THE VOICE OF ITALIAN PACKAGING
ISSN: 2037-2183
10/2018 OTTOBRE 6,50€
NUMERO 10 OTTOBRE 2018
comunicazione www.antonellanatalis.it - photo: © Fotolia - JLV Image Works
Da oltre 60 anni garantiamo Al TUO PRODOTTO integrità, qualità e sicurezza
(
Dal 1949 produciamo capsule in plastica e alluminio per le più importanti aziende farmaceutiche: capsule pilfer-proof, child-proof, per iniettabili e per bevibili monodose. Il nostro catalogo comprende anche contagocce, bicchierini e cucchiaini dosatori, flaconi e siringhe orali.
)
2
Sistemi di chiusura per l’industria farmaceutica
Capsulit S.p.A. Via Lombardia, 5 20877 Roncello, (MB) Italy tel. +39-039-627851 fax +39-039-6278563/4 www.capsulit.it
10/ 2018
[
A CCELERATIO N
]
Scrive lo psichiatra Thomas Szasz: «Il proverbio suggerisce di non mordere la mano che ti nutre. Ma forse dovresti farlo, se quella mano ti impedisce di nutrirti da solo».
2018: l’anno della Plastics Schizophrenia Stefano Lavorini
Barcellona, 11 e 12 ottobre, congresso di autunno del Giflex. Seduto in sala ascolto, attento, i puntuali interventi sulle strategie europee per la plastica, il marine littering, la corporate responsability. Eppure, a dispetto del rigore delle analisi e dei progetti messi in campo, mi scopro insofferente, pensando a quello che, come in un universo parallelo, sta accadendo nel mondo. Parla Roberto Guala, presidente Giflex, ricordando che il mercato dell’imballaggio flessibile continua a crescere a livello globale con un tasso del 4% (si attende passi da 86 a 107 miliardi di dollari nel 2022), con l’Italia che tiene il passo con il resto dell’Europa (+2%) grazie anche a un export al 55%. Mette in chiaro che la Plastics Strategy EU rappresenta un’occasione per capire cosa l’industria può in concreto fare per contribuire a migliorare il mondo, in primis centrando l’obiettivo di rendere riciclabile l’imballaggio flessibile. E non manca di sottolineare, con coraggio, che nessuno può far finta di non vedere il problema; anzi, essere soggetti attivi della trasformazione che ci sarà rientra nel programma dell’associazione. «Siamo flessibili? È ora di dimostrarlo» conclude.
di quelle persone che, prosaicamente, appaiono sempre più solo consumatori di informazioni controllate? Siamo nell’era della velocità e della superficialità, tanto che a stare con i piedi per terra, possiamo solo chiederci “quale tipo di umanità ha - già, ormai - creato Google e perché lo ha fatto?”*. Delle possibili soluzioni al marine littering dice Bernard Merky, fondatore di Waste Free Oceans, mentre Serena Carpentieri chiarisce la posizione di Legambiente sulla Plastics Strategy europea: entrambi concordano sul fatto che i rifiuti di plastica siano una risorsa preziosa nel posto sbagliato. Un problema enorme da affrontare, quello di rimettere al centro il valore della plastica, che richiede uno sforzo congiunto di governi, industria e società civile, battendo la strada dell’approfondimento, dell’innovazione in un’ottica di sostenibilità. Proposizioni e proponimenti ribaditi durante la tavola rotonda, a cui partecipa anche Renato Zelcher, in veste di presidente di EuPC: i rifiuti negli oceani sono un problema transnazionale, e sebbene il contesto politico globale vada verso il sovranismo e il localismo, questo non può essere una scusa per non fare ciò che si può e si deve. Come non concordare? Chi ricorda che, dopo il 2008, dopo le preoccupazioni per la crisi, dopo i primi anni nei quali si è messo in discussione lo stesso sistema economico, si è tornati ad agire come in passato, come se nulla fosse successo? Oggi la Borsa americana scricchiola di nuovo e nonostante la crescita a doppia cifra dei profitti per i principali istituti Usa, JP Morgan avverte, senza mezzi termini, che la “situazione è esplosiva”.
photo Wikipedia. Barcellona, Sagrada Familia, nave roof detail
Parole chiare e incoraggianti che, però, nel fondo mi sembrano cozzare duro contro fenomeni di portata incomparabile come l’espansione cinese nel mondo, quel neo-colonialismo soft dell’Impero Celeste che, con la “trappola del debito”, si sta comprando l’Africa, buona parte dei Paesi che partecipano al piano di investimenti infrastrutturali “Belt and Road” e non solo (vedi il 20% del debito USA), con l’obiettivo di imporre un nuovo governo economico globale in sostituzione di quello americano. Medito sulle parole di Clodia Vurro, Università degli Studi di Milano che, in un’ottica di sostenibilità aziendale, si propone di far scoprire agli imprenditori il patrimonio di beni immateriali che hanno in pectore, in termini di capitale umano, innovazione e conoscenza, cultura e reputazione. La Corporate Sustainability è un must che non può essere differito oltre misura, se si vuole rispondere alle richieste di un consumatore sempre più consapevole. *”Vi dico io a che gioco stiamo giocando”, Michele Serra intervista Alessandro Baricco, Il Venerdi 28/9/2018
Mi viene un dubbio… Stiamo parlando di quelle persone che, solo se bene informate, sono meno propense a seguire falsi miti, a non scivolare verso l’estremismo e l’intolleranza; o, piuttosto,
Neanche l’intigrante e coinvolgente intervento di Vincenzo Russo (Università IULM) su neuroscienze al servizio del marketing, che rammenta agli astanti come, nel processo decisionale, in sostanza “siamo prevedibilmente irrazionali”, riesce a distogliermi completamente dalle mie riflessioni. Forse quello che in fondo mi sfugge, che mi sembra mancare ai discorsi che ascolto - e certamente non per colpa di presenti e organizzatori - è un quadro ideologico in cui collocare i singoli aspetti in cui si scompone la realtà. Senza un governo, senza un orientamento direttivo della Politica, i pensieri, i progetti sembrano in balia dell’arbitrarietà di meccanismi mentali psicotici (leggi: schizofrenici). So che la verità è poco appetibile e che ogni richiamo alla “complessità dei problemi” è immediatamente tacciato di disfattismo. È più consolatorio pensare che qualcuno (Ma chi? E come?) possa offrirci una facile soluzione a problemi di portata planetaria, piuttosto che lavorare a ricondurre i tanti temi a un principio di realtà, con una prospettiva di lungo periodo senza appiattirsi sul presente. Lunga la strada, stretta la via…
English text at www.packmedia.network/en/editorial-october-2018-plastics-schizophrenia-stefano-lavorini
www.packmedia.net
10/18 • 1
[
BE H I N D T H E COV E R
]
Interfaccia, 2018 Tecnica mista su carta, cm 33 x 23 x 2,5
Antonio Pujia Veneziano, born in 1953 in Monterosso Calabro (VV), lives and works in Lamezia Terme (CZ). Avant-garde painting, together with an expressive development linked to the experience of ceramics, is the hallmark of his work, which has evolved from a sign-gestural matrix to a more essential and minimal dimension. He is involved in art teaching and, in 2008, at the invitation of the MIC International Museum of Ceramics in Faenza, he took part as a speaker for the study days on the methodology of Bruno Munari. With a commitment based on interchange, integration, knowledge and dialogue between different cultures, as well as the knowledge of
2 • 10/18
Antonio Pujia Veneziano, nato nel 1953 a Monterosso Calabro (VV), vive e opera a Lamezia Terme (CZ). La pittura d’avanguardia, unitamente a uno sviluppo espressivo legato all’esperienza ceramica, è il tratto distintivo della sua opera, che da un linguaggio di matrice segnico-gestuale si è evoluta verso una dimensione più essenziale e minimale. Si occupa di didattica dell’arte e, nel 2008, su invito del MIC - Museo Internazionale delle Ceramiche di Faenza, ha preso parte in qualità di relatore alle giornate di studio sulla metodologia di Bruno Munari. Con un impegno improntato all’interscambio, all’integrazione, alla conoscenza e al dialogo tra culture diverse, nonché alla conoscenza dei luoghi socialmente aperti, ha tessuto negli anni un profondo legame con la cultura di appartenenza. Nel 2015 cura il laboratorio di Arte Pubblica “Conterraneo, Memoria Identitaria e Poetica dei Luoghi” nel borgo di Bova (RC), esperienza documentata nella collana del Parco Culturale della Calabria Greca (Rubbettino Editore). Il suo percorso artistico più maturo inizia con la personale “Senza Titolo” (Centro Di Sarro, Roma, 1987) presentata da Barbara Tosi, alla quale seguono numerosissime mostre personali e rassegne. Fra queste ricordiamo: 13x17 Padiglione Italia, rassegna itinerante (Venezia, Biella, Potenza, Milano, Napoli,
socially open places, over the years he has woven a deep bond with his culture of belonging.. In 2015 he curated the Public Art workshop “Conterraneo, Memoria Identitaria and Poetica dei Luoghi” in the village of Bova (RC), experience documented in the Parco Culturale della Calabria Greca series (Rubbettino Editore). His more mature artistic journey begins with the personal “Senza Titolo” (Centro Di Sarro, Rome, 1987) presented by Barbara Tosi, followed by numerous solo exhibitions and shows. Among these we cite: 13x17 Italian Pavilion, traveling exhibition (Venice, Biella, Potenza, Milan, Naples, Pescara, Palermo, Bologna and Rome, 2006/2007) curated by Philippe
Pescara, Palermo, Bologna e Roma, 2006/2007) a cura di Philippe Daverio e Jean Blanchart; 54ª Biennale di Venezia, Padiglione Italia (Villa Genoese Zerbi, Reggio Calabria, 2011) a cura di Vittorio Sgarbi; Segni Tempo Spazio (Mostra personale antologica, Castello Ducale di Corigliano Calabro, 2015) a cura di Alessandro Masi; Contributi al Novecento, da Boccioni ai contemporanei. La collezione del MAON (Fondazione Stelline, Milano, 2018) a cura di Tonino Sicoli e Bruno Corà. Nel 1992 gli viene assegnata la Borsa di Studio per le Arti Visive, Progetto Internazionale Civitella D’Agliano, partecipando alle Residenze d’Artista riservate agli artisti europei. La parola al critico In occasione della mostra “Antonio Pujia Veneziano, Purezza dei Segni” allestita al MAON (Museo d’Arte dell’Otto e Novecento, Rende, 2016), il critico Tonino Sicoli descrive così le opere dell’artista. «[…] Antonio Pujia Veneziano è il passeggero di un viaggio nei territori nebbiosi del pre-logico e del pre-testo, in quell’area al margine fra i generi espressivi e i linguaggi visivi, là dove la forma non è né scrittura né immagine preordinata. Siamo nell’ambito di una pittura pura, che si struttura su componenti primordiali, autoreferenti, minimali. Grafemi, pattern, impronte di colori vengono organizzate su superfici senza riferimenti spaziali bensì assolute. […] ».
Daverio and Jean Blanchart; 54th Venice Biennale, Italy Pavilion (Villa Genoese Zerbi, Reggio Calabria, 2011) curated by Vittorio Sgarbi; Segni Tempo Spazio (Anthological exhibition, Castello Ducale di Corigliano Calabro, 2015) by Alessandro Masi; Contributions to the twentieth century, from Boccioni to his contemporaries. The MAON collection (Stelline Foundation, Milan, 2018) by Tonino Sicoli and Bruno Corà. In 1992 he was awarded a scholarship for Visual Arts, International Project Civitella D’Agliano, participating in the Residences of Artist reserved for European artists. A word from the critic On the occasion of the exhibition
“Antonio Pujia Veneziano, Purity of the Signs” staged at the MAON (Art Museum of the Nineteenth and Twentieth Century, Rende, 2016), the critic Tonino Sicoli described the works of the artist. «[...] Antonio Pujia Veneziano is the passenger of a journey in the misty territories of pre-logical and pre-text, in that area on the edge between expressive genres and visual languages, where the form is neither writing nor preordained image . We are in the realm of pure painting, which is structured on primordial, self-referential, minimal components. Grafemes, patterns, imprints of colors are organized on surfaces without spatial references, being absolute […] ».
www.packmedia.net
CIÒ CHE VOI CREATE NOI CONSERVIAMO fustellata
classica
stick pack
con tappo
da due a cinque unità
con foro a due unità
le B U S T IN E TERMOSALDATE I.G.C. mantengono integro il vostro prodotto e ne assicurano la diffusione. Nei settori Cosmetica, Dietetica, Alimentare e non solo.
SRL
Tipologia, formato, stampa, packaging, spedizione: affidatevi al servizio Full System I.G.C. per creare la bustina su misura per le vostre esigenze.
I.G.C. srl Confezionamento in Bustine Termosaldate 20020 Busto Garolfo (MI) • Via Inveruno, 95 • Tel 0331 565 888 • mail: info@igcsrl.com • www.igcsrl.com
Sommario In questo numero - Ottobre 2018
Contents
M ATERI ALS & M AC H I N E RY C os m o p ha rm a
23
41
45
News (Isonova, Lameplast, Procos)
46
News (Gruppo Fedrigoni, RPC Bramlage Barcelona)
17
40
45
Multimarket 47
Liquid Primary Packing: i plus della progettazione Fameccanica Liquid Primary Packing: advantages of the Fameccanica design
48
News (Antares Vision, Elabora, Derprosa Taghleef Industries
LABELING & CODING 49 50
1
Stefano Lavorini Acceleration
2
Antonio Pujia Veneziano Interfaccia, 2018
8
Rubrica degli eventi futuri Memorandum FachPack
Rubrica degli eventi futuri 10 Agenda Ecomondo, Flexo Day, All4Pack Paris, ADF&PCD Awards 2019, Pharmintech 2019
[ A PROPOSITO DI... Materiali]
[ FACTS & FIGURES ] 30 News (Aerobal, Sanpellegrino)
AUTOMATION & CONTROLS
Barbara Iascone 31 Rapporto sullo stato dell’imballaggio Osservatorio quadrimestrale della filiera dell’imballaggio: situazione a luglio 2018. Dati consolidati 2017 e prime previsioni di chiusura. Report on the state of packaging The quarterly observatory of the packaging supply chain: situation in July 2018. Consolidated data for 2017 and initial closing forecasts for the year.
52
Riduttori Reckon: una gamma completa per applicazioni dinamiche (Servotecnica) Reckon reducers: a complete range for dynamic applications
54
News (wittenstein)
55
XTS Hygienic Design conquista nuovi mercati (Beckhoff) XTS Hygienic Design conquers new markets
56
Controllo unico per un sistema HFFS (Omron, Martini) Single controller for a HFFS system
35 News (Conlegno)
Barbara Iascone 17 Il packaging e le bioplastiche Packaging and bioplastics
[ INDUSTRY & MANAGEMENT ]
[ MARKETING & DESIGN ]
36 News (Etipack, Leuze, Turck Banner)
22 2018: comparto cosmetico vicino agli 11,5 miliardi 2018: cosmetic sector nearing 11.5 billion Barbara Iascone 23 La detergenza domestica Domestic detergency
COMPONENTS & OTHER EQUIPMENTS 59
News (Datalogic, Robatech, Cognex)
60
Soluzioni digitali per la gestione smart dell’impresa (Zebra Technologies Corp.) Digital solutions for smart business management
61
Compressori Atlas Copco: “total” responsibility Atlas Copco compressors: “total” responsibility
38 News (Gruppo Dierre, Spreafico)
[ ENVIRONMENT & LEGISLATION ] 40 Una casa con l’anima… di cartone (Moba Eurotubi) A house with a cardboard core
26 News (Owens-Illinois, Yoga) 28 “Tube of the Year” 2018
News (Altech, Eidos) News (TSC Auto ID, Imballaggi Pk)
64 Company index Advertisers
41 Bioplastica sostenibile (Biotec) Sustainable bioplastic 43 News (Ricrea, Conai)
55
L’informazione continua su www.packmedia.net
10/18 • 7
GRUPPOVENTO.IT
Disruptive. Creative. Innovative.
PHARMINTECH.COM
Processing, packaging & digital solutions for the pharmaceutical, nutraceutical and cosmeceutical industry.
A COMPANY OF
ORGANISED BY: Pharmintech Srl - Milano Tel. +39 02 454708250 | info@pharmintech.it
IN CONJUNCTION WITH
APRIL 12 - 14, 2019
Colophon
Direttore responsabile
Stefano Lavorini
Condirettore
Luciana Guidotti
Redazione
Chiara Giannangeli
Segreteria
Leila Cobianchi, Filomena D’Addona
Pubblicità
traffico@packmedia.net
Hanno collaborato Traduzioni Coordinamento artisti Progetto grafico e impaginazione Fotolito e Stampa Numero
Periodicità Abbonamento per un anno:
Applicare, avvolgere, distribuire. Tre verbi di un’unica coniugazione: la qualità Wide Range.
Barbara Iascone Dominic Ronayne (coordinatore), Graham Trim Gianni Valentino Studio Grafico Page, Novate Milanese (MI) Vincenzo De Rosa, R. Rossi, S. Viapiana Ancora S.r.l. via B. Crespi 30, 20159, Milano 10/2018 Ottobre 2018 anno 25 Pubblicazione iscritta al n. 555 del Registro di Cancelleria del Tribunale di Milano in data 22/10/94 Iscrizione nel Registro degli Operatori della Comunicazione n. 31149 Una copia: € 6,50 - Arretrati: € 13.00
Sistemi avanzati per l’automazione industriale ed il packaging. Dal 1993 Wide Range offre una vasta gamma di soluzioni hardware e software per il mondo del packaging come azionamenti per il controllo di motori passo, centraline di controllo per etichettatrici e Print-Apply, etichettatrici semiautomatiche per prodotti cilindrici, riavvolgitori e dispenser
mensile
per etichette autoadesive.
Italia € 60 Estero € 96
Ogni giorno, in tutto il mondo, il brand Wide Range lavora con voi.
La riproduzione totale o parziale degli articoli e delle illustrazioni pubblicati su questa rivista è permessa previa autorizzazione della Direzione. La Direzione non assume responsabilità per le opinioni espresse dagli autori dei testi redazionali e pubblicitari
Oltre 30.000 etichettatrici con elettronica Wide Range applicano etichette, oltre 15.000 riavvolgitori riavvolgono etichette, oltre 8.000 dispenser distribuiscono etichette: dati che testimoniano tutta la qualità Wide Range.
Mettifoglio a frizione Redazione
Sales team (Italia)
Pack-Media S.r.l. Via B. Crespi, 30/2 - 20159 Milano Tel. 02/69007733 - Fax 02/69007664 redazione@packmedia.net www.packmedia.net Daniela Binario, d.binario@packmedia.net Massimo Chiereghin - m.chiereghin@packmedia.net Bruno G. Nazzani - b.nazzani@dativo.it Armando Lavorini - a.lavorini@alice.it Mario Rigamonti - marioriga@libero.it sales@packmedia.net
Sales Representatives
USA and Canada - Summit Publishing Company (Packaging World) Joe Angel One IBM Plaza/Suite 2401 330 N. Wabash Avenue, Chicago, IL 60611 Tel. +1 312/222-1010 - Fax +1 312/222-1310
Etichettatrice semiautomatica per prodotti cilindrici Dispenser per etichette autoadesive
con la collaborazione di
UCIMA
Unione Costruttori Italiani Macchine Automatiche per il Confezionamento e l’Imballaggio
SOCIO EFFETTIVO
ASSOCIAZIONE NAZIONALE EDITORIA DI SETTORE
Riavvolgitore per etichette autoadesive
Informativa ex D.Lgs.196/03 - Edizioni Dativo Srl, titolare del trattamento, tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati. Per i diritti di cui all’art.7 del D.Lgs.196/03 e per l’elenco di tutti i responsabili del trattamento rivolgersi al responsabile del trattamento, che è il direttore responsabile. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all’amministrazione e potranno essere comunicati alle società del gruppo per le medesime finalità della raccolta e a società esterne per la spedizione della rivista e per l’invio di materiale promozionale. Il responsabile delle trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui, presso la segreteria di direzione, via Benigno Crespi 30/2 20159 Milano, tel. 02 69007733, fax 02 69007664, ci si può rivolgere per i diritti previsti dal D.Lgs. 196/03.
www.packmedia.net
Wide Range Soluzioni di automazione industriale per l’etichettatura Wide Range s.r.l. - Via Ferraris, 21 20090 Cusago (MI) Tel. 02.90.193.66 - info@widerange.it - www.widerange.it
Mem morandum Piccola rubrica di eventi che hanno lasciato il segno. Da leggere.
FachPack: dynamic, crowded and international
FachPack: dinamica, affollata e internazionale
Around 45,000 professional visitors from 25 to 27 November went to Nuremberg for FachPack 2018. Compared to the previous edition, the turnout at the trade fair organized by NürnbergMesse, an increase of 8%, did not betray the forecasts both quantitatively and qualitatively. About 90% of visitors, in fact, enjoyed purchasing decision-making power, half occupied important positions, and 1 in 5 a role of management in the company, mainly coming from the food & beverage sector, followed by cosmopharma, chemical and the automotive industry. An all-round offer. This year, for the first time, the event was held in 12 halls, hosting 1,644 exhibitors (compared to 1,542 in 2016), confirming itself as an important event for the German packaging industry but at the same time affirming its international vocation, with 38% of exhibitors coming from abroad. Particularly strong was the presence of neighbouring European countries (Italy, the Netherlands, Poland, Switzerland, the Czech Republic, Austria and Turkey). The commercial proposal of FachPack featured an ever more complete range of products and services, representing the entire process & packaging supply chain: from materials to accessories (in first place with 780 exhibitors), to packaging, labeling and marking machines, to testing and recycling devices (560 total exhibitors), not to mention logistics solutions (297 exhibitors) and printing and finishing systems (224 exhibitors). Interest and participation. Excellent feedback for the program of round tables and special initiatives, which offered various opportunities for professional development and sharing of knowledge on the most current issues affecting the sector. The PackBox and TechBox forums, organized in collaboration with 19 key partners, involved a total of 7,500 people who attended 100 presentations. The exclusive exhibition, focused on premium packaging, which turned the spotlight on 40 creative solutions, highly appreciated by the public for their innovation in design and materials, was protagonist in the new Hall 8, dedicated to the printing and finishing segment. The pharmaceutical, medical and cosmetics area (Hall 3A) and the related thematic session on “Packaging for medical and pharmaceutical technology” also attracted close attention. Hence rendezvous at the next edition of FachPack, scheduled from 24 to 26 September 2019.
Sono stati circa 45.000 i visitatori professionali che, dal 25 al 27 novembre, si sono recati a Norimberga per FachPack 2018. Rispetto all’edizione precedente, l’affluenza alla fiera organizzata da NürnbergMesse, in aumento dell’8%, non ha tradito le previsioni, sia in termini quantitativi che qualitativi. Circa il 90% dei visitatori, infatti, godeva di potere decisionale in materia di acquisti, la metà occupava posizioni di rilievo, e ben 1 su 5 un ruolo di dirigenza in azienda, provenienti in prevalenza dal comparto food & beverage, seguito da cosmofarma, chimico e automotive. Un’offerta a tutto campo. Quest’anno, per la prima volta, la kermesse si sviluppava in 12 padiglioni, ospitando 1.644 espositori (rispetto ai 1.542 del 2016), confermandosi appuntamento di rilievo per l’industria del packaging tedesca ma affermando, al contempo, la propria vocazione internazionale, con il 38% degli espositori provenienti dall’estero. Particolarmente forte è stata la presenza dai vicini paesi europei (Italia, Paesi Bassi, Polonia, Svizzera, Repubblica Ceca, Austria e Turchia). La proposta commerciale di FachPack ha spaziato in una gamma sempre più completa di prodotti e servizi, in rappresentanza dell’intera supply chain del process & packaging: dai materiali agli accessori (al primo posto con 780 espositori), alle macchine per confezionamento, etichettatura e marcatura, fino ai dispositivi per controllo test e riciclo (560
TRA GLI EVENTI DI MAGGIOR PRESTIGIO DI FACHPACK, RICORDIAMO I GERMAN PACKAGING AWARDS, assegnati alle soluzioni più meritevoli selezionate lungo l’intera supply chain. Due imballaggi particolarmente innovativi hanno ottenuto l’esclusivo “Gold Award”, rispettivamente nelle categorie “Sustainability” e “Design and Finishing”: FlexiClose(re) di Schur Flexibles Group, vaschetta richiudibile e riciclabile per confezionamento MAP, e il contenitore per detergenti “Seepje” di Hordijk.
8 • 10/18
espositori complessivi), per arrivare alle soluzioni di logistica (297 espositori) e ai sistemi di stampa e finitura (224 espositori). Interesse e partecipazione. Ottimo riscontro per il programma di tavole rotonde e iniziative speciali, che ha offerto svariate opportunità di sviluppo professionale e di condivisione delle conoscenze sui temi più attuali del settore. I forum PackBox e TechBox, organizzati in collaborazione con 19 partner di eccellenza, hanno coinvolto un totale di 7.500 persone che hanno seguito 100 presentazioni. Protagonista nella nuova Hall 8, dedicata al segmento della stampa e finitura, è stata l’esposizione esclusiva focalizzata sugli imballaggi Premium, che ha acceso i riflettori su 40 soluzioni creative, molto apprezzate dal pubblico per l’innovazione nel design e nei materiali. Anche l’area farmaceutica, medicale e cosmetica (Hall 3A) e la connessa sessione tematica “Packaging per tecnologia medica e farmaceutica” hanno suscitato viva attenzione. Appuntamento dunque alla prossima edizione di FachPack, in programma dal 24 al 26 settembre 2019.
AMONG THE MOST PRESTIGIOUS EVENTS OF FACHPACK, WE CITE THE GERMAN PACKAGING AWARDS assigned to the most deserving solutions selected along the entire supply chain. Two particularly innovative packaging items obtained the exclusive “Gold Award”, respectively in the categories of “Sustainability” and “Design and Finishing”: FlexiClose(re) by Schur Flexibles Group, a resealable and recyclable tray for MAP packaging, and the “Seepje” detergent container from Hordijk.
www.packmedia.net
| PC11-48IT |
Piccolo formato, massima versatilità C6015: IPC ultracompatto
www.beckhoff.it/C6015 Con il PC industriale C6015 ultracompatto, Beckhoff amplia le possibilità applicative del controllo PC-based, offrendo un eccellente rapporto qualità-prezzo in un alloggiamento estremamente compatto. Dotato di CPU fino a 4 core, peso ridotto e flessibilità di installazione senza precedenti, il C6015 può essere utilizzato universalmente per compiti di automazione, visualizzazione, comunicazione e per applicazioni basate su EtherCAT. È inoltre IoT ready. Processore: Intel® Atom™, 1, 2 o 4 core Interfacce: 2 Ethernet, 1 DisplayPort, 2 USB Main memory: fino a 4 GB DDR3L RAM Housing: Lega pressofuso di alluminio e zinco Dimensioni (W x H x D): 82 x 82 x 40 mm
Installazione flessibile con montaggio a pannello posteriore o laterale.
Agenda Rubrica degli eventi futuri: fiere, conferenze, convegni in Italia e nel mondo. Da ricordare.
EVENTS & SHOWS Pacprocess Tehran Processing & Packaging 4-7/10/2018, Teheran (IR) www.pacprocess-tehran.com Bimu Metal forming machines, robots, automation and auxiliary technologies 9-13/10/2018, Milano Rho (I) www.bimu.it Pack Expo International Packaging technologies 14-17/10/2018 Chicago, Illinois (USA) www.packexpo.com Save Automation, instrumentation 17-18/10/2018, Verona (I) www.exposave.com mcT Strumenti di Visione e Tracciabilità 18/10/2018, Verona (I) www.eiomfiere.it/mct_visione_ tracciabilita Viscom Italia Visual communication 18-20/10/2018, Milano Rho (I) www.viscomitalia.it
6-9 novembre 2018 Fiera di Rimini
giugno). Su questo argomento, peraltro, a partire da giugno è stata avviata una campagna di valorizzazione delle best practice che le imprese mettono in campo per diminuire l’inquinamento da plastica. Le innovazioni saranno raccolte e promosse in fiera.
Ecomondo 2018 La Strategia Europea sulla plastica e i suoi sviluppi, le esperienze più avanzate della bioeconomia circolare nei Paesi Ocse, l’industria 4.0 applicata alla gestione e utilizzo dei rifiuti, la tutela, recupero e riuso della risorsa idrica: questi i principali focus tematici della 22a edizione di Ecomondo, organizzata da Italian Exhibition Group. Q Un articolato programma di incontri e conferenze a cura del comitato tecnico-scientifico (presieduto dal professor Fabio Fava) come ogni anno, coinvolgerà a Ecomondo realtà di altissimo livello, tra università, associazioni e istituzioni, sia italiane che straniere. Il panel concepito dal comitato tecnico-scientifico garantirà la connessione con le tematiche più attuali nei vari settori della green&circular economy, con interventi che coinvolgeranno una fitta schiera di relatori, sia italiani che internazionali, tra i più qualificati nei vari ambiti. Tra i temi chiave affrontati da Ecomondo, le riflessioni sulla plastica, in linea con la campagna lanciata dal programma Ambiente dell’Onu per la Giornata Mondiale dell’ambiente 2018 (5
Scanpack Packaging technology 23-26/10/2018, Göteborg (SV) www.scanpack.se
Pacprocess India Processing & packaging 24-26/10/2018, Mumbai (IND) www.pacprocess-india.com
Ecomondo Materials and energy recovery & sustainable development 6-9/11/2018, Rimini (I) www.ecomondo.com Propack Vietnam Food, beverage and packaging 7-10/11/2018, Hanoi (VN) www.foodexvietnam.com Brau Beviale Beverage technology 13-15/11/2018, Nürnberg (D) www.braubeviale.de Cosmopack Asia Cosmetics & perfumery packaging/machinery & contract manufacturer 13-15/11/2018 Hong Kong (PRC) www.cosmoprof-asia.com
10 • 10/18
How to Implement the European Strategy for Plastics in a Circular Economy Conferenza finalizzata a dare impulso alla Strategia europea sulla Plastica varata dalla Commissione Europea a febbraio di quest’anno e di cui si sono visti i primi sviluppi con la direttiva di Bruxelles che mette al bando cannucce, cotton fioc e altri prodotti in plastica. Il convegno si rivolgerà alla platea dell’industria della plastica biobased e biodegradabile così come a quella della plastica tradizionale, chiamate a nuove sfide del mercato. (Organizzazione a cura del Comitato tecnico scientifico di Ecomondo e Legambiente insieme ad Assobioplastiche, Corepla, Federchimica, PasticsEurope Italia, Enea e Res Urbis H2020 project). Ecircular Progetto promosso da Climate-Kic con capofila l’Università di Bologna, indicherà le azioni possibili per ridurre drasticamente il peso ambientale della plastica. Prevenzione e gestione dei rifiuti marini La conferenza riproposta da Ecomondo per il terzo anno consecutivo, insieme a Legambiente e ad Enea, vedrà l’intervento dei massimi esperti internazionali del settore che metteranno a disposizione le più recenti conoscenze e competenze in materia.
