Guia da Semana > 14 a 21 de setembro '18

Page 1

14 > 21 SETEMBRO ‘18

SEMANA EUROPEIA DA MOBILIDADE MOBILITY WEEK 16 A 22 DE SETEMBRO

MÚSICA | MUSIC 14 DE SETEMBRO CONCERTO MARIA JOÃO FURA EM QUINTETO

domingo | sunday 16 10h00 | Passeio da Memória – Caminhada Solidária da Alzheimer Portugal | Valor da inscrição: 5€ (Local: Complexo Desportivo de Évora)

Teatro Garcia de Resende (Praça Joaquim António de Aguiar)

quinta | thursday 20 18h30 | Caminhada Social (Local: Rossio de S. Brás) sábado | saturday 22 17h30 | Caminhada das Escolas para as Famílias contra o sedentarismo | A caminhada engloba um Peddy Paper de 5 km com o tema “A história a andar Campo/Cidade” (Local: Baluarte - Av. Lino de Carvalho)

A cantora e compositora Maria João Fura apresenta em concerto o seu disco de estreia “FURA”. Com fortes melodias e sonoridade multifacetada, as 12 canções abordam o quotidiano atual com ironia, numa viagem entre a Bossa-Nova, o PopEletroacústico, o Cool Jazz e a World Music. A sua autenticidade tem merecido o reconhecimento do público com concertos em Portugal e no Brasil, bem como do meio musical, tendo sido selecionada para os prémios Zeca Afonso e Ary dos Santos, com duas canções que estão agora neste disco. Maria João Fura - Voz, Guitarra e Composição | Rui Gonçalves – Trombone | Giovanni Barbieri – Teclas | Miguel Menezes -Contrabaixo | André Mota – Bateria Strong melodies and multifaceted sound, these songs address current day to day life with irony, on a journey between Bossa Nova, Pop-Electroacoustic, Cool Jazz and World Music.

Inscrições: http://inscricoes.cm-evora.pt Contacto: 266 777 000 Site: www.cm-evora.pt | Org: Câmara Municipal de Évora | Apoio: Comissão Europeia

MERCADO URBANO | URBAN MARKET ÉVORA CREATIVE MARKET

14 E 15 DE SETEMBRO

Horário: 21h30 Contacto: 266 703 112 Site: www.mariajoaofura.com | Org.: Maria João Fura Apoio: Câmara Municipal de Évora | Fundação GDA Gestão dos Direitos dos Artistas Preço: 8€

TERTÚLIA | MEETING 15 DE SETEMBRO POESIA DITA, VERSO A VERSO, PALAVRA A PALAVRA... POETRY DICTATED, VERSE TO VERSE, WORD TO WORD...

Fundação Eugénio de Almeida (Pátio de S. Miguel)

À da Maria Mercearia (R. do Cano, 37)

Nos dias 14 e 15 de setembro realizase no Páteo de São Miguel, espaço do antigo Castelo de Évora, a 2.ª edição do Évora Creative Market, um mercado urbano de produtos de autor, originais, de design, moda, joalharia, decoração, arte, cerâmica, gourmet... É também um ponto de encontro com concertos, oficinas, gastronomia, street food e animação de rua.

Na sessão do mês de setembro acolhemos poesia dita, verso a verso, palavra a palavra... O Projeto ENTRE LINHAS, dinamizado mensalmente por Maria Eduarda Sousa, Ivone Girbal e Vicente de Sá, pretende cruzar as dimensões culturais dos recantos das diversas artes e das suas manifestações na sociedade em geral, num dinamismo significativo de opiniões e saberes entre os seus participantes. Intenta, também, recuperar o espírito de tertúlia na qual a partir de uma provocação a conversa flua espontaneamente.

Urban market of original author products, design, fashion, jewelery, decoration, art, ceramics, gourmet ... It is also, a meeting point with concerts, workshops, gastronomy, street food and street entertainment. Horário: Dia 14 > 17h00 às 23h00 | dia 15 > 11h00 às 23h00 Contacto: 266 748 300 | evoracreativemarket@fea.pt Site: www.fea.pt | Org.: Fundação Eugénio de Almeida e Mapa Eventos Apoio: Co-financiamento: ProgramaAlentejo2020\Portugal2020\FEDER Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional | Apoiado pela Direção Regional de Cultura do Alentejo | ERTA Entidade Regional de Turismo do Alentejo | BYKING ENTRADA LIVRE /FREE ADMISSION

The Projeto EntreLinhas, aims to cross cultural dimensions of various arts, with emphasis to literature and poetry.

Inauguração: 7 de setembro às 16h00 Horário: segunda a sexta > 09h às 17h Contacto: 925 680 729 | pardalster@gmail.com | Site: www.uevora.pt Org: Biblioteca Geral da Universidade de Évora | Apoio: Universidade de Évora ENTRADA LIVRE /FREE ADMISSION


MÚSICA | MUSIC

GARY YAMAMOTO & SACI PERERE

15 DE SETEMBRO

CONVIVIO/DESPORTO | SOCIALIZING/EXERCISE 16 DE SETEMBRO FESTA DA MALHA – 26.ª EDIÇÃO

Sociedade Harmonia Eborense (Praça do Giraldo, 72)

Rossio de S. Brás

Os gémeos siameses, também chamados de gémeos xifópagos ou gémeos conjugados, são gémeos unidos em alguma região do corpo. Geralmente um toca percussão, o outro toca baixo e berra de dores!

