Shop & Travel in Belgium Russian FW 2014-15

Page 1

dechamps

Шопинг гид по Бельгии

Shop&travel in Belgium Элитный шоппинг Luxury Shopping

Взгляд на моду Focus on Fashion

Туризм

Sightseeing

Картa магазинов

Russian

Shopping map

Осень-Зима 2014-2015 / Fall-Winter 2014-2015


Breguet, the innovator. Creation of a peerless style, 1775

With a particularly refined and timeless design, Breguet renewed the traditional horological aesthetic of the late 18 th century. Today, the Classique 7787 model, indicating the age and phases of the moon, is a contemporary interpretation of the Breguet style : white grand feu enamel dial, Breguet numerals, Breguet moon-tip hands and secret signature. History is still being written ...

Galerie de la Reine 12-16, 1000 Brussels, tel: 02/512 18 18 (nearby The Grand’Place)



contents

Содержание

Рекламная иллюстрация слева направо / Content illustrations from left to right : Boucheron, Galeries Royales, Godiva.

ПИСЬМО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА 6 EDITOR’S LETTER

We love Belgium

ЖЕНСКАЯ МОДА 12 women’s fashion 17 ДЕТСКАЯ МОДА

18

KID’S FASHION

МУЖСКАЯ МОДА

MEN'S FASHION

21

26 28

skincare

ШОПИНГ ГИД по Брюсселю 33 магазины, рестораны, бары, закусочные

brussels shopping guide

Shops, restaurants, pubs, tips

Белое, розовое и желтое золото

МУЖСКИЕ ЧАСЫ

ЖЕНСКИЕ ЧАСЫ

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

JEWELS

White, rose and yellow gold

WATCHES FOR Him

watches FOR HER

ЖЕНСКИЙ ПАРФЮМ 30 fragrances FOR her 4|

МУЖСКОЙ ПАРФЮМ 31 fragrances FOR him 32 ЗАБОТА О КОЖЕ

лощадь Grand Place и ее П окрестности

Grand Place and Surroundings Авеню Louise и бульвар Waterloo

Avenue Louise and Boulevard de Waterloo Улица Antoine Dansaert Antoine Dansaert Neibourhood Площадь Sablon и ее окрестности Place du Sablon and Surroundings Другие торговые точки


Рекламная иллюстрация слева направо / Content illustrations from left to right : Fratelli Rossetti, Girard Perregaux, Diane Von Furstenberg.

40

БЕЛЬГИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ЕДА вафли , мидии, картофель - фри

59

food Waffels - Mussels - French Fries

Шоколад 42 chocolate

Chocolate - Beer

КАРТЫ УЛИЦ И МАГАЗИНОВ

SHOPPING MAPS Shop locator for each area Grand Place Boulevard de Waterloo Avenue Louise Le Sablon Anvers

пиво 46 belgian beer 48 ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ SIGHTSEEING Brussels, Anvers, Bruges Spa

МЕРОПРИЯТИЯ 2014-2015 56 EVENTS - 2014-2015 58 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Таблица размеров одежды

TIPS What's my size ?

© Toerisme Vlaanderen

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 5


DECHAMPS Magazine Журнал "Dechamps" (Biannual) Shop & Travel in Belgium Шопинг гид по Бельгии Fall Winter 2014-2015 Осень-Зима 2014-2015 DECHAMPS-PRESSE SPRL Главный редактор/ Editor-in-chief Véronique DECHAMPS Исполнительный редактор/ Exucutive Editor Olivier DECHAMPS Графика/ Lay-out karodesign Реклама/ Advertising Caroline LE GRELLE, Jill Cohen Журналист/ Journalist Cécile DECHAMPS, Maxime DECHAMPS Русский перевод/ Russian Translation Anna TYUTRINA, Diana LITVINENKO Редакционный координатор/ Editoral Coordinator Olivier DECHAMPS Иллюстратор обложки/ Cower drawing Damien PIRON Журнал, туристического содержания, опубликован в сотрудничестве c Anousjka Schmidt (Visitbrussels). This magazine was published in collaboration with Anousjka Schmidt (Visitbrussels) Полное или частичное воспроизведение статей запрещено. No part of this book may be reproduced Мы не несём ответственности за присланные материалы. We disclaim all responsibility for any documents received as illustration material DECHAMPS-PRESSE SPRL Адрес/Address 5 Clos des Lilas - 1380 Lasne Бельгия Телефон/Phone +32 (0)2 660 69 40 Факс/ Fax +32 (0)2 660 09 43 Email olivier@dechamps-diffusions.be Facebook Shop & Travel in Belgium Website www.shopandtravelinbelgium.com

Письмо от главного редактора

Мы любим Бельгию

И

сходя из нашего стремления к совершенству, мы хотели создать удобный, привлекательный и веселый журнал для таких туристов как вы. Мы желаем, чтобы вы познакомились с нашей страной удобным для вас способом, открыли бельгийский ассортимент и великолепие столицы Брюссель. Мы хотим поделиться с вами нашими лучшими адресами магазинов и ресторанов, чтобы ваше посещение Бельгии прошло успешно. И мы надеемся, что, благодаря нашему журналу, вы получите удовольствие и приятный отдых. Мы будем благодарны, если вы поделитесь с нами своими впечатлениями по электронной почте: e-mail,или по Facebook.

THE EDITOR’S WORDS

We love belgium

D

riven by our passion for excellence, we wanted to create an attractive magazine, handy and fun for travellers like you. We wanted you to experience a convenient way to discover our country, and especially Brussels, Belgium’s stunning capital. We wanted to share with you our best addresses for shopping, eating and for visiting so that your stay would be a success. Going through the magazine, we hope that you enjoy your trip and that you have a pleasant stay. We would be grateful if you shared your impressions and feelings! Don‘t hesitate to contact us by email or Facebook.



H FAS ION Tенденции Осень-Зима 2014

Осень почти на носу с большим количеством теплых красок и тонов: темнобордовый, оранжевый, песочный, золотой, хаки, оливковый ... Модным в этом сезоне будет черно-белый стиль с графическими узорами. Узоры должны быть крупними и симетричными. Не обойтись в этом сезоне без пуховиков, плащей, пончо или коротких меховых курток. Трэнд этого сезонa – очень удобная одежда: вязаные пальто XL, овчинка и другие веши которые согреют нaс до весны.

1. Mодель : Dior. 2. Шляпа из легкого кашемира, Hermès, 485€. 3. Свитер с горлышком, Caroline Biss, 135 €. 4. Полупальто, Marina Rinaldi, цена не указана. 5. Сумка модели «Le Brillant» выполнена из 3-x типов кожи «Нежный крокодил, норка и ящерица», цвет oбнаженный, Delvaux, 22000€.

2 3

1

8|

4 5


GOLDEN GLAM Золотo носится с темными цветами на пример черным, серым или темно-синим. 1. Солнечнозащитные очки, Salvatore Ferragamo 275 €. 2. Юбка с кружевами, La Pomme de Lovely, 320 €. 3. Босоножки на тонком каблуке, Steve Madden, 99,99 €. 4. Сумка, Bulgari, 2 700 €. 5. Ожерелье из массивного золотого металла с висячим замком, покрытым твидовой желтой тканью, Chanel, цена по запросу. 6. Колье “Замкни меня в рамке”, (“Lock me Frame”), Louis Vuitton, 980 €. 7. Сумка, MaxMara, 785 €. 8. Модель : Diane Von Furstenberg. 1

2 3

4 5

6 7

8


Загляните в крупнейший универмаг Бельгии.

Универмаг “Galeria Inno” - это более 600 торговых марок под • Galeria

Inno Brussels - rue Neuve 111 - 1000 Brussels • Galeria Inno Bascule - chaussée de Waterloo 699 - 1180 Brussels • Galeria Inno Louise - avenue Louise 12 - 1050 Brussels • Galeria Inno Woluwe - avenue Paul Hymans 150 - 1200 Brussels


одной крышей. • Galeria

Inno Antwerpen - Meir 80-82 - 2000 Antwerpen • Galeria Inno Brugge - Steenstraat 11 - 8000 Brugge • Galeria Inno Namur - place d’Armes 17 - 5000 Namur • Galeria Inno Oostende - Kapellestraat 18 - 8400 Oostende

www.inno.be


Fashion

Black  & White НЕИЗБЕЖНО В ЭТОМ СЕЗОНЕ, ЧЕРНЫЙ И БЕЛЫЙ ЦВЕТА СОЧИТАЮТСЯ В ПОЛНОЙ ГАРМОНИИ С НАБИВНЫМИ ГРАФИЧЕСКИМИ РИСУНКАМИ

2 3

4 5

1

6 7 1. Силуэт: Natan (бельгийский бренд). 2. Полупальто, Paul Smith, 345 €. 3. Топ с воротником Caroline Biss, 150 €. (бельгийский бренд) 4. Серьги, Swarovski, 70 €. 5. Сумка, SportMax, 745 €. 6. Жакет, Julia June, 449 €. (бельгийский бренд) 7. Туфли, Twin-Set, 235 €. 8. Ботильоны, Edith & Ella, 189 €.

8

12 |



Fashion

FALL INTO FASHION Осенние цвета согревают нас всю зиму

1

2 3

4 5

6 7

8

14 |

1. Оранжевый шарф, Mia Zia, 99 €. 2. Блузка, Comptoir des Cotonniers, 135 €. 3. Сумочка "Шторм" из кожи страуса, Delvaux, 12 500 €. 4. Сумка, модель “Jeanne”, Le Tanneur, 295 €. 5. Кожаные перчатки, Filippa K, 80 €. 6. Туфли вышитые крестиком, Fratelli Rossetti, 410 €. 7. Разноцветные эмалированные серьги, Chanel, цена по запросу. 8. Модель : Kenzo


Maasmechelen Village Village.- A member of the Chic Maasmechelen Village Village2014 201402/14 02/14 *по *onрекомендованной the recommended retail price Maasmechelen представитель ChicOutlet OutletShopping Shopping®®Collection Collection of ofVillages Villages © © Maasmechelen розничной цене

CALVIN KLEIN

DESIGUAL

KAREN MILLEN SAMSONITE

The world’s greatest designer boutiques. Величайшие мировые дизайнерские бутики в одном All in one place. With savings of и30% to 60%. * месте со скидками 30% 60%.*

SARAR

LACOSTE

ESCADA

FOSSIL

LAUREL

SWAROVSKI

LIU JO

TED BAKER

FURLA

GUESS

HACKETT

MAX MARA

MARC O’POLO

TOMMY HILFIGER

VERSACE

HUGO BOSS PEUTEREY и многие AND MANYдругие MORE

Воспользуйтесь ежедневным и комфортабельным автобусом a luxury daily coach service from the centre of Enjoy the Shopping Express ®,специальным Brussels to®Maasmechelen Village. Book your free tickets online «Shopping Express » c центра Брюсселя до Maasmechelen Village. Закажите atбилеты MaasmechelenVillage.com with the promotional code ‘LUXURY’. бесплатные на сайте MaasmechelenVillage.com c кодом на скидку «LUXURY». LIKE SHOPPING. BUT BETTER.

MaasmechelenVillage.com Лондон

LONDON дубЛин

DUBLIN MADRID барсеЛона BARCELONA Париж PARIS мадрид

MILAN FRANKFURT MUNICH мюнхен SUZHOU, CHINA миЛан BRUSSELS брюссеЛь ФранкФурт сучжоу, китай


wild В этом сезоне ценятся леопардовые принты и искусственный мех

1 2 1. Кофта на пуговицах, Eric Bompard, 270 €. 2. Кожаные перчатки, Longchamp, 210 €. 3. Ремень, Essentiel, 55 €. (бельгийский бренд) 4. Куртка из меха, IKKS Women, 295 €. 5. Модель, Sonia Rykiel. 6. Дерби, Dior, цена по запросу. 7. Кошелек, Clio Goldbrenner, 150 €. (бельгийский бренд) 8. Туфли, Fratelli Rossetti, 380 €.

16 |

3 4

5

6 7

8


For kids only Стильная и удобная мода для послушных деток

1 2

3

4 5 1. Платье с цветочным принтом, Tommy Hilfiger, 89,99 €. 2. Очки для зрения, Dolce Gabbana Kids, 111 €. 3. Клетчатая рубашка, Pepe Jeans Junior, 65 €. 4. Куртка из искусственного меха, IKKS, 130 €. 5. Футболка, Anne Kurris 93,10 €. (бельгийский бренд) 6. Шарф, Bellerose, 49 €. (бельгийский бренд) 7. Кожаные ботинки, Replay Sons Footwear, 89,99 €. 8. Модель : Twin-Set Girl.

6 7

8

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 17


Fashion

Ultra Chic Элегантный стиль дла бизнесмена. 1. Кожаные перчатки : Natan Baume, 180 €. 2. Джемпер из кашемира, Eric Bompard, 290 €. 3. Полупальто, Strellson, 150 €. (бельгийский бренд) 4. Шарф “Samba”, Olivier Strelli, 149 €. (бельгийский бренд) 5. Педжак в клетку, Tommy Hilfiger, 399 €. 6. Ботинки из крокодиловой кожи, Fratelli Rossetti, цена не указана. 7. Модель : Corneliani. 8. Ботинки из черной кожи, Hugo Boss, 289 €. 1

18 |

2

3

4

5

6 7

8


casual Повседневная одежда для модных мужчин.

1 2

3 4 1. Вязаный свитер, Ben Sherman, 99,95 €. 2. Мужская дорожная сумка Boss, Hugo Boss, 629 €. 3. Трехцветный шарф, S.Oliver, 25,99 €. 4. Свитер с круглым вырезом, Terre Bleue, цена не указана. 5. Модель, Salvatore Ferragamo. 6. Кожаный ремень, Scabal, цена не указана. 7. Кожаная куртка, We are Replay, 900 €. 8. Ботинки из гранулированой кожи, J.M. Weston, цена по запросу.

6 7

5

8

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 19


Fashion

fit & fun Спортивный и активный стиль

2 3 1. Модель : Degand, (бельгийский бренд) 2. Шерстяная шапка, Essentiel, 65 €. 3. Шарф, Bellerose, 69 €. 4. Свитер, American Vintage, 60 €. 5. Куртка, Levis, 419,95 €. 6. Часы “Backup Blue”, Swatch, 55 €. 7. Синие брюки , Timberland, 119,95 €. 8. Кроссовки, Floris van Bommel, 199,90 €.

1

6 7

20 |

4 5

8


E JEW LS Золотое ожерелье украшенное полукругoм из бриллиантoв, Céline d’Aoust, 1195€. (бельгийский бренд) Gold necklace, semi circle sun rays with diamonds. (Belgian brand), 1195€.

Висячие серьги из желтого золота и бриллиантов из коллекции "Змея Богемии" от Boucheron, цена по запросу.

