vivienda modular (inhaus)

Page 1

SINGULAR CONSTRUCTION SYSTEMS architecture, 7th semester universidad de alicante (spain) contact: sirvent@ua.es coordinator: daniel sirvent

[dr. architect / building technology engineer]

teaching program & course guide sep-dec 2019/20


TEACHING PROGRAM

SINGULAR BUILDING SYSTEMS FOREWORD

Singular Building Systems [SCS in spanish] understands technology as an indissoluble part of the process of architectural creation. The specific topic of this subject is industrialization in architecture. The objective is to use light prefabrication technologies, composition based on modular grids, construction with three-dimensional cells, aggregative systems, etc., as tools to generate new project ideas and formal compositions. The course follows the self-described ‘I+CT method’; we think that Architecture is both Idea and Construction, ‘Art and Technique’ as Gropius defended in the Bauhaus, or ‘Built Idea’ in the words of Campo Baeza. We also rescue and reinterpret concepts of Metabolist Movement and the Archigram Group that are closely related to the main goal of the course. The contents and concepts will be worked in a practical way: the course orbits around a Project that the student will have to face, solve and define as if it were a real case, emphasizing materiality, and defining all necessary details so that the project can be built.

On this occasion, the III ‘inHAUS LAB’ International Competition, whose objective is the design of a modular housing, has been chosen as the central theme for Technology Project [TdC]. 2 | SCS teaching guide 2019-20

Sistemas Constructivos Singulares [SCS] entiende la tecnología como una parte indisoluble del proceso de creación arquitectónica. La materia específica que se trata en esta asignatura es la industrialización en la arquitectura. El objetivo es utilizar tecnologías de prefabricación ligera, composición basada en tramas modulares, construcción con células tridimensionales, sistemas agregativos, etc., como herramientas para generar nuevas ideas de proyecto y composiciones formales. El curso sigue el autodenominado ‘método I+CT’; pensamos que la Arquitectura es a la vez Idea Y Construcción, ‘Arte y Técnica’ como defendía Gropius en la Bauhaus, o ‘Idea Construida’ en palabras de Campo Baeza. También rescatamos y reinterpretamos conceptos del Movimiento Metabolista y del Grupo Archigram que se encuentran muy relacionados con el tema central del curso. Los contenidos y conceptos se trabajarán de forma eminentemente práctica: el curso orbita en torno a un Proyecto que el alumno deberá afrontar, resolver y definir como si de un caso real se tratara, a nivel de Proyecto de Ejecución, poniendo énfasis en su realidad material, y definiendo hasta el último detalle necesario para que se pueda construir.

En esta ocasión, se ha elegido como tema central para este Proyecto [TdC, Trabajo de Construcción] el III Concurso Internacional ‘inHAUS LAB’, cuyo objetivo es el diseño de una vivienda modular.


Nakagin Capsule Tower Tokio, JP 1972 (Kisho Kurokawa)

Plug-in Capsule Homes --, GB 1964 (Warren Chalk)

3|


TdC: TECHNOLOGY PROJECT

inHAUS LAB III MODULAR ARCHITECTURE CONTEST

‘La vivienda okupa’ Mención Honorífica 2017 (I edición Concurso inHAUS)

The ‘inHAUS LAB’ Contest is an initiative of the prefabricated housing company ‘Casas inHAUS’ that was created for the purpose of rewarding creativity and innovation in Architecture.

El Concurso ‘inHAUS LAB’ es una iniciativa de la empresa de viviendas prefabricadas ‘Casas inHAUS’ que nace con la intención de premiar la creatividad e innovación en la Arquitectura.

The goal is to promote the use of new technologies of industrialization without forgetting the mantra learned in the classroom: ‘The house has to be the reflection of who inhabits it’.

El objetivo es impulsar el uso de nuevas tecnologías de industrialización del sector sin perder un ápice del mantra aprendido en las aulas: ‘la casa ha de ser el reflejo de quien la habita’.

The main purpose of the contest is to design of a modular house that meets the specifications set out in the rules, and offers a technical and formal response to the requirements indicated.

El concurso consiste en el diseño de una vivienda modular que cumpla con las especificaciones planteadas en las bases, y ofrezca una respuesta técnica y formal a los requerimientos señalados.

