Quebec Mining Review 2017/18

Page 1

2017/2018 RNC et Waterton s’associent pour créer de la valeur dans le secteur mondial du nickel RNC and Waterton form partnership to unlock value in the global nickel industry Un nouveau rapport sur les enjeux et les changements dans les ressources humaines qui sont uniques au secteur canadien de l’exploration

PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT #40934510

New report examines the HR challenges and changes unique to Canada’s exploration sector

Industrie minière québécoise : des retombées importantes, partout! Québec’s mining industry, generating benefits everywhere!



ARCTIC SEALIFT

YOU CAN DEPEND ON “RELIABLE” “OUTSTANDING CUSTOMER SERVICE” “FLEXIBLE SCHEDULES AND EXPERT PLANNING” “INUIT OWNERSHIP AND EMPLOYMENT”

Succeed with NEAS

Reserve now 1-877-225-6327

Reserve online www.NEAS.ca


Publié par/Published by DEL Communications Inc. Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba R3L 0G5 Toll Free: 1.866.831.4744 Président et chef de la direction/ President and CEO – David Langstaff Éditeur/Publisher – Jason Stefanik

Message de la rédactrice en chef, Shayna Wiwierski 6 Message from the editor, Shayna Wiwierski 6 Industrie minière québécoise : des retombées importantes, partout! 8 Québec’s mining industry – Generating benefits everywhere 11 RNC et Waterton s’associent pour créer de la valeur dans le secteur mondial du nickel 12 RNC and Waterton form partnership to unlock value in the global nickel industry 15 La propriété Croteau Est de Northern Superior : produire de l’or dans un camp établi 18 Northern Superior’s Croteau Est property : Building gold ounces in an established camp 18 Eastmain Resources inc. : en pleine croissance 20 Eastmain growth ahead 22 Une des entreprises les plus actives dans le secteur minier québécois 24 One of the most important companies in Québec’s mining sector 27 Des solutions commerciales de grande profondeur pour l’industrie minière 28 Ultra-deep commercial solutions for the mining industry 31 Un nouveau rapport sur les enjeux et les changements dans les ressources humaines qui song uniques au secteur Canadien de l’exploration 32 New report examines the HR challenges and changes unique to Canada’s exploration sector 34 Hecla adopte une « culture d’innovation » afin d’accroître sa productivité et d’améliorer sa sécurité 36 Hecla adopts ‘culture of innovation’ to improve productivity and safety 38 Optimisation de l’estimation d’un gisement plissé et de la planification en vue d’une exploitation durable 40 Optimising the estimation of a folded deposit and planning for sustainable operations 42

4 Revue minière du Québec

Le revêtement de broyeur Polycorp PolyStlMC est utilisé à la Mine Hudbay Constancia 44 Polycorp PolyStl™ Mill Liner used at Hudbay Constancia Mine 46 Bureau géoscientifique Canada-Nunavut : faire de la géoscience dans le Nunavut avec des partenariats et des collaborations 48 The Canada-Nunavut Geoscience Office: Conducting geoscience in Nunavut through partnerships and collaborations 48 MacLean Val d’Or fait sa marque dans le secteur minier au Québec 50 MacLean Val d’Or makes its mark on the Québec mining industry 52 ECO Technologies offre des services de dragage aux projets miniers sur deux continents 54 ECO Technologies delivering dredging services to mining projects on two continents 56 Des investissements chez Ressources Metanor inc. 58 Investments at Metanor Resources Inc. 59 La passion crée la motivation qui conduit à l’innovation 60 Passion creates motivation, which leads to innovation! 62 Rentabilité et fiabilité commencent dans le réservoir 64 Optimizing costs and uptime starts in the fuel tank 65 Mag One — Un succès de la CSE en cours de réalisation 66 Mag One – A CSE success story in the making 68 Une importante entreprise de mélangeurs prend un nouveau virage 70 Leading mixer company takes a new turn 71 Maximisez votre ferraille 72 Maximize your scrap metal 74 La télémédecine : la nouvelle frontière dans les services de soutien médical dans les régions isolées 76 Telemedicine: The new frontier in remote medical support systems 78 Un transporteur aérien passionné : vers de nouveaux horizons 80 The charter aficionados: Expanding to new horizons 81

Rédactrice/Editor – Shayna Wiwierski Ventes publicitaires/Advertising Sales – Robert Bartmanovich, Brian Gerow Mic PatersonAnthony Romeo Services de production / Production services provided by – S.G. Bennett Marketing Services www.sgbennett.com Mise en page et illustrations / Layout and Design – Kathy Cable Conception graphique / Advertising Art – Dana Jensen, Dave Bamburak Contributing writers – Lindsay Coffin, Guy Donatini Réjean Girard, Shannon Katary Josée Méthot, Nicolas Monnin Marie Francine Poitras Source de la photo : l’Association minière du Québec Cover photo credit: Québec Mining Association Traducteurs/Translators – Translacom Carole Freynet-Gagné ©Copyright 2017. DEL Communications Inc. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être reproduit, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit, sans la permission écrite de l’éditeur. ©Copyright 2017. DEL Communications Inc. All rights reserved. The contents of this publication may not be reproduced by any means, in whole or in part, without the prior written consent of the publisher. While every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in and the reliability of the source, the publisher­in no way guarantees nor warrants the information and is not responsible for errors, omissions or statements made by advertisers. Opinions and recommendations made by contributors or advertisers are not necessarily those of the publisher, its directors­, officers or employees. Publications mail agreement #40934510 Return undeliverable Canadian addresses to: DEL Communications Inc. Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba R3L 0G5 Email: david@delcommunications.com Imprimé au Canada | Septembre 2017 Printed in Canada | September 2017



Message de la rédactrice en chef

Shayna Wiwierski

O

n observe une grande activité dans le secteur minier au Québec. Plus tôt cette année, de nombreuses entreprises minières ont annoncé des projets de forage et d’exploration de nouvelles propriétés. Matamec Explorations Inc, petite entreprise d’exploration minière de Montréal, a annoncé le lancement d’un nouveau programme de forage sur la propriété aurifère Sakami dans le nord-ouest de la province. La société RNC Minerals s’est associée à Waterton Precious Metals pour acquérir, développer et exploiter conjointement les ressources en nickel de leur projet Dumont, dans le camp minier de l’Abitibi. Stornoway Diamond Corporation célèbre son premier anniversaire après l’ouverture de la mine de diamant Renard en octobre dernier et Osisko a récemment annoncé l’acquisition du portefeuille d’Orion Mine Finance, ce qui positionne Osisko parmi les grandes sociétés de redevances de métaux précieux. Comme vous pouvez le constater, il y a beaucoup de choses à dire au sujet de l’industrie minière au Québec et nous abordons la plupart des sujets dans la présente livraison de la Revue minière du Québec. En plus des mises à jour des entreprises sur leurs activités d’exploration, nous traitons aussi en profondeur des nombreux producteurs et fournisseurs qui aident le secteur à prospérer, ainsi que des initiatives mises de l’avant par les gouvernements provincial et fédéral. J’espère que vous apprécierez la présente livraison de la Revue minière du Québec et je vous invite aussi à lire la publication en ligne par le biais de notre site Web, à l’adresse Québecminingreview.com. Et comme toujours, si vous avez des questions, des idées d’articles ou des commentaires, n’hésitez pas à me les communiquer. Shayna Wiwierski @DELCommInc ¦

Message from the editor Shayna Wiwierski

T

here’s a lot going on in the mining industry in Québec. Earlier this year many companies announced drilling and exploration of new mines. Montreal junior mining exploration company, Matamec Explorations Inc., announced the commencement of a new drilling program on the Sakami Gold Property in the northwestern area of the province. RNC Minerals has also partnered with Waterton Precious Metals to jointly acquire, develop, and operate nickel assets in the Abitibi mining camp at their Dumont project. Stornoway Diamond Corporation celebrates their first year after opening its Renard diamond mine last October, and Osisko recently announced the acquisition of the Orion Mine Finance portfolio, which positions them as one of the leading senior precious metal royalty companies.

6 Revue minière du Québec

As you can see, there’s a lot to talk about in the mining industry in Québec, much of which we cover in this issue of the Québec Mining Review magazine. In addition to company updates on their exploration activities, we also delve deep into the many producers and suppliers that help the industry flourish, as well as initiatives that the provincial and federal governments are undertaking. I hope you enjoy this issue of the Québec Mining Review magazine and I invite you to read (and share!) the publication online via our official site, Québecminingreview.com. As always, if you have any questions, concerns, or story ideas, please feel free to send them my way. Shayna Wiwierski @DELCommInc ¦


21601 Clark Graham, Baie D’Urfe, Quebec, H9X 3T5

Tel: 514-457-8100 Toll Free: 800.361.2282 Fax: 514.457.5051

PARTS AND COMPONENTS FOR:

CATERPILLAR - HITACHI - KOMATSU - O&K - TEREX and more

MINIMIZE YOUR DOWNTIME: CALL US FOR PRICING NOW! All names, numbers, symbols and descriptions of the manufacturer are used for reference purposes only and it is not implied that the parts listed are a product of the manufacturer.


Industrie minière québécoise : des retombées importantes, partout! Par Josée Méthot, présidente-directrice générale de l’Association minière du Québec

Pour le Québec seulement, on parle de dépenses annuelles de 5,8 milliards de dollars réparties dans toutes les régions et de la création et du maintien de plus de 45 550 emplois. / In Québec alone, mining companies spend $5.8 billion each year in all regions, creating or maintaining 45,550 jobs.

P

our mettre en évidence les incidences réelles des activités minières sur l’économie, l’Association minière du Québec (AMQ) a publié une étude sur les retombées économiques du secteur minier québécois pour le Québec et le Canada. Les constats ont de quoi impressionner, non seulement par l’ampleur des retombées, mais aussi par leur répartition géographique. Pour le Québec seulement, on parle de dépenses annuelles de 5,8 milliards de dollars réparties dans toutes les régions, de la création et du maintien de plus de 45 550 emplois, d’une contribution de plus d’un milliard de dollars par an au gouvernement et d’un réseau de 4 100 fournisseurs. Voilà les faits saillants de l’étude réalisée auprès des membres de l’AMQ. Les activités minières québécoises ont également des incidences dans le reste du Canada, soit des dépenses annuelles totales de près d’un milliard de dollars, en plus de fournir du travail à près de 1 400 fournisseurs. Ce sont aussi 12 775 travailleurs qui

8 Revue minière du Québec

demeurent dans le reste du Canada et qui sont actifs dans les mines du Québec. Les revenus fiscaux s’élèvent quant à eux à 450 millions de dollars pour le gouvernement canadien. Alors que certains groupes veulent qu’on limite la contribution de l’industrie minière aux différents paliers de gouvernement qu’aux seules redevances qui sont versées, pour l’Association, il importe d’aller au-delà et c’est ce que permet de démontrer cette étude. Outre ces chiffres, l’étude permet notamment de constater que toutes les régions du Québec profitent de la présence de l’activité minière, y compris les grands centres urbains. En effet, contrairement à la croyance populaire, l’activité minière ne génère pas des bénéfices que dans les régionsressources. À titre d’exemple, 1,4 milliard de dollars a été dépensé en 2014 par l’industrie minière à Montréal, ce qui place la métropole au deuxième rang derrière l’AbitibiTémiscamingue, qui récolte plus de deux milliards de dollars. La Côte-Nord arrive troisième avec 620 millions de dollars.


YOUR MACHINE NEEDS A FACELIFT? At Hewitt we also restore mining machines. BEFORE

AFTER

IN A FEW WORDS, A MACHINE RESTORATION IS...

ı Recover the orignal powertrain performance ı Replace or refurbish over 3,000 parts ı Increase the machine’s lifespan ı Improve and update technical options ı Increase the resale value

DO YOU WANT TO KEEP YOUR EQUIPMENT FOR A LONG TIME?

For more details. Contact us.

1 866 363 0108

hewitt.ca

MAC 25-17

Consider one of our refurbishment programs. You only have to ask for it.


La hausse du cours de l’or a stimulé l’exploration et le développement de nouveaux projets, comme Horne 5 de Ressources Falco, Akasaba Ouest de Mines Agnico Eagle ou encore l’agrandissement de la mine Canadian Malartic. / The increase in the price of gold has stimulated exploration and new projects, such as Falco Resources’ Horne 5 project, Agnico Eagle Mines’ Akasaba West project, and the extension of the Canadian Malartic mine.

Un montant de 1,4 milliard de dollars a été dépensé en 2014 par l’industrie minière à Montréal, ce qui place la métropole au deuxième rang derrière l’Abitibi-Témiscamingue. / Believe it or not, $1.4 billion was spent by the mining industry in Montréal, placing it second behind the Abitibi-Témiscamingue region.

Des 45 550 emplois directs, indirects et induits générés par l’industrie minière au Québec, 15 552 sont occupés par des résidents de l’Abitibi-Témiscamingue. / Of the total of 45,550 direct, indirect, and induced jobs generated by the mining industry in Québec, 15,552 are held by residents of the AbitibiTémiscamingue region.

10 Revue minière du Québec

Des 45 550 emplois directs, indirects et induits générés par l’industrie minière au Québec, 15 552 sont occupés par des résidents de l’Abitibi-Témiscamingue, 6 716 par des résidents de la Montérégie et 4 352 par des Montréalais. À la lecture de l’étude, on constate donc que l’industrie minière est un moteur de développement économique clé pour l’ensemble du Québec et du Canada. Nous savions que les retombées étaient majeures. Nous savons maintenant exactement dans quelle mesure les régions du Québec en profitent de façon individuelle. Nous pouvons être fiers de l’industrie minière qui contribue à la prospérité du Québec par la mise en valeur de ses richesses au bénéfice des Québécois et dans le respect des gens et de l’environnement. Comme tous doivent en convenir, les retombées sont impressionnantes. La bonne nouvelle pour le Québec est qu’elles sont appelées à l’être davantage lorsque le secteur minier reprendra de sa vigueur. Quand? Malheureusement, il est trop tôt pour le prédire. Toutefois, il y a de la lumière au bout du tunnel : la hausse du cours de l’or a stimulé l’exploration et le développement de nouveaux projets, comme Horne 5 de Ressources Falco, Akasaba Ouest de Mines Agnico Eagle ou encore l’agrandissement de la mine Canadian Malartic. Parmi les éléments à surveiller, il y a le développement de la mine Wabouchi de Nemaska Lithium, qui permettra une plus grande diversification du secteur minéral québécois, et la poursuite du développement du Plan Nord dont les succès sont intimement liés à une industrie minière performante. D’autres projets en cours continuent de progresser vers l’étape de la production. Quand l’activité minière est forte, c’est tout le Québec qui y gagne. Les retombées économiques présentées ci-dessus en sont une preuve éloquente. Mais au-delà de celles-ci, les sociétés minières sont de réelles partenaires des milieux où elles s’installent et contribuent, à leur manière, à la vitalité sociale et économique des régions du Québec. Il faut en être fier! ¦


Québec’s mining industry — Generating benefits everywhere By Josée Méthot, President and CEO of the Québec Mining Association

T

o highlight the real impacts of the mining sector on the economy, the Québec Mining Association (QMA) has published a study of the economic benefits generated by Québec's mining sector in both the province and Canada. The results are impressive—not just in terms of monetary value, but also because of their geographic distribution. In Québec alone, mining companies spend $5.8 billion each year in all regions, creating or maintaining 45,550 jobs, contributing over $1 billion annually to the government, and supporting a network of 4,100 suppliers. These key highlights emerge from a survey of QMA members. Mining in Québec also has an impact in the rest of Canada, where the industry spends almost $1 billion each year and creates work for 1,400 suppliers. In addition, 12,775 workers who live in the rest of Canada work in mines in Québec. The Canadian government reaps $450 million in tax revenue. While certain groups want to include only mining royalties when calculating the mining industry's contribution to various levels of government, the QMA believes that the focus must be broader, as shown by this study. Figures aside, the study also shows that all regions of Québec benefit from mining activities, including the major urban centres. Contrary to popular belief, the benefits are not just felt in the "resource" regions. For example, $1.4 billion was spent by the mining industry in Montréal, placing it second behind the Abitibi-Témiscamingue region, which received over $2 billion in spending. The Côte Nord region is in third place, with $620 million. Of the total 45,500 direct, indirect, and induced jobs generated by the mining industry in Québec, 15,552 are held by residents of the Abitibi-Témiscamingue region, 6,716 by residents of the Montérégie region, and 4,352 by Montrealers. It is clear from the study that the mining industry is a key driving force for the economy in both Québec and Canada. We already knew that it had a major impact, but we can now pinpoint the benefits for each region of Québec individually. We can be proud of an industry that contributes to Québec's prosperity by developing its natural resources for the benefit of all Quebécers, while remaining respectful of people and the environment. As everyone must agree, these are impressive results. The good news for Québec is that even more benefits are on the way as soon as the mining sector recovers from the present downturn. When will this happen? Unfortunately, it is too early

to say. However, there is light at the end of the tunnel: the increase in the price of gold has stimulated exploration and new projects, such as Falco Resources' Horne 5 project, Agnico Eagle Mines’ Akasaba West project, and the extension of the Canadian Malartic mine. In other new developments, Nemaska Lithium's Wabouchi Mine will increase the diversity of Québec's mineral sector, and the ongoing deployment of the Plan Nord will depend to a large degree on a high-performing mining industry. Other projects in the pipeline are getting ever closer to the production stage. When mining activities are going well, the whole of Québec wins. The economic benefits outlined above provide ample proof of this, but in addition, mining companies have become true partners for their host communities and make their own contribution to the social and economic vitality of Québec's regions. This is another reason to be proud of the industry! ¦

Sphinx Resources Ltd. is a mineral exploration company focused on the generation and acquisition of quality exploration projects in Québec, Canada. Sphinx is engaged in the generation and acquisition of exploration projects in Québec, a Canadian province which is recognized as the 6th most attractive mining jurisdiction worldwide. “SUCCESSFULLY GENERATING ROBUST PRECIOUS METALS AND ZINC PROJECTS” 2100-1000 De La Gauchetière Ouest Montreal, QC, CA H3B 4W5 Telephone: 514.979.4746

X Strong team of mine finders with an impressive track

record over 30 years, X Project generator business model focused on

maximizing long term shareholder value, X 11 transactions completed in 3 years under Sphinx

Resources Ltd., X 3 drill-ready projects in 2017, and X Actively identifying new projects

Quebec Mining Review 2017/2018

11


RNC et Waterton s’associent pour créer de la valeur dans le secteur mondial du nickel

Coentreprise de RNC Minerals et Waterton dans le secteur du nickel

RNC Minerals et Waterton ont établi une coentreprise à parts égales en vue de faire progresser le projet Dumont de catégorie mondiale pour le nickel et d’acquérir des propriétés de nickel supplémentaires. / RNC Minerals and Waterton Nickel joint venture have formed a 50/50 partnership aimed at advancing the world-class Dumont Nickel Project and acquiring additional nickel assets.

L

es sociétés RNC Minerals et Waterton (nom collectif de Waterton Mining Parallel Fund Offshore Master, LP, de Waterton Precious Metals Fund II Cayman, LP, de leur conseiller en placements et de leurs entités affiliées et associées) ont établi un partenariat à parts égales en vue de faire progresser le projet Dumont de catégorie mondiale pour le nickel et d’acquérir des propriétés de nickel supplémentaires. L’arrangement structuré unique a été finalisé en avril 2017. Il établit une coentreprise bien financée aux termes de laquelle Waterton acquiert un intérêt de 50 % dans le projet de nickel Dumont en investissant 22,5 millions de dollars US (22,5 M$ US) en liquidités, soit 30 M$ CA, ce qui implique une valeur de 60 M$ pour la propriété entière. RNC conserve l’intérêt de 50 %

12 Revue minière du Québec

restant. L’accord prévoit également des investissements et des engagements de capital supplémentaires des deux entités pour un total de 35 M$ US. La nouvelle société en commandite est propriétaire du projet Dumont, soutient son développement et cherche à acquérir des propriétés de nickel de grande qualité sur la scène mondiale.

Aperçu de la coentreprise de RNC et Waterton La stratégie de la coentreprise consiste à créer de la valeur dans le marché mondial du nickel en acquérant des propriétés prometteuses et sous-évaluées. La coentreprise bénéficie de l’équipe de gestion de RNC, qui compte collectivement plus de cent ans d’expérience avec le nickel, et de la vision à long terme



Le projet Dumont comprend l’un des dépôts de sulfure de nickel les plus importants au monde qui est non développé, autorisé et prêt à démarrer. Le projet est situé près de la ville d’Amos, dans les municipalités de Launay et de Trécesson, dans le camp minier établi de l’Abitibi au Québec. / Dumont is one of the world’s largest undeveloped, permitted, and shovelready nickel sulphide deposits. It is located near the town of Amos, in the municipalities of Launay and Trécesson, in the established Abitibi mining camp in Québec.

Lorsqu’il sera en production, le projet devrait être classé au cinquième rang en importance dans le monde en termes de production annuelle de sulfure de nickel. Il contient la troisième réserve de nickel en importance dans le monde. / When in production, Dumont is expected to rank as the fifth-largest nickel sulphide operation in the world by annual production and contains the third-largest nickel reserve in the world.

de Waterton du secteur du nickel et des métaux de base. Les deux parties croient que le moment est venu d’acquérir des propriétés sous-évaluées de grande qualité. Elles ont l’intention de mettre en œuvre leur stratégie en finalisant un certain nombre de transactions à court, moyen et long terme dans le secteur du nickel. La coentreprise est administrée par RNC et régie par les conditions d’un accord de société en commandite et un conseil d’administration composé de deux représentants de chacune des deux entreprises. RNC accorde une attention particulière à son approche, qui consiste à utiliser directement le concentré de sulfure de nickel dans le procédé de production de l’acier inoxydable. Les dépôts de sulfure de nickel qui se prêtent à une telle approche sont en nombre limité, y compris le projet Dumont. La création de ferronickel vendable, produit par grillage du concentré de sulfure de nickel, offre des avantages potentiels importants, comparativement à la fusion et au raffinage traditionnels, y compris des coûts de production plus faibles, des revenus accrus et une souplesse de commercialisation accrue. Cette approche est un des critères de création de valeur dont tient compte la coentreprise RNC-Waterton dans son évaluation des acquisitions potentielles.

de nickel que possède la coentreprise. Il s’agit d’un des dépôts de sulfure de nickel les plus importants au monde qui est non développé, autorisé et prêt à démarrer. Le projet est situé près de la ville d’Amos, dans les municipalités de Launay et de Trécesson, dans le camp minier établi de l’Abitibi, dans la province de Québec, qui est favorable au développement minier. Lorsqu’il sera en production, le projet devrait être classé au cinquième rang en importance dans le monde en termes de production annuelle de sulfure de nickel. Il contient la troisième réserve de nickel en importance dans le monde. La coentreprise met en évidence la valeur du projet de nickel Dumont et permet ses progrès continus. RNC profitera de la position de Waterton à titre société d’investissement en capital minier de premier plan qui possède à l’interne une expertise exceptionnelle en matière d’investissement et d’exploitation minière. L’approche de Waterton aux projets portant sur les ressources naturelles combine son expertise unique et ses capitaux patients au cours du cycle minier et elle offre à la coentreprise la possibilité de faire progresser les projets de nickel dans des délais opportunistes. En plus de développer le projet Dumont, l’accord de coentreprise jette les bases d’une collaboration future de RNC et de Waterton en vue de profiter des occasions futures d’acquérir et de développer des propriétés de nickel de grande qualité. Les deux parties ont défini un certain nombre de cibles à poursuivre dans le

Projet de nickel Dumont À l’heure actuelle, le projet Dumont est la seule propriété

14 Revue minière du Québec


cadre de leur coentreprise et RNC s’attend à ce que les acquisitions puissent être effectuées avec un minimum ou une absence de dilution de capital pour les actionnaires existants de RNC. En plus de sa stratégie d’acquisition de propriétés de nickel avec Waterton, RNC continue de viser la création de valeur pour ses actionnaires par le biais de plateformes multiples, y

compris l’accélération en cours de la production d’or à sa mine Beta Hunt en Australie, le potentiel d’option de l’accord de RNC avec Westgold et le transfert prévu de ses actifs d’exploration à Orford Mining Corporation, dont les actions devraient être transigées à la Bourse de croissance TSX lorsque la transaction sera complétée. ¦

RNC and Waterton form partnership to unlock value in the global nickel industry RNC Minerals and Waterton Nickel Joint Venture

R

NC Minerals and Waterton Mining Parallel Fund Offshore Master, LP and Waterton Precious Metals Fund II Cayman, LP (together with their investment adviser and their affiliated and associated entities, collectively, Waterton) have formed a 50/50 partnership aimed at advancing the world-class Dumont Nickel Project and acquiring additional nickel assets. The uniquely structured arrangement was finalized in April 2017 and established a well-funded joint venture arrangement as a result of which, Waterton acquired a 50 per cent interest in the Dumont Nickel Project for US$22.5 million (C$30 million) in cash,

implying a value of C$60 million for 100 per cent of the asset. RNC retained the remaining 50 per cent interest. The arrangement also provides for further capital and capital commitments from Waterton and RNC of US$35 million. The newly established limited partnership will own Dumont, support its advancement to development, and seek to acquire high-quality nickel assets globally.

