DETAIL 1/2.2024 Einfach + Kostengünstig / Simple + Cost-Efficient

Page 1

Sonderteil Interiors: Studio Besau-Marguerre Interiors Special: Studio Besau-Marguerre

Kreislauffähiger Holzbau: Sporthalle von IttenBrechbühl Circular Timber Construction: Sports Hall by IttenBrechbühl

1/2.2024

Einfach + Kostengünstig Simple + Cost-Efficient


Edition

1950er- und 1960-Jahre werden abgerissen. dass sie sich durchaus an heutige Anforderungen assen lassen. Dazu sind Abwägungsprozesse wie ngs- und Umbauschritte notwendig. Eine einheitnde Vorgehensweise gibt es bis heute nicht. olgreiche Strategien und Konzepte zur Revitahhäusern der 1950er- und 1960er-Jahre vor. toren – Andreas Putz, Hanne Rung, Roland Göttig de der Technischen Universität München – tädtebauliche als auch baudenkmalpflegerische ntiert werden fünf Hochhäuser in Nürnberg, am Main, Stuttgart und Berlin. Von konstruktisikalischen und gebäudetechnischen Lösungen mfassend dargestellt.

NEU

Rung (Hg.)

ation

Editio Edition

Hochhaus Bestand detail.de/hochhausbestand

Konkrete Konzepte zum Erhalt des Bestands Baukonstruktive Lösungen für die Sanierung und Umnutzung Schaubilder und Diagramme zu Materialien, Gebäudetechnik und Bauphysik Andreas Putz, Hanne Rung (Hg.), November 2023


Editorial

1

Warum bauen einfacher werden muss Why Building Must Become More Simple

Markante Laibungskästen: Der Genossenschaftsbau von Florian Nagler Architekten ist ebenso roEXVW ZLH NRVWHQHIÀ]Lent (Seite 38).

Striking box windows: The cooperative apartment building by Florian Nagler Architekten is both robust and costefficient (p. 38).

3N 2GHVVD &R /DQ] 6FKHOV

Kosten reduzieren und Qualität steigern, geht das überhaupt gleichzeitig im Bauwesen? Oder anders gefragt: Welche günstigen Lösungen gibt es für langlebige und nachhaltige Gebäude – für Räume, in denen wir uns gerne aufhalten und die nächsten Generationen voraussichtlich ebenso? Wir starten mit einem schwierigen Thema ins neue Jahr, das uns noch länger beschäftigen wird. Denn die Wohnungsnot in Deutschland spitzt sich derzeit durch die Krise in der Bauwirtschaft weiter zu. 400 000 neue Wohnungen pro Jahr hatte die Ampel-Regierung bei ihrem Antritt vor zwei Jahren zugesagt. Doch dieses Versprechen kann sie nicht halten. Die Gründe dafür sind vielfältig, einer davon liegt auf der Hand: Bauen ist zu teuer. Wie aber Kosten reduzieren, ohne die Qualität aufzugeben? Welche Möglichkeiten bieten einfache Lösungen? Unsere Redakteurin Barbara Zettel hat in dieser Ausgabe wegweisende Projekte für Sie zusammengestellt, die diese Herausforderungen angenom-

men haben. Es sind Gebäude mit überzeugender Architektur, die durch einfache Lösungen Kosten senkt und gleichwohl für Qualität steht. Für den besseren Vergleich haben wir die Baukosten pro Quadratmeter jeweils angegeben – die Zahlen dazu haben uns die Architekturbüros geliefert. Selbstverständlich sind diese Kosten jedoch relativ zu bewerten, je nach Land und Gebäudekomplexität. In der Schweiz beispielsweise müssen die Baukosten anders bewertet werden als in Spanien, und für öffentliche Gebäude fallen sie höher aus als für überschaubare Einfamilienhäuser. Wir wünschen Ihnen einen guten Start ins neue Jahr und freuen uns, dass Sie wieder dabei sind!

Is it possible to reduce costs and guarantee quality simultaneously in construction? In other words: What cost-effective strategies exist for creating durable, environmentally sustainable buildings – spaces that provide comfort and ensure enjoyment for generations to come? As we embark on the new year, we confront a pressing issue that will accompany us for some time to come. The crisis in the construction industry is intensifying Germany’s housing shortage. The “traffic light” coalition government (SPD, FDP, Greens) pledged 400,000 new homes annually upon taking office two years ago, yet are nowhere close to fulfilling this commitment. There are many reasons why, one of which is glaring: building is too expensive. How can we cut costs while keeping high standards? What potential do simple solutions hold? In this issue, editor Barbara Zettel compiled trailblazing projects that tackle these questions. They attest to how architecture can streamline construction expenses by embracing simplicity – without sacrificing quality. For a better comparison, we included the construction costs per square metre in each case – figures supplied to us by the respective architectural firms. Of course, it is essential to evaluate these costs in relative terms, considering the variations between countries and the intricacies of each building. In Switzerland, for example, construction costs must be assessed differently than in Spain, and they are higher for public buildings than for single-family homes. We wish you a good start to the new year and eagerly anticipate reconnecting with you in 2024!

Sandra Hofmeister zeditors@detail.de


Inhalt Contents

1

Editorial

18

Impressum Imprint

92

Projektbeteiligte & Hersteller Project Teams & Suppliers

1/2.2024

MVRDV© VG Bild-Kunst Bonn 2024, Photo: Ossip van Duivenbode

2

116 Contributors

Magazin Reports 4

8

14

Barbara Zettel Kulturzentrum in Tirana Culture Centre in Tirana

Tirana’s new crown jewel: MVRDV revives a crumbling communist-era landmark, making it the city’s newest archi tectural gem.

