c BS"D
Ăą Itzjak ben-Avbraham y Eliahu Almany Tussie.MESIAS BEN YOSEF
Ă Â? uĂŠ explica el judaĂsmo referente al Mashiaj Ben Yosef? Â? oncuerda en algo con el mesĂas de los cristianos (mesiĂĄnicos y nazarenos)? Expondremos una por una las fuentes literarias judĂas que hablan de este tema y en cada una respondemos a las preguntas: Ă€ Desde finales del siglo primero de la Era Vulgar (aĂąo 3860 aĂąo de la reaciĂłn) en adelante hubo especulaciones sobre la expresiĂłn ´reveladoÂľ. No que decir tiene que la ´revelaciĂłnÂľ del MesĂas exigĂa un ocultamiento previo, fuese en la tierra o en los cielos. SegĂşn la primera teorĂa, el MesĂas debĂa permanecer desconocido y ocultĂł en la tierra hasta que madurase el plan divino. Una leyenda rabĂnica del siglo tercero de la Era Vulgar le sitĂşa esperando la hora en la propia Roma con el fin de destruirla (Talmud Babli Masejet Sanhedrin 98a). Otra afirma que esta existencia oculta del MesĂas comienza el dĂa de la destrucciĂłn del Templo de Jerusalen en el aĂąo 70 de la Era Vulgar (3830 aĂąo de la reaciĂłn), le relato dice:
! " # # # " # # $ % ! " # # # " # # # $ " # & '( Otra descripciĂłn de la existencia oculta del MesĂas, transmitida por uno de los Padres de la Iglesia, Justino Martir a mediados del siglo segundo de la Era Vulgar hacer afirmar a su adversario, el judĂo
TrifĂłn, que el propio MesĂas no tendrĂĄ conciencia de su futura dignidad hasta el momento en que sea realmente ungido: Â’ # ) ) Ă€ * # Ă€ #+ ,Ă€ - . Dialogo con Trifon Judaeo 8. La segunda creencia, la de que el MesĂas se hallaba oculto en el cielo antes de ser revelado a los hombres en la tierra, se basa en la afirmaciĂłn de un texto apĂłcrifo, el libro de Baruj 2, 30:1 de que tras coronar su misiĂłn en la tierra, ´regresarĂĄ a la gloria¾posiblemente al Gan Eden (cfr. Braita De¡RiBÂľAL). MĂĄs claramente aĂşn, el Pseudo-Ezra de 4 Ezra 14:19 habĂa de ser ´sacada de entre los hombresÂľ y permanecer con el MesĂas. Los mesiĂĄnicos y nazarenos quizĂĄs se sientan tensados a ver en este MesĂas un Âľcristo celestialÂľ eternamente preexistente; . Las fuentes que se conocen se ocupa Ăşnicamente de en especie de pre-existencia conceptual del MesĂas en cuanto que su ´nombreÂľ, es decir su esencia y naturaleza, precedĂa a la formaciĂłn de la luz por DiÂľs el primer dĂa de la creaciĂłn. El nombre del MesĂas era, segĂşn tradiciĂłn rabĂnica , una de las siete cosas creadas antes qui el mundo, siendo las otras la Torah, el arrepentimiento, el ParaĂso, el Gehinam, el Trono de Gloria y el Santuario. (Talmud Babli Masejet Nedarim 39 b). La realidad del MesĂas, su existencia concreta despuĂŠs de esta preexistencia, sĂłlo comenzarĂa con su nacimiento en la tierra (II Baruj 40:1; 72: 2-6; 4 Ezra 12:32). Pero antes de abandonar el tema del MesĂas oculto en el cielo, es interesante tambiĂŠn tener en cuenta que en Baruj 2 y en Ezra 4 se le identifica con el hijo de David y no se le considera un substituto de