Guia da Semana > 25 a 31 de março '22

Page 1

25 A 31 MAR’22


ÉVORA

FEIRA LIVRO DO

16 A 25 DE ABRIL DE 2022


25 MAR · 21h30

MÚSICA | MUSIC SAMBA DE MARIA (Ciclo “É Por Elas”) ARMAZÉM 8 · Rua do Eletricista, 8, PITÉ PREÇO: 7€ PT · Samba de Maria é um projeto criado pela cantora e compositora Rê Adegas que homenageia a cantora Maria Rita na sua fase mais sambista. Extremamente brasileiro, este momento da cantora traz compositores conhecidos ao repertório: Arlindo Cruz, Zeca Pagodinho, Fred Camacho, Edu Krieger, Picolé, Jorge Aragão, Nelson Cavaquinho entre outros nomes da cultura do Samba. Rê Adegas faz-se acompanhar por Djamen Farias, na guitarra, Ozeas, no contrabaixo, e Zezinho Gotelipe, na percussão. EN · Samba de Maria is a project created by singer and songwriter Rê Adegas that pays tribute to singer Maria Rita in her most samba phase.

25 MAR A 26 JUN · 09h00 > 12h30 | 14h00 > 18h00 EXPOSIÇÃO | EXHIBITION “SEM TITULO, ORIGINAL” Exposição de fotografia de José M. Rodrigues CENTRO INTERPRETATIVO DA CIDADE DE ÉVORA · Palácio de D. Manuel PREÇO: ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION VISITAS: segunda-feira a sábado PT · INAUGURAÇÃO > 25 DE MARÇO ÀS 18H45 Mostra com cerca de 100 fotografias recentes e realizadas inteiramente pelo próprio autor. “Fotografar é encontrar a luz refletida pelos humanos e das formas na Terra que formam a natureza e os objetos que nos rodeiam naturais ou artificiais. A carga emocional deles nunca acaba e é variável e diferente todos os dias. A natureza agradece esse encontro e esta exposição ontológica também.” No trabalho final desta exposição aconteceu a guerra. A parte humana do autor foi invadida por ela. Mostrar a vida tornou-se uma prioridade, por isso modifiquei a exposição. A par do sonho de mostrar a vida que é possível, estas fotografias pretendem também e com urgência alertar para o que é viver debaixo de guerra. É um laboratório de imagens ligado ao momento atual, mas também uma exposição ontológica em construção que irá evoluir nos próximos três meses. J.M.Rodrigues. EN · Exhibition with about 100 recent photographs and taken entirely by the author. It is an image laboratory linked to the current moment, but also an ontological exhibition under construction that will evolve over the next three months.

Contacto: 933 326 005 | associarte.aca@gmail.com | Site: www.armazem8.associarte.pt/ | Org.: Associ’Arte | Apoio: Câmara Municipal de Évora | União de Freguesias de Évora | Bacelo / Senhora da Saúde | Malagueira / Horta das Figueiras | Diário do Sul | Rádio Telefonia | Viral Agenda

Contacto: 266 777 000 | cmevora@cm-evora.pt | Site: www.cm-evora.pt | Org.: Câmara Municipal de Évora


26 MAR · 16h00

CONVERSA | TALK ARTISTAS EM FOCO - LOS CARPINTEROS, com José Ángel Torres

26 MAR · 11h00 > 13h00 e 15h30 > 17h30 (Oficina) 22h00 (baile)

DANÇA | DANCE Danças do Poitou - Oficina e Baile com Benoit Guerbigny

CENTRO DE ARTE E CULTURA - FUNDAÇÃO EUGÉNIO DE ALMEIDA · Lg. Conde de Vila Flor PREÇO: ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION

ESPAÇO CELEIROS · Rua do Eborim PREÇO: Oficina: 20€ | oficina + baile: 25€ | baile: 6€ (geral)/4€ (sócios pédexumbo)

PT · Artistas em Foco é uma iniciativa inserida nos ‘Dias Ibero-Americanos’, destinada a aprofundar o conhecimento sobre alguns artistas patentes na exposição ‘Do outro lado’. Apresenta uma série de cinco sessões monográficas, dedicadas a 5 artistas: Eduardo Kac, Francis Alÿs, Ray Smith, Alfredo Jaar e Los Carpinteros. Los Carpinteros foi um coletivo de artistas cubanos formado em 1991, por Marcos Castillo, Dagoberto Rodríguez e Alexander Arrechea. Este último deixou o grupo em 2003, e Castillo e Rodríguez continuaram a criar e a participar com as suas esculturas monumentais em exposições internacionais e bienais, com uma trajetória ascendente que lhes proporcionou numerosos prémios. Ficaram conhecidos por uma obra que oscilava entre o público e o privado, a tradição e a vanguarda, o artesanal e o industrial, o transcendental e o efémero.

