DCU-Camping Albuen Strand

Page 1

CAMPING magasinet 2020

Smukt beliggende i det sydvestlige hjørne af Lolland UK/ Beautifully situated in the southwest corner of Lolland D/ In wunderschöner Lage in der südwestlichen Ecke von Lolland Alt til din campingferie på DCU.dk

Vesternæsvej 70 | DK-4900 Nakskov Tlf. +45 54 94 87 62 | albuen@dcu.dk www.camping-albuen.dk Åben / open / offen: 20.03 - 18.10.20

Albuen Strand


ATTRAKTIONER / Attractions / Attraktionen

16

Næstved

15 Møns klint

10

Nakskov

5 1

9 6 13

2

12

Maribo

2

3 4

14

Nykøbing F

7 8 11

1

Knuthenborg Safaripark www.knuthenborg.dk

2

Lalandia www.lalandia.dk

3

Middelaldercentret www.middelaldercentret.dk

4

Fuglsang Kunstmuseum www.fuglsangkunstmuseum.dk

5

Krokodille Zoo www.krokodillezoo.dk

6

Frilandsmuseet www.museumlollandfalster.dk

7

Guldborgsund Zoo & Botanisk have www.guldborgsundzoo.dk

8

Marienlyst Gokart & Paintball Center www.gokart.dk

9

Postbåden www.postbåden.dk

10

Dodekalitten www.dodekalit.dk

11

Golf & Fun Park www.golffunpark.dk

12

Naturpark Maribo www.hobyputandtake.dk

13

Hoby Put and Take www.smk.dk

14

Stubbekøbing motorcykel- og Radiomuseum www.motorcykelogradiomuseum.dk

15

Geocenter Møns Klint www.geocentermoensklint.dk

16

BonBon-Land www.bonbonland.dk


VELKOMMEN / Welcome / Willkommen

Kære gæst Ro og fred er efterhånden en mangelvare mange steder, men på ingen måde på Albuen. Her er camping ”Back to Basic”, og du vil blive fyldt med fornyet energi for her dominerer naturen, havet og den friske luft. Smukt beliggende langt ude på Vestlolland, lige bagved digerne ved Langelandsbæltet og Naturpark Nakskov Fjord. Campingpladsen har sit navn efter Albuen Tange, som går 7 km ud mellem fjord og bælt med ”Blå Flag” badestrand og strandenge. Helt perfekt til badedage på stranden, vandreture og lystfiskeri. Her er også et rigt fugleliv, hvor svalerne dominerer om sommeren, men hvor her også er både Glenter, Musvåger og Tårnfalke at nyde og beundre. Nakskov Fjord byder på en naturskøn lagune, hvor det stille lave vand er perfekt for kajak og kitesurfing. Campingpladsen byder bl.a. på store åbne pladser, udendørs swimmingpool, legeplads, aktivitetsområde med 2 nyanlagte petanquebaner samt et stort område velegnet til større træf. Der er udlejning af hytter og cykler. I juli måned er der aktivitetsprogram for børnene. Albuen er noget helt specielt, som alle bør opleve.

www.camping-albuen.dk

UK/ Dear guest Calmness and peace is now in short supply in many places, but by no means on Albuen. Here is camping ”Back to Basic” and you will be filled with renewed energy for the predominant nature, the sea and the fresh air. Beautifully situated far out in West Lolland, just behind the dikes at Langeland belt and Naturepark Nakskov Fjord. The campsite is named after nature area Albuen going 7 km out between fjord and belt with blue flag beach and salt marshes. Absolutely perfect for bathing days at the beach, hiking and fishing. There is also a rich birdlife, where the swallows dominate in the summer but where there are also Kites, Buzzards and Kestrels to enjoy and admire. Nakskov Fjord offers a scenic lagoon where the calm shallow water is perfect for kayaking and kite surfing. The campsite features include large open spaces, outdoor swimming pool, playground, activity area with 2 newly built petanque courts and a large area suitable for large gatherings. There are rental cabins and bicycles. In July, there are activities for children. Albuen is something very special that everyone should experience.

D/ Lieber Gast Willkommen zu Ruhe und Frieden ist jetzt in kurzen Verbindung zu vielen Orten, aber keineswegs auf Albuen Strand Camping. Hier ist der Campingplatz ”Back to Basic” in dem sie neue Energie tanken können, genießen Sie die Natur, das Meer und die frische Luft. Weit in West Lolland gelegen, direkt hinter den Deichen am Langelandbelt und am Naturpark Nakskov Fjord. Der Campingplatz befindet sich unmittelbar an der Albuen Landzunge, 7 km lang zwischen Fjord und seinen Salzwiesen, direkt am Strand mit dem Gütesiegel der blauen Flagge Absolut perfekt für Badetage am Strand, hier können sie wandern, Rad fahren und auch angeln. Da gibt es auch die Möglichkeit, die heimische Vogelwelt zu beobachten, wo im Sommer die Schwalben dominieren, aber auch Rotmilan, Bussarde und Turmfalke zum Genießen und Bewundern sind. Nakskov Fjord bietet eine vorgelagerte malerische Lagune, wo sie im seichten Wasser sehr viel Platz haben, Kajak und Kite-Surfen ist dort sehr Angesagt. Der Campingplatz bietet große offene Raume, einen Außenpool, einen Kinderspielplatz, Aktivitätsbereich mit 2 neue Petanque-Plätzen und einen Platz für größere Versammlungen. Wir bieten ihnen die Vermietung von Hütten und Fahrrädern an. Im Juli gibt es Aktivitäten für Kinder. Camping Albuen ist etwas Besonderes, das jeder erleben sollte.

3


ISABELLA AIR – CIRRUS NORTH 400

www.isabella.net

4


G P S - N AV I G AT O R E R T I L C A M P I N G E N T U S I A S T E R

CAMPER 780|785 & DIGITAL TRAFFIC Garmin Camper er vores avancerede GPS-navigatorer til campingentusiaster, der altid er på farten. Camper viser dig vej på store skærme og hjælper dig sikkert frem til destinationen – med ruteforslag, vejadvarsler og interessepunkter1, som er skabt til campinglivsstilen. Camper 785 tilføjer indbygget kørselskamera. ACSI, Campercontact, Trailer's PARK, TripAdvisor, Foursquare.

1

©2019 Garmin Ltd. samt datterselskaber.

www.camping-albuen.dk

5


StandBy helårs fortelte fra Svenske Telt Står du og mangler et StandBy telt, der passer på alle campingvogne? Et StandBy telt er, som navnet antyder, et helårstelt, som du trygt kan forlade, da det lukkes på bagsiden, og derfor kan stå på ”standby”, indtil du er tilbage. Dansk Teltimport er eneforhandler i Danmark og har solgt Standby telte i 19 år. Når du køber det originale StandBy telt fra Svenske telt, er alt med i prisen – inklusiv levering. De mange

års erfaring med salg af telte har gjort os til en yderst kompetent forhandler med stor ekspertise. Vi servicerer kunder fra hele Danmark, så du bør ikke tøve med at kontakte os.

StandBy teltet er markedets ældste og mest gennemprøvede helårstelt Ren Fritid

Vores nyeste produkt, Pist Væk fjerner nemt uønskede belægninger bl.a. på teltdugen. Ren Fritid produkter er alle testvindere, og sælges af de fleste campingforhandlere i hele Skandinavien. Alle Ren Fritid produkter lever op til de strengeste miljø krav i EU.

6

t os på Kontak timport.dk t@tel kontak

DANSK TELTIMPORT v / Ina & John Damgaard Tlf. 39 65 12 98 www.teltimport.dk


ATTRAKTIONER / Attractions / Attraktionen

GEOCENTER MØNS KLINT

Geocenter White Cliffs / Geocenter White Cliffs

Rejs 70 mio. år tilbage i tiden og få viden samt sjov for hele familien med bl.a. 3D biograf, eventyrlige udstillinger og meget mere. Oplev Danmarks fødsel på Møns klint og gå en tur i den flotte natur omkring klinten. UK/ Travelling 70 million. years back in time and gain knowledge as well as fun for the whole family including 3D cinema, adventurous exhibitions and more. Experience the birth of Denmark at the Cliffs cliff and go for a walk in the beautiful landscape at the cliff. D/ Reisen Sie um ca. 70 Millionen Jahre zurück und erlangen dort das Wissen, erleben Sie Spaß für die ganze Familie, einschließlich 3D-Kino, Abenteuer- Ausstellungen und vieles mehr. Erleben Sie die Geburt Dänemarks. Wandern Sie entlang der Klippe oder erfreuen Sie sich an einem Spaziergang in der schönen Landschaft “White Cliffs“.

PÅ CYKEL

By bike / Auf dem Fahrrad Det flade Lolland er perfekt til cykelture. I og omkring Naturpark Nakskov Fjord finder du smukke cykelture. Danmarks længste digecykelsti går fra Rødby til Nakskov og ligger lige ud for Albuen Camping. Ta’ cyklen på diget til Langø og nyd et pitstop på den hyggelige Café på havnen. UK/ The flat Lolland is perfect for cycling. In and around Naturepark Nakskov Fjord you will find beautiful cycling. Denmark’s longest dike cycle path goes from Rodby to Nakskov and is located just off the Albuen Camping. Take your bike on the dike to Langø and enjoy a pit stop at the cozy Café at the harbor. D/ Auf dem Fahrrad ist das flache Lolland ideal zum Radfahren. In und um den Naturpark Nakskov Fjord finden Sie schöne Radwege. Dänemarks längster Deich-Radweg führt von Rodby nach Nakskov und ist in unmittelbarer Nahe zum Albuen Strand Camping nur 100m entfernt. Nehmen Sie Ihr Fahrrad mit auf den Deich und radeln sie nach Lango und genießen Sie am Hafen einen Boxenstopp in dem gemütlichen Café oder dem Hafenimbiss.

www.camping-albuen.dk

7


ATTRAKTIONER / Attractions / Attraktionen

Foto: Middelaldercentret

MIDDELALDERCENTRET

Medieval center / Mittelalterzentrum

Bevæg jer direkte ind i år 1400 med ridderturneringer, fabeldyr når middelalderbyens travle mennesker sommeren igennem byder på både spændende og lidt uhyggelige oplevelser. UK/ Wander directly into the year 1400 with jousting, imaginary creatures when medieval city busy people throughout the summer offers both exciting and a little scary experiences. D/ Sie schlendern direkt in das Jahr 1400 unteranderem mit Ritterturnieren und fabelhaften Tieren. Erleben Sie die mittelalterliche Stadt, wo viel beschäftigte Leute den ganzen Sommer Sie unterhalten wollen, was Ihnen spannende und ein wenig beängstigende Erfahrungen bereitet.

