ATHENA FARROI(HZAD
Athen A F A rrokhz A d på norsk
Hvitverk, Kolon, 2016. Gjendikta av Tina Åmodt
Trado, H//O//F, 2021. Gjendikta av Ida Hove Solberg og Sindre Andersen
FL e I re GJ end I kt I n GA r på s AMLAG et
t err A nce hA yes: Amerikanske sonettar til min fortidige og framtidige snikmordar.
Gjendikta av Ida Hove Solberg og Sophia Knudsen Estifanos. 2022.
W A rs A n s h I re: Velsigne dottera oppdratt av ei stemme i hovudet.
Gjendikta av Kristina Leganger Iversen og Camara Christina Lundestad Joof. 2022.
rAI ner M A r IA rIL ke: Duino-elegiar. Gjendikta av Jon Fosse. 2022
o ce A n Vuon G : Tida er ei mor. Gjendikta av Mathias R. Samuelsen. 2023
M A ry r ue FL e: Fjomp. Gjendikta av Martin Ingebrigtsen. 2023.
M A th IA s r sAM ue L sen o G r une F. hJ e M ås (red.):
Ny amerikansk poesi 2. 2024
Anno asen
Gjendikta frå svensk av Ida Hove Solberg
sAMLAG et o s L o 2025
Originaltittel: Åsnans år
© Athena Farrokhzad 2022
Norsk utgåve © Det Norske Samlaget 2025 www.samlaget.no
d es IG n: Magnus Osnes
Fr AM s I de I dé: Sepidar Hosseini
s kr IF t: Haultin
pA p I r: 100 g Munken Premium Cream
t rykker I : ScandBook AB , Falun
Printed in Sweden
I s B n 978-82-340-1355-3
Denne boka er trykt på miljøvennleg papir.
Materialet i denne utgivinga er verna etter åndsverklova. Det er derfor ikkje tillate å kopiere, avfotografere eller på andre måtar gi att eller overføre heile eller delar av innhaldet i utgivinga utan at det er heimla i lov eller følger av avtale med Kopinor. Det er forbode å bruke heile eller delar av utgivinga som inndata eller treningskorpus i generative modellar som kan skape tekst, bilde, film, lyd eller andre typar innhald og uttrykk, utan særskild avtale med rettshavarane.
Bruk av materiale frå utgivinga i strid med lov eller avtale kan føre til inndraging, erstatningsansvar og straff i form av bøter eller fengsel.
asinus, pulcher et fortissimus
Adventavit
Tenk at noko så spotta kan støypast i porselen
seier eg til dotter mi på loppemarknaden
Ho ser opp frå det brukte puslespelet ser det kantstøytte pakkeselet
med støvete grå pels og foruretta oppsyn
som eg har funne blant kjøkkentøyet
På persisk, forklarar eg, finst det to ord for esel som begge er ei fornærming og eit tredje som er eseløyre
men det betyr kanin
Eg ber eselet heim og set det ved komfyren fyller korgene med gurkemeie og kanel
Dotter mi stikk ein tannpirkar i munnen så høyet heng ut
Eg stryk vennen min over øyra og kviskrar:
No er det du og eg, vesle tuss
Det er ikkje noko spesielt vêr lenger
korkje sol, vind, snø eller regn
berre ein grå ubetydeleg himmel
Ikkje ver dum, innvender dotter mi
vinden finst òg når du ikkje ser den
Eg steiker kvitlauk i rapsolje
til ei auberginerøre frå Kaspihavet
Gurkemeien flekkar ned mosaikken
Dotter mi hentar tusjane sine og seier:
Vi fargar allting gult
Ved hoffet før i tida pryda ein borda
med figurinar som avbilda politiske hendingar
for å fôre middagsselskapa med samtaleemne
Vi set fram miniatyrar av oss sjølve i porselen
leier merksemda frå og til oss sjølve
Gjer oss appetittlege for kva for makt
det no er som held oss som gissel
Heng med hovudet mellom
to fråstøytande høyballar
Å, dyrerikets proletar
kor mange gongar vekta di har du bore
All meirverdi du gir opphav til og all hån du får til gjengjeld
Når pisken ikkje kvin dinglar gulrota
som ei uoppnåeleg påskjønning
og hestens like blir du aldri
Litt av ein lagnad for eit kreatur
Eg kan ta korgene dine no
Tulipanane veks, kjem det frå dotter mi
om laukane ho sette med moster si
da vi venta på søster hennar
Så fint, vennen, mumlar eg
som ei dum mamma i januar
som veit at våren dryger
Esel, sjå ut vindauget ditt
små skott av von skyt ut av den frosne jorda
Kom, seier eg, vi bygger ein mur
som om ein ring av steinar kunne verne mot kaninar og parkvesen
Med mødrers einfald syng eg
om korleis eseløyre sprett fram til ein musunge
som vettskremt gøymer seg i hòlet
Mammaa til musa er ei klok kvinne
ho tar ein titt på eseløyre og seier:
Ikkje ver fjollete, det er ein gjest
Spring tilbake, presenter deg
og ta med eseløyre heim