04

Interview Inge Vinck Wenn Alt und Neu miteinander tanzen A Dance between Old and New Jürgen Graf, Stephan Birk, Viktor Poteschkin, Marcel Balsen Research Verbindungen für den kreislaufgerechten Holzbau Connections for Circularity in Wooden Buildings

Produkte & Referenzen Products & References 96

Neuer Anziehungspunkt in Tirana: MVRDV haben den zerfallenden Prachtbau aus kommunistischer Zeit zu neuem Leben erweckt.

Linda Pezzei Die Macht der Farben The Power of Colours

100 Interiors, Innenausbau, Akustik Interiors, Finishes, Acoustics

Kostengünstig, gemeinschaftlich und in Holzbauweise – diese drei Anforderungen bestimmten den Entwurf des Wohngebäudes von Florian Nagler Architekten in Bad Aibling. Affordable, communal, and constructed out of timber – these three priorities guided Florian Nagler Architekten’s design for this apartment building in Bad Aibling.

Heike Kappelt 108 Klima-Check in der Vorplanung Climate Check in the Preliminary Planning Phase 112 Digitale Prozesse Digital Processes

38

Pk. Odessa Co / Lanz, Schels

104 Systembau, Modulbau, Holzbau Construction Systems, Modular Construction, Timber Construction,


1/2.2024

3

Einfach + Kostengünstig 6LPSOH &RVW (IÀFLHQW

Ergänzende Fotos, Pläne, Projekte und Podcasts zu dieser Ausgabe haben wir auf unserer Website für Sie zusammengestellt. We compiled additional photos, plans, projects, and podcasts to complement the articles in this issue for you online. detail.de/ 1-2-2024

Dokumentation Documentation 20

Studierendenhaus in Braunschweig (DE) Student Building in Braunschweig (DE) Gustav Düsing & Max Hacke 30

Temporäre Sporthalle in Zürich (CH) Temporary Sports Hall in Zurich (CH) IttenBrechbühl 38

Genossenschaftswohnbau bei Rosenheim (DE) Cooperative Housing near Rosenheim (DE) Florian Nagler Architekten 46

Wohnhaus in einer Halle bei Potsdam (DE) House Inside a Shed near Potsdam (DE) c/o now 54

Wohnanlage auf Ibiza (ES) Housing Complex on Ibiza (ES) Peris + Toral Arquitectes 64

Haus der Berge in München (DE) Haus der Berge in Munich (DE) Element A Architekten, hiendl_schieneis architektenpartnerschaft

72

Florian Dilg, André Kempe Dialog zum Gebäudetyp E Dialogue on Building Type E

Interiors 82

Maja Groninger Studio Besau-Marguerre Harmonie der starken Töne Harmony of Strong Tones

Leonhard Clemens

Interview

20

0LW LKUHP ÀOLJUDQHQ Stahlskelettbau haben Gustav Düsing und Max Hacke Arbeitsräume für die Studierenden der TU Braunschweig geschaffen.

Gustav Düsing and Max Hacke designed a sleek, modern steel frame structure to house inspiring student workspaces at TU Braunschweig.


20

Dokumentation Documentation

1/2.2024

Studierendenhaus in Braunschweig Student Building in Braunschweig Gustav Düsing & Max Hacke

Lemmart

Tragwerksplanung Structural engineering: knippershelbig Berlin

TGA-Planung, Bauphysik Services engineering, building physics: energydesign braunschweig

Bauleitung Site supervision: iwb Ingenieure Generalplanung

Lageplan Maßstab 1:2000 Site plan scale 1:2000


Gustav Düsing & Max Hacke

Weniger geht nicht – dieser Eindruck drängt sich angesichts des filigranen Neubaus auf, den die beiden Architekten Gustav Düsing und Max Hacke auf dem Campus der Technischen Universität Braunschweig errichtet haben. 2015 hatten sie einen internen Entwurfswettbewerb unter den wissenschaftlichen Mitarbeitenden der Hochschule gewonnen. In den Folgejahren änderten sich sowohl Standort als auch Nutzer des Neubaus: Was ursprünglich als Zeichensaalgebäude und sozialer Treffpunkt für die Architekturfakultät gedacht war, steht nun allen Studierenden als Lern- und Kommunikationsort zur Verfügung. Einfachheit, Modularität und Rückbaubarkeit waren die wichtigsten Entwurfsziele – sowie ein Maximum an Offenheit in horizontaler und vertikaler Richtung. Tragkonstruktion und

21

Less is impossible – this aptly describes the impression made by the delicate new building erected by architects Gustav Düsing and Max Hacke on the campus of Braunschweig Technical University. In 2015 they won a design competition held among the university’s academic staff. In the following years both the location and user of the new building were changed. What had been originally intended as a drawing studio building and social meeting point for the architecture faculty is now available to all students as place for study and communication. Simplicity, modularity and demountability were the most important design goals – along with a maximum degree of openness in both vertical and horizontal directions. The structure and spatial concept are based on a 3 × 3-metre grid, which