ĂŠste (4 Ezra 7:29). Por Ăşltimo, aclaremos una cuestiĂłn. En el pensamiento judĂo la preexistencia celestial del MesĂas no afecta a su humanidad. Se suponĂa que el MesĂas preservado en el jardĂn del Eden hasta su culminaciĂłn de los tiempos, segĂşn Ezra 4, iba a compartir la suerte comĂşn de la humanidad: /" * 0 # 1+ . Ă€ Hay en la literatura rabĂnica esporĂĄdicas reliquias especulativas relacionadas con un MesĂas que debĂa morir en el campo de batalla. Esta imagen, conocida como el MesĂas hijo de JosĂŠ (Mashiaj ben-Yosef š ) o el MesĂas hijo de Efraim (Mashiaj ben-Efraim- š ) se proyectaba en el derrotado comandante en jefe de Israel de la primera fase de la guerra contra Gog, el enemigo final. ExegĂŠticamente La idea estĂĄ relacionada con Zejaryah / ZacarĂas 12:10-12: ´Me mirarĂĄn, mirarĂĄn a aquel que han atravesadoÂŤla tierra se lamentarĂĄÂŤÂľ, sin embargo la traducciĂłn mĂĄs apegada a este libro dice: " * 2 3 4 * " 5 " # ) " - - * Ă€ # 4 ! " - - 2 3 - 6 KatznelsĂłn MoisĂŠs, † , Editorial Sinai, Tel-Aviv, 1996, Vol. II, p. 980.
En el Talmud Masejet Suka 52 a se parafrasea de la siguiente manera:
TraducciĂłn Original: /" - - 2 3 17 ,8 # 9:. ;Â&#x2019; < = > Ă&#x20AC; - * " ! , / 7.
$ # # 1 ;2 < 3 - ? & " - ,$ . ? % " ! , / 7. 5 & " - @ , . 0 + ,8 # 9:. ? " ! A B , . ; < ;6 A " ! B< ;C * < A% ? B " # ?
& " ! C A " ! B
$ > @; <+ " @; - <+ " & * @Â&#x2019; Ă&#x20AC; D Â&#x2019; ; * < $
$
$
$ Â?Hay alguna semejanza con JesĂşs? 6 . El Talmud expone que Ben Yosef fuere en esa batalla futura. JesĂşs no muriĂł en batalla, ni mucho menos cerca de los tiempos finales pues ya avanzamos mĂĄs de dos milenios a su muerte y aĂşn queda mucho por recorrer en la historia humana. TambiĂŠn en un temprano ejemplo de interpretaciĂłn rabĂnica del Tehilim / Salmo 2, cuando el MesĂas hijo de David, ´que ha de revelarse pronto en nuestros dĂasÂľ, presencia la muerte del MesĂas hijo de
JosĂŠ, pide a DiÂľs que le salve la vida:
$ C * # @ # 0D + $ & E ': AsĂ mismo, el Targum de Zejarayah / ZacarĂas 12:10 comenta: 3 * # Ă&#x20AC;- , # DĂ&#x20AC;- D ! . F
F 4 * AsĂ pues la tradiciĂłn rabinica principal sobre este MesĂas incluye el elemento de prioridad cronolĂłgica respecto al Redentor davĂdico, junto con el previsto fracaso militar en la guerra contra el enemigo definitivo. Aunque el origen de esta ideologĂa es totalmente incierto, como no hay pruebas de su exigencia antes de la segunda Guerra JudĂa contra Roma, es razonable suponer que el trĂĄgico destino de Shimeon bar-Kosiva ( Â&#x161; ), muerto en el aĂąo 135 de la Era Vulgar (3895 del AĂąo de la reaciĂłn) sea la causa, o una de las causas, de que se crease tal imagen de un MesĂas asesinado. & Ă&#x20AC;GĂ&#x20AC; 8Ă&#x20AC; &Â&#x2019;&Ă&#x20AC;% La segunda obra literaria que habla al respecto es el Zefer Zerubabel, un libro del siglo VI que describe la batalla escatolĂłgica entre Armilus (el lĂder de Roma y de la cristiandad universal) contra el MesĂas