Italiaimballaggio 4 - 2018

Page 1

THE VOICE OF ITALIAN PACKAGING

ISSN: 2037-2183

4/2018 APRILE 6,50€

NUMERO 4 APRILE 2018



4/ 2018

[

A CCELERATIO N

]

Stefano Lavorini

Flower Thrower, Bansky Il Lanciatore di Fiori è un’opera realizzata dallo street artist Bansky a Gerusalemme nel 2003.

Il vero coraggio serve non meno * come scudo che come spada * Barone Massias, “Principi di filosofia e di morale”

on si fa altro che leggere della necessità di avere coraggio… intendendo con ciò un sentimento elevato, nell’opinione comune, al più nobile grado tra gli attributi dell’uomo. Il più delle volte consiste nell’esporsi a un pericolo, da cui la maggior parte degli uomini si allontana atterrita. Dunque il coraggio altro non è che la facoltà di vincere l’ordinaria sensazione della paura, e in questo si manifesta come forza di resistenza vitale, di cui la natura ha provvisto in varia misura tutti gli essere sensibili. Tutti i virtuosi sentimenti propri della specie umana non di rado prestano soccorso al coraggio. Infatti, quante persone mosse non da altro che da compassione si espongono al rischio di gravi conseguenze per sottrarre i loro simili a un pericolo imminente! D’altra parte questa lodevole passione si offre all’osservatore in svariate forme e gradazioni, a seconda delle circostanze. C’è un coraggio “augusto”, che viene da una grande sventura, e c’è un coraggio “passivo”, assai più pregevole di quello che si manifesta nell’immolare il nemico al proprio risentimento, ed è quello che è frutto di necessità e bisogno. Come richiamato nel titolo, la superiorità morale può ammansire anche la ferocia. Cosa certa è che il coraggio può far uso dell’esperienza e degli ammaestramenti, in quanto facoltà capace di miglioramento, come lo sono i nostri muscoli. Insomma, sotto qualsiasi aspetto si consideri, il coraggio è sorgente di vita per il corpo politico, nello stato sociale scudo alla sventura e - perché no? - anche difesa dell’oppressa virtù. Spetta solo all’uomo dare perfezione al sentimento del coraggio, sollevandolo al di sopra delle semplici pulsioni e dell’istinto. Forse proprio per questo, Omero “fa uscire la prudenza dal capo di un vecchio, per mode-

N

rare ciò che vi è di troppo impetuoso in questa passione generosa”. Dedicato a quanti: - mandano avanti i 160 centri antiviolenza italiani che, nel 2017, hanno offerto protezione a 22mila donne (ne sono state uccise 140 solo lo scorso anno); - lottano contro sfruttamento, violenze, guerre (nello Yemen in 3 anni sono morte 10 mila persone, in Siria in 7 anni oltre 350 mila); - difendono i più deboli e bisognosi, impegnandosi nelle organizzazioni non lucrative di utilità sociale; - sanno ascoltare la voce degli altri per salvarli e per salvarsi; - credono sia possibile coniugare crescita con sostenibilità ambientale e benessere sociale, contro “l’economia della schiavitù”; - credono ancora all’idea di libero mercato e non sono disposti a fare il gioco di pochi oligopolisti, come le grandi multinazionali BAADD (sigla inglese per Big, Anti-competitive, Addictive and Distructive to Democracy, ovvero grande, anti-competitivo, che provoca dipendenza e distruttivo per la democrazia); - credono in un futuro a lungo termine, anche senza il governo delle macchine; - non si rassegnano ad accettare risposte semplici a problemi complessi; - sono convinti che non si debba dimenticare di avere una memoria storica, collettiva, per non tornare a inventare l’acqua calda e ripetere gli stessi errori; - continuano a fare quotidianamente il loro mestiere con onestà; - sanno ammettere i propri errori e da lì ripartire; - riescono, secondo coscienza, a fare diverso e meglio in un mondo sempre più omologato e ostaggio di stereotipi e assurdi tabù…

English text on packmedia.network/en/editorial-april-2018-the-true-courage-stefano-lavorini www.packmedia.net

4/18 • 1


[

BE H I N D T H E COV E R

]

Dettagli Roberto Spadea

Roberto Spadea nasce a Monza, dove vive e lavora. Artista versatile e dinamico, i suoi lavori spaziano dall’action painting, alle installazioni ambientali fino alla street art. Da sempre ama la provocazione, sempre però legata a un impulso poetico o al desiderio di suscitare emozioni e reazioni forti negli spettatori. La sua urban art genera dubbi, accende dibattiti, induce pensieri e riflessioni: non è un caso che, in occasione di ogni sua installazione, le reazioni del pubblico creino una sorta di ulteriore performance. L’arte di Spadea innesca pensieri mentre cerca di migliorare la qualità esistenziale e sociale della sfera collettiva, contribuendo a una dimensione diffusa e pubblica dell’opera d’arte. La personalità istrionica dell’artista emerge con sincerità nelle sue tele, colate di pura energia di colore allo stato nascente, vivido e liquido, nella fantasia dei suoi assemblaggi neodadaisti ma anche nell’ironia delle opere più concettuali. Una personalità innamorata dall’arte, insomma, che vuole portare l’arte nella vita, in un gioco di sfide e provocazioni che ci aiutino a pensare. www.robertospadeaartist.com. Dreaming Jeans. Il sogno di una vita a colori… Testo critico di Vittorio Raschetti Apparizioni improvvise di sculture di jeans disseminate nelle strade della città. Sono jeans colorati assicurati in modo stabile a pali e cartelli, in luoghi tra loro eterogenei: in angoli centrali della città, in spazi remoti della periferia... Non è un’apparizione isolata

Roberto Spadea was born in Monza, where he lives and works. A versatile and dynamic artist, his works range from action painting, to environmental installations to street art. As ever a lover of provocation, though always associated with a poetic impulse or the desire to arouse emotions and strong reactions in the viewer. His urban art generates doubts, sparks debates, induces thought and reflection: it is no coincidence that, on the occasion of every installation, the reactions of the public create a further kind of performance. Spadea’s art triggers thought while trying to improve the existential and social quality of the collective sphere, contributing to a widespread and public dimension of the work of art. The histrionic personality of the artist emerges with sincerity in his

2 • 4/18

canvases, flows of pure color energy in the nascent state, vivid and liquid, in the fantasy of his neodadaist assemblages but also in the irony of the more conceptual works. A personality in love with art, in short, who wants to bring art into life, in a game of challenges and provocations that helps us think. www.robertospadeaartist.com. Dreaming Jeans. The dream of a color life ... Critical text by Vittorio Raschetti Sudden appearances of jeans sculptures scattered across the streets of the city. They are colored jeans stably secured to posts and signs, in heterogeneous places: in central corners of the city, in remote areas of the suburbs ... This is no isolated or casual appearance, but it seems to follow a

e casuale, ma sembra seguire un disegno, anche se ancora incomprensibile. Ciò che viene indossato quotidianamente con assoluta familiarità in perfetta simbiosi con il corpo - il jeans – si trasforma improvvisamente in insolito, strano, ambiguo, allusivo rispetto a qualcosa di assolutamente sconosciuto. […] Abiti smessi che non smettono di significare, che riprendono vita grazie all’abile modellato in resina di Roberto Spadea, e alla colata di colore […] I jeans sono calchi di persone restituiti alla presenza nel mondo in un gioco allusivo di presenza e assenza. Non opere su tela, ma sculture con la tela. La Tela dei jeans diventa come la tela del ragno. L’artista, come un ragno, paziente, tesse la sua tela per catturare attenzione. […] Lo sguardo cade nella trappola tesa dalla tela dei jeans, e non può sottrarsi all’effetto sorpresa. In questo caso, la trappola non dipende dalla invisibilità, ma, all’opposto, funziona grazie alla perfetta visibilità dei vividi colori, stagliati sullo sfondo dello scenario urbano. L’azione artistica è una trappola organizzata senza astuzia e secondi fini: non per colpire ma per includere gli sguardi, per far partecipare i cittadini. Un effetto di straniamento, che genera un cortocircuito tra le opere e il pubblico, predisponendo a una nuova riflessione sulla gratuità del gesto artistico come dono di riflessione. Sono dreaming jeans, appesi come bandiere, che rivendicano tutto l’orgoglio della nazione senza confini dell’arte nel riappropriarsi dello spazio della creatività abbracciando lo spazio nella città.

design, albeit a still incomprehensible one. What is worn everyday with absolute familiarity in perfect symbiosis with the body - jeans - suddenly turns into something unusual, strange, ambiguous, allusive heading in the direction of something completely unknown. [...] Discarded clothes that never cease to signify, which come back to life thanks to Roberto Spadea’s modeled resin, and to the bright array of color [...] The jeans are casts of people returned to their presence in the world in an allusive game of absence and presence... Not works on canvas, but canvas-cloth sculptures. The fabric turns into a spider’s web. The artist, with the patience of a spider, weaves his web to capture attention. [...] The viewer’s, the onlooker’s, the passer-by’s gaze falls into the trap set by the denim web, and

cannot escape the surprise effect. In this case, the trap does not depend on invisibility, but, on the contrary, it works thanks to the perfect visibility of the vivid colors, set against the backdrop of the urban scenario. The artistic action is an organized trap devoid of all cunning and ulterior motives: it’s purpose is not to strike but to draw and include the gaze of the viewer, to allow the public to participate. An effect of estrangement, which generates a short circuit between the works and the viewing public, paving the way for a new reflection on the gratuitousness of the artistic gesture as a gift of reflection. They are dreaming jeans, hung out like flags, claiming all the pride of the boundless, boundariless nation of art in re-appropriating the space of creativity by embracing the space in the city.

www.packmedia.net




Sommario In questo numero - Aprile 2018

Contents

MATER I ALS & M AC H I N E RY

[ A PR OPOSITO DI ... LOTTA ALLO SP RE CO ]

Fo o d & B e ve ra g e

14 Spreco alimentare e imballaggio: l’indagine di Waste Watcher In casa, come nel mondo della ristorazione, il packaging può essere un alleato nella prevenzione degli sprechi? Cosa ne pensano gli italiani? I dati della nuova ricerca di Waste Watcher* sul rapporto fra spreco e imballaggio sono stati presentati in anteprima alla Green Week 2018. 15 Food waste and packaging: the Waste Watcher survey In the home and in the restaurant industry, can packaging be an ally in waste prevention? What do Italians think? The findings of the latest Waste Watcher* study on the relationship between waste and packaging were previewed at Green Week 2018.

1

Stefano Lavorini Acceleration

2

Roberto Spadea Dettagli

8

Rubrica degli eventi che hanno lasciato il segno Memorandum Pharmapack Europe 2018

Rubrica degli eventi futuri 10 Agenda Hispack 2018, Glass Pack 2018, TuttoFood 2019

22 News (EFA, Facile, Granarolo, Saxoprint)

48 51

News (Finpac, PRL Tecnosoft) News (Livetech, Interroll)

52

Investire in tecnologia per avvicinarsi al cliente (ACMA - gruppo Coesia) Investing in technology to get closer to the customer

54

News (A.M.D. Electronic, Leister, Sun Chemical)

18 23

AUTOMATION & CONTROLS

55 65

39

[ ENVIRONMENT & LEGISLATION ]

20 News (Metsä Board, Kimbo, Verallia)

Riempimento capsule caffé: nuovi standard di produttività (Tecmes) Coffee capsule filling: new standards in productivity

Multimarket

[ MARKETING & DESIGN ] 18 Superfood: buoni per il gusto, la salute e la bellezza Superfoods: taste, health and beauty

47

Luciana Guidotti 39 Innovare nel segno della prevenzione (Seconda parte) Valorizzare la sostenibilità ambientale degli imballaggi. Questo il senso ultimo del “Bando Prevenzione Conai”. In questo fascicolo concludiamo la carrellata sui progetti risultati più meritevoli, tanto da ricevere un premio speciale: i casi 4P Mobile Data Processing, Bolton Alimentari, Midiplast e Venegoni.

55

News (Siemes, Lab Network)

57

Potenza di calcolo high-end in un design ultracompatto (Beckhoff) High end processing power in an ultra-compact design

59

News (Pilz, Servotecnica)

60

Un tour nella tecnologia 4.0 (SEW Eurodrive) A tour of 4.0 tech

62

News (Schneider Electric)

63

FactoryTalk Analytics for Machines cloud (Rockwell)

63

News (Control Techniques)

65

Innovazione e Intelligenza per l’Industria 4.0 (wenglor sensoric) Innovation and industry for Intelligence 4.0

66

News (wittenstein)

66

Come sarà la fabbrica del futuro? (Bosch Rexroth What will the factory of the future be?

[ FACTS & FIGURES ]

30 Il comparto Carta & Grafica The Italian Paper & Graphics Industry 32 Etichette: un Forum europeo Labels: a European Forum

PackBook

38 News (Kiwa, Unionplast, Senaf)

Guida all’acquisto di prodotti, macchine e servizi per l’imballaggio e il converting

b I

33 Tecnologia & bellezza (CMI Industries) Technology & Beauty 36 News (Altech, Gima TT)

News (Lancia, Cama Group)

COMPONENTS & OTHER EQUIPMENTS

45 News (Veolia, Solvay, Husky Injection Molding Systems)

2018

[ INDUSTRY & MANAGEMENT ]

END OF LINE & HANDLING 69

45 Prodotti alimentari: obblighi in etichetta Food products: label requirements by

di ItaliaImballaggio

28 Tubetti europei: crescita stabile European tubes showing stable growth

42 Innovating for prevention (Second part) Valorizing the environmental sustainability of packaging. This is the ultimate meaning of the Conai Prevention Call. In this issue we conclude the overview of projects deemed worthy of receiving a special prize in 2017: 4P Mobile Data Processing, Bolton Alimentari, Midiplast e Venegoni.

PA C B OO Supplemento al numero 11-12/2017

Barbara Iascone 23 Imballaggi di legno Wood packaging

The best of

Buyers’ Guide

2017/2018

Guida all’acquist o di prodotti, macchine e servizi per l’imballagg io e il converting Packaging and converting product, machines and services buyers’ guide

K

71

News (Pk Imballaggi)

72

News (Leuze electronic, Parker Hannifin, Endress+Hauser Italia)

73

News (Cognex)

74 Company index Advertisers

L’informazione continua su www.packmedia.net

4/18 • 5


UCIMA

Colophon

Italian Packaging Machinery Manufacturers Association

UCIMA 2018 ITALIAN PAVILIONS:

www.ucima.it

UPAKOVKA 23/26 January 2018 - Moscow (Russia)

PROPAK EAST AFRICA

Direttore responsabile

Stefano Lavorini

Condirettore

Luciana Guidotti

Redazione

Chiara Giannangeli

Segreteria

Leila Cobianchi, Filomena D’Addona

Pubblicità

traffico@packmedia.net

27 February/1 March 2018 - Nairobi (Kenia)

PROPAK VIETNAM 20/22 March 2018 - Ho Chi Minh City (Vietnam)

Hanno collaborato Traduzioni Coordinamento artisti

DJAZAGRO

Progetto grafico e impaginazione

Barbara Iascone Dominic Ronayne (coordinatore), Graham Trim Gianni Valentino Studio Grafico Page, Novate Milanese (MI) Vincenzo De Rosa, R. Rossi, S. Viapiana

9/12 April 2018 - Algeri (Algeria)

Fotolito e Stampa

17/20 April 2018 - Seoul (South Corea)

4/2018 Aprile 2018 anno 25 Pubblicazione iscritta al n. 555 del Registro di Cancelleria del Tribunale di Milano in data 22/10/94 Iscrizione nel Registro degli Operatori della Comunicazione n. 4028

EXPO PACK MEXICO

Una copia: € 6,50 - Arretrati: € 13.00

KOREA PACK

5/8 June 2018 - Mexico City (Mexico)

PROPAK ASIA

Numero

Ancora S.r.l. via B. Crespi 30, 20159, Milano

Periodicità Abbonamento per un anno:

mensile Italia € 60 Estero € 96 La riproduzione totale o parziale degli articoli e delle illustrazioni pubblicati su questa rivista è permessa previa autorizzazione della Direzione. La Direzione non assume responsabilità per le opinioni espresse dagli autori dei testi redazionali e pubblicitari

13/16 June 2018 - Bangkok (Thailand)

FISPAL 26/29 June 2018 - Sao Paulo (Brazil)

Edizioni Dativo S.r.l. Via B. Crespi, 30/2 - 20159 Milano Tel. 02/69007733 - Fax 02/69007664 www.dativoweb.net

PROPAK MYANMAR 13/15 September 2018 - Yangon (Myanmar)

Redazione

PROPAK WEST AFRICA 18/20 September 2018 - Lagos (Nigeria)

Sales team (Italia)

INDOPACK 19/22 September 2018 - Jacarta (Indonesia)

EXPOALIMENTARIA September 2018 - Lima (Perù)

PACK EXPO CHICAGO 14/17 October 2018 - Chicago (USA)

INDIA FOOD PEX 24/26 October 2018 - Mumbai (India)

Pack-Media S.r.l. Via B. Crespi, 30/2 - 20159 Milano Tel. 02/69007733 - Fax 02/69007664 redazione@packmedia.net www.packmedia.net Daniela Binario, d.binario@packmedia.net Massimo Chiereghin - m.chiereghin@packmedia.net Bruno G. Nazzani - b.nazzani@dativo.it Armando Lavorini - a.lavorini@alice.it Mario Rigamonti - marioriga@libero.it sales@packmedia.net

Sales Representatives

USA and Canada - Summit Publishing Company (Packaging World) Joe Angel One IBM Plaza/Suite 2401 330 N. Wabash Avenue, Chicago, IL 60611 Tel. +1 312/222-1010 - Fax +1 312/222-1310 con la collaborazione di

UCIMA

Unione Costruttori Italiani Macchine Automatiche per il Confezionamento e l’Imballaggio

PACPROCESS October 2018 - Teheran (Iran)

see you at

IPACK-IMA & MEAT-TECH

WWW.IPACKIMA.COM

29TH MAY/1ST JUNE 2018

SOCIO EFFETTIVO

Informativa ex D.Lgs.196/03 - Edizioni Dativo Srl, titolare del trattamento, tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati. Per i diritti di cui all’art.7 del D.Lgs.196/03 e per l’elenco di tutti i responsabili del trattamento rivolgersi al responsabile del trattamento, che è il direttore responsabile. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all’amministrazione e potranno essere comunicati alle società del gruppo per le medesime finalità della raccolta e a società esterne per la spedizione della rivista e per l’invio di materiale promozionale. Il responsabile delle trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui, presso la segreteria di direzione, via Benigno Crespi 30/2 20159 Milano, tel. 02 69007733, fax 02 69007664, ci si può rivolgere per i diritti previsti dal D.Lgs. 196/03.

www.packmedia.net


Pallet Stabilization eco-friendly Soluzione conveniente, ecologica e sicura

L’applicazione di adesivo antiscivolo assicura stabilità ed integrità delle confezioni durante il trasporto, riducendo il consumo delle risorse. "GkEBCJMF FE FGkDJFOUF 3JEV[JPOF EFMM VUJMJ[[P EJ JOUFSGBMEF F kMN QSPUFUUJWP Semplice integrazione nel sistema, anche come SFUSPkU L’applicazione di adesivo per l’antiscivolo – Per un futuro sostenibile. 29.05. – 01.06.2018 Pad. 6 / D29 E30

Per maggiori informazioni vistate il nostro sito. www.robatech.com/stabilizzazione-pallet


Memoran ndum Piccola rubrica di eventi che hanno lasciato il segno. Da leggere.

Pharmapack Europe 2018 Fiera-convegno dedicata al packaging e alla distribuzione farmaceutica, Pharmapack Europe si conferma tra le manifestazioni più importanti dell’area EMEA dedicate al settore. L’interesse per l’evento organizzato da UBM (Parigi, Porte De Versailles 7-8 febbraio 2018) non è rivolto solo alla proposta commerciale ma anche al ricco programma di conferenze, che ha visto l’intervento di esperti accreditati su scala internazionale, chiamati ad approfondire le principali tendenze dell’imballaggio farmaceutico nel 2018. Tra i focus tematici al centro del dibattito, il ruolo chiave assunto da Internet per l’industria del comparto - senza trascurare i rischi conseguenti, legati soprattutto alla diffusione in rete di farmaci contraffatti - le imminenti scadenze legislative europee FDM/DSCSA, il packaging intelligente e la tracciabilità, come strumenti validi per informare e garantire l’autenticità dei prodotti, pur suscitando problemi riguardo alla tutela della privacy. Le sessioni di approfondimento Ulteriori trend evolutivi del settore sono stati oggetto di quattro conferenze tematiche: “Cambiamenti normativi e relativo impatto” ha esaminato nel dettaglio le linee guida sui sistemi anti manomissione, la legislazione internazionale per il confezionamento “a prova di bambino” (CRP) e gli imballaggi sterili. Gli effetti dei prodotti a combinazione biologica sullo sviluppo di dispositivi sono stati al centro della sessione “Sfide nella creazione di imballaggi e dispositivi”. Il successivo intervento ha indagato come “I nuovi dispositivi per la somministrazione di farmaci rivoluzioneranno la vita dei pazienti e miglioreranno l’adesione al trattamento” (in particolare, tra le soluzioni in esame, iniezioni senza ago, somministrazione nasale e “patient centric packaging”). Infine, alle aziende biotecnologiche e startup impegnate in innovazione è stata dedicata la “Call For Challenges and Start-Ups”. Tra le altre iniziative da segnalare, ricordiamo la Innovation Gallery, che con il Pharmapack Start-Up Hub e lo Start-Up Pitch, al debutto quest’anno, ha offerto alle aziende l’opportunità di presentare a una giuria di specialisti le proprie soluzioni allo stato dell’arte, dando risalto alle 23 innovazioni più interessanti.

8 • 4/18

PHARMAPACK EUROPE 2018 Exhibition-conference dedicated to packaging and pharmaceutical distribution, Pharmapack Europe confirms its position among the major EMEA events dedicated to this sector. The interest aroused by the event organized by UBM (Paris, Porte De Versailles from 7 to 8 April 2018) not only concerns commercial activities but also the extensive conference programme, that witnessed the intervention of experts of an international standing, called upon to look further into the main trends of pharmaceutical packaging in 2018. Among the thematic focuses at the centre of the debate, the key role played by the internet for the sector companies - without overlooking the consequent risks - mainly related to the diffusion in network of counterfeit pharmaceutical products, the forthcoming European FDM/DSCSA legislative deadlines, intelligent packaging and traceability, as valuable tools to inform and guarantee the authenticity of products, while raising concerns about privacy. The breakout sessions Additional evolutionary trends in the industry were the subject of four thematic conferences: “Regulatory changes and their impact” examined in detail the guidelines on international legislation for tamper-evident-, “child-proof” (CRP) and sterile packaging. The effects of biological combination products on the development of devices were the focus of the session “Challenges in Creating Packaging and Devices”. The subsequent talk looked into how “The new pharmaceutical administration devices will revolutionize the lives of patients and improve adherence to treatment” (in particular, among the solutions under consideration, needle-free injections, nasal administration and “patient centric packaging”). Finally, the “Call For Challenges and Start-Ups” was dedicated to biotechnology companies and start-ups engaged in innovation. Among other initiatives of note we cite the Innovation Gallery, which, with its Pharmapack Start-Up Hub and the Start-Up Pitch, debuting this year, offered companies the opportunity to present to a jury of specialists their own state-of-the-art-solutions, where 23 of most interesting innovations were highlighted.

www.packmedia.net


| EC11-15IT |

Comunicazione semplice con il

Cloud …

… e controllo per

macchine

complesse.

The Beckhoff IoT controller. Con il PC Embedded della serie CX e il supplemento software TwinCAT IoT, Beckhoff controlla macchine semplici e complesse disponendo di connettività integrata nel sistema. I benefici della tecnologia aperta e basata su PC consentono di collegare di una vasta gamma di segnali I/O direttamente a servizi Cloud pubblici o privati attraverso protocolli standard AMQP, MQTT e OPC UA. www.beckhoff.it/IoT-Controller

Serie CX8000 CPU: ARM9

Serie CX9020 CPU: ARM Cortex™ A8

Serie CX2000 CPU: Intel® Core™ i7, quad-core

Parma, 22 – 24 Maggio Padiglione 5, Stand L026 – M025


Agenda Rubrica degli eventi futuri: fiere, conferenze, convegni in Italia e nel mondo. Da ricordare. 8-7 maggio 2018, Barcellona

EVENTS & SHOWS Djazagro Agrofood industry, bakery, pastry & restaurants 9-12/4/2018 Algiers (DZ) www.djazagro.com

Africa Food Manufacturing Innovative solutions & machinery in food manufacturing & packaging industry 22-24/4/2018 Cairo (EG) www.africa-foodmanufacturing. com

Empack Innovations packaging 10-12/4/2018 Brabanthallen (NL) Cemat Intralogistics www.easyfairs.com 23-27/4/2018 Hannover (D) www.hfitaly.com mcT Strumenti di Visione e Tracciabilità Hannover Messe Conference & exhibition Industrial technology 10/4/2018 23-27/4/2018 Hannover (D) San Donato Milanese, MI (I) www.hannovermesse.de www.eiomfiere.it/mct_visione_ tracciabilita Label Summit Latin America Label and package printing Save Milano industry Automation, instrumentation & 24-25/4/2018 Guadalajara (MEX) sensors www.labelsummit.com 10/4/2018 San Donato Milanese, MI (I) Chinaplas www.exposave.com Plastics & rubber industry 24-27/4/2018 Shanghai (PRC) Luxe Pack Shanghai www.chinaplasonline.com Luxury packaging 11-12/4/2018 Shanghai (PRC) Iran Beauty & Clean www.luxepackshanghai.com Cosmetics & Toiletries, Perfumery, Hair Salon, Beauty Pack & spirit Luxury packaging and marketing Salon, Nail & Accessories and Packaging & OEM of wine and spirits 25-27/4/2018 Teheran (IR) 11-12/4/2018 Reims (F) www.cosmoprof.com/ www.packandspirit.com iran-beauty-clean Beauty Eurasia Ethiopia agrofood Cosmetics, beauty, hair Agriculture, food processing & 12-14/4/2018 Istanbul (TR) packaging technology and food www.beautyeurasia.com & hospitality 3-5/5/2018 Addis Abeba (ETH) Vinitaly www.agrofood-ethiopia.com Wine industry 15-18/4/2018 Verona (I) Ethiopia plastprintpack www.vinitaly.com Plastics, printing and packaging trade show Alimentaria 3-5/5/2018 Addis Abeba (ETH) Food and beverages www.ppp-ethiopia.com 16-19/4/2018 Barcelona (E) www.alimentaria-bcn.com NPE Plastics industry Korea Pack 7-11/5/2018 Orlando, FL (USA) International process and www.npe.org packaging exhibition 17-20/4/2018 Kintex, Korea (KR) Hispack www.koreapack.org Packaging machinery & A&T Affidabilità & Tecnologie equipment 8-11/5/2018 Barcelona (E) Innovative technologies and www.hispack.com services for design, manufacturing, testing Xylexpo 18-20/4/2018 Torino (I) Woodworking technology & www.affidabilita.eu furniture supplies 8-12/5/2018 Milano Rho (I) Cosmofarma www.xylexpo.com Pharmaceutical industry (health care, beauty care & services) Macfrut 20-22/4/2018 Bologna (I) Fruit & vegetables www.cosmofarma.com 9-11/5/2018 Rimini (I) www.macfrut.com Nuce Nutraceuticals, cosmeceuticals, Labelexpo Southeast Asia food and beverage industries Label and packaging solutions 20-22/4/2018 Bologna (I) 10-12/5/2018 Bangkok (T) www.nuce.eu www.labelexpo-seasia.com

10 • 4/18

Hispack 2018 Q Una vetrina completa in grado di rap-

presentare l’intero “ecosistema packaging” del mercato iberico, in un’unica manifestazione di respiro internazionale. Con questa mission, Hispack 2018 - organizzata da Fira de Barcelona - radunerà player del mondo dell’imballaggio, del processo e della logistica che proporranno soluzioni innovative, standard e personalizzate, per tutti i settori industriali e di consumo. Rispetto all’edizione 2015 il numero degli stand è cresciuto di oltre il 20%, così come l’area occupata, più estesa del 12%. Nel quartiere fieristico Gran Via della Fiera di Barcellona sono attesi oltre 750 espositori diretti e 1.400 aziende rappresentate (ricordiamo che l’Italia è il terzo paese per numero di espositori), su 39.000 m2 netti di allestimento.

Più del 50% degli stand sarà dedicato a macchinari e accessori per la produzione d’imballaggi, attrezzature di processo, imbottigliamento o codifica, il 30% alle materie prime. Da segnalare, alcune aree in crescita: Premiumpack, riservata a materiali, finiture e packaging per prodotti di alta gamma, così come lo spazio espositivo di logistica e automazione. Tra le novità di rilievo, le Hispack Challenges, attività formative sui temi della sostenibilità, automazione, digitalizzazione, logistica e miglioramento dell’esperienza d’uso nell’imballaggio.

7-8 May 2018, Barcelona HISPACK 2018 A complete showcase of the Iberian market’s entire “packaging ecosystem” in one international event. With this mission, Hispack 2018 – organized by Fira de Barcelona – will draw together players from the worlds of packaging, processing and logistics, offering innovative standard and personalized solutions for all industrial and consumer sectors. Compared to the 2015 edition, the number of stands has increased by over 20%, while the surface area has been expanded by 12%. More than 750 direct exhibitors are expected to

show at Fira de Barcelona’s Gran Via fair district, along with 1,400 concerns represented there (Italian operators represent the third largest group at the event), covering an area of 39,000 m2. Over 50% of the stands will be dedicated to machinery and accessories for packaging production and equipment for processing, bottling and coding, while another 30% will be dedicated to raw materials. Some areas have seen notable growth: Premiumpack, reserved for high end materials, finishes and packaging, as well as the logistics and automation area. Interesting new additions will include Hispack Challenges, which consists in a

www.packmedia.net


[

A GENDA

]

29 maggio - 1 giugno 2018, Milano

Glass Pack 2018 Q Sarà una seconda edizione all’insegna

degli approfondimenti, quella promessa da Glass Pack 2018. L’evento organizzato da A151 (service company leader in Italia nella comunicazione e nella formazione nel settore del vetro contenitore e del vetro piano) si svolge in collaborazione e in contemporanea con Ipack-Ima, e avrà uno spazio dedicato nel pad. 14 di Fiera Milano Rho, con un ricchissimo programma di conferenze e workshop distribuito nell’arco delle quattro giornate di fiera. Oltre a offrire una panoramica sul mercato e sui mercati del vetro contenitore in Europa e in Italia, il salone toccherà le tematiche relative alle tecniche e agli strumenti di controllo di qualità del packaging in vetro e, ancora, all’impiego del vetro per le conserve dolci e salate, al connubio vetro-liquori e a quello vetro-birra artigianale. La giornata del 31 maggio, in particolare, sarà dedicata agli ingredienti per il beverage, uno degli argomenti a maggiore tasso di innovazione a livello mondiale, sul quale il nostro Paese ha molto da dire, sia sul fronte della tradizione che su quelo dell’innovazione. Maggiori informazioni all’indirizzo www.glasspack.show.

SOLUTIONS FOR YOUR BUSINESS Fiera Milano, 29 Maggio - 1 Giugno 2018 www.meat-tech.it Ottieni un biglietto valido per due ingressi

series of training exercises in the fields of sustainability, automation, digitalization, logistics and enhancing the packaging user experience. 29 May to 1 June 2018, Milan GLASS PACK 2018 In-depth analyses will feature high in Glass Pack 2018. Now in its second edition, the event, organized by A151 (leading Italian communication and training service company in the glass container and flat glass sector), will be held in cooperation and conjunction with Ipack-Ima, and will have a dedicated space in hall 14 Fiera Milano Rho featuring a rich program of conferences and

www.packmedia.net

workshops, distributed over the four days of the fair. In addition to providing an overview of the market in general and of the container glass markets in Europe and in Italy in particular, the show will touch on the issues related to glass packaging techniques, quality control tools, on the use of glass for sweet and salty preserves, as well as glass-spirits and glass-beer combinations. The 31 May, in particular, will be dedicated to beverage ingredients, one of the topics with the greatest innovation rates worldwide, on which Italy has a lot to say, both in terms of tradition and innovation. More information at www.glasspack.show.

