The Caribbean Yachts & Marinas Magazine
The Caribbean Yachts & Marinas Magazine
MIAMI: SEDE DE ATRACTIVOS BOAT SHOW. 12 BENETEAU TOP TEN FISHING COUNTRIES 32 NÚMERO 110
SW SWIFT
abordomagdr.com @abordomag revista abordo AÑO No. 17 VOLUMEN CX DOMINICAN REPUBLIC
TRAWLER 40
Ocean World Marina cofresi, puerto plata, dominican republic
“The Ocean World marina complex is the Caribbean’s new ultimate destination, featuring first class gaming casino and adjacent marine adventure park. Ocean
104 slips, up to 250 LOA.
VHF channel 14 / 16
Controlling depth 12 feet mlw.
R/O water on wet slips.
Premiun diesel and gas.
Full laundry service.
Electricity 100/480 + 30, 50 & 100 amps.
Golf carts available for rent.
Pesonalized concierge service.
Yacht chandler free transportation.
Grandes eventos en grandes manos Customs on site. Free Wi-Fi internet. great Wastewater pump out hands service. 24-hour security patrol. Bigs events in Bathrooms and showers facilities.
World has become a destination for yacht charter worldwide”. www.oceanworldmarina.com
REGATA
info@oceanworldmarina.com Ph. 809.970.3373 Fax. 809.970.7987 19º50.095’ -W 70º43.535’ Calle 2 no. N 8 Villa Marina Sur, Sto Dgo, R.D. • Tel.: 809.780.0466 sin
ve
n
tu
re
Ca
Ad
o
DE LA HISPANIDAD
P a rk , M a ri n a
&
• e-mail: wtevents01@gmail.com
104 slips, up to 250 LOA.
VHF channel 14 / 16
Controlling depth 12 feet mlw.
R/O water on wet slips.
Premiun diesel and gas.
Full laundry service.
Electricity 100/480 + 30, 50 & 100 amps.
Golf carts available for rent.
Pesonalized concierge service.
Yacht chandler free transportation.
Free Wi-Fi internet.
Customs on site.
24-hour security patrol.
Wastewater pump out service.
Bathrooms and showers facilities.
n
tu
re
Ca
ve
sin
Ad
o
www.oceanworldmarina.com P a rk , M a ri n a
&
info@oceanworldmarina.com Ph. 809.970.3373 Fax. 809.970.7987 N 19º50.095’ - W 70º43.535’
2 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
BITACORA DE LA EDITORA
STAFF EDITORA EN JEFE: ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX ataveras@abordomagdr.com DIRECTOR DE ARTE: EDDY MORENO emoreno@abordomagdr.com FOTOGRAFÍA: JEAM KARLO SANTANA jksantana@abordgomagdr.com WEB: JUAN JIMÉNEZ FOTO DE PORTADA: Beneteau Power Boats CONSULTOR DE NEGOCIOS Y NUEVOS MERCADOS: MANUEL SANTANA RIVAS msantana@abordomagdr.com/info@abordomagdr.com
ABORDO RUMBO AL MIAMI BOAT SHOW Y AL YACHT & BROCKERAGE SHOW.
M
uchos planes, nuevos retos, nuevos desafíos, muchas sorpresas, con nuevas alegrías y nuestro entusiamo cargado por nuevos sueños...y todo por un solo objetivo...Abordo es y será más grande. Hoy tenemos sede en RD, mañana en...pasado en...siempre tratar de estar más cerca de tí; pero nunca te desconectes de la web page. Nuestra entrega mensual nos permite mantenerlos orientados, sin tiempo de envejecimiento, de las informaciones más novedosas, y mantenerlos unidos a todo lo relacionado de la industria náutica y el mundo marino. Hemos enfocado esta edición a lo que veremos en las ferias de botes que tendrán lugar en Miami, para Febrero, pero todo lo que allí se presente lo podrán encontrar en la próxima edición; por ello un interesante artículo, que debes tener en cuenta antes de decidir estar a bordo de una embarcación propia? Los pescadores deportivos que pescan por pasión, recorren el mundo tras ejemplares que logren llenar su ambición por este deporte, que igual los llena de alegría y satisfacción; aquí vemos algunos de estos lugares para competir y visitar. Cabarete es sin duda un idóneo centro de vela en la RD, y entre los primeros cinco del Caribe, por eso fué exitosa la pasada MidWinter Laser Regatta que atrae turistas de todo el mundo. The Yachting Group, empresa líder representante de Power Boats te muestran en Portada al Swiss Trawler Beneteau, una casa en el agua, la quieres? con el cuál puedes recorrer muchos países, haciendo puerto en las IGY Marinas, que se encuentran por doquier llenas de servicios y comodidades; para luego descubrir el nuevo resort de lujo de Punta Cana, Marina Sands.
8 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
COLABORADORES Y AGRADECIMIENTOS: CARLOS ESTEVES, JORGE VAZQUEZ, CESAR CORDERO, NICK MILLER(BAJA BOATS), VILMA NUÑEZ-(CASA DE CAMPO MARINA), ARI BARSHI, JOCELLE HEINCEN-(MAENO & CO.), LAURA ACEVEDO-(DUX), ARTURO GUZMÁN-(CARIBBEAN BOAT SHOW PR), ANGÉLICA FEBLES-(AG GROUP PR), NEAL WHEATON (YAMAHA), POERIO SAND PEOPLE, ROSANGEL RODRIGUEZ- ERIKA TORRES-WELLINGTON DE LA ROSAMATTHEW DOERR-OSCAR PAREDES(MARINA CAP CANA), PIERSON & GRANT, RICK ALVAREZ, THE SHOW MANAGEMENT, AMERICA’S CUP, VIRGINIA DE LOS REYES-MARELYS GUTIERREZ (CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN), SERGIO SCALELLA, ALFREDO SOCORRO, MANNY HERNANDEZ, LEHR, RAMON BRITO-MICHAEL FERNÁNDEZ(POLITUR), IGY MARINAS, RICHARD SWAN-(AIRBONE), GABRIELLA MANERBA-(MARINA SANDS), GIANLUCA POERIO. FOTOS:PHOTO@AMERICASCUP.COM, BENETEAU POWER, GERMAN PAZ, KATRIN MUELLER (GSSG), JEROME KELOGOPIAN REPRESENTANTES: FULGENCIO OCHOA - SANTIAGO • CLUB CAZA Y PESCA ROMANA - LA ROMANA • PABLITO GUZMÁN - CABARETE • VILMA NUÑEZ - MARINA-CASA DE CAMPO • CLUB NAUTICO DE MONTECRISTI • BAVARO HOTELS - PUNTA CANA • MARINA HEMINGWAY-CUBA • CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN - PR • WILFREDO NIEVES - PR • WELLINGTON DE LA ROSA - MARINA CAP CANA • MANUEL BANCALARI - MARINA PUERTO BAHÍA • RICK ALVAREZ - MIAMI • CARLOS ESTEVES - PR • MIGUEL DE PEÑA - NATURA BASS • TONY TORRES - MARINA ZARPAR • PETER SZABO - CLUB NÁUTICO DE HAINA • SHARON MEI-SANSSOUCÍ PORT • JORGE ABREÚ -CLUB NÁUTICO DE PALMAR DE OCOA • LENÍN FERNÁNDEZ - MARINA PUERTO BLANCO, LUPERÓN • CLUB NÁUTICO DE SANTO DOMINGO • JAN SALÍN - LAS TERRENAS • RAMÓN PRIETO - PORTILLO • CARLOS MOTUL - PONCE YACHT & FISHING CLUB • YOYO BERRIOS - ESCUELA DE VELA CNSJ • LAUDIA DIEGUEZFORT LAUDERDALE • YADIRA BATCHELOR - VENEZUELA • JIMMY LOVELAND - ISVB. • ENRIQUE LACUOTURE - MARINA SANTA MARTHA, COLOMBIA • LOS SUEÑOS MARINA, COSTA RICA • PAPO ALEMAÑY, CDO, P.R.
DISTRIBUCIÓN Y COLOCACIÓN: MANOLO FERNÁNDEZ IMPRESIÓN: REDLINE PRINT & SIGN CONSULTING, E.I.R.L. REVISTA ABORDO ES EDITADA POR ALL MAG, S.R.L.: GERENTE GENERAL: OTTO HERERRA GERENTE ADMINISTRATIVO: JEAM KARLO SANTANA VP. CREATIVO: EDDY MORENO GERENCIA FINANCIERA: LILLIAM PÉREZ DIRECCION DE VENTAS: INDHIRA LORA REPRESENTACIÓN LEGAL: JOSÉ MANUEL HERNÁNDEZ CON REGISTRO MERCANTIL # 92200SD Y REGISTRO DE ABORDO # 95736 EN LA SECRETARÍA DE ESTADO DE INDUSTRIA Y COMERCIO Y REGISTRO #6133 DE LA SECRETARÍA DE ESTADO DE INTERIOR Y POLICÍA. DIRECCIÓN: C/ 2 #8, VILLA MARINA SUR, SANTO DOMINGO, R.D. TEL: 809-328.5397 / TEL.: 809-293-1307 EMAIL: ABORDOMAG@YAHOO.COM • INFO@ABORDOMAGDR.COM. ABORDO PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE SU PORTADA, ARTÍCULOS Y SECCIONES FIJAS DE LA MISMA. NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES VERTIDAS POR LOS COLABORADORES O ENCUESTAS REALIZADAS EN SUS ARTÍCULOS.
abordomagdr.com
CONTENIDO
68 SIGUIENDO LAS OLAS
40
SWIFT TRAWLER 50 CONQUERING SPACE
12
NOVEDADES FERIAS NÁUTICAS DE MIAMI
CABARETE LASER MIDWINTER 2013
28
10 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
AMERICA’S CUP
POLICIA TURISTICA DE REP. DOM
22 54
32
TOP TEN FISHING COUNTRIES
BARRACUDA ADVENTURE
58
74 GOURMET MARINE
76 OLA SOCIAL
ISLAND GLOBAL YACHTING MARINAS
66
MIAMI M
Sea Isle Marina Yachting Center
SEDE DE IMPORTANTES FERIAS NÁUTICAS .
iami será la sede de la presentación de los dos más grandes e influyentes shows de la industria náutica, ambos a celebrarse del 14 al 18 de febrero, durante el fin de semana del Día del Presidente y San Valentín; la oportunidad de explorar lo mejor del estilo de vida de la navegación, ver marcas más recientes de la industria, nuevos modelos y miles de tiendas con accesorios marinos encuentran un espacio, para presentarlas a miles de visitantes y compradores de los Estados Unidos, el Caribe, toda América y turistas europeos que aprovechan, de todo lo que ofrece la capital del sol. Esta tradición náutica de todos los años tiene algo para todos: si usted es un comprador serio en busca de ventas, un aficionado a la tecnología que necesita las últimas innovaciones marinas, o un entusiasta de la navegación que quiere avanzar en su know-how náutico o simplemente disfrutar de un poco de lo divertido del agua, no debe faltar. Estas ferias representan los eventos más grandes de la ciudad y representan un impacto económico de más de mil millones de dólares al año. Progressive Insurance Strictly Sail Miami Boat Show.Considerado uno de los más grandes, se extiende por tres locaciones: Miami Beach Convention Center (1901 Convention Center Drive), Sea Isle Marina Yachting Center (1635 N. Bayshore Drive) y Miamarina en Bayside( 400 Biscayne Blvd.), y
12 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
muestran más de 3,000 barcos y 2,000 expositores de todo el mundo. No hay un lugar mejor para encontrar lo nuevo de la temporada en la náutica. Y no hay mejor momento para comprar! Lo complementa otros eventos especiales, atracciones y actividades para todos los gustos.En el Convention Center encontramos el Big Game Room Sport Fishing Expo, que celebra este año su décimo aniversario. Cuenta con todo lo necesario para la pesca deportiva, desde embarcaciones, vestimentas hasta destinos y torneos para participar. Accesorios, equipos electrónicos de última tecnología, motores y juguetes marinos, servicios y obras de arte. El Nuevo Dive & Travel Harbor se ofrece para los amantes del buceo y viajes de aventuras, con la oportunidad de hacer buceo en una piscina climatizada dentro del show. Si la vela es su pasión, Miamarina en Bayside. Encontrará veleros, equipos de navegación y accesorios de todo tipo-incluyendo una inmejorable selección de catamaranes. Discover Boating le ofrece la oportunidad dentro del show de aprender y descubrir el “arte de navegar”, con clínicas, seminarios y pruebas en el agua. Para el capitán con un poco más de experiencia, hay actividades avanzadas para perfeccionar sus habilidades y tener más confianza en
Atlantis Verve Yachts
el timón. Si no estás listo para salir al agua, hay un ¡Nuevo! Simulador de Navegación a Vela, para tener una idea virtual en el agua. Sea Isle Marina & Yachting Center.Encontrará de todo lo anterior y botes de motor desde 6 a 100 pies de eslora, diferentes diseños y características, inflables, botes de potencia, runabouts, y mucho más. Horarios de 10:00am a 6:00pm, con servicio de transporte en autobús de un show a otro y Water Taxi desde ambas marinas. NOVEDADES DEL MIBS. Por Yamaha Marine: Presentará una de las líneas de productos más nuevos y emoHunton Powerboats Hunton Powerboats empresa británica de lanchas de lujo de alto rendimiento hace su debut para USA con la línea de productos XRS43, XRS 37, Código 43, 1005 Tender y 830 Tender; un sexto modelo ‘EQ 52’, se encuentra actualmente en desarrollo y programado para un próximo lanzamiento en el 2013. Hunton disfruta de una posición única en la industria marina, para aquellos que buscan lujo, ritmo y confianza. Especificaciones del XRS 43 Hunton Powerboats: Eslora total 13.13m / 43’1 “ Manga 3,3 m / 10’10 “ Potencia máxima 1.324 CV Velocidad máxima 68kn Rango máximo de 275 nm
cionantes que la industria tiene para ofrecer. Estos representan la vanguardia de la tecnología marina, al tiempo que ofrece potencia de Yamaha, firma de fiabilidad. Yamaha Helm Master™-un sistema de control completamente integrado para operar y maniobrar barcos Yamaha de motor fuera de borda. El Helm Master está programado para el máximo, no sólo hace más fácil acoplamiento, también incorpora funciones adicionales de control de la embarcación, tales como ajuste automático, control de velocidad y fricción de la dirección; integra varios componentes, el “Jostick”. Con sólo pulsar un botón, el sistema integra todos los dispositivos de control de la embarcación al tiempo que elimina la necesidad de hélices de proa en la mayoría de los barcos. F200.-Nuevo motor Yamaha de cuatro cilindros y de cuatro tiempos; el F200 es el más ligero en el mercado y puede sustituir fácilmente a los de menos potencia o fuerabordas V6 más grandes, lo que aumenta el rendimiento de las medianas embarcaciones. El F200 de Yamaha es compacto, rápido, potente y eficiente - la combinación ideal para muchos tipos de embarcaciones, incluidas las consolas centrales, pontones, botes deportivos y los barcos planos; los de pesca ligera y barcos de esquí, sólo por nombrar algunos. Con 2.8 litros, 16 válvulas y doble árbol de levas (DOHC) powerhead respira fácilmente y responde rápidamente. Está equipado con el Variable Camshaft Timing System (VCT), que ayuda a ofrecer una rápida aceleración. F50/F60.- La popularidad de los pontones y los medianos, han llevado a la Yamaha F50/
Yamaha Helm Master
Mercury Verado con Jostick
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
13
MIAMI BOATS SHOWS F60, T50/T60 y Jet F60 a toda crudeza. Es por eso que Yamaha decidió darles una nueva imagen, más moderna como la de los nuevos motores Yamaha fuera de borda. Siguen siendo fiables, de energía limpia y eficientes. V MAX BL Hélices de 22” y 23”.- Yamaha se enorgullece de anunciar la inminente llegada de dos nuevas hélices: la V MAX SHO de 22 y 23 pulgadas. Estas hélices será la continuación de la tan cacareada hélices Yamaha “T1” V MAX sin ventilación. Sus algunas pulgadas de incrementos da paso a permitir un ajuste fino de rpm del acelerador, totalmente abierta para un rendimiento máximo, especialmente aquellos con el nuevo V MAX BL 150. www.yamahaoutboards.com. Atlantis Yachts New Verve.Atlantis debutará con su fueraborda New Verve y su propia interpretación de “walkaround”. La adición perfecta a una casa de playa: un walkaround rápido, cómodo, y seguro para las travesías de mediano alcance, donde la convivencia combina con comodidad versátil y estilo italiano: un área bien apropiada para tomar el sol en la popa, un área de cena para 6 personas, con el acceso privilegiado al mar, y una habitación super moderna debajo de la cubierta. Este es un nuevo reto para responder a los gustos estadounidenses y el mercado de EE.UU. AVA 49. Los diseñadores Dixon Yacht dieron como resultado el único yate que cuenta con una amplia cabina principal que mira hacia adelante, con un enorme salón de dos niveles y su propia sala de KTV, mientras que los huéspedes pueden AVA 49.
xxxxxxxxx
14 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Chris Craft Corsair 36 disfrutar del aire puro en un amplio “flybridge”, con varios asientos y bar. El yate Ava 49 ha sido descrito como “The Boat Party Ultimate - para negocios y placer”. CHRIS-CRAFT ® Corsair 36 Hard Top/ BOW 20 Vertical.Chris-Craft presentará las más recientes adiciones a la familia. El Corsair 36 Hard Top es nuestro nuevo diseño Corsair Sport Yacht HT que tiene todas las comodidades que uno busca en un yate de lujo y proporciona control de temperatura del clima ideal durante la navegación en cualquier época del año. Combatir el calor o la lluvia con el estilo clásico y el atractivo que usted espera de un Chris-Craft.
que representa la devoción perdurable de la compañía de su orgulloso pasado. www.chriscraft.com Mercury Verado Joystick. Mercury Marine ofrecerá un sistema de Control de “Joystick” (Hook SmartCraft Sky) para sus motores Verado 250 y 300 fueraborda en el show de Miami. Sunsation Performance Boats.Lanzará su tan esperado bote de 34 pies con consola central. Impulsado por un par de motores Mercury Verado 300-hp fuera de borda. El barco va a estar en el agua y disponibles para los paseos de demostración en Sea Isle Marina.
