Boletín Informativo - La Iguana N° 52

Page 1

BOLETÍN INFORMATIVO · COLEGIO ALEMÁN BARRANQUILLA

LA IGUANA

El Pulpo presentó la Gobernanza DSBaq

Los estudiantes de nuestro periódico escolar explicaron a sus compañeros cómo se toman las decisiones más importantes para nuestra institución en un evento sin precedentes organizado por ellos mismos.

PALABRAS DEL RECTOR 3

Nuestro Rector, Ralph Wiese, dedica en esta edición unas palabras a los estudiantes de la Promoción Abiolympisch.

5

El equipo de El Pulpo presentó a sus compañeros de Secundaria cómo funciona el liderazgo institucional.

7

DÍA Y SEMANA DE LA NIÑEZ

En Kindergarten y Primaria se organizaron actividades muy especiales para celebrar el Día del Niño en Colombia.

MOTTOWOCHE INOLVIDABLE

Nuestros próximos egresados hicieron que sus últimos días de clases fueran memorables con esta original tradición alemana.

UN MES DE LOGROS

LA GOBERNANZA DSBAQ 12 20

En las últimas semanas nos destacamos en diversos eventos y torneos deportivos, académicos y artísticos.

2 BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA

Wie jedes Jahr im April sitze ich an meinem Schreibtisch und habe die Ehre, im Namen des Rektorats einige Zeilen für das Jahrbuch des Abschlussjahrgangs zu schreiben. Dieser Abschlussjahrgang hat sich den Namen „Abiolympisch“ gegeben.

Die Olympiade ist ein im regelmäßigen Abstand wiederkehrender internationaler Wettkampf und daher ein symbolträchtiger Name für einen Abschlussjahrgang.

Die Symbolik der Ringe im Emblem der Olympischen Spiele ist tiefgründig, geht es doch darum, Kontinente zu verbinden. Die Intention des Schöpfers dieser Symbolik

Pierre Coubertin bei der Farbgestaltung der Ringe ist es, dass sich zumindest eine der Ringfarben oder auch die Hintergrundfarbe Weiss in der Nationalflagge eines Landes wiederfindet. Die Nationen finden sich auf diese Weise in der Symbolik der Spiele wieder und vereinen sich.

Menschen verschiedener Kontinente und Kulturen messen sich während der Spiele im sportlichen Wettkampf, um festzustellen, wer die besten Leistungen in einer Disziplin erlangen kann. Wie kann ein Wettkampf verbinden, wenn man doch gegeneinander und nicht miteinander kämpft? Die Erklärung dafür ist relativ einfach und jedem von uns bekannt. Denn

wir alle haben uns schon einmal in einer „Disziplin“ mit anderen gemessen. Wir alle finden uns in Konkurrenzsituationen wieder, sei es in der Schule, in der Universität, der Arbeit oder auch unter Freunden oder in der Familie. Wer aus diesen Situationen lediglich lernt, dass man besser gewinnt und nicht verliert, verkennt den Wert solcher Konkurrenzsituationen. „The winner takes it all and the loser´s is standing small“, ein Textausschnitt eines der Lieder der schwedischen Popgruppe ABBA zielt genau darauf ab.

Im Tierreich mag das oben Gesagt gelten und wer nicht gewinnt, der wird gefressen. Das gilt aber unter uns Menschen nicht. Daher ist es ganz klar, dass wir einen Sieg oder auch eine Niederlage „sportlich“ nehmen sollten. Also als einen Anlass, die Stärken und Schwächen unseres Gegenübers und auch die eigenen besser kennenzulernen, um daraus zu wachsen.

