Guia da Semana > 03 a 09 março '23

Page 1

03A09 MAR23

MARÇO 2023

Consultar programa

MÚSICA | MUSIC CANÇÕES DO SUL | Ciclo “É Por Elas”

ARMAZÉM 8 · Rua do Eletricista, 8 - PITÉ

PREÇO: 7€

PT · Aixa Figini (voz, percussão) e Ariel Rodriguez (piano, voz) - músicos argentinos radicados em Lisboa convidam a um concerto intimista, no qual contam com o harmonicista lisboeta, Gonçalo Sousa, como convidado. Interpretam música que vai desde os Andes até ao Rio de la Plata. Músicas com história, músicas de infância. Canções que percorrem diversas geografias, algumas já cantadas pelas vozes mais queridas da América Latina. Uma viagem ao Sul preparada com o carinho e saudade de quem encontra na música um modo mágico de voltar a casa. A música da Argentina é a nossa convidada para abrir este ciclo.

ENG · Aixa Figini (vocals, percussion) and Ariel Rodriguez (piano, vocals) - Argentine musicians based in Lisbon, invite you to an intimate concert, in which they have the Lisbon harmonicist, Gonçalo Sousa, as a guest.

03 E 04 MAR · 10h00 > 18h00

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION

ARTE CHOCALHEIRA “100 CHOCALHOS DE EXCELÊNCIA, GENTE EXCELENTE”

ÉVORA HOTEL · Av. Túlio Espanca

ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION

PT · Os chocalhos como símbolo do Alentejo. Classificada como Património Imaterial da Humanidade com Necessidade de Salvaguarda Urgente pela Unesco, cem personalidades, das mais diversas áreas desde o futebol ao cinema, fizeram uma dedicatória ao Alentejo em cada um dos chocalhos que vão estar expostos como forma de sublinhar a importância desta manifestação cultural que se encontra em vias de extinção. Haverá, ainda, uma apresentação do Chocalhofone, instrumento musical composto por 32 chocalhos tocado pelo professor do Conservatório Regional de Évora, Vasco Ramalho, no dia 3 de março pelas 18h00. A exposição realiza-se no âmbito das 14as Jornadas do Hospital Veterinário Muralha de Évora.

ENG · One hundred personalities, from the most diverse areas, from football to cinema, made a dedication to the Alentejo on each of the rattles that will be on display as a way of underlining the importance of this cultural manifestation that is on the verge of extinction.

CONTACTO:

|
| ORG.:
| DRCAlentejo | Jornal
| União
Malagueira e Horta das Figueiras | Rádio Telefonia
933 326 005 | associarte.aca@gmail.com
SITE: http://armazem8.associarte.pt/
Associ’Arte APOIOS: Câmara Municipal de Évora
Registo
de Freguesias da
03 MAR · 21h30
luisa.sousa.ferrao@gmail.com | SITE: https://www.hvetmuralha.pt | ORG.: Hospital Veterinário Muralha de Évora
CONTACTO: 965 457 374 |

04 MAR · 15h00

CONVERSA | TALK

AAA8+:

MULHERES, SABERES PRÁTICOS E O MONTADO

JUNTA DE FREGUESIA DE TORRE DE COELHEIROS · Lg dos Cogominhos, Torre de Coelheiros

ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION

PT · Projeto inserido no Artes à Rua 2023, cujo objetivo passa pela recolha de testemunhos de vida de mulheres das 8 freguesias rurais do concelho de Évora, com ligação ao trabalho agrícola, florestal, pecuário e doméstico. Pretende-se recolher estes testemunhos reais das vidas, dos hábitos e costumes das atividades nos diferentes territórios do concelho.

ENG · Project whose aim is to collect life testimonies of women from the 8 rural parishes of the municipality of Évora, linked to agricultural, forestry, livestock and domestic work.