22

Dokumentation Documentation

1/2.2024

1 Work area 2 Bar 3 Building services 4 Cleaning room 5 Seminar room

1 Arbeitsbereich 2 Bar 3 Haustechnik 4 Putzmittelraum 5 Seminarraum

Schnitt • Grundrisse Maßstab 1:400 Section • Floor plans scale 1:400

Fertigstellung Completion 12/2022 Beheizte Fläche Heated floor area 936 m 2 U-Werte W/m 2K U values — Fassade 1,2 Facade — Dach 0,25 Roof — Bodenplatte 0,20 gegen Erdreich Floor to subsoil

aa

1

1

f

e

e

f 5

1 1

1

Obergeschoss Upper floor

1

4 a

2 3

a

Iwan Baan

1

Erdgeschoss Ground floor

Heiztechnik Heating technology Fernwärme District heating Kühltechnik Cooling technology Geothermie Geothermal energy Primärenergiebedarf Primary energy demand 46,6 kWh/m 2a Baukosten (KG 300 + 400) netto je m 2 NF Net construction costs per m 2 XVDEOH ÁRRU DUHD ca. 2900 €/m 2


Gustav Düsing & Max Hacke

Raumkonzept basieren auf einem Raster von 3 × 3 × 3 m, das sich auch im Freien mit Balkonen und einem weit ausgreifenden Vordach fortsetzt. Mit wenigen Ausnahmen bestehen alle Stützen und Träger aus miteinander verschraubten Quadratrohren von 10 × 10 cm Durchmesser. Als „dankbar“ bezeichnet Max Hacke die Detailplanung: Es gibt nur eine Handvoll Anschlüsse und Knotenpunkte, die mit leichten Variationen überall im Gebäude wiederkehren. Prinzipiell, so Gustav Düsing, ließe sich das Gebäude jederzeit demontieren und woanders wieder aufbauen. Auch ein anderer Grundriss – sei es als langer Riegel oder in Winkelform – wäre dabei möglich. Die Geschossdecken aus Massivholz wurden in das Tragraster lediglich eingehängt. Die Glasfassaden

23

is continued outside the building by balconies and a widely projecting flat roof. Almost all the columns and beams are made from 10 × 10 cm hollow square section tubes that are screwed together. Max Hacke describes the detail design as “grateful”. Only a few types of connections and junctions are used and these are repeated, slightly varied, throughout the building. In principle, Gustav Düsing says, the building could be demounted at any time and re-erected at a different location. In such a case using a different kind of floor plan – perhaps longer or L-shaped – would also be conceivable. The solid timber floor slabs are simply hung into the load-bearing grid. The glass facades are fixed directly to the columns and beams using


38

Dokumentation Documentation

1/2.2024

Genossenschaftswohnbau bei Rosenheim Cooperative Housing near Rosenheim Florian Nagler Architekten

TGA-Planung Services engineering: Duschl Ingenieure

Der Gebäuderiegel wendet seiner Umgebung zwei sehr unterschiedliche Fassaden zu: offen mit Balkonen im Südwesten, deutlich geschlossener mit markanten Laibungskästen im Nordosten.

This apartment block presents two very different facades to its surroundings. To the south-west it opens with balconies, while the north-east front with its striking, boxlike window surrounds is far more closed.

Bauphysik Building physics: ig-bauphysik

All photos: Pk. Odessa Co / Lanz, Schels

Tragwerksplanung Structural engineering: Merz Kley Partner


Florian Nagler Architekten

Einfach bauen – unter diesem Motto realisierte Florian Nagler mit seinem Lehrstuhl an der Technischen Universität München und seinem Münchner Architekturbüro 2021 drei Versuchshäuser in Bad Aibling bei Rosenheim. Die Gebäude sollten robust und einfach nutzbar sein, mit einem Minimum an Haustechnik auskommen, aus Baumaterialien mit günstiger CO2-Bilanz bestehen und kostengünstig zu errichten sein. Das Nachfolgeprojekt haben Florian Nagler Architekten nun, kaum 200 m entfernt, auf dem gleichen ehemaligen Militärgelände für die Münchener Wohnungsgenossenschaft Wogeno errichtet. Kosteneffizienz stand auch hier im Vordergrund; außerdem wünschte sich der Bauherr eine möglichst weitgehende Holzbauweise und Angebote für das gemeinschaftliche Wohnen. Entstanden ist ein langgestrecktes Satteldachhaus mit im Südwesten vorgelagerter Balkonzone und grau lasierten Fichtenholzfassaden. In erkerartige Vorbauten an den Stirnseiten haben die Architekten weitere Balkone integriert. Sie bieten auch den Mietern der nordseitigen Wohnungen Südsonne und teilweise Alpenblick. 24 Wohneinheiten – davon eine für Gäste – sowie ein Gemeinschaftsraum verteilen sich auf die drei unteren Geschosse. Im Dachgeschoss ist all das untergebracht, was im Wohnungsbau für gewöhnlich unter der Erde liegt – Lagerräume für die Mieter sowie der größte Teil der Haustechnik. Der Verzicht auf einen Keller bedeutete angesichts des hohen Grundwasserspiegels eine erhebliche Kosteneinsparung. Kosten senkte laut Projektleiter Tilmann Jarmer auch die konse-

Lageplan Maßstab 1:5000 Site plan scale 1:5000

39

Build simply – under this motto in 2021 Florian Nagler with his chair at the Technical University of Munich and his Munich architecture practice erected three experimental buildings in Bad Aibling near Rosenheim. The buildings were to be robust and easy to use, should require only a minimum of building services, use construction materials with a favourable CO2 balance, and be economical to construct. Now, barely 200 metres away on the same former military site, Florian Nagler Architekten have built a successor for the Munich housing cooperative Wogeno. Here, too, cost efficiency was important: in addition, the client wanted timber construction as far as possible and required communal facilities. The building is an elongated, pitched roof block with rows of balconies along the south-west front and grey-glazed spruce facades. On both short ends the architects integrated additional balconies in elements resembling bay windows. They offer the tenants of the north-facing flats sun from the south and, at places, a view of the Alps. A total of 24 dwelling units – one of them intended for guests – as well as a common room are distributed on the three lower floors. The attic space accommodates almost everything that is usually found below ground level in housing – tenants’ storage spaces as well as most of the building services. Given the high ground water table not having to construct a basement represented a significant saving. According to project manager Tilmann Jarmer the consistent standardisation of building dimensions and construction details also helped reduce costs: the


