Impackt by ItaliaImballaggio 2/17

Page 1

Contemporaneo

Progetti di vetro

Ultim’ora

Cartone d’eccellenza: orgoglio italiano Per la prima volta nella storia del concorso Carton Excellence Award (promosso da ECMA- European Carton Makers Association e Pro Carton), un’azienda italiana si aggiudica il premio “Carton of the Year”. Si tratta di Lucaprint che, il 22 settembre scorso, nel corso della cerimonia di premiazione alla Residenz Building di Salisburgo, ha ricevuto il prestigioso riconoscimento per un packaging realizzato con car toncino BillerudKorsnas per il gin Geometrie Cividât della distilleria friulana Domenis 1898. La giuria, chiamata a valutare le eccellenze europee del settore, ha colto i tratti distintivi di Lucaprint, del suo approccio al cliente e a ogni singolo progetto, che sfociano in una capacità tutta italiana di interpretare il design come sintesi di funzionalità e bellezza. La confezione, solo in apparenza semplice, offre un indiscutibile colpo d’occhio: un taglio diagonale movimenta la simmetria e la rigida geometria della scatola, suscitando interesse e curiosità. Ma il vero motto di stupore è all’apertura della packaging, che disvela una bottiglia sferica, protetta ed esposta in modo perfetto, restituendo così un’impressione di grande equilibrio delle forme. L’attento studio della confezione ha infatti permesso di integrare tutti gli elementi del prodotto in modo raffinato e armonioso, catturando l’interesse dei consumatori sugli scaffali dei punti vendita. LUCAPRINT GROUP opera nel settore grafico cartotecnico da 64 anni. Costituito da quattro realtà - Lucaprint, Sa.Ge.Print, Co-Ver e WorkUp integrate nella filiera dell’immagine aziendale, dal progetto al packaging, alla stampa, all’immagine web e multimediale, occupa 120 dipendenti, fattura circa 19 milioni di euro e opera sul mercato italiano ed europeo. Dopo un processo di crescita per linee esterne realizzato negli ultimi anni, il gruppo vicentino con sede a Pianezze si colloca oggi tra le prime 10 cartotecniche italiane. La revisione del proprio modello produttivo secondo i principi del Lean Manufacturing, ha consentito di snellire i processi organizzativi, aziendali e produttivi, aumentando sensibilmente l’efficienza complessiva. Lavora per i settori food&beverage, industriale, detergenza, ottico, parafarmaceutico e cosmetico, configurandosi come operatore di general packaging.

Breaking News

Cardboard of excellence: Italian pride For the first time in the history of the Carton Excellence Award (promoted by ECMA- European Carton Makers Association and Pro Carton), an Italian company has won the “Carton of the Year” section. The company is Lucaprint, which on 22 September at the awards ceremony at the Residenz Building in Salzburg, received the prestigious acknowledgement for a packaging made with BillerudKorsnas carton for Geometrie Cividât gin produced by the Domenis 1898 distillery in Friuli. The jury, called to evaluate the sector’s European excellences, was struck by Lucaprint’s distinctive features, its customer approach and approach to each single project, that results in the typically Italian talent of interpreting design as a synthesis of functionality and beauty. The pack, only apparently simple, is appealing to the eye: a diagonal cut moves the symmetry and rigid geometry of the box, arousing interest and curiosity. But the true surprise comes when one opens the pack, which reveals a spherical bottle, perfectly protected and presented, thus giving an impression of a great equilibrium of shapes. The attentive packaging design has in fact enabled the refined and harmonious integration of all the product elements, drawing the consumers’ interest when on the store shelves.

LUCAPRINT GROUP has been working in the field of cartographic printing for 64 years. Made up of four companies - Lucaprint, Sa.Ge.Print, Co-Ver and WorkUp - integrated into the business image chain, from project to packaging, to print, to web and multimedia image, the group employs 120 persons, invoicing around 19 million euros and operates on the Italian and European markets. After a growth process along external lines made in recent years, the Vicenza group headquartered in Pianezze is now among the top 10 Italian converters. An in-depth review of its own production model according to the principles of Lean Manufacturing, has allowed it to streamline organizational, business and production processes, significantly increasing overall efficiency. It works for the food & beverage, industrial, detergent, optical, parapharmaceutical and cosmetic sectors.

