Haciendas de
Yucatán
El Axolote de Xochimilco
El Dios Descendente en Tulum
G ente ext raordinaria
Revista Bilingüe
1
REGADERAS
MONOMANDO
MEZCLADORAS
LAVABOS
GRANITOS Y CUARZOS RECUBRIMIENTOS
COLADERAS
PISOS
A v . T u l u m , en tr e L i b r a y Gémi n i s . T u l u m , Q . R o o www. c a s a n o h o c h . c o m T. 984 802 5594
C a s a No h o c h
@casanohochtulum
RIVIERA MAYA
PROJECT DEVELOPERS AND REAL ESTATE AGENCY
The Riviera Maya is well-know for its incredibly beatiful nature. The company Neural Properties developed a system to respect nature while delivering quality, high functional and modern design. Neural Properties is a smart data driven real estate investment advisor, formed by high performance individuals from different parts of the world. We source our customers with unique investment opportunities all over Riviera Maya. If you’re excited about the Riviera Maya’s growth and its projection to the future and would like to learn more about: Real Estate Assets Property acquisitions Property development Equity investments Debt investments State and Municipal Policy towards growth Contact Neural Properties for a free market research.
Directorio Hola Tulum Magazine
Portadas especiales Invierno 2021
Responsable Edición y Corrección Diseño Editorial
Décima Cuarta Edición “Haciendas, Catedrales y Edificios Históricos” ‐Mestiza Tulum by DMB Development ‐Tulum Real Estate Investment Center Fotografía: Gonzalo Gatto Darwin Carabeo Macarena Huicochea Sara Hatzabel @sara.hatzabel
Traducción
Dante García @dantepetzl
Apoyo en traducción
Mariana Arreola Garduño
Administración
Floriceli López
Relaciones Públicas
Amayrani Carabeo @amay_lo Cory Paul Martin @Corypaulmartin
Asesor de la revista
Mario Cruz Rodríguez
Distribución Fotógrafos que con su apoyo hicieron posible esta edición:
Agradecimientos:
Rafael Esteban Miranda Emilio Segura López Antonio Reyes Solís Héctor Montaño Oliver Santana Gerardo Zárate Andrea Pech Asteroiddrone Arturo Bayona Sofía Bertorello Eduardo Zamora Eliazar Mas Marco Polo Gallegos Gabriel Severiano Enrique Terrones Museo Maya de Cancún Carlos Esperón Vilchis Pamela Linares Tlamachqui - Reconstruyendo el futuro.
Aviso legal. HOLA TULUM; Revista cultural para una sociedad global. Se publica en Tulum Quintana Roo por Grupo Editorial de Tulum. Registro ante el Instituto Nacional de Derechos de Autor en trámite. Certificado de Licitud de Contenido en trámite. Licencia de Licitud de Título otorgada por la Comisión Certificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la SEGOB en trámite. Publicación trimestral distribuida en la Rivera Maya, Yucatán y Ciudad de México con un tiraje de 5,000 mil ejemplares. Las ideas y otras expresiones vertidas en los artículos, reportajes y entrevistas son responsabilidad de quien las firma, así como la veracidad y la legitimidad de cifras y otros datos incluidos en el contenido de los mismos. Las ofertas, promociones e incentivos ofertados en los anuncios publicitarios provienen de quien los ofrece, la empresa editora se deslinda expresamente por incumplimiento de tales ofertas. Dirección: Plaza Faeli, local 09, primer piso. Avenida Tulum Oriente, Colonia Centro, C.P. 77760, Tulum, Q. Roo, México.
10
Editorial
Por: Macarena Huicochea. Editora Hola Tulum
Hola Tulum se ha convertido en una vitrina que muestra lo mejor de nuestros destinos, a marcas emblemáticas, y a gente extraordinaria que con su trabajo hacen de cada ejemplar, una serie de experiencias culturales únicas e irrepetibles que se articulan y se construyen, con la riqueza milenaria de su patrimonio. En este número los invitamos a conocer temas tan fascinantes como las ventanas arqueológicas que permiten asomarse a la antigua Tenochtitlan (en la Ciudad de México), a los 500 años de herbolaria mexicana o al extraordinario y mítico ajolote ; conocer el impresionante Paseo Montejo, así como las haciendas y catedrales que pueden visitarse a lo largo de nuestra península; o a descubrir al antiguo Dios descendente que resguarda los secretos de Tulum o a dos modernos artesanos de fama mundial: el modisto tzotzil Alberto López Gómez y al tallador de madera de la comunidad de Dzulá, Yucatán, Don Juan Cima Barzón. Nos enorgullece informarles también que estamos ampliando nuestra presencia nacional e internacional y que nuestra revista se distribuyó entre los asistentes a la edición 45 del Tianguis Turístico de Mérida, así como en la Expo Dubái 2020; además de que, en el 2022, estaremos en la FITUR, Madrid España; en ITB de Berlín, Alemania; en WTM de Londres, Inglaterra; en JATA, a realizarse en Tokio, Japón; así como en la Vitrina Turística, Bogotá Colombia; en el World Travel, en Tel Aviv, Israel; y en WTM Sao Paulo, Brasil. También resultó todo un éxito nuestra convocatoria al concurso fotográfico Terra Península que, por tercer año consecutivo, ha logrado contar con la participación de destacados fotógrafos de todas las latitudes; así como con el apoyo de las importantes marcas patrocinadoras que nos respaldan. Es por todo esto que ya nos estamos preparando para festejar nuestro tercer aniversario con un encuentro de investigadores que durará varios días y que estará abierto al público interesado en conocer, de la mano de los especialistas, los proyectos, propuestas y potencialidades de nuestra península en el rubro del turismo cultural y de naturaleza como detonante del desarrollo y la sostenibilidad.
Consejo editorial Arqueóloga Adriana Velázquez Morlet. Espeleólogo e Investigador Jerónimo Avilés Olguin Segovia Biólogo Arturo Bayona Miramontes Biólogo Juan Valentín Canul Restauradora Patricia Meehan Arqueólogo Ernesto Vargas Pacheco Arqueólogo Enrique Terrones
Índice 14
El Dios Descendente en Tulum
20
Tenochtitlan: El renacimiento de una ciudad sagrada
26
El axolote de Xochimilco (Ambystoma mexicanum)
32
500 años de Herbolaria Mexicana
46
Haciendas de Yucatán. Su arquitectura, sus historias...
52
El Paseo de Montejo: un sueño de hacendados
58
Catedrales: Castillos para el Alma
64 70 76
Ernesto Vargas Pacheco Instituto de Investigaciones Antropológicas UNAM.
Raúl Barrera Rodríguez Responsable del Programa de Arqueología Urbana CDMX.
M. C. Horacio Mena González Laboratorio de Restauración Ecológica, Instituto de biología UNAM.
Mtro. Erick Estrada Lugo Coordinador del Diplomado Internacional de Plantas Medicinales de México en la Universidad de Chapingo.
Dra. en Arquitectura Blanca E. Paredes Guerrero Profesora e investigadora de la Facultad de la UADY.
Fernando Enseñat Soberanis. Profesor-Investigador UADY Elda Moreno Acevedo. Profesora- Investigadora UADY.
Raúl Enrique Rivero Canto Dr. en Historia y Arquitecto
K’uxul Pok’: tejedores de historias Hola Tulum
Latidos en Madera: el arte de Don Juan Cima Hola Tulum
La fascinante historia del café
Sylvia Gutiérrez Asociación Mexicana de Cafés y Cafeterías de Especialidad. A.C.
Tel. +52 984 311 26 93 +52 984 134 89 05
www.holatulum.com
Hola Tulum hola_tulum
12
Encuentra hola tulum en los mejores lugares
Personaje descendente adosado a una copa
El Dios Descendente en Tulum
1.- Introducción
E
n Tulum existen varias representaciones del Dios Descendente y se encuentra personificado en los templos 1, 5, 16, 20, 25 y 55; sin embargo, solo a la Estructura 5 se le conoce con ese nombre y, generalmente, representaba al sol cayendo al atardecer. En Tulum y otras áreas de la zona maya el dios tiene otro simbolismo, pues puede representar la lluvia o el rayo, y también puede representar a una deidad de la agricultura, al Dios del Maíz, Dios E; al Dios-Abeja -cuyo nombre era Ah Mucan Cah- y se le relaciona con Venus.
Miller (1982) relaciona el Templo del Dios Descendente con Venus en su aspecto de Estrella Matutina y las escenas representadas en las pinturas dentro del templo - en el muro oriental debajo de la ventana- representan ideas de nacimiento, renacimiento y/o renovación. Robicsek (1978:143-145) lo identifica con el nombre de Xux Ek (Estrella de Avispa) que es uno de los nombres de Venus Matutino. Iwaniszewski (1982:213) concluye diciendo que la idea de renovación o de renacimiento se refuerza cuando, debajo de la figura del Dios Descendente, aparece el rayo solar; y que además el antiguo nombre de Tulum, Tzama, “el Alba”, realza la importancia del lugar como un centro relacionado con los ritos de renacimiento y venus matutino. Karl Taube (1992:41) propuso que los dioses descendentes del Posclásico están vinculados con el maíz (que fue clasificado por Schellhas con la letra E), en donde la cabeza del personaje es de facciones jóvenes y brotan las hojas de la planta. Todos los autores están de acuerdo en concluir que -se trate o no de la abeja o del dios E - la constante tiene que ver con nacimiento, renovación, fertilidad.
2.- El Dios Descendente en Tulum En la parte central del Castillo aparece el Dios Descendente parcialmente destruido; en el nicho norte se conservan restos de un individuo de pie; mientras que en el lado sur no queda resto alguno. En las esquinas de la fachada principal hay máscaras de estuco con penachos de plumas (Con y López Portillo 2014:115). La Estructura 5 es también conocida como el Templo del Dios Descendente por la figura en posición invertida que decora el nicho central de la fachada. Este personaje del Dios Descendente se encuentra también en otros templos: el 1, 16, 20, 25 y 55.
14
Fotografía: Antonio Solís
La Estructura 16 o Templo de los Frescos tiene tres Dioses Descendentes en cada una de sus etapas constructivas; y la Estructura 20 consta de dos dioses descendentes: uno en la fachada y otro en el interior. Un nicho del interior de la Estructura 25 contiene la mejor figura de estuco de Tulum, que se conserva todavía. Y, finalmente, en la moldura del edificio de la Estructura 55 había restos de una escultura de lo que pudo ser un dios descendente con diseños geométricos hundidos en la pared.
3.- Comentario final El Dios Descendente puede relacionarse con muy diversos fenómenos astronómicos como son los ciclos del sol y de venus; con aspectos climáticos como la lluvia o el rayo; así como con la agricultura y los conceptos de renovación y de nacimiento. Además, algunos autores han identificado al Dios Descendente con el Dios E, dios del maíz, o también con el dios de las abejas Ah Musel Cab. En Tulum podemos apreciar que los dioses descendentes que están en El Castillo, en la Estructura 5 y en la Estructura 16 están orientados hacia el oeste (posiblemente relacionados con el sol del atardecer); mientras que los dioses descendentes que se encontraban en la Estructura 20 tienen una orientación hacia el este; y el de la Estructura 25 se orienta hacia el sur. Estos dos últimos están al interior de las estructuras; así como también uno de la Estructura 16, mientras que todos los demás están al exterior. Como dijimos, tampoco son iguales entre sí las representaciones del Dios Descendente, pues difieren en sus atavíos y posiblemente en los colores con los que estaban pintados y, aunque guardan algunas similitudes en cuanto a la posición del cuerpo, de las manos y de los pies, en su ornamentación difieren en algunos casos. Desgraciadamente algunos han desaparecido y otros están cada día más deteriorados, no pudiéndose rescatar algunos elementos que pudieran identificarlos plenamente. Contamos con representaciones de personajes descendentes en Códices, en vasijas cerámicas y en algunos sitios de la zona maya (como Cobá) y repartidos por Mesoamérica.
Dibujo interpretativo, hipotético, inspirado en el dios descendente del Edificio 25 de la zona arqueológica de Tulum, con fundamentos en los trabajos de restauración hechos en el año 2019, por personal del INAH. Autor: Victor Gabriel Severiano Flores.
Roys, Tozzer y Thompson nos dicen que se asocia con el dios de las abejas Ah Muzen Cab, debido a la forma de su talla que es semejante a la del insecto. Según Miller (1982:91) el personaje descendente y venus en el cielo matutino sobre el mar de Tulum se pueden referir a la deidad del sol que muere.
Por: Ernesto Vargas Pacheco / Instituto de Investigaciones Antropológicas UNAM
La escultura original se localiza al centro del edificio 25 (Halach Uinic), y está orientado hacia el sur. Tiene dos cabezas de serpientes entrelazadas. Las piernas están flexionadas y hacia arriba, porta sandalias y elementos florales, tiene un calzón largo y un faldellín. Su cabeza está hacia abajo y al frente, de su cara solo se alcanza a ver su contorno y lleva una especie de casco y una banda como tocado y algunos elementos sobre éste. Tiene un collar y un pectoral incompleto, Los brazos están incompletos, y está hacia el frente, seguramente en sus manos sostenía algo. Conserva restos de pintura azul y rojo. Es uno de los dioses descendentes mejor conservados en Tulum.
The original sculpture is located in the center of the building 25 (Halach Uinic), facing south. It has two snake heads interlaced. The legs are bend up, wearing sandals and floral accessories, dressed with a large loincloth and an underskirt. The head is placed down and foward, from it´s face the only thing you may be able to descry is the outline and a type of helmet as well as a headdress decorated with some trimmings. Also we can notice an incomplete necklace and chest ornament. The arms are broken, ahead of the body, probably used to hold something in his hands. It keeps remains of blue and red paint. Known as one of the descendant gods best preserved in Tulum.
15
The Descending God in Tulum By: Ernesto Vargas Pacheco / Institute of Anthropological Research UNAM
Structure 16 or Temple of the Frescoes has three Descending Gods in each of its construction stages and Structure 20 has two Descending Gods: one on the façade and one on the interior. A niche in the interior of Structure 25 contains the best stucco figure of Tulum, which is still preserved. And finally, in the molding of the building of Structure 55 there were remains of a sculpture of what may have been a descending god with geometric designs sunk into the wall.
3.- Final comment
Roys, Tozzer, and Thompson tell us that it is associated with the bee god Ah Muzen Cab, due to the shape of its size, which is similar to that of the insect. According to Miller (1982:91), the descending character and Venus in the morning sky over the Tulum sea may refer to the deity of the dying sun. Miller (1982) relates the Temple of the Descending God to Venus in its aspect of Morning Star and the scenes depicted in the paintings inside the temple -on the eastern wall below the window- represent ideas of birth, rebirth, and/or renewal. Robicsek (1978:143145) identifies it with the name Xux Ek (Wasp Star) which is one of the names of Morning Venus. Iwaniszewski (1982:213) concludes by saying that the idea of renewal or rebirth is reinforced when, below the figure of the Descending God, the solar ray appears and that in addition the ancient name of Tulum, Tzama, “the Dawn”, enhances the importance of the place as a center related to the rites of rebirth and morning Venus. Karl Taube (1992:41) proposed that the Postclassic Descending Gods are linked to maize (which was classified by Schellhas with the letter E), where the head of the character has young features and sprouts the leaves of the plant.
Escultura del Dios Descendente en el Edificio 25 (Halach Uinic) Sculpture of Descending God in the building 25 (Halach Uinic)
All authors agree in concluding that -whether or not it is the bee or the god E- the constant has to do with birth, renovation, fertility.
2.- The Descending God in Tulum 1.- Introduction
I
n Tulum, there are several representations of the Descending God and it is personified in temples 1, 5, 16, 20, 25, and 55. However, only Structure 5 is known by that name and, generally, it represented the sun falling at sunset. In Tulum and other areas of the Mayan zone the God has another symbolism, because it can represent the rain or the lightning, and it can also represent a deity of agriculture, the God of Corn, God E, the Bee-God -whose name was Ah Mucan Cah- and it is related to Venus.
16
In the central part of the Castillo, the Descending God is partially destroyed. In the north niche, there are remains of a standing individual, while in the south side there are no remains. In the corners of the main facade, there are stucco masks with feather plumes (Con and López Portillo 2014:115).