40

Dokumentation Documentation

1/2.2024

quente Vereinheitlichung der Gebäudemaße und Konstruktionsdetails: Das ganze Haus basiert auf einem Raster von 3,10 m. Die Brettsperrholzdecken liegen auf den Massivholz-Außenwänden und auf zwei länglichen Treppenhauskernen aus Beton auf. Diese sind nur im Erd- und im Dachgeschoss durch Flure miteinander verbunden. Innerhalb und zwischen den Wohnungen wurden fast ausschließlich leichte Trennwände eingezogen. Die Wohnungen haben zwischen zwei und vier Zimmer, mit 36 m2 außergewöhnlich geräumige Wohnküchen und mit 2,65 m auch überdurchschnittlich hohe Decken. Die Bäder wurden als vorgefertigte Raumzellen angeliefert, was den Baufortschritt laut Tilmann Jarmer enorm beschleunigte. Sie liegen fast alle an den Außenwänden, sodass nur die Gäste-WCs der größeren Wohnungen eine mechanische Entlüftung brauchten.

entire building is based on a 3.10 metre grid. The CLT floor slabs rest on the solid timber external walls and two long, concretebuilt staircase cores. These cores are linked with each other by corridors at ground floor and attic level only. Inside the apartments and between them lightweight partition walls were used almost throughout the building. The apartments range in size from two- to four-room units, they have exceptionally spacious living room-kitchens measuring 36 m2, while the room height of 2.65 metres is also more generous than usual. The bathrooms were delivered on site in the form of prefabricated shells, which according to Tilmann Jarmer speeded up the construction process enormously. Almost all bathrooms have an external wall, so that only the guest WCs in the larger apartments required mechanical ventilation.

2

1

3

4

3 Stahlträger deckenintegriert 4 Steigschacht 5 Wohnungstrennwand nichttragend

5

2

3

Grundrissschema Tragwerk Maßstab 1:400 1 Stahlbeton 2 Massivholz

1

Schematic plan of structure Scale 1:400 1 Reinforced concrete 2 Solid timber

3 Steel beams integrated in ceiling slab 4 Riser shaft 5 Party wall, non-loadbearing

3

2


Florian Nagler Architekten

Schnitte • Grundrisse Maßstab 1:400 Sections • Floor plans Scale 1:400

41

1 Wohnküche 2 Individualraum 3 Technik/Hausanschlussraum 4 Gemeinschaftsraum 5 Eingangsbereich 6 Gästewohnung

1 Kitchen-living room 2 Individual room 3 Services/connection room 4 Common room 5 Entrance area 6 Guest apartment

Fertigstellung Completion 07/2022 (QHUJLHEH]XJVÁlFKH Heated floor area 2747 m 2 Baukosten (KG 300 + 400) netto je m 2 BGF Net construction costs (KG 300 + 400) per m 2 gross floor area 1624 €/m 2 U-Werte W/m 2K U values — Fassade 0,28 Facade — Fenster 1,0 Windows — Dach 0,23 Roof — Bodenplatte 0,11 gegen Erdreich Floor to subsoil Heiztechnik Heating technology Fernwärme District heating

aa

2

Baukosten (KG 300 + 400) netto je m 2 NF Net construction costs per m 2 XVDEOH ÁRRU area 2060 €/m 2

2

2

2

2

2

2

2

2 1

1

1

2

1

1

1

2

1

1. + 2. Obergeschoss First and second floor

a

2

b

2

3

4

6

2

2

2 1

1

2

1

2

a Erdgeschoss Ground floor

Primärenergiebedarf Primary energy demand 33,53 kWh/m 2a CO 2-Emissionen CO 2 emissions 4,69 kg/m 2a

bb

2

Photovoltaikanlage Photovoltaic array — Fläche Area 366,7 m² — Leistung Power output 75 kWp — Stromertrag Electricity yield 72 500 kWh/a — Batteriespeicher Battery storage 44,2 kWh — Eigenverbrauchsanteil Own consumption share 37,7 % — Autarkiegrad Degree of selfVXIÀFLHQF\ 62,0 %

b

5

2

1

2

1


42

Dokumentation Documentation

1/2.2024

Als Außenwandkonstruktion wählten die Architekten kreuzverleimte Massivholzplatten mit integrierten Luftkammern. Mit einer Stärke von 22 cm und einem U-Wert von 0,28 W/m2K erfüllen sie gerade so eben die Mindest-Dämmvorschriften nach dem deutschen Gebäudeenergiegesetz. Das wirft die Frage auf, ob mehr Dämmung und damit weniger Heizenergieverbrauch nicht ökologisch und ökonomisch günstiger gewesen werden. Dem hält Tilmann Jarmer entgegen, dass durch die schlanken Wände mehr als 50 m2 Wohnfläche im Haus – entsprechend einer Zweizimmerwohnung – hinzugewonnen werden konnten. Zum Dogma erheben wollen Florian Nagler Architekten den Dämmverzicht aber offenbar nicht: Ganz in der Nähe errichten sie derzeit noch einen weiteren Wohnungsbau nach dem Einfach-Bauen-Prinzip – diesmal mit noch schlankeren Massivholzwänden, aber dafür mit zusätzlicher Außendämmung aus Holzfaserplatten. JS