In diesem Zusammenhang spielt die Kooperation die wichtigste Rolle. Es geht im Wettkampf darum, voneinander zu lernen, wie das Gegenüber zu seinen Bestleistungen kommt und um die Frage, ob man selbst einige dieser Strategien für das eigene Vorankommen nutzen kann. Ich wünsche mir für euch, liebe Schüler*innen des Abschlussjahrgangs „Abiolympisch“, dass ihr den Wettkampf

3 VOL. 52 | MAYO 2023
Liebe Schüler*innen, liebe Eltern, liebe Kolleg*innen, liebe Mitglieder des Schulvereins und liebe Freund*innen der Deutschen Schule Barranquilla.

oder auch die Konkurrenz so auffasst wie oben beschrieben. Die besten Voraussetzungen habt ihr dafür in der Deutschen Schule Barranquilla auf der Grundlage der in der Schulgemeinschaft

gelebten Werte kennengelernt. Auch die weltweite Wertegemeinschaft des IB hat das ihre zu eurer Bildung beigetragen. Ihr seid Weltbürger*innen und als solche bereit für die „olympische“, internationale Welt.

Estimados estudiantes, padres, colegas y miembros de la Asamblea del Colegio Alemán de Barranquilla:

Como todos los años en el mes de abril, me siento en mi escritorio y tengo el honor de escribir unas líneas para el anuario escolar en nombre de la dirección del colegio. Esta promoción se ha dado a sí misma el nombre de Abiolympisch. Las olimpiadas son una competición internacional que se repite a intervalos regulares y, por lo tanto, es un nombre simbólico para una promoción.

El simbolismo de los anillos en el emblema de los Juegos Olímpicos es profundo, ya que se trata de conectar continentes. La intención del creador de este logotipo, Pierre Coubertin, en el diseño cromático de los anillos es que al menos uno de los colores de los aros o incluso el color de fondo, el blanco, se encuentre en la bandera nacional de un país. De este modo, las naciones se encuentran unidas en el simbolismo de los Juegos.

Personas de diferentes continentes y culturas compiten en deportes para ver quién consigue el mejor rendimiento en una disciplina.

¿Cómo puede una competencia unir a la gente cuando luchan unos contra otros y no unos con otros? La explicación es relativamente sencilla y familiar para todos nosotros. Al fin y al cabo, todos hemos competido alguna vez con otros en una disciplina. Todos nos encontramos en situaciones competitivas, ya sea en la escuela, la universidad, el trabajo o incluso entre amigos o familiares. Quienes sólo aprenden de estas situaciones que es mejor ganar que perder no reconocen el

valor de dichas situaciones competitivas. “El ganador se lo lleva todo y el perdedor se queda pequeño”, un fragmento de la letra de una de las canciones del grupo pop sueco ABBA pretende precisamente eso.

En el reino animal, lo anterior puede aplicarse: al que no gana se lo comen. Pero eso no se aplica entre nosotros, los humanos. Por lo tanto, está bastante claro que debemos tomarnos una victoria o incluso una derrota “deportivamente”. Es decir, como una ocasión para conocer mejor los puntos fuertes y débiles de nuestra contraparte y también los nuestros para crecer a partir de ellos.

En este contexto, la cooperación desempeña el papel más importante. En la competición, se trata de aprender unos de otros cómo consigue el otro su mejor rendimiento y de preguntarse si uno puede utilizar algunas de esas estrategias para su propio progreso.

Mi deseo para ustedes, queridos estudiantes de la promoción Abiolympisch, es que comprendan la competencia como se ha descrito anteriormente. El Colegio Alemán de Barranquilla les ha brindado las mejores condiciones para ello sobre la base de los valores que se viven en la comunidad escolar. La comunidad mundial de valores del IB también ha contribuido a su educación. Ustedes son ciudadanos globales y como tales están listos para el mundo “olímpico” internacional.

4 BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA
Herzlichst, / Atentamente, Ralph Wiese und das Team des Rektorats / Ralph Wiese y el equipo de Rectoría

Nuestros estudiantes del periódico escolar El Pulpo presentaron la Gobernanza DSBaq a sus compañeros

El miércoles 26 de abril, los alumnos del equipo del periódico escolar El Pulpo de nuestro Colegio Alemán de Barranquilla lideraron una iniciativa muy especial para explicar a sus compañeros de las Klassen 7, 8, 9 y 11, con el apoyo de nuestros directivos, cómo funciona la Gobernanza DSBaq.

Este evento comenzó con las palabras de bienvenida de Sofía Muñoz (Klasse 11) y la explicación del organigrama institucional por parte de los estudiantes Santiago Bedoya y Luis Consuegra (Klassen 9 y 12).

