2 016 ®
®
HARLE Y-DAVIDSON ORIGIN AL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR
Der einzige Weg zu Original-Motorenteilen und Zubehör führt über Ihren autorisierten Harley-Davidson® Händler. Händler in Ihrer Nähe finden Sie mit unserem Dealer Locator auf www.harley-davidson.eu/mydreamharley, wo Sie außerdem Original-Motorzubehör im Internet finden können. Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Fahren Sie mit Ihrer Harley-Davidson® stets sicher, rücksichtsvoll, beachten Sie die Regeln und bleiben Sie im Rahmen Ihrer Möglichkeiten. Tragen Sie stets einen zugelassenen Helm, eine geeignete Motorradbrille und Schutzkleidung – und bitte auch Ihr Sozius. Fahren Sie niemals unter Medikamenten- oder Alkoholeinfluss. Lernen Sie Ihre Harley® kennen und lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch. Durch den Verkauf oder die Verwendung dieser Ersatzteile und dieses Zubehörs werden keinerlei Lizenzen oder sonstige Rechte an Patenten von Harley-Davidson gewährt.
WICHTIG — BITTE LESEN: Dieser Katalog wurde mit größter Sorgfalt möglichst umfassend und faktenreich erstellt. Alle Produktbeschreibungen (einschließlich Abbildungen, Spezifikationen, Abmessungen, Größenangaben, Nennwerte und Vergleiche mit Konkurrenzprodukten) basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Informationen. Trotz aller Bemühungen um die Richtigkeit dieser Beschreibungen sind Fehler bzw. Veränderungen immer möglich. Hundertprozentige Fehlerfreiheit kann nicht garantiert werden. Harley-Davidson behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen an Preisen und technischen Daten vorzunehmen und Artikel aus diesem Katalog zu verändern oder aus dem Programm zu nehmen, ohne dass sich daraus jegliche Verpflichtungen ableiten lassen. ACHTUNG: Manche abgebildeten Ausstattungsvarianten der Fahrzeuge und bestimmtes beschriebenes Zubehör sind unter Umständen in einigen Ländern nicht erhältlich oder zugelassen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler und erfragen Sie komplette Produktdetails und die jeweils aktuellsten Informationen.
HARLEY-DAVIDSON MOTOR COMPANY 3700 W JUNEAU AVE POST OFFICE BOX 653 MILWAUKEE WI 53208 harley-davidson.com
©2015, H-D. HERGESTELLT IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH EC-99557-16G
2016
2 0 1 6 HARLE Y-DAVIDSON ORIGIN AL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR ®
SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE ®
MIT DIESER STRASSENZUGELASSENEN LINIE VON LUFTFILTERN, MOTORENKITS UND AUSPUFFKOMPONENTEN ERHALTEN SIE DEN LOOK, DAS GEFÜHL UND DIE PERFORMANCE WIE AUF EINER RENNSTRECKE. SIE ERHALTEN ALLE AUFMERKSAMKEIT, DIE SIE WOLLEN, ABER NUR DIE, DIE SIE WIRKLICH WOLLEN.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
468 SCREAMIN’ EAGLE
®
PERFORMANCE TUNING Die Modifizierung eines Motorrads mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) zur besseren Performance ist ähnlich der Modifizierung eines Modells mit Vergaser, d. h. bessere Ansaug- und Auspuffsysteme erfordern mehr Kraftstoff und ein vergrößerter Hubraum und mehr Kompression erfordern mehr Kraftstoff und eine Änderung der Zündzeitpunkte. Die Screamin’ Eagle® Serie der EFI-Tuner stellen computer-basierte Tools zur Verfügung, die man zur Aufzeichnung und Bearbeitung der ECM-Tuningtabellen für Kraftstoffförderung und Zündzeitpunkte benötigt. Der Tuning-Modus ermöglicht die Änderung spezifischer Variablen in Ihrem EFI-System, und der Daten-Modus gestattet die Aufzeichnung und Anzeige der Fahrzeugdaten in Echtzeit sowie die graphische Anzeige der Ergebnisse auf dem Bildschirm. Screamin’ Eagle Street Performance Tuner Die Tuner-Software umfasst außerdem eine Vielzahl voreingestellter Kalibrierungen, die gespeichert und in Ihr ECM geladen werden können. SCREAMIN’ EAGLE® STREET PERFORMANCE TUNER-KIT Der Screamin’ Eagle® Street Performance Tuner wurde entwickelt, um das Management der straßenzugelassenen Leistungskalibrierungen zu vereinfachen, während Leistungsmodifikationen im Rahmen der EPA-Vorschriften vorgenommen werden. Nach dem Einbau können Sie die neuesten ECM-Kalibrierungen für den gesetzlich zulässigen Tuning-Zustand Ihres Bikes hochladen. Beginnen Sie mit einem Luftfilter mit hohem Durchsatz und Street Performance Schalldämpfern und laden Sie die Kalibrierung hoch, die für die beste Leistungsmischung sorgt. Fügen Sie später ein Big Bore Stage I oder Stage II Kit hinzu und laden Sie einfach die korrekte ECMKalibrierung passend zu Modell und Hardware herunter. Zudem erhalten Sie einen Online-Zugang zu den aktuellen werkseitigen Kalibrierungen. Das Kit beinhaltet das Vehicle Communications Interface (VCI) Modul mit OnboardSpeicher, der bis zu 15 Minuten Laufzeitdaten aufzeichnen kann. Das Modul speichert Informationen über bis zu 27 Variablen, die über ein optionales USB-Kabel auf Ihren PC heruntergeladen werden können, damit der Fahrer oder Techniker die Motorbetriebsparameter ansehen und beurteilen kann. Mit der beigefügten Software können Sie das Luft-Kraftstoff-Verhältnis, die Lambdasondenmesswerte, Motordrehzahl und Temperatur, Drehzahl und Fahrzeuggeschwindigkeit, Drosselklappenstellung, Zündzeitpunktvorverstellung sowie viele andere Leistungsparameter Ihres Bikes herunterladen und anzeigen. Die VCI speichert und zeigt außerdem Servicecodes für Fehlersuche und Diagnostik an. Die Street Tuner Software enthält beeindruckende Funktionen: • Smart Tune Live – eine dynamische und visuelle Methode zur Verfolgung und Speicherung von Motordaten. Dabei muss das Fahrzeug bei unterschiedlichen Drehzahlen und Drosselklappenstellungen betrieben werden. Diese Funktion reduziert die Zeit für die Änderung bestehender Liefergrad-Tabellen, die danach analysiert und abgestimmt werden. Smart Tune Live ist nur für Modelle mit werkseitig eingebauter Lambdasonde bestimmt. • Interpolierung fehlender Daten aus Aufzeichnungen, dadurch Reduzierung der Analysezeit durch automatische Generierung von Daten, die im Aufzeichnungsprozess fehlen könnten. • Anzeigbare Daten von 4 auf 8 verdoppelt. Benutzer können mehr Echtzeitdaten verfolgen. Benutzer können Konfigurationen gesammelter Daten sichern und wiederherstellen. Sie können sowohl im herkömmlichen Datenmodus als auch im neuen Smart Tune Live angezeigt werden. • Erhöhte Abtastrate, die den Vorteil höherer ECM-Datengeschwindigkeiten ausgewählter Modelle ab ’11 (CAN-Protokoll) ausnutzt. • Überarbeiteter Tuning-Baum mit intuitiven Doppelklick-Funktionen. HINWEIS: Street Tuner erlaubt eingeschränkte Tuningmöglichkeiten innerhalb der Emissionsgrenzen, um die Fahrleistungen zu optimieren ohne dabei die Emissionswerte zu überschreiten. Es bietet auch erweiterte Tuningoptionen außerhalb der Emissionsgrenzen zur Optimierung der Leistung. 41000008B Für XL Modelle ab ’14 sowie EFI Dyna®, Softail® und Touring Modelle ab ’07.
Ebenfalls erhältlich: SCREAMIN’ EAGLE TUNER KABEL-KIT Das Kabel-Kit sorgt für alle notwendigen Verbindungen zwischen Motorrad, VCI und Computer und erlaubt das Herunterladen von Kalibrierungen mit der Street Tuner und Super Tuner Software. Das Kit beinhaltet zwei Kabel: von der Computer-USB-Buchse zur VCI-Box und von der VCI-Box zum Fahrzeug. 32184-08A Für VRSC™ ab ’01, EFI XL und XR ’01-’13, EFI Dyna ’01-’11, EFI Softail® ’01-’11, EFI Touring ’02-’13 und Trike Modelle ’09-’13. Auch für den Einsatz bei der VRSXSE Destroyer™ Rennmaschine. 41000018 Für XL ab ’14, Dyna ab ’12, Softail ab ’11, Touring ab ’14 und Trike Modelle ab ’14.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MERKMALE STREET TUNER
Kalibrierungen für den Straßenverkehr (EPA/CARB) zugelassen SE Pro Kalibrierungen (Nur für Rennmaschinen) Volle Motorengarantie bleibt erhalten
Ja – Stage 1, 2 und 4 Nein Ja
Tuning-Parameter: Luft-Kraftstoff-Verhältnis Drosselklappen-Progressivität Zündzeitpunktvorverstellung
Einstellbar – Alle Einstellbar – Touring ab ’14 Einstellbar – Touring und XL ab ’14, Softail und Dyna ab ’12
Max. U/min
Nur Anzeige
Leerlauf U/min
Nur Anzeige
Beschleunigungsanreicherung
Nur Anzeige
Verlangsamungsabmagerung
Nur Anzeige
Datenaufzeichnung
15 Minuten
Smart Tune LIVE
Ja
Graphische Datenanzeige
Ja
Anzeige/Löschen von Service Codes
Ja
Verfügbar für VRSC und XR Modelle
Nein
Internationale Kalibrierungen/Kompatibel Sprachunterstützung
Nein Nur Englisch
SCREAMIN’ EAGLE 469 ®
Street Tuner
WERKZEUGBOX – DATENGRAFIK MIT MASSEINHEITEN
TUNER – ECM MAPPING MIT GRAFISCHEN DATEN
AUFNAHMEKNOPF
VEHICLE COMMUNICATIONS INTERFACE (VCI) MODUL
DATENREKORDERANZEIGELAMPE
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
470 SCREAMIN’ EAGLE
®
NEU
Luftfilter-Kits
A. SCREAMIN’ EAGLE® STREET PERFORMANCE HIGH-FLOW 58 MM EFI-DROSSELKLAPPENGEHÄUSE Die größten Motoren verdienen den besten Kraftstoff und die beste Luft. Dieses große 58 mm Drosselklappengehäuse (8 mm oder 16 % größer als die serienmäßigen) wird nicht zulassen, dass Ihr Motor nach Luft schnappen muss. Das einteilige Drosselklappengehäuse zeichnet sich durch eine elektronische Drosselklappensteuerung aus. Schließen Sie einfach die serienmäßigen Einspritzdüsen an. Wählen Sie aus den unterschiedlichen 58 mm kompatiblen High Flow Luftfilterkits, um dieses großmäulige Ungetüm zu füttern. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (separat erhältlich). 27200029 Für FLSS und FLSTFBS ab ’16 und CVO™ Touring Modelle ab ’14 mit 110CI Motoren. Auch für Touring und Softail® Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle® 110 Street Performance Aufrüst-Kits P/N 92500020, 92500031, 92500032 und 27508-11. Nicht für Trike Modelle. Erfordert 58 mm-Luftfilter.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
A. SCREAMIN’ EAGLE STREET PERFORMANCE HIGH-FLOW 58 MM EFI-DROSSELKLAPPENGEHÄUSE
NEU
A. SCREAMIN’ EAGLE STREET PERFORMANCE HIGH-FLOW 58 MM EFI-DROSSELKLAPPENGEHÄUSE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
SCREAMIN’ EAGLE 471 ®
Luftfilter-Kits
B. SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE LUFTFILTERKIT – RAIL KOLLEKTION Der Look ist fett und die Leistung begeisternd. Dieser von Rennmaschinen inspirierte Luftfilter ist so ausgelegt, dass die Strömung durch den Umfang und die Vorderseite des Luftfilters geht, wodurch der Motor mit einem großen Volumen uneingeschränkter Luftströmung versorgt wird. Die offen gestaltete Stirnfläche zeichnet sich durch ein sattes schwarzes Finish und längs bearbeitete Leisten aus und lässt das darunter liegende glänzende Aluminium sichtbar werden. Das Kit beinhaltet Luftfilterverzierung, einteilige gegossene Rückplatte, auswaschbares High-Flow Luftfilterelement, Regenschutz und alle Montageteile. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). 29400232 Für XL Modelle ab ’07 mit originalem Drosselklappengehäuse.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
B. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – RAIL KOLLEKTION
C. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – BURST KOLLEKTION Performance und Stil vereint. Dieser radikale flache Luftfilter wurde als Ergänzung zur Burst Kollektion entworfen und besitzt eine „Smoking-schwarze“-Einfassung, die fachmännisch gefertigt wurde, um das darunter liegende matte Aluminium-Finish freizulegen. Die Billet Abdeckung verdeckt eine einteilige Gussrückplatte mit integriertem Entlüfter und Montagehalterung, die für einen gleichmäßigen Luftstrom um das Drosselklappengehäuse sorgen. Das offen gelegte konische Baumwollelement auf der Rückseite lässt einen großen Luftstrom zu und ist für maximale Effizienz und Schutz waschbar. Das vollständige Kit beinhaltet die Verzierung der Burst Kollektion, die Rückplatte, das Luftfilterelement und alle benötigten Einbau- und Befestigungsteile. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). 29000066 Für Softail® ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08 mit originalem 50 mm Drosselklappengehäuse. Auch für Softail ab ’16, CVO™ Softail ab ’14 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle® 58 mm Drosselklappengehäuse. 29400178 Für Dyna® ab ’08 und Softail Modelle ’08-’15 (außer FLSTSE 11-’12, FXSBSE ’13-’14 und FLSTNSE ’14-’15).
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
C. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – BURST KOLLEKTION
HINWEIS: Der auswaschbare und wiederverwendbare Filter verwendet eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Die ursprüngliche rote Farbe kann durch Anwendung des K&N® Luftfilteröls wiederhergestellt werden.
NEU
B. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – RAIL KOLLEKTION
C. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – BURST KOLLEKTION
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
472 SCREAMIN’ EAGLE
®
Luftfilter-Kits
A. SCREAMIN’ EAGLE® EXTREME BILLET LUFTFILTER-KIT Das wuchtige Design dieses Ansaugsystems sieht genauso beeindruckend aus wie der lange Streifen verbrannten Gummis, den Sie gerade hingelegt haben. Die Abdeckung aus geschmiedetem Billet-Aluminium sorgt mit einer GussRückplatte mit integriertem Entlüfter für einen sanften Übergang zum Drosselklappengehäuse. Der Luftfilter im Renn-Look ist für hohe Luftströme ausgelegt, und das waschbare gefaltete Element stellt die ideale Verbindung aus Effizienz und Motorschutz dar. Ausführung und Finish sind je nach Wunsch verfügbar. Das einfach zu montierende Kit beinhaltet alle Montageteile sowie den Regenschutz. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). Für Softail® ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08 mit originalem 50 mm Drosselklappengehäuse. 29400064 29400063 29400104 29400103
Agitator – Chrom. Agitator – Cut Back Schwarzglänzend. Chisel – Chrom. Chisel – Cut Back Schwarzglänzend.
Für Softail ab ’16, CVO™ Softail ab ’14 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle® 58 mm Drosselklappengehäuse. 29400221 29400220
Chisel – Chrom. Chisel – Cut Back Schwarzglänzend.
A. EXTREME BILLET LUFTFILTER-KIT – AGITATOR, CHROM
A. EXTREME BILLET LUFTFILTER-KIT – AGITATOR, CUT BACK SCHWARZGLÄNZEND
A. EXTREME BILLET LUFTFILTER-KIT – CHISEL, CHROM
A. EXTREME BILLET LUFTFILTER-KIT – CHISEL, CUT BACK SCHWARZGLÄNZEND
A. EXTREME BILLET LUFTFILTER-KIT
A. EXTREME BILLET LUFTFILTER-KIT (ABGEBILDET MIT REGENSCHUTZ)
Für Dyna® ab ’08 und Softail Modelle ’08-’15 (außer CVO Softail ab ’11). 29400116 29400117
Chisel – Cut Back Schwarzglänzend. Chisel – Chrom.
Für XL Modelle ab ’07 mit originalem Drosselklappengehäuse. 29400127 29400128
Chisel – Cut Back Schwarzglänzend. Chisel – Chrom.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. HINWEIS: Der auswaschbare und wiederverwendbare Filter verwendet eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Die ursprüngliche rote Farbe kann durch Anwendung des K&N® Luftfilteröls wiederhergestellt werden.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 473 ®
Luftfilter-Kits
B. SCREAMIN’ EAGLE® HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT Machen Sie so richtig auf. Dieser Heavy Breather Elite Luftfilter ist mit einem nach vorn weisenden Filterelement ausgestattet, das einen großen Durchfluss sauberer Luft erlaubt. Der flache Gussansaugstutzen und das Filterelement mit ovalem Querschnitt schmiegen sich an den Motor, um mehr Beinfreiheit zu schaffen. Das Ansaugrohr ist an einer Custom-Rückplatte montiert, die integrierte Entlüfter aufweist und das Drosselklappengehäuse sowie die Elektronik für einen perfekten Look abdeckt. In Chrom oder schwarzglänzend erhältlich, zeichnet sich das Heavy Breather Elite Kit durch einen waschbaren und wiederverwendbaren Filter mit funkelnden Chrom-Endkappen und einer Verzierung mit dem Screamin’ Eagle Schriftzug aus. Kit inklusive Filter, Ansaugrohr, Custom-Rückplatte, wasserabweisendem Regenschutz und aller Montageteile. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet).
B. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – CHROM
Für Softail ® ab ’16, CVO™ Softail ab ’11 sowie Touring und Freewheeler ® Modelle ab ’14. Nicht für Modelle mit Twin‑Cooled™ Motor, Beinschild-Handschuhfächern oder -Lautsprechern. Auch für Softail ab ’16, CVO Softail ab ’14 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle 58 mm Drosselklappengehäuse. 29400173 29400172
Chrom. Schwarzglänzend.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. HINWEIS: Der auswaschbare und wiederverwendbare Filter verwendet eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Die ursprüngliche rote Farbe kann durch Anwendung des K&N® Luftfilteröls wiederhergestellt werden.
B. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – SCHWARZGLÄNZEND
B. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT
B. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT (ABGEBILDET MIT REGENSCHUTZ)
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
474 SCREAMIN’ EAGLE
®
Luftfilter-Kits
A. SCREAMIN’ EAGLE® HEAVY BREATHER PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT Dieser nach vorn weisende Luftfilter mit freiliegendem Luftfiltereinsatz und hohem Durchsatz sorgt auf der Piste garantiert für Aufmerksamkeit. Das einzigartige System mit poliertem Kniestück und freiliegendem Filter bietet mehr Leistung und Luftdurchsatz als der serienmäßige Luftfilter oder der Screamin’ Eagle® High-Flow-Luftfilter. Der waschbare und wiederverwendbare Filter verfügt über eine glänzende Chrom-Endkappe mit lasergraviertem Screamin’ Eagle Logo. Das Ansaugrohr und die Rückplatte sind aus leichtem Aluminium gegossen. Die brillante Oberfläche ist poliert und verchromt oder schwarz lackiert. Die Rückplatte verfügt über integrierte Entlüftungen und einen abgedichteten Entlüftungsschrauben-Stopfen. Kit inklusive wasserabweisendem Regenschutz und aller Montageteile. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). Für Softail® ab ’16, CVO™ Softail ab ’11, Touring ab ’08 und Freewheeler® Modelle ab ’15. Auch für Softail ab ’16, CVO Softail ab ’14 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle 58 mm Drosselklappengehäuse. Nicht für Modelle mit Beinschild-Handschuhfächern oder -Lautsprechern. Nicht für Twin-Cooled™ Modelle.
A. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – CHROM
29253-08B Chrom. 29006-09B Schwarzglänzend.
Für Touring Modelle ab ’08 und Freewheeler Modelle ab ’15 mit Beinschild-Handschuhfächern (außer Twin Cooled Modelle oder Modelle mit Beinschild-Lautsprechern). Auch für Softail ab ’16, CVO Softail ab ’14 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle 58 mm Drosselklappengehäuse. 28716-10A
Kompakt-Design – Chrom.
Für Dyna® ab ’08 und Softail Modelle ’08-’15 (außer CVO Softail ab ’11). 29299-08 29098-09
Chrom. Schwarzglänzend.
Für XL Modelle ab ’08 mit originalem Drosselklappengehäuse. 29264-08 29080-09
Chrom. Schwarzglänzend.
Für XL1200 Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle High Flow 58 mm Drosselklappengehäuse. 29400227 29400228
Schwarz. Chrom.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
HINWEIS: Der auswaschbare und wiederverwendbare Filter verwendet eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Die ursprüngliche rote Farbe kann durch Anwendung des K&N® Luftfilteröls wiederhergestellt werden.
A. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – SCHWARZGLÄNZEND
A. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – CHROM
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER LUFTFILTER-KIT – KOMPAKT
A. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ELITE PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – SCHWARZGLÄNZEND
SCREAMIN’ EAGLE 475 ®
Luftfilter-Kits
B. SCREAMIN’ EAGLE® HEAVY BREATHER FILTERDECKEL – TEARDROP Putzen Sie den Heavy Breather Luftfilter mit diesem radikalen Deckel heraus. Diese zweiteiligen Deckel aus geschmiedetem Aluminium, CNC-Maschinen-präzisionsgefertigt und poliert, sorgen für einen luxuriösen Custom-Look. Der Deckel ist in Spiegelchrom oder Cut Back schwarzglänzend erhältlich – je nach Ihrem persönlichen Stil. Kit inklusive wasserabweisendem Regenschutz. Für Heavy Breather Luftfilter-Filterelemente (außer KompaktHeavy Breather P/N 28716-10 oder Heavy Breather Elite P/N 29400173 und 29400172). Nicht in Verbindung mit dekorativen Filterendkappen.
B. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER FILTERDECKEL – TEARDROP, CUT BACK SCHWARZGLÄNZEND – SEITEN-LOGO
29400061 28739-10 28740-10
Cut Back schwarzglänzend – Seiten-Logo. Cut Back schwarzglänzend – End-Logo. Chrom – End-Logo.
C. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ZIERENDKAPPE – WILLIE G SKULL Mit dieser dekorativen Endkappe verleihen Sie Ihrem Heavy Breather Luftfilter das typisch finstere Erscheinungsbild. Die verchromte, selbstklebende Abdeckung verfügt über ein nach vorn weisendes Willie G Skull Medaillon. 28720-10 Für Modelle mit Screamin’ Eagle® Heavy Breather LuftfilterKits (außer Kompakt-Heavy Breather P/N 28716-10 oder Heavy Breather Elite P/N 29400173 und 29400172).
D. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ZIERMEDAILLON Mit diesem dekorativen Medaillon verleihen Sie Ihrem Heavy Breather Luftfilter einen besonderen Touch. Mit glänzend verchromter Grundplatte aus Druckguss und kontrastierendem schwarzen Inlay mit diamantgeschliffenem „Screamin’ Eagle“ Schriftzug. Einfache Montage.
B. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER FILTERDECKEL – TEARDROP, CHROM
B. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER FILTERDECKEL – TEARDROP, CUT BACK SCHWARZGLÄNZEND
29017-09 Für Modelle mit Heavy Breather Luftfilter-Kits (außer Kompakt-Heavy Breather P/N 28716-10 oder Heavy Breather Elite P/N 29400173 und 29400172).
E. DROSSELKLAPPENGEHÄUSEABDECKUNG Diese Abdeckung verkleidet den Bereich zwischen den Twin Cam Zylindern und gibt ihm einen Custom-Look. Die geformte Abdeckung schmiegt sich an die Konturen und verbirgt elektronisches Steuergerät und Drosselklappengehäuse für einen makellosen Look. Lieferbar in spiegelverchromtem oder schwarzglänzendem Finish. Einfache Montage. Kit inklusive Dichtungen. Für FLSTNSE ’14-’15, FLSTSE ’11-’12, FXSBSE ’13-’14 und Softail ab ’16, Touring und Trike ab ’08 mit Screamin’ Eagle Heavy Breather oder Burst Luftfilter-Kit. 61300109 61300110
C. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ZIERENDKAPPE – WILLIE G SKULL
Chrom. Schwarzglänzend.
D. SCREAMIN’ EAGLE HEAVY BREATHER ZIERMEDAILLON
E. DROSSELKLAPPENGEHÄUSEABDECKUNG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
476 SCREAMIN’ EAGLE
®
Luftfilter-Kits
A. SCREAMIN’ EAGLE® EXTREME BILLET VENTILATOR LUFTFILTER-KIT Der bewährte, von der Rennstrecke bekannte, freiliegende Ventilator Luftfilter mit einem völlig einzigartigen Look. Dieser flache ovale Luftfilter zeichnet sich durch ein 360° freiliegendes Filterelement für einen maximalen Luftstrom sowie eine stilvoll bearbeitete Abdeckung aus BilletAluminium aus. Lieferbar in verchromter oder Cut Back schwarzglänzender Ausführung umschließt das zweiteilige Billet Gehäuse den Filter und weist ein farbiges Screamin’ Eagle® Medaillon auf. Die gegossene Rückplatte gewährleistet einen reibungslosen Luftstrom zum Drosselklappengehäuse. Der integrierte Regenschutz schützt den Filter und den Motor bei schlechtem Wetter vor eindringender Feuchtigkeit. Einfache Montage. Kit inklusive Billet Luftfilterdeckel, High Flow Filterelement, Rückplatte, Regenschutz und aller benötigten Einbau- und Befestigungsteile. In Verbindung mit den serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). Für Softail® ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’09. Auch für CVO™ Softail Modelle ab ’11. 29400163 29400164
Chrom. Cut Back schwarzglänzend.
A. SCREAMIN’ EAGLE EXTREME BILLET VENTILATOR LUFTFILTER-KIT – CHROM
Für Softail ab ’16, CVO Softail ab ’14 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle 58 mm Drosselklappengehäuse. 29400223 29400224
Chrom. Cut Back schwarzglänzend.
