Rigosalotti - Catalogo i divi 2014

Page 1

DIVI


DIVI Divi amplia la collezione di divani introducendo alcuni nuovi modelli al già cospicuo e consolidato repertorio di cui dispone. Divani che hanno la pretesa di suggerire soluzioni d’arredo particolarmente interessanti, rivolte ad un pubblico qualificato ed esigente. Prodotti pensati e costruiti con l’esperienza e le tecnologie che Rigosalotti ha saputo e voluto sviluppare fin dalla sua nascita. Un percorso che ancora continua, nel segno della tradizione, sul filo dell’innovazione. Divi expands the collection of sofas, introducing some new models to its already substantial and consolidated repertoire. These are sofas that suggest particularly interesting design solutions, aimed at a qualified audience and demanding public. The products are designed and built with the experience and technology that Rigosalotti has been developing since it was founded. They continue on this path to this day, according to tradition and with innovation.

1


INDICE INDEX ADAM

279

ALLEN

233

ANTONY BARRY

5

CLINT

23

DEXTER DOUGLAS

291 39

DYLAN

265

HANK

255

HARRISON

305

HERMES

211

JACK

111

JEREMY

139

JOE

221

KIDMAN

129

KIM

187

MARTIN

2

91

75

MARY

341

MICHEL

245

PASCAL

177

PHILL

199

RALPH

149

RICHARD

315

SHARON

347

SPENCER

57

STEWART

327

WILLIAM

167

MODULI

353

3


BARRY

F

F

te come Barry, progettato per ambienti raffinati ed eleganti.

refined and elegant environments.

orma e funzione combinate efficacemente per un divano cosĂŹ importan-

4

orm and function are effectively combined in the Barry sofa designed for

5


L

T

la versatilitĂ di utilizzo, nonostante la sua forma geometrica rigorosa e

its precise geometric shape.

’angolo con appendice a chaise-longue amplifica la confortevolezza e

he corner with chaise longue amplifies its comfort and versatility despite

precisa.

6

7


8

9


L

a preziosità della pelle, sottolinea l’accurata lavorazione artigianale che emer-

ge nei dettagli, soprattutto nelle cuciture.

T

he high quality leather highlights the craftsmanship, which emerges in the

details, especially the seams.

10

11


12

13


N

I

formale, senza tuttavia perdere l’innata eleganza espressa dalle sue forme.

loses the innate elegance expressed in its form.

ella versione in pelle color beige, Barry assume un aspetto un po’ piÚ in-

14

n the beige leather version, Barry seems a little more informal but never

15


16

17


I

18

piedini metallici verniciati stile anni ‘60 si integrano perfettamente alle

T

he painted, 60s style metal feet are perfectly matched to the square

forme squadrate del divano. Da notare anche l’equilibrio formale degli

shapes of the sofa.Also note how the thickness of the seat and cushions

spessori di seduta e cuscini.

is balanced.

19


S

E

sua attitudine ad essere un divano sempre attuale.

a sofa that is always up to date.

ebbene tolto da qualsiasi contesto d’ambientazione, Barry afferma la

20

ven when taken out of any context, Barry confirms its attitude of being

21


CLINT

E

E

forma semplice dai volumi ben calibrati, trova posto in ambienti singolari.

form with well-balanced volumes is at home in unique environments.

legante e raffinato, Clint è un divano di notevole impatto visivo. La sua

22

legant and refined, the Clint sofa has significant visual impact.Its simple

23


24

25


U

n “appeal” unico, determinato anche dal colore rosso che ne enfatizza la

consistenza. Un divano robusto, fatto per durare nel tempo.

I

t has a unique “appeal”, which also comes from the red colour that emphasizes

its consistency.A sturdy sofa, it is made to last over time.

26

27


A

28

Clint è stata affiancata la chaise-longue Mary per sottolineare le di-

C

lint was combined with the Mary chaise longue to highlight the various

verse possibilità di abbinamento che l’intera collezione è in grado di offrire

possibilities that the entire collection can offer a qualified and demanding

ad un pubblico qualificato ed esigente.

public.

29


30

31


E

tereo, apparentemente evanescente, ma sostanzialmente molto sobrio, Clint

con il rivestimento chiaro, risulta pi첫 elegante che mai.

E

tereo, seems to be fl eeting but it is substantially very steady. Clint, with its

light upholstery is more elegant than ever.

32

33


34

35


I

I

divano di carattere dove nulla è lasciato al caso.

where nothing is left to chance.

mponente e massiccio, Clint con la sua volumetria bene in mostra, è un

36

mposing and massive, showing off its volume, the Clint sofa has character

37


DOUGLAS

D

D

to con cuciture diagonali accentua la dinamicitĂ della forma.

sewn upholstery accentuates the dynamism of its shape.

ouglas è caratterizzato dalla lavorazione della scocca, il cui rivestimen-

38

ouglas is characterized by the way the body is made. Its diagonally

39


40

41


L

a base su cui appoggia il divano è relizzata in profilo metallico a sezione

ovale che, con i piedi di sostegno, fa assumere a Douglas una equilibrata

T

he sofa’s base is made out of oval metal rods that, along with the sup-

port feet, give Douglas a balanced lightness.

leggerezza.

42

43


N

D

no mantiene sempre un equilibrio formale rigoroso.

sofa always keeps its precise, formal balance.

onostante l’elemento dinamico prenda il sopravvento, questo diva-

44

espite the fact that the dynamic element takes the upper hand, this

45


46

47


D

T

cine... le possibilità compositive non mancano, qualsiasi problema d’arredo

ble along with individual lounge chairs. The composition possibilities abound.

può essere risolto con gusto e personalità.

Any furnishing problem can be resolved with taste and personality.

ivani a due/tre posti o con appendice chaise-longue; singole poltron-

48

wo and three-seat sofas, or those with a chaise longue attached are possi-

49


F

orme avvolgenti all’insegna della confortevolezza, lavorazioni artigianali di si-

cura esperienza, danno un valore aggiunto impagabile.

E

nveloping and comfortable shapes and experienced craftsmanship give pri-

celess added value.