Giunto quest’anno alla 14^ edizione, il Bruni Glass Design Award (in precedenza Progetto Millennio) è un concorso biennale di progettazione di nuovi contenitori in vetro per uso alimentare (bottiglie e vasi con la tecnologia del vetro cavo meccanico) rivolto a studenti di alcune università di design europee. Dei 261 modelli presentati nel corso degli anni (entrati di diritto nella gamma di proposte di Bruni Glass), 60 sono stati realizzati a livello industriale e hanno generato 270 articoli diversi per capacità, colore e imboccatura. Vincitore assoluto, 1° Premio nel settore Distillato e Miglior Progetto Grafico Skyskaper (Stefano Morazzoni, Politecnico di Milano): la bottiglia riproduce l’immagine di un grattacielo, risultando così di grande presa per un mercato come quello dei distillati, che richiede packaging di forte impatto.

1° Premio settore Olio e aceto Jazz (Annika Rauch, Università di Münster, D). La forma della maniglia consente sia di appendere la bottiglia sia di versare più comodamente il contenuto. Il gioco della coppia dà vita a un cuore stilizzato.

1° Premio settore Vino Lisianthus (Carlotta Antonietti, Politecnico di Milano). Del fiore, da cui prende il nome, deriva la forma elegante e leggera: bellezza trasparente per spumanti.

1° Premio settore Vasi Sweety (Fabrizio Guarrasi, Politecnico di Milano). Linee dolci e inedite per il design di un vaso destinato al mondo delle confetture.

Contemporary

be produced at an industrial scale, generating 270 articles with various capacities, colors and closures.

Now in its 14th edition, this year’s Bruni Glass Design Award (previously Progetto Millennio) is a biennial design contest for new glass containers for food products (bottles and jars using mechanical hollow glass technology) among the students of several European schools of design. Of the 261 models presented over the course of the contest’s history (which thereby earn a place among the Bruni Glass product range), 60 have gone on to

Best in show, 1st Prize in category “spirits” and Best Graphic Design Skyskaper (Stefano Morazzoni, Politecnico di Milano): the bottle reproduces the image of a skyscraper, resulting in a striking image for the high impact demands of the spirits market.

Glass design

1st Prize in category “wine” Lisianthus (Carlotta Antonietti, Politecnico di Milano). The light and elegant shape of this design is inspired

by the eponymous flower. Transparent beauty for sparkling wines. 1st Prize in category “olive oil and vinegar” Jazz (Annika Rauch, University of Münster, D). The shape of the handle enables hanging the bottle as well as easier pouring. The doubling shape creates a stylized heart. 1st Prize in category “jars” Sweety (Fabrizio Guarrasi, Politecnico di Milano). Sumptuous, surprising lines characterize the design of this jar for candies.

Contemporaneo

Lo spirito del tempo in 4 scatole, anzi 5 Presentata la terza edizione della collezione “Box in Box” di Leonhard Kurz (di cui Luxoro è il rappresentante esclusivo in Italia), che mostra in modo semplice e giocoso le soluzioni di nobilitazione e stampa, in grado di creare effetti moderni per un packaging attraente e seduttivo: quattro scatole, inserite l’una nell’altra, danno forma ad altrettante tendenze del momento e, a sorpresa, un’ultima scatola illustra un quinto trend. Ricordiamo il fascino e l’incanto dei fenomeni naturali racchiusi nel box “The Art of Life”, attraversato da un riflesso di luce iridescente; l’effetto arcobaleno, creato dalla stampa di microstrutture e dal disegno olografico, gioca con diversi colori cangianti, amplificando lo charme della sensazione tattile. La stampa delle linee in piano, in rilievo e in bassorilievo trasforma la scatola in un’esperienza sensoriale unica. Ed è ancora la natura la fonte di ispirazione di “I-Skin”, caratterizzato da una superficie leggera e delicata, di forma perfettamente simmetrica e delicatamente ondulata. Contemporary

The spirit of the times in 4 boxes, or rather 5 The third edition of the “Box in Box” collection by Leonhard Kurz (for which Luxoro is exclusive representative for Italy), that simply and playfully shows decoration

and print solutions, capable of creating modern effects for an attractive and seductive packaging: four boxes nested into one another, represent four popular trends and as a surprise, a last box illustrates a fifth trend. They conjure up the appeal and charm of natural phenomena, closed in the “the Art of Life” box, traversed by iridescent light reflections; induced by microstructure stamping

and holographic design playing in different colors, amplifying the playfully tactile charm. The printing of the lines on the flat, in relief and in bas relief turns the box into a unique sensorial experience. And it is again nature that is the source of inspiration of “I-Skin”, featuring a light and delicate surface, featuring a perfectly symmetrical and softly pulsating form.