The architects chose cross-laminated solid timber panels with integrated air pockets for the external walls. With a thickness of 22 cm and a U value of 0.28 W/m2K these walls meet the minimum insulation requirements in the German building energy legislation. This raises the question whether, in ecological and economic terms, more insulation and therefore lower heating energy consumption might not have been a better choice. Tilmann Jarmer responds by saying that the thin walls resulted in an additional 50 m2 of living space – around the size of a two-room apartment. However, it seems Florian Nagler Architects do not wish to make using a limited amount of insulation into a dogma: very close by they are currently erecting another residential building according to the simply build principle – in this case with even thinner solid timber walls but with wood fibre panels as additional external insulation. JS

10

4 9 2

8

11


Florian Nagler Architekten

43

1

Horizontalschnitt • Vertikalschnitt Maßstab 1:20

Horizontal section • Vertical section scale 1:20

1 Dachaufbau: Unterkonstruktion Metallschienen 80/15 mm für Photovoltaikanlage, durchdringungsfrei GXUFK *HKZHJSODWWHQ DOV $XÁDVW gehalten (in Teilbereichen) Abdichtung Bitumenbahn zweilagig; Schalung 20 mm Sparren 80/220 mm dazwischen Luftschicht 40 mm + Wärmedämmung Mineralwolle 180 mm Dampfsperre GIpskartonplatte 12,5 mm Gipsfaserplatte 15 mm (in Teilbereichen, zur Aussteifung) 2 Außenwandaufbau: Schalung Fichte vorvergraut 30 mm; Lattung 10 mm Außenwand Vollholz mit Luftkammern 220 mm 3 Bodenaufbau Dachgeschoss: Anstrich staubbindend Estrich 60 mm; Trennlage PEFolie; Tritschalldämmung 40 mm Schüttung mineralisch 60 mm Decke Brettsperrholz 180 mm 4 Fenster: Dreifachverglasung in Holzrahmen 5 Bodenaufbau 1. + 2. Obergeschoss: Dreischichtparkett Eiche geölt 12 mm; Estrich 60 mm Trennlage PE-Folie Trittschalldämmung 30 mm Schüttung mineralisch 95 mm Decke Brettsperrholz 210 mm 6 Bodenaufbau Erdgeschoss: Dreischichtparkett Eiche geölt 12 mm; Estrich 55 mm Trennlage PE-Folie Trittschalldämmung 30 mm 60 mm Wärmedämmung PUR Abdichtung Bitumenbahn zweilagig Bodenplatte Stahlbeton 250 mm Sauberkeitsschicht Beton unbewehrt 50 mm Wärmedämmung Schaumglasschotter 550 mm 7 Randstein Betonfertigteil 300/50/1000 mm 8 Laibungskasten Dreischichtplatte Lärche geölt 21 + 27 mm 9 Klappladen Dreischichtplatte Lärche geölt 27 mm 10 Wohnungstrennwand: Gipskartonplatte 2× 12,5 mm Metallständer 50 mm dazwischen Dämmung Mineralwolle 40 mm Trennstreifen 5 mm Metallständer 50 mm dazwischen Dämmung Mineralwolle 40 mm Gipskartonplatte 2× 12,5 mm 11 Badzelle vorgefertigt: Fliesen; Fliesenkleber Dampfsperre Gipsfaserplatte 10 mm Metallständer 95 mm dazwischen Wärmedämmung Mineralwolle; Luftspalt 20 mm

1 roof construction: substructure 80/15 mm metal tracks for photovoltaic system, held in place without penetration by pavers as ballast (in some areas); two-ply bituminous sheeting; 20 mm boarding 80/220 rafters, between them 40 mm air cavity 180 mm mineral wool thermal insulation; vapour barrier 12.5 mm plasterboard 12.5 mm gypsum fibre board (in some areas, as bracing) 2 external wall construction: 30 mm pre-greyed spruce boarding, 10 mm battens 220 mm solid wood external wall with air pockets 3 floor construction attic: dust-binding coating 60 mm screed; PE foil separating layer; 40 mm footfall sound insulation; 60 mm mineral fill floor slab: 180 mm cross-laminated timber 4 windows, triple glazing in wood frames 5 floor construction 1st and 2nd floor: 12 mm triple layer oak parquet, oiled, 60 mm screed PE foil separating layer 30 mm footfall sound insulation 95 mm mineral fill floor slab: 210 mm cross-laminated timber 6 floor construction ground floor: 12 mm triple layer oak parquet, oiled, 55 mm screed PE foil separating layer 30 mm footfall sound insulation 60 mm PUR thermal insulation two-ply bituminous sheeting 250 mm reinforced concrete ground slab 50 unreinforced blinding 550 mm foam glass gravel thermal insulation 7 300/50/1000 mm precast concrete kerbstone 8 box window reveal: 21 + 27 mm three layer board 9 folding shutter: 27 mm three layer oiled larch board 10 apartment party wall: 2× 12.5 mm plasterboard 50 mm metal studs, between them 40 mm mineral wool insulation 5 mm separating strips 50 mm metal studs, between them 40 mm mineral wool thermal insulation 2× 12.5 mm plasterboard 11 prefabricated bathroom cell: tiles; tiling adhesive vapour barrier 10 mm gypsum fibre board 95 mm metal studs between them 20 mm mineral wool thermal insulation; air gap