Smau Information & communication 23-25/10/2018, Milano City (I) www.smau.it
Eurasia Packaging Istanbul Packaging industry 31/10-3/11/2018, Istanbul (TR) www.packagingfair.com
IL PROGRAMMA DI CONFERENZE: QUALCHE ANTICIPAZIONE…
Circular Bioeconomy: National Case Studies of Innovation Ecosystems Convegno organizzata da
6-9 November 2018, Fiera di Rimini ECOMONDO 2018 The European Strategy on plastics and its developments, the most advanced experiences of the circular bioeconomy in the OECD countries, industry 4.0. applied to the management and use of waste as well as the protection, recovery and reuse of water resources: these the main thematic focuses of the 22nd edition of Ecomondo, organized by the Italian Exhibition Group. As every year an articulated program of meetings and conferences organized by the technical-scientific committee (chaired by Professor Fabio Fava) at Ecomondo will involve universities, associations and institutions - both Italian and foreign - at the highest levels. The panel conceived by the technicalscientific committee will guarantee the association with the most current issues in the various sectors of the green and circular economy; a full array of speakers, both Italian and international, among the most qualified in the various fields, will be involved in the talks. Among the key topics tackled by Ecomondo, the reflections on plastics in line with the campaign launched by the
UN Environment Program for the 2018 World Environment Day (5 June). Moreover, starting from June, a campaign has been launched on this topic to promote the best practices implemented by companies to reduce pollution from plastics. The innovations will feature and be promoted at the fair. THE CONFERENCE PROGRAM: SOME
ANTICIPATIONS ...
How to Implement the European Strategy for Plastics in a Circular Economy A conference designed to boost the European Plastics Strategy launched by the European Commission in February of this year and which witnessed its first developments with the
Brussels directive that bans straws, cotton buds and other plastic products. The conference will address the biobased and biodegradable plastics as well as the traditional plastics industry, called upon to face new market challenges. (Organization by the Ecomondo Technical Scientific Committee and by Legambiente together with Assobioplastiche, Corepla, Federchimica, PasticsEurope Italia, Enea and Res Urbis H2020 project). Ecircular Project promoted by Climate-Kic, headed by the University of Bologna, will indicate the possible actions to drastically reduce the environmental weight of plastic. Prevention and management of marine litter The conference reproposed by Ecomondo for the third consecutive year, together with Legambiente and Enea, will witness the intervention of the top international experts in the sector who will provide the latest knowledge and skills on the subject.
www.packmedia.net
OCSE, che da tempo si occupa di bioeconomia circolare. Attraverso la partecipazione di esponenti di rilievo dei rispettivi Paesi saranno messi a confronto i casi di Giappone, Usa, Francia, Finlandia, Norvegia, Svezia, Belgio e naturalmente Italia. A presiedere, il rappresentante OCSE Jim Philps e Philippe Mengal, direttore esecutivo del BBI JU, l’iniziativa pubblico-privata dell’Unione Europea dedicata allo sviluppo della bioeconomia in Europa. Global Water Expo Sessione, organizzata in stretta collaborazione con Utilitalia, incentrata su ricerca e relative applicazioni nella gestione e valorizzazione della risorsa idrica. L’evento di punta sarà la due giorni del European Nutrien Event (per la prima volta in Italia e in un Paese del sud Europa) organizzata ad Ecomondo dall’European Sustainable Phosphorus Platform, organismo che a livello europeo insieme ad alcuni Stati membri promuove la ricerca intorno al recupero del fosforo, materia prima che comporta criticità, dalle acque reflue municipali.
Foto da www.ecomondo.com
L’industria 4.0 per una maggiore efficienza nella gestione e utilizzo dei rifiuti sarà invece al centro di un incontro organizzato dal Comitato tecnico-scientifico di Ecomondo insieme al CNR e alle Università di San Marino e di Bologna. La robotica e l’automazione sono infatti essenziali per migliorare la selezione dei rifiuti dopo la raccolta, mentre l’Internet of Things e il data analytic contribuiscono a rendere più intelligenti i processi della logistica. Premio per lo Sviluppo Sostenibile Promosso dalla Fondazione per lo Sviluppo Sostenibile e giunto alla 10a edizione, sarà assegnato alle migliori imprese nei settori rifiuti e risorse, edilizia sostenibile ed energia da fonti rinnovabili. La premiazione si svolgerà l’8 novembre.
Circular Bioeconomy: National Case Studies of Innovation Ecosystems Conference organized by the OECD, which has long been involved in the circular bioeconomy. Through the participation of high representatives of the respective countries, the cases of Japan, USA, France, Finland, Norway, Sweden, Belgium and of course Italy will be compared. The OECD representative Jim Philps and Philippe Mengal, executive director of the BBI JU, will preside over the public-private initiative of the European Union dedicated to the development of the bioeconomy in Europe. Global Water Expo Session organized in close collaboration with Utilitalia and focused on research and related applications in the management and enhancement of water resources. The flagship engagement will be the two-day European Nutrien Event (for the first time in Italy and in a Southern European country) organized at Ecomondo by the European Sustainable Phosphorus Platform, a
www.packmedia.net
body which, together with several Member States, promotes research on the recovery of phosphorus, a critical raw material, from municipal waste water. Industry 4.0. for greater efficiency in the management and use of waste, will instead be at the center of a meeting organized by the Ecomondo TechnicalScientific Committee, together with the CNR and the Universities of San Marino and Bologna. Robotics and automation are in fact essential to improve the selection of waste after collection, while the Internet of Things and data analytic help to make logistics processes more intelligent. Sustainable Development Award Promoted by the Foundation for Sustainable Development and now in its 10th edition, the award will go to the best companies in the areas of waste and resources, sustainable construction and energy from renewable sources. The awards ceremony will take place on November 8.
10/18 • 11
[
A GE N D A
] 26-29 novembre 2018, Paris Nord Villepinte, Parigi
All4Pack Paris 20-21 novembre, Bologna
BestinFlexo e FlexoDay 2018 Q Atif - Associazione Tecnica Italiana per la
Flessografia - ha completato il panel di giurati incaricati di selezionare i vincitori delle 12 categorie previste dal premio BestinFlexo, che celebra l’eccellenza della stampa flessografica e la qualità del prodotto. Entra in giuria quest’anno per la prima volta Mauro Pascutto (responsabile tecnico per la qualità di stampa e packaging di Esselunga) che insieme ad Adalberto Monti (docente e consulente tecnico di stampa), Massimiliano Corelli (responsabile ufficio acquisti imballi Orogel), Wim Buyle (vice presidente FTA EUROPE) e Giandomenico Marcone (responsabile acquisti Pastificio Attilio Mastromauro Granoro) si occuperà di valutare i lavori inviati dagli stampatori. La serata di premiazione si terrà a Bologna il 20 novembre, cui seguirà l’edizione 2018 di FlexoDay (21 novembre), organizzata in collaborazione con FTA EUROPE che si occuperà di gestire la sessione internazionale. Tra gli interventi tecnici confermati ricordiamo quello di Dupont, Rossini e Uteco, sponsor di questa edizione, mentre il Comitato tecnico di Atif porterà un contributo sul tema degli anilox, oggetto di un documento tecnico di prossima pubblicazione, e una relazione sulla caratterizzazione della macchina da stampa del Centro Tecnologico di Atif.
20-21 November, Bologna Bestinflexo and FlexoDay 2018 Atif - Italian Technical Association for Flexography - has completed the panel of jurors tasked with selecting the winners of the 12 categories set out by the BestinFlexo award, which celebrates the excellence of flexographic printing and product quality. Mauro Pascutto (technical manager for the quality of printing and packaging of Esselunga) joins the jury this year for the first time, together with Adalberto Monti (professor of printing and printing technical consultant), Massimiliano Corelli (manager of packaging for Orogel packaging), Wim Buyle (vice president of FTA EUROPE) and Giandomenico Marcone (purchasing manager Pastificio Attilio Mastromauro Granoro) will see to evaluating the jobs sent in by the printers. The awards ceremony will be held in
12 • 10/18
Packaging + Processing + Printing + Logistics: riflettori accesi, ad All4Pack Paris, sulla filiera integrata dell’imballaggio. Ad arricchire l’offerta fieristica di contenuti, molte occasioni di networking e un ricco programma di eventi collaterali che dà spazio a innovazione, trend e temi caldi del settore.
Q Packaging e contenitori, materie prime,
consumabili, macchine per processo e confezionamento, soluzioni di codifica e marcatura, etichette, handling, macchine per l’imballaggio secondario, terziario e da spedizione, stampa su imballaggi ed etichette, trasformazione, nonché soluzioni per la filiera dell’intralogistica...In linea con una strategia vincente d’integrazione del mercato, la quattro giorni di All4Pack Paris 2018 propone una panoramica completa
Bologna on November 20th, followed by the 2018 edition of FlexoDay (November 21st), organized in collaboration with FTA EUROPE which will manage the international session. Among the technical talks confirmed we cite that of Dupont, Rossini and Uteco, sponsor of this edition, while the Atif Technical Committee will make a contribution on the theme of aniloxes, the subject of a technical document soon to be published, and a talk on the characterization of the Atif Technological Center printing press. 26-29 November 2018, Paris Nord Villepinte, Paris All4Pack Paris Packaging + Processing + Printing + Logistics: spotlights at All4Pack Paris on the integrated packaging supply chain. The offer of contents and networking opportunities is
dell’ “ecosistema” imballaggio confermandosi come fiera di riferimento per la zona EMEA e Africa. La kermesse internazionale organizzata da Comexposium risponde, infatti, alle esigenze di tutti i mercati utilizzatori: agroalimentare, bevande & liquidi, bellezza, igiene, salute e farmacia, beni di consumo, beni industriali, distribuzione ed e-commerce. Sono circa 80.000 gli operatori qualificati - decision maker, leader e influencer di tutti i paesi - attesi per l’edizione 2018 (di cui il 35% dall’estero) che incontreranno 1.350 espositori, di cui il 50% di provenienza internazionale.
EVENTI COLLATERALI: GLI HIGHLIGHT 2018 Salone professionale e acceleratore d’affari, All4Pack Paris vuole anche contribuire al dibattito e all’approfondimento sui
embellished by a rich program of collateral events that gives space to sector innovations, trends and hot topics. Packaging and containers, raw materials, consumables, process and packaging machines, coding and marking solutions, labels, handling, secondary-, tertiary and shipping packaging machines, printing on packaging and labels, converting, as well as solutions for the intralogistics supply chain ... In line with a winning strategy of market integration, the four days of All4Pack Paris 2018 offer a complete overview of the packaging “ecosystem”, confirming itself as the reference fair for the EMEA area. The international event organized by Comexposium in fact responds to the needs of all user markets: agri-food, beverages & liquids, beauty hygiene, health and pharmacy, consumer goods,
industrial goods, distribution and e-commerce. Around 80,000 qualified operators decision makers, leaders and influencers from all countries - are expected for the 2018 edition (35% of which international) that will meet 1,350 exhibitors, 50% of whom from abroad. COLLATERAL EVENTS: THE 2018 HIGHLIGHTS A professional show and business accelerator, All4Pack Paris also wants to contribute to the debate developing the hot topics of packaging, with a rich proposal of contents and collateral events, many of them dedicated to innovation. We cite some of them. ALL4PACK Startups Lab (Hall 7) A space designed specifically to promote the innovations of young companies. More than 15 start-ups and talks are expected to present their proposals. ALL4PACK Creative Lounge A source
www.packmedia.net
[
ALL4PACK Creative Lounge Fonte d’ispirazione e stimolatore di creatività, è un nuovo spazio conviviale e di confronto dedicato a innovazioni e trend che proiettano il settore verso il domani. Al suo interno sarà presentata una selezione di prodotti e servizi premiati nell’ambito di concorsi internazionali, dall’imballaggio all’intralogistica: Gouden Noot, SIAL Innovation, Pack The Future, e gli ALL4PACK Innovation Awards. ALL4PACK Live nuovo main stage del salone Conferenze; ospiterà dibattiti, in-
]
of inspiration and stimulator of creativity, it is a new convivial and confrontational space dedicated to innovations and trends that project the sector towards tomorrow. The same will witness the presentation of a selection of products and services awarded in the context of international competitions, from packaging to intralogistics: Gouden Noot, SIAL Innovation, The Future Pack, and the ALL4PACK Innovation Awards.
temi caldi dell’imballaggio con un’ampia proposta di contenuti ed eventi collaterali, molti dei quali dedicati all’innovazione. Ne ricordiamo alcuni. ALL4PACK Startups Lab (Hall 7) uno spazio concepito ad hoc per valorizzare le innovazioni delle giovani imprese. Sono attese più di 15 startup che interverranno per presentare le proprie proposte.
A GENDA
terviste e premiazioni sulle sfide prioritarie della filiera: riciclo, raccolta differenziata, lotta allo spreco, sicurezza sanitaria (food contact, farmacia), e-commerce e magazzino intelligente, industria 4.0, ecoprogettazione ed economia circolare. Business Meetings Servizio offerto a espositori, compratori internazionali, decision maker e giornalisti, che grazie a una piattaforma di matchmaking potranno programmare appuntamenti selezionati usufruendo di assistenza professionale e personalizzata prima e durante il salone.
ALL4PACK Live The new main stage of the Conference Hall will host debates, interviews and awards covering the priority challenges of the supply chain: recycling, segregated collection, the fight against waste, health security (food contact, pharmacy), e-commerce and intelligent warehouse, industry 4.0, eco-design and circular economy. Business Meetings A service offered to exhibitors, international buyers, decision-makers and journalists who, thanks to a matchmaking platform, will be able to schedule selected appointments using professional and personalized assistance before and during the show.
Top buyers club Un programma specifico sarà dedicato ad una selezione di 1500 top buyer europei dal forte potenziale d’investimento - tra cui 500 top buyer “VIP” - a cui saranno fornite consulenza personalizzata per la gestione dell’agenda di appuntamenti e informazioni in anteprima sul salone e sul mercato.
Top buyers club A specific program will be dedicated to a selection of 1,500 European top buyers, with significant investment potential, including 500 top “VIP” buyers - who will be provided with personalized advice for the management of the agenda of appointments and an information preview on the show and on the market.
21a edizione di PETnology Tra gli eventi organizzati dai partner ricordiamo la conferenza europea dedicata all’innovazione del PET. Per la prima volta in Francia, riunirà tutti gli attori della filiera per discutere sui temi caldi di economia circolare e solidale, eco-design e sviluppi tecnici su termoformatura e prestiro.
21st edition of PETnology The events organized by the partners include the European conference on PET innovation. For the first time in France, it will bring together all the players in the supply chain to discuss the hot topics of circular economy and solidarity, eco-design and technical developments in thermoforming and prestress.
La Scelta Più Intelligente per
LE STAMPANTI DI ETICHETTE Installazione di oltre 4 milioni di stampanti di codici a barre nel mondo Tra i primi 5 fabbricanti di stampanti nel mondo Più di 25 anni di attività totalmente incentrati nello sviluppo di stampanti robuste, AFÚ DABILI E CONVENIENTI
ST
www.packmedia.net
2 AN N I
G AR A N Z I
IT LIM ATA
DI
A
ANDARD
9/18 • 13
[
AGENDA
]
30-31 January 2019, Paris,Porte de Versailles
30-31 gennaio 2019, Paris, Porte de Versailles
ADF&PCD AWARDS 2019 There is still time until November 7 to submit the candidacies to the ADF&PCD Awards. The renowned competition announced by Easyfairs, organizers of the homonymous Paris fair, will award the most innovative, ingenious and creative packaging, aerosol and dispenser solutions, placed on the market between the 1st January and the 31st December 2018 in various categories: personal care, hair, make-up, beauty, perfume, limited editions and sustainable development in the case of the PCD Awards, and personal care, household products, pharmaceutical, veterinary and food products, industrial and technical applications in the case of the ADF Awards. Each year, this top honour is awarded by two different juries comprising representatives of brands, packaging experts, aerosols and dispensing systems and professional journalists. The award-winners will be announced at the very heart of the event at two independent ceremonies (30th Jan. for the ADF Awards and Thursday 31st Jan. for the PCD Awards), which are open to all, exhibitors and visitors alike, and attended by the main brands and players in the packaging industry.
ADF&PCD Awards 2019 Q C’è tempo fino al 7 novembre per candidarsi agli
ADF&PCD Awards. Il concorso indetto da Easyfairs, organizzatore dell’omonima fiera parigina, premierà le soluzioni di packaging, aerosol e dispenser più innovative, ingegnose e creative immesse sul mercato tra il 1° gennaio e il 31 dicembre 2018, suddivise in varie categorie: cura della persona, capelli, trucco, bellezza, profumo, edizioni limitate e sviluppo sostenibile, per quanto riguarda le sezioni PCD; prodotti per la cura personale, prodotti per la casa, prodotti farmaceutici, veterinari e alimentari, applicazioni industriali e tecniche, per gli ADF Awards. Ogni anno i rispettivi riconoscimenti sono assegnati da due giurie separate, composte da rappresentanti di marchi, esperti di packaging, aerosol e sistemi di distribuzione e giornalisti professionisti. I vincitori saranno annunciati nel corso di due cerimonie indipendenti, nel cuore della fiera parigina, aperte a tutti gli espositori e i visitatori (30/01 per gli ADF Awards e 31/01 per i premi PCD), cui parteciperanno i principali attori della filiera del packaging e i grandi brand del settore.
Focus on “Pharma & Life Science 4.0” In addition to the overview of state-of-theart solutions presented by leading international companies, a rich program of seminars and round tables will foster the debate and examination of the most relevant and current technological trends in the sector. Among the main thematic focuses, the phenomenon of “Life Science 4.0” (natural evolution of the trend that experts have called “Pharma 4.0”), that sees the pharmaceutical and Life Science industry oriented towards the creation of increasingly personalized medicines and products, developed thanks to the synergistic integration between genomics and Big Data, pharma and ICT. Hence once more one has a digital revolution made possible by the partnership between pharmaceutical-, biotech-, nutritional and cosmeceutical companies on the one hand, and companies specialized in artificial intelligence, IOT, augmented and virtual reality on the other.
14 • 10/18
Cosmoprof Asia Cosmetics & perfumery industry 14-16/11/2018 Hong Kong (PRC) www.cosmoprof-asia.com
Flexo Day 2018 Flexo technical day 21/11/2018, Bologna (I) www.atif.it All4pack Global marketplace for packaging, processing, printing & handling 26-29/11/2018, Paris (F) www.all4pack.com FilmTech Japan Functional film industries 5-7/12/2018, Tokyo (J) www.filmtech.jp/en
ProSweets Cologne Confectionary industry 27-30/1/2019, Cologne (D) www.prosweets.com
10-12 Aprile 2019, Bologna
Pharmintech 2019 Q Evento fieristico organizzato da
BolognaFiere dedicato all’industria farmaceutica, nutrizionale, cosmeceutica e biotech, Pharmintech offre un’importate occasione per valorizzare le eccellenze dell’industria italiana del farma e della “life science”, comparto strategico in un Paese che si attesta tra i principali produttori dell’Unione Europea. Sotto i riflettori, il meglio delle tecnologie applicate al settore: packaging e processo, strumenti di laboratorio, componenti, automazione e applicazioni digitali, dall’IoT alla governance dei dati. Focus su “Pharma & Life Science 4.0” Oltre alla panoramica di soluzioni allo stato dell’arte, presentate da aziende leader a livello internazionale, un ricco programma di seminari e tavole rotonde darà spazio al dibattito e all’approfondimento sulle tendenze tecnologiche più rilevanti e attuali del comparto. Tra i principali focus tematici, il fenomeno “Life Science 4.0” (naturale evoluzione del trend che gli esperti hanno definito “Pharma 4.0”), che vede l’industria farmaceutica orientata alla creazione di medicinali e prodotti sempre più personalizzati, sviluppati grazie all’integrazione sinergica tra genomica e Big Data, farmaceutica e ICT. Si tratta dunque, ancora una volta, di una rivoluzione digitale resa possibile dalla partnership tra produttori farmaceutici, biotecnologici, nutrizionali e cosmeceutici da una parte, e aziende specializzate in intelligenza artificiale, Internet of Things, realtà aumentata e virtuale, dall’altra.
U
InPrint Innovation in print technology 20-22/11/2018, Milano (I) www.inprintshow.com
MarcabyBolognaFiere Private label conference & exhibition 16-17/1/2019, Bologna (I) www.marca.bolognafiere.it
10-12 April 2019, Bologna PHARMINTECH 2019 TThe exhibition Pharmintech, organized by BolognaFiere and dedicated to the pharmaceutical, nutritional, cosmeceutical and biotech industry, offers an important opportunity to enhance the excellence of the Italian pharma and life science industry, a strategic sector in a country which counts as one of the leading pharmaceutical producers in the European Union. Spotlight on the best of the technologies applied to the sector: packaging and process, laboratory instruments, components, automation and digital applications, from IoT to data governance.
EVENTS & SHOWS
Upakovka Processing, packaging & printing 29/1-1/2/2019, Moscow (RUS) www.upakovka-tradefair.com PCD + ADF Packaging for cosmetics+ Aerosol & dispensing forum 30-31/1/2019, Paris (F) www.pcd-congress.com www.aerosol-forum.com Pharmapack Europe Drug delivery & packaging 6-7/2/2019, Paris (F) www.pharmapackeurope.com Fruit Logistica Trade fair for the fresh fruit and vegetable business 6-8/2/2019, Berlin (D) www.fruitlogistica.com A&T Automation & Testing Innovative technologies, robotics, testing and measurements 13-15/2/2019, Torino (I) www.aetevent.com LogiMat Distribution, materials handling & information flow 19-21/2/2019, Stuttgart (D) www.logimat-messe.de Beviale Moscow Beverage technology 19-21/2/2019, Moscow (RUS) www.beviale-moscow.com Djazagro Agrofood industry, bakery, pastry & restaurants 25-28/2/2019, Algiers (DZ) www.djazagro.com
www.packmedia.net
V
DRINK PHARMECEUTIC AND COSMETIC
UTOMOTIVE
PET FOOD CHEMICAL - PLASTIC -RUBBER
VXYZ Qualità? Professionalità? Assistenza? Marking Products. La certezza di una marcatura di qualità per qualsiasi tipologia di imballaggio, realizzata con macchine dei più prestigiosi marchi del settore, installate da professionisti con una trentennale esperienza nel risolvere tutti i problemi di marcatura e una rete di assistenza che non vi fa mai aspettare. Questo è Marking Product. Marking Products srl Via Vittime delle Foibe, 20/C - 10036 Settimo T.se (TO) tel. 011 8005570 fax 011 8005572 Sede 2: via Germania, 25 - 41100 Modena tel. 059 241081 fax 059 234749 Filiale: Via XXV Aprile, 148 - 24044 Dalmine (BG) tel. 035 567522 fax 035 567663 Filiale: Via Vanzo Vecchio 71/C - 36043 Camisano V.no (VI) tel./fax 0444 410973 Filiale: Via Mongibello 8 - 95030 Gravina di Catania (CT) tel./fax 0444 410973
Distribuiti in esclusiva per l’Italia
Sede:
Centri di assistenza su tutto il territorio http://www.marking.it e-mail: info@marking.it
Distribuiti: datamax o’neil - TSC - Eidos
Scadenza presentazione lavori: 28 SETTEMBRE 2018 Bando disponibile sul sito www.atif.it Premiazione
20 Novembre 2018 BOLOGNA Platinum Sponsor:
Cocktail Sponsor:
Gold Sponsor:
2018 21 Novembre 2018 BOLOGNA Platinum Sponsor:
Gold Sponsor:
Silver Sponsor:
MAT ERIA LI
[
A PRO PO SITO DI. . .
]
Flash
photo Gruppo Benfante
Il packaging e le bioplastiche Barbara Iascone
ome enunciato nel rapporto annuale dell’associazione European Bioplastics, a livello mondiale nel 2017 sono state prodotte circa 2,05 milioni di tonnellate di bioplastiche, di cui il 60% destinato al packaging (1,2 milioni di t). Con uno share del 18%, l’Europa risulta essere è il secondo produttore di bioplastiche dopo l’Asia. Il rapporto prevede anche una crescita costante del 20% circa nei prossimi 5 anni, fino a raggiungere i 2,44 milioni di t nel 2022. Le ragioni alla base di questo sviluppo sono molteplici: la transizione verso un tipo di “economia circolare”, con l’obiettivo di ridurre le emissioni di carbonio e la dipendenza dalle risorse fossili, l’avanzamento della ricerca che propone prodotti sempre più innovativi, con migliori proprietà e nuove funzionalità, ma anche la crescente consapevolezza dei consumatori nei confronti della salvaguardia ambientale nonché dei prodotti e degli imballaggi sostenibili.
C
www.packmedia.net
10/18 • 17
[
A P RO P O S I T O DI ...
]
M AT E RI A L I
L’INVENDUTO DEI MERCATI ORTOFRUTTICOLI SI TRASFORMA IN PLASTICA BIODEGRADABILE E IN IMBALLAGGIO PER FRUTTA. In collaborazione con la Società Gestione Mercato di Genova e Ascom, l’Istituto Italiano di Tecnologia di Genova ha messo a punto un progetto di economia circolare, che prevede di convertire gli scarti di frutta e verdura in una plastica totalmente biodegradabile “food grade”. Il primo prodotto sperimentale nato dalle tecnologie brevettate da IIT, e presentato a inizio 2018, è dunque un “alveolo” protettivo per frutta, realizzato a partire da carciofi e pomodori invenduti sul mercato genovese. Secondo i ricercatori dell’IIT dal prototipo alla produzione dovrebbe passare circa un anno. THE UNSOLD FRUIT AND VEGETABLE OF MARKETS IS TURNED INTO BIODEGRADABLE PLASTIC AS WELL AS FRUIT PACKAGING. In collaboration with the Market Management Company of Genoa and Ascom, the Italian Institute of Technology of Genoa has developed a circular economy project, which plans to convert fruit and vegetable waste into a totally biodegradable “food grade” plastic packaging. The first experimental product born from the technologies patented by IIT, and presented at the beginning of 2018, is therefore a protective “honeycomb” for fruit, made from artichokes unsold on the Genoese market. According to IIT researchers it should take about a year to get from the prototype to production.
Come anticipato, il settore packaging si conferma essere il maggior “utilizzatore” di bioplastiche. I sacchetti - sia gli shopper bag per la spesa sia quelli utilizzati per la raccolta differenziata dell’umido - sono i prodotti di punta del comparto.
COME E DOVE VENGONO IMPIEGATE In Italia, stando alle valutazioni più recenti disponibili, nel 2017 sono state prodotte circa 56.600 t di bioplastiche, di cui circa il 73% destinato agli shopper utilizzati per la spesa. Secondo i dati dell’Istituto Italiano Imballaggio, gli shopper bag in plastica (sia tradizionali che biodegradabili) impiegati per la spesa alimentare hanno raggiunto le 103.000 t circa; in base alle stime dell’Istituto,
18 • 10/18
Tabella 1. Bioplastiche: segmentazione utilizzo. Confronto tra l’anno 2013 e il 2017 Table 1. Bioplastics: segmentation of use. Comparison between the years 2013 and 2017. 2013 2017 Totale in tonnellate 41.000 56.600 Total in tons Segmentazione valori % Segmentation values % Shopper 65% 73% Shopper bags Sacchi per raccolta umido 17% 17% Bags for collecting bio-waste Altro film (1) 8% 4,5% Other film(1) Monouso (2) 5% 3% Disposable (2) Altre applicazioni (3) 5% 2,5% Other applications (3) (1) Film alimentare, film agricolo, film per imballaggio/Food film, agricultural film, packaging film (2) Posate, piatti, bicchieri, termoformati per catering e gastronomia/Cutlery, plates, glasses, thermoformed for catering and gastronomy (3) Preforme, accessori per agricoltura, extrusion coating, ecc/Preforms, accessories for agriculture, extrusion coating, etc. Fonte/Source: processing of the Italian Institute of Packaging data
il 40% circa è realizzato in bioplastiche (41.200 t). Dall’analisi di questi numeri si evince che, dal 2016, si è registrato un calo del totale shopper (plastiche + bioplastiche) pari all’8% (nel 2016 si parlava di circa 112.000 t) ma, contestualmente, quelli realizzati con bioplastiche sono aumentati del 2,2% circa. Dopo l’entrata in vigore della legge nel gennaio 2011 che vietava la commercializzazione dei sacchetti per la spesa di plastica non biodegradabile, sul mercato si è avuto un aumento esponenziale degli shopper in bioplastica che, di fatto, sono andati a sostituire quelli tradizionali. Da gennaio 2018 è stata introdotta in Italia un’altra direttiva, per adeguare il nostro paese al resto d’Europa. Agli obblighi già in vigore dal 2011, si è quindi aggiunto quello di impiegare sacchetti ultraleggeri in bioplastica per gli alimenti sfusi o per i prodotti di ortofrutta, macelleria, pescheria e gastronomia, vale a dire sacchetti con spessore inferiori ai 15 micron. Se, da un lato, le disposizioni legislative in materia hanno fatto sì che la plastica tradizionale venisse sostituita dalle bioplastiche, hanno anche influenzato le abitudini dei consumatori che, con sempre maggiore frequenza, per le loro spese preferiscono usare borse riutilizzabili in stoffa o plastica, causando una diminuzione generale dell’utilizzo degli shopper. Altri settori di applicazione delle bioplastiche sono: sacchi per la raccolta dell’umido (17%), film (4,5%), stoviglie monouso (3%), preforme, vaschette e cancelleria (2,5%). Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio
www.packmedia.net
[
E N V IRO NMENT & LEGISLATIO N
]
Flash
Packaging and bioplastics Barbara Iascone
As stated in the annual report of the European Bioplastics association, around 2.05 million tons of bioplastics were produced worldwide in 2017, 60% of which destined for packaging (1.2 million tons). With an 18% share, Europe stands as the second largest bioplastic producer after Asia. The report also predicts a constant growth of about 20% over the next 5 years, up to 2.44 million tonnes in 2022. The reasons behind this development are many: the transition to a type of “circular economy”, with the aim of reducing carbon emissions and dependence on fossil resources, the advancement of research that offers increasingly innovative products, with better properties and new features, but also a growing consumer awareness in regard to environmental protection as well as sustainable products and packaging. As anticipated, the packaging sector is confirmed to be the largest “user” of bioplastics. The bags - both those for shopping and those used for segregated bio-waste collection - are the flagship products of the sector.