PT · O cantor, dançarino, acordeonista e saxofonista francês, Benoit Guerbigny, vai estar no Espaço Celeiros para uma formação em “Danças do Poitou”, seguida de um baile ao som do seu acordeão diatónico. Neste workshop os participantes vão poder aprender diferentes passos desta dança, diferentes formas e brincadeiras para desenvolver um vocabulário de expressões, preservando a comunicação entre parceiros. O repertório poderá ser vasto: Marchoises à deux, à quatre, en rondes, en ligne, de magné; Maraîchines à deux, en rond, à quatre; Branle de Noirmoutier, rond demi-rond, grand danse; Bal limousine, Mardi gras, Mouvantes, Pas d’été. Um acordeão diatónico e um “goule” ao serviço da dança. O baile de Benoit Guerbigny é conduzido pelo som, swing e cadência da sua música, com repertório tradicional do Poitou, do centro-oeste de França, e música recolhida de músicos que foi conhecendo.

EN · Artists in Focus is an initiative included in the ‘Ibero-American Days’, aimed at deepening knowledge about some of the artists featured in the ‘On the other side’ exhibition.

EN · The French singer, dancer, accordionist and saxophonist, Benoit Guerbigny, will be at Espaço Celeiros for training in “Danças do Poitou”, followed by a dance to the sound of his diatonic accordion.

Contacto: 266 748 350 | centrodearteecultura@fea.pt | Site: www.fea.pt/centrodearteecultura | Org.: Fundação Eugénio de Almeida | Parceria: Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporâneo (MEIAC)

Contactos: 266 732 504 | pedexumbogeral@pedexumbo.com | Site: www.pedexumbo.com | Org.: Associação PédeXumbo | Apoios: DGArtes, Republica Portuguesa – Cultura | Câmara Municipal de Évora


26 MAR · 23h00

MÚSICA | MUSIC KARKARA – Noite Pointlist SOCIEDADE HARMONIA EBORENSE · Praça de Giraldo, 72 PREÇO: ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION (sócios/members) | 3€ (sócios temporários/ temporary members) PT · Um eco ensurdecedor que de repente brota da poeira, transmitindo toda a desolação de uma paisagem sem fim. Uma viagem para quem gosta de rock exótico que soe cru e visceral. Para explodir com os altifalantes de vez. O som do fuzz e o zumbido do didgeridoo alinham com uma bateria supercarregada e um baixo estrondoso que nos faz sentir como se estivéssemos a viajar entre dunas numa nave espacial. Formados em 2017 em Toulouse, na França, o trio inspira-se em diferentes géneros de rock, desde o doce rock psicadélico do oriente médio até aos sons crus de fuzz garage e krautrock alemão. Mesmo chegando ao ponto de usar o seu instrumento atípico favorito - o didgeridoo - os três membros de KARKARA, como feiticeiros do deserto, tomam prazer em ir além dos limites do género e em levar o seu público para um mundo místico e indomável. EN · The trio draws inspiration from different genres of rock, from the sweet psychedelic rock of the Middle East to the raw sounds of fuzz garage and German krautrock.

Contacto: 266 746 874 | she.lab.evora@gmail.com | Site: http:www.facebook.com/sociedadeharmoniaeborense | Org.: Sociedade Harmonia Eborense (SHE) | Apoio: Câmara Municipal de Évora

MÚSICA | MUSIC BANDAS À RUA 2022 PREÇO: ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION PT · As bandas filarmónicas são agentes de dinamização do território onde se inserem e representam o concelho de Évora sempre que têm atuações, desenvolvendo um importante papel de formação de músicos e de pessoas. sábado | saturday 26 Associação Filarmónica Liberalitas Julia 10h00 | Junta de Freguesia do Bacelo – Mercado 11h30 | Graça do Divor domingo | sunday 27 Casa do Povo de Nossa Senhora de Machede 10h00 | Vila Lusitano 11h30 | Valverde EN · Philharmonic bands are agents of dynamization of the territory where they operate and represent the municipality of Évora whenever they have performances, playing an important role in the training of musicians and people.