The Descending God can be related to very diverse astronomical phenomena such as the cycles of the sun and Venus with climatic aspects such as rain or lightning, as well as with agriculture and the concepts of renovation and birth. In addition, some authors have identified the Descending God with God E, god of the corn, or also with the god of the bees Ah Musel Cab. In Tulum, we can appreciate that the descending gods that are in El Castillo, Structure 5, and Structure 16 are oriented towards the west (possibly related to the sunset sun), while the descending gods that were Structure 20 have an orientation towards the east, and the one in Structure 25 is oriented towards the south. The latter two are inside the structures as well as one in Structure 16, while all the others are outside. As we said, the representations of the Descending God are not the same, since they differ in their attire and possibly in the colors with which they were painted and, although they keep some similarities in terms of the position of the body, hands, and feet, in their ornamentation they differ in some cases. Unfortunately, some have disappeared and others increasingly deteriorate, and some elements that could fully identify them cannot be recovered. We have representations of descending personages in Codices, in ceramic vessels, and in some sites in the Maya area (like Coba) and throughout Mesoamerica.
Edificios con esculturas del Dios Descendente Buildings with sculptures of the Descending God El Castillo | Templo del Dios Descendente Casa de Halach Uinic | Templo de los Frescos Casa de Chultún | Torre de Vigilancia
Descendant character attached to a 14 cm ceramic cup. Reveals iconographic features, linking peculiarities like Itzamna showing his old men look. Chak with his proboscis nose and finally Ah Mucen Kab related with beekeeping. Discovered in the 52 structure on the archeological zone of Tulum.
Personaje descendente adosado a una copa cerámica de 14 cm. Presenta rasgos iconográficos ligando particularidades como Itzamna en su aspecto de anciano, Chak con su nariz probóscide y finalmente como Ah Mucen Kab relacionado con la apicultura. Descubierto en la estructura 52, en la zona arqueológica de Tulum.
Zona arqueológica de Tulum Tulum Archaeological Site
Structure 5 is also known as the Temple of the Descending God because the figure is in an inverted position that decorates the central niche of the façade. This character of the Descending God is also found in other temples: 1, 16, 20, 25, and 55.
17
Y si la mente creadora detrás de este proyecto, Jim Kara, aprendió algo durante su travesía de vida por el norte de África y Oriente Medio, trabajando codo a codo con su abuelo y mayor inspiración fue a entregar siempre el alma y corazón a lo que más se ama: la combinación de arte, naturaleza y arquitectura. Y es aquí en donde Tulum, mejor conocido como el lugar donde personas únicas hacen magia, entra en cuadro, al ser precisamente el lugar que le permitió materializar los sueños, la pasión y la herencia de su abuelo, que se han convertido en su legado:
“Enseña a las personas como ser amorosos, bondadosos, generosos”
Es de este modo como ha sido posible la creación de un espacio que atrae individuos destinados a compartir una amplia visión y lo mejor de sí mismos; pues, del mismo modo en que la selva, la arena y el mar hablan sin necesidad de palabras, Mestiza está diseñada para llegar a ti a través de sus detalles, que reflejan las múltiples raíces de una historia en común, de la mano con la riqueza de las arquitecturas turca, marroquí y yucateca; logrando unir lo mejor de estos mundos en una mezcla inaudita de excepcional belleza multicultural, que convierte este proyecto en algo extraordinario, capaz de provocar - sin excepción de edad o nacionalidad- la sensación de estar en casa. Porque todos podemos sintonizarnos en una misma armonía, porque todos somos uno, somos: Mestiza.
Garden Units 6 Departamentos | Planta Baja 6 Apartments | Low Level
Jungle View 11 Departamentos | Primer Nivel 11 Apartments | First Level
BL
Cuando hablamos de Mestiza Residenciales ¿Qué es lo primero que viene a tu mente? Probablemente lujo, elegancia e incluso excentricidad, y créeme, no estás equivocado. Sin embargo, nos estamos refiriendo a un asunto mucho más profundo: la fusión entre el buen gusto y lo mejor de diversas arquitecturas.
D N E
TH U I W
S
ZA TULUM: CO I T S ME ME
Donde el mundo y el lujo se unen
What´ s the first thought that comes to your mind when you hear Mestiza Residencials? Perhaps luxury, elegance or even eccentricity, and believe me, you are not wrong. But beyond that, we are referring to a matter much deeper; mixture. And if the head behind this master plan, Jim Kara, learned one thing during his life journey across northern Africa and the Middle East working side by side with his grandfather and biggest inspiration, was to always put your heart and soul into what you love. And in this case was mixing art, nature and architecture. That´s when Tulum, known for being the place where unique people makes magic, enters the picture. Allowing the founder to listen in dreams to a passion that had been whispering since his grandfather´s transendence. Leading to what would become a legacy.
“Show the people how to be loving, caring, giving” Penthouse 8 Departamentos | Último Nivel 8 Apartments | Last Level
Luxury Villa 1 Villa | Planta Baja 1 Villa | Low Level
Making possible a space that would call individuals destinated to share a piece of themselves. The same way the jungle, the sand, and the ocean speaks without words, Mestiza is meant to get to you through it´s details reflecting history and roots in common along with the moroccan, turkish and now yucatecan architecture. Combining the best of two worlds; an outstanding fusion of excepcional beauty and culture, that turns this creation into something extraordinary. So it doesn´t matter who you are, where you are from, you would feel like home. Because we all belong to a same harmony, we are one, we are: Mestiza.
Mestizatulum DBMdevelopment http://mestizatulum.com +52 984 140 6568
Tenochtitlan
Con base al área probable que ocupó el recinto sagrado, el perímetro de estudio del PAU es de aproximadamente 500 m por lado, siendo sus límites: al norte, las calles de Luis González Obregón y San Ildefonso; al oriente, las calles de Correo Mayor y El Carmen; al sur, la parte norte del Palacio Nacional y fachada principal de la Catedral Metropolitana; y al poniente, las calles de Monte de Piedad y Brasil.
EL RENACIMIENTO DE UNA CIUDAD SAGRADA Por: Raúl Barrera Rodríguez / Responsable del Programa de Arqueología Urbana CDMX
Huei Tzompantli / Códice Ramírez
Detalle de fachada Huei Tzompantli
Representación 3D Tenochtitlán. Por: Tlamachqui (Juan Monsivaís)
E
l Centro Histórico de la Ciudad de México, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1987, es una zona potencialmente rica en vestigios arqueológicos. Cuenta de ello son los restos de la ciudad de Tenochtitlan y su espacio sagrado, destruidos ambos como resultado de la invasión hispano-indígena y de la presencia de evidencias de la primera traza de la ciudad virreinal; así como de otros momentos históricos entre los que se encuentran los del México Independiente y de la época contemporánea. La excavación del Templo Mayor, el edificio más emblemático de la ciudad de Tenochtitlan, derivó en el surgimiento del Programa de Arqueología Urbana (PAU), creado en 1991 por el Dr. Eduardo Matos Moctezuma. El objetivo fundamental de este programa es investigar y proteger el patrimonio arqueológico asociado a un área específica del Centro Histórico de la ciudad de México. Es decir que, a través de éste, se pretende conocer los procesos de trans-
20
Fotografía por: Oliver Santana
formación cultural que, a lo largo de casi siete siglos de ocupación constante, han ocurrido en el área que comprendió el recinto sagrado de Tenochtitlan. El PAU considera el año de 1325, fecha en la que se funda la ciudad de Tenochtitlan, como inicio de la investigación. Esta primera etapa llega hasta el año de 1521, cuando inicia el dominio de la ciudad tenochca por parte de los invasores hispanos y sus aliados indígenas al mando de Hernán Cortés. Al decir de Fray Bernardino de Sahagún, el espacio sagrado de Tenochtitlan estaba formado por 78 edificios, entre los que destacaba el Templo Mayor. La siguiente etapa corresponde a la época virreinal, la cual comprende de 1521 d.C. hasta 1821, coincidiendo con la consumación de la Independencia de México. Al respecto hay que señalar que, una vez tomada la ciudad de Tenochtitlan, se procedió a su destrucción para dar inicio al trazo de la nueva ciudad. Los otros momentos históricos son los que han sido denominados como siglos XIX, XX e inicios del XXI.
Las investigaciones han mostrado cierta verticalidad en cuanto al manejo y función de los espacios arquitectónicos desde la época prehispánica hasta el día de hoy. Por sólo mencionar algunos ejemplos, baste señalar a la Catedral Metropolitana que fue levantada en el ángulo interior sureste del referido centro ceremonial; lo mismo ocurre con el lugar ubicado entre la calle de Moneda y El Seminario, en donde Fray Juan de Zumárraga instala -en 1552- la Real y Pontificia Universidad de México, bajo sus cimientos se encuentran los restos del Tepuchcalli, colegio en el que eran educados los jóvenes del pueblo. En el área que actualmente ocupa el Palacio Nacional se encontraba – en la época prehispánica- el Tecpan o Palacio de Motecuhzoma Xocoyotzin; mientras que la actual Plaza de la Constitución o zócalo fue, durante el esplendor de Tenochtitlan, un espacio que ya existía y funcionaba como un lugar de esparcimiento público y para la instalación de un tianguis o mercado. Hoy, el esplendor de Tenochtitlan emerge y vuelve a la luz a través de 42 ventanas arqueológicas, distribuidas en edificios históricos o en la vía pública como parte del programa de Arqueología Urbana que de esta manera invoca el renacimiento de la inmortal ciudad sagrada.
Los trabajos arqueológicos llevados a cabo a lo largo del siglo XX -y los que el Programa de Arqueología Urbana viene desarrollando,- han contribuido para que hayan sido identificados algunos edificios cómo el Templo Mayor y una serie de altares que se encuentran a su alrededor: la Casa de las Águilas, el Templo del Sol, el Calmécac, el Juego de Pelota o Teotlacho “el juego de los dioses”, el Cuauhxicalco, el Templo de Tezcatlipoca (en el Antiguo Arzobispado), el Tepuchcalli (en la calle de Moneda 2) y una plataforma que quizá forma parte del Coateocalli, el lugar en donde eran guardados los diversos dioses de los pueblos conquistados. Recientemente han sido identificados otros, como el Templo de Ehécatl y el Huei Tzompantli, así como las casas nuevas de Moctezuma Xocoyotzin, y las casas de Axayácatl.
“El Programa de Arqueología Urbana investiga y protege el patrimonio arqueológico del Centro Histórico de la CDMX”
21
Tenochtitlan
“Main Temple: the most emblematic building of the city of Tenochtitlan,”
THE REBIRTH OF A SACRED CITY
By: Raúl Barrera Rodríguez Head of the Urban Archaeology Program, Mexico City
T
he Historic Center of Mexico City, declared a World Heritage Site by UNESCO in 1987, is an area potentially rich in archaeological remains. Evidence of this are the remains of the city of Tenochtitlan and its sacred space, both destroyed as a result of the Spanish-Indigenous invasion and the presence of evidence of the first trace of the viceregal city, as well as other historical moments among which are those of Independent Mexico and contemporary times.
The excavation of Templo Mayor (Main Temple), the most emblematic building of the city of Tenochtitlan, led to the emergence of the Urban Archaeology Program (PAU), created in 1991 by Dr. Eduardo Matos Moctezuma. The fundamental objective of this program is to investigate and protect the archaeological heritage associated with a specific area of the Historic Center of Mexico City. That is to say, through this program, we intend to learn about the processes of cultural transformation that, throughout
“Cuahxicalco” Modelo-3d Tenochtitlan INAH “Cuahxicalco, estructura circular de la que sobresalen cabezas de serpiente” Foto: Héctor Montaño, INAH.
22
almost seven centuries of constant occupation, have occurred in the area that comprised the sacred precinct of Tenochtitlan. The PAU considers the year 1325, the date on which the city of Tenochtitlan was founded, as the beginning of the investigation. This first stage goes up to 1521 when the Spanish invaders and their indigenous allies under the command of Hernan Cortes began to dominate Tenochtitlan. According to Fray Bernardino de Sahagun, the sacred space of Tenochtitlan was made up of 78 buildings, among which the Templo Mayor stood out. The next stage corresponds to the viceroyalty period, from 1521 A.D. to 1821 A.D., coinciding with the consummation of Mexico’s Independence. In this regard, it should be noted that, once the city of Tenochtitlan was taken, it was destroyed to begin the layout of the new city. The other historical moments are those that have been called the 19th, 20th, and early 21st centuries.
Model of the Templo Mayor. It is exhibited in the new vestibule of the Templo Mayor. Photography: Raúl Barrera R. / PAU
Based on the probable area occupied by the sacred precinct, the study perimeter of the PAU is approximately 500 m per side, its limits being: to the north, the streets of Luis Gonzalez Obregon and San Ildefonso, to the east, the streets of Correo Mayor and El Carmen, to the south, the northern part of the National Palace and the main façade of the Metropolitan Cathedral, and the west, the streets of Monte de Piedad and Brasil. The archaeological works carried out throughout the 20th century and those that the Urban Archaeology Program has been developing, have contributed to identifying some buildings such as the Templo Mayor and a series of altars around it: the House of the Eagles, the Temple of the Sun, the Calmecac, the Ball Court or Teotlacho “The Game of the Gods”, the Cuauhxicalco, the Temple of Tezcatlipoca (in the Old Archbishopric), the Tepuchcalli (in the street of Moneda 2) and a platform that perhaps is part of the Coateocalli, the place where the different gods of the conquered peoples were kept. Others have recently been identified, such as the Temple of Ehecatl and the Huei Tzompantli, as well as the new houses of Moctezuma Xocoyotzin and the houses of Axayacatl.
Research has shown a certain verticality in the management and function of architectural spaces from pre-Hispanic times to the present day. Just to mention a few examples, suffice it to point out that the Metropolitan Cathedral was built in the inner southeast corner of the aforementioned ceremonial center. The same happens with the place located between Moneda Street and El Seminario, where Fray Juan de Zumarraga installed -in 1552- the Royal and Pontifical University of Mexico, under its foundations are the remains of the Tepuchcalli, a school where the young people of the town were educated. In the area currently occupied by the National Palace was located -in pre-Hispanic times- the Tecpan or Palace of Motecuhzoma Xocoyotzin, while the current Plaza de la Constitucion or Zocalo was, during the splendor of Tenochtitlan, a space that already existed and functioned as a place for public recreation and the market. Today, the splendor of Tenochtitlan emerges and returns to the light through 42 archaeological windows, distributed in historic buildings or on public roads as part of the Urban Archaeology program that invokes the rebirth of the immortal sacred city.
23
a r u g e s n ó i s r e v n i una a i l a v s u l p de gran
Conseguir un hogar a la medida de nuestros sueños es uno de los más grandes anhelos de cualquiera, sobre todo si lo que se busca es garantizar dificultades a las que se enfrenta cualquier comprador de bienes inmuebles es la de encontrar una compañía inmobiliaria que le oriente respecto a las mejores opciones y le dé la certidumbre legal respecto a la posesión de una casa, terreno o incluso la renta o venta de sus bienes. Tulum Real Estate es una empresa que ha logrado un gran prestigio entre los compradores interesados en hacer las mejores inversiones inmo-
Getting the house you have always dreamed
Tulum Real Estate motto is: “Growing up
biliarias, gracias a que ofrece una orientación enfocada en los intereses
of, is everybody´s biggest longing, especia-
together” and has become the ideal exam-
y necesidades del cliente, garantizándole la certera posesión legal de la
lly if what you are looking for is to guarantee
ple of coherence from a company that has
propiedad y la más alta plusvalía para su inversión en el paradisíaco Caribe
a great investment and your family´s future.
truly made possible the construction of
Mexicano (tanto si se trata de una casa de descanso o de una residencia
Therefore one of the main issues real esta-
solid relationships full with trust, through
permanente, como de un terreno en donde construir una villa o un hotel).
te agents face everyday is to find the per-
their well executed real estate transactions
fect company that guides towards the best
that prioritizes the needs and wellness of
Y es que Tulum Real Estate ha acumulado 15 años de experiencia inmo-
options and assure the house, property or
their purchasers. That´s why the testimo-
biliaria y de alianzas con expertos (peritos valuadores, abogados, notarios
even good´s legal nature.
nies of hundreds of pleased clients (who
y arquitectos) con los cuales garantizar la satisfacción de quienes han de-
CONTACTÁNOS
www.tulumrealestate.com 984 119 6737 ESP.
984 106 8292 ENG.
