Quebec Mining Review 2018-19

Page 1

2018/2019 La main-d’œuvre à l’ère de l’automatisation Automation and its impact on the workforce Stimulants fiscaux pour l’industrie minière au Québec Mining tax incentives in Québec

PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT #40934510

Ressources Sphinx se concentre sur le zinc dans le sud-ouest du Québec Sphinx Resources: Focus on zinc in southwestern Québec


Champ Gyro, utilisé pour compléter le sondage directionel du trou de forage le plus profond en Australie, d’une longueur de 3,217m. Champ Gyro used to survey Australia’s longest diamond drill-hole at 3,217m.

Foré par DDH1 Drilling et complété le 28 février 2018 aux opérations Jundee de Northern Stars. Testé à tous les 30 mètres avec un Champ Gyro dans un Champ OSA Temps gagné estimé à 115 heures par rapport à un instrument magnétique Zéro échec de l’instrument

Drilled by DDH1 Drilling and completed 28 February 2018 at Northern Star’s Jundee Operations. Surveyed on the overshot every 30m with a Champ Gyro in a Champ OSA 115 hours estimated time saving over magnetic single-shot surveys Zero tool failures

Votre source pour une technologie supérieure en sondages miniers Your source for advanced mining survey technology

www.axisminetech.com


NOW DELIVERING QUALITY EXPERTISE IN VAL-D’OR We We are are proud proud to to announce announce the the opening opening of of our our new new sample sample preparation preparation facilities facilities in in Val-d’Or! Val-d’Or! Our Our Quebec Quebec facilities facilities located located in in Val-d’Or, Val-d’Or, Blainville Blainville and and Quebec Quebec City City provide provide the the Quebec Quebec mining mining industry localized expertise throughout the entire project life cycle. Backed by a global network, industry localized expertise throughout the entire project life cycle. Backed by a global network, we we are are positioned positioned offer offer the the Quebec Quebec mining mining industry industry aa full full suite suite of of technical technical solutions solutions including: including: •• Ore Ore body body modelling modelling •• Mineralogy Mineralogy •• Engineering Engineering design design

•• Resource Resource estimation estimation •• Metallurgy Metallurgy •• Mine Mine and and plant plant services services

•• Geochemistry Geochemistry •• Geometallurgy Geometallurgy ••Trade Trade support support

SGS IS THE WORLD’S LEADING INSPECTION, VERIFICATION, TESTING AND CERTIFICATION COMPANY SGS IS THE WORLD’S LEADING INSPECTION, VERIFICATION, TESTING AND CERTIFICATION COMPANY

WWW.SGS.COM/MINING WWW.SGS.COM/MINING

MINERALS@SGS.COM MINERALS@SGS.COM


Publié par/Published by DEL Communications Inc. Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba R3L 0G5 Toll Free: 1.866.831.4744 Président et chef de la direction/ President and CEO – David Langstaff

La main-d’oeuvre à l’ère de l’automatisation  8 Automation and its impact on the workforce  12 Les prochains défis de l’exploration minière  14 Challenges on the horizon for mineral exploration  15 Corporation métaux précieux du Québec – Une nouvelle entreprise d’exploration aurifère sur le territoire d’Eeyou Istchee Baie-James  16 Québec Precious Metals Corporation – A new gold explorer in the Eeyou Istchee James Bay territory  18 Chalice – À la recherché du prochain Malartic en Abitibi  19 Chalice – Looking for the next Malartic in the Abitibi  21 Granada Gold : prête pour une mine à ciel ouvert et la poursuite de l’exploration  22 Granada Gold: Ready for open-pit mining with exploration continuing  24 Ressources Sphinx se concentre sur le zinc dans le sud-ouest du Québec 26 Sphinx Resources: Focus on zinc in southwestern Québec 27 Stimulants fiscaux pour l’industrie minière au Québec  29 Mining tax incentives in Québec  31 Construire la plus importante installation d’hydroxyde de lithium au monde, ici, au Québec  32 Building the largest lithium hydroxide facility in the world, here in Québec  33 Phoenix Contact lance une campagne minière à ICM et EXPOMIN 2018  35 Phoenix Contact launches a mining campaign at CIM and EXPOMIN 2018  37 SGS propose son expertise sur le cycle de vie des mines au Québec  38 Expertise across the mining life cycle in Québec with SGS  39 L’innovation dans le secteur minier  41 Innovation in mining  42

4 Revue minière du Québec

Nolinor Aviation devient le transporteur aérien officiel de la société Mines Agnico Eagle au Nunavut pour une durée de dix ans  44 Nolinor Aviation becomes Agnico Eagle Mines’ official air transporter in Nunavut with a 10-year agreement  45 Évolution des levés gyroscopiques  46 Advancing gyro surveying  47 Nouvelle ère en cartographie géologique  48 New era in geological mapping  50

Éditeur/Publisher – Jason Stefanik Rédactrice/Editor – Shayna Wiwierski Ventes publicitaires/Advertising Sales – Brian Gerow, Mic Paterson, Anthony Romeo Services de production / Production services provided by – S.G. Bennett Marketing Services www.sgbennett.com Mise en page et illustrations / Layout and Design – Kathy Cable

L’importance des données collectées  51 The importance of the collected data  53

Conception graphique / Advertising Art – Dana Jensen, Dave Bamburak

smartcom® WiFi et MineView de Becker Varis  54 Becker Varis’ smartcom® WiFi and MineView  55

Contributing writers – Ludovic Bigot, Hughes Lechance, Josée Méthot, Guillaume Roy Paul Wilke

Une entreprise québécoise mène le monde en identification visuelle  57 Québec company leads the world in visual identification  58

Source de la photo : l’Association minière du Québec Cover photo credit: Québec Mining Association

Le secteur minier : une tradition pour Gillespie-Munro Inc.  60 Mining, a Gillespie-Munro Inc. tradition  62

Traducteur/Translator – Translacom

Chrono Aviation dévoile son premier Boeing 737-200  64 Chrono Aviation unveils its first Boeing 737-200  64 Current Water Technologies propose avec succès des applications relatives à l’ammonium dans la région de l’Abitibi au Québec 66 Current Water Technologies successfully addresses ammonium applications in Abitibi region of the province of Québec  68 Chaîne de protection des pneus Nordic Armour  70 Nordic Armour Tire Protection Chain  70 Air Inuit, au fil du temps dans le ciel  72 Air Inuit, evolving through the skies  73

©Copyright 2018. DEL Communications Inc. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être reproduit, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit, sans la permission écrite de l’éditeur. ©Copyright 2018. DEL Communications Inc. All rights reserved. The contents of this publication may not be reproduced by any means, in whole or in part, without the prior written consent of the publisher. While every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in and the reliability of the source, the publisher­in no way guarantees nor warrants the information and is not responsible for errors, omissions or statements made by advertisers. Opinions and recommendations made by contributors or advertisers are not necessarily those of the publisher, its directors­, officers or employees.

Usinage Laquerre et fils en pleine croissance  74 Usinage Laquerre & fils is growing  74

Publications mail agreement #40934510 Return undeliverable Canadian addresses to: DEL Communications Inc. Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba R3L 0G5 Email: david@delcommunications.com

Trouver de l’or – Renforth Resources  76 Finding gold - Renforth Resources  80

Imprimé au Canada | Octobre 2018 Printed in Canada | October 2018


Big Solutions, Bigger Cargo doors, Biggest fleet on the market.

Building a legend on time Yellowknife | Edmonton | Winnipeg | Mirabel Boeing 737-300 Boeing 737-200 Convair 580 Learjet 45 Learjet 31A

Toll Free: 1 888 505-7025 / information@nolinor.com / nolinoraviation.com


January 28-31, 2019 Elements for Discovery

Where leaders in mineral exploration connect Register online today at roundup.amebc.ca


Industrial • Environmental • Marine

DREDGING

DRAGAGE

Industriel • Environnemental • Marin

protectuptime.ca


La main-d’œuvre à l’ère de l’automatisation Par Josée Méthot

Des initiatives ont été déployées par les sociétés minières pour limiter leurs incidences sur l’environnement et les gens. Un système informatique permettant de contrôler à distance certains équipements en est un bon exemple. / Mining companies have deployed different initiatives to limit their impact on people and the environment. Using computers to remotely monitor underground equipment is a good example of this innovation.

I

ndustrie 4.0 est bien plus qu’une expression à la mode. C’est une réalité à laquelle plusieurs secteurs industriels, dont le secteur minier, n’échapperont pas. Parmi les caractéristiques de cette quatrième révolution industrielle, on parle beaucoup de l’automatisation des procédés et des façons de faire. Mais quelles seront les incidences de cette automatisation sur la main-d’œuvre? Sans nier qu’il y en aura, il est difficile de les prédire avec précision à ce stade-ci. Le passage des mines traditionnelles aux mines actuelles a nécessité une adaptation de la part des travailleurs. Ce sera le cas avec les mines 4.0. Les métiers sont certes appelés à changer, comme ce fut le cas lors des révolutions industrielles antérieures.

8 Revue minière du Québec

Par contre, même si nous assisterons à une modification des tâches, les êtres humains seront toujours essentiels pour la bonne marche de l’industrie minière. Les travailleurs ne seront toutefois pas les seuls à devoir s’adapter. C’est toute la chaine de valeur qui devra prendre le virage, en commençant par les centres de formation qui devront proposer des programmes d’études qui répondent aux besoins de l’industrie minière. L’industrie devra envisager d’offrir certaines formations en entreprise pour suivre les tendances. Un important travail d’inventaire des besoins en formation devra donc être entrepris afin de construire sur des bases solides. Il faut déterminer le « manque à gagner »

entre les profils de compétences requis actuellement pour les postes spécialisés et les profils de compétences qui seront requis à l’avenir. Cette évaluation permettra aussi de cerner les postes à combler, de savoir si la formation est existante ou adéquate pour y arriver et de définir les plans de perfectionnement requis pour parvenir à amener la maind’œuvre actuelle à acquérir de nouveaux profils de compétences pertinents. Des exemples actuels démontrent que malgré l’automatisation, la demande pour des travailleurs qualifiés est un enjeu bien réel. Et avec les nouveaux projets qui se dessinent un peu partout sur le territoire québécois, la pénurie de main-d’œuvre n’ira qu’en s’accentuant.


21601 Clark Graham, Baie D’Urfe, Quebec, H9X 3T5

Tel: 514-457-8100 Toll Free: 800.361.2282 Fax: 514.457.5051

PARTS AND COMPONENTS FOR:

CATERPILLAR - HITACHI - KOMATSU - O&K - TEREX and more

MINIMIZE YOUR DOWNTIME: CALL US FOR PRICING NOW! All names, numbers, symbols and descriptions of the manufacturer are used for reference purposes only and it is not implied that the parts listed are a product of the manufacturer.


Industrie 4.0 soulève assurément un lot

socio-économiques et les fournisseurs

de défis pour les sociétés minières, qui sont

de services de formation à tous les

plus stimulants les uns que les autres. Il faut

niveaux, nul doute que l’industrie minière

envisager cette révolution technologique

continuera de jouer un rôle de premier plan

comme une possibilité de mieux faire

dans le développement et la prospérité du

les choses, d’être plus performants et

Québec.

de fonctionner de façon toujours plus sécuritaire.

Pour prendre part à ce virage et contribuer à combler la pénurie de main-

Pour la plupart des observateurs, la

d’œuvre dans l’industrie minière, il ne fait

majorité des quelque 20 000 emplois

aucun doute que les femmes constituent

directs créés par l’industrie minière au

un nouveau bassin d’employés prometteur.

Québec devrait être maintenue une

Il faut dire que les métiers et professions

fois le virage effectué. Des rajustements

de l’industrie minière ont longtemps été

s’imposeront certainement, mais une

perçus comme des carrières où la force

chose est sûre : grâce aux synergies

physique était un incontournable pour

exemplaires développées entre les sociétés

l’obtention d’un poste dans une mine. Si

minières, les fournisseurs, les acteurs

cette réalité était vraie en partie à une

10 Revue minière du Québec

certaine époque, cela a beaucoup changé et la réalité actuelle est toute autre. Avec l’avènement de l’automatisation et de l’évolution technologique des équipements industriels, les femmes sont en mesure de travailler dans l’industrie minière sans problème, et ce, dans la plupart des postes. Nul besoin de force physique pour utiliser de la machinerie lourde, effectuer des analyses de laboratoire ou conduire un camion. Selon une récente étude du Comité sectoriel de main-d’œuvre de l’industrie des mines (CSMO Mines), le secteur minier au Québec devra combler 6 648 postes au cours de la période 2017-2021, soit une moyenne de 1 330 emplois par année. Pour la période 2022-2027, cette moyenne passera à 1 487 emplois par année, pour un total global de 15 569 postes à combler au cours de la prochaine décennie. Il y aura donc de nombreuses occasions d’emplois pour les personnes qui souhaitent joindre le monde minier, et ce, autant pour les gens qui choisissent des formations professionnelles, collégiales ou universitaires. On le sait, de belles mines sont en activité et de beaux projets se dessinent. Certains de ces projets permettront d’ailleurs une plus grande diversification de la filière minérale québécoise. Pensons au lithium, au cobalt et au nickel, qui ont notamment la cote pour alimenter les batteries des véhicules électriques. Pensons aussi au graphite qui est utilisé dans les technologies vertes, entre autres, dans la fabrication d’appareils photovoltaïques et de stockage d'énergie. Des projets de mines d’apatite sont également en cours de développement afin de combler la demande mondiale en phosphore, élément essentiel à la production de fertilisants pour l’agriculture et pour lequel il n'existe aucun substitut. L’avenir est donc prometteur si tout le monde travaille dans la même direction et aborde cette inévitable révolution industrielle avec confiance et avec la détermination de toujours s’améliorer. Josée Méthot est la présidente-directrice générale de l’Association minière du Québec. ¦


NETZSCH Pumps in the Mining Industry

Challenge us! We offer Proven Pumping Solutions  Reduce the cost of wear  Convey aggressive media  Pump slurries with very high NEMO®

Progressing Cavity Pump

solids content  Transport highly abrasive, dense and viscous media  Save time and money on maintenance

Applications TORNADO® T2 Rotary Lobe Pump

Dewatering Skids

         

Slurry transfer including coal water mixtures Thickener underflow Dewatering Wastewater treatment Explosive metering Backfilling Yellow cake Leachates Gland seal water Chemical metering

NETZSCH Canada, Inc. Tel: 705-797-8426 ntc@netzsch.com www.pumps.netzsch.com


Automation and its impact on the workforce By Josée Méthot

Avec l’avènement de l’automatisation et de l’évolution technologique des équipements industriels, nul besoin de force physique pour utiliser de la machinerie lourde, effectuer des analyses de laboratoire ou pour conduire un camion. L’augmentation du nombre de femmes dans l’industrie minière est donc une excellente nouvelle dans un contexte de pénurie de main-d’œuvre spécialisée. / With the increasing access to automation and to technological progress of industrial equipment, physical strength is no longer an issue to operate heavy machinery, perform laboratory analyses or drive trucks. The increase of the number of women in the mining industry is good news for the sector’s skilled workforce shortage.

I

ndustry 4.0 is more than just a buzzword – it is a reality facing many industrial sectors, including the mining sector, will not escape. The fourth industrial revolution includes among its features the automation of methods and processes. What impact will automation of

12 Revue minière du Québec

this kind have on the workforce? Although there clearly will be an effect, it is hard at this stage to predict what form it will take. The shift from traditional to modern mines required workers to adapt. The same will apply to mines 4.0. Trades will have to change, as they did during previous

industrial revolutions. On the other hand, although we will see modifications to job tasks, human beings will still be needed for the smooth operation of the mining industry. Workers are not the only people who will be required to adapt. The entire value chain will undergo a shift, starting with the training centres that will have to offer programs to match actual needs in the mining industry. The mining industry will also have to consider providing in-house training in response to certain trends. This means that an in-depth inventory of training needs will have to be undertaken to place the process on a firm footing. We must identify gaps between the skills profiles currently needed for specialized jobs, and the skills profiles that will be needed in the future. This evaluation will make it possible to identify future jobs, decide whether suitable training exists and whether it is adequate, and define the development plans needed to help current workers acquire relevant new skills profiles.


Present-day examples show that, despite automation, qualified workers will remain in high demand. And given the number of new projects planned throughout Québec, the shortage of workers can only get worse. Industry 4.0 raises a number of stimulating challenges for mining companies. We must see this technological revolution as an opportunity to improve our methods, achieve higher performance levels, and operate more safely. Most observers agree that a majority of the 20,000 direct jobs offered by Québec's mining industry will be maintained once the shift has been completed. Some adjustments will be necessary, but one thing is clear: thanks to the exemplary level of synergy developed between mining companies, suppliers, socio-economic players, and educational providers at all levels, the mining industry will continue to play a leading role in Québec's development and prosperity. To participate in the change and help correct the shortage of workers in the mining industry, women clearly offer a

promising new pool of employees. It is important to note that the trades and professions in the mining industry were for many years seen as requiring physical strength. Although this was partly true in the past, methods have changed and the situation today is completely different. Because of automation and the technological evolution of industrial equipment, women can now easily accomplish most tasks in the mining industry. Physical strength is not required to operate heavy machinery, conduct laboratory analyses, or drive a truck. According to a recent survey by the sectoral manpower committee for the mining industry (Comité sectoriel de main-d’œuvre de l’industrie des mines, or CSMO Mines), Québec's mining sector will have to fill 6,648 positions over the period 2017 to 2021, an average of 1,330 positions per year. For the period 2022 to 2027, this average will increase to 1,487 jobs per year, making a total of 15,569 positions to be filled over the coming decade. As a result, there will be a wealth of job opportunities

for people who want to work in the mining sector, regardless of whether they choose to complete their training at the vocational, college, or university level. As we all know, many successful mines are currently operating and others are in the pipeline. Some of these projects will help diversify Québec's mineral production with elements such as lithium, cobalt, and nickel, all in demand for the production of batteries for electric vehicles. Another example is graphite, used in green technologies such as photovoltaics and energy storage. Projects for apatite mines are also under development to meet the worldwide demand for phosphorous, an essential element in the production of agricultural fertilizers, for which no substitute exists. The future is promising, provided we all work together to address the coming industrial revolution with confidence and with a determination to target ongoing improvement. Josée Méthot is the president and CEO of the Québec Mining Association. ¦

YOUR CONVEYOR, OUR PRIORITY At Nuera Industrial, we have the resources and expertise to meet all your needs in terms of conveyor components. Thanks to the unparalleled quality of Fenner Dunlop conveyor belts, we are able to ensure optimum performance of your equipment.

Québec Mining Review 2017/2018

13


Les prochains défis de l’exploration minière

P

lusieurs enjeux se pointent à l’horizon pour les entreprises d’exploration minière au Québec au cours des prochaines années. La Loi sur la qualité de l’environnement a été modifiée dernièrement et les règlements qui l’accompagnent seront bientôt adoptés. Rappelons que les modifications principales concernent l’adoption d’une déclaration de conformité et de pouvoirs ministériels discrétionnaires beaucoup plus importants. Cela pourrait représenter une surcharge administrative pour les PME, qui devront également gérer les délais causés par cette nouvelle approche. Le gouvernement québécois a également adopté des mesures législatives visant à favoriser l’atteinte de l’objectif d’aucune perte nette de milieux humides et hydriques et la mise en œuvre des programmes visant à les restaurer et à en créer de nouveaux. En ce qui concerne l’application de cette réglementation, la compensation financière à verser, les coûts de restauration et la création de

14 Revue minière du Québec

milieux humides sont tous potentiellement problématiques. Cet enjeu est particulièrement important en AbitibiTémiscamingue où l’on trouve une partie importante du territoire en milieu humide. Le ministère de l’Énergie et des Ressources Naturelles pilote la mise en œuvre d’une stratégie gouvernementale en matière d’acceptabilité sociale. L’Association de l’exploration minière du Québec (AEMQ) appuie le principe de recherche et d’obtention d’un permis social pour mettre en œuvre et exploiter un projet. Nous croyons par contre que le gouvernement doit préciser et développer la portée de ses responsabilités décisionnelles et consultatives. Il doit aussi délimiter la valeur, l’importance et la portée des parties pertinentes à tout projet, et ultimement, celles des parties vraiment prenantes à toute initiative de développement des ressources naturelles du Québec. Nous croyons également que le développement de la ressource minérale au Québec, en raison de ses

caractéristiques particulières (cycle de développement et de vie des projets, portée internationale, retombées économiques pour toute la collectivité, impact social et environnemental), interpelle un ensemble beaucoup plus large d’intervenants du gouvernement (Développement durable, Affaires municipales, Affaires autochtones, Développement économique, etc.) qui doivent agir de façon concertée pour mettre en place une orientation unique. Le problème de la rareté de la maind’œuvre au Québec n’est plus à démontrer. Il faut maintenant adopter diverses mesures qui permettent de bien définir la situation actuelle et d’extrapoler sur les prochaines années. Il s’agit principalement de cerner les besoins en ressources humaines (nombre d’emplois, besoins de recrutement) et en compétences de l’industrie de l’exploration minière, qui mèneront à des mesures visant à soutenir les entreprises dans leur recherche de personnel qualifié et compétent. Pour améliorer le taux de découvertes de gisements et l’acquisition de nouvelles connaissances géoscientifiques, les entreprises doivent toujours continuer d’investir dans l’innovation. Il en est de même pour l’amélioration des travaux sur le terrain. Il nous faut viser l’objectif « zéro déchet », prioriser les énergies propres et la réduction importante de la consommation d’énergie fossile. Pour relever ce défi, l’innovation devra être au cœur des priorités des entreprises et des paliers de gouvernement qui soutiennent la recherche-développement. Les entreprises les plus proactives et créatives par rapport à ces enjeux seront également celles qui seront les mieux préparées à attirer l’attention des investisseurs. L’exploration d’aujourd’hui n’est plus une simple question de géologie, mais aussi une question de capacité à relever les défis techniques en innovant et s’adaptant au milieu dans lequel les projets d’exploration se développent. ¦


Challenges on the horizon for mineral exploration

M

ineral exploration companies operating in Québec will face a number of challenges in the coming years. The Environment Quality Act was recently amended and the resulting regulations will soon be adopted. The main changes are related to adding a declaration of compliance and giving ministries much greater discretionary powers. This could result in an administrative overload for small businesses, who will also have to manage the deadlines involved. The Québec Government has also adopted legislation to prevent any net loss of wetlands and bodies of water, and to set up programs to restore them and/or create new ones. In terms of the application of this legislation, the financial compensation, the cost of restoration, and the creation of wetlands involved are all potentially problematic. This is particularly the case in Abitibi–Témiscamingue, where wetlands comprise a significant portion of the territory. The Ministère de l’Énergie et des Ressources Naturelles is leading the implementation of a government strategy on social acceptability. The QMEA supports the premise of searching for and obtaining a social license to implement and carry out projects. However, we believe the government should clarify and expand on the scope and nature of its decisionmaking and advisory responsibilities. The government should also clearly define the value, weight, and scope of influence of parties relevant to the project and, ultimately, do the same for the true stakeholders of any natural resource development initiative in Québec. We also believe that, because of its specific characteristics (development cycle and lifecycle, international nature, economic benefits for the entire province, social and environmental

There is no longer any doubt that Québec is experiencing a labour shortage. impact), the development of mineral resources in Québec concerns a much larger government audience, including Ministère de Développement durable (Sustainable Development), des Affaires municipales (Municipal Affairs), des Affaires autochtones (Native Affairs), du Développement économique (Economic Development), etc., who must cooperate to implement a single government strategy. There is no longer any doubt that Québec is experiencing a labour shortage. Measures need to be put in place that allow us to get a clear understanding of the current situation and make projections for the coming years. The priority is to establish the needs of the mineral exploration industry in terms of human resources (number of jobs, recruitment) and skill sets, and then implement measures to support them in their search

for skilled and qualified workers. Companies must keep investing in innovation to acquire new geo-scientific knowledge and increase the discovery rate. The same goes for improving on-site work. We have to pursue the zero-waste goal, prioritize clean energy, and drastically reduce our fossil fuel consumption. If we are to rise to the challenge, innovation has to become a top priority for the companies and levels of government supporting research and development. The companies that are highly proactive and creative in their approach to these issues will also be better prepared to draw the attention of investors. Today’s exploration isn’t just about geology – it’s about being able to overcome technical challenges by innovating and adapting to the specific territory of each exploration project. ¦

1805, Lionel-Bertrand, Boisbriand, QC J7H 1N8

VOUS AVEZ BESOIN DE PUISSANCE? DIESEL-BEC PEUT VOUS AIDER Diesel-Bec Inc. est le Distributeur des Produits John Deere. • Pièces

• Moteurs Neufs et RÉUSINÉS

• Moteurs Canmet

• Génératrices

• Unités de puissance • Transmissions, essieux et entraînements de pompes Funk • Conception et fabrication sur mesure

PLUSIEURS UNITÉS EN INVENTAIRES POUR VOUS SERVIR !