Эмалированный браслет «Оранжерея» из коллекции "Дань Моне" (”Hommage à Claude Monet“), Freywille, цена по запросу. “Hommage à Claude Monet” collection, enamel bracelet.

Кольцо “Наручники” (“Menottes”) из желтого золота, Dinh van, 1600€.

“Serpent Bohème” collection, dangling earrings in yellow gold and diamonds.

Menottes” ring in yellow gold, 1600€.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 21


jewels

Нежность и красота розового золота

Браслет из розового золота с розовыми бриллиантами по 7,10 карат, Manalys Joaillerie, цена по запросу.

Скрученный браслет из розового золота, инкрустированный 5-ю бриллиантами, коллекция ”Галоп” от Hermès, цена по запросу. “Galop” collection, twisted bracelet in pink gold set with five diamonds.

“Fancy Intense Pink” bracelet in pink gold and diamonds. (Belgian brand) н из розового золота oт коллекции “Liens” бриллиантами, Chaumet, 2000 €. “Liens” collection, pendant in pink gold and diamonds, 2000 €.

Кольцо инкрустированнoe бриллиантами и жемчужиной “South Sea”, нарисовано Arnaud Wittmann в ограниченном количестве, De Greef, цена по запросу. (бельгийский бренд) Ring set with diamonds and a “South Sea” pearl, designed by Arnaud Wittmann, limited edition. (Belgian brand)

Серьги из розового золота, инкрустированный бриллиантами из коллекции “Арабеск” от Pomellato, цена по запросу. “Arabesque” collection, earrings in pink gold and diamonds.

22 |

Кольцо от коллекции “B.Zero1” из розового золота и белой керамики, Bulgari, 1100 €. Ring in pink gold and white ceramic, 1100 €.



jewels

Элегантность и блеск белого золота

Платиновое кольцо с кашмирским сапфиром и алмазами, La Maison du diamant, цена по запросу. (бельгийский бренд)

Браслет инкрустированный бриллиантами и сафирами, из коллекции Cento, Roberto Coin, цена по запросу. “Cento” collecion, bracelet set with diamonds and sapphires.

Серьги с бриллиантами, Tiffany & Co., цена по запросу.

Platinum ring set with a sapphire and diamonds. (Belgian brand)

Earrings set with diamonds.

© Vi nc en tW ul ve ry ck

Кольцо из белого золота, инкрустированнoe 18-ю бриллиантами по 2,5 карата, багетной огранки и 36-ю бриллиантами по 1,76 карат, Cartier, цена по запросу. Ring in grey gold set with 18 baguette-cut diamonds and 36 diamonds.

24 |

Кольца выполнены из белого золота, одно из них украшено горным хрусталем и содалитом, а также инкрустировано брилиантами, второе кольцо украшено горным хрусталем, берюзой и перламутром, Gianfranco Bigli, цена от 1634 €. “Mini Sweety” collection, two rings in white gold set with diamonds and semiprecious stones, from 1634 €. (Belgian brand)

Браслет из белого золота, инкрустированный бриллиантами и сафиром, коллекция Nova, Joailliers Tollet, 1260€. (бельгийский бренд) “Nova” collection, bracelet in white gold set with diamonds and a sapphire, 1260 €. (Belgian brand)



watches

МУЖСКИЕ ЧАСЫ

1

2

3

4

5

6

1. “Classique Tourbillon extra-plat automatique” ультратонкий автоматический механизм, циферблат из посеребренного золота, смещенная малая секундная стрелка в положении "5 часов", Breguet. 2. “Chrono

Hawk” корпус выполнен из розового золота, с керамическим ободком, механизм с автоподзаводом, ремень из крокодиловой кожи, Girard-Perregaux. 3. “Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique” часы с «вихревым ходом», корпус из красного золота, механика с автоподзаводом, классический набор функций – турбийон, вечный календарь, фазы луны, Jaeger-LeCoultre. 4. “Conquest Heritage” Круглый корпус из желтого золотa с самозаводным автоматическим механизмом, посеребренный циферблат с 12 накладными метоками, 3710€, Longines. 5. “Design Chronograph” модель выпущена в количестве 55 экземпляров, стальной корпус и кожаный ремешок, сшитый вручную в Бельгии, 2850€, Raidillon. (бельгийский бренд) 6. “Yatch Master II” из желтого золота, автоматический механизм, вращающийся синий керамический безель с гравированными золотыми цифрами, Rolex.

1. “Classique Tourbillon extra-plat automatique” in platinum, self-winding movement, extra-thin, off-centred tourbillon, Breguet. 2. “Chrono Hawk” in pink gold, self-winding movement, ceramic bezel, alligator covered strap, Girard-Perregaux. 3. “Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique” in pink gold, selfwinding movement, moon phases, perpetual calendar, cylindrical tourbillon, Jaeger-LeCoultre. 4. “Conquest Heritage” in yellow gold, self-winding movement, silvered dial with 12 applied indices, 3710 €, Longines. 5. “Design Chronograph” in steel limited to 55 original masterpieces, self-winding movement, leather strap hand-sewn in Belgium, 2850 €, Raidillon. (Belgium brand) 6. “Yatch Master II” in yellow gold, self-winding movement, blue ceramic bezel with engraved numerals in yellow gold, Rolex.

26 |


C O N S TA N T E S C A P E M E N T L . M . THE GREATEST INVENTION SINCE THE TOURBILLON GIRARD-PERREGAUX 09100-0002 CALIBER, MANUAL WINDING MECHANICAL MOVEMENT HOUR, MINUTE, CENTRAL SECOND, LINEAR POWER RESERVE INDICATOR 6-DAY POWER RESERVE - 48MM WHITE GOLD CASE WITH SAPPHIRE CRYSTAL CASE-BACK, ALLIGATOR STRAP WITH FOLDING BUCKLE

BOULEVARD DE WATERLOO 11 - 1000 BRUXELLES


watches

ЖЕНСКИЕ ЧАСЫ

1

2

3

4

5

6

1. "Ballon Bleu" кварцевые часы, корпус и браслет из стали и розового золота, циферблат украшен 11-ю бриллиантами круглой огранки, Cartier. 2. “Bohème Date Automatic Jewellery” с самозаводным автоматическим механизмом, корпус - из красного золота, и безель украшены бриллиантами, Montblanc. 3. “De Ville Prestige Butterfly” с самозаводным автоматическим механизмом. Безель украшен 52 бриллиантами полной огранки с ободком из розового золота и циферблатом с 8 бриллиантами, Omega. 4. “Moorea Odéon” кварцевые часы с корпусом из стали и белым каучуковым ремешком, безель украшен 24 бриллиантами, 1250€, Pequignet. 5. “Limelight Diamonds” с корпусом овальной формы из белого золота. Ободок и циферблат с бриллиантами круглой огранки, кварцевый механизм, Piaget. 6. “Glamorous Small” кварцевые часы из розового золота с белым перламутровым циферблатом и римскими индексами, кожаный ремешок, 1890€, Tissot.

1. “Ballon Bleu” in steel and pink gold, quartz movement, dial set with 11 brilliant-cut diamonds, Cartier. 2. “Bohème Date Automatic Jewellery” in red gold, self-winding movement, diamond-paved dial and bezel set with diamonds, Montblanc. 3. “De Ville Prestige Butterfly” in red gold, self-winding movement, bezel set with 52 full-cut diamonds, dial set with 8 diamonds, Omega. 4. “Moorea Odéon” in steel, quartz movement, bezel set with 24 diamonds, white rubber strap, 1250 €, Pequignet. 5. “Limelight Diamonds” in white gold, quartz movement, oval-shaped case set with diamonds, diamond-paved dial, Piaget. 6. “Glamorous Small” in pink gold, quartz movement, white mother-of-pearl dial with roman indices, black leather strap, 1890 €, Tissot.

28 |


C AT ’ S E Y E

GIRARD-PERREGAUX 03300-0090 CALIBER, SELF-WINDING MECHANICAL MOVEMENT HOUR, MINUTE, SMALL SECOND, DAY/NIGHT INDICATOR 46-HOUR POWER RESERVE - 35.44 X 30.44MM PINK GOLD CASE SET WITH 62 DIAMONDS SAPPHIRE CRYSTAL CASE-BACK - ALLIGATOR STRAP WITH FOLDING BUCKLE

BOULEVARD DE WATERLOO 11 - 1000 BRUXELLES


fragrances

ЖЕНСКИЙ ПАРФЮМ

1

2

4

5

3

6

1. Bottega Veneta, Knot. Этот интенсивный аромат, экзотический фруктовый, доминирует в композиции мандарина и лаванды. Парфюмерная вода, 30 мл, 58,83€. 2. Jean-Paul Gaultier, Classique Intense. Оживлённый и блестящий характер аромата оставляет след ванили и цветка тиаре. Парфюмерная вода, 50 мл, 88€. 3. Cartier, Baiser Volé Lys Rose. Свежая, насыщенная цветочно-пудровая композиция построена вокруг аромата редкой и изысканной лилии и малины. Парфюмерная вода, 30 мл, 50€. 4. Giorgio Armani, Sì Intense. Изысканный аромат из нот черной смородины и ванили, который указывает на чувственность и современность. Парфюмерная вода, 30 мл, 69,50€. 5. Marc Jacobs, Daisy Dream. Сладкий и фруктовый состав, который сочетает ароматы жасмина, личи и кокосовой воды. Парфюмерная вода, 30 мл, 49,94€. 6. Givenchy, Dahlia Divin. Цветочный аромат переходит в теплые, сливочные и мягкие оттенки сандалового дерева и жасмина. Парфюмерная вода, 30 мл, 64€. 1. Bottega Veneta, Knot. Exotic and fruity, this intense fragrance rests upon mandarin and lavender notes. EDP, 30 ml, 58,83 €. 2. Jean-Paul Gaultier, Classique Intense. A vivacious and radiant character with vanilla and a twist of tiare flower. EDP, 50 ml, 88 €. 3. Cartier, Baiser Volé Lys Rose. Powdery and fresh, this floral fragrance combines lily notes and raspberry. EDT, 30 ml 50 €. 4. Giorgio Armani, Sì. A refined creation made of cassis and vanilla that reveals sensuality and modernity. EDP Intense, 30 ml, 69,50 €. 5. Marc Jacobs, Daisy Dream. A sweet and fruity composition that blends jasmine, lychee and coconut water. EDT, 30 ml, 49,94 €. 6. Givenchy, Dahlia Divin. A floral scent tuned on juicy mirabelle plum, jasmine and woody notes. EDP, 30 ml, 64 €.

30 |


МУЖСКОЙ ПАРФЮМ

4

2

5

3

© Chanel, Jacques Giral

1

6

1. Bulgari, Men in Black. Резкие верчние ноты, которые превращаются в чувственные, мужские тона. Парфюмерная вода, 100 мл, 95€. 2. Issey Miyake, Nuit d’Issey. Аромат древесно-пряный, с нотками пикантности и намеком на цитрусовыe тона. Туалетная вода, 75 мл, 62€. 3. Dior Homme, Parfum. Этот высококонцентрированный аромат может похвастаться своей элегантнoстью для городских мужщин. Парфюм, 75 мл, 115,91€. 4. Dunhill, Desire Black, хорошо сбалансированный и пряный аромат, объединяющий в себе ноты черного перца и шафрана. Туалетная вода, 100 мл, 69€. 5. Bleu de Chanel, изысканный букет с чувственной и восточной глубиной, для современных мужчин. Парфюмерная вода, 75 мл, 75€. 6. Tom Ford, Grey Vetiver. Чистый и элегантный аромат с нотами египетского ветиверa, Grey Vetiver воплощает образ жизнелюбивого, харизматичного, смелого мужчины. Туалетная вода, 50 мл, 60€. 1. Bulgari, Men in Black. Spicy top notes that morph into sensual, yet masculine tones. EDP 100 ml, 95 €. 2. Issey Miyake, Nuit d’Issey. A woody, yet spicy fragrance with a hint of zesty citruses. EDT, 75 ml, 62 €. 3. Dior Homme, Parfum. Highly concentrated, this fragrance boasts an elegant urban touch. Perfume, 75 ml, 115,91 €. 4. Dunhill, Desire Black, a well-balanced and spicy scent composed of black pepper and saffron. EDT, 100 ml, 69 €. 5. Bleu de Chanel, a sophisticated composition with a sensual and oriental depth, for modern men. EDP, 50 ml, 75 €. 6. Tom Ford, Grey Vetiver. A timeless creation with vetiver notes that evokes elegance, class and character. EDT, 50 ml, 60 €.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 31


skincare

Забота о коже ЧЁРНЫЙ КРЕМ

Новый состав уникальных ингредиентов эффективно омолаживающий кожу. Черный Крем придает роскошь коже и возрождение юности. Черный Крем 2-го поколения слегка улучшил свою текстуру, чтобы стать еще более мягкой и бархатистой. Помимо своих косметических качеств, этот крем придает женщинам невероятное ощущение при его применении, превращая этот момент в настоящее наслаждение. Le Soin Noir, 50 мл, Givenchy, 354,50€.

Black is the new black

French brand Givenchy revisits one of its all-time best products: Le Soin Noir. Its formula is enriched by new ingredients, which enable the skin to restore communication between the skin’s cells. The beauty is renewed, the complexion is firm and the tone is evened. Le Soin Noir, Second Generation, 30 ml, Givenchy, 354,50 €. РЕТИНОЛ В МАСЛЕ

Восстанавливающий крем для лица с ретинолом и с высокопитательным эффектом позволяют глубоко проникнуть в клетки кожи, чтобы добиться 100%ной эффективности за ночь. Сочетая современные технологии и исключительно полезные масла, крем быстро воздействует против основных признаков старения кожи. Soin Complet Anti-Âge Retinol en huile, 30мл, Lancaster, 48,83€

Night oil

Combining precious and efficient oils with pioneering technologies, this innovative skincare targets the skin cell by cell and fights aging signs during the night. It boosts skin regeneration and enables the skin to be fresher in the morning. Total Age Correction in Oil, 30 ml, Lancaster, 48,83 €.

32 |

Visionnaire

Этот крем способен не только убрать морщины, но и фундаментально воссоздать безупречность красивой кожи. Крем 2-го поколения в котором содержится молекука LR2412, которая проникает во все слои кожи, даже в самые глубокие. Пройдя через роговой слой, молекула LR 2412 равномерно распределяется и в эпидермисе, и в дерме. Благодаря этой молекуле, заметно сокращаются морщины, сужаются поры, выравниваются тон и микрорельеф кожи. VISIONNAIRE ИНТЕНСИВНЫЙ УХОДКОРРЕКТОР ДЛЯ КОЖИ, 30 мл, Lancôme, 78€

A clear vision

Beyond a simple anti-wrinkle care, this cream tightens the pores and reduces redness. This second generation formula has been reinforced for more efficiency and a double correction throughout all the skin layers. The skin looks smoother, firmer and more even. Visionnaire, Advanced Skin Corrector, 30 ml, Lancôme, 78 €.