984 136 7879 @tulumrealestate
declares having the experience of their lifes
positado en ellos su confianza, brindándoles la información precisa para
Tulum Real Estate is a company that has
refering to customer service, profesionalism
encontrar un lugar a la medida de los sueños de una familia o de un inver-
achieved a great prestige among buyers
and the best offers) has contributed streng-
sionista visionario.
engrossed on making suitable real estate
then their loyalty to the company and inspi-
investments, thanks to the fact that they
red the feeling of inviting their families and
Tulum Real Estate es el mejor ejemplo de una empresa que ha logrado
offer an orientation focused only on their
friends to get involved with secure invest-
construir sólidas relaciones de confianza, a través de transacciones inmo-
client´s interests and needs. Endorsing the
ments, supported by an extense knowled-
biliarias bien realizadas que priorizar las necesidades y el bienestar de sus
secure legal possession of the property and
ge of the market and the constant search
clientes. Y pueden consultarse los testimonios de cientos de clientes satis-
the highest capital gain for your investment
for right properties that matches the per-
fechos que aseguran haber tenido las mejores experiencias de sus vidas
in the paradisiacal Mexican Caribbean (whe-
sonality, expectatives, and budget of each
respecto a los servicios integrales, atención, profesionalismo y excelentes
ther it is a vacacional house, permanent re-
person, family or businessmen sharing their
ofertas, que garantizan su fidelidad y los han llevado a invitar a sus fa-
sidence or a lot to build a villa or a hotel).
dreams.
en un gran conocimiento del mercado y en la búsqueda de inmuebles
And the thing is that Tulum Real Estate has
Tulum Real Estate has the finest and lar-
adecuados a la personalidad, expectativas y posibilidades económicas de
store up 15 years of real property experience
gest inventory of real estate located on the
cada consumidor.
and alliances with experts (appraisers, law-
zone with highest capital gains in the Rivie-
yers, notaries, developers and architects)
ra Maya; mainly in Tulum, Puerto Aventuras
Tulum Real Estate cuenta con el mejor y mayor inventario de bienes
with which guarantees the safisfaction of
and Akumal; as well as a team of assessors
inmuebles en las zonas de mayor plusvalía de la Riviera Maya: principal-
those who have lend their trust in them.
certified and endorsed by main
mente en Tulum, Puerto Aventuras y Akumal; así como con un equipo de
Providing the precise information to acqui-
associations of Real Estate, ready to help
asesores inmobiliarios certificados y respaldados por las principales aso-
sit a place that fits the dream of a family or a
you find your place in this Paradise…..disco-
ciaciones de bienes raíces del país, todos listos para ayudarte a encontrar
visionary investor.
ver more information here: https://www.tu-
miliares y amigos a realizar este tipo de inversiones seguras, sustentadas
tu lugar en el paraíso… descúbrelo en: https://www.tulumrealestate.com/
24
lets grow together
una inversión y el futuro de la familia; es por ello que una de las mayores
lumrealestate.com/
country
Pamela Linares - Directora general / Christian Bailleres - Director de ventas / Nicolas Taiana - Director comercial
25
AXOLOTE DE XOCHIMILCO EL
(Ambystoma mexicanum)
Maestro en Ciencias Horacio Mena González Coordinador de la colonia de axolotes. Laboratorio de Restauración Ecológica, Instituto de biología UNAM
E
s un anfibio que pertenece a las salamandras y que en vida libre solo existe al sur de la Ciudad de México, específicamente en Xochimilco que es un humedal de gran importancia cultural, histórica y ambiental desde tiempos prehispánicos. En las últimas dos décadas la disminución de las poblaciones silvestres ha sido dramática, pasando de 6000 axolotes/ km2 en 1998 a 37 axolotes/km2 en 2014, fecha en que se realizó el último censo. Esta situación en combinación con todas las amenazas que sufre el ecosistema lo ubican como una especie en peligro de extinción (P) dentro de la NOM-059-SEMARNAT-2010 y en peligro crítico (Cr) en la lista roja de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN). Las investigaciones recientes ponen en evidencia que este anfibio es una especie que ha tenido y tiene gran trascendencia en los ámbitos de la ciencia, la medicina, el medio ambiente y la cultura.
El axolote en la cultura
El axolote en la ciencia
En el México prehispánico Xólotl era el hermano gemelo de Quetzalcóatl y formaba parte del grupo de dioses que dieron origen a la formación del quinto sol y a la creación de la humanidad. Quetzalcóatl y Xólotl representan las fases gemelas de Venus como la estrella de la mañana y de la tarde, respectivamente. Una estatua de jade muestra Xólotl cargando al sol mientras desciende al inframundo, para asistirlo a través del proceso de muerte, gestación y renacimiento. Sus dos nahuales o formas de espíritu animal son el perro Xoloitzcuintli (compañero de los muertos en el más allá) y el Ajolote o Axolotl.
Aunque en México se han identificado 17 especies endémicas de axolotes, el anfibio de Xochimilco adquirió gran importancia para la ciencia desde que Alexander Von Humboldt lo llevó a Francia en 1803. Su capacidad para regenerar cualquier parte de su cuerpo -incluido el cerebro y la columna vertebral- lo han convertido en un enigma para la ciencia. Recientemente la revista Nature informó que su ADN es el más grande descrito hasta hoy. Dentro del ecosistema el axolote es un sensor ambiental, pues su salud está influenciada por cualquier alteración en la calidad del agua; también es depredador de moscos trasmisores de enfermedades como el dengue, zika, o chikungunya.
Diego Rivera retoma esta mítica criatura en el mural “El agua el origen de la vida”; y escritores como Julio Cortázar o José Emilio Pacheco también encontraron inspiración en este animalito. Hoy día existen personajes de caricaturas, películas y hasta videojuegos que toman las características de este anfibio para dar vida a personajes como Chimuelo (de la película como entrenar a mi dragón), y Wooper (de Pokémon); además, para finales de este año se espera la salida del nuevo billete de cincuenta pesos que incluirá al axolote como elemento principal. Con respecto al color del axolote mexicano, la expresión de genes recesivos ha resultado ser un atractivo para el comercio haciendo de un defecto una virtud. Los colores aceptados que han sido descritos son leucistico (blanco), melanístico (negro), albino (rosado) y silvestre (café). Este último asociado a una genética sana acorde a su hábitat. Existen otros colores que no son más que el resultado de la manipulación humana. Es una especie que puede alcanzar la madurez sexual conservando su aspecto larvario y, al contrario que la mayoría de anfibios, no pasa por un proceso de metamorfosis.
26
Para saber más: www.restauracionecologica.org Apóyanos con tu donativo a través de Fundación UNAM en: https://www.restauracionecologica.org/donaciones
Problemática en Xochimilco
Esfuerzos para la restauración y conservación de Xochimilco
El axolote y su hábitat Xochimilco han sido afectados por el crecimiento urbano, el cambio de uso del suelo, la introducción de especies invasoras (como la carpa y la tilapia), la mala calidad del agua y el uso de agroquímicos en cantidades significativas que repercuten en la salud del ecosistema.
En los últimos quince años la urgencia ambiental y económica han priorizado el establecimiento de dos rutas principales: la primera basada en teorías ecológicas aplicadas a la restauración, como son: la extracción de carpas y tilapias, el regreso al uso de abonos orgánicos, la creación de refugios para axolotes y la impartición de talleres para los chinamperos. La segunda ha estado encaminada hacia la creación de infraestructura que atraiga el turismo y no considera los daños que se pueden generar al ecosistema. Algunos ejemplos son los invernaderos, las trajineras, los espectáculos al aire libre dentro de las chinampas, campos de fútbol y renta de chinampas para eventos sociales. Ambas rutas han sido parciales en cuanto a la inclusión de la dinámica del ecosistema, las especies nativas, la parte social, cultural y humana. Hoy día la propuesta de Restauración de Xochimilco debe estar basada en el desarrollo conjunto de la triada formada por el sistema social, el sistema ecológico y el sistema económico.
“Xólotl era el hermano gemelo de Quetzalcóatl... Representan las fases gemelas de Venus, como la estrella de la mañana y de la tarde”
Proyecto Chinampa refugio La restauración de Xochimilco debe estar apegada a la agricultura tradicional que evita agotamiento de la tierra y estimula la presencia de las especies nativas de la región. El proyecto “Chinampa-Refugio” pretende recuperar y rehabilitar la mayor cantidad posible de chinampas, en ellas se reabren pequeños canales de agua (apantles) y en sus extremos se construyen filtros naturales hechos a base de la combinación de plantas nativas (biofiltros). Estos apantles -libres de carpas y tilapias- se convierten en refugios para axolotes y, con la ayuda de los biofiltros, la calidad del agua mejora a tal grado que se utiliza para el riego de hortalizas, de las cuales el chinampero puede obtener un mejor producto y mayor beneficio por su venta.
27
The Axolotl in science
THE
XOCHIMILCO AXOLOT
(Ambystoma mexicanum) By: Masters in Sciences. Horacio Mena González Coordinator of the Axolotl Colony Laboratory of Ecological Restoration, Institute of Biology UNAM
I
t is an amphibian that belongs to the salamanders and that in the wild only exists in the south of Mexico City, specifically in Xochimilco, a wetland of great cultural, historical, and environmental importance since pre-Hispanic times. In the last two decades the decline of wild populations has been dramatic, going from 6000 axolotls/ km2 in 1998 to 37 axolotls/km2 in 2014, when the last census was conducted. This situation combined with all the threats to the ecosystem place it as an endangered species (P) within the NOM-059-SEMARNAT-2010 and critically endangered (Cr) in the red list of the International Union for Conservation of Nature (IUCN). Recent research shows that this amphibian is a species that has had and continues to have great importance in the fields of science, medicine, environment, and culture.
The Axolotl in the culture In pre-Hispanic Mexico, Xolotl was the twin brother of Quetzalcoatl and was part of the group of gods that gave origin to the formation of the fifth sun and the creation of humanity. Quetzalcoatl and Xolotl represent the twin phases of Venus as the morning and evening star, respectively. A jade statue shows Xolotl carrying the sun as it descends to the underworld, to assist it through the process of death, gestation, and rebirth. His two nahual or spirit animal forms are the dog Xoloitzcuintli (companion of the dead in the afterlife) and the Ajolote or Axolotl. Diego Rivera takes up this mythical creature in the mural “Water, the origin of life”, and writers such as Julio Cortazar or José Emilio Pacheco also found inspiration in this little animal. Today there are cartoon characters, movies, and even video games that take the characteristics of this amphibian to give life to characters such as Chimuelo (from the movie “How to train my dragon”), and Whooper (from Pokémon), in addition, by the end of this year the new fifty peso bill is expected to be released, which will include the axolotl as the main element.
Although 17 endemic species of axolotls have been identified in Mexico, the amphibian from Xochimilco acquired great importance for science since Alexander Von Humboldt took it to France in 1803. Its ability to regenerate any part of its body - including the brain and spinal column - has made it an enigma for science. Recently, Nature magazine reported that its DNA is the largest described to date. Within the ecosystem, the axolotl is an environmental sensor, as its health is influenced by any alteration in water quality. It is also a predator of mosquitoes that transmit diseases such as Dengue, Zika, or Chikungunya.
Problems in Xochimilco The axolotl and its habitat in Xochimilco have been affected by urban growth, changes in land use, the introduction of invasive species (such as carp and tilapia), poor water quality, and the use of agrochemicals in significant quantities that affect the health of the ecosystem.
Efforts for the restoration and conservation of Xochimilco In the last fifteen years, environmental and economic urgency have prioritized the establishment of two main routes: the first based on ecological theories applied to restoration, such as the extraction of carp and tilapia, the return to the use of organic fertilizers, the creation of shelters for axolotls and the provision of workshops for chinamperos (water terrace farmers). The second has been directed towards the creation of infrastructure that attracts tourism and does not consider the damage that can be generated to the ecosystem. Some examples are greenhouses, trajineras (wooden boats), open-air shows inside the chinampas (water terrace agriculture), soccer fields, and the rental of chinampas for social events. Both routes have been partial in terms of the inclusion of ecosystem dynamics, native species, social, cultural, and human aspects. Today the proposal for the restoration of Xochimilco must be based on the joint development of the triad formed by the social system, the ecological system, and the economic system.
Chinampa refuge project
“The restoration of Xochimilco should be attached to traditional agriculture” To learn more: www.restauracionecologica.org Support us donating through Fundación UNAM at: https://www.restauracionecologica.org/donaciones
The restoration of Xochimilco should be attached to traditional agriculture that avoids soil exhaustion and stimulates the presence of native species of the region. The “Chinampa-Refuge” project aims to recover and rehabilitate as many chinampas as possible, in which small water channels (apantles) are reopened and natural filters made from a combination of native plants (biofilters) are built at their ends. These apantles -free of carp and tilapia- become refuges for axolotls and, with the help of the biofilters, the quality of the water improves to such a degree that it is used for irrigating vegetables, from which the chinampero can obtain a better product and greater profit from its sale.
Regarding the color of the Mexican axolotl, the expression of recessive genes has turned out to be an attraction for the trade, turning a defect into a virtue. The accepted colors that have been described are leucitic (white), melanistic (black), albino (pink), and wild (brown). The latter is associated with healthy genetics according to its habitat. There are other colors that are the result of human manipulation. It is a species that can reach sexual maturity while retaining its larval appearance and, unlike most amphibians, does not go through a process of metamorphosis.
28
29
Av. Satélite no. 23 Tulum, Q.Roo
RESERVACIONES 984 157 8998
El Asadero Tulum @elasaderotulum
Glamping . Beach Club Km 1.9 Tulum Beach | www.cincotulum.com
+52 984 202 3344
Cinco Tulum
@cincotulum
500 años de
de la producción de úlceras en el estómago de los humanos a nivel mundial se debe al consumo frecuente de este tipo de medicamentos alopáticos, los cuales se han vuelto aún más peligrosos, pues a partir de los años 60’s ya no se recurre a las plantas para fabricarlos, sino que la molécula se fabrica de manera artificial en un Laboratorio Farmacéutico, y son conocidos como medicamentos sintéticos. El no recurrir a las plantas para elaborar los medicamentos actuales lo consideramos como una de las peores equivocaciones de la historia moderna de la humanidad; pues, a partir de los años 60’s del siglo pasado, muchos Médicos Alópatas en todo el planeta frecuentemente se preguntan: ¿Qué será peor… los efectos secundarios del medicamento o la enfermedad?.
HERBOLARIA MEXICANA Por: Mtro. Erick Estrada Lugo Coordinador del Diplomado Internacional de Plantas Medicinales de México en la Universidad de Chapingo.
M
éxico ocupa el segundo lugar mundial en riqueza taxonómica de plantas medicinales con 4500 hierbas para curar el cuerpo de energía, el cuerpo espiritual, el cuerpo mental y finalmente el cuerpo físico; china ocupa el primer lugar con 5000.
La riqueza de la Herbolaria Mexicana se explica por la presencia milenaria de decenas de grupos culturales como los Mexicas, Purépechas, Totonacos, Huicholes, Tarahumaras, Mazatecos, Mixtecos, Zapotecos, Tzotziles, Tzeltales y los Mayas, sólo por mencionar algunos de los 56 Grupos Étnicos; actualmente México cuenta con unos 10 millones de pobladores que hablan alguna de 60 lenguas indígenas. México tiene también una de las mayores riquezas en la biodiversidad a nivel mundial, pues contamos con casi todos los Ecosistemas registrados a nivel planetario: la mitad de nuestro territorio tiene la vegetación del desierto, el Matorral Xerófilo; los climas templados con vegetación de Pino-Encino en todas las Sierras que recorren toda la República; y los Climas Tropicales lluviosos con las Selvas Altas y Medianas del Sureste Mexicano. Texcoco fue la sede del Primer Jardín Botánico de Plantas Medicinales a nivel mundial, especializado en la investigación científica de la Herbolaria; tanto para el uso y estudio de las plantas silvestres, como el estudio de hierbas medicinales cultivadas en parcelas de riego y de temporal; además del desarrollo y fabricación de medicamentos herbolarios en el Calmécac de la Medicina: El Cerro del Tecutzingo. El Calmécac fue el equivalente de las actuales Universidades y existió en tiempos del Rey Nezahualcóyotl, Tlatoani del Reino de Texcoco (1402-1472), a quien se le atribuye su fundación; y es por ésa razón que la Universidad Autónoma Chapingo, a través del Programa Universitario de Plantas Medicinales que encabezó, en el 2010 propuso y celebramos el Día Nacional de la Herbolaria, el día de su nacimiento, el 28 de abril de cada año. Hace 500 años y ahora también, la consulta médica daba inicio con la armonización de los centros de energía (conocidos en la India como chacras y que en conjunto se reconocen y denominan actualmente como Aura humana), a través de una ”limpieza energética”, un ancestral ritual en el que se utilizan plantas aromáticas; luego se procedía a la consulta sobre el estado Espiritual, Mental, Emocional y Físico del cuerpo y, con base en la sintomatología y a la percepción del curandero, se recetaban -y recetan- plantas medicinales.
