Ngfrnehgnlghn0hn4nhgn1n4

Page 1

№ 4 (36) июль-август 2014

сборник информационно-консультативных материалов

Законодательство Результаты проверок Итоги расследований Консультации экспертов Административная практика



Уважаемые читатели! Мы продолжаем публиковать ответы на сложные вопросы, связанные в том числе с выполнением требований, предъявляемых при проверках инспекторами Ростехнадзора, Росприроднадзора и других надзорных органов. Традиционно в очередном номере «РЕГЛАМЕНТА»: нормативно-правовые документы, регламентирующие деятельность в сфере промышленной, экологической, энергетической, пожарной безопасности и охраны труда; информация о проверках предприятий надзорными органами и их результатах; информация Ростехнадзора об авариях и несчастных случаях, расследование по которым завершено. А также: Сравнительный анализ старых и новых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок. Новые правила подключения (технологического присоединения) к сетям газоснабжения. Письмо Минтруда РФ о результатах рассмотрения обращения по вопросу применения дополнительных тарифов страховых взносов в Пенсионный фонд РФ. Разъяснения Минприроды РФ по вопросу действия разрешительных документов в области обращения с отходами после вступления в силу новых нормативных документов. Паспортизация опасных отходов: нормирование и контроль. С уважением, шеф-редактор ГИ «ТехНАДЗОР» Черемных Е.В.

«РЕГЛАМЕНТ» позволит Вам действовать в строгом соответствии с законами РФ, а значит: • сэкономить сотни тысяч рублей возможных штрафов; • избежать приостановки производственного процесса; • не подвергать себя риску личной ответственности за нарушения ПБ; • не бояться проверок; • оспорить в суде незаконные предписания надзорных органов.

Преимущества работы с «РЕГЛАМЕНТОМ»: • под рукой всегда будут необходимые нормативные акты; • Вы сможете воспользоваться опытом других предприятий; • советы и пояснения опытных специалистов и экспертов избавят Вас от многих проблем, связанных с выполнением требований, предъявляемых при проверках экспертами надзорных органов.

Практическая направленность сборника «РЕГЛАМЕНТ» позволит Вам быть уверенными в правильности своих действий, а актуальность предоставляемой в сборнике информации – сберечь Ваше время.

Уважаемые читатели! Если у Вас есть вопросы, по которым необходима консультация специалиста, или сложилась спорная ситуация и Вы также хотели бы услышать мнение независимого эксперта, мы будем рады помочь Вам. Пишите – и в ближайшем номере Вы получите компетентные ответы. Электронная почта для писем: vr@tnadzor.ru Тел. (343) 253-89-89


содержание Сборник информационно-консультативных материалов «Регламент». Приложение к журналу «ТехНАДЗОР» Шеф-редактор ГИ «ТехНАДЗОР» Екатерина Черемных Дизайн и верстка Владимир Михалицын Корректор Лилия Коробко Подписка Наталья Якубова Адрес редакции 121099 Москва, Смоленская площадь, 3 Тел. +7 (495) 662-49-17, +7 (963) 611-05-51 E-mail: moscow@tnadzor.ru 620017 Екатеринбург, а/я 797 Тел./факс +7 (343) 253-89-89 E-mail: tnadzor@tnadzor.ru www.надзоры.рф, www.tnadzor.ru Отдел подписки Тел. +7 (800) 700-35-84, +7 (343) 253-89-89, +7 (967) 633-95-67 E-mail: podpiska@tnadzor.ru Представительства Челябинск: +7 (351) 246-87-43 Е-mail: info@tnadzor.ru Тюмень: +7 (967) 633-95-58 E-mail: region@tnadzor.ru Подписано в печать 5 августа 2014 г. Выход из печати 11 августа 2014 г. Отпечатано в типографии «Астер-Ек+» г.Екатеринбург, ул.Черкасская, 10ф. Тел. (343) 310-19-00 Заказ № 20629 от 11 августа 2014 г. Тираж 999 экз.

оформить подписку на сборник «регламент» можно: в редакции журнала «технадзор» Отправьте заявку на подписку по факсу +7 (343) 253-89-89 или по e-mail: podpiska@tnadzor.ru, tnadzor@tnadzor.

Нормативная база Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 года № 554 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред» ��������������������� 5 Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 года № 558 554 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные газы» ����������������������������������������37 Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 22 ноября 2013 года № 561 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности подземных хранилищ газа» ����53 Проверки предприятий Результаты проверок предприятий инспекторами Управлений Ростехнадзора, Росприроднадзора, Государственных инспекций труда �������������������������������������������������������������������58 Результаты расследований Ростехнадзор информирует об авариях и несчастных случаях, расследование по которым завершено �������������������������������������������������������������62 Аналитика. Экспертные оценки. Консультации Ключевые изменения Сравнительный анализ старых и новых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок ������������������������������66 Новые правила подключения к сетям газоснабжения �������������������68 Применение результатов аттестации Письмо Минтруда о результатах рассмотрения обращения по вопросу применения дополнительных тарифов страховых взносов в Пенсионный фонд РФ ����������������������������������������������������70 Разъяснения Минприроды России Действие разрешительных документов в области обращения с отходами после вступления в силу новых нормативных документов ����������������������������������������������������������72 Паспортизация опасных отходов: нормирование и контроль �������������������������������������������������������������������������������73 Административная практика

Через объединенный каталог «Пресса России» Подписной индекс 82453 Через агентства альтернативной ПодПиски ООО «Урал-Пресс» ЗАО «ИД «Экономическая газета» Через интернет На сайте www.tnadzor.ru На сайте www.uralpress.ru

4

Заявитель указал на неоправданно высокий размер штрафа Постановление Сибирского управления Ростехнадзора в части назначения ООО «Газэнерго» за совершение правонарушения административного наказания в виде штрафа в размере 200 000 рублей отменено решением суда ����������������������������������������������������������75 Полмиллиона за грубое нарушение правил ПБ Постановление Приволжского управления Ростехнадзора о наложении штрафа осталось в силе. Суд обязал ОАО «Альметьевские тепловые сети» выплатить крупный штраф за грубые нарушения требований промышленной безопасности �����������������������������������������������������������������������������77 Кассационная жалоба предприятия осталась без удовлетворения Суд не отменил штраф и не удовлетворил требование ОАО «Евразруда» об исключении из окончательного акта по делу утверждения о наличии причинно-следственной связи между несоответствием вентиляционных систем проекту и несчастным случаем �������������������������������������������������������������������������������������������79


нормативная база ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ ПРИКАЗ от 20 ноября 2013 г. № 554 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРОИЗВОДСТВ ХЛОРА И ХЛОРСОДЕРЖАЩИХ СРЕД» Зарегистрировано в Минюсте России 31 декабря 2013 г. № 30968 В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 года № 401 «О Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3348; 2006, № 5, ст. 544; № 23, ст. 2527; № 52, ст. 5587; 2008, № 22, ст. 2581; № 46, ст. 5337; 2009, № 6, ст. 738; № 33, ст. 4081; № 49, ст. 5976; 2010, № 9, ст. 960; № 26, ст. 3350; № 38, ст. 4835; 2011, № 6, ст. 888; № 14, ст. 1935; № 41, ст. 5750; № 50, ст. 7385; 2012, № 29, ст. 4123; № 42, ст. 5726; 2013, № 12, ст. 1343; № 45, ст. 5822) приказываю: 1. Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред».

2. Признать не подлежащим применению постановление Федерального горного и промышленного надзора России от 5 июня 2003 года № 48 «Об утверждении Правил безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора» (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 19 июня 2003 года, регистрационный № 4723; Российская газета, 2003 год, № 120/1). 3. Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования.

Врио руководителя А. ФЕРАПОНТОВ

УТВЕРЖДЕНЫ приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРОИЗВОДСТВ ХЛОРА И ХЛОРСОДЕРЖАЩИХ СРЕД» I. Общие требования 1. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред» (далее – Правила) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 года № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2000, № 33, ст. 3348; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19, ст. 1752; 2006, № 52, ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17, ст. 21; № 52, ст. 6450; 2010, № 30, ст. 4002; № 31, ст. 4195, ст. 4196; 2011, № 27, ст. 3880; № 30, ст. 4590, ст. 4591, ст. 4596; № 49, ст. 7015, ст. 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 9, ст. 874; № 27, ст. 3478) (далее – Федеральный закон № 116ФЗ), Положением о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 года № 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3348; 2006, № 5, ст. 544; № 23, ст. 2527; № 52, ст. 5587; 2008, № 22, ст. 2581; № 46, ст. 5337; 2009, № 6, ст. 738; № 33, ст. 4081; № 49, ст. 5976; 2010, № 9, ст. 960; № 26, ст. 3350; № 38, ст. 4835; 2011, № 6, ст. 888; № 14, ст. 1935; № 41, ст. 5750; № 50, ст. 7385; 2012, № 29, ст. 4123; № 42, ст. 5726; 2013, № 12, ст. 1343; № 45, ст. 5822), и обязательны для всех организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасности и поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору.

2. Правила предназначены для применения в целях обеспечения промышленной безопасности опасных производственных объектов (далее – ОПО): а) производств хлора, каустической соды и водорода всеми методами электролиза растворов хлорида натрия и хлорида калия, раствора соляной кислоты; производств растворов гипохлорита натрия химического и электрохимического, при этом для объектов, где обращается раствор гипохлорита натрия, учитывается максимальное единовременное наличие на объекте реагента в пересчете на 100%-ное содержание активного хлора в нем; связанных с потреблением хлора и раствора гипохлорита натрия, хранением, наливом и сливом жидкого хлора и раствора гипохлорита натрия с применением всех типов хлорной и гипохлоритной тары; б) при транспортировании хлора и раствора гипохлорита натрия по трубопроводам, а также перевозках жидкого хлора и раствора гипохлорита натрия транспортными средствами. 3. В целях приведения ОПО с обращением хлора и хлорсодержащих сред в соответствие с требованиями настоящих Правил, эксплуатирующая организация проводит комплексное обследование фактического состояния технологического объекта, разрабатывает комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, включая обоснование их безопасности. Для реализации компенсационных мер должны быть внесены изменения в документацию на ОПО. 4. Результаты анализа риска, выполненного в обоснова-

5


нормативная база нии безопасности ОПО, должны быть внесены в декларацию промышленной безопасности ОПО. 5. Декларация промышленной безопасности и обоснование безопасности объекта подлежат экспертизе промышленной безопасности в соответствии с требованиями пункта 1 статьи 13 Федерального закона № 116-ФЗ. II. Требования безопасности при производстве хлора методом электролиза 6. Для действующих производств получения хлора с использованием ртутных технологий должны быть предусмотрены меры по ограничению негативных воздействий и переходу на мембранные и диафрагменные методы производства. Технология получения хлора методом электролиза должна исключать возможность образования взрывоопасных хлороводородных и водородо-воздушных смесей в технологическом оборудовании и коммуникациях при регламентных режимах работы. 7. Производство хлора методом электролиза должно быть обеспечено бесперебойным снабжением водой, паром, сжатым воздухом (азотом) необходимых параметров. 8. Производство хлора методом электролиза должно относиться к потребителям первой категории по надежности электроснабжения. К потребителям первой категории по надежности электроснабжения относят серии электролизеров, электродвигатели компрессоров по перекачке хлора и водорода, насосы для циркуляции серной кислоты в колонне осушки хлора, насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), насосы для циркуляции католита в мембранном электролизере, насосы для электрощелоков, насосы подачи рассола на электролиз, насосы подачи соляной кислоты на электролизер, насосы для жидкого хлора, компрессоры для сжатого воздуха, электродвигатели холодильных установок для производства жидкого хлора, насосы для повышения давления в сети локализации хлорной волны, вентиляторы системы аварийной вентиляции. К потребителям особой группы первой категории надежности электроснабжения относят систему аварийного освещения основных производственных помещений, а также системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты (далее – ПАЗ). 9. При установке электролизеров и оборудования в залах электролиза и их эксплуатации должны выполняться требования правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Министерства энергетики Российской Федерации от 13 января 2003 года № 6 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 января 2003 года, регистрационный № 4145; Российская газета, 2003, № 139) (далее – Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей), Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Общие правила взрывобезопасности для взрывопожаро­ опасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств», утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 марта 2013 года № 96 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 апреля 2013 года, регистрационный № 28138, Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2013, № 23) (далее – приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 марта 2013 года № 96), и настоящих Правил. 10. Для диафрагменных и ртутных электролизеров должна быть обеспечена электроизоляция от земли. Для мембранных электролизеров требования в части заземления или электроизоляции устанавливает разработчик или производитель электролизеров. 11. Хлорные, водородные, рассольные и другие коллекторы в зале электролиза диафрагменных электролизеров, а также связанные с ними аппараты должны быть электро-

6

изолированы от земли. При использовании металлических трубопроводов следует применять электроизолирующие вставки, подвески или изоляторы. 12. Все штуцеры диафрагменных электролизеров должны быть подключены к коллекторам при помощи соединений, выполненных из неэлектропроводных материалов, или через вставки из этих материалов. 13. Лестницы, стремянки, площадки и настилы для обслуживания диафрагменных электролизеров и коллекторов должны быть электроизолированы от земли и металлических конструкций или выполнены из диэлектрических материалов. 14. Электрические грузоподъемные устройства в залах диафрагменного электролиза необходимо изолировать от земли. Число последовательных ступеней изоляции крюка крана от земли должно быть не менее трех (крюк от полиспаста, рельсы тележки от моста, рельсы крана от подрельсовых конструкций). 15. Электроизолирующие устройства (вставки, изоляторы, подвески) необходимо периодически, не реже одного раза в квартал, проверять на сопротивление изоляции, которое должно быть не менее 0,5 МОм, и при необходимости очищать от загрязнений их электропроводными веществами. 16. Шунтирование диафрагменных электролизеров следует осуществлять стационарными или передвижными выключателями (короткозамыкателями) в открытом исполнении или в закрытом с масляными либо вакуумными камерами. 17. Передвижное шунтирующее устройство должно быть электроизолировано от земли. Для охлаждения контактных поверхностей передвижных шунтирующих устройств следует применять обессоленную воду (конденсат). Присоединительные шланги должны быть изготовлены из гибких неэлектропроводных материалов. 18. Необходимость и порядок выполнения требований по пунктам 11–16 в части электроизоляции от земли для мембранного электролиза определяются проектом с учетом требований разработчика или производителя электролизеров. 19. В зале электролиза должна быть предусмотрена защита оборудования, трубопроводов от электрохимической коррозии (токов утечки). Для уменьшения токов утечки металлические участки коллекторов должны быть защищены стекателями тока. Места установки стекателей тока должны быть обоснованы проектом. Слив электрощелоков из электролизера в коллектор должен осуществляться через прерыватель струи. 20. Перед пуском электролизеров водородные коллекторы следует продуть азотом до остаточного содержания кислорода в отходящих газах не более 2% объемных. 21. Для исключения образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом при сбросе водорода на свечу в нее должен непрерывно подаваться азот или пар. Количество подаваемого азота (пара) должно быть обосновано проектом. 22. Воздух (азот), используемый для технологических целей (передавливание хлора, продувка, разбавление при конденсации), обязательно предварительно очищают от механических примесей и осушают. Содержание влаги в осушенном газе должно соответствовать температуре точки росы не выше минус 40 °C. 23. В отделениях перекачки хлора и водорода следует использовать компрессоры с гарантированной изготовителем безаварийной работой в межремонтный период. Количество компрессоров и необходимость установки резервного (-ых) компрессора(-ов) определяет разработчик процесса или проектная организация. 24. Концентрация солей аммония в питающем рассоле и в воде, подаваемой на холодильники смешения для охлаждения хлора, не должна превышать 10 мг/дм3 (в пересчете на аммиак). 25. Сушильные башни и холодильники смешения отделения осушки хлора должны быть оборудованы мембранными предохранительными устройствами.


нормативная база Допускается не предусматривать мембранных предохранительных устройств на сушильных башнях, установленных в производствах хлора мембранным методом и производствах хлора диафрагменным методом, при условии: изготовления колонн, насадки, распределительных тарелок и внутренних устройств из материалов, не взаимодействующих с серной кислотой с образованием водорода во всех диапазонах концентраций; автоматического контроля содержания водорода в хлоре в коллекторе зала электролиза и отделения сушки хлора не менее чем двумя независимыми датчиками с сигнализацией превышения объемной доли водорода в хлоре предаварийного значения; автоматической аварийной остановки электролиза при превышении объемной доли водорода в хлоре аварийного значения. 26. Общие хлорные коллекторы зала электролиза должны иметь предохранительные гидрозатворы на давление и вакуум. Допускается не предусматривать предохранительные гидрозатворы в производствах хлора мембранным методом, в которых отделения электролиза и сушки хлора работают под избыточным давлением, при условии разработки мер, исключающих рост давления или вакуума в электролизерах более критического значения, и автоматического отключения электролиза при достижении давления хлора в коллекторах зала электролиза критического значения. Величину критического значения давления устанавливает разработчик процесса. 27. На общем или рядном водородном коллекторе должен быть установлен гидрозатвор со сбросом водорода на свечу при превышении регламентированного давления. Допускается не предусматривать предохранительный гидрозатвор в производствах хлора мембранным методом, в которых отделение электролиза работает под избыточным давлением, при условии разработки мер, исключающих рост давления в электролизерах более критического значения, и автоматического отключения электролиза при достижении давления водорода в коллекторах зала электролиза критического значения. Величину критического значения давления устанавливает разработчик процесса. 28. Гидравлические затворы следует эксплуатировать в условиях, исключающих возможность их замерзания или закупорки. Установка запорного устройства между гидравлическим затвором и источником давления не допускается. 29. При применении хлорных компрессоров, в которых в качестве рабочей жидкости применяют серную кислоту, необходимо предусматривать устройства для улавливания капель серной кислоты на нагнетательном трубопроводе. 30. Трубопроводы неосушенного водорода должны иметь устройства для отвода конденсата. 31. Оборудование и трубопроводы осушенного водорода должны быть защищены от статического электричества. В зале электролиза, в помещениях очистки и осушки водорода, водородных компрессоров должна быть предусмотрена естественная вентиляция из верхней зоны помещений. Устройство кровли должно исключать возможность образования невентилируемых зон. На трубопроводах после хлорных компрессоров устанавливают обратные или отсечные клапаны, сблокированные с системой остановки и пуска электродвигателя компрессора. 32. Абгазы сжижения и передавливания хлора, газы продувок хлорных сосудов следует направлять на потребление или в поглотительную систему для очистки от хлора. Сбросы от предохранительных клапанов, мембранных предохранительных устройств (кроме разрывных мембран электролизеров, фильтров и башен осушки хлора) и гидрозатворов, содержащие хлор, должны быть направлены по отдельным трубопроводам в поглотительную систему очистки. 33. В отделениях электролиза должна быть предусмотрена система аварийного поглощения хлора из систем электролиза водным раствором щелочи с массовой долей содержа-

ния щелочи 10–20%. Аварийный запас щелочи должен быть достаточным для поглощения хлора, производимого всеми электролизерами в течение 10–15 мин. при максимальной проектной токовой нагрузке. 34. Насосы для перекачки агрессивных и едких продуктов оборудуют поддонами или лотками из коррозионностойких материалов, за исключением бессальниковых насосов с магнитной муфтой или наличия общей системы сбора проливов. 35. В каждом цехе, сбрасывающем производственные сточные воды, должен осуществляться контроль за качеством сточных вод в соответствии с технологическим регламентом. Электролиз диафрагменным методом 36. В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не должна превышать 0,5%. 37. Разрежение в групповом водородном коллекторе следует поддерживать на 50–150 Па (5 – 15 мм вод. ст.) выше, чем в групповом коллекторе хлора. 38. Объемная доля кислорода в водороде в общем коллекторе не должна превышать 0,5%. 39. Отключение серий диафрагменных электролизеров, кроме случаев, предусмотренных технологическим регламентом и планом локализации и ликвидации аварии, не допускается. 40. В устанавливаемых электролизерах должны быть обеспечены регулирование уровня анолита над верхним краем диафрагмы и сигнализация снижения его ниже предельно допустимого. 41. При отключении постоянного тока в зале диафрагменного электролиза водород из групповых водородных коллекторов и катодного пространства следует вытеснять азотом на свечу. 42. При длительных остановах серии электролизеров (более 12 часов) необходимо проводить электрическое разъединение конечных шин серии электролизеров от шинопровода выпрямительного агрегата. Электролиз мембранным методом 43. В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не должна превышать 0,2%. 44. В анодном и катодном пространствах ячеек электролизера должно быть обеспечено автоматическое регулирование давления хлора и водорода соответственно. При отклонении давления хлора и водорода в ячейках электролизера более установленных параметров электролизер должен автоматически отключаться. Величины давления хлора и водорода в электролизере устанавливает разработчик процесса. 45. В ячейках электролизера должно быть обеспечено автоматическое поддержание перепада давлений между катодным и анодным пространствами. При выходе величины перепада давления за регламентные значения электролизер должен автоматически отключаться. Величину перепада давления устанавливает разработчик процесса. 46. Объемная доля кислорода в водороде в общем водородном коллекторе не должна превышать 0,3%. 47. Мембранный электролизер должен быть обеспечен системой защиты от превышения максимальных значений допустимой плотности тока (токовой нагрузки). При достижении максимальной плотности тока электролизер должен автоматически отключаться. Величину максимального значения рабочего значения плотности тока определяет производитель электролизеров. 48. Мембранный электролизер должен быть обеспечен системой контроля напряжения на ячейках электролизера или системой контроля разницы напряжений в нулевой точке. При достижении предельных значений на ячейке электролизера или при превышении допустимого отклонения напряжения в нулевой точке электролизер должен автоматически отключаться.

7


нормативная база 49. Мембранный электролизер должен быть обеспечен системой автоматического регулирования подачи в электролизер питающего рассола в зависимости от токовой нагрузки. При отклонении расхода питающего рассола выше допустимых параметров электролизер должен автоматически отключиться. Величину параметра расхода питающего рассола в зависимости от типа электролизера устанавливает производитель электролизеров. 50. Приемные емкости анолита и католита должны быть оборудованы дублированными системами контроля уровня. При достижении максимального уровня анолита или католита мембранный электролизер должен быть отключен. 51. Перед пуском электролизера мембраны должны быть проверены на целостность, а электролизеры на герметичность. 52. В электролизерах должны быть обеспечены автоматическое поддержание концентрации хлорида натрия в анолите и концентрация гидроксида натрия в католите. 53. При отключении электролиза должна автоматически включаться продувка катодных и анодных пространств электролизера, хлорных и водородных коллекторов азотом. Электролиз ртутным методом 54. В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не должна превышать 1,5%. 55. В разлагателях амальгамы необходимо поддерживать давление водорода не менее 100–150 Па (10–15 мм вод. ст.). Контролировать давление следует приборами, установленными на общем коллекторе водорода. 56. При прекращении циркуляции ртути и остановке ртутного насоса на одном электролизере последний должен шунтироваться автоматически. При нагрузке менее 50 кА допускается шунтировать электролизер вручную. При отключении постоянного тока необходимо подать азот в разлагатели амальгамы, сбросить водород на очистку и открыть пробки на электролизерах. 57. Открытая поверхность металлической ртути должна быть залита водой. Ртуть и ртутьсодержащие шламы необходимо хранить в герметично закрываемых емкостях. 58. В зале электролиза и в отделении регенерации ртути должны быть предусмотрены разводка вакуум-трубопроводов и буферные емкости для сбора пролитой ртути. 59. Производство должно быть оснащено локальной очисткой сточных вод от ртути. Шлам, загрязненный ртутью, следует направлять на переработку. 60. Во избежание загазованности помещений хлором и парами ртути необходимо поддерживать разрежение в карманах электролизеров. 61. Абгазы из карманов электролизеров, а также воздух после продувки колонн обесхлоривания анолита должны быть очищены от хлора и ртути. 62. В помещениях, где работают с ртутью, ежесменно следует проводить анализ на содержание паров ртути в воздухе рабочей зоны. Электролиз соляной кислоты 63. В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не должна превышать 1%. 64. Объемная доля хлора в водороде в общем коллекторе не должна превышать 2,5%. После промывки объемная доля водорода должна быть не менее 99,5% при содержании хлора не более 1 мг/м3. 65. Под электролизером устанавливают поддон, стойкий к воздействию агрессивной среды, на группу электролизеров устанавливают либо общий поддон, либо отдельные поддоны под каждый электролизер. Производство жидкого хлора 66. Объемная доля водорода в абгазах конденсации должна быть не более 4%.

8

67. Количество воздуха (азота), необходимого для разбавления хлоргаза и поддержания объемной доли водорода в абгазах конденсации не выше 4%, следует определять расчетным путем исходя из температурных параметров сжижения и общего коэффициента сжижения. Давление воздуха, подаваемого в систему сжижения, должно превышать давление подаваемого хлоргаза не менее чем на 0,1 МПа (1 кгс/см2). 68. Воздух (азот) для разбавления абгазов, поступающих на вторую стадию сжижения хлора, необходимо осушать. Температура точки росы осушенного воздуха должна быть ниже соответствующей температуры конденсации хлора на второй стадии. 69. Система разделения газожидкостных смесей должна быть оснащена фазоразделителями, предотвращающими попадание газовой фазы в жидкость и унос жидкости с парогазовой фазой. Не допускается попадание абгазов конденсации в приемники жидкого хлора. III. Технологическое оборудование, трубопроводы и арматура 70. Емкостное оборудование, работающее под избыточным давлением паров хлора свыше 0,07 МПа (0,7 кгс/см2), должно соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза ТР ТС 032/2013 «О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением», принятого решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 года № 41 (Официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www. eurasiancommission.org/, 3 июля 2013 года) (далее – технического регламента ТР ТС 032/2013). 71. Емкости для хранения жидкого хлора должны соответствовать указанным в пункте 70 требованиям с учетом следующего: а) расчетное давление сосудов, содержащих жидкий хлор, должно быть не менее 1,6 МПа (16 кгс/см2); б) материалы и конструкция сосуда должны обеспечивать его прочность и надежную эксплуатацию в рабочем диапазоне температур: от возможной минимальной температуры до максимальной, соответствующей условиям эксплуатации сосуда. При выборе материалов для сосудов, предназначенных для установки на открытой площадке или в неотапливаемых помещениях, следует учитывать абсолютную минимальную и максимальная температуру наружного воздуха для данного региона; в) расчетную толщину стенки сосуда следует определять с учетом расчетного срока эксплуатации, расчетного давления и прибавки не менее 1 мм для компенсации коррозии (на штуцерах сосудов припуск на коррозию должен составлять не менее 2 мм). 72. Технологическое оборудование и коммуникации жидкого хлора, в которых по условиям эксплуатации может возникнуть давление выше допустимого значения, должны быть оснащены предохранительными устройствами. 73. Для защиты предохранительного клапана от коррозионного воздействия хлора перед ним должно быть установлено мембранное предохранительное устройство, при этом должны быть предусмотрены средства контроля целостности мембраны. Конструкция и материальное исполнение мембранно-предохранительного устройства должны обеспечивать их механическую устойчивость к знакопеременным нагрузкам и коррозионную стойкость в среде хлора при эксплуатационных условиях в течение назначенного срока службы. 74. Давление срабатывания мембраны и открытия предохранительного клапана, его пропускную способность, в том числе для вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн, определяют разработчик оборудования или проектная организация. 75. Установка на нижней части сосуда с жидким хлором штуцеров для отбора жидкого хлора не допускается. 76. На емкостном оборудовании для хранения жидкого хлора (резервуары, танки, сборники) линии налива и сли-


нормативная база ва жидкого хлора, линии абгазного хлора, линии сжатого газа для передавливания должны быть оснащены двумя последовательно установленными запорными вентилями, один из которых с дистанционным управлением и другой с ручным приводом, присоединенный в непосредственной близости к штуцеру сосуда. 77. Теплоизоляцию оборудования и трубопроводов и необходимость ее устройства определяет разработчик проекта. 78. Трубная часть теплообменников, испарителей и конденсаторов, работающих в среде хлора, должна быть изготовлена из бесшовных труб. Материал корпуса и трубной части должен соответствовать виду и параметрам рабочей среды. 79. Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора должны соответствовать следующим требованиям: а) расчетное давление для трубопровода жидкого хлора принимают не ниже 1,6 МПа (16 кгс/см2); б) трубопровод хлора должен быть выполнен из устойчивых к хлору материалов и должен обеспечивать надежную эксплуатацию в рабочем интервале температур и давления; в) толщину стенки трубопровода хлора следует предусматривать с учетом расчетного давления и прибавки на коррозию. Величина прибавки на коррозию должна быть не менее 1 мм; г) трубопроводы газообразного хлора, изготовленные из стеклянных или полимерных материалов, должны быть устойчивы при рабочих параметрах (температуре, давлении, влажности), что должно быть подтверждено заключением специализированной в области хлорной безопасности организации. 80. При прокладке трубопроводов жидкого хлора следует использовать бесшовные стальные трубы, соединенные с применением сварки. Фланцевые соединения размещают в местах установки арматуры и подключения к оборудованию, а также на участках, где по условиям эксплуатации необходима периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов. Количество фланцев должно быть минимальным. Сталь, используемая при изготовлении фланцев, соединяемых с применением сварки, должна быть совместима с материалом трубы. При использовании труб из полимерных материалов последние должны быть устойчивы в среде жидкого хлора при рабочих параметрах (температуре и давлении). 81. Радиус кривизны изгибов трубопровода хлора должен быть не менее трех диаметров трубы. Если необходим больший изгиб, следует использовать крутоизогнутые колена, привариваемые к основной трубе. 82. Трубопроводы для транспортирования хлора должны быть проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом были обеспечены: а) защита от падающих предметов (не допускается расположение над трубопроводом подъемных устройств и легкосбрасываемых навесов); б) защита от возможного удара со стороны транспортных средств, для чего трубопровод располагают на удалении от опасных участков или отделяют от них барьерами; в) защита трубопроводов от воздействия коррозионноактивных и горючих веществ. Трубопроводы жидкого и газообразного хлора должны быть удалены от источников нагрева и трубопроводов с горючими веществами не менее чем на 1 м; г) устойчивое закрепление, удобное обслуживание и осмотр. Допускается подземная прокладка трубопроводов хлора, заключенных в гильзы, в местах пересечения с транспортными магистралями. 83. Для межзаводских трубопроводов хлора, трубопроводов, проходящих в неохраняемой зоне, трубопроводов жидкого хлора длиной более 1 км, а также трубопроводов, прокладываемых подземным способом, должны быть предусмотрены дополнительные меры по обеспечению их безопасности.

84. Фланцевые соединения напорных трубопроводов хлора с давлением более 0,25 МПа (2,5 кгс/см2) должны иметь уплотнение типа «выступ–впадина» или «шип–паз», с давлением 0,25 МПа (2,5 кгс/см2) и менее – «гладкая с соединительным выступом». Конструкция узла присоединения трубопровода хлора к аппарату или арматуре должна быть определена проектом. Соединения частей вакуумных трубопроводов хлора должны быть штуцерно-торцевым или фланцевым типа «шип–паз». 85. Прокладки для фланцевых соединений хлоропроводов должны быть изготовлены из паронита, фторопласта, свинца или других устойчивых в хлоре материалов. Спирально навитые прокладки должны иметь исполнение, устойчивое к среде. Повторное использование прокладок не допускается. Применять резиновые прокладки из хлоростойких резин следует только на вакуумных линиях. 86. На трубопроводах хлора следует применять запорную арматуру, специально предназначенную для хлора. Конструкционные материалы арматуры должны быть устойчивы к среде хлора и обеспечивать надежную эксплуатацию арматуры в рабочем диапазоне температуры и давления. Запорная арматура должна быть установлена в местах, удобных для обслуживания. 87. Трубопроводы жидкого хлора, имеющие рабочую температуру от – 40 до – 70 °C, а также наружные трубопроводы хлора, размещаемые в климатических районах с расчетной минимальной температурой ниже минус 40 °C, должны быть выполнены из хладостойких марок стали. 88. Не допускается прокладка трубопроводов хлора по наружным стенам и через вспомогательные, подсобные, административные, бытовые, производственные и другие помещения, в которых хлор не производят, не хранят и не используют. 89. К трубопроводам, транспортирующим хлор, не следует крепить другие трубопроводы (кроме теплоспутников, закрепляемых без приварки). 90. При транспортировании жидкого хлора по трубопроводу в местах, где не исключена возможность запирания жидкого хлора в трубопроводе между двумя перекрытыми вентилями, должны быть предусмотрены устройства для защиты трубопровода от превышения давления выше регламентированного. 91. При транспортировании газообразного хлора по трубопроводам должна быть исключена возможность конденсации хлора в аппаратах и трубопроводах при понижении температуры, что может быть достигнуто: а) обогревом наружных поверхностей стенок трубопроводов газообразного хлора теплоспутниками, греющими электрокабелями, при этом значения давления и температуры хлора не должны превышать принятых расчетных величин и быть отражены в технологическом регламенте; б) снижением парциального давления паров хлора в аппаратуре и трубопроводе (величина давления должна быть ниже давления паров хлора при температуре конденсации); в) обогревом аппаратов, установленных вне помещения, теплоносителем, при этом значения давления и температуры хлора не должны превышать принятых расчетных величин и быть отражены в технологическом регламенте. 92. Прокладка трубопроводов жидкого и газообразного хлора должна обеспечивать наименьшую протяженность коммуникаций, исключать провисание и образование застойных зон. При прокладке трубопроводов хлора должны быть предусмотрены компенсаторы. 93. Трубопроводы хлора следует прокладывать с уклоном в сторону передающих и (или) приемных емкостей в целях обеспечения возможности опорожнения трубопроводов самотеком.

9


нормативная база 94. Для трубопроводов, содержащих хлор, необходимо предусматривать возможность их опорожнения путем продувки сухим (с точкой росы не выше – 40 °C) сжатым воздухом (азотом) или вакуумированием с последующей продувкой сухим сжатым воздухом (азотом) до остаточной концентрации хлора в газах продувки не более 1 мг/м3. 95. Межцеховые трубопроводы для транспортирования жидкого и газообразного хлора должны иметь штуцера с запорной арматурой и заглушками для их опорожнения, продувки и опрессовки. 96. Размещение технологического оборудования и трубопроводов должно обеспечивать удобство при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов, а также возможность визуального контроля за состоянием наружной поверхности оборудования и трубопроводов. 97. Наружная поверхность оборудования и трубопроводов, работающих в среде хлора, должна иметь антикоррозионное покрытие. 98. Трубопроводы должны иметь опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки. 99. На трубопроводы газообразного хлора с условным диаметром 50 мм и более и на все трубопроводы жидкого хлора необходимо иметь удостоверяющие документы. 100. Трубопроводы хлора следует испытывать на прочность и плотность сухим воздухом (азотом). 101. Перед пуском в эксплуатацию трубопроводы хлора должны быть: осушены путем продувки или вакуумированием с последующей продувкой; проверены на герметичность при рабочем давлении путем подачи в трубопровод сжатого воздуха (азота) с добавлением газообразного хлора. Скорость падения давления при пневматическом испытании трубопроводов должна быть не более 0,05% в час. Порядок проверки трубопроводов на герметичность необходимо регламентировать. 102. Проверку трубопроводов на герметичность следует проводить вместе с оборудованием после проведения монтажа, ремонта и ревизии трубопроводов, запорной арматуры и оборудования. 103. Объемы и сроки проведения ревизии трубопроводов хлора, запорной арматуры и предохранительных клапанов должны соответствовать требованиям норм, техническим условиям и рекомендациям организации-изготовителя. 104. При испытаниях предохранительных клапанов должна быть обеспечена регистрация давления срабатывания клапанов с помощью самопишущих регистрирующих приборов с сохранением диаграммы результатов испытаний до следующего испытания. 105. Перед вводом в эксплуатацию все оборудование и трубопроводы, предназначенные для работы с хлором, должны быть освобождены от посторонних примесей, влаги и продуты осушенным воздухом в соответствии с инструкцией организации по проведению и контролю осушки хлорной аппаратуры. IV. Системы контроля, управления, сигнализации и автоматики 106. Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и потребления хлора следует осуществлять с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления, и иметь дублирование управления оборудованием по месту расположения оборудования. Перечень оборудования, имеющего дублирование управления по месту, устанавливает разработчик проектной документации. 107. Измерение и регулирование технологических параметров следует проводить с использованием контрольноизмерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионно-стойких в среде хлора или защищенных от его воздействия (разделительные устройства, пневматические повторители, поддув инертного газа). 108. Не допускается применение неисправных контроль-

10

но-измерительных приборов, а также приборов, не соответствующих требованиям законодательства Российской Федерации об обеспечении единства измерений. 109. Исполнительные органы автоматических регуляторов необходимо подвергать испытанию совместно с технологической арматурой и коммуникациями. 110. Исправность схем противоаварийных защитных блокировок и сигнализации, электронных, релейных и электрических схем следует проверять согласно утвержденным графикам и при каждой остановке технологического процесса. 111. Не разрешается вводить импульсные трубки с хлором и водородом в помещение управления. 112. Установки электролиза должны быть оснащены системами контроля и защиты: а) напряжения и силы тока на линиях электропитания группы электролизеров. Мембранные электролизеры оснащаются дополнительной защитой от превышения максимальных значений допустимой плотности тока (токовой нагрузки), с учетом требований пункта 48 настоящих Правил; б) аварийного отключения источников постоянного тока из зала электролиза и помещения управления, а также из помещения хлорных компрессоров при их остановке; в) автоматической остановки электродвигателей хлорных и водородных компрессоров при внезапном отключении постоянного тока с выдержкой 3–4 с после отключения тока (для всех методов электролиза, кроме ртутного). При ртутном методе электролиза хлорные компрессоры должны отключаться автоматически с выдержкой до 3 минут, а также с выдержкой 3–4 секунды после срабатывания автоматической остановки электродвигателей хлорных и водородных компрессоров при срабатывании блокировок от сигналов датчиков микропроцессорных и электронных систем управления (ложные сигналы). Одновременно должна включаться система аварийного поглощения хлора; г) автоматического отключения источников постоянного тока, питающих электролизеры, при внезапной остановке хлорных компрессоров (с выдержкой 3–4 с), если не произойдет самозапуск хлорных компрессоров, а также при остановке ртутных насосов. Одновременно должен подаваться сигнал в зал электролиза, помещение управления; д) сигнализации в зал электролиза, на преобразовательную подстанцию и помещение управления при внезапном отключении одного из нескольких работающих хлорных компрессоров; е) сигнализации в зал электролиза и помещение управления при остановке электродвигателя ртутного насоса или прекращении циркуляции ртути в электролизерах с ртутным катодом; ж) автоматического регулирования уровня рассола и очищенной воды в напорных баках, питающих ртутные электролизеры, уровня рассола в напорных баках, питающих диафрагменные электролизеры, уровня рассола и католита в напорных баках, питающих мембранные электролизеры с сигнализацией понижения уровней ниже допустимых значений, а также автоматического регулирования подачи в мембранный электролизер питающего рассола в зависимости от токовой нагрузки в соответствии с пунктом 49 настоящих Правил; з) автоматического регулирования уровней в сборниках электрощелоков – для диафрагменного электролизера, каустика – для ртутного электролизера, анолита и католита в соответствии с пунктом 50 настоящих Правил – для мембранного электролизера; и) сигнализации в помещение управления при превышении в водородном коллекторе разрежения выше регламентного или давления более атмосферного – для диафрагменного метода электролиза, при понижении давления ниже регламентного в водородном коллекторе – для ртутного метода электролиза, при превышении давления хлора и водорода выше регламентного в хлорном и водородном коллекторах соответственно – для мембранного метода электролиза;


нормативная база к) автоматического регулирования давления водорода в нагнетательном трубопроводе компрессоров со сбросом избытка водорода в атмосферу (на свечу); л) сигнализации о превышении концентрации водорода в общем коллекторе хлора; м) автоматического регулирования разрежения хлора и водорода в коллекторах – для диафрагменного метода электролиза, разрежения хлора и давления водорода в коллекторах – для ртутного метода электролиза, автоматического регулирования давления хлора и водорода в общем коллекторе, а также перепада давления между катодным и анодным пространствами электролизеров – для мембранного метода производства; н) сигнализации и автоматического включения аварийной вентиляции в помещениях очистки и осушки водорода, водородных компрессоров при достижении довзрывной концентрации водорода в воздухе. 113. При производстве жидкого хлора должны быть преду­смотрены: а) автоматический контроль температуры хладоносителя на входе и выходе из конденсаторов хлора, а также жидкого хлора на выходе из конденсаторов; б) автоматический контроль и поддержание безопасной концентрации водорода в абгазах стадии конденсации хлора; в) сигнализация в помещении управления при повышении объемной доли водорода в абгазах конденсации более 4% с автоматической подачей воздуха на разбавление. 114. На межцеховых трубопроводах и внутрицеховых коллекторах жидкого хлора должны быть обеспечены сигнализация, срабатывающая при достижении предупредительного значения давления в трубопроводе жидкого хлора, и срабатывание систем противоаварийной защиты при достижении предельно допустимого значения. 115. Резервуары, танки, сборники жидкого хлора должны быть оснащены: а) приборами контроля давления с выводом показаний в помещение управления; б) двумя независимыми системами измерения и контроля массы (уровня) жидкого хлора с автоматическим включением звукового и светового сигналов в помещении управления и по месту при достижении регламентированной нормы заполнения и опорожнения емкости; в) системой сигнализации о превышении давления выше 1,2 МПа (12 кгс/см2), установленной в помещении управления и по месту. 116. Помещения, где возможно выделение хлора, должны быть оснащены системой общеобменной вентиляции, автоматическими системами обнаружения и контроля содержания хлора в воздухе, имеющими не менее двух порогов срабатывания. При превышении предельно допустимой концентрации (далее – ПДК) хлора, равной 1 мг/м3, должна включаться световая и звуковая сигнализация по месту и в помещении управления. Помещения, где обращается жидкий и газообразный хлор, должны быть оснащены системой противоаварийной защиты, включающей аварийную вентиляцию, сблокированную с системой аварийного поглощения хлора, которые должны включаться при достижении концентрации хлора 20 ПДК. Помещения, где обращается только газообразный хлор, допускается оснащать системой противоаварийной защиты, предусматривающей при достижении концентрации хлора 20 ПДК автоматическое отключение технологической системы от источника поступления хлора и предотвращающей его массовый выброс в воздух рабочей зоны. Время срабатывания сигнализатора при достижении концентрации хлора в воздухе 20 ПДК должно быть не более 30 с. 117. Склады хлора в танках и контейнерах-цистернах, отдельно стоящие испарительные, пункты слива-налива хлора, отстойные железнодорожные тупики и пункты перегрузки хлорной тары должны быть оснащены наружным контуром контроля утечек хлора с сигнализацией о превышении ПДК.

Порог чувствительности датчиков системы контроля утечек хлора, их количество и месторасположение должны быть определены и обоснованы проектом. 118. Сигнализаторы хлора должны иметь избирательность по хлору в присутствии сопутствующих компонентов на уровне 0,5 ПДК и суммарную погрешность измерения концентрации хлора не более +/-25%. 119. При достижении концентрации хлора в месте установки датчиков наружного контура контроля значений в диапазоне 20–50 мг/м3 должны включаться: а) автоматически: стационарная система локализации хлорной волны защитной водяной завесой. При температуре окружающего воздуха минус 25 °C и ниже оператор может включать защитную водяную завесу вручную дистанционно; б) автоматически или вручную: система прогнозирования распространения хлора с использованием электронновычислительных машин (для объектов, на которых предусмотрено хранение хлора в сосудах с единичной емкостью более 25 т). 120. При испарении жидкого хлора в теплообменной аппаратуре должны быть предусмотрены: а) автоматический контроль расхода жидкого или испаренного хлора; б) автоматический контроль и регулирование давления испаренного хлора; в) автоматическое предохранительное устройство для защиты от превышения давления хлора в испарителе; г) автоматическое перекрытие выхода хлора из испарителя при снижении его температуры либо температуры теплоносителя ниже минимально допустимой; д) автоматический контроль и регулирование температуры теплоносителя в испарителе; е) автоматический контроль наличия хлора в теплоносителе; ж) устройство для улавливания и испарения жидкого хлора, выносимого с потоком испаренного хлора при сбоях в работе испарителя. 121. При отборе газообразного хлора из контейнеров или баллонов должен осуществляться контроль за давлением и расходом хлора. 122. Производственные помещения, хранилища жидкого хлора, места, где проводят работу с затаренным жидким хлором, должны быть обеспечены двумя различными видами связи для передачи информации по плану локализации аварий. V. Хранение жидкого хлора 123. В зависимости от назначения склады жидкого хлора подразделяются на: а) прицеховые склады в организациях, производящих жидкий хлор, которые предназначены для создания оперативных запасов жидкого хлора в резервуарах (танках) в целях устранения жестких связей при производстве и использовании хлора внутри организации, а также обеспечения бесперебойной отгрузки затаренного жидкого хлора в вагонах-цистернах, контейнерах, баллонах другим организациям; б) расходные склады жидкого хлора в резервуарах (танках) в организациях-потребителях, получающих жидкий хлор в вагонах-цистернах; в) расходные склады жидкого хлора, предназначенные для хранения его в контейнерах, баллонах в количествах, необходимых для текущих нужд организации в период между поставками; г) базисные склады хлора в резервуарах (танках), предназначенные для приема жидкого хлора, поступающего в вагонах-цистернах, с последующим розливом хлора в контейнеры или баллоны для обеспечения затаренным хлором расходных складов потребителей; д) кустовые склады жидкого хлора в таре, предназначенные для создания оперативных запасов жидкого хло-

11


нормативная база ра в контейнерах и баллонах и обеспечения затаренным хлором расходных складов потребителей определенного региона; е) региональные склады жидкого хлора в резервуарах (танках), предназначенные для приема жидкого хлора, с последующими наливом в вагоны-цистерны и отправкой в организации-потребители региона. 124. Склады жидкого хлора должны быть отнесены к потребителям первой категории по надежности электроснабжения. К электроприемникам первой категории по надежности электроснабжения относят насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), насосы для жидкого хлора, компрессоры для сжатого воздуха, электродвигатели холодильных установок для изотермических хранилищ, насосы для повышения давления в сети локализации хлорной волны, вентиляторы системы аварийной вентиляции. К электроприемникам особой группы первой категории по надежности электроснабжения относят систему аварийного освещения основных производственных помещений, а также системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты. 125. Количество жидкого хлора, хранящегося в организациях – производителях хлора, должно быть минимальным и обосновано проектом, при этом должен быть обеспечен необходимый уровень безопасности как при хранении в стационарных емкостях, так и при временном хранении в железнодорожных цистернах в отстойных тупиках, а также в контейнерах и баллонах на складах временного хранения. Количество жидкого хлора, хранящегося в организацияхпотребителях в стационарных емкостях и хлорной транспортной таре, должно быть минимально необходимым для обеспечения производственного цикла, при необходимости разрабатывается обоснование безопасности ОПО, с учетом конкретных условий эксплуатации объекта (удаленность объекта от организации-поставщика, сезонная надежность транспортного сообщения). 126. Хранение жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) осуществляется следующими способами: а) при температуре окружающей среды; б) в захоложенном состоянии при температуре ниже температуры окружающей среды. Параметры хранения хлора при таком способе должны по возможности максимально ограничивать объемы залпового выброса хлора в атмосферу в случае аварии; в) при температуре кипения жидкого хлора при атмосферном давлении (изотермический способ хранения). 127. Конкретный способ и параметры хранения жидкого хлора в танках и контейнерах-цистернах, а также общий объем хранения и оптимальный объем единичной емкости должны быть определены проектом, исходя из условия необходимости исключения группового поражения людей. Оптимальность принятых решений должна быть обоснована анализом безопасности складов хлора с применением методов моделирования процессов аварийного выброса и рассеяния хлора в атмосфере при аварии. 128. Радиус опасной зоны для складов жидкого хлора принимают в пределах глубины распространения хлорного облака с поражающей концентрацией (определяется расчетом). 129. В пределах опасной зоны, определенной проектной документацией, не допускается располагать объекты жилищного, культурно-бытового назначения. Промышленное строительство в пределах опасной зоны должно быть максимально ограничено. 130. Минимально допустимые расстояния от складов хлора до производственных и вспомогательных объектов организации, не связанных с производством (потреблением) жидкого хлора, устанавливают в пределах максимального радиуса гравитационного растекания первичного хлорного облака, образующегося при разгерметизации емкости (определяют расчетом).