También aparece en la serie el nuevo Bow Vertical 20, cuyo nombre de modelo será lanzado oficialmente durante su debut en Miami. Se ofrece en dos arco-piloto y el diseño de la cubierta cerrada, que es el tamaño perfecto para aquellos que quieren el lujo de un ChrisCraft y el rendimiento de un coche deportivo. Diseñado para captar la atención por sus curvas en los lugares correctos y vestido con un nostálgico de moda Chris-Craft, este nuevo 20 ofrece la oportunidad de ser único en un mundo de uniformidad.
Hustler 388 Reloaded.Dos años después de rediseñar la cabina, el tablero y el parabrisas de su inmensamente popular 388 Slingshot, Hustler Powerboats se encuentra en medio de su actualización y los directores de Hustler esperan grandes cosas de este nuevo modelo. La 388 Reloaded, cuenta con una cabina de cinco plazas y una cabina completamente equipada. Un par de motores Mercury Racing 565 Bravo One XR, permitirá una mejor entrega y la velocidad se incrementará
Chris-Craft ®, es la marca del legendario barco americano fundada en 1874; todavía produce embarcaciones deportivas elegantes y sofisticados. Chris-Craft lidera la industria en la artesanía y la calidad
Frisini Hypersonic 32 modificado.Es un barco grande, pero fue diseñado en el año 2003 o 2004. –“Nos sentimos como que necesitábamos un modelo actualizado con tecnología de 2012 y 2013, informó
Deep Impact 399 O
Deep Impact 399 O El 399 es un modelo completamente nuevo en la alineación de Deep Impact. Tecnología de punta y diseño, se han incorporado a este barco con consola central y motor triple o cuádruple. Con un alto rendimiento, el 399 tendrá varias opciones de configuración que nos permitirá adaptar el barco al estilo de vida de su propietario. Longitud total: 39’9 (proa a popa) Viga: 10 ‘7 “ Peso en vacío (aprox.): (motor de triple Abierto) £ 12.000
remolcarlo sin tener que obtener gran permiso por carga. Su nuevo diseño era por la necesidad de manejar motores fuera de borda Mercury Racing o incluso un 1350s. El Cats de 38 pies será lanzado un par de meses más tarde. DCB M41.Este innovador bote de Dave’s Custom está muy cerca de golpear el agua. Este de 41’ lo podremos ver en el agua o en el Convention Center. El barco, que es accionado por un par de turbo motores Mercury Racing 1350, será una sensación alcanzando los 170 mph y más. Luego del show hay una gran posibilidad de que esté participando en el Run Miami Boat Club Powerboat Florida Poker Show.
Baja Marine GT-30.Baja traerá GT-30 y lo más probable, uno de alto rendimiento, el Fountain 42’ al Convention Center. La nueva de Baja de 30 pies se dió a conocer en el pasado FLIBS. Baja Marine, que además de su propia línea sportboat, es propietaria de las marcas Donzi, Fountain y Pro-Line. Todos los modelos estarán en el centro de convenciones. Outerlimits Offshore Boats.Presentará su primera SV50, con una cubierta inferior de la versión de la SL52 V. Bristol, RI, constructores de estos barcos personalizado estarán fuera del Centro de Convenciones. El constructor también mostrará un SV43 y un SV29, así como un SL 52 en el
Separación de puente (aprox.): 7 ‘8 “ Capacidad del tanque de combustible: 425 gal. Energía: Motores fuera de borda triple o cuádruple Motorización: Triple 300hp motores Mercury Verado fueraborda Motorsports. Frisini. El túnel en este nuevo 32 es de 50 pulgadas de ancho, que es seis pulgadas más ancho que el túnel existente en línea 32. Pero el haz es de sólo tres pulgadas más ancha que la viga en nuestro actual 32. Una de las razones que lo eligen es que puede
DCB M41
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
15
Benetti Petrus II Sea Isle Marina. La empresa posee otros botes en su taller pero que no estarán para ser puestos esta primavera, indicó Mike Fiore el fundador y propietario de Outerlimits. Estos son el SV-52 y un catamarán de 43 pies de eslora y 48 de altura. Beneteau Yachts Oceanis 55.Debutará con su Oceanis 55 para el mercado americano. El Oceanis es un yate con líneas gruesas, limpias y finas. Cuenta con un nuevo conjunto de mástil para mejorar el equilibrio y el rendimiento de la vela. La máquina se extiende en toda la longitud de la embarcación para aumentar la velocidad y reducir el ángulo inicial de talón. Grandes ventanales permiten que la luz natural iluminar los espacios interiores. El Oceanis 55 está diseñado para alojar a familias de cualquier tamaño y está disponible en tres, cuatro o cinco diseños de cabina, cada una ofrece un montón de espacio de almacenamiento.
Ecoboats EE.UU. - Silennis S020.El Silennis S020 ha ganado premios de diseño en Europa y se lanza ahora a los Estados Unidos. La belleza eléctrica se distingue por permitir que los navegantes disfruten de los sonidos y vistas de la naturaleza, convirtiéndose en una parte del medio ambiente, mediante la eliminación de todo el ruido del motor y los gases. Tower Paddle Boards.La innovadora Tabla de Paddel, Tower Xplorer 14’ inflable para competencias y paseo se presentará en Miami. El Tower Xplorer cuenta con revolucionarios diseños y es increíblemente rígida, estable y rápida. Yacht Controller Joystick.La proliferación de los sistemas de maniobra “Joystick”, es cada día mayor. Yacht Controller LLC - que ha estado haciendo sus propias incursiones en este segmento, ya dispone de un dispositivo de acoplamiento innovador llamado Yacht Controller, que consiste en un
sistema inalámbrico que se conecta electrónicamente con los motores del barco, transmisiones, hélices y molinete del ancla. Le da al capitán precisa maniobrabilidad a baja velocidad a través de un control remoto inalámbrico. Este Joystick JCS, de mando y montaje fijo . El mando a distancia, que utiliza cuatro botones, permite que el capitán deje el timón y desde la proa, popa o cualquier punto de la cubierta pueda manipular maniobrar los motores propulsores, incluso desde el muelle. Powerboat Nation SV43.Powerboat Nation presenta su Outerlimits 43 con fondo en V. Parece que hay un montón de nuevas tecnologías en este barco y muchos de sus conceptos son una colaboración de Dustin Whipple (futuro propietario) y Mike Fiore, presidente de Powerboats Outerlimits. Fiore no es ajeno a la construcción de algunos de los botes más rápidos y más prominentes de fondo en V y esta no será la excepción. Outerlimits utiliza un sistema patentado de carbono / epoxi de construcción del casco y la cubierta. Más allá de los materiales de construcción Outerlimits ha desarrollado nuevos y avanzado procedimientos de construcción que permitirá mayor rendimiento, asientos con suspensión delantera, y es lo último que veremos en construcción de Powerboat.
Beneteau Yachts Oceanis 55
16 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Moonen 97, Sofia II.Ha sido un comienzo de año muy ocupado para el destacado constructor de yates de lujo holandés, Moonen mientras trabajan en una serie de proyectos de yates increíbles. Llevarán a Miami el magnífico yate de motor Moonen 97 Sofia II. El propietario del yate lo
SeaLife Reefmaster Cámara.El Reefmaster SeaLife Mini cámara submarina fue diseñada específicamente como una cámara de buceo autónoma. Captura fotos y videos destacados y fácil de usar de apuntar y disparar! Resistente al agua hasta 200 pies / 60m - Lente Gran Angular Mini incluido (amplio campo de visión y la distancia de disparo 1ft/30cm) - Fácil Set-up Mode - Flash Externo para mejorar el submarinismo en color y brillo - Modo de vídeo - a 30 fps con sonido - Totalmente de goma blindado, a prueba de golpes a 6 pies / 2m - Lente de enfoque instantáneo desde 1 pie hasta el infinito - Modo Espía, dispara automáticamente imágenes continuas a intervalos de tiempo determinados - 9 Megapixels - Grande de 2,4 pulgadas TFT LCD a color Visítenos en el stand 4166, Divers Direct.
ha puesto a la venta este crucero de calidad, combinando desplazamiento y estándares de confort con la excelencia en ingeniería. Megallano 43 Fly.Azimut ha añadido un tercer buque a su gama de Magellano de semi desplazamiento. Diseño de casco único, creado por Dixon, es el resultado de muchas horas de diseño, pruebas de los tanques y ha sido bautizado como el “casco de modo dual”. ‘Modo Dual “significa que es eficiente en velocidades de crucero semi-desplazamiento pero también cómodo y económico en el combustible. Proporciona estabilidad comodidad. Mirage Tender 11XP Jet Boat.Este de 11 ‘de eslora, es la última y menor XP de Mirage. Aunque es de tamaño reducido posee cómodos asientos de hasta 5 pasajeros adultos. Cuenta con almacenamiento abundante para las amarras, anclas y chalecos salvavidas y con espacio de sobra, una rareza entre las ofertas de yates de este tamaño. Está propulsado por un motor de 110 CV Yamaha cuatro tiempos de combustible, proporcionando rapidez. AIRBORN™ Bare Bones™.The World’s First Inflatable Flats Boats. Richard Swan, fundador y CEO de Airborn ™ botes inflables, presentará la primera de su tipo de bote inflable con pisos. Los revolucionarios Bare Bones ™ es la primera alternativa asequible, versátil y portátil para el mercado de la pesca con pisos. “Sentimos que había llegado el momento de crear una alternativa económica en fibra de vidrio que domine el mercado, a un precio de menos de $ 3,000. Uno o dos pescadores adultos pueden ponerse de pie con
gran medida la estabilidad. El diseño liviano flota en cinco centímetros de acceso al agua, lo que permite ir a lugares de pesca que antes eran inaccesibles. Cabe fácilmente en el maletero de un coche y se puede llevar como equipaje en la mayoría de las líneas aéreas. Con remo o propulsado por un motor fuera de borda pequeño o eléctrico. Benetti Petrus II.Esta primera serie Benetti Classic Supreme 132 puesta en marcha en el 2012, y ahora, llamada Petrus II, va hacer su debut en EE.UU. Sigue la filosofía de contar con amplios espacios exteriores, cubiertas en gran parte para crear sombra, y grandes aberturas en el casco para llevar la luz natural al interior. La decoración interior es de roble natural y wengué, enriquecido con inserciones de cuero hechos a mano. Los paneles en forma de diamante en color marfil y camarotes VIP. Hay luces empotradas en el techo. Una mezcla de mármol, cuero acabado y Mosiacs, se utilizan. La suite del propietario tiene dos entradas. Terraza sobre el agua. Miami Yacht & Brokerage Show. Transformando a Miami Beach, este show de clase mundial recorre un espacio por toda la zona costera de Collins av. (desde la 41 a 51 calles) donde cientos de yates y super yates de los mejores fabricantes nuevos y de medio uso se disponen, para un recorrido espectacular y lleno de atractivos; a esto se le suma la presencia de una amplia variedad y ofertas de equipos marinos en toda su extension y seminarios que le permiten un amplio conocimiento en la industria náutica. Sin costo al publico se convierte en la zona más visitada por locales y extranjeros de todo
xxxxxxxx
Tower Paddle Board
Mirage Tender 11XP
Chris Craft Hardtop
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
17
MIAMI BOATS SHOWS
Sunreef 70 el globo, con espacios para degustar bebidas y comidas en un ameno ambiente musical. Este año el show que celebra sus 25 años, muestra en el extremo norte una amplia variedad de embarcaciones tipo Trawler que están dispuestos desde 35 a 90 pies de eslora. Son considerados barcos para larga travesía y vida a bordo. ALGUNAS NOVEDADES.Sunreef Yachts.Esta vez, el astillero exhibirá sus dos yates a motor Sunreef Power 70: Skylark (2012) y ABUELO (2009). Ambos están operando en la carta dentro de Sunreef Yachts Charter. Además, el nuevo superyate Sunreef 82 de vela HUBARA hará su debut para los EE.UU. y estará disponible para visitas privadas durante todo el período de la muestra fuera del espectáculo deportivo, ya que no puede acceder debido a su mástil de 34m. Hargrave 125’ Gigi II.El Nuevo 125‘ Raised Pilothouse se ofrece para la venta en $14,3 millones de euros; cuenta con un bonito diseño interior. Premiado utilizando palabras como “impresionante”, “magnífico” para describirlo. Combina cuatro suites tamaño king y un plan con cubierta abierta y expansiva que hará que la aventura de la familia náutica sea inigualable. Intelian’s V110GX Convertible Antenna.Intellian announces the next generation in
18 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Satellite VSAT Antenna design, functionality and performance with the introduction of the allnew v110GX Ku-Band maritime communications antenna, which is upgradable to Inmarsat Global Xpress Ka-Band service. With a fully optimized Ku-/Ka-band antenna reflector and radome, enhanced to meet the RF performance and capability required for the future. MTI New Cat 38.El nuevo catamarán de 38 pies contará con un par de Mercury Racing 1100 motores turbo y asientos para seis personas en una cabina espaciosa. MasterCraft 300.Este 33” de cabina completa es uno delos modelos mas recientes. Un amplio casco mas espacioso flota sobre una viga de 11 pies, con más de seis pies de altura y alojamiento para dormir para cuatro. Con asientos ajustables y tumbona. El barco de 12.500 libras estará propulsado por dos motores interiores v-drive, con 400-hp 6.0-litros V8 de gasolina, estándar y una opción de Cummins diesel disponible.
Baja GT-30
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
19
BOTES
THE YACHTING GROUP E
es un grupo dedicado a la representación, distribución, comercialización y servicios de líneas de yates y productos de la industria náutica en Puerto Rico, República Dominicana e Islas Vírgenes Americanas y Británicas. Son representantes exclusivos de la distinguida línea de yates Beneteau Power Boats, con sus marcas Barracuda, Gran Turismo, Swift Trawler y Montecarlo Yachts. TYG fue organizado e incorporado por un grupo de jóvenes profesionales y empresarios de la industria, en agosto de 2009 bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, EE.UU., quienes vieron el gran potencial que tiene la venta y distribución de embarcaciones de motor en el Caribe y la gran oportunidad de un mercado en pleno crecimiento como lo es el mercado náutico dominicano. Servicios: Un grupo con una experiencia de mas de 20 años en el mundo marino trabajando juntos para desarrollar la empresa y con la mejor disposición de servir al cliente en la pre y post-venta. Venta de yates de calidad. Asistencia personal para la compra. Sea Trial.
20 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Mantenimiento de las embarcaciones. Transporte. Gestiones aduanales.
creatividad, diseño y confort. Esto acompañado de un compromiso genuino por tener una presencia líder en el mercado de las Américas.
Acciones futuras: Representación de otros productos verticalmente orientados con la línea Beneteau Power y productos de alta calidad, que vayan de la mano al mismo mercado nauta en el Caribe, y expandirnos a otros horizontes.
Misión, Visión y Valores. Misión: Maximizar los conocimientos adquiridos por más de 100 años en la venta y uso de embarcaciones recreacionales. Esto en beneficio de una generación que busca el relajamiento que ofrece el mar. Ofrecer un producto que satisfaga esta necesidad a un costo accesible, manteniendo unos niveles de calidad, comodidad, seguridad y sin afectar el ambiente.