Overview of the RNC – Waterton Joint Venture The joint venture’s strategy is to unlock value within the global nickel market by acquiring attractive and undervalued nickel assets. The

joint venture benefits from RNC’s management team, which has more than 100 years of combined experience in nickel, and Waterton’s long-term view of the nickel and base metals business. Both RNC and Waterton believe that now is the time to acquire high-quality, undervalued assets in the nickel sector. RNC and Waterton intend to execute this strategy through a transaction pipeline with a number of short, medium, and longer-term nickel opportunities. The joint venture entity is operated by RNC and is governed by the terms of a limited partnership agreement and a four-person board of directors made up of two appointees each from RNC and Waterton. RNC is paying particular attention to its approach of directly utilizing nickel sulphide concentrate as part of the stainless-steel production process. There are a limited number of sulphide nickel deposits that are amenable to this approach, including the Dumont project. The creation of saleable ferronickel product produced by roasting sulphide nickel concentrate offers significant potential benefits compared to traditional smelting and refining, including lower production costs, higher pay abilities and greater marketing flexibility. This approach is one of the value creation criteria being taken into account by the RNC – Waterton nickel joint venture in its evaluation of potential acquisitions. Québec Mining Review 2017/2018

15


Dumont Nickel Project

Organization’s Contracted Risk Manager Your Organization’s Contracted Risk Manager YourYour Organization’s Contracted Risk Risk Manager Your Organization’s Contracted Manager

and protecting protecting value toResource Resource Industries byproviding providing expertEnterprise Enterprise RiskManagement Management and value to Industries by Risk AddingAdding and protecting value to Resource Industries by providing expert expert Enterprise Risk Management Adding Adding and protecting value to Resource Industries by providing expert Enterprise Risk Management Design and execute execute dynamic, adaptable andongoing ongoing enterprise riskmanagement management programs and dynamic, adaptable and enterprise risk programs • Design•••Design and execute dynamic, adaptable and ongoing enterprise risk management programs Design and execute dynamic, adaptable and ongoing enterprise risk management programs Foster risk-aware risk-aware cultures with riskmanagement management embedded acore coreelement element decision making Foster with risk embedded asaselement aas ofofdecision making • Foster•••risk-aware culturescultures with risk management embedded as a core ofelement decision making Foster risk-aware cultures with risk management embedded a core of decision making • Systematically identify, analyze, evaluate andmeasure measureenterprise-wide enterprise-wide risks ••Systematically evaluate and • Systematically identify,identify, analyze,analyze, evaluate and measure risks risks Systematically identify, analyze, evaluate andenterprise-wide measure enterprise-wide risks Assess, develop, employ andmonitor monitor practical and costeffective effective risktreatment treatment measures develop, and practical and cost risk measures • Assess,•• Assess, develop, employemploy and monitor practical and cost effective risk treatment measures • Assess, develop, employ and monitor practical and cost effective risk treatment measures •• Impartially Impartially assess, design design andimplement implement effective andcost-efficient cost-efficient risk-financing programs and effective and risk-financing programs • Impartially assess, assess, design and implement effective and cost-efficient risk-financing programs • Impartially assess, design and implement effective and cost-efficient risk-financing programs

www.georesources-risk.com www.georesources-risk.com www.georesources-risk.com www.georesources-risk.com Phone: 1-289-337-8386 Phone: 1-289-337-8386 Phone: 1-289-337-8386 Phone: 1-289-337-8386

1-800 663-6633 info@multiurethanes.com www.multiurethanes.com

• • • •

Services d’ingénierie Services techniques Produits d’injection Équipements d’injection

• • • •

Engineering Services Technical Services Grouting Products Grouting Equipment

Spécialistes en injection Grouting Specialists

PRODUITS MINIER ET R D`EXPLORATION ET D`EXPLORATION Scaling Bars Efficace et sécuritaireE Super barres d’écaillage Ergonomiques Efficace et sécuritaire

** Nouvelle ligne de produits **

BREVET CANADIAN 242102 BREVET AMÉRICAIN 6,901,621B2

Fabrication sur mesure pour secteur minier - Plaque d’usure en acier blanc pour chute à concasseur. - Plaque et bouton d’usure en acier blanc pour Goget. - Plaque d’usure pour chute à minerais. - Antichoc pour pompe à poumons. - Cage de transport pour 45 gallons et PLUS ✧ Pièces deforage:Casing,Inner, Outer tube...head assy, Bits, R/S, Subs, O/Shot, recovery tools, Hoist.plug et + ✧ Pièces deForeuse: Jaws, chuck & clamp hyd., FMC Pump ✧ Soudure ✧ Pièces sur mesure ✧ ET PLUS ...

90, Avenue Marcel Baril Rouyn-Noranda,QC, J9X 7B8

16 Revue minière du Québec

Tél.: 819-797-8822 Fax: 819-797-3787

PRÉSIDENT: GUYLAIN LAQUERRE VICE-PRÉSIDENT: STÉPHAN LAQUERRE VENTES: RICHARD LANTAGNE ÉRIC BOUCHER

Courriel: info@usinagelaquerre.com WWW.USINAGELAQUERRE.COM

The Dumont project is currently the only nickel asset held within the joint venture. Dumont is one of the world’s largest undeveloped, permitted, and shovel-ready nickel sulphide deposits. Dumont is located near the town of Amos, in the municipalities of Launay and Trécesson, in the established Abitibi mining camp in the mining-friendly Canadian province of Québec. When in production, Dumont is expected to rank as the fifth-largest nickel sulphide operation in the world by annual production and contains the thirdlargest nickel reserve in the world. This transaction highlights the value of the Dumont Nickel Project and allows for its continued advancement. RNC will benefit from Waterton’s position as a leading mining private equity firm with exceptional in-house mining and investment expertise. Waterton’s approach to resource projects combines proprietary expertise and patient capital over the course of the mining cycle and provides the joint venture with the ability to advance nickel projects on an opportunistic time frame. In addition to advancing Dumont, the joint venture arrangement provides the foundation for RNC and Waterton to collaborate on future opportunities to acquire and develop high-quality nickel assets. RNC and Waterton have identified a number of targets to pursue through this JV entity and RNC expects acquisition can be made under this structure with minimal or no dilution to existing RNC shareholders. In addition to the nickel acquisition strategy with Waterton, RNC continues to work to create value for shareholders through multiple platforms, including the ongoing ramp-up of gold production at its Beta Hunt Mine in Australia, the option potential of RNC’s agreement with Westgold, and the planned spin out of its exploration assets into Orford Mining Corporation, which is expected to trade on the TSX Venture Exchange once that transaction is completed. ¦


FIGHTS WEAR, GUARANTEED

DUROXITETM IS THE LATEST IN OVERLAY TECHNOLOGY DuroxiteTM overlay products from Hardox® Wearparts can add weeks, months, even years of trouble-free operations to your most extreme wear environments in open pit and underground mining. DuroxiteTM is delivered with an overlay thickness guaranteed within ± 10%. The wear performance of DuroxiteTM is also guaranteed throughout the plate down to 75% of the overlay thickness.

hardoxwearparts.com Quebec Mining Review 2017/2018

17


La propriété Croteau Est de Northern Superior : produire de l’or dans un camp établi

N

orthern Superior Resources Inc. est une petite société d'exploration axée sur l'exploration aurifère dans le Bouclier canadien, en particulier dans les provinces du Québec et de l'Ontario. Bien financée, la société concentre présentement ses efforts d'exploration sur sa propriété de Croteau Est détenue à 100 % dans le centre-ouest du Québec et sa propriété de Ti-pa-haa-kaa-ning (TPK), aussi détenue à 100 %, dans le nord-ouest de l'Ontario. La propriété Croteau Est a des ressources aurifères présumées définies, tandis que la propriété TPK contient deux systèmes minéralisés définis à l’intérieur des limites de la propriété, soit un système aurifère et un système or-argent-cuivre. La propriété Croteau Est contient une ressource présumée définie de 640 000 onces d'or avec une teneur de 1,7 g/t Au (teneur limite de 1,0 g/t Au; zone de cisaillement Croteau Bouchard, CBSZ). La société a prélevé 2 000 000 $ à l’automne 2016 par financement en actions accréditives dans le but de démontrer la capacité de rehausser le nombre d’onces et la teneur en or associés à la ressource présumée. Grâce au parachèvement de la première phase du forage, l’entreprise a une meilleure compréhension de la façon d’accomplir cette tâche. Durant la deuxième phase du forage, l'accent sera mis sur la définition de la continuité et de la qualité des couloirs à haute teneur incorporés dans la CBSZ. Northern Superior a alloué un budget d’environ un à deux millions de dollars pour soutenir un programme de carottage supplémentaire d`environ 8 000 m. La deuxième phase du forage débutera en septembre 2017 et elle sera complétée vers la fin de l'année. De plus, deux nouvelles structures aurifères ont été découvertes au cours de la première phase du forage. Des travaux d'exploration supplémentaire associés à ces découvertes seront complétés plus tard, car la société veut surtout prouver l’existence d’or supplémentaire à forte teneur dans la CBSZ.

Par ailleurs, ces deux découvertes mettent l'accent sur les résultats d'exploration obtenus à ce jour ailleurs sur la propriété et représentent une possibilité exceptionnelle de découvrir des dépôts d'or supplémentaires dans d'autres secteurs de la propriété Croteau Est. La propriété Croteau Est est située à l’intérieur du camp d`or-cuivre Chapais-Chibougamau, qui fait présentement l'objet d’un regain d’exploration. Un labyrinthe de routes forestières permet un accès pendant toute l’année à tous les secteurs de la propriété, tandis que les collectivités environnantes de Chapais, Chibougamau et Oujé-Bougoumou offrent toutes les fournitures et services nécessaires pour soutenir les efforts d'exploration de la société. Selon la stratégie de Northern Superior de jalonner de grands lopins de terre pour ses programmes d'exploration, la propriété Croteau Est comprend 502 concessions minières, soit 22 051 hectares, couvrant une superficie d'environ 30 km d'est en ouest et de 10 à 15 km du nord au sud. Bien que Northern Superior accorde une importance particulière à la propriété Croteau Est, la société possède deux autres propriétés d'exploration détenues à 100 % au Québec, soit Lac Surprise, qui se trouve également dans le camp de ChapaisChibougamau, et Wapistan, situé dans les basses terres de la Baie James. Visitez le site Web de la société à l’adresse www.nsuperior.com pour plus d'information sur toutes les propriétés de Northern Superior. La société est aussi en possession d'une importante base de données géoscientifiques qui définissent vingt propriétés prospectives supplémentaires au Québec. ¦ Pour plus d’information, communiquez avec Tom Morris, président et chef de la direction Téléphone : 705 525-0992 • Télécopieur : 705 525-7701 Courriel : info@nsuperior.com • Site Web : www.nsuperior.com

Northern Superior’s Croteau Est property: Building gold ounces in an established camp

N

orthern Superior Resources Inc. is a junior exploration company focused on gold exploration on the Canadian

Shield, specifically in the provinces of Québec and Ontario. Well financed,

18 Revue minière du Québec

the company is currently directing its exploration efforts to its 100 per cent owned Croteau Est property in west-central Québec, and its 100 per cent owned Ti-pa-haa-kaa-ning (TPK) property in northwestern Ontario. The

Croteau Est property has an inferred gold resource defined, while the TPK property has two district scale mineralized systems defined within the property’s boundary: a gold system and a gold-silver-copper system.


The Croteau Est property has a defined inferred resource of 640,000 ounces gold with a grade of 1.7 g/t Au (gold cut-off of 1.0 g/t Au; Croteau Bouchard Shear Zone, CBSZ). Two-million Québec flow-through dollars were raised in the fall of 2016 with the purpose of demonstrating the ability to enhance the number of ounces and grade associated with this inferred resource. With Phase 1 drilling complete, the company has a clear understanding of how best to accomplish this task. The focus will be on defining the continuity and grade of several high-grade shoots known to be embedded within the CBSZ with the Phase 2 drill program. Northern Superior has allocated a budget of approximately $1 to $2 million to support an additional 8,000m of core drilling. The Phase 2 drill program is scheduled to start in September of 2017 and completed by end of year. In addition, two new gold-bearing structures were discovered during the course of the Phase 1 core drill program. Additional exploration associated with these discoveries will be deferred to a later date as the company focuses its attention to proving additional, higher grade gold associated with the CBSZ. However, these two discoveries emphasize exploration results completed to date elsewhere on the property, that have exceptional opportunity for the discovery of additional gold deposits in other areas within the Croteau Est property. The Croteau Est property is located specifically within the Chapais-Chibougamau gold-copper camp, currently the focus of enhanced exploration. A labyrinth of forestry roads allow year-

round access to all parts of the property, while the surrounding communities of Chapais, Chibougamau and Oujé-Bougoumou provide all necessary supplies and services to support the company’s exploration efforts. In keeping with the company’s policy of staking large tracks of land for its exploration programs, the Croteau Est property consists of 502 claims, or 22,051 hectares, covering an area approximately 30 kilometres east to west by 10 to 15 kilometres north to south. Although Northern Superior’s Québec focus is the Croteau Est property, the company has two additional 100 per cent owned exploration properties located within Québec: Lac Surprise, which is also located in the Chapais-Chibougamau camp; and Wapistan, located within the James Bay lowlands. Please visit the company’s website at www.nsuperior.com for additional information on these and all of the company’s exploration properties. Northern Superior has an expansive geoscientific database that identifies 21 additional highly prospective properties within Québec. ¦ For further information please contact: Tom Morris, President & CEO Tel: (705) 525-0992 • Fax: (705) 525-7701 e-mail: info@nsuperior.com • www.nsuperior.com

Northern Superior Resources Inc. 1351C Kelly Lake Road, Unit 7 Sudbury, ON P3E 5P5

705-525-0992 nsuperior.com

Quebec Mining Review 2017/2018

19


Eastmain Resources inc. : en pleine croissance

A Centrale hydroélectrique EM-1, environ 20 km du camp de base Eau Claire. / EM-1 Hydro Station, approximately 20 kilometres from the Eau Claire base camp.

Affleurement et tranchées au dépôt Eau Claire, projet Clearwater. / Eau Claire deposit outcrop and trenching, Clearwater Project.

Autre vue de l’affleurement du dépôt Eau Claire, projet Clearwater. / Another view of the Eau Claire deposit outcrop, Clearwater Project.

20 Revue minière du Québec

u cours de la dernière année, la mise en œuvre de la vision et de la stratégie renouvelées de la nouvelle équipe de direction d’Eastmain Resources Inc. (TSX:ER; OTCQX:EANRF) a transformé clairement l’entreprise en chef de file de l’exploration dans le camp minier aurifère émergent et riche en infrastructure de la baie James au Québec. L’entreprise possède maintenant une équipe de direction chevronnée, ayant à sa tête Claude Lemasson à titre de président et de chef de la direction, sur un territoire d’exploitation sûr où est aussi présente la mine d’or de catégorie mondiale de Goldcorp et un portefeuille immobilier de qualité. Bien que l’accent demeure mis sur la progression de son projet Clearwater, propriété à 100 % d’ER, et de son gisement d’or Eau Claire, l’entreprise s’est également engagée à exploiter deux autres propriétés clés, soit le projet Mine Eastmain, ancien producteur détenu à 100 % par ER, et le projet Éléonore Sud, détenu à 36,72 % par ER et entrepris en coentreprise avec Goldcorp et Azimut Exploration. À la suite d’un important programme de forage de définition (~52,000 mètres) pendant la première moitié de l’année 2017, l’estimé des ressources minérales mis à jour du dépôt Eau Claire devrait être publié à l’automne 2017. Il présentera le cadre détaillé nécessaire pour entreprendre le développement du gisement avec confiance. Au cours du premier trimestre de 2018, Eastmain prévoit parachever une évaluation économique préliminaire du dépôt Eau Claire. Au projet Clearwater, le programme d’exploration de 2017, axé sur la croissance, se concentre sur le corridor de déformation régional de 40 km de longueur qui s’étend le long des limites méridionales des propriétés attenantes Clearwater et Clarkie. Cette année, des travaux de cartographie, de prospection et de forage sont planifiés pour vérifier le potentiel sur le plan du district de la propriété de plus de 50 000 hectares. Les travaux d’exploration suivront en visant des cibles qui imitent la zone géologique du dépôt Eau Claire et de la mine d’or Éléonore de Goldcorp. Au projet Mine Eastmain, ancienne productrice à une teneur de 10 g/t Au, Eastmain prévoit poursuivre ses travaux d’exploration le long de l’horizon repère de la mine de 10 km en vérifiant les répétitions de la ressource historique courante et en assurant un suivi des programmes antérieurs. L’entreprise prévoit convertir ses ressources historiques de 255 000 onces d’or à une teneur de 10 g/t en se conformant aux critères de la norme NI 43-101 au cours du troisième trimestre de 2017. Pour l’avenir, L’entreprise constate une possibilité d’exploration à la Mine Eastmain, particulièrement dans la



Gros plan de l’affleurement du filon à Eau Claire, projet Clearwater. / Close-up of veins outcropping at Eau Claire, Clearwater Project.

Camp de base du projet Clearwater et carotte de forage. / Clearwater Project base camp and core.

zone Julien récemment découverte près de la surface, à 3 km au nord-ouest de l’ancienne mine. Le troisième projet d’Eastmain vise la propriété Éléonore Sud (ESJV), pour laquelle les partenaires ont mis en œuvre un programme de forage de 8 000 m d’une valeur de 3,9 millions de dollars qui provenait des résultats solides du début de 2017. Ayant fait partie de l’équipe de direction de Goldcorp qui a fait progresser le projet de mine d’or Éléonore de la phase d’exploration à celle de l’exploitation, M. Lemasson a joué un rôle important dans la remise en service de la coentreprise lorsqu’il s’est joint à Eastmain en 2016. Le programme de forage initial a fait le suivi d’importantes anomalies de sol et s’est concentré à proximité de la récente découverte de Cheechoo juste au nord. Tous les forages dans le corridor prospectif de 4,0 km par 0,5 km ont intercepté de la minéralisation et ce corridor sera l'axe principal du programme de forage de 2017-2018. Avec un renouveau d’intérêt de l’industrie dans les projets aurifères au Québec, un gouvernement accueillant et d’excellentes infrastructures, Eastmain explorera intensément ses actifs minéraux de haute qualité. Ayant obtenu un investissement privé en vertu d’une prise ferme en juin 2017, l’entreprise est bien préparée à publier des rapports techniques sur le gisement Eau Claire du projet Clearwater et le projet Mine Eastmain et à procéder à une exploration intense, ainsi qu’à la croissance de ses actifs dans le camp minier aurifère émergent de la baie James au Québec.. ¦

Eastmain growth ahead

O

ver the last year, the implementation of the new team’s refreshed vision and strategy has clearly

transformed Eastmain Resources Inc. (TSX:ER; OTCQX:EANRF) into the

leading gold explorer in Québec’s

22 Revue minière du Québec

infrastructure-rich and emerging James Bay gold camp. The company now boasts a strong management team led by president and CEO Claude Lemasson, a safe operating jurisdiction with Goldcorp’s world-class operating gold mine nearby,

and a quality property portfolio. While the focus remains on advancing the 100 per cent-owned Clearwater Project and its Eau Claire gold deposit, the company is also committed to advancing two other key assets, the 100 per centowned past-producing Eastmain Mine


Project and the Éléonore South joint venture, 36.72 per cent ownership, with Goldcorp and Azimut Exploration. Following a major resource definition drilling program (~52,000 metres) in the first half of 2017, the updated Eau Claire mineral resource estimate is on track to be released in Q3 2017, which will detail the necessary framework to begin heading down the development path with confidence. In Q1 2018, Eastmain expects to complete its maiden preliminary economic assessment at the property. At Clearwater, 2017’s growth-focused exploration program will concentrate along the 40-kilometre-long regional deformation zone that extends along the southern borders of the Clearwater and abutting Clarkie properties. Drilling, prospecting and mapping are all planned to test the district potential of the 50,000+ hectare property this year. Exploration will follow-up on targets that mimic the geological setting of both the Eau Claire deposit and

Goldcorp’s Éléonore Gold Mine. At the Eastmain Mine Project, a 10 g/t Au past producer, Eastmain plans to continue exploring along the 10-kilometre mine trend, testing for repetitions of the current historic resource and following up on past programs. The company expects to convert its 255,000 oz, 10 g/t Au historic resource to NI 43-101 compliance in Q3 2017. Moving forward, the company sees an exploration opportunity at the Eastmain Mine, particularly at its newly discovered near-surface Julien target, three kilometres northwest of the historic mine. Eastmain’s third project is the Éléonore South JV (ESJV) property on which the partners initiated a $3.9 million, 8,000-metre drilling program, which is following up on strong results from early 2017. Having been a part of the Goldcorp executive team that advanced the Éléonore Gold Mine through from pre-resource into operations, Lemasson was instrumental

in reactivating the joint venture when he joined Eastmain in 2016. The initial drilling program followed up on significant soil anomalies and was supported by the recent Cheechoo discovery just to the north. All JV drilling into the four-kilometre by 0.5-kilometre prospective corridor encountered mineralization, and the corridor will again be the major focus of the 2017/18 drilling program. With an industry-wide renewed interest in Québec’s gold projects, existing infrastructure and its miningfriendly government, Eastmain plans to continue aggressive exploration at its high-quality assets. Having closed a bought deal private placement in June 2017, the company is well-poised to deliver technical reports at Clearwater’s Eau Claire deposit and the Eastmain Mine Project, aggressive exploration, and advancement of its assets in Québec’s gold-rich James Bay emerging mining camp. ¦

LEADING GOLD EXPLORATION IN JAMES BAY, QUEBEC Focused Management Aggressive Exploration Right Location 3 Key Assets

TSX:ER OTCQX:EANRF

www.eastmain.com

Eau Claire – Mineral Resource Estimate Update (Q3 2017) Eastmain Mine – Mineral Resource Estimate (Q3 2017) Eau Claire – Preliminary Economic Assessment (Q1 2018)

Québec Mining Review 2017/2018

23


Une des entreprises les plus actives dans le secteur minier québécois

D

epuis notre fondation il y a trois ans, nous avons travaillé à créer de la valeur pour les actionnaires d’Osisko. Nous avons annoncé récemment l’acquisition du portefeuille d’Orion Mine Finance, qui positionne Osisko comme la société en croissance de premier plan parmi les grandes sociétés de redevances sur métaux précieux. Cette transaction a ajouté une grande diversité à notre portefeuille, qui compte déjà sur les redevances de calibre mondial des mines Canadian Malartic et Éléonore en tant qu’actifs clés. Elle ajoute plusieurs actifs importants comme le flux diamantifère Renard au Québec, le flux aurifère et argentifère de la mine à haute teneur Brucejack, récemment mise en production en Colombie-Britannique, et le flux argentifère de la mine Mantos Blancos au Chili. La combinaison des

24 Revue minière du Québec



Il est nécessaire de changer la tendance actuelle en matière de découverte pour répondre efficacement aux besoins de l’industrie de l’exploitation aurifère.

actifs exceptionnels d’Orion Mine Finance et du portefeuille existant d’Osisko permettra à la société de gagner plus de 140 000 onces d’équivalent d’or par année en 2023, sans toutefois compromettre son accent sur l’or et les métaux précieux dans des propriétés principalement situées en Amérique du Nord.