04 MAR · 17h00 às 19h00 (Workshop)

9h00 às 22h00 (baile com DJ)

DANÇA | DANCE FORRÓ EM ÉVORA COM ESPAÇO BAIÃO

ESPAÇO CELEIROS · Rua do Eborim

PREÇO: 12€ > workshop + baile | 5€ > baile com DJ

PT · O Espaço Baião volta ao Espaço Celeiros para trazer mais Forró, em 2023. Um sábado por mês, dança-se forró em Évora! Os workshops são abertos a todos os que já tiveram contacto com o Forró e aos que têm curiosidade e querem experimentar este ritmo pela primeira vez. Um convite a todos para partilharem um pouco da cultura brasileira através da música e da dança. O Workshop acontece das 17h00 às 19h00. O Dj Set toca a partir das 19h00 até às 22h para quem quiser praticar livremente.

As sessões acontecem nos dias 4 de Março, 15 de Abril, 13 de Maio, 10 de Junho, 1 de Julho, 7 de Outubro, 4 de Novembro e 2 de Dezembro.

ENG · The workshops are open to everyone who has had contact with Forró and to those who are curious and want to experience this rhythm for the first time. An invitation to everyone to share a little bit of Brazilian culture through music and dance.

CONTACTO: 968 641 461 | aaa8.montado@gmail.com

SITE:https://www.instagram.com/aaa8_mulheres_saberes_montado/ | ORG.: Casa do Montado | Ass. Ser Mulher | Ass. Fábrica Catalã | APOIOS: Câmara Municipal de Évora | Artes à Rua | JF Torre Coelheiros

CONTACTO: 266 732 504 | baiaoespaco@gmail.com | pedexumbogeral@pedexumbo.com

SITE: http://www.pedexumbo.com | http://www.espacobaiao.com | ORG.: EAssociação PédeXumbo

APOIO: DGArtes, Republica Portuguesa – Cultura | Câmara Municipal de Évora

MÚSICA | MUSIC

CORO GREGORIANO DE LISBOA | XXI Ciclo de Concertos A Quaresma na Escola de Música da Sé de Évora

CONVENTO DOS REMÉDIOS · Avenida de S. Sebastião

PREÇO: 5€

PT · Este ciclo visa dar a conhecer o vasto património musical de grande qualidade da Sé de Évora dedicado à Quaresma, valorizando o trabalho dos compositores eborenses dos séculos XVI e XVII. Inclui três concertos: um pelo Coro Gregoriano de Lisboa e outro pelo Grupo Vocal Olisipo, ambos sob a direção de Armando Possante; e um terceiro, com direção de Emanuel Vieira, pelo Coro Polifónico Eborae Mvsica, grupo fundado em 1987.

ENG · This cycle aims to make known the vast musical heritage of Évora’s Cathedral dedicated to Lent, highlighting the work of Évora’s composers from 16th and 17th centuries. The first concert is performed by Coro Gregoriano de Lisboa under the direction of Armando Possante.

07 MAR · 18h30

MÚSICA | MUSIC ATRAVÉS DO CLÁSSICO, TANGO E JAZZ, pelo DuoUD

Sons no Salão

SALÃO NOBRE DO TEATRO GARCIA DE RESENDE · Praça Joaquim António de Aguiar PREÇO: 8€ (descontos para estudantes, seniores, famílias e grupos)

04 MAR · 18h00
| SITE: eboraemusica.pt | ORG.: Eborae Musica, entidade financiada pelo Ministério da Cultura – DGArtes | APOIO: Câmara Municipal de Évora | Diário do Sul | A Defesa | Rádio Diana | Antena 2 | Registo CONTACTO: 266 703 112 | geral@cendrev.com | SITE: https://www.facebook.com/cendrev.teatro | ORG.: CendrevCentro Dramático
CONTACTO: 266 746 750 | eboraemusica@gmail.com
de Évora | APOIOS: Financiada por - DGArtes | RTCP | Câmara Municipal de Évora | Media partners: Registo | Diário do Sul | Telefonia do Alentejo PT · Concerto de violino e piano pelo DuoUD, composto por Mauro Dilema (piano) e Lina Uinskyte (violino). ENG · Violin and piano concert by DuoUD, composed by Mauro Dilema (piano) and Lina Uinskyte (violin).