Raffinato

Trilogia al nero (e nastri di colore) Il nuovo design creato da Sonia Pedrazzini per le tre splendide fragranze “Black Serie” di Francesca Dell’Oro Parfume. Giochi di riflessi e di contrasti per un lusso elegante e contemporaneo come lo spirito della giovane Maison. Refined

Black trilogy (with colored ribbons)

The new design created by Sonia Pedrazzini for three splendid fragrances “Black Serie” by Francesca Dell’Oro Parfume. A play on reflections and contrasts, an elegant and contemporary luxury like the spirit of the young Maison.


Da vedere Da sapere

KNOW

SEE

Artefatto Strutture, pag 36 - 37 Da “Le parole del packaging - Glossario ragionato per il sistema-imballaggio”, di Valeria Bucchetti ed Erik Ciravegna, Edizioni Dativo, 2009. . Table 1. Compendium of structures From “Le parole del packaging - Glossario ragionato per il sistema-imballaggio”, by Valeria Bucchetti and Erik Ciravegna, Edizioni Dativo, 2009.

MONZA, GALLERIA A CIELO APERTO Fare arte, utilizzando i grandi spazi riservati solitamente ai cartelloni pubblicitari lungo le vie della città lombarda. Diciannove artisti sono stati chiamati a partecipare al progetto “treperseiperlarte” dalla galleria streetartpiu, che li ha coinvolti in questi mesi in un’azione che parte dal singolo autore per parlare a tutti, sottolineando i legami tra creatività, spazi urbani e vita quotidiana. Emozioni visive.

MONZA, OPEN AIR GALLERY Make art, using the large spaces usually reserved for billboards along the streets of the Lombard city. Nineteen artists have been invited to participate in the “treperseiperlarte” project from the streetartpiu gallery, which has involved them in recent months in an action that starts from the single artist to speak to everyone, highlighting the links between creativity, urban spaces and everyday life. Visual emotions. APEAL Il contributo degli imballaggi di acciaio per contenere lo spreco di cibo (88 milioni di t/anno nella sola Europa) in un video di Apeal. The contribution of steel packaging to contain food waste (88 million t / year in Europe alone) in an Apeal video.

Equilibrato

Lusso termico Alla ricerca di un packaging capace di assicurare protezione termica alle praline di gelato da asporto e, al tempo stesso, personalizzabile così da ottenere una confezione iconica e raffinata, Gelaterie Milanesi ha incontrato l’azienda italiana Isonova che, per l’occasione, ha messo in campo le giuste competenze tecnologiche e una buona dose di creatività. Balanced

Thermal luxury Searching for packaging capable or ensuring thermal protection for the take-away icrecream pralines and, at the same time, customisable so as to obtain an iconic and refined pack, Gelaterie Milanesi encountered the Italian

company Isonova that, for the occasion, fielded the right technological expertise and a good dose of creativity. Isolam Box - the self assembly thermal box from Isonova’s Laminil range - indeed offered the ideal solution for the needs of the brand, among other things winning a Best Food Packaging Award during the recent Luxury

Isolam Box - la scatola termica automontante della gamma Laminil by Isonova - ha infatti offerto la soluzione ideale alle esigenze del brand, conquistando tra l’altro un Best Food Packaging Award durante il recente contest Luxury Packaging Awards 2017. Oltre a preservare correttamente la temperatura di -12° del gelato acquistato, il packaging è concepito sia per offrire un ripiano interno, così da separare 2 strati di praline, sia con rialzo interno destinato a un solo strato di praline. l concept creato dalla designer Giulia Rosa Valenti si esprime in una grafica capace di valorizzare la qualità del prodotto artigianale. Le scatole termiche sono leggere e arrivano nei negozi piatte, in modo da ridurre l’ingombro a magazzino e vengono montate in poche mosse al momento dell’utilizzo.

Packaging Awards 2017 contest.As well as keeping immediately purchased icecream at a temperature of -12°, the packaging also offers an inner shelf, so as to separate the 2 layers of pralines, as well as with an upper wedge for a single layer of pralines. The concept created by

designer Giulia Rosa Valenti shows a linear, up-to-theminute graphics, capable of valorising the quality of the hand-crafted product. The thermal boxes are light and reach the shops flat (cut but not assembled), so as to reduce the taking up of storage space, and are assembled in just a few moves when needed.