Les défis de l’exploration aurifère L’exploration minière fait face à de nombreux défis et les gisements de classe mondiale sont de plus en plus difficiles à trouver. Il y a de moins en moins de dépôts d’envergure près de la surface et la teneur en or moyenne des dépôts découverts est plus faible à chaque décennie qui passe. L’accent mis par les entreprises sur les profits faciles

26 Revue minière du Québec

à court terme a limité l’investissement dans les projets à long terme de qualité. Pendant le cycle baissier, les entreprises ont mis la hache dans les programmes d’exploration, mais les engagements budgétaires à long terme demeurent nécessaires et la réussite de l’exploration repose aussi sur une équipe solide et un programme d’exploration bien planifié. Les travaux d’exploration ont fait face à plusieurs défis qui ont accru considérablement le temps entre le moment de la découverte et celui de la mise en production. Au cours des dix dernières années, seulement 7 % des découvertes indiquaient plus de six millions d’onces d’or. La qualité des onces d’or actuelles et découvertes est en diminution constante et l’industrie aurifère peine à remplacer les ressources.

Le groupe Osisko est le plus important investisseur en exploration au Québec Le modèle de l’accélérateur financier fait partie intégrante de notre stratégie et de notre plan d’activités. Nous comprenons la valeur de l’exploration et savons que les découvertes sont au bout de la foreuse. Grâce à notre modèle, nous sommes en mesure de miser sur notre savoir-faire technique et financier et de soutenir les entreprises qui font avancer leurs projets sur la courbe de valeur. Par le biais du groupe Osisko, nous pouvons compter sur le plus important programme de forage au Canada et nous prévoyons que jusqu’à 400 000 m de forage seront complétés cette année. L’envergure de cet engagement est conforme à notre stratégie de devenir le groupe minier de premier plan du secteur. ¦


One of the most important companies in Québec’s mining sector

S

ince our creation three years ago, we have been focused on building value for the Osisko shareholders. We recently announced the acquisition of the Orion Mine Finance portfolio, which now positions Osisko as the leading growth story among senior precious metal royalty companies. This transaction added a large number of assets to our portfolio which already held the world-class Canadian Malartic and Éléonore mine royalties as anchor assets. The transaction adds several new assets, including the Renard diamond stream in Québec, a gold and silver stream on the recently commissioned high-grade Brucejack mine in British Columbia, and a silver stream on the substantial Mantos Blancos mine in Chile. Combining these tremendous assets from Orion Mine Finance together with Osisko’s existing portfolio sets the stage for the company to earn over 140,000 GEOs annually by 2023, and most

importantly without compromising its focus on gold and precious metals from properties located principally in North America.

Gold discoveries challenges The exploration sector is facing new challenges as giants deposits are more and more difficult to find. There are less undiscovered obvious outcropping large systems, and the average gold grade per discovery is lower every decade. The emphasis by large companies on quick returns has limited long-term quality project pipeline. During the downturn, companies slashed exploration programs, but long-term budget commitments are necessary, and a tight team and a well-planned exploration program is important to excel in exploration. New exploration challenges have increased the time from discovery to production. Over the last decade, only seven per cent of the discoveries were over six-million ounces. The quality

of current resources and discoveries is declining and the gold industry is struggling to replace ounces. There is a need to change the course of the current discovery trend to catch up with the needs of the gold mining industry.

The Osisko Group is the biggest investor in exploration in Québec The accelerator model is a major part of the Osisko strategy and business plan. We understand the value of exploration and we know discoveries come from the drill bit. Through our accelerator model, we are able to leverage our technical and financial expertise and support companies as they move their projects through the value curve. Through the Osisko group of companies, we currently have the biggest exploration program in Canada and are forecasted to drill upwards of 400,000 metres. This commitment is consistent with our strategy to become the leading mining house in the mining sector. ¦ Quebec Mining Review 2017/2018

27


Des solutions commerciales de grande profondeur pour l’industrie minière Par Shannon Katary

L

’Ultra-Deep Mining Network (réseau d’exploitation minière à très grande profondeur, UDMN) du Canada, un réseau national de centres d’excellence dirigé par des entreprises qui dispose de 35 millions de dollars et est logé au Centre d’excellence en innovation minière (CEIM), continue de faire des progrès dans la résolution des Compresseur d’air hydraulique situé à Science Nord dans la section Terre dynamique, à Sudbury (Ontario). / Hydraulic Air Compressor located at Science North’s Dynamic Earth in Sudbury, Ont.

problèmes qui affectent l’extraction des ressources dans des milieux très profonds (plus de 2,5 km). L’UDMN est soutenu par des membres des secteurs miniers, gaziers et pétroliers et bénéficie de la participation de petites et moyennes entreprises (PME), d’organismes de l’industrie, d’établissements de recherche et d’universités.

Le réseau est actif dans les mines canadiennes les plus profondes afin d’aider l’industrie minière à mettre au point et à adopter des technologies innovatrices qui soient commercialement viables. L’UDMN est en train de devenir l’expert de premier plan de l’exploitation minière à très grande profondeur en soutenant les fournisseurs de solutions capables de créer les outils et les technologies nécessaires que peuvent utiliser les sociétés minières. Voici quelques faits saillants sur les projets de l’UDMN et de ses membres.

Compresseur d’air hydraulique, CAH Le lancement récent du compresseur d’air hydraulique (CAH) de démonstration était une initiative conjointe de l’UDMN, de MIRARCO Mining Innovation, de l’Université Laurentienne, d’Electrale Innovation Ltd. et de Reasbeck Construction. Le CAH est un système de taille industrielle de 100 pi de hauteur (audessus et au-dessous du sol) qui sert à mettre à l’essai et à démontrer la production d’air comprimé. Il est installé

Dean Millar et le comité consultatif du projet de CAH composé d’étudiants chercheurs. / Dr. Dean Millar and the HAC PAC comprised of student researchers.

28 Revue minière du Québec


Le Ventilation’s Vigilante AQS™ de Maestro Mine est présentement utilisé dans plus de 70 mines souterraines dans le monde. / Maestro Mine Ventilation’s Vigilante AQS™ is currently being used in over 70 underground mines globally.

dans un ancien puits d’ascenseur à Science Nord dans la section Terre dynamique, à Sudbury (Ontario). Le CAH promet de l’air comprimé écoénergétique, à faible coût et à faibles émissions de carbone, à toutes les industries qui exigent de l’énergie pneumatique. L’objectif du projet d’ensemble est la réduction du coût de l’énergie de tous les exploitants miniers afin de soutenir la compétitivité mondiale de l’industrie minière canadienne. Une des possibles utilisations de l’air comprimé produit par un CAH est la réfrigération de l’air de ventilation pour les mines à très grande profondeur. Pour plus d’information, visitez le site www.electrale.com.

NO COMPROMISES. JUST RESULTS. ADERCO FUEL TREATMENT SOLUTIONS LOWER COSTS, MAXIMISE UPTIME AND REDUCE EMISSIONS.

Postes de surveillance de la qualité de l’air de l’environnement minier La société Maestro Mine Ventilation est récipiendaire du premier prix de commercialisation de l’UDMN pour une innovation technique qui assure la sécurité des mineurs de fond. Les mines souterraines sont soumises à des conditions environnementales difficiles qui comprennent des gaz toxiques provenant des activités de forage et de dynamitage ou des gaz émis par les couches rocheuses environnantes. Pour toute société minière responsable, il est primordial de protéger les mineurs contre les problèmes de santé aigus ou chroniques qui sont liés aux gaz. Pour y arriver, plusieurs capteurs doivent transmettre des données en temps réel sur les galeries de mine aux postes de contrôle à la surface. En utilisant cette technologie, les mineurs sont en

PAS DE COMPROMIS. DES RÉSULTATS. ADERCO : SOLUTIONS DE TRAITEMENT DE CARBURANT POUR UNE EXPLOITATION PLUS FIABLE, RENTABLE ET DURABLE.

Aderco fuel treatments deliver performance, productivity and peace of mind in high-risk environments. Since 1981. Les traitements de carburants Aderco, c’est l’assurance de performance, de productivité et de tranquilité d’esprit dans les environnements à hauts risques. Depuis 1981. Official Distributor Distributeur Officiel 1-800-361-3605 www.megalab.ca

Quebec Mining Review 2017/2018 170725 - 1Half Page Ad - Quebec Mining Review 2017 - EN-FR.indd 1

29

01.08.17 13:44


mesure de retourner plus rapidement à leur lieu de travail, ce qui accroît notablement la productivité. Toutefois, les capteurs exigent un entretien et un étalonnage fréquents afin de produire constamment des mesures exactes. La technologie antérieure exigeait l’étalonnage souterrain de chacun des capteurs en utilisant des gaz de référence et plusieurs problèmes physiques et environnementaux empêchaient un étalonnage exact et reproductible. Maestro s’est attaquée au problème en concevant et en développant un capteur de gaz numérique qui peut être étalonné à la surface dans un environnement contrôlé stable. Les capteurs numériques peuvent ensuite être « branchés à chaud » par un technicien en ventilation sans l’exigence d’un étalonnage souterrain. Fabriqués dans le cadre de l’Internet des objets (IdO), les capteurs numériques comprennent une série complète de diagnostics pour aider à déterminer la santé du système entier et lui fournir un temps de disponibilité maximum. Pour

plus d’information, visitez le site www. maestrodigitalmine.com.

Geoscience INTEGRATOR : gestion des données minières multidisciplinaires 4D Créé par Mira GeoScience, l’outil Geoscience INTEGRATOR a été originalement conçu pour répondre aux besoins de gestion des données du programme SUMIT, un programme de recherche multidisciplinaire auquel participaient des établissements universitaires, des sociétés minières et des PME et qui était géré par le Centre d’excellence en innovation minière (CEIM). Dans le cadre de la participation de Mira GeoScience au projet de suivi Mining Observatory Data Control Centre (MODCC), on ajouté des thèmes aux données d’exploration et une puissante interface de visualisation 3D et d’interrogation. À l’heure actuelle, il est devenu un projet de l’UDMN qui soutient et retrace les modèles miniers dynamiques 4D (nouvelle caractéristique)

et les géorisques connexes, et en fait automatiquement rapport. Il s’agit d’une réelle solution de gestion des données multidisciplinaires géoscientifiques 4D qui interface avec la visualisation, la modélisation, l’interrogation et des systèmes experts pour diriger la réussite des travaux d’exploration et d’exploitation. Cette solution permet la gestion de données multidisciplinaires temporelles (des données primaires qui sont une fonction du temps et l’évolution temporelle des données et des modèles) dans le cadre d’un modèle de données relationnel très souple et facilement extensible. Une interface Web permet de contrôler facilement l’importation des données courantes, la production de rapports spéciaux et de rapports courants personnalisés et l’ordonnancement des rapports. Pour plus d’information, visitez le site www.mirageoscience.com. Pour mieux connaître les projets de l’UDMN et les membres du réseau, visitez le site www.miningdeep.ca. ¦

ULTRA DEEP MINING NETWORK

RÉSEAU MINIER ULTRA-PROFOND The business of mining deep 2.5km Les affaires en profondeur

www.miningdeep.ca 30 Revue minière du Québec


Ultra-deep commercial solutions for the mining industry By Shannon Katary

T

he Ultra-Deep Mining Network (UDMN), Canada’s UltraDeep Mining Network, a national $35 million businessled network of Centres of Excellence (NCE), hosted at CEMI – Centre for Excellence in Mining Innovation, continues to make strides in resolving the challenges that impact resource extraction in ultra-deep (below 2.5 kilometres) environments. The UDMN is supported by members of the mining, oil and gas industries with active participation from small-to-medium-sized enterprises (SMEs), industry agencies, research facilities, and academia. The network is working with some of the deepest mines in Canada to help the mining industry develop and adopt innovative technologies that are commercially viable. UDMN is becoming the leading expert in ultra-deep mining by supporting solution providers capable of creating the industryneeded tools and technologies that can be used by mining companies. Here are some highlights of the UDMN projects and its members.

mining company. To achieve this, a variety of sensors are required to transmit real-time data from the underground workings to the surface control rooms. By using this technology, miners are able to return safely to their working areas quicker, allowing significant productivity increases. However, these sensors require frequent maintenance and calibration in order to maintain accurate measurements. The previous technology required underground calibrations at each individual location using test gases, however several physical and environmental challenges prevented an accurate and repeatable calibration. Maestro has tackled this real-life application by designing and developing a digital gas sensor that can be calibrated on surface in a stable controlled environment. The digital sensors then can be “hot swapped” by a ventilation technician without the requirement of any sort of underground calibration. Built upon the IoT (Internet of Things), the digital sensors have a complete suite of diagnostics to help determine the health of the complete system and provide maximum system uptime. For more information, visit www.maestrodigitalmine.com.

Hydraulic Air Compressor (HAC) The recent launch of the Hydraulic Air Compressor (HAC) demonstrator is a joint undertaking of the UDMN, with MIRARCO Mining Innovation, Laurentian University, Electrale Innovation Ltd., and Reasbeck Construction. The HAC is a 100-foot-high (above and below ground) industrial scale system for testing and demonstrating compressed air production and is installed in a former elevator shaft at Science North’s Dynamic Earth in Sudbury, Ont. The HAC promises low cost, low carbon, energy-efficient compressed air for all industries requiring pneumatic power. The objective of the wider project is to lower the cost of energy for mine operators to help maintain the global competitiveness of the Canadian mining industry. One intended new use for the compressed air produced by a HAC is for refrigeration of ventilation air for ultra-deep mine cooling. For HAC tour details visit www.electrale.com.

Environmental Air Quality Stations for Deep Mining Maestro Mine Ventilation is the recipient of first UDMN commercialization award for a technical innovation which ensures the safety of underground miners. Underground mines have challenging environmental conditions that include toxic gases from the drill and blast operation or gases given off by the surrounding strata rock. Protecting miners from acute or chronic gas-related health conditions is paramount for any responsible

Geoscience INTEGRATOR: Management of 4D MultiDisciplinary Mining Data Geoscience INTEGRATOR, created by Mira GeoScience, was originally conceived to accommodate the data management needs of SUMIT, a multi-disciplinary, collaborative research programme involving academic institutions, mining companies, SMEs and managed through CEMI. Within Mira Geoscience’s involvement in the follow-on Mining Observatory Data Control Centre (MODCC) project, exploration data themes and a powerful 3D visualization and query interface were added. Now a UDMN project that supports, tracks, and automatically reports on 4D dynamic mine models (a new feature) and associated geohazards. A true 4D multi-disciplinary geoscience data management solution that interfaces with visualization, modelling, query, and expert system applications to drive exploration and mining success. It enables the management of multi-disciplinary timebased data (primary data that are a function of time, as well as the time-evolution of both data and models) in a very flexible and easily extensible relational data model. Standard data import, ad hoc reporting, customized standard reporting, and report scheduling are all easily controlled from a web interface. For more information, visit www.mirageoscience.com. Visit www.miningdeep.ca to learn about all the UDMN projects and its network’s members. ¦ Quebec Mining Review 2017/2018

31


Un nouveau rapport sur les enjeux et les changements dans les ressources humaines qui sont uniques au secteur canadien de l’exploration Camp d’exploration Thor Lake dans les Territoires du Nord-Ouest. Source de la photo : Conseil des ressources humaines de l’industrie minière (RHIM). / Thor Lake Exploration Camp in the Northwest Territories. Photo courtesy of the Mining Industry Human Resources Council (MiHR).

Par Lindsay Coffin, associée de recherche principale, RHIM

L

’exploration minérale est la première étape du processus d’exploitation minière et elle exige la collaboration de multiples intervenants pour être couronnée de succès. L’industrie de l’exploration minérale comprend une myriade d’organismes qui se réunissent pour découvrir des zones potentielles de développement économique des ressources minérales. Étant donné que l’industrie est à la fois très volatile et mal comprise, le Conseil des ressources humaines de l’industrie minière (RHIM) a décidé de s’associer à l’Association canadienne des prospecteurs et entrepreneurs (ACPE) au début de 2017 pour documenter les expériences et les perspectives particulières de la grande variété de personnes qui travaillent dans le secteur de l’exploration minérale au Canada. Leur recherche propose un nouveau coup d’œil sur de

32 Revue minière du Québec

nombreux sujets à partir d’un point de vue national élargi, y compris des sujets tels que les femmes dans le secteur de l’exploration, l’apprentissage intégré au travail et la sensibilisation aux carrières. Les observations de la recherche soutiendront les intervenants du secteur dans l’élaboration de stratégies en vue d’accroître la capacité de recruter un bassin d’employés talentueux pour travailler dans le secteur de l’exploration. En élaborant et en déployant un outil de recherche solide, une enquête auprès de particuliers et d’organismes du secteur, le RHIM et l’ACPE ont été en mesure de combler un écart dans l’information sur le marché du travail et de refléter de manière plus raffinée et exacte les réalités du marché et des défis auxquels fait face l’exploration minérale au Canada. Les réponses aux 397 questionnaires reçus correspondaient à six catégories

de personnes liées au secteur de l’exploration, soit des employeurs, des entrepreneurs, des travailleurs, des éducateurs, des étudiants et des personnes affiliées. Les principales observations qui découlent des renseignements fournis par les répondants favorisent une meilleure compréhension de l’industrie de l’exploration. Certains problèmes qui contribuent à l’imprévisibilité ne peuvent être atténués. Le secteur de l’exploration sera toujours cyclique, car il est lié de près aux prix des produits de base et à la volatilité du marché boursier. Toutefois, l’enquête a cerné des éléments importants à améliorer.

Observations clés Les observations clés comprennent la nécessité d’une collaboration accrue entre l’industrie et les établissements d’enseignement et de meilleurs efforts


Figure 1 — Taux de représentation des femmes dans la main-d’œuvre de diverses industries comparativement au taux de réponse du questionnaire et aux données de dénombrement des effectifs offertes par les employeurs. / Figure 1 - Rate of female representation in the workforce for different industries compared to the survey response rate and headcount data provided by employers. 50% 40% 30% 20% 10%

S Ut e r v ilit ice ie s p s u

E E x n qu pl êt or e at su io r l n ’e su xp r v lo ey ra (h tio ea n En dc (dé E x qu ou no pl êt nt m or e ) br at su io r l em n ’e en su xp r v lo td ey ra es (b tio eff as n ec ed (d tif o o n nn s) ) ée s M d’ en To ain se ta - d l w ’œ m bl or uv e) k f re or t ce ot C a al e na (C d a an ad a) Pê Fi ch sh e in , c g , ha hu ss nt e e in t f g er an r a d ille sc ra pp in g

bl ic s

0%

Sector: HR Outlook 2017, Statistique Canada 2016. Source: Canadian Mineral Exploration: HR Outlook 2017; Statistics Canada, 2016

Figure 2 — Nombre de répondants et de répondantes selon les catégories d’emploi. / Figure 2 - Number of male and female respondents by job category. Répondants selon le genre d’emploi — Respondents by job type

100% 80% 60% 40% 20% es li é affi

É Ed duc uc at at eu or r s

Female —Femmes

P Affi ers li a o n n te es

Male — Hommes

É St tud u d ia en nts t

T W rav o r a il ke le r ur s

E Co ntre nt pr ra en ct e o r ur s

ta

l

0% N O v om er br al e t l o

de sensibilisation aux carrières et d’attraction (les étudiants ont indiqué les perspectives de carrières les plus négatives). Les résultats ont également indiqué une absence de main-d’œuvre à la mi-carrière. Un des éléments positifs mis en évidence dans le rapport est le pourcentage beaucoup plus élevé de femmes et d’immigrants dans le secteur de l’exploration minérale que dans le secteur de l’exploitation minière. Dans un marché de plus en plus concurrentiel pour les employés talentueux, la diversité de la main-d’œuvre devient une solution dominante pour traiter les pénuries de travailleurs qualifiés. La diversification de la main-d’œuvre exige un accroissement de la participation, du recrutement et de la conservation des groupes sousreprésentés. Les résultats de l’enquête indiquent que l’industrie de l’exploration fait des progrès dans la diversification de sa main-d’œuvre. Si on regarde les résultats de plus près, bien que le taux de représentation des femmes soit plus faible que dans la maind’œuvre canadienne totale, il semble être

Sector: HR Outlook 2017, Statistique Canada 2016. Source: Canadian Mineral Exploration: HR Outlook 2017; Statistics Canada, 2016

beaucoup plus élevé dans l’exploration minérale que dans d’autres secteurs d’exploitation des ressources au Canada (figure 1). Les femmes ont constitué 30 % des répondants dans toutes les catégories de participants (figure 2). Cette

donnée est soutenue par les réponses des employeurs qui ont mentionné que la représentation des femmes était beaucoup plus élevée dans le secteur de l’exploration minérale que dans celui de l’exploitation minière et que le taux de Quebec Mining Review 2017/2018

33


représentation féminine était de 27 % selon le dénombrement de leurs effectifs. Les femmes ont répondu à 87 % qu’elles étaient titulaires d’un baccalauréat et 40 % d’entre elles ont indiqué qu’elles avaient obtenu une maîtrise ou un doctorat qui satisfaisait aux exigences éducatives et techniques élevées du secteur de l’exploration. La représentation accrue des femmes à niveau d’éducation élevé se reflète également dans le nombre de personnes inscrites aux programmes des sciences de la terre au Canada, où les femmes représentent 52 % des inscrits au baccalauréat, 53 % des inscrits à la maîtrise et 39 % des doctorants (Conseil des directeurs des départements des sciences de la Terre du Canada, 2016). De plus, on observe une hausse du nombre de femmes qui s’inscrivent pour devenir des géoscientifiques professionnels (P.Geo). À l’heure actuelle, seulement 20 % des géoscientifiques professionnels inscrits au Canada sont des femmes, mais elles constituent 37 % des géoscientifiques en formation (Géoscientifiques Canada, 2017).