The proposals selected by the jury, in addition to receiving a cash prize, will become part of the inHAUS Catalog, and will be manufactured as many times as customers demand; in return, the authors of the project will receive their corresponding design royalties (2% of sales during the first 5 years).

Las propuestas seleccionadas por el jurado, además de recibir un premio en metálico, pasarán a formar parte del Catálogo inHAUS, y se fabricarán tantas veces como los clientes lo demanden; a cambio, los autores del proyecto recibirán sus correspondientes royalties de diseño (2% de las ventas durante los primeros 5 años).

4 | SCS teaching guide 2019-20


‘Proyecto Patio Casa’ Mención Honorífica 2018 (II edición Concurso inHAUS)

‘Modelo Suma’ Primer Premio 2018 (II edición Concurso inHAUS)

‘Modelo Colmenarejo’ [1er premio conc. 2018] catálogo inHAUS 2018 (C. Gomez / R. Cullen / P. Muñoz / M. García)

5|


WHY?

OBJECTIVES The ‘inHAUS Lab’ contest aims to promote new ways of exercising architecture, rewarding students who stand out for their creativity in the search for new modular housing solutions without forgetting the high constructive quality, the optimization of processes, and the improvement of people's living spaces.

El concurso ‘inHAUS Lab’ pretende promover nuevas formas de ejercer la arquitectura, premiando a los estudiantes que destaquen por su creatividad en la búsqueda de nuevas soluciones de vivienda modular sin olvidar la alta calidad constructiva, la optimización de los procesos, y la mejora de los espacios de vida de las personas.

That is why innovative contributions in design, quality, technology, manufacturing processes, etc., as well as optimization in production, transportation and assembly costs will be positively valued.

Es por ello que se valorará positivamente las aportaciones innovadoras en diseño, calidad, tecnología, procesos de fabricación, etc., así como la optimización en los costes de producción, transporte y montaje.

Those proposals that include bioclimatic improvements, energy savings, use of natural resources and renewable energy sources, etc. will also be appreciated.

También serán apreciadas aquellas propuestas que incluyan mejoras de carácter bioclimático, ahorro energético, aprovechamiento de los recursos naturales y fuentes de energía renovables, etc.

Timayui Kindergarten Santa Marta, CL 2011 (Giancarlo Mazzanti)

6 | SCS teaching guide 2019-20


Crash Urbanism Quito, EC 2015 (odD+)

Â

7|


WHAT?

PROGRAM The contest rules raise the project of a ‘modern’ modular housing with all the comforts of a first residence. The program of uses is free, in order not to set limits and encourage creativity; the only condition is that the house has at least one bedroom on the ground floor. The proper functioning of all rooms in terms of positioning, orientation and distribution must be taken into account, and the welfare of its future inhabitants must be guaranteed.

Post-Family Domesticity AA School of Architecture, UK 2018 (Yewen Jin)

8 | SCS teaching guide 2019-20

Las bases del concurso plantean el proyecto de una vivienda modular ‘de diseño’ con todas las comodidades de una primera residencia. El programa de usos es libre, con el fin de no poner límites y fomentar la creatividad; como única condición, la vivienda contará al menos con un dormitorio en planta baja. Se deberá de tener en cuenta el correcto funcionamiento de todas las estancias en cuanto a posicionamiento, orientación y distribución, y garantizar el bienestar de sus futuros habitantes.


WHO?

USERS In order to approximate the contest to the educational needs and teaching objectives of the subject, a series of additional conditions have been added to the initial requirements contained in the bases: use of three-dimensional Modular Aggregation systems, light prefabrication technologies and dry construction. The modular construction allows adding or removing elements based on the needs of the client; this provides flexibility, adaptability to different types of families, and variability over time. It also admits the possibility of creating different compositions with the same modules, varying only the rules or laws of aggregation. To demonstrate the possibilities of the proposed modular system, it is established as an additional condition to the contest the design of five different houses (different sizes and heights also). At least three of these five homes must have two floors, in order to practice the aggregation of modules in height, and the integration of vertical communications in modular frames.

