Milan - Leerjaar 1 - thema 1lesfiche

Page 1

WOUW-actie Taalinitiatie Frans

Bonjour, je m’appelle … et toi ? Lesdoelen 1. 2. 3. 4.

De kinderen staan open voor een nieuwe vreemde taal. De kinderen beleven plezier aan de kennismaking met nieuwe woorden en zinnen in een speelse context. De kinderen begrijpen de aangebrachte woorden en zinsstructuren en kunnen ze correct uitspreken. De kinderen kunnen elkaar begroeten met het woord « Bonjour » en vragen hoe het met iemand gaat: « Comment ça va ? » 5. De kinderen kunnen antwoorden op de vraag « Comment ça va ? » met « Ça va bien », « Ça va mal », « Ça va comme ci, comme ça ». 6. De kinderen kunnen de volgende zinsstructuren gebruiken om zich voor te stellen en kunnen de vraag eraan koppelen met « et toi ? », « Je m’appelle … et toi ?, « J’ai … ans et toi ? »

Lesmateriaal - - - - -

bijlage 1: bonjour bijlage 2: elkaar ’s morgens en ’s avonds begroeten video 1: bonjour mes amis video 2: moi, je m’appelle … (vanaf 1:24 tot einde) handpop Milan (facultatief)

Link met thema In thema 1 ‘Deze klas is top’ (WOUW 1, les 1) leerden de leerlingen afspraken maken om goede vrienden te zijn. In deze les taalinitiatie Frans leren leerlingen elkaar begroeten als vrienden. Daarnaast stelden ze zichzelf en hun gezin voor (les 6). In deze les worden naar analogie met les 6 de structuren: ‘Ik heet …’ en ‘Ik ben … jaar’ aangeleerd en ingeoefend.

Thema 1: Deze klas is top!

50'


Lesverloop 1

Instap / Introduction Variant 1 (met handpop) Milan, de wouw, komt in de klas aangevlogen. Je kunt zelf een soort van wouw maken, bv. in papier-maché. Er bestaan ook handpoppen in de vorm van roofvogels die gebruikt kunnen worden. Een handpop is een dankbaar instrument, vooral bij jonge leerlingen. Zij associëren de handpop sterk als onderdeel van de klas en wanneer Milan, de wouw, tevoorschijn komt, weten ze dat er een activiteit taalinitiatie Frans op het programma staat.

Houd volgend gesprek met de leerlingen: Milan komt vandaag bij ons binnengevlogen! Hij is wat moe en wil bij ons uitrusten. Hij heeft erg lang moeten vliegen om hier te zijn. Hij komt namelijk uit Frankrijk en daar spreekt men Frans. Om met hem te kunnen praten, moeten we dus een beetje Frans leren. Meestal begroeten we elkaar als we elkaar voor de eerste keer zien. Zou het niet fijn zijn als we Milan kunnen begroeten? We gaan leren hoe we dat kunnen doen in het Frans. (Zie verder 2.1. Présentation : « Bonjour, comment ça va ? ». Milan legt uit hoe je « bonjour » uitspreekt en zingt het liedje voor. Hij legt ook uit hoe het liedje in een binnen- en buitencirkel wordt gezongen.) Variant 2 (zonder handpop) We zijn hier allemaal samen met onze vriendjes van de klas. Wanneer we ’s morgens binnenkomen, begroeten we elkaar: Goedemorgen, alles goed? Toon hierbij de afbeeldingen van bijlage 2 met een opkomende zon en enkele vriendjes die elkaar begroeten. Jullie zouden dat ook in een andere taal kunnen doen, bv. in het Frans. Ik zal jullie leren hoe je dat doet. 2

Kern / Présentation & Exercices

2.1 Présentation : « Bonjour, comment ça va ? » « Bonjour » is vaak het eerste woord waarmee leerlingen in contact komen wanneer ze Frans leren. Het is onmiddellijk een moeilijk woord om uit te spreken. De uitspraak wordt gevisualiseerd met drie afbeeldingen van bijlage 1: een snoepje, een wouw die naar beneden vliegt en een leeuw. - bon Toon de afbeelding van het snoepje en zeg: Hier heb je een snoepje. In het Frans is dit « bonbon ». Dat is ook het eerste stukje van het woord « bonjour ».

