2014/2015 La mine Casa Berardi : au cœur de la croissance aurifère de Hecla Mining The Casa Berardi Mine: at the Heart of Hecla Mining Company’s gold growth
La première mine de diamant du Québec entièrement autorisée et financée est présentement en construction
PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT #40934510
Quebec’s first diamond mine fully permitted, fully financed, and under construction
L’industrie minière continue d’être un élément vital du développement économique et social du Québec Mining continues as a vital component of Quebec’s economic and social development
Publié par/Published by DEL Communications Inc. Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba R3L 0G5 Toll Free: 1.866.831.4744 Président et chef de la direction/ President and CEO – David Langstaff
L’AEMQ : Promouvoir l’exploration durable et responsable des ressources minérales du Québec et leur contribution essentielle à l’économie québécoise 4
Éditeur/Publisher – Jason Stefanik
QMEA: Promoting sustainable and responsible exploration of Quebec’s mineral resources and their essential contribution to the Quebec economy 6
Rédactrice/Editor – Shayna Wiwierski Collaborateurs/Contributing Writers – Delphine Charmoille Roussos Dimitrakopoulos Réjean Girard Leonard Melman Ventes publicitaires/Advertising Sales – Shawn Dhillion Brian Gerow Ross James Dayna Oulion Mic Paterson Anthony Romeo Services de production / Production services provided by – S.G. Bennett Marketing Services www.sgbennett.com Mise en page et illustrations / Layout and Design – Kathy Cable, Joel Gunter Conception graphique / Advertising Art – Sheri Kidd, Dana Jensen Traducteurs/Translators – Translacom ©Copyright 2014. DEL Communications Inc. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être reproduit, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit, sans la permission écrite de l’éditeur. ©Copyright 2014. DEL Communications Inc. All rights reserved. The contents of this publication may not be reproduced by any means, in whole or in part, without the prior written consent of the publisher. While every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in and the reliability of the source, the publisherin no way guarantees nor warrants the information and is not responsible for errors, omissions or statements made by advertisers. Opinions and recommendations made by contributors or advertisers are not necessarily those of the publisher, its directors, officers or employees. Publications mail agreement #40934510 Return undeliverable Canadian addresses to: DEL Communications Inc. Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba R3L 0G5 Email: david@delcommunications.com Imprimé au Canada | NOVEMBRE 2014 Printed in Canada | NOVEMBER 2014
DEL
Communications Inc.
L’invention du Spoutnik il y a déjà 25 ans! 53 Invention of the Spoutnik, 25 years already! 54 À la recherche d’un approvisionnement sécuritaire en ÉGP 56 Searching for a secure PGE supply 58
L’industrie minière continue d’être un élément vital du développement économique et social du Québec 8
Passer à un niveau supérieur – Geotech 60
Mining continues as a vital component of Quebec’s economic and social development 11
Vive les montagnes russes… 64
De fortes activités minières courantes stimulent le développement économique provincial 14 Robust current mining activities further province-wide economic development 16
On the next level – Geotech 62 Roller coaster? Yes sir! 66 Une nouvelle approche à la gestion des résidus miniers – Newalta 68 A new approach to tailings management — Newalta 70
Santé-sécurité : Éléonore refuse le statu quo et opte pour l’innovation 18
Refroidir l’eau : Ross Industries 72
Health and safety: Élénore rejects the status quo, opts for innovation 20
Les hybrides de Corner Cast 74
La première mine de diamant du Québec entièrement autorisée et financée est présentement en construction 22
Cool water: Ross Industries 73 Corner Cast hybrids 75
Quebec’s first diamond mine fully permitted, fully financed, and under construction 24
Simplifier le traitement des eaux usées sur place en utilisant un bioréacteur à membrane conteneurisé – H2O Innovation 76
L’acquisition d’Integra Gold stimule l’industrie minière du Québec 26
Simplifying on-site wastewater treatment using containerized membrane bioreactors – H20 Innovation 77
Integra Gold acquisition boosts Quebec’s mining community 27
Garder les mineurs au chaud pour une productivité accrue – Franklin Empire 78
Un projet aurifère québécois fait un pas de plus vers la production 28
Keeping miners warm for increased productivity – Franklin Empire 80
Quebec mining project moving one step closer to production 30
Système médical complet sur les chantiers miniers, forestiers, pétroliers et éoliens 81
New Millennium Iron Corp. – Début de production dans la fosse du Labrador 32
Complete medical system for mine sites, logging camps, oilfields, and wind farms 82
New Millennium Iron Corp. – Advancing production in the Labrador Trough 33
Ritchie Bros. organise une vente aux enchères record au Québec 84
GéoMégA : réinventer la séparation des éléments de terres rares d’une manière durable 34
Ritchie Bros. holds record-breaking equipment auction in Quebec 86
GéoMégA: Re-inventing REE separation – The sustainable way 36 Recherches et innovation minières au Québec 37 Quebec-based research and innovation in mining 38 La société québécoise Nemaska Lithium rivalise avec les producteurs de lithium à l’échelle mondiale 40
S Huot : le convoyeur idéal 88 S Huot, the perfect conveyor 90 COREM : Expertise de calibre international en traitement de minerais 92 COREM: World-class expertise in mineral processing 94
Quebec’s Nemaska Lithium competitive with lithium producers globally 42
L’excellence dans l’analyse élémentaire – ELTRA 95
Cegertec WorleyParsons crée de la valeur pour les clients locaux 44
Saguenay : plaque tournante vers le Nord 98
Cegertec WorleyParsons ensures value for local customers 46
Le vent dans les voiles – Mechanicad 102
Le Centre de technologie minérale et de plasturgie (CTMP) fête ses trente ans au service de l’innovation 48 The Centre de technologie minérale et de plasturgie (CTMP) celebrates 30 years of promoting innovation 49 La mine Casa Berardi : au coeur de la croissance aurifère de Hecla Mining 50 The Casa Berardi Mine: At the heart of Hecla Mining Company’s gold growth 52
Excellence in elemental analysis - ELTRA 96 Saguenay: Hub of the North 100 A company with the wind in its sails – Mechanicad 103 L’industrie minière mondiale convergera sur Toronto pour le congrès annuel le plus important pour l’exploration et l’exploitation minières 104 Global mineral industry to converge on Toronto for exploration and mining’s largest annual convention 105 Index des annonceurs / Index to advertisers 106
Quebec Mining Review 2014/2015
3
L’AEMQ : Promouvoir l’exploration durable et responsable des ressources minérales du Québec et leur contribution essentielle à l’économie québécoise
À l’approche de ses 40 ans, l’Association de l’exploration minière du Québec (AEMQ) a plus que jamais à cœur de devenir la référence en matière d’expertise et de développement responsable de l’exploration minière au Québec. C’est en ce sens que l’Association mène de front plusieurs dossiers d’importance qui favoriseront tout autant le développement de l’industrie que de l’Association elle-même.
Certification sectorielle selon les principes du développement durable Les avantages d’une certification sectorielle pour les entreprises actives en exploration minière et pour la population en général ne font aucun doute. L’Association travaille donc à la production d’une telle norme spécifique à l’exploration. La réalisation du projet est confiée à la chaire en entrepreneuriat minier UQAT-UQAM et fait l’objet d’un partenariat avec le ministère des Finances du Québec, le Groupe MISA et d’autres partenaires industriels. Ce projet, qui est une première mondiale, vise expressément à créer une certification en développement durable pour l’industrie de l’exploration minière québécoise. Cette certification permettra la reconnaissance des pratiques environnementales et sociales exemplaires, l’établissement ou le maintien d’une relation de confiance
4 Revue minière du Québec
En 2014, à Montréal
année, et pour les années à venir, à la Place Bonaventure et a eu lieu du 21 au 23 octobre. Anciennement tenu dans la ville de Québec, le plus grand rassemblement de la filière minérale québécoise aura maintenant lieu à Montréal, une métropole qui présente d’importants liens entrepreneuriaux avec l’industrie minière. Étant donné son important réseau de fournisseurs de services et de consultants de toute sorte, la ville de Montréal compte plus de 1 800 petites et moyennes entreprises (PME), ce qui représente une des plus grandes concentrations d’expertise minière au Québec. Pour Philippe Cloutier, président du conseil d’administration de l’AEMQ, « ce déplacement dans la ville de Montréal permet un plus grand rayonnement à notre industrie, autant par sa proximité avec les principaux milieux de l’investissement qu’avec le marché nord-américain. Nous répondons ainsi à une demande grandissante de la part de nos membres. Aussi, prenant maintenant le nom Xplor, notre congrès bénéficiera d’une meilleure visibilité autant sur la scène locale qu’internationale », a ajouté M. Cloutier. Plus de 2 500 participants étaient attendus à Montréal du 21 au 23 octobre dans le cadre d’Xplor 2014.
Maintenant connu sous le nom d’Xplor, le congrès de l’exploration minière du Québec s’est déplacé cette
Pour plus d’information : www.aemq.org/FR/XPLOR/ACCUEIL ¦
et un meilleur accès au financement. Bien sûr, cette norme devra être bien adaptée aux activités d’exploration minière et ne pas se traduire par une lourdeur administrative excessive afin de maintenir les coûts de l’obtention de la certification à un niveau raisonnable. Bref, cette certification stimulera l’essor de l’exploration minérale, permettra d’accroitre les travaux effectués sur notre territoire, dont nous ne connaissons qu’environ 15 % du potentiel minéral, et contribuera à la compétitivité du Québec.
Xplor : Le congrès de l’exploration minière, une référence pour l’industrie Un autre projet d’envergure de l’AEMQ est son congrès annuel. Cet événement est l’occasion de réunir les principaux intervenants de la filière minérale afin de favoriser le développement des affaires. Suite au retentissant succès de l’édition 2013 qui a accueilli plus de 2 000 congressistes et 200 exposants, le congrès de l’exploration minière du Québec a pris un important tournant cette année afin d’assurer davantage son succès et sa pérennité.
www.NMLiron.com
TSX : NML
OTCQX : NWLNF
Moving forward with projects in the Labrador Trough Avancement des projets dans la Fosse du Labrador
DSO:
Taconite:
Resources:
A Joint Venture with
KéMag and LabMag deposits
A huge iron ore district controlled by NML
Gisements KéMag et LabMag
Un secteur immense de minerai de fe, contrôlé par NML
Coentreprise avec
QMEA: Promoting sustainable and responsible exploration of Quebec’s mineral resources and their essential contribution to the Quebec economy
As it approaches its 40th anniversary, the Quebec Mining Exploration Association (QMEA) more than ever wishes to become a benchmark for expertise and responsible mining exploration development in Quebec. Hence, the QMEA is pursuing several important issues to both promote the association and our industry’s development.
Sectorial certification according to sustainable development principles The benefits of a sectorial certification for companies that are active in mineral exploration, and for the general population, are unquestionable. The association is working toward the development of such a specific standard for exploration. The project was entrusted to the UQAT-UQAM Chair in Mining Entrepreneurship and is the subject of a partnership between the Ministère des Finances du Québec, MISA Group, and other industry partners. This project, a world first, is specifically designed to create a sustainable development certification for Quebec’s mining exploration industry. This certification will allow the recognition of best environmental and social practices, the implementation or maintenance of a relationship of
6 Revue minière du Québec
trust, and better access to financing. Naturally, this standard should be well suited to mining exploration activities and will not result in excessive red tape to keep the costs of obtaining certification at a reasonable level. In short, this certification will stimulate the development of mineral exploration, increase the amount of work being performed in our region, an area in which only about 15 per cent of the mineral potential is known, and undoubtedly contribute to the competitiveness of Quebec.
Xplor: The mining exploration convention, an industry reference Another major project for QMEA is its annual convention. This event is an opportunity to bring together key stakeholders in our mineral sector to promote business development. Following the resounding success of the 2013 edition, which welcomed over 2,000 participants and 200 exhibitors, the Quebec Mineral Exploration Convention took an important turn this year to further ensure great and lasting success.
Montreal, 2014 Now known as Xplor, the Quebec
Mineral Exploration Convention is moving its operations, this year and for years to come, to Place Bonaventure and took place October 21 to 23. Formerly held in Quebec City, the largest gathering of the Quebec mineral industry will now be in Montreal, a city that has great entrepreneurial links with the mining industry. In addition to its extensive network of service providers and consultants, the city of Montreal has over 1,800 small and medium companies (SMEs), which represents one of the largest concentrations of mining expertise in Quebec. According to Mr. Philippe Cloutier, chairman of the board of QMEA, “This relocation to the city of Montreal will provide greater exposure for our industry, both for its proximity to major investment communities and the North American market. Thus, we are responding to a growing demand from our members. Also, by taking the name Xplor, our convention will benefit from greater visibility both on the local and international scenes.” Over 2,500 participants were expected to attend Xplor 2014 in Montreal from October 21 to 23. For more information: www.aemq.org/EN/XPLOR/ACCUEIL ¦
21601 Clark Graham, Baie D’Urfe, Quebec, H9X 3T5
Tel: 514-457-8100 Toll Free: 800.361.2282 Fax: 514.457.5051
PARTS AND COMPONENTS FOR:
CATERPILLAR - HITACHI - KOMATSU - O&K - TEREX and more
MINIMIZE YOUR DOWNTIME: CALL US FOR PRICING NOW! All names, numbers, symbols and descriptions of the manufacturer are used for reference purposes only and it is not implied that the parts listed are a product of the manufacturer.
L’industrie minière continue d’être un élément vital du développement économique et social du Québec Par Leonard Melman Bien que « la belle province » soit renommée pour ses belles zones métropolitaines et leurs décors spectaculaires, lorsqu’on cherche un des véritables moteurs de la croissance du Québec au cours des décennies, il est impossible d’ignorer l’apport de l’industrie minière. Grâce à celle-ci, des collectivités entières ont été créées, d’importantes possibilités économiques ont été proposées et l’infrastructure de la province a connu des améliorations importantes. Un exemple des énormes incidences que les mines peuvent avoir sur une région nous est donné par l’industrie de l’amiante. Grâce à la découverte d’importants gisements d’amiante et à leur développement subséquent, les collectivités du sud-est du Québec que sont Asbestos et Thetford Mines sont venues au monde, ont connu une grande prospérité et continuent de contribuer de manière importante à l’économie de la région, malgré les problèmes survenus en raison des allégations selon lesquelles l’amiante pourrait contribuer à l’existence de certains cancers. Peu de gens savent que la première « ruée vers l’or » canadienne a eu lieu au
Québec dans les années 1840 après la découverte accidentelle d’une pépite d’or de la grosseur d’un œuf dans la rivière Gilbert, dans la région de la Beauce, située au sud du fleuve Saint-Laurent dans les Cantons de l’Est. Des prospecteurs se sont massés dans la région et les activités minières se poursuivirent à un niveau élevé jusqu’aux années 1880. Au cours des dernières années, les prospecteurs sont revenus dans la région pour rechercher de nouveau des gisements d’or économiques. Au cours du dernier siècle, des découvertes minières se sont traduites par des développements dans pratiquement toutes les régions de la province la plus importante du Canada pour la superficie. Une des régions les plus importantes pour l’activité minière a été celle de l’extrême sud-ouest, qui s’étend de la ville de Malartic à celle de Val d’Or, toutes deux situées dans le district de l’Abitibi, où des estimations indiquent qu’on a extrait un total de 45 millions d’onces d’or depuis les années 1920. Malartic a été fondée comme un site de relevé en 1907 et le lieu est demeuré un petit village jusqu’à la découverte de gisements d’or abondants en 1923. En
CORRIVEAU J.L. & ASS. INC. ARPENTAGE JEAN-LUC CORRIVEAU, PRÉSIDENT A.-G. A.T. C.
Photogrammétrie Carto numérique Déviation-forage Micro-géodésie Géomatique Levés Gyro 1085, 3e Avenue, Val-d’Or (Quebec) Canada J9P 1T5 www.corriveaujl.com
8 Revue minière du Québec
G.P.S. Contrôle de déformation Hydrométrie Arpentage industriel Scanning de cavités Arpentage minier Scanner 3D et modélisation Numérisation Topographie LOCATION ET SERVICES Bathymétrie Tel: (888) 825-3702 Fax: (819) 825-2863 bureau@corriveaujl.com
1938, trois mines majeures avaient été aménagées et la population de la ville s’est accrue jusqu’à 7 000 personnes dans les années 1950. La fermeture subséquente de certaines mines a fait chuter la population, mais des découvertes récentes et leur exploitation subséquente par Corporation minière Osisko, achetée par la suite par AgnicoEagle et Yamana Gold, ont renouvelé la prospérité de la collectivité. La ville plus importante de Val d’Or (« la vallée de l’or ») a également été créée par les découvertes aurifères de 1923. Grâce à l’ouverture de plusieurs mines, la population s’est accrue jusqu’à 31 862 personnes selon le Recensement de 2011. Des découvertes récentes ont également mené à l’exploitation de mines de cuivre, de plomb et de zinc en plus de l’or. Sur une base comparative, la région de l’Abitibi est aujourd’hui considérée comme la deuxième région la plus productive de la planète pour l’activité minière aurifère après les énormes gisements de l’Afrique du Sud. Une autre collectivité minière vitale dans la même région du Québec est la ville combinée de Rouyn-Noranda. Rouyn a été établie en 1917 grâce à des découvertes de cuivre et Noranda a suivi en 1926, toutes deux dynamisées par la mine Horne et sa fonderie. Les deux villes ont officiellement fusionné en 1986. Vers le nord, une autre collectivité dynamique, Chibougamau, a été établie au départ en raison de la découverte d’or, mais c’est l’ouverture d’une mine polymétallique au début des années 1950 qui a mené à sa constitution en municipalité. La population actuelle se chiffre à environ 7 500 personnes. Au cours des dernières années, la région de l’ouest du Québec qui comprend les zones immédiatement à l’est de
www.nolinor.com
SARVAQ LOGISTICS Qikiqtani Region
KITIKMEOT AIR Kitikmeot Region
SARLIAQ VENTURES Kivalliq Region
UPPIK AVIATION Nunavik Region
Building strong local partnerships across Northern Canada. With a fleet to meet your needs: five Convair
580s and three Boeing 737-200s.
1-888-505-7025 514-978-1744 marketing@nolinor.com
la baie James a profité de la nouvelle demande explosive de lithium, un métal du groupe des terres rares qui est un des principaux éléments des batteries les plus modernes. De nombreux gisements ont été découverts juste au nord de Val d’Or jusqu’à la collectivité de Nemaska. Une autre région qui a été ouverte à l’exploitation est la zone d’extraction de fer située le long de la fosse du Labrador, située au nord du golfe du Saint-Laurent le long de la frontière entre le Québec et le Labrador. Les collectivités qui profitent de l’activité minière comprennent la ville de Shefferville, qui est devenue un important centre d’approvisionnement et de transport pour les mines, et la ville de Sept-Îles le long de la rive nord du fleuve Saint-Laurent, qui sert aujourd’hui de port d’expédition international en eau profonde. Grâce aux activités minières, l’infrastructure de cette région éloignée a profité de l’amélioration des routes, d’une production électrique abondante et d’un chemin de fer reliant Shefferville et le port de Sept-Îles. Un peu plus au nord de Shefferville, une autre zone a émergé pour l’activité
minière grâce à la découverte de gisements de métaux des terres rares. Ces derniers pourraient susciter une activité importante en raison d’une coïncidence de facteurs. Ces métaux ont de nombreuses applications dans les équipements électroniques et de communication modernes, ainsi que dans la fabrication des équipements militaires de pointe aux États-Unis. Il y a plusieurs années, la Chine, qui avait été le fournisseur le plus important de tels métaux sur les marchés mondiaux pendant des décennies, a annoncé soudainement qu’elle limitait ses expéditions à l’étranger. Il était donc devenu très important de découvrir des sources de rechange et le Québec pourrait facilement en être le principal bénéficiaire. Grâce à ces récentes montées d’activités dans le Nord du Québec, la province a élaboré ce qu’on a appelé le « Plan Nord ». Cet engagement majeur pour dépenser de fortes sommes d’argent afin d’améliorer l’infrastructure dans les régions nordiques a été annoncé par le gouvernement libéral en 2011 et a été
accueilli chaleureusement par l’industrie minière et les autres industries primaires. Toutefois, en raison de l’élection de 2012, les plans ont été mis en veilleuse, mais le récent retour au pouvoir du Parti libéral dans la province a été accompagné par des déclarations en faveur de la poursuite active du Plan Nord à l’avenir. L’activité minière a non seulement mené à une vitalité économique et à l’amélioration de l’infrastructure pour l’ensemble de la population, mais elle a aussi ouvert la porte en particulier à des possibilités de formation professionnelle et de progrès économique pour les collectivités des Premières Nations de la province. Toutefois, malgré le fait que la plupart des Autochtones apprécient le potentiel de développement économique, ces derniers sont aussi préoccupés par les impacts environnementaux potentiellement négatifs sur leurs territoires. Il n’y a aucun doute que l’activité minière a été un facteur principal du développement du Québec dans le passé et qu’elle continue de montrer la voie de progrès excitants à l’avenir. ¦
SIL3 Pull Cord Switch System (Approved by TÜV according to EN61508-SIL3 and EN954-1 Cat. 4)
Addressable up to 5km per zone For new or retrofit applications
Real Time Diagnostics No more searching for tripped switches 888.575.2275 www.GavazziOnline.com Gavazzi@CarloGavazzi.com 10 Revue minière du Québec
Mining continues as a vital component of Quebec’s economic and social development By Leonard Melman While La Belle Provence might be famous for its beautiful metropolitan areas and their spectacular scenery, when we look for one of the true engines of that province’s growth through the decades, it is impossible to ignore the contributions of the mining industry. Thanks to mining, entire communities have been created; vast economic opportunities have been opened up, and the province’s infrastructure has been greatly improved. An example of the total impact mining can have on a region is the asbestos industry. Thanks to the discovery of major asbestos ore bodies and subsequent development, the southeastern Quebec communities of Asbestos and Thetford Mines came into existence, prospered mightily and remain important contributors to that region’s economy – despite the problems recently encountered thanks to claims that asbestos is a possible contributor to some cancers. Few people realize that Canada’s earliest “gold rush” took place in Quebec in the 1840s resulting from the accidental discovery of an egg-sized gold nugget in the Gilbert River in a region known as the “Beauce”, located south of the St. Lawrence in the Eastern Townships. Prospectors flooded into the area and regional mining activity continued at a high level until the 1880s. In recent years, prospectors have once again returned to the region in a renewed search for economic gold ore bodies. Over the past century, mining discoveries have led to developments in virtually every area of the huge province, Canada’s largest. One of the most important regions for mining has been the far southwest, stretching from the cities of Malartic to Val D’or, both located in the fabulous Abitibi District, where estimates suggest a total of up to 45,000,000 ounces of gold have been extracted since the 1920s.
Malartic was founded as a survey site in 1907 and remained a tiny village until the discovery of major gold deposits in 1923. By 1938, three major mines had been established and the town grew until the
population reached over 7,000 by the 1950s. Subsequent mine closures sent the population plummeting, but recent discoveries and subsequent developments by Osisko Mining (subsequently bought
Quebec Mining Review 2014/2015
11
out by Agnico-Eagle and Yamana Gold) have brought renewed prosperity to the community. The much larger city of Val D’or – meaning “Valley of Gold” – was also created by the gold discoveries of 1923. As one mine after another opened in the near area, the population swelled until it totaled 31,862 as of the 2011 census. Recent discoveries have also led to copper, lead, and zinc mining, in addition to gold. On a comparative basis, the Abitibi is now regarded as the second most productive gold mining region on earth, second only to the giant deposits of South Africa. Another vital mining community in the same general part of Quebec is the combined city of Rouyn-Noranda. Rouyn was first established in 1917 thanks to copper discoveries, and Noranda followed in 1926, both driven by the giant Horne Mine and foundry. Both cities officially merged in 1986. Turning north, another now-vibrant community, Chibougamau, was formed thanks to the initial discovery of gold,
12 Revue minière du Québec
but it was the opening of a polymetallic mine in the early 1950s, which led to Chibougamau being incorporated as a municipality. Current population is approximately 7,500. During recent years, the area of western Quebec up to and including the regions just to the east of James Bay have benefitted from explosive new demands for the rare earth metal lithium, one of the prime components of most ultramodern battery units. Numerous deposits have been discovered from just north of Val D’or all the way up to the community of Nemaska. Another region of Quebec which has been opened up for development is the iron mining region along the Labrador Trough, located north of the Gulf of St. Lawrence along the border between Quebec and Labrador. Communities benefitting from these important developments include the cities of Shefferville, which has become a major mining supply and transportation centre, and the city of Sept Iles along the north shore of the St. Lawrence, which now serves as a deep-water international
shipping port. Thanks to mining ventures, infrastructure in that remote area has benefitted from improved roads, abundant hydro generation, and a railway from Shefferville to the port at Sept Iles. Slightly farther to the north from Schefferville, another area new to mining has emerged with the discovery of Rare Earth Elements (REE) ore bodies. REE could truly generate substantial activity thanks to a coincidence of factors. These elements have many uses in modern electronic and communications equipment, as well as advanced American military armaments manufacturing. Several years ago, China, which for decades had been the largest supplier of such elements to the world markets, suddenly announced that they were curtailing foreign shipments. As a result, it became vitally important for alternative sources to be developed and Quebec could easily be the most important beneficiary. Thanks to these recent bursts of activity in Quebec’s northlands, the province has developed what has become known as “Plan Nord.” This major commitment to expend huge sums on improving the total infrastructure of northern areas was announced by the Liberal government in 2011 and was warmly greeted by mining and other resource industries. However, thanks to the election of 2012, those plans were put on ‘hold’ – but the recent return to power of the provincial Liberals has been accompanied by statements that Plan Nord will be aggressively advanced into the future. Not only has mining led to economic vitality and improving infrastructure for the general population, it has also opened the door specifically for opportunities in job skills training and economic advancement for the province’s First Nations communities. However, it must be noted that while most First Nations people appreciate the potential for economic advancement, they are also concerned about potential negative environmental impacts on their territories. Unquestionably, mining has been a primary factor in Quebec’s development in the past and continues to point the way toward exciting developments into the future. ¦
WHERE THE WORLD’S MINERAL INDUSTRY MEETS
ONLY GOING TO ONE MINING INVESTMENT SHOW THIS YEAR? MAKE IT PDAC. March 1 – 4, 2015 International Convention, Trade Show & Investors Exchange Metro Toronto Convention Centre Toronto, Canada www.pdac.ca/convention
Prospectors & Developers Association of Canada
De fortes activités minières courantes stimulent le développement économique provincial Par Leonard Melman Peu de lieux sur la planète ont démontré que leur abondance potentielle de ressources minérales était aussi importante que dans la province du Québec, la plus grande du Canada pour la superficie. De la frontière des États-Unis au sud à la péninsule d’Ungava au nord, et de l’Ontario à l’ouest au Labrador à l’est, les géologues et les prospecteurs découvrent une grande quantité de minéraux depuis plus d’un siècle et selon le niveau d’activité minière actuel dans toutes ces régions, l’industrie minière s’attend à un avenir brillant et productif. L’exploitation aurifère a joué un rôle important dans l’histoire minière du Québec et, en fait, les premiers écrits historiques sur les mines datent de la découverte dans les années 1840 de l’or placérien dans la rivière Gilbert, située dans une région du sud-est du Québec appelée la Beauce. Une ruée vers l’or a suivi qui a duré pendant quelques décennies avant que l’activité minière se calme. Elle a repris dans les années 1980 lorsque plusieurs entreprises commencèrent à rechercher la source de l’or placérien. Aujourd’hui, diverses entreprises demeurent actives dans la région, y compris Golden Hope Mines, Uragold Bay Resources et Bowmore Exploration Ltd. Plus à l’ouest en Abitibi, dans la région aurifère la plus productive du Québec, on a extrait une quantité estimative de 45 millions d’onces d’or entre les années 1920 et la fin du XXe siècle. De nombreux observateurs croyaient que les ressources étaient épuisées, mais une petite société minière, Corporation minière Osisko, a prouvé qu’une grande quantité de minerai à faible teneur en or était présente dans la région et elle a finalement découvert des réserves de plus de dix millions d’onces. Des installations de production ont été construites et la mine Malartic a déjà
14 Revue minière du Québec
produit plus d’un million d’onces d’or. On prévoit que la production atteindra près de 600 000 onces par année au cours des quatorze prochaines années. Corporation minière Osisko a récemment été achetée par Agnico-Eagle et Yamana et ces entreprises poursuivent des activités d’exploration dans la région. Plus au nord, une autre zone d’intérêt est l’exploration d’est en ouest de gisements originaires de l’Ontario qui s’étendent à l’ouest du Québec. Ces gisements ont connu une production antérieure considérable et les mines nouvellement productives comprennent l’importante mine Detour Lake dans l’est de l’Ontario. Les entreprises engagées présentement dans des activités d’exploration et de développement sur le côté québécois de la frontière interprovinciale sont, entre autres, Balmoral Resources, Atlanta Gold, Barrick Gold, Century Mining, Lake Shore Gold et Northern Star Mining. L’extraction des métaux de base a également joué et joue toujours un rôle important au Québec. Bien qu’une telle activité d’extraction ait eu lieu dans diverses régions de la province, une région particulièrement intéressante au cours des dernières années est la zone de la fosse du Labrador, qui est adjacente au Labrador et qui s’étend vers le nord jusqu’à la péninsule d’Ungava. Le potentiel en matière de cuivre, de plomb, de zinc et de fer a été observé aussi tôt que dans les années 1950 et plusieurs entreprises participent présentement à des efforts d’exploration sérieux. Ces dernières comprennent les sociétés Midland Explorations, Waseco Resources, Rockland Minerals et d’autres. L’extraction de fer affiche une importance particulière depuis plusieurs décennies et les entreprises qui participent spécifiquement au
développement minier et à l’exploitation du fer comprennent New Millenium Corp., Labrador Iron Mines, Adriana Resources et Champion Minerals. Toutefois, deux problèmes particuliers préoccupent la région. Premièrement, en raison de son éloignement relatif, l’infrastructure de soutien à l’industrie minière demeure faible et deuxièmement, les conditions du marché mondial du fer ont pris un mauvais tournant au cours des dernières années en raison d’une chute brutale de la demande en Chine. Par ailleurs, la majorité libérale récemment élue au Québec a indiqué un fort intérêt dans l’amélioration de l’infrastructure de la région par le biais de la construction ferroviaire et routière et le gouvernement a promis de raviver le Plan Nord, qui avait été élaboré pour stimuler le développement de l’industrie minière et d’autres industries primaires dans le Nord du Québec. En plus des métaux de base, la moitié nord de la province a également profité d’un intérêt constamment accru dans les minéraux du groupe des terres rares en raison de leur importance dans les applications scientifiques modernes à un certain nombre de fins spécialisées. En juin 2014, un rapport spécial du Parlement du Canada a souligné l’importance particulière de la région du Nord du Québec et a ajouté que « le Canada dispose de gisements de terres rares de catégorie mondiale qui représentent entre 40 % et 50 % des réserves connues de métaux des terres rares ». Plusieurs entreprises actives dans l’exploration de ces métaux ont reçu une mention particulière dans le rapport, notamment Commerce Resources, Minéraux rares Quest, Rare Earth Minerals, Iamgold et Matamec Explorations. Un métal des terres rares particulier, le lithium, a fait l’objet d’activités
Lorsqu’on examine la réalité que l’exploration intense des ressources minérales n’a couvert que près de 8 % de la superficie du Québec, il semble probable que
Delivering Solutions in Solvent Management
les activités minières antérieures et présentes dans la province ne soient que le début de grandes choses à venir
Our rugged GEA Westfalia Separator ecoforce crudMaster decanter is customized for 3-phase separation of crud into solid, aqueous and organic components. For maximum ROI, the decanter’s modular design allows it to be easily converted to 2-phase separation. This flexibility allows the same piece of equipment to treat crud and yellow cake. Built to last, our equipment can be adapted to meet your specialized needs. Learn more. Contact Sean Eicher at 201-784-4318 or Sean.Eicher@gea.com or visit us online at www.gea-westfalia.ca. GEA Mechanical Equipment Canada, Inc.