A Festa da Malha, evento cultural, social e desportivo que junta gerações em torno de uma atividade ancestral e bem enraizada nas tradições rurais alentejanas, promovida pela Comunidade Intermunicipal do Alentejo Central (CIMAC), está de regresso a Évora. Recorde-se que foi em 1993 que se realizou pela primeira vez, em Évora, a Festa da Malha, que conta sempre com o apoio do município anfitrião e restantes concelhos da CIMAC, representa a afirmação de um jogo popular que é uma referência histórica entre as populações mais idosas e um verdadeiro ponto de encontro entre gerações do distrito de Évora.

Siamese twins, also called xiphophagous twins or conjugated twins, are twins joined in some region of the body. Usually one plays percussion, the other plays bass and screams in pain!

The “Festa da Malha” represents the affirmation of a popular game that is a historical reference between the oldest populations and a true meeting point between generations of the Évora district. Horário: 23h00 Contacto: she.lab.evora@gmail.com Site: www.facebook.com/sociedadeharmoniaeborense Org.: Sociedade Harmonia Eborense (SHE) Apoio: Câmara Municipal de Évora | Super Bock

CINEMA

“WESTERN”, de Valeska Grisebach

Horário: 09h30 >17h30 Contacto: 266 749 420 | geral@cimac.pt Site: http://www.cimac.pt Org: CIMAC - Comunidade Inter ENTRADA LIVRE /FREE ADMISSION

19 DE SETEMBRO

Auditório Soror Mariana (Rua Diogo Cão, 8) Um grupo de trabalhadores alemães da construção civil começa um trabalho difícil num estaleiro de uma zona rural da Bulgária. A terra estrangeira desperta o sentido aventureiro dos homens, mas eles também se confrontam com os seus próprios preconceitos e desconfianças, acentuados pela barreira linguística e pelas diferenças culturais. Tudo aponta para um confronto quando dois homens começam a competir pelo reconhecimento e favor dos locais. The foreign land, arouses the adventurous sense in men but they also confront, their own prejudices and mistrust accentuated by the language barrier and cultural differences.

Horário: 18h00 e 21h30 Contacto: soir_jaa@hotmail.com | Org.: SOIR - Joaquim António de Aguiar Apoio: ICA/MC - Rede Alternativa de Exibição Cinematográfica, Universidade de Évora, Câmara Municipal de Évora, Direção Regional de Cultural do Alentejo e Associação Académica da Universidade de Évora.

FEIRA DE SABERES E FAZERES FAIR OF KNOWLEDGE

20 DE SETEMBRO

Praça do Sertório Mostra de produtos e ofícios, animação musical e atividades intergeracionais. Shows of products and crafts, musical animation and intergenerational activities.

Horário: 10h00 > 17h30 Organização: Câmara Municipal de Évora | Rede Social | Conselho Local de Ação Social de Évora Apoio: 100 Pavor – Ass. De Artistas Plásticos ENTRADA LIVRE /FREE ADMISSION

CINEMA 20 DE SETEMBRO SERÕES DE CINEMA | O CINEMA DE MANOEL DE OLIVEIRA E EU”, de João Botelho Pátio do Inatel – Palácio do Barrocal (Rua Serpa Pinto) Uma fotografia velha, de 36 anos. A mão dele no meu ombro. Bênção, dádiva. Depois, uma longa história de mais de quatro décadas de amizade, admiração e aprendizagem. Uma viagem ao cinema de Oliveira, ao seu método, ao seu modo de filmar, às suas prodigiosas invenções cinematográficas. Mais de um século de vida, mais de um século de cinema, todo o cinema. A sorte e o saber dele, a minha sorte. E como, para ele, e agora para mim, documentário e ficção vão de par, de cinema se trata, atrevi-me a filmar uma história magnífica que o Manoel amava mas que nunca filmou, que deixou para trás, como se a mão dele e os seus olhos lá perto de Deus, ou no meio dos Deuses, me conduzissem e, que ainda hoje, ele possa através de mim continuar a filmar. João Botelho A journey to the cinema of Manoel de Oliveira, to his method, to his way of filming, to his prodigious cinematic inventions. Horário: 22h00 Contacto: 266 730 520 | inatel.evora@inatel.pt/cinemasoir@gmail.com Site: www.inatel.pt | Org.:Fundação INATEL | SOIR - Joaquim António de Aguiar ENTRADA LIVRE /FREE ADMISSION

FORMAÇÃO/DANÇA | TRAINING/DANCE RODA VIVA - GRUPO DE DANÇA

21 DE SETEMBRO

Armazém 8 (Rua do Eletricista, 8 - P.I.T.É.) Uma das expressões artísticas mais antigas da Humanidade é a dança. Todos os povos dançam, todos têm necessidade de libertar energias ao mesmo tempo que libertam a mente. A dança é a simbiose entre estas duas coisas. Tal como a humanidade, também a dança evoluiu ao longo dos tempos, criou movimentos e posições consoante os povos que a praticavam e ainda não deixou de evoluir. O grupo de dança Roda – Viva abraçou as danças latinas e as de salão, são estas as danças que nos colocam numa Roda – Viva e fazem dos nossos encontros uma festa. Professor: Charly-cdancé - José Luis Pereira Oviedo 21 setembro – aula aberta (gratuita)

Horário: 19h30 > 21h30 Contacto: 933 326 005| associarte.aca@gmail.com Site: http://armazem8.associarte.pt/ | Org: Associ’Arte Apoio: Câmara Municipal de Évora | União das juntas freguesia Bacelo/Senhora da Saúde | União de freguesias Malagueira/ Horta das Figueiras | Diário do Sul | Radio Telefonia | Agenda Global | Viral Agenda


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.