12

131. Минимально допустимые расстояния от складов хлора до взрывоопасных объектов определяются исходя из условий устойчивости объектов склада хлора к воздействию ударной волны и тепловому излучению. 132. При приведении в соответствие действующих складов хлора требованиям пунктов 128, 130 и 131 настоящих Правил должны быть предусмотрены специальные меры по повышению безопасности складов хлора, а также разработаны обоснования безопасности в соответствии с положениями пункта 4 статьи 3 Федерального закона № 116-ФЗ и Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Общие требования к обоснованию безопасности опасного производственного объекта», утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 июля 2013 года № 306 (зарегистрирован Министерством юстиции 20 августа 2013 года, регистрационный № 29581; Российская газета, 2013, № 196) (далее – приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 июля 2013 года № 306). 133. Склады жидкого хлора должны располагаться в более низких местах по отношению к другим близлежащим зданиям и сооружениям и преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов. 134. На территории склада жидкого хлора должен быть установлен указатель направления ветра, видимый из любой точки территории склада. Организации, имеющие склады хлора в танках и/или контейнерах-цистернах, должны быть оснащены метеостанцией и системой прогнозирования распространения хлора в атмосфере. 135. Вокруг склада жидкого хлора должно быть сплошное глухое ограждение высотой не менее 2 м, с глухими, плотно закрывающимися воротами, или должны быть предусмотрены иные решения, ограничивающие распространение газовой волны в начальный период аварийной ситуации и исключающие доступ посторонних лиц на территорию склада. 136. К складу жидкого хлора должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей и автомобилей газоспасательной службы. 137. На территории склада хлора не разрешается располагать оборудование и установки, не относящиеся непосредственно к производственным процессам, осуществляемым на складах хлора. Установки сжижения, испарения, розлива хлора в контейнеры и баллоны, установки поглощения хлора с получением гипохлоритов, хлорного железа, установки вакуумирования и получения сжатого воздуха для передавливания должны быть размещены в помещениях, отделенных от склада хлора капитальной стеной. 138. Склады хлора должны быть расположены в наземных и полузаглубленных одноэтажных зданиях или подземных сооружениях. В обоснованных случаях допускается устройство открытых складов хлора в танках и контейнерах-цистернах под навесом с разработкой дополнительных специальных технических мероприятий и разработкой обоснования безопасности в соответствии с положениями пункта 4 статьи 3 Федерального закона № 116-ФЗ и приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 июля 2013 года № 306. 139. При устройстве закрытых складов жидкого хлора должны быть выполнены следующие требования: а) наземное и полузаглубленное помещения для хранения хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) должны иметь устройства, предохраняющие конструкции помещения от разрушения при аварийных проливах хлора, и должны быть отделены от других производственных помещений глухими несгораемыми стенами; б) под каждым танком (контейнером-цистерной) должен быть установлен поддон. Вместимость поддона должна быть не менее всего объема танка (контейнера-цистерны); в) двери на складах хлора должны открываться по ходу эвакуации;


нормативная база г) материал полов, отделка стен, потолков и металлоконструкций должны быть стойкими к агрессивным воздействиям хлора. 140. Склады открытого типа хранения жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) должны эксплуатироваться с соблюдением следующих требований: а) резервуары должны быть защищены от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей; б) под каждой емкостью должен находиться поддон (или обвалование) для сбора аварийных проливов хлора. Допускается иметь общий поддон вместимостью не менее полного объема наибольшего резервуара с устройством перегородок под каждым резервуаром для локализации проливов. 141. Поддоны для резервуаров должны быть выполнены из материалов с низким коэффициентом теплопроводности, защищены от попадания в них грунтовых вод, а поддоны для открытых складов должны быть дополнительно защищены и от атмосферных осадков. 142. Для склада жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) обязательно наличие резервной емкости, объем которой не учитывают при определении емкости склада. Схема обвязки резервуаров должна предусматривать возможность использования в качестве резервного любого из них и обеспечивать эвакуацию хлора из аварийной емкости (танка, контейнера-цистерны). 143. Конструкция линий впуска и выпуска жидкого хлора в емкость для его хранения (резервуар, танк, вагон-цистерна, сборник, контейнер-цистерна) должна обеспечивать предотвращение обратного вытекания жидкости при повреждении наружного трубопровода. 144. Получение газообразного хлора следует осуществлять с использованием испарителей. В качестве испарителей следует использовать проточные теплообменные аппараты. Допускается применение специально предназначенных для испарения жидкого хлора объемных испарителей с расходом хлора не более 200 кг/ч. Предельную температуру теплоносителя следует определять с учетом его свойств в соответствии с прочностными характеристиками и конструктивным исполнением испарителя жидкого хлора. Не допускается использование резервуара, танка, сборника, контейнера-цистерны в качестве расходной емкости с отбором газообразного хлора на потребление. Не допускается использование железнодорожного вагона-цистерны в качестве расходной емкости с отбором газообразного или жидкого хлора на потребление. 145. Технологические операции, связанные с хранением, заполнением и опорожнением резервуаров и вагоновцистерн, перемещением жидкого хлора, в целях обеспечения безопасности должны быть строго регламентированы и за их проведением необходимо осуществлять постоянный контроль с применением автоматических самопишущих приборов с записью на электронный носитель. 146. При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) должна быть исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3), что достигается выполнением следующих требований: а) непрерывный контроль привеса емкости в процессе наполнения; б) установка внутри емкости на линии сброса абгазов укороченного сифона (переливного патрубка), нижний срез которого должен соответствовать максимально допустимому уровню жидкого хлора в емкости. Для контейнерацистерны необходимость и конструкцию сифона определяет разработчик; в) установкой снаружи емкости на трубопроводе сброса абгазов (непосредственно после запорных вентилей, преду­ смотренных пунктом 76 настоящих Правил) сигнализирующего устройства о проскоке жидкого хлора в абгазную линию. Система налива жидкого хлора в транспортные емкости

(вагон-цистерна, контейнер-цистерна, контейнер) должна обеспечивать отсутствие воздуха или иных газов, кроме хлора, в газовой фазе емкости перед отправкой потребителю. 147. При хранении жидкого хлора в низкотемпературных изотермических условиях необходимо выполнять следующие требования: а) вместимость резервного резервуара должна соответствовать количеству хлора, хранящегося в наибольшей изотермической емкости; б) опорожнение изотермического резервуара от жидкого хлора следует проводить с использованием насосов, предназначенных для перекачки жидкого хлора при обязательном наличии резервных насосов, термокомпрессионным методом и методом передавливания осушенным воздухом (обосновывается проектом); в) схема обвязки изотермических резервуаров должна исключать возможность их соединения с линиями и аппаратами, работающими под давлением, которое больше расчетного давления резервуара; г) подводящие трубопроводы и запорная арматура должны быть выполнены из хладостойких и коррозионностойких к хлору материалов; д) все магистрали, входящие в обвязку резервуара, должны иметь запорную арматуру с дистанционным управлением; е) тепловая изоляция наружной поверхности изотермического резервуара должна быть рассчитана с учетом максимального снижения энергозатрат на поддержание установленной температуры в резервуаре; ж) материал, используемый для теплоизоляции наружной поверхности, должен быть огнеупорным, химически стойким к жидкому и газообразному хлору и влагонепроницаемым; з) режим заполнения сжиженным хлором изотермического резервуара должен исключать возможность возникновения недопустимых напряжений в корпусе резервуара, вызванных разностью температур его верхней и нижней частей. 148. При выводе резервуара на рабочий режим следует проверить: а) соответствие качества загружаемого хлора требованиям действующего стандарта на жидкий хлор; б) перепад температуры по всей высоте резервуара. 149. В резервуар сжиженный хлор должен поступать охлажденным до регламентируемой температуры хранения. 150. При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147–149 настоящих Правил необходимо предусмотреть: а) наличие устройств для внешнего и внутреннего резервуаров, предназначенных для защиты от повышения давления при нарушении регламентируемых режимов работы (предохранительные клапаны, быстродействующие затворы); б) дублирование защитных устройств; в) постоянную продувку пространства, заключенного между внешним и внутренним резервуарами, воздухом (инертным газом), осушенным до влагосодержания, соответствующего точке росы не выше – 40 °C; г) наличие автоматизированной системы контроля содержания хлора в продувочном газе и аварийной сигнализации; д) теплоизоляцию внутреннего резервуара, которая должна быть негорючей, сухой и химически стойкой к жидкому и газообразному хлору. 151. На территории складов хлора, а также отдельно стоящих испарительных, пунктов перегрузки хлорной тары, сливоналивных пунктов и в отстойных тупиках для железнодорожных вагонов-цистерн с хлором должны быть преду­ смотрены автоматические системы контроля аварийных выбросов хлора и системы или установки их локализации с помощью защитной водяной завесы и (или) рассеивания до безопасных концентраций.

13


нормативная база Система локализации газового хлорного облака водяной завесой должна быть обеспечена необходимыми запасами воды из расчета непрерывной работы в течение времени, достаточного для ликвидации утечки хлора с учетом наибольшего расхода воды на другие нужды организации. Число распылителей, гидрантов, их расположение и требуемый запас воды должны быть определены и обоснованы проектом. Система пенной локализации проливов жидкого хлора должна предусматривать использование пен, химически нейтральных к хлору. 152. Производственные помещения без постоянных рабочих мест следует оборудовать аварийной или общеобменными вентиляционными системами с искусственным побуждением. Снаружи у входа в помещение необходимо предусматривать световую сигнализацию превышения уровня загазованности хлором в помещении и включение вентиляции для проветривания помещения до концентрации хлора в воздухе помещения, удовлетворяющего санитарным нормам. При производстве ремонтных работ обогрев этих помещений должен быть осуществлен передвижными вентиляционно-отопительными устройствами. 153. Для локализации аварийных ситуаций на складах хлора, наполнительных станциях, в испарительных и хлораторных должна быть предусмотрена аварийная вентиляция, включающаяся автоматически по сигналу газоанализатора в соответствии с пунктом 116 настоящих Правил. Производительность аварийной вентиляции должна быть определена и обоснована технологической частью проекта. 154. Выбросы от аварийной вентиляции следует направлять в систему поглощения хлора. В стационарных системах поглощения хлора должны быть предусмотрены резервирование используемых в системах вентиляторов, насосов, а также контроль проскока хлора через поглотительный аппарат. Включение системы аварийного поглощения хлора должно быть сблокировано с пуском аварийной вентиляции и должно соответствовать требованиям пункта 116 настоящих Правил. 155. Производительность системы аварийного поглощения хлора и запас поглощающих средств должны быть обоснованы проектом и достаточны для локализации аварийной ситуации. 156. Участки слива-налива, места подключения-отключения контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов с хлором должны быть оснащены системами локального отсоса и поглощения хлора. VI. Порядок проведения слива и налива жидкого хлора 157. Танки, вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, находящиеся в эксплуатации, подлежат учету и техническому освидетельствованию в соответствии с требованиями технического регламента ТР ТС 032/2013. Организация, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара, ведет учет и регистрацию вагонов-цистерн, контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов, предназначенных для перевозки жидкого хлора. Для этого в организации необходимо вести и хранить следующие документы: на вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны: паспорт сосуда, работающего под давлением; техническое описание и инструкция по эксплуатации; журналы ремонта; журналы наполнения; на контейнеры (бочки) и баллоны: картотека всего наличного парка тары; журналы наполнения; журналы испытаний. Образцы журналов наполнения приведены в приложении № 1 к настоящим Правилам.

14

158. Окраска наружной поверхности транспортной тары для жидкого хлора, отличительные полосы и надписи должны соответствовать национальным стандартам и техническим условиям организации – изготовителя тары. Окраска вновь изготовленной транспортной тары для жидкого хлора и нанесение на ней надписей осуществляет организация-изготовитель, а в процессе дальнейшей эксплуатации – организация, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара. 159. На вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках) и баллонах должны быть выбиты отчетливо видимые паспортные данные. Место клеймения, где выбиты паспортные данные сосуда, должно быть зачищено до отчетливого прочтения данных, покрыто бесцветным лаком и обведено белой краской в виде рамки. Вновь изготавливаемые вагоны-цистерны, контейнерыцистерны, контейнеры (бочки) и баллоны должны иметь маркировку в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза ТР ТС 032/2013. 160. Жидким хлором следует заполнять только исправные, специально для этого предназначенные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны. 161. Не должны наполняться жидким хлором вагоныцистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, предназначенные для других продуктов, а также если: а) истек срок их технического освидетельствования; б) истек срок ревизии предохранительного клапана и мембраны (для вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн); в) имеются механические повреждения и другие дефекты тары (трещины, вмятины, изменения формы, язвенная коррозия, если ее глубина превышает установленную проектом величину), а также неисправность ходовой части (для вагонов-цистерн); г) отсутствуют надлежащая окраска и надписи, а также невозможно прочтение клейма; д) неисправна запорная арматура; е) не демонтированы сифонные трубки из баллонов. 162. Все операции, связанные с взвешиванием порожних и заполненных вагонов-цистерн, контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов, должны быть проведены на исправных весах, прошедших государственную поверку. 163. Массу жидкого хлора, залитого в тару, следует замерять при помощи двух независимых систем контроля. Для предотвращения переполнения транспортной тары при наливе хлора необходимо соблюдать требования пунктов 146 и 203 настоящих Правил. В случае переполнения тары сверх установленной нормы избыточный жидкий хлор должен быть эвакуирован (порядок эвакуации должен быть указан в инструкции организации-наполнителя). 164. Слив и налив жидкого хлора проводят методом передавливания за счет создания перепада давления между опорожняемым и наполняемым сосудом, а также при помощи насосов, предназначенных для перекачки жидкого хлора. 165. Передавливание жидкого хлора допускается проводить следующими методами: а) нагнетанием в опорожняемую емкость сухого сжатого воздуха (азота) или паров газообразного хлора из другого сосуда или термокомпрессора; б) за счет собственного давления паров хлора в опорожняемом сосуде и отбора хлоргаза из наполняемого сосуда; в) комбинированным способом. 166. При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа должны быть выполнены следующие требования: а) система подготовки и подачи сжатого воздуха (азота) должна быть оборудована системой защиты, исключающей возможность попадания в нее несовместимых с хлором веществ, или быть автономной и предназначенной только для целей передавливания, продувки, опрессовки хлорной аппаратуры;


нормативная база б) сжатый воздух (азот) должен быть очищен от примесей и осушен. Содержание влаги в осушенном воздухе (азоте) должно соответствовать температуре точки росы не выше минус 40 °C, которая должна непрерывно контролироваться автоматическим влагомером с сигнализацией о превышении допустимой влажности; в) при передавливании жидкого хлора газообразным хлором перепад давления определяется из условий обеспечения регламентных параметров слива-налива; г) система подачи сжатого воздуха (азота) должна быть оснащена ресивером, снабженным предохранительным клапаном и устройством для предотвращения поступления хлора в линию сжатого воздуха (азота). Давление сжатого воздуха (азота) при передавливании не должно превышать 1,2 МПа (12 кгс/см2) и должно быть не менее чем на 0,1 МПа (1 кгс/см2) выше давления в сосуде, в который передавливается хлор. 167. Организации, отправляющие или получающие жидкий хлор в вагонах-цистернах и контейнерах-цистернах, должны предусматривать пункты слива-налива жидкого хлора, которые следует размещать в непосредственной близости от хранилища хлора на тупиковых участках подъездных железнодорожных путей организации. Площадка для обслуживания вагона-цистерны должна иметь ровную поверхность и свободный доступ для подхода к цистерне с разных направлений. 168. Для вагонов-цистерн, предназначенных для последующего транспортирования или опорожнения, необходимо оборудовать отстойные пути (тупики), расположение и вместимость которых должны быть определены и обоснованы проектом. Отстойный путь (тупик) должен обеспечивать размещение всех одновременно отправляемых или поступающих вагонов-цистерн одной партии, но не более 10 штук. 169. Пункт слива-налива и отстойные тупики должны быть оснащены наружным контуром контроля утечек хлора и локализации хлорной волны, освещены в ночное время суток, должны иметь соответствующие знаки, а также средства, препятствующие несанкционированному заезду в тупик подвижного состава и проникновению посторонних лиц. Стоящие в тупике вагоны-цистерны должны быть надежно сцеплены и закреплены от ухода ручными тормозами или башмаками. При въезде в тупик, где размещаются вагоныцистерны, обязательно устанавливают знак (размером 400 x 600 мм) с надписью «Стой. Проезд закрыт. Хлор», сигнал красного цвета и специальное блокирующее устройство, предотвращающее несанкционированный въезд в тупик. 170. Располагать пункты слива-налива следует в специальных боксах, максимально приближенных к складу хлора и удаленных на безопасное расстояние от объектов, на которых может произойти взрыв или пожар. 171. На пункте слива-налива необходимо обеспечить условия для удобного и безопасного подключения вагоновцистерн и контейнеров-цистерн к стационарным трубопроводам. 172. Платформа (рабочее место) для обслуживания вагонов-цистерн, расположенная над поверхностью земли, должна иметь нескользкую поверхность или настил, перила и ограждения, она должна быть прочной, несгораемой и устроена как стационарное сооружение, удобное для эвакуации людей в случае аварийной ситуации. 173. На пункте слива-налива должны быть следующие стационарные системы трубопроводов: а) для подачи в вагон-цистерну сжатого воздуха (азота) или хлора для передавливания; б) слива-налива жидкого хлора; в) отвода газообразного хлора на потребление или поглощение; г) вакуумные (на пунктах слива-налива наполнителей). 174. При постановке вагона-цистерны на пункт сливаналива и перед проведением сливоналивных операций вагон-цистерну необходимо надежно закрепить тормозными башмаками с обеих сторон и заземлить.

Стрелочный перевод, ведущий на пункт слива-налива, должен быть установлен в положение, исключающее возможность заезда подвижного состава, а участок железнодорожного пути пункта слива-налива заблокирован специальным устройством. 175. Для подсоединения вагона-цистерны к стационарным трубопроводам следует использовать специальные устройства, обеспечивающие естественное вертикальное перемещение вагона-цистерны на своей подвеске за счет изменения веса, а также возможность удобного подключения стыковочного узла и его герметичность. 176. Операции подготовки и проведения слива-налива жидкого хлора следует проводить под руководством должностных лиц, назначенных из числа инженерно-технических работников. Порядок наполнения вагонов-цистерн жидким хлором 177. Для перевозки жидкого хлора следует применять вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные следующими устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления: а) два вентиля для налива (слива) жидкого хлора с сифонными трубками, оборудованными скоростными отсечными клапанами, автоматически прекращающими выход жидкого хлора при разрыве трубопровода; б) один или два вентиля, предназначенные для выпуска газообразного хлора (абгазов) или подачи газа для передавливания жидкого хлора, соединенные с укороченными сифонами, исключающими переполнение вагона-цистерны сверх установленной нормы налива. При оснащении вагонацистерны только одним указанным вентилем разработчиком должно быть представлено обоснование, подтверждающее надлежащую надежность вентиля; в) штуцер с вентилем для съемного манометра; г) мембранное предохранительное устройство, узел для проверки целостности мембраны, предохранительный клапан; д) защитные колпаки. 178. Прибывший в организацию вагон-цистерна должен быть осмотрен представителем организации грузоотправителя с целью проверки исправности ходовой части вагонацистерны, а также крепления котла вагона-цистерны к раме. Заключение после осмотра заносится в специальную книгу (журнал технического осмотра). Исправный вагон-цистерна и копию записи передают в цех жидкого хлора. 179. Подготовку вагона-цистерны к наливу следует проводить в специально оборудованном месте или на пункте слива-налива в следующей последовательности: а) выявление и отбраковка вагонов-цистерн, у которых истек срок назначенного освидетельствования, а также срок ревизии предохранительного клапана и мембраны; б) визуальный осмотр состояния наружной поверхности вагона-цистерны (корпуса, теневого кожуха, арматуры, мембранного предохранительного устройства) в целях обнаружения механических и других дефектов (трещины, изменения формы, коррозия), а также состояния окраски и надписей; в) съем заглушки с манометрического вентиля и определение при помощи манометра остаточного давления в вагоне-цистерне; г) взвешивание вагона-цистерны в целях определения наличия остатка жидкого хлора; д) съем заглушек с вентилей и проверка герметичности всей запорной арматуры вагона-цистерны; е) подключение к вентилю, расположенному вдоль продольной оси вагона-цистерны продуктового трубопровода, а абгазного трубопровода – к вентилям, расположенным поперек продольной оси вагона-цистерны. Перед подключением продуктового и абгазного трубопроводов должны быть выполнены требования пункта 174 настоящих Правил;

15


нормативная база ж) проверка герметичности цистерны, для чего открытием абгазного вентиля, соединенного с линией сухого сжатого газа, создают в вагоне-цистерне давление 1,2 МПа (12 кгс/см2) и осуществляют проверку целостности мембраны (путем открытия вентиля на узле для проверки мембраны), герметичности арматуры и соединений; з) проверка герметичности вагона-цистерны, которую проводят в присутствии уполномоченного представителя организации, который при положительном результате испытаний дает разрешение на наполнение вагона-цистерны. 180. При отсутствии в вагоне-цистерне избыточного давления, наличии в остатке жидкого хлора свыше 1 т, выявлении нарушений требований пункта 161 настоящих Правил проводят дополнительные мероприятия по подготовке вагона-цистерны к наливу, о чем делают соответствующую запись в журнале наполнения ответственным лицом организации. 181. При необходимости удаления остатков хлора из вагона-цистерны эвакуацию хлора проводят путем передавливания, вакуумирования, продувки котла вагона-цистерны осушенным воздухом (азотом). Порядок эвакуации хлора должен быть отражен в инструкции. 182. Замену неисправной арматуры (вентилей, мембраны, предохранительного клапана) или ревизию мембраннопредохранительного устройства должны проводить после удаления хлора из вагона-цистерны. Для замены (ревизии) арматуры должны быть подготовлены необходимые инструменты, пробка для закрытия отверстия и запасная исправная арматура, испытанная на стенде при давлении в соответствии с паспортом организации-изготовителя. 183. После замены (ревизии) арматуры вагон-цистерну продувают воздухом (азотом), затем вагон-цистерну заполняют газообразным хлором, сухим сжатым воздухом (азотом) доводят давление до 1,5 МПа (15 кгс/см2), после чего проверяют герметичность вагона-цистерны в сборе. Порядок продувки и определения герметичности вагонацистерны должен быть регламентирован. 184. Вагоны-цистерны, прошедшие подготовку и проверку на герметичность, заполняют жидким хлором в следующей последовательности: а) проверяют правильность подключения к вагонуцистерне продуктовых и абгазных линий в соответствии с действующей схемой, закрытие всех вентилей на подводящих линиях, а также наличие манометра; б) проверяют работоспособность схемы поглощения абгазов, после чего открывают абгазный вентиль и уравнивают давление в вагоне-цистерне с давлением в абгазной линии; в) открывают продуктовый вентиль на вагоне-цистерне и контролируют заполнение вагона-цистерны по привесу. В период заполнения должен быть обеспечен контроль герметичности арматуры и соединительных линий; г) с учетом массы порожнего вагона-цистерны (массы тары), объема вагона-цистерны и установленной нормы наполнения (массы нетто) фиксируют массу вагона-цистерны, заполненного жидким хлором (массы брутто); д) после окончания заполнения поочередно закрывают продуктовый и абгазный вентили на вагоне-цистерне, освобождают от хлора трубопроводы с улавливанием остаточного хлора и отсоединяют их от вагона-цистерны, затем вызывают уполномоченного представителя организации. 185. Уполномоченный представитель организации грузоотправителя совместно с цеховым персоналом проверяет: а) соответствие массы заполненного вагона-цистерны норме налива хлора; б) герметичность арматуры, фланцевых соединений и целостность мембраны. После проверки закрывают вентиль перед манометром, снимают манометр, устанавливают новые прокладки, стальные заглушки на всех вентилях. Заключение уполномоченного представителя организации о соответствии заполненного вагона-цистерны установленным требованиям следует занести в журнал наполнения.

16

Представитель цеха пломбирует вентили, расположенные на люке вагона-цистерны, после чего на люк вагонацистерны и предохранительный клапан устанавливают защитные колпаки, которые пломбирует уполномоченный представитель организации. На хлор, залитый в вагон-цистерну, составляют паспорт, который подписывают представители цеха и уполномоченные представители организации. 186. Вагоны-цистерны, заполненные жидким хлором, должны обязательно проходить отстой на территории организации в течение суток, сопровождающийся ежесменным визуальным осмотром и контролем утечек хлора. После отстоя вагоны-цистерны формируют в партии для отправления конкретным потребителям. 187. Порядок наполнения жидким хлором контейнерацистерны, установленного на железнодорожной платформе, осуществляют в соответствии с пунктами 178–186 настоящих Правил. Приемка и опорожнение вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн с жидким хлором 188. Приемку и опорожнение вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн (далее – цистерн) с жидким хлором следует производить согласно инструкции, утвержденной техническим руководителем принимающей организации. 189. Представитель организации проводит визуальный осмотр цистерны, проверяет наличие пломб, исправность и герметичность запорной арматуры, а также соответствие передаваемого груза акту приема-передачи и паспортным данным на цистерну. 190. Опорожнение цистерны производят согласно инструкции и в соответствии с требованиями пунктов 162–176 настоящих Правил. 191. Система опорожнения должна иметь световую и звуковую сигнализацию об окончании слива, включающуюся автоматически при достижении параметров, определяющих завершение слива хлора. 192. После завершения слива хлора абгазы из цистерны отводят в абгазную систему до остаточного давления не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2). Верхний предел остаточного давления в вагоне-цистерне не должен превышать давления насыщенных паров хлора в сосуде, соответствующего температуре окружающей среды, график изменения давления (абсолютного) насыщенных паров хлора над жидкостью в закрытом сосуде приведен в приложении № 2 к настоящим Правилам. 193. Цистерну отсоединяют от трубопроводов, снимают манометр, на запорную арматуру устанавливают стандартные заглушки. Цистерну проверяют на герметичность в сборе, после чего устанавливают защитные колпаки. Наполнение контейнеров и баллонов 194. Контейнеры и баллоны, поступающие от потребителя, должны проходить осмотр для выявления сосудов, не соответствующих требованиям пункта 161 настоящих Правил. 195. Порядок подготовки контейнеров и баллонов к наполнению должен быть отражен в инструкции и предусматривать: а) эвакуацию остатков хлора вакуумированием с последующей продувкой осушенным воздухом до регламентированного содержания хлора в продувочном газе; б) снятие и ревизию запорной арматуры; в) визуальный наружный и внутренний осмотры сосуда; г) окраску наружной поверхности (при необходимости); д) установку исправной запорной арматуры и взвешивание порожней тары; е) проверку герметичности сосуда и запорной арматуры при рабочем давлении; ж) проведение технического освидетельствования (далее – ТО) сосудов с признаками наличия в них примесей и при


нормативная база истекшем сроке ТО в следующем объеме: эвакуация хлора с последующей продувкой осушенным воздухом до регламентированного содержания хлора в продувочном газе, снятие арматуры, промывка, внутренний осмотр, проведение гидравлических испытаний сосуда на прочность (для сосудов с истекшим сроком ТО), сушка, клеймение. 196. По истечении десятилетнего срока эксплуатации контейнера решение о возможности его дальнейшего использования и сроках очередного ТО принимают в соответствии с требованиями пункта 211 настоящих Правил. 197. Эвакуацию остаточного хлора следует осуществлять на установках, обеспечивающих безопасное и полное удаление хлора. 198. Визуальная проверка должна обеспечивать выявление контейнеров или баллонов с видимыми дефектами, а также подлежащих ТО. Контейнеры и баллоны с язвенной коррозией, трещинами, изменениями формы должны быть изъяты из эксплуатации. 199. Внутренний осмотр должен обеспечивать выявление дефектов внутренней полости сосуда, а также посторонних примесей (вода, загрязнения, окалина), при наличии которых контейнеры или баллоны направляют на промывку для удаления этих примесей и последующую тщательную осушку. 200. Взвешивание проводят для определения фактической массы порожней тары и выявления ее отклонений от паспортных данных сосуда. При уменьшении массы тары на величину, превышающую допустимые значения, должно быть проведено внеочередное техническое освидетельствование сосуда. 201. Взвешивание и проверка герметичности контейнеров или баллонов перед наполнением следует проводить в присутствии и под контролем уполномоченного представителя организации. 202. Сосуды, наполняемые жидким хлором, следует устанавливать на весах и подсоединять к линии подачи жидкого хлора при помощи гибких стыковочных соединений, обеспечивающих свободную работу весов. 203. Наполнение контейнеров или баллонов жидким хлором следует контролировать по привесу в целях исключения возможности их заполнения свыше установленной нормы налива. 204. Наполнение контейнеров необходимо осуществлять в горизонтальном положении, при расположении вентилей друг над другом. Налив хлора должен производиться без отвода абгазов. После окончания налива допускается сброс абгазов до остаточного давления, соответствующего равновесному давлению насыщенных паров при температуре налива жидкого хлора. 205. После заполнения контейнеры и баллоны отсоединяют от подводящих коммуникаций и взвешивают на контрольных весах в присутствии уполномоченного представителя организации. При повторном взвешивании проверяют соответствие данных журнала наполнения данным контрольного взвешивания. После проверки герметичности тары на вентилях устанавливают заглушки, надевают колпаки, затем уполномоченный представитель организации пломбирует контейнеры. 206. В помещениях, где проводят подготовку и наполнение тары хлором, запрещено накопление и складирование заполненных контейнеров и баллонов. При возникновении загазованности работа в помещении должна быть приостановлена до выявления и устранения причин загазованности. 207. Наполнительные рампы на наполнительных станциях следует устанавливать в отдельном помещении, изолированном от компрессорной станции и других помещений (в том числе и помещений склада жидкого хлора) глухими стенами. Отдельные операции по подготовке хлорной тары к наливу могут проводить в отдельных помещениях или в общем помещении, которое может быть соединено с наполнительной рампой закрывающими проемами для подачи

подготовленных к наполнению контейнеров. 208. После наполнения контейнеры или баллоны поступают на склад, где их комплектуют в партии. Вновь скомплектованные партии выдерживают на складе не менее одних суток. Контейнеры и баллоны с нарушениями герметичности возвращают в цех для устранения причин утечки хлора. 209. В организациях, в которых проводят наполнение хлорной тары, допускается хранение заполненных контейнеров и баллонов под навесом при условии соблюдения следующих требований безопасности: а) навес должен обеспечивать защиту от осадков и прямых солнечных лучей; б) размещение контейнеров и баллонов должно отвечать требованиям пункта 259 настоящих Правил; в) площадка для размещения контейнеров и баллонов должна быть удобной для подъезда и проведения погрузочных работ и оборудована системой обнаружения и локализации возможной утечки хлора из аварийных контейнеров и баллонов с учетом требований пунктов 261 и 262 настоящих Правил; г) время пребывания под навесом заполненных контейнеров или баллонов не должно превышать пяти суток, если иное не обосновано проектом. VII. Техническое обслуживание и ремонт технологического оборудования, трубопроводов и арматуры 210. Требования к техническому обслуживанию и ремонту основного емкостного и теплообменного технологического оборудования и трубопроводов приведены в приложении № 3 к настоящим Правилам. 211. Оборудование трубопроводной арматуры и трубопроводов, железнодорожные вагоны-цистерны, контейнерыцистерны, контейнеры и баллоны, отработавшие в среде хлора назначенный срок службы или ресурс, но не более 10 лет, подлежат экспертизе промышленной безопасности для определения их технического состояния и установления срока дальнейшей безопасной эксплуатации. 212. Периодическую выборочную ревизию трубопроводов следует проводить в объеме требований на технологические трубопроводы. При этом контролю подлежат: не менее двух участков от каждого агрегата (компрессора, холодильника, конденсатора, буфера); по два участка трубопровода налива, слива газообразного хлора от каждого танка или мерника; по два участка каждого коллектора и межцехового трубопровода длиной до 100 м и по одному участку на каждые полные 200 м, а также последующий остаток длины. 213. Толщину стенок трубопроводов следует определять неразрушающим методом контроля. Определение толщины стенок засверливанием следует проводить только в местах, где применение неразрушающего метода контроля затруднено или невозможно. 214. При неудовлетворительных результатах выборочной ревизии трубопроводов назначается дополнительная выборочная ревизия. 215. Дополнительная выборочная ревизия трубопроводов проводится с замером толщины стенок неразрушающим методом контроля в двух местах каждого трубопровода между аппаратами и коллекторами, а также коллекторов и межцеховых трубопроводов через каждые 25 м длины. 216. При неудовлетворительных результатах дополнительной выборочной ревизии трубопровода должна быть назначена полная ревизия, по результатам которой принимают решение о частичной или полной замене трубопровода. VIII. Транспортирование жидкого хлора 217. Транспортирование жидкого хлора осуществляется железнодорожным, автомобильным, водным (в исключительных случаях авиационным) транспортом.

17


нормативная база 218. Жидкий хлор перевозят в специально предназначенных железнодорожных вагонах-цистернах, контейнерахцистернах, контейнерах (бочках) и баллонах. 219. Организация предъявляет к перевозке исправные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны с жидким хлором с заглушками на арматуре и защитными колпаками. Транспортирование жидкого хлора в неисправных вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках), баллонах для перевозки жидкого хлора, а также с просроченными сроками эксплуатации, ТО, плановых ремонтов не допускается. Норма наполнения тары, а также остаточное давление в порожней таре должны соответствовать требованиям пунктов 146 и 276 настоящих Правил. Размещение и крепление контейнеров и баллонов должны исключать их смещение или падение в пути следования. 220. Баллоны следует перевозить в вертикальном положении в специальных клетях. Допускается перевозка баллонов в горизонтальном положении с высотой штабеля не более половины высоты стенки вагона или борта кузова автомашины. Все баллоны должны быть уложены колпаками (вентилями) в одну сторону и иметь прокладки между баллонами. Допускается перевозка баллонов в железнодорожных вагонах без клетей в вертикальном положении при наличии на них предохранительных колец и при условии плотной загрузки вагона, исключающей возможность смещения (падения) баллонов. 221. Погрузку-выгрузку контейнеров (бочек) следует осуществлять с применением грузоподъемных механизмов (кран, кран-балка, автокран) и вспомогательных средств (кантователь контейнеров специальной конструкции) соответствующей грузоподъемности. Грузоподъемные механизмы для подъема и перемещения тары с жидким хлором должны быть оборудованы двумя тормозами, действующими независимо друг от друга. 222. На каждую отправку жидкого хлора железнодорожным транспортом грузоотправитель должен представить станции отправления накладную с указанием наименования груза, например: «Баллоны с жидким хлором», «Цистерна с жидким хлором». В верхней части накладной должны быть проставлены штемпеля красного цвета («Сжиженный газ», «Ядовито», «Не спускать с горки»), а под наименованием груза – номер аварийной карточки. 223. Производить маневры толчками и спускать с горки вагоны-цистерны с жидким хлором запрещено. Указанный подвижной состав следует пропускать через горку только с маневровым локомотивом. 224. Вагоны-цистерны с жидким хлором при стоянке на станции вне поездов или сформированных составов устанавливают на особых путях, указанных в техническораспорядительном акте станции. Они должны быть сцеплены, надежно закреплены тормозными башмаками и ограждены переносными сигналами остановки. Стрелки, ведущие на пути стоянки таких вагонов, устанавливают в положение, исключающее возможность заезда на эти пути других подвижных составов, и запирают. 225. При возникновении аварийных ситуаций на железной дороге в пути следования груза с хлором порядок действия железнодорожных служб, представителей организаций и других специалистов определяется правилами безопасности и порядком ликвидации аварий с опасными грузами на железнодорожном транспорте, утвержденными в установленном порядке, и настоящими Правилами. 226. При сопровождении груза с жидким хлором представителями организаций-отправителей первоочередные меры по ликвидации аварийной ситуации с хлором следует проводить с учетом их рекомендаций. 227. При перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом к управлению автотранспортными средствами, на которых перевозят затаренный в контейнеры или баллоны

18

жидкий хлор, допускают водителей, прошедших обучение в соответствии с установленными требованиями. 228. Выбор маршрута следования опасного груза, а также условий его передвижения следует возлагать на руководителя автотранспортной организации или руководителя автотранспортного подразделения промышленной организации, в чьем ведении находится автотранспортное средство, предназначенное для перевозки жидкого хлора. 229. При выборе маршрута и условий перевозки необходимо руководствоваться следующим: а) маршрут перевозки должен быть оптимальным, по возможности в объезд крупных населенных пунктов, природных заповедников, архитектурных памятников, зон отдыха; б) при перевозке опасного груза внутри населенных пунктов маршрут перевозки не должен проходить по центральным улицам, а также вблизи зрелищных, культурнопросветительных, учебных, дошкольных, лечебных организаций и мест возможного скопления людей; в) допустимую скорость движения автотранспортного средства устанавливают с учетом предписывающих знаков дорожного движения и конкретных дорожных условий, но не более 60 км/ч; г) при ограниченной видимости (туман, дождь, снегопад), движении в сложных дорожных условиях (гололед, возможность заноса) перевозку хлора автомобильным транспортом не осуществляют; д) в случае вынужденной остановки или стоянки транспортного средства должны быть приняты меры по удалению транспортного средства за пределы дороги, а при невозможности выполнения этого требования место остановки должно быть обозначено согласно Правилам дорожного движения Российской Федерации, утвержденным постановлением Совета Министров – Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 года № 1090 (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1996, № 3, ст. 184; 1998, № 45, ст. 5521; 2000, № 18, ст. 1985; 1993, № 47, ст. 4531, Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, № 11, ст. 1029; 2002, № 9, ст. 931; № 27, ст. 2695; 2003, № 20, ст. 1899; 2003, № 40, ст. 3891; 2005, № 52, ст. 5733; 2006, № 11, ст. 1179; 2008, № 8, ст. 741; № 17, ст. 1882; 2009, № 2, ст. 233; № 5, ст. 610; 2010, № 9, ст. 976; 2010, № 20, ст. 2471; 2011, № 42, ст. 5922; 2012, № 1, ст. 154; № 15, ст. 1780; № 30, ст. 4289; № 47, ст. 6505; 2013, № 5, ст. 371, ст. 404; № 24, ст. 2999; № 29, ст. 3966; № 31, ст. 4218; № 41, ст. 5194) (далее – Правила дорожного движения); е) при остановке и стоянке транспортного средства должен быть задействован стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно противооткатный упор; ж) транспортное средство, перевозящее жидкий хлор, должно быть обеспечено топливом на весь путь следования груза; з) проблесковый маяк, устанавливаемый на крыше кабины транспортного средства, должен быть исправным и работать как при движении, так и при вынужденной остановке или стоянке автомобиля. 230. При перевозке жидкого хлора водитель обязан соблюдать установленный маршрут перевозки, все предписания, указанные в нем. 231. Изменять маршрут движения груза допускается с разрешения ответственного лица, сопровождающего груз, с отметкой об этом в путевом листе и с учетом конкретной обстановки в пути следования (ремонт или неисправность дороги, непредвиденное скопление людей или автотранспортных средств, другие аналогичные причины). 232. При перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, необходимо иметь: а) путевой лист, в верхнем углу которого должна быть сделана красным цветом отметка «Опасный груз»; б) маршрут перевозки опасного груза; в) свидетельство о допуске водителя к перевозке жидкого хлора; г) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке жидкого хлора в баллонах или контейнерах;


нормативная база д) аварийную карточку системы информации об опасности; е) инструкцию по перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом. 233. Каждое автотранспортное средство, предназначенное для перевозки жидкого хлора, должно быть укомплектовано в соответствии с Табелем оснащения автомобильного транспорта и экипировки персонала, осуществляющего перевозку жидкого хлора в баллонах и контейнерах, приведенным в приложении № 4 к настоящим Правилам. 234. Транспортные средства, перевозящие жидкий хлор в контейнерах или баллонах, должны быть оснащены информационными таблицами (знаками) системы информации об опасности. IX. Требования безопасности для потребителей жидкого хлора в контейнерах (бочках) и баллонах Организация поставок затаренного хлора потребителям 235. Организация поставок затаренного хлора должна исходить из принципа обеспечения потребителей, расположенных в одном регионе (области, экономическом районе), централизованно от одного поставщика в целях ограничения запасов хранимого хлора у отдельных потребителей, оптимизации маршрутов доставки хлора, ускорения и упорядочения возврата порожней тары. 236. Обеспечение потребителей, расположенных в местах с высокой плотностью населения, должно быть осуществлено преимущественно через систему базисных или кустовых складов хлора. 237. Основное назначение кустовых и базисных складов в условиях действующей системы повагонной поставки жидкого хлора: оперативное удовлетворение потребности в контейнерах (бочках) и баллонах конкретных потребителей; ограничение запасов жидкого хлора у отдельных потребителей; ускорение и упорядочение оборота возвратной тары. 238. В соответствии с назначением базисный склад хлора должен обеспечивать: а) прием от поставщика вагона-цистерны с хлором; б) слив хлора в танковые хранилища; в) розлив хлора в контейнеры и баллоны; г) выполнение заявок потребителей на отправку затаренного хлора автомобильным транспортом в обмен на порожнюю тару. 239. Кустовой склад хлора должен обеспечивать: а) прием, хранение затаренного хлора с учетом повагонных поставок хлора по железной дороге; б) выполнение заявок потребителей на отправку хлора автомобильным транспортом; в) организацию сбора порожней тары и ее упорядоченный возврат организации-наполнителю. 240. При транспортировании затаренного жидкого хлора необходимо выполнять требования, изложенные в главе VIII настоящих Правил. 241. Площадки для пунктов перевалки затаренного жидкого хлора с одного вида транспорта на другой должны иметь твердое покрытие, должны быть оснащены соответствующими грузоподъемными механизмами, кантователями, наружным контуром контроля утечек хлора, а также средствами для локализации аварийных ситуаций. 242. Организация погрузочно-разгрузочных работ должна исключать длительное (свыше суток) хранение контейнеров и баллонов на перевалочных пунктах. Размещение и устройство складов жидкого хлора в контейнерах (бочках) и баллонах 243. Площадки для размещения складов хлора следует выбирать в соответствии с действующими нормами безопасности и с учетом требований пунктов 125, 128, 130–138 настоящих Правил.