GEA Westfalia Separator Canada Division Phone: 289-288-5500 • Toll-Free: 800-722-6622 24-Hour Technical Help: 800-509-9299 www.gea.com
engineering for a better world
1842H
particulièrement intenses au cours des dernières années. Bien que le lithium ait été découvert au Québec en 1942 et qu’une certaine production ait eu lieu à partir de 1960, il fallait que la demande scientifique moderne pour les appareils de communication, ainsi que pour les batteries conçues particulièrement pour les voitures électriques, suscite un nouvel intérêt pour l’industrie minière. De nombreux gisements de lithium sont situés dans la partie ouest du Québec, qui s’étend vers le nord à partir du centre minier de Val d’Or jusqu’à la zone à l’est de la baie James. Certains projets sont presque prêts à une exploitation active et les participants comprennent des entreprises telles que RB Energy, Québec Lithium Inc., Canada Lithium et Nemaska Exploration. Lorsqu’on examine la réalité que l’exploration intense des ressources minérales n’a couvert que près de 8 % de la superficie du Québec, il semble probable que les activités minières antérieures et présentes dans la province ne soient que le début de grandes choses à venir, alors que le gouvernement québécois s’efforce d’améliorer l’infrastructure et que les géologues redoublent d’effort pour découvrir et développer de nouvelles ressources excitantes. ¦
Quebec Mining Review 2014/2015
15
Robust current mining activities further province-wide economic development By Leonard Melman Few areas on Earth have proven to be as potentially bountiful in terms of mineral resources as the province of Quebec, Canada’s largest. From the U.S. border to the south, Ontario to the west, the Ungava Peninsula to the north, and Labrador to the east, geologists and prospectors have been discovering mineral wealth for well over a century and, judging by the current level of mining activity in all these areas, the mining industry is looking forward to a bright and productive future. Gold mining has played an important part in Quebec’s mining history and, in fact, the province’s recorded mining history began with the discovery in the 1840’s of placer gold in the Gilbert River in a southeastern Quebec region known as the “Beauce”. A gold rush ensued, which lasted for a few decades before mining activity subsided. It remerged in the 1980’s when several companies began searching for the source of that placer gold and several companies remain active in the area at present, including Golden Hope Mines, Uragold Bay Resources, and Bowmore Exploration Ltd.
16 Revue minière du Québec
Farther to the west, in Quebec’s most productive gold mining region, the Abitibi, an estimated 45,000,000 ounces of gold were produced from the 1920’s through the end of the 20th century. Many observers believed that resources were then depleted, but a junior company, Osisko Mining proved that immense, lower-grade ore remained in the region and eventually discovered over 10 million ounces in reserves. Production facilities were constructed and the Malartic Mine has already produced over one million ounces of gold. Future production is anticipated at a rate of almost 600,000 ounces per year for the next 14 years. Osisko Mining has recently been bought out by Agnico-Eagle and Yamana, and those companies are continuing area exploration activities. Further to the north, another area of interest is the exploration of east-west ore bodies originating in Ontario, which extend into the western regions of Quebec. These ore bodies have hosted enormous past production and current newly productive mines include the sizeable Detour Lake Mine in eastern
Ontario. Companies involved in current exploration and development on the Quebec side of the border include names such as Balmoral Resources, Atlanta Gold, Barrick Gold, Century Mining, Lake Shore Gold, Northern Star Mining, and several others. Base metal mining has also been of great historic and current importance to Quebec, and while base metal activity has taken place in various parts of the province, one area of particular interest in recent years is the Labrador Trough area adjacent to Labrador and extending north all the way to the Ungava Peninsula. The area’s potential for copper, lead, zinc and iron was noted as early as the 1950’s, and several companies are presently involved in serious exploration efforts. These companies include Midland Explorations, Waseco Resources, Rockland Minerals, and others. Iron mining has been of special importance for several decades and those companies particularly connected to development and production of iron include New Millennium Corp., Labrador
of James Bay. Some projects are close to initiating active production and participants in the region include names such as RB Energy Company, Quebec Lithium Inc., Canada Lithium, and Nemaska Exploration. When one considers the reality that only about eight per cent of Quebec has been intensely explored for mineral
resources, it would seem likely that past and present Quebec mining activity is merely a precursor of even greater things to come in future years, as Quebec`s government strives to advance infrastructure and geologists redouble their efforts to discover and develop new and exciting resources. ¦
kN[7u s/C8ixgi4 nNJi9l WA5pi6 Serving mining and construction needs in Nunavik
kNu tA g3o4 3hJ ux3t f kN v1Q xu5
K I E WI
UT
s[ 5-kK7u
s5
Nu g ldin Co naturlik Landho juaq rpo u ratio n of Kangiqs
NUVU
MI
T/
r
Iron Mines, Adriana Resources, and Champion Minerals. It must be noted that two particular problems are of concern to the region. First, because of its comparative remoteness, infrastructure in support of mining remains weak, and also world market conditions for iron have taken a turn for the worse in recent years given a sharp reduction in demand from China. In terms of infrastructure, the recently elected Liberal majority in Quebec has indicated strong interest in improving the region’s infrastructure via rail and road construction and has pledged to reinstitute the province’s “Plan Nord”, which was developed specifically to advance mining and other resource industries in northern Quebec. In addition to base metals, the northern half of the province has also benefitted from steadily increasing interest in Rare Earth Minerals, given their importance in modern scientific applications for a number of specialized purposes. A special report by Canada’s Parliament in June 2014 identified the northern part of Quebec as being of specific importance, and added that, “Canada is endowed with world-class rare earths deposits, which account for approximately 40 per cent to 50 per cent of the world’s known REE reserves.” Several companies were specifically referenced in the report and a list of those companies currently active in REE exploration in Quebec includes Commerce Resources, Quest Rare Minerals, Rare Earth Minerals, Iamgold, and Matamec Exploration. One special rare earth metal, lithium, has been the subject of particularly intense action in recent years. Although lithium was discovered in Quebec in 1942 and some production took place beginning about 1960, it remained for modern scientific demand applicable both to communication devices, as well as batteries designed particularly for electric automobiles to light a new fire within the industry. Many lithium deposits are located in the western part of Quebec from near the mining centre of Val D’or and stretching north toward the area east
www.nuvumiutdevelopments.com Quebec Mining Review 2014/2015
17
Santé-sécurité : Éléonore refuse le statu quo et opte pour l’innovation
de graves accidents, tant humains que matériels », soutient Alain Trudel, coordonnateur de la santé-sécurité.
Intervenir avant que ne se produise un accident
Éléonore est une mine située près de la baie James, dans la région Nord-duQuébec/Eeyou Istchee. Grâce à son important gisement aurifère, elle est considérée comme une des exploitations les plus prometteuses en Amérique du Nord, mais plus important encore, elle figure parmi les chefs de file d’une nouvelle génération de mines avantgardistes, technologiques, branchées et, surtout, sécuritaires. Situé sous le réservoir Opinaca, un immense bassin artificiel relié au complexe hydroélectrique de La Grande, le gisement de la mine Éléonore traverse un important réseau de fractures souterraines. Confrontés à la présence de nombreuses veines d’eau, les mineurs ont dû s’adapter et innover pour trouver des solutions efficaces à la problématique permanente de l’eau. Selon Tony Brisson, directeur de l’exploration à Éléonore, « intercepter autant de veines d’eau à si forte pression dans les forages, c’est du jamais vu! ».
Relever le défi de l’eau sous terre La présence d’une importante quantité de veines d’eau souterraine est donc une caractéristique géologique
18 Revue minière du Québec
d’Éléonore. « Les veines d’eau que nous rencontrons sont nombreuses et elles atteignent des pressions variant entre 200 et 900 PSI. Devant une telle force, il devient extrêmement risqué, voire impossible, de forer. C’est trop dangereux, explique Christine Beausoleil, géologue en chef à Éléonore. Il fallait donc apprendre à composer avec la problématique de l’eau souterraine et trouver des solutions permanentes pour assurer la poursuite des opérations dans des conditions sécuritaires ». Le forage au diamant en présence de veines d’eau de cette puissance présente d’importants risques pour la sécurité des travailleurs. Le travail est effectué selon un plan précis dans le but de prélever des échantillons de roche sous forme de « carotte ». Une fois l’étape du forage terminée, les foreurs doivent récupérer le tube d’acier d’une centaine de livres dans lequel se trouve la carotte. Lorsque cette opération est réalisée en présence de veines d’eau puissantes, le risque que le tube carottier soit violemment éjecté est très élevé. Propulsé tel un missile, il représente alors un réel danger pour les travailleurs. « Un projectile poussé par une pression aussi forte peut entraîner
Refusant le statu quo sur une situation dangereuse et déterminés à intervenir avant que ne se produise un accident avec blessures, Éléonore et son partenaire, Machines Roger International (MRI), ont décidé de collaborer à la conception d’une solution pour contrôler la vitesse d’éjection des tubes de forage soumis à la pression de l’eau. Un comité formé d’employés, de spécialistes en géologie et en santésécurité, de contremaîtres et de foreurs a été mis sur pied. « Les membres du comité ont d’abord interrogé l’industrie. Ils ont cherché des cas similaires, questionné les fabricants de foreuses, mais ils n’ont rien trouvé de concluant, explique Christian St-Amour, directeur des opérations pour MRI. Ils ont alors exprimé des idées, fabriqué des prototypes et procédé à des essais de toutes sortes jusqu’à ce qu’ils parviennent à concevoir un dispositif de freinage couramment appelé le “brake tube” (tube de freinage) ». Efficace, sécuritaire, et facile à utiliser, le tube de freinage est en fait un tube muni d’un dispositif de serrage (une « mâchoire ») qui se glisse et se visse sur la tige de la foreuse. Une fois le mécanisme installé, le foreur utilise l’écrou de la mâchoire de serrage qui exerce la pression
La nouvelle procédure qui prévoit la mise en place d’un frein à vis sur le tube de forage permet de contrôler l’éjection et assure la récupération sécuritaire du tube carottier. Cette mesure, qui doit être respectée lorsque la pression d’eau excède 300 PSI, contribue en outre à éliminer le risque d’éjection violente du tube, tout en prévenant les blessures, dommages, bris, accidents graves, etc. Depuis son adoption, les incidents associés aux éjections de tube se soldent à zéro!
nécessaire pour retenir le tube en voie d’être éjecté. Cette méthode simple permet de contrôler la vitesse d’expulsion du tube carottier. « Nous avons créé un nouvel outil, puis nous avons établi une procédure permettant de l’utiliser de façon sécuritaire. Ainsi, on peut forer là où se trouvent des veines d’eau qui étaient jusqu’alors impossibles à traverser et atteindre les objectifs de forage en toute sécurité », ajoute Christine Beausoleil.
Travailler ensemble à un objectif commun : la sécurité Le dispositif de freinage est un bel exemple de ce qui peut être réalisé lorsque des gens se rassemblent autour d’un objectif commun : innover pour trouver des solutions simples à des problèmes complexes et assurer la sécurité des travailleurs. « Les plus hauts objectifs d’efficacité et de sécurité sont atteints lorsqu’on engage les employés dans des processus qui mènent à l’innovation », affirme Tony Brisson, directeur de l’exploration pour Goldcorp − Éléonore. Éléonore l’a bien compris et c’est pourquoi elle sollicite constamment ses forces vives. En ayant recours à l’expertise de ses employés et partenaires et en investissant toutes les ressources humaines et matérielles nécessaires pour valoriser et encourager les initiatives, elle demeure parmi les chefs de file d’une industrie en pleine mutation qui place les gens et leur sécurité au cœur de ses activités. ¦
DeepMine
SustainMine
FindMine
ValueMine
EXPLORATION
DeepMine
FOSTERING INNOVATION, IMPLEMENTING EXCELLENCE
SustainMine
DEEP MINING DeepMine
SustainMine
FindMine
ValueMine
FindMine
ValueMine
INTEGRATED MINE ENGINEERING
ConstructMine
UNDERGROUND MINE CONSTRUCTION
www.miningexcellence.ca
DeepMine
SustainMine
FindMine
ENVIRONMENT & SUSTAINABILITY ValueMine
Quebec Mining Review 2014/2015
19
Health and safety: Éléonore rejects the status quo, opts for innovation Travailleurs en zone verte. /Workers in a green zone.
The Éléonore mine is located near James Bay, in the Nord-duQuébec/Eeyou Istchee region. With a large-scale gold-bearing deposit, it is considered one of the most promising operations in North America. Even more significantly, it ranks amongst the leaders in a new generation of state-of-the-art mines: technology-driven, plugged into the latest trends and, above all, safe. Located under a huge artificial water basin connected to the La Grande hydroelectric complex called the Opinaca Reservoir, the Éléonore deposit is found throughout a large network of underground water faults. Faced with the presence of many underground water veins, the teams had to adapt and innovate to find effective solutions to the permanent water problem. According to Tony Brisson, director of exploration at Éléonore, “Intercepting so many water veins at such high pressure during drilling is unprecedented.”
Meeting the underground water challenge “We encounter many water veins reaching pressures that can range from 200 to 900 PSI,” explains Christine Beausoleil, chief geologist at Éléonore. “Given such high pressures, it becomes extremely risky, even impossible, to drill. It’s just too dangerous. We had to learn to deal with the underground water problem and find permanent solutions to continue operations under safe conditions.” Diamond drilling is performed according to a precise plan to collect rock “core” samples for metallurgical analysis. Once the drilling step is completed, drillers must recover the hundredpound steel tube containing the core. When this operation is performed in the presence of powerful water veins, there is a very high risk that the core tube will be violently ejected, projecting it like a missile, and representing a real hazard for the workers. “A projectile propelled at such high pressure can cause serious harm for people and property,” explains Alain Trudel, Éléonore’s health and safety coordinator.
Intervening before an accident happens Determined to intervene before any accident with injuries occurred, Éléonore and its partner, Machines Roger International (MRI), worked together to address this hazardous situation. Together, they designed a solution to control the ejection velocity of drilling tubes subjected to water pressure. A committee comprised of employees, geologists, health and safety specialists, foremen and drillers was formed. “The committee members first inquired throughout
20 Revue minière du Québec
The new procedure provides for installation of a screw brake on the drilling tube. This controls ejection and ensures safe recovery of the core tube. This measure must be applied when the water pressure exceeds 300 PSI. It also helps eliminate the risk of violent tube ejections and, of course, prevents injuries, and damage due to breakage. Since its implementation, incidents related to tube ejections have dropped to zero!
the industry, looking for similar cases and petitioned drill manufacturers for suggestions, but found no suitable solutions,” explains Christian St-Amour, director of operations for MRI. “They then generated ideas, developed prototypes, and performed all kinds of tests and trials until they designed a braking device, commonly known as the brake tube.” Efficient, safe, and easy to use, the brake tube is a tube equipped with a clamping device (“jaws”) slipped onto the drill rod and screwed tight. Once the device is installed, the driller tightens the jaw nut, exerting the necessary pressure to hold the tube and prevent its ejection. This simple method controls the core tube’s ejection velocity. “We created a new tool. Then we established a procedure allowing its safe use. This lets us drill through water veins that were previously impassable and safely achieve our drilling objectives,” adds Beausoleil.
Working together for a common goal: safety “I believe the highest efficiency and safety objectives are achieved when the employees are involved in processes that lead to innovation,” affirms Brisson. By relying on the expertise of its employees and its partners, and investing in the necessary human and material resources to encourage initiative and innovative thinking, Éléonore is quickly establishing itself amongst the leaders in an evolving fastchanging industry, putting people and their safety at the core of its activities. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
21
La première mine de diamant du Québec entièrement autorisée et financée est présentement en construction
Stornoway (TSX : SWY) est l’une des plus importantes sociétés canadiennes de mise en valeur de projets diamantifères. Son projet phare est le projet diamantifère Renard, dont elle est propriétaire à 100 %, qui est actuellement en construction et en voie de devenir la première mine de diamant du Québec. Le projet Renard est situé dans la région de la baie James dans le centrenord du Québec, à environ 350 km au nord de la ville minière de Chibougamau. Le projet comprend un groupe de 9 cheminées de kimberlite. Chacun des corps de kimberlite est diamantifère et le plan d’extraction initial se concentre sur cinq cheminées (Renard 2, 3, 4, 9 et 65) en utilisant des techniques d’exploitation à ciel ouvert et d’exploitation souterraine. Le projet Renard a été découvert en 2001 après treize ans de définition de la ressource, d’études économiques, d’évaluations environnementales, d’autorisation et de développement d’infrastructures. Il est maintenant en cours de construction. Au cours des onze premières années de l’exploitation de Renard, le projet devrait produire en moyenne 1,6 million de carats par an, à un prix moyen de 190 $US/carat (fondé sur les prix du diamant en mars 2014). La construction à Renard a commencé
22 Revue minière du Québec
en juillet 2014 à la suite de l’obtention d’un financement complet de 946 millions de $CAN pour la totalité du projet. Le financement de Renard correspond à la plus importante opération de financement d’un projet unique pour une entreprise de diamant cotée en bourse, et il comprend des capitaux propres, des créances prioritaires et une dette convertible, du financement d’équipement de même que le premier contrat de vente à terme de diamant au monde. Le chemin minier de Renard, qui fera du projet la seule mine de diamant au Canada accessible toute l’année par une route, a été ouvert à la circulation en août 2013. Ce chemin de 97 km de longueur a été achevé deux mois plus tôt que prévu et à un coût égal à 90 % du budget initial (77 millions de $CAN). Cette réalisation a été rendue possible par la bonne performance des entrepreneurs en construction, qui sont tous des Cris ou des entrepreneurs locaux. Une entente sur les répercussions et les avantages, « l’Entente Mecheshoo », a été signée avec la Nation crie de Mistissini et le Grand Conseil des Cris (Eeyou Itschee) en 2012. De plus, une Déclaration des partenaires a été signée en 2012 avec les collectivités de Chibougamau et de
Chapais. Ces collectivités et de nombreux entrepreneurs locaux soutiennent fermement le projet. Ils sont derrière le succès de la construction de la route d’accès et ils sont toujours engagés dans les travaux de construction du site minier. Toutes les principales autorisations fédérales et provinciales ont été obtenues afin de permettre la construction. La durée de vie initiale de la mine est de onze ans selon des réserves minérales de 18 millions de carats. Les ressources minérales totales du projet s’établissent actuellement à 27 millions de carats dans la catégorie des ressources indiquées, à 17 millions de carats dans la catégorie des ressources présumées, et à entre 26 et 48 millions de carats supplémentaires hors ressources classés comme « cibles pour l’exploration future ». Toutes les cheminées de kimberlite sont ouvertes en profondeur. Le programme de forage pour l’expansion des ressources de 2014 a confirmé la présence de kimberlite en profondeur dans l’importante cheminée Renard 2. Les campagnes successives d’échantillonnage en vrac ont démontré que Renard a le potentiel de devenir un important producteur de pierres gemmes de grande valeur. Les incidences de la présence de ces pierres n’ont pas été intégrées dans l’évaluation économique de base du projet. Le premier chargement de minerai devrait être livré à l’usine au cours de la seconde moitié de 2016 et, lors du début de la production commerciale en 2017, Renard devrait représenter environ 2 % de l’offre mondiale de diamants bruts en terme de valeur, ce qui fera de Stornoway le 6e plus important producteur de diamant au monde. Une nouvelle grande mine de diamant au Canada, à la fin d’une route permanente au Québec, sur l’un des meilleurs territoires miniers qui soit. ¦
Building QuÊbec’s First Diamond Mine The Renard Diamond Project
Be part of history and join the team building the first diamond mine in Quebec
There are many opportunities for permanent employment Follow our job postings and submit your resume on the Stornoway website at www.stornowaydiamonds.com/careers/job_opportunities
Quebec’s first diamond mine fully permitted, fully financed, and under construction
Stornoway (TSX:SWY) is a leading Canadian diamond development company. Its flagship asset is the 100-percent-owned Renard Diamond Project, which is now under construction and is on track to becoming Québec’s first diamond mine. Stornoway’s 100-per-cent-owned Renard project is located in the James Bay region in north-central Québec, approximately 350 kilometres north of the mining town of Chibougamau. The project hosts a cluster of nine kimberlite pipes. Each kimberlite body is diamondiferous, with initial mining to be focused on five kimberlite pipes (Renards 2, 3, 4, 9 and 65) in a combined open pit and underground mine plan. The Renard project was first discovered in 2001 and now, following 13 years of resource definition, economic study, environmental assessment, permitting and infrastructure development, it is under construction. Over the initial 11 years of mining, Renard is expected to produce an average of 1.6 million carats per year at an average price of US$190/carat (based on March 2014 diamond pricing). Construction at Renard began in July 2014 following the successful completion of a comprehensive C$946 million financing package designed to fully fund
24 Revue minière du Québec
the project to completion. The Renard financing was the largest single project financing transaction for a publically listed diamond company, and included equity, senior and convertible debt, equipment financing, and the world’s first-ever diamond stream. The Renard Mine Road, which will make the project the only Canadian diamond mine accessible year-round by road, was opened for traffic in August 2013. This 97-kilometre-long road was completed two months ahead of schedule and 10 per cent below the initial budget (C$77 million). This achievement was made possible by the strong performance of our construction contractors, all of whom were Cree or locally operated businesses. An Impacts and Benefits Agreement, the “Mecheshoo Agreement”, was signed with the Cree Nation of Mistissini and the Grand Council of the Crees (Eeyou Itschee) in March 2012. Partnership agreements with the communities of Chibougamau and Chapais were signed in July 2012. These communities are strong supporters of the Renard Project and many local contractors were behind the successful construction of the access road and are still actively involved in the current mine construction works. All major federal and provincial permitting
authorizations have been received. The project’s initial 11-year mine life is based on a mineral reserve of 18-million carats. The project’s total mineral resource currently stands at 27 million carats in the indicated category, 17 million carats in the inferred category, and an additional 26 to 48 million carats of nonresource upside classified as a “target for further exploration”. All kimberlites are open at depth. The 2014 resource expansion drill program has confirmed the presence of kimberlite at depth at the important Renard 2 kimberlite pipe. Successive bulk sampling campaigns have demonstrated the potential of Renard to be a significant producer of large, highvalue gems, the full impact of which is not incorporated into the project’s base case economic assessment. First ore is expected to be delivered to the plant in the second half of 2016 and, upon the achievement of commercial production in 2017, Renard is expected to comprise approximately two per cent of the global rough diamond supply by value, making Stornoway the sixth-largest diamond producer in the world. A new major Canadian diamond mine, at the end of a permanent road in Québec, is one of the best mining jurisdictions. ¦
Short Courses Technical & Showcase Sessions Networking Events Exhibit Hall The Gathering Place
INTELLEGENT EXPLORATION JANUARY 26 to 29 2015 VANCOUVER CONVENTION CENTRE EAST
Learn more and register today at
amebc.ca/roundup
L’acquisition d’Integra Gold stimule l’industrie minière du Québec Usine Sigma-Lamaque.
La « Vallée de l’or » du Québec a des perspectives d’avenir encore plus prometteuses après l’annonce récente par Integra Gold Corp. d’une importante décision dans la mise en valeur du projet Lamaque Sud dans la région. Integra achète l’usine de concentration Sigma-Lamaque, qui est adjacente au projet Lamaque de Val d’Or. Il s’agit d’une transaction qui va convertir la société d’exploration en une société de développement minier, ce qui se traduira par la création de centaines d’emplois bien rémunérés. Le président-directeur général d’Integra, Stephen de Jong, déclare qu’il s’agit d’une « étape de transformation » dans la stratégie globale d’Integra, qui comprend l’entrée en production du projet Lamaque, dans le respect de l’engagement de la société de créer des possibilités économiques pour la collectivité locale. Le projet Lamaque Sud d’Integra se trouve au cœur du camp aurifère de Val
26 Revue minière du Québec
d’Or, au Québec, considéré comme l’un des meilleurs territoires miniers qui soient au monde. Une fois en exploitation, la mine doit créer de nouveaux emplois pour la collectivité locale et produire des retombées économiques pour les citoyens de la région. Le ministre des Mines du Québec, Luc Blanchette, et le maire de Val d’Or, Pierre Corbeil, ont bien accueilli la nouvelle de l’achat de l’usine au début de septembre. Comme l’a déclaré M. Corbeil au journal local, L’Écho abitibien, « il s’agit d’un important projet pour l’économie de Val d’Or, mais aussi d’un projet de développement durable pour la région ». La société Integra de Vancouver a acheté l’usine et les installations souterraines de la mine, qui a fermé ses portes en 2012, lorsque l’exploitant Century Mining a déclaré faillite. Integra a acheté les propriétés pour
une somme de 7,55 millions de dollars en espèces et en actions. La société vend également des droits d’accès aux stériles et certaines concessions minières à une tierce partie pour un montant de 1,025 million de dollars. Integra et l’entreprise tierce assumeront conjointement la responsabilité de la remise en état de l’environnement sur la propriété. M. de Jong a indiqué que l’achat a été réalisé à un prix attrayant et que la transaction s’inscrivait tout à fait dans les futurs besoins de développement du projet Lamaque. ¦
Integra Gold acquisition boosts Quebec’s mining community
Quebec’s “Valley of Gold” is looking even more promising after Integra Gold Corp. recently announced a significant step towards developing its Lamaque South Project in the region. Integra is buying the Sigma-Lamaque mill, adjacent to its Lamaque Project in Val d’Or, a move that helps it advance from an exploration company to a developer – creating hundreds of well-paying jobs along the way. Integra CEO Stephen de Jong calls it a “transformational step” in Integra's overall strategy, which includes bringing the Lamaque project into production, while respecting the company’s commitment to creating economic opportunities for the local community. Integra's Lamaque South Project is located in the heart of the Val-d'Or gold camp in Québec, rated one of the best mining jurisdictions in the world. Once operating, the mine is expected to create new jobs in the local community and spinoff economic benefits for its citizens. Both Québec Minister of Mines Luc Blanchette and Val-d’Or mayor Pierre Corbeil welcomed the news of the mill purchase in early September. “This is a key project for the economy of Val- d'Or, but also for sustainable development in the area,” Corbeil told local media outlet L'Écho Abitibien. Vancouver-based Integra purchased the
milling facility, and mine workings shut down in 2012 when operator Century Mining went bankrupt. Integra paid $7.55 million in cash and shares for the properties. It’s also selling the rights to the waste rock and certain mining concessions to a third party for $1.025 million. Integra and the third-party company will share the environmental reclamation obligations on the property.
De Jong said the purchase was made at an attractive price and is well tailored to the company’s future needs to develop Lamaque. ¦
TSXV: ICG OTCQX: ICGQF
High Grade Gold in the Heart of a World Class Mining District
www.integragold.com
Quebec Mining Review 2014/2015
27
Un projet aurifère québécois fait un pas de plus vers la production
L’activité s’accélère au projet aurifère de Windfall Lake dans le nord-ouest québécois. Localisé au centre de la ceinture aurifère d’Abitibi, entre Val d’Or et Chibougamau, Windfall Lake contient l’une des ressources minérales les plus riche au monde avec des teneurs moyennes de 9,75 grammes/tonne (g/t) dans la catégorie des ressources indiquées. En septembre 2014, Eagle Hill Exploration Corporation a annoncé le début d’une étude économique préliminaire du projet de Windfall Lake. Si les résultats s’avèrent positifs, cela propulsera le projet aurifère un pas de plus vers la production. Le projet aurifère de Windfall Lake a fait l’objet de nombreuses activités d’exploration depuis le milieu des années 1990 par plusieurs petites sociétés d’exploration. La société Noront Resources a signé une entente pour acquérir un intérêt dans la propriété en 2004 et a entrepris un programme d’exploration important en complétant plus de 38 000 mètres de forage. Noront a également établi un camp d’exploration pouvant accueillir jusqu’à 58 personnes et construit une rampe d’exploration souterraine de plus de 1 450 mètres pour accéder à une zone minéralisée et
28 Revue minière du Québec
recueillir un échantillon en vrac. Alors que l’attention de Noront a été détournée vers la découverte de nickel dans le Ring of Fire (ceinture de feu) en Ontario en 2009, Eagle Hill a signé une entente avec Noront afin d’acquérir un intérêt dans le projet aurifère de Windfall Lake. Pendant la période de janvier 2010 à mars 2012, Eagle Hill a complété plus de 60 000 mètres de forage et mené le projet jusqu’à la première estimation des ressources minérales de la propriété. La société a poursuivi l’exploration de la propriété pendant le reste de l’année 2012 et jusqu’à la fin du printemps 2013. Pendant cette période, Eagle Hill a complété un total de 106 forages, mais elle a dû ralentir ses activités lorsqu’elle a fait face à des problèmes financiers, ce qui a ouvert la porte à de nouveaux partenaires. Au mois d’août 2013, les sociétés Southern Arc Minerals et Dundee Corporation ont investi un total de 12 millions de dollars, ce qui a permis à chacune de ces sociétés d’acquérir un intérêt de 26 % dans Eagle Hill. Cet important investissement a servi à acquérir un intérêt de 100 % dans la propriété et a également servi à financer
un programme d’exploration agressif comprenant plus de 28 000 mètres de forage supplémentaire pendant l’automne 2013. Le programme de forage a confirmé la présence de minéralisation en or supplémentaire jusqu’à plus de 500 mètres vers le sud-ouest de la zone principale et a également permis de cerner de la minéralisation aurifère en profondeur. Tous les résultats de forage ont été utilisés dans la mise à jour de l’estimation de la ressource minérale qui a été complétée au mois de mars 2014. Cette mise à jour a permis d’augmenter de 38 % la quantité d’or dans la catégorie des ressources indiquées et a défini une ressource de plus de 744 000 onces d’or avec une teneur de 9,75 g/t dans la catégorie des ressources indiquées et de 731 000 onces d’or avec une teneur de 7,37 g/t dans la catégorie des ressources présumées. Fortement encouragé par les résultats de forage et le potentiel d’expansion de la ressource minérale, le conseil d’administration d’Eagle Hill a conclu que les études environnementales, les travaux d’ingénierie et les études économiques associées à l’étude économique
préliminaire permettront d’évaluer plus explicitement le potentiel d’amener ce projet prometteur jusqu’à la production. John Proust, chef de la direction, a déclaré que « les efforts entrepris avec l’étude économique préliminaire indiquent clairement l’intention du conseil d’administration de faire avancer le projet aurifère de Windfall Lake vers les prochaines étapes ». Les contrats pour l’étude économique préliminaire ont été accordés à trois firmes d’ingénierie de renommée
internationale, soit Tetra Tech, Soutex et SRK Consulting, et le travail va de l’avant avec le premier trimestre de 2015 à titre de cible pour son parachèvement. Entre temps, un autre projet de forage en cours cible l’extension des principales zones aurifères en profondeur. Dans la ceinture aurifère d’Abitibi, les projets affichent souvent un ratio longueur-profondeur pouvant atteindre 1:3. Étant donné un corridor de 1,3 kilomètre de minéralisation à la surface et une minéralisation aurifère recoupée à une profondeur maximale de
870 mètres, Eagle Hill croit qu’on peut potentiellement agrandir le gisement grâce à une minéralisation supplémentaire en profondeur. Grâce à sa possession complète de la propriété, à des fonds en banque, à un conseil d’administration dévoué et à une forte équipe de gestion possédant l’expertise technique et commerciale requise pour faire progresser rapidement le projet aurifère de Windfall Lake, Eagle Hill est prête à mettre à jour le potentiel réel de la manne aurifère du Québec. ¦
9.8 g/t Gold INDICATED RESOURCE
Top
10% by Grade
OF RESOURCE-STAGE GOLD PROJECTS WORLDWIDE
PEA Study Underway ADDITIONAL DRILLING IN 2014
QUEBEC’S GOLDEN WINDFALL
Eagle Hill Exploration Corporation is advancing the high-grade Windfall Lake Gold Deposit in Quebec’s Abitibi Gold Belt.