Contactez-nous pour de plus amples informations. 1 866 441-3401 ventes@diesel-bec.com www.diesel-bec.com

Quebec Mining Review 2018/2019

15


Corporation métaux précieux du Québec – Une nouvelle entreprise d’exploration aurifère sur le territoire d’Eeyou Istchee Baie-James

À

la fin de juin 2018, les sociétés Métaux stratégiques du Canada inc.et Matamec Explorations inc. ont conclu une transaction de regroupement d’entreprises afin de créer une nouvelle société d’exploration aurifère pour le territoire de la baie James, qui est appelée Corporation métaux précieux du Québec (MPQ) et dont le siège social est à Montréal. De plus, MPQ a acquis trois projets aurifères de Ressources Sphinx ltée., y compris l’intérêt de 50 % de cette dernière dans le projet Corridor Cheechoo-Éléonore et l’intérêt restant de 50 % dans le projet détenu par Ressources Sirios inc. (collectivement appelée la « transaction»). En lien avec la transaction, Goldcorp Inc. a investi 3,7 millions de dollars (M$) pour acquérir un intérêt de 14 % dans MPQ. Dans le cadre de la transaction, la Caisse de dépôt et de placement du Québec a investi 1,4 M$. Pour répondre aux besoins de Goldcorp, MPQ a mis sur pied un comité technique avec l’entreprise, ce qui permettra à MPQ de bénéficier de la connaissance de la région et de l’expertise technique de Goldcorp. De plus, tant que Goldcorp détiendra 7,5 % et plus des actions ordinaires en circulation de MPQ, l’entreprise aura certains droits, notamment les suivants : • le droit de participer à tout projet futur de financement par actions entrepris par MPQ afin de permettre à Goldcorp de maintenir son pourcentage de participation dans MPQ; • le droit d’acquérir un nombre

16 Revue minière du Québec

supplémentaire d’actions de MPQ dans le cadre des projets futurs de financement entrepris par MPQ afin que le pourcentage de participation de Goldcorp à la clôture de tout projet de financement soit égal à un maximum de 19,9 % (actions non diluées); • le droit de premier refus afin d’égaler toute offre d’une tierce partie en lien avec des projets de financement sans prise de participation, y compris un contrat de prise ferme, un accord d’écoulement de métaux précieux, une vente de redevances et tout autre financement sans prise de participation, qui visent le financement de tout projet d’exploration et de développement futur que possède ou acquerra MPQ. Cette transaction est une étape excitante pour l’exploration aurifère sur le territoire d’Eeyou Istchee Baie-James. MPQ dispose de capitaux permanents suffisants, d’une position foncière étendue (942 kilomètres carrés) et d’avoirs importants dans une région prometteuse, près de la mine d’or Éléonore de Goldcorp. L’enveloppe foncière contient des cibles aurifères très prometteuses pour les premières étapes de l’exploration. MPQ est dotée d’une équipe de gestion et d’un conseil d’administration expérimentés, d’une vaste expérience de découvertes minières et de développement minier et de capacités éprouvées en matière de financement, d’acquisition et de développement des mines. L’équipe de l’entreprise comprend John W. W. Hick, président du conseil

d’administration, François Biron, viceprésident du conseil, Jean-Francois Meilleur, président, Normand Champigny, directeur général, ainsi que Jean-Sébastien Lavallée, Jean-Raymond Lavallée et Michel Gauthier, administrateurs. Grâce à une équipe forte, des actifs d’exploration aurifère de qualité et un actionnaire clé, MPQ est en bonne position pour profiter de possibilités de croissance supplémentaires. MPQ est propriétaire du projet aurifère Sakami où de récentes intersections de forage ont indiqué une importante minéralisation de l’or sur un maximum de 35 mètres d’épaisseur vraie et des teneurs de 1 g/t à 5 g/t d’or, qui ont été dérivées de l’exploration d’une petite partie d’une superficie de 700 mètres (m) sur 300 m jusqu’à une extension en profondeur d’une longueur de 450 m. En procédant à d’autres forages, MPQ espère faire progresser rapidement le projet Sakami vers une estimation des ressources minérales avant la fin de 2019 et poursuivre d’autres cibles d’exploration précisées. La transaction donne à MPQ les fonds nécessaires pour accélérer le forage et valider le potentiel de plusieurs millions d’onces d’or à Sakami, ainsi que pour continuer à explorer d’autres projets sur le territoire d’Eeyou Istchee Baie-James. Le passage de la vision stratégique à la conclusion de la transaction a exigé presque une année de travail ardu. Aujourd’hui, le vrai travail commence : découvrir la prochaine mine d’or sur le territoire d’Eeyou Istchee Baie-James. ¦



Québec Precious Metals Corporation – A new gold explorer in the Eeyou Istchee James Bay territory

A

t the end of June 2018, Canada Strategic Metals Inc. and Matamec Explorations Inc. closed a business combination transaction to create a new James Bayfocused gold exploration company headquartered in Montreal, named Québec Precious Metals Corporation (QPM). In addition, QPM acquired three gold projects from Sphinx Resources Ltd., including the 50 per cent interest of Sphinx in the CheechooÉléonore Trend project, and also the other 50 per cent interest in such project held by Sirios Resources Inc. (collectively, the transaction). In connection with this transaction, Goldcorp Inc. invested $3.7 million to acquire a 14 per cent interest in QPM. Within the scope of the transaction, they invested $1.4 million. As part of the Goldcorp investment, QPM has formed a technical committee with Goldcorp, which will allow QPM to benefit from Goldcorp’s technical expertise and knowledge of the region. In addition, for as long as Goldcorp holds 7.5 per cent or greater of the outstanding common shares

of QPM, Goldcorp will have certain rights, including: • the right to participate in any future equity financings undertaken by QPM in order to allow Goldcorp to maintain its then percentage ownership interest in QPM; • the right to acquire such additional number of QPM shares in future financings undertaken by QPM such that Goldcorp’s ownership percentage on closing of such financing would equal up to 19.9 per cent (on a non-diluted basis); and • the right of first refusal to match any third-party offers regarding non-equity financings, including, a tolling arrangement, streaming arrangement, royalty sale, or other non-equity financing for the purpose of funding the future exploration and development of any of QPM’s projects now owned or after acquired. This transaction is an exciting development for gold exploration in the Eeyou Istchee James Bay territory. QPM is well-capitalized with a large land position (942 square kilometres) and significant holdings in this highly prospective

Clickmox Solutions Franchise Complete 3D Laser and Video Survey Solution for Underground Mining

Save 50% of the original cost Investment: 197,000 USD Income Potential: Over 40,000 USD/month Includes

www.clickmox.com +1 (705) 207-5345 franchise@clickmox.com

18 Revue minière du Québec

• • • • • • •

Versa3D (Versatile 3D Scanner) MineFly (UAV 3D Scanner) CartScan3D (Cart 3D Scanner) RT3D (Real Time 3D Scanner) Mapping Software Full Training Full Support

region, near Goldcorp’s Éléonore gold mine. The land package contains very prospective early-stage exploration gold targets. QPM has a proven management team and board of directors, extensive mine finding and development experience, and demonstrated capabilities in the financing, acquisition, and development of mines. The company’s team includes John W.W. Hick as chairman of the board of directors, François Biron as vice-chairman of the board, JeanFrancois Meilleur as president, Normand Champigny as chief executive officer, and in addition to the aforesaid individuals, Jean-Sébastien Lavallee, Jean-Raymond Lavallée, and Michel Gauthier as directors. With a strong team, quality gold exploration assets, and a key shareholder, QPM is in a good position to attract additional growth opportunities. QPM owns the Sakami gold project with recent drill intercepts showing significant gold mineralization up to 35 metres in true thickness, and grades ranging from one to five g/t gold, which has been derived from exploration on a small portion of 700-metres-by-300-metres and up to a down-plunge length of 450 metres. Through further drilling, QPM hopes to rapidly advance the Sakami project to a mineral resource estimate by the end of 2019 and pursue additional identified exploration targets. The transaction gives QPM the funds needed to accelerate drilling and validate the potential of several million ounces at Sakami, as well as to continue exploring other projects in Eeyou Istchee James Bay territory. To go from the strategic vision to the execution of the transaction took almost a year and a lot of work was required. Now the real work starts: to find the next gold mine in the Eeyou Istchee James Bay territory. ¦


Chalice – À la recherché du prochain Malartic en Abitibi

C

halice Gold Mines Limited est une société d’exploration Canado-Australienne unique, qui est inscrite à la fois à la bourse australienne et au tableau principal de la Bourse de Toronto (ASX: CHN | TSX: CXN). Chalice occupe une position unique à titre de petite société d’exploration, car elle détient aussi un vaste portefeuille de projets d'exploration dans deux districts aurifères prolifiques à Val-d'Or (Québec) et à Bendigo, dans l'État du Victoria (Australie) et est soutenue par une importante trésorerie de liquidités et de placements, estimée à plus de 38 millions de dollars canadiens (38 M$ CA). La solide situation de trésorerie découle de ventes opportunes d'actifs en 2012 et 2016, qui ont généré un produit net de plus de 100 M$ CA. Depuis, la société a utilisé ses fonds de manière judicieuse, rassemblant un portefeuille impressionnant de projets en Australie et au Canada, y compris de grandes propriétés minières à l’échelle régionale. L’objectif principal pour Chalice au Canada est son projet aurifère East Cadillac, situé à environ 35 km à l'est du camp aurifère de Val-d'Or (> 20 Moz) et traversé d’est en ouest par la prolifique faille Larder Lake–Cadillac sur plus de 27 km. Bien que la décision d’explorer au Québec ait été motivée par un certain nombre de facteurs, c’est au départ l’exceptionnelle richesse en or de catégorie mondiale qui a attiré la société dans la province. En effet, le Québec est reconnu internationalement pour ses mesures législatives favorables aux mines, l’absence de redevances d'État et d’attirants régimes fiscaux pour les activités d'exploration, ce qui confirme qu’il est une région de catégorie mondiale en termes d’exploration. Après environ 18 mois consacrés à finaliser 13 contrats séparés d’acquisitions

L’objectif principal pour Chalice au Canada est son projet aurifère East Cadillac, situé à environ 35 km à l’est du camp aurifère de Val-d’Or (> 20 Moz)./ Chalice’s key Canadian focus is its East Cadillac Gold Project, located approximately 35 kilometres east of the >20Moz Val-d’Or gold camp.

Chalice a récemment achevé sur sa propriété québécoise un programme d’échantillonnage géochimique de surface qui a utilisé la géochimie des ions métalliques mobiles pour mesurer l’or et d’autres éléments indicateurs dans la couverture glaciaire./ Chalice has completed a project-wide surface geochemical sampling program, utilising the latest technologies for measurement of gold and pathfinder elements in glacial cover, including mobile metal ion geochemistry.

Quebec Mining Review 2018/2019

19


Après environ 18 mois consacrés à finaliser 13 contrats séparés d’acquisition tenant compte de la capacité de gain, Chalice a consolidé une vaste propriété à l’échelle régionale, le long de la structure aurifère la plus prolifique du sud de l’Abitibi. / After approximately 18 months and completing 13 separate acquisition/earn-in agreements, Chalice has consolidated a district-scale land-holding along the most prolifically endowed gold trend in the southern Abitibi.

tenant compte de la capacité de gain, Chalice a consolidé une vaste propriété à l’échelle régionale, le long de la structure aurifère la plus prolifique du sud de l’Abitibi. Cette consolidation d'une « mosaïque » de petites propriétés a conduit Chalice à contrôler maintenant l'un des plus grands terrains d’exploration de l'est de l'Abitibi. Cette grande propriété a permis Chalice d’adopter une approche moderne de l’exploration et de l’appliquer à grande échelle, ce qui n’était pas possible auparavant en raison de la fragmentation des concessions minières. La société australienne estime qu'une nouvelle approche dans cette zone relativement sous-explorée de la faille de Larder LakeCadillac pourrait mener à la découverte d'un autre gisement de plusieurs millions d'onces d'or dans cette région aurifère de catégorie mondiale.

20 Revue minière du Québec

Chalice a récemment achevé sur sa propriété un programme d’échantillonnage géochimique de surface qui a utilisé la géochimie des ions métalliques mobiles pour mesurer l’or et d’autres éléments indicateurs dans la couverture glaciaire. Cet ensemble de données géochimiques, combiné à la réalisation de levés géophysiques approfondis, notamment des levés de polarisation induite 3D et des levés aéromagnétiques, a permis de cerner de nombreuses cibles de forage hautement prioritaires. À la fin de 2017 et au début de 2018, un programme de forage au diamant de plus de 27 000 mètres avec quatre appareils de forage a été réalisé. Il a mené à la découverte de trois nouvelles zones aurifères très prometteuses, où de vastes zones minéralisées ont été observées, qui restent ouvertes et non testées dans toutes les directions.

Chalice a réalisé des progrès significatifs en 24 mois seulement. Une nouvelle phase d’exploration est en cours, soit un programme estival sur le terrain visant à améliorer la compréhension géologique des récentes découvertes d’or et à continuer de mettre en évidence de nouvelles cibles régionales. Au projet aurifère de Pyramid Hill, détenu à 100 % par Chalice, au nord de Bendigo, dans l'État de Victoria (Australie), les premiers résultats d'exploration ont été tout aussi passionnants avec la découverte de deux anomalies vastes et cohérentes de 12 km de longueur. Le projet s'étend au nord-ouest du camp aurifère Bendigo (> 22 Moz) de catégorie mondiale et au nord-est de l'une des mines d'or les plus riches au monde, soit la mine Fosterville de 7 Moz qui appartient à Kirkland Lake Gold (NYSE / TSX: KL). | ASX: KLA). Chalice contrôle environ 3 000 km2 au nord de Bendigo, dans une région largement inexplorée, qui est maintenant responsable de certaines des intersections aurifères les plus riches du monde. La société effectue présentement des levés gravimétriques au sol pour préciser la position des grandes structures et définir des cibles de forage en octobre de cette année. Le chef de la direction de Chalice, Alex Dorsch, a déclaré ce sui suit : « Chaque étape du travail d’exploration sur le terrain fournit davantage de preuves et d’encouragements pour le potentiel aurifère d’East Cadillac. Nous considérons que le potentiel est très élevé, compte tenu de la proximité de plusieurs mines d’or d’importance mondiale. L'ajout de Pyramid Hill permet de découvrir des gisements de plusieurs millions d'onces d'or dans une région qui a connu une réelle renaissance grâce au succès continu de nos voisins comme Kirkland Lake Gold. Nous sommes très impatients de poursuivre l’exploration sur nos propriétés et de démontrer le potentiel des deux régions au cours des prochains mois ». ¦


Chalice – Looking for the next Malartic in the Abitibi

C

halice Gold Mines Limited is a specialist Australian-Canadian explorer, listed on both the Australian Securities Exchange and the main board of the Toronto Stock Exchange (ASX: CHN | TSX: CXN). The company is in a unique position for a junior exploration company, holding a large portfolio of exploration projects across two prolific gold districts in Val-d’Or, Québec and Bendigo, Victoria, backed by a substantial cash and liquid investments balance of over $38 million. The strong cash position stems from Chalice’s timely asset sales in 2012 and 2016, which generated net proceeds of over C$100 million. Since then, the company has put its funds to judicious use, assembling an impressive portfolio of projects across Australia and Canada, including district scale land positions. Chalice’s key Canadian focus is its East Cadillac Gold Project, located approximately 35 kilometres east of the >20Moz Val-d’Or gold camp, which hosts a regionally significant 27 kilometres of strike along the prolific Larder Lake – Cadillac Fault. While the decision to operate in Québec was driven by a number of factors, it was the world-class gold endowment that initially attracted the company. Québec’s stance as a miningfriendly jurisdiction, with no state royalties and a generous exploration tax incentive, cements its place as a world-class region for exploration. After approximately 18 months and completing 13 separate acquisition/earn-in agreements, Chalice has consolidated a district-scale land-holding along the most prolifically endowed gold trend in the southern Abitibi. This consolidation of a ‘patchwork’ of small-claim holdings has led Chalice to now control one of the largest land holdings in the Eastern Abitibi. This large land holding has enabled Chalice to commence a district-scale, modern approach to exploration not

previously possible due to the previously fragmented ownership. The Australian company believes that a fresh approach in this relatively underexplored area of the Larder Lake – Cadillac fault could lead to the discovery of another multi-millionounce gold deposit in this world-class gold district. Chalice has completed a project-wide surface geochemical sampling program, utilising the latest technologies for measurement of gold and pathfinder elements in glacial cover, including mobile metal ion geochemistry. This significant dataset, combined with the completion of extensive geophysical surveys, including 3D-induced polarisation and aeromagnetic surveys, resulted in the identification of numerous high-priority drill targets. In late 2017 to early 2018, a regional scale, 27,000-metre, four-rig diamond drilling program was completed on the project, resulting in the discovery of three highly prospective gold prospects, where wide mineralised zones were intersected which remain open and untested along strike and down-dip. Chalice has made significant progress in just 24 months. A new phase of exploration is now underway as Chalice commences a summer field program aimed at refining the geological understanding of these recent gold discoveries and continuing to prove up additional regional targets. At Chalice’s 100 per cent-owned Pyramid Hill Gold Project north of Bendigo in Victoria, Australia, early exploration results have been equally exciting with the identification of two extensive and coherent 12-kilometres-long gold-in-soil

anomalies. The project extends to the northwest of the world-class >22Moz Bendigo Goldfield and to the northeast of one of the world’s highest-grade gold mines, the >7Moz Fosterville Gold Mine owned by Kirkland Lake Gold (NYSE / TSX: KL | ASX: KLA). Chalice controls approximately 3,000-square-kilometres north of Bendigo, in a largely unexplored region that is now responsible for some of the highest-grade gold intersections worldwide. The company is completing ground gravity surveys to refine the position of large structures and to define targets for drilling in October this year. “Every phase of field work is providing more evidence of the exploration potential at East Cadillac. Given our proximity to several globally significant gold mines, we consider that potential to be very high,” said Alex Dorsch, Chalice chief executive officer. “The addition of Pyramid Hill provides an opportunity to discover multi-million ounce gold deposits in a region that has enjoyed a significant renaissance with the continued success of our neighbours like Kirkland Lake Gold. We are very much looking forward to progressing exploration and demonstrating the potential of both regions, over a very busy next few months.” ¦ Alex Dorsch, chef de la direction de Chalice. / Alex Dorsch, Chalice chief executive officer.

Quebec Mining Review 2018/2019

21


Granada Gold : prête pour une mine à ciel ouvert et la poursuite de l’exploration

L

a société Granada Gold Mine Inc., dont la mine est située près de Rouyn-Noranda (Québec), le long de la faille Cadillac, a déjà établi des ressources minières importantes et elle est entièrement autorisée à exploiter une mine à ciel ouvert limitée et à expédier le minerai à une usine de concentration locale. L’entreprise poursuit ses travaux d’exploration. Près de 80 % de la propriété de la société demeurent inexplorés. De plus, une étude de faisabilité est prévue pour la construction d’une usine de concentration sur la propriété qui pourrait produire entre 80 000 et 100 000 onces d’or par année à partir du minerai de la mine à ciel ouvert et de l’exploitation minière souterraine. La propriété de Granada a des antécédents aurifères. Dans les années 1930, une mine souterraine située sur la propriété a produit plus de 50 000 onces d’or avec une teneur moyenne de 9,7 g/t. L’exploitation minière a été interrompue lorsque les bâtiments en surface, y compris l’usine de concentration, ont été détruits par un incendie en 1935. Initialement, après l’acquisition de la propriété par Granada en 2006, le présidentdirecteur général Frank Basa s’est appuyé sur son savoir-faire à titre d’ingénieur métallurgiste pour décider de traiter un échantillon en vrac de 140 000 tonnes afin de s’assurer que l’or pouvait être facilement extrait. Ensuite, l’entreprise a complété

environ 125 000 mètres de forage et a découvert des millions d’onces d’or sur la propriété (voir le tableau ci-dessous). De plus, une évaluation économique préliminaire publiée en 2012 indiquait que la mine pouvait produire économiquement 100 000 oz d’or par année pendant onze ans en exploitant les ressources à ciel ouvert et sous la terre. Une étude de faisabilité préliminaire subséquente (2014) a présenté un plan pour une exploitation minière initiale plus limitée qui traiterait du minerai à haute teneur provenant de fosses à ciel ouvert sélectionnées et qui l’expédierait à une usine de concentration locale pour le traitement et la production de 25 000 oz d’or par année

Granada – Mai 2017 Estimation des ressources minérales Catégorie

Tonnage

g/t Or

oz Or

17 068 500

1,14

625 000

Ressource indiquée, en fosse, limitée

4 507 000

1,26

182 700

Total

21 575 500

1,16

807 700

10 386 500

4,56

1 523 800

Ressource à vue, en fosse, limitée

Ressource présumée sous terre

Ressource à vue et ressource indiquée en quantités limitées à ciel ouvert à 0,39 g/t d’or (teneur de coupure) (21,30 $/tonne). Ressource présumée au nord de la mine à ciel ouvert à 1,5 g/t d’or (teneur de coupure) (81,99 $/tonne). Estimation des ressources par Gold Mine Geoservices Inc. Les ressources minérales ne sont pas des réserves minérales et elles n’ont pas démontré leur viabilité économique.

22 Revue minière du Québec

pendant trois ans. En 2016, l’entreprise a obtenu tous les permis nécessaires pour sa première étape d’exploitation minière connue sous le nom de « départ lancé », parce que des travaux de décapage ont déjà été effectués. L’an dernier, Granada a annoncé une révision majeure de son estimation des ressources pour son projet aurifère. Les estimations sont présentées dans les deux tableaux qui suivent. Des détails ont été publiés dans le communiqué de presse de Granada du 16 mai 2017 et dans un rapport technique publié le 30 juin 2017. La nouvelle estimation est le résultat de forages d’exploration qui ont eu lieu à l’automne 2016 et au début de 2017. Elle représente une modification majeure de l’estimation antérieure, puisque qu’elle comprend la première estimation de ressources à haute teneur récemment découvertes dans des zones en profondeur dans la partie nord-ouest de la propriété. Lorsque les géologues incluent les derniers résultats de forage, leur modèle de bloc général pour la propriété indique des hausses importantes des tonnages, des teneurs et du nombre d’onces d’or dans le sol. Le tableau qui suit montre les diverses catégories de ressources en 2017,


Modèle de bloc général des ressources de Granada Comparaison sur place, 2017 c. 2012 (teneur de coupure de 0,40 g/t) 2017 Catégorie À vue

2012

Tonnage

g/t Or

Oz Or

Tonnage

g/t Or

Oz Or

22 585 000

1,09

791 500

28 735 000

1,02

946 000

Indiquée

20 019 000

1,15

742 600

18 740 000

1,09

659 000

Total

42 605 000

1,12

1 534 000

47 475 000

1,05

1 605 000

Présumée

81 691 000

1,31

3 436 400

29 975 000

1,07

1 033 000

comparativement à l’estimation antérieure de 2012. Veuillez prendre note que l’accroissement est principalement le fait de la catégorie de la ressource minérale présumée du modèle de bloc, qui indique une hausse de 233 % pour faire passer le nombre d’onces d’or de 1 033 000 en 2012 à 3 436 000 en 2017.

Prochaines étapes pour Granada Étant donné le nouveau point de vue sur la taille du dépôt de Granada, qui est aujourd’hui l’un des plus importants de la région, l’entreprise examine les prochaines étapes à franchir en vue de développer sa propriété, y compris la construction d’une nouvelle usine de concentration.

De plus, de bonnes raisons justifient la poursuite des forages d’exploration sur la propriété. Tout d’abord, dans la zone qui a fait antérieurement l’objet de forages, il est nécessaire de forer davantage pour s’assurer de l’emplacement des filons aurifères à haute teneur et pour mettre à niveau l’estimation en déplaçant des onces de la catégorie de ressource présumée à celles de ressource à vue et de ressource indiquée, car les trous de forage seraient situés plus près les uns des autres. Deuxièmement, seule une petite partie de la découverte minéralisée d’une longueur potentielle évaluée de 5,5 kilomètres cernée par les géologues a été explorée. L’entreprise vise d’autres cibles de forage de minerai à

haute teneur qui n’ont pas encore fait l’objet de forages d’exploration, telles que Genesis Target, qui, selon les géologues, pourrait être la source de l’or sur la propriété. Une autre zone attirante, où le creusage de tranchées a débuté à l’été 2018, est l’ancienne mine Aukeko, où trois échantillons en vrac collectés en 1938 indiquaient une teneur de 7,0 oz/t en or (240,0 g/t). Si on découvre plus d’or à l’extérieur de la zone qui fait présentement l’objet de forages, cela pourrait se traduire par un accroissement futur des ressources et de la valeur de la propriété. Pour plus d’information, rendez-vous sur le site Web de Granada à www.granadagoldmine.com. ¦

Optimize the run of your screen Reduce your maintenance costs

CELEBRATING 30 YEARS IN CANADA!

ROSTA-Oscillating Mountings Type AB offer: • Continuous run without downtime • Controlled start up and run out • Highest isolation of substructure • Overload proof in case of impact • Maintenance-free for years

ROSTA-Motorbase Type MB offer: • Continuous slip compensation • Energy-saving and slippage-free • Belt protecting

ROSTA

ROSTA Inc. 394 Highway 47, Unit #7 Goodwood, ON L0C 1A0 T: 905.642.6996 F: 905.642.6006 info@rosta.ca www.rosta.ca

Quebec Mining Review 2018/2019 CMJ Rosta_Ad .indd 1

23

2018-03-28 9:44 AM


Granada Gold: Ready for open-pit mining with exploration continuing

G

ranada Gold Mine Inc., located near RouynNoranda along Québec’s Cadillac Trend, has already established a substantial resource and is fully permitted for limited open-pit mining and shipping to a local mill. The company is continuing to conduct exploration. About 80 per cent of the property remains unexplored by the company. In addition, feasibility work is planned for the construction of a mill on the property that could produce 80,000 to 100,000 ounces per year from both open-pit and underground mining. The Granada property has a history of producing gold. In the 1930s, a mine on the property had produced more than 50,000 oz. of gold in the 1930s from underground workings with the grade averaging 9.7 g/t Au. Mining stopped only when the surface buildings, including the mill, were destroyed by fire in 1935. Initially, after Granada Gold Mine acquired the property in 2006, president and CEO Frank Basa, given his expertise as a metallurgical engineer, decided to

24 Revue minière du Québec

Granada May 2017 Mineral Resource Estimate Category

Tonnage

Au g/t

Au oz.

Measured in-pit constrained

17,068,500

1.14

625,000

Indicated in-pit constrained

4,507,000

1.26

182,700

Total M&I

21,575,500

1.16

807,700

Inferred Underground

10,386,500

4.56

1,523,800

Measured & indicated open-pit constrained at 0.39 g/t Au cut-off ($21.30 per tonne). Inferred underground north of open-pit at 1.5 g/t Au cut-off ($81.99 per tonne). Resource estimate by GoldMinds Geoservices Inc. Mineral resources are not mineral reserves and do not have demonstrated economic viability.

process a 140,000-tonne bulk sample to ensure the gold could be easily extracted. Then, the company completed approximately 125,000 metres of drilling and discovered millions of ounces of gold on the property (see table). In addition, a preliminary economic assessment (PEA) was published in 2012 showing the mine could economically produce 100,000 oz. Au per year for 11 years through underground and open-pit mining. A subsequent preliminary feasibility study (PFS) in 2014 outlined a plan for a

more limited, initial mine plan processing high-grade ore from selected open pits, shipping it to a local mill for processing and producing 25,000 oz. gold per year for three years. In 2016, the company obtained all necessary permits for this initial mining phase known as the “rolling start” for which some stripping has already been done. The company last year announced a major revision in the resource estimate for its Granada Gold project. The estimates are in the two tables below and details are published in the Granada news release issued May 16, 2017, and in a technical report published on June 30, 2017. The new estimate was the result of exploration drilling that took place in the fall of 2016 and in early 2017, and was a major change from the previous estimate, since it includes the first estimate of high-grade resources recently discovered in zones at depth in a northern portion of the property. When the geologists included these latest drilling results, their global block model for the property showed significant increases in tonnages, grade, and the number of ounces of gold (Au) in the ground. The accompanying table shows the model’s different classifications of resource in 2017 compared to the


Granada Global Classified Block Model Granada in situ Comparative, 2017 vs. 2012 (0.40 g/t cut-off) 2017

2012

Category

Tonnage

Au g/t

Au oz.

Tonnage

Au g/t

Au oz.