244. Вместимость базисных и кустовых складов хлора должна быть определена проектом с учетом требований пунктов 125 и 128 настоящих Правил и необходимости ритмичного обеспечения затаренным хлором всех потребителей региона. 245. Вместимость расходного склада хлора должна быть минимальной и не должна превышать 15-суточного потребления его организацией. 246. Склады, предназначенные для хранения хлора в контейнерах (баллонах), следует располагать в отдельно стоящих наземных или полузаглубленных зданиях. 247. Склады хлора должны изготавливаться из огнестойких и малотеплопроводных материалов. 248. Покрытия стен, потолков, внутренних конструкций хранилищ должны защищать их от химического воздействия хлора. 249. Полы складских помещений должны иметь гладкую поверхность и быть выполнены из кислотостойких материалов (кислотостойкий асфальт, бетон, плитка). 250. Бытовые помещения, расположенные на складах хлора, должны быть изолированы от помещений, связанных с хранением, розливом и применением жидкого хлора, и иметь самостоятельный выход. Эти помещения должны быть оборудованы отоплением, системами водоснабжения и канализации, освещением. 251. В складах жидкого хлора отопление не предусматривают. При установке в расходном складе хлора, кроме тары с жидким хлором, технологического оборудования, связанного с эксплуатацией хлорного хозяйства, в помещении склада предусматривают воздушное отопление. 252. Помещения для хранения затаренного хлора должны быть отделены от других помещений глухими несгораемыми стенками. 253. На складе хлора должно быть два выхода с противоположных сторон здания или помещения. 254. Двери и ворота в складах хлора должны открываться по ходу эвакуации. 255. Помещения, где возможно выделение хлора, должны быть оснащены газоанализаторами (газосигнализаторами) хлора, число и месторасположение которых должно обеспечивать непрерывный контроль содержания хлора в воздухе рабочей зоны и быть обосновано проектом. 256. Включение аварийной вентиляции следует предусматривать как автоматическое – от газоанализатора (газосигнализатора), так и ручное – у входных дверей. Для складов хлора в баллонах допускается ручное включение аварийной вентиляции. 257. Загрязненный хлором воздух должен быть направлен на очистку в систему поглощения хлора. Включение установки поглощения хлора должно быть сблокировано с включением аварийной вентиляции в соответствии с требованиями пункта 116 настоящих Правил. 258. Поглотительная установка должна соответствовать требованиям пункта 155 настоящих Правил. 259. На складах хлора в контейнерах и баллонах размещение сосудов с хлором должно удовлетворять следующим требованиям: а) при горизонтальной укладке сосуды с хлором размещают в один ряд у стен и в два ряда в проходах. Высота штабеля не должна превышать пяти ярусов для баллонов и одного яруса для контейнеров. Допускается размещение баллонов на стеллажах, при этом верхний ряд баллонов должен быть не выше 1,5 м от уровня пола; б) при вертикальной укладке у стен следует размещать не более двух рядов баллонов и один ряд контейнеров, в проходах соответственно должно быть четыре и два ряда. Размещение баллонов в транспортных клетях должно быть обосновано проектом; в) размещение сосудов на складе хлора должно исключать возможность их падения или перемещения и обеспечивать свободный доступ к запорным вентилям (вентили

19


нормативная база при горизонтальной укладке должны быть расположены в сторону прохода). 260. На территории склада допускается хранение порожней тары под навесом, защищающим ее от воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков, при условии соблюдения требований пункта 259 настоящих Правил. 261. На территории склада жидкого хлора должна быть сеть пожарного водопровода, по запасам воды и производительности обеспечивающая возможность подключения стационарной системы водяной завесы и переносных распылителей для создания защитной водяной завесы. 262. Склады для хранения хлора должны быть оборудованы техническими средствами или системами для локализации и (или) рассеивания хлора до безопасных концентраций при его утечке из аварийного контейнера или баллона, а также техническими средствами, приведенными в табеле оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора, согласно приложению № 5 к настоящим Правилам. Требования к приемке и опорожнению контейнеров (бочек) и баллонов 263. Приемка прибывших на склад контейнеров и баллонов должна осуществляться лицом, назначенным приказом (распоряжением) по организации. 264. При приемке контейнеров и баллонов основное внимание должно быть обращено на срок очередного освидетельствования хлорной тары, соответствие фактического веса контейнера (баллона) норме налива, герметичность тары и наличие защитных колпаков. В случае превышения установленной нормы заполнения тары (1,25 кг/дм3) переполненный контейнер (баллон) должен быть немедленно отправлен на опорожнение. О факте переполнения контейнера необходимо сообщить организации-наполнителю и контролирующему его территориальному органу Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору. 265. Не допускается хранение неисправной хлорной тары (с неоткрывающимися вентилями). При обнаружении такой тары должны быть приняты меры по устранению неисправности. Перевозка неисправных сосудов и сосудов с истекшим сроком технического освидетельствования, заполненных хлором, не допускается. Неисправный сосуд подлежит аварийному опорожнению с соблюдением требований безопасности. 266. Вновь поступившие партии контейнеров и баллонов с хлором не должны быть смешаны с находящимися на складе контейнерами и баллонами от других партий и должны быть подвергнуты взвешиванию, контролю на герметичность тары, внешнему осмотру для выявления изменения формы, наличия вмятин, заглушек и колпаков. 267. Сосуды с признаками неисправности или с истекающим сроком ТО должны быть направлены на опорожнение в первую очередь. 268. В помещении, где осуществляют отбор хлора, разрешается размещение испарителей, аппаратуры для очистки газообразного хлора, ресиверов, дозирующих устройств. 269. Технологическая схема отбора хлора должна предусматривать контроль за давлением хлора в системе, а также дистанционное отключение контейнера при возникновении аварийной ситуации, при этом должна быть исключена возможность поступления воды или продуктов хлорирования в хлорные коммуникации и тару. При дозировке хлора в процессах обработки воды должны быть применены автоматические вакуумные хлораторы, обеспечивающие: поддержание вакуума во всех узлах и хлоропроводах после вакуумного регулятора, в том числе перед ротаметром и устройством для регулирования расхода хлора; защиту от проникновения в хлоропроводы и узлы хлоратора воды из эжектора;

20

автоматическое прекращение подачи хлора хлоратором при прекращении подачи питающей воды в эжектор. 270. Отбор хлора из контейнеров (баллонов) осуществляется в газообразном или жидком виде с последующим испарением в испарителе в соответствии с требованиями пункта 144 настоящих Правил. При отборе газообразного хлора непосредственно из тары требуемая интенсивность испарения должна быть обеспечена теплопритоком от окружающего воздуха за счет естественной или принудительной конвекции, что следует обосновать соответствующими расчетами, согласованными со специализированной в области безопасного обращения с хлором организацией. 271. Отбор газообразного хлора из баллона (без сифона) следует проводить при вертикальном или наклонном положении баллона, в этом случае вентиль находится в верхнем положении (угол наклона не более 15°). Отбор жидкого хлора проводят при наклонном положении баллона – вентилем вниз. 272. Отбор хлора из контейнера следует осуществлять при горизонтальном его положении. Вентили должны быть расположены друг над другом, при этом верхний вентиль через сифон сообщается с газовой фазой, а нижний вентиль – с жидкой фазой. 273. Отбор жидкого хлора из баллонов и контейнеров следует осуществлять за счет собственного давления хлора в таре. При использовании контейнеров допускается передавливание хлором или сухим воздухом (азотом) при давлении не более 1,2 МПа (12 кгс/см2). Не допускается отбор жидкого хлора одновременно из двух и более сосудов. 274. Отбор газообразного хлора из баллонов и контейнеров следует производить с учетом требований пункта 269 настоящих Правил при выполнении следующих условий: а) технология отбора должна исключать обмерзание сосуда; б) количество одновременно подключенных сосудов должно быть не более двух на одну технологическую линию; в) подача газообразного хлора в линию потребления должна быть осуществлена через систему очистки от механических примесей. 275. При отборе хлора из баллонов и контейнеров должен осуществляться постоянный контроль расхода хлора и окончания опорожнения емкости. 276. Остаточное давление в опорожненном сосуде должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2). 277. После окончания отбора хлора из сосуда (контейнера или баллона) должны быть закрыты и проверены на герметичность вентили сосуда, а затем установлены заглушки и защитные колпаки. 278. Порожние, подготовленные к транспортированию сосуды должны быть герметичны и размещены отдельно от наполненных. X. Средства индивидуальной защиты 279. Работы с хлором, ртутью, щелочами, кислотами и другими едкими и токсичными веществами необходимо проводить с применением средств индивидуальной защиты от химических факторов кожи, глаз и органов дыхания. Не разрешается проведение работ с хлором без средств индивидуальной защиты. 280. Все работы, связанные с подключением аппаратуры и подачей хлора, снятием заглушек с емкостного оборудования и трубопроводов, являются газоопасными, их следует проводить при наличии у работающих средств индивидуальной защиты органов дыхания. 281. Для защиты органов дыхания от хлора допускается применение средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующих, и только в том случае, когда концентрация хлора в воздухе находится в пределах возможных измерений сигнализатора, но не превышает 0,5% по объему. При более высокой концентрации хлора необходимо применять средства индивидуальной защиты органов дыхания


нормативная база изолирующие и костюмы изолирующие от химических факторов. 282. Для ликвидации аварий и эвакуации производственного персонала на объекте следует хранить необходимый запас технических средств и средств индивидуальной защиты в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора (приложение № 5 к настоящим Правилам). 283. Средства индивидуальной защиты для проведения аварийных работ, являющиеся составной частью резервов материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, следует хранить не менее чем в двух местах, расположенных в направлении наименее вероятного направления господствующего ветра в соответствии с годовой розой ветров на территории организации. Количество и местонахождение средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующих и самоспасателей определяются штатной численностью работающего персонала и планом локализации и ликвидации последствий аварии для каждого цеха. 284. Средства индивидуальной защиты персонала, работающего с хлором, должны выдаваться в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 1 июня 2009 года № 290н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 10 сентября 2010 года, регистрационный № 14742; Российская газета, 2009, № 181) с изменениями, внесенными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 27 января 2010 года № 28н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 1 марта 2010 года, регистрационный № 16530; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2010, № 15) (далее – приказ Минздравсоцразвития России от 1 июня 2009 года № 290н). 285. Порядок выдачи, хранения, ухода и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями определен приказом Минздравсоцразвития России от 1 июня 2009 года № 290н. 286. Эксплуатирующая организация обязана обеспечить сушку, обеспыливание, дезактивацию, дегазацию и обезвреживание средств индивидуальной защиты в соответствии приказом Минздравсоцразвития России от 1 июня 2009 года № 290н. 287. Персонал организаций, производящих или потребляющих хлор, должен знать: а) отличительные признаки и потенциальную опасность хлора; б) пути эвакуации при возникновении хлорной волны; в) способы и средства индивидуальной защиты от поражения хлором; г) правила оказания первой помощи пострадавшим. 288. Для оказания первой доврачебной помощи на каждом производственном участке должна быть медицинская аптечка. 289. В организациях и на объектах, где производится работа с хлором, должен быть организован постоянный инструментальный контроль за состоянием воздушной среды в производственных помещениях, а также на территории, по которой проложены трубопроводы жидкого хлора, либо прилегающей к складам хлора в танках, отдельно стоящим испарительным, пунктам слива-налива хлора, отстойным железнодорожным тупикам и пунктам перегрузки хлорной тары. XI. Аварийно-спасательная служба 290. В соответствии с требованиями статьи 10 Федерального закона № 116-ФЗ организации, эксплуатирующие

ОПО, обязаны заключать с профессиональными аварийноспасательными службами или с профессиональными аварийно-спасательными формированиями договоры на обслуживание, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, создавать собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников. 291. Структура и численность собственной профессиональной аварийно-спасательной службы объектов определяются разработчиком проекта, а в действующих организациях – межведомственной комиссией в составе технического руководителя организации, технических руководителей газо-, взрыво-, пожароопасных цехов, руководителя службы производственного контроля, представителей территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, территориальных органов Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий и оформляются приказом руководителя организации. 292. Численность и структура аварийно-спасательной службы должны обеспечивать оперативность и эффективность ее действий по локализации аварий и спасению людей. 293. Аварийно-спасательная служба в организациях должна иметь связь с диспетчерской службой организации и территориальными органами Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий для принятия необходимых мер на случай аварии. 294. Для ликвидации аварийных ситуаций с хлором аварийно-спасательная служба должна быть оснащена средствами в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора (приложение № 5 к настоящим Правилам). XII. Требования безопасности при производстве химического гипохлорита натрия 295. Для производства химического гипохлорита натрия следует использовать хлор и гидроксид натрия, получаемые электролизом поваренной соли в диафрагменных или мембранных электролизерах. Использование для этой цели ртутных электролизеров не допускается. 296. Производство химического гипохлорита натрия должно быть оснащено системой непрерывного автоматического контроля содержания хлора в воздухе производственных и складских помещений, а также в трубопроводе отходящих газов. 297. Производственные помещения должны быть оснащены системой приточно-вытяжной вентиляции. 298. Технология производства гипохлорита натрия должна обеспечить содержание хлора в отходящих газах в пределах допустимых концентраций для населенных мест на приземном уровне. 299. Производство химического гипохлорита натрия должно быть обеспечено бесперебойным снабжением водой, сжатым азотом, сжатым воздухом, охлаждающим реагентом необходимых параметров. 300. Производство химического гипохлорита натрия в части систем электроснабжения автоматической противоаварийной защиты должно быть отнесено к потребителям первой категории надежности: насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), компрессоры для сжатого азота (при наличии), вентиляторы системы приточно-вытяжной вентиляции, системы индикации хлора в воздухе помещений, а также индикации хлора в отходящих газах, аварийного освещения основных производственных помещений. 301. В организации-производителе гипохлорита натрия наряду с технологическим регламентом должны быть

21


нормативная база разработаны и утверждены в установленном порядке технические условия и паспорт безопасности на товарный гипохлорит натрия, а также оформлена государственная регистрация продукта. 302. Процесс хлорирования раствора едкого натра сопровождается выделением тепла, поэтому должно быть организовано промежуточное охлаждение для поддержания температуры процесса в соответствии с технологическим регламентом, при этом конечная температура товарного гипохлорита натрия не должна превышать 15–17 °C. 303. В процессе хлорирования раствора едкого натра следует вести постоянный контроль остаточной концентрации щелочи, так как при снижении массовой концентрации щелочи ниже 10 г/дм3 может происходить бурное разложение реакционной массы с выделением значительного количества хлора и кислорода. XIII. Требования безопасности при производстве электрохимического гипохлорита натрия 304. На объектах, связанных с получением электрохимического низкоконцентрированного гипохлорита натрия, вырабатываемого методом бездиафрагменного электролиза, должно быть предусмотрено разделение технологической схемы на отдельные технологические блоки, обеспечивающие их минимальный уровень взрывобезопасности. 305. Технология производства на месте потребления электрохимического гипохлорита натрия методом бездиафрагменного электролиза должна исключать возможность образования взрывоопасных газообразных продуктов электролиза в технологическом оборудовании и коммуникациях при регламентных режимах работы. 306. При установке электролизеров и оборудования в залах электролиза и их эксплуатации должны выполняться требования Правил технической эксплуатации электро­ установок потребителей, приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 марта 2013 года № 96 и настоящих Правил. 307. Для всех электролизеров должна быть обеспечена электроизоляция их от земли, а также присоединенных к ним трубопроводов. 308. Гипохлоритные, водородные, солевые и другие коллекторы в зале электролиза, а также связанные с ними аппараты должны быть электроизолированы от земли. 309. Все штуцеры электролизеров следует подключать к коллекторам при помощи соединений, выполненных из неэлектропроводных материалов. 310. Лестницы, стремянки, площадки и настилы для обслуживания электролизеров должны быть электроизолированы от земли и металлических конструкций. 311. Электрические грузоподъемные устройства необходимо изолировать от земли. 312. Для исключения образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом при сбросе водорода на свечу в нее необходимо непрерывно поддувать воздух. Количество подаваемого воздуха должно быть обосновано проектом. 313. Подготовка к пуску и пуск электролизных установок осуществляют в соответствии с технологическим регламентом и проектом. 314. Перед началом пуска установок должны быть проверены все системы инженерного обеспечения (теплоснабжение, водоснабжение, водоотведение, воздухоснабжение, системы охлаждения, отопления, вентиляции). 315. В газовом сепараторе, трубопроводе, отводящем готовый гипохлорит натрия, и емкостях хранения готового гипохлорита натрия (накопителях) объемная доля водорода в газовой фазе не должна превышать 1%. 316. Количество воздуха, необходимого для разбавления водорода и поддержания объемной доли водорода не более 1%, следует определять расчетным путем исходя из максимальной производительности электролизера по получаемому эквиваленту хлора. Отделение водорода от электролита в установках про-

22

точного действия следует осуществлять путем принудительной вентиляции воздухом сепараторов гипохлорита натрия или накопителей готового продукта. Отделение водорода от электролита в установках периодического действия должно быть осуществлено путем естественной вентиляции воздухом сепараторов гипохлорита натрия и накопителей готового продукта. 317. Не допускается включение в работу электролизера, если он не заполнен электролитом до надлежащего уровня. 318. Не допускается кислотная промывка электролизера от катодных карбонатных отложений без предварительной промывки электролизера водой. 319. Не допускается включение электролизера в работу после кислотной промывки без предварительной промывки электролизера водой. 320. Включение электролизера проточного действия возможно только после включения вентилятора, подающего воздух на разбавление и отдувку водорода. 321. При аварийном отключении вентилятора электролизер должен автоматически выключаться. 322. Если анализатор показал наличие водорода в помещении электролизеров или в баках-накопителях гипохлорита натрия, электролизная установка должна автоматически отключаться. 323. При регламентной работе электролизеров, оборудованных газовым сепаратором, выделяющийся водород из раствора гипохлорита натрия собирается в газовой части сепаратора и отводится за пределы помещения в атмосферу по газоотводящему трубопроводу, имеющему обратный уклон не менее 5%. 324. При отключении электролиза накопители гипохлорита натрия должны быть продуты воздухом. 325. Качество гипохлорита натрия и содержание в нем посторонних примесей должны соответствовать требованиям оформленных в установленном порядке технических условий на продукт или технологическому регламенту. 326. Сброс в канализацию производственных сточных вод следует осуществлять после проведения контроля на содержание вредных примесей в соответствии с технологическим регламентом. 327. Герметичность газоотводов, арматуры и мест их соединений, а также работоспособность систем технологического контроля и автоматического управления следует контролировать по программе пусконаладочных работ. XIV. Требования к порядку хранения, транспортирования, слива и дозирования гипохлорита натрия Требования к порядку хранения химического гипохлорита натрия 328. Количество химического гипохлорита натрия, единовременно находящегося в организации, должно быть минимальным и обосновано проектом. 329. Хранение гипохлорита натрия следует осуществлять в емкостях, постоянно соединенных с атмосферой. 330. Емкости для хранения гипохлорита натрия должны быть заполнены не более чем на 90% объема. 331. Радиус опасной зоны для складов химического гипохлорита натрия принимают 50 м от внешнего контура возможного разлива гипохлорита натрия в аварийной ситуации. 332. При аварийной ситуации (проливе химического гипохлорита натрия) персонал, входящий в пределы радиуса опасной зоны, должен быть в спецодежде и в противогазах для защиты органов дыхания. 333. Химический гипохлорит натрия должен храниться в стационарных емкостях как в товарном виде (с концентрацией до 190 г/дм3 по активному хлору), так и в виде рабочего раствора с пониженной концентрацией, определяемой условиями технологического процесса. 334. В целях уменьшения скорости распада химического гипохлорита натрия в процессе хранения, должны быть


нормативная база обеспечены условия, при которых температура гипохлорита натрия в плюсовом диапазоне была бы по возможности наименьшей. Наиболее оптимальный диапазон хранения гипохлорита натрия лежит в интервале от 5 до 15 °C. Потеря активности гипохлорита натрия в зависимости от начальной концентрации, времени и температуры хранения приведена в приложении № 6 к настоящим Правилам. 335. Отдельно стоящие склады химического гипохлорита натрия должны быть расположены в более низких местах по отношению к другим зданиям и сооружениям и преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов. 336. К складу химического гипохлорита натрия должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей и автомобилей газоспасательной службы. 337. На территории склада химического гипохлорита натрия не разрешается располагать оборудование и установки, не относящиеся непосредственно к производственным процессам, осуществляемым на складах гипохлорита натрия. 338. Склады химического гипохлорита натрия следует располагать в наземных или полузаглубленных одноэтажных зданиях. При устройстве открытых складов гипохлорита натрия необходимо предусматривать защиту емкостей от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей, а также теплоизоляцию емкостей и их обогрев в зимнее время с тем, чтобы температура гипохлорита натрия в течение года не выходила из диапазона от 0 до 20 °C. Материал, используемый для теплоизоляции наружной поверхности емкостей и трубопроводов, должен быть негорючим, химически стойким к гипохлориту натрия и влагонепроницаемым (или защищен влагонепроницаемой оболочкой). 339. При устройстве складов химического гипохлорита натрия должны быть выполнены следующие требования: а) наземное и полузаглубленное помещения для хранения гипохлорита натрия в стационарных емкостях должны быть отделены от других производственных помещений глухими несгораемыми стенами; б) под каждой емкостью должен быть установлен поддон (или емкость должна иметь ограждающую стенку высотой до максимального уровня заполнения емкости). Вместимость поддона должна быть не менее всего объема емкости. Допускается иметь общий поддон на несколько емкостей вместимостью не менее полного объема наибольшей емкости, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 0,2 м выше максимального уровня заполнения. Материал поддона должен быть устойчив к коррозионному воздействию гипохлорита натрия. Поддоны для емкостей открытых складов должны быть защищены от атмосферных осадков и от попадания в них грунтовых вод; г) двери на складах гипохлорита натрия должны открываться по ходу эвакуации; д) материал полов, отделка стен, потолков и металлоконструкций должны быть стойкими к агрессивным воздействиям гипохлорита натрия. 340. Схема обвязки емкостей на складе должна предусматривать возможность использования в качестве резервной любую из них и обеспечивать эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости в резервную. 341. При эксплуатации сосудов и трубопроводов с гипохлоритом натрия должна быть исключена возможность попадания в них веществ, способных вызвать повышение температуры или вызвать реакцию ускоренного, вплоть до мгновенного, распада гипохлорита натрия. В первую очередь следует полностью исключить возможность попадания в гипохлорит натрия кислот или их солей во избежание мгновенного образования и выброса хлора. 342. Технологические операции, связанные с хранением, транспортированием и применением гипохлорита натрия, в целях обеспечения безопасности должны быть строго регламентированы, и за их проведением следует осуществлять

постоянный контроль с применением в необходимых случаях, автоматической регистрации в базе данных. 343. При наливе гипохлорита натрия в емкость должна быть исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива – 90% объема емкости. 344. Производственные и складские помещения, где обращается химический гипохлорит натрия, должны быть оборудованы автоматическими системами контроля за содержанием хлора в воздухе помещений и общеобменными вентиляционными системами с искусственным побуждением. Снаружи у входа в помещение необходимо предусматривать световую сигнализацию о превышении уровня загазованности помещения хлором и включение вытяжной вентиляции для проветривания в целях снижения концентрации хлора в воздухе помещения до значения, удовлетворяющего санитарным нормам. 345. Для локализации аварийных ситуаций на складах химического гипохлорита натрия и в помещениях насос­ ных следует использовать общеобменную вытяжную вентиляцию, которая должна иметь резервный вентилятор, автоматически включающийся при выходе из строя рабочего агрегата. Вытяжная вентиляция должна включаться автоматически по сигналу газоанализатора на хлор. Производительность системы вентиляции должна быть определена и обоснована проектом. 346. Высота выбросной трубы от вытяжной вентиляции должна быть не менее 15 м от уровня земли и не менее 2 м от конька крыши. 347. Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия должны быть предусмотрены следующие меры: проливы с пола помещений и из поддонов под емкостями гипохлорита натрия следует смывать обильным количеством воды и затем отводить в емкости, сборники, где гипохлорит натрия дополнительно разбавляют водой до безопасной концентрации либо нейтрализуют в соответствии с нормами для сброса сточных вод в городскую канализацию; полы помещений, где возможны проливы гипохлорита натрия, должны быть водонепроницаемы; система канализации помещений до вывода в сборник должна быть выполнена из коррозионно-стойких труб. Объекты, связанные с оборотом гипохлорита натрия, должны быть оснащены аварийными средствами в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объекта, связанного с хранением и применением химического гипохлорита натрия (приложение № 7 к настоящим Правилам). Требования к порядку хранения электрохимического гипохлорита натрия 348. Прицеховые склады в организациях, производящих низкоконцентрированный электрохимический гипохлорит натрия, предназначены для создания оперативных запасов гипохлорита натрия в резервуарах (расходных емкостях, баках-накопителях) в целях устранения жестких связей при производстве и использовании гипохлорита натрия внутри организации, а также обеспечения возможности бесперебойной отгрузки затаренного гипохлорита натрия другим организациям. 349. Количество низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия, единовременно находящегося внутри организации, должно быть минимальным и обосновано проектом. 350. Вместимость расходных баков в организациях, производящих и использующих внутри организации низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия, определяется проектом с учетом времени, необходимого для проведения аварийных и плановых работ, связанных с остановкой электролизных установок. 351. Хранение низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия в расходных баках (накопителях) может осуществляться при температуре окружающей сре-

23


нормативная база ды, но не ниже 5 °C. Необходимо обеспечить подвод воды и отвод сточных вод при промывке и опорожнении расходных баков. 352. Под каждой емкостью-накопителем гипохлорита натрия объемом более 1 500 л и не имеющей защитного кожуха должен быть расположен поддон для сбора аварийных проливов гипохлорита натрия. Допускается иметь общий поддон вместимостью не менее полного объема наибольшего бака-накопителя, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 200 мм выше максимального уровня заполнения. Материал поддона должен быть стойким в среде гипохлорита натрия. 353. Схема обвязки баков-накопителей должна предусматривать возможность использования в качестве резервного любого из них и обеспечивать эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости. 354. Конструкция бака-накопителя и схема обвязки должны позволять его использование в качестве расходной емкости с отбором гипохлорита натрия на потребление, в том числе для отгрузки другим организациям. 355. При наливе электролитического гипохлорита натрия из электролизера в бак-накопитель должна быть исключена возможность переполнения бака-накопителя выше установленной нормы. 356. Отбор гипохлорита натрия на потребление следует осуществлять из расходных баков (емкостей, накопителей) насосами, стойкими к перекачиваемой среде. 357. Баки и трубопроводы для растворов соли и гипохлорита должны быть из коррозионно-стойких материалов или иметь антикоррозионное покрытие. 358. Слив и налив гипохлорита натрия проводят методом свободного излива за счет перепада уровней реагента в опорожняемом и наполняемом сосудах, а также при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия. 359. Организации, отправляющие или получающие низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия в таре, предназначенной для перевозки гипохлорита, должны предусматривать пункты слива-налива, которые следует размещать в непосредственной близости от емкостей хранения гипохлорита натрия (расходных баков, баков-накопителей). 360. Пункт слива-налива гипохлорита натрия должен иметь железобетонную площадку с ограждением для локализации и сбора аварийных проливов гипохлорита, иметь соответствующие знаки, а также средства, препятствующие несанкционированному заезду в пункт подвижных средств перевозки гипохлорита натрия и проникновению посторонних лиц. 361. На пункте слива-налива необходимо обеспечить условия для удобного и безопасного подключения подвижных средств перевозки гипохлорита натрия к стационарным трубопроводам. 362. Подготовка и проведение слива-налива электролитического низкоконцентрированного гипохлорита натрия должны проводиться под руководством инженернотехнического работника, назначенного приказом по организации. Требования к порядку транспортирования, слива и налива гипохлорита натрия 363. Вагоны-цистерны для перевозки химического гипо­ хлорита натрия должны соответствовать требованиям безопасности, действующим на железной дороге. 364. Транспортные емкости для перевозки автомобильным транспортом изготавливают из материалов, коррозионно-стойких в среде гипохлорита натрия. Автомобильным транспортом перевозят гипохлорит натрия также и в стеклянных бутылях, упакованных в деревянные или полиэтиленовые ящики (каркасы). 365. Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомо-

24

бильного прицепа, переносные контейнеры должны быть оснащены: дыхательным клапаном в целях недопущения как повышенного (сверх атмосферного), так и пониженного давления в емкости; люком со съемной крышкой для проведения внутреннего осмотра и очистки емкости, а также при необходимости для заполнения емкости гипохлоритом натрия; патрубком для залива гипохлорита натрия, внутреннее сечение которого должно позволять использование наливного шланга организации-наполнителя (обычно не менее 80 мм); запорным клапаном в нижней части емкости для слива гипохлорита натрия с устройством для подсоединения сливного гибкого шланга; устройствами для пломбирования крышки люка, заглушками наливного патрубка и сливного запорного клапана (после заполнения емкости гипохлоритом натрия). 366. Крепление цистерны на шасси автомобиля, контейнера-цистерны на шасси автомобильного прицепа, контейнеров в кузове грузового автомобиля должно обеспечивать их безопасное транспортирование. 367. Металлические транспортные емкости должны быть стойкими к коррозионному воздействию, воздействиям гипохлорита натрия и отвечать требованиям на сосуды, работающие под налив. Требования к пластмассовым емкостям устанавливает разработчик. 368. Транспортные емкости для перевозки гипохлорита натрия следует периодически подвергать очисткам от возможных отложений, которые проводят путем промывки водой. Периодичность промывок определяют опытным путем в процессе эксплуатации, однако при этом для гуммированных емкостей промывки следует проводить не реже чем через каждые 12 месяцев, а для емкостей из титана или коррозионно-стойких полимерных материалов – не реже чем через каждые два года эксплуатации. 369. Гипохлоритом натрия должны заполняться только исправные, специально для этого предназначенные цистерны и контейнеры. Перед заливом транспортная тара должна быть очищена от посторонних примесей и промыта. 370. Заполнение всех видов транспортной тары гипо­ хлоритом натрия должно быть произведено не более чем на 90% объема тары. В случае переполнения тары сверх установленной нормы избыточный гипохлорит натрия должен быть эвакуирован. 371. Налив гипохлорита натрия следует проводить при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия, или методом перелива. В обоснованных случаях допускается проводить заполнение транспортных емкостей методом передавливания сжатым воздухом (азотом) по инструкции организации-наполнителя, предусматривающей исчерпывающие меры недопущения повышения давления в транспортной емкости выше атмосферного. Скорость заполнения должна быть такой, чтобы обеспечивать полное удаление вытесняемых из емкости газов (воздуха, паров гипохлорита натрия) через открытый люк или дыхательный клапан. 372. Каждая партия гипохлорита натрия, отгружаемого в цистернах и контейнерах, должна проходить контроль в организации-наполнителе и сопровождаться паспортом (сертификатом), содержащим данные о качестве продукта и количественном составе партии. 373. Для приема гипохлорита натрия в цистернах должны быть предусмотрены специально оборудованные пункты слива гипохлорита натрия, которые следует размещать в непосредственной близости от стационарного хранилища гипохлорита натрия. Площадка для обслуживания транспортной цистерны должна иметь свободный доступ для подхода к цистерне с разных направлений, ровную поверхность с твердым покрытием, с уклоном в сторону колодцаприемника, соединенного с наружной канализацией через «сухой» колодец с отключающей задвижкой (на выходе из сухого колодца), при этом маховик задвижки должен быть выведен выше отметки люка колодца.


нормативная база 374. Пункты слива должны быть оборудованы гидрантом хозяйственно-пожарного водопровода, а также специально оборудованными ограждениями для сбора проливов гипо­ хлорита натрия. 375. На пункте слива необходимо обеспечить условия для удобного и безопасного подключения цистерн к стационарным трубопроводам. Стоящие на пункте слива автоцистерны (контейнеры-цистерны) должны быть надежно закреплены от нештатного сдвига ручными тормозами и башмаками. 376. Подсоединение транспортной цистерны к стационарным трубопроводам должно быть гибким, обеспечивать естественное вертикальное перемещение цистерны на своей подвеске за счет изменения веса, а также возможность удобного подключения стыковочного узла и его герметичность. Для стыковки следует применять резиновые шланги из кислото-щелочестойкой резины или специальные морозостойкие шланги. 377. Транспортные цистерны с гипохлоритом натрия организация принимает по акту в установленном порядке. 378. Представитель организации-потребителя проводит визуальный осмотр цистерны, проверяет наличие пломб, исправность и герметичность запорной арматуры, а также соответствие передаваемого груза акту приема-передачи и паспортным данным на цистерну. При обнаружении неполадок с цистерной, несоответствия передаваемого груза данным акта и паспорта акт приемки-сдачи не подписывается до устранения неисправности и выяснения причин расхождения, о чем в акте делается соответствующая запись. Один экземпляр акта передают сопровождающему. При необходимости следует вызывать представителя организациинаполнителя. 379. Отбор контрольных проб гипохлорита натрия осуществляется из каждой единицы транспортной тары, и производится проверка его качества на соответствие требованиям действующего стандарта или технических условий на гипохлорит натрия. 380. Операции подготовки и проведения слива гипохлорита натрия следует проводить под руководством назначенных должностных лиц. 381. Персонал, осуществляющий работы по сливу гипо­ хлорита натрия из транспортной тары, в том числе отбор проб, измерение уровня через открытый люк, должен быть одет в спецодежду и очки. 382. Транспортирование гипохлорита натрия осуществляется железнодорожным, автомобильным и водным транспортом. 383. На транспортные цистерны должны быть нанесены специальные трафареты. Аварийные карточки: при перевозке железнодорожным транспортом – № 816; при перевозке автомобильным транспортом – аварийная карточка организации-отправителя без номера. Транспортная маркировка должна иметь манипуляционные знаки: «Беречь от нагрева», «Едкое вещество»; знаки, характеризующие транспортную опасность груза: класс 8, подкласс 8.2, черт. 8 («Едкое вещество»), классификационный шифр «8213», а также серийный номер ООН – «1791». Маркировка, характеризующая упакованную продукцию, должна быть нанесена на каждую единицу тары или ярлык, прикрепляемый к мелкой таре, и содержать следующие данные: наименование организации-изготовителя; наименование продукта и его марку; номер партии и дату изготовления; обозначение стандарта или технических условий. 384. Перевозка химического гипохлорита натрия автомобильным транспортом должна осуществляться по заранее разработанному маршруту с минимальным числом остановок и задержек в пути следования. 385. Выбор маршрута следования опасного груза, а также условий его транспортирования возлагают на руководителя автотранспортной организации или руководителя авто-

транспортного подразделения организации, в чьем ведении находится автотранспортное средство, предназначенное для перевозки гипохлорита натрия. 386. При перевозке химического гипохлорита натрия водитель обязан соблюдать установленный маршрут перевозки, все предписания, указанные в нем. Изменять маршрут движения груза с отметкой в путевом листе допускается с разрешения ответственного лица, сопровождающего груз, и с учетом конкретной обстановки в пути следования (ремонт или неисправность дороги, непредвиденное скопление людей или автотранспортных средств, другие аналогичные причины). 387. При перевозке химического гипохлорита натрия, кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, необходимо иметь: а) путевой лист, в верхнем углу которого должна быть сделана красным цветом отметка «Опасный груз»; б) маршрут перевозки опасного груза; в) свидетельство о допуске водителя к перевозке гипо­ хлорита натрия; г) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке гипохлорита натрия; д) аварийную карточку системы информации об опасности; е) инструкцию по перевозке опасного груза автомобильным транспортом. 388. Каждое автотранспортное средство, предназначенное для перевозки химического гипохлорита натрия, должно быть укомплектовано техническими средствами для локализации аварии. Табель оснащения автомобильного транспорта и экипировки персонала, осуществляющего перевозку гипохлорита натрия в автоцистернах и контейнерах, приведен в приложении № 8 к настоящим Правилам. XV. Технологическое оборудование, трубопроводы, арматура 389. Стационарные емкости для хранения гипохлорита натрия должны иметь постоянное соединение с атмосферой через дыхательный клапан или иное техническое устройство, обеспечивающее поддержание давления в емкости на уровне атмосферного. 390. Эксплуатирующей организацией должна быть разработана инструкция, определяющая порядок безопасной эксплуатации, организации и проведения текущего обслуживания и ремонтных работ емкостей для хранения гипохлорита натрия с учетом конкретных условий эксплуатации. 391. Емкости для хранения гипохлорита натрия должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих «под налив», с учетом следующих положений: а) расчетное давление стационарных емкостей, содержащих гипохлорит натрия, следует принимать с учетом воздействия столба жидкости, но не менее 0,1 МПа (1,0 кгс/ см2); б) заполнение и опорожнение емкостей следует производить с помощью насосов или перелива. В случае необходимости применения способа передавливания сжатым газом (воздухом) следует выполнять требования, указанные в пункте 371; в) каждая емкость объемом более 1500 л и не оснащенная защитным кожухом (рубашкой) должна иметь поддон, размеры которого должны обеспечивать в аварийной ситуации прием всего объема гипохлорита, содержащегося в емкости. Допускается иметь один поддон на группу емкостей, при этом объем поддона должен быть не меньше объема наибольшей из этой группы емкостей. Высота поддона должна быть на 200 мм выше расчетного уровня разлившейся жидкости; г) стационарные емкости должны иметь съемные верхние крышки или люки, обеспечивающие возможность осмотра и очистки внутренней поверхности емкости. Очистку емкостей проводят путем промывки водой, при этом перио-

25


нормативная база дичность промывок определяют опытным путем с учетом наличия загрязнений в гипохлорите натрия, однако промывку следует проводить не реже чем через каждые два года при доставке реагента в гуммированных транспортных емкостях, и не реже чем через четыре года при доставке реагента в транспортных емкостях из титана или полимерных материалов, стойких в среде гипохлорита натрия (поливинилхлорид (далее ПВХ), светостабилизированный полиэтилен); д) заполнение емкостей гипохлоритом натрия следует производить не более чем на 90%; е) материалы и конструкция сосуда (емкости) должны обеспечивать его прочность и надежную эксплуатацию в рабочем диапазоне температур: от возможной минимальной температуры до максимальной, соответствующей условиям эксплуатации сосуда. При выборе материалов для сосудов, предназначенных для установки на открытой площадке или в неотапливаемых помещениях, необходимо учитывать абсолютную минимальную и максимальную температуру наружного воздуха для данного региона; ж) в качестве материалов для изготовления емкостного оборудования для гипохлорита натрия следует использовать коррозионно-стойкие в среде гипохлорита натрия материалы, например: ПВХ, светостабилизированный полиэтилен, стеклопластик, титан, гуммированную или футерованную (например, фторопластом) сталь. 392. Для перекачки и дозирования гипохлорита натрия следует применять химически стойкие герметичные насосы. 393. Дозирующие насосы должны иметь на нагнетательной линии предохранительный клапан, сброс от которого производится на всасывание насоса или в емкость. 394. Нагнетательная линия дозирующего насоса должна быть оснащена устройством (емкостью) для гашения пульсации давления. 395. На нагнетательных линиях дозирующих и перекачивающих насосов, а при необходимости и на всасывающих линиях (при подключении нескольких насосов к общему всасывающему коллектору) следует предусматривать установку обратных клапанов. 396. Технологическое оборудование и коммуникации гипохлорита натрия, работающие под избыточным давлением, должны быть оснащены предохранительными устройствами. 397. Теплоизоляция оборудования и трубопроводов и необходимость ее устройства должны быть определены проектом. 398. Трубопроводы для гипохлорита натрия должны соответствовать следующим требованиям: а) трубопроводы гипохлорита натрия следует выполнять из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия соответствующей концентрации (ПВХ, титан, полиэтилен и иные полимерные материалы, стойкие в среде гипохлорита натрия соответствующей концентрации); б) в обоснованных случаях трубопроводы гипохлорита натрия допускается изготавливать из гибких шлангов из полимерных материалов или резины, стойких в среде гипохлорита натрия. Шланги должны быть проложены в защитном кожухе из полимерных труб, при этом должны быть предусмотрены устройства для контроля целостности шлангов (например, дренажные патрубки на защитном трубопроводе, позволяющие контролировать появление утечки гипохлорита натрия из шлангов); в) трубопроводы, выполненные из титана, следует относить к группе «B», категории «V»; г) трубопроводы, выполненные из полимерных материалов, стойких в среде гипохлорита натрия, следует относить к группе «B», категории «V»; д) расчетное давление для напорных трубопроводов гипохлорита натрия следует принимать в соответствии с проектом, но не ниже 0,6 МПа (6 кгс/см2); е) в документации на трубопроводы для гипохлорита натрия должен быть указан назначенный срок службы трубопровода;

26

ж) при эксплуатации трубопровода необходимо учитывать явление практически постоянного разложения гипо­ хлорита натрия и связанное с этим непрерывное выделение газовой фазы из него. 399. Группа и категория трубопровода должны быть указаны в проекте на каждый участок трубопровода с постоянными рабочими параметрами. 400. Фланцевые и иные разъемные соединения на трубопроводах устанавливают в местах установки арматуры и подключения к оборудованию, а также на участках, где по условиям эксплуатации необходима периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов. Количество разъемных соединений должно быть минимальным. 401. Количество точек опоры трубопроводов из полимерного материала должно обеспечивать отсутствие провисания (прогибания) труб между опорами, при этом следует учитывать механические характеристики материала для максимальной рабочей температуры рабочей и окружающей сред. 402. Трубопроводы для транспортирования гипохлорита натрия следует прокладывать надземно по эстакадам или кронштейнам таким образом, чтобы при этом обеспечивались: а) защита от падающих предметов (не допускается расположение над трубопроводом подъемных устройств и легко сбрасываемых навесов); б) защита от возможного удара со стороны транспортных средств, для чего трубопровод располагают на удалении от опасных участков или отделяют от них барьерами; в) защита трубопроводов от воздействия коррозионноактивных и горючих веществ. Трубопроводы гипохлорита натрия должны быть удалены от источников нагрева и трубопроводов с несовместимыми веществами не менее чем на 1 м, при этом трубопроводы с несовместимыми веществами (кислоты, горючие вещества, органические вещества) не должны располагаться над или под трубопроводами гипо­ хлорита натрия; г) устойчивое закрепление, удобное обслуживание и осмотр. 403. В необходимых случаях допускается подземная прокладка трубопроводов гипохлорита натрия в грунте, в коллекторах или непроходных каналах при нецелесообразности применения по технологическим или эксплуатационным условиям надземной прокладки. 404. При прокладке в грунте трубопровод гипохлорита натрия следует помещать в защитную трубу (труба в трубе, шланг в трубе), а по трассе предусматривать колодцы, в которые выводят концы защитных труб. 405. Фланцевые соединения трубопроводов гипохлорита натрия из полимерных материалов и конструкции узлов присоединения трубопроводов гипохлорита натрия к аппарату или арматуре определяют требованиями на соответствующие соединения, присоединительные узлы аппаратов или арматуры. 406. Прокладки для фланцевых соединений должны быть изготовлены из щелочекислотостойкой резины, фторопласта или других устойчивых к гипохлориту натрия материалов. Повторное использование прокладок не допускается. 407. На трубопроводах гипохлорита натрия следует применять запорную арматуру, изготовленную из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия и обеспечивающих надежную эксплуатацию арматуры в рабочем диапазоне температуры и давления. Следует использовать арматуру из ПВХ или титана. Плотность затвора запорной арматуры должна быть не ниже класса «B» по нормам герметичности затворов. Запорная арматура должна быть установлена в местах, удобных для обслуживания. 408. Не допускается прокладка трубопроводов гипохлорита натрия по наружным стенам производственных помещений, где используются несовместимые вещества (кислоты,


нормативная база органические вещества, пожароопасные вещества), а также через административные и бытовые помещения. 409. К трубопроводам, транспортирующим гипохлорит натрия, не следует крепить другие трубопроводы (кроме теплоспутников, закрепляемых без приварки). 410. При транспортировании гипохлорита натрия по наружным трубопроводам или по трубопроводам, проложенным в неотапливаемых помещениях, должна быть исключена возможность замерзания его при понижении температуры окружающей среды ниже минус 7 °C, что может быть достигнуто, например, обогревом наружных поверхностей стенок трубопроводов гипохлорита натрия теплоспутниками, греющими электрокабелями. 411. Прокладка трубопроводов гипохлорита натрия должна обеспечивать наименьшую протяженность коммуникаций, при этом следует по возможности избегать наличия опусков участков трубопровода с последующим подъемом. При прокладке протяженных трубопроводов гипохлорита натрия должны быть предусмотрены компенсаторы. 412. Трубопроводы гипохлорита натрия следует прокладывать с уклоном в сторону передающих и (или) приемных емкостей в целях обеспечения возможности опорожнения трубопроводов самотеком. 413. Для трубопроводов, содержащих гипохлорит натрия, необходимо предусматривать возможность их промывки водой перед вскрытием. 414. Конструкция трубопроводов для гипохлорита натрия должна позволять проводить их опорожнение, продувку и опрессовку. 415. Размещение технологического оборудования и трубопроводов должно обеспечивать удобство при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов, а также возможность визуального контроля за состоянием наружной поверхности оборудования и надземных трубопроводов. Визуальный контроль за состоянием подземных трубопроводов следует осуществлять периодически в доступных местах (в проходных каналах, колодцах) по графику, принятому организацией. 416. Трубопроводы должны иметь опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки. 417. Трубопроводы гипохлорита натрия следует испытывать на прочность водой и на плотность водой или сжатым воздухом (азотом) давлением, равным 1,25 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа (2 кгс/см2). 418. Перед пуском в эксплуатацию трубопроводы гипо­ хлорита натрия должны быть промыты водой и проверены на герметичность при рабочем давлении. 419. Проверку трубопроводов на герметичность, как правило, следует проводить вместе с оборудованием после проведения монтажа, ремонта и ревизии трубопроводов, запорной арматуры и оборудования. 420. Объемы и сроки проведения ревизии оборудования и трубопроводов гипохлорита натрия, запорной арматуры и предохранительных клапанов должны соответствовать требованиям норм, техническим условиям и рекомендациям организации-изготовителя. В случае отсутствия таких указаний виды работ и периодичность технического обслуживания устанавливает организация в зависимости от коррозионной стойкости материала изделия, структуры ремонтных циклов и межремонтных периодов технологической установки, накопленного опыта эксплуатации, технического состояния, рабочих параметров эксплуатации. Требования к техническому обслуживанию и ремонту емкостного оборудования и трубопроводов химического гипохлорита натрия приведены в приложении № 9 к настоящим Правилам. XVI. Системы контроля, управления, сигнализации и автоматики 421. Средства контроля, автоматизации, связи и сигнализации должны соответствовать требованиям Правил техни-

ческой эксплуатации электроустановок потребителей, технических условий организаций-изготовителей приборов. 422. Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и потребления химического гипохлорита натрия следует осуществлять с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления, и должен иметь дублирование управления оборудованием по месту расположения оборудования. Электроснабжение этих систем должно быть обеспечено по I категории надежности. 423. Измерение и регулирование технологических параметров (уровень, расход, давление, температура) должны быть проведены с использованием контрольноизмерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионно-стойких в среде гипохлорита натрия и (или) соляном растворе или защищенных от их воздействия (разделительные устройства, пневматические повторители). 424. Контрольно-измерительные приборы должны быть установлены в хорошо освещенных, доступных и удобных для наблюдения местах. 425. Исполнительные органы автоматических регуляторов необходимо подвергать испытанию на функционирование совместно с технологической арматурой и коммуникациями. 426. Исправность схем противоаварийных защитных блокировок и сигнализации, электронных, релейных и электрических схем системы ПАЗ следует проверять согласно утвержденным графикам и при каждой плановой остановке технологического процесса. 427. Не разрешается вводить импульсные трубки с гипо­ хлоритом натрия в помещение управления. 428. Емкости химического гипохлорита натрия должны быть оснащены: а) системой измерения и контроля уровня гипохлорита натрия с автоматическим включением звукового и светового сигналов в помещении управления при достижении регламентированной нормы заполнения и опорожнения емкости, а также автоматическим отключением подающих насосов при достижении максимального уровня заполнения емкости; б) системой контроля утечки гипохлорита натрия в поддон. 429. Помещения, где обращается химический гипохлорит натрия, должны быть оснащены автоматическими системами обнаружения и контроля содержания хлора в воздухе. При превышении ПДК хлора, равной 1 мг/м3, должна включаться световая и звуковая сигнализация в помещении управления и по месту и вытяжная вентиляция (если она была выключена). Количество и месторасположение датчиков системы контроля хлора должны быть определены и обоснованы проектом. 430. Сигнализаторы хлора должны иметь избирательность по хлору в присутствии сопутствующих компонентов на уровне 0,5 ПДК и суммарную погрешность измерения концентрации хлора не более +/– 25%. 431. При отборе гипохлорита натрия из стационарных и транспортных емкостей следует осуществлять контроль за расходом (уровнем) гипохлорита натрия. 432. Производственные помещения, хранилища гипохлорита натрия должны быть обеспечены двумя различными видами связи для передачи информации по плану локализации аварий. 433. Для контроля за режимом работы электролизеров должны быть предусмотрены: амперметр на каждый электролизер; вольтметр на каждый электролизер; счетчики вольт-часов или ампер-часов (в зависимости от технологических требований) на электролизер или группу электролизеров. 434. Помещения электролиза, емкостей хранения электролитического гипохлорита натрия (баков-накопителей, расходных баков) должны быть обеспечены автоматическими газоанализаторами на водород. Газоанализаторы

27


нормативная база довзрывных концентраций должны обеспечивать подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при концентрации водорода в помещении 10% и аварийного при 25% от нижнего концентрационного предела воспламенения (взрываемости). 435. В помещениях с постоянным пребыванием обслуживающего персонала предупреждающий и аварийный сигналы следует подавать на щит управления и у выхода внутри помещения; в помещении с периодическим пребыванием персонала, где установлены датчики, сигналы следует подавать у входа вне помещения. Звуковой сигнал допускается подавать общий на помещение. 436. Погрешность (точность измерения) газоанализаторов водорода должна быть +/– 0,2% объемных. 437. Все производственные помещения, связанные с получением, хранением и дозированием электролитического гипохлорита натрия, должны быть оборудованы системами связи и сигнализации. Размещение, устройство и эксплуатация электроприводов, пускорегулирующей, контрольноизмерительной и защитной аппаратуры, применяемых в производстве электролитического гипохлорита натрия, должны соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей. 438. Необходимость передачи сигнала автоматической пожарной сигнализации от датчиков автоматических газо­ анализаторов, а также других технологических параметров на диспетчерский пункт организации с круглосуточным дежурством следует определять проектом. 439. Выбор системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы оповещения об аварийных ситуациях по надежности, быстродействию и другим техническим характеристикам определяет разработчик проекта с учетом особенностей технологического процесса. 440. Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и обращения электролитического гипохлорита натрия следует осуществлять с рабочего места оператора и иметь дублирование по месту расположения оборудования. Системы контроля и управления технологическими процессами, а также системы противоаварийной защиты должны быть на основе микропроцессорной техники. 441. Измерение и регулирование технологических параметров следует проводить с использованием контрольноизмерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионно-стойких в среде растворов рабочих сред: электролитического гипохлорита натрия или поваренной соли. 442. Не допускается применение неисправных контрольно-измерительных приборов, а также приборов, не соответствующих требованиям законодательства об обеспечении единства измерений. 443. Установки электролиза должны быть оснащены следующими системами контроля, сигнализации и управления: а) контроль за напряжением и силой тока на серии электролизеров; б) система автоматического отключения источников постоянного тока электролизеров проточного действия при остановке вентиляторов, подающих воздух на разбавление водорода; в) система автоматической остановки электродвигателей вентиляторов, подающих воздух для разбавления водорода, при внезапном отключении постоянного тока, питающего электролизеры, с выдержкой 1–3 минуты после отключения тока; г) система автоматического отключения источника постоянного тока при понижении уровня электролита в электролизере ниже регламентного значения. 444. При производстве электролитического гипохлорита натрия методом бездиафрагменного электролиза должен быть предусмотрен автоматический контроль: а) температуры электролита на входе и выходе из электролизера;

28

б) температуры охлаждающей воды на входе и выходе из теплообменников; в) уровня готового гипохлорита натрия в баке-накопителе; г) режима кислотной промывки электролизера; д) уровня электролита в электролизере. 445. Предотвращение образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом в объеме строительных конструкций помещений электролиза и баков-накопителей гипохлорита натрия следует обеспечивать герметичным исполнением конструкции электролизера, газового сепаратора и расход­ ных баков, а также наличием систем газового мониторинга воздушной среды помещения. XVII. Средства индивидуальной защиты при работе с гипохлоритом натрия 446. На каждом объекте, где обращается гипохлорит натрия, должны быть разработаны инструкции по охране труда для всех категорий работающих. 447. Работы с химическим гипохлоритом натрия следует проводить с применением средств защиты кожи, глаз и органов дыхания. Не разрешается проведение работ с гипо­ хлоритом натрия без спецодежды и средств индивидуальной защиты. 448. Все работы, связанные с подключением аппаратуры и подачей химического гипохлорита натрия, снятием заглушек с емкостного оборудования и трубопроводов, являются газоопасными и должны проводиться при наличии у работающих средств индивидуальной защиты органов дыхания и глаз. 449. Для ликвидации аварий и эвакуации производственного персонала на объекте необходимо хранить необходимый запас средств индивидуальной защиты. 450. Количество и местонахождение фильтрующих противогазов определяется проектом или планом ликвидации аварий. 451. Порядок выдачи, хранения, ухода и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями определяется положениями, изложенными в приказе Минздравсоцразвития России от 1 июня 2009 года № 290н. 452. На объекте, где обращается химический гипохлорит натрия, должны быть фонтанчики с питьевой водой и аварийные души. Количество и размещение этих устройств определяются проектом. 453. На рабочих местах не разрешается прием пищи и курение. 454. Персонал объектов, где обращается гипохлорит натрия, должен знать: а) отличительные признаки и потенциальную опасность гипохлорита натрия; б) пути эвакуации при возникновении аварийной ситуации; в) способы и средства индивидуальной защиты от поражения хлором; г) правила оказания первой помощи пострадавшим. 455. Для оказания первой доврачебной помощи на каждом производственном участке должна быть медицинская аптечка. 456. На объектах, где производят работу с химическим гипохлоритом натрия, должен быть организован постоянный инструментальный контроль состояния воздушной среды на содержание хлора в производственных помещениях, а где обращается электрохимический гипохлорит натрия – на содержание водорода. XVIII. Аварийно-спасательные формирования 457. В соответствии с требованиями статьи 10 Федерального закона № 116-ФЗ организации, эксплуатирующие ОПО, обязаны заключать с профессиональными аварийноспасательными службами или с профессиональными


нормативная база аварийно-спасательными формированиями договоры на обслуживание, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, создавать собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников. 458. В структурных подразделениях организации создаются нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников организации для выполнения работ по локализации аварийных ситуаций до прибытия профессионального формирования. 459. Численность и структура аварийно-спасательного формирования должны обеспечивать оперативность и эффективность действий по локализации аварий и спасению людей. 460. Аварийно-спасательное формирование в организации должно иметь связь с диспетчерской службой организации, с диспетчерской службой профессионального формирования (с которым заключен договор) и территориальными органами Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. 461. Для нейтрализации химического гипохлорита натрия в аварийных ситуациях, связанных с выбросами и проливами гипохлорита натрия на пол помещений и на почву, следует предусматривать следующие меры и использовать следующие средства: проливы в поддоны емкостей – проливы в поддоны, выполненные в виде водонепроницаемых ограждений под крупногабаритными емкостями, следует откачивать насосом в резервную емкость. Остатки после откачки, а также небольшие проливы реагента следует разбавлять водой в поддоне до безопасной концентрации и после положительного анализа сливать в канализацию. При необходимости

остатки гипохлорита натрия в поддоне следует нейтрализовать гипосульфитом натрия; проливы на пол помещений – проливы гипохлорита натрия на пол помещений (полы выполняются водонепроницаемыми) следует смыть большим количеством воды с направлением жидкости в «сухой» колодец. После получения положительного анализа пробы из «сухого» колодца жидкость слить в промышленную канализацию. При необходимости производят дополнительное разбавление жидкости в «сухом» колодце водой; проливы на почву – при проливах гипохлорита натрия на почву (газон, пахота) следует загрязненную землю собрать и вывезти на нейтрализацию. 462. При проливах (выбросах) химического гипохлорита натрия необходимо удалить из опасной зоны (радиус опасной зоны – 50 м) персонал, не задействованный в ликвидации аварии. В опасную зону входить в защитных средствах: защитной одежде и дыхательных аппаратах. Пострадавшим оказать первую помощь. 463. Устранить течь, работая в противогазе и защитном герметизирующем костюме. Не допускать контакта гипо­ хлорита натрия с горючими веществами, кислыми средами. 464. При выбросе химического гипохлорита натрия в распыленном виде (брызги, тонкие струйки) необходимо организовать орошение места выброса распыленной водой (для осаждения и разбавления паров). 465. Не допускать попадания гипохлорита натрия в подвальные помещения, на почву. При необходимости место розлива оградить песком. 466. При возникновении пожара в зоне размещения емкости с химическим гипохлоритом необходимо производить охлаждение емкости водой с максимального расстояния. 467. Место розлива гипохлорита натрия по окончании ликвидации аварии следует промыть большим количеством воды.