50

51


52

53


D

T

formale ed il suo aspetto dinamico.

mic appearance.

ouglas tolto da qualsiasi contesto mantiene inalterato il suo equilibrio

54

aken out of any context, Douglas maintains its formal balance and dyna-

55


SPENCER

S

S

zio in cui è collocato, anche dove il tempo ha lasciato segni tangibili.

even when time has left tangible signs.

pencer è un divano che esprime la sua importanza in relazione allo spa-

56

pencer is a sofa that expresses its importance in relation to its location,

57


58

59


A

60

ristocratico di natura. La sua forma squadrata e ben definita lo colloca

A

ristocratic by nature.Its square, well-defined shape places it securely

di sicuro tra i modelli di punta dell’intera collezione, adatto ad interni ampi,

among the top models in the entire collection, suitable for large and even

possibilmente carichi di Storia.

historical rooms.

61


L

a possibilitĂ di orientare a piacere il poggiatesta consente di ottenere la pro-

pria posizione ottimale di rilassamento: un sonno breve, una piacevole lettura e... il riposo è assicurato.

T

he ability to arrange the headrest at will lets you find the best position for

relaxation, whether a short nap or reading, resting is guaranteed.

62

63


I

T

consistenti di Spencer. Un segno distintivo sottile ed importante.

cer’s consistent volumes.It is a distinctive, subtle and important feature.

l poggiatesta sulla parte alta, disegna lo schienale riequilibrando i volumi

64

the headrest on the upper part designs the backrest, balancing Spen-

65


66

67


N

obiltĂ ed eleganza sono concetti strettamente lagati fra di loro. Spencer li

interpreta a pieno titolo anche in questa versione, unitamente al colore naturale qui proposto.

N

obility and elegance are intertwined concepts.Spencer interprets them in full

in this version as well, along with the natural colour shown here.

68

69


A

ncora una volta i dettagli delle lavorazioni ed i particolari costruttivi sottoli-

neano la notevole attenzione rivolta nella realizzazione di tutti i modelli.

O

nce again, the construction details highlight the significant amount of at-

tention to detail in creating all of the models.

70

71


U

S

presenta un archetipo che è frutto di esperienze costruttive ormai sedimen-

archetype that is the result of construction experience that has been earned

tate nel tempo.

over time.

na compattezza cosÏ evidente può apparire scontata, ma Spencer rap-

72

uch an evident compactness may appear obvious, but Spencer is an

73


MARTIN

A

R

menticare la realtĂ per lasciarsi andare in un sogno.

want to forget reality and indulge in a dream.

tmosfere rarefatte suggeriscono scenari suggestivi quasi a voler di-

74

arified atmospheres suggest picturesque scenes that almost make you

75


76

77


L

78

a composizione ad angolo enfatizza le caratteristiche di Martin, reso

T

he corner composition emphasizes Martin’s characteristics, which are

particolare anche dalle cuciture ortogonali poste sulla parte esterna del

also made special due to the orthogonal stitching orthogonal on the out-

bracciolo.

side of the armrest.

79


C

omoditĂ prima di tutto, frutto della ricerca progettuale dove forma e

funzione si integrano naturalmente, e il risultato sta davanti ai nostri occhi.

80

C

omfort first is the outcome of design research where form and function

come together naturally...and the result is right before our eyes.

81


L

a superfi cie leggermente goffrata introduce un altro elemento im-

portante che distingue le peculiaritĂ di Martin. Al tatto, risulta una pia-

T

he slightly embossed surface introduces another important element

that highlights Martin’s distinctiveness.It is very pleasant to the touch.

cevole sensazione.

82

83


D

S

sione a 2/3 posti. Di notevole impatto visivo, trova in questo luogo una

version.With its signifi cant visual impact, it has found the perfect place-

collocazione perfetta.

ment in this location.

eciso e singolare il rosso cambia fisionomia a Martin qui nella ver-

84

harp and unique, red changes Martin’s appearance in this 2/3 seat

85


86

87


M

M

piezza della seduta e alle dimensioni dei cuscini dello schienale.

expanse of the seat and the size of the backrest cushions.

artin visto “nudo”, accentua la percezione di comodità dovuta all’am-

88

artin seen “nude”, highlights the perception of comfort due to the

89


ANTONY

A

ustero e ricco di sorprese, Antony rappresenta un punto importante

per chi ha saputo raggiungere traguardi ambiziosi.

90

A

ustere and full of surprises, Antony is an important point for those who

were able to reach ambitious goals.

91


92

93


N

I

sono arretrare con un semplice movimento, ad eccezione dell’angolo.

pulled back with a simple movement, except for the corners.

ella vista posteriore Antony inizia a svelare sorprese: gli schienali pos-

94

n the rear view, Antony begins to reveal its surprises. The backrests can be

95


L

a vista zenitale, illustra chiaramente le variazioni di assetto degli

schienali che possono estendersi singolarmente aumentando la super-

T

he top view clearly shows the changes in the structure of the backrests

that can be extended individually, increasing the seating surface.

fi cie della seduta.

96

97


P

L

teristiche di questo modello.

characteristics of this model.

elle dalla superfi cie goffrata: una scelta raffi nata che esalta le carat-

98

eather with an embossed surface: a refined choice that highlights the

99


L

eggero ed elegante, Antony è sostenuto da particolari profili in acciaio

sagomato, in perfetta armonia con seduta e schienali.

100

L

ight and elegant, Antony’s supports are special shaped steel profiles, in

perfect harmony with the seat and backrests.

101


102

103


T

T

suggerisce diverse soluzioni d’arredo, diventando l’elemento di spicco

tony suggests various furnishing solutions, becoming the most prominent

dell’intero ambiente.

element in the entire room.

re posti comodi adatti ad un monolocale giovane e raffinato. Antony

104

he three comfortable seats are perfect for a young and refined flat.An-

105


N

I

nali in posizione avanzata, pi첫 adatta alla lettura e alla conversazione.

the upward position is shown, which is more suitable for reading and con-

ella sequenza, il movimento che descrive il posizionamento degli schie-

n the sequence below, the movement for positioning the backrests in

versation.

106

107


N

ella versione con rivestimento chiaro, Antony risulta morbido e av-

I

in the version with light upholstery, Antony is soft and enveloping.

volgente.