Measured

22,585,000

1.09

791,500

28,735,000

1.02

946,000

Indicated

20,019,000

1.15

742,600

18,740,000

1.09

659,000

Total M+I

42,605,000

1.12

1,534,000

47,475,000

1.05

1,605,000

Inferred

81,691,000

1.31

3,436,400

29,975,000

1.07

1,033,000

previous estimate published in 2012. Note

to continue exploration drilling at the

have still not had exploration drilling,

that the increase was primarily in the

Granada property. First, within the area

such as the Genesis Target, which

estimate for the block model inferred

previously drilled, there is a need for

geologists believe may be the source

category, which showed a 233 per cent

additional drill holes to provide more

of the gold on the property. Another

increase – to 3,436,000 ounces (oz.) of

certainty about the location of the

attractive area, where trenching began in

gold in 2017 from 1,033,000 oz. of gold in

high-grade gold veins and to upgrade

the summer of 2018, is the former Aukeko

2012.

the estimate by shifting ounces from the

mine site on the property where three

inferred category to the measured and

bulk samples taken in 1938 averaged a

indicated categories as drill holes are

grade of 7.0 oz/ton gold (240.0 g/t Au). If

located closer together.

more gold is found outside the currently

Next steps for Granada With this new perspective on the size of the Granada deposit, which now is one

Second, only a small part of the

drilled area, it could lead to a further

of the largest in the area, the company is

estimated potential 5.5 kilometres

increase in the resources and value of the

considering its next steps for advancing

mineralized strike length identified

property.

the development of the property,

by geologists has been explored. The

including the building of a new mill.

company has additional high-grade

available at Granada’s website at

targets it would like to drill in areas that

www.granadagoldmine.com. ÂŚ

In addition, there are good reasons

Additional information is

70

SPV-232 IMPELLER

E-mail: sales@fabrithane.com

CABLE PULLEY

Quebec Mining Review 2018/2019

25


R

Ressources Sphinx se concentre sur le zinc dans le sud-ouest du Québec

essources Sphinx ltée. est une société inscrite à la Bourse de Toronto qui est engagée dans l’élaboration et l’acquisition de projets d’exploration au Québec. La société compte dans son équipe trois découvreurs de mines qui ont trouvé des mines dans l’est du Canada. La présence de trois découvreurs de mines distingue la société des autres petites sociétés minières. Les gestionnaires et les initiés possèdent 14 % de l’entreprise, des institutions québécoises en possèdent 16 % et les cent actionnaires les plus importants contrôlent 94 % des actions présentement en circulation. Au cours de la première moitié de 2018, deux transactions importantes ont été annoncées : • un investissement stratégique de Goldcorp dans la création d’une nouvelle société d’exploration aurifère sur le territoire d’Eeyou Istchee Baie-James au Québec, grâce à la combinaison de Métaux stratégiques du Canada et de Matamec Explorations, alimentée par la vente par Ressources Sphinx de ses propriétés aurifères en échange d’actions de la nouvelle société appelée Corporation métaux précieux du Québec (MPQ) (voir l’article à la page 16); les projets aurifères de Sphinx sont acquis par MPQ en échange de 1 200 000 actions de la nouvelle société; • la création d’une coentreprise par Sphinx et Métaux Osisko pour explorer le zinc dans la province géologique de Grenville, dans la même région du sud-ouest du Québec où Sphinx explore déjà avec son partenaire, la SOQUEM, une filiale d’Investissement Québec, un chef de file de l’exploration minérale dans la province qui a découvert huit mines en cinquante ans. La transaction avec MPQ permet à Sphinx de se concentrer entièrement sur le zinc du sud-ouest du Québec avec ses projets courants dans la municipalité

26 Revue minière du Québec

Caissons à carottes de forage./ Drill core box.

régionale de comté de Pontiac, dans la région de l’Outaouais, et la nouvelle coentreprise avec Osisko. Les projets liés au zinc sont caractérisés par ce qui suit : • une bonne acceptabilité sociale; • des travaux d’exploration à faible coût en assurant un accès terrestre toute l’année; et • ils sont situés sur des terrains métamorphiques à haute teneur qui ont souvent été laissés de côté malgré leur potentiel d’exploration. Pour le projet Calumet-Sud, Sphinx et la SOQUEM ont défini un important horizon de minerai de zinc près de la surface. Les résultats des forages sont très encourageants. On élabore un programme d’exploration de suivi pour forer dans l’horizon minéralisé afin de mieux établir sa continuité et son potentiel de ressources minérales. D’autres projets de Sphinx liés au zinc feront l’objet de travaux de surface pour préciser des cibles de forage.

Coentreprise avec Osisko Shpinx a récemment conclu une entente de coentreprise avec Osisko pour accroître l’exploration du zinc dans le sud du Québec. Osisko et Sphinx combinent leur expertise technique solide et complémentaire pour mettre en œuvre un programme d’exploration qui vise à découvrir des gisements de zinc de type Balmat ou Broken Hill dans une région prometteuse. Osisko est un nom très familier dans le secteur de l’exploration au Canada

et au Québec. Au cours de la dernière année, l’entreprise a créé une société pour explorer le zinc dans le camp minier bien connu de Bathurst au Nouveau-Brunswick, ainsi que dans les Territoires du NordOuest. Le président du conseil d’Osisko, Bob Wares, est bien connu comme découvreur de mines. En collaboration avec Sphinx, il a mis de l’avant la recherche de gisements de zinc importants dans le sud du Québec. On a examiné ce qui avait été fait en Australie, où certaines mines imposantes, telles que Broken Hill, sont situées, pour savoir si on pouvait recourir à certaines techniques utilisées dans ces mines pour trouver des gisements semblables au Québec. On a donc créé une coentreprise qui examine une zone importante dans le sud du Québec, dans la province géologique de Grenville. La coentreprise utilisera les techniques applicables sur le sol pour cerner les zones prometteuses, passer à l’exploration détaillée, puis finalement au forage. Le processus de planification est en cours et on vise une mise en œuvre en 2018 et 2019. Grâce à son équipe, à ses partenaires fiables et à ses projets fermes, Sphinx croit que sa valeur commerciale devrait être rehaussée. En 2018, les plans de l’entreprise comprennent des forages pour des projets liés au zinc, la réception de dividendes des projets aurifères acquis par MPQ et la poursuite avec son partenaire Osisko de la recherche de gisements de zinc importants. Le moment est bien choisi pour devenir actionnaire de Sphinx. ¦


Sphinx Resources: Focus on zinc in southwestern Québec

S

phinx Resources Ltd. is a TSX-Vlisted company engaged in the generation and acquisition of exploration projects in Québec. The company has three actual mine finders on its team, people who found mines in eastern Canada. Having three mine finders makes the company stand out from other juniors. Management and insiders own 14 per cent, Québec institutions 16 per cent, and the top hundred shareholders hold 94 per cent of the shares currently outstanding. In the first half of 2018, two significant transactions have been announced: • A strategic investment by Goldcorp in the creation of a new gold explorer in the Eeyou Istchee James Bay territory of Québec, through the combination of Canada Strategic Metals and Matamec Explorations, with Sphinx Resources vending in its gold properties for shares in the new company, named Québec Precious Metals Corporation (QPM, see story on page 18). Sphinx’s gold projects are being acquired in return for 1,200,000 shares of QPM; and • The creation of a joint venture between Sphinx and Osisko Metals to explore for zinc in the Grenville geological province in Québec, in the same area of southwestern Québec where Sphinx is already exploring with its partner SOQUEM, a subsidiary of Investissement Québec, a leading player in mineral exploration in Québec with eight mines discovered over 50 years. The QPM transaction allows Sphinx to focus solely on zinc in southwestern Québec through its current projects in the Pontiac regional county municipality in the Outaouais region, and the new joint venture with Osisko. The zinc projects are characterized by: • good social acceptability; • low-cost exploration by ensuring yearround ground access; and

• located in high-grade metamorphic terranes, which have been often overlooked for their exploration potential. On the Calumet-Sud project, Sphinx and SOQUEM have defined a significant near-surface zinc-bearing horizon. Drilling

results are very encouraging. A follow-up exploration program is being elaborated to drill the mineralized horizon to further establish its continuity and mineral resource potential. Other Sphinx zinc projects will be the subject of surface work to identify drill targets.

Sphinx Resources Ltd. is a mineral exploration company focused on the generation and acquisition of quality exploration projects in Québec, Canada. Sphinx is engaged in the generation and acquisition of exploration projects in Québec, a Canadian province which is recognized as the 6th most attractive mining “SUCCESSFULLY GENERATING ROBUST ZINC PROJECTS”

jurisdiction worldwide. X TSX-V listed (ticker SFX) exploration company X Focused on Quebec and zinc X Team of three mine finders in Eastern Canada

2100-1000 De La Gauchetière Ouest Montreal, QC, CA H3B 4W5 Telephone: 514.979.4746

X Deals made with strong partners: Osisko Metals,

SOQUEM X Project generator business model key to

maximizing long term shareholder value

Quebec Mining Review 2018/2019

27


Minéralisation de surface du zinc. / Surface zinc mineralization.

Joint venture with Osisko Recently, Sphinx has entered into a joint-

Osisko is a very familiar name in the exploration industry in Canada and

venture agreement with Osisko to further

Québec. Over the last year they have

explore for zinc in southern Québec. Osisko

formed a company to explore for zinc in

and Sphinx combine their robust and

the well-known Bathurst mining camp

complementary technical expertise to carry

in the province of New Brunswick and

out an exploration program which aims to

also in the Northwest Territories. Their

discover Balmat-type or Broken Hill-type

chairman, Bob Wares, is well known and

zinc deposits in this promising region.

a mine finder. He and Sphinx decided to

28 Revue minière du Québec

look at finding significant zinc deposits in southern Québec. They looked at what has been done in Australia where some large mines, like Broken Hill, are located, to see if some of the techniques employed there can be used to find similar deposits in Québec. A 50/50 joint venture was created, which is looking at a large area in southern Québec in the Grenville Geological Province. The joint venture will implement applicable techniques on the ground to identify prospective areas and then do detailed exploration, and eventually, drilling. The planning process has started with the aim of executing that plan in 2018 and 2019. With the team that it has, its solid partners and projects, Sphinx believes that its market value should be enhanced. The company’s plans in 2018 include drilling on zinc projects, receiving value from the gold projects acquired by QPM, and progressing with its joint venture partner Osisko to search for significant zinc deposits. It is a good time to become a shareholder of Sphinx. ¦


Stimulants fiscaux pour l’industrie minière au Québec Par Hugues Lachance, CPA, CA, Associé, Fiscalité, KPMG Canada

L’

environnement minier au Québec ou ailleurs est un terrain de jeu qui présente autant de risques que d’opportunités. Depuis 2010, de nombreuses modifications ont été apportées tant à la Loi sur les impôts qu’à la Loi sur l’impôt minier. L’article qui suit fait le point sur les quelques stimulants fiscaux offerts aux sociétés qui explorent ou exploitent une mine au Québec.

1. Crédit d’impôt relatif aux ressources (CIRR) Toute société qui effectue des travaux d’exploration au Québec est admissible à un crédit d’impôt remboursable selon

un taux variant de 12 % à 31 %. Le taux plus élevé est réservé aux sociétés qui n’exploitent pas de ressources minérales en quantité commerciale et une bonification du taux allant jusqu’à 7,5 % est offerte si l’exploration a lieu dans le Nord proche ou le grand nord. Les travaux admissibles sont ceux engagés en vue de déterminer l’existence, l’emplacement, l’étendue ou la qualité d’une ressource minérale au Québec, ce qui exclut le coût des études de faisabilité, des études environnementales et des consultations avec les collectivités dans certains cas, sauf si ces frais sont encourus en vue d’obtenir un permis d’exploration. Les frais admissibles

Au service de l’industrie minière.

At the service of the mining industry.

Contactez nos professionnels d’expérience afin d’en apprendre plus sur nos services spécialisés.

Speak with our experienced professionals to learn more about our specialized services.

Alain Bessette Associé en Audit | Audit Partner

Hugues Lachance Associé en Fiscalité | Tax Partner

514-840-2148 abessette@kpmg.ca

514-840-2542 hlachance@kpmg.ca

renoncés en vertu d’une convention d’émission d’actions accréditives ne peuvent faire l’objet d’un CIRR.

2. Actions accréditives Une action accréditive permet au souscripteur de déduire le coût de son investissement de son revenu pour l’année de l’acquisition de l’action. Au Québec, une déduction additionnelle de l’ordre de 120 % peut s’appliquer si les frais renoncés par une société minière en faveur d’une personne sont engagés au Québec et s’il s’agit de frais pour l’exploration en surface. Le gouvernement fédéral offre de plus un crédit d’impôt de 15 % du montant souscrit.

© 2018 KPMG s.r.l./s.e.n.c.r.l., société canadienne à responsabilité limitée et cabinet membre du réseau KPMG de cabinets indépendants affiliés à KPMG International Cooperative (« KPMG International »), entité suisse. Tous droits réservés. 21498

Quebec Mining Review 2018/2019

29


3. Crédit de droits remboursable pour perte

4. Congé fiscal pour grands projets d’investissement

En vertu de la Loi sur l’impôt minier, un crédit est accordé à une société qui engage des frais d’exploration et de mise en valeur avant l’entrée en production de la mine et qui n’est associée à aucune mine en production commerciale. Seulement 50 % des frais d’exploration sont admissibles. Les frais d’exploration des sociétés qui mettent en valeur des ressources minérales ne sont pas admissibles au crédit. Les dépenses admissibles renoncées ne sont pas admissibles au crédit. Depuis mars 2017, une société qui engage des dépenses liées à des consultations communautaires peut déduire ces frais ou demander un crédit. Depuis mars 2018, une société qui engage des dépenses liées à l’environnement peut déduire ces frais ou demander un crédit.

Une société ou une société de personnes qui réalise un grand projet d’investissement, soit un investissement minimal de 100 millions de dollars (M$) ou 75 M$ si l’investissement est réalisé en région, peut bénéficier d’un congé fiscal à l’égard de ses activités admissibles, ainsi qu’un congé de cotisation au Fonds de services de santé (FSS) relativement aux salaires versés aux employés engagés dans les activités admissibles. Malgré le fait que l’exploitation de gisements minéraux soit normalement exclue du congé fiscal pour grands projets d’investissement, les activités de deuxième transformation des minéraux peuvent être admissibles à ce congé.

5. Crédit d’impôt à l’investissement Un crédit d’impôt est offert à l’égard des achats d’équipements neufs de

fabrication et de transformation lorsque ces équipements sont utilisés pour une activité de fonte, d’affinage ou d’hydrométallurgie de minerais (autres que l’or et l’argent). Le crédit varie de 4 % à 34 % selon la région et la taille de l’entreprise. Le taux majoré n’est disponible que sur la première tranche de 75 M$ d’investissement (selon un plafond cumulatif sur une période de trois ans). Le 15 août 2018, le ministère des Finances a bonifié temporairement le taux du crédit pour les achats effectués avant le 1er janvier 2010. Le taux du crédit peut varier de 5 % à 45 %.

6. Crédit d’impôt pour la recherche-développement Un crédit remboursable sur les salaires et les montants versés à des sous-traitants est offert pour les activités de recherchedéveloppement au Québec. Le crédit varie de 14 % à 30 %. ¦

Creighton, SK 1-306-688-7738 www.bigiceservices.ca Paul@bigiceservices.ca

Ice Bridges | Ice Airstrips Ice Exploration Drill Pads | Ice Testing www.BIGICEservices.ca

30 Revue minière du Québec


Mining tax incentives in Québec By Hugues Lachance, CPA, CA, Partner, Tax, KPMG Canada

T

he mining sector in Québec and elsewhere is a playing field that presents as many risks as it does opportunities. Since 2010, many changes have been made to the Québec Taxation Act and the Mining Tax Act. The following article discusses the tax incentives available for companies exploring or operating a mine in Québec.

1. Tax credit for resources Any company that conducts exploration work in Québec is eligible for a refundable tax credit at rates ranging from 12 per cent to 31 per cent. The higher rate is reserved for companies that do not develop any mineral resources in commercial quantities, and companies operating in the near north and the far north benefit from an increased credit of 7.5 per cent. Eligible projects are those pursued to determine the existence, location, extent, or quality of a mineral resource in Québec. Excluded are costs for feasibility studies, environmental studies, and consultation with communities in some cases unless the costs are incurred to obtain a permit to conduct exploration. Eligible expenses that are renounced under a flowthrough agreement are not eligible for the Tax Credit for Resources.

3. Refundable duties credit for losses Under the Mining Tax Act, a 16 per cent credit is granted to companies that incur exploration and development expenses before the mine comes into production and that is not associated with any mine in commercial production. Only 50 per cent of exploration expenses are eligible. Exploration expenses of companies that develop mineral resources are not eligible for the credit. Eligible expenses that are renounced are not eligible for the credit. Since March 2017, a corporation that incurs expenses related to community consultations may deduct these expenses or claim a credit. Since March 2018 a corporation that incurs expenses related to the environment may deduct these expenses or claim a credit.

4. Tax holiday for major investment projects Corporations or partnerships that carry out large investment projects (minimum investment of $100 million or $75 million if the investment is made in certain regions) can benefit from a tax holiday in respect of their eligible activities and a holiday from contributions to the Health Services

Fund (HSF) on the wages paid to employees engaged in eligible activities. Although the exploitation of mineral deposits is normally excluded from the tax holiday for major investment projects, second-stage mineral processing operations may be eligible.

5. Investment tax credit A tax credit is available for the purchase of new manufacturing and processing equipment when such equipment is used in the course of smelting, refining, or hydrometallurgy activities (other than gold or silver). The credit varies between four per cent and 24 per cent, depending on region and size of the company. The increased rate is available only on the first $75 million investment (subject to a cumulative maximum over three years). On August 15, 2018, the minister of finance has increased the rate of the credit for purchases made before January 1st, 2020. The rate of the credit can vary from five to 45 per cent.

6. R&D tax credit A refundable credit on wages and amounts paid to subcontractors is available for R&D activities in Québec. The credit ranges from 14 per cent to 30 per cent. ¦

2. Flow-through shares Flow-through shares entitle holders to deduct the cost of their investment from income in the year of acquisition of the share. In Québec, the flow-through deduction can reach 120 per cent if the expenses renounced by the mining company in favour of an individual are incurred in Québec for surface exploration. The federal government offers a tax credit of 15 per cent of the amount subscribed.

Mining Exploration Drill Rigs • Surface and Fly Jobs • Up to 2,500m ‘N’ Capacity • Custom Rod Handling Solutions • Conventional & CNC Machining Dept. 1096 Rue Léo-Fournier, Val-d’Or, Québec 819-824-3676 ateliervd@ateliervd.qc.ca parts@ateliervd.qc.ca

Quebec Mining Review 2018/2019

31


Construire la plus importante installation d’hydroxyde de lithium au monde, ici, au Québec

À

environ 300 km au nord de Chibougamau, à proximité de la collectivité crie de Nemaska, sur le territoire d’Eeyou Istchee Baie-James, au Québec, la construction du site minier Whabouchi de la société Nemaska Lithium a repris. Après avoir récemment recueilli plus de 1,1 milliard de dollars canadiens, Nemaska Lithium dispose de tout le financement nécessaire pour construire la mine de lithium dans le nord du Québec, ainsi que l’usine de transformation électrochimique plus au sud, à Shawinigan. Ayant élaboré son propre processus de pointe en vue de produire des produits chimiques pour les batteries, Nemaska Lithium est intégrée verticalement depuis la mine jusqu’à l’usine électrochimique. La société bénéficie ainsi d’importants avantages en matière de coûts de production et de pureté des produits par rapport à ses pairs. Une fois la construction terminée, ce projet constituera la plus importante installation d’hydroxyde de lithium au monde, ce qui

permettra de faire connaître le Québec à titre d’important fournisseur de lithium dans le marché émergent des batteries au lithium-ion. Les produits chimiques à base de lithium, produits au Québec à l’usine de phase 1 de Nemaska Lithium, se retrouvent déjà chez des fabricants de cathodes et de batteries sous forme d’échantillons d’hydroxyde de lithium présentés à des fins de qualification. Une fois que la production à grande échelle commencera, ce qui devrait survenir au deuxième semestre de 2020 et se poursuivre jusqu’à ce que la production atteigne son plein régime en 2021, la société fournira des produits chimiques de haute qualité pour les batteries au lithium à des entreprises à l’échelle mondiale. Les véhicules électriques et le stockage des batteries partout dans le monde seront alimentés par le lithium extrait et transformé au Québec. À plein régime, le projet emploiera plus de 400 personnes sur les deux sites et au siège social et il permettra

Le site minier Whabouchi est en construction et les travaux de préparation sont en cours pour les installations de broyage et de triage du minerai ainsi que les zones entourant l’usine de concentration. De plus, les travaux civils de construction interne du bâtiment de l’usine de concentration se poursuivent, de même que l’aménagement de nouvelles routes sur place. /Whabouchi mine site is under construction and prep work is underway for crushing and ore sorting buildings, as well as surrounding areas of concentrator. In addition, civil works continues on the internal construction of the concentrator building as well as new on-site roads.

32 Revue minière du Québec

de créer une nouvelle industrie du lithium au Québec, qui promet d’être le centre de la production de lithium en Amérique du Nord. Ce projet exigera des compétences diversifiées qui sont facilement accessibles ici même, au Québec, et il emploiera une vaste gamme de professionnels, des ingénieurs chimistes jusqu’aux mineurs. Le site minier Whabouchi devrait employer plus de 230 personnes lorsqu’il fonctionnera à plein régime. Nemaska Lithium travaille en étroite collaboration avec la Commission scolaire crie et l’organisme Cree Human Resources Development. La formation pour les emplois miniers est en cours, ce qui permettra d’embaucher une grande partie des employés de la mine dans la collectivité crie avoisinante de Nemaska. L’usine électrochimique de Shawinigan comptera une centaine d’employés. Le processus d’embauche est en cours pour les deux sites et la société minière recrute activement du personnel pour le projet. À titre de société novatrice et dynamique, Nemaska Lithium favorise un style de gestion participatif, des programmes de mentorat et un milieu axé sur le développement durable pour ses employés. Elle rehausse constamment la barre en vue de devenir un chef de file de l’industrie. En combinant des valeurs liées au dépassement, à l’engagement, à la responsabilisation et à l’ingéniosité, Nemaska Lithium et ses employés facilitent l’accessibilité aux énergies vertes grâce aux produits et procédés de l’entreprise, au profit de l’humanité. Nemaska Lithium est une société canadienne productrice de lithium inscrite à la Bourse de Toronto sous le symbole NMX, au marché OTCXQ sous le symbole NMKEF et à la Bourse de Francfort sous


le symbole N0T (allemand seulement). Nemaska Lithium entend devenir un fournisseur d’hydroxyde de lithium et de carbonate de lithium pour le marché émergent des batteries au lithium, lequel dépend principalement de la demande en véhicules électriques. La Société est établie au Québec (Canada). Pour plus d’information, veuillez visiter le site www.nemaskalithium.com/fr/. ¦

La démolition des bâtiments non essentiels est terminée, permettant d’entamer les travaux civils de construction. / Demolition of non-essential buildings is complete, allowing for civil works construction to begin.

Building the largest lithium hydroxide facility in the world, here in Québec

A

production costs and product purity advantages over its peers. Once construction is complete, the project will be the largest lithium hydroxide facility in the world, putting Québec on the map as a major lithium supplier to the emerging lithium-ion battery market. Lithium chemicals, produced in Québec from Nemaska Lithium’s Phase

funded to build both the lithium mine in northern Québec, as well as the electrochemical transformation plant further south in Shawinigan. Having developed its own state-of-the-art process to produce battery chemicals, Nemaska Lithium is vertically integrated from mine to electrochemical plant, providing the company with significant

bout 300 kilometres north of Chibougamau near the Cree community of Nemaska in the Eeyou Istchee James Bay region of Québec, construction has resumed at the Nemaska Lithium Whabouchi mine site. Having recently raised more than C$1.1 billion, Nemaska Lithium is fully

3

Li Lithium 6,941

Découvre le pouvoir du lithium. Discover the power of lithium.

Joins-toi à un projet de société d’envergure qui contribuera à faire grandir le Québec de demain.

www.emploisnemaskalithium.com www.nemaskalithiumjobs.com

Prends ton futur en mains. Take charge of your future.

Join a major societal project that will contribute to the growth of tomorrow’s Quebec.

dossier : NLI-181000

client : Nemaska Li

description : newspaper ad - bilingue

Quebec Mining Review 2018/2019

date/modif. rédaction

août

relecture

D.A.

33

épreuve à

100%


As an innovative, fast-paced company, Nemaska Lithium encourages a participative management style, mentorship programs, and an environment of sustainable development for its employees. 1 Plant, are already finding their way to cathode and battery manufacturers in the form of lithium hydroxide samples for qualification. Once full-scale production starts, predicted in the latter half of 2020 ramping up through 2021, the company will supply highgrade lithium battery chemicals to companies globally, and electric vehicles and battery storage around the world will be powered by lithium mined and transformed in Québec. At full production, the project will employ over 400 people at both sites and the head office, and create a new lithium industry in Québec that promises to be the centre of lithium production in North America. This project will pull on a diversified skillset that is readily available here in Québec, and employ a wide range of

professionals, from chemical engineers to miners. The Whabouchi mine site is expected to employ more than 230 people at full capacity. Nemaska Lithium is working closely with the Cree School Board and Cree Human Resources Development, and training for mining jobs is currently ongoing, ensuring that a large portion of the mine employees can come from the nearby Cree community of Nemaska. The electrochemical plant in Shawinigan will staff 100 people. Hiring is on-going for both sites and the company is actively recruiting for the project. As an innovative, fast-paced company, Nemaska Lithium encourages a participative management style, mentorship programs, and an environment of sustainable development for its employees. It is

constantly setting the bar ever higher to become an industry leader. Combining the values of pushing the boundaries, commitment, accountability, and cleverness, Nemaska Lithium and its employees are facilitating access to green energy through its products and processes for the benefit of humanity. Nemaska Lithium is a Canadian lithium company listed on the TSX under the stock symbol NMX, on the OTCXQ under the symbol NMKEF, and on the Frankfurt Exchange under the symbol N0T (German only). Nemaska Lithium intends to become a lithium hydroxide and lithium carbonate supplier to the emerging lithium battery market that is largely driven by electric vehicles. The company is located in Québec, Canada. For more information, please visit www.nemaskalithium.com. ¦

VOLS NOLISÉS OU RÉGULIERS, SERVICE CARGO

Spécialiste des vols vers les régions éloignées en conditions nordiques.

CHARTER OR REGULAR FLIGHTS, CARGO HANDLING SERVICES Specialist for flights to remote areas in northern conditions.

POUR INFORMATION / FOR INFORMATION 1 800 567-6267 • WWW.AIRCREEBEC.CA

34 Revue minière du Québec


Phoenix Contact lance une Campagne Minière à ICM et EXPOMIN 2018

L

a société Phoenix Contact célèbre son 35e anniversaire au Canada cette année et elle bénéficie d'une solide présence avec des bureaux à Milton (Ontario), Montréal, Calgary et Vancouver. La société prévoit se lancer dans l'industrie minière et elle se concentre sur une campagne minière mondiale, avec une forte participation du Canada et d'autres pays, dont l'Afrique du Sud, l'Australie, le Chili, l'Argentine et le Mexique. La campagne minière est dirigée au Canada par Will Rybnik, directeur Industriel, et Patrick Odegard, directeur principal du développement de l’entreprise. Elle est également soutenue par des experts en produits et un personnel technique dans tout le Canada, afin de répondre aux besoins et aux exigences de l'industrie minière actuelle.

Surge protection – Protect your equipment Whatever the type of signal to be protected, you will find a perfectly suited solution for your application.

Pour montrer comment la technologie actuelle de Phoenix Contact permet de soutenir l'industrie minière, la société a participé au Congrès de l’Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole (ICM) de 2018 à Vancouver avec un important kiosque qui présentait des produits innovants pour la mine de l'avenir, avec un accent particulier sur la numérisation. L’un des appareils exposés était le Wireless I/O et Data Solutions, qui permet de connecter des capteurs à distance à des équipements situés à de grandes distances. La nouvelle technologie d'ASI a également été présentée : elle assure une plus grande disponibilité du système, un élément fondamental pour éviter les temps d’interruption dans les mines. En participant également à EXPOMIN 2018, le plus grand salon minier du Chili,

Intelligent network technology with security Phoenix Contact offers a wide range of high-quality network switches and cyber security products.