También era y es frecuente recomendar la desintoxicación del Cuerpo Espiritual, del Cuerpo Mental y finalmente la desintoxicación del Cuerpo Físico, a través del baño de vapor ceremonial conocido como Temazcal: una técnica de renacimiento durante el cual se aplicaban y aplican “rameadas” (pequeños golpecitos con plantas aromáticas en el cuerpo) para estimular la circulación y la sudoración profusa, con un promedio de un litro de sudor por cada 15 minutos; ambas técnicas de la Medicina Tradicional Indígena Mexicana ya están reconocidas en el Ley General de Salud de México y ya se encuentran operando actualmente en 16 Hospitales integrales, los cuales forman parte del Sistema Nacional de la Secretaría de Salud Federal. En los Hospitales Integrales una parte funciona con Médicos Alópatas y con una Farmacia alópata, y otra parte del Hospital funciona con Curanderos que recetan Herbolaria Mexicana, Curanderos Hueseros y Parteras; además, de que cada Hospital cuenta con una Farmacia a base de Remedios Herbolarios que los mismos Curanderos fabrican durante algunos fines de semana. La Medicina Alópata actual es hija de la Herbolaria: la Aspirina comenzó como un té de la corteza del árbol del Sauce y de ahí el nombre de la molécula activa: Ácido Acetil Salicílico; Salicílico del Género Taxonómico Salix, pues el nombre científico del Sauce es Salix officinalis; en un té de la corteza del Sauce hay más de 100 mil moléculas diferentes y por ello no tiene efectos secundarios; en una tableta de Aspirina sólo hay una molécula químicamente pura, el Ácido Acetil Salicílico; y por esa pureza química se volvió un medicamento muy riesgoso, pues el 30%
32
La planta más importante que ha dado México al mundo es, sin duda alguna, el Barbasco, Dioscorea mexicana y Dioscorea composita (recetada por las Parteras de Veracruz para las molestias de la menopausia, untándose la cataplasma del camote dela planta en el vientre, durante una hora por la mañana y otra por la noche); la planta fabrica Diosgenina, químicamente muy parecida a las hormonas sexuales de la mujer: la progesterona y los estrógenos; y muy parecida a la hormona del hombre, la testosterona. El organismo humano usa esta molécula como materia prima para la fabricación de las hormonas sexuales, en la concentración requerida; y fue a partir de estos conocimientos que se desarrolló la píldora anticonceptiva, dando inicio a una revolución sexual a nivel planetario: las mujeres en todo el mundo pudieron decidir tener o no hijos, cuando tenerlos y cuántos; también, ahora las píldoras son muy riesgosas, pues ya no se usa el Barbasco como materia prima, sino las moléculas sintéticas que se fabrican en un laboratorio; cabe mencionar que existen estudios que las relacionan con el cáncer de mama. A partir de 1980, en Chapingo, hemos verificado el conocimiento de los Sabios Curanderos Mexicanos (a nivel experimental y en observaciones clínicas en pacientes voluntarios) con la Hierba del Sapo (en las fórmulas magistrales que tienen como clave PC300 y R-250) que disuelve los depósitos de grasa de las arterias del corazón y cerebro y la de los órganos vitales como hígado, pulmones, cerebro etc.; de la cancerina y el cuachalalate (el U-300) que cicatrizan las úlceras de duodeno y estómago; de la guácima y el guarumbo (D-250) que reducen los niveles de glucosa en sangre -además de que la guácima estimula la producción de insulina-; del ojo de gallina (N-100) que relaja los nervios, reduce el estrés, mejora la calidad del sueño y reduce los síntomas del Parkinson; del extracto de las semillas se cítricos (Citri-Cand 30) rico en cumarinas, que reduce la reproducción de virus como covid-19; y del extracto fluido del chaparro amargo y la infusión de la prodigiosa (PRO-100) que reducen la proliferación de varios tipos de bacterias patógenas asociadas a los virus; por citar solo algunos ejemplos de nuestras investigaciones.
33
500 years of
MEXICAN HERBALISM By: Masters. Erick Estrada Lugo
M
exico ranks second in the world in taxonomic richness of medicinal plants with 4,500 herbs to heal the body with energy, the spiritual body, the mental body, and finally the physical body. China ranks first with 5,000.
The richness of Mexican Herbal Medicine is explained by the millenary presence of dozens of cultural groups such as the Mexica’s, Purepecha, Totonacos, Huicholes, Tarahumaras, Mazatecos, Mixtecos, Zapotecos, Tzotziles, Tzeltales, and Mayas, just to mention a few of the 56 ethnic groups. Mexico currently has about 10 million people who speak some 60 indigenous languages. Mexico also has one of the greatest richness in biodiversity worldwide, since we have almost all the ecosystems registered on a planetary level. Half of our territory has the desert vegetation, the Xerophilous Scrubland, the temperate climates with Pine-Oak vegetation in all the mountains that run throughout the country, and the Rainy Tropical Climates with the High and Medium Rainforests of the Mexican Southeast.
Texcoco was the headquarters of the First Botanical Garden of Medicinal Plants worldwide, specialized in the scientific research of Herbal Medicine. Both for the use and study of wild plants, as well as the study of medicinal herbs cultivated in irrigated and rainfed plots. In addition to the development and manufacture of herbal medicines in the Calmecac (school) of Medicine: The Hill of Tecutzingo. The Calmecac was the equivalent of today’s Universities and existed in the times of King Netzahualcoyotl, Ruler of the Kingdom of Texcoco (1402-1472), to whom its foundation is attributed, and it is for that reason that the Universidad Autónoma Chapingo, through the University Program of Medicinal Plants that I lead, in 2010 proposed and celebrated the National Day of Herbal Medicine, the day of its birth, on April 28th of each year. 500 years ago, and now also, the medical consultation began with the harmonization of the energy centers, known as chakras and which together are known as the human Aura, through an “energy cleansing”, known as Ritual de Limpia (cleaning ritual), which is performed with aromatic plants. Then proceeded to the consultation on the Spiritual, Mental, Emotional, and Physical state of the body and, based on the symptoms and the perception of the healer, medicinal plants were and are prescribed.
It was and is also frequent to recommend the detoxification of the Spiritual Body, of the Mental Body and finally the detoxification of the Physical Body through the Ceremonial Steam Bath known as Temazcal, a technique of rebirth during which “rameadas” were and are applied, small taps with aromatic plants on the body, to stimulate circulation and profuse sweating, with an average of one liter of sweat for every 15 minutes. Both techniques of Traditional Indigenous Mexican Medicine are already recognized in the General Health Law of Mexico and are already operating in 16 integral hospitals, which are part of the National Health System of the Federal Health Secretariat. In the Integral Hospitals, one part of the Hospital works with Allopathic Doctors and an allopathic Pharmacy and another part of the Hospital works with Healers who prescribe Mexican Herbal Medicine, Bone Healers, Midwives, and each Hospital has a Pharmacy-based on Herbal Remedies that the Healers themselves manufacture during some weekends. Current Allopathic Medicine is the daughter of Herbal Medicine: Aspirin began as a tea from the bark of the Willow tree and hence the name of the active molecule: Acetyl Salicylic Acid, Salicylic of the Taxonomic Genus Salix, since the scientific name of the Willow tree is Salix officinalis. In a tea from the bark of the Willow tree, there are more than 100 thousand different molecules and therefore it has no side effects. In a tablet of Aspirin, there is only one chemically pure molecule, Acetyl Salicylic Acid, and because of this chemical purity it became a very risky medicine since 30% of the production of ulcers in the stomach of humans worldwide is due to the frequent consumption of this type of allopathic medicines, which have become even more dangerous, because since the ‘60s plants are no longer used to manufacture them, but the molecule is manufactured artificially in a Pharmaceutical Laboratory, and are known as synthetic medicines. Not resorting to plants to elaborate current medicines, we consider it as one of the worst mistakes in the modern history of mankind, since the ‘60s of the last century, allopathic physicians around the world often wonder: what will be worse? the side effects of the drug? or the disease? The most important plant that Mexico has given to the world is undoubtedly the Barbasco, Dioscorea Mexicana, and Dioscorea Compositae, prescribed by the midwives of Veracruz for the discomfort of menopause; the sweet potato poultice on the belly, for an hour in the morning and another at night; the plant manufactures Diosgenina, chemically very similar to the sex hormones of women, progesterone and estrogen and very similar to the hormone of men, testosterone. The human organism uses this molecule as raw material for the manufacture of sex hormones, in the required concentration. From this knowledge the contraceptive pill was developed, starting the sexual revolution at a planetary level, women all over the world could decide whether or not to have children when to have them, and how many. Also, now the pills are very risky because the Barbasco is no longer used as raw material, now the molecules are synthetic, they are manufactured in a laboratory. There are studies that relate them to breast cancer. Since 1980, in Chapingo we have verified the knowledge of the Wise Mexican Healers at an experimental level and in clinical observations in voluntary patients: the Toad Weed, in the Magistral Formulas, have as key PC-300 and R-250, dissolves the fat deposits of the arteries of the heart and brain and that of the vital organs like liver, lungs, brain, etc. Cancerina and Cuachalalate, U-300, heals duodenal and stomach ulcers, Guacima and Guarumbo, D-250 and Guazuma, reduce blood glucose levels and Guacima also stimulates insulin production. Ojo de Gallina, N-100 relaxes the nerves, reduces stress, improves sleep quality and reduces Parkinson’s symptoms, citrus seed extract, CitriCand 30, rich in coumarins, reduces the reproduction of viruses such as covid-19, the fluid extract of bitter Chaparro amargo, Amargo and the infusion of Prodigiosa PRO-100, reduces the proliferation of various types of pathogenic bacteria associated with viruses, to cite a few examples of our research.
34
35
Es tiempo mágico, es tiempo de mezcal En México contamos con varios destilados que nos caracterizan y que nos han dado fama mundial, uno de ellos es el MEZCAL, hoy presente en los mejores bares del mundo.
www.mezcalonceonce.com
Destilado milenario, lleno de historias, empezando por su origen divino, gracias a la diosa Mayahuel, la diosa mexica del maguey; destilado que al día de hoy es sinónimo de un gran trabajo de campo y un exquisito proceso de elaboración, ya catalogado como una de las mejores bebidas alcohólicas. Entre una gran variedad de especies de magueyes, 38 para ser exactos, que dan vida a una gran oferta de mezcales - y que para continuar con el breviario cultural su significado en náhuatl es “maguey cocido” - nos encontramos con uno cuya ideología y sabor nos ha llamado la atención. Se trata de Mezcal 11:11… pero, antes de hablar de sus características y propiedades, resulta interesante hablar acerca de lo qué hay detrás de su nombre. Como es bien sabido, en la numerología se cree que los eventos relacionados con el tiempo 11:11 aparecen con más frecuencia de lo que pueden ser explicados por las oportunidades o coincidencias, y esta creencia se relaciona con el concepto de sincronía, la maravillosa simultaneidad de dos sucesos vinculados sin causa aparente. Es por eso que (gracias a la perfecta sincronía entre inspiración y deseo de sus creadores) nace 11:11, un mezcal único que refleja la conexión entre nuestras raíces mexicanas y la naturaleza, entre nuestros ancestros, artesanos y maestros mezcaleros, y entre el espíritu y el deseo. Desde Oaxaca, creado de manera 100% artesanal, Mezcal 11:11 cuenta con dos botellas diferentes, cuyo tipo de agaves son espadín y tóbala: conexión y deseo respectivamente. Hoy es el mezcal es preferido de muchos mixólogos de la Riviera Maya para degustar solo o en alta coctelería. El éxito de 11:11 en la zona de Tulum se suma al éxito de la famosa colección de hoteles Ahau y se lanzan en una edición especial ensamble de Tóbala y Espadín que lleva por nombre Mezcal 11:11 “SINCRONÍA”, haciendo alusión a esta importante sinergia y a los dos agaves que se mezclan en perfecta sincronía. Esta pieza de producción limitada nace de la conexión entre la ideología del mezcal y la obra de arte más emblemática de Tulum, “Ven a la luz” (Come into the Light) - creada por el artista sudafricano Daniel Popper- que simboliza la profunda conexión que los seres humanos tenemos con la naturaleza; además de una serie de símbolos cuyo significado son los cuatro elementos y el sueño de un deseo infinito.
@mezcal11.11
@mezcal1111
Hacienda Tamchén
Hacienda Xcanchakán
Hacienda Tamchen / Fotografía: Emilio Segura López
L
a arquitectura de las haciendas de Yucatán fue producto de dos momentos históricos propios de esta región peninsular mexicana, de dos etapas productivas que se superpusieron en el tiempo y en el espacio, primero, cuando eran ganadero-maiceras; y segundo, cuando se dedicaron a la producción henequenera. Una se remonta al siglo XVIII y se prolongó hasta el surgimiento de la segunda, al fin del siglo XIX.
Hacienda Xcanchakán / Fotografía: Emilio Segura López
HACIENDAS de YUCATÁN Su arquitectura, sus historias... 46
Por: Dra. en Arquitectura Blanca E. Paredes Guerrero Profesora e investigadora de la Facultad de la UADY.
Aún cuando hoy identificamos como haciendas henequeneras a esos magníficos conjuntos arquitectónicos rurales -que todavía permanecen como testigos de la actividad productora de la fibra del henequén-, al observar su arquitectura con detenimiento podemos distinguir signos de la época previa, o influencias coloniales contenidas en sus muros. Esto se vuelve más comprensible para sus visitantes cuando recorremos fincas con continuidad histórica como Xcanchakán y Mukuyché, que fueron visitadas en 1843 por los viajeros ingleses John Lloyd Stephens
y Frederick Catherwood ; y quedaron registradas en los dibujos que éste último realizó, en los cuales se aprecia aún la existencia de una dominante actividad ganadera. En esas litografías de Catherwood podemos observar, en ambas haciendas, que la casa grande de esas fincas era el centro de la actividad productiva agropecuaria; y que sobresale por su calidad y tipo arquitectónico colonial sobrio yucateco, constituido con pórticos de arcos mixtilíneos o de medio punto, ligeramente enmarcados y descansando en columnas de gran sencillez. La transformación de esas fincas coloniales en haciendas henequeneras sobrevino en la década de 1860, cuando aparecieron nuevos espacios para esta naciente actividad productiva, como es el caso de la casa de máquinas y su chimenea que se disputaron, con la casa principal, el protagonismo en el paisaje hacendístico.
“Las Haciendas de Yucatán sobresalen por su calidad y tipo arquitectónico colonial sobrio” 47
El auge económico y el comercio de la fibra a nivel internacional introdujo en estas tierras las modas de la arquitectura ecléctica (en boga en Europa y Estados Unidos), compuesta por historicismos o neo-corrientes provenientes del pasado. En Yucatán, el neoclasicismo fue el preferido, aunque los tipos como el neogótico -que observamos en la hacienda San Antonio Millet- y el neo mudéjar también se hicieron presentes. Las haciendas Tekik de Regil y Yaxcopoil son magníficos ejemplos del gusto por lo clásico entre los hacendados henequeneros: la primera, en su capilla; y la segunda, en su portada de acceso y las de sus edificios para bodegas y talleres. En todos los casos se reproducen elaborados frontones en sus fachadas, solo explicables por la gran riqueza económica regional del momento. En Yaxcopoil, además, también encontramos su otra historia: el antiguo acceso a la hacienda, que era a través de un gran arco, aquí conservó uno doble mixtilíneo que, sin duda, se trata de uno de los mejores ejemplos en su tipo.