HOW AND WHERE THEY ARE USED In Italy, according to the most recent assessments available, in 2017 approximately 56,600 tons of bioplastics were produced, of which about 73% destined for shopper bags. According to the Italian Institute of Packaging plastic bags (both traditional and biodegradable) used for food shopping have reached about 103,000 tons; based on the Institute’s estimates, approximately 40% is made of
www.packmedia.net
bioplastics (41,200 t). The analysis of these numbers shows that, since 2016, there has been a decline in total shopper bags (plastics + bioplastics) standing at 8% (in 2016 there was talk of about 112,000 t) but, at the same time, those made with bioplastics have increased by around 2.2%. After the entry into force of the law in January 2011 prohibiting the marketing of non-biodegradable plastic shopping bags, there has been an exponential increase in shopping bags in bioplastics which, in fact, have replaced traditional ones. From January 2018 another directive was introduced in Italy, to align the country with the rest of Europe. To the obligations already in force since 2011, it has therefore been added that of using ultralight bags in bioplastic for loose food, fruit and vegetables, butcher’s and fishmonger’s as well as gastronomy products, ie bags with a thickness of less than 15 microns. If on the one hand the legislative provisions on the matter have meant that traditional plastics have replaced by bioplastics, they have also influenced the habits of consumers who, with increasing frequency, prefer to use reusable cloth or plastic bags, causing an overall decrease in the use of shopper bags. Other sectors of application of bioplastics are: bags for the collection of bio-waste (17%), film (4.5%), disposable tableware (3%), preforms, trays and stationery (2.5%). Barbara Iascone Italian Institute of Packaging
10/18 • 19
NEANCHE
ERCOLE PUÒ PORRE FINE AL MITO.
RINASCE
HYDRA
BY
SCOPRITE LA SUA EROICA FUNZIONALITÀ SULLE NOSTRE ASTUCCIATRICI
PACKAGING EXPERIENCE SINCE 1965 GB Gnudi Bruno SpA - via e. masi 9 - 40137 bologna (italy) / t +39.0514290611/ f +39.051392376 / www.gbgnudi.it / info@gbgnudi.it
[
MARKE T I N G & DE SI G N
]
NE WS
2018: comparto cosmetico vicino agli 11,5 miliardi
Renato Ancorotti
Q Le stime dell’Indagine congiunturale, presentata a fine luglio da Cosmetica Italia, parlano per il 2018 di una crescita del 4,5% del fatturato globale del settore vicino agli 11,5 miliardi di euro. In primo piano le ottime performance di vendite dirette e contoterzismo. In questo contesto, le esportazioni incidono in maniera significativa grazie a una previsione di crescita di otto punti percentuali per un valore prossimo ai 5 miliardi di euro. Tali previsioni hanno un impatto evidente sulla bilancia dei pagamenti che, pur in presenza di importazioni in aumento, si avvicina ai 2.700 milioni di euro, record assoluto per il comparto. Come ha commentato il presidente di Cosmetica Italia, Renato Ancorotti: «La filiera industriale cosmetica risponde con la competitività di sistema, grazie a qualità ed efficacia di offerta, a uno
scenario interno e internazionale di profondi cambiamenti sia della domanda del consumatore che della realtà distributiva. Le aziende cosmetiche confermano inoltre la propensione a investire in ricerca e innovazione, elementi chiave apprezzati su mercati nuovi e tradizionali». Fotografia di un comparto. Tutti i canali confermano la ripresa - seppur con i dovuti distinguo - evidenziata negli ultimi esercizi. Grazie anche all’investimento delle imprese a favore delle categorie professionali, si stima a fine anno una crescita del 2,5% per i centri estetici e dell’1,8% per l’acconciatura professionale. Positivo, seppur a ritmo rallentato, l’andamento previsto per il canale farmacia (+1,5%). I consumi della grande distribuzione invece, che coprono più del 41% del mercato cosmetico nazionale, registrano una crescita attesa a fine 2018 di un punto percentuale. Le previsioni di fine anno per l’erboristeria, +0,5%, confermano la tenuta del canale, anche se con valori più ridotti rispetto ai precedenti esercizi.
2018: cosmetic sector nearing 11.5 billion The economic survey presented in July by Cosmetica Italia estimates that the sector’s overall turnover grew by 4.5%, approaching 11.5 billion Euro. Much of the credit goes to the outstanding performance of direct sales and contract manufacturing. In this context, exports have played an important role, having grown by an estimated eight percentage points for a total of nearly 5 billion Euro. Projections like this have a significant impact on the balance of payments, which even in the face of rising imports is approaching 2,700 billion Euro, a new record for the sector. As the president of Cosmetica Italia, Renato Ancorotti, remarked: «The cosmetic industry has
22 • 10/18
responded with organized competitiveness, rooted in an effective and quality offer and internal and international scenarios that see profound changes underway in consumer demand and distribution. Cosmetic operators have also shown a propensity for investing in research and innovation - key elements which are welcomed by both traditional and new markets». Snapshot of the sector. All channels are now in recovery - albeit with important differences – as evidenced in recent quarterly reports. Partly due to operators investing in the professional category, beauty centers and hair salons have grown by an estimated
Incerta la tendenza del canale profumeria, per il quale gli operatori segnalano comunque proiezioni possibiliste (+0,5%) per il 2018. Il contoterzismo, che permette di comprendere l’evoluzione di medio-lungo periodo dei canali a valle, registra una proiezione di crescita a fine anno di 10 punti percentuali. Infine, le vendite dirette continuano a segnalare trend superiori agli altri canali: la crescita prevista nel 2018 è del 12%, grazie alla forte dinamica delle vendite online che si contrappone al rallentamento delle vendite dirette classiche (porta a porta e corrispondenza). «L’indagine ha registrato l’attenzione delle imprese ai mutati bisogni del mercato, evidenziando strategie e attività sempre più orientate all’ingaggio digitale e alla pianificazione allargata all’intera filiera» segnala Gian Andrea Positano, responsabile Centro Studi Cosmetica Italia, che nota anche come «Uno sguardo alle future strategie sottolinea la rilevanza dei temi legati alla sostenibilità, al “green”, alla personalizzazione e specializzazione dell’offerta».
2.5% and 1.8%, respectively. Also strong, though moving at a slower pace, is the performance projected for the pharmacy channel (+1.5%). Consumption via department stores, on the other hand, which hold a 41% share of the Italian cosmetic market, is expected to rise by just one percentage point by the end of 2018. End of year projections for herbalists stand at +0.5%, confirming that channel’s resilience, albeit with weaker performance than in the past. The performance of the perfume shop channel is uncertain, although operators have kept an open mind in their projections (+0.5%) for 2018. Contract manufacturing, which provides a useful metric for gleaning the medium to long term performance of upstream channels,
reports 10% growth by the end of 2018. Finally, direct sales continue to show the strongest performance among channels, with an estimated 12% growth expected in 2018, thanks to highly dynamic online sales, set against the slowdown of conventional direct sales (door-todoor and by mail). «The study shows the concerns’ attention to the changing needs of the market, with strategies and operations increasingly oriented toward digital engagement and planning extended to the industry as a whole» remarks Gian Andrea Positano, head of the Cosmetica Italia research center, who also notes that «a look at the strategies going forward highlights the importance of themes relating to sustainability, green practices, personalization and specialization of the offer».
www.packmedia.net
MA RKETING & DESIGN
La detergenza domestica
]
photo vitadonna.it
[
I prodotti, l’andamento del mercato e il confezionamento Barbara Iascone
n base alla classificazione di Federchimica Assocasa, l’area dei prodotti per la pulizia, la manutenzione e l’igiene degli ambianti comprende detersivi, saponi da bucato, coadiuvanti di lavaggio, disinfettanti e disinfestanti ambientali, cere, prodotti per la cura dell’auto, deodoranti ambientali e prodotti per la pulizia e manutenzione in generale. Il rapporto annuale dell’associazione di marzo 2018 segnala, per il 2017, una sostanziale stabilità: analizzando i dati a valore, si ottiene infatti un -0,2% sull’anno precedente. Valutando i singoli comparti, le migliori performance sono da attribuirsi ai disinfestanti (+4,8%), favoriti dalle condizioni climatiche dello scorso anno. I prodotti coadiuvanti da lavaggio registrano un +0,5%: in testa, gli ammorbidenti in forma concentrata. Sempre parlando in termini di valore, a registrare un
I
www.packmedia.net
calo sono i prodotti detergenti con un -0,8%; nell’ambito di questo comparto, spiccano gli andamenti positivi dei detersivi liquidi per il bucato e dei detergenti per lavastoviglie. Tutto cambia però se ragioniamo in termini quantitativi. Secondo le rilevazioni Istat, la produzione globale nell’area detergenza nel 2017 è in crescita di oltre il 7%, attestandosi intorno ai 3.205.000 t. Sempre secondo le rilevazioni Istat, il commercio estero (guidato essenzialmente da importanti imprese internazionali attive nel settore e presenti in Italia), chiude l’anno 2017 con un +6,5% per le importazioni e un +6% per le esportazioni. Il consumo apparente supera i 2.500.000 di tonnellate (+7,7% rispetto al 2016).
10/18 • 23
[
MARKE T I N G & DE SI G N
]
Tabella 1. Bilancio del settore detergenza (valori in tonnellate) Table 1. Balance of the detergency sector (values in tons) 2016 2017 var. % 2018 Var % 17/16 1/18-5/18 18/17 Produzione 2.987.396 3.204.530 7,3% 3.259.007 1,70% Import 570.000 607.000 6,5% 682.875 12,50% Export 1.213.000 1.286.000 6,0% 1.421.030 10,5% Consumo 2.344.396 2.525.530 7,7% 2.520.852 -0,2%
Production Import Export Consumption
La differenza di andamenti tra volumi e valori, che persiste ormai da alcuni anni, si spiega essenzialmente con l’abitudine consolidata di risparmiare con le offerte promozionali (il “3 per 2” per intenderci) o di preferire le confezioni in grado di fornire un maggiore numero di lavaggi a parità quantitativa di prodotto. Proprio per questi motivi l’industria della detergenza sta mettendo in campo parecchi sforzi per riuscire, da un lato, a soddisfare le esigenze e i bisogni delle famiglie, dall’altro per offrire prodotti innovativi e performanti. A influire sulle scelte di produzione e di packaging sono inoltre le precise richieste dei consumatori, per certo più attenti al risparmio, ma anche alla tutela ambientale.
I CANALI DELLA DISTRIBUZIONE Per quanto riguarda i canali di vendita, sempre secondo l’analisi di Assocasa, le uniche realtà distributive che registrano tassi di crescita sono i negozi specializzati (Drug Specialist), dove si può trovare un ottimo assortimento quantitativo e qualitativo, affiancato da buone opportunità di risparmio: nel 2017, questa tipologia di negozi segna infatti un +5,9%. I discount registrano un modesto +0,3%, mentre le piccole superfici distributive, gli Iper e i Super, continuano a registrare cali.
Tabella 2. Mix del pakaging settore detergenza (valori in %) Table 2. Detergency sector packaging mix (values in %) 2016 2017 Bombolette metalliche 1,5% 1,5% Metal spraycans Incarto in plastica 1% 1% Plastic wrapping Scatole in cartoncino 4% 4% Cardboard boxes Flaconi in plastica 68,3% 68,0% Plastic flacons Poliaccoppiati flessibili da converter 22,00% 22,20% Flexible converter packaging Tubetti flessibili plastica 1% 1% Flexible plastic tubes Brick 1% 0,5% Bricks Distributori automatici 0,5% 0,5% Vending machines Confezioni ricariche biodegradabili 1,2% 1,3% Biodegradable recharges 100,0% 100,0%
24 • 10/18
LE TIPOLOGIE DI CONFEZIONAMENTO Nel settore della detergenza continuano a dominare gli imballaggi di plastica, siano essi rigidi o flessibili: gli unici spostamenti di quote di mercato registrate continuano ad essere quelli tra le diverse tipologie di plastica. La scelta del materiale di imballaggio, come in tutto il settore chimico, risulta in gran parte funzionale alle differenti caratteristiche chimico-fisiche del prodotto da confezionare, ma dipende anche da esigenze di comunicazione che sempre più spesso rappresentano un modo per differenziare i diversi marchi commerciali e le innovazioni di prodotto. Analizzando i numeri della Banca Dati dell’Istituto Italiano Imballaggio, il mix del packaging evidenzia quanto segue. Nel 2017, gli imballaggi di plastica coprono il 93,5% del confezionamento dei prodotti per la pulizia e la manutenzione degli ambienti, una percentuale costante ormai da qualche anno. Sono comprese in questa percentuale le confezioni realizzate in plastica biodegradabile, in costante crescita. Nello specifico troviamo: - i flaconi in plastica, che nel 2017 si sono attestati al 68% (-0,3% rispetto al 2016); - i contenitori realizzati con materiale accoppiato flessibile da converter, che crescono anno dopo anno e nel 2017 raggiungono il 22,2% del totale delle confezioni del settore; - le ricariche per i flaconi dei detersivi realizzate con materiale plastico biodegradabile (che si aggiungono alla famiglia degli imballaggi di plastica) e risultano in costante crescita, raggiungendo nel 2017 l’1,3% del totale mix del packaging. Questa ultima tipologia di imballaggio, in particolare, è destinata ai prodotti concentrati, che messi in acqua calda all’interno di un flacone, si sciolgono rilasciando quanto necessario a ricostituire il detersivo
www.packedia.net
[
MA RKETING & DESIGN
]
Domestic detergency LA DETERGENZA, NEI PRIMI MESI DEL 2018 I dati Istat relativi ai primi 5 mesi del 2018 confermano che il settore della detergenza è partito bene, con una produzione in crescita dell’1,7% rispetto allo stesso periodo del 2016. Nello stesso periodo, il commercio estero è caratterizzato da un import che cresce del 12,5% e un export in crescita del 10,5%. Il consumo apparente dovrebbe registrare un calo intorno al -0,2%. Secondo le ipotesi dell’Istituto Italiano Imballaggio, per quanto riguarda il mix del packaging, si dovrebbero confermare gli andamenti del 2017, con il flessibile e le confezione in materiale plastico biodegradabile in crescita, assestati rispettivamente al 22,5% e all’1,4%. Questi incrementi andranno ancora scapito dei flaconi in plastica. DETERGENCY, IN THE FIRST MONTHS OF 2018 ISTAT data for the first 5 months of 2018 confirms that the detergent sector started off well, with production up 1.7% compared to the same period of 2016. In the same period, foreign trade features imports are up by 12.5% with exports up by 10.5%. Apparent consumption is expected to fall around -0.2%. According to the assumptions of the Italian Institute of Packaging as regards the packaging mix, the 2017 trends should be confirmed, with flexible and biodegradable plastics respectively showing growth of 22.5% and 1.4%. These increases will again be to the detriment of plastic bottles.
o il detergente originale. Ancora nell’area “imballaggi di plastica” troviamo gli incarti utilizzati per i saponi in pezzi (1%) e i tubetti (1%). Il restante 6,5% del packaging del settore è composto da: - astucci di cartoncino, impiegati in prevalenza per i prodotti in polvere e per tabs per lavastoviglie che, nel 2017, rimangono costanti al 4%; - bombolette spray di metallo (ormai quasi esclusivamente in acciaio a scapito dell’alluminio) che si attestano all’1,5%; - contenitori accoppiati rigidi, che passano dall’1% del 2016 allo 0,5% nel 2017; - il restante 0,5% è rappresentato dai distributori automatici di prodotti sfusi, un fenomeno che in Italia non ha attecchito come in altri paesi e negli anni è andato via via diminuendo. Accanto agli imballaggi primari troviamo gli imballaggi secondari e da trasporto (scatole di cartone ondulato, film termoretraibile e pallet). Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio
www.packmedia.net
The products, the performance of the market and the packaging Barbara Iascone
According to the classification used by Federchimica Assocasa, the sector of products for cleaning, maintenance and hygiene of spaces includes detergents, laundry soaps, auxiliary washing products, disinfectants including air sanitizers, waxes, auto care products, air fresheners and cleaning products generally. The association’s annual report of March 2018 shows a substantial stability for 2017: analysing the data in terms of value, a 0.2% rise on the previous year can be seen. Examining the single sectors, the best performances are attributable to the disinfestants (+4.8%), favored by the climatic conditions of last year. Washing products register a +0.5%: these are headed by softeners in concentrated form. Still speaking in terms of value, the detergent products registered a drop of-0.8%; within this sector, the upswing of liquid laundry detergents and dishwashing detergents stand out. This picture changes radically if one looks at the numbers in quantitative terms. According to Istat data, the detergents sector’s total 2017 production saw 7% growth, reaching a total of 3.205.000 t. Still according to Istat surveys, foreign trade (mainly driven by important international companies active in the sector and present in Italy), closes the year 2017 with a +6.5% for imports and a +6% for exports. Apparent consumption exceeds 2,500,000 tons (+7.7% compared to 2016). The difference in trends between volumes and values, which has persisted for some years, is essentially explained by the consolidated habit of saving with promotional offers (things like the “3 for 2” offers) or preferring the packs that can provide a greater number of washes with the same quantity of product.
The detergents industry is moreover making great efforts to, on one hand, satisfy the needs and demands of families, while on the other hand offering innovative, high performance products. This trend not only influences the products themselves but also the packaging choices in a market that is mature yet still vital in terms of product innovation.
DISTRIBUTION CHANNELS As for sales channels, still according to Assocasa’s analysis, the only distribution channels seeing any growth are specialist stores (drug specialists), offering a wide assortment of quantities and quality ranges, as well as opportunities for saving. In 2017, this type of store put in a +5.9%. Discounts registered a modest + 0.3%, while small distribution areas, hyper and supermarkets continue to register a decline.
PACKAGING TYPES The detergents sector continues to be dominated by plastic packaging, both rigid and flexible: the only shifts in market share distribution have thus been among different types of plastic packaging. The choice of packaging material, as in the chemical sector as a whole, is largely a function of the chemical and physical properties of the product to be packaged, but also depends on the communication needs at play for the various commercial brands and product innovations to set themselves apart. The database of Istituto Italiano Imballaggio shows the following packaging mix. In 2017, plastic packaging made up 93.5% of packaging for household cleaning and maintenance products. This percentage has been constant for the past several years. This percentage includes packaging made of biodegradable plastic,
which is constantly growing. More specifically, we find: - plastic bottles, which in 2017 made up 68% (-0,3% compared to 2016); - containers made from flexible polylaminate for converting, which has been growing year after year and which in 2017 reached 22.2% of the total; - refills for the bottles of detergent, made using biodegradable plastic material (and thus joining the ranks of plastic packaging in this sector), showing constant growth and reaching 1.3% of the total packaging mix in 2017. The last type of packaging on the list above, in particular, is used for concentrate products that when added to hot water in a plastic bottle are diluted, releasing the right amount to reconstitute the detergent or the original detergent. Another component of plastic packaging are the wrapping films used for bar soaps (1%), as well as tubes (1%). The remaining 6.5% of packaging for this sector is made up of: - paperboard boxes used mainly for powder and tab products for dishwashing machines, which in 2017 remained stable at 4%; - metal spray cans (now exclusively in steel to the detriment of aluminium), at 1.5%; - rigid laminated containers, which go from 1% in 2016 to 0.5% in 2017; - the remaining 0.5% is made up of automatic dispensation of loose products, a phenomenon that has not gained as much traction in Italy as in other countries, and which has declined over the years. In addition to primary packaging, there is secondary transport packaging (corrugated cardboard boxes, heatshrink films and pallets). Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio
10/18 • 25
[
MARKE T I N G & DE SI G N
]
NE WS
Digital printing on glass containers Owens-Illinois presents O-I: EXPRESSIONS, an innovative digital printing technique developed specifically for glass, offering unprecedented opportunities to enhance the brand image as well as the premium positioning of products. Result of years of R&D, the solution exploits a direct contactless printing technology with UV inks, which ensure rapid polymerisation and do not compromise the recyclability of glass. Thanks to the advantages guaranteed by digital, glass packaging can be decorated with flexible volumes and production times, at affordable prices, in an unprecedented range of colors and graphics (the entire Pantone color spectrum can in fact be exploited). It is therefore a tool to respond promptly to the demand for customized products, ideal also in the case of small lots created to support short campaigns, seasonal promotions, limited editions at important events etc ... O-I: EXPRESSIONS will also be available in the “RELIEF” version, which enables the reproduction of tactile effects such as color embossing, giving the packaging an exclusive look, ideal for the high range. The solution will be distributed on the European market by mid-2019 (and a little later in the US) but the company is ready to start projects and discuss collaborations with regular or potential customers.
Stampa digitale sui contenitori di vetro Q Owens-Illinois presenta O-I : EXPRESSIONS, un’innovativa tecnica di stampa digitale sviluppata ad hoc per il vetro, che offre inedite possibilità di valorizzare la brand image nonché il posizionamento premium dei prodotti. Risultato di anni di ricerca e sviluppo, la soluzione sfrutta una tecno-
logia di stampa contactless diretta con inchiostri UV, che assicurano una polimerizzazione rapida e non compromettono la riciclabilità del vetro. Grazie ai vantaggi garantiti dal digitale, il packaging in vetro può essere decorato con volumi e tempi di produzione flessibili, a costi accessibili, in una gamma di colori e grafiche senza precedenti (è possibile infatti sfruttare l’intero spettro dei colori Pantone). Si tratta dunque di uno strumento per
rispondere con prontezza alla domanda di prodotti personalizzati, ideale anche nel caso di piccoli lotti creati a supporto di brevi campagne, promozioni stagionali, edizioni limitate in occasione di eventi importanti, ecc... O-I: EXPRESSIONS sarà disponibile anche nella versione “RELIEF”, che consente di riprodurre effetti tattili come l’embossing a colori, conferendo al packaging un look esclusivo, ideale per l’alta gamma. La soluzione verrà distribuita sul mercato europeo entro la metà del 2019 (e poco più tardi negli Stati Uniti) ma l’azienda è fin d’ora pronta ad avviare progetti e discutere collaborazioni con i clienti abituali o potenziali.
Pianifica in anticipo la manutenzione della tua sala compressori Il servizio di assistenza Atlas Copco offre reali vantaggi che superano la semplice manutenzione. Ottimizzare gli impianti significa risparmiare energia, diminuire i costi di produzione e proteggere gli investimenti. www.atlascopco.it - info.ct@it.atlascopco.com
26 • 10/18
www.packmedia.net
NE WS
[
MA RKETING & DESIGN
]
Winning packaging: Yoga The Art of 100%
Packaging vincente: Yoga L’Arte del 100% Q Design innovativo, look trendy ed elegante, etichetta pulita che esalta la naturalità del prodotto: queste le caratteristiche distintive per cui la bottiglietta di YOGA L’Arte del 100%, linea di succhi veggie (100% frutta) per il canale Horeca di Conserve Italia, si è aggiu-
dicata il 15° Press, Outdoor & Promotion KeyAward nella categoria “Packaging”. Il premio, assegnato dal gruppo editoriale Media Key, sottolinea l’efficacia della campagna di comunicazione, messa a punto dall’Agenzia HUB09 di Torino, che ha curato la brand identity, i materiali e il packaging design delle 12 referenze che compongono la linea, lanciata a
inizio 2018 (6 gusti di frutta e 4 mix di frutta e verdura). Sul collo della bottiglia, in vetro trasparente, è scritto in rilievo l’anno di nascita del brand YOGA (1946). L’etichetta dai tratti puliti e dallo stile artigianale esalta l’immagine e la natura del prodotto, senza zuccheri aggiunti, coloranti e conservanti, vegan e gluten free.
Innovative design, a trendy and elegant look, a clean label that enhances the naturalness of the product: these are the distinguishing features for which the bottle of YOGA The Art of 100%, line of veggie juices (100% fruit) for the Horeca channel of Conserve Italia, was awarded the 15th Press, Outdoor & Promotion KeyAward in the Packaging Category. The award, assigned by the Media Key editorial group, underlines the effectiveness of the communication campaign, developed by the HUB09 agency in Turin, which took care of the brand identity, the materials and the packaging design of the 12 references that make up the line, launched at the beginning of 2018 (6 fruit flavors and 4 fruit and vegetable mixes). The year of creation of the YOGA brand (1946) is written in relief on the neck of the transparent glass bottle. The label with clean lines and craft style enhances the image and the nature of the product, with no added sugar, coloring and preservatives, vegan and gluten-free.
dalla marcatura al controllo con voi... in linea!
LA NUOVA NATA LEIBINGER PER IL SETTORE FOOD&BEVERAGE
QUALITÀ MADE IN GERMANY AD UN PREZZO INCREDIBILE
www.packmedia.net
10/18 • 27 Italy Via Guido Rossa, 42 - 40033 Casalecchio di Reno (Bologna)
Tel. 051.6132681 - www.sisma1990.com
[
MARKE T I N G & DE SI G N
]
“Tube of the Year” 2018 Il concorso annuale organizzato da etma accende i riflettori su innovazione e creatività nell’industria europea dei tubetti. Ecco chi ha vinto e perché… ncora una volta, la scelta dei “tubetti dell’anno” è stata all’ordine del giorno della riunione dell’Assemblea generale di etma (European Tube Manufacturers Association). Come di consueto, ai giudici è stato affidato il compito di selezionare il vincitore tra i 40 tubetti nelle quattro categorie in concorso (alluminio, plastica, laminato e prototipi), presentati da circa 20 aziende associate. Vista l’abbondanza di idee creative, usi innovativi e avanzamenti tecnologici che contraddistinguono lo sviluppo di un settore in continua evoluzione, il compito della giuria diventa di anno in anno più complesso… A seguire, i premi assegnati.
A
ne digitali nello stesso motivo grafico. Tramite l’app Linkreader, con un qualunque smartphone o tablet, il consumatore può scansionare con facilità la marcatura digitale, “invisibile” ma presente sul tubetto, per avere accesso diretto a una vasta gamma di informazioni e contenuti multimediali disponibili sul web: sito del prodotto, pagine speciali, video, profili Facebook, contatti per ulteriori comunicazioni, blog e forum, informazioni personalizzate… Le possibilità sono inesauribili. Il tubetto è stato, dunque, giudicato come miglior esempio di comunicazione orientata al consumatore del futuro, in grado di fornire, al contempo, un importante strumento di controllo anti-contraffazione.
PLASTICA ALLUMINIO Il premio è andato al produttore italiano La Metallurgica, per un tubetto per tintura per capelli, il cui design presenta un elemento funzionale innovativo, ancor più interes-
sante perché “nascosto”. Si tratta, infatti, di una marcatura invisibile all’occhio umano, perfettamente integrata nell’immagine stampata, grazie a un software speciale che consente di incorporare diverse filigra-
alluminio The “Tube of the Year” 2018 The annual competition organized by etma, throws the spotlight on innovation and creativity in the European tube industry. Here is who has won and why… Choosing the ‘Tube of the Year’ was again on the agenda at the recent General Assembly meeting of etma, the European tube manufacturers association. This year, there were as many as 40 tubes submitted by about 20 member companies. Once again the judges were presented with the particularly difficult task of selecting only one winner in each of the categories for aluminium, plastic, laminate and prototype tubes. Not an easy choice given the abundance of new ideas, innovative uses and
28 • 10/18
technical innovations waiting to be assessed.
ALUMINIUM First place in this category went to Italian tubemaker La Metallurgica for a tube for a hair dye. The special feature here is that although the tubes all appear to look the same, the actual innovation is concealed. A watermark that is invisible to the human eye is perfectly integrated into the printed image; a special software even allows different digital watermarks to be
A salire sul podio della categoria è stata la francese Albéa, con un tubetto realizzato per il marchio Klorane di Pierre Fabre, dotato di un nuovo e speciale cappuccio fliptop. Si chiama “Slim Cap” - il nome è già un programma - ed è una delle chiusure
l
plastica embedded in the motif. With the help of the Linkreader app, the respective digital marking on the tube can be easily scanned. Using a smartphone or tablet, the consumer then has direct access to the most diverse range of digital data and media. The possibilities are almost endless: the client’s own website, special landing pages, videos, Facebook profiles, contact data for further communication, blogs and forums, and other customised information. A true milestone for consumer-oriented communication of the future and, not least, added important protection against product counterfeiting.
was developed for the Klorane brand from Pierre Fabre. Compact and flat, the “Slim Cap” is one of the lightest closures currently available in the marketplace. With its particularly flat shoulders and a special sharp edge, the design ensures that water does not accumulate in the cap. The “Slim Caps” exceptional shape differentiates it clearly from other popular closures and thus gives the tube an eye-catching look. When it comes to consumer perception at the point of sale, it creates a tube with an unmistakeable and powerful presence. Its attractive appearance and characteristic colouring is obtained using a combination of flexo and silk-screen printing.
PLASTIC
LAMINATE
French producer Albéa carried off first prize in this category. A new flip-top cap
The winning tube was submitted by Hoffmann Neopac from Switzerland.
www.packedia.net
[ più leggere attualmente disponibili sul mercato. Il design compatto, dalle spalle totalmente piatte e un bordo speciale, è studiato per evitare che l’acqua si accumuli nel tappo e garantire, al contempo, un look inconfondibile, accattivante e distintivo sul punto vendita, anche grazie alla colorazione caratteristica del tubetto, ottenuta mediante una combinazione di stampa flessografica e serigrafica.