Por qué Beneteau? Beneteau, es una empresa con más de 120 años en la fabricación de embarcaciones de motor, vela y “Trawlers”. En los últimos años han incursionado en la fabricación de botes de motor, con especial atención al diseño, la elegancia, con estilo italiano (“la dolce vita”), y el ingenio francés. A los mismos se le han añadido las más altas tecnologías en cuanto a motores: como el innovador sistema Volvo IPS, para un manejo y desplazamiento mucho mas seguro y mejor; El sistema “Joystick”, para facilitar las maniobras de atraque; y por último, la tecnología Air Step patentizada por Beneteau que mejora radicalmente, la estabilidad de la embarcación y su manejabilidad, con un mayor ahorro de combustible. Beneteau representa la pasión por la innovación,
Visión: Desarrollar conciencia en los beneficios que traen, el contacto del mar. Educar y fomentar el disfrute de nuestros recursos marinos. Valores: Seriedad como punto de lanza. Ofrecer un producto con un respaldo de 120 años de experiencia, con un servicio y post-venta mejor que ninguno en el mercado. Asegurar que el producto que obtienen susclientes llene o sobrepase sus expectativas. Hacer que la experiencia de compra sea lo más placentera posible.
Our
PolarizedPlus2
lenses are
®
made with rare
earth elements to bring you closer to all the
colors of nature.
Visit Maui Jim at the following booths to check out all the latest styles: Floats #2838 | Floats #4310 | Miami Beach Boat Show #3025 | Cap’t Harry’s #2635 | Strictly Sail #1005
Available in prescription.
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE • ©2013 Maui Jim, Inc.
21
AMERICA’S CUP
RED BULL YOUTH
AMERICA’S CUP P
or primera vez en la historia de la Copa América, los jóvenes y talentosos marineros tienen un camino para competir por uno de los trofeos más prestigiosos en el deporte. La Red Bull Copa América de la Juventud abre la puerta para que estos veleristas puedan adquirir la experiencia necesaria para contribuir a un equipo de la AC. La Red Bull Copa América de la Juventud, programada para septiembre del 1 al 4 del 2013, abrirá con una serie de pruebas de selección en San Francisco, con el objetivo de garantizar, que estén lo mejor de
22 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
los mejores en la línea de partida de este principal evento. Los ensayos de la serie de selección, será reducir el campo a través de un taller de formación rigurosa y regatas previstas del 9 al 24 de febrero. En la actualidad hay 12 de los mejores equipos nacionales de vela juvenil del mundo, que fueron seleccionados (entre aprox. 30 solicitudes), por parte del doble medallista de oro olímpico Roman Hagara y por Hans-Peter Steinacher, Director de Deportes de Red Bull Copa América de la Juventud, y también
LOS SELECCIÓN DE EQUIPOS INVITADOS A LA SERIE RED BULL JUVENIL DE LA COPA AMÉRICA SON:
medallista del catamarán Tornado, quienes inspeccionaron a los equipos evaluando sus capacidades, destrezas, condiciones físicas, compromiso, formación y deseos de ganar. Las edades son entre 19 y 24 años. La Serie de Selección final se llevará a cabo en los mismos catamaranes AC45 wing-sail que los equipos competirán en septiembre.
Sesión # 1 - febrero 9 a 15
Sesión # 2 - 18-24 febrero
Australia - Objetive Australia
Argentina - Argentina Youth Team
Austria - Team Austria
Francia - French Youth Team
Dinamarca - Danish Vikings
Italia - Team-Italy powered by Stig
Alemania - STG/NRV Youth Team
Gran Bretaña - GBR Youth Challenge
Nueva Zelanda - Full Metal Jacket Racing
Portugal - Team Cascais
Sudáfrica - Team i’KaziKati
Suiza - Team TILT
Para los equipos de jóvenes que vienen a San Francisco en febrero, para ser seleccionados, es el primer paso en el camino de competir por uno de los trofeos más prestigiosos de todo el deporte - Copa del América. COPA RED BULL JUVENTUD DE AMÉRICA PRÓXIMAS ETAPAS: 9-24 febrero 2013 - Series Red Bull Juvenil de la Copa América, selección en San Francisco 1 a 4 septiembre 2013 - Copa Red Bull Juvenil de Estados Unidos en San Francisco. El Team America Racing (en representación de los EE.UU.), y American Youth Sailing Force (en representación de San Francisco) ya seleccionados, se pasarán los próximos nueve meses capacitándose bajo la tutela de ORACLE EQUIPO EE.UU. THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
23
CARIBBEAN INTERNATIONAL BOAT SHOW P uerto Rico será sede por segunda vez consecutiva, de la exhibición de botes y yates más grande de todo el Caribe. El Caribbean International Boat Show anclará en la Marina Puerto del Rey, en Fajardo los días 8, 9 y 10 de marzo de 2013. Dicha marina se transformará una vez más, en un espacio de lujo con lo último en botes de las marcas más cotizadas. Además, sobre un millón de pies cuadrados de exhibidores de productos y servicios náuticos, se congregarán para el deleite de los amantes del mar, a lo largo de toda la marina. Se exhibirán productos relacionados a vela, pesca, botes, buceo, electrónica relacionada a la navegación, destinos, deportes acuáticos, entre otros. También habrá exhibición de autos clásicos y exóticos, actividades musicales y degustaciones de comidas y bebidas.
REGRESA A PUERTO RICO EL EVENTO NÁUTICO MÁS GRANDE DEL CARIBE.
para la venta para todo tipo de presupuesto, desde balsas de 10’ hasta yates de más de 100’. También se celebrarán eventos deportivos acuáticos como el “Paddle Board Competition”, el “CIBS Offshore Cup”, el “Kite Surfing Contest” y la “International Regatta”. -“Somos la puerta al paraíso y parte del plan maestro de este evento, es que Puerto Rico se convierta en un gran destino para todos los turistas náuticos que visitan el Caribe. Estoy seguro que con este proyecto, nuestra isla se posicionará como el lugar sede, de uno de los mejores eventos náuticos del mundo. De esta manera lograremos atraer personas, de todas partes y así podrán conocer todo lo que nuestro PR tiene para ofrecer”, expresa el productor del evento, Arturo Guzmán.
Se espera que miles de amantes del mar, tanto de la isla como del exterior, se den cita todo el fin de semana, ya sea por aire, mar y tierra, por diversión o porque pertenecen, de alguna manera a la industria marítima.
El Caribbean International Boat Show se celebrará del 8 al 10 de marzo a partir de las 10:00 am en Marina Puerto del Rey, Fajardo, PR. Boletos por adelantado a partir del 1ro de Febrero en www. tcpr.com. Información general: 787-587-4300, En la entrada del evento también podrán comprar sus boletos.
Este evento es el mejor momento para comprar una embarcación. Habrá un despliegue de botes
Contacto: Arturo Guzmán 787-461-1209/ Angélica Febles 787-565-7080.
24 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
25
MANUAL DEL BUEN COMPRADOR
CLAVES A TENER EN CUENTA AL COMPRAR UNA EMBARCACIÓN. A unque ya muchos de nosotros somos conocedores de todos los pormenores que tenemos que tomar en cuenta al adquirir una embarcación, muchos nuevos integrantes siempre necesitarán saber algunos detalles extras. La industria náutica cada vez es mas innovadora, y posee un creciente desarrollo de nuevas marcas, nuevos productos, que deberemos conocer.
Ahora es un buen momento para conseguir un buen barco a buen precio se acercan importantes ferias de botes en nuestras localidades, como el Miami Boat Show y el Yacht & Brockerage Show en Miami para febrero y el Caribbean Boat Show en Puerto Rico para marzo; por igual se inicia la temporada de pesca en el Caribe, los días de Semana Santa y el verano. Antes de proceder a la compra de un barco, es necesario cerciorarse de que estamos adquiriendo el bien que mejor se adapta a nuestras necesidades. Hacernos varias preguntas, nos va a ahorrar problemas y posibles desengaños en el futuro. ¿Será para paseos cortos ó travesías largas?, deberemos determinar el correcto uso; ¿Para cuantas personas? ¿Será familiar?; ¿Por cuánto tiempo voy a disfrutarlo? Es importante analizar este dato de manera muy objetiva y sin auto engañarnos. El uso real que podremos hacer de nuestro barco al año (unas pocas semanas en la gran mayoría de los casos), quizás nos convenga más alquilar y evitarnos costos de mantenimiento y demás. Es bueno tener en cuenta donde colocaremos el bote y los costos de aparcamiento, seguridad y protección. ¿Barco nuevo o de segunda mano? Todos tienen sus ventajas e inconvenientes. Un barco nuevo nos dará la satisfacción de estrenarlo y la garantía del fabricante, pero por otro lado habrá que esperar los plazos de entrega y ponerlo a punto. Uno de segun-
26 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
da mano costará bastante menos y estará disponible de manera casi inmediata, pero habrá que estar atentos a su estado y a los posibles costos de mantenimiento adicional por cuestiones de edad y uso. Es preferible adquirir información de otros propietarios, “Sea Trial” ó alquilar para tener mejor prueba de compra. Si optas por un Barco NUEVO de serie.Es aconsejable solicitar varios presupuestos de barcos similares que se ajusten a nuestras necesidades. Analizar los presupuestos y compararlos. ¿Están todos desglosados de la misma manera? ¿Incluyen todos los mismos conceptos? ¿Hay costos ocultos no descritos -transportes, tasas, impuestos, papeleo...? ¿Se incluye todo lo necesario para navegar? ¿Vamos a querer elementos extra? ¿Necesitamos que el astillero nos haga alguna modificación? Una vez que estemos seguros de tener todos los costos, sería aconsejable establecer un protocolo de entrega con el astillero o distribuidor. Comprar un barco no es como comprar un coche, por lo que si queremos evitarnos problemas en el futuro hay un sinfín de puntos que deberíamos definir y comprobar antes de aceptar la entrega de un barco, independientemente de la garantía legal del fabricante. En este caso aconsejamos dejarse asesorar por un profesional cualificado de reconocida experiencia. ¿Tenemos toda la documentación reglamentaria? ¿Tenemos el certificado de Auntenticidad? ¿Tenemos la declaración escrita de conformidad? ¿Tenemos el manual del propietario? ¿La categoría de diseño y la zona de navegación se ajustan, a lo solicitado? ¿Cuadran éstas con los datos del Registro Marítimo, Permiso de Navegación y Certificado de Navegabilidad? ¿Se han establecido protocolos de pruebas de mar? ¿Qué ocurre si el barco no cumple con alguno de los puntos? Si optas por un Custom Made.
Si la opción es hacerse un barco a medida, o incluso uno de serie de gran eslora, o en el que deseemos realizar modificaciones notables; hay que dejarse asesorar desde el primer momento por un buen profesional que actúe en nuestro nombre y defienda nuestros intereses. Lo que podamos gastarnos en sus honorarios, nos lo ahorraremos con creces en las negociaciones, controles y verificaciones, que este profesional realice en el proceso de selección del astillero, la negociación del contrato y la supervisión de la construcción. Por no hablar de la tranquilidad y seguridad que aportará al proyecto, y los dolores de cabeza de los que nos librará. Si optas por un barco USADO. Hay que seleccionar bien y con paciencia para conseguir lo que realmente deseamos sin cometer errores. Por consiguiente, el precio del barco— casi con total seguridad— va a reflejar su estado y sus especificaciones (inventario y elementos que lo acompañan). Debemos comprar el barco con el mejor nivel de mantenimiento que podamos pagar. Al tener el barco seleccionado, es muy aconsejable por igual solicitar la ayuda de un profesional para que realice una inspección de la embarcación que queremos adquirir. Esta “inspección pre-compra” por parte de un experto es algo que a los compradores europeos nunca se les ocurre obviar, por las posibles consecuencias: perder el dinero invertido en nuestro sueño junto con el sueño mismo. Aunque nosotros los latinoamericanos tenemos cierta cultura náutica nos saltamos estos procedimientos en la mayoría de los casos. La inspección y el reporte nos permitirá cerciorarnos de que estamos realizando una compra adecuada y estamos recibiendo algo justo y objetivo por nuestro dinero. Si nos decidimos a COMPRAR directamente. Este punto conlleva el aspecto monetario, y aunque resulta más económico, ya que no hay un intermediario, hay que tener en cuenta el riesgo que ello supone, valorarlo adecuadamente y estar dispuesto a asumirlo. ¿He hecho un buen análisis del mercado? ¿He comparado bien los precios? ¿Ha inspeccionado un profesional el barco? ¿Está toda la documentación en regla? ¿El barco tiene su Certificación como Embarcación de Recreo? ¿El que vende el barco es su verdadero propietario? ¿La información documental se corresponde con la real? ¿Se han hecho modificaciones o
alteraciones no registradas o “ilegales”? ¿El barco tiene los Impuestos Locales o de Valor Agregado pagos? ¿Qué condiciones y métodos de pago establecemos? ¿Qué tipo de contrato vamos a firmar? ¿Cuándo pasa el barco a ser de mi propiedad? ¿Qué responsabilidades asumo a partir de ese momento?
tes de navegar: Si el barco es nuevo, hay que matricularlo. Definir claramente con el vendedor quién se va a ocupar de estos trámites y quién los va a pagar. Aparte del papeleo, permisos y los impuestos según la localidad donde se adquiera. Cada país tiene montos diferentes para estos conceptos. Igual los seguros y la cobertura.
Si nos decidimos a COMPRAR con Intermediario. Comprar una embarcación usada a través de una náutica o de un broker tiene un costo. Dependiendo de la magnitud de la operación, entre un 3 y un 10 % del precio de venta, pero como todas las cosas, si nos ponemos en manos de un buen profesional ese dinero estará
Para barcos usados, los trámites cambian y dependiendo de la procedencia del barco o de si tiene o no tiene certificados, puede complicarse bastante la gestión y podríamos estar incurriendo en plazos y gastos importantes, si no somos conscientes de todos los requisitos administrativos. Nos tenemos que asegurar que el barco está a nuestro nombre y que el
bien invertido. El profesional conoce el historial del barco y de su propietario, habrá verificado que la documentación está en regla, nos asesorará y resolverá las dudas que nos surjan, no sólo sobre el proceso de compra–venta, sino también sobre financiación, burocracia, y seguros; asimismo podrá organizar y encargarse de la inspección del barco y muchos mas. Al igual que debemos verificar todas las fuentes mencionadas anteriormente, el vendedor, o el bróker es una más. Conviene preguntar y pedir referencias. ¿Hay algún tipo de financiación sobre el barco? ¿Qué medios y plazos de pago se han establecido? ¿Qué tipo de contrato se va a aplicar? ¿En el contrato se especifican pruebas de mar e inspección o es un contrato “incondicional”? ¿El contrato tiene especificaciones o inventario? ¿En qué punto pasa el barco a ser de tu propiedad y cuándo pasas tú a ser responsable de pagar el seguro, los amarres, impuestos, etc.? Si ya COMPRASTE el barco. Una vez que tengamos la embarcación an-
apunte se inscribe adecuadamente en la Hoja de Asiento del Registro Marítimo. Habrá que definir de antemano si esto lo hace la náutica o bróker, nosotros o contratamos a una gestoría. Por último, no debemos olvidarnos de la titulación de la tripulación necesaria para llevar el barco. No está de más verificar que estamos habilitados para gobernar nuestra nueva nave. Y si a pesar de tener la titulación, no estamos muy diestros en las artes de navegación, es muy aconsejable realizar algún curso o práctica. THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
27
VELA
James K. Johnston de Seattle, Washington, USA
REPÚBLICA
DOMINICANA CAMPEÓN EN LA 11TH CARIBBEAN LASER MIDWINTER REGATTA. GATORADE APOYA REGATA DE VELA EN CABARETE.
L
as aguas del Océano Atlántico en la costa de Cabarete con 27 veleristas provenientes de 14 ciudades, celebraron una vez más la regata más excitante en láser de la República Dominicana. Durante los días del 16-20 de enero, Dominicana estuvo representada por Raúl Aguayo, Omar Bros, Eduardo Verdeja, Manuel Lehoux de SD, Guillermo Flaquer de La Romana y Jorge Abreu de Palmar de Ocoa. También con la participación de Ari Barshi, de Cabarete, para medirse competitivamente ante representantes de Cuba (país que estuvo alejado por años Cuba y es el país con mas
28 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
cultura de la vela en el Caribe), Canadá, Alemania, USA, Japón, Holanda y Noruega. Cabarete vió la participación en las modalidades Laser Standard y Laser Radial, a Raúl Aguayo quien aprovechó de su condición física superior y a Peter Seidenberg USA, quienes enfrentando 3 días de regata, vientos de 24 nudos, olas de 6 pies, clima variado, lograron subirse a los primeros lugares en sus clases respectivamente. El evento que contó con el aval y el apoyo de la Federación Dominicana de Vela, entidad que por muchos años viene avanzando el deporte del velerismo en la RD, formó un excelente comité de regatas para organizar las salidas, y las
regatas resultaron todo un éxito. Este comité estuvo integrado por Andrés Santana como PRO, Ena Rosa Henríquez como Timer, María “Chun” López, encargada de boyas y Tamara Valdez en puntuaciones. De igual manera el evento contó como siempre con la excelente organización de Laser Trainning Center Cabarete, dirigido por Ari, María José y toda la familia Barshi. La parte fotográfica estuvo a cargo de Germán Paz y la prensa de manos del destacado periodista Kennedy Vargas.