Con la finalidad de aproximar el concurso a las necesidades formativas y objetivos docentes de la asignatura, se han añadido una serie de condicionantes adicionales a los requisitos iniciales contenidos en las bases: uso de sistemas de Agregación Modular Tridimensional [AMT], tecnologías de prefabricación ligera y construcción en seco. La construcción modular permite agregar o suprimir elementos en función de las necesidades del cliente, lo cual aporta flexibilidad, adaptabilidad a diferentes tipos de familias, y variabilidad en el tiempo. También admite la posibilidad de crear diferentes composiciones con los mismos módulos-tipo, variando únicamente las reglas o leyes de agregación de los mismos. Para demostrar las posibilidades del sistema modular propuesto, se establece como condición adicional al concurso el diseño de cinco agrupaciones distintas, de diferentes tamaños y alturas. Al menos tres de estas 5 viviendas deberán tener como mínimo dos plantas, con el objeto de practicar la agregación en altura de los módulos, y trabajar la integración de las comunicaciones verticales en las tramas modulares. 9|


WHERE?

SITE DESCRIPTION According to the bases of the contest, no specific location has been defined. Considering that the purpose is to design a 'type' modular home, to be included in a catalog and built in any location proposed by future clients, it is expected that the proposal has a certain capacity to adapt to any circumstance of the land: flat, uneven, stepped, ... However, with the purpose of studying the encounter with the land (conceptually and formally) and analyzing unique processes such as transport logistics and assembly of modules (‘implementation’, using terms of the company inHAUS) in a specific place, it is proposed to use the locations described by the subject ‘Urbanism 4’ in its exercise. This work deals generically with the theme ‘green infrastructure and coastal landscape’, and proposes a total of 10 locations along the coast of the provinces of Alicante and southern Valencia, linked to mediumsized coastal towns: + Cullera (Ribera del Xúquer) + Gandía (La Safor) + Denia (Marina Alta) + Xàbia (Marina Alta) + Calpe (Marina Alta) + Benidorm (Marina Baja) + Villajoyosa (Marina Baja) + El Campello (Alicante-Elche) + Santa Pola (Alicante-Elche) + Torrevieja (Vega Baja) The specific location within these regions or functional areas is not precisely delimited; In each of the municipalities, ecological-urban corridors have been indicated, and students will have to study them to discover their possibilities. The issue to be treated at an urban scale is the city edge; In those areas, a location that has a direct relationship with a natural geographical element should be chosen.

10 | SCS teaching guide 2019-20

Según las bases, no hay limitación en cuanto al terreno. Dado que el objeto del concurso es el diseño de una vivienda modular ‘tipo’, para ser incluida en un catálogo y construida en cualquier localización que propongan los futuros clientes, se espera que la propuesta posea una determinada capacidad para adaptarse a cualquier circunstancia del terreno: plano, en desnivel, escalonado, … No obstante, y con la finalidad de estudiar conceptual y formalmente el encuentro del conjunto con el terreno, y analizar procesos singulares como la logística del transporte y el acopio y ensamblaje de módulos (‘implantación’, utilizando términos propios de la empresa inHAUS) en un lugar concreto, se propone utilizar los ámbitos de trabajo descritos por la asignatura ‘Urbanismo 4’ en su ejercicio de curso. Este trabajo versa de forma genérica sobre el tema ‘infraestructura verde y paisaje litoral’, y plantea un total de 10 localizaciones a lo largo de la costa de las provincias de Alicante y sur de Valencia, vinculadas a poblaciones costeras de tamaño medio: + Cullera (Ribera del Xúquer) + Gandía (La Safor) + Denia (Marina Alta) + Xàbia (Marina Alta) + Calpe (Marina Alta) + Benidorm (Marina Baja) + Villajoyosa (Marina Baja) + El Campello (Alicante-Elche) + Santa Pola (Alicante-Elche) + Torrevieja (Vega Baja) La ubicación concreta dentro de estas comarcas o áreas funcionales no se encuentra delimitada con precisión; en cada uno de los municipios se han indicado unos corredores ecológico-urbanos que los alumnos tendrán que estudiar para ver sus posibilidades. El tema a tratar a escala urbana es el borde de ciudad; en esas zonas, se deberá escoger una ubicación que posea una relación directa con algún elemento geográfico natural.


11 |


HOW?