Ben Yosef quien cae muerto en batalla, pero prepara las cosas para el MesĂas Ben David. El autor de este libro creĂa en que todo esto pasarĂa en su futuro inminente, pero al fallar en sus predicciones, las ediciones posteriores del texto fueron publicadas sin las fechas que habĂan sido puestas por su autor (Silver, Abba Hillel. History of Messianic Speculation in Israel. Kessinger Publishing. pĂĄg. 49.) En el libro, Zerubabel (el protagonista de la saga) dice que el ĂĄngel Metatron lo llevĂł a un mercado en NĂnive (representante de Roma) y allĂ un hombre llamado Menajem ben Amiel se le revelĂł como MesĂas. Zerubabel le preguntĂł al ĂĄngel Metatron cuĂĄndo vendrĂa el MesĂas y ĂŠste le respondiĂł que serĂa 990 aĂąos luego de la destrucciĂłn del Templo (aproximadamente en el 1059 de la Era omĂşn), pero que cinco aĂąos antes vendrĂa un ungido llamado 6 # & ! # | | | quien encontrarĂa la muerte en una batalla contra Armilius: @H AÂ&#x2019; B Â&#x2019; * # 1 * # A B H " - 6 # & ! # * * * + Â&#x2019; - # & 3 & Â&#x2019; 6 # & ! # , # & " -.
�Tiene Jesús o Yehoshua semejanza con Êste ´Ben Yosef¾? 6 El personaje de los cristianos, mesiånicos y nazarenos NO se llama Nejemiah Ben Hushiel sino Yehoshua. Tampoco fue un alto general del ejÊrcito
israelà como según el libro es el ´Mashiaj Ben Yosef¾; y tercero, pero no menos importante, la resurrección del Mashiaj Ben Yosef que expone el Sefer Zerubabel es opuesta a la supuesta resurrección del yehoshua de cristianos, nazarenos y mesiånicos. En el Sefer Zerubabel, el mashiaj Ben Yosef no es resucitado sino hasta la venida del Ben David, mientras que en el mito cristiano, yehoshua ´resucitó¾ hace veinte siglos distante por milenios a la llegada, aún llegada futura, del Mashiaj Ben David.
2 Ă&#x20AC; 6 $ IĂ&#x20AC;3Ă&#x20AC; $ Saadia Gaon en Emunot VeDeot, art. 8 cap. 6 dice:
$
´El ungido Ben Yosef serĂĄ como un enviado ante ĂŠl [Ben David]Âľ Si viene antes es vĂĄlido preguntarse: Â?cuĂĄnto tiempo lo precede?. Explica Sa¡adia Gaon (Emunot VeDeot, art. 8 cap. 5) que antes de que venga el Ben David, vendrĂĄ el ungido Ben Yosef y harĂĄ guerra contra Armilius el cual pelearĂĄ contra el ejĂŠrcito liderado por el General ungido Ben Yosef:http://www.daat.ac.il/daat/mahshevt/kapah/8-2.htm#5 @% * # Â&#x2019; C * # " -1 Ă&#x20AC; #
+ Vemos que Sa¡adia Gaon menciona explĂcitamente los siguientes hechos en orden cronolĂłgico: 1. Surgimiento del Mashiaj Ben Yosef, un lĂder militar que morirĂĄ peleando contra Armilius. 2. Posteriormente llega Eliahu hanavi. 3. Llega el Mashiaj Ben David. Este orden de ideas es diametralmente opuesto al cristianismo porque para ellos: 1. Primero vino Juan Bautista como ElĂas. 2. Luego vino JesĂşs como Ben Yosef. 3. Por Ăşltimo: volverĂĄ JesĂşs como Ben David. No hay nada quĂŠ hacer, por tercera vez encontramos que los conceptos cristianos, mesiĂĄnicos y nazarenos son opuestos al concepto judĂo original del ´Mashiaj Ben YosefÂľ.