PETER HANSENS HAVE

Garden / Garten

En af Europas største plantesamlinger I privat eje. Unik plantesamling i det 30.000 m2 store anlæg. Kun 2 km. fra Albuen UK/ One of Europe’s largest plant collections in private ownership. Unique plant collection in the 30,000 m2 plant. Just 2 km. from Albuen D/ Eine der größten europäischen Pflanzensammlungen in Privatbesitz. Einzigartige Pflanzen­sammlung in der 30.000 m2 großen Anlage. Nur 2 km von Albuen. 8


Mest erfaring inden for lufttelte

Club Air - Nu også i All Season

Rally Air 330 - Det ultimative Drive Away fortelt

Extension og solsejl kan tilkøbes

Fåes også som All Season - højde 220/300

Mobil Air - Specialdesignet til Adria Action 361/391

Air Break, læsejl i luft - Nu også som All Season Fåes i 3 og 5 fløje

Der er et Kampa fortelt til alle autocampere og campingvogne. Markedets bedste lufttelt. Enkelt og hurtigt at sætte op og tage ned. Tilpas teltet til dine behov med de mange muligheder for ekstra udstyr. Kampa har telte til rejse- og sæsonbrug.

Kampa har også et stort udvalg af familie iglo telte

Stort udvalg af familie iglo telte, som passer til familier i alle størrelser Se dem opslået hos din nærmeste forhandler

Find din forhandler på www.campingagenten.dk Find din forhandler på www.campingagenten.dk

www.camping-albuen.dk

9


NAKSKOV

Byen med de mange aktiviteter

/ The city with the many activities / Die Stadt mit vielen Aktivitäten

Nakskov by er altid et besøg værd –Nakskov byder på næsten alt i dagligvarebutikker, mange speciel butikker og hyggelige cafeer. Gå en tur i den hyggelige gågade hvor der altid er et godt tilbud at finde. Flere fredage om året holdes der aftenåbent til kl. 21 i byens butikker, altid med hyggelige arrangementer og særligt gode tilbud. Der er gode parkeringsforhold overalt i byen. UK/ Nakskov city is always worth a visit -Nakskov offers almost everything in grocery stores, many specialty shops and cozy cafes. Take a walk in the cozy pedestrian street where there are always great deals to be found. More Fridays annually held evening open late until 21 of the town‘s shops, always with pleasant events and special bargains. There is good parking anywhere in the city. D/ Nakskov Stadt ist immer einen Besuch wert! Nakskov hat fast alles, besuchen sie die Lebensmittelgeschäfte (auch Discounter), viele Fachgeschäfte und gemütliche Cafés auch das Shoppen kommt hier nicht zu kurz. Machen Sie einen Spaziergang durch die gemütliche Fußgängerzone, hier finden sie immer etwas. Teilweise ist freitags bis abends 21.00 Uhr geöffnet. Von den Geschäften der Stadt, immer mit angenehmen Veranstaltungen und besonderen Schnäppchen. Es gibt überall gute Parkmöglichkeiten Stadt.

10


www.camping-albuen.dk

11


Camping_annonce_nov_2018.qxp_Layout 1 25/11/2018 20.22 Side 1

STREAM DE NYESTE PREMIEREFILM - UDEN ABONNEMENT

blockbuster.dk 12


TURBO COMO

Flere cykeloplevelser med større komfort Turbo Como er en moderne cykel til dig, som ønsker en klimavenlig, komfortabel og stadig effektiv måde at komme fra A til B - eller for dem, som ønsker at nyde god weekendtur. Turbo Como er udviklet og designet af det amerikanske cykelmærke Specialized, som har en lang historik med udvikling og produktion af det ypperste indenfor cykler og tilbehør. Med sin naturligt glidende, lydløse og kraftfulde motor vil Turbo Como give dig ekstra kræfter, og i samspil med det integrerede batteri, vil el-cyklen gøre dig i stand til at klare længere afstande med større overskud. Alle Turbo Como-modeller kommer med integrerede skærme, bagagebærer samt for- og baglygter. Batteri og motor er placeret i selve rammen, så el-cyklen fremstår med et stilrent og slankt design. På styret sidder et display, hvor du blandt andet kan se hastighed, distance og batteriniveau. Turbo Como-modellerne giver dig en cykeloplevelse, som du aldrig før har oplevet. Og med sin egen app, Mission Control, giver Turbo Como dig mulighed for at skræddersy din køreoplevelse efter personlige behov. Indstil blot din destination samt hvor meget hjælp motoren skal give dig på din vej, så sørger Mission Control for, at du ikke lige pludselig løber tør for strøm. Alt sammen medvirkende til, at du får mulighed for flere cykeloplevelser med større komfort. Find din lokale Specialized-forhandler her - www.specialized.com/store-finder - eller læg vejen forbi et Turbo Test Center: CYKELEXPERTEN MEGASTORE

ROLSTED CYKLER VIBORG

Slotsherrensvej 103, 2720 København

NÆSTVED CYKEL CENTER Vestre Kaj st., 4700 Næstved

HOLBÆK CYKELCENTER Stenhusvej 60, 4300 Holbæk

Ll. Sankt Hans gade 22, 8800 Viborg

CYKEL-MADS

Storegade 27, 7620 Lemvig

PERFORM AALBORG Kuhlausvej 11, 9200 Aalborg

JENSEN CYKLER

Vestre Ringgade 27, 8000 Aarhus

specialized.com/turbo

www.camping-albuen.dk

13


SPORT SILVER SELECTION

Masser af lækkert udstyr til de helt rigtige priser.

15

kampagnemodeller

152.200,-

fra kr.

inkl. lev.omk.

ALT INKLUSIV: • ALKO AAA Premium bremser • 17” alufælge i KNAUS Design • Glatte alusider • Vægtforhøjelse • Stabilform støtteben • STYLE PLUS dør m/vindue og mørklægning• Myggenetsdør • Heki II tagluge • Næsehjul med vægtangivelse • Røgalarm • EvoPore HRC madras • Lameludtræk mellem enkeltsenge

Alle os med Knaus

Find din forhandler på Knaus.dk

• Cozy Home pakke: (puder, tæpper, dug) • El-gulvvarme • Svingbar TV-holder • Ambiente belysning • El-pakke • Udvendig Kombi-stikdåse • Vindue inkl. Rollo i toiletrum • Vandfiltersystem BWT ”Best-Camp mini” • Lademodul (uden batteri) • 45 l friskvandstank og 25 l spildevandstank på hjul Agent: IntercampTlf. 7684 0820

FANTASTISKE KABE

DESIGN, SIKKERHED OG BOKOMFORT Uanset hvad du vælger, er du sikker på at få helårskomfort, sikkerhed, tryghed og gennemtænkte løsninger. CLASSIC

ÆDELSTEN

ROYAL OG HACIENDA

IMPERIAL

En modelserie med en lidt kortere udstyrsliste og færre tilvalgsmuligheder, men med KABE’s høje standarder hele vejen igennem.

En serie til dig, der stiller store krav til basisudstyr og komfort med mange gennemtænkte detaljer og løsninger.

Til dig, der vil have den sidste nye teknik og ikke vil nøjes med mindre. Her får du alt fra Ædelstenserien, plus en masse ekstra.

Vores eksklusive topklasse. Til dig, som ikke vil nøjes med mindre end det absolut bedste. Imperial-serien er juvelen på toppen af kronen.

Find din forhandler på www.kabe.dk

Importør: Intercamp Tlf. 7684 0820

Camping hele året med KABE

14


HJERTESTARTER

FRISK MORGENBRØD

Defibrillator / Defibrillator

Fresh bread / frische Frühstücksbrötchen

Her på denne campingplads, har vi naturligvis installeret hjertestarter. De første minutter er livsvigtige. Ring 1-1-2, start hjertelungeredning og få hentet hjertestarteren. Et elektrisk stød med en hjertestarter vil ofte kunne få hjertet til at slå igen. Uden hjælp overlever personen ikke.

Her på campingpladsen sørger vi for lune basser og brød lige fra morgenstunden. Vi har egen ovn, en såkaldt bake-off, som sikrer frisk morgenbrød og en god start på dagen. Morgenbrød skal bestilles og betales til den efterfølgende dag, indenfor butikkens åbningstid. Morgenbrød kan bestilles hver dag i hele sæsonen og kan afhentes fra kl. 8.00.

UK/ Naturally, we have a defibrillator installed at this campsite. The first few minutes are vital. Dial 1-1-2, start cardiopulmonary resuscitation (CPR) and get hold of the defibrillator. An electric shock from a defibrillator will often get the heart beating again. Without help, the person will not survive.

UK/ Here at the campsite we provide warm Danish pastries and bread from the crack of dawn. We have our own bake-off oven, ensuring fresh bread and a good start to the day. Bread must be ordered and paid the day before, within shop’s opening hours. Bread can be ordered everyday throughout the season and can be collected from 8 a.m.

D/ Hier auf diesem Campingplatz haben wir selbstverständlich einen. Die ersten Minuten sind lebenswichtig. Rufen Sie den Notruf 1-1-2 an, führen Sie eine Herz-Lungen- Wiederbelebung durch und sorgen Sie dafür, dass der Defibrillator geholt wird. Ein elektrischer Impuls mit einem Defibrillator regt das Herz häufig wieder zum Schlagen an. Ohne Hilfe wird die Person nicht überleben.

D/ Hier auf dem Campingplatz sorgen wir ab den frühen Morgenstunden für warmes Gebäck und Brot. Wir haben einen eigenen Ofen, einen sogenannten Bake-off, der frisches Brot und einen guten Start in den Tag gewährleistet. Das Frühstücksbrot muss am Vortag während den Ladenöffnungszeiten bestellt und bezahlt werden. Das Frühstücksbrot kann während der gesamten Saison täglich bestellt und ab 8.00 Uhr abgeholt werden.

MERE PLADS TIL AT NYDE

BÜRSTNER

Averso Harmony Line

Spar

op til k

r.