108

109


JACK

E

E

un pubblico giovane, sofisticato e attento alle soluzioni innovative.

young, sophisticated public that is looking for innovative solutions.

ssenziale ma con alcuni dettagli significativi, Jack è un divano rivolto ad

110

ssential yet with certain significant elements, Jack is a sofa aimed at a

111


112

113


N

T

l’impianto Hi-Fi: la comodità a portata di mano. Per audiofili irriducibili na-

Fi system. Convenience is at your fingertips.For diehard audiophiles, of

turalmente!

course!

ei braccioli sono stati inseriti due diffusori ed il comando che attiva

114

he armrests have two speakers and the control that activates the Hi-

115


U

na sottile fessura con l’inserto in pelle color rosso acceso, segna il fianco del

divano, come una firma indelebile, che ritroviamo anche nei cuscini laterali.

A

thin slit with an insert in bright red leather highlights the side of the sofa like

an indelible signature and is also found in the side cushions.

116

117


T

T

in una delle sue varie versioni.

in one of its models.

re comodi posti di tutto rispetto, un’estetica essenziale e raffinata, Jack

118

hree comfortable seats and an essential and refined appearance, this is Jack

119


120

121


N

I

venta meno aggressivo. La scelta compositiva che prevede l’angolo descrive

becomes less aggressive.The composition with the corner element best de-

al meglio le possibili soluzioni d’arredo.

scribes the possible furnishing solutions.

ella versione con rivestimento in pelle chiara, Jack cambia “look”, di-

122

n the version with light leather upholstery, Jack changes its “look” and

123


I

piedi di sostegno sono realizzati con un profi lo in acciaio piatto sagomato; la

struttura degli schienali è provvista di piccoli cuscini cilindrici supplementari.

T

he support feet are made in fl at, shaped steel. The structure of the backrests

has additional small cylindrical cushions.

124

125


N

D

a mantenere sempre proporzioni adeguate.

correct proportions.

onostante le ragguardevoli dimensioni, la semplicitĂ della forma aiuta

126

espite its large size, the simplicity of its shape helps it maintain the

127


KIDMAN

F

C

venta l’elemento principale per progettare un soggiorno di classe.

becomes the main element for designing a chic living room.

orme contemporanee, lineari: un’ampiezza di vedute in cui Kidman di-

128

ontemporary linear shapes: a wide range of views in which Kidman

129


130

131


I

K

lorizzare al meglio questo modello, che ci introduce di fatto nell’abitazione

model, which, in fact, is perfect for the modern style home.

l colore grigio scuro di Kidman offre una chiave di lettura precisa per va-

idman’s dark grey colour offers a precise point for best enhancing this

contemporanea.

132

133


U

n piano d’appoggio utile dalla forma circolare, che si integra perfet-

A

useful, circular table is discreetly built into the sofa.

tamente al divano con discrezione.

134

135


K

idman ha una seduta molto ampia, braccioli e schienali sono progettati

con particolare attenzione alle proporzioni.

136

K

idman has a roomy seat and its armrests and backrests are designed

with special attention to proportions.

137


JEREMY

J

J

vien voglia di lasciarsi “sprofondare”, anche solo per qualche minuto.

want to sink into it, even if only for a few minutes.

eremy cattura l’attenzione immediatamente, il classico divano sul quale

138

eremy immediately captures attention. It’s the classic sofa that makes you

139


140

141


C

arratteristico il lembo del bracciolo che si ripiega all’interno tra fi an-

co e seduta. Un dettaglio inconsueto e decisamente unico.

142

T

he edge of the armrest that folds down between the side and the

seat is characteristic,an unusually and defi nitely unique detail.

143


P

J

nunciare alle piccole comoditĂ .

small comforts.

oggiatesta recrinabili anche per Jeremy, un divano cosÏ non può ri-

144

eremy also has reclinable headrests, this type of sofa must include all

145


D

A

ambiente contenuto.

a small room.

ivano e chaise-longue in un unica soluzione compatta, adatta ad un

146

sofa and chaise longue in a single, compact solution, it is suitable for

147


RALPH

I

T

riformulare l’aspetto più tradizionale di un “evergreen” come questo.

formulate the more traditional appearance of an “evergreen” like this one.

l divano classico reinterpretato. Basta un colore forte come il rosso per

148

he classic sofa reinterpreted.All it takes is a strong colour like red to re-

149


150

151


I

grandi cuscini che costituiscono gli schienali, avvolgono parte della

struttura e vanno ad adagiarsi sui grandi cuscini della seduta.

152

T

he cushions in the backrests envelop part of the structure and rest on

the large seat cushions.

153


R

alph è provvisto di un meccanismo automatico che comanda l’aper-

tura del poggiapiedi posto sul lato sinistro del divano.

154

R

alph has an automatic mechanism on the left side of the sofa that

opens and closes the footrest.

155


L

inee morbide e sinuose per questo modello che richiama un po’ la tra-

dizione neoclassica.

156

T

he soft and sinuous lines of this model brings to mind the neoclassical

tradition.

157


158

159


L

a composizione ad angolo rientra nelle consuete proposte d’arredo

della zona giorno. Ralph con il raccordo d’angolo rotondo, rappresenta

T

he corner composition is a common element in the living area.With

its rounded corner connecting element, Ralph is a valid alternative.

una valida alternativa.

160

161


162

163


L

a sequenza fotografica in basso, illustra il movimento automatico che

regola le posizioni del poggiapiedi.

164

T

he photographic sequence below shows the automatic movement that

adjusts the footrest.

165


WILLIAM

W

W

imponente mole, mitigata solo dal rivestimento in pelle che lo avvolge con

its leather upholstery that surrounds it with softness.

illiam potrebbe rappresentare un’architettura monolitica vista la sua

illiam could be a monolith given its imposing bulk that is softened by

tanta morbidezza.

166

167


168

169


V

R

duli della seduta, i grandi cuscini degli schienali ed i fianchi che fungono

the seating areas and the large cushions for the backrests and sides that

da braccioli.

function as armrests.

olumi scanditi con regolaritĂ in un rapporto armonico ideale tra i mo-

170

egularly arranged volumes are in an ideal harmonious relationship with

171


L

172

e cuciture ortogonali che si intersecano descrivendo un motivo a

T

he intersecting perpendicular seams create a “Guelph cross” motif,

“croce guelfa”, disegnano un reticolo geometrico sull’intera composi-

drawing a geometric grid on the entire composition and making it ap-

zione alleggerendone i volumi.

pear lighter.