“En Yucatán, el neoclasicismo fue el preferido, aunque el neogótico y el neo mudéjar también se hicieron presentes”
48
Their architecture, their stories... By: Architecture Ph.D. Blanca E. Paredes Guerrero. Professor and researcher at Universidad Autónoma de Yucatán
Hacienda Eknakán
La arquitectura de las haciendas en Yucatán se distingue de las de otras partes de México en su tipo de adecuación cultural al medio ambiente, que proviene de la cultura maya y de su arraigo a una cultura constructiva colonial yucateca. La Hacienda Santa Rosa, con su sobria y elegante arcada de medio punto en su corredor principal, da cuenta de la influencia del tipo de arquitectura colonial que también fue muy recurrente en las edificaciones de la época henequenera. Por otra parte, los espacios extrovertidos-luminosos y refrescantes de todas las casas principales de hacienda continuaron con la tradición del modo de habitar local: en contacto con la naturaleza, rodeadas de frondosos árboles, indispensables para mitigar el calor del intenso sol peninsular. Este conjunto de cualidades arquitectónicas regionales ocasiona que, al llegar nosotros a estos espacios centenarios, respiremos su historia, escuchemos sus colores, veamos cómo nos abraza la naturaleza y nos adormecen los sonidos del agua y los pájaros. Así mismo, cuando los visitamos, podemos conocer y reconocer estos conjuntos rurales, edificados y dispersos por todo el paisaje yucateco, que nos permiten filtrar la luz de una cultura milenaria sobre nosotros.
YUCATAN HACIENDAS Hacienda Uayalceh
Hacienda Uayalceh / Photography: Emilio Segura López
T
he architecture of the haciendas of Yucatan was the product of two historical moments typical of this Mexican peninsular region, of two productive stages that overlapped in time and space, first, when they were cattle ranches; and second, when they were dedicated to henequen (sisal fiber) production. One dates back to the 18th century and lasted until the emergence of the second, at the end of the 19th century.
Hacienda Eknakán / Fotografía: Emilio Segura López
activity-, when observing their architecture closely we can distinguish signs of the previous period or colonial influences contained in their walls. This becomes more understandable to visitors when we visit farms with historical continuity such as Xcanchakán and Mukuyché, which were visited in 1843 by English travelers John Lloyd Stephens and Frederick Catherwood, and were recorded in the latter’s drawings, in which the existence of a dominant cattle-raising activity can still be appreciated.
Even today we identify as henequen haciendas those magnificent rural architectural ensembles -which remain as witnesses of the henequen fiber production
49
Hacienda Santa Rosa
Hacienda Yaxcopoil
Hacienda Santa Rosa
Hacienda Xcunyá
Hacienda Yaxcopoil / Photography: Emilio Segura López
In these lithographs by Catherwood, we can see, in both haciendas, that the large house of these farms was the center of agricultural production activity, and that it stands out for its quality and sober colonial Yucatecan architectural type, made up of porticoes of mixtilinear or semicircular arches, slightly framed and resting on columns of great simplicity. The transformation of these colonial estates into henequen haciendas took place in the 1860s, when new spaces appeared for this nascent productive activity, as is the case of the machine house and its chimney, which competed with the main house for prominence in the hacienda landscape. The economic boom and the international fiber trade introduced in these lands the fashions of eclectic architecture (in vogue in Europe and the United States), composed of historicism or neo currents coming from the past. In Yucatan, neoclassicism was the preferred style, although types such as neo-Gothic -which we observed in the Hacienda San Antonio Millet- and neo-Mudejar were also present. The haciendas Tekit de Regil and Yaxcopoil are magnificent examples of the taste for the classic among the henequen hacienda owners: the first, in its chapel, and the second, in its entrance doorway and those of its buildings for warehouses and workshops. In all cases, elaborate pediments are reproduced on their facades, which can only be explained by the great regional economic wealth of the time. In Yaxcopoil, in addition, we also find its
50
other history: the old access to the hacienda, which was through a great arch, here preserved a double mixtilinear arch that, without a doubt, is one of the best examples of its kind. The architecture of the haciendas in Yucatan is distinguished from those in other parts of Mexico in its cultural adaptation to the environment, which comes from the Maya culture and its roots in Yucatecan colonial building culture. Hacienda Santa Rosa, with its sober and elegant semicircular arcade in its main corridor, shows the influence of the type of colonial architecture that was also very recurrent in the buildings of the henequen era. On the other hand, the extroverted, luminous, and refreshing spaces of all the main hacienda houses continued the tradition of the local way of living: in contact with nature, surrounded by leafy trees, indispensable to mitigate the heat of the intense peninsular sun.
Hacienda Yaxcopoil
This set of regional architectural qualities causes that, when we arrive at these centenary spaces, we breathe their history, listen to their colors, see how nature embraces us, and the sounds of water and birds lull us to sleep. Likewise, when we visit them, we can get to know and recognize these rural complexes, built and scattered throughout the Yucatecan landscape, which allow us to filter the light of a millenary culture upon us.
All photographs: Emilio Segura López
51
¿A
lguna vez se han preguntado por qué se construyó el Paseo de Montejo actualmente la principal avenida turística de Mérida, Yucatán? Principalmente por dos razones: la primera es que Yucatán, a principios del siglo XX fue uno de los estados más ricos de la República Mexicana. En consecuencia, a Mérida, la capital, llegaron los vientos modernizadores con propuestas de una gran avenida y un paseo tipo europeo. Recordemos que la traza original del centro histórico de Mérida era rectangular y en forma de cuadrícula. No existían en esa época avenidas anchas o grandes paseos peatonales; en segundo lugar, el grupo social más influyente en esos tiempos fueron los hacendados henequeneros quienes - ya consolidados económicamente- querían un sitio que los diferenciara social y espacialmente del resto de la sociedad meridana que habitaba el centro de la ciudad. De esta forma, hacia 1888 se inició la construcción de la primera gran avenida de la Península de Yucatán, proceso que duró 16 años y que fue planeado por los Sres. Gonzalo Peón, Eloy Haro, Fernando Cervera, José Gómez, Gumersindo Ceballos, Eulalio Casares y Rafael R. Quintero; a través de una Junta Directiva que tuvo como objetivo construir un “paseo público”.
PASEO MONTEJO Un sueño de hacendados Por: Fernando Enseñat Soberanis, Profesor-Investigador Universidad Autónoma de Yucatán Elda Moreno Acevedo Profesora- Investigadora Universidad Autónoma de Yucatán
Paseo Montejo / Fotografía: Gerardo Zárate (México en fotos)
El actual Paseo de Montejo se concluyó en 1904 y fue una proeza que requirió recursos económicos, destrezas ingenieriles y arquitectónicas e interés político. Este último requisito no siempre estuvo presente, haciendo más complicado el proceso.
Como resultado de esta riqueza henequenera, la provinciana ciudad de Mérida experimentó cambios que la modernizaron, a la par de otras grandes ciudades como París o Nueva York. Entre los principales elementos de la modernidad -de los que Mérida presumía en esos años- están algunas calles que ya contaban con alumbrado eléctrico y agua entubada. Hacia 1906, en el recién estrenado Paseo Montejo, era común ver los carruajes tirados por caballos conviviendo con los primeros automóviles importados (el primer coche circuló en Mérida en 1898 y causó mucho asombro y miedo). En el centro de la ciudad era normal ver los tranvías recorriendo las calles como un medio de transporte público moderno, que era poco común en otras ciudades mexicanas. En esa época Mérida vivió un incremento en su vida cultural, artística y recreativa con obras de teatro, operas, ballets, circo-teatros, e incluso modernos casinos. Recordemos que en 1902 se proyectó la primera película en un cine de Mérida. La bonanza generó empleos y la abundancia de empleos generó migración. En menos de 50 años la población de Mérida se duplicó, pasando de 26,068 habitantes en 1850 a tener 57,162 en 1900, lo cual significa un aumento del 110%. Para 1910, Mérida tenía 62,447 personas viviendo en su centro histórico. La apertura de nuevos comercios y la construcción de nuevas viviendas trajo prosperidad al centro de la ciudad, pero también incrementó la generación de basura, de ruido y fue afectando la habitabilidad del espacio urbano. Máxime cuando se piensa que la mayoría de las calles del centro estaban sin pavimentar y que en temporada de lluvias se formaban ríos de lodo. Todo esto ciertamente influyó para que muchas familias acomodadas de hacendados buscaran otro lugar para vivir: el Paseo de Montejo.
Ventana Casa de Montejo Fotografía: Emilio Segura López
Es decir, en su origen, Paseo de Montejo fue concebido como un barrio residencial para que los hacendados construyeran sus nuevas casas. Así, Paseo de Montejo nació más como una iniciativa privada que pública y fue en realidad un “sueño de hacendados”. Entre las construcciones que aún se conservan en pie y que el visitante puede admirar por su monumentalidad y belleza destacan 9: dos Casas Cámara; la Quinta Montes Molina, la Casa del Minarete, el Palacio Cantón, la Casa Peón de Regil, la Casa Molina Duarte, la Casa Vales y la Casa Menéndez Medina.
“Mérida vivió un incremento
A principios del siglo XX la fibra de henequén de Yucatán era uno de los principales productos de exportación de México y contribuía con el 60% del total de los impuestos por concepto de exportaciones en el país. Para 1900, el 85 % de todas las cuerdas del mundo estaban hechas con fibra de henequén de Yucatán. ¡No es exagerado decir que el henequén de Yucatán ataba al mundo!
52
Es en medio de esta bonanza que se detonó en Mérida un proceso de modernización y de proyectos urbano-arquitectónicos que cambiarían su fisonomía para siempre. Uno de estos grandes proyectos fue el Paseo de Montejo.
en su vida cultural, artística y recreativa”
Casas Gemelas Fotografía: Andrea Pech (Creative Commons) Paseo Montejo / Fotografía: Asteroiddrone
53
PASEO MONTEJO A dream of Hacienda Landlords By: Fernando Enseñat Soberanis, Professor-Researcher Universidad Autónoma de Yucatan Elda Moreno Acevedo Professor-Researcher Universidad Autonoma de Yucatan
H
ave you ever wondered why Paseo de Montejo - now the main tourist avenue in Merida, Yucatan - was built?
Mainly for two reasons: the first is that Yucatan, at the beginning of the 20th century was one of the richest states in the Mexican Republic. Consequently, to Merida, the capital, came the modern winds with proposals for a grand avenue and a European-type promenade. Let us remember that the original layout of the historic center of Mérida was rectangular and in a grid form. At that time there were no wide avenues or large pedestrian walkways Secondly, the most influential social group at that time was the Henequen (sisal fiber) hacienda owners who - already economically consolidated - wanted a site that would differentiate them socially and spatially from the rest of Merida society that inhabited the center of the city. Thus, around 1888 the construction of the first great avenue of Yucatan Peninsula began, a process that lasted 16 years and was planned by Gonzalo Peon, Eloy Haro, Fernando Cervera, José Gómez, Gumersindo Ceballos, Eulalio Casares, and Rafael R. Quintero, through a Board of Directors whose objective was to build a “public promenade”. The current Paseo de Montejo was completed in 1904 and was a feat that required economic resources, engineering, architectural skills, and political interest. This last requirement was not always present, making the process even more complicated. At the beginning of the 20th century, Yucatán sisal fiber was one of Mexico’s main export products and contributed 60% of the country’s total export taxes. By 1900, 85% of all the ropes in the world were made from Yucatan sisal fiber. It is not exaggerated to say that Yucatan sisal tied the world together!
Paseo Montejo
By 1906, on the newly opened Paseo Montejo, it was common to see horse-drawn carriages coexisting with the first imported automobiles (the first car circulated in Mérida in 1898 and caused much astonishment and fear). In the center of the city, it was usual to see streetcars running through the streets as a modern means of public transportation, which was uncommon in other Mexican cities. Then Mérida experienced an increase in its cultural, artistic, and recreational life with plays, operas, ballets, circus-theaters, and even modern casinos. Let’s remember that in 1902 the first movie was projected in a movie theater of Mérida.
space. Especially when one considers that most of the downtown streets were unpaved and that during the rainy season rivers of mud were formed. All of this certainly influenced many wealthy families of hacienda owners to look for another place to live: Paseo de Montejo.
The bonanza generated jobs and the abundance of jobs generated migration. In less than 50 years, Mérida’s population doubled from 26,068 in 1850 to 57,162 in 1900, an increase of 110%. By 1910, Merida had 62,447 people living in its historic center. The opening of new businesses and the construction of new housing brought prosperity to the center of the city, but it also increased the generation of garbage, noise and affected the habitability of the urban
Among the buildings that are still standing and that the visitor can admire for their monumentality and beauty, 9 stand out: Casas Camara (2), Quinta Montes Molina, Casa del Minarete, Palacio Canton, Casa Peon de Regil, Casa Molina Duarte, Casa Vales and Casa Menéndez Medina.
“Mérida
It was in the midst of this bonanza that Merida detonated a process of modernization and urban-architectural projects that would change its physiognomy forever. One of these great projects was Paseo de Montejo.
experienced an increase in its cultural,
As a result of this henequen (sisal fiber) wealth, the provincial city of Mérida underwent changes that modernized it, on par with other large cities such as Paris or New York. Among the main elements of modernity -of which Mérida boasted in those years- were some streets that already had electric lighting and piped water.
54
Quinta Montes Molina Photography: Gildardo Sanchez. (Creative commons)
In other words, Paseo de Montejo was originally conceived as a residential neighborhood for landowners to build their new homes. Thus, Paseo de Montejo was born more as a private initiative than a public one and was, in reality, a “Hacienda’s landowners’ dream”.
artistic, and recreational life”
Casa del Minarete / Photography: Andrea Pech (Creative Commons)
55
PIONEROS EN EL ESQUEMA DE
COPROPIEDAD EN TULUM
¡ I N V I ERT E, D IS F RUT A Y G EN ERA REN D IMI EN T O S D E P O R V ID A!
Aguacate es una colección de 20 piezas únicas que conforman uno de los mejores diseños y mas exclusivos proyectos inmobiliarios del caribe. ventas@thenaproject.com (987) 138 2050 @aguacatethenaproject @aguacate.tulum ventas@thenaproject.com (987) 138 2050
Adquiere un DEPARTAMENTO de lujo en COPROPIEDAD desde $410,500. pesos en una las áreas de mayor plusvalÍa en TULUM. Contamos con financiamiento.
CATEDRALES
Castillos para el alma Por: Dr. en Historia y Arquitecto Raúl Enrique Rivero Canto
E
l verde paisaje de la selva maya frente al Caribe se interrumpe en ocasiones por las torres y espadañas de los templos coloniales. Todos comparten una historia común: fueron construidos a partir del siglo XVI para el culto católico, fueron nacionalizados en el siglo XIX y fueron dañados por las persecuciones religiosas de inicios del siglo XX. Sin embargo, cada uno tiene peculiaridades y una interesantísima historia que contar. En las siguientes líneas ofrezco dos rutas que considero que serán de gran utilidad para quien quiera acercarse al tema de la arquitectura colonial sacra en la Península de Yucatán. Si tienes suerte, podrás llegar a ellos en los días de la fiesta patronal. Es importante señalar que las fiestas religiosas de los pueblos yucatanenses son un tesoro de nuestro patrimonio cultural inmaterial porque en ellas se reúnen saberes, creencias, música, danza, vestimenta y una deliciosa gastronomía, entre otros elementos de nuestra cultura.
Iglesia San Servacio / Fotografía: Emilio Segura López
Izamal / Fotografía: Emilio Segura López
58
La primera ruta sale de Tulum por la carretera 109 a Valladolid y nos lleva a nuestra primera parada: la sede parroquial de San Antonio de Padua en Chemax, Yucatán, al patrono San Antonio, a quien se celebra los días previos al 13 de junio. Ahí podrás apreciar elementos decorativos de piedra tallada en lo que podemos llamar la versión local de un Renacimiento tardío. Sus muros están decorados con un maravilloso remate de estrellas. El interior austero y sobrio te está engañando. Si te estás imaginando que en la Península de Yucatán no hubo altares con gran decorado como en el centro del país, ya caíste en la trampa pues no siempre fue así. Los procesos sociales de los siglos XIX y XX acabaron con el arte colonial que alguna vez lo caracterizó, reconocerás esta situación cada vez que veas un templo de esa época semivacío. Continuamos el recorrido y llegamos a Valladolid. Ahí nos encontramos con dos templos con características muy diferentes. Frente al parque principal se encuentra el templo parroquial de San Servacio de Maastricht (no confundir con San Gervasio de Roma). Su función era proveer de los sacramentos a la población blanca de Valladolid durante el periodo colonial. Fue construido en el siglo XVIII en el espacio donde antes estuvo un templo dedicado al Santo desde el siglo XVI, el cual fue demolido porque había sido profanado ya que en él asesinaron a los alcaldes de Valladolid.