14.490 ,-

Alle os med Bürstner

www.camping-albuen.dk

www.bürstner.dk

PLUSPUNKTER + + + + + + + + + + + + + +

Glatte alusider med Harmony Line disignfolie Næsehjul Premium med vægtangivelse Alufælge Vægtforhøjelse Serviceklap med lås, B: 1000 mm (grundridsafhængig) Stabilform støtteben inkl. Bigfoot Tagluge 96 x 65 cm El-gulvvarme Lys Pakke med indirekte belysning i hele vognen Kvalitetsmøbler med speciel Harmony Line møbeldecor, hyndestof med Harmony Line design Vario-Rollo gardiner Indgangsmøbel med plads til TV inkl. tilslutning Kaffe „Kapselholder“ 7 grundridsvarianter

Importør: Intercamp Tlf. 7684 0820

15


Besøg

Besøg Besøg

b ø m s t Kvalite

k d . r e l b ø m s t k e t d i . l r a e l v b K ø m s Kvalitet Alt mit egetræ er erge man egteti ræ it re mør t rt naAltu r gøge re, tsoi m an ører ånrted mtu na ker soemikgø øberle, rn med m atån keer. e ikkk spræ lern erøbog reatvnm revner og sprækker.

Egetræsmøbler i etræ EgS PEøbRler i Usm t til ER hø SjUkvPalite alite kvo ltUtilt ahøbj S er rist olspU Sum m ainbim minimumspriser

Min hjemmeside Min viserhjemmeside mit store viser mit store udvalg i kvalitetsudvalg i kvalitetsegetræsmøbler til egetræsmøbler meget attraktivetilpriser! r i butikkerne øblebesøg priser! som Egetræsmmeget - Eller attraktive * -har Eller besøg som åbent allebutikkerne ugens 7 dage . * Se åbningstider på hjemmesiden har åbent alle ugens 7 dage .

Alle mine møbler er behandlet 2 gange inden levering!! Alle mine møbler er behandlet 2 gange inden levering!!

SUPER *

Sete åbningstider til tilpå hjemmesiden påt lager høj kvaliAlt omgående *

abSolUt

Alt på lager til levering! omgående levering! 14 dages

spriser minimumreturret. 14 dages returret.

DAGLIG LEVERING hele landet tning sæIG og op LEi VERING GL DA

tning i hele landet og opsæ Ørstedsvej 1, 8600 Silkeborg

Ørstedsvej 1, 8600 Silkeborg Nordcentret, Benløseparken 2, 4100 Ringsted Nordcentret, Benløseparken 2, 4100 Ringsted Ørstedsvej 1, Mejerivej 1, 8600 5400 Silkeborg Bogense Sjællandsvej 3, 5400 2, Bogense Nordcentret, Benløseparken 4100 Ringsted Bjørnstjerne Bjørnsons gate 84, 3044 Drammen Mejerivej 1, 5400 Bogense 16

Min hjemmeside Tlf. 40viser 43 71 09 • se mere på www.kvalitetsmøbler.dk mit store Tlf. 40 43 71 09 • se mere på www.kvalitetsmøbler.dk udvalg i kvalitetsegetræsmøbler til Flemming Hansen Flemming Hansen


Kvalitetsbeklædning og udstyr til udelivet

Se vores store udvalg af TRESPASS på www.cykelpartner.dk www.camping-albuen.dk

17


Hjem til mere fritid! Spar penge og slip for bekymringer, når I bygger nyt hus med Hybel.

Når I bygger nyt vedligeholdelsesfrit hus med Hybel, får I automatisk færre bekymringer og sparer penge. Vi tilbyder nemlig at finansiere jeres byggegrund og nye hus til 0 kr. i hele byggeperioden – uden renter og gebyrer*. Tiden og pengene I sparer, kan I passende bruge på flere gode campingoplevelser med hinanden. Det er det, vi mener med “hjem til mere fritid”. Læs mere om Hybel og Den Nye GrundpakkeTM på hybelhuse.dk

* Den er god nok, ingen renter og gebyrer.

18

Hjem til mere!


Få Falck Vejhjælp til din campingvogn - og kom sikkert frem i hele Europa

Ring 70 25 30 54 falck.dk/vejhjaelp

Med vejhjælp til din campingvogn får du: Bugsering til værksted Hjulskifte og nødtætning af dæk Videretransport mellem værksteder Vejhjælp i Europa Kombinér med vejhjælp til bil og spar 20 % på camping-vejhjælp Læs mere på Falck.dk/vejhjaelp eller ring til os på 70 25 30 54 Er du DCU-medlem er der flere fordele at hente. Se mere på Falck.dk/dcu

www.camping-albuen.dk

19


KAN VI FRISTE MED EN FRISKLAVET BURGER? Vi er i nærheden, hvis du hellere vil slappe af end lave mad ...

Circle K

Den gode smag af frisklavet Hos Circle K har vi fokus på tilbyde kvalitetsprodukter – også, når det kommer til vores mad og drikkevarer. Prøv vores smagfulde burger, som altid er frisklavet. I Circle K app’en ser du, hvor du finder os i nærheden. Velbekomme!

20567 Burgerannonce 186x270mm_rev8.indd 1

20

20/11/2019 11.59


DET DANSKE VEJR ER PAVA VEJR I Danmark har vi et lunefuldt klima med skiftende temperaturer. Det kan bilen ikke li’. For når temperaturen falder, fortættes fugten på alle overflader og i alle hulrum – og så kommer rusten! Vil du sikre din bil mod vind og vejr, er det en god idé at lægge vejen forbi PAVA.

Kig ind eller ring, og lad os hjælpe dig med at finde den rigtige behandling til din bil. PAVA PRODUKTER A/S

I

Mosevangen 8

VI SES HOS PAVA!

19635_PAVA_Ann_Byer_186x270mm.indd 9

www.camping-albuen.dk

I

9230 Svenstrup

I

+45 98 38 05 00

I

pava.dk

*se betingelser på pava.dk

21/11/2019 08.56

21


INFO OM SYMBOLER / Info about symbols / Symbolinformation Information / Information / Information

Swimmingpool / Swimmingpool / Swimmingpool

Toilet / Toilet / Toilette Baderum / Bathroom / Badezimmer

Tømning af autocamper / RV draining / Entleerung Wohnmobil

Puslerum / Baby changing facilities / Wickelraum

Telefon / Telephone / Telefon

Bommen er åben/ The gate is open / Der Sperrbaum ist geöffnet 07.00-22.00

Strand / Beach / Strand

Køkken / Kitchen / Küche

TV-stue / TV-room / Fernsehraum

Handicaptoilet / Handicap toilet / Behindertentoilette

Grill / Barbecue / Grill

Vaskeri / Laundry room / Wäscherei

Bålplads / Bonfire area / Feuerplatz

Familierum / Family room / Familienraum

Minigolf / Mini-golf / Minigolf

Legeplads / Playground / Spielplatz

Brandmateriel / Fire extinguisher / Feuerlöschmaterialien

Boldbane/ Playing field / Ballspielplatz Parkering / Parking / Parken

Hytter / Cabins / Hütten

Affaldshåntering / Waste sorting / Aufenthaltsraum

El / Electricity / Elektrizität

Lukket / Closed / Geschlossen: 22.00-07.00

Vand / Water / Wasser

min. 3 m Telt, Tent, Zelt

min. 3 m Campingvogn, Caravan, Wohnwagen

min. 1,5 m

min. 1,5 m

22

min. 1,5 m

min. 1,5 m

min. 3 m

min. 1,5 m Campingvogn, Caravan, Wohnwagen

min. 1,5 m Autocamper, Camper, Wohnmobilen

min. 3 m

min. 1,5 m Telt, Tent, Zelt

min. 1,5 m Campingvogn, Caravan, Wohnwagen

min. 3 m

min. 1,5 m

Autocamper, Camper, Wohnmobilen

min. 1,5 m

Telt, Tent, Zelt

min. 3 m

min. 1,5 m

min. 1,5 m Autocamper, Camper, Wohnmobilen


PLADSKORT / Site map / Platzübersichtskarte N Ø V

BEACH VOLLEY

S 213

241

240

242 243 244 245 246 247 248 232 233 234 235 236 237 238

210

211

212

200

201

202

203

204

220

116

117

118

140 141 142 143 144 145

57

110 111

112

56

100 101

102

58

DIGE-CYKELSTI LANGØ 4 KM. NAKSKOV 14 KM.

214

115

91

92 93

94

54

80

81

82

84

53

70 60

72

61

120 121

103

90

71

221 222 223 224 225 226 227 228 229

130 131 132

55

52

231

230

83

62 63

122 123 124 135

156

151 150

64

126 127 128 129 183

186 185 184

153 154 155 152

74

73

133 134

146 147 173 174 175 176 177 178 135 136 137 138

164

165

157

181 182

166 167 168

163 162

158 161 160 159

180

169 172 1

170

51 9

8

7

6

5 4 3 2

1

44

34

43

33

42 41 40

32 31 30

25

17

24

16

23

15

22

14

21

13

20 10

12 11

10 46

9

11 8

45

49

7 6

48

5

47

4 3 2

SØNDERNOR 1

NAKSKOV FJORD AKTIVITETSOMRÅDE

PRIVAT

NAKSKOV 12 KM.

DIGE-CYKELSTI RØDBY 30 KM ALBUEN STRAND

LANGELANDSBÆLTET

www.camping-albuen.dk

INFORMATION

VACKERI

SWIMMINGPOOL

EI

TOILET

FAMILIERUM

TØMNING AF AUTOCAMPER

BÅLPLADS

23


Cheaper holidays eal in Denmark

D

30% DISCOUNT WITH THE DCU DEAL ON ALL DCU CAMPSITES

30% RABATT MIT DCU DEAL AUF ALLEN CAMPING PLÄTZEN DES DCU’S

Valid for overnight stays in own motor home or caravan

Gültig für Übernachtungen im eigenen Wohnmobil oder Wohnwagen

The DCU Deal offers the following benefits:

Mit DCU Deal haben Sie folgende Vorteile

: 30% discount on prices per person all year round : Own children up to 12 years – free all year round : Own adolescents 12 to 17 years – discounted price : Dog – free : Free Wi-Fi

: 30% Rabatt auf Personenpreise ganzjährig : Eigene Kinder bis 12 Jahre – Frei ganzjährig : Eigene Jugendliche 12 bis 17 Jahre ermäßigter Preis : Hund Frei : WLAN (Wi-Fi) Frei

The DCU Deal is valid until 31.12.20 and cannot be combined with other discounts.

DCU Deal ist Gültig bis 31.12.20 und kann mit anderen Rabatten nicht verbunden werden.