•
TSX-V: EAG OTCQX: EHECF
•
www.eaglehillexploration.com
• •
Indicated resource: 744,000 ounces @ 9.75 g/t gold Inferred resource: 731,000 ounces @ 7.37 g/t gold Preliminary Economic Assessment Study underway Drilling at depth in Summer 2014 to test extension of Main Zone
See Eagle Hill press release dated March 3, 2014 regarding resource estimate
Quebec Mining Review 2014/2015
29
Quebec mining project moving one step closer to production Activity is ramping up at Quebec’s Windfall Lake Gold Project. Located in the centre of the Abitibi Gold Belt, between the Val-d’Or and Chibougamau mining camps, Windfall Lake is one of the highest-grade resource-stage gold projects in the world, with gold grades averaging 9.75 g/t in the indicated resource category. In September 2014, Eagle Hill Exploration Corporation announced the commencement of a preliminary economic assessment (PEA) study for the project. If positive, the PEA will bring Windfall Lake one step closer to production. The Windfall Lake Gold Project has been explored since the mid-1990s by a series of Canadian junior resource companies. Noront Resources optioned the property in 2004 and undertook a significant exploration campaign, drilling 38,000 metres, establishing a 58-person exploration camp, and building a 1,450-metre underground ramp to access mineralization and collect a bulk sample. When Noront’s focus shifted to its Ring of
Fire nickel projects in 2009, the Windfall Lake Gold Project was optioned to Eagle Hill. From 2010 to March 2012, Eagle Hill completed more than 60,000 metres of drilling and advanced the project to resource definition. The company continued to explore the property through the remainder of 2012 and into spring 2013, drilling 106 holes, but activity at the project slowed down when Eagle Hill ran into financial troubles, opening the door for another ownership shift. In August 2013, Southern Arc Minerals and Dundee Corporation invested a total of $12 million to each obtain a 26 per cent interest in Eagle Hill. This investment allowed Eagle Hill to acquire 100 per cent of the property and fund an aggressive exploration program that saw the company drill more than 28,000 metres at the property in the fall of 2013. The drill program confirmed the extension of mineralization by as much as 500 metres to the southwest of the Main Zone, and
1805, Lionel-Bertrand, Boisbriand, QC J7H 1N8
VOUS AVEZ BESOIN DE PUISSANCE? DIESEL-BEC PEUT VOUS AIDER Diesel-Bec Inc. est le Distributeur des Produits John Deere et Yanmar. • Pièces
• Moteurs
• Moteurs Canmet
• Génératrices
• Unités de puissance • Transmissions, essieux et entraînements de pompes Funk • Conception et fabrication sur mesure
PLUSIEURS UNITÉS EN INVENTAIRES POUR VOUS SERVIR ! Contactez-nous pour de plus amples informations. 1 866 441-3401 www.diesel-bec.com
30 Revue minière du Québec
also identified additional mineralization at depth. The drill results were incorporated into an updated resource estimate in March 2014, which increased the indicated resource by 38 per cent and outlined a mineral resource of 744,000 ounces at 9.75 g/t gold in the indicated category, and 731,000 ounces at 7.37 g/t gold in the inferred category. Encouraged by drilling results and the expansion potential, Eagle Hill’s board of directors determined that completing the environmental, engineering, and economic studies associated with a PEA would provide further clarity on the potential of advancing this promising, high-grade deposit to production. Eagle Hill’s chairman and CEO John Proust stated, “Initiating a preliminary economic assessment study clearly indicates the board’s intention to advance the Windfall Lake Gold Project.” Contracts for the PEA have been awarded to three internationally recognized engineering firms – Tetra Tech, Soutex, and SRK Consulting – and work is underway, with completion targeted for Q1/2015. In the meantime, another drill program is underway, targeting the extension of the main gold zones at depth. Gold projects in the Abitibi Gold Belt often have a strike-to-depth ratio of as much as 1:3. With a 1.3-kilometre corridor of mineralization at surface and gold mineralization intersected as deep as 870 metres, Eagle Hill believes there is good potential to expand the deposit with additional mineralization at depth. With 100 per cent ownership of the property, money in the bank, a dedicated board of directors, and a strong management team with the technical and business expertise required to rapidly advance the Windfall Lake Gold Project, Eagle Hill is ready to uncover the true potential of Quebec’s Golden Windfall. ¦
Depuis plus de 50 ans Westlund est un leader dans l'industrie orienté vers le service et la distribution des tuyaux, vannes et raccords pour nos clients Canadiens des industries minières et des sables bitumineux.
Specialists serving specialists. www.westlundpvf.com
Westlund a été le premier distributeur industriel PVF à avoir reconnu le potentiel Canadien des sables bitumineux à Fort McMurray, AB. et notre équipe est reconnue en tant qu'expert PVF pour les sables bitumineux. Westlund a travaillé étroitement avec les clients canadiens de ce domaine afin d'introduire de nouveaux produits clés toujours utilisés aujourd'hui. Westlund a ces centres de distribution présents dans la majorité de toutes les régions des provinces et territoires. Avec l'expertise nécessaire et un vaste choix de produits PVF spécialement adapté à l'industrie minière, Westlund peut rapidement et professionnellement servir toutes les demandes. Westlund reconnaît que les demandes de nos clients sont extrêmement diversifiés et uniques. Westlund analyse et évalue chaque demande de client et fournit une offre qui tient compte de ces besoins. Vous pouvez faire confiance à Westlund pour livrer ce que nous avons promis: RAPIDES - SOUPLES - CONCENTRÉS
Providing our customers excellence for over
25 YEARS
► Produits ► Service ► Partnership
Sandale Utility Products est un leader Canadien dans la distribution de tuyaux et pièces, en PEHD, service de fusion et vente et locations d'équipement McElroy.
Informez-vous sur notre nouveau produit de tuyau fusionné AQUATHERM
VOTRE EXPERT SOURCE
HDPE ► Tuyau ► Valves ► pieces ► Fusion ► www.sandale.ca 1-855-664-3127 Fabrications
New Millennium Iron Corp. – Début de production dans la fosse du Labrador
New Millennium Iron Corp. (« NML ») est une société canadienne qui réalise plusieurs projets de minerai de fer dans le secteur historique de la fosse du Labrador. NML veut devenir un producteur important et hautement concurrentiel, tant au niveau du prix que de la qualité de sa production, sur l’échiquier des marchés internationaux du minerai de fer. NML est inscrite à la Bourse de Toronto et au marché OTCQX aux États-Unis. Les possibilités de création de valeur par NML proviennent des nombreuses propriétés qu’elle contrôle dans la région Menihek de la fosse, qui chevauche les provinces de Québec et de Terre-Neuveet-Labrador, à proximité de Schefferville. NML peut compter non seulement sur son équipe de direction expérimentée qui connaît bien la fosse, mais aussi sur Tata Steel, un chef de file mondial de l’industrie et un partenaire de développement sûr. Tata Steel détient 26 % de NML et porte un intérêt stratégique à ses propriétés de la fosse. En janvier 2007, Tata Steel a fait l’acquisition du sidérurgiste anglonéerlandais Corus, établissant ainsi une présence majeure dans le marché européen, tout en complétant sa propre base de production principale en Inde. La capacité de production d’acier brut du groupe est aujourd’hui d’environ
32 Revue minière du Québec
30 millions de tonnes par an (mtpa). Bien que Tata Steel dispose déjà de minerai de fer captif en Inde, le groupe poursuit une stratégie de plus grande suffisance en matières premières pour ses usines européennes. Comme ces usines sont à la fois relativement proches et clientes de longue date des minerais canadiens, elles constituent des débouchés naturels pour les gisements de minerai de NML. NML et Tata Steel collaborent à deux projets. Le premier est une coentreprise qui produit aujourd’hui du minerai de fer expédié sans traitement (ou DSO pour « direct-shipping ore »). Le second projet, fruit d’une convention cadre signée en mars 2011 entre NML et Tata Steel, évalue les gisements KéMag et LabMag, situés respectivement au Québec a en TerreNeuve-et-Labrador. Le projet DSO, d’une capacité prévue de 6 mtpa, incluant du minerai brut et du minerai transformé, appartient à la coentreprise exploitante Tata Steel Minerals Canada Ltée (« TSMC »), dont Tata Steel détient 80 % et NML 20 %. La production de minerai brut a débuté à la fin de 2012 et des expéditions maritimes d’essai ont été effectuées vers Tata Steel Europe et vers la Chine en 2013. Du minerai fin de haute qualité sera également produit dans le complexe de traitement minier de 4,2 mtpa, dont la
mise en service est prévue pour la fin du 1er trimestre de 2015. Le projet Taconite, dont les résultats positifs d’une étude de faisabilité technoéconomique ont été annoncés en mars 2014, sera de très grande envergure avec ses 22 mtpa de concentré de fer et la production par transformation secondaire de 17 mtpa de boulettes de fer. Tata Steel et NML ont convenu qu’un ou deux partenaires de plus faciliteraient le développement du projet Taconite et des discussions sont donc en cours avec des sidérurgistes intéressés. Reposant sur l’expertise technique de NML et Tata, les projets DSO et Taconite sont innovateurs et visent à être parmi les moins coûteux par rapport à la concurrence. La configuration unique du complexe de traitement permettra au projet DSO d’être le premier à être actif pendant toute l’année dans la région de Schefferville. De son côté, le projet Taconite a de nombreux avantages naturels, comme le faible ratio de décapage nécessaire et la présence de magnétite. Il utilisera de grandes installations et de l’équipement à la fine pointe de la technologie. Le projet DSO utilise l’infrastructure ferroviaire existante, tandis que le projet Taconite évalue le transport de boues de concentré par un ferroduc. À l’instar du gouvernement canadien et du port de Sept-Îles, NML et TSMC contribuent à la construction d’un nouveau quai multiusager à Sept-Îles, qui est aujourd’hui presque terminé. Au-delà des projets DSO et Taconite, NML a le potentiel de développer ses autres propriétés dans la chaîne ferrifère Millennium. En 2011 et 2012, une campagne intensive de forage a établi la chaîne comme l’un des secteurs de minerai de fer les plus prolifiques au monde, ce qui offre de nouvelles perspectives de croissance et création de valeur à long-terme à NML. ¦
New Millennium Iron Corp. – Advancing production in the Labrador Trough processing to produce 17 Mtpy of pellets. As such, Tata and NML have agreed that one or two additional partners would facilitate the development of the Taconite Project. Discussions are underway with interested steelmakers.
New Millennium Iron Corp. (NML) is a Canadian iron ore company active on several projects in the historic Labrador Trough. NML’s vision is to become a significant, highly competitive producer in terms of cost and product quality, serving the spectrum of global iron ore markets. The company is listed on both the Toronto Stock Exchange and the OTCQX in the United States. The opportunity for value creation comes from NML’s control of extensive properties in the Menihek region of the Trough, straddling the provinces of Newfoundland and Labrador and Québec, in and around Schefferville. In addition to its experienced management team with long connections to the Trough, NML has a strong development partner in Tata Steel, a global industry leader. Tata owns 26 per cent of NML, and brings a strategic interest in NML’s properties. In January 2007, Tata acquired the Anglo-Dutch steel-maker Corus, thereby establishing a major presence in the European market to supplement its core production base in India. Group crude steel capacity today is approximately 30 million tonnes per year (Mtpy). Historically self-sufficient in iron ore in India, Tata is pursuing a strategy of more captive supply for its European works.
Since these operations are both geographically proximate to and long-time consumers of Canadian ores, they are natural outlets for NML’s ore deposits. NML and Tata together have two active projects. The first involves a joint venture now producing direct-shipping ore, or DSO, and the second is the study through a March 2011 heads-of-agreement between the parties to evaluate the KéMag and LabMag deposits located in Québec and Newfoundland and Labrador, respectively. The DSO Project, with a planned capacity of six-million tonnes per year, made up of both run-of-mine and processed ores, is owned and operated by Tata Steel Minerals Canada Ltd. (TSMC), in which Tata has an 80 per cent interest, and NML 20 per cent. Production of the run-of-mine ore began in latter 2012, and trial shipments were sent to both Tata Steel Europe and China in 2013. A premium fines product will also be produced in a covered 4.2 Mtpy processing plant, targeted for commissioning by the end of Q1/2015. The Taconite Project, on which successful techno-economic feasibility study results were announced in March 2014, would be much larger scale at 22 Mtpy of concentrate, with secondary
Building on NML’s and Tata’s technical expertise, the DSO and Taconite projects each feature innovation and aim for a favourable cost position among its peer group. With its uniquely configured processing plant, the DSO Project will be the first year-round operation in the Schefferville area, while the Taconite Project includes natural advantages, such as a low-stripping ratio and magnetite ore, and would have large-scale and technologically advanced production equipment. The DSO Project uses existing rail infrastructure, while the Taconite Project is evaluating movement of slurry concentrate via ferroduct. Both NML and TSMC are participants in the nearly completed, new multi-user dock at SeptÎles, to which the Canadian government and Port of Sept-Îles are also contributing. Beyond the DSO and Taconite projects, NML has further development potential through its other land holdings in the Millennium Iron Range. An extensive drilling program carried out in 2011 and 2012 established the Millennium Iron Range as one of the largest mineralized iron ore districts in the world, adding to NML’s capacity for growth and long-term value creation. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
33
GéoMégA : réinventer la séparation des éléments de terres rares d’une manière durable
L’équipe d’exploration au travail sur les affleurements aurifères de la propriété Anik./The exploration team working on the Anik gold property outcrops.
Ressources GéoMégA Inc. (« GéoMégA ») est une société d’exploration et d’évaluation québécoise qui se concentre dans le secteur des métaux des terres rares (« MTR »). Depuis les premiers jours de la société en 2010, l’objectif était de développer le projet Montviel, ce dernier a été atteint en découvrant un gisement de classe mondiale, accessible grâce à une infrastructure existante et situé au Québec, province favorable à l’industrie minière. L’estimation initiale des ressources conforme au Règlement 43-101 totalise plus de 600 millions de kg de néodyme in situ. Depuis, la société a réalisé plus de 26 000 mètres de forages pour découvrir et délimiter une zone d’enrichissement en MTR et une zone enrichie en MTR lourds.
34 Revue minière du Québec
Le gisement étant présentement aux étapes finales de l’étude économique préliminaire et de la publication de la mise à jour de l’estimation des ressources, GéoMégA s’est concentrée sur la séparation des MTR, le facteur clé d’une conversion d’un projet économique à un projet finançable. À ce jour, dans le secteur des MTR, la séparation demeure le seul aspect qui est majoritairement dominé par des installations chinoises déjà établies et par le caractère inabordable des constructions de même type à l’extérieur de la Chine. En 2014, GéoMégA a publié avec succès les résultats initiaux de plusieurs années de recherche et développement de sa technologie innovatrice de séparation physique. Bien que la société ne soit
qu’aux premières étapes de la mise en œuvre du développement de sa technologie, GéoMégA a déjà démontré avec succès l’applicabilité du principe de l’électrophorèse à circulation libre à la séparation des MTR, dans le cadre de laquelle la séparation simultanée des MTR légers et lourds, des éléments voisins, et même la séparation des MTR et des impuretés d’un concentré commercial mixte, peuvent être accomplies. Les prochaines étapes de développement comprennent l’optimisation du procédé existant et la mise à l’échelle d’une usine pilote en 2015. Parallèlement, GéoMégA a entrepris le dépôt de brevets, car sa technologie a déjà été jugée brevetable par l’Office de la propriété intellectuelle du Canada.
Carotte minéralisée de la zone à forte teneur de Montviel./ Mineralized core from the Montviel high-grade zone.
Pour GéoMégA, la cerise sur le gâteau est la récente découverte d’affleurements à haute teneur aurifère sur sa propriété Anik, au Québec, une zone originalement ciblée par GéoMégA pour son potentiel
en MTR. Plusieurs découvertes aurifères ont eu lieu dans cette région, y compris le projet de Monster Lake qui est exploré par IAMGOLD, ce qui a créé une ruée vers l’or dans la région où GéoMégA peut tirer
avantage de sa position. La société se concentre présentement sur les premiers échantillonnages et la géophysique afin d’identifier les cibles pour une première campagne de forage. La découverte d’or sur la propriété Anik, située à seulement sept (7) km de l’ancienne mine Joe Mann et à dix (10) km du projet de Monster Lake, offre une excellente opportunité pour GéoMégA de maximiser la valeur des actionnaires et de financer le développement de sa technologie de séparation révolutionnaire. Derrière la réussite de GéoMégA on, il trouve une forte équipe technique soutenue par un conseil d’administration très expérimenté. Pour aller de l’avant, la société se concentre sur le développement d’un procédé de séparation des MTR à l’échelle industrielle (tonnes métriques par jour). Si elle connaît le succès, la technologie émergente pourrait révolutionner le marché des MTR à venir et elle déplacera l’horizon courant de la disponibilité des MTR en faveur d’une application de masse diversifiée. ¦
www.geomega.ca TSX.V: GMA
Innovative, sustainable engineering
Innovative Engineering
475 avenue Victoria Saint-Lambert, QC, J4P 2J1 +1 450-465-0099 info@geomega.ca
Exploration and Evaluation
National Research Council Canada
Industrial Materials Institute
Canada
• NRCC Boucherville facilities
Breakthrough REE Separation Process
• Quebec focused • Proximity to public infrastructure
Montviel - REE, Nb
Anik - New Gold Discovery
• World class Neodymium (REE) deposit • Working towards completion of PEA
• Text book discovery • 250 m gold - bearing corridor and growing
Mixture C (LREE) Laminar Flow
• Innovative alternative to solvent extraction • Patents pending
Quebec Mining Review 2014/2015
35
GéoMégA : Re-inventing REE separation – The sustainable way
Établissement où l’on mène les recherches sur la séparation./ Facility where separation research is being conducted.
Ressources GéoMégA Inc. (“GéoMégA”) is a Quebec-based exploration and evaluation company focused on the rare earth elements (REE) sector. From the early days of the company in 2010, the objective was to work the Montviel project, and the company has achieved just that by discovering a world-class, infrastructure-accessible project located in the mining-friendly Quebec jurisdiction. The initial 43-101 resource estimate totaled over 600M kg in-situ of Neodymium. Since then, the company has drilled over 26,000 metres and discovered and defined a REE-enrichment zone and a heavy REE zone. With the deposit currently in the final stages of both the preliminary economic assessment and an updated resource
36 Revue minière du Québec
estimate, GéoMégA has focused on REE separation, the key driver capable of taking the Montviel project from being economical to financeable. To the present day, separation remains the one aspect in the REE sector that is overwhelmingly dominated by the already-established Chinese separation facilities and the unaffordable nature of constructing these plants outside of China. As of 2014, GéoMégA has successfully published the initial results of years of research and development into their innovative physical separation technology. Although still in early stages of proving up its innovative technology, GéoMégA has already successfully demonstrated the applicability of the electrophoretic mobility principle to REE separation,
whereby simultaneous separation of light and heavy REE, neighbour elements, and even separation of REE and impurities from a commercial-mixed concentrate can be accomplished. The next development stages include optimization of the existing process and scaling up on a pilot plant scale in 2015. In parallel, the company is forging ahead with filing for patents as the technology has already been deemed patentable by the Canadian Intellectual Property Office. The icing on the cake for GéoMégA is their recent high-grade gold discovery in outcrops on the Anik property in Quebec, an area GéoMégA was originally targeting for REE potential. Since then, several exciting gold discoveries have taken place in the area, including the Monster Lake project that is being explored by IAMGOLD, and have consequently created a gold rush in the region where GéoMégA stands to benefit. The company is currently focusing on early-stage sampling and geophysics in order to identify targets for an initial drilling campaign. The Anik discovery, located just seven kilometres away from the past-producing Joe Mann mine, and 10 kilometres from the Monster Lake project, presents a great opportunity for GéoMégA to maximize shareholder value and help fund further development of the potentially revolutionary separation technology. Standing behind the success GéoMégA has had to date is a strong technical team supported by a very experienced board of directors. Moving forward, the company is focused on developing a high throughput (metric tons per day) REE separation process. If successful, the emerging technology could revolutionize the forthcoming REE market and will shift the current horizon of REE availability in the future in favour of diversified, mass application. ¦
Recherches et innovation minières au Québec Des mines uniques aux complexes miniers, les chaînes de valeur et d’approvisionnement en minéraux : Une plateforme technologique pour le développement durable par le biais de l’optimisation simultanée dans des conditions d’incertitude de l’offre et de la demande en métaux Par Roussos Dimitrakopoulos Le développement durable et l’utilisation des ressources et des réserves minérales revêtent une importance cruciale pour la société, étant donné la croissance rapide de la demande des économies émergentes et les préoccupations environnementales et sociales. L’incertitude a toutefois des incidences importantes sur le développement durable des ressources minérales, y compris la capacité des corps minéralisés de fournir des matières premières, les incertitudes opérationnelles de l’exploitation minière, la demande fluctuante du marché des métaux et des matières premières, les prix des matières premières et les taux de change. Au cours de la dernière décennie, les avancées technologiques en matière de modélisation stochastique, d’optimisation et de prévision de la planification minière et des niveaux de production ont permis d’améliorer aussi bien la production que le rendement des investissements. Indiquant initialement des résultats contre-intuitifs, lesquels sont maintenant bien compris, ces avancées ont permis de changer le paradigme qui prévalait dans le secteur minier, en plus de susciter de nouvelles avenues de recherche. L’ancien paradigme était fondé sur l’estimation des réserves minérales, l’optimisation de la planification minière et les prévisions de la production. On obtenait des prévisions simples, souvent biaisée et erronées. De tels défauts résultaient en grande partie de la propagation non-linéaire des erreurs
associées aux corps minéralisés tout au long de la chaîne minière. Un nouveau paradigme stochastique remédie à ces limites. L’application du cadre stochastique accroît la valeur actuelle nette (VAN) des échéanciers de production de 20 à 30 %. Le problème visant à déterminer le contour optimal des mines à ciel ouvert a aussi été approché de manière stochastique. Comparée à l’approche conventionnelle, l’approche stochastique a permis d’obtenir environ 15 % plus de tonnage, ajoutant ainsi environ 10 % à la VAN. Des développements techniques connexes ont également eu des incidences sur (i) l’utilisation durable des ressources minérales, (ii) la quantification de l’incertitude et la gestion du risque, (iii) la responsabilité sociale grâce à des rendements financiers améliorés, (iv) l’amélioration de la production et de l’offre, (v) la contribution à la gestion de la restauration des mines et (vi) la prise de décision techniquement défendable. La recherche basée au Québec, qui est financée généreusement par des sociétés minières mondiales et des organismes de recherches gouvernementaux, se concentre particulièrement sur l’optimisation des complexes miniers. Un complexe minier peut être vu comme une entreprise intégrée à partir de l’extraction des minerais d’un ensemble de mines, pour passer par leur transformation dans diverses installations de traitement interconnectées et mener à un ensemble
de produits livrés à des clients variés ou dans le marché au comptant. Les aspects clés de cette entreprise intégrée sont l’incertitude sous-jacente aux minerais extraits des mines, soit l’incertitude de l’offre, et l’incertitude de la demande, manifeste dans les contrats fixes ou le marché au comptant des métaux pendant la période de production du complexe minier. Le développement de techniques d’optimisation stochastiques pour les complexes miniers et les chaînes d’approvisionnement en minéraux constitue un aspect central de la conception des mines et de la planification de leur production parce que ces techniques maximisent la valeur économique générée par la production de minerais et définissent un plan technique à adopter à partir du développement de la mine jusqu’à sa fermeture. Une telle optimisation de la planification est un problème complexe en raison de sa grande échelle, de l’incertitude de ses paramètres clés (géologiques, miniers, financiers) et de l’absence, jusqu’à présent, de méthodes qui permettent d’optimiser simultanément les différentes composantes du complexe minier ou de la chaîne d’approvisionnement en minéraux. Ces dernières années, nos recherches sur l’optimisation globale des complexes miniers ont visé le développement d’un nouveau cadre d’optimisation stochastique qui intègre plusieurs mines et plusieurs chaînes de Quebec Mining Review 2014/2015
37
traitement, y compris le mélange des stocks et des terrils conçu pour respecter des normes de qualité, minimiser l’impact environnemental et intégrer la gestion des déchets et les modes de transport du minerai. La capacité de gérer et d’optimiser simultanément tous les aspects d’un complexe minier mène à des plans miniers qui non seulement minimisent le risque associé à l’impact environnemental et à la restauration, mais qui ont aussi démontré auparavant un accroissement de la valeur économique, des réserves et des prévisions de la durée de vie de la mine, contribuant ainsi au développement durable des ressources non renouvelables. Permettez-moi de vous inviter à joindre nos efforts pour contribuer à appliquer et à tester davantage les résultats de nos recherches sur les mines du Québec. Notre équipe du laboratoire de planification minière stochastique COSMO, ainsi que nos collègues du GERAD seront heureux de discuter avec vous. Nous remercions nos collaborateurs actuels de l’industrie, AngloGold Ashanti, Barrick Gold, BHP Billiton, De Beers, Newmont Mining, Vale, et NML, ainsi que le CRSNG, le programme CRC et le FRQNT. Roussos Dimitrakopoulos est un professeur titulaire de la chaire de recherche du Canada (Tier I) sur le développement durable des ressources minérales dans des conditions d’incertitude à l’Université McGill. On peut communiquer avec lui en transmettant un courriel à roussos. dimitrakopoulos@mcgill.ca. COSMO Lab: http://cosmo.mcgill.ca/ GERAD: https://www.gerad.ca/fr Pour plus d’information, veuillez consulter le webinaire pertinent sur le site Web de l’Université McGill : https://connect.mcgill.ca/system/getplayer?urlPath=/p7iglvm7if3/. Pour une vidéo contenant une courte explication, veuillez consulter le site Web du CRSNG : http://www.nserc-crsng. gc.ca/Media-Media/2minutes-2minutes/ Roussos-Roussos_eng.asp. ¦
38 Revue minière du Québec
Quebec-based research and innovation in mining From single mines to mining complexes, value and mineral supply chains: A technological framework for sustainable development through simultaneous optimization with uncertain metal supply and market demand By Roussos Dimitrakopoulos The sustainable development and utilization of mineral resources and reserves is an area of critical importance to society, given the fast growth and demand of new emerging economies and environmental and social concerns. Uncertainty, however, impacts sustainable mineral resource development, including the ability of ore bodies to supply raw materials, operational mining uncertainties, fluctuating market demand for raw materials and metals, commodity prices, and exchange rates. Throughout the last decade, new technological advances in stochastic modelling, optimization, and forecasting of mine planning and production performance have shown to simultaneously enhance production and return on investment. These advances shifted the paradigm in the field, showed initial counterintuitive outcomes that are now well understood, and outlined new areas of research needs. The old paradigm was based on estimating mineral reserves, optimizing mine planning, and production forecasting, which resulted in single, often biased and flawed forecasts. These flaws were largely due to the non-linear propagation of errors associated with ore bodies throughout the chain of mining. A new stochastic paradigm addresses these limits, and the application of the stochastic framework increases net present value (NPV) of mine production schedules (20-30 per cent). It also allows for stochastically optimal pit limits to be
about 15 per cent larger in total tonnage when compared to conventionally optimal pit limits, adding about another 10 per cent NPV. Related technical developments also impact: (i) sustainable utilization of mineral resources; (ii) uncertainty quantification and risk management; (iii) social responsibility through improved financial performance; (iv) enhancement of production and product supply; (v) contribution to management of mine remediation; and (vi) objective, technically defendable decision-making. Quebec-based research funded generously by global mining companies and government research agencies through competitive grants, focuses in particular on the optimization of mining complexes. A mining complex may be seen as an integrated business starting from the extraction of materials from a group of mines, the processing and treatment of these materials through different interconnected processing facilities leading to a set of products delivered to various customers and/ or the spot market. Key aspects of this integrated business are the underlying uncertainty in the materials produced from mines, referred to here as supply uncertainty, and the uncertainty in demand, that is, fixed contracts and/or spot metal’s market over the production life of the mining complex. The development of global stochastic optimization techniques for mining
complexes/mineral supply chains are a core aspect of mine design and production scheduling because they maximize the economic value generated by the production of ore and define a technical plan to be followed from the development of the mine to its closure. This planning optimization is a complex problem to address due to its large scale, the uncertainty in the key parameters involved (geological, mining, financial), and the absence to date of a method for global or simultaneous optimization of the individual elements of a mining complex or mineral supply chain. In past years, our research in global optimization of mining complexes is addressed through developing a new stochastic optimization framework that integrates multiple mines and multiple processing streams, including blending stockpiles and waste dumps designed to meet quality specifications and minimize environmental impact, and integrate waste management issues and transportation methods. The ability to manage and simultaneously optimize all aspects of a mining complex leads to mine plans that not only minimize risk related to environmental impact and rehabilitation, but have previously demonstrated an increase of the economic value, reserves, and life-ofmine forecast, thus contributing to the sustainable development of the nonrenewable resource. Please let me invite you to join our efforts and contribute to further applying and testing our research outcomes in Quebec mines; our COSMO Stochastic Mine Planning Lab and our colleagues at GERAD will be delighted to talk to you. Thanks are in order to our current industry collaborators, AngloGold Ashanti, Barrick Gold, BHP Billiton, De Beers, Newmont Mining, Vale and NML, along with NSERC, CRC Program and FQRNT. Roussos Dimitrakopoulos is a professor and Canada Research Chair (Tier 1) in Sustainable Mineral Resource Development Under Uncertainty at McGill University. He can be reached at Roussos.dimitrakopoulos@mcgill.ca.
Throughout the last decade, new technological advances in stochastic modelling, optimization, and forecasting of mine planning and production performance have shown to simultaneously enhance production and return on investment. For more information, see the related webinar available at the McGill website: https://connect.mcgill.ca/system/getplayer?urlPath=/p7iglvm7if3/
For a short video with simple explanations, see the NSERC website: http://www.nserc-crsng.gc.ca/MediaMedia/2minutes-2minutes/RoussosRoussos_eng.asp ¦
Une mine de ressources A Resource Mine Luc Théberge Val-d’Or, géologue sénior / Val-d’Or, Senior Geologist « Je travaille pour le Service d’exploration à Éléonore depuis maintenant presque deux ans. À titre de géologue sénior, j’ai à relever de nombreux défis, en collaboration avec une équipe de géologues et de techniciens dévoués. Notre objectif, notre mission : maximiser le potentiel minéral exceptionnel de l’environnement géologique de notre gisement, afin que, dès maintenant, nous puissions prolonger la vie de notre mine le plus loin possible dans le futur ! » Opportunités de carrières en exploration à Éléonore : foreur au diamant • technicien en géologie • géologue d’exploration
“I’ve been working for the Exploration Service at Éléonore for two years now. As a senior geologist, I have faced many challenges together with a team of dedicated geologists and technicians. Our goal, our mission: maximize the exceptional mineral potential of the geological environment of our deposit, so that we can prolong the life of the mine as far into the future as possible!” Career opportunities in Exploration at Éléonore: Diamond Driller • Geology Technician • Exploration Geologist, etc.
goldcorp.com/carrieres goldcorp.com/careers
COSMO Lab: http://cosmo.mcgill.ca/ GERAD: https://www.gerad.ca/fr Quebec Mining Review 2014/2015
39
La société québécoise Nemaska Lithium rivalise avec les producteurs de lithium à l’échelle mondiale En février 2014, l’annonce par Elon Musk de la décision de Tesla Motors de construire une gigantesque usine de production de batteries lithium-ion destinées aux véhicules électriques a créé de l’effervescence dans le secteur du lithium, car les investisseurs à long terme et les spéculateurs se sont précipités sur les marchés boursiers à la recherche d’actions sous-évaluées de l’industrie du lithium et de producteurs actuels. Comme beaucoup d’autres, Nemaska Lithium (Nemaska) (TSX-V : NMX, OTCQX: NMKEF) a profité de ce regain d’intérêt pour le lithium. Propriétaire du deuxième gisement de lithium au monde, tant du
40 Revue minière du Québec
point de vue de sa teneur (moyenne de 1,53 % Li2O) que de son volume (27 Mt de réserves prouvées et probables), Nemaska Lithium mérite bien l’attention qu’elle reçoit. La société est très bien positionnée pour répondre à la demande croissante de Tesla et d’autres constructeurs automobiles qui souhaitent offrir des véhicules électriques abordables qui plaisent aux consommateurs. Nemaska Lithium a récemment publié une étude de faisabilité sur la mine et le concentrateur de Whabouchi, situés dans la région de la basse baie James au Québec, et sur l’usine d’hydrométallurgie qui sera implantée à Salaberry-de-
Valleyfield, également au Québec. L’étude a montré que le coût de production d’un concentré de spodumène, FOB site de la mine, est de 189 $/t, ce qui se compare très favorablement au prix des concurrents à l’échelle mondiale. L’exceptionnel gisement Whabouchi se prête à une exploitation minière à faible coût grâce à la largeur et au plongement du corps minéralisé. De plus, le corps minéralisé de Whabouchi est homogène et présente de faibles teneurs en sodium, en potassium et en mica. Ces impuretés sont reconnues pour les problèmes qu’elles causent et les coûts supplémentaires qu’elles entraînent lors de la production du concentré de
spodumène, ainsi que de l’hydroxyde et du carbonate de lithium de haute pureté de qualité batterie. Nemaska n’a pas ce problème, ce qui lui donne un avantage concurrentiel. Parallèlement au développement d’un gisement de classe mondiale, Nemaska a également conçu un nouveau procédé pour la production d’hydroxyde de lithium de haute pureté à faible coût. À 3 105 $US/t, le coût de l’hydroxyde de lithium produit par Nemaska est concurrentiel avec celui de n’importe quel autre fournisseur d’hydroxyde de lithium, présentement et dans un avenir prévisible. Le schéma de traitement de l’usine d’hydrométallurgie a été conçu de manière à optimiser la production d’hydroxyde de lithium, tout en produisant du carbonate de lithium de haute pureté (99,99 %) comme sousproduit à un coût moyen de 3 771 $US/t. La stratégie de pénétration du marché et de croissance de Nemaska consiste à devenir un fournisseur important d’hydroxyde de lithium en offrant un produit de qualité élevée à des prix concurrentiels.
