TEATRO | THEATER
MOLLY SWEENEY, de Brian Friel | Pelo Teatro das Beiras
TEATRO GARCIA DE RESENDE · Praça Joaquim António de Aguiar
PREÇO: 8€ (descontos para estudantes, seniores, famílias e grupos)
PT · O Teatro das Beiras regressa à dramaturgia irlandesa com Molly Sweeney, de Brian Friel. O texto estrutura-se a partir da alternância das narrativas de três personagens sem interação umas com as outras – Molly, uma mulher independente e capaz, cega desde a infância, submete-se a uma cirurgia para tentar restaurar a visão; Frank, o entusiasta e inquieto marido que faz da cegueira da esposa a sua última causa; e Dr. Rice, outrora um famoso cirurgião, agora um alcoólico caído em desgraça que tenta restaurar a visão de Molly numa tentativa de recompor a sua reputação.
ENG · Teatro das Beiras returns to Irish dramaturgy with Molly Sweeney, by Brian Friel. The text is structured from the alternation of the narratives of three characters without interaction with each other.
31 MAR E 01 ABR · 21h30
MÚSICA | MUSIC
NOITE DE FADOS COM SORAIA BRANCO - Ciclo “É Por Elas”
NOITE DE TALENTOS
ARMAZÉM 8 · Rua do Eletricista n.º 8, PITÉ
PREÇO: 7€ (dia 31) | 5€ (dia 01)
sexta | friday 31 SORAIA BRANCO
PT · Soraia Branco nasceu em Elvas e canta o Fado desde sempre. Será acompanhada por Filipe Núncio, na guitarra portuguesa, Marco Conceição, na viola de fado e Francisco Carvalho, na viola baixo
ENG · Fado night with Soraia Branco.
sábado | saturday 01 NOITE DE TALENTOS
PT · Se gosta de cantar, esta noite é para si. Decidimos dar voz a todos os cantores com talento escondido. Para tal, criámos um serão dedicado a conhecer novas vozes que, geralmente, não têm a oportunidade, o tempo ou os recursos necessários para subir ao palco e encantar uma plateia. Juntámos músicos da terra para acompanhar: Miguel Faria Monteiro, Carlos Menezes e Mário Lopes. ENG · Night to discover singers with hidden talent.
CONTACTO: 266 703 112 | geral@cendrev.com | SITE: https://www.facebook.com/cendrev.teatro | ORG.: CENDREVCentro Dramático de Évora | APOIOS: Financiada por - DGArtes | RTCP | Câmara Municipal de Évora | Media partners: Registo | Diário do Sul | Telefonia do Alentejo
CONTACTO: 933 326 005 | associarte.aca@gmail.com | SITE: http://armazem8.associarte.pt/ | ORG.: Associ’Arte
APOIOS: Câmara Municipal de Évora | DRCAlentejo | Jornal Registo | União de Freguesias da Malagueira e Horta das
Figueiras | Rádio Telefonia
PALÁCIO DE D. MANUEL · Jardim Público
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
VISITAS: segunda-feira a sábado
PT · Inauguração – 31 de março às 15h00
Esta exposição mostra a diversidade artística da licenciatura de Artes Plásticas e Multimédia da Universidade de Évora. Na atualidade, a interação das artes plásticas com a multimédia pela via do digital é um facto indiscutível pelo que, ao longo do curso, os estudantes são incentivados a cruzar conhecimentos de ambas as áreas, focando-se nas tecnologias das artes plásticas e dos novos media, bem como na história e nos estudos da arte. Isto permite-lhes desenvolver trabalhos tanto do domínio do tecnológico, das artes plásticas como do teórico, construindo uma identidade própria para se afirmarem enquanto agentes criativos e artistas visuais.
ENG · This exhibition shows the artistic diversity of the Plastic Arts and Multimedia degree at the University of Évora.
01 ABR A 17 MAI · 09h00 > 13h00 | 14h00 > 17h00
EXPOSIÇÃO | EXHIBITION
LIBERDADE, coletiva de Lídia, Inês e Constança Belchior
IGREJA DE SÃO VICENTE · Largo de São Vicente
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
VISITAS: segunda-feira a sábado
PT · Inauguração – 01 de abril às 16h00
Multipluridade. Cada um de nós define “mulher” de forma diferente e isso diz mais sobre esta condição humana do que qualquer possível definição.
Exteriorizar a força interior que sentimos cada vez que nos queremos expressar. Muitas encontram-na na manifestação através da palavra, do riso, do choro, outras na forma como se expressam visualmente. Para estas três mulheres consanguíneas, o dom de se exteriorizarem ocorre através da cor. O que as une é uma vontade indomável de reproduzir a nossa forma de ver o Mundo.