THE DCU DEAL COSTS DKK 470

DCU DEAL KOSTET 470 DKK

16

17

18

20

22

13

5. DCU-Camping Rågeleje Hostrupvej 2 · DK-3210 Vejby Tlf. (+45) 48 71 56 40 www.camping-raageleje.dk

14. DCU-Camping Mols Dråbyvej 13 · DK-8400 Ebeltoft Tlf. (+45) 86 34 16 25 www.mols-camping.dk

2. DCU-Copenhagen Camp Korsdalsvej 132 · DK-2610 Rødovre Tlf. (+45) 36 41 06 00 www.dcucopenhagencamp.dk

6. DCU-Camping Kulhuse Kulhusevej 199 · DK-3630 Jægerspris Tlf. (+45) 47 53 01 86 www.camping-kulhuse.dk

15. DCU-Camping Gjerrild Nordstrand Langholmvej 26 · DK-8500 Grenaa Tlf.: (+45) 86 38 42 00 www.camping-gjerrild.dk

3. DCU-Camping Nærum Ravnebakken/Langebjerg 5 DK-2850 Nærum Tlf. (+45) 45 80 19 57 www.camping-naerum.dk

7. DCU-Camping Rørvig Strand Skærbyvej 2 · DK-4500 Nykøbing Sj. Tlf. (+45) 59 91 08 50 www.camping-roervig.dk

16. DCU-Camping Ålbæk Strand Jerupvej 15 · DK-9982 Ålbæk Tlf. (+45) 20 58 98 37 www.camping-aalbaek.dk

8. DCU-Camping Billevænge Strand Spodsbjergvej 182, Spodsbjerg DK-5900 Rudkøbing Tlf. (+45) 23 11 80 35 www.camping-billevaenge.dk

17. DCU-Camping Skovly/Tranum Solsortevej 2a, Tranum DK-9460 Brovst Tlf. (+45) 98 23 54 76 www.camping-skovly.dk

9. DCU-Camping Åbyskov Strand Skårupøre Strandvej 74 DK-5881 Skårup Tlf. (+45) 62 23 13 20 www.camping-aabyskov.dk

18. DCU-Camping Vesterhav Flyvholmvej 36, Langerhuse DK-7673 Harboøre Tlf. (+45) 97 83 47 04 www.camping-vesterhav.dk

10. DCU-Odense City Camp Odensevej 102 · DK-5260 Odense S Tlf. (+45) 66 11 47 02 www.camping-odense.dk

19. DCU-Camping Holstebro Sø Birkevej 25 · DK-7500 Holstebro Tlf. (+45) 97 42 20 68 www.camping-holstebro.dk

11. DCU-Flyvesandet Strand Camp Flyvesandsvej 37, Agernæs DK-5450 Otterup Tlf. (+45) 64 87 13 20 www.camping-flyvesandet.dk

20. DCU-Camping Ejsing Strand Fjordvej 1 · DK-7830 Vinderup Tlf. (+45) 97 44 61 13 www.camping-ejsing.dk

4. DCU-Camping Hornbæk Planetvej 4 · DK-3100 Hornbæk Tlf. (+45) 49 70 02 23 www.camping-hornbaek.dk

15

21

19

1. DCU-Camping Albuen Strand Vesternæsvej 70 · DK-4900 Nakskov Tlf. (+45) 54 94 87 62 www.camping-albuen.dk

14 5 7

4

6

3 2

11 10

12. DCU-Camping Kollund Fjordvejen 29 A · DK-6340 Kruså Tlf. (+45) 74 67 85 15 www.camping-kollund.dk 13. DCU-Camping Blommehaven Ørneredevej 35 · DK-8270 Højbjerg Tlf. (+45) 86 27 02 07 www.camping-blommehaven.dk

9

21. DCU-Camping Viborg Sø Vinkelvej 36 B · DK-8800 Viborg Tlf. (+45) 86 67 13 11 www.camping-viborg.dk 22. DCU-Camping Hesselhus Moselundvej 30 · DK-8600 Silkeborg Tlf. (+45) 86 86 50 66 www.camping-hesselhus.dk

3 0 % 0 % -3 12

8

1

24

Buy on Kaufen auf DCU.dk/deal


MED DIN NYE

CaraCompact

- KAN DU REJSE HEN HVOR PEBERET GROR !

FRIT VALG K UN

KR.

638.900, Inkl. lev. om

k.

Standardustyr (PEPPER) • • • • • • • • • • • • • • • •

Airbag passagerside Elektrisk justering og opvarmede sidespejle Højdejustering af passagersæde Klimaanlæg (manuel) i førerkabine Pilotsæder for fører og passager (drejbare) Beklædning på sædekasse Tempomat, fartpilot Isoleret og opvarmet spildevandstank Myggenetsdør i bodelen Medi-Heki 700x500 mm Radio All in One Pioneer Lakeret kølergrill DAB PLUS /FM antenne Head Up display Alufælge 16” Rat og gearknop i læder

• • • • • • • • • • • • • •

Oplukkelig vindue i front/top Ombygning fra enkelt til dobbeltsseng (MEG) Garagedør i førerside (kun MEG) CP-Plus betjeningspanel til varmeanlæg Truma iNet-System Ambiente belysning 2x USB stik (ved siddegruppen og sengen) TV-holder Markise 405 x 250 CM Oyster 80 premium antennesystem med 21,5” TV (udelukker klimaanlæg på taget) Vandfilter BWT Stikdåse i garage Bakkamera Dæktryksmåler

600 MEG

NY I FAMILIEN

CaraCore

OG ALLEREDE HELINTEGRERET.

CaraCore

Fra kr.

Dynamisk og innovativt design

Hæve/sænkeseng som standard

Oplev

6

NØGLE FUNKTIONER

Alle os med Weinsberg

www.camping-albuen.dk

649.900,Inkl. lev.

NY

Full-LED forlygter

NY

600 MF

omk.

Ny klasse. Her får du meget for pengene Head-up display som tilvalg 70 cm bred indgangsdør

Agent: Intercamp A/S Tlf. 7684 0820

Weinsberg autocamperforhandlere: PB Scandi-Mobil A/S, 8961 Allingåbro, tlf. 8648 1581 Camping-Specialisten ApS, 8600 Silkeborg, tlf. 9712 5366

25


QUALITY. TRUST. AT HOME.

FØLG DRØMMEN. FRIHEDEN VENTER L I G E R U N DT O M H J Ø R N E T. Hos LMC bygger vi ikke bare campingvogne og autocampere – vi virkeliggør dine feriedrømme. Med LMC får du kvalitet, du kan stole på. LMC har stået for kvalitet Made in Germany siden 1955. Vi bygger dit mobile hjem med knowhow og passion – så du vil opleve skønne øjeblikke, når du er på ferie med din LMC. Uanset om du rejser som par eller en familie på syv, har vi en løsning, der passer til dig og dine behov. BESØG DIN NÆRMESTE FORHANDLER ELLER LÆS MERE PÅ WWW.LMC-CARAVAN.DK.

WWW.LMC-CARAVAN.DK

26

LMC-CARAVAN DANMARK

@LMCGONECAMPING


Nyhed

VI HAR OGSÅ TAKEAWAY

KÆMPE GRILLBUFFET

Kr. 199,-

*

Bestil på vores hjemmeside

• • • •

Min. 3 forretter Min. 15 slags kød Min. 10 slags varmt tilbehør Min. 50 varianter i salatbaren

* Fredag, lørdag og helligdage: 219,-. Børn under 12 år spiser til ½ pris, og børn under 4 år spiser gratis.

www.restaurant-flammen.dk

www.camping-albuen.dk

27


INFORMATION / Information / information

Følgende kan lejes/lånes i Informationen Petanque: Voksen kr. 20,- Børn kr. 10,Beachvolley: Bold til beachvolley kan lånes. Depositum kr. 50,Rundbold: Rundboldsæt kan lånes. Depositum kr. 50,Grill: Lille kuglegrill kr. 25,- pr. dag / kr. 100,- pr. uge. Depositum kr. 200,Bordtennis: Bat til bordtennis kan lånes. Depositum kr. 50,- Bordtennisbolde kan købes kr. 5,- pr. stk. Bøger Kan lånes/byttes i TV-Stuen.

The following can be rented/borrowed at the Information Petanque: Adult DKK. 20,- Children DKK. 10,Beachvolley: Ball for beach volleyball can be borrowed. Deposit DKK. 50,Softball: Softball can be borrowed. Deposit DKK. 50,Grill: Small charcoal grill DKK. 25,- per day / DKK. 100,- per week. Deposit DKK. 200,Ping-pong: Bat for table tennis can be borrowed. Deposit DKK. 50,- Tennis Balls can be purchased DKK. 5,- a piece. Books: Can be borrowed / swapped in the TV room.

Folgendes kann bei der Informations gemietet Petanque: Erwachsene DKK. 20,- Kinder DKK. 10,Beachvolleyball: Ball für Beach-Volleyball kann ausgeliehen werden. Kaution DKK. 50,Grill: Kleiner Holzkohlegrill DKK. 25,- Pro Tag / DKK. 100,- pro Woche. Kaution DKK. 200,Tischtennis: Schläger für Tischtennis können ausgeliehen werden. Kaution DKK. 50,- Tennisbälle können gekauft werden DKK. 5,- Pro Stück. Bücher: Kann im TV-Raum entlehnt / ausgetauscht werden.

www.camping-albuen.dk

28


BARE EN EL-HYBRID? ALDRIG I LIVET!

ANHÆNGERVÆGT M. BREMSER

GLÆD DIG TIL DEN NYE SUBARU FORESTER e-BOXER

1.870 KG

Det ville ligne os dårligt at gøre som de andre. Derfor går vi vores egne veje med den helt nye Forester. En kompakt elmotor bliver ladet op under kørslen og giver Forester e-Boxer endnu større kraftoverskud på motorvejen og i terrænet. Akselafstanden er større og sikrer mere plads ved bagsædet. Og så er der alt det, vi ikke har lavet om på: Firehjulstræk og EyeSight er stadig standard. Subaru Forester e-Boxer lander hos forhandlerne i januar 2020. C Brændstofforbrug ved blandet kørsel 12,3 km/l. CO2-udslip: 185 g/km (WLTP). Bilen kan være vist med ekstraudstyr.

www.camping-albuen.dk

subaru.dk

29


BESØGENDE

/ visitors / Besucher

Besøgende til beboere på pladsen betaler 25 DKK pr. voksen pr. dag – det er gratis for børn under 12 år, hvilket giver ret til ophold i pladsens daglige åbningstid hos en beboer. Henvendelse skal ske i receptionen. Gæster, som er DCU-medlemmer, betaler ikke gæstebilletter ved fremvisning af gyldigt DCU medlemskort. Gæsternes biler er ikke tilladt adgang på pladsen. UK/ Visitors to tenants on the site pay DKK 25 per adult per day – it is free for children under 12 years of age – which entitles them to spend time with a tenant during the site’s daily open hours. Inquiries can be made at the reception desk. Guest cars are not allowed access to the camp.