GUEDES | Dia Internacional da Mulher

MUSEU NACIONAL FREI MANUEL DO CENÁCULO · Lg. Conde de Vila Flor

ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION

PT · O Museu Nacional Frei Manuel do Cenáculo presta tributo a Natália Correia Guedes (1943). Com uma capacidade de trabalho e liderança invulgar, foi a primeira mulher a chefiar a Direcção-Geral do Património Cultural entre 1979 e 1980 e a primeira presidente do Instituto Português do Património Cultural entre 1980 e 1984. Foi a primeira mulher fundadora de um museu no nosso país. O seu carácter precursor não fica por aqui: noutra área distinta, surge nova marca pioneira: a paixão pela falcoaria. Esta homenagem reunirá nomes diversos da Museologia, da Universidade e das Academias.

ENG · The Frei Manuel do Cenáculo National Museum pays tribute to Natália Correia Guedes (1943), a person with an unusual capacity for work and leadership and who was the first female founder of a museum in our country.

08 MAR · 18h00

CONTOS | STORYTELLING

CONTOS E NARRAÇÕES DA TRADIÇÃO ORAL - DIA

INTERNACIONAL DA MULHER

CONVENTO DOS REMÉDIOS · Avenida S. Sebastião

ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION

PT · O Centro de Recursos do Património Cultural Imaterial (CRPCI), da Câmara Municipal de Évora, assinala este dia com um fim de tarde repleto de contos e de leituras, alusivas à Mulher. Contadores de histórias e outros amantes das narrativas orais e escritas e da literatura protagonizam esta sessão aberta ao público de todas as idades. O objetivo é sensibilizar para as questões menos positivas que ainda afetam a Mulher e a condição feminina, mas também difundir a oralidade, os contos tradicionais e outros géneros de narração, de prosa e poesia.

ENG · TIntangible Cultural Heritage Resource Center (CRPCI), of Évora City Council, marks this Day with an evening filled with stories and readings, alluding to Women. Storytellers and other lovers of oral and written narratives and literature are the protagonists of this session, open to the public of all ages.

CONTACTO: 266 730 480 | geral@mnfmc.dgpc.pt | SITE: https://pt-pt.facebook.com/museuevora/ | ORG.: Museu

Nacional
Frei Manuel do Cenáculo 08 MAR · 10h00 > 19h00
HOMENAGEM | HOMAGE MUSEU-MULHER: UM TRIBUTO A NATÁLIA CORREIA
CONTACTO: 266 777 100 | centrorecursospci@cm-evora.pt | SITE: www.cm-evora.pt | ORG.: Câmara Municipal de Évora - CRPCI | APOIOS: É Neste País | ARS-Alentejo | CPCJ Évora

CINEMA III GUERRA MUNDIAL, um filme de Jang-e Jahani Sevom

IRÃO, 2023| Género: Drama, Aventura | Classificação: M/14 | Duração: 117’

AUDITÓRIO SOROR MARIANA · Rua de Diogo Cão, 8

PREÇO: 3,50€

PT · Depois de ter perdido a mulher e o filho num terramoto, Shakib sobrevive como pode com o parco dinheiro que ganha a trabalhar na construção civil. Sem lugar para morar, dorme onde calha. A única coisa que o prende à vida é Ladan, uma prostituta surda. Um dia, é abordado para entrar como figurante num filme sobre a Segunda Guerra Mundial e, depois, como protagonista. Isso vai dar-lhe algum alento para reconstruir a sua vida e encarar o futuro de outro modo. Mas a presença de Ladan pode deitar tudo a perder.

ENG · After losing his wife and son in an earthquake, Shakib (Mohsen Tanabandeh) survives as he can with the meager money he earns working in construction. With no place to live, he sleeps wherever he can. The only thing holding him back is Ladan (Mahsa Hejazi), a deaf prostitute. One day, he is approached to appear as an extra in a film about the Second World War, and then as a protagonist.