173


W

W

guardevoli dimensioni, è adatto ad ambienti molto grandi.

it is suitable for very large rooms.

illiam ha un impronta tipicamente metropolitana. Grazie alle rag-

174

illiam has a typically metropolitan look.With its sizeable dimensions,

175


PASCAL

U

A

abbiamo assimilato da secoli attraverso “conoscenza e sapere”.

centuries through “knowledge and awareness”.

n sottile richiamo a stili la cui origine è lontana da noi, ma che ormai

176

subtle recalling of styles from far away that we have assimilated for

177


178

179


O

N

zione e ricerca dell’equilibrio tra forma e funzione. Pascal è anche questo.

tradition and the search for balance between form and function.Pascal is

rdinato come un giardino giapponese, dove l’estetica è frutto di tradi-

eat and tidy like a Japanese garden where appearance is the result of

all of this.

180

181


182

183


L

inee orizzontali dominanti nei volumi della scocca e dei cuscini, suppor-

tati dal disegno delle cuciture.

184

T

he dominating horizontal lines of the body and cushions are supported

by the design of the seams.

185


KIM

U

A

dove l’architettura regna incontrastata, ma necessita di elementi d’arredo

tecture reigns supreme but needs furnishing elements like this one.

n grande spazio per un grande divano. Kim è adatto a grandi spazi

large area for a large sofa.Kim is perfect for large areas where archi-

come questo.

186

187


188

189


L

a comodità prima di tutto. Kim nella versione con l’appendice chaise-

longue per un relax totale, sostenuto dalla tipica eleganza della sua forma.

190

C

omfort is primary.In the model with the chaise longue addition for total

relaxation, Kim is supported by the typical elegance of its form.

191


D

ettagli minuziosi che esaltano le lavorazioni artigianali di mani esperte e che

valorizzano ulteriormente le qualitĂ dei materiali utilizzati.

M

inute details highlight the craftmanship of expert hands that further enhan-

ce the quality of the materials used.

192

193


U

A

estende il poggiapiedi e modifica l’inclinazione dl poggiatesta.

changing the incline of the headrest.

n meccanismo automatico consente il cambiamento di posizione che

194

n automatic mechanism changes position, extending the footrest and

195


K

im al naturale, mette in risalto tutta la sua mastositĂ . Da notare i piedi

di sostegno metallici a forma di staffa.

196

K

im au naturelle, highlights all of its grandeur.Notice the stirrup shaped

metal support feet.

197


PHILL

O

P

no il volume della sua forma, sostanziosa, massiccia e monumentale.

ve, substantial and monumental shape.

stentativo, Phill non nasconde la ricchezza di dettagli che compongo-

198

hill is ostentatious and does not hide the details that make up its massi-

199


200

201


I

poggiatesta sono recrinabili, l’ampia seduta è corredata da cuscini sup-

plementari, i grandi braccioli sagomati caratterizzano il disegno frontale

T

he headrest is reclining, the large seat has additional cushions and the

large shaped armrests characterize the front design of the sofa.

del divano.

202

203


L

a pelle presenta una leggera goffratura che valorizza la percezione tat-

tile e amplifica la sensazione di morbidezza.

204

T

he leather is slightly embossed which enhances tactile perception and

amplifies the sensation of softness.

205


206

207


P

P

e dinamico. I piedi di sostegno poi, offrono viste completamente diverse se

dynamic design.The support feet also look completely different when

osservato di fronte o lateralmente.

viewed from the front or the side.

hill ha i volumi ben delineati che concorrono a definire un disegno vivace

208

hill has well defined volumes that come together in a vivacious and

209


HERMES

R

igoroso di forma, aristocratico di “carattere”, Hermes è il divano che

esprime le scelte importanti di un arredo fatto “su misura”.

210

P

recise in shape and aristocratic in “character”, Hermes is the sofa that

expresses the important choice of “made to measure” furnishings.

211


212

213


H

214

ermes acquisisce valore nel tempo, accompagna e scandisce i

H

ermes becomes more valuable over time as it accompanies and or-

momenti della giornata diventando una presenza fondamentale di un

ganizes your day, becoming a fundamental presence in a unique way

modo di vivere unico.

of life.

215


L

T

Le cuciture in contrasto, descrivono con garbo forme e volumi del divano.

The contrasting seams elegantly delineate the sofa’s shapes and volumes.

’importanza dei dettagli determina significativamente il risultato finale.

216

he importance of the details significantly impacts the final result.

217


C

ompattezza e soliditĂ fanno di questo divano un modello sempre attua-

le e per un pubblico esigente.

218

C

ompactness and solidity make this sofa model always up-to-date and

perfect for a demanding public.

219


JOE

J

J

un particolare meccanismo automatico che muove la seduta e ne varia l’as-

includes an automatic mechanism that moves the seat and changes the

setto, per raggiungere l’ideale posizione di relax.

structure to reach the ideal position for relaxation.

oe è un divano semplice solo in apparenza. La struttura interna ingloba

220

oe is a sofa that appears simple but is much more.The internal structure

221


222

223


U

T

tratti principali di Joe, divano che unisce tecnologie sofisticate alla sempli-

that combines sophisticated technology with simplicity of form.

n disegno contraddistinto da linee leggermente curvate, definisce i

he slightly curved lines of its design are Joe’s principal traits. This is a sofa

citĂ della forma.

224

225


226

227


L

a seduta divisa in due parti si muove in autonomia, grazie al meccani-

smo che aziona contemporaneamente l’uscita del poggiapiedi.

228

T

he two part seat moves independently thanks to the mechanism that

also moves the footrest forward.

229


L

T

del divano; dai cuscini della seduta passando per lo schienale per finire su

and volumes of the sofa, from the seat cushions to the backrest, sides and

fianchi e braccioli.

armrests.

’uniformità delle linee curve, sottolinea e suddivide superfici e volumi

230

he uniformity of the curved lines highlights and divides the surfaces

231


ALLEN

A

llen rappresenta un modo di vivere: giovane, forse un po’ minimalista,

con una spiccata attenzione al rapporto tra forma e funzione.

232

A

llen is a way of living: young, perhaps a bit minimalist and focusing on

the relationship between form and function.

233


234

235


M

M

gettato esclusivamente per questo spazio, dove forme e colori si fondono

gned exclusively for this space, where shapes and colours are combined in

armoniosamente.

harmony.

oderne architetture per Allen, il divano d’angolo che sembra pro-

236

odern architecture for Allen, the corner sofa that seems to be desi-

237


I

braccioli del divano hanno lo stesso spessore dei cuscini della seduta e

possono essere inclinati. Lo stesso vale per la parte alta dello schienale.