Raúl Aguayo de RD
“Este evento cada año logra mejores resultados, ya que las condiciones del clima son muy buenas, lo que junto a la organización se combinan para lograr realizar un buen espectáculo acuático”, expuso Santana, PRO. Este evento atrajo a miles de espectadores durante las competencias, provocando un gran espectáculo y un avance al turismo de la zona. Una vez más, Cabarete estableció su posición, como uno de los 5 mejores lugares del mundo para practicar vela. Los dominicanos aprovecharon su ventaja en la cancha local y sus conocimientos de las olas, para lograr mejores resultados al finalizar el evento internacional. La competencia contó con el apoyo de Gatorade cuyos veleristas se hidrataban tras emplearse en el demandante ejercicio de dominar las olas y el viento. Además otros patrocinadores como Carib Wind Cabarete, Dakine, Restaurant Pomodoro, Velero Beach Resort, Viva Resorts, eZe Bar, SeaPro Divers y Centro Médico Cabarete.
Jorge Abreu de RD
RESULTADOS: LASER RADIAL
LASER
1. Peter Seidenberg USA
1. Raúl Aguayo DOM
2. Manuel Lehoux DOM
2. Guillermo Flaquer DOM
3. Sanlay Castro CUB
3. Ari Barshi DOM
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
29
RADAR
EL BIG GAME ROOM CELEBRA SU 10MO. ANIVERSARIO.
P
or el 10 aniversario del BGR, localizado en el 2do. piso del Miami Convention Center, en el marco del Miami International Boat Show, ofrece a todos sus asiduos y nuevos visitantes sorpresas especiales; rifas, regalos y algunas cosas que tendrás que ver. Este año, el salón de la fama del Big Game Rum reconocerá a Ralph “Agie” Vicente. Agie de San Juan PR, junto a algunos amigos, por los finales de los años 1960, inició sus primeros días de pesca, comenzando una carrera en la pesca deportiva, que ha sido verdaderamente notable, con énfasis en la conservación de las especies. En la década de 1980, en momentos en que la conservación comenzó a surgir, como una forma inevitable de la pesca, Agie estaba allí para animar a todos a proteger las especies y
liberarlas, tras su captura dentro y fuera de los torneos. Fue uno de los líderes fundadores de The Billfish Foundation en 1986, un grupo que se ha mantenido activo y que recientemente celebró su 25 aniversario. La conservación de las especies se convirtió en su forma de vida, su propósito y su visión. Con su sinergia carismática y entusiasmo
MARINA SANDS, LUXURY RESORT NUEVO NOMBRE, NUEVA GESTIÓN Y NUEVO CONCEPTO
F
ishing Lodge cambió de nombre, gestión y concepto convirtiéndose en Marina Sands, Luxury Beach Resort. Corporación Quality Investment (CQI) es el operador del proyecto Marina Sands quien busca cambiar la imagen del complejo, empezando por el nombre y con un nuevo logo. La Misión de CQI es posicionar y comercializar el Resort como un complejo de lujo Tras convertirse en una exitosa operación de venta inmobiliaria, Marina Sands Cap Cana inicia actividades turísticas. Un maravilloso escenario que se complementa a la perfección con los estándares de excelencia y calidad, de su nuevo operador a los que se une la exclusividad de Marina Sands. De la mano del empresario español Carlos Amoros, la operación turística de Marina Sands apunta alto y se prepara para deslumbrar, a los más exigentes viajeros..
30 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
que la ha llevado a toda una generación, sirve de ejemplo a los jovenes pescadores. Por su tiempo, energía y compromiso con los esfuerzos de conversación del aguja azul y otras especies se le reconoce, como un líder internacional en la conservación y la pesca deportiva. Únase a nosotros el viernes 15 de febrero a las 6 pm.
DESTINOS
TOP TEN FISHING COUNTRIES POR RICK ÁLVAREZ
A
nte todo, para poder desarrollar este tema debemos definir lo que Ud., el lector, considera lo más importante al escoger el destino, que más le gustaría para aventurarse a pescar y sentir la magia de capturar peces de pico. Por tanto, hemos separado los destinos en tres categorías: Cantidad, Variedad de especies de pico y Tamaño -y a la vez hemos tomado en cuenta que en estos lugares, existe una infraestructura de servicios adecuados, para que usted disfrute su viaje plenamente y sin preocupaciones. También, hemos considerado únicamente destinos delimitados, donde los peces son liberados para que continúen reproduciéndose en lugar de ser embarcados. En esta edición, hablaremos de los seis destinos que pertenecen a las dos primeras categorías: Cantidad y Variedad; en la próxima edición no. 111 concluiremos esta serie con los cuatro mejores destinos para encontrar peces de pico de gran tamaño. POR CANTIDAD.Guatemala - El Pacífico guatemalteco es sin duda el lugar preferido, en cuanto a cantidad. Durante la temporada de noviembre a mayo, abunda el Pez Vela del Pacífico (Istiophorus platypterus) y el promedio por día es de 15 a 20 velas, sin embargo hay días donde más de 50 son liberados por una o varias de las embarcaciones de pesca deportiva. Además siempre existe la posibilidad de que un codicioso marlin ataque la carnada. Ixtapa, en la zona de Puerto Quetzal, a dos horas por carretera de Ciudad Guatemala, es desde donde se sale a pescar. En esta zona de la costa guatemalteca hay varios albergues de distintas categorías que incluyen suntuosos desayunos, cenas y están dedicados en su totalidad a los amantes de la pesca. Hay otras opciones, como lujosas villas, para otros que prefieren un parador más exclusivo. En cuanto a embarcaciones de alquiler (charter), también hay para escoger, dependiendo del tamaño y lujo deseado. Adicionalmente, Guatemala ofrece la oportunidad de visitar muchos lugares de interés; como la pintoresca ciudad colo-
32 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
nial de Antigua y Tikal, la célebre zona arqueológica de la civilización Maya. Las empresas dedicadas a la pesca deportiva en Guatemala ofrecen servicios profesionales desde su llegada a Ciudad Guatemala hasta concluir su viaje de vuelta a su destino u hogar. Costa Rica - Otro destino que se destaca en la categoría de “Cantidad”, es el Pacífico Costarricense. En sus aguas tropicales abunda el Pez Vela del Pacífico y también existe la posibilidad de capturar un Marlin. La oferta de servicios para la práctica de la pesca deportiva en la costa pacífica de Costa Rica, es variada y está muy bien establecida. En el Pacífico Norte, las principales zonas de pesca son Flamingo y Tamarindo, al norte de la provincia de Guanacaste, y más al sur, Puerto Carrillo. En el Pacífico Central se encuentran Playa Herradura y Quepos, áreas donde están ubicadas, las marinas más lujosas del país; la marina de Los Sueños en Playa Herradura y en Quepos la Marina Pez Vela, mientras que en el Pacífico Sur está Golfito. A pesar de que Costa Rica es un país relativamente pequeño, cuenta con un gran recurso costero, lacustre y fluvial que satisface las necesidades de este deporte. Las temporadas de pesca varían en cada una de las zonas de la Costa Pacífica. Tomando esto en consideración, al igual que aspectos -como la condición del clima, la velocidad de los vientos, las corrientes marinas, fenómenos naturales, y el movimiento de los peces-, la pesca es consistente y abundante en una u otra, de estas hermosas regiones, a través de todo el año. A lo largo de la Costa Pacífica del país, existe una excelente infraestructura turística. La oferta de hospedaje varía de acuerdo a cada presupuesto e interés; desde lujosos hoteles y condominios hasta hoteles con el sistema “todo incluido”; así como pequeños hostales y albergues que se especializan en recibir a los amantes de la pesca deportiva.
Compañías que se dedican a la renta de embarcaciones para la práctica de este deporte, se encuentran a lo largo de la costa, con servicios de excelente calidad. Y para los que también, desean disfrutar de las bellezas naturales de Costa Rica, el ecoturismo es una maravillosa opción. Excelentes hoteles, lodges y reservas naturales privadas que practican la sostenibilidad, ofrecen servicios de primer nivel y una gran diversidad de actividades. Islas Galápagos, Ecuador –En los 132,000 km2 que abarcan el Parque Nacional Galápagos y la segunda Reserva Marina más grande del mundo, la especie que más abunda es el Marlin Rayado (Tetrapturus audax/Kajikia audax). Esta especie, la más colorida de todas, que en Galápagos alcanza hasta 150 Kg. de peso, solamente se encuentra en el Océano Pacífico, y durante la temporada de enero a mayo. “Rayados” en asombrosas cantidades se concentran alrededor de una serie de bajos sumergidos en las aguas alrededor de Puerto Ayora, Isla San Cristóbal, desde donde sale a pescar el grupo limitado de embarcaciones, las cuales son las únicas que pueden ofrecer servicios, a los amantes del deporte, ya que cuentan con los permisos para la práctica de lo que localmente le llaman “Pesca Vivencial”.
visitando las diversas islas durante una semana y hasta excursiones de un día a incomparables puntos de interés. En lo que concierna a la pesca de altura en Galápagos, aún hay mucho por explorar, sobre todo en las zonas más alejadas de las islas pobladas. Es un área sumamente extensa, con 13 islas mayores, mas 6 menores y 42 islotes que ocupan tanto el Hemisferio Norte, como el Hemisferio Sur; en realidad lo que se sabe de la pesca de altura en la región es muy limitado. Se conoce que hay grandes
Guatemala
En Galápagos, de igual manera que en los destinos ya mencionados, siempre existe la posibilidad de capturar un Marlin Azul del Pacífico (Makaira mazara). Estos titanes del mar generalmente alcanzan pesos de 200 Kg. en adelante, y hay la oportunidad de capturar otras codiciadas especies marinas de gran tamaño, como el Atún Aleta Amarilla. San Cristóbal posee una buena y variada infraestructura de alojamiento y es una de las dos islas, a donde llegan vuelos comerciales diarios desde las ciudades de Guayaquil y la capital ecuatoriana, Quito. La otra isla es Baltra, a dos horas por mar de San Cristóbal. Naturalmente, el lugar que inspiró a Charles Darwin a desarrollar su Teoría sobre la Evolución de las especies representa un paraíso para los amantes de la naturaleza. Todos los pescadores que visitan el archipiélago dedican uno o más días durante su visita para explorar las islas con los servicios de guías naturalistas multilingües sumamente capacitados. Hay servicios desde lujosos cruceros,
Marlin Rayado en Galápagos cantidades de otras especies de peces de pico, pero hasta el momento no se ha podido determinar, cuáles de estas otras especies realmente abundan? en cuales partes de todo el inmenso territorio de Galápagos es que se concentran? ó en qué época del año es que estas otras especies aparecen? Saint Thomas, Islas Vírgenes – La especie de pez de pico que el deportista busca en esta región, es el Marlin Azul del Atlántico (Makaira nigricans). Esta es la especie que alcanza el
mayor tamaño, de todas las especies del Atlántico, y es en el famoso North Drop (Caída Norte), que se encuentra a unas treinta millas náuticas de esta isla tropical. Los “azules” se congregan en la zona, en grandes cantidades durante la temporada que comienza, una semana antes de la luna llena en el mes de junio, y concluye una semana después de la luna llena, en el mes de septiembre. En esta zona, quizás mucho más que en ninguna otra parte del mundo, la luna ejerce un cometido extraordinario en cuanto al éxito de la pesca. Prueba de esto es que en estos meses los deportistas se guían estrictamente por la luna llena. Solamente salen de puerto durante los meses arriba mencionados en busca de los “azules” desde siete días antes de la luna llena, y dejan de salir una semana después. El resto del tiempo ni se molestan en quemar combustible. Se podría decir que Saint Thomas es un destino donde el tamaño es lo interesante para los pescadores; pero el tamaño se convierte secundario y la cantidad, de estos colosos del mar, es lo que en realidad anima a los deportistas, que visitan la zona. Saint Thomas cuenta con embarcaciones locales de alquiler, que ofrecen servicios de alta calidad a los pescadores. Sin embargo, durante la temporada del Marlin Azul sus marinas se llenan de modernas embarcaciones de USA y PR, muchas de las cuales también ofrecen sus servicios a los visitantes. Esta pequeña isla que pertenece hoy en día a Estados Unidos es “Zona Franca”, por lo que existen grandes “gangas”, en la compra de bebidas alcohólicas, artículos electrónicos, cámaras de video y fotográficas, al igual que joyas. En la parte colonial de la isla, llamada Charlotte Amalie, hay un sin número de establecimientos que ofrecen estos productos a precios altamente atractivos. Como es natural, siendo una isla caribeña cuya economía depende mayormente del turismo, Saint Thomas cuenta con una variada hotelería. NOTA: Aunque la temporada es relativamente corta, otro destino que se puede mencionar en cuanto a cantidad es Isla Mujeres, México, donde entre enero y marzo abunda el Pez Vela del Atlántico (Istiophorus albicans). THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
33
DESTINOS POR VARIEDAD.La Guaira, Venezuela - Cuando se habla de variedad de especies, Venezuela, y específicamente la zona alrededor del famoso “Placer de la Guaira”, en el litoral central venezolano, es sin duda el mejor lugar del mundo. “El Placer”, como le llaman los pescadores locales, es un bajo gigantesco que sube desde las profundidades del Mar Caribe y se encuentra aprox. a solo 16 millas náuticas de la costa. Esta zona, más que en cualquier otra parte del mundo, durante todos los meses del año produce “Grand Slams” (tres especies de peces de pico en un día) y “Super Slams” (cuatro especies en un día). Además La Guaira es en el único lugar del mundo donde un solo pescador, en un solo día ha capturado lo que llaman un “Fantasy Slam”, que consiste de cinco distintas especies de peces de pico en un día de pesca, y esta hazaña la han logrado varios pescadores en distintas ocasiones a través de los últimos años. El Fantasy Slam venezolano consiste en la captura en un mismo día de Marlin Azul, Pez Vela del Atlántico, Marlin Blanco (Tetrapturus albicus/Kajikia albida), Pez Espada (Xiphias gladius), y el más difícil de encontrar, el “Spearfish” (Pez Lanza de Pico Largo Tetrapturus pflueggeri). Aunque ejemplares de las cinco especies se capturan durante todo el año y las temporadas no están muy definidas, ya que se traslapan, el Marlin Azul por lo general abunda más durante los meses de febrero a junio, mientras que el Marlin Blanco aparece en grandes cantidades durante los meses de agosto a noviembre. El Pez Vela y el Pez Espada se consiguen durante todo el año y como dice un amigo pescador: “El Spearfish aparece cuando le da la gana”. En La Guaira hay hoteles de 4 y 5 estrellas e incluso hay uno, que tiene su propia marina; también hay quintas con sus propios muelles que ofrecen servicio todo incluido, a los pescadores visitantes. Un factor que destaca la zona es que el aeropuerto internacional que sirve a la capital venezolana, Caracas, en realidad se encuentra en La Guaira a solo diez minutos, de algunos de los mejores hoteles de este atractivo distrito. Cap Cana, República Dominicana – Ubicada en una hermosa región del Caribe, en el extremo este de Isla Hispaniola, y en los últimos años, esta zona se ha convertido en un des-
34 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
nos deportistas han logrado hasta tres Grand Slams en un sólo día. Por otro lado, ha habido capturas de Spearfish en la zona, de manera que también existe la posibilidad de un Super Slam, pero al igual que en otras partes del Caribe estos aparecen, como hemos dicho, cuando se les ocurre.