ONE ESSENTIAL

Это новая уникальная детоксицирующая и регенерирующая формула сыворотки придает коже свежесть и заряжает ее энергией. Основной действующий ингредиент сыворотки — цветок красного гибискуса — является мощнейшим детоксицирующим агентом. Результаты видны практически сразу — кожа становится более гладкой, сияющей и восстанавливает свою первоначальную красоту. Эта сыворотка должна стать новым рефлексом для женщин, независимо от их возраста или типа кожи. One Essential Intense Skin Detoxifying Booster Serum, 50 мл, Dior, 125,94€

Essential care

Enriched with red hibiscus, this new serum detoxifies the skin, eliminates toxins and offers the skin a new breath of life and energy. Restoring luminosity and complexion, the cream is suitable for all women regardless of their age or skin type. One Essential Intense Skin Detoxifying Booster Serum, 50 ml, Dior, 125,94 €.


Brussels shopping guide Гости Бельгии, проживающие вне Европейского Союза, могут воспользоваться правом на 21% налоговую скидку. Благодаря этой скидке, Брюссель, столица Европы, является главным местом для покупок в странах ЕС. Так где же в Брюсселе делать покупки? Для вашего удобства, мы подготовили описание 4 крупных торговых районов Брюсселя. Мы также предлагаем вам воспользоваться картами этих районов на стр 59 - 63. Entitled to 21% of tax rebate, non-EU residents will find the tax refund system very generous in Belgium. Thanks to this tax rebate, Brussels, the European capital city, is a prime destination for shopping in the EU! So, where to go shopping in Brussels? For your convenience, you will find hereafter Brussels' 4 major shopping areas. We also drew detailed shopping maps for each of these 4 areas, on pages 59 to 63.

ГРАН ПЛАС И ЕЁ ОКРЕСТНОСТИ

Grand Place and surroundings Прогуляйтесь в старом районе города Брюсселя и откройте для себя типичные брюссельские улицы и магазины. В районе Гран Плас расположились Dandoy, самый известный магазин бельгийского печенья с 200-летней историей, а также Dentelles Rubbrecht, магазин бельгийского кружева ручной работы. Здесь вы найдете много магазинов, продающих традиционный шоколад и пиво. Тинтин, знаменитый герой комиксов, также имеет в этом районе свой собственный магазин, где вам предложат сувениры, модели, статуэтки бельгийского репортера. Rue Du Marché Aux Herbes и улицы, ведущие к Писающему мальчику, заполнены европейскими и бельгийскими сувенирными магазинчиками. Есть здесь и известные ювелирные магазины Tollet, De Greef и De Witte.

shopping guide

Шопинг гид по Брюсселю

Take a stroll in Brussels’ old town district and discover typical streets and shops. The Grand Place area counts many traditional shops, such as Dandoy, the most famous Belgian biscuit shop with 200 years of history, as well as the traditional handmade Belgian lace shop Dentelles Rubbrecht. You will also find many traditional chocolate and beer shops. Tintin, the famous Belgian reporter also has his own shop in the neighbourhood where you will find souvenirs, models and statues of the Belgian reporter. Rue du marché aux herbes and the streets leading to Manneken Pis are home to many EU and Belgian tourist souvenir shops. You can also find jewellers such as Tollet, De Greef and De Witte here.

Scheltema ReStauRant Ресторан Scheltema Pесторан « Scheltema » существует c 1972 года, расположенный в самом сердце исторического центра Брюсселя, в нескольких шагах от Гран Плас, в квартале Ilot Sacre. Своим названием ресторан обязан голландскому поэту и небольшому кафе, которое находится между реками Escaut и Meuse в Голландии. Ресторан известен своими фирменными блюдами из морепродуктов и своим шармом пивных ресторанов, существующих в Бельгии в начале

ХХ века, что и позволяет ему занимать одно из престижных мест среди ресторанов Брюсселя. Несмотря на современное оснащение, в ресторане сохраняется уникальная историческая атмосфера.

Дополнительную информацию вы можете получить по телефону или электронному адресу scheltema@skynet.be

тел. 00 32 (0)2 512 20 84 E-Mail : Scheltema@skynet.be Адрес : 7, Rue des Dominicains 1000 Bruxelles Website : www.scheltema.be


shopping guide

discover all kinds of chocolate in la Belgique Gourmande, and jewelry shops such as Yvan’s and traditional handmade lace shop Belge de Dentelle.

CITY 2 и INNO / INNO AND CITY 2

крупнейшие торговые центры со многими междунарогными брендами. Идеальное место для покупок.

РЕСТОРАНЫ / Restaurants

КОРОЛЕВСКИЕ ГАЛЕРЕИ САНТ- ЮБЕРТ

St-Hubert Royal Galleries

Многие известные бренды находятся в этом престижном торговом месте. Здесь вы найдете изделия из кожи известных торговых марок: элитной бельгийской Delvaux и французских Le Tanneur и Longchamp. В галереях вы сможете приобрести шоколад ручной работы от Godiva, Corné Port-Royal, Neuhaus, Mary и др. В магазине la Belgique Gourmande вы обнаружите все виды элитного шоколада. Приятно удивят вас своим ассортиментом ювелирные магазины, такие как Yvan’s, и магазин кружев ручной работы Belge де Dentelle. Many famous brands are located in this prestigious shopping district. There, you will find leather product brands such as Belgian top luxury boutique Delvaux, French brands Le Tanneur and Longchamp, handmade Chocolate brands, such as Godiva, Corné Port-Royal, Neuhaus, Mary, etc. You can also

34 |

Comme chez soi Этот знаменитый ресторан французской кухни считается одним из лучших во всем мире. С 1979 по 2006 год у ресторана было 3 звезды по гиду " Мишлин", но в 2007 году был понижен до 2- х. Несмотря на это, он все еще имеет конкуренцию с 3-х звездочными ресторанами, когда дело доходит до качества. Вы можете заказать столик там, где ежедневно происходит волшебство - это на кухне! This famous French cuisine restaurant is considered to be one of the best worldwide. Between 1979 and 2006, the restaurant was granted 3 Michelin stars. Even though it was demoted to 2 stars in 2007, Comme Chez Soi still has a higher awareness when it comes to quality than many other 3 Michelin-star restaurants. Here, you can book a table where the magic happens, in the kitchen! ★ Тел /Tel : 02 512 29 21. Адрес/Add : Place Rouppe 23, 1000 Bruxelles. Бюджет/budget: 90 - 300 €. Sea Grill 2-х звезд. ресторан .Расположен в гостинице "Radisson" и считается одним из лучшиx ресторанов морских продуктов в Бельгии. Этот ресторан французской кухни имеет очень высокие стандарты качества и действительно инновационные блюда. Located in the Radisson Hotel, Sea Grill (2 Michelin star restaurant) is one of the best seafood restaurants in Belgium. This French cuisine restaurant has very high quality standards and quite innovative dishes. ★ Тел /Tel : 02 212 08 00. Адрес/Add : Rue du Fossé aux Loups 47, 1000 Bruxelles. Бюджет/ budget: 120 – 180 €.


Кафе / Cafés Le Roy d'Espagne Находится на западной стороне Grand Place, построено в 1697 году, где ранее была пекарня. В меню - необычные бельгийские блюда, такие как, фламандский карбонад в соусе из пива Leffe , кролик в соусе из пива с вишней. Вы также можете заказать фруктовый сок, бельгийское пиво или капучино. This Cafe is located at the west side of Grand Place. Built in 1697, it was the House of the Baker’s guild. They have original Belgian dishes, like Flemish style beef in Leffe sauce and rabbit in cherry beer sauce. You can also just have a drink, a fresh orange juice, a Belgian beer or a cappuccino. ★ Адрес/Add : Grand-Place 1/A , 1000 Bruxelles. Delirium Café Считается лучшим баром в Бельгии, знаменит своим логотипом с розовым слоном. В 2004 году был установлен мировой рекорд Гиннесса в этом баре - за самую большую коллекцию пива в мире. На сегодняшний день в баре около 2500 видов пива. Это, безусловно, то место, где стоит остановиться. Considered as Belgium’s best bar, the Delirium sports a pink elephant logo. In 2004, a Guinness World Record was set in this bar; they boasted the largest collection of beers in the world. Today, the bar offers about 2500 kinds of beers. The

ceiling is covered with brand logo trays. It is definitely a place worth a stop. ★ Адрес/Add : Impasse de la Fidélité 4, 1000 Bruxelles.

© visit Brussels

L'Ogenblik Это место для гурманов, расположенное в галерее St Hubert. Не пропустите такие блюда как : баварские спелые помидоры с козьим сыром, базеликом и укропом; карпаччо грудинки утки с пармезаном; филе морского волка с баклажановой икрой, с эмульсией из помидоров, яблок и черники. Located in the heart of Saint Hubert’s Galleries, L’Ogenblik is a place for gourmets. Their dishes can’t be missed: Bavarian of mature tomatoes and goat on Julienne of dill, duck magret Carpaccio with Parmesan cuttings, Sea wolf filet and caviar of eggplants with an emulsion of tomatoes, apple-fruits and huckleberries. ★ Тел /Tel : 02 511 61 51. Адрес/Add : Galerie des Princes 1, 1020 Bruxelles. Бюджет/budget: 50 – 60 €.

Торговые улицы: Avenue Louise и Boulevard de Waterloo /

Avenue Louise and Boulevard de Waterloo Shopping Area

Улицы соединяются Т- образной формой. На северной стороне Boulevard de Waterloo находятся такие известные мировые бренды, как CHANEL, LOUIS VITTON, GUCCI, DIOR и др. Южнее от Boulevard de Waterloo - галерея Louise, которая полна известных торговых марок. В последнее время во многих магазинах работает русскоязычный персонал для удовлетворения растущего спроса русской клиентуры. Avenue Louise lies across Boulevard de Waterloo just like a 'T'. All international luxury brands have settled here in the northeastern part of Boulevard de Waterloo. Visitors can find brands such as CHANEL, LOUIS VITTON, GUCCI, DIOR, etc. Galeries Louise are located in the southern side of Boulevard de Waterloo and gathers many famous brands. Lately, many luxury stores hired Russian personnel to meet the increasing demand of Russians customers. Here is a selection of a few Belgian specialty shops.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 35


Это одна из самых престижных марок одежды, которая остается главным выбором королевских семей Бельгии, Люксембурга, Нидерландов и Швеции. Дизайнерская одежда как бы протuвостоит времени. Один бутик, от кутюр, находится на Avenue Louise, другой "prête-àporter" на Rue de Namur. As one of Belgium’s most prestigious clothing brand, Nathan has always been a first choice for the royal families of Belgium, Luxembourg, the Netherlands, and Sweden. Natan clothes are known to resist in time. The brand has 2 boutiques; one Haute couture, located on Avenue Louise and the other, ready-to-wear, located on Rue de Namur. ★ Адрес /Add: Avenue Louise 158, 1050 Bruxelles/ Rue de Namur 78 , 1000 Bruxelles.

Delvaux

Созданный в 1829 году, Delveax является старейшим мировым брендом в производстве кожаных изделий. Delvaux часто сравнивают с другими люкс брендами, такими, как Chanel, Dior, или Louis Vuitton. Мастера работают с экзотическими шкурами крокодилов, питонов, ящериц и страусов. Created in 1829, Delvaux is the world’s oldest fine leather luxury brand. As a brand that values tradition and know-how, Delvaux is often compared to other luxury brands such as Chanel, Dior, or Louis Vuitton. Delvaux’s craftsmen are known to master exotic leather skins, such as crocodile, pythons, lizards and ostrich leathers. ★ Адрес /Add: Boulevard de Waterloo 27, 1000 Bruxelles

★ Адрес /Add: Louise Gallery 49-53, 1050 Bruxelles / Avenue Louise 60, 1050 Bruxelles.

Crossword

Среди высококачественных брендов классической и спортивной обуви, Crossword предлагает элегантный британский стиль одежды и обувь высокого качества. Gathering a large choice of high-end brands divided into classic and casual styles, Crossword offers elegant British style clothing and high quality shoes. ★ Адрес /Add: Avenue Louise 79, 1050 Bruxelles

Serneels

Это рай для детей, как пещера Али-Бабы. Особое внимание уделяется качеству игрушек и все они отобраны тщательно и с любовью. Located on Stephanie Square, Serneels is a paradise for the little ones. The boutique is just like Ali Baba’s cave. Emphasis is put on quality and all toys are carefully selected with love. ★ Адрес /Add: Avenue Louise 69, 1050 Bruxelles

Francis Ferent

В компании с Dolce & Gabbana, Burberry, Givenchy, Jimmy Choo, Lagerfeld и другими знаменитыми брендами, y Francis Ferent имеется два бутика. В одном ( галерея Galerie Louise) продается повседневная обувь и сумки, в другом( Avenue Louise) - дорогостоящие товары роскоши. Gathering Dolce & Gabbana, Burberry, Givenchy, Jimmy Choo, Lagerfeld and other top luxury brands, Francis Ferent has two stores in this shopping area; one, located in Galeries Louise sells mainly casual footwear brands and handbags, and the other, an exclusive department store located on Avenue Louise sells high luxury items.