238

T

he armrests on the sofa have the same thickness as the cushions on the

seat and can be inclined.This is also true for the high part of the backrest.

239


240

241


I

piedi di sostegno di Allen sono realizzati con un profilo metallico sago-

mato che riprende la silouette della base del divano.

242

T

he support feet are made of shaped metal that takes on the silhouette

of the sofa base.

243


MICHEL

G

P

no rosso che appassiona subito per la spiccata originalitĂ .

that quickly excites for its striking originality.

eometrie precise in una successione dinamica unica per Michel, il diva-

244

recise shapes in a unique and dynamic succession, Michel is the red sofa

245


246

247


F

T

l’intero disegno di questo modello, modificando sostanzialmente la visione

design of this model, substantially differentiating the side and front views.

ianchi e braccioli sono un tutt’uno e stabiliscono un punto di forza nel-

he sides and armrests are one piece and are a strongpoint of the entire

laterale da quella frontale.

248

249


I

grandi cuscini poggiatesta sono inclinabili. Michel prevede anche un

comodo pouf sostenuto da piedi metallici sagomati.

250

T

he large headrest cushions can be inclined.Michel also has a convenient

pouf with shaped metal feet.

251


M

M

zioni: si odia o si ama.

it or hate it.

ichel in tutto il suo vigore dinamico, non lascia spazio ad interpreta-

252

ichel in all its dynamic vigour, leaves nothing to interpretation: love

253


HANK

E

E

le ipotesi convivono in Hank, divano con sorpresa.

coexist in Hank, the surprising sofa.

nigmatico o baldanzoso? Punti di vista agli antipodi, o forse tutte e due

254

nigmatic or arrogant?They are opposite points of view, or perhaps both

255


256

257


I

piedi di sostegno in metallo diventano il segno inconfondibile di Hank.

Visto di fronte appare quasi sospeso nel vuoto, fluttuante nei suoi volumi.

258

T

he metal support feet are Hank’s unmistakeable trademark.

Seen from the front, it almost seems to be suspended in air.

259


A

nche qui l’automatismo al servizio del relax, per una scelta singolare e

adatta alla proprie esigenze.

260

O

nce again, automation is at the service of relaxation for a unique choi-

ce that is suitable for your needs.

261


S

S

mirano alla sostanza e alla comoditĂ .

looking for substance and comfort.

emplice e ordinato Hank è un divano che cattura l’attenzione di quanti

262

imple and organized, Hank is a sofa that captures the attention of those

263


DYLAN

D

D

pretando le attuali esigenze rivolte al comfort e all’ergonomia.

current needs for comfort and ergonomics.

ylan è un divano componibile che si adatta a qualsiasi ambiente, inter-

264

ylan is a modular sofa that adapts to any environment, interpreting the

265


266

267


I

T

poggiatesta sono regolabili manualmente.

cushions can be manually adjusted.

l poggiapiedi estraibile è comandato automaticamente, mentre i cuscini

268

he extractable footrest is automatically controlled while the headrest

269


I

l pouf ha rivestimento in pelle con lavorazione “capitonnè” e la sua

T

he leather “capitonné” pouf completes the living area.

presenza completa discretamente la zona soggiorno.

270

271


272

273


U

A

nismo che comanda l’apertura automatica del poggiapiedi.

easy to use.

na soluzione dettata dall’ergonomia rende di facile utilizzo il mecca-

274

solution dictated by ergonomics makes the footrest mechanism

275


L

e cuciture del rivestimento in pelle ed il piede cromato miscelano

abilmente tecnologia e tradizione.

276

T

he seams on the leather upholstery and the chrome feet skilfully mix

technology and tradition.

277


ADAM

A

dam può essere annoverato tra i divani moderni con le forme piÚ

classiche. Sembra un ossimoro, ma le immagini nelle pagine successive lo

A

dam can be considered a modern sofa with classic shapes.It seems like

an oxymoron, but the images in the pages that follow confirm it.

confermano.

278

279


280

281


L

e singolari cuciture sono il segno distintivo di Adam, infatti esse disegna-

no perfettamente la forma ed i volumi di questo divano moderno, sempre

T

he unique seams are Adam’s trademark. In fact, they perfectly outline

the form and volumes of this always current modern sofa.

d’attualità .

282

283


N

I

tamente il disegno. In queste pagine è proposto nelle versioni a due e

design.These pages show the two and three seat versions.

el dettaglio, la cucitura adottata per Adam che ne defi nisce perfet-

n the detail view, the seams used for Adam that perfectly defi ne the

tre posti.

284

285


286

287


A

dam con rivestimento in pelle bianca diventa ancor piĂš raffinato.

QuÏ viene proposto nella versione a tre posti con l’appendice chaise-

A

dam with white leather upholstery is even more refined.Here it is

shown in the three seat version with chaise-longue.

longue.

288

289


DEXTER

D

D

de impatto visivo, soprattutto in ambienti molto ampi.

pact, especially in large rooms.

exter è un divano dalle dimensioni generose che determinano un gran-

290

exter is a sofa with generous dimensions that provide great visual im-

291


292

293


L

a versione con angolo chaise-longue viene interpretata in maniera piut-

tosto singolare. Grazie al rivestimento rosso Dexter assume un carattere

T

he version with chaise longue is particularly unique.With red upholstery,

Dexter becomes strong and decisive but with a touch of irony.

forte e deciso, ma con un pizzico d’ironia.

294

295


296

297


298

299


I

braccioli di forte spessore contribuiscono a definire la volumetria squa-

drata del divano, equilibrata visivamente dalle cuciture ad imbottitura rea-

T

he thick armrests define the square volumes of the sofa, visually balan-

ced by the seams and padding on the sides.

lizzate sui fianchi.

300

301


D

exter è provvisto di cuscini poggiatesta a ribalta che garantiscono un comfort

sicuro e caratterizzano il disegno di questo modello.

D

exter has tilting headrest cushions that ensure safe comfort and characterize

the design of this model.

302

303


HARRISON

S

S

nuità in diversi modelli della collezione. Harrison è uno di questi.

Harrison is one of these.

obrietĂ ed eleganza sono concetti che trovano una soluzione di conti-

304

implicity and elegance are found in various models in the collection.