Equilibrato

Una portion cup bio mantiene le polveri asciutte Spongy è un nuovo concept di imballaggio monodose per polveri, pastiglie o prodotti granulari sensibili all’umidità, come vitamine, frutta, prodotti farmaceutici, caramelle, cosmetici, erbe o semi. Si tratta di un packaging attivo in grado di mantenere asciutto il contenuto, anche se conservato in ambienti con un alto tasso di umidità, che viene assorbita grazie all’impiego di un materiale appositamente studiato. Si tratta di un termoformato biodegradabile, ottenuto dagli scarti della lavorazione delle patate, quindi naturale e riciclabile. Con l’approvazione del Belgium IBE-BVI Institute, inoltre, è stato dichiarato idoneo al contatto con alimenti. Il progetto è stato supportato dalla malese TMI Capital - Tailor Made Innovations. Balanced

A portion cup keeps powders dry Spongy is a new portion cup concept for moisture sensitive powders, tablets or granules, such as vitamins, fruit, pharmaceuticals, candy,

cosmetics, herbs or seeds. The cup is made of a biodegradable moisture absorbing material, so that dry products in the package keep dry even if they are stored in a wet, humid environment. The thermoformed material is made of the remains from the potato industry. This natural recyclable

material is suitable for food packaging with the approval of the Belgium IBE-BVI Institute. The concept is suitable for virtually any serving powder, tablets and granules that have to stay dry. The project has been supported by TMI Capital - Tailor Made Innovations from Malaysia.

ARTE E CULTURA

ARTS AND CULTURE

Moda in cucina Nascono le confezioni di Pasta di Martino vestite da Dolce e Gabbana, con decori e immagini iconiche, dai carretti ai pupi siciliani: quasi delle cartoline del made in Italy, per portare la fantasia dei colori mediterranei nelle dispense di tutto il mondo. Cuisine fashion Dolce and Gabbana have created the packaging for Pasta di Martino, with decorations and iconic images, from carts to Sicilian puppets: almost a postcard of made in Italy, to bring the joyfulness of Mediterranean colors to larders the world over.

Accessibile

Drip Pack, flessibile e sicuro Innovativa confezione stand-up in materiale flessibile realizzata da Di Mauro, pensata per consentire al consumatore di drenare il liquido di governo di prodotti alimentari o di dosare polveri o liquidi, senza ricorrere ad attrezzi di taglio. La struttura del laminato può essere modulata in relazione alle necessità del cliente, dato che la funzionalità non si basa sulle materie prime utilizzate, ma sulla combinazione di design e processo. Il pre-taglio viene effettuato mediante laser che “traccia” solo lo strato superiore del laminato, lasciando integro lo strato saldante, assicurando quindi l’ermeticità della confezione. Il sistema si basa su un doppio pre-taglio: aprendo il primo, la busta resta ancora chiusa ad eccezione di un “canale di drenaggio” (di grandezza variabile in funzione del prodotto), attraverso cui è facile far defluire il liquido, mentre la parte solida, sovradimensionata rispetto al canale di uscita, resta nella confezione.

Accessible

Drip Pack, flexible and safe Innovative flexible stand-up packaging made by Di Mauro, designed to allow the consumer to drain the food control liquid or dose powders or liquids, without using cutting tools. The laminate structure can be modulated according to the customer’s needs, since the functionality is not based on the raw materials used, but on the combination of design and process. Pre-cutting is done by laser that only “traces” only the top layer of the laminate, leaving the seal layer intact, thus ensuring the packaging’s airtightness. The system is based on a double pre-cutting: opening the first, the pouch is still closed except for a “drainage channel” (of varying size depending on the product), through which it is easy to drain the liquid, while the solid part, larger than the outflow channel, remains in the pack.


ARTE E CULTURA

ARTS AND CULTURE

Fino a che punto le forme, un determinato packaging, cromie e font possono modificare la percezione di un prodotto? L’artista americano Dan Methm ha provato a dare risposte a queste domanda, “re-impacchettando” alcuni degli snack molto diffusi negli USA, così da farli sembrare più cool e raffinati, dedicati insomma a un target ben più alto di quello reale. Il confronto tra il prima e il dopo è eloquente. (Fonte: darlin.it)

To what extent can shapes, packaging type, colors and fonts affect how a product is perceived? American artist Dan Meth tried to answer this question by “repackaging” a number of snacks that are very common in the USA. By making them appear more hip and refined, the redesigned packaging addressed a much higher end target than the product’s actual one. The before and after shots speak volumes. (Source: darlin.it)