Tous les intervenants du secteur minier (employeurs, gouvernements, éducateurs, associations, etc.) ont un intérêt direct dans l’optimisation de l’offre de main-d’œuvre pour le présent et l’avenir. Plusieurs observations clés issues des données collectées au cours de l’enquête aident à accroître notre connaissance des réalités du marché du travail et des défis auxquels fait face l’exploration minérale au Canada. L’étude pilote de l’industrie de l’exploration fournit des renseignements utiles sur le marché du travail le moins compris de l’industrie minière. L’enquête a été la première étape d’une stratégie élargie qui intègre des connaissances de tous les intervenants de notre secteur et non seulement celui de l’extraction minière. Ses résultats nous permettent de mieux comprendre et aborder les questions du marché du travail qui sont liées à l’ensemble du cycle minier. Pour lire le rapport complet, visitez le site Web du RHIM à l’adresse www.mihr.ca. ¦

New report examines the HR challenges and changes unique to Canada’s exploration sector By Lindsay Coffin, Senior Research Associate, MiHR

M

ineral exploration is the first stage of the mining process and requires collaboration between multiple stakeholders to be successful. The mineral exploration industry consists of a myriad of different organizations that come together to discover potential areas for economic mineral resource development. The industry is both highly volatile and poorly understood, prompting the Mining Industry Human Resources Council (MiHR) to partner with the Prospectors and Developers Association of Canada (PDAC) in early 2017 to investigate the particular experiences and perspectives of the wide variety of people working in Canada’s mineral exploration sector. This research offers a new look at many topics in exploration from a broad and national lens, including topics such as women in exploration, work integrated learning, and career awareness. These insights will support industry stakeholders in creating strategies to increase the sector’s ability to engage new pools of talent in mineral exploration work. By developing and deploying a robust research tool – a survey of individuals and organizations working in exploration – MiHR and PDAC were able to fill a gap in labour market information, allowing for a more refined and accurate reflection of the labour market realities and challenges facing mineral exploration in Canada.

34 Revue minière du Québec

Canada’s Mining Labour Market Outlook allows for a more refined and accurate reflection of the labour market realities and challenges facing mineral exploration in Canada. Photo courtesy of Major Drilling Group. / L’Aperçu du marché du travail dans l’industrie minière canadienne propose une réflexion plus raffinée et exacte des réalités du marché du travail et des défis auxquels fait face l’exploration minérale au Canada. Source de la photo : Major Drilling Group.

Responses from the 397 completed surveys represented six categories of people connected with the exploration industry; employers, contractors, workers, educators, students, and affiliates. The key observations derived from information provided by respondents help foster a better understanding of the exploration industry. Some issues contributing to the unpredictability cannot be mitigated; the exploration industry will always be cyclical as it is closely tied


to commodity prices and stock market volatility. However, this survey identified key areas for improvement.

Key observations Key observations include a need for increased collaboration between industry and educational institutions, and better career awareness and attraction efforts – students reported the most negative career outlook. Results also illustrated an absence of a midcareer workforce. One of the positive aspects highlighted in these findings is the mineral exploration industry’s much higher proportion of women and immigrants compared to the mining industry. In an increasingly competitive market for talent, diversity in the workforce is becoming a prominent solution to address skill shortages. Diversifying the labour force requires an increase in participation, recruitment and retention of underrepresented groups. These results indicate the exploration industry is making progress in diversifying its labour force. Looking more closely at the results, although the rate of female representation is lower than the total Canadian workforce, it appears to be much higher in mineral exploration than other Canadian resource sectors (Figure 1 on page 33). Thirty per cent of survey respondents were female, represented across all categories of respondents (Figure 2 on page 33). This is supported by employer responses indicating that female representation is much higher in mineral exploration than in mining, and female representation rate of 27 per cent reported in employer-reported headcounts.

Eighty-seven per cent of female respondents indicated they have a bachelor’s degree, and 40 per cent indicated they have a graduate-level degree (master’s or PhD) meeting the high educational and technical demands of the exploration sector. The increased representation of women with higher education levels is also reflected in the enrolment numbers for earth science programs in Canada where women make up 52 per cent of bachelor, 53 per cent of master, and 39 per cent of PhD programs (CCCESD, 2016). Furthermore, there is an increase in the number of women registering to become professional geoscientists (P.Geo). Currently only 20 per cent of P.Geo’s registered in Canada are women, but they make up 37 per cent of registered Geoscientists in Training (G.I.T.) (Geoscientists Canada, 2017). All mining stakeholders – employers, government, educators, associations, etc. – have a vested interest in optimizing the supply of labour, for today and tomorrow. A number of key observations were made using data collected from this survey that help increase our knowledge of the labour market realities and challenges facing mineral exploration in Canada. This pilot study on the exploration industry provides valuable information about the least-understood labour market in the mining industry. This survey was the first step in a larger strategy that incorporates learning from all stakeholders in our sector – not just mining extraction – enabling us to better understand and address labour market issues related to the entire mining cycle. Visit MiHR’s website to read the full report, www.mihr.ca. ¦

Bureau Veritas Minerals Your Solution for Exploration & Mining Industry ■ ■ ■ ■

Assaying and Geochemical analysis

Metallurgy and Mineralogy Spectral Services Mine Site Laboratories

+1 604 253 3158 | bvmininfo@ca.bureauveritas.com www.bureauveritas.com/um

Québec Mining Review 2017/2018

35


Hecla adopte une « culture d’innovation » afin d’accroître sa productivité et d’améliorer sa sécurité

C

omme le déclare Phillips S. Baker, Jr., président et chef de la direction d’Hecla Mining Company, « nous voilà arrivés à un autre tournant. L’industrie est en train de changer au rythme des technologies à sa disposition. Si vous ne suivez pas le rythme, vous allez être laissés pour compte ». Nous trouvons au cœur de notre stratégie les mines à longue durée de vie et à faible coût. Nous prévoyons de continuer à investir et à innover. Bon nombre de nos projets d'innovation nécessitent des dépenses en immobilisations relativement faibles, mais ils peuvent générer des rendements substantiels. Plus important encore, les innovations sur lesquelles nous travaillons devraient rendre nos mines encore plus sécuritaires. La technologie de lixiviation en tas, qui a pris son essor à la fin des années 1970, a eu pour effet de changer de fond en comble l’industrie minière aurifère. Nous sommes aujourd’hui arrivés à un autre tournant où l’industrie est en train de changer au rythme des technologies à sa disposition. Si vous ne suivez pas le rythme, vous allez être laissés pour compte. Les entreprises qui n’ont pas adopté la lixiviation en tas et profité de ses possibilités sur le plan de l’exploitation ont disparu. D’autres entreprises ont pu émerger parce qu’elles ont su miser sur les nouvelles technologies pour l’exploitation des actifs délaissés. Notre approche en matière de recherche et d’intégration technologiques est progressive et répétitive. Nous n’adoptons pas une approche descendante en matière

36 Revue minière du Québec

d’innovation. Nous nous appuyons plutôt sur l’expérience collective de la société dans les mines à longue durée de vie en vue de cerner les possibilités où la nouvelle technologie pourrait améliorer les opérations et accroître les profits. Notre recours à plus de technologies que nos sociétés paires nous permet d’acquérir plus d’expérience concrète sur le terrain. De plus, nous faisons les choses à petite échelle, ce qui permet alors aux améliorations graduelles apportées à la mine de faire une énorme différence. À bien des égards, nous sommes plus motivés que les plus grandes entreprises à étudier les incidences favorables de la technologie. Nous visons des exploitations à long terme, ce qui nous permet de comprendre les nouvelles méthodes et les équipements durant le cycle de vie de la mine et d’en profiter. Par exemple, à notre mine de Greens Creek, en Alaska, nous avons procédé à l’automatisation des chargeurstransporteurs afin d’accroître la productivité durant les changements de quart et le dynamitage. Nous avons également installé des réacteurs de flottaison étagés de Woodgrove Technologies en vue d’accroître de 7 % les taux moyens de récupération à la mine. Entre temps, nous mettons à l’essai l’alimentation par batteries pour les chargeurs-transporteurs à la mine Lucky Friday en Idaho afin de réduire les besoins de ventilation grâce à l’absence des gaz d’échappement des moteurs diesels. Nous avons aussi investi sur une période de cinq ans avec Atlas Copco dans la coupe mécanique continue afin d’éliminer le forage et le dynamitage, qui, selon nous, pourrait révolutionner l’exploitation de certaines mines. Nous

Phillips S. Baker, Jr., président et chef de la direction d’Hecla Mining Company. L’entreprise a acquis la mine Casa Berardi au Québec en 2013 et elle cherche présentement à l’améliorer. / Phillips S. Baker, Jr., president and CEO of Hecla Mining Company. The company acquired the Casa Berardi mine in Québec in 2013 and is currently working on improving it.

parlons ici d’une haveuse mécanique qui fonctionnerait en continu. Cette dernière fait appel dans une certaine mesure à la technologie de perçage de galeries. Ainsi, au lieu d’être forée et dynamitée, la roche serait coupée. On passerait ainsi d’un procédé par lots à un procédé continu. Nous nous sommes également donné pour mission d’améliorer la mine Casa Berardi au Québec depuis que nous en avons fait l’acquisition en 2013. Nous avons automatisé le broyage des roches et le forage des puits de mine, ainsi que le marteau-stoper et le roulage. Nous croyons que deux camions Sandvik d’une capacité de 40 tonnes chacun pourraient nous permettre d’économiser à l’avenir 5 millions de dollars dans la galerie 985 automatisée à Casa Berardi. Il s’agit de mettre à l’essai de nouvelles technologies et de trouver la meilleure voie à suivre. Un long cheminement existe pour passer de l’ancienne façon de faire à être en mesure de quantifier les incidences possibles de la technologie sur la rentabilité d’un gisement. Notre équipe québécoise a adopté ces étapes de modernisation graduelle pour améliorer à la fois la productivité et la sécurité dans la mine. Nos employés de longue date se disent très enthousiastes à l’idée d’adopter une nouvelle technologie ou un nouveau processus et ils s’engagent activement. Pour la société, ce constat est vraiment passionnant parce que nous voulons créer une culture d’innovation. ¦


Une culture d’innovation Tirant parti de notre expérience collective et étant un précurseur dans l’utilisation de nouvelles et palpitantes technologies, nous ouvrons la voie dès aujourd’hui à la prochaine génération de l’exploitation minière.

Équipement à batterie, exploitation minière autonome et semi-autonome: plus sécuritaire et plus productive

hecla-mining.com | IR: 800.432.5291 | Coeur d’Alene, Idaho | Vancouver, British Columbia | NYSE: HL

A Culture of Innovation Tapping our collective experience and being an early adopter of exciting new technologies, we are paving the way for the next generation of mining – today.

battery equipment, autonomous, and semi-autonomous mining: safer and more productive

hecla-mining.com | IR: 800.432.5291 | Coeur d’Alene, Idaho | Vancouver, British Columbia | NYSE: HL

Quebec Mining Review 2017/2018

37


Hecla adopts ‘culture of innovation’ to improve productivity and safety

“W

e’re at another tipping point where our industry is changing due to the available technologies. If you don’t adopt and change alongside it, well you’re going to be left in the dust," says Phillips S. Baker, Jr., president and CEO of Hecla Mining Company. At the heart of our strategy is operating long-lived, low-cost mines. Our plans continue to be to keep investing and innovating. Many of the innovation projects we’re talking about require relatively small capital expenditures that have the potential to earn double and triple-digit returns. More importantly, the innovations we’re working on should make our mines safer. In the late 1970’s, heap-leach technology really took off and fundamentally changed the gold mining industry. We’re at another tipping point today where the industry is changing due to the available technologies. If you don’t adopt and change alongside it, well, you’re going to be left in the dust.

The companies that failed to understand heap leaching and what it could do operationally disappeared. Other companies emerged by leveraging new technologies to develop the assets that were left behind. Our approach to technological research and integration is incremental and iterative. We are not taking a topdown approach to innovation but rather drawing on the collective experience at our long-life mines to identify opportunities where new technology could impact operations and profits. We are getting more practical experience on the ground with more technologies than anyone in our peer group. We’re dealing with things at a smaller scope so incremental improvement at the mine can make a big difference. In many ways, we are more incentivized to explore the upside of technology than the larger companies. We want our operations to run for a long time, which allows us the opportunity to understand and benefit from new methods and machinery over the mine life.

CENTRAL RAIL SUPPLY LTD. P.O. BOX 5158, L.C.D. 1, HAMILTON, ONTARIO L8L 8G1

][Central Rail][ New and Relay rail Mining Rail & Switchwork Joint Bars/ Trackbolts Fasteners

P: (905) 521-8477 F: (905) 529-7912 info@centralrailsupply.com centralrailsupply.com

38 Revue minière du Québec

For example, at our Greens Creek Mine in Alaska, we have instituted load-hauldump (LHD) automation to increase productivity during shift changes and blasting. We have applied Woodgrove Technologies staged flotation reactor cells to boost average recovery at the mine by seven per cent. Meanwhile, we are testing battery-powered LHD technology at our Lucky Friday Mine in Idaho to reduce ventilation requirements in the absence of diesel exhaust. We have also made a five-year investment with Atlas Copco into continuous mechanical cutting to eliminate drilling and blasting, which we believe could revolutionize some mines. We are looking at a mechanical mining machine that would operate continuously. It uses some of the technology in tunnel boring, so instead of drilling and blasting you’d cut a batch in a continuous process. We have also been on task to improve Casa Berardi here in Québec since acquiring the operations in 2013. We have automated shaft and rock breaking, as well as jumbo-stope drill automaton and haulage. We believe two 40-tonne Sandvick trucks could save $5 million on Casa Berardi’s 985 automated drift in the future. It’s a question of testing new technologies and finding the best way forward. It’s a long journey from the old way of doing things and being able to quantify how technology might impact the economics of a deposit. Our Québec workforce has embraced these incremental modernization steps to improve both productivity and safety in the mine. We have long-time employees step forward who are really excited about new technology or processes and they get involved. From a company’s perspective, it’s really exciting to see because what we want is to create that culture of innovation. ¦


690, boul. Laure, bur. 121 Sept-Îles (Québec) G4R 4N8 T. 418 960-0060

EXTRACT VALUABLE DATA To maximize your knowledge of a mining site

SATELLITE IMAGERY

LEADER IN INNOVATIVE GEOSPATIAL SOLUTIONS

TOPOGRAPHIC MAPPING

Since 1991

ENVIRONMENTAL MONITORING

LAND COVER MAPPING GEOLOGICAL ANALYSIS TARGETING

Highland Valley (Vancouver) - Pléiades © CNES 2014, Distribution Airbus DS

4101 Molson Street, Suite 400, Montreal, QC, Canada H1Y 3L1 www.effigis.com

T + 1-514-495-6500 T + 1-888-495-6501 info@effigis.com

Quebec Mining Review 2017/2018

39


Optimisation de l’estimation d’un gisement plissé et de la planification en vue d’une exploitation durable Par Nicolas Monnin1 et Guy Donatini2. Adaptation par Marie Francine Poitras3

U

n outil logiciel destiné aux sociétés minières a permis à une société cimentière québécoise d’améliorer sa productivité et d’optimiser la récupération de son gisement. Voici un aperçu de la première réalisation de Coralis au Québec.

Contexte La direction d’une société cimentière québécoise désirait traiter son gisement non pas comme une masse minéralisée avec ses incertitudes de modélisation, mais plutôt comme un fournisseur de matière première à contrat pour une durée déterminée, de façon à exploiter le gisement de façon durable. La structure du gisement étant complexe, une solution informatique a dû être adaptée pour optimiser l’exploitation et garantir la qualité. Dans ce gisement sur roches carbonatées déposées dans un milieu marin récifal à supralittoral, la recherche

Figure 1

40 Revue minière du Québec

des surfaces d’érosion, ou de dépôt marin minimum, mène à l’établissement des surfaces conductrices qui doivent refléter la réalité géologique. Ces paramètres permettent d’illustrer l’évolution stratigraphique de la zone, définissant alors l’enveloppe de la barrière récifale et le lagon, jusqu’aux dépôts continentaux. L’étude de la stratigraphie séquentielle du dépôt est la clé de la réussite pour établir les variations latérales de la paroi rocheuse dans ce gisement.

Techniques de modélisation adaptées au contexte géologique Pour notre exploitation cimentière, on doit estimer les strates calcaires au sein de cet ensemble plissé. À cette étape du processus, on modélise, à partir des données de base, les interfaces lithologiques (toits et parois des formations). Cette modélisation « déterministe » peut être numérisée comme une coupe sur un carnet de géologue. Les différentes interfaces

sont dessinées sur de multiples coupes afin d’obtenir les surfaces géologiques essentielles pour la cohérence des résultats d’estimation (Fig. 1). Les surfaces modélisées les plus pertinentes sont les supports des surfaces conductrices utilisées dans le calcul d’estimation, dont le rôle est capital dans le cas d’un gisement sédimentaire à variation latérale de paroi. Pour tenir compte des contraintes géologiques dans la modélisation, il faut « diriger » les calculs, c’est-àdire privilégier la sélection de tels échantillons plutôt que d’autres pour calculer un bloc 3D en utilisant le krigeage et des surfaces conductrices. L’idée est d’employer une surface, parmi celles modélisées précédemment ou à partir d’elles, qui rende compte le mieux de la structure globale plissée du gisement afin de mieux respecter la répartition lithologique des échantillons (Fig. 2). Le système produit un modèle de blocs dont les résultats respectent


Figure 2

les lignes directrices de classification normalisées des ressources du code canadien NI 43-101.

meilleure séquence d’exploitation qui lui permettra d’optimiser la récupération du gisement en respectant les consignes de

Outil de planification simple et performant Après avoir obtenu un modèle de gisement cohérent avec la géologie du site, l’ingénieur minier recalcule rapidement le plan d’exploitation optimal pour répondre aux besoins et aux spécifications de production de la cimenterie, à l’aide de la solution logicielle de Coralis. À des fins d’efficacité, notre société cimentière a choisi de constituer les mélanges directement sur le site d’extraction. De la théorie à la pratique, l’ingénieur minier planifie quotidiennement les lots d’exploitation en utilisant les résultats des analyses des trous de mine programmés (Fig. 3). L’ingénieur peut alors sélectionner la

l’usine (qualité et tonnage). Le superviseur de la carrière organise ensuite les moyens d’extraction pour produire le lot prévu. À

LJL Mecanique pays tribute to its clients for their vision. For over 20 years, we have been privileged to help our mining clients address their maintenance needs as well as their technical people needs. We are a reliable mining equipment maintenance partner.

203 Parc Industriel Ste-Germaine Boulé, Québec Canada J0Z 1M0

819-787-6509 www.ljlmecanique.com info@ljlmecanique.com

Quebec Mining Review 2017/2018

41


Figure 3

la fin de la journée, les données de production permet de vérifier les volumes extraits et leur qualité et l’ensemble des données issues de cette solution informatique permettent de vérifier la cohérence du modèle géologique par rapport aux résultats obtenus.

québécoise a pu confirmer et même améliorer la durée d’exploitation de son gisement. L’optimisation de la récupération du gisement permet ainsi de tenir compte des principes du développement durable. ¦

Footnotes Conclusion

1

Grâce aux logiciels normalisés de modélisation et aux fonctions adaptées de planification, notre société cimentière

2 3

Ingénieur-géologue, CORALIS SARL (France), nm@coralis.com Président, CORALIS SARL et CORALIS CANADA, gd@coralis.com M.Env., Directrice, CORALIS CANADA, mfp@coralis.com

Optimising the estimation of a folded deposit and planning for sustainable operations By Nicolas Monnin4 and Guy Donatini5, adapted by Marie Francine POITRAS6

A

Québec cement firm improved its productivity and optimized its deposit’s excavation, thanks to an adapted software application intended for mining operations. It was a preview of Coralis’ first implementation in Québec.

Context The management of this Québec cement firm wanted to treat its deposit not like a mineralized mass with it modeling uncertainties, but more like a raw material supplier for a fixed contract duration so that it could excavate the deposit in a sustainable manner. Since the deposit’s structure was complex, a software solution had to be adapted to optimize operations and

42 Revue minière du Québec

ensure quality level. In this carbonate-hosted deposit of a reef to supratidal marine environment, the search of erosion surfaces, or marine deposit minimum, led to determine conducting surfaces or plane which must reflect geological reality. These parameters illustrate the area’s stratigraphic evolution, then limited the reef barrier’s casing, the lagoon, up to the continental deposits. Examining the deposit’s sequential stratigraphy is the key to establishing the rocks face’s lateral variations in this deposit.

Modeling techniques adapted to geological context For our cement operations, we needed to estimate limestone stratum within this pleated area. At this stage, we model


lithological interfaces (roof and walls of the geological formation) from basic data. This determinist model can be digitized. This determinist modeling method can be digitalised like a section drawing in a geologist notebook. The various interfaces are displayed on multiple sections so as to get the essential geological surfaces for coherent estimating results (Fig. 1 on page 40). The most pertinent modeled surfaces are the conducting surfaces supports used in the estimating calculations, which play a major role in a sedimentary deposit with faces lateral variation. To take into account geological constraints, we have to “drive” calculations, that is to select this type of samples more than others to calculate a 3D block with kriging and conducting surfaces. The idea is to use a surface, among or from others modeled previously, which will best illustrate the pleated deposit’s global structure, to best render the samples lithologic distribution (Fig. 2 on page 41). The software generates a block model which complies with standard classification guidelines of NI 43-101 Canadian code.

A simple and efficient planning tool After getting a deposit model that is coherent with the site’s geological structure, the mining engineer quickly recalculates the optimal extraction plan of action to answer the cement plant’s needs and meet production specifications using Coralis software.

For efficiency purposes, our cement corporation has chosen to produce its blends directly on the extraction site. Going from theory to practice, the mining engineer plans its extraction batches daily by first using analysis results from its programmed blasting holes (Fig. 3 on page 42) and then selecting the best extracting sequence which will allow him/ her to optimize the deposit’s mining by meeting the plant’s grade and tonnage specifications. The quarry’s supervisor then coordinates extraction methods to produce the batch. At day’s end, production data allows examining extracted volumes and grades, and coherence between geological models and actual results are confirmed using all data from this software solution.

Conclusion Because of its standard modeling and customized planning applications, our Québec cement firm was able to confirm and even improve the deposit’s extraction duration. The deposit’s mining optimisation therefore takes into account sustainability principles. ¦

Footnotes 4 5 6

Geological Engineer, Coralis Sarl (France), nm@coralis.com President, Coralis Sarl and Coralis Canada, gd@coralis.com M.Env., Regional manager, Coralis Canada, mfp@coralis.com

Powerful 3D mine planning and production management CORALIS Software:

Améliorez votre productivité avec les puissants logiciels 3D Coralis!

• Customised software or standard packages

• Solutions adaptées à vos besoins et logiciels standards

• Resource and Reserve Estimation

• Estimation des ressources

• Pit Design and Optimisation

• Dessin et optimisation des fosses

• Block Modelling

• Modèles de blocs

• Grade Control

• Contrôle de la qualité

• Environmental Monitoring

• Suivi environnemental

Coralis Canada inc.

miningsoftware.ca l logicielsminiers.ca +1 514 819-1170 Québec Mining Review 2017/2018

43


Le revêtement de broyeur Polycorp PolyStlMC est utilisé à la Mine Hudbay Constancia

Installation d’un revêtement PolyStlMC dans le broyeur à boulets Ø26 pi x 40 pi n° 4 de Constancia. / PolyStl™ Liner being installed in Constancia’s Ø26’ x 40’ Ball Mill #4.

L

a mine Hudbay Constancia est située dans les Andes du sud-est du Pérou à une altitude d'environ 4 200 m. L'usine de broyage traite environ 82 000 tonnes métriques de minerai de cuivre par jour à l'aide de circuits de concassage classique à une étape, de SAG et de broyeurs à boulets. Le circuit de broyage de Constancia Mine se compose de deux broyeurs SAG Ø36 pi x 26,5 pi (Ø10,1 m x 8,1 m) et de deux broyeurs à billes à débordement Ø26 pi x 41 pi (Ø7,9 m x 12,5 m). Les broyeurs sont disposés dans deux circuits SABC, chaque usine traitant en moyenne 40 000 tonnes métriques par jour. La mine Constancia de Hudbay a converti les revêtements en acier en revêtements Polycorp PolyStlMC pour leur broyeur à boulets Ø26 pi x 40 pi (Ø7,9 m x 12,5 m) afin de tirer parti des avantages énumérés ci-dessous.