3 J3 Â&#x2019; ! IÂ&#x2019;J !Â&#x2019; " % J3 Â&#x2019; !J K7$Â&#x2019;6J Los pequeĂąos midrashim redundan en lo mismo sobre el ungido Ben Yosef y lo encontrado en ellos es muy escaso. El midrash que mĂĄs habla al respecto es el Midrash Vaiosha, cuando comenta la Parasha Beshalaj, y no trae nada nuevo sino lo ya expuesto por el Sefer Zerubabel: el Mashiaj Ben Yosef, comandante del ejĂŠrcito israelĂ muere en combate contra Armilus, diecisĂŠis justos de entre sus compaĂąeros mueren con ĂŠl y al final es resucitado cuando llega Menajem Ben Amiel (Mashiaj ben David).
Tampoco el Midrash Vaiosha (ni el resto de Midrashim) da cabida a la loca idea de que Yesh¡¡u miNatzrat pueda ser ´mashiaj ben YosefÂľ. Las diferencias entre ambos son muchas, sus historias completamente diferentes, los vĂnculos son inexistentes desde todo punto de vista: teĂłrico y pragmĂĄtico. Ă&#x20AC; K % !Â&#x2019;$ Kol HaTor, libro escrito por Rabbi Hilel Rivlin, un discĂpulo del Gaon de Vilna, expone el significado mĂstico del Mashiaj Ben Yosef. Del capĂtulo 1 se infiere que Mashiaj Ben Yosef no puede ser otro que Israel, todo el pueblo unido como un solo hombre, un despertar desde abajo que atrae la redenciĂłn de arriba (ben David). El capĂtulo siguiente dice: @% - = * # " - - 1 " # Ă&#x20AC; - + En todo el apĂtulo 6 explica su misiĂłn: Ă ? : ´somos [los judĂos] emisarios de D-s para el tiempo de la redenciĂłn, obligados a comprometernos en traer a los exiliados.Âľ Ă " # ´Nuestros sabios dijeron que en el futuro Yerushalaim se expandirĂĄ tan lejos como Damasco. En el futuro Yerushalaim se extenderĂĄ tan ampliamente como el gran mar. El proceso serĂĄ gradualÂŤ asĂ los asentamientos de Israel serĂĄn gradualesÂŤ la continua construcciĂłn serĂĄ realizada aĂşn en [periodos de] pobrezaÂŤ Nuestro trabajo consiste en cumplir el mandamiento que dice: Âśexpande el sitio de tu tienda¡.Âľ Ă J - - - 3D @SegĂşn esto, nuestro trabajo en reunir a los exiliados y construir Yerushalaim no serĂĄ exitoso a menos que instauremos personas de fidelidadÂŤ Las personas de fieles deben ser del pueblo de Israel. Ă Ă&#x20AC; Ă&#x20AC; J : ´La tierra debe ser plantada hasta que no haya desolaciĂłn, hasta que la tierra lleve su fruto. Plantar la tierra es uno de los deberes del Mashiaj Ben YosefÂŤ el Gaon [de Vilna] delegĂł a sus estudiantes, directamente ellos llevar a cabo la misiĂłn, con la ayuda de D-s.Âľ Ă
C $ # $
Ă ! Â&#x2019; E ´ExplicĂł el Gaon: se nos ha encomendado heredar la tierra por fuerzaÂŤ en la guerra contra los sanbalatim quienes disputan las construcciones en Yerushalaim y aquellos quienes refuerzan el erev rav, que D-s nos salve en esa guerra, El ue habita en Tzion nos ayudarĂĄ.Âľ Ă
$
Ă&#x20AC; # # # & " - # 4 ) # - @ " -+
$ - ? ? # " - 3 - " #77