Für Dyna® ab ’10 und Softail Modelle ’10-’15 (außer CVO Softail Modelle ab ’11). 29400167 29400168
Chrom. Cut Back schwarzglänzend.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
A. SCREAMIN’ EAGLE EXTREME BILLET VENTILATOR LUFTFILTER-KIT – CUT BACK SCHWARZGLÄNZEND
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. SCREAMIN’ EAGLE EXTREME BILLET VENTILATOR LUFTFILTER-KIT – CHROM
A. EXTREME BILLET VENTILATOR LUFTFILTERKIT (ABGEBILDET MIT REGENSCHUTZ)
SCREAMIN’ EAGLE 477 ®
Luftfilter-Kits
B. SCREAMIN’ EAGLE® VENTILATOR ELITE LUFTFILTERKIT Dieser flache ovale Luftfilter zeichnet sich durch ein 360° freiliegendes Filterelement und eine gegossene Rückplatte für einen maximalen Luftstrom zum Drosselklappengehäuse aus. Dieser einfach zu montierende Luftfilter bringt eine deutliche Leistungssteigerung, während die elegante Mittelstegabdeckung mit Karbonfaser einen luxuriösen Anstrich verleiht. Dieses komplette Kit beinhaltet einen Low Profile Luftfilterdeckel, ein High-Flow Filterelement, Rückplatte, diamantgeschliffenes Screamin’ Eagle ® Medaillon, Regenschutz und alle benötigten Einbau- und Befestigungsteile. In Verbindung mit den serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). Für Softail® ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’09. Auch für CVO™ Softail Modelle ab ’11. 29400217 29400218
B. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE LUFTFILTER-KIT – CHROM
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Softail ab ’16, CVO Softail ab ’14 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle 58 mm Drosselklappengehäuse. 29400219 29400230
Chrom. Schwarz.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. Ebenfalls erhältlich: SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE LUFTFILTERDECKEL Verleihen Sie Ihrem Ventilator Luftfilter einen luxuriösen Anstrich. Als direkter Ersatz für die Screamin’ Eagle und CVO Ventilator Luftfilter ausgelegt, zeichnet sich dieser einfach zu montierenden Deckel durch eine schnittige Optik mit Einsätzen aus Karbonfasern aus. Kit inklusive Low Profile Deckel, diamantgeschliffenem Screamin’ Eagle Medaillon und Montageteilen aus Chrom.
Für Dyna®, Softail, Touring und Trike Modelle mit Screamin’ Eagle Ventilator Luftfilter-Kit P/N 29490-09, 29915-09, 2872110, 28722-10 oder 29400039. Auch für Dyna HO103 und CVO Modelle mit originalem Ventilator Luftfilter. 61300516 61300517
B. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE LUFTFILTER-KIT – SCHWARZ
B. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE LUFTFILTER-KIT
Chrom. Schwarzglänzend.
C. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT Dieses stilvolle Low Profile Luftfilter-Kit mit freiliegendem Luftfiltereinsatz sorgt für einen verbesserten Luftdurchsatz und erhöht so die Leistung Ihres Einspritzmotors. Das von der Rennstrecke inspirierte, freiliegende Element verleiht dem Motorrad einen entschlossenen Ausdruck, während der zum Lieferumfang gehörende wasserdichte Regenschutz den Filter bei schlechtem Wetter schützt. Einfache Montage. Kit inklusive Low Profile Luftfilterdeckel, High-Flow Filterelement, Rückplatte, Screamin’ Eagle Emblem, Regenschutz und aller benötigten Montageteile. In Verbindung mit den serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). Für Dyna ab ’10 und Softail Modelle ’10-’15 (außer CVO Softail Modelle ab ’11). 28721-10 28722-10
Chrom. Schwarzglänzend.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
C. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – CHROM
C. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR PERFORMANCE LUFTFILTER-KIT – SCHWARZGLÄNZEND
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
478 SCREAMIN’ EAGLE
®
Luftfilter-Kits
A. SCREAMIN’ EAGLE® PERFORMANCE LUFTFILTER FÜR VRSC™ MODELLE Dieser Luftfilter mit hoher Durchsatzrate sorgt für eine gleichmäßige Zufuhr von gereinigter Luft, die der Motor für optimale Leistung benötigt. Der waschbare Filtereinsatz muss nicht geölt werden. 29793-02C Für VRSC™ Modelle ab ’02. B. SCREAMIN’ EAGLE SPORTSTER® STAGE I LUFTFILTERKIT – OVAL Das XL Stage I Luftfilter-Kit bietet verbesserten Luftstrom zur Leistungssteigerung Ihrer Sportster® mit Einspritzung. Das komplette Kit besteht aus Luftfilter-Rückplatte, Luftfilterdeckel-Adapter, waschbarem Synthetik-Filterelement mit hohem Durchsatz, das nicht geölt werden muss, sowie einem Entlüftungssystem, das Abgase und überschüssiges Öl direkt in den Einlass leitet. Das Kit beinhaltet außerdem eine Deckelzierblende und alle Montageteile. In Verbindung mit den serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. Bei allen Modellen ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). 29782-07 Für XL Modelle ab ’07 mit originalem Drosselklappengehäuse und serienmäßigem ovalen Luftfilterdeckel. XL1200V erfordert Luftfilterdeckel P/N 29084-04DH.
A. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE LUFTFILTER FÜR VRSC MODELLE
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler.
C. SCREAMIN’ EAGLE SPORTSTER STAGE I LUFTFILTERKIT – RUND Das XL Stage I Luftfilter-Kit bietet verbesserten Luftstrom zur Leistungssteigerung Ihrer Sportster mit Einspritzung. Dieser runde Luftfilter ist erhältlich mit einer Rückplatte in brillantem Chrom oder schwarzglänzend und verwandelt das Erscheinungsbild Ihres Evolution Motors. Außerdem erlaubt er Ihnen, den originalen ovalen Luftfilterdeckel durch runde aus dem Zubehörprogramm zu ersetzen. Oder lassen Sie die Leistungssteigerung auch sichtbar werden mit dem offenen Look. Abgeschlossen wird das Ganze mit einer Custom-Luftfilterverzierung aus den dekorativen Kollektionen von Harley-Davidson ®. Das Kit beinhaltet eine einteilige Rückplatte, auswaschbaren High-Flow Luftfiltereinsatz und alle Montageteile. In Verbindung mit den serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). Für XL Modelle ab ’07 mit originalem Drosselklappengehäuse. Erfordert den runden Luftfilterdeckel oder die Twin Cam Luftfilter-Zierblende. Luftfilter P/N 29400-08, 29153-07, 29417-04, 61400007, 61400009, 61300057 und 27956‑10 erfordern Schraube P/N 29269-83A.XL1200V erfordert Dichtung P/N 25700127. 29000019A Chrom. 29000009A Schwarz.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler.
B. SCREAMIN’ EAGLE SPORTSTER STAGE I LUFTFILTER-KIT – OVAL
Serie 1200 TQ Serie 1200 HP 1200 SE Stage 1 Drehmoment 1200 SE Stage 1 Leistung
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb-ft)
SPORTSTER 1200 SERIENMÄSSIG IM VERGLEICH ZU STAGE I LUFTFILTER UND STREET CANNON SCHALLDÄMPFER
Motordrehzahl (min-1 x 1.000)
C. SCREAMIN’ EAGLE SPORTSTER STAGE I LUFTFILTER-KIT – RUND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
SCREAMIN’ EAGLE 479 ®
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT – CHROM (29400234 ABGEBILDET)
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT – SCHWARZ (29400233 ABGEBILDET)
NEU
Luftfilter-Kits
D. SCREAMIN’ EAGLE® STAGE I LUFTFILTER-KIT Das Stage I Luftfilter-Kit bietet verbesserten Luftstrom zur Leistungssteigerung Ihres Modelles mit Einspritzung. Das Kit enthält eine einteilige Guss-Rückplatte mit integriertem Entlüfter und Halterungen für eine einfachere Montage sowie einen waschbaren synthetischen Luftfiltereinsatz, der nicht geölt werden muss. Mit einer glänzenden Chromoder einen schwarzen Rückplatte erhältlich, passt dieses runde Luftfilterelement zu den meisten Luftfilterdeckeln aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Um Ihre Leistungssteigerung zur Schau zu stellen, können Sie aber auch den offenen Look wählen, den Sie durch den Regenschutz P/N 28728-10 und die Custom-Luftfilterverzierung aus einer der dekorativen Kollektionen von Harley-Davidson® abschließen. Kit inklusive Luftfilter, Rückplatte, Entlüfter und aller erforderlichen Montageteile. In Verbindung mit den serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. Bei allen Modellen mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ist eine ECM-Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). Für Softail® ab ’16 und Touring und Trike Modelle ab ’14 (außer CVO™ Touring) mit originalem 50 mm-Drosselklappengehäuse. 29400234 29400233
Chrom. Texturschwarz.
Für Softail Modelle ’08-’15 (außer CVO Softail). Auch für Dyna® Modelle ab ’08 mit Zubehör-Luftfilterdeckel. Auch für EFI Dyna ’04-’07, EFI Softail ’01-’07 und EFI Touring ’02-’07. FXS, FLS, FLSTSB und FXDB Modelle ab ’13 erfordern Dichtung P/N 29591-99 und Schraube P/N 29703-00. 29400240 29400239
Chrom. Texturschwarz.
Für Dyna Modelle ab ’08 mit originalem Teardrop Luftfilterdeckel. 29400236 29400235
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT – SCHWARZ (29400239 ABGEBILDET)
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT – CHROM (29400240 ABGEBILDET)
NEU
Chrom. Texturschwarz.
Für Touring und Trike Modelle ’08-’13 (außer CVO Touring) mit originalem 50mm Drosselklappengehäuse. 29400238 29400237
Chrom. Texturschwarz.
Für Softail ab ’16 und Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle 58 mm EFI-Drosselklappengehäuse. Erfordert Zubehör-Luftfilterdeckel. 29400222
Roh-Aluminium.
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT – CHROM (29400236 ABGEBILDET)
NEU
Serienmäßig 103 HO Drehmoment Serienmäßig 103 HO Leistung 103 HO Stage 1 Drehmoment 103 HO Stage 1 Leistung
Motordrehzahl (min-1 x 1.000)
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT – CHROM (29400238 ABGEBILDET)
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT (29400222 ABGEBILDET)
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
D. STAGE I LUFTFILTER-KIT – SCHWARZ (29400235 ABGEBILDET)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb-ft)
TWIN CAM 103 HO SERIENMÄSSIG IM VERGLEICH ZU 103 HO STAGE I
480 SCREAMIN’ EAGLE
®
Luftfilter-Kits
A. SCREAMIN’ EAGLE® LUFTFILTEREINSATZ Verpassen Sie Ihrem werkseitigen Luftfilterdeckel ein diamantgeschliffenes Screamin’ Eagle ® Medaillon. Eine Schraubensicherung hält das Medaillon fest an seinem Platz. Es lässt sich leicht für den Zugang zu den Luftfilterteilen abnehmen. 61300299 Für Softail® ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle.
B. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTER-ZIERRING Gönnen Sie Ihrem Luftfilter die traditionellen H-D® Farben orange und schwarz. Der leicht zu montierende Zierring ist mit einem brillant orangefarbenem Screamin’ Eagle Schriftzug und Harley-Davidson Buchstabenset gegen einen schwarzglänzenden Hintergrund gestaltet. Selbstklebend. 29503-07 Für Dyna® ’07, Softail ’07-’15 (außer FLSTSB und FXS), Touring und Trike Modelle ’07-’13 mit originalem Luftfilterdeckel.
C. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTER-REGENSCHUTZ Verleihen Sie Ihrem Screamin’ Eagle Luftfilter im Stage Stil den offenen Look. Mit diesem leicht anzubringenden Kit können Sie den traditionellen originalen Luftfilterdeckel durch Custom-Einsätze aus einer der dekorativen H-D Kollektionen ersetzen. Kit beinhaltet atmungsaktive Netzabdeckung mit klassischem Bar & Shield Logo, das sich über den Filter erstreckt, um den Luftstrom zu maximieren, während der freiliegende Filter gleichzeitig vor Regen geschützt wird. Für traditionelle kegelförmige Luftfilterelemente, die in vielen Screamin’ Eagle Twin Cam Stage Kits enthalten sind.
A. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTEREINSATZ
B. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTER-ZIERRING
28728-10 Für Screamin’ Eagle Stage I Luftfilter-Kit – Rund.
D. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTER-RÜCKPLATTE Diese Austausch-Rückplatten in glänzendem Chrom oder Black Wrinkle sind das ideale Finish für Ihren Motor. Die GussRückplatte verfügt über einen integrierten Entlüfter und Halterungen für einfache Montage. Für Modelle mit Screamin’ Eagle Stage Kits oder High-Flow Luftfilter-Kits. Eventuell erfordert der Einbau (2) O-Ringe P/N 11292, (2) Entlüftungsrohre P/N 29557-05 und (2) Entlüftungsschrauben P/N 29465-99. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Für Dyna ’99-’07, Softail ’99-’15 (außer CVO ab ’11) und Touring Modelle ’02-’07. 29510-05 29586-06
Chrom. Black Wrinkle.
Für Touring und Trike Modelle ’08-’13. 29624-08 29319-08
Chrom. Black Wrinkle.
Für Dyna Modelle ab ’08 mit originalem Teardrop Luftfilterdeckel. 29170-08 29119-08
C. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTER-REGENSCHUTZ (ABGEBILDET MIT #1 SKULL LUFTFILTER-ZIERBLENDE)
Chrom. Black Wrinkle.
Touring ’08-’13 Multi-Fit
Dyna ab ’08
D. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTER-RÜCKPLATTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
®
2
1
SCREAMIN’ EAGLE 481 Luftfilter‑Kits
E. SCREAMIN’ EAGLE® HIGH‑FLO K&N® LUFTFILTERELEMENT K&N® Austausch‑Luftfilter sind so ausgelegt, dass sie den Luftstrom verbessern, was wiederum zu mehr Leistung und besserer Beschleunigung führt. K&N Filter bieten eine hervorragende Filterleistung und aufgrund dessen, dass sie waschbar und wiederverwendbar sind, können Sie den Filter immer dann reinigen, wenn es die Umstände erfordern. Direkter Ersatz bei bestimmten Modellen.
4
3
5
6
8
HINWEIS: Diese auswaschbaren und wiederverwendbaren Filter verwenden eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Reinigen Sie die Oberfläche und stellen Sie die ursprüngliche rote Farbe mit Hilfe der Luftfilter‑Pflegeprodukte von K&N wieder her. 1. 29400020 Stage I – Multi‑Fit. Für XL ab ’07, Dyna® ’99‑’07, Softail® ’00‑’15 und TouringModelle ’99‑’07 mit Stage I Luftfilter‑Kit. Direkter Ersatz für P/N 29442‑99E. 2. 29400021 Stage I – Dyna. Für Dyna Modelle ab ’08 mit Stage I Luftfilter‑Kit. Direkter Ersatz für P/N 29385‑08. 3. 29400019 Stage I – Touring. Für Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Stage I Luftfilter‑Kit. Direkter Ersatz für P/N 29244‑08. 4. 29400065 Extreme Billet. Für XG ab ’15, Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Extreme Billet Agitator und Chisel Luftfilter‑Kits. 4. 29400118 Extreme Billet. Für XL ab ’07, Dyna ab ’08 und Softail Modelle ’08‑’15 mit Extreme Billet Chisel Luftfilter‑Kits. 5. 29400109 Burst Kollektion. Für Dyna, Softail, Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Burst Kollektion Luftfilter‑Kits. 6. 29400026 Stage I – XL. Für XL Modelle ab ’88 mit High‑Flow Luftfilter‑Kit P/N 29042‑04C oder 29066‑03B. Direkter Ersatz für P/N 29044‑04B. 7. 29400022A Ventilator – Multi‑Fit. Für Modelle mit Ventilator und Extreme Billet Ventilator Performance Luftfilter‑Kits. Direkter Ersatz für P/N 29670‑09. 8. 29424‑05A Heavy Breather – Multi‑Fit. Für Modelle mit Heavy Breather Kit P/N 29098‑09, 29299‑08, 29080‑09 oder 29264‑08. 8. 29702‑08A Heavy Breather – Touring. Für Modelle mit Heavy Breather Kit P/N 29006‑09B, 29253‑08B, 29000065 oder 29400105. 9. 28714‑10 Heavy Breather – Kompakt. Für Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Kompakt-Heavy Breather Kit P/N 28716‑10A. 10. 29400141 Heavy Breather – Elite. Für Modelle mit Screamin’ Eagle® Heavy Breather Elite Performance Luftfilter‑Kit P/N 29400172 und 29400173.
7
9
10
E. SCREAMIN’ EAGLE HIGH‑FLO K&N LUFTFILTERELEMENT
F. K&N LUFTFILTER-PFLEGEMITTEL Zur Reinigung und Wiederherstellung der ursprünglichen Filterleistung der K&N‑Filtereinsätze. Die auswaschbaren und wiederverwendbaren Filter verwenden eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Reinigen Sie die Oberfläche und stellen Sie die ursprüngliche rote Farbe mit Hilfe der Luftfilter‑Pflegeprodukte von K&N wieder her.
K&N LUFTFILTERPFLEGE‑KIT 99850‑92T Komplettes Kit zum Reinigen und Ölen von K&N‑Luftfiltern. Enthält eine Flasche Luftfilterreiniger (12 oz.) und eine Sprühdose Luftfilteröl.
K&N LUFTFILTERÖL Sprühdose (12 oz.).
99882‑88T
K&N POWER KLEEN LUFTFILTER-REINIGER Besonders geeignet für K&N oder trockene Screamin’ Eagle Synthetikluftfilter. 93600004
F. K&N LUFTFILTERPFLEGE‑KIT
F. K&N LUFTFILTERÖL
F. K&N POWER KLEEN LUFTFILTER‑REINIGER
32‑oz.‑Flasche mit Sprüher.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
482 SCREAMIN’ EAGLE
®
SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON SCHALLDÄMPFER
KURZE SLASH ENDKAPPEN
MEHR ALS NUR HEISSE LUFT Der Sound einer Harley-Davidson® ergreift das Herz und bewegt die Seele. Die vollständige Produktreihe der Screamin’ Eagle® Street Performance Schalldämpfer ist so eingestellt, dass die Bassnoten verstärkt werden und vom Leerlauf bis zur voll geöffneten Drosselklappe ein satter melodischer Klang entsteht. Die stilvollen Slip‑On‑Schalldämpfer erzeugen echte Leistungssteigerungen, während sie innerhalb der von der EPA zugelassenen Schallpegel bleiben. LEISTUNG STATT LÄRM Ein lauter Auspuff bedeutet keine bessere Leistung. Screamin’ Eagle® Street Performance Schalldämpfer wurden entwickelt, um den Luftdurchsatz bedeutend zu verbessern und Ihnen Drehmoment und Leistung zu bieten, die Sie beim leichtesten Drehen am Gas spüren können. Leistung, wo es darauf ankommt – auf einer Autobahnauffahrt oder auf einer langen Steigung – alle Harley-Davidson® Auspuffsysteme mit Straßenzulassung tragen den EPA‑Stempel. Der „Raum“ – eine schalltote Kammer, die mit perforiertem Blech und 50.000 Pfund GlasfaserSchalldämmkeilen ausgestattet ist – setzt ein großes Spektrum an Mikrofonen ein, um genaue Messwerte der Geräuschemissionen beim Vorbeifahren zu erhalten. Dies ist der Raum, in dem der weltberühmte Sound von Harley-Davidson kreiert wird. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 483 ®
Sportster® Auspuff
A. SCREAMIN’ EAGLE® STREET CANNON SLIP‑ON SCHALLDÄMPFER – SPORTSTER® SHORTY DUAL Diese 3,25" High‑Flow‑Schalldämpfer mit Straßenzulassung wurden speziell für eine aggressive Auspuffgestaltung und eine verbesserte Performance ausgelegt, während der Friede mit den Nachbarn dennoch erhalten bleibt. Erhältlich in hochwertigem Chrom oder hitzebeständigem Jet Black Keramikfinish. EPA‑Stempel. Perfektionieren Sie den Look mit 3,25" Endkappen und Screamin’ Eagle® Schalldämpfer‑Hitzeschilden (separat erhältlich). Für XL Modelle ab ’14. Für internationale Märkte, die ECE‑zertifizierte Schalldämpfer erfordern. Schalldämpfer inklusive Hitzeschilde und Slash Down Endkappen. Erfordert zusätzlich die Schalldämpferschellen P/N 65296‑95A (Stück: 2). 64900325 64900322
Chrom. Jet Black.
A. SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON SLIP‑ON SCHALLDÄMPFER – SPORTSTER SHORTY DUAL, CHROM (ABGEBILDET MIT CHROM SLASH ENDKAPPEN)
A. SCREAMIN’ EAGLE STREET CANNON SLIP‑ON‑SCHALLDÄMPFER – SPORTSTER SHORTY DUAL, JET BLACK (ABGEBILDET MIT JET BLACK SLASH ENDKAPPEN UND SCHALLDÄMPFER‑HITZESCHILDEN)
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
484 SCREAMIN’ EAGLE
®
Sportster® Auspuff
Chrom Slash
Jet Black Slash
A. SCREAMIN’ EAGLE ENDKAPPEN – 3,25" Diese einfach montierbaren Kappen erlauben es Ihnen, die 3,25‑Zoll Screamin’ Eagle Auspuffe nach Ihrem persönlichen Geschmack zu gestalten. Paarweise. Befestigungsteile sind enthalten. Für XL ab ’14 und Softail® Modelle ab ’07 mit Screamin’ Eagle 3,25" Street Cannon Schalldämpfern. 65100049 65100048 65100044 65100063
Billet Chrom Slash Cut. Mattschwarz eloxiert. Chrom – Slash Up/Down/Out. Jet Black – Slash Up/Down/Out.
B. SCREAMIN’ EAGLE® JET BLACK KRÜMMERROHRE Verstecken Sie blaue Verfärbungen. Diese Krümmer im Stil der Serienausstattung sind mit einer einzigartigen hitzebeständigen Beschichtung in Jet Black versehen und verleihen sowohl den verchromten als auch den schwarzen Buckshot Hitzeschilden einen tollen Akzent. Der durch die Löcher in den Buckshot Hitzeschilden sichtbare schwarze Krümmer verleiht dem Bike ein düsteres Aussehen und versteckt die hitzeverfärbte Oberfläche des typischen Auspuffrohrs. Einfache Montage mit den originalen Montageteilen. Kit inklusive vorderem und hinterem Krümmer.
Billet Chrom Slash
Mattschwarz eloxiert
A. SCREAMIN’ EAGLE ENDKAPPEN – 3,25"
65600155 Für XL Modelle ab ’14. 80887‑10 Für XL Modelle ’04‑’13.
B. SCREAMIN’ EAGLE JET BLACK KRÜMMERROHRE (65600155 ABGEBILDET)
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. SCREAMIN’ EAGLE JET BLACK KRÜMMERROHRE (65600155 ABGEBILDET)
B. SCREAMIN’ EAGLE JET BLACK KRÜMMERROHRE (80887‑10 ABGEBILDET)
SCREAMIN’ EAGLE 485 ®
Sportster® Auspuff
C. SCREAMIN’ EAGLE BUCKSHOT AUSPUFFHITZESCHILD‑KIT Diese Custom‑Hitzeschilder haben ein perforiertes Design, das durch das Freilegen des Auspuffs einen draufgängerischen, rebellischen Look erzeugt. Verfügbar in einer Oberflächenausführung nach Ihrer Wahl. Diese Hitzeschilde sind die perfekte Ergänzung zu den originalen oder den Screamin’ Eagle® Schalldämpfern und bieten von vorn bis hinten eine klare Linie. Präzisionsgefertigt nach den strengen Standards der Harley‑Davidson Serienausstattung. Einfache Montage. Kit inklusive vorderem und hinterem Hitzeschild. Für XL Modelle ab ’14. 65400137 65400143
Jet Black. Chrom.
Für XL Modelle ’04‑’13. 64924‑09
C. SCREAMIN’ EAGLE BUCKSHOT AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT – JET BLACK (65400137 ABGEBILDET)
C. SCREAMIN’ EAGLE BUCKSHOT AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT – CHROM (65400143 ABGEBILDET)
Jet Black.
D. SCREAMIN’ EAGLE SCHALLDÄMPFER-HITZESCHILDE Passend zum Stil der Einlassform der Screamin’ Eagle Street Performance Slip‑On‑Schalldämpfer. Das hintere Schild verfügt über eine schwarz unterlegte, geprägte „Screamin’ Eagle“ Signatur. Erhältlich in Chrom und Jet Black. Einfache Montage. Kit inklusive vorderen und hinteren Hitzeschilden und dem Montagesatz. Für XL, Dyna® ab ’07 (außer FLD, FXDF, FXDL ab ’08 und FXDWG ab ’10) sowie Softail® Modelle mit Screamin’ Eagle Street Performance Schalldämpfern. 64806‑07A Chrom. 65400078 Jet Black.
C. SCREAMIN’ EAGLE BUCKSHOT AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT – JET BLACK (64924‑09 ABGEBILDET)
D. SCREAMIN’ EAGLE SCHALLDÄMPFER‑HITZESCHILDE
HINWEIS: Aufgrund des größeren Durchmessers dieser Schalldämpfer ist in der Regel eine Neuausrichtung des Krümmers erforderlich. Es wird daher empfohlen, die Dichtungen an der Auspufföffnung P/N 65324‑83A (Serienausstattung) bzw. P/N 17048‑98 (Performance) auszutauschen, damit die Krümmerrohre beim Festziehen nicht wieder ihre ursprüngliche Position einnehmen können. HINWEIS: Auf Auspuffrohre und Schalldämpfer gibt es keine Garantie für den Fall von Verfärbungen. Bläuliches Anlaufen wird durch das fahrzeugspezifische Tuning, die Ventilsteuerzeiten, die Vergaserbedüsung, Überhitzung usw. verursacht und kann nicht auf Fertigungsmängel zurückgeführt werden. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
486 SCREAMIN’ EAGLE
®
Dyna® Auspuff
A. SCREAMIN’ EAGLE® AUSPUFF-HITZESCHILD‑KIT – DYNA® SHORTY DUAL Dehnen Sie das Custom‑Design auf das gesamte Profil Ihres Bikes aus. Diese Auspuff‑Hitzeschilde aus Formstahl sind in einer einzigartigen Jet Black Keramikbeschichtung erhältlich, die die optimale Ergänzung zu den Jet Black Screamin’ Eagle® Street Performance Slip‑On‑Schalldämpfern bildet. Dieses Auspuff‑Hitzeschild‑Kit wurde strengen Harley‑Davidson Tests unterzogen und hat sich als haltbar und korrosions beständig erwiesen. Präzisionsgefertigt nach den strengen Standards der Harley‑Davidson Serienausstattung. Einfache Montage. Kit inklusive vorderem und hinterem Hitzeschild. 80821‑10 Jet Black. Für FXD ’06‑’10, FXDB ab ’06, FXDC ’06‑’14, FXDL ’06‑’13 und FXDWG Modelle ’06‑’08 mit kurzem Doppelrohr‑Auspuff.
B. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFF-HITZESCHILD‑KIT – DYNA STAGGERED DUAL Verleihen Sie Ihrem Bike einen Custom‑Touch. Diese formschönen Stahl‑Hitzeschilde sind in zähem Jet Black Keramik Finish erhältlich, das zusammen mit den Jet Black Screamin’ Eagle Street Performance Slip‑On Schalldämpfern einfach genau richtig wirkt. Die schwarze Beschichtung verleiht dem Profil des Bikes ein düsteres Aussehen. Die geschlitzten „Tommy Gun“ Aussparungen erzeugen durch das Freilegen des Auspuffs einen puristischen Look. Präzisionsgefertigt nach den strengen Standards der Harley‑Davidson Serienaustattung. Einfache Montage. Kit inklusive vorderem und hinterem Hitzeschild. 65247‑09 Jet Black.
A. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFFHITZESCHILD‑KIT – DYNA SHORTY DUAL
B. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFFHITZESCHILD‑KIT – DYNA STAGGERED DUAL
Für FXDF ab ’08 und FXDWG Modelle ab ’10 mit vorverlegter Fußrastenanlage.
C. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFF-HITZESCHILD‑KIT – DYNA 2‑IN‑1 Dehnen Sie den schwarzen Look auf das gesamte Profil Ihres Bikes aus. Diese Auspuff‑Hitzeschilde aus Formstahl haben eine einzigartige Jet Black Keramikbeschichtung, die die optimale Ergänzung zu den Jet Black Screamin’ Eagle Street Performance Slip‑On‑Schalldämpfern bildet. Die Jet Black Beschichtung wurde den strengen Harley‑Davidson Tests unterzogen und hat sich in Bezug auf Haltbarkeit und Korrosionsbeständigkeit als ausgesprochen robust erwiesen. Präzisionsgefertigt nach den strengen Standards der Harley‑Davidson Serienausstattung. Einfache Montage. Kit inklusive vorderem und hinterem Hitzeschild. 65400088 Jet Black.
Switchback 2‑in‑1
Low Rider 2‑in‑1
Für FLD Modelle ab ’12. 65400172
Jet Black.
Für FXDL Modelle ab ’14 mit Nightstick Schalldämpfer P/N 64900242 oder 64900243.
D. SCREAMIN’ EAGLE SCHALLDÄMPFER-HITZESCHILDE Passend zum Stil der Einlassform der Screamin’ Eagle Street Performance Slip‑On‑Schalldämpfer. Das hintere Schild verfügt über eine schwarz unterlegte, geprägte „Screamin’ Eagle“ Signatur. Erhältlich in Chrom und Jet Black. Einfache Montage. Kit inklusive vorderen und hinteren Hitzeschilden und dem Montagesatz.
C. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT
Für XL, Dyna® ab ’07 (außer FLD, FXDF, FXDL ab ’08 und FXDWG ab ’10) sowie Softail® Modelle mit Screamin’ Eagle Street Performance Schalldämpfern. 64806‑07A Chrom. 65400078 Jet Black.
HINWEIS: Auf Auspuffrohre und Schalldämpfer gibt es keine Garantie für den Fall von Verfärbungen. Bläuliches Anlaufen wird durch das fahrzeugspezifische Tuning, die Ventilsteuerzeiten, die Vergaserbedüsung, Überhitzung usw. verursacht und kann nicht auf Fertigungsmängel zurückgeführt werden.
D. SCREAMIN’ EAGLE SCHALLDÄMPFER‑HITZESCHILDE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
1
2
SCREAMIN’ EAGLE 487 ®
Softail® Auspuff
E. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFF-HITZESCHILD‑KIT – SOFTAIL® Dehnen Sie den schwarzen Look auf das gesamte Profil Ihres Bikes aus. Diese Auspuff‑Hitzeschilde aus Formstahl haben eine einzigartige Jet Black Keramikbeschichtung, die die optimale Ergänzung zu den Jet Black Screamin’ Eagle® Street Performance Slip‑On‑Schalldämpfern bildet. Die Jet Black Beschichtung wurde den strengen Harley‑Davidson Tests unterzogen und hat sich in Bezug auf Haltbarkeit und Korrosionsbeständigkeit als ausgesprochen robust erwiesen. Präzisionsgefertigt nach den strengen Standards der Harley‑Davidson Serienausstattung. Einfache Montage. Kit inklusive vorderem und hinterem Hitzeschild. 1. 80817‑10A Jet Black. Für FLSTF, FLSTFB and FLSTFBS ab ’07, FXS ’11‑’13 und FXSTD Modelle ’07 mit Shotgun Auspuff. 2. 80829‑10A Jet Black. Für FLS, FLSS, FLSTSB und FLSTN Modelle ab ’07. 3. 80818‑10 Jet Black. Für FXCW und FXCWC ’08‑’11, FXSB ab ’13 und FXSBSE Modelle ’13‑’14 mit kurzem Doppelrohr-Auspuff.
3
E. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT – SOFTAIL
HINWEIS: Auf Auspuffrohre und Schalldämpfer gibt es keine Garantie für den Fall von Verfärbungen. Bläuliches Anlaufen wird durch das fahrzeugspezifische Tuning, die Ventilsteuerzeiten, die Vergaserbedüsung, Überhitzung usw. verursacht und kann nicht auf Fertigungsmängel zurückgeführt werden.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
488 SCREAMIN’ EAGLE
®
Touring Auspuff
A. SCREAMIN’ EAGLE® LASER AUSPUFF-HITZESCHILD‑KIT Atemberaubender Look. Dieses Kit ersetzt die werkseitigen Auspuff‑Hitzeschilde durch ein einzigartiges und eindrucksvolles Design. Die Hitzeschilde verfügen über lasergeschnittene Öffnungen mit einem dichten Netz, das einen modernen Hochleistungslook verleiht. Dieses Finish ist die perfekte Ergänzung zu den originalen oder Screamin’ Eagle® Schalldämpfern und ist in Chrom oder Jet Black Keramik erhältlich. Einfache Montage. Kit inklusive vorderem und hinterem Krümmerschild sowie dem Sammelrohrschild. Für Touring und Trike Modelle ab ’09 (außer FLHX und FLTRX ’10). 65400064 65400117
Chrom mit verchromten Einsätzen. Jet Black mit Edelstahl-Einsätzen.
B. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFF-HITZESCHILD‑KIT – TOURING Diese für 2‑in‑1 und 2‑in‑2 Auspuffsysteme verfügbaren Hitzeschilde aus Formstahl haben eine einzigartige Jet Black Keramikbeschichtung, die die optimale Ergänzung zu den Jet Black Screamin’ Eagle Street Performance Slip‑On‑Schalldämpfern bildet. Die Jet Black Beschichtung wurde den strengen Harley‑Davidson Tests unterzogen und hat sich in Bezug auf Haltbarkeit und Korrosionsbeständigkeit als ausgesprochen robust erwiesen. Präzisionsgefertigt nach den strengen Standards der Harley‑Davidson Serienausstattung. Einfache Montage. Kit inklusive vorderem und hinterem Hitzeschild. 1. 64981‑09 Jet Black 2‑in‑2 Auspuff. Für Touring und Trike Modelle ab ’09 (außer FLHX und FLTRX ’10). 2. 66906‑10 Jet Black 2‑in‑1 Auspuff. Für FLHX und FLTRX Modelle ’10 mit originalem 2‑in‑1 Auspuff.
A. SCREAMIN’ EAGLE LASER AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT – CHROM MIT VERCHROMTEN EINSÄTZEN
A. SCREAMIN’ EAGLE LASER AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT – CHROM MIT VERCHROMTEN EINSÄTZEN
A. SCREAMIN’ EAGLE LASER AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT
1
2
B. SCREAMIN’ EAGLE AUSPUFF‑HITZESCHILD‑KIT – TOURING Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 489 ®
STAGE-KITS Screamin’ Eagle EFI Stage Kits bieten Performance-Konfigurationen mit Straßenzulassungen, die Ihnen helfen, spezifische Drehmoment- und Leistungssteigerungen zu erzielen. Stage Kits machen die sonst bei Motormodifikationen üblichen Ratespiele und Probefahrten auf gut Glück überflüssig. Sie enthalten alles, was Sie brauchen, um die Leistung Ihres Bikes zu erhöhen: Big Bore Zylinder, Hochkompressionskolben, Performance-Nockenwellen und Luftfilter mit hohem Durchsatz. ®
BOLT-ON TWIN-CAM 110™ BIG BORE STAGE-KITS
HOCHFESTE ZYLINDERBUCHSEN SIND SO BEARBEITET, DASS SIE IN DIE SERIENMÄSSIGE GEHÄUSEÖFFNUNG GLEITEN
GARANTIE UND WARNHINWEIS ÜBERSICHT
GARANTIE
WARNHINWEIS
Harley‑Davidson besitzt das technische Fachwissen, hochmoderne Prüfstandlabore und vollständige Testeinrichtungen, um Motorradliebhabern eine Reihe von Performance Produkten anzubieten, die auf gute, solide, zuverlässige Leistung und ein starkes Drehmoment ausgelegt sind. Performance Teile für den Motor sind nur für erfahrene Fahrer bestimmt.
Durch den Einbau von Screamin’ Eagle Produkten und ähnlichen Off‑Road‑ oder Mitbewerberprodukten anderer Hersteller mit Ausnahme einiger Angebote mit Straßenzulassung, die von einem autorisierten Harley‑Davidson® Händler montiert werden, kann Ihre H‑D® Motorradgarantie erlöschen.
Harley‑Davidson Motorräder, die mit bestimmten Screamin’ Eagle Hochleistungsteilen modifi ziert wurden, dürfen nicht auf öffentlichen Straßen genutzt werden und sind in bestimmten Fällen auf den Einsatz auf abgeschlossenen Rennstrecken begrenzt.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
490 SCREAMIN’ EAGLE
®
Street Performance Crate-Motor
A. SCREAMIN’ EAGLE® SE120ST STREET PERFORMANCE CRATE-MOTOR Dieser straßenfähige 120 Kubikzoll Screamin’ Eagle ® Crate‑Motor verwandelt Ihren Bagger von mild zu wild. Der Motor lässt sich in das originale Chassis Ihres Touring‑Bikes einsetzen. Es ist keine Spezialanfertigung oder Versetzung der Motoraufhängung erforderlich. Das Kurbelgehäuse, die Zylinder und Köpfe sind schwarz lackiert und mit gefrästen Aluminiumakzenten und Chromabdeckungen ausgestattet und sorgen für einen aufsehenerregenden Auftritt. Ausgestattet mit dem ultimativen, mächtigen Screamin’ Eagle 58‑mm Drosselklappengehäuse (18 % größer als die serienmäßige Version) erbringt dieser Motor auf dem Hinterrad 106 HP und ein Drehmoment von 117 lb.‑ft. Für den Motor bleibt die originale Motorradgarantie bestehen. Wir empfehlen, diesen Motor für beste Performance mit dem Screamin’ Eagle 58 mm High‑Flow Luftfilter und dem Screamin’ Eagle High Flow Auspuffsystem P/N 64800022 zu kombinieren. Dieser Motor hat bei Verwendung der originalen Schalldämpfer oder des Screamin’ Eagle Street Performance Auspuffsystems P/N 64800022 die Straßenzulassung. Bei allen EFI‑Modellen ist eine ECM‑Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). In den USA ausgelieferten Motoren ist eine Ursprungserklärung des Herstellers beigefügt. Entwickelt und geprüft in Milwaukee bietet dieser Motor die feinsten Screamin’ Eagle Komponenten: – 4,060" Big Bore‑Zylinder. – 4‑5/8"‑Hub SE Pro Stroker Schwungrad und Stange. – Vernickelte, geschmiedete 10,5:1 HochkompressionsKolben mit Teflon®‑beschichtetem Schaft. – SST‑Kolbenringe aus Titan. – SE‑259E Nocken mit höherem Hub. – Perfect‑Fit Stößelstangen. – SE‑Hochleistungsstößel. – CNC‑Porting‑MVA‑Zylinderköpfe mit automatischer Dekompression. – Screamin’ Eagle Pro High‑Flow 58 mm EFI‑Drosselklappengehäuse, Hochleistungseinspritzdüsen und Krümmerschellen. – Maschinell bearbeitete untere Kipphebelgehäuse für Ventilfedertellerspiel. – Werkseitig bearbeitete Motorengehäuse. – Spezielle Kolbenöler für Stroker-Spiel. – Screamin’ Eagle Innenkurbelgehäuse vollständig mit Nockennadellagern ausgestattet. – SE Lefty Hochleistungskurbelgehäuse-Abtriebslager und Nitridlagerbuchse. – SE Performance Zündkerzen. – 120ST Nockenwellenabdeckung und Zylinderkopfmedaillone. 19221‑15 Für Touring Modelle ’15. Nicht für Modelle mit Twin‑Cooled™ Motor. Die behördliche Zulassung in 50 Staaten für Modelljahr ’10‑’14 und Modelljahr ’16 ist beantragt.
130
130
120
120
110
110
100
100
90
90
80
80
70
70
60
60
50
Serie 103HOCI TQ Serie 103HOCI HP SE120CI TQ SE120CI HP
40 30
50 40 30
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Serienmäßiger Twin Cam 103HO im Vergleich zu ST120 Crate‑Motor
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
*Neukalibrierung erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
20
20 2 2 2,5 2.5 3 3 3,5 3.5
4 4,5 6 6.5 6,5 7 4 4.5 5 5 5,5 5.5 6
Motordrehzahl (rpm x 1.000) A. SCREAMIN’ EAGLE SE120ST STREET PERFORMANCE CRATE‑MOTOR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
SCREAMIN’ EAGLE 491 ®
Twin Cam Stage Kits SCREAMIN’ EAGLE® BOLT‑ON 110CI STAGE V TIRE SHREDDER KIT Dieses umfassende Kit beinhaltet ein vollständiges Paket aus abgestimmten Komponenten, die Ihnen erlauben, einen Hochleistungs‑110CI Twin Cam ohne Erlöschen der Werksgarantie zu bauen. Die speziellen Screamin’ Eagle® 4,0" Big Bore‑Zylinder sind so gefertigt, dass sie ohne maschinelle Bearbeitung oder Modifikation der Gehäuse in die Motorengehäuse gleiten, damit der Motor während des Umbaus im Fahrwerk bleiben kann. Kit inklusive: Screamin’ Eagle 4,0" Bolt‑On Zylinder Geschmiedete 10,2:1 Hochkompressionskolben und ‑ringe Screamin’ Eagle 58 mm‑Drosselklappengehäuse Hochleistungseinspritzdüsen Screamin’ Eagle CNC‑Porting-Zylinderköpfe SE‑259 Nockenwellen Perfect‑Fit Stößelstangen Screamin’ Eagle Hochleistungs-Stößel Obere und Nockenwellenabdeckungsdichtungen Heavy Duty Kupplungsfeder Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle Street Tuner Kit erforderlich (wird separat berechnet)*. 92500038 Für Touring Modelle ab ’14, nicht für Twin‑Cooled™ Modelle. Nicht für Trike Modelle, CVO™ 110 Modelle oder Modelle mit Motorengehäusen, die zur Aufnahme von Zylindern mit großer Bohrung maschinell bearbeitet worden sind. Erfordert 58 mm‑Luftfilter und NockenantriebSicherungs‑Kit P/N 25566‑06 aus dem Zubehörprogramm. Nockenwellen-Distanzstücke P/N 25928‑06 werden empfohlen.
*Neukalibrierung erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Serie Twin Cam 103HO im Vergleich zum 110CI Stage V Kit
Serie 103HOCI TQ Serie 103HOCI HP Stage V Tire Shredder TQ Stage V Tire Shredder HP 2 2,5 3 3,5
4 4,5 5 5,5
6 6,5
7
Motordrehzahl (rpm x 1.000) SCREAMIN’ EAGLE BOLT‑ON 110CI STAGE V TIRE SHREDDER KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
492 SCREAMIN’ EAGLE
®
SCREAMIN’ EAGLE® BOLT‑ON 110 KUBIKZOLL STREET PERFORMANCE KIT Rüsten Sie Ihre Twin Cam ohne umfangreiche maschinelle Bearbeitung oder Ausbau des Motors aus dem Fahrwerk auf die gleichen 110 Kubikzoll und die gleiche Leistung wie die CVO™ Screamin’ Eagle ® Modelle auf. Dieses straßenzugelassene Kit kombiniert die bewährten SE‑255 Nocken und Zylinderköpfe des CVO Modells mit exklusiven Screamin’ Eagle Bolt‑On 4,0" Zylindern und zum System passenden Kolben für hohes Drehmoment und zuverlässige tagtägliche Leistung. Die Zylinderköpfe mit automatischer Dekompression und die geschmiedeten Flachkopfkolben ergeben gemeinsam ein Verdichtungsverhältnis von 9,3:1 für einfaches Anlassen. Die Screamin’ Eagle Stößel sorgen für einen leise laufenden, zuverlässigen Ventiltrieb. Kit inklusive: Screamin’ Eagle 4,0" Bolt‑On Zylinder Geschmiedete 9,3:1 Hochkompressionskolben und ‑ringe CVO 110 Zylinderköpfe SE‑255 Nockenwellen Hochleistungs-Rollenstößel Obere und Nockenwellenabdeckungsdichtungen Heavy Duty Kupplungsfeder Nockenwellen-Distanzstücke P/N 25928‑06 werden empfohlen Erfordert passende Dekompressionsventilverkabelung. Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle Street Tuner Kit* erforderlich (wird separat berechnet). 92500031 Schwarz mit Highlights. Für in 50 Staaten zugelassene Touring Modelle ab ’10 (außer Modelle ab ’14 mit Twin‑Cooled™ Motoren). Nicht für Trike Modelle, CVO™ 110 Modelle oder Modelle mit Motorengehäusen, die zur Aufnahme von Zylindern mit großer Bohrung maschinell bearbeitet worden sind. Erfordert Screamin’ Eagle Hochleistungsluftfilter. FLHX und FLTRX Modelle ’10 erfordern 2‑in‑2 Krümmer‑Kit und Schalldämpfer. Touring Modelle ab ’11 erfordern CVO Schalldämpfer P/N 64768‑09A und 64769‑09A (separat erhältlich). Touring Modelle ’10‑’11 erfordern Dekompressions-Kabelbaum P/N 70623‑08. 92500032 Schwarz mit Highlights. Für in 50 Staaten zugelassene FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL und FLTRU Modelle ab ’14 mit Twin‑Cooled Motoren. Nicht für Trike Modelle, CVO 110 Modelle oder Modelle mit Motorengehäusen, die zur Aufnahme von Zylindern mit großer Bohrung maschinell bearbeitet worden sind. Erfordert Screamin’ Eagle Hochleistungsluftfilter. 92500033 Schwarz mit Highlights. Für in 50 Staaten zugelassenen Dyna® FXD, FXDB und FXDC Modelle ab ’11 mit kurzem Doppelrohr-Auspuff. Erfordert zusätzlich den Schalldämpfer P/N 64895‑09 (Stück: 2). Auch für in 50 Staaten zugelassene FXDF und FXDWG Modelle ab ’10. FXDF und FXDWG Modelle erfordern Schalldämpfer P/N 65884‑09 und 65886‑09. Alle Dyna Modelle erfordern Screamin’ Eagle Hochleistungsfilter. Dyna Modelle ’10‑’11 erfordern Dekompressions-Kabelbaum P/N 70623‑06. Nicht für Modelle mit Motorengehäusen, die zur Aufnahme von Zylindern mit großer Bohrung maschinell bearbeitet worden sind. In 50 Staaten zugelassene Softail® Modelle ab ’11 (außer FLS, FLSS, FLSTFBS, FLSTN, FLSTSB, CVO 110 Modelle oder Modelle mit Motorengehäusen, die zur Aufnahme von Zylindern mit großer Bohrung maschinell bearbeitet worden sind). Erfordert Screamin’ Eagle Hochleistungsluftfilter. Softail Modelle ’11 erfordern Dekompressions-Kabelbaum P/N 70623‑11.
*Neukalibrierung erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
Twin Cam 103HO, serienmäßig, im Vergleich zum 110CI Stage I Kit
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
NEU
Twin Cam Stage Kits
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Serie 103HOCI TQ Serie 103HOCI HP 110CI Stage I TQ 110CI Stage I HP 2 2,5 3 3,5
4 4,5 5 5,5
6 6,5
7
Motordrehzahl (rpm x 1.000) SCREAMIN’ EAGLE BOLT‑ON 110 KUBIKZOLL STREET PERFORMANCE KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
SCREAMIN’ EAGLE 493 ®
Twin Cam Stage Kits SCREAMIN’ EAGLE® BOLT‑ON 110 STAGE III STREET PERFORMANCE KIT Bauen Sie eine schnelle, zuverlässige 110 Kubikzoll Twin Cam, ohne den Motor aus dem Fahrwerk auszubauen. Dieses Stage III Street Performance Kit kombiniert zum System passende Screamin’ Eagle® Big Bore Zylinder, Hochkompressionskolben und Leistungsnocken sowie Ventiltriebkomponenten mit den originalen Zylinderköpfen für einen kostengünstigen Boost von Drehmoment und Performance. Die exklusiven Bolt‑On 4,0" Zylinder sind mit hochfesten, dünnwandigen Zapfen ausgestattet, die ohne zusätzliche maschinelle Bearbeitung in das originale Kurbelgehäuse gleiten. Die 4,0" Flachkopfkolben erzeugen zusammen mit den serienmäßigen Zylinderköpfen ein leistungssteigerndes Verdichtungsverhältnis von 10,2:1 (10,4:1 bei Twin‑Cooled™ Modellen) und die SE‑585 Nockenwelle mit hohem Hub sorgt für einen Drehmoment‑Boost im gesamten Drehzahlbereich. Kit inklusive: Screamin’ Eagle 4,0" Bolt‑On Zylinder Geschmiedete 10,2:1 Hochkompressionskolben und ‑ringe SE‑285 Nockenwellen Hochleistungs‑Ventilfedern Perfect‑Fit Stößelstangen Screamin’ Eagle Hochleistungs‑Stößel Obere und Nockenwellenabdeckungsdichtungen Heavy Duty Kupplungsfeder Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle Street Tuner Kit* erforderlich (wird separat berechnet). 92500035 Schwarz mit Highlights. Für Softail® ab ’16 und Touring Modelle ab ’14. Nicht für Trike Modelle, FLSS, FLSTFBS, CVO™ 110 Modelle oder Modelle mit Motorengehäusen, die zur Aufnahme von Zylindern mit großer Bohrung maschinell bearbeitet worden sind. Erfordert Nockenantrieb-Sicherungs‑Kit P/N 25566‑06 aus dem Zubehörprogramm. Nockenwellen-Distanzstücke P/N 25928‑06 werden empfohlen. Twin‑Cooled Modelle erfordern modellspezifische Kopfdichtungen.
*Neukalibrierung erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten.
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Twin Cam 103HO serienmäßig, im Vergleich zum 110CI Stage III Kit
Serie 103HOCI TQ Serie 103HOCI HP 110 Stage III SE Auspuff TQ 110 Stage III SE Auspuff HP 2 2,5 3 3,5
4 4,5 5 5,5
6 6,5
Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
7
Motordrehzahl (rpm x 1.000) SCREAMIN’ EAGLE BOLT‑ON 110 STAGE III STREET PERFORMANCE KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
494 SCREAMIN’ EAGLE
®
Twin Cam Stage Kits SCREAMIN’ EAGLE® STREET PERFORMANCE BIG BORE STAGE IV KIT – 103 KUBIKZOLL Dieses Street Performance Kit bietet maximale PS‑Leistung für ein legales 103 Kit bei Erhalt der Werksgarantie. Kit inklusive: Geschmiedete 10,5:1 Hochkompressionskolben und ‑ringe Screamin’ Eagle® 58 mm‑Drosselklappengehäuse Screamin’ Eagle CNC‑Porting‑Zylinderköpfe SE‑259 Nockenwellen Perfect‑Fit Stößelstangen Oberes Dichtungs‑Kit Heavy Duty Kupplungsfeder Dieses Street Performance Kit liefert 103 hp und ein Drehmoment von 110 ft‑lbs. Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle Street Tuner Kit* erforderlich (wird separat berechnet). 92500011 Schwarz mit Highlights. Für in 50 Staaten zugelassene Softail® ab ’16 (außer FLSS und FLSTFBS) und Touring Modelle ab ’10 (außer Modelle ab ’14 mit Twin‑Cooled™ Motoren) mit einem Twin Cam 103™ Motor. Für in 49 Staaten zugelassenen Touring Modelle ’10‑’11 mit Twin Cam 96™ Motor, erfordert jedoch das separat erhältliche Screamin’ Eagle 3‑7/8" Big Bore Zylinder‑Kit. FLHX und FLTRX ’10 erfordern einen Doppelrohr-Auspuff. Nicht für Trike Modelle. 92500019 Schwarz mit Highlights. Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK und FLHTKL Modelle ab ’14 mit Twin‑Cooled Motoren. Nicht für Trike Modelle.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. HINWEIS: Bei großvolumigen Motoren wird der Einbau von automatischen Dekompressionsventilen oder mechanischen Ventilaushebern dringend empfohlen.
Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
4 4,5 5 5,5
6 6,5
Motordrehzahl (rpm x 1.000)
7
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Serie 103HOCI TQ Serie 103HOCI HP 103HOCI Stage 4 TQ 103HOCI Stage 4 HP
2 2,5 3 3,5
Serienmäßige Twin‑Cooled™ Twin Cam 103HO im Vergleich zum 103CI Stage IV Kit
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Serienmäßige luftgekühlte Twin Cam 103HO im Vergleich zum 103CI Stage IV Kit
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Serie 103HOCI TQ Serie 103HOCI HP 103HOCI Stage 4 TQ 103HOCI Stage 4 HP
2 2,5 3 3,5
4 4,5 5 5,5
6 6,5
7
Motordrehzahl (rpm x 1.000)
SCREAMIN’ EAGLE STREET PERFORMANCE BIG BORE STAGE IV KIT – 103 KUBIKZOLL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 495 ®
Twin Cam Stage Kits SCREAMIN’ EAGLE® STAGE III KIT – 103 PERFORMANCE UPGRADE Verleihen Sie Ihrem Touring‑Bike den Kick, den es braucht, um das schleichende Wohnmobil auf der langen Steigung zu überholen. Das straßenzugelassene und einbaufertige Stage III Kit umfasst die zum System passenden Komponenten, die Sie brauchen, um einen leistungsstarken Twin Cam Motor mit Drehmoment und PS zu bauen, die Sie im Alltag brauchen können. Für die Verwendung mit serienmäßigen Zylinderköpfen ausgelegt erbringt dieses Kit eine hohe Steigerung des Drehmoments bei niedriger Drehzahl, während die Werksgarantie erhalten bleibt. Kit inklusive: Geschmiedete 10,5:1 Hochkompressionskolben und ‑ringe SE‑585 Nockenwellen Hochleistungs‑Ventilfedern Perfect‑Fit Stößelstangen Oberes Dichtungs‑Kit Heavy Duty Kupplungsfeder Dieser leistungsstarke Straßenmotor hat das Potenzial für 88 HP und 100 lb‑ft. Drehmoment mit den serienmäßigen Zylinderköpfen. Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle® Street Tuner Kit* erforderlich (wird separat berechnet). 92500028 Für Touring Modelle ab ’14. Nicht für Trike oder Modelle mit Twin‑Cooled™ Motor. Erfordert äußere Primärdeckeldichtung.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. HINWEIS: Bei großvolumigen Motoren wird der Einbau von automatischen Dekompressionsventilen oder mechanischen Ventilaushebern dringend empfohlen.
Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Twin Cam 103HO, serienmäßig, im Vergleich zum Twin Cam 103CI Stage III Kit
Serie 103HO TQ Serie 103HO HP 103CI Stage III (SE585) TQ 103CI Stage III (SE585) HP
2 2,5 3 3,5
4 4,5 5 5,5
6 6,5
7
Motordrehzahl (rpm x 1.000)
SCREAMIN’ EAGLE STAGE III KIT – 103 PERFORMANCE UPGRADE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
496 SCREAMIN’ EAGLE
®
Twin Cam Stage Kits SCREAMIN’ EAGLE® BIG BORE STAGE II KIT FÜR EFI‑MODELLE – 103 KUBIKZOLL* Das Stage II Big Bore Kit beinhaltet alle erforderlichen Teile, um die Motorleistung Ihres Motorrads mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung zu erhöhen. Das Kit vergrößert den Hubraum Ihres Twin Cam Modells von 1.584 ccm (96 Kubikzoll) auf 1.690 ccm (103 Kubikzoll). Kit inklusive: Big Bore Zylinder Big Bore Flachkopfkolben und Ringe SE‑255 Nockenwellen Stage I Luftfilter‑Kit mit einteiliger Rückplatte Oberes Dichtungs‑Kit Heavy Duty Kupplungsfeder Beinhaltet außerdem eine Hochleistungs‑Kupplungsfeder. Nockenwellen‑Distanzstücke werden empfohlen. Erfordert Primärdeckeldichtung. Nicht alle Komponenten abgebildet. Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle ® Street Tuner Kit* erforderlich (wird separat berechnet). 27543‑08 Schwarz mit Highlights. Für in 50 Staaten zugelassenen Softail® Modelle ab ’10 mit Twin Cam 96™ Motor. 27557‑08 Schwarz mit Highlights. Für in 50 Staaten zugelassenen Touring Modelle ’10‑’11 mit Twin Cam 96 Motor. FLHX und FLTRX Modelle ’10 erfordern 2‑in‑2 Krümmer und Schalldämpfer. 27545‑08 Schwarz mit Highlights. Für in 50 Staaten zugelassenen Dyna® Modelle ab ’10 mit Twin Cam 96 Motor. 27564‑09A Schwarz mit Highlights. Für in 49 Staaten zugelassene Touring Modelle ’09. Kit inklusive Katalysator-Krümmerrohr*. Nicht für Trike Modelle.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. HINWEIS: Bei großvolumigen Motoren wird der Einbau von automatischen Dekompressionsventilen oder mechanischen Ventilaushebern dringend empfohlen.
Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
Twin Cam 96, serienmäßig, im Vergleich zum 103CI Stage II Kit
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Serie 96CI TQ Serie 96CI HP 103CI Stage II TQ 103CI Stage II HP 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 Motordrehzahl (rpm x 1.000)
7
SCREAMIN’ EAGLE BIG BORE STAGE II KIT FÜR EFI‑MODELLE – 103 KUBIKZOLL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 497 ®
Twin Cam Stage Kits SCREAMIN’ EAGLE® BIG BORE STAGE I KIT FUR MODELLE MIT ELEKTRONISCHER KRAFTSTOFFEINSPRITZUNG (EFI) – 103 KUBIKZOLL* Dieses Big Bore Kit ermöglicht die Vergrößerung des Hubraums Ihres mit einem Twin Cam 96™ Motor ausgestatteten Modells von 96 Kubikzoll (1.584 ccm) auf 103 Kubikzoll (1.690 ccm). Kit inklusive: Big Bore Zylinder Big Bore Flachkopfkolben und Ringe Stage I Luftfilter mit einteiliger Rückplatte Oberes Dichtungs‑Kit Heavy Duty Kupplungsfeder Da das höhere Drehmoment eine höhere Leistungsfähigkeit der Kupplung erfordert, ist eine Hochleistungs‑Kupplungsfeder enthalten. Erfordert Primärdeckeldichtung. Bei Verwendung zusammen mit serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. (Nicht alle Komponenten abgebildet.) Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle® Street Tuner Kit* erforderlich (wird separat berechnet). 29903‑07A Schwarz mit Highlights. Für alle Twin Cam ’07 und Softail® Modelle ab ’08 mit einem Twin Cam 96 Motor.* 27539‑08A Schwarz mit Highlights. Für alle Touring Modelle ’08‑’11 mit einem Twin Cam 96 Motor.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. HINWEIS: Bei großvolumigen Motoren wird der Einbau von automatischen Dekompressionsventilen oder mechanischen Ventilaushebern dringend empfohlen.
Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Twin Cam 96, serienmäßig, im Vergleich zum 103CI Stage I Kit
Serie 96CI TQ Serie 96CI HP 103CI Stage I TQ 103CI Stage I HP 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 Motordrehzahl (rpm x 1.000)
7
SCREAMIN’ EAGLE BIG BORE STAGE I KIT FÜR MODELLE MIT ELEKTRONISCHER KRAFTSTOFFEINSPRITZUNG (EFI) – 103 KUBIKZOLL
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
498 SCREAMIN’ EAGLE
®
SCREAMIN’ EAGLE® STAGE IV STREET PERFORMANCE KIT – SPORTSTER® MODELLE Maximieren Sie Motorleistung und Drehmoment Ihres straßenzugelassenen Sportster® Modells. Dieses vollständige Motorpaket enthält alle Komponenten, die Sie benötigen, um ein Hochleistungsmotorrad zu bauen und gleichzeitig die originale Werksgarantie zu erhalten. Der Einbau erfordert keinen Ausbau des Antriebsstrangs aus dem Fahrwerk. Kit inklusive: CNC‑Porting‑Zylinderköpfe mit Hochleistungsventilfedern Screamin’ Eagle® XL SE‑585 Nockenwellen Geschmiedete 10,5:1 Hochkompressionskolben und ‑ringe 58 mm‑Drosselklappengehäuse und Ansaugkrümmer Oberes Dichtungs‑Kit Bei allen EFI‑Modellen ist ein vom Händler installierter ECM‑Kalibrierungs‑Download oder die Verwendung eines abstimmbaren Screamin’ Eagle Street Tuner Kit* erforderlich (wird separat berechnet). Für XL1200 Modelle ab ’14. Erfordert 58 mm‑Zubehör‑Luftfilter. Für Modelljahr ’16 ist die behördliche Zulassung in 50 Staaten beantragt. 92500041 92500042
Schwarze Köpfe mit Highlights. Schwarze Köpfe ohne Highlights.
*Neukalibrierung erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
Sportster 1200, serienmäßig, im Vergleich zum 1.200 ccm Stage I Kit (abgebildet mit SE Performance Schalldämpfern)
Serie 1200 TQ Serie 1200 HP Stage IV SE Auspuff TQ Stage IV SE Auspuff HP
2 2,5 3 3,5
4 4,5 5 5,5
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
NEU
XL Stage Kits
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
6 6,5
Motordrehzahl (rpm x 1.000)
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE STAGE IV STREET PERFORMANCE KIT – SPORTSTER MODELLE
7
SCREAMIN’ EAGLE 499 ®
XL Stage Kits SCREAMIN’ EAGLE® SPORTSTER® 883 CCM BIS 1.200 CCM STAGE I UMBAUKIT* Lassen Sie es mit Ihrer Iron 883™ so richtig krachen. Dieses Umbaukit verleiht Ihrer Sportster® 883 mehr Charakter. Für das Aufrüsten Ihres XL883 Modells auf die Leistung der XL1200. Kit inklusive: Sportster Stage I Luftfilter‑Kit XL1200 Zylinderköpfe XL1200 Zylinder XL1200 Kolben und Ringe Heavy Duty Kupplungsfeder Zur Montage ist keine Metallbearbeitung am Gehäuse erforderlich. In Verbindung mit den serienmäßigen Schalldämpfern straßenzugelassen. Bei allen Modellen ist eine vom Händler installierte ECM‑Kalibrierung erforderlich* (wird separat berechnet). 29784‑07 Schwarz mit Highlights. Für XL883 Modelle ab ’07. 30003‑10 Schwarz ohne Highlights. Für XL883 Modelle ab ’08.
*Neukalibrierung erforderlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Arbeitskosten sind nicht im Preis enthalten. Bei der Montage durch einen autorisierten Harley-Davidson® Händler zum Zeitpunkt der Auslieferung bleibt die Motorradgarantie bestehen.
Serie 883 TQ Serie 883 HP 1200 SE Auspuff/Stage I TQ 1200 SE Auspuff/Stage I HP
2 2,5 3 3,5
4 4,5 5 5,5
Bereinigte Leistung am Hinterrad (hp)
Bereinigtes Drehmoment am Hinterrad (lb‑ft)
Serienmäßige Sportster 883 ccm im Vergleich zum 1.200 ccm Stage I Kit (abgebildet mit SE Performance Schalldämpfern)
6 6,5
7
Motordrehzahl (rpm x 1.000) SCREAMIN’ EAGLE SPORTSTER 883 CCM AUF 1.200 CCM STAGE I STRASSENZUGELASSENES UMBAUKIT
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
500 SCREAMIN’ EAGLE
®
AUSWAHL DER NOCKENWELLE Nockenwellen sind eine wesentliche Zutat zum Leistungsrezept, weil sie Timing und Dauer aller wichtigen Motorereignisse steuern. Sie sind das Hauptelement, mit dem Sie Leistung und Drehmoment Ihres Motors tunen können. Jede Nockenwelle hat einzigartige Hub‑ und Überschneidungseigenschaften. Das bedeutet, das Sie Nockenwellen nach genau der Art von Leistung auswählen müssen, die Sie sich wünschen.
Während scharfe Nockenwellen, Zylinderköpfe mit höherem Durchsatz und ein Auspuffsystem mit optimierter Durchströmung Spitzenwerte bei höheren Drehzahlen erzeugen, kann ein Straßenfahrer konservative Nockenwellen bevorzugen, da das maximale Drehmoment bei niedrigeren Drehzahlen zur Verfügung steht. Die Experten bei Ihrem Harley-Davidson® Händler haben das nötige Fachwissen und die Erfahrung, um die optimalen Nockenmerkmale für Ihre Fahrgewohnheiten zu empfehlen.
41° ÜBERSCHNEIDUNG 24° 17° BTDC ATDC
TDC
EINLASS GEÖFFNET AUSLASS GESCHLOSSEN
262° DAUER
AUSLASS GEÖFFNET EINLASS GESCHLOSSEN
266° DAUER
58° ABDC
SCREAMIN’ EAGLE® TWIN CAM PERFORMANCE NOCKENWELLEN
HINWEIS: Für Dyna® Modelle ab ’06 und Softail® und Touring Modelle ab ’07 werden die Nockenwellen-Distanzstücke P/N 25928‑06 empfohlen. In diesen Kits sind fünf verschiedene Distanzstücke enthalten, um eine angemessene Ritzelausrichtung zu erzielen. Bestellung einzelner Distanzstücke möglich.
SE‑204 NOCKENWELLE Diese Nockenwelle für den mittleren Drehzahlbereich liefert die höchste Leistung bei ca. 5.800 rpm und ihr Einbau erfordert keine Arbeiten an Zylinderkopf oder Performance Ventilfedern. Sollte zusammen mit offenem Ein‑ und Auslass verwendet werden. 25464‑06 Straßenzugelassen für 103CI Touring und Trike Modelle ’11‑’13 mit Fatshotz Schalldämpfern P/N 80847‑10.
SE‑254E NOCKENWELLE Diese Nockenwelle bringt sowohl im unteren als auch im mittleren Drehzahlbereich großartige Leistung. Die SE‑254E ist als gute Allround-Nockenwelle hervorragend für ein leichtes Touring‑Bike geeigent – Road King®, Street Glide® oder Road Glide® Custom – wenn sich der aggressive Fahrer ein wenig mehr Leistung im oberen Drehzahlbereich wünscht. Bei einem Sprint von 0 auf 60 mph oder einem Viertelmeilen‑Drag‑Rennen würde das mit der SE‑254E ausgerüstete Modell einem identischen Modell mit einer SE‑255 Nockenwelle davon ziehen. 25503‑10 Straßenzugelassen für 103CI Touring und Trike Modelle ’11‑’13.
SE‑255 NOCKENWELLE Diese ultimative Drehmomentnockenwelle bietet eine beträchtliche Steigerung des Drehmoments im unteren Bereich für Motoren mit bis zu 110 Kubikzoll und Verdichtungsverhältnissen von bis zu 10 zu 1. Die Erhöhung des Drehmoments im unteren Drehzahlbereich ist für schwere Bikes oder für Fahrer geeignet, die routinemäßig unterhalb von 4.500 rpm schalten und die Leistung ohne Herunterschalten zur Verfügung haben möchten. Die Nockenwelle liefert auch jenseits von 5.000 rpm noch maximale Leistung, sodass Fahrer mit leichteren Motorrädern die Drehmomentzunahme genießen können, ohne den Eindruck zu haben, dass dem Bike bei höheren Motordrehzahlen die Luft ausgeht. 25638‑07 Straßenzugelassen für Dyna, Softail, Touring und Trike Modelle mit 103CI und 110CI Motoren ’09‑’13.
69° BBDC
Ventilsteuerzeiten (SE‑266E abgebildet) TDC = Oberer Totpunkt (Kolben am oberen Punkt des Zylinders) ATDC = Nach oberem Totpunkt BTDC = Vor oberem Totpunkt BDC = Unterer Totpunkt (Kolben am unteren Punkt des Zylinders) ABDC = Nach unterem Totpunkt BBDC = Vor unterem Totpunkt
Kits inklusive vorderer und hinterer Nockenwelle. Für ein außergewöhnliches Handling ist eine verzahnte hintere Nockenwelle enthalten. Dichtungen und Lager sind nicht enthalten. Einbau durch einen Händler empfohlen; für den korrekten Einbau sind Spezialwerkzeuge erforderlich. Bei allen EFI Modellen ist eine ECM‑Kalibrierung erforderlich.
BDC
SE‑259E NOCKENWELLE Diese spezifisch für Drosselklappengehäuse‑EFI‑Systeme entwickelte Nockenwelle hat ein modernes Nockendesign, das höhere Ventilhübe über einen gegebenen Zeitraum gestattet. Diese Nockenwelle – eine Version der SE‑211 Nockenwelle mit großem Hub – eignet sich ideal für 103 Kubikzoll-Motoren und größere Motoren mit offenem Ein‑ und Auslass. Sie kann mit serienmäßigen (mit Rennfedern aktualisierten) Köpfen und Hochkompressionskolben verwendet werden, um ein noch größeres Drehmoment als bei einer SE‑211 Nockenwelle zu erzielen, oder mit einem beliebigen Performance‑Kopf kombiniert werden, um das volle Leistungspotenzial auszuschöpfen. 25482‑10 Straßenzugelassen für 103CI und 110CI Touring sowie Trike Modelle ab ’11.
SE‑585 NOCKENWELLE Diese Nockenwelle ist ideal für Fahrer von schweren Touring-Maschinen, die ein hohes Drehmoment im unteren Drehzahlenbereich wollen. Ein kurzes Herunterschalten in den vierten Gang genügt für ein müheloses Überholen dieses bummelnden Traktors mit Anhänger vor Ihnen. Diese Nockenwelle bietet ein hohes Drehmoment im unteren Drehzahlbereich. Eine einzigartige Kombination von Hublänge, Nockenhubdauer und einem verbesserten Profil der Nockenrampe bietet eine spürbare Performance-Steigerung. Das QRD (Quiet Ramp Design) der Nockenwelle liefert über den gesamten Drehzahlbereich ein höheres Drehmoment bei reduziertem Ventiltrieb-Geräusch. 25400117 Straßenzulassung für Touring Modelle ab ’14 bei Verwendung eines 58 mm‑Drosselklappengehäuses. Auch für CVO™ Touring Modelle ab ’14 mit oder ohne 58 mm‑Drosselklappengehäuse. Nicht für Trike Modelle.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 501 ®
Performance Nockenwellen
NOCKENWELLENVERGLEICHSTABELLE TWIN CAM 103™ SERIENMÄSSIG IM VERGLEICH ZU 103 MIT SCREAMIN’ EAGLE® LUFTFILTER, NOCKENWELLE UND STREET PERFORMANCE SCHALLDÄMPFER
LEISTUNG UND DREHMOMENT (FT‑LB)
DREHMOMENT
Dreh- moment Leistung
Serienmäßig 103CI SE 103CI mit SE204 Nockenwelle SE 103CI mit SE254E Nockenwelle SE 103CI mit SE255 Nockenwelle
LEISTUNG
SE 103CI mit SE259E Nockenwelle SE 103CI mit SE585 Nockenwelle
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
RPM X 1.000
SCREAMIN’ EAGLE TWIN CAM PERFORMANCE NOCKENWELLEN – DATEN
Beschreibung
Teilenummer
Hub @ Ventileinlass/‑auslass
Zeitraum @ 0,053 Ventileinlass/‑auslass
Timing @ 0,053 Hub Öffnen/Schließen
TDC Hub @ Ventileinlass/‑auslass
MJ14 Serienmäßig HO‑103
Die spezifische P/N finden Sie im Servicehandbuch.
0,511"/0,511"
212°/233°
Einlass: Auslass:
02° BTDC/30° ABDC 43° BBDC/10° ATDC
SE‑204
25464‑06
0,508"/0,508"
236°/240°
Einlass: Auslass:
22° BTDC/34° ABDC 52° BBDC/10° ATDC
0,208"/0,129"
SE‑254E
25503‑10
0,535"/0,536"
224°/234°
Einlass: Auslass:
01° ATDC/43° ABDC 50° BBDC/04° ATDC
0,094"/0,102"
SE‑255
25638‑07
0,556"/0,556"
211°/235°
Einlass: Auslass:
06° BTDC/25° ABDC 48° BBDC/07° ATDC
0,130"/0,116"
SE‑259E
25482‑10
0,579"/0,579"
246°/250°
Einlass: Auslass:
19° BTDC/47° ABDC 58° BBDC/12° ATDC
0,182"/0,155"
SE‑585
25400117
0,584"/0,584"
234°/240°
Einlass: Auslass:
18° BTDC/36° ABDC 47° BBDC/13° ATDC
0,178"/0,142"
–/–
Beruht theoretisch auf einem Kipphebelverhältnis von 1,65. Ventiltrieb-Komponenten, Betriebstemperatur und Toleranzen werden den tatsächlichen Hub beeinflussen. HINWEIS: Für Dyna® Modelle ab ’06 sowie Softail® und Touring Modelle ab ’07 werden die Nockenwellen-Distanzstücke P/N 25928‑06 empfohlen. In diesen Kits sind fünf verschiedene Distanzstücke enthalten, um eine angemessene Ritzelausrichtung zu erzielen. Bestellung einzelner Distanzstücke möglich. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
502 SCREAMIN’ EAGLE
®
Kurzblock-Baugruppe
A. CRATE‑MOTOR‑KURZBLOCK‑BAUGRUPPE Der perfekte Ausgangspunkt, um den Motor Ihrer Träume zu bekommen. Motor‑Kurzblocks werden auf den Hauptmontagelinien von Harley‑Davidson mit ausgezeichneter Qualität und Zuverlässigkeit hergestellt und montiert. Kurzblock‑Gehäuse, Schwungräder, Lager und Stangen werden vormontiert und sind zum Einbau in Ihr Custom‑Bike bereit. Kit inklusive aktueller serienmäßiger Nockenwellenplatte, Ölpumpe, Nockenwellenantriebskomponenten und Dichtungen sowie den meisten Montageteilen, die erforderlich sind, um den Motor zu vervollständigen und einzubauen (nicht alle Komponenten abgebildet). Sie wählen selbst Ihre Zylinder, Köpfe, Nockenwellen, Deckel und andere Top‑End‑Komponenten aus. Wählen Sie eines der Screamin’ Eagle ® Stage Kits für zuverlässige Leistung und suchen Sie eine unserer dekorativen Motorabdeckungen aus, um dem Look eine individuelle Note zu verleihen. Kurzblock‑Baugruppen sind mit einer neuen Fahrgestellnummer geprägt und enthalten eine Ursprungserklärung des Herstellers. Die Ursprungserklärung ist nur für die USA bestimmt. Kits werden innerhalb von 3‑5 Tagen direkt ab Werk versandt. 16200070 Schwarz 96CI/103CI. Für Dyna®, Touring und Trike Modelle ab ’07 (außer CVO™). 16200071 Schwarz 96CI/103CI. Für Softail® Modelle ab ’07 (außer FLSS, FLSTFBS und CVO).
A. CRATE‑MOTOR‑KURZBLOCK‑BAUGRUPPE – DYNA UND TOURING
B. SCREAMIN’ EAGLE® LEFTY LAGER Werden Modifikationen an Hochleistungsmotoren durchgeführt, dann wird das erhöhte Drehmoment über die Kurbelwelle zum Antriebssystem übertragen, was das Lager in wesentlich höherem Maße belastet. Die inneren und äußeren Laufringe des Lefty Lagers sind einsatzgehärtet, um bei Maschinen mit hohem Drehmoment eine höhere Tragfähigkeit und verbesserte Lebensdauer bereitzustellen. Das Lager wird auf der linken Seite des Kurbelgehäuses eingebaut und stützt die Abtriebswelle zum Primärantrieb. 24004‑03B Für Modelle mit Twin Cam ab ’03.
C. SCREAMIN’ EAGLE TIMKEN® LAGERBUCHSE Zur Umrüstung von Twin Cam Modellen ab 2003 mit werkseitig eingebautem Rollenlager auf Timken® Kegelrollenlager. Bei Verwendung zusammen mit dem Screamin’ Eagle Timken Lagerwerkzeug P/N 34823‑08 (separat erhältlich) kann die Lagerbuchse ohne Präzisionsbearbeitung eingebaut werden. Hülse nimmt einzupressendes Timken Lager auf (separat erhältlich). 34822‑08 Für Modelle mit Twin Cam ab ’03. Erfordert einen modellspezifischen Distanzring für das Ritzel. Dyna ’03‑’05: P/N 24038‑99A, Softail ’03‑’06: P/N 24039‑01A, Touring ’03‑’06: P/N 24008‑99, Dyna ab ’06, Softail ab ’07 sowie Touring und Trike Modelle ab ’07: P/N 11887. Erfordert den Kegelrollenlager‑Satz P/N 9028.
A. CRATE‑MOTOR‑KURZBLOCK‑BAUGRUPPE – SOFTAIL
B. SCREAMIN’ EAGLE LEFTY LAGER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. SCREAMIN’ EAGLE TIMKEN LAGERBUCHSE
D. SCREAMIN’ EAGLE BILLET NOCKENWELLEN‑LAGERPLATTE UND ÖLPUMPE MIT HOHEM DURCHSATZ
SCREAMIN’ EAGLE 503 ®
Motorteile
D. SCREAMIN’ EAGLE® BILLET NOCKENWELLENLAGERPLATTE UND ÖLPUMPE MIT HOHEM DURCHSATZ Ein großartiges Upgrade für jeden Performance Motor. Die Billet Nockenwellen‑Lagerplatte ist aus Billet Aluminium mit eingepressten Bronzebuchsen gefertigt. Sie wird mit vormontierter Kurbelwellenbuchse und Öl‑Überdruckventil geliefert. Die Platte besteht aus 6061 Billet Aluminium, das durch Wärmebehandlung auf T6 Spezifikation gebracht wurde und im Hinblick auf maximale Festigkeit, Steifigkeit und Langlebigkeit oberflächengehärtet und eloxiert wurde. Die CNC‑Präzisionsbearbeitung gewährleistet eine hohe Passgenauigkeit und eine konstante Materialstärke bei der gesamten Platte, sodass eine perfekte Ausrichtung von Nockenwellen und Ketten ermöglicht wird. Die Nockenwellenbuchsen sind aus 660er Bronze gefertigt, was deren Verschleißbeständigkeit erhöht und der stärkeren Belastung durch die Nockenwellen mit höherem Hub, wie sie bei großvolumigeren Motoren anzutreffen sind, Stand hält. Die verbesserte Screamin’ Eagle® High Flow Ölpumpe liefert einen höheren Druck bei hoher Öltemperatur, um Druckabfälle auf ein Mindestmaß zu reduzieren. Sie verbessert die Ölversorgung um 16 % und die Durchflussrate um 29 % im Vergleich zur originalen Ölpumpe ab ’06. 25282‑11 Für Dyna® ab ’06 sowie Softail®, Touring und Trike Modelle ab ’07. Der Einbau erfordert das Nockenwellen-Service‑Kit P/N 17045‑99D und Antriebszahnrad-Sicherungs‑Kit P/N 25566‑06.
E. SCREAMIN’ EAGLE UPGRADE‑KIT AUF HYDRAULISCHEN STEUERKETTENSPANNER UND HIGH FLOW ÖLPUMPE Mit diesem Kit können Sie den Steuerkettenspanner Ihres Twin Cam 88® Motors auf die neueste Ausführung aufrüsten, wie sie auch beim Twin Cam 96™ Motor zum Einsatz kommt. Die Billet Nockenwellen‑Lagerplatte wurde so konzipiert, dass der hydraulische Steuerkettenspanner des Twin Cam 96 Motors auch bei Modellen mit Twin Cam 88 Motor verwendet werden kann. Dieser hydraulische Steuerkettenspanner ist deutlich langlebiger als ein federgespannter Steuerkettenspanner. Er ist die ideale Ergänzung für jeden Motor, der im Hinblick auf eine höhere Leistung modifiziert wurde. Außerdem kommen bei den Modellen ’02‑’06 die einreihige Rollenkette und das Ritzel der Twin Cam 96 Modelle zur Anwendung, die im Lieferumfang des Kits enthalten sind. Die Modelle ’99‑’01 verwenden wegen des Nockenwellenstellungssensors vorn die originale Silent Steuerkette und das originale Ritzel. Das Kit beinhaltet eine verbesserte Screamin’ Eagle High Flow Ölpumpe mit höherem Öldruck bei hohen Betriebstemperaturen. Dieses Kit erhöht die Ölversorgung um 23 % und die Durchflussrate um 50 % im Vergleich zur originalen Ölpumpe ’99‑’05. Außerdem senkt es die Betriebstemperatur der Lager und verlängert damit die Lagerlebensdauer. 25284‑11 Für Dyna ’99‑’05, Softail ’00‑’06 und Touring Modelle ’99‑’06. Der Einbau erfordert das Distanzring‑Kit P/N 25285‑08, Nockenwellen-Service‑Kit P/N 17045‑99D und Antriebszahnrad-Sicherungs‑Kit P/N 25566‑06.