Luego, intervino nuestro Rector, Ralph Wiese, quien agradeció la invitación de los estudiantes, habló sobre su trayectoria profesional y reflexionó sobre su rol en nuestra institución: “lo que más me interesa

en la gestión de la escuela es el desarrollo hacia una escuela para todos los niños y niñas. Sólo una comunidad escolar que acoge a todos los estudiantes, independientemente de sus talentos y antecedentes, es una escuela excelente. Somos excelentes cuando alcanzamos nuestro mejor nivel junto a ustedes, queridos estudiantes”, resaltó.

Rocío De La Hoz, Directora Administrativa y Financiera y egresada de la promoción 2006, explicó durante su intervención cuáles son sus funciones y cómo está conformada la Administración del colegio, explicando a los estudiantes de qué se encarga cada una de las áreas que la componen.

De la misma forma, Felipe Heilbron, Presidente de la Junta Directiva DSBaq,

5
VOL. 52 | MAYO 2023

promoción 1971, contó cómo es el proceso de elección de este equipo y expresó su alegría por hacer parte de la Gobernanza institucional para seguir trabajando por la excelencia académica con amor y compromiso.

Tras estos espacios, los estudiantes Ana Sofía Rodríguez (Klasse 4) y Matthias Strigl (Klasse 2) hicieron un reconocimiento especial a los miembros de la Gobernanza por su participación en este espacio cuyo objetivo era que los estudiantes comprendieran cómo se toman las decisiones institucionales y, en general, cómo funciona el liderazgo en nuestro colegio.

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 6

¡Kindergarten celebró la Semana de la Niñez!

Nuestra sección de Kindergarten celebró a los niños por lo alto. Con una semana llena de actividades lúdicas y divertidas, nuestros niños más pequeños disfrutaron de esta celebración anual. Ciclo ruta, día de sombreros locos, día sensorial y de pinta loca fueron algunas de las actividades organizadas por los diferentes niveles del Kindergarten.

Para hacer esta celebración en grande, tuvimos la visita de El Solar de Mao, que trajo diferentes animales para que los niños pudieran conocerlos y, en algunos casos, alimentarlos. Con gran emoción los estudiantes recorrieron las diferentes estaciones para conocer y aprender más sobre conejos, mini cerdos, cabras, ponis, gallinas, etc.

7 VOL. 52 | MAYO 2023
BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 8
9 VOL. 52 | MAYO 2023

¡Un día de la Niñez lleno de Diversión en la Primaria!

Los estudiantes de Primaria de nuestro Colegio Alemán de Barranquilla siguieron llenándose de gratos recuerdos el viernes 28 de abril con la celebración del Día de la Niñez, un evento que se desarrolló por niveles y que estuvo cargado de mucha diversión.

Las Klassen 1, 2 y 3 se gozaron un manguerazo en la cancha principal y una jornada especial de juegos de mesa, películas, pijamadas, desayunos y meriendas divertidos, rumbaterapias y demás actividades lúdicas en las que pudieron liberar toda su creatividad.

Los estudiantes de la Klasse 4 se tomaron la piscina y, al ritmo de la música, tuvieron un espacio de integración y de juegos en los que pudieron ejercitarse y disfrutar al máximo su día especial. Las Klassen 5 y 6, por su parte, vieron películas, compartieron con sus compañeros y docentes y celebraron con espacios creativos esta jornada.

¡Feliz Día de la Niñez a todos los que hacen parte de nuestra familia DSBaq!

“Lo maravilloso de la infancia es que cualquier cosa es en ella una maravilla”.

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 10
11 VOL. 52 | MAYO 2023

Mottowoche: el final de una etapa

La cuenta regresiva terminó, luego de 14 años compartiendo momentos nuestros estudiantes de Klasse 12 se despiden del colegio a lo grande. Esta última semana de clases la celebraron con la Mottowoche, una tradición alemana que se realiza en el último grado donde los estudiantes vienen disfrazados de diferentes temáticas como: películas y series, deportistas, hippies, etc.

“Se me va una parte de mi familia, ustedes. Realmente los extrañaré mucho, a ustedes y al colegio, pero estoy feliz de que dimos lo mejor de nosotros”, expresó Nicolás Flórez, representante del Consejo Estudiantil por la Klasse 12.