WIFI-INTERNET DCU-medlemmer 1 dag / day / Tage 7 dage / days / Tage

Gratis 25 kr. 100 kr.

WIFI kan købes i informationen UK/ Wi-Fi can be purchased at the Information. D/ WLAN kann bei der Information gekauft werden.

D/ Besucher von Platzbewohnern zahlen DKK 25 pro Erwachsener pro Tag – für Kinder unter 12 Jahren kostenlos – und erwerben damit das Recht zum Aufenthalt während der täglichen Öffnungszeiten des Platzes bei einem Bewohner. Bitte wenden Sie sich an die Rezeption. Autos von Gästen erhalten keine Zufahrt zum Platz diese können auf dem Parkplatz abgestellt werden.

STRANDNUMRE / Beach numbers / Strand-Nummern Når der sker drukne- eller andre ulykker ved de danske kyster, er det vigtigt, at alarmering af redningsberedskabet sker så sikkert og hurtigt som muligt. Skiltene er grønne med et sort nummer på hvid baggrund. Ud over strandnummeret foroven er skiltet forsynet med SOS, telefonsymbol, samt 112 nederst. www. badesikkerhed.dk UK/ When there is drowning or other accidents at the Danish coasts, it is important to alert the emergency services as safe and fast as possible. The signs are green with a black number on white background. In addition to the beach number the top plate is provided with a SOS phone symbol and 112 at the bottom.

P710

D/ Wenn jemand ertrinkt oder andere Unfälle an der dänischen Küste geschehen, ist es wichtig, die Rettungsdienste so sicher und schnell wie möglich zu alarmieren. Die Schilder sind grün mit einer schwarzen Nummer auf weißem Hintergrund. Zusätzlich ist das Schild mit SOS, Telefon-Symbol und 112 oben versehen.dem Parkplatz abgestellt werden.

30


Til

Savnsøvej

B

C

j

A

Til Langø

Gasvej

j

ej

lv So gen Kro

VE JL E

rftsvej Skibsvæ

e ka

Vestr

gv En

t ge æn

get

OLD

REV

NØR

ter

en

I-C

Stadion

Bald ers vej

D

ade

Skandsen

aje n

Syd k

ej

Søv

Lilli

de

e

agad

Dan

=

eve j

ADE

Øs Ved a Dampmøllen rd

sgade

e

E

Tornskadevej

Færgelandsparken

rvej Kæ ange rsa Rørs Lø ng vsa erv ng ej erv ej

Indrefjorden

Winchellsgade

ergad

Reimer

Krøyers Gård

ule v

Rødbyvej Sidevej

svej

j

F

RINGVEJEN

llé

Kar berg sA

Bresemann s Allé

svej Top

Havebyen

Skalkenæsvej

Fuglsangvej

Pederstrupvej

Frejasvej

Tollesensvej

nget

Falkvæ

VEJ

G

ej jev Hø

G

n have Æble

øv ej

al m

M

Teg

Til Rødby

Lienlund parken

get net æn vbry rdv Sko Fjo

Varkausvej

Krukholmvej

Skotterrup

ej Rolfsv

Karbergs Allé

Fastings Allé

Grønne Allé

Abild Allé

Skolebakken

Skole Allé Teg lgår ds A lgår llé dsve j

Krogsbølle parken

Stormarks Allé

Lienlund

H

se Mo rpe dto il Mo b se A væ ng et Ga rtn nget er Marievæ v æ Sk ng ej ol et Vestmosev eb ak et ng ke æ ev th rgre Klyngen n Ma

Lysningen Sletten

Grønvej

Apo teke rvej

Allé Marius Nielsens

MARIBO

EJ

YV

DB

Hagesvej

=

get

væn

Park

Kirkegård

Heesvej

Sukkerfabrik

en Tietg

e

ichsgad

Hammer

Hoskjærsvej

Nytorv

Bo

:

Fayesv ej Sundheds-& skadesklinik

rdsvej

Svinglen

Krogsbøllevej

Bøgevej

ersve

Brück Skovsgå

j

Kapel

A. R . Pa ulse Vibe nsve væn j get

inve

Jasm

tre

Tømm

Kroku svej

Lave nde lvej

Kirkegård

Re sed ave j

Banegår d PERLE STIKKER G

Gåsetorvet de e dga oft n Bre nst orde ade N irke Præ nge o str st Tileg K k æd e e s ren Axeltorv lde e o Søn Totræd ibr æde B tr s der s ga

Hav neg

isve j

Bell erle vej

Sn

Sols ikke vej Gyv e VUC Stors lvej trøm U-Cen ter Jo bcente r

J

EVE

EGN

BR

ka

Copyright © · Grafo·2 Reklame · 4900 Nakskov

ke un M ej v

j eve Jød vej ins d O

j sve

ler

Eig

istia

Chr

ej alsv nsd

Nør revæ n

Allé

F

j ve

500

søve

1000 m

Stensø Allé

Fjernvarmeværk

NAKSKOV

Renseanlæg

j

ve iljø

M

ev ej

Vi ng

Nakskov Industri & Miljøpark Stensø

Genbrugsstationen

Miljø- & Genbrugsplads

Trælleholm

Ma

Strandpromenaden Pl Rosnæs ut te øe n

Nakskov Fjord

ej tsv

lt bo Wi rie nly stv ej

se Galle mo

j Rosnæsve

Sten

na ru

7

dv ej

Oksebæksparken

Tin

gels

Svin env ej

Syr

Enebærve j Lupinve j

Valmuevej

E

Ki

0

ra n

St

prome naden

Strand

Strandve j

de ve j

Lin

bo rg ve j

dd er s

Ri

Riegelsvej

j sve ghu

D

A. E. Hansensve j

C

Til Tårs/Vandrerhjem

Hvede vænget

Oksebæksvej

Enighedsvej

fo ge dv ej

vej Madeskov enskevej Sv

Jydevænget ej Fællesskabsv

Korn vænget Havre vænget

Strandtoften

Erantisvej Birkevænget

B

ka lle Mø

6

5

4

ed

S

eh ov

He st

3

øh us en e eh øj ev

En

vej

2

ej R b idd Si org ers de ve j

El

é

Helgenæsvej

r

All øll e

1

ej

sv

ev ej

m

Ah

or n

nd

St ra

ve j

eb æ

Rø nn

M

Nedergårdsvvej

ej

vej

Poppelgårdsvej

Ørs

A

ted sv

ru pv

ej Ane mo nev ula v

Prim

ej

em a Ing

Th es t vej

en

Thors

ds

r dle

an

Mi

Sk

n

tis Er

an v ke

ej ge Ble

F strarve B æd ren strlinde e s Ba æde strædstue de

ve j

et

ve j Bir e

æ

Ros

t

et N

Fru ega d

lsvej

Dron strædningens e Heimda

nge t env

gels

Svin

Kro g Side sbølle vej

VEJ

æn g Vio lve j b ybro Ny

de erg a Øst

e roga d

J

MAGLEHØJVE

j ve

s mp

Maglehøjvej sidevej

nn s

vej

gels Svin

K ga ørb d e ergs R gaeve d L e ntlow veand s j ds

nge vvæ Sko

LØJ TOF TE

Vio lve j Klø ve rvæ ng ma n

j

ej

ve

Von Thun sv

B

m

ej

vej v ngs Erli e aj gad s k n e od iels db ls N e Tol Nie gad rm Sto Sidev

Nymarks de Tops

nget

ga jle Ve det

øl

vej

Munkholm

ol

a en Av ej v r

e gad

de

M

Ejervæ

Rådmandsvej

eh

BRO DE

n esu

Nyga

j

n ar

V Katt der æn Hollgade

vej

ve

lmvej Trælho GA ste

rg enbe

ks

Teglmarken n ofte Klo

Hard ar

Teglværksvej t Eng

g. ane

ger vej

Bygvænget

RS EJ

b Jern

van

V TÅ ej

ej

Sta

VEJ

et Elv

Blocksv

ej

Haraldsv

Stormarks Allé

vik env Miljøpark Øst ej Arvelundsvej

H

J

J

OVE MARIB

årdsvej Vestmoseg

Nakskov Industri- &

Rjukanvej

San d

v

ng j

ej Helgesv ej vej Otto Kuldsv Roars

ar

eve

vej Frodes

lm

elen ej

Ka

Jød

Allé

Skjoldsv

ej

tre

vej

kv

Øs

Skydebane

rvi

et Rugvæng

Ole Kirs Allé

j

La

TÅRS

get

Friheds Allé sve

ej

www.camping-albuen.dk væ elo in Bit

Skolevej Gorm

vej

Friheden

øpin g

Amalievæ

Drammenvej

Sving

j

lem

j ve Bæhrsvej

Narvikve j

e os Plougsve

Link

nget Vand værksvej

Bergenve j

M nget Louisevæ

ds Ge dv te ej

ej

j

31

J

Til Maribo

Valde marsve j

K

K

7

6

5

4

3

2

1


ATTRAKTIONER / Attractions / Attraktionen

SMAG PÅ LOLLAND

A taste of Lolland / Geschmack von Lolland

POSTBÅDEN

The mailboat / Das Postboot

En sejltur med Postbåden på Nakskov Fjord er et must, når man besøger Lolland. På Øerne og Albuen finder man mange kulturhistoriske spor fra middelalderen. ­Skibsværft på Slotø. Sildeboder og et af de fineste kystkulturmiljøer på Albuen. ­Postbåden byder på forskellige sejlture henover sommeren. Oplev Eventyrenes Ø, ­Enehøje, hvor Polarforskeren Peter Freuchen hviler under sit hval kæbe lysthus på øens højeste punkt. Solfaldsture, ø-hop og naturligvis den daglige posttur til Albuen, hvor der er ca. 1 times ophold. Skipper Otto er en sand historiefortæller. UK/ A boat trip with the mailboat in Nakskov Fjord is a must when visiting Lolland. At Islands and Albuen you will find many historical traces from the Middle Ages. Shipyard on Slotø. Herring stalls and one of the finest coastal cultural environments at Albuen. The mailboat offers various boat trips during the summer. Experience Adventure Island, Enehøje where polar explorer Peter Freuchen rests during its whale jaw gazebo on the island’s highest point. Sunsettrips, island hopping and of course the daily trip to the Albuen, where you stay for about 1 hour’s residence. Captain Otto is a true storyteller. D/ Eine Bootsfahrt mit dem Postschiff in Nakskov Fjord ist ein Muss, wenn Sie zu ­Besuch sind. Auf den Inseln und Albuen finden Sie viele historische Spuren aus dem Mittelalter. Oder aber die Werft auf Slotø, Hering Stände und einer der schönsten Küsten und kulturellen Umgebungen auf Albuen. Das Postboot bietet verschiedene Bootsfahrten im Sommer. Die Erfahrung von Adventure Island, Enehøje wo ­Polarforscher Peter Freuchen während seiner Walkiefer Pavillon, liegt auf dem höchsten Punkt der Insel. Sonnenuntergang, Insel-Hopping und natürlich die tägliche Posttour nach Albuen, die mit einer Stunde Residenz bei Kapitän Otto, ein wahrer Geschichtenerzähler, ist.