Phoenix Contact a mis de l’avant le concept de gestion industrielle verticale et d'exploitation minière intelligente avec l'intégration de l'intelligence électrotechnique, de la cybersécurité, de l'automatisation, de la gestion des actifs et des systèmes sans fil. La société a promu le concept de gestion verticale de l’Industrie auprès de ses visiteurs. De même, le concept de l'exploitation minière intelligente a également été préconisé, avec surveillance à distance, cybersécurité, mégadonnées, gestion des actifs et connectivité sans fil. « Nous garantissons que nos clients reçoivent le soutien et les produits de Phoenix Contact dans les mines les plus éloignées en accompagnant les clients sur tous les sites miniers », a déclaré Will Rybnik, directeur Industriel chez Phoenix Contact Canada.

Convenient control cabinet wiring and field cabling In the mining industry, the quality of the electrical contacts are essential for the reliability of the complete system.

www.phoenixcontact.ca

Quebec Mining Review 2018/2019

35


Tout en étant un fournisseur de produits de connectivité et d’automatisation, Phoenix Contact entend se positionner comme une entreprise qui fournit à ses clients des solutions intégrées et fiables. La société propose des solutions fondées sur des blocs de jonction, des outils, le marquage, des alimentations électriques, des modules relais et la redondance, entre autres produits. Avec le concept d'Industrie 4.0 en plein essor, l'interconnectivité dans le nuage avec accès sécurisé est une exigence nécessaire pour les clients. C'est pourquoi pour la cybersécurité, la société offre des équipements et des solutions Ethernet de qualité industrielle. « Nous présentons nos produits directement à nos clients potentiels, ainsi que nos services consultatifs et multidisciplinaires, qui fournissent des solutions pour les mines à ciel ouvert et souterraines », a souligné Álvaro Ortega, chef de produit des divisions IE & IMA de Phoenix Contact, présent au salon. Phoenix Contact a profité de l’occasion

d’EXPOMIN pour montrer comment les clients peuvent conserver leurs appareils de terrain, tels que les capteurs et les actionneurs, connectés à leurs systèmes de contrôle où sont situés le DCS et son système principal. L'idée sur laquelle se fondent leurs solutions est d'être présent partout, depuis le système de contrôle jusqu’aux instruments de terrain. Les solutions fournies par la société permettent au client d'utiliser toutes les marques disponibles. « Nos écrans, nos ordinateurs ou nos contrôleurs sont généralement interexploitables. Notre concept est fondé sur un système ouvert », a ajouté M. Ortega. Comptant des ingénieurs et des techniciens, Phoenix Contact est une équipe qui fournit des conseils et un soutien technique. Au-delà de la simple

visite chez un client, leur façon de se présenter est centrée sur la préparation et la formation de partenaires intégrés. Cela leur permet de multiplier leur capacité de couverture auprès des clients. La société propose des programmes de formation ordinaire ou sur mesure pour les clients, ainsi que pour les partenaires. Tout en étant un fournisseur de produits de connectivité et d'automatisation, Phoenix Contact entend se positionner comme une entreprise qui fournit à ses clients des solutions intégrées et fiables. M. Ortega a souligné que leur modèle de service après-vente garantit des relations à long terme et a un effet multiplicateur sur les clients. « Quand quelque chose est bien fait, cela donne des résultats optimaux, et les gens le recommandent », a-t-il conclu. ¦

OUR SPECIALTY:

INSURING THE MINING INDUSTRY

Whether you are involved in exploration, construction or production, our team provides exceptional risk management and insurance brokerage services that address every aspect of your operations. Patrick M. Vena, Vice President, Team Leader Damage insurance broker pvena@bflcanada.ca | 514 905-4384

 bflcanada.ca

BFL CANADA - Financial Services Firm BFL CANADA_Quebec Mining Review Magazine_2015.indd 1

36 Revue minière du Québec

8/15/2017 8:41:26 AM


Phoenix Contact launches a mining campaign at CIM and EXPOMIN 2018

P

hoenix Contact celebrates 35 years in Canada this year, and has a strong presence with offices in Milton, Ont., Montreal, Calgary, and Vancouver. The company plans to foray into the mining industry with a focused mindset on a global mining campaign with strong participation from Canada and other countries that include South Africa, Australia, Chile, Argentina, and Mexico. The mining campaign in Canada is led by Will Rybnik, industry manager, and Patrick Odegard, senior business developer manager. It is further supported by product experts and technical support across Canada to meet the needs and demands of the current mining industry. To showcase how the current technology at Phoenix Contact supports the mining industry, the company participated in CIM 2018 in Vancouver with an important booth displaying innovative products for the mine of the future, with a focus in the digitalization of the mine. Some of the equipment on display was the Wireless I/O and Data Solutions for connecting remote sensors to equipment located over large distances. They also presented the new technology in UPS which ensures a higher availability of the system that is a fundamental component to prevent downtime in mines. Also participating in EXPOMIN 2018, the largest mining exhibition in Chile, Phoenix Contact promoted the concept of vertical industry management and smart mining with integration of electro technical intelligence, cybersecurity, automation, management of assets, and wireless systems. The company promoted the concept of vertical industry management among its visitors. Also promoted was the concept of smart mining with remote monitoring; cybersecurity; big data, asset management and wireless connectivity. “We guarantee that a customer receives support and Phoenix Contact products

L’équipe minière de Phoenix Contact Ltd./ The mining team at Phoenix Contact Ltd.

in remote mines by supporting customers in all mining locations,” says Will Rybnik, industry manager at Phoenix Contact Canada. The company offers solutions based on terminal blocks, tools, marking, power supplies, relay modules and redundancy, among other products. With the concept of Industry 4.0 going strong, interconnectivity in the cloud with secure access is a necessary requirement for customers. That is why for cybersecurity, the company offers industrial-grade Ethernet equipment and solutions. “We show our products directly to our potential customers, as well as our consulting and multidisciplinary services; that provides solutions to open-pit and underground mining,” says Álvaro Ortega, product manager IE & IMA divisions of Phoenix Contact, present at the exhibition. At EXPOMIN, Phoenix Contact took the advantage of showing how customers can keep their field devices, like sensors and actuators, connected with their control systems where the DCS and its main system are located. The idea on which their solutions are based is to be present

in everything that is between the control system and field instruments. These solutions provided by the company allow a customer to use all available brands. “Our screens, our PCs, or controllers are interoperable in general. Our concept is based on an open system,” Ortega adds. Together with engineers and technicians, Phoenix Contact is a team that provides advice and technical support. Beyond the mere visit to a client, their way to announce themselves at the market is based on preparing and training integrated partners. This allows them to multiply their capacity of coverage to customers. They offer standard or custom training programs for customers, as well as partners. More than being a provider of connectivity and automation products, Phoenix Contact intends to position itself as a company that delivers integrated and reliable solutions to customers. Ortega reveals that their after-sales model guarantees long-term relationships and has a multiplier effect on customers. “When something good is done, that gives optimal results, and people recommend it,” he concludes. ¦ Quebec Mining Review 2018/2019

37


SGS propose son expertise sur le cycle de vie des mines au Québec

A

u cours des récentes années, le Québec est devenu le deuxième territoire canadien le plus important pour l’exploration et l’exploitation minières. En effet, la province représente 21 % de toute l’activité minière au pays. Selon S & P Global, en 2017, le budget d’exploration et d’exploitation minières du Québec a atteint 231,9 millions de dollars US (M$ US), en hausse par rapport à 2016 (171,8 M$ US). Pour répondre aux besoins croissants des activités d’exploration et d’exploitation minières au Québec, SGS a situé stratégiquement ses installations dans la province. Les activités de SGS sont soutenues par un réseau canadien et mondial, ce qui positionne l’entreprise pour offrir à l’industrie minière du Québec une expertise localisée sur l’ensemble du cycle de vie des mines.

Nouvelles installations de préparation d’échantillons de SGS à Val-d’Or. / SGS’s brand-new Val-d’Or sample preparation facility.

• Sudbury (Ontario); • Whitehorse (Yukon); • Vancouver (Colombie-Britannique).

Métallurgie Géochimie SGS a récemment ouvert de nouvelles installations de préparation d’échantillons à Val-d’Or au Québec. Les installations peuvent offrir des services de séchage, de broyage, de concassage, de pulvérisation et de tamisage du sol pour l’exploration minière dans les régions de l’AbitibiTémiscamingue et du Nord du Québec qui réduisent les délais d’exécution des analyses. La préparation des échantillons peut être effectuée pour les types d’échantillons suivants : • carottes de forage; • éclats de forage par circulation inverse; • échantillons de roches; • échantillons de tranchées; • échantillons de sol. Les activités de SGS à Val-d’Or s’intègrent dans un réseau existant de laboratoires de géochimie commerciaux qui desservent l’ensemble du Canada : • Lakefield (Ontario); • Cochrane (Ontario); • Red Lake (Ontario);

38 Revue minière du Québec

Depuis plus de cinq ans, les installations métallurgiques de SGS dans la ville de Québec sont un point d’entrée pour révéler l’expertise technique offerte par SGS à des projets entrepris au Québec et ailleurs dans le monde. Les installations métallurgiques de SGS permettent une participation active dans les projets entrepris au Québec et offrent aux entreprises et aux mines des schémas fonctionnels persuasifs et des solutions techniques pratiques. Nos capacités métallurgiques au Québec sont soutenues par un réseau canadien qui aide l’industrie minière depuis près de 80 ans. L’équipe métallurgique de SGS à Québec offre un large éventail de services, notamment les suivants : • traitement des minerais : • fragmentation; • flottation; • valorisation; • séparation gravimétrique; • séparation magnétique; • classification par taille;

• • • • •

métallurgie extractive : • bancs à rouleaux; • lessivage atmosphérique; petites installations pilotes : • concassage et tamisage; • flottation; géométallurgie; minéralogie; exploitation d’une usine et audits.

Services géologiques Située à Blainville, la société SGS Géostat est un expert fiable dans le domaine de la modélisation des corps minéralisés et de l’évaluation des ressources en utilisant des techniques géostatistiques à la fine pointe du progrès. SGS regroupe les disciplines de la géologie, de la géostatistique et du génie minier pour offrir des évaluations exactes et rapides des projets minéraux. SGS Géostat possède l’expertise pour vous aider dans les domaines suivants : • services d’exploration, y compris des solutions logicielles adaptables; • modélisation des corps minéralisés et estimation des ressources en utilisant son logiciel GENESIS; • génie minier, y compris l’optimisation, la conception et le calendrier des travaux;


• audits miniers, y compris les ressources, les réserves, le rapprochement de la mine et de l’usine et la diligence technique appropriée; • études assistées par ordinateur et rapports techniques; • sélection des échantillons pour les essais métallurgiques afin d’assurer la représentativité.

Soutien commercial SGS est la source fiable pour les inspections liées au commerce. L’expertise de SGS dans les inspections des échanges commerciaux et du fret est soutenue par un réseau mondial de services d’inspection, d’analyse et de certification qui proposent aux clients les meilleurs processus pour atteindre leurs objectifs. SGS inspecte, met à l’essai et vérifie que les marchandises achetées dans une

région du monde par des clients d’autres régions affichent la qualité et la quantité déterminées.

Expertise de SGS au Québec Au Québec, SGS offre un soutien à ses clients à la fois comme partenaire stratégique et conseiller technique. Soutenue par un réseau canadien et mondial d’entreprises et de laboratoires, SGS propose un large éventail de services de qualité et de quantification indépendants, y compris des analyses géochimiques, des inventaires des ressources, des services de minéralogie et de métallurgie, des services techniques, des systèmes avancés de contrôle de processus, des services de traitement des eaux et des services commerciaux. Pour plus d’information sur SGS, veuillez consulter le site www.sgs.com/minerals. ¦

Expertise across the mining life cycle in Québec with SGS

I

n recent years, Québec has grown into the second-largest mining and exploration jurisdiction in Canada, with 21 per cent of all mining activity in the country taking place in the province. According to S&P Global, the 2017 mining and exploration budget for Québec reached USD $231.9 million, up from USD $171.8 million in 2016. To help meet the growing needs of mining and exploration activities in Québec, SGS has strategically located their facilities across the province. SGS’ operations are backed by both a Canadian and global network, thereby positioning

SGS to uniquely offer the Québec mining industry localized expertise throughout the mining life cycle.

Geochemistry SGS has recently opened a new sample preparation facility in Val-d’Or, Québec. SGS Val-d’Or is equipped to provide drying, grinding, crushing, pulverizing, and soil screening services for mineral exploration in the Abitibi-Témiscamingue and Québec Nord regions, allowing for reduced analytical turnaround times. Sample preparation can be completed on the following sample types:

Extérieur des installations de SGS à Québec. / Exterior SGS’s Québec City facility.

• • • • •

Core samples RC chips Rock samples Trench samples Soil samples SGS Val-d’ Or operations integrates with our existing commercial geochemistry laboratory network across Canada in: • Lakefield, Ont. • Cochrane, Ont. • Red Lake, Ont. • Sudbury, Ont. • Whitehorse, Yukon • Vancouver, B.C.

Intérieur des installations métallurgiques de SGS à Québec. / Interior of the SGS metallurgical facility in Québec City.

Quebec Mining Review 2018/2019

39


Across Québec, SGS provides support to its clients both as a strategic partner and technical adviser. Metallurgy For over five years, SGS’ metallurgical facility in Québec City has been providing a gateway into unlocking the technical expertise provided by SGS for projects based in Québec and around the world. SGS’ metallurgical facility in Québec City allows for easy hands-on project involvement for Québec-based projects, and provides companies and mines with bankable flowsheets and practical technical solutions. Our metallurgical capabilities in Québec are backed by a Canadian network that has been helping the mining industry for nearly 80 years in Canada. SGS’ metallurgical team in Québec City offers a wide range of services including: • Mineral processing • Comminution • Flotation • Beneficiation • Gravity separation • Magnetic separation • Size classification • Extractive metallurgy • Bottle rolls • Atmospheric leaching • Mini pilot plants • Crushing / screening

• • •

• Flotation Geometallurgy Mineralogy Plant operations and audits

Geological services Located in Blainville, SGS Geostat is a trusted expert in ore body modeling and resource evaluation using cutting-edge geostatistical techniques. SGS brings the disciplines of geology, geostatistics, and mining engineering together to provide accurate and timely mineral project evaluation solutions. SGS Geostat has the expertise to assist you in the following areas: • Exploration services, including customizable software solutions • Ore body modeling and resource estimation within their GENESIS software • Mine engineering, including optimization, design, and scheduling • Mine audits including resources, reserves, mine-to-plant reconciliation and technical due diligence • Desktop studies and technical reports • Sample selection for metallurgical tests to ensure representativity

Commercial support SGS is the trusted source for traderelated inspections. SGS’ expertise in commercial trade and cargo inspections is backed by a global network of inspection, analysis and certification, providing clients with the best processes to deliver their objectives. SGS inspects, tests, and verifies that the commodities bought at one side of the planet from another side of the planet are of the specified quality, in the specified quantity.

SGS expertise across Québec Across Québec, SGS provides support to its clients both as a strategic partner and technical adviser. Backed by a Canadian and global network of operations and laboratories, SGS delivers a broad spectrum of independent quality and quantification services, including geochemical analysis, resource calculation, mineralogy, metallurgy, engineering services, advanced process control systems, water treatment, and trade services. For more information about SGS, please visit www.sgs.com/minerals. ¦

CORRIVEAU J.L. & ASS. INC. ARPENTAGE JEAN-LUC CORRIVEAU, PRÉSIDENT A.-G. A.T. C.

Ortho Photo | 3D Topography | Monitoring Exploration and Mining Survey | Bathymetry Airborne and Ground 3D Lidar | Cavity Scan Gyro-Theodolite | Borehole Deviation (Gyro) Photos and Dtm By Drone

RENTALS & SERVICES 1085, 3e Avenue Ouest, Val-d’Or (Québec) Canada J9P 1T5 www.corriveaujl.com 40 Revue minière du Québec

Tel: (888) 825-3702 Fax: (819) 825-2863 bureau@corriveaujl.com

DEL Communications Inc. and you – the key to success! We offer outstanding personal service and quality in the areas of: CREATIVE DESIGN ADVERTISING SALES TRADE PUBLICATIONS QUALIFIED SALES & EDITORIAL TEAM

Suite 300, 6 Roslyn Road Winnipeg, Manitoba R3L 0G5

www.delcommunications.com


L’innovation dans le secteur minier

L

e secteur minier vit une reprise depuis 2017 et plusieurs projets ont été réactivés. Les défis demeurent toutefois importants malgré l’accroissement des activités. Le vieillissement et la rareté de la maind’œuvre, ainsi que les enjeux liés à l’énergie, à l’utilisation de l’eau douce et à l’environnement, sont complexes et nécessitent une approche multidisciplinaire pour y faire face. L’innovation est un élément vital pour assurer le maintien de la compétitivité du secteur. Les innovations progressives, telles que l’optimisation des technologies et des procédés existants, permettent d’assurer des retombées économiques, environnementales ou sociales à court et moyen terme. Toutefois, plusieurs des enjeux auxquels le secteur minier fait face exigeront le développement et le déploiement d’innovations qui constituent une percée pour y arriver. Ces innovations, dont les retombées sont plus substantielles à moyen et long terme, nécessitent de revoir complètement les approches et les façons de faire existantes, tout en acceptant de prendre des risques plus importants.

Traitement à petite échellechez COREM - Installations complètes pour des essais de flottation./ Smallscale processing at COREM - Complete installations for flotation tests.

Agir sur toute la chaîne de l’innovation Le déploiement et la mise en œuvre des technologies sont deux maillons clés qui permettent d’obtenir les bénéfices réels de l’innovation. Toutefois, il est essentiel d’investir et d’intervenir dans tous les maillons de la chaîne de l’innovation. Alignés sur les besoins du secteur minier, la recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement technologique sont tous essentiels pour l’innovation. Toutefois, afin de minimiser les risques liés à la mise en œuvre ou au transfert technologique, des étapes d’essai à petite échelle ou de démonstration sont nécessaires la plupart du temps. L’importance de ces étapes a été trop souvent négligée dans le passé et par

CORRIVEAU J.L. & ASS. INC. ARPENTAGE JEAN-LUC CORRIVEAU, PRÉSIDENT A.-G. A.T. C.

Orthophotos

Topo 3D

Arpentage minier et d’exploration Scan de cavités

Contrôle de déformation

Bathymétrie

Lidar 3D aérien et terrestre

Gyro-théodolite

Scan de cavités inondées

Déviation forages (Gyro) Photos et DTM avec Drone

LOCATION ET SERVICES 1085, 3e Avenue Ouest, Val-d’Or (Québec) Canada J9P 1T5 www.corriveaujl.com

Tel: (888) 825-3702 Fax: (819) 825-2863 bureau@corriveaujl.com

Quebec Mining Review 2018/2019

41


d’innovation à l’échelle canadienne compte plusieurs organisations qui se concentrent sur un domaine particulier, comme l’exploration, l’extraction, le traitement, l’environnement ou les résidus miniers, mais qui n’adoptent jamais une approche globale unificatrice. Une collaboration accrue des différents acteurs accélèrera et facilitera l’accès à l’innovation pour le secteur minier en créant des solutions mieux adaptées et plus complètes qui auront davantage d’impact.

L’approche de COREM

Mesure de la teneur du minerai dans les camions – Une innovation de COREM pour l’industrie minière qui constitue une percée./ Ore grade measurement in trucks - A breakthrough innovation from COREM for the mining industry.

conséquent, plusieurs innovations sont demeurées à l’échelle du laboratoire ou ont échoué lors de la commercialisation. Par contre, les ressources financières requises font en sorte qu’une entreprise ne peut que rarement assumer à elle seule les risques inhérents à une étape d’essai à petite échelle ou de démonstration. Le partage du risque lié à ces étapes exige donc généralement le soutien financier des gouvernements.

La nécessité de collaborer La complexité des enjeux et la nécessité de les aborder rapidement font en sorte que peu d’organisations ou de groupes dédiés à la recherche et à l’innovation sont en mesure d’élaborer

seuls les solutions requises. Malgré la concurrence des entreprises du secteur minier, la collaboration sur les enjeux communs est maintenant une nécessité. Depuis près de 20 ans, COREM propose avec succès des solutions technologiques dans un modèle collaboratif avec ses membres industriels et ses partenaires gouvernementaux. C’est ainsi que le partage des enjeux, des investissements et des risques assure un maximum de retombées pour l’industrie. La capacité de développement des innovations pour des enjeux multidisciplinaires, et ce plus rapidement, passe aussi par une collaboration accrue des acteurs de l’innovation. L’écosystème

COREM est un centre d’expertise et d’innovation spécialisé dans le traitement du minerai. En collaboration avec ses 15 sociétés minières membres et ses clients de toutes les régions du monde et en partenariat avec les gouvernements du Québec et du Canada, ses 140 employés travaillent au développement et au déploiement d’innovations pour le secteur minier. Le succès et l’efficacité de cette équipe d’experts se voient renforcés par de nombreux partenaires de recherche et d’innovation à l’échelle canadienne. COREM comprend bien l’importance de maintenir de forts liens avec le personnel de l’industrie. Plus souvent qu’autrement, c’est en travaillant avec COREM que les sociétés minières découvrent la force de son équipe et adoptent son approche collaborative unique. Pour plus de détails, veuillez transmettre un courriel à webinfocorem@corem.qc.ca ou visiter notre site Web www.corem.qc.ca. ¦

Innovation in mining

T

he mining industry has seen an increase in activity since 2017 with the revival of several projects. Nonetheless, the challenges ahead are still high despite this reprisal. A rarer and aging workforce, along with energy usage, fresh water consumption, and environmental concerns are complex issues requiring a multidisciplinary approach. Innovation

42 Revue minière du Québec

is a vital component to maintain the competitiveness of the industry. Incremental innovations, such as the optimization of current processes and technologies can generate short- and mid-term economic, environmental, or social benefits. However, many of the issues the mining industry faces will require breakthrough innovations to overcome them; the kind of innovations

that involves a complete overhaul of existing approaches and methods, along with the will to face a higher inherent risk.

Influencing the whole innovation chain Deploying and implanting technologies are two critical links, which allow the harvesting of the real benefits of


innovation. It is however as important to invest and act on each link of the innovation chain. Fundamental research, applied research and technologies development are all essential to innovation. Still, considering the risks inherent to the implantation or the transfer of new technology, it is often required to proceed to a small-scale or a demonstration phase. These have often been neglected in the past, and many innovative technologies have remained at laboratory scale or failed their commercial launch as a result. In fact, considering the financial resources required, a single company can rarely assume all the risks involved in a smallscale or demonstration phase on its own. Risk sharing is thus crucial and governmental financial support may often be essential.

The collaboration imperative Very few research groups or organizations have the resources to

single-handedly develop the solutions required to address these complex issues in a timely manner. It has thus become a necessity for competing mining companies to collaborate on these common stakes. For almost 20 years, COREM has been successfully developing technological solutions within a collaborative model gathering industrial members and governmental partners. Such a model ensures maximum benefits for the industry by sharing issues, investments, and risks between several entities. Increased collaboration between innovation stakeholders boosts the capacity for faster innovation in response to multidisciplinary issues. The Canadian innovation ecosystem includes several organizations, each focusing on an individual field such as exploration, extraction, processing, environment or mining waste, but never with a unifying global approach. Better collaboration between these organizations would give the mining industry better and faster

access to innovative, complete, and adapted solutions.

The COREM approach COREM is an expertise and innovation centre specialized in mineral processing. Collaborating with 15 industrial members, many clients worldwide, and the QuÊbec and Canada governments, its 140 employees work on developing and deploying innovative solutions to the mining industry. The success and efficiency of its team of experts are greatly supported by the many research and innovation partners it has across Canada. COREM also understands the importance of fostering strong ties with the industry workers. More often than not, mining companies have come to embrace COREM’s unique collaborative approach after witnessing the strength of its team in action. For more details, you may contact webinfocorem@corem.qc.ca or visit our website at www.corem.qc.ca. Œ

Quebec Mining Review 2018/2019

43


Nolinor Aviation devient le transporteur aérien officiel de la société Mines Agnico Eagle au Nunavut pour une durée de dix ans

Sarliaq Aviation, en partenariat avec Nolinor Aviation, a conclu une entente de dix ans avec la société Mines Agnico Eagle pour assurer le transport aérien des travailleurs et du fret à partir de Montréal et de l’Abitibi-Témiscamingue vers les projets miniers de la société, situés dans la région du Kivalliq au Nunavut. / Sarliaq Aviation, in partnership with Noliner Aviation, has signed a 10-year agreement with Agnico Eagle Mines Ltd. to provide air transportation using a Boeing 737-200 for employees and cargo from Montreal and Abitibi-Temiscamingue to the company’s mining projects in the Kivalliq region in Nunavut.

É

tablie au Nunavut, la société Sarliaq Aviation, en partenariat avec le transporteur québécois Nolinor Aviation, a conclu une entente de dix ans avec la société Mines Agnico Eagle pour assurer le transport

nouvelle mine Meliadine, actuellement en construction. Au total, Nolinor assurera 416 vols par année, à raison de 8 vols par semaine vers le Nunavut », a précisé M. Jacques Prud’Homme, président de Nolinor Aviation.

aérien des travailleurs et du fret à partir de Montréal et de l’Abitibi-Témiscamingue vers les projets miniers de la société, situés dans la région du Kivalliq au Nunavut. L’obtention de ce contrat fait suite à un processus d’appel d’offres rigoureux au cours duquel les deux entreprises partenaires ont su répondre à une liste exhaustive de prérequis demandés par la société minière afin d’assurer un service ponctuel et sécuritaire. « Sarliaq Aviation et Nolinor collaborent depuis 2010 et nous sommes très heureux de pouvoir poursuivre notre partenariat grâce à ce nouveau contrat », a souligné Silu Panniuq, présidente de Sarliaq Aviation. « Cette entente de dix ans permet d’assurer la stabilité de l’entreprise, de préserver des emplois à long terme et de poursuivre notre offre de services à Agnico Eagle ». « Nous assurons déjà le transport des travailleurs et du fret d’Agnico Eagle vers sa mine d’or à ciel ouvert de Meadowbank, située près de Baker Lake. La nouvelle entente permet d’ajouter des vols supplémentaires en direction de Rankin Inlet pour sa

44 Revue minière du Québec

Des avions performants au service du Nord canadien! Le service de transport sera offert à l’aide de la plus grande flotte de Boeing 737-200 au monde exploitée par Nolinor Aviation, une entreprise québécoise établie à Mirabel. Ces avions offrent la meilleure charge utile, les vols les plus rapides et la configuration la plus flexible dans le marché. Les appareils peuvent atterrir et décoller sur une piste de gravier et sont utilisés par la plupart des projets miniers au Canada. Nolinor peut transporter des passagers, du fret ou une combinaison des deux. La sécurité et la qualité des services contribuent à la réputation de Nolinor Aviation, dont le taux de départ à l’heure prévue dépasse 97 % année après année. « Les deux entreprises partenaires, Sarliaq Aviation et Nolinor Aviation, tiennent à remercier la société Mines Agnico Eagle Limitée pour sa confiance et souhaitent longue vie à ce partenariat gagnant », a conclu M. Prud’homme. ¦


Nolinor Aviation becomes Agnico Eagle Mines’ official air transporter in Nunavut with a 10-year agreement

S

arliaq Aviation, a Nunavut-based company, in partnership with Québec transporter Nolinor Aviation, has signed a 10-year agreement with Agnico Eagle Mines Ltd. to provide air transportation for employees and cargo from Montreal and Abitibi-Temiscamingue to the company’s mining projects in the Kivalliq region in Nunavut. The contract was secured through a rigorous bidding process, during which the partner companies demonstrated that they met the mining company’s extensive list of prerequisites for punctual and safe service. “Sarliaq Aviation and Nolinor have worked together since 2010, and we are thrilled to continue our partnership through this new contract,” said Silu Panniuq, president of Sarliaq Aviation. “This 10year agreement will solidify the company’s future, ensure long-term employment, and expand our service offer through Agnico Eagle.” Noliner Aviation already provides employee and cargo transport for Agnico Eagle’s Meadowbank open-pit gold mine, near Baker Lake. “The new agreement will add flights to Rankin Inlet for their new

mine, Meliadine, currently under construction. In all, Nolinor will provide 416 flights per year, or eight flights per week, to Nunavut,” explained Jacques Prud’homme, president of Nolinor Aviation.