Contacto: 266 777 000 | cmevora@cm-evora.pt | Site: www.cm-evora.pt | Org.: Câmara Municipal de Évora | Apoio: Bandas Filarmónicas | Juntas e Uniões de Freguesia do concelho


27 MAR · 18h00

MÚSICA | MUSIC RECITAL DE PIANO A 4 MÃOS COM DUARTE PEREIRA MARTINS E PHILIPPE MARQUES CONVENTO DOS REMÉDIOS · Av. de São Sebastião PREÇO: 5€ PT · A “Eborae Mvsica”- Associação Musical de Évora organiza o Recital de Piano a 4 Mãos por Duarte Pereira Martins e Philippe Marques do MPMP (Movimento Patrimonial pela Música Portuguesa). O duo de pianistas Duarte Martins e Philippe Marques aborda o património musical para piano solo, piano a quatro mãos e dois pianos com especial ênfase em autores portugueses. EN · 4 Hands Piano Recital by Duarte Pereira Martins and Philippe Marques from MPMP (Heritage Movement for Portuguese Music).

27 MAR · 16h00

TEATRO | THEATER GUARDIÃO DO RIO, pelo Teatro da Palmilha Dentada Comemoração do Dia Mundial do Teatro M/16 TEATRO GARCIA DE RESENDE · Praça Joaquim António de Aguiar PREÇO: ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION PT · Um rio é uma entidade caprichosa e poderosa, capaz de irrigar campos, mas também de arrasar tudo no seu caminho. Uma barragem pode moldar-lhe o feitio e proteger a Aldeia de Baixo. Mas, dilema, se retiver demasiada água arrisca-se a inundar a Aldeia de Cima. Para o evitar, os anciões dos dois povoados, numa conversa diplomática com civilizadas evocações de cachaporra, criaram o cargo de Guardião do Rio, função que consiste em fixar atentamente, vinte e quatro horas por dia, o nível da água e abrir a torneira ao mínimo sinal de cheia. O Guardião não pode ausentar-se. “O Guardião do Rio” é um divertido exercício de esquizofrenia possibilitado pela convivência de marionetas e ator. EN · A river is a capricious and powerful entity, capable of irrigating fields, but also of sweeping away everything in its path. A dam can shape its character and protect the Lower Village. But, dilemma, if it retains too much water, it risks flooding Aldeia de Cima.

Contacto: 266 746 750 | eboraemusica@gmail.com | Site: www.eboraemusica.pt | Org.: Eborae Musica | coprodução: Câmara Municipal de Évora | Apoio: Antena 2 | Diário do Sul | A Defesa | Registo | Diana FM

Contacto: 266 703 112 | geral@cendrev.com | Site: www.facebook.com/cendrev.teatro | Org.: Cendrev Centro Dramático de Évora | Câmara Municipal de Évora | Apoios: DGArtes | RTCP | IEFP | Media partners: Registo | Diário do Sul | Telefonia do Alentejo


29 MAR · 18h00

CONVERSA | TALK À VOLTA DAS PALAVRAS... COM MARIA SARMENTO ASSP – DELEGAÇÃO DE ÉVORA · Rua Chafariz D’El Rei, 31 PREÇO: ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION PT · Uma viagem pela poesia de Maria Sarmento Maria Sarmento nasceu em Torres Novas. É Licenciada em Português/Francês e Mestre em Literaturas Românicas Modernas e Contemporâneas. Exerce a profissão de Professora do Ensino Básico e Secundário em Évora. Tem colaboração dispersa em jornais e revistas nacionais e estrangeiros. Da obra publicada, destacam-se: Escrita na Pele; Água na Pedra [coletivo], Poetas Alentejanos do Século XX [antologia]; Ao Piano do Tempo, in Margens [coletivo]; Memória das Naus; Duplo Olhar [coletivo]; O Silêncio e as Vozes; 3 Poetas 30 poemas [coletivo]; Antologia de Poetas Torrejanos; Áureas, livro de arte (parceria com Gaëlle Pelachaud, pintura, e textos em edição bilingue de Maria Sarmento, 2018). Integra a equipa do Conselho editorial da Revista Cultura Entre Culturas. Criou dois blogues, Saudades do Futuro e Jardim de Saudades. EN · A journey through the poetry of Maria Sarmento.