Izamal / Fotografía: Emilio Segura López
Si tienes la oportunidad de visitarlo, no te pierdas el detalle del tallado en piedra de las portadas que recuerdan las flores que adornan los hipiles de la región. Sus gruesas paredes sirvieron de defensa para la población cuando Valladolid fue atacada por los mayas rebeldes. La fiesta patronal en honor a San Servacio es el 13 de mayo, pero la principal fiesta religiosa es en octubre, cuando se adora al Santísimo Sacramento. El otro templo relevante es el del ex convento de San Bernardino de Siena. A diferencia de los anteriores, este no fue construido por el clero secular sino por los frailes franciscanos. Ahí se atendía a la población maya del kuchkabal (pequeño Estado) de los Cupul durante el periodo colonial. Su arquitectura pareciera tener un semblante militar y no es una coincidencia. Lo que pasa es que era visto como un castillo para defender el alma. Los frailes pensaban que el mundo exterior contaminaba tus pensamientos e intenciones, mientras que en el interior del convento tu alma podía permanecer a salvo. En San Bernardino tienes que acercarte a ver los retablos coloniales. Es de los pocos templos en los que sobrevive gran parte del arte de los siglos XVI al XVIII. Observa el barroco yucatanense y sus detalles en las predelas decoradas con escenas de la vida de San Antonio de Padua y de la Anunciación. El claustro tiene la misma fuerza visual que una fortaleza medieval. No olvides que estamos en el castillo para el alma. Visitarlo en Semana Santa es una experiencia fuera de este mundo porque mezcla misticismo con gran fervor popular. Al salir de Valladolid toma rumbo hacia Uayma por la carretera 79. Ahí te encontrarás con el templo y ex convento de Santo Domingo de Guzmán. El nombre es curioso puesto que no se trata de un templo dominico sino de uno franciscano. En Yucatán, la
Orden de Frailes Menores, popularmente conocidos como franciscanos, tuvieron el monopolio de la evangelización. El templo de Uayma está decorado con interesantes formas florales que técnicamente se conocen como “ajaracas”. A su lado izquierdo están las ruinas del viejo cementerio del siglo XVIII. El templo permaneció destechado por casi 120 años, desde fines del siglo XIX hasta principios del siglo XXI, eso explica el cambio de textura que notarás en la bóveda. La fiesta de Santo Domingo es la primera semana de agosto. Si tienes tiempo camina hacia el cenote y observa las diferencias entre él y los que están más cerca del Caribe. Siguiendo sobre la carretera 79 verás el paisaje del campo de Yucatán y pasarás por numerosos pueblos hasta llegar a Sitilpech. Te recomiendo mucho que te detengas a conocer el templo de San Jerónimo. Es muy pequeñito y justamente por eso es interesante ya que se convierte en un magnífico ejemplo de templo de “visita”, es decir, aquellos a los que los frailes sólo iban a evangelizar de pasadía, pero no vivían ahí. En su interior hay un retablo sencillo que alberga la muy querida imagen del Santo Cristo de Sitilpech. Notarás que su piel es oscura. En Yucatán se veneran muchas imágenes de Jesucristo de ese color y la de Sitilpech es la más querida de esa zona. Sus fiestas son a mediados de octubre. Continúas el camino por unos 10 minutos más hasta llegar a la ciudad sagrada de Izamal. Leíste bien, Izamal es de las pocas ciudades que tienen el reconocimiento de ciudad sagrada en todo el mundo, pues ha sido sitio de peregrinación desde hace siglos. Primero lo fue en honor a Zamná y, desde el siglo XVI, ahí se venera a la Inmaculada Concepción de María con el título de Nuestra Señora de Izamal. Por los milagros que se le atribuyen se le ha declarado como Reina y Protectora de Yucatán.
59
CATHEDRALS Castles for the soul By: Dr. in History and Architect Raúl Enrique Rivero Canto
T
he green landscape of the Maya jungle facing the Caribbean is sometimes interrupted by the towers and cattails of the colonial temples. All of them share a common story: they were built from the sixteenth century for Catholic worship, nationalized in the nineteenth century and damaged by the religious persecutions of the earlies twentieth century. However, each one of them have their own quirks and a very fascinating tale to narrate.
Templo y ex-convento de Santo Domingo de Guzmán / Fotografía: Emilio Segura López
Notarás que toda la ciudad es amarilla y te contarán muchas leyendas al respecto. La verdad es que fue una decisión muy acertada del alcalde González -hace ya varias décadas- y no tiene connotaciones religiosas. En la ciudad se conservan varias pirámides mayas como el Kinich Kakmó, Itzamatul, El Conejo, Habuk, etc. Sin embargo, lo más llamativo es el enorme convento de San Antonio de Padua. A diferencia de todos los demás en la Península, este no es “ex convento” porque sigue siendo habitado por los frailes franciscanos que siempre están dispuestos a recibir a los visitantes. El atrio del convento de Izamal es considerado el segundo más grande de todo el mundo y ocupa el espacio del antiguo Pap Hol Chaac, el lugar en el que los mayas prehispánicos pedían que no les cayeran los rayos del cielo. Por eso notarás a la entrada un mural de Santa Bárbara, la santa católica contra los rayos. Te invito a conocer el camarín de Nuestra Señora de Izamal, seas creyente o no, es una experiencia muy emotiva estar tan cerca de una imagen que ha recibido el amor y el cariño del pueblo de Yucatán durante siglos. De Izamal puedes salir rumbo a Mérida y ahí te encontrarás con numerosos templos, pero entre todos destaca la Catedral Metropolitana de San Ildefonso de Toledo. Los mayas de la Colonia la llamaban “la gran casa de Dios”. Si bien estuvo ampliamente de-
60
corada como todas las grandes catedrales de América, el 24 de septiembre de 1915, una turba -incitada por un gobierno socialista- destruyó en cuestión de horas, tres siglos de historia. En la catedral podrás observar, en el lugar que ocupó el retablo, al Cristo de la Unidad, colocado hace poco más de 50 años. Es una de las imágenes de mayor tamaño de un Cristo Crucificado colocado bajo techo. También podrás encontrar otra imagen muy querida: el Santo Cristo de las Ampollas. Como el de Sitilpech, también es de piel oscura. Seguramente te cautivarán las grandes bóvedas de la catedral y su inmensa cúpula, pero antes de salir fíjate en la imagen de la Virgen que está en el altar. Se trata de Nuestra Señora de Yucatán y se llama así justamente porque bajo sus pies tiene a la Península de Yucatán. En esta región hay muchos otros templos históricos, pero estoy seguro que después de haber conocido los de esta ruta, tienes una idea más clara de cómo son. Algunos lugares que te quedan pendientes por visitar son los conventos de la zona Puuc, el santuario de Tizimín y los templos cercanos a la costa del Golfo. Si eres un buen observador te darás cuenta que, entre los cenotes, la verde selva y cientos de pueblos tradicionales te esperan nuestros centenarios castillos para el alma, que te llevarán a sentir el espíritu religioso que aún palpita en del Mayab.
In the following paragraphs I offer two routes that I believe will be very useful for the ones who aspire to know more about the sacred colonial architecture in the Yucatán Peninsula. And if you are lucky enough, you may arrive during the days of the patronal celebration. But please be aware that the religious festivals of the yucatecan people are a treasure of our intangible cultural heritage. Why? Because they bring knowledge, beliefs, music, dance, clothing and delicious gastronomy, all together along with other elements of our culture. The first route begins in Tulum on Highway 109 to Valladolid and takes us to our first stop: the parish headquarters of San Antonio de Padua in Chemax, Yucatán, dedicated to San Antonio, patron of the land, who is celebrated the days before June 13. There, you can appreciate decorative components of carved stone in what we can call the local version of a late Renaissance. Its walls are smoothly embellished with a wonderful auction of stars. The austere and sober interior might deceive you. If you were thinking that in the Yucatán Peninsula there were no altars with great ornaments similar to the center of the country, you already fell into the trap, because it was not always like this. The social processes of the XIX and XX centuries ended with the colonial art that once characterized it. You will recognize dazzles of this every time you see a temple from that semi-empty era.
cated, which was demolished due to the murders of the mayors of Valladolid, and therefore considered desecrated. So, if you have the opportunity to visit, do not miss the details of the carved stone that resemble the flowers that adorn the huipiles of the region. Those thick walls served as a defense for the population when Valladolid was attacked by the rebellious Mayans. May 13 is the patronal festival in honor of San Servacio, but the main religious fest is in October, when the Blessed Sacrament is worshipped. The other relevant temple is the ex-convent of San Bernardino de Siena. Unlike the previous ones, this in particular was not built by the secular clergy but by the Franciscan friars. There, the Maya population of the kuchkabal (small state) of the Cupul were being taken care of during the colonial years. Now, its architecture seems to have a military end, and as shocking as it might sound, this is not a coincidence. It was perceived as a castle to defend the soul. The friars thought that the outside world polluted your thoughts and intentions, while inside the convent your soul could remain safe. In San Bernardino you must come and admire the colonial altarpieces. It is one of the few temples in which most of the art of the XVI to the XVIII centuries persists. Enjoy the Yucatec Baroque and its details in the predella decorated with scenes from the life of St. Anthony of Padua and the Annunciation. The cloister has the same visual force as a medieval fortress. Do not forget that we are in a castle for the soul. Visiting it at Easter is an experience out of this world, because it mixes mysticism with great popular fervor. After leaving Valladolid go towards Uayma on Highway 79. There you will find the temple and former convent of Santo Domingo de Guzmán. An ironical side note; it is not a Dominican temple but a Franciscan one. In Yucatan, the Order of Friars Minor, mostly known as Franciscans, had a monopoly over evangelization. The temple of Uayma is full with interesting floral shapes that are technically known as “ajaracas”. On its left side are located the ruins of the old cemetery of the XVIII century. The temple remained unroofed for almost 120 years, from the late XIX century to the early XXI century, which explains the change in texture that you will notice in the vault. The fest of Santo Domingo is the first week of August. If you have time, I suggest you to make a small promenade to the cenote and observe the differences between those closer to the Caribbean Sea.
We continue our tour and arrive to Valladolid. Where we will find two temples with very different attributes. In front of the main park, we have the parish church of San Servacio in Maastricht (not to be confused with San Gervasio in Rome). Its function was to provide the sacraments to the white population of Valladolid during the colonial period. Built in the XVIII century on the same place where the temple dedicated to the Saint since the XVI century was loEx-convento de San Bernardino de Siena 61 Fotografía: Emilio Segura López
Iglesia San Juan Bautista / Fotografía: Emilio Segura López
Continuing on Highway 79 you will spot the landscape of Yucatan countryside and pass through numerous villages until you reach Sitilpech. I highly recommend that you stop and take a look at the temple of San Jerónimo. It is very small and precisely for that reason it turns into a magnificent example of a “visit” temple. Let me explain; that is, those that the friars only went to evangelize for a couple of days, but did not live there. Inside there is a simple altarpiece that houses the much-loved image of the Holy Christ of Sitilpech. Rising with the grace of its crown and the glow on his dark skin. You might never heard about this but in Yucatan, many images of Jesus Christ are dark-skinned and venerated, but the one from Sitilpech is the most important in that area. Its festivities are celebrated mid-October. You continue the path for about 10 more minutes until you reach the sacred city of Izamal. Yes, you read that right, Izamal is one of the few cities that have the recognition of being a holy city around the world, as it has been a pilgrimage site for centuries. First it was in honor of Zamná and, since the XV1 century, there the Immaculate Conception of Mary is venerated with the title of Our Lady of Izamal. For the miracles attributed to her, she has been declared Queen and Protector of Yucatan. You might notice that the whole city is yellow and people will tell you many legends about it. The truth? The truth is that it was a wise decision made by Mayor González (several decades ago) and has no religious connotations. In the city, various Maya pyramids are preserved such as the Kinich Kakmó, Itzamatul, El Conejo, Habuk, etc. However, the huge convent of San Antonio de Padua takes them all to the ground. Contrary to the others on the peninsula, this is not “former convent” because it is still inhabited by the Franciscan friars who are always willing to receive visitors with their arms open.
The atrium of the convent of Izamal is considered the second largest in the world and occupies the space of the ancient Pap Hol Chaac, the place where the pre-Hispanic Maya begged the sky to keep them from receiving their rays. That is why you will face at the entrance a mural of Santa Barbara, the Catholic saint against the rays. I invite you to stop by the dressing room of Our Lady of Izamal, whether you are a believer or not, it is a very emotional experience to be so close to an image that has received the love and affection of the people of Yucatan for centuries. From Izamal you can move towards Merida and there you will find numerous temples, but among all, the Metropolitan Cathedral of San Ildefonso de Toledo stands out. The Maya of the Colonial era called it “the great house of God”. While it was widely decorated like the rest of great cathedrals of America, on September 24, 1915, a mob (incited by a socialist government) destroyed in a matter of hours, three centuries of history. In the cathedral you will see by the altarpiece the Christ of Unity, placed just over 50 years ago. It is one of the largest images of a Crucified Christ indoors. Also you can find: the Holy Christ of the Ampoules. Like Sitilpech’s, it is dark-skinned. Surely you will be captivated by the large vaults of the cathedral and its immense dome, but before leaving, admire the image of the Virgin that is on the altar. It is Our Lady of Yucatan and it´s called so, because under her feet she has the Yucatan Peninsula. In this region there are many other historical temples, but I am sure that after getting to know the ones of this route, you have a clearer idea of what they look like. Some places that you might add to your traveling list, are the convents of the Puuc area, the sanctuary of Tizimin and the temples near the Gulf Coast. If you are a good observer you will notice that, among the cenotes, the green jungle and hundreds of traditional villages, our centuries-old castles for the soul await for you, which will make you feel the religious spirit that still throbs in the Mayab.
Catedral San Ildefonso/ Fotografía: Emilio Segura López
62
K’uxul Pok’ Tejedores de historias Por: Hola Tulum
“K’uxul Pok’ es un proyecto incluyente y socialmente responsable”
64
A
lberto López Gómez es un modisto indígena mexicano que ha causado grandes expectativas en el mundo de la moda a partir de su presentación en la New York City Fashion Week, en donde exhibió algunos modelos de su propia marca: K’uxul Pok´ (prenda viva) que lograron impactar a la audiencia por la belleza de sus diseños y el tradicional colorido propio de los bordados tzotziles. Originario de Chiapas, fundó junto con su mamá K’uxul Pok’ , un proyecto incluyente y socialmente responsable que no sólo pretende vender artesanías, sino que se ha convertido en un espacio vital para rescatar, enseñar y difundir entre los jóvenes de su comunidad las técnicas ancestrales del tejido y brocado propios de los textiles en Magdalena Aldama, Chiapas; además de que también se ha convertido en un espacio para romper con los estereotipos del machismo que lo obligaron a ocultarse mientras su madre le enseñaba un oficio restringido a los hombres de su comunidad… hasta ahora.
Alberto López creció como campesino, cultivando la tierra y cumpliendo con los oficios que se consideran propios de un varón, sin embargo, comenzó a tejer y, a pesar de múltiples críticas y burlas, nada ha podido detener su éxito y ahora sus diseños se exhiben en las pasarelas de Nueva York, Boston y recientemente en la semana de moda de Fashion Week, así como en diversas ferias internacionales en las que es reconocido por su propuesta que combina diseños modernos con bordados y técnicas tradicionales de elaboración de tela y tejidos que le han dado fama mundial. Su presencia en un cortometraje de la Red Alemana para los Derechos Humanos en México llamó la atención de diversas organizaciones que lo invitaron a participar en foros como el de American Indian Fashion Through the Feathers, en el 2020, en Nueva York; y en el México Conference 2020, de la Universidad de Harvard (Massachussetts) donde estuvo al lado de la actriz Yalitza Aparicio, originaria de la alta Mixteca oaxaqueña.