Pez Vela del Atlántico
Marlin Azul del Atlántico
Marlin Blanco del Atlántico tino importante, ya que aquí abundan varias especies de peces de pico. Cuando de Cap Cana se habla todo es 5 estrellas y la pesca, por supuesto, es su mayor atractivo. A solo siete millas náuticas de la desembocadura de la moderna y elegante Marina Cap Cana, existe la posibilidad de batallar con el Marlin Blanco, el Marlin Azul y el Pez Vela. Generalmente, aquí la temporada se inicia en el mes de marzo, cuando comienzan a aparecer en grandes cantidades el Marlin Blanco y uno que otro Marlin Azul, pero a medida que la temporada progresa las capturas de estas dos especies van aumentando hasta que, en octubre, aparecen los Pez Vela -y aunque ya para esa época no hay tantos “blancos”, algu-
Marina Cap Cana es realmente una de las más completas y mejores marinas del Caribe. La marina tiene espacio para hasta 115 embarcaciones actualmente, y debido a la gran demanda en los últimos dos años, diez espacios más estarán acondicionados para la temporada 2013. Hay embarcaciones que ofrecen servicios de charter a los visitantes durante todo el año, pero a medida que avanza la temporada de pesca muchas de las embarcaciones que viajan a este paraíso tropical desde USA y PR, también ofrecen sus servicios a los pescadores que visitan la zona. Alrededor de la marina hay varios restaurantes que varían en lujo y precios, hasta una popular deli/pizzeria. En cuanto a alojamiento hay excelentes opciones. A solo diez minutos del Aeropuerto Internacional de Punta Cana, tiene la opción de hospedarse en lujosos condominios o en elegantes hoteles situados alrededor de la marina, al igual que en áreas más exclusivas; como en las tranquilas y acogedoras playas que bordean la costa de Cap Cana. Y para los amantes del golf que deseen aprovechar al máximo su estancia en Cap Cana, podemos recomendar el atractivo campo de golf de Punta Espada, diseñado por el famoso golfista, Jack Nicklaus. Aquí concluye, la primera parte de este fascinante tema, acerca de los mejores destinos en el mundo para la práctica de la pesca deportiva de altura. En el próximo capítulo hablaremos de aquellos lugares a donde los amantes del deporte viajan para batallar con colosos del mar con caña y carrete que llegan a pesar más de 500 Kg. Lugares donde año tras año se consiguen gigantescos Marlin azul y el Marlin negro. Esto y mucho más en la siguiente edición de Abordo ¡No se lo pierdan! Para Información y Reservas Contacte a: International Billfish Tours info@intlbillfishtourns.com Tel: (305) 213 5521 Fax: (305) 385 1906.
HARBOUR TOWN
BIMINI THE BEST OF THE BAHAMAS I
magine waking up every morning to the sound of the ocean out your window. Breakfast by the sea, sunbathing all afternoon, feeling the soft white sand between your toes…. Imagine opening your eyes and realize that you live in a Caribbean paradise.
Do not imagine more. Today you can make this dream a reality and be part of “Bimini Harbour Town”, a quality community that offers tranquility and relaxation by creating a
36 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
real sense of peace, serenity and Relaxation.. the best of the Bahamas! This new property is located the north side of the beautiful island of Bimini, a paradise, an exclusive Caribbean destination for all who seek luxury with a casual touch. Just a few steps from the crystal clear waters of the most beautiful and impressive beaches in the world, while at the same time if you want fun, a variety of water activities are available to enjoy with your family and friends. If it makes your heart skip a beat think no more, there is
fishing. “Bimini Harbour Town” is in the spot for some of the best waters in the world for fishing, whether for fun, hobby, or simply to enjoy some delicious fresh fried fish or some savory suchi by the sea. This new project, “Harbour Town Bimini”, offers extraordinary variety with spacious fresh and elegantly appointed homes. There are eighty luxurious homes available that include 33 private lots, with ocean view and built with custom designs and to suite your individual taste. Ten properties are available in the glamorous shopping area, with everything at your fingertips so you can enjoy the best shopping, all overlooking the sea and the marina, two reasons to buy. Twenty cabins “Harbour Inn” with spectacular views of the port of Bimini. Beachouse is a “Boutique Hotel” 17 rooms with exceptional views of the stunning turquoise waters. It’s everything you want when you want to unwind and get rid of stress. The entertainment is amazing ... with restaurants, bars, shops, and a marina of 80 docks to accommodate boats 30 ‘to 60’ long. Our marina offers a world-class service and the staff is ready to meet any need you may have
I MAGINE WAKING UP EVERY MORNING TO THE SOUND OF THE OCEAN OUT
YOUR WINDOW. BREAKFAST BY THE SEA, SUNBATHING ALL AFTERNOON, FEELING THE SOFT WHITE SAND BETWEEN YOUR TOES…. IMAGINE OPENING YOUR EYES AND REALIZE THAT YOU LIVE IN A CARIBBEAN PARADISE. DO NOT IMAGINE MORE.
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
37
BIMINI
for your boat and guests. Let us worry about the details, and only the next spot you’ll visit in and around the clear waters of Bimini. Bimini is a truly remarkable vacation destination, not to mention the proximity South Florida with a flight time of less than an hour, making it one of the best fishing locations in the world. It is an ideal holiday destination for families, adventure seekers and those who want an intimate evening in front of the Caribbean waters. With so much to do and explore, your family and friends will want to visit you in your new property. Remember, it all starts at dawn; the rest is only limited by your imagination and your sense of adventure. But that’s not all; you can get away after a fishing day and fun Biminis’s new first casino will be opening by the Genting Corporation. The casino will offer luxury entertainment for those looking for fun with a touch more geared adults. In addition, to complement this, a new ferry service will facilitate day trips to the island of Bimini without any worries. With so much to offer “Bimini Harbour Town” is perfect for a holiday weekend, the entire summer or winter vacation. You can escape from your everyday life and discover all that “Harbour Town” can affer. It is altogether lovely “Bimini Harbour Town” where you will find your paradise. Get away and start a new adventure!
38 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
39
PoRtAdA
Conquering spaCe...
Welcome aboard… Una travesía placentera…
Von Voyage
40 • The Caribbean YaChTs & Marinas Magazine
.
50 CONQUERING SPACE
T
he Swift Trawler rethought the concept of the traditional Trawler. Beneteau gave careful consideration to life on board and style, and provided extremely high-performing answers to the key question of autonomy and energy effectiveness. After 10 years and the amazing success of four models, from 34 to 52 feet, Beneteau show the Swift Trawler 50; A boat that Beneteau believes will become quite popular due, to her roominess and maneuverability.
Resulting from a renewed collaboration between the Beneteau motorboat design office, the architect, Michel Joubert and the designer Pierre Frutschi, this new Swift Trawler retains the features that were the success of its predecessors, while offering some amazing innovations. Modernized silhouette that emphasizes a very fluid flybridge line, hull specifically designed for the choi-
ce of IPS engine (2 IPS 600); the Swift Trawler 50 also marks a significant development in the adaptation to the various ways of sailing and living on board. From the couple to the large family, all types of crews will find the proposed layout and attractive.
When cruising, the choice of replacing the shaft line propulsion by IPS pods increases the boat’s manoeuvrability considerably. Long-distance sailors will appreciate the modularity of the ‘dining’ space, located beside the driving station, which can be converted into a watch bunk. To the fore, the anchorage area, raised by 45cm, turns out to be both practical and highly ergonomic. To the rear, to make it easier to get the dinghy into the sea, the Swift Trawler 50 is equipped with a hydraulic bathing platform on option. Also an innovation, are the high bulwarks surrounding the deck, providing greater safety during your trips.
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
41
PORTADA
The giant French boatbuilder Beneteau is often thought of as a sailboat company, but in fact, it is quite adept at turning out stylish and seaworthy motoryachts that lie within a price range that makes them relatively attainable. All the boats in the series have a very livable design in line with their trawlerish ambitions, and they also are all, well, pretty swift, with top speeds encroaching beyond the 20-knot mark.
Designed pragmatically and intelligently, its total storage space of 8m3 makes it possible to consider long autonomy periods confidently. You will appreciate being able to choose between three beautiful double cabins (6 berths) or two double cabins together with an office and an extra bed (5 berths). As for the U-shaped galley, it has been given a serving hatch to the fly. The covered cockpit is spacious with L-shaped seating and a large floor hatch allowing access to storage, steerage, a 13.5 kW generator, and engines. A gangway door to starboard protects the cockpit from weather.
42 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
The Best of The Bahamas.
For reservations please contact. Legacy Realty Partners Phone: 305-851-2842 E-mail: harbourtown@lrp-fl.com
www.harbourtownbimini.com
COMING 2013 THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
43
PORTADA
TECH SPEC. SWIFT TRAWLER 50 PROVISIONAL TECHNICAL CHARACTERISTICS DESIGN: BENETEAU POWER, MICHEL JOUBERT & BERNARD NIVELT LAYOUT AND DESIGN: PIERRE FRUTSCHI LENGTH OVERALL* : 14,99 M - 49’2’’ HULL LENGTH : 13,33 M - 43’9’’ HULL BEAM : 4,65 M - 15’3’’ LIGHT DISPLACEMENT : 16 000 KG (CE ) 35,264 LBS AIR DRAUGHT** : 6,82 M - 22’5’’ AIR DRAUGHT*** : 5,90 M - 19’4’’ DRAUGHT : 1,05 M - 3’5’’ FUEL CAPACITY : 2 X 1350 L – 2 X 317 US GAL WATER CAPACITY : 2 X 400 L – 2 X 106 US GAL MAXIMUM ENGINE POWER : 2 X 435 CV - 2 X 435 HP CE CERTIFICATION : B14/C18 * WITH AFT SWIMMING PLATFORM. ** WITH POLYESTER ARCH ON FLYING BRIDGE, MAST WITH LIGHTS AND RADAR PLATFORM. *** WITH POLYESTER ARCH ON FLYING BRIDGE, WITHOUT LIGHT AND RADAR MAST.
44 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
The sea belongs to those who seek it 80.000 boats on the sea can’t be by chance. 80.000 boating fans have chosen Bénéteau knowing that the efficiency and mastery of technologies in the design offices, workshops and carpentry shops of the Bénéteau shipyards is unrivalled anywhere in the world. 80.000 safe, comfortable boats, and as many satisfied owners: all together they transform the sea into the world’s biggest yacht club. The flybridge—up a broad flight of stairs from the cockpit—is large for a 50-footer, with two upper helm seats, a wet bar, optional full galley area, adjustable table, and plenty of seating. The foredeck features a convenient anchoring station with a stainless steel windlass and a nicely-appointed sun deck. Interior aesthetics remain true to the Beneteau brand with broad bright living spaces, modern linear elegance, and a little (Je ne sais quoi…) “savoir-faire” as the rule in terms of design. The main deck’s asymmetrical design is striking, and allows a wide walk-around deck to
starboard, a larger saloon, and more storage and headroom. With the grandiose feel of a veritable penthouse on the water, rich mahogany wood sets the dominant tone giving the Swift 50 a stylish European fit and finish.
PORT MONMOUTH HARBOR, NJ.
Outside visibility is spectacular with panoramic views in every direction—especially through the vertical forward windows, which reduce glare and divert direct sunlight, keeping the living areas cooler. With so much natural light and breathing space, yet privacy where you need it, the Swift 50 is practical and smart, and obviously designed for making living aboard a realistic option. With the new Swift Trawler 50, Beneteau has orchestrated an improbable marriage between the essence of luxury and the purity of nature. The remarkable end product is a chic—yet wonderfully practical—interior that resembles that of a swank modern penthouse suite yet never loses its cardinal sense of being on the water, completely surrounded by nature. Built for typical trawler speed of 8 knots, its ability to get up and go—economically—when you need it, plus a wellthought-out layout is what will truly separate this new breed of swift trawler from the rest of its class..
SWIFT TRAWLER
50 CONQUERING SPACE
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
45
MOTORES LEHR
UN FUERA DE BORDA QUE TRABAJA CON PROPANO.
L
EHR Incorporated, es una compañía innovadora en tecnología respetuosa del medio ambiente, y es fundada por su actual CEO, el capitán Bernardo J. Herzer. A través de una extensa investigación, LEHR creó la tecnología para herramientas de césped y jardín, que reemplaza a la gasolina en motores de combustión interna con una fuente portátil de potencia propano. El equipo LEHR es más seguro, más sano y más fácil de usar que sus contrapartes de gasolina, y requiere poco mantenimiento a lo largo de toda una temporada de uso.
comunidades, por la percepción de que son, juguetes para los adolescentes, más que un medio viable de transporte para los adultos. Trabajando en el Mar del Norte a bordo del buque de investigación “Sea Surveyor”, Herzer cansa-
El propano ha sido reconocido como una fuente de energía “verde” que ayuda a reducir las emisiones y proteger el medio ambiente. El propano es un combustible alternativo aprobado y no contiene productos químicos, que agotan la capa de ozono; no tiene efectos ecológicos adversos, en las aguas subterráneas y el suelo, y reduce nuestra dependencia del petróleo extranjero.
do del constante zumbido y el humo de los generadores y otros motores a bordo. Se preguntó, por qué las máquinas a bordo del buque, no podrían ser impulsado por combustión limpia de propano, como la cocina del barco?.
En busca de otras herramientas introduce una patineta impulsada por propano registrando altos números en ventas durante unos años, pero en los últimos meses ha ganado mucha tracción en el campo, en vista de que los “scooters” están prohibidos en muchas
46 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
En el pasado Miami Boat Show 2012, el primer motor marino fuera de borda es lanzado ante miles de observadores.
Previamente disponible para los vehículos, “forklifts” y equipos de gran tamaño, los productos innovadores Lehr, atienden la necesidad de la utilización de combustibles alternativos más limpios, en el segmento del mercado de las embarcaciones. Los beneficios para la industria marina son numerosas y sustanciales: -El costo de combustible se reduce en un 50%, más rentable de utilizar y mantener. -No contamina el agua con la gasolina. -No residuos de
etanol o cuestiones relacionadas con el combustible al medio ambiente. -Eco Amigable con cero emisiones de evaporación. -Arranque fácil, sin choque. -Potente motor de 4 tiempos 110 octanos. La aplicación de la tecnología LEHR a una solución marina, es oportuno y crítico para nuestro planeta y su suministro de agua. Los motores fuera de borda LEHR estan disponible, para los consumidores a un costo total de operación, más bajos que los actuales modelos de gasolina. Los primeros dos motores son de 2,5 HP y 5 HP y otros modelos de HP se lanzarán en el futuro. El Lehr 2,5 hp LP2.5 ($1,200aprx.) tiene 72cc de cuatro tiempos y pesa 37,4 libras. Los caballos de fuerza 5.0-Lehr LP5.0 ($1,920aprx.) desplaza 112cc, y pesa 49,6 libras con un eje corto. Por su peso y características los motores fuera de borda Lehr son similares al Yamaha F6 ($1,915aprx.), el Mercury 2.5 ($ 1,000aprx.), y el Mercury 5 ($1,750aprx.). Me han dicho que hay gran interés en los motores Lehr entre los navegantes que odian la gasolina. Están disponible en todo el país a través de distribuidores y minoristas marinos. Go Lehr .
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
47
RADAR
BANDOLERA RELEASES 42/75 SAILFISH OVER THE WEEKEND.
T
he weekend of the 18th to 21st of January was pure action in Marina Casa de Campo, La Romana, Dominican Republic.
La Bandolera (Spencer 66) released a total of 42/75 Sailfish. On Friday 18th, La Bandolera came to port at Casa de Campo Marina with 9/23 Sailfish. The next day the action rose and Capt. Neil Orange brought the boat to port with 23/35! On Sunday, La Bandolera closed its fishing weekend reporting 13/20. Congratulations to Capt. Neil Orange and his crew for a weekend of good fishing and thanks for sending us the information. The fishing season for La Marina Casa de Campo starts next March, warming up is already at work.
48 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
49
PESCA
THE FISHING SEASON’S 2013 @ CAP CANA, DR THE BEST PLACE TO CATCH AND ENJOY
E
very spring anglers from all over the world gather in Cap Cana, DR, to compete in one off the all-release International tournaments that include the Fishing Season’s at Cap Cana. All tournaments will be governed by the International Game Fish Association (IGFA). Top notch crews and anglers who are expert in the art of billfishing travel from far and wide aboard sportfishing boats equipped with the most state of the art electronics and fishing gear in order to reach the shores of Cap Cana Marina, one of the Caribbean’s most modern and elegant locations. Why do they come? Because from April through September, the waters around the easternmost point of the Island of Hispaniola are teaming with white and blue marlin that come to gorge themselves on vast schools of baitfish that in turn are there to feast on nutrients churned up by the currents off of the Mona Passage. Other sport fishing species such as Wahoo, Mahi Mahi, and others are very common in these Dominican waters, offering a fun fishing. Cap Cana offers the complete package to those thrill seekers that love the sport of game fishing. The first fishing tournament that open the fishing season is the:
50 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
1-Abordo Magazine Dolphin Derby. This tournament begins from april 26th to 28th at Marina Cap Cana and the Marina Sands Luxury Beach Resorts as a headquarters hotel with a special rates. It is organized by Abordo The Caribbean Yacht, Marina & Water Sport Magazine with 18 years in the market.
by Marlin Magazine. This event brings fishermen from various places accompanied by several instructors taught topics related to fishing for billfish (sailfish and marlin.) Students leaving only private luxury fishing yachts and stay in a nice resort with a series of social events those days. The package prize is around US$5,900.00. Non fishing guest US$1,750.00.
During this fun and friendly tournament, where the engines will warm to start big game fishing seasons, the anglers who catch the 5 more pounds dolphin fish(also knows as mahi-mahi) will be the winners; other prizes, trophys and surprise will be awarded. Is an event for the whole family and integrates an attractive social program. A big prize who catch over 65 pounds. The registration fee is US$500.00 per boat. After the last fishing day, the Plaza El Pescador becomes like a fresh fish market and some of our catch of the days, could be sold of our neighbors and stakeholders at a good price; the economic results together with the inscriptions will donate for poor children in the Dominican Republic.