LAMINATO Il vincitore di questa sezione è il tubetto presentato dalla svizzera Hoffmann Neopac, che ha saputo rendere il packaging di Voltaren gel ancora più user-friendly, grazie al pratico applicatore “no-mess” (anti-pasticcio). Un nuovo ugello di massaggio a chiusura automatica sostituisce le convenzionali spugnette o applicatori roll-on, che non hanno un sistema di chiusura altrettanto facile e intuitivo. Il suo speciale design è studiato per minimizzare i residui di gel dopo l’applicazione, migliorando l’igiene e la pulizia del packaging ri-
spetto alle tradizionali soluzioni sul mercato. La forma maneggevole del tubetto, inoltre, aiuta a raggiungere la schiena e le spalle più agevolmente. L’applicatore può essere rimosso con facilità grazie a una connessione filettata a sgancio rapido. Infine, la chiusura top-star che può essere rimossa sfruttando l’apposita impronta nel tappo, assicura il tubo Polyfoil® - stampato offset a sei colori - con un sigillo antimanomissione.
biocidi o nanoparticelle sono neutralizzati efficacemente. I vantaggi per utilizzatori e consumatori sono evidenti: in primis la riduzione di conservanti nelle formulazioni a fronte di una conservazione più duratura del prodotto. Inoltre, in fase di produzione e riempimento dei tubi non è più necessario ricorrere a speciali processi di sterilizzazione e nemmeno all’uso di aria calda, resi superflui dalle proprietà “attive” del nuovo packaging.
PROTOTIPI
UN COMPARTO IN OTTIMA SALUTE
Il packaging sviluppato dal produttore tedesco Linhardt è risultato il vincitore della categoria “Prototipi” perché ha riscritto gli standard igienici dei tubetti di laminato. Lo strato interno di quest’ultimo è, infatti, arricchito da complessi molecolari organo-metallici sterilizzanti che proteggono il contenuto dall’azione negativa di batteri, virus e funghi, senza danneggiarlo. L’azione anti-microbica dura più di cinque anni, durante i quali gli effetti dannosi dei
Gregor Spengler, segretario generale di etma, esprime piena soddisfazione per il risultato della competizione, che dimostra le promettenti prospettive future per l’industria europea del tubetto, ben rappresentata dall’associazione. «L’alto livello di partecipazione a tutte le categorie del nostro concorso dimostra la crescente attenzione del mercato verso i riconoscimenti da noi assegnati. È un ottimo segnale, non solo per la nostra associazione, ma anche per gli utilizzatori e i consumatori. Infatti, che si tratti di moderne funzionalità interattive, avanzamento teconologico, erogazione igienica, design consumer-friendly, risparmio di materia prima, eco-compatibilità, protezione del prodotto, il contest “Tube of the Year 2018” ha confermato come questo tipo di imballaggio sia adatto a fronteggiare le sfide del futuro, mettendo in luce l’alto tasso di creatività e innovazione che contraddistingue i membri di etma. Peraltro, sono lieto di constatare come tali qualità siano diffuse in modo omogeneo e trasversale tra tutte le diverse tipologie e applicazioni, e in ogni segmento del mercato del tubetto». Q
prototipi
laminato The so-called ‘no mess’ applicator was developed to make the tube for Voltaren even more consumer-friendly and easier to use. The novel massage nozzle for applying the gel is self-closing, in contrast to the usual sponge or roll-on applicators that do not have such an intuitive closure system. At the same time, the special design of the applicator also minimises gel residues after application and is thus cleaner and more hygienic than other solutions on the market. The particularly stable shape of the tube helps users reach their backs and shoulders more easily. The applicator can be removed easily by means of a quick-release threaded connection. A TopStar closure provides the tamper-proof seal for the Polyfoil® tube, which is designed and produced using six-colour offset printing.
www.packmedia.net
MA RKETING & DESIGN
PROTOTYPE The winner in this category was a tube from the German manufacturer Linhardt providing a clean solution in the true sense of the word thanks to its further advancement of hygiene standards for laminate tubes. Special steriones were developed for the inner layer of the tube laminate; these are organo-metallic molecular complexes that do not damage the actual contents of the tube but drastically reduce the negative impact that bacteria, viruses and fungi have on them. This antimicrobial effect lasts for a period of more than five years during which time the new method avoids the damaging effects of biocides or nanoparticles. The benefits for clients and consumers are obvious: considerably less preservatives are needed in the
contents themselves and the shelf life of the product is extended significantly. Moreover, special sterilisation processes or even the use of hot air during filling are superfluous when producing and filling the tubes.
A SEGMENT SHOWING GOOD HEALTH Gregor Spengler, etma’s secretary general, was more than delighted with the results of the competition, that demonstrate the promising future prospects of the future of the European tube industry, well represented by the associatioin. «The high level of participation in our competition shows the importance and growing acceptance of the etma awards. It is a very good sign, not only for our association, but also for the users and consumers.
]
In fact, whether it be modern interactive features, hygienic and consumer-friendly dispenser systems, eco-friendly and resource-conserving material savings or technically demanding solutions for even better product protection, etma’s ‘Tube of the Year’ competition has once again confirmed the future viability of the tube as a packaging material in an impressive manner this year. At the same time, it has demonstrated the innovation-driven creativity of etma’s members as an important distinguishing feature in the competitive packaging market. I am, also, particularly pleased to see that the inventiveness and innovative spirit are distributed fairly uniformly across all markets, types and applications of the tube». Q
10/18 • 29
[
FAC T S & FI GUR E S
]
NE WS
La buona salute degli aerosol d’alluminio
Q Nei primi sei mesi del 2018, le società che fanno capo ad AEROBAL (organizzazione internazionale produttori di contenitori aerosol in alluminio) hanno realizzato quasi 3.300 milioni di unità, con un
Sanpellegrino: report sul valore condiviso Q Prendersi cura dell’acqua dalle fonti alla tavola, ridurre l’impatto ambientale, sostenere lo sviluppo economico e sociale, contribuire a un futuro di salute e benessere per le persone. Questi sono gli impegni illustrati nel secondo report sulla creazione del valore condiviso da Sanpellegrino, azienda di riferimento in Italia nel settore delle acque minerali e delle bibite non alcoliche, con circa 1.500 dipendenti e prodotti esportati in oltre 150 Paesi nel mondo. Di seguito in estrema sintesi le chiavi di let-
The good health of aluminium aerosols The producers of aluminium aerosol containers are right on track. The companies belonging to the International Organisation of Aluminium Aerosol Container Manufacturers (AEROBAL) produced nearly 3.3 billion cans in the first half of 2018, substantially more than in the same period the year before. Adjusted for the production output of new member companies, this figure represents, at any rate, a remarkable market growth of about 5 per cent. Demand for deodorants and antiperspirants remains brisk worldwide. This is one of the main reasons for the good production output. But other cosmetic products such as dry shampoos, foaming shower gels, and sun creams also contribute to the satisfactory growth rates for the industry. Moreover, demand from the promising pharmaceutical sector is still on the rise. An analysis of the
30 • 10/18
deciso incremento rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente: un dato positivo, anche al netto dei volumi prodotti dai nuovi associati, che testimonia una crescita di mercato pari al +5% circa. A sostenere gli alti livelli di produzione vi è, in primis, la domanda mondiale di deodoranti e anti-traspiranti, che si mantiene consistente. Tuttavia, ad accrescere la richiesta di bombolette aerosol contribuiscono anche altre tipologie di cosmetici (shampoo secchi, schiume doccia, creme solari, ecc…) e un numero sempre maggiore di prodotti farmaceutici. Considerando le più importanti aree economiche del mondo, i mercati quantitativamente dominanti dell’Europa e del Nord America mantengono livelli di consumo elevati, anche se gli impulsi più importanti alla crescita provengono princip a l m e n t e d a i m e rc a t i a s i a t i c i e sudamericani. Materiale amico dell’ambiente. Tra i plus garantiti degli imballaggi di alluminio
vi è quello della sostenibilità, dato che il materiale può essere infatti riciclato all’infinito senza perdere qualità. Questo incentiva i produttori a promuovere pratiche di raccolta e riciclo e, al contempo, li spinge a cooperare allo sviluppo di soluzioni sempre più evolute, rafforzando ulteriormente la “circolarità” della supply chain. «Le aziende associate - spiega Leopold Werdich, Presidente di AEROBAL, sono impegnate in un’intensa attività di ricerca congiunta con i fornitori di materiali, per sviluppare nuove leghe che contribuiranno a ridurre il peso, già basso, dei contenitori di alluminio, migliorando ulteriormente la gestione efficiente delle risorse e la footprint». In conclusione, per tutte queste ragioni, secondo il Segretario Generale dell’associazione Gregor Spengler, il settore può guardare al futuro con ottimismo; il portafoglio ordini e le prospettive per i prossimi mesi autorizzano, infatti, a prevedere il superamento, a fine 2018, degli indici dello scorso anno.
tura del report. Sostenibilità del packaging: risparmiate oltre 6.000 tonnellate di PET negli ultimi 10 anni. Impiegate 3.200 tonnellate di PET riciclato per le bottiglie di Nestlé Vera e 700 tonnellate di Bio-PET per Levissima nel 2017; Attenzione all’impatto ambientale: stabilimenti alimentati al 100% da energia rinnovabile con una diminuzione del 50% delle emissioni di CO2 negli ultimi 7 anni; Ottimizzazione dei processi industriali: risparmiati 115 milioni di litri d’acqua rispetto al 2016, e ridotto il consumo di acqua nei processi produttivi a 1,76 litri per litro imbottigliato.
globally significant economic areas shows that the European and North American markets, which dominate the scene in terms of quantity, remain stable at a high level. However, it is largely the markets in Asia and South America that are giving fresh impetus for growth. Environmentally friendly. One of the guaranteed advantages of aluminium packaging is sustainability, given that the material can be recycled indefinitely without losing quality. This encourages producers to promote collection and recycling practices and, at the same time, pushes them to cooperate in the development of increasingly evolved solutions, further strengthening the “circularity” of the supply chain. «Our member companies - explains AEROBAL President Leopold Werdich - are conducting intensive joint research with upstream material suppliers on new alloys for containers. These alloys will help to reduce the
already low weight of aluminium containers to an even greater extent, thereby achieving the highest possible level of resource efficiency. This will, in turn, further improve the CO2 footprint of aluminium containers». In conclusion, for all these reasons, according to the Secretary General of the association Gregor Spengler, the sector can look to the future with optimism; the current new orders and the prospects for the upcoming months are positive on the whole. So the industry is confident that in 2018 it will once again be able to exceed the already strong results from the year before.
San Pellegrino: report on shared value Taking care of water from its sources to the table, reducing environmental impact, supporting economic and social development, contributing to a future of health and wellbeing for people. These are the commitments
illustrated in the second report on the creation of shared value drawn up by Sanpellegrino, a leading Italian company operating in the mineral water and non-alcoholic beverages sector, with around 1,500 employees and with products exported to over 150 countries worldwide. Here follows a brief summary of the key features of the report. Packaging sustainability: more than 6,000 tons of PET saved in the last 10 years. Over 3,200 tons of recycled PET used for Nestlé Vera bottles and 700 tons of Bio-PET for Levissima in 2017; Attention to environmental impact: plants powered 100% by renewable energy with a 50% reduction in CO2 emissions over the last 7 years; Optimization of industrial processes: Over 115 million litres of water saved compared to 2016, and consumption of water in the production processes reduced to 1.76 litres per litre bottled. The Report on the creation of shared value is available on the sanpellegrinocorporate.it website.
www.packmedia.net
[
Rapporto sullo stato dell’imballaggio (3) Osservatorio quadrimestrale della filiera dell’imballaggio: situazione a luglio 2018. Dati consolidati 2017 e prime previsioni di chiusura d’anno. Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio
n questa sede si rende uno spaccato dell’andamento dei comparti dell’industria manifatturiera dove più intenso è il consumo di imballaggi, suddivisi nelle macroaree food e non food.
I
FOOD Alimenti e bevande Fonte: Federalimentare, IRI, Istat Il settore alimentare italiano continua a dimostrarsi un fiore all’occhiello del Paese: nel 2018 punta a raggiungere i 140 miliardi di euro, con un tasso di crescita che si aggirerà, secondo le previsioni di Federalimentare, intorno al 3,5%. È sempre l’export il protagonista del settore, mentre i consumi interni sono ancora in “frenata”, registrando cali dello 0,4% a volume. Secondo un’analisi di IRI sono proprio i consumi interni a virare verso uno stallo, dopo le ottime prestazioni
registrate nel 2017: se da un lato, infatti, le condizioni climatiche influenzano l’andamento del mercato interno, dall’altro anche la politica dei prezzi influisce in modo considerevole. E se nel 2017 proprio il clima ha condizionato il maggior consumo di alcuni prodot-
The quarterly observatory of the packaging supply chain: situation in July 2018. Consolidated data for 2017 and initial closing forecasts for the year. Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio
Here we see a breakdown of the performance of the manufacturing industry, where packaging consumption is more intense, divided into food and non-food macro-areas. FOOD Food and beverage Source: Federalimentare, IRI, Istat The Italian food sector continues to prove to be one of the country’s mainstays: in 2018 it aims to reach 140 billion euros, with a growth rate that according to Federalimentare’s
www.packmedia.net
forecasts will be at around 3.5%. Exports still lead the way in the sector, while domestic consumption is still holding back, registering a drop of 0.4% in terms of volume. According to an analysis by IRI Italian domestic consumption is seen to be stalling after the excellent performances registered in 2017: if the one hand, the climatic conditions have influenced the trend of the domestic market, price policies have also played their part. And if in 2017 the climate led to the greater consumption of some food
]
ti alimentari, in particolar modo delle bevande, a causa di un’estate prolungata e molto calda, già nella prima parte del 2018 abbiamo assistito a un rafforzamento dei prezzi, che ha fatto registrare appunto i primi cali. Sempre quest’anno, le vendite a volume nel settore alimentare - compreso il pet food - dovrebbero registrare un +0,2%, a fronte di un +1,5% del 2017. Per quanto riguarda il settore bevande si prevede una diminuzione delle vendite a volume dell’1,8% a fronte di un +3,8% del 2017. Per quanto riguarda le produzioni, stando ai dati ISTAT relativi ai primi 5 mesi dell’anno, si registra un +1,8% per quanto riguarda il settore alimentare e un +3,3% per quello delle bevande, a conferma che sarà ancora l’export a guidare il comparto. Analizzando i vari settori risultano in crescita i prodotti della lavorazione delle carni e quelli lattiero caseari (3,3%), i prodot-
NOTA SULLE FONTI Il quadro evolutivo dei settori manifatturieri deriva da elaborazioni dell’Istituto Italiano Imballaggio su dati Confindustria, Prometeia e associazioni di categoria di riferimento dei vari settori. Le informazioni sul quadro economico globale sono tratte dalle analisi messe a punto da Confindustria e Prometeia. La relativa evoluzione del settore imballaggi è ripresa dalla Banca Dati dell’Istituto Italiano Imballaggio. Per le informazioni sulle materie prime, le fonti sono le quotazioni della Camera di Commercio di Milano e di Assomet per l’allumino.
Report on the state of packaging (3)
FA CTS & FIGURES
NOTE ON SOURCES The evolutionary picture of the manufacturing sectors derives from the Italian Institute of Packaging’s processing of Confindustria, Prometeia and trade association data covering the various sectors. The information on the global economic picture is drawn from the analyses developed by Confindustria and Prometeia. The relative evolution of the packaging sector is taken from the Italian Institute of Packaging databank. For information on raw materials, the sources are the quotations of the Milan Chamber of Commerce and Assomet for Aluminum.
products, especially beverages, due to a prolonged and very hot summer, already in the first part of 2018 a strengthening of prices was witnessed, which has in fact led to some drop in consumption. Also this year, sales by volume in the food sector - including pet food - should register a +0.2 %%, compared to a +1.5% in 2017. As for the beverage sector, sales by volume are expected to decline by 1.8% compared to +3.8% in 2017. In terms of production, according to ISTAT data for the first 5 months of the year, a +1.8% for the food sector and a +3.3% for beverages was registered, confirming that exports will continue to lead the sector. Analysing the various segments, meat processing and dairy products are seen to be up by 3.3%, processed grain and starch products by 3.1%, homogenized products by 2%, with chocolate-based products, sweets and confectionery showing a 4.9% rise. Spices and
seasonings (excluding oil) have increased by 6.9%. Of note the + 18.4% of ready meals. As for beverages, in the first 5 months of the year there has been growth of 13.9% for beers and 2.2% for nonalcoholic beverages, while nonalcoholic drinks registered a modest +0.6%. In this context, the only production showing a downturn is that of wine (-0.5%), but this only refers to the first 5 months of the year. Production of fruit and vegetables is down 4.3%, fish products are down 3.5%, vegetable and animal oils and fats were seen to be down 3.2%.
NON FOOD Cosmetics Source: Cosmetica Italia Research Center According to the analysis, the sector will close 2018 with a global turnover growing by 4.5%, very close to 11.5
10/18 • 31
[
FAC T S & FI GUR E S
]
Quadro economico generale Secondo le ultime rilevazioni ISTAT, nel 2018 il PIL è previsto in crescita dell’1,4% in termini reali, sostenuto dalla domanda interna che dovrebbe registrare un +1,5%. In lieve riduzione i consumi delle famiglie, che risulterebbero però bilanciati dalla crescita degli investimenti. Si prevede anche che, nel 2018, l’occupazione espressa in termini di unità di lavoro cresca dello 0,8% e il tasso di disoccupazione passi dall’11,2% del 2017 al 10,8%. Nei prossimi mesi dovremmo assistere a una graduale risalita del tasso di inflazione verso l’1% e, sul finire d’anno, si dovrebbe registrare un’accelerazione della crescita. Le proiezioni per il PIL al 2019 (fonte FMI) sono di un +1,1% per l’Italia e del +2% per l’Europa.
Secondo Confindustria In base alle ultime elaborazioni del Centro Studi di Confindustria si registra un PIL globale in crescita ma con segni di rallentamento in alcuni Paesi: i rischi al ribasso sono in aumento. A determinare ciò sicuramente la situazione legata ai dazi commerciali. Per quanto riguarda il nostro Paese, sempre secondo Confidustria, la produzione industriale è cresciuta dello 0,7% nel mese di maggio, recuperando in parte il calo dell’1,3% registrato ad aprile. Per giugno è stimata un’ulteriore risalita. L’export italiano è diminuito anche nel periodo aprile-maggio: il calo dello 0,8% va ad aggiungersi a quello del 2,4% relativo al 1° trimestre 2018. Confindustria registra anche il rischio di indebolimento dei consumi interni, sensazione essenzialmente legata a un possibile aumento della propensione al risparmio. Per quanto riguarda l’Eurozona, il rallentamento di PIL e produzione industriale a inizio 2018 aveva fatto ipotizzare i primi sintomi di una fase discendente dell’andamento economico. In realtà, nei mesi di aprile e maggio, è stata invece avvertita una ripresa dei principali indicatori, che ha interessato in particolare l’area geografica più rilevante dal punto di vista economico, la Germania.
ti della lavorazione delle granaglie e degli amidacei (+3,1%), gli omogeneizzati (+2%), i prodotti a base cioccolata, caramelle e confetteria (+4,9%). Spezie e condimenti (escluso olio) crescono del 6,9%. Da evidenziare il +18,4% per i piatti preparati. Per quanto riguarda le bevande si registra nei primi 5 mesi dell’anno una crescita del 13,9% relativa alle birre e del 2,2% dei super alcolici, mentre le bevande analcoliche registrano un modesto +0,6%. In questo ambito, l’unica produzione in calo è quella del vino (-0,5%), ma va considerato che stiamo parlando dei primi 5 mesi dell’anno. Risultano in calo le produzioni dei prodotti ortofrutticoli (-4,3%), dei prodotti ittici (-3,5%), degli oli e grassi sia vegetali che animali (-3,2%).
NON FOOD Cosmetica Fonte: Centro Studi Cosmetica Italia Secondo le analisi, il settore chiuderà il 2018 con un fatturato globale in crescita del 4,5%, molto vicino ai 11,5 miliardi di euro. La spinta viene come sempre da una buona crescita delle esportazioni, il cui indice risulta essere pari al +8%. Il mercato italiano della cosmetica dovrebbe dunque registrare un +1,9%.
Farmaceutico Fonte: Federfarma, Prometeia La spesa farmaceutica netta SSN nel 2017 ha fatto registrare un -1,9% rispetto al 2016. Tale calo è dovuto alla diminuzione del numero delle ricette SSN (-1,2% rispetto al 2016) e alla riduzione del valore medio della ricetta (netto -0,7%; lordo -0,4) e quindi del prezzo medio dei farmaci prescritti in regime convenzionato (-0,7%). Dai dati IQVIA risulta che alla diminuzione di spesa e di consumi corrisponde, invece, nel 2017 un rilevante incremento della spesa (+13,3%) e del numero di pezzi di farmaci (+11%) erogati in distribuzione per conto (DPC). Questo, a fronte di un incremento della spesa complessiva per farmaci acquistati direttamente dalle strutture pubbliche che, nel 2017, è stato pari al +3,9%. Secondo le analisi di Prometeia, la produzione del settore farmaceutico nel 2018 risulta in crescita di circa il 2,2%, mentre diminuisce la spesa farmaceutica nazionale: gli ultimi dati disponibili relativi ai primi tre mesi dell’anno parlano infatti di un -5%. Prosegue quindi il calo nella spesa dei famaci erogati dalle farmacie nel normale regime di convenzione. Ricordiamo che la Banca Dati dell’Istituto Italiano Imballaggio monitora l’andamento del settore farmaceutico ana-
Secondo Prometeia Fino a luglio 2018 (momento in cui si redige questo report) non ci sono cambiamenti circa la previsione sull’andamento dell’attività manifatturiera per l’anno in corso. Il 2018 dovrebbe quindi chiudere con un’ipotesi di crescita pari al 2,4% a prezzi costanti, per poi consolidare la fase espansiva anche nel medio periodo +2,1% per il 2019, +1,8% per il biennio 2020/2022. In progressiva accelerazione le esportazioni (+3,5% nel 2018, +3,4% nel 2019 e +3,4% nella media 2020-2022). In maggio l’indice destagionalizzato della produzione industriale, secondo i dati e le elaborazioni di Prometeia, ha registrato un +0,7%. Tutti i principali settori sono stati caratterizzati da una dinamica congiunturale positiva. Le previsione di Prometeia per il mese di giugno sono di un’attività industriale ancora in crescita anche se in misura inferiore , +0,5%. Date queste previsioni, il secondo trimestre dell’anno registrerebbe lo stesso andamento del primo, in contrazione dello 0,1%.
billion euros. The boost as always comes from a significant increase in exports, standing at 8%. The Italian cosmetics market should therefore register a +1.9%.
32 • 10/18
Pharmaceutical Source: Federfarma, Prometeia The net pharmaceutical expenditure of the Italian health service (SSN) in 2017 dropped by 1.9% compared to 2016.
This is due to the decrease in the number of SSN prescriptions (-1.2% compared to 2016) and the reduction in the average value of the prescription (net -0.7%, gross -0.4) and therefore the average price of pharmaceutical products prescribed under the health service scheme (-0.7%). According to IQVIA data, the decrease in spending and consumption corresponds, in 2017, to a significant increase in expenditure (+ 13.3%) and the number pharmaceutical products (+ 11%) provided under the DPC scheme. This, compared to an increase in total expenditure on pharmaceutical products purchased directly by public facilities, which in 2017 stood at + 3.9%. According to Prometeia’s analyses, the production of the pharmaceutical sector in 2018 was seen to have increased by around 2.2%, while the Italian national pharmaceutical expenditure has decreased: the latest
data available for the first three months of the year show a -5%. Hence the drop in expenditure on pharmaceutical products provided by the pharmacies under the health scheme continues. A reminder that the Italian Institute of Packaging databank monitors the performance of the pharmaceutical sector by only analysing the area of ethical and OTC drugs sold in pharmacies, with a medical prescription, thus excluding pharmaceutical products used in hospitals and or by vets.
Furniture and furnishings Source: “Forecast Report on the Furniture Market 2018-2020” The sector’s global economic situation is certainly positive: in 2018 the world furniture market should in fact put in a + 3.5%. The Italian market is also firmly on an upswing, also thanks to the “furniture
www.packmedia.net
[
FA CTS & FIGURES
]
Economic Outlook lizzando soltanto l’area dei farmaci etici e OTC venduti in farmacia, con prescrizione medica, escludendo quindi i farmaci ad uso ospedaliero e i famaci ad uso veterinario. Mobili e arredo Fonte: “Rapporto di previsione sul mercato del Mobile Arredo 2018-2020” La congiuntura del settore a livello mondiale è sicuramente positiva: nel 2018 il mercato mondiale del mobile dovrebbe infatti segnare +3,5%. Il buon andamento influenza anche il mercato italiano che, anche grazie al “bonus mobili”, nel 2017 ha fatto registrare un +1,3%. Per il prossimo triennio, si prevedono tassi di crescita confermati intorno all’1,3%, grazie a un clima positivo che coinvolge imprese e famiglie. Va anche considerata una ripresa degli investimenti residenziali, nonché un moderato incremento della disponibilità di reddito delle famiglie, pari all’1,2%, grazie a una bassa inflazione. Nell’ambito del commercio estero si consideri che il nostro paese non è un grande importatore di mobili. Il maggior fornitore dell’Italia è la Cina, con una quota del 27% sul totale delle importazioni; seguono la Polonia, con il 17%, la Romania, con l’11%, la Germania, 10%, e poi Slovenia,
bonus”, registering a + 1.3% in 2017. Growth rates are expected to stay at around 1.3% over the next three years, thanks to a positive climate that involves companies and families. This can also be put down to a recovery in residential investment, as well as a moderate increase in household income, amounting to 1.2%, thanks to low inflation. In terms of foreign trade Italy does not rank as a major furniture importer. Italy’s largest supplier is China, with a 27% share of total imports; followed by Poland, with 17%, Romania, with 11%, Germany, 10%, and then Slovenia, Spain, Turkey, Vietnam, with percentages between 3 and 2%. However, Italy is one of the largest furniture exporters in the world.
Chemical products Source: Federchimica After a very positive 2017, when
www.packmedia.net
Spagna, Turchia, Vietnam, con percentuali tra il 3 e il 2%. L’Italia è comunque uno dei maggior esportatori di arredamento del mondo. Prodotti chimici Fonte: Federchimica Dopo un 2017 molto positivo, quando i valori produttivi sono stati caratterizzati da un tasso di crescita pari al +3,5%, il 2018 si conferma in espansione ma un po’ rallentato. Nel primo trimestre il comparto segna infatti un tasso di crescita annuo pari al +1,5%, leggermente più basso della media europea, che si aggira intorno al +1,9%. Per il fatto di trovarsi “a monte” di quasi tutti i settori produttivi, l’industria chimica risulta essere un buon termometro delle attività manifatturiere e del clima di fiducia. Nell’attuale situazione di incertezza a livello sia nazionale che internazionale, si riscontra una certa cautela nell’acquisto di prodotti chimici, per non ritrovarsi con troppa merce a magazzino: un atteggiamento che, a inizio anno, era frutto anche di una speranza nell’alleggerimento dei prezzi dei prodotti chimici. Nel 2018 le esportazioni stanno crescendo a ritmi meno brillanti rispetto al 2017: in base ai dati dei primi mesi dell’anno si registra un +4,2%. A rallentare sono in particolare le vendite verso
production figures featured a growth rate of + 3.5%, the uptrend continues into 2018, albeit at somewhat slower rates. In fact, in the first quarter the sector registered an annual growth rate of + 1.5%, slightly lower than the European average, which is around + 1.9%. Due to the fact that it is “upstream” of almost all the production sectors, the chemical industry is a good thermometer of manufacturing activities and the climate of faith. In the current situation of uncertainty, both nationally and internationally, there is a certain caution in the purchase of chemical products, in order not to have too many goods in stock: an attitude that, at the beginning of the year, was also reinforced by a hoped for drop in the prices of chemical products. In 2018 exports are growing at a slower pace than in 2017: on the basis of the data for the first few months of the year, a 4.2% increase was
According to the latest ISTAT surveys, the Italian GDP is expected to grow by 1.4% in real terms in 2018, supported by domestic demand, which should register a +1.5%. Household consumption decreased slightly, but this is seen to be offset by the growth in investments. It is also expected that in 2018 employment should increase by 0.8% and the unemployment rate will go from 11.2% in 2017 to 10.8%. The coming months should see a gradual rise in the inflation rate towards 1% and at the end of the year growth should accelerate. Projections for GDP in 2019 (source: IMF) are + 1.1% for Italy and + 2% for Europe. According to Confindustria According to the latest estimates of the Confindustria Study Center, the global GDP shows growth but with signs of slowing down in some countries: downside risks are on the rise. This certainly determines the situation related to trade duties. As far Italy is concerned, according to Confindustria, industrial production grew by 0.7% in May, partly recovering the 1.3% drop registered in April. A further rise is estimated for June. Italian exports also decreased during the April-May period: the 0.8% drop is added to that of 2.4% for the first quarter of 2018. Confindustria also registered the risk of weakening domestic consumption, essentially associated with possible increase in the propensity to save. As far as the Eurozone is concerned, the slowdown in GDP and industrial production at the beginning of 2018 had led to the hypothesis of the first symptoms of a downturn in economic performance. In actual fact, in the months of April and May, a recovery of the main indicators was experienced, which in particular affected the most important geographical area from an economic point of view, Germany. According to Prometeia Up to July 2018 (time at which this report was drawn up) there were no changes regarding the forecast of the manufacturing activity for the current year. 2018 should therefore close with a growth hypothesis of 2.4% at constant prices, which should turn into a +2.1% for 2019, and a +1.8% for the two-year period 2020/2022. Exports are seen to be accelerating progressively (+3.5% in 2018, +3.4% in 2019 and +3.4% in the average 2020-2022). In May the seasonally adjusted industrial production index drawn up according to the Prometeia data and elaborations, registered a +0.7%. All the main sectors show growth. Prometeia’s forecasts for the month of June show an industrial sector that still shows growth, even if to a lesser extent, at 0.5%. Given these forecasts, the second quarter of the year would have the same trend as the first, showing a drop of 0.1%.
registered. In particular sales to non-EU countries showed a slowdown.The outlook for the first half of 2018 is an increase in production of around 2%.