CODICE DI INVITO N° 4700937321

MEMBER OF:

PROMOTED BY:

ORGANIZED BY: IPACK IMA SRL (JOINT VENTURE BETWEEN UCIMA AND FIERA MILANO)

Ipack Ima Srl Strada Statale del Sempione km 28 - 20017 Rho - Milano Tel. 02.3191091 - Fax 02.33619826 ipackima@ipackima.it - www.ipackima.com

MEAT-TECH 2018

@meattech2018 #meattech2018

10/17 • 11


[

A GE N D A

] 6- 9 maggio 2019, Milano

EVENTS & SHOWS Packaging Première Luxury packaging industry 15-17/5/2018 Milano (I) www.packagingpremiere.it Luxe Pack New York Luxury packaging 16-17/5/2018 New York (USA) www.luxepacknewyork.com

ProPak Asia Total processing & packaging solutions 13-16/6/2018 Bangkok (T) www.propakasia.com

Food & drink technology Africa Processing, filling, packaging and logistics 4-6/9/2018 Johannesburg (ZA) www.fdt-africa.com

Pack & Gift Packaging, gifts & merchandising Asia Fruit Logistica 13-14/6/2018 Paris (F) Fruit & vegetable marketing www.packandgift.com 5-7/9/2018 Hong Kong (PRC) SPS/IPC/Drives Italia www.asiafruitlogistica.com Industrial automation technology Automatica 22-24/5/2018 Parma (I) Automation & mechatronics ADF + PCD www.spsitalia.it 19-22/6/2018 Munich (D) Aerosols, dispensing www.automatica-munich.com technologies and beauty Plast packaging Plastic technology Make-up in Paris 5-6/9/2018 New York (USA) 29/5-1/6/2018 Milano Rho (I) Formulation, packaging & www.adf-pcd.com www.plastonline.org marketing for cosmetics 21-22/6/2018 Paris (F) Riga Food 2018 Ipack-Ima www.makeup-in-paris.com Food & beverage technologies, Processing & packaging packaging innovation, horeca, 29/5-1/6/2018 Milano Rho (I) It’s Tissue shop equipment & services www.ipack-ima.com The italian technology for the 5-8/9/2018 Riga (LV) manufacture, packaging and www.rigafood.com Meat-Tech handling of tissue products Processing & packaging for the 25-29/6/2018 Inprodmash + Upakovka meat industry Lucca, Bologna, Lecco, Reggio Equipment and technologies for 29/5-1/6/2018 Milano Rho (I) Emilia (I) food processing industry and www.meat-tech.it www.itstissue.com equipment and materials for packing Intralogistica Italia RosUpack 11-13/9/2018 Kiev (UA) Materials handling, intralogistics Packaging industry www.inprodmash.com & logistics 26-29/6/2018 Moscow (RUS) www.upakovka.ua 29/5-1/6/2018 Milano Rho (I) www.rosupack.com www.intralogistica-italia.com www.invernizzigroup.com NanoInnovation www.ipackima.it Nano technology Iran food + bev tec 11-14/9/2018 Roma (I) Print4All Food, beverage & packaging www.nanoinnovation.eu Converting, package printing & technology labeling - Printing & 29/6-2/7/2018 Teheran (IR) ProPak Myanmar communication - Industrial www.iran-foodbevtec.com Processing & packaging printing 13-15/9/2018 Yangon (BUR) 29/5-1/6/2018 Milano Rho (I) ProPak China www.propakmyanmar.com www.fieramilano.it Processing & packaging technologies Intercharm Ukraine PLMA International 11-13/7/2018 Shanghai (PRC) Beauty, hair, nail, packaging, trade show www.propakchina.com perfumery & cosmetics Private label 18-20/9/2018 Kiev (UA) 29-30/5/2018 Amsterdam (NL) Printech China www.intercharm.kiev.ua www.plmainternational.com Converting, package printing and labelling Propak West Africa Glass Pack 11-13/7/2018 Shanghai (PRC) Packaging, processing, Business meeting on design and www.printechchina.com printing, plastics production management of glass 18-20/9/2018 Lagos (NG) bottle and containers PackPlus www.propakwestafrica.com 29/5-1/6/2018 Milano Rho (I) Packaging, processing www.glasspack.show & supply chain Indoplas + Indopack + 25-28/7/2018 Indoprint Ipack-Mat Pragati Maidan, New Delhi (IND) Plastics, Packaging & Printing Material & packaging www.packplus.in exhibitions 29/5-1/6/2018 Milano Rho (I) 19-22/9/2018 Jakarta (ID) www.ipack-ima.com Cosmoprof North America www.indoprintpackplas.com Cosmetics & perfumery industry PLA World Congress 29-31/7/2018 Las Vegas (USA) Beyond Beauty Asean Conference www.cosmoprofnorthamerica.com Bangkok 29-30/5/2018 Munich (D) Beauty & cosmetic trade show www.pla-world-congress.com Plasti & Pack Pakistan 20-22/9/2018 Bangkok (T) Plastic and packaging industry www.beyondbeautyasean.com Venditalia 2-4/8/2018 Lahore (PK) International vending exhibition www.plastipacpakistan.com FachPack 6-9/6/2018 Milano City (I) Packaging, printing & logistics www.venditalia.com Vietfood & Beverage 25-27/9/2018 Nürnberg (D) Propack Vietnam www.fachpack.de Achema Food, beverage and packaging Chemical engineering, 8-11/8/2018 Labelexpo Americas environmental protection & Ho Chi Minh City (VN) Labeling & converting biotechnology www.foodexvietnam.com 25-27/9/2018 11-15/6/2018 Rosemont, Chicago (USA) Frankfurt am Main (D) Tissue World www.labelexpo-americas.com www.achema.de Tissue industry 4-6/9/2018 Istanbul (TR) www.tissueworld.com

12 • 4/18

TUTTOFOOD 2019 Q Fiera internazionale del B2B dedicata al food & beverage organizzata da Fiera Milano, TUTTOFOOD si svolgerà dal 6 al 9 maggio 2019 nel quartiere fieristico di Rho. In sei edizioni è cresciuta in autorevolezza come vetrina per presentare i prodotti dell’agroalimentare al mercato nazionale e internazionale ma, soprattutto, proponendosi come partner e consulente a tutto campo delle imprese - in particolare le Pmi - nei processi di internazionalizzazione e nell’analisi e sviluppo di nuovi mercati, nicchie e segmenti. Il percorso intrapreso si concretizza in una nuova collaborazione con StudiaBo, Ufficio studi per nuove imprese che cura il Sistema Informativo Ulisse. Quest’ultimo, attraverso un portale di facile accesso e utilizzo, garantisce un sistema di analisi sulle vendite all’estero di oltre 3.000 prodotti e 400 commodity per gli approvvigionatori, nonché un sistema di reportistica che mette a disposizione più di

125.000 rapporti sulle vendite all’estero e oltre 500 per gli approvvigionatori (rappresentati con infografiche intuitive), informando sulle opportunità di oltre 300 prodotti in 150 Paesi. Per incentivare il consumo di frutta e verdura, si svolgerà in contemporanea a Fiera Milano FRUIT&VEG INNOVATION, punto di incontro tra domanda e offerta dell’intero comparto.

6th - 9th May 2019, Milan TUTTOFOOD 2019 International B2B show dedicated to food & beverage and organised by Fiera Milano from 6th to 9th may 2019. In just 6 editions, TUTTOFOOD has become the perfect showcase for presenting agrofood products to the national and international markets, but it’s also an all-round partner and for companies that want to undertake an internationalisation process and need a consultant for analysing and developing new markets, niches, and segments. This long journey has led the fair to start a new collaboration with StudiaBo, The Studies Office for new companies that manages the Ulisse IT System. Ulisse is a portal, which is easy to access and use. It provides an analysis system on overseas sales for over 3,000 products and 400 commodities for suppliers, and a report system, which provides over 125,000 reports on overseas sales and over 500 reports for suppliers, all represented with intuitive infographics. As for the agrofood segment, Ulisse provides information about the opportunities for over 300 products in 150 Countries. To increase consumption of fruit and vegetables is the goal of the 2019 edition of FRUIT&VEG INNOVATION - the global meeting point between demand and offer for the entire industry, scheduled from May 6 to 9 at Fiera Milano.

www.packmedia.net


1978. ETIPACK C’ERA.

1978

1980

1982

1984

1986

1988

1990

1992

1994

1996

1998

2000

2002

2004

2006

2008

2010

2012

2014

2016

2018. ETIPACK C’È. 2018

etipack.it

Era il 1978 quando abbiamo progettato la prima etichettatrice. Anno dopo anno abbiamo visto succedersi nuove scoperte, innovazioni, tecnologie, stili di vita. 40 anni che ci hanno portato a essere oggi una realtà di primo livello in Europa. In questo 2018 vogliamo ringraziare i 34122 clienti che ci hanno dato fiducia. Fiducia che vogliamo ricambiare nei nostri prossimi 40 anni.

TI ASPETTIAMO A IPACK-IMA 2018 HALL 14 STAND G19 H20


[

A P RO P O S I T O DI ...

]

L OT TA A L L O S P R ECO

Spreco alimentare e imballaggio: l’indagine di Waste Watcher In casa, come nel mondo della ristorazione, il packaging può essere un alleato nella prevenzione degli sprechi? Cosa ne pensano gli italiani? I dati della nuova ricerca di Waste Watcher* sul rapporto fra spreco e imballaggio sono stati presentati in anteprima alla Green Week 2018. onitorare i comportamenti, annotare le buone e le cattive pratiche, familiarizzare con imballaggi ed etichette studiati per una fruizione ottimale degli alimenti aiuta a prevenire gli sprechi e a restituire al cibo il suo valore. Questi i temi al centro della campagna di sensibilizzazione europea “Spreco Zero” di Last Minute Market, che da varie stagioni incrocia il suo percorso con il cartellone della Green Week, festival della Green Economy a Trento. Nel corso della manifestazione, sabato 17 marzo sono stati presentati in anteprima i risultati di una nuova indagine curata dall’osservatorio Waste Watcher* che racconta il rapporto delle famiglie italiane con l’imballaggio dei cibi, quanto quest’ultimo influisca sugli sprechi domestici, e quali siano gli alimenti più sprecati nelle case del nord-est. Il resoconto è stato divulgato in occasione di un un incontro che ha puntato i riflettori su “Il valore del cibo, dalla spesa all’imballaggio” a cui sono intervenuti il direttore dell’Istituto Italiano Imballaggio Marco Sachet, Gabriella Bartoccelli (responsabile Comunicazione del Gruppo Camst, cooperativa italiana che si occupa di ristorazione per aziende, scuole ed ospedali), Silvia Marra (responsabile progetti di Last Minute Market, che si occupa da oltre 15 anni di riduzione degli sprechi con decine di progetti attivati sull’intero territorio nazionale) e il presidente di Swg (ricerche di mercato) Maurizio Pessato.

M

IL RUOLO DELL’IMBALLAGGIO Come premessa occorre considerare un dato: lo spreco familiare incide per almeno il 60% dello spreco complessivo di filiera, in Italia come in Europa. Ma qual è il rapporto fra spreco e imballaggio? Marco Sachet ha spiegato come il packaging possa essere un buon alleato in questo senso: «È un utile strumento di servizio. Se da un lato permette di acquistare un prodotto alimentare che arriva integro e sicuro nelle nostre case, ci offre anche presta-

Ogni giorno, fra ciò che rimane nel piatto nel frigo e nella dispensa di casa, gli italiani gettano 100 grammi di cibo, una quota che moltiplicata per 365 giorni all’anno ci porta a 36,92 kg di alimenti, per un costo di 250 € all’anno a famiglia (dati reali progetto Reduce/Diari di Famiglia/Distal Unibo/Zero 2018). Ogni nucleo familiare getta dunque 84,9 kg di cibo nel corso dell’anno: a livello nazionale significa sprecare circa 2,2 milioni di tonnellate di cibo/anno, per un costo di 8,5 miliardi €, circa lo 0,6% del Pil.

14 • 4/18

zioni e informazioni che permettono di non sprecarlo, a partire dalla data di scadenza e TMC dell’alimento, che andrebbero sempre controllati. Altrettanto importanti sono i meccanismi di chiusura, che ci permettono di conservare al meglio un prodotto non del tutto consumato, o i multipack, con apertura selettiva, che garantiscono la possibilità di estrarre e consumare solo la giusta porzione». La prevenzione degli sprechi che guarda all’imballaggio passa anche attraverso la ristorazione. Lo ha ricordato Gabriella Bartoccelli, responsabile Comunicazione del Gruppo Camst: «Le bags per recuperare il cibo non interamente consumato sono un’ottima risposta agli sprechi. Nel corso del 2017 ne abbiamo distribuite ben 14 mila. Il nostro impegno è a monte, a metà filiera e a valle, con un recupero complessivo nel 2016 di


LO TTA ALLO SP RECO

[

A PRO PO SITO DI. . .

]

La Green Week 2018

* Waste Watcher è stato istituito come “sentinella” contro gli sprechi domestici, su iniziativa di Last Minute, SWG (società italiana di riferimento per le ricerche di mercato), e Dipartimento di Scienze e Tecnologie agroalimentari dell’Università di Bologna. Studiando l’evoluzione dei comportamenti e della sensibilità al problema, fornisce strumenti di comprensione delle dinamiche sociali e degli stili di vita che generano e determinano lo spreco delle famiglie.

La Green Week è promossa da Fondazione Symbola, ItalyPost, Comune di Trento, Università degli Studi di Trento, Fondazione Bruno Kessler, Fondazione Edmund Mach, MUSE - Museo delle Scienze, Trentino Sviluppo, con il patrocinio della Provincia Autonoma di Trento e in collaborazione con la Commissione Europea

Economia circolare, riuso, lotta agli sprechi, risparmio energetico e nuove forme di energia, chimica verde, mobilità, tutela dell’ambiente e del paesaggio, architettura sostenibile e bioedilizia, responsabilità sociale e ambientale d’impresa. Questi i temi affrontati nel corso della Green Week, l’evento diffuso sul territorio nazionale dedicato all’ “economia verde”, giunto alla settima edizione, che si è articolato in due parti: dal 13 al 15 marzo, il tour tra Friuli Venezia Giulia, Veneto e Trentino alla scoperta delle “Fabbriche della Sostenibilità”, una rosa di aziende selezionate per l’impegno alla sostenibilità, che hanno aperto le porte per permettere di verificare dal vivo i prodotti e processi adottati. Da venerdì 16 a domenica 18 marzo la manifestazione è proseguita nel capoluogo trentino con il Festival della Green Economy, weekend lungo animato da dibattiti e confronti con ospiti di eccezione tra imprenditori, esperti, operatori e rappresentati delle istituzioni. Durante la giornata di apertura, nell’ambito dell’evento “L’economia green e la ripresa del Paese”, sono intervenuti Ermete Realacci, presidente della fondazione Symbola (da quest’anno tra i promotori), Francesco Starace (AD di Enel), Alberto Vacchi (presidente di IMA) e il Presidente del Consiglio Paolo Gentiloni. Sempre venerdì, la cerimonia di consegna del Premio Radical Green 2018 riconoscimento assegnato alle migliori realtà imprenditoriali che contribuiscono, a vario modo e titolo, a diffondere e praticare la cultura della sostenibilità. A salire sul palco quest’anno sono stati Lorenzo Delladio, amministratore delegato La Sportiva, Filippo Berto, amministratore delegato Berto Salotti, Marco Mantellassi, amministratore delegato Manteco, Alessandro Invernizzi, presidente Lurisia, e Susanna Bellandi, global creative, communication & CSR director di Sofidel. Menzione speciale a Paolo Verri, direttore Matera 2019 Capitale Europea della Cultura.

Food waste and packaging: the Waste Watcher survey In the home and in the restaurant industry, can packaging be an ally in waste prevention? What do Italians think? The findings of the latest Waste Watcher* study on the relationship between waste and packaging were previewed at Green Week 2018.

Monitoring behavior, noting good and bad habits, and becoming familiar with packaging and labeling designed to facilitate more efficient use of food can help prevent waste and restore the full value of food products. These are the themes of Last Minute Market’s awareness raising campaign

www.packmedia.net

“Zero Waste”, which has for several seasons coordinated its scheduling with Green Week, the green economy festival in Trento. During that event, on Saturday 17 March, the findings of the new Waste Watcher* survey were previewed, providing insights into Italian families’ relationship with food

packaging, how that affects household waste, and which foods are the most wasted in households in northeastern Italy. The report was presented during a meeting called “The value of food, from groceries to packaging”, which saw the participation of the director of Istituto Italiano Imballaggio Marco

Sachet, Gabriella Bartoccelli (head of communications at Camst Group, an Italian cooperative working in mass catering for businesses, schools and hospitals), Silvia Marra (project manager Last Minute Market, a firm which for over 15 years has worked on reducing waste with dozens of active projects across Italy) and Maurizio

Every day, between the leftovers in the fridge and those in the pantry, Italians throw away 100 grams of food. Multiplying that by 365 days a year, that’s 36.92 kg of food, at a cost of 250 euro per year per family (according to the Reduce/Diari di Famiglia/Distal Unibo/Zero 2018 survey). That means every household throws away 84.9 kg of food during the course of the year. That’s some 2.2 million t of food a year nationally, at a cost of 8.5 billion euro, or 0.6% of Italy’s GDP.

4/18 • 15

english text

82mila kg di cibo. Attraverso il nuovo progetto Life EFFIGE favoriremo l’adozione di buone pratiche e buone abitudini da parte dei nostri clienti e di tutti noi consumatori». Q


[

A P RO P O S I T O DI ...

]

L OT TA A L L O S P R ECO

Green Week 2018 Circular, economy, reuse, ending waste, saving energy and new forms of energy, green chemicals, mobility, environmental and scenic conservation, sustainable architecture and green construction, corporate social and environmental responsibility. These are the themes tackled at Green Week, an event spanning the Italian peninsula dedicated to green economy, now in its seventh edition. The event was divided into two parts: from 13 March to the 15th, a tour of Friuli-Venezia-Giulia, Veneto and Trentino and the region’s “sustainability factories”, a select group of businesses with an outstanding commitment to sustainability, which opened their doors so that visitors could see personally the products and processes they have adopted. From Friday the 16th to Sunday the 18th of March, the event continued in Trento with the Green Economy Festival, a long weekend animated by debates and discussions with exceptional participants, including entrepreneurs, experts, operators and representatives from institutions. The opening day saw speeches presented by Ermete Realacci, president of the Symbola foundation (this year’s sponsor), Enel CEO Francesco Starace, Ima chairman Alberto Vacchi and Prime Minister Paolo Gentiloni, in an event called “The green economy and national recovery.” Friday also saw the presentation of the Radical Green Awards 2018, prizes in recognition of the best businesses that have contributed, in one way or another, to promoting and practicing a culture of sustainability. This year, the winners included Lorenzo Delladio, CEO La Sportiva, Filippo Berto, CEO Berto Salotti, Marco Mantellassi, CEO Manteco, Alessandro Invernizzi, president Lurisia, and Susanna Bellandi, global creative, communications & CSR director of Sofidel. A special mention went to Paolo Verri, director of Matera European Capital of Culture 2019.

Green Week is promoted by Fondazione Symbola, ItalyPost, the municipal government of Trento, the University of Trento, Fondazione Bruno Kessler, Fondazione Edmund Mach, MUSE - Museum of Sciences, and Trentino Sviluppo, with the support of the autonomous province of Trento and in partnership with the European Commission.

Pessato, president of Swg (a market research firm).

THE ROLE OF PACKAGING The first thing to consider is that household waste accounts for at least 60% of total waste in the sector, in Italy and in Europe. So what is the relationship between waste and packaging? Marco Sachet explained how packaging can be a valuable ally in this area: «It’s a useful service device. On one hand, it makes it possible to buy a product that reaches your home safe and sound, it offers applications and information that enable us not to waste it, starting with the expiry date and TMC, which should always be checked. Also important are the closure mechanisms, which make it possible to better preserve uneaten foods, or multipacks, with selective opening, which guarantee that only the desired

quantity is opened». Food waste prevention through packaging also concerns mass catering. This was explained by Gabriella Bartoccelli, head of communications for the Camst Group: «Bags for recovering unfinished meals are an excellent response to food waste. During 2017, we distributed 14,000 of them. Our commitment is both upstream and downstream, with a total recovery in 2016 of 82,000 kg of food. Through our new project “Life EFFIGE”, we will promote the adoption of good practices and good habits in our customers and among all of us as consumers». Q *Waste Watcher was founded as a watchdog against household waste, an initiative of Last Minute, SWG (a leading Italian market research company) and the Department of Agrifood Sciences and Technologies at the University of Bologna. Through the study of changing habits and awareness of the issue, it provides tools for understanding the social dynamics and lifestyles that lead to consumer waste.

farmaco

pastiglie

nimax: la qualità vuole qualità Sistemi di codifica e marcatura ad alto rendimento per ogni tipologia di prodotto e di linea produttiva. Tecnologie ink jet in alta e bassa risoluzione in linea e su fine linea, laser, sistemi stampa & applica, stampanti a trasferimento termico, drop-on-demand, ink jet termico, stampanti per etichette a colori in alta qualità, software specifici di gestione della codifica e interfacciamento. Oggi la codifica è essenziale per valorizzare l’unicità del prodotto. Per questo Nimax propone una gamma completa di prodotti che garantiscono una perfetta leggibilità su tutti i supporti, l’integrazione ottimale con ciascuna linea produttiva, la riduzione dei fermi macchina, il contenimento dei costi di esercizio reali. Chiedi un incontro con i Consulenti Nimax per individuare la soluzione ideale per le tue specifiche esigenze di codifica: nelle offerte Nimax la qualità non è un optional.

nimax s.p.a. - via dell’Arcoveggio, 59/2 40129 Bologna - Italy - T. +39 051 419 9133 contactcenter@nimax.it - nimax.it

Siamo presenti a: Milano, 29/05-1/06/2018

Padiglione 14 Stand E30-D29

ESCLUSIVISTA

D320i BLUE PHARMA


QUESTA E’ INTELLIGENZA Sensori P8S CPS

Progettati per cilindri pneumatici, Trasfericono dati costantemente tramite segnali analogici o IO-Link

Parker supporta lo sviluppo dell’Industria 4.0 con la nuova serie P8S CPS di sensori ‘intelligenti’ per cilindri pneumatici. Il P8S CPS (Continuous Position Sensor) consente il rilevamento rapido, preciso, ad alta risoluzione e senza contatto della posizione di un pistone del cilindro in tutto il suo campo di misura. parker.com/it/p8s


[

MARKE T I N G & DE SI G N

]

Superfood: buoni per il gusto, la salute e la bellezza Alimenti naturali e genuini che diventano ingredienti caratterizzanti anche nei prodotti per la cura e l’igiene della persona: il beauty & food è l’ultima tendenza nel mondo del largo consumo italiano. Le star assolute sono mandorle e avena, come emerge dall’analisi condotta su circa 11.500 prodotti dall’Osservatorio Immagino Nielsen GS1 Italy. l mondo alimentare e quello del personal care sono meno distanti di quello che si potrebbe credere… Il primo, infatti, prende ispirazione dal secondo, e ne fa propri gli ingredienti con evidenti benefici in termini di marketing. Lo rivela l’ultima edizione dell’Osservatorio Immagino Nielsen GS1 Italy, da cui emerge come nel largo consumo italiano

I

siano in aumento le referenze destinate alla cura della persona sulla cui etichetta sia messa in evidenza la presenza di componenti naturali ed edibili, molto popolari anche nei reparti alimentari. Da un’analisi condotta sulle etichette di 11.458 prodotti destinati alla cura e all’igiene della persona, distribuiti nei canali ipermercati e supermercati nell’anno ter-

I numeri del mondo del personal care: segmentazione per caratteristiche. The numbers on personal care: the sector by properties. % Prodotti % Vendite Trend % Pressione promo in valore vendite in valore % Products % Sales by value % Sales by value trend Promo pressure Dermatologicamente testato 21,4 13,1 -1,3 30,5 Dermatologically tested Prodotto in Italia 14,4 11,1 6,4 49,3 Made in Italy Senza parabeni 8,9 6,1 7,3 39,2 Paraben-free Ipoallergenico 4,8 5,9 -4,1 38,8 Hypoallergenic Argan 4,0 2,0 5,4 36,2 Argan Mandorla 2,8 1,7 1,7 38,0 Almond Karitè 2,3 1,3 4,5 34,0 Shea butter Avena 1,0 0,5 39,1 27,0 Oats Acido Ialuronico 1,0 0,6 19,8 35,3 Hyaluronic acid Fonte/Source: Osservatorio Immagino Nielsen GS1 Italy, ed. 2, 2017

Superfoods: taste, health and beauty Authentic, natural foods that become key ingredients in personal care products as well: beauty & food is the latest trend in Italian consumer goods. The stars of this show are unquestionably almonds and oats, as revealed by the Osservatorio Immagino survey of 11,500 products conducted by Nielsen/ GS1 Italy. The food and personal care sectors are closer than you think... The former takes inspiration from the latter, adopting its ingredients with clear benefits in marketing. As much was revealed by the latest Osservatorio Immagino Nielsen/GS1 Italy survey, which showed a rise in personal care

18 • 4/18

products whose labels emphasize natural, edible ingredients already popular in the food sector. The study surveyed 11,458 personal care and hygiene products distributed in hypermarkets and supermarkets during the year ending in June 2017. Nine different claims were identified

minante a giugno 2017, l’Osservatorio ha rilevato il ricorrere di nove claim differenti (tabella 1). Se alcuni accompagnano da anni l’evoluzione del cura persona e sono ben noti agli italiani (come “dermatologicamente testato” o “senza parabeni”), altri sono di introduzione più recente. Sono proprio questi ultimi che, cogliendo le nuove sensibilità dei consumatori, sembrano incontrare maggiori risultati nelle vendite. La novità più significativa è rappresentata dagli ingredienti “double face”, la cui popolarità spazia dai reparti alimentari allo scaffale del personal care. In particolare, il food sembra rappresentare “l’incubatrice” di fenomeni di marketing che arriveranno poi a conquistare anche il mondo del cura persona e del cura casa. Così, la fama positiva di alcuni alimenti dalle valenze salutistiche (come l’avena e le mandorle), legata alla loro immagine di prodotti naturali e genuini, li accompagna anche quando vengono utilizzati nella formulazione di creme per il corpo, shampoo, ecc… che beneficiando di tale appeal, registrano vendite in crescita, talvolta anche in misura significativa. Avena, amica “per la pelle”. Caso emblematico del fenomeno “superfood”, la

(Table 1). While certain claims have featured in developments in personal care for years and are well-known among Italians (e.g. “dermatologically tested” and “paraben-free”), others have only appeared recently. They play on new consumer sensitivities and appear to be the top performers in terms of sales. The most significant finding has to do with “double face” ingredients, whose popularity bridges food and personal care sectors. In particular, food appears to be the incubator for marketing phenomena that go on to have a strong impact in the personal care and homecare sectors. Certain foods with celebrated health benefits

(like oats and almonds), tied to their image as natural and traditional products, enjoy the same popularity when they are used to create body lotions, shampoos and so forth. Those products, benefiting in turn from that appeal, often see a significant rise in sales. Oats: your skin’s best friend An emblematic example of the superfood phenomenon, the popularity of this product in the food sector due to its anti-cholesterol properties has also carried its success in personal care products thanks to its soothing properties. During the time period under analysis, products touting the presence of oats on the

www.packmedia.net


Applicare, avvolgere, [ ] distribuire. Tre verbi di un’unica coniugazione: la qualità Wide Range. MA RKETING & DESIGN

sua popolarità nel settore alimentare, dove è apprezzata per l’effetto anticolesterolo, ne ha trainato l’affermazione anche nel personal care, in virtù delle sue proprietà lenitive. Nel periodo in esame, i prodotti che la evidenziano in etichetta (1,0% di quelli monitorati) hanno visto crescere il loro giro d’affari del 39,1%. A determinarne il “boom” sono soprattutto i consumatori delle regioni meridionali, dove la crescita è stata pari al 67,2%. In parallelo, nel mondo Food, l’avena compare nella hit parade dei cibi più trendy del momento: è presente, infatti, sulle etichette dello 0,5% dei 46.600 prodotti venduti in supermercati e ipermercati italiani monitorati dall’Osservatorio. Quelli che ne evidenziano la presenza in etichetta generano lo 0,6% del business del largo consumo italiano, e sono aumentati del 3,3% in 12 mesi.

VISIT US HALL 14 STAND C03-D02

Sistemi avanzati per l’automazione industriale ed il packaging. Dal 1993 Wide Range offre una vasta gamma di soluzioni hardware e software per il mondo del packaging come azionamenti per il controllo di motori passo, centraline di controllo per etichettatrici e Print-Apply, etichettatrici semiautomatiche per prodotti cilindrici, riavvolgitori e dispenser per etichette autoadesive. Ogni giorno, in tutto il mondo, il brand Wide Range lavora con voi. Oltre 30.000 etichettatrici con elettronica Wide Range applicano etichette,

Le mandorle. Dalla cucina alle creme per il corpo, le mandorle sono tra gli ingredienti caratterizzanti più ricercati dal consumatore al momento di acquistare un prodotto per l’igiene e la cura della persona. Sono presenti nella formulazione del 2,8% dei prodotti beauty censiti. Il loro successo nel personal care ricalca quello riscosso nel mondo alimentare, dove rappresentano l’alimento “benefico” più affermato nell’offerta del largo consumo italiano. Tra quelle vendute al naturale e quelle usate per nobilitare altre preparazioni. nell’anno terminante a giugno 2017 compaiono nell’1,2% dei prodotti, generando l’1% delle vendite totali. Q

oltre 15.000 riavvolgitori riavvolgono etichette, oltre 8.000 dispenser distribuiscono etichette: dati che testimoniano tutta la qualità Wide Range.

Mettifoglio a frizione

Etichettatrice semiautomatica per prodotti cilindrici label (1.0% of the sample) saw sales increase by 39.1%. This boom was driven mainly by consumers in Italy’s southern regions, where the growth reached 67.2%. At the same time, in the food sector, oats features in the hit parade of the world’s trendiest foods, featuring on the labels of 0.5% of 46,600 surveyed products sold in Italian supermarkets and hypermarkets. Those advertising oats as an ingredient account for 0.6% of Italian consumer goods, having grown by 3.3% in 12 months.

personal care products. They are used in 2.8% of beauty products surveyed. Their success in personal care echoes that in food, in which they represent the most established superfood in the Italian consumer goods market. Between those sold plain and those used to flavor other preparations, they feature in 1.2% of products sold in the year ending in June 2017, generating 1% of total sales. Q

Dispenser per etichette autoadesive

Riavvolgitore per etichette autoadesive

Almonds. From the kitchen to body lotions, almonds are among the most sought-after main ingredients by consumers shopping for hygiene and

www.packmedia.net

Wide Range Soluzioni di automazione industriale per l’etichettatura Wide Range s.r.l. - Via Ferraris, 21 20090 Cusago4/18 (MI) • 19 Tel. 02.90.193.66 - info@widerange.it - www.widerange.it


[

MARKE T I N G & DE SI G N

]

NE WS

An eco-barrier paperboard 100% fossil-free Metsä Board, a leading European producer of premium fresh fibre paperboards, is launching a new eco-barrier paperboard, developed especially for food service use with a bio-based and biodegradable special barrier treatment that is fluorochemicals-free, which represents an alternative to fossil-based barriers. The new eco-barrier paperboard can be used with foods requiring grease resistance up to KIT level 5, and the barrier properties can be further improved by adding varnishing layers at the converter. This latter option offers a notable increase in efficiency as the barrier property improvement can be made by applying only one varnishing layer in comparison to paperboards without this special barrier treatment. MetsäBoard Pro FSB EB1 is a lightweight paperboard and is available in basis weights of 195–290 g/m2. In addition, this breathable board keeps its form and preserves the filled products well. It enables high-quality printing on both sides and is suitable for offset and flexo printing. The consistent quality of the new paperboard gives excellent convertibility. It is glueable with standard dispersion and hotmelt adhesives. The new product is safe for direct food contact and it is free of optical brighteners (OBA free). It is available with PEFC™ or FSC© certification. It is fully recyclable with conventional recycling systems.

Compatible capsules rewarded by consumers As ever a symbol of Italian coffee, Kimbo has earned an important recognition dedicated to food products: the Quality Award 2017, a prize conceived by Marketing Consulting, which involves a large sample of consumers in tastings tests conducted by independent laboratories. First on the podium, the new capsules compatible with Nespresso machines for domestic use, in the Intenso, Napoli and Armonia versions. All the authentic and intense pleasure of Neapolitan espresso is contained in single doses, practical to taste. Each capsule contains 5.8 grams of coffee (among the highest grammage available); it is also self-protected, ensuring optimal conservation and constant quality. Available in boxes of ten, the capsules have been carefully studied by Kimbo experts to maintain the unique characteristics of each blend.

Molecola 90-60-90 The first 100% certified Italian cola now also has its glass cladding: thanks to Verallia whose task, in the Molecola project, went beyond the provision of the glass version of the bottle for the Ho.Re.Ca channel, adapting their production processes to a creative idea developed for another material (PET). The real mission entrusted to Verallia was to translate and apply to glass a design which gives life to a totally new Italian style icon, perfectly in line with the beverage created by entrepreneur Francesco Bianco who, for the cola inspired by an ancient Piedmontese recipe from the late 1800s, only wanted national ingredients mixed with the coded knowledge of Italian tradition. The elegance of the bottle is enhanced by its sinuous shape and by the proportions of the same, modelled according to the mythical post-war feminine beauty standards (hence the name, Molecule 90-60-90), but also from the precious weft on the glass, which stresses the tailor made nature of the product, with the bottle that features as an elegant piece of bespoke tailoring.

20 • 4/18

Cartone eco-barrier 100% fossil-free Q Produttore leader in Europa dei cartoni in fibra vergine di eccellente qualità, Metsä Board propone Pro FSB EB1, cartone eco-barrier da impiegare nel settore dei servizi alimentari. Grazie a uno speciale trattamento barriera di origine biologica e biodegradabile, privo di sostanze fluorochimiche, garantisce una resistenza ai grassi fino al livello 5 di KIT. Le proprietà barriera possono essere ulteriormente potenziate, aggiungendo strati di verniciatura durante il processo di stampa, con un notevole aumento di efficienza rispetto ai cartoni non trattati. Pro FSB EB1 è leggero (disponibile nelle grammature 195-290 g/m2) e traspirante, per conservare in modo ottimale il prodotto e mantenere inalterata la propria forma. Oltre a consentire una stampa di alta qualità su entrambi i lati (sia offset e che flessografica), assicura ottime performance post stampa: vi si possono incollare adesivi a dispersione standard e hotmelt. Sicuro per il contatto diretto con gli alimenti, e privo di sbiancanti ottici (OBA), è certificato PEFC™ o FSC©, e totalmente riciclabile con i sistemi di convenzionali.

Capsule compatibili premiate dai consumatori Q Da sempre simbolo del caffè italiano, Kimbo ha guadagnato un importante riconoscimento dedicato prodotti alimentari: il Quality Award 2017, premio ideato da Marketing Consulting, che coinvolge un campione ampio di consumatori in test degustativi condotti da laboratori indipendenti. Prime sul podio, le nuove capsule compatibili con le macchine ad uso domestico Nespresso, nelle varianti Intenso, Napoli e Armonia. Tutto il piacere autentico e intenso del caffè espresso napoletano è racchiuso in singole dosi, pratiche da gustare. Ogni capsula conserva 5,8 grammi di caffè (tra le più alte grammature disponibili); inoltre è autoprotetta, garantendo una conservazione ottimale e una qualità costante. Disponibili in astucci da dieci, le capsule sono state accuratamente studiate dagli esperti di Kimbo per mantenere inalterate le caratteristiche peculiari di ogni miscela.