32

Lolland Falster kaldes ikke for ingenting Danmarks Provence. Kirsebærvin i særklasse, fremragende lokalt øl, økologiske mejeriprodukter og højt præmieret æblemost. Store landbrugsarealer ligger side om side med bugnende plantager og frodige køkkenhaver. Afgrøderne forvandles til lækre delikatesser og specialprodukter. Snup en bid af det hele og forkæl dig selv med smagsoplevelser ud over det sædvanlige. Vi kan varmt anbefale et besøg på en af de mange gårdbutikker. Lolland Falster is known to be the Provence of Denmark. Outstanding Cherry wine, excellent local beer, and award winning organic dairy products. Large agricultural land lie side by side with bountiful orchards and lush gardens. The crops are transformed into delicious delicacies and specialty products. Grab a bite of it all and indulge in flavors out of the ordinary. We highly recommend a visit to one of the many farm shops. Lolland Falster wird nicht umsonst Dänemarks Provence genannt. Hervorragender Kirschwein, ausgezeichnetes lokales Bier, Bio-Milchprodukte und der Auszeichnungen vieler biologischer Produkte. Große landwirtschaftliche Flächen liegen nebeneinander mit freigebigen Obstgärten und üppigen Gärten. Die Pflanzen werden umgewandelt in leckeren Köstlichkeiten und Spezialitäten. Schnappen Sie sich einen Bissen von allem und genießen Sie die Aromen. Wir empfehlen einen Besuch in einem der vielen Hofläden.


Alt i Autocampere

Se dem hos din nærmeste forhandler

Du vil blive overrasket

Priser fra:

Priser fra:

775.000,Amphitryon

655.000,Den helt nye helintegrerede serie fåes med Alde centralvarme. Det her er luksus.

Alle modellerne i denne serie er med Fiat motor. Serien har mange detaljer, og spændende indretninger.

Priser fra:

Priser fra:

594.000,-

519.900,Benivanup

Mileo

Serien kan fåes med den helt specielle UP-pakke.

Tessero

Serien er bygget på Ford motor, har fantastiske køreregenskaber, er i god kvalitet og har utroligt meget udstyr.

Benimar er altid bygget i en træfri konstruktion og med en fantastisk isolering

Se modellerne hos din forhandler På vej til friheden

ALLEGRA OPTIMA - Ny luksusvogn

ALBA - Super letvægter

ARTICA - Vognen hvor alt udstyr er inklusiv

ANTARES STYLES - Fantastisk mellemklassevogn

Find din nærmeste forhandler på www.campingagenten.dk

www.camping-albuen.dk

33


PRAKTISK INFO Vi håber, at jeres ophold på DCU-Camping Albuen Strand vil give jer nogle dejlige oplevelser. Opstår der spørgsmål eller har I brug for hjælp, er I velkommen til at henvende jer i Informationen. Informationen: er åben daglig - Se opslag Bommen: er lukket i tidsrummet 22.00 – 07.00 Nattero: af hensyn til pladsen øvrige gæster beder vi om ro fra kl. 23.00 Afregning: i weekender og højsæson senest kl. 11.00. I lavsæson og hverdage senest kl. 10.00 – Pladsen skal være forladt senest kl. 13.00. Ved senere afregning beregnes for en overnatning mere. Ankomst: I højsæson efter kl. 14.00 Dagsgæster: er velkomne, men skal altid henvende sig i Informationen, hvor gæstebillet kan købes. Sikkerhed: Brandfaren er stor på en campingplads. Vognen skal derfor opstilles imellem 3 meter markeringen på langs af det naturlige skel. Ved ankomsten bedes man i egen interesse bemærke, hvor brandslukningsmateriale er anbragt. Ved brand: Red menneskeliv – Alarmer de nærmeste naboer – Ring ALARM 112, oplys adresse: DCU-Camping Albuen Strand, Vesternæsvej 70, 4900 Nakskov – Alarmer Informationen/begynd brandslukning Hunde: er meget velkomne – skal dog føres i kort snor overalt på pladsen og luftes udenfor pladsen. På den store mark ved siden af fodboldbanen elsker alle hunde at løbe frit og lege sammen. Bemærk venligst at vi af hensyn til børnefamilierne og de øvrige hundeejere har valgt at sige nej tak til kamphunderacer på pladsen, da disse hunde ofte giver stor utryghed blandt de øvrige gæster. Morgenbrød: kan bestilles i højsæson og weekender – senest dagen før inden kl. 18.00 Kiosk: Iskiosk, meget begrænset udvalg i kolonial – husk at handle når I er ude at køre. Købmand i Vestenskov ca. 9. km. – Nakskov by ca. 14. km. Daglige Informationer – Se opslag ved Informationen. Grill: og lign. må IKKE placeres direkte på græsset – Engangsgrill er forbudt. (Grill kan lejes i Informationen) Vores store grillterrasse kan frit benyttes. Rengøres efter brug, så grillen er klar til næste campist. Husk aske skal afleveres i metaltønden ved containerpladsen. Servicebygninger: rengøres dagligt midt på dagen. Gør venligst pænt rent efter jer i køkken og toilet/bad – Tænk på den næste campist og efterlad venligst rummet som I selv ønsker at møde det. Kørsel: max. 10 km/t på pladsen. Pas godt på børnene.

34

Spildevand/kemitoilet: skal opsamles og hældes i udslagskummen i kemitoilettet. Strøm: for at undgå strømafbrydelse bemærk følgende: Elkablet som benyttes skal være et CEE godkendt gummikabel. Alm. elkabler med PVC belægning og alm. ledninger må IKKE benyttes. Strømtilslutning er 10 Amp. Det svare til ca. 2300 Watt, vær derfor opmærksom på IKKE at tænde for eks. ovn og elkedel på samme tid. Brusebad: er gratis, men begræns venligst tiden, så er der ingen kø og varmt vand til alle. Giv plads til børnefamilierne i Familiebaderum. Handicaprum kan også benyttes som familierum, men vis hensyn til handicappede. Affald: Husholdningsaffald afleveres ved containerpladsen. Flasker i de grønne containere. Grillkul i grilltønden. Fold papkasser sammen inden de ligges i container. Det er ikke tilladt at aflevere storskrald (bl.a. defekte havestole, presenninger og lign.) Aktivitetsområde: Petanque, stangtennis og ringspil. Hoppepuden: er tændt dagligt fra kl. 09.30 – 20.00 Fodbold: spilles på fodboldbane på marken, IKKE ved campingvognene. Swimmingpool: er åben fra medio juni til medio august. Åben fra kl. 10.00 – 20.00. Børn har kun adgang til poolområdet under opsyn af en voksen. Al badning foregår på eget ansvar. Afvaskning med sæbe skal foretages inden badning, Solcreme skal vaskes af. Børn der ikke er renlige skal bære specielle gummibukser. Vaskeri: Poletter til vaskemaskine og tørretumbler kan købes i Informationen. Græsslåning: i hverdagene arbejdes der ude på pladsen, der kan derfor være larm fra maskiner/græsslåning efter kl. 12.00 TV-Stue: Her finder I Brochure for området. Børnespil kan frit benyttes. Husk at rydde op efter brug. Bøger kan lånes/byttes. Tips og gode tilbud fra området findes på opslagstavlen i ­udekøkkenet. Virker ikke: er der noget på campingpladsen, der ikke fungerer eller er gået i stykker, så giv os besked, så vi kan udbedre evt. mangler hurtigst muligt, til gavn og glæde for alle. Ris og Ros: Der vil altid være ting, vi kan gøre bedre, men kun hvis I fortæller os om det, kan vi ændre på det – så kom gerne med forslag, fra alle jer som bruger campingpladsen, ris og ros til at gøre opholdet på campingpladsen nemmere, sjovere og bedre for alle.


Nakskov Sundhedscenter: Tlf.: +45 54 65 75 15 Hoskiærsvej 17, 4900 Nakskov Lægevagt: Tlf.: +45 70 15 07 00 Lægevagten træder til når Sundhedscentret har lukket. Lægevagten har åbent alle dage fra kl. 16.00-08.00 – Vær opmærksom på der skal bestilles tid. Apotek: Tlf.: +45 52 92 32 11 Vagttelefon: +45 30 55 56 16 Nygade 17-19, 4900 Nakskov Skadestue: Tlf.: +45 56 51 53 60 Skadestuen har åbent døgnet rundt hele året og behandler alle former for større skader. Skadestue i vort område: Nykøbing Falster Sygehus, Hospitalsvej, 4800 Nykøbing Falster. Vær opmærksom på der skal aftales tid.

Dyrlæge: Tlf.: +45 54 92 33 01 Dyrlægehuset, Linkøpingvej 25, 4900 Nakskov. Nattevagt Albuen: Tlf. +45 61 19 21 47 Færger: Scanlines: Tlf. +45 33 15 15 15 Færgen: Tlf. +45 70 23 15 15 Biler: FDM Autohjælp: Tlf.: +45 70 13 30 40 Dansk Autohjælp: Tlf.: +45 70 10 80 90 Tog & Bus Regionstog: Tlf.: +45 70 20 00 54 Movia: Tlf.: +45 36 13 14 15

Tandlægevagt: Tlf.: +45 29 60 01 11 Tlf.tid: Weekend og helligdage kl. 9.30 – 11-30 Guldborgsund Tandpleje, Nørregade 21B, 4800 Nykøbing Falster.