29


нормативная база Приложение № 1 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

Рекомендуемый образец

Журнал наполнения вагона-цистерны и контейнера-цистерны для жидкого хлора

Срок следующего освидетельствования цистерны

Заключение об исправности рамы и ходовой части

Дата визуального осмотра цистерны и проверки на герметичность

Объем, (м3)

Масса тары по паспорту, т

Фактическая масса тары, т

Давление в цистерне, МПа

Заключение уполномоченного представителя организации о возможности (невозможности) заполнения цистерны, подпись

Дополнительные мероприятия по подготовке цистерны к наполнению в соответствии с п. 180 настоящих Правил, подпись

Дата наполнения цистерны

Масса заполненной хлором цистерны, т

Масса залитого хлора, т

Подпись лица, производившего наполнение

Подпись уполномоченного представителя организации о соответствии заполненной цистерны требованиям п. 185 настоящих Правил, дата пломбирования цистерны

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

№ п/п

1

Характеристика цистерны

Регистрационный

2

Номер цистерны Изготовителя

Таблица 1

Журнал наполнения контейнеров (бочек) и баллонов жидким хлором Таблица 2 № п/п

1

30

Дата наполнения тары

2

Срок следующего освидетельствования тары

3

Характеристика тары

Объем, л

Масса тары по паспорту, кг

Фактическая масса тары, кг

4

5

6

Масса заполненной хлором тары, кг

Подпись лица, проводившего наполнение

Подпись уполномоченного представителя организации о соответствии данных журнала наполнения результатам контрольного взвешивания

Дата пломбирования тары, подпись ответственного представителя организации о проверке заполненной тары на герметичность

7

8

9

10


нормативная база Приложение № 2 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ГРАФИК ИЗМЕНЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ (АБСОЛЮТНОГО) НАСЫЩЕННЫХ ПАРОВ ХЛОРА НАД ЖИДКОСТЬЮ В ЗАКРЫТОМ СОСУДЕ Рисунок (не приводится) Равновесное давление (абсолютное) насыщенных паров хлора над жидкостью в закрытом сосуде

Приложение № 3 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ОСНОВНОГО ЕМКОСТНОГО И ТЕПЛООБМЕННОГО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ

№ п/п

Наименование оборудования

Состав работ

Техническое освидетельствование: наружный и внутренний осмотры

Периодичность (через какой период), при скорости коррозии: более 0,1 мм/год

не более 0,1 мм/год

12 месяцев (производственный контроль)

2 года (производственный контроль)

4 года (экспертная организация)

1

Хранилища жидкого хлора (танки, контейнерыцистерны, мерники и буферные емкости)

Гидравлическое испытание пробным давлением (экспертная организация)

8 лет

Замер толщины стенок корпуса

При техническом освидетельствовании

Ревизия запорной арматуры, предохранительных клапанов и мембран, КИПиА

При техническом освидетельствовании

Ревизия сифонов

При техническом освидетельствовании

Испытание на плотность (см. примечания, пункт 2)

после каждой разгерметизации

Ремонт изоляции с наружной окраской корпуса

При техническом освидетельствовании

Техническое освидетельствование: наружный и внутренний осмотры 2

Вагоны-цистерны железнодорожные для хлора

12 месяцев (производственный контроль)

2 года (производственный контроль)

4 года (экспертная организация) Гидравлическое испытание пробным давлением

8 лет (экспертная организация)

Замер толщины стенок корпуса

При техническом освидетельствовании

Ревизия запорной арматуры, предохранительных клапанов и мембран

При техническом освидетельствовании

31


нормативная база

2

3

4

5

6

Вагоны-цистерны железнодорожные для хлора

Контейнеры и баллоны для хлора

Конденсатор элементный

Испаритель, ресивер, грязевик, фильтры

Трубопроводы жидкого и газообразного хлора

Ревизия сифонов

При техническом освидетельствовании

Испытание на плотность (см. примечания, пункт 2)

после каждой разгерметизации

Осмотр ходовой части и крепления котла цистерны

12 месяцев

Деповский ремонт

Через 2 года после выпуска и далее ежегодно

Капитальный ремонт

В соответствии с техническими условиями организации-изготовителя, но не реже одного раза в 5 лет

Техническое освидетельствование: наружный и внутренний осмотры

2 года

Гидравлическое испытание пробным давлением

2 года

Ревизия арматуры, сифонов и окраска (при необходимости)

Перед каждым наливом

Разборка, промывка трубного и межтрубного пространства и при необходимости ремонт и замена элементов конденсатора

12 месяцев

Ревизия и ремонт арматуры, замена прокладок

12 месяцев

Ремонт, подкраска изоляции

12 месяцев

Испытание на плотность (см. примечания, пункт 2)

12 месяцев

Чистка

6 месяцев

Опрессовка рабочим давлением

6 месяцев

Ремонт (замена при необходимости)

6 месяцев

Ревизия запорной арматуры, предохранительных клапанов, мембран, замена прокладок

12 месяцев

Ремонт и окраска корпуса

12 месяцев

Наружный осмотр

12 месяцев

Ревизия запорной арматуры, предохранительных клапанов и мембран

12 месяцев

Замена прокладок фланцевых соединений

Производится при каждой расстыковке фланцевых соединений

Испытание на плотность

12 месяцев

Выборочная ревизия

Через 2 года после пуска производства, далее через 4 года

Испытание на прочность и плотность

При проведении выборочной ревизии

Примечания: 1. Подготовку к проведению внутреннего осмотра проводят в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации. 2. Пневматические испытания оборудования на плотность выполняют при рабочем давлении осушенным воздухом (азотом) с точкой росы не выше минус 40 °C.

32


нормативная база Приложение № 4 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ТАБЕЛЬ ОСНАЩЕНИЯ АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА И ЭКИПИРОВКИ ПЕРСОНАЛА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ПЕРЕВОЗКУ ЖИДКОГО ХЛОРА В БАЛЛОНАХ И КОНТЕЙНЕРАХ 1. Набор инструментов для ремонта транспортного средства и тары. 2. Противооткатный упор. 3. Знак аварийной остановки или мигающий фонарь красного цвета. 4. Два знака «Въезд запрещен». 5. Устройства и приспособления для крепления баллонов или контейнеров в кузове автомашины. 6. Буксировочный трос. 7. Переносной или индивидуальный индикатор утечки хлора. 8. Аптечка.

9. Два переносных распыливающих устройства специальной конструкции. 10. Комплект «А» или «Б» (см. приложение 5 к настоящим Правилам). 11. Мобильные средства оперативной связи. 12. Автомобили, перевозящие хлорные контейнеры, должны дополнительно иметь специальный кантователь контейнеров. 13. Персонал, осуществляющий перевозку затаренного жидкого хлора, должен быть обеспечен комплектом: средств индивидуальной защиты органов дыхания, костюмов изолирующих от химических факторов.

Приложение № 5 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ТАБЕЛЬ ОСНАЩЕНИЯ АВАРИЙНЫМИ СРЕДСТВАМИ ОБЪЕКТОВ, СВЯЗАННЫХ С ПРОИЗВОДСТВОМ, ХРАНЕНИЕМ И ПРИМЕНЕНИЕМ ХЛОРА 1. Средства индивидуальной защиты от химических факторов для проведения аварийных работ (4 – 6 комплектов), в том числе: 1.1. Средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующие на сжатом воздухе. 1.2. Средства индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующие. 1.3. Средства индивидуальной защиты глаз (очки защитные) от химических факторов. 1.4. Средства индивидуальной защиты рук от химических факторов. 1.5. Средства индивидуальной защиты ног (обувь) от химических факторов. 1.6. Костюмы изолирующие от химических факторов (в том числе для защиты от 100%-ного газообразного хлора и локального облива жидким хлором). 1.7. Пояс спасательный. 1.8. Канат капроновый длиной 20 м. 2. Комплект устройств, приспособлений и инструментов для локализации и ликвидации утечек хлора. 2.1. Переносные устройства, специально предназначенные для создания защитной водяной завесы (не менее 5 штук). 2.2. Комплект «А» для ликвидации утечек хлора из баллона. 2.2.1. Футляр для аварийного баллона.

2.2.2. Герметизирующий колпак на арматуру баллона. 2.2.3. Быстромонтируемое устройство для ликвидации утечек хлора из корпуса баллона. 2.3. Комплект «Б» для ликвидации утечек хлора из контейнера. 2.3.1. Герметизирующий колпак на арматуру контейнера (для каждого типа используемой тары или универсальный). 2.3.2. Быстромонтируемое устройство для ликвидации утечек хлора из корпуса контейнера. 2.4. Комплект «B» для ликвидации утечек хлора из железнодорожной (автомобильной) цистерны и танка. 2.4.1. Герметизирующий колпак на арматуру цистерны. 2.4.2. Герметизирующие устройства для ликвидации утечек хлора из предохранительного клапана цистерны. 2.4.3. Быстромонтируемое устройство для ликвидации утечек хлора из корпуса цистерны, танка. 2.5. Быстромонтируемые хомуты под все диаметры эксплуатируемых трубопроводов хлора. 2.6. Заглушки стальные (с паронитовыми прокладками) под все диаметры фланцевых соединений трубопроводов. 2.7. Набор свинцовых конусных пробок для заделки отверстий от 5 до 20 мм. 2.8. Комплект гаечных ключей (под все размеры крепежных соединений). 2.9. Ключи газовые № 1 и № 2.

33


нормативная база 2.10. Слесарный инструмент (молоток, зубило, ножовка с запасом полотен, дрель с набором сверл, напильники, нож монтажный). 2.11. Лист паронита толщиной 3–5 мм размером 500 x 500 мм. 2.12. Лист свинца толщиной 5 мм размером 200 x 200 мм. 2.13. Набор болтов и гаек под все виды крепежных соединений. 2.14. Резина листовая толщиной 3–5 мм размером 300 x 400 мм.

2.15. Проволока стальная (отожженная) диаметром 3–5 мм (15 м). 2.16. Сальниковая набивка (асбест прографиченный) для вентилей. 3. Фонарь аккумуляторный (для производств хлора и других взрывоопасных объектов во взрывобезопасном исполнении).

Приложение № 6 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554 Справочное

ПОТЕРЯ АКТИВНОСТИ ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ НАЧАЛЬНОЙ КОНЦЕНТРАЦИИ, ВРЕМЕНИ И ТЕМПЕРАТУРЫ ХРАНЕНИЯ Рисунок (не приводится)

Приложение № 7 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ТАБЕЛЬ ОСНАЩЕНИЯ АВАРИЙНЫМИ СРЕДСТВАМИ ОБЪЕКТА, СВЯЗАННОГО С ХРАНЕНИЕМ И ПРИМЕНЕНИЕМ ХИМИЧЕСКОГО ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ 1. Средства индивидуальной защиты для проведения аварийных работ: средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующие – 2 комплекта; костюмы изолирующие от химических факторов – 2 комплекта; спасательный пояс – 2 шт. 2. Технические средства для проведения аварийных работ: канат капроновый 20 м – 1 шт.; заглушки под все размеры фланцевых соединений с прокладками из паронита или кислотощелочестойкой резины; набор саморезов ø 5–10 мм с круглой головкой и резиновыми прокладками для заделки отверстий от 5 до 10 мм в пластмассовых емкостях и трубопроводах; ленточные бандажи с резиновыми уплотнителями на все

34

диаметры пластмассовых трубопроводов и емкостей; лента липкая, специальная, предназначенная для герметизации трубопроводов (лента типа «Vior»), – 2 упаковки; лента «ФУМ» – 3 упаковки; комплект гаечных ключей (под все размеры крепежных соединений); слесарный инструмент (молоток, зубило, ножовка с запасом полотен, дрель с набором сверл, напильники, нож монтажный); набор болтов и гаек под все виды крепежных соединений; резина листовая кислотощелочестойкая 3–5 мм, размером 300 x 400 мм; проволока стальная (отожженная) диаметром 3–5 мм (20 м); фонарь аккумуляторный.


нормативная база Приложение № 8 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ТАБЕЛЬ ОСНАЩЕНИЯ АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА И ЭКИПИРОВКИ ПЕРСОНАЛА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ПЕРЕВОЗКУ ХИМИЧЕСКОГО ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ В АВТОЦИСТЕРНАХ И КОНТЕЙНЕРАХ 1. Набор инструментов для ремонта транспортного средства и тары. 2. Противооткатный упор. 3. Знак аварийной остановки или мигающий фонарь красного цвета. 4. Два знака «Въезд запрещен». 5. Устройства и приспособления для крепления контейнеров в кузове автомашины (при перевозке контейнеров). 6. Буксировочный трос.

7. Переносной или индивидуальный индикатор хлора в воздухе. 8. Аптечка. 9. Мобильные средства оперативной связи. 10. Персонал, осуществляющий перевозку затаренного гипохлорита натрия, должен быть обеспечен комплектом: средств индивидуальной защиты органов дыхания, костюмов изолирующих от химических факторов.

35


нормативная база Приложение № 9 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554

ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ЕМКОСТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ ХИМИЧЕСКОГО ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ

№ п/п

Наименование оборудования

Состав работ

Периодичность (через какой период)

Техническое освидетельствование:

1

2

Хранилища гипохлорита (емкости)

Трубопроводы гипохлорита натрия

а) наружный осмотр

12 месяцев

б) внутренний осмотр с использованием технических средств дистанционного контроля

8 лет

в) гидравлическое испытание путем заполнения водой на всю высоту емкости

8 лет

Замер толщины стенок корпуса

Через 2 года после пуска производства, далее через 8 лет

Ревизия запорной арматуры, предохранительных клапанов

8 лет

Испытание на плотность (испытание допускается проводить путем заполнения емкости гипохлоритом натрия на максимально разрешенную высоту – 90% заполнения по объему)

4 года

Наружный осмотр (в доступных местах)

12 месяцев

Ревизия запорной арматуры, предохранительных клапанов

8 лет

Замена прокладок фланцевых соединений

Проводят при каждой расстыковке фланцевых соединений

Испытание на плотность (допускается проводить при фактическом текущем рабочем давлении)

12 месяцев

Ревизия

8 лет

Испытание на прочность и плотность

При проведении ревизии

Примечание: Подготовку к проведению внутреннего осмотра проводят в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.

36


нормативная база ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ ПРИКАЗ от 21 ноября 2013 г. № 558 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОБЪЕКТОВ, ИСПОЛЬЗУЮЩИХ СЖИЖЕННЫЕ УГЛЕВОДОРОДНЫЕ ГАЗЫ» Зарегистрировано в Минюсте России 31 декабря 2013 г. № 30993 В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. № 401 «О Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3348; 2006, № 5, ст. 544; № 23, ст. 2527; № 52, ст. 5587; 2008, № 22, ст. 2581; № 46, ст. 5337; 2009, № 6, ст. 738; № 33, ст. 4081; № 49, ст. 5976; 2010, № 9, ст. 960; № 26, ст. 3350; № 38, ст. 4835; 2011, № 6, ст. 888; № 14, ст. 1935; № 41, ст. 5750; № 50, ст. 7385; 2012, № 29, ст. 4123; № 42, ст. 5726; 2013, № 12, ст. 1343; № 45, ст. 5822) приказываю: 1. Утвердить прилагаемые к настоящему приказу федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности для объектов, использую-

щих сжиженные углеводородные газы». 2. Считать не подлежащим применению постановление Федерального горного и промышленного надзора России от 27 мая 2003 г. № 40 «Об утверждении Правил безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы» (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 19 июня 2003 г., регистрационный № 4777; Российская газета, 2003, № 120/1). 3. Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования. Врио руководителя А. ФЕРАПОНТОВ

УТВЕРЖДЕНЫ приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 558

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОБЪЕКТОВ, ИСПОЛЬЗУЮЩИХ СЖИЖЕННЫЕ УГЛЕВОДОРОДНЫЕ ГАЗЫ» Список используемых сокращений: СУГ сжиженные углеводородные газы; ГНС газонаполнительная станция; ГНП газонаполнительный пункт; КИП контрольно-измерительный прибор; ЭХЗ электрохимическая защита; АДС аварийно-диспетчерская служба; НКО насосно-компрессорное отделение; ПДК предельно допустимая концентрация; ПЗК предохранительный запорный клапан; ПСК предохранительный сбросной клапан; ПУЭ правила устройства электроустановок; РК регулирующий клапан; НКПР нижний концентрационный предел распространения пламени. I. Общие положения 1. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы» (далее – Правила) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2000, № 33, ст. 3348; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005,

№ 19, ст. 1752; 2006, № 52, ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17, ст. 21; № 52, ст. 6450; 2010, № 30, ст. 4002; № 31, ст. 4195, ст. 4196; 2011, № 27, ст. 3880; № 30, ст. 4590, ст. 4591, ст. 4596; № 49, ст. 7015, ст. 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 9, ст. 874; № 27, ст. 3478) (далее – Федеральный закон «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»), Федеральным законом от 31 марта 1999 г. № 69-ФЗ «О газоснабжении в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 14, ст. 1667; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 52, ст. 5595; 2006, № 6, ст. 636; № 52, ст. 5498; 2007, № 27, ст. 3213; 2008, № 29, ст. 3420; 2009, № 1, ст. 17, ст. 21; 2011, № 30, ст. 4590, ст. 4596; № 45, ст. 6333; 2012, № 50, ст. 6964; № 53, ст. 7616, ст. 7648; 2013, № 14, ст. 1643) (далее – Федеральный закон «О газоснабжении в Российской Федерации»), Положением о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. № 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3348; 2006, № 5, ст. 544; № 23, ст. 2527; № 52, ст. 5587; 2008, № 22, ст. 2581; № 46, ст. 5337; 2009, № 6, ст. 738; № 33, ст. 4081; № 49, ст. 5976; 2010, № 9, ст. 960; № 26, ст. 3350; № 38, ст. 4835; 2011, № 6, ст. 888; № 14, ст. 1935; № 41, ст. 5750; № 50, ст. 7385; 2012, № 29, ст. 4123; № 42, ст. 5726; 2013, № 12, ст. 1343; № 45, ст. 5822). 2. Настоящие Правила устанавливают требования промышленной безопасности к оценке соответствия вновь построенных и реконструируемых объектов хранения, транспортирования и использования СУГ избыточным дав-

37


нормативная база лением не более 1,6 мегапаскаля, используемых в качестве топлива, а также к эксплуатации объектов СУГ. 3. Правила распространяются на: газонаполнительные станции, включая сливные железнодорожные эстакады и железнодорожные пути на территории ГНС; газонаполнительные пункты; промежуточные склады баллонов с количеством СУГ от одной тонны и более; резервуарные установки, включая наружные и внутренние газопроводы и технические устройства объектов, использующих СУГ в качестве топлива, кроме сети газопотребления жилых, административных, общественных и бытовых зданий; средства защиты стальных газопроводов и резервуаров от электрохимической коррозии; средства безопасности, регулирования и защиты, а также системы автоматизированного управления производственными процессами при использовании СУГ. 4. Деятельность по эксплуатации объектов, использующих СУГ (эксплуатация взрывопожароопасных производственных объектов), а также по проведению экспертизы промышленной безопасности объектов, использующих СУГ, должна осуществляться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 5. Организации, эксплуатирующие объекты, использующие СУГ, обязаны зарегистрировать их в государственном реестре в соответствии с Правилами регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 24 ноября 1998 г. № 1371 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, № 48, ст. 5938; 2005, № 7, ст. 560; 2009, № 18, ст. 2248; 2011, № 7, ст. 979; № 48, ст. 6942; 2013, № 24, ст. 3009). II. Требования к должностным лицам и обслуживающему персоналу 6. Руководители и специалисты, осуществляющие деятельность по эксплуатации опасных производственных объектов, использующих СУГ, перечисленных в пункте 3 настоящих Правил, должны пройти аттестацию (проверку знаний требований промышленной безопасности) в объеме, соответствующем должностным обязанностям и установленной компетенции. Рабочие должны пройти обучение, а также проверку знаний по безопасным методам и приемам выполнения работ в объеме квалификационных требований, а также в объеме требований производственных инструкций и/или инструкций для данной профессии. 7. Порядок проведения аттестации должен соответствовать Положению об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, и Положению об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г. № 37 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 22 марта 2007 г., регистрационный № 9133, Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2007, № 16). 8. На объектах, использующих СУГ, I и II классов опасности должна быть создана система управления промышленной безопасностью в соответствии с законодательством Российской Федерации о промышленной безопасности. Документационное обеспечение системы управления промышленной безопасностью должно соответствовать Требованиям к документационному обеспечению систем управления промышленной безопасностью, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2013 г. № 536 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 27, ст. 3596).

38

9. Ответственность за организацию и функционирование системы управления промышленной безопасностью несет технический руководитель (главный инженер) организации, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, и лица, на которых решением руководителя возложены такие обязанности. III. Требования к первичной подаче газа на объекты, использующие СУГ, и проведению пусконаладочных работ 10. Первичная подача газа на объекты, использующие СУГ, после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляется при наличии на данных объектах: проектной (исполнительной) документации и отчетов по инженерным изысканиям; положительного заключения государственной (негосударственной) экспертизы на проектную документацию на новое строительство или реконструкцию или заключение экспертизы промышленной безопасности проектной документации на техническое перевооружение, консервацию или ликвидацию объекта; документов, подтверждающих соответствие используемых технических устройств, труб, фасонных частей, сварочных и изоляционных материалов; технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу); паспортов на объекты, использующие СУГ, и их элементы; протоколов проверки сварных стыков газопроводов физическими методами контроля, протоколы механических испытаний сварных стыков газопроводов; акта приемки установок ЭХЗ (для подземных газопроводов и резервуаров СУГ); актов приемки скрытых работ; актов приемки технических устройств для проведения комплексного опробования; журналов авторского надзора; журналов строительного надзора; журналов проведения работ генподрядной и субподрядных организаций; акта проведения индивидуального опробования технологической системы; акта проведения комплексного опробования технологической системы объекта; копии приказа о назначении лица, ответственного за безо­пасную эксплуатацию объекта, использующего СУГ; положения о газовой службе (при наличии) или договора с организацией, имеющей опыт проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту газопроводов и технических устройств; протоколов проверки знаний настоящих Правил, нормативных документов руководителями, специалистами и производственных инструкций – рабочими; производственных инструкций и технологических схем, предусмотренных настоящими Правилами; акта проверки молниезащиты; акта проверки срабатывания сигнализаторов загазованности, блокировок и автоматики безопасности; плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ. 11. Технологическая система объекта, использующего СУГ, не введенного в эксплуатацию в течение шести месяцев, должна быть повторно испытана на герметичность. 12. Технологическая система объекта, использующего СУГ, после окончания монтажных работ перед проведением пусконаладочных работ должна быть испытана строительно-монтажной организацией. Испытания оформляются актом. Испарители и газозаправочные колонки испытываются как газопроводы.


нормативная база 13. Приемочные испытания (пусконаладочные работы) технологической системы объекта, использующего СУГ, проводятся пусконаладочной организацией по программе, утвержденной застройщиком или техническим заказчиком. 14. Перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо: назначить ответственных лиц за безопасную эксплуатацию объекта и укомплектовать объект производственным персоналом; вывесить на рабочих местах технологические схемы газопроводов и технических устройств; утвердить должностные и производственные инструкции, графики технического обслуживания и ремонта, планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, обеспечить взаимодействие с пожарной командой, скорой помощью, газораспределительными организациями; обеспечить объект, использующий СУГ, средствами пожаротушения в соответствии с проектной документацией; иметь проектную (исполнительную) и эксплуатационную документацию, акты на проверку эффективности вентиляционных систем, электрооборудования, средств автоматики безопасности. 15. К моменту проведения пусконаладочных работ на объекте, использующем СУГ, должны быть выполнены мероприятия: назначены лица, ответственные за выполнение газоопасных работ, техническое состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под избыточным давлением, а также лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электрохозяйства и вентиляционного оборудования; оформлена исполнительно-техническая документация и подписан акт на проведение пусконаладочных работ и комплексное опробование оборудования; проставлены номера согласно технологической схеме на насосах, компрессорах, испарителях, резервуарах, наполнительных и сливных колонках, электродвигателях, вентиляторах, запорной и предохранительной арматуре и других технических устройствах; указано направление движения газа на газопроводах, а на маховиках запорной арматуры – направление вращения при открытии и закрытии; нанесены обозначения категории по взрывопожароопасности и классу взрывоопасных зон помещений в соответствии с проектной документацией; обеспечена подготовка и аттестация работников в области промышленной безопасности, также проведена проверка знаний настоящих Правил. В отношении сосудов, работающих под избыточным давлением, к моменту проведения пусконаладочных работ должны быть выполнены мероприятия, предусмотренные программой наладочных работ. 16. Перед проведением пусконаладочных работ и заполнением резервуаров СУГ должна быть обеспечена приемка оборудования для комплексного опробования, задействованы автоматические средства противоаварийной и противопожарной защиты. При проведении пусконаладочных работ на объектах, использующих СУГ, перед продувкой паровой фазой СУГ газопроводы, резервуары и технические устройства подвергаются контрольной опрессовке воздухом или инертным газом с избыточным давлением 0,3 мегапаскаля в течение часа. Результаты испытания на герметичность считаются положительными при отсутствии видимого падения давления в газопроводе по манометру класса точности 0,6, а по манометрам класса точности 0,15 и 0,4 – если падение давления не превышает одного деления шкалы. 17. Пусконаладочные работы на технологическом оборудовании выполняются на холостом ходу и под нагрузкой в проектном режиме работы.

18. При контрольной опрессовке все сварные стыки, резьбовые и фланцевые соединения, сальниковые уплотнения проверяются нанесением пенообразующего раствора или высокочувствительными приборами. В условиях отрицательных температур мыльная эмульсия разбавляется спиртом в концентрации, исключающей ее замерзание. 19. При пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию объектов, использующих СУГ, осуществляются: внешний осмотр технических устройств, в том числе КИП; проверка работоспособности средств пожаротушения и вентиляции взрывопожароопасных помещений; проверка работы стационарных сигнализаторов взрывоопасной концентрации СУГ; продувка технических устройств (паровой фазой СУГ или инертным газом) до содержания кислорода не более одного процента; проверка работы КИП и уровнемеров; слив СУГ в резервуары базы хранения; опробование в работе компрессоров, испарителей и насосов; заполнение баллонов, пуск газа потребителям; отработка технологических режимов в течение времени: не менее семидесяти двух часов – на ГНС и ГНП; не менее двух часов – на резервуарных установках. 20. Выявленные и неустранимые в работе оборудования неполадки отражаются в акте. Вопросы устранения неполадок и продолжения пусконаладочных работ рассматриваются комиссией. 21. В период пусконаладочных работ отрабатываются технологические операции, уточняются и дополняются производственные инструкции. 22. Перед началом пусконаладочных работ эксплуатационный персонал инструктируется на рабочих местах руководителем пусконаладочных работ о мерах безопасности. 23. Во время пусконаладочных работ на объектах, использующих СУГ, ответственным за безопасное их проведение является руководитель пусконаладочной бригады. Все работы выполняются по его указанию. 24. На время комплексного опробования должно быть организовано дежурство обслуживающего персонала для наблюдения за состоянием технических устройств и принятия мер по своевременному устранению неисправностей и утечек газа. 25. Обслуживающий персонал должен быть обучен, проинструктирован о возможных неполадках и способах их устранения, а также обеспечен необходимыми схемами и производственными инструкциями, средствами защиты и пожаротушения, спецодеждой, необходимыми инструментами, приборами и оборудованием. 26. После комплексного опробования технологической системы и выполнения основных технологических операций пусконаладочные работы считаются законченными. IV. Требования к объектам, использующим СУГ, на этапе эксплуатации (включая техническое обслуживание и ремонт) IV.I. Общие требования 27. Организация, эксплуатирующая объекты, использующие СУГ, обязана: выполнять комплекс мероприятий, обеспечивающих содержание в безопасном состоянии объектов, использующих СУГ, и соблюдать требования настоящих Правил; заключать договоры с организациями, выполняющими работы по техническому обслуживанию и ремонту технических устройств, обеспечивающими безопасное их проведение, в случае если организация, эксплуатирующая объекты, использующие СУГ, не имеет в своем составе газовой службы;

39


нормативная база обеспечивать организацию и проведение обследования состояния зданий, сооружений и газопроводов в сроки, установленные в проектной документации. 28. Для лиц, занятых эксплуатацией объектов, использующих СУГ, должны быть разработаны производственные и должностные инструкции. Должностные инструкции, определяющие обязанности, права и ответственность руководителей и специалистов, утверждает руководитель организации. Производственные инструкции, соблюдение требований которых обеспечивает безопасное проведение работ, с учетом профиля производственного объекта, конкретных требований к эксплуатации газового оборудования (технических устройств), технологическую последовательность выполнения работ, методы и объемы проверки качества их выполнения, утверждает технический руководитель (главный инженер). К производственным инструкциям по техническому обслуживанию и ремонту технических устройств должны прилагаться технологические схемы газопроводов и технических устройств. Технологические схемы пересматриваются и переутверждаются после реконструкции либо технического перевооружения объекта, использующего СУГ. 29. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту объектов, использующих СУГ, определяется настоящими Правилами, эксплуатационной документацией изготовителей. 30. Графики технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ, утверждаются техническим руководителем (главным инженером) объекта и согласовываются с организацией, осуществляющей обслуживание и ремонт технических устройств. 31. Документацию, предъявляемую приемочной комиссии, включая проектную и исполнительную документацию, а также акт приемочной комиссии необходимо хранить в течение всего срока эксплуатации объекта, использующего СУГ (до его ликвидации). Порядок и условия ее хранения определяются решением руководителя организации. 32. На каждый наружный газопровод, электрозащитную установку и резервуар СУГ должен быть составлен эксплуатационный паспорт, содержащий основные технические характеристики, а также данные о проведенных капитальных ремонтах. 33. На газопроводах объектов, использующих СУГ, указываются направления движения потока газа. 34. Технические устройства на ГНС и ГНП должны ежесменно осматриваться, выявленные неисправности – свое­ временно устраняться. Пуск ГНС и ГНП в работу производится после предварительного осмотра. 35. Неисправные технические устройства должны отключаться, обнаруженные утечки газа устраняться. 36. Разборка арматуры, резьбовых и фланцевых соединений на газопроводах допускается после их отключения и продувки инертным газом или паром. Не допускается подтягивать крепежные детали фланцевых соединений, удалять (менять) болты на газопроводах и технических устройствах под давлением. 37. Техническое обслуживание и ремонт технических устройств, за исключением аварийно-восстановительных работ, следует производить в светлое время суток. Запорная арматура, обратные и скоростные клапаны должны обеспечивать быстрое и надежное отключение. 38. Техническое обслуживание и текущий ремонт арматуры должны производиться не реже одного раза в двенадцать месяцев. 39. Газопроводы жидкой фазы СУГ и резервуары СУГ должны быть оборудованы предохранительными сбросными клапанами. 40. Предохранительные сбросные клапаны должны проверяться:

40

кратковременным принудительным открыванием (подрывом) не реже одного раза в месяц; в соответствии с инструкцией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен. 41. Проверка параметров настройки клапанов и регулировка должны производиться на стенде или по месту с помощью специального приспособления с периодичностью: предохранительные сбросные клапаны резервуаров – не реже одного раза в шесть месяцев; остальные – при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в двенадцать месяцев. Снимаемый для ремонта или проверки клапан должен быть заменен исправным. Давление настройки предохранительных сбросных клапанов не должно превышать более чем на пятнадцать процентов рабочее давление. Клапаны после проверки параметров настройки пломбируются и регистрируются в журнале. 42. Режим эксплуатации, количество отработанного времени и неполадки в работе технических устройств должны фиксироваться в эксплуатационном журнале. 43. Работу насосов и компрессоров должен контролировать обслуживающий персонал объекта. Эксплуатация насосов и компрессоров с отключенной автоматикой и блокировками с аварийной вентиляцией не допускается. 44. Давление СУГ на всасывающей линии насоса должно быть на 0,1 – 0,2 мегапаскаля выше упругости насыщенных паров жидкой фазы СУГ при данной температуре. 45. Давление паровой фазы СУГ в нагнетательном патрубке компрессора не должно превышать давления конденсации паровой фазы СУГ при температуре нагнетания. Максимальное давление паровой фазы СУГ после компрессора не должно превышать 1,6 мегапаскаля. 46. Насосы и компрессоры при ремонтных работах в НКО, а также во время производства газоопасных работ в производственной зоне должны быть остановлены. IV.II. Требования к организации технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ 47. В каждой организации из числа руководителей или специалистов, прошедших аттестацию (проверку знаний требований промышленной безопасности), назначаются лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ. 48. Должностная инструкция лица, ответственного за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, должна предусматривать: участие в рассмотрении проектной документации и в работе приемочных комиссий по приемке объектов, использующих СУГ, в эксплуатацию в соответствии с требованиями настоящих Правил; разработку производственных инструкций, планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий; участие в комиссиях по проверке знаний персонала требований промышленной безопасности, настоящих Правил и производственных инструкций; проверку соблюдения установленного настоящими Правилами порядка допуска специалистов и рабочих к самостоятельной работе; производственный контроль за эксплуатацией объекта, использующего СУГ, в том числе контроль за соблюдением сроков выполнения ремонта технических устройств, предусмотренных планами работ, а также проверку ведения технической документации при эксплуатации и ремонте; приостановку работы неисправных технических устройств; выдачу руководителям и специалистам предписаний по устранению нарушений требований настоящих Правил и контроль их выполнения;


нормативная база контроль выполнения мероприятий по замене и модернизации газового оборудования; организацию и проведение тренировок специалистов и рабочих по ликвидации возможных аварий. 49. Лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ: осуществляют связь с поставщиками СУГ, а также организациями, выполняющими по договору работы по техническому обслуживанию и ремонту; требуют отстранения от обслуживания технических устройств и выполнения газоопасных работ лиц, не прошедших проверку знаний или показавших неудовлетворительные знания настоящих Правил, а также инструкций по безопасным методам и приемам выполнения работ; осуществляют технический надзор при строительстве, реконструкции, техническом перевооружении, консервации и ликвидации опасных производственных объектов. IV.III. Требования к наружным газопроводам и сооружениям на них 50. Сжиженные углеводородные газы должны быть одоризированы. Проверка одоризации должна проводиться в конечных точках газораспределительной сети, в местах заправки. 51. Контроль и периодичность отбора проб, а также интенсивность запаха СУГ (одоризация) должны определяться на ГНС и ГНП эксплуатационным персоналом объекта. Результаты контроля отражаются в эксплуатационном журнале. 52. Величина давления СУГ должна соответствовать значению, указанному в проектной документации. 53. Проверка наличия конденсата в газопроводах и его удаление должны проводиться с периодичностью, исключающей возможность образования закупорок. 54. Установленные на газопроводах запорная арматура и компенсаторы должны подвергаться ежегодному техническому обслуживанию и ремонту. Сведения о техническом обслуживании заносятся в эксплуатационный журнал, а о капитальном ремонте (замене), консервации – в технический паспорт объекта. 55. Действующие наружные газопроводы должны подвергаться периодическим осмотрам, приборному контролю, текущим и капитальным ремонтам, а законсервированные – наружному осмотру. Технические устройства подлежат техническому диагностированию, а здания и сооружения обследованию в сроки, предусмотренные проектной документацией. 56. Диагностирование должно проводиться по истечении срока эксплуатации, установленного изготовителями, но не более: 20 лет для технических устройств; 30 лет для газопроводов. 57. При осмотре надземных газопроводов должны выявляться утечки газа, перемещения газопроводов за пределы опор, наличие вибрации, сплющивания, недопустимого прогиба газопровода, просадки и повреждения опор, состояние запорной арматуры и изолирующих фланцевых соединений, наличие средств защиты от падения электропроводов, состояние креплений и окраски газопроводов, проводится проверка состояния креплений, теплоизоляции и окраски, фундаментов, подвесок, правильности работы подвижных и неподвижных опор, компенсирующих устройств. Осмотр должен производиться не реже одного раза в три месяца. Выявленные неисправности должны своевременно устраняться. 58. При обходе подземных газопроводов СУГ в поселениях должны выявляться утечки СУГ на трассе газопровода по внешним признакам и приборами на присутствие СУГ в колодцах и камерах инженерных подземных сооружений (коммуникаций), контрольных трубках, подвалах зданий, шахтах, коллекторах, подземных переходах, расположенных на расстоянии до пятнадцати метров по обе стороны

от газопровода; уточняться сохранность настенных указателей, ориентиров сооружений и устройств электрохимической защиты; состояние дренажных устройств, арматуры, колодцев; очищаться крышки газовых колодцев и коверов от снега, льда и загрязнений; выявляться пучения, просадки, оползни, обрушения и эрозии грунта, размывы газопровода паводковыми или дождевыми водами; контролироваться условия производства строительных работ, предусматривающие сохранность газопровода от повреждений. 59. Периодичность обхода трасс подземных газопроводов должна устанавливаться в зависимости от их технического состояния, наличия и эффективности электрозащитных установок, категории газопровода по давлению; наличия особых грунтовых и природных условий (просадочности и степени набухания грунтов, пучинистости, горных подработок, сейсмичности района, времени года и других факторов), по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером). 60. При подаче СУГ на ГНС, ГНП по газопроводу должна быть установлена запорная арматура вне территории ГНС, ГНП на расстоянии не менее пятидесяти метров от ограждения. 61. На сбросных газопроводах от предохранительных клапанов установка отключающих устройств не допускается. 62. При техническом обслуживании газопроводов и арматуры должен производиться их ежедневный наружный осмотр для выявления неплотностей в сварных швах и фланцевых соединениях. 63. При наружном осмотре арматуры проверяется ее герметичность, плавность хода шпинделя в задвижках и вентилях. Обнаруженные дефекты должны устраняться. 64. Давление настройки предохранительных сбросных клапанов не должно превышать более чем на пятнадцать процентов рабочего давления. 65. Газопроводы и установленная на них арматура должны подвергаться ремонтам в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта. IV.IV. Требования к эксплуатации насосов, компрессоров и испарителей 66. При эксплуатации компрессоров, насосов и испарителей необходимо соблюдать требования эксплуатационной документации изготовителей, настоящих Правил и производственных инструкций. 67. Давление газа в нагнетательном газопроводе компрессора не должно превышать давления конденсации паров СУГ при температуре нагнетания и быть не более 1,6 мегапаскаля. 68. Давление газа на всасывающей линии насоса должно быть на 0,1–0,2 мегапаскаля выше упругости насыщенных паров жидкой фазы при данной температуре. 69. На объекте, использующем СУГ, при эксплуатации насосов, компрессоров и испарителей установок должна быть оформлена документация: техническое описание, инструкции по эксплуатации, технике безопасности, техническому обслуживанию, пуску, обкатке, ведомости запасных частей; руководство по ремонту, предельные нормы износа быстроизнашивающихся деталей и узлов; описание технологического процесса и ремонта оборудования; схемы обвязки газопроводов с указанием мест размещения арматуры, аппаратов и КИП, их назначение, рабочие параметры (давление, температура), направление движения потока газа; акты индивидуальных испытаний; чертежи общего вида основных узлов оборудования, быстроизнашивающихся деталей, а также деталей, которые подвергаются периодическому неразрушающему контролю в процессе эксплуатации;

41


нормативная база сертификаты на смазочные материалы или результаты их лабораторного анализа; сменный журнал работы насосов, компрессоров и испарителей, ремонтный формуляр; графики текущих и капитальных ремонтов. 70. При превышении предусмотренного проектной документацией давления на нагнетательных линиях компрессоров, насосов и на выходе испарителей электродвигатели и подача теплоносителя в испарители автоматически должны отключаться. 71. Не допускается работа компрессоров, насосов и испарителей при отключенной вентиляции, КИП или их отсутствии, при наличии в помещении концентрации СУГ, превышающей десять процентов НКПР. 72. Резервные насосы и компрессоры должны находиться в постоянной готовности к пуску. 73. Сведения о режиме работы, количестве отработанного времени компрессоров, насосов и испарителей, а также неполадках в работе должны отражаться в эксплуатационном журнале. 74. Вывод компрессоров, насосов, испарителей из рабочего режима в резерв должен производиться согласно производственной инструкции. 75. После остановки компрессора, насоса запорная арматура на всасывающей и нагнетательной линиях должна быть закрыта. При отключении испарителя должна быть закрыта запорная арматура на вводе и выходе теплоносителя и газа. 76. Температура воздуха в НКО с оборудованием с водяным охлаждением в рабочее время должна быть не ниже десяти градусов Цельсия. 77. Не допускается эксплуатация компрессоров и насосов при отсутствии ограждения на муфте сцепления и клиноременных передач с электродвигателем. 78. В насосно-компрессорном и испарительном отделениях должны быть технологические схемы оборудования, трубопроводов и КИП, инструкции по эксплуатации установок и эксплуатационные журналы. 79. При техническом обслуживании компрессоров и насосов следует выполнять ежесменно: осмотр компрессоров и насосов, запорной и предохранительной арматуры, средств измерений, автоматики и блокировок в целях выявления неисправностей и утечек СУГ; очистку компрессоров, насосов и КИП от пыли и загрязнений, проверку наличия и исправности заземления и креплений; контроль за отсутствием посторонних шумов, характерных вибраций, температурой подшипников (вручную проверяется нагрев корпуса), уровнем, давлением и температурой масла и охлаждающей воды; проверку исправности доступных для осмотра движущихся частей; контроль за исправным состоянием и положением запорной арматуры и предохранительных клапанов; соблюдение требований инструкций изготовителей насосов и компрессоров; отключение неисправных насосов и компрессоров. 80. Дополнительно должны выполняться работы, преду­смотренные инструкциями по эксплуатации насосов, компрессоров, испарителей. Перечень работ по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту насосов, компрессоров, испарителей должен уточняться в соответствии с инструкциями изготовителей. 81. Клиновидные ремни передач компрессоров и насосов должны быть защищены от воздействия веществ, влияющих на их прочность и передачу усилий. 82. Использование для компрессоров и насосов смазочных масел, не предусмотренных инструкциями изготовителей, не допускается. 83. Техническое обслуживание компрессоров, насосов и испарителей осуществляется эксплуатационным персона-

42

лом под руководством лица, ответственного за проведение этих работ. 84. При текущем ремонте насосов, компрессоров, испарителей следует проводить работы, предусмотренные при техническом обслуживании. 85. Сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонта насосов, компрессоров, испарителей устанавливаются изготовителями и графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, но не реже указанных в эксплуатационной документации на технические устройства. 86. При эксплуатации испарителей должны выполняться требования по безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением. 87. Компрессоры и насосы должны быть остановлены в случаях: утечек газа и неисправностей запорной арматуры; появления вибрации, посторонних шумов и стуков; выхода из строя подшипников и сальникового уплотнения; выхода из строя электропривода, пусковой арматуры; неисправности муфтовых соединений, клиновых ремней и их ограждений; повышения или понижения установленного давления газа во всасывающем и напорном газопроводе; отключения электроэнергии; нарушений в работе систем вентиляции; при пожаре. 88. Эксплуатация испарителей не допускается в случаях: повышения или понижения давления жидкой и паровой фазы выше или ниже установленных норм; неисправности предохранительных клапанов, КИП и средств автоматики; непроведения поверки КИП; неисправности или неукомплектованности крепежных деталей; обнаружения утечки газа или потения в сварных швах, болтовых соединениях, а также нарушения целостности конструкции испарителя; попадания жидкой фазы в газопровод паровой фазы; прекращения подачи теплоносителя в испаритель. 89. В помещении НКО не допускается устройство приямков, подпольных каналов. 90. Во время работы насосов для перекачки жидкой фазы сжиженного газа необходимо осуществлять контроль за: температурой электродвигателей; температурой подшипников; температурой торцевого уплотнения; давлением на всасывающей и нагнетательной линиях по манометрам; герметичностью торцевого уплотнения и фланцевых соединений с арматурой. 91. Аварийная остановка компрессоров должна быть осуществлена немедленно при: отказе средств защиты компрессора; показании давления на манометрах на любой ступени сжатия выше допустимого; прекращении подачи охлаждающей жидкости или обнаружении неисправности системы охлаждения; нарушении уплотнений и утечки газа; появлении посторонних стуков и ударов в компрессоре и в двигателе или обнаружении их неисправности, которая может привести к аварии; выходе из строя КИП в случае невозможности замены их на работающей компрессорной установке; отсутствии электроснабжения и освещения; неисправности систем вентиляции; пожаре; обнаружении опасных трещин на фундаменте. 92. Аварийная остановка насосов должна быть осуществлена немедленно при: утечке сжиженного газа из какой-либо части насоса; вибрации насоса или при явно слышимом звуке;


нормативная база повышении температуры подшипника или торцевого уплотнения; внезапном падении напора на нагнетании более чем на десять процентов. 93. Работа компрессоров и насосов с неисправными манометрами или без них не допускается. 94. Продувка и дренирование насосов, компрессоров и трубопроводов в насосно-компрессорном помещении не допускается. Для сбора дренированных продуктов и отвода продувочных газов следует использовать централизованные системы. 95. Необходимо следить за затяжкой анкерных болтов на насосах, компрессорах для предупреждения возникновения вибрации газопроводов. Передача вращения от двигателя к насосу и компрессору допускается прямая, через эластичные муфты или при помощи клиновидных ременных передач. Плоскоременная передача от двигателя к агрегату не допускается. Клиновидные ремни должны быть из электропроводных материалов. Установка должна быть заземлена. Все движущиеся части насосов и компрессоров должны быть ограждены. 96. Фундаменты компрессоров, насосов и двигателей должны быть защищены от попадания масла или других жидкостей под фундаментные рамы. 97. Демонтируемый для ремонта компрессор или насос должен быть освобожден от СУГ, отключен от обвязывающих газопроводов заглушками и пропарен. 98. При установке заглушек на газопроводах обвязки насоса, компрессора, испарителя, подлежащих ремонту, работа остальных насосов, компрессоров, испарителей должна быть прекращена. 99. Отработанное масло должно храниться в специально отведенном месте и утилизироваться. 100. Пуск и остановка насосов, компрессоров и испарителей должны осуществляться с разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ, в соответствии с производственными инструкциями. Включение насосов, компрессоров и испарителей после перерыва в работе более одной смены должно осуществляться после осмотра резервуаров и газопроводов. 101. Перед пуском насосов, компрессоров и испарителей объектов, использующих СУГ, следует: за пятнадцать минут до пуска насосов, компрессоров и испарителей включить приточно-вытяжную вентиляцию и проверить состояние воздушной среды в помещениях; проверить исправность и герметичность арматуры и газопроводов, предохранительных клапанов и КИП, исправность пусковых и заземляющих устройств; уточнить причины остановки оборудования (по журналу) и убедиться, что неисправность устранена; проверить и при необходимости подтянуть анкерные болты (у компрессоров, насосов, испарителей, электродвигателей); проверить исправность автоматики безопасности и блокировок. 102. После включения электродвигателя компрессора необходимо: убедиться в правильном вращении вала по стрелке на передней крышке картера; при достижении номинального числа оборотов открыть вентиль на нагнетательном патрубке компрессора и постепенно открыть вентиль на всасывающем патрубке компрессора. 103. Работа насосов, компрессоров и испарителей с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией, а также блокировкой с вентиляторами вытяжных систем не допускается.