TECHNOLOGY: SYSTEMS & MATERIALS The contest aims to reward the participants' commitment to understand and apply a modular construction system to the design of a single-family home. The house will have as many (three-dimensional) modules as necessary, based on the proposed functional program and the global design. The total constructed area will range between 150 and 300 m2. The composition and relationship of the modules to each other is free: they can be placed adjacent, superimposed, on stairs, perpendicular, ... However, it is important to emphasize that a single-family house is not a mere accumulation of modules, but an organism with its own entity that responds to a project idea. The search for the dimension (and shape) of the module-type must be free, adapting the 3D module both to the needs of the home (‘functional module’) and to transport, assembly and union criteria (‘constructive module’).

Alpine Shelter ‘Skuta’ Skuta, SI 2015 (OFIS architects)

El concurso pretende premiar el compromiso de los participantes para comprender y aplicar un sistema modular de construcción al diseño de una vivienda unifamiliar. La vivienda estará formada por tantos módulos (tridimensionales) como sean necesarios, en base al programa de usos propuesto y al diseño del conjunto. La superficie construida total oscilará entre 150 y 300 m2. La composición y relación de los módulos entre sí es libre: se pueden colocar adyacentes, superpuestos, en escalera, perpendiculares, … No obstante, es importante destacar que una vivienda no es una mera acumulación de módulos, sino un organismo con entidad propia que responde a una idea de proyecto. La búsqueda de la dimensión (y forma) del módulo-tipo ha de ser libre, adecuando dicho módulo 3D tanto a las necesidades de la vivienda (‘módulo funcional’) como a criterios de transporte, montaje, unión, etc. (‘módulo constructivo’). 12 | SCS teaching guide 2019-20


WHEN?

CONTEST REGULATIONS In order to participate in the contest, prior registration will be required through the contest website. The deadline for submitting proposals ends on January 13, 2020.

Para poder participar en el concurso será necesaria la inscripción previa a través de la web oficial del concurso. El plazo para la presentación de las propuestas finaliza el 13 de enero de 2020.

The presentation format will be the horizontal A1 template provided by ‘Casas inHAUS’. Participants must deliver this panel in two different files: high resolution PDF, and JPG at 72 dpi and maximum size of 5 Mb.

El formato de presentación será la plantilla A1 horizontal proporcionada por ‘Casas inHAUS’. Los participantes deberán entregar este panel en dos archivos distintos: PDF de alta resolución, y JPG a 72 ppp y tamaño máximo de 5 Mb.

Panel A1 must contain at least: + plants at 1/100 + elevations and significant sections at 1/100 + infographics / photomontage + brief textual description of the project In addition, and since one of the sponsors offers a prize for the best kitchen design, a 3D view should also be included where the colours and materials used for the kitchen are appreciated.

El panel A1 deberá contener, como mínimo: + plantas a 1/100 + alzados y secciones significativas a 1/100 + infografía / fotomontaje + breve descripción textual del proyecto Además, y puesto que uno de los patrocinadores ofrece un premio al mejor diseño de cocina, se deberá incluir también una vista 3D donde se aprecien los colores y materiales empleados para la cocina.

Hotel Aire de Bardenas Tudela, ES 2006 (E. Lopez & M. Rivera)

13 |


LEARNING TECHNIQUES

METHODOLOGY

Taller ‘Sistemas Agregativos sobre Tramas Modulares’ Univ. Lima, PE 2018 (prof. Daniel Sirvent)

ACTIVE, PARTICIPATIVE, COOPERATIVE SYSTEM

One of the approaches of the EHEA is the transition from a teachingbased training to a student-centered training, in which learning is selfdirected.

Uno de los planteamientos del EEES es el paso de una formación basada en la enseñanza a una formación centrada en el estudiante, y en la que el aprendizaje es autodirigido.

The SCS subject uses an active and participative teaching methodology with techniques for cooperative and collaborative learning.

La asignatura SCS utiliza una metodología docente activa y participativa con técnicas para el aprendizaje cooperativo y colaborativo.

This system, which is an interpretation of pedagogical theories by several authors such as R. Wild, L. Malaguzzi, A.S. Neill, H. Gardner, R. Steiner [Waldorf], F. Tonucci, M. Montessori, etc., affirms that students should not be provided with processed knowledge; instead of this, they must have the opportunity to learn for themselves through personal activity [JH Pestalozzi]. It is the student himself who must build the knowledge, while the teacher adopts the role of facilitator instead of contents provider [L. Vygotsky].