AKUT NØDHJÆLP på campingpladsen. Der forefindes en hjertestarter i Informationen. Ved ulykkestilfælde kan henvendes ske i Informationen, hvor lejrchefen er uddannet i førstehjælp.

114 – POLITI

Ved opkald til 114 – informer altid vagthavende på campingpladsen Tlf.: +45 54 94 87 62 eller +45 61 19 21 47

ALARM 112

Ring 112, hvis der er sket en alvorlig ulykke, brand eller hvis du har brug for akut hjælp ved livstruende sygdom. Ved opkald til 112, Informer altid vagthavende på campingpladsen. Tlf.: +45 54 94 87 62 eller +45 61 19 21 47

Hvorfor betale mere? r y t s d u g in p m a c r fo

Se det store udvalg her

www.biltema.dk/fritid/ friluftsliv-og-camping/

www.camping-albuen.dk

35


PRACTICAL INFORMATION We hope your stay at DCU-Camping Albuen Strand will give you some wonderful experiences. If you have questions or need help, you are welcome to contact the Information. The reception: is open every day. Please observe the poster at the reception. The entrance: bar is closed between 10 p.m. and 07 a.m. Night’s rest: peace and order is required from 23 p.m. too 07 a.m. Settlement: on weekends and peak days before 11 a.m. In low season and weekdays not later than 10 a.m. - The site must be vacated no later than 1 p.m. In recent settlement calculated for one night more. Arrival: In high season after 2 p.m. Day visitors: are welcome, but must always turn in information, where guest ticket can be purchased. Fire Hazard: The danger of fire is considerable on a campsite. At least 3 meters must be kept open between each unit. Park the unit along the natural boundaries. Upon arrival, please in their own interest to note where firefighting material is placed. By Fire: Safe human life - Alert your neighbors - Phone ALARM +45 112, state address: DCU-Camping Albuen Strand, Vesternæsvej 70, 4900 Nakskov – Alert the Information / start firefighting Dogs: are very welcome - must be kept on a short leash everywhere on the camp site and aired outside the square. On the large field next to the football field all love dogs to run free and play together. Please note that due to families with children and the other dog owners, we have chosen to say no to fighting dog breeds at the camp site as these dogs often provide great insecurity among the other guests. Bread: can be ordered in high season and weekends - the day before not later than 6 p.m. Shop: Ice cream shop, very limited selection of groceries - remember to shop when you are driving. Groceries in Vestenskov about 9. km. Nakskov by approximately 14 km. Daily Information - See notice at the information. Grill: DO NOT place directly on the grass - Disposable Grill is prohibited. (Grill can be rented at the Information) Our large grill terrace can be used. Cleaned after use, so the grill is ready for the next camper. Remember ash must be handed in metal barrel at the container yard. Service Buildings: are cleaned daily. Please clean up nicely after youself in the kitchen and toilet / bath - Think of the next campers and please leave the room like you want to meet it. Driving: max. 10 km / h at the camp site. Take care of the children. Waste water/chemical toilets: must be emptied in the slop-zink for chemical toilets. Electricity: To avoid power interruptions note following: The power cable used must be a CEE approved rubber cable. Normal power

36

cables with PVC coating and plain wires must NOT be used. Power connection is 10 Amp. It correspond to approximately 2300 W, so take precautions to keep turning for example oven and electric kettle at the same time. Shower: is free, but please limit the time, so there are no queues and hot water for all. Give space for families with children in the Family Bathroom. Disabled room can also be used as a family room, but show respect to people with disabilities. Garbage: Household waste deposited in the container yard. Bottles in the green containers. Charcoal grill in the barrel. Fold cardboard boxes together before they be laid in the container It is not allowed to drop off bulky waste (including defective garden chairs, tarpaulins and the like). Activity area: Petanque, tetherball og ring games. Jumping pillow: open daily from 9.30 a.m. to 8 p.m. Soccer: played on the football pitch on the field, NOT by caravans. Swimmingpool: is open from medio June to medio August. Opening hours 10 a.m. to 8 p.m. Children only have access to the pool area under the supervision of an adult. Al swimming at your own risk. Washing with soap must be done before bathing, Sunscreen must be washed off. Children who are not toilet trained must wear special rubber pants. Laundry: Tokens for the washing machine and dryer can be purchased at the Information Desk Lawn mowing: weekdays are workingdays at the camp site, there may be noise from the machines / lawn mowing after 12pm . TV-Room: Here you will find brochures for the area. Kids games can be used freely. Remember to clean up after use. Books can be borrowed / swapped Tips and bargains from the area are on the notice board in the outdoor kitchen. Out of function: is there anything at the campsite that is out of function or is broken, please let us know so we can correct any failure as soon as possible, to the benefit of all. Praise and criticism: There will always be things we can do better, but only if you tell us about it, we can change it - so come with suggestions from all of you who use the campground, praise and criticism for making the stay at the campground easier, more fun and better for everyone.


Nakskov Healthcenter: Phone: +45 54 65 75 15 Hoskiærsvej 17, 4900 Nakskov Doctor on Call: Phone: +45 70 15 07 00 Emergency medical service entry for when the health center is closed. Emergency medical service is open every day from pm. 16:00 to 8:00 a.m. - Be aware to book an appointment. Pharmacy: Phone: +45 52 92 32 11 Watch Phone: +45 30 55 56 16 Nygade 17-19, 4900 Nakskov Emergency room: Phone: +45 56 51 53 60 Emergency Room is open around the clock throughout the year and treat all forms of major damage. Emergency department in our area: Nykoebing Hospital, Hospitalsvej, 4800 Nykoebing.Be aware book an appointment.

Dental service:Phone: +45 29 60 01 11 telephone hours Weekends and public holidays 9:30 to 11:30 a.m. Guldborgsund Dentistry, Noerregade 21B, 4800 Nykoebing Veterinarian: Phone: +45 54 92 33 01 Animal house, Linkoepingvej 25, 4900 Nakskov. Night watch Albuen: Phone: +45 61 19 21 47 Ferries: Scanlines: Phone: +45 33 15 15 15 Færgen: Phone: +45 70 23 15 15 Auto assistance: FDM: Phone: +45 70 13 30 40 Dansk autohjælp: Phone: +45 70 10 80 90 Train & BusRegion train: Phone: +45 70 20 00 54 Movia bus: Phone: +45 36 13 14 15 112

ACUTE EMERGENCY at the campsite. There exists a defibrillator in information In case of accident. Contact the Information where camp manager is trained in first aid.

114 - POLICE

By call to the police 114 urgently inform the campsite guard on duty Phone: +45 54 94 87 62 or +45 61 19 21 47

EMERGENCY

Call 112 in case of serious illness, accident or life-threatning situations or fire. By call to 112 urgently inform the campsite guard on duty Phone: +45 54 94 87 62 or +45 61 19 21 47

www.camping-albuen.dk

www.camping-albuen.dk

37


PRAKTISCHE INFORMATION Wir hoffen, dass Sie Ihren Aufenthalt im DCU-Camping Albuen Strand genießen und es Ihnen eine wunderbare Erfahrungen bringt. Wenn Sie Fragen haben oder wenn Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie die Information, wir versuchen Ihnen unkompliziert zu helfen. Information: Die Rezeption ist täglich geöffnet. (siehe Anschlag) Die Schranke: ist von 22.00 Uhr bis 07.00 Uhr geschlossen. Nachtruhe: Im Zeitraum von 23.00 Uhr bis 07.00 Uhr ist die Nachtruhe einzuhalten Die Abrechnung: muss spätestens am Tag der Abreise – bis um 11.00 Uhr in der Hochsaison und 10.00 Uhr in der Nebensaison erfolgen. Der Platz muss vor 13.00 Uhr verlassen werden, bei späterer Abreise wird eine extra Übernachtung berechnet. Ankunft: In der Hochsaison steht Ihnen der Platz ab 14. 00 Uhr zur Verfügung Gäste: sind willkommen. Sie müssen sich jedoch an der Information anmelden und eine Gästekarte lösen. Sicherheit: Die Feuergefahr auf einem Campingplatz ist sehr groß, daher muss der Caravan/PKW zwischen die 3-Meter-Marke der natürlichen Grenzen gezogen werden. Bei der Ankunft bitten wir Sie, dies in Ihrem eigenen Interesse zu beachten, bitte informieren Sie sich, wo Brandbekämpfungsmaterial platziert ist. Feuer: Telefon ALARM +45 112, Adresse, DCU-Camping Albuen Strand, Vesternæsvej 70, 4900 Nakskov Hunde: sind Willkommen – jedoch an kurzer Leine zu führen und nur außerhalb des Platzes zu lösen (Gassi gehen) Auf dem großen Feld, neben dem Fußballplatz, dürfen alle lieben Hunde frei herumlaufen und zusammen spielen. Bitte beachten Sie, dass aufgrund von Familien mit Kindern und weiteren Hundebesitzern , keine Kampfhunde erlaubt sind. Brötchen: können in der Hauptsaison und Wochenende bestellt werden, bitte machen Sie dies am Vortag vor 18.00 Uhr. Der Kiosk: wir bieten begrenzte Auswahl an Lebensmitteln an – größere Einkäufen lohnen sich in Vestenskov ca. 9. km. und Nakskov von ca. 14 km entfernt. Tägliche Informationen - Hinweis auf die Informationen. Grill: Es darf kein Grill direkt auf der Rasenfläche verwendet werden. Einweg-Grills sind nicht erlaubt, sie zerstören den Rasen. (Ein Grill kann in der Rezeption gemietet werden) Unsere große Grillterrasse dürfen Sie unentgeltlich benutzen, bitte nach Gebrauch die Grillroste reinigen, so ist der Grill bereit für die nächsten Camper. Bitte die Asche in der dafür vorgesehenen Metalltonne entsorgen. Servicegebäude: WC+Duschen werden täglich in der Mittagszeit gereinigt. Bitte reinigen Sie nach Gebrauch die Toilette so, wie Sie es sich wünschen, diese vorzufinden, in der Küche handeln Sie ebenfalls so. Fahren: max. 10 km/h auf dem Platz. Achten Sie auf die Kinder. Abwasser/Chemietoilette: darf nur im Ausgussbecken für Chemietoiletten entsorgt werden. Energie: bei Stromausfall ist Folgendes zu beachten bzw. zu vermei-