For information: barbara.lehner@bonniercorp.com
For information: ataveras@abordomagdr.com
2-Marlin University. It’s the fishing adventure of a lifetime. This tournament is from May 9th to 14th. It’s organized
3-Cap Cana White Marlin Open. From May 18th -19th Marina Cap Cana offer the best in a big game fishing tournament with the best prizes, trophys and gift. Participants all over the world come every year to fish that tournament. Regulations will have to catch and release Atlantic White Marlin, using non-metallic lines, up to 30 pounds of resistance, while the fight time is three hours. You can choose the special rates that offer Marina Sands Luxury Beach Resort (Fishing Lodge before). 4-Puerto Rico Light Tackle Anglers. From May 22rd to 26th the PRLTA celebrates his anual fishing tournament, now in DR. It is a prestigious events,, and anglers come from all over the world. The categories wich will be awards include the best team, the best angler, the best captain, and other prizes.
Dominican Waters and the beautiful waters off the coast of Punta Cana once again and the white marlin, wait to welcome anglers and guests in what promises, to be another hugely enjoyable tournament! For information : lefranc@lraarch.com
5-Marina Sands International Cap Cana Billfish Shootout. It is the most amazing big game fishing tournament held in DR organize by Rick Alvarez and Alma Taveras. From 29th to June 2nd, you can enjoy the best of the best in an fishing tournament. Very competitive. These features are showcased during the week of the annual Billfish Shootout: -Visiting boats are able to dock in Cap Cana’s fabulous marina boasting 115 slips with single & 3 phase amps voltages, security, water, telephone, wireless, cable, 230ft of fuel dock, waste oil center & black water pump, customs & immigration facilities, captain’s business center, laundry, bait & tackle shop, bank, hotels & condos, salon, spa, gym and gourmet dining. -Impeccably organized shoreside activities during the tournament include the Kick-Off Cocktail Party, the Martini White Party, and the Brugal Caribbean Rum Bash featuring Brugal’s own orchestra. On the Lay Day, there is the Celebrity Golf Scramble at the Jack Nicklaus designed course in Punta Espada and the now famous Cap Cana Cook Off. -And to top it all off, the Gala Awards Banquet where luxury prizes, sculpture trophies and cash are awarded to the winners in an atmosphere of camaraderie and sportsmanship. -Last but not least is the fishing. There were participants from eleven different countries in 2012 and 129 billfish were released. Each year teams receive useful event and sponsor gifts at registration. In order to prevent rule infractions, indentify species and serve as time keepers, every day of fishing each boat is accompanied by the
Billfish Shootout Cap Cana
watchful eyes of volunteer Certified Observers. For information: email: wtevents01@gmail.com / info@intlbillfishtourns.com
6-CNSD White Marlin Tournament. The Club Nautico of Santo Domingo, held from May 15th to 18th, his fishing tournament of white marlin, headquartered in Cabeza de Toro, Punta Cana. It is an event full of camaraderie and good fishing. For information : eventos@clubnautico.com.do
7-Dr. Gonzalvo International Blue Marlin. The Club Caza y Pesca Romana, held every year, his international fish tournament based in Cap Cana marina, full of camaraderie, good prizes and excellent organization.
Marlin Azul Dr. Gonzalvo, Cap Cana
For information: jorgekuret@hotmail.com
8-Cap Cana Classic. One of the best tournament that Cap Cana Marina organize. It is very famous between all international and local anglers. The Blue Marlin it’s the choose catch, that runs into this spectacular summer time from july 19th to 21th. For more info: w.delarosa@sunportservices.com
9-CNSD Blue Marlin Tournament. The Club Nautico of Santo Domingo, held from August 15th to 17th his fishing tournament of blue marlin, headquartered in Cabeza de Toro, Punta Cana. It is an event full of camaraderie and good fishing.
Marlin Blanco, Cabeza de Toro
For information: eventos@clubnautico.com.do
10-Family Fun Fishing Tournament. It’s the ultimate fishing tournament season-ending tournament fishing, and summer in Marina Cap Cana. This 2013 will have its first edition. It’s a family event and are valid all game species. September 21st . Information: w.delarosa@sunportservices.com.
Marlin Blanco, Cabeza de Toro
Cap Cana Classic THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
51
52 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE โ ข
53
Calle Prolongaciรณn Duarte # 12 A, Boca Chica, Rep. Dom | Tel.: 809.688.6810, 809.523.6750
www.bocamarina.com.do
SEGURIDAD
POLITUR L
POLICÍA TURÍSTICA
a Policía Turística tiene como próposito proporcionar y garantizar la seguridad ciudadana en el sector turístico dominicano, mediante acciones de prevención, protección y orientación hacia los turistas nacionales y/o extranjeros que visitan las zonas turísticas del país, manteniendo un sentido consecuente del cumplimiento de las leyes establecidas. Sus integrantes trabajan con: Disciplina, Trabajo en Equipo, Lealtad Institucional, Respeto Mutuo, Capacitación, Precisión en las Misiones, Liderazgo, Etica.
Desde que fue designado en el cargo, como Director General de la Policía de Turismo, en Agosto 2012, el General de Briga-
54 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Por Ramon Brito / Prensa Politur
da Amílcar Fernández Tejada, E.N. (DEM), la institución ha experimentado grandes cambios y transformaciones, lo que la coloca como una de las más preparada y capacitada en toda el área del y gran parte de América Latina. Este nuevo perfil de Politur, obedece a los lineamientos de intensiones de su Excelencia el Presidente Constitucional de la Republica, Lic. Danilo Medina Sánchez, Autoridad Suprema de la Fuerzas Armadas y la Policía Nacional, que ha pronunciado y enarbolado, que el turismo será la locomotora que encenderá el crecimiento y desarrollo de la economía dominicana, por lo cual se ha propuesto la intención de elevar a diez millones por años durante la próxima década, el número de turistas que visitan el país, razón por la cual, el General Fernández Tejada está trabajando incansablemente junto a su plana
mayor, para crear las condiciones de seguridad en todas las zonas turísticas del país, a fin de recibir en un ambiente de confianza, paz y tranquilidad el incremento de esos visitantes . En lo inmediato, inicio un levantamiento estudio profundo de situaciones, casos y necesidades por provincias y comunidades turísticas donde Politur tiene presencia y responsabilidad, dando como resultado, la creación de un plan estratégico de seguridad turística integral. Este plan como su nombre lo índica, estratégico de seguridad integral, el cual está listo y que se está implementando algunas de
sus fases piloto en diferentes zonas que lo requerían de emergencia, como es el caso de Ciudad Colonial, Bávaro y Puerto Plata, contempla el reforzamiento del personal y logística en todos los polos turísticos, así como también la construcción de edificaciones, que alojaran las supervisorías y destacamentos de Politur, similares al que existe en Bávaro, el cual integra una serie de instituciones y agencias de seguridad del Estado, para trabajar de forma coordinada en beneficio del buen desarrollo, crecimiento y seguridad de la industria nacional, tal como lo contempla este plan. Es bueno señalar que nunca antes como aho-
DEFINICIÓN. La Dirección General de la Policía de Turismo (POLITUR), es un organismo policial especializado creado mediante el Decreto 1301-01, del 21 de Diciembre del 2000, del Poder Ejecutivo, integrado por miembros de las FF. AA y la Policía Nacional, con la capacidad técnica, confiabilidad y rectitud moral necesaria para prevenir y contrarrestar las acciones o hechos que constituyan infracciones dentro de la legislación del sector turístico, así como orientar y proteger a los turistas nacionales y extranjeros que visitan las diferentes zonas turísticas del país.
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
55
SEGURIDAD ra se habían unido e integrado en una misma dirección tantas instituciones, para lograr un mismo propósito y crear las condiciones en todos los aspectos, hasta lograr cumplir con las metas e intensiones de su Excelencia el Presidente Lic. Danilo Medina Sánchez, de que diez millones de turistas visiten el país cada año, lo que generará y aportará en gran dimensión miles de millones de dólares a la economía dominicana, manifestó el Jefe Politur.
AMILCAR FERNANDEZ El Generalde Brigada, JUSTO MARTIN AMILCAR FERNANDEZ TEJADA, EjércitoNacional. es oficial de infantería, egresado de la Academia Militar “Batalla de Las Carreras” en el año 1982, ha desempeñado diferentes funciones en el accionar de su carrera, ocupando posiciones de responsabilidad, acorde a los diferentes grados, entre las que podemos destacar las de Oficial Comandante Compañía cuartel General 4ta. Brigada Infantería, Oficial de Planes y Entrenamiento, Comandante Compañía Sanidad Militar, Oficial de Inteligencia y Contrainteligencia del Batallón de la Guardia Presidencial, Comandante del Batallón de Transportación, Director de Inteligencia (G-2),
56 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Logística (G-4), Relaciones Públicas (G-5) y Asuntos Civiles del Estado Mayor del Ejercito Nacional; Comandante de las 2da. y 6ta. Brigadas de Infantería, de la Brigada Apoyo de Combate, Director General de Entrenamiento Militar, Sub-Comandante del Comando Conjunto Metropolitano y del Comando Conjunto Norte, del Ministerio de las Fuerzas Armadas (MIFFAA). Asimismo, ha sido Director General de la Radioemisora Cultural La Voz de la Fuerzas Armadas, Gobernador de a Villa Panamericana en los XIV Juegos Panamericanos Santo domingo 2003 y Director General del Cuerpo Especializado de la Seguridad del Metro de Santo Domingo, (CESMET). Además de ser un militar de carrera con más de treinta años de servicio ininterrumpido, ha realizado diferentes cursos de capacitación y profesionalización dentro y fuera de las Fuerzas Armadas, siendo graduado del Curso de Inteligencia y Contrainteligencia Militar para Oficiales, Conducción y Ejecución de Operaciones en Áreas Urbanizadas, Experto en Operaciones y Supervivencia en la Jungla, Comando y Estado Mayor y Doctor en Derecho, Cum Laude, en la Universidad Iberoamericana, (UNIBE).
REAPERTURA DE LA ESCUELA DE ENTRENAMIENTO Cabe destacar que uno de los logros obtenidos en esta administración lo constituye la reapertura de la Escuela de Entrenamiento de la Policía de Turismo, la cual llevaba unos seis años en un letargo por razones desconocidas, pero gracias a la interacción y voluntad que existe entre todas las instituciones en los actuales momentos y el apoyo del Sector Privado, hoy podemos exhibir una verdadera escuela de formación en donde ahora mismo, se están entrenando unos doscientos jóvenes bachilleres, los primeros de una promoción de ochocientos nuevos aspirantes a policías turísticos, los cuales serán distribuidos en todas las zonas turísticas, incrementando el patrullaje y por consiguiente, garantizando la seguridad de la industria del turismo en la Republica Dominicana y de los turistas que nos visitan.
IT FEELS GOOD TO BE HERE.
• Located in the heart of Condado tourist area • Just four miles from the Luis Muñoz Marin Int'l Airport and 3 miles to Historic Old San Juan • Walking distance to more than 25 restaurants, pubs and specialty shops • Best Casino in Puerto Rico • Enjoy the family ambiance of the Ambassador Grill & Sports Bar • Indulge in Mimo Beauty Salon & Spa • Four Meeting & Banquet rooms for successful meetings Radisson Ambassador Plaza Hotel & Casino 1369 Ashford Avenue, San Juan, PR 00907 Ph. 787-721-7300 Fax: 787-722-6778 rhi_sjpr@radisson.com www.radisson.com/sanjuanpr_ambassador
9
BARRACUDA ADVENTURE H
ay barcos que marcan un antes y un después; sin dudas este es, uno de ellos. No hay nada mejor que disfrutar de un placentero paseo a bordo de una Barracuda, o descubrir lo divertido de un día de pesca. En la Barracuda es diferente es sensacional. Sus creadores no se imaginaron que los planos formarían tan maravillosa estructura y que todos sus componentes estarían en la perfección.
Barracuda 9 es el primogénito, de una nueva gama de embarcaciones a motor, un nuevo concepto dedicado a los pescadores entusiastas, que no quieren renunciar a la comodidad, la rapidez, el rendimiento y la convivencia para el bien de su pasión. La elección del motor fuera de borda, para viajes rápido a los bancos de pesca. La elección de un puente de mando amplio, elegante, con consola central 360º simple, para una mayor comodidad. Y la elección de un barco modulable, “walkaround” en función de los hábitos y prácticas de pesca de altura, son las principales características de este nuevo “Power Boat”. La Barracuda es hábil, agresiva y con sus casi 9 metros de eslora y 2,98 metros de manga permite equiparse, con uno o dos motores fuera de borda, logrando una potencia de 400CVs y velocidad máxima de 40 nudos.
58 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Entre sus otras características, el techo de la cabina ha sido moldeado para ofrecer un pequeño fly bridge y poder pilotar también la embarcación; Aunque modesta en tamaño, está bien equipado como la estación inferior. Bien es cierto que la subida se lleva a cabo por una escalera vertical que no ofrece mucha comodidad, pero lo cierto es que se consigue un pequeño fly en un barco cuya eslora de flotación no alcanza los 8 metros. Muy sorprendente. A la proa llegamos, desde los dos pasillos laterales que comunican los dos extremos, en donde encontramos, otro banco que mira hacia la proa y dos asientos laterales moldeados en la cubierta. A ambos lados de los motores, se han dispuesto dos plataformas a dos alturas, que permiten el baño y también es perfecto para tomar el sol. Posee 4 portavaras. El sistema Airstep en el casco aporta confort de navegación y un rendimiento muy ventajoso, tanto en consumo como en prestaciones de navegación, en viradas suaves y siempre controladas. El desplazamiento total del barco es de 3.000 Kg + el peso de los motores. La cabina de mando se encuentra equipada con equipos de alta tecnología. Ambos sillones, tanto el del piloto como el del copiloto son anatómicos y giratorios para poder crear un centro de reunión alrededor de la mesa, dispuesta en el salón
principal, igual son plegables para disfrutar de ricos platos. Dispone de un refrigerador 44,4 cuarto (42 L). Posee puertas con apertura a babor y estribor para un mejor aprovechamiento del aire natural, pero igual cuenta con aire acondicionado.
Los precios, las características, los diseños y los equipos están sujetos a cambios. El Barracuda 9 se ofrece en dos versiones, una versión con fly, y una versión de techo rígido. Otras opciones serían más asientos, un lavabo y una estación de manipulación o de almacenamiento. Una consola con fregadero y superficie de trabajo montada contra la timonera. Esto puede ser un contador de preparación de carnadas, un lugar para limpiar el pescado, o tal vez lugar para poner las bebidas y aperitivos para entretener a bordo. Puede colocar una parrilla de carbón en uno de los titulares de la barra y hacer hamburguesas. Consulte su distribuidor local para más información o ms@theyachtinggroup.com
TECH SPEC.
En proa encontramos una pequeña pero cómoda cabina con cama doble y un pequeño cuarto de baño independiente con inodoro. Frente a la puerta del baño se ha previsto una pequeña mesilla de noche con armario en su interior; suficientemente cómodo para una pareja pasar el fin de semana fuera de casa. El depósito de agua es de 100 litros y para el combustible una capacidad de 400 lt. Dispone de compartimientos para almacenamiento.
Design: Beneteau Power Boats Interior layout and design: Beneteau Power Boats Length Over All: 8,91 m - 29’3’’ Hull Length : 7,98 m - 26’2’’ Hull Beam : 2,93 m - 9’7’’ Light displacement : 3 441 kg (CE) - 7,584 lbs Fuel tank capacity : 400 L - 106 US Gal Fresh water capacity : 100 L - 26 US Gal Max Engine Power (Hp) : 450 CV - 450 HP Propulsion : Out Board CE Certification : B6/C10/D10 Innovation : Air Step®
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
59
RADAR
DUX CHIVAS CLUB ABRE SUS PUERTAS EN MARINA SANDS DE CAP CANA JOVEN EN ESPÍRITU Y CLÁSICO EN ESENCIA, ALLÍ SE MEZCLAN LOS ELEMENTOS DECORATIVOS MÁS ORIGINALES, JUNTO A LA ÚLTIMA TECNOLOGÍA EN VISUALES, ILUMINACIÓN Y SONIDO. ¿EL RESULTADO? UN AMBIENTE ACOGEDOR E INTIMISTA IMPOSIBLE DE RESISTIR.