Fashion System Source: SMI Italy Fashion System In 2017 the Italian textile-fashion sector closed with an annual growth rate of +2.4%. Exports enjoyed a good
10/18 • 33
[
FAC T S & FI GUR E S
]
Il settore degli imballaggi i paesi extra UE. Le prospettive relative al primo semestre 2018 sono di una crescita della produzione introno al 2%. Sistema Moda Fonte: Sistema Moda Italia SMI Nel 2017 il settore tessile-moda italiano chiude con un tasso di crescita a base annua pari al +2,4%. Le esportazioni hanno goduto di un buon andamento in tutti i 12 mesi, chiudendo con un +3,5% rispetto al 2016. Tale incremento ha riguardato sia i materiali (filati) che i prodotti finiti. Nel 2018 l’import cresce globalmente dell’1,9%, con il tessile è al +3,3% e il comparto abbigliamento-moda è al +1,3%. Secondo le primissime analisi del Centro Studi di Confindustria per SMI, il 2018 vede una prosecuzione del trend positivo del 2017. In base all’analisi relativa al prime trimestre 2018 si registra un +1,5% rispetto allo stesso periodo dello scorso anno. Il settore tessile inizia il 2018 con una crescita pari al +3%, quello dell’abbigliamento-moda registra trend più contenuti, non superando il +0,6%. Il mercato estero risulta crescere del 3,2% per le aziende del settore tessile, mentre quelle dell’area abbigliamento-moda registrano un +2,6%. Q
performance in all 12 months, closing with a +3.5% compared to 2016. This increase involved both materials (yarns) and finished products. In 2018, imports grew globally by 1.9%, with textiles at +3.3% and the clothingfashion sector at + 1.3%. According to the very first analyses of the Confindustria Study Center for SMI, 2018 sees a continuation of the positive trend of 2017. Based on the analysis for the first quarter of 2018, a +1.5% is registered compared to the same period last year. The textile sector began 2018 with a growth of +3%, that of clothing-fashion shows more contained trends, not exceeding +0.6%. The foreign market grew by 3.2% for companies in the textile sector, while those in the clothing-fashion sector registered a +2.6%. Q
34 • 10/18
Secondo i dati consuntivi elaborati dall’Istituto Italiano Imballaggio, la produzione globale di imballaggi espressa in tonnellate ha chiuso il 2017 al +2,7%, con 16.292 t/000. Se da una parte le esportazioni hanno trovato nuovo vigore (+4,2%), dall’altra anche la domanda interna spinge positivamente la produzione italiana, con un tasso di crescita che dovrebbe attestarsi intorno al 2,3%. Numeri positivi anche per le importazioni (+1,8%). Il 74,5% della produzione di packaging risulta destinato all’area alimentare (bevande comprese). In termini di fatturato il settore packaging è cresciuto del 2,7%, raggiungendo gli oltre 32,5 miliardi. Per il 2018 si ipotizza una crescita della produzione intorno al +2,5% (ultime stime), che porterebbe a circa 16.700 t/000. Per quanto riguarda il commercio estero, sempre secondo le prime analisi, dovremmo registrare una ripresa del trend relativo alle esportazione intorno al +3% e un aumento delle importazioni de 7%. In riferimento ai prezzi delle materie prime, proseguono nei primi sei mesi del 2018 gli aumenti registrati lo scorso anno. Analizzando gli andamenti delle quotazioni rilevate
presso la Camera di Commercio di Milano si registrano aumenti generalizzati per le materie prime utilizzate per produrre imballaggi cellulosici (+9,9% l’aumento medio dei prezzi relativi al cartone ondulato, mentre quello relativo alla carta per sacchi cresce del 3,6%). Anche in relazione alle materie plastiche si rileva un andamento in crescita; è il caso del PET, i cui prezzi, nel primo semestre, risultano crescere di circa il 7%, quelli del polipropilene del 4% e quelli del policarbonato di circa il 5%. Per quanto riguarda il polietilene, gli andamenti sono differenziati: +2,8% il PE ad alta densità, -7,2% il PE a bassa densità. Nell’arco del primo semestre 2018 risultano stabili le quotazioni dell’alluminio per quanto che riguarda la materia prima, mentre i prezzi dei rottami crescono del +4,5% (fonte ASSOMET). Permane la sospensione delle rilevazione delle quotazione dei prezzi dei metalli ferrosi e non presso la Camera di Commercio di Milano. Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio
Bilancio del mercato italiano degli imballaggi. Dati in t/000. Balance of the Italian packaging market. Data in t/000 2016 2017 Var % Prod export import uso Prod export import uso Prod export import Acciaio 796 247 14 563 812 263 13,7 563 2,0% 6,5% -2,1% Alluminio 122,6 59,9 20,4 83,1 124,1 65,3 24 82,8 1,2% 9,0% 17,6% Imb.cellulosici 5.063 585 149 4.627 5.171 609 156 4.718 2,1% 4,1% 4,7% Contenitori rigidi 139 0 0 139 139 0 0 139 0,0% poliaccoppiati Plastica 2.889 1.019 567 2.437 2.970 1.057 594 2.507 2,8% 3,7% 4,8% Imballaggi flessibili 373 180 3 196 382 180 3 205 2,4% 0,0% 0,0% Vetro 3.936 445 704 4.195 4.053 452 679 4.280 3,0% 1,6% -3,6% Legno 2.520 172 463 2.811 2.613 197 486 2.902 3,7% 14,5% 5,0% Altro 28 28 28 28 0,0% Totale 115.867 2.708 1.920 15.079 16.292 2.823 1.956 15.425 2,7% 4,3% 1,8% Fonte/Source: Istituto Italiano Imballaggio
The packaging sector According to the final figures produced by the Italian Institute of Packaging, the global production of packaging expressed in tons closed 2017 at +2.7%, with 16,292 t/000. While on the one hand exports have found new strength (+4.2%), on the other hand domestic demand has also driven Italian production, with a growth rate that should settle at around 2.3%. Imports also saw an upswing (+1.8%). 74.5% of packaging production is destined for the food sector (including beverages). In terms of turnover, the packaging sector grew by 2.7%, reaching
over 32.5 billion. For 2018 production growth is expected to be around +2.5% (latest estimates), which would increase to around 16,700 t/000. As far as foreign trade is concerned, according to the first analyses, we should see a recovery in the trend in exports of around +3% and an increase in imports of 7%. Regarding raw material prices the the increases registered last year continued during the first six months of 2018. Analysing the price trends registered at the Milan Chamber of Commerce general increases for the raw materials used to produce cellulosic packaging should be experienced (+9.9% the average increase in prices for corrugated cardboard, while prices of paper for
uso -0,1% -0,4% 2,0% 0,0%
Steel Aluminium Cellulosic pack Rigid polylam. containers 2,9% Plastics 4,6%% Flexible pack 2,0% Glass 3,2% Wood 0,0% Other 2,3%% Total
bags increased by 3.6%). Plastics also showed growth, as in the case of PET, whose prices, in the first semester, went up by about 7%, those of polypropylene by 4% and those for polycarbonate by about 5%. Polyethylene showed diverging trends: + 2.8% for high-density PE, -7.2% for low-density PE. During the first half of 2018 aluminium prices were stable with regard to raw materials, while prices for scrap put in an increase of 4.5% (source: ASSOMET). The gauging of price quotations for ferrous and other metals at the Milan Chamber of Commerce is still suspended. Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio
www.packmedia.net
NEWS
10 consigli Conlegno
Q A sostegno dell’export made in Italy, il Consorzio Servizi Legno Sughero suggerisce come migliorare la qualità fitosanitaria delle spedizioni, con l’obiettivo di ridurre il respingimento della merce presso i punti di entrata dei paesi importatori. Per ridurre il rischio fitosanitario di pallet e container, evitando la ri-contaminazione della Cargo Transport Unit durante la sua movimentazione nella catena di distribuzione, il decalogo Conlegno prevede che, in fase di accettazione degli imballaggi in legno, se ne verifichi la conformità allo Standard ISPM n. 15 attraverso la presenza del marchio IPPC/ FAO e la relativa documentazione. Necessario
fare ispezioni a campione al momento della consegna, assicurandosi che non ci siano organismi nocivi o segni di infestazioni come fori o gallerie. La CTU deve essere stoccata a una distanza adeguata da habitat infestati o da colonie di parassiti e in aree esenti da rischio di contaminazione da vegetazione, terreno e acqua stagnante. È necessario stabilire modalità di controllo dei confini del sito (se confinanti con prati, aiuole e zone incolte) e programmare disinfestazioni periodiche, adottando anche misure specifiche sulle specie in caso sia segnalata la quarantena per organismi nocivi da paesi d’importazione. Bisogna inoltre: verificare la presenza di una pavimentazione idonea, integra e facilmente pulibile; applicare il principio FIFO (First IN, First OUT); verificare l’efficienza dei sistemi di chiusura dei container (assicurandosi che gli imballaggi siano posizionati in modo tale da consentire la visibilità dei marchi IPPC/FAO ). Last but not least, la documentazione fotografica degli imballi e del carico completo al momento della chiusura nonché la corretta formazione del personale completano i suggerimenti.
[
FA CTS & FIGURES
]
The 10 recommendations from Conlegno In support of Italian exports, the Cork Wood Services Consortium suggests how to improve the phytosanitary quality of shipments, with the aim of reducing the rejection of goods at the points of entry of importing countries. To reduce the phytosanitary risk of pallets and containers, avoiding the re-contamination of the Cargo Transport Unit during its handling in the distribution chain, the Conlegno guidelines lay down that, when accepting the wooden packaging, compliance with the ISPM Standards should be verified, through the presence of the IPPC/FAO Fitok brand and the related documentation. Random inspections at the time of delivery need to be carried out, making sure that there are no harmful organisms or signs of infestation such as holes or tunnels. The CTU must be stored at an adequate distance from infested habitats or colonies of pests and in areas free from risk of contamination by vegetation, soil and stagnant water. Methods of control need to be established over the site boundaries (if bordering meadows, flowerbeds and uncultivated areas); periodic disinfestations should be scheduled, adopting specific measures regarding the species, in the event quarantine from harmful organisms from importing countries is established. The presence of a suitable, intact and easily cleanable flooring should also be established, along with the application of the FIFO (First IN, First OUT) principle. Checks should also be carried out on the efficiency of the container closing systems (making sure that the packaging is positioned in such a way as to allow the visibility of the IPPC/FAO marks). Last but not least, the photographic documentation of the packaging and the complete load at the time of closing and the correct training of the personnel complete the recommendations.
kifadesign.it
www.labelpack.it
Label your world,
label your life.
A perfect choice for food industry. Labelling solutions for cans, jars, bottles, trays, boxes and bags. Print & Apply solutions for boxes and pallets.
PANDA
Via Monte Cervino 51/F | 20861 Brugherio (MB) | ITALY | Ph. +39 039 9156551 r.a. | Fax +39 039 9156569 | info@labelpack.it 10/18 1-2/18••35 www.packmedia.net www.dativoweb.net 35
[
IN D U S T RY & MA NA G E ME NT
]
NE WS
Etichettatura Industry 4.0: per Etipack arriva l’attestazione
Leuze electronic: nuovo direttore per la filiale italiana
Q Le etichettatrici e i sistemi di etichettatura progettati e costruiti da Etipack sono stati passati al vaglio di una severa commissione tecnica messa in campo da Ucima, che ha rilasciato l’attestazione secondo la quale sono da ritenersi “beni funzionali alla trasformazione tecnologica e digitale delle imprese secondo il modello Industria 4.0”. Già in occasione della scorsa Ipack-Ima i visitatori hanno potuto toccare con mano i vantaggi offerti dall’applicazione dei principi 4.0, che orientano da tempo le attività di ricerca e sviluppo di Etipack SpA, soprattutto in relazione all’integrazione di meccanica ed elettronica (che resta un fattore di decisa differenziazione tra i diversi costruttori di macchine). Gli scenari aperti sono del resto molteplici, in particolare nell’ottica di maggiore efficienza e produttività, dalla programmazione degli interventi di assistenza, alla manutenzione predittiva, dagli approvvigionamenti alla logistica. Attesa ma non per questo scontata, la certificazione è stata accolta con soddisfazione, in quanto rappresenta il riconoscimento di un impegno costante in materia di innovazione, ricerca e partnership: temi, questi, da sempre cari all’azienda che divide la propria produzione tra gli stabilimenti di Cinisello Balsamo (MI) e Soncino (CR) e che, quest’anno, festeggia il quarantesimo anniversario dalla fondazione. Come ha commentato l’amministratore delegato di Etipack, Giovanni Valentino: «Non c’è migliore miglior modo di celebrare i 40 anni di attività: avere la consapevolezza di essere un punto di riferimento per il mercato del packaging, sostenendo tutte le aziende che si affidano a noi, giorno dopo giorno, dal 1978».
Q Dopo 18 anni di servizio, Alessandro Frigerio, da lunga data direttore generale di Leuze electronic Srl, passa il testimone ad Antonio Belletti. Insediato nel nuovo ruolo dai primi di settembre, questi ha accolto con entusiasmo la sfida di confermare e rilanciare la politica di crescita avviata dal predecessore, che nel corso degli ultimi 5 anni ha portato l’azienda a raddoppiare il fatturato. Volto noto e apprezzato nel settore, Belletti ha alle spalle 15 anni di esperienza come Sales Manager e Global Account Executive, durante i quali ha dimostrato competenza, vedute lungimiranti, nonché una conoscenza approfondita del settore e del mercato italiano.
Etipack gains the “Industry 4.0 Labeling” attestation Labelers and labeling systems designed and built by Etipack have been examined by a strict technical commission implemented by Ucima, which has issued the attestation according to which they are considered “goods functional to the technological and digital transformation of enterprises according to the Industry 4.0 model”. Already at the last Ipack-Ima, visitors were able to experience the advantages offered by the application of the 4.0 principles, which have long featured in the Etipack SpA R&D, especially in relation to the integration of mechanics and electronics (which remains a key distinguishing feature among the different machine manufacturers). This leads to multiple scenarios, in particular in view of greater efficiency
36 • 10/18
and productivity, from the programming of servicing operations to predictive maintenance, from supply to logistics. Expected but not for this a foregone conclusion, the certification was happily received, as it represents the recognition of a constant commitment in the field of innovation, research and partnerships: themes these that have always been dear to the company that divides its production between the Cinisello Balsamo (MI) and Soncino (CR) plants and that this year celebrates the fortieth anniversary of its foundation. As Etipack CEO, Giovanni Valentino commented: «There’s no better way to celebrate 40 years of activity: aware of being a landmark for the packaging market, having supported all the companies that rely on us, day after day, since 1978».
Alessandro Frigerio (a sinistra), Antonio Belletti (a destra)
Cambi al vertice di Turck Banner Italia Q Tra i maggiori produttori a livello internazionale di soluzioni di sensoristica, interfacce, sistemi bus e sicurezza, Turck Banner Italia ha un nuovo amministratore delegato: Giuliano Collodel, 44 anni, è oggi alla guida della joint venture americano/tedesca nel nostro Paese. Nel corso di una carriera ventennale, che lo ha visto esordire come Application Engineer in GE Power Control Italia e, successivamente, come Senior Sales Engineer e Regional Sales Manager in Cognex Corporation, ha dimostrato doti non comuni nello sviluppo del business e nella negoziazione nazionale e internazionale. In Turck Banner, Collodel avrà il compito di coordinare e sviluppare le vendite e la penetrazione sul mercato italiano, proseguendo e ampliando la politica di eccellenza dell’azienda nella fornitura non solo di prodotti, ma anche di soluzioni su misura, con un servizio orientato al cliente.
Leuze electronic: new director for the Italian branch After 18 years of service, Alessandro Frigerio, long-time general manager of Leuze electronic Srl, hands over to Antonio Belletti. Already established in the new role since early September, he has enthusiastically welcomed the challenge of confirming and relaunching the growth policy initiated by his predecessor, which over the past five years has led the company to double its turnover. A well-known and appreciated figure in the sector, Belletti has 15 years of experience as Sales Manager and Global Account Executive, during which he demonstrated expertise, farsighted views, as well as a thorough knowledge of the sector and the Italian market.
Change at the top of Turck Banner Italia Among the major international
manufacturers of sensors, interfaces, bus systems and security solutions, Turck Banner Italia has a new CEO: Giuliano Collodel, 44 years old, is today at the helm of the American/ German joint venture in Italy. During a twenty-year career, which saw him debut as an Application Engineer in GE Power Control Italia and later as a Senior Sales Engineer and Regional Sales Manager at Cognex Corporation, he showed uncommon skills in business development and national and international negotiations. In Turck Banner, Collodel will have the task of coordinating and developing sales and penetration on the Italian market, continuing and expanding the company’s policy of excellence in not only supplying products, but also tailor-made solutions, with a customer oriented service.
www.packmedia.net
[
IN D U S T RY & MA NA G E ME NT
]
NE WS
Spreafico Automation: nuova sede
ILTRAS e IN UNO entrano nel Gruppo Dierre
Giuseppe Rubbiani, Presidente
Protezione Dierre
Q Doppia acquisizione per Dierre SpA di Spezzano (Modena), specialista nella progettazione e produzione di profili strutturali in alluminio, protezioni per macchine automatiche, sistemi di trasporto e moduli lineari. L’azienda ha annunciato la sottoscrizione di un accordo per l’acquisto dell’80% del capitale sociale di ILTRAS (VI), che ha il proprio core business nella lavorazione delle materie plastiche (piegature termiche, incisioni e tagli laser) oltre a produrre protezioni antinfortunistiche per macchine utensili, alimentari e tessili, nonché pannelli luminosi a led utilizzati nel design industriale e residenziale.
Protezione ECO-LINE
ILTRAS and IN UNO join the Dierre Group Double acquisition for Dierre SpA of Spezzano (Modena), specialist in the design and production of aluminium structural profiles, protections for automatic machines, transport systems and linear modules. The company has announced the signing of an agreement for the purchase of 80% of the share capital of ILTRAS (VI), which has its core business in the processing of plastic materials (thermal bending, incisions and laser cuts) as well as producing safety guards for machine tools and food and textiles machines, as well as LED light panels used in industrial and residential design. The second acquisition is IN UNO (PD), a young company with a solid
38 • 10/18
La seconda acquisita è IN UNO (PD), società giovane ma dal solido know how nella progettazione e produzione di cabine, protezioni e insonorizzazioni di impianti di grosse dimensioni. Gli attuali livelli occupazionali di entrambe le aziende rimarranno invariati, così come le sedi produttive e commerciali. Il Gruppo Dierre - il cui fatturato consolidato è passato dai 14,5 milioni di euro nel 2015 a 37 milioni di euro nel 2017, con prospettive positive per l’esercizio 2018 pari a 42 milioni di euro nonché aumento della forza lavoro a 280 unità dopo le recenti acquisizioni - ribadisce così con coerenza la propria politica di crescita per vie esterne, con l’inclusione di realtà di eccellenza, strutturate e integrate nel territorio locale, con l’intento di preservarne e capitalizzarne know-how e competenze.
Q Continua la crescita di Spreafico Automation, realtà di primo piano nell’ambito della progettazione, costruzione e commercializzazione di macchine automatiche e tecnologie per il riempimento di liquidi alimentari. Per supportare l’incremento degli ordini e l’ampliamento del portafoglio clienti, l’azienda si è di recente dotata di un nuovo stabilimento, all’interno del quale convergono tutte le attività di progettazione e assemblaggio delle macchine. Il nuovo headquarters di Calolziocorte (LC) - a poca distanza dal luogo dove, oltre 40 anni fa, l’azienda è nata e si è sviluppata - si estende su un’area di 5.000 mq, di cui 2.500 coperti, ed è strutturato per rispondere in maniera ottimale alle rinnovate esigenze produttive, presentando al contempo caratteristiche costruttive tali da ottimizzare i consumi energetici. Un magazzino automatizzato consente di migliorare l’efficienza produttiva dell’officina, che resta il “cuore” dello stabilimento, dove vengono progettate e assemblate le macchine automatiche. Confermando il proprio radicamento nel territorio, Spreafico Automation continua ad appoggiarsi a una rete di imprese locali per la subfornitura di parti e componenti necessarie a costituire le macchine. In alternativa, queste vengono prodotte dalla divisione Spreafico Meccanica. Le maestranze di entrambe le aziende, peraltro, vengono a loro volta cercate sul territorio, che continua ad essere un bacino di riferimento di eccellenza per le competenze in ambito meccanico.
Protezione FAST-LINE
know-how in the design and production of cabins, protections and soundproofing of large systems. The current employment levels of both companies will remain unchanged, as will the production and commercial offices. Thus Dierre Group - whose consolidated turnover increased from €14.5 million in 2015 to €37 million in 2017, with positive prospects for the year 2018 of €42 million and an increase in the workforce to 280 units after the recent acquisitions - consistently reaffirms its policy of growth by external means, with the inclusion of locally integrated and structured excellences, with the aim of preserving and capitalizing the newly acquired know-how and skills.
New headquarters for Spreafico Automation Spreafico Automation keeps growing, confirming its leadership position in the designing, building and marketing of automated machines and technologies for the filling of liquid food. In order to support the order increase and customer portfolio growth, the company has recently acquired a new factory, where it consolidated all the machine designing and assembly activities. The new Spreafico Automation headquarters is in Calolziocorte, not far from where, more than 40 years ago, the company was founded and started growing. The new building occupies an area of 5000 square meters and has been designed to perfectly meet the company’s new production needs, while also presenting technical features
aimed at optimizing energy consumption. A fully automated warehouse, enables the improvement of the efficiency of the workshop, which remains the center of the factory, where the automatic machines are designed and assembled. Confirming its strong ties with the region, Spreafico Automation procures the different parts and components that make up the various machines from a network of local subcontractors. Alternatively, they are produced by the Spreafico Meccanica division, which still has a strong bond with Spreafico Automation. The employees of both companies are also mostly from the same region, as, for decades, it has been rich catchment area of technically skilled workers in the mechanical engineering field.
www.packmedia.net
1978. ETIPACK C’ERA.
1978
1980
1982
1984
1986
1988
1990
1992
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
2010
2012
2014
2016
2018. ETIPACK C’È. 2018
etipack.it
Era il 1978 quando abbiamo progettato la prima etichettatrice. Anno dopo anno abbiamo visto succedersi nuove scoperte, innovazioni, tecnologie, stili di vita. 40 anni che ci hanno portato a essere oggi una realtà di primo livello in Europa. In questo 2018 vogliamo ringraziare i 34122 clienti che ci hanno dato fiducia. Fiducia che vogliamo ricambiare nei nostri prossimi 40 anni.
[
E N V I RO N M E N T & L E G I SL AT I ON
]
NE WS
Quando un imballaggio diventa strumento funzionale al “buon vivere”. L’impegno di Moba Eurotubi Srl “sostiene” - è proprio il caso di dirlo! un progetto di architettura sostenibile.
Una casa con l’anima… di cartone
* Eco-Luoghi nasce dalla collaborazione congiunta fra Associazione Mecenate 90, Ministero dell’Ambiente e Unioncamere. * Eco-Luoghi arose from the joint collaboration between Associazione Mecenate 90, The Italian Ministry of the Environment and Unioncamere.
Ex Mattatoio di Roma, nel cuore del quartiere Testaccio, ospita dal 21 settembre scorso la mostra EcoLuoghi*, dedicata alla casa, alla città e ai nuovi modi dell’abitare. L’evento, nato per promuovere progetti e metodologie innovative nel nome della sostenibilità ambientale e architettonica, nasce dall’omonimo concorso bandito per promuovere la realizzazione di progetti in grado di stimolare la riqualificazione dei territori italiani, contendendo il consumo dei suoli e prevenendo i danni ambientali.
L’
PROGETTO CARTHOME: DALLA TEORIA... Nelle due sezioni previste dal contest che stabilivano le linee progettuali per “Case per un abitare sostenibile” e “Rigenerazione urbana” - i partecipanti si sono cimentati, nel primo caso, con la progettazione di una casa ecologica monofamiliare di 45 mq e, nel secondo caso, in un progetto di riqualificazione architettonica e funzionale di aree dismesse e abbandonate. Ed è nel contesto dell’”abitare sostenibile” che si inserisce il progetto CARTHOME, messo a punto dal team multidisciplinare
React Studio, formato da ingegneri e architetti. Selezionato tra i vincitori, lo studio ha avuto la possibilità di realizzare il modello di una casa ecologica in scala 1:1 all’interno degli spazi dell’Ex Mattatoio, avvalendosi del contributo fattivo di Moba Eurotubi. … ALLA PRATICA. Pensata come abitazione modulare sostenibile, di facile e rapido assemblaggio, la casa presenta una caratteristica singolare, dato che il suo elemento strutturale principale è il tubo di cartone. Utilizzati con sezioni differenti, i tubi hanno permesso di costruire
MOBA EUROTUBI SRL Produttore di tubi e anime in cartone a spirale e in linea, per avvolgimento e imballaggio, realizzati con cartone rigenerato/recuperato. In un anno utilizza circa 610.000 km di carta, equivalenti a 55.000 t, per una media di circa 130 milioni di tubi prodotti, standard e speciali. MOBA EUROTUBI SRL Producer of spiral and in-line cardboard tubes and cores, for wrapping and packaging, made of regenerated/recovered cardboard. In a year it uses about 610,000 km of paper, equivalent to 55,000 t, for an average of about 130 million standard and special tubes produced.
use and preventing harm to the environment.
and abandoned areas. The CARTHOME project, developed by the multidisciplinary React Studio team, made up of engineers and architects, came under the “sustainable living” section. Chosen from among the winners, the studio had the opportunity to realize the 1:1 model of a ecological house in the spaces of the former slaughterhouse, making use of the active contribution of Moba Eurotubi.
Carthome Project: from theory... In the two sections of the competition which established the design guidelines for “Homes for sustainable living” and “Urban regeneration” - the participants were in the first case asked to design a single-family eco-house of 45 sqm and, in second case, to draw up a project for the architectural and functional redevelopment of disused
... to practice. Designed as a modular sustainable home, easy and quick to assemble, the house has a unique feature, given that its main structural element is the cardboard tube. Used with different sections, the tubes enable two types of structures to be built at the same time: a frame structure, thanks to the circular section tubes and, using square tubes
When a packaging item becomes a functional tool for “good living”. Moba Eurotubi Srl’s commitment “supports” - in every sense of the word - a project of sustainable architecture.
A house with a cardboard core Since 21 September, located in the heart of the capital’s Testaccio district, the former Rome slaughterhouse has hosted the Eco-Luoghi* exhibition, dedicated to the home, the city and the new ways of living. The event, created to promote innovative projects and methodologies in the name of environmental and architectural sustainability, arises from the namesake competition to promote the realization of projects to stimulate the redevelopment of Italian territories, the limitation of ground
40 • 10/18
contemporaneamente due tipi di struttura: “a telaio”, grazie ai tubi di sezione circolare e, ricorrendo a quelli di sezione quadrata posizionati in sequenza, una struttura a “muratura portante”. Completamente biodegradabile e ottimale dal punto di vista costruttivo per realizzazioni temporanee, la scelta del tubo di cartone è stata dettata sia dal suo valore ecologico intrinseco sia dalla rapidità di aggregazione e dismissione. Così, dopo gli studi di fattibilità circa la possibile adozione dei tubi di cartone in ambito edilizio, React Studio ha potuto procedere con l’esecuzione del modello abitativo reale, che poteva avvenire solo attraverso finanziamenti propri o provenienti da aziende/imprese coinvolte direttamente nel progetto. Da qui la partecipazione attiva di Moba Eurotubi Srl che, oltre a rendersi disponibile a finanziare l’intero progetto, si è occupata di fornire il materiale necessario - tubi di cartone a sezione quadrata - per realizzare il prototipo di casa.
positioned in sequence, a “supporting masonry” structure. Completely biodegradable and optimal for temporary construction, the choice fell on the cardboard tube both for intrinsic ecological value and the speed in which it can be assembled and disposed of. Thus, after the feasibility studies about the possible adoption of cardboard tubes in building work, React Studio was able to proceed in carrying out the real housing model, that could only be built through self-funding or by companies/concerns directly involved in the project. Hence the active participation of Moba Eurotubi Srl which, in addition to financing the entire project, also provided the necessary material - the innovative square-section cardboard tubes - used to create the house prototype.
www.packmedia.net
[
E N V IRO NMENT & LEGISLATIO N
]
Bioplastica sostenibile Bioplast300: OK Compost HOME; >30% biobased; plasticizer-free, GMO-free.
on oltre 200 brevetti depositati, Biotec è presente in Italia da 12 anni ma, presso lo stabilimento di Emmerich (Germania), dal 1992 produce compound biodegradabili a base di amido di patata non ogm destinati ad applicazioni flessibili e rigide (sacchetti per i rifiuti/per la spesa, capsule farmaceutiche, blister per l’industria alimentare, confezioni per cosmetici…). Allo stato attuale, per quanto riguarda in particolare lo sviluppo, la produzione e la diffusione di imballag-
C
gi e shopper compostabili, il nostro Paese risulta essere il mercato europeo più dinamico e promettente; e questo alla luce dei provvedimenti normativi che, a partire da gannaio 2018, hanno imposto in Italia l’obbligo di utilizzare sacchetti per ortofrutta compostabili e ultra leggeri, con un’impronta biobased del 40% e spessore inferiori ai 15 microns (legge n. 123, del 03.08.2017). Che si tratti di sacchetti opachi o ultra trasparenti, i prodotti realizzati con i compound Bioplast di
COMPOSTABILE È MEGLIO. In Italia, gli sforzi legislativi messi in atto per diffondere l’utilizzo di sacchetti compostabili hanno già prodotto risultati positivi. In primis, la possibilità di riutilizzarli per la raccolta dei rifiuti umidi domestici ha incentivato, in modo concreto, le buone pratiche di riciclo da parte dei consumatori. In secondo luogo, il quadro normativo contribuisce alla crescita produttiva e occupazionale di un comparto industriale, salvaguardando quindi il mercato che, in assenza di regole, avrebbe visto il monopolio di borse e sacchetti di origine fossile. Il livello di violazione della legge nel nostro Paese, tuttavia, è ancora elevato: quasi il 50% dei sacchetti per asporto merci sono ancora non-compostabili e vengono riutilizzati impropriamente per raccogliere i rifiuti umidi domestici. C’è, dunque, ancora parecchio lavoro da fare: se da un lato occorrono più controlli, un contributo altrettanto significativo deve arrivare dagli operatori, chiamati a comportamenti più corretti nel rispetto della legge, nonché dai cittadini stessi.
www.packmedia.net
Bioplast400: OK Compost HOME; >40% biobased; plasticizer-free, GMO-free.