IV.V. Требования к эксплуатации вентиляционного оборудования 104. На ГНС и ГНП решением руководителя назначается ответственное лицо за эксплуатацию вентиляционных систем. 105. Вентиляционные системы должны быть определены по функциональным признакам (приточная, вытяжная, аварийная) с присвоением порядкового номера. Обозначения наносятся на кожухе вентилятора и воздуховодах. 106. На вентиляционные системы должны составляться паспорта. В паспорт вносится информация о производительности системы, ее схема, характеристика, тип вентилятора и электродвигателя, сведения о ремонтах и наладках. 107. На объекте, использующем СУГ, должны храниться: схема системы воздуховодов с указанием размеров, расположения арматуры, компенсаторов, предохранительных и дренажных устройств, противопожарных нормально открытых клапанов, КИП, а также оборудования, входящего в установку; акты приемки в эксплуатацию вентиляционной установки; паспорта на оборудование, являющееся неотъемлемой частью вентиляционной установки. Следует организовать: учет времени работы вентиляционной установки; учет неисправностей при эксплуатации установки; учет технического обслуживания и ремонтов оборудования и элементов установки; сведения о замене элементов установки. Все изменения в конструкции вентиляционных систем должны вноситься на основании проектной документации. 108. Пуск вытяжных систем вентиляции, работающих в рабочее время, должен производиться за пятнадцать минут до включения технологического оборудования. Включение приточных систем вентиляции – через пятнадцать минут после включения вытяжных вентиляционных систем. 109. В местах забора воздуха приточными вентиляционными системами должна исключаться возможность попадания паров СУГ. 110. При остановке приточных вентиляционных систем обратные клапаны на воздуховодах должны быть закрыты. 111. Проектная эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции должна проверяться при пуске объекта, использующего СУГ, и в процессе эксплуатации не реже одного раза в двенадцать месяцев. Результаты проверки должны заноситься в паспорт вентиляционной установки. Вентиляционные системы не реже одного раза в двенадцать месяцев, а также после капитального ремонта, наладки или неудовлетворительных результатов анализа воздушной среды должны подвергаться испытаниям. 112. Оценка эффективности работы вентиляционных систем подтверждается техническим отчетом по результатам испытаний. 113. Техническое обслуживание вентиляционных установок производится производственным персоналом объекта, использующего СУГ, в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. 114. При техническом обслуживании вентиляционных установок проводятся следующие основные работы: визуальный контроль наличия механических повреждений и коррозии; герметичности воздуховодов, вентиляционных камер и труб калориферов; нарушений целостности окраски, посторонних шумов и вибрации, подсосов воздуха; проверка действия дроссель-клапанов, шиберов и жалюзийных решеток, проверка правильности направления вращения рабочих колес центробежных вентиляторов и крыльчатки осевых вентиляторов; проверка зазоров между роторами и кожухами у центро-

43


нормативная база бежных вентиляторов и между крыльчаткой и обечайкой у осевых вентиляторов; определение загрязненности фильтров, пластин и секций у калориферов и проверка заполнения кассет фильтрующим материалом; контроль за температурой подшипников электродвигателей и проверка наличия заземления последних; контроль за параметрами воздуха, нагнетаемого в помещение; проверка ограждений вращающихся частей. 115. При текущих ремонтах вентиляционных установок проводятся следующие основные работы: устранение дефектов, выявленных при плановых осмотрах; разборка и чистка электродвигателей; проверка работы электродвигателей под нагрузкой и на холостом ходу; проверка параметров взрывозащиты электродвигателей; проверка сопротивления заземляющих устройств; ремонт или замена изоляции токоведущих частей, ремонт магнитных пускателей и контакторов; ремонт или замена подшипников вентиляторов и электродвигателей; замена смазки в подшипниках и при необходимости фланцев, болтов, прокладок, мягких вставок; ремонт отдельных лопаток колес центробежных вентиляторов и крыльчатки осевых вентиляторов; ремонт и балансировка ротора вентилятора для устранения вибрации воздуховодов и ликвидации дополнительного шума; проверка и восстановление зазоров между ротором и кожухом; крепление вентиляторов и электродвигателей; чистка воздуховодов, вентиляционных камер, заборных и вытяжных шахт, замена элементов фильтров; проверка герметичности обратных клапанов приточных систем вентиляции; устранение утечек теплоносителя в калориферах (при наличии дефекта); ремонт вентиляционных камер, рукавов, кассет, разделок в местах прохода через ограждающие конструкции; окраска воздуховодов; регулировка. 116. Регулирующие устройства после наладки должны фиксироваться в соответствующем положении. 117. При капитальных ремонтах выполняются работы, необходимые для восстановления работоспособности и эффективности вентиляционных установок. При выполнении капитального ремонта следует проверить состояние всех элементов, заменить изношенные узлы и детали, провести регулировку, необходимые испытания и комплексную проверку. 118. Результаты плановых осмотров вентиляционных установок должны записываться в эксплуатационный журнал работы оборудования объекта, использующего СУГ. 119. Проверка включения в работу аварийных вентиляционных установок должна производиться не реже одного раза в месяц. 120. На объекте, использующем СУГ, должен быть обеспечен контроль за состоянием и работой приточно-вытяжной вентиляции и не реже одного раза в три месяца проводиться проверка кратности воздухообмена в помещениях. Результаты проверки оформляются актом. 121. При проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией, необходимо обеспечить 2/3 воздухозабора вытяжной вентиляцией из нижней зоны помещения и 1/3 – из верхней зоны. При недостаточности воздухообмена работа в помещениях категории А не допускается. 122. Для производительности вентиляторов следует обеспечить: номинальное число оборотов;

44

правильность балансировки крыльчатки; соответствующий зазор между крыльчаткой и кожухом; устранение утечек воздуха в соединениях воздуховодов; очистку загрязнения воздуховодов и исключение попадания в них посторонних предметов. 123. При проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией, должна быть обеспечена кратность воздухообмена не менее: десятикратного воздухообмена в один час в рабочее время; трехкратного воздухообмена в один час в нерабочее время; восьмикратного воздухообмена в один час для аварийной вытяжной вентиляции. 124. Аварийная вентиляция должна включаться от сигнализаторов опасной концентрации газа в помещении при наличии его, превышающем десять процентов НКПР. С включением аварийной вентиляции должно обеспечиваться отключение электроприводов насосов, компрессоров и другого технологического оборудования. 125. Отсосы вытяжных систем должны быть закрыты сеткой для предотвращения попадания в воздуховоды посторонних предметов. 126. Регулирующие устройства после наладки должны фиксироваться в соответствующем положении. 127. Техническое обслуживание венткамер и помещений категории «А» должно проводиться ежесменно с записью в журнале. 128. Текущий ремонт противопожарных нормально открытых клапанов и обратных клапанов должен проводиться по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующим СУГ, но не реже одного раза в двенадцать месяцев с записью в паспорт вентсистемы. IV.VI. Требования к эксплуатации резервуаров 129. Контроль за техническим состоянием, освидетельствованием, обслуживанием и ремонтом резервуаров СУГ должен осуществляться в соответствии с требованиями по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, и настоящими Правилами. 130. На объектах, использующих СУГ, решением руководителя назначается лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию резервуаров, из числа прошедших обучение, проверку знаний по устройству и безо­пасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, и аттестованных в области промышленной безопасности. 131. На резервуары базы хранения СУГ составляется технологическая схема, в которой указываются расположение резервуаров, их номера, а также газопроводы обвязки, запорная и предохранительная арматура. 132. Резервуары перед наполнением должны быть проверены на наличие избыточного давления, которое должно быть не менее 0,05 мегапаскаля (кроме новых резервуаров и после технического освидетельствования, диагностирования и ремонта). Результаты проверки резервуаров в рабочем состоянии должны отражаться в журнале. 133. Резервуары должны вводиться в эксплуатацию на основании письменного разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта (организации) после их освидетельствования. 134. При эксплуатации резервуаров должно осуществляться их ежесменное техническое обслуживание в объеме: осмотр резервуаров и арматуры в целях выявления и устранения неисправностей и утечек газа; проверка уровня СУГ в резервуарах. 135. Обнаруженные при техническом обслуживании неисправности следует записывать в эксплуатационный журнал.


нормативная база 136. При обнаружении утечек газа, которые не могут быть немедленно устранены, резервуар должен быть отключен от технологических газопроводов с установкой заглушек. 137. По графику, утвержденному руководителем объекта, использующего СУГ, выполняются: проверка предохранительных клапанов на срабатывание при давлении настройки; осмотр и профилактика задвижек, кранов и вентилей; слив конденсата из резервуаров через дренажные устройства. 138. Наружный осмотр резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии с записью в журнале производится лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под избыточным давлением, не реже одного раза в три месяца. 139. Сроки и порядок технического освидетельствования резервуаров на объекте, использующем СУГ, а также необходимость внепланового освидетельствования резервуаров определяются в соответствии с требованиями по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением. 140. Резервуары следует заполнять жидкой фазой СУГ не более восьмидесяти пяти процентов геометрического объема. При переполнении резервуара избыток СУГ должен быть перекачен в другие резервуары. 141. Резервуары ГНС, ГНП перед внутренним осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом, консервацией или демонтажом должны быть освобождены от СУГ, неиспарившихся остатков и дегазированы. 142. Разгерметизация резервуаров без предварительного снижения в них давления до атмосферного не разрешается. 143. Обработка резервуаров должна производиться после отсоединения их от газопроводов обвязки паровой и жидкой фаз СУГ с помощью заглушек. Обработка резервуаров должна производиться путем их пропаривания или промывки водой с последующей продувкой инертным газом. Применение для дегазации воздуха не разрешается. Обработка резервуара должна производиться при открытом верхнем люке. При очистке резервуаров следует применять инструмент, не дающий искры. После освобождения резервуаров от конденсата и (или) воды резервуары должны быть осушены. 144. Качество дегазации должно проверяться путем анализа проб, отобранных в нижней части сосуда. Концентрация углеводородного газа не должна превышать десять процентов НКПР. Результаты контроля должны отражаться в эксплуатационном журнале. 145. Освобождение резервуаров резервуарной установки сбросом СУГ в атмосферу не допускается. Освобождение резервуаров резервуарной установки должно производиться выжиганием остатков СУГ на «свече» диаметром не менее двадцати миллиметров, высотой три метра, установленной на расстоянии не менее пятнадцати метров от границы резервуарной установки с наклоном пятьдесят градусов к горизонту в безопасном месте. Заполнение резервуара водой должно начинаться при уменьшении длины пламени на «свече» до двадцати–тридцати сантиметров. Сжигание вытесняемой водой паровой фазы СУГ должно продолжаться до погасания пламени. Подача воды прекращается при полном наполнении резервуара. 146. Работы внутри резервуаров должны проводиться по наряду-допуску бригадой в составе не менее трех человек под руководством ответственного лица. Члены бригады должны быть проинструктированы по безопасному выполнению работ. Спуск в резервуар более одного человека не допускается. Работающий в резервуаре должен быть в шланговом противогазе, с надетым спасательным поясом и закрепленной к нему спасательной веревкой.

Снаружи резервуара должны находиться не менее двух человек, которые должны держать в руках концы веревок, наблюдать за работающим в резервуаре, быть готовыми оказать ему необходимую помощь и не допускать к месту проведения работ посторонних лиц. Время пребывания в резервуаре не должно превышать пятнадцать минут. Каждые тридцать минут следует проверять резервуар на загазованность. 147. Пирофорные отложения, извлеченные из резервуаров, должны поддерживаться во влажном состоянии и вывозиться с территории объекта, использующего СУГ, для захоронения в отведенном месте. 148. Вода после промывки и испытаний резервуаров должна отводиться в канализацию через отстойники, исключающие попадание СУГ в систему канализации, или удаляться с территории объекта на санкционированные полигоны жидких отходов. IV.VII. Требования к проведению сливоналивных операций 149. Слив СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн в резервуары должен производиться в светлое время суток с соблюдением требований настоящих Правил и производственных инструкций. 150. Подготовка к сливу СУГ из железнодорожных цистерн должна быть начата после закрепления цистерн на рельсовом пути и удаления локомотива с территории сливной эстакады на расстояние не менее ста метров от эстакады. 151. Железнодорожные цистерны на территории ГНС не должны превышать число постов слива. 152. Выполнение работ по проведению слива (налива) СУГ должно осуществляться по решению технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ. Количество персонала, выполняющего слив СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн и наполнение автомобильных цистерн, должно быть не менее 3 рабочих, в резервуары резервуарных установок – не менее двух рабочих. Выполнение сливоналивных операций во время грозы и при проведении огневых работ не допускается. 153. Для сливоналивных операций применяются соединительные рукава, соответствующие требованиям технических условий, допускающих их применение для СУГ. 154. В процессе эксплуатации должны быть обеспечены проведение осмотра, испытаний и отбраковка соединительных рукавов, используемых при сливоналивных операциях. 155. Соединительные рукава, применяемые при сливоналивных операциях, не должны иметь трещин, надрезов, вздутий и потертостей. При наличии на рукавах указанных дефектов рукава заменяются новыми. 156. Рукава подвергаются гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, не реже одного раза в три месяца. Результаты испытания заносятся в журнал. 157. Каждый рукав должен иметь обозначение с порядковым номером, датой проведения (месяц, год) испытания и последующего испытания (месяц, год). 158. Железнодорожные, автомобильные цистерны, соединительные рукава должны заземляться. Отсоединять заземляющие устройства допускается после окончания сливоналивных операций и установки заглушек на штуцеры вентилей цистерн. 159. Металлокордовые и резинотканевые рукава должны быть защищены от статического электричества. Для защиты от статического электричества они должны быть обвиты (или пропущены внутри) медной проволокой диаметром не менее двух миллиметров или медным троси-

45


нормативная база ком площадью сечения не менее четырех квадратных миллиметров с шагом витка не более ста миллиметров. Концы проволоки (тросика) соединяются с наконечниками рукава пайкой или гайкой под болт. 160. Не допускается подтягивать накидные гайки рукавов, отсоединять рукава, находящиеся под давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек. 161. Открывать запорную арматуру на газопроводах следует плавно, предотвращая гидравлические удары. 162. Перед выполнением сливоналивных операций на автоцистернах, за исключением оборудованных насосами для перекачки СУГ, двигатели автоцистерн должны быть отключены. Перед наполнением или опорожнением автоцистерны, оборудованной насосом СУГ, должны быть проверены наличие и исправность искрогасителя на выхлопной трубе автоцистерны. Включать двигатели допускается после отсоединения рукавов и установки заглушек на штуцеры. 163. Во время сливоналивных операций должна быть обеспечена автоматическая система контроля слива (налива) СУГ. 164. Между персоналом, выполняющим сливоналивные операции, и машинистами НКО должна осуществляться телефонная, громкоговорящая или визуальная связь. 165. Двигатели автомобильных цистерн должны быть оборудованы выхлопом с глушителем и искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля, и оснащены двумя огнетушителями. 166. При приемке цистерн проверяется: соответствие цистерны отгрузочным документам; отсутствие повреждений корпуса цистерны и исправность запорной и контрольной арматуры; наличие и уровень СУГ в цистерне по контрольным вентилям и уровнемеру. 167. В сопроводительных документах проверяются наименование поставщика, дата отгрузки, номер цистерны, масса залитого в цистерну газа. 168. Исправность запорной арматуры на цистерне проверяется внешним осмотром. 169. До начала слива СУГ из цистерн следует: закрепить цистерны противооткатными искробезопасными башмаками; проверить исправность и надежность шлангов для слива СУГ из цистерн; заземлить цистерны. 170. Слив СУГ из цистерн в резервуары допускается после проверки правильности открытия и закрытия запорной арматуры, связанной с технологической операцией слива СУГ. 171. Операции по сливу персонал должен выполнять в спецодежде, головных уборах и защитных очках. 172. Слив СУГ из цистерн осуществляется: созданием перепада давления между цистерной и резервуаром при работе компрессора; созданием перепада давления между цистерной и резервуаром подогревом паров СУГ в испарителе; перекачиванием СУГ насосами; самотеком, при расположении резервуаров ниже цистерны. 173. Не допускается создание перепада давления между цистерной и резервуаром сбросом в атмосферу паровой фазы газа из наполняемого резервуара. 174. Давление паровой фазы, создаваемое в цистерне при сливе СУГ, не должно превышать рабочего давления, указанного на цистерне. При повышении давления в цистерне выше рабочего компрессор или испаритель должен быть отключен. 175. Перепад давления между цистерной и резервуаром допускается в пределах 0,15 – 0,2 мегапаскаля. 176. Нахождение водителя во время слива СУГ в кабине не допускается. 177. Включать двигатель автомобиля допускается после отсоединения шлангов от газопроводов и установки заглушек на сливные штуцера.

46

178. После слива СУГ давление паров СУГ в цистерне должно быть не ниже 0,05 мегапаскаля. Сброс СУГ в атмосферу не допускается. 179. Не занятый на операции слива персонал не должен находиться на месте производства работ. 180. Не допускается оставлять цистерны присоединенными к газопроводам в период, когда слив СУГ не производится. 181. Во время слива СУГ не допускается производить работы по уплотнению соединений, находящихся под давлением. 182. В период слива СУГ должен осуществляться контроль за давлением и уровнем СУГ в цистерне и приемном резервуаре. 183. По окончании слива запорная арматура на цистерне должна быть заглушена. 184. Для оттаивания арматуры и сливных газопроводов следует применять нагретый песок, горячую воду или водяной пар. 185. В случае поступления цистерны с СУГ, имеющей течь, она должна быть немедленно освобождена от СУГ. 186. Не допускается наполнение СУГ резервуаров в случаях: обнаружения трещин, выпучин, пропусков или потения в сварных швах и фланцевых соединениях; неисправности предохранительных клапанов; неисправности уровнемерных устройств; неисправности или неполного количества крепежных деталей на лазах и люках; при осадке фундаментов резервуаров и опор подводящих газопроводов. IV.VIII. Требования к эксплуатации установок наполнения баллонов 187. При проведении на объекте, использующем СУГ (ГНС и ГНП), наполнения баллонов необходимо следить за исправностью и безопасной эксплуатацией: карусельных наполнительных установок; напольных весовых установок. 188. Наполнение баллонов СУГ должно производиться в отапливаемом помещении при температуре воздуха не ниже плюс десять градусов Цельсия, при работающих системах приточно-вытяжной вентиляции и сигнализации загазованности. 189. Напольные весовые установки могут располагаться на открытых площадках под навесом. Наполнять баллоны на открытой площадке допускается при температуре наружного воздуха не ниже минус двадцать градусов Цельсия. 190. Техническое обслуживание наполнительных установок проводится по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером), но не реже чем в сроки, указанные в эксплуатационной документации, и включает: проверку работы запорных устройств; проверку работы предохранительных клапанов один раз в месяц; осмотр и очистку фильтров; смазку трущихся частей и перенабивку сальников; проверку плотности закрытия клапана струбцины; проверку правильности настройки сбросного клапана. 191. Эксплуатация наполнительных установок не допускается в случаях: повышения давления выше установленных норм; неисправности предохранительных клапанов, манометров, КИП и средств автоматики; при неповеренных КИП; при неполном количестве или неисправности крепежных деталей; утечек СУГ или потения в сварных швах, соединениях; попадания жидкой фазы в трубопровод паровой фазы. 192. Наполненные баллоны должны проходить стопроцентный контроль наполнения.


нормативная база 193. Баллоны после наполнения газом должны подвергаться контрольной проверке степени наполнения методом взвешивания или иным, обеспечивающим контроль за степенью наполнения. Контрольные весы для взвешивания баллонов должны проверяться перед началом каждой смены. Допустимая погрешность должна составлять: +/- десять грамм – для баллонов вместимостью один литр; +/- двадцать грамм – для баллонов вместимостью пять литров и двенадцать литров; +/- сто грамм – для баллонов вместимостью двадцать семь литров и пятьдесят литров. 194. Все наполненные баллоны должны быть проверены на герметичность и закрыты резьбовой заглушкой. СУГ из негерметичных баллонов должны быть слиты. 195. Количество баллонов в наполнительном цехе не должно превышать половины его суммарной часовой производительности. 196. Размещение баллонов в проходах не допускается. 197. Въезд на территорию ГНС и ГНП допускается для автомашин, предназначенных для транспортирования баллонов: специально оборудованных по типу «клетка»; грузовых автомашин с выхлопом и глушителем с искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля, оснащенных двумя огнетушителями, оборудованных деревянными ложементами и (или) имеющих резиновые (веревочные) кольца и (или) приспособления для крепления баллонов. 198. Автомашины должны быть оснащены опознавательными знаками об опасности груза. IV.IX. Требования к эксплуатации электрооборудования 199. Электроустановки и электрооборудование должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Министерства энергетики Российской Федерации от 13 января 2003 г. № 6 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 22 января 2003 г., регистрационный № 4145; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2003, № 24, 25), и инструкций изготовителей. 200. Эксплуатация электрооборудования и электроустановок осуществляется подготовленным персоналом, прошедшим проверку знаний и имеющим группу по электробезопасности. IV.X. Требования к эксплуатации автоматики безопасности и контрольно-измерительных приборов 201. Контроль за исправностью средств измерений и свое­ временностью проведения метрологического контроля и надзора организует технический руководитель (главный инженер) объекта, использующего СУГ. Размещаемые на щитах управления КИП должны иметь надписи с указанием определяемых параметров. 202. Эксплуатация КИП, не имеющих клейма или с просроченным клеймом, отработавших установленный срок эксплуатации, поврежденных и нуждающихся в ремонте и внеочередной поверке, с истекшим сроком поверки не допускается. 203. Стационарные и переносные газоанализаторы и сигнализаторы должны проходить проверку не реже одного раза в три месяца контрольными смесями на срабатывание при концентрации газа десять процентов НКПР в помещении, двадцать процентов – вне помещения в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей и метрологическую поверку в сроки, установленные федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению го-

сударственным имуществом в области обеспечения единства измерений, или калибровку в срок, установленный главным метрологом организации, если изготовителями не установлены иные сроки. Устройства защиты, блокировок и сигнализации на срабатывание проверяются не реже одного раза в месяц. 204. Техническое обслуживание измерительных приборов и средств автоматики безопасности выполняется с учетом эксплуатационной документации изготовителей. 205. Техническое обслуживание КИП и средств автоматики безопасности должно проводиться совместно с техническим обслуживанием газопроводов, насосов, компрессоров, испарителей, резервуаров и электрооборудования. Вскрывать КИП персоналу не разрешается. О выявленных неисправностях в работе средств измерений и автоматики безопасности сообщается техническому руководителю (главному инженеру) объекта, использующего СУГ. 206. Техническое обслуживание КИП включает: внешний осмотр приборов; проверку герметичности и крепления импульсных линий; проверку исправности электропроводки и других коммуникаций; сохранность пломб (при их наличии); выявление отказов, возникающих при эксплуатации; смазку механизмов движения. Регистрация показаний приборов производится каждую смену. В техническое обслуживание входит своевременное представление приборов для поверки. 207. Проверка срабатывания устройств сигнализации и блокировок автоматики безопасности должна производиться не реже одного раза в месяц. Значения уставок автоматики безопасности, сигнализации должны соответствовать отчету о наладке оборудования. 208. Контроль герметичности приборов, импульсных трубопроводов и арматуры проводится одновременно с проверкой герметичности технических устройств, но не реже одного раза в месяц. 209. При выходе из строя сигнализатора загазованности его необходимо заменить резервным. В период замены контроль концентрации СУГ в производственных помещениях должен осуществляться переносными газоанализаторами через каждые тридцать минут в течение рабочей смены. 210. Сигнализаторы загазованности должны находиться в работе круглосуточно, а сигнализация от них должна быть выведена в помещение с постоянным присутствием персонала. 211. Сигнализаторы загазованности должны настраиваться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей. 212. Манометры, устанавливаемые на оборудовании и газопроводах, должны иметь шкалу, предел измерения рабочего давления которых находится во второй ее трети. 213. Не допускаются к применению средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок поверки или калибровки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности прибора. 214. На циферблате или корпусе показывающих манометров должно быть краской обозначено значение, соответствующее рабочему давлению. 215. Периодичность выполнения технического обслуживания и ремонтов устанавливается графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, но не реже, чем указано в эксплуатационной документации изготовителей. 216. Ремонт средств автоматики и КИП должен быть приурочен к срокам выполнения ремонта основных технических устройств.

47


нормативная база Приборы, снятые в ремонт или на поверку, должны заменяться на идентичные по условиям эксплуатации. 217. Работы по техническому обслуживанию и ремонту средств автоматики и КИП отражаются в журнале. 218. Работы по регулировке и ремонту средств автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности не допускаются. IV.XI. Требования к эксплуатации газопроводов, арматуры и сетей инженерно-технического обеспечения 219. Запорную арматуру на газопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара. 220. При разъединении фланцев в первую очередь должны освобождаться нижние болты. 221. Перед установкой заглушек должна быть составлена схема их установки, утвержденная лицом, ответственным за подготовку технических устройств к ремонту. 222. Газопроводы и арматура должны ежесменно осматриваться дежурным персоналом в целях выявления и устранения утечек СУГ. Используемые для этих целей приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категории и группе (пропан-бутан). 223. При проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры должны выполняться: наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски; осмотр и ремонт арматуры, очистка арматуры и привод­ ного устройства от загрязнения, наледи; проверка состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов. 224. Техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится в следующие сроки: осмотр всех наружных газопроводов и арматуры в целях выявления и устранения неисправности и утечек СУГ – ежемесячно; проверка на герметичность при рабочем давлении резьбовых и фланцевых соединений газопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении, – ежемесячно; проверка загазованности колодцев подземных коммуникаций в пределах территории объекта, использующего СУГ, – по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. Результаты проверок отражаются в эксплуатационном журнале. 225. При техническом обслуживании арматуры следует определять наличие утечек СУГ, герметичность фланцевых соединений, целостность маховиков и надежность крепления. Кроме перечисленных работ следует проверять исправность действия привода к запорной арматуре (при наличии) и восстанавливать знаки и указатели направления открытия арматуры. Неисправная и негерметичная арматура подлежит замене. 226. Действие и исправность предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах, резервуарах, должны проверяться не реже одного раза в месяц путем кратковременного их открытия (подрыва) или в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен. 227. Давление настройки ПСК не должно превышать более чем на пятнадцать процентов рабочего давления в резервуарах и газопроводах. 228. Не допускается эксплуатация технических устройств при неисправных и неотрегулированных ПСК. 229. Проверка параметров настройки клапанов, их регулировка должны проводиться на стенде или на месте с по-

48

мощью специального приспособления. Периодичность проверки: для ПСК резервуаров – не реже одного раза в шесть месяцев; для остальных сбросных клапанов – при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в двенадцать месяцев. Клапаны после испытания пломбируются, результаты проверки отражаются в эксплуатационном журнале. 230. Вместо клапана, снимаемого для ремонта или проверки, должен устанавливаться исправный клапан. 231. Срок проведения текущего ремонта газопроводов определяется результатами осмотра. В перечень работ по текущему ремонту газопроводов входят: устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании; устранение провеса надземных газопроводов, восстановление или замена креплений надземных газопроводов; окраска надземных газопроводов; ремонт запорной арматуры; проверка герметичности резьбовых и фланцевых соединений. 232. Текущий ремонт запорной арматуры проводится не реже одного раза в двенадцать месяцев и включает следующее: очистку арматуры от грязи и ржавчины; окраску арматуры; устранение неисправностей приводного устройства арматуры; проверку герметичности сварных, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений пенообразующим раствором или приборным методом; смену износившихся и поврежденных болтов и прокладок. Результаты проверки и ремонта арматуры заносятся в эксплуатационный журнал. 233. Работы по текущему ремонту должны выполняться по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. 234. Капитальный ремонт газопроводов проводится по мере необходимости в объеме: замены участков газопроводов; ремонта изоляции на поврежденных участках газопровода; замены арматуры (при наличии дефектов); замены или усиления подвижных и неподвижных опор. При капитальном ремонте газопроводов проводятся также работы, предусмотренные при текущем ремонте и техническом обслуживании. После капитального ремонта газопроводы должны быть испытаны на герметичность. 235. При проведении капитального ремонта разрабатывается и утверждается проект производства работ организацией, выполняющей капитальный ремонт, и согласовывается с техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. 236. В проектах производства работ на капитальный ремонт газопроводов, замену арматуры определяются сроки выполнения работ, потребность в рабочей силе и материалах. 237. Контроль в соответствии с утвержденной технической документацией за выполнением работ и их приемкой осуществляется лицом, назначенным решением технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ. 238. Результаты работ по капитальному ремонту должны заноситься в эксплуатационный журнал. 239. Периодичность текущего ремонта сетей инженернотехнического обеспечения устанавливается: наружных сетей водопровода и канализации – один раз в два года; наружных тепловых сетей – один раз в двенадцать месяцев;


нормативная база внутренних сетей водопровода, отопления и других – один раз в 2 года. 240. При отключении систем водоснабжения и электроснабжения работа объектов, использующих СУГ, не допускается. IV.XII. Требования к эксплуатации зданий и сооружений 241. Приказом руководителя объекта, использующего СУГ, назначается лицо, ответственное за эксплуатацию зданий и сооружений, соблюдение сроков и качество их ремонта, а также за исправное состояние ограждений территории дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройство территории объекта, использующего СУГ. 242. На входе в каждое производственное помещение наносятся соответствующие обозначения их категории взрывопожароопасности, а также классы взрывоопасных зон. 243. На объектах, использующих СУГ, должен предусматриваться контроль за стационарными газоанализаторами содержания газа в воздухе помещений и (или) при их выходе из строя проведение каждые тридцать минут рабочей смены проверки на загазованность переносными газоанализаторами. 244. В первые два года эксплуатации следует наблюдать за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования не реже одного раза в три месяца. 245. Наблюдение за осадкой фундаментов в последующие годы обязательно на просадочных грунтах и подрабатываемых территориях. Для замеров осадки зданий, сооружений и фундаментов оборудования устанавливаются репера. 246. Все виды ремонтных работ зданий и сооружений следует выполнять в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. 247. В случае осадки зданий, в которых размещены взрывопожароопасные помещения, появления трещин в стенах, разделяющих взрывоопасные помещения от невзрывоопасных, должны быть выяснены причины их возникновения и проведены работы по их устранению. Трещины и разрушения в фундаментах насосов, компрессоров в результате вибраций, температурных воздействий и других причин должны устраняться. 248. Металлические конструкции осматриваются не реже одного раза в двенадцать месяцев, а железобетонные – не реже одного раза в шесть месяцев. При обнаружении повреждений должны быть приняты меры по их устранению. 249. Для предохранения от коррозии металлические конструкции зданий и сооружений необходимо периодически окрашивать по мере необходимости, но не реже одного раза в двенадцать месяцев – наружные, не реже одного раза в три–пять лет – внутренние. 250. Кровли зданий и сооружений объектов, использующих СУГ, должны периодически осматриваться и содержаться в исправном состоянии и своевременно очищаться от снега и наледи. 251. Полы во взрывопожароопасных помещениях должны быть ровными, без выбоин, приямков. 252. При наличии во взрывоопасных помещениях и на базе хранения металлических лестниц и площадок необходимо принять меры по исключению образования при работе искр покрытием их поверхности соответствующим материалом. 253. На объектах, использующих СУГ, следует вести наблюдение за состоянием обваловки подземных резервуаров. Обваловка подземных резервуаров должна быть на 0,2 метра выше их верхней образующей. 254. Территория объектов, использующих СУГ, должна быть очищена от посторонних предметов, горючих материалов. 255. Дороги, проезды и выезды на дороги общего пользования должны находиться в исправном состоянии.

Кюветы дорог следует очищать для стока ливневых вод. 256. При производстве земляных работ должна обеспечиваться сохранность газопроводов в соответствии с требованиями Правил охраны газораспределительных сетей, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20 ноября 2000 г. № 878 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 48, ст. 4694; 2012, № 1, ст. 145). 257. Результаты осмотров и работ по ремонту зданий и сооружений следует приводить в эксплуатационном журнале. В процессе эксплуатации необходимо следить, чтобы крышки люков колодцев были плотно закрыты. 258. Перед спуском в колодцы необходимо проверить их на наличие СУГ и при необходимости проветрить. Для спуска в колодцы, не имеющие скоб, должны применяться металлические лестницы с приспособлением для закрепления у края колодца. В колодцах разрешается нахождение не более двух рабочих в спасательных поясах и шланговых противогазах. Применение открытого огня не допускается. С наветренной стороны должны быть два человека, которые обязаны держать концы веревок от спасательных поясов рабочих, находящихся внутри колодца, вести наблюдение за ними и не допускать к месту работ посторонних лиц. При продолжении работ более одного часа необходимо периодически проводить проверку загазованности и вентиляцию колодца. 259. Отвод воды после охлаждения компрессора, гидравлических испытаний резервуаров, находившихся в эксплуатации, должен производиться с исключением попадания СУГ в канализацию. 260. Здания и сооружения объектов, использующих СУГ, должны иметь паспорт. По истечении срока эксплуатации зданий и сооружений, предусмотренных в проектной документации, они должны пройти обследование для установления возможности дальнейшей их эксплуатации, необходимости проведения реконструкции или прекращения эксплуатации. Для обеспечения надлежащего технического состояния зданий, сооружений (поддержание параметров устойчивости, исправности строительных конструкций, систем инженерно-технического обеспечения) должны проводиться техническое обслуживание и текущий ремонт зданий и сооружений в сроки, установленные графиком, утвержденные техническим руководителем (главным инженером) объекта. IV.XIII. Требования к эксплуатации воздушных компрессоров 261. Для пневматических устройств, систем автоматического регулирования и контроля должен использоваться сжатый воздух, который должен отвечать требованиям: температура точки росы – не менее минус сорока градусов Цельсия; давление – не более 0,8 мегапаскаля; содержание воды и масла в жидком состоянии не допускается; содержание твердых примесей – не более два миллиграмма/куб. метр; размер единичной твердой частицы – не более десяти микрометров. 262. Сжатый воздух должен подаваться в пневматические системы автоматического регулирования и контроля от воздушного компрессора с установкой осушки и очистки воздуха. 263. При техническом обслуживании системы подачи сжатого воздуха проводятся ежедневные осмотры и ремонты в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. 264. На систему подачи воздуха должен быть составлен эксплуатационный паспорт.

49


нормативная база 265. Эксплуатация установки осушки и очистки воздуха и воздушной компрессорной установки должна производиться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей. V. Требования промышленной безопасности при организации ремонтных работ на объектах, использующих СУГ 266. Технический руководитель (главный инженер) объекта, использующего СУГ, должен контролировать надлежащее состояние систем наблюдения, оповещения и связи. 267. Персонал объекта должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты требуемых размеров в соответствии с характером выполняемой работы. 268. Выдаваемые рабочим средства индивидуальной защиты должны быть проверены, а рабочие – обучены приемам пользования ими. 269. В местах забора воздуха не допускается выполнять работы, вызывающие попадание паров СУГ в воздухозаборы. 270. Не допускается заполнение СУГ резервуаров путем снижения в них давления СУГ за счет сброса паровой фазы СУГ в атмосферу. 271. Газопроводы и арматура на них перед началом ремонта должны быть освобождены от СУГ и продуты инертным газом или паром после отсоединения их от элементов технологической системы с помощью заглушек. 272. Перед началом продувки и испытаний газопроводов должны быть определены и обозначены знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям, не задействованным в проведении данных работ. 273. Заглушки, устанавливаемые на газопроводах, должны быть рассчитаны на давление 1,6 мегапаскаля и иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев. На хвостовиках должно быть выбито клеймо с указанием давления СУГ и диаметра газопровода. 274. Снятие заглушек производят по указанию руководителя газоопасных работ после контрольной опрессовки отключенного участка газопровода и оборудования. 275. Разборку соединений газопроводов следует выполнять после отключения установок электрохимической защиты, монтажа шунтирующей перемычки и снятия избыточного давления в газопроводах. 276. Не допускается подтягивать фланцевые соединения, находящиеся под давлением. Для устранения дефектов запрещается подчеканивать сварные швы газопроводов. 277. При утечке СУГ ремонтные работы должны быть прекращены, а рабочие – выведены из опасной зоны. Опасная концентрация СУГ в воздухе помещения составляет десять процентов НКПР, двадцать процентов НКПР – вне помещения. 278. Ремонтные работы могут быть возобновлены только после ликвидации и устранения утечек газа и анализа отсутствия опасной концентрации газа в воздухе на рабочем месте. Устранение утечек газа на работающем технологическом оборудовании не допускается. 279. Включение в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с остановкой их и отключением СУГ, должно производиться только по письменному разрешению технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ. 280. Сварочные работы должны выполняться аттестованным сварщиком. 281. Поврежденные участки газопровода и деформированные фланцевые соединения должны заменяться вваркой катушек длиной не менее двухсот миллиметров. Устанавливать «заплаты», заваривать трещины, разрывы и дефекты не допускается. 282. Сброс паровой фазы СУГ при продувке газопроводов необходимо осуществлять с учетом максимального рассеи-

50

вания СУГ в атмосфере. Не допускается выброс СУГ вблизи зданий и сооружений или в непроветриваемые участки прилегающей территории. 283. Порядок приема и передачи смены при ликвидации аварии и во время сливоналивных работ должен предусматривать возможность завершения технологических операций без перерыва. VI. Требования к газоопасным работам 284. Газоопасные работы на объектах, использующих СУГ, выполняются в соответствии с настоящими Правилами. 285. На проведение газоопасных работ оформляется наряд-допуск. 286. К газоопасным работам на объектах, использующих СУГ, относятся: пуск СУГ в газопроводы и другое технологическое оборудование при вводе в эксплуатацию после окончания строительства, реконструкции, расширения и капитального ремонта, при расконсервации; проведение пусконаладочных работ; первичное заполнение резервуаров СУГ при вводе их в эксплуатацию, а также после ремонта, очистки, проведения технического освидетельствования, технического диагностирования; удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отсоединение от газопроводов технических устройств и их отдельных узлов; отключение от действующей сети и продувка газопроводов, консервация и расконсервация газопроводов и технических устройств; подготовка к техническому освидетельствованию и техническому диагностированию резервуаров СУГ; ремонт действующих внутренних и наружных газопроводов, оборудования НКО, заправочных, наполнительных колонок, резервуаров СУГ; демонтаж газопроводов, резервуаров, насосов, компрессоров, испарителей, текущий ремонт, связанный с разборкой арматуры, насосов, компрессоров, испарителей на месте проведения работ; раскопка грунта в местах утечки СУГ до ее устранения; все виды ремонта, связанные с выполнением сварочных и огневых работ на территории объекта, использующего СУГ; проведение электрических испытаний во взрывоопасных зонах. 287. Периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом исполнителей и являющиеся неотъемлемой частью технологических операций, могут проводиться без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям. Такими работами являются: техническое обслуживание запорной арматуры, предохранительных клапанов и проверка параметров их настройки; техническое обслуживание технических устройств; ремонт, осмотр и проветривание колодцев; ремонтные работы без применения сварки и резки в колодцах, траншеях, заглублениях; слив СУГ из автоцистерн в резервуары, откачка неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров, слив СУГ из переполненных баллонов; замена КИП на технических устройствах. Указанные работы должны регистрироваться в журнале учета работ. Журнал прошнуровывается, скрепляется печатью, страницы в нем нумеруются. 288. Работы по пуску СУГ в газопроводы и технические устройства, ремонт с применением сварки и газовой резки, расконсервация оборудования, проведение пусконаладочных работ, первичное заполнение резервуаров СУГ проводятся по наряду-допуску и специальному плану, утвержден-


нормативная база ному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. 289. В плане работ указываются строгая последовательность их проведения, расстановка людей, потребность в механизмах, приспособлениях и материалах, предусматриваются мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения каждой газоопасной работы с указанием ответственных лиц за проведение и подготовку работ. Координацию указанных работ и общее руководство на объекте, использующем СУГ, осуществляет технический руководитель (главный инженер) объекта или лицо, его заменяющее. 290. Работы по устранению утечек СУГ и ликвидации последствий аварий проводятся без нарядов-допусков до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью граждан (в том числе обслуживающему персоналу), вреда животным, растениям, окружающей среде, объектам культурного наследия (памятникам истории и культуры) народов Российской Федерации, зданиям и сооружениям и выполняются по планам мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий. 291. Наряд-допуск выдается ответственному лицу на производство газоопасных работ техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ. Если работа не закончена, а условия ее проведения и характер не изменились, наряд-допуск может быть продлен лицом, его выдавшим. 292. Для подготовки к газоопасным работам выполняется комплекс подготовительных мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске и производственных инструкциях. 293. Перед началом газоопасной работы лицо, ответственное за ее проведение, обязано проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, а также провести инструктаж исполнителей о необходимых мерах безопасности при выполнении работы, после чего каждый получивший инструктаж расписывается в наряде-допуске. 294. Наряды-допуски регистрируются в журнале. Журнал прошнуровывается, скрепляется печатью, страницы нумеруются. Наряды-допуски должны храниться не менее одного года. Наряды-допуски, выдаваемые на первичный слив СУГ, производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров, хранятся постоянно в исполнительно-технической документации объекта, использующего СУГ. Журнал регистрации нарядов-допусков хранится пять лет. 295. Газоопасные работы на объектах, использующих СУГ, должны выполняться не менее чем двумя рабочими. Работы в резервуарах, помещениях станции, а также ремонт с применением газовой резки и сварки проводятся бригадой, состоящей не менее чем из трех рабочих под руководством аттестованного специалиста. Осмотр, ремонт, проветривание колодцев, слив неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров и баллонов, проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнение резервуаров СУГ во время эксплуатации разрешается проводить двумя рабочими. Руководство указанными работами допускается поручать наиболее квалифицированному рабочему. 296. При проведении газоопасных работ ответственное лицо обязано обеспечить возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны. 297. Лица, первый раз входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха, должны использовать шланговый противогаз. Запрещается использование изолирующих противогазов. 298. Газоопасные работы на объектах, использующих СУГ, выполняемые по нарядам-допускам, проводятся в светлое время суток. В исключительных случаях проведение неотложных газоопасных работ допускается в темное время суток при

условии выполнения дополнительных мероприятий по обеспечению безопасного проведения работ. 299. Не допускается проведение сварки и резки на действующих газопроводах, а также разборка фланцевых и резьбовых соединений без их отключения и продувки инертным газом или паром. На газопроводах у закрытых отключающих устройств должны устанавливаться заглушки. 300. Насосы и компрессоры на время производства газо­ опасных работ в помещении НКО должны быть остановлены. 301. Газопроводы и технические устройства перед присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта должны подвергаться внешнему осмотру и контрольной опрессовке воздухом или инертным газом. Контрольная опрессовка газопроводов паровой фазы СУГ от резервуарных установок, внутренних газопроводов и оборудования производится давлением 0,01 мегапаскаля для газопроводов низкого давления, 0,02 мегапаскаля – для газопроводов среднего давления. Падение не должно превышать 0,0006 мегапаскаля за один час. Контрольная опрессовка наружных и внутренних газопроводов паровой и жидкой фазы СУГ ГНС и ГНП, газопроводов жидкой фазы резервуарных установок, резервуаров СУГ, газопроводов обвязки проводится давлением 0,3 мегапаскаля в течение одного часа. Видимого падения по манометру и утечек, определяемых с помощью пенообразующего раствора или приборами, не допускается. Результаты контрольной опрессовки приводятся в нарядах-допусках на выполнение газоопасных работ. 302. Газопроводы и оборудование перед пуском СУГ должны продуваться инертным газом или паровой фазой СУГ до вытеснения воздуха. Штуцера, предназначенные для продувки сосудов, должны обеспечивать продувку с минимальными затратами продувочного реагента. При организации продувки парами СУГ должны быть разработаны дополнительные мероприятия по безопасному ее проведению. После окончания продувки объемная доля кислорода не должна превышать одного процента. 303. В процессе выполнения газоопасных работ все распоряжения должны даваться лицом, ответственным за работу. 304. Аварийно-восстановительные работы на объектах, использующих СУГ, выполняются собственным (штатным) персоналом объекта. Участие в этих работах аварийно-диспетчерских служб газораспределительных организаций и подразделений МЧС России устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий. 305. Технический руководитель (главный инженер) объекта, использующего СУГ, утверждает план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий. План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ, должен быть согласован с заинтересованными ведомствами и организациями. 306. Технический руководитель (главный инженер) объекта, использующего СУГ, организует составление плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, своевременность внесения в него изменений и дополнений, его пересмотр и согласование с заинтересованными организациями. 307. Учебно-тренировочные занятия по локализации и ликвидации последствий аварий проводятся на объектах, использующих СУГ, не реже одного раза в три месяца. Результаты занятий фиксируются в специальном журнале. VII. Требования к проведению огневых работ 308. Ремонтные работы, связанные с применением открытого огня, а также выжигание остатков паровой фазы

51


нормативная база СУГ из резервуаров резервуарных установок допускаются в случаях соблюдения требований настоящих Правил. 309. Огневые работы должны выполняться в светлое время суток по специальному плану, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, и наряду-допуску. 310. Наряд-допуск на проведение огневых работ должен оформляться заблаговременно для проведения необходимой подготовки к работе. 311. Огневые работы разрешается проводить после выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных планом и нарядом-допуском. Подготовительные газоопасные работы (продувка, отключение оборудования, установка заглушек, дегазация) проводятся в соответствии с требованиями настоящих Правил. 312. Сбрасывать СУГ из подлежащего ремонту участка газопровода следует через продувочные свечи. 313. Место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения. 314. Для защиты оборудования, сгораемых конструкций рабочие места сварщиков должны быть ограждены металлическими экранами, асбестовыми одеялами. 315. При проведении огневых работ не допускается проводить приемку СУГ, слив (налив) СУГ.

Следует установить дорожные знаки, запрещающие въезд автотранспорта на территорию объекта, использующего СУГ. 316. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проинструктировать рабочих о соблюдении мер безопасности при их проведении. 317. При выполнении работ в помещении снаружи выставляются посты в целях исключения доступа к месту работ посторонних лиц. 318. При выполнении работ в помещении должна действовать приточно-вытяжная вентиляция. 319. Перед началом и во время огневых работ в помещениях, а также в двадцатиметровой зоне от рабочего места на территории должен проводиться анализ воздушной среды на содержание СУГ не реже чем через каждые десять минут. При наличии в воздухе паров СУГ, независимо от их концентрации, огневые работы должны быть приостановлены. 320. После окончания работ место проведения работы осматривается, сгораемые конструкции поливаются водой, принимаются меры, исключающие возможность возникновения пожара. 321. По окончании огневых работ баллоны с горючими газами и кислородом удаляются с места работ в места постоянного хранения.