Molecola 90-60-90 Q La prima cola certificata 100% italiana ha ora anche una veste di vetro: merito di Verallia il cui compito, nel progetto Molecola, è andato oltre la fornitura della versione in vetro della bottiglia per il canale Ho. Re.Ca, adattando i propri processi produttivi a un’idea creativa sviluppata per un altro materiale (il PET). La vera missione affidata a Verallia è stata infatti quella di tradurre e applicare al vetro uno design che desse vita una nuova icona di stile tutto italiano, perfettamente in linea con la bevanda creata dall’imprenditore Francesco Bianco che, per la cola ispirata a un’antica ricetta piemontese di fine Ottocento, ha voluto solo ingredienti nazionali miscelati con saperi codificati della nostra tradizione. L’eleganza della bottiglia è esaltata dalla sinuosità e dalle proporzioni delle forme, modellate secondo i mitici canoni di bellezza femminile del dopoguerra (da cui il nome Molecola 90-60-90), ma anche dalla preziosa trama sul vetro, che sottolinea la natura “sartoriale” del prodotto, con la bottiglia che diventa un abito elegante tagliato su misura.

www.packmedia.net


tecmes_@italiaimballaggio_217x291mm.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

08/03/17

16:52


[

MARKE T I N G & DE SI G N

]

NE WS

Italiani, votati al risparmio? Da un’indagine di Facile.it emerge l’attenzione a spendere sempre meno. (Fonte European Food Agency - www.efanews.eu) Q La mania del risparmio tocca 32,6 milioni di italiani: ben 16,8 milioni gli italiani ne discutono almeno una volta alla settimana con un familiare, 6 milioni lo fanno ogni giorno. Questo emerge da un’indagine svolta su un campione rappresentativo della popolazione da Facile.it, che ha analizzato le modalità di gestione del risparmio, quali le voci di spesa più onerose, quali i costi da tagliare e quelli effettivamente eliminati. L’attenzione al risparmio tra le mure domestiche è appannaggio delle donne (58%) e dei 3554enni (43%), e sono in media 5,8 al mese le discussioni attorno alle spese di casa. Accanto ad azioni consapevoli e virtuose ormai abituali per gli italiani (il 70,7% usa lavatrice e lavastoviglie solo se a pieno carico, il 69,6% chiude il rubinetto dell’acqua mentre si lava i denti) sono emersi comportamenti meno scontanti, in alcuni casi addirittura eccessivi. È il caso di 6,1 milioni di italiani che ammettono di riutiliz-

Italians, dedicated to saving? From a study made by Facile.it the drive to spend ever less emerges. (Source European Food Agency www.efanews.eu) Savings mania touches 32.6 million Italians: 16.8 million Italians discuss it at least once a week with a family member, 6 million do it every day. This is what emerges from a survey carried out on a representative sample of the population by Facile. it, which analysed the ways people manage saving, such as the most expensive items of expenditure, such as costs to be cut and those effectively eliminated. The focus on savings at home is the prerogative of women (58%) and 35-54 year-olds (43%), and the discussions on home expenses are an average 5.8 per month. Alongside conscious and virtuous

22 • 4/18

Con Granarolo G+, meno zuccheri zare più volte alluminio o pellicola trasparente per alimenti; o dei 5,3 milioni di automobilisti che, quando si trovano a percorrere strade in discesa, mettono l’auto in folle per risparmiare carburante. O, ancora, delle 2,6 milioni di donne italiane che aprono a metà i dischetti struccanti così da poterli usare più volte, mentre sono ben 5,5 milioni le persone che dividono in due i tovagliolini di carta. Un altro dato interessante riguarda gli 11,5 milioni di persone che cambiano di continuo supermercato per inseguire le offerte, mentre sono 3 milioni i cittadini che, per risparmiare, comprano solo alimenti prossimi alla scadenza e quindi in sconto.

actions that are now common to Italians (70.7% use washing machines and dishwashers only when fully loaded, 69.6% close the water tap while brushing their teeth), less obvious behaviour has emerged, in some cases even excessive. This is the case of 6.1 million Italians who admit to re-using aluminium or transparent film for food several times; or the 5.3 million motorists who, when they are traveling downhill, put the car in neutral to save fuel. Or, again, of the 2.6 million Italian women who open half their makeup pads so they can be used several times, while there are 5.5 million people who divide paper napkins in two. Another interesting fact concerns the 11.5 million people who constantly change supermarket to chase up the offers, while there are

Q Prodotta con latte 100% italiano, è già disponibile sia nel banco frigo che nello scaffale UHT a lunga conservazione: Granarolo G+ è la prima e unica “bevanda da latte” in Italia con il 30% di zuccheri in meno rispetto al latte. Un risultato, questo, ottenuto grazie a un’innovativa tecnologia di filtrazione che permette di ridurre gli zuccheri senza tuttavia modificare il contenuto di grassi, proteine, vitamine, minerali e mantenendo quindi inalterati tutti gli elementi nutrizionali. Senza lattosio (<0,01%), la linea completa anche di soluzioni “funzionali”, è composta da 2 referenze da frigo pastorizzate a temperatura elevata nel formato e 2 referenze a lunga conservazione nello scaffale ambient, entrambe nel formato da 1 litro. Le referenze funzionali a lunga conservazione nello scaffale ambient nel formato da mezzo litro sono proposte in tre formulazioni distinte: una con magnesio, vitamina B6 e B12; una con fibre e fonte di vitamine A e D3, una con omega3 (EPA e DHA)

PACKAGING IN ANTEPRIMA 3D Il web printer SAXOPRINT® ha perfezionato il suo “easy box” con nuove funzionalità, che consentono di creare e stampare astucci pieghevoli, scatole e cartoni per spedizioni in modo ancora più efficace: i clienti possono infatti esaminare il packaging personalizzato, visualizzandolo in modo tridimensionale. Prossimamente sarà possibile anche visualizzare le dimensioni direttamente sul prodotto. Migliorata anche la pagina di configurazione nella quale già da ora è possibile, per esempio, visualizzare in modo più rapido i prezzi e le anteprime.

3 million citizens who, in order to save, only buy foodstuff close to the best before date and hence at a discount. With Granarolo G+, less sugar Produced with 100% Italian milk, the product is already available both at the refrigerated counter and on the long-life UHT shelf: Granarolo G+ is the first and only “milk drink” in Italy with 30% less sugar than milk. This result is obtained thanks to an innovative filtration technology that reduces sugars without altering the fat, protein, vitamins and mineral content and thus keeping all the nutritional elements unaltered. Also lactose-free (<0.01%), the complete line of “functional” solutions, comprising 2 hightemperature pasteurized refrigerated references, to be found on the environmental shelf, both in the 1 litre format. The long-life

functional references on the environmental shelf in the half-litre format are proposed in three distinct formulations: one with magnesium, vitamin B6 and B12; one with fibre and source of vitamins A and D3, one with omega3 (EPA and DHA). Packaging in 3D preview The SAXOPRINT® web printer has perfected its “easy box” with new functionalities, which enables the creation and printing of folding cases, boxes and cartons for shipping even more effectively: customers can in fact examine the customized packaging, displaying it in 3D. Soon it will also be possible to view the dimensions directly on the product. The configuration page has also been improved, in which for example the prices and previews can be viewed a lot more quickly.

www.packmedia.net


[

FA CTS & FIGURES

]

Disegnare e calcolare imballaggi industriali con ImballiCAD+ Federlegno Arredo Eventi SpA proprietaria di PACK+ ed SCT informatica Srl proprietaria del Software ImballiCAD hanno siglato un accordo per lo sviluppo congiunto di un nuovo prodotto. Si tratta di ImballiCAD+, software per la progettazione degli imballaggi industriali certificato in conformità alla norma UNI 9151-3, che unisce le funzionalità di un sistema di disegno in AutoCad e il calcolo e la verifica strutturale certificata dell’imballaggio a norma UNI 9151-3 di PACK+. Il prodotto può essere acquistato a moduli e può essere personalizzato in base alle esigenze dell’imballatore.

Design and calculate industrial packaging with ImballiCAD +

IMBALLAGGI

DI LEGNO “Imballaggi da trasporto” per antonomasia, gli imballaggi di legno sono ampiamenti utilizzati dall’intera industria manifatturiera, il cui andamento ne influenza in modo considerevole i trend di sviluppo. I dati consolidati del 2016 e ipotesi di chiusura per il 2017. Barbara Iascone li imballaggi di legno si dividono in tre categorie: cassette, pallet e imballaggi industriali (in quest’ultima categoria rientrano le strutture per il trasporto di macchinari o impiantistica, cassette per liquori e vini pregiati, rocchette e casse per cavi, tappi di sughero).

G

Secondo stime 2016, il numero delle aziende produttrici di imballaggi di legno si aggira intorno alle 2.060 unità: il 49% di loro produce pallet, il 37% imballaggi industriali (compresi i tappi in sughero) e il restante 14% rappresenta le aziende produttrici di imballaggi di legno per ortofrutta.

Federlegno Arredo Eventi SpA, owner of PACK+, and SCT informatica Srl, owner of Software ImballiCAD, have signed an agreement to jointly develop a new product. This is ImballiCAD+, a software for the design of industrial packaging certified according to UNI 9151-3, which combines the functionality of an AutoCad drafting system and the calculation and the verified structural checks certifying compliance to UNI 9151-3 of PACK +. The product can be purchased in modules and can be customized according to the packer’s needs.

Il fatturato relativo al settore imballaggi di legno nel 2016 risulta in crescita dell’1,2% arrivando a circa 1.570 milioni dii euro.

LA SITUAZIONE AL 2016 Secondo l’ultimo consuntivo 2016, il settore degli imballaggi di legno ha registrato un incremento della produzione, espressa in tonnellate, del 4,6% rispetto all’anno precedente. Nell’ambito delle diverse tipologie di imballaggi, solo le cassette di legno risultavano in calo, e la produzione totale di imballaggi di legno si assestava sulle 2.520 t/000. Il commercio estero ha visto crescere le importazioni del 7,7% mentre le esportazioni crescevano del 3,6%.

Wood packaging

sector in 2016 showed 1.2% growth, reaching some 1,570 million euro.

The transport packaging par excellence, wood packaging is widely used throughout the manufacturing industries, whose performance influences the growth trends of this packaging type considerably. Consolidated 2016 data and projected end of year values for 2017.

THE SECTOR IN 2016

Barbara Iascone

Wood packaging is divided into three categories: crates, pallets and industrial packaging (the latter including transport structures for shipping machinery and equipment, crates for premium spirits and wines, cable reels/crates and cork stoppers). According to 2016 estimates, there

www.packmedia.net

are about 2,060 enterprises producing wood packaging in Italy. Of those, 49% produce pallets, 37% industrial packaging (including cork stoppers), and the remaining 14% produce wood packaging for fresh fruit and vegetables. The turnover of the wood packaging

According to the latest 2016 data, the wood packaging sector saw a production increase of 4.6% over the previous year, in terms of weight. Looking at the different packaging types in this category, only wood crates saw decline in production, with the sector total reaching 2,520 t/000. Foreign trade saw imports rise by 7.7%, while exports grew 3.6%. The largest category of wood packaging in terms of weight remains pallets (72%), the production of which rose by 7.7% in 2016, bringing the

total to 1,815 t/000. 19.5% of wood pallet production is for the beverage and liquid food sector, 22.2% for the food sector (food), 20.8% for non-food consumer goods (cosmetics, pharmaceuticals, TV, telephones, electric appliances, products for the home generally); 4.8% is for chemical products (including domestic detergents) and finally, 32.7% is for the category “other”, which includes mechanical engineering, electromechanical engineering and construction materials. As for industrial packaging, which in terms of weight represents 20% of the sector as a whole, in 2016 production

4/18 • 23


[

FAC T S & FI GUR E S

]

Tabella 1 - Bilancio globale del settore imballaggi in legno. Table 1 - Overall balance of the wood packaging sector. 2013 2014 2015 Fatturato Mln Euro 1.590 1.471 1.548 Addetti 10.200 10.200 10.200 Aziende operanti n° 2057 2.057 2.057 Produzione t/000 2.155 2.390 2.408 Esportazione 126 174 166 Importazione 269 364 430 Utilizzo apparente 2.298 2.580 2.672 Fonte/Source: Imballaggio in cifre, Istituto Italiano imballaggio Tabella 2 - Produzione della filiera imballaggi in legno. Dati espressi in t/000. Table 2 - Production of the wood packaging industry. Values in t/000. Imballaggi industriali Cassette Pallet Industrial packaging Crates Pallets 2014 451 224 1.715 2015 479 238 1.692 2016 500 205 1.815 Fonte/Source: Imballaggio in cifre Istituto Italiano imballaggio Tabella 3 - Mix % del packaging per il confezionamento dei prodotti ortofrutticoli freschi, dai centri di raccolta alla distribuzione. Table 3 - % mix of packaging for fresh fruit and vegetables, from collection centers to distribution. 2010 2012 2015 2016 Casse e cassette 23 18 17,5 19,4 Wood crates di legno and boxes Cassette di cartone 32 43 44,2 41,5 Corrugated ondulato cardboard boxes Casse di plastica Disposable and reusable perdere+rendere 38,3 32 31,3 34,5 plastic crates Miny bins in plastica 5,7 6 6,5 4,2 Disposable and reusable a rendere miny bins Sacco in raffia 1 1 0,5 0,4 Raffia bags Totale 100 100 100 100 Total Fonte/Source: Istituto Italiano Imballaggio

La categoria di imballaggi di legno più rappresentativa in termini di peso resta quella dei pallet (72%) che, nel 2016, ha registrato una crescita produttiva del 7,7% portando la produzione a 1.815 t/000.

2016 1.567 10.200 2.057 2.520 172 463 2.811

Turnover mln euro Workforce Number of operators Production t/000 Exports Imports Apparent use

Il 19,5% della produzione di pallet di legno è destinata al settore bevande e liquidi alimentari, il 22,2% al settore alimentare (food), il 20,8% al largo consumo non alimentare (cosmesi, farmaceutico, TV, telefonia, elettrodomestici, prodotti per la casa in generale); il 4,8% è destinato ai prodotti chimici (compresa detergenza domestica) e, infine, il 32,7% è destinato alla voce “altro”, dove troviamo prodotti della meccanica, elettromeccanica e materiali per edilizia. Per quanto riguarda gli imballaggi industriali, che rappresentano in termini di peso il 20% dell’intero comparto, nel 2016 hanno registrato un incremento produttivo pari al 4,4%, toccando le 500 t/000. Nel 2016 le esportazioni risultano stabili, mentre le importazioni registrano un tasso di crescita a due cifre (+21% rispetto al 2015): questo ha fatto sì che anche l’utilizzo apparente ne abbia risentito positivamente, arrivando a 537 t/000 con una crescita di oltre il 7%. La destinazione d’uso degli imballaggi industriali resta appannaggio di casse e cassoni per il trasporto di merci ingombranti (89%); il 10% è destinato a doghe, cassoni per attrezzi o pezzi di ricambio, casse ad hoc e l’1% ai tappi in sughero. In continuo calo risultano essere le cassette di legno, che rappresentano il restante 8% del settore. Nel 2016 la produ-

zione si assestava sulle 205 t/000, con un -13% rispetto all’anno precedente. Il 93% di questa tipologia di imballaggi è destinato al settore ortofrutticolo, il rimanente 7% ad altri settori (l’ittico fresco e il settore vivaistico).

IPOTESI EVOLUTIVE PER IL 2017 Secondo le prime elaborazioni relative al 2017, il settore degli imballaggi di legno dovrebbe chiudere con un fatturato in crescita del 2,5% arrivando a superare i 1.600 milioni di euro. La produzione dovrebbe crescere del 3% circa superando le 2.580 t/000. A sostenere la produzione saranno le esportazioni, che cresceranno del 16% (dati riferiti ai primi nove mesi dell’anno), mentre le importazioni dovrebbero aumentare del 5%. A sostenere l’ipotesi evolutiva relativa alla produzione di imballaggi di legno troviamo due elementi importanti. Anzitutto i trend delle quotazioni delle materie prime impiegate per produrre questa tipologia di imballaggi; nel 2017 le medie delle quotazioni dei prezzi delle voci monitorate dalla Camera di Commercio di Milano (imballaggi di legno) sono cresciute con tassi variabili tra l’1,6% e il 6,4%. L’aumento dei prezzi della materia prima è influenzato da una più consistente richiesta di legname, legata all’aumento della produzione di imballaggi di legno.

rose by 4.4%, reaching 500 t/000. In 2016, exports remained stable, while imports saw double digit growth (+21% compared to 2015). This also positively affected apparent use, which reached 537 t/000, with over 7% growth. Most wood in this category is used to make crates for transporting bulky goods (89%), while 10% is used to make slats, crates for equipment or replacement parts, specialty boxes, etc. and 1% goes to corks. The remaining 8% of the sector consists in wood crates, which have

seen steady decline. In 2016, production was about 205 t/000, with negative growth of -13% compared to the previous year. 93% of this type of packaging is used for fresh fruit and vegetables, while the remaining 7% is used in other sectors (fresh fish and nurseries).

PERFORMANCE ESTIMATES FOR 2017 According to early estimates for 2017, the wood packaging sector closed the year with 2.5% growth in turnover, reaching 1,600 million euro.

www.packmedia.net


[

FA CTS & FIGURES

]

Tabella 4 - Quotazioni medie prezzi materie prime per produrre imballaggi in legno. Table 4 - Average price listing of raw materials for producing wood packaging. Materia prima/Raw material Var. 17/16 Resinose: spess. 20-60 mm, lungh. 4 m, assort. quarto 4,4% Resinous: 20-60 mm thick, 4 m long, assort. quarter Resinose: spess. 20-60 mm, lungh. 4 m, assort. fianchi 6,4% Resinous: 20-60 mm thick, 4 m long, assort. sides Resinose: spess. 20-30 mm, lungh. 4 m, per pallet assort. terzo 1,8% Resinous: 20-30 mm thick, 4 m long, for pallets, assort. third Resinose: spess. 20-30 mm, lungh. 4 m, per pallet assort. quarto 1,9% Resinous: 20-30 mm thick, 4 m long, for pallets, assort. fourth Resinose: travetti per imballo e armatura per imballaggi industriali 1,6% Resinous: planks for packaging and reinforcing industrial packaging Fonte: elaborazioni Istituto Italiano Imballaggio su quotazioni Camera di Commercio di Milano. Source: calculations by Istituto Italiano Imballaggio based on price listings by Milan Chamber of Commerce

7,0%

6,4%

4,4%

5,3%

3,5% 1,8% 1,9% 1,6%

1,8%

0,0%

Altro elemento a sostegno della crescita produttiva degli imballaggi di legno è il buon andamento dell’attività manifatturiera che, secondo le più recenti analisi di Prometeia, vede un 2017 in crescita del 2,8%. Q Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio

Production is estimated to have grown by about 3%, exceeding 2,580 t/000. Production has been sustained by exports, which rose 16% (values refer to the first nine months of the year), while imports are estimated to have grown by 5%. Two important factors influenced these estimates. First of all, the market share trends of raw materials used to produce this type of packaging. In 2017, the average price of goods monitored by the Milan Chamber of Commerce (wood packaging) grew by rates

www.packmedia.net

Variazione delle quotazioni medie del 2017 su quelle dell’anno precedente. Variation of 2017 average price listings relative to previous year.

varying between 1.6% and 6.4%. The rising prices of raw materials is influenced by more consistent demand for timber, which is tied to the increased production of wood packaging. Another reason to expect increased production of wood packaging is the strong performance of manufacturing, which according to the most recent Prometeia estimates, saw 2.8% growth in 2017. Q Barbara Iascone Istituto Italiano Imballaggio

4/18 • 25


Ogni cosa ha il suo packaging Tutti hanno‌

The Voice of Italian Packaging

Pack-Media Srl | Via Benigno Crespi 30/2 | 20159 Milano | Tel. +39 02 69007733 | Fax +39 02 69007664 | redazione@packmedia.net

www.packmedia.net


THE MARKETPLACE FOR SUCCESS PACKAGING

PROCESSING

PRINTING

LOGISTICS

26-29 NOV 2018

PARIS NORD VILLEPINTE FRANCIA (*) Il nuovo nome dei saloni EMBALLAGE & MANUTENTION

Saloni Internazionali Francesi: Maria Teresa Ajroldi / Tel.: 02 43 43 53 26 / mtajroldi@salonifrancesi.it

www.all4pack.com

#ALL4PACK


[

FAC T S & FI GUR E S

]

NE WS

Con una produzione totale di 10,5 miliardi di pezzi nel 2017 (+2%), le aziende associate a etma - Associazione europea dei produttori di tubetti - continuano un percorso di crescita.

Tubetti europei: crescita stabile el complesso, le aziende associate rappresentano circa il 70% della produzione totale di tubi europea e «ciò significa - spiega il segretario generale di Etma, Gregor Spengler - che le cifre riportate dai nostri membri riflettono in modo affidabile la situazione nel mercato europeo dei tubetti nel suo insieme. Ricordiamo che il laminato e l’alluminio hanno quote di mercato praticamente analoghe (rispettivamente del 37% e del 36%), mentre il restante 27% della produzione europea è da attribuire ai tubetti di plastica».

N

Settori di sbocco. Il settore dei cosmetici, molto diversificato, è ancora il più grande mercato per i tubetti in Europa e, al contempo, rappresenta un importante

driver di sviluppo. “Consuma” infatti il 45% circa dell’intera produzione, seguito da dentifrici e dal settore farmaceutico (21%). Tuttavia, sono il settore alimentare, che sta all’8%, e il segmento dei prodotti per la casa con una quota del 5% a rappresentare mercati di sbocco decisamente promettenti, con opportunità di crescita ben lungi dall’essere state pienamente sviluppate. Riflessioni sul comparto. Nel complesso, il presidente di etma Oliver Höll guarda con fiducia al 2018: «Gli ordini in casa, una situazione economica europea abbastanza solida e numerosi progetti innovativi avviati con i clienti danno corpo all’ottimismo espresso dai produttori di tubetti. Lo sviluppo di nuovi sistemi di

European tubes showing stable growth With total production of 10.5 billion tubes in 2017, the member companies of etma - the European tube manufacturers association - continued their path of growth and achieved a year-on-year increase in production of 2%. Overall, the member companies thus account for some 70% of total European tube production. «This means the figures reported by our members are a fairly reliable reflection of the situation in the European tube market as a whole» explains etma’s secretary general Gregor Spengler. «The market shares for laminate tubes, with some 37 per cent, and aluminium tubes, with about 36 per cent, are virtually the same. The remaining 27 per cent of European production is attributable to plastic tubes.”

28 • 4/18

Sectors of use. The broadly diversified cosmetics sector is still the largest market for tubes in Europe, and at the same time is an important growth driver. It accounts for about 45 per cent of all tubes produced. It is followed by market shares of 21 per cent each for tubes for toothpaste and the pharmaceutical sector. However, the food sector with an eight per cent share and the household products segment with a five per cent share represent markets with a promising future, whose opportunities are far from fully developed.

chiusura e di erogazione, il sensibile aumento delle opzioni di personalizzazione e l’abbondanza di tecniche decorative sofisticate aggiungono poi nuovi stimoli al mercato, favorendo al contempo l’aumento della domanda». Il settore, al momento attuale, è dunque stabile e gode di un buon portafoglio ordini, sebbene debba far fronte ad alcune sfide di non poco conto, come quando per esempio è chiamato a soddisfare le richieste di alcuni diametri particolari, per i quali i tempi di consegna diventano particolarmente lunghi. La richiesta di lotti sempre più ridotti - tendenza in atto ormai da anni - ha costretto poi i produttori di tubetti a cambiare strategie, che spesso hanno inciso negativamente sullo sfruttamento ottimale delle linee. Inoltre, gli operatori devono far fronte al costante aumento dei costi di alluminio, lacche, inchiostri da stampa e servizi di trasporto… tutti fattori che potrebbero in qualche modo intaccare il sentiment positivo. La ricetta per superare gli ostacoli? Höll è chiaro al riguardo: «Mettere in campo creatività, ottimizzazione dei processi e capacità innovativa, puntando a esaltare le proprietà del tubetto come forma di imballaggio funzionale, pratica e sostenibile. D’altronde, i consumatori lo apprezzano per l’eccellente protezione offerta al prodotto e gli elevati standard di igiene, per la maneggevolezza, l’erogazione precisa del contenuti e la richiudibilità».

Reflections on the segment. Overall, etma’s president Oliver Höll is looking forward with confidence to developments in 2018: “Solid order intake, a robust economic situation in Europe and numerous new and innovative projects with clients are the key reasons for the tube producers’ positive underlying mood. The development of novel closure and dispenser systems for the tube, a discernible increase in customisation and an abundance of sophisticated decorative techniques provide the market with additional stimuli, boost demand and give the tube industry reasonable grounds for optimism.” The sector is currently enjoying stable demand and full order books. However, for certain tube diameters this is also leading to relatively long delivery times, and this is presenting a real challenge. The trend towards ever-smaller lot sizes, which has been

continuing unabated for many years, is also resulting in expensive and time-consuming changeover efforts of tube manufacturers and thereby making optimal line utilisation more difficult. Furthermore, the tube producers have to face rising costs for aluminium, lacquers, printing inks and transport services, and this is dampening the otherwise good sentiment. The solution for overcoming the obstacles? Höll is clear on this count: «Fielding creativity, process optimization and innovative capacity, aiming to enhance the properties of the tube as a form of functional, practical and sustainable packaging. On the other hand, consumers appreciate the excellent protection afforded to the product and the high standards of hygiene, its handiness, the accurate delivery of its contents and the reclosability».

www.packmedia.net


Are you Ready?

Packaging and Chocolate Moulding Solutions

VISIT US AT IPACK IMA 2018 FIERA MILANO, MILAN (ITALY) MAY 29 - JUNE 1 2018

PAD.3 • HALL A39 D20 REPRESENTATIVE AGENCY FOR ITALY

www.live-tech.com


FAC T S & FI GUR E S

]

NE WS

Il comparto Carta & Grafica Fatturato 2017 oltre i 24 miliardi di euro (+1,6% sul 2016); il mercato interno cresce del 2,6% ma… aumentano i costi delle materie prime. E il settore chiede stabilità (fonte: www.federazionecartaegrafica.it)

photo imballaggicavicchioli.it

[

U

on risultati che «ribadiscono la vitalità del settore e il peso rilevante nell’economia nazionale (1,4% del PIL con circa 170 mila addetti diretti), la Federazione Carta e Grafica chiude il 2017 in positivo». Questo il commento del suo Presidente, Pietro Lironi. Dai preconsuntivi elaborati dal Centro Studi della Federazione, il fatturato complessivo a fine 2017 risulta di 24,1 miliardi di euro, in aumento dell’1,6% rispetto all’anno precedente. Sull’andamento favorevole hanno inciso in primo luogo le vendite interne (14,8 miliardi di euro, +2,6% rispetto al 2016) con una sensibile accelerazione nella seconda parte dell’anno (+6,4 e +8%, rispettivamente nel terzo e quarto trimestre). Rimangono sostanzialmente stabili i valori dell’export (+0,1% nei 12 mesi), che consolidano i livelli già ragguardevoli del 2016. Sui dati complessivi di fatturato incide anche la lievitazione dei costi sostenuti dalle cartiere per l’approvvigionamento delle materie prime vergini e per le carte da riciclare di qualità.

rale, persiste la debolezza del settore grafico, parzialmente compensata dalla ripresa della produzione di libri, mentre segna buoni risultati l’imballaggio, con progressi legati all’intonazione positiva della domanda dei settori a valle, anche grazie allo sviluppo dell’e-commerce. In crescita anche il comparto cartotecnico e trasformatore. «Altra nota positiva - fa notare Lironi - è l’incremento della vendita di macchine sul mercato interno (+6,9%), che fotografa gli effetti delle misure legate al piano Industria 4.0 a supporto dell’innovazione. Il fatturato del comparto cartario cresce ben oltre il 5% soprattutto in seguito alla necessità di recuperare anche i costi di approvvigionamento della cellulosa. Ci aspettiamo che il 2018 prosegua in sintonia con i risultati del 2017 e coerentemente alle previsioni sul PIL, che parlano finalmente di una crescita abbastanza sostenuta anche per l’Italia».

Le dinamiche di filiera. A livello gene-

Le azioni di sostegno. La Federazione

C

The Italian Paper & Graphics Industry Turnover for 2017 of over 24 billion euros (+1.6% on 2016); the domestic market has grown by 2.6% but... raw material costs have increased. The industry calls for stability (source: www.federazionecartaegrafica.it)

With results that «reaffirm the vitality of the sector and the important place it holds in the national economy (1.4% of the GDP with a direct workforce of around 170,000), the Italian Paper & Graphics Federation closes 2017 on the up». This the comment of its President, Pietro Lironi. From the preliminary figures drawn up by the Federation Research Center, the total turnover at the end of 2017 stands at 24.1 billion euros, showing an increase of 1.6% over the previous year. The favorable run of things can in first place be put down to domestic sales (14.8 billion euros, +2.6% compared to 2016) with a significant acceleration

30 • 4/18

in the second half of the year (+6.4 and +8%, respectively in the third and fourth quarters). The figures for exports however are substantially stable (+0.1% over the 12 months), which consolidates the already considerable levels of 2016. Overall turnover figures are also affected by the rising of costs incurred by papermills to supply the virgin raw materials and for the procurement of quality paper for recycling. Sector dynamics. Overall in the graphics industry the weaknesses persists, partially offset by the resumption of book production, while packaging has put in good results,

prende posizione anche in relazione allo scenario politico, oggi quanto mai incerto dopo le elezioni: «È fondamentale - ribadisce il Presidente - che il nuovo Governo, qualunque esso sarà, non smonti quanto di buono fatto in questi anni, a partire dal Jobs Act e dalle misure del Piano Nazionale Industria 4.0. Per quanto concerne poi i nostri settori, riteniamo che il sostegno alla lettura continui a rappresentare una priorità del Paese e auspichiamo che il bonus 18enni venga confermato e affiancato anche da una misura più universale possibile in termine di cittadini coinvolti, che preveda detrazioni fiscali per l’acquisto di libri e giornali». Sul fronte industriale, infine, si consolida l’esigenza di completare la transizione verso un’economia circolare con l’ampliamento delle capacità di trattamento degli scarti del riciclo. La filiera, infatti, vanta un alto tasso di circolarità: il 55% delle materie prime sono riciclate e nell’imballaggio il riciclo è all’80%.

with progress associated with the favorable trend in demand from downstream sectors, also thanks to the development of e-commerce. The paper&board manufacturing and converting sectors also show growth». «The increase of sales of machinery on the domestic market (+6.9%) adds another positive note - Lironi points out - photographing the effects of the measures underway under the industry 4.0 plan to support innovation. The paper sector turnover has grown by well over 5%, mainly as a result of the need to recover cellulose procurement costs. As for 2018, it is expected to continue in line with the trend of the previous year and corresponding to the forecasts on GDP that finally show a sustained growth even for Italy». Supporting actions. The Federation also takes a stance regarding the political situation in Italy, still uncertain

after the recent general elections. «It is essential - reiterates the President that the new Government, whoever is running it, does not undo the good work carried out in recent years, starting with the Jobs Act and the measures of the national Industry 4.0 plan. As regards our sectors, we believe that support for reading continues to be a priority in the country and we hope that the bonus for 18-year-olds is confirmed and supported by a universal measure involving as many citizens as possible, providing tax deductions for the purchase of books and newspapers». On the industrial front, lastly, one sees the consolidation of the need to complete the transition towards a circular economy with the expansion of the waste recycling processing capacity. Our industry, in fact, has a high degree of circularity: 55% of raw materials are recycled and packaging recycling is at 80%.

www.packmedia.net

V


DRINK PHARMECEUTIC AND COSMETIC

UTOMOTIVE

PET FOOD CHEMICAL - PLASTIC -RUBBER

VXYZ Qualità? Professionalità? Assistenza? Marking Products. La certezza di una marcatura di qualità per qualsiasi tipologia di imballaggio, realizzata con macchine dei più prestigiosi marchi del settore, installate da professionisti con una trentennale esperienza nel risolvere tutti i problemi di marcatura e una rete di assistenza che non vi fa mai aspettare. Questo è Marking Product. Marking Products srl Via Vittime delle Foibe, 20/C - 10036 Settimo T.se (TO) tel. 011 8005570 fax 011 8005572 Sede 2: via Germania, 25 - 41100 Modena tel. 059 241081 fax 059 234749 Filiale: Via XXV Aprile, 148 - 24044 Dalmine (BG) tel. 035 567522 fax 035 567663 Filiale: Via Vanzo Vecchio 71/C - 36043 Camisano V.no (VI) tel./fax 0444 410973 Filiale: Via Mongibello 8 - 95030 Gravina di Catania (CT) tel./fax 0444 410973

ENTI

RES MO P

A

SARE

14 ONE: 0 I L G I PAD /B2 : A19 D N A ST

Distribuiti in esclusiva per l’Italia

Sede:

Centri di assistenza su tutto il territorio http://www.marking.it e-mail: info@marking.it

Distribuiti: datamax o’neil - TSC - Eidos


[

FAC T S & FI GUR E S

]

NE WS

Etichette: un Forum europeo Brexit, diversificazione ed etichettatura intelligente: temi in discussione alla quarta edizione dell’European Label Forum (ELF) di FINAT, in programma a Dublino dal 6 all’8 giugno. LF” riunirà ancora una volta molti leader di settore, attivi lungo l’intera catena del valore, dai fornitori di materie prime agli utenti finali. E con il contributo di relatori di spicco verranno trattate tematiche importanti per il comparto. Tra gli altri, ricordiamo la presenza di Alastair Campbell, commentatore televisivo e portavoce dell’ex primo ministro britannico Tony Blair, che affronterà la scomoda realtà che tutti sembrano voler ignorare, ovvero l’avvicinarsi della scadenza finale per i negoziati Brexit,

“E

fissata per marzo 2019. E ancora, Sarah Sladek, fondatrice di XYZ University, autrice ed esperta di questioni intergenerazionali che tratterà del delicato passaggio generazionale in azienda e Noreena Hertz, economista e autrice visionaria con un curriculum impressionante in quanto ad anticipazione di tendenze, illustrerà come prendere le decisioni giuste in un business sempre più complesso. Aggiornarsi. Come nelle edizioni precedenti, il programma di quest’anno sarà incentrato su tematiche che hanno riguardato o riguarderanno a breve i fornitori di soluzioni di imballaggio ed etichette in tutta Europa. Oltre alle aspettative per il settore europeo delle etichette del dopo Brexit, il programma ELF di quest’anno prevede argomenti come la diversificazione del settore delle etichette e della banda stretta in imballaggi a basse tirature, etichette e imballaggi intelligenti. Sotto esame anche il costo totale di proprietà (TCO) di diverse tecnologie di stampa di etichette. Le diverse sessioni forniranno inoltre aggiornamenti in materia di selezione del personale e fidelizzazione delle risorse, di branding aziendale grazie al marketing online e di innovazione nella protezione dei marchi. Infine, sarà presentato un rapporto sulla situazione della stampa digitale di

Labels: a European Forum Brexit, diversification and intelligent labeling: These the subjects under discussion at the fourth edition of the FINAT European Label Forum (ELF), scheduled Dublin 6 to 8 June.