La Mottowoche es un símbolo en donde dejan atrás una época llena de recuerdos inolvidables. Día a día los estudiantes de

Klasse 12 llegaron disfrazados, iniciando con deportes: tenistas, boxeadores, futbolistas, etc.

La semana finalizó con una emotiva despedida en donde el tema final fue alusivo a un funeral. Toda la Klasse 12 vino vestida de negro y, en medio de lágrimas, abrazos y palabras emotivas, despidieron su promoción Abiolympisch.

“12A: Me siento feliz porque hoy terminan un proyecto que iniciaron sin saber a dónde los llevaría. Los seres humanos somos complejos: pronto extrañarán a sus compañeros y sentirán nostalgia por los momentos vividos. A pesar de mi felicidad por verlos culminar, ya les estoy extrañando. No sólo ustedes aprendieron, yo también de ustedes. Los llevo en mi corazón y sueño con verlos triunfar. Un abrazo. #Porthos”, un mensaje del director de grupo Luis Fernando López.

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 12
13 VOL. 52 | MAYO 2023
BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 14
VOL. 52 | MAYO 2023 15

Culminó la segunda Semana del Buen Trato

El pasado 4 de mayo dimos cierre a nuestra segunda Semana del Buen Trato. Del 2 al 4 de mayo el Consejo de Padres y el Departamento de Orientación Psicoeducativa (OPE) lideraron diversas actividades junto a los estudiantes dentro de sus aulas.

Iniciamos la semana con un gran recibimiento desde la plataforma de Administración. Toda nuestra comunidad llegó vistiendo el característico color amarillo que representa esta iniciativa. Durante los días siguientes se desarrollaron actividades como una charla

con Secundaria sobre los ‘Efectos del acoso escolar en la salud mental’, una entrega de cartas de parte de los estudiantes de Kindergarten y Klasse 1 a los estudiantes de Secundaria y una obra de títeres junto a los niños de Kindergarten, entre otras.

Cada una de ellas tuvo un objetivo planteado, como en el caso de las cartas a los estudiantes de Secundaria. Esta sesión se realizó con el fin de sensibilizar a los estudiantes mayores frente a los efectos que tiene el bullying en otras personas desde la mirada de los más pequeños.

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 16
17 VOL. 52 | MAYO 2023

La Klasse 10 ya está en Alemania con nuestro Programa de Intercambio

Tras meses de trabajo y diversas gestiones por parte de nuestro equipo y de nuestra Oficina de Relaciones Internacionales tuvimos el viernes 21 de abril el privilegio de despedirnos en el aeropuerto de 58 estudiantes, el grupo principal de la Klasse 10, quienes abordaron su vuelo rumbo a Alemania para vivir al máximo nuestro emocionante Programa de Intercambio.

En esta oportunidad queremos resaltar especialmente el apoyo y la comprensión de todas las familias de Klasse 10, ya que la coordinación de este programa fue mucho más desafiante teniendo en cuenta

la situación actual en Europa y la vida pospandemia.

Es importante resaltar que durante la estadía en Alemania los estudiantes contarán con el apoyo de nuestra oficina desde Barranquilla.

Además, Alfonso Olave, nuestro profesional de la ORI, viajó con el grupo para brindar un acompañamiento especial durante el primer mes de nuestros estudiantes en ese país.

¡Muchos éxitos para nuestros estudiantes y esperamos que dejen muy en alto el nombre de nuestro colegio!

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 18

Visita del señor Oliver Class, Representante Regional de la Agencia Central de Colegios en el Extranjero (ZfA)

En nuestro Colegio Alemán de Barranquilla recibimos el 24 de abril la visita del señor Oliver Class, Representante Regional de la Agencia Central de Colegios en el Extranjero (ZfA). Durante este espacio, estudiantes, profesores, personal de la Administración y, por supuesto, de la Rectoría, junto con los Directores de Sección, le ofrecieron una visión completa de los procesos escolares.