Приложение № 1 к Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 558

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛАХ: «объект, использующий сжиженные углеводородные газы» – объект, на котором осуществляется хранение и (или) реализация СУГ, транспортировка СУГ по газопроводам до потребителя, а также использование СУГ в качестве топлива; «сеть газораспределения» – распределительные газопроводы от источника СУГ (резервуарные установки) и вводные газопроводы от распределительного газопровода, включая запорную арматуру перед вводными газопроводами объектов различного назначения, а также газопроводы-вводы и запорную арматуру, установленную перед границей участка домовладений; «технические устройства» – единица промышленной про-

52

дукции, на которую документация должна соответствовать требованиям государственных стандартов, ЕСКД, ЕСТД и ЕСПД, устанавливающим комплектность и правила оформления сопроводительной документации. К техническим устройствам относятся: резервуары, наполнительные устройства (заправочные колонки, карусельные и весовые установки), насосы, компрессоры, испарители, газопроводы, установки электрохимической защиты газопроводов и резервуаров от электрохимической коррозии, редукционные головки на резервуарах, регуляторы давления, системы автоматики, защиты, блокировки и сигнализации, КИП, вспомогательные устройства, а также арматура (задвижки, клапаны, вентили, краны).


нормативная база ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ ПРИКАЗ от 22 ноября 2013 г. № 561 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПОДЗЕМНЫХ ХРАНИЛИЩ ГАЗА» Зарегистрировано в Минюсте России 31 декабря 2013 г. № 30994 В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. № 401 «О Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3348; 2006, № 5, ст. 544; № 23, ст. 2527; № 52, ст. 5587; 2008, № 22, ст. 2581; № 46, ст. 5337; 2009, № 6, ст. 738; № 33, ст. 4081; № 49, ст. 5976; 2010, № 9, ст. 960; № 26, ст. 3350; № 38, ст. 4835; 2011, № 6, ст. 888; № 14, ст. 1935; № 41, ст. 5750; № 50, ст. 7385; 2012, № 29, ст. 4123; № 42, ст. 5726; 2013, № 12, ст. 1343) приказываю: 1. Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности подземных хранилищ газа».

2. Считать не подлежащим применению постановление Федерального горного и промышленного надзора России от 5 июня 2003 г. № 57 «Об утверждении Правил создания и эксплуатации подземных хранилищ газа в пористых пластах» (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 18 июня 2003 г., регистрационный № 4715; «Российская газета», 2003, № 120/1). 3. Настоящий приказ вступает в силу по истечении трех месяцев с момента его официального опубликования. Врио руководителя А. ФЕРАПОНТОВ

УТВЕРЖДЕНЫ приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 22 ноября 2013 г. № 561

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПОДЗЕМНЫХ ХРАНИЛИЩ ГАЗА» I. Общие положения 1. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности подземных хранилищ газа» (далее – Правила) разработаны в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, № 1, ст. 16; № 30, ст. 3128; 2006, № 1, ст. 10, 21; № 23, ст. 2380; № 31, ст. 3442; № 50, ст. 5279; № 52, ст. 5498; 2007, № 1, ст. 21; № 21, ст. 2455; № 31, ст. 4012; № 45, ст. 5417; № 46, ст. 5553; № 50, ст. 6237; 2008, № 20, ст. 2251, 2260; № 29, ст. 3418; № 30, ст. 3604, 3616; № 52, ст. 6236; 2009, № 1, ст. 17; № 29, ст. 3601, № 48, ст. 5711, № 52, ст. 6419; 2010, № 31, ст. 4195, 4209; № 48, ст. 6246, № 49, ст. 6410; 2011, № 13, ст. 1688, № 17, ст. 2310, № 27, ст. 3880; № 29, ст. 4281, 4291, № 30, ст. 4563, 4572, 4590, 4591, 4594, 4605, № 49, ст. 7015, 7042; № 50, ст. 7343; 2012, № 26, ст. 3446; № 30, ст. 4171; № 31, ст. 4322; № 47, ст. 6390; № 53, ст. 7614, 7619, 7643; 2013, № 9, ст. 873, 874; № 14, ст. 1651; № 23, ст. 2871; № 27, ст. 3477, 3480; № 30, ст. 4040, 4080; № 43, ст. 5452), Федеральным законом от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2000, № 33, ст. 3348; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19, ст. 1752; 2006, № 52, ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17, 21; № 52, ст. 6450; 2010, № 30, ст. 4002, № 31, ст. 4195, 4196; 2011, № 27, ст. 3880; № 30, ст. 4590, 4591, 4596; № 49, ст. 7015, 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 9, ст. 874; № 27, ст. 3478), Законом Российской Федерации от 21 февраля 1992 г. № 2395-1 «О недрах» (Ведомости Съезда народных

депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, № 16, ст. 834; № 29, ст. 1690; 1993, № 2, ст. 74; Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, № 10, ст. 823; 1999, № 7, ст. 879; 2000, № 2, ст. 141; 2001, № 21, ст. 2061; № 33, ст. 3429; 2002, № 22, ст. 2026; 2003, № 23, ст. 2174; 2004, № 27, ст. 2711; № 35, ст. 3607; 2006, № 17, ст. 1778; № 44, ст. 4538; 2007, № 27, ст. 3213; № 49, ст. 6056; 2008, № 18, ст. 1941; № 29, ст. 3418, 3420, № 30, ст. 3616; 2009, № 1, ст. 17, № 29, ст. 3601, № 52, ст. 6450; 2010, № 21, ст. 2527; № 31, ст. 4155; 2011, № 15, ст. 2018, 2025; № 30, ст. 4567, 4570, 4572, 4590; № 48, ст. 6732, № 49, ст. 7042, № 50, ст. 7343, 7359; 2012, № 25, ст. 3264; № 31, ст. 4322, № 53, ст. 7648; 2013, № 19, ст. 2312; № 30, ст. 4060, ст. 4061), Положением о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. № 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3348; 2006, № 5, ст. 544; № 23, ст. 2527; № 52, ст. 5587; 2008, № 22, ст. 2581; № 46, ст. 5337; 2009, № 6, ст. 738; № 33, ст. 4081; № 49, ст. 5976; 2010, № 9, ст. 960; № 26, ст. 3350; № 38, ст. 4835; 2011, № 6, ст. 888; № 14, ст. 1935; № 41, ст. 5750; № 50, ст. 7385; 2012, № 29, ст. 4123; № 42, ст. 5726; 2013, № 12, ст. 1343; № 45, ст. 5822). 2. Настоящие Правила устанавливают требования, направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма на опасных производственных объектах подземных хранилищ газа (далее – ОПО ПХГ), на которых получаются, используются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества, в том числе способные

53


нормативная база образовывать паро- и газовоздушные взрывопожароопасные смеси. 3. Требования настоящих Правил относятся к ОПО ПХГ, предназначенным для хранения газа горючего природного, попутного нефтяного газа в пористых водоносных и истощенных пластах (одного или нескольких) газовых, газоконденсатных и нефтяных месторождений с газовым режимом (постоянный газонасыщенный поровый объем) и с водонапорным режимом (переменный газонасыщенный поровый объем): базисным – для обеспечения сезонной (несколько месяцев) неравномерности газопотребления, со стабильными режимами газопотребления в сезоне отбора газа; пиковым – для обеспечения кратковременной (несколько суток) неравномерности газопотребления, характеризующимся значительными изменениями суточной производительности в период отбора; газгольдерным – для обеспечения кратковременной (несколько суток) неравномерности газопотребления, характеризующимся кратковременными закачками газа в сезоне отбора; стратегическим – для образования долгосрочного запаса газа, используемого в исключительных случаях. 4. Правила предназначены для применения: а) при разработке технологических процессов, связанных с проектированием, строительством, реконструкцией ОПО ПХГ, эксплуатации, техническом перевооружении, капитальном ремонте, консервации и ликвидации ОПО ПХГ; б) при проведении экспертизы промышленной безопасности документации на техническое перевооружение, консервацию, ликвидацию опасного производственного объекта (далее – документация), технических устройств, зданий и сооружений, деклараций промышленной безопасности ОПО ПХГ. 5. Пожарную безопасность ОПО ПХГ обеспечивают в соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, № 30, ст. 3579; 2012, № 29, ст. 3997; 2013, № 27, ст. 3477). II. Требования промышленной безопасности к разработке технологических процессов опасных производственных объектов подземных хранилищ газа 6. Проектирование объектов ОПО ПХГ ведется в соответствии с законодательством Российской Федерации в области градостроительной деятельности. 7. Разработке проектной документации должна предшествовать разработка технологического проекта на создание и эксплуатацию ОПО ПХГ, который должен содержать исходные данные для технологического проектирования, общие сведения о районе размещения ОПО ПХГ, геологическое строение площади, сведения по гидрологии площади, геологическое строение объекта хранения, сведения по контрольным и поглотительным пластам, состояние фонда скважин. 8. Технологический проект разрабатывают и утверждают в соответствии с Положением о подготовке, согласовании и утверждении технических проектов разработки месторождений полезных ископаемых и иной проектной документации на выполнение работ, связанных с пользованием участками недр, по видам полезных ископаемых и видам пользования недрами, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 3 марта 2010 г. № 118 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, № 10, ст. 1100; 2011, № 32, ст. 4846). 9. Технологический проект должен соответствовать Требованиям к структуре и оформлению проектной документации на строительство и эксплуатацию подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых, утвержденным приказом Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 27 октября 2010 г.

54

№ 464 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 23 ноября 2010 г., регистрационный № 19019; Российская газета, 2010, № 271) (далее – Требования к структуре и оформлению проектной документации). 10. В технологическом проекте следует предусматривать мероприятия по контролю герметичности объекта хранения в процессе строительства и эксплуатации ОПО ПХГ. 11. При технологическом проектировании должна быть разработана система контроля за распространением газа в объекте хранения (далее – система контроля) на период создания ОПО ПХГ. 12. Система контроля на период создания ОПО ПХГ должна обеспечивать: контроль за распространением газа в объекте хранения; контроль газонасыщенности в различных участках объекта хранения; контроль герметичности объекта хранения. 13. Проектирование обустройства проводят в соответствии с Федеральным законом от 30 декабря 2009 г. № 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, № 1, ст. 5; 2013, № 27, ст. 3477). III. Требования промышленной безопасности к бурению скважин и установке подземного оборудования при строительстве опасных производственных объектов подземных хранилищ газа 14. Бурение скважин проводят в соответствии с требованиями к бурению скважин, установленными для нефтяной и газовой промышленности. 15. Крепление скважин обсадными колоннами должно обеспечивать: герметичность объекта хранения и отсутствие перетоков газа из объекта хранения в вышележащие горизонты по заколонному пространству; сохранение механической прочности и герметичности обсадных труб и цементного камня в условиях агрессивного воздействия пластовых флюидов и термобарических воздействий; сохранение герметичности резьбовых соединений и цементного камня в процессе эксплуатации; отсутствие межколонных и заколонных перетоков пластовых флюидов. 16. Вскрытие пласта-коллектора объекта эксплуатации следует проводить с обеспечением минимального воздействия на фильтрационно-емкостные свойства пластаколлектора. 17. При вскрытии слабосцементированного пласта-коллектора следует предусматривать мероприятия по укреплению призабойной зоны скважины. 18. После спуска и цементирования каждой обсадной колонны следует проводить контроль состояния обсадных труб, цементного камня и положения элементов оснастки. 19. Результаты контроля обсадных колонн включают в дело (паспорт) скважины. 20. Отчеты по результатам спуска обсадных колонн и их цементирования включают в дело (паспорт) скважины, которое хранят на протяжении всего периода ее эксплуатации. 21. Дело (паспорт) скважины должно содержать следующие материалы и документы: сведения о местоположении скважины, относительных координатах ее устья и забоя; план проекции ствола скважины (проектный и фактический); акт о заложении скважины; акты о начале и окончании скважины бурением и строительством; акты на ликвидацию осложнений при бурении; материалы геофизических исследований с заключениями по ним;


нормативная база альтитуда устья (колонного фланца под фонтанную арматуру с указанием превышения ствола ротора, от которого проводили измерения глубин в процессе бурения); акты о спуске обсадных колонн и их цементировании; глубина скважины (проектная и фактическая); конструкция скважины (с указанием марки стали и толщины стенок обсадных труб, глубины спуска и диаметров обсадных и лифтовых труб, высоты подъема цемента и состояния цементного кольца, конструкции забоя, глубины установки подземного оборудования); характер вскрытия продуктивных отложений; акты об испытании герметичности обсадных колонн, цементных мостов, кольцевого пространства за колоннами и устьевой арматуры; программа исследований в процессе бурения и освоения скважины, сведения и материалы по ее выполнению; результаты контроля состояния обсадных колонн, цементного камня, элементов оснастки; акты работ по интенсификации притока газа и результаты их выполнения; акты на перфорацию обсадной колонны; материалы контроля интервалов перфорации; акт на спуск лифтовых труб с указанием установленного скважинного оборудования; сведения о процессе бурения, крепления и освоения скважины; описание керна (при наличии); акты об оборудовании устья; акты о сдаче геологических документов по скважине; акт рекультивации земельного участка; сведения о времени начала и окончания строительства скважины. 22. Установленное подземное оборудование должно обеспечивать возможность: эксплуатации скважин с максимальной суточной производительностью скважины; проведения промыслово-геофизических работ; проведения работ по интенсификации притока газа из продуктивного пласта; проведения ремонтных работ в скважине; извлечения оборудования без нарушения прочности и герметичности обсадной колонны; получения информации о забойных и устьевых давлениях, температурах, расходе газа. IV. Требования промышленной безопасности при эксплуатации опасных производственных объектов подземных хранилищ газа 23. Эксплуатацию объекта хранения ОПО ПХГ осуществляют в соответствии с технологическим проектом и расчетным режимом эксплуатации ОПО ПХГ. 24. После вывода ОПО ПХГ на проектные показатели на ОПО ПХГ вводят систему геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи (далее – система контроля). 25. Система контроля должна обеспечивать: контроль за распространением газа в объекте хранения; контроль за перетоками газа за границы объекта хранения; замер и передачу информации о состоянии искусственной газовой залежи в реальном времени от скважин на диспетчерский пункт. 26. Система контроля состоит из: наблюдательных скважин (в том числе геофизических и пьезометрических); внутрискважинных замерных устройств; устьевых замерных устройств; средств передачи информации; средств обработки и визуализации информации. 27. При разработке системы контроля следует учитывать горно-геологические особенности различных участков объекта хранения в целях определения особенностей формиро-

вания и расформирования искусственной газовой залежи. 28. В процессе эксплуатации ОПО ПХГ организация – автор технологического проекта проводит авторский надзор за эксплуатацией ОПО ПХГ. 29. Режим эксплуатации ОПО ПХГ следует устанавливать с учетом следующих условий: предупреждение образования гидратов и солей в призабойной зоне пласта, колоннах лифтовых труб, трубопроводах, наземном оборудовании; предупреждение преждевременного износа скважинного оборудования, трубопроводов, наземного оборудования вследствие наличия в продукции скважин механических примесей и коррозионно-активных компонентов; предупреждение нарушения герметичности объекта хранения; сохранение фильтрационно-емкостных свойств и производительности объекта хранения. 30. При эксплуатации ОПО ПХГ следует проводить замеры ежесуточных расходов газа по каждой скважине индивидуально и суммарный объем количества закачиваемого и отбираемого газа по ОПО ПХГ. 31. При эксплуатации скважин должны проводить контроль технического состояния, который включает: измерение давления и температуры газа на устье скважины; замер межколонных давлений; замер количества выносимой потоком газа жидкости; количество выносимых потоком газа механических примесей (при наличии); отбор и анализ проб пластовой жидкости (при наличии); отбор и анализ проб газа; измерение производительности скважины; контроль потерь давления на забое, в стволе и шлейфе скважины. 32. На ОПО ПХГ осуществляют объектный мониторинг в соответствии с Регламентом объектного мониторинга недр на период опытно-промышленной эксплуатации подземного хранилища углеводородного сырья (далее – Регламент объектного мониторинга), который проводят в пределах горного отвода, при котором на каждом конкретном ОПО ПХГ, исходя из технического состояния хранилища и состояния недр, на основании проектных решений определяют необходимый перечень исследований, наблюдений и частоту их проведения в целях обеспечения технологически безопасной эксплуатации ОПО ПХГ. Регламент объектного мониторинга разрабатывается в составе технического проекта ОПО ПХГ в соответствии с Требованиями к структуре и оформлению проектной документации. 33. Объектный мониторинг ОПО ПХГ включает: получение, обработку и анализ данных состояния недр при эксплуатации ОПО ПХГ; оценку состояния и прогнозирование его изменения; своевременное выявление и прогнозирование техногенных процессов в ОПО ПХГ; разработку, обеспечение реализации и анализ эффективности мероприятий по обеспечению безопасного недропользования; предотвращение и снижение негативного воздействия опасных геологических процессов; регулярное информирование органов государственной власти и пользователей недр об изменениях состояния недр. 34. При эксплуатации ОПО ПХГ объектами мониторинга являются: объект хранения газа; контрольные горизонты; эксплуатационные, наблюдательные, контрольные, поглотительные, геофизические, законсервированные и ликвидированные скважины. 35. При объектном мониторинге ОПО ПХГ контролируют следующие параметры: общий объем газа;

55


нормативная база активный объем газа (в том числе долгосрочный резерв); буферный объем газа; объем пластовой жидкости, добываемой при отборе газа; затраты газа на собственные технологические нужды; суточная производительность эксплуатационных скважин и ОПО ПХГ в целом; газонасыщенный поровый объем хранилища; состав газа, точка росы; давление в объекте хранения; уровни и давление в контрольных горизонтах; давление и температура в технологической линии (забой скважины – устье скважины – газосборный пункт (компрессорная станция) – газопровод подключения); межколонное давление и межколонный расход газа по скважинам; содержание растворенного газа, химический состав, давление насыщения растворенного газа в пластовой воде объекта хранения и контрольных горизонтов; газонасыщенность объекта хранения и контрольных горизонтов; газоводяной контакт. 36. Для осуществления объектного мониторинга на ОПО ПХГ устанавливают систему контроля с применением промысловых методов контроля. 37. Промысловыми методами обеспечивают контроль следующих параметров эксплуатации ОПО ПХГ: давление в контрольных горизонтах и объекте хранения; давление, температура в технологической линии (забой скважины – устье скважины – газосборный пункт (компрессорная станция) – газопровод подключения); суточная производительность эксплуатационных скважин; суточная производительность ОПО ПХГ; объем закачки (отбора) газа; объем газа в объекте хранения; объем выносимой при отборе пластовой жидкости; объем затрат газа на собственные технические нужды; поверхностные газопроявления на хранилище; состав газа, точка росы; межколонные газопроявления в скважинах. 38. Замер расхода закачиваемого (отбираемого) газа проводят ежесуточно на пункте замера расхода газа газохранилища. 39. При наличии нескольких газосборных пунктов контроль за расходом закачиваемого (отбираемого) газа ведут на каждом пункте. 40. Если ОПО ПХГ создали и эксплуатируют в составе нескольких объектов хранения, замер расхода газа проводят по каждому объекту. 41. При разгрузке техногенной залежи замер и учет расхода газа проводят так же, как из объекта хранения. 42. Учет затрат газа на технологические топливные нужды проводят ежесуточно и определяют по показаниям измерительных приборов. 43. Учет и оценку затрат газа на прочие технологические нужды проводят путем измерения приборами либо расчетным путем. 44. Баланс газа в объекте хранения ОПО ПХГ ведут на основе фактических замеров расхода газа на пункте замера расхода газа с учетом собственных технических нужд и включает: оценку затрат газа на собственные технические нужды; расчет объема закачанного (отобранного) газа за сутки, месяц, сезон с учетом собственных технических нужд; расчет общего объема газа в объекте хранения (в том числе техногенные залежи газа); учет объема извлеченного конденсата или нефти. 45. Затраты газа на собственные технические нужды в балансе объекта хранения компенсируют в период закачки. 46. Если на ОПО ПХГ эксплуатируют несколько объектов

56

хранения, то баланс газа ведут как в целом по хранилищу, так и по каждому объекту отдельно. 47. Учет и замер количества добываемой пластовой жидкости осуществляют как в целом по ОПО ПХГ, так и по каждому газосборному пункту и эксплуатационной скважине отдельно. 48. Если на ОПО ПХГ эксплуатируют несколько объектов хранения, то учет количества добываемой пластовой жидкости ведут как в целом по хранилищу, так и по каждому объекту хранения отдельно. 49. При отборе пластовой жидкости проводят ее химический анализ. 50. Контроль показателей качества товарного газа осуществляет соответствующая служба ОПО ПХГ путем определения физико-химического состава, удельного веса, калорийности, точки росы и их соответствия нормативным значениям. 51. Контроль за распространением газа в объекте хранения проводят с использованием системы контроля. 52. При отсутствии на ОПО ПХГ системы контроля при объектном мониторинге осуществляют контроль за технологическим режимом эксплуатационных скважин, динамикой давлений в объекте хранения и контрольных горизонтах, контроль за техническим состоянием скважин и визуальный контроль за наличием поверхностных газопроявлений вокруг устьев скважин. 53. По каждой скважине проводят контроль технологического режима эксплуатации путем замера депрессии (репрессии) на пласт-коллектор, дебита газа и выносимой с газом пластовой жидкости. 54. На ОПО ПХГ, где имеется опасность разрушения призабойной зоны пласта, максимальную производительность эксплуатационных скважин дополнительно контролируют по показаниям датчиков индикации пескопроявлений или породоуловителей, предусмотренных технологическим проектом ОПО ПХГ. 55. Контроль за динамикой давлений в объекте хранения и контрольных горизонтах осуществляют путем замера устьевых (забойных) давлений, уровней пластовой воды в контрольных скважинах. 56. Если на ОПО ПХГ эксплуатируют несколько контрольных пластов, то контроль за динамикой давлений осуществляют по каждому пласту отдельно. 57. Контроль за техническим состоянием скважин осуществляют промыслово-геофизическими методами по планам-графикам, разработанным геологической службой ОПО ПХГ, согласованным с организацией, осуществляющей авторский надзор за эксплуатацией ОПО ПХГ. 58. Оценку состояния забоя по всему фонду скважин проводят по плану-графику с использованием геофизических и промысловых данных. 59. Замер давления и расхода газа между эксплуатационной и технической колоннами и между технической колонной и кондуктором проводят по всему фонду скважин при максимальном давлении в ОПО ПХГ не реже двух раз в год. 60. Визуальный контроль за наличием поверхностных газопроявлений вокруг устьев скважин проводят совместно с плановыми замерами давлений и другими работами, проводимыми по этим скважинам. 61. Наблюдения за герметичностью объекта хранения и возможным образованием техногенных залежей проводят промысловыми, геофизическими, гидрохимическими и аналитическими методами. 62. При использовании промысловых методов наблюдения за герметичностью объекта хранения выполняют замер устьевых (забойных) давлений и уровней по контрольным скважинам и наблюдения за поверхностными газопроявлениями. 63. При использовании геофизических методов наблюдения за герметичностью объекта хранения выполняют радиометрию, термометрию по фонду скважин, которые осуществляют в соответствии с планом-графиком геофизических исследований.


нормативная база 64. При использовании гидрохимических методов наблюдения за герметичностью объекта хранения выполняют контроль содержания и состава растворенного газа в пластовой воде по контрольным, наблюдательным скважинам и водозаборам (в пределах горного отвода). 65. Аналитические методы наблюдения позволяют оценивать герметичность объекта хранения в целом и латеральную герметичность ОПО ПХГ путем расчета газонасыщенного порового объема хранилища. Режим эксплуатации ОПО ПХГ должен исключать превышение проектного значения газонасыщенного порового объема. 66. Аналитические методы контроля применяют при использовании гидродинамической модели эксплуатации ОПО ПХГ. 67. Закачку промышленных стоков на ОПО ПХГ должны осуществлять с контролем за следующими технологическими параметрами: давлением нагнетания, объемом промстоков, химическим составом и содержанием мехпримесей. V. Требования промышленной безопасности при консервации и ликвидации опасных производственных объектов подземных хранилищ газа 68. При консервации и ликвидации объектов хранения, скважин, наземных зданий и сооружений ОПО ПХГ они должны быть приведены в состояние, обеспечивающее безо­ пасность населения и охрану окружающей среды. 69. Консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ проводят в со-

ответствии с проектом на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ. 70. Проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ должен содержать: мероприятия по максимально возможному отбору газа из объекта хранения с обеспечением требований безопасности населения, охраны недр и окружающей среды; способы консервации (ликвидации) ОПО ПХГ и его частей; порядок и график проведения работ; мероприятия по охране недр; мероприятия по охране окружающей среды; мероприятия по рекультивации нарушенных земель; мероприятия по предотвращению загрязнения питьевых водоносных горизонтов; мероприятия по контролю за состоянием недр. 71. При консервации ОПО ПХГ должен быть обеспечен контроль за герметичностью объекта хранения, скважин и их устьев на протяжении всего периода консервации. 72. При консервации и ликвидации ОПО ПХГ осуществляют контроль состояния объекта хранения и контрольных горизонтов путем проведения промысловых, геофизических и гидрохимических исследований, при которых контролируют давление, газонасыщенность, содержание растворенного газа в объекте хранения и контрольных горизонтах. 73. В проекте консервации и ликвидации ОПО ПХГ определяется необходимое количество скважин из существующего фонда для проведения мониторинга по контролю за состоянием недр.

57


Проверки предприятий ПРОВЕРКИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ июль 2014 г. СЕВЕРО-УРАЛЬСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ РОСТЕХНАДЗОРА ЗАВЕРШИЛО ПРОВЕРКУ ООО «ГАЗПРОМ ТРАНСГАЗ ЮГОРСК» Северо-Уральское управление Ростехнадзора завершило проверку ООО «Газпром трансгаз Югорск» и установило, что предприятие нарушило требования промышленной безопасности при эксплуатации опасных производственных объектов. В частности, нет приборов регистрации загазованности воздушной среды, отсутствует экспертиза промышленной безопасности резервуаров и трубопроводов склада ГСМ, срок службы которых превышает 20 лет. Результаты проверки: вынесено постановление об административном правонарушении в отношении юридического лица, предусмотренном ч. 1 ст. 9.1 КоАП РФ, наказание в виде административного штрафа в размере 200 тысяч рублей. РОСТЕХНАДЗОР ПРИОСТАНОВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЯТИ КРАНОВ В КАЗАНИ Приволжское управление Ростехнадзора завершило внеплановую проверку филиала ЗАО «Сталепромышленная компания» в г. Казани, в ходе которой были обследованы 5 мостовых электрических кранов организации, расположенных в складском комплексе металлобазы по ул. Васильченко. Проверка проведена по результатам расследования несчастного случая с тяжелым исходом, произошедшего со стропальщиком данного предприятия в апреле текущего года. Напомним, что при разгрузке и складировании металлопроката с использованием мостового крана работника прижало сместившимся грузом, вследствие чего тот получил многочисленные травмы. Комиссия Приволжского управления Ростехнадзора выяснила, что кран обслуживал персонал, не допущенный к самостоятельной работе распорядительным актом, погрузочные работы проводились под руководством крановщика, аттестованного с нарушением установленного порядка, а перемещаемый груз был опущен в не предназначенное для этого место (не оборудованное технологической оснасткой). По итогам расследования надзорное ведомство возбудило административное дело в отношении юридического лица. В ходе последующей внеплановой проверки всех имеющихся кранов филиала ЗАО «Сталепромышленная компания» в г. Казани инспекторы выявили более 120 нарушений требований промышленной безопасности, свидетельствующих о слабой организации производственного контроля. Было установлено, что машинисты грузоподъемных сооружений и стропальщики не имеют соответствующей квалификации. В организации не проводятся проверки, осмотры и техническое обслуживание кранов и их приборов безопасности. Складирование материалов производится в неустановленных местах, что может привести к травмированию стропальщиков, а рабочее помещение расположено в опасной зоне работы крана. Инспекторы предъявили претензии и к техническому состоянию грузоподъемных сооружений – были обнаружены изношенные крановые пути, неисправные приборы безопасности, неотрегулированные тормоза механизмов передвижения кранов и их грузовых тележек. Результаты проверки: составлен протокол о временном запрете деятельности на все 5 мостовых кранов до рассмотрения дела в установленном порядке. К административной ответственности в виде штрафов привлечены два должностных лица предприятия. Кроме того, материалы проверки в отношении директора филиала направлены в мировой суд для решения вопроса о его дисквалификации.

58

июнь 2014 г. ГРУБЫЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ЗАО «ИРКУТСКАЯ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ» Енисейское управление Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору провело плановую выездную проверку ЗАО «Иркутская металлургическая компания». В ходе надзорного мероприятия выявлены нарушения Федерального закона «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», «Общих правил безопасности для металлургических и коксохимических предприятий и производств», «Правил безопасности в литейном производстве». Установлено, что индукционная тигельная электропечь KGPS-1000 на опасном производственном объекте – литейном участке – эксплуатируется с грубыми нарушениями требований норм и правил промышленной безопасности, а именно: отсутствуют план ликвидации аварий на 2014 год, договор с профессиональным аварийно-спасательным формированием, эксплуатационная документация на индукционную электропечь, система светозвуковой сигнализации электропечи. Кроме того, на предприятии не проводится инструментальная проверка эффективности работы аспирационных систем. Результаты проверки: составлен протокол об административном правонарушении в отношении ЗАО «Иркутская металлургическая компания» по ч. 1 ст. 3.12 КоАП РФ. Компании назначено административное наказание в виде приостановления эксплуатации индукционной тигельной электропечи KGPS-1000 на срок 90 суток. Также руководству предприятия выдано предписание с указанием конкретных сроков устранения выявленных нарушений. ЕНИСЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ РОСТЕХНАДЗОРА ПРИВЛЕКЛО К АДМИНИСТРАТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ООО «РАЗРЕЗ АРШАНОВСКИЙ» Енисейское управление Ростехнадзора провело проверку объекта капитального строительства ООО «Разрез Аршановский» – «Строительство пионерных траншей по угольным пластам 15 и 19 общей протяженностью 7 км, глубиной 38 м, на участке Аршановский I Бейского каменноугольного месторождения в пределах горного отвода 18,6 км2». В ходе контрольных мероприятий были выявлены следующие нарушения: не представлен проект производства работ на проведение земляных работ; строительная площадка не ограждена в соответствии с требованиями нормативных документов; при въезде на площадку не установлены информационные щиты с указанием наименования объекта, названия застройщика, исполнителя работ, фамилии, должности и номеров телефонов ответственного производителя работ по объекту и представителя органа Госстройнадзора, курирующего строительство, сроков начала и окончания работ, схемы объектов. Кроме того, подрядчик ЗАО «Бурпроммаш» работает без свидетельства о допуске к работам, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства. Результаты проверки: вынесено два постановления об административном правонарушении в отношении юридического лица по ч. 1 ст. 9.4 КоАП РФ. Предприятию выдано предписание с указанием конкретных сроков устранения выявленных нарушений. Сумма наложенных штрафов составила 200 тысяч рублей.


Проверки предприятий ОАО «ЕВРАЗ НТМК» ПРИВЛЕЧЕНО К АДМИНИСТРАТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Сотрудники Уральского управления Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору провели плановую выездную проверку в отношении ОАО «ЕВРАЗ НТМК» в период с 12 мая по 6 июня 2014 года. В ходе проверки выявлено и предписано к устранению 391 нарушение требований промышленной безопасности при эксплуатации 18 опасных производственных объектов. В частности, инспекторы выявили, что не разработано Положение о системе управления промышленной безопасностью, не разработан план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах предприятия. Не в полном объеме проведена идентификация опасных производственных объектов, не обеспечено безопасное электроснабжение потребителей 1 категории своего производства, в результате чего произошла остановка оборудования в конвертерном, колесобандажном, рельсобалочном, крупносортном цехах на продолжительное время. На предприятии отсутствует декларация промышленной безопасности на опасные производственные объекты II класса опасности: станцию воздухоразделительную (кислородно-компрессорное производство), площадку подсобного хозяйства ТЭЦ. Не продлен срок безопасной эксплуатации технических устройств доменного цеха, транспортирующих расплав, – всего 35 технических устройств, не проведена экспертиза промышленной безопасности оборудования, находящегося в эксплуатации с декабря 2013 года: сосудов, работающих под давлением более 0,07 МПа. Кроме того, полностью заполнены технической водой кабельные туннели генераторов, не проведена очередная экспертиза промышленной безопасности газификатора, не обеспечена разработка правил эксплуатации гидротехнических сооружений. Не осуществлена разработка и реализация мер по обеспечению технически исправного состояния подпорной стенки правого устоя водосброса Нижнетагильского гидроузла, бетонных конструкций водосброса Леневского гидроузла (трещины в бетоне) и др. Результаты проверки: в соответствии с частью 1 статьи 9.1, ст. 9.2, ст. 9.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях юридическое лицо ОАО «ЕВРАЗ НТМК» привлечено к административной ответственности на общую сумму 245 000 рублей. Составлены два протокола об административном правонарушении по приостановке деятельности, которые переданы на рассмотрение в Тагилстроевский суд г. Нижнего Тагила и в городской суд г. Нижняя Салда. Также к административной ответственности в виде штрафов привлечены должностные лица на общую сумму 340 000 рублей. ПРИОСТАНОВЛЕНА ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХРАНИЛИЩА ВЗРЫВЧАТЫХ МАТЕРИАЛОВ ООО «КОМПАНИЯ «ВОСТСИБУГОЛЬ» Енисейское управление Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору провело плановую проверку соблюдения ООО «Компания «Востсиб­ уголь» обязательных требований к эксплуатации опасных производственных объектов. По результатам проверки приостановлена эксплуатация хранилища взрывчатых материалов в филиале «Разрез «Черемховуголь» (Черемховский район Иркутской области). В ходе надзорного мероприятия инспекторы выявили, что здание хранилища взрывчатых материалов № 3 на опасном производственном объекте «Черемховский базисный поверхностный склад взрывчатых материалов промышленного назначения» находится в аварийном состоянии. Наблюдается отклонение стен от вертикальной оси, постоянно увеличиваются трещины в стенах. Полы хранилища № 3 повреждены гнилостностью и частично провалились. Потолок хранилища частично обрушился.

Результаты проверки: оформлен протокол об административном правонарушении в отношении ООО «Компания «Востсибуголь» по ч. 3 ст. 9.1 КоАП РФ и назначено административное наказание в виде приостановления деятельности эксплуатации хранилища взрывчатых материалов №3 опасного производственного объекта «Черемховский базисный поверхностный склад взрывчатых материалов промышленного назначения» на срок 90 суток. Также руководству предприятия выдано предписание с указанием конкретных сроков устранения выявленных нарушений.

июнь 2014 г.

В ХОДЕ ПРОВЕРКИ ОАО «НАЗАРОВСКАЯ ГРЭС» ВЫЯВЛЕНО НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ Енисейское управление Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору провело проверку ОАО «Назаровская ГРЭС». В ходе проверки выявлено нарушение требований по обеспечению безопасности предприятия: не обеспечена постоянная готовность локальной системы оповещения о чрезвычайных ситуациях. Результаты проверки: ОАО «Назаровская ГРЭС» выдано предписание с указанием сроков, в которые нарушение должно быть устранено. Вынесено постановление об административном правонарушении по ст. 9.2 КоАП РФ в отношении юридического лица. Сумма наложенного штрафа составила 20 000 рублей. Контрольные мероприятия проводятся в целях реализации Положения о режиме постоянного государственного надзора на опасных производственных объектах и гидротехнических сооружениях. ИНСПЕКТОРЫ НИЖНЕ-ВОЛЖСКОГО УПРАВЛЕНИЯ РОСТЕХНАДЗОРА ВЫЯВИЛИ НАРУШЕНИЯ В ОАО «КЕРМЕТ» Инспекторы Нижне-Волжского управления Ростехнадзора провели плановую выездную проверку в отношении ОАО «Кермет» в период с 14 апреля по 14 мая текущего года. В ходе проверки выявлены нарушения требований безопасности в области энергетики. В частности, на предприятии отсутствует ответственный за электрохозяйство, нет протоколов испытаний электро­ оборудования котельной и трансформаторных подстанций, отсутствует перечень лиц, имеющих право переключений в электроустановках, и перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. Также отсутствуют запирающие устройства на рукоятках подстанционных разъединителей, на опорах высоковольтной линии нет номеров и плакатов электробезопасности, в распределительном щите не указаны номинальные токи аппаратов защиты. Результаты проверки: к административной ответственности привлечены юридическое лицо ОАО «Кермет» и одно должностное лицо предприятия по ст. 9.11 КоАП РФ. ОАО «ЦЕНТРОСВАРМАШ» ПРИВЛЕЧЕНО К АДМИНИСТРАТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ПБ Центральное управление Ростехнадзора провело плановую проверку соблюдения правил промышленной безопасности в тверском ОАО «Центросвармаш», выявив более 20 нарушений действующих норм и правил. В частности, инспекторы установили, что предприятием не был заключен договор с профессиональными аварийноспасательными службами или формированиями на обслуживание опасных производственных объектов (ОПО), к которым относятся сеть газопотребления и площадка воздухоразделительной установки.

59


Проверки предприятий Наряду с этим в ОАО не проводились обязательные работы по ревизии, ремонту и испытаниям технологических трубопроводов и арматуры кислородной станции. Сотрудники Ростехнадзора также констатировали, что при проведении идентификации ОПО с целью их регистрации в госреестре не были учтены некоторые технические устройства, обладающие признаками опасности (воздухоразделительные установки К-0,15, кислородо- и мазутопроводы, подогреватели мазута ПИ-25-6). Результаты проверки: руководству предприятия выдано предписание с указанием конкретных сроков устранения выявленных нарушений. Составлен протокол об административном правонарушении в отношении ОАО «Центросвармаш» и одного из его должностных лиц по ч. 1 ст. 9.1 КоАП РФ. РОСТЕХНАДЗОР ЗАВЕРШИЛ ПРОВЕРКУ «ЧУВАШЭНЕРГО» Приволжское управление Ростехнадзора провело плановую проверку филиала ОАО «МРСК Волги» – «Чуваш­ энерго», а именно отделений предприятия, расположенных

в каждом районе Чувашской Республики. По результатам контрольных мероприятий выявлено более 500 нарушений требований энергобезопасности. В частности, не везде проводится расчистка трассы воздушных линий электропередачи от деревьев и кустарников, местами нарушена изоляция проводов в распределительных устройствах, отсутствуют ограничители перенапряжения питающих линий, соединения жил провод­ников сети освещения в зданиях выполнены при помощи скрутки, некоторые опоры отклонены от вертикали оси выше нормы. Кроме того, не проводятся периодические осмотры состояния средств защиты, диспетчерские пункты не оснащены аварийным освещением, а некоторые объекты электросетевого хозяйства допущены в эксплуатацию без соответствующего разрешения со стороны Рос­ технадзора. Результаты проверки: привлечены к административной ответственности 39 должностных лиц филиала ОАО «МРСК Волги – «Чувашэнерго». Предприятию выдано предписание с установленными сроками на устранение нарушений.

ПРОВЕРКИ ПРИРОДООХРАННОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА июль 2014 г. О ПРОВЕДЕНИИ ПРОВЕРКИ ООО «БДРСУ» Управлением Росприроднадзора по Еврейской автономной области по завершенной плановой выездной проверке в отношении ООО «БДРСУ» выявлены нарушения обязательных требований: – осуществляется выброс вредных (загрязняющих) веществ в атмосферный воздух стационарными источниками без разрешения, выданного территориальным органом федерального органа исполнительной власти в области охраны окружающей среды, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими государственное управление в области охраны окружающей среды, в порядке, определенном Правительством Российской Федерации, в нарушение ст. 14 Федерального закона от 4 мая 1999 года № 96-ФЗ «Об охране атмосферного воздуха»; – не соблюдаются правила эксплуатации сооружений, оборудования, предназначенных для очистки и контроля выбросов вредных (загрязняющих) веществ в атмосферный воздух стационарного источника выбросов – асфальтосмесительной установки ДС-158 асфальтобетонного завода, в нарушение абз. 7 п. 1 ст. 30 Федерального закона «Об охране атмосферного воздуха»; – в нарушение требований ст. 59 Водного кодекса РФ, п. 8 ст. 23 ФЗ РФ «О недрах», п. 5.11 СНиП 2.04.02-84 «Водоснабжение. Наружные сети и сооружения», оголовки скважин герметично не оборудованы. Усматривается нарушение водо­ охранного режима на водосборах водных объектов, которое может повлечь загрязнение подземных водных объектов или другие вредные явления. Результаты проверки: составлены протоколы об административных правонарушениях по ч. 1 ст. 8.21, ч. 3 ст. 8.21 КоАП РФ и 4 протокола по ч. 1 ст. 8.13 КоАП РФ. О ПРОВЕДЕНИИ ПРОВЕРКИ ООО «СМИДОВИЧСКОЕ ДОРОЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ» Управлением Росприроднадзора по Еврейской автономной области по результатам проведенной плановой выездной проверки ООО «Смидовичское дорожное управление» составлен акт проверки. Выявлены нарушения: – осуществляется выброс вредных (загрязняющих) веществ в атмосферный воздух стационарным источником асфальтобетонного завода (асфальтосмесительной установки

60

ДС 185) без разрешения, выданного территориальным органом федерального органа исполнительной власти в области охраны окружающей среды, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими государственное управление в области охраны окружающей среды, в порядке, определенном Правительством Российской Федерации, в нарушение ст. 14 Федерального закона «Об охране атмосферного воздуха»; – не соблюдаются правила эксплуатации сооружений, оборудования, предназначенных для очистки и контроля выбросов вредных (загрязняющих) веществ в атмосферный воздух стационарного источника выбросов – асфальтосмесительной установки ДС-185 асфальтобетонного завода, в нарушение абз. 7 п. 1 ст. 30 Федерального закона «Об охране атмосферного воздуха»; – не проводится производственный контроль за соблюдением установленных нормативов выбросов, не осуществляет учет выбросов вредных (загрязняющих) веществ в атмосферный воздух стационарными источниками, в нарушение ст. 25, абз. 6 п. 1 ст. 30 Федерального закона «Об охране атмосферного воздуха». Результаты проверки: вынесены постановления о назначении административного наказания, наложены штрафы: ст. 8.21 ч. 1 КоАП РФ – 180 000 рублей; ст. 8.21 ч. 3 КоАП РФ – 10 000 рублей. О ПРОВЕДЕНИИ ПРОВЕРКИ ОАО «ТОЛЬЯТТИНСКАЯ ПТИЦЕФАБРИКА» Управлением Росприроднадзора по Самарской области проведена плановая проверка в отношении ОАО «Тольяттинская птицефабрика». Выявлены нарушения в части водного надзора: осуществляется сброс сточных вод через водоотводящие сооружения с превышением установленных ПДК загрязняющих веществ. Результаты проверки: привлечение юридического и должностного лиц к ответственности в соответствии с ч. 4 ст. 8.13 КоАП РФ.

июнь 2014 г. О ПРОВЕДЕНИИ ПРОВЕРКИ ООО «МОРДОВЦЕМЕНТ» Управлением Росприроднадзора по Республике Мордовия проведена плановая выездная проверка в отношении


Проверки предприятий ОАО «Мордовцемент» на предмет соблюдения обязательных требований федеральных законов, иных нормативных правовых актов Российской Федерации, связанных с рациональным использованием недр, атмосферного воздуха, обращением с отходами производства и потребления, водопользования, землепользования. В ходе проверки предприятия был выявлен ряд нарушений. В частности, выявлено сокрытие или искажение экологической информации, выразившееся в искажении сроков действия разрешения на выброс в расчете платы за негативное воздействие на окружающую среду за 1 квартал 2014 года. Также на предприятии не разработан технический проект освоения лицензионного участка в связи с пересчетом запасов мела и мергелей, опок в целом по Алексеевскому

месторождению, в связи с чем не определены объемы добычи. Не соблюдены требования утвержденного в установленном порядке Проекта на выполнение работ по объекту «Геологическое изучение с целью поисков и оценки подземных вод на участке 4,6 км юго-восточнее с. Пермиси Большеберезниковского района Республики Мордовия». Кроме того, не оформлено решение, на основании которого возникает право пользования водным объектом. В ходе проверки было зафиксировано сокрытие полной и достоверной информации об источниках загрязнения окружающей среды и природных ресурсов. Результаты проверки: лица, допустившие нарушения природоохранного законодательства, привлечены к административной ответственности в виде штрафа.

ПРОВЕРКИ ТРУДОВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА июль 2014 г. ФИЛИАЛ «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ» ВЫПЛАТИТ КОМПЕНСАЦИИ Более 40 работников филиала итальянской компании «Индезит Интернэшнл» в Липецке получат зарплату и компенсацию за день простоя, произошедшего по вине работодателя. По данным Гострудинспекции Липецкой области, простой на предприятии произошел из-за отсутствия комплектующих и необеспечения работников работой в соответствии с условиями трудовых договоров. В частности, работники 2-й и 3-й линий завода стиральных машин, заранее предупрежденные через СМС-рассылку мастерами участков об отсутствии комплектующих, не вышли на работу, однако затем менеджеры предприятия заставили их написать заявления об отпуске за свой счет. Некоторые из рабочих так и сделали. Однако 41 человек после консультации с профсоюзом решили отстоять свой дневной заработок через обращение в Госинспекцию труда по Липецкой области. Результаты проверки: суд признал законными требования гострудинспекторов и обязал работодателя оплатить 44 работникам день простоя, премию за интенсивность и компенсацию морального вреда, каждый работник получит от ЗАО «Индезит Интернэшнл» приблизительно по пять тысяч рублей. ПО ИНФОРМАЦИИ ИЗ УФНС ПРОВЕДЕНА ПРОВЕРКА ЗАО «ВАЖИНСКИЙ ГРАВИЙНО-ЩЕБЕНОЧНЫЙ ЗАВОД» В Государственную инспекцию труда в Ленинградской области из УФНС по Санкт-Петербургу и Ленинградской области поступила информация о нарушении сроков выплаты заработной платы в ЗАО «Важинский Гравийно-Щебеночный Завод» (Ленинградская область, Подпорожский район, п. Важины). На основании полученной информации инспекцией была назначена внеплановая проверка, в результате которой установлено: в нарушение ст. 22, 136 Трудового кодекса РФ по состоянию на 1 июля 2014 года в организации существует задолженность по заработной плате в сумме 559 124,29 рубля. Работодателем – ЗАО «Важинский ГЩЗ» допущено нарушение ст. 22, 212 Трудового кодекса РФ, ст. 22 Федерального закона Российской Федерации от 24 июля 1998 года № 125-ФЗ «Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний», выразившееся в неосуществлении обязательного социального страхования работников от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, в части неперечисления сумм страховых взносов страхователем, заключившим трудовой договор с работником, еже-

месячно в срок, установленный для получения (перечисления) в банках (иных кредитных организациях) средств на выплату заработной платы за истекший месяц. Согласно справке, представленной работодателем, по состоянию на 1 июля 2014 года задолженность по страховым взносам от несчастных случаев и профессиональных заболеваний составляет 17 552,97 рубля. В нарушение ст. 236 Трудового кодекса РФ работникам ЗАО «Важинский ГЩЗ» не выплачена компенсация за нарушение сроков выплаты заработной платы. Результаты проверки: руководителю ЗАО «Важинский ГЩЗ» выдано предписание об устранении выявленных нарушений в срок до 16 августа 2014 года: устранить задолженность по заработной плате перед сотрудниками ЗАО «Важинский ГЩЗ», устранить задолженность по взносам в Фонд социального страхования, в соответствии со ст. 22, 212 ТК РФ; выплатить работникам компенсацию за нарушение сроков выплаты заработной платы, в соответствии со ст. 236 ТК РФ. Постановлением инспекции виновные в нарушениях лица привлечены к ответственности, а именно: генеральный директор ЗАО «Важинский ГЩЗ» привлечен к административной ответственности в виде штрафа в сумме 4 075 рублей; ЗАО «Важинский ГЩЗ» привлечено к административной ответственности в виде штрафа в сумме 31 075 рублей. В ООО «ЗАВОД МЕТАЛЛОИЗДЕЛИЙ «БАЛМЕТ» РЯД РАБОТНИКОВ НЕ ПОЛУЧИЛИ ЗАРПЛАТУ ЗА 4 МЕСЯЦА В Государственную инспекцию труда обратился работник ООО «Завод металлоизделий «Балмет» с жалобой на действия работодателя. Мужчина сообщил, что руководство задерживает выплату расчетных сумм при увольнении. В начале июля ГИТ провела проверку на заводе, в ходе которой государственный инспектор установил, что работодатель задерживал выплату положенных при увольнении сумм целому ряду сотрудников завода. Помимо этого при проверке была выявлена задолженность по зарплате перед 11 работниками «Балмета» за март, апрель, май, июнь 2014 года в общей сумме 399 128,87 руб. Результаты проверки: Госинспекция труда обязала директора завода исполнить предписание об устранении выявленных нарушений, выплатить расчетные суммы и погасить задолженность по оплате труда перед работниками до 4 августа 2014 года.