The “ELF” will again bring together a broad spectrum of industry leaders across the value chain, from raw material suppliers to end users, to debate major strategic business topics and gain in-depth market knowledge from top international speakers. Among this year’s speakers will be Alastair Campbell, TV commentator and spokesman for former British PM Tony Blair. He will address the proverbial “elephant in the room” as Brexit negotiations approach the final deadline of March 2019. And then, Sarah Sladek, founder of XYZ

32 • 4/18

University, author and expert on intergenerational issues in companies, will address a key concern in the industry: the incoming generation of new talent. Noreena Hertz, visionary economist and author with an impressive track record in predicting global trends, will also offer guidance on how to make the right decisions in an increasingly complex business environment. Getting updated. As with previous editions, this year’s programme will focus on issues that have been, or

etichette (basata su una ricerca commissionata da FINAT) e sulla legislazione imminente in materia di serializzazione e antimanomissione, e saranno forniti approfondimenti su come gestire le normative per la conformità dei prodotti alimentari. Come di consueto, il programma ELF comprenderà anche la cerimonia di assegnazione dei premi FINAT Label Awards, quest’anno in una veste rinnovata. A completare il già ricco programma dell’edizione 2018, ci sarà una visita all’iconica Guinness Storehouse di Dublino, dove FINAT celebrerà il 60° anniversario.

Per informazioni dettagliate sul programma, sui relatori e sulle modalità di iscrizione, rimandiamo a www.europeanlabelforum.com

will soon be, on the agendas of labels and packaging solutions providers across Europe. In addition to expectations about the European label industry after Brexit, other topics featured on this year’s “ELF” agenda include diversification of the labels and narrow web industry into short run packaging, intelligent labels and packaging, and a look at the total cost of ownership (TCO) of different label printing technologies. Sessions will also provide the latest updates on recruitment and retention of talent, company branding via online marketing and innovation in brand protection. An overview of the state of affairs in digital label printing (based on FINAT commissioned research) will be given, as well as a review of

upcoming legislation on serialization and tamper evidence, and insight on how to manage food compliance regulations. ELF’s role as a catalyst for discussion, debate and mutual learning will be highlighted with two panel debates, as well as three parallel tracks featuring a variety of topics to choose from. As always, the ELF programme will also feature the (revamped) FINAT Label Awards Ceremony. Completing this year’s packed agenda will be a visit to Dublin’s iconic Guinness Storehouse, where FINAT will celebrate its 60th anniversary. Full details of the programme, speakers, and details of how to register are available on www.europeanlabelforum.com

www.packmedia.net


Tecnologia & bellezza CMI Industries vive ormai da diversi anni una fase di crescita e rinnovamento, sia in ambito tecnologico - grazie alla costante ricerca innovativa che caratterizza l’azienda - sia in qualità di Gruppo, in continua espansione in termini di settori merceologici e di mercati. Focus sulla Beauty Tech Division e sui nuovi marchi. esperienza trentennale, che ha fatto di CMI Industries una realtà di spicco nel comparto dell’imbottigliamento, ha permesso di trasferire i criteri di qualità, affidabilità e competenza adottati e certificati dai maggiori enti internazionali, anche nella progettazione e realizzazione di sistemi di trasformazione e confezionamento per l’industria cosmetica. Nel 2014 ha dato vita infatti alla Beauty Tech Division, una divisione interna e dedicata, formata da un team di professionisti esperti molto qualificati che hanno sviluppato per CMI soluzioni avanzate dal punto di vista tecnologico e, soprattutto, nuove per il mercato. Alle ultime edizioni di Cosmopack Bologna hanno così debuttato Contact (rivoluzionaria lipstick machine per cosmetici come rossetti, stylò-gloss, burrocacao, fondotinta, concealer e colorstick) e Venus (adatta alla lavorazione di prodotti cosmetici colati come mascara e anche gloss e fondotinta”. Contact e Venus sono già un successo acclamato, scelte da alcuni dei maggiori

L’

produttori di make-up internazionale grazie alla versatilità dei processi, alle prestazioni che superano i tradizionali standard produttivi, con una sensibilità particolare alla trasformazione che ottimizza la qualità del prodotto finale. E oggi, attenzione alle polveri. Diventata dunque una realtà affermata e un punto di

CMI Industries: technology & beauty For some years now CMI Industries has been going through a phase of growth and renewal, both in the technological field - thanks to the constant innovative research that is part of the firm’s DNA - as well as in its quality as a Group, in constant expansion in terms of product sectors and markets. Focus on the Beauty Tech Division and on the new brands. The thirty years of experience that has made CMI Industries a leading light in the bottling segment, has allowed it to transfer the criteria of quality, reliability and skills adopted and certified by the most important international bodies, also in the design and making of converting and packaging systems for the cosmetics industry.

www.packmedia.net

Indeed in 2014 it set up the Beauty Tech Division, a dedicated internal division, made up of a professional team of highly qualified experts that have developed for CMI solutions that are advanced from a technological point of view and, aboveall, new for the market. Hence the last edition of Cosmopack witnessed the debut of

Hologram Engraving Technology by CMI Advanced, finalista ai Cosmopack Awards 2018

riferimento in materia di innovazione nei processi tecnologici per il settore cosmetico, CMI Industries sta ampliando ulteriormente la propria gamma di soluzioni, affrontando il settore delle polveri cosmetiche compatte. Lo ha dimostrato anche quest’anno, presentando un’altra clamorosa anteprima a Cosmopack Bologna: Kameleon, un si-

Contact (a revolutionary lipstick machine for cosmetics such as lipstick, stylò-gloss, lip-balm, foundation cream, concealer and color-stick) and Venus (suitable for processing cast cosmetics products such as mascare and also gloss and foundation cream)”. Contact and Venus are already acclaimed successes, chosen by some of the greatest international make-up producers thanks to the versatility of the processes, to the performances that supersede traditional production standards, with a sensitivity particular to converting that optimises the quality of the end product. And now, an eye to powders. Having hence become a successful concern and a benchmark on the subject of

innovation in technological processes for the cosmetics sector, CMI Industries is further extending its range of solutions, tackling the compact powder cosmetic sector. This has also been demonstrated this year by the company presenting another sensational preview at Cosmopack Bologna: Kameleon, a cosmetic powder dosing and compacting system for the converting and production of mono and multicolour pressed powders into godets and jars. Kameleon introduces a concept of flexibility, both in terms of the product (mono or multi color) as well as in the production planning, thanks to its modular design and ability to implement additional modules in time.

4/18 • 33


[

IN D U S T RY & MA NA G E ME NT

]

CMI Industries. Your needs, our solution. CMI Industries nasce nel 1982 e la sua è una lunga storia, fatta di forte spirito imprenditoriale e scelte vincenti: da più di trent’anni CMI offre soluzioni per il packaging e oggi è un Gruppo titolare di diversi brevetti, formato da più brand con know-how specifici nei vari settori di riferimento. Organizzata in divisioni dedicate, CMI Industries integra i processi di progettazione, produzione, assemblaggio e collaudo, al fine di introdurre sul mercato macchine uniche, innovative e altamente tecnologiche per la trasformazione e il confezionamento di prodotti cosmetici, farmaceutici, alimentari e chimici. Il Gruppo investe costantemente nella ricerca per migliorare la sostenibilità dei propri prodotti e proporre soluzioni tecnologicamente avanzate e inedite, guardando sempre al futuro con curiosità ed entusiasmo per essere sempre in grado di rispondere alle esigenze dei clienti. CMI Industries è una garanzia di qualità e affidabilità made in Italy e ha maturato negli oltre trent’anni di attività una precisa identità aziendale, fatta di valori che la rendono “la scelta giusta”. Franco Comoli, Presidente di CMI Industries, ha un ingrediente segreto che spiega il grande successo della sua azienda e dei suoi prodotti: «Noi qui diamo un’anima alle macchine: loro ci parlano e noi le ascoltiamo. E questo è il vero segreto!» e aggiunge «Ogni macchina ha la sua storia e il suo carattere: ogni creazione per noi è come un figlio che fa parte della famiglia». Parlando poi della storia dell’azienda, Comoli ricorda che «negli anni ’80-’90 il mercato era meno esigente di oggi: per soddisfare i clienti bastava esserci... e noi c’eravamo. Negli anni 2000 bisogna anzitutto essere organizzati, affidabili, competenti… e noi lo siamo. E in futuro? Il mondo è cambiato e continua a cambiare… ma noi ci saremo!». CMI Industries came into being in 1982, it has a long history, made up of a strong entrepreneurial spirit and successful choices: for more than thirty years CMI has been offering packaging solutions and today constitutes a Group that owns various patents, comprising several brands with specific knowhow in the various sectors covered. Organized into dedicated divisions, CMI Industries integrates design, production, assembly and testing processes, allowing them to introduce onto the market machines that are one-of-a-kind, innovatory and highly technological for converting and packaging cosmetics, pharmaceutical, food and chemical products. The Group invests constantly in research to improve the sustainability of its products and propose technological advanced and original solutions, always looking to the future with curiosity and enthusiasm in order to be constantly capable of responding to the needs of its customers. CMI Industries offers that guaranteed Italian quality and reliability and in over thirty years of activity has built up a precise company identity, made up of values that make it “the right choice”. Franco Comoli. President of CMI Industries, has a secret ingredient that explains the great success of his company and his products:«We here give our souls to our machines: they speak to us and we listen. This is the true secret!» and adds «Each and every machine has its own history and its own character: our creations are like our children to us and are very much part of the family». Speaking of the company history, Comoli recalls that «in the eighties and nineties the market was less demanding than it is today: to satisfy the customers you just needed to be there… and we were. In the 2000s it’s all about organization, reliability, skills and knowhow… and we can deliver that. And in the future? The world has changed and will continue to do so….and we will be up there along with it!».

34 • 4/18

stema di dosatura e compattatura di polveri cosmetiche per la trasformazione e la produzione di polveri pressate mono e multicolore in godet e vasetto. Kameleon introduce un concept evoluto di flessibilità, sia di prodotto (mono o multi colore) sia di pianificazione produttiva, grazie alla configurazione modulare e alla possibilità di implementare nel tempo ulteriori moduli. Fondamentale, in questo ambito, la partnership storica e strategica con Bosch Rexroth, di cui CMI adotta i sistemi di potenza e di controllo soprattutto nelle fasi di movimentazione: ulteriore garanzia di uno standard qualitativo elevato, che consente di ottenere forme e design moderni e lineari, perfettamente in linea con le aspettative dell’industria cosmetica.

LA FAMIGLIA SI ALLARGA: NUOVA SEDE E BRAND SPECIALIZZATI

Quando la “famiglia” diventa più numerosa, serve più spazio. Così, nel 2017, CMI Industries si è trasferita in un sito più grande, raddoppiando la propria capacità per adeguarsi alle nuove esigenze e accogliere tutte le novità del Gruppo. Ma ha dato vita anche a due nuovi uffici commerciali, ai poli opposti del globo: uno in Cina, a Shanghai con personale CMI dedicato e in loco; l’altro negli Stati Uniti, nel New Jersey, frutto di una jointventure con Cavalla Inc., leader americano per le attrezzature di produzione e confezionamento di prodotti cosmetici e per la cura personale.

CMI Advanced. Il ricco e crescente know-how in ambito cosmetico ha portato CMI Industries a creare una soluzione inedita per il settore, che la rende un partner strategico a tutto tondo, in grado di rispondere all’esigenza di flessibilità tipica del mercato cosmetico, estremamente dinamico e sempre alla ricerca di innovazioni. Così, oggi, CMI Advanced - il marchio creato proprio per offrire soluzioni innovative all’industria cosmetica - introduce un nuovo concept di sviluppo del prodotto finale, dallo studio di progettazione e fattibilità all’industrializzazione, integrato con la progettazione e la costruzione di attrezzature e macchine personalizzate. Con sede operativa a Cornegliano Laudense (Lodi), cuore lombardo della produzione del make-up mondiale, CMI Advanced ha debuttato all’edizione 2017 di Cosmopack per arrivare, nel 2018, tra i 20 finalisti del prestigioso contest Cosmopack Awards, dove ha presentato Hologram Engraving Technology, una tecnologia che crea effetti speciali sulle polveri cosmetiche con qualità fotografica 3D, raggiungendo quindi un traguardo davvero sorprendente. ALPHASOL, aerosol systems. Nel 2016 l’esperienza di CMI Industries nel settore del riempimento incontra il mondo dei sistemi aerosol e nasce un nuovo progetto, che si rivolge tra l’altro all’industria farmaceutica, con l’intento di portare innovazione e introdurre nuove tecnologie

Crucial in this regard, the historical and strategic partnership with Bosch Rexroth, whose power and control have been adopted by CMI, this especially in the handling phase: a further guarantee of a high standard of quality that enables modern and linear shapes and design to be obtained, perfectly in line with the expectations of the cosmetics industry.

THE FAMILY GROWS: NEW OFFICES AND SPECIALIZED BRANDS

When the family gets bigger, you need more space. Thus, in 2017, CMI Industries moved to a larger site, doubling its capacity to adapt to new requirements and accommodate all the new features of the group.

It has also created two new sales offices at opposite ends of the globe: one in China, in Shanghai with dedicated on-site CMI personnel; the second in the United States, New Jersey, the result of a joint venture with Cavalla Inc., American leader for cosmetics and toiletries production and packaging equipment. CMI Advanced. The rich and growing knowhow in cosmetics has led CMI Industries to create a new solution for the industry, making it an all-round strategic partner, able to meet the demand of flexibility typical of the cosmetics market, extremely dynamic and always looking for innovations. Thus today, CMI Advanced - the

www.packmedia.net


GROUP

anche in questo settore, in cui il margine di sviluppo è ancora molto ampio. ALPHASOL è dunque il brand del Gruppo che propone innovativi sistemi per aerosol: presentato in anteprima alla scorsa edizione di Cosmopack, a inizio 2018 è stato fra i protagonisti dell’evento internazionale ADF, Aerosol & Dispensing Forum di Parigi. Q

brand created to offer innovative solutions for the cosmetics industry... has brought to market an innovative concept of final product development, from design and feasibility studies to industrialization, integrated with the design and implementation of customized equipment and machinery. With operational headquarters in Cornegliano Laudense (Lodi), the Lombard heart of world make-up production, CMI Advanced debuted at 2017 Edition of Cosmopack and in in 2018 featured among the 20 finalists of the prestigious Cosmopack Awards contest, where it presented Hologram Engraving Technology, a technology that creates special effects for cosmetic powders

www.packmedia.net

with 3D photo quality, hence achieving a truly surprising goal. ALPHASOL, aerosol systems. In 2016 the experience of CMI Industries in the field of aerosol filling systems met the world of aerosol systems and created a new project, aimed among other things at the pharmaceutical industry, with the intention of bringing innovation and introducing new technologies to this sector, where the growth margins are still very broad. ALPHASOL is the Group brand that offers innovative systems for aerosol: previewed at the last edition of Cosmopack, by early 2018 it was among the protagonists of the international event ADF, Aerosol & Dispensing Forum in Paris. Q


[

IN D U S T RY & MA NA G E ME NT

]

NE WS

GIMA TT: approvato il progetto di bilancio 2017 Leader nel settore delle macchine automatiche per il packaging dei prodotti derivati del tabacco, GIMA TT ha chiuso il 2017 con ricavi netti pari a 151,8 milioni di euro (+51,2% rispetto ai 100,4 milioni al 31 dicembre 2016). Quota export superiore al 72%, con ottimi risultati in Europa e in Asia. Molto bene anche il mercato domestico (+13%).

*Produttore di macchine e sistemi per l’etichettatura e l’identificazione automatica, Altech Srl da oltre un quarto di secolo è business partner italiano di SATO, le cui stampanti – affidabili e di eccellente qualità - sono regolarmente integrate come componenti base nei sistemi print/apply ALcode. *Manufacturer of labeling and automatic identification machines and systems, Altech srl has been a SATO’s Italian business partner for over a quarter of a century, which regularly employs printers - of excellent quality and reliability - as the basic components of its ALcode print / apply systems.

Cambio ai vertici SATO Q Il 9 febbraio scorso, SATO Holdings Corporation - di cui Altech Srl* è Premier Business Partner italiano - ha annunciato importanti cambiamenti nel direttivo della corporation. A partire dal 1° Aprile 2018 Ryutaro Kotaki sarà il nuovo presidente e amministratore delegato, subentrando nella carica a Kaz Matsuyama che lascerà il ruolo di direttore per ricoprire quello di Executive Advisor. «Da quando ho assunto il ruolo di presidente e amministratore di SATO Holdings nell’ottobre 2011 - ha dichiarato Kaz Matsuyama - mi sono impegnato perché il nostro business diventasse davvero globale seguendo la vocazione a essere non solo la compagnia leader, ma anche la più affidabile nel campo delle soluzioni AutoID. Credo fermamente che Ryutaro Kotaki, l’attuale vice presidente esecutivo e direttore delle operazioni, guiderà il gruppo verso nuovi traguardi, sfruttando il successo avuto in Giappone per creare nuove sinergie con i nostri partner oltreoceano».

Change at the top SATO February 9 2018 SATO Holdings Corporation - of which ALTECH srl is an Italian Premier Business Partner - announced changes to its corporate leadership. Starting from 1 April 2018 Ryutaro Kotaki will be the new president and CEO replacing Kaz Matsuyama. From the same date Kaz Matsuyama will leave the role of Director, going to hold that of Executive Advisor. Kaz Matsuyama said: «Since taking the helm of President and CEO at SATO Holdings in October 2011, I have made every effort to globalize our business and maximize customer value under our vision of being the leader and most trusted company in the Auto-ID solutions industry worldwide. He continued “I firmly believe that

36 • 4/18

Q Il Consiglio di Amministrazione di GIMA TT SpA, riunitosi a marzo sotto la presidenza di Sergio Marzo, ha approvato il bilancio di esercizio al 31 dicembre 2017, da sottoporre all’Assemblea Ordinaria degli Azionisti (27 aprile 2018). In forte crescita il margi-

Ryutaro Kotaki, the current executive vice president and operations director, will lead the group towards new goals, taking advantage of the success in Japan to create new synergies with our partners overseas».

GIMA TT announces its preliminary results for 2017 Leader in the field of automatic packaging machines for tobacco products, GIMA TT closed 2017 with 151.8 million euro in earnings (+51.2% compared to the 100.4 million reported by the company on 31 December 2016), with an export share exceeding 72%, with excellent results in Europe and Asia. The company also fared very well on the domestic market, with 13% growth. The Board of Directors of GIMA TT

ne operativo lordo (EBITDA) ante oneri non ricorrenti relativi alla quotazione salito a 63 milioni di euro (+56,7% rispetto ai 40,2 milioni al 31 dicembre 2016) e il margine operativo lordo (EBITDA) salito a 61,7 milioni di euro (+53,4% rispetto ai 40,2 milioni al 31

FONDATA NEL 2012, GIMA TT è leader nella progettazione e nell’assemblaggio di macchine automatiche su base elettronica per il packaging dei prodotti derivati del tabacco e in particolare di quelli di nuova generazione a rischio ridotto (reduced-risk products). Controllata da IMA SpA per il 60,084%, ha in organico 138 dipendenti e ha debuttato il 2 ottobre 2017 sul segmento STAR del Mercato Telematico Azionario di Borsa Italiana. FOUNDED IN 2012, GIMA TT is a leader in the design and assembly of electronicsbased automatic machines for the packaging of tobacco products and, in particular, of new-generation, reduced-risk products. GIMA TT is held 60.084% by IMA S.p.A. The Company, based in Ozzano dell’Emilia (Bologna), Italy, has closed 2017 with preliminary revenues of 151.8 million euros and a workforce of 138 employees. GIMA TT debuted on the STAR segment of the Borsa Italiana’s Telematics Stock Market on 2 October 2017.

S.p.A., met in March under the chairmanship of Sergio Marzo and reviewed preliminary estimates of the Company’s main operating figures for 2017. The final results for 2017 will be considered by the Board of Directors of GIMA TT S.p.A. at the meeting scheduled on 9 March 2018. GIMA TT has closed 2017 with preliminary revenues of 151.8 million euros (an increase of 51.2% compared with 100.4 million at 31

December 2016). There has been strong growth in gross operating profit (EBITDA) before non-recurring charges relating to the listing, which rose to 63 million euros (+56.7% compared with 40.2 million at 31 December 2016) and in gross operating profit (EBITDA), which rose to 61.7 million euros (+53.4% compared with 40.2 million at 31 December 2016). The company’s operating profit (EBIT) reached 61.2 million euro

www.packmedia.net


dicembre 2016). L’utile operativo (EBIT) è salito a 61,2 milioni di euro (+54% rispetto ai 39,8 milioni nel 2016) e l’utile dell’esercizio ha raggiunto 44,1 milioni di euro (+62% rispetto ai 27,2 milioni nel 2016). In significativo aumento il portafoglio ordini che ha raggiunto 110,4 milioni di euro, evidenziando un +24,6% rispetto agli 88,6 milioni al 31 dicembre 2016. La posizione finanziaria netta è positiva e pari a 45,8 milioni di euro, sostanzialmente in linea con quella dell’anno precedente (45,2 milioni di euro); il dato include l’esborso complessivo di 27 milioni di euro per il pagamento dei dividendi relativi all’utile dell’esercizio 2016. Previsioni per l’esercizio 2018. L’elevata consistenza del portafoglio ordini al 31 dicembre 2017 e il buon andamento degli ordinativi nei primi due mesi dell’anno in corso consentono di prevedere un esercizio in ulteriore crescita rispetto all’anno precedente. Se le condizioni attuali troveranno conferma nei prossimi mesi, GIMA TT stima ricavi superiori a 180 milioni di euro e un margine operativo lordo (EBITDA) intorno a 75 milioni di euro. Proposta di acquisto e disposizione di azioni proprie. All’Assemblea degli Azionisti sarà proposta l’autorizzazione all’acquisto e alla vendita di azioni proprie fino al massimo consentito dalla legge. Il prezzo di acquisto proposto è pari alla media del titolo nei cinque giorni precedenti (+/-10%), mentre quello di vendita sarà almeno pari alla media dei valori di acquisto. Alla data odierna GIMA TT non possiede azioni proprie.

(+54% compared to the 39.8 million of 2016), while its profit for the year was 44.1 million euro (+62% over the 27.2 million of 2016). There has been a significant increase in the order book that reached 110.4 million euros, showing a +24.6% increase compared with 88.6 million at 31 December 2016. The preliminary net financial position is positive for 45.8 million euros, substantially in line with the previous year (45.2 million euros); the figure includes a total outlay of 27 million euros for the payment of dividends out of the 2016 net profit. 2018 forecasts. On the basis of the company’s order book as of 31 December 2017 and orders for the

first two months of the current year, further growth can be expected this year. If current conditions continue in the coming months, GIMA TT expects to see earnings exceeding 180 million euro in 2018, with EBITDA around 75 million euro. Proposed purchase of company shares. At the shareholder meeting, the company will propose the authorization to buy and sell shares, up to the maximum permitted by law. The purchase price would be set as the average share price of the previous five days (+/-10%), while the sale price would be at least equal to the average purchase price. GIMA TT does not currently own any of its own company stock.

www.packmedia.net 4/18 • 37


[

IN D U S T RY & MA NA G E ME NT

Transizione delle norme 9001 e 14001 Q Superata la metà di marzo 2018, mancano pochi mesi alla scadenza del periodo di transizione alle nuove norme UNI EN ISO 9001:2015 per il sistema di gestione per la qualità e UNI EN ISO 14001:2015 per il sistema di gestione ambientale (la data limite per completare il passaggio della certificazione alla nuova norma è il 15 settembre 2018). Oltre all’approssimarsi della deadline imposta per il passaggio alla nuova revisione dei due standard internazionali, lo IAF (l’organizzazione mondiale per lo sviluppo dei principi e delle pratiche per le attività di valutazione della conformità) ha imposto che dal 15 marzo 2018 gli audit di certificazione, sorveglianza e rinnovo debbano essere svolti unicamente rispetto ai requisiti delle nuove edizioni delle norme ISO 9001 e ISO 14001. Fonte: Gruppo Kiwa Italia, organizzazione indipendente per la certificazione di beni, servizi, sistemi e professioni, e per l’attività di verifica, prova e taratura su prodotti e attrezzature, offrendo oggi un servizio completo e capillare, in grado di tenere conto delle esigenze e delle specificità a livello locale. www.kiwacermet.it.

Transition of ISO 9001 and 14001 Exceeded mid-March 2018, there are only a few months left until the expiry of the transition period towards the new UNI EN ISO 9001: 2015 standards for the quality management system and UNI EN ISO 14001: 2015 for the environmental management system (the deadline to complete the certification passage to the new standard is September 15, 2018). In addition to the approach of the deadline imposed for the transition to the new revision of the two international standards, the IAF (the world organization for the development of the principles and practices for conformity assessment activities) has decreed that from 15 March 2018 the certification, surveillance and renewal audits must be carried out solely with respect to the requirements of the new editions of ISO 9001 and ISO 14001. Source www.kiwacermet.it. Kiwa Italia Group, independent organization for the certification of goods, services, systems and professions, and for the verification, testing and calibration of products and equipment, offering today a complete and

38 • 4/18

]

NE WS

Strategie europee per la plastica Q Si svolge il 24 e 25 maggio 2018, a Milano, il convegno “A Circular Future with Plastics”, dove Federazione Gomma Plastica Unionplast (associazione italiana dei trasformatori di materie plastiche) e EuPC - European Plastics Converters (l’associazione delle imprese europee) porteranno oltre 250 trasformatori di materie plastiche da tutta Europa. Si discuterà dell’andamento del mercato, con un focus su packaging, automotive, building &c onstruction, nonché di prevenzione, riutilizzo e riciclo dei prodotti a fine vita alla luce dei recenti orientamenti della European Strategy for Plastics in a Circular Economy e dei “Voluntary Committments” dell’industria della trasformazione. L’appuntamento si preannuncia importante, visto il peso di un comparto industriale strategico per l’Europa e per l’Italia, chiamato anche a confrontarsi sui temi dell’economia circolare. I numeri del settore in Europa… L’industria europea della trasformazione della plastica impiega, nelle fasi di prima trasformazione e di

seconda lavorazione, più di 1.600.000 persone in 50.000 piccole e medie aziende. La produzione totale europea è pari a 50 milioni di tonnellate di manufatti in plastica, il fatturato globale del comparto è di circa 350 miliardi di euro/anno. …. e in Italia Il comparto nazionale della trasformazione della plastica oggi vede la presenza di circa 11.000 imprese, di cui 5.000 attive nella prima trasformazione e impiegano poco meno di 110.000 addetti. La produzione ha registrato nel 2017 buoni ritmi di crescita, con un incremento del +2,3% dei volumi rispetto al 2016. Le prospettive a breve restano favorevoli nonostante le condizioni ancora precarie dell’economia nazionale e i diversi fattori frenanti, concentrati ancora una volta negli sbocchi legati all’edilizia/costruzioni e alle infrastrutture, rimasti sostanzialmente stazionari anche nel 2017. Se il mercato interno cresce ma in modo molto lento, complessivamente l’export riporta risultati positivi: le esportazioni di articoli in materie plastiche hanno raggiunto complessivamente nel 2017 un valore di 11,7 miliardi di euro (dato a preconsuntivo), con un incremento prossimo al +7% rispetto al 2016 (fonte Plastic Consult).

L’UOMO AL CENTRO DELL’INDUSTRIA 4.0 In occasione dell’apertura di MECSPE, Senaf (organizzatore della manifestazione focalizzata sul manifatturiero 4.0 a Fiere di Parma, 22-24 marzo 2018) ha annunciato di aver affidato un incarico al Dipartimento di Design del Politecnico di Milano. Obiettivo della ricerca denominata “Spazi del lavoro 4.0”, sarà dunque la definizione dei nuovi scenari degli spazi della fabbrica, compiendo un primo passo per analizzare in che modo la trasformazione digitale stia modificando gli ambienti di lavoro e comprendere meglio quale sia il posto dell’uomo nel nuovo contesto che sta venendo a crearsi. La traiettoria della ricerca partirà dallo studio dell’attuale situazione per poi delineare le buone pratiche in Italia e all’estero e tracciare lo scenario futuro. Nella foto: Emilio Bianchi, Direttore di Senaf e Silvia Piardi, Direttore del Dipartimento di Design del Politecnico di Milano e Presidente della Conferenza Universitaria Italiana del Design

widespread service, able to take into account needs and specificities at local level.

European plastics strategies The “A Circular Future with Plastics” convention will be held on 24th and 25th May 2018, in Milan, where the Unionplast Rubber Plastics Federation (Italian association of plastic converters) and EuPC - European Plastics Converters (the association of European companies) will bring over 250 plastics converters from all over Europe. The run of the market will be discussed, with a focus on packaging, automotive, building & construction, as well as prevention, reuse and recycling of end-of-life products, this in light of the recent guidelines of the European Strategy for Plastics in a Circular Economy and the “Voluntary Commitments” of the processing industry. The engagement is announced as important, given the weight of an industrial sector strategic for Europe and Italy, also called to discuss the issues of the circular economy. Industry numbers in Europe ... The European plastics processing industry employs more than 1,600,000

people in 50,000 small and mediumsized businesses in the first converting and second processing stages. Total European production is equal to 50 million tons of plastic products, the global turnover of the sector is roughly 350 billion euros/year. .... and in Italy The Italian converting sector today features the presence of around 11,000 companies, of which 5,000 are active in the first converting stage and employ a workforce of just under 110,000. In 2017 production registered good growth rates, with a + 2.3% increase in volumes compared to 2016. The short-term prospects remain favorable despite the still precarious conditions of the national economy and the different braking factors, concentrated once again in the outlets associated with the construction industry and infrastructures, that also remained substantially stationary throughout 2017. If the domestic market grows but in a very slow way, overall exports show positive results: overall in 2017 the exports of plastic

articles reached a value of €11.7 billion (preliminary figure), with an increase close to + 7% compared to 2016 (source: Plastic Consult).

Man at the centre of Industry 4.0 On the occasion of the opening of MECSPE, Senaf (organizer of the show focused on manufacturing 4.0 at Fiere di Parma, 22-24 March 2018) announced that it has given the Department of Design of the Milan Polytechnic an assignment. The aim of the study called “Spaces of Work 4.0”, will hence be the definition of the new scenarios of factory spaces, taking a first step to analyze how the digital transformation is changing the working environments and better understand the place of man in the new context that is being created. The research will start from the study of the current situation to then go on to outline good practices in Italy and abroad and trace out the future scenario. In the photo: Emilio Bianchi, Director of Senaf and Silvia Piardi, Director of the Design Department of the Milan Polytechnic and President of the Italian University Design Conference.

www.packmedia.net


[

E N V IRO NMENT & LEGISLATIO N

]

Seconda puntata

Innovare nel segno della prevenzione Valorizzare la sostenibilità ambientale degli imballaggi. Questo il senso ultimo del “Bando Prevenzione Conai”, riservato ai consorziati - produttori o utilizzatori - che progettano l’innovazione di un packaging e del suo ciclo di vita a partire dalla riduzione dell’impatto sull’ambiente, passando per l’attenzione all’utilizzo delle risorse, la facilità di riciclo, l’ottimizzazione produttiva e logistica, la diminuzione degli scarti... Del Montepremi di 400.000 euro messi a disposizione dal Consorzio Nazionale Imballaggi per l’edizione 2017 del Bando, 60.000 euro erano destinati ai casi più virtuosi per ogni filiera di materiale di imballaggio, e 10.000 euro destinati al caso più significativo dal punto di vista tecnico-progettuale. L.G. BANDO PREVENZIONE CONAI Sul sito www.conai.org sarà disponibile a breve il Regolamento dell’edizione 2018 del Bando promosso dal Consorzio Nazionale Imballaggi. Nel frattempo, ricordiamo i numeri della scorsa edizione, patrocinata dal Ministero dell’Ambiente: 146 progetti presentati, 86 casi vincitori provenienti da 64 aziende e 7 premi speciali, con 400 mila euro assegnati alle soluzioni di packaging più innovative ed ecosostenibili immesse sul mercato nel biennio 2015-2016. Importante sottolineare che le candidature vengono analizzate attraverso lo strumento Eco Tool di Conai (www.ecotoolconai.org), che permette di calcolare, grazie a un’analisi LCA semplificata, gli effetti delle azioni di prevenzione attuate dalle aziende sugli imballaggi attraverso una comparazione prima-dopo in termini di risparmio energetico e idrico e di riduzione delle emissioni di CO2.

er meglio indagare il significato e la portata delle azioni di prevenzione messe in campo dalle aziende in fatto di imballaggio, concludiamo la carrellata sui progetti risultati più meritevoli, tanto da ricevere il premio speciale. I percorsi seguiti sulla strada della sostenibilità sono, ovviamente, vari e complessi. Lo scopriremo grazie alle risposte delle aziende premiate, che aderendo alla nostra iniziativa, chiariscono anzitutto i motivi che hanno guidato la ri-progettazione del loro sistema di imballaggio mettendo in campo azioni di prevenzione specifiche. Interessanti anche le valutazioni sull’impatto globale delle scelte fatte, in termini di immagine e di posizionamento competitivo. La seconda puntata prende in esame i casi 4P Mobile Data Processing, Bolton Alimentari, Midiplast e Venegoni.

P

SOSTENIBILITÀ: UN PUNTO DI FORZA

www.packmedia.net

su pallet standard del 149%. 4P ha ottenuto il Premio speciale per la categoria “carta”. “L’analisi semplificata di tipo LCA dell’intervento di prevenzione evidenzia una riduzione delle emissioni di gas serra e delle risorse energetiche e idriche pari rispettivamente a 65%, 55% e 29%, in particolare grazie all’incremento del contenuto di riciclato e della facilitazione alle attività di riciclo”.