ENG · Freedom. Collective exhibition of three consanguineous women, for whom the gift of expressing themselves occurs through color.
CONTOS | STORYTELLING COM QUANTOS PONTOS SE CONTA UM CONTO? Sessão de Contos e do Livro Infantil com Joana Dias e Rogério Veloso
É NESTE PAÍS · Rua da Corredoura, 8 ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · “Com quantos pontos se conta um conto?” é um projeto onde a leitura e/ou narração de histórias assumem um papel crucial na promoção da leitura e da valorização cultural da tradição oral. Os contadores são os mais diversos membros da comunidade: pais, avós, educadores, crianças, artistas e outros voluntários ou convidados. As histórias são lidas ou contadas ao jeito de quem as traz. São narrativas simples, lengalengas, poesias, pequenos contos ou histórias de vida que procuram despertar a imaginação, aguçar a lógica, ativar a memória e, sobretudo, divertir e dar prazer.
ENG · Storytelling sessions.
02 ABR · 17h00
MÚSICA | MUSIC
CONCERTO DO 40.º ANIVERSÁRIO DO CORUÉ - CORO DA UNIVERSIDADE DE ÉVORA | Encontro de Coros
AUDITÓRIO GRANDE DA UNIV. DE ÉVORA - COLÉGIO DO ESPÍRITO SANTO · R. Cardeal Rei ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · Com as participações do CORUÉ e Coral Atlântico de Sines. Fundado em abril de 1983 pelo Prof. Manuel Ferreira Patrício, um grande académico e pedagogo, para quem a música era central na vida, o CORUÉ, Coro da Universidade e Évora, completa 40 anos de existência. Para celebrar essa data realiza-se um encontro de coros em que, para além do CORUÉ, contaremos com a participação do Coral Atlântico de Sines. O evento é aberto a toda a comunidade com entrada gratuita.
ENG · Concert celebrating the 40th anniversary of the Coro da Universidade de Évora.
CONTACTO: 969 845 232 | corue@uevora.pt |
uevora.pt |
CORUÉ |
|
03 ABR · 10h00 > 17h00
ENCONTRO | MEETING
PORTUGAL IMATERIAL - Convenção UNESCO 2003-2023 | O ENCONTRO
PALÁCIO DE D. MANUEL · Jardim Público
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION (mediante inscrição / booking required)
PT · A 17 de outubro de 2023 cumprem-se os 20 anos da Convenção para a Salvaguarda do Património Cultural Imaterial da UNESCO. A Direção-Geral do Património Cultural assinala a Convenção da UNESCO de 2003 com a dinamização do programa PORTUGAL IMATERIAL: Convenção UNESCO 2003 - 2023, compreendido por iniciativas ao longo de 2023 visando a reflexão e a valorização do património cultural imaterial no país. A sessão de trabalho a decorrer em Évora irá promover a reflexão e o debate em torno da salvaguarda do património cultural imaterial. A cidade acolhe o evento ligando-o ao lema de Évora a Capital Europeia da Cultura, o «Vagar», como modo de vida e elemento forte do património imaterial da região.
ENG · Session for reflection and debate on the safeguarding of intangible cultural heritage within the scope of the 20 years of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage of UNESCO.
05 ABR · 18h00 e 21h30
CINEMA
LEONORA ADDIO, um filme de Paolo Taviani
ITA, 2022 | Género: Drama | Classificação: M/12 | Duração: 90’
AUDITÓRIO SOROR MARIANA · Rua de Diogo Cão, 8
PREÇO: 3,50€
PT · Nascido em 1867, Luigi Pirandello foi um dramaturgo, poeta e romancista italiano, agraciado com o prémio Nobel de Literatura de 1934. Com a sua morte, a 10 de dezembro de 1936, o governo fascista de Benito Mussolini não permitiu que suas cinzas fossem devolvidas a Agrigento, sua terra natal, como era desejo do escritor. Após o fim do regime, já em 1947, com a aprovação do Presidente do Conselho de Ministros, a sua urna foi levada do cemitério de Verano para Palermo, onde foi homenageado com um segundo funeral. As suas cinzas foram finalmente transportadas para Agrigento no ano de 1951.
ENG · Born in 1867, Luigi Pirandello was an Italian playwright, poet and novelist, awarded the Nobel Prize for Literature in 1934.