High-performance planes serving Northern Canada Transportation will be provided using the largest Boeing 737-200 fleet in the world, operated by Nolinor Aviation, a Québec company based in Mirabel. These airplanes offer the best load capacity, the fastest flights, and the most flexible configuration on the market. They can takeoff and land on a gravel strip, and are used by most mining projects in Canada. Nolinor can transport passengers, cargo, or a combination of the two. Safe, high-quality service is a major factor in Nolinor Aviation’s reputation, and the company has an on-time departure rate of more than 97 per cent year after year. “Partner companies Sarliaq Aviation and Nolinor Aviation thank Agnico Eagle Mines Limited for their trust, and we are hoping for a long and prosperous partnership,” Prud’homme concluded. ¦

Dyke #5

DDH SIR-18-02 22,4m @ 1,70% Li20

1019 Boulevard des Pins Val d’Or, Qc, J9P 4T2 info@visionlithium.com

Projet

SIRMAC Project Quebec Mining Review 2018/2019

45


Évolution des levés gyroscopiques Plus simples à utiliser et moins limitées grâce à de meilleurs capteurs et à une nouvelle technologie puissante, les sondes gyroscopiques transistorisées indiquant le nord géographique proposent désormais des applications aux foreurs. Par Paul Wilkie

I

l y a peu de temps encore, les sondes gyroscopiques autoréférencées (indiquant le nord géographique) étaient réservés aux entreprises de services spécialisés. Quant aux sondes gyroscopiques ou non magnétiques dont les foreurs pouvaient se servir, elles étaient limitées par leur technologie de référence, qui nécessitait qu’on précise une orientation de départ. Grâce à de récentes innovations, il est maintenant possible de concevoir des sondes gyroscopiques autoréférencées que l’équipe de forage peut utiliser. Pour bien jouer leur rôle, ces outils doivent être rapides, faciles à utiliser, robustes, fiables et, de toute évidence, précis. Certains fabricants ont saisi l’occasion et produisent aujourd’hui des outils aux fonctions similaires. Toutefois, en raison de limitations technologiques telles qu’une intolérance au roulement et à l’accélération, la saisie de mesures en continu exigeait jusqu’à présent de l’utilisateur qu’il déploie l’outil avec passablement de soin et de délicatesse, ce qui nécessitait une formation plus poussée. Pendant l’élaboration de ses outils de nouvelle génération, Axis a conçu et intégré sa technologie exclusive « onPoint Adaptive Roll ».

La technologie dans la gamme Champ Gyro Cette puissante technologie innovatrice simplifie le déploiement et améliore la saisie efficace de lectures, et du coup, ouvre la porte à des applications auparavant impossibles.

46 Revue minière du Québec

onPoint Techniquement parlant, la technologie onPoint accroît l’efficacité du système gyroscopique en élevant à 200° par seconde sa tolérance au taux de roulement et de changement de l’azimut, et en améliorant son endurance à l’accélération. Ces avantages signifient, en pratique, que les produits Champ Pilot et Navigator de nouvelle génération peuvent effectuer un levé continu bien plus rapidement (200 m/min) et de façon moins limitée, car les effets du roulement et de l’accélération ne les affectent plus. Ils sont donc globalement plus précis, plus efficaces et plus faciles à utiliser. Axis Mining Technology a produit le premier outil de forage transistorisé qui peut être utilisé en continu pendant le forage. Grâce à cette caractéristique, il lui faut moins de 1,5 h pour effectuer un levé typique d’un trou foré à 1 000 m de profondeur, comparativement à 7 h pour d’autres sondes gyroscopiques. Il ne fait aucun doute qu’une bien meilleure capacité à réaliser des levés fiables et précis en continu, dans un nombre croissant d’applications, représente un avantage important et inestimable. La réduction de la dépendance à des pièces d’équipement spécialisées et à des procédures de levé complexes afin de produire des séries de données précises est un sous-produit utile de onPoint. Le Champ OSA (overshot assembly) d’Axis est largement utilisé pour faire un levé en même temps qu’un prélèvement

de carotte. Un foreur qui utilise l’outil de pose Champ OSA muni d’onPoint peut faire un levé fiable en continu pendant qu’il retire le tube carottier du fond du trou pour vérifier la qualité, ou à tout moment lorsque des données plus rapprochées sont nécessaires, comme à l’amorce d’une déviation et dans les sections où le forage est dirigé. L’outil onPoint offre une fonction particulière : les levés souterrains réalisés par pompage horizontal ou par insertion et retrait des tiges nécessitent maintenant un moins grand contrôle de la foreuse et procurent une série de données à l’aller comme au retour. Le Champ Navigator d’Axis, accompagné aujourd’hui par le Navigator 2 indiquant le nord dans tous angles, peut orienter la foreuse, une caractéristique très précieuse. Avec onPoint, ces outils exécutent le travail plus efficacement en mode d’alignement, ce qui accélère considérablement le processus. La nouvelle technologie onPoint a accru l’efficacité et simplifié l’utilisation générale des produits Champ. Pour les utilisateurs, elle apporte ainsi un gain de productivité et de rendement. Pour en savoir plus, communiquez avec Axis Mining Technology par courriel à info@axisminetech.com. Axis est un fournisseur mondial de technologies de guidage et de mesure en forage. Il vise à produire des technologies exploitées par le foreur qui transforment les pratiques de l’industrie et améliorent l’efficacité et les résultats financiers des projets de ses clients. ¦


Advancing gyro surveying Advances in sensor performance and the development of powerful new technology in the north-seeking solid-state gyro arena have opened applications for drillers by simplifying operation and removing limits. By Paul Wilkie

U

ntil relatively recently, selfreferencing (north-seeking) gyro survey tools had been the domain of specialist service companies, with driller operable gyro or other non-magnetic survey tools limited to reference technology that required the external determination of a starting direction. Recent innovations have enabled selfreferencing, north-seeking gyroscopic survey instruments to be suitable for use by the drill crew. To be successful, these instruments needed to be quick and simple to operate, rugged, reliable, and of course accurate. Other manufacturers have now followed suit and a number of instruments are now being produced with similar capabilities. However, technology limitations, such as intolerance to roll and acceleration, to this point, meant that continuous surveying required reasonably careful and measured deployment with the operator requiring more advanced levels of training. As part of its next generation range of tools, Axis has developed and integrated its proprietary onPoint Adaptive Roll.

Technology into the Champ gyro range This is a powerful technological innovation driving simplification of

deployment and survey performance in previously out-of-reach applications.

onPoint In technical terms, onPoint technology increases the “gyro rate” performance by increasing roll and azimuth rate of change tolerance to 200° per second, as well as improving acceleration endurance. In practical terms, for the next-generation Champ Pilot and Navigator products, continuous surveys can be conducted at much higher speeds (200m/min) and with less limitation by overcoming both roll and acceleration effects; improving the overall accuracy, productivity, and user friendliness of the survey tools. Axis Mining Technology introduced the first solid-state driller operable while the tool was traversing the drill hole without stopping. This reduced survey times for a typical 1,000-metre deep end of hole gyro survey from seven hours to under 1.5 hours. Significantly increased capacity to perform reliable and accurate continuous surveys in a wider range of applications is without a doubt a key and unparalleled benefit. Reduced reliance on complex running gear and survey process to produce an accurate data set is a useful bi-product of onPoint. Axis’ Champ OSA (overshot assembly) is widely used to survey as core is retrieved. With onPoint, a reliable continuous survey can be run in the Champ OSA running gear

by the driller to survey at end of hole rod pull as a QC, or at any point where more data intensity is required, such as through wedge kick-offs and directionally drilled sections. onPoint has particular application in the underground environment for horizontal pump in surveys and push-in pull-out surveying on rods which can now be carried out with less requirement for drill rig controls, providing both in-run and out-run data sets. The capacity of Axis’ Champ Navigator and now the all-angle North Seeking Navigator 2 to perform rig alignment is a value-added feature. onPoint has improved the performance of the Navigator tools in rig aligner mode, speeding the process significantly. With the introduction of onPoint technology, the Champ range of products has benefited from an increase in performance and usability across the board, which in turn translates to improved productivity and performance to the end user. For more information, email Axis Mining Technology at info@axisminetech.com. Axis is a global supplier of drillhole navigation and measurement technologies. Its focus is on delivering driller-operated technology that transforms industry practice and improves the efficiency and financial outcomes for its clients’ projects. ¦

Quebec Mining Review 2018/2019

47


Nouvelle ère en cartographie géologique : satellites multispectraux et traitement avancé des données Par Ludovic Bigot, géo, MSc, Effigis Géo-Solutions

Calcite Muscovite Kaolinite Opal Dickite Alunite

L

’imagerie satellite multispectrale rend possible la télécartographie prédictive de haute précision pour de vastes territoires, partout dans le monde. En mesurant le signal électromagnétique dans certaines fenêtres du rayonnement solaire, communément le visible et l’infrarouge, les satellites optiques multispectraux permettent de cerner une variété de minéraux, entre autres les oxydes de fer, les silicates ferromagnésiens, les argiles, les micas, les carbonates et la silice. Cette capacité extraordinaire d’évaluation de la géologie d’un territoire et son potentiel minier est le fruit de près de 50 ans d’évolution technologique.

Histoire du satellite mutlispectral – Landsat et ASTER En 1972, la NASA lançait le premier satellite multispectral de la mission Landsat. Depuis, la place de la télédétection dans l’exploration minière, et plus largement dans les géosciences, n’a cessé de prendre de l’ampleur. L’arrivée en 1999 du satellite multispectral ASTER, toujours de la NASA, marque une étape disruptive, puisqu’elle amène la télécartographie prédictive à un niveau de précision bien supérieur, autant en termes de la variété des minéraux cartographiés qu’en termes de la résolution spatiale. À titre d’exemple, le satellite ASTER a la particularité d’avoir plusieurs bandes spectrales étroites dans les fenêtres du proche et court infrarouge (NIR et SWIR), qui sont cruciales pour l’identification de minéraux tels que les oxydes de fer, les argiles, les micas, les silicates ferromagnésiens et les carbonates. De plus, les résolutions spatiales vont de 15 à 30 mètres pour la plupart des minéraux. Plus de 99 % des masses terrestres étant couvertes par

48 Revue minière du Québec

Figure 1 – Carte minérale dérivée de l'analyse spectrale de données WorldView-3 (résolution de 50 cm). Régionde Cuprite Hills, Nevada. / Figure 1: Mineral map derived from the spectral analysis on the WorldView-3 images (50-cm resolution). Cuprite Hills area, Nevada.

les images ASTER, ce satellite est devenu un incontournable pour l’évaluation géologique d’une région, particulièrement les régions qui sont difficiles d’accès.

Un tournant – WorldView-3 Un tournant arrive en 2014 au moment de la mise en service du satellite mutlispectral à haute résolution WorldView-3, qui est exploité par DigitalGlobe. Comptant 16 bandes spectrales positionnées dans le proche et court infrarouge, WorldView-3 permet de cerner un éventail plus large et plus précis de minéraux, notamment dans les altérations hydrothermales associées aux systèmes minéralisés. L’élément disruptif est ici principalement la résolution spatiale de 1,25 à 3,7 mètres pour l’analyse minérale.

Approche novatrice pour améliorer les connaissances géologiques WorldView-3 est désormais un incontournable pour l’analyse minérale. En vue de tirer le maximum des images de ce capteur et d’atteindre une grande précision analytique, Effigis a mis au point une approche novatrice qui intègre le traitement de l’imagerie satellitaire à l’analyse des bases de données disponibles, qu’elles soient géologiques, géophysiques et géochimiques.

L’exemple du secteur Cuprite Hills Effigis a réalisé une étude minérale dérivée de l’analyse spectrale des données de WorldView-3 pour la région de Cuprite Hills, au Nevada. Cette étude a permis de cerner avec précision des minéraux spécifiques : la calcite, la muscovite, la kaolinite, la


LEADER IN GEOSPATIAL SOLUTIONS SATELLITE IMAGERY

TOPOGRAPHIC MAPPING

GEOLOGICAL ANALYSIS

LAND COVER MAPPING

TARGETING

ENVIRONMENTAL MONITORING

www.effigis.com


dickite, l’alunite et l’opale (figure 1). Pour parvenir à ces résultats, l’équipe a d’abord calibré son analyse en recourant à des mesures spectrales de terrain et à des signatures minérales provenant de spectrothèques. Elle a ensuite fait appel à des outils innovants de traitement de données pour reconnaître les domaines minéraux. Finalement, pour valider l’étude, elle a comparé les zones minérales interprétées à des points de contrôle de terrain. Le résultat est d’une précision remarquable : la méthode analytique

mise au point par Effigis a abouti à un taux de corrélation supérieur à 80 %. Cette méthode distinctive, qui allie satellites de dernière génération et méthodes analytiques innovantes, rend l’exploration minière plus intelligente, en ce qu’elle permet de réduire les risques tout en optimisant les efforts et les coûts. De ce point de vue, une telle approche marque un changement de paradigme dans le domaine de la télécartographie prédictive. ¦

New era in geological mapping: Multispectral satellites and advanced data processing By Ludovic Bigot, P.Geo, MSc, Effigis Geo-Solutions

M

ultispectral satellite imagery enables high-precision predictive mapping for large territories around the world. Because multispectral optical satellites measure the electromagnetic signal in specific windows of solar radiation – usually in the visible and infrared light spectrums, they offer the ability to identify a variety of minerals, including iron-oxides, iron-magnesium silicates, clays, micas, carbonates, and silica. This extraordinary ability to assess a territory’s geology and mineral potential is the result of 50 years of technological progress.

History of the multispectral satellite – Landsat and ASTER In 1972, NASA launched the first multispectral satellite of the Landsat mission. The place of remote sensing in the area of mining exploration, and more broadly in the field of geosciences, has continuously grown ever since. The arrival of NASA’s ASTER multispectral satellite in 1999 caused a first disruption, as it drastically increased the accuracy of remote predictive mapping, both in terms of spatial resolution and the variety of minerals likely to be mapped. An example of this is ASTER’s several narrow spectral bands in the near and short-wave infrared windows (NIR and SWIR), which are critical for identifying iron-oxides, clays, micas, iron-magnesium silicates and carbonates at spatial resolutions of 15 to 30 metres. As the satellite’s data cover 99 per cent of the Earth’s landmass, it has become a must for assessing the geology of vast regions, especially remote areas.

A turning point – WorldView-3 A turning point came in 2014 with the commissioning of the high-resolution multispectral satellite WorldView-3, operated by DigitalGlobe. It boasted 16 bands positioned in the near and short-

50 Revue minière du Québec

wave infrared windows and enabled the identification of a wider and more precise range of minerals, notably in hydrothermal alterations associated with mineralized systems. A spatial resolution of 1.25 to 3.7 metres for mineral analysis was the main disruptive element in this case.

Improving geological knowledge using an innovative approach WorldView-3 is now a must for mineral mapping. In order to get the most out of this satellite’s images and achieve greater analytical precision, Effigis has developed an innovative approach that integrates the processing of satellite imagery with the analysis of available geological, geophysical, and geochemical databases.

The example of Cuprite Hills Effigis has conducted a mineral study derived from the spectral analysis of WorldView-3 data for the Cuprite Hills area, Nevada. This study accurately identified specific minerals: calcite, muscovite, kaolinite, dickite, alunite and opal (Figure 1). To achieve these results, the team first made sure to calibrate its analysis using spectral field measurements and mineral signatures from spectral libraries. It then used innovative data processing tools to recognize mineral domains. Ultimately, the mineral zones that they had first interpreted were compared to field control points for validation purposes. The precision of their results was stunning: Effigis' in-house analytical method achieved a correlation rate of more than 80 per cent. This unique approach, which combines the newest generation of satellites to cutting-edge analytical methods, makes mining exploration more intelligent, as it minimizes risks while optimizing costs and efforts. From this perspective, such an approach brings about a paradigm shift in the area of predictive mapping. ¦


L’importance des données collectées

L

es sociétés minières investissent beaucoup de temps et d’argent dans la collecte de données. La pierre angulaire de tout projet est sa base de données. Lors d’un audit, l’état de celle-ci sera souvent considéré comme le reflet de l’état général de l’entreprise. Les règles des autorités financières s’étant resserrées au cours des dernières décennies, bon nombre d’entreprises ont dû réviser leurs procédures. C’est dans cette optique que la société Géotic fut créée en 2002 en vue d’informatiser et de mieux gérer l’information collectée dans l’industrie. En général, la plupart des logiciels prétendent garantir l’intégrité des données, mais est-ce bien le cas? Par définition, l’intégrité des données signifie qu’elles n’ont subi aucune diminution et aucun repli et qu’elles ont conservé, sans altération, toutes les informations d’origine. Bien sûr, il doit être possible de procéder à des regroupements et à des simplifications de code, mais l’information d’origine doit demeurer intacte, disponible et facilement vérifiable. La traçabilité des informations est également un élément extrêmement important qui permet de garantir, par recoupement, l’exactitude des données et des conclusions qu’on peut en tirer. Un aspect critique de toute base de données géologiques concerne les échantillons. Le résultat d’analyse final n’est pas la seule information à conserver. La méthode d’analyse, les unités, l’attestation

du certificat, le nom du laboratoire, la date d’analyse, ainsi que la séquence d’analyse par rapport aux échantillons de contrôle, sont tous des renseignements à préserver. Il est important de savoir si un échantillon a été analysé plusieurs fois et apparaît sur plus d’un certificat. Évidemment, les renseignements ne doivent pas être entrés manuellement, mais importés directement à partir du certificat émis par le laboratoire. Une suite logicielle qui centralise toute l’information, de la saisie à l’interprétation, constitue un réel atout pour préserver l’intégrité des données; il n’est pas nécessaire d’exporter d’une interface à l’autre. Il n’y a donc plus de risque qu’une erreur découverte et corrigée dans une version de la base de données soit oubliée dans une autre version, créant ainsi une corruption qui peuvent avoir des conséquences graves. Peu de logiciels offrent une solution centralisée allant de la saisie à l’estimation en passant par la modélisation. Ceux qui l’offrent sont souvent peu concernés par la traçabilité et leurs procédures de saisie, ce qui nécessite un recodage des informations d’origine et compromet ainsi l’intégrité. La famille de logiciels de Géotic, représentée par GeoticLog et GeoticField au pôle de saisie et de validation et par GeoticMine au pôle d’interprétation et d’estimation, offre une solution complète qui répond aux critères les plus stricts de l’industrie.

INTEGRATED SOLUTION SIMPLE & SAFE

SOLUTION INTÉGRÉE SIMPLE & SÉCURITAIRE

visualize your data from

exploration to production

Visualisez vos données de forage

De l’exploration à l’exploitation GEOTIC.CA

Quebec Mining Review 2018/2019

51


Dans un processus de saisie de données, la prise de photos de carotte constitue un élément à forte valeur ajoutée, surtout si les photos sont linéarisées./ In a data-entry process, taking core photos is an element with high-added value, especially if they are linearized.

Material Haulage System

The Industry’s Green solution for generating up to 80% Savings in Operating Costs! Contact us at railveyor.com

LJL Mecanique pays tribute to its clients for their vision. For over 25 years, we have been privileged to help our mining clients address their maintenance needs as well as their technical people needs. We are a reliable mining equipment maintenance partner. 203 Parc Industriel Ste-Germaine Boulé, Québec Canada J0Z 1M0

819-787-6509 www.ljlmecanique.com info@ljlmecanique.com

52 Revue minière du Québec

GeoticMine est le seul logiciel qui peut montrer en direct des photos linéarisées simplement en survolant à l’aide de la souris un trou de forage dans son environnement 3D./ GeoticMine is the only software able to show in real-time linearized photos simply by hovering a drill hole in its 3D environment.

Des photos qui parlent Dans un processus de saisie de données, la prise de photos de carotte constitue un élément à forte valeur ajoutée, surtout si les photos sont linéarisées (référencées). GeoticMine est le seul logiciel qui peut montrer en direct des photos linéarisées simplement en survolant à l’aide de la souris un trou de forage dans son environnement 3D. Cela permet de comparer visuellement une carotte de forage aux autres forages qui l’entourent sans devoir se fier uniquement aux descriptions subjectives qui peuvent varier grandement d’un géologue à un autre. La compréhension et la qualité de l’interprétation s’en trouvent grandement améliorées. Au cours de la dernière année, Géotic s’est associée à GeoLearn pour permettre la reconnaissance automatique des lithologies et des altérations directement à partir de photos linéarisées. Cette procédure permet d’homogénéiser les descriptions et de faciliter l’interprétation. L’objectif demeure toujours l’amélioration de la qualité de l’information recueillie et son utilisation complète. Conçus par des géologues pour des géologues, les logiciels de la suite Géotic sont très bien adaptés aux réalités du domaine. Toujours à l’avant-garde et offrant des fonctionnalités uniques qui prônent l’utilisation optimale des données recueillies, les produits Géotic s’avèrent être des outils abordables, intégrés, efficaces et complets pour maximiser la saisie, la gestion et l’utilisation des données. ¦


The importance of the collected data

M

ining companies invest huge amounts of time and money to collect data. The cornerstone of any project is its database. During an audit, the state of this data later will be considered as a reflection of the general state of the company. In the last decades, the rules set by the financial authorities have been tightened and many companies needed to review their working habits. With this in mind, Géotic was created in 2002, with the aim of computerizing and better managing the information collected in the industry. In general, most software claim to guarantee data integrity, but is this the case? By definition, the integrity of the data means that they have not undergone any diminution or retrenchment; that they have preserved, without alteration, all the original information. Of course, it must be possible to consolidate and simplify codes, but the original information must remain intact, available, and easily verifiable. Traceability of information is also an extremely important element in ensuring, by cross-checking, the accuracy of the data and the conclusions we can draw from it. One critical aspect of any geological database is the samples. The final assay result is not the only information to keep. The assay method, the units, the certificate identity, the laboratory, the date of the assay, and the sequence of analysis relative to the control samples are all information to preserve. It is important to know if a sample has been analyzed multiple times and appears on several certificates. Obviously, the information should not be entered manually, but imported directly from the certificate issued by the laboratory. A software suite where all information is centralized, from data collection to interpretation, is a real asset to preserve

the integrity of data; no need to export from an interface to another. There is no more risk that errors discovered and corrected in one version of the database are forgotten in another version, creating a corruption that can have serious consequences. Few software offers a centralized solution ranging from data input to resource estimation via modelling. Those who offer this are often not very concerned with traceability and their seizure procedures requiring recoding of the original information, thus compromising integrity. The Géotic software family, represented by GeoticLog and GeoticField at the seized and validation end, and by GeoticMine at the interpretation and estimation end, offers a complete solution meeting the most stringent criteria in the industry.