Vue d’ensemble du revêtement PolyStlMC Bon nombre de broyeurs, en particulier ceux de grand diamètre, ont traditionnellement utilisé des revêtements en acier. Toutefois, de nos jours, les revêtements en caoutchouc

44 Revue minière du Québec

sont généralement préférés dans de nombreuses applications par rapport à l'acier. Les revêtements en caoutchouc offrent les avantages majeurs suivants par rapport à l’acier : • poids du revêtement considérablement réduit (environ 40 % à 80 %); • meilleure étanchéité du revêtement du corps du broyeur pour une protection accrue; • bruit réduit pendant l'opération du broyeur; • installation plus facile avec un degré de sécurité accru; • amélioration de la durée de vie du revêtement (selon l'application). Les revêtements de broyeurs PolyStlMC sont faits d’un composite d’acier résistant à l'usure exclusif et de caoutchouc moulé à haute pression. L'acier résistant à l'abrasion permet de doubler approximativement la durée de vie d'un revêtement en caoutchouc ordinaire, car la structure en caoutchouc absorbe l'impact des grosses roches et des matériaux de broyage. Le profil de la doublure est également réglé pour assurer un débit maximal de l'usine et une faible consommation d’énergie.

Les simulations MillsoftMC (DEM) ont été utilisées pour vérifier la conception du revêtement PolyStlMC. Le mouvement de la charge à l'intérieur du broyeur et la consommation d’énergie ont été confirmés par simulation.

Résultats de la performance de PolyStlMC Le changement de revêtement a été effectué en juin 2016 et on a ensuite surveillé la performance du broyeur. Après avoir converti son broyeur à boulets Ø26 pi x 40 pi (Ø7,9 m x 12,5 m) du revêtement en acier au revêtement PolyStlMC, Constancia a mesuré les résultats suivants: • la production quotidienne a augmenté d'environ 6,8 %; • la consommation d'énergie a diminué d'environ 3 %, ce qui a entraîné une diminution de la consommation d'énergie spécifique d'environ 6,3 %; • la durée de vie du revêtement est passée de 9 à 10 mois pour l'acier à plus de 14 mois pour PolyStlMC; • le bruit autour du broyeur a été réduit pendant l'opération; • le poids du revêtement a été réduit d'environ 56 %.


En résumé, cet exemple démontre que les revêtements PolyStlMC sont un remplacement viable pour les revêtements en acier, même dans les grandes applications de broyage à boulets. En plus d'être un remplacement économique pour l'acier, les revêtements de broyeur PolyStlMC peuvent maximiser le rendement des investissements en offrant les avantages ci-dessus. Si vous envisagez une conversion de vos revêtements de broyeur de l’acier au caoutchouc, Polycorp peut vous aider! Document présenté au CMP 2017 par Raj Rajamani pour le compte de Polycorp. Publié avec la permission de l'Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole. ¦ 33 York Street West Elora, Ontario, Canada N0B 1S0 519-846-2075 Appels sans frais: 1 800 265-2710, Courriel : pkumar@poly-corp.com www.poly.corp.com

Broyeur à boulets n° 4 de Constancia - Revêtement PolyStMC complet et équipe d'installation. / Constancia BM #4 – Complete PolyStl™ liner and installation crew.

Manufacturers of Engineered Polymer Products Welcome to Polycorp Ltd., industry leading designer and manufacturer of engineered polymer products.

Polycorp Ltd. 33 York Street West Elora, Ontario N0B 1S0 Tel: 519-846-2075 Fax: 519-846-2372 1-800-265-2710 Quebec Mining Review 2017/2018

45


Polycorp PolyStl™ Mill Liner used at Hudbay Constancia Mine

T

he Hudbay Constancia mine is located in the southeastern Andes of Peru at an elevation of approximately 4,200 metres. The grinding plant processes approximately 82,000 metric tons of copper ore per day using classic single-stage crushing, SAG, and ball mill circuits. The grinding circuit at Constancia Mine consists of two Ø36’ x 26.5’ (Ø10.1 m x 8.1 m) SAG mills and two Ø26’ x 41’ (Ø7.9 m x 12.5 m) overflow ball mills. The mills are arranged in two SABC circuits, with each mill processing an average of 40,000 metric tons per day. Hudbay’s Constancia mine converted from steel liners to Polycorp PolyStl™ mill liners in their Ø26’ x 40’ (Ø7.9 m x 12.5 m) ball mill to take advantage of the benefits listed below.

PolyStl™ Liner overview Many grinding mills, especially large diameter, have traditionally used steel liners. Today, however, rubber liners are generally preferred in many applications when compared to

steel. Rubber liners offer the following major benefits in contrast to steel: • Significantly reduced liner weight (approximately 40 per cent to 80 per cent) • Better sealing of liner to mill shell for increased protection • Lower sound pressure during mill operation • Easier installation with a higher degree of safety • Improved liner service life (depending on application) PolyStl™ mill liners are the composite of a proprietary wearresistant steel and high-pressure molded rubber. The abrasionresistant steel allows for approximately double the service life of a standard rubber liner, the rubber structure absorbs impact from large rocks and grinding media. The liner profile is also tuned to ensure maximum mill throughput and efficient power draw. Millsoft™ Simulations (DEM) were utilized to verify the PolyStl™ liner design. Both the charge motion inside the mill and the liner power draw were confirmed through simulation.

OUR SPECIALTY:

INSURING THE MINING INDUSTRY

Whether you are involved in exploration, construction or production, our team provides exceptional risk management and insurance brokerage services that address every aspect of your operations. Patrick M. Vena, Vice President, Team Leader Damage insurance broker pvena@bflcanada.ca | 514 905-4384

 bflcanada.ca

BFL CANADA - Financial Services Firm BFL CANADA_Quebec Mining Review Magazine_2015.indd 1

46 Revue minière du Québec

8/15/2017 8:41:26 AM


Constancia BM #4 – Complete PolyStl™ liner and installation crew. / Broyeur à boulets n° 4 de Constancia - Revêtement PolyStMC complet et équipe d'installation.

PolyStl™ Performance Results The subject liner change was made in June 2016 and mill performance was subsequently monitored. After converting their Ø26’ x 40’ (Ø7.9 m x 12.5 m) ball mill from steel to PolyStl™ liners, Constancia measured the following results: • Daily production was increased by approximately 6.8 per cent. • Power consumption was decreased by approximately three per cent, which resulted in a decrease in specific energy consumption of approximately 6.3 per cent. • Liner life was extended from nine to 10 months for steel to over 14 months for PolyStl™.

• Sound pressure around the mill was reduced during operation. • Liner weight was reduced by approximately 56 per cent. In summary, this case demonstrates that PolyStl™ liners are a viable replacement for steel materials, even in large ball mill applications. In addition to being an economical replacement for steel, PolyStl™ mill liners can maximize return on investment by providing the benefits noted here. If you are considering a conversion from steel to rubber mill liners, Polycorp can help! This document was presented at the 2017 CMP by Dr. Raj Rajamani on behalf of Polycorp Ltd. Published with the permission of the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum. ¦

Quebec Mining Review 2017/2018

47


Bureau géoscientifique Canada-Nunavut : faire de la géoscience dans le Nunavut avec des partenariats et des collaborations

L

e Bureau géoscientifique CanadaNunavut (BGCN) a été créé en 1999. Il s’agit d’un partenariat entre le Secteur des terres et des minéraux (anciennement le Secteur des sciences de la Terre) de Ressources naturelles Canada (RNCan), Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) et le ministère du Développement économique et des Transports du gouvernement du Nunavut (GN-DET). La société Nunavut Tunngavik Incorporated (NTI), organisation d’Inuits de plein droit établie en conformité avec l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, est membre d’office du BGCN. Le financement annuel de base provient des trois gouvernements partenaires. Un conseil de gestion formé de représentants

de RNCan, d’AANC, du GN-DET et de la NTI offre au géologue en chef du BGCN une assistance opérationnelle et une aide à la gestion. Un comité consultatif technique propose des idées de recherche et de stratégie. Le BGCN regroupe six professionnels à temps plein spécialisés dans la géologie du Précambrien, du Paléozoïque et du Quaternaire, les systèmes d’information géographique (SIG) et la cartographie, et la diffusion de données en ligne. Le mandat du BGCN consiste à fournir au Nunavut des données et un savoirfaire géoscientifiques accessibles pour soutenir 1) l’exploration et l’exploitation responsables des ressources, 2) l’aménagement responsable des infrastructures, 3) le renforcement des

capacités géoscientifiques, 4) l’éducation et la formation en géosciences et 5) la sensibilisation et l’information du public sur les enjeux géoscientifiques. En somme, le BGCN agit comme la commission géologique du Nunavut, jouant le même rôle que les commissions semblables dans les provinces et les autres territoires. D’autres travaux de programmation et de recherche géoscientifiques sont financés par le programme Investissements stratégiques dans le développement économique du Nord qui est offert par l’Agence canadienne de développement économique du Nord. Le rendement de ce financement est évalué à 1:5:125. Pour chaque dollar investi par le gouvernement dans les géosciences,

The Canada-Nunavut Geoscience Office: Conducting geoscience in Nunavut through partnerships and collaborations

T

he Canada-Nunavut Geoscience Office (CNGO) was established in 1999 and is a partnership between Natural Resources Canada (NRCan), Lands and Minerals Sector (formerly the Earth Sciences Sector); Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC); and the Government of Nunavut, Economic Development and Transportation (GN-EDT). Nunavut Tunngavik Incorporated (NTI), the Inuit birthright organization established under the Nunavut Land Claims Agreement, is an ex-officio member of the office. Annual core funding comes from the three government partners. A management board consisting of representatives from NRCan, INAC, GN-EDT and NTI provides operational and management assistance to the chief geologist of the CNGO. A technical advisory committee provides further research and strategic ideas.

48 Revue minière du Québec

The CNGO consists of six full-time professionals with expertise in Precambrian, Paleozoic and Quaternary geology, GIS and cartography, and online data dissemination. The mandate of the office is to provide Nunavut with accessible geoscience information and expertise to support 1) responsible resource exploration and development, 2) responsible infrastructure development, 3) geoscience capacity building, 4) geoscience education and training, and 5) geoscience awareness and outreach. Overall, the CNGO acts as the geological survey for Nunavut, in the same role as other provinces and territories. Additional geoscience programming and research work is supported through funding under Strategic Investments in Northern Economic Development from the Canadian Northern Economic Development Agency. The return on this


un investissement d’au moins 5 $ en dépenses d’exploration du secteur privé est prévu. Si cela donne lieu à l’ouverture d’une mine, les retombées pour le Nunavut s’élèvent à 125 fois le dollar investi initialement. Le BGCN mène divers travaux de recherche avec ses partenaires et autres collaborateurs. Les résultats et les données issus de la recherche, notamment les jeux de données géoscientifiques, sont diffusés en temps utile et peuvent être téléchargés gratuitement à partir du site Web du BGCN (www.cngo.ca). Dans l’ensemble, cette recherche de grande qualité accroît les connaissances de la géologie du Nunavut et fait en sorte que les nouvelles données géoscientifiques seront accessibles plus tard lors de la prise de décisions sur l’utilisation des terres. De plus, ces renseignements permettent d’évaluer diverses ressources potentielles, notamment les diamants et d’autres pierres précieuses, les métaux communs et les métaux précieux, les minéraux industriels, la pierre à sculpter et l’agrégat. Ces activités visent aussi à

aider les habitants du Nord en offrant une formation géoscientifique à des étudiants des niveaux collégial et universitaire. La recherche géoscientifique se divise en quatre grandes catégories : 1) la géoscience régionale, 2) la géoscience appliquée à la recherche sur les infrastructures, 3) les études sur la pierre à sculpter et 4) la sensibilisation et la diffusion de données. Les travaux de géoscience régionale comprennent la cartographie ciblée du substratum rocheux, la cartographie géologique de surface, l’échantillonnage de sédiments et d’eau et d’autres études thématiques qui établissent de nouveaux bilans géologiques des zones étudiées partout au Nunavut. Parmi les récents projets cartographiques réussis, notons celui du Programme géoscientifique intégré de la péninsule Hall (2010-2014) dans le sud de l’île de Baffin, auquel se sont ajoutées des cartes établies dans le cadre du programme Géocartographie de l’énergie et des minéraux (GEM) de RNCan. Grâce à des études récentes portant sur l’agrégat et les minéraux industriels, on a découvert du calcaire à haute teneur

funding is estimated as 1:5:125. For every one dollar invested by government on geoscience, an investment of at least five dollars in private sector exploration expenditures is expected, and – should a mine develop – the benefits to Nunavut are 125 times the initial dollar investment. The CNGO conducts a variety of research with and by our partners and other collaborators. Research results and data, including geoscientific datasets, are disseminated in a timely manner and available for free downloading through the CNGO website (www.cngo.ca). Collectively, this high-quality research increases the level of geological knowledge in Nunavut and ensures that the new geoscience information is accessible for making land-use decisions in the future. Additionally, this information allows evaluations of resource potential for a variety of commodities, including diamonds and other gemstones, base and precious metals, industrial minerals, carving stone and aggregates. These activities also aim to assist northerners by providing geoscience training to college and university students. Geoscience research is conducted under four broad categories: 1) regional geoscience, 2) geoscience for infrastructure research, 3) carving stone studies, and 4) outreach work and data dissemination. Regional geoscience

en calcium sur l’île Southampton. Ce calcaire pourrait donner naissance à la première carrière industrielle de calcaire au Nunavut. La recherche géoscientifique relative aux infrastructures établit les effets des changements climatiques et de l’évolution du pergélisol. Des travaux de recherche menés en collaboration dans la baie Frobisher par le BCGN, RNCan, le ministère de l’Environnement du gouvernement du Nunavut et des universités canadiennes révèlent de nouvelles données excitantes au sujet des fonds marins. Des études sur la pierre à sculpter réalisées avec le gouvernement du Nunavut ont surtout porté sur la recherche de pierres qui se prêtent bien à la sculpture et sur leurs caractéristiques (qualité et quantité) pour les artistes du Nunavut. Dans le cadre de tous les programmes, le personnel du BCGN rend visite aux collectivités à proximité des zones où les chercheurs seront appelés à travailler et s’entretient avec les membres et les anciens de la collectivité pour échanger de l’information. ¦

work involves targeted bedrock mapping, surficial geological mapping, sediment and water sampling, and other thematic studies that all provide new geological overviews of study areas throughout Nunavut. Recent successful mapping projects have included the Hall Peninsula integrated geoscience program (2010-2014) of southern Baffin Island, augmented by mapping under NRCan’s Geo-Mapping for Energy and Minerals (GEM) program. Recent aggregate and industrial mineral studies have discovered high-calcium limestone on Southampton Island; this limestone could become Nunavut’s first industrial limestone quarry. Geoscience for infrastructure research determines effects of the changing climate and permafrost. Collaborative research conducted in Frobisher Bay by the CNGO, NRCan, the Government of Nunavut’s Department of Environment and other Canadian universities is returning exciting new data about the seabed. Carving stone studies with the Government of Nunavut have focused on searching for stone that is suitable for carving and determining the characteristics (quality and quantity) of the stone for Nunavut’s artists. As part of all programs, CNGO visits communities that are close to areas in which researchers will be working and exchanges information with community members and elders. ¦

Quebec Mining Review 2017/2018

49


MacLean Val d’Or fait sa marque dans le secteur minier au Québec

La première mine québécoise à adopter l’engin de levage LR3 dans le cadre de ses activités a été la mine de zinc Bracemac de Glencore à Matagami. / The first mine to adopt the MacLean LR3 Boom Lift in Québec as part of its operations was Glencore’s Bracemac zinc mine in Matagami.

L

a succursale de MacLean Engineering à Val d’Or est le pôle d’attraction du soutien offert par l’entreprise au secteur

florissant de l’exploitation minière en roche dure au Québec. À l’heure actuelle, il y a des centaines de pièces d’équipement mobiles de MacLean qui

travaillent sous terre dans la province, plus particulièrement dans les mines

50 Revue minière du Québec

de la ceinture aurifère de l’Abitibi, ainsi que dans des mines à Matagami, au Saguenay et au Nunavik. La succursale de MacLean à Val d’Or a emménagé dans un nouvel édifice au sein de la collectivité en 2016, où on a modernisé l’atelier de réparation et de remise à neuf, l’entrepôt d’approvisionnement de pièces au niveau local et les bureaux

administratifs. L’établissement sert maintenant de port d’attache à une équipe de techniciens à services complets et de spécialistes en soutien de produits, à des gestionnaires de comptes et du service après-vente et du personnel d’assistance à la clientèle pour répondre aux besoins des sociétés d’exploitation minière souterraine de la province de Québec.


Deux produits innovateurs de MacLean – l’engin de levage LR3 et le brise-roche mobile RB3 – ont été présentés avec succès à la clientèle par la succursale de MacLean à Val d’Or. Les deux nouveaux produits s’ajoutent à l’ensemble existant de machines, qui comprend des boulonneuses, des pulvérisateurs de gunite, des transporteurs de gunite, des chargeurs d’explosifs, des dispositifs de préconcassage et des véhicules utilitaires qui sont déjà en service dans les mines et qui aident les sociétés minières à atteindre leurs objectifs de sécurité et de productivité. L’engin de levage LR3 offre une solution novatrice aux mines qui exigent une plateforme de travail en hauteur pouvant couvrir des fronts de taille surdimensionnés. Ce véhicule utilitaire tout en un peut soulever des charges maximales de 8 000 livres. La plateforme a une portée de 6 mètres en hauteur qui fournit une gamme étendue de systèmes de soutènement souterrains aux mines à plafond élevé. Elle peut aussi s’abaisser à un niveau plus bas que celui d’une plateforme élévatrice à ciseaux normalisée. Avec un angle de rotation de la flèche de plus ou moins 15 degrés et un déplacement de la plateforme de plus ou moins 30 degrés, c’est un engin très polyvalent mis sur le marché par une entreprise de premier plan. Qu’il s’agisse de l’installation de ventilateurs, de boulons d’ancrage et de tuyaux, du levage de matériaux et de services miniers divers de réparation et d’installation à des hauteurs de 2 à 8 mètres, le LR3 peut tout faire. La première mine québécoise à adopter l’engin dans le cadre de ses activités a été la mine de zinc Bracemac de Glencore à Matagami. Dans le domaine des innovations conçues pour les mines, MacLean est un chef de file dans le marché mondial de l’équipement mobile propulsé par batterie. En 2015, MacLean a entrepris un programme d’électrification de son parc de véhicules et la société a été choisie par Goldcorp pour constituer un parc de boulonneuses et de véhicules utilitaires pour le projet aurifère Borden tout électrique à Chapleau (Ontario). La pression de l’industrie pour lancer

L’équipe de Val d’Or de MacLean Engineering. / The MacLean Engineering Val d’Or team.

BATTERY POWER ENGINEERED FOR LIFE UNDERGROUND.

Full-fleet electrification that connects the mining cycle to the battery cycle. The MacLean EV Series integrates best-in-class battery, electric drivetrain, onboard charging and vehicle monitoring technology to deliver a safe, high-performing and datarich alternative to diesel engine propulsion in underground mining. La propulsion par batterie est la dernière innovation de nos équipements miniers MacLean, une compagnie fondée en 1973. Nous sommes fiers de contribuer à l’essor d’une industrie minière plus écologique, sécuritaire et économique au Québec. Nous sommes représentés au Québec par notre centre des ventes, de service et de soutien à la clientèle de Val d’Or. GROUND SUPPORT • ORE FLOW • UTILITY VEHICLES

CANADA | MEXICO | PERU | SOUTH AFRICA | AUSTRALIA

macleanengineering.com

Quebec Mining Review 2017/2018

51


la propulsion par batterie dans l’environnement souterrain est motivée par les effets bénéfiques sur la santé de la suppression des émissions des particules ultra fines de diesel issues de l’environnement de travail souterrain et par les économies réalisées sur les coûts d’exploitation, qui découlent des besoins réduits en ventilation d’un parc de véhicules sans diesel. MacLean est heureuse d’être partie prenante de l’ère d’innovation qui aide à construire les

mines du futur – sécuritaires, propres, écoénergétiques et productives – au Canada et dans le monde entier. En matière de propulsion par batterie, l’approche de MacLean mise sur l’accès par ses clients à des composants de première qualité : batterie, moteur électrique, borne de recharge intégrée au véhicule et technologie d’analyse de données. MacLean intègre brillamment ces composants dans un équipement mobile souterrain en alliant son

expertise technique multidisciplinaire, sa connaissance de l’extraction minière en roche dure et son expérience de la fabrication d’équipements sur mesure. En d’autres termes, on ne peut pas seulement connaître le cycle d’une batterie, il faut aussi connaître le cycle d’exploitation minière à l’intérieur duquel ce véhicule sera utilisé. C’est à partir de ces données que MacLean a perfectionné un système de propulsion par batterie conçu pour la vie sous terre. ¦

MacLean Val d’Or makes its mark on the Québec mining industry

M

acLean Engineering’s Val d’Or branch is the focal point for the company’s support of the burgeoning hard rock mining industry in Québec. There are currently hundreds of pieces of MacLean mobile equipment working underground in the province, from mines in the company’s backyard in the Abitibi gold belt, to Matagami, the Saguenay and Nunavik. MacLean relocated its Val d’Or branch to a new building in the community in 2016, expanding to a modernized repair and rebuild shop, local parts supply warehouse, and administrative hub. This facility is now the home base for a fullservice team of technicians and product support specialists, account and aftermarket managers, and customer support staff, growing to meet the needs of the company’s underground mining customer base across the province. Two recent MacLean product innovations – the LR3 Boom Lift and the RB3 Mobile Rockbreaker – have been successfully introduced in Québec by the MacLean branch in Val d’Or, and join the existing fleet of bolters, shotcrete sprayers, shotcrete transporters, explosives chargers, secondary breaking units, and utility vehicles already out in

52 Revue minière du Québec

the field and helping mining operations around the province meet their safety and productivity objectives. The LR3 Boom Lift offers up a novel solution for elevated work platform needs in larger-heading mines. The unit is a one-stop-shop utility vehicle that can lift up to 8,000 pounds, has a six-metre deck height reach that allows it to perform a wide range of mine support in high-back mines, and can also reach lower than a standard scissor lift so it provides an industry-leading application versatility, supported by a +\- 15-degree boom swing and a +/30-degree deck movement. From fan installation, to cable bolting, to pipe installation, to boom-based materials hoisting, to plain old miscellaneous mine services repair and installation needs from two metres all the way up to eight metres, this friend in high places can do it all. The first mine to adopt the LR3 in Québec as part of its operations was Glencore’s Bracemac zinc mine in Matagami. On the subject of mining innovation, MacLean is a global leader in mobile mining equipment battery electrification, having initiated a fleet electrification program in 2015 and being chosen in 2016 by Goldcorp to supply a fleet of rock bolters and utility

vehicles for the all-electric mine Borden gold project near Chapleau, Ontario. The industry push to introduce battery electric propulsion in underground mining is driven by the health benefits that come from removing diesel fine particulate matter from the underground work environment, as well as the operating cost savings that come from the reduced ventilation requirements of a diesel-free fleet. MacLean is proud to be part of the innovation wave that is helping to build the mines of the future in Canada and around the world – safe, clean, energy efficient, and productive. The MacLean approach to battery propulsion is built on giving its customers access to best-in-class battery, electric motor, onboard charging, and vehicle analytics technology, and then successfully integrating these components into mobile underground equipment by leveraging multi-discipline engineering expertise, hard rock mining knowledge, and custom manufacturing experience. In other words, you can’t just understand the battery cycle, you need to understand the mining cycle it’s going to be used in. This is how MacLean has developed battery power, engineered for life underground. ¦


ISO 9001 : 2008 Chez Fonderie BSL, notre équipe spécialisée peut produire et couler sur mesure des pièces d’acier complexes à haute résistance thermique de petites et moyennes dimensions.