305


306

307


M

S

semplice qui con appendice a chaise-longue. Un classico reinterpretato se-

shown here with chaise longue.A classic that has been reinterpreted accor-

condo moderni criteri di produzione.

ding to modern manufacturing criteria.

orbida pelle e cuscini dagli angoli arrotondati per Harrison, un divano

308

oft leather and cushions with rounded corners for this simple sofa,

309


310

311


P

oggiatesta reclinabili e pouf, completano la proposta di Harrison in pelle nera

qui nelle versioni a due e tre posti.

A

reclinable headrest and pouf complete Harrison in black leather shown here

in the two and three seat versions.

312

313


RICHARD

R

ichard è un divano classico dalle forme tondeggianti degli schienali, che

riportano in auge un mondo neoromantico nel quale identificarsi.

314

R

ichard is a classic sofa with rounded shapes in the backrests, that bring

into vogue a neo-romantic world.

315


316

317


L

a modernitĂ dell’architettura è una ulteriore dimostrazione di come un

modello cosĂŹ classico, possa ribaltare pregiudizi e schemi consolidati.

318

T

he modern style of the architecture is a further demonstration of how

this classic model can overturn established prejudices and patterns.

319


I

l profilo della poltrona ne delinea la forma classica che nella vista frontale assu-

me un aspetto molto dinamico.

T

he profi le of the lounge chair delineates the classic shape that takes on a very

dynamic appearance when viewed from the front.

320

321


322

323


324

325


STEWART

S

S

bienti contemporanei dove l’architettura da origine allo spazio abitato.

porary rooms where architecture gives rise to living space.

tewart, incantevole per le dimensioni generose, è progettato per am-

326

tewart is charming with its generous sizes and is designed for contem-

327


328

329


L

330

a bellezza del rivestimento in pelle nera rafforza ancora una volta il forte

T

he beauty of the black leather upholstery once again reinforces the

senso estetico di questo modello, grazie anche alla particolare lavorazione

strong aesthetic sense of this model, which is also due to its special

capitonnè.

capitonnè work.

331


I

poggiatesta recrinabili sono posti sulla parte superiore della struttura dello

schienale e, quando non sono in uso, vengono parzialmente nascosti dai cuscini.

T

he inclining headrests are on the upper part of the backrest and, when not

in use, are partially hidden by the cushions.

332

333


334

335


I

T

segno di Stewart, qui nelle versioni a due e tre posti, per un ambiente mini-

shown here in the two and three seat versions, for a large and luminous

malista ampio e luminoso.

minimalist area.

l colore dal tono caldo della pelle chiara, si adatta con naturalezza al di-

336

he warm tone of the light leather adapts naturally to Stewart’s design,

337


L

a superfi cie d’appoggio dello schienale raddoppia. Un relax confortevole assi-

curato, per accompagnare una buona lettura o un breve riposo.

T

he backrest area doubles.Its comfort is guaranteed for reading or a short rest.

338

339


MARY

P

L

ne naturale, ma di sicura eleganza.

elegant.

elle e acciaio, un accostamento di materiali agli antipodi per la loro origi-

340

eather and steel is a combination of materials that are opposites yet

341


342

343


U

A

gue dalla seduta arcuata confortevole, adatta ad ambienti decisamente

with the comfortable curved seat, suitable for modern atmospheres.

na sottile lama d’acciaio caratterizza lo schienale di Mary, chaise-lon-

think sheet of steel creates the backrest for Mary, the chaise longue

moderni.

344

345


SHARON

S

S

gno distintivo importante di tutta la collezione da cui emerge la qualità del

portant trademark of the collection with its “Made in Italy” quality.

haron, con il palese richiamo al design nordico degli anni ‘60, è un se-

haron, with its obvious reference to Nordic design of the 60s, is an im-

“Made in Italy”.

346

347


348

349


A

completare la serie, un robusto pouf accompagna poltrone e chai-

se-longue soprattutto in ambienti sofi sticati.

350

C

ompleting the series, a sturdy pouf accompanies the lounge chair

and chaise longue, especially in sophisticated environments.

351


MODULI

352

353


ADAM

ANTONY

82

75-85 41

42

95

N.B.: Tutti gli schienali si alzano di 10 cm N.B.: All backrests can be raised by 10 cm

50

182

202

222

242

Divano 2 posti piccolo Small 2-seater sofa

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

Cuscino Pillow

206

226

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

156

176

196

216

158

178

198

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

177 70

Pouff Ottoman

70

90

Chaise longue seduta “S” (small) Dx-Sx Chaise longue with “S” seat (small) R-L

42

177

177 100

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

220 60

110

75

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

ALLEN

Pouff rettangolare Rectangular ottoman

160-179 103

103-120

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

160-179 113

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

BARRY

86 80-102

186

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx Small 2-seater side unit R-L

41 50

101-120

N.B.: Tutti gli schienali hanno un meccanismo che permette di modificare la profondità di seduta da 58 a 82 cm, tranne quelli ad angolo N.B.: All backrests are fitted with a device to allow modification of seat depth from 58 to 82 cm, except for corner backrests

43

42 106

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angolo N.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests

101

180

200

220

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

190

210

Divano 2 posti 2-seater sofa

Divano 3 posti 3-seater sofa

N.B.: A richiesta bracciolo regolabile N.B.: Optional adjustable armrests

145

165

185

95

105

168

188

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

Laterale 1 posto piccolo Dx-Sx Small 1-seater side unit R-L

Laterale 1 posto grande Dx-Sx Large 1-seater side unit R-L

Laterale 2 posti Dx-Sx 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti Dx-Sx 3-seater side unit R-L

43

210

232 106

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

354

70

70

Pouff quadrato Square ottoman

93

93

Angolo chiuso Closed corner

101

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

190

190 88

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

98

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

355


CLINT

DEXTER

86

73 44

43 101

176

196

Divano 2 posti 2-seater sofa

Divano 3 posti 3-seater sofa

111

175

195

215

Poltrona Armchair

Divano 2 posti piccolo Small 2-seater sofa

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

104

235

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

95 44 104

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable

88

98

161

181

88

152

172

192

212

Laterale 1 posto piccolo Dx-Sx Small 1-seat side unit R-L

Laterale 1 posto grande Dx-Sx Large 1-seat side unit R-L

Laterale 2 posti Dx-Sx 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti Dx-Sx 3-seater side unit R-L