61


Результаты расследований РОСТЕХНАДЗОР ИНФОРМИРУЕТ ОБ АВАРИЯХ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ, РАССЛЕДОВАНИЕ ПО КОТОРЫМ ЗАВЕРШЕНО КАЗАНСКАЯ ТЭЦ-3, РЕСПУБЛИКА ТАТАРСТАН В мае 2014 года завершено расследование группового несчастного случая, который произошел на Казанской ТЭЦ. Два работника получили тяжелые травмы в результате воздействия пароводяной смеси из клапана регулятора впрыска энергетического котла. Как выяснили члены комиссии, во время обхода котельного оборудования была обнаружена неисправность в работе регулирующей арматуры одного из котлов, после чего начальник смены распорядился участить обходы. Спустя два часа заместитель начальника цеха и машинистобходчик поднялись на выносную площадку для оценки ситуации и, осмотрев агрегат, приняли решение оградить потенциально опасную зону. В это время раздался сильный хлопок, выбило сальник клапана регулятора впрыска, и работников обдало пароводяной смесью, вследствие чего они получили многочисленные ожоги. Несчастный случай произошел на территории Приволжского управления Ростехнадзора. Причины: внезапное нарушение герметичности сальникового уплотнения регулирующего клапана впрыска. Кроме того, не была ограждена опасная зона сразу после обнаружения дефектов арматуры для исключения прохода работников через нее. По результатам расследования руководству предписано проведение компенсирующих мероприятий, в том числе усиление надзора за своевременным и регулярным проведением обходов оперативным персоналом, проведение внеочередной проверки знаний руководителей и специалистов котлотурбинного цеха, а также внеплановых инструктажей во всех производственных цехах станции. ФИЛИАЛ ОАО «КРАСНОЯРСККРАЙУГОЛЬ», «ПЕРЕЯСЛОВСКИЙ РАЗРЕЗ», КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ В январе 2014 года на рабочей площадке экскаватора ЭШ-10/70 № 365 на ПК 21+75 Южной траншеи промплощадки разреза в кабине экскаватора был найден потерпевший без признаков жизни. Смерть пострадавшего наступила в результате поражения техническим электричеством. Несчастный случай произошел на территории Енисейского управления Ростехнадзора. Причины: неприменение работником средств индивидуальной защиты, выразившееся в том, что он находился на рабочем месте без специальной одежды и специальной обуви; неудовлетворительный производственный контроль со стороны главных специалистов за технически исправным состоянием горнотранспортного оборудования, выразившийся в отсутствии проверок на исправность и комплектность машин со стороны главного механика и главного энергетика; эксплуатация неисправного оборудования. ООО «ВКМ-СТАЛЬ», Г. САРАНСК В ноябре 2013 года в плавильном участке литейного цеха № 01 в помещении печного трансформатора (тип ЭТМПК 3800/10кВА, зав. № 847154, изг. 1969 г.) произошло возгорание, в результате произошло обрушение крыши цеха над помещением трансформатора (размеры образовавшегося проема 18х24 м), также произошло обрушение перекрытия помещения печного трансформатора. Причина обрушения – высокотемпературное воздействие на металлоконструкции перекрытий из-за возгорания печного трансформатора печи. Авария произошла на территории Волжско-Окского управления Ростехнадзора. Причины: замыкание в средней обмотке реактора печного трансформатора произошло по причине длительной (более 40 лет) эксплуатации печного трансформатора в режимах, близких к короткому замыканию, без капитального ремонта с вскрытием и заменой обмоток, а также без

62

необходимого анализа результатов проводимых измерений; неэффективная организация эксплуатации электрооборудования печного трансформатора, выразившаяся в том числе в недостаточном контроле и анализе результатов проводимых измерений характеристик трансформатора. ФГУП «ЗАВОД ИМЕНИ МОРОЗОВА», ЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ, ВСЕВОЛОЖСКИЙ РАЙОН, ПОС. ИМ. МОРОЗОВА В октябре 2013 года при проведении сварочных работ в блоке 1 здания 080 по монтажу дренчерной системы было допущено присоединение обратного проводника к технологическому оборудованию, в результате был допущен контакт электрода с фильтром линии защиты вакуумных насосов, что привело к возникновению электроудара, вызвавшего взрыв. Несчастный случай произошел на территории СевероЗападного управления Ростехнадзора. Причины: наличие в фильтре системы защиты вакуумных насосов остатков смеси гексогена и перхлората аммония, допущенное технологическим персоналом ФГУП «Завод имени Морозова» в 1990-е годы, заключающееся в неэффективной очистке фильтра или возможном невыполнении операции по очистке системы защиты вакуумных насосов по окончании работ в соответствии с Технологическим регламентом. Непосредственной причиной взрыва взрывчатых веществ в фильтре явилось воздействие электрического разряда на взрывчатое вещество во время дуговой электросварки. Сопутствующие причины: – допуск на объект повышенной опасности персонала, не удовлетворяющего соответствующим квалификационным требованиям; – отсутствие контроля за проведением огневых работ со стороны ответственного производителя работ; – выполнение пострадавшими не предусмотренных нарядом-допуском работ без принятия необходимых мер безопасности; – использование сварочного аппарата, не отвечающего требованиям Порядка применения сварочного оборудования при изготовлении, монтаже, ремонте и реконструкции технических устройств для опасных производственных объектов. ООО «ШАХТА УСКОВСКАЯ» ОАО «ОУК «ЮЖКУЗБАССУГОЛЬ», КЕМЕРОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, НОВОКУЗНЕЦКИЙ РАЙОН В ноябре 2013 года при движении дизелевоза по выработке конвейерного штрека 50-12 на участке монорельсовой дороги в районе сбойки 16 из трех шпуров вырвало монорельсовые канатные подвесы МКП-7, на которые были закреплены балки монорельсовой дороги, и произошло разъединение дороги, в результате чего дизелевоз вместе с монорельсами упал на почву выработки, машинист электровоза шахтного, находившийся в передней кабине дизелевоза, получил смертельную травму. Несчастный случай произошел на территории Сибирского управления Ростехнадзора. Причины: необеспечение безопасных условий и охраны труда работников, выразившееся в нарушении технологии установки канатных анкеров для крепления монорельсовой дороги в месте происшествия, обусловленных некачественным закреплением анкеров в шпурах, из-за неполного перемешивания составляющих скрепляющего состава; отсутствие контроля технического состояния монорельсовой дороги, смонтированной в конвейерном штреке 50-12 в период ее эксплуатации; отсутствие боковых растяжек крепления монорельсовой дороги в месте происшествия.


Результаты расследований ОАО «БУРЯТЗОЛОТО», РУДНИК ИРОКИНДА, РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ В апреле 2014 года проходчик, выполняя работы по укладке рельсов на шпалы, был смертельно травмирован вывалом горной массы. Несчастный случай произошел на территории Уральского управления Ростехнадзора. Причина: неисполнение руководством горного участка предписаний геологической службы по ведению работ и внесению изменений в паспорт крепления выработки. ООО «АГРОКОМПЛЕКС», ДРОБИЛЬНО-СОРТИРОВОЧНАЯ ФАБРИКА, ТУЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ В марте 2014 года при выполнении работ по дроблению и сортировке горной массы дробильщик был зажат между вращающимся барабаном и конвейерной лентой, получив травмы, несовместимые с жизнью. Несчастный случай произошел на территории Приокского управления Ростехнадзора. Причина: отсутствие защитных или страховочных заграждений барабана привода конвейера. ООО «ЦЕНТРАЛЬНАЯ ТЭЦ», КЕМЕРОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, Г. НОВОКУЗНЕЦК В марте 2014 года во время выполнения оперативных переключений в ГРУ 6,3 кВ пламенем дуги короткого замыкания тяжелые ожоговые травмы получил мастер смены участка ремонта электрооборудования, в результате пострадавший скончался в больнице. Несчастный случай произошел на территории Сибирского управления Ростехнадзора. Причины: недостаточность организационных и технических мероприятий при производстве оперативных переключений, не обеспечена безопасность работников при эксплуатации оборудования. ФКП «КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КАЗЕННЫЙ ПОРОХОВОЙ ЗАВОД» (ФКП «КГКПЗ»), Г. КАЗАНЬ В октября 2013 года в здании 910 цеха № 20 при ведении технологического процесса по производству нитроэмали произошла авария в виде пожара. Авария произошла на территории Приволжского управления Ростехнадзора. В результате аварии обгорели электроприводы смесителей, деформировались (изогнулись) трубопроводы для подачи жидких компонентов, обгорела краска на стенах и потолке помещений, а также на поверхности оборудования, прогорели воздуховоды вытяжной вентиляции, сгорели оконные рамы. Причины: неконтролируемое мгновенное воспламенение паров толуола (паровоздушной смеси) вследствие разряда статического электричества, возникшего в результате трения частиц тонкодисперсного порошка сульфата бария о полипропиленовый мешок при пересыпании его в смеситель или при встряхивании пустого мешка; нарушение требований безопасности при использовании тары, обладающей свойством накопления статического электропотенциала; недостаточная эффективность производственного контроля. ООО «ХУЖИР ЭНТЕРПРАЙЗ» (ГОК «КОНЕВИНСКОЕ»), РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ, ОКИНСКИЙ РАЙОН, С. ОРЛИК В ноябре 2013 года при ликвидации скопления ледяной пробки на изогнутом участке трубы давлением воздуха трубу сорвало с крючьев крепления и отбросило к противоположной стене горной выработки, придавив проходчиков и горного мастера, с нанесением травм внутренних органов, несовместимых с жизнью. Несчастный случай произошел на территории Забайкальского управления Ростехнадзора. Причины: установка металлического трубопровода сжатого воздуха с нарушениями паспорта крепления, в ре-

зультате чего из-за динамического удара сжатого воздуха и ледовой пробки об изгиб трубы произошло падение трубопровода; к производству работ по ликвидации ледовой пробки в подземной горной выработке были допущены без наряда-задания рабочие, не ознакомленные с «Инструкцией по ликвидации ледяных пробок в трубопроводе сжатого воздуха». ОАО «ГМК «НОРИЛЬСКИЙ НИКЕЛЬ», РУДНИК ОКТЯБРЬСКИЙ, КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, Г. НОРИЛЬСК, ПОС. ТАЛНАХ В декабре 2013 года бункеровщик при проведении работ по устранению забутовки упал с высоты в бункер и, в результате включения мастером в этот момент вибраторов, был засыпан граншлаком, получив травму, несовместимую с жизнью. Несчастный случай произошел на территории Межрегионального технологического управления Ростехнадзора. Причины: несогласованность производственных действий между мастером и пострадавшим бункеровщиком; эксплуатация бункера без грохотной решетки и несущих балок, предусмотренных проектом, и непринятие компенсирующих мер безопасности. ОАО «КУЙБЫШЕВСКИЙ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИЙ ЗАВОД», Г. САМАРА В марте 2014 года в 02:16 в цехе № 3 на комбинированной установке ЭЛОУ-АВТ 3,5 произошла разгерметизация линии гудрона на входе в теплообменник Т-213 с последующим возгоранием. В результате повреждены сети освещения постамента, трассы КИП и силовые электрокабели. Авария произошла на территории Средне-Поволжского управления Ростехнадзора. Причины: разгерметизация трубопровода «Гудрон, рециркулят гудрона от насоса в теплообменник» вследствие коррозионно-эрозионного износа трубопровода из-за наличия в транспортируемом продукте нафтеновых кислот. ЗАО «КОЦИТ», НИЖЕГОРОДСКАЯ ОБЛАСТЬ, Г. ДЗЕРЖИНСК В марте 2014 года при сливе светлых нефтепродуктов (нефрас) из железнодорожной цистерны в автоцистерну по временной схеме произошло воспламенение. Автомобиль выгорел, оператор получил термические ожоги нижних конечностей. Авария произошла на территории Волжско-Окского управления Ростехнадзора. Причины: слив из цистерны и налив в автоцистерну осуществлялись вне специально устроенных сливоналивных пунктов; технологическая схема слива-налива нефраса не обеспечивала безопасного проведения газоопасной работы из-за отсутствия системы заземления (резинотканевые рукава не были обвиты медной проволокой; не предотвращено образование опасных разрядов с нефтепродукта путем ограничения скорости ее движения), устройство для подключения насоса было установлено во взрывоопасной зоне склада, резинотканевые рукава не имели паспортов и разрешительных документов, оператор не был обеспечен антистатической одеждой. ИП ГУРАЛЬ В.М., ПРИМОРСКИЙ КРАЙ, Г. АРТЕМ В апреле 2014 года во время выполнения работ на автовышке по креплению оптиковолоконного кабеля к конструкциям дома монтажник получил смертельное поражение током от высоковольтной линии. Несчастный случай произошел на территории Дальневосточного управления Ростехнадзора. Причины: неудовлетворительная организация производства работ, недостатки в организации и проведении подготовки работников по охране труда, непроведение инструктажа по охране труда, непроведение обучения и проверки знаний по охране труда, нарушение технологического процесса, неприменение работником средств ин-

63


Результаты расследований дивидуальной защиты, нарушение работником трудового распорядка и дисциплины труда. ООО «ВИШНЕВОГОРСКИЙ ГОК», ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТЬ В апреле 2014 года при проведении планово-предупредительного ремонта электрической части экскаватора электрослесарь получил электротравмы, несовместимые с жизнью. Несчастный случай произошел на территории Уральского управления Ростехнадзора. Причины: несогласованность действий работников, проведение работ при неотключенном высоком напряжении; отсутствие инструкций на ремонт электрической части с указанием порядка и последовательности действий, обеспечивающих безопасность. ООО «ЛУКОЙЛ-ЭКОЭНЕРГО», КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ В декабре 2013 года произошла потеря диспетчерской связи между Краснополянской ГЭС и филиалом ОАО «СО ЕЭС» Кубанское РДУ. Авария произошла на территории Северо-Кавказского управления Ростехнадзора Причины: ошибочные или неправильные действия (или бездействие) персонала служб (подразделений) организации; несоблюдение сроков, невыполнение в требуемых объемах технического обслуживания или ремонта оборудования и устройств; ошибочные или неправильные действия (или бездействие) руководящего персонала; воздействие посторонних лиц и организаций, не участвующих в технологическом процессе; внешнее механическое воздействие. ОАО «АММОНИЙ», Г. МЕНДЕЛЕЕВСК, РЕСПУБЛИКА ТАТАРСТАН В ноябре 2013 года на площадке по укрупнительной сборке перегрузочного узла строящегося завода по производству аммиака при перемещении гусеничным краном МКГ25БР металлоконструкции сборной панели весом 5,171 т длиной 12 м при повороте стрелы крана на 120° задняя часть крана сместилась с площадки в правую сторону, при этом металлоконструкция стала раскачиваться, далее произошло смещение центра тяжести, кран начал крениться и лег на правый бок. При этом гуськом крана был тяжело травмирован монтажник. Авария произошла на территории Приволжского управления Ростехнадзора. Причины: отсутствие производственного контроля; допуск к производству работ неквалифицированного, необученного и неаттестованного персонала; неудовлетворительная организация производства работ (отсутствие на месте производства работ ответственных специалистов, площадка для установки крана и места для временного складирования грузов не подготовлены, неправильная строповка груза). ООО «ЭЛЕВАТОР КУРБАТОВО», ВОРОНЕЖСКАЯ ОБЛАСТЬ В декабре 2013 года при проведении ремонтных работ произошло разрушение нории, в результате чего были смертельно травмированы главный энергетик и аппаратчик предприятия, которые, находясь на площадке обслуживания головки нории (высота 18 м), за веревку осуществляли подъем норийной ленты. Авария произошла на территории Верхне-Донского управления Ростехнадзора. Причины: расследованием установлено, что монтаж нории был выполнен без проектной документации, конструкция нории была несанкционированно изменена (площадка обслуживания головки на нории не была предусмотрена), пострадавший главный энергетик предприятия не был аттестован по промышленной безопасности, работы проводились без применения средств индивидуальной защиты,

64

а сами работы проводились без инструктажа персонала по безопасным методам работы с грубейшими нарушениями требований безопасности. ОАО «МАГНИТОГОРСКИЙ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ КОМБИНАТ», ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТЬ В декабре 2013 года в листопрокатном цехе № 5 при установке мостовым краном металлических рам в ж/д полувагон стропальщик (штабелировщик) был прижат рамой к борту полувагона, в результате чего получил смертельную травму. Несчастный случай произошел на территории Уральского управления Ростехнадзора. Причины: неудовлетворительная организация производства работ, нахождение пострадавшего в опасной зоне. ЗАО «ТОННЕЛЬНЫЙ ОТРЯД-3», САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, ШАХТА СТРОЯЩЕГОСЯ ФРУНЗЕНСКОГО РАДИУСА ПЕТЕРБУРГСКОГО МЕТРОПОЛИТЕНА В декабре 2013 года вследствие контакта лома, переносимого на плече, с находящимся под напряжением троллейным проводом проходчик получил несовместимую с жизнью электротравму. Несчастный случай произошел на территории СевероЗападного управления Ростехнадзора. Причины: нарушение пострадавшим требований безопасности, выразившееся в переноске под контактным проводом инструмента, поднятого на плечо. «ПОДВОДЯЩИЕ СЕТИ ПОС. НИЖНЕСАКМАРСКИЙ», Г. ОРЕНБУРГ В декабре 2013 года во время разгрузки полиэтиленовых водопроводных труб диаметром 630 мм из полуприцепа МАЗ с помощью автокрана КС-45717К-3Р произошло перемещение поднятого груза, в результате чего стропальщик ООО «Регион», находящийся в полуприцепе, был прижат трубами к кузову полуприцепа, получив при этом смертельную травму. В ходе расследования было установлено, что в трубах диаметром 630 мм находились трубы меньшего диаметра (загружены изготовителем для удобства транспортировки). Две машины разгрузили, извлекая меньшие по диаметру трубы. В момент несчастного случая были застроплены две трубы 630 мм с трубами внутри, которые выскользнули из больших, травмировав стропальщика. Авария произошла на территории Западно-Уральского управления Ростехнадзора. Причины: неправильная строповка; нарушение технологии разгрузочных работ; нахождение стропальщика в опасной зоне; неудовлетворительный производственный контроль в ООО «Регион»; эксплуатация крана без получения разрешения от инспектора Ростехнадзора на пуск в работу; назначение работника, не обученного в области промышленной безопасности, в качестве лица, ответственного за безопасное производство работ кранами; допуск к работе стропальщиков и крановщиков, не прошедших периодическую проверку знаний; отсутствие разработанных производственных инструкций стропальщиков. ФИЛИАЛ ООО «ЛЕСОБАЛТ», Г. БРАТСК В декабре 2013 года на участке погрузки готовой продукции во время осмотра механизма подъема мостового крана МК-12,5 произошло затягивание руки машиниста крана на вал механизма привода подъема крюковой подвески, вследствие чего машиниста перевернуло, и она ударилась головой о настил грузовой тележки, получив при этом смертельную травму. Несчастный случай произошел на территории Енисейского управления Ростехнадзора. Причины: неудовлетворительная организация производства работ по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту крана; нарушение должностных и производственных инструкций; допуск крана в работу без проведения


Результаты расследований осмотра и записи в вахтенном журнале; регулировка тормозов пострадавшей при работающих механизмах без ограждения вращающихся частей при неотключенном рубильнике; допуск на кран неустановленного постороннего лица и передача ему управления краном; отсутствие у машиниста спецодежды и СИЗ; неудовлетворительный производственный контроль. ООО «БАЙКАЛРУД», ЗАБАЙКАЛЬСКИЙ КРАЙ, АЛЕКСАНДРО-ЗАВОДСКИЙ РАЙОН, П. БУТУНТАЙ, МЕСТОРОЖДЕНИЕ НОЙОН ТОЛОГОЙ В феврале 2014 года вследствие нарушения технологии при отгрузке экскаватором горной массы из отвала образовался козырек, при обрушении которого упал находившийся на нем проходчик, получивший травмы, несовместимые с жизнью. Несчастный случай произошел на территории Забайкальского управления Ростехнадзора. Причины: нарушение паспорта ведения забоя экскаватором, в результате чего на отвале произошло образование нависей, козырьков; неквалифицированное оказание первой медицинской помощи пострадавшему. ОАО «ТУЛАЧЕРМЕТ», Г. ТУЛА В ноябре 2013 года несчастный случай произошел в подбункерном помещении участка шихтоподачи доменной печи № 2 Доменного цеха. В связи с отсутствием очевидцев несчастного случая невозможно установить, какие действия совершал пострадавший в момент несчастного случая. Комиссией установлено, что пострадавший оказался в опасной зоне воздействия движущихся и вращающихся частей вагона-весов, в результате чего получил травму, несовместимую с жизнью. Несчастный случай произошел на территории Приокского управления Ростехнадзора. Причины: особенности конструкции вагона-весов, заложенные заводом-изготовителем, в части наличия «слепой зоны», которая не обеспечивает видимость пути в сторону движения в полном объеме; нарушена статья 21 Трудового кодекса РФ в части несоответствия оборудования государственным нормативным требованиям охраны труда и «Правилам безопасности в доменном производстве» (ПБ 11-542-03): п. 3.4.3. «Из кабины вагона-весов должна быть обеспечена видимость пути в сторону движения». Сопутствующей причиной несчастного случая является нарушение работником трудового распорядка и дисциплины труда. Нарушена статья 21 Трудового кодекса РФ в части несоблюдения п. 3. 3. «Должностной инструкции мастера производственного участка ДП-1,2,3 на горячих участках работ (сменного) доменного цеха» ДИ-02-12-2010, утвержденной главным инженером ОАО «Тулачермет» 14 апреля 2010 года: «Производит правильную расстановку рабочих по рабочим местам, производственный инструктаж, не допускает потерь рабочего времени». Основной причиной несчастного случая является неосторожность пострадавшего.

ООО «СОВРЕМЕННАЯ СТРОИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА», Г. БАЛАШОВ, САРАТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ В январе 2013 года на строительной площадке в условиях сильного порывистого ветра произошло опрокидывание башенного крана КБ-403Б, в результате чего был смертельно травмирован крановщик. Несчастный случай произошел на территории НижнеВолжского управления Ростехнадзора. Причины: отсутствие ограничителей передвижения башенного крана, что не позволило произвести автоматическую остановку крана; неисправность тормозов механизма передвижения, что привело к движению крана с отключенными командоконтроллерами под действием ветра; нахождение ограничителя нагрузки крана ОНК-160Б в отключенном состоянии; несоответствие конструкции тупиковых упоров установленным требованиям, что привело к ослаблению их крепления; отсутствие разводки на тупиковых упорах, что привело к нераскрытию рельсовых захватов при подходе ходовых тележек к тупиковым упорам; неукомплектованность крана полным комплектом рельсозахватов, что привело к отрыву одной ходовой тележки от рельса; отсутствие эксплуатационной документации на тупиковые упоры, что не позволило осуществить их правильную установку; отсутствие рекомендаций по регулировке тормозов механизма передвижения крана в инструкции по эксплуатации башенных кранов КБ-403Б, выдаваемой заводом-изготовителем, что повлекло за собой невозможность провести регулировку тормозов механизма передвижения в соответствии с требованиями паспорта; установка контрольного груза с нарушениями требований ППРк; отсутствие на предприятии, эксплуатирующем опасный производственный объект, организации и осуществления производственного контроля; нарушение требований должностных и производственных инструкций; шквалистое усиление ветра в районе строительной площадки, послужившее дополнительным фактором возникновения аварии.

ООО «ЛОВОЗЕРСКИЙ ГОРНО-МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ КОМБИНАТ», МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТЬ, ЛОВОЗЕРСКИЙ РАЙОН, ПОС. РЕВДА, РУДНИК КАРНАСУРТ В декабре 2013 года вследствие несоответствия уклона рельсового пути после его ремонта при движении произошло столкновение между кабиной электровоза и проемом противопожарных ворот, в результате которого находящиеся в кабине горнорабочий и электрослесарь получили соответственно тяжелую и легкую травмы. Несчастный случай произошел на территории СевероЗападного управления Ростехнадзора. Причины: в результате ремонта рельсового пути его уклон и зазоры между противопожарными воротами и подвижным составом перестали соответствовать установленным нормам; не произведено своевременное нивелирование откаточных путей.

65


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации

Ключевые изменения Сравнительный анализ старых и новых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок

Станислав БЕЛИНСКИЙ, заместитель директора по научной работе учреждения ФНПР «Научно-исследовательский институт охраны труда в г. Екатеринбурге», заведующий лабораторией электробезопасности, доцент, к.т.н. Приказом Минтруда России от 24 июля 2013 года № 327 Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок ПОТ РМ016-2001 признаны утратившими силу. Приказом Минтруда России от 24 июля 2013 года № 328н утверждены Новые правила по охране труда при эксплуатации электроустановок. Данный приказ вступает в силу по истечении 6 месяцев после его официального опубликования (приказ опубликован 3 февраля 2014 года в Бюллетене нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, № 5), а именно 4 августа 2014 года. Следует отметить, что Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, утвержденные постановлением Министерства труда и социального развития РФ от 5 января 2001 года № 3 и приказом Министерства энергетики РФ от

66

27 декабря 2000 года № 163 (далее – Межотраслевые правила), не были в установленные сроки представлены на государственную регистрацию в Минюст России, а значит не имели статус нормативного правового акта. В этой связи по представлению Минюста России приказом Минтруда России от 24 июля 2013 года № 327 Межотраслевые правила признаны утратившими силу. На основании письма Министерства труда и социальной защиты РФ от 7 марта 2014 года № 15-2/ООГ-161 в целях недопущения увеличения количества травм на производстве, в том числе гибели работников при работе с электроустановками, до вступления в силу Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных приказом Минтруда России от 24 июля 2013 года № 328н, Минтруд полагает возможным руководствоваться Межотраслевыми правилами ПОТ РМ-016-2001.

Критерии для сравнения

ПОТ Р М-016-2001. РД 153-34.0-03.150-00.

Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда России от 24 июля 2013 года № 328н

Обязанность работодателя

Отсутствует

Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя (абзац 1, пункт 1.2)

Понятие электроустановки

Электроустановки должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда

Машины, аппараты, линии и вспомогательное оборудование (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенные для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии (далее – электроустановки), должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда

Лицо, которому работодатель вправе передать свои права и функции

Ответственность за состояние охраны труда в организациях несет работодатель, который имеет право передать свои права и функции по этому вопросу руководящему работнику организации распорядительным документом

Ответственность за состояние охраны труда в организациях несет работодатель, который имеет право передать свои права и функции по этому вопросу руководящему работнику организации, наделенному в установленном порядке административными функциями (главный инженер, вице-президент, технический директор, заместитель директора), руководителю филиала, руководителю представительства организации (далее – обособленное подразделение) распорядительным документом

Виды специальных работ

Под специальными работами, право на проведение которых отражается в удостоверении после проверки знаний работника, следует понимать: – верхолазные работы; – работы под напряжением на токоведущих частях: чистка, обмыв и замена изоляторов, ремонт проводов, контроль измерительной штангой изоляторов и соединительных зажимов, смазка тросов; – испытания оборудования повышенным напряжением (за исключением работ с мегаомметром).

К специальным работам относятся: –работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте с обязательным применением средств защиты от падения с высоты (верхолазные работы); – работы без снятия напряжения с электроустановки, выполняемые с прикосновением к первичным токоведущим частям, находящимся под рабочим напряжением, или на расстоянии от этих токоведущих частей менее допустимого (далее – работы под напряжением на токоведущих частях); – испытания оборудования повышенным напряжением (за исключением работ с мегаомметром);


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации Перечень специальных работ может – работы, выполняемые со снятием рабочего напряжебыть дополнен указанием работода- ния с электроустановки или ее части с прикосновением теля с учетом местных условий к токоведущим частям, находящимся под наведенным напряжением более 25 В на рабочем месте или на расстоянии от этих токоведущих частей менее допустимого (далее – работы под наведенным напряжением) Осмотр воздушных линий

Единоличный осмотр электроустановок, электротехнической части технологического оборудования может выполнять работник, имеющий группу не ниже III, из числа оперативного персонала, обслуживающего данную электроустановку в рабочее время или находящегося на дежурстве, либо работник из числа административно-технического персонала, имеющий группу V, для электроустановок напряжением выше 1000 В, и работник, имеющий группу IV, – для электроустановок напряжением до 1000 В и право единоличного осмотра на основании письменного распоряжения руководителя организации

Порядок выполнения работ на КВЛ

Новый вид организационного мероприятия, обеспечивающего безопасность работ в электроустановках Дополнительный работник, ответственный за безопасное ведение работ в электроустановках Случаи выдачи разрешения на подготовку рабочих мест и допуск

Единоличный осмотр электроустановки, электротехнической части технологического оборудования имеет право выполнять работник из числа оперативного персонала, имеющий группу не ниже III, обслуживающий данную электроустановку в рабочее время или находящийся на дежурстве, либо работник из числа административнотехнического персонала (руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках (далее – административно-технический персонал), имеющий группу V – для электроустановок напряжением выше 1000 В, и работник, имеющий группу IV – для электроустановок напряжением до 1000 В. Право единоличного осмотра предоставляется на основании ОРД организации (обособленного подразделения)

Работы на линиях под наведенным напряжением (отключенных ВЛ, воздушных линиях связи (ВЛС), на линиях для передачи электроэнергии, состоящих из участков в воздушном и кабельном исполнении, соединенных между собой (КВЛ), которые проходят по всей длине линии или на отдельных участках вблизи ВЛ напряжением 6 кВ и выше или вблизи контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока), находящихся под рабочим напряжением, на проводах (тросах) которых при различных схемах их заземления (а также при отсутствии заземлений) при наибольшем рабочем токе влияющих ВЛ наводится напряжение более 25 В, а также всех ВЛ, сооруженных на двухцепных (многоцепных) опорах при включенной хотя бы одной цепи напряжением 6 кВ и выше (ВЛ под наведенным напряжением) выполняются по ППР на выполняемую работу по наряду-допуску (абзац 2 пункта 4.4) Выдача разрешения на подготовку рабочего места и на допуск к работе в случаях, определенных в пункте 5.14 Правил

Выдающий разрешение на подготовку рабочего места и на допуск в случаях, определенных в пункте 5.14 Правил –

Группы по электробезопасности Изменены уровни образования персонала для получения группы по электробезопасности. В частности, в требованиях к персоналу группы II добавился еще один пункт: «… 5. Работники с основным общим или со средним полным образованием должны пройти обучение

Выдача разрешения на подготовку рабочего места и допуск осуществляются при необходимости производства отключений и заземлений электроустановок, относящихся к объектам электросетевого хозяйства, находящегося в эксплуатации субъектов электроэнергетики или иных собственников, в отношении которых осуществляется оперативное управление при оказании услуги по передаче электрической энергии потребителям (пункт 5.14) в образовательных организациях в объеме не менее 72 часов». Присвоение группы по электробезопасности При переводе работника, занятого обслуживанием электроустановок напряжением ниже 1000 В, на работу

67


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации по обслуживанию электроустановок напряжением выше 1000 В ему нельзя присвоить начальную группу по электробезопасности выше III. Присвоение группы I по электробезопасности Персоналу, усвоившему требования по электробезопасности, относящиеся к его производственной деятельности, присваивается группа I с оформлением в журнале, который должен содержать фамилию, имя, отчество работника, его должность, дату присвоения группы I по электробезопасности, подпись проверяемого и проверяющего. Присвоение I группы проводится работником из числа электротехнического персонала, имеющего группу III по электробезопасности, назначенным распоряжением руководителя организации. Внеочередная проверка знаний по электробезопасности В соответствии с требованиями п. 8.6 Правил работы с персоналом в организациях электроэнергетики Российской Федерации (утверждены приказом Минтопэнерго России от

19 февраля 2000 года № 49, зарегистрированы Минюстом России 16 марта 2000 года № 2150) и п. 1.4.23 Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей (утверждены приказом Минэнерго России от 13 января 2003 года № 6, зарегистрированы Минюстом России 22 января 2003 года № 4145) электротехнический, электротехнологический персонал должен пройти внеочередную проверку знаний Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок независимо от срока проведения предыдущей проверки. Руководители организаций обязаны были обеспечить до 3 августа 2014 года обучение, подготовку подчиненного электротехнического, электротехнологического персонала по Правилам по охране труда при эксплуатации электро­ установок и проведение внеочередной проверки знаний. Результаты внеочередной проверки знаний заносятся в удостоверение, при этом срок очередной проверки по графику не меняется. В случае, если до истечения срока очередной проверки знаний остается менее 6 месяцев, то по решению комиссии может проводиться внеочередная проверка, совмещенная с очередной по другим нормативным документам с установлением нового срока очередной проверки.

Новые правила подключения к сетям газоснабжения Оксана ЛУКАНИНА, ведущий специалист отдела ограничения монополистической деятельности Свердловского УФАС К действующим нормативным источникам по вопросу технологического присоединения к сетям газо­ снабжения относятся: Федеральный закон от 17 августа 1995 года №147-ФЗ «О естественных монополиях»; Федеральный закон от 26 июля 2006 года № 135-ФЗ «О защите конкуренции»; Федеральный закон от 31 марта 1999 № 69-ФЗ « О газоснабжении»; Правила подключения (технологического присоединения) объектов капитального строительства к сетям газораспределения, утвержденные Постановлением Правительства РФ от 30 декабря 2013 года № 1314. Постановление Правительства РФ от 30 декабря 2013 года № 1314 «Об утверждении Правил подключения (технологического присоединения) объектов капитального строительства к сетям газораспределения…» определяет порядок подключения (технологического присоединения) к сетям газораспределения проектируемых, строящихся, реконструируемых или построенных, но не подключенных к сетям газораспредления объектов капитального строительства. Подключение (технологическое присоединение) объектов капитального строительства к сетям газо­ снабжения осуществляется в следующем порядке: а) направление исполнителю запроса о предоставлении технических условий на подключение (технологическое присоединение) объектов капитального строительства к сетям газораспределения (далее – технические условия); б) выдача технических условий; в) направление исполнителю заявки о заключении договора о подключении (технологическом присоединении) объектов капитального строительства к сети газораспределения (далее соответственно – договор о подключении, заявка о подключении (технологическом присоединении); г) заключение договора о подключении;

68

д) выполнение мероприятий по подключению (технологическому присоединению), предусмотренных техническими условиями и договором о подключении; е) получение разрешения на ввод в эксплуатацию объектов капитального строительства заявителя (в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации); ж) составление акта о подключении (технологическом присоединении), акта разграничения имущественной принадлежности и акта разграничения эксплуатационной ответственности сторон. Технические условия должны содержать следующие данные (п. 28 Правил №1314): а) максимальная нагрузка (часовой расход газа); б) сроки подключения (технологического присоединения) объектов капитального строительства к газораспределительным сетям; в) срок действия технических условий. Технические условия, направляемые заявителю исполнителем в 30-дневный срок со дня получения от заявителя заявки о подключении (технологическом присоединении), дополняются следующей информацией (п. 37 Правил №1314): а) о газопроводе, к которому осуществляется подключение (технологическое присоединение); б) о максимальном часовом расходе газа (в случае его изменения) и пределах изменения давления газа в присоединяемом газопроводе; в) о диаметре и материале труб; г) об обязательствах заявителя по оборудованию подключаемого объекта капитального строительства приборами учета газа; д) о других условиях подключения (технологического присоединения) к сети газораспределения, учитывающих конкретные особенности проектов газоснабжения, включая точку подключения.


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации В случае получения от исполнителя мотивированного отказа в выдаче технических условий: – заявитель вправе обратиться в орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации, утвердивший региональную программу газификации, с предложением о включении в региональную программу газификации мероприятий по обеспечению технической возможности подключения (технологического присоединения) к сети газораспределения объекта капитального строительства с приложением копии запроса о предоставлении технических условий и отказа в выдаче технических условий (п. 16 Правил №1314); – заявитель также вправе обратиться к исполнителю с тем, чтобы исполнитель самостоятельно выполнил действия, предусмотренные пунктами 16 и 17 настоящих Правил. (п. 18 Правил №1314); – заявитель может также обратиться к исполнителю с подтверждением готовности осуществить подключение (технологическое присоединение) к сетям газораспределения объекта капитального строительства по индивидуальному проекту с возмещением расходов, связанных с осуществлением мероприятий, направленных на обеспечение технической возможности подключения (технологического присоединения) к сети газораспределения объекта капитального строительства. После получения такого подтверждения исполнитель в течение 14 дней обязан выдать заявителю технические условия (п. 24 Правил №1314). При необоснованном отказе или уклонении исполнителя от выдачи технических условий заявитель вправе обратиться в порядке главы 12 ГПК РФ в суд с иском о понуждении исполнителя к выдаче технических условий и взыскании убытков, причиненных таким необоснованным отказом или уклонением (п. 27 Правил №1314). В целях проверки обоснованности отказа в выдаче технических условий, включая случаи с уступкой права на использование мощности, заявитель вправе обратиться в Федеральную антимонопольную службу. Федеральная антимонопольная служба направляет заявителю заключение об обоснованности (необоснованности) отказа в выдаче технических условий в срок не позднее 30 дней со дня поступления соответствующего обращения. Выдача технических условий и информации о плате за технологическое присоединение газоиспользующего оборудования к газораспределительным сетям осуществляется без взимания платы (п. 39 Правил №1314). По истечении указанных в пункте 29 Правил №1314 сроков параметры выданных технических условий могут быть изменены исходя из изменившихся параметров технической возможности подключения (технологического присоединения), определяемой в соответствии с пунктом 25 настоящих Правил (п. 31 Правил №1314). Обязательства организации, выдавшей технические условия, по обеспечению подключения (технологического присоединения) объекта капитального строительства к сети газораспределения в соответствии с этими техническими условиями прекращаются в случае, если в течение одного года или при комплексном освоении земельного участка в целях жилищного строительства в течение 3 лет со дня получения технических условий правообладатель земельного участка не определит необходимую ему подключаемую нагрузку и не обратится с заявкой на заключение договора о подключении (п. 33 Правил №1314). Договор о подключении Подключение объектов капитального строительства к сети газораспределения осуществляется на основании договора о подключении. Договор о подключении является публичным договором и заключается в порядке, установленном Гражданским кодексом Российской Федерации, с соблюдением особенностей, определенных Правилами №1314. Понятие публичного договора содержится в статье 426 Гражданского кодекса РФ:

договор, заключенный коммерческой организацией и устанавливающий ее обязанности по продаже товаров, выполнению работ или оказанию услуг, которые такая организация по характеру своей деятельности должна осуществлять в отношении каждого, кто к ней обратится (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования, услуги связи, энергоснабжение, медицинское, гостиничное обслуживание и т.п.). • В случае если заявитель представил сведения и документы, указанные в пунктах 65–69 и 71 Правил, не в полном объеме, исполнитель в течение 5 дней со дня поступления заявки о подключении (технологическом присоединении) возвращает ему заявку о подключении (технологическом присоединении) с приложенными к ней документами без рассмотрения (п. 73 Правил №1314). • При представлении заявителем сведений и документов, указанных в пунктах 65–69 и 71 настоящих Правил, в полном объеме, исполнитель в течение 30 дней со дня получения заявки о подключении (технологическом присоединении) направляет заявителю подписанный со своей стороны проект договора о подключении в 2 экземплярах любым доступным способом (почтовое отправление, электронное сообщение с использованием информационно-телекоммуникационной сети Интернет, вручение на руки), позволяющим подтвердить получение заявителем проекта договора о подключении (п. 74 Правил). • В случае несогласия с представленным исполнителем проектом договора о подключении и (или) несоответствия его настоящим Правилам заявитель в течение 30 дней со дня получения подписанного исполнителем проекта договора о подключении направляет исполнителю мотивированный отказ от подписания проекта договора о подключении, к которому прилагает при необходимости протокол разногласий и (или) мотивированное требование об изменении дополненных технических условий (п. 77 Правил). • При направлении заявителем в течение 30 дней со дня получения от исполнителя проекта договора о подключении либо мотивированного отказа от подписания проекта договора о подключении с предложениями заявителя по корректировке проекта договора о подключении исполнитель обязан в течение 30 дней со дня получения мотивированного отказа известить заявителя о принятии или об отклонении предложений заявителя (п. 79 Правил). • При отклонении исполнителем указанных в пункте 79 настоящих Правил предложений по корректировке проекта договора о подключении либо неполучении извещения о результатах их рассмотрения в указанный срок заявитель вправе передать на рассмотрение суда и (или) Федеральной антимонопольной службы разногласия, возникшие при заключении договора о подключении (п. 80 Правил). Организациям – собственникам систем газоснабжения, поставщикам газа или уполномоченным ими организациям запрещается совершать действия, нарушающие антимонопольное законодательство. В целях пресечения действий (бездействия), которые приводят или могут привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции, антимонопольный орган выдает хозяйствующему субъекту, занимающему доминирующее положение, предупреждение о прекращении действий (бездействия), которые содержат признаки нарушения антимонопольного законодательства. Принятие антимонопольным органом решения о возбуждении дела о нарушении пп. 3 и 5 ч. 1 ст. 10 Закона о защите конкуренции без вынесения предупреждения и до завершения срока его выполнения не допускается. Антимонопольный орган в пределах своих полномочий возбуждает и рассматривает дела о нарушении антимонопольного законодательства. По окончании рассмотрения дела о нарушении антимонопольного законодательства Комиссия на своем заседании принимает решение, на основании которого выдает предписание. Решение или предписание антимонопольного органа

69


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации может быть обжаловано в течение трех месяцев со дня принятия решения или выдачи предписания. Антимонопольный орган возбуждает дело об административном правонарушении по статье 14.31. КоАП РФ. Статья 14.31. КоАП РФ: совершение субъектом естественной монополии действий, признаваемых злоупотреблением доминирующим положением и недопустимых в соответствии с антимонопольным законодательством Российской Федерации, – влечет наложение административного штрафа на должностных лиц в размере от двадцати тысяч до пятидесяти тысяч рублей либо дисквалификацию на срок до трех лет; – на юридических лиц – от одной сотой до пятнадцати сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено административное правонарушение, либо размера суммы расходов правонарушителя на приобретение товара (работы, услуги), на рынке которого совершено административное правонарушение, но не более одной пятидесятой совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг) и не менее ста тысяч рублей, а в случае, если сумма выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено административное правонарушение, либо сумма расходов правонарушителя на приобретение товара (работы, услуги), на рынке которого совершено административное правонарушение, превышает 75 процентов совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг) или административное правонарушение совершено на рынке товаров (работ, услуг), реализация которых осуществляется по регулируемым в соответствии с законодательством Российской Федерации ценам (тарифам), – в размере от трех тысячных до трех сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено административное правонарушение, либо размера суммы расходов правонарушителя на приобретение товара (работы, услуги), на рынке которого совершено административное правонарушение, но не более одной пятидесятой совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг) и не менее ста тысяч рублей. Основные нарушения статьи 10 ФЗ «О защите конкуренции» при осуществлении подключения к сетям инженерно-технического обеспечения П. 3. Навязывание контрагенту условий договора, невыгодных для него или не относящихся к предмету договора: 1. Навязывание невыгодных условий договора о подключении (техприсоединении) объекта капитального строительства к сети газораспределения путем включения в технические условия обязательных к исполнению условий на измерительный комплекс природного газа для учета газа,

содержащих требования, не предусмотренные действующим законодательством. 2. Навязывание невыгодных условий договора о подключении, выразившихся в возложении на контрагентовзастройщиков обязанности по предварительному согласованию осуществления подключения (технологического присоединения) к сети газораспределения с третьими лицами. 3. Навязывание невыгодных условий договора о подключении путем включения в него положений, не предусмотренных действующим законодательством (согласование проектной документации). П.5. Экономически или технологически не обоснованное уклонение от заключения (исполнения) договора газоснабжения: – путем оформления отношений по подключению объектов капитального строительства потребителя к сети газораспределения иными договорами, не предусмотренными действовавшими нормативными актами; – путем направления потребителя к третьим лицам за согласованием осуществления подключения к существующей газораспределительной сети. Ч.1: взимание с застройщика платы за определение возможности подключения к газораспределительной сети путем проведения на этапе выдачи технических условий подключения гидравлического расчета за счет застройщика на основании оформленного договора подряда на выполнение проектных работ, что ущемляет интересы застройщика. Свердловское УФАС России выявило факты нарушений ГРО п. 5 и п. 3 ч. 1 ст. 10 Закона о защите конкуренции, выразившихся в: – уклонении от заключения с застройщиками публичного договора о подключении путем направления их к третьим лицам за согласованием осуществления подключения к существующей газораспределительной сети; – навязывании контрагентам невыгодного и не относящегося к предмету публичного договора о подключении условия о необходимости согласования застройщиками с третьими лицами осуществления подключения к существующей газораспределительной сети путем включения соответствующих положений в ТУ. ГРО предписано: – принять все зависящие от нее меры по исключению из ранее выданных ТУ положения о необходимости согласования застройщиками с третьими лицами осуществления подключения к существующей газораспределительной сети; – заключить с застройщиками договоры о подключении (направить им оферты) вне зависимости от наличия либо отсутствия согласования ими с третьими лицами осуществления подключения к существующей газораспределительной сети.

Применение результатов аттестации Письмо Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 13 марта 2014 года №17-3/В-113 Департамент развития социального страхования совместно с Департаментом условий и охраны труда рассмотрел обращение по вопросу применения дополнительных тарифов страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации, установленных статьей 58.3 Федерального закона от 24 июля 2009 года № 212- ФЗ «О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд

70

обязательного медицинского страхования» (далее – Федеральный закон № 212-ФЗ), и сообщает следующее. 1. Если работник не занят на работах с особыми условиями труда. Исходя из положений частей 1, 2, 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 211-ФЗ, дополнительные тарифы страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации, предусмотренные данной статьей для плательщиков страховых


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации взносов, производящих выплаты и иные вознаграждения физическим лицам, применяются ими в отношении выплат и иных вознаграждений в пользу физических лиц, занятых на видах работ, указанных в подпунктах 1–18 пункта 1 статьи 27 Федерального закона от 17 декабря 2001 года № 173-ФЗ «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон № 173-Ф3). Таким образом, если работник не занят на видах работ, указанных в подпунктах 1–18 пункта 1 статьи 27 Федерального закона № 173-Ф3, то страховые взносы по дополнительным тарифам на выплаты и иные вознаграждения, производимые в пользу данного работника, не начисляются, независимо от класса условий труда, установленного в отношении его рабочего места по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда или специальной оценки условий труда. 2. Окончание аттестации рабочих мест по условиям труда оформлено после 1 января 2014 года. В связи с тем, что в соответствии со статьями 12, 15 Федерального закона от 28 декабря 2013 года № 421-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона «О специальной оценке условий труда» (далее – Федеральный закон № 421-ФЗ) с 1 января 2014 года введена специальная оценка условий труда с упразднением аттестации рабочих мест по условиям труда, результаты аттестации рабочих мест по условиям труда, оформленные после 31 декабря 2013 года, использоваться не могут. 3.5. У организации имеются актуальные результаты аттестации только части рабочих мест. Согласно части 5 статьи 15 Федерального закона № 421ФЗ, результаты проведенной в соответствии с порядком, действовавшим до дня вступления в силу Федерального закона от 28 декабря 2013 года № 426-ФЗ «О специальной оценке условий труда» (далее – Федеральный закон № 426-ФЗ), аттестации рабочих мест по условиям труда применяются при определении размера дополнительных тарифов страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации, установленных частью 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ, в отношении рабочих мест, условия труда на которых по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда, проведенной в соответствии с порядком, действовавшим до дня вступления в силу Федерального закона № 426ФЗ, признаны вредными и (или) опасными. Следовательно, при наличии у организации актуальных результатов аттестации части рабочих мест страховые взносы по дополнительным тарифам начисляются в следующем порядке. Если работник занят на видах работ, указанных в подпунктах 1–18 пункта 1 статьи 27 Федерального закона № 173-ФЗ, и при этом условия труда на его рабочем месте по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда признаны вредными или опасными, то страховые взносы на выплаты и иные вознаграждения, производимые в пользу данного работника, следует начислять по дополнительным тарифам, предусмотренным частью 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ, соответственно установленному в отношении его рабочего места класса условий труда – опасный или вредный, с учетом их подклассов. Если работник занят на видах работ, указанных в подпунктах 1–18 пункта 1 статьи 27 Федерального закона № 173-ФЗ, и при этом условия труда на его рабочем месте по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда признаны оптимальными или допустимыми, либо результаты аттестации его рабочего места отсутствуют, то страховые взносы на выплаты и иные вознаграждения, производимые в пользу данного работника, следует начислять по дополнительным тарифам, предусмотренным соответственно частями 1 или 2 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ. 4. О возможности неприменения результатов аттестации рабочих мест. Дополнительные тарифы страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации, установленные частью

2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ, применяются только теми плательщиками, которые имеют результаты специальной оценки или аттестации рабочих мест. Для тех категорий плательщиков, которые не имеют результатов специальной оценки или аттестации рабочих мест, дополнительные тарифы страховых взносов в ПФР предусмотрены частями 1 и 2 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ. Таким образом, принимая во внимание положения части 5 статьи 15 Федерального закона № 421-ФЗ, в случае если у плательщика имеются актуальные результаты аттестации рабочих мест по условиям труда, по которым условия труда на рабочих местах работников, занятых на видах работ, указанных в подпунктах 1–18 пункта 1 статьи 27 Федерального закона № 173-ФЗ, признаны вредными и (или) опасными, то данный плательщик обязан уплачивать дополнительные тарифы страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации в отношении выплат таким работникам в соответствии с частью 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ. 6. О дате, с которой применяются результаты специальной оценки условий труда. Исходя из положений части 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ, для плательщиков страховых взносов, указанных в частях 1 и 2 статьи 58 Федерального закона № 212ФЗ, установлены дифференцированные дополнительные тарифы страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации в зависимости от выявленного по результатам специальной оценки условий труда, проводимой в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, класса условий труда (от 8,0% до 0,0%) взамен установленных в упомянутых частях 1 и 2 статьи 58 Федерального закона № 212-ФЗ дополнительных тарифов. По результатам проведенной специальной оценки условий труда организация, проводящая специальную оценку условий труда, составляет отчет о ее проведении, который подписывается всеми членами комиссии и утверждается председателем комиссии. Таким образом, датой завершения специальной оценки условий труда следует считать дату утверждения отчета. Учитывая изложенное, результаты специальной оценки условий труда применяются с даты утверждения отчета и соответственно с этой даты применяются дополнительные тарифы страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации, установленные частью 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ. При этом за месяц, в котором был утвержден отчет о проведении специальной оценки условий труда, страховые взносы по дополнительным тарифам, установленным частью 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ, подлежат уплате только с части выплат, начисленной за период со дня утверждения ответа до конца месяца. 7.8. Если работник в течение месяца работает на различных рабочих местах. В случае, если работник, занятый на работах с вредными, тяжелыми и опасными условиями труда, поименованных в подпунктах 1–18 пункта 1 статьи 27 Федерального закона № 173-Ф3, в течение месяца занят на нескольких рабочих местах, в отношении которых установлены различные классы (подклассы) условий труда по результатам аттестации рабочих мест или специальной оценки условий труда, или же отсутствуют результаты аттестации и специальной оценки условий труда, страховые взносы исчисляются плательщиком страховых взносов со всех начисленных в этом месяце в пользу данного работника выплат и вознаграждений, независимо от того, за какие периоды производятся данные выплаты, по соответствующим дополнительным тарифам, предусмотренным частями 1, 2 или 2.1 статьи 58.3 Федерального закона № 212-ФЗ, пропорционально количеству фактически отработанных дней (часов) на соответствующих рабочих местах в общем количестве рабочих дней (часов) (с учетом работы сверхурочно, в выходные и праздничные дни) в месяце. 9. О начислении страховых взносов по дополнительным тарифам при работе по совместительству.