• CONVERSION DE PIÈCES MACHINÉES EN PIÈCES COULÉES

Nous utilisons divers alliages, dont l’acier inoxydable, l’acier au carbone et l’acier au chrome-molybdène reconnu pour sa résistance par l’industrie minière.

• PIÈCES DE REVÊTEMENT POUR BROYEURS

Notre polyvalence et notre expertise technique de pointe en métallurgie permettent de produire des pièces de 1 lb à 2 000 lb afin de répondre aux besoins urgents de l’industrie, incluant tous les ajustements critiques avant les coulées.

• REVÊTEMENTS ET BLINDAGES DE CHUTE • VÉRINS HYDRAULIQUES • CORPS DE POMPE ET SOUPAPES • BESOIN D’UNE LIVRAISON RAPIDE (4 SEMAINES)? ON PEUT VOUS AIDER!

CONCEPTION

FABRICATION

664, ch. Sainte-Odile, Rimouski, (QC) G5N 1X3 Téléphone: 418 725-5543 www.bslcasting.com

Creighton, SK 1-306-688-7738 www.bigiceservices.ca Paul@bigiceservices.ca

Ice Bridges | Ice Airstrips Ice Exploration Drill Pads | Ice Testing www.BIGICEservices.ca

Quebec Mining Review 2017/2018

53


ECO Technologies offre des services de dragage aux projets miniers sur deux continents

ECO Technologies est un fournisseur privilégié et un conseiller de confiance pour une variété de clients et d’organismes qui ont besoin d’interventions aquatiques. / ECO Technologies is a preferred supplier – and trusted advisor – for a variety of clients and organizations requiring aquatic interventions.

L

a société ECO Technologies a récemment été choisie pour offrir des services de dragage à un projet de gestion de résidus miniers sur le site de la première mine de diamant du Québec. La mine Renard, propriété de prestige de Stornoway Diamonds, qui est située à environ 350 km au nord de Chibougamau, a atteint l’étape de la production commerciale en janvier 2017. Les travaux de dragage devraient débuter à la mi-août 2017. Entre temps, dans le plus grand pays d’Amérique du Sud, la filiale brésilienne d’ECO Technologies, ECO Minas Dragagens Ltda., a récemment reçu un contrat pluriannuel de dragage et de déshydratation de Vale Fertilizantes S.A.,

54 Revue minière du Québec

l’entreprise d’engrais du géant minier brésilien Vale S.A. La réunion de lancement du projet et la signature officielle ont eu lieu à Uberaba (Minas Gerais) en juin 2017. Le projet met en œuvre un concept innovateur pour draguer et déshydrater le phosphate présent dans un des bassins de retenue du site. Le phosphate déshydraté fera partie intégrante des produits de Vale Fertilizantes. Le contrat s’étend sur les 36 à 42 mois à venir sur le site d’Uberaba de l’entreprise d’engrais dans l’État de Minas Gerais. Comme l’a déclaré Marc Maurice, président-directeur général d’ECO Technologies, « nous sommes extrêmement fiers d’avoir été choisis

comme fournisseur de services privilégié par des chefs de file de l’industrie. Nous sommes impatients d’offrir des services sécuritaires, professionnels et efficaces à nos clients en nous efforçant de répondre à leurs attentes ».

Au sujet d’ECO Technologies Créée en 1992 après avoir cerné un manque dans la capacité de dragage marin et environnemental de sa région, la société ECO Technologies est devenue depuis un fournisseur privilégié et un conseiller de confiance pour une variété de clients et d’organismes qui ont besoin d’interventions aquatiques. L’exploitation d’une flotte d’excavateurs amphibies permet à l’entreprise du


TM


Nouveau-Brunswick d’offrir une gamme d’options d’intervention aquatique efficaces à ses clients de toutes les régions du Canada et du Brésil, tout en maintenant au minimum son empreinte sur l’environnement ciblé. Elle peut s’appuyer sur des équipements

maniables, efficaces et commandés par une équipe d’opérateurs qui comptent des décennies d’expérience à la barre de ces dragues particulières et sur la capacité d’offrir des services à une variété d’industries. Ces facteurs ont été primordiaux dans la croissance

d’ECO Technologies. Qu’il s’agisse d’un dragage conventionnel (excavation), d’un dragage hydraulique (aspiration) ou de tout autre type d’intervention aquatique, les probabilités indiquent que la grande expérience d’ECO Technologies est exactement ce dont une équipe de projet a besoin pour réussir. Aujourd’hui, ECO Technologies offre des services de dragage industriel, de dragage des résidus miniers, de creusage de tranchées, d’installation de câbles et de pipelines, de restauration d’habitat aquatique, de déglaçage préventif et de déshydratation passive des boues, ainsi qu’un soutien opérationnel aux projets d’infrastructure aquatiques. Les projets entrepris aux cours des années récentes sont aussi complexes et variés qu’ils sont stimulants et enrichissants pour le personnel et la direction de l’entreprise, tels que le pompage des sédiments contaminés d’une rivière, le nettoyage des bassins industriels et des bassins de décantation des résidus (p. ex, sites miniers actifs, raffineries, fonderies), la restauration des milieux humides, l’enlèvement de la végétation envahissante d’un habitat de poissons, le bris de la glace pour prévenir les inondations pendant le dégel du printemps et, comme toujours, le dragage des canaux de navigation pour créer une voie de passage sécuritaire pour les pêcheurs et les plaisanciers. ¦

ECO Technologies delivering dredging services to mining projects on two continents

E

CO Technologies was recently selected to deliver dredging services for a tailings management project at Québec’s first diamond mine. Renard Mine, Stornoway Diamonds’ flagship asset, is located approximately 350 kilometres north of Chibougamau and reached commercial production in January 2017. The dredging project is scheduled to

56 Revue minière du Québec

start mid-August 2017. Meanwhile, in South America’s largest country, ECO Technologies’ Brazilian subsidiary - ECO Minas Dragagens Ltda. - was recently awarded a multiyear dredging and dewatering contract with Vale Fertilizantes S.A., the fertilizer business of Brazilian mining giant Vale S.A. The project, for which the kick-off meeting and official signing took

place in Uberaba (MG) in June 2017, introduces an innovative concept to dredge and dewater phosphate from one of the sites’ containment cells. The dewatered phosphate will be utilized in Vale Fertilizantes’ product stream. The contract will be carried out over the next 36 to 42 months at Vale Fertilizantes S.A.’s Uberaba operations, in the state of Minas Gerais.


Operating with a rare fleet of amphibious excavators, this New Brunswick-based company offers an array of efficient aquatic intervention options to its clients across Canada and Brazil, all while maintaining a minimal footprint being applied to the target environment. / L’exploitation d’une flotte rare d’excavateurs amphibies permet à l’entreprise du NouveauBrunswick d’offrir une gamme d’options d’intervention aquatique efficaces à ses clients des toutes les régions du Canada et du Brésil, tout en maintenant au minimum son empreinte sur l’environnement ciblé.

“We are extremely proud to have been selected as a preferred service provider by these industry leaders. We look forward to delivering safe, professional, and efficient services to our clients, as we strive to meet their objectives,” said Marc Maurice, president of ECO Technologies.

About ECO Technologies Established in 1992 after having identified a lack of marine and environmental dredging capacity, ECO Technologies has since become a preferred supplier – and trusted advisor – for a variety of clients and organizations requiring aquatic interventions. Operating a rare fleet of amphibious excavators allows this New Brunswickbased company to offer an array of

efficient aquatic intervention options to its clients across Canada and Brazil, all while maintaining a minimal footprint being applied to the target environment. Nimble, efficient, and operated by a team of operators boasting decades of experience at the helm of these types of dredges, the ability to offer services in a variety of industries has been instrumental to ECO Technologies’ growth. Whether it be for conventional dredging (excavation), hydraulic (suction) dredging, or any other type of waterbased intervention, odds are ECO Technologies’ vast baggage of expertise is exactly what your project team needs to succeed. Today, ECO Technologies offers industrial and tailings dredging, trenching

and pipeline/cable laying, aquatic habitat restoration, preventive ice breaking, passive sludge dewatering, as well as operational support for water-based infrastructure projects. Projects in recent years are as complex and varied as they are challenging and rewarding for our staff and management, such as pumping contaminated sediment from a river, cleaning out industrial ponds and tailings ponds (i.e. active mine sites, refineries, and smelters), restoring wetlands, removing invasive vegetation from a fish habitat, breaking ice to prevent flooding during spring thaw, and as always, dredging navigation channels to create a safe passage for fishermen and boating enthusiasts alike. ¦ Québec Mining Review 2017/2018

57


Des investissements chez Ressources Metanor inc.

En plus d’exploiter la mine Bachelor, qui produit annuellement environ 35 000 onces d’or, Ressources Métanor inc. développe son projet Barry et met en œuvre plusieurs programmes d’exploration sur ses propriétés situées au cœur du camp minier Urban-Barry. / In addition to operating the Bachelor mine, with an annual production of approximately 35,000 ounces, Metanor Resources Inc. is developing its Barry project and is also conducting several exploration programs on its properties, located at the heart of the Urban-Barry mining camp.

R

essources Métanor inc. est un producteur aurifère dont le siège social et les actifs sont situés au Québec. En plus d’exploiter la mine Bachelor, qui produit annuellement environ 35 000 onces d’or, la société développe son projet Barry et met en œuvre plusieurs programmes d’exploration sur ses propriétés situées au cœur du camp minier Urban-Barry. Comptant sur le soutien de ses partenaires stratégiques et d’une équipe dotée d’une expérience étendue en gestion de projet à toutes les étapes, Ressources Métanor inc. vise la croissance par le biais du développement de ses actifs en utilisant une approche de partenariat avec toutes les collectivités intéressées. Au printemps dernier, la société annonçait la clôture des placements privés en mettant de l’avant la participation de Kirkland Lake Gold Ltd., de Wexford Capital LP et d’Eric Sprott. Ces investissements permettent maintenant à la société d’aller de l’avant sans aucune dette. Comme le souligne Pascal Hamelin, président et chef de l’exploitation, « nous sommes ravis d’accueillir un partenaire stratégique de l’envergure de Kirkland Lake Gold et du témoignage de confiance de Wexford et de M. Sprott qui ont choisi d’augmenter leur investissement initial. Ces fonds permettront à la société de développer ses principaux projets,

58 Revue minière du Québec

soit la mine Bachelor et le projet Barry, en plus d’accroître les campagnes de forage dans le camp minier Urban-Barry. De plus, nous prévoyons bénéficier de l’expertise en matière de gestion et d’exploitation de nos nouveaux partenaires ». À la suite de ces investissements importants, Ressources Metanor inc. a accru le nombre d’équipements pour permettre l’intensification des activités dans le camp Urban-Barry, dans le secteur de Moss situé à mi-chemin entre le projet Barry et le dépôt Windfall qui appartient à Osisko Mining. Au cours du mois de mai, la société a augmenté la taille du camp Barry pour accueillir trois foreuses au diamant. De plus, en mai, la Société a entamé le processus de délivrance de permis pour la construction d'un camp permanent plus vaste afin d’accueillir une main-d'œuvre qui utilisera un nombre accru de foreuses et entreprendra la phase de construction du projet souterrain pour un démarrage en 2018. La société planifie 160 000 mètres de forage sur ses propriétés au cours des douze prochains mois. En conclusion, Ressources Métanor inc. a mis en place les éléments clés pour assurer le développement du programme de forage de 2017-2018 qui vise les nouvelles zones de cisaillement, principalement sur le site de la mine Barry. De plus, la société poursuit son programme d’exploitation du minerai de façon ponctuelle et dans le respect de ses relations avec les collectivités. ¦


Investments at Metanor Resources Inc.

M

etanor Resources Inc. is a gold producer whose head office and assets are located in Québec. In addition to operating the Bachelor mine, with an annual production of approximately 35,000 ounces, the company is developing its Barry project and is also conducting several exploration programs on its properties, located at the heart of the Urban-Barry mining camp. With the support of its strategic partners and a team with significant management experience at all stages of projects, Ressources Métanor Inc. aims to grow through the development of its assets using a partnership approach with all communities involved. Last spring, Ressources Métanor Inc. announced the closing of private investments, including the participation of Kirkland Lake Gold Ltd., Wexford Capital LP and Mr. Eric Sprott. These investments allow the company to move forward debt free. "We are delighted to welcome a strategic partner such as Kirkland Lake Gold, and with the expression of confidence from Wexford and Mr. Sprott who have elected to increase their initial investments. These funds will enable Metanor Resources Inc. to develop major projects: the Bachelor Mine and the Barry Project, in addition to increasing drilling campaigns in the UrbanBarry mining camp. Furthermore, we expect to benefit from

management and operational expertise of our new partners,” said Pascal Hamelin, president and chief operating officer of Metanor Resources Inc. As a result of these significant investments, Metanor Resources Inc. increased the number of equipment allowing intensification of activities in the Urban-Barry camp, in the Moss sector located midway between the Barry project and the Windfall depot owned by Osisko Mining. During the month of May, the company expanded Camp Barry to accommodate three diamond drills. Also in May, the company launched the licensing process for the construction of a larger permanent camp in order to accommodate a workforce dedicated to operate a greater number of drills and the construction phase of the underground project for start-up in 2018. Over the next 12 months, the company is planning 160,000 metres of drilling on these properties. In conclusion, Metanor Resources Inc. has put in place key elements to ensure the development of the 2017-2018 drilling program for new shear zones, mainly at the Barry Mine location. Finally, the company is proceeding with mining operations on an ad-hoc basis and with respect to maintaining good relationships with the communities. ¦

Explored, developed and operated by our people, in the North of Quebec. www.mEtaNor.ca

iNfo@mEtaNor.ca

val-d’or, Quebec (819) 825-8678

JoiN us!

Linked in cv@mEtaNor.ca

BuildiNg our

NExt proJEct. Quebec Mining Review 2017/2018

59


La passion crée la motivation qui conduit à l’innovation Par Réjean Girard, géologue, PDG, IOS Services Géoscientifiques Inc.

O

n dit que les Québécois sont différents! À nous de le prouver! L’industrie de l’exploration minérale est fière de son passé folklorique. Le prospecteur en canot, le géologue qui scrute ses carottes avec sa loupe, les campements de tente, les moustiques et tout le reste. C’est encore l’image qui est mise de l’avant par les facultés de géologie et les émissions de téléréalité. Mais ce n’est qu’une image. Les géologues sont maintenant soutenus par un arsenal technologique dont seuls les spécialistes peuvent mesurer l’ampleur. Et ceux qui ignorent cet arsenal feront d’ici peu partie du folklore. Les innovations technologiques ont suscité des vagues de découvertes au cours des 40 dernières années et elles changent irrémédiablement les façons de faire. Face à ces changements, certains peuvent résister, d’autres

ARTView, une caractérisation du comportement des métaux dans les sols permet de mieux comprendre la genèse des anomalies géochimiques et d’aider à leur interprétation.

60 Revue minière du Québec

ARTGold®, Une méthode intégrée de traitement des tills qui permet la récupération et le décompte automatique des grains d’or et des éléments du groupe du platine jusqu’à une taille de quelques micromètres.

IOS-Fieldnotes, une tablette numérique renforcée pour le géologue de terrain avec des cartes interactives Arc-GIS.


peuvent les adopter précocement, mais peu de participants peuvent les diriger. IOS est un de ces derniers. Au cours de ses 25 ans d’existence, l’entreprise est passée d’un groupe intrépide sur le terrain à un adopteur précoce des technologies et à un innovateur surprenant. De tels changements reflètent la maturité d’une vaste expérience, l’importance des ressources et la clairvoyance de se positionner devant les concurrents. On ne peut pas être au devant de tous sans être seul. « Innovation » est un mot sur toutes les lèvres. Tous se disent être innovateurs, mais qu’est-ce que l’innovation, sinon la capacité d’examiner un problème, de trouver des solutions qui sortent des sentiers battus et de les transformer en possibilités. Et plus le problème est répandu, plus la solution est peu orthodoxe et plus celle-ci nous avantage par rapport à nos concurrents… avec un peu de persévérance. De la recherche-développement sans applications pratiques, c’est de la « recherche-divertissement ». La société IOS s’est donc fixée comme objectif de commercialiser un nouveau produit disruptif par année, année après année : 2012 : Kaskoo X-04 : Le véhicule tout-terrain quasi-coptère. 2013 : Chauffage et climatisation géothermique pour les camps de tentes temporaires. 2014 : ARTView : La caractérisation du comportement des métaux dans les sols permet de mieux comprendre la genèse des anomalies géochimiques et d’aider à leur interprétation. 2015 : ARTGold® : Une méthode intégrée de traitement des tills qui permet la récupération et le décompte automatique des

Hypercube®, l’intelligence artificielle appliquée à l’évaluation du potentiel minéral de l’échelle de la mine à celle de la province.

grains d’or et des éléments du groupe du platine jusqu’à une taille de quelques micromètres. 2016 : Hypercube® : L’intelligence artificielle appliquée à l’évaluation du potentiel minéral de l’échelle de la mine à celle de la province. 2017 : IOS-Fieldnotes : Une tablette numérique renforcée pour le géologue de terrain avec des cartes interactives Arc-GIS. 2018 : ARTphot : Une technologie efficace de détection et d’imagerie des grains d’or qui peut être utilisée sur le terrain, dans la carothèque, dans le moulin ou au laboratoire. Les découvertes sont stimulées par des percées technologiques, qui sont elles-mêmes stimulées par l’innovation, et cela nous l’avons compris. ¦

Gold exploration Are you ready to disrupt ?

ARTphot technology is ! L’exploration de l’or

Êtes-vous prêts à la réinventer ?

La technologie ARTphot l’est !

Quebec Mining Review 2017/2018

61


Passion creates motivation, which leads to innovation! By Réjean Girard, P.Geo, CEO, IOS Services Géoscientifiques Inc.

Q

uébecers are apparently different. Let’s prove it! The mineral exploration industry is proud of its folklore. The old prospector in his canoe, the geologist with his eye lens scrutinizing the cores, canvas camps, mosquitoes, etc. And that’s still the image promoted by faculties and reality shows. But these are only images. The good ‘old geologist is now supported with a technological arsenal, the extent of which being recognized only by specialists. And if you neglect adopting this arsenal, better buy a canoe… Technological innovations have driven discovery waves over the last 40 years. And they irrevocably change the way of doing things. Facing such changes, some can resist, others may be early adopters, but few can drive them. IOS is one of them. In its 25 years, the firm went from an intrepid field group to an early

ARTView, a characterization of metal deportment in soil allows crisp insights to the genesis of geochemical anomalies and helps for their interpretation.

62 Revue minière du Québec

ARTGold®, an integrated till processing method enabling the recovery and automated counting of detrital gold and PGM down to a size of a few micron.

IOS-Fieldnote, a ruggedized numerical pad with interactive Arc-GIS maps designed for the field geologist.


adopter of technologies to a surprising innovator. Such changes are reflection of the firm maturity of our vast experience, of the strength of our resources, and of our perspicacity to position ourselves ahead of the competition. You cannot be in front of the pack without being alone.“Innovation” has now became a buzzword. Everybody says they are innovative. But what really is innovation if not the capability to look at a problem, find outof-the-box solutions, and transform them into opportunities. More widespread is the problem, more unorthodox is the solution, the more it pushes ourselves in front of competition allowing a little obstinacy. Research and development without practical applications is merely research and entertainment. This is why IOS set the objective of commercializing one disruptive innovation per year, year after year. 2012: Kaskoo X-04, the quasi-copter all-terrain vehicle. 2013: Geothermal heating and air conditioning system for temporary tent camps. 2014: ARTView. Characterization of metal deportment in soil allows crisp insights to the genesis of geochemical anomalies and helps for their interpretation. 2015: ARTGold®. An integrated till processing method enabling the recovery and automated counting of detrital gold and PGM down to a size of a few micron.

Hypercube®, a machine learning application used for mineral potential evaluation, from mine-scale to province-wide.

2016: Hypercube®. A machine learning application used for mineral potential evaluation, from mine-scale to provincewide. 2017: IOS-Fieldnote. A ruggedized numerical pad with interactive Arc-GIS maps designed for the field geologist. 2018: ARTphot. An efficient gold grain detection and imaging technology, that you can bring in the field, in the core-shack, in the mill or the laboratory. Discoveries are driven by breakthroughs that are driven by technologies. We understood that long ago. ¦

Quebec Mining Review 2017/2018

63


Rentabilité et fiabilité commencent dans le réservoir

L

e fait est toujours d’actualité : plus de 80% des défaillances des moteurs à combustion dans les opérations minières remontent à un problème de carburant. Le carburant diesel, surtout lorsqu'il est stocké sur de longues périodes avec des températures fluctuantes et des niveaux d'humidité, a des ennemis. Ils se cachent sous forme d'eau, d'oxydation et de prolifération microbienne. Alors commencent les problèmes de filtres colmatés, de combustion sous-optimale, d’usure excessive et de pollution plus importante. S’ensuivent les délais d'arrêt et les coûts imprévus. Ce sont des risques majeurs qui peuvent être évités avec le traitement de carburant approprié. Il ne s'agit pas de transformer le carburant, seulement de lui de performer comme prévu dans la rude réalité des opérations minières. Dans un environnement qui laisse peu de marge d'erreur, le principe de prévention règne. Si l'on considère le rôle vital du carburant et l'investissement qu'il représente chaque année, sa protection constitue un enjeu capital. Prenez les biocarburants. Ils ne sont qu'un exemple des progrès que l’industrie a faits vers un horizon plus durable. Néanmoins, tirer pleinement parti des avantages environnementaux signifie aussi relever de nouveaux défis. Les biocarburants sont intrinsèquement plus sensibles aux risques posés par la prolifération microbienne : non traités, ils offrent un environnement idéal pour que les bactéries se développent de manière exponentielle et dégradent le carburant, jusqu’à provoquer une panne. Les chocs thermiques et la présence d'eau, par condensation, par exemple, dans les réservoirs de stockage, ne font qu’augmenter les risques. L'utilisation de biocides pose problème pour deux raisons. Tout d'abord, la toxicité soulève des questions de santé

64 Revue minière du Québec

publique et de sécurité environnementale. Deuxièmement, le fait de tuer les bactéries crée des boues qui doivent être éliminées à prix fort et sans délai pour éviter que les niveaux d'acidité augmentent et que la corrosion apparaissent. Les traitements de carburant de dernière génération basés sur la technologie des tensioactifs offrent une réponse : en décomposant l'émulsion de carburant/eau et en obtenant une séparation de l'eau plus efficace et plus rapide, ils empêchent effectivement la croissance bactérienne bien en-dessous du seuil où les bactéries peuvent devenir un risque. Les traitements de carburant ayant une action de tensioactif vont plus loin. Agissant comme un détergent, ils stabilisent et homogénéisent sans affecter les propriétés inhérentes et les spécifications du carburant. Contrairement aux anciennes générations d'additifs qui ne traitent pas ces aspects et s'appuient toujours sur une réaction chimique pour stimuler la combustion, l'action des traitements de carburant de dernière génération est purement

physique et se produit dans le réservoir. Ainsi, le carburant est idéal lorsqu’il parcourt le système d'alimentation et pénètre dans le moteur, assurant une combustion plus propre et plus complète – avec tous les avantages en termes de réduction d’usure et d'émissions que cela implique. Parce qu'ils n'ont pas d'impact sur les spécifications du carburant et sont en entière conformité avec les fabricants de moteurs, ces traitements de carburant basées sur la technologie tensioactive contribuent efficacement à la performance, à la productivité et à la tranquillité d'esprit dont dépendent l’exploitation minière modernes. « Si aujourd'hui Aderco est synonyme d'efficience, de fiabilité et de réduction des émissions, c’est grâce à l'innovation continue dans la technologie des tensioactifs depuis notre démarrage à Montréal il y a plus de 35 ans », a déclaré Olivier Baiwir, qui dirige le développeur et fabricant de carburant Aderco. « C’est aussi grâce aux résultats obtenus sur le terrain ». ¦

L’utilisation de biocarburants soulève le risque important de croissance microbienne menant au colmatage de filtres et aux temps d’arrêt imprévus. Des tests indépendants démontrent comment Aderco inhibe la croissance en-deçà du seuil de risque.