Thema 1: Deze klas is top!


« Bonbon est tout rond dans la bouche ». Wat zou dit willen zeggen? « Bonbon is heel rond in de mond ». Leg heel sterk de klemtoon op de nasale klank van « bon », toon je mond en zeg: « ça, c’est la bouche ». Zeg daarna een paar keer « bon » en maak daarbij cirkels met je hand voor je mond. Laat de leerlingen dit nazeggen met het gebaar erbij. - jou Toon de afbeelding van de wouw die naar beneden vliegt en zeg: de letter ‘j’ is als Milan die naar beneden vliegt. Het geluid mag je goed laten schuren. Maak ook het gebaar erbij terwijl je toont hoe Milan naar beneden vliegt. - r: de speciale Franse R in de keel Toon de afbeelding van de leeuw. Vraag de leerlingen om een leeuw te imiteren met het geluid ‘GRR’. Dit kunnen ze voelen in de keel. Als ze doorhebben dat dit in de keel gebeurt, mogen ze nog even experimenteren en met hun hand voelen waar de klank zich precies bevindt. Jullie kennen nu jullie eerste woordje Frans en kunnen elkaar daarmee begroeten. We leren hierbij het liedje « Bonjour mes amis ». « Mes amis », dat zijn alle vriendjes in de klas. Wijs hierbij iedereen in de klas aan als je dit zegt. We gaan elkaar nu begroeten met « Bonjour mes amis ». Laat de leerlingen herhalen: « Bonjour mes amis ». We gaan ook aan elkaar vragen hoe het gaat: « Comment ça va ? » Herhaal na mij: Répétez après moi : « Comment ça va ? » Je kunt een eerste keer het liedje zelf voorzingen met de juiste gebaren ofwel al onmiddellijk video 1 tonen. De tekst bij het lied: Bonjour mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Bonjour mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Ça va très bien, ça va mal Ça va comme ci, comme ça Bonjour mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) De leerlingen zingen een eerste keer het lied allemaal samen. Ze maken hierbij dezelfde gebaren als in het filmpje: - bij « bonjour mes amis » zwaaien ze naar elkaar, - na « comment ça va » klappen ze 2x in de handen. Dit wordt 1x herhaald. - bij « ça va bien », steken ze hun duim omhoog. - bij « ça va mal » gaat de duim omlaag. Daarna gaan ze in twee cirkels staan: een buiten- en een binnencirkel. Ze zingen nu nogmaals het lied, maar daarna schuift de buitencirkel één leerling naar links door. In plaats van « Bonjour » zingen we nu « Salut ». Dit kan ook gezegd worden om vrienden te begroeten of om afscheid te nemen. Laat herhalen: Répétez après moi : « Salut ». De tekst bij het lied: Salut mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Salut mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Ça va très bien, ça va mal Ça va comme ci, comme ça Salut mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Ze zingen nog een vierde maal het lied. De buitencirkel schuift opnieuw één leerling naar links door. In plaats van « Bonjour » of « Salut » zingen we nu « Bonsoir ». Dat wordt gezegd om afscheid te nemen en om een goede avond te wensen. Laat herhalen: Répétez après moi : « Bonsoir ».

Thema 1: Deze klas is top!


Hierbij toon je de afbeelding met de zonsondergang van bijlage 2 want het is nu avond. De tekst bij het lied: Bonsoir mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Bonsoir mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Ça va très bien, ça va mal Ça va comme ci, comme ça Bonsoir mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen)