Esto incluyó no sólo visitas a las aulas, sino también conversaciones con todas las partes interesadas. Al final de la jornada, durante las sesiones con la Junta Directiva y la Dirección, el señor Class hizo hincapié en la importancia de la participación de todos en el desarrollo del colegio.

Al despedirse, subrayó que estaría encantado de volver pronto. Muchas gracias al señor Class por su atenta visita y también al Gobierno Alemán por apoyar a nuestro querido colegio.

Bei dem gestrigen Kurzbesuch von Herrn Oliver Class, Regionalbeauftrager der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA), haben Schüler*innen, Lehrkräfte, die Verwaltung und natürlich das Rektorat gemeinsam mit den Sektionsdirektoren versucht, dem Besucher einen möglichst tiefen Einblick in schulischen Abläufe zu geben.

Dazu gehörten nicht nur

Unterrichtsbesuche, sondern auch intensive Gespräche mit allen Akteuren. Herr Class hat am Ende des Besuches während der Gespräche mit dem Vorstand und der Direktion hervorgehoben, wie wichtig die Beteiligung aller an der Schulentwicklung sei. Beim Abschied betonte er, dass er gerne wieder komme. Einen herzlichen Dank an Herrn Class für den aufmerksamen Besuch und ein ebenso herzliches Dankeschön an die Deutsche Regierung für die Unterstützung unserer geliebten Schule.

19 VOL. 52 | MAYO 2023

¡Un mes de logros DSBaq!

Nuestros estudiantes se destacaron en eventos artísticos, académicos y deportivos.

Serenata a Barranquilla. Nuestra Orquesta Sinfónica Juvenil se robó los aplausos el pasado jueves 13 de abril en el Centro Comercial Buenavista con un evento especial para homenajear a la ciudad por su cumpleaños en el que presentaron diversas piezas. ¡Felicitaciones!

En el Malecón. Como ya es costumbre, la celebración del cumpleaños de Barranquilla no está completa en nuestra ciudad sin la participación de nuestro Colegio Alemán. En esta ocasión nos unimos con nuestro Coro Infantil al evento especial organizado por el Gran Malecón

Puerta de Oro el domingo 16 de abril. Esta iniciativa, que comenzó a las 4:30 p.m., contó también con la participación del Colegio Americano y la Orquesta Sinfónica de Comfamiliar.

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 20

Excelente desempeño en el Modelo del British International School. Felicitaciones a Antonio Isaza, José Vendríes, Gabriela Cepeda, Laura Gutiérrez, Luciana Perilla y Mariana Grijalba por su excelente desempeño en el XI Modelo de Naciones Unidas en el British International School. Estamos orgullosos de cómo representaron a nuestro colegio y su madurez y dedicación al evento fueron realmente impresionantes. ¡Buen trabajo!

Batalla de Bandas. Nuestras bandas de rock, Nou Name (Klasse 8) y Motorroja (Klasse 11), participaron en la primera edición de la “Batalla de Bandas” realizada por el Colegio San José el pasado 5 de mayo. Felicitamos a la banda Motorroja por su desempeño con el cual ocuparon el segundo lugar en la categoría Rock en Español. También resaltamos la participación de Nou Name, que compitió en la categoría Rock en Inglés e interpretaron una canción en alemán.

21 VOL. 52 | MAYO 2023

¡Brillamos en la Copa Marymount!

El pasado viernes 21 de abril nuestras delegaciones deportivas participaron en la final de la Copa Marymount en donde nuestras selecciones de Fútbol 2009-2010, Baloncesto 2007-2008, Fútbol categoría abierta y Voleibol 2005-2006 se destacaron.

En cada uno de estos deportes obtuvimos el trofeo que nos acredita como campeones de la Copa Marymount 2023. Adicionalmente, resaltamos el excelente desempeño de nuestra selección de Voleibol en la categoría 2007-2008, que obtuvo el cuarto lugar.

Además, exaltamos la participación de José Curiel quien recibió las medallas de Mayor Encestador y MVP (Jugador más valioso del torneo) en Baloncesto categoría 2007-2008. En la categoría de voleibol 2005-2006 Daniela Sánchez Gutiérrez recibió la medalla a “Mejor jugadora del torneo” (MVP) y Valentina Hernández obtuvo la medalla a Mejor defensa.