Optimizing costs and uptime starts in the fuel tank

I

t’s still a fact; over 80 per cent of combustion engine failures in mining operations can be traced back to fuel issues. Diesel fuel, especially when it’s stored over long periods of time with fluctuating temperature and humidity levels, has enemies. They lurk in the form of water, oxidation, and microbial growth. If the situation is not addressed, problems start with clogged fuel lines and filters, and go on to poor combustion, excessive engine wear and more emissions. Unscheduled downtime and costs soon follow. These are major risks that can be prevented with the proper fuel treatment. It is not about changing the fuel or boosting its properties. It is about enabling the fuel to perform as expected in the harsh reality of remote mining operations. In an environment that leaves little margin for error, risk prevention is key. If one considers the missioncritical role of fuel and the investment it represents year in, year out, fuel is a strategic asset on par with the plant and equipment it powers. As such, it deserves not only greater attention, but also protection. Take biofuels. They are just one example of the strides the industry is making towards a more sustainable horizon. Still, reaping the full benefit from the environmental advantages of using biofuels to power equipment and generators depends on successfully counteracting the challenges. Biofuels are inherently more susceptible to the risks posed by microbial proliferation: untreated, they offer a perfect environment for bacteria to grow exponentially and quickly degrade otherwise excellent fuel to the point of causing mechanical failure. Thermal shocks and the presence of water, from condensation for instance, in the storage tanks, only compound the risk. The reflex of using biocides is

Using biofuel raises the issue of microbial growth, a major risk factor behind clogged fuel systems and unscheduled downtime. Independent tests show how Aderco addresses this problem by reliably inhibiting growth well below the risk threshold.

problematic for two reasons. First, the toxicity flies in the face of health and environmental safety concerns. Second, killing off the bacteria creates sludge that needs to be removed at great cost and without delay to prevent acidity levels from rising and corrosion from appearing. Advanced fuel treatment solutions based on surfactant technology have a built-in response to this risk: by breaking down the water fuel emulsion and achieving greater and faster water separation, they effectively stop bacterial growth in its tracks and do so well below the threshold at which bacteria can become a risk. Effective fuel treatment solutions go a step further. Their surfactant action provides added value by working like a detergent and stabilizing, as well as homogenizing the fuel without affecting the fuel’s inherent properties and specifications. Contrary to older additive generations that do not address these aspects and still rely on a chemical reaction to boost combustion, the action of latest generation fuel treatments is

purely physical and it happens in the tank. This way the fuel is at its best as it passes the fuel system and enters the combustion chamber, ensuring a cleaner, more complete burn – with all the benefits in terms of reduced wear and lower emissions this entails. Because they do not impact fuel specifications and are fully compliant with major engine manufacturers, these surfactant technology-based fuel treatment solutions effectively contribute to delivering the performance, productivity, and peace of mind that modern mining operations depend on. “If today Aderco stands for improving efficiency, maximizing uptime and reducing emissions, it comes from our focus on continuous innovation in surfactant technology since we got started in Montreal over 35 years ago,” says Olivier Baiwir, who heads fuel treatment developer and manufacturer Aderco. “And it comes from delivering results in the field.” ¦ Quebec Mining Review 2017/2018

65


Mag One — Un succès de la CSE en cours de réalisation

L

’approche ciblée de Mag One a porté fruit, car l’entreprise a atteint deux jalons importants. Le premier est la mise en service réussie de l’usine hydrométallurgique pilote de l’entreprise. Cette usine est conçue pour traiter 100 kg/h de

résidus de serpentinite provenant de l’exploitation abandonnée de l’amiante. Le but est de transformer de manière économique les résidus en silice de grande pureté et en produit chimique précurseur pour produire de l’oxyde de magnésium (MgO) de grande pureté, la

CORRIVEAU J.L. & ASS. INC. ARPENTAGE JEAN-LUC CORRIVEAU, PRÉSIDENT A.-G. A.T. C.

Orthophotos

Topo 3D

Arpentage minier et d’exploration Scan de cavités

Bathymétrie Gyro-théodolite

Scan de cavités inondées

Contrôle de déformation Lidar 3D aérien et terrestre Déviation forages (Gyro) Photos et DTM avec Drone

LOCATION ET SERVICES 1085, 3e Avenue Ouest, Val-d’Or (Québec) Canada J9P 1T5 www.corriveaujl.com

66 Revue minière du Québec

Tel: (888) 825-3702 Fax: (819) 825-2863 bureau@corriveaujl.com

matière première pour la technologie transformatrice de production du magnésium métal. Après avoir reçu un certificat environnemental en juillet, l’usine pilote a été rapidement mise en service et a traité la première quantité de résidus au cours du même mois. Les conditions d’exploitation de l’usine seront optimisées vers la fin de l’été afin de produire le produit chimique précurseur pour la production de MgO et de fumées de silice de grande pureté. Le produit de silice optimisé fera ensuite l’objet d’essais de validation dans le but commercial ultime de l’utiliser dans le ciment à haut rendement et dans d’autres produits à haute valeur ajoutée. « Nous sommes ravis des progrès rapides que l’équipe a réalisés et impressionnés par l’installation ultramoderne qui a été construite en fondant sa conception sur le procédé hydrométallurgique de Mag One. Nous sommes confiants que l’équipe hautement qualifiée produira des résultats que nous pourrons utiliser pour


Hugues Grimard, maire d’Asbestos et préfet de la MRC des Sources, Éric Fernet, directeur du service de liaison Cégep-entreprises du Cégep de Sherbrooke et directeur par intérim du CIMMS, Marie-France Bélanger, directrice général du Cégep de Sherbrooke, Gillian Holcroft, Mag One, Karine Vallières, députée de la circonscription de Richmond, Marie-Claude Bibeau, ministre du Développement international et de la Francophonie, et François Gouin, président du conseil d’administration du CIMMS. Photo : Jessica Garneau, Spectrum Media. / The mayor of asbestos and prefect of the MRC des Sources Hugues Grimard, Éric Fernet, head of the Cégep-entreprises liaison service at the Cégep de Sherbrooke and acting director of CIMMS, the CEO of Sherbrooke Cégep, Marie-France Bélanger, Gillian Holcroft, MagOne, the hon. member for Richmond, Karine Vallières, Minister of International Development and Francophonie, Marie-Claude Bibeau and François Gouin, president of the CIMMS Board of Directors. Photo by Spectrum Media, Jessica Garneau.

conclure des accords d’exploitation pour les fumées de silice et pour recueillir des données de conception technique pour l’usine commerciale », dit Gillian Holcroft, présidente de Mag One. La production économique et durable de MgO de grande pureté est au cœur du procédé transformateur peu coûteux et écologique de production de magnésium métal de Mag One. Le deuxième jalon visait le dépôt d’une description du projet au ministère de l’Environnement du Québec. Il s’agissait d’une première étape pour obtenir un permis environnemental qui, comme tel, est une exigence clé de la conception technique et de la construction de l’installation commerciale. Comme le déclare Mme Holcroft, « notre description de projet présente clairement l’engagement de Mag One en faveur d’une production écologiquement viable. Notre procédé unique est conçu pour transformer près de 100 % des résidus de serpentinite en produits commerciaux et créer une usine pratiquement sans déchets. Non seulement la conception sans chlore est écologique, mais le

procédé ne génère aussi ni dioxine, ni furane, ni d’autres carcinogènes. Nous croyons qu’en extrayant efficacement tous les éléments valorisables des résidus, l’économie du procédé sera encore plus favorable. Grâce à notre conception verte, nous sommes confiants que le ministère et la collectivité seront heureux

de compter sur Mag One comme une entreprise appréciée. Nous avons l’intention d’être actifs à long terme en créant des emplois de haute technologie pour des générations et en étendant ultimement nos activités grâce à la demande du marché suscitée par des accords d’exploitation. »

CORRIVEAU J.L. & ASS. INC. ARPENTAGE JEAN-LUC CORRIVEAU, PRÉSIDENT A.-G. A.T. C.

Ortho Photo | 3D Topography | Monitoring Exploration and Mining Survey | Bathymetry Airborne and Ground 3D Lidar | Cavity Scan Gyro-Theodolite | Borehole Deviation (Gyro) Photos and Dtm By Drone

RENTALS & SERVICES 1085, 3e Avenue Ouest, Val-d’Or (Québec) Canada J9P 1T5 www.corriveaujl.com

Tel: (888) 825-3702 Fax: (819) 825-2863 bureau@corriveaujl.com Quebec Mining Review 2017/2018

67


Plus tôt cette année, Mag One a annoncé la réception de 495 000 $ à titre de soutien financier du gouvernement provincial et a recruté le CIMMS (Centre d’innovation minière de la MRC des Sources) pour faire les essais de pilotage. En juillet, le CIMMS a reçu un financement fédéral supplémentaire de 2,5 millions de dollars. « Le niveau de soutien des deux paliers de gouvernement est très encourageant. L’ajout du soutien local de la collectivité nous rend confiants qu’il n’y a pas un meilleur endroit pour construire notre usine de production de magnésium », dit Nelson Skalbania, président du conseil et directeur général de Mag One. Les deux jalons ne sont pas les seules activités qui occupent la

direction. Mag One a indiqué son intérêt dans l’achat d’un terrain et la construction d’une installation en utilisant les matériaux de construction Rok-OnMC de MagBoard, proposant ainsi une première vitrine du produit dans l’Est du Canada. Mag One avance clairement sur tous les fronts. Étant donné les principaux avantages de Mag One, soit ses technologies, son concept d’expansion par usine de transformation modulaire et la disponibilité des résidus de serpentinite déjà exploités, le but d’être « l’étalon-diamant » des produits à base de magnésium est en vue. Pour obtenir plus d’information ou des réponses à vos questions, veuillez transmettre un courriel à l’entreprise : info@MagOneProducts.com et IR@MagOneProducts.com ¦

Mag One – A CSE success story in the making

M

ag One’s focused approach has paid off in that it has reached two important milestones. The first being the successful operation of the company’s hydrometallurgical pilot plant. The pilot is designed

to process 100 kg/hr of serpentinite tailings from abandoned asbestos mining operations. The objective is to cost-effectively transform this material into both high-purity silica and the precursor chemical needed to produce high-purity magnesium

oxide (MgO), which is the feed material for the company’s gamechanging magnesium metal manufacturing technology. After receiving the environmental certificate in July, the pilot was rapidly commissioned and processed the first quantity of tailings later that month. Operating conditions in the pilot will be optimized in late summer in order to produce both the precursor chemical for MgO production and high-purity silica fume. The optimized silica product will then be sent for qualification testing

SUITE 300, 6 ROSLYN ROAD, WINNIPEG, MANITOBA, CANADA

www.delcommunications.com

DEL Communications Inc.

The key to success. We offer outstanding personal service and quality in the areas of... • Creative Design • Advertising sales • Trade Publications • Video Production & Editing • Qualified Sales & Editorial Team

68 Revue minière du Québec


with the ultimate commercial goal of it being used in highperforming cement and other high value-added applications. “We are pleased with the rapid progress that the team has made and impressed with the state-of-the-art facility that was built with Mag One’s hydrometallurgical process as its design basis. We are confident that the highly qualified team will produce results that we can use for garnering both off-take agreements for silica fume, as well as key engineering design data for the commercial plant,” says Gillian Holcroft, president of Mag One. The cost-effective, sustainable production of high-purity MgO is at the heart of Mag One’s game-changing, low-cost, environmentally friendly magnesium metal production process. The second milestone involved the submission of a project description to the Québec Ministry of Environment. This is the required first step for obtaining an environmental permit, and as such, is a key requirement in preparing for the engineering and construction of the commercial facility. “Our project description clearly outlines Mag One’s dedication to environmentally sustainable manufacturing. Our unique process is designed to transform nearly 100 per cent of the serpentinite tailings into commercial products, resulting in essentially a zero-waste facility. Not only is the chlorine-free design environmentally friendly, it doesn’t produce any dioxins, furans, or other carcinogens,” says Holcroft. “We believe that by effectively extracting all valuable elements from the tailings, the overall process economics will be even more favorable. With this

green design, we are confident that the ministry and community will be pleased to have Mag One as a valued corporate entity. Our intent is to be in business for the long-term, create high-tech jobs for generations, and ultimately expand our operations as we obtain market pull from off-take agreements.” Earlier this year, the company announced the receipt of $495,000 in provincial support and contracted CIMMS to carry out piloting. In July CIMMS received an additional $2.5 million in federal funding. “The degree of support we are receiving from both governments is very encouraging. Similarly, local support from the community makes us confident that there is no better place to build a magnesium production facility,” says Nelson Skalbania, chairman and CEO, Mag One. These two milestones are not the only thing keeping management busy. Earlier this month, Mag One communicated its desire to purchase land and construct a facility using MagBoard Rok-On™ building materials, a first showcase in Eastern Canada for this product. Mag One is clearly pushing ahead on all fronts. With the company’s key advantages being its technologies, its modular processing plant expansion concept, and the availability of already-mined serpentinite tailings, the goal of being the diamond standard is in sight. For further information or questions kindly contact the company via email: info@MagOneProducts.com and IR@MagOneProducts.com ¦

CANADA’S EXCHANGE FOR ENTREPRENEURS The CSE is a service-oriented stock exchange suited for today’s mineral exploration companies – where access to public capital and liquidity can now be leveraged within a streamlined listing environment with low, fixed fees.

Learn how your company can efficiently access capital and publicly trade at / Découvrez comment votre société peut accéder efficacement au capital et être cotée en bourse sur le site www.thecse.com

XPLOR_ad.indd 1

La CSE est une bourse axée sur les services et adaptée aux sociétés d’exploration minière d’aujourd’hui. Grâce à elle, l’accès à un financement public et à des liquidités s’obtient désormais au moyen d’une inscription à la cote simplifiée, comportant des frais fixes et peu élevés. ®

2017-09-28 1:41 PM

Quebec Mining Review 2017/2018

69


Une importante entreprise de mélangeurs prend un nouveau virage

L

a société CANAMIX Processing Systems Ltd., un fabricant canadien de premier plan d’agitateurs et de pompes péristaltiques, a récemment été acquise par le groupe d’entreprises Sepro Mineral Systems. Le siège social du groupe Sepro est à Langley (C.-B.), alors que CANAMIX est établie de l’autre côté du fleuve Fraser à Pitt Meadows (C.-B.). Le fondateur de CANAMIX, Warren Dale, demeure chef de la direction de l’entreprise en pleine expansion. François van der Merwe, bien connu dans le secteur du traitement des minerais, s’est récemment joint à CANAMIX à titre de directeur général. Comme le déclare M. Dale, « l’acquisition de CANAMIX a été un choix idéal pour les deux entreprises. Sepro utilisait nos produits de plus en plus et CANAMIX planifiait l’expansion de ses activités sur la scène internationale. » Étant donné que bon nombre des nouveaux produits et projets de Sepro ont recours à des agitateurs et à des pompes péristaltiques, l’équipe de CANAMIX offre des capacités internes

dans un domaine unique. La participation de Sepro, de ses bureaux et de ses représentants dans 22 pays a permis à CANAMIX de lancer ses produits dans le marché international au cours d’une période très courte. CANAMIX fabrique ses produits en Colombie-Britannique et tous les composants sont entièrement fabriqués au Canada. La gamme de pompes péristaltiques s’étend de la pompe C10, la plus petite au monde (3/8 po), à la pompe C150, la plus grosse au monde (six pouces), en passant par plusieurs modèles intermédiaires. Au cours des trois dernières années, les pompes ont été témoins d’une revalorisation de leur marque avec de nouvelles caractéristiques telles que des vitres d’observation et des capteurs de niveau. De nouveaux programmes de conception fondés sur des travaux d’essai étendus prédisent avec exactitude les pertes de pulsation, la pression et le débit pour assurer un fonctionnement fiable et exact. CANAMIX fabrique une gamme d’agitateurs mécaniques qui s’étend des petits appareils à montage fixe (0.25 kW,

1805, Lionel-Bertrand, Boisbriand, QC J7H 1N8

VOUS AVEZ BESOIN DE PUISSANCE? DIESEL-BEC PEUT VOUS AIDER Diesel-Bec Inc. est le Distributeur des Produits John Deere. • Pièces

• Moteurs Neufs et RÉUSINÉS

• Moteurs Canmet

• Génératrices

• Unités de puissance • Transmissions, essieux et entraînements de pompes Funk • Conception et fabrication sur mesure

PLUSIEURS UNITÉS EN INVENTAIRES POUR VOUS SERVIR !

Contactez-nous pour de plus amples informations. 1 866 441-3401 ventes@diesel-bec.com www.diesel-bec.com

70 Revue minière du Québec

0,37 HP) aux imposants appareils de plus de 370 kW (500 HP). Des installations au Canada, au Mexique, au Chili, en Bolivie, en Russie et ailleurs montrent la reconnaissance croissante de CANAMIX à titre de fournisseur fiable de premier plan d’agitateurs de haute technologie. Les agitateurs de CANAMIX sont utilisés dans plusieurs secteurs industriels, mais le traitement des minerais demeure le marché le plus important. L’installation d’agitateurs pour des utilisations plus courantes, telles que le lessivage et la méthode du charbon en pulpe, et des fonctions plus complexes, telles que l’extraction par solvant et la destruction du cyanure, illustre l’étendue des compétences spécialisées acquises au cours de plus de 45 ans dans l’industrie minière. Étant donné que les mélangeurs de pompe d’extraction par solvant sont davantage des pompes que des mélangeurs, l’expérience étendue de CANAMIX dans les deux domaines, qui profite de programmes de conception constamment mis à jour, propose des hauteurs d’eau et des débits exacts. Étant donné que Sepro fabrique des concentrateurs, des concasseurs, des agglomérateurs et d’autres produits auxiliaires, les agitateurs et les pompes péristaltiques sont parfaitement adaptés à la gamme de produits. Au cours des dernières années, CANAMIX a participé au remplacement de plusieurs installations concurrentielles, en particulier dans le secteur aurifère, où des agitateurs de conception inférieure ont produit une faible récupération de l’or et des pannes mécaniques. Dans un certain nombre d’installations renouvelées, les agitateurs de CANAMIX ont mené à une amélioration importante de la récupération de l’or (parfois plus de 5 %), tout en offrant une courte période de recouvrement pour les agitateurs.


Une conception mécanique fiable est la marque distinctive des agitateurs de CANAMIX. Les nouveaux liens avec le groupe Sepro offrent un accès encore plus étendu aux tout derniers logiciels FEA et CFD, ce qui assure que l’entreprise

peut répondre en toute sécurité et sur mesure à la demande du marché en agitateurs imposants. CANAMIX est témoin d’une période de croissance prolongée. De nouveaux projets au Canada, au Chili, en Russie, en

Australie, en Indonésie, au Mexique et en Afrique démontreront que CANAMIX est une force compétente et fiable dans les marchés internationaux pour les agitateurs mécaniques et les pompes péristaltiques. ¦

Leading mixer company takes a new turn

C

ANAMIX Processing Systems Ltd., a leading Canadian manufacturer of agitators and peristaltic pumps was recently acquired by the Sepro Mineral Systems Group of Companies. The Sepro group has its head office in Langley, B.C., while CANAMIX operates across the Fraser River in Pitt Meadows, B.C. The founder of CANAMIX, Warren Dale, remains CEO of the rapidly expanding company. François van der Merwe, well known in mineral processing circles, has recently joined CANAMIX as general manager. “The acquisition of CANAMIX was a perfect fit for both companies,” says Dale. “Sepro was using our products increasingly and CANAMIX was planning to expand its operations internationally.” With many of Sepro’s new products and projects using agitators and peristaltic pumps, the CANAMIX team provides an in-house capability in a unique field. Sepro’s involvement with offices and representatives in 22 countries allowed CANAMIX to launch their products internationally in a very short period. CANAMIX produces their products in B.C., and all components are 100 per cent Canadian manufactured. The range of peristaltic pumps extend from the smallest C10 (3/8 inches) to the world’s largest C150 (six inches) with other models in between. Over the last three years the pumps have been re-branded with added features such as sightglasses and level switches. New design programs based on extensive test work accurately predict pulsation

losses, pressure and flow, ensuring reliable and accurate operation. CANAMIX manufactures a range of mechanical agitators from small fixedmount 0.25kW (0.37HP) units to large top entry in excess of 370kW (500HP). Installations in Canada, Mexico, Chile, Bolivia, Russia, and other countries show the growing recognition of CANAMIX as a leading and reliable supplier of high technology agitator systems. CANAMIX agitators have been supplied into numerous industries, but mineral processing remains the single largest market. The installation of agitators for more common applications such as leaching and carbon-in-pulp together with more complex duties, involving solvent extraction and cyanide destruction, illustrate the depth of expertise spanning more than 45 years in the mixing industry. Solvent extraction pump mixers are more pump than mixer, so CANAMIX’s extensive experience in both fields, coupled with constantly updated design programs, provide accurate generation of flow and head. Sepro manufactures concentrators, crushers, glomerators, and other auxiliary products, so agitation and peristaltic pumps fit perfectly in the line. Over the past years, CANAMIX has been involved in the replacement of numerous competitive installations, particularly in gold, where inferior agitator designs have resulted in low gold recovery and other mechanical failure. In a number of retro-fit installations, the CANAMIX agitators have resulted in substantial improvement in gold recovery, often in excess of five per cent, providing a short

payback period for the agitators. Reliable mechanical design is a hallmark of CANAMIX agitators. The new relationship with the Sepro group provides even more extensive access to the latest FEA and CFD software, ensuring that the demand by industry for larger agitators can be safely and uniquely accommodated. CANAMIX is on the extended growth cycle. New projects in Canada, Chile, Russia, Australia, Indonesia, Mexico, and Africa will project CANAMIX as a competent and reliable force in international markets for mechanical agitators and peristaltic pumps. ¦

Extreme Products for Extreme Conditions® +1 514 694-8477 info@adventurelights.com 444 Beaconsfield Blvd. Beaconsfield, QC, Canada. H9W 4C1 www.guardianlights.com 0.8 oz.