71


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации Согласно статье 60.1 Трудового кодекса Российской Федерации, работник имеет право заключать трудовые договоры о выполнении в свободное от основной работы время другой регулярной оплачиваемой работы у того же работодателя (внутреннее совместительство) и (или) у другого работодателя (внешнее совместительство). Таким образом, работа по совместительству выполняется работником на основании отдельного трудового договора, то есть в рамках отдельных трудовых отношений. На выплаты, производимые в пользу работника за вы-

полнение работ, не поименованных в подпунктах 1–18 пункта 1 статьи 27 Федерального закона № 173-ФЗ, на условиях совместительства, страховые взносы в Пенсионный фонд Российской Федерации по дополнительным тарифам не начисляются. Людмила Чикмачева, директор Департамента развития социального страхования Министерства труда и социальной защиты РФ

Разъяснения Минприроды России В связи с многочисленными обращениями юридических лиц, Минприроды России подготовило разъяснения по вопросу действия разрешительных документов в области обращения с отходами после вступления в силу с 1 августа 2014 года постановления Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712 «О порядке проведения паспортизации отходов I–IV классов опасности» и приказа Минприроды России от 30 сентября 2011 года № 792 «Об утверждении Порядка ведения государственного кадастра отходов». В целях реализации пункта 6 статьи 12 и пункта 2 статьи 20 Федерального закона от 24 июня 1998 года № 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления» и в соответствии с пунктом 5.2.31 Положения о Министерстве природных ресурсов и экологии Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 29 мая 2008 года № 404 «О Министерстве природных ресурсов и экологии Российской Федерации», Минприроды России разработан и принят приказ Минприроды России от 30 сентября 2011 года № 792 «Об утверждении Порядка ведения государственного кадастра отходов» (далее – Порядок ведения ГКО) (зарегистрирован в Минюсте России, регистрационный номер № 22313 от 16 ноября 2011 года). Согласно пункту 1 статьи 20 Федерального закона от 24 июня 1998 года № 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления», государственный кадастр отходов включает в себя федеральный классификационный каталог отходов, государственный реестр объектов размещения отходов, а также банк данных об отходах и о технологиях использования и обезвреживания отходов различных видов. Согласно пункту 3 вышеуказанного приказа Минприроды России, Порядок ведения ГКО вступает в силу со дня вступления в силу постановления Правительства Российской Федерации о признании утратившим силу постановления Правительства Российской Федерации от 26 октября 2000 года № 818 «О порядке ведения государственного кадастра отходов и проведения паспортизации опасных отходов», то есть с 1 августа 2014 года (со дня вступления в силу постановления Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712 «О порядке проведения паспортизации отходов I–IV классов опасности»). Согласно пункту 5.5.11 Положения о Федеральной службе по надзору в сфере природопользования, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 года № 400 «Об утверждении Положения о Федеральной службе по надзору в сфере природопользования и внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 22 июля 2004 года № 370», а также согласно положениям Порядка ведения ГКО Росприроднадзор ведет государственный кадастр отходов, то есть обобщает и систематизирует информацию, полученную из

72

территориальных органов Росприроднадзора, формирует сводный перечень видов отходов, подлежащих включению в Федеральный классификационный каталог отходов (далее – ФККО). Кроме того, Росприроднадзор и его территориальные органы обеспечивают размещение на своих официальных сайтах в сети Интернет сведений о видах отходов, включенных в ФККО. Согласно пункту 3.1 раздела III Регламента Федеральной службы по надзору в сфере природопользования, утвержденного приказом Росприроднадзора от 29 июня 2007 года № 191 (зарегистрирован в Минюсте России 12 июля 2007 года, № 9824), решения Росприроднадзора (пункт 13 Порядка ведения ГКО) должны оформляться в виде приказа (распоряжения) Росприроднадзора или в случаях, установленных законодательством Российской Федерации, в виде иных актов. В свое время в целях реализации Федерального закона «Об отходах производства и потребления» и во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 26 октября 2000 года № 818 «О порядке ведения государственного кадастра отходов и проведения паспортизации опасных отходов» Министерством природных ресурсов Российской Федерации был принят приказ от 2 декабря 2002 года № 786 «Об утверждении федерального классификационного каталога отходов» (зарегистрирован в Минюсте России 9 января 2003 года № 4107), а также приказ от 30 июля 2003 года № 663 «О внесении дополнений в федеральный классификационный каталог отходов, утвержденный приказом МПР России от 2 декабря 2002 года № 786 «Об утверждении федерального классификационного каталога отходов» (зарегистрирован в Минюсте России 14 августа 2003 года № 4981). Согласно пункту 2 и 3 приказа Минприроды России от 30 сентября 2011 года № 792 «Об утверждении Порядка ведения государственного кадастра отходов», вышеуказанные приказы МПР России по ФККО признаются утратившими силу после 1 августа 2014 года. Необходимо отметить, что структура и содержание ФККО, а также совокупность классификационных признаков отходов, включаемых в ФККО, формируемый согласно положениям Порядка ведения ГКО (приказ Минприроды России от 30 сентября 2011 года № 792), сохранили преемственность с данными ФККО, утвержденного в 2002–2003 годах и действующего в настоящее время. В частности, сохраняются положения по: – совокупности классификационных признаков: происхождению, условиям образования (принадлежности к определенному производству, технологии), химическому и (или) компонентному составу, агрегатному состоянию и физической форме; – наличию в ФККО шести уровней классификации отходов, расположенных по иерархическому принципу (в порядке убывания) и отражающих: происхождение отходов по исходному сырью и по принадлежности к определенному


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации производству, технологическому процессу (блок, тип, подтип, группа), химический и (или) компонентный состав отходов (подгруппа), агрегатное состояние и физическая форма отходов (позиция); – классификации отходов по типам, подтипам, группам, подгруппам и позициям, которая отражает развернутое описание происхождения и состава отходов, а также их агрегатное состояние и физическую форму. Изменения в новом ФККО по отношению к его действующей в настоящее время редакции касаются только упразднения двух знаков (одиннадцатого и двенадцатого), использовавшихся для кодирования опасных свойств и исключаемых в соответствии с Федеральным законом от 30 декабря 2008 года № 309-ФЗ «О внесении изменений в статью 16 Федерального закона «Об охране окружающей среды» и отдельные законодательные акты Российской Федерации». Постановлением Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712 «О порядке проведения паспортизации отходов I–IV классов опасности» утверждены Правила проведения паспортизации отходов I–IV классов опасности, а также типовая форма паспорта отходов I–IV классов опасности. Положениями указанного постановления Правительства Российской Федерации упрощена процедура паспортизации отходов: – на отходы I–IV классов опасности, включенные в федеральный классификационный каталог отходов, хозяйствующие субъекты составляют и утверждают паспорт по форме, утвержденной данным постановлением Правительства Российской Федерации; – на отходы, не включенные в федеральный классификационный каталог отходов, индивидуальные предприниматели и юридические лица обязаны подтвердить отнесение таких отходов к конкретному классу опасности в течение 90 дней со дня их образования в порядке, установленном Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации, для их включения в федеральный классификационный каталог отходов. В настоящее время Минприроды России ведется разработка и согласование приказа Минприроды России «Об утверждении порядка отнесения отходов к классам опасности», а также приказа Минприроды России «О критериях отнесения отходов к I–V классам опасности по степени негативного воздействия на окружающую среду».

Вместе с тем, Минприроды России отмечает, что до вступления в силу указанных приказов Минприроды России необходимо руководствоваться положениями действующего приказа МПР России от 15 июня 2001 года № 511 «Об утверждении критериев отнесения опасных отходов к классу опасности для окружающей природной среды», поскольку в нем содержатся все методологические нормы, которые и в дальнейшем не будут изменены. На основании изложенного Минприроды России сообщает, что после вступления в силу постановления Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712 «О порядке проведения паспортизации отходов I–IV классов опасности» и приказа Минприроды России от 30 сентября 2011 года № 792 «Об утверждении Порядка ведения государственного кадастра отходов» (с 1 августа 2014 года) выданные и утвержденные Росприроднадзором и его территориальными органами (ранее – Ростехнадзором и его территориальными органами) разрешительные документы в области обращения с отходами (нормативы образования отходов и лимитов на их размещение; лицензии на деятельность по обезвреживанию и размещению отходов I–IV классов опасности, а также материалы отнесения отходов к конкретному классу опасности) не требуют переоформления до истечения указанного в них срока действия, за исключением случаев переоформления, установленных законодательством Российской Федерации. Вместе с тем со дня вступления в силу постановления Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712 «О порядке проведения паспортизации отходов I–IV классов опасности» фактически становятся применимы положения статьи 14 Федерального закона от 28 июня 1998 года № 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления» в части требований о составлении паспорта на отходы I–IV классов. Таким образом, с 1 августа 2014 года индивидуальные предприниматели и юридические лица, в процессе деятельности которых образуются отходы I–IV классов опасности, обязаны составить и утвердить паспорт на данные отходы в порядке, установленном постановлением Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712. Ринат Гизатулин, заместитель министра природных ресурсов и экологии Российской Федерации

Паспортизация опасных отходов: нормирование и контроль Оксана АМЕЛИНА, заместитель прокурора Октябрьского района г. Екатеринбурга С 1 августа 2014 года вступает в законную силу Постановление Правительства РФ от 16 августа 2013 года № 712 «О порядке проведения паспортизации отходов 1–4 классов опасности» Согласно данному постановлению утверждены: 1. Правила проведения паспортизации отходов 1–4 классов опасности. 2. Типовая форма паспорта отходов 1–4 классов опасности. Кроме того, данное постановление признает утратившим силу постановление Правительства РФ от 26 октября 2000 года № 818 «О порядке ведения государственного кадастра отходов и проведения паспортизации опасных отходов».

Принятие данного постановления повлекло за собой многочисленные обращения юридических лиц в Минприроды России за разъяснением вопроса действия разрешительных документов в области обращения с отходами после вступления в силу 1 августа 2014 года. В связи с чем Министерством природных ресурсов и экологии 17 марта 2014 года издается письмо № 05-12-44/5164 «О направлении разъяснений», согласно которому Минприроды России сообщает, что после вступления в силу вышеуказанного постановления Правительства Российской Федерации и приказа Минприроды России от 30 сентября 2011 года № 792 «Об утверждении порядка ведения государственного кадастра отходов» (с 1 августа 2014 года) выданные и утвержденные Росприроднадзором и его территориальными органами (ранее Ростехнадзором

73


Аналитика. Экспертные оценки. Консультации и его территориальными органами) разрешительные документы в области обращения с отходами (нормативы образования отходов и лимитов на их размещение, лицензия на деятельность по обезвреживанию и размещению отходов 1–4 классов опасности, а также материалы отнесения отходов к конкретному классу опасности) не требуют переоформления до истечения указанного в них срока действия, за исключением случаев переоформления, установленных законодательством Российской Федерации. (Полный текст письма читайте в журнале «ТехНАДЗОР» № 8, 2014 г.) Вместе с тем со дня вступления в силу постановления Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712 «О порядке проведения паспортизации отходов 1–4 классов опасности» фактически становятся применимы положения ст. 14 Федерального закона от 28 июня 1998 года № 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления» в части требований о составлении паспорта на отходы 1–4 классов. С 1 августа 2014 года индивидуальные предприниматели и юридические лица, в процессе деятельности которых образуются отходы 1–4 классов опасности, обязаны составить и утвердить паспорт на данные отходы в порядке, установленном постановлением Правительства Российской Федерации от 16 августа 2013 года № 712. Данное письмо доведено до территориальных органов Росприроднадзора для руководства в работе. Необходимо отметить, что неисполнение требований вышеуказанных документов влечет за собой привлечение к административной ответственности, предусмотренной ст. 8.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях от 30 декабря 2001 года № 195-ФЗ. Данная статься устанавливает ответственность за несоблюдение экологических и санитарно-эпидемиологических требований при сборе, накоплении, использовании, обезвреживании, транспортировании, размещении и ином обращении с отходами производства и потребления, веществами, разрушающими озоновый слой, или иными опасными веществами. Несоблюдение указанных требований влечет за собой наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до двух тысяч рублей, на должностных лиц – от десяти до тридцати тысяч рублей, на лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица – от тридцати тысяч до пятидесяти тысяч рублей или административное приостановление деятельности на срок до девяноста суток, на юридических лиц – от ста тысяч до двухсот пятидесяти тысяч рублей или административное приостановление деятельности на срок до девяноста суток. Контроль за соблюдением требований данного законодательства возложен на органы Росприроднадзора. Кроме того, проверка, как с привлечением специалистов указанного органа, так и самостоятельно, может быть проведена сотрудниками прокуратуры, поскольку сущность надзора прокуратуры за исполнением законодательства можно определить как деятельность органов прокуратуры по приему, анализу и оценке поступающей информации о фактах нарушения законов, ущемления в связи с этим прав, свобод и интересов граждан, общества и государства, а также проведению в необходимых случаях прокурорских проверок и принятию мер прокурорского реагирования в целях устранения выявленных нарушений законов. Согласно ст. 27 Федерального закона «О прокуратуре РФ» прокурор при осуществлении возложенных на него функций принимает меры по предупреждению и пресечению нарушения прав и свобод человека и гражданина, привлечению к ответственности лиц, нарушивших закон, возмещению причиненного ущерба. В связи с чем проверка сотрудниками прокуратуры субъекта предпринимательской деятельности может повлечь за собой не только привлечение к административной ответственной по ст. 8.1 КоАП РФ, но и предъявление иска в интересах неопределенного круга лиц о возмещении ущерба, причиненного окружающей среде.

74

При этом необходимо помнить, что, в соответствии с требованиями ст. 1 ч. 3 п. 3 Федерального закона от 26 декабря 2008 года № 294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля», положения данного Федерального закона, устанавливающего порядок организации и проведения проверок, не применяются при осуществлении прокурорского надзора. Самым распространенным нарушением в настоящее время является хранение отработанных ртутных ламп в помещениях предприятий, либо при осуществлении деятельности образуются отходы в виде люминесцентных ртутьсодержащих трубок, шин пневматических отработанных, кислоты аккумуляторной серной отработанной, автомобильных масляных фильтров отработанных, осадка из отстойника мойки автотранспорта. Выявление данных нарушений в первом случае повлекло за собой предъявление иска прокурором ЗАТО Новоуральска к предприятию о возложении обязанности по составлению паспортов отходов 1 и 4 классов опасности. Решение суда об удовлетворении требований прокурора вступило в законную силу 18 марта 2014 года. При этом доказательствами несоблюдения требований закона послужили справка должностного лица прокуратуры и объяснение, взятое сотрудниками прокуратуры у сотрудника предприятия, содержащее информацию о том, что в помещениях предприятия хранятся ртутьсодержащие отработанные лампы. Во втором случае предприятие было признано виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 8.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, и подвергнуто административному наказанию в виде штрафа в размере 170 000 рублей.


административная практика

Заявитель указал на неоправданно высокий размер штрафа ООО «Газэнерго» обратилось в Арбитражный суд Омской области с заявлением к Сибирскому управлению Ростехнадзора об отмене постановления по делу об административном правонарушении и назначении административного наказания в виде штрафа в размере 200 000 рублей. Полагая, что выявленные административным органом нарушения, с учетом характера и степени наступивших последствий, не представляют существенной опасности охраняемым общественным отношениям, поскольку имеют в основном документарный характер, заявитель указал на неоправданно высокий размер административного штрафа.

В

период с 10 февраля по 7 марта 2014 года проведена плановая выездная проверка соблюдения ООО «Газ­ энерго» обязательных требований законодательства и иных актов РФ при осуществлении деятельности по эксплуатации взрывопожароопасных производственных объектов. В ходе проверки было установлено, что в нарушение требований Федерального закона от 21 июля 1997 года № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», других нормативно-правовых актов и нормативно-технических документов допущены следующие нарушения: 1. Заправочные рукава имеют трещины, надрезы, потертости. 2. Не указано направление движения газа на газопроводах. 3. Отсутствует технологическая схема на резервуарный парк. 4. Не фиксируются в журнале все работы по техническому обслуживанию и ремонту автоматики и КИП. 5. Отсутствует журнал приема-сдачи смен с ежесменными отметками о технологическом оборудовании, газопроводах, арматурах, электрооборудовании, средствах измерений, блокировках и сигнализаций взрывопожароопасных производств АГЗС. 6. Не проводится обслуживание и текущий ремонт запорной арматуры с периодичностью один раз в 12 месяцев. 7. Отсутствует ограждение территории АГЗС. 8. Отсутствует документ, утвержденный организацией, эксплуатирующей поднадзорные опасные производственные объекты, и согласованный с территориальным органом Ростехнадзора, осуществляющим надзор за данными объектами, в котором регламентируется расследование причин инцидентов на опасных производственных объектах, их учет и анализ. 9. В паспорте сосуда не указан ответственный за исправное состояние и безопасное действие сосудов. 10. На рабочем месте АГЗС отсутствует инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением. 11. Не вывешена на рабочем месте АГЗС схема включения сосудов, работающих под давлением. 12. Отсутствует приказ о допуске персонала к самостоятельному обслуживанию сосудов, работающих под давлением. 13. В сменном журнале АГЗС не указаны результаты проверки исправности манометров и предохранительных клапанов. 14. Не внесены изменения в Положение об организации и осуществлении производственного контроля за соблюде-

нием требований промышленной безопасности в ООО «Газ­ энерго» в связи с вступлением в силу Федерального закона от 4 марта 2013 года № 22-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О промышленной безопасности опасных производственных объектов». 15. Не записываются результаты проверки действия арматуры, манометров, предохранительных клапанов, установленных на сосуде, в сменный журнал на АГЗС-4. 16. Не указано на регистрационной табличке сосуда АГЗС-4 разрешенное давление. 17. В инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию сосуда АГЗС-4 не отражен порядок проверки исправности манометров в процессе эксплуатации сосуда. 18. На сосуде АГЗС-4 красная черта находится на стекле манометра, что является нарушением требований пункта 5.3.4 ПБ 03-576-03. В связи с установлением при проведении проверки достаточных данных, указывающих на состав административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 9.1 КоАП РФ в отношении ООО «Газэнерго» был составлен протокол об административном правонарушении и вынесено постановление о назначении административного наказания с наложением административного штрафа в размере 200 000 рублей. Не согласившись с вынесенным постановлением, общество обратилось в арбитражный суд с соответствующим заявлением.

В

ходе проверки были выявлены указанные выше нарушения обязательных требований промышленной безопасности опасных производственных объектов, зарегистрированных в государственном реестре опасных производственных объектов. По положениям части 1 статьи 9.1 КоАП РФ нарушение требований промышленной безопасности или условий лицензий на осуществление видов деятельности в области промышленной безопасности опасных производственных объектов влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от 2 000 до 3 000 рублей; на должностных лиц – от 20 000 до 30 000 рублей или дисквалификацию на срок от шести месяцев до одного года; на юридических лиц – от 200 000 до 300 000 рублей или административное приостановление деятельности на срок до 90 суток. Согласно части 1 статьи 9 Федерального закона «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» № 116-ФЗ от 21 июля 1997 года организация, эксплуатирующая опасный производственный объект, обязана: – соблюдать положения настоящего Федерального закона, других федеральных законов, принимаемых в соответствии с ними нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, нормативных правовых актов Правительства Российской Федерации, а также федеральных норм и правил в области промышленной безопасности; – иметь лицензию на осуществление конкретного вида деятельности в области промышленной безопасности, подлежащего лицензированию в соответствии с законодательством Российской Федерации; – обеспечивать укомплектованность штата работников опасного производственного объекта в соответствии с установленными требованиями;

75


административная практика – допускать к работе на опасном производственном объекте лиц, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям и не имеющих медицинских противопоказаний к указанной работе; – обеспечивать проведение подготовки и аттестации работников в области промышленной безопасности; – иметь на опасном производственном объекте нормативные правовые акты, устанавливающие требования промышленной безопасности, а также правила ведения работ на опасном производственном объекте; – организовывать и осуществлять производственный контроль за соблюдением требований промышленной безо­ пасности; – обеспечивать наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственными процессами в соответствии с установленными требованиями; – обеспечивать проведение экспертизы промышленной безопасности зданий, а также проводить диагностику, испытания, освидетельствование сооружений и технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, в установленные сроки и по предъявляемому в установленном порядке предписанию федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности, или его территориального органа; – предотвращать проникновение на опасный производственный объект посторонних лиц; – обеспечивать выполнение требований промышленной безопасности к хранению опасных веществ; – разрабатывать декларацию промышленной безопасности; – заключать договор обязательного страхования гражданской ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации об обязательном страховании гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объекте; – выполнять указания, распоряжения и предписания федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности, его территориальных органов и должностных лиц, отдаваемые ими в соответствии с полномочиями; – приостанавливать эксплуатацию опасного производственного объекта самостоятельно или по решению суда в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте, а также в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств, влияющих на промышленную безопасность; – осуществлять мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий на опасном производственном объекте, оказывать содействие государственным органам в расследовании причин аварии; – принимать участие в техническом расследовании причин аварии на опасном производственном объекте, принимать меры по устранению указанных причин и профилактике подобных аварий; – анализировать причины возникновения инцидента на опасном производственном объекте, принимать меры по устранению указанных причин и профилактике подобных инцидентов; – своевременно информировать в установленном порядке федеральный орган исполнительной власти в области промышленной безопасности, его территориальные органы, а также иные органы государственной власти, органы местного самоуправления и население об аварии на опасном производственном объекте; – принимать меры по защите жизни и здоровья работников в случае аварии на опасном производственном объекте; – вести учет аварий и инцидентов на опасном производственном объекте; – представлять в федеральный орган исполнительной власти в области промышленной безопасности или в его территориальный орган информацию о количестве аварий и инцидентов, причинах их возникновения и принятых мерах.

76

Согласно пункту 1 статьи 2.1 КоАП РФ административным правонарушением признается противоправное, виновное действие (бездействие) физического или юридического лица, за которое настоящим Кодексом или законами субъектов Российской Федерации об административных правонарушениях установлена административная ответственность. В соответствии с частями 1 и 4 статьи 1.5 Кодекса РФ об административных правонарушениях лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина. Неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица. С учетом того, что по существу вменяемых обществу нарушений заявитель возражений не представляет и их совершение не оспаривает, суд приходит к выводу о наличии в действиях общества состава административного правонарушения, ответственность за совершение которого предусмотрена частью 1 статьи 9.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях. Вместе с тем, согласно определению Конституционного суда РФ от 5 ноября 2003 года № 349-О, нормы статей КоАП РФ не препятствуют судам общей и арбитражной юрисдикции избирать в отношении правонарушителя меру наказания с учетом характера правонарушения, размера причиненного вреда, степени вины правонарушителя и иных существенных обстоятельств деяния. Меры административной ответственности и правила их применения, устанавливаемые законодательством об административных правонарушениях, должны не только соответствовать характеру правонарушения, его опасности для защищаемых законом ценностей, но и обеспечивать учет причин и условий его совершения, а также личности правонарушителя и степени его вины, гарантируя тем самым адекватность порождаемых последствий для лица, привлекаемого к административной ответственности, тому вреду, который причинен в результате административного правонарушения, не допуская избыточного государственного принуждения и обеспечивая баланс основных прав индивида (юридического лица) и общего интереса, состоящего в защите личности, общества и государства от административных правонарушений; применение одинаковых мер ответственности за различные по степени опасности административные правонарушения без надлежащего учета характеризующих виновное в совершении административнопротивоправного деяния лицо обстоятельств, имеющих объективное и разумное обоснование, противоречит конституционному запрету дискриминации и выраженным в Конституции РФ идеям справедливости и гуманизма и несовместимо с принципом индивидуализации ответственности за административные правонарушения (постановления Конституционного суда РФ от 19.03.2003 № 3-П, от 13.03.2008 № 5-П, от 27.05.2008 № 8-П, от 13.07.2010 № 15-П, от 17.01.2013 № 1-П и от 14.02.2013 № 4-П). Соответственно, предусматривая для совершивших административные правонарушения юридических лиц административные наказания в виде административного штрафа и тем самым ограничивая гарантированное Конституцией РФ право частной собственности, предполагающее наличие находящейся под судебной защитой возможности иметь имущество в собственности, владеть, пользоваться и распоряжаться им как единолично, так и совместно с другими лицами (статья 35, части 1, 2 и 3), и право на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности (статья 34, часть 1), федеральный законодатель должен стремиться к тому, чтобы устанавливаемые им размеры административных штрафов в совокупности с правилами их наложения позволяли в каждом конкретном случае привлечения юридического лица к административной ответственности обеспечивать адекватность применяемого административного принуждения


административная практика всем обстоятельствам, имеющим существенное значение для индивидуализации ответственности и наказания за совершенное административное правонарушение. Суд полагает, что в рассматриваемом случае сумма наложенной санкции – 200 000 рублей – представляет собой несоразмерное ограничение гарантированных Конституцией РФ свободы экономической деятельности, права каждого на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности и права частной собственности. В соответствии с частью 2 статьи 211 АПК РФ в случае, если при рассмотрении заявления об оспаривании решения административного органа о привлечении к административной ответственности арбитражный суд установит, что оспариваемое решение или порядок его принятия не соответствует закону, либо отсутствуют основания для привлечения к административной ответственности или применения конкретной меры ответственности, либо оспариваемое решение принято органом или должностным лицом с превышением их полномочий, суд принимает решение о признании незаконным и об отмене оспариваемого решения полностью или в части либо об изменении решения. Таким образом, учитывая, что выявленные нарушения не причинили вреда жизни, здоровью граждан и общественным интересам, суд, с учетом положений Постановления Конституционного суда РФ от 25 февраля 2014 года № 4-П, считает возможным признать незаконным и отменить постановление в части назначения обществу с ограниченной

ответственностью «Газэнерго» за совершение правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 9.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях, административного наказания в виде штрафа в размере, превышающем 40 000 рублей, тем самым частично удовлетворив требования заявителя.

Решение: Требования ООО «Газэнерго» удовлетворить частично. Признать незаконным и отменить постановление Сибирского управления Ростехнадзора Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору РФ от 28.02.2014 № 36-ГС-ЮЛ-017 в части назначения ООО «Газэнерго» за совершение правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 9.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях, административного штрафа в размере, превышающем 40 000 рублей. В удовлетворении остальной части требований отказать. Решение вступает в законную силу по истечении десяти дней со дня его принятия. Не вступившее в законную силу решение суда может быть обжаловано в установленном законом порядке в Восьмой арбитражный апелляционный суд.

Полмиллиона за грубое нарушение правил ПБ ОАО «Альметьевские тепловые сети» обратилось в арбитражный суд с заявлением к Приволжскому Управлению Ростехнадзора об оспаривании постановления об административном правонарушении № 43-18144 от 1 ноября 2011 года о назначении наказания по ч. 3 ст. 9.1 КоАП РФ в виде штрафа в размере 500 000 рублей.

К

ак усматривается из представленных по делу документов, ОАО «Альметьевские тепловые сети» допущены грубые нарушения требований ПБ и грубые нарушения условий лицензии на осуществление видов деятельности в области ПБ опасных производственных объектов, указанные в протоколе № 43-18-144 от 24 мая 2011 года, а именно: 1. При вводе в эксплуатацию котельной пусконаладочные работы были проведены не в полном объеме, а именно: а) не введен в работу затвор регулирующий дисковый (заслонка), установленный на газовой линии котлов КВ-ГМ 30-150; б) не выполнено автоматическое регулирование контролируемых параметров (разряжение, давление воздуха, давление газа перед горелкой) во время пуска и дальнейшей эксплуатации котла; в) розжиг котлов КВ-ГМ 30-150 технически невозможен без принудительной блокировки предохранительно-запорного клапана (ПЗК) КПН 200, ввиду того что во время растопки котла происходят колебания параметров разряжения и давления воздуха в топке, значения которых выводятся на щит управления ЩК на приборы РП 160. Колебания параметров происходят в том числе и в результате неравномерной подачи газа посредством рабочей задвижки. При данных колебаниях происходит срабатывание защиты по отклонению разряжения и давления воз-

духа. С целью снижения колебания параметров проектом предусмотрено автоматическое регулирование шиберами дымососа, вентилятора и газовой заслонкой. Для исключения срабатывания предохранительно-запорного клапана (ПЗК) КПН-200 персоналом применялась механическая принудительная блокировка «стопором», в виде металлического патрубка; г) последующие наладки средств КИПиА проводились без устранения отклонений от проекта, а при проведении режимных наладок котла не акцентировалось внимание на данные отклонения. Нарушено требование п. 10.3.4 Правил устройства и безо­ пасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов ПБ 10-574-03; требования приказа Минэнерго РФ от 16 декабря 2002 года № 448 «Об утверждении нормативных актов, необходимых для реализации Правил пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению в РФ». 2. Наладка КИП и А, выполненная 22 декабря 2006 года силами специализированной организации ООО «ЭнергоГазСервис», проведена не в полном объеме, в части автоматического режима розжига. Розжиг котла КВ-ГМ 30-150 производится оператором в следующем порядке: а) тумблеры на вторичных приборах Р25 (давление воздуха, разряжение) на щите управления «ЩК» котла ставятся в положение «Р» – «ручной»; б) тумблерами «А» – «больше», «V» – «меньше» приборов Р 25 выставляются растопочные параметры по давлению воздуха и разряжения; в) подается газ до рабочей задвижки, зажигается запальник, после чего рабочей задвижкой подается газ на горелку. В «Техническом отчете по наладке и испытанию конт­рольно-измерительных приборов и средств автоматизации котлоагрегатов КВГМ-30 № 1, № 2, № 3 в районной котельной

77


административная практика № 4 ОАО «Альметьевские тепловые сети», выполненном 22 декабря 2006 года предприятием ООО «ЭнергоГазСервис» (г. Казань), отсутствуют: программа проведения работ; анализ состояния действующего оборудования и его особенности; акт о наладке автоматики регулирования и управления работой топливопотребляющего и вспомогательного оборудования; сводные ведомости результатов испытаний, в которых приводятся показатели работы оборудования до и после проведения наладки; выводы и предложения, в которых приводится анализ полученных результатов и перечисляются рекомендуемые организационно-технические мероприятия, направленные на повышение эффективности работы газоиспользующего оборудования. Нарушено требование приложения 6 к приказу Минэнерго РФ от 16 декабря 2002 года № 448 «Об утверждении нормативных актов, необходимых для реализации Правил пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению в РФ». 3. Неудовлетворительная организация и осуществление производственного контроля опасных производственных объектов. Нарушены ст. 9 Федерального закона от 21 июля 1997 года № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», п. 6 Правил организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте (утвержденные Постановлением Правительства РФ от 10 марта 1999 года № 263). 4. Производственная инструкция № 3.6 не соответствует требованиям, изложенным в инструкции по эксплуатации и монтажу водогрейного котла теплопроизводительностью 35(30) МВт (Гкал/ч) 10.00.00.000 ИЭ, типовой инструкции по безопасному ведению работ для персонала котельных (РД 10-319-99), паспортах заводов-изготовителей газового оборудования (технических устройств), применяемых в котельной, Правилах безопасности систем газораспределения и газопотребления ПБ 12-529-03, Правилах устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов ПБ 10574-03 в части: а) в производственной инструкции отсутствует требование по регламентированию времени работы котла на минимальной мощности после зажигания и достижения устойчивого горения. Нарушено требование п. 7.8 инструкции по эксплуатации и монтажу водогрейного котла теплопроизводительностью 35(30) МВт (Гкал/ч) 10.00.00.000 ЙЭ; б) производственная инструкция не регламентирует полное взаимодействие и объем выполняемых работ между оперативным персоналом и между оперативным и ремонтным персоналом во время подготовки к растопке и растопки котельного агрегата. Нарушено требование п. 5.1.2 Правил безопасности систем газораспределения и газопотребления ПБ 12-529-03; в) схема газовой обвязки котлов КВ-ГМ 30-150 районной котельной №4, приложенная к производственной инструкции, имеет отличия от фактической, а именно: – штуцер для манометра фактически расположен на газопроводе Д=219 мм к горелке, непосредственно перед горелкой, а на схеме – на газопроводе Д=32 мм, идущем к защитно-запальному устройству (ЗЗУ). Нарушено требование п. 5.1.2 Правил безопасности систем газораспределения и газопотребления ПБ 12-529-03; г) порядок проведения проверки плотности (опрессовки) запорных устройств, указанный в производственной инструкции, невыполним, так как показывающий манометр фактически установлен на газопроводе горелки после рабочей задвижки. Нарушено требование рабочего проекта, выполненного институтом «Татаргражданпроект»; д) в производственной инструкции не указаны требования к эксплуатации предохранительно-запорного клапана КПН-200, изложенные в паспорте клапана, в части: категорически запрещается привязывать, ограничивать или

78

предохранять рычаг ударника, находящийся во взведенном состоянии. Нарушено требование п. 8.9 паспорта заводаизготовителя предохранительно-запорного клапана КПН200. 5. Автоматика безопасности и регулирования котла № 3 КВ-ГМ 30-150 не обеспечивает нормативный процесс эксплуатации в автоматическом режиме, не исключает возможность вмешательства в этот процесс обслуживающего персонала. Нарушено требование п. 5.9.11 Правил безопасности систем газораспределения и газопотребления ПБ 12-529-03.

В

соответствии с положениями ч. 3 ст. 9.1 КоАП РФ грубое нарушение требований ПБ или грубое нарушение условий лицензии на осуществление видов деятельности в области промышленной безопасности опасных производственных объектов влечет наложение административного штрафа на должностных лиц в размере от 40 000 до 50 000 рублей или дисквалификацию на срок от одного года до двух лет; на юридических лиц – от 500 000 до 1 млн. рублей или административное приостановление деятельности на срок до девяноста суток. Из материалов дела усматривается, что административным органом в ходе проверки было выявлено нарушение требований ПБ и грубые нарушения условий лицензии на осуществление видов деятельности в области ПБ ОПО, ответственность за данное нарушение предусмотрена ч.  3 ст. 9.1 КоАП РФ. Объективная сторона данного правонарушения охватывает действия или бездействие, состоящие в несоблюдении требований ПБ, или грубое нарушение условий лицензии на осуществление видов деятельности в области ПБ ОПО. Согласно примечанию к названной статье, понятие грубого нарушения устанавливается Правительством РФ в отношении конкретного лицензируемого вида деятельности. В силу п. 6 Положения о лицензировании эксплуатации взрывопожароопасных производственных объектов, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 12 августа 2008 года № 599 эксплуатация взрывопожароопасных производственных объектов с грубым нарушением лицензионных требований и условий влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ. При этом под грубым нарушением понимается невыполнение лицензиатом требований и условий, предусмотренных подпунктами «а», «б», «г» и «ж» пункта 5 настоящего Положения. В соответствии с ч. 1 ст. 9 ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», организация, эксплуатирующая опасный производственный объект, обязана в том числе соблюдать положения настоящего Федерального закона, других федеральных законов и иных нормативных правовых актов РФ, а также нормативных технических документов в области ПБ; а также иметь лицензию на осуществление конкретного вида деятельности в области промышленной безопасности, подлежащего лицензированию в соответствии с законодательством РФ. Вина заявителя в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 9.1 КоАП РФ, подтверждается протоколом об административном правонарушении и актом проверки. Выявленные нарушения являются грубыми и влекут за собой непосредственную угрозу жизни и здоровью людей, угрозу возникновения техногенной катастрофы. Нарушений процессуального характера при привлечении заявителя к административной ответственности судом не установлено. Заявитель надлежащим образом был уведомлен о времени и месте составления протокола и рассмотрения административного дела. Постановление вынесено в пределах срока давности для привлечения к административной ответственности, установленного ст.4.5 КоАП РФ. В соответствии с п. 3 ст. 211 АПК РФ в случае, если при рассмотрении заявления об оспаривании решения административного органа о привлечении к административной ответственности арбитражный суд установит, что решение


административная практика административного органа о привлечении к административной ответственности является законным и обоснованным, суд принимает решение об отказе в удовлетворении требования заявителя. С учетом вышеизложенного, суд не находит правовых оснований для удовлетворения заявленных требований и отмены оспариваемого постановления.

Решение: В удовлетворении заявления отказать. Решение может быть обжаловано в десятидневный срок в Одиннадцатый арбитражный апелляционный суд через Арбитражный суд Республики Татарстан.

Кассационная жалоба предприятия осталась без удовлетворения ОАО «Евразруда» обратилось в Арбитражный суд Кемеровской области с заявлением об отмене постановления Межрегионального отдела горного надзора за добычей открытым способом, переработкой полезных ископаемых и взрывными работами ЮжноСибирского управления Ростехнадзора о привлечении к ответственности по части 1 статьи 9.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях в виде штрафа в размере 250 000 рублей. Также обществом заявлено требование об исключении из окончательного акта по делу утверждения о наличии причинно-следственной связи между несоответствием вентиляционных систем проекту и несчастным случаем.

Р

ешением от 07.09.2011 Арбитражного суда Кемеровской области обществу отказано в удовлетворении заявленного им требования. Постановлением от 21.11.2011 Седьмого арбитражного апелляционного суда решение от 21.11.2011 оставлено без изменения. ОАО «Евразруда» в кассационной жалобе просит отменить принятое 07.09.2011 Арбитражным судом Кемеровской области по делу решение и вынесенное 21.11.2011 Седьмым арбитражным апелляционным судом, по результатам его пересмотра, постановление. Арбитражным судом установлено, что 30 июня 2011 года на основании приказа и. о. руководителя Южно-Сибирского управления Ростехнадзора В.А. Швецова от 15.06.2011 № 458 «О расследовании несчастного случая на производстве» была проведена внеплановая проверка работы приточной и вытяжной системы вентиляции корпуса обогащения № 3 обогатительного цеха Абагурского филиала ОАО «Евразруда» на соблюдение требований промышленной безопасности. Вышеизложенное обстоятельство не оспаривается лицами, участвующими в деле. Оценка системы вентиляции была произведена исходя из данных Технорабочего проекта реконструкции корпуса мелкого дробления и корпуса обогащения № 3, выполненного Государственным институтом по проектированию предприятий горнорудной промышленности «Гипроруда». При проверке работы приточных и аспирационных систем вентиляции в корпусе обогащения № 3 обогатительного цеха Абагурского филиала ОАО «Евразруда» установлено: из семи приточных установок вентиляции четыре демонтированы, остальные находились в неработоспособном состоянии, из пятнадцати аспирационных установок вентиляции шесть демонтированы, а остальные находились в ограниченно работоспособном состоянии. Вышеизложенное обстоятельство явилось основанием для составления в отношении ОАО «Евразруда» протокола.

Установленные в ходе проверки обстоятельства признаны в качестве оснований, свидетельствующих о нарушении части 1 статьи 9 Федерального закона от 21 июля 1997 года № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», пунктов 80, 81, 91 Единых правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов. По результатам рассмотрения протокола общество признано виновным в совершении административного правонарушения и привлечено к ответственности по части 1 статьи 9.1 КоАП в виде штрафа в размере 250 000 рублей, о чем указано в постановлении. Из постановления следует, что административным органом вывод о наличии в действиях общества события административного правонарушения основан на информации, полученной из опроса очевидцев несчастного случая на производстве и протокола осмотра места несчастного случая на производстве. Также учтены результаты проведенной внеплановой проверки работы приточных и аспирационных систем вентиляции. ОАО «Евразруда», оспаривая вывод административного органа о наличии в его действиях состава вмененного административного правонарушения, ссылается на отсутствие доказательств несоответствия состава воздушной среды на рабочих местах действующим санитарным нормам. В подтверждение соответствия микроклимата (температуры и влажности) в корпусе обогащения № 3 установленным санитарным нормам обществом предоставлены протокол по замерам запыленности и микроклимата и протокол измерений микроклимата.

О

тказывая в удовлетворении заявленных требований, суды обеих инстанций пришли к выводу о наличии в действиях общества состава административного правонарушения, ответственность за которое установлена частью 1 статьи 9.1 КоАП, а также об отсутствии нарушений административным органом порядка привлечения общества к административной ответственности. Выводы судов являются правильными, соответствуют материалами дела и действующему законодательству. В части 1 статьи 9.1 КоАП установлена административная ответственность за нарушение требований промышленной безопасности или условий лицензий на осуществление видов деятельности в области промышленной безопасности опасных производственных объектов. В статьях 1, 9 Федерального закона от 21 июля 1997 года № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» закреплена обязанность у организации, эксплуатирующей опасный производственный объект, по соблюдению технических документов в области промышленной безопасности.

79


административная практика Из постановления следует, что в вину обществу вменяется нарушение требований пунктов 80, 81, 91 ПБ 03-571-03, выразившееся в необеспечении соответствующих требований охраны труда, условий труда в месте проведения сварочных работ, отсутствии приточно-вытяжной вентиляции и аспирационных систем на производстве (цех № 3). При рассмотрении спора судами установлено наличие выявленных административным органом в ходе проверки нарушений обществом требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте. Представленные ОАО «Евразруда» протокол по замерам запыленности и микроклимата и протокол измерений микроклимата не приняты судами, вследствие того что исследования проводились самим предприятием без учета следующих обстоятельств: проведения сварочных работ, сопряженных с выделением вредных сварочных аэрозолей, и пробного запуска технологического оборудования. По мнению ОАО «Евразруда», изложенному в кассационной жалобе, фактическое несоответствие вентиляционной системы проекту не является неопровержимым доказательством нарушения требований к микроклимату на рабочем месте. Свидетельские показания, полученные в рамках проводимого расследования несчастного случая, по мнению общества, также не могут быть признаны в качестве доказательства, подтверждающего события вмененного нарушения, поскольку являются субъективным мнением отдельных лиц. ОАО «Евразруда», оспаривая вывод арбитражного суда о доказанности нарушения им пункта 81 ПБ 03-571-03, ссылается на наличие в корпусе обогащения № 3 обогатительного цеха аспирационных установок, позволяющих обеспечить концентрацию загрязняющих веществ в воздухе, не превышающую ПДК, и отсутствие доказательств, подтверждающих, что указанные установки не обеспечивают надлежащие условия труда на рабочих местах. Отсутствие доказательств эксплуатации технологического оборудования, работа которого сопровождается выделением пыли и газа при неработающей вентиляционной системе, ука-

80

зывает на недоказанность нарушения пункта 9.1 ПБ 03-571-03. Согласно части 6 статьи 210 Арбитражного процессуального кодекса РФ и при рассмотрении дела об оспаривании решения административного органа о привлечении к административной ответственности, арбитражный суд в судебном заседании проверяет законность и обоснованность оспариваемого решения, устанавливает наличие соответствующих полномочий административного органа, принявшего оспариваемое решение, устанавливает, имелись ли законные основания для привлечения к административной ответственности, соблюден ли установленный порядок привлечения к ответственности, не истекли ли сроки давности привлечения к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для дела. Судебная коллегия кассационной инстанции, ознакомившись с доказательствами, на основании которых Управлением установлено наличие события административного правонарушения и вина ОАО «Евразруда» в его совершении, приходит к выводу об их допустимости. Исходя из вышеизложенного, у арбитражного суда первой инстанции были основания для вывода об обоснованности привлечения ОАО «Евразруда» к ответственности по части 1 статьи 9.1 КоАП. Нарушение арбитражными судами первой и апелляционной инстанций при принятии обжалуемых судебных актов норм процессуального права не установлено.

Решение: Решение от 07.09.2011 Арбитражного суда Кемеровской области и постановление от 21.11.2011 Седьмого арбитражного апелляционного суда по делу № А278942/2011 оставить без изменения, кассационную жалобу ОАО «Евразруда» – без удовлетворения. Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.



ПОДПИСКА НА СБОРНИК информационно-консультативных материалов «РЕГЛАМЕНТ»

Сборник информационноконсультативных материалов «РЕГЛАМЕНТ» – приложение к журналу «ТехНАДЗОР» Формат А4 Объем от 80 страниц Периодичность – один раз в два месяца Стоимость годовой подписки 1 440 рублей

В сборнике «Регламент» публикуются: • нормативно-правовые документы, регламентирующие деятельность в сфере промышленной, экологической, энергетической безопасности и охраны труда; • информация о проверках предприятий надзорными органами и их результатах; • информация Ростехнадзора об авариях и несчастных случаях, расследование по которым завершено; • практические разъяснения требований в сфере промышленной, экологической, энергетической безопасности и охраны труда; • материалы судебной практики обжалования предписаний административных органов.

оформление подписки

в редакции журнала «технадзор» Отправьте заявку на подписку по факсу +7 (343) 253-89-89 или по e-mail: podpiska@tnadzor.ru В заявке обязательно укажите юридические реквизиты, точный почтовый адрес для отправки «Регламента», количество необходимых экземпляров издания, фамилию, имя, отчество контактного лица по подписке. Телефоны: +7 (343) 253-89-89, +7 (800) 700-35-84

Через объединенный каталог «Пресса России» Подписной индекс 82453 Через агентства альтернативной ПодПиски ООО «Урал-Пресс» ЗАО «ИД «Экономическая газета» Через интернет На сайте www.tnadzor.ru На сайте www.uralpress.ru По электронной почте podpiska@tnadzor.ru tnadzor@tnadzor.ru

Адрес редакции: 121099 Москва, Смоленская площадь, 3 620017 Екатеринбург, пл. Первой пятилетки www.tnadzor.ru, надзоры.рф


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.