E. SCREAMIN’ EAGLE UPGRADE‑KIT AUF HYDRAULISCHEN STEUERKETTENSPANNER UND HIGH FLOW ÖLPUMPE
F. SCREAMIN’ EAGLE HIGH‑PERFORMANCE INNERE NOCKENLAGER Innere Nockenlager mit einer hohen Leistungsfähigkeit sind eine smarte Ergänzung, wenn Sie Nocken mit großem Hub in eine Rennmaschine einbauen. Diese Lager bieten eine verbesserte Lastkapazität und verlängern die Lebensdauer des Motors unter extremen Rennbedingungen. Das Kit beinhaltet zwei Lager, die zur Vervollständigung eines Twin Cam Motors erforderlich sind. 24017‑10 Für Dyna ’99‑’05, Softail ’00‑’06 und Touring Modelle ’99‑’06. 24018‑10 Für Dyna ab ’06 sowie Softail und Touring Modelle ab ’07.
Neuer Pumpenrotor
Originaler Pumpenrotor
VERGLEICH ÖLPUMPEN MIT HOHEM DURCHSATZ
F. SCREAMIN’ EAGLE HIGH‑PERFORMANCE INNERE NOCKENLAGER
Ebenfalls erhältlich: (ohne Abb.): INNERES NOCKENLAGER FÜR SCREAMIN’ EAGLE EVOLUTION® 1340 Das Kit beinhaltet ein einzelnes Nockenlager. 9058A Für Evolution® 1340 Modelle.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
504 SCREAMIN’ EAGLE
®
Motorteile
A. KONISCHE SCREAMIN’ EAGLE® PREMIUM EINSTELLBARE SCHNELLEINBAU-STÖSSELSTANGEN Zur Vergrößerung des Spiels am Zylinderkopf weisen diese Premium Stößelstangen eine konische Form auf, um die Verwendung von Nockenwellen mit höheren Hub zu ermöglichen. Die einteiligen Chrom‑Molybdän‑Rohre erhöhen die Steifigkeit und Haltbarkeit. Die mit einem Gewinde versehenen Einsteller ermöglichen einen einfachen Nockenwelleneinbau ohne Ausbau von Zylinderköpfen und Kipphebelgehäusen. Zur Vereinfachung der Einstellung weist das Rohr sechs Abflachungen auf, von denen eine mit einem großen Punkt markiert ist und als Bezugsmarke dient. Die Gewindestange hat 4 Abflachungen, damit mit weniger Schlüsseldrehung gearbeitet werden kann. Jede Stößelstange ist mit dem Screamin’ Eagle Logo verziert und für die Einlass‑ und die Auslassseite gekennzeichnet. Kit inklusive 4 Stößelstangen und benötigter Stößelrohre. Für Twin Cam Modelle ab ’99. 17900032 18404‑08
Mit schwarzglänzenden Abdeckungen. Mit Chrom-Abdeckungen.
B. SCREAMIN’ EAGLE SCHNELLEINBAUSTÖSSELSTANGEN FÜR TWIN CAM MODELLE Diese Stößelstangen wurden im Hinblick auf eine einfachere Montage und Einstellung sowie eine höhere Lebensdauer entwickelt. Diese einzigartige Screamin’ Eagle Konstruktion gestattet den Einbau der Nockenwellen in Twin Cam Modelle ohne Ausbau der Zylinderköpfe oder der Kipphebelgehäuse. Diese Konstruktion aus steifen Chrom‑Molybdän‑Rohren und Einstellern mit gewalztem Gewinde zeichnet sich außerdem durch eine hohe Zuverlässigkeit aus. Kit inklusive der für die Einstellung der Stößelstangen erforderlichen Stößelrohre und Clips.
A. KONISCHE SCREAMIN’ EAGLE PREMIUM EINSTELLBARE SCHNELLEINBAU-STÖSSELSTANGEN – SCHWARZGLÄNZENDE ABDECKUNGEN
17997‑99A Für Twin Cam Modelle ab ’99.
C. STÖSSELSTANGENABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND Vervollständigen Sie das Custom‑Design. Diese Abdeckungen ersetzten die bestehenden Chromabdeckungen und verleihen Ihrem Motorrad eine schwarze Erscheinung bis ins kleinste Detail. Stößelstangenabdeckungen sind schwarzglänzend lackiert und das Kit enthält die vier unteren Deckrohre und die vier oberen Clips. Bei der Montage bleiben die originalen, kurzen, verchromten Mittelrohre für einen Look mit hohem Kontrast erhalten. Das Abdeckungs‑Kit kann auf Motoren montiert werden, die bereits mit einstellbaren Stößelstangen ausgestattet sind oder durch das Entfernen der Kipphebelgehäuseabdeckungen, Kipphebel und der nicht einstellbaren Stößelstangen. Lassen Sie sich für die Montage von Ihrem Händler beraten oder lesen Sie das Wartungshandbuch. 17900033 Nur Abdeckungen. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Erfordert den vorherigen Einbau der einstellbaren Stößelstangen oder die Entfernung der Kipphebelabdeckung, der Kipphebel und der Stößelstangen in fester Länge.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. KONISCHE SCREAMIN’ EAGLE PREMIUM EINSTELLBARE SCHNELLEINBAUSTÖSSELSTANGEN – SCHWARZGLÄNZENDE ABDECKUNGEN
A. KONISCHE SCREAMIN’ EAGLE PREMIUM EINSTELLBARE SCHNELLEINBAUSTÖSSELSTANGEN – CHROM‑ABDECKUNGEN
B. SCREAMIN’ EAGLE SCHNELLEINBAU‑STÖSSELSTANGEN FÜR TWIN CAM MODELLE
C. STÖSSELSTANGENABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND
Hohe Leistung
SCREAMIN’ EAGLE 505 ®
Motorteile
D. SCREAMIN’ EAGLE® HOCHLEISTUNGS-STÖSSEL Screamin’ Eagle® Stößel verfügen über Hochleistungs‑Nadeln im Kugellager, die die Zuverlässigkeit im Betrieb mit Nockenwellen mit höherem Hub, Hochdruckventilfedern und bei hohen Drehzahlen erhöhen. Die um 25 % vergrößerten Nadellager erhöhen die dynamische Tragzahl im Vergleich zu originalen Twin Cam Stößeln um ca. 20 %. Das einzigartige Design sorgt für eine hohe Lebensdauer der Stößel, auch bei hohen Leistungen. Vierteiliger Satz. 18572‑13 Für Twin Cam Modelle ab ’99 sowie XL und XR Modelle ab ’00.
Serienmäßig
E. SCREAMIN’ EAGLE STÖSSEL Diese Screamin’ Eagle Stößel weisen eine einzigartige Achsen‑, Rollen‑ und Lagerkonzeption auf, die Standfestigkeit und Haltbarkeit der Stößel erhöht. Besonders sinnvoll bei hohem Leistungs‑ und Drehzahlvermögen. Vierteiliger Satz. 18568‑98 Für Modelle mit Evolution® 1340 ’84‑’99 und XL Modelle ’86‑’90.
D. SCREAMIN’ EAGLE HOCHLEISTUNGS‑STÖSSEL
E. SCREAMIN’ EAGLE STÖSSEL
F. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE VENTILFEDER‑KIT* Dieses Kit mit konischen Hochleistungs‑Ventilfedern ermöglicht der Sportster® Drehzahlen bis 7.000 rpm. Der einzigartige, ovale Federstahl‑Querschnitt erlaubt eine höhere Performance bei gleichzeitig sehr kompakten Abmessungen. Der Druck bei eingebauter Feder wird auf 208 lbs erhöht. Der maximale Hub beträgt 0,590". Kit inklusive Federn, oberer Ventilteller und Ventilkeile sowie unterer Ventilteller mit integrierten Ventildichtungen. 18013‑03A Für XL, XR ab ’04 und Twin Cam Modelle ab ’05. Nicht in Verbindung mit FLSS, FLSTFBS oder Screamin’ Eagle Performance Zylinderköpfen mit Ventilen mit 0,3125" Durchmesser.
G. SCREAMIN’ EAGLE ROLLENKIPPHEBEL Die einzigartige Konstruktion der als Rolle ausgeführten Spitze erhöht die Festigkeit und verringert die Seitenbelastung der Ventilschäfte und die Spitzenreibung. Für Nocken mit einem Hub bis 0,700" und hohe Drehzahlen ausgelegt. Vierteiliger Satz. 17378‑98 Für Evolution 1340 Modelle ’84‑’99, XL und XR Modelle ab ’86 sowie Twin Cam Modelle ab ’99. (Die Twin Cam Kipphebelabdeckungen müssen modifiziert werden.)
F. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE VENTILFEDER‑KIT
G. SCREAMIN’ EAGLE ROLLENKIPPHEBEL
H. SCREAMIN’ EAGLE TWIN CAM KIPPHEBELTRÄGER, GESCHMIEDET Die Kipphebelträger mit höherer Festigkeit sind der stärkeren Belastung durch hohe Drehzahlen und Nockenwellen mit höherem Hub besser gewachsen. Mit diesem Produkt bleibt die Geometrie des Ventiltriebs stabil. Für serienmäßige Kipphebel oder Rollenkipphebel geeignet. Inklusive aller erforderlichen Montageteile. 17675‑01B Für Twin Cam Modelle ab ’99.
I. SCREAMIN’ EAGLE BIG BORE HIGH PERFORMANCE ZYLINDERKOPFDICHTUNGS‑KIT Diese mehrschichtige Zylinderkopfdichtung besitzt optimale Dichteigenschaften für 3,875" Big Bore Hochleistungsmotoren. Für Motoren mit Verdichtungsverhältnissen über 10,0:1 ist der hochfeste Screamin’ Eagle Zylinderstehbolzen‑Kit P/N 16505‑01 erforderlich. Paarweise. 16101‑01 Für Modelle mit Big Bore (3,875") Twin Cam ab ’99. Nicht für Twin‑Cooled™ Modelle.
*ACHTUNG: Bei der Montage des Screamin’ Eagle Ventil federk its muss immer das Spiel zwischen Ventilfeder und Kipphebelabdeckungen überprüft werden. Ohne ausreichendes Spiel kann es zu Motorschäden kommen.
H. SCREAMIN’ EAGLE TWIN CAM KIPPHEBELTRÄGER, GESCHMIEDET
I. SCREAMIN’ EAGLE BIG BORE HIGH PERFORMANCE ZYLINDERKOPFDICHTUNGS‑KIT
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
506 SCREAMIN’ EAGLE
®
Zündung
A. SCREAMIN’ EAGLE® ST PERFORMANCE ZÜNDKERZEN Die Screamin’ Eagle® ST Zündkerzen haben eine doppelte Platinbeschichtung, um den Erosionswiderstand und somit die Lebensdauer zu erhöhen. Die V‑förmige Masseelektrode fördert die Flammenausbreitung, während die Feindraht‑Mittelelektrode die Starteigenschaften und die Zündfähigkeit verbessert. Screamin’ Eagle ST Zündkerzen basieren auf der Ribbed Core Technology (RCT), die sie widerstandsfähig gegen Ablagerungen macht. Außerdem sind sie ebenso wie die originalen Kerzen mit einem Entstörwiderstand ausgerüstet, um elektrische Interferenzen mit Radios und CB‑Funkgeräten zu vermeiden. Besonders geeignet für Rennmaschinen, die ein fettes Luft‑/ Kraftstoff‑Gemisch erfordern. Einzigartiges Styling mit Screamin’ Eagle Logo. Paarweise.
Die Ausführung des Anschlussteils garantiert einen festen und wasserdichten Anschluss an normale oder Performance Zündkabel.
Der integrierte Dämpfer/ Widerstand reduziert Störungen im Radiofrequenzbereich.
Anwendungen mit hoher Verdichtung Diese Zündkerzen wurden eigens für Hochleistungsanwendungen entwickelt, wozu unter anderem Modifikationen an High Flow Luftfiltern, Nockenwellen, Auspuffanlagen, Performance Zylinderköpfen und Bauteilen der Zündanlage sowie höhere Verdichtungsverhältnisse als bei Konfigurationen und Motoren der Serienausstattung gehören.
Die beschichtete Ummantelung verhindert Korrosion bei rauen Wetter‑ und Temperaturbedingungen.
32186‑10 Für Twin Cam Modelle ab ’99 sowie XL und XR Modelle ab ’86 und Modelle mit Evolution® 1340 ab ’86 mit Screamin’ Eagle Performance Zylinderköpfen. 32188‑10 Für Modelle mit Evolution 1340 ’84‑’99, Shovelhead 74 und 80CI ’75‑’81 und XR1000 Modelle ’83‑’84.
Anwendungen mit serienmäßiger Verdichtung Für modifizierte Motoren, inklusive Performance Vergaser, High Flow Luftfilter, Nockenwellen, Auspuffanlage und Zündanlage in Verbindung mit serienmäßigen Verdichtungsverhältnissen. 32189‑10 Für Evolution 1340 Modelle ’84‑’99, Shovelhead 74 und 80CI Modelle ’75‑’81. 32192‑10 Für Twin Cam Modelle ab ’99 und Evolution Sportster® 883, 1100 und 1200 Modelle ab ’86.
B. SCREAMIN’ EAGLE TERMINIERTE ZÜNDKABEL‑KITS – EVOLUTION MOTOREN Diese Custom‑8 mm‑Zündkabelsätze haben einen größeren Durchmesser als die serienmäßigen Kabel und sind mit Silikonzündkerzenkappen und Entstörkern ausgestattet, damit Ihre elektronische Zündung nicht beeinträchtigt wird. Zur Verwendung mit Ihrer serienmäßigen Zündspule oder als perfekte Ergänzung beim Aufrüsten auf eine unserer Performance Zündspulen. 32094‑98 Schwarz. Für FLHR, FLHT, FLHTC und FLHTCU Modelle ’97‑’98. 32090‑98
RCT (Ribbed Core Technology) bietet einen besseren Verschmutzungsschutz. Der geringe Abstand der Rippen fördert die Funkenentladung bei Zündkerzen mit beginnender Verschmutzung, so dass das Luft‑Kraftstoff-Gemisch im Zylinder gezündet werden kann und die Zündkerze sauber bleibt. Platin‑Pads an beiden Elektroden verringern die Elektrodenerosion und verlängern so die Zündkerzenlebensdauer.
Die „V‑förmige“ Massenelektrode sorgt für eine fokussierte Flammenfront, um die Flammenausbreitung zu unterstützen.
Schwarz.
Für FXR Modelle ’82‑’99. 32091‑98
Feindraht-Mittelelektrode zur Verbesserung der Zündfähigkeit und der Starteigenschaften.
A. SCREAMIN’ EAGLE ST PERFORMANCE ZÜNDKERZEN
Schwarz.
Für Evolution 1340 FLHR, FLHT und FLT ’85‑’96 sowie FLHS Modelle ’82‑’93.
B. SCREAMIN’ EAGLE TERMINIERTE ZÜNDKABEL‑KITS – EVOLUTION MOTOREN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 507 ®
Zündung
C. SCREAMIN’ EAGLE® 10 MM PHAT ZÜNDKERZENKABEL Kräftige 10 mm‑Zündkabel bringen Maß und Stil. Die Screamin’ Eagle® Steckerform und die funkentstörten Kabel sorgen für eine zuverlässige Verbindung und eine maximale Spannungsübertragung zwischen Zündspule und Zündkerzen. Mit auf das Kabel aufgedrucktem Screamin’ Eagle Logo. Für Touring und Trike Modelle ab ’09. 32303‑08 32318‑08 32325‑08
Schwarz. Rot. Orange.
Für Touring Modelle ’99‑’08. 31932‑99B 31939‑99B 31946‑99B
Schwarz. Rot. Orange.
Für Dyna® Modelle ab ’99. 31930‑99B 31937‑99B 31944‑99B
C. SCREAMIN’ EAGLE 10 MM PHAT ZÜNDKERZENKABEL
Schwarz. Rot. Orange.
Für Softail® Modelle ab ’00 (außer FXCW, FXCWC, FXS und FXSBSE Modelle). 31907‑08 Schwarz. 32359‑00B Rot. 32360‑00B Orange.
Für FXCW, FXCWC, FXS und FXSB Modelle ab ’08. 31965‑08 31967‑08
Schwarz. Rot.
Für Dyna ’91‑’98, Softail ’85‑’99 und Touring Modelle ’80‑’84. 32093‑98A 31964‑89B
Schwarz. Orange.
Für XL Modelle ab ’07. 31901‑08 31902‑08
Schwarz. Orange.
Für XL Modelle ’04‑’06. 31958‑04A 31956‑04A
Schwarz. Orange.
Für XL Modelle ’86‑’03 (außer XL1200S). 32092‑98A 31963‑89A
Schwarz. Orange.
Für XG Modelle ab ’15. 31600048 31600054 31600051
C. SCREAMIN’ EAGLE 10 MM PHAT ZÜNDKERZENKABEL
Schwarz. Rot. Orange.
Multi‑Fit – zugeschnitten. Nicht für XG Modelle. 32095‑98A 31987‑85B
Schwarz. Gelb.
C. SCREAMIN’ EAGLE 10 MM PHAT ZÜNDKERZENKABEL – ZUGESCHNITTEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
508 SCREAMIN’ EAGLE
®
Motorteile
A. SCREAMIN’ EAGLE® GROSSRAUM-ÖLWANNE Sorgen Sie dafür, dass Ihr Motor kühler läuft, indem Sie das Ölvolumen Ihre Touring Bikes erhöhen. Eine großartige Ergänzung für Hochleistungsmotoren und Biker, die auch bei extremen Tempeaturen unterwegs sind: die Screamin’ Eagle® Aluminiumdruckguss‑Ölwanne dient dazu, die Ölkapazität im Vergleich zur originalen Ölwanne um 1,5 Quarts zu erhöhen. Das erhöhte Fassungsvermögen bedeutet, dass das Öl weniger häufig durch den Motor zirkuliert und länger in der Wanne verbleiben kann. Die integrierten Gussleitflächen steuern die Strömung zum Ölansaugsystem und sorgen dafür, dass das heiße Öl dem wärmeleitenden gerippten Aluminiumsumpf ausgesetzt bleibt. Kit inklusive Aluminiumdruckguss‑Ölwanne und Wannendichtung. 24400099 Für Touring Modelle ab ’09. Nicht in Verbindung mit Öltemperaturanzeige – Verkleidungsmontage P/N 70900284, 70900283, 70900176, 70900193. Nicht für Trike Modelle.
B. SCREAMIN’ EAGLE MIT AUTOMATISCHEN DEKOMPRESSIONSVENTILEN Automatische Dekompressionsventile verringern den Widerstand, den der Hochleistungsmotor entgegensetzt, indem sie die Kompression im Zylinder verringern – und das automatisch! Der Motor lässt sich leichter durchdrehen, was den Verschleiß von Anlasser und Batterie mindert. Nach dem Anspringen des Motors schließen die Dekompressionsventile und die volle Kompression ist wieder vorhanden. Dekompressionsventile schützen Ihre Investition und haben damit einen beruhigenden Effekt. Sie können bei allen Twin Cam Modellen ab ’07 in serienmäßige Zylinderköpfe oder Screamin’ Eagle Performance Zylinderköpfe eingebaut werden. Der Einbau erfordert die Bearbeitung durch einen Fachmann unter Verwendung der Einbaulehre für automatische Screamin’ Eagle Dekompressionsventile P/N 94648‑08 (separat erhältlich). Erfordert außerdem einen modellspezifischen Dekompressionsventil‑Kabelbaum. Einzeln erhältlich. 28861‑07A Für Modelle mit Twin Cam ab ’07. Kann in Verbindung mit originalen Zylinderköpfen oder Screamin’ Eagle Zylinderköpfen verwendet werden. Nicht in Verbindung mit Twin‑Cooled™ Motoren.
C. SCREAMIN’ EAGLE KABELBAUM FÜR AUTOMATISCHE DEKOMPRESSIONSVENTILE 70623‑06 Für Dyna® ’07‑’11, Softail® ’07‑’10 und Touring Modelle ’07 mit Zylinderköpfen für automatische Dekompressionsventile. 70623‑08 Für Touring Modelle ’08‑’11 mit Zylinderköpfen für automatische Dekompressionsventile. 70623‑11 Für Softail Modelle ’11 mit Zylinderköpfen für automatische Dekompressionsventile.
A. SCREAMIN’ EAGLE GROSSRAUM‑ÖLWANNE
B. AUTOMATISCHE DEKOMPRESSIONSVENTILE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. KABELBAUM FÜR AUTOMATISCHE DEKOMPRESSIONSVENTILE
SCREAMIN’ EAGLE 509 ®
Kupplung und Antriebsstrang
D. SCREAMIN’ EAGLE® BIG TWIN RUCKDÄMPFER Dieser hochwertige Ruckdämpfer wird mit stärkeren Federn und längerem Weg gefertigt und ist damit an die hohe Drehmomentabgabe angepasst, die mit hoch verdichteten Rennmotoren und großvolumigen Motoren einhergeht. Diese Komponente wurde auf eine höhere Leistung als der originale Ruckdämpfer ausgelegt und hilft, den Motor und die Antriebsstrangkomponenten vor rauen Bedingungen beim Drag Race zu schützen. Der Dämpfer hat verbesserte Ölpassagen, Öl‑Abweiser und ein Axial‑Nadellager, das die gesamte Funktion dieser Komponenten verbessert. 42200064A Für Dyna® ’12‑’13, Softail® ’12‑’13 (außer FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE und FXSTSSE ’09) sowie Touring und Trike Modelle ’11‑’13. Serienausstattung bei Dyna, Softail und Touring Modellen ab ’14. Erfordert Einbau-Klebekit P/N 11100088. 40100061 Für Dyna ’06‑’11, Softail ’07‑’11 (außer FXCW und FXCWC), Touring ’07‑’10 sowie CVO™ Modelle ’07‑’09 (außer FXSTSSE ’09). Nicht für Trike. Erfordert Einbau-Klebekit P/N 11100088. Kit inklusive Rotor P/N 30041‑08. Der Einbau bei Dyna Modellen ’06 erfordert Stator im ’07‑Stil. 42200095A Für FXCWC ’08‑’12 und FXSTSSE Modelle ’09 sowie FXSB Modelle ab ’13. Bei vorherigem Einbau von P/N 40274‑08A ist die Rotorschale P/N 30041‑08A nicht erforderlich.
E. SCREAMIN’ EAGLE MANUELLER PRIMÄRKETTENSPANNER Der manuelle Screamin’ Eagle ® Primärkettenspanner ist in aggressiven Rennumgebungen äußerst nützlich, bei denen häufige Drag‑Rennstarts und Schalten bei hohen Drehzahlen auf der Tagesordnung stehen. Ideal für Bikes mit großvolumigen Hochleistungsmotoren (über 100 PS), die regelmäßig bei Drag‑Rennen eingesetzt werden. Dieser Screamin’ Eagle Kettenspanner erlaubt die manuelle Einstellung der Primärkettenspannung. Dieser eloxierte Billet‑Aluminiumspanner ist ein direkter Ersatz für den originalen automatischen Spanner und ermöglicht Ihnen, die Einstellungen fein abzustimmen und die Position zu verriegeln, wenn das Spiel korrekt eingestellt worden ist. Bei der manuellen Einstellung wird die Kettenspannung verriegelt, um zu verhindern, dass sich die Kette während extremer Schaltvorgänge anpasst. Kit inklusive der benötigten Montageteile. 36500020 Für Dyna ab ’06 sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’07. Erfordert modellspezifische Dichtungen.
D. SCREAMIN’ EAGLE BIG TWIN RUCKDÄMPFER
E. SCREAMIN’ EAGLE MANUELLER PRIMÄRKETTENSPANNER
F. AUTOMATISCHER PRIMÄRKETTENSPANNER Dieser automatische Primärkettenspanner ist Serienausstattung bei Dyna Modellen ab ’06 sowie Softail und Touring Modellen ab ’07 und erspart das manuelle Spannen der Primärkette zu den normalen Wartungsintervallen. 40063‑05B Für Modelle mit Evolution® 1340 ’85‑’06 (außer Softail ’85‑’88) und Twin Cam Antrieb ’85‑’06. Erfordert modellspezifische Dichtungen.
F. AUTOMATISCHER PRIMÄRKETTENSPANNER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
510 SCREAMIN’ EAGLE
®
Kupplung und Antriebsstrang
A. SCREAMIN’ EAGLE® TWIN CAM PERFORMANCE ASSIST AND SLIP (A&S) KUPPLUNGS‑KIT Entwickelt für den leistungsstarken 110CI Motor als Serienausstattung an Screamin’ Eagle ® CVO™ Modellen ab ’14, liefert diese A&S‑Kupplung eine bemerkenswert gesteigerte Drehmoment‑Managementleistung (115lb/ft). Die Kupplung ist auf besseres Eingreifen ausgelegt und sorgt für minimalen Schlupf während des Herunterschaltens, um Stöße auf den Antriebsstrang zu reduzieren. Reduziert den Kraftaufwand am Handhebel um über 1 Pfund. Das vollständige Kit besitzt verbesserte Kupplungsscheiben für höhere Verschleißfestigkeit und ist die perfekte Ergänzung beim Einbau eines High‑Performance Screamin’ Eagle Stage Kits. 37000026 Für Touring und Trike Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplungsbetätigung.