2 3

4

8 5

6

7


112

Produkte & Referenzen Products & References

1/2.2024

Digitale Prozesse Digital Processes Redaktion Editor: Heike Kappelt

metrische Handläufe und Geländer – mit mehr möglichen Geometrien – entlang von Böden, Decken, Rampen und Treppen erstellen und individuell konfigurieren. Zäune können mit wenigen Klicks hinzugefügt werden. Beim Erstellen von Tragwerkselementen lassen sich 2D- und 3D-Attribute, Form, Größe und Material detaillierter einstellen. Ein neuer Befehl wandelt jedes Objekt in ein intelligentes Tragwerkselement um. Der neue 3D-Modifikator vereinfacht das Bearbeiten von 3D-Modellen weiter. Mit kontextabhängigen Elementen können Anwenderinnen Objekte verschieben, rotieren und skalieren. Signifikant erweitert wurde auch das Synchronisieren von Datenbanken. Und mit dem Referenzieren von Excel-Dateien gibt es eine neue dynamische Schnittstelle, um Arbeitsabläufe mit externen Projektdaten bidirektional zu beschleunigen. Änderungen lassen sich direkt in der referenzierten Tabelle vornehmen und laut Hersteller nahtlos zurück in Excel übertragen.

'XUFKJlQJLJ VFKQHOOH :RUNÁRZV End-To-End Fast Workflows Neue parametrische Werkzeuge, verbesserte Schnittstellen und eine überarbeitete Benutzeroberfläche sollen in der neuen Vectorworks Version 2024 für effiziente Workflows sorgen – vom Entwurf bis zur Ausführungsplanung. Die Benutzeroberfläche der BIM- und CAD-Software lässt sich an individuelle Anforderungen anpassen. Skalierbare Bedienelemente sorgen für gestochen scharfe Anzeigen. Die Parametereingabe von BIMKomponenten über die Tastatur wird durch intuitives Erstellen und Modifizieren von Objekten mit der Maus ergänzt. Die Detaillierungsgrade für Fenster und Türen wurden überarbeitet, Prozesse vereinfacht. Fenster sind direkt modellierbar – durch Ziehen eines Rechtecks auf die Fassade oder einer Linie im Grundriss. Mit einem separaten Geländerwerkzeug lassen sich para-

Rendering: Tono Mirai Architects

zvectorworks2024.eu

Oyaki Farm von Irohado im japanischen Nagano: 6FKQHOOH :RUNÁRZV I U alle Projektphasen verspricht die neue Version 2024 der BIM- und CAD6RIWZDUH 9HFWRUZRUNV

Oyaki Farm by Irohado in Nagano, Japan: The new 2024 version of the BIM and CAD software Vectorworks ensures fast workflows for all project phases.

In the new 2024 Vectorworks version, new parametric tools, improved interfaces and a revised user interface are intended to ensure efficient workflows – from design through to execution planning. The user interface can be adapted to individual requirements, scalable controls for razor-sharp displays are designed to provide a high level of user comfort, while the parameter input of BIM components via the keyboard is supplemented by intuitive creation and modification of objects with the mouse. The level of detail for windows and doors has been revised, and processes have been simplified. Windows can be modelled directly – by dragging a rectangle onto the facade or a line in the floor plan. Using the now separate railing tool, parametric handrails and railings – with more possible geometries – can be created along floors, ceilings,

ramps and stairs and individually configured. Fences can be added in a few clicks. When creating structural elements, 2D and 3D attributes, shape, size, and material can be adjusted in more detail. A new command converts each object into an intelligent structural element, while a new 3D modifier simplifies the editing of 3D models to an even greater extent than previously. With contextual elements, users can move, rotate, and scale objects. The synchronization of databases has also been expanded. With the referencing of Excel files, a new dynamic interface has been created to speed up workflows with external project data bidirectionally. Not only can changes be made directly in the referenced table, they are also seamlessly transferred back to Excel.


113

Digitale Prozesse Digital Processes

Interaktive Importfunktion Interactive Import Function Das Modul BIM2AVA Version 16 des AVA- und Kostenmanagementsystems CaliforniaX ist seit kurzem mit einer weiteren Importfunktion – dem interaktiven Import – verfügbar. CaliforniaX kommuniziert über eine IFC-Schnittstelle mit allen gängigen CADSystemen für Architekten und Fachplanerinnen. G&W Software hat den Importprozess in drei Phasen aufgeteilt, die manuelle Eingriffe in die Steuerung der Datenverarbeitung oder auch Unterbrechungen zulassen. Phase 1 visualisiert das Modell zur optischen Kontrolle im BIM2AVA-Viewer. Phase 2 analysiert die Modelldaten und führt Mengenberechnungen durch. Danach stehen sämtliche ermittelten und gelieferten Mengen sowie zusätzliche IFC-Informationen zur Verfügung. In Phase 3 werden die zu verarbeitenden Modelldaten bestimmt, das kaufmännische Bauwerksmodell (RGB) wird mit den zugehörigen Kostenelementen und der Verknüpfung zur 3D-Visualisierung erzeugt. Falls erforderlich, generieren Kostenplanende anschließend aus dem RGB automatisch Leistungsverzeichnisse oder Kostendokumentationen.

zgw-software.de

The BIM2AVA Version 16 module of the CaliforniaX AVA and cost management system has recently been made available with an additional import function – interactive import. CaliforniaX from G&W Software communicates via IFC interface with all common CAD systems for architects and

ty calculations. Afterwards, all determined and delivered quantities as well as additional IFC information are available. In phase 3, the model data to be processed is determined, and the commercial building model (rooms and building schedule) is generated with the associated

specialist planners. The import process has been divided into three phases that allow manual intervention in the control of data processing or interruptions. Phase 1 visualizes the model for visual inspection in the BIM2AVA viewer. Phase 2 analyses the model data and performs quanti-

Real-Time-Visualisierung Real-Time Visualization Enscape, das intuitive Real-Time-3D-Visualisierungstool von Chaos, ist nun auch für Archicad und Vectorworks auf Mac nutzbar. In jeder Phase des Designprozesses sind 3D-WalkThroughs in Echtzeit im Lauf-, Flug- oder perspektivischen Modus möglich. Zum sofortigen Rendering für noch fotorealistischere Designs stehen neue Accessoires, Vegetation, Menschen, Möbel und Fahrzeuge als Assets zur Verfügung. Mittels Anpassung von Materialeigenschaften wie Farbe, Reflektivität,

cost elements and the link to the 3D visualization. If necessary, cost planners then automatically generate bills of quantities and cost documentation from the rooms and building schedule.