Actualmente coordina una red de más de 150 tejedoras tzotziles que elaboran diversos productos (desde ropa hasta accesorios como bolsas y carteras, e incluso sábanas, fundas y cortinas) utilizando fibras naturales y los tradicionales telares de cintura, productos que muchas veces implican de seis a ocho meses de trabajo. Alberto asegura que en cada tejido cuenta la historia de su cultura y refleja la inspiración que proviene de sus antepasados, porque cada bordado tiene significado: hay unos que representan a las estrellas; otros, a los cuatro puntos cardinales o al universo; también al señor de la tierra y a las flores y animales que rodean su comunidad. Su deseo es plasmar, en cada prenda, la historia y el alma de su gente: compartir y contar lo que los antepasados les enseñaron y que enseñan a sus niños para que vayan aprendiendo. En un mensaje final, Alberto invita a nuestros lectores a conocer, valorar y difundir quiénes son los Tzotziles y cuál es su manera de ver el mundo, ganarse la vida y mantener, ante todo, su dignidad y el orgullo por sus raíces, su lengua y su forma de vida”.
65
K’uxul Pok’ Stories weavers By: Hola Tulum
A
lberto López Gómez is a Mexican indigenous couturier who has caused great expectations in the fashion world since his presentation at the New York City Fashion Week, where he exhibited some models of his brand: K’uxul Pok’ (living garment) that managed to impact the audience with the beauty of his designs and the traditional colorful Tzotzil embroidery.
“Each weaving tells a story each embroidery has a meaning”.
Originally from Chiapas, he and his mother founded K’uxul Pok’, an inclusive and socially responsible project that not only aims to sell handicrafts but has become a vital space to rescue, teach and disseminate among the youth of his community the ancestral techniques of weaving and brocade textiles in Magdalena Aldama, Chiapas. He has also become a space to break with the stereotypes of machismo that forced him to hide while his mother taught him a trade restricted to the men of his community... until now. Alberto Lopez grew up as a farmer, cultivating the land and fulfilling the trades considered proper for a male, however, he began to weave and, despite multiple criticisms and mockery, nothing has been able to stop his success, and now his designs are exhibited on the fashion shows in New York, Boston and recently at Fashion Week, as well as in various international fairs where he is recognized for his proposal that combines modern designs with embroidery and traditional techniques of fabric elaboration and weaving that have given him worldwide fame. His presence in a short film by the German Network for Human Rights in Mexico caught the attention of several organizations that invited him to participate in forums such as American Indian Fashion Through the Feathers, in 2020, in New York, and in the Mexico Conference 2020, at Harvard University (Massachusetts) where he was next to the actress Yalitza Aparicio, originally from the High Oaxaca Mixteca. He currently coordinates a network of more than 150 Tzotzil weavers who make a variety of products (from clothing to accessories such as bags and purses, and even sheets, covers, and curtains) using natural fibers and traditional backstrap looms, products that often take six to eight months of work. Alberto assures that in each weaving he tells a story of his culture and reflects the inspiration that comes from his ancestors because each embroidery has meaning: some represent the stars, others the four cardinal points of the universe, also the lord of the earth and the flowers and animals that surround his community. He desires to capture, in each garment, the history, and soul of his people: to share and tell what their ancestors taught them and what they teach their children so that they can learn. In a final message, Alberto invites our readers to know, value, and spread who the Tzotziles are and what is their way of seeing the world, making a living, and maintaining, above all, their dignity and pride in their roots, their language, and their way of life.”
66
67
TOJBE’ENIL DESPACHO JURÍDICO
Ciudad de México 984 134 3614 // 55 6754 8599 - Tulum 55 6966 5091 // 55 6754 8599 - San Miguel de Allende 921 134 8673 // 415 167 1336 // 55 6754 8599
C
uando era sólo un niño, Don Juan corría entre la selva como si se tratara de una extensión del patio de su casa porque, como hijo de campesinos, aprendió a considerar sagrada a la tierra, y a honrar las antiguas tradiciones y ceremonias agrícolas; creció en medio de la abundante naturaleza del Caribe mexicano y hoy, a sus 68 años, conserva esa imaginación y creatividad tan propias de la infancia.
LATIDOS EN MADERA:
el arte de Don Juan Cima
Sus maestros lo regañaban por “perder el tiempo” dibujando y llenando los huecos en blanco de sus libros de texto con las imágenes que, desde entonces, han nutrido e iluminado su corazón de artista… Pocos sabían que ese niño creativo y lleno de curiosidad se convertiría en uno de los artistas y artesanos más reconocidos en su comunidad (Dzulá, Carrillo Puerto), en su estado (Quintana Roo), y como uno de los principales representantes de México ante el mundo, en el ámbito del tallado en madera.
Por: Hola Tulum
Comiendo juntos. Juan Cima. Fotografía: Arturo Bayona
“Se convertiría en uno de los artistas y artesanos más reconocidos en su comunidad” Don Juan Cima Barzón es un hombre maya muy orgulloso de sus raíces; un campesino que, a través de su habilidad para tallar la madera de caoba, expresa y valora la importancia de las personas, animales, plantas, oficios y rituales que lo rodean, mostrando así el alma de su cultura y de su gente; sus costumbres y tradiciones cotidianas caracterizadas por la reverencia hacia el mundo espiritual… una herencia que corre el riesgo de perderse entre las nuevas generaciones. En una de sus obras más famosas, denominada Cosmogonía maya, el artista da testimonio de su visión y talento, pues logra plasmar los símbolos más emblemáticos de la antigua civilización que gobernó tanto la península como amplias regiones de Chiapas y Guatemala. Es así que podemos apreciar como del tronco de una gran ceiba (árbol sagrado de la región) surgen las figuras entrelazadas de un hombre y una mujer que dan forma a una mazorca de maíz (alimento primordial y origen de la humanidad, según los mitos mesoamericanos), mientras que en las raíces del árbol se asientan deidades subterráneas y glifos que recuerdan las estelas y antiguos códices. Animales y hombres conviven en armonía, y éstos últimos realizan actividades que recuerdan las labores agrícolas, de caza y hogareñas… mientras que, entre la vibrante urdimbre de la vida, deambulan los dioses y la muerte - como parte de las fuerzas naturales- como queriendo recordarle al espectador el papel que juega la humanidad en el equilibrio entre la tierra y el cielo; entre su especie y las otras criaturas de la creación.
70
Rezadora. Juan Cima. Fotografía: Arturo Bayona
Por otro lado, el linaje del Maestro Cima Barzón está emparentado con el Teniente Evaristo Sulub, uno de los más aguerridos defensores de la comunidad de Dzulá durante la Guerra de Castas, quien se ganó el título de “El último rebelde maya”, dado que, hasta su muerte, defendió la autonomía de los mayas. El trabajo artístico de Don Juan Cimá Barzón se ha exhibido en importantes exposiciones nacionales e internacionales y se le han otorgado múltiples reconocimientos y premios, pero más que enumerar sus logros personales, él prefiere invitarnos ver y conocer su obra, a través de la cual resalta el valor de las raíces culturales; la dignidad y el orgullo de su raza e idioma, y con la que busca propiciar que los jóvenes no dejen que se les robe su identidad pues, asegura, hay mucho talento artístico en su comunidad. Por ello, propone crear una casa de las artesanías estatal y otra municipal que ofrezca talleres para la enseñanza de diversas técnicas que permitan mantener las tradiciones y, a la vez, generar empleos, recursos y arraigo, a través de las expresiones creativas tradicionales como el bordado, el tallado en madera y demás artes populares que, de otro modo, se seguirán perdiendo. Uno de los mayores orgullos de Don Juan fue el haber llegado a Roma como invitado especial del Vaticano, representando a Quintana Roo y nos relata que:
“Ese día me presenté ante el papa Francisco, calzando mis huaraches hechos por mis hermanos mayas de Felipe Carrillo Puerto y mi guayabera bordada por las manos de mis hermanas de Xpichil. Ese día me presenté como lo que soy: un maya orgulloso de sus raíces.
Estaba en la Basílica de San Pedro, esperando la audiencia papal, para exponer mis obras en uno de los máximos museos del viejo mundo”. Además, se siente muy orgulloso de haberle obsequiado al Papa una talla en madera denominada “Rezadora Maya”, en la cual muestra el fervor religioso propio de su región. Otra de las cosas que él honra es su lengua maya, que es la única que utiliza para hablarles a sus hijos, porque está convencido de que es en la familia en donde se conservan y transmiten los valores pues, según sus propias palabras:
“Son las mamás de la zona maya, las que saben bordar el alma, las que miran hacia arriba para agradecer con sus plegarias, las que amasan el sagrado maíz para alimentar, las que visten huipiles de colores, las que nos enseñan a respetar a nuestros ancestros, las que se levantan con el padre sol, para hacer el nixtamal, las que rigen sus vidas con la madre tierra”. Gracias a su labor como escultor y maestro; Dzulá recibe cada vez más turistas y visitantes que buscan su obra y sus piezas se encuentran en diversas colecciones privadas del mundo y del país. Aquí te mostramos ejemplos de sus relieves y de la forma de contactarlo para que conozcas más sobre su trayectoria, exposiciones y proyectos: https://www.facebook.com/juan.cimabarzon
71
W
hen he was just a child, Don Juan ran through the jungle as if it were an extension of his backyard because, as the son of peasants, he learned to consider the land sacred and to honor ancient agricultural traditions and ceremonies. He grew up amidst the abundant nature of the Mexican Caribbean and today, at 68 years of age, he retains that imagination and creativity so typical of childhood. His teachers scolded him for “wasting time” drawing and filling the blank spaces in his textbooks with the images that, since then, have nurtured and illuminated his artistic heart... Few knew that this creative and curious child would become one of the most recognized artists and artisans in his community (Dzula, Carrillo Puerto), in his state (Quintana Roo), and as one of the main representatives of Mexico before the world, in the field of wood carving.
The artistic work of Don Juan Cima Barzon has been exhibited in important national and international exhibitions and he has been awarded multiple recognitions and prizes, but more than listing his achievements, he prefers to invite us to see and know his work, through which he highlights the value of cultural roots. The dignity and pride of his race and language, and with which he seeks to encourage young people not to let their identity be stolen because he says, there is a lot of artistic talent in his community.
BEATS IN WOOD:
For this reason, he proposes the creation of a state handicrafts house and a municipal one that will offer workshops for the teaching of diverse techniques that will allow maintaining traditions and, at the same time, generate jobs, resources, and roots, through traditional creative expressions such as embroidery, wood carving, and other popular arts that, otherwise, will continue to be lost.
the art of Don Juan Cima By: Hola Tulum
One of Don Juan’s greatest pride was having arrived in Rome as a special guest of the Vatican, representing Quintana Roo and he tells us that:
Don Juan Cima Barzon is a Maya man very proud of his roots. A farmer who, through his ability to carve mahogany wood, expresses and values the importance of the people, animals, plants, trades, and rituals that surround him, thus showing the soul of his culture and his people. His daily customs and traditions are characterized by reverence for the spiritual world... a heritage that is in danger of being lost among the new generations.
“That day I introduced myself to Pope Francis as what I am: a Maya proud of his roots”
In one of his most famous works, called Mayan Cosmogony, the artist gives testimony of his vision and talent, as he manages to capture the most emblematic symbols of the ancient civilization that ruled both the Yucatan and the large regions of Chiapas and Guatemala. Thus, we can see how from the trunk of a large ceiba tree (sacred tree of the region) emerge the intertwined figures of a man and a woman that give shape to an ear of corn (primordial food and origin of humanity, according to Mesoamerican myths), while in the roots of the tree there are subway deities and glyphs that recall the stelae and ancient codex. Animals and men coexist in harmony, and the latter carries out activities that recall agricultural, hunting, and household chores... while, among the vibrant warp of life, wander the gods and death - as part of the natural forces - as if to remind the viewer of the role that humanity plays in the balance between earth and sky, between his species and the other creatures of creation.
“That day I presented myself to Pope Francis, wearing my huaraches made by my Maya brothers from Felipe Carrillo Puerto and my guayabera embroidered by the hands of my sisters from Xpichil. That day I introduced myself as what I am: a Maya proud of his roots. I was in San Pedro Basilica, waiting for the papal audience, to exhibit my works in one of the greatest museums of the old world”. In addition, he is very proud to have given the Pope a wood carving called “Rezadora Maya” (Maya Prayer), which shows the religious fervor of his region. Another of the things he honors is his Maya language, which is the only one he uses to speak to his children because he is convinced that it is in the family where values are preserved and transmitted because in his own words:
“They are the mothers of the Maya zone, those who know how to embroider the soul, those who look up to give thanks with their prayers, those who knead the sacred corn to feed, those who wear colorful huipiles, those who teach us to respect our ancestors, those who rise with the father sun, to make the nixtamal (tortilla corn), those who rule their lives with mother earth.”
On the other hand, the lineage of Master Cima Barzon is related to Lieutenant Evaristo Sulub, one of the fiercest defenders of the Dzula community during the Caste War, who earned the title of “The Last Maya Rebel”, given that, until his death, he defended the autonomy of the Maya.
Thanks to his work as a sculptor and teacher, Dzula receives more and more tourists and visitors who seek his work and his pieces can be found in various private collections around the world and the country. Here are some examples of his reliefs and how to contact him to learn more about his career, exhibitions, and projects: https://www.facebook.com/juan.cimabarzon
72
Leñador. Juan Cima. Fotografía: Arturo Bayona
Tomando Pozol. Juan Cima. Fotografía: Arturo Bayona
73
La fascinante historia del
é f a C
Por: Sylvia Gutiérrez Asociación Mexicana de Cafés y Cafeterías de Especialidad. A.C.
E
l café es uno de los productos que ha estado presente en la historia del hombre a través de los siglos, acompañándolo todos los días en diversos momentos: ya sea como parte de un ritual matutino en soledad o como acompañante de una reunión entre amigos.
Pero, a pesar de ser tan cotidiano, nunca pasa desapercibido, porque… detrás de una taza de café hay muchas historias de vida qué descubrir y el esfuerzo de campesinos, pequeños productores o empresarios que realizan grandes esfuerzos por demostrar la calidad del café mexicano ante el mundo, y que aspiran a que todos podamos disfrutarlo.
El café en México y sus regiones No existe un registro oficial del momento en el que se descubrió el café, pero se calcula que fue en Etiopia en donde -alrededor del siglo VI- se comenzó a usar como alimento o bebida en la tribu de los Oromo. La cercanía geográfica de la península arábica propició que el café saltara al continente asiático hacia el puerto de Yemen, en donde los árabes lo integraron a su cultura y durante casi dos siglos le dieron un espacio relevante en los lugares de reunión y disfrute, logrando que se expandiera hacia Europa el gusto por esta bebida, y que se crearan las primeras cafeterías formales que detonaron el consumo y la producción del café. El camino que tuvo que recorrer el café hasta nuestro país fue largo y no exento de sucesos importantes, y fueron necesarios varios siglos y adaptaciones para que nuestro país fuera considerado como un lugar ideal para producirlo. Hoy en día somos uno de los 10 principales productores de café en el mundo y tenemos un brillante futuro como país consumidor, faceta nueva que está desarrollándose a gran velocidad, dejando atrás una etapa enfocada en la producción y la exportación. Fue a finales del siglo XVIII que las primeras plantaciones de café en nuestro país se ubicaron en Veracruz, Michoacán, Chiapas y Oaxaca; pero en el siglo XX se detonó la producción nacional gracias a la cercanía con uno de los países consumidores más adictos a la cafeína: Estados Unidos. La demanda de café en Estados Unidos desencadenó la producción del café en México, en un entorno internacional de comercio controlado por países como Brasil y Colombia, con una cantidad de producción enorme, que rebasaba por mucho al resto de la producción de los otros países, por entonces incapaces de competir.
76
Mucho ha cambiado el panorama en México gracias a la liberación del mercado de cuotas de café y su consecuente fluctuación de precios. Sin embargo, enfrentamos fenómenos graves como el envejecimiento de los productores y de sus cafetales; así como la falta de un relevo generacional en el que los jóvenes se hagan cargo de las fincas de la familia. Esto, junto con el cambio climático, las sequías y desecación de fuentes de agua potable aumentan la pobreza en los campos y son una de las mayores amenazas a nuestro futuro como país productor. Pero la historia del consumo es otra y estamos enfrentando una transformación en el paradigma en el que el consumidor está cada vez más informado y la industria se preocupa por aumentar la calidad y no tanto sólo por incrementar por la cantidad de producción-; lo cual conlleva a una responsabilidad ecológica y social que exige la sostenibilidad de la actividad cafetalera. Nuestra ubicación geográfica es privilegiada y se sitúa en la llamada “Franja de Oro” (entre el Trópico de Cáncer y el Trópico de Capricornio), lo que nos permite contar con muchas áreas para producir. Tenemos 13 estados en los que se concentra la producción: Chiapas, Veracruz, Oaxaca, Puebla, Hidalgo, Jalisco, Nayarit, Colima, San Luis Potosí, Guerrero, Tabasco, Estado de México y Querétaro. Aunque hay microclimas en algunos otros estados que prometen entregar cafés, aunque no mucha cantidad; tal es el caso de los cafés provenientes de Sinaloa, Morelos, Quintana Roo, Michoacán, Morelos y Durango. Estos estados y sus regiones productoras tienen, cada una, características geográficas que imprimen un perfil único a su café. Decir que el café de México tiene un perfil particular en taza o que un estado presenta características únicas sería una descripción muy genérica que deja de lado un amplio abanico, rico de sabores y texturas.