Contacto: 967 804 246 | d.evora@assp.pt | Site: www.assp.pt/pt/delegacoes/evora | Org.: ASSP - Associação de Solidariedade Social dos Professores | Apoio: Câmara Municipal de Évora

30 MAR · 18h00 e 21h30

CINEMA UMA RÉSTIA DE ESPERANÇA, um filme de William Nicholson GB, 2019 | Género: Drama | Classificação: M/12 | Duração: 120′ AUDITÓRIO SOROR MARIANA · Rua de Diogo Cão, 8 PREÇO: 3€ PT · Grace e Edward estão juntos há quase três décadas e moram numa pequena cidade costeira inglesa, junto à enseada de Hope Gap. As suas vidas pareciam felizes, até ele confessar ter-se apaixonado por outra mulher e pedir o divórcio. Chocada com o que acaba de saber, Grace sente-se perdida. Felizmente, pode contar com o apoio de Jamie, o filho, que veio de Londres para passar o fim de semana com os pais, e que servirá de suporte e inspiração para ela reencontrar um novo rumo para a sua vida. A história é inspirada na crise conjugal dos próprios pais e fala sobre rutura, desilusão e dor, mas também de segundas oportunidades. EN · Grace and Edward have been together for almost three decades and live in a small English seaside town, next to the cove of Hope Gap. Their lives seemed happy, until he confessed to having fallen in love with another woman and filed for divorce. Shocked by what she has just learned, Grace feels lost.

Contacto: 965 641 099 | cinemasoir@gmail.com | Site: www.facebook.com/auditoriosorormarinacinema | Org.: SOIR – Joaquim António d’Aguiar | FIKE | Apoios: ICA/MC – Rede Alternativa de Exibição Cinematográfica | Universidade de Évora | Câmara Municipal de Évora | Direção Regional de Cultural do Alentejo | Associação Académica da Universidade de Évora | Rádio Diana FM


31 MAR · 17h30 > 20h00

FORMAÇÃO | TRAINING OPEN CALL - RAÍZES - Masterclass Participativa [Dramaturgia Epistolar] ANTIGA ESCOLA PRIMÁRIA DOS CANAVIAIS · Rua 5 Cepas PREÇO: ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION (Aberta a estudantes da U.É. e ao público em geral. Inscrições até 30/03 | Vagas limitadas) PT · Com Ana Luena, José Miguel Soares e Tiago Alves Costa. A Malvada Associação Artística convoca todos os interessados em participar no processo de criação do projeto PLANTA, através da inscrição numa Masterclass Participativa que decorre durante a residência RAIZ, na qual vamos refletir em conjunto acerca de todo o projeto e estabelecer dispositivos de funcionamento da troca de cartas para a criação de uma Escrita Epistolar e de outros elementos que estarão no âmago da criação de uma Exposição, Instalação e de um Espetáculo. EN · Participative Masterclass that takes place during the RAIZ residency, in which we will reflect together on the entire project and establish operating devices for the exchange of letters for the creation of an Epistolar Writing and other elements that will be at the heart of the creation of an Exhibition, Installation and a Show.

Contacto: 96 026 88 43/96 560 19 66 | malvada.info@gmail.com | Site: www.facebook.com/malvada.associacao Org.: Malvada Associação Artística | Parceiros: Escola de Artes da UÉ | Espaço do Tempo | Museu Nacional Frei Manuel do Cenáculo I coprodução: Câmara Municipal de Évora | Teatro Municipal de Bragança | Teatro Municipal de Vila Real | Apoio: Junta de Freguesia dos Canaviais I Planta tem o apoio da República Portuguesa – Cultura / Direção-Geral das Artes


DIVISÃO DE COMUNICAÇÃO Largo Alexandre Herculano, n.º 5 Tel.: +351 266 777 100 cme.dc@cm-evora.pt cm-evora.pt/visitante/agenda-e-noticias/agenda/ /AgendaCulturalEvora /evora_portugal/ /MunicipioEvora


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.