CONTACTO: 213 614 217 | inpci@dgpc.pt | SITE: patrimoniocultural.gov.pt | ORG.: DGPC | APOIOS: Câmara Municipal de Évora | UNESCO
CONTACTO: 266 751 319 | cinemasoir@gmail.com | SITE: http://www.facebook.com/auditoriosorormarinacinema | ORG.: SOIR – Joaquim António d’Aguiar | FIKE | APOIOS: ICA/MC – Rede Alternativa de Exibição Cinematográfica | Universidade de Évora | Câmara Municipal de Évora | Direção Regional de Cultural do Alentejo | Associação Académica da Universidade de Évora | Rádio Diana FM
CONVERSA
FUNDAÇÃO EUGÉNIO DE ALMEIDA · Largo Conde de Vila Flor ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · E se encontramos arte no barro natural? Num material humilde cabem tantas formas de expressão. O barro é utilizado desde o paleolítico, há mais de trinta mil anos, como material artístico e utilitário. A transformação de lama mole em pedra dura, pela ação do fogo, deu origem inicialmente a figuras antropomórficas e zoomórficas (humanas e animais). Mais tarde como olaria, e ao longo da história da arte foi material de transição.
Esta Conversa com Ciência com o investigador Tiago Cabeça, que também é ceramista, aborda a história e a iniciação ao barro pelo ser humano, onde descobrimos os segredos da criatividade deste material tão humilde, mas tão importante ao mesmo tempo.
ENG · This Conversation with Science with researcher Tiago Cabeça, who is also a ceramist, addresses the history and initiation to clay by human beings, where we discover the secrets of creativity in this material, so humble, but so important at the same time.
ATÉ 21 ABR · 15h00 > 20h00 (terça a sexta)
15h00 > 18h00 (sábado)
EXPOSIÇÃO | EXHIBITION
THE BREAK OF DAY, individual de Paula Guimarães
GALERIA PLATO · Rua Lagar dos Dízimos, 4
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · A PLATO apresenta ‘The break of day’, uma exposição individual de Paula Guimarães e narrativa de Mafalda Guimarães. Pela segunda vez na galeria, Paula desenvolve o corpo de trabalho que já havia sido prenunciado anteriormente. A sua prática é conhecida pela profunda conexão com a natureza e com as emoções que dela emanam. Apresenta nestas imagens um novo conceito de espaço, um espaço em que o corpo é aquele que define e a natureza é recetáculo de um outro entorno. Curadoria de Diogo Ramalho.
ENG · For the second time at the gallery, Paula develops the body of work that had previously been foreshadowed.
ATÉ 10 JUN · 18h00
EXPOSIÇÃO | EXHIBITION ÉVORA CARTA AO FUTURO | Fotográfica de Cabrita Nascimento
COLÉGIO DO ESPÍRITO SANTO – UNIV. DE ÉVORA · R. Cardeal Rei
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
PT · Esta é uma proposta que ilustra a arte do olhar sobre a cidade de Évora, por intermédio da acutilante leitura de um dos autores maiores do panorama literário português do século XX. Fazendo eco das palavras do escritor, encontramos uma cidade “preto no branco”, que nos anuncia a alma e as modas das suas casas, das suas gentes de cal viva e terra, e dos altos muros dos palacetes que dormem.
ENG · This is an exhibition that illustrates the art of looking at the city of Évora through the sharp reading of one of the greatest authors of the Portuguese literary panorama of the 20th century.
ATÉ 25 JUN · 10h00 > 13h00 | 14h00 > 18h00
EXPOSIÇÃO | EXHIBITION
MEGAFONE
CENTRO DE ARTE E CULTURA - FUNDAÇÃO EUGÉNIO DE ALMEIDA · Largo Conde de Vila Flor
ENTRADA LIVRE / FREE ADMISSION
VISITAS: terça-feira a domingo
PT · Projeto expositivo em parceria com a Escola Secundária Gabriel Pereira e a Escola Secundária Severim Faria, que dá palco às inquietações e preocupações de cerca de 100 jovens da cidade, ampliando a sua voz na comunidade.
Esta exposição integra a Bienal Cultura e Educação: Retrovisor - Uma História do Futuro, promovida pelo Plano Nacional das Artes.
ENG · Exhibition project in partnership with two secondary schools in the city to give stage to the concerns and worries of around 100 young people in the city, amplifying their voice in the community.
CONTACTO: 266 740 813 | din-cultural@bib.uevora.pt | SITE: https://www.bib.uevora.pt | ORG.: SBID - Serviços de Biblioteca e Informação Documental| APOIOS: Câmara Municipal de Évora