Da sapere

KNOW

CONCORSI | CONTESTS

Responsabile

Più vita, meno spreco Messo a punto da ILIP (Gruppo ILPA), Life+ è il sistema di confezionamento in vaschette di r-PET, pad attivi e top film a permeabilità specifica, studiato per aumentare la shelf life di frutti di bosco, fragole, uva, pomodorini, mantenendo inalterate le proprietà organolettiche dei prodotti. Contributo effettivo alla riduzione dello spreco alimentare, Life+ si basa sulla tecnologia denominata perforation mediated EMAP (Equilibrium Modified Atmosphere Packaging), che consta di vari elementi. Anzitutto i film perforati al laser che, grazie alla permeabilità ai gas e selettività, consentono di ottenere un’utile composizione dei gas nella confezione, controllando il metabolismo naturale della frutta per una migliore conservazione. Il pad attivo, invece, rilascia sostanze naturali (flavonoidi e acidi della frutta) che agiscono da controllori della microflora che provoca marciumi e alterazioni. Infine, il cestino termosaldabile ILIP di ultima generazione senza foratura e con trattamento anti-fog mantiene il corretto equilibrio di gas nella confezione.

Responsible

More life, less waste Developed by ILIP (ILPA Group), Life+ is a packaging system consisting in an r-PET tub, active pads and specific permeability film top, designed to enhance the shelf life of berries, grapes and cherry tomatoes while preserving the product’s organoleptic

properties unchanged. Representing a significant contribution to the fight against food waste, Life+ is based on perforation mediated EMAP (equilibrium modified atmosphere packaging) technology, which involves various elements. First of all, the laser perforated films: thanks to gas and selective permeability, they enable obtaining a desirable gas composition inside the

packaging, controlling the fruit’s natural metabolism for extended freshness. The active pad, for its part, releases natural substances (flavonoids and fruit acids) that reduce the amount of microflora that cause rotting and alterations. Finally, a latest generation ILIP non-perforated heatsealable tub maintains the gas equilibrium and performs anti-fogging.

Informativo

Codici univoci per imballaggi unici I codici Amon, creati AmonCode, sono univoci e crittografati, a garanzia della massima sicurezza e del controllo del prodotto. Simili ai QR code classici, sono però dinamici e hanno una chiave ID segreta che ne impedisce la riproducibilità. Il codice diventa quindi un’estensione dell’etichetta informativa del prodotto su cui è stampato: effettuando lo scan con qualsiasi app per QR Code su smartphone, si visualizza un’apposita pagina web con informazioni multilingua, eventuali form di registrazione, accesso all’account del cliente e molto altro. I codici Amon possono essere stampati su materiale flessibile, rigido, ondulato e poliaccoppiato, mentre le tecnologie di stampa compatibili suggerite sono laser, inkjet e digitale. La tecnologia AmonCode è stata adottata, per esempio, da uno dei protagonisti del flexible packaging: Sacchital ha infatti valorizzato i propri imballaggi, puntando a trasformare ogni singola confezione in un packaging evoluto e tracciabile, così da diventare un potente strumento adattabile a qualsiasi strategia di marketing. Informative

Unique codes for unique packagings Amon codes, created by AmonCode, are unique and encrypted to guarantee maximum security and product control. They are similar to classic QR codes but more dynamic, featuring a secret ID key that

makes them impossible to reproduce. This makes the code an extension of the product information label on which it is printed. When scanned using any QR code smartphone app, the code redirects to a dedicated webpage with multilingual information, registration forms, client account logins and much more. Amon codes can be printed on flexible, rigid, corrugated and polylaminate materials.

They are recommended for use with laser, inkjet and digital printing technologies. AmonCode technology has been adopted by flexible packaging leader Sacchital, which has used it to valorize its packaging solutions, transforming every single packaging into an advanced and traceable unit, creating a powerful tool that can be adapted to any marketing strategy.