Felicitamos a todos nuestros deportistas por su gran desempeño y disciplina en las diferentes categorías, estamos orgullosos de su arduo trabajo que cada día se refleja en sus excelentes resultados.

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 22

Copa San José. Felicitamos también a nuestra selección de Baloncesto y a su entrenador, Hernando Sepúlveda, ya que obtuvieron el campeonato en la categoría U15 en la Copa organizada por el Colegio San José. También destacamos especialmente a Sebastián Wild, de la Klasse 8, quien obtuvo el trofeo como el Mejor Jugador del Torneo.

23 VOL. 52 | MAYO 2023

Every day is Earth Day!

Saturday, April 22nd marks Earth Day and in our school we celebrate this date every year, encouraging students to take care of the Earth, since it is our home. For this reason, on Friday 21st we planted a tree with our students of Klasse 2 and Klasse 3 and with the support of our gardener, Mr. Dionisio Muriel.

Our Rector, Ralph Wiese, joined the English teachers in this activity and emphasized that from the English classes we create awareness about the importance of the environment, since children are the future.

ya que es nuestro hogar. Por esto, el viernes 21 sembramos un árbol con nuestros estudiantes de Klasse 2 y Klasse 3 y con el apoyo de nuestro jardinero, señor Dionisio Muriel.

El sábado 22 de abril se conmemora el Día de la Tierra y en nuestro colegio celebramos esta fecha todos los años, animando a los alumnos a cuidar la Tierra,

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 24

Desde el PRAE también se conmemoró el Día de la Tierra

El pasado 21 de abril, nuestro Colegio Alemán de Barranquilla conmemoró el Día de la Tierra con la elaboración de poteras con material reciclable y la siembra de plantas propias de la región. Fue una actividad en la que los estudiantes pudieron mostrar sus destrezas manuales además de su amor por el medio ambiente.

Fue la 53ª edición de esta fiesta bajo el lema mundial “Invertir en nuestro planeta”. La petición de cientos de miles de personas de una alianza global para actuar, innovar e implementar medidas de protección del medio ambiente entre todos: empresas, gobiernos y ciudadanos. Todos representados y todos responsables.

Diariamente nuestros estudiantes cuidan las plantas sembradas, ya que desde el

eslogan del PRAE en su versión 2022-2023 “Juntos construimos un mejor ambiente” y desde los espacios de formación ambiental “Miércoles Ambientales” han comprendido la importancia de crear bienestar ambiental desde la generación de oxígeno, a través de la siembra de plantas y el manejo adecuado de los residuos sólidos. Igualmente elaboraron carteles alusivos a esta fecha que se conmemora cada 22 de abril desde 1970.

25 VOL. 52 | MAYO 2023

De PQM a Steuergruppe, el grupo que lleva el timón pedagógico

En septiembre del año pasado nos recertificamos como Colegio Alemán de Excelencia en el Extranjero, sello otorgado por el Gobierno Alemán y la Agencia Central para los Colegios Alemanes en el Extranjero (ZfA) que representa la más alta calidad institucional a nivel internacional. Este logro estuvo liderado por el Grupo PQM, encargado de gestionar y mantener procesos que garanticen el desarrollo de la calidad educativa.

Tras ese importante reconocimiento, la Dirección hizo un análisis y dio paso a un cambio con el fin de reestructurar el PQM para darle una nueva mirada a la calidad pedagógica y para enfocarnos, como institución, en las oportunidades de mejora trazadas por la BLI (Bund-LänderInspektion) 3.0.

Un nuevo enfoque

“El PQM significa el monitoreo de la calidad pedagógica, se trata de un proceso que nunca va a parar, siempre habrá revisiones sobre

nuestro quehacer y eso es lo que garantiza que podamos enseñar bien y que se cumplan los objetivos”, explica Vallejo, el Coordinador. Para él, el nuevo enfoque del PQM se centra específicamente en la esencia académica del colegio y en la búsqueda permanente de la calidad pedagógica. “Nuestra meta es fortalecer el aporte pedagógico bajo el liderazgo de un ensamble de docentes de distintos departamentos y secciones y así acercarnos cada vez más a los estándares que nos exige la educación en Alemania”, afirma.