CONTACTO: 266 751 319 | cinemasoir@gmail.com | SITE: http://www.facebook.com/auditoriosorormarinacinema |

ORG.: SOIR – Joaquim António d’Aguiar | FIKE | APOIOS: ICA/MC – Rede Alternativa de Exibição Cinematográfica | Universidade de Évora | Câmara Municipal de Évora | Direção Regional de Cultural do Alentejo | Associação Académica da Universidade de Évora | Rádio Diana

FM 08 MAR · 18h00 e 21h30

17h30

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION

NO QUARTO UM ATELIER

Desenhos e pinturas de Duarte Parreira

FUNDAÇÃO INATEL - PALÁCIO DO BARROCAL · Rua de Serpa Pinto

ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION

PT · A presente exposição compreende um total de 85 obras divididas em quatro áreas: (1) a área dedicada aos estudos, na qual se observam os bastidores e influências pictóricas; (2) a área do retrato e figura; (3) a área de natureza-morta e paisagem; e, por fim, (4) a área dos apontamentos de pintura. Duarte Parreira nasceu e cresceu na cidade de Évora. No ano de 2015, após concluir os estudos na área de psicologia, decide dedicar-se exclusivamente ao estudo da pintura. Volvidos oito anos, abre a porta do seu quarto feito atelier e mostra-nos as suas obras e as suas práticas.

ENG · The present exhibition comprises a total of 85 works divided into four areas: the area dedicated to studies, in which the backstage and pictorial influences are observed; the portrait and figure area; the still life and landscape area; and, finally, the painting notes area.

ATÉ 12 MAR · 21h30 (quarta a sábado) | 16h00 (domingo)

TEATRO | THEATER MAGNÉTICO, texto e encenação por Abel Neves

M/16

TEATRO GARCIA DE RESENDE · Praça Joaquim António de Aguiar

PREÇO: 8€ (descontos para estudantes, seniores, famílias e grupos)

PT · Num lugar inóspito, duas velhas bombas de gasolina e uma cabana, também muito consumida. Dois casais – que não se conhecem [Oliveira e Marina, Dulce e Adriano] – procuram gasolina para os seus carros, insolitamente parados algures na serra, à noite, mas as bombas não servem gasolina há muito e os proprietários – dois irmãos [Raposo e Mateus] – são tão enigmáticos quanto a própria vida. Nessa noite, a vida acontece ao sabor do enigma. Razão e sentidos enlaçam-se em capricho e, até com humor, tanto podem inquietar como esclarecer. Natureza e humanidade: que força tem o amor? A mesma do destino?

ENG · In an inhospitable place, two old gas stations and a hut, also very worn out. Two couples who don’t know each other are looking for gasoline for their cars, unusually stopped somewhere in the mountains at night, but the pumps haven’t been serving gasoline for a long time and the owners – two brothers – are as enigmatic as life itself. That night, life happens at the whim of the enigma.

Câmara

CONTACTO: 266 703 112 | geral@cendrev.com | SITE: https://www.facebook.com/cendrev.teatro | ORG.: CendrevCentro Dramático de Évora | APOIOS: Financiada por - DGArtes | RTCP | Câmara Municipal de Évora | Media partners: Registo | Diário do Sul | Telefonia do Alentejo
CONTACTO: 266 730 520 | inatel.evora@inatel.pt | SITE: http://www.inatel.pt | ORG.: Duarte Parreira | Fundação Inatel APOIOS:
Municipal de Évora 04 A 18 MAR · 10h00 >
DIVISÃO DE COMUNICAÇÃO
Alexandre Herculano, n.º 5
+351 266 777 100
/evora_portugal/ /MunicipioEvora
Largo
Tel.:
cme.dc@cm-evora.pt cm-evora.pt/visitante/agenda-e-noticias/agenda/ /AgendaCulturalEvora

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.