Contrairement à ses concurrents, Nemaska contrôle efficacement ses coûts de production d’hydroxyde et de carbonate de lithium étant donné que l’électricité constitue le coût principal des intrants de l’usine d’hydrométallurgie. Au Québec, les prix de l’électricité sont négociés dans le cadre d’accords d’achat d’électricité à long terme, ce qui permet à Nemaska de prévoir précisément ses coûts de production à long terme. Outre le fait que ses coûts sont stables et prévisibles, Nemaska peut aussi promettre à ses clients l’hydroxyde et le carbonate de lithium les plus verts au monde à l’heure actuelle. Cela est possible en partie grâce à la faible empreinte environnementale de la mine, jumelée à l’hydroélectricité de la province de Québec. D’autres producteurs utilisent des réactifs et des procédés chimiques afin de produire du carbonate de lithium, puis de l’hydroxyde de lithium. De nombreuses raisons contribuent à faire de l’hydroxyde de lithium le composé chimique émergent de choix dans le marché en pleine croissance de la batterie lithium-ion. Notons, entre autres, une longévité accrue, une meilleure
densité de puissance (dure plus longtemps entre les charges) et des caractéristiques de sécurité améliorées (plus tolérante aux variations de température, en particulier la chaleur élevée). Tesla et Toyota utilisent toutes deux des cellules de nickel-cobaltaluminium (NCA) dans leurs voitures. La décision de Nemaska de se différencier de la concurrence en se concentrant sur l’hydroxyde de lithium s’est avérée un choix judicieux qui a reçu l’aval de deux grandes entreprises automobiles dans l’industrie du véhicule électrique. Le passage de l’exploration à la production à court terme a été rapide. Nemaska est présentement en attente des derniers permis avant de lancer le financement de son projet. Avec un petit coup de main financier, le Québec accueillera l’un des principaux fournisseurs d’hydroxyde de lithium dans un avenir pas si lointain. Pour plus d’information sur Nemaska Lithium, veuillez visiter le site Web de la société à l’adresse www.nemaskalithium.com. ¦
Quebec Mining Review 2014/2015
41
Quebec’s Nemaska Lithium competitive with lithium producers globally The announcement in February 2014 by Elon Musk of Tesla Motors’ decision to build a Gigafactory to produce lithiumion battery packs for electric vehicles set the lithium world on fire, as long-
AUTHORIZED DISTRIBUTOR
term investors and speculators alike rushed into the stock market looking for undervalued lithium stocks, as well as current producers. Nemaska Lithium (Nemaska) (TSX-V:NMX, OTCQX:NMKEF)
HANDHELD X-RAY FLUORESCENCE ANALYZERS ■ Combines more than 35 years of innovation in portable XRF ■ Accurate, fast and totally nondestructive analysis ■ From Mg to U ■ Used for : Mineral exploration and screening ■ On-site testing of rocks, soil, sediments ■ Grade control ■ Analysis of mining production / process samples: ores, concentrates, tailings, slags ■ Heavy and toxic metals in soil ■ Base & Precious Group Metals exploration ■ Environmental analysis and soil remediation ■ Archeology
Romquest Technologies 64 Guided Court, Toronto, ON, M9V 4K6 Tel: 888.742.9068 Fax: 416.742.6817 Email: sales@romquest.com
romquest.com request a complimentary consultation
YO U N O W H AV E A V I A B L E C H O I C E 42 Revue minière du Québec
was a beneficiary, like so many others, of this renewed interest in lithium. With the second largest and richest lithium deposit in the world, in terms of grade (average of 1.53 per cent Li2O) and volume (27MT proven and probable reserves), Nemaska Lithium is well deserving of this attention. The company is very well positioned to meet the growing demand from Tesla and other car manufacturers intent on offering affordable electric vehicles that consumers want to drive. Nemaska Lithium recently released a feasibility study on the Whabouchi Mine and Concentrator located in the lower James Bay Region of Quebec and the Hydromet Plant to be located in Salaberry-de-Valleyfield, Quebec. The study showed that the cost to produce a spodumene concentrate FOB mine site of $189/t compares very favourably to other competitors globally. The exceptional nature of the Whabouchi deposit lends itself to low-cost mining due to the width and plunge of the ore body. Additionally, the Whabouchi ore body is homogenous, having low sodium, low potassium, and low mica content. These impurities are known to cause issues and add costs during the production of spodumene concentrate and high-purity battery grade lithium carbonate or hydroxide. This is not a problem for Nemaska, giving the company a leading advantage. In tandem with developing a worldclass deposit, Nemaska has also created a new method of producing a highpurity lithium hydroxide at a low cost. Nemaska’s lithium hydroxide cost of US$3,105/t is competitive with any supplier of lithium hydroxide today and in the foreseeable future. The Hydromet plant flow sheet has been designed to optimize the production of lithium hydroxide, while also producing a high-purity lithium carbonate (99.99
per cent) as a by-product at an average cost of US$3,771/t. Nemaska's market penetration and growth strategy is to become an important supplier of lithium hydroxide by offering the highest-quality product at competitive prices. Unlike its competitors, Nemaska has a firm handle on its costs to produce lithium hydroxide and carbonate as the main input costs in the Hydromet plant. In Quebec, electricity prices are negotiated through long-term power purchase agreements, giving Nemaska clear visibility into its long-term production cost. In addition to cost stability and predictability, Nemaska can also promise its customers the greenest lithium hydroxide and carbonate in the world today. This is due in part to the low environmental footprint of the mine, coupled with hydroelectricity from the province of Quebec. Other producers use chemical reagents and processes to produce lithium carbonate and then lithium hydroxide. For many reasons, lithium hydroxide is emerging as the chemical compound of choice for the growing lithium-ion battery market. These include a longer life cycle, better power density (lasts longer between charges) and enhanced safety features (more tolerant to temperature changes, especially high heat). Both Tesla and Toyota are using Nickel Cobalt Aluminum (NCA) cells in their cars. Nemaska’s decision to differentiate itself from the competition by pursuing lithium hydroxide has proven to be a sound one and has been validated by two major car companies in the electric vehicle space. It has been a rapid journey from exploration to near-term production. Nemaska is awaiting final permitting before beginning project financing. With a little providence, Quebec will be the home of a major lithium hydroxide supplier in the nottoo-distant future.
“For many reasons, lithium hydroxide is emerging as the chemical compound of choice for the growing lithium-ion battery market. These include a longer life cycle, better power density (lasts longer between charges) and enhanced safety features (more tolerant to temperature changes, especially high heat).”
Industrial Minerals Ad Aug 2012 v5.pdf 8/15/2012 1:34:21 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
For more information on Nemaska Lithium, please visit the company’s website at www.nemaskalithium.com. ¦
The future of battery grade Lithium Hydroxide In production by 2014 - Offtake available Nemaska Lithium (TSX-V: NMX) Tel.: 418 704-6038 Fax: 418 614-0627 Toll-free: 1 877 704-6038 info@nemaskalithium.com
Quebec Mining Review 2014/2015
43
Photos copyright of ArcelorMittal.
Cegertec WorleyParsons crée de la valeur pour les clients locaux
Mount Wright mine in summer.
En 2010, la firme d’ingénierie de Chicoutimi Cegertec a cherché à s’associer à une entreprise qui pouvait utiliser sa présence locale tout en offrant un soutien mondial. Entretemps, la société WorleyParsons, un chef de file de la réalisation de projet et des services de consultation pour les secteurs des ressources et de l’énergie, recherchait la possibilité de pénétrer le marché québécois et de soutenir ses divers projets miniers dans la province. En mai 2012, WorleyParsons a acheté 50 % de Cegertec et a créé la société Cegertec WorleyParsons pour combiner les soixante ans d’expérience de Cegertec avec ses clients québécois et la capacité mondiale générale de WorleyParsons.
Connaissances locales Les connaissances locales de WorleyParsons, alliées à son expertise mondiale, offrent une variété d’avantages à ses clients. Des bureaux locaux signifient
44 Revue minière du Québec
que le personnel connaît le milieu local et comprend très bien les défis que pose l’exercice d’activités commerciales au Québec. Des éléments non techniques, tels que la réglementation et la conformité environnementale et sociale, sont des exigences des projets locaux et les approbations dans ces domaines représentent l’un des risques les plus importants de tout projet de construction. En particulier au Québec, un des aspects fondamentaux de tout projet industriel est l’approbation du BAPE (Bureau d’audiences publiques sur l’environnement). Cegertec WorleyParsons comprend très bien le travail dans le cadre des exigences réglementaires et des approbations locales et la société a de l’expérience dans le domaine. Comme le souligne Jean-Sébastien David, directeur de l’exploitation d’Ariane Phosphate, « Cegertec WorleyParsons a soutenu Ariane Phosphate au cours
du processus d’évaluation des impacts environnementaux (EIE) en fournissant les renseignements techniques requis afin d’assurer que les décisions profitent à l’environnement, tout en améliorant les aspects économiques de notre projet ». Entreprise intégrée qui regroupe des ingénieurs et des spécialistes de l’environnement, WorleyParsons prend en charge la planification, la conception et l’atténuation d’une manière praticable et économique. La firme cible des solutions qui intègrent la durabilité dans la conception et compte des professionnels chevronnés de l’environnement qui connaissent les exigences des gouvernements fédéral, provincial et locaux.
Expertise mondiale Sur la scène mondiale, WorleyParsons peut faire appel à plus 35 000 personnes dont l’expertise peut s’appliquer à tout projet réalisé partout sur la planète. Ce groupe d’experts mondiaux permet à WorleyParsons d’offrir à ses clients les solutions techniques les plus uniques pour un éventail de projets miniers. Avant la création de la coentreprise, Cegertec a été impressionnée par la capacité de WorleyParsons de mobiliser des équipes de professionnels capables et expérimentés pour soutenir la réalisation de mégaprojets. À l’heure actuelle, Cegertec WorleyParsons a recours à des connaissances pratiques et à des experts dignes de confiance pour soutenir la définition, la planification et la réalisation de projets. Selon Éloïse Harvey, vice-présidente au développement de l’entreprise chez Cegertec WorleyParsons, « la définition précise d’un projet est une étape cruciale de la réussite de ce dernier. Le recours à une petite équipe de personnes pratiques qui ont exploité, maintenu ou construit des mines pour définir un projet et préparer des études de rentabilité est
la voie de la réussite. Cette étape est fondamentale avant de mobiliser une équipe d’ingénieurs et de techniciens ».
La « chaîne de valeur minière » inclut les capacités minières de WorleyParsons, qui vont de l’évaluation précoce d’une mine, des approbations, de la planification et de l’exploitation jusqu’au traitement des minerais, à la gestion des déchets et à la fermeture et au déclassement d’une mine. La chaîne de valeur minière a été au cœur de la dernière campagne de l’entreprise, intitulée « Avec vous à toutes les étapes de la chaîne de valeur minière ». L’entreprise a démontré l’éventail complet de ses services à divers clients, y compris des services d’ingénierie des installations pour Rio Tinto Alcan et ArcelorMittal, des études pour Ariane Phosphate et des services d'ingénierie, d'approvisionnement, de construction et de gestion de projets pour Alderon Iron Ore Corp. Comptant 8 500 employés très compétents uniquement au Canada et une expérience de pointe dans la
WITH
Photos copyright of ArcelorMittal.
Desservir les clients dans l’ensemble de la chaîne de valeur minière
réalisation de projets d'ingénierie, d'approvisionnement, de construction et de gestion de plusieurs milliards de dollars dans le secteur des minéraux et des métaux partout dans le monde, WorleyParsons assure la prestation de valeur et d’expertise aux clients locaux. Cegertec WorleyParsons compte plus de 450 employés qui travaillent présentement à Montréal, Brossard, Québec, Trois-Rivières, Sept-Îles, Fermont, Alma et à son siège social de Chicoutimi. En plus de se concentrer sur le secteur des minéraux et des métaux, l’entreprise
YOU
EVERY
offre une expertise dans le secteur des réseaux d’énergie et continue de réaliser des projets d’infrastructure en desservant des clients tels qu’Hydro-Québec et le ministère des Transports du Québec. Le groupe des projets d’infrastructure demeure également très actif dans le soutien à des projets industriels tels que des installations minières et des usines de transformation. Pour plus d’information sur la société WorleyParsons, consultez le site Web www.worleyparsons.com. ¦
STEP
Across the mining value chain.
Exploration & Evaluation
Mine Planning
Mining & Mine Development
Materials Handling
Mineral Processing
Tailings & Waste Management
Hydrometallurgy Pyrometallurgy
mm.canada@worleyparsons.com
Transport to Market
|
Environment Non-Process & Approvals Infrastructure
www.worleyparsons.com
Quebec Mining Review 2014/2015
45
Cegertec WorleyParsons ensures value for local customers In 2010, Chicoutimi-based engineering firm Cegertec set out to partner with a company that could utilize its local presence while providing global support. Meanwhile, WorleyParsons, a leading provider of project delivery and consulting services to the resources and energy sectors, was looking for its opportunity to penetrate the Quebec market and support its various mining projects in the province. In May 2012, WorleyParsons purchased 50 per cent of Cegertec and created Cegertec WorleyParsons – combining Cegertec’s 60 years of experience alongside Quebec customers and WorleyParsons’ comprehensive global capability.
Local knowledge WorleyParsons’ local knowledge, paired with global expertise, provides a variety of benefits to its customers. Local offices mean the personnel know the local environment and have a deep understanding of the challenges of conducting business in Quebec. Nontechnical matters, such as regulation, environmental, and social compliance are all local project requirements, and the approvals for any of these matters represent one of the most significant risks to any construction project. Specifically in Quebec, one of the fundamental aspects of any industrial project is its approval by the BAPE (Bureau d’Audience Publique en Environnement). Cegertec WorleyParsons thoroughly understands and has experience working within local regulatory requirements and approvals. “Cegertec WorleyParsons has been supporting Arianne Phosphate throughout the Environmental Impact Assessment (EIA) process by providing the required technical information to ensure that decisions benefit the environment, while improving the economics of our
46 Revue minière du Québec
project,” says Jean-Sébastien David, COO Arianne Phosphate. An integrated environmental and engineering organization, WorleyParsons implements feasible and cost-effective planning, design, and mitigation. The firm targets sustainability-in-design solutions, and has in-house senior environmental professionals that are knowledgeable in the requirements of the federal, provincial, and local governments.
Global expertise Globally, WorleyParsons has access to over 35,000 individuals whose expertise can be transitioned into any project, executed anywhere in the world. This pool of global experts allows WorleyParsons to provide customers with the most unique engineering solutions on a range of mining projects. Before this joint venture, Cegertec was impressed with WorleyParsons’ ability to mobilize teams of highly capable and experienced personnel to support mega-project delivery. Today, Cegertec WorleyParsons utilizes hands-on knowledge and their reputable experts to support the identification, planning, and execution of projects. “Well-defining a project is a crucial step in the success of an overall project. Utilizing a small team of practical individuals that have operated, maintained, or built mines to define a project and perform trade-off studies is the way to achieve success. This step is fundamental before mobilizing a team of engineers and technicians,” says Éloïse Harvey, vice-president of business development for Cegertec WorleyParsons.
Serving customers across the mining value chain The mining value chain covers WorleyParsons’ mining capabilities from
“Well-defining a project is a crucial step in the success of an overall project.” early mine evaluation, approvals, planning and development through mineral processing and waste management to closeout and decommissioning. The mining value chain has been the focus of their latest campaign: “With you every step across the mining value chain”. Their full range of services has been demonstrated with various customers, including plant-engineering services for Rio Tinto Alcan and ArcelorMittal, studies for Arianne Phosphate, and EPCM execution for Alderon Iron Ore Corp. With 8,500 highly capable employees in Canada alone, and industry-leading experience in delivering multi-billiondollar EPCM projects in the minerals and metals sector worldwide, WorleyParsons ensures the delivery of value and expertise to local customers. Cegertec WorleyParsons has over 450 employees currently working in Montreal, Brossard, Quebec City, TroisRivières, Sept-îles, Fermont, Alma, and at its headquarters in Chicoutimi. In addition to their focus in the mineral and metals sector, Cegertec WorleyParsons offers expertise in power networks and continues to deliver projects in the infrastructure fields serving public customers such as Hydro-Quebec and Ministère des Transports du Québec. The infrastructure group also remains very active, supporting industrial projects such as mines and transformation plants. To learn more about WorleyParsons, visit www.worleyparsons.com. ¦
Que vous travailliez sur terre ou sous terre… Whether you work on top of the world or deep in it…
Que votre équipement soit très complexe ou plutôt simple, vous avez besoin qu’il soit performant.
NTN a la solution. Ça vous donne bonne mine. Whether your equipment is highly complex or fairly simple, you need your machines to work.
NTN has a solution that puts your mine at ease.
Le Centre de technologie minérale et de plasturgie (CTMP) fête ses trente ans au service de l’innovation Le Centre de technologie minérale et de plasturgie inc. (CTMP) est un centre collégial de transfert technologique (CCTT) affilié au Cégep de Thetford. Le CTMP a été fondé en 1984 pour répondre principalement à divers besoins techniques des nombreuses mines de chrysotile alors actives dans la région. En trente ans au service des entreprises, le CTMP les a accompagnées en suivant l’évolution de leurs besoins et a su diversifier ses compétences pour correspondre adéquatement aux nouvelles exigences de ses clients. Aujourd’hui, le CTMP offre ses services à l’ensemble de l’industrie minérale. Le CTMP dispose d’un parc d’équipements à la fine pointe de la technologie. On retrouve à la fois des appareils dédiés au traitement de minerais (fragmentation, séparation, concentration, etc.) et des appareils de
caractérisation (analyse chimique, analyse granulométrique, propriétés mécaniques et physiques, etc.). Grâce à ses équipements spécialisés et aux compétences de son personnel, le CTMP est en mesure de soutenir les entreprises minières, les exploitants de carrière ou toute entreprise utilisant des minéraux industriels dans les produits qu’elle fabrique. Le CTMP se positionne ainsi comme un partenaire de choix pour toute entreprise possédant les droits d’exploitation d’un gisement minéral ou minier qui souhaite développer certaines étapes de son procédé et qui requiert les services d’un centre de recherche appliquée qui allie rigueur scientifique et sens des affaires. Grâce à son expertise dans le secteur des plastiques, le CTMP est aussi en mesure de développer des applications à valeur ajoutée pour
LJL Mecanique pays tribute to its clients for their vision. For over 20 years, we have been privileged to help our mining clients address their maintenance needs as well as their technical people needs. We are a reliable mining equipment maintenance partner.
des minéraux industriels. Depuis plus d’un an, le CTMP héberge la chaire de recherches industrielles dans les collèges du CRSNG sur les matériaux avancés. Ainsi, l’expertise du CTMP dans le traitement et la caractérisation des minéraux industriels est mise à profit dans le développement de nouveaux matériaux et de matériaux avancés. Déjà reconnu pour la haute compétence et la convivialité de son personnel professionnel et technique, le CTMP est en mesure plus que jamais de soutenir les entreprises dans leurs efforts de recherche-développement et d’innovation. Pour plus d’information sur le CTMP, nous vous invitons à communiquer sans tarder directement avec nous en composant le 418-338-6410 ou à vous rendre sur le site Web www.ctmp.ca. ¦
Please support the advertisers who helped make this
203 Parc Industriel C.P. 209 STE-GERMAINE BOULÉ (Québec) CANADA J0Z 1M0
819-787-6509 www.ljlmecanique.com info@ljlmecanique.com
48 Revue minière du Québec
publication possible.
The Centre de technologie minérale et de plasturgie (CTMP) celebrates 30 years of promoting innovation The Centre de technologie minérale et de plasturgie (CTMP) is a college centre for technology transfer affiliated with the Cégep de Thetford. The CTMP was established in 1984 primarily to provide various technical services to the chrysotile asbestos mines active in the area at that time. In 30 years of serving businesses, the CTMP has accompanied them according to their changing needs and has diversified its skills to adequately meet the new requirements of its customers. Today, the CTMP serves the mineral industry as a whole. The CTMP uses cutting-edge equipment both dedicated to ore processing (comminution, separation, concentration, etc.) and characterization
(chemical analysis, particle-size analysis, mechanical and physical properties, etc.). Thanks to its state-of-the-art equipment and qualified staff, the CTMP is capable of supporting mining companies, quarry owner/operators, or any company using industrial minerals in its products. The CTMP is thus a partner of choice for any company owning rights to a mineral deposit or resource and wishes to develop certain stages of its production process and who requires the services of an applied research centre combining scientific rigour and business acumen. With expertise in the plastics sector, the CTMP is also able to develop added-value applications for industrial minerals. The CTMP presently provides
KJS Containers is a family owned business, this father and daughter team is an important provider of new, used and modified shipping containers. We strive to offer you friendly, quick and efficient service. Providing equipment certified for export and domestic use throughout Quebec. Benefit from our large inventory of quality containers, we have a wide range of new and used 20’ & 40’ standard and high cube containers as well as 40’ insulated boxes all of which are wind and water proof. Our team of reliable truckers will deliver and position containers throughout Quebec. We are committed to offering you a safe, practical and economical solution to your storage and shipping needs. Our number one mission is our customer’s satisfaction!
accommodation for the NSERC industrial research chair for colleges on advanced materials. Thus, the centre’s expertise in the treatment and characterization of industrial minerals is put to use in the development of new materials, as well as advanced materials. Already recognized for its highly qualified and friendly professional and technical personnel, the CTMP is, more than ever, able to support companies in their R&D and innovative efforts. If you would like to know more about the CTMP, we invite you to contact us directly at 418 338 6410, or visit us at www.ctmp.ca. ¦
Conteneurs KJS est une entreprise familiale de père en fille, oeuvrant depuis plusieurs années dans le domaine de la vente de conteneurs marins. Nos conteneurs de qualités offerts en plusieurs formats, sont une solution idéale pour vos besoins d’entreposage et ou de transport maritime. Profitez de notre vaste choix de conteneurs de 20’ et 40’ neufs et usagés, standards, high cube ou isolés, tous étanches et sécuritaires. Notre mission est d’offrir un excellent service, des solutions efficaces, économiques et sécuritaires. Notre équipe de camionneurs fiable vous offre la possibilité de transport partout au Québec! Contactez nous dès maintenant et il nous fera plaisir de vous aider. La satisfaction de notre clientèle ainsi que notre réputation nous tient a cœur! Au plaisir!
Tel: 514-754-7817 Email: info@kjsinc.ca Website: kjsinc.ca Quebec Mining Review 2014/2015
49
La mine Casa Berardi : au cœur de la croissance aurifère de Hecla Mining La volonté de participer activement au développement de nos collectivités
Les installations de la mine d’argent Greens Creek située à Hawk Inlet sur l’Île de l’Amirauté, près de Juneau en Alaska./ Greens Creek silver mine load-out facility located in Hawk Inlet on Admiralty Island near Juneau, Alaska.
Fondée en 1891, Hecla Mining Company est la plus ancienne société minière de métaux précieux en Amérique du Nord. Productrice d’argent américaine de premier plan qui exploite des mines en Alaska et en Idaho, la société est maintenant une productrice d’or en croissance grâce à l’acquisition, en juin 2013, de la mine Casa Berardi située dans la région de l’ouest de l’Abitibi au Québec. Depuis l’acquisition, les équipes de la toute nouvelle entité Hecla Québec et de Hecla Mining s’appuient sur leurs solides principes communs. Nous avons fait le choix de créer une culture de santé et sécurité commune sur l’ensemble de nos sites. Nous poursuivons notre objectif de minimiser et de contrôler nos impacts environnementaux sur l’ensemble du cycle de vie de nos activités et nous consolidons les relations que nous avons développées avec les collectivités où nous sommes présents. Située à 90 km au nord de La Sarre au Québec, la mine Casa Berardi, dont la durée de vie est estimée à plus de 10 ans, renouvelle annuellement ses réserves
50 Revue minière du Québec
minérales, démontrant ainsi qu’elle possède la capacité nécessaire pour offrir une production fiable, durable et profitable. Bon an, mal an, la production annuelle de la mine oscille entre 125 000 et 150 000 onces d’or. En août 2013, Casa Berardi a coulé sa millionième once d’or depuis sa remise en production en 2006. Certainement considérée comme un employeur de choix de la région de l’ouest de l’Abitibi, la mine Casa Berardi peut compter sur plus de 600 employés et quelques centaines d’entrepreneurs contractuels. Plusieurs projets importants se sont concrétisés en 2014, soit un système de remblayage par pâte, une usine de béton projeté, la construction d’un nouveau vestiaire-séchoir et certainement l’un des plus importants, l’approfondissement du puits de mine ouest jusqu’à 1 100 mètres dans le sol. Le parachèvement de ce projet au cours des prochains mois nous permettra d’avoir accès à la portion inférieure de la mine où des réserves aurifères ont déjà été cernées et devrait aussi nous permettre une exploitation encore plus efficace.
Bien ancrée dans son milieu, Hecla Québec est particulièrement sensible aux initiatives et aux efforts qui vitalisent la région et lui donnent son caractère unique. L’Abitibi-Témiscamingue regorge de gens d’action passionnés qui créent de nouveaux organismes ou qui perpétuent ceux qui sont déjà bien établis. Nous croyons qu’il est important de soutenir les organismes qui permettent à notre collectivité de se développer, tant sur les plans culturel, sportif, éducatif et communautaire que celui de la santé. Nous souhaitons que notre apport financier et l’engagement de nos employés puissent leur offrir toutes les ressources nécessaires pour réaliser leurs projets et, par le fait même, renforcer notre fierté collective. En 2013, près de 590 000 $ ont été distribués selon les initiatives et les projets qui nous ont été présentés par plus de 150 organismes du milieu et ce n’est qu’un début!
Une volonté partagée : tisser des liens Voulant être reconnue comme une société minière à l’écoute de son milieu, Hecla Québec continue d’être soucieuse des intérêts et des préoccupations des Algonquins avec lesquels nous collaborons étroitement depuis quelques années. En prenant le temps de mieux nous connaître mutuellement, nous avons vite fait de reconnaître que nous avons des intérêts communs. Puisque nous avons à cœur de découvrir les possibilités de collaboration, nous avons adopté ensemble des canaux de communication ouverte pour la mise en œuvre de projets qui visent notamment la formation et le développement socioéconomique. ¦
Solidité. Confiance. Croissance. Hecla Mining Company n’est pas seulement le plus grand et l’un des plus importants producteurs d’argent américain à faibles coûts, mais il est aussi un producteur d’or en croissance, qui assure des retombées économiques durables en Amérique du Nord depuis plus d’un siècle. Hecla Mining est également bien positionnée pour croître et assurer de la valeur dans le futur. Hecla possède et opère trois mines dans des juridictions nord-américaines propices à l’exploitation minière: Greens Creek en Alaska, l’une des plus grandes et des plus importantes mines en terme de production d’argent dans le monde; Lucky Friday, une mine d’argent récemment revitalisée située dans le nord de l’Idaho et la mine d’or Casa Berardi au Québec, acquis en 2013. Outre ses opérations diversifiées d’argent et d’or et son solide flux de trésorerie, Hecla possède un certain nombre de propriétés d’exploration et de projets en pré-développement dans cinq districts miniers d’argent et d’or de classe mondialeaux États-Unis, au Canada et au Mexique.
hecla-mining.com IR: 800.432.5291 | Coeur d’Alene, Idaho | Vancouver, British Columbia | NYSE: HL
Extrait les minéraux que l’Amérique a besoin depuis 1891.
The Casa Berardi Mine: At the heart of Hecla Mining Company’s gold growth
La mine d’or Casa Berardi située en Abitibi-Ouest au Québec./ Casa Berardi gold mine located in the Abitibi-Ouest region of Quebec.
Une chargeuse-navette effectue des travaux sous terre à la mine Casa Berardi. / Load-Haul-Dump loader (LHD) working underground at the Casa Berardi mine.
Established in 1891, Hecla Mining Company is the oldest precious metals mining company in North America. A leading U.S. silver producer with mines in Alaska and Idaho, Hecla is now a growing gold producer through the acquisition in June 2013 of the Casa Berardi mine located in the Abitibi-Ouest region of Quebec. Since the acquisition, the newly created Hecla Quebec and Hecla Mining teams are building on their solid common principles. We made the choice to create a common culture of health and safety for all of our sites. We are pursuing our goal to minimize and control our environmental impact throughout the lifecycle of our business, and we are strengthening the relationships we have developed with the communities in which we operate. Located 90 kilometres north of La Sarre, Quebec, Casa Berardi, whose lifespan is estimated at more than 10 years, has renewed its mineral reserves year after year, proving that it has the capability to provide reliable, sustainable, and profitable production. Year in and year out, the annual output of the mine ranges from 125,000 to 150,000 ounces of gold. In August 2013, Casa Berardi poured its millionth ounce of gold since its return
52 Revue minière du Québec
to production in 2006. Certainly regarded as an employer of choice in the Abitibi-Ouest region, Casa Berardi’s operations are supported by over 600 employees and hundreds of contractors. Notable 2014 projects include a paste backfill plant, a shotcrete plant, construction of a new dryhouse, and certainly one of the most important: the deepening of the West Mine shaft down to a depth of 1,100 metres. The completion of the shaft project over the coming months will provide access to the bottom parts of the mine where gold reserves have already been identified, and should allow the mine to operate even more efficiently.