V V V

QQ 4P MOBILE DATA PROCESSING SRL (sede a Padova) produce e commercializza in tutto il mondo computer palmari per applicazioni professionali. Nel 2015 ha rinnovato il sistema di imballo del computer palmare FDA600, in un’ottica di maggiore sostenibilità ambientale. Formato in origine da una componente in carta e una in plastica, il sistema di confezionamento è ora monomateriale e più facilmente riciclabile e la componente esterna contiene anche una percentuale maggiore di materiale riciclato rispetto all’imballaggio precedente. Inoltre, l’intervento di riprogettazione ha favorito la riduzione di peso e volume del packaging, ottimizzando le operazioni di logistica, con un aumento di imballaggi primari trasportati

I motivi della riprogettazione. Ma qual è stata la spinta che ha portato a ri-progettare un sistema di imballaggio in linea con i criteri della

4/18 • 39


[

E N V I RO N M E N T & L E G I SL AT I ON

]

prevenzione? Silvano Mansutti, Direttore Generale di 4P Mobile Data Processing, è chiaro al riguardo. «Oltre a rispettare i livelli di riutilizzabilità (i clienti della 4P devono poter rispedire alla società i device in caso di assistenza o aggiornamenti, Ndr.), avevamo l’obiettivo di ridurre gli ingombri dell’imballaggio, utilizzando materiali facilmente riciclabili. Abbiamo puntato a ottenere una confezione comunque robusta e, come detto, da utilizzare più volte. In questo sviluppo, ci siamo attenuti essenzialmente, a due “criteri guida”: il primo, di carattere economico, è stata la riduzione dei costi di stoccaggio e spedizione; di natura ambientale, invece, il secondo, in quanto volevamo utilizzare esclusivamente un materiale riciclabile al 100%… E il cartone ha fatto al caso nostro». La prevenzione in pratica. Meno ingombrante della precedente (-52% in volume, -24% in peso), la nuova confezione dei prodotti 4P ottiene dunque ottimi risultati anche sul fronte del risparmio di materia prima. «Sostituita la protezione interna di polietilene con cartone ondu-

QQ BOLTON ALIMENTARI SPA, da sempre attenta al proprio impatto sull’ambiente, negli anni ha svolto un intenso lavoro per migliorare le performance legate agli imballaggi. In particolare, nel 2015, ha ridotto gli spessori della scatola e del coperchio easy open in alluminio del Filetto di Salmone Rio Mare, favorendo un risparmio di materia prima del 10% utilizzata per confezionare 150 g di prodotto. Ha vinto il premio speciale nella categoria “alluminio”. “L’analisi semplificata di tipo LCA dell’intervento di prevenzione evidenzia una riduzione delle emissioni di gas serra e delle risorse energetiche ed idriche proporzionalmente all’alleggerimento della scatola in alluminio e coperchio”.

lato - racconta in dettaglio Mansutti - abbiamo raggiunto un livello di semplificazione ulteriore dell’intero sistema di confezionamento, con ricadute significative sulle operazioni di logistica, prima, e di trasporto poi: abbiamo quantificato l’ingombro a magazzino del materiale non assemblato in un -79%, mentre la riduzione del volume dell’imballaggio assemblato ci ha consentito di ottimizzare in modo sostanziale le spedizioni, aumentando il numero di prodotti caricabili su un pallet». Benefici e risultati ottenuti. A prescindere dai benefici economici legati alle scelte fatte, secondo il responsabile «la 4P sta realmente mettendo a frutto gli investimenti sostenuti anche in termini di immagine e di posizionamento competitivo: il nuovo imballo, ovvero il “vestito” con cui presentiamo il nostro computer palmare alto di gamma per applicazioni di tipo business, ha avuto un impatto importante sull’attività, anche perché i nostri clienti ci hanno da subito percepito come “best in class”. E, in questo senso, il premio CONAI ha fatto da perfetta cassa di risonanza».

zione al proprio impatto sull’ambiente, con l’obiettivo di offrire un contributo concreto allo sviluppo di un futuro sempre più sostenibile. Per questo controlla le prestazioni ambientali dei propri stabilimenti e sensibilizza i fornitori sui temi dell’efficienza, del risparmio dei consumi energetici, di quelli idrici e, se necessario, li accompagna verso l’utilizzo ottimale delle materie prime. Per quanto riguarda poi nello specifico gli imballaggi - precisa Pirovano - negli anni, e di concerto con i fornitori, l’azienda ha svolto un intenso lavoro per migliorare le performance delle confezioni. L’impegno si è concentrato sulla riduzione degli spessori dei materiali di imballaggio, generando così un deciso beneficio ambientale e ottenendo un notevole risparmio sull’utilizzo di materie prime». La prevenzione in pratica. L’azienda ha dunque messo in campo numerose azioni per ridurre gli spessori di molti suoi packaging, ottenendo un risparmio annuo di 44 tonnellate di banda stagnata «… pari al peso di circa 40 utilitarie! Ricordo, al riguardo, che negli ultimi anni abbiamo partecipato e vinto tre volte il bando CONAI per la prevenzione, con progetti volti a ridurre gli spessori delle lattine e dei coperchi in banda stagnata e alluminio del Tonno Rio Mare all’olio di Oliva da 120 g e del Filetto di Salmone Rio Mare».

I motivi della riprogettazione. Come spiega Luciano Pirovano, CSR Director di Bolton Alimentari «Il nostro “viaggio” verso la sostenibilità, i cui temi sono ormai parte integrante del business aziendale, ha portato Bolton Alimentari a dare vita, nel 2011, alla “Qualità Responsabile”. Si tratta di un progetto strategico di lungo periodo di Corporate Social Responsibility, che rappresenta l’impegno per una qualità a tutto campo, perseguita responsabilmente lungo l’intera filiera per garantire la sostenibilità ambientale, economica e sociale. Il progetto si sviluppa lungo quattro linee d’azione fondamentali: la pesca sostenibile e la tutela dell’ecosistema marino, il rispetto per l’ambiente, il rispetto per le persone e la corretta nutrizione. In particolare, l’azienda presta molta atten-

40 • 3/18

www.packmedia.net


[ Benefici e risultati ottenuti. «L’impatto globale di queste iniziative è sicuramente positivo - chiosa il responsabile - in quanto la riduzione degli spessori dei materiali di imballaggio, oltre a portare benefici all’ambiente, garantisce un saving dal punto di vista economico, legato al risparmio annuale di tonnellate di packaging. Inoltre per un’azienda come la nostra, vincere per il terzo anno consecutivo il prestigioso Bando CONAI per la prevenzione rappresenta un traguardo impor-

QQ MIDIPLAST SRL produce imballaggi in plastica per diversi settori. Ha completamente ripensato il sistema di imballo del flacone in HDPE da 500 ml, con l’obiettivo di ridurre l’impatto ambientale delle proprie lavorazioni. Il processo produttivo del flacone è stato infatti ottimizzato, sostituendo lo stampo singolo con uno stampo triplo, che ha favorito un risparmio del 67% di energia elettrica. Il sistema di imballo è stato rivisto in un’ottica di risparmio di materia prima - cartone e film di LDPE - nonché di incremento degli imballaggi primari per pallet (risultato pari al 26%). Inoltre, i pallet e i vassoi in cartone, inizialmente a perdere, vengono ora ritirati una volta consegnata la merce per essere riutilizzati. Midiplast ha vinto il premio speciale nella categoria “Plastica”.

“La modifica dello stampo impiegato per la realizzazione del flacone da 500 ml ha permesso di aumentare la produzione oraria e diminuire il consumo di energia legato alla produzione di una unità d’imballaggio. Anche la logistica è stata migliorata, arrivando ad aumentare il numero di imballaggi trasportati per pallet. L’intervento di prevenzione ha consentito di ridurre le emissioni di gas serra e il consumo delle risorse energetiche ed idriche”. I motivi della riprogettazione. «Creare un packaging in grado di preservare il contenuto al meglio ma che, al tempo stesso, sia anche in grado di “proteggere” l’ambiente esterno». Con la ferma convinzione che l’imballo sia elemento centrale delle attività di prevenzione, sostenibilità e innovazione, Cesare Baroni, socio amministratore di Midiplast, introduce il progetto di rinnovamento che ha interessato la sua società sul piano produttivo e strategico. «Sulla base delle nostre possibilità e necessità, abbiamo fatto in modo di rendere Midiplast sempre più green, riprogettandone l’attività sulla base di una strategia ecosostenibile, diffondendo un comportamento più responsabile tra il nostro personale e, soprattutto, prestando maggiore attenzione allo spreco di energia, di acqua e di materia prima». Numerose e sostanziali le misure adottate in tal senso: sostituzione di macchinari vecchi ed “energivori” con altri più moderni ed efficienti in termini di prestazioni e di consumi (è il caso delle soffiatrici oleodinamiche sostituite con quelle elettriche, che hanno portato a una riduzione di consumi energetici proporzionali all’aumento della produzione oraria e a ridurre lo

www.packmedia.net

E N V IRO NMENT & LEGISLATIO N

]

tante: è, di fatto, un riconoscimento delle azioni che stiamo mettendo in atto nel nome della sostenibilità. Tutti i progetti che abbiamo portato avanti sull’imballaggio, insieme a quelli che stiamo sviluppando da tempo nell’ambito della pesca sostenibile, sulle persone che lavorano con noi lungo l’intera la filiera o, ancora, sulla corretta alimentazione stanno dimostrando nei fatti ai consumatori e agli stakeholder quanto sia centrale e strategica la sostenibilità per Bolton Alimentari».

smaltimento di olio esausto); grazie ad attrezzature più avanzate, è stato attuato il passaggio da stampi singoli a stampi tripli con un incremento della produttività della macchina soffiatrice… L’installazione di un impianto fotovoltaico consente infine di soddisfare parte del fabbisogno energetico attraverso una fonte rinnovabile. La prevenzione in pratica. La progettazione e la produzione di un imballo più sostenibile è quindi passata attraverso un’attenta analisi dei consumi energetici. Prosegue Baroni: «Oltre alle fasi strettamente legate alla produzione, abbiamo cercato di ridurre l’impatto ambientale anche attraverso un utilizzo più smart del sistema di imballaggio, cambiando la disposizione dei flaconi e rendendo più capienti gli imballi secondari. Per migliorare la fase di stoccaggio e ottimizzare gli spazi, abbiamo cercato di ridurre l’impiego di pallet e abbiamo utilizzato scatole e vassoi di carta che, oltre a essere meno ingombranti, permettono di disporre con maggior ordine un numero più elevato di flaconi/taniche. Siamo intervenuti anche sull’ultima fase, quella della consegna della merce, ora organizzata “al pronto” e quando il mezzo può essere totalmente carico, oppure abbinando le consegne a clienti/fornitori poco distanti fra loro. Una strategia, questa, che ci consente di limitare il numero di viaggi del nostro trasportatore e, di conseguenza, ridurre le emissioni. Infine, chiediamo ai nostri clienti di rendere gli imballi secondari non più utilizzati, immettendoli nuovamente all’interno della catena produttiva». Benefici e risultati ottenuti. «In ultima analisi, un’azione di prevenzione “sostenibile” - considera il responsabile - fa bene non solo all’ambiente, ma anche all’immagine aziendale e… ai consumatori, dato che il risparmio sui costi di lavorazione incide positivamente sul prezzo finale di un prodotto. Strumento di marketing per eccellenza, il fatto poi che un packaging venga realizzato con più consapevolezza, adottando strategie di risparmio e di ri-utilizzo delle materie prime, al giorno d’oggi ne aumenta la visibilità, garantendone un miglior posizionamento sul mercato rispetto alla concorrenza».

3/18 • 41


[

E N V I RO N M E N T & L E G I SL AT I ON

]

QQ VENEGONI SRL produce imballaggi metallici dal 1973. L’intervento effettuato sul barattolo da 250 ml, volto a migliorarne le performance ambientali, consiste in una riprogettazione, che ha favorito la riduzione del diametro e dell’altezza con conseguenti riduzione del peso del 9% e ottimizzazione della logistica del 15%. Ha vinto il premio speciale nella categoria “Acciaio”.

english text

Innovating for prevention (part 2) Valorizing the environmental sustainability of packaging. This is the ultimate meaning of the Conai Prevention Call*, aimed exclusively at Conai members - be they producers or users - that plan to innovate a packaging solution or its life cycle by altering its environmental impact, saving energy, facilitating recycling, optimizing production and logistics, reducing waste and so on. Of the total 400,000 euros in prize money provided by the National Packaging Consortium for the 2017 call for projects, 60,000 euros was awarded to the most virtuous submissions for each packaging material, while 10,000 euros was awarded to those most significant from a technical and design standpoint. L.G.

Sustainability: a point of strength In order to more closely investigate the scope and meaning of the preventive actions taken by concerns in packaging, In this issue we conclude the overview of projects deemed worthy of receiving a special prize in 2017. The roads to sustainability are naturally varied and complex. This is illustrated by the responses of operators which we interviewed, which in taking part in our

initiative, make clear first and foremost the motivations behind the redesign of their packaging systems and the specific preventive measures they have taken. Also important is the general impact assessment of the choices made in terms of image and competitive positioning. In this issue, the last cases of 4P Mobile Data Processing, Bolton Alimentari, Midiplast and Venegoni.

CONAI PREVENTION CALL Information on the 2018 edition of the call for projects promoted by the National Packaging Consortium with the support of the Italian Ministry of the Environment will soon be made available at www.conai.org. In the meantime, here are the numbers on the last edition: 146 projects presented, 86 selected from 64 businesses and 7 special prizes, with 400,000 euros awarded to the most innovative and environmentally sustainable packaging solutions put on the market during 2015-2016. It should be kept in mind that submissions are evaluated using Conai’s Eco Tool (www.ecotoolconai.org), which makes it possible to calculate, using a simplified LCA, the impact of preventive actions implemented by businesses on packaging through before-and-after comparisons of water and energy use and CO2 emissions.

42 • 4/18

“L’intervento di prevenzione prevede la modifica del barattolo: passando da uno a ghiera a uno a ricciolo, il peso si è ridotto del 19% ed è aumentato il numero dei pezzi per pallet del 16%. Ciò ha portato a una diminuzione delle emissioni di gas serra mentre le risorse energetiche ed idriche sono diminuite in modo proporzionale all’alleggerimento del packaging”.

QQ 4P MOBILE DATA PROCESSING SRL (headquarters in Padua) produces handheld PCs for professional applications and markets them across the globe. In 2015, the firm updated the packaging system of its FDA600 field digital assistant to make it more environmentally sustainable. Originally consisting in a paper component and a plastic one, it now employs just one material, making it more easily recyclable, and the exterior component now contains a higher proportion of recycled material. Furthermore, the redesign has reduced the weight and volume of the packaging, optimizing logistics operations by increasing the number of primary packaging units that can be transported on standard pallets by 149%. 4P received the special prize in the category “paper”. “Simplified life cycle analysis of the project evidences a greenhouse gas emission reduction of 65%, a 55% reduction in energy consumption and a 29% reduction in water consumption, especially thanks to the increased proportion of recycled material and a packaging that is easier to recycle”. Reasons for the redesign. What motivated the redesign of a pacakging system in accordance with the principles of prevention? Silvano Mansutti, General Manager of 4P Mobile Data Processing, doesn’t mince words on the matter. «In addition to reusability (4P customers must be able to send back to the

company any devices that require assistance or updates, Editor’s note), we cared about reducing packaging bulk by using easily recyclable materials. At the same time, we aimed to create a rugged packaging solution, that can be reused multiple times. We basically followed two guiding criteria: firstly, the economic dimension, reducing storage and shipping costs; secondly, we had the environment in mind, looking to use just one material, one that was recyclable... and cardboard proved the right answer». Prevention in practice. With less bulk than the previous version (-52% volume, -24% weight), the new packaging of 4P products thus achieves excellent results in terms of saving on raw materials. «By replacing the interior protective layer of polyethylene with corrugated cardboard - explains Mansutti - we managed to further simplify the entire packaging system, with a significant impact on logistics operations, first, and later on transport. We have calculated a -79% reduction in unassembled material bulk in the warehouse, while the significant reduction in assembled packaging bulk has enabled us to optimize shipping by enhancing the number of products that can be loaded onto a pallet». Benefits and results obtained. Regardless of the economic benefits of these choices, according to the manager «4P is really cashing in on investments in image and competitive positioning: the new packaging, or rather the new “attire” with which we

www.packmedia.net


[ present our high end handheld PC for business applications, has had a strong impact on our business, in part because our customers immediately perceived us as best in class, and the CONAI award serves as the ideal platform for that message».

QQ BOLTON ALIMENTARI SPA, which has always been conscientious about its environmental impact, has worked hard over the years to enhance the performance of its packaging solutions. In particular, in 2015, the firm reduced the thickness of the can and easy-open aluminium cover of its Rio Mare salmon filet, saving 10% on the raw material used to package 150 g of product. The solution earned it the special prize in the category “aluminium”. “Simplified life cycle analysis shows a reduction in greenhouse gas emissions and energy and water use proportional to the lightening of the aluminium can and cover”. Reasons for the redesign. As explains Luciano Pirovano, CSR Director of Bolton Alimentari, «Our path to sustainability, the principles of which are now an integral part of our business, led Bolton Alimentari to create in 2011 “Responsible Quality”, a long-term strategic corporate social responsibility project which represents a commitment to quality in every field, pursued responsibly throughout the supply chain in order to guarantee environmental, economic and social sustainability. The project is implemented through four main areas: sustainable fishing & protection of marine ecosystems, respect for the environment, respect for human welfare and responsible nutrition. In particular, the concern pays close attention to its own environmental impact in order to offer a concrete contribution to a more sustainable future. This is why it monitors the environmental performance of its facilities and educates its suppliers on efficiency, energy saving, water saving, and, where necessary, assists them in optimizing their use of raw materials. Together with our suppliers - Pirovani goes on -, the concern has worked hard over the years to enhance the performance of our packaging. This work has focused on reducing the

www.packmedia.net

E N V IRO NMENT & LEGISLATIO N

]

thickness of the packaging materials, thereby generating clear environmental benefits and considerable saving on raw materials use». Prevention in practice. The concern has implemented numerous actions to reduce the thickness of many of its packaging solutions, obtaining an annual saving of 44 t of tinplate «... amounting to approximately 40 small cars! In the last three years, we have taken part in and won the CONAI prevention contest three times, with projects designed to reduce the thickness of cans and covers in tinplate and aluminium for the 120 g format Rio Mare tuna in olive oil and Rio Mare salmon filet». Benefits and results obtained. «The overall impact of these initiatives is clearly positive - the manager continues - in that the reduced thickness of the packaging materials, in addition to carrying environmental benefits, also guarantees an economic saving tied to the annual saving on tonnes of packaging. Furthermore, for a concern like ours, winning the prestigious CONAI prevention contest for a third consecutive year represents a major benchmark. It is a recognition of the actions that we have been implementing in the name of sustainability. All the projects we have carried out in packaging, along with those we have long been developing in the field of sustainable fishing, with the people that work with us along the supply chain and in proper nutrition are demonstrating to consumers and stakeholders the central importance of sustainability to Bolton Alimentari».

QQ MIDIPLAST SRL produces plastic packaging for various sectors. It has completely redesigned the packaging system of its 500 ml HDPE flacon in order to reduce the environmental impact of its processes. The process of producing the flacon has been optimized by replacing single stamp with triple stamp, enabling a 67% saving on electricity use. The packaging system was revisited to save on raw materials cardboard and LDPE film - as well as increasing the number of primary packaging units per pallet (+26%). Furthermore, the cardboard trays and pallets, originally one-time use, are now reused after each delivery.

4/18 • 43


[

E N V I RO N M E N T & L E G I SL AT I ON

Midiplast won the special prize in the category “plastic”. “The modification of the stamping used to create the 500 ml flacon enabled increasing hourly production and reducing energy consumption tied to packaging production. Logistics have also been improved by increasing the number of packaging units transported on a pallet. The prevention action has enabled reducing greenhouse gas emissions as well as energy and water resource consumption”. Reasons for the redesign. ««To create a packaging able to better preserve the contents while at the same time also protecting the environment outside of it». With this firm conviction that the packaging is an important part of prevention, sustainability and innovation, Cesare Baroni, managing partner of Midiplast, introduces the renewal which his company has undergone in terms of production and strategy. «Based on our needs and capacities, we worked to make Midiplast greener by redesigning our activities on the basis of a

]

environmentally sustainable strategy, promoting more responsible behaviors among our employees and, most importantly, paying closer attention to waste of energy, water and raw materials». The company has adopted many concrete measures in this direction, such as replacing old, “power-guzzler” machinery with modern, high performance and energy efficient ones (such is the case of oleodynamic blowers replacing electric ones, leading to an energy consumption reduction equal only to the increased output and a reduction in used oil disposal). The more advanced equipment made it possible to transition from single stamp to triple, increasing the productivity of the blowers. Finally, the installation of solar panels enables meeting energy needs from a renewable source.

packaging system in a smarter way, changing the orientation of the flacons and making the secondary packaging more capacious. In order to optimize storage and space management, we reduced the use of pallets and used cardboard boxes and trays that, in addition to being less bulky, make it possible to better organize a high number of flacons/ bottles. We also intervened in the last phase, i.e. shipping, which is now organized “when ready” so that the truck can be completely loaded, or by combining deliveries to customers/ suppliers that are located close to one another. This strategy enables us to limit the number of trips that our drivers have to make, thereby reducing emissions. Finally, we ask our customers to return unused secondary packaging, so that they can be reinserted into the supply chain».

Prevention in practice. The design and production of a more sustainable packaging followed a careful analysis of energy consumption. Baroni explains: «In addition to the steps strictly to do with production, we also sought to reduce our environmental impact by using the

Benefits and results obtained. «In the last analysis, a sustainable prevention action - the manager reflects - not only benefits the environment, but also the company image, as well as consumers, since the reduced production costs positively affect the

final price of a product. As the marketing tool par excellence, the fact that a packaging is made more conscientiously, adopting saving strategies and reusing raw materials, nowadays that enhances visibility, guaranteeing a competitive edge in market positioning».

QQ VENEGONI SRL has been making metal packaging since 1973. The concern has redesigned its 250 ml can to enhance its environmental performance. The diameter and height have been reduced, resulting in a 9% weight reduction and a 15% optimization of logistics. The intervention has earned the firm the special prize in the category “steel”.

“The can’s screw-cap has been replaced with one that snaps on. The weight has been reduced by 19%, and the number of pieces per pallet has been increased by 16%. These interventions have led to a reduction in greenhouse gas emissions, while energy and water consumption have been reduced in proportion to the lightening of the packaging”.

FIERAMILANO

Intralogistica 29.05 - 01.06 Venite a trovarci

La sintesi dell’eccellenza dei componenti Nuova piattaforma modulare per trasportatori Moduli plug-and-play con design modulare per semplificare la progettazione e l’installazione a system integrator e costruttori. Massima performance ed efficienza energetica grazie ai nostri componenti di alta qualità: rulli, motorulli 24V e mototamburi.

Piattaforma insignita dell’iF Design Award opera sulla base di standard aperti che rendono semplici le interfacce con sistemi più ampi.

Contattateci: Tel.: 02 93560442 E-Mail: it.sales@interroll.com

interroll.it

44 • 4/18

www.packmedia.net


NE WS

Prodotti alimentari: obblighi in etichetta Q Dal 5 aprile 2018 è d’obbligo, in Italia, indicare sull’etichetta dei prodotti alimentari la sede e l’indirizzo dello stabilimento di produzione o, se diverso, quello di confezionamento, come previsto dal DL 15 settembre 2017, n. 145 (GU Serie Generale n.235 del 07-10-2017). La normativa prevede anche un periodo transitorio (180 giorni dalla data di pubblicazione del decreto), entro il quale sarà necessario smaltire etichette già stampate senza le suddette indicazioni fino all’esaurimento delle scorte di prodotto. Le violazioni potranno essere punite con sanzioni pecuniarie fino a 15mila euro.

Raccolta e riciclo di bicchieri usa e getta Q Veolia, società internazionale che opera nella gestione dei rifiuti, ha di recente lanciato un programma per il ritiro e il riciclo dei bicchieri da caffè usati, in collaborazione con alcune delle principali catene di caffetterie nel Regno Unito, dove ogni giorno si consumano 7 milioni di caffè in bicchieri usa e getta. Fino a poco tempo fa, questa enorme quantità di risorse non veniva riciclata ma solo smaltita come normale spazzatura, il più delle volte bruciata negli inceneritori. Oggi, grazie a uno speciale sistema, i bicchieri recuperati vengono decontaminati dai residui alimentari (i consumatori sono comunque invitati a svuotare i bicchieri e a impilarli capovolti) e quindi avviati al riciclo; successivamente, la polpa viene riutilizzata per nuovi prodotti di ogni tipo: un caso concreto di economia circolare, che consente di mantenere contemporaneamente l’igiene, la sicurezza e la comodità dei bicchieri usa e getta.

Food products: label requirements As of 5 April 2018 all food products produced in Italy must bear the location and the address of the manufacturing plant or, if different, that of the packaging plant as provided by DL 15 September 2017, n. 145 (GU General series n. 235 del 07-10-2017). The legislation also decrees a transitional period (180 days from the date of publication of the decree), within which one may dispose of printed labels lacking the above indications until stocks are exhausted. Violations may be punished with fines of up to 15,000 euros. The obligation does not apply in cases where the location of the manufacturing and packaging plant corresponds to that of the operator responsible; with packaging bearing an identification

www.packmedia.net

mark or a health stamp; where an indication of the location of the works is included in the brand. It is also not binding for certain food producers, whose obligatory indications governing labeling were not innovated by D.L. 145/2017. Introduced in order to ensure a correct and complete information for the Italian consumer and better traceability by food control bodies, the norm has raised some concerns: the obligation in fact only covers those food companies that produce or manufacture in Italy, whereby domestic operators will incur additional costs, which could translate into higher prices..

Verian™ PET for sustainable packaging Born out of the partnership between Solvay Specialty Polymers and Husky Injection Molding Systems Ltd. (global

[

E N V IRO NMENT & LEGISLATIO N

]

L’obbligo non è previsto nei casi in cui la sede dello stabilimento di produzione e di confezionamento coincida con quella dell’operatore responsabile; la confezione riporti un marchio di identificazione o una bollatura sanitaria; l’indicazione della sede dello stabilimento sia ricompresa nel marchio. Non vale anche per alcuni prodotti alimentari, le cui indicazioni obbligatorie in materia di etichettatura non siano state innovate da D.L. 145/2017. Introdotta con la finalità di garantire una corretta e completa informazione al consumatore italiano e una migliore tracciabilità degli alimenti da parte degli organi di controllo, la norma ha suscitato alcune perplessità: l’obbligo riguarda infatti solo le aziende alimentari che producono o confezionano in Italia, per cui gli operatori nazionali dovranno sostenere costi aggiuntivi, che potrebbero tradursi in un aumento dei prezzi.

PET Verian™ per imballaggi sostenibili Q Dalla partnership tra Solvay Specialty Polymers e Husky Injection Molding Systems Ltd. (fornitore globale di macchine per stampaggio a iniezione e servizi per il settore delle materie plastiche) è nato il nuovo PET ad alta barriera Verian™(HBP). Si tratta di una linea di polimeri riciclabile e innovativa, che permette di realizzare una nuova generazione di soluzioni sostenibili per bottiglie e film, garantendo la massima compatibilità con i processi di riciclaggio esistenti. Il sistema produttivo integrato per preforme HPP5 HyPET® di Husky in un’applicazione per bevande gassate da 17g ha offerto la dimostrazione concreta delle possibilità inedite offerte dal materiale: la piattaforma allo stato dell’arte, dotata di un sistema avanzato di fusione e controlli sofisticati, permette una distribuzione precisa dell’HBP Verian™ all’interno delle preforme multistrato.

supplier of injection moulding machines and services for the plastics industry), the new high barrier Verian™ PET (HBP) is an innovative line of recyclable polymers, enabling the creation of a new generation of sustainable solutions for bottles and films, while ensuring maximum compatibility with existing recycling processes. Husky’s HPP5 HyPET® integrated preform production system, in an application to 17 g carbonated beverages, offered the concrete demonstration of the possibilities offered by the material: the state-ofthe-art platform, equipped with an advanced melting system and sophisticated controls, enables the precise distribution of HBP Verian™ inside the multilayer preforms.

Collection and recycling of disposable cups Veolia, international company that

operates in waste management, has recently launched a program for the collection and recycling of used coffee cups, in collaboration with some of the major chains of coffee shops in the United Kingdom, where every day 7 million coffees are consumed in disposable cups. Until recently this enormous amount of resources was not recycled but only disposed of as normal waste, mostly burned in incinerators. Today, thanks to a special system, the cups recovered are decontaminated from food residues (consumers are still invited to empty their cups and stack them upside down) and then sent for recycling. Subsequently, the pulp is reused for new products of all kinds: a solid case of circular economy, that enables the hygiene, safety and the convenience of disposable cups to be maintained simultaneously.

4/18 • 45


Mark and Validate in one click


FO O D

Riempimento capsule caffé: nuovi standard di produttività Q Tecmes ha di recente messo a punto un programma produttivo che avvalora la ricerca costante e appassionata della perfezione da parte della società di Vaiano Cremasco (CR). Si tratta di una piattaforma di macchine per il riempimento di capsule di caffè o solubili, che si distinguono per le caratteristiche uniche e innovative e capaci di garantire inediti vantaggi in termini di prestazioni. In primis, la produttività della macchina può essere incrementata senza attrezzature e senza costi aggiuntivi per l’utente. Un secondo aspetto riguarda poi l’abbattimento dei costi energetici per ogni capsula prodotta, il più basso mai raggiunto con lo stesso processo produttivo. I sistemi Tecmes, infatti, impiegano una tavola rotante di nuova generazione a movimenti di camme meccaniche sincronizzate tra rotazione e manipolazione e il posaggio delle capsule non avviene in senso tangenziale alla tavola ma è ordinato radialmente. E proprio da questa particolarità costruttiva, che riguarda un passaggio chiave del processo di riempimento, derivano una serie di vantaggi che consentono di migliorare la produttività di ogni macchina: minor spazio di traslazione tangenziale e conseguente incremento del numero delle stazioni operative, possibilità di regolare la velocità e produttività dei cicli macchina, migliore tenuta dell’atmosfera modificata durante l’immissione di azoto e una più tollerante stabilità del prodotto (caffè o solubile) in capsula durante le fasi di traslazione. Queste macchine rotative possono equipaggiare fino a 48 stazioni, ciascuna con 4 o 6 nidi capsula, a una velocità media - incrementabile - di 60 battute al minuto, raggiungendo la produttività di 240 a 480 capsule/min, senza costi aggiuntivi per l’utente.

www.packmedia.net

[

MATERIA LS & MA CHINERY

]

Coffee capsule filling: new standards in productivity Tecmes has recently developed a production program that illustrates the unwavering and passionate search for perfection of this company, which is based in Vaiano Cremasco (CR). It is a platform of machines that fill coffee/soluble product capsules and are marked by unique and innovative features that guarantee unprecedented performance advantages. Firstly, machine output can be increased without additional costs to the user or additional equipment. Another advantage consists in drastically reduced energy costs per capsule produced, the lowest ever achieved with this production process. The Tecmes system employs a latest-generation rotary indexing table with mechanical cam motions syncrhonized between rotation and manipulation. The capsules are not placed tangentially to the table but ordered radially, and this peculiarity in the construction of a key step in the filling process is what makes possible a series of advantages that enable enhancing the productivity of each machine: a shorter tangential travel distance and resulting increase in the number of operational stations, the possibility of adjusting the speed and productivity of machine cycles, a more resistant modified atmosphere during nitrogen injection and a more stable product (coffee or other soluble) within the capsule during displacement. These rotary machines can be installed on up to 48 stations, each one with 4 or 6 capsule housings, at an average speed of 60 bpm (which can be increased as needed), reaching a rate of productivity of 240 to 480 capsules/min, at no additional cost to the user.

9/16 • 47


[

MAT E RI ALS & MA CHI NE RY

]

F OOD

Custom tins with sleeve The traditional beverage can has had the same shape for almost 70 years, but a shrink sleeve can offer endless possibilities of decoration and customisation with attractive colors and graphics, made with various printing techniques: gravure, flexo, digital, satin finish, metallic, gold, silver, UV ink, with scented inks etc. The advantages of this solution? By storing neutral cans the decoration can be freely changed, optimizing production and eliminating wastage caused by provisions of obsolete material. Finpac Italia produces different types of machines for the application of sleeves on both steel and aluminium cans in a variety of formats, also sinuous and innovative, at speeds of up to 70,000 cph. To complete its offer, the company has developed an Autosplice system that enables the supply of applicator machines with a stock of multiple rolls that combine automatically without operator intervention.

Lattine personalizzate con le sleeve Q La tradizionale lattina per bevande ha la stessa forma da quasi 70 anni, ma una shrink sleeve può offrire infinite possibilità per decorarla e personalizzarla con colori e grafiche accattivanti, realizzate con molteplici tecniche di stampa: rotocalco, flexo, digitale, finitura satinata, metallizzata, oro, argento, inchiostro UV, con inchiostri profumati etc. I vantaggi di questa soluzione? Mantenendo a magazzino uno stock di lattine neutre è possibile variarne liberamente la decorazione, ottimizzando la produzione ed eliminando gli sprechi dovuti all’accantonamento di materiale obsoleto. Finpac Italia produce diverse tipologie di macchine per l’applicazione di sleeve su lattine sia d’alluminio che d’acciaio, in diversi formati, anche sinuose e innovative, a velocità che raggiungono i 70.000 cph. A completamento della propria offerta, l’azienda ha sviluppato un sistema Autosplice, che permette di fornire macchine applicatrici con un magazzino di più rotoli che si uniscono automaticamente senza l’intervento dell’operatore.

“Self learning” vision system Applying a consolidated expertise and experience gained over the years, PRL Tecnosoft has developed solutions of excellence for the industrial bakery products sector ever since its foundation. In order to provide a complete service for the most delicate food industry applications, the Brescia based company has recently partnered with Opto Engineering® and Sensure. The joint venture between the two companies has led to the creation of ALBERT®, an automatic control system which, thanks to technology based on artificial intelligence, autonomously “learns” the shape and color of bakery products by simply observing a normal production batch, making it ready for sorting. Flexible and user-friendly, ALBERT® is the ideal solution for inspecting those production lines where, typically, traditional vision systems fail because the product acceptability criterion does not depend on a single parameter but on the combination of more variables. PRL Tecnosoft for its part realizes and installs the offloading system combined with the vision system and if need be sees to the modification of the already installed production line, ensuring its proper integration. Hence customers are offered a unique and innovative proposal: a turnkey quality control solution that can be easily and speedily installed on all kinds of production lines.