Procesos del café El café es una drupa de la cual consumimos su semilla. Para llegar a ella, necesitamos remover la pulpa, el mucílago y una capa dura llamada pergamino. Para esto existen varios procesos, de los más comunes encontramos (al menos en México) los siguientes: Natural, Lavado, Despulpado. El proceso natural consiste en secar el fruto con todo y la pulpa. Ya sea en patios o en mesas levantadas llamadas “camas africanas”, el café se lleva a una humedad del 10-12% para después poder remover la pulpa y el pergamino y tener la semilla que se usará para tostar. Las notas que da en taza este proceso tienen un rango amplio que va de nueces y chocolates, frutos rojos y frutas tropicales hasta llegar a vino tinto, coñac o quesos maduros. La textura suele ser de cuerpo pesado. Por su parte el proceso lavado remueve la pulpa y el mucílago a través de fermentaciones y después se “lava” para dejar el café en pergamino, secarlo y después de remover ésta última capa, obtener el café verde u oro, listo para ser tostado. Las notas en taza que podemos encontrar en este proceso son de manera general de frutos cítricos, florales, acidez muy brillante y tazas uniformes. Y, por último, en el despulpado, también llamado Honey o miel, se remueve solo la pulpa y el café se seca con su mucílago, que es una capa llena de azúcares. Este proceso, según la cantidad de mucílago que se deja, puede dar tonalidades que van de amarillo, pasando por rojo, naranja hasta llegar al negro. Una vez seco, se quita el pergamino y queda listo para tostarse y beberse. Se considera que su sabor es intermedio entre el proceso natural y el lavado.
El deleite del café Cuando nos preguntan ¿cuál es el mejor café? La respuesta más honesta que podemos dar es: el que más te guste a ti. Y esto responde a que un café tiene muchas variables para poder ser procesado y consumido; y da tantas opciones como seres humanos en el planeta. Podemos encontrar cafés por especies, como el Coffea arabica, el Coffea canephora o el exótico Coffea libérica - entre las más de 100 que están identificadas- y, de cada una, sus múltiples variedades e híbridos.
las prácticas culturales en campo le van agregando características peculiares. No será el mismo perfil de un café cultivado bajo sombra, que uno a pleno sol, o cafés fertilizados, o aquellos que tienen un poco de estrés hídrico. La recolección también tendrá un impacto, la uniformidad en la madurez de los granos, la selección manual, grano por grano, el cuidado hasta llegar a las plantas procesadoras o beneficios son sin duda elementos que definirán qué tan fino es un café. Los procesos elegidos para cada tipo de café tienen un impacto también en el perfil en taza, el cuidado en el almacén mientras sus componentes maduran es crucial también. El tueste adecuado para el tipo de café, su proceso, las características de humedad, densidad y cantidad de azúcares no pueden ser manipulados por un novato inexperto. Se requiere de cierta maestría y sobre todo ciencia para poder según el desarrollo del tueste. Y, finalmente, la preparación, el método de extracción elegido, la cantidad y calidad de agua, el grado de molienda y la técnica, así como los ingredientes que se eligen para su combinación dan como resultado una amplia gama de posibilidades, capaces de satisfacer todos los gustos. Así que recomendamos empezar a consumir más cafés, de diferentes cafeterías, baristas, casas tostadoras, marcas y países. Pero con atención a los aromas y fragancias que desprenden, los tipos de acidez y sus intensidades, las texturas que se pueden encontrar y, sobre todo, en expandir la experiencia misma de beber café. Poco a poco, será posible considerarse un experto en un constante y placentero entrenamiento.
Y a la especie se le agrega el “terroir” de cada región, los componentes del suelo pueden cambiar drásticamente el perfil de una misma variedad y también
77
The fascinating history of
e e ff Co
C
By: Sylvia Gutiérrez Mexican Association of Coffee and Specialty Coffee Shops. A.C.
offee is one of the products that has been present in human history throughout the centuries, accompanying them every day at different moments: whether as part of a morning ritual in solitude or as an accompaniment to a meeting with friends.
But, despite being so commonplace, it never goes unnoticed, because... behind a cup of coffee there are many life stories to discover and the efforts of farmers, small producers, or entrepreneurs who make great efforts to demonstrate the quality of Mexican coffee to the world, and who aspire for all of us to enjoy it.
Coffee in Mexico and its regions There is no official record of the moment in which coffee was discovered, but it is calculated that it was in Ethiopia where -around the VI century- it began to be used as a food or beverage by the Oromo tribe. The geographical proximity of the Arabian Peninsula caused coffee to jump to the Asian continent to the port of Yemen, where the Arabs integrated it into their culture and for almost two centuries gave it a relevant space in the places of meeting and enjoyment, achieving the expansion of the taste for this beverage towards Europe, and the creation of the first formal coffee shops that detonated the consumption and production of coffee. The road that coffee had to travel to our country was long and not exempt of important events, and several centuries and adaptations were necessary for our country to be considered as an ideal place to produce it. Today we are one of the 10 main producers of coffee in the world and we have a bright future as a consumer country, a new facet that is developing at great speed, leaving behind a stage focused on production and exportation. It was at the end of the XVIII century that the first coffee plantations in our country were located in Veracruz, Michoacán, Chiapas and Oaxaca, but in the XX century national production was boosted thanks to the proximity to one of the most addicted caffeine consuming countries: the United States. The demand for coffee in the United States triggered the production of coffee in Mexico, in an international trade environment controlled by countries such as Brazil and Colombia, with an enormous amount of production, which far exceeded the rest of the production of the other countries, at that time unable to compete.
78
Much has changed in Mexico thanks to the release of the coffee quota market and its consequent price fluctuation. However, we are facing serious phenomena such as the aging of producers and their coffee plantations, as well as the lack of a generational relay in which young people take charge of the family farms. This, together with climate change, droughts, and the drying up of drinking water sources increase poverty in the fields and are one of the greatest threats to our future as a coffee-producing country. But the history of consumption is different and we are facing a transformation in the paradigm in which the consumer is more and more informed and the industry is concerned with increasing quality - and not only with increasing the quantity of production - which leads to an ecological and social responsibility that demands the sustainability of the coffee activity. Our geographical location is privileged and is situated in the so-called “Golden Belt” (between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn), which allows us to have many areas to produce different profiles. We have 13 states where production is concentrated: Chiapas, Veracruz, Oaxaca, Puebla, Hidalgo, Jalisco, Nayarit, Colima, San Luis Potosí, Guerrero, Tabasco, State of Mexico and Querétaro. Although there are microclimates in some other states that promise to deliver coffees with a unique profile, although not in great quantity, such as the case of coffees from Sinaloa, Morelos, Quintana Roo, Michoacán, Morelos, and Durango.
Coffee processes
The delight of coffee
Coffee is a drupe from which we consume its seed. To get to it, we need to remove the pulp, the mucilage, and a hard layer called parchment. For this, there are several processes, of the most common we find (at least in Mexico) the following: Natural, Washing, Pulping.
When we are asked what is the best coffee? The most honest answer we can give is: the one that you like the most. And this response to the fact that coffee has many variables to be processed and consumed, and there are as many options as there are human beings on the planet. We can find coffees by species, such as the Coffea arabica, the Coffea canephora, or the exotic Coffea libérica - among the more than 100 that have been identified - and, of each one, its multiple varieties and hybrids.
The natural process consists of drying the fruit and pulp. Either on patios or on raised tables called “African beds”, the coffee is brought to a humidity of 1012% to remove the pulp and parchment and to have the seed that will be used for roasting. The notes that this process gives in the cup have a wide range that goes from nuts and chocolates, red fruits, and tropical fruits to red wine, cognac, or mature cheeses. The texture is usually heavy-bodied. The washing process removes the pulp and mucilage through fermentations and then “washes” the coffee in parchment, dries it, and after removing this last layer, obtains the green or gold coffee, ready to be roasted. The cup notes that we can find in this process are generally of citric fruits, floral, very bright acidity, and uniform cups. Finally, in the pulping process, also called honey, only the pulp is removed and the coffee is dried with its mucilage, which is a layer full of sugars. This process, depending on the amount of mucilage that is left behind, can produce shades ranging from yellow, to red, orange and even black. Once dry, the parchment is removed and it is ready to be toasted and drunk. Its flavor is considered to be intermediate between the natural and the washed process.
To the species is added the “terroir” of each region, the components of the soil can drastically change the profile of the same variety, and also the cultural practices in the field add peculiar characteristics. The profile of a coffee grown under shade will not be the same as one grown in full sun, or fertilized coffees, or those with a little water stress. The harvest will also have an impact, the uniformity in the maturity of the beans, the manual selection, bean by bean, the care taken until the beans reach the processing plants or mills are undoubtedly elements that will define how fine coffee is. The processes chosen for each type of coffee also have an impact on the cup profile, and the care taken in the warehouse while its components mature is also crucial. The appropriate roast for the type of coffee, its process, the characteristics of humidity, density, and quantity of sugars cannot be manipulated by an inexperienced novice. It requires a certain mastery and above all science to be able to propose different profiles according to the development of the roast. And finally, the preparation, the chosen extraction method, the quantity and quality of water, the degree of grinding and the technique, as well as the ingredients chosen for their combination result in a wide range of possibilities, capable of satisfying all tastes. So, we recommend starting to consume more coffees, from different coffee shops, baristas, roasting houses, brands, and countries. But with attention to the aromas and fragrances that they emit, the types of acidity and their intensities, the textures that can be found, and, above all, in expanding the experience of drinking coffee. Little by little, it will be possible to consider oneself an expert in constant and pleasurable training.
These states and their producing regions each have geographic characteristics that imprint a unique profile to their coffee. To say that Mexican coffee has a particular profile in the cup or that a state presents unique characteristics would be a very generic description that leaves aside a wide range, rich in flavors and textures.
79
“Tulum ratifica su liderazgo turístico en el mercado europeo y avanza hacia su consolidación en el de los países del medio Oriente” - Hola Tulum En una plática que sostuvimos recientemente con Mario Cruz Rodríguez, asesor de nuestra marca y un increíble apasionado de la promoción de Tulum, compartió con nosotros su entusiasmo ante la oportunidad de difundir este codiciado destino turístico entre los principales países y economías mundiales. Entre las más representativas actividades de su agenda están las que realizó durante la semana de México en la Expo Dubai 2020, en los Emiratos Árabes Unidos; pues, asegura que
T ULUM
es: “un escenario lleno de oportunidades con gran éxito, en donde se promovió un portafolio
de inversiones y el catálogo turístico de Tulum ante destacados empresarios y agentes de raciones e inversiones significativas; además de lograr sinergias relevantes con el sector de tours operadores de todo el mundo, obteniendo como resultado una gran aceptación e interés por invertir y visitar nuestro destino: Tulum”.
Informó que, además, en diferentes locaciones de la ciudad se presentaron productos denominados como marca de origen “Hecho en Tulum”; tal fue el caso del Restaurante “Tulum” (ubicado en el Dubai Mall) y el de otras locaciones en donde se logró promover lo hecho en nuestra comunidad ante cientos de posibles consumidores internacionales.
Y es que, como bien afirma Mario: “Ya es hora de liberar el potencial que llevamos dentro y
convertirnos en agentes del cambio. Aprovechemos cada instante, para construir emocio-
nantes colaboraciones, para atraer inversiones, forjar acuerdos y promover la cooperación internacional con nuestro amado Tulum”.
Por otro lado, expresó que la pandemia de Covid-19 ha detonado la necesidad de nuevas
formas de garantizar la seguridad de los viajeros e inversionistas preocupados tanto por la normatividad sanitaria como por la sostenibilidad social y ambiental del sector turístico,
despertado mayor interés por parte de turistas, proveedores de servicio y autoridades en
cumplir con dichas expectativas. La nueva tendencia hace que muchos viajeros busquen destinos pequeños, mayor contacto con la naturaleza y experiencias personalizadas.
“Es por ello que enfocar la oferta turística en esta dirección puede representar una importan-
te ventaja competitiva. La contribución del turismo al crecimiento económico y al desarrollo de nuevas alternativas vacacionales y de inversión pueden tener un efecto colateral en la
salud y el bienestar de los viajeros y las poblaciones anfitrionas; además de un significativo incremento en la entrada de divisas e impuestos procedentes del turismo, que pueden reinvertirse en atención y servicios de salud”, concluyó.
Mario Cruz en Pabellón de México, Expo Dubai 2020
DESTINO TURÍSTICO DE CLASE MUNDIAL
negocios, con la finalidad de fortalecer redes de contactos y encontrar productos, colabo-
81
Ganador 1er lugar Cultura “Las raíces del pueblo maya” Por: Francesca Franchini
La cultura de
o c i x é M en una imagen para el mundo
M
éxico se caracteriza por generar una imagen positiva, duradera e incluso entrañable en la mayoría de personas que nos visitan o descubren la riqueza y variedad de nuestras expresiones culturales, las cuales gozan de un amplio reconocimiento en todo el mundo, sobre todo respecto a nuestra alegría de vivir y contagiar de esas entusiastas manifestaciones de afecto que generan un gran aprecio hacia nuestro país. Conscientes de ello, en Hola Tulum hemos diseñado la convocatoria al concurso fotográfico Terra Península: Conservación de Fauna Silvestre Tulum, y hemos logrado una gran resonancia entre las empresas cuyo patrocinio busca reconocer, promover, estimular y difundir el trabajo y las obras que - en los diversos géneros, expresiones y aplicaciones de la fotografía- realizan estudiantes y profesionales tanto mexicanos como extranjeros, comprometidos con los principales ejes de nuestra revista: Turismo, arte y cultura, medio ambiente y arqueología.
Ganador 1er lugar Biodiversidad “Coexistir” Por: Fernando Martínez Belmar
Es así como hemos logrado atrapar momentos irrepetibles que muestran, con una imagen, lo mejor de la vida de los pueblos de la península y su increíble biodiversidad, arquitectura, su esencia cultural, los paisajes naturales que nos hacen únicos, las prácticas artísticas, usos y costumbres, la belleza del mundo prehispánico y su influencia en la actualidad; es decir: la mirada del fotógrafo que, como espejo, logra reflejar el alma y la esencia de nuestro México. Terra Península es un ejercicio comunitario de difusión permanente del acervo cultural y natural del que somos herederos y guardianes; que en este año estuvo dirigido a tierras Peninsulares y el año próximo incluirá a los estados de Chiapas, Tabasco y Oaxaca. Gracias a todas las personas, empresas e instituciones que han sido parte y han hecho posible la continuidad de este proyecto que, por tercer año consecutivo, permite el encuentro entre grandes fotógrafos y las personas amantes de la fotografía, unidos por este concurso denominado “Terra Península”.
82
83
IMPRESION LASER FOTOGRAFICO
cnc router laser
we spea k english !
Plaza Andador locales 18, 20, 25. Tulum, Q.Roo
impresion en plotter alta calidad
984 124 0450 984 244 0850 222 791 5868 www.eurodental.mx odontologiaintegral@eurodental.mx @eurodentaltulum @eurodentaltulum
rotulacion corte en vinil
DISEÑO GRAFICO PROFESIONAL
BUSCANOS A TRAVEZ DE NUESTRAS REDES SOCIALES:
printoffice.tulum@gmail.com
The smarter way to own your dream vacation home With Kocomo’s revolutionary co-ownership model, you can now own a vacation home in Mexico for a fraction of the price and none of the fuss.
The beachfront villa of your dreams for less than $500K USD IG: @gokocomo | info@kocomo.com
kocomo.com/mx