36 |

© visit Brussels J-P Lejeune

shopping guide

Natan


Essentiel

Известный модный бренд из Антверпена предлагает женскую, мужскую и детскую одежду, уделяя большое значение деталям и выбору стиля. A famous Antwerp fashion brand selling men’s, women's and children's clothing. Essentiel places importance on details and has a wide variety of style. ★ Адрес /Add: Avenue Louise 66, 1050 Bruxelles

Scapa

Этот известный антверпенский бренд, состоящий из трех коллекций: Scapa Collection, Scapa Sports u Scapa Home, являeтся уникальным и классическим, вещи сделаны из высококачественных материалов. Scapa is also a famous Antwerp brand. Proposing several collections such as Scapa collection, Scapa Sports and Scapa Home, the brand’s designs are unique and classic, made of top quality materials. ★ Адрес /Add: Boulevard de Waterloo 9A , 1000 Bruxelles

Рестораны / Restaurants Покупки в течение всего дня могут быть очень утомительными. Так почему бы не отдохнуть в кафе или ресторанe? Если вы чувствуете себя немного проголодавшимся, вы всегда найдете приятное местечко в районе Place Louise, rue de Jourdan, Rue Jean Stas u Chaussée de Charleroi, чтобы немного перекусить сандвичем, омлетом, салатом или крок-месье . Много других ресторанов находится на Avenue Louise, Rue Dejoncker, Rue de Jourdan u Chausée de Charleroi. Shopping all day can be very tiring! So why not stop in a café or a restaurant to get some rest? If you feel a bit peckish, choose a nice café, where you can usually have light meals such as a sandwich, a croque monsieur, an omelet or just a salad. If you are definitely hungry, there are plenty of restaurants around Place Louise, Rue de Jourdan, Rue Stas and Chaussée de Charleroi. Go to a restaurant: There are many restaurants concentrated

between the Northwest of the Avenue Louise and Rue Dejoncker, on Rue de Jourdan, Rue Jean Stas and Chausée de Charleroi. COPENHAGEN TAVERN Блюда датской кухни : креветки Северного моря, сельдь, лосось и др. Цена датского блюда 12€, меню от 30€. Authentic Danish cuisine, featuring seafood such as the Nordic Sea gray shrimp, herring, salmon, etc. Danish flavored Platters cost a dozen euros, and menus start from 30 euro. ★ Адрес/Add: Boulevard de Waterloo 6A, 1000 Bruxelles. Бюджет/budget: 40€. le passage de milan Расположенный недалеко от знаменитых роскошных магазинов, этот итальянский ресторан предлагает бизнес-ланч по очень разумной цене, a большой зал используется для мероприятий всех видов . Located near the famous luxury Shops, this Italian restaurant serves business lunch at a very reasonable price. Behind the restaurant, there is a big hall used for all kind of parties. ★ Тел /Tel : 02 513 89 59. Адрес /Add: Boulevard de Waterloo 31, 1000 Bruxelles. Бюджет/budget: 25€. L'Orangeri du Parc d'Egmond Сразу за Boulevard de Waterloo, вы найдете этот ресторан в парке d'Egmont. В тени высоких деревьев очень тихо - это идеальный выбор для делового обеда или отдыха после покупок. Just behind Boulevard de Waterloo, , you will find this restaurant in Park d’Egmont. Shaded by tall trees and very quiet, it’s a perfect choice for a business dinner or to have a rest after shopping. ★ Тел /Tel : 02 513 99 48 . Адрес /Add: Parc d'Egmont, 1000 Bruxelles. Бюджет/budget: 25€. Rouge Tomate Есть много ресторанов называемые "красный помидор". Но этот расположен в здании XIX века с внутренним двориком, с большим выбором вина и с сезонными блюдами. Меню от 45€, бизнес-ланч 28€.. There are many restaurants called "red tomato"! But this one is located in a 19th century house with an elegant courtyard and modern seasonal dishes, and a great wine cellar. Menus from 45 euro while business lunch is 28 euro.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 37


shopping guide

Christa Reniers

Известный брюссельский ювелирный бренд. Каждое выпущенное изделие приводит к новой тенденции среди фанатов. Например "Rainbow 8" пользуется вниманием у многих коллекционеров. Brussels famous local jewelry brand, each product launched can lead to a new trend among fans. For example, its Featured Product Rainbow 8 ring attracted a lot of collectors. ★ Адрес/Add: Rue Antoine Dansaert 196, 1000 Brussels

Hatshoe ★ Тел /Tel : 02 647 70 44 . Адрес /Add: Avenue Louise 190, 1050 Bruxelles. Бюджет/budget: 70€.

Район Dansaert /

Dansaert Shopping Area

Обувной магазин известных марок: Chloe, Robert Clergerie, Dries Van Noten, Ellen Verbeek, Nathalie Verlinden and Gluseppe Zanotti. A shoes store with a number of famous brands, such as Chloe, Robert Clergerie, Dries Van Noten, Ellen Verbeek, Nathalie Verlinden and Gluseppe Zanotti. ★ Адрес/Add: Rue Antoine Dansaert 89, 1000 Brussels

Многие бельгийские дизайнеры своими брендами оккупировали этот квартал. В Бельгии известна не только марка 'The Antwerp Six", но также и другие прекрасные бренды, которые станут достойной покупкой. Дружелюбная атмосфера баров, кафе и ресторанов идеально подходят для расслабления после шопинга.

N.D.C made by hand

Many famous Belgian designers and brands have settled in this area, and that is what makes it special. In Belgium, there are not only some brands such as 'The Antwerp Six', but also some excellent niche brands, which is worthy to purchase. All the bars, cafes and restaurants are rather trendy, perfect for an after shopping relaxing moment.

Carine Gilson

Stijl

Это замечательный магазин, где представлены хорошо известные антверпенские дизайнеры, такие как Dries Van Noten, A. F. Vandevorst, Kris Van Assche, Raf Simons и другие. The earliest and most remarkable fashion store in Dansaert street. A place where you can find Antwerp well-known designer brands, such as Dries Van Noten, A. F. Vandevorst, Kris Van Assche, Raf Simons, etc. ★ Адрес/Add: Rue Antoine Dansaert 74, 1000 Brussels

38 |

Самое лучшее качество кожаных изделий ручной работы, выполненные опытными итальянскими мастерами. The best quality leathers from Italy handmade by the best artisans in Europe, this is n.d.c. ★ Адрес/Add: Rue Léon Lepage 36, 1000 Brussels Лучший бренд нижнего белья, 100% сделано в Бельгии. Среди клиентов - Дженнифер Лопес, Анджелина Джоли, Пэрис Хилтон и др. A top underwear brand, 100% made in Belgium. Among its customers, some names stand out: Jennifer Lopez, Angelina Jolie, Paris Hilton, etc. ★ Адрес/Add: Rue Antoine Dansaert 87, 1000 Brussels

Y-Dress

Эта одежда создана польским дизайнером Aleksandra Paszkows. Она кажется волшебной, так как ее можно трансформировать. Вы можете стать принцессой всего за 2 минуты. Created by Polish clothing designer Aleksandra Paszkows, YDress clothes seem magic: some pants can also be worn as


a jacket, and a bag may be transferred into a big blanket or a nice dress! You can turn into a princess in just 2 minutes! ★ Адрес/Add: Rue Antoine Dansaert 102, 1000 Brussels

Рестораны / Restaurants BRASSERIE JALOA Этот ресторан известен своими морепродуктами и шеф-поваром, а еще он привлекает многих посетителей своим садом. Не забудьте заказать столик в этом популярном месте. Renowned for its seafood and its chef, this restaurant attracts many people for its garden. Don’t forget to book a table; it’s a popular place! ★ Тел /Tel : 02 512 18 31. Адрес /Add: 5/7 Place Sainte-Catherine, 1000 Brussels. Бюджет/budget: 55€.

детали - к кофе подается c печеньем Dandoy speculoos. Небольшое железное искусство на стене заставляет вас подумать о бельгийском архитекторе Horta. Выбор пива широк и двери открыты до 1-2 часов ночи. In this bar, the emphasis is put on Belgian details; a Dandoy speculoos is brought with your coffee, and a small iron art on the wall might make you think of Belgian architect Horta. The beer menu is extensive and the doors are open from breakfast time till one or two o'clock in the morning. ★ Адрес /Add: Rue Jules Van Praat 35, 1000 Brussels.

Площадь Sablon и ее окрестности

Place du Sablon and surroundings

NOORDZEE A Это и ресторан, и магазин, и блюда "take away" на вынос. Это модное место известно свежестью своих морепродуктов. A fish shop, a restaurant and a take away all in one! Serving seafood only, this place is trendy and renown for the freshness of its fish. ★ Тел /Tel : 02 513 11 92. Адрес /Add: Rue Saint Catherine 45, 1000 Brussels. Бюджет/budget: 20 - 40€.

Бары и кафе / Bars and Cafés

LE ROI DES BELGES В этом баре делается упор на бельгийские

© M. Vanhulst

Le Zebra Бар, где каждые полгода меняется декор. На террасе часто проходят выставки и концерты. Счастливый час с 21 по 22 , когда платишь за один напиток, а второй получаешь бесплатно. Here the decoration changes every half a year. With a large open-air terrace, they often host temporary exhibitions and concerts. The 'Happy Hour’ is from 9 PM to 10 PM, buy one, get one free. ★ Адрес /Add: Place Saint Géry 35, 1000 Brussels.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 39


The Sablon neibourhood is renown for its chocolate and antique shops. Here, antique dealers sell and buy European antiques, antiques from Congo, (as Congo was once a colony of Belgium) and Africa, as well as Chinese art, which attracts many Chinese collectors who just make the trip for the treasure hunt. Besides, nearly all Belgium’s top chocolate brands settled here, including Godiva, Wittamer, Pierre Marcolini, Neuhaus, etc.

РЫНОК НА ПЛОЩАДИ Grand Sablon Weekend market on the Place du Grand Sablon

Каждую субботу и воскресенье под открытым небом проходит антикварный рынок, привлекая многих туристов и местных жителей. Every Saturday and Sunday, an antique open-air market takes place on the square, attracting many tourists and local residents. ★ Адрес /Add: Place de Grand Sablon, 1000 Brussels.

Costermans

Этот магазин в основном продает мебель, камины, люстры, картины и другие декоративные искусства XVII и XVIII века. This shop mainly sells furniture, fireplaces, chandeliers, paintings and other decorative arts of the 17th and 18th century. ★ Адрес /Add: Place du Grand Sablon 5, 1000 Brussels.

Duchange & Riché

Это антикварный магазин высокого класса китайского и японского искусства с XIV по XIX века. В нем вы найдете предметы из керамики, эмали, нефрита, слоновой кости, бамбука и др. Некоторые даже из известных музеев Франции, Бельгии, Лондона и Нью-Иорка.

40 |

© JP Remy

shopping guide

Площадь известна своими шоколадными и антикваpными магазинами. Здесь продается и покупается антиквариат из Европы, Африки, Конго (бывшая колония Бельгии) и даже из Китая. И часто оттуда приезжают коллекционеры, в надежде найти какое-нибудь сокровище. Кроме того, почти все бельгийские бренды шоколада поселились здесь, в том числе Godiva, Wittamer, Пьер Marcolini, Neuhaus, и др.

This is a high-end antique shop, selling Chinese and Japanese antique arts from the 14th to the 19th century, such as ceramic, Enamel, lacquer, jade and ivory, bamboo, etc. Many pieces on display come from renown museums in France, Belgium, New York and London. ★ Адрес /Add: Rue Ernest Allard 45, 1000 Brussels.

ПЛОЩАДЬ Place du Jeux de Balle Flea Market

На этой площади каждый день (кроме понедельника) проходит блошиный рынок. Особенно оживленно здесь по воскресеньям. On this square located in an old typical Brussels’ neibourhood, the flea market takes place every day (except on Mondays), but is particularly lively on Sundays. ★ Адрес /Add: Place du Jeu de Balle, 1000 Brussels.

Рестораны / Restaurants THE MERCEDES HOUSE Для любителей Mercedes-Benz, нет другого места, чем это. C неповторимыми автомобилями на дисплее ресторан предлагает качественную еду. Меню афишировано на экране LCD на входе ресторана. For Mercedes-Benz’s fans, there is no other place like it. The restaurant offers quality food in a Mercedes world with exceptional cars on display. The menu is showed on an LCD screen at the entry. ★ Адрес /Add: Rue Bodenbroek 22-24, 1000 Brussels VIEUX SAINT MARTIN С 1960-х годов, этот ресторан, с бельгийской кухней и блюдами, такими как стек тартар и картофель фри, пользуется большой популярностью. Since 1960's, this Belgian cuisine restaurant is very popular with its authentic dishes like the steak tartare and French fries. ★ Адрес /Add: Place du Grand Sablon 38, 1000 Brussels


места / Other Shopping Areas

Maasmechelen Village Chic Outlet Shopping Just an hour away from Brussels and Antwerp, Maasmechelen Village gathers the world’s greatest designer boutiques, all in one place, with savings of 30% to 60% all year round. Discover brands as Calvin Klein Jeans, Desigual, Escada, Furla, Guess, Hugo Boss, Karen Millen, Lacoste, Laurel, Liu Jo, Max Mara, Marc O’polo Samsonite, Swarovski, Ted Baker, Versace and many more! Moreover, the Shopping Express®, a luxury coach service runs from the centre of Brussels to Maasmechelen Village every day. Book your free ticket online at www.maasmechelenvillage.com with promotional code ‘LUXURY’.

Лучшие в мире улицы с магазинами, без уплаты налога Экономьте до 19%* в более чем 270 000 магазинах благодаря услуге Tax Free Shopping от Global Blue. Лучший в мире шопинг стал еще лучше.

www.globalblue.com *Возможны различия на местном уровне

Just an hour away from Brussels and Antwerp, Maasmechelen Village gathers the world’s greatest designer boutiques, all in one place, with savings of 30% to 60% all year round. Discover brands as Calvin Klein Jeans, Desigual, Escada, Furla, Guess, Hugo Boss, Karen Millen, Lacoste, Laurel, Liu Jo, Max Mara, Marc O’polo Samsonite, Swarovski, Ted Baker, Versace and many more! Moreover, the Shopping Express®, a luxury coach service runs from the centre of Brussels to Maasmechelen Village every day. Book your free ticket online at www.maasmechelenvillage.com with promotional code ‘LUXURY’. ★ Адрес /Add: Maasmechelen Village, Zetellaan 100, 3630 Maasmechelen


chocolate

ШОКОЛАД

Chocolate Бельгия --это настоящий рай для любителей шоколада. Чёрный, белый, молочный -- каждый может подобрать для себя идеальный вкус. Вы можете найти шоколад высшего качества в шоколадной плитке, также как и в шоколадных конфетах с начинкой, под названием пралинe (фр- praline), которые являются одним из самого успешного экспорта Бельгии. Начинки пралине самые различные: они включают ганаше (смесь шоколада,сливок и масла), карамель, шоколадный мусс, орехи, засахаренные фрукты и печенье -- всё покрывается белым, молочным или чёрным шоколадом. Пралине радуют клиентов с 1850-х годов. На сегодняшний день существует более 400 разновидностей шоколадных конфет, изготовителями которых являются все шоколатье, от маленьких кондитерских мастерских до огромных механизированных заводов. Большинство местных шоколатье делают и декорируют пралине вручную, давая каждой свой персональный оттенок.

Belgium is a veritable paradise for chocolate lovers. Black, white or milk chocolate, everyone can find the perfect match. You can find high-quality plain chocolate such as tablets, as well as filled chocolates, known as “pralines”, which are one of Belgium’s most successful exports. Pralines have many different fillings, including chocolate ganache, caramel, chocolate mousse, nuts, candied fruits and biscuits, all covered in white, milk or dark chocolate. They have been delighting customers since the 1850s and today there are more than 400 different pralines, manufactured by all sorts of chocolatiers from small artisan workshops, to huge mechanised factories. Most artisans still make and decorate their pralines by hand, thus giving each one a unique personal touch.

РОЖДЕСТВО

Christmas Рождественский период в Европе особенный. Каждый город переполнен рождественскими елками, безделушками и мишурой. У изготовителей шоколада в Бельгии такжке присутствует рождественский дух. Вы можете найти шоколадные изделия в виде дерева, оленей и СантаКлауса в большинстве шоколадных магазинов.