Laterale 1 posto Dx-Sx 1-seat side unit R-L

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx Small 2-seater side unit R-L

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

43

210 70

70

Pouff quadrato Square ottoman

93

93

Angolo chiuso Closed corner

101

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

91

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

44

190

190 101

44 66

62

Pouff medio Medium ottoman

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

185 66

82

93

Pouff grande Large ottoman

185

Chaise longue seduta “S” (small) Dx-Sx Chaise longue with “S” seat (small) R-L

185 113

103

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

DOUGLAS

78 43 95

70

150

170

190

220

Poltrona Armchair

Divano 2 posti piccolo Small 2-seater sofa

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

43

166

186

216

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

43 80

60

Pouff rettangolare Rectangular ottoman

356

146

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx Small 2-seater side unit R-L

155 80

80

Pouff quadrato Square ottoman

75

Chaise longue seduta “S” (small) Dx-Sx Chaise longue with “S” seat (small) R-L

155

155 85

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

95

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

357


Versione senza meccanismi Version without mechanism

DYLAN

HANK 94-108 44

100 47 104 98

112

168

188

208

228

Poltrona Armchair

Divano 2 posti piccolo fisso / letto Small 2-seater sofa standard / convertible

Divano 2 posti grande fisso / letto Large 2-seater sofa standard / convertible

Divano 3 posti piccolo fisso / letto Small 3-seater sofa standard / convertible

Divano 3 posti grande fisso / letto Large 3-seater sofa standard / convertible

170

208

Divano 2 posti fisso / con 2 recliner elettrici 2-seater sofa standard / with 2 electric recliner

Divano 3 posti fisso / con 2 recliner elettrici 3-seater sofa standard / with 2 electric recliner

104-155

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable

88

144

164

184

204

Laterale 1 posto Dx-Sx 1-seat side unit R-L

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx fisso / letto Small 2-seater side unit R-L standard / convertible

Laterale 2 posti grande Dx-Sx fisso / letto Large 2-seater side unit R-L standard / convertible

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx fisso / letto Small 3-seater side unit R-L standard / convertible

Laterale 3 posti grande Dx-Sx fisso / letto Large 3-seater side unit R-L standard / convertible

HARRISON

91

41 95

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable 47

175 55

65

Pouff Ottoman

110

110

Angolo tondo Curved corner

88

112

178

198

218

Poltrona Armchair

Divano 2 posti piccolo Small 2-seater sofa

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti 3-seater sofa

175 108

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

92

155

Laterale 1 posto Dx-Sx 1-seat side unit R-L

175

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx Small 2-seater side unit R-L

195

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti Dx-Sx 3-seater side unit R-L

Versione con meccanismi manuali Manuals mechanism version 100

65 98-140

N.B.: A richiesta meccanismo recliner elettrico N.B.: Optional elettrical recliner mechanism

112

168

228

228

Poltrona recliner Armchair recliner

Divano 2 posti piccolo 1 recliner Dx-Sx Small 2-seater sofa 1 recliner R-L

Divano 3 posti grande 1 recliner Dx-Sx Large 3-seater sofa 1 recliner R-L

Divano 3 posti grande 2 recliner Dx e Sx Large 3-seater sofa 2 recliner R and L

88

144

204

Laterale 1 posto Dx-Sx recliner 1-seater side unit R-L recliner

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx 1 recliner Small 2-seater side unit R-L 1 recliner

Laterale 3 posti grande Dx-Sx 1 recliner Large 3-seater side unit R-L 1 recliner

41

160 55

Acciaio cromato Chrome steel

Legno noce Rovere moro Walnut wood Dark oak wood

65

Pouff Ottoman

93

93

Angolo chiuso Closed corner

92

160 112

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

HERMES

95 42 102

186

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

358

206

226

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

359


JACK

JOE

82

95 42

42 183

203

223

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

106

104

164

200

Poltrona fissa / con recliner elettrico Standard armchair / with electric recliner

Divano 2 posti fisso / con 2 recliner elettrici 2-seater sofa standard / with 2 electric recliner

Divano 3 posti fisso / con 2 recliner elettrici 3-seater sofa standard / with 2 electric recliner

99

95

99-150 42 60

162

182

202

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

60

Pouff quadrato Square ottoman

KIDMAN

67 39 223

42 60 80

Pouff rettangolare Rectangular ottoman

103

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

166

166

92

166

102

Chaise longue seduta “S” (small) Dx-Sx Chaise longue with “S” seat (small) R-L

97

112

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

180

200

220

240

Divano 2 posti piccolo Small 2-seater sofa

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

88 39 97

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable

JEREMY

KIM

75 42 105

115

175

205

Poltrona Armchair

Divano 2 posti 2-seater sofa

Divano 3 posti 3-seater sofa 79-98 42

95

100

166

186

206

Divano 2 posti piccolo Small 2-seater sofa

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

105

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable

79 105

148

178

Laterale 1 posto Dx-Sx 1-seat side unit R-L

Laterale 2 posti Dx-Sx 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti Dx-Sx 3-seater side unit R-L

100-151

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angolo N.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests

42

160

180

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

170 70

70

Pouff quadrato Square ottoman

360

140

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx Small 2-seater side unit R-L

105

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

42

166

218 60 60

Pouff quadrato Square ottoman

113

113

Angolo chiuso Closed corner

100

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

93

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

361


MARTIN

MICHEL

84

77 42

43 98

106

168

188

208

232

Poltrona Armchair

Divano 2 posti piccolo fisso / letto Small 2-seater sofa standard / convertible

Divano 2 posti grande fisso / letto Large 2-seater sofa standard / convertible

Divano 3 posti piccolo fisso / letto Small 3-seater sofa standard / convertible

Divano 3 posti grande fisso / letto Large 3-seater sofa standard / convertible

100

166

192

212

235

Divano 2 posti piccolo Small 2-seater sofa

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

97 42 100

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angolo N.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests 84

Laterale 1 posto piccolo Dx-Sx Small 1-seat side unit R-L

104

146

166

186

210

Laterale 1 posto grande Dx-Sx Large 1-seat side unit R-L

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx fisso / letto Small 2-seater side unit R-L standard / convertible

Laterale 2 posti grande Dx-Sx fisso / letto Large 2-seater side unit R-L standard / convertible

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx fisso / letto Small 3-seater side unit R-L standard / convertible