E
xisten tres elementos que caracterizan a Dux Chivas Club: Música en vivo todas las noches, proximidad al mar y una decoración exquisita, a base de piezas únicas de distintos diseñadores de todo el mundo. Dux el club más importante y premium que hay en toda España, donde han pasado artistas desde Coti, La Oreja de Van Gogh, Sueños de Morfeo, Ana Torroja, entre otros, abre sus puertas en nuestro país, y como uno de los requisitos indispensables es la vista al mar, no existe mejor entorno que el Marina Sands de Cap Cana. Al dar las palabras de bienvenida, Laura Acevedo, Gerente General de Dux Chivas Club, expresó que los invitados y clientes son los protagonistas. “Dux quiere que el público asistente sea parte integral de nuestro club”, comentó, y luego agregó: “es un concepto in-
novador que seduce de inmediato, donde los diferentes espacios, tanto al aire libre como en interior, se adaptan al espíritu –romántico o aventurero– de cada quien”. El evento inaugural, se caracterizó por ser un fin de semana único, lleno de actividades donde los invitados disfrutaron del club, el lounge, la terraza y la zona VIP. Un ambiente cálido e intimista, donde las piezas de decoración son verdaderas obras de arte; y la música, la vista, las luces y las atenciones de un personal que comulga con la estética y la mística del lugar, trabajan en complicidad para seducir a los gustos más exigentes. La actividad contó con sorpresas durante toda la noche, como invitados, al famoso dúo español OBK, compuesto por Jordi Sánchez y Miguel Arjona, pioneros de la música electrónica en España, y los perfor-
mances acrobáticos de Pablo Méndez quien han trabajado para el Cirque du Soleil. Además, se anunció que próximamente Alex Ubago se une al calendario de actividades que Dux tiene preparado para el público. No en balde, en materia de ocio y diversión, se habla de un antes y después de Dux. Contacto Prensa: Maeno & Co. prensa@maeno.com.do.
MCY 5
ONE GREAT IDEA, ONE GREAT PERSONALITY
M
onte Carlo 5, el primer modelo de la nueva gama de Monte Carlo, hizo su debut mundial en el Salón Náutico de Düsseldorf el pasado mes de enero. Monte Carlo ha iniciado con embarcaciones de menos de 60 pies en este nuevo modelo de casco, bautizado como “wave splitter”. El diseño de su quilla estrecha permite desplazar el barco en cualquier condición climatológica del mar o las olas navegando de forma segura. Está equipado con el el sistema IPS en sus motores Volvo en versiones 500 o 600. La combinación perfecta entre el casco y los motores seleccionados hace que el MC5 ofrezca el mejor rendimiento en el mercado actualmente.
60 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Beneteau está a punto de revolucionar el segmento de lujo con este nuevo bote “flybridge”, representando un futuro clásico (lanchas con un estilo clásico pero innovador) donde
se combinan el know-how industrial del Grupo Bénéteau, el liderazgo mundial en navegación de recreo, y la esencia del diseño del barco italiano.
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
61
NEW YORKBOAT SHOW Sea Ray 510 Sundancer
MOVING THE WAVES.
E
n la mayoría de países del mundo, desde Europa, Asia y América, cada año se celebran importantes ferias náuticas permitiendo un amplio desarrollo de la industria marina y donde cada vez nuevos integrantes se unen a este maravilloso mundo que nos rodea. Ya es una tradición, por 108 años la celebración del Progressive® Insurance New York Boat Show, en el Jacob Javit’s Convention Center, representando el mayor y mejor show de botes de sus subsiguientes. El evento del 2013 tuvo lugar del 3 a 6 de enero, atrayendo a miles de entusiastas y conocedores de la navegación, que se lo regalan de año nuevo. Es organizado por National Marine Manufacturers Association. Aunque el ritual de la celebración de esta extravagante convención nunca ha cambiado, el comité organizador tiene un firme conocimiento de que la tecnología y el diseño de la navegación es efímero y por eso es exitoso cada año. El Jacob K. Javit’s Center se convirtió en un mar sin fin, donde se mostraron los modelos más recientes de la industria, las últimas características y tecnologías más importantes. Una innovación fue el Monterey que fue premiado como el mejor bote del show.
Glastron Sporty GT 225
62 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Para aquellos interesados en un yate divino, el Sea Ray Sundancer 510 es un must-have. Esta obra de 51 pies fue la más grande y uno de los barcos más comentados durante el show. Equipado con un interior de lujo y grandes ventanales en su casco, sería más que suficiente para una aventura nocturna y brindando por la buena vida. Al amanecer, revitalizar con un buen desayuno preparado en su equipada cocina y servido en la terraza; o permanecer en la cabina, retirar el techo para una siesta a media mañana, bajo los rayos del sol. Estar varados en el mar suena muy atractivo, ¿no te parece? Pero sin defraudar a los aventureros una multitud de embarcaciones de 19’ a 24’ estuvieron disponibles: los runabouts, jet ski, wave runner, Sea-Doo, sport -fisher, navegaban por doquier. Four Winns H200 debutó en el show; Glastron debutó con sus Sporty GT 225 runabout y su GTS 225, con estilo recordando líneas clásicas de los años 60 y 70. Bayliner Element 16, introduce un nuevo y revolucionario bote que promete hacer de la navegación, una pasatiempo accesible, fácilmente adoptable para cualquier persona, entre otros productos y servicios.l.
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
63
GUIDING THE CHILDREN
NUESTRO
PLANETA
AZUL S
i pudiéramos observar nuestro planeta desde el espacio, veríamos una pequeña esfera azul. Esto no es de extrañar, ya que tres cuartas partes de su superficie está cubierta de agua. De esa agua 97 % es salada y forma lo que conocemos como el Océano y los Mares. Aunque en nuestra vida diaria estamos más cercanos al agua dulce, como la escondida en nuestro cuerpo, con la que regamos nuestras plantas, cuando bañamos nuestro perrito, al mojarnos la cara por las mañanas, si vamos a un río, el agua que tomamos cuando tenemos sed; todos alguna vez hemos hablado o hemos oído hablar del mar y del océano. Muchos porque viven a sus orillas, porque les gustan los cuentos de piratas y marinos, o porque lo han escuchado dentro de un caracol. Otros por que han ido al mar de vacaciones, porque les agradan los delfines o bien porque les gusta comer camarones o porque han ido con sus padres a pescar o a pasear en velero. En todo caso el océano está más cerca de nosotros de lo que creemos y así como de él hablamos, él tiene muchas cosas que contarnos. Gracias al Océano fue posible que la vida apareciera en la Tierra, que se desarrollara el comercio, la pesca y que actualmente exista un equilibrio en el clima de nuestro planeta. El Océano es fuente de alimento, de recursos naturales, energéticos, minerales y es también el almacén de agua más grande (aunque sea salada). Así como nosotros dependemos en gran medida del Océano, el Océano depende de nosotros. Actualmente padece una serie de problemas. Los seres humanos hemos
64 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
convertido sus aguas en un gran basurero, poniendo en peligro a los que lo habitan. Hemos provocado la desecación de mares, como el Aral, al desviar los ríos que los alimentan y hemos puesto en peligro sus recursos al extraerlos sin medida. Todos somos responsables de esta situación desde el momento en que utilizamos el agua, producimos desechos y utilizamos los recursos marinos. Por ello, para ayudar a resolver los problemas del Océano, es necesario que aprendamos a escucharlo, que lo queramos y lo cuidemos. Esto lo han comprendido los niños de diferentes partes del mundo, desarrollando acciones que tienen que ver con ello. Hay niños que lo han pintado en el muro de la escuela, otros han limpiado sus playas y otros más han estudiado la historia de aquellos que lo navegaron. El 8 de junio ha sido declarado por la Organización de las Naciones Unidas como el Día Mundial del Océano, lo que ha dado oportunidad a los gobiernos, organismos e individuos , de conocer la situación de los Océanos y realizar acciones concretas para preservarlos. A partir de esta edición, Abordo ha querido hacerle una invitación a todos los niños y niñas, para que conozcan el Océano, y por qué no? para que desarrollen acciones concretas que tienen que ver con él. En esta sección que te llevaremos cada mes, encontrarás información, juegos y actividades sobre los Océanos, así como las experiencias de las que te hemos hablado. Por igual puedes hacer dibujos y proyectos para tu casa, tu escuela, tu comunidad y también puedes compartir tus experiencias, enviándonos a nuestro email, y colocaremos tus enseñanzas para otros también aprendan. Pueden ser dibujos, historias, canciones, ideas, todo tipo de información. Te invitamos a acompañarnos a través de nuestra sección todos los meses. Nuestro email es: info@abordomagdr.com
Photo Cortersy: Morgan Marinas IGY
MARINAS
Cuando fundé Islang Global Yachting en 2005, el concepto era sencillo y simple: Aplicar el régimen de hospitalidad de lujo para la industria marina. IGY sería responsable de recaudar un bar de opciones y la construcción de una red de destinos en los cuales pudiéramos aplicar nuestro enfoque y determinación, y en los últimos años, el índice de referencia ha sido elevado. A través de nuestro equipo de experimentados y expertos puertos deportivos frente al mar, IGY tiene un punto de vista único de las que otros puedan beneficiarse. Hemos crecido la red a 13 IGY destinos, 17 marinas y 7 de nuestra propiedad, cada uno con su propio sabor local, distintos uno del otro, pero todos con una sola visión: ofrecer siempre a nuestros clientes la mejor experiencia de navegación a través de un nivel de instalaciones, servicios y personal de clase mundial.
Andrew L. Farkas Chairman, Island Global Yachting
Four Seasons Marina, Doha, Qatar
ISLAND GLOBAL YACHTING, ING,
IGY MARINAS
INCOMPARABLE NIVEL DE SERVICIO Y HOSPITALIDAD.
I
sland Global Yachting (IGY) es la organización líder en el mundo, reconocida por la gestión marina de la más alta reputación para el funcionamiento y logística de algunos de los puertos deportivos más exitosos del mundo, destinos náuticos de grandes atractivos y lujosos estilos de vida. IGY es un innovador y desarrollador de la industria. Su objetivo es elevar los niveles de funcionabilidad y manejo de marinas a lo largo de todas las regiones de yates y cruceros más importantes del mundo, con operaciones desde el Caribe hasta América, Europa y Medio Oriente. IGY se centra en la adquisición, gestión y mantenimiento de yates de lujo, puertos deportivos y propiedades inmobiliarias en sus diferentes destinos.
Yacht Club at Isle De Sol, St. Maarten
IGY combina los amplios recursos y experiencia, con sensibilidad y destreza que permiten a sus propiedades tener éxito en cualquier mercado y en cualquier ciclo económico. Con sus siempre renovados y nuevos estándares de servicio, han permitido la calidad en el turismo náutico por todo el mundo. IGY ofrece soluciones que se adaptan, a las necesidades específicas del propietario de la marina y sus clientes. Como dueños de sí mismos, IGY Marina se acerca a cada proyecto desde la perspectiva del propietario, con el fin de maximizar los ingresos, retorno de la inversión y satisfacción del cliente. Opera en mercados diversos teniendo una comprensión completa y experiencia en
MARINAS
Simpson Bay Marina, St. Maarten
Yacht Haven Grande, St. Thomas
Si va a viajar por el mundo en su yate no dude en atracar en uno de nuestros destinos/marinas de firma de lujo, que esperan por ustedes para saludar calurosamente a sus dueños y a la tripulación. Cada uno de nuestros puertos cuenta con las comodidades especiales necesarias para la carga y la reposición de su yate. Nuestros puertos deportivos ofrecen todas las técnica de seguridad, y pueda disfrutar de las compras, la vida nocturna espectacular y mucho más! Nuestro objetivo es proporcionar el más alto nivel de profesionalismo y hospitalidad que se mantiene inigualado en la industria de los puertos deportivos, ya sea para una noche o todo el año. la gestión de relaciones cercanas, logística culturales y políticas en los destinos. Entre sus servicios se abarcan: Gestión Marina - Logística administrativa y de servicios en general: IGY produce resultados medibles en la evolución de los ingresos, la satisfacción del huésped, gestión de costes y la rentabilidad; tiene una experiencia que abarca los segmentos de la industria del lujo, mega-yates, de pesca deportiva, veleros y para embarcaciones marinas más pequeñas y marinas secas. IGY ofrece capacidades de diseño basadas en las necesidades reales de los capitanes, propietarios de yates, sus invitados, la tripulación y el público en gene-
66 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
ral, ofreciendo un nivel de servicio y calidad sin igual en la industria marina. IGY Universidad: - Formación de los empleados: Emplea un amplio programa de capacitación para el material humano en las marinas, no sin antes permitirse un personal gerencial del más alto nivel y calidad profesional. Su personal experto es a la vez eficiente y comprometido a brindarle un excelente servicio, la redefinición de la experiencia marina. Marketing - Mercadeo de la marina y el destino: IGY ofrece a la marca apoyo para la comercialización de la industria marina, con el compromiso de construir un mundo de marca de experiencia marina. Incluye la publicidad internacional y local; campañas de relaciones públicas, programas de feria, eventos colaterales, las herramientas más efectivas del mercadeo y presencia activa en la web.
ño e ingeniería de propiedades: El equipo de IGY ha desarrollado más de 5.400 habitaciones de hotel y 6,5 millones de pies cuadrados de tiendas / restaurante / entretenimiento espacio, y ha construido 1.200 condominios de lujo frente a la playa y 1.100 unidades de viviendas unifamiliares. IGY es una filial de Island Capital Group LLC, una firma de bienes raíces comercial y bancaria liderada y fundada por Andrew Farkas, ex presidente de Insignia Financial Group. Un espectro sin igual de servicios y capacidades. Con sede en Fort Lauderdale, Florida, IGY también tiene oficinas en Nueva York, St. Thomas, e Islas Vírgenes. Los puertos Island Global Yachting operan bajo la firma Yacht Haven Grande Collection y las marcas de la serie IGY, así como varias marcas privadas.
Desarrollo Inmobiliario - Desarrollo, dise-
Los destinos y marinas son especiales para la navegación a vela e IGY también participa en 9 de los mejores y más grandes torneos de pesca deportiva en el mundo, haciendo que nuestros puertos en Cabo San Lucas, Costa Rica y St. Thomas sean destinos altamente codiciados para los pescadores de la pesca de altura.
Newport Yacht Club & Marina, Newport, NJ
NUESTRAS MARINAS.-
Yacht Haven Grande, St. Thomas : 46 muelles para megayates -Longitud máxima: 656’/Calado máximo: 18’ / Muelles de concreto extra ancho. American Yacht Harbor, St. Thomas, USVI: 134 slips / 4 muelles para megayates / Longitud máxima: 110’ / Calado máximo: 10’/ Manga Máxima: 30’ Yacht Club at Isle De Sol, St. Maarten, BVI : 40 muelles para megayates / Longitud máxima: 320’ / Calado máximo: 18’/ Manga Máxima: 50’ Simpson Bay Marina, St. Maarten, BVI: 122 slips / 20 Muelles para megayates / Longitud máxima: 196’10”/ Calado máximo: 13’/ Manga Máxima: 34’. Rodney Bay Marina, St. Lucia, WI - 253 slips / 32 muelles para megayates / Longitud máxima: 285’ Calado máximo: 14’/ muelles para arreglo de megayates / muelles flotantes para cascos de más de 80’.
Marina Cabo San Lucas, México
Red Frog Beach Marina, Bocas del Toro, Panamá 84 slips / 20 muelles para megayates / Longitud máxima: 300’ / Calado máximo: 25’/ Muelles flotantes.
Montauk Yacht Club Resort & Marina, Long Island, NY
Marina Cabo San Lucas, México- 380 slips / 33 muelles para megayates / Longitud máxima: 375’/ Calado máximo: 24’/ Manga Máxima: 63’. La Amada Marina, Cancún, México - 176 slips / 8 muelles para megayates / Longitud máxima: 180’/ Calado máximo: 12’. Montauk Yacht Club Resort & Marina, Long Island, NY - 232 slips / 14 muelles para megayates / Longitud máxima: 200’ / Calado máximo: 12’.
Red Frog Beach Marina, Bocas del Toro, Panamá DATOS GENERALES Atraques totales gestionados: 2.055 Atraques totales bajo gestión de megayates: 290 IGY puertos de servicio 12% de la flota mundial de megayates. Anfitriones en 12 puertos deportivos de los torneos mundiales de pesca deportiva más importantes.
Newport Yacht Club & Marina, Newport, NJ - 154 slips / 12 muelles para megayates / Longitud máxima: 180’/ Calado máximo: 8’ / Manga Máxima: 21’. Palmas Del Mar Yacht Club, Humacao, Puerto Rico 158 slips / 44 muelles para megayates / Longitud máxima: 175’/ Calado máximo: 14’ / Manga Máxima: 40’. Blue Haven Marina & Resort, Providenciales, Turks & Caicos - 51 muelles / Longitud máxima: 180’/ Calado máximo: 5.5’/ Manga Máxima: Sin restricciones. Para invierno del 2013 se estima un total de 12 pies de profundidad de dragado. Marina Santa Martha, Colombia - 256 slips / 5 muelles para megayates / Longitud máxima: 132’/ Calado máximo: 11’ 5”/ Manga Máxima: 29’6”. Lusail Marina, Doha, Qatar - 93 slips / 14 muelles para megayates/ Longitud máxima: 131’/ Calado máximo: 9.8’QNHD /Manga Máxima: 65.6’.