Este sistema, que es una interpretación de teorías pedagógicas de autores como R. Wild, L. Malaguzzi, A.S. Neill, H. Gardner, R. Steiner [Waldorf], F. Tonucci, M. Montessori, etc., afirma que a los alumnos no se les deben proporcionar conocimientos ya construidos, sino la oportunidad de aprender por sí mismos mediante la actividad personal [J.H. Pestalozzi]. Es el alumno quien debe construir el aprendizaje, mientras que el maestro adopta el papel de facilitador, no proveedor de contenido [L. Vygotsky].

For this, the face-to-face classes adopt strategies and techniques for self-regulation of learning (active methodology): flipped classroom or reverse learning, cooperative learning in teams, case studies, gamification, assignment of roles, etc. Positive interdependence (collaborative learning) is encouraged through correction of works among students themselves, using the 'Peer Review' system.

Para ello, las clases presenciales adoptan estrategias y técnicas para la autorregulación del aprendizaje (metodología activa): flipped classroom o aprendizaje inverso, aprendizaje cooperativo en equipos, estudio de casos, gamificación, asignación de roles, etc. La interdependencia positiva (aprendizaje colaborativo) se fomenta mediante la corrección entre alumnos o 'Peer Review'.

14 | SCS teaching guide 2019-20


15 |


WEEKLY GOALS

USER’S GUIDE WORK DEVELOPMENT

SCS intends to approximate the work in the classrooms to the daily reality of any architecture studio. For this, a methodology based on PBL techniques 'Project Based Learning' has been designed, and which consists in the resolution of an architectural project [TdC, Construction Work] with a series of predetermined conditions that allow student work the specific subject syllabus. This Project, which will be developed throughout the four-month period (15 weeks), is structured in four sequential phases: + Analyze (ph. 1) + Think (ph. 2) + Act (ph. 3) + Communicate (ph. 4) Training activities connected with professional performance are proposed every week so that the student can develop useful competences for their future work: analysis of referents, conceptual narratives, programmatic speculations, logistics and timelines, technical resolutions, tectonic investigations, material layers, etc. These Non-Recoverable Activities [ANR], which have been designed with the intention of practicing specific concepts in a timely manner, and which are related to the partial phases of the [TdC], can be grouped as follows: - L 'lectures', interactive theoretical classes - M 'masterclass', conferences given by specialists - I 'interaction', consultations with teachers from other areas - P 'practicing', partial phases of the ToC - E 'exercises', short works, analysis and exhibitions - W 'workshop', thematic workshops - V 'site-visit', visits to works and / or industries - K 'pecha-kucha', public exhibition of work

16 | SCS teaching guide 2019-20

SCS pretende aproximar el trabajo en las aulas a la realidad cotidiana de cualquier estudio de arquitectura. Para ello, se ha diseñado una metodología basada en técnicas PBL ‘Project Based Learning’ (Aprendizaje Basado en Proyectos), y que consiste en la resolución de un Proyecto arquitectónico [TdC, Trabajo de Construcción] con una serie de condicionantes prefijados que permitan al alumno trabajar el temario específico de la asignatura. Este Proyecto, que se desarrollará a lo largo de todo el cuatrimestre (15 semanas), se estructura en cuatro fases secuenciales: + Analizar (fase 1) + Pensar (fase 2) + Actuar (fase 3) + Comunicar (fase 4) Cada semana se plantean actividades formativas conectadas con el desempeño profesional para que el estudiante pueda desarrollar competencias útiles para su futuro laboral: análisis de referentes, narrativas conceptuales, especulaciones programáticas, logística y líneas temporales, resoluciones técnicas, investigaciones tectónicas, capas materiales, etc. Estas Actividades No Recuperables [ANR], que se han diseñado con la intención de practicar conceptos concretos de manera puntual, y que están relacionadas con las fases parciales del [TdC], se pueden agrupar de la siguiente manera: - L 'lectures', clases teóricas interactivas - M 'masterclass', conferencias impartidas por especialistas - I 'interaction', consultas con docentes de otras áreas - P 'practicing', fases parciales del TdC - E 'exercises', trabajos cortos, análisis y exposiciones - W 'workshop', talleres temáticos - V 'site-visit', visitas a obras y/o industrias - K 'pecha-kucha', exposición pública del trabajo


17 |


18 | SCS teaching guide 2019-20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.