Photos that speak In a data-entry process, taking core photos is an element with high-added value, especially if they are linearized (referenced). GeoticMine is the only software able to show in real-time

linearized photos simply by hovering a drill hole in its 3D environment. This allows to visually compare core from one drill hole to its neighbours without having to rely exclusively on subjective descriptions made by geologists. The understanding and the quality of the interpretation are greatly improved. Over the past year, Géotic has partnered with GeoLearn to enable automatic recognition of lithologies and alterations directly from linearized photos. This procedure makes it possible to homogenize the descriptions and to facilitate interpretation. The goal is always to improve the quality of the information collected and to make full use of it. Designed by geologists for geologists, the Géotic suite is very well adapted to the geological and mining realities. Always on the cutting edge and offering unique features that promote optimal use of the data collected, Géotic products are proven to be affordable, integrated, efficient, and comprehensive tools for maximizing data capture, management, and use. ¦

Organization’s Contracted Risk Manager Your Organization’s Contracted Risk Manager Organization’s Contracted Manager YourYour Organization’s Contracted Risk Risk Manager Your

and protecting protecting value toResource Resource Industries byproviding providing expertEnterprise Enterprise RiskManagement Management Adding and value to Industries by Risk AddingAdding and protecting value to Resource Industries by providing expert expert Enterprise Risk Management Adding and protecting value to Resource Industries by providing expert Enterprise Risk Management Design and execute execute dynamic, adaptable andongoing ongoingenterprise enterprise riskmanagement management programs and dynamic, adaptable and risk programs • Design•••Design and execute dynamic, adaptable and ongoing risk management programs Design and execute dynamic, adaptable andenterprise ongoing enterprise risk management programs Foster risk-aware risk-aware cultures with riskmanagement management embedded acore coreelement element decision making Foster with risk embedded asaselement aas ofofdecision making • Foster•••risk-aware culturescultures with risk management embedded as a core ofelement decision making Foster risk-aware cultures with risk management embedded a core of decision making •• Systematically Systematically identify, analyze, evaluate andmeasure measure enterprise-wide risks identify, analyze, evaluate and enterprise-wide risks • Systematically identify, analyze, evaluate and measure enterprise-wide risks • Systematically identify, analyze, evaluate and measure enterprise-wide risks Assess, develop, employ andmonitor monitor practical and costeffective effective risktreatment treatment measures develop, and practical and cost risk measures • Assess,•• Assess, develop, employemploy and monitor practical and cost effective risk treatment measures • Assess, develop, employ and monitor practical and cost effective risk treatment measures •• Impartially Impartially assess, design design andimplement implement effective andcost-efficient cost-efficient risk-financing programs and effective and risk-financing programs • Impartially assess, assess, design and implement effective and cost-efficient risk-financing programs • Impartially assess, design and implement effective and cost-efficient risk-financing programs

www.georesources-risk.com www.georesources-risk.com www.georesources-risk.com www.georesources-risk.com Phone: 1-289-337-8386 Phone: 1-289-337-8386 Phone: 1-289-337-8386 Phone: 1-289-337-8386 Quebec Mining Review 2018/2019

53


smartcom® WiFi et MineView de Becker Varis

B

ecker Mining Systems est un fournisseur mondial important de solutions uniques pour l'industrie minière. Ces solutions, qui incluent la distribution d'énergie, l'automatisation, la communication, le transport et les soutènements de toit, ont évolué à partir des besoins de nos clients et de nos années d'expérience internationale. Chez Becker Varis, qui fait partie du groupe d’entreprises Becker Mining Systems, nous sommes spécialisés dans le secteur des communications et nous respectons les normes de haute performance, de qualité et de sécurité de Becker Mining Systems. Au fur et à mesure que la technologie progresse, la demande de solutions de haute technologie capables de résister aux environnements difficiles où l'industrie minière est active s'est accrue. Becker Varis a développé une large gamme d'appareils WiFi pour répondre à la demande croissante de ses clients. Le Wireless Router Access Point (WRAP) est un dispositif électronique qui permet de connecter des terminaux sans fil à un réseau Ethernet à fibre optique. L'infrastructure sans fil permet de transférer des données à large bande passante vers des appareils mobiles et des machines et à partir de ceux-ci, créant ainsi de nouvelles possibilités d'amélioration de la productivité et de la sécurité. Les derniers ajouts à la gamme de produits smartcom WiFi de Becker Varis sont les transpondeurs WiFi WT-300 et WT-400. En utilisant ces dispositifs conjointement avec le WRAP et le progiciel MineView de Becker, une solution complète de marquage et de suivi peut être configurée pour surveiller les ressources et le personnel. Mais si vos opérations ont déjà une épine dorsale WiFi en place, ces transpondeurs sont compatibles avec tous les points d'accès WiFi. Le WT-300 est un petit transpondeur RFID qui est conçu pour fonctionner dans des environnements extérieurs ou intérieurs et qui peut être configuré pour

54 Revue minière du Québec

MineView offre une gamme de solutions efficaces pour la visualisation des processus et la surveillance continue des activités. / MineView offers you an efficient suite of solutions for process visualization and continuous monitoring in your operations.

se connecter à un réseau sans fil local et à un serveur Becker MineView. Utilisé pour le suivi du personnel, l'appareil balaie la zone locale pour les points d'accès Wi-Fi et se connecte au signal le plus fort. Il transmet ensuite ses informations de connexion et son état (% de charge de batterie, alarme de batterie faible, température, alarmes de température maximale et minimale, alarme de chute libre, alarme d'inactivité, alarme de panique) à un serveur du réseau connecté. Les signaux de panique provenant du serveur peuvent être reçus par le transpondeur et être envoyés au serveur dans des situations d'urgence. Le WT-400 est un véritable transpondeur de véhicule RFID en temps réel conçu spécifiquement pour le marché des mines et des tunnels qui permet une performance RFID active à 100 % avec une batterie de secours intégrée pour un suivi continu même lorsque le moteur du véhicule est éteint. En gardant l'installation et la maintenance à l'esprit, Becker Varis a incorporé un aimant intégré pour la fixation au véhicule, éliminant le besoin de fixations. Toutes les données de marquage et de suivi récupérées doivent être gérées et c'est là que brille le progiciel MineView de Becker. MineView offre une gamme de solutions efficaces pour la visualisation

des processus et la surveillance continue des activités. Grâce aux affichages 2D et 3D modernes, MineView permet de vérifier toutes les données de mesure en un coup d'œil. Grâce à une interface utilisateur claire et attrayante et à un contrôle complet des comptes utilisateurs, vous pouvez surveiller tous les domaines de votre exploitation et répondre avec souplesse aux événements. Le progiciel a récemment été mis en œuvre en conjonction avec le système à lignes d’alimentation à fuite smartcom et la trousse de développement logiciel Kenwood pour créer une solution complète, qui comprend des diagnostics de système à lignes d’alimentation à fuite avec une représentation graphique, le marquage et le suivi du personnel et des actifs, accompagnés par des messages, une alarme et des notifications en cas d’urgence d’« homme au sol ». Avec MineView, tout cela est combiné dans un seul progiciel. Becker Varis a gagné une réputation internationale en raison de son engagement en faveur de la qualité et du succès de la conception et de la performance de ses produits. À ce jour, l’entreprise continue d'exceller à dépasser les exigences des clients tout en dominant l'industrie en termes de capacité, de maintenabilité et de qualité globale. ¦


Becker Varis’ smartcom® WiFi and MineView

B

ecker Mining Systems is a leading global supplier of unique solutions for the mining industry. These solutions, which include energy distribution, automation, communication, transportation, and roof support, have evolved from our clients’ needs and years of international experience. At Becker Varis, a part of the Becker Mining Systems group of companies, we specialize in the communications sector and hold to the high performance quality and safety standards of Becker Mining Systems. As technology has advanced, so has the demand for high-tech solutions capable of withstanding the harsh environments encountered in the mining industry. Becker Varis has developed a wide array of WiFi devices to support the increasing demand from our customers. The Wireless Router Access Point (WRAP) is an electronic device for connecting wireless terminal devices with an Ethernet fiber-optic network. Wireless infrastructure makes it possible to transfer high-bandwidth data to and from mobile devices and machines creating new opportunities for productivity and safety enhancement. The latest additions to Becker Varis’ smartcom WiFi product line are the WT-300 and WT-400 WiFi transponders. Using these devices in conjunction with the WRAP and Becker’s MineView software package, a complete tagging and tracking solution can be configured to monitor assets and personnel. But if your operations already have a WiFi backbone in place, these transponders are compatible with any WiFi access points. The WT-300 is a small RFID transponder designed to work in outdoor or indoor environments and can be configured to connect to a local wireless network and Becker MineView server. The device, used for tracking of personnel, scans the local area for WiFi access points and connects to the strongest signal. It then relays its connection information and status (percentage of battery charge, battery low

alarm, temperature, maximum and minimum temperature alarms, free-fall alarm, inactivity alarm, panic alarm) to a server on the connected network. Panic signals can be received by the tag from the server, as well as sent out to the server in emergency situations. The WT-400 is a proven true real-time location RFID vehicle transponder designed specifically for the mining and tunneling

market allowing for 100 per cent active RFID performance with built-in backup battery for continuous tracking even while the vehicle is powered down. Keeping installation and maintenance in mind, Becker Varis has incorporated a built-in magnet for attachment to the vehicle eliminating the need for fasteners. All the tagging and tracking data retrieved needs to be managed and that is

Worldwide supplier of complete energy, automation, communication and transportation infrastructure for the mining industry.

www.varismine.com | 1-877-658-2747 | info@varismine.com

Quebec Mining Review 2018/2019

55


where Becker’s MineView software package shines. MineView offers you an efficient suite of solutions for process visualization and continuous monitoring in your operations. Using modern 2D and 3D displays, MineView allows you to check all measurement data at a glance. Thanks to a clearly laid-out, attractive user interface and comprehensive user account control, you can monitor all areas of your operation and respond flexibly to events. MineView has recently been implemented in conjunction with the smartcom leaky feeder system and Kenwood software development kit to create a complete solution, which includes leaky feeder system diagnostics with graphical layout, personnel and asset tagging and tracking with message, alarm, and man-down emergency notifications. With MineView, all of this is combined into a single software package. Becker Varis has earned an international reputation due to their dedication to quality and the success of the design and performance of their products. To this day they continue to excel at exceeding customer requirements while dominating the industry in capacity, maintainability, and overall quality. ¦

Le WT-300 est un petit transpondeur RFID qui est conçu pour fonctionner dans des environnements extérieurs ou intérieurs et qui peut être configuré pour se connecter à un réseau sans fil local et à un serveur Becker MineView./ The WT-300 is a small RFID transponder designed to work in outdoor or indoor environments and can be configured to connect to a local wireless network and Becker MineView server.

Le Wireless Router Access Point (WRAP) est un dispositif électronique qui permet de connecter des terminaux sans fil à un réseau Ethernet à fibre optique. / The Wireless Router Access Point (WRAP) is an electronic device for connecting wireless terminal devices with an Ethernet fiber-optic network.

Orford Mining

TSXV: ORM

Targeted Mineral Exploration Focused on underexplored areas of Northern Quebec and the U.S. Carolina Gold Belt

www.orfordmining.com +1 416.309.0609 56 Revue minière du Québec

Specializing in high capacity precision bolting tools for the mining industry, offering manual, electric, pneumatic, hydraulic, battery, and servo-controlled tools of the highest quality. Backing all up with repair, calibration, and technical support. Contact us for your most troublesome issues.

Se spécialisant dans les outils de boulonnage de précision de haute capacité pour l’industrie minière, offrant des outils manuels, électriques, pneumatiques, hydrauliques, à batterie et servocommande de la plus haute qualité. Nous offrons la réparation, l’étalonnage et le support technique de tous ces équipements. Contactez nous pour vos problèmes les plus difficiles.

138 Elizabeth, Lachute, QC J8H 2H2

T: 450-562-9449

E: info@ultratorq.com

www.ultratorq.com


Une entreprise québécoise mène le monde en identification visuelle

S

elon Workplace Safety North et Ontario Mine Rescue, l'Ontario a connu à lui seul une augmentation de 3,66 % des taux de blessures sur les sites miniers par rapport à 2016. Cela représente 4,25 blessures par cent travailleurs. Un total de 911 blessures s’est traduit par 147 blessures avec perte de temps de travail. Les contacts avec des objets et de l'équipement (travailleurs heurtés, happés, écrasés ou comprimés par de l'équipement ou des objets) ont causé 24 % de toutes les blessures. Il s'agit de la plus fréquente des blessures avec une perte de temps de travail, suivie par les accidents routiers et les accidents non routiers (23 %) et les chutes (16 %). Les chiffres sont certainement en augmentation!

Adventure Lights a décidé de mener la course en fournissant une solution abordable, qui a fonctionné pendant plus de deux décennies dans les environnements militaires et policiers et a contribué à réduire la mortalité des soldats.

Que fournissons-nous? C'est simple, mais très important. Nous offrons aux employeurs la possibilité d'améliorer la sécurité et l'efficacité de leur plus grand atout – le capital humain. Et ainsi, ils peuvent aider à réduire les blessures au travail et les demandes d’indemnisation qui coûtent cher à toute entreprise. Dans la plupart des cas, les travailleurs se fient aux lampes de poche et aux lampes frontales pour voir ce qu’ils font.

Ils dépendent des vêtements de haute visibilité pour être vus. Mais que se passe-til quand il y a beaucoup de lumière autour d'une personne? Les vêtements de haute visibilité deviennent désuets. Pensez au travailleur sur un chantier de construction routière pendant la nuit. Beaucoup de lumière autour, beaucoup de bruit, et ce travailleur doit fonctionner près d’une autoroute ou sur celle-ci. Étant donné tout l'éclairage, le travailleur est toujours une ombre pour les véhicules qui arrivent et qui ne le voient que lorsqu'ils sont très proches – dans la plupart des cas trop tard pour freiner! La situation est semblable quand il n'y a pas assez de lumière autour d'une personne. Les vêtements de haute visibilité sont également inutiles et ne donnent aucun avantage à la personne qui les utilise.

444 Beaconsfield Blvd., Beaconsfield, QC H9W 4C1 TEL: 514-694-8477 FAX: 514-892-2353

adventurelights.com

The Guardian Light is a great tool for individual and team marking – or for use as a wide-area flashlight. Product features and benefits • • • • • •

Extremely durable and high-impact resistant Waterproof to a depth of 330 feet Withstands temperatures of -40 to -50 degrees Celsius Ultra bright LED rated for over 100,000 hours Dual function (flashing and steady-on mode) Can be used for up to 250 hours on single battery pack

Specifications • • • • •

Size: Approx. 1.5” x 1.25” x 1” (4 x 3 x 4 cm) Weight: 0.8 oz. with battery and clip (20 grams) LED life: Lifetime Battery life: Steady-on – 100 hours / Flashing – 250 hours Battery type: 2x CR2032 lithium cells (included)

Quebec Mining Review 2018/2019

57


Adventure Lights fournit des solutions d'identification visuelle aux forces armées depuis plus de deux décennies. La solution a permis de réduire les pertes de vie des soldats sur le champ de bataille, en commençant par celles causées par un tir ami. Nous avons pris la solution proposée aux militaires et nous l'avons appliquée dans le monde civil, là où les travailleurs sont en première ligne dans les mines, sur la route, dans les champs pétrolifères et ailleurs. Notre solution a créé une révolution dans l'industrie minière au Canada et elle a été entendue en Argentine. La lampe Guardian Light est devenue obligatoire sur de nombreux sites miniers et dans de grandes entreprises afin d'identifier les travailleurs et d'améliorer leur sécurité

en les rendant plus visibles dans leur environnement. La lampe Guardian Dual Function, Couleur Bleue, est devenue une incontournable pour de nombreux mineurs des Amériques. Adventure Lights Inc. est une entreprise canadienne dont les produits sont reconnus pour leur durabilité extrême et leurs performances exceptionnelles. « Des produits extrêmes pour des conditions extrêmes® » est plus que notre marque de commerce. Cela fait partie de notre mission : fabriquer des produits polyvalents et uniques sur lesquels on peut compter pour obtenir des performances exceptionnelles. Nos bureaux de direction, d'ingénierie et de vente sont situés à Beaconsfield, tandis que la production, y compris les technologies de montage

en surface et de moulage, est située à Montréal. Le personnel d'Adventure Lights est composé d'experts en éclairage portatif, en conception de produits, en ingénierie électronique et mécanique, en moulage et en fabrication. Où nos lampes peuvent-elles être utilisées dans le monde industriel? • Mines (y compris les mines à ciel ouvert) • Télécommunications • Construction • Construction routière • Pétrole et gaz • Usines de pâtes et papiers • Usines de produits chimiques • Installations d’entreposage • Installations de fabrication • Équipes de recherche et de sauvetage sur tous les chantiers. ¦

Québec company leads the world in visual identification

A

ccording to Workplace Safety North and Ontario Mine Rescue, Ontario alone has seen an increase of +3.66 per cent in injury rates on mining sites in 2017. This increase translates to 4.25 injuries per 100 workers, with 911 total injuries resulting in 147 lost-time injuries. 24 per cent of all injuries were due to contact with objects and equipment (struck by object; caught in, crushed, or compressed by equipment, or objects). This is the most common of lost-time injuries, followed by highway and non-highway accidents at 23 per cent, and falls at 16 per cent. The numbers are definitely increasing! Adventure Lights decided to lead the race in providing an affordable solution, which proved to work for over two decades in the military and law enforcement environments and helped reduce soldier fatality.

58 Revue minière du Québec

Adventure Lights fournit des solutions d’identification visuelle aux forces armées depuis plus de deux décennies. La solution a permis de réduire les pertes de vie des soldats sur le champ de bataille, en commençant par celles causées par un tir ami./ Adventure Lights has been supplying the military with visual identification solutions for over two decades, the solution helped reduce soldier fatalities on the battlefield, starting with friendly fire.

La lampe Guardian Dual Function, Couleur Bleue, est devenue une incontournable pour de nombreux mineurs des Amériques./ Adventure Lights’ Guardian Dual-Function, Blue Colour became a staple on the outfit of many miners across the Americas.


What are we providing?

mission statement – to make versatile and

industrial world?

It is simple, yet very important. We offer employers the opportunity to enhance the safety and efficiency of their greatest asset – the human capital. And with it, help reduce workplace injuries and claims which are expensive for any corporation. In most cases, workers rely on flashlights and headlamps to see, as well as high-visibility clothing to be seen. But what happens when there is a lot of light around a person? The high-visibility clothing becomes obsolete. Think about the worker on the road construction site at night. Lots of light around, lots of noise, and this worker still has to operate near or on a highway. With all the lighting, the worker is still a shadow to incoming vehicles, which will only see them when they are at a very close distance – in most cases too late to brake. The same is when there is not enough light around a person. High-visibility clothing is also useless, and gives no benefit to the person who uses it. Adventure Lights has been supplying the military with visual identification solutions for over two decades, the solution helped reduce soldier fatalities on the battlefield, starting with friendly fire. We took the solution offered to the military and we applied it in the civilian world where the hard workers are on the frontlines in mines, on the road, in the oilfields, etc. Our solution created a revolution within the mining industry in Canada, and was heard all the way in Argentina. The Guardian Light became mandatory on many mining sites and by major corporations in order to identify the workers and enhance their safety by making them more visible in their environment. The Guardian Dual-Function, Blue Colour became a staple on the outfit of many miners across the Americas. Adventure Lights Inc. is a Canadian company whose products are recognized for their extreme durability and outstanding performance. Extreme Products for Extreme Conditions® is more than just our trademark; it is part of our

unique products that can be consistently

• Mining – including open-pit mines

relied upon to deliver outstanding

• Telecom

performance. Our executive, engineering,

• Construction

and sales offices are located in Beaconsfield, while production, including surface mount and moulding technologies, is located in Montreal. Adventure Lights personnel are made up of experts

• Road construction • Oil and gas • Pulp and paper mills • Chemical plants

in portable lighting, product design,

• Warehousing facilities

electronic and mechanical engineering,

• Manufacturing facilities

moulding, and manufacturing.

• Search and rescue teams on every jobsite. ¦

Where can our lights be applied in the

3

Key Assets Safe, Stable Jurisdiction Infrastructure-Rich Location Maiden Eau Claire PEA Issued May 2018 Growth Focused Drilling in 2018

1 1

Eau Claire: Eastman’s High-Grade Flagship

Robust PEA: C$260M after-tax NPV 5%, 27% after-tax IRR, 3.1 year payback @ US$1,250/oz gold

Eleonore South JV (36.7% with Goldcorp & Azimut)

Highlight Intercept 4.9 g/t gold over 45m: immediately adjacent to Goldcorp’s Eleonore Gold Mine

3

Eastmain Mine: A Past Producing, High-Grade Mine

Jan 2018 Resource: 236.5k oz @ 8.19 g/t Indicated; 139.3k oz @ 7.5 g/t Inferred

Quebec Mining Review 2018/2019

59


Le secteur minier : une tradition pour Gillespie-Munro Inc.

E

Chargement des matériaux de construction au débarcadère n° 39 à Montréal pour le grand bâtiment de débarquement de l’Iron Ore Company à Sept-Îles (Québec) en 1950./ Loading of construction material at Sec. 39 Montreal wharf to LST’s for the Iron Ore Co. of Canada, Seven Islands, Québec, 1950.

60 Revue minière du Québec

n 1950, un an après la constitution officielle en société de l’Iron Ore Company of Canada et trois ans après la fondation de la société Gillespie-Munro Forwarders Ltd., nous avons entrepris d’expédier des matériaux de construction du port de Montréal vers Sept-Îles. C’est ainsi qu’a débuté notre relation avec le secteur minier au Québec, dont nous sommes fiers et qui se poursuit de nos jours. Le marché mondial actuel a créé un accent accru sur la sélection internationale des fournisseurs d’équipement et c’est pourquoi des entreprises comme la nôtre, qui se spécialise dans le transport de machines et d’équipements hors gabarit et lourds à partir du Canada et en direction du pays, sont des ressources critiques pour notre clientèle du secteur minier et de l’ingénierie. La synchronisation est souvent cruciale, en particulier pour les pièces des machines des exploitations existantes ou les nouvelles machines afin de respecter les échéances des projets de construction et d’éviter les pénalités pour handicap de performances, et nous gérons soigneusement chaque transaction pour surveiller et assurer la conformité. Après près de 75 ans, nous continuons de faire des affaires directement avec notre clientèle, ainsi qu’au nom de nos partenaires qui sont certains des transitaires de projet les plus importants au monde. Notre expertise englobe du fret provenant des États-Unis, de la Chine, de la Malaisie, du Brésil, de l’Union européenne et des pays Baltes, qui est expédié à une variété de mines canadiennes, situées au Québec, en Ontario, en Alberta et en ColombieBritannique. La gamme complète de ces services vise un large éventail de


composants, qui vont des broyeurs semi-autogènes espagnols de plus de 100 tonnes métriques (tm) aux stators hors gabarit de 60 tm et à une variété d’autres équipements, dont la plupart ont été expédiés de l’Europe vers le Canada à bord de navires affrétés. Nos clients du secteur manufacturier et du secteur des services techniques nous recrutent également pour traiter leurs exportations d’équipement à partir du Canada et de points d’origine étrangers vers des sites dans les Caraïbes, en Amérique du Sud, en Asie et ailleurs dans le monde. Grâce à une équipe dévouée de spécialistes de projet et à notre expérience pratique, nous sommes prêts à relever chacun des défis que nous présente la complexité des activités de nos clients. Étant donné l’utilisation de plusieurs modes de transport pour composer avec les expéditions, notre expérience englobe les navires affrétés et les affrètements partiels, les lots de marchandises diverses expédiés par navire ou barge et les services de ligne par conteneurs à toit ouvert, à plateforme déposable ou remplis de boîtes ordinaires. On nous demande parfois de prendre des dispositions pour un service de transport terrestre par camion ou chemin de fer, ce qui exige souvent le recours à un équipement spécialisé pour traiter les chargements hors gabarit ou de masse excédentaire et peut mener à la location de matériel ferroviaire spécialisé. Chaque trajet routier exige un diagnostic routier pour un tel fret, du point d’origine à la province de chargement et du port de débarquement à la destination finale. Cela s’est avéré être l’un de nos ensembles de compétences les plus critiques, où l’expérience acquise après des années de travail avec de telles responsabilités offre une valeur indispensable. Bien qu’il soit l’un des modes de transport le moins courant pour le déplacement des pièces d’équipement et des machines minières, le fret aérien peut jouer un rôle, en particulier dans les cas de délais serrés ou d’expédition de

Grâce à une vaste expérience, à un composants cruciaux. Notre personnel personnel qualifié et à une tradition de dévoué a l’habitude de ce mode de réponse aux besoins de tous ses clients, transport et de la nécessité d’une 20170030_G1039R02_Ad_Inter_Logistics_update.pdf 1 2017-01-19 Gillespie-Munro Inc. et son équipe attention particulière aux détails qui représentent bien le slogan « Il n’y a aucun accompagnent le fret aérien dans des substitut pour l’expérience ». ¦ avions cargo spécialisés.

OVER 70 YEARS OF INTERNATIONAL PROJECT LOGISTICS

MONTREAL

Tel (514) 871-1033 / 1-800-501-1770 Fax (514) 871-2186 TORONTO

Tel (905) 362-5500 / 1-800-501-1780 Fax (905) 362-5515 VANCOUVER

Tel (604) 637-1043 / 1-877-501-1790 Fax (604) 637-1044 Internet www.gmunro.ca E-mail projects@gmunro.ca

There is no substitute for experience. CHARTERING • FREIGHT FORWARDING • INTERNATIONAL PROJECT LOGISTICS

Quebec Mining Review 2018/2019

61

10:4


Mining, a Gillespie-Munro Inc. tradition

Après près de 75 ans, nous continuons de faire des affaires directement avec notre clientèle, ainsi qu’au nom de nos partenaires qui sont certains des transitaires de projet les plus importants au monde. / After almost 75 years, Gillespie-Munro continues to handle business both directly with their clientele, and on behalf of their partners, some of the world’s largest global project freight forwarders.

I

n 1950, one year after the official incorporation of the Iron Ore Company of Canada and three years after the founding of Gillespie-Munro Forwarders Ltd., we commenced shipments of construction materials from the port of Montreal to Sept Isles. So, started our relationship with mining and mines in Québec, one which we take pride in and continue to this day. Today’s international marketplace has created a far greater emphasis on the global sourcing of equipment and why companies such as ours, who specialize in out of gauge (OOG)/heavy lift machinery and equipment both to and from Canada, are critical resources to our mining and engineering clientele. Timing is often critical, especially with machinery parts for existing operations or new machinery to meet construction deadlines and avoid performance penalties, and we carefully manage each transaction to monitor and ensure compliance. After almost 75 years, we continue to handle business both directly with our clientele, and on behalf of our partners, some of the world’s largest global project freight forwarders.

62 Revue minière du Québec

The scope of our expertise embraces cargo from the U.S., Japan, China, Malaysia, Brazil, the EU and Baltic states for a variety of mines in Canada, including those in Québec, Ontario, Alberta, and B.C. The full extent of these services addresses a broad range of components from OOG semi-autogenous griding (SAG) mills from Spain in excess of 100 MTs, to OOG stators in excess of 60 MT, and a variety of other items, most of which moved on charter vessels from Europe to Canada. Our manufacturing and engineering clients also engage us to handle their equipment exports from Canadian and foreign points of origin to locations in the Caribbean, South America, Asia, and essentially globally. With a dedicated team of project specialists and hands-on experience, we are equipped to handle each and every challenge the complexities of these undertakings present us with. With multiple modes often encountered in accommodating such shipments, our experience embraces marine charters and part charters, break bulk shipments by ship and barge, and liner container services for open tops, flat racks, and standard boxes.