Christmas time in Europe is special. Each city is full of Christmas trees, baubles and tinsels. In Belgium, chocolatiers have the Christmas spirit as well. You can find tree-shaped, reindeer-shaped and Santa Claus-shaped chocolates in most chocolate boutiques. © Marcolini

42 |


www.godiva.be


chocolate

Лучшие бренды бельгийского шоколада

The best belgian chocolate brands

GODIVA

GODIVA

Godiva была основана в 1926 году Жозефом Дра (Joseph Draps) и названа в честь Леди Годива. Первый бутик был открыт на площади Гран-Плас ( Grand Place) в Брюсселе, и по сей день это один из самых популярных магазинoв шоколада. Они же есть и на Avenue Louise, и на площади Grand Sablon. ★ www.godiva.com

Godiva was founded in 1926 by Joseph Draps and was named after Lady Godiva. The first boutique was opened in the Grand Place in Brussels, and is still today one of the most popular chocolate shop. There also are flagship stores on Avenue Louise and in Grand Sablon. ★ www.godiva.com

PIERRE MARCOLINI

PIERRE MARCOLINI

Пьер Марколини стал победителем в мировом первенстве по кондитерским изделиям в 1995 году. Его бренд назван в его честь. Он такой же знаменитый как Louis Vuitton в моде сумок. Любители шоколада считают основной магазин " Marcolini" на площади Grand Sablon, как святилище Грааль. ★ www.marcolini.com

CORNE PORT-ROYAL В 1932 году в Брюсселе молодой кондитер Морис Корне решил стать шоколатье. Опираясь на 80-летний опыт работы, и только с лучшими поставщиками какао, бренд гарантирует высокое качество продукции. Pецепты Corne Port-Royal не изменились в течение десятилетий. ★ www.corneportroyal.com

44 |

Pierre Marcolini was the winner of the world pastry championship in 1995. His brand was named after himself. Since then, the brand has become the Louis Vuitton of chocolate. Chocolate lovers consider the Marcolini Grand Sablon flagship store in Brussels to be the holy grail of chocolate. ★ www.marcolini.com

CORNE PORT ROYAL

In 1932, young pâtissier Maurice Corné decided to go into business as a chocolatier in Brussels. Relying on its 80 years experience and working only with the best single-origin cocoa, the brand guaranties high quality products, whose recipes have not changed for decades. ★ www.corneportroyal.com


NEUHAUS

neuhaus

Швейцарский шоколатье Жан Нюхаус поселся в Брюсселе в 1857 году. Он начал с аптеки, продавая терапевтические леденцы и плитки тёмного шоколада. Но его бренд стал, в конце концов, одним из лучших в мире шоколада. он также изобрел пралине в 1912 году, а в 1915 - ballotin (подарочная упаковка для пралине ). K 100-летию создателя Тинтин, Эрже, Нюхаус создал специальную линию шоколада, упакованного в коробки с изображением Тинтинa. ★ www.neuhauschocolate.com

Swiss chocolatier Jean Neuhaus came to settle in Brussels in 1857. He started out with an apothecary shop, selling therapeutic candies such as guimauves and dark chocolate tablets, but the brand eventually became one of the world’s best chocolatiers. Neuhaus also invented a filled chocolate candy known as « praline » in 1912. ★ www.neuhaus-online-store.com

LEONIDAS

LEONIDAS

В этом году Леонидас празднует свое 100-летие. С более чем 1250 магазинов по всему миру и около 350 в Бельгии. Бренд завоевал благосклонность туристов на протяжении многих лет. Этот успех отчасти из-за умения украшать свои витрины. Бренд предлагает большое разнообразие шоколада, так что каждый может удовлетворить свой вкус. Все шоколадные пралине " Leonidas" по-прежнему производятся в Брюсселе. ★ www.leonidas.com

With more than 1250 shops worldwide and about 350 in Belgium, the brand has won the tourists favours over the years. This success is partly due to Leonidas’ taste for decoration and arrangement in their shop windows. The brand offers a great variety of chocolate, so everyone can suit themselves. All their chocolates are still made in Brussels. ★ www.leonidas.com

BRUYERRE

BRUYERRE

Основанная в 1909 году, "Bruyerre" является семейной компанией. Используя лучшее сырье и сложные рецепты, фабрика "Bruyerre" до сих пор выпускает восхитительно вкусные шоколадные конфеты ,ручной работы, без консервантов и экспортирует по всему миру. ★ www.bruyerre.eu

Established in 1909, Bruyerre is a family owned company whose chocolates are artificial preservatives-free and100% made in Belgium. Using the best raw materials and clever recipes, Bruyerre exports its chocolates all over the world. ★ www.bruyerre.be

Finest Belgian Chocolates

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 45


food

БЕЛЬГИЙСКОЕ ПИВО

Belgian beers

Особенности и привлекательности Бельгии

Если вы спросите людей из любой точки мира с чем ассоциируется страна Бельгия, то те, кто чтото слышал о ней , скорее всего, скажут : Брюссель, Брюгге ,шоколад, бельгийские вафли и бельгийское пиво .
Действительно, в каждом уголке Бельгии выбор сортов пива, как классических, так и новых, широк. Никогда раньше не было лучшего времени и места для любителей пива . Насыщенные Tripels , утоляющие жажду Witbieren , для душевной атмосферы Dubbels или кисловатотерпкий Oude Geuzes -- бельгийские пивовары удовлетворяют любые вкусы. Добро пожаловать в захватывающий мир пива и бельгийской культуры! Чтобы действительно понять бельгийскую пивную культуру, нужно знать географию страны, историю, политику, религию и правовые нормы. Бельгия является частью «пивного пояса», который тянется по всей северной Европе. Здесь достаточно прохладно для выращивания винограда и поэтому виноделие не распространено. Зато климат и земля отлично подходит для производства ячменя и хмеля -- двух основных ингредиентов пива. Еще Бельгия известна своей высококачественной водой, что также имеет важное значение для выпуска хорошего пива . Целебными водами славится расположенный на востоке Бельгии город Spa, чьё имя стало нарицательным. 
Многочисленное разнообразие сортов пива можно объяснить постоянными вторжениями и оккупациями бельгийских земель в прошлом такими европейскими державами, как Франция, Австрия, Испания, Германия и даже Голландия. С одной стороны захватчики оказывали влияние на вкусы бельгийцев, принося свои традиции. С другой -- недоверие к центральному правительству и иностранной

46 |

моде стимулировало бельгийцев на укрепление проверенных веками местных традиций. В итоге бельгийским пивоварам удалось найти баланс — поддаваясь внешним воздействиям оставаться верными своим традициям. Политическая раздробленность способствовала тому, что в большинстве бельгийских деревень было по два пивоваренных завода : один --- католический , другой --- социальный, общественный. Часто владелец пивоварни был одновременно и мэром деревни. Бесплатное пиво --- отличный инструмент убеждения избирателей.
На протяжении веков католические монахи, преследовавшиеся во Франции, Германии и Нидерландах, бежали в Бельгию, основывали монастыри и производили в них пиво. Неслучайно, шесть, из восьми мировых пивоваренных заводов, производящих Trappist, расположены на территории Бельгии. В Бельгии никогда не действовали ни Rheinheitsgebot --- Закон о чистоте пива --- как в Германии и ни высокие налоги на пиво --- как в Англии. Поэтому у бельгийских пивоваров было больше возможностей для экспериментов в производстве новых сортов пива. В 1919 году был принят сухой закон, запрещающий продажу джина в пабах и тавернах. Поэтому владельцы предприятий платили зарплату своим рабочим в местном пабе, принадлежавшем, зачастую, тому же владельцу. В результате этой «гениальной» идеи, представители рабочего класса тратили свою зарплату на джин, оставляя жен и детей в нищете. Закон не достиг своей цели, но способствовал быстрому развитию рынка крепких сортов пива в ущерб любителям джина. Это стало моментом рождения крепких бельгийских сортов пива. Все эти вышеназванные факторы обеспечили большое разнообразие сортов бельгийского пива. Любовь к пиву, как к напитку, определяется не только огромным разнообразием сортов, но и церемонией разлива и распития. Ни одна другая страна не может сравниться в этих традициях с Бельгией. В большинстве случаев бельгийцы пьют пиво именно из бокалов, а не из кружек. При этом определенному сорту соответствует своя форма бокала, чего не встретишь ни в одной другой стране.


Бельгийская еда и пиво гармонично сочетаются . Огромное множество вкусов пива может быть предложено к блюдам — от пикантных нот цитрусовых, карамели, орехов и тропических фруктов, до более насыщенных вкусом шоколада и кофе – это великолепное дополнение к гастрономической кухне. Все большее число поваров, от тех, кто работает в пабах и барах, до тех, кто работает в ресторанах высокого класса, объединяют вкусовые предпочтения. Особенно хороший выбор --- бельгийские сыры и пиво.
Вы уже чувствуете запах пива? В Бельгии вы можете почувствовать атмосферу и великолепное качество знаменитого бельгийского пива

A TOUCH OF BELGIUM

When you ask people around the world what they associate ‘Belgium’ with, some of them say ‘Belgium?’. Those who have heard of the country typically associate it with chocolates, Belgian waffles, Brussels or Bruges and with, “Belgian Beers.” Indeed, with the bounty of classic beers and excellent newcomers available in every corner of Belgium, never before there has been a better time or place for a beer lover. Whether you love fruity Tripels, thirst-quenching Witbieren, dark and soulful Dubbels or sour and tart Oude Geuzes, Belgian brewers have you covered. Welcome to the exiting world of Belgian beer and culture. To really understand Belgian beer and culture, you have to understand the country’s geography, history, politics, religions and legal regulations.

have left behind influences and flavours. On the other hand we held strongly to our tried and tested local traditions and we created a distrust of central government and foreign fashion. So our brewers found a balance between external influences and remaining faithful to local tradition. As a result of the political compartmentalization, most villages had at least two breweries: a Catholic one and a socialist or liberal one. In most cases the owner was also the mayor of the village. Free beer was a great tool to convince the voters. During centuries, Belgium was also a hiding place for Catholic monks chased from France, Germany and the Netherlands, so it’s not a coincidence that six of the world’s eight Trappist breweries are located on Belgium soil. Belgium never had a “Rheinheitsgebot” (purity law) like Germany or ridiculous high taxes on beer like, for instance, England, so Belgian brewers’ hands were free to experiment. In 1919 a government regulation “Wet Vandervelde” banned the sale of gin in pubs and taverns. The captains of industry paid the salary of the blue-collar workers in the local pub, owned by those same business leaders, of course. As a result of this ingenious system, the working class heroes spent their salary on gin, leaving their wives and children in poverty. The regulation missed its goal. As a side effect, this opened up a market for stronger beers aimed to please the drinkers used to their gin. The strong Belgian ales were born. All these factors ensured the great variety of Belgian beers. Beside the great beer varieties, the ceremony with which Belgian beer is poured and drunk betokens a love of beer that no other country can match. Almost each beer has his own glassware -- quite unique in the world.

Belgium is part of the beer belt that stretches across northern Europe, where it is too chilly to grow grapes that can be turned into half-decent wine. But the climate and the land are excellent for growing barley and hops, the basic ingredients of beer. Belgium is also known for its high-quality water, vital for turning out good beer. The town of Spa, whose name has become generic (Spa known for its healing waters) is located in eastern Belgium.

Belgian food and beer are also great companions. The huge variety of flavors beer can bring to a meal -- anything from zesty citrus notes, caramel, nuts and tropical fruit, to deep rich chocolate and coffee -- is a great asset at the gastronomic table. An increasing number of chefs, from those working in pubs and bars to those running high-end restaurants, are bringing great pairings; especially Belgian cheeses and beer is a good match.

The seemingly endless variety of beer styles can be credited to the habit of big European powers invading and occupying our land. Belgium was occupied by France, Austria, Spain, Germany -- and even by the Dutch. On one hand, the invaders

Do you already smell the beer? In Belgian you can taste talent, atmosphere and the tales behind the excellent Belgian beers. Let’s have a look at the beer scene in Belgian’s two biggest cities.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 47


БОЛЬШАЯ ПЛОЩАДЬ - ГРАН ПЛАС

Grand Place

Признанная объектом Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, Гран Плас считается одной из красивейших площадей мира. Её характерная особенность — смешение архитектурных стилей. По периметру расположены дома ремесленных и торговых гильдий с роскошно декорированными фасадами. Главным украшением площади является Городская Ратуша, построенная в начале пятнадцатого века (1402 — 1420 г.г.). Recognized World Heritage by the UNESCO, the Grand Place is considered to be one of the most beautiful squares in the world. Characterised by an eclectic mix of architectural styles, the Grand Place is surrounded by guild houses and is dominated by the Town Hall of Brussels, which was built in the early fifteenth century (1402).

© O.D

Brussels

ХОЛМ ИСКУССТВ

Mont des Arts Ландшафтный парк на Холме Искусств был создан Рене Пешером. Девяти - струйный фонтан перед Конгресс-центром является фокусирующей точкой парка. Кажется, что конная скульптура Альберта I охраняет парк, окруженный величественными зданиями Королевской библиотеки, Конференц-центра и Музея Bozar. The garden of the Mont des Arts was designed by René Pechère. In front of the Convention Centre, a nine-jet fountain is the focal point of the garden. The equestrian statue of Albert I seems to guard the square surrounded by majestic buildings such as the Royal Library of Belgium, Brussels Meeting Centre and the Bozar Museum. КОРОЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ

Royal Palace

Расположенный прямо напротив Брюссельского Парка, Королевский дворец является одним из самых красивых официальных зданий столицы. Он символизирует бельгийскую систему управления: конституционную монархию. В этом здании Его Величество Король даёт аудиенции и вершит государственные дела.

© Olivier Dechamps

SIGHTSEEING

БРЮССЕЛЬ

48 |

Located in front of Brussels Park, the Royal Palace of Brussels is one of the most beautiful and impressive official building in the capital. Symbolizing the Belgian system of government, a constitutional monarchy, it is the place where His Majesty the King grants audiences and deals with affairs of state.


КОРОЛЕВСКАЯ ПЛОЩАДЬ

Royal Square

Королевская площадь впечатляет строгой гармонией симметричной застройки конца 18-го века. В центре стоит памятник Готфриду Бульонскому, установленный в 1848 г. Рядом с площадью находятся интереснейшие музеи: Королевский музей изящных искусств, музей сюрреалиста Рене Магритта и, в нескольких метрах , Музей музыкальных инструментов. Perfectly symmetrical, the Royal Square was designed in the 18th century. In the center of the square stands the statue of Godefroid de Bouillon, officially unveiled in 1848. Many interesting museums such as the Magritte Museum, the Royal Museum of Fine Arts and the Musical Instrument Museum are located within walking distances of the square. ПАРК ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЯ

Cinquantenaire Park   Парк был построен в 1880 году к 50-летию независимости Бельгии, во время правления короля Леопольда II. Монумент включает в себя Музей Пятидесятилетия и Королевский музей искусства и истории. Тысячи художественных ценностей и исторических объектов являются экспонатами этого музейного комплекса, одного из крупнейших в Бельгии.