2.2 Présentation : « Je m’appelle … et toi ? » Variant 1 (met handpop) Milan komt in je oor fluisteren. Vertel de leerlingen wat Milan gezegd heeft: Milan vindt het wel fijn om hier in onze klas te zijn, maar hij zou het nog fijner vinden als hij jullie namen kent. Ik zal vragen aan Milan hoe je zegt hoe je heet in het Frans, ok? Leerkracht Milan, comment est-ce qu’on se présente en français ? Milan On dit : je m’appelle Milan. Hebben jullie dit goed gehoord? « Je m’appelle Milan », zegt Milan. Milan zal nu bij jullie langskomen en vragen hoe jullie heten. Hoe zeg je dat alweer? Laat een leerling antwoorden met « Je m’appelle (+ naam) ». Pas op, Milan vliegt langs jullie heen! Daar is hij al! Laat Milan neerstrijken bij een leerling en zeggen: « Je m’appelle Milan, et toi ? » De leerling antwoordt met de aangeleerde structuur « Je m’appelle (+ naam) ». Zie erop toe dat de leerling niet alleen zijn of haar eigen naam zegt, maar de volledige structuur « Je m’appelle (+ naam) ». Milan gaat daarna bij elke leerling langs zodat ze de structuur en hun naam kunnen zeggen. Variant 2 (zonder handpop) Als we elkaar voor de eerste keer zien, begroeten we elkaar met « Bonjour », maar we willen ook graag weten hoe de persoon die we begroeten heet. In het Frans zeg je: « Je m’appelle (+ jouw naam) ». Wijs hierbij naar jezelf. Wijs daarna naar een leerling en zeg: « Je m’appelle (+ je naam) et toi ? » Zie erop toe dat de leerling niet alleen zijn of haar eigen naam zegt, maar de volledige structuur « Je m’appelle (+ naam) ». Doe dit bij elke leerling zodat ze de structuur en hun naam kunnen zeggen.

2.3 Présentation : « J’ai … ans et toi ? » Variant 1 (met handpop) Ga verder met het klasgesprek: Weten jullie hoe oud Milan is? Nee? Wel, ik ga het hem eens vragen, ok? Leerkracht Milan, quel âge as-tu ? Milan J’ai 5/6 ans. (Kies 5 of 6 jaar, naargelang de leeftijd van de leerlingen in de klas.) Wow, Milan is even oud als velen van jullie! Vijf à zes jaar. Herhaal na mij. Répétez après moi : « J’ai cinq/six ans. » (Maak goed de verbinding: [sizã]). Stel nu de vraag aan één leerling: « J’ai 5/6 ans et toi ? » – « J’ai 5/6 ans. » En daarna aan de andere leerlingen: « J’ai 5/6 ans et toi ? » (een andere leerling antwoordt).

Thema 1: Deze klas is top!


Variant 2 (zonder handpop) Zoals we ook in ons werkboek deden, kunnen we naast onze naam, ook zeggen hoe oud we zijn in het Frans. Jullie zijn allemaal 5 of 6 jaar oud. Dit wordt: « J’ai 5/6 ans. » Herhaal na mij/Répétez après moi : « J’ai 5/6 ans. » (Maak goed de verbinding: [sizã]). « Super ! J’ai 5/6 ans et toi ? » Een andere leerling antwoordt.

2.4 Exercices Exercice 1: De slangoefening De leerlingen vormen een cirkel. Begin en zeg aan de leerling aan de linkerzijde: « Je m’appelle (+ je naam) et toi ? » De leerling antwoordt: « Je m’appelle (+ naam) » en speelt de vraag door aan de medeleerling die ook links zit: « … et toi ? » Zo gaat de slang verder langs de volledige cirkel totdat die terugkeert bij jou. Exercice 2: Voor de camera Elke leerling kiest een plaats uit in de school (indien mogelijk). Vraag de leerlingen om creatief te zijn. Film elke leerling terwijl die « Je m’appelle (+ naam) » zegt. Maak een compilatie van alle opnames en laat die samen afspelen zoals in video 2 (vanaf 1:24 tot einde). Zie er wel op toe dat de leerlingen telkens « Je m’appelle (+ naam) » zeggen en niet enkel hun naam. Het filmpje met alle leerlingen kan op de website geplaatst worden (indien de privacyregels dit toelaten) of afgespeeld worden tijdens een oudermoment. 3

Slot / Fin We zingen nog eens het liedje terwijl we naar video 1 kijken. Iedereen staat recht en doet de gebaren erbij. Film dit moment eventueel en voeg het bij de compilatie met de « Je m’appelle »-filmpjes. De tekst van het lied: Bonjour/Salut/Bonsoir mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Bonjour/Salut/Bonsoir mes amis, comment ça va ? (2x in de handen klappen) Ça va très bien, ça va mal Ça va comme ci, comme ça Bonjour/Salut/Bonsoir mes amis, comment ça va ? (2x in de handen)

Thema 1: Deze klas is top!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.