Sicuro

Secure

Proteggere con stile

Protecting in style

L’indiscussa expertise nella produzione di carte grafiche speciali ha consentito a Favini di unire l’alta qualità dei suoi prodotti con caratteristiche di sicurezza uniche, offrendo ai brand del lusso una soluzione che coniuga al meglio estetica ed esigenze di anticontraffazione. Si tratta del nuovo cartoncino con Secure Zap che, grazie a una speciale formulazione, “reagisce” con un suono quando riconosciuto da un lettore portatile, consentendo quindi di distinguere un prodotto originale dal falso. L’elemento di sicurezza fa parte di Secure Suite, l’interfaccia modulare sviluppata da Favini che include: - filigrane, fibre e reagenti utilizzati come elementi di sicurezza generali per proteggere i prodotti e i documenti; - sistemi di verifica istantanea (Secure-Zap, -Dust, -Check), che utilizzano marcatori, lenti, penne laser e dispositivi sonori per verificare l’autenticità; - Secure-Skin, con una micro goffratura che contiene loghi e altri testi visibili solo con una lente di ingrandimento 15x. L’eccellente punto di bianco, la texture piacevole nonché la garanzia di raggiungere ottimi risultati di stampa, anche in combinazione con vari processi di finitura (lamina a caldo, verniciatura, rilievo a secco) ne fanno il supporto ideale per produrre packaging di lusso, in particolare astucci e scatole, oltre a cartellini ed etichette. La nuova carta rientra nella collezione del distributore di carte speciali Strand Paper.

Impeccable expertise in the production of special graphic papers has enabled Favini to combine the high quality of its products with unique safety features, offering luxury brands a solution that pairs appeal with anti-counterfeiting demands. Thanks to a special formulation, the new Secure Zap paperboard “reacts” with a sound when recognized by a portable scanner, thus making it possible to distinguish an authentic product from a counterfeit. This security feature is part of the Secure Suite, a modular interface developed by Favini which also includes: - watermarks, fibers and

reagents used as general security features for protecting products and documents; - instant verification systems (Secure-Zap, -Dust, -Check) that use markers, lenses, laser pens and sonar devices for authentication; - Secure-Skin, with micro-embossing bearing logos and other texts only visible through a 15x lens. An excellent white balance, appealing texture and the guarantee of obtaining optimal printing results, even in combination with various finishing processes (hot foil, varnish, dry relief) make the new material the ideal support for luxury packaging, especially boxes and cases, in addition to cards and labels. It is part of the distributor’s Strand Paper collection.

l Mangiare con gli occhi (dei bambini) Sono aperte fino al 22 dicembre 2017 le iscrizioni a Re:create Packaging 2018, concorso internazionale organizzato con cadenza biennale dal 2012 da Stora Enso, fornitore globale di materiali e soluzioni rinnovabili per l’imballaggio (pasta di cellulosa, carta e cartoncino). Seguendo il brief “Taste is Visual”, studenti e professionisti sono invitati a progettare imballaggi per alimenti destinati ai bambini, ben sapendo quanto le preferenze gastronomiche dei piccoli siano influenzate da una presentazione, capace di rendere l’esperienza del prodotto giocosa e divertente. Modalità di adesione (che prevede anche la fornitura di un kit completo di carte e cartoncini di alta qualità destinati a esplorare idee e a creare i modelli), informazioni sui premi in denaro e tempistiche sono reperibili sul sito recreatepackaging.com. l Eating with the eyes (of children) Enrolment starts 22 December 2017 for Re:create Packaging 2018, international competition organised every two years since 2012 by Stora Enso, global supplier of renewable materials and solutions for packaging (cellulose paste, paper and board). Following the “Taste is Visual” brief, students and professionals are invited to design packaging for children’s food, well knowing the that the gastronomic preferences of youngsters are influenced by presentation and the capacity to make the product experience a playful, fun event. How to join (you are also provided with a full kit in high grade paper and board for exploring ideas and creating models), information on cash prizes and times at the website recreatepackaging.com.

l È online il nuovo regolamento per la partecipazione al contest Best Packaging 2018, per conquistare l’Oscar dell’imballaggio. Il tema dell’edizione n.61 è l’innovazione tecnica e delle tecnologie, in collaborazione con Ipack-Ima2018. La chiusura delle iscrizioni è fissata per il 30 novembre. www.istitutoimballaggio.it l Instructions for participating in the contest Best Packaging 2018, with a chance at winning a packaging Oscar, are now online. The theme of the 61st edition is technical and technological innovation, in partnership with Ipack-Ima 2018. Applicants can register by 30 November. www.istitutoimballaggio.it