© visit Brussels Jean-Pol Lejeune

The park was built in 1880 for the 50th anniversary of Belgium independence, under the reign of King Leopold II. The monument shelters the Cinquantenaire Museum and the Royal Museums for Art and History. Thousands of art treasures and historical objects are on display in this massive museum, which is also one of the biggest in Belgium.

АТОМИУМ

Atomium  Неизменный символ Брюсселя и Бельгии, уникальное творение в истории архитектуры и эмблема Всемирной выставки 1958 года, Aтомиум является наиболее знаменитой достопримечательностью столицы Европы. 102-х метровая модель, увеличенного в 165 миллиардов раз атома, демонстрирует колоссальную мощь атомной энергии. Unavoidable icon of Brussels and Belgium, unique creation in the history of architecture and emblematic vestige of the 1958 World Fair in Brussels, the Atomium is the most popular tourist attraction of Europe’s Capital.102-meter-high, the structure symbolizes an iron crystal, magnified 165 billion times, referring to the power of nuclear energy. (copyright Atomium)

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 49


SIGHTSEEING

КОРОЛЕВСТВО КОМИКСОВ

The Kingdom of comic strip

Бельгийские герои комиксов -- Тинтин, Спиру и Фантазио, Блэйк и Мортимер, Марсупилами, Счастливчик Люка и Смурф -- не нуждаются в представлении. Их создатели заложили основы культуры комиксов в Европе и продолжают оказывать влияние на молодых художников. Прогуливаясь по Брюсселю, обратите внимание на расписанные по сюжетам известных комиксов стены домов. По всему городу таких «комиксовых» стен более 40. Belgium's comic strip heroes - Tintin, Spirou and Fantasio, Blake and Mortimer, Marsupilami, Lucky Luke and the Smurfs – need no introduction. Their creators have helped lay the foundations of Europe's comic strip culture and continue to provide inspiration to younger artists. Look out for painted walls, there are more than 40 all around the city.

БЕЛЬГИЙСКИЙ ЦЕНТР КОМИКСОВ

Belgian Comic Strip Center

За несколько лет этот большой музей стал одной из главных достопримечательностей Брюсселя. Каждый год более 200 тысяч посетителей приходят сюда, чтобы познакомиться с постоянными и временными экспозициями, расположенными на 4 000 кв.м. Музей открыт каждый день (кроме понедельника) с 10.00 ч до 18.00 ч

In just a few years, this big museum has become one of the main attractions in Brussels. Every year, more than 200,000 visitors come to see the permanent and temporary exhibitions mounted here across the Centre’s 4000 m². Open every day, except on Monday, from 10 am to 6 pm. ★ Адрес /Address: rue des Sables 20, 1000 Brussels.

МУЗЕЙ ЭРЖЕ

Hergé Museum

Всего в 30 минутах езды от Брюсселя, в потрясающем здании французского архитектора Кристиана де Портзампарк, находится музей Эрже, который мы рекомендуем посетить истинным любителям комиксов. Вы сможете открыть для себя невероятные истории о популярном бельгийском писателе Жорже Реми , известном как Эрже, и Тинтине, знаменитом бельгийском репортёре, который путешествовал по миру, пытаясь разгадать различные тайны. В восьми выставочных залах трёхэтажного комплекса представлены работы создателя Тинтина. Only 30 minutes away from Brussels, in a stunning building drawn by French architect Christian de Portzamparc, the Hergé Museum is a must-see for comics’ fans. Visitors can discover the fabulous stories of beloved Belgian writer Georges Remi, known as Hergé, and Tintin, the famous Belgian reporter who travelled the world trying to solve mysteries. Spread over three floors, eight different exhibition rooms showcase the work of the creator of Tintin. ★ Адрес /Address: Rue du Labrador 26, 1348 Louvain-laNeuve.

50 |


ПИСАЮЩИЙ МАЛЬЧИК

Manneken Pis  Миниатюрный Писающий мальчик превратился из простого питьевого фонтанчика в символ города. Никто не знает, какая из историй о происхождении этой столичной гордости правдивая. Рассказывают, что находящийся в осаде Брюссель был спасён маленьким мальчиком, который самым естественным способом потушил горевший фитиль, прикреплённый к бочке с порохом. И благодарные горожане увековечили спасителя. Многие туристы удивляются, когда видят мальчика впервые. Они задаются вопросом: как такой маленький смог стать таким известным? Возможно, это один из многих примеров бельгийского сюрреализма и юмора. Время от времени статую переодивают в один из 1000 красочных костюмов, большинство из которых были подарены представителями стран со всего мира .

Knee-high to a grasshopper, Manneken Pis has come from a simple drinking fountain to the status of Brussels’ symbol. But what’s the story behind the little peeing boy? No one knows for sure. One of the many legends tells that the little boy saved Brussels, as the city was under siege, by peeing on the fuse, attached to barrels of gunpowder. Many tourists are surprised when they see the little boy for the first time. They wonder how something so small can be so famous. Perhaps this is one of the many examples of Belgian surrealism and humour. Manneken Pis regularly wears one of his 800 colourful costumes, most of which have been

© J. Jeanmart

После нескольких веков одиночества, у Писающего мальчика появилась подружка "Писающая девочка"- Janneke Pis. Статуя находится рядом со знаменитым пивным баром Delirium.

offered by representatives of countries around the world. For example, he once wore a panda costume, offered by Chengdu city.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 51


SIGHTSEEING

Брюгге

К северу от Фландрии, на пeресечении всех дорог стоит город Брюгге, ставший коммерческой столицей Бельгии c 12 векa. Главной достопремечательностью города является его исторический центр внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Церкви, здания городской администрации, жилые дома были построены вокруг многочисленных каналов, из-за чего Брюгге получил прозвише - Северная Венеция. Брюгге известен как место рождения фламандской живописи, изготовления белья и кружева для празднеств, отмечаемых в день Вознесения с процессии Святой Крови. Церковь Богоматери (Onze Lieve Vrouw Kerk) Кирпичная башня церкви высотой 122 м является наглядным примером мастерства брюжских ремесленников. В церкви выставляется бесценная коллекция произведений искусства: знаменитая скульптура Мадонны с младенцем работы Микеланджело, многочисленные картины, гробницы с росписью XIII века, надгробия на могилах Марии Бургундской и Карла Смелого. ★ Mariastraat, 8000 Brugge Белфорт Oднo из наиболее важныx достопримечательностей Брюгге - это дозорная башня, высотой в 83 метра. В верхней восьмиграннoй части находятся уникальный часовой механизм и 47 колоколов, создающих карийон – звучный колокольный перезвон. С высоты 366-й ступеньки открывается великолепный панорамный обзор города и его окрестностей. ★ Belfort, Markt 7, 8000 Brugge

52 |

© Jan D'Hont

Bruges

Located in the north of Flanders, Bruges emerges as a commercial city in the 12th century. Its historical centre is now a UNESCO World Heritage site. Churches, civil monuments and houses were built around its numerous canals, which gives the city a medieval feel. Known as the Venice of the North, Bruges is renowned to be the birthplace of Flemish painting and has a long history of lace making. THE CHURCH OF OUR LADY Built in the 13th century, this church boasts an impressive 122-meter-high tower, the second tallest brickwork tower in the world. Inside, the church is full of wanders amongst which visitors can see the white marble statue of the “Madonna and Child” by Michelangelo, or the tombs of Charles the Bold and his daughter the Duchess Mary. ★ Mariastraat 8000 Bruges. THE BELFRY Overlooking the Market Square, the belfry is one of the most prominent buildings in Bruges and houses a carillon that rang to regulate the lives of people, e.g. indicating the opening and closing of the city doors and the beginning and end of working time. Visitors can climb up the 366 steps and enjoy a fantastic view, formerly used to spot fires and other dangers. ★ Belfort Markt 7, 8000 Bruges.


Anvers

Антверпен - это оживлённый крохотный мегаполис, в котором обязательно найдется все и для всех. Город является вдохновляющим источником культуры благодаря своей впечатляющей архитектурe, великолепным музеям и церквям. Модницы могут посетить магазины aнтверпенских дизайнеров, чьи стильные творения почитаются во всем мире. Посещение Антверпенa должнo обязательно включать в себя новый музей MAS, всемирно известный Собор Богоматери и дом Рубенса, знаменитого художника Антверпена. MAS | Museum aan de Stroom («Mузей на реке») Если ви должны посетить хотя бы один музей в Антверпене, то это должен быть Музей MAS (Museum aan de Stroom). Музей располагается в 60-метровом небоскребе, представляющем собой изумительную изогнутую конструкцию, которую виднo из любой точки города. Здесь расположились этнографический музей, музей корабельного дела и порта (2го по величине в Европе), а также нашли себе место экспозиции классического и современного искусства. С крыши здания открывается удивительная панорама - портовая гавань с доками и старинный бельгийский город. ★ www.mas.be Onze-Lieve-Vrouwekathedraal (Собор Антверпенской Богоматери) Oднo из наиболее важныx достопримечательСобор Антверпенской Богоматери, высотой в 123 метра, был закончен после 169 лет работ в 1521 году. Собор является огромным сокровищем для произведений искусств многих художников, в том числе и работ известнейшего художникa Питера Пауля Рубенса : «Водружение Креста» и «Снятие с креста». ★ www.dekathedraal.be

MAS If you visit one museum in Antwerp make it MAS | Museum aan de Stroom. The sixty-metre high museum tower – an amazing feat of bold architecture – has become a new focal point in Antwerp. Here the city and the port (Europe’s second biggest) meet in every sense of the word. The museum collection tells the story of the city, the port and the world and on the roof of MAS you can enjoy a 360° panoramic view of Antwerp. ★ www.mas.be Cathedral of Our Lady After 169 years of construction the cathedral of Antwerp finally dominated Antwerp’s skyline in 1521 with a height of 123 metres. The Cathedral is a huge treasury of works of art. Eye-catchers include two masterpieces by Rubens: The Raising of the Cross and The Descent from the Cross. ★ www.dekathedraal.be

© fotograaf Dave Van Laere

Антверпен

Antwerp, a busy pocket-sized metropolis, has something for everyone. The city is an inspiring source of culture thanks to its impressive architecture and magnificent museums and churches. Fashionistas can explore the stores of Antwerp’s designers, whose stylish creations are revered all over the world. A visit to Antwerp should definitely include the new museum MAS, the world famous Cathedral of Our Lady and the Rubens House, the home of Antwerp’s most famous ambassador.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 53


SIGHTSEEING

Гоночная трасса Спа Франкоршам (SPA-FRANCORCHAMPS)

The Circuit of Spa-Francorchamps

Spa-Francorchamps, an adrenalin boost in the middle of the Ardennes Приезжайте и откройте для себя aвтоскоростную трассу Спа-Франкоршам ! Созданная в начале 1920-х годов двумя аристократами из Льежа, Jules de Their и Henri Langlois Van Ophem, она является самой красивой гоночной трассой в мире. Конфигурация трассы, напоминающая своими очертаниями треугольник, проходит через бельгийские города Франкоршам, Малмеди и Ставелот. На протяжение своей столетней истории трасса подверглась нескольким модификациям в целях обеспечения безопасности водителей гоночного трека, сочетая традиционный дух и учитывая опыт гонщиков... На огромной скорости они мчатся по типичным пейзажам Арденн с пышными соснами и прекрасным зеленым ландшафтом. Скоростная автотрасса известна своим уникальным искусственным поворотом -- так называемым "Raidillon". Организаторы рассчитывали с его помощью придать трассе дополнительную остроту , которая повысит адреналин даже у самых опытных водителей . Разумеется, чтобы гарантировать гонщикам уникальный и безопасный опыт, гоночный трек находится полностью в соответствии с требованиями FIA безопасности. Так чего же вы ждете? Прыгайте в свою машину и станьте следующим гонщиком и побейте рекорд Михаэля Шумахера.! Будете ли вы быстрее, чем 1'43'' 726 (241 км / ч)?

54 |

© JP Remy

Спа Франкоршам -- это гоночная трасса, способствующая поднятию адреналина , в Арденнах Бельгии.

Come and discover the Circuit of Spa-Francorchamps! Created in the early 1920s by Jules de Their and Henri Langlois Van Ophem, two aristocrats from Liège, the Spa-Francorchamps racing circuit has been dubbed “the most beautiful racing circuit in the world”. Throughout its one-hundredyear-long history, the circuit has undergone several modifications in order to provide car racers with a racing track blending traditional spirit together with new racing experiences. Based on a triangle-shaped design, the racing track runs through Francorchamps, Malmédy and Stavelot. While speeding on the racing track, car racers will be delighted to admire the typical scenery of the Ardennes, lush with pine trees and beautiful green landscapes. The Circuit of Spa-Francorchamps most famous feature is the “Raidillon”: a unique artificial curve. This world famous curve is supposed to be passed at a very high speed and will give an adrenalin boost even to the most experienced drivers! Needless to say, in order to guarantee car racers a unique and secure experience, the racing track is completely in line with the FIA safety requirements. So what are you waiting for? Jump in your car and be the next car racer to break Michael Schumacher’s lap record! Will you be faster than 1’43’’726 (241 km/h)?


The genuine spa Спа-лечение существует в Бельгии со средних веков .

Spa treatments have existed in Belgium since the dark ages. Spa in Southern Belgium is in fact the place after which all spas in the world have been named. The region where Spa is located is renowned for the quality and diversity of its natural spring, and if you need a genuine and healthy break, you should head to these places where getting your sparkle back has been taken very seriously by the local experienced people for centuries. In the first half of the 16th century, the town became famous as a health resort after Henry VIII, who was occupying the city of Tournai at the time, championed the curative powers of Spa’s waters. Royalty (among them Charles II and Peter the Great of Russia), statesmen and aristocrats from all over Europe flocked to the town in search of an elixir, and by the 18th century such was the flow of well-heeled visitors that Spa became known as “The Café of Europe.” Today, Spa is still famous for its waters, some which are bottled and available in UK supermarkets in the forms of the blue bottled Spa Reine, or the red-bottled sparkling Barisart, but it is also receiving a lot of attention for its recently built Thermes de Spa, an ultra-modern thermal centre located on the top of a hill directly overlooking the picturesque town.