Laterale 3 posti grande Dx-Sx fisso / letto Large 3-seater side unit R-L standard / convertible

150

170

190

212

Laterale 2 posti piccolo Dx-Sx Small 2-seater side unit R-L

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

220

42 77

64

84

126

146

166

188

Centrale1 posto piccolo Dx-Sx Small 1-seat central unit R-L

Centrale1 posto grande Dx-Sx Large 1-seat central unit R-L

Centrale 2 posti piccolo Dx-Sx fisso / letto Small 2-seater central unit R-L standard / convertible

Centrale 2 posti grande Dx-Sx fisso / letto Large 2-seater central unit R-L standard / convertible

Centrale 3 posti piccolo Dx-Sx fisso / letto Small 3-seater central unit R-L standard / convertible

Centrale 3 posti grande Dx-Sx fisso / letto Large 3-seater central unit R-L standard / convertible

77

Pouff quadrato Square ottoman

104

156

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

156 108

98

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

PASCAL

98

86

98

Angolo chiuso Closed corner

165

Chaise longue seduta “S” (small) Dx-Sx Chaise longue with “S” seat (small) R-L

165

106

213

Angolo dormeuse piccola Dx-Sx Small corner-version dormeuse R-L

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

87

233

44

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

188

208

Divano 2 posti fisso / letto 2-seater sofa standard / convertible

Divano 3 posti fisso / letto 3-seater sofa standard / convertible

95

60 64

55

45

Acciaio cromato Chrome steel

Legno noce Rovere moro Walnut wood Dark oak wood

Poggiatesta Headrests

42

42

45

Cuscino (1 lato a scacchi) Quilted pillow

55

84

Pouff quadrato Square ottoman

Pouff rettangolare Rectangular ottoman

44

168

188

Laterale 2 posti Dx-Sx fisso / letto 2-seater side unit R-L standard / convertible

Laterale 3 posti Dx-Sx fisso / letto 3-seater side unit R-L standard / convertible

238 62

62

Pouff quadrato Square ottoman

362

95

Laterale 1 posto Dx-Sx 1-seater side unit R-L

100

100

Angolo chiuso Closed corner

102

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

165 96

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

165 106

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

363


PHILL

RICHARD

83

83

43

42

108

180

200

220

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

99

90

160

200

220

Poltrona Armchair

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

97 43 108

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angolo N.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests

42

150

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

190

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

220

65

55

170

Pouff Ottoman

175

106

100

Angolo dormeuse grande Dx-Sx Large corner-version dormeuse R-L

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

SPENCER

RALPH

90-102

77 42 103

43 115

Poltrona fissa / con recliner manuale Armchair standard / with manual recliner

170

210

Divano 2 posti fisso / con recliner manuali 2-seater sofa standard / with manual recliner

101

Divano 3 posti fisso / con recliner manuali 3-seater sofa standard / with manual recliner

90-102

176

196

Divano 2 posti 2-seater sofa

Divano 3 posti 3-seater sofa

98 43 103-167

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angolo N.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests

101

85

140

Laterale 1 posto Dx-Sx fisso / con 1 recliner manuale 1-seater side unit R-L standard / with 1 manual recliner

Laterale 2 posti Dx-Sx fisso / con 1 recliner manuale 2-seater side unit R-L standard / with 1 manual recliner

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable

180

Laterale 3 posti Dx-Sx fisso / con 1 recliner manuale 3-seater side unit R-L standard / with 1 manual recliner

98

161

181

Laterale 1 posto grande Dx-Sx Large 1-seater side unit R-L

Laterale 2 posti Dx-Sx 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti Dx-Sx 3-seater side unit R-L

43

42 70

Pouff Ottoman

364

88

Laterale 1 posto piccolo Dx-Sx Small 1-seater side unit R-L

70

120

120

Angolo aperto Open corner

186

186 70

70

Pouff Ottoman

91

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

101

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

365


STEWART

WILLIAM

70

77

41

42 186

206

226

Divano 2 posti grande Large 2-seater sofa

Divano 3 posti piccolo Small 3-seater sofa

Divano 3 posti grande Large 3-seater sofa

109

90

115

115

85

Laterale 1 posto Dx-Sx 1-seater side unit R-L

Centrale 1 posto 1-seat central unit

115

115

Angolo chiuso Closed corner

103

41

42 109

115

N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili N.B.: Headrests are all reclinable 103

166

186

206

Laterale 1 posto Dx-Sx 1-seater side unit R-L

Laterale 2 posti grande Dx-Sx Large 2-seater side unit R-L

Laterale 3 posti piccolo Dx-Sx Small 3-seater side unit R-L

Laterale 3 posti grande Dx-Sx Large 3-seater side unit R-L

MARY 188 120

120

Angolo chiuso Closed corner

188

Chaise longue seduta “S” (small) Dx-Sx Chaise longue with “S” seat (small) R-L

188

105

95

115

Chaise longue seduta “M” (medium) Dx-Sx Chaise longue with “M” seat (medium) R-L

88

Chaise longue seduta “L” (large) Dx-Sx Chaise longue with “L” seat (large) R-L

160 160

7575

Chaise longue relax Relax chaise longue

41

41 70

Acciaio cromato Chrome steel

Legno noce / Rovere moro Walnut wood / Dark oak wood

70

Pouff medio Medium ottoman

95

95

Pouff grande Large ottoman

N.B.: Le sedute e i poggiatesta sono sempre trapuntati N.B.: All seats and headrests are quilted

SHARON

78

78

6767 93 93

Poltrona girevole Swivel armchair

366

81 81 148 148

Chaise longue Relax girevole Relax swivel Chaise longue

6767

38 38 53 53

53 53

Pouff quadrato Square ottoman

367


Fotografie: Studio Emozioni Fotolito: Studio Emozioni / GFP Stampa: GFP Pordenone

100% MADE IN ITALY

RIGOSALOTTI

Via Ponte di Sotto 31/A 33070 Brugnera (PN) Italia Telefono + 39 0434 624680 r.a. Fax + 39 0434 624842 info@rigosalotti.it www.rigosalotti.it


RIGOSALOTTI

Via Ponte di Sotto 31/A 33070 Brugnera (PN) Italia Telefono + 39 0434 624680 r.a. Fax + 39 0434 624842 info@rigosalotti.it www.rigosalotti.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.