Impackt by ItaliaImballaggio

Direttore: Stefano Lavorini Condirettore: Luciana Guidotti Servizi redazionali: Chiara Giannangeli Segreteria: Leila Cobianchi Traduzioni: Dominic Ronayne, Graham Trim Progetto grafico e impaginazione: Studio Grafico Page (Vincenzo De Rosa, Rossella Rossi, Simona Viapiana) Fotolito e stampa: Àncora Srl, Milano Supplemento al n. 10/2017 di ItaliaImballaggio Pubblicazione iscritta al n. 555 del Registro di Cancelleria del tribunale di Milano, in data 22/10/94. Iscrizione nel Registro degli Operatori della Comunicazione n. 4028 Redazione, Direzione, Amministrazione, Diffusione Via Benigno Crespi 30/2, 20159 Milano Tel. +39/0269007733- Fax +39/0269007664 www.impackt.it


n O s u c o F

IPACK-Mat - Innovative Material Solutions 2018

photo be

hance.ne

t

Un progetto speciale, nuove proposte e soluzioni per il packaging del futuro IPACK-Mat è la nuova sezione espositiva di IPACK-IMA 2018, interamente dedicata a soluzioni innovative in fatto di materie prime, componenti e imballaggi ad alto valore aggiunto. In mostra a FieraMilano dal 29 maggio al 1 giugno 2018, a completamento dell’offerta di IPACK-IMA 2018, sarà dedicato spazio a premium packaging per cosmetici, fashion, food&beverage, confectionary, wine&liquor, nutraceutico, nonché decori, smart packaging, imballaggi protettivi per merci speciali ed eco-packaging. La sezione IPACK-Mat sarà infatti allestita nel padiglione 14, al centro del quartiere espositivo del-

la fiera, collegandosi idealmente - e fisicamente - a PLAST-Mat, progetto parallelo e complementare della manifestazione PLAST 2018, che si svolge in contemporanea nei padiglioni attigui. Comune, infatti, l’obiettivo di proporre un luogo di aggregazione alle imprese che offrono e cercano soluzioni avanzate per la progettazione e produzione di packaging (IPACK-Mat) e di manufatti in materiali plastici innovativi (PLAST-Mat). Entrambe le iniziative, coordinate nei contenuti e nell’allestimento, sono realizzate in collaborazione con Material ConneXion Italia, importante network internazionale di ricerca e consulenza sui materiali innovativi e sostenibili.

photo seavision.it

A special project, new ideas and solutions for the packaging of the future IPACK-Mat is a new exhibition space at IPACK-IMA 2018, entirely dedicated to innovative solutions in raw materials, components and high value-added packaging.

IPACK-Mat 2018: PRODOTTI IN MOSTRA Premium packaging • Contenitori (scatole, cofanetti, astucci, ecc.) • Tubi, flaconi, bottiglie, lattine, sistemi di erogazione, ecc. • Materiali e soluzioni premium per il confezionamento (carte decorative, nastri, processi di decorazione e rivestimento, chiusure e sigilli, etichette e adesivi, ecc.) Smart packaging • Soluzioni per l’anticontraffazione e l’antimanomissione (foil olografici, QR code, pigmenti speciali, ecc.) • Imballaggi per la tracciabilità e l’e-commerce (etichette e sensori RFID, NFC, ecc.) • Soluzioni per l’interazione e funzionalità avanzate (etichette elettroniche, sistemi riscaldanti, batterie flessibili, ecc.)

ou photo gilm

rcraves.co

m

On show at FieraMilano from 29 May to 1 June 2018, rounding out the offer of IPACK-IMA 2018, a space dedicated to premium packaging for cosmetics, fashion, food & beverage, confectionary, wine & liquor, nutraceuticals, décor, smart packaging, protective packaging for special goods and eco-packaging. The IPACK-Mat area will be set up in Pavilion 14, a central location at the fair,

Esporre a IPACK-Mat 2018: una proposta All-Inclusive - collegamento WI-FI; - inserimento nella guida “IPACK-IMA 2018” distribuita durante la fiera e iscrizione allo “Smart Catalog” on-line per un’efficace promozione via web; - accesso dedicato al portale My Matching, per organizzare un’agenda di incontri B2B al proprio stand con buyer nazionali e internazionali; - 100 codici ingresso gratuiti a IPACK-IMA 2018.

Eco-imballaggi • Imballaggi biodegradabili (shell in fibre vegetali, stoviglie usa&getta, ecc.) • Imballaggi in materiale riciclato • Soluzioni per l’imballaggio eco-efficiente (packaging monomateriali, a ridotto uso di materiale, con LCA, ecc.) Imballaggi protettivi speciali • Materiali per imballaggi industriali e strutturali • Materiali espansi e antiurto • Contenitori tecnici, abbattibili e riutilizzabili IPACK-Mat 2018: PRODUCTS ON SHOW Premium packaging • Containers (boxes, caskets, cases, etc.) • Tubes, flacons, bottles, cans, dispenser systems, etc. • Premium packaging materials and solutions (decorative paper, ribbons, decoration and coating processes, closures and seals, labels and adhesives, etc.) Smart packaging • Solutions for anti-counterfeiting and antitampering (holographic foils, QR codes, special pigments, etc.) • Packaging for traceability and e-commerce (RFID labels and sensors, NFC, etc.) • Solutions for advanced interactivity and functionality (electronic labels, heating systems, flexible batteries, etc.) Eco-packaging • Biodegradable packaging (plant fiber shells, compostable cookware, etc.) • Packaging made from recycled materials • Solutions for eco-efficient packaging (monomaterial, reduced material consumption, LCA, etc.) Special protective packaging • Materials for industrial and structural packaging • Foam and impact-resistant materials • Technical, collapsible and reusable containers