© JP Remy

Спа — это название города в южной части страны, благодаря которому все оздоровительные курорты с природными источниками стали называться спа-курортами. Регион, где находится Спа, знаменит качеством и разнообразием своих минеральных вод. И если вам нужно поправить здоровье , направляйтесь в эти места, где специалисты, накапливающие свой опыт в течение нескольких веков, помогут вам вернуть блестящую форму. В первой половине 16-го века Спа стал известен как курорт, благодаря оккупировавшему в ту пору город Турне, английскому королю Генриху VIII,. который восхвалял целебную силу спа - вод. Коронованные особы, среди них Карл II и Петр Великий , государственные деятели и аристократы со всей Европы стекались в город в поисках эликсира. В 18-м веке состоятельных посетителей было так много, что Спа стали называть “Кафе Европы”. И сегодня Спа славится своими водами, некоторые из них можно приобрести и в России , например, Spa Reine (маркируется синим цветом) и Spa Barisart (маркируется красным цветом). Всё большую популярность приобретает недавно построенный ультра-современный термальный центр Thermes de Spa, расположеный на вершине холма, с видом на живописный город

© Ricardo de la Riva

ИСТИННАЯ СПА

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 55


events

События в Брюсселе на осень-зиму

Events in Brussels this Fall-Winter

СЕНТЯБРЬ September 2014.09.18 – 2014.12.12 Ночное открытие музеев Museums Late Night Openings

Ночь в музее! Каждый четверг с сентября по декабрь, в Брюсселе, 6 - 8 музеев открывают свои двери публикe с 5 до 10 часов вечера. Хотите узнать побольше о программе, зайдите на веб-сайт.

A night at the museum! Every Thursday night from September to December, 6 to 8 museums open their doors to the public from 5 p.m. to 10 p.m. in Brussels. Check out the website to know more about the program. ★ www. brusselsmuseumsnocturnes.be 2014.09.25 – 2015.01.04 Рубенс и его наследие Rubens and his Legacy

56 |

The Royal Academy of Arts, London, and the The Royal Museum of Fine Arts, Antwerp are organizing an exhibition on the artistic legacy of Peter Paul Rubens and its influence on Western art up till the 20th Century in Brussels. ★ Palais des Beaux-Arts, rue Ravenstein 23, 1000 Brussels.

ОКТЯБРЬ October 2014.10.04 Бессонная ночь Sleepless Night

Отличный случай познакомиться с ночным Брюсселем! Концерты, театр, выставки, экскурсии, вечеринки и т.д., oколо 150-и развлечений во

© Visit BrusselsEric Danhier

© Denis Erroyaux

Королевская Aкадемия Искусств Лондонa, и Королевский Mузей Изящных Искусств Антверпенa организуют выставку, посвященную творческому наследию Питера Пауля Рубенса и его влиянию на западноe исскуство до 20-го века в Брюсселе.

всем городе. Гуляйте всю ночь на пролет!

The perfect occasion to discover “Brussels by night”! With concerts, theatre, exhibitions, guided tours, parties etc. About 150 activities everywhere around the city, let’s just say you’re in for a sleepless night. ★ www.nuitblanchebrussels.be 2014.10.25 – 2015.01.18 Поль Дельво раскрывается Paul Delvaux unveiled

Эта выставка представляет не только невероятное богатство коллекции Ghêne, а также работу Поля Дельво. C 2009 года, Музей Ixelles насчитывает большую коллекцию произведений, включая в себя множество оригинальных картин высочайшего качества.

This exhibition reveals both the incredible richness of the Ghêne’s collection as well as the work of Paul Delvaux. On loan to the Museum of Ixelles since 2009, the collection, unveiled today, includes many original pieces of the highest quality. ★ Musée d’Ixelles, rue Jean Van Volsem 71, 1050 Brussels.

НОЯБРЬ November 2014 .11.28 – 2014.12.01 Ночной Sablon Sablon Nights

Вечерняя прогулка по площади


Sablon / Zavel поможет вам оказаться в торжественной обстановке новогодних пряздников. Площадь украшенa тусклыми огнями и красными коврами, и переполненнa шампанским это отличное место, где можно купить подарки в праздничном настроении.

A nighttime stroll around the Sablon/Zavel area will certainly get you caught up in the festive atmosphere of these end-of-year celebrations. Decorated with delicate lights and red carpets and overflowing with champagne, it's a great place to buy presents and get into the holiday mood. ★ Place Sablon.

ДЕКАБРЬ December 2014.11.28 – 2015.01.04 Зимние прелести Winter Wonders

© JP Remy

Брюссель празднует конец года с открытием рождественского рынка, который распространяется по улочкам вокруг площади Гран-Плас (Grand Place) и Биржи (La Bourse). В центрe Гран-Пласa ставят большую и украшенную

елку, рядом – Рождествeнскую экспозицию с рождением Христа. a по вечерам просто завораживающее зрелище со светомузыкой. На площади рыбного рынка (place du Marché aux Poissons) установлена светящаяся сотней огней карусель рядом со старинным колесом обозрения и котком. Именно здесь вы можете насладиться хорошим глинтвейном и купить оригинальныe сувениры или подарки.

The city of Brussels celebrates the end of the year with a large Christmas market that spreads through the cobbled streets and squares around the Grand Place and the Bourse. Downtown is transformed with Christmas trees, a Christmas crib, music, and special lighting. To add to the festive mood, there will be a Ferris wheel and an ice skating rink on Fish Market Square, where you can also enjoy a nice mulled wine and buy an original souvenir or present.

ЯНВАРЬ Janvier 2015.01.24 – 2015.02.01 BRAFA Брюссельский Антиквариат и ярмарка изящных искусств Brussels Antiques & Fine Art Fair

Ювелирные изделия, мебель и другие древности, племенноe искусствo, восточное искусствo, гравюры, старинные и современные картины, современное искусство, книги и фотографии еще раз на выставке в этом удивительном месте.

Brussels Antiques & Fine Art Fair. Jewelry, furniture and other

antiquities, tribal art, oriental art, engravings, ancient and modern paintings, contemporary art, books and photographs are once again on display in this exceptional location. ★ Tour & Taxis, avenue du Port, 1000 Brussels.

ФЕВРАЛЬ February 2015.02.06 – 2015.02.08 Шоколадое шоу Chocolate Show

Шоколадные производители и шоколадные любители собираются вместе, чтобы поделиться своей страстью в царстве шоколада! Шоу и дегустация гарантированы!

Chocolatiers, chocolate producers and chocolate lovers all gather to share their passion in the kingdom of chocolate! Shows and tastings are to be expected. ★ Brussels Expo, Place de Belgique 1, 1020 Brussels. 2015.02.06 – 2015.02.09 Доступная по цене художественная ярмарка Affordable Art Fair

Интересная и приятная художественная ярмарка богатая галереями c огромным количеством доступных вещей современного искусства. Картины, скульптуры, фотографии, гравюры, по ценам от € 50 и до € 6000.

A fun and friendly art fair hosting a wealth of galleries and a huge array of affordable, contemporary art. Paintings, sculpture, photography, prints are all priced between 50€ and 6000€. ★ Tour & Taxis, avenue du Port, 1000 Brussels.

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 57


Tips Таблица размеров одежды Tips Tips Tips What’s m ? Таблица азмеров одежды Tips y sрyze Tips Таблица азмеров о What’s mр y s yze ? Таблица размеров одежды дежды Таблица размеров одежды What’s m y s yze ? What’s Жоенская What’s Таблица рy азмеров дежды my size ? одежда /Woman’s Dresses and Suits m s yze ? What’s my syze ? Таблица размеров одежды Standard XXS XS L What’s m y s yze ? Женская одежда /S Woman’s DM resses and Suits What’s RU my syze ? 36 38 40 42-­‐44 46-­‐48 XS S M and L US Standard Ж 4-­‐6 /Woman’s Dresses Suits 0 XXS 2 о 8-­‐10 12-­‐14 Женская енская одежда дежда /Woman’s Dresses and Suits Женская /Woman’s Dresses a42-­‐44 nd Suits RU 36 одежда 38 40 46-­‐48

tips

Таблица размеров одежды

XL XXL 50 52 XL 16-­‐18 XXL 52 50 XS S M and 40 L 32 XXS 34 одежда 34-­‐36 44 XXL Ж /Woman’s D38 resses Suits 42 XL XS S M L XL XXL XXL 0 енская 2 4-­‐6 8-­‐10 12-­‐14 XXS XXS XS 38 одежда S 40 L 44 Ж енская /Woman’s resses and Suits 36 38 40 M D42 42-­‐44 46-­‐48 XL 46 16-­‐18 50 52 36 38 40 50 52 48 XXL 52 XS 40 34-­‐36 S 42-­‐44 42-­‐44 M 46-­‐48 46-­‐48 L XL 32 34 38 40 42 44 36 XXS 38 50 0 2 4 XS 6 4-­‐6 8 8-­‐10 10 12-­‐14 12 16-­‐18 14 XXL XXS S M L XL 0 2 4-­‐6 8-­‐10 12-­‐14 16-­‐18 36 38 40 42-­‐44 46-­‐48 50 52 38 40 8-­‐10 42-­‐44 42 44 46 48 0 2 32 34 4-­‐6 34-­‐36 38 12-­‐14 46-­‐48 40 16-­‐18 50 42 44 36 38 40 52 34 38 40 42 16-­‐18 42 44 14 44 0 2 34-­‐36 34-­‐36 4-­‐6 8-­‐10 12-­‐14 4 6 8 10 12 32 32 34 38 40 38 40 42 44 46 48 0 2 4-­‐6 8-­‐10 12-­‐14 16-­‐18 38 40 42 44 46 48 32 34 34-­‐36 38 40 42 44 38 брюки, 42 38 44 40 Женские ш таны 4 40 6 /Woman’s 8 Pants 10 46 42 12 48 44 14 32 34 34-­‐36 4 6 8 10 10 38 40 42 44 12 12 46 14 14 48 4 XL 48 XXS 38 XS 6 40 S 8 42 M 44 L 46

EU Standard Standard US Standard IT RU RU Standard RU US UK Standard EU US IT US RU EU RU EU US EU UK IT US IT EU IT UK EU UK UK IIT T Standard UK Женские б 4 рюки, штаны 6 /Woman’s 8 Pants 10 12 14 EU UK 25 30 14 4 26 6 27 8 28 10 29 12 XXS брюки, S M Женские ш /Woman’s Pants RU Standard 36-­‐38 40 XS 42 44-­‐46 48-­‐50 L 52-­‐54 XL Женские брюки, ш таны таны /Woman’s Женские брюки, ш таны /Woman’s Pants Pants XL EU Standard 25 26 27 28 29 30 XXS XS S M L Женские рюки, штаны Woman’s ants XXS бXS XS S M L XL Standard RU Standard 40 42 XXS 36-­‐38 S / M P L 48-­‐50 XL 52-­‐54 Женские ш таны /Woman’s P44-­‐46 ants EU 25 брюки, 26 27 28 29 30 EU Standard 25 26 26 28 29 30 XXS XS 27 27 S M L XL EU 25 36-­‐38 28 29 48-­‐50 30 52-­‐54 40 42 44-­‐46 Ж енская о бувь / Woman’s S hoes RU Standard XXS XS S M L XL RU 36-­‐38 40 42 44-­‐46 48-­‐50 52-­‐54 EU 25 26 27 28 29 RU EU 36-­‐38 25 40 26 42 27 44-­‐46 28 48-­‐50 29 52-­‐54 30 30 38,5 RU 35 36,5 37 37,5 48-­‐50 38 RU 36-­‐38 35,5 40 36 обувь 42 52-­‐54 Ж енская /Woman’s 44-­‐46 Shoes RU 36-­‐38 42 52-­‐54 US 5 5.5 40 6 6.5 7 44-­‐46 7.5 48-­‐50 8 8.5 RU 35 Ж 35,5 5 обувь 36 5.5 36,5 6 S37 38 енская /Woman’s hoes 6.5 37,5 UK 4 4.5 7 7.5 38,5 Ж енская о бувь / Woman’s S hoes Женская обувь /36 Woman’s US 5 36 35,5 5.5 6 6.5 Shoes 7 7.5 8 8.5 RU 35 36,5 37 37,5 38 EU 35 37 38 39 39 40 40 38,5 Женская обувь /Woman’s S37 hoes RU 35,5 36 36,5 38 38,5 4 4.5 5 5.5 6.5 7 RU UK 35 35 35,5 37,5 37,5 US 5 Женская 5.5 36 обувь 6 36,5 /Woman’s 6.5 37 S6 7 7.5 38 8 38,5 7.5 8.5 hoes US 5 5.5 6 6.5 36,5 6.5 7 7.5 37,5 7.5 8 8.5 RU 35 36 37 38 EU 35 36 6 37 38 7 39 39 8 40 40 US UK 5 5.5 35,5 8.5 38,5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 RU 35 35,5 36 36,5 37 37,5 38 38,5 UK 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 US Мужская 4 5 5.5 5 Jacket, 6 5.5 6.5 a6 nd Suits 7 6.5 7.5 7 8 8.5 одежда / Man’s T -­shirts UK EU 4.5 7.5 35 36 37 38 39 39 40 40 US 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 EU XS 36 37 M 37 38 39 L 39 39 40 40 40 4 4.5 5 38 5.5 6 39 XL 6.5 7 XXL 40 7.5 35 35 36 Standard EU UK S UK 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 Мужская о дежда / Man’s J acket, T -­shirts a nd S uits EU 44 35 36 37 38 50 39 39 40 54 40 EU 46 48 52 EU Мужская 35 36 Man’s J37 38 39 39 XL 40 XXL 40 XS M T-­shirts L Suits 56 о дежда acket, and RU Standard 44 46 S / 48 52-­‐54 58 Мужская о дежда / Man’s J acket, T -­shirts a nd S uits Мужская 44 одежда /Man’s Jacket, T-­shirts and Suits EU 46 48 50 52 54 Standard XS S /Man’s M T-­shirts L Suits XL XXL Мужская оS дежда Jacket, and Standard XS S M L XL RU 44 46 48 58 Standard XS M L 52-­‐54 XXL XXL Мужская о дежда and EU 44 46 /Man’s Jacket, 48 T-­shirts 50 Suits XL 56 52 54 EU 44 46 48 50 52 54 Standard XS S M L XL XXL штаны /Man’s 50 Pants EU RU 44 Мужские 46 брюки, 48 48 52 XL 54 XXL 44 46 52-­‐54 56 58 Standard XS S M L RU EU 50 52 54 RU 44 44 48 48 52-­‐54 52-­‐54 56 XL 56 58 Standard XS 46 46 S M L XXL 58 EU 44 46 48 50 52 54 Мужские б46 рюки, штаны P52-­‐54 ants 44 48 /Man’s 32-­‐33 56 58 EU RU 28 29 30-­‐31 34-­‐35 36 RU 44 46 S 48 M 52-­‐54 L 56 58 Standard XS XL XXL Мужские б рюки, ш Man’s 48-­‐50 Pants RU 42 46 / 52-­‐54 56-­‐58 Мужские б44 рюки, штаны таны /Man’s Мужские б рюки, ш29 таны /Man’s Pants Pants EU 28 30-­‐31 32-­‐33 34-­‐35 36 Standard XS S M L XL XXL Мужские /46 Man’s Pants Standard XS S брюки, S штаны M L XL XXL 56-­‐58 XXL RU 42 44 48-­‐50 52-­‐54 Standard XS M 30-­‐31 XL 34-­‐35 EU 28 29 32-­‐33 36 Мужские б рюки, ш таны /Man’s L Pants EU 28 29 30-­‐31 32-­‐33 34-­‐35 36 XS 29 S M 32-­‐33 L 34-­‐35 XL 36 XXL EU Standard 28 42 30-­‐31 46 RU 44 48-­‐50 52-­‐54 56-­‐58 Standard XS S /Man’s M L XL XXL 42 44 46 48-­‐50 52-­‐54 56-­‐58 EU 28 29 30-­‐31 32-­‐33 34-­‐35 36 Мужская обувь Shoes RU RU 42 44 46 48-­‐50 52-­‐54 56-­‐58 EU 28 29 30-­‐31 32-­‐33 34-­‐35 36 RU RU 42 48-­‐50 52-­‐54 56-­‐58 38 39 40 44 41 46 42 43 44 45 RU 42 44 46 Shoes 48-­‐50 52-­‐54 56-­‐58 Мужская о бувь /Man’s US 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 39 40 41 Shoes Мужская бувь /Man’s UK RU 6 38 6.5 7 о 7.5 8 42 8.2 43 9 44 9.5 45 Мужская о бувь /Man’s Shoes Мужская о бувь / Man’s S hoes US 7 40 7.5 8 8.5 9 44 9.5 39 41 о40 41 Shoes 42 43 44 45 EU RU 39 38 42 45 10 46 10.5 бувь Man’s RU 39 40 41 43 42 43 44 45 6 6.5 7.5 8 9 9.5 RU UK 38 38 39 Мужская 41 / 45 10.5 US 7 7.5 40 о7 8 8.5 42 9 43 8.2 9.5 44 10 Мужская бувь / Man’s S hoes US 7 7.5 8 8.5 8.5 9 9.5 9.5 10 10.5 RU 38 39 40 41 42 43 44 45 EU 39 40 41 42 43 44 45 46 US UK 7 7.5 8 9 10 10.5 6 6.5 7 7.5 8 8.2 9 9.5 RU 38 39 40 41 42 43 44 45 6 7 8 9 9.5 US 7 7.5 8 7.5 7.5 8.5 9 8.2 8.2 9.5 10 UK UK 6 6.5 6.5 9.5 10.5 EU 39 40 7 41 42 8 43 44 9 45 46 US 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 EU 39 40 41 41 42 43 43 44 45 45 46 6 6.5 7 42 7.5 8 44 8.2 9 9.5 Garment Material EU UK 39 40 46 UK 6 6.5 7 7.5 8 8.2 9 9.5 EU 39 40 41 42 43 44 45 46 английский французский итальянский русский EU 39 40 41 42 43 44 45 46 Garment Material английский французский итальянский русский Garment Material cotton coton cotone Garment Material хлопок Garment Material английский французский итальянский русский Garment Material linen lin lino английский французский итальянский русский лен английский французский итальянский русский cotton cotone хлопок Garment Material coton английский французский итальянский русский wool laine cotton coton lana шерсть linen lin lino cotone английский французский итальянский русский хлопок лен cotton coton cotone хлопок cashmere cachemire kashmir cotton coton cotone хлопок кашемир лен wool laine linen lin lana lino шерсть cotton coton cotone linen lin l ino хлопок silk soie seta linen lin lino cotone cotton coton шелк лен лен хлопок cashmere cachemire kashmir wool laine lana кашемир шерсть linen lin l ino wool laine lana лен шерсть wool laine lana alpaca alpaga alpaca шерсть linen lin seta lino альпака лен silk soie cashmere cachemire kashmir шелк кашемир wool laine lana cashmere cachemire kashmir шерсть кашемир leather cuir laine Pelle cashmere cachemire kashmir wool lana кожа кашемир шерсть alpaca alpaga alpaca silk soie seta альпака шелк cashmere cachemire kashmir silk soie seta кашемир шелк silk soie seta cashmere cachemire kashmir шелккашемир leather cuir P elle alpaca alpaga alpaca кожа альпака silk soie seta шелк альпака alpaca alpaca alpaga alpaga alpaca alpaca silk soie seta альпака шелк leather cuir P elle кожа alpaca alpaga alpaca leather cuir Pelle альпака кожа leather cuir alpaga Pelle alpaca кожа alpaca альпака leather cuir Pelle 58 | кожа leather cuir Pelle кожа