A willingness to actively participate in the development of our communities Firmly rooted in our community, Hecla Quebec and its employees are particularly sensitive to initiatives and efforts that vitalize the area and give it its uniqueness. The Abitibi-Témiscamingue area is known to be the home of people that are action driven and passionate, who develop new organizations, or perpetuate those already in place. We believe it is important to support those organizations that help our community to
Le chevalement de la mine d’argent Lucky Friday située à Mullan en Idaho./ Lucky Friday silver shaft located in Mullan, Idaho.
grow, whether on the cultural, sporting, educational, or community fronts, or in terms of healthcare. We hope that our financial contributions and the involvement of our employees will help provide the resources these organizations need to accomplish their goals, all the while strengthening our collective pride. In 2013, Hecla Quebec gave nearly $590,000 to more than 150 organizations based on the initiatives and projects that were presented to us. This is just the beginning.
A shared desire: Connecting In our continuing efforts to be recognized as a mining company that is in tune with its surroundings, Hecla Quebec is sensitive to the interests and concerns of the Algonquin Nation, with whom we have been working closely for some years. By taking the time to get to know each other better, we soon became aware of the common interests between us. As it is important to us to find opportunities for collaboration, we have jointly adopted sustained and open-communication channels to assist in the development of initiatives, particularly those addressing training and socio-economic development. ¦
L’invention du Spoutnik il y a déjà 25 ans!
Le Spoutnik est un appareil inventé à la mine Minnova à RouynNoranda en 1989. Jusqu’ici, plus de 10 000 Spoutnik ont été vendus sur la planète. Cette invention a vu le jour grâce à Serge Dion, qui était un simple mineur de métier. Dans une mine souterraine, le minerai est versé dans une cheminée où il arrive que les roches se bloquent entre les niveaux. Il faut alors libérer l’obstruction, une tâche dangereuse et difficile. Serge n’aimait pas effectuer cette tâche. Il utilisait des perches de bois attachées les unes aux autres et sur lesquelles on fixait des explosifs. Les travailleurs étaient exposés aux chutes de roches. À l’époque, plusieurs décès ont eu lieu alors que des travailleurs effectuaient des travaux de déblocage. Un jour qu’il travaillait avec un boyau d’air comprimé, il fut frappé par la puissance du dispositif et l’idée lui vint d’utiliser cette force motrice pour faire monter un contenant d’explosifs dans une cheminée. Le soir, il demanda à sa femme Nicole de lui coudre un petit boyau d’environ trois centimètres de diamètre et de huit mètres de long. De son côté, il modifia une boîte de conserve selon son idée. Ce premier prototype devait être petit pour qu’il puisse le cacher dans sa boîte à lunch. Quelques jours plus tard, il était seul et il en profita pour procéder à un essai. Il dirigea la boîte de conserve vers le plafond de la galerie et celle-ci monta jusqu’au plafond et resta en place jusqu'à ce qu’il ferme l’air. Quelle joie! Il savait maintenant que
le principe d’utiliser l’air comprimé comme force motrice était valable. Il demanda l’aide du gérant de la mine pour mettre à l’essai son idée. Il fabriqua un premier prototype grandeur nature. Dès le premier essai, le Spoutnik réussit à monter une charge dans la cheminée. Le gérant de la mine assigna quelqu’un pour aider Serge à produire les dessins industriels pour l’aider à faire protéger son idée. Tout ce qu’il demanda en retour, c’était que Serge soit disponible pour s’occuper des blocages. Étant donné l’ampleur du problème de blocage dans le domaine minier, on a conseillé à Serge de faire protéger l’appareil par un brevet. N’ayant pas une scolarité étendue, ce dernier se fit donc aider par sa femme Nicole. Celle-ci s’engagea complètement à préparer les demandes et à comptabiliser les dépenses qui ont été financées par leurs comptes d’épargne personnels. Le produit a finalement été breveté en 1991. Les premières demandes de produits sous leur forme de prototype lancèrent le couple dans le monde des affaires. Une première présence à l’exposition minière du CIM suscita de nombreuses demandes de plusieurs pays. Le couple initia les démarches pour le développement technique du produit qui exigea plusieurs transformations afin d’améliorer son rendement. Serge et Nicole, qui avaient très peu voyagé auparavant, visitèrent les mines de plusieurs pays et assistèrent à des expositions aux États-Unis, en Afrique du Sud, en Australie, au Chili et au Pérou. Le produit connut un véritable succès et les témoignages vinrent de partout pour souligner les progrès en matière de sécurité. En 1994, les exportations ont représenté 20 % des ventes et dix ans plus tard, elles représentaient près de 50 % des ventes. L’entreprise demeura toutefois petite, car le volume des ventes pour un produit aussi spécialisé était modeste. Les deux entrepreneurs auraient peut-être été plus riches s’ils avaient conservé leur emploi, mais ils ont connu tellement de fierté, de défis et de belles expériences qu’ils n’ont jamais regretté leur choix. Plastiques G+ vit le jour grâce au Spoutnik en 1995, car c’est la fabrication des Spoutnik en plastique avec Serge qui donna l’idée à Dan (le gendre) et Nina (la fille) de lancer une entreprise de plastiques pour les mines. En 2006, Serge et Nicole décidèrent de vendre le Spoutnik à Plastiques G+ pour assurer la continuité du produit. Aujourd’hui, Serge et Nicole travaillent encore au sein de Plastique G+. Depuis 1989, cette invention a sans aucun doute sauvé des vies, mais elle a aussi permis à l’industrie minière de bénéficier d’une solution plus sécuritaire pour les blocages, de faire briller l’expertise minière canadienne dans le monde et même de faire naître une deuxième entreprise. Pas mal pour une idée! ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
53
Invention of the Spoutnik, 25 years already!
Spoutnik is a device that was invented at the Minnova Mine in Rouyn-Noranda in 1989, and to this day, over 10,000 Spoutniks have been sold worldwide. Serge Dion created this invention when he was working as a miner. In an underground mine, ore is poured into an ore-pass where sometimes the rocks become blocked between levels. It is therefore necessary to remove the obstruction – a dangerous and difficult task. Dion didn’t like this work; he used wooden poles that were attached to one another with explosives. Workers were exposed to falling rocks and several deaths occurred back then while carrying out this work. One day when he was doing his job with a compressed air hose, he was struck by power and he got the idea to use that driving force to raise an explosive container in the ore-pass. 300, rue Gilbert-Bossé Val-d’Or (Québec) J9P 0H4 Tel. : 819 874-1234 Fax. : 819 874-1235 Admin@abcable.ca
Steel Chains and Slings Material Handling Lifting Accessories ABC Mining Ventilation Inspection and Certification
www.abcable.ca 54 Revue minière du Québec
He asked his wife Nicole to sew him a small hose about three centimetres in diameter and eight metres long. For his part, he modified a tin can with his idea. This first small prototype had to be small so that he could hide it in his lunch box. A few days later when he was alone, he took the opportunity to test his theory. He pointed the tin can toward the ceiling of the gallery and it climbed all the way up to the ceiling and remained in place until the air was turned off. What joy! He now knew that his principle of using compressed air as a driving force worked. He sought help from the manager of the mine to test his idea and then built the first prototype. On the first try, Spoutnik was able to lift a load into the ore-pass. Mr. Desrosiers, the mine manager, assigned someone to help Dion to produce industrial drawings to help protect his idea. All that he asked in return was that Dion be available to deal with blockages. Given the magnitude of the problem in the mining sector, Dion was advised to protect the device with a patent. Given that he did not have much formal education, his wife Nicole helped him. She became completely involved in making applications and keeping track of all the expenses from their personal savings accounts. The product was finally patented in 1991. The first requests for the product in its prototype form introduced the couple to the business world. The device’s first showing at a CIM mining exhibition elicited many requests from several countries. The couple took the necessary steps for the technical development of the product that required several changes to be made to improve its performance.
Dion and Nicole, who had previously travelled very little, began visiting mines in several countries, and attended exhibitions in the United States, South Africa, Chile and Peru. The product was a huge success and customer testimonials began coming in from all over the world to emphasize the progress in safety. In 1994, exports accounted for 20 per cent of sales, and now, 10 years later, it accounts for nearly 50 per cent. However, the company remains small because the sale volumes for such a specialized product remain modest. The two entrepreneurs might have become richer if they had kept their jobs, but they’ve experienced so much pride, challenge, and great experience that they have never regretted their choice. Plastiques G+ came into being thanks to Spoutnik in 1995 because of the fact that Spoutnik was made of plastic, which gave Dan (the son-in-law) and Nina (the daughter) the idea to launch a plastic company for mines. In 2006, seeing retirement approaching, Dion and Nicole decided to sell Spoutnik to Plastiques G+. They are still working for the company. Since its invention in 1989, this product has undoubtedly saved lives and has allowed the mining industry to have an efficient solution for blockages. It has helped shine the light on Canadian mining expertise throughout the world and has even given rise to a second company. Not bad for an idea… ¦
Manufacturier de produits haute performance en plastique Manufacturer of high performance plastic products
New type of ducting made of low friction plastic. Highest energy savings Long life product (reusable) Easy Handling (very light) Collapsible for economical transport Nouveau type de conduit en plastique de très faible coefficient de friction. Économie d’énergie incomparable Longue durée de vie (réutilisable) Facile à manipuler (très léger) Comprimable pour le transport. info@plastiquesgplus.com
Guarding system for production equipment that reduces maintenance cost and makes operations easier.
A safety solution to place explosives charges directly under the hang-up.
Pump Agitator Conveyor Etc.
Une solution sécuritaire pour positionner une charge explosive directement sur les blocages.
Système de protection pour équipements de production qui réduit les coûts de maintenance et facilite les opérations. Pompe Agitateur Convoyeur Etc.
Tel: 819-768-8888 / 1-866-797-9436
Corporate office: 180 rue d’Évain, Rouyn-Noranda, Québec
www.plasticminer.com
Show Room& training: 584 Falconbridge Rd Unit 5A, Sudbury, Ontario
Quebec Mining Review 2014/2015
55
À la recherche d’un approvisionnement sécuritaire en ÉGP
Northern Shield Resources Inc. est une société d’exploration canadienne établie sur la base de son expertise dans les éléments du groupe du platine (ÉGP), fondement de ses travaux d’exploration dans l’est du Canada. Ian Bliss, président et chef de la direction de l’entreprise, a cultivé son intérêt dans les ÉGP dès son enfance au Zimbabwe. Ce pays aurait pu être le plus important producteur d’ÉGP au monde n’eussent été d’une instabilité politique et d’un niveau de corruption qui ont fait fuir les investissements nécessaires à l’exploration et au développement. Ce n’est qu’à l’âge adulte au Canada que M. Bliss a pleinement développé son expertise. « Je me suis rendu compte que l’exploration pour le platine représentait un créneau intéressant en Amérique du Nord, dit-il, car aucune petite société minière ne semblait s’y intéresser et nous avions la capacité de combler cet espace. » C’est dans ce but que M. Bliss a fondé Northern Shield en décembre 1999 et a transformé l’entreprise en une société ouverte en 2003. Depuis, Northern Shield a connu du succès à explorer de nouveaux territoires et à bâtir des relations avec des
56 Revue minière du Québec
partenaires importants, tels qu’Impala Platinum, HudBay Minerals et Teck, tout en s’établissant comme pionnière en Amérique du Nord à titre de société vouée à l’exploration pour le platine. M. Bliss explique : « Lorsqu’on cherche des ÉGP, il faut bien comprendre les contextes géologiques propices à leur concentration. Les gisements d’ÉGP ne présentent pas de halos d’altération comme l’or ou les métaux de base et ils ne génèrent pas d’anomalies géophysiques évidentes. » C’est en portant attention aux subtilités scientifiques soulignées par la recherche que Northern Shield se distingue. « Il y a des indices dans les roches, autres que les métaux que l’on cherche. L’observation des roches au microscope et l’étude de la géochimie peuvent être très révélatrices. Dans la recherche du platine, ces informations sont essentielles et il faut en extraire le plus possible de chaque échantillon. » La société a récemment concentré ses efforts dans la fosse du Labrador, au nordest du Québec. Cette région contient des volumes importants de roches intrusives mafiques et ultramafiques distribuées le long d’un segment de plus de 500 km. « Afin de concentrer une quantité
suffisante d’ÉGP pour former un gisement, il faut au départ un grand volume de magma mafique ou ultramafique », explique Mr. Bliss. Toutefois, couvrir efficacement un si grand territoire est une tâche complexe et c’est là que la science et la compréhension des ÉGP et des systèmes magmatiques par Northern Shield entrent en jeu. Dès sa première année dans la fosse, l’entreprise a prélevé plus de mille échantillons rocheux. L’étude minutieuse de la géochimie des échantillons a permis de décoder l’énorme volume de roches gabbroïques et de déterminer qu’il n’y a en fait qu’un nombre limité de phases fertiles en ÉGP. Les différences visuelles entre les divers gabbros peuvent être subtiles, mais la signature géochimique des gabbros fertiles en ÉGP est unique. C’est cette signature, entre autres choses, qui a amené la société à mettre l’accent sur les propriétés Idefix dans le nord de la fosse, à l’ouest de Kuujjuaq. M. Bliss croit qu’Idefix est en voie de devenir la découverte récente la plus importante d’ÉGP en Amérique du Nord. Son enthousiasme n’est pas étonnant si on considère des résultats d’analyse de plus de 16 grammes/tonne Pt+Pd+Au, ainsi que quatre zones minéralisées dont l’une est continue sur plus de 3 kilomètres. Entre les incertitudes politiques et économiques qui planent sur l’Afrique du Sud, qui produit 75 % du platine mondial, et la possibilité de sanctions de plus en plus importantes contre la Russie, producteur de 45 % du palladium mondial, il devient urgent de trouver des sources d’ÉGP dans des régions politiquement stables. Malgré de telles conditions, Northern Shield demeure l’une des rares petites sociétés d’exploration minière concentrées sur les ÉGP au Canada qui possède les connaissances nécessaires pour réaliser cette mission. ¦
À l’avant-garde de l’exploration pour le platine au Canada Leader in platinum exploration in Canada Des teneurs élevées en ÉGP dans la fosse du Labrador au Québec Significant grades of PGE within Quebec’s Labrador Trough Confiance de compagnies majeures démontrée par un historique de partenariats Stamp of approval by major companies through partnerships
info@northern-shield.com
www.northern-shield.com
+1.613.232.0459
Searching for a secure PGE supply gold or base-metal deposits and they tend not to show up on geophysical surveys very well,” he explains. Focusing its attention on the scientific subtleties of geological research is something that sets Northern Shield apart from its peers. “There are clues in rocks other than the metals one is pursuing. If one reviews the chemistry, or views the rocks under a microscope, much is discovered. Especially when it comes to platinum, Northern Shield tries to extract as much data out of the rocks as possible.”
Northern Shield Resources Inc. (Northern Shield) is a Canadian-based mineral exploration company built around its platinum-group element (PGE) expertise, which forms the basis for its exploration in Eastern Canada. Ian Bliss, president and CEO of Northern Shield, has had an interest in platinum since his childhood in Zimbabwe. Zimbabwe might have been one of the world’s largest producers of PGEs had it not been for the high levels of political risk and corruption driving exploration and development investment away. It wasn’t until adulthood in Canada that Bliss was able to fully develop his expertise. “I realized there was a niche market
58 Revue minière du Québec
in North America, as almost no junior mining companies were exploring for platinum. I knew we could fill that role,” he says. With this in mind, Bliss founded Northern Shield in December 1999 and took it public in 2003. Since then, Northern Shield has had great success in exploring new territories and building strong relationships with such major players as Impala Platinum, HudBay Minerals and Teck, while establishing itself as the premier PGE-focused junior mining company in North America. “When one looks for PGEs, one must understand thoroughly the processes behind PGE deposit formation; PGE deposits don’t have alteration halos like
Recently, Northern Shield has directed much of its resources toward the Labrador Trough in Northeastern Quebec. The trough contains large volumes of mafic and ultramafic intrusive rocks stretching over a 500-kilometre-long area. “In order to concentrate enough PGEs to mine, one must start with a large volume of mafic or ultramafic magma,” explains Bliss. To traditionally explore such a large area would be an enormous task. This is where science and Northern Shield’s understanding of PGEs and magmatic systems kick in. The company collected over a thousand rock samples during the first year it explored the trough. By carefully studying the samples’ geochemistry, Northern Shield’s
geologists determined that, despite the large volume of gabbroic rock in the Labrador Trough, there are few phases of gabbro that are significantly fertile in PGEs. The visual distinction between the various gabbros can be subtle, but geochemically, the PGE-fertile gabbro has a unique signature. It is this signature, amongst other things, that leads Northern Shield to focus on its Brian and Idefix properties located west of Kuujuuaq, at the northern
end of the Labrador Trough. Bliss believes that the company’s Idefix PGE property is poised to become one of the most significant discoveries of PGEs in North America. With samples with up to 16 grams/ton Pt+Pd+Au and four different PGE-mineralized zones, one traceable on surface for over three kilometres, the excitement surrounding these properties is understandable. With ongoing political and economic uncertainty dogging South Africa,
which produces 75 per cent of the world’s platinum, and the possibility of increasingly strong sanctions against Russia, which produces 45 per cent of the world’s palladium, the need to find PGE sources in politically stable regions is becoming urgent. Despite this, Northern Shield remains one of the very few junior mining companies focused on exploring for PGEs in Canada and with the knowledge to do so. ¦
Quebec Mining Review 2014/2015
59
Passer à un niveau supérieur – Geotech
Au cours des dernières années, le repli du marché n’a pas arrêté la société Geotech. Geotech continue de se concentrer sur l’offre des meilleures solutions à l’aide de levés géophysiques aériens. La passion et la créativité poussent l’entreprise à rechercher continuellement de meilleurs moyens de répondre aux besoins de ses clients et d’influencer le secteur minier. Une forte base de connaissances, une excellente équipe de professionnels et plus de trente ans d’expérience donnent à Geotech les outils pour le faire. Au cours des trente dernières années, Geotech a accumulé plus de 40 platesformes géophysiques pour aéronefs à voilure fixe et hélicoptères et une flotte de plus de vingt aéronefs avec sa société sœur Geotech Aviation, qui offrent à des clients internationaux des secteurs du pétrole et du gaz, des minéraux et des mines, des eaux souterraines et de l’environnement, ainsi qu’à des gouvernements, des cartes de levés géophysiques aériens et des données interprétées. Les plates-formes d’exploration géophysique de Geotech comprennent les systèmes VTEM® et ZTEM® exclusifs, ainsi que des levés gravimétriques, magnétiques et spectrométriques. Geotech a mis davantage l’accent sur son groupe de traitement et d’interprétation des données et peut proposer aujourd’hui des services de modélisation, des inversions 2D et 3D ZTEM®, des inversions 3D Mag et des rapports d’interprétation
60 Revue minière du Québec
complets. Geotech croit que sa concentration sur les données aide ses clients à utiliser les données collectées en même temps que d’autres ensembles de données pour évaluer leurs propriétés. Leur réussite est aussi celle de Geotech. En 2014, Geotech a été fière de commercialiser un produit pour la polarisation induite inductive et aérienne (AIIP). Dans le travail d’exploration, il est toujours utile de profiter de plusieurs couches de données et Geotech a ajouté l’AIIP aux éléments livrables de projet normalisés lorsqu’on peut observer un effet de polarisation induite dans les données de domaine temporel. Les effets de polarisation induite ont été observés dans les données TEM aériennes, tel que signalé par Smith et Klein . Le système VTEM® est idéal pour un tel procédé, car il propose un excellent rapport signal/bruit qui permet à l’effet de polarisation induite d’être observé dans les canaux avec délais. La cartographie de la capacité de charge de l’AIIP ouvre de nouvelles voies stimulantes à l’exploration minérale à l’aide de systèmes électromagnétiques aériens de domaine temporel pour rechercher des minéraux sulfurés et argileux. Geotech a créé un outil de cartographie de l’AIIP fondé sur l’application Airbeo (CSIRO/ AMIRA) pour le système VTEM en boucle, qui est configuré de manière optimale pour exciter une réaction de polarisation induite inductive qui comprend des transitoires négatifs avec divers délais
sur des terrains résistifs, qui proviennent de corps ayant une modeste capacité de charge. Les résultats d’essai sur des données synthétiques et de terrain du système VTEM prouvent que l’outil de cartographie de l’AIIP peut fonctionner si la plage de résistivité inversée est restreinte et si on utilise le facteur de fréquence approprié. La carte de capacité de charge apparente de l’AIIP qui est dérivée offre des renseignements supplémentaires pour l’interprétation des données du système VTEM. Geotech a reconnu que les clients recherchaient un avantage concurrentiel, soit des produits et des outils qui les aident à susciter de l’intérêt, et une information accrue pour améliorer leur ciblage. En plus d’ajouter le nouveau produit pour l’AIIP à sa liste d’outils d’interprétation, Geotech a également mis au point de nouveaux produits qui ajouteront de la valeur à l’interprétation antérieure et courante des données des levés. De nouveaux outils d’interprétation, tels qu’un nouveau système de réseau neural, utilisent efficacement des données multiparamétrées (géologiques, géochimiques et géophysiques) pour analyser des ensembles de données multidisciplinaires ou multiparamétrées qui peuvent se traduire par la découverte de cibles potentiellement manquées. La quantité de données multidisciplinaires (provenant de la géologie, de la géophysique, de
la télédétection et d’ailleurs) et recherches et à produire de nouveaux géophysiques multiparamétrées (champ algorithmes d’inversion 3D de domaine potentiel, données électromagnétiques, temporel qui représenteraient le mieux spectrométrie aux rayons gamma et ses normes de qualité des données. autres) disponibles pour l’exploration sont On a souvent recours à l’inversion 3D en augmentation continuelle. L’intégration de données magnétiques pour mieux et l’analyse des données de ciblage de comprendre les anomalies et les la minéralisation exigent des moteurs structures magnétiques. L’inversion 3D de recherche efficaces et efficients ou du système ZTEM permet efficacement des outils d’exploration de données. Les à l’entreprise d’observer des images moteurs de recherche idéaux saisissent de la résistivité multispatiale dans des les signatures des gisements minéraux environnements géologiques complexes. connus ou des cibles de minéralisation La prise de levés géophysiques aériens interprétées (« mots clés »), recherchent à haute résolution est une technique l’espace de données et produisent rapide et économique et un outil de de nouvelles cibles potentielles très grande valeur pour l’exploration (« concordances ») pour proposer ainsi des ressources naturelles, en particulier des emplacements aux décisionnaires à lorsque l’affleurement est faible. Le degré des fins de suivi. Dans les mots de Barnett de précision des caractéristiques de la et Williams (2012), « la décision la plus géologie et des morts-terrains en utilisant critique en exploration est celle de choisir la géophysique aérienne ne dépend pas où regarder ». (Kwan et al., Australian seulement des propriétés physiques de la Society of Exploration Geophysicists, subsurface, mais aussi de la conception ASEG, 2015). des levés (altitude et distance entre La visualisation de ses données en les lignes de vol), ainsi que du type Geotech_AD_QuebecMiningRev_121005_v3.pdf 1 10/5/2012 4:45:22 PM 3D a motivé Geotech à poursuivre ses d’équipement d’étude géophysique et de
sa configuration. Le traitement rehaussé et la qualité des images sont également très importants. La reconnaissance des subtiles caractéristiques géologiques associées aux gisements économiques est cernée et comprise de plus en plus à l’aide de la géophysique aérienne. Geotech est un chef de file en matière d’innovation. Ses nouvelles technologies aériennes offrent aux clients les meilleures possibilités d’aide à la découverte de nouveaux gisements. Geotech offre des services dans le monde entier afin d’aider les entreprises d’exploitation minière et d’exploration à tirer profit des possibilités. ¦
References Kratzer, Terence, Macnae, James, « Airborne
1
Induced Polarization », RMIT University, Society of Exploration Geophysicists, 2012. 2
Airborne induced polarization, Terence Kratzer and James Macnae, RMIT University – 2012 SEG
t, an b! en o int dém ma ob/ ès- m z d le ve sur ser ez Ré rgn a ép
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
ZTEM
VTEM
Plus
K
Systèmes VTEM & ZTEM présentement en opération au Québec VTEM • VTEM Plus • VTEM Max • ZTEM • Gravimétrie Aéroportée • Gradiométrie Magnétique Aéroportée • Radiométrie • Applications par Hélicoptère et Aile-Fixe • Traitement de Données • Interprétation • Modélisation
Quebec Mining Review 2014/2015
61
On the next level – Geotech
The market downturn hasn’t stopped Geotech over the past few years. Geotech continues to focus on providing our clients with the best solutions utilizing airborne geophysics. Passion and creativity drives the company to continuously look for better ways to serve clients’ needs and influence the industry. A strong knowledge base, excellent team members, and 30-plus years of experience give Geotech the base to make it happen. For the past 30-or-so years, Geotech has grown to include over 40 fixed-wing and helicopter airborne geophysical platforms and a fleet of over 20 aircrafts with its sister company Geotech Aviation in order to provide clients globally in the oil & gas, minerals and mining, groundwater, government and environmental industries with airborne geophysical survey maps and interpreted data.
62 Revue minière du Québec
Geotech’s geophysical exploration platforms include their proprietary VTEM®, ZTEM®, as well as gravity, magnetics, and spectrometer surveys. Geotech has brought more focus to the data processing and interpretation group; now with the capabilities to provide modelling, 2D and 3D ZTEM® inversions, 3D Mag inversions, as well as full interpretation reports. Geotech believes that a focus on the data will help clients utilize the data we collect along with other data sets to further evaluate their properties. Their success is our success. In 2014 Geotech has been proud to bring to market a product for Airborne Inductive Induced Polarization (AIIP). In exploration, having more layers of data is always helpful and Geotech has added AIIP to the standard deliverables when an IP effect can be seen within the time domain data. The IP effects have been observed in Airborne TEM data,
as reported by Smith and Klein (1996). The VTEM® system is the ideal system for this process with the great signal to noise enabling the IP effect to be seen due to the very low signal to noise of the system, which allows for the inductive IP responses to be seen in the late time channels. AIIP chargeability mapping opens new and exciting areas in mineral exploration for airborne time domain EM systems in the search for sulphides and clay minerals. An AIIP mapping tool based on Airbeo (CSIRO/AMIRA) has been created for the in-loop VTEM system, which is optimally configured to excite a unique inductive IP response, including negative transients in mid-to-late times over resistive grounds from bodies of modest chargeability. Test results on both synthetic and field VTEM data prove that the AIIP mapping tool can work if the inverted resistivity range is restricted and the proper frequency factor is used. The
derived AIIP apparent chargeability map provides additional information for the interpretation of VTEM data. Geotech recognized that clients are looking for a competitive edge, i.e. products and tools to help them generate interest, and ultimately more information to ensure their targeting improves. In addition to adding the new AIIP to our list of interpretive tools, we have also developed new products that will add value to current and past survey data interpretation. New interpretive tools, such as our new neural network system, effectively uses multi-parameter data (geological, geochemical and geophysical) to analyze multi-disciplinary or multi-parameter datasets that can result in the discovery of potentially missed targets. The amount of multidisciplinary (geology, geophysics, remote sensing, etc.) and multi-parameter geophysical (potential field, EM, gammaray spectrometry, etc.) data available for mineral exploration is ever increasing. The integration and analysis of the data for mineralization targeting require effective and efficient search engines or data-
mining tools. The ideal search engines will take the signatures of known mineral deposits or interpreted mineralization targets (“key words”), search the data space and return potential new targets (“matches”), thus providing locations to the decision makers for follow-up. In the words of Barnett and Williams (2012), “the most critical decision in exploration is deciding where to look.” (Kwan et al. ASEG 2015) Visualizing our data through 3D images has motivated Geotech to continue to research and resource new effective 3D time domain inversion algorithms, which would best represent our standard of quality data. 3D inversion of magnetic data is often used to better understand magnetic anomalies and magnetics structures. Our 3D ZTEM inversion effectively allows us to look at multispacial resistivity imaging for complex geological environments. High-resolution airborne geophysical surveying is a rapid and cost-effective technique and an invaluable tool for natural resource exploration, especially where surface exposure is poor.
The extent to which geological and overburden features can be resolved using airborne geophysics depends not only on the physical properties of the subsurface, but also on the survey design (altitude and line spacing), and the survey equipment type and configuration. Enhanced processing and image quality is also vital. The recognition of subtle geological features, associated with economic deposits, are being increasingly identified and understood using airborne geophysics. Geotech is a leader in innovation. New airborne technologies will offer our clients the greatest opportunity in aiding to find new discoveries. Geotech Ltd. offers services around the world to better assist mining and exploration companies in developing opportunities. ¦
References Kratzer, Terence, Macnae, James, « Airborne Induced Polarization », RMIT University, Society of Exploration Geophysicists, 2012. 2 Airborne induced polarization, Terence Kratzer and James Macnae, RMIT University – 2012 SEG 1
Nous somme là pour vous. Pour chaque solution sous terre; MMTI est votre fournisseur. Plus de Quarante ans à fournir des produits de soutènement, de ventilation pour les mines d’outils de forage, et des produits fabriqués sur mesure avec un service supérieur. MMTI assure la sécurité, la qualité et la fabrication flexible pour répondre à tous les besoins.
www.mansourmining.com | ventes@mansourmining.com | 1.705.682.0671
Quebec Mining Review 2014/2015
63
Vive les montagnes russes… Par Réjean Girard, géologue, président-directeur général, IOS Services Géoscientifiques Inc.
L’industrie de l’exploration minière est reconnue pour son instabilité et ses cycles structurels : c’est « un comportement très québécois », dirions nous! Voyons comment les chefs de file québécois traitent la question. Selon de nombreux intervenants, les cycles de l’industrie minière semblent de plus en plus courts, profonds, abrupts et perturbateurs. Personne ne contrôle ces cycles et ils sont intrinsèques au système économique. Nous devons donc apprendre à les gérer. Nous tendons tous à croire que l’instant est éternel et à oublier que chaque chute est suivie nécessairement par un boom! La cyclicité est le cauchemar de l’industrie alors qu’elle doit être considérée comme une « possibilité ». Il y a 23 ans, lorsque nous avons fondé IOS titre d’étudiants au doctorat, en pleine récession, l’industrie s’est amusée de notre excentricité. Aujourd’hui, la même industrie respecte cette excentricité et la reconnait comme le premier pilier de notre pérennité. IOS est la firme de géologues consultants la plus solidement implantée au Québec. Active dans toutes les régions de la province, elle a participé à plus de 1 300 projets d’exploration, y compris la plupart des projets majeurs, qui visaient une gamme étendue de minerais. Si notre firme a réussi à grandir malgré les cycles économiques, c’est parce que nous avons
64 Revue minière du Québec
mis en œuvre des stratégies inhabituelles pour niveler ces cycles. Le premier élément de la recette est l’investissement hors cycle. Face au marasme, c’est le moment d’investir dans les compétences, la formation, la technologie et la recherchedéveloppement. Une telle approche nous permet de développer de nouvelles capacités et de nouveaux services en préparation à la prochaine frénésie. Voici quelques exemples : un système de chauffage géothermique modulaire pour les camps de tentes, la mise à l’épreuve d’un véhicule tout-terrain amphibie sur chenilles (Kaskoo X-04), le développement d’un outil d’exploration pour les systèmes minéralogiques automatisés fondé sur la microscopie électronique, l’utilisation d’une excavatrice hydraulique héliportable pour le décapage dans les régions éloignées, la promotion d’une approche interprétative inédite en géochimie de l’exploration, la collaboration avec l’Université du Québec à Chicoutimi pour la mise en place d’un programme de maîtrise professionnelle en exploration minérale et le financement d’études supérieures sur des technologies au stade préconcurrentiel. Lorsque l’industrie est en plein boom, nous mettons des fonds de côté et lançons de tels programmes pendant les périodes de ralentissement économique. Cela nous permet de raffiner les compétences du personnel et d’être
prêts pour le prochain boom. Les entreprises d’exploration minérale subissent les cycles aussi sévèrement que nous. Nous naviguons tous sur le même océan. C’est pourquoi nous nous consacrons exclusivement à l’exploration. Nous devons travailler étroitement avec les petites sociétés d’exploration. Nous collaborons avec elles comme des partenaires et la réussite de leurs projets est la clé de notre réussite. Notre travail consiste à les aider en leur offrant la souplesse d’une petite organisation alliée avec la rigueur d’une entreprise majeure afin qu’elles puissent se fier à des rapports techniques honnêtes et éclairants, ainsi qu’à des activités sur le terrain efficaces en appliquant des normes scientifiques élevées. Notre second pilier est donc une réputation d’intégrité sur laquelle les entreprises d’exploration peuvent compter. L’excentricité est une question de localisation. Étant situés à l’extérieur du panier de crabes de l’Abitibi, nous pouvons rayonner sur le reste de la province. Nous connaissons très bien le territoire. Cela nous a forcé à acquérir des compétences en logistique des projets, en particulier pour les sites éloignés. Aucune improvisation, uniquement de l’expérience, du matériel approprié et une source de motivation pour le personnel. Un projet impossible est perçu simplement comme un défi. Un tel soutien permet à nos clients de se libérer des corvées pénibles et de se concentrer plutôt sur les activités d’exploration. Notre troisième pilier est notre état de préparation : nous sommes toujours prêts à déployer efficacement nos efforts partout et en tout temps. Au cours des dernières années, l’industrie a subi des ralentissements importants que nous avons pu surmonter assez facilement. Aujourd’hui, le boom est à nos portes avec tous ses signes avantcoureurs. Et je vous promets qu’il sera fracassant. Bienvenue au Québec! ¦
LET US BE YOUR GUIDE TO THE QUÉBEC MINERAL WEALTH QUALITY AND INTEGRITY IN EXPLORATION DRIVEN BY INNOVATION ONE-STOP SERVICES WITHIN A MULTI-AWARDED COMPANY
VOTRE PORTE D'ENTRÉE SUR LA RICHESSE MINÉRALE DU QUÉBEC L’INTÉGRITÉ ET LA QUALITÉ EN EXPLORATION PROPULSÉE PAR L’INNOVATION UNE APPROCHE DE GUICHET UNIQUE MAINTES FOIS PRIMÉE
1319, boul. Saint-Paul, Chicoutimi, Qc G7J 3Y2
Tél.: 418-698-4498 1-800-307-4498 ios@iosgeo.com
www.iosgeo.com
Roller coaster? Yes sir! By Réjean Girard, P.Geo, CEO, IOS Services Géoscientifiques Inc.