Ultimately, we will be called on to arrange for overland services by truck or rail, often necessitating the use of specialized equipment to address OOG and overweight loads even to the extent of leasing specialized rail equipment. Each and every road move requires a route survey for such cargoes from origin to POL and from POD to destination. This has proven to be one of our most critical skill sets, where the experience that comes with years of undertaking such responsibilities proves to be of indispensable value. While far from the most common mode for the movement of mining equipment and machinery, air freight can still play a role, especially under circumstances of tight deadlines or critical components. Our dedicated project staff are accustomed to using this mode and the need for special attention to detail that often arises for air freight in specialized cargo aircraft. With a wealth of experience, skilled staff, and a history of accommodating all of our clients’ needs, Gillespie-Munro Inc. and its project team are true to its tag line, “There is no substitute for experience”. ¦


CONGRESXPLOR.COM

MY 2018 CORPORATE EVENT REGISTER ON THE WEB SITE

OCTOBER 17-18, 2018 PLACE BONAVENTURE, MONTRÉAL, QC

EXPLORE | SHARE | INVEST

THE MINERAL EXPLORATION CONVENTION UNITING THE INDUSTRY LIKE NEVER BEFORE OFFICIAL SPONSOR


Chrono Aviation dévoile son premier Boeing 737-200

Chrono Aviation unveils its first Boeing 737-200

’est le 30 août 2018, à l’Aéroport Montréal Saint-Hubert Longueuil (AMSL), que Chrono Aviation a dévoilé un ajout majeur à sa flotte d’aéronefs, soit son premier Boeing 737-200. Pouvant transporter 120 passagers ou des combinaisons de passagers et de cargaisons, l’avion est le seul Boeing au monde capable de décoller et d’atterrir sur des pistes en gravier d’une longueur de 5 000 pieds. Cette acquisition fait de Chrono Aviation une des rares entreprises à pouvoir proposer un appareil de cette taille pour le nolisement. Le 737 est le premier gros porteur à être basé officiellement à l’Aéroport de Saint-Hubert, qui a aussi inauguré une nouvelle piste pour accueillir ce type d’avion. Le Boeing 737-200 est perçu comme un avion exceptionnel qui marque un moment décisif de l’histoire de Chrono Aviation. « L’ajout de ce premier 737-200 à notre flotte marque une étape importante dans la croissance de notre entreprise », a souligné Vincent Gagnon, président de Chrono Aviation. « Après l’ajout d’un Dash-8, d’un jet privé et d’un King Air 350 à notre flotte au cours des deux dernières années, nous sentions que l’entreprise arrivait à un tournant. Nous sommes prêts à passer à la vitesse supérieure et à accéder aux ligues majeures de l’aviation. Jusqu’à tout récemment, Chrono pouvait transporter un maximum de 37 passagers ou 8 000 livres de passagers et de cargaison avec son Dash-8. Grâce au 737, nous pourrons répondre à la demande grandissante de nos clients en transportant jusqu'à 120 passagers ou jusqu'à 30 500 livres de cargaison. » L’avion constitue un atout stratégique pour Chrono, parce qu’il lui permet d’offrir le transport en gros porteur aux sociétés minières ou entreprises de construction qui se rendent régulièrement dans les régions éloignées. Le 737 récemment acquis est le premier Boeing d’une flotte qui sera agrandie rapidement, notamment avec l’addition d’un deuxième 737-200 au mois de novembre. C’est plus de 12 M$ que Chrono investit pour remettre à neuf complètement les deux appareils, les peindre en noir mat et renouveler entièrement leurs intérieurs. Depuis la création de l’entreprise, les avions de couleur noir mat de Chrono se démarquent dans le paysage de l’aviation nord-américaine. « Que ce soit au Québec, au Canada ou aux États-Unis, nos avions se font remarquer et font parler d’eux », a expliqué Dany Gagnon, vice-président de Chrono Aviation. « On peut facilement imaginer que le 737, trois fois plus gros que le Dash-8, fera tourner bien des têtes! » Avec un 737 dans ses rangs, et bientôt deux, Chrono Aviation poursuit son ascension fulgurante vers les plus hauts sommets de l’aviation, qui a débuté il y a près de six ans. ¦

uébec air charter company Chrono Aviation unveiled a notable addition to its fleet at the Aeroport Montreal Saint-Hubert Longueuil (AMSL) on Aug. 30, 2018: its first Boeing 737-200. This plane, which can carry around 120 passengers or various combinations of passengers and cargo, is the world’s only Boeing model that’s able to take off from and land on 5,000foot unpaved strips. With this acquisition, Chrono Aviation becomes one of the few companies to offer an aircraft of that size for chartering. The 737 is the first jumbo jet to be officially based at the SaintHubert airport, which also inaugurated a new landing strip to accommodate this type of plane. This is seen as an exceptional plane that marks a watershed moment in Chrono Aviation’s history. “The addition of this first 737-200 to our fleet marks an important step in our company’s growth,” said Vincent Gagnon, president of Chrono Aviation. “After acquiring a Dash 8, a private jet, and a King Air 350 in the last two years, we felt we were ready for this pivotal moment. Our company is ready to shift gears and join the big leagues of aviation. Until recently, Chrono could carry up to 37 passengers or 8,000 pounds of passengers and cargo with its Dash 8. The 737 will meet our customers’ increasing demand and enable us to carry up to 119 passengers or 30,500 pounds of cargo.” It will serve as a strategic asset for Chrono, allowing it to offer jumbo-jet transport to mining or construction companies that frequently travel to remote areas. The plane is the first Boeing in a fleet set to expand rapidly – as a matter of fact, a second 737 200 is coming in November. Chrono is investing over $12 million into its two aircraft to completely refurbish them, paint them in the company’s trademark matte black, and build entirely new interiors for them. Since the company was founded, Chrono’s distinctive matte black planes have stood out in the North American aviation industry. “Whether in Québec, Canada, or the U.S., people notice our planes and talk about them,” said Dany Gagnon, vice-president of Chrono Aviation. “As you can imagine, the 737, being three times the size of the Dash 8, is going to turn a lot of heads!” With a 737 to its name – and a second one coming soon – Chrono Aviation continues its meteoric rise to the pinnacle of Canada’s aviation industry, which it started nearly six years ago. ¦

C

64 Revue minière du Québec

Q


120 PASSAGERS / 120 PASSENGERS OFFERT EN COMBI OU CARGO / COMBI OR GARGO OFFERED DISPONIBLE EN NOLISEMENT / AVAILABLE FOR CHARTER ÉQUIPÉ POUR LES PISTES EN GRAVIER / GRAVEL EQUIPPED

NOS NOUVEAUX / OUR NEW BOEING 737 MONTRÉAL

QUÉBEC

C H R O N O AV I AT I O N . C O M 4 1 8 . 5 2 9. 4 4 4 4 1 . 8 5 5 . 2 4 7. 6 6 6 1

LE CIEL, NOTRE DOMAINE THE SKY IS OUR FIELD OF EXPERTISE


Current Water Technologies propose avec succès des applications relatives à l’ammonium dans la région de l’Abitibi au Québec

Équipement de démonstration mobile du système AmmEL-LC sur le terrain./ WTI’s mobile AmmEL-LC demonstration unit on site

L

a société Current Water Technologies, Inc. (CWTI) a été recrutée par deux sociétés minières situées dans la région de l’Abitibi (nord du Québec) pour participer à des études de démonstration sur place en utilisant le système l’AmmEL de CWTI. Les études avaient pour objectif d’évaluer l’efficacité du système AmmEL-LC pour le traitement de l’ammonium contenu dans les eaux usées récupérées et de réduire la teneur en ammonium sous les limites établies pour l’évacuation des eaux afin de permettre une telle évacuation des bassins d’eaux usées récupérées. Pendant les mois d’hiver, il n’y a aucune évacuation des eaux récupérées des bassins, ce qui se traduit par une hausse de la teneur en ammonium des eaux usées. Pour aborder ce problème, une approche consiste à développer une technologie d’enlèvement de l’ammonium dont l’efficacité est démontrée pendant les mois d’hiver lorsque la température de l’eau approche 0 °C. Une de ces technologies est le système AmmEL-LC de CWTI, un processus de traitement de l’eau en deux étapes pour l’enlèvement de l’ammonium des effluents miniers, des eaux usées industrielles et municipales et des eaux pluviales d’orage. La première étape du processus est l’échange d’ions et la deuxième est la conversion électrochimique de l’ammoniac en azote gazeux. CWTI adopte l’approche « N4O » pour le traitement des eaux usées qui contiennent de l’ammonium : Approche « N4O » Non au nitrate – carcinogène Non à l’oxyde nitreux – gaz à effet de serre Non à la réduction de la qualité de l’eau Non aux algues et à l’encrassement biologique Oui à l’azote gazeux écologique

66 Revue minière du Québec

Les avantages clés de la technologie AmmEL par rapport aux systèmes conventionnels comprennent les suivants : • L’efficacité de l’enlèvement de l’ammonium n’est pas affectée par une faible température de l’eau (prouvé à 0 °C). • Le système est capable de produire de très faibles teneurs en ammonium des eaux traitées (< 1 mg/L). • Le système ne produit pas du nitrate carcinogène et traite les eaux à dureté élevée et celles qui contiennent une grande quantité de matières en suspension. • Contrairement à un traitement biologique, le système AmmEL ne produit pas d’oxyde nitreux, un gaz à effet de serre (l’oxyde nitreux a un effet sur le réchauffement climatique qui est 300 fois plus important que le CO2). • Le coût en capital du système est plus faible que celui des systèmes de traitement biologique qui ont les mêmes capacités. • Le système est très efficace pour les conditions de dureté élevée qui caractérisent les eaux de mine usées. • Contrairement à l’échange d’ions conventionnel, il n’y a aucun colmatage du matériel d’échange d’ions en raison de l’accumulation de précipités minéraux ou de pellicules microbiologiques dans les colonnes et, par conséquent, aucune réduction de l’efficacité de l’adsorption de l’ammonium. • L’efficacité du système est indépendante de la teneur en ammonium. • Le système offre une empreinte relativement petite, une mise en marche et un arrêt rapides, un équipement entièrement automatisé avec surveillance à distance et de faibles frais d’entretien. • Les coûts d’exploitation sont faibles, en raison notamment du fait qu’il n’est pas nécessaire de chauffer les eaux de mine usées par temps froid.


En 2015, CWTI a participé à un programme de démonstration de sa technologie AmmEL sur un chantier minier situé dans le nord du Québec. CWTI a déployé son équipement de démonstration commercial construit dans un conteneur d’expédition de 40 pieds. Le système comprenait trois colonnes d’échange d’ions conçues pour être exploitées comme des tours de filtration pendant le chargement de l’ammonium et comme des lits fluidisés pendant la recharge des colonnes. Le système d’échange d’ions était jumelé au réacteur électrochimique autonettoyant exclusif de CWTI pour la recharge des colonnes. Le système de démonstration fonctionnait à un débit de d’environ 70 L/min (100 m3 d’eau par jour). L’essai de démonstration a montré que la technologie AmmELLC de CWTI était efficace pour réduire les niveaux d’ammonium à l’admission dans les effluents sur le chantier minier au-dessous des limites d’ammonium des effluents (moins de 10 mg/L). La teneur moyenne en ammonium à l’admission était de 24 mg/L et pendant la durée de l’essai, la teneur moyenne en ammonium à la sortie a été de 4,1 mg/L. Tel que mentionné auparavant, le système AmmEL-LC peut être conçu et exploité pour obtenir moins de 1 mg/L d’azote ammoniacal. À la suite de l’essai de démonstration réussi, à la demande du client, CWTI a soumis une proposition de conception et de budget pour une installation complète afin de traiter 6 000 m3 d’eau par jour et de réduire la teneur en ammoniac de 45 mg/L d’azote ammoniacal à moins de 10 mg/L.

En février 2018, un deuxième chantier minier du nord du Québec a communiqué avec CWTI pour participer à un essai de démonstration visant à réduire la teneur en ammoniac dans le bassin d’eaux usées récupérées du chantier. CWTI a déployé sur le chantier son équipement de démonstration commercial mobile qui est logé dans un conteneur d’expédition de 40 pieds. À la suite d’un essai de démonstration d’un mois, les données collectées ont montré que la technologie AmmEL-LC de CWTI pouvait réduire de manière constante et fiable les niveaux d’ammonium à l’admission dans les eaux usées récupérées de 50 ppm à moins de 10 ppm, soit la teneur exigée pour l’évacuation des eaux usées par le chantier. S’appuyant sur les résultats positifs de l’essai de démonstration sur place, la société minière a demandé à CWTI de préparer une proposition pour la conception, la construction et l’installation d’un système AmmEL pour traiter les teneurs élevées en ammoniac dans le bassin d’eaux usées récupérées pendant les mois d’hiver et permettre l’évacuation des eaux usées du bassin au printemps et en été. Pour recevoir plus d’information sur le système AmmEL, veuillez communiquer avec Current Water Technologies, Inc. 70, promenade Southgate, unité 4, Guelph (Ontario) N1G 4P5 Tél. : 1 800 811-6216 Courriel : info@ currentwatertechnologies.com Site Web : www.currentwatertechnologies.com ¦

PATENTED AmmEL AMMONIA DESTRUCTION SYSTEM PROVEN, COST-EFFECTIVE, ENVIRONMENTALLY FRIENDLY

Advantages of the AmmEL Technology over conventional systems are: • Capable of reducing ammonia in the treated water to < 1 mg/L • Efficacy not affected by cold water (0°C) • Treats very high concentrations of ammonium • Does not produce the carcinogen nitrate or the greenhouse gas nitrous oxide • Treats water with high suspended solids and limited organic compounds • Relatively small footprint • Rapid start-up and shutdown • Competitive capital cost and low operating cost • Fully automated and remotely monitored; low maintenance Please visit our website for information on our other leading edge, patented water treatment technologies Phone: 519-836-6155

www.currentwatertechnologies.com Email: info@currentwatertechnologies.com

Toll free NA: 1-800-811-6216

Quebec Mining Review 2018/2019

67


Current Water Technologies successfully addresses ammonium applications in Abitibi region of the province of Québec

C

Équipement de démonstration mobile du système AmmEL-LC./ CWTI’s mobile AmmEL-LC demonstration unit.

CGG Multi-Physics Your partner in airborne exploration solutions Gravity solutions:

EM Solutions:

Falcon®

Tempest®

Falcon Plus™

Helitem®

Full Spectrum Falcon®

Resolve®

HeliFalcon®

cgg.com/multi-physics

68 Revue minière du Québec

urrent Water Technologies, Inc. was engaged by two mining companies located within the Abitibi region in Northern Québec to participate in on-site demonstration studies using CWTI’s AmmEL System. The objective of the studies was to evaluate the efficacy of the AmmEL-LC system to treat ammonium contained in reclaimed waste water and to reduce the ammonium concentration to below-specified discharge limits to allow discharge from the reclaim water ponds. During the winter months, there is no discharge from the reclaim water ponds which leads to an increase in the reclaim waste water ammonium concentration. One approach to address this issue is to develop an ammonium removal technology with proven effectiveness during the winter months when water temperatures approach 0°C. One such removal technology is CWTI’s AmmEL-LC system, a twostage water treatment process for the removal of ammonium from mine effluent, industrial, and municipal waste water and storm water. Stage 1 of the process is ion exchange, and Stage 2 is electrochemical conversion of ammonia to nitrogen gas. CWTI adopts the N4O approach to the treatment of ammoniumcontaining waste water: The N4O approach No Nitrate - Carcinogen No Nitrous Oxide – Greenhouse gas No reduced water quality No Algae or biological fouling Only environmentally-friendly nitrogen gas Some of the key advantages of the AmmEL technology over conventional systems are: • Ammonium removal efficiency is not affected by low water temperature (proven at 0°C). • The system is capable of achieving very low concentrations of ammonium in the treated water (<1 mg/L). • The system does not produce the carcinogen nitrate and treats water with high-suspended solids and high hardness. • Unlike biological treatment, the AmmEL system does not produce the greenhouse gas, nitrous oxide (nitrous oxide has 300 times the effect on global warming than CO2). • Lower capital cost than biological treatment systems of similar capabilities. • Highly effective under high hardness conditions characteristic of mine waste waters. • Unlike conventional ion-exchange, no plugging of the ion exchange material because of a build-up of mineral precipitates or


microbiological slime within columns and therefore no reduction in ammonium adsorption efficiency. • The efficacy of the system is independent of the concentration of ammonia. • Relatively small footprint, rapid start-up and shut-down, fully automated with remote monitoring and low maintenance costs. • Low operating costs, including no need to heat mine waste water during cold weather operation. In 2015, CWTI participated in a demonstration program of its AmmEL technology at a mine site located in Northern Québec. CWTI deployed its commercial-scale demonstration unit constructed in a 40-foot shipping container. The AmmEL System consisted of three ion-exchange columns designed to be operated as packed beds during ammonium loading and fluidized beds during column recharge. The IX system was coupled with CWTI's proprietary self-cleaning electrochemical reactor for column recharge between IX runs. The demonstration system was operated at a flow rate of approximately 70 L/min (100 m3 of water per day). The demonstration test showed that CWTI’s AmmEL-LC technology was effective at reducing inlet ammonium levels in the effluent water at the mine site to below the effluent ammonium limits (less than 10 mg/L). The average inlet ammonium concentration was 24 mg/L and the average outlet ammonium concentration for the duration of the study was 4.1 mg/L. As previously stated, the AmmEL-LC can be designed and operated to achieve less than one mg/L ammonium nitrogen.

Following the successful demonstration study, at the request of the client, CWTI submitted a design and budgetary proposal for a full-scale plant to treat 6,000 m3/day and to reduce the ammonia concentration from 45 mg/L ammonium-N to less than 10 mg/L. In February, 2018, CWTI was contacted by a second mine site in Northern Québec to participate in a demonstration test to reduce the ammonia concentration in the site’s reclaim waste water pond. CWTI deployed its mobile commercial-scale demonstration unit housed in a 40-foot shipping container to site. Following a one-month demonstration test, the data collected showed that CWTI’s AmmEL-LC technology was capable of consistently and reliably reducing inlet ammonium levels in the reclaim waste water from 50 ppm to less than 10 ppm, the concentration required for discharge of the reclaim waste water by the site. Based on the positive results obtained during the on-site demonstration test, the mining company has asked CWTI to prepare a proposal to design, build, and install an AmmEL system to treat the elevated ammonia concentrations in the reclaim waste water pond during the winter months and allow discharge from the reclaim waste water pond during the spring and summer. If you are interested in receiving additional information on CWTI’s AmmEL System, please contact us: Current Water Technologies, Inc. 4-70 Southgate Drive, Guelph, ON N1G 4P5 P: 1-800-811-6216, E: info@currentwatertechnologies.com W: www.currentwatertechnologies.com ¦

Finalement, une manière efficace; économique et pratique de sécher vos bottes, gants et tenues de travail. DISTRIBUTION INC.

TERMINÉ ! NO MORE!

Finally, an efficient; economical & convenient way to dry your boots, gloves & workwear.

lion.ca Lion_ad.indd 3

1 800 563 0322 2018-09-07 9:08 AM

Quebec Mining Review 2018/2019

69


Chaîne de protection des pneus Nordic Armour

Q

uality Chain Canada est le grossiste de chaînes antidérapantes le plus important au Canada. La société offre la sélection et les stocks les plus importants de produits tels que des outils d’attaque du sol, des fournitures de levage et de câblage et des produits de contrôle du fret. Les équipements doivent fonctionner dans les conditions les plus difficiles et si un problème survient, l’entreprise collaborera avec le client pour réparer ou remplacer l’équipement défectueux. La chaîne de protection des pneus de Quality Chain Canada a été conçue au Canada et elle est fabriquée de manière robuste pour soutenir les travaux d’exploitation minière dans l’ensemble du pays. Les chaînes Nordic Armour sont spécialement conçues pour prolonger la durée de vie utile des pneus très coûteux des machines de terrassement. Les barrettes d’usure forgées fournissent aux pneus la protection qu’exigent les clients et la durée de vie prolongée à laquelle ils s’attendent.

Les autres avantages des produits Nordic Armour, tels que la réduction de l’usure des pneus et l’amélioration de la consommation de carburant, aident à prolonger la durée de vie des équipements et à abaisser les coûts des travaux miniers. L’entreprise fait sa marque dans l’industrie minière en créant des solutions fondées sur la valeur pour un marché minier très concurrentiel qui est dominé par un petit nombre d’acteurs. Nordic Armour s’assure que ses clients paient le prix le plus faible par kilogramme, tout en profitant de tous les avantages d’une chaîne de protection de catégorie mondiale. Téléphonez-nous dès aujourd’hui pour savoir comment Nordic Armour est le meilleur choix pour répondre à vos besoins en matière de protection des pneus. Veuillez communiquer avec Derek Lamb, directeur des comptes de ventes pour l’est du Canada, en composant le 1 888 507-1306 (sans frais) ou le 778 945-1306 (appels directs) ou en transmettant un courriel à derek@qccanada.com. ¦

Nordic Armour 22mm Link.

Nordic Armour TPC.

Nordic Armour Tire Protection Chain

Q

uality Chain Canada is the nation’s premier wholesaler of traction tire chain with the largest selection and inventory in Canada. The company provides customers with ground-engaging tools, lifting and rigging supplies, as well as cargo control products. Items are required to perform in the harshest environments, and if a problem does arise, we will work with you on repairing or replacing the item. Quality Chain Canada’s Tire Protection Chain (TPC) is engineered in Canada and built strong to support our domestic mining operations from coast to coast. Nordic Armour chains are specially designed to extend the life of the very expensive earth-moving tires they protect. Armour-heavy forged-wear lugs provide the tire protection our customers demand and extended wear life that they expect.

70 Revue minière du Québec

Additional Nordic Armour benefits, such as reductions in tire wear and better fuel consumption, will help to prolong equipment life and lower mining operating costs. We are making our mark on the mining industry by creating value-based solutions for a highly competitive mining market dominated by very few players. Nordic Armour ensures that our customers pay the least amount of money (lowest cost per kg), while receiving all the benefits of a world-class tire protection chain. Call us today to find out how Nordic Armour is the best choice for your mining tire protection needs. Contact Derek Lamb, Eastern Canada sales account manager at 888-507-1306; direct, 778-945-1306, or by email, derek@qccanada.com. ¦


QCC began in 1973 as Midway Chain, a regional distributor and

Since 2005 QCC has grown at 30% a year and continues

retailer of traction tire chains. In

to grow from following three simple principles:

2005 Midway Chain merged into Quality Chain Canada to focus on being Canada’s premier wholesaler of traction tire chain with the largest selection and inventory located in Canada. In 2011 Quality Chain Canada became QCCANADA. 2009 brought the opportunity to provide many of our existing customers with ground engaging tools, lifting and rigging

1. Assist our customers to strike the balance between price, performance and application. 2. Ship our products the same day whenever possible. 3. Stand behind everything we sell with the best warranty in the industry

supplies as well as cargo control products. We sought out and attracted the best and the brightest talent with tremendous product knowledge and experience in each of these industries to provide a solid foundation that you can rely upon.

Rene Desorcy

Derek Lamb

Account Manager rene.desorcy@qccanada.com | qccanada.com

Sales | Territory Manager, Eastern Canada, Vancouver Island, Lower Mainland derek@qccanada.com | qccanada.com

Direct: 778-945-1318 | P: 1-888-507-9734 | Fax: 1-888-507-9724

Direct: 778-945-1306 | P: 1-888-507-9734 | Fax: 1-888-507-9724 Quebec Mining Review 2018/2019 71


Air Inuit, au fil du temps dans le ciel C’est grâce à une série d’acquisitions d’entreprises et à un processus d’amélioration continue qu’Air Inuit a pu offrir un service quotidien dans tous les villages du Nunavik. Par Guillaume Roy

A

ir Inuit exploite ses premiers vols en 1979, sur la péninsule d’Ungava. Quelques années plus tard, en 1985, elle fait l’achat des itinéraires de vol (jadis exclusifs) d’Austin Airways pour sillonner la côte est de la baie d’Hudson. La même année, l’entreprise aérienne se lance dans le transport de fret en acquérant un premier Hawker Siddeley 748. En 1988, pour continuer sa croissance, Air Inuit met la main sur l’entreprise de vols nolisés Johnny May’s Air Charters, qui utilise encore aujourd’hui un Turbo-Otter sur flotteurs et sur skis. Puis en 1998, l’entreprise se lance dans le monde des hélicoptères en créant Nunavik Rotors avec l’achat d’un Astar AS350. De 1984 à 1991, les gouvernements du Québec et du Canada investissent dans les infrastructures aéroportuaires nordiques, ce qui permet d’aménager des pistes d’atterrissage de gravier de 1 066 mètres (3 500 pieds) – une longueur nécessaire pour l’exploitation d’appareils de type Dash 8 – dans les villages du Nunavik. Depuis 2008, le transporteur a fait l’acquisition de trois Boeing 737-200 combi, un type d’appareil spécialement adapté aux missions nordiques et capable de fonctionner sur des pistes de gravier. De tout le réseau nordique d’Air Inuit, seuls les aéroports de Kuujjuaq, de La Grande et de Schefferville possèdent une piste asphaltée qui permet une flexibilité accrue pour l’exploitation de différents appareils. Au fil du temps, Air Inuit a également investi massivement dans ses infrastructures en construisant et en modernisant des entrepôts dans les communautés d’Inukjuak, de Kuujjuaraapik, de Puvirnituq, de Salluit et de Kuujjuaq. De plus, l’entreprise exploite des centres de maintenance à Montréal, Kuujjuaq et La Grande, et assure des services techniques de soutien à Puvirnituq et Salluit. Depuis 2006, le gouvernement du Québec a investi des dizaines de millions de dollars dans l’agrandissement et la mise à niveau des aéroports du Nunavik et a consulté les collectivités locales afin d’ajouter aux bâtiments une touche artistique et architecturale locale. Plus récemment, en 2012, Air Inuit a bâti aux abords de l’aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau, à Montréal, un centre technique multifonctionnel moderne qui abrite son siège social, ainsi qu’un terminal privé pour les vols nolisés. « C’est renversant de voir à quelle vitesse nous sommes passés des igloos à la modernité! », lance Pita Aatami, président d’Air Inuit.

72 Revue minière du Québec

Depuis 2008, Air Inuit a fait l’acquisition de trois Boeing 737-200 combi, un type d’appareil spécialement adapté aux missions nordiques et capable de fonctionner sur des pistes de gravier. / Since 2008, Air Inuit has acquired three Boeing 737-200 combi, an aircraft suited to northern operations, capable of operating on gravel runways.

Chronologie du parcours d’Air Inuit 1978 Obtention d’un certificat d’exploitation aérienne de Transports Canada 1979 Début des activités sur la péninsule d’Ungava 1985 Achat des itinéraires de vol de la côte de la baie d’Hudson détenus par Austin Airways 1988 Acquisition de Johnny May’s Air Charters 1995 Premier vol de la liaison Montréal-Côte de l’Hudson du tout premier Dash 8 acquis par Air Inuit 1998 Investissements pour la création de Nunavik Rotors 1999 Introduction du programme de voyage Ilaujuq pour les bénéficiaires du Nunavik 2008 Mise sur pied d’un service de liaison par avion B737 entre Montréal et Puvirnituq 2012 Inauguration du Centre Technique Air Inuit à l’aéroport Montréal-Trudeau 2012 Lancement de la nouvelle identité d’Air Inuit 2017 Introduction du King Air 350 à la flotte d’appareils 2018 Mise en service du troisième B737-200C et ajout d’un deuxième King Air 350 à la flotte 2018 28 août: Air Inuit célèbre sa 40e année d’exploitation ¦


Air Inuit, evolving through the skies Through tireless improvement and business acquisitions, Air Inuit has evolved into a daily service provider for all Nunavik villages. By Guillaume Roy

Le 28 août 2018, Air Inuit a célébré sa 40eannée d’exploitation. / On August 28, 2018, Air Inuit celebrated its 40th year of operations.

A

fter launching its operations on the Ungava Coast in 1979, Air Inuit purchased formerly exclusive flight routes from Austin Airways in 1985, to access the east coast of the Hudson Bay. That year, the airline began cargo deliveries with the acquisition of its first Hawker Siddeley 748. In 1988, Air Inuit continued to grow by purchasing Johnny May’s Air Charters, which still operates a Turbo-Otter aircraft equipped with floats and skis. Nunavik Rotor’s establishment followed in 1998 when the company purchased an Astar AS350 and began helicopter services. From 1984 to 1991, the Québec and Canadian governments invested in northern airport infrastructure, building 1,066-metres (3,500-feet) worth of gravel runways in Nunavik villages. These runways would accommodate the operation of the Dash 8 series aircraft. Since 2008, Air Inuit has acquired three Boeing 737-200 combi, an aircraft suited to northern operations, capable of operating on gravel runways. Of all of Air Inuit’s network, only Kuujjuaq, La Grande, and Schefferville have paved runways, which increases those airports’ ability to operate different aircraft types. Over time, Air Inuit has invested heavily in infrastructure, building and modernizing cargo warehouses in Inukjuak, Kuujjuaraapik, Puvirnituq, Salluit, and Kuujjuaq. Furthermore, Air Inuit operates maintenance centres in Montreal, Kuujjuaq, and La Grande, and maintains maintenance support services in Puvirnituq and Salluit. From 2006 onwards, tens of millions of dollars have been invested by the Québec government in the expansion and upgrading of Nunivak airports, all while adding a local artistic or cultural touch

to the buildings in consultation with local communities. More recently in 2012, on the outskirts of Montreal–Pierre Elliott Trudeau International Airport, Air Inuit built a modern, multifunctional technical centre that hosts the company’s headquarters, as well as a private terminal for chartered flights. “It’s incredible to see how we’ve come, from igloos to the ultramodern in such a short time,” says Pita Aatami, Air Inuit president.