Beleuchtung und Höhe lassen sich Designideen rasch ausprobieren. Szenen sind in unterschiedlichen Renderingstilen darstell- und Atmosphäre-Einstellungen wie Beleuchtung und Wolkendichte direkt anpassbar. Visualisierungen in Form von Standbildern, Panoramen, Weblinks und Batch-Renderings lassen sich über Exporte mit Design-Teams und Kunden teilen. Zu den Neuerungen, die die erste Integration von Enscape für Mac in SketchUp mit sich bringt, gehören Elemente für Lichtobjekte, darunter Kugel-, Spot-, Rechteck-, Linien- und Scheibenlicht. zchaos-enscape.com

Enscape, Chaos’s intuitive realtime 3D visualization tool, is now available for Archicad and Vectorworks on Mac. Real-time 3D walk-throughs are possible in run, flight, or perspective mode at any stage of the design process. New instant rendering assets for even more photorealistic designs include accessories, vegetation, people, furniture and vehicles. By adapting material properties such as colour, reflectivity, lighting and height, design ideas can be quickly tried out. Scenes can be presented in various rendering styles, and atmos-

phere settings such as lighting and cloud density are directly adjustable. Visualizations in the form of still images, panoramas, web links, and batch renderings can be shared with design teams and clients via exports. Among the new features of Enscape’s first Mac integration in SketchUp are elements for light objects, including spherical, spot, rectangular, line and disc lights.


18

Impressum Imprint

Zeitschrift für Architektur + Baudetail Review of Architecture + Construction Details ISSN 2627-2598 DETAIL Business Information GmbH Messerschmittstraße 4, 80992 München Munich, Germany Tel. +49 (0)89 381620-0 Fax: +49 (89) 381620-877 detail.de Postanschrift Postal Address: Postfach PO Box: 500205, 80972 München Munich, Germany Geschäftsführung Managing Director: Dr. Jürgen Wolf, Markus Wolf Redaktion Editorial: Tel. +49 (0)89 381620-866 redaktion@detail.de editors@detail.de einsendungen@detail.de submissions@detail.de

1/2.2024

Christian Taufenbach, Michael Voit, Klaus D. Wolf, Yohan Zerdoun Autorinnen und Autoren dieser Ausgabe Authors of this issue: Marcel Balsen, Stephan Birk, Jürgen Graf, Maja Groninger, Linda Pezzei, Viktor Poteschkin Übersetzungen Translations: Roderick O’Donovan, Mark Kammerbauer, Alisa Kotmair, Raymond Peat, Marc Selway Director Sales & Events: Susanne Meier Tel. +49 (0)89 381620-836 Anzeigendisposition Advertisement Scheduling: Elisabeth Plomitzer-Kanzler Tel. +49 (0)89 381620-879 Anke Thaler Tel. +49 (0)89-38 16 20-868 Detail Events: Tel. +49 (0)89 381620-836 Online: online@detail.de Tanja Hiltenkamp, Ulrike Moser

Dr. Sandra Hofmeister (Chefredakteurin Editor-in-Chief, V. i. S. d. P., SaH), Jakob Schoof (stellvertretender Chefredakteur Deputy Editor-inChief, JS), Sabine Drey (SD), Nora Good (NG), Valentina Grossmann, Claudia Hildner (CHI), Frank Kaltenbach (FK), Heike Kappelt (HK), Julia Liese (JL), Peter Popp (PP), Edith Walter (EW), Heide Wessely (HW), Barbara Zettel (BZ), Martina Zwack (MZ), Marlena Multhaupt (Praktikantin Intern), Luca Fober, Tim Petersen, Marlene Schwemer (Werkstudierende Student Trainees)

Director Marketing & Distribution: Lena Engel Tel. +49-(0)89-381620-851

Assistenz Editorial Assistants: Jasmin Rankl, Laura Traub

Repro Reprographics: Martin Härtl OHG, München Munich, Deutschland Germany

Produkte & Referenzen Products & References: produkte@detail.de products@detail.de

Druck Printing: W. Kohlhammer Druckerei Augsburger Straße 722 70329 Stuttgart Deutschland Germany

Gestaltung Design: strobo B M (Matthias Friederich, Julian von Klier, Monnier Ostermair) München Munich, Germany CAD-Zeichnungen CAD-Drawings: Dejanira Ornelas Bitterer, Marion Griese, Barbara Kissinger, Martin Hämmel; Rana Aminian, Ralph Donhauser (Freie Mitarbeit Freelance Contributors) Herstellung Production, DTP: Peter Gensmantel (Leitung Manager), Michael Georgi, Natalia Shelenina, Roswitha Siegler, Simone Soesters )RWRJUDÀQQHQ XQG )RWRJUDIHQ dieser Ausgabe Photographers of this issue: Mareike Albers, Iwan Baan, Leonhard Clemens, Ossip van Duivenbode, Filip Dujardin, Frank Hanswijk, Elias Hassos, Michael Heinrich, José Hevia, Andreas Labes, Markus Lanz, Lemmart, Enno Kapitza, Manuela Meyer, Stefan Meyer, Helene Høyer Mikkelsen, MVRDV©VG Bild-Kunst Bonn 2024, Zara Pfeifer, Timo Rieke, Johannes Schels, Pk. Odessa Co / Lanz, Schels, Jasmin Schuller, Ulrich Schwarz, Mark Seelen, Nina Struve, Brita Sönnichsen, Anika Spereiter,