Mineral exploration is notorious for being bewilderingly cyclical and unstable. A typical “Quebecer behaviour”, shall we say. So let’s see how Québec leaders deal with this. According to many, cycles in the
66 Revue minière du Québec
mining industry are getting shorter and deeper, abrupt and disruptive. And nobody controls these cycles; they are structural to the economic system. So we need to learn how to manage them. We all tend to consider the moment for the eternity, and forget that each burst is necessarily followed by a boom! Cyclicity is the nightmare of the industry, while it shall be considered as "opportunity". About 23 years ago, when we founded IOS as a bunch of doctoral students, in the middle of a recession, the industry mused at our eccentricity. Today, the same industry respects this eccentricity and recognizes it as the first pillar of our perennity. IOS is the most solidly established geological consultant rooted in Québec. Active over the entire territory, IOS has been involved in more than 1,300
exploration projects, including most of the major ones, dealing with a vast array of commodities. And, if our firm managed to develop despite these cycles, this is because we implemented unusual strategies to level these cycles. Prime ingredients of the recipe: off-cycle investments. When we face doldrums, it's time to invest in skills, in training, in technology, in equipment, and in research and development. Such approach enables us to develop new capability
and services in preparation of the next frenzy. A few examples: What about a modular geothermal heating system for tents? The testing of a revolutionary amphibious track-mounted vehicle (Kaskoo X-04)? Or developing exploration application for SEM-based automated mineralogical system? How about a heliportable hydraulic excavator for stripping in remote locations? Or, promoting a deterministic interpretation approach in exploration geochemistry? Being instrumental to set up a professional master’s degree specialized in mineral exploration at the Université du Québec à Chicoutimi? Or, subsidizing graduate studies in pre-competitive technologies?
When the industry is booming, we set money aside and launch such programs during the downturns. This enables us to refine the skills of the staff and to be ready for the next boom. Mineral explorers suffer the booms and bursts as severely as we do; we are all sailing the same ocean. Since we are exclusively dedicated to exploration, we have to work hand-in-hand with exploration juniors. We have to work hand-in-hand with exploration juniors. We work with them as partners, the success of their project being the key of our success. It’s our job to help them, providing the flexibility of a small organization coupled with the rigour of a major company so they can rely upon honest and enlightening technical reports, as well as efficient field operation with high-scientific standards. So, as second pillar, a reputation of integrity you can count on. Eccentricity is a matter of location. Being outside of the Abitibi crab-basket, we radiate over the rest of the province. We know the territory as no one else. This forced us to acquire skills in project
logistics, specifically in regard to remote locations. No improvisations, just experience, appropriate equipment, as well as a source of motivation for the staff. An impossible project is simply perceived as a challenge. Let's do it! This kind of support simply enables our clients to be discharged of tedious chores and instead concentrate on their exploration work. Our third pillar? It’s always ready to deploy efficiently anywhere, anytime. In the recent years, the industry underwent severe doldrums, which we rode quite easily. Now, the boom is at the door with all its forerunners. And, I promise it will be a roaring freight train welcome in Québec! ¦
Quebec Mining Review 2014/2015
67
Une nouvelle approche à la gestion des résidus miniers – Newalta
L’exploration minière est une industrie vieille comme le monde et pourtant, elle adopte continuellement de nouvelles technologies et pratiques afin de rehausser la durabilité, d’améliorer la sécurité des travailleurs, d’augmenter l’efficacité et de réduire les coûts. Les percées technologiques offrent des solutions qui peuvent améliorer la performance environnementale d’une mine en transformant les résidus miniers en précieuses ressources. Les bassins de résidus miniers occupent non seulement une grande superficie précieuse sur les sites miniers, mais ils représentent aussi une responsabilité énorme en termes de risques pour la santé et l’environnement associés à leur conception, leur entretien et leur supervision.
68 Revue minière du Québec
Newalta, une entreprise de services environnementaux, commercialise des technologies et élabore des procédés qui permettent à l’industrie minière de travailler de façon plus judicieuse et plus sécuritaire. L’entreprise exerce ses activités dans les marchés d’exploitation minière clés à l’échelle nationale et travaille sur les sites mêmes des clients à draguer les résidus miniers et à augmenter la capacité des bassins de résidus. Cela permet d’éliminer la pression exercée sur les digues de retenue et de prévenir les incidents environnementaux, notamment les ruptures, et permet également aux clients de maintenir leurs activités grâce à l’utilisation continue du bassin. La grande drague automotrice qu’utilise Newalta retire les solides à des profondeurs
jusqu’à 9 mètres et à des débits jusqu’à 11 000 litres par minute. Le groupe des services sur place de Newalta est aussi en mesure de déshydrater les déblais de dragage et de les séparer en matières récupérables. Newalta étudie les possibilités de recycler les eaux usées au sein du processus d’exploitation minière, tandis que les solides sont transformés en un produit réutilisable par l’industrie. Dans certains types de mines, les résidus déshydratés peuvent être réutilisés comme pâte à remblai. Newalta et ses clients s’interrogent sur la nécessité des bassins de résidus miniers. « Notre objectif est d’éliminer les bassins de résidus en recevant et en traitant immédiatement les résidus, explique
Kevin Williams, directeur de district de la division industrielle de Newalta dans l’ouest du pays. Nous travaillons déjà sur les sites miniers de nos clients et nous possédons la technologie pour y arriver. » Il s’agit d’une modification majeure de procédé qui pourrait considérablement améliorer les pratiques minières durables en proposant une utilisation plus efficace des sites miniers, en diminuant l’impact sur l’environnement et en réduisant la responsabilité. Newalta met à profit les ressources au sein de son réseau canadien afin d’utiliser les technologies et l’expertise technique nécessaires pour aider l’industrie à réduire l’élimination, améliorer le recyclage et récupérer les ressources précieuses provenant des résidus. Son réseau se compose de 85 installations à travers le Canada avec des installations spécialisées desservant l’industrie minière à RouynNoranda, Lévis, Val d’Or et Laterrière au Québec et à Sparwood et Cranbrook, en Colombie-Britannique. Ces installations servent de point de contact primaire pour les services sur place de Newalta. ¦
SOLUTIONS TECHNOLOGIQUES ENVIRONNEMENTALES
Pour résoudre les problèmes les plus complexes, il faut voir le monde différemment. Nous fournissons des solutions technologiques et des procédés innovateurs pour aider à répondre aux besoins croissants de l’industrie minière en matière de responsabilité environnementale et d’efficacité opérationnelle. Nous trouvons des solutions rentables pour transformer les résidus miniers en produits de valeur tout en mettant l’accent sur la gestion des résidus, la gestion de l’eau, la récupération des minéraux et la réduction des résidus à la source. Lorsqu’il s’agit de l’exploitation minière durable, laissez-nous réfléchir pour vous.
Quebec Mining Review 2014/2015
69
A new approach to tailings management – Newalta
Mining is an age-old industry, yet one that continuously adopts new technologies and practices to enhance sustainability, improve worker safety, increase efficiency, and reduce costs. Technology advances deliver solutions that can improve a mine’s environmental performance by transforming mine tailings into valuable resources. Not only do tailings ponds occupy a large footprint of valuable land on mine sites, they also pose a huge liability in terms of the environmental and health risks associated with their design, maintenance, and oversight. Environmental services company Newalta commercializes technologies
70 Revue minière du Québec
and develops processes that help the mining industry work smarter and safer. The company operates in key mining markets nationwide, working directly on customers’ sites to dredge tailings and increase capacity of customers’ ponds. Doing so removes the stress on tailings dams to prevent environmental incidents, such as breaches, and also allows customers to maintain operations through continued use of the pond. Newalta’s large, self-propelled dredge removes solids from depths of up to nine metres, and with flow rates of up to 11,000 litres per minute. Newalta’s on-site services group is also
able to dewater the dredged material and separate it into recoverable components. Opportunities are being explored to recycle the wastewater within the mining process while the solids are transformed into a reusable product by industry. In certain types of mines, dewatered tailings may be reused as paste backfill. Newalta and its customers are questioning the need for tailings ponds at all. “Our goal is to eliminate the need for tailings ponds by immediately receiving and processing the waste,” says Kevin Williams, district manager for Newalta’s industrial division in the west. “We are
already operating on our customers’ mine sites and have the technology to make this happen.” This is a major process shift that could dramatically advance sustainable mining practices by creating a more efficient use of mine sites, lessening environmental impact and reducing liability. Newalta leverages resources from within its coast-to-coast network to commission the proper technologies and technical expertise needed to help industry reduce disposal, enhance recycling, and recover valuable resources from waste. Its network consists of 85 facilities across Canada with specialized facilities serving the mining industry in Rouyn-Noranda, Lévis, Val-d’Or and Laterrière, Québec, as well as in Sparwood and Cranbrook, British Columbia. These facilities serve as primary touch points for Newalta’s on-site operations. ¦
Quebec Mining Review 2014/2015
71
Refroidir l’eau Ross Industries continue d’offrir des solutions en matière d’accumulation de glace La société d’exploration canadienne Fission Uranium Corp. avait découvert quelque chose d’important sous un lac du bassin d’Athabaska en Saskatchewan. Les gestionnaires savaient qu’elle avait besoin d’un important matériel de forage mobile pour avoir accès au gisement minéral du lac Patterson. Le maillon faible du processus d’approvisionnement pour l’exploration était le suivant : si on procède au forage, y aurait-il suffisamment de glace sur le gisement minéral pour entreprendre un programme d’une telle taille? L’entreprise avait besoin de pouvoir
72 Revue minière du Québec
travailler sur la glace en toute sécurité, ainsi qu’une fenêtre de travail de cent jours pour concrétiser ses plans ambitieux pour le programme de forage. Lorsqu’on a demandé à Ross Industries de construire un socle de glace de cent centimètres d’épaisseur pour couvrir une superficie de quinze hectares, la société savait qu’un seul outil pouvait accomplir la tâche pendant la période limitée à sa disposition. À cette époque, Ross Industries ne fabriquait qu’une conduite de pompe à eau submersible sur mesure qui était conçue pour transférer de grands
volumes d’eau sur un socle ou une route de glace. Cette méthode d’inondation est utilisée couramment pour divers projets partout au Canada, en Alaska et en Europe du Nord. Toutefois, le refroidissement de l’eau pompée jusqu’au point de congélation exige du temps. Les résultats de recherche indiquent que le moyen le plus pratique d’assurer l’apparition rapide de la glace consiste à pulvériser l’eau haut dans les airs à l’aide d’une pompe haute pression pour réduire l’énergie thermique de l’eau avant qu’elle ne retombe sur le socle de glace. Le plan conceptuel de Ross Industries
consistait à fabriquer un pulvérisateur haute pression mobile à moteur diesel pouvant éjecter 4 500 litres d’eau par minute. La société a donné rapidement son accord au projet de Fission Uranium en déclarant qu’elle pouvait obtenir la glace requise au début du programme de forage exploratoire. Ross Industries a réussi à construire son nouveau pulvérisateur haute pression pour la mi-décembre. L’appareil monté sur patins a été conçu pour fonctionner dans des endroits éloignés à des températures de -45 °C. Le pulvérisateur a été apporté ensuite sur le chantier du lac Patterson pour commencer à pomper de l’eau 24 heures sur 24 afin de respecter la date limite de Fission Uranium. Le nouvel appareil a fonctionné très bien. Les opérateurs ont étendu entre 10 et 20 centimètres de neige gorgée d’eau à la fois pour accumuler de la glace jusqu’à l’épaisseur ciblée. La neige très mouillée conservait très peu d’énergie thermique et atteignait rapidement l’équilibre thermique en raison du transfert de chaleur à la température ambiante de l’air et à la température superficielle du socle de glace. Le programme de forage a pu donc commencer très tôt pendant l’hiver. Ce début précoce a permis à Fission Uranium Corp. d’avoir plus de temps sur la glace pour forer en toute sécurité avant le dégel du printemps. Il a également permis à l’entreprise d’avoir l’esprit tranquille : la capacité de la glace était beaucoup plus importante que ce qui était nécessaire pour sa charge, ce qui a accru le facteur de sécurité pour tous les travailleurs du chantier. Lorsqu’on travaille sur des couches de glace, la sécurité commence avec une portance adéquate de la glace pour combler ou dépasser les besoins du programme de forage. Ross Industries Ltd. peut offrir du matériel sur mesure pour tout projet sur la glace. ¦
Cool water Ross Industries continues to provide ice-building solutions Canadian exploration company Fission Uranium Corp. was onto something big discovered under a lake in Saskatchewan’s Athabasca Basin. Management knew it required a large contingent of mobile drilling equipment to access the mineral deposit on Patterson Lake. The weak link in the overall exploration procurement process was if they drill, would they have a sufficient amount of ice over the mineral deposit to safely action a drill program of this size? Fission needed a safe working ice capacity, as well as a 100-day work window to meet their ambitious plans for the drilling program. When Ross Industries Ltd. was contacted to build an ice pad covering 15 hectares with a thickness of 100 centimetres, they knew there was only one tool that could accomplish this task in the limited construction time frame at hand. At this time, Ross Industries only manufactured a purpose-built flood pump line designed to bring large volumes of water up onto the ice pad or road. This commonly used flooding method is widely used in projects throughout Canada, Alaska, and Northern Europe. However, cooling the pumped water to the freezing point takes time. Research results show the most practical way to ensure fast ice development is to spray water high in the air using a high-pressure pump to reduce the thermal energy in the water prior to falling onto the ice pad. Ross Industries’ concept plan was to manufacture a mobile 4,500-litre-per-
minute high-pressure diesel-powered spray rig. They quickly committed to the project stating that they can build your required ice by the start of the exploration drill program. Ross Industries had the new highpressure ice spray rig field ready by midDecember. The skid-mounted unit was designed to operate in remote locations in -45 degree C temperatures. The new rig was then deployed to the Patterson Lake work site to commence pumping 24 hours per day to meet the customer’s deadline. This new pump worked very well. Operators would apply 10 to 20 centimetres of loose slush at a time to build up the pad to the target thickness. The slushy substance had very little retained thermal energy, and quickly reached thermal equilibrium due to the heat transfer to the temperature ambient outside air temperature, as well as the surface temperature of the ice pad mass. The drilling program was able to commence very early in the winter season. This jumpstart allowed Fission Uranium Corp. more time on the ice to drill safely before the spring melt. It also brought peace of mind that the ice capacity was much greater than what was required for the load, giving a substantial safety factor for all people involved. Safety when working on ice covers starts with assuring adequate ice-bearing capacity to meet or exceed your program needs. Ross Industries Ltd. can provide custom equipment for your next ice project. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
73
Les hybrides de Corner Cast
Atelier de montage et d’entretien des camions Komatsu 730E.
Construction Corner Cast, société établie à Montréal (Québec), offre ses services aux régions éloignées avec des solutions de structures industrielles préfabriquées. Après plusieurs années d’exploitation, Corner Cast a développé d’une façon unique son propre créneau dans le marché pour répondre à la nécessité de déploiement rapide de bâtiments industriels sans aucune méthode traditionnelle de coulée de béton. Mis à part le coût exponentiel du transport des matières premières vers les régions nordiques, les fondations classiques exigent une main-d’œuvre très intensive. L’équipe de Corner Cast croit fortement que si on développe une solution pour réduire ces dépenses, avec une approche modulaire, on aura un avantage unique dans le marché public. En association avec Vertical Building Solutions et BriteSpan Building Systems, nous avons conclu que la combinaison d’un bâtiment en tissu et d’un conteneur pour les fondations crée un bâtiment extrêmement flexible, adaptable et mobile. De tels bâtiments sont préfabriqués dans un environnement contrôlé, envoyés sur le site par camion sans aucune restriction dimensionnelle, tout en réduisant le coût de la main-d’œuvre sur place, car ils sont
74 Revue minière du Québec
installés en un minimum de temps. Une telle conception a non seulement réduit le coût sur place pour nos clients, mais elle a également fortement diminué le risque global et les délais de réalisation pour le chemin critique. Après avoir mis en œuvre plusieurs projets en adoptant ce concept, nous avons accru le nombre d’applications possibles. Que ce soit un atelier d’assemblage de camions, une solution globale de stockage, une installation d’entretien ou une usine de filtration d’eau, nous avons découvert plusieurs créneaux et stimulé la demande de nos bâtiments modulaires. Comme cette tendance continue d’accroître la demande de nos produits et services partout en Amérique du Nord, nous pouvons offrir de nouvelles solutions dans le marché. En juin 2014, nous avons terminé le plus grand bâtiment hybride de ce type construit jusqu’ici, assemblé au lac Bloom près de Fermont pour servir d’atelier de montage et d’entretien des camions Komatsu 730E. Notre concept permet aux clients d’utiliser les conteneurs comme fondations de nombreuses structures, (vestiaires, salles à manger, bureaux, bains, locaux des installations mécaniques
et chambres de lubrification), ce qui transforme les fondations en biens réels utilisables. Si nous jetons un coup d’œil à notre projet le plus important jusqu’ici, notre concept modulaire a permis une installation de 16 000 pieds carrés d’espace personnalisé et industriel en seulement cinq mois avec moins de 4 000 heures de main-d’œuvre pour l’assemblage sur le site. Un des avantages majeurs de ce type de bâtiments est la conception modulaire qui permet de les démonter et de les relocaliser dans des endroits plus stratégiques lorsque les opérations minières se déplacent à des puits de mine ou gisements situés plus loin sur la propriété, ou de les relocaliser sur un autre chantier minier ailleurs dans le monde. Corner Cast est axée sur les exploitants miniers existants et futurs qui sont sous pression pour réduire les coûts d’exploitation en raison de facteurs tels que la faiblesse du prix des produits miniers. En utilisant notre solution, les exploitants peuvent découvrir de nouveaux moyens innovateurs de réduire l’impact d’une telle faiblesse sur le capital et les budgets opérationnels, tout en fournissant des solutions d’infrastructure durables qui peuvent évoluer en symbiose avec le cycle de vie d’un projet. ¦
Corner Cast hybrids
730E Komatsu assembly and maintenance shop.
Corner Cast Construction, based in Montreal, Quebec, services remote regions of Canada with prefabricated industrial building solutions. After several years in operation, Corner Cast developed a distinct niche in the marketplace, responding to the needs of rapidly deployed industrial buildings without the use of traditionally poured concrete foundations. Aside from the high cost of getting the raw materials to northern areas, conventional foundations are also extremely labour intensive. The Corner Cast team strongly believed that whoever could bring a creative solution to reduce these costs, with a modular approach, would have a unique advantage in the marketplace. In association with Vertical Building Solutions and BriteSpan Building Systems, Corner Cast came to the conclusion that combining the fabric building and containers as a foundation created an extremely flexible, adaptable, and portable building. Prefabricated in a controlled environment, they are sent to site by trucks without any dimensional restrictions, while reducing onsite labour
costs as it is assembled in minimal time. This has not only reduced costs on site for their clients, but has also greatly decreased overall risk and construction time on the critical path. Once they had completed several projects with this concept, it became clear how many applications there are. Whether it was a truck assembly shop, aggregate storage solution, maintenance facility, or a water-filtration plant, Corner Cast found many niches and demands for their modular building solutions. As this trend continues to create demand for their products and services all over North America, they find themselves providing new solutions to the market. In June of 2014, they completed the biggest hybrid building of this type built to date, assembled in Bloom Lake near Fermont, serving as an assembly and maintenance shop for Komatsu 730E’s. Their concept allows the customer to use container foundation in numerous ways, such as locker rooms, lunchrooms, offices, washrooms, mechanical and lube rooms – efficiently turning the foundation into usable real estate.
Looking at the largest accomplishment yet, their modular concept allowed them to assemble and install 16,000 square feet of highly customized industrial space within five months – of which only 4,000 direct labour hours were spent onsite on assembly. One of the major benefits of this type of building is that due to its modular design, it can be disassembled and relocated to more strategic placements once mining operations move to mining pits or deposits located further on the property – or even be relocated to an entirely different mining operation elsewhere in the world. Corner Cast is focused on mine operators (upcoming or already operational) that are under pressure to reduce operating costs due to factors such as lower commodity prices. By using their solutions, they can help find new and innovative ways to reduce the impact on both capital and operational budgets, while providing infrastructure solutions that are durable, yet able to evolve with the project life cycle. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
75
Simplifier le traitement des eaux usées sur place en utilisant un bioréacteur à membrane conteneurisé – H2O Innovation
Le besoin de systèmes de traitement des eaux usées sur place s’est accru au cours de la dernière décennie. Le coût élevé du développement des infrastructures requises pour l’écoulement des eaux usées et de leur développement dans les régions éloignées où sont situées les exploitations minières sont les facteurs clés d’un tel besoin. Certaines inefficacités inhérentes au traitement des eaux usées sur place peuvent toutefois être éliminées grâce à une conception soignée. Les installations de traitement des
76 Revue minière du Québec
eaux usées exigent principalement la production d’effluents de qualité supérieure, car les systèmes sont généralement installés près d’écosystèmes fragiles. De plus, la facilité de fonctionnement est importante afin de réduire les coûts d’entretien et du cycle de vie du système. Dans le passé, la technologie des bioréacteurs à membrane était perçue comme étant originale et dispendieuse, qui nécessitait des opérateurs qualifiés et un entretien constant. Ce n’est cependant plus le
cas. H2O Innovation offre désormais un système de bioréacteur à membrane conteneurisé (CMBR) qui satisfait à ces exigences et même plus. Entièrement assemblé dans un conteneur d’expédition standard, notre système CMBR a une empreinte au sol minimale et produit des effluents de qualité supérieure qui peuvent être rejetés dans l’environnement sans exiger un traitement supplémentaire. Portable, fiable et entièrement automatisé, notre CMBR fonctionne selon un schéma d’écoulement simple. L’eau résiduaire est tout d’abord filtrée par une grille fine afin d’éliminer les débris, les poils et les déchets. Le débit de l’eau est ensuite égalisé dans le réservoir d’égalisation intégré afin de surmonter les fluctuations naturelles du débit. Les bactéries naturelles se concentrent à l’intérieur du bioréacteur et traitent l’eau résiduaire qui entre dans le système. Les membranes filtrantes séparent ensuite les matières solides et les bactéries pour ne laisser passer que l’eau traitée. L’effluent produit par notre système CMBR peut être rejeté tel quel dans l’environnement ou être réutilisé pour les douches, les toilettes ou l’irrigation. L’ensemble du système CMBR de H2O Innovation a été conçu pour minimiser et faciliter le travail de l’opérateur. Le conteneur peut résister aux environnements les plus extrêmes et la salle de contrôle est installée à l’une des extrémités du conteneur afin d’offrir un endroit silencieux et propre pour travailler. Chaque élément du système étant redondant, il n’est pas nécessaire d’arrêter complètement le système pour les activités d’entretien et de maintenance. Le CMBR de H2O Innovation est idéal pour les collectivités éloignées, les camps de travailleurs et les installations temporaires. ¦
Simplifying on-site wastewater treatment using containerized membrane bioreactors – H2O Innovation
The need for on-site wastewater treatment systems has been growing in the past decade. High costs of developing the required infrastructure for remote wastewater flows, and the vast nonurban land in the mining industry are the key drivers behind this. There are, however, some inherent inefficiencies in the provision of on-site wastewater treatment plants that can be overcome through careful design.
The key requirements of on-site wastewater treatment facilities are often superior effluent quality since these systems are generally installed near sensitive receiving bodies, and simple operation since low-maintenance requirements is an important aspect of small systems to reduce overall lifecycle costs. In the past, membrane bioreactors (MBR) have been seen as a novel and complex wastewater treatment
technology requiring highly skilled operators and consistent maintenance – this is, however, no longer the case. H2O Innovation is capable to offer those key requirements and more with a containerized membrane bioreactor (CMBR) system. Entirely assembled within a standard shipping container, our CMBR systems have minimal footprint, and produce highquality effluent that can be rejected in the environment without needing further treatment. Portable, dependable and fully automated, our CMBR systems operate on a simple and reliable flow scheme. Wastewater flows into our systems through a fine screen that removes trash, hair, and debris. The screened wastewater is equalized by the integrated equalization tank to overcome natural flow fluctuations. Naturally occurring bacteria are concentrated in the biological reactor and consume the wastewater as it enters the system. The membrane filters separate the bacteria and suspended solids and only allow treated water to pass through as effluent. The effluent produced by our CMBR can be rejected “as is” in the environment, or reused safely for showers, toilets, or irrigation. Everything about H2O Innovation’s CMBR has been thought to minimize and facilitate the operator’s work. The container is meant to resist to the most extreme environments; the control room is located at one extremity of the container, offering a quiet and clean working space; and each part of the system is made redundant, so there is no need to stop the system to carry out maintenance operations. H2O Innovation’s CMBR is ideal for remote communities, workers camps, and temporary installations. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
77
Garder les mineurs au chaud pour une productivité accrue – Franklin Empire
Franklin Empire Inc. est le plus important distributeur électrique indépendant au Canada et le seul distributeur à posséder ses propres installations de fabrication et de réparation. La société possède 20 succursales au Québec et en Ontario et emploie plus de 450 personnes. En 1987, Franklin Electric fait l’acquisition de la société Playford pour devenir Franklin Playford et ensuite fusionner avec Empire Electric en 1992. C’est ainsi que naît la société Franklin Empire Inc. L’acquisition d’Electro-Mécanik en 2000 se traduit par la formation de la division Electro-Mécanik Playford. Cette dernière continue de fabriquer les aérothermes électriques industriels Playford, les plus robustes dans le marché depuis 1922. Les aérothermes Playford sont très populaires dans l’industrie minière. Les éléments chauffants, qui constituent le cœur de l’appareil de chauffage, sont conçus pour résister aux conditions d’exploitation les plus sévères. Toutes les autres composantes sont fabriquées selon les mêmes normes de durabilité pour une utilisation dans des environnements industriels rigoureux. L’élément chauffant est constitué d’un noyau en acier inoxydable et d’isolateurs réfractaires à haute température qui offrent un support continu au serpentin en alliage chrome-nickel de haute qualité. Chaque
78 Revue minière du Québec
élément est boulonné au châssis pour résister aux grandes vitesses, aux cycles de chaleur intense et aux fortes vibrations. Tous les appareils ont un boîtier de contrôle et sont construits avec des moteurs à roulements à billes durables. La conception unique de leurs éléments différencie les aérothermes Playford des autres dans le marché. Les aérothermes Playford sont couramment utilisés dans les chambres temporaires mises en place dans les mines. Deux clients importants avaient un besoin de chauffage pour leurs machines lourdes utilisées dans les mines. ElectroMécanik Playford a été capable de développer un modèle antivibrations à partir de son appareil de chauffage normalisé pour satisfaire aux besoins de ces clients. Ces derniers utilisent ces appareils de chauffage depuis plus de vingt ans et ils sont toujours en service. Ces aérothermes antivibrants sont utilisés par d’autres sociétés minières importantes et d’autres entreprises qui ont un besoin de chauffage pour leurs machines lourdes. En plus des aérothermes, ElectroMécanik Playford assemble des panneaux électriques, des systèmes de correction du facteur de puissance, des condensateurs basse tension et des démarreurs. Ils réparent des moteurs, des soudeuses industrielles, ainsi que du matériel de levage et d’automatisation. Une équipe de techniciens expérimentés peut effectuer des essais de vibration, des équilibrages dynamiques, des vérifications de moteurs et de l’entretien préventif. Franklin Empire (Electro-Mécanik Playford) a collaboré avec une firme d’ingénierie de Toronto pour la construction de deux panneaux pour des treuils de mine de 1 500 HP pour une mine ontarienne. Chaque panneau était composé de deux variateurs de vitesse 2 200 A de Siemens à courant continu et d’une section de contrôle. Chaque variateur est connecté à un
Les aérothermes Playford sont très populaires dans l’industrie minière. Les éléments chauffants, qui constituent le cœur de l’appareil de chauffage, sont conçus pour résister aux conditions d’exploitation les plus sévères. moteur de 1 500 HP et de 550 V à courant continu. Les moteurs sont reliés à un arbre commun. Les variateurs partagent la charge et sont synchronisés par une communication numérique à grande vitesse. Les spécifications du client exigeaient que les variateurs aient une armature commune avec prévision pour le raccordement au circuit d’un disjoncteur à courant continu haute vitesse de 4 500 A. Electro-Mécanik Playford a conçu et fabriqué un jeu de barres de distribution à courant continu en cuivre pour répondre aux exigences de Hepburn Ingénierie et de la CSA. Tous les éléments actifs ont été isolés dans l’atelier de Franklin Empire par des barrières en plexiglas moulées pour s’adapter au jeu de barres existantes. À la fin, les unités ont été testées et inspectées par la CSA afin d’obtenir son approbation spéciale. Grâce à ses ateliers Electro-Mécanik Playford et à la longue liste des fabricants que représente Franklin Empire pour la distribution d’appareils d’éclairage et de matériel électrique, de commande et d’automatisation, Franklin Empire possède l’expertise, l’expérience et la réputation nécessaires pour fournir aux sociétés minières des solutions complètes pour tous leurs besoins électriques. ¦
Servicing the Mining Industry’s Electrical Needs Solutions pour les besoins électriques pour l’industrie minière
A DIVISION OF FRANKLIN EMPIRE INC.