Air Inuit Milestones 1978 Air Inuit obtains its Air Operator certificate from Transport Canada 1979 Beginning of operations on the Ungava Peninsula 1985 Purchase of Hudson Bay coast flight routes from Austin Airways 1988 Acquisition of Johnny May’s Air Charters 1995 First Montreal-Hudson Bay Coast flight by Air Inuit’s first Dash 8 1998 Investment to establish Nunavik Rotors 1999 Launch of the Ilaujuq travel program for Inuit beneficiaries of Nunavik 2008 Inauguration of B737 service between Montreal and Puvirnituq 2012 Air Inuit’s technical centre opening at the Montreal-Trudeau airport 2012 Launch of Air Inuit’s new branding 2017 Introduction of the King Air 350, to Air Inuit’s fleet 2018 Third B737-200C aircraft enters service and a second King Air 350 is added to the fleet 2018 August 28th: Air Inuit celebrates its 40th year of operation ¦ Quebec Mining Review 2018/2019

73


Usinage Laquerre et fils en pleine croissance

U

sinage Laquerre & fils est une entreprise manufacturière qui est active mondialement dans les secteurs suivants : exploration minière, exploitation minière, matériel de forage de production, plaques de fer blanc, service de soudure et mises au point techniques. Usinage Laquerre & fils se démarque par la qualité de ses services et sa capacité de répondre aux exigences des clients. Fondée par M. Guylain Laquerre en 1996, la société Usinage Laquerre & fils a su grandir et se démarquer par la qualité de ses produits et de ses services et grâce à des employés qualifiés et expérimentés travaillant dans un milieu sécuritaire, elle est en constante évolution. De 1996 à 2005, M. Laquerre s’est associé avec son fils Stéphan et ils ont augmenté la superficie de leurs locaux à deux reprises, passant de 1 200 à 14 000 pieds carrés, pour pouvoir répondre à la forte demande. En 2002, la société a lancé dans le marché des nouvelles barres d’écaillage ergonomiques. Leur conception réduit le rythme cardiaque, ainsi que les risques de maux de dos. Les barres sont plus sécuritaires pour les travaux d’écaillage et elles augmentent la qualité de la production. Les barres d’écaillage brevetées sont utilisées depuis plus de 15 ans par des milliers de travailleurs satisfaits.

Exploration minière Grâce à son équipe qualifiée, Usinage

Laquerre & fils répond aux demandes particulières de chacun de ses partenaires dans le domaine de l’exploration minière et la société élabore des plans sur demande avec son équipe technique. Avec ses barres d’écaillage brevetées et ses chaînes de levage minutieusement testées et approuvées par un ingénieur, Usinage Laquerre& fils a une longueur d’avance sur ses concurrents. La société fournit tout ce dont une entreprise de forage peut avoir besoin : foreuses, tubes carottiers et pièces afférentes, outils de fond de trou, outils de récupération, etc. Les produits diamantés comprennent, entre autres, les sabots de tubage, les couronnes diamantées et les trépans. Les accessoires offerts comprennent les pompes 420 à 435, les rallonges en bois et le ruban pour les caissons à carottes, les caissons eux-mêmes, les boyaux d’arrosage, les chauffe-eau et les matériaux absorbants. La société est également spécialisée dans la fabrication des tubes de carottier en demi-coquilles.

Produits de forage de production Les marteaux de forage hors du trou de la société permettent de creuser jusqu’à 24 pouces de profondeur et ils se comparent en qualité et en rendement aux plus grandes marques des fabricants d'équipement d'origine. La société propose des lames de coupe sur mesure selon le type de terrain et la demande du client. Des lames de coupe et des tiges sont également en vente. De plus,

la société vend et répare les pièces internes des marteaux hors du trou, même celles des plus grandes marques sur le marché.

Plaques de fer blanc Les plaques de fer blanc Laquerre sont fabriquées en combinant du fer blanc chromé à haute teneur à une plaque de support en fer doux, ce qui offre une protection adéquate et une résistance à l’abrasion pour protéger vos équipements.

Service de soudure Toujours dans l’idée d’offrir encore plus de services à sa clientèle, Usinage Laquerre & fils se spécialise aussi dans la réparation et la fabrication de pièces qui exigent de la soudure, avec une équipe expérimentée et dynamique.

Équipe technique sur place Grâce à son personnel qualifié qui compte plus de 20 ans d’expérience, la société peut participer à la découverte de solutions aux problèmes techniques de ses clients. Retraité depuis 2016, M. Guylain Laquerre à transféré son entreprise à son fils et sa fille, ainsi qu’à une partie de son équipe de gestion. Pour l’avenir, Usinage Laquerre & fils vise à toujours s’améliorer pour offrir à sa clientèle présente et future d’excellents services en matière de planification industrielle, de fabrication, de soudure, ainsi qu’en matière de vente et de service à la clientèle. ¦

Usinage Laquerre & fils is growing

U

sinage Laquerre & fils is a manufacturing company working worldwide in the following fields: mining

exploration, mining operation, product drilling material, white iron plates, welding

74 Revue minière du Québec

department, and engineering development. Usinage Laquerre & fils stands out thanks

Usinage Laquerre & fils has been in constant expansion and has been standing out with

to the quality of the services offered and

its high-quality products and services,

its ability to answer to the customers’

and thanks to its experienced, and highly

needs.

qualified workforce in a safe environment,

Founded by Mr. Guylain Laquerre in 1996,

they remain in constant evolution. From


1996 to 2005, Laquerre associated the company with his son Stéphan, and they have increased the size of the grounds from 1,200 square feet to 14,000 square feet, so the company would be able to supply for customers’ increasing demand. In 2002, the company put the new ergonomic scaling bars on the market. Their ergonomic design keeps the heartbeat low and reduces the risk of back injury. They are a safer option during scaling operations, and improve the quality of the production. The scaling bars are patented and have been used for over 15 years by thousands of satisfied workers.

Mining exploration With the help of their qualified team, Usinage Laquerre & fils meets specific demands for each of their partners in the mining exploration field, and they create plans on demand with their engineering team. With their patented scaling bars, and their engineer-approved and thoroughlytested raise chains, Usinage Laquerre is one step ahead of the market.

They supply all that a drilling company may need, including drills, core barrel and parts, end-of-holes tools, recuperation tools, etc. Diamond products include casing shoes, diamond crowns, bits, etc., with accessories including 420 to 435 pumps, wooden blocks and ribbon for core boxes, core boxes, water hoses, water heater, and absorbent materials. They are also specialized in split tube manufacturing.

chrome iron to a support soft-iron plate. This assures an adequate protection and a resistance to abrasion to protect your equipment.

Welding department Always in a mindset to offer more for its customers, Usinage Laquerre & fils also specializes in the repair and construction of parts that require welding by their experienced and dynamic welding team.

Product drilling material Usinage Laquerre & fils’ top hammers for drilling up to 24 inches are comparable in quality and performance to the biggest OEM name brands. They supply custommade cutting blades according to the soil type and at the request of the customer. Cutting blades and rods are also available for purchase. We also sell/repair internal parts for top hammers from major name brands in the industry.

White iron plates The Laquerre white iron plates are built by combining high-content white

Onsite technical team With their qualified experts with over 20 years of experience, they can help find solutions to your technical problems. Now retired since 2016, Mr. Guylain Laquerre has passed on his business to his son, his daughter, and part of the management team. In the future, Usinage Laquerre & fils aims to be constant in its streak of improvements so that they can offer its customers excellent service for industrial planning, fabrication, welding, and also for excellent sales and customer service. ¦

Produits Minier ; Barres d’écaillage brevetées, raise ladders, pôles de dynamitage, chaines de raise, chaine en baril, fabrication bushings sur mesure, boulons sur mesure, et plus

* Nouveau : produits diamantés: Bits • Reaming shell • Casing shoes • etc.. • Fabrication sur mesure pour secteur minier • Plaque d’usure en acier blanc pour chute à concasseur • Plaque et bouton d’usure en acier blanc pour Goget • Plaque d’usure pour chute à minerais • Et plus...

PRODUITS MINIER ET D’EXPLORATION SCALING BARS ET RAISE CHAINS

Super barres d’écaillage ergonomiques efficaces et sécuritaires

Pièces de forage: Surface et Sous-terre (Exploration) ; Pièces de Foreuse • Jaws • R/C parts • Pièces sur mesure • Soudure • Et plus...

PRÉSIDENT:

STÉPHAN LAQUERRE VENTES:

ww

RICHARD LANTAGNE ÉRIC BOUCHER

PRODUITS DIAMANTÉS CONSULTANT ALAIN LAMONTAGNE

BREVET CANADIEN 2421024 BREVET AMÉRICAIN 6,901,621N2

90, avenue Marcel Baril Rouyn-Noranda, QC J9X 7B8 Courriel: info@usinagelaquerre.com Tél: 819-797-8822 / Fax: 819-797-3787 www.usinagelaquerre.com

Quebec Mining Review 2018/2019

75


Trouver de l’or – Renforth Resources

R

enforth Resources, une petite société d’exploration, est propriétaire de gisements aurifères peu profonds dans les cantons de Cadillac et de Malartic. Adjacent à la mine Laronde d’Agnico

Eagle, le gisement New Alger dans le canton de Cadillac indique une ressource présumée de 237 000 onces d’or, ainsi qu’un important système de filons aurifères nouvellement découverts en surface près du gisement. De plus, Renforth a

septembre 2018 de son estimation des ressources pour Parbec, qui propose une ressource présumée de 656 875 onces d’or et une ressource indiquée de 37 224 onces d’or. L’accroissement de 28 % de la ressource présumée et de 11 % de la

Estimation des ressources de Parbec (septembre 2018)

Version

récemment annoncé une mise à jour pour

ressource indiquée est le résultat de

Tonnage (t)

Teneur en or (g/t)

Nombre d’onces

2018 (ressource présumée)

9 659 636

2,33

656 875

2018 (ressource indiquée)

368 105

3,47

37 224

mois : 80 % de la ressource sont situés à

2016 (ressource présumée)

7 256 872

2,01

514 108

une profondeur de moins de 200 mètres

2016 (ressource indiquée)

263 230

3,62

33 592

et la ressource est adjacente à la mine

% d’augmentation (ressource présumée)

33,11 %

15,99 %

27,77 %

% d’augmentation (ressource indiquée)

39,84 %

-4,22 %

10,81 %

Paramètres de l’estimation des ressources de 2018 a) rayon d’exploration de 50 m utilisé pour la construction du polygone de tonnage; b) titrages bruts, non regroupés et non plafonnés; c) seuil de coupure de 0,50 g/t d’or appliqué à des intervalles calculés; d) densité de 2,8 t/m3 utilisée pour mesurer le tonnage; e) intervalles de largeur de carotte utilisés pour mesurer le tonnage.

25 forages positifs sur une longueur de 5 600,8 mètres au cours des dix derniers

Canadian Malartic à Malartic (Québec). Comme le déclare Nicole Brewster, présidente et chef de la direction de Renforth, « je suis heureuse que Renforth est en mesure offrir à ses actionnaires un accroissement de la valeur de ses actifs. Malgré le manque général d’intérêt dans le marché des petites sociétés d’exploration, nous avons pu financer

ISO 9001 : 2008 Chez Fonderie BSL, notre équipe spécialisée peut produire et couler sur mesure des pièces d’acier complexes à haute résistance thermique de petites et moyennes dimensions.

• CONVERSION DE PIÈCES MACHINÉES EN PIÈCES COULÉES

Nous utilisons divers alliages, dont l’acier inoxydable, l’acier au carbone et l’acier au chrome-molybdène reconnu pour sa résistance par l’industrie minière.

• PIÈCES DE REVÊTEMENT POUR BROYEURS

Notre polyvalence et notre expertise technique de pointe en métallurgie permettent de produire des pièces de 1 lb à 2 000 lb afin de répondre aux besoins urgents de l’industrie, incluant tous les ajustements critiques avant les coulées.

• REVÊTEMENTS ET BLINDAGES DE CHUTE • VÉRINS HYDRAULIQUES • CORPS DE POMPE ET SOUPAPES • BESOIN D’UNE LIVRAISON RAPIDE (4 SEMAINES)? ON PEUT VOUS AIDER!

CONCEPTION 76 Revue minière du Québec

FABRICATION

664, ch. Sainte-Odile, Rimouski, (QC) G5N 1X3 Téléphone: 418 725-5543 www.bslcasting.com


Estimation de la ressource de Parbec en 2018 – Sensibilité à la teneur de coupure

notre plan d’exploration et mettre à jour notre ressource en acquérant un total de 146 399 onces d’or supplémentaires à un coût d’exploration tout compris de moins de 9 $ CA/once. J’espère que les actionnaires sont rassurés par cette démonstration de notre utilisation efficace de leurs capitaux. Je crois personnellement qu’en nous concentrant sur la croissance de nos actifs là où nous le pouvons d’une manière économique, dans un marché où on laisse grandement de côté les petites sociétés d’exploration, nous avantagerons Renforth lorsque les onces d’or seront désirées ». Sur le site Parbec, la minéralisation est en surface, jusqu’à une profondeur verticale maximale de 738 mètres. Le point le plus profond inclus dans l’estimation de la ressource est à une profondeur de 440 mètres. À part quelques exceptions, la majeure partie du forage peut être considérée relativement peu profonde, ce qui se traduit par une ressource qui est présentement peu profonde, mais ouverte en profondeur, pour offrir le potentiel d’ajout d’onces d’or après un forage plus

Estimation de la ressource Catégories

Teneur de coupure

Tonnage

Teneur (g/t)

Onces d’or

2018 ress. présumée

0,5

9 589 852

2,34

655 644

2018 ress. présumée

0,75

8 596 163

2,53

634 553

2018 ress. présumée

1

7 164 688

2,82

589 306

2018 ress. présumée

1,25

5 538 203

3,25

524 589

2018 ress. présumée

1,5

3 958 126

3,88

448 101

2018 ress. présumée

1,75

3 400 715

4,19

415 553

2018 ress. présumée

2

2 800 356

4,60

376 119

2018 ress. présumée

2,25

2 451 150

4,89

349 638

2018 ress. présumée

2,5

2 156 716

5,16

324 563

2018 ress. présumée

2,75

1 632 459

5,80

276 045

2018 ress. présumée

3

1 550 765

5,92

267 890

2018 RESS. INDIQUEE

0,5

368 105

3,47

37 224

2018 RESS. INDIQUEE

0,75

364 699

3,49

37 137

2018 RESS. INDIQUEE

1

347 881

3,61

36 632

2018 RESS. INDIQUEE

1,25

288 730

4,06

34 207

2018 RESS. INDIQUEE

1,5

225 532

4,75

31 247

2018 RESS. INDIQUEE

1,75

173 281

5,61

28 364

2018 RESS. INDIQUEE

2

167 536

5,73

27 986

2018 RESS. INDIQUEE

2,25

167 536

5,73

27 986

2018 RESS. INDIQUEE

2,5

114 650

7,11

23 783

2018 RESS. INDIQUEE

2,75

95 262

7,91

21 976

2018 RESS. INDIQUEE

3

79 631

8,80

20 450

CANADA’S EXCHANGE FOR ENTREPRENEURS The CSE is a service-oriented stock exchange suited for today’s mineral exploration companies – where access to public capital and liquidity can now be leveraged within a streamlined listing environment with low, fixed fees.

Learn how your company can efficiently access capital and publicly trade at / Découvrez comment votre société peut accéder efficacement au capital et être cotée en bourse sur le site www.thecse.com

XPLOR_ad.indd 1

La CSE est une bourse axée sur les services et adaptée aux sociétés d’exploration minière d’aujourd’hui. Grâce à elle, l’accès à un financement public et à des liquidités s’obtient désormais au moyen d’une inscription à la cote simplifiée, comportant des frais fixes et peu élevés. ®

2017-09-28 1:41 PM

Quebec Mining Review 2018/2019

77


Décapage du filon de découverte à New Alger avec le chevalement de la mine Lapa d’Agnico Eagle au loin.

Ressource de Parbec en 2018 – Sensibilité en profondeur des onces et du tonnage / Parbec 2018 Resource: Ounces and Tonnage Depth Sensitivity

Profondeur (m) / Depth m

% de la ressource au-dessus de la profondeur / Percent Above Depth

% du tonnage présumé / Inferred % Tonnage

% des onces présumées / Inferred % Ounces

% du tonnage indiqué / Indicated % Tonnage

78 Revue minière du Québec

% des onces indiquées / Indicated % Ounces

en profondeur réussi. En plus d’être ouverte en profondeur, la minéralisation est aussi ouverte latéralement et environ 700 mètres de longueur en surface interprétée de la structure minéralisée restent à forer sur la propriété. Renforth est propriétaire de trois autres propriétés aurifères, dont deux au Québec, qui sont exploitées en coentreprise avec la SOQUEM et Chalice Gold, et une en Ontario. ¦ Pour plus d’information, communiquez avec Renforth Resources Inc. Nicole Brewster Présidente et chef de la direction Cellulaire : 416 818-1393 Courriel : nicole@renforthresources.com 65, rue Front Est, bureau 200, Toronto (ON) M5E 1B5


200


Finding gold – Renforth Resources

R

enforth Resources, a junior exploration company, holds surface gold resource properties in Cadillac and Malartic Townships. New Alger, in Cadillac, hosts an inferred resource of 237,000 ounces of gold, adjacent to Agnico Eagle’s Laronde Mine, and a large, newly discovered system of gold veins at surface south of the resource area. In addition to this, Renforth has recently announced an updated September 2018 resource estimate for Parbec, consisting of an inferred 656,875 oz Au and an indicated 37,224 oz Au. An increase to the resource of 28 per cent inferred and 11 per cent indicated ounces of gold is a result of positive drilling in 25 holes over 5600.8 metres in the last 10 months. This resource is 80 per cent above a depth of 200 metres and contiguous to the Canadian Malartic Mine in Malartic, ann GPR 7x4,625 Quebec. “I am pleased that Renforth is able to deliver to shareholders this value increase to our asset. Despite the general lack of

September 2018 Parbec Resource Estimate

Version

Tonnage (t)

Grade g/t Au

Contained Ounces

2018 (Inferred)

9,659,636

2.33

656,875

2018 (Indicated)

368,105

3.47

37,224

2016 (Inferred)

7,256,872

2.01

514,108

2016 (indicated)

263,230

3,62

33,592

Inferred % Increase

33,11 %

15.99 %

27.77 %

Indicated % Increase

39,84 %

-4.22 %

10.81 %

September 2018 Resource Esitmate Parameters a) 50m search radius used for tonnage polygon construction; b) Assays are raw, uncomposited, uncapped; c) Lower cutoff of 0.50g/t Au applied to calculated intervals; d) Density fo 2.8t/m3 used for tonnage calculations; e) Core width intervals used for tonnage calculations.

interest in the junior exploration market, we have been able to fund our exploration plan and update our resource, acquiring the additional 146,399 contained ounces ann aout 2015 final HR.pdf 2015-09-03 2:25 PM GPR 7x4,625 of gold at an all-in1 exploration cost below $9 CAD/ounce. I hope shareholders take comfort in this demonstration of our efficient use of shareholder capital.annI GPR 7x4,625

ann GPR 7x4,625 aout 2015 final HR.pdf

personally believe that focusing on growing our assets where we can, cost-effectively, in this market where junior exploration is largely overlooked, will benefit Renforth aout 2015 final HR.pdf 2015-09-03 2:25 PM once gold ounces are1 desired,” states Nicole Brewster, president & CEO of Renforth. aout 2015 final HR.pdf 1 2015-09-03 2:25 PM Mineralization at Parbec is at surface,

1

HELIMAGER STINGER GRAVITY

2015-09-03

2:25 PM

HELIMAGER STINGER GRAVITY

0

GPRTEM

0

GPRTEM

S G S GG

G

1-800-672-4774 info@gprmtl.com www.geophysicsgpr.com

Plus de 40 années d’expérience en géophysique appliquée

Plus de 40 than années en géophysique More 40d’expérience years of experience in appliedappliquée geophysics

More than 40

Plus de 40 années d’expérience en géophysique appliquée

More than 40

80 Revue minière du Québec

698

Chibougamau.drilling@sympatico.ca.

>7366300

527 route 167, C.P. 4, Chibougamau, QC, G8P 2K5 450-679-2400 info@gprmtl.com www.geophysicsgpr.com


September 2018 Parbec Resource Estimate Cut Off Grade Sensitivity

down to a current maximum vertical depth of 738 metres, the deepest point included within the resource estimate is at a depth of 440 metres. With a few exceptions, the bulk of the drilling at Parbec can be considered relatively shallow, resulting in a resource that is currently shallow but open at depth, offering the potential to add ounces with successful deeper drilling. In addition to being open at depth, the mineralization is also open along strike and approximately 700 metres of interpreted surface strike of the mineralized structure remains on the Parbec property to be drilled. Renforth owns three additional gold bearing properties; two in Quebec are in joint-venture to SOQUEM and Chalice Gold, the remaining property is in Ontario. ¦ For further information please contact: Renforth Resources Inc. Nicole Brewster President and chief executive officer C: 416-818-1393 E: nicole@renforthresources.com #200 – 65 Front St. E. Toronto, ON M5E 1B5

Resource Estimate Category

Cut Off Grade

Tonnage

Grade (g/t)

Oz Au

2018 inferred

0.5

9,589,852

2.34

655,644

2018 inferred

0.75

8,596,163

2.53

634,553

2018 inferred

1

7,164,688

2.82

589,306

2018 inferred

1.25

5,538,203

3.25

524,589

2018 inferred

1.5

3,958,126

3.88

448,101

2018 inferred

1.75

3,400,715

4.19

415,553

2018 inferred

2

2,800,356

4.60

376,119

2018 inferred

2.25

2,451,150

4.89

349,638

2018 inferred

2.5

2,156,716

5.16

324,563

2018 inferred

2.75

1,632,459

5.80

276,045

3

1,550,765

5.92

267,890

2018 INDICATED

2018 inferred

0.5

368,105

3.47

37,224

2018 INDICATED

0.75

364,699

3.49

37,137

2018 INDICATED

1

347,881

3.61

36,632

2018 INDICATED

1.25

288,730

4.06

34,207

2018 INDICATED

1.5

225,532

4.75

31,247

2018 INDICATED

1.75

173,281

5.61

28,364

2018 INDICATED

2

167,536

5.73

27,986

2018 INDICATED

2.25

167,536

5.73

27,986

2018 INDICATED

2.5

114,650

7.11

23,783

2018 INDICATED

2.75

95,262

7.91

21,976

2018 INDICATED

3

79,631

8.80

20,450

Suite 410, 1000 St-Antoine West Montreal, QC Canada H3C 3R7 · Highly qualified team of engineers and geologists

Tel: 514-510-7961 Fax: 514-510-7964

· Excellent financial support from shareholders and institutional funds

info@sirios.com

· Liquid investment

TSX-V:S0I

www.sirios.com

Bureau Veritas Minerals

Analytical Laboratory Services for the Exploration & Mining Industries ■ ■ ■ ■

Assaying and Geochemical Analysis Metallurgy and Mineralogy Spectral Services Mine Site Laboratories

+1 800 990 2263 | bvmininfo@ca.bureauveritas.com www.bureauveritas.com/um

Quebec Mining Review 2018/2019

81


Index to advertisers Adventure Lights (2002)................................................................................................................57 Air Inuit................................................................................................................................................OBC airCreebec..............................................................................................................................................34 Albert Mining.......................................................................................................................................82 Ame Roundup....................................................................................................................................... 6 Atelier Val-D’or.....................................................................................................................................31 Axis Mining Technology............................................................................................................IFC Becker Varis............................................................................................................................................55 BFL Canada............................................................................................................................................36 Bureau Veritas Minerals..................................................................................................................81 Canada-Nunavut Geoscience Office.....................................................................................10 Canadian Securities Exchange..................................................................................................77 Cgg Multi-Physics............................................................................................................................68 Chibougamau Diamond Drilling Ltd....................................................................................80 Chrono Aviation.................................................................................................................................65 Clickmox Solutions...........................................................................................................................18 Core Case................................................................................................................................................76 Corem.......................................................................................................................................................43 Corriveau J.L. and Ass. Inc....................................................................................................40, 41 Current Water Technologies.......................................................................................................67 Diesel-Bec Inc...............................................................................................................................15, 24 Eastmain Resources.........................................................................................................................59 ECO Technologies............................................................................................................................... 7 Effigis Geo Solutions........................................................................................................................49 Fabrithane Industrial Products Inc..........................................................................................25 Fonderie BSL Casting......................................................................................................................76 GeoResources Risk Solutions.....................................................................................................53 Geotic.......................................................................................................................................................51

Gillespie-Munro Inc..........................................................................................................................61 Gpr Geophysics.................................................................................................................................80 KPMG.........................................................................................................................................................29 Lion Distribution................................................................................................................................69 LJL Mécanique Électrique............................................................................................................52 Mining Industry Human Resources Council.....................................................................12 Montreal Tracteur Inc........................................................................................................................ 9 Nemaska Lithium...............................................................................................................................33 Netzsch Canada................................................................................................................................. 11 Nolinor....................................................................................................................................................... 5 Normac Adhesive Products........................................................................................................28 Nuera Industrial..................................................................................................................................13 Orford Mining......................................................................................................................................56 Phoenix Contact................................................................................................................................35 Quality Chain Canada.....................................................................................................................71 Rail-Veyor Technologies................................................................................................................52 Ross Industries / Big Ice Services.............................................................................................30 Rosta Inc..................................................................................................................................................23 SGS Canada............................................................................................................................................. 3 Sirios Resources..................................................................................................................................81 Sirius Wilderness Medicine........................................................................................................IBC Soutex.......................................................................................................................................................79 Sphinx Resources..............................................................................................................................27 Ultra Torq................................................................................................................................................56 Usinage Laquerre & Fils..................................................................................................................75 Vision Lithium......................................................................................................................................45 Xplor 18 – QMEA/Aemq...............................................................................................................63

Albert Mining Inc. (the “Company” or “Albert”) (TSX-V: AIIM) is an exploration mining company and a leader in the use of Artificial Intelligence (AI) and advanced knowledge-extraction techniques since 2005 in the mining sector. Albert uses their pattern recognition algorithms: CARDS - Computer Aided Resources Detection System to digitally analyze and compile historical gold and base metals data. CARDS uses the latest Artificial Intelligence and pattern recognition algorithms to analyze digital data sets of compiled georeferenced historical exploration data, including geological, geochemical, geophysical, and structural data, as well as digital elevation (DEM). Powered by Artificial Intelligence(AI) since 2005 Use the past to predict the future!

info@albertmining.com 82 Revue minière du Québec

450-678-8882 Ext.222

www.albertmining.com


WILDERNESS MEDICINE SECOURISME EN RÉGIONS ISOLÉES

For the Health and Safety of Your Workers Pour la santé et sécurité de vos employés Complete Medical Support Systems Medical Staff Backed by 24/7 telemedicine Medical direction and supervision Mobile Treatment Centers (MTC) Medical Emergency Response Plans

Systèmes de soutien médical complets Personnel médical supporté par télémédecine 24/7 Direction et supervision médicale Véhicules de premiers soins Plans des mesures d’urgence médicale

Occupational Health Care Specialists for Remote Industrial Sites

Spécialistes en santé du travail pour les sites industriels éloignés

Wilderness First Aid and Customized Safety Training Programs for Remote Work Sites

Formation de secourisme en régions isolées et programmes de sécurité faits sur mesure pour milieux de travail éloignés

CONTACT US TO OBTAIN A FREE QUOTE

CONTACTEZ-NOUS POUR OBTENIR UNE SOUMISSION SANS FRAIS

www.siriusmed.com (877) 982-0066


Le nord, on connaît bien, mais le sud, l’est et l’ouest aussi.

We fly North, of course, but South, East and West too.

Quelle que soit votre destination affaires, notre service de nolisement vous offre une gamme variée d’appareils et des solutions adaptées à vos besoins. De la planification du voyage jusqu’au menu, en passant par l’embarquement sans attente et notre service attentionné, vous profiterez des meilleures conditions possibles pour arriver à destination reposé et bien preparé.

Wherever your business takes you, Air Inuit Charters offers a wide range of aircraft to choose from and solutions perfectly adapted to your needs. With custom trip planning and menus, boarding without the wait and the personalized service of a dedicated crew, you’ll arrive rested and ready to go about your business.

VOLS NOLISÉS CHARTER RESERVATIONS 1 800 661-5850


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.