The Persecution under Nero in which Paul and Peter were honored at Rome with Martyrdom in Behalf of Religion. istration of the parish of Alexandria.504
140
BOOKII CHAPTER XXV
CHAPTER XXV. The Persecution under Nero in which Paul and Peter were honored at Rome with Martyrdom in Behalf of Religion. 1. When the government of Nero was now firmly established, he began to plunge into unholy pursuits, and armed himself even against the religion of the God of the universe. 2. To describe the greatness of his depravity does not lie within the plan of the present work. As there are many indeed that have recorded his history in most accurate narratives,505 every one may at his pleasure learn from them the coarseness of the man’s extraordinary madness, under the influence of which, after he had accomplished the destruction of so many myriads without any reason, he ran into such blood-guiltiness that he did not spare even his nearest relatives and dearest friends, but destroyed his mother and his brothers and his wife,506 with very many others of his own family as he would private and public enemies, with various kinds of deaths. 3. But with all these things this particular in the catalogue of his crimes was still wanting, that he was the first of the emperors who showed himself an enemy of the divine religion. 4. The Roman Tertullian is likewise a witness of this. He writes as follows:507 “Examine your records. There you will find that Nero was the first that persecuted this doctrine,508 particularly then when after subduing all the east, he exercised his cruelty against all at Rome.509 We glory in having such a man the leader in our punishment. For whoever knows him can understand that nothing was condemned by Nero unless it was something of great excellence.” 504 Upon Mark’s connection with Egypt, see above, chap. 16, note 1. 505 Tacitus (Ann. XIII.–XVI.), Suetonius (Nero), and Dion Cassius (LXI.–LXIII.). 506 Nero’s mother, Agrippina the younger, daughter of Germanicus and of Agrippina the elder, was assassinated at Nero’s command in 60 a.d. in her villa on Lake Lucrine, after an unsuccessful attempt to drown her in a boat so constructed as to break to pieces while she was sailing in it on the lake. His younger brother Britannicus was poisoned by his order at a banquet in 55 a.d. His first wife Octavia was divorced in order that he might marry Poppæa, the wife of his friend Otho, and was afterward put to death. Poppæa herself died from the effects of a kick given her by Nero while she was with child. 507 Tertullian, Apol. V. 508 We learn from Tacitus, Ann. XV. 39, that Nero was suspected to be the author of the great Roman conflagration, which took place in 64 a.d. (Pliny, H. N. XVII. I, Suetonius, 38, and Dion Cassius, LXII. 18, state directly that he was the author of it), and that to avert this suspicion from himself he accused the Christians of the deed, and the terrible Neronian persecution which Tacitus describes so fully was the result. Gibbon, and in recent times especially Schiller (Geschichte der Römischen Kaiserzeit unter der Regierung des Nero, p. 584 sqq.), have maintained that Tacitus was mistaken in calling this a persecution of Christians, which was rather a persecution of the Jews as a whole. But we have no reason for impeaching Tacitus’ accuracy in this case, especially since we remember that the Jews enjoyed favor with Nero through his wife Poppæa. What is very significant, Josephus is entirely silent in regard to a persecution of his countrymen under Nero. We may assume as probable (with Ewald and Renan) that it was through the suggestion of the Jews that Nero’s attention was drawn to the Christians, and he was led to throw the guilt upon them, as a people whose habits would best give countenance to such a suspicion, and most easily excite the rage of the populace against them. This was not a persecution of the Christians in the strict sense, that is, it was not aimed against their religion as such; and yet it assumed such proportions and was attended with such horrors that it always lived in the memory of the Church as the first and one of the most awful of a long line of persecutions instituted against them by imperial Rome, and it revealed to them the essential conflict which existed between Rome as it then was and Christianity. 509 The Greek translator of Tertullian’s Apology, whoever he may have been (certainly not Eusebius himself; see chap. 2, note 9, above), being ignorant of the Latin idiom cum maxime, has made very bad work of this sentence, and has utterly destroyed the sense of the original, which runs as follows: illic reperietis primum Neronem in hanc sectam cum maxime Romæ orientem Cæsariano gladio ferocisse (“There you will find that Nero was the first to assail with the imperial sword the Christian sect, which was then especially flourishing in Rome”). The Greek translation reads: ἐκεῖ εὑρήσετε πρῶτον Νερῶνα τοῦτο τὸ δόγμα, ἡνίκα μ€λιστα ἐν ῾Ρώμῃ τὴν ἀνατολὴν πᾶσαν ὑποτ€ξας ὠμὸς ἦν εἰς π€ντας, διώξοντα, in the rendering of which I have followed Crusè, who has reproduced the idea of the Greek translator with as much fidelity as the sentence will allow. The German translators, Stroth and Closs, render the sentence directly from the original Latin, and thus preserve the meaning of Tertullian, which is, of course, what the Greek translator intended to reproduce. I have not, however, felt at liberty in the present case to follow their example.