Manège du Jardin des Tuileries, hiver 2009
*
COLLECTION AUTOMNE / HIVER 2009 . 2010 SACS, ACCESSOIRES & CHAUSSURES
*
COLLECTION AUTOMNE HIVER 2009.2010 Quelque part entre la place de la Concorde et le Louvre, en plein cœur du plus beau des jardins, une jolie parisienne joue de ses sacs et chaussures dans un tourbillon d’audace et de fantaisie ultra-chic. Tour à tour féline et mutine, poétique et romantique, délicate et sensuelle, elle est l’incarnation de l’élégance extrême. L’hiver sera... enchanteur ! En alguna parte, entre la plaza de la Concorde y el Louvre, en pleno centro del más hermoso de los jardines, una bonita parisina hace gala de sus bolsos y zapatos en un torbellino de audacia y fantasía super chic. Alternando entre felina y pícara, poética y romántica, delicada y sensual, es la encarnación de la elegancia extrema. El invierno será... encantador. Somewhere between the Place de la Concorde and the Louvre, in the heart of the loveliest garden, a pretty Parisian girl plays with her bags and shoes in a whirl of daring and ultra-chic extravagance. In turn feline and mischievous, poetic and romantic, delicate and sensual, she is the very embodiment of extreme elegance. Winter will be... magical !
Cover Shopping Oversize {ZW104} Daily . Bottes cavalières {L9013} Daily
Daily
{ZW104} {ZW101} {ZW106}
*
{ZW101}
Shopping "Nomade" Cuir pleine fleur lavé, Piel de becerro lavado, "washed" calfskin leather
*
{ZW104}
Shopping "Nomade" oversize Cuir pleine fleur lavé, Piel de becerro lavado, "washed" calfskin leather
*
{ZW106 }
Gibecière "Nomade" Cuir pleine fleur lavé, Piel de becerro lavado, "washed" calfskin leather
page 4 automne _ hiver 2009.2010
{L9013} _ Bottes cavalières Cuir pleine fleur lavé, Piel de becerro lavado, "washed" calfskin leather
{ZW104}
Shopping "Nomade" oversize Cuir pleine fleur lavé, Piel de becerro lavado, "washed" calfskin leather
{L9012} _ Booties Cuir pleine fleur lavé, Piel de becerro lavado, "washed" calfskin leather
page 5 automne _ hiver 2009.2010
ci dessus . Grand sac wild {TX103} Exception Fauve . Gants Lamarthe page 6 automne _ hiver 2009.2010
Exception Fauve
*
{TX103} _ Grand sac "wild" Poulain colorĂŠ & verni, Poltro colorado & charol, coloured foal & patent
*
{TX108} _ Cabas "wild" Poulain colorĂŠ & verni, Poltro colorado & charol, coloured foal & patent
page 7 automne _ hiver 2009.2010
{TY108} {TY111}
{L9011} {L9010}
page 8 automne _ hiver 2009.2010
Exception Sellier
* {TY108} _ Petit cabas Cuir grainé piqures selliers contrastées, Piel aterciopelada granada costuras contrastadas, Grained calfskin leather contrasting saddle stitchings
* {TY111} _ Besace à rabas Cuir grainé piqures selliers contrastées, Piel aterciopelada granada costuras contrastadas, Grained calfskin leather contrasting saddle stitchings
* {L9011} _ Cuissardes réversibles Cuir grainé piqures selliers contrastées, Piel aterciopelada granada costuras contrastadas, Grained calfskin leather contrasting saddle stitchings
* {L9010} _ Low boots réversibles Cuir grainé piqures selliers contrastées, Piel aterciopelada granada costuras contrastadas, Grained calfskin leather contrasting saddle stitchings
page 9 automne _ hiver 2009.2010
ci-dessus . Besace Ă rabat {TK108} Manhattan
Manhattan
*
{TK104}
Maxi besace zippĂŠe Veau pleine fleur effet vintage, Piel aterciopelada efecto vintage, calfskin leather vintage effect
page 12 automne _ hiver 2009.2010
ci dessus . Maxi besace zippĂŠe {TK104} Manhattan . Booties {L9012} Daily . Gants Lamarthe
page 13 automne _ hiver 2009.2010
Purse
*
{TU103}
Grande pochette convertible en cabas Veau pleine fleur effet vintage, Piel aterciopelada efecto vintage, calfskin leather vintage effect
page 14 automne _ hiver 2009.2010
*
*
*
{L9016} _ Bottes Veau pleine fleur effet vintage, Piel aterciopelada efecto vintage, calfskin leather vintage effect
{L9018} _ Escarpins Veau pleine fleur effet vintage, Piel aterciopelada efecto vintage, calfskin leather vintage effect
{L9017} _ Ballerines Veau pleine fleur effet vintage, Piel aterciopelada efecto vintage, calfskin leather vintage effect
*
{TU101}
Pochette convertible en cabas Veau pleine fleur effet vintage, Piel aterciopelada efecto vintage, calfskin leather vintage effect
page 15 automne _ hiver 2009.2010
Manhattan
ci-contre
*
{TK108} _ Besace Ă rabat Veau pleine fleur effet vintage, Piel aterciopelada efecto vintage, calfskin leather vintage effect