Sistema di visione “auto-apprendente” Q Da sempre PRL Tecnosoft sviluppa soluzioni di eccellenza per il settore dei prodotti da forno, mettendo a disposizione la propria consolidata competenza ed esperienza. Nell’ottica di fornire un servizio completo per le applicazioni più delicate del comparto food, l’azienda bresciana ha di recente avviato una collaborazione con Opto Engineering® e Sensure. Dalla joint-venture tra le due società è nato ALBERT®, un sistema di controllo automatico che, grazie alla tecnologia basata su intelligenza artificiale, “impara” in autonomia forma e colore dei prodotti da forno, semplicemente osservando un normale lotto di produzione ed è subito pronto per la cernita. Flessibile e user frendly, ALBERT® è la soluzione ideale per ispezionare queste linee di produzione dove, in genere, i tradizionali sistemi di visione falliscono in quanto il criterio di accettabilità del prodotto non dipende da un unico parametro ma dalla combinazione di più variabili. PRL Tecnosoft, dal canto suo, realizza e installa il sistema di scarico abbinato a quello di visione e provvede, all’occorrenza, a modificare la linea di produzione già installata, garantendone la corretta integrazione. Si tratta, dunque, di una proposta innovativa e unica nel suo genere: una soluzione per il controllo qualità “chiavi in mano”, facile e veloce da inserire sulle più diverse tipologie di impianti produttivi.

Veloce, più veloce con il vuoto. I dispositivi di presa “end-effectors” ed i componenti Schmalz rendono il processo di movimentazione degli imballaggi dinamico, flessibile ed estremamente efficiente. Abbiamo la soluzione perfetta per te. WWW.SCHMALZ.COM/AUTOMAZIONE T: +39 0321 621 510

Schmalz S.r.l. a Socio Unico · Via delle Americhe 1 · 28100 Novara · schmalz@schmalz.it




FO O D

La forma del cioccolato

MATERIA LS & MA CHINERY

]

Chocolate shaped

Q Conosciuta e apprezzata in tutto il mondo da oltre 20 anni per l’affidabile gamma di impianti e macchine per il moulding di cioccolato, Ceda è dal 2017 una Livetech Company, in virtù di un’operazione che ha ridato nuovo vigore al business. Seguendo una precisa strategia di sviluppo, Livetech - azienda specializzata nel packaging - ha portato a termine l’operazione che ha coinvolto Ceda per sottolineare il proprio impegno nel settore del modellaggio, dopo diversi anni di ricerche che hanno portato a vari brevetti internazionali. Sistemi e prodotti Oggi, Ceda, oltre a una gamma completa di macchine (dispenser, temperatrici, unità orbitali, frigoriferi e aree per il deposito degli ingredienti) propone linee specifiche per ogni categoria di prodotto di cioccolato: • massicci - sistemi studiati per produrre barrette di cioccolato solido o con ingredienti solidi utilizzando una dosatrice a lingua; • praline - sistemi per modellare il cioccolato solido con creme, pasta di nocciole e prodotti accoppiati come boules e ovette; • figure cave - sistemi per produrre una varietà di forme e dimensioni come uova, piccole uova, articoli natalizi, articoli pasquali e con caratteristiche speciali; • gocce - linee a nastro ideali per produrre semilavorati come gocce e strisce di cioccolato e/o surrogato da rifondere o inserire in articoli come biscotti, panettoni, gelati, ecc... A complemento del programma di produzione, CEDA offre un’intera serie di macchine e accessori da abbinare ai propri sistemi o ad altri esistenti, ma anche da utilizzare stand-alone, sempre per assicurare la massima flessibilità e produttività richieste (pompe, filtri per cioccolato e creme, piastre, serbatoi di stoccaggio, depositore sorprese). In linea con l’approccio Livetech, CEDA eroga un servizio di consulenza competente, elemento strategico e competitivo per lo sviluppo di progetti di successo. Ricordiamo infine che la società esporrà alla fiera IPACK-IMA 2018 (pad. 3, Hall A39 D20)

Deep-freeze conveyor di Interroll Q La nuova Modular Conveyor Platform (MCP - piattaforma modulare di trasporto) di Interroll per ambienti di refrigerazione e di surgelazione, con tecnologia drive RollerDrive decentralizzata, amplia la gamma delle soluzioni di trasporto proposte dall’azienda al settore food, per una larga varietà di applicazioni. La soluzione garantisce un flusso di materiale efficiente e a zero accumulo di pressione (ZPA) fino a meno 30° C, consentendo di ridurre il lavoro manuale alle temperature di surgelazione, a tutto vantaggio della sicurezza e delle condizioni nell’ambiente di lavoro. La nuova MPC “deep – freeze” presenta una configurazione flessibile ed espandibile con componenti standard pronti per l’uso. Soddisfa, così, tutte le esigenze di trasporto offrendo flessibilità per future espansioni. La nuova soluzione è stata testata in varie condizioni e a varie temperature ambiente dimostrandosi perfettamente adatta a temperature estreme. Come ulteriore vantaggio, agli utenti finali è garantita una riduzione significativa del consumo energetico e un risparmio notevole sui costi di esercizio.

www.packmedia.net

[

CEDA, a company acclaimed and renowned for over 20 years for its reliable range of moulding machines, in 2017 became part of Livetech, following an operation that gave new verve to the business. Livetech, a company specialising in packaging, continues in the pursuit of its strategic development goals, and with this operation intended to emphasise its commitment in the moulding field, after several years of research that led to various international patents. Systems and products Today Ceda, as well as offering a full range of machines (dispensers, tempering machines, orbital units, refrigerators and ingredient placement areas) proposes specific lines divided into different product categories: • solid bars - systems for the production of solid chocolate bars or with solid ingredients using a flap dispenser; • pralines - systems to mould solid chocolate with creams, hazelnut paste and coupled products such as boules and small eggs; • hollow bodies - systems used to produce a variety of shapes and sizes such as: eggs, small eggs, Christmas items, Easter items, and with special features; • drops - systems with ideal belt lines for the production of semi-finishes such as drops and strips of chocolate and/or surrogate to be recast or inserted in items such as biscuits, panettoni, ice-cream etc. To complement its range, CEDA offers a whole series of machines and accessories to be combined with its systems or other existing ones, or to be used as stand-alone, as ever to assure the utmost flexibility and productivity required by the customer (pumps, filters for chocolate and creams, plates, line and storage tanks, surprise depositor). In keeping with Livetech’s approach, CEDA dispenses an experienced consultancy service, strategic and competitive element for devising successful projects. A reminder that the company will be attending IPACKIMA 2018 (pad. 3, Hall A39 D20).

Deep freeze Interroll conveyor The new Interroll Modular Conveyor Platform for refrigeration and freezing environments, with decentralized drive technology RollerDrive, extends the range of conveying solutions proposed by the company to the food sector for a wide variety of applications. The solution ensures an efficient material flow and zero pressure accumulation (ZPA) down to minus 30° C, enabling the reduction of manual work at freezing temperatures, in the interest of safety and the conditions at the workplace. The new MPC “deep-freeze” has a flexible and expandable configuration with standard components ready for use. It thus satisfies all conveying needs by providing flexibility for future expansion. The new solution has been tested in various conditions and at different ambient temperatures, being perfectly suited to extreme temperatures. As an added benefit users are guaranteed a significant reduction of energy consumption and savings on operating costs.

4/18 • 51


[

MAT E RI ALS & MA CHI NE RY

]

M U LT I M A RK E T

Le soluzioni più innovative e recenti, sviluppate da ACMA per i settori Soap, Confectionery, Tea. SW 700-D e SC 700-D per il Soap. Nel 2017, ACMA ha presentato due nuove macchine ad alta velocità per il confezionamento di saponette da toilette: la wrapper SW 700 e la cartoner SC 700-D, da subito ai vertici del mercato in quanto a performance. SW 700 produce e avvolge 700 saponette al minuto, gestendo prodotti di diverse dimensioni e forme, oltre a svariati materiali d’incarto (incluso il BOPP). Le stesse performance possono essere raggiunte dalla “gemella” cartoner, la SC 700-D, macchina per confezionare le saponette in astucci, progettata a sua volta per funzionare coniugando flessibilità, elevata velocità e grande qualità nella realizzazione del prodotto. Entrambe le soluzioni garantiscono facilità di cambio formato, riduzione di costo unitario per prodotto, delicatezza di gestione e una perfetta qualità d’incarto. CW 800 R e HW 900 per il Confectionery. Con oltre novant’anni di esperienza nel settore, ACMA è oggi uno dei più importanti player di mercato, con un ampio portafoglio di soluzioni che coniugano tecnologia e flessibilità. Tra le altre CW 800 R, macchina a movimento intermittente dedicata ai cioccolatini ovali e sferici, tradizionalmente tra i formati più richiesti, che si contraddistingue per il frame robusto ed estremamente compatto e per l’elevata qualità d’incarto. CW 800 R è in grado di gestire due stili (doppio fiocco e rullato) con il cambio foggia veloce. Ultima arrivata è invece HW 900, fold wrapper per il confezionamento ad alta velocità di caramelle a doppio fiocco, che raccoglie l’eredità della 1100, conservando performance al top (la velocità di confezionamento può arrivare a 900 pezzi al minuto), vantando però un design rinnovato e caratteristiche tecniche che ne aumentano efficienza e produttività. Grazie al numero contenuto di parti a formato, le attività di cambio avvengono in tempi ridotti. L’inserimento del piano di svolgitura carta in verticale, consente infine di utilizzare un’ampia gamma di materiali d’incarto, da quelli plastici di alta qualità a quelli a basso costo. TD 300 per il Tea. ACMA copre efficacemente il mercato del tè con soluzioni per buste a singolo e doppio lobo a bassa, media ed altra velocità. Tra tutte, TD 300 è la macchina più rappresentativa della filosofia costruttiva dell’azienda, improntata a coniugare alti livelli di flessibilità, grande precisione nella realizzazione del prodotto e ottime performance produttive. TD 300 è dedicata nello specifico al confezionamento di tè in bustine di tipo doppio lobo, senza l’aggiunta di punto metallico, a una velocità che può arrivare a 300 pezzi al minuto. In pochi anni si è affermata sul mercato, grazie al livello qualitativo delle buste prodotte. La macchina è inoltre disponibile in configurazione “linea completa”, integrando anche le funzioni di confezionamento in scatola, racchiudendo quindi in un’unica soluzione le funzioni di diverse unità.

52 • 4/18

Investire in tecnologia per avvicinarsi al cliente

Lancio di nuove macchine per il settore Confectionery, consolidamento nel mercato nord americano e, soprattutto, molta ricerca per migliorare la qualità dei processi costruttivi, sostenendo al contempo il processo di digitalizzazione già in atto, così da essere pienamente in linea coi principi di Industry 4.0. Questo il 2018 di ACMA (gruppo Coesia).

opo un 2017 ricco di impegni, con la partecipazione ai principali eventi fieristici mondiali e l’organizzazione di una open house dedicata al settore Soap, ACMA - che progetta, costruisce e commercializza soluzioni ad alto livello di automazione per il settore dei beni di largo consumo - ha cominciato con altrettanto slancio il 2018, vivendo da protagonista la fiera ProSweets, svoltasi a fine gennaio a Colonia. In Germania, l’azienda infatti ha presentato due macchine per incartare

D

Investing in technology to get closer to the customer New machinery for the confectionery sector, consolidation of the North American market and, above all, a great deal of research in order to improve the quality of building processes, while at the same time supporting the digital transformation currently underway, so as to be fully in line with the principles of Industry 4.0. The year 2018 in ACMA (Coesia group). Following a 2017 packed with commitments, with the concern’s participation in major global fair events and the hosting of an open house dedicated to the soap sector, ACMA – which designs, builds and markets high-end automation solutions for the consumer goods sector – is already off to a roaring start in 2018, assuming a leadership role at ProSweets, held in late January in

Cologne. In Germany, the enterprise presented two machines for wrapping candies and chocolates, demonstrating its renewed commitment in the confectionery sector, in which it has always been an international leader. It is in this context that ACMA also intends to consolidate its presence in the North American market, a key region, both in terms of consumption

www.packmedia.net


MULTI MAR K E T

[

MATERIA LS & MA CHINERY

]

The latest and most innovative solutions developed by ACMA for the soap, confectionery and tea sectors. caramelle e cioccolatini, a riprova di un rinnovato impegno nel comparto Confectionery, che la vede da sempre protagonista in ambito internazionale. In questo contesto, intende anche consolidare la propria presenza sul mercato Nord Americano, un’area importante sia per quanto riguarda i consumi sia come piattaforma per l’evoluzione di nuovi prodotti. Gli Stati Uniti, in particolare, rappresentano il mercato dove tradizionalmente nascono e si sviluppano i trend in ambito confectionery, oltre a ospitare alcune delle principali aziende di riferimento del settore. E a riprova del proprio impegno in Nord America, l’azienda sarà presente anche al Pack Expo di Chicago, dal 14 al 17 ottobre. R&D in primo piano. Il 2018 sarà però un anno dedicato alla ricerca e allo sviluppo, puntando a migliorare la qualità dei processi costruttivi e continuando al contempo a sostenere il processo di digitalizzazione già in atto. Tra gli obiettivi dichiarati: sfruttare le nuove tecnologie per dare una risposta sempre più pronta e veloce in termini di assistenza post vendita, arrivando ad avere una copertura ancor più capillare worldwide. Emblematica in tal senso è stata la nascita, quattro anni fa, del progetto ARA (Advanced Remote Assistance), che con-

and as a platform for developing new products. The United States in particular represents the traditional trendsetter in confectionery, in addition to being home to some of the industry’s key players. To demonstrate its commitment to North America, ACMA will also take part in Pack Expo in Chicago, 14 - 17 October. Spotlight on R&D. 2018 will be a year dedicated to research and development, with a focus on increasing the quality of building processes, while continuing to support the digital transformation currently underway. Among ACMA’s stated goals are to harness new technologies in order to provide prompter and faster post-sale assistance and more consistent worldwide coverage.

www.packmedia.net

sente l’assistenza in remoto di personale qualificato ACMA tramite una semplice connessione di rete. Si tratta di un dispositivo che oggi equipaggia come standard tutte le macchine prodotte dall’azienda italiana, e che ne testimonia il ruolo di precursore nello sviluppo di soluzioni ad alto contenuto tecnologico. Sempre a proposito di assistenza, l’azienda sta inoltre sviluppando specifici pacchetti customizzati, tarati secondo specifiche necessità, per essere sempre più vicina alle reali esigenze del cliente. Nel segno della flessibilità. ACMA opera trasversalmente in numerosissimi settori di beni di largo consumo. Che si tratti di dover confezionare cioccolatini, prodotti da forno, saponi, tè o altri tipi di bevande solubili, l’azienda italiana è in grado di fornire una risposta ottimale. Tratto comune delle soluzioni sviluppate da ACMA è l’estrema flessibilità, così da poter essere configurate in maniera diversa a seconda della necessità. L’approccio progettuale dell’azienda è inoltre improntato alla realizzazione di macchine, sistemi e gruppi di facile utilizzo e manutenzione, caratterizzati da un’interfaccia uomo-macchina particolarmente avanzata. Il tutto, mantenendo inalterata la cura nel trattare il prodotto e nel realizzare confezioni impeccabili dal punto di vista qualitativo. Q

For greater flexibility. ACMA’s business straddles numerous consumer goods sectors. Whether for packaging chocolates, bakery goods, soaps, tea or other soluble beverages, the Italian operator is able to provide the optimal response. A common feature of solutions developed by ACMA is extreme flexibility, so that they can be configured in different ways according to need. The concern’s engineering approach is also characterized by the development of machinery, systems and modules that are easy to use and maintain, featuring a particularly advanced human-machine interface. All this is offered while maintaining the same care in product handling and production of packaging of impeccable quality. Q

SW 700-D e SC 700-D for soap. In 2017, ACMA presented two new high-speed machines for packaging bars of soap. The SW 700 wrapper and the SC 700-D cartoner immediately became market leaders in terms of performance. The SW 700 produces and wraps 700 soaps per minute, handling products of different shapes and sizes, as well as a wide variety of wrapping materials (including BOPP). The same performance can be reached by its twin cartoner, the SC 700-D, for packaging bars of soap in boxes. This machine is designed to combine flexibility, high speed and high quality in operation. Both solutions guarantee easy format changeover, reduced per unit production cost, delicate handling and perfect quality wrapping. CW 800 R and HW 900 for confectionery. With over ninety years of experience in the sector, today ACMA is one of the most important market players, with an ample portfolio of solutions that combine technology and flexibility. Among others, the CW 800 R, an intermittent motion machine for oval and round chocolates (traditionally among the most in-demand formats) is distinguished by a rugged and extremely compact frame and high quality wrapping. The CW 800 R can process two styles (double twist and rolled) with rapid format changeover. The latest addition is the HW 900, a fold wrapper for high speed operations with double twist candies. This machine inherits some features of the 1100, including its top performance (wrapping up to 900 pieces per minute), but with a revamped design and technical characteristics that enhance its efficiency and productivity. A small number of format components translates into quick changeover. The vertical paper-unwinding plane allows employing a wide range of wrapping materials, including high-quality and low-cost products. TD 300 for tea. ACMA effectively covers the tea market with low, medium and high-speed solutions for single and double chamber bags. The TD 300 is the model most representative of the concern’s approach to machine building, which is marked by the effort to combine high levels of flexibility, high precision product creation and excellent production performance. The TD 300 is specifically dedicated to packaging staple-free double chamber teabags, at speeds as high as 300 pieces per minute. In just a few years the machine has established itself on the market, thanks to the quality of the teabags it produces. The machine is also available in a “complete line” configuration that also integrates casepacking operations, thereby performing the functions of multiple modules in a single solution.

4/18 • 53


[

MAT E RI ALS & MA CHI NE RY

]

M U LT I M A RK E T

Mistral: il calore dove occorre

Ispezione UV alla luce del sole Q Tra le soluzioni più apprezzate dal mercato di A.M.D. Electronic, fornitore di sistemi avanzati per il controllo qualità, la generazione automatica dell’artwork e per la gestione del suo processo di approvazione e archiviazione ricordiamo ML-2000 UV Inspection, un sistema creato per intercettare con precisione potenziali contaminanti nei prodotti alimentari o difetti, discontinuità e/o fessure nel settore metallurgico e ovunque ci sia bisogno di verificare l’integrità dei materiali. Caratteristica peculiare di ML-2000, a differenza dei sistemi standard, è l’ispezione dei materiali in condizioni di normale luce diurna senza necessità di camera oscura. Per ispezioni in linea di prodotti alimentari, le immagini in fluorescenza possono essere di grande utilità grazie al fatto che molti contaminanti organici e altri difetti diventano visibili e fluorescenti quando sollecitati da lunghezze d’onda nel range UV. Tale approccio consente un’ottima sensibilità a quei contaminanti fluorescenti che le macchine convenzionali a raggi X e i metal detector non possono intercettare.

UV inspection in daylight Among the most popular solutions from the market of A.M.D. Electronic, supplyier of advanced systems for quality assurance, automated artwork generation and management systems for the approval and archiving process, ML-2000 UV Inspection is an high-precision system designed to intercept potential contaminants in food products, defects, discontinuities and/or cracks in metal products or wherever material integrity verification is required. A unique feature of ML-2000, setting it apart from standard systems, is inspection in ordinary daylight without requiring a dark room. For in-line inspection of food products, fluorescent images can be especially useful, since many organic contaminants and other defects are made visible and fluorescent when stimulated by the UV-range wavelengths. This approach enables excellent sensitivity to those fluorescent contaminants that

54 • 4/18

Q Da oltre 60 anni, Leister - multinazionale svizzera leader nella produzione di soffianti e riscaldatori industriali - propone una gamma ampia e completa di soluzioni dedicate al mondo del packaging, perfettamente integrabili all’interno di processi produttivi complessi, e disponibili in numerose varianti. Tra i prodotti di punta ricordiamo Mistral, un soffiante compatto, disponibile in 3 modelli, da 2300 a 4500 W; con un ingombro massimo di soli 352x90x91 mm, consente di portare il calore dove occorre nel processo industriale, riducendo al minimo l’impiantistica meccanica ed elettrica a supporto. È in grado di riscaldare aria fino a 650° garantendo una portata fino a 400 l/min. Nella versione Premium la temperatura viene gestita tramite potenziometro, eventualmente remotabile.Nella versione System, particolarmente innovativa, i parametri di temperatura e di portata dell’aria sono regolabili dal PLC della macchina o dell’impianto in cui l’apparecchio è inserito, con una semplicità di controllo del processo e una garanzia di ripetibilità unica. I parametri di set e di funzionamento possono essere supervisionati su comodo display.

Inchiostri Solvent Free Q SunChemical sta sviluppando prodotti al fine di sostituire gli inchiostri a solvente con inchiostri all’acqua a minor impatto ambientale in vari settori del packaging. L’utilizzo di inchiostri “solvent free” ha come vantaggi processi più semplici, riduzione dei costi, maggior sicurezza. Inoltre, non servono investimenti per l’abbattimento delle emissioni di sostanze volatili nell’ambiente, si riducono i rischi di incendio e di utilizzo di prodotti infiammabili da parte degli operatori. Con lo sguardo rivolto verso questi obiettivi è stata progettata la gamma AQUALAM, inchiostri all’acqua con buona adesione su vari film plastici adatti alla successiva laminazione di polietilene, polipropilene e poliestere con adesivi solventless. SunChemical è sempre alla ricerca di nuove solu-

conventional x-ray machines and metal detectors are unable to intercept.

Mistral: heat wherever needed For over 60 years, Leister - a Swiss multinational and leading manufacturer of industrial heaters and blowers - has offered a full range of solutions dedicated to the world of packaging, which can be fully integrated within complex production processes and are available in numerous different versions. Among the most popular solutions on the market, Mistral is compact blower available in 3 models, from 2300 to 4500 W, with a maximum bulk of just 352x90x91 mm. The solution enables transmitting heat wherever needed in the industrial process, minimizing the need for mechanical equipment and supporting electrical systems. It can heat air to up to 650 degrees Celsius while guaranteeing an output of up to 400 l/min. With the Premium version, the temperature is adjusted through a potentiometer, which can also be

zioni tecnologiche “green” e “amiche dell’ambiente”. In questo ambito l’ultima nata è la tecnologia WETFLEX a base di inchiostri di nuova generazione a marchio registrato, privi di foto iniziatori, in cui la reticolazione dell’inchiostro avviene tramite un fascio di elettroni. Questi inchiostri sono privi di solventi, non rilasciano, quindi, nell’ambiente nessuna sostanza volatile, hanno buona adesione su film plastici di varia natura e non contengono fotoiniziatori che potrebbero migrare attraverso l’imballo stampato. Una volta avvenuta la completa reticolazione tramite il fascio di elettroni, la stampa mostra un’elevata resistenza chimica a vari agenti e un’ottima resistenza al graffio e all’abrasione; è per questo motivo che la tecnologia WETFLEX ha trovato utilizzo nella stampa dei pannolini per bambini.

equipped for remote control. With the innovative System version, the temperature parameters and air output can be adjusted using the machine’s PLC or that of the installation on which the device is installed, with uniquely simplified process control and guaranteed repeatability. Settings and function parameters can be monitored through a convenient display.

Solvent-free inks SunChemical is developing products in order to substitute solvent-based inks with water-based inks that carry a reduced environmental impact in various packaging sectors. The use of solvent-free inks makes processes simpler, enabling a reduction in costs and greater safety, with no investment necessary in order to drastically reduce emissions of volatile substances into the atmosphere, while limiting the risk of fire and the need for operators to use flammable pro-ducts. AQUALAM water-based inks were developed with these goals in mind,

featuring good adhesion to various plastic films suitable for subsequent lamination using polyethylene, polypropylene and polyester with solventless adhesives. SunChemical is constantly researching new green, environmentally friendly technology solutions. The latest creation in this spirit is WETFLEX technology, based on trademarked latest generation inks with no photoinitiators, in which ink webbing occurs in a field of electrons. These inks are free of solvents, emitting no volatile substances into the atmosphere, with good adhesion to various types of plastic films and containing no photoinitiators that might migrate through the printed packaging. Once webbing is completed through the field of electrons, the print features high chemical resistance to various substances and excellent scratch and abrasion resistance. For this reason, WETFLEX technology has found uses even in printing on children’s diapers.

www.packmedia.net


[

E in premio… un tablet per il mobile computing Q Il tablet Simatic ITP1000 di Siemens apre a una nuova dimensione di mobile computing per l’automazione di fabbrica: il prodotto, nuovo e innovativo, andrà in premio ai progetti vincitori del concorso Siemens Pack Award, patrocinato da Ucima e da Ipack-Ima. Con le stesse prestazioni e robustezza dei PC industriali Simatic, il formato tablet è adatto a una grande varietà di applicazioni industriali. Grazie al potente processore Core I5-6442EQ è possibile svolgere qualunque compito di supervisione, elaborazione dati o statistiche, fino ad arrivare ad applicazioni di realtà aumentata, gestite agilmente dall’hardware di classe Intel Skylake. Il display da 10,1 pollici Multitouch è supportato da sei tasti programmabili da una comoda utility, che permette di gestirli come eventuali input di una tastiera virtuale: funzionalità che permette all’utente di assegnare al tablet compiti multipli. Capace di gestire velocemente una grande mole di dati grazie ai velocissimi SSD M.2 fino a 512 GByte di capacità, si presta anche ad archiviare tutta la documentazione della macchina o dell’impianto paperless. Particolare attenzione viene posta anche alla sicurezza dove, grazie alle funzionalità di cifratura TPM2.0 il contenuto del disco potrà essere protetto contro qualunque copia o accesso indesiderato. Robusto fino a rispondere alla normativa militare MIL STD810G 516.6, mantiene uno stile estetico tipico dei PC industriali e dei pannelli operativi Simatic.

And the prize ... a tablet for mobile computing The Siemens Simatic ITP1000 tablet opens a new dimension of mobile computing for factory automation: the product, new and innovative, will go to the winning projects of the Siemens Pack Award competition, sponsored by Ucima and Ipack-Ima. With all the performance and

ruggedness of a Simatic industrial PC, the tablet format is suitable for a wide variety of industrial applications. Thanks to the powerful Core I5-6442EQ processor any supervisory, data or statistics processing task can be performed, up to augmented reality applications, handled nimbly by the Intel class Skylake hardware.

Vitruvian Game 2.0 a SPS Q Lab Network ha creato Vitruvian Game, una macchina dal sapore leonardesco e dalla forte componente artigianale (la struttura metallica è realizzata su misura da una carpenteria italiana, così come gli ingranaggi dei motori) che permette di “volare” grazie alle più avanzate tecnologie hardware e software, con una dinamica garantita dalle funzioni evolute di controllo di movimento presenti all’interno degli azionamenti B&R, in un universo parallelo creato dalla realtà virtuale. La struttura, in azione nell’area Know how 4.0 di SPS Italia, non è solo un gioco affascinante ma rappresenta una sorta di laboratorio per mostrare le contaminazioni tra il saper fare artigiano e le nuove tecnologie, la cui di-

www.packmedia.net

]

SIEMENS PACK AWARD A IPACK-IMA L’innovazione premia. Il concorso è rivolto ai costruttori che presenteranno in fiera (in “modalità” reale o virtuale) una macchina equipaggiata con tecnologie e soluzioni Siemens. Una giuria composta da un rappresentante UCIMA e da esperti di settore premierà allo stand Siemens, con un evento dedicato, la miglior macchina per ciascuna delle tre categorie: Innovazione tecnologica; Innovazione 4.0; Innovazione nella sostenibilità. I vincitori riceveranno in premio il tablet industriale di Siemens SIMATIC ITP1000, oltre ad avere ampia visibilità per la propria macchina sul portale Siemens e su testate di settore. (www.siemens.it/SiemensPackAward/) SIEMENS PACK AWARD AT IPACK-IMA Innovation awards. The competition is open to builders who present a machine equipped with Siemens technologies and solutions at the fair. In a dedicated event held at the Siemen’s stand the jury comprising a UCIMA representative and sector experts will award the best machine for each of three categories: Technological innovation; Innovation 4.0; Innovation in sustainability. The winners will receive the Siemens SIMATIC ITP1000 industrial tablet as well as ample visibility of their machine on the Siemens portal and in sector magazines. (www.siemens.it/SiemensPackAward/)

The 10.1-inch Multitouch display is supported by six buttons programmable from a handy utility, enables them to be managed like any virtual keyboard input: a feature that enables the user to assign multiple tasks to the tablet. Capable of handling a large amount of data due to the very fast SSD M.2 up to 512 GByte capacity, it can also store all machine or

vulgazione rientra tra le mission di Lab Network. Vitruvian Game 2.0 nasce da Busnet (software house che ha messo a punto uno strato software sviluppato con protocollo OPC-UA per velocizzare la comunicazione tra macchine e cloud) e Smart Meter che ha aggiunto nuove funzionalità alla versione 1.0 del game, trasformandolo da prototipo a prodotto vendibile.

A UTO MATIO N & CO NTRO LS

paperless system documentation. Particular attention is paid to safety where, thanks to TPM encryption system function, disk contents can be protected against any copy or unwanted access. Rugged up to responding to military MIL STD810G 516.6 standards, it has the typical aesthetic style of the industrial PC and Simatic operator panels.

Vitruvian Game 2.0 at SPS Lab Network has created Vitruvian Game, a machine with a Leonardesque flavor and a strong craft component (the metal structure has been made to measure by an Italian carpentry shop, as well as the gears of the engines) that allows flying thanks to the most advanced hardware and software technologies, with a dynamic guaranteed by the advanced motion control functions present inside the B&R drives, in a parallel universe created by virtual reality. The structure, in action in the Know how 4.0 area of SPS Italia, is not only a fascinating game but represents a sort of laboratory to show the contaminations between artisan know how and the new technologies, whose disclosure is one of the Lab Network’s missions. Vitruvian Game 2.0 comes from Busnet (a software house that has devised a software layer developed with OPC-UA protocol to speed communication between machines and clouds) and Smart Meter which has added new features to version 1.0 of the game, transforming it from prototype to saleable product.

4/18 • 55



[

AUT O M AT I O N & CONT R OL S

Il nuovo PC industriale C6030 (a destra) combina il design ultracompatto del C6015 (a sinistra) con potenze di calcolo di fascia alta. The new C6030 industrial PC (right) combines the ultra-compact design of the C6015 (left) with high end processing power.

]

Potenza di calcolo high-end in un design ultracompatto La nuova serie di PC industriali ultracompatti lanciata con il C6015 ha riscosso un enorme successo grazie alle caratteristiche di versatilità. Con il nuovo IPC ultracompatto C6030, Beckhoff garantisce oggi ulteriori vantaggi: riduzione degli ingombri, universalità di applicazione e flessibilità di montaggio sono infatti disponibili anche per applicazioni complesse con elevati requisiti in termini di prestazione. opo il successo di C6015, Beckhoff propone il nuovo computer multicore C6030 che, pur essendo molto più compatto rispetto al C6930 (32x132x67 mm), fornisce più interfacce già nella configurazione base. A seconda delle dotazioni, C6030 consente un risparmio sui costi fino al 34% rispetto agli IPC della serie C69xx. Nonostante l’ingombro ridotto, oltre ai CPU dual core Intel® Celeron® e Pentium®, C6030 utilizza processori di moderna concezione Intel®-Core™ di sesta e settima generazione, versioni fino a quad-core e, grazie al sistema di ventilazione, raggiunge frequenze di clock fino a 3,6 GHz. Ciò significa che è disponibile un’enorme potenza di calcolo combinata con un’ampia gamma di funzioni: C6030 è adatto, quindi, per tutti i processi di automazione e visualizzazione, da sistemi complessi di controllo degli assi, alle più esigenti applica-

D

ROBUSTO, FLESSIBILE E DI ALTA QUALITÀ

Sia la nuova scheda madre ultracompatta sia il robusto alloggiamento in zinco pressofuso e alluminio sono stati sviluppati in linea con i severi standard produttivi Beckhoff: idoneità agli ambienti industriali, affidabilità e design di alta qualità, il tutto rigorosamente “made in Germany”. Grazie alla ventola dal ciclo di vita estremamente lungo e dotata di doppio cuscinetto a sfere, monitoraggio e controllo del numero di giri, C6030 è in grado di funzionare a

The new line of ultra-compact industrial PCs launched with the C6015 has proved a major hit thanks to its versatility characteristics. With the new ultra-compact C6030 IPC, Beckhoff now guarantees even more advantages than before: reduced bulk, universal application and flexible assembly are now available even for complex applications with high performance requirements. Following the success of C6015, Beckhoff is now proposing the new C6030 multicore computer, which, in spite of a more compact design than that of C6930 (32x132x67 mm), offers multiple interfaces in basic configuration. Depending on features, C6030 enables

NEWS FROM THE BECKHOFF ITALIA leadership After more than fifteen years of success and double-digit growth, Pierluigi Olivari becomes vice president of the group’s Italian subsidiary, its largest European operator, and passes the baton to Duilio Perna, who joined Beckhoff Italia over two years ago as its sales director. With the approval of Hans Beckhoff (founder and Managing Director of the group), the appointment of Duilio Perna as Managing Director reflects the excellent performance that led to the concern’s more than doubling its revenue in three years. The company has also grown in terms of partnerships and facilities, as illustrated by the recent move of its Padua headquarters to a new, more spacious location in order to meet a growing need for functional space.

zioni HMI, fino alla gestione di grandi volumi di dati o di tempi di ciclo estremamente brevi. L’adattatore Ethernet onboard dotato di quattro porte 100/1000Base-T, quattro porte USB 3.0 e due porte DisplayPort ne fa la soluzione ideale per la realizzare reti e processi di controllo basati su Ethernet.