Power Factor Correction Systems Systèmes de correction du facteur de puissance
Mercmaster LED Industrial Electric Heaters Aérothermes électriques industriels
Flender Gear Unit Boîte d’engrenage Flender
Siemens Variable Frequency Drives / Variateurs de fréquences Siemens
SD100 IEEE841 TEFC Motors – Severe Duty Motors Moteurs TEFC- Pour usage intensifs
1-800-361-5044
www.feinc.com | info@feinc.com
Explosion-Proof Unit Heater Aérotherme antidéflagrant
Keeping miners warm for increased productivity – Franklin Empire
Franklin Empire Inc. is the largest independent electrical distributor in Canada, and is the only distributor with in-house manufacturing and repair facilities. Franklin Empire has 20 branches across Quebec and Ontario, and employs over 450 people. Franklin Electric acquired Playford in 1987, becoming Franklin Playford. In 1992, Franklin Playford and Empire Electric merged, creating Franklin Empire Inc. The acquisition of ElectroMécanik in 2000 formed their ElectroMécanik Playford division. This division continues to manufacture Playford industrial electric heaters, the most robust on the market since 1922. Playford industrial heaters are very popular in the mining industry. The heating element is the heart of the unit heater and has been designed to withstand the most severe operating conditions. All components are manufactured to the same rugged
80 Revue minière du Québec
standards for use in harsh industrial environmental conditions. A stainlesssteel core and high-temperature refractory insulators provide continuous support for the high-quality nickel/ chrome alloy resistance wire coil. Each element is bolted into a mounting frame to withstand high velocities, a vigorous heat cycling, and external vibrations. All heaters are built with durable ballbearing motors. The unique design of the elements differentiates Playford heaters from others on the market. Playford heaters are often used in the temporary rooms set up in mines. Two major customers had a need for their heavy machinery used in mines. Electro-Mécanik Playford was able to develop an anti-vibration model designed from their standard unit heater to satisfy their needs. These companies have been using these units for over 20 years now and they are still in operation. These anti-
vibration heaters are used by other major mining companies and in other industries that have a need for heating in heavy machinery. In addition to heaters, ElectroMécanik Playford shops assemble control panels, power factor correction systems, low-voltage capacitors, and starters. They repair motors, industrial welding machines, lifting equipment, and automation equipment. A team of experienced technicians can perform a vibration analysis, dynamic balancing, motor testing, and preventive maintenance. Franklin Empire (Electro-Mécanik Playford) worked on a project with an engineering firm in Toronto to build two 1500 HP mine hoist panels for a mine in the Ontario region. Each panel consisted of two 2200A Siemens DC digital drives and a control section. Each drive is connected to a 1500 HP 550V DC motor. The motors are connected to a common shaft. The drives share the load and are synchronized by high-speed digital communication. The customer’s specification required that the drives have a common armature with prevision for the connection of a 4500A high-speed DC breaker in this circuit. Electro-Mécanik Playford designed and built a Copper DC bus bar system to meet the requirements of Hepburn Engineering and CSA. All live parts were insulated by means of Plexiglas barriers moulded to suit in the manufacturing facility. Upon completion, the units were tested and inspected by CSA and given a special CSA approval. Through their Electro-Mécanik Playford shops, and the long list of manufacturers they represent for distribution of lighting, electrical supplies, controls and automation, Franklin Empire has the expertise, experience and reputation to provide a complete solution to the mining industry for all their electrical needs. ¦
Système médical complet sur les chantiers miniers, forestiers, pétroliers et éoliens Par Delphine Charmoille
L’Agence SPI est une agence de placement de personnel infirmier et de conseillers en santé et sécurité au travail spécialisés pour œuvrer dans le Grand-Nord et les régions éloignées des grands centres urbains. Elle offre également des services paramédicaux infirmiers. Tous nos infirmiers sont bilingues, possèdent une grande expérience du terrain et connaissent les conditions de vie, de travail et de transport difficiles et exigeantes. Ils sont également formés pour interagir avec les populations et les autorités locales. Tous ensemble, ils assurent la réputation de notre agence, basée sur les compétences et l’expérience de notre personnel.
On s’occupe de tout pour vous Nous sommes là pour vous simplifier les choses, c’est pourquoi l’Agence SPI vous propose de tout prendre en charge. « Nous disposons de toutes les ressources nécessaires pour vous offrir la panoplie complète des services de soutien médical sur les chantiers : le personnel et la formation, mais aussi le matériel et les véhicules, souligne Marc-André d’Aragon, directeur des mines et chantiers. Nous sommes en mesure d’équiper vos chantiers dans les régions éloignées, qu’ils soient miniers, forestiers, pétroliers ou encore éoliens. » L’installation d’un équipement de soutien médical est primordial lors d’un incident ou d’un accident mettant en cause un de vos travailleurs. Il peut vous éviter d’importants coûts grâce à une prise en charge rapide et efficace, comme l’explique François Gilbert, superviseur des opérations de la
division Mines et Chantiers : « La semaine dernière, grâce à mon évaluation et à mon intervention, j’ai évité l’évacuation d’un des contremaîtres du chantier qui souffrait d’une intolérance à des médicaments prescrits par son médecin dans le sud. Sinon, nous aurions été obligés de le transférer en hélicoptère vers l’hôpital le plus proche. » Notre offre clé en mains en quelques points : • Personnel médical : infirmières et infirmiers avec formation de premier répondant, médecins et pharmaciens de garde 24 h sur 24, pendant toute l’année Toute notre équipe a de l’expérience sur les chantiers et en évacuation aérienne. En plus de posséder les meilleurs spécialistes de la pratique en rôle élargi, l’Agence SPI offre les services de médecins et de pharmaciens de garde. • Conseillers en santé et sécurité Nous pouvons vous proposer un démarrage de chantier clé en mains en ce qui concerne la gestion de la santé et sécurité. Nous pouvons également vous offrir des services de réorganisation, de redressement et d’audit, ainsi que des conseils pour vos infrastructures existantes. Notre approche est fondée sur une prise en charge de la santé et de la sécurité par la direction, les superviseurs, les travailleurs et toutes les autres personnes concernées par le
projet. Nous sommes des partenaires et nous travaillons ensemble dans un même but. Notre coordonnatrice, Manon Hansen, possède une large expérience des différents types de chantiers et saura vous conseiller. • Véhicules de premiers soins L’agence possède sa propre flotte d’ambulances pour vos urgences médicales, qui éviteront souvent une évacuation coûteuse pour votre entreprise. • Formations Nous offrons toute une gamme de formations qui s’adressent tant aux infirmiers et aux conseillers en santé et sécurité qu’au grand public. Les cours sont dispensés en petits groupes de douze personnes au maximum et nos instructeurs peuvent se déplacer en entreprise ou ailleurs selon les besoins. • Services de consultation Que ce soit pour évaluer ou conformer votre infirmerie actuelle ou encore pour élaborer et établir vos protocoles de soins, procédures et programmes en santé et sécurité au travail, nous pouvons vous aider grâce aux services de consultation que nous offrons. Pour en savoir plus, consultez notre site Web www.agencespi.org ou communiquez avec Marc-André d’Aragon en composant le 450-712-0634. ¦
Quebec Mining Review 2014/2015
81
Complete medical system for mine sites, logging camps, oilfields, and wind farms By Delphine Charmoille Agence SPI is an agency specialized in placing nurses and occupational health and safety advisors who are specially trained to work in the far north and in remote regions, far from large urban centres. It also provides paramedical nursing services. All of the employees are bilingual and all have extensive practical experience and are aware of the difficult and demanding living, working, and transportation conditions. They are also trained to interact with the people in these communities and with the local authorities. Together, they are responsible for the reputation of our agency, which is built on the skills and experience of our staff.
Let us take care of everything for you SPI is here to make your life easier and that’s why we suggest you let us take care of everything for you. “We have all of the resources necessary to offer you a comprehensive set of onsite medical support services, including not only the staff and the training, but also the equipment and the vehicles,” says Marc-André d’Aragon, mines and sites manager. “We can equip your mine sites, logging camps, oilfields or wind farms that are located in remote regions.” It is of utmost importance to install medical support equipment in case of an incident or accident involving one of your workers. This could prevent you from incurring significant costs thanks to a swift and effective response, as explains François Gilbert, operations supervisor, mines and sites division. “Last week, thanks to my assessment and my intervention, I was able to avoid having to evacuate a site foreman who was suffering from intolerance to medication prescribed by his doctor in the south. Without my intervention, we would have had to bring him to the
82 Revue minière du Québec
nearest hospital by helicopter,” he says. Key points of our turnkey offer: • Medical staff: nurses with firstresponder training, physicians and pharmacists on duty 24/7/365 All of our team has on-site experience and experience in air evacuation. As well as having the best specialists in the expanded nursing role, SPI offers the services of on-duty physicians and pharmacists. • Health and safety advisors We offer a turn-key solution to health and safety management for project start-up. However, we also offer reorganization, recovery, auditing, and advising services for your existing infrastructures. The approach we’ve taken is to have management, supervisors, workers, and any other people involved in the project take charge of health and safety. We are partners and we all work together towards the same goal. Our coordinator Manon Hansen has vast experience of the various kinds of sites and will be happy to give you advice.
• First-aid vehicles The agency has its own fleet of ambulances for your medical emergencies, which will prevent your company from paying for a costly evacuation in many cases. • Training We offer a wide range of training programs for nurses, health and safety advisors, and the general public. The courses are given in small groups of 12 people maximum, and our instructors can come to your company or elsewhere as necessary. • Consultation service Whether to evaluate or adapt your existing infirmary, or to develop and/ or establish your care procedures and occupational health and safety procedures and programs, we can help you thanks to the consultation services we offer. For more information, visit our website at www.agencespi.org, or call Marc-André d’Aragon at 450-712-0634. ¦
Ritchie Bros. organise une vente aux enchères record au Québec
Philip Lacey, chef de territoire pour les Encans Ritchie prenant des mises sur la rampe devant une impressionnante foule./ Ritchie Bros. territory manager Philip Lacey catching bids from the huge crowd in Quebec.
Les Encans Ritchie Bros. connaissent un grand succès au Canada. Après ses humbles débuts en 1958 à Kelowna (C.B.), la société est devenue l'entreprise de ventes aux enchères industrielles la plus importante au monde qui organise chaque année des centaines de ventes aux enchères de matériel lourd partout sur la planète. Chaque vente aux enchères est menée sans mise à prix, ce qui signifie que chaque article est vendu sans prix minimums ou offres minimales. Ritchie Bros. organise des ventes aux enchères au Québec depuis le milieu
84 Revue minière du Québec
des années 1970 et possède un site permanent situé à Mont-Saint-Hilaire, juste à l'extérieur de Montréal, où cinq ventes aux enchères ont lieu chaque année. La plus récente vente aux enchères de Ritchie Bros., qui a eu lieu à MontSaint-Hilaire les 24 et 25 septembre 2014, proposait une grande quantité d’équipements miniers et d’autre matériel lourd. De nouveaux records ont été établis pour le lieu de vente en termes d'articles vendus (presque 4 200) et du nombre de vendeurs (plus de 750). Cette
vente aux enchères de plus de 40 millions de dollars a attiré plus de 5 000 enchérisseurs provenant de 52 pays. « Les résultats de la vente aux enchères ont été très encourageants pour tous ceux qui travaillent dans les secteurs de l'industrie minière et des autres industries lourdes du Québec, a indiqué Jessy Cantin, directeur régional des ventes chez les Encans Ritchie Bros. Plus de 60 % des équipements ont été vendus à des acheteurs du Québec. Les 40 % restants sont allés à des acheteurs venant de tout le Canada et d’aussi loin que l’Égypte, le
Pérou, les Pays-Bas et le Royaume-Uni. » Un nombre record d’équipements a été proposé à la vente, soit plus de 95 excavatrices, plus de 70 chargeuses sur roues, plus de 40 niveleuses, plus de 25 tracteurs sur chenilles, plus 20 camions à benne articulés, ainsi que des camions à pierre, des foreuses et plus encore. Parmi les équipements vendus, on comptait trois camions à pierre à châssis rigide Caterpillar 773F de 60 tonnes vendus pour un montant total de 1,2 million de dollars à un acheteur du Québec, un Caterpillar 980H de 2010 vendu pour 290 000 $ à un acheteur en ligne de la Saskatchewan et deux camions à bennes articulés Komatsu HM350-2 6x6 vendus pour un montant total de 245 000 $ à un acheteur du Québec. « Nous vendons de l'équipement minier presque chaque fois que nous organisons une vente aux enchères au Québec. Toutefois, cette fois-ci, certains grands vendeurs en provenance de l'est du Canada nous ont proposé une sélection particulièrement variée, a souligné M. Cantin. La majorité de ces machines a été vendue à des acheteurs du Québec, ce qui est un signe prometteur pour l'industrie minière de la province. » Parmi les plus de 750 consignataires, on notait la présence de Municipal Mining & Leasing Ltd., une importante entreprise établie en Nouvelle-Écosse. « Nos activités dans le secteur minier couvrent tout l'est du Canada, y compris le Québec, et nous avons une flotte d'approximativement 1 400 articles. Nous avons vendu 20 articles d'équipement en surplus lors de cette vente aux enchères, a déclaré Harold Johnson, vice-président de l'équipement et de l'entretien chez Municipal Mining & Leasing Ltd. Les prix étaient bons. La vente s'est bien passée pour nous, et l'un des gros acheteurs de notre équipement à qui j'ai parlé m'a dit qu'il était lui aussi satisfait. Ritchie Bros. fait toujours ce qu'il y a de mieux pour ses clients. Ils sont très respectés et leurs ventes aux enchères attirent beaucoup d'acheteurs. » La prochaine vente aux enchères de Ritchie Bros. au Québec est prévue pour les 3 et 4 décembre 2014. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous sur le site www.rbauction.qc.ca ou composez le +1-450-464-2888. ¦
« Les résultats de la vente aux enchères ont été très encourageants pour tous ceux qui travaillent dans les secteurs de l’industrie minière et des autres industries lourdes du Québec, a indiqué Jessy Cantin, directeur régional des ventes chez les Encans Ritchie Bros. Plus de 60 % des équipements ont été vendus à des acheteurs du Québec. »
Les encans bien faits depuis 1958. Que vous vous équipiez pour un nouveau projet ou vous achetiez une seule machine, obtenez ce dont vous avez besoin au cours d’une vente aux enchères Ritchie Bros. sans réserve. Nous sommes le plus important encanteur industriel au monde pour une raison : nos ventes aux enchères sont bien organisées. Contactez-nous pour que nous vous aidions à vendre ou à acheter.
rbauction.qc.ca | 450.464.2888
Branding AD Quebec Mining Review QUE 4.625x7 01834.indd 1
Quebec Mining Review 2014/2015 14-08-26 854:01 PM
Ritchie Bros. holds record-breaking equipment auction in Quebec
Plusieurs camions à benne articulés sur la rampe attendent d’être vendus./ A line-up of articulated dump trucks cross the auction ramp to be sold.
Ritchie Bros. Auctioneers is a massive Canadian success story. Starting from humble beginnings in 1958 in Kelowna, B.C., the company is now the world’s largest industrial auctioneer, holding hundreds of heavy equipment auctions around the world each year. Every Ritchie Bros. auction is unreserved, meaning every item is sold without reserve prices or minimum bids. Ritchie Bros. has been conducting auctions in Quebec since the mid-1970s and has a permanent site located in
86 Revue minière du Québec
Mont-Saint-Hilaire – just outside of Montreal – where they hold five auctions annually. The most recent Ritchie Bros. auction at its Mont-Saint-Hilarie site on September 24 to 25, 2014 featured a lot of mining and other heavy equipment items, and set new records for the auction site in terms of number of items sold (nearly 4,200) and number of sellers (more than 750). This $40 million-plus auction attracted more than 5,000 bidders from 52 countries.
“The results of the auction were very encouraging for people operating in mining and other heavy industry sectors in Quebec,” said Jessy Cantin, regional sales manager for Ritchie Bros. Auctioneers. “More than 60 per cent of the equipment was purchased by buyers from Quebec. The remaining 40 per cent went to buyers from across Canada and around the world, from as far away as Egypt, Peru, The Netherlands, and the U.K.” The record-setting selection of
Plus de 95 excavatrices ont été vendues lors de la vente aux enchères sans mise à prix de septembre dernier./ More than 95 excavators were sold in the two-day unreserved Quebec auction in September.
equipment in the auction included 95plus excavators, 70-plus wheel loaders, 40-plus motor graders, 25-plus crawler tractors, 20-plus articulated dump trucks, as well as rock trucks, drills and more. A few specific sale highlights include three Caterpillar 773F 60-ton rock trucks that sold for a combined $1.2 million to a buyer from Quebec, a 2010 Caterpillar 980H that sold for $290,000 to an online buyer from Saskatchewan, and two Komatsu HM350-2 6x6 articulated dump trucks that sold for a combined $245,000 to a buyer from Quebec. “We sell mining equipment in pretty much every Quebec auction we conduct, but this sale we had a particularly large selection from some great sellers from Eastern Canada,” said Cantin. “And, the majority of that equipment was sold to Quebec buyers, which is a great sign for the mining industry in the province.” One of the 750-plus consignors in the
“The results of the auction were very encouraging for people operating in mining and other heavy industry sectors in Quebec,” said Jessy Cantin, regional sales manager for Ritchie Bros. Auctioneers. “More than 60 per cent of the equipment was purchased by buyers from Quebec.” auction was Municipal Mining & Leasing Ltd., a large Nova Scotia-based company. “We operate in the mining sector across Eastern Canada, including Quebec, and have a fleet of approximately 1,400 pieces – we sold 20 pieces of surplus equipment in this auction,” said Harold Johnson, vice-president of equipment and maintenance at Municipal Mining & Leasing Ltd. “Prices were good. The sale went well for us and I spoke to one of the
big buyers of our equipment and he was happy also. Ritchie Bros. always does the best for their customers. They’re wellrespected and their auctions draw a lot of buyers.” The next Ritchie Bros. auction in Quebec is scheduled for December 3 to 4, 2014. For more information, go to www.rbauction.com, or call 1-450-464-2888. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
87
S Huot : le convoyeur idéal
Mine d’or – Baie James./ Gold mine – James Bay.
Entreprise familiale de troisième génération, S Huot continue de maintenir sa réputation pour la fabrication du matériel le plus robuste dans le marché. La conception et la fabrication de matériel de manutention destiné à fonctionner dans des climats nordiques fait partie de la routine quotidienne de l’entreprise. Fondée en 1920, S Huot est stratégiquement située dans la ville de Québec avec un accès direct aux routes menant vers le nord de la province et à la Voie maritime du Saint-Laurent pour faciliter les expéditions outre-mer. Au cours des dernières années, l’entreprise a été très occupée avec des
88 Revue minière du Québec
projets d’amélioration de la capacité de grande envergure commandés par les sociétés d’extraction du minerai de fer actives dans la fosse du Labrador. En particulier, l’entreprise a installé plus de vingt convoyeurs de grande capacité aux terminaux portuaires de Port Cartier et de Sept-Iles afin d’accroitre la capacité de chargement de navires pour ArcelorMittal et Cliffs Natural Ressources. L’excellente réputation de S Huot pour la conception de matériel très robuste et fiable a joué un rôle clé dans la décision d’aller de l’avant avec les projets des sociétés minières, car les temps d’immobilisation sont critiques et très coûteux. Lorsqu’un minéralier de très grande capacité est à
quai, tout arrêt des convoyeurs entraîne des frais considérables. Les exploitants miniers insistent donc sur le choix des convoyeurs les plus robustes et les plus fiables pour un fonctionnement continu 24 heures sur 24 et sept jours sur sept, même dans le sévère environnement hivernal des installations nordiques. Pour S Huot, la recette du succès de la conception d’un convoyeur si fiable commence par l’utilisation d’un logiciel spécialisé à la fine pointe de l’ingénierie pour simuler les diverses conditions de fonctionnement auxquelles le convoyeur peut être exposé. Si la plupart des fabricants de convoyeurs se limitent à appliquer les calculs des conditions
statiques comme le propose la CEMA, S Huot ne néglige jamais d’analyser les conditions de fonctionnement dynamiques transitoires, telles que les arrêts d’urgence, les chargements partiels, les démarrages à pleine capacité et autres. Les ingénieurs de S Huot simulent ces activités transitoires pour étudier leurs effets sur le rendement des convoyeurs en vue d’éviter les vibrations, les harmoniques et la chute accidentelle de matériaux. Une autre partie de la recette consiste à assurer un écoulement idéal du minerai aux points de transfert. Un système d’écoulement soigneusement conçu doit veiller à ce que les goulottes soient conçues de telle manière que le minerai arrive sur la courroie à la vitesse et à l’angle voulus et, plus important encore, au centre de la courroie pour éviter les décentrages. S Huot utilise un logiciel d’analyse par éléments discrets (DEA) pour simuler l’écoulement dynamique des particules en 3D dans chaque chute. Pour une fiabilité optimale, le choix des composants joue un rôle clé. Étant donné la gamme étendue de degrés de qualité des composants mécaniques dans le marché, comme les courroies, les poulies et les rouleaux, et l’émergence accrue des fournisseurs asiatiques, la sélection la plus rigoureuse des composants est importante pour assurer la fiabilité prévue dans les études techniques. Finalement, une conception idéale est toujours sujette à l’imperfection dans la réalité, qui est assujettie à divers facteurs environnementaux, tels que la manière dont un convoyeur est installé, entretenu et utilisé. Pour cette raison, S Huot maintient une équipe de techniciens de chantier spécialisés qui participent activement à la construction et au démarrage de chaque installation. Un autre élément très critique d’un projet de convoyeur minier est le respect du calendrier de construction minière. Lorsqu’une société minière décide que le prix du marché d’un métal peut justifier la construction d’une nouvelle mine au coût de plusieurs milliards de dollars, tout retard du début de la production peut se traduire par des pertes de revenu astronomiques. Tel est le cas pour la nouvelle mine d’or Éléonore de Goldcorp qui est présentement en construction
dans le secteur de la baie James dans le nord du Québec. Pour ce projet, S Huot a été retenu pour livrer les 33 convoyeurs de la mine. En collaborant étroitement avec l’équipe de SNC-Lavalin, S Huot a démontré son efficacité pendant toute la durée du projet en fournissant du matériel de qualité élevée dans les délais d’un calendrier très rigide. De la même manière, S Huot fabrique actuellement des convoyeurs pour la nouvelle mine de diamants Gahcho Kué de De Beers qui est en construction à Kennady Lake dans
les Territoires du Nord-Ouest à 280 km (170 milles) au nord-est de Yellowknife. Puisque l’équipement doit être expédié pendant l’hiver sur des routes de glace, aucun délai de livraison n’est permis. Étant donné la concurrence accrue dans le marché de la fabrication en Asie, la réputation de S Huot est un atout majeur grâce à la qualité canadienne que recherchent la plupart des clients. Ce n’est pas un secret que le savoir-faire canadien est synonyme de qualité et de fiabilité, et S Huot est fière d’y contribuer. ¦
Quebec Mining Review 2014/2015
89
S Huot, the perfect conveyor
Convoyeur de minerais de fer – Labrador./ Iron ore conveyor – Labrador.
Third-generation family owned company, S Huot is keeping the reputation alive with the toughest equipment on the market. Designing and manufacturing material-handling equipment destined for the harshest northern climates is just business as usual for the company. Founded in 1920, S Huot is strategically located in Quebec City with direct access to the major roads leading to the northern parts of the province, or by the St. Laurence Seaway for easy overseas shipment. In the last few years, S Huot has been quite busy with the large-scale
90 Revue minière du Québec
capacity upgrades commanded by the iron-ore mining companies operating in the Labrador trough. In particular, S Huot installed more than 20 largecapacity conveyors at the port facilities located in Port-Cartier and Sept-Iles to increase the ship-loading capacity of both ArcelorMittal and Cliffs Natural Resources. S Huot’s excellent reputation for designing extremely tough and reliable equipment was a key decision-making factor to these projects as downtime is critical and extremely costly. When a very large ore carrier (VLOC) ship is docked at the port, any conveyor downtime
becomes very costly. Therefore, mine operators are adamant about selecting the toughest and most reliable conveyor system for a continuous 24/7 operation, even under the harsh winter environment in these northern facilities. S Huot’s recipe in achieving such a reliable conveyor design is using cuttingedge conveyor engineering software to simulate various operating conditions that the equipment may be exposed to. While most conveyor designers are satisfied with the application of the basic static CEMA conveyor calculations, S Huot never neglects the transient dynamic
Système de chargement de navire – Fer. Iron ore ship-loading system.
Another very critical aspect of mining conveyor projects is the mine construction schedule. When a mining corporation decides that the market price for the metal can justify the investment of a billion dollar-plus new mine, any delay in the start of production can translate into very large revenue losses. Such is the case for Goldcorp’s Éléonore gold mine, currently under construction in the James Bay area in Northern Quebec. For this project, S Huot was selected to deliver the mill’s 33 conveyors. Working very closely with Montreal’s SNC-Lavalin team, S Huot proved its efficiency throughout the duration of the project, achieving the best quality equipment within the confines of a very rigid schedule. Similarly, S Huot is presently building conveyors destined for De Beers’ Gahcho Kué diamond mine, under construction in Kennady Lake, 280 kilometres (170 miles) northeast of Yellowknife, NWT. Since the equipment needs to be delivered during the winter’s ice road season, no delivery delay is permitted. As the Asian manufacturing market is becoming increasingly competitive, S Huot’s reputation is a true asset with the made-in-Canada quality most customers seek. It is no secret that Canadian know-how is a synonym of quality and reliability, in which S Huot is proud to contribute to. ¦
operating conditions, such as emergency be imperfect in the real world, which conveyor shut downs, partial loading is subject to different environmental operations, fully loaded start-ups, etc. factors, such as the way the equipment Engineers at S Huot are asked to simulate is installed, operated, and maintained. these transients in order to investigate For that reason, S Huot has a team of their effects on the system’s performance field-support specialists that actively in order to avoid vibrations, harmonics, participate in the construction and and material spillage. equipment start-up phases of each Another major ingredient in the recipe project. is ensuring perfect material flow at the transfer points. A carefully designed material flow system must ensure that the chutes are designed in such a way that the material lands on the belt at the desired speed and angle, and more importantly, on the belt centreline in order to avoid belt misalignments. S Huot uses Discrete Element Analysis (DEA) software to simulate a 3D dynamic flow of the material in each chute it designs. For optimal reliability, component selection is also a key factor. Given the broad spectrum of quality available on the market for components like belts, pulleys and idlers, and the increased emergence of Asian-based supply, the strictest component selection criteria is important to achieve the reliability predicted in the engineering analysis. Analyse d’écoulement DEM./ DEM material flow simulation. Finally, a perfect design is still apt to
Quebec Mining Review 2014/2015
91
COREM : Expertise de calibre international en traitement de minerais
Reconnue comme un organisme de calibre international, COREM offre une large gamme de services et d’analyses en traitement de minerais à l’ensemble de l’industrie minière. Son personnel hautement qualifié permet la réalisation des projets les plus complexes. Les entreprises peuvent ainsi profiter de l'expertise de COREM autant pour des travaux d’exploration de gisements et de développement des procédés que pour l’optimisation des usines en exploitation. Ses champs d'expertise comprennent les suivants : • fragmentation; • séparation physique; • flottation; • métallurgie extractive; • agglomération et procédés thermiques; • minéralogie. COREM possède une usine pilote unique au Canada en raison de sa taille et de la diversité de ses équipements. COREM dispose également de tous les instruments nécessaires à la
92 Revue minière du Québec
caractérisation chimique (spectromètre de fluorescence X et A.A., ICP-MS, etc.), physique (Satmagan, pycnomètres, Malvern, etc.) et minéralogique (MLA, MEB, fabrication de sections polies, etc.) des divers échantillons qui lui sont remis. Le laboratoire de services analytiques est accrédité ISO/CEI 17025 (2005) et le laboratoire de caractérisation pyrométallurgique est certifié ISO 9001 (2008). La synergie entre ses laboratoires et son usine pilote permet à COREM d’effectuer des essais métallurgiques et des pilotages de procédés sur une multitude de types de minerais : • métaux de base; • métaux précieux; • minerais ferrifères; • minerais titanifères; • minéraux industriels; • terres rares. COREM poursuit également un important programme de recherche qui vise les besoins de ses membres : Agnico Eagle, ArcelorMittal Exploitation
Minière, Cliffs Québec Mine de Fer, Glencore Canada Corporation, IAMGOLD, IOC, Niobec, Mine Canadian Malartic, Rio Tinto, Fer et Titane et Tata Steel Europe. Au fil des ans, ceux-ci ont pu bénéficier de concepts et de procédés innovateurs pour le développement et l’optimisation du circuit d’enrichissement de leur minerai ou encore améliorer leur compréhension des problèmes associés à leurs activités. Les travaux de recherche de COREM viennent appuyer les prises de décision en matière d'exploitation et d’investissement en capital et produisent annuellement des retombées importantes. Il est à noter que l’adhésion à COREM est également accessible aux petites sociétés minières qui souhaitent profiter du programme de recherche. De nombreuses entreprises non membres utilisent également les services de COREM pour le développement de procédés de traitement de minerais, entre autres lors d’études de préfaisabilité et de faisabilité. COREM a ainsi contribué
récemment à la réalisation de divers projets : la mine d’apatite du Lac à Paul d’Arianne Phosphate, le dépôt de graphite du lac Guéret de Mason Graphite, le dépôt d’apatite de Sept-Îles de Mine Arnaud et le projet du lac Bloom de Cliffs Québec Mine de Fer. Afin de maximiser le succès des transferts industriels, COREM travaille de concert avec des entreprises de services spécialisées dans l’industrialisation de solutions technologiques et avec des équipementiers
tels que FLSmidth, Weir Minerals et Air Liquide. COREM dispose également d'instruments mobiles pour effectuer des audits ciblés en usine. Ces audits des différents circuits de traitement incluent l’échantillonnage, la caractérisation, le contrôle des essais et l’analyse des résultats. Des recommandations sont également formulées sur place au personnel des usines afin d’orienter les stratégies d’optimisation. Des résultats de qualité, l’accès à des
FRAGMENTATION SÉPARATION PHYSIQUE FLOTTATION MÉTALLURGIE EXTRACTIVE AGGLOMÉRATION PROCÉDÉS THERMIQUES CARACTÉRISATION MINÉRALOGIE
équipements novateurs et un solide e savoir-faire industriel permettent à COREM d'offrir une valeur ajoutée indéniable à l'industrie. Pour plus d’information, veuillez transmettre un courriel à webinfocorem@corem.qc.ca ou visiter le site internet www.corem.qc.ca. Vous êtes également invités à venir nous rencontrer à notre kiosque au congrès Québec Mines 2014. ¦
COMMINUTION PHYSICAL SEPARATION FLOTATION EXTRACTIVE METALLURGY PELLETIZING THERMAL PROCESSES
• •
Ministère de l’Énergie et des Ressources naturelles Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de la Science
CHARACTERIZATION MINERALOGY
Quebec Mining Review 2014/2015
93
COREM: World-class expertise in mineral processing Recognized as a world-class organization, COREM provides a wide range of services and mineral processing analyses to the whole mining industry. Its highly qualified personnel allows them to carry out highly complex projects. Industries can thus benefit from COREM’s expertise during exploration work on deposits and development of processes, as well as the optimization of plants in operation. Its fields of expertise include: • Comminution • Physical separation • Flotation • Extractive metallurgy • Pelletizing and thermal processes • Mineralogy COREM’s pilot plant is unique in Canada due to its size and the diversity of its equipment. All necessary instruments required for chemical characterization (fluorescence -X and A.A., ICP-MS, etc.), physical characterization (Satmagan, pycnometers, Malvern, etc.) and mineralogical characterization (MLA, SEM, preparation of polished sections,
etc.) of the various samples are available. COREM’S analytical services laboratory is accredited ISO/CEI 17025:2005, and the pyrometallurgical characterization laboratory is certified ISO 9001:2008. The synergy between its laboratories and its pilot plant allows COREM to perform metallurgical testing and process piloting on a variety of ore types: • Base metals • Precious metals • Iron ores • Titaniferous ores • Industrial minerals • Rare earths COREM also conducts a major research program focused on the needs of its members: Agnico Eagle, ArcelorMittal Mining Canada, Cliffs Quebec Iron Ore Mining, Glencore Canada Corporation, IAMGOLD, IOC, Niobec, Canadian Malartic GP, Rio Tinto, Fer et Titane and Tata Steel Europe. Over the years, these have benefited from innovative concepts and processes for the development and optimization of their
ore beneficiation circuit, or even improve their understanding of the problems encountered in their operations. COREM’s research work supports decision-making in regards to their operating expenses and capital investment, and generates, yearly, important benefits. Please note that COREM membership is also available to junior companies wishing to take advantage of the research program. Numerous non-member companies also rely on COREM services for ore process development, for example during prefeasibility and feasibility studies. COREM has thus recently contributed to different projects: the apatite mine project of Lac à Paul for Arianne Phosphate, the graphite deposit of Lac Guéret for Mason Graphite, the apatite deposit of Sept-Iles for Mine Arnaud, and the iron ore plant of Bloom Lake for Cliffs Quebec. To maximize the success of industrial transfers, COREM works with service companies specialized in the industrialization of technological solutions, and with equipment manufacturers, such as FLSmidth, Weir Minerals and Air Liquide. COREM also has portable tools to perform targeted in-plant audits. These audits of the different process circuits include sampling, characterization, test monitoring, and results analysis. Recommendations are also submitted on site to plant personnel in order to steer optimization strategies. Quality results, access to innovative equipment, and a strong industrial expertise allow COREM to offer undeniable value to the industry. For details on COREM’s services, please contact webinfocorem@corem.qc.ca, or visit www.corem.qc.ca. You are also welcome to visit us at our booth at the Québec Mine 2014 convention. ¦
94 Revue minière du Québec
L’excellence dans l’analyse élémentaire – Eltra Les analyseurs d’ELTRA proposent une conception modulaire : divers instruments servent à analyser des échantillons organiques et inorganiques et un instrument combine les deux fonctions.