20g

The Guardian™ Safety Light

+30 km +20 mi. 50°C 120°F -40°C -104°F

Rotate Lens to Turn ON or OFF Flip Battery to Change Functions

FLASHING

330' 100m

H9W 4C1 STEADY-ON

Québec Mining Review 2017/2018

71


Maximisez votre ferraille

N

ous sommes surpris tous les jours par le nombre d’entreprises que nous rencontrons qui ne connaissent pas la valeur ou le contenu de leur ferraille. Le recyclage des métaux peut ne pas être perçu comme critique lorsque le potentiel de croissance de nombreux projets miniers est si important. Pourtant, la guerre d’usure pendant les périodes maigres ou lorsque les prix des métaux sont faibles ou modérés donne à la ferraille une importance renouvelée. Existe-t-il un moyen plus facile d’améliorer votre résultat net, tout en découvrant de la valeur dans votre flux de déchets? Afin d’obtenir des rendements équitables, vous devez trouver un partenaire en qui vous pouvez avoir confiance. Voici quelques éléments que vous devriez rechercher chez un partenaire : • Connaissance égale pouvoir — Une entreprise qui connaît votre industrie est la clé de la compréhension de la valeur de votre ferraille. Quelques questions, telles que « Y a-t-il une différence de prix entre un couteau de tungstène et un couteau à diamant cristallin? » et « Qu’achetez-vous aux sociétés minières? », vous donneront une idée de leur niveau de compréhension. Un petit marchand local qui ne traite que la ferraille résidentielle peut être enclin à déclarer que toute la ferraille est de l’acier afin de faire un achat et une vente rapides. Trouvez quelqu’un qui traite une gamme étendue de ferraille. • Exigez la reddition de comptes — Si vous n’avez pas un fusil analyseur à fluorescence X ou un devis quantitatif, demandez à voir une sortie d’imprimante ou un rapport de tri détaillé. Un marchand digne de confiance devrait vous envoyer une ventilation de la ferraille que vous avez envoyée en indiquant les poids et un règlement final qui indique ce pour quoi on vous paie. N’acceptez pas simplement un chèque. • Trouvez un partenaire et non un adversaire — Une entreprise partenaire devrait chercher à vous aider et non à vous surpasser. Bien qu’il y ait des cas où la ferraille reçue n’est pas ce qui est attendu, si on ne vous donne pas des

72 Revue minière du Québec

conseils utiles pour améliorer vos rendements, vous voudrez peut-être regarder ailleurs. Une fois que vous avez trouvé une entreprise avec laquelle vous êtes à l’aise, voici quelques conseils pour maximiser votre rendement. • Séparez votre ferraille — L’établissement d’un système de répartition de la ferraille dans des contenants différents est un moyen facile d’améliorer les prix en votre faveur. La réduction de la main-d’œuvre du ferrailleur accélérera aussi le processus de paiement. • Préparez la ferraille pour la livraison — L’entreposage de la ferraille de façon à faciliter son déplacement facilitera aussi son transport. L’option idéale consiste à utiliser des fûts métalliques ou en plastique chargés sur une palette. Cette dernière peut accepter un poids maximum de 3 000 à 4 000 lb. Étant donné que les frais de transport varient selon le volume et le poids de la ferraille, si vous pouvez réduire le volume, la transaction sera plus profitable pour vous. • Sécurisez la ferraille — Il est difficile de maximiser la valeur de la ferraille lorsqu’elle quitte votre entreprise dans le camion d’un inconnu. La garde du tungstène et d’autres matières utiles dans des contenants ou des cages verrouillés est un investissement judicieux. Vous pouvez aussi examiner la possibilité de tenir la ferraille sous surveillance et loin des zones très passantes de votre site. Si vous affichez votre confiance lorsque vous vendez votre ferraille, vous obtiendrez le meilleur prix et la rotation la plus rapide. Pour plus d’information, n’hésitez pas à communiquer avec un de nos gestionnaires de comptes en composant le 450 635-9397 ou en visitant le site www.globemetal.com. La société Globe Metal est fièrement membre de l’industrie de la ferraille depuis plus de 40 ans. Elle a recyclé des métaux pour des clients industriels partout en Amérique du Nord et dans le reste du monde. Une partie croissante de ses activités est liée au matériel d’exploitation minière dans le nord du Québec et en Amérique latine. ¦


GLOBE METAL Globe Metal est le spécialiste du recyclage des outils de forage pour l'industrie minière. Depuis 1975 nous aidons nos clients à obtenir la meilleure valeur pour leurs rebuts et résidus de métaux. Contactez-nous aujourd’hui pour vous aider à maximiser vos revenus de la vente de vos métaux. Globe Metal are the specialists in the recycling of drilling tools for the mining industries. Since 1975 we have helped our customers in obtaining the best value for their scrap metal and residues. Call us today and let us help you maximize your revenues.

Mining Compacts - Tricones - Hammer Bits Ferrous & Non Ferrous Metal Scrap

www.GlobeMetal.com 1545 1er Ave. Ste-Catherine, Quebec J5C 1C5, Canada Phone: 450.635.9397 Email: sales@globemetal.com


Maximizing your scrap metal

74 Revue minière du Québec

E

veryday we’re surprised at the number of companies we encounter that are unaware of the value or contents of their scrap metal. Recycling metal might not be seen as critical when the potential upside of many mining projects is so large. Yet the war of attrition during lean times and moderate/low metal prices make this material much more significant. What easier way to improve your bottom line then to find value in your waste streams? In order to get the fair returns, you need to find a partner who you can trust. Here are a few things that you should look for in a partner: • Knowledge is power – A company with knowledge of your industry is key to understanding the value of your materials. A few questions such as "Is there a difference in price between a Tungsten and PCD compacts?" or "What do you buy from mining companies?" are going to give you a feel for their understanding. A small local dealer only dealing in household scrap might be inclined to call everything steel in order to make a quick buy and sale. Find someone that deals in a wide range of materials. • Demand accountability: If you don’t have a XRF analyzer gun, or a bill of materials, ask to see the readout or detailed sorting report. A reputable dealer should send you a breakdown of the material you've sent them with weights and a final settlement that denotes what you're getting paid for. Don't just accept a cheque. • Find a partner, not an adversary: A partner company should be looking to help you, not one-up you. While there will be cases when the material received is not what’s expected, if you're not given helpful advice for improving returns, you may want to look elsewhere.


Once you've found a company that Globe Metal has been a proud member If you ensure that you come from a you're comfortable with, here are a few of the scrap metal industry for 40+ years, point of strength when selling your scrap, tips to get a maximum return. having recycled metals for industrial you’re going to get the best price and • Separate your scrap – Setting up a accounts throughout North America and quickest turn around. If you'd like any system where various materials end the world. A growing portion of our business more info, feel free to contact any of our up in different bins, is an easy way has related to mining equipment in northern account managers at (450) 635-9397 or at to improve pricing. The reduction in Québec and Latin America. ¦ www.globemetal.com. labour is also going to speed up the process to get cash in your hand. • Prep it for delivery – Storing your 1805, Lionel-Bertrand, material in a way that makes them easy Boisbriand, QC J7H 1N8 to move will allow for easier transport. The ideal options are metal or plastic drums loaded onto a pallet. 3,000 to VOUS AVEZ BESOIN DE PUISSANCE? 4,000 lbs. is the maximum weight on DIESEL-BEC PEUT VOUS AIDER a pallet. Freight costs are dependent on volume and weight, so if you can Diesel-Bec est un Centre Autorisé pour les produits Produits Yanmar reduce volume, it’s a more profitable • Pièces transaction. • Moteurs • Keep it secure – It’s difficult to • Génératrices maximize the value of scrap when it’s • Unités de puissance leaving in someone’s truck. Keeping • Conception et fabrication sur mesure Tungsten or other valuable materials PLUSIEURS UNITÉS EN INVENTAIRES POUR VOUS SERVIR ! in locked containers or cages is a Contactez-nous pour de plus amples informations. worthwhile investment. You may also 1 866 441-3401 consider keeping this material under ventes@diesel-bec.com Del_Filler_HalfHorizontal_Oil_Del_Filler_WESTT.qxd 15-09-04 1:56 PM Page 1 surveillance, and away from high traffic www.diesel-bec.com areas of your site.

Call: 1.866.831.4744 www.delcommunications.com

DEL Communications Inc. & You.

The key to success.

We offer outstanding personal service and quality in the areas of:

CREATIVE DESIGN ADVERTISING SALES TRADE PUBLICATIONS QUALIFIED SALES & EDITORIAL TEAM

Quebec Mining Review 2017/2018

75


La télémédecine : la nouvelle frontière dans les services de soutien médical dans les régions isolées

Source de la photo : © Sirius Wilderness Medicine/ Photo credit: © Sirius Wilderness Medicine

D

epuis plus de 25 ans, l’entreprise québécoise Sirius Secourisme en régions isolées est reconnue à travers le Canada pour son efficacité et sa fiabilité en matière d’administration de soins avancés, de connaissance des infrastructures médicales et de formation dans les régions les plus reculées du pays. Sirius se démarque comme chef de file dans le domaine grâce au développement et à la mise en œuvre d’un système de télémédecine avancée spécialement conçu pour les sites d’exploration et d’exploitation minière. « La télémédecine nous a permis d’élever de façon significative le niveau des soins médicaux offerts aux travailleurs », selon le Dr Marc Gosselin, directeur médical de l’entreprise. Plus qu’un simple système de vidéoconférence, la télémédecine fusionne un système médical complet et un système de communication sécurisé et cela permet d’offrir un soutien médical spécialisé dans des secteurs où l’accès aux soins médicaux est très restreint, voire inaccessible. Le Dr Gosselin explique que la majorité des problèmes médicaux qui surviennent sur les sites de travail en milieu éloigné ne peuvent pas être pris en charge adéquatement

76 Revue minière du Québec

Évacuation médicale dans les régions isolées. Source de la photo : © Sirius Wilderness Medicine / Remote medical evacuation. Photo credit: © Sirius Wilderness Medicine


Sirius Wilderness Medicine Sirius Secourisme en régions isolées Complete Medical Support Systems Telemedicine Medical personnel Medical direction Clinic and infirmary installation Medical equipment and supplies

Safety Training for Remote Work Sites Wilderness first aid Arctic and wilderness survival Helicopter safety Wildlife predator defense Wilderness travel skills

Systèmes de soutien médical complets Télémédecine Personnel médical Direction médicale Installation d’infirmeries et de cliniques Équipements et fournitures médicaux Intervention d’urgence et évacuations

Formations de secourisme pour le milieu de travail éloigné Secourisme en régions isolées Survie dans l’Arctique et en régions isolées Sécurité pour sauvetage en hélicoptère Sécurité et prévention prédateurs sauvages Techniques de déplacement en milieu sauvage

For the health and safety of your workers – Pour la santé et sécurité de vos employés Quebec Mining Review 2017/2018

www.siriusmed.com (877) 982-0066

77


La télémédecine est une option attrayante pour l’industrie de l’exploration minière, selon Bob Washer, président de Sirius, parce qu’elle 1) offre un accès rapide à un médecin d’urgence en soutien aux équipes sur le terrain pour les problèmes médicaux plus graves; 2) permet principalemen(t de traiter de façon sécuritaire et sur place des problèmes médicaux mineurs, ce qui réduit la fréquence des évacuations coûteuses et les heures de travail perdues; 3) peut s’adapter à tous les niveaux de soins offerts sur le terrain (du premier répondant à l’infirmière), ce qui en fait une solution souple et évolutive.

par des premiers répondants. L’accès aux médecins et à l’équipe médicale de Sirius par l’entremise du système de télémédecine peut dans bien des cas faire toute la différence. Les problèmes mineurs et non urgents peuvent être traités sur place, ce qui réduit l’inconfort des patients, les heures de travail perdues et le nombre d’évacuations coûteuses. Les problèmes graves et urgents sont cernés rapidement et les évacuations sont mobilisées le plus rapidement possible. Tout projet, peu importe son envergure, peut bénéficier d’un accès immédiat à un médecin et à un système de transmission sécurisé des données des patients. Le système de télémédecine de Sirius intègre plusieurs éléments :

• Système de communication sécurisé qui transmet au médecin de garde de Sirius des renseignements détaillés, y compris l’état du patient et ses données critiques. • Équipe de médecins et de professionnels de la santé qui possèdent une grande expérience de la médecine dans les régions isolées, de la médecine d’urgence et de la médecine du travail. • Système de gestion intégré et sécurisé des données cliniques et des renseignements sur la santé des travailleurs. • Déploiement d’infirmeries et de cliniques médicales fonctionnelles dans tous les environnements. • Équipements médicaux avancés, fournitures et produits

EXPLORING WHERE DISCOVERY

IS A TRADITION…

…CREATION OF WEALTH THROUGH

DISCOVERY

TSX-V: ECR WWW.RESSOURCESCARTIER.COM 1-877-874-1331

78 Revue minière du Québec

pharmaceutiques conçus sur mesure et intégrés au système de soutien par télémédecine. • Formation spécialisée en soins préhospitaliers avancés pour le personnel sur le terrain qui doit parfois faire face à des situations graves lors d’évacuations médicales retardées. • Suivi des soins aux patients à tous les niveaux des soins médicaux. En complément aux services de soutien par télémédecine, Sirius offre aussi une gamme complète de services spécialisés : • programmes de formation reconnus par l’industrie en santé et sécurité au travail dans les régions isolées; • expertise pour l’analyse des risques et de la conformité aux règlements en vigueur; • simulations et scénarios d’événements critiques permettant de vérifier la capacité d’une entreprise de répondre adéquatement et d’assurer la sécurité de ses travailleurs; • élaboration de plans d’intervention d’urgence et d’évacuation en collaboration avec les services de santé régionaux et locaux; • programme de prévention des blessures en milieu de travail et évaluation de l’aptitude au travail en régions isolées. Pour plus d’information, consultez le site Web www.siriusmed.com ou composez le 1 877 982-0066. ¦


Telemedicine: The new frontier in remote medical support systems

High arctic exploration camp. Photo credit: © Sirius Wilderness Medicine / Camp d’exploration dans le HautArctique. Source de la photo : © Sirius Wilderness Medicine

F

or more than 25 years, Québec-based Sirius Wilderness Medicine has provided complete medical solutions, advanced care, medical infrastructure, and training in some of the most isolated and harsh regions of Canada. Sirius has remained a leader in the field through its development and implementation of an advanced telemedicine system specifically designed for remote mining and exploration sites. “Telemedicine has enabled us to dramatically increase the level of medical care we make available to workers,” says Dr. Marc Gosselin, Sirius’ medical director. More than mere videoconferencing, telemedicine integrates a complete medical system with a secure communications system, allowing Sirius to provide specialized medical support in areas where medical care is severely limited, if not outright inaccessible. Dr. Gosselin explains that most medical problems arising on remote work sites cannot be adequately treated by first responders. Medical evaluation by Sirius physicians and the medical team through the telemedicine system can make all the difference. Minor and non-urgent conditions may be treated on-site, reducing patient discomfort, lost time, work disruptions, and costly evacuations. Serious and urgent conditions are identified quickly so critical care and rapid evacuation may be mobilized without delay. Projects of virtually any size can have immediate access to a doctor and a secure means of transmitting patient data. Sirius’ telemedicine system integrates several critical elements: • A secure communications system that can transmit comprehensive information, including patient condition and critical data, to the Sirius on-call physician. • A team of physicians and healthcare professionals with vast experience in remote site medicine, emergency medicine, and occupational health and safety. • An integrated and secure data management system of worker health information and clinical data. • Installation of operational medical clinics in all environments. • Advanced medical equipment, supplies, and pharmaceuticals that have been specifically developed to support the telemedicine system.

• Specialized training in advanced prehospital care for client personnel in the field, who may have to deal with difficult medical emergencies in cases of delayed evacuations. • Follow up and monitoring of patient care through all levels of medical care. In addition to a comprehensive telemedicine system, Sirius also provides an array of specialized services so clients can focus on their own specialization knowing that the health and safety of their workers is getting the priority treatment it requires – both before and during their time in the field: Telemedicine is an attractive option for the mineral exploration industry, according to Sirius president, Bob Washer, because it 1) Offers rapid access to an emergency physician who will support on-site personnel in cases of more severe medical conditions. 2) Enables personnel to treat minor medical problems on site, thus reducing the need for costly evacuations and decreasing work time losses. 3) Can be adapted to all levels of on-site care (from first responder to nurse), making it both flexible and scalable.

• Industry-recognized occupational health and safety training for people working in remote regions. • Expertise in risk analysis and OHS compliance. • Simulations and critical event scenarios, allowing companies to test their emergency response capacity and ensure worker safety. • Development of emergency response plans and evacuation plans in-tandem with local and regional health services. • Worker injury prevention programs and remote Fit to Work evaluations. For more information, visit www.siriusmed.com, or call 877-982-0066. ¦ Quebec Mining Review 2017/2018

79


Un transporteur aérien passionné : vers de nouveaux horizons

L’avion Boeing 737-730, offert dans une configuration VIP complète, est le nouvel ajout au parc aérien de Nolinor Aviation. / The Boeing 737-300 aircraft, available in full VIP configuration, is Noliner Aviation’s newest fleet member.

Q

u’est-ce qui possède un fuselage étroit et élégant, est habillé en cuir italien de première qualité et attend de vous mener vers votre prochaine aventure? Il s’agit du tout nouvel ajout

80 Revue minière du Québec

au parc aérien de Nolinor Aviation : l’illustre Boeing 737-300, qui peut adopter une configuration VIP. Ce jet privé propose un style, un confort et une performance exceptionnels qui s’allient harmonieusement pour offrir à

nos clients une expérience de voyage incomparable, mémorable et de haute qualité. La configuration d’affaires VIP de 44 places de notre 737-300 surpasse tout ce qui se fait dans le domaine et est unique en son genre au Canada. Ceux qui auront la chance de monter à bord de cet aéronef feront l’expérience d’une vitesse de croisière agréable de 885 km/h (550 mi/h) à une altitude de 10 660 mètres (35 000 pieds), tout en affichant un rayon d’action maximum de 4 973 km (2 700 milles nautiques). De plus, nos clients peuvent opter pour une configuration de 130 sièges en cuir véritable espacés de 78 cm (31 pouces). Le 737-300 permet maintenant à Nolinor d’atteindre des destinations plus éloignées, sans escales et avec des charges nominales plus élevées. Que diriez-vous de voler de Montréal à Mexico en 5 heures et demie? Cet aéronef est parfait pour les clubs sportifs professionnels, les gens d’affaires, les groupes artistiques et bien plus!


Pourquoi affréter l’un de nos aéronefs? Vous en avez assez des longues files d’attente et des retards dans les aéroports? Vous n’avez pas envie de perdre vos bagages et d’être épuisés après une longue journée de voyagement? Avez-vous perdu confiance dans les voyages en avion tels que vous les connaissez? Nolinor Aviation compte sur une équipe incomparable composée de pilotes chevronnés, d’agents de bord expérimentés, de régulateurs des vols certifiés et des meilleurs mécaniciens

de l’industrie. Avec Nolinor Aviation, les spécialistes des vols nolisés, vous n’avez donc qu’à vous assoir et à vous détendre, car notre passion pour l’aviation et notre sens de l’innovation vous permettront de voyager en toute tranquillité.

Au sujet de Nolinor Fondée en 1992, Nolinor Aviation est un transporteur aérien spécialisé dans les vols commerciaux nolisés. Grâce à son parc d’aéronefs pouvant adopter différentes configurations, l’entreprise est en mesure

de répondre aux besoins variés de ses clients pour le transport de passagers, de marchandises ou des deux. L’équipe dévouée de Nolinor compte environ 200 employés répartis dans six provinces canadiennes. Ensemble, ils assurent la sécurité et la fiabilité de chacun des vols et offrent un service inégalé avec un taux de départs sans retard de 98,8 %. Pour plus d’information, visitez le site Web Nolinor.com, suivez-nous sur Twitter @nolinoraviation ou faites partie de notre réseau sur LinkedIn. ¦

The charter aficionados: Expanding to new horizons

W

hat has a sleek and narrow body, is clad in the finest Italian leather, and is waiting to take you on an adventure? Introducing Nolinor Aviation’s newest fleet member: the illustrious Boeing 737-300 aircraft, available in full VIP configuration. This private jet boasts exceptional levels of style, comfort, and performance that function in harmony to provide our clients with a unique, memorable, and premiere travel experience. The 44-seat VIP business class configuration of Nolinor’s 737300 is a cut above the rest and a one of a kind in Canada. Those fortunate enough to book this aircraft will experience a pleasant cruising speed of 550 mph at an altitude of 35,000 feet, while boasting a maximum range of 2,700 nautical miles. In addition, our clients will have the option to use a 130 all-leather seat configuration with a spacious 31-inch seat pitch throughout. Thanks to the acquisition of the 737-300, Nolinor can now fly with larger payloads, non-stop, to even more distant destinations. How does Montreal to Mexico City in five-in-a-half hours sound? This aircraft is perfect for professional sports clubs, corporate clients, cultural and entertainment groups, and the list continues! Why should you charter with us? Are you tired of long airport lines and delays? Are you fed up with losing luggage and feeling exhausted after a long day of travel? Have you lost faith in air travel as you know it? Fueled by an immeasurable team spirit, Nolinor Aviation is made up of expert pilots, experienced flight attendants, certified flight dispatchers and mechanics who rank at the top of their industry. We ask you to sit back and relax while Nolinor Aviation, the charter specialists, invite you to let our passion and innovation for aviation become your peace of mind.

passengers, cargo or both simultaneously. Nolinor employs a dedicated workforce of about 200 employees situated across six Canadian provinces. Together, the team at Nolinor ensures the safety and reliability of every flight along with an unparalleled service and on-time departure rate of 98.8 per cent. To learn more, we invite you to visit Nolinor.com, follow us on Twitter @nolinoraviation, or connect with us on LinkedIn. ¦

CGG MULTI-PHYSICS Your partner in airborne exploration solutions Gravity Solutions

Falcon® Falcon Plus™ Full Spectrum Falcon® HeliFalcon®

EM Solutions

Tempest® Helitem® Resolve®

About Nolinor Founded in 1992, Nolinor Aviation is an air transportation company specializing in commercial charter flights. With a diverse fleet of aircraft that can be easily configured in numerous ways, Nolinor is able to meet the needs of clients looking to transport

cgg.com/multi-physics

Passion for Geoscience

Quebec Mining Review 2017/2018

81


Index des annonceurs / Index to advertisers Aderco.................................................................................................................. 29

Hecla Mining.....................................................................................................37

Adventure Lights (2002) Inc....................................................................71

Hewitt Equipment Ltd..................................................................................9

Air Inuit.............................................................................................................OBC

Huot........................................................................................................................35

Axis Mining Technology..........................................................................IFC

IC Controls......................................................................................................... 80

Bfl Canada.......................................................................................................46

Ios Services Geoscientifiques Inc.......................................................61

Bureau Veritas Minerals..............................................................................35 Canada Nunavet Geoscience.................................................................74 Canadian Institute of Mining Metallurgy & Petroleum........IBC Canadian Securities Exchange............................................................. 69 Canamix...............................................................................................................13 Cartier Resources Inc...................................................................................78

Ljl Mécanique Électrique........................................................................41 Maclean Engineering..................................................................................51 Metanor................................................................................................................59 Mine Arnaud.....................................................................................................39 Montreal Tractor Inc.......................................................................................7 Multiurethanes.................................................................................................16

Central Rail Supply Ltd............................................................................... 38 Centre for Excellence in Mining Innovation................................ 30 Cgg.........................................................................................................................81 Coralis Canada Inc.........................................................................................43 Corriveau J.l. & Assoc. Inc.............................................................66 & 67 Diesel-Bec...............................................................................................70 & 75 Eastmain Resources..................................................................................... 23 Eco Technologies.........................................................................................55

Neas Group........................................................................................................3 Nolinor Aviation................................................................................................5 Normac Adhesive Products................................................................... 26 Northern Superior Resources Inc........................................................19 Osisko Gold Royalties Ltd......................................................................... 25 Polycorp...............................................................................................................45 BigIce Services..................................................................................................53

Effigis......................................................................................................................39

Sirius Wilderness Medicine..................................................................... 77

Fabrithane industrial Products Inc......................................................47

Soutex...................................................................................................................21

Fonderie Bsl Casting Inc..........................................................................53

Sphinx Resources Ltd..................................................................................11

GeoResources Risk Solutions Inc..........................................................16

Ssab.......................................................................................................................17

Globe Metal...................................................................................................... 73

Usinage Laquerre & Fils..............................................................................16

82 Revue minière du Québec


May 6-9 mai, 2018 Vancouver Convention Centre, Vancouver, BC

CONVENTION.CIM.ORG


Cargo


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.