Grand Place

G

TO

RE

TR LLE T Y •

RU

ED

AN

SP AC H

RU E

JAE

DE

NN

EK

EL

TH

'EC

UY

EAT

ER

VAL ST-L A CA • DE GALLEMBER G S G RY T • FE D ALE A 34 L U L • •A CE RIE CIE LE T EON ERIES • L M AN IDA • N • LORCAD N TR S E S • E • G NG I C GA BIJO UR E LE • C ALLE CHA AFÉ RIE U • LAR DE LIG X • LUIB • Y AME RY O MP NE S E RA • S • 18 VAN’ ER PTIC D IRI CH J.FOR PRINC • ES E D EL E R S • B 50 S BO ES G TEM EST • • M -SHO A A U L CH • N OKA P LE M CH ERIES RIS EGLISE E EW FE • T TIA ARM ERS SG SAINTITNICOLAS NL I ALL TMO W A T NC MA AN AVE ERY E R RN RA KVR RY C•H MA •D E I • I N RU • D EA D DU IL NU D E FAC P LO E • UX LVA AU TU ORASSAG N • HE UX IAN E BE RU RE B RB • E D UR LGE E • ES E •N RE D DE E U U LA • PI HA Y V D ERR US MA EN AN’S EM TE RC • PA ARC HE MO LLE • • I E N • OL AU N MAISON T Q I S INI TAGN L EL X QU UOT DU ROI N I • I N D •C IEN IN MO GR G • OR LA GO AN • • GOD NE POE DE G I DI • H ANTEVARU RT-RO DVA ÄA RIO YAL PL GEN E • TOWN AC DA ITALI Z E HALL NN S E E

IU

EP

M

IS

RE

RO YAL

GA LE

RIE

DU

RO I

RU

E

DE

SF

BL

RI PIE

D

RS

LIR

证券交易所

RO Y

RIE

LE

LE

GA

D’

U ED RU

ES

广

RB

HE

ES

MI

PA GN

DI

E

DE

LA

RE

IN

E

•D

EG

RE

EF

BOURSE

•H

IE N N EP ER O

CA

FE

ES

E

RU

E

D

K

D

TU

E L'

DR OC

RU E

VE

RS

AR

中心火车站 CENTRAL STATION

小尿童 MANNEKEN PIS © Shop &Travel in Belgium

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 59

maps

Большая площадь


maps

Guide2014_bld waterloo_Mise en page 1 12/09/14 18:03 Page1

бульвар Waterloo Boulevard de Waterloo

ES

Porte Por tee de Namur Nam N ur USSSSEEEE AU CHA

ELL X I ' D

DE

N AM UR

• N TA A N L IES O MA RIS X TOR NZ US • E U • • P I PA ER S • K UHA ERS • IC OTH FF NE OLF • O E R W U • & KE R A NGL NE • T N D’O • RA L N A E T N IE N • P LSIO R LE SO GI OI UTE S• • PU AC S T N • E E EL O I J N T I S B • IER • F ALER S B L R HÄ K LA N A A• • G OSY RES FIGE C EV AP T • LA C ND HIL C B H • • N S A IE C A Y M ITE • X MM AUS RFU AM ER • ES ES ON R DI AILL ERLALI • O S A H T D U M • SS DUS JO A P NEL D • EU T P 0 E SA L CI AR • • N LANE E 5 HAU RU ON ALY A S P D I U C • N P M N A C • NO ÈC IA T M A LO BO P ET • LA M • U UTR EL RIC RO ACK ERRY • N A O H E L H RB TC • U •L R B BU & FI NIORSS • BIE I JU BO RIE • • E OMMAN R RG UX • C LE ELVA ANI • ER AR C B A RT D ARM GNA L • BE O E A • O R GI O Z AB IES • OR ILD SCRIST SSI I • I G EG O X CHIO R GAR E • EO DE N ME G BUL OFL N • • G UBA 'S R R E T SE • A IEHL RIS ILSO LE • CH G NAB D’S • • • K SPRIT INI ES I N O • E ATIM ATT E N N CO TRMA CI • • RU • C 001 P ITA FA A GUC ÈS • 1 CC N EA M N IO • A R R 'O HE URE O • • PO • L ORG LUS UX EM LA CHO IER • M RIL U • H Y EA LA LP MY EMB TIER L • A • C ESLA BAT L R M R E I J . SA CA C L • IN • T ETIT Y N E N H ES LA RYKI AR • • • P OUV ATC B W IA LASC RME • N E SO M. ELO • IC D PE • • S E E YV IA P F G • ON • IZ ERER ITT IOR • R CB T PA NDTEN IS VU N D AMOEL • ARS OU TIA AG N E • R G U L RIS RR HA AC I • © Shop &Travel in Belgium UN F D CHRE FE CVERS SETTO • O EV RNUE OS C TO A IR Y& VA L L DI L N E SA AT FFA FR TI

BO

DE

N ISO TO LA O DE LO UE ER EN AT AV W

RD VA

E UL

R O D'

Louise

60 |


Guide2014_Louise_Mise en page 1 12/09/14 18:04 Page1

авеню Louise Avenue Louise

ED RU

Louise

ES

L ICA K OPT ZS C I A U D • Q RAN EN-D • G ÄAG Y • • H OUV NO I LLE • B ARA RIA INDUTT WI SSO • • Z E Y L • O A M FRE SPRE LEN • .3 • G ASSI S 1.2 NE MIL AMP • • M UES SIN ME N G GA O B E CH XL • • R IA H A KA ONG ARIS CO • M ARA CLUXAZR L CI P & Z LIO A • I AX M E S• M • C CBG OS • • B OS DRY ISION O B ON • G • C UPER & V HU JARM ALDI • • S PTIC ORD OLO A IN RA R • O OLF O’P TA NA R MA ISS • I X B L• • W ARC -SET I R MA E A M • M WIN ISSIM PHE LIN ARE IS • O D R • T NTIM TRO CA ARD ERNO YE • S • I POS LL R EV RA UR • E G D B BLE • A ARO RA AILLE N • U C A • AD UR N JOHONN BEAR • • M N JO ESTO RMA AL H FAÇ ULL & BOC S • • U .M. W X BU OUT P Y & OD • J IJOU CK G O • • B NNI NI • ERO ER W I H’S L L L • A LUSH URC VI RIV PEL ASE • RS • CH B SE • LEU L O I R LE D’A UR • RS FO BEL MAC EU FIFTY T N E • SE OUIS • L AJE NT •M ERE F A L CHAU S R CI OT SSURES PARALLELE • FURAN RO PIERL • CALPIE D F RRE • • AN DE L S • S LAU TIE • IER US • • C SSEN KIE’S PLES A NN E UH RAYE • O U O E • O O N B NT OT • N HE K N A • SC T INTR DE IRE JOH G EILL E • • O I P A W RL • E ON TO LT A P ELS • B OMPIG&VO ORDI E L ERNE ERY • C D U N IN D • C A S ALL RI • E ON • Z ER D H PA G VER A • AIR AIS G S M A • M ARA IER VOLT N VI LUI • U LA E LO • S OD IG & YO IQU GE I • • R AD UT EVANCOLINES • •Z BO R TIM D • A E M L OF OR C • R R W L PIE HA ROSS ICB DI • IE LE ER N C AIL QUIN MU S M I LA RO AX DE MA RS UME DEGAND E I TEL -BA S A AN YER • LE ATH MA • N AVID •D

CH

AL EV

IER

S

UE

EN AV

LO

L OYA R E

E

UIS

NC

RUE

RI UP

D

RD

E

CO

E

RU

DE

LA

CO

• • CA • N SCR SHM O IPT ER CO AV E S NC EN TO EP UE RE T

ARLE

E CH

CHA USSE ED

E E UIS UIS LO LO UE UE EN AV

EN AV

ROI

N

© Shop &Travel in Belgium

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 61


квартал Sablon Sablon

RUE LEBEAU

NEUHAUS •

HS

R

K

SEP

EL

D UE

OE BR UIS

E JO

AIL AP

ER RU

RU

LE

TGODIVA EVE • NS

LL

AR

E

EL ED

CH UR

D

GIEN •

RU

CH

A

ON

RE

BL

CIEL MES BIJOUX •

• CHINESE ANTIQUE SHOP • PAIN QUOTIDIEN BAOBAB •

RU

EE

RN

ES

TA

NC

BROEK

SA

L SQUARE / LEYSEN •

GE

D

DES

AN

GR

MIN

DU

IMES

E AC

PL

FÉ CA ICS M E R PL CO PIERRE MARCOLINI • NN AC • ITTAME N A E D • W NH VA AINT FREY WILLE • I S U •D PATRICK ROGER • IN UE R LLE G UT L LEONIDAS • OË BO RA YA N E U AT RO DE UR LO L E ND S U I N O A A IA EH CL OC HÉ PAL USE SA • CHRIST A BONN O CH DU T DU N SH S BL • • A L R DE SIO IVER ILLE PIERRE MARCOLINI • S E O A C N • P • UN ECA ER ETHAN ALLEN • • •M RUE BODEN FLAMANT •

RUE

maps

Guide2014_Sablon_Mise en page 1 12/09/14 17:47 Page1

• DUCHANGE & RICHÉ © Shop &Travel in Belgium

62 |


GuideSEPT2014_ANVERS_Mise en page 1 12/09/14 17:50 Page1

Антверпен Antwerp

ZOO

CENTRAAL STATION

STRAAT

AT

SSTRAAT HOVENIER •

PLA

ATS

VE S

DIAMOND EXCHANGE

SCHUPSTRAAT

RIJFS

TRA

AT ST RA

S

AET

• SL

TI N G

FRAN ROO KLIN PLAA SEVELT TS

DE K EYSE RLE

I

PELIKAAN

I LE SIA -T RIA

VA CU N ST YCK RA AT

STRA

AN

O • INN

RAAT

STRAAT SCHUTTERHO

MEIR

NIEUW ST

T

• SLAETS • ESSENTIEL

IJKL

X AU ELV D • LANCEL CHANEL • • • LOUIS • SCAPA NATAN • VUITTON • FRATELLI ROSSETTI • RALPH LAUREN KO PL ME AA D TS IE

HERMÈS •

© Shop &Travel in Belgium

KR

HUIDEVETTERSTRAAT

EI

THEATERPLEIN

L •

ARENBERGSTRAAT

LEYS

LEI

FR

RIS X ICI PA

LANGE

HE

KRIJK

AT

VEST

RE

FRAN

MA

ORP

HOPLAND

KIPD

TEN

IERS

EI

LEOPOLD

STRAAT

BOTANISCHE TUIN

ITALIË L

Shop&Travel | FW 2014-2015 | 63



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.