Les produits de base de l’entreprise de fabrication allemande ELTRA sont des analyseurs d’éléments pour le carbone, le soufre, l’hydrogène, l’azote et l’oxygène, ainsi que des analyseurs thermogravimétriques. Ces appareils déterminent rapidement et précisément la concentration des éléments non métalliques, soit leur perte de masse pendant le chauffage d’échantillons de laboratoire. Les analyseurs d’ELTRA proposent une grande variété de plages de mesure. Pour le carbone, par exemple, d’une plage de quelques ppm dans l’acier à 100 % dans le charbon activé. Un des avantages de l’analyse de combustion par rapport à d’autres méthodes est le temps d’analyse court, qui est habituellement une minute. Les échantillons organiques (charbon) et les échantillons inorganiques (cuivre) brûlent différemment. Pour l’analyse du cuivre, on utilise un four à induction qui chauffe rapidement l’échantillon à une température de 2 000 °C. Par contre, les échantillons organiques (comme le charbon) sont
chauffés dans un four à résistance jusqu’à une température de 1 350 °C. Divers motifs justifient le recours à des analyses élémentaires et thermogravimétriques. Le charbon, par exemple, est caractérisé par ses teneurs en humidité, en composants volatils et en cendres. Les analyseurs thermogravimétriques d’ELTRA utilisent un four à équilibrage intégré pour mesurer les paramètres du charbon dans un seul cycle d’analyse. La teneur en carbone d’un échantillon de charbon est analysée, par exemple, pour déterminer la puissance calorifique. Toutefois, le soufre est un élément non désiré, car il est converti en dioxyde de soufre par la combustion. Le soufre peut également être présent en forte concentration dans le minerai de cuivre, ce qui a des incidences sur la pureté de ce dernier. Pour déterminer les teneurs en carbone et en soufre, l’échantillon est brûlé dans un courant d’oxygène à des températures maximales de 2 000 °C. Les gaz de combustion (dioxyde de carbone, dioxyde de soufre)
sont détectés par des cellules infrarouges. Les analyseurs d’ELTRA proposent une conception modulaire : divers instruments servent à analyser des échantillons organiques et inorganiques et un instrument combine les deux fonctions. Le modèle CS-2000 d’ELTRA est le seul analyseur dans le marché qui est équipé avec un four à induction et un four à résistance. Il offre un avantage important aux utilisateurs qui ont besoin d’analyser les deux genres d’échantillons. Les analyseurs d’ELTRA déterminent simultanément les teneurs en soufre et en carbone dans un maximum de quatre cellules infrarouges dont la sensibilité peut être individuellement sélectionnée pour satisfaire aux exigences du client. Il est également possible de déterminer le carbone inorganique total en utilisant un module spécial. La gamme des produits d’ELTRA comprend également des analyseurs pour l’hydrogène, l’azote et l’oxygène, qui utilisent la méthode d’extraction de chaleur du gaz porteur et des solutions pour les applications automatisées à grande capacité. Pour plus d’information, visitez le site Web www.eltra.org. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
95
Excellence in elemental analysis – Eltra The core products of the German manufacturing company ELTRA are elemental analyzers for carbon, sulfur, hydrogen, nitrogen and oxygen, as well as thermogravimetric analyzers. These systems quickly and precisely determine the concentration of non-metallic elements, respectively the weight loss during heating in laboratory samples. ELTRA analyzers offer a great variety of measuring ranges; for carbon, for example, from a few ppm in steel to 100 per cent in activated charcoal. One of the benefits of combustion analysis over other methods is the short analysis time, which is typically one minute. Organic samples (coal) and inorganic samples (copper) are combusted in a different way. For the analysis of copper, an induction furnace is used, which quickly heats the sample to a temperature of 2,000 °C; organic samples (like coal), in contrast, are heated in a resistance furnace to 1,350 °C.
There are various reasons for carrying out elemental and thermogravimetric analyses. Coal, for example, is characterized by its content of moisture, volatile and ash. ELTRA thermogravimetric analyzers use a furnace with integrated balance to measure these parameters comfortably in one analysis cycle. The carbon content in a coal sample is analyzed, for example, to determine the calorific value; sulfur, however, is an unwanted element as it is converted into sulfur dioxide by combustion. Sulfur can also be present in high concentrations in copper ores, which influences its purity. To determine the carbon and sulfur concentration, the sample is combusted in an oxygen stream by applying temperatures up to 2,000 °C. The combustion gases (carbon dioxide, sulfur dioxide) are detected by infrared cells. ELTRA analyzers have a modular design: there are different instruments for the
analysis of organic and inorganic samples, and one instrument which combines both possibilities. The ELTRA CS-2000 is the only analyzer in the market which is equipped with both an induction and a resistance furnace. This is a big advantage for users, which need to analyze both sample types. ELTRA analyzers simultaneously determine sulfur and carbon in up to four infrared cells which sensitivity can be individually selected according to the user’s requirements. It is also possible to determine total inorganic carbon (TIC) by using a special module. The ELTRA product range is completed by analyzers for hydrogen, nitrogen and oxygen, which use the carrier gas heat extraction method and solutions for automated high throughput applications. For more information, visit www.eltra.org. ¦
CONTAINERIZED & MOBILE SOLUTIONS for water and wastewater treatment systems
AFFORDABILITY DURABILITY OPERABILITY
Solution provider / Commitment to clients / Flexible scope / Field services / Remote monitoring
1.866.688.0170 | info@h2oinnovation.com | h2oinnovation.com 96 Revue minière du Québec
Elemental Analyzers for C, H, N, O, S CS Analyzer CS-2000 with Unique Dual Furnace Technology ELTRA’s CS-2000 is the only analyzer in the market which determines the carbon and sulfur content in both organic and inorganic sample materials. For this purpose the CS-2000 is equipped with an induction AND a resistance furnace (ELTRA Dual Furnace Technology), thus covering the full range of carbon and sulfur analysis. n Full flexibility due to combined induction and resistance furnace n Analysis of organic and inorganic samples n High sensitivity n Excellent reproducibility n Accurate, reliable measurement results
Excellence in Elemental Analysis
CS-/CHS analyzers www.eltra.com
For more than 30 years ELTRA has been one of the leading manufacturers of elemental analyzers. Starting with combustion analyzers for carbon and sulfur determination ELTRA has extended its product range over the years with analyzers for oxygen, nitrogen and hydrogen as well as thermogravimetric analyzers. ELTRA instruments are characterized by precision, exibility and operating convenience.
CO2-/H2O analyzers www.eltra.com
ON-/OH-/ONH analyzers www.eltra.com
Thermogravimetric analyzers www.eltra.com
www.eltra.com
©
Saguenay se classe dans le palmarès des villes les plus sécuritaires du Canada. / Saguenay is furthermore proud to be among the safest cities in Canada.
Photo: Paul Cimon
Saguenay : plaque tournante vers le Nord
Située au cœur de la province de Québec, Saguenay fait figure de métropole régionale et constitue un pôle majeur du développement du nord québécois. Septième ville en importance au Québec, Saguenay compte plus de 146 000 habitants. À une distance de moins de deux heures de Québec par la route 175, maintenant à quatre voies divisées, Saguenay offre un accès important au nord jusqu’au monts Otish.
Des ressources abondantes et une infrastructure majeure Saguenay offre aux investisseurs et aux entrepreneurs un éventail complet de ressources et d’éléments d’infrastructure. Parmi ses éléments, on y retrouve un bassin de main-d’œuvre qualifiée et spécialisée, des services techniques spécialisés et des équipementiers bénéficiant d’une vaste expérience acquise sur des chantiers internationaux majeurs. Son infrastructure peut combler les besoins les plus importants. Le terminal maritime intermodal de Grande-Anse est un port en eau profonde ouvert 12 mois par année, dont le service ferroviaire le relie au réseau du chemin de fer Canadien National en provenance de Chapais et Chibougamau, au cœur d’une importante zone d’activité minière et forestière. Un parc industriel adjacent est déjà prêt à accueillir des activités majeures de transbordement et de transformation, permettant ainsi d’optimiser la gestion de la chaîne d’approvisionnement. À proximité du site, l’aéroport de Saguenay-Bagotville dessert la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean avec des vols quotidiens en provenance de Montréal ou en direction du nord québécois. L’aéroport régional accueille les vols internationaux depuis qu’il a été désigné « aéroport d’entrée au pays ». Sur place, on trouve
98 Revue minière du Québec
la base militaire de Bagotville qui abrite la 3e Escadre, intégrée au Commandement de la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD). La ville offre aussi une gamme complète de services de santé et d’éducation. Capitale mondiale de l’aluminium, Saguenay héberge sur son territoire des centres de recherche en haute technologie ainsi que plusieurs chaires de recherche universitaires, dont une chaire en métallogénie magmatique. Considérée comme le plus grand pôle commercial du nord-est du Québec, la ville a un potentiel de marché de près de 2 milliards de dollars en dépenses de consommation grâce à plus de 2 000 établissements commerciaux et entreprises de services. Située entre un fjord et des montagnes, Saguenay offre une qualité de vie exceptionnelle. Les familles qui souhaitent s’y établir y trouveront une vie culturelle riche et diversifiée. Tous ces avantages combinés font de Saguenay un endroit stratégique pour faire des affaires au nord du 49e parallèle.
Soutien au développement des affaires Sa société de développement économique, Promotion Saguenay, propose une équipe de spécialistes qui offrent un soutien constant aux promoteurs dans leurs démarches. Que ce soit pour la recherche de sites, de locaux, de fournisseurs, ou de tout soutien à l’implantation d’une entreprise, Promotion Saguenay dispose d’une équipe aguerrie au service des promoteurs qui souhaitent faire des affaires sur son territoire. Pour plus d’information, consultez le site Web industrie.saguenay.ca. ¦
PLAQUE TOURNANTE VERS LE NORD HUB OF THE NORTH • Port intermodal en eau profonde
KUUJJUAQ
• Chemin de fer relié au réseau national • Transport aérien (aéroport d’entrée au pays)
QUÉBEC . CANADA
• Sites industriels disponibles • Services complets en matière de santé et d’éducation • Main d’œuvre spécialisée • Qualité de vie exceptionnelle • Deep water intermodal port • Railway network linked to national railroad • Air transport (Airport of entry) • Industrial sites available • Comprehensive health & educational services • Specialized workforce
Frédéric Tremblay
• Exceptional quality of life
RADISSON
MONTS OTISH
WABUSH
CHIBOUGAMAU
©
Photo: Paul Cimon
Saguenay: Hub of the North
Les 4 parcs industriels de Saguenay sont localisés à des endroits stratégiques à proximité des artères routières et reliés au réseau ferroviaire nordaméricain. / The four industrial parks at Saguenay are strategically located next to major highways and are linked to the North American rail network.
Located in the heart of the province of Quebec, Saguenay is the regional metropolitan area and the major development hub for all of Quebec’s northern regions. As the seventh-largest city in the province by population count, it is home to nearly 146,000 residents. Less than two hours from Quebec City, on the now divided four-lane Highway 175, Saguenay offers an important access to the north and the Otish Mountains.
An abundance of resources and major infrastructure Saguenay offers investors and entrepreneurs a full range of resources and infrastructure. Among its elements, there is a pool of skilled workers and specialized services in various engineering and equipment manufacturers, with extensive experience in major projects worldwide. Infrastructure can meet the greatest needs. The Grande Anse Intermodal
becker varis...
we speak your language. • SMARTCOM Leaky Feeder System • Voice, Data and Video • WLAN High Speed Data Solutions • RFID Tagging and Tracking System • Collision Avoidance System • SMARTBLAST Remote Control Blasting System
ENERGY DISTRIBUTION AUTOMATION COMMUNICATION TRANSPORTATION
100
ENERGY DISTRIBUTION AUTOMATION Revue minière du Québec COMMUNICATION TRANSPORTATION
705-674-8111 | www.varismine.com
Marine Terminal is a deep-water port open year round with its rail service connected to the Canadian National Railway network originating from Chapais/Chibougamau, a major mining and forestry area. An adjacent industrial park is ready to host major transshipment activities and processing, optimizing the management of the supply chain. Nearby, the Saguenay-Bagotville Airport serves Saguenay–Lac-SaintJean with daily flights from Montreal, or heading to northern Quebec. The regional airport handles international flights since designated as “airport of entry”. Also on site is the Bagotville military base, which houses the 3rd Wing and the North American Aerospace Defense Command (NORAD). A comprehensive range of services in health and education are also available. As the world capital of aluminum, Saguenay hosts high-tech research centres and several academic research chairs, including magmatic-metallogenic. Considered as the largest commercial hub in northeast Quebec, the city has a market potential of nearly two billion dollars in consumer spending with some 2,000 businesses and services. Located between a fjord and the mountains, Saguenay offers an exceptional quality of life. Families
Photo: UQAC/Guylain Doyle ©
L’Université du Québec à Chicoutimi est reconnue pour ses centres de recherches et de développement, en plus de ses Chaires de recherches. / The Université du Québec à Chicoutimi, in addition to its research chairs, is also known for its Research & Development Centres. ©
©
Photo: Guylain Doyle
Photo: PORT DE SAGUENAY
Accessible à l’année, le Terminal maritime de Grande-Anse est situé sur la rivière Saguenay, à environ 54 milles nautiques du confluent de la rivière et du fleuve St-Laurent. / Year-round access, the Grande-Anse Marine Terminal is located on the Saguenay River, about 54 nautical miles from the junction of the Saguenay and the St.-Lawrence Rivers.
Les nouvelles installations du Parc aéronautique de Saguenay sont situées dans la zone aéroportuaire de l’Aéroport Saguenay-Bagotville. / The new facilities at the Saguenay Aeronautics Park are co-localized with the Saguenay-Bagotville Airport.
wishing to settle here will find a rich and diverse cultural life. All these benefits combined make Saguenay an excellent strategic location to conduct business north of the 49th parallel.
Supporting the development of businesses The city’s economic development corporation, Promotion Saguenay, has a team of specialists offering constant support to developers at every step. Whether in search of the right location, a venue, or in need of help to set up a business, Promotion Saguenay’s knowledgeable team is there to assist industries and developers who wish to do business in the region. For more information, visit industrie.saguenay.ca. ¦
Pour une maintenance professionnelle de vos équipements de levage -
maintenance réfection automatisation conception-fabrication de ponts roulants
www.cohservice.ca urgence : 1 800 363.6501 | 1 888 542.1055
Quebec Mining Review 2014/2015
101
Le vent dans les voiles – Mechanicad Mécanicad fabrique en plastique des conduits et des raccords de ventilation ou d’aspiration de poussière, des revêtements de bennes, de trémies ou de silos et des équipements sur mesure pour l'industrie minière.. Fondée le 23 février 1999 par André Paquet et son fils, Cristian, Mécanicad s'est lancée dans l'innovation des équipements industriels. Les Paquet ont rapidement réalisé que le plastique pouvait être utilisé efficacement dans plusieurs applications et ont orienté leurs efforts du côté de l'industrie minière et métallurgique. Selon son président, également directeur du développement des marchés, la popularité de son système Mécanivent est telle qu'il a fallu construire une plus grande usine à Rouyn-Noranda, en 2012. Les nouveaux locaux ont permis
de regrouper sous le même toît les équipements et les quelque 30 employés qui étaient répartis dans trois bâtiments. L'importance des mines en développement en Abitibi-Témiscamingue et au Nord du Québec assure une excellente base à Mécanicad. Ainsi, les mines Casa Berardi (Aurizon), Opinaca et Westwood utilisent abondamment les conduits de ventilation Mécanivent. Ce qui est intéressant, c'est que plus la mine est éloignée de Rouyn-Noranda, plus les produits de Mécanicad sont avantageux. « Nous sommes les seuls, explique M. Paquet, à livrer dans une seule remorque quelque 160 conduits d'un diamètre de 72 po », répartis en 6 cageots et 2 palettes de raccords déjà assemblés en partie. Arrivés au site d'utilisation, le cageot ou la palette peu être descendu sous terre d'un seul coup
spécialiste du plastique
Au service
de l’industrie
Depuis 2008, le chiffre d’affaires de l’entreprise a quadruplé pour atteindre 4 millions de $ et deux personnes peuvent l’assembler rapidement. » Depuis 2008, le chiffre d'affaires de l'entreprise a quadruplé pour atteindre 4 millions $. André Paquet estime que cette croissance se poursuivra pour plusieurs années encore, grâce à l'expérience acquise par ses équipes de techniciens et son intention d'offrir d'autres produits innovateurs à l'industrie minière au Canada et aux États-Unis. ¦
mines
Conduits de ventilation MÉCANIvent ®
Revêtement de bennes de transport en vrac
Revêtement de bennes de camion hors route
Revêtement de chutes, de silos, de trémies
Tuyaux d’aspiration de poussière
Produits sur mesure
115, Jacques-Bibeau, Rouyn-Noranda (Qc), Canada J9Y 0A3 T : 1 888 797-2009 | F : 819 797-4441 | info@mecanicad.ca | www.mecanicad.ca
102 Revue minière du Québec
A company with wind in its sails – Mechanicad Mécanicad manufactures plastic vent and dust extraction ducts and fittings, plus bucket, storage bin and elevator liners, and custom equipment for the mining industry. Founded on February 23, 1999 by André Paquet and his son Cristian, Mécanicad opted for the innovation of industrial equipment. The company realized rapidly that plastic could be used efficiently in many applications and focused its efforts on the mining and metal industries. According to the president of the company, who is also the market development manager, the popularity of its Mécanivent system is such that the company had to build a bigger factory in Rouyn-Noranda in 2012. The new premises allowed the grouping under the same roof of the equipment and of
30 workers who were working in three separate buildings. The importance of mines under development in Abitibi-Témiscamingue and in the North of Quebec ensures an excellent basis for Mécanicad. For instance, the Casa Berardi (Aurizon), Opinaca, and Westwood mines make abundant use of the Mécanivent vent ducts. It is interesting to note that the farther away from Rouyn-Noranda the mine is, the bigger the benefits of Mécanicad are. “We are the only ones able to deliver in a sole trailer some 160 ducts with a diameter of 72 inches, distributed in six wooden crates, and two pallets of fittings partly assembled. In the usage area, a wooden crate or a pallet can be lowered underground whole and two people
plastic specialist
servicing
the industry
MÉCANIvent ® ventilation ducts
Bulk truck and trailer liners
Bulk off road truck liners
Chute, hopper and silo liners
Dust collector pipes
Custom made products
Since 2008, the company’s revenues have quadrupled to reach $4 million. can assemble the items rapidly,” explains André Paquet. Since 2008, the company’s revenues have quadrupled to reach $4 million. André Paquet thinks this growth will continue for several years because of the experience gained by the company’s teams of technicians and its intent to offer other innovative products to the mining industry in Canada and in the United States. ¦
mining
115, Jacques-Bibeau, Rouyn-Noranda (Qc), Canada J9Y 0A3 T : 1 888 797-2009 | F : 819 797-4441 | info@mecanicad.ca | www.mecanicad.ca
Quebec Mining Review 2014/2015
103
L’industrie minière mondiale convergera sur Toronto pour le congrès annuel le plus important pour l’exploration et l’exploitation minières l’exploration minérale. » Voici les faits saillants du Congrès de 2015 de l’ACPE : • un programme technique qui comprend 19 séances animées par des experts du secteur; • un salon des professionnels qui propose plus de 500 exposants qui font la promotion de technologies, de produits et de services divers; • un forum des investisseurs qui propose plus de 540 exposants et qui est gratuit et ouvert au public; • une tente de prospecteur qui présente des cartes, des échantillons et les Le Congrès international, le salon exponentielle et la présente année résultats de concessions minières de des professionnels et le forum des ne fera pas exception. Le Congrès de prospecteurs indépendants; investisseurs de l’Association canadienne 2015 occupera aussi l’immeuble nord • une carothèque qui présente plus de des prospecteurs et des entrepreneurs du Centre des congrès du Toronto 60 découvertes minérales parmi les plus (ACPE) auront lieu au centre-ville de métropolitain pour offrir des salles récentes dans le monde entier; Toronto une nouvelle fois du 1er au 4 mars d’exposition supplémentaires et accueillir • des séances portant sur la responsabilité 2015. Le Congrès de l’ACPE est l’événement la carothèque. Des droits d’entrée dans sociale des entreprises; annuel le plus important de l’industrie l’immeuble nord pour le salon des • un programme autochtone qui qui offre aux participants de nombreuses professionnels ne seront pas exigés au comprend un forum autochtone et la possibilités de connaître les tendances les cours de l’année d’ouverture et les heures remise du prix Skookum Jim; plus récentes, ainsi que les technologies d’ouverture ont été prolongées pour • un programme étudiant qui comprend le et les personnalités qui modèlent le veiller à ce que tous puissent visiter les dîner de réseautage étudiants-industrie secteur de l’exploration minérale et de immeubles nord et sud du Centre des et le forum étudiants-industrie; l’exploitation minière. congrès du Toronto métropolitain pendant • des cours et ateliers abrégés sur divers Le Congrès attire des investisseurs, des le Congrès. sujets; analystes, des géologues, des prospecteurs Le Congrès de 2015 de l’ACPE proposera • des événements à prix abordable, y et des délégations gouvernementales des cours, des ateliers et des séances compris les dîners, la soirée de remise provenant du monde entier. En 2014, techniques abrégés sur divers sujets qui des prix et le gala. plus de 25 000 personnes ont assisté sont conçus pour présenter les défis et les L’ACPE est une association nationale au Congrès pour la quatrième année tendances de notre industrie. Cette année, qui représente l’industrie de l’exploration consécutive. nous avons ajouté une séance sur le Plan et de la mise en valeur des minéraux. Comme l’a déclaré Rod Thomas, Nord, un cours sur la géologie du cuivre Elle compte plus de 10 000 membres président de l’ACPE, « le Canada est le et un discours-programme qui explore le individuels et entreprises membres et elle chef de file mondial pour les dépenses en rôle des investisseurs individuels dans le met de l’avant les normes les plus élevées exploration minérale et puisque Toronto secteur des petites sociétés minières. pour les pratiques dans les secteurs des est la capitale financière globale de « Le Congrès est conçu pour aider techniques, de l’environnement et de la l’industrie minière, il est logique d’accueillir le secteur à obtenir les réponses sécurité, et pour les pratiques sociales au dans notre ville l’événement de formation constructives dont il a besoin pour Canada et dans le monde entier. relever les défis auxquels il fait face, et de réseautage le plus important de ajoute M. Thomas. La programmation l’industrie. Nous prévoyons une autre La date limite de l’inscription anticipée reflète les tendances de l’économie et année record pour le Congrès de notre est le 6 février 2015. Pour obtenir plus de l’industrie, et elle vise à offrir des Association ». d’information sur le Congrès ou pour vous possibilités de formation et de réseautage inscrire, visitez le site Web de l’ACPE à Depuis sa création il y a 83 ans, le Congrès de l’ACPE a connu une croissance afin de favoriser la santé de l’industrie de l’adresse www.pdac.ca/convention. ¦
104 Revue minière du Québec
Global mineral industry to converge on Toronto for exploration and mining’s largest annual convention “The convention is designed to help the sector find the creative answers it needs to meet the challenges it faces.” The Prospectors & Developers Association of Canada’s (PDAC) International Convention, Trade Show & Investors Exchange is set to once again take place in downtown Toronto from March 1 – 4, 2015. The PDAC convention is the industry’s largest annual event that provides a world of opportunities for attendees to learn about the latest trends, technologies and personalities shaping the mineral exploration and mining sector. The convention attracts investors, analysts, mining executives, geologists, prospectors and government delegations from all over the world. In 2014, more than 25,000 people attended the convention for the fourth consecutive year. “Canada leads all global countries in mineral exploration spending, and since Toronto is the global capital of mining finance it makes sense that we host the industry’s most important networking and educational event here,” says PDAC president Rod Thomas. “We’re looking forward to another banner year for the PDAC convention.” Over the past 83 years, the PDAC convention has grown exponentially, and this year is no exception as PDAC 2015 will be extending into the North Building of the MTCC to host additional exhibit space,
as well as the Core Shack. Entrance to Trade Show North will be complimentary during the inaugural year, and show hours have been extended to ensure attendees can cover both the North and South buildings of the MTCC. The PDAC 2015 convention will feature a series of topical short courses, workshops and technical sessions designed to showcase the challenges and trends facing our industry. New additions include a session on Plan Nord, a course on the geology of copper, and a keynote session that explores the role of retail investors in the junior mining sector. “The convention is designed to help the sector find the creative answers it needs to meet the challenges it faces,” says Thomas. “Programming reflects economic and industry trends, and aims to provide networking and educational opportunities to encourage a healthy mineral exploration industry.” PDAC 2015 convention highlights: • Technical program featuring 19 sessions by industry experts • Trade show featuring over 500 exhibitors promoting technology, products, and services • Investors Exchange featuring over 540 exhibitors—free and open to the public
• Prospectors Tent featuring maps, samples and claim results of independent prospectors • Core Shack featuring more than 60 of the latest mineral discoveries from around the world • Corporate Social Responsibility (CSR) event series • Aboriginal program including the Aboriginal Forum and the Skookum Jim Award • Student program including the studentindustry networking luncheon and the student-industry forum • Topical short courses and workshops • Popular ticketed events including luncheons, the awards evening and the gala PDAC is a national association representing the mineral exploration and development industry. The PDAC has more than 10,000 individual and corporate members, and encourages the highest standards of technical, environmental, safety and social practices in Canada and around the world. Early registration deadline is February 6, 2015. For more information about the convention, or to register, visit www.pdac.ca/convention. ¦ Quebec Mining Review 2014/2015
105
Index des annonceurs / Index to advertisers AB Cable.................................................................................54
G Plus Industrial Plastics................................................ 55
Nolinor Aviation....................................................................9
Abitibi-Geophysique Inc.............................................IBC
GEA Westfalia Separator...............................................15
Normac Adhesive Products Inc..................................41
Agence SPI.............................................................................83
GéoMégA Resources Inc............................................... 35
Northern Shield Resources Inc.................................. 57
Air Inuit...............................................................................OBC
Géophysique TMC.............................................................16
BeckerVaris......................................................................... 100
Geotech...................................................................................61
Britespan Building Systems Inc..................................59
Goldcorp................................................................................39
Carlo Gavazzi........................................................................10
H2O Innovation..................................................................96
Centre for Excellence in Mining Innovation........19
Hecla Mining Company...................................................51
Promotion Saguenay.......................................................99
COH, Inc................................................................................101
Huot..........................................................................................89
Ritchie Bros. Auctioneers..............................................85
Corem......................................................................................93
Integra Gold.......................................................................... 27
Robert Transport.................................................................11
Corner Cast Construction..........................................IFC
IOS Services Géoscientifiques Inc...........................65
Romquest Technologies................................................42
Corriveau J.L. & Ass. Inc.................................................... 8
KJS Containers Inc.............................................................49
Ross Industries Ltd. / Big Ice......................................72
Diesel-Bec..............................................................................30
LJL Mécanique Électrique.............................................48
Eagle Hill Exploration Company...............................29
Mansour Mining Technologies Inc...........................63
Eagle Mapping.....................................................................67
Mecanicad Inc..........................................................102, 103
Eltra...........................................................................................97
Montreal Tracteur Inc........................................................7
Expedition Helicopters...................................................71
Nemaska Exploration...................................................... 43
Telstar Hydraulics Ltd.......................................................12
Fabrithane Industrial Products...................................94
New Millenium Iron Corp................................................5
Urecon......................................................................................21
Franklin Empire....................................................................79
Newalta...................................................................................69
WorleyParsons....................................................................45
DEL
Communications Inc.
Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba, Canada R3L 0G5
www.delcommunications.com DEL Communications Inc. and You,
The key to success. We offer outstanding personal service and quality in the areas of: CREATIVE DESIGN ADVERTISING SALES TRADE PUBLICATIONS QUALIFIED SALES & EDITORIAL TEAM 106 Revue minière du Québec
NTN Bearing.........................................................................47 Nuvumiut Developments Inc......................................17 PDAC.......................................................................................... 13
Roundup.................................................................................25 Sandale Utility Products................................................. 31 Stornoway Diamond Corporation........................... 23
technical bulletin update
How to get 400% more data from your next IP survey.
Juniors and Producers alike are creating more investor confidence in their projects with OreVision IP TM
There’s renewed hope in projects once thought to be un-economical by virtue of IP of the past, properties which had been long abandoned are receiving a second look from Juniors and ProPro ducers around the world - as OreVision IP breathes new life into both these forgotten properties and shareholder confidence at the same time.
Tom Loader, P.Geo.with Abitibi Geophysics (NL) commented further, “As I presented OreVision at various symposiums, I have often smiled as I watch geos looking at the OreVision pseudosections, then turn to each other, commenting on the vertical scale when they realize that this is no ordinary pseudosection. It is at that point that I know that they truly "get" OreVision.
OreVision IP is the brainchild of the staff at Abitibi Geophysics, world-leaders in both ground and borehole geophysics.
400% deeper, at the same price as conventional IP.
‘‘‘
Pierre Berube, CEO and founder of the Canadian firm says that the innovation was actually quite unplanned, resulting from some technology developed for an entirely different intent. “We were working on new technology for our IPower3D systems, when an opportunity came up to apply cables and switch box to to another one of our research projects.
(Above) The now-famous OreVision IP pseudo-section - presented at symposiums, public presentations and now trademarked for the benefit of Junior’s, Producers and Consultants alike.
Geologists are blown away at the extra depth which is attained - so crystal clear at depths of 400 metres and beyond! -Pierre Berube
We were asked if we could contribute new technology to their program and decided to try the 3D array on conventional dipole dipole configurations.
The resulting images were almost unbelievable. OreVision was immediately brought to the field to do further testing by the lab personnel at Abitibi.
ABITIBI GEOPHYSICS - WORLD LEADERS IN GROUND AND BOREHOLE GEOPHYSICS - Val-d’Or | Thunder Bay | St. John’s
In the past the only way to acquire both high resolution, near surface IP data with a deep depth of investigation was to run two IP surveys. The client today is much more educated - demaning the most efficient solution. OreVision effectively delivers two IP surveys in one cutting costs and time in half without compromising data quality. When things get tough,like now - smart money works through it, producing more and creating a lifetime of success that others admire, respect and follow. Let’s find YOUR mine! 1-888-673-2001