synergically contiguous to PLAST-Mat, a complementary project running parallel to the event PLAST 2018 that will be held in adjacent pavilions during the same time. The common objective of these initiatives is to offer a gathering place for businesses providing or seeking advanced packaging design and production solutions (IPACKMat) and objects manufactured from innovative plastic materials (PLAST-Mat). Both projects, whose content and setup will be coordinated, are being organized in partnership with Material ConneXion Italia, an important international research and consulting network in innovative and sustainable materials.

La nuova sezione espositiva IPACK-Mat nel cuore della fiera IPACK-IMA 2018 (Hall 14) prevede soluzioni comprensive di spazi preallestiti e servizi ad hoc, per agevolare la partecipazione di tutte le aziende interessate. La proposta prevede: - stand preallestito di 12 m2, con almeno 2 lati liberi (disponibili su richiesta stand multipli); - allestimento stand personalizzato IPACK-Mat con pareti in tamburato verniciato grigio accia-

io, moquette antracite, bancone reception, tavolo e sedute design, vetrina in cristallo, banco espositivo, fascione verticale con nome azienda, luci, ripostiglio (vedi foto); - servizi accessori inclusi (potenza elettrica fino a 10KW, pulizia giornaliera, assicurazione v.Reg. Gen. art.17.2, estintore, imposte pubblicità, diritti SIAE - eccetto musica dal vivo); - 5 tessere espositore; - 1 posto auto interno al quartiere per tutta la durata della manifestazione;

IPACK-Mat verrà promossa su Impackt by ItaliaImballaggio, versione cartacea e web, con la pubblicazione dei dati anagrafici, logo, stand e news sulla produzione delle aziende che aderiranno a questa iniziativa. E ancora… articoli, interviste e redazionali nelle newsletter dedicate di Impackt/ItaliaImballaggio e IPACK-IMA (in lingua italiana e inglese), inviate ogni mese a oltre 100.000 contatti profilati, nazionali e internazionali. Costo di partecipazione da 4.500 € + IVA. Per informazioni e adesioni: Sara Defendi - sdefendi@ipackima.it +39 02 319109224; +39 345 9166575

Participate in IPACK-Mat 2018: an All-Inclusive exhibition experience The new IPACK-Mat exhibition area, in the heart of the IPACK-IMA 2018 fair (Hall 14) will feature pre-assembled comprehensive space solutions and ad hoc services in order to facilitate the participation of all interested businesses. The initiative will feature: - a pre-assembled 12 m2 stand with at least 2 free sides (multiple stands available on request); - setup of personalized IPACK-Mat stand with honeycomb panel walls painted steel gray, anthracite carpet, a reception desk, a designer table and chairs, a crystal display case, a display shelf, side band with company name, lighting and storage (see photo);

- accessory services included (electric power up to 10 KW, daily cleaning, insurance as provided for by General Regulation art. 17.2, a fire extinguisher, spaces for advertising, SIAE rights - except for live music); - 5 exhibitor passes - 1 parking space inside the center for the duration of the event; - WiFi connection; - inclusion in IPACK-IMA 2018 guide distributed during the fair and registration in the online Smart Catalog for effective web promotion; - dedicated access to the portal My Matching for organizing B2B meetings at your stand with Italian and international buyers;

- 100 free access codes for IPACK-IMA 2018. IPACK-Mat will be promoted in the print and online versions of Impackt by ItaliaImballaggio, including the name, contact information, logo, stand and news on the offer of participating concerns, as well as dedicated articles, interviews and editorials in the dedicated newsletters of Impackt/ItaliaImballaggio and IPACK-IMA (in Italian and English), sent every month to over 100,000 high-profile Italian and international subscribers. The price to participate from € 4,500 + VAT For info: Sara Defendi, sdefendi@ipackima.it; +39 02 319109224; +39 345 9166575


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.