High end processing power in an ultra-compact design

57 • 4/18

NOVITÀ AI VERTICI DI BECKHOFF ITALIA Dopo oltre quindici anni di successi e crescite a doppia cifra, Pierluigi Olivari assume la carica di Vice President della filiale italiana, la prima per importanza in Europa, e passa il testimone a Duilio Perna, approdato poco più di due anni fa in Beckhoff Italia fa come direttore vendite. Suggellata da Hans Beckhoff (fondatore di Beckhoff Automation e Managing Director del Gruppo), la nomina di Duilio Perna a Managing Director si inquadra nel contesto di ottime performance raggiunte, con un fatturato più che raddoppiato nell’ultimo triennio. La società è cresciuta anche in termini di collaboratori e strutture, come dimostra il recente trasferimento della sede di Padova in una nuova e più capiente area, per far fronte alle crescenti esigenze in termini di spazi funzionali.

saving up to 34% on costs, compared to C69xx series IPCs. In spite of its reduced bulk, in addition to Intel® Celeron® and Pentium® dual core CPUs, C6030 uses modern Intel®-CoreTM sixth and seventh generation processors, versions up to quad-core, and, thanks to

temperature fino a +55 °C a seconda della CPU installata. Inoltre assicura la massima flessibilità di installazione. A seconda delle specifiche esigenze, può essere infatti fissato sul retro in senso orizzontale o verticale, con orientamento del connettore a piacere. Ciò consente ampia libertà di montaggio e di gestione dei cavi anche in spazi ridotti.

its ventilation system, reaches clock speeds up to 3.6 GHz. That puts enormous processing power at the disposal of the user, combined with a wide range of functions. This makes C6030 suitable for all automation and visualization processes, from complex axis control systems to the most demanding HMI applications, and from managing large volumes of data to extremely rapid timeframes.

RUGGED, FLEXIBLE AND HIGH QUALITY Both the ultra-compact motherboard and the rugged aluminium and diecast zinc housing have been developed in line with

Beckhoff’s strict manufacturing standards: suitability to industrial environments, reliability and high quality design, all strictly Made in Germany. Thanks to a cooling fan with an extremely long life cycle, equipped with double ball bearings, cycle counting and control, C6030 is able to function at temperatures as high as 55 °C, depending on the CPU installed. It also guarantees the utmost installation flexibility. Depending on specific need, it can be attached from the back horizontally or vertically, with connector facing wherever needed. That ensures flexible monitoring and management of cables even with limited space.

www.packmedia.net


MagneMotion, il sistema meccatronico a carrelli indipendenti. Il modo più semplice e modulare per aumentare la produttività. I produttori e operatori nel campo del material handling stanno cambiando la modalità di movementare i prodotti, usando that sistemi di trasporto intelligenti che incrementano la produttività, la flessibità e l’affidabilità superando i convenzionali sistemi di trasporto. Unitevi a noi per scoprire come la tecnologia a carrelli indipendenti rivoluzionerà la produttività negli ambiti produttivi e industriali.

Vi aspettiamo a :

Parma Quartiere Fieristico

22-24 Maggio 2018

STAND C016-B016 – PAD 3 Per saperne di più:

www.magnemotion.com Copyright © 2017 Rockwell Automation, Inc. Allen-Bradley, Rockwell Automation and Rockwell Software are Trademarks of Rockwell Automation Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.


[

I vantaggi in sintesi. Oltre alla possibilità di gestire progetti di dimensioni più grandi (fino a 1.024 linee di collegamento con PNOZ m B1, a partire dalla nuova versione 10 di PNOZmuti Configurator), il sistema rende più agevoli e accessibili le opzioni di diagnostica, grazie a un display luminoso. I tempi di fermo macchina sono ridotti al minimo, garantendo un’elevata disponibilità dell’impianto, grazie a interfacce Ethernet integrate e collegamento a tutti i principali sistemi fieldbus mediante i relativi moduli. La possibilità di salvare diversi progetti su chiavetta USB rende l’utilizzo del sistema ancora più flessibile. Infine l’utilizzo dei sistemi di sicurezza configurabili PNOZmulti 2, standard internazionale per tutti i tipi di macchine, rappresenta una scelta sicura.

Azionamenti Titan: potenza e controllo Q Distribuiti in Italia da Servotecnica, gli azionamenti digitali della serie Titan di Ingenia si distinguono per la potenza eccezionale che caratterizza i prodotti del marchio: in 172x206x30 mm sono disponibili 200 A continui e 300 A di picco con bus di alimentazione da 12 a 800 VDC con la possibilità di generare 40 KW. Oltre a essere indicati per pilotare motori brushless, motori a spazzole e voice Coi, sono particolarmente adatti per il comando di motori lineari e rotativi. Gli azionamenti Titan accettano feedback da encoder incrementale, tachimetrica, Sin-Cos, encoder assoluti SSI, sensori di Hall analogiche, resolver. Possono funzionare con comando analogico o PWM o protocollo CANopen e EtherCAT. A bordo trova posto una motion control. Sono disponibili 4 ingressi e 2 uscite digitali. Sono programmabili mediante software MotionLab con funzioni di autotuning, oscilloscopi dei parametri di moto e semplice interfaccia per gestire i movimenti. Inoltre, sono disponibili in versione plug and play con connettori o plug in da montare su motherboard. Soluzioni speciali con involucro possono essere impiegate anche in ambienti a bassa/ alta temperatura o con pressioni elevate.

www.packmedia.net

]

Versatile and expandable safety system

Sistema di sicurezza espandibile e versatile Q Messo a unto da Pilz, PNOZmulti 2 è un sistema di controllo configurabile e aperto, che può essere utilizzato in modo flessibile e in tutti i settori indipendentemente dal sistema di comando superiore dell’impianto. La nuova versione del dispositivo base PNOZ m B1 offre alcune interessanti novità. Consente, infatti, di mettere alla destra fino a 12 moduli di espansione di sicurezza più un ulteriore modulo di uscite standard PNOZ m ES 14DO. Per quanto riguarda i moduli di espansione di sicurezza, essi possono essere di vario tipo: moduli digitali con ingressi e uscite sicuri (PNOZ m EF 16 DI, PNOZ m 8DI4DO e PNOZ m 4DI4DOR) oppure moduli di controllo sicuro del movimento (PNOZ m EF 1MM o PNOZ m EF 2MM). Con l’ultima versione hardware, i tappeti sensibili di varie marche sono gestibili con livelli massimi di sicurezza: fino a PL “d” in accordo con EN ISO 13849-1 o, in base all’applicazione, fino a PL “e” e SIL CL 3. Inoltre tramite la porta Ethernet integrata è ora possibile comunicare in Modbus TCP con altri dispositivi oltre a utilizzare la diagnostica PVIS tramite comunicazione OPC server UA.

A UTO MATIO N & CO NTRO LS

Developed by Pilz, PNOZmulti 2 is an open and configurable control system that can be flexibly used in all sectors, no matter what the master operational control system. The new version of the base unit version PNOZ m B1 offers a number of exciting new features, enabling, for example, to place up to 12 safety expansion modules on the right, plus an additional standard PNOZ m ES 14DO output module. As for safety expansion modules, these can be of various types: digital with secure input and output (PNOZ m EF 16 DI, PNOZ m 8DI4DO and PNOZ m 4DI4DOR) or safe motion monitoring modules (PNOZ m EF 1MM or PNOZ m EF 2MM). With the latest hardware version, the safety mats of various brands can be controlled with maximum safety: up to PL “d” in compliance with EN ISO 13849-1 or, depending on the application, up to PL “e” and SIL CL 3. Furthermore, using the integrated Ethernet port it is now possible to communicate in Modbus TCP with other devices, in addition to using PVIS diagnostics with OPC server UA communication. Advantages at a glance. In addition to the possibility of managing projects of larger dimensions (up to 1,024 connections with PNOZ m B1, starting with the new version 10 of PNOZmuti Configurator), the system makes diagnostic options more user-friendly and accessible, thanks to an illuminated display. Machine stops are minimized, guaranteeing high plant availability thanks to integrated Ethernet interfaces and connectivity with all major fieldbus systems through dedicated modules. The possibility of saving different projects on a USB drive makes using the system even more flexible. Finally, the use of PNOZmulti 2 configurable safety systems, which now represent the international standard for all machine types, makes for a dependable choice.

Titan drives: power and control Distributed in Italy by Servotecnica, the digital drives of Ingenia’s Titan series stand apart for the exceptional power that characterizes products of this brand. Available systems in the 172x206x30 mm format include 200 A continuous current and 300 A peak current with 12-800 VDC power bus, with the possibility of generating 40 kW. In addition to being suitable for controlling brushless motors, brush motors and voice coils, they are particularly adapted for controlling linear and rotary motors. Titan drives can receive feedback from incremental encoders, tachymetry, Sin-Cos, SSI absolute encoders, analog Hall sensors and resolvers. They can function with analog command or PWM or CANopen and EtherCAT protocol. Motion control can be installed onboard. They are available with two digital outputs and four inputs. They can be programmed using MotionLab software with autotuning functions, oscilloscopes of motion parameters and a simple interface for motion control. Plug-andplay versions are also available, with connectors or plugs to link to the motherboard. Special protected versions can also be used for low/high temperature or high pressure environments.

4/18 • 59


[

A U T O M AT I O N & CONT R OL S

]

La piattaforma modulare per l’automazione di macchina MOVI-C®, il sistema IPEM, una proposta per i CPS - Cyber Physical System e l’ambiente software MOVISUITE®: da SEW-EURODRIVE soluzioni per il futuro a SPS (pad.3 stand E 019 e area Know How 4.0)

Un tour nella tecnologia 4.0 mart Automation for a Smart Factory”: questo il “concetto guida” di SEW-EURODRIVE, di cui darà ampia testimonianza alla fiera dell’automazione SPS a Parma, convinta che la perfetta applicazione dei principi Lean e dei concetti dell’Industria 4.0 possa gettare le basi per una produzione in rete modulare ed efficace, nel pieno rispetto delle esigenze dei clienti.

“S

La chiave del successo sta nel connubio perfetto tra uomo e tecnologia lungo l’intera catena di creazione del valore: dalla configurazione alla produzione, dall’assemblaggio alla consegna, una “fabbrica agile” grazie ad aggregatori ciberfisici connessi all’interno della Smart Factory. I grandi cambiamenti che stanno coinvolgendo gli impianti produttivi, dettati da crescenti esigenze di flessibilità, efficienza e ottimizzazione dei consumi, hanno spinto il trasporto mobile a integrarsi gradualmente con quello stazionario, grazie a sistemi dotati di intelligenza in grado di comunicare tra loro e con vari livelli della fabbrica in tempo reale. Tra gli operatori più attivi nel campo delle soluzioni integrate per l’automazione di fabbrica, SEW-EURODRIVE declina quindi la propria offerta secondo le seguenti direttrici: la nuova piattaforma modulare per l’automazione di macchina MOVI-C®, il sistema IPEM - Infrastructure, Power and Energy-Management, la sua proposta per i CPS - Cyber Physical System e l’ambiente software MOVISUITE® per il real e virtual engineering dei sistemi.

The MOVI-C® modular automation platform, the IPEM system, new solutions for cyber-physical systems (CPS) and the MOVIESUITE® software environment: SEW-EURODRIVE solutions for the future at SPS (pav. 3 stand E019 and KnowHow 4.0 area).

A tour of 4.0 tech “Smart Automation for a Smart Factory” is SEW-EURODRIVE’s guiding concept, and it will be well-represented at the SPS automation fair in Parma, a testament to the multinational’s conviction that perfect application of lean production and industry 4.0 concepts can lay the foundation for a modular and efficient

60 • 4/18

production network that fully meets the customer’s needs. The key to success lies in perfect meshing of man and machine throughout the value chain, from configuration to production and from assembly to delivery - an “agile factory” made possible by cyberphysical aggregators connected

MOVI-C® soluzione connessa e flessibile per l’automazione. SEWEURODRIVE offre una piattaforma completa e di semplice utilizzo, articolata in quattro moduli: software di progettazione, tecnologia di controllo, tecnologia dei convertitori di frequenza e tecnologia di azionamento. Il tutto è presentato presso lo stand dell’azienda in 8 isole tematiche, allestite per dimostrane in modo interattivo caratteristiche e vantaggi, a partire dalla soluzione all-rounder per ogni tipologia: automazione a singolo asse (applicazione tipica: trasporto di materiale), controllo del movimento (applicazione tipica: dispositivi di sollevamento multi-colonne, tripodi, robot - Motion Control), modulo automazione (applicazione tipica: macchine per l’imballaggio, macchinari per la lavorazione, attività di trasporto pesanti), EtherCAT® Motion-Slave (applicazione tipica: macchine di serie multi-assi, calcolo cinematico nel PLC sovraordinato). Il tour prosegue con la pedana “Smart Product Demonstrator”, in cui le informazioni sui motori elettrici saranno connesse a un cloud, che ne monitora il funzionamento per tutto il ciclo di vita. Un’app SEW dedicata permetterà, attraverso un QR code, con controllo smart da remoto, di visualizzare due tipologie di motoriduttori della gamma, vedendone: la tipologia, le funzionalità, i vantaggi, le descrizioni per le attività di manutenzione e i dati tecnici. E ancora un corner dedicato al virtual tour della rinnovata officina della sede di

within the smart factory. The profound changes affecting production facilities, dictated by growing demand for flexibility, efficiency and optimized use of consumables, has led to the gradual integration of mobile transport systems with stationary ones through the application of intelligent systems able to communicate with one another and with the various levels of the factory in real time. As one of the most proactive operators in the field of integrated industrial automation solutions, SEW-EURODRIVE tailors its offer along the following vectors: the new MOVI-C® modular platform for

machine automation, the Infrastructure, Power and Energy Management system (IPEM), new solutions for cyber-physical systems (CPS) and the MOVIESUITE® software environment for real and virtual system engineering. MOVI-C®: a connected and flexible automation solution. SEW-EURODRIVE offers a complete, easy-to-use platform, arranged in four modules: engineering software, control technology, inverter technology and drive technology. All these modules are presented at the concern’s stand at 8 thematic islands set up to demonstrate the

www.packmedia.net


[

A UTO MATIO N & CO NTRO LS

]

Dal 1931, tecnologie e persone al servizio del mercato SEW-EURODRIVE è una multinazionale tedesca, leader mondiale nella produzione e commercializzazione di prodotti e sistemi per l’automazione industriale, logistica e di processo. Qualità, concretezza, competenza e passione caratterizzano le 17.000 persone in 51 Paesi, che contribuiscono a creare un fatturato di circa 2,8 miliardi di euro. È presente in Italia dal 1969 con il Drive Technology Center di Solaro (MI), che ospita gli uffici direzionali, il magazzino, il centro di assemblaggio e che assicura - di concerto con i Drive Center di Torino, Bologna, Verona, Caserta e il Sales Office di Pescara - una presenza capillare in territorio nazionale. Oltre a tecnologie elettromeccaniche, la gamma di prodotti comprende anche l’elettronica dedicata, sulla base del concetto che solo una tecnica di controllo e di regolazione perfettamente adatta agli azionamenti è in grado di offrire dei risultati ottimali. SEW-EURODRIVE Italia punta a ottimizzare la produttività, implementando i concetti di Lean Smart Manufacturing, efficienza e connettività nelle zone di assemblaggio e in tutto il ciclo di produzione, per garantire la massima flessibilità e rapidità agli utilizzatori nonché dei tempi di consegna estremamente rapidi.

Technologies and people serving the market since 1931 SEW-EURODRIVE is a German multinational and a global leader in production and marketing of products and systems for industrial, logistical and process automation. Quality, substance, knowhow and passion are what drive the 17,000 people in 51 countries who together generate a turnover of 2.8 billion euro a year. The company began operating in Italy in 1969 with the Drive Technology Center in Solaro (MI), which housed executive offices, a warehouse and an assembly plant, and secured – along with the Drive Centers in Turin, Bologna, Verona and Caserta, as well as a sales office in Pescara – a strong presence throughout the country. In addition to electromechanical technologies, the group’s product range also includes dedicated electronics based on the concept that only control and regulation technology that is perfectly adapted to drives can offer optimal results. SEWEURODRIVE Italia is focused on optimizing productivity by implementing the concepts of lean smart manufacturing, efficiency and connectivity in assembly areas and throughout the production cycle, thereby guaranteeing the utmost flexibility and speed to users, as well as very quick delivery.

Solaro (MI), che il visitatore potrà fare indossando occhiali Card Board (gadget SEW 2018) e scaricando sul proprio cellulare la app SEW per la augmented reality. Sarà possibile vivere in prima persona

system’s features and benefits interactively, starting with the all-rounder solution for each topology: single axis automation (typical application: materials handling), motion control (typical application: multiple column hoists, tripod mechanisms, robots), automation module (packaging and processing machinery, complex transportation tasks), EtherCAT® motion slave (series machines with a large number of axes, kinematic calculation in the higher-level PLC). The tour continues with the “Smart Product Demonstrator”, in which electric motor data will be connected to a cloud that monitors functioning

www.packmedia.net

e in tempo reale i processi di assemblaggio della smart factory implementata a Solaro, attraverso un video 360° che combina realtà virtuale e riprese reali. Non mancherà infine anche la presenta-

throughout the motors’ life cycle. A dedicated SEW app makes it possible to use a QR code and smart remote control to display two types of SEW gearmotor and their typology, functionalities, benefits, maintenance requirements and technical data. Another corner is dedicated to a virtual tour of the concern’s recently renovated headquarters in Solaro (MI), which visitors at the stand can embark upon by donning Card Board viewing glasses (SEW 2018 promotional merchandise) and downloading the SEW app on their phone for an augmented reality experience. Participants will be able to experience

zione del nuovo MOVIGEAR®, il sistema di azionamento meccatronico decentralizzato di SEW-EURODRIVE, a breve sul mercato. I CPS nell’area Know How 4.0. Protagonisti dell’area “Know-how 4.0” saranno i CPS (Cyber Physical Systems). Gli Automated Guided Vehicle (AGV) di SEW-EURODRIVE trovano impiego in molti settori e forniscono supporto nella logistica dei materiali come tavolo di lavoro mobile, nella manipolazione dei componenti o nel carico e scarico delle macchine fino al trasporto di parti e componenti all’interno e all’esterno dell’azienda. Inoltre assolvono a compiti gravosi o ripetitivi, come ad esempio l’approvvigionamento di pezzi grezzi o lo smistamento in scaffali delle singole parti per la successiva lavorazione. L’offerta SEW comprende tecnologie per la realizzazione di AGV come assistenti mobili (MAS - Mobile Assistance System) per i più importanti settori industriali, sia per carichi leggeri che pesanti. In esposizione su una piattaforma, un modello di AGV statico e un touch screen che offrirà una panoramica degli assistenti al trasporto mobile di SEWEURODRIVE. Punto forte sarà però il corner dotato di due visori HoloLens, connessi via WLAN, per visionare le tecnologie, i dettagli e i dati tecnici degli equipaggiamenti sugli AGV. Sempre guidati dal staff tecnico dell’azienda, i visitatori conosceranno in AR i quattro livelli di tecnologia di queste stazioni mobili. Q

firsthand and in real time the assembly processes at the Solaro smart factory, by means of a 360° video that combines virtual reality elements with actual footage. SEW-EURODRIVE will also present its new MOVIGEAR® decentralized mechatronic drive system, soon to be on the market. CPS in the KnowHow 4.0 area. The stars of the KnowHow 4.0 area will be cyber-physical systems (CPS). SEW-EURODRIVE Automated Guided Vehicles (AGVs) have applications in many sectors and provide logistical support to materials logistics (as mobile work tables), to picking

operations, to loading/unloading machines and to handling parts and components both internally and externally. Additionally, they can be subjected to hard and repetitive usage, such as retrieving rough pieces and sorting single part shelves for later processing. The SEW offer includes technologies for implementing AGVs as mobile assistance systems (MAS) for the most important industrial sectors, handling both heavy and light loads. One platform will display a model of a stationary AGV and a touchscreen, offering an overview of SEWEURODRIVE mobile assistants. Q

4/18 • 61


[

A U T O M AT I O N & CONT R OL S

]

From smart manufacturing to digital Schneider Electric returns to SPS in order to continue valorizing its smart manufacturing solutions, while at the same time expanding the range of concrete opportunities operators stand to beneďŹ t from when they adopt digital technology as a platform for innovation on every level. In order to enable the integration of digital, automation and energy distribution technologies, the key is having a complete platform, developed to enable bringing together in one ecosystem all the different ďŹ elds of application and control necessities that can be found within an industrial business. Means for digital transformation. Schneider therefore offers EcoStruxure, an IIoT-based, nativeintegrated architecture and platform that is open and compliant with global industry standards (from ODVA to Modbus Org). It accommodates integration of all the most fundamental industrial platforms, for both the factory and efďŹ cient building management as such, along with tech infrastructure (data center) and comprehensive energy distribution. Thanks to complete interoperability among the various applications, EcoStruxure enables sharing any type of data, analyzing it and retrieving the right information at the right moment to control and optimally manage a production plant. Put very briey, EcoStruxure guarantees not only maximum functional integration among the various applications, but also an integration that enables transitioning from a conventional automation scheme to a smart manufacturing one. To this end, the concern has accounted for new mobility and connectivity needs, in combination with new technological resources, which is to say the cloud and the recent advances in analytics software.

Dallo Smart Manufacturing al digitale Q Schneider Electric torna a SPS per continuare a valorizzare il proprio apporto in ottica smart manufacturing e, allo stesso tempo, ampliare lo sguardo sulle opportunitĂ concrete che le aziende possono cogliere adottando il digitale come piattaforma trasversale di innovazione a tutti i livelli. Per consentire l’integrazione delle tecnologie digitali, delle tecnologie di automazione e delle tecnologie di distribuzione di energia, la chiave di volta è la disponibilitĂ di una piattaforma completa, sviluppata per consentire di unire in un singolo ecosistema tutti i differenti ambiti applicativi e le differenti necessitĂ di controllo che si possono trovare all’interno di una realtĂ industriale. Mezzo per la digital trasformation. Schneider propone dunque EcoStruxure, piattaforma e architettura nativamente integrata, basata su IIoT, aperta e in linea con gli standard mondiali di settore (da ODVA a Modbus Org). Qui trovano spazio e integrazione tutte le diverse piattaforme chiave per il settore industriale, sia per quanto riguarda l’impianto produttivo sia per quanto riguarda la sua gestione efďŹ ciente in quanto ediďŹ cio, la sua infrastruttura tecnologica (data-center), la distribuzione complessiva dell’energia. Grazie alla piena interoperabilitĂ tra i differenti ambiti applicativi, EcoStruxure permette di condividere dati di qualunque natura e tipologia, di poter effettuare analisi su tali dati e ottenere le informazioni giuste al momento giusto per controllare e gestire al meglio un impianto produttivo. In estrema sintesi, Ecostruxure garantisce non solo la massima integrazione funzionale tra i differenti ambiti applicativi, ma anche un’integrazione che permette il passaggio da un concetto tradizionale di automazione al concetto di smart manufacturing. In questo senso sono state prese in considerazione le nuove necessitĂ di mobilitĂ e connettivitĂ , unite alle nuove disponibilitĂ tecnologiche, ovvero il cloud e lo sviluppo ormai maturo di software di analytics.

www.hispack.com PACKAGING, PROCESS & LOGISTICS

#hispack

PDJJLR Barcellona

ESSERE O NON ESSERE 3URPXRYLDPR LO SDFNDJLQJ SHU WUDVIRUPDUH O¡LQGXVWULD ,O SDFNDJLQJ q OD QRVWUD UDJLRQ G¡HVVHUH 'HILQLVFH O¡HVVHQ]D GHL SURGRWWL FUHD QXRYH HVSHULHQ]H SHU L FRQVXPDWRUL H DWWLYD O¡HFRQRPLD H O¡LQGXVWULD Hispack q LO JUDQGH SURPRWRUH GHO SDFNDJLQJ SHUFKp SRWHQ]LDQGR LO SDFNDJLQJ GLQDPL]]LDPR O¡HFRQRPLD H WUDVIRUPLDPR LO PRQGR


[

In the cloud, FactoryTalk Analytics for Machines

Sul cloud, FactoryTalk Analytics for Machines

Un esempio di efficienza. Una confezionatrice di Cama Group abilitata alle tecnologie IIoT è la dimostrazione del valore che deriva dalla maggiore collaborazione, sia per gli OEM che per gli end user. La macchina offre una tecnologia di movimentazione a carrelli indipendente per cambi rapidi, mentre FactoryTalk Analytics for Machines cloud registra nel cloud i dati dei KPI

]

Rockwell Automation’s cloud-based platform provides intuitive access to machine data.

La piattaforma su cloud di Rockwell Automation fornisce un accesso intuitivo alle informazioni sulla macchina.

Q Per permettere ai produttori industriali di collegare competenze che sono al di fuori del loro ambiente di produzione, Rockwell Automation ha sviluppato FactoryTalk Analytics for Machines cloud per gli OEM: il sistema di analisi abilitato al cloud che fornisce dati macchina, provenienti da macchine distribuite in tutto il mondo, organizzati in dashboard intuitivi. Ciò comporta un duplice vantaggio: portare all’interno dell’ecosistema di un produttore la competenza degli OEM permette di migliorare le prestazioni delle macchine intelligenti e di risolvere rapidamente le anomalie critiche del processo; inoltre la possibilità di avere in cloud le analisi delle macchine permette agli OEM di accedere da qualsiasi luogo a informazioni storiche e in tempo reale sul funzionamento delle loro apparecchiature, e quindi di poter collaborare con i clienti per aiutarli a ridurre i fermo macchina.

AUTOMATION & CONTROLS

critici. Le informazioni in tempo reale sulle prestazioni vengono visualizzate dagli ingegneri del servizio di assistenza di Cama Group su cinque schermate di facile navigazione. Il display principale mostra una mappa globale che localizza tutte le macchine collocate presso i diversi siti dei clienti che hanno sottoscritto il servizio dell’OEM. Sono inoltre disponibili informazioni di riepilogo sullo stato della macchina e sulle prestazioni OEE più recenti. Attraverso una semplice funzione di ricerca, i tecnici dell’assistenza possono filtrare specifici utenti finali, luoghi o tipologie di macchine per effettuare ulteriori analisi. A livello di macchina, gli OEM possono anche visualizzare, su dashboard preconfigurati e schermate drill-down, informazioni sullo stato, sugli eventi principali, i conteggi delle produzioni, i tempi di ciclo, le variabili processo personalizzate e i contatori relativi agli ultimi tre mesi. Il sistema richiede una configurazione minima da parte dell’OEM e può essere implementato e perfettamente funzionante in pochi minuti. Un modello basato su abbonamento consente agli OEM la massima flessibilità e costi contenuti e prevedibili. FactoryTalk Analytics for Machines cloud fa parte di un più ampio ecosistema di offerte di analisi che Rockwell Automation continua ad espandere.

Unidrive M750: piccolo e potente Q Control Techniques (azienda di Nidec Corporation) presenta a SPS la nuova gamma di servoazionamenti Unidrive M750 (0.7 Nm - 51 Nm con 153 Nm di picco/1.5 A - 16 A con 48 A di picco) che assicura prestazioni elevate e caratteristiche di flessibilità in un package straordinariamente compatto. Progettato nello specifico per i sistemi di automazione con un elevato numero di assi, UnidriveM750 fornisce tutti i vantaggi di un sistema modulare con un DCbus comune, con la flessibilità di un azionamento standalone. La nuova serie è dedicata principalmente ad applicazioni servo altamente dinamiche e/o continue con elevato sovraccarico, con possibilità di controllo dei motori asincroni ed è inizialmente disponibile in due livelli funzionali. Per le configurazioni stand alone e multi-asse, Unidrive M750 offre i massimi livelli di compattezza sul mercato (la variante M753 con interfaccia EtherCAT è larga solo 40 mm). L’azionamento è inoltre progettato per trovare posto all’interno di quadri poco profondi da 200 mm. Il sistema brevettato Ultraflow™ consente ai costruttori di macchine di ridurre ulteriormente le dimensioni del quadro anche del 50%, espellendo il calore dall’azionamento direttamente all’esterno del quadro: un approccio, questo, che offre il vantaggio di disporre gli azionamenti su più file senza la necessità di un grande spazio per lo scambio di aria.

In order to enable manufacturers to connect with competencies outside their production environment, Rockwell Automation has developed the cloud-based FactoryTalk Analytics for Machines for OEMs, which provides users with data on machines across the globe, organized in intuitive dashboards. This carries a twofold advantage. Firstly, it allows bringing OEM knowhow into a manufacturer’s ecosystem enables enhancing the performance of smart machines and quickly resolving critical process anomalies. Secondly, cloud-based machine data analytics enables OEMs to access archive data on the functioning of machine systems in real time from any location, facilitating collaboration with customers to help them reduce machine stops. An example of efficiency. A Cama Group IIoT-ready packaging machine demonstrates the value generated by enhanced collaboration, for both OEMs and end users. The machine offers independent trolley handling technology for quick format changeover, while FactoryTalk Analytics for Machines stores critical KPI data in the cloud. Cama Group’s assistance service engineers display real-time performance data on five easy-to-navigate monitors. The main display shows a world map marking all the machines located at the production sites of the various subscriber customers. The system also provides machine status reports and the latest OEE performance data. Using a simple search engine, assistance technicians can filter specific end users, locations or machine types for advanced analysis. At the level of the machine, OEMs can also display data on status, events, production counts, cycle duration, personalized process variables and measurements going back three months, displayed on preset dashboards and drilldown screens. The system requires very little configuration on the part of the OEM and can be up and running in just minutes. The subscription-based model leaves OEMs with complete flexibility at low and forseeable cost. FactoryTalk Analytics for Machines cloud is part of a wider ecosystem of analytics on offer, which Rockwell Automation continues to expand.

Unidrive M750: small and powerful Control Techniques (a Nidec Corporation company) will be presenting at SPS its new range of Unidrive M750 servo-drives (07. Nm - 51 Nm with 153 Nm peak/1.5 A - 16 A with 48 A peak), which guarantees high performance and flexibility in an extraordinarily small package. Specifically designed for automation systems with a high number of axes, UnidriveM750 ensures all the advantages of a modular system with a common DC bus, with the flexibility of a stand alone drive. The new series is primarily dedicated to highly dynamic servo applications and/or continuous ones with high overload, with the possibility of controlling asynchronous motors. To start, it is available in two classes. For stand alone and multi-axis setups, Unidrive M750 offers the most compact solution on the market (the M753 version with EtherCAT interface is just 40 mm wide). The drive is also designed to fit in cabinets as shallow as 200 mm. The patented UltraflowTM system enables OEMs to further reduce the dimensions of the cabinet by an additional 50% by dispersing the heat of the drive directly outside the cabinet. This approach offers the advantage of enabling the arrangement of drives in multiple rows without requiring a large space for air circulation.

4/18 • 63



[

A UTO MATIO N & CO NTRO LS

]

Innovation and industry for Intelligence 4.0 First world producer of smart sensors with over four thousand products in its catalogue, wenglor sensoric offers systems that, in addition to their intelligence, also feature openness to all protocols in use. This allows a perfect integration in areas that use the most modern communication standards such as I-Link, Profinet, Ethernet/IP, EtherCAT etc. and makes them perfect for industry 4.0. The latest additions are increasingly smart Not for nothing PNG//smart has been defined as the most innovative generation of intelligent photoelectric sensors developed by wenglor. We are talking about a device with an autonomous capacity to think, learn and communicate in optical device learning while integrating five different operating principles: with or without background suppression, reflective barrier, with or without recognition of transparency, with miglia dei sensori weCAT per il rilevamento di prounidirectional light curtain, configurable via potentiometer or teach-in button. fili superficiali e volumetrici 2D e 3D. The integrated IO-Link interface, which La gamma si compone di 81 scanner in tecnoloenables settings to be saved or gia laser che, indipendentemente da lucentezza, duplicated, make the configuration of colore e consistenza dell’oggetto, possono opePNG//smart in different applications rare su un campo di misura che arriva fino a 1.350 quicker and easier. Equally easy is the regulation of the sensors, which operate mm sull’asse X. with either red or blue laser light. Gli scanner weCAT 2D/3D offrono prestazioni ecFor the moment PNG//smart are available in cezionali anche in condizioni non ottimali grazie miniature 1K format (32x16x12 mm) in the IP67/IP68 versions and extended temperature range from-40° C to + 60 °C. WENGLOR SENSORIC ha sempre fatto dell’innovazione uno dei propri capisaldi investendo molto in ricerca e sviluppo. In questo A perception spread modo la sua offerta viene costantemente ampliata con prodotti che over all dimensions si caratterizzano come novità assolute per il mercato. Questo è uno Of great interest the family of dei motivi che rendono imperdibile una visita allo stand dell’azienda, weCAT sensors for detecting surface and in occasione della prossima edizione di SPS IPC Drives Italia, Pad. 3 volumetric 2D and 3D - Stand C051/E51. profiles. The range consists of 81 laser technology WENGLOR SENSORIC has always made innovation one of its scanners that regardless of cornerstones, investing heavily in research and development. Thus its offer brightness, color and texture of the object, can operate on is constantly being expanded with products that feature as absolute firsts a measuring range of up to for the market. One of the reasons why fair goers might want to pay a visit to 1,350 mm on the X axis. the company’s booth at the next edition of SPS IPC Drives Italy, Hall 3 WeCAT 2D/3D scanners Stand C051/E51. offer exceptional performance even in less than ideal conditions due to the focused laser power - available in alla potenza laser mirata - disponibile nelle classi classes 1, 2M, 3R, 3B and with two types of 1, 2M, 3R, 3B e con due tipi di luce, rossa e blu light, red and blue and with special filters. - e a filtri ad hoc. With a detection sensitivity along the Z axis Con una sensibilità di rilevamento lungo l’asse Z equal to 2.0 μm and a scan rate up to 6 kHz, weCAT 2D/3D sensors are high-precision pari a 2.0 μm e uno scan rate fino a 6 kHz, i sentools that can be used for quality control sori weCAT 2D/3D sono strumenti di elevata prepurposes in hi-speed applications. cisione che possono essere impiegati per control-

Innovazione e Intelligenza per l’Industria 4.0 Q Primo produttore al mondo di sensori intelligenti con più di quattromila prodotti a catalogo, wenglor sensoric offre sistemi che, oltre che per la loro intelligenza, si caratterizzano anche per l’apertura verso tutti i protocolli maggiormente in uso. Ciò ne consente una perfetta integrazione in ambiti che utilizzano i più moderni standard di comunicazione quali IO-Link, Profinet, Ethernet/IP, EtherCAT ecc. e li rende perfetti per l’Industria 4.0. Gli ultimi nati sono sempre più smart. Non per nulla è stata denominata PNG//smart la più innovativa generazione di sensori fotoelettronici intelligenti messa a punto da wenglor. Parliamo di un dispositivo dotato di capacità autonome di pensare, imparare e comunicare in ottica device learning e che integra cinque diversi principi di funzionamento: a riflessione con o senza soppressione di sfondo, a barriera catarifrangente con o senza riconoscimento del trasparente e a barriera fotoelettrica unidirezionale, con possibilità di configurazione tramite potenziometro o tasto Teach-in. L’interfaccia IO-Link integrata, che permette di salvare e duplicare le loro impostazioni, rende più rapida e più semplice la configurazione dei PNG//smart in varie applicazioni. Altrettanto agevole è la regolazione di questi sensori, che operano indifferentemente con luce laser rossa o blu. Al momento i PNG//smart sono disponibili nel formato miniaturizzato 1K (32x16x12 mm) nelle versioni IP67/IP68 e range di temperatura esteso da -40 °C a + 60 °C. Una percezione estesa su tutte le dimensioni. Di grande interesse anche la fa-

li di qualità in applicazioni hi-speed.