Alle CAD-Zeichnungen der Zeitschrift sind mit dem Programm Vectorworks® erstellt. All CAD drawings of the journal were produced with Vectorworks®. Auslieferung an den Handel Delivery to Trade: DMV Der Medienvertrieb Meßberg 1, 20086 Hamburg, Deutschland Germany

Auslandsversand über IMX International distribution by IMX Abonnementverwaltung und Adressänderungen Subscriptions and Address Changes: VU.SOLUTIONS GmbH & Co. KG. Grosse Hub 10, 65344 Eltville, Deutschland Germany Tel. +49 (0) 61 23-92 38-211 Fax: +49 (0) 61 23-92 38-212 Abonnentenkontakt Subscriptions Contact: mail@detail.de oder or detailabo@vuservice.de DETAIL erscheint 10× jährlich am 15. Januar / 1. März / 2. April / 2. Mai / 3. Juni / 15. Juli / 2. September / 1. Oktober / 4. November / 2. Dezember DETAIL appears 10 times a year on 15 January / 1 March / 2 April / 2 May / 3 June / 15 July / 2 September / 1 October / 4 November / 2 December

Bezugspreise Prices: 10 Ausgaben Issues Jahresabonnement Classic Annual Subscription Classic: € 235 / CHF 329 / £ 188 / US$ 315 Jahresabonnement Studierende Annual Subscription Students: € 125 / CHF 175 / £ 100 / US$ 168 Einzelheft Single issue: € 27 / CHF 38 / £ 22 / US$ 36 Alle Preise inkl. MwSt., falls zutreffend, und zzgl. Versandkosten. Abonnements 6 Wochen vor Ablauf kündbar. Bei Abonnements für Studierende gilt: Studienbescheinigung erforderlich. All prices incl. VAT, if applicable, and plus shipping costs. Proof of student status must be provided to obtain student rates. Konto für Abonnementzahlungen Bank details for subscriptions: Deutsche Bank München BLZ 700 700 10 · Konto 193 180 700 IBAN: DE24700700100193180700 SWIFT: DEUTDEMM Bei Nichtbelieferung ohne Verschulden des Verlages oder infolge von Störungen des Arbeitsfriedens bestehen keine Ansprüche gegen den Verlag. No claims can be accepted for nondelivery resulting from industrial disputes or where not caused by an omission on the part of the publishers. Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 56 9HUEUHLWHWH $XÁDJH ,,, 4XDUWDO 14 398 Exemplare + 7355 Exemplare aus früheren Berichtszeiträumen. Current valid advertising rates are listed on Rate Card No. 56. Circulation 3rd Quarter 2023: 14,398 copies + 7355 copies from previous reporting periods.

∂ 2024 Vorschau Preview 3

Konzept: Schulen Concept: Schools 4 Balkone, Loggien, Dachterrassen + Sonderteil: Interiors Balconies, Loggias, Roof Terraces + Interiors 5 Wohnen im Bestand Existing Context Housing 6 Klimaneutral Bauen Climate Neutral Construction 7/8 Architektur in den Bergen Alpine Architecture 9 Konzept: New Work Concept: New Work 10 Gebäudehüllen + Sonderteil: Interiors Facades, Building Envelopes + Interiors 11 Holzbau und Vorfertigung Timber Construction and Prefabrication 12 Mauerwerk Masonry 1/2 Nachhaltig und digital Sustainable and Digital

Cover 1/2.2024: Wohnanlage auf Ibiza Housing Complex on Ibiza Peris + Toral Arquitectes

Sonderteil Interiors: Studio Besau-Marguerre Interiors Special: Studio Besau-Marguerre

Kreislauffähiger Holzbau: Sporthalle von IttenBrechbühl Circular Timber Construction: Sports Hall by IttenBrechbühl

1/2.2024

Einfach + Kostengünstig Simple + Cost-Efficient

Dieses Heft ist auf chlorfreigebleichtem Papier gedruckt. This journal is printed on chlorine-free bleached paper. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck nur mit Genehmigung. Für Vollständigkeit und Richtigkeit aller Beiträge wird keine Gewähr übernommen. All rights reserved. No liability is accepted for unsolicited manuscripts or photos. Reproduction only with permission. No guarantee can be given for the completeness or correctness of the published contributions.Die Beiträge in DETAIL sind urheberrechtlich geschützt. Eine Verwertung dieser Beiträge oder von Teilen davon (z. B. Zeichnungen) ist auch im Einzelfall nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes in der jeweils geltenden Fassung zulässig. Sie ist grundsätzlich vergütungsSÁLFKWLJ =XZLGHUKDQGOXQJHQ XQWHU liegen den Strafbestimmungen des Urheberrechts. Any use of contributions in whole or in part (including drawings) is permitted solely within the terms of relevant copyright law and is subject to fee payment. Any contravention of these conditions will be subject to S HQDOW\ DV GHÀQHG E\ FRS\ULJKW ODZ

Mehr Detail auf allen Kanälen More Detail on all channels: zdetail.de/socialmedia SPOTIFY Detail Podcast

LINKEDIN Detail Business

PINTEREST Detail Magazine

FACEBOOK Detail.de

INSTAGRAM detailmagazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.