B. SCREAMIN’ EAGLE KUPPLUNG MIT VARIABLEM DRUCK Mehr Leistung mit der originalen Kupplung. Die Screamin’ Eagle Kupplung mit variablem Druck bringt zusätzliche Power aus dem Screamin’ Eagle Stage Kit auf die Straße. Das anschraubbare Kit nutzt die Zentrifugalkraft sich drehender Gewichte, um die Leistungsfähigkeit der Kupplung bei höheren Motordrehzahlen zu erhöhen. Der Mechanismus übt bei höherer Motordrehzahl erhöhten Druck auf die Druckplatte der serienmäßigen Kupplung aus. Das Ergebnis: Aufnahme hohen Drehmoments ohne Erhöhung des Kraftaufwands am Kupplungshebel im Leerlauf. Die Kupplung mit variablem Druck ermöglicht auch ein sanfteres Auskuppeln bei niedrigeren Drehzahlen. Das Kit passt ohne Änderungen hinter die meisten serienmäßigen Derby Deckel. Beachten Sie für Montagehinweise zu Derby Deckeln aus dem Zubehörprogramm das Handbuch. Ergänzen Sie die Kupplung mit variablem Druck mit Membranfedern Ihrer Wahl, um den Leistungsanforderungen Ihres Motors zu entsprechen. Für größere Leistungssteigerungen empfehlen wir die Screamin’ Eagle Membranfeder P/N 37951‑98. Hebelkraft aufwand
Drehmoment kapazität
Originale Feder
Wie Serie
120 ft‑lbs
SE Feder P/N 37951‑98
35 % größer als Serie
153 ft‑lbs
A. SCREAMIN’ EAGLE TWIN CAM PERFORMANCE ASSIST AND SLIP KUPPLUNGS‑KIT
37000121 Für Evolution® 1340 und Twin Cam Modelle ab ’99. Nicht für Touring und Trike Modelle ab ’16, FLHTCUL oder FLHTKL Modelle ab ’15 sowie Touring oder Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. Nicht für CVO Modelle ab ’13 mit Hydraulikkupplung, FLSS und FLSTFBS ab ’16 oder Touring und Trike Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle A&S Kupplungs‑Kit P/N 37000026. Derby Deckel P/N 25001‑03, 25441‑04A, 25770‑99, 25331‑10, 25339‑10, 25700250 und 25700062 erfordern Distanzstücke P/N 37000123. Nicht für Derby Deckel P/N 25347‑02 oder 25345‑01.
B. SCREAMIN’ EAGLE KUPPLUNG MIT VARIABLEM DRUCK Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 511 ®
Kupplung und Antriebsstrang
C. SCREAMIN’ EAGLE® TWIN CAM PERFORMANCE RENNKUPPLUNGSNABEN‑KIT Dieses innovative neue Kupplungsnaben‑Kit verbessert die Kupplungsleistung und ist ideal für großvolumige Anwendungen geeignet. Für Motoren mit einem Drehmoment von bis zu 160 ft‑lbs. Kit inklusive Nabe, Druckplatte und Kupplungsfedern. Es kann mit serienmäßigen Reibscheiben und Distanzstücken oder mit dem Screamin’ Eagle ® Reibscheiben‑Kit P/N 37980‑10 verwendet werden. (Reibplatten sind nicht im Lieferumfang enthalten.) 37976‑08A Für Twin Cam Modelle ab ’07. Nicht für CVO™ Touring Modelle ab ’13 mit Hydraulikkupplung, FLHTCUL, FLHTKL ab ’15 oder FLSS, FLSTFBS ab ’16 oder Touring Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle A&S Kupplungs‑Kit P/N 37000026.
D. SCREAMIN’ EAGLE RENNKUPPLUNGS‑KIT Diese Kupplung verfügt über ein innovatives Design mit neuen, langlebigen Reibplatten und 6 Schraubenfedern zur individuellen Kupplungseinstellung. Ausgelegt auf ein Drehmoment von bis zu 160 ft‑lbs an der Kurbelwelle.
C. SCREAMIN’ EAGLE TWIN CAM PERFORMANCE RENNKUPPLUNGSNABEN‑KIT
D. SCREAMIN’ EAGLE RENNKUPPLUNGS‑KIT
37970‑03A Für Evolution® 1340 Modelle ’90‑’99, Softail® und Touring ’99‑’06 sowie Dyna® Modelle ’99‑’05.
HINWEIS: Evolution 1340 Modelle ’90‑’97 benötigen den Kupplungskorb P/N 37707‑98A und die KupplungsstangenEinstellschraube P/N 37090‑98A. Für Evolution 1340 Modelle ’90‑’93 wird außerdem der Anlasser P/N 31553‑94B benötigt.
E. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE KUPPLUNGSREIBSCHEIBEN‑KIT Durch das neu entwickelte Reibmaterial haben diese Reibscheiben eine längere Lebensdauer als die serienmäßigen Reibscheiben. Kit inklusive neuer präzisionsgefertigter Stahlplatten in flacher Ausführung. Die Reibscheiben sind die perfekte Ergänzung zum Screamin’ Eagle Twin Cam Performance Rennkupplungsnaben‑Kit P/N 37976‑08. 37980‑10 Für Twin Cam Modelle ab ’99 und Evolution 1340 Modelle ’98‑’99. Nicht für CVO Touring Modelle ab ’13 mit Hydraulikkupplung oder FLHTCUL und FLHTKL ab ’15 oder FLSS, FLSTFBS ab ’16 oder Touring und Trike Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle A&S Kupplungs‑Kit P/N 37000026.
F. HOCHLEISTUNGS-KUPPLUNGSFEDER FÜR SERIENKUPPLUNG 37951‑98 Für Twin Cam Modelle ab ’99 und Evolution 1340 Modelle ’98‑’99. Nicht für CVO Touring Modelle ab ’13 mit Hydraulikkupplung oder FLHTCUL und FLHTKL ab ’15 oder FLSS, FLSTFBS ab ’16 oder Touring und Trike Modelle ab ’14 mit Screamin’ Eagle A&S Kupplungs‑Kit P/N 37000026.
E. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE KUPPLUNGSREIBSCHEIBEN‑KIT
F. HOCHLEISTUNGS-KUPPLUNGSFEDER FÜR SERIENKUPPLUNG
G. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE KUPPLUNGS‑KIT Das Performance Kupplungs‑Kit verwendet 9 statt 8 Scheiben. Die Oberfläche wird um 13 % vergrößert und die Federrate um 10 % erhöht. Auf diese Weise kann die Kupplung mit einem Drehmoment von mehr als 115 ft‑lbs an der Kurbelwelle umgehen, was einer Steigerung von 23 % im Vergleich zur Nennleistung der Originalausrüstung entspricht. Kit inklusive Kevlar® Glasfaserreibscheiben und Performance Kupplungsfeder. 38002‑04 Für XL Modelle ab ’91 und Evolution 1340 Modelle ’94‑’97.
H. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE SLIPPER-KUPPLUNG FÜR VRSC™ MODELLE Diese Kupplung erfordert eine geringere Betätigungskraft am Hebel und stellt gleichzeitig eine höhere Leistung bereit. Durch das einzigartige „Slip and Assist“‑Rampensystem werden die beiden Hälften der Kupplungsnabe bei hoher Belastung des Antriebsstrangs geringfügig geöffnet, was ein gewisses Maß an Schlupf zulässt, um Schockbelastungen des Antriebsstrangs beim Herunterschalten zu verringern. Das Resultat: Reduziertes Radspringen und somit maximaler Kontakt zwischen Reifen und Fahrbahnoberfläche unter nassen oder rutschigen Bedingungen. Die Betätigungskräfte am Kupplungshebel werden ebenfalls reduziert – und zwar um 20 % bei 1.130 ccm‑Motoren und um 30 % bei 1.250 ccm‑Motoren. 37938‑08KA Für VRSC™ Modelle ’02‑’07.
G. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE KUPPLUNGS‑KIT
H. SCREAMIN’ EAGLE PERFORMANCE SLIPPER‑KUPPLUNG FÜR VRSC MODELLE
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
512 SCREAMIN’ EAGLE
®
SCREAMIN’ EAGLE CRATE-MOTOR UND LANGBLOCK PROGRAMM ®
Wenn das Herz Ihrer Harley® etwas müde wird – wir können ihm wieder auf die Sprünge helfen. Wir bieten komplette Motoren und Kurzblock‑ Baugruppen für eine große Palette an Modellen, oder wir können einen fabrikneuen Twin‑Cam Langblock komplett mit Ihrer Original‑VIN liefern, damit Sie wieder auf die Straße können. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE TWIN‑CAM 103™ CRATE‑MOTOR
SCREAMIN’ EAGLE 513 ®
Twin Cam Motoren
A. TWIN CAM MOTOR Der Twin Cam Motor mit Ausgleichswellen hat der Softail® Familie eine vollkommen neue Dimension eröffnet. Und jetzt können auch Sie Besitzer eines der technologisch fortschrittlichsten, luftgekühlten V-Twin Motoren werden. Erhältlich in den Konfigurationen 103CI und 110CI, sind diese Motoren beim Einbau in die angegebenen Modelle für den Straßenverkehr zugelassen. Entsprechend aktuellster Spezifikationen gefertigt, sind diese Motoren in unterschiedlichen Finishes lieferbar, abhängig davon, wie Ihr Custom-Bike aussehen soll. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. HINWEIS: CVO™ 103B™ Motoren sind jetzt ab Werk mit einem Screamin’ Eagle® Upgrade-Kit auf die hydraulische Nockenwellen-Steuerketten-Spannplatte und Ölpumpe ausgerüstet. Dieses neueste Design des Steuerkettenspanners weist eine bedeutend längere Lebensdauer als die originalen Federspanner auf, die aktualisierte Ölpumpe erhöht die Ölversorgung um 8 % und die Durchflussrate um 22 %.
1.800 ccm Screamin' Eagle® Twin Cam 110B™ Für CVO Softail® Modelle ab ’07. Ohne Ansaugsystem, Timer Deckel, Stator, Rotor und Ausgleichsritzel-Baugruppe. 19293-16
19293-06D 19296-06D
A. TWIN CAM MOTOR – SOFTAIL, SCHWARZ UND CHROM 110B
Schwarz und Chrom.
1.800 ccm Screamin’ Eagle Twin Cam 110A™ F ü r F L H R S E ’ 1 3 - ’ 14, F L H TC US E , F LT RXS E u n d FLTRUSE ’08-’13 und FLHXS Modelle ab ’10. Erfordert Einbau von Ölkühler und Abdeckungen. Ohne Ansaugsystem, Timer Deckel, Stator, Rotor und Ausgleichsritzel-Baugruppe. 19176-16
Schwarz und Chrom. Silber und Chrom.
1.690 ccm Twin Cam 103B Für Softail Modelle ab ’12 mit einem serienmäßigen Twin Cam 103B Motor. Ohne Ansaugsystem, Timer Deckel, Stator, Rotor und Ausgleichsritzel-Baugruppe. 19811-16
Schwarz und Chrom.
1.690 ccm Screamin' Eagle Twin Cam 103B™ Für FLSTFSE Modelle ’06. Inklusive Screamin’ Eagle UpgradeKit auf hydraulischen Steuerkettenspanner und Ölpumpe. Ohne Ansaugsystem, Timer Deckel, Stator, Rotor und Ausgleichsritzel-Baugruppe.
Schwarz und Chrom.
1.690 ccm Twin Cam 103A™ Für FLHTK ’10-’13, Touring ’11-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’10-’13, die ab Werk mit einem Twin Cam 103A™ Motor ausgerüstet sind. Ohne Ansaugsystem, Timer Deckel, Stator, Rotor und Ausgleichsritzel. Nicht für Twin-Cooled Modelle. 19678-13B
Schwarz und Chrom.
Für Touring Modelle ab ’14 (außer Twin-Cooled™) und FLRT Modelle ab ’15. Ohne Ansaugsystem, Timer Deckel, Stator, Rotor und Ausgleichsritzel-Baugruppe. 19678-16
Schwarz und Chrom.
1.690 ccm Screamin’ Eagle Twin Cam 103A Für FLHTCUSE Modelle ’06. Inklusive Screamin’ Eagle Upgrade-Kit auf hydraulischen Steuerkettenspanner und Ölpumpe. Erfordert die Montage von Ölkühler P/N 62994‑04 und Abdeckungskit P/N 62995-04. Ohne Ansaugsystem, Timer Deckel, Stator, Rotor oder Ausgleichsritzel-Baugruppe. 19264-06D
Silber und Chrom.
A. TWIN CAM MOTOR – DYNA UND TOURING, SCHWARZ UND CHROM 110A Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
514 SCREAMIN’ EAGLE
®
Motoren und Getriebe
A. REVOLUTION X™ XG750 MOTOR Mit der Einführung der neuen Harley-Davidson® Street™ Motorräder wurde der Welt ein neuer Antrieb von Harley‑Davidson vorgestellt. Dieser Motor ist nun bei Ihrem HD-Händler erhältlich. In Schwarz erhältlich wird der Motor komplett mit Kupplungssystem, Stator-/Rotor-Ladesystem und Getriebe geliefert. Drosselklappengehäuse oder ECM nicht enthalten. 20022-16 Schwarz mit Highlights. Für XG750 Modelle ab ’15. B. REVOLUTION® VRSC™ MOTOR Seit Einführung der V-Rod ® im Jahr 2002 weiß die Welt, was ein revolutionärer Antrieb ist. Jetzt bei Ihrem Harley‑Davidson® Händler. Erhältlich in schwarzglänzender 1.250 ccm Konfiguration wie als Serienausstattung bei den V-Rod Modellen 2015. 19973-16K Schwarzglänzend. Für VRSC™ Modelle ab ’12. Ladesystem oder Saugrohrsystem nicht enthalten. C. CRUISE DRIVE® SECHSGANG-GETRIEBE – SOFTAIL 33006-14 Schwarz und Chrom. Für Softail® Modelle ab ’10 (außer CVO™, FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC und FXSB). Inklusive Kupplungszug für FLSTC Modelle.
A. REVOLUTION X MOTOR – SCHWARZ MIT HIGHLIGHTS
D. CRUISE DRIVE SECHSGANG-GETRIEBE – TOURING 32228-16 Schwarz und Chrom. Für Touring Modelle ab ’10 (außer CVO und Modelle mit hydraulisch betätigter Kupplung). Inklusive Kupplungszug.
B. REVOLUTION VRSC MOTOR – SCHWARZGLÄNZEND
HINWEIS: Austauschmotoren sind zusammen mit den Abgasreinigungsanlagen einzubauen, die für das Motorradmodell und das Modelljahr vorgesehen sind, um die Einhaltung der Abgasnormen zu gewährleisten. Modifikationen an den abgasbezogenen Bauteilen sind unerlaubte Eingriffe und können erhebliche Bußgelder nach sich ziehen. Nur für die angegebenen Modelle im öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. Bei Einbau in andere als die angegebenen Modelle nicht für den Straßenverkehr zugelassen. In diesem Fall entfällt auch die 24-monatige Garantie auf Teile und Zubehör. Nähere Informationen finden Sie in der Garantieerklärung für Teile und Zubehör sowie bei Ihrem Händler.
C. CRUISE DRIVE SECHSGANG-GETRIEBE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
D. CRUISE DRIVE SECHSGANG-GETRIEBE
SCREAMIN’ EAGLE 515 ®
Getriebe
E. SCREAMIN’ EAGLE® 6-GANG-GETRIEBE UND ZAHNRADSATZ Das von Grund auf entwickelte Screamin’ Eagle® Getriebe weist viele der besten Merkmale der Serienausstattung auf, z. B. einen Late Style Schaltmechanismus, sowie ein neu entwickeltes „Schaltring“-System, das dieses Getriebe zum am sanftesten schaltbaren Harley-Davidson® Getriebe auf dem Markt macht. Das „Schaltring“-System ähnelt dem im VRSC™ Getriebe verwendeten System: auf den Wellen werden Muffen verschoben, die in die Zahnräder eingreifen. Hierdurch wird das Verschieben schwerer Zahnräder für den Schaltvorgang vermieden, was zu weichen und präzisen Gangwechseln mit wenig Kraftaufwand führt. Der sechste Gang ist mit einer Übersetzung von 0,89:1 als echter Overdrive ausgelegt, während die ersten fünf Gänge die im FünfgangGetriebe heute bewährten Übersetzungsverhältnisse abbilden. Die Overdrive-Funktion ermöglicht eine Absenkung der Motordrehzahl im 6. Gang bei beliebiger Fahrgeschwindigkeit. Das bedeutet weniger Vibrationen für entspanntes Cruisen und Schonung des Motors. Das Screamin’ Eagle 6-GangGetriebe ist als komplettes Getriebe oder als AustauschZahnradsatz erhältlich und kann zusammen mit hydraulischen oder seilzugbetätigten Kupplungen verwendet werden. Weitere Besonderheiten des Screamin’ Eagle 6-Gang-Getriebes sind die geschmiedete und verchromte Lagerhalteplatte, geschmiedete Schaltgabeln sowie geschmiedete und präzisionsgeschliffene Getrieberäder. Modifikationen am Tachometer oder an der Auspuffbefestigung sind nicht erforderlich. Die kompletten Getriebe sind für den Einbau in den Rahmen vorbereitet. Die 6-Gang-Zahnradsätze können ohne Getriebeausbau gegen die serienmäßigen Zahnradsätze ausgetauscht werden. Zahnradsatz-Kits erfordern eine geringfügige Modifikation des originalen Getriebegehäuses und enthalten die hierfür benötigte Schablone sowie alle erforderlichen Montageteile.
KOMPLETTES GETRIEBE 33040-03A Schwarz und Chrom.
Für Dyna ® Modelle ab ’07. Erfordert das passende Kupplungsseitendeckel-Kit. 33045-03A
Schwarz und Chrom.
Für Softail ® Modelle ’00-’06. Erfordert das passende Kupplungsseitendeckel-Kit. 33137-04
Schwarz und Chrom.
Für Touring Modelle ’02-’06. Erfordert das passende Kupplungsseitendeckel-Kit.
ZAHNRADSATZ 33100-03A Für Dyna Modelle ’91-’94 und ’96-’00 sowie Softail Modelle ’90-’99. Erfordert das passende Kupplungsseitendeckel-Kit. 33101-03A Für Touring Modelle ’90-’00. Erfordert das passende Kupplungsseitendeckel-Kit. 33102-03A Für Softail ’00-’06 und Touring Modelle ’01-’06. Erfordert das passende Kupplungsseitendeckel-Kit. 33103-03A Für Dyna Modelle ’01-’05. Erfordert das passende Kupplungsseitendeckel-Kit.
Abgebildet mit: SCREAMIN’ EAGLE GETRIEBESEITENABDECKUNG FÜR 6-GANG-GETRIEBE Inklusive spezieller Abdeckung seitlich und Kupplungskomponenten für den Einbau eines Screamin’ Eagle 6-Gang-Getriebes.
Das Screamin’ Eagle 6-Gang-Getriebe wurde nach den gleichen strengen Vorgaben getestet wie das Originalgetriebe. Beim Einbau in ein Neufahrzeug gewähren wir (je nach Modelljahr) 12 oder 24 Monate Garantie unabhängig von der Laufleistung.
E. SCREAMIN’ EAGLE 6-GANG-GETRIEBE UND ZAHNRADSATZ (ABGEBILDET MIT SCREAMIN’ EAGLE GETRIEBE-SEITENDECKEL FÜR 6-GANG-GETRIEBE)
38753-04A Hydraulische Kupplung. Für Dyna ’99-’05, Softail ’00-’06 und Touring Modelle ’99‑’06 mit Screamin’ Eagle 6-Gang-Getriebe und Hydraulikkupplung. HINWEIS: Der Einbau einer hydraulischen Kupplung bei zuvor eingebautem Screamin’ Eagle 6-Gang-Getriebe erfordert die Kupplungsausrückmechanismusdichtung P/N 35148-03. 38752-04 Seilzugbetätigte Kupplung. Für Dyna ’91-’05 sowie Softail und Touring Modelle ’90-’06 mit Screamin’ Eagle 6-Gang-Getriebe und seilzugbetätigter Kupplung.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
516 SCREAMIN’ EAGLE
®
HARLEY-DAVIDSON LANGBLOCK-PROGRAMM ®
Ihr Motor ist Herz und Seele Ihrer Harley-Davidson®. Wenn sich mehr und mehr Meilen angesammelt haben, kann Ihnen ein Harley-Davidson Langblock zu neuem Fahrspaß verhelfen, einfach, schnell und erschwinglich. WARUM SOLLTE ICH EINEN LANGBLOCK IN ERWÄGUNG ZIEHEN? Im Gegensatz zu einem in der Reparaturwerkstatt
in der Nachbarschaft umgebauten Motor wird der Harley‑Davidson Langblock zu 100 % aus neuen originalen Bauteilen und nach den neusten Werksspezifikationen hergestellt. Motor inklusive verbessertem Screamin’ Eagle® Lefty Kurbelgehäuselager, Screamin’ Eagle Nockenwellenlager und Screamin’ Eagle Performance Stößel für höhere Belastungen und eine verbesserte Leistung. Zusätzllich werden Langblocks ’99-’06 mit dem neusten hydraulischen Steuerkettenspanner, einer Ölpumpe mit hohem Durchsatz und einer Billet Nockenwellen-Lagerplatte aufgerüstet. ’07-103CI und 110CI Motoren ’07-’13 zeichnen sich durch werksseitig montierte automatische Dekompressionsventile aus. WAS GEHÖRT ZUM H-D® LANGBLOCK? Das Kurbelgehäuse
ist vormontiert mit Schwungscheiben, Verbindungsstangen, Lager, Dichtungen, Zylinder, Kolben, Ringe, Köpfen, Ventilen, Ventilfedern, Stößel und Stößelstangenabdeckungen. Außerdem sind für den Einbau beim Händler die oberen Kipphebelstützen, Kipphebel und Wellen, Stößelstangen und Entlüfter enthalten. Der Langblock enthält außerdem die Nockenwellen-Lagerplatte, Nockenwellenlager, Nockenwellen- und Steuerkettenantrieb, hydraulische Spanner und alle erforderlichen Dichtungen und neuen Montageteile. WAS BRAUCHE ICH NOCH? Der Langblock wird
ohne Nockenwellen, unteren Kipphebelgehäusen, oberen Kipphebelgehäuseabdeckungen oder Nockenwellenabdeckung geliefert. Sie haben die Möglichkeit, Ihre vorhandenen Nockenwellen und Abdeckungen wieder zu montieren, oder aus einer großen Palette an Performance und Custom-Optionen für Motorabdeckungen zu wählen. SCHNELL UND EINFACH: Bringen Sie Ihre Harley® einfach zu Ihrem autorisierten Händler. Dort wird man den Motor aus dem Rahmen nehmen, die linke Hälfte des Kurbelgehäuses zu Harley-Davidson einschicken und in kurzer Zeit werden Sie einen neuen, einbaufertigen Langblock haben, der bei Ihrem Händler in Ihr Bike montiert werden kann. Ihr Motor behält seine ursprüngliche Fahrgestellnummer (VIN) für leichteren Eigentumswechsel und Registrierung.
Dyna® ’99-’05 und Touring Modelle ’99-’06. Erhältlich für:
16200085
Twin Cam 88 – Schwarz.
Softail® Modelle ’00-’06.
16200086
Twin Cam 88 – Silber.
16200087
Twin Cam 88® – Schwarz.
16200088
Twin Cam 88 – Silber.
EFI Softail Modelle ’01-’06. 16200093
Twin Cam 95 – Schwarz.
16200094
Twin Cam 95 – Silber.
Ebenfalls erhältlich:
MOTORABDECKUNGEN
EFI Softail Modelle ’05-’06.
Vollenden Sie Ihren stilvollen Langblock-Motoreinbau. Das Kit beinhaltet zwei obere und untere Kipphebelgehäuseabdeckungen und eine passende Nockenwellenabdeckung.
16200097
Twin Cam 103™ – Schwarz.
16200098
Twin Cam 103 – Silber.
Für Dyna® ab ’01, Softail® ab ’01 sowie Touring ab ’01 (außer EFI Touring ’01) und Trike Modelle ab ’09.
Softail Modelle ’07-’14. 16200101
Twin Cam 96™ – Schwarz.
EFI Dyna ’04-’05 und EFI Touring Modelle ’99-’06. 16200091
Twin Cam 95 – Schwarz.
16200092
Twin Cam 95 – Silber.
EFI Touring Modelle ’03-’06. 16200095
Twin Cam 103 – Schwarz.
16200096
Twin Cam 103 – Silber.
Dyna ’06-’14 und Touring Modelle ’07-’14. 16200099
Twin Cam 96 – Schwarz.
16200100
Twin Cam 96 – Silber.
16200102
Twin Cam 96 – Silber.
Dyna ’06-’14 und Touring Modelle ’07-’14.
92500025
Chrom.
16200104
Twin Cam 103 – Schwarz.
16200103
Twin Cam 103 – Schwarz.
92500026
Schwarzglänzend.
16200108
Twin Cam 110™ – Schwarz.
16200105
Twin Cam 110 – Schwarz.
92500027
Black Wrinkle.
16200109
Twin Cam 110 – Granit.
16200106
Twin Cam 110 – Granit.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
SCREAMIN’ EAGLE 517 ®
Langblock Programm
LANGBLOCK – MODELLE ’99-’06 (DYNA®/TOURING ABGEBILDET)
Steuerkette
Ölpumpe mit hohem Durchsatz Ventildeckeldichtungen Nockenwellenabdeckungsdichtung
Billet NockenwellenLagerplatte
Steuerkette und Getriebe Kipphebelwellen
Kipphebelstützen Kipphebel
Entlüfter
Nockenwellenlager
Stößelstangen
Lagerstütze Hydraulikspanner
LANGBLOCK – MODELLE ’07-’13 (DYNA/TOURING ABGEBILDET)
Steuerkette
Ölpumpe mit hohem Durchsatz Ventildeckeldichtungen Nockenwellenabdeckungsdichtung NockenwellenLagerplatte
Steuerkette und Gangräder Kipphebelwellen
Kipphebelstützen Kipphebel
Entlüfter Stößelstangen
Hydraulikspanner HINWEIS: Alle Befestigungsteile sind enthalten, aber nicht abgebildet. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN DIESER LEGENDÄRE V-TWIN IST HERZ UND SEELE IHRER HARLEY-DAVIDSON ®. ER BESTIMMT AUCH WEITGEHEND IHREN LEGENDÄREN STIL. WECKEN SIE NOCH MEHR AUFMERKSAMKEIT MIT DIESEM KLASSISCHEN JUWEL MIT EINEM CUSTOMDECKEL, CHROM-MONTAGETEILEN ODER EINIGEN AUFFÄLLIGEN VERZIERUNGEN.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
520 MOTORVERZIERUNGEN
Luftfilterdeckel
A. HARLEY-DAVIDSON® LUFTFILTERDECKEL Klassischer Look in Kombination mit hochwertiger Qualität. Dieser hochglänzende Chromdeckel für den Luftfilter ist mit einem schwarzen „Harley-Davidson“ Logo verziert. Mit verchromter Edelstahlschraube zur Befestigung. 29754-01 Für EFI Dyna® ab ’04, Softail® (außer FLS, FLSS, FLSTFBS, FLSTSB und FXS ab ’08) sowie Touring und Trike Modelle ’02-’13 (außer Touring Modelle ’08-’13 mit Screamin’ Eagle® High Flow Luftfilter-Kits). Das Screamin’ Eagle High Flow Luftfilter-Kit erfordert LuftfilterAdapterkit P/N 29769-01.