38

den: Das Stromkabel das Sie verwenden, muss ein CEE genehmigtes Gummikabel sein, der Leitungsquerschnitt muss für den Stromanschluss geeignet sein, dieser ist mit 10 Amp abgesichert, dies entspricht ca. 2300 W, vermeiden Sie Ofen und Wasserkocher zur gleichen Zeit zu benutzen, achten Sie darauf ein ordnungsgemäßes technisch einwandfreies Kabel zu benutzen Dusche: ist kostenlos, aber bitte, vermeiden sie ausgiebig lange Duschzeiten, so gibt es keine Warteschlangen und es ist genug heißes Wasser für alle Gäste vorhanden. Machen Sie Platz für Familien mit Kindern in den Familien-Badezimmern. Urlauber mit Handicap können auch das Familien-Badezimmer benutzen. Abfall: Haushaltsabfälle bitte an der Container-Abstellfläche entsorgen. Flaschen in den grünen Container. Falten sie Kartons zusammen, bevor Sie in den Behälter gelegt werden. Es ist nicht erlaubt Sperrmüll zB defekte Gartenstühle , Planen und dergleichen zu entsorgen. Aktivitätsbereich: Petanque, Stand tennis und ring games. Hüpfkissen: kann tägl. von 9.30 bis 20.00 Uhr benutzt werden Fußball: bitte nur auf dem Fußballplatz, nicht im Bereich v. Wohnwagen Schwimmbad: ist von Mitte Juni bis Mitte August geöffnet. Öffnungszeiten. 10.00 bis 20.00 Uhr. Kinder dürfen nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen den Pool-Bereich betreten. Jeglicher Besuch erfolgt auf eigene Gefahr. Waschen Sie sich mit Seife vor dem Baden, vermeiden Sie Sonnencreme im Schwimmbereich. Kinder, die nicht „stubenrein“ sind, müssen spezielle Gummihosen tragen. Wäsche: Waschmarken für die Waschmaschine und Trockner können an der Information gekauft werden. Wartungsarbeiten: an Wochentagen können auf dem Platz Wartungsarbeiten stattfinden, bei denen Geräusche stattfinden (Rasenmähen, Heckenschnitt) TV-Raum: Hier finden Sie verschiedene Broschüren, Kinder-Spiele können frei benutzt werden. Denken Sie daran, diese nach dem Gebrauch zu reinigen. Bücher können ausgeliehen / ausgetauscht werden. Tipps und Infos finden sich auf der Anschlagtafel in der Außenküche. Funktioniert nicht: sollte etwas nicht funktionieren oder kaputt sein, so informieren Sie uns. Lob und Tadel: Es gibt immer Dinge, die wir besser machen können, aber nur, wenn Sie uns darüber informieren, dann können wir es ändern.


Nakskov Gesundheit: Tlf.: +45 54 65 75 15 Hoskiærsvej 17, 4900 Nakskov

9.30 bis 11.30 Uhr. Guldborgsund Dentistry, Nørregade 21B, 4800 Nykoebing.

Arzt auf Abruf: Tlf.: +45 70 15 07 00 Ärztlicher Notdienst-Eintrag für, wenn das Gesundheitszentrum geschlossen ist. Ärztlicher Notdienst ist täglich von 16.00 Uhr bis 08.00 Uhr geöffnet, beachten sie die Öffnungszeiten.

Tierarzt: Tlf.: +45 54 92 33 01 Tierhaus, Linkoepingvej 25, 4900 Nakskov. Nachtwächter Albuen: Tlf.: +45 61 19 21 47

Apotheke: Tlf.: +45 52 92 32 11 Telefondienst: +45 30 55 56 16 Nygade 17-19, 4900 Nakskov Unfallstation: Tlf.: +45 56 51 53 60 Notaufnahme ist rund um die Uhr das ganze Jahr über besetzt und behandelt alle Formen von größeren Schäden. Notaufnahme in der Nähe: Nykoebing Hospital, Hospitalsvej, 4800 Nykoebing.

Fähren: Scanlines: Tlf.: +45 33 15 15 15 Færgen: Tlf.: +45 70 23 15 15 Autos: FDM Auto-hilfe: Tlf.: +45 70 13 30 40 Dansk Auto-hilfe: Tlf.: +45 70 10 80 90 Bahn & Bus Regionsbahn: Tlf.: +45 70 20 00 54 Movia Bus: Tlf.: +45 36 13 14 15

Zahnärztlicher Dienst: Tlf.: +45 29 60 01 11 Notdienst an Wochenenden und Feiertagen

Hundested Sandskulptur Festival ”What a wonderful world”

Succesen fortsætter for 9. gang på den Internationale Sandskulptur Festival i Hundested. Årets tema er ”What a wonderful world” en hyldest til vores klode og alt det smukke i livet. Her skaber sandskulptørerne, heriblandt flere verdensmestre, monumentale og forgængelige kunstværker i særklasse af gyldne sandkorn. Festivalen er både sjov og inspirerende, og der er rig mulighed for at skabe sin egen sandskulptur. På festivalpladsen kan børn og barnlige sjæle udfolde kreativiteten med forskellige aktiviteter og fordybe sig i sandet. Cafeen byder på forfriskninger, mens ungerne hygger sig i sandkassen.

AKUTER NOTFALL auf dem Campingplatz. Es gibt einen Defibrillator in der Information. Im Falle eines Unfalls bitte umgehend den Platzwart informieren, dieser ist in erster Hilfe geschult

114 - POLIZEI

Bei anruf 114 Informieren Sie immer Wachthaben auf dem Campingplatz Tlf.: +45 54 94 87 62 oder +45 61 19 21 47

NOTRUF 112

Rufen Sie 112, bei schwerem Unfall, Feuer oder lebensbedrohlichen Krankheit. Bei dem Anruf 112 Informieren Sie immer den Wachthaben auf dem Campingplatz unter Tlf.: +45 54 94 87 62 oder +45 61 19 21 47

7. maj til 18. oktober

Hundested Havn www.sandfestival.dk

Hundested By og Havn er helt sin egen – en blanding af moderne kulturhavn og aktiv erhvervshavn, hvor kuttere lander dagens fangst af friske fisk. Her finder du gode restauranter og arbejdende værksteder med glaskunst, smykke og møbeldesign, der giver genlyd ude i verden, side om side med et klassisk bådværft, et vodbinderi og en smedje. En god blanding af intakt maritim atmosfære og moderne kunst og design, som gør Hundested til en ganske særlig oplevelse – en unik havneby med nærvær, kvalitet og autenticitet. Åbent 7. maj til 18. oktober Alle dage fra kl. 10 Kajgaden 7 - Hundested Havn www.sandfestival.dk

www.camping-albuen.dk

39


40


www.camping-albuen.dk

www.camping-albuen.dk

41


Investér i din bils levetid og sikkerhed

Helt ærligt – Din bil ruster i det fugtige danske klima! Det gør alle biler i det danske klima, selv de helgalvaniserede. Men det er der råd for. Med en Dinitrol-behandling holder du effektivt rusten fra døren, helt bogstaveligt. Og jo tidligere din bil får den, desto bedre! BOOK TID ONLINE PÅ DINITROL.DK

42


PRISER / Rates / Preise Overnatningstakster pr. døgn 2020

Lavsæson

Low season / Nebensaison

Price per night / Preise pro Übernachtung DCU tager forbehold for trykfejl og prisstigninger.

20/03 - 27/06 - 2020 23/08 - 18/10 - 2020

DCU medlemmer Voksne Børn 0-11 år med forældre/bedsteforældre

Højsæson

High season / Hauptsaison

28/06 - 22/08 - 2020

samt helligdage & helligdagsferier

49 DKK

56 DKK

Gratis

Gratis

Teens 12-17 år med forældre/bedsteforældre

34 DKK

41 DKK

Pensionister & unge (18-25 år)

35 DKK

56 DKK

Hund/kat

Gratis

Gratis

Arealleje

35 DKK

60 DKK

Wi-Fi El-pris

Overnatningstakster pr. døgn 2020

Gratis 30 DKK

Lavsæson

Low season / Nebensaison

Price per night / Preise pro Übernachtung

Ikke medlemmer / Non-members

Gratis 30 DKK

/ Nicht-mitglieder

20/03 - 27/06 - 2020 23/08 - 18/10 - 2020

Højsæson

High season / Hauptsaison

28/06 - 22/08 - 2020

samt helligdage & helligdagsferier

Voksne / Adults / Erwachsene

70 DKK

80 DKK

Børn 0-11 år / Children / Kinder

35 DKK

45 DKK

Teens 12-17 år / Teens / Junge

49 DKK

59 DKK

Hund/kat / Dog/cat / Hund/Katze

23 DKK

23 DKK

Arealleje / Pitch / Standplatz Wi-Fi dag/uge / day/week / Tag/Woche El-pris / Electricity price / Strompreis

35 DKK

60 DKK

25/100 DKK

25/100 DKK

30 DKK

30 DKK

Sæsonpladser 20/03 - 18/10 - 2020

5.500 DKK

Forsæsonplads 20/3 - 28/6 - 2020

3.800 DKK

Eftersæsonplads 22/08 - 18/10 - 2020

2.800 DKK

Sæsonprisen er inkl. gratis vand, miljø- & arealleje samt op til 5 dags­gæster. Ekskl. strøm. Angående afregning af strøm, se pladsens hjemmeside.

Hyttepriser pr. døgn 2020 Cabin rates per night Hüttepreise pro übernachtung

Lavsæson*

Low season / Nebensaison*

20/03 - 27/06 - 2020 23/08 - 18/10 - 2020 Hytte 2 pers. & hytte 5 pers. (lavbudget) Cabin 2 pers. / Hütte 2 pers.

Hytte 5 pers. Cabin 5 pers. / Hütte 5 pers.

Højsæson High season / Hauptsaison

28/06 - 22/08 - 2020

samt helligdage & helligdagsferier

350 DKK

400 DKK

400 DKK

450 DKK

er skal medbringes sengelinned, håndklæder & viskestykker (kan lejes ved ankomst). Ekskl. strøm. Angående afregning af strøm, se pladsens D hjemmeside. UK/ Guests must bring their own bedding, towels & dishtowels (can be rented on arrival). Excl. power. See electricity prices on the campsite’s website. D/ Es sollen Bettwäsche, Handtücher und Geschirrtücher mitgebracht werden (können bei Ankunft gemietet werden). Exkl. Strom. Siehe Strompreise auf der Website des Campingplatzes. * DCU-medlemmer får 10% DCU-rabat på hyttepriser i lavsæsonen (ekskl. strøm og gælder ikke helligdage og helligdagsferier).

www.camping-albuen.dk

43



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.