Marinas IGY atiende 3 eventos importantes e internacionales de vela.
Four Seasons Marina, Doha, Qatar - 112 slips / 7 muelles para megayates / Longitud máxima: 115’/ Calado máximo: 9.8’LAT / Manga Máxima: 39’.
IGY marinas tiene más de 7.000 barcos en su base de datos.
Almouj Marina, Muscat, Oman - 120 slips / 12 muelles para megayates / Longitud máxima: 213’/ Calado máximo: 13’ /Manga Máxima: 65.6’.
IGY es la mayor red internacional de marinas en el mundo, operando 13 destinos en 7 ciudades
Palmas Del Mar Yacht Club, Humacao, Puerto Rico
Port Tarraco, Tarragona, España - 64 slips / 64 muelles para megayates / Longitud máxima: 525’/ Calado máximo: 30’ / Manga Máxima: 92’.
Marina Santa Martha, Colombia
Rodney Bay Marina, St. Lucia THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
67
SIGUIENDO LAS OLAS
M
arina Sands nos invita a sentir la verdadera esencia de un estilo de vida de lujo, apasionante, que envuelve tus sentidos para permitirte relajarte, soñar, divertirte; sentir nuevas experiencias y emociones. Marina Sands es un impresionante resort de lujo que cuenta con 299 suites de diferentes y generosas dimensiones, decoradas con mobiliario y materiales de primerísima calidad y estilo mediterráneo. Marina Sands en Cap Cana, se encuentra a sólo 10 minutos del aeropuerto internacional de Punta Cana, ubicado en la marina más grande y lujosa del Caribe, rodeado de famosas playas de arena blanca. Comfort, excelencia y elegancia, son los elementos que reflejan el estilo de vida de Marina Sands, Luxury Beach Resort Cap Cana. Bordeando el complejo, los visitantes transitan por el boulevard comercial que contempla tiendas, boutiques, restaurantes, bares de moda, dis-
68 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
MARINA SANDS LUXURY BEACH RESORT coteca, cinco restaurantes temáticos, cinco bares, cuatro piscinas, un centro de fitness de última generación con sauna; una capilla en la cual celebramos todos los domingos Santa misa, bodas y bautizos, todo esto de la mano de un conjunto de actividades y servicios exclusivos para el deleite de los mas exigentes conocedores.
mas allá del clásico todo incluido. La calidad de los productos que utilizamos y la excelencia de nuestro servicio marcan la diferencia.
Con un servicio infinito nuestro resort le ofrece un concepto que va mas allá del clásico todo incluido. La calidad de los productos que utilizamos y la excelencia de nuestro servicio marcan la diferencia.
Nuestros restaurantes gastronómicos en estilo buffet o a la carte son: el Bistrot de comida mediterránea, “The Market” buffet internacional, Il Cappuccino, restaurante de especialidades italianas, el Malibù Grill con carnes y pescados a la parrilla así como zumos y frutas naturales y el Api Club de Playa. Para disfrutar de nuestras exclusivas bebidas contamos con los siguientes Bares: Mansito Bar & Lounge, Yoga Bar, Malibù Bar, Bistrot Bar y Api Club de Playa. BARES Mansito Bar & Lounge 09:00 – 01:00 Un lugar con estilo propio, que ofrece un am-
Marina Sands es sede de importantes eventos congresos internacionales. Para mayo 2013 forma parte del reconocido y mundialmente famoso torneo de pesca de altura, el International Cap Cana Billfish Shootout. INFINITY SERVICE Nuestro resort le ofrece un concepto que va
Gastronomia & Selección de bebidas y licores: Marina Sands ofrece una carta que nos permite elegir entre una variada y elaborada cocina gourmet.
biente relajado para disfrutar de una elegante velada y una buena selección de bebidas. Bistrot Bar 18:00 – 23:30 Este bar de moda cuenta con un amplio y moderno espacio ideal para disfrutar de un drink antes de la cena o unos tragos frente a la hermosa Marina; además cuenta con un exclusivo y refinado Club de fumadores en el 1er piso y música en vivo. Yoga Bar 11:00 -18:00 Un ambiente chill out acompañado de bebidas saludables, batidos y jugos naturales, infusiones, en el área de la piscina. Malibù Bar 11:00 - 18:00 El lugar perfecto para compartir con sus amigos cócteles y cervezas heladas mientras que toman el sol en la piscina. Api Beach Club 11:00 – 17:00 Servicio de bebidas y cócteles en nuestra exclusiva playa. RESTAURANTES “The Market” Buffet Gourmet Es el Restaurante principal, abierto en diferentes horarios para desayuno, almuerzo y cena. Ofrece cocina gastronómica con una amplia variedad de platos durante el día y en la noche cocina temática internacional. Desayuno: 07:00 - 10:00 Para comenzar el día, podremos encontrar una gran variedad de productos saludables, con una amplia selección de: bollería y panadería, quesos, embutidos, fiambres y Salchichas, Estación dietética, Show cooking de omelettes, gran variedad de frutas frescas y los mejores y mas variados jugos de frutas tropicales. Almuerzo: 12:30 - 15:00 Refrescante selección de estaciones de Pastas frescas, Ensaladas variadas, Carnes y pescados, Variedad de guarniciones, diversidad de postres, Amplia gama de frutas frescas al corte.
Cap Cana. Gastronomía tradicional con pinceladas de creatividad, siendo el protagonista de la cocina el producto fresco de alta calidad.
Cena: 18:30 - 22:30 Cada noche, variadas cena temática al estilo Americano, Oriental, Español, Francés, Italiano, Dominicano e Internacional.
Malibù Grill 11:00 -18:00 Con una elegante decoración y situado al lado de una piscina espectacular, ofrece deliciosos pescados y carnes a la parrilla, así como una selección de pizzas, pastas y zumos frescos durante todo el día.
Bistrot 18:30 - 22:30 Restaurante de estilo mediterráneo, cenas a la carte con vista a la piscina y a la Marina de
Cappuccino 18:30 - 22:30 Situado en la Marina de Cap Cana, con una espectacular vista hacia nuestro resort y a
tan sólo unos minutos en embarcación privada. Ofrece refinada cocina italiana a la carte y una amplia variedad de pastas, pescados carnes, pizzas y otras especialidades italianas. Api Beach Club 11:00 – 17:00 Servicio de snacks y comida ligera en nuestra maravillosa playa. Facilidades y servicios incluidos Comidas y bebidas, nacionales e internacionales, desde las 07:00 a las 01:00 en bares y restaurantes seleccionados, Minibar en la habitaciones (refrescos, agua y cerveza) THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
69
SIGUIENDO LAS OLAS
Cuatro Piscinas: Dos grandes tipo lago, una en la zona del restaurante Bistrot y una para niños Chaisse longes, sombrillas y toallas para la piscina, Club de Playa, Vip champagne boat transfer a nuestra playa privada, Gimnasio, Sauna, Actividades para niños, Parking gratuito, Acceso al Club de fumadores, Diversas actividades de animación diurna y nocturna, Show nocturno, Misa los domingos en la Capilla. Servicios y Facilidades disponible pero no incluidos • Room service 11:00 - 23:00. • Peluquería, servicio de masajes, tratamientos faciales, manicuras y pedicuras. • Bodas: Coordinación, Paquetes de boda y luna de miel, bizcocho, fotografías y Capilla. Spa Traslados y excursiones como Saona, Catalina, a la reserva ecológica y de pesca (en orilla y en alta mar) Alquiler de bicicletas, carritos de golf, barcos y rent a car. Personal Training Gimnasio, Yoga y Pilates Paquetes de golf, deportes náuticos, vela, buceo, pesca deportiva
70 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Ranch: oportunidad de montar a caballo a 15 min, Actividades especiales para niños, Niñera / servicios infantiles Centro de negocios , Lavandería , Cambio de moneda, Boulevard comercial, restaurantes, bares y heladería, Salas de convenciones y reuniones / banquetes Chef privado Wi-fi en áreas y habitaciones del hotel. Servicio de fotografía Club Lounge DUX Marina Sands Cap Cana BODAS Si esta buscando cómo organizar su boda, en Marina Sands, le ofrecemos los mejores espacios para hacer de sus sueños una realidad. Además encontrará inspiración para su ramo de novia, el vestido, el banquete, la música, la fotografía, el peinado, maquillaje, la decoración; así como el mas mínimo detalle que usted se pueda imaginar para su boda de ensueño! Contamos con auténticos profesionales para que su gran día sea inolvidable. Disponemos de una maravillosa Iglesia o capilla, ideal para la ceremonia, y de espacios al aire libre que se adaptan a su estilo. Le ofrecemos desde la planificación de bodas hasta la Luna de Miel…
Solo tiene que dejarnos en nuestras manos todo los detalles, para que su Boda sea perfecta! Disponemos de: Wedding Planner. Ceremonia Religiosa y Civil. Paquetes de boda que se adaptan a su presupuesto y estilo. Up-grade garantizado a una categoría de alojamiento superior. Desayuno VIP en la habitación, el día post boda Paquetes de spa (masaje, peinado maquillaje, manicure, pedicure) Bizcocho de bodas. Para grupos de 25 habitaciones o mas, con un mínimo de dos noches de estadía, la ceremonia de bodas será gratuita. GOLF Marina Sands ofrece una fabulosa experiencia de la categoría de Jack Nicklaus Signature en el exclusivo Punta Espada Golf Club, y en otros importantes campos como los de Corales y La THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
71
SIGUIENDO LAS OLAS
Cana reconocidos como unos de los mejores del Caribe.
para encontrar inspiración para sus mejores golpes.
GOLF PUNTA ESPADA Apertura: Noviembre de 2006 Diseñador: Jack Nicklaus Localización: Cap Cana, Hoyos: 18 / Par: 72 / Medidas: 7396 yardas (6764 metros). Jack Nicklaus Signature Designe, incorpora todas las características como paraíso de Cap Cana a lo largo de sus 18 hoyos; de los cuales 8 son hoyos frente al mar y el resto tienen vistas también al mar. Un escenario perfecto
El hoyo 13 es el “Hoyo Signature” del campo. Los greens son 100% hierba Paspalum, superficie preferida en climas tropicales por su resistencia al agua salada y su vibrante color verde. Casa del “Cap Cana Championship”, una de las paradas del PGA TOUR Champions Tour, durante tres años consecutivos (2008, 2009 y 2010). Este fue el primer evento de la PGA TOUR nunca jamás visto en el país, estableciendo un hito en la historia del Golf en la República Dominicana. GRUPOS & EVENTOS SOCIALES: Marina Sands cuenta con espectaculares instalaciones y espacios para convenciones, reuniones y banquetes, incluyendo un anfiteatro frente al mar. También puede facilitarle un selecto grupo de profesionales que garanticen una atención personalizada en la organización de su evento. Eventos tales como fiestas temáticas creativas, actividades divertidas para fortalecer el espíritu del grupo (“team building”), cenas informales y atractivas excursiones, pueden tener en Marina Sands el lugar ideal para su celebración. Nuestro Resort también ofrece románticas localizaciones para celebrar bodas como son la hermosa y típica capilla y nuestra playa privada.
72 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
INVIERTE EN AMISTAD
El consumo de alcohol perjudica la salud. Ley 42-01.
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
73
GOURMET MARINE
FILETE DE TILAPIA AL SABOR DE TRUFA
CON CAMA DE ESPINACA, TOMATITO CHERRY Y PIMENTON INGREDIENTES
PREPARACIÓN
1 Lib. de filete de Tilapia limpia
Echar en el sartén el aceite para cocer el filete de tilapia enharinado en ambos lados a fuego lento.
3 Cdas. de aceite de oliva extra vírgen 2 Oz. de Mantequilla 5 Oz. de espinacas hervidas 2 Oz. de pasta de trufa blanca 5 Oz. de pimentón rojo SERGIO SCALELLA
2 Oz. de tocino ahumado
CHEF MASTER SAPORI D’ ITALIA CUCINA D’ AUTORE
½ Vaso de vino blanco
MAX HENRIQUEZ UREÑA NO. 29, SANTO DOMINGO COMIDA: ITALIANA
1 Diente de ajo 1 Zumo de limón Sal y pimienta al gusto Harina de trigo para empanizar
Al dorar verter el vino blanco, limón y trufa. Aparte saltear en la mantequilla las espinacas hervidas con el tocino. Aparte asar los pimientos. Para servir coloquemos las espinacas en el plato como una cama y encima colocamos la tilapia y sobre esta el pimiento. Decorar al gusto y por encima verter la salsa que se hizo del limón y vino blanco.
VESTIMENTA: SEMIFORMAL TELÉFONO: 809- 683-5691
74 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
Alcanza para: 2 Personas.
Tiempo de preparación: 20 Minutos.
Av. Ortega y Gasset No. 30, casi esquina Gustavo Mejía Ricart , Ens. Naco, Santo Domingo, República Dominicana •T 809.227.3279 e-mail: peluqueriaotazu@hotmail .com
A v. O rt eg a y Gasset No. 30, casi esquina Gustav o Mej ía R icart , En s . N a c o , S a nto D omingo, R epúb l ica D ominicana • T 80 9 .227 .3 27 9
OLA SOCIAL
2
1
4
3
INAUGURACION DUX CHIVAS CLUB, CAP CANA 01 AIRAM TORIBIO Y AMÓS AZKANOGA. 02 LISSETTE DE HAZOURY Y RICARDO HAZOURY. 03 SARAH CORRIPIO Y MANUEL PELLERANO. 04ALVARO PEÑA, CARMEN DE PEÑA, THERESA SULLIVAN Y JUAN ML. MARTÍN DE OLIVA. 05 SIXTO INCHAUSTEGUÍ Y JUDY DORREJO DE INCHAUSTEGUÍ.
76 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
5
OLA SOCIAL
1
2
3
4
INAUGURACION DUX CHIVAS CLUB, CAP CANA 01 MIGUEL SANTANA, RENATO BONARELLI Y GUILLERMO JULIÁN. 02 JANET RIVERA Y RAMÓN HIPÓLITO. 03 DINO CAMPAGNA Y LUIS EMILIO VELUTINI. 04 PANCHO FRÍAS, TONY SÁNCHEZ Y FRANCO TORINO. 05 MARISOL DIZ, PACO CASTILLO Y LUÍS DIZ.
5
THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE •
77
OLA SOCIAL
2
1
3
4 01 ROB WARREN Y HÉCTOR DUVAL. 02 MIAMI BOAT SHOW 2011. 03 AREA DE PRENSA FLIBS 2012. 04 DEALERS SEA HUNTER, FLIBS 2012 . 05 REPRESENTANTES MARINE MAX FLIBS 2012..
5 78 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
th
nd
May 29 - June 2 , 2013
CAP CANA, DOMINICAN REPUBLIC 8 Jackpot & Daily boat pool $ $ $ 8 Compete with anglers from all over the world 8 Charter one of several world-class sport fishermen available 8 Trophies, prizes & cash awards for top teams, anglers & crews 8 Great dockage for your boat!
Holders of the World Record for Most Blues in a Tournament!
Tel: 809-780-0466
Email: wtevents01@gmail.com In The U.S
Tel: 305-213-5521
info@intlbillfishtourns.com Take advantage of Early Bird Discount, Register by March 15th THE CARIBBEAN WATER SPORTS MAGAZINE •
79
OLA SOCIAL
2
1
4 3
01 JOHN TREAT Y BOB STIMOLO OBSERVADORES DEL BILLFISH SHOOTOUT CAP CANA. 02 PACO SUAREZ, MARIA RIVERA M. DONATO. 03 ALMA TAVERAS, MOISÉS ALOU, AUSTRIA DE ALOU DANILO MEJIA. 04 ENA ROSA HENRÍQUEZ. MARÍA LÓPEZ, MANUEL ESPINAL Y GINA RODRÍGUEZ, RUEDA DE PRENSA REGATA PUERTO BAHIA 2012. 05 BILL SLAUGHTER Y LYN TAYLOR
80 • THE CARIBBEAN YACHTS & MARINAS MAGAZINE
5
Grandes eventos en grandes manos Bigs events in great hands
REGATA
DE LA HISPANIDAD
Calle 2 no. 8 Villa Marina Sur, Sto Dgo, R.D. • e-mail: wtevents01@gmail.com
•
Tel.: 809.780.0466
The Caribbean Yachts & Marinas Magazine
The Caribbean Yachts & Marinas Magazine
ANNAPOLIS BOAT SHOW 10 AIM EDITOR’S CHOICE AWARD 42 NÚMERO 109
abordomagdr.com @abordomag revista abordo AÑO No. 17 VOLUMEN CIX DOMINICAN REPUBLIC
LA HERENCIA DE LOS BARCOS DE
PESCA 34