Ebenfalls erhältlich: HARLEY-DAVIDSON LUFTFILTER-ADAPTERKIT (ohne Abb.) Dieses Adapterkit ermöglicht die Verwendung des H-D ® Luftfilterdeckels P/N 29754-01 für die Screamin’ Eagle High Flow-Luftfilter Breather-Kits an Twin Cam-Modellen. Inklusive Adapterplatte als Verdrehsicherung und Montageteilen. 29769-01
B. NOSTALGIC BAR & SHIELD LOGO FÜR LUFTFILTERDECKEL Verleihen Sie Ihrem Motorrad einen Hochglanz-Look mit Anleihen an die Firmengeschichte: Die Nostalgic Kollektion – verchromte Luftfilterdeckel mit originalem Bar & Shield Logo und einer Prägung „Made in U.S.A.“. Eine Erinnerung an die glorreichen Zeiten, einfach zu montieren. Jeder Deckel ist von Hand poliert und verchromt, um ein brilliantes Finish zu erzielen. Das in der ovalen und runden Konfiguration erhältliche Luftfilter-Kit beinhaltet polierte Edelstahl-Montageteile. 29765-01 Twin Cam oval. Für EFI Dyna ’04-’07, Softail ab ’01 (außer FLS, FLSS, FLSTFBS, FLSTSB und FXS ab ’08) sowie Touring und Trike Modelle ’02-’13. Die Montage mit Screamin’ Eagle High Flow Luftfilter-Kits erfordert Dichtung P/N 29591-99. 29138-91A Rund. Für Modelle mit Evolution® 1340 und Vergaser (CV) ’90-’99. Auch für XL ab ’07 und Twin Cam Modelle ab ’99 mit Screamin’ Eagle High Flow Luftfilter (runder Filter), wenn dieser mit dem Dichtungs-Kit P/N 29591-99 montiert wird (separat erhältlich). C. GLATTER LUFTFILTERDECKEL Rahmen Sie Ihren runden Screamin’ Eagle Luftfilter stilvoll ein. Der glänzend verchromte Low Profile Luftfilterdeckel deckt den Filtereinsatz ab und lässt zwischen Rückenplatte und Deckel Platz für die Frischluftzufuhr. Die Konstruktion mit offenem Boden lässt die Luft ungehindert zum Filterelement fließen und sorgt damit für eine verbesserte Beatmung des Motors. Einfache Montage. Der einteilige Deckel ist die ideale Ergänzung zur verchromten Luftfilter-Rückplatte P/N 29510-05. 29153-07 Für XL Modelle ab ’07 mit runden Screamin’ Eagle LuftfilterKits und Twin Cam Modelle ab ’99 mit Screamin’ Eagle Stage Kits oder High Flow Luftfilter. Dyna Modelle ab ’08 erfordern Stage I Luftfilter-Kit P/N 29773-02C.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. HARLEY-DAVIDSON LUFTFILTERDECKEL
B. NOSTALGIC BAR & SHIELD LOGO FÜR LUFTFILTERDECKEL – TWIN CAM OVAL
B. NOSTALGIC BAR & SHIELD LOGO FÜR LUFTFILTERDECKEL – RUND
C. GLATTER LUFTFILTERDECKEL
MOTORVERZIERUNGEN 521
Luftfilterdeckel
D. LUFTFILTERDECKEL AUS GESCHMIEDETEM BILLET ALUMINIUM Dieser einzigartige Luftfilterdeckel aus Billet Aluminium mit invertierten V-förmigen Luftansaugrippen ergänzt das V-Twin Motorprofil und verfügt über einen großzügigen Lufteinlass, damit genügend Sauerstoff in den Motor fließt. Hergestellt aus 6061-T6 Billet Aluminium. Dieser in einem hochwertigen Schmiedeverfahren hergestellte Deckel für den Doppellufttrichter-Luftfilter wird nach strengen Vorgaben CNC-endbearbeitet. Die Oberflächen werden dann entweder verchromt und poliert, um Ihr CustomDesign zu vollenden. Die Luftfilter-Kits enthalten passende Seiteneinsätze aus gebürstetem Aluminium und eine verdeckte Montageschraube. Komplettieren Sie die Montage mit Custom-Medaillon-Einsätzen (separat erhältlich). 29745-00A Für Twin Cam ab ’99, XL ab ’07 und Evolution® 1340 Modelle ’93-’99 mit Vergaser und Screamin’ Eagle® Luftfilter-Kits mit rundem Filter (runder, kegelförmiger Filter). Fragen Sie Ihren Händler nach der Verwendung bei bestimmten Modellen.
D. BILLET LUFTFILTERDECKEL – (ABGEBILDET MIT WILLIE G SKULL MEDAILLON)
Abgebildet mit: BILLET LUFTFILTER-MEDAILLON-KITS Diese polierten und verchromten Einsätze für Billet Luftfilterdeckel werden einfach aufgesteckt. Kit inklusive einer O-Ring-Dichtung und individueller, dekorativer Medaillons. 29833-06 Willie G Skull Kollektion. Für Luftfilterdeckel aus geschmiedetem Billet Aluminium P/N 29745-00A.
E. SCREAMIN’ EAGLE® VENTILATOR ELITE LUFTFILTERDECKEL Verleihen Sie Ihrem Ventilator Luftfilter einen luxuriösen Anstrich. Als direkter Ersatz für die Screamin’ Eagle® and CVO™ Ventilator Luftfilter entwickelt, ist dieser leicht zu montierende Deckel mit einem schlanken mittigen Balkendesign ausgestattet, das von Karbonfaser-Einsätzen umgeben ist. Kit inklusive Low Profile Deckel, diamantgeschliffenem Screamin’ Eagle Medaillon und Montageteilen aus Chrom. Für Dyna®, Softail®, Touring und Trike Modelle mit Screamin’ Eagle Ventilator Luftfilter-Kit P/N 29490-09, 29915-09, 28721‑10, 28722-10 oder 29400039. Auch für Dyna H0103 und CVO Modelle mit originalem Ventilator Luftfilter. 61300516 61300517
E. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE LUFTFILTERDECKEL – CHROM
E. SCREAMIN’ EAGLE VENTILATOR ELITE LUFTFILTERDECKEL – SCHWARZGLÄNZEND
Chrom. Schwarzglänzend.
F. RUNDER LUFTFILTERDECKEL IM BOBBER-STIL Der runde Low Profile Luftfilterdeckel verleiht dem Profil des Bikes ein attraktives nostalgisches Aussehen. Dieser Deckel kann von Ihnen persönlich gestaltet werden: Wir bieten eine Auswahl von trendigen Luftfilterzierblenden-Kollektionen (separat erhältlich). Der Deckel hat einen ausgeschnittenen Boden, der das Filterelement freilegt, um den Luftstrom zu maximieren, wenn er mit einem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter-Kit eingebaut wird. Für XL1200V ab ’12 sowie FLS, FLSS und FXS Modelle ab ’11 mit originalem rundem Luftfilter. Auch für runde Screamin’ Eagle Stage Luftfilter-Kits. 61300120A Chrom. 61300128 Schwarzglänzend.
Modellfamilie:
F. RUNDER LUFTFILTERDECKEL IM BOBBER-STIL – CHROM
F. RUNDER LUFTFILTERDECKEL IM BOBBER-STIL – SCHWARZGLÄNZEND
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
522 MOTORVERZIERUNGEN
Luftfilterdeckel
A. SCREAMIN’ EAGLE® LUFTFILTER-REGENSCHUTZ Verleihen Sie Ihrem Screamin’ Eagle® Luftfilter im Stage Stil den offenen Look. Mit diesem leicht anzubringenden Kit können Sie den traditionellen originalen Luftfilterdeckel durch Custom-Einsätze aus einer der dekorativen H-D® Kollektionen ersetzen. Kit beinhaltet atmungsaktive Netzabdeckung mit klassischem Bar & Shield Logo, das sich über den Filter erstreckt, um den Luftstrom zu maximieren, während der freiliegende Filter gleichzeitig vor Regen geschützt wird. Für klassische kegelförmige Luftfilterelemente, die in vielen Screamin’ Eagle Twin Cam Stage Kits enthalten sind. 28728-10 Für Screamin’ Eagle Stage I Luftfilter-Kit – Rund.
B. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTEREINSATZ Verpassen Sie Ihrem werkseitigen Luftfilterdeckel ein diamantgeschliffenes Screamin’ Eagle Medaillon. Eine Schraubensicherung hält das Medaillon fest an seinem Platz. Es lässt sich leicht für den Zugang zu den Luftfilterteilen abnehmen. 61300299 Für Softail® ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle.
C. LUFTFILTERDECKEL* – VIVID BLACK Ein düsteres Aussehen, ohne dass die Funktion Ihres originalen Luftfilters verändert wird.
A. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTER-REGENSCHUTZ (ABGEBILDET MIT #1 SKULL LUFTFILTER-ZIERBLENDE)
B. SCREAMIN’ EAGLE LUFTFILTEREINSATZ
C. LUFTFILTERDECKEL – SPORTSTER AB ’04
C. LUFTFILTERDECKEL – SPORTSTER AB ’04
C. LUFTFILTERDECKEL – TWIN CAM AB ’07
C. LUFTFILTERDECKEL – DYNA TEARDROP
29084-04DH Für XL Modelle ab ’04 mit originalem ovalen Luftfilter. 29585-07DH Für Dyna® ’07, Softail ’07-’15 (außer CVO, FLS, FLSTSB und FXS), sowie Touring und Trike Modelle ’07-’13. 29193-08DH Für Dyna Modelle ab ’08 mit originalem Teardrop Luftfilterdeckel.
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
MOTORVERZIERUNGEN 523
Derby, Timer- und Luftfilterdeckel
D. AIRFLOW KOLLEKTION Schlagen Sie dem Wind ein Schnippchen. Die polierte und spiegelverchromte Airflow Kollektion ist mit einer abgehobenen Brücke mit 3 Laminarrillen versehen, die über den tiefer liegenden Abdeckungen schweben. Die geschichteten Oberflächen fangen Licht und Schatten ein und umrahmen den feinen, schwarz ausgefüllten Harley-Davidson Namenszug. Die gesamte Kollektion stellt die Weichen in Richtung Ihres einzigartigen Custom-Modells. Inklusive verchromter Montageteile. 1. 25700505 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 2. 25700504 Derby Deckel. Für Dyna® ab ’99, Softail® ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ’99-’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL Modelle, Touring und Trike Modelle ’07-’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. Die Montage an Dyna® Modellen ab ’06 sowie Touring und Softail® Modellen ab ’07 und Touring und Trike Modellen ’07‑’15 erfordert Dichtung P/N 25416-99C. 3. 25700506 Derby Deckel. Für XL Modelle ab ’04. 4. 25600046 Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. 5. 25600047 Timer Deckel. Für XL Modelle ab ’04. 6. 61400323 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99-’08. Softail ’00-’15 (außer FLS, FLSS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99-’13 mit ovalem originalen Luftfilterdeckel. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle Stage 1 Luftfilter-Kit. Erfordern Regenschutz-Kit P/N 28728-10. 7. 61300542 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle.
D. AIRFLOW KOLLEKTION
NEU 2
1 3
6 4 7
5
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. AIRFLOW KOLLEKTION Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
524 MOTORVERZIERUNGEN
Derby, Timer- und Luftfilterdeckel
A. DARK CUSTOM™ LOGO KOLLEKTION Das berühmte Harley-Davidson #1 Logo mit einem finsteren Einschlag. Diese aus Billet Aluminium hergestellten Abdeckungen verfügen über gewölbte Oberflächen, die für einen intensiven, seidenmatten Glanz poliert und schwarzeloxiert wurden, bevor in einem weiteren Bearbeitungsschritt das blanke Aluminium wieder freigelegt wurde. Dieses kontraststarke Erscheinungsbild ist die ideale Ergänzung zu allen polierten und lackierten Motoroberflächen. 1. 25700434 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 1. 25562-09 Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99, Softail®, Touring und Trike Modelle ’99-’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07-’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna Modellen ab ’06, Softail Modellen ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07-’15 erfordert Dichtung P/N 25416-99C. 2. 25563-09 Derby Deckel. Für XL Modelle ab ’04. 3. 32414-09 Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. 4. 32415-09 Timer Deckel. Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. 5. 61300057 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99-’08, Softail ’00-’15 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99-’13 mit originalen Luftfilterdeckeln. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter-Kit. Erfordern Regenschutz-Kit P/N 28728-10. 6. 61300224 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 7. 61300055 Luftfilter-Zierblende. Für XL Modelle ab ’04 (außer XL1200V) mit originalem ovalen Luftfilterdeckel.
A. DARK CUSTOM LOGO KOLLEKTION DERBY DECKEL
2
1
3
5 4
6 7
A. DARK CUSTOM LOGO KOLLEKTION Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 525
Derby, Timer- und Luftfilterdeckel
B. NUMBER ONE SKULL KOLLEKTION Das finster aussehende Harley-Davidson #1 Skull Logo verleiht Ihrem Bike den richtigen Vorzeige-Look. Die Teile dieser Kollektion sind aus Aluminiumdruckguss gefertigt. Sie wurden poliert und verchromt, um ihnen einen brillanten Glanz zu verleihen, während das Logo mit schwarz ausgefülltem Dark Custom™ Skull für einen attraktiven Kontrast sorgt. Der schwarz ausgefüllte Rennstreckenstreifen und die eingesenkten Taschen vermitteln den Eindruck von Raum und Tiefe. Inklusive verchromter Montageteile. 1. 25700435 Derby Deckel – Billet. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 1. 25331-10 Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99, Softail®, Touring und Trike Modelle ’99-’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07-’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna ab ’06, Softail ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07-’15 erfordert Dichtung P/N 25416-99C. 2. 25333-10 Derby Deckel. Für XL Modelle ab ’04. 3. 32519-10 Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. 4. 32520-10 Timer Deckel. Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. 5. 27956-10 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99-’08, Softail ’00-’15 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99-’13 mit originalen Luftfilterdeckeln. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter-Kit. Erfordern Regenschutz-Kit P/N 28728-10. 6. 61300218 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 7. 60826-11 Getriebeverzierung. Für Modelle ab ’11 mit optionalem 103CI Twin Cam Motor.
B. NUMBER ONE SKULL KOLLEKTION DERBY DECKEL
2
1
3
5 4
6 7
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. NUMBER ONE SKULL KOLLEKTION Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
526 MOTORVERZIERUNGEN
NEU
Derby, Timer- und Luftfilterdeckel
A. WILLIE G SKULL KOLLEKTION Zeigen Sie, was Sie drauf haben. Der Blick aus den schwarzen Augenhöhlen des verchromten Totenschädels der HarleyDavidson ® Skull Kollektion ist unmissverständlich. Der umlaufende „Harley-Davidson Motorcycles“ Schriftzug rundet ihn perfekt ab. Mit dieser Kollektion verleihen Sie Ihrem Motorrad ein echtes Custom-Design. 1. 25700469 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 1. 25441-04A Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99, Softail®, Touring und Trike Modelle ’99-’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07-’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna ab ’06, Softail ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07-’15 erfordert Dichtung P/N 25416-99C. 2. 25440-04A Derby Deckel. Für XL und XR Modelle ab ’04. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 3. 32975-04A Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 4. 32972-04A Timer Deckel. Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. Inklusive verchromten EdelstahlMontageteilen. 5. 29417-04 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99-’08, Softail ’00-’15 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99-’13 mit originalen Luftfilterdeckeln. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter-Kit. Erfordern Regenschutz-Kit P/N28728-10. 6. 61300217 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 7. 27939-08 Luftfilter-Zierblende. Für Dyna Modelle ab ’08 (außer FXDFSE, FXDB ab ’13 und FXDSE ’08) mit originalem Luftfilterdeckel. 8. 61400007 Luftfilter-Zierblende. Für FLS und FXS ’11-’15 sowie FLSTSB ’08-’11 mit originalem Luftfilterdeckel und runden Luftfilterdeckeln im Bobber-Stil P/N 61300128 und 61300120A. 9. 29416-04 Luftfilter-Zierblende. Für XL Modelle ab ’04 (außer XL1200V) mit originalem ovalen Luftfilterdeckel.
A. WILLIE G SKULL KOLLEKTION DERBY DECKEL
NEU 1
2
3
4
5
6
7 8
A. WILLIE G SKULL KOLLEKTION Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
9
NEU
MOTORVERZIERUNGEN 527
Derby, Timer- und Luftfilterdeckel
B. HARLEY-DAVIDSON® MOTOR CO. KOLLEKTION Diese Kollektion verkörpert den Harley-Stil. Das ist auch gut so, denn schließlich trägt sie unseren Namen – Harley‑Davidson Motor Co. Kollektion. 1. 25700476 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 1. 25338-99A Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99, Softail®, Touring und Trike Modelle ’99-’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07-’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna ab ’06, Softail ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07-’15 erfordert Dichtung P/N 25416-99C. 2. 25130-04A Derby Deckel. Für XL und XR Modelle ab ’04. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 3. 32047-99A Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 4. 32668-98A Timer Deckel. Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. Inklusive verchromten EdelstahlMontageteilen. 5. 61300254 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 6. 29243-97 Luftfiltereinsatz. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99-’07, Softail ’00-’06 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring Modelle ’99-’06 mit originalem Luftfilterdeckel.
B. HARLEY-DAVIDSON MOTOR CO. KOLLEKTION DERBY DECKEL
NEU
2
1
3
5 4
6
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. HARLEY-DAVIDSON MOTOR CO. KOLLEKTION Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
528 MOTORVERZIERUNGEN
NEU
Derby, Timer- und Luftfilterdeckel
A. HARLEY-DAVIDSON® „LIVE TO RIDE“ KOLLEKTION – CHROM „Live to Ride, Ride to Live.“ Dieses Motto wurde zum bekanntesten innerhalb der Harley-Davidson Gemeinschaft und begleitet die Fahrer auf Millionen von Meilen. Diese Kollektion soll diesem Lebensstil Tribut zollen. 1. 25700471 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/ N25700385 oder 25700438. 1. 25372-02A Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99, Softail®, Touring und Trike Modelle ’99-’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07-’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna ab ’06, Softail ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07-’15 erfordert Dichtung P/N 25416-99C. 2. 25391-84T Derby Deckel. Für alle Modelle ’70-’98 (außer XL Modellen). 3. 32698-02A Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 4. 32581-85T Timer Deckel. Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. 5. 29341-02 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99-’08, Softail ’00-’15 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99-’13 mit originalen Luftfilterdeckeln. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter-Kit. Erfordern Regenschutz-Kit P/N 28728-10. 6. 61300219 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 7. 60825-11 Getriebeverzierung. Für Modelle ab ’11 mit optionalem 103CI Twin Cam Motor. A. HARLEY-DAVIDSON „LIVE TO RIDE“ DERBY DECKEL – CHROM
NEU 2
1
3
4
6
5
7
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
A. HARLEY-DAVIDSON „LIVE TO RIDE“ KOLLEKTION – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
MOTORVERZIERUNGEN 529
B. HARLEY‑DAVIDSON „LIVE TO RIDE“ DERBY DECKEL – GOLD
NEU 1
2
Derby, Timer‑ und Luftfilterdeckel
B. DIE HARLEY-DAVIDSON® „LIVE TO RIDE“ KOLLEKTION – GOLD „Live to Ride, Ride to Live.“ Dieses Motto wurde zum bekanntesten innerhalb der Harley‑Davidson Gemeinschaft und begleitet die Fahrer auf Millionen von Meilen. Diese Kollektion soll diesem Lebensstil Tribut zollen. 1. 25700472 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 1. 25340‑99A Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99 und Softail® ab ’99 sowie Touring und Trike Modelle ’99‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL, Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna Modellen ab ’06, Softail Modellen ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07‑’15 erfordert Dichtung P/N 25416‑99C. 2. 25391‑90T Derby Deckel. Für Modelle ’70‑’98 (außer Sportster® Modelle). 3. 25127‑04A Derby Deckel. Für XL und XR Modelle ab ’04. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 4. 32689‑99A Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 5. 32585‑90T Timer Deckel. Für Modelle mit vertikalen Befestigungsbohrungen. 32581‑90TB Timer Deckel. (ohne Abb.) Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. Inklusive verchromten EdelstahlMontageteilen. 6. 29328‑99 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99‑’08, Softail ’00‑’15 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99‑’13 mit originalen Luftfilterdeckeln. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter‑Kit. Erfordern Regenschutz‑Kit P/N 28728‑10. 7. 61300220 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 8. 29823‑04 Luftfilter-Zierblende. Für XL Modelle ab ’04 (außer XL1200V) mit originalem ovalen Luftfilterdeckel. 9. 61400025 Zierblende für Getriebeendabdeckung. Für Touring und Trike Modelle ab ’11 mit optionalem 103CI Twin Cam Motor.
3
6 4
5
8
9 7
B. HARLEY‑DAVIDSON „LIVE TO RIDE“ KOLLEKTION – GOLD Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
530 MOTORVERZIERUNGEN
NEU
Derby, Timer‑ und Luftfilterdeckel
A. FLAMES KOLLEKTION – CHROM Seitdem sie vor einigen Jahrzehnten auf Benzintanks auftauchten, verkörpern Flammen das Custom‑Styling. Nun setzt Harley‑Davidson® diese Tradition mit der Flames Kollektion fort. 1. 25700473 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 1. 25336‑06 Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99, Softail®, Touring und Trike Modelle ’99‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna ab ’06, Softail ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07‑’15 erfordert Dichtung P/N 25416‑99C. 2. 32964‑06 Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 3. 29430‑06 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99‑’08, Softail ’00‑’15 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99‑’13 mit originalen Luftfilterdeckeln. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter‑Kit. Erfordern Regenschutz‑Kit P/N 28728‑10. 4. 61300221 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 5. 60845‑11 Getriebeverzierung. Für Modelle ab ’11 mit optionalem 103CI Twin Cam Motor.
A. FLAMES KOLLEKTION DERBY DECKEL – CHROM
NEU 1 3
2
4
5
A. FLAMES KOLLEKTION – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
MOTORVERZIERUNGEN 531
Derby, Timer‑ und Luftfilterdeckel
B. DIE FLAMES KOLLEKTION – GOLD & CHROME Seitdem sie vor einigen Jahrzehnten auf Benzintanks auftauchten, verkörpern Flammen das Custom‑Styling. Nun setzt Harley‑Davidson® diese Tradition mit der Flames Kollektion fort. 1. 25700474 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 1. 25334‑99A Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna® ab ’99, Softail®, Touring und Trike Modelle ’99‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna ab ’06, Softail ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07‑’15 erfordert Dichtung P/N 25416‑99C. 2. 32662‑99A Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 3. 32571‑98A Timer Deckel. Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. Inklusive verchromten EdelstahlMontageteilen. 4. 29415‑99 Luftfilter-Zierblende. Für Evolution 1340 Modelle, Dyna ’99‑’08, Softail ’00‑’15 (außer FLS, FLSTSB und FXS) sowie Touring und Trike Modelle ’99‑’13 mit originalen Luftfilterdeckeln. Auch für Modelle mit rundem Screamin’ Eagle® Stage I Luftfilter‑Kit. Erfordern Regenschutz‑Kit P/N 28728‑10. 5. 61300222 Luftfilter-Zierblende. Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem Luftfilterdeckel. Nicht für CVO™ Modelle. 6. 61400024 Zierblende für Getriebeendabdeckung. Für Touring und Trike Modelle ab ’11 mit optionalem 103CI Twin Cam Motor. B. FLAMES KOLLEKTION DERBY DECKEL – GOLD & CHROME
NEU 1
2
3
4
5 6
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. FLAMES KOLLEKTION – GOLD & CHROME Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
532 MOTORVERZIERUNGEN
2
Derby, Timer‑ und Luftfilterdeckel
A. CLASSIC CHROME DECKEL Weniger ist mehr! Auf dieser Philosophie basiert unsere Classic Chrome Kollektion. Sie verleiht unterschiedlichen Accessoires einen einheitlichen, eleganten Chromglanz, der garantiert Aufmerksamkeit erregt. 1. 25700388 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 60668‑99 Derby Deckel. (ohne Abb.) Für Dyna® ’99‑’05 sowie Softail® und Touring Modelle ’99‑’06. 60766‑06 Derby Deckel. (ohne Abb.) Für Dyna ab ’06 und Softail ab ’07, Touring und Trike Modelle ’07‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). 2. 34760‑04 Derby Deckel. Für XL Modelle ab ’04. 3. 32584‑88TA Timer Deckel. Für XL, XR ab ’04 und frühere Modelle mit horizontalen Löchern am Timer Deckel. Inklusive verchromten EdelstahlMontageteilen. 4. 32679‑99A Timer Deckel. Für Modelle mit Twin Cam. Inklusive verchromten EdelstahlMontageteilen. 34761‑04A Ketteninspektionsdeckel. (ohne Abb.) Für XL Modelle ab ’04. 5. 60529‑90A Ketteninspektionsdeckel. Für Dyna Modelle ’91‑’05 (außer FXDWG). 6. 60572‑86 Ketteninspektionsdeckel. Für FXDWG ’93‑’05 sowie FLST, FXST und FXSTS Modelle ’86‑’06. 7. 60670‑85A Ketteninspektionsdeckel. Für Touring Modelle ’85‑’06.
1
4
5
Für Dyna ab ’06 und Softail ab ’07, Touring und Trike Modelle ’07‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). 60713‑07 25700020
7 6
A. CLASSIC CHROME DECKEL
1
B. BLACK FIN KOLLEKTION Vervollständigen Sie den bedrohlich wirkenden, schwarzen Look Ihres Motorrads mit der Black Fin Kollektion von Harley‑Davidson. Die erhabenen horizontalen Rippen der gegossenen Abdeckungen imitieren den traditionellen Look luftgekühlter Zylinder, während das Black Wrinkle Finish eine perfekte Ergänzung zum schwarzen Primärdeckel, der schwarzen Nockenwellenabdeckung und der ebenfalls schwarzen Bolzenbrücke für den Zylinderkopf ist. 1. 25454‑01 Derby Deckel. Für Evolution 1340 ab ’99, Dyna und Softail ab ’99 sowie Touring und Trike Modelle ’99‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna Modellen ab ’06, Softail Modellen ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07‑’15 erfordert Dichtung P/N 25416‑99C. 2. 32677‑01 Timer Deckel. Für Twin Cam Modelle ab ’99. C. SCHWARZE DERBY DECKEL Diese einfachen Derby Deckel, die nach Wahl in Black Wrinkle oder schwarzglänzendem Finish erhältlich sind, runden Ihren vollkommen schwarzen Motor ab.
3
2
B. BLACK FIN KOLLEKTION
NEU Black Wrinkle
Black Wrinkle. Schwarzglänzend.
Für Touring und Trike Modelle ab ’16 und FLHTCUL Modelle ab ’15. Auch für FLHTKL sowie Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 25700477
Schwarzglänzend.