LA “I-AUTOMATION”. Il concetto di “i-Automation” di Omron (a SPS nel padiglione 6, stand C30-D30) racchiude soluzioni intelligenti, integrate e interattive in grado di valorizzare le potenzialità dei processi industriali focalizzandosi sulle soluzioni che facilitano la digitalizzazione della produzione in ambito dell’Industria 4.0.

www.packmedia.net

i-Automation. Omron’s i-Automation concept (at SPS in Hall 6, stand C30-D30) is made up of intelligent, integrated and interactive solutions capable of harnessing the potential of industrial processes, with a focus on solutions that facilitate digitalization of production in the context of Industry 4.0.

4/18 • 65


[

A U T O M AT I O N & CONT R OL S

]

Soluzioni meccatroniche competitive Q Le sei divisioni del gruppo WITTENSTEIN sviluppano soluzioni di trasmissione meccatroniche altamente dinamiche, dai riduttori di precisione ai servoattutori rotativi e lineari, dai micromotori brushless, a soluzioni per l’intralogistica, come iTAS®, il primo sistema di trasmissione completamente scalare e modulabile per veicoli a guida automatica. Una libertà progettuale che si ritrova anche nei servomotori compatti con vite completamente integrata nella carcassa dell’attuatore cyber® dynamic line. Lubrificati a vita non necessitano di manutenzione e sono compatibili con gli azionamenti simco® drive. Disponibili anche in versione inox, con grado di protezione IP65, sono perfetti anche su impianti alimentari. Un settore per cui sono state pensate anche le linee di riduttori Corrosion Resistant e Hygienic Design (certificati EHEDG) che garantiscono massimi livelli di igiene e resistenza alla corrosione, oltre a riduttori e attuatori per applicazioni compatte ad elevata dinamica tipo Robot Delta.

Come sarà la fabbrica del futuro? Q In fatto di tecnologia degli azionamenti e dei controlli, la risposta di Bosch Rexroth sta nella proposta di soluzioni decentralizzate, che offrono la massima connettività e standard aperti, facilmente integrabili. Impegnati ad affrontare mercati sempre più competitivi e globali, gli imprenditori italiani dell’industria meccanica devono fare scelte da cui dipenderà il successo (o il fallimento) dell’azienda nel medio e lungo periodo. Quindi, quali sono gli investimenti più sicuri ed efficaci nel tempo? Come e quanto dovrà cambiare la fabbrica e il processo produttivo per rispondere alle esigenze del mercato? Per Bosch Rexroth, la direzione da prendere è chiara: in futuro, l’architettura dell’automazione punterà con sempre maggiore coerenza sull’intelligenza distribuita e sull’integrazione di tutti gli apparecchi coinvolti nella produzione. A questo scopo, l’interoperabilità dovrà essere garantita oltre i livelli gerarchici della classica “piramide dell’automazione”, fino a coinvolgere la rete informatica aziendale e le applicazioni cloud. La fabbrica del futuro non potrà essere quindi solo un progetto realizzato a tavolino e in chiave teorica, ma troverà il più importante luogo di sviluppo all’interno delle fabbriche stesse. Già oggi è possibile incorporare la connettività in macchine e impianti già esistenti creando valore aggiunto: soluzioni software ad hoc, come ad esempio IoT

Competitive mechatronic solutions The six divisions of the WITTENSTEIN Group develop highly dynamic mechatronic drive solutions, from precision gears to rotary and linear servoactuators, from brushless micromotors to solutions for intralogistics, such as iTAS®, the first fully scaled and modular drive system for automated guided vehicles. A freedom of design which is also found in the compact servomotors with screw completely integrated in the cyber® dynamic line actuator casing. With permanent maintenance-free lubrication they are compatible with the simco® drives. Also available in stainless steel, their IP65 grade protection makes them perfect for food systems. A sector for which the line of Corrosion Resistant and Hygienic Design (EHEDG certified) gear reducers have also been conceived.

66 • 4/18

Gateway di Rexroth, collegano tutte le macchine e tutti i moduli in modo uniforme, indipendentemente dall’hardware o dall’unità di controllo. Tale software offre un’elevata connettività per i più svariati tipi di sensori, per programmi di controllo di vari produttori e per gli standard OPC UA ed OPC DA. Grazie a questa applicazione ogni device è già oggi contattabile da qualsiasi sede e gli utenti possono così sfruttare tutte le possibilità, attuali e future, dell’Internet of Things. Gli imprenditori e i manager italiani che oggi devono decidere sui propri investimenti potrebbero non avere ancora chiaro quali saranno i requisiti delle macchine e dei sistemi della fabbrica del futuro, ma una cosa è certa: le soluzioni isolate che scommettono sull’istituzione di uno standard proprietario sono molto rischiose perché molto difficili da integrare all’interno di un sistema più ampio. Al contrario, sarà la connettività l’elemento chiave delle funzionalità e degli scenari della fabbrica del futuro.

These guarantee the highest level of hygiene and corrosion resistance, as well as gears and actuators for compact, high dynamic applications like Delta robots.

What will the factory of the future be? In terms of drive and control technology, Bosch Rexroth’s answer lies in decentralized solutions that offer maximum connectivity and open, easy-to-integrate standards. Committed to serving increasingly competitive and global markets, Italian engineering sector operators need to make choices on which rests the medium and long-term success (or failure) of their business. And what does this mean for current investment decisions? What is future proof and how can modern production be adapted to suit current market needs? When it comes to the question of how

these scenarios will affect the next generations of automation technology, Bosch Rexroth believes that there are clear lines of development: the automation architecture of the future will rely even more strictly on distributed intelligence and connecting all devices in production. As such, interoperability must be guaranteed across the hierarchical levels of the classic automation pyramid, right through to enterprise IT and cloud applications. The factory of the future, however, will not necessarily be designed on the drawing board alone, it is also evolving on site on the shop floor. Today, it is already possible to integrate installed machines and systems with added value in connected environments. Software solutions like Bosch Rexroth’s IoT Gateway integrate all machines and modules equally and independently of the hardware or control. This software is highly

connective to a wide range of sensors, a broad range of control programs from different manufacturers, and OPC UA and OPC DA standards. Every device is addressable from any location and end users can benefit from all of the current and future capabilities of the Internet of Things. Those who must make investment decisions today may not yet know what the requirements of the factory of the future will be regarding machines and systems. But one thing is certain: isolated solutions that gamble on the establishment of a proprietary standard are very risky since in terms of what needs to be connected they entail a high integration effort. On the other hand, solutions that are consistently decentralized, intelligent and maximally connective with open standards will be much easier to integrate - and they prepare today for the capabilities of tomorrow.

www.packmedia.net


We make every arc-second count.* *Reckon offers 1 arc-min backlash.

Tempi di consegna < 1 mese Solo ingranaggi elicoidali Soluzioni compatte ready-to-use

Reckon Ultimate + AMK ihXT

Reckon X-Treme + AMK ihXT

distributed by


Leader in Safety of Machinery and Testing for Electrical Equipment LAB N°1633

USA and CANADA EUROPE

A.C.&E. da oltre 25 anni affianca numerose e primarie aziende costruttrici di macchinari e impianti industriali nelle procedure di esportazione, conformità e certificazione.

CHINA

AFRICA

BRASIL AUSTRALIA NEW ZEALAND RUSSIA

Grazie all’accreditamento conseguito con ACCREDIA secondo la norma UNI CEI EN ISO/IEC 17025:2005 e allo status di Recognized Testing Laboratory certificato da Intertek possiamo effettuare test, verifiche e rilasciare certificati riconosciuti a livello internazionale per gli equipaggiamenti elettrici dei macchinari. FIND US AT PADIGLIONE ÎÊ STAND äÎÇ


[

Q Per un’importante azienda nel settore dei nastri, Lancia Srl ha realizzato una linea di confezionamento e palettizzazione per il fine linea, che ha soddisfatto le esigenze tecniche ed economiche del cliente grazie ad alcuni accorgimenti costruttivi ingegnosi e innovativi. Nella fase iniziale avviene la preparazione delle concertine (rotoli di nastro adesivo posti l’uno sull’altro e avvolti in un film), che arrivano trasversali al nastro disposte su una fila, e vengono trasportate su un nastro in salita che le convoglia in un sistema automatico di smistamento. Quest’ultimo è composto da un unico nastro che, muovendosi su tre possibili passi, consente di smistare velocemente i prodotti, disponendoli su due file parallele al nastro trasportatore, per poi proseguire verso la zona di confezionamento. Il terzo passo del nastro, invece, lascia cadere in una botola eventuali concertine difettose, permettendo di gestire gli scarti e, quindi, di ottimizzare i tempi. Le concertine arrivano, così, all’incartonatrice dove vengono anzitutto poste automaticamente in verticale, così da poter essere prelevate dalla pinza e inserite all’interno della scatola. Una volta sigillate con il nastro adesivo, le scatole vengono etichettate e proseguono verso un palettizzatore caratterizzato da un braccio a “bandiera” (in modo da risolvere in maniera ottimale eventuali problemi di spazio in altezza) composto da due file, una adibita al carico della pila pallet vuoti e una per il riempimento dei pallet e la loro successiva uscita.

Tecnologia delta robot per una configurazione ad alta flessibilità

La BTG in Australia. Per un’azienda australiana di spicco nel mercato del caffè, Cama ha di recente progettato un sistema analogo, composto da un’unità monoblocco compatta per capsule a velocità medio-alta con una forma-

www.packmedia.net

]

Ad hoc packaging and palletization of “concertinas”

Confezionamento e palettizzazione ad hoc di concertine

Q Cama Group, con l’agente locale Cima, espone a Hispack (Hall 3, stand D-447) l’isola di carico monoblocco IF316 estremamente compatta, che comprende una formatrice, un sistema di carico con robot delta e un sistema di chiusura con un robot a due assi interpolati con uno specifico sistema di chiusura imballi. La macchina rientra nella serie Break-Through Generation di Cama, che si distingue per gli ingombri ridotti, ottenuti integrando gli armadi elettrici e i componenti pneumatici di controllo negli angoli dei piedistalli della macchina, con ulteriori vantaggi in termini di accessibilità per le attività di manutenzione. La stazione di formazione della IF316 è caratterizzata dall’altezza ridotta del magazzino dei fustellati stesi, a circa 750 mm dal suolo, ove invece l’altezza standard è solitamente superiore a 1.200 mm. «La macchina può essere adattata per confezionare molte tipologie di prodotti - spiega Annalisa Bellante, Marketing Manager di Cama - e può essere facilmente integrata in una linea di confezionamento, prima della stazione di palettizzazione».

END O F LINE & HA NDLING

trice, tre robot Delta e una chiuditrice. La linea è stata concepita per ricevere fino a 450 capsule/ min di diversi marchi compatibili, che vengono gestite in un’applicazione mono-aroma in grado di creare le configurazioni contrapposte - mediante il primo delta robot - sia nella configurazione “a fiore” che in quella contrapposta e interlacciata. Gli altri due robot preparano gli strati per poi inserirli all’interno degli imballi. Un sistema navetta trasferisce i prodotti da una stazione all’altra. La chiusura dei cartoni avviene tramite un’unità di chiusura robotizzata, che chiude i lembi degli imballi mediante colla a caldo e successivamente viene effettuato il controllo della corretta chiusura, prima di trasferirli all’incassatrice.

Lancia Srl has created a packaging and palletization line for end of line for a major tape producer, meeting the customer’s technical and economic requirements thanks to some cleverly innovative adjustments. First the “concertinas” are prepared. These are rolls of tape placed one atop another and wrapped with film. After being fed onto the belt from the side and lined up, they are carried by an uphill conveyor to the automatic sorting system. The latter consists in a single belt that moves on any of three possible steps, enabling quick sorting of the products, which are laid in two rows running parallel to the conveyor belt, before proceeding to the packaging area. The third step of the belt expels any defective concertinas so that they can be discarded, optimizing process speed. The concertinas are then fed to the casepacking station, where they are automatically stood up vertically, so that they can be picked up by the gripper and inserted into a box. Once sealed with adhesive tape, the boxes are labeled and proceed to the palletizer, which features a “flag” arm (a solution which enables optimally resolving vertical space limitations), made up of two rows, one for loading the stack of empty pallets and the other for loading and expelling the pallets.

Delta robots technology for high flexibility configuration At hispack 2018 (7-8 May) Cama Group and local agent Cima will exhibit its IF316, a compact machine, which includes a compact former, a loading system with delta robot and a closing system with a two interpolated axis robot with a specific lidding tool. The machine belongs to the Cama Break-Through Generation series, which stands out also for the reduced footprint obtained by integrating the electrical and pneumatic components control cabinets into the machine pedestals angles, with further benefits in terms of accessibility for maintenance tasks. The forming station on the IF316 is characterised by the reduced height of the carton blank magazine, which is about 750mm high, whilst the standard height is more than 1200mm. «The machine can be adapted to pack many kinds of products and can be easily integrated in a packaging line just before the palletising station» Annalisa Bellante, Marketing Manager at Cama, says. The BTG in Australia. A similar system has recently been engineered for an Australian coffee prominent company, a compact monoblock unit for medium-high speed capsules with forming machine, three Delta robots and closing machine. This line has been conceived to receive up to 450 capsules/min for different compatible brands. This Mono-flavour application is able to nest the capsules - by means of the first Delta robot - in both “flower” configuration as well as a nested and interleaved configuration. The two other robots prepare the layers and then place them into the boxes. A shuttle system transfers the products from one station to the other. Closing of the cartons is by means of a robotic closing unit that glues and closes the flaps of the carton and checks the boxes before delivering them to the casepacker.

4/18 • 69


WEB ASSOCIAZIONE DELLE IMPRESE ITALIANE DI STRUMENTAZIONE E AUTOMAZIONE INDUSTRIALE, DI PROCESSO E DI LABORATORIO

ASSOCIATI ANCHE TU A G.I.S.I. E CONDIVIDI CON

GLI OLTRE 250 SOCI I NOSTRI VALORI

Collaborazione con gli enti normatori nazionali e internazionali

FIERE

2CTVGEKRC\KQPK C Ć‚GTG OQUVTG G EQPXGIPK FK UGVVQTG PC\KQPCNK e internazionali. GISI organizza stand collettivi come una valida soluzione per chi vuole partecipare alle piĂš importanti manifestazioni di settore contenendo i costi e avvalendosi di un supporto “chiavi in manoâ€? Meeting, conferenze e giornate studio.. Analisi del mercato italiano ed estero ¡ OSSERVATORIO sull’andamento Nazionale del Mercato della Strumentazione e Automazione Industriale, di Processo e di Laboratorio ¡ RICERCHE DI MERCATO: indagini di settore e studi verticali su ĂƒÂŤiVˆwVˆ VÂœÂ“ÂŤ>Ă€ĂŒÂˆ i ÂŤĂ€Âœ`ÂœĂŒĂŒÂˆ

INDAGINI

Servizi di comunicazione e promozione per la tua azienda: ¡ CONTROLLO E MISURA: magazine bilingue I/E in versione cartaceae sfogliabile digitale

ollo Ceontru ra

mis

¡ PORTALE EDITORIALE CONTROLLO E MISURA DIGITAL: App Store

¡ SITO ISTITUZIONALE: www.gisi.it ¡ GISI INTERNATIONAL WEB SITE: international.gisi.it ¡ NOTIZIARIO: mensile di news sulle attivitĂ dell’associazione ¡ ANNUARIO: unico repertorio merceologico delle aziende

n/electron and control - automatio

SENZA FILI + SENZA CONFINI

EDITORIA 10 - 20139 Milano - Via Passo Pordoi

¡ APP CONTROLLO E MISURA DIGITAL: disponibile su Google Play e

ics/instrumentation

Measurement

PubliTec

www.controlloemisuradigital.it

1 Marzo Aprile 2017

italiane di strumentazione e automazione industriale

Editoria e cultura tecnica ¡ QUADERNI G.I.S.I.: collane specializzate su strumentazione, automazione e tecniche di controllo. Anche in formato digitale (eBook).

Essere associati ha i suoi vantaggi. Avere un vantaggio significa competere meglio.

Seguici su:

digital

EDITORIA DIGITALE

Viale Fulvio Testi, 128 - 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. (+39) 02 21591153 - Fax (+39) 02 21598169 email: gisi@gisi.it - web: www.gisi.it


[

C OMP ON E NTS & O THER EQ UIPMENTS

]

Umettatrice per carta gommata BP 754-e

Paste, apply and seal with sustainability in mind

Incollare, applicare e sigillare pensando alla sostenibilità

Carta gommata

Incollatrice per contrassegni di Stato Punto colla Glue Dots

Q Azienda italiana attiva da oltre 50 anni nel mercato del packaging, Pk Imballaggi non mancherà alla imminente edizione di Ipack Ima 2018, dove presenterà una serie completa di soluzioni di qualità. Tra i prodotti di punta, l’ampia gamma di umettatrici Better Packages - manuali ed elettroniche - per l’applicazione di carta gommata, di cui propone svariate versioni: standard, rinforzata, stampata, personalizzabile con altezze variabili da 50 a 100, vendute a metro garantito. Si tratta di un metodo ecologico, sicuro e facile, sempre più apprezzato per chiudere e sigillare le scatole di cartone. E ancora, sotto i riflettori, le incollatrici della serie EME, tutte rigorosamente “made in Italy”. Robuste, facili da utilizzare e versatili, trovano largo impiego in svariati settori, dal conserviero alla cartotecnica, dall’enologia alla chimica. Questi utilissimi dispenser sono ideali per incollare sia etichette di carta sia contrassegni di Stato. Alle incollatrici EME si affiancano varie serie di etichettatrici manuali ed elettriche per etichette autoadesive. Altro punto forza dell’offerta della società di Vigevano sono i punti colla removibili Glue Dots International (UK), di cui l’azienda è distributore esclusivo per l’Italia. Ideali per l’applicazione di coupon, campioni, card su riviste, cataloghi, mailing… possono essere applicati manualmente o con gli appositi dispenser Dot Shot Pro (a “pistola”) ed Econodot (elettrico, da banco). A completare le proposte in mostra anche i pratici e convenienti dispenser per nastri adesivi e biadesivi Mini Tape e i Ps2/A, più solidi e performanti.

Hall 10 - Stand E10 -F09

An Italian company active for over 50 years in the packaging market, PK Imballaggi will be attending the upcoming edition of Ipack Ima 2018, where it will present a comprehensive set of quality solutions. Its leading products include the wide range of Better Packages dampening devices - both manual and electronic - for gummed tapes, of which it offers various versions: standard, reinforced, printed, customisable with heights varying from 50 to 100, sold by the metre and guaranteed. This is an environmentally friendly, safe and easy, increasingly popular method for closing and sealing cardboard boxes. Also under the spotlight the series of EME gluers, all strictly “made in Italy”. Rugged, easy to use and versatile, they are widely applied in various sectors, from food to paper products, from winemaking to chemistry. These handy dispensers are ideal for gluing paper labels as well as revenue stamps. The EME gluers are accompanied by a series of manual and electric labelers for applying pressure sensitive labels. Another strongpoint of the Vigevano based company’s offer are the removable adhesive glue dots offered by Glue Dots International (UK), for which PK Imballaggi is the exclusive distributor for Italy. Ideal for the application of coupons, samples, cards in magazines, catalogues, mailing ... they can be applied manually or with the special Dot Shot Pro “gun”, and via Econodot the electric, bench top version. Also on show the practical and convenient adhesive tape and double-sided Mini Tape and Ps2/A dispensers, now offering even greater solidity and performance.

THINK GREEN SIGILLA I TUOI CARTONI IN MODO ECO-SOSTENIBILE Utilizza il nastro in carta gommata e le tue scatole saranno chiuse definitivamente con un prodotto 100% naturale.

Dellera Studio grafico | 335.6861946 | www.massimodellera.it

www.pkimballaggi.it

71 www.packmedia.net • 4/18

Imballaggi P.K. s.a.s. 27029 Vigevano (Pv) Via Campegi, 87/89 Tel. 0381.329618 Fax 0381.310209 info@pkimballaggi.it Imballaggi P.K.

Imballaggi PK sas - Distributore per l’Italia dei dispenser per carta gommata Better Packages Inc. USA

4/18 • 71 www.packmedia.net


[

CO M P O N E N T S & OT HE R E QUI PME NT S

]

Imager DCR 200i: lettura codici facilitata Q Sviluppato per i settori packaging, automazione, robotica e produzione, il lettore imager DCR 200i di Leuze electronic assicura la lettura rapida e affidabile di codici 1D e 2D, anche alle condizioni più difficili. Grazie al Setup Wizard - accessibile e user-fiendly - bastano tre minuti per mettere in servizio il dispositivo. L’illuminazione a LED integrata ad alte prestazioni, la risoluzione e la profondità di campo elevate garantiscono una tracciabilità ininterrotta di prodotti di vario tipo: alimentari, bevande, articoli farmaceutici, cosmetici e non-food, anche in processi veloci con oggetti in rapido movimento. Tre le varianti di ottica a scelta: HighDensity (ottica N), Medium-Density (ottica M) e Low-Density (ottica F), che consentono di coprire diverse distanze di lettura da circa 40 mm a 360 mm.

zioni. Il tool lavora sia con gli standard di misurazione metrico decimale sia con quelli imperiali.

O-ring: tool di progettazione online Q È stato messo a punto dall’Engineered Materials Group di Parker Hannifin (leader mondiale nelle tecnologie di movimentazione e controllo) un nuovo strumento di progettazione basato sul web: il selettore di O-Ring, che consente di selezionare con precisione, in base al tipo di applicazione richiesta, il materiale e le dimensioni più adeguate per realizzare la guarnizione. Grazie alla stretta interconnessione tra selezione di materiali e dimensioni, il selettore elabora risultati affidabili e garantisce che l’O-ring offra le prestazioni desiderate nelle relative applica-

Selezione dei materiali e design del sistema di tenuta. La piattaforma di calcolo per progettare le guarnizioni si combina con un’ampia gamma di materiali di tenuta. La selezione del più adatto prende in considerazione le temperature d’esercizio, i fluidi per l’applicazione di tenuta, la famiglia di polimeri e la durezza della guarnizione, nonché le certificazioni e conformità necessarie. Il set di dati del materiale, così caratterizzato, viene quindi inserito nella selezione del sistema di tenuta. In questa fase il selettore offre all’utente un gran numero di opzioni di parametrizzazione: coefficienti di dilatazione termica della guarnizione e dei componenti, l’aumento di volume della guarnizione e le tolleranze di produzione delle componenti stesse. Oltre all’affidabilità dei risultati, un obiettivo chiave perseguito da Parker nello sviluppo dello strumento, è l’elevata intuitività. A tal scopo, la sua struttura è suddivisa in tre sezioni principali - “Service Conditions & Material Selector,” “Size Selector” e “Notes” - e organizzata in modo chiaro dal punto di vista logico, per garantire la massima semplicità di utilizzo. Il selettore di O-Ring di Parker è disponibile in versione inglese per tutti gli utenti interessati (su www.parker.com/o-ring-selector) e a breve sarà rilasciato anche in altre lingue.

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Proline Promag P 300 di Endress+Hauser Italia è un misuratore di portata per le più elevate temperature di fluido, con trasmettitore compatto e di facile accesso. Promag P è studiato per applicazioni nell’industria chimica e di processo o laddove si prevedono liquidi corrosivi. Grazie al trasmettitore compatto, garantisce elevata flessibilità in termini di funzionamento e integrazione nel sistema: accesso da un lato, display separato, migliori opzioni di connettività. Heartbeat Technology garantisce conformità e sicurezza di processo in qualsiasi momento.

DCR 200i imagers: facilitated code scanning

O-Ring: online engineering tool

Developed for the packaging, automation, robotics and manufacturing sectors, the DCR 200i imager by Leuze electronic guarantees quick and reliable scanning of 1D and 2D codes, even under harsh conditions. An accessible and user-friendly Setup Wizard enables configuration in three minutes. Integrated high performance LED and high resolution and field depth guarantee uninterrupted traceability of products of various types: food, beverage, pharmaceuticals, cosmetics and non-food, even in high speed processes with rapidly moving objects. Three optics versions are available: High-Density (N optics), MediumDenisty (M optics) and Low-Density (F optics), which enables covering different distances, ranging from 40 to 360 mm.

The Engineered Materials Group of Parker Hannifin, the global leader in motion and control technologies, announces he availability of a new web-based engineering tool: the Parker O-Ring Selector. The innovative tool enables precise selection of the right O-ring material and seal size according to the user’s application conditions. Close interlinking of material and size selection delivers reliable results ensuring the desired performance of the O-ring in the subsequent application. The Parker O-Ring Selector covers both imperial and metric standards.

72 • 4/18

Material selection and sealing system design. The Parker O-Ring Selector combines a wide range of sealing materials with a calculation platform for O-ring seals. The selection of materials takes operating

temperatures, fluids relevant to the sealing application, the polymer family and seal hardness as well as required approvals and conformances into account. The data set of the material that has been characterized this way is subsequently fed into the actual selection of the sealing system. In this step, the Parker O-Ring Selector offers the user extensive options to parameterize the sealing system such as thermal expansion coefficients of the seal and the hardware components, volume swelling of the seal and manufacturing tolerances for the hardware components. In addition to the delivery of reliable results, high user friendliness was a key objective in the development of the Parker O-Ring Selector. The three-part structure divided into “Service Conditions & Material Selector,” “Size Selector” and “Notes” as the main sections is logical and clearly arranged, thus

assuring ease of use. The Parker O-Ring Selector is now available to all interested users at www.parker.com/o-ring-selector in an English language version. Other languages are planned to follow at a later date.

Electromagnetic flow meter Proline Promag P 300 by Endress+Hauser Italia is a flowmeter for high medium temperatures, with a compact and easy-to-access transmitter. Promag P is designed for applications in the chemical and process applications and wherever corrosive liquids are used. The compact transmitter guarantees high flexibility in functionality and system integration, with access from one side, separate display and enhanced connectivity options. Heartbeat Technology guarantees compliance and process safety at all times.

www.packmedia.net


[

C OMP ON E NTS & O THER EQ UIPMENTS

]

Con In-Sight, lattine etichettate a prova di errore Q Cognex Corporation (sistemi e prodotti per visione industriale e lettura di codici a barre) ha fornito al system integrator american Matrix Technologies, specializzato nell’ingegnerizzazione di linee di produzione automatizzate, il sistema di visione In-Sight per perfezionare il processo di etichettatura di contenitori chiari o riflettenti nell’industria alimentare e delle bevande. Nuovo approccio all’ispezione. Sfruttando i recenti progressi nella tecnologia dei sistemi di visione, Matrix Technologies ha elaborato un preciso approccio all’ispezione automatica dei campi luminosi delle aree riflettenti, sviluppando una soluzione di “brightfield inspection” (così chiamata perché il metallo chiaro o riflettente può creare uno sfondo luminoso che rende difficile la lettura dei caratteri), basata sul sistema di visione che legge il codice prodotto in base ai caratteri stampati sulla confezione e lo abbina al codice a barre Universal Product Code (UPC) sull’etichetta. Ricordiamo che le linee di etichettatura operano su centinaia di migliaia di lattine a una velocità media di 1.000 pezzi al minuto e, dunque, la sfida è individuare nella massa le lattine etichettate erroneamente, dato che il produttore è responsabile dell’errata etichettatura di un prodotto. Chiave di volta, in questo senso, è stato l’impiego del sistema di visione Cognex In-Sight, in grado di ispezionare i codici del prodotto sullo sfondo luminoso riflettente della lattina a una velocità di 1.000 prodotti al minuto. Piuttosto che leggere singoli caratteri, l’applicazione è dunque configurata per cercare un’immagine che corrisponda al codice del prodotto. In questo senso, lo strumento di “pattern matching” Cognex denominato PatMax risulta più semplice, più robusto ed efficiente oltre che più economico rispetto ad altri sistemi.

Error-free labeling on cans with In-Sight Cognex Corporation (systems and products for machine vision and barcode reading) has provided the US system integrator Matrix Technologies, specialized in the engineering of automated production lines, with the In-Sight vision system for perfecting the process of labeling bright or reflective containers in the food and beverage industry. New approach to inspection. Taking advantage of recent advances in vision system technology, Matrix Technologies has developed a specific approach to automatic inspection of luminous fields and reflective areas, developing a Brightfield Microscopy Inspection Solution (so called because light or reflective metal can create a bright background that makes characters difficult to read), based on vision system that reads the product code comprising the characters printed on the package and matches it to the Universal Product Code (UPC) barcode on the label. A reminder that labeling lines operate on hundreds of thousands of cans at an average speed of 1,000 pieces per minute, so the challenge is to find the incorrectly labeled can amidst the onrush; the manufacturer is held responsible for the incorrect labeling of a product. The solution lies in the Cognex In-Sight vision system, capable of inspecting product codes on the bright reflective background of cans at a rate of 1,000 products per minute. Rather than reading individual characters, the application is configured to search for an image that matches the product code. In this sense, the Cognex “pattern matching” tool named PatMax is simpler, more rugged and more efficient as well as more economical compared to other systems.

www.packmedia.net

4/18 • 73


[

A D V E RT I S E RS

]

4 /2 0 1 8

NSERZIONISTI ADVERTISERS INSERZIONISTI ADVERTISERS A AC&E ........................................... 68 ALL4PACK 2018 .......................... 27 ALUTEC ....................................... 35 ATLANTIS-PAK CO. ............III Cop. AVENTICS .................................... 47 B B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE .....................IV Cop. BECKHOFF .................................... 9 BOSCH REXROTH ...............II Cop. D DATALOGIC ................................ 46 E ELESA .......................................... 64 ETIPACK ...................................... 13

G G.I.S.I. .......................................... 70 H HISPACK 2018............................. 62 I IMAGE S ........................................ 3 IMBALLAGGI P.K. ....................... 71 INTERROLL ITALIA .................... 44 L LINEARTECK............................... 73 LIVE-TECH .................................. 29 M MARKING PRODUCTS ............... 31 MEAT-TECH 2018 ........................ 11 N NIMAX .......................................... 16

P PARKER HANNIFIN ITALY .......... 17 PILZ ITALIA ................................. 56 R ROBATECH ITALIA ....................... 7 ROCKWELL AUTOMATION........ 58 S SCHMALZ ................................... 48 SERVOTECNICA ......................... 67 SIEMENS ................................49-50 SIPRO .......................................... 25 SPS IPC DRIVES ITALIA 2018 ...... 4 T TECMES ...................................... 21 TGM-TECNOMACHINES ............ 37 TRADEX ....................................... 43 W WIDE RANGE .............................. 19

Enti, aziende e associazioni citate su questo numero 4 4P MOBILE DATA PROC..................39 A A.M.D. ELECTRONIC SRL ...............54 A151 SRL..........................................11 ACMA SPA ........................................52 ALTECH SRL.....................................36 B BECKHOFF AUTOMATION SRL ......57 BOLTON ALIMENTARI SPA..............40 BOSCH REXROTH SPA ...................34 BOSCH REXROTH SPA ...................66 C CAMA SPA ..................................63, 69 CAMST GROUP ...............................14 CMI INDUSTRIES .............................33 COGNEX INT. INC. SPA....................73 COMUNE DI TRENTO ......................15 CONAI - CONSORZIO NAZIONALE IMBALLAGGI.....................................39 E EFA ....................................................22 ENDRESS + HAUSER ITALIA SPA...72 ETMA ................................................28 EUPC ................................................38

74 • 4/2018

F FEDER. CARTA GRAFICA ................30 FEDER. GOMMA PLASTICA............38 FEDERLEGNO-ARREDO .................23 FIERA MILANO SPA .........................12 FINAT ...............................................32 FINPAC ITALIA SRL ..........................48 FIRA DE BARCELONA .....................10 FONDAZIONE SYMBOLA ................15 G GIMA SPA .........................................36 GRANAROLO SPA ...........................22 GRUPPO KIWA.................................38 H HUSKY ITALIA SRL...........................45 I IMA SPA ............................................36 IMBALLAGGI P.K. ............................71 INTERROLL ITALIA SRL ...................51 IPACK IMA SRL.................................55 IST. IT. IMBALLAGGIO ................14, 23 K KIMBO S.P.A. ....................................20

L LAB NETWORK SRL ........................55 LANCIA SRL .....................................69 LAST MINUTE MARKET SRL...........14 LEISTER TECHN. ITALIA SRL ..........54 LEUZE ELECTRONIC SRL ...............72 LIVE-TECH SRL ................................51 M MATRIX TECHNOLOGIES ................73 METSÄ BOARD ITALIA SRL.............20 MIDIPLAST SRL................................41 N NIDEC IND. AUT. ITALY SPA.............63 NIELSEN ITALIA ................................18 P P.R.L. TECNOSOFT SAS..................48 PARKER HANNIFIN SRL .................72 PILZ ITALIA SRL ...............................59 R ROCKWELL AUTOMATION SRL .....63

S SATO EUROPE GMBH.....................36 SAXOPRINT GMBH..........................22 SCHNEIDER ELECTRIC SPA ...........62 SENAF...............................................38 SERVOTECNICA SPA ......................59 SEW-EURODRIVE S.A.S. . ...............60 SIEMENS SPA ..................................55 SOLVAY SPECIALTY POLYMERS ....45 SUN CHEMICAL GROUP SPA.........54 T TECMES SRL ...................................47 U UBMI BV (UBM EMEA) .......................8 UCIMA...............................................55 V VENEGONI IMB. METALLICI ............42 VEOLIA UNITED KINGDOM .............45 VERALLIA..........................................20 W WENGLOR SENSORIC IT. SRL .......65 WITTENSTEIN SPA...........................66

www.packmedia.net



Il trasporto 4.0


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.