COMPOSTABLE IS BETTER. In Italy, the legislative efforts implmented to spread the use of compostable bags have already produced positive results. First of all, the possibility of reusing them for the collection of domestic wet waste has encouraged good consumer recycling practices in a concrete way. Secondly, the regulatory framework contributes to the productive and employment growth of an industrial sector, thus safeguarding the market which, in the absence of rules, would have seen the monopoly of bags and pouches of fossil origin. The level of violation of the law in Italy, however, is still high: almost 50% of carrier bags are still non-compostable and are re-used inappropriately to collect domestic bio waste. There is, therefore, still a lot of work to be done: if on the one hand more checks are needed, an equally significant contribution must come from the operators, called to carry out more correct behaviour in compliance with the law, as well as by the citizens themselves.
10/18 • 41
[
E N V I RN RO M E NT & L E G I S L AT I ON
]
Sustainable bioplastic
Bioplast105 : 67% biobased; injection moulding; suitable for food packaging.
Biotec presentano ottime proprietà meccaniche e ottiche, oltre a essere totalmente privi di odori sgradevoli. I compound sono inoltre facilmente lavorabili su ogni tipo di impianto di estrusione, garantendo quindi massima funzionalità agli utilizzatori. Questi plus qualitativi sono frutto del costante impegno in ricerca e sviluppo messo in campo dall’azienda, che utilizza una materia prima sostenibile e dalle proprietà eccellenti: l’amido di patata, perfettamente inodore e incolore, proveniente da coltivazioni europee, non ogm e non destinate all’alimentazione umana. Dal 6 al 9 novembre prossimi, l’esperienza e le soluzioni Biotec sono in mostra a Ecomondo (Pad. D03 - Corsia 128).
42 • 10/18
With over 200 patents filed, Biotec has been present in Italy for 12 years but, at the Emmerich plant (Germany), since 1992 it has been producing biodegradable compounds based on non-GMO potato starch intended for flexible and rigid applications (waste/ shopping bags , pharmaceutical capsules, blisters for the food industry, packaging for cosmetics...). At present, as regards in particular the development, production and distribution of compostable packaging and shoppers, Italy is the most dynamic and promising European market; and this in the light of the regulatory measures that, starting from January 2018, have imposed ithe obligation to use compostable and ultra light fruit and vegetable bags, with a bio-based footprint of 40% and thickness of less than 15 microns (law n. 123, of 03.08.2017). Whether the bags are opaque or ultra-transparent, products made from Bioplast Biotec compounds have excellent mechanical and optical properties, as well as being totally free from unpleasant odours. The compounds are also easily workable on any type of extrusion plant, thus ensuring maximum functionality to users. These qualitative advantages are the result of the constant commitment to research and development implemented by the company, which uses a sustainable raw material and excellent properties: potato starch, perfectly odorless and colorless, from non GMO European crops not intended for human consumption. From 6 to 9 November, the experience and the Biotec solutions will be on show at Ecomondo (Pav. D03 - Lane 128).
www.dativoweb.net
NE WS
[
E N V IRO NMENT & LEGISLATIO N
]
Lo showcooking d’autore esalta i cibi in scatola Q Disponibili nelle dispense degli italiani, gli alimenti conservati in scatole e barattoli in acciaio sono economici, versatili, salutari… E con un po’ di fantasia, possono dar vita a creazioni da gourmet. Lo ha dimostrato lo chef Moreno Cedroni nel corso di un imperdibile showcooking promosso da Ricrea (Consorzio Nazionale per il Recupero e il Riciclo degli Imballaggi in Acciaio) in collaborazione con Anfima, Ancit ed Anicav (le associazioni nazionali, rispettivamente, di Fabbricanti Imballaggi Metallici e Affini, Conservieri Ittici e delle Tonnare, Industriali Conserve Alimentari Vegetali) che si è svolto il 21 settembre scorso al Salone del Gusto di Torino. Dal gelato con pane, burro e alici, ai fusilli all’arrabbiata e fonduta di parmigiano, fino alla frittatina con erbe di campo e acciughe salate, lo chef de “La Madonnina del Pescatore” di Senigallia ha deliziato i partecipanti con le sue ri-
Ottime le cifre della raccolta differenziata degli imballaggi d’acciaio in Italia: il tasso di riciclo, pari al 75,3% rispetto alle quantità immesse a consumo, ci posiziona tra i migliori in Europa. Nel 2017, nel nostro Paese, sono state avviate a riciclo 361.403 t di imballaggi in acciaio, con un risparmio diretto di 686.660 t di minerali di ferro e di 216.842 t di carbone, oltre che di 646.922 t di CO2. Excellent figures for the segregated collection of steel packaging in Italy: the recycling rate, equal to 75.3% compared to the quantities released for consumption, puts Italy among the top recyclers in Europe. In 2017 361,403 tons of steel packaging were recycled in Italy, with a direct saving of 686,660 tons of iron ore and 216,842 tons of coal, as well as 646,922 tons of CO2.
cette d’autore, preparate con due diffusissimi cibi in scatola: acciughe e pomodori, autentiche eccellenze della cucina mediterranea sia dal punto di vista del gusto che delle proprietà nutrizionali. Food packaging in acciaio: sicuro e sostenibile. I cibi conservati negli imballaggi d’acciaio sono molto più sani di quanto si immagini: al riparo da elemen-
ti esterni, infatti, mantengono inalterate le proprietà nutrizionali anche senza l’aggiunta di conservanti, di cui spesso sono completamente privi. Il Consorzio RICREA si assicura poi che le scatolette, una volta entrate nel ciclo della raccolta differenziata, tornino in acciaieria per essere usate come materia prima, riciclabile all’infinito e capace di dar vita ai più disparati nuovi “ri-prodotti” (binari, chiavi inglesi, biciclette…).
“Salva un sacchetto. Salva l’ambiente” Q A partire dalla seconda metà di settembre è partita la campagna CONAI sul corretto uso e riuso dei sacchetti per la spesa, avviata in collaborazione con Federdistribuzione, ANCC Coop e ANCD Conad. Obiettivo del progetto, come dichiarato con efficacia dal claim “Salva un sacchetto. Salva l’ambiente”, è educare i cittadini all’uso consapevole delle diverse tipologie di borse shopper, sensibilizzando in merito al loro impatto ambientale e alla necessità di non sprecarle attraverso un corretto riutilizzo e riciclo. Per i prossimi due mesi, dunque, le catene distributive individueranno un periodo in cui attivare su base volontaria le attività previste dalla campagna educational, dando visibilità al relativo materiale informativo multicanale (pieghevoli, po-
D’auteur showcooking enhances canned foods Food in Italian larders stored in steel tins and cans is cheap, versatile, healthy ... and with a little imagination, can become part of gourmet creations. This was demonstrated by chef Moreno Cedroni during a key showcooking promoted by Ricrea (National Consortium for the Recovery and Recycling of Steel Packaging) in collaboration with Anfima, Ancit and Anicav (the Italian associations, respectively, of Metallic and Like Product Packaging Manufacturers, Fish and Tuna Canneries, Industrial Vegetable Food Preserves) which was held on September 21st at the Salone del Gusto in Turin.
www.packmedia.net
ster, radio-comunicati, filmati ecc…). All’iniziativa, che avrà ampia diffusione anche sul web e sui social network con l’hashtag #controglisprechi, hanno già aderito sette aziende GDO, con oltre 2.000 punti di vendita coinvolti.
From ice cream with bread, butter and anchovies, to fusilli all’arrabbiata and parmesan fondue, to the omelette with wild herbs and salted anchovies, the chef of “La Madonnina del Pescatore” of Senigallia delighted the participants with his d’auteur recipes, prepared with two very popular canned foods: anchovies and tomatoes, authentic excellences of Mediterranean cuisine both in terms of taste and nutritional properties. Steel food packaging: safe and sustainable. Food stored in steel packaging is much healthier than imagined: protected from external elements, it maintains its nutritional properties even without the addition of preservatives, of which they are
often completely free.The RICREA Consortium also ensures that the cans, once they have entered the recycling cycle, return to the steel mill to be used as raw material, being infinitely recyclable and capable of giving life to the most different new “re-products” (tracks, wrenches, bicycles ...).
“Save a bag. Save the environment” Starting from the second half of September, the CONAI campaign on the correct use and reuse of shopping bags, has been launched in collaboration with Federdistribuzione, ANCC Coop and ANCD Conad. Objective of the project, as effectively stated by the claim “Save a bag. Save the environment” is to educate
citizens to a conscientious use of the different types of shopper bags, sensitizing people to their environmental impact and the need not to waste them through proper reuse and recycling. For the next two months, therefore, the distribution chains will identify a period in which to voluntarily activate the activities established by the educational campaign, giving visibility to the related multi-channel information material (leaflets, posters, radiocommuniqués, videos, etc.). The initiative, which will also be widely disseminated on the web and on social networks with the hashtag #controglisprechi [against waste], has already gained the support of seven retail distributors, involving over 2,000 points of sale.
10/18 • 43
CO SMO PHAR MA
Box termiche evolute per trasportare farmaci Q In risposta alle esigenze di Medifarma, concessionaria farmaceutica cagliaritana che richiedeva un pack per il trasporto sicuro dei medicinali nei punti vendita, Isonova ha fornito al cliente una confezione isotermica “intelligente”, capace non solo di ridurre gli ingombri a magazzino, ottimizzando tempi e costi di stoccaggio, logistica e trasporto, ma anche in grado di valorizzare la qualità dei prodotti offerti. La soluzione proposta è parte del sistema ISOLAMBOX studiato per il farmaceutico e l’e-commerce: si tratta di un pack modello “americana”, con finitura PET argento e carta kraft all’esterno, con un’anima di XPS. All’interno del pack, personalizzabile e riutilizzabile, viene posto il refrigerante, che consente di mantenere i prodotti a temperatura ambiente fino a 48 ore. La confezione isola, così, i farmaci dagli sbalzi termici non controllabili durante il trasporto.
[
MATERIA LS & MA CHINERY
]
Flacone per oftalmici compatibile con OSD Q Per rendere ancor più pratico ed efficace l’utilizzo delle formulazioni oftalmiche, Lameplast ha creato un flacone in plastica da 10 ml compatibile con il device OSD (Ophthalmic Squeeze Dispenser) di Aptar. Quest’ultimo è un dispositivo all’avanguardia, ideale per prodotti studiati per trattare la secchezza oculare o altre patologie croniche come il glaucoma, che permette di eliminare i conservanti, spesso accusati di provocare allergie e irritazioni in soggetti sensibili o che devono utilizzare colliri per terapie di lungo periodo. Il flacone proposto dall’azienda di Rovereto sulla Secchia (MO) è realizzato in PE di grado farmaceutico, sterilizzato a raggi gamma, disponibile in colore neutro e, a breve, anche in bianco. Ricordiamo al proposito che, grazie al know how di COC Farmaceutici, il gruppo Lameplast è in grado di offrire un servizio completo per la produzione, il riempimento e il confezionamento di soluzioni a uso oculare senza conservanti in OSD. Proponendosi quindi come fornitore unico, l’azienda sviluppa infatti nei propri laboratori dispositivi medici a marchio CE per uso oftalmico secondo le più diverse esigenze e propone un ampio catalogo di prodotti (contenitori monodose, multidose, flaconi OSD e spray oculari senza conservanti) già pronti per la distribuzione.
Wallet bag… effetto wow garantito! Q Produttore di imballaggi di alta gamma, Procos ha presentato in anteprima al salone Luxe Pack Monaco la sua nuova “Wallet bag”, un packaging di lusso in cartoncino per prodotti cosmetici, profumi, gioielli, e articoli di moda, sviluppato, ancora una volta, in collaborazione con il designer italiano Giorgio Fabbi. Variante della shopping bag “Convertible”, la
Advanced thermal boxes for transporting pharmaceuticals In response to the needs of Medifarma, a Cagliari pharmaceutical dealer that required a pack for the safe transport of medicines to sales points, Isonova supplied the customer with an “intelligent” isothermal packaging, capable of not only reducing overall dimensions in the warehouse, optimizing storage-, logistics and transportation times and costs, but also able to enhance the quality of the products offered. The proposed solution is part of the ISOLAMBOX system designed for pharmaceuticals and e-commerce: it is an RSC model pack, with silver PET finish and kraft paper on the outside, with an XPS core. The refrigerant is placed inside the pack, which is customizable and
www.packmedia.net
reusable, which enables the products to be kept at room temperature for up to 48 hours. The package thus insulates the pharmaceuticals from any uncontrollable temperature changes during transport.
OSD compatible ophthalmic bottle To make the use of ophthalmic formulations even more practical and effective, Lameplast has created a 10 ml plastic bottle compatible with the Aptar’s OSD (Ophthalmic Squeeze Dispenser) device. The latter is a cutting-edge device, ideal for products designed to treat dry eyes or other chronic diseases such as glaucoma, which eliminates preservatives, often accused of causing allergies and irritations in sensitive individuals or who must use
soluzione è composta da una borsa interna, prodotta in serie, coperta da un involucro esterno che può essere personalizzato per ogni esigenza e occasione con grafiche loghi, messaggi e immagini stampate ad hoc. In questo modo “Wallet bag” offre agli utilizzatori possibilità infinite di valorizzare il marchio, rispondendo con rapidità e prontezza alle esigenze del mercato.
eye drops for longterm therapies. The bottle proposed by the Rovereto sulla Secchia (MO) based company is made of pharmaceutical grade PE, sterilized with gamma rays, available in neutral color and, soon, also in white. We recall in this regard that, thanks to the knowhow of COC Farmaceutici, the Lameplast group is able to offer a complete service for the production, filling and packaging of solutions for ocular use without preservatives in OSD. Therefore, proposing itself as a sole supplier, the company develops in its laboratories medical devices with the CE mark for ophthalmic use according to the most different needs and offers a wide catalogue of products (single-dose and multidose containers, OSD bottles and ocular sprays without preservatives) ready for distribution.
Wallet bag ... wow effect guaranteed! A manufacturer of high-end packaging, at Monaco Procos premiered its new “Wallet bag”, a luxury cardboard packaging for cosmetics, perfumes, jewelry, and fashion items, once again developed in collaboration with the Italian designer Giorgio Fabbi. A variant of the “Convertible” shopping bag, the solution consists of a serially produced internal bag, covered by an external casing that can be customized for each and every need and occasion with ad hoc printed images, graphics, logos and messages. Thus “Wallet bag” offers users endless possibilities to enhance the brand, responding quickly and promptly to market needs.
10/18 • 45
[
MAT E RI ALS & MA CHI NE RY
]
COS MOP H AR MA
Secrets to be discovered With “The Secret Box of packaging” Special Edition - created by the packaging designer Sonia Pedrazzini and presented at Luxe Pack. the Fedrigoni Group has collected together details, inspirations, but also full scale paper&board packaging creations designed by Fedrigoni and Arconvert for the cosmetics and high-end sector, in search of new and surprising solutions capable of interpreting the values of exclusivity and refinement of the products. The collection comes in a deluxe casket complete with a coordinated shopping bag, containing not only various types of paper but true and proper solutions for luxury products contained in five packages for perfumes, lip balms, jewels, soap bars and tags. The Art Deco style of the box is highlighted by the palette of shades of pink, from the brightest nuances of Ispira Rosa Fuchsia to the more neutral shades of Sirio Nude Denim, embellished by inserts in the new Imitlin Fiandra Bordeaux alongside the new Sirio Pearl Sage and the vivacity of Splendorlux Metal Rame. The packaging items contained in the box made using different types of paper are also accompanied by technical indications that provide guidelines for the setting and implementing of technical-converting projects, complete with information about the papers and suggestions and cautions for obtaining the best results. The packaging proposal for jewellery is all the more sophisticated thanks to the addition of a self-adhesive label printed on a material that Arconvert has developed to counteract counterfeiting phenomena and thereby ensure brand protection.
Glass or stone effect for an ergonomic jar Created by RPC Bramlage Barcelona, Coral jar is a cosmetic jar ideal for facial care products, offering a premium alternative to the traditional cylindrical design of the standard collection. In addition to ensuring perfect handling, the modern and rounded shape, with transparent rise at the base, gives the product a distinctive high-end look. In fact, injection moulding with high quality resin enables the attainment of a precious stone or glass-like effect, with excellent transparency. Coral jar can be customized according to the customer’s specific marketing and brand-image needs, ensuring effective shelf differentiation. The entire surface of the jar, also available in a colored version, can be decorated with graphics and finishes as desired (metallization, electroplating, hot stamping and lacquering). You can also choose from nine closure options, including wood. A reminder lastly that the production of Coral jar is made with responsible processes, optimized to minimize waste of energy and material.
46 • 10/18
Segreti da scoprire Q Con “The Secret Box of packaging” Special Edition - progettata dalla packaging designer Sonia Pedrazzini e presentato a Luxe Pack - il Gruppo Fedrigoni ha raccolto dettagli, ispirazioni, sperimentazioni cartotecniche pensate da Fedrigoni e Arconvert per le esigenze del settore cosmetico e dell’alto di gamma, alla ricerca di soluzioni nuove e sorprendenti capaci di interpretare i valori di esclusività e ricercatezza dei prodotti. Si tratta, in pratica, di un prezioso cofanetto, completo di shopping bag coordinata, che contiene non solo le diverse tipologie di carta ma vere e proprie soluzioni di packaging per prodotti di lusso, ovvero cinque confezioni per profumo, lip balm, gioiello, saponetta e tag: creazioni originali che consentono di vedere e toccare con mano la raffinatezza delle soluzioni cartotecniche proposte.
Lo stile New Deco del cofanetto prende forma nella palette delle sfumature del rosa, dai toni più accesi di Ispira Rosa Fucsia alle tonalità più neutre di Sirio Nude Denim, impreziositi dagli inserti della nuova Imitlin Fiandra Bordeaux insieme alla nuova Sirio Pearl Sage e alla luminosità di Splendorlux Metal Rame. Le confezioni contenute nella scatola e realizzate con le diverse tipologie di carta, sono accompagnate anche da indicazioni tecniche che forniscono le linee guida per l’impostazione e la realizzazione del lavoro cartotecnico, affiancando le nozioni sul materiale a suggerimenti e avvertenze per ottenere i migliori risultati. La proposta di packaging per il gioiello è resa ancora più sofisticata dalla presenza di un’etichetta autoadesiva stampata su un materiale che Arconvert ha sviluppato, per contrastare il fenomeno della contraffazione e assicurare protezione al brand.
Effetto vetro o pietra per un vasetto ergonomico Q Realizzato da RPC Bramlage Barcelona, Coral jar è un barattolo cosmetico ideale per i prodotti per la cura del viso, che offre un’alternativa premium al tradizionale design cilindrico della collezione standard. Oltre ad assicurare una perfetta maneggevolezza, la forma moderna e arrotondata, con rialzo trasparente alla base, conferisce al prodotto un look distintivo di alta gamma. La stampa a iniezione con resina di alta qualità consente, infatti, di ottenere un prezioso effetto pietra o simil-vetro, di eccellente trasparenza. Coral jar può essere personalizzato in base alle specifiche esigenze di marketing e brand-image del cliente, garantendo un’efficace differenziazione sullo scaffale. L’intera superficie del barattolo, disponibile anche versione colorata, può essere decorata con grafiche e finiture a piacere (metallizzazione, placcatura elettrolitica, stampa a caldo e laccatura). È inoltre possibile scegliere tra nove opzioni di chiusura, anche in legno. Ricordiamo, infine, che la produzione di Coral jar è realizzata con processi responsabili, ottimizzati per minimizzare gli sprechi di energia e materiale.
www.packmedia.net
1
Q In un mercato sempre più articolato ed in continua evoluzione, l’automazione industriale deve saper coniugare perfomance elevate e flessibilità. Ne è ben consapevole Fameccanica Liquid Primary Packing (LPP), che si propone come fornitore “endto-end” di soluzioni chiavi in mano, composte da moduli compatti, perfettamente integrabili con diverse soluzioni per il packaging secondario e la pallettizzazione finale. In questo modo la Fameccanica LPP si propone come unica interfaccia con il cliente finale, agevolando la gestione del progetto.Tutte le macchine LPP sono equipaggiate con motori servo, i più accurati ed affidabili, che permettono non solo di semplificarne la gestione, favorendo gli interventi dell’operatore, ma anche di ottimizzare la risposta a ciascun comando inviato e mantenere il controllo continuo sul processo tramite un loop di informazioni scambiate tra ogni singolo motore e il PLC. Il settaggio agevole dei parametri mediante il pannello operatore, inoltre, minimizza i tempi di fermo macchina e cambio formato. Le soluzioni LPP sono già pronte per l’Industria 4.0; mediante accesso da
Liquid Primary Packing: i plus della progettazione Fameccanica Efficienti, precise, versatili e ad alte prestazioni. Fameccanica Liquid Primary Packing (LPP) propone soluzioni ad alto contenuto tecnologico per il confezionamento di prodotti liquidi. Ideali nei segmenti della detergenza e dell’igiene personale, trovano largo impiego anche nell’industria alimentare, cosmetica, farmaceutica, e di svariati altri beni consumo. remoto è possibile, infatti, monitorare in tempo reale lo stato dei processi in corso, e controllarne lo storico. A breve saranno, inoltre, disponibili funzioni di manutenzione predittiva, grazie a un nuovo un pacchetto software, in via di sviluppo.
MODULI ALLO STATO DELL’ARTE Fameccanica Liquid Primary Packing è costantemente impegnata in ricerca e sviluppo continui, per migliorare l’efficienza, la sicurezza e sostenibilità delle proprie macchine. Quest’ultime sono equipaggiate con i seguenti moduli: • Orientatore flaconi robotico (FDRU) garantisce cambio formato rapidissimo, livello di rumore <75 dBA e consumi di aria compressa ridotti del 60% rispetto alle
Liquid Primary Packing: advantages of the Fameccanica design Efficient, accurate, versatile and high performance. Fameccanica Liquid Primary Packing (LPP) offers high-tech solutions for the packaging of liquid products; ideal in the segments of detergency and personal hygiene, they are also widely used in the food, cosmetics, pharmaceutical, and various other consumer goods industries. In an increasingly diverse and constantly evolving market, industrial automation must be able to combine high performance and flexibility. Fameccanica Liquid Primary Packing (LPP) is well aware of this. It is an end-to-end supplier of turnkey solutions, composed of compact modules that can be perfectly integrated with different solutions for secondary packaging and final palletizing. In this way Fameccanica LPP
www.packmedia.net
2
proposes itself as the only interface with the end customer, facilitating the management of the project. All LPP machines are fitted with the most accurate and reliable servo motors, which not only simplify management, favoring operator intervention, but also optimize the response to each command sent and maintain continuous control over the process through an information loop exchanged between
soluzioni meccaniche tradizionali; è in grado di orientare tutte le più diffuse tipologie di contenitori senza rovinarne la superficie. • Riempitrice a flussimetri con valvole di riempimento a manutenzione zero; disponibile in versione anticorrosione e con sistemi anti esalazione per garantire la sicurezza dell’operatore. • Tappatore universale con camma elettronica, in grado di gestire tappi a vite, a baionetta, e dosatori a spruzzo (con o senza cannula). • Etichettatrice con torretta a camma elettronica, dotata di ugelli per la pressurizzazione del contenitore e sistema di cambio formato rapido per i piattelli.
each individual motor and the PLC. Furthermore, the easy setting of parameters using the operator panel minimizes machine downtime and format change. The LPP solutions are already ready for Industry 4.0; in fact, through remote access it is possible to monitor in real time the status of the processes underway, and check their history. Predictive maintenance functions will also be available shortly, thanks to a new software package currently under development. State of the art modules Fameccanica Liquid Primary Packing is constantly engaged in continuous research and development, to improve the efficiency, safety and sustainability of its machines. The latter are equipped with the following modules: • Robotic bottle orientator (FDRU)
Foto 1. FDRU Orientatore robotizzato FDRU Robotic Unscrambler Foto 2. LPP 2 HC, per prodotti per la detergenza LPP 2 HC, for detergent products
Dal 14 al 17 ottobre 2018 Fameccanica espone le proprie soluzioni al PackExpo di Chicago presso McCormick Place - Upper Lakeside Center, Stand E-8349.
guarantees very fast format change, noise level <75 dBA and reduced compressed air consumption by 60% compared to traditional mechanical solutions; it is able to orientate all the most common types of containers without damaging their surface. • Flowmeter filler with zero maintenance filling valves; available in anti-corrosion version and with anti-exhalation systems to guarantee operator safety. • Universal capper with electronic cam, able to manage screw caps, bayonet caps, and spray metering devices (with or without cannula). • Labeler with electronic cam turret, equipped with nozzles for container pressurization and quick format change system for plates.
10/18 • 47
[
MAT E RI ALS & MA CHI NE RY
]
M U LT I M A RK E T
WTS: un software ottimizza la logistica Q Leader mondiale nel campo dei sistemi di ispezione visiva, tracciatura e gestione intelligente dei dati, Antares Vision propone una gamma completa di soluzioni che trovano largo impiego presso grandi clienti a livello globale, nell’industria farmaceutica e in altri settori in cui la serializzazione riveste un ruolo sempre più cruciale, come il cosmetico, l’alimentare, ecc... Tra i plus dell’offerta Antares ricordiamo il software WTS (Warehouse Tracking System), parte integrante dell’architettura ATS (Antares Tracking System) per le soluzioni di tracciatura proposte dall’azienda bresciana.
Progettato per ottimizzare la logistica dei prodotti serializzati all’interno di magazzini e centri di distribuzione, non solo consente di gestire i dati relativi a rilavorazione, spedizione e ricezione resi dei prodotti codificati in fase di produzione, ma offre anche una suite completa di strumenti per monitorare una serie di KPI (Key Performance Indicator), e controllare le performance generali, l’attività degli operatori e l’efficienza dei processi. Grazie a stazioni hardware stand alone e dispositivi mobili che permettono di ottimizzare i carichi di lavoro, gestibili attraverso un’interfaccia utente di facile utilizzo, WTS può operare simultaneamente su diversi centri di distribuzione.
Organizzare (al meglio) la produzione Q ProdWare di Elabora è una piattaforma ERP (Enterprise Resource Planning) che offre procedure per la gestione ottimizzata dell’impresa: controllo qualità, amministrazione, CRM, monitoraggio e pianificazione della produzione. Adatta per qualunque tipologia di azienda, offre una gamma completa di componenti modulari che rispondono ad ogni necessità applicativa. L’i-Man (Interactive Manufacturing), sottosistema di ProdWare Manufacturing, è una tecnologia allo stato dell’arte per la rilevazione dei dati di produzione. Composto da terminali wireless touchscreen che si interfacciano con le macchine, permette lo scambio bidirezionale delle informazioni (lavorazioni da eseguire, disegni, attrezzature, tracciabilità, controlli qualità..) tra gli addetti alla produzione e l’azienda.
Film a effetto ruvido (ma non troppo) Q Forte del successo di mercato ottenuto con DL SoFT TOUcH®, film con una finitura ultra opaca che conferisce un effetto setoso e vellutato a qualunque prodotto grafico laminato, Derprosa™
WTS: A software optimizes logistics A world leader in the field of visual inspection systems, tracking and intelligent data management, Antares Vision offers a complete range of solutions that are widely used by large customers globally, in the pharmaceutical industry and in other sectors where serialization covers an ever more crucial role, such as cosmetics, food, etc. One of the advantages of Antares’ offer is the WTS (Warehouse Tracking System) software, an integral part of the ATS (Antares Tracking System) architecture for tracking solutions proposed by the Brescia-based company. Designed to optimize the logistics of serialized products in warehouses and distribution centers, not only does it allow you to manage data related to
48 • 10/18
(oggi, Taghleef Industries S.L.U.) lancia il suo perfetto opposto: Sandy Original, film mattato, granuloso e leggermente ruvido, unico nel suo genere. Anche in questo caso, si tratta di un prodotto che fa la differenza in termini di percezione. Opaco e dalle qualità tattili sorprendenti, trasmette una gradevole sensazione di omogenea granulosità, che ben si adatta al
packaging di lusso. Va sottolineato che, per ottenere una qualità simile, è solitamente necessario ricorrere a vernici serigrafiche, che non sono però in grado di assicurare la medesima uniformità e consistenza. Derprosa™ Sandy Original si applica come un qualunque altro film tradizionale per laminazione e può essere utilizzato su qualsiasi prodotto.
reworking, shipping and receiving returns of the products coded during production, but it also offers a complete suite of tools for monitoring a series of KPIs (Key Performance Indicators), and monitoring general performance, operator activity and process efficiency. With stand-alone hardware stations and mobile devices that optimize workloads, manageable through an easy-to-use user interface, WTS can operate simultaneously on different distribution centers.
Best organization of production ProdWare by Elabora is an ERP (Enterprise Resource Planning) platform that offers procedures for the optimized management of a company or enterprise: quality control, administration, CRM, production monitoring and planning.
Suitable for any type of company, it offers a complete range of modular components that meet every application need. I-Man (Interactive Manufacturing), a subsystem of ProdWare Manufacturing, is a state-of-the-art technology for the detection of production data. Composed of touchscreen wireless terminals that interface with the machines, it allows the bidirectional exchange of information (work to be performed, drawings, equipment, traceability, quality controls ...) between the production workers and the company.