Für Dyna ’99‑’05 sowie Softail und Touring Modelle ’99‑’06. 60713‑99
Black Wrinkle.
Für XL Modelle ab ’04. 34790‑05
Black Wrinkle.
Schwarzglänzend
C. SCHWARZE DERBY DECKEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
MOTORVERZIERUNGEN 533
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
D. PRIMÄRDECKEL AUSSEN MIT SCHMALEM PROFIL Für ein schmales Profil der linken Seite lässt dieser äußere Primärdeckel mit schmalem Profil genügend Platz, um einfach den Boden zu erreichen. Dank diesem offenen Bereich erreichen auch kleinere Fahrer mühelos mit dem Fuß den Asphalt. Dadurch lässt sich das Bike einfacher beim Parken mit den Füßen manövrieren. Für Touring und Trike Modelle ab ’07. Der Einbau erfordert den schmalen Derby Deckel, die Derby Deckeldichtung und die Primärantriebsdichtung. Chrom gehört an den FLHTCUL und FLHTKL Modellen ab ’15 sowie Touring und Trike Modellen ab ’16 zur Serienausstattung. 25700385 25700438
Chrom. Schwarzglänzend.
Ebenfalls erhältlich (ohne Abb.): DERBY DECKEL FÜR SCHMALEN PRIMÄRDECKEL AUSSEN Erforderlich für den Einbau des äußeren Primärdeckels mit schmalem Profil verleihen diese Custom Derby Deckel Ihrem Bike zusätzlichen Stil.
Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. 25700388 25700477 25700434 25700435 25700476 25700505 25700471 25700472 25700473 25700474
D. PRIMÄRDECKEL AUSSEN MIT SCHMALEM PROFIL – CHROM (ABGEBILDET MIT DERBY DECKEL P/N 25700476)
Classic Chrome. Schwarzglänzend. Dark Custom Kollektion. Number One Skull Kollektion. H‑D Motor Co. Kollektion. Airflow Kollektion. Live‑To‑Ride – Chrom. Live‑To‑Ride – Gold. Flames – Chrom. Flames – Gold.
NEU
Modellfamilie:
D. PRIMÄRDECKEL AUSSEN MIT SCHMALEM PROFIL – SCHWARZGLÄNZEND (ABGEBILDET MIT DERBY DECKEL P/N 25700477)
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
534 MOTORVERZIERUNGEN
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
BURST KOLLEKTION Schluss mit Traditionen. Die Burst Kollektion nimmt Sie mit auf eine kompromisslose Fahrt. Mit einer reichhaltigen Mischung aus elegantem schwarzen und bearbeitetem Aluminium‑Finish wurde jede Komponente in dieser ganzen Kollektion so entworfen, dass ein einheitlicher Look entsteht. Die Kombination der im Kontrast stehenden, abgesetzten Kanten und der Lichtreflexe erzeugenden bearbeiteten Flächen ist ein kraftvolles visuelles Statement und passt gut zu klassischem als auch zeitgenössischem Styling. Die Teile der Burst Kollektion machen alleine schon Eindruck, sie können aber mit Zubehör aus der Edge Cut Kollektion und anderen schwarzglänzenden Teilen nahtlos den Look vervollständigen.
A. BURST KOLLEKTION MOTORABDECKUNGEN Der Twin‑Cam Motor ist das Kernstück Ihres Bikes – schmücken Sie ihn. Die Burst Kollektion Motorabdeckungen sind der beste Weg zum Custom‑Look. Wir beginnen mit hochglanzpolierten Guss‑ oder Billet‑Teilen, die perfekt auf Ihr Bike abgestimmt sind. Dann fügen wir ein eloxiertes Smoking‑schwarzes Finish hinzu, bearbeiten sorgfältig die Oberfläche und legen das originale Aluminium frei. Beginnen Sie mit ein paar Teilen oder gehen Sie in die Vollen. Mit ihrer perfekten Passform stellen die Bauteile einen Ersatz für die originalen Abdeckungen dar. Perfektionieren Sie den Look mit schwarzglänzenden Primär‑ und Getriebe‑Abdeckungen (separat erhältlich). Kits inklusive verchromten Montageteilen. 25700249 Nockenwellenabdeckung. Für Dyna®, Softail®, Touring und Trike Modelle ab ’01 (außer EFI Touring ’01). 25700251 Kipphebelgehäuseabdeckungen. Für Touring und Trike Modelle ab ’99. Paarweise. 34800012 Getriebeabdeckung seitlich. Für FXDF ’08‑’09, Dyna ab ’10 sowie Softail (außer FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC und FXSB) und Touring Modelle ab ’07. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplungsbetätigung. 34800026 Getriebeabdeckung seitlich. Für Touring und Trike Modelle ab ’13 mit hydraulischer Kupplung. 25700250 Derby Deckel. Für Evolution® 1340 ab ’99, Dyna und Softail ab ’99 sowie Touring und Trike Modelle ’99‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem P/N 25700385 oder 25700438). Die Montage an Dyna Modellen ab ’06, Softail Modellen ab ’07 sowie Touring und Trike Modellen ’07‑’15 erfordert Dichtung P/N 25416‑99C. 25700446 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438.
NEU
A. BURST KOLLEKTION MOTORABDECKUNGEN
NEU
A. BURST KOLLEKTION MOTORABDECKUNGEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 535
B. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
B. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND Diese Motorabdeckungen sind der perfekte Einstieg, um Ihrem Antrieb einen eleganten „Smoking‑schwarzen“ Look zu verleihen. Diese Abdeckungen, die aus Komponenten der Serienausstattung hergestellt werden, sind mit einer temperaturbeständigen Lackierung versehen und sorgen so für eine beständige Oberfläche. Vervollständigen Sie den Look Ihres Bikes mit passenden Primärdeckeln, Kipphebelgehäusen und ‑abdeckungen, Nockenwellenabdeckungen und Getriebeabdeckungen (separat erhältlich). 25700021A Primärdeckel. Für Dyna® Modelle ab ’06 mit mittiger Fußrastenanlage. 60876‑11A Primärdeckel. Für Softail® Modelle ab ’07. Auch für FLD ab ’06 und Dyna Modelle mit werkseitig vorverlegter Fußrastenanlage. Nicht in Verbindung mit vorverlegter Fußrastenanlage aus dem Zubehörprogramm. 60886‑11A Primärdeckel. Für Touring und Trike Modelle ’07‑’15 (außer FLHTCUL und FLHTKL). 17707‑11 Kipphebelgehäuseabdeckung. Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99 (2 Stück erforderlich). 17709‑11 Kipphebelgehäuse unten. Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99 (2 Stück erforderlich). 37198‑11 Nockenwellenabdeckung. Für Dyna und Softail ab ’01 sowie Touring und Trike Modelle ab ’01 (außer EFI Touring ’01). 37193‑11 Getriebeabdeckung seitlich. Für Dyna ab ’06 und Softail (außer FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC und FXSB) ab ’07 sowie Touring und Trike Modelle ab ’07. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung. 25700180 Getriebeabdeckung seitlich. Für Touring und Trike Modelle ab ’13 mit hydraulischer Kupplung. 37195‑11 Getriebeabdeckung oben. Für Dyna ab ’06 sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’07. 25700020 Derby Deckel. Für Dyna ab ’06 und Softail ab ’07, Touring und Trike Modelle ’07‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). 25700477 Derby Deckel. Für Touring und Trike Modelle ab ’16 sowie FLHTCUL und FLHTKL Modelle ab ’15. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’07 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438. HINWEIS: Zur Demontage und Montage von Motorabdeckungen sind ggf. neue Dichtungen erforderlich. Weitere Informationen erfahren Sie von Ihrem Händler.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
536 MOTORVERZIERUNGEN
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
A. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – BLACK WRINKLE Diese schwarzen, pulverbeschichteten Motorabdeckungen sind der ideale Anfang, um Ihrem Triebwerk einen markanten Black Wrinkle Look zu verleihen. Die aus Komponenten der Serienausstattung gefertigten Abdeckungen werden werkseitig maskiert und lackiert, um das richtige Black Wrinkle oder Texturschwarz‑Finish zu erhalten und eine perfekte Passung zu gewährleisten. Vervollständigen Sie den durch und durch schwarzen Look Ihres Bikes mit passenden Primärdeckeln, Kipphebelgehäusen und ‑abdeckungen, Nockenwellenabdeckungen und Getriebeabdeckungen (separat erhältlich). 60758‑06A Primärdeckel. Für Dyna® Modelle ab ’06 mit mittiger Fußrastenanlage. 60717‑07A Primärdeckel. Für Softail® Modelle ab ’07. Auch für FLD ab ’06 und Dyna Modelle mit werkseitig vorverlegter Fußrastenanlage. 60706‑09A Primärdeckel. Für Touring und Trike Modelle ’07‑’15 (außer FLHTCUL oder FLHTKL). 60715‑99B Primärdeckel außen. Für Dyna ’99‑’05 und Softail Modelle ’99‑’06. 17620‑99 Kipphebelgehäuseabdeckung. Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99 (2 Stück erforderlich). 17618‑99A Kipphebelgehäuse unten. Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99 (2 Stück erforderlich). 25364‑01B Nockenwellenabdeckung. Für Dyna und Softail ab ’01 sowie Touring und Trike Modelle ab ’01 (außer EFI Touring ’01). 37135‑06 Getriebeabdeckung seitlich. Für Dyna ab ’06, Softail (außer FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC und FXSB) ab ’07 sowie Touring und Trike Modelle ab ’07. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung. 37189‑99 Getriebeabdeckung seitlich. Für Dyna ’99‑’05, Softail ’00‑’06 und Touring Modelle ’99‑’06. 34521‑06B Getriebeabdeckung oben. Für Dyna ab ’06 sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’07. 60713‑07 Derby Deckel. Für Dyna ab ’06 und Softail ab ’07, Touring und Trike Modelle ’07‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’07‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). 60713‑99 Derby Deckel. Für Dyna ’99‑’05 sowie Softail und Touring Modelle ’99‑’06.
A. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – BLACK WRINKLE
HINWEIS: Zur Demontage und Montage von Motorabdeckungen sind ggf. neue Dichtungen erforderlich. Weitere Informationen erfahren Sie von Ihrem Händler.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
A. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – BLACK WRINKLE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 537
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
B. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – CHROM Kleiden Sie den Motor Ihres Modells mit Twin Cam in Chrom. Diese verchromten Teile erfüllen bezüglich Maßhaltigkeit und Finish exakt die Spezifikationen der Serienausstattung.
Getriebeabdeckung oben 34469‑06B Für Dyna® ab ’06, Softail® ab ’07 sowie Touring und Trike Modelle ab ’07.
Getriebe-Seitenabdeckungen 37116‑06 Für Dyna ab ’06 und Softail (außer FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC und FXSB) ab ’07 sowie Touring und Trike Modelle ab ’07. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung. 37105‑99 Für Dyna ’99‑’05, Softail ’00‑’06 und Touring Modelle ’99‑’06.
Primärdeckel außen 60764‑06A Für Dyna Modelle ab ’06 (außer Modelle mit vorverlegter Fußrastenanlage). 60782‑06A Für FXDWG ab ’06 und Softail Modelle ab ’07. 60553‑07A Für Touring und Trike Modelle ’07‑’15 (außer FLHTKL und FLHTCUL). 25700385 Für Touring und Trike Modelle ab ’07. Der Einbau erfordert den schmalen Derby Deckel, die Derby Deckeldichtung und die Primärantriebsdichtung. Chrom gehört an den FLHTCUL und FLHTKL Modellen ab ’15 sowie Touring und Trike Modellen ab ’16 zur Serienausstattung. 60543‑99B Für Dyna ’99‑’05 und Softail Modelle ’99‑’06. 60665‑99B Für Touring Modelle ’99‑’06. Für Touring Modelle ’94‑’98 bei Verwendung mit Kupplungsdeckel P/N 60668‑99 und Dichtung P/N 25416‑99C.
Nockenwellenabdeckung 25369‑01B Für Dyna und Softail ab ’01 sowie Touring und Trike Modelle ab ’01. (außer EFI Touring ’01). 25247‑99 Für Dyna ’99‑’00, Softail ’00, Touring ’99‑’00 und Touring Modelle mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI) ’01.
Getriebeabdeckung oben 34469‑01 Für Dyna Modelle ’01‑’05. 34469‑99B Für Dyna Modelle ’99‑’00. 34541‑00 Für Softail ’00‑’06 und Touring Modelle ’01‑’06.
Chrom-Kipphebel‑ und Stößelblockabdeckungen Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99.
B. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – CHROM
17572‑99 17573‑99A 17964‑99 17966‑99
Kipphebelabdeckung. Kipphebelgehäuse unten. Stößelblockabdeckung vorn. Stößelblockabdeckung hinten.
B. TWIN CAM MOTORABDECKUNGEN – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
538 MOTORVERZIERUNGEN
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
A. CHROM-MOTOR‑KIT – TWIN CAM Veredeln Sie Ihren silberfarben polierten Motor mit der Brillanz von Chrom. Kit inklusive Kipphebelgehäuse und Kipphebelabdeckung, Stößelblockabdeckung, äußerem Primärdeckel, Derby Deckel, Nockenwellenabdeckung, oberer und seitlicher Getriebeabdeckung sowie allen erforderlichen Dichtungen. 16327‑06B Für Dyna® Modelle ab ’06 mit mittiger Fußrastenanlage. Serienmäßig bei FXDC, FXDFSE und FXDL Modellen. 16327‑01A Für Dyna Modelle ’01‑’05. 16318‑07B Für Softail® Modelle ab ’07 (außer FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC, FXSB und FXSBSE). Auch für FLD ab ’06 und Dyna Modelle mit werkseitig vorverlegter Fußrastenanlage. 16326‑07B Für Touring und Trike Modelle ’07‑’15. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung. 16326‑02 Für Electra Glide® Standard Modelle ’01‑’06.
B. EVOLUTION® 1340 MOTORABDECKUNGEN – CHROM
Kurbelgehäuseabdeckungen 25256‑93A Für Modelle mit Evolution® 1340 ’93‑’99. 25268‑84A Für Modelle mit Evolution 1340 Motor ’84‑’92 (4‑ und 5‑Gang).
Primärdeckel außen 60543‑95 Für Dyna und Softail Modelle ’95.
Inspektionsdeckel – mit Bohrung für Schalthebel 60529‑90A Für Dyna Modelle ’91‑’05 (außer FXDWG).
Inspektionsdeckel – ohne Bohrung für Schalthebel 60572‑86 Für FXDWG ’93‑’05 sowie FLST, FXST und FXSTS Modelle ’86‑’06. 60670‑85A Für FLT Modelle ’85‑’06.
Äußerer Kipphebeldeckel Einzeln erhältlich. Zwei pro Maschine erforderlich.
A. CHROM‑MOTOR‑KIT – TWIN CAM (16327‑06B ABGEBILDET)
17528‑92 Für Modelle mit Evolution 1340 Motor ’92‑’99.
Zwischenrahmen für Kipphebelabdeckung Einzeln erhältlich. Zwei pro Fahrzeug erforderlich. 17529‑92 Für Evolution 1340 Modelle ’92‑’99.
Kipphebelabdeckung unten Einzeln erhältlich. Zwei pro Fahrzeug erforderlich. 17530‑92 Für Evolution 1340 Modelle ’92‑’99.
B. EVOLUTION 1340 MOTORABDECKUNGEN – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 539
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
C. PRIMÄRDECKEL INNEN – CHROM Da alle Teile bei diesem Deckel exakt mit der Serienausstattung übereinstimmen, können Sie sicher sein, dass dieser Deckel in jeder Hinsicht zur von Ihnen gewählten äußeren Abdeckung passt – bis hin zur qualitativ hochwertigen Verchromung. Er komplettiert den Look Ihres Antriebsstrangs, ohne dass Sie mühselige Austauscharbeiten durchführen müssen. Der Deckel wird fertig montiert mit allen Lagern, Passstiften und Dichtungen geliefert, um Harley‑Davidson Qualität zu garantieren. Erfordert modellspezifische Primärdeckeldichtung und O‑Ring. 60792‑06C Für FXDWG ab ’06, FXDSE ’07‑’08, FXDFSE ’09‑’10 und Softail® Modelle ab ’07 (außer FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE und FXSTSSE). Auch für FLD ab ’08 und FXDF Modelle mit vorverlegter Fußrastenanlage. 60815‑08A Für FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE ab ’08 und FXSTSSE Modelle ab ’09. 60639‑00 Für Softail Modelle ’94‑’06. 60794‑06C Für Dyna® Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDWG, FXDSE, FXDFSE und FXDF mit vorverlegter Fußrastenanlage). 60751‑01 Für Dyna Modelle ’01‑’05 (außer FXDWG). 60747‑01 Für FXDWG Modelle ’01‑’05. 60739‑07 Für Touring und Trike Modelle ab ’07. 60739‑01 Für Touring Modelle ’01‑’06.
C. PRIMÄRDECKEL INNEN – CHROM (TOURING ABGEBILDET)
D. DICHTUNGSKIT FÜR INNEREN PRIMÄR SCHWARZ Auf die Details kommt es an. Dieses Dichtungskit beseitigt die silberne Schattenlinie, die zwischen dem Motor und dem Primärantrieb zu sehen ist. Das ist das perfekte Finish, sobald der Primärantrieb zur Motorwartung entfernt wurde oder beim Einbau anderer Zubehörteile. Das umfassende Kit beinhaltet alle Dichtungen und Montageteile, die zum Einbau des Primärantriebs notwendig sind. 25700337 Für Dyna ab ’06 sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’07.
60794‑06C
60739‑01
60792‑06C
C. PRIMÄRDECKEL INNEN – CHROM
D. DICHTUNGSKIT FÜR INNEREN PRIMÄR SCHWARZ – VORHER
Modellfamilie:
D. DICHTUNGSKIT FÜR INNEREN PRIMÄR SCHWARZ – NACHHER
D. DICHTUNGSKIT FÜR INNEREN PRIMÄR SCHWARZ
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
540 MOTORVERZIERUNGEN
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
A. PRIMÄRANTRIEBSVERKLEIDUNG INNEN – CHROM Holen Sie sich den Chrom‑Look einer Innenprimärantriebs verkleidung, ohne den Antriebsstrang auseinander nehmen zu müssen. Diese spiegelnd verchromte Druckgussfassung schmiegt sich um die Oberseite des lackierten Innenprimärdeckels und verleiht den Motorgehäusen ein bulliges Aussehen. Einfache Montage. Er wird mit den äußeren Primärmontageteilen für einen ruhigen Betrieb an vier Punkten befestigt. Kit inklusive der benötigten Montageteile. Erweitern Sie das Custom‑Design Ihres Motorrads mit einer Chrom‑Zylinderfußabdeckung und Classic Chrome Schraubenkappen für Innensechskant (separat erhältlich). 60868‑10 Für Softail® Modelle ab ’07 (außer FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXSB und FXSBSE). Für originale und polierte Schaltgestänge P/N 33814‑98A. 60885‑10 Für Touring und Trike Modelle ’09‑’15 (außer FLHTCUL, FLHTKL sowie Touring oder Trike Modelle ’09‑’15 mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438). Auch für Chrom-Anlasserdeckel P/N 66477‑10. 60869‑10 Für Touring und Trike Modelle ’07‑’08 (außer Modelle mit äußerem Primärdeckel mit schmalem Profil P/N 25700385 oder 25700438).
B. ZYLINDERFUSSABDECKUNG – GLATT Vollendeter Chrom‑Look für die linke Seite des Twin Cam Motors. Einfache Montage. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. 32042‑07 Für Softail Modelle ab ’07 (außer FLSS und FLSTFBS). Nicht für CVO™ Modelle und Modelle mit 110 Kubikzoll-Motoren. 32077‑07 Für Dyna® ab ’06 sowie Touring und Trike Modelle ab ’07. Nicht für CVO Modelle und Modelle mit 110 Kubikzoll-Motoren.
A. PRIMÄRANTRIEBSVERKLEIDUNG INNEN – CHROM (TOURING UND TRIKE ABGEBILDET)
Softail
Touring & Trike ’09‑’15
Touring ’07‑’08
C. ZYLINDERFUSSABDECKUNG – GERIPPT Vollendeter Chrom‑Look für die linke Seite des Twin Cam Motors mit dieser stilvollen Chrom‑Abdeckung aus Druckguss. Einfacher Einbau mit den mitgelieferten Montageteilen. (Schaltgestänge für Abbildung entfernt.) 32753‑01 Für Dyna ’99‑’05 mit vorverlegter Fußrastenanlage, Softail ’00‑’06 und Touring Modelle ’99‑’06. Nicht in Verbindung mit oberen Motor/Getriebe-Abdeckungen P/N 66505‑00, 66510‑00 und 66513‑00.
A. PRIMÄRANTRIEBSVERKLEIDUNG INNEN – CHROM
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. ZYLINDERFUSSABDECKUNG – GLATT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. ZYLINDERFUSSABDECKUNG – GERIPPT
MOTORVERZIERUNGEN 541
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
D. MOTOR/GETRIEBE-ANSCHLUSSABDECKUNG UND OBERE ABDECKUNG Die verchromte Anschlussabdeckung verkleidet den Bereich zwischen Nockenwellenabdeckung und Getriebe und verkleidet das Getriebe, um ein individuelles Custom‑Design zu erzielen. Die Seitenabdeckungen decken den Übergangsbereich ab, und die konturierte obere Abdeckung füllt die Lücke zwischen der hinteren Bremszylinder‑ und der Getriebeabdeckung. Das Kit beinhaltet alle notwendigen Montageteile. 66532‑07 Für Touring Modelle ’07‑’08. Nicht für Modelle mit verchromtem Getriebeöl-Peilstab P/N 37154‑06 oder mit Hydraulikkupplung.
D. MOTOR/GETRIEBE‑ANSCHLUSSABDECKUNG UND OBERE ABDECKUNG
E. MOTOR/GETRIEBE-ANSCHLUSSABDECKUNG Mit geripptem Design für starke Oberflächenkontraste. Diese verchromte Motor/Getriebe‑Anschlussabdeckung bietet eine Custom‑Option zur Überbrückung der Lücke zwischen Nockenwellenabdeckung und Getriebe. Die Abdeckung reicht von der Getriebeabdeckung bis zum hinteren Ende des Getriebes. Dabei umrahmt sie die seitliche Getriebeabdeckung mit einem Chrom‑Band und vervollständigt so das Custom‑Design. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. 66543‑08 Für Softail® Modelle ab ’07 (außer FLSS, FLSTFBS, FLSTNSE, FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXSB und FXSBSE). Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung.
F. GEGOSSENE MOTOR/GETRIEBEANSCHLUSSABDECKUNG Stilvolle Überbrückung des Zwischenraums zwischen Nockenwellenabdeckung und Getriebe. Diese gegossene, verchromte Abdeckung verbirgt den Bereich zwischen Getriebe und Getriebeabdeckung – jetzt wirkt auch die rechte Seite Ihres Touring Modells wie aus einem Guss. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. E. MOTOR/GETRIEBE‑ANSCHLUSSABDECKUNG
66530‑03 Für Touring Modelle ’02‑’06. Nicht in Verbindung mit Stößelblockabdeckung P/N 18248‑99, nicht für Modelle mit Hydraulikkupplung oder Screamin’ Eagle® SechsgangGetriebe.
G. STÖSSELBLOCKABDECKUNG Im Unterschied zu anderen erhältlichen Stößelblock abdeckungen bleibt bei dieser verchromten Ausführung das Montagezubehör verdeckt. Der mit geprägtem Bar & Shield Logo verzierte Deckel verleiht dem Stößelblockbereich eine klare, chromglänzende Linie, von der Getriebeabdeckung bis zu den Stößelstangen. Inklusive Montagezubehör und Einbauwerkzeug. 18278‑06 Für Dyna® ab ’06 und Touring und Trike Modelle ab ’07. 18262‑00 Für Twin Cam Softail Modelle ab ’00. (Nicht in Verbindung mit Motor/Getriebe-Anschlussabdeckung oben P/N 66510‑00.)
F. GEGOSSENE MOTOR/ GETRIEBE‑ANSCHLUSSABDECKUNG
G. STÖSSELBLOCKABDECKUNG
H. BLENDE FÜR STÖSSELBLOCK Passt in den Spalt zwischen den Stößelblöcken und fügt Ihrer Maschine ein weiteres Chromblitzen hinzu. Die gegossene Blende ist poliert und spiegelglänzend verchromt. Einfache Montage. 61400002 Für Twin Cam Modelle ab ’99. Nicht in Verbindung mit Stößelblockabdeckung P/N 18248‑99, 18278‑06, 18262‑00 oder Billet Stößelabdeckung P/N 18088‑02.
H. BLENDE FÜR STÖSSELBLOCK Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
542 MOTORVERZIERUNGEN
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
A. BILLET MOTORHALTERUNG VORN Ein Muss für jeden Chrom‑Liebhaber: Diese verchromte vordere Motorhalterung hebt Ihr Custom‑Bike von der Masse ab. Der verchromte Träger ist aus hochwertigem 6061‑T6 Aluminium hergestellt und wird als direkter Ersatz für den Originalträger angeschraubt. Kann mit dem serienmäßigen Stabilisator oder mit dem optionalen vorderen Motorhalterungs‑Stabilisator P/N 16213‑10 verwendet werden. Das Kit beinhaltet verchromte Montageteile. 16205‑10 Für Touring Modelle ab ’08.
B. VORDERER MOTORHALTERUNGS-STABILISATOR Verleihen Sie der Frontpartie mit diesem brillanten, verchromten Motorhalterungs‑Stabilisator ein Custom‑Design. Diese Custom‑Baugruppe ergänzt die verchromte vordere Billet Motorhalterung P/N 16205‑10. Das Kit beinhaltet verchromte Montageteile.
A. BILLET MOTORHALTERUNG VORN
16213‑10 Für Touring und Trike Modelle ab ’09.
C. STÖSSELSTANGENABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND Vervollständigen Sie das Custom‑Design. Diese Abdeckungen ersetzten die bestehenden Chromabdeckungen und verleihen Ihrem Motorrad eine schwarze Erscheinung bis ins kleinste Detail. Stößelstangenabdeckungen sind schwarzglänzend lackiert und das Kit enthält die vier unteren Deckrohre und die vier oberen Clips. Bei der Montage bleiben die originalen, kurzen, verchromten Mittelrohre für einen Look mit hohem Kontrast erhalten. Das Abdeckungs‑Kit kann auf Motoren montiert werden, die bereits mit einstellbaren Stößelstangen ausgestattet sind oder durch das Entfernen der Kipphebelgehäuseabdeckungen, Kipphebel und der nicht einstellbaren Stößelstangen. Lassen Sie sich für die Montage von Ihrem Händler beraten oder lesen Sie das Wartungshandbuch. 17900033 Nur Abdeckungen. