Guia da Semana > 16 a 22 outubro '20

Page 1

16 > 22 OUTUBRO ‘20

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION ATÉ 20 DE DEZEMBRO

MANICÓMIO, de Anabela Soares

Museu Nacional Frei Manuel do Cenáculo (Lg. Conde Vila Flor) Inserida na programação das Comemorações do Dia Mundial da Saúde Mental, está patente ao público uma exposição de Arte Bruta proveniente do espaço Manicómio, em Lisboa. O MANICÓMIO é o primeiro espaço de criação de Arte Bruta em Portugal, onde conjuga a criação e a aproximação dos artistas residentes que experienciaram ou experienciam doença mental ao público, num único espaço de inovação e criatividade, no Beato em Lisboa. É uma luta pela dignidade e reconhecimento de artistas que são excluídos dos circuitos artísticos apenas pelo estigma da doença mental. As part of the World Mental Health Day celebrations, an exhibition of Raw Art from the espaço Manicómio of Lisbon, will be open to the public at the National Museum Frei Manuel do Cenáculo. Horário: 10h00 - 13h00 | 14h00 - 18h00 Org.: Câmara Municipal de Évora | Unidade de Rede de Saúde Mental do Concelho Local de Ação Social de Évora Apoio: Museu Nacional Frei Manuel do Cenáculo

TEATRO/PERFORMANCE | THEATER

17 DE OUTUBRO O NOSSO ÚLTIMO ESPETÁCULO, pela Algures, Colectivo de Criação Associação Pó de Vir a Ser (Rua de Machede, 58) Houve um dia em que o mundo acabou, mas tivemos de continuar a trabalhar, pois o mundo termina, mas o capitalismo não. E nós perguntámo-nos porquê e decidimos fazer “O Nosso Último Espetáculo” para provar que conseguíamos, para provar que há vida para lá do teatro; que nós somos donas dessa vida, que começa em nós e não naquilo que fazemos ou naquilo que fazem de nós. Tentámos, tentámos, pensámos, fizemos, falámos e percebemos que começar é fácil, mas acabar nem por isso. Convidamos, por isso, o público a vir ver-nos desistir, crentes que há também algo de precioso naquilo de que desistimos. There was a day when the world ended, but we had to continue to work, because the world ends, but capitalism does not. And we wondered why and decided to do “Our Last Show”. Horário: 19h00 Contacto: 926 650 519 (reservas) | producao@alguresalgures.pt Site: https://alguresalgures.pt/ Org.: Câmara Municipal de Évora | Algures, Colectivo de Criação ENTRADA LIVRE | FREE ADMISSION (lotação limitada/limited capacity)

MÚSICA | MUSIC

17 DE OUTUBRO

BANDAS À RUA

A Câmara Municipal de Évora apresenta o programa Bandas à Rua com o objetivo de proporcionar às nossas bandas uma plataforma de exibição da sua atividade cultural, fomentando o aproximar das populações à música e a sua disseminação pelo concelho de Évora. The Évora City Council presents the Bandas à Rua program with the aim of providing our bands with a platform for displaying their cultural activity, promoting the approximation of populations to music and its dissemination throughout the municipality. sábado | saturday 17 | Associação Filarmónica 24 de Junho 10h00 | Senhora da Saúde - Rua Dr. Manuel Carvalho Moniz 11h30 | Guadalupe - Rua do Posto Médico (Junta de Freguesia)

bandas

rua à

ASSOCIAÇÃO FILAMÓNICA 24 DE JUNHO (S. MIGUEL DE MACHEDE) ASSOCIAÇÃO FILARMÓNICA LIBERALITAS JULIA (ÉVORA – CANAVIAIS) CASA DO POVO DE N.ª SR.ª DE MACHEDE GRUPO UNIÃO E RECREIO AZARUJENSE

12 SET. > 17 OUT. 2020

ORGANIZAÇÃO

Org.: Câmara Municipal de Évora | SOIR JAA Site: www.cm-evora.pt

MÚSICA | MUSIC

MÚSICA PARA BEBÉS E CRIANÇAS

17 E 18 DE OUTUBRO

Convento dos Remédios (Av. S. Sebastião) A Associação Eborae Mvsica promoverá espetáculos para bebés e crianças até aos 5 anos pela Companhia de Música Teatral. The Eborae Mvsica Association will be promoting shows for babies and children up to the age of 5, by the Companhia de Música Teatral. sábado | saturday 17 10h30 e 17h30 | Espetáculos Opus 7 (do Ciclo PaPi) domingo | sunday 18 10h00 e 11h00 | Espetáculos Opus 7 (do Ciclo PaPi)

Contacto: 266 746 750 | eboraemusica@gmail.com Site: www.eborae-musica.org Org.: Associação Musical Eborae Musica Apoio: Câmara Municipal de Évora | Ministério da Cultura - DGArtes | Diário do Sul | Rádio Diana | Antena2 | A Defesa | O Registo Preço: 12€ (reserva e uso de máscara obrigatório / reservation and face mask use mandatory).


MÚSICA | MUSIC 21 DE OUTUBRO TIAGO BETTENCOURT | Uma Guitarra, um Gira-Discos e uma Planta Igreja de São Vicente (Largo de São Vicente)

De forma intimista e munido de uma guitarra, um gira-discos e uma planta, Tiago Bettencourt conduzirá cada serão para apresentar o novo álbum “2019 Rumo ao Eclipse”. Não haverá venda de bilhetes nem pompa e circunstância. Será uma celebração honesta da verdade por detrás das canções, uma conversa sobre as palavras, sons e histórias à volta do sétimo disco da sua Carreira. Para fazerem parte destas noites especiais, em que a lotação de cada sala é limitada e o Palco poderá transformar-se em Plateia, os fãs devem garantir o ingresso através das emissões da Rádio Comercial e nas redes sociais do artista. O novo álbum de Tiago Bettencourt será editado dia 30 de Outubro. O Artista revelou já dois dos singles do disco, êxitos quase imediatos nas rádios nacionais – “Trégua” e “Dança”. In na intimate way and equipped with a guitar, a turntable and a plant, Tiago Bettencourt presents his new álbum. Horário: 21h00 Site: www.facebook.com/tiagobettencourtoficial Organização: Metropolitana Apoio: Câmara Municipal de Évora

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION ATÉ 30 DE OUTUBRO “BRINCAS DE CARNAVAL DE ÉVORA” - Uma manifestação do Património Cultural Imaterial do concelho Convento Dos Remédios (Av. S. Sebastião) Os conteúdos desta exposição debruçam-se sobre as Brincas de Carnaval de Évora. Denomina-se Brinca a um grupo que se organiza anualmente para a construção e execução de uma dramatização popular durante a época do Carnaval. Trata-se de uma manifestação muito rica e complexa de Cultura Popular, com as manifestações artísticas dos seus componentes: poetas, músicos, encenadores, coreógrafos, artista plásticos de cariz marcadamente amador e popular, criando ou recriando eles próprios os versos do fundamento e as músicas executadas. Brinca is the name given to a group that annually gets together in order to build and perform a popular dramatization during the Carnival season. Horário: 09h30 – 12h30 | 14h00 – 17h30 (Visita guiada por marcação) Contacto: 266 777 000 | Site: http://www.cm-evora.pt/ Org.: Centro de Recursos do Património Cultural Imaterial do Concelho de Évora/Câmara Municipal de Évora | Direção Regional de Cultura do Alentejo | Apoio: Memória Imaterial Coop. Cultural | Casa do Povo de Canaviais | Grupos de Brincas de Canaviais, Rancho Folclórico Flor do Alto Alentejo e do Bairro de Almeirim ENTRADA LIVRE | FREE ADMISSION

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION ATÉ 31 DE OUTUBRO 21.º ENCONTRO INTERNACIONAL DE ARTE JOVEM - ÉVORA 2020 | 21TH INTERNATIONAL YOUTH ARTS MEETING Vários Locais Exposições dos trabalhos apresentados a concurso nesta edição e de alunos premiados (exposições individuais) e ainda de trabalhos executados em atelier aberto no encontro anterior. Apresentação de obras da 6ª Exposição Internacional de Pintura de Artistas e Professores de Arte. Locais de exposição: Igreja de S. Vicente | Igreja do Salvador | Museu Nacional Frei Manuel do Cenáculo | Fundação Eugénio de Almeida e Teoartis Galeria. Exhibition of works presented to competition in this edition and works by awarded students (solo exhibitions), and also works produced in an open atelier in Évora during the previous meeting. Presentation of works from the 6th International Exhibition of Painting of Artists and Art Teachers. Org: Teoartis Galeria Contactos: 266 702 736/962 150 282 | teoartis.galeria@gmail.com Apoio: Câmara Municipal de Évora | Direção Regional de Cultura do Alentejo | Fundação Eugénio de Almeida | Museu Nacional Frei Manuel do Cenáculo

CINEMA

21 DE OUTUBRO

O FIM DO MUNDO, de Basil Cunha Auditório Soror Mariana (Rua Diogo Cão, 8)

Spira, de 18 anos, passou os últimos oito a cumprir pena numa casa de correção. Agora, quase homem feito regressa ao bairro da Reboleira, Amadora, onde vive a família. Parentes e amigos, contentes com o seu regresso, fazem questão que que se sinta em casa. Ao contrário de Kikas, um dos mais influentes traficantes do bairro, que considera Spira uma ameaça e que vai fazer de tudo para que ele não seja aceite. Spira, 18, has spent the last eight serving time in a correctional facility. Now, almost a grown man returns to the neighborhood of Reboleira, Amadora, where the family lives. POR/SUI | 2019 | Cores | 107 min | Género: Drama, Crime Horário: 18h00 e 21h30 Contacto: 266 703 137 | cinemasoir@gmail.com Site: https://www.facebook.com/festivalfike/ | Org.: SOIR JAA/FIKE Apoio: ICA/MC - Rede Alternativa de Exibição Cinematográfica | Universidade de Évora | Câmara Municipal de Évora | Direção Regional de Cultura do Alentejo | Associação Académica da Universidade de Évora | Rádio Diana FM Preço: 3,5€

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION

PATRIMÓNIO DE PROXIMIDADE

ATÉ 30 DE OUTUBRO

Páteo das Romãs do Convento dos Remédios (Av. S. Sebastião) No âmbito da divulgação do NIME- Núcleo interpretativo do Megalitismo de Évora (parte integrante da Rede dos Museus de Évora) e do equipamento cultural do Convento dos Remédios (com exposição permanente sobre o Megalitismo e exposição temporária “As brincas do Carnaval de Évora”), a Câmara Municipal de Évora promove o “PATRIMÓNIO DE PROXIMIDADE”. Visitas comentadas em sítios patrimoniais de proximidade acompanhadas por técnico do Município. PROXIMITY HERITAGE - Commented tours in proximity heritage places monitored by a municipality technisian. Horário: dias 16, 23 e 30 de outubro pelas 15h00 (Visita guiada por marcação) Contactos: 266 777 000 (extensão 1677) Site: www.cm-evora.pt Organização: Câmara Municipal de Évora ENTRADA LIVRE | FREE ADMISSION

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION ATÉ 27 DE NOVEMBRO CONSTRUIR COM IMAGENS: FOTOGENIAS DA ARQUITETURA Direção Regional de Cultura do Alentejo (Rua de Burgos, 5) Entre 1933 e 1974 a construção da imagem de Portugal foi sendo concretizada através de fotografias editadas que constituíram o ensaio fotográfico da designada Política do Espírito. Essa narrativa visual, publicada em múltiplos suportes, foi realizada através do trabalho desenvolvido por um coletivo de caçadores e editores de imagens. A exposição procura revelar a politização e a estetização das imagens fotográficas. Para a sua concretização foi selecionado um conjunto de publicações que exibe nas suas páginas a fotogenia da arquitetura. Building with Images: architectural photogenies. Theme for the exhibition, which opens next October 8th at 5pm, at Direcção Regional de Cultura do Alentejo (R. de Burgos, 5), in Évora. Horário: segunda a sexta-feira > 09h30 – 12h30 | 14h00 – 17h30 Contacto: 266 769 450 | info@cultura-alentejo.pt Site: http://www.cultura-alentejo.pt/ Org.: Direção Regional de Cultura do Alentejo ENTRADA LIVRE | FREE ADMISSION


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.