Un nuevo nombre

Para comenzar este camino, desde la Coordinación del nuevo PQM se sugirió un cambio de nombre con el fin de aproximarnos al modelo que usan en los colegios en Alemania. La propuesta es pasar de llamarnos PQM a Steuergruppe, un término que guarda un profundo significado.

Hellman Vallejo explica que la palabra Steuergruppe, si se busca en el diccionario,

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 26
Hellman Vallejo (Coordinador), Juan Maradey, Viviana Rodríguez, Oliver Meixner y Edwin Molina. Hellman Vallejo, Docente, Asistente de Dirección de Primaria y nuevo Coordinador del PQM (Steuergruppe – Pädagogisches Qualitätsmanagement), nos regala un panorama del presente y el futuro de este importante grupo institucional.

quiere decir ‘departamento de calidad pedagógica en una institución educativa’; no obstante, agrega, “también es una palabra muy bonita, una metáfora que no tiene traducción literal en español: ‘Steuer’ quiere decir ‘timón’ y ‘Gruppe’, ‘grupo’. Por lo tanto, Steuergruppe significa ‘el grupo que lleva el timón’”.

Este docente coordinador destaca que el timón solo aporta la dirección, pero para que cualquier vehículo funcione se necesitan muchos elementos mecánicos y del recurso humano, un engranaje conectado que apunte al mismo camino. “En nuestro colegio el Steuergruppe lleva el timón, pero para alcanzar las metas necesitamos del apoyo de todos los profesores y el personal, ya que la calidad pedagógica es una labor grupal”, asegura.

“El Steuergruppe de nuestro colegio es más pequeño, dinámico y se enfoca específicamente en la calidad pedagógica”, señala Vallejo. Para su conformación se abrió una convocatoria y se hicieron unas entrevistas en las que se tuvieron en cuenta las trayectorias profesionales de los nuevos integrantes.

En ese sentido, presentamos a los nuevos miembros:

Hellman Vallejo, Coordinador. Docente de Alemán con énfasis en enseñanza de lenguas. Acaba de regresar de Alemania tras haber sido escogido para el programa del PAD (Padagogischer Austauschdienst), una capacitación ofrecida por el Gobierno Alemán a profesores de alemán en el extranjero.

Juan Maradey. Docente de Matemáticas en Secundaria y del programa IB. También es coordinador del proyecto de Olimpiadas Matemáticas.

Viviana Rodríguez. Profesora de Primaria, de Lengua y Literatura; ha dirigido grupos de Klasse 1 a Klasse 5. Conoce el contexto

educativo colombiano.

Oliver Meixner. Coordinador de Alemán en Kindergarten. Se especializa en enseñar alemán a la primera infancia.

Edwin Molina. Docente colombiano de Alemán; cursa sus estudios de posgrado para enseñar alemán como lengua extranjera. El nuevo Steuergruppe, que se caracteriza por su variedad de conocimientos, se encuentra en este momento en la fase de definición de metas y roles, de acuerdo a las tareas que se vayan trazando y a los desafíos que cada uno de sus integrantes decidan abordar desde la perspectiva pedagógica.

Un primer reto

En este momento el Steuergruppe DSBaq está concentrado en la revisión del sistema de evaluación institucional y uno de los principales objetivos es aproximarlo más a los modelos evaluativos de Alemania.

“La idea es acercar nuestro sistema de evaluación al existente en colegios alemanes, por lo cual estamos analizando diversos criterios y reflexionando sobre las oportunidades de mejorar en la forma en la que evaluamos a nuestros estudiantes”, comenta Vallejo.

A pesar de esto, el Coordinador del Steuergruppe tiene claro que surgirán muchas otras temáticas para trabajar con el tiempo, ya que en calidad pedagógica siempre hay mucho por hacer. “Nuestro grupo no funcionará si somos un timón aislado; necesitamos recursos e infraestructura y personal, todos debemos movernos hacia el mismo lado. Todos, desde nuestros roles, debemos tener la mirada del Steuergruppe, saber en qué estamos trabajando y cómo podemos apuntar desde lo que hacemos hacia la misma dirección”.