*
Gants Lamarthe
page 16 automne _ hiver 2009.2010
page 17 automne _ hiver 2009.2010
ci dessus . Sac baguette {UY110} "L" est Glam . Gants Lamarthe page 18 automne _ hiver 2009.2010
"L" est Glam
*
{UY110}
Sac baguette modulable en pochette Cuir vernis "effet striĂŠ", Cuero acharolado efecto estriado , "Ridged effect" patent leather
page 19 automne _ hiver 2009.2010
"L" est Glam
*
{UY101}
Maxi cabas Cuir vernis "effet striĂŠ", Cuero acharolado efecto estriado , "Ridged effect" patent leather
page 20 automne _ hiver 2009.2010
*
{UY102}
Petit cabas zippé Cuir vernis "effet strié", Cuero acharolado efecto estriado , "Ridged effect" patent leather
{UY105} _ Besace Cuir vernis "effet strié", Cuero acharolado efecto estriado , "Ridged effect" patent leather
{UY101} _ Maxi cabas Cuir vernis "effet strié", Cuero acharolado efecto estriado , "Ridged effect" patent leather
page 21 automne _ hiver 2009.2010
{UY202} _ Pochette plate Cuir vernis "effet strié", Cuero acharolado efecto estriado , "Ridged effect" patent leather
{WJ111}
{L9008}
page 22 automne _ hiver 2009.2010
"L" est Tonique
*
{WJ111}
Sac bowling, bandoulière amovible Duo de cuir mat & verni, Duo de cuero mate & charol, Duo of mat & patent calfskin leather
*
{L9008}
Derbys Duo de cuir mat & verni, Duo de cuero mate & charol, Duo of mat & patent calfskin leather
page 23 automne _ hiver 2009.2010
"L" est une Artiste
*
{WM101}
Maxi cabas, patchwork de cuir graphique Veau pleine fleur, Piel aterciopelada, calfskin leather
page 24 automne _ hiver 2009.2010
Cult *
{LS107}
Sac "seau" souple Veau pleine fleur, Piel aterciopelada, calfskin leather
page 25 automne _ hiver 2009.2010
ci-dessus . Sac bowling, bandoulière amovible {UX111} "L" est Folk . Booties {L9012} Daily . gants Lamarthe
{UX101} _ Maxi cabas Laine & verni, Lana & charol, Wool & patent
{UX102} _ Petit cabas zippĂŠ Laine & verni, Lana & charol, Wool & patent
{UX111}
Sac bowling, bandoulière amovible Laine & verni, Lana & charol, Wool & patent
page 28 automne _ hiver 2009.2010
ci-dessus . Petit cabas {UX102} "L" est Folk
"L" est Folk
page 29 automne _ hiver 2009.2010
page 30 automne _ hiver 2009.2010
Purse Shiny
*
{WS103}
Grande pochette convertible en cabas Veau pleine fleur lamĂŠ, Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
page 31 automne _ hiver 2009.2010
Purse Shiny *
{WS101}
Pochette convertible en cabas Veau pleine fleur lamé,Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
*
*
{L9018} _ Escarpins Veau pleine fleur lamé, Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
{L9017} _ Ballerines Veau pleine fleur lamé, Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
*
{WS103} _ Grande pochette convertible en cabas Veau pleine fleur lamé, Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
page 32 automne _ hiver 2009.2010
"L" est une Artiste & Precious Pleats
{WM101} _ "L" est une Artiste
Maxi cabas, patchwork de cuir graphique Cuir pleine fleur lamé, Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
{ZY107} _ Grand sac souple Cuir pleine fleur lamé, Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
{ZY107}
{ZY201} _ Trousse cosmétique Cuir pleine fleur lamé, Piel aterciopelada laminada, "Spangled" calfskin leather
page 33 automne _ hiver 2009.2010
ci-dessus . Sac baguette modulable en pochette {UY110} "L" est Glam
*
Photographe . ARNAUD PYVKA Mannequin . EMMA KARLSSON / Styliste . ALEXANDRA ELBIM Packshots . PHILIPPE PIERANGELI / Patisseries / ANGELINA Conception & RĂŠalisation . KATKAR
*
Contact Presse *
{ France } . PIETRI | PUBLICIS CONSULTANTS Olivier Josserand & Caroline Scrivener
caroline.scrivener@pietri.pubconsultants.fr T. +33 1 53 70 27 27 F. +33 1 53 70 27 28
*
{ Espagne } . GLOBALLY César Glaría
cesar.glaria@globally.es T. + 34 91 781 39 87 ext.155 F. + 34 91 781 39 88
*
{ Allemagne & Autriche }. WW DISTRIBUTION GmbH Willy A.Witt
willy.a.witt@ww-distribution.de T. +49 2336 819990
*
{ Russie } . RUSDEL Alena Simakova
asimakova@rusdel.ru T. +7 (495) 787 91 06
*
{ Hollande & Belgique } . MARLOUS VAN HAAGEN Marlous Van Haagen
berger.company@freeler.nl T. +31 765 658 880 F. +31 765 602 252
*
{ Italie } . MASSIMO BONINI PRESS Roberta Tacchini
press@massimobonini.com T. + 39 02.783988 F. + 39 02.784093
*
{ Moyen Orient } . EUROLUXE LLC / AL TAYER GROUP Zalina Bekbaeva
zalina.bekbaeva@euroluxeme.com T. (+9714) 2011705 F. (+9714) 2820780
www.lamarthe.com