Film with rough effect (but not too much so) Thanks to the market success obtained with DL SoFT TOUcH®, a film with an ultra-matte finish that gives a silky and
velvety effect to any laminated graphic product, Derprosa™ (today, Taghleef Industries S.L.U.) launches its perfect opposite: Sandy Original, matted, grainy and slightly rough film, unique in its kind. Here too it is a product that makes the difference in terms of perception. Opaque and with surprising tactile qualities, it conveys a pleasant sensation of homogeneous graininess, which is well suited to luxury packaging. It should be emphasized that, in order to obtain a similar quality, it is usually necessary to resort to screen printing lacquers, which are however not able to ensure the same uniformity and consistency. Derprosa™ Sandy Original is applied like any other traditional film for lamination and can be used on any product.
www.packmedia.net
[
LA BELING & CO DING
]
Etichettatura made in Italy negli USA Q Dopo il riscontro positivo di Ipack-Ima 2018, quest’anno ALTECH rinnova la propria presenza anche a PackExpo di Chicago, appuntamento fieristico imperdibile per la società lombarda, che vi partecipa abitualmente esponendo con successo le ultime novità in fatto di macchine etichettatrici. Grazie alle ottime prospettive di sbocco in territorio americano per la tecnologia made in Italy, ALTECH si è consolidata sul mercato USA tramite una sussidiaria (ALTECH US) con sede a Cincinnati (OH). In fiera espone un’ampia gamma di etichettatrici innovative, in grado di applicare, tracciare, verificare e codificare etichette autoadesive, su qualsiasi tipologia di prodotto. Tra le soluzioni in mostra ricordiamo: • ALcode P, sistema print&apply in tempo reale per l’applicazione di etichette (formato A5) su due lati di un pallet; • ALritma X, applicatore di etichette, presentato all’opera su un simulatore. Top di gamma delle testate ALTECH, può raggiungere una cadenza di 1000 etichette al minuto mantenendo al contempo un’assoluta precisione anche a velocità variabile (è particolarmente indicato per etichettatrici rotative); • ALline E, sistema di etichettatura per l’applicazione fronte e retro di prodotti cilindrici, ellittici e rettangolari; • Alcode, testa etichettatrice per la stampa e applicazione in tempo reale di etichette di cui viene proposto un nuovo modello, con un pannello touch screen a colori e una nuova interfaccia grafica; • Alstep, testa etichettatrice tra le più accessibili della gamma ALTECH, con cassetta comandi dotata di un nuovo involucro in profilo d’alluminio; • ALmatic C etichettatrice semiautomatica per prodotti cilindrici.
ALcode P
Italian labeling in the USA After its success at Ipack-Ima, this year ALTECH will also return to PackExpo Chicago, an unmissable trade show for the Lombard company, which regularly takes part to display its latest innovations in labeling machines. Thanks to the excellent market prospects for Italian technology, ALTECH has consolidated its presence on the US market through a subsidiary (ALTECH US) based in Cincinnati (OH). At the fair it exhibits a wide range of innovative labeling machines, able to apply, track, verify and code self-adhesive labels on any type of product. Among the solutions on show we mention:
www.packmedia.net
ALline E
• ALcode P - Real-time print&apply system for the application of A5 labels to two sides of a pallet. • ALritma X - Label applicator in operation on a simulator. The Alritma X is ALTECH’s top-of-the-range labelling head and can reach a speed of 1,000 labels per minute, while maintaining absolute precision even at variable speeds (ideal for rotary labellers). • ALline E - Front/back labelling system for cylindrical, elliptical and rectangular products. • Alcode - New real-time print&apply labelling system, with colour touchscreen panel and a new graphical interface. • ALstep - New cost-effective labelling head with control box
Eidos si lancia nella realtà aumentata Q Con oltre 40 anni di esperienza come produttore di sistemi di marcatura e codifica “made in Italy”, Eidos mette a frutto le sinergie nate dall’unione con Novexx Solutions e si proietta in una dimensione ancora più dinamica e competitiva, con nuove prospettive di espansione nel mercato europeo e globale. In questo contesto, l’azienda rilancia il proprio storico impegno in innovazione tecnologica, presentando la sua prima applicazione mobile di realtà aumentata. Scaricabile su qualunque smartphone o tablet, consente di visualizzare informazioni e dati relativi alle stampanti Printess e Swing, mediante la semplice scansione di un QR code. Eidos offre, dunque, uno strumento che permette nuove modalità di interazione con i prodotti, aprendo la strada a inedite possibilità di comunicazione, assistenza tecnica e interfaccia uomo/macchina. La nuova APP AR non è che la “punta dell’iceberg”, primo esempio applicativo delle enormi potenzialità offerte dalla realtà aumentata, che l’azienda continuerà a sviluppare nei prossimi anni.
equipped with a new aluminium profile casing. • ALmatic C - Semi-automatic labelling system for cylindrical products.
Eidos launches into augmented reality With over 40 years of experience as a manufacturer of Italian marking and coding systems, Eidos capitalizes on the synergies arising from the union with Novexx Solutions and projects itself into an even more dynamic and competitive dimension, with new prospects for expansion in the European and global market. In this context, the company relaunches its historic commitment
to technological innovation, presenting its first mobile application of augmented reality. Downloadable on any smartphone or tablet, it allows you to view information and data regarding Printess and Swing printers, simply by scanning a QR code. Hence Eidos offers a tool that allows new ways of interacting with products, opening the way to unprecedented possibilities for communication, technical assistance and man/machine interface. The new APP AR is just the “tip of the iceberg”, the first example of the enormous potential offered by augmented reality, that the company will continue to develop in the coming years.
10/18 • 49
[
L AB E LI N G & CODI NG
]
MB Series printers for industrial labeling The global manufacturer of automatic identification solutions TSC Auto ID proposes a range of MB industrial printers for four inch wide labels. suitable for a wide range of applications (production processes, warehouse and logistics, retail, health care, events, etc.). The range consists of four models: MB240, MB340, MB240T and MB340T, all robust, compact, durable and silent. They print in resolutions from 203 dpi to 300 dpi, supporting rolls with an outside diameter of 8 inches and a capacity of 450 meters, up to 120 mm wide. The latest generation of proprietary processors and firmware (TSPL-EZD) guarantee flexibility and high performance. The TSC Thermal Smart Control accurately calculates the heating time of each pixel, to print in excellent quality, ensuring maximum precision and sharpness in any print run. The series stands out for its quality construction characteristics: 3.5-inch high-contrast color touchscreen LCD panel with 6 buttons, user-friendly operator interface, all-metal structure and die-cast aluminium-print motor, great capacity for large media and the ability to calibrate the label with just one touch.
Stampanti Serie MB per etichettatura industriale Q Il produttore globale di soluzioni di identificazione automatica TSC Auto ID propone la serie di stampanti industriali MB per etichette da 4’’ di larghezza, adatte a una vasta gamma di applicazioni (processi di produzione, magazzino e logistica, commercio al dettaglio, assistenza sanitaria, eventi, ecc…). La serie è composta da quattro modelli: MB240, MB340, MB240T e MB340T, tutti robusti, compatti, durevoli e silenziosi. Stampano in risoluzioni da 203 dpi a 300 dpi, supportando rotoli da 8 pollici di diametro esterno e capacità di 450 metri, fino a 120 mm di larghezza. I processori e il firmware proprietario di ultima generazione (TSPL-EZD) garantiscono flessibilità e prestazioni elevate. Il “Thermal Smart Control” di TSC calcola con accuratezza la durata di riscaldamento di ogni singolo pixel, per stampare in qualità eccellente, assicurando massima precisione e nitidezza in qualunque tiratura. La serie si distingue per le caratteristiche costruttive di qualità: pannello LCD touch screen a colori da 3,5 pollici ad alto contrasto dotato di 6 pulsanti, interfaccia operatore user-friendly, struttura interamente in metallo e motore di stampa basato in alluminio pressofuso, ampia capacità per supporti di grandi dimensioni e possibilità di calibrare l’etichetta con un solo tocco.
Etichettatura manuale con un semplice “click”
Manual labeling with a simple “click” Imballaggi Pk offers a complete range of manual dispensers for small-scale labeling, ideal for both paper labels, on which the right glue film (EME series) is to be distributed, as well as for self-adhesive labels, including APN dispensers with pistol grip. Comfortable and versatile, they allow the operator to apply the labels directly on the product, with a simple pressure of the lever, working both on the flat and vertically. Some 30, 60 or 100 mm wide, they have a 65 mm pitch, adjusted by a “feeler” mechanism able to detect the next label. In addition, worthy of note among the most popular solutions on the market, are the DISP and SP series bench top dispensers and, for particularly rapid applications, the HD Series electric models.
EME 230 N etichettatrice/ incollatrice per etichette in carta
Q Imballaggi Pk offre una gamma completa di dispenser manuali per l’etichettatura in piccole serie, ideali sia per label in carta, su cui occorre distribuire il giusto velo di colla (Serie EME), sia per le autoadesive, tra cui ricordiamo i dispenser APN con impugnatura a pistola. Comodi e versatili, consentono all’operatore di applicare le etichette direttamente sul prodotto, con una semplice pressione della leva, lavorando sia in piano che in verticale. Larghi 30, 60 o 100 mm, hanno un passo di 65 mm, regolato mediante un meccanismo “tastatore” in grado di rilevare l’etichetta successiva. Da segnalare inoltre, tra le soluzioni più apprezzate dal mercato, i dispenser da banco serie DISP e SP nonché i modelli elettrici della Serie HD, per applicazioni che richiedano particolare rapidità.
APN etichettatrice manuale con impugnatura DISP/SP dispenser da banco per etichette autoadesive
HD 110 N dispenser automatico con microinterruttore
azione continua su more info on l’informazione continua su more info on l’informazione continua s
kmedia.net ww.packmedia. www.packmedia.net
www.dativoweb.net 50 • 3/18 10/18
3/18 • 50 www.packmedia.net
Il cibo sta diventando più sicuro che mai Siamo lieti di presentare il Rilevatore di metalli Thermo Scientific™ Sentinel™ Multiscan Sensibilità senza uguali. La più alta probabilità di rilevamento.
ua su more info on
Scopri di più su Sentinel con multiscan [OLYTVÄZOLY JVT :LU[PULS 0; ;OLYTV -PZOLY :JPLU[PÄJ 0UJ ;\[[P P KPYP[[P YPZLY]H[P ;\[[P NSP HS[YP THYJOP JVTTLYJPHSP ZVUV KP WYVWYPL[n KP ;OLYTV -PZOLY :JPLU[PÄJ 0UJ L KLSSL Z\L HѝSPH[L
[
A U T O M AT I O N & CONT R OL S
]
Proposti al mercato italiano da Servotecnica, i riduttori epicicloidali Reckon sono progettati per garantire alti livelli di affidabilità, precisione e stabilità nel tempo.
Riduttori Reckon: una gamma completa per applicazioni dinamiche riduttori di Reckon, distribuiti da Servotecnica, presentano caratteristiche costruttive di eccellenza - utilizzo di lubrificanti di alta qualità, gabbia porta satelliti (assente solo nella serie SPIRIT), trattamento degli ingranaggi con processo di cementificazione e tempra - che ne prolungano la durata di funzionamento, garantendo prestazioni elevate e costanti. Tutti i modelli sono, inoltre, integrabili su qualsiasi tipologia di motore. A seguire, una descrizione completa della gamma.
I
Serie Wiser Proposti come entry-level, assicurano ottime prestazioni a costi contenuti: gli ingranaggi a denti elicoidali garantiscono, infatti, un’elevata silenziosità, mentre i due cuscinetti radiali di supporto e la gabbia porta satelliti aumentano la rigidità e la possibilità di accelerazione. Serie Lively L’anello esterno ricavato da un monoblocco unico con l’housing incrementa ulteriormente la rigidità del sistema, consentendo una migliore prestazione
dinamica e capacità di gioco contenuto in 3 arc-min nel mono stadio e 5 arc-min per il 2 stadi. Questa serie è disponibile a partire dalla flangia 40 mm fino a 235 mm, nonché in versione angolare (RA). Serie X-Treme Presenta le stesse caratteristiche della precedente, con l’aggiunta di due cuscinetti a rulli conici nello stadio di uscita. Lo speciale design costruttivo ne permette l’utilizzo in applicazioni gravose per cui, oltre all’esigenza di precisione, si somma quella di sopportare carichi radiali e assiali importanti. La serie è disponibile a partire dalla flangia 60 mm fino alla flangia 210 mm ed è in grado di sopportare carichi assiali fino a 22kN. Anch’essa è disponibile nella versione angolare (RA). Serie Booster Dotata di cuscinetti a contatto angolare che garantiscono elevata rigidità e la possibilità di sopportare alti carichi radiali. La serie è disponibile a partire dalla flangia 60 mm fino alla flangia 120 mm ed è in grado di sopportare coppie continuative fino a 250Nm e un mo-
Reckon reducers: a complete range for dynamic applications Proposed to the Italian market by Servotecnica, the Reckon planetary gearboxes have been designed to guarantee high levels of reliability, precision and stability over time.
Reckon gearboxes, distributed by Servotecnica, have excellent construction features - use of high quality lubricants, satellite cage (only absent in the SPIRIT series), treatment of the gears with a cementing and hardening process - which prolong the service life, ensuring high and constant performance. All the models are also compatible with any type of motor or engine. A complete description of the range can be found below. Wiser Series Proposed as entrylevel, they ensure excellent performance at low costs: the helical tooth gear in fact guarantee
52 • 10/18
a high degree of silence, while the two radial support bearings and the satellite cage increase the rigidity and possibility of acceleration. Lively series The outer ring is made from a single block with housing that further increases the rigidity of the system, allowing a better dynamic performance and playing capacity contained in 3 arc-min in the single stage and 5 arc-min for the 2 stages. This series is available starting from the flange 40 mm up to 235 mm, as well as in the RA angular version. The X-Treme series has the same characteristics as the previous one,
mento tiltante di 380Nm; disponibile in versione angolare in tutte le taglie. Serie Ultimate È la più completa che eredita tutte le caratteristiche della serie Booster. In aggiunta, l’utilizzo di una flangia in uscita al posto di un albero, consente di incrementare ulteriormente la rigidità con la meccanica a cui è collegato in applicazioni particolarmente stressanti, riducendo al contempo gli ingombri. Disponibile a partire dalla flangia 64 mm fino alla flangia 285, la serie Ultimate è dmm ed è in grado di sopportare coppie continuative fino a 3700Nm e un momento tiltante di 7600Nm, anche in versione angolare in tutte le taglie. Il design costruttivo delle serie Booster e Ultimate permette di poter gestire applicazioni estremamente dinamiche, con cambi frequenti di direzione, forti accelerazioni ed elevati momenti tiltanti, garantendo al contempo elevata precisione di posizionamento, durata e stabilità di prestazioni nel tempo. A completare la gamma Reckon, ricordiamo i riduttori ACCESS (albero in uscita) e SPIRIT (flangia in uscita), ideali per conciliare precisione (5 arc-min mono stadio e 8 arc-min 2 stadi) e affidabilità, a costi accessibili.
with the addition of two tapered roller bearings in the output stage. Its special design allows it to be used in demanding applications where, in addition to the need for precision, the system also needs to withstand high radial and axial loads. This series is available starting from the flange 60 mm up to 210 mm, and can take axial loads up to 22kN. It too is available in the RA angular version.
addition, the use of an output flange instead of a shaft, enables a further increase the rigidity with the connected mechanics in particularly stressful applications, while reducing the overall dimensions. Available from the 64 mm up to the 285 mm flange, the Ultimate series is able to withstand continuous torques up to 3700Nm and a tilting momentum of 7600Nm, also in angular version in all the available sizes.
Booster Series Equipped with angular contact bearings that guarantee high rigidity and the ability to withstand high radial loads. The series is available starting from the 60 mm flange up to the 120 mm flange and can withstand continuous torques up to 250Nm and a tilting torque of 380Nm; available in angular version in all sizes.
The design of the Booster and Ultimate series enables extremely dynamic applications, with frequent changes in direction, strong acceleration and high tilting moments, while ensuring high positioning accuracy, durability and stability of performance over time. Finally, the Reckon range also includes the ACCESS (output shaft) and SPIRIT (output flange) gearboxes, ideal for reconciling precision (5 arc-min single-stage and 8 arc-min 2-stage) and reliability at an affordable price.
Ultimate Series This is the most complete and inherits all the features of the Booster series. In
www.packmedia.net
The future of in-house printing is now :HOFRPH WR +DSDµV :HE SODWIRUP
Visit us: PACK EXPO Chicago, USA Stand 2501 (Coesia)
The future of in-house printing is at home in a digital, Industry 4.0 factory. It connects seamOHVVO\ ZLWK ZRUN¾RZ DQG LV VFDODEOH DQG ¾H[LEOH HUJRQRPLF HDV\ WR VHWXS RSHUDWH DQG PDLQWDLQ ,W LQWHJUDWHV RQWR H[LVWLQJ RU QHZ SDFNDJLQJ OLQHV RU RSHUDWHV UROO WR UROO 'ULYHQ E\ NQRZ KRZ DQG H[SHULHQFH WKH IXWXUH LV GLJLWDO LW LV ¾H[RJUDSKLF LW LV K\EULG 7KH IXWXUH LV QRZ :HOFRPH WR +DSDµV :HE SODWIRUP www.hapa.ch
+DSD LV SDUW RI &RHVLD D JURXS RI LQQRYDWLRQ EDVHG LQGXVWULDO VROXWLRQV FRPSDQLHV RSHUDWLQJ JOREDOO\ KHDGTXDUWHUHG LQ %RORJQD ,WDO\ www.coesia.com
]
A U T O M AT I O N & CONT R OL S
Q UNA FAMIGLIA DI ROBOT SEMPRE PIÙ NUMEROSA. Mitsubishi Electric amplia la famiglia di robot Melfa FR e i nuovi scara Melfa CH. I nuovi FR sono robot evoluti dotati di funzionalità Smart Plus che offrono prestazioni oltre le aspettative e, grazie all’integrazione nella nuova piattaforma di automazione iQ-R, garantiscono produttività, flessibilità e sicurezza avanzata per applicazioni collaborative. I nuovi robot Scara RH-CH, sono ideali per applicazioni pick&place, assemblaggio e conveyor tracking per soluzioni “cost effective”. Questi nuovi modelli sono caratterizzati da una portata di 3 kg e 6 kg, rispettivamente con uno sbraccio massimo di 400 mm e 600 / 700 mm.
A growing family of robots Mitsubishi Electric expands its offer of Melfa FR robots and the new scara Melfa CH. The new FR are advanced robots equipped with Smart Plus functionality, offering performance beyond expectations, and thanks to integration with the new iQ-R automation platform, they guarantee productivity, flexibility and advanced safety for collaborative applications. The new scara RH-CH robots are ideal for pick & place, assembly and conveyor tracking applications for costeffective solutions. These new models are feature a payload of 3 and 6 kg, with a respective maximum reach of 400 mm and 600-700 mm.
High performance corrosion resistant gearboxes
Riduttori “corrosion resistant” ad alte prestazioni
For industrial packaging applications that require repeated washing of the plants, even with low pressure jets (IP 65) and corrosive substances, WITTENSTEIN offers a complete range of gearboxes (coaxial and angular with shaft output, flange or through hollow shaft) in a corrosion resistant design, characterized by stainless steel interfaces both inlet and outlet, and with casing coated with a two-component lacquer, with the exception of nickel-plated centering. The historic families SP+ and TP+ families, recently presented in a new technically improved look, are also available in this version. They are recognizable by the distinctive proprietary color (“Innovation blue”), and feature new binary reduction ratios (8, 32, 64), increases of the maximum acceleration torques of 20% and max speed up to 30%. The extreme flexibility and configurability of this family of gearboxes allows it to be combined with alpha Advanced Linear System pinions and racks, for applications with medium-high uniformity of rotation requirements, positioning accuracy and tractive power.
Q Per applicazioni industriali di packaging che richiedono ripetuti lavaggi degli impianti, anche con getti a bassa pressione (IP 65) e sostanze corrosive, WITTENSTEIN propone una gamma completa di riduttori (coassiali e angolari con uscita ad albero, flangia o albero cavo passante) in un design corrosion resistant, caratterizzato da interfacce in acciaio inossidabile sia in ingresso che in uscita, e carcassa rivestita con vernice bi-componente, ad eccezione del centraggio nickelato. In questa versione sono disponibili anche le storiche famiglie SP+ e TP+, da poco presentate in una nuova veste tecnicamente migliorata. Sono riconoscibili dal colore proprietario distintivo (“Innovation blue”), e contraddistinte da nuovi rapporti di riduzione binari (8, 32, 64), incrementi delle coppie di accelerazione max del 20% e delle velocità max fino al 30%. L’estrema flessibilità e configurabilità di questa famiglia di riduttori ne permette la combinazione con pignoni e cremagliere alpha Advanced Linear System, per applicazioni con requisiti medio-alti di uniformità di rotazione, precisione di posizionamento e forza di avanzamento.
conforme C
AKE WHAT YOU M KING
OU MAKE
W HAT Y ING
EC
CH
C
E HAT YOU MAK
ING W CK
C
E ING W HAT YOU MAK CK
C
U MAKE GW H A T YO
CHE
YOU MAKE W H AT
NG
CHE MAKE
G WHAT YOU
KING
EC
K IN
C
KE
WHAT YOU MA
KE WHAT YOU MA
NG WHAT YOU
C H ECKI
C K I NG
HE
I sistemi di ispezione a Raggi-X, Metal Detector e le Selezionatrici Ponderali proposti da Nimax sono progettati per essere inseriti in linee di produzione nuove o esistenti, senza influenzarne la produttività e consentendo di passare dal controllo a campione a una verifica su ogni singola confezione. La ricerca dei corpi estranei è opportuna per diverse ragioni: tutela l’azienda nei confronti della propria clientela, protegge il vostro marchio ed è richiesta dalla GDO. L’uso dei Raggi-X consente ispezioni multiple tra cui il corretto riempimento, il conteggio prodotti e il controllo forma e volume in imballi metallizzati o non trasparenti, scartando i prodotti non conformi. I sistemi a Raggi-X e Metal Detector si abbinano perfettamente alle Selezionatrici Ponderali e alle Peso Prezzatrici proposte da Nimax per rendere, in poco spazio, le vostre linee produttive più efficienti e ridurre drasticamente le non conformità. Chiedi un incontro con i Consulenti Nimax per individuare la soluzione ideale per le tue specifiche esigenze di sicurezza: nelle offerte Nimax la qualità non è un optional.
nimax s.p.a. - via dell’Arcoveggio, 59/2 40129 Bologna - Italy - T. +39 051 419 9133 contactcenter@nimax.it - nimax.it ESCLUSIVISTA
CH E
Sistemi di controllo a Raggi-X e Metal Detector per la ricerca di corpi estranei.
U MAKE
nimax: la qualità vuole sicurezza
G WHAT Y O
CH
CH
KIN
YOU MAKE
KE
C
ECK
WHA T ING
WHAT YOU MA
U MAKE
C
HE
IN G CK
G WHA T Y O
KE
C
HE
HEC
ECK
HE
KI N
WHAT Y O U MA
CHE
KIN
IN G CK
T YOU MAKE
CH E
C
CKI
HEC
HE
WHA NG
KE
E
HEC
AT YOU MAKE
WHAT YOU MA
HAT YOU MAK
MA K E
CH
CKI
CKI
IN G CK
KING W EC
NG WHAT YOU
KE
C
HE
WH NG
CH CH E C K I
MAKE
non conforme
NG
[
CKI
[
AU TOMATI ON & CO NTRO LS
]
XTS Hygienic Design conquista nuovi mercati Il sistema di movimentazione XTS di Beckhoff risponde alle più attuali esigenze dell’industria del confezionamento: compatto, versatile e veloce grazie alla tecnologia PC-based, è oggi disponibile anche in versione Hygienic Design, ideale per le applicazioni pharma e food. Q Sostituire la progettazione meccanica con quella meccatronica consente di realizzare sistemi più potenti, veloci e flessibili, a fronte di una maggiore leggerezza, riduzione degli ingombri e degli elementi di cablaggio. Mettendo in campo un know how di eccellenza in materia di automazione, Beckhoff ha sfruttato al meglio tali vantaggi costruttivi per sviluppare la versione Hygienic del suo eXtended Transport System (XTS), caratterizzata da un design ultra compatto e conforme ai più elevati standard di igiene.
...in un design igienico La versione Hygienic estende gli sbocchi applicativi di XTS a gli tutti ambiti industriali caratterizzati da requisiti igienico-sanitari particolarmente severi, in primis il pharma e il food, da sempre alla ricerca di soluzioni di automazione veloci, precise ed affidabili. Realizzato in acciaio inox (AISI 316L) e con grado di protezione IP69K, risulta resistente all’aggressione di tutti i più diffusi agenti chimici e può essere sottoposto a cicli di pulizia e sanificazione molto impegnativi, anche con idropuli-
trici ad alta pressione. Per garantire la piena efficacia dei lavaggi, in fase di progettazione, è stata posta particolare attenzione ad eliminare totalmente eventuali bordi nascosti. Tutti i componenti sono a tenuta stagna grazie all’impiego di un materiale di elevata qualità con cui sono ermeticamente sigillati. Queste caratteristiche rendono la piattaforma Beckhoff idonea alle specifiche EHEDG (European Hygienic Engineering and Design Group) consentendone la certificazione secondo EL Classe 1 AUX.
I plus della tecnologia PC-based... Il sistema di trasporto XTS supera i limiti delle strutture meccaniche vincolate, grazie a un sistema lineare a carrelli indipendenti, che consente cambi formato rapidissimi adattandosi, mediante bufferizzazione, ai diversi tempi ciclo di ciascuna stazione di lavorazione. Perfetto esempio della tecnologia PCbased di Beckhoff, XTS incorpora nella stessa piattaforma hardware tutte le funzioni di automazione che vengono eseguite in real-time mediante un unico software: logica, motion, interfaccia uomo-macchina, safety, security, visione, manutenzione predittiva, comunicazione verso il livello campo e i sistemi gestionali MES/ERP oltre che IoT, Cloud e Analytics.
XTS Hygienic Design conquers new markets The Beckhoff XTS transport system meets the current needs of the packaging industry: compact, versatile and fast thanks to PC-based technology, it is now also available in the Hygienic Design version, ideal for pharma and food applications. Replacing mechanical with mechatronic design enables the creation of more powerful, faster and more flexible systems, in the face of greater lightness, reduced dimensions and wiring. Taking advantage of excellent know-how in automation, Beckhoff has best exploited these constructive advantages to develop the Hygienic version of its eXtended Transport System (XTS), characterized by an ultra-compact
www.packmedia.net
design that meets the highest standards of hygiene. The advantages of PC-based technology ...
The XTS transport system overcomes the limits of the constrained mechanical structures, thanks to a linear system with independent carriages, which allows very fast format changes adapting, by means of buffering, to the different cycle times of each processing station. A
perfect example of Beckhoff’s PC-based technology, XTS incorporates all the automation functions that are performed in real-time using a single software in the same hardware platform: logic, motion, human-machine interface, safety, security, vision, predictive maintenance, communication to the field level and the MES/ERP management systems as well as IoT, Cloud and Analytics. ...in a hygienic design
The Hygienic version extends the XTS application outlets to all industrial sectors governed by particularly strict sanitary requirements, above all pharma and the food, always looking for fast, precise and reliable automation solutions. Made of
stainless steel (AISI 316L) and with IP69K grade protection, it stands up to the aggression of all the most common chemical agents and can be subjected to very demanding cleaning and sanitizing cycles, even with high pressure washers. To guarantee the full effectiveness of the washes, during the design phase, particular attention was paid to completely eliminating any hidden edges. All components are watertight thanks to the use of a high quality material with which they are hermetically sealed. These features make the Beckhoff platform suitable for EHEDG (European Hygienic Engineering and Design Group) specifications, allowing it to be certified according to EL Class 1 AUX.
10/18 • 55
sostituire il film senza fermo macchina, con un risparmio effettivo di tempo e abbattendo gli sprechi. Tale risultato è stato raggiunto anche grazie al nuovo machine controller Sysmac NJ501-1400 di Omron che, nel nuovo sistema di confezionamento MLV130 di Martini ha sostituito due controller separati con un controllo unificato. La nuova flowpack dispone di una pinza trasversale a doppia massa saldante con profilo di tipo “long-dwell” e di un’unità di dosaggio volumetrico, che garantisce una pesatura rapida e precisa.
SALDATURE DI QUALITÀ
Controllo unico per un sistema HFFS Adottato da Martini sulla flowpack MLV130, il nuovo machine controller Sysmac di Omron ne aumenta le prestazioni e l’affidabilità. ostituzione del film senza fermi macchina, consumi energetici ridotti del 30%, saldature di alta qualità (anche con film ecologici), significativa riduzione dei costi di manutenzione: frutto dall’esperienza maturata nelle VFFS con lo stesso controllore Sysmac, il nuovo sistema HFFS (formatura, riempimento e saldatura orizzontale) messo a punto
S
da Martini Srl incrementa la velocità di confezionamento del 10%, anche grazie al nuovo machine controller Sysmac NJ501-1400 di Omron.
SOSTITUZIONE DEL FILM SENZA FERMO MACCHINA
Oltre a incrementare la velocità di confezionamento, il sistema HFFS consente di
Single controller for a HFFS system Implemented by Martini on its MLV130 flowpack, the new single NJ501-1400 Sysmac Machine Controller helps to increase performances and reliability.
Film changes without stoppages, 30% less energy consumption, highest quality sealing (even for eco films), major maintenance cost savings: based on proven VFFS single controller, Martini’s new HFFS (Horizontal Form Fill and Seal) system is 10% faster in production partly
56 • 10/18
thanks to Omron’s new single NJ5011400 Sysmac Machine Controller.
FILM CHANGES WITHOUT STOPPAGES Not only is Martini’s new HFFS system 10% faster in production, it also enables automatic changing of packaging films
Ottenere saldature di alta qualità sulle confezioni è oggi una sfida complessa, in particolare a causa della tendenza diffusa a preferire soluzioni di confezionamento più sostenibili, come film plastici più sottili, multistrato e/o film ecologici. L’unità di termoregolazione di Omron integrata nella piattaforma Sysmac contribuisce di fatto a ridurre il tempo necessario a raggiungere la corretta temperatura di saldatura, mantenendola stabile durante le fasi di transizione, ad esempio avvio/arresto della macchina o al variare della velocità di confezionamento. «Una delle caratteristiche principali della nostra soluzione è l’elevata qualità delle saldature» afferma Francesco Gusson, Chief Engineer of Electronic Department. «Gli algoritmi studiati appositamente per il packaging del termoregolatore NX-TC di Omron ci cons e n t o n o d i f o r n i re a i c l i e n t i u n a
without machine stoppages, saving time and eliminating waste. It’s thanks, in part, to Omron’s new single NJ501-1400 Sysmac Machine Controller, which recently replaced two separate controllers to provide unified control of Martini’s highly popular MLV130 system. A system that now has a double-sealing head and Long-Dwell profile, as well as a volumetric dosing unit for fast, precise weighing.