27 VOL. 52 | MAYO 2023 27

lazos con la Universidad del Norte!

El 26 de abril tuvimos una reunión en la Universidad del Norte para focalizar un trabajo mancomunado y alineado hacia la inclusión, el IB y el sistema evaluativo. Desde nuestro Colegio Alemán de Barranquilla estamos comprometidos con una formación en calidad académica integral.

En la reunión participaron:

• Joachim Hanh, Vicerrector de la Universidad.

• Juliana Pérez, Directora de Admisiones.

• Fiorella Rivera, Coordinadora de Movilidad.

• Daniela Sánchez, Decana del Instituto de Idiomas.

• Zoraya Lewis, Directora del Centro de Recursos para el Éxito Estudiantil.

• Carmen Rodríguez, profesora del Departamento de Música.

• Mónica Fernández, Coordinadora Departamento de Música.

• Ana María Abello, Coordinadora de Secretaría Académica.

• José Aparicio, Decano del Instituto de Educación.

BOLETÍN INFORMATIVO LA IGUANA 28
¡Seguimos estrechando nuestros

-Día del Maestro

-K11: Coordinado simulacro Prueba 2 Lengua y Literatura

-K8 y K9: Coordinado Lengua y Literatura

9

-K12: Exámenes IB - Matemáticas

-K12: Exámenes oficiales IBAlemán

-K1 y K2: Coor. de Integradas

-K3 a K8, K9 y K11: Coord. de Individuos

-K12: Exámenes oficiales IBEspañol

-K1 y K2: Coordinado de español

-K3: Examen de matemáticas

11 12 10

-K12: Exámenes oficiales IBAlemán

-K12: Exámenes oficiales IBHistoria

-K2 a K6, K8, K9 y K11: Coordinado de Inglés

-K11: Examen de Geschichte

-K4 a K12: Prueba final Olimpiadas OMFCAB -K3: Salida Pedagógica

-K12: Exámenes oficiales IBEspañol

-K12: Exámenes oficiales IBBiología

-K9: Coordinado de Alemán

-K12: Exámenes oficiales IBBiología

-K3 a K6: Coordinado de Lengua y Literatura

-K7 y K8: Examen A2 parte escrita

-K9 a K12: Examen de Física

-K1: Salida PedagógicaGranja “El solar de Mao”

-K2: Coordinado de Alemán

Festivo: Día de la Ascensión

-K12: Desayuno de Gratitud

-Kindergarten: Intercursos de Juegos y Deportes

Kínder: Jugando y aprendiendo juntos

CABMUN

K3 - K4: A1 Prüfung

-K5 y K6: Coordinado alemán

-K8, K9 y K11: Coordinado Biologie

-K1: Coordinado de Alemán

-K2 y K3: Coordinado de Integradas

-K4 a K7: Coordinado de Ciencias

-K8, K9 y K11: Coordinado de Química

-Kindergarten: Día de Papá y Mamá -Noche de Danza

-K4 a K6 y K8 a K11: Examen de matemáticas

-K12: Convivencia

-K3: Salida

Pedagógica

-K4 y K11: Coordinado alemán

-K8: Salida Pedagógica

Kindergarten: Día de Papá y Mamá

-K8: Coordinado de Física

-Expo-Atlántico -Secundaria: Escuela de FamiliasEducación para la sexualidad

-Secundaria: Escuela de FamiliasEducación para la sexualidad

-K7: Coordinado de Matemáticas

-K8 y K9: Kreativexamen Geschichte

¡YOGA-MAGICBrunch!

-Kínder: De Viaje a Klasse 1

-K9: Salida Pedagógica Ciénaga de Mallorquín

29 VOL. 52 | MAYO 2023 · Mayo - Junio · Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado 18 15 22 19 20 24 26 27 30 31 2 16 29 3 5 17 23 25 1 13 9 6 7 8 10
Cra 46 - Vía al mar, poste 89 Barranquilla, Colombia Asuntos Administrativos admin.baq@colegioaleman.edu.co Asuntos Académicos academia@colegioaleman.edu.co www.ds-barranquilla.org @Colegioalemanbaq Teléfono: (605) 3229060

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.