HIGHEST QUALITY SEALS Also, a new Omron temperature controller in the system helps to reduce the time needed to reach the right sealing temperature and to maintain the
right temperature during machine transitions, such as machine start/stop or production speed changes. High quality sealing is becoming increasingly challenging as the industry moves to more sustainable packaging solutions, which range from thinner plastic films to multilayer packaging and recyclable films for eco-packaging. Now these challenges are being fully met with the new Omron temperature controller, which reduces the time needed to reach and maintain the correct sealing temperature during machine transitions such as machine start/stop or production speed changes.
www.packmedia.net
[
A UTO MATIO N & CO NTRO LS
]
macchina in grado di realizzare saldature di ottima qualità con una vasta gamma di film termosaldabili».
MASSIMA FLESSIBILITÀ PER I PICCOLI LOTTI
Grazie al controllore unificato, il nuovo sistema di confezionamento di Martini può apportare modifiche ai profili di movimento in tempo reale, adattandosi rapidamente alle mutevoli esigenze produttive. Ciò consente di modificare la lunghezza della confezione e la velocità di produzione senza sprechi di materiali o fermate della macchina. Ad esempio, il ritorno alla posizione iniziale è richiesto solo alla prima accensione.
Saldature eccellenti grazie all’Intelligenza Artificiale Per gestire le nuove tipologie di film e assicurare le massime prestazioni in termini di qualità di saldatura, Omron ha messo a punto un nuovo approccio per il sistema di saldatura. È stata sviluppata una nuova termocoppia pieghevole che consente di misurare la temperatura in prossimità della superficie saldante della pinza. Inoltre, sono stati introdotti i nuovi termoregolatori NX-TC di Omron, ottimizzati per misurazioni molto stabili della temperatura superficiale, grazie alle nuove funzionalità di Intelligenza Artificiale. Questa soluzione innovativa consente al sistema MLV130 di misurare e controllare la temperatura di saldatura in maniera estremamente precisa. Ora il controllo della temperatura dipende molto meno dallo stato della macchina (temperatura ambiente, velocità di confezionamento, specifiche del film, ecc.) e la tipica riduzione di temperatura che si produce quando
«The quality of the packaging seals is a key benefit of our solution» said Francesco Gusson, Chief Engineer of Electronic Dept. «The dedicated packaging algorithms of Omron’s NX-TC temperature controller allow us to provide our customers a machine that can deliver the highest quality seals for a very large range of hot sealable packaging films».
EXTREME SMALL-LOT FLEXIBILITY Changing consumer demands mean that producers must deliver a wider variety of products and smaller size lots. And that means that new packaging
www.packmedia.net
si cambiano le condizioni operative (per esempio all’avvio della macchina) è stata ridotta fino al 20%.
Better sealing with AI To handle all these different types of film, while still delivering the highest packaging quality and cutting precision, Omron developed a new approach for the sealing system. They developed a new bendable thermocouple sensor, which allows the temperature to be measured very close to the seal-jaw surface. Moreover, the machine uses Omron’s new NX-TC temperature controllers, which integrate dedicated algorithms to deliver highly stable surface temperature measurements, thanks to Artificial Intelligence capability. This innovative solution means that the MLV130 can measure and control the sealing temperature very precisely. Temperature control is significantly less affected by the machine status (e.g. ambient temperature, sealing speed, film specifications, etc.) and the typical temperature drop when changing operating condition has been reduced by up to 20%.
machines need to be able to switch production quickly, with minimal changeover time between runs. With its unified control system, the new Martini system can make changes to the motion profiles on the fly, adapting itself quickly to changes in production. It allows bags length and production speeds to be changed without wasting material or stopping the machine. For example, machine homing only needs to be performed when the machine is first powered up, to set up the initial position. Afterwards, by using absolute encoders and software programming, the machine can return automatically to the right axis
position in case of any problem or format changes, and can immediately restart production without wasting time to perform homing.
HOW IT’S ALL ACHIEVED By replacing the Omron CJ Controller and Motion controller MCH72 used in the previous solution with a single NJ501-1400 Sysmac Machine controller, the new system supports more flexible production. The controller manages both the packaging and dosing nodes over an EtherCAT network. The packaging node includes NX I/O for digital and motion inputs such
as the encoder and high-speed inputs and all the temperature adjustment functions. The dosing node includes NX digital and analog inputs and a communication module to interface with Martini’s customized hardware for high speed and high accuracy weighing and dosing. Through this node the fullmotorized movements of the doser are controlled, thus substituting the pneumatic devices and obtaining a relevant reduction of energy consumption. While reducing change-over time between runs helps boost Overall Equipment Efficiency (OEE), a high
10/18 • 57
[
A U T O M AT I O N & CONT R OL S
Il machine controller Sysmac NJ501-1400 di Omron rende più flessibile la produzione. The Sysmac NJ5011400 machine controller by Omron allows more flexible production.
]
Grazie all’utilizzo di encoder assoluti e al software di controllo implementato, la posizione degli assi viene corretta in automatico, a fronte di cambi formato o eventuali problematiche di produzione, eliminando noiose perdite di tempo legate al recupero della posizione iniziale.
COME È STATO RAGGIUNTO QUESTO RISULTATO? Grazie alla sostituzione del controller CJ e del motion controller MCH72 di Omron utilizzati nella precedente soluzione, con l’unico machine controller Sysmac NJ5011400, la nuova flowpack MLV130 è ora in grado di adattarsi alle esigenze di produzione con maggiore flessibilità. Il controller gestisce sia i nodi di imballaggio che quelli di dosaggio su una rete EtherCAT. Il controller è collegato mediante rete etherCAT a 2 nodi, il primo relativo alla sezione di confezionamento e il secondo alla sezione di dosaggio. Il nodo di confezionamento include moduli NX per I/O
throughput during production runs is still key. With its single controller and user-interface, the MLV130 delivers a 10% increase in production speed, processing up to 130 packages/minute with a package length of 340 mm. With the availability of all the machine data and configuration parameters, downtime and maintenance costs are also reduced. Having digital access to all the configuration parameters for the machine enables remote assistance,
58 • 10/18
digitali, per input digitali ad alta velocità, per la gestione di encoder e di tutte le zone di termoregolazione. Il nodo di dosaggio include NX I/O digitali e un modulo di comunicazione collegato all’hardware customizzato prodotto da Martini per garantire una pesatura rapida e precisa. Mediante questo nodo si controllano anche i movimenti motorizzati del dosatore, che hanno sostituito i dispositivi pneumatici già utilizzati e hanno ridotto in maniera significativa il consumo energetico. La nuova flowpack MLV130 consente di aumentare la velocità di produzione del 10%: nel caso di confezioni di spaghetti da 500 g, lunghe indicativamente 340 mm, si arriva a produrre 130 pezzi/minuto. L’accesso digitale a tutti i dati della macchina e ai parametri di configurazione consente di fornire assistenza remota, abbassando i costi associati ai fermi macchina o agli interventi di manutenzione. I tecnici di Martini non devono fare altro
which reduces the cost of maintenance support. Martini engineers can simply connect to the machine remotely to access all the devices and quickly resolve issues even when a skilled engineer is not present at the customer location. And a digital troubleshooter helps users to easily resolve specific machine conditions or change settings. Finally, by collecting and processing data in the cloud, Martini can even identify potential issues and perform preventive
che collegarsi alla macchina da remoto per accedere a tutti i dispositivi che la compongono. Infine, la raccolta e l’elaborazione dei dati su cloud consentono di identificare i problemi potenziali e di adottare misure di manutenzione preventiva per aumentare ulteriormente l’efficienza della macchina pianificando gli interventi di assistenza necessari.
DA VFFS A HFFS CON I BLOCCHI SOFTWARE MODULARI
Per le attività di analisi e configurazione della nuova macchina, Omron si è basata sulla precedente collaborazione tra le due aziende in ambito VFFS. Ciò ha consentito a Martini di sviluppare una struttura software modulare e flessibile, basata su librerie e moduli software testati e affidabili. Questo approccio ha contribuito a ridurre i tempi di sviluppo e progettazione, offrendo la possibilità a Martini di adattare le macchine alle esigenze dei clienti con estrema rapidità. Q
maintenance in order to further increase machine efficiency and program the necessary assistance service efficiently.
FROM VFFS TO HFFS, WITH MODULAR SW BLOCKS Omron supported machine analysis and configuration drawing on the two companies’ previous collaboration in designing the vertical flowpack machines. This allowed Martini to develop a modular software structure,
which has increased machine design flexibility, based on proven software libraries and software modules. The modular software blocks allow Martini to quickly adapt machines to meet new trends in technology and to address also changes in product demand. They also help to reduce development and engineering time, allowing the company to tailor the machines to specific customer requirements in very short time frames. Q
www.packmedia.net
[
C OMP ON E NTS & O THER EQ UIPMENTS
]
Stabilizzare i pallet in modo efficiente ed eco-friendly
Mobile computer Falcon X4 Q Per le applicazioni che richiedono la raccolta e gestione affidabile dei dati in mobilità, Datalogic, leader mondiale nei settori dell’acquisizione automatica dei dati e automazione industriale, propone il nuovo mobile computer Falcon X4. L’interfaccia utente è stata perfezionata grazie al display touchscreen a colori da 3,5 pollici ad alta visibilità; robusto ed ergonomico, offre prestazioni eccezionali di lettura ed elaborazione dati. Falcon X4 contribuisce a ottimizzare la gestione efficace e in tempo reale dei processi negli ambienti di produzione (controllo qualità, tracciabilità e intra-logistica) nonché le attività quotidiane di magazzino e logistica (inventario di back office, spedizione/ricezione merce, picking ed evasione ordini per e-commerce, deposito, cycle counting, ecc.), Inoltre, può essere utilizzato anche per le operazioni di rifornimento scaffali, verifica prezzi, gestione scorte, inventario e order entry.
Falcon X4 mobile computer For applications that require reliable on the move collection and management of data, Datalogic, a world leader in the fields of automatic data acquisition and industrial automation, proposes the new Falcon X4 mobile computer. The user interface has been refined thanks to the 3.5-inch high-visibility color touchscreen display; robust and ergonomic, it offers exceptional reading and data processing performance. Falcon X4 helps to optimize effective and real-time management of processes in production environments (quality control, traceability and intra-logistics) as well as daily warehouse and logistics activities (back office inventory,
www.packmedia.net
Q Per ridurre gli sprechi senza compromettere la stabilità delle confezioni e la loro integrità durante il trasporto e lo stoccaggio su pallet, Robatech propone AntiSlip Gluing, una soluzione semplice e innovativa che consiste nell’applicare un sottile strato di colla a caldo - in spirali o in cordoli - sul lato superiore delle confezioni, per garantire che queste ultime rimangano ancorate tra loro in modo sicuro, sia in fase di stoccaggio che di trasporto. In questo modo è possibile eliminare l’utilizzo di interfalde anti-scivolamento e minimizzare l’impiego di pellicola protettiva (ne occorre solo quanto basta a proteggere la merce dalla polvere), con evidenti vantaggi economici e di sostenibilità, e riduzione dei rifiuti da smaltire. La depalettizazione risulta, inoltre, molto semplice e i lotti scartati per danneggiamento si riducono in modo sensibile. Conveniente e rispettosa dell’ambiente, la soluzione AntiSlip Gluing può essere integrata facilmente nel processo di produzione o adottata come retrofit.
shipping/receiving of goods, picking and processing) orders for e-commerce, deposit, cycle counting, etc.). In addition, it can also be used for shelf replenishment, price verification, inventory management, inventory and order entry operations.
Stabilize pallets in an efficient and eco-friendly fashion To reduce waste without compromising the stability of the packages and their integrity during transport and storage on pallets, Robatech proposes AntiSlip Gluing, a simple and innovative solution that consists in a thin application of hot glue in spirals or strips on the upper side of the packs, which guarantees a secure anchorage during palletization, both during transport and storage.
Nuovi lettori di codici a barre DataMan 8070
1
2
Q Produttore leader di sistemi e prodotti per visione industriale e lettura di codici a barre, Cognex Corporation presenta due nuovi lettori di codici a barre della serie DataMan 8070. Concepiti per rispondere alle esigenze del mercato intermedio, offrono alte prestazioni di lettura e massima facilità d’uso ad un prezzo estremamente competitivo. • DataMan 8072DL Studiato per leggere codici DPM (Direct Part Mark) fino a 30 centimetri di distanza senza inclinare il codice o il pezzo, su superfici piane e altamente riflettenti. Si avvale di algoritmi brevettati e una tecnologia avanzata di sensori e illuminazione (foto 1). • DataMan 8072ER Scansiona codici 1D e 2D su etichetta fino a otto metri di distanza; è ideale, dunque, per la lettura di etichette su pallet, su ripiani alti o su cartelli appesi al soffitto di un magazzino (foto 2).
The use of the protective film and anti-slip interlayers is therefore reduced to a minimum, being used only to protect the goods from dust, with obvious advantages economic sustainability and reduction of waste. Furthermore, depalletisation is very simple and waste due to damage is significantly reduced. AntiSlip Gluing - which, in addition to being cost effective, is one of the most environmentally friendly bonding solutions - can be easily integrated or retrofitted into the production process.
New DataMan 8070 barcode readers A leading manufacturer of systems and products for industrial vision and barcode reading, Cognex
Corporation presents two new barcode readers of the DataMan 8070 series. Designed to meet the needs of the intermediate market, they offer high reading performance and maximum ease of use at an extremely competitive price. • DataMan 8072DL (photo 1) Designed to read DPM (Direct Part Mark) codes up to 30 centimeters away without tilting the code or the piece, on flat and highly reflective surfaces. It uses patented algorithms and advanced sensor and lighting technology. • DataMan 8072ER (photo 2) scans 1D and 2D codes on labels up to eight meters away; It is therefore ideal for reading labels on pallets on high shelves or on signs hanging from a warehouse ceiling.
10/18 • 59
[
CO M P O N E N T S & OT HE R E QUI PME NT S
]
Soluzioni digitali per la gestione smart dell’impresa Q Fornitore di dispositivi, software, servizi e strumenti di analisi per connettere in modo intelligente persone, risorse e dati, da qualche anno Zebra Technologies Corporation ha aggiornato la propria offerta, rispondendo a un mercato sempre più orientato alla velocità e all’on demand. Se, infatti, nel recente passato, il core business dell’azienda era focalizzato su stampanti di codici e dati seriali, con l’acquisizione nel 2014 della divisione Enterprise di Motorola Solutions, Zebra si è lanciata (con successo) nel mercato dei sistemi digitali per ottimizzare le procedure d’impresa nei settori della vendita al dettaglio, sanità, trasporti, logistica e produzione. Mobile computer touch e funzionalità Tra le soluzioni più recenti presentate da Zebra, ricordiamo l’ultima generazione di computer palmari touch professionali, TC52/ TC52 e TC72/TC77, in grado di supportare gli operatori in “prima linea” nella gestione dei processi, aumentando produttività, sicurezza e connettività di tutti i team di lavoro del net-
work aziendale. Ideali in svariate applicazioni (inventario, cambi di prezzo, click and collect, gestione ottimizzata delle consegne DSD e a domicilio), sono robusti ed ergonomici. Integrano la suite software MobilityDNA per la mobilità aziendale, introducendo alcune funzionalità evolute: - PowerPrecision Console fornisce agli amministratori IT notifiche push e un pannello di controllo intuitivo per monitorare lo stato delle batterie di una flotta di dispositivi, e verificarne l’integrità anche a distanza; - WorryFree Wi-Fi, dove le tecnologie WiFi/Bluetooth potenziate migliorano la velocità e il raggio di ricezione senza intaccare la batteria, assicurando una connessione forte e continuativa. Un’App per l’analisi del WiFi risolve iproblemi in tempo reale; - GMS Restricted Mode potenzia l’app StageNow di Zebra, che consente di personalizzare l’accesso dei dispositivi ai GMS, migliorando efficienza, privacy e sicurezza; - Visible Light Communications (VLC) supporta la localizzazione; - LifeGuard for Android TM è la
Digital solutions for smart business management A supplier of devices, software, services and analysis tools to intelligently connect people, resources and data, for some years now Zebra Technologies Corporation has updated its offer, responding to a market increasingly oriented to speed and on demand. If, in the recent past, the company’s core business focused on serial code and data printers, with the acquisition of Motorola Solutions Enterprise division in 2014, Zebra successfully launched into the digital systems market to optimize business procedures in the retail, healthcare,
60 • 10/18
transportation, logistics and production sectors.
MOBILE COMPUTERS TOUCH AND FUNCTIONALITY
Among the most recent solutions presented by Zebra, we cite the latest generation of professional touch handheld computers, TC52 / TC52 and TC72 / TC77, able to support operators in “front line” in the management of processes, increasing productivity, security and connectivity of all the work teams of the corporate network. Ideal in a variety of
soluzione avanzata di security per i clienti che hanno un contratto attivo Zebra OneCare®; diffonde rapidamente aggiornamenti e patch cruciali, offrendo un dashboard per una miglior visibilità, e controlli aggiuntivi sull’aggiornamento dei dispositivi. Ricordiamo, infine, che i touch computer TC5x e TC7x vantano il costo totale di proprietà (TCO) più basso della categoria: è possibile, infatti, prolungare in modo sicuro la vita dei dispositivi impiegati in azienda grazie a un maggior supporto e compatibilità con le generazioni future di Android.
applications (inventory, price changes, click and collect, optimized management of DSD deliveries and at home), they are robust and ergonomic. They integrate the Mobility-DNA software suite for business mobility, introducing some advanced features: - PowerPrecision Console provides IT administrators with push notifications and an intuitive control panel to monitor the battery status of a fleet of devices, and verify their integrity even at a distance; - WorryFree Wi-Fi, where enhanced WiFi/Bluetooth technologies improve the speed and reception range without affecting the battery, ensuring a strong and continuous connection. An app for the analysis of Wi-Fi solves the problems in real time; - GMS Restricted Mode enhances the
Zebra StageNow app, which allows you to customize device access to GMS, improving efficiency, privacy and security; - Visible Light Communications (VLC) supports localization; - LifeGuard for Android TM is the advanced security solution for customers who have an active Zebra OneCare® contract; It quickly spreads crucial updates and patches, offering a dashboard for better visibility, and additional controls on device upgrades. Finally, let’s remember that the TC5x and TC7x touch computers have the lowest total cost of ownership (TCO) in the category: in fact, it is possible to safely extend the life of the devices used in the company thanks to greater support and compatibility with future generations of Androids.
www.packmedia.net
[
C OMP ON E NTS & O THER EQ UIPMENTS
]
Come pianificare la manutenzione dei compressori Sono molti i fattori di cui occorre tener presente per programmare al meglio la manutenzione dei compressori all’interno di un impianto industriale… Ecco i principali:
• Tipologia di compressore. Ogni tecnologia esse presenta
Compressori Atlas Copco:
“total” responsibility Oltre a garantire un servizio di pronto intervento “a chiamata” su tutto il territorio nazionale, Atlas Copco offre assistenza personalizzata ai clienti, per pianificare la manutenzione degli impianti installati e ottimizzarne la produttività. Q Gruppo leader a livello globale nella produzione di compressori, espansori, sistemi per il vuoto e il trattamento dell’aria, Atlas Copco propone soluzioni intelligenti e innovative, orientate all’efficienza e all’energy saving, che trovano impiego in molte applicazioni dell’industria del confezionamento. Tra i plus competitivi della sua offerta, un servizio clienti che affianca gli utilizzatori nella gestione ordinaria e straordinaria dei compressori, fornendo consulenze qualificate per garantirne l’integrazione ottimizzata nei processi produttivi, in base alle esigenze peculiari e alle caratteristiche specifiche di ciascuna realtà industriale. Inoltre, Atlas Copco offre supporto e assistenza nel pianificare accuratamente e - col giusto anticipo - un programma mirato di manutenzione preventiva da eseguire annualmente per garantire la piena efficienza e la continuità operativa degli impianti.
PROGRAMMARE... PER RISPARMIARE Se opportunamente gestita in fase di business planning, la voce di spesa dedicata alla manutenzione programmata ha, di norma, un peso molto contenuto in rapporto alle uscite complessive, consentendo, per contro, di evitare i costi ben più onerosi di eventuali interventi straordinari, da effettuare con urgenza, qualora si verifichino anomalie o guasti imprevisti. Si tratta, dunque, di un investimento “intelligente” che assicura importanti vantaggi concreti, ed economici, nel medio e lungo termine: risparmio energetico, contenimento delle spese di gestione, prevenzione degli stop alla produzione, a fronte di un incremento complessivo della redditività degli impianti.
Atlas Copco compressors: “total” responsibility In addition to guaranteeing an “on call” emergency service throughout the country, Atlas Copco offers personalized assistance to customers, to plan the maintenance of installed systems and optimize their productivity.
A global leader in the production of compressors, expanders, vacuum and air treatment systems, Atlas Copco offers intelligent and innovative solutions, oriented towards efficiency and energy saving, which are used in
www.dativoweb.net
many industrial applications of packaging. Among the competitive advantages of its offer, a customer service that supports users in the ordinary and extraordinary management of compressors,
criticità peculiari: Un compressore lubrificato, ad esempio, a differenza di un oil-free, richiede un frequente cambio dell’olio… • Età e grado di utilizzo. Le manutenzioni annue necessarie sono direttamente proporzionali a entrambi i fattori. • Condizioni ambientali critiche In ambienti molto polverosi, ad esempio, i filtri si intasano più velocemente e occorre sostituirli periodicamente. Analogamente, lo scambiatore di calore, nel sistema di raffreddamento, potrebbe avere bisogno di lavaggi più frequenti. • Cicli operativi Se la produzione è stagionale, il piano di manutenzione va organizzato di conseguenza. • Componenti ausiliarie (Essiccatori, filtri, ecc…) Devono essere manutenute con altrettanta regolarità, o addirittura con maggior frequenza.
How to plan compressor maintenance There are many factors that must be borne in mind to better plan the maintenance of compressors within an industrial plant ... Here are the main ones: • Type of compressor. Each technology presents peculiar criticalities: A lubricated compressor, for example, unlike an oil-free one, requires frequent oil changes... • Age and degree of use. The necessary annual maintenance is directly proportional to both factors. • Critical environmental conditions. In very dusty environments, for example, the filters become clogged faster and must be replaced periodically. Similarly, the heat exchanger in the cooling system may need more frequent washes. • Operating cycles. If the production is seasonal, the maintenance plan must be organized accordingly. • Auxiliary components (Dryers, filters, etc ...). They must be maintained with the same regularity, or even more frequently.
providing qualified advice to ensure the optimized integration in production processes, based on the specific needs and specific characteristics of each industrial concern. In addition, Atlas Copco offers support and assistance in accurately planning a targeted program of preventive maintenance to be performed annually to ensure the full efficiency and operational continuity of the plants
PLANNING... TO SAVE MONEY If properly managed in the business planning stage, the expense item
dedicated to scheduled maintenance has, as a rule, a very low weight in relation to the total expenditure, against that avoiding the much more onerous costs than possible emergency measures, that need to be carried out urgently, in the event of breakdowns or unexpected failures. Hence, it is a “smart” investment that ensures important concrete and economic advantages in the mediumto-long term: energy savings, containment of management costs, prevention of production stops, against an overall increase in plant profitability.
10/18 • 61
IL 2019 APRE CON IL PIU’ GRANDE EVENTO DEDICATO AL MARKETING B2B
MARKETING CONFERENCE2019
IL FUTURO E L’INNOVAZIONE DEL MARKETING B2B SAVE THE DATE 13 FEBBRAIO 2019 AUDITORIUM GIO’ PONTI, ASSOLOMBARDA - MILANO
seguici su
www.b2btheconference.com powered by
Ogni cosa ha il suo packaging Tutti hannoâ&#x20AC;Ś
The Voice of Italian Packaging
Pack-Media Srl | Via Benigno Crespi 30/2 | 20159 Milano | Tel. +39 02 69007733 | Fax +39 02 69007664 | redazione@packmedia.net
www.packmedia.net
[
A D V E RT I S E RS
]
1 0 /2 0 1 8
NSERZIONISTI ADVERTISERS INSERZIONISTI ADVERTISERS A ALTECH ....................................... 44 ANES ............................................ 62 ATIF .............................................. 16 ATLANTIS-PAK CO. ............III Cop. ATLAS COPCO ITALIA ............... 26 B BECKHOFF .................................... 9 BOLOGNAFIERE COSMOPROF 2019 .............IV Cop. CAPSULIT............................ II Cop.
H HAPA ........................................... 53 I I.G.C. .............................................. 3 L LABELPACK TRADE ................... 35 M MAER ITALIA SRL ....................... 42 MARKING PRODUCTS ............... 15
E ETIPACK ...................................... 39
N NIMAX .......................................... 54
G G.B. GNUDI BRUNO ..............20-21
P PHARMINTECH.................. 2019 6
R RICREA .......................................... 4 RONCHI MARIO .......................... 37 S SIS.MA ......................................... 27 T TGM-TECNOMACHINES ............ 19 THERMO FISHER SCIENTIFIC ......51 TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA .......................................... 13
V VALMATIC ................................... 11 W WIDE RANGE ................................ 7
Enti, aziende e associazioni citate su questo numero A AEROBAL INT. ORG. MANUFACTURERS OF ALUMINIUM AEROSOL CANS ..........30 ALBEA................................................ 28 ALTECH SRL ...................................... 49 ANCIT ................................................ 43 ANFIMA .............................................. 43 ANICAV .............................................. 43 ANTARES VISION SRL ....................... 48 APTAR ITALIA SPA ............................. 45 ARCONVERT SPA .............................. 46 ASSOCASA ........................................ 23 ASSOMET ASS. IND. METALLI NON FERROSI ................................... 31 ATIF .................................................... 12 ATLAS COPCO ITALIA SPA ................ 61 B BECKHOFF AUTOMATION SRL ......... 55 BIOTEC GMBH C/O COMSET SPA .... 41 C C.O.C. FARMACEUTICI SRL .............. 45 COGNEX INTERNATIONAL INC. SPA . 59 COMEXPOSIUM ................................. 12 CONAI - CONS. NAZ. IMBALLAGGI .. 43 CONFINDUSTRIA ............................... 31 CONLEGNO - CONS. SERVIZI LEGNO SUGHERO ......................................... 35 CONSERVE ITALIA ............................. 27 COSMETICA ITALIA ..................... 22, 32
64 • 10/2018
D DATALOGIC SRL ................................ 59 DERPROSA ........................................ 48 DIERRE SPA ....................................... 38 E EASYFAIRS ORIEX ............................. 14 EIDOS SRL......................................... 49 ELABORA SRL ................................... 48 ENEA ................................................. 10 ETIPACK SPA ..................................... 36 ETMA EUROPEAN TUBE MANUFACTURERS ASSOCIATION ......28 F FAMECCANICA. DATA SPA ................ 47 FEDERALIMENTARE .......................... 31 FEDERCHIMICA - AVISA .................... 23 FEDERDISTRIBUZIONE ...................... 43 FEDERFARMA .................................... 32 FEDRIGONI SPA................................. 46 G GIFLEX ................................................. 1 H HOFFMANN NEOPAC AG .................. 29
I ILTRAS ............................................... 38 IMBALLAGGI P.K. SAS ....................... 50 IN UNO............................................... 38 IRI....................................................... 31 ISONOVA SRL .................................... 45 ISTAT .................................................. 31 ISTITUTO IT. IMBALLAGGIO ......17, 23, 31 ITALIAN EXHIBITION GROUP SPA......... 10 L LA METALLURGICA SRL.................... 28 LAMEPLAST SPA ............................... 45 LEGAMBIENTE................................... 10 LEUZE ELECTRONIC SRL.................. 36 LINHARDT ITALIA SRL ....................... 29 M MADIAFARMA .................................... 45 MARTINI SRL ..................................... 56 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. ..................................... 54 MOBA EUROTUBI SRL ...................... 40 N NOVEXX SOLUTIONS GMBH ............. 49 NÜRNBERGMESSE GMBH.................. 8 O OMRON ELECTRONICS SPA ............. 56 OWENS ILLINOIS ............................... 26
P PHARMINTECH SRL .......................... 14 PROCOS GMBH ................................ 45 PROMETEIA ....................................... 31 R REACT STUDIO.................................. 40 RICREA .............................................. 43 ROBATECH ITALIA SRL U.S. .............. 59 RPC BRAMLAGE GMBH .................... 46 S SALONI INT. FRANCESI SRL .............. 12 SANPELLEGRINO SPA NESTLE’ WATERS ITALIA ................... 30 SCHUR FLEXIBLES HOLDING GESMBH ............................. 8 SERVOTECNICA SPA......................... 52 SISTEMA MODA ITALIA...................... 31 SPREAFICO AUTOMATION SRL ........ 38 T TAGHLEEF INDUSTRIES SPA............. 48 TSC AUTO ID TECHN. EMEA GMBH ..................................... 50 TURCK BANNER SRL ........................ 36 W WITTENSTEIN SPA............................. 54 Z ZEBRA TECHNOLOGIES EUROPE LTD.......................................... 60
www.packmedia.net
INGREDIENTS & RAW MATERIALS CONTRACT & PRIVATE LABEL MANUFACTURING MACHINERY PACKAGING
2019 COSMOPROF BOLOGNA, QUARTIERE FIERISTICO
14 – 17 MARZO
15 – 18 MARZO
A new world for beauty Bologna, Hong Kong, Las Vegas, Mumbai
Company of
Con la partecipazione di
cosmoprof.it
Organizzato da BolognaFiere Cosmoprof S.p.a. Milano T +39 02 796 420 F +39 02 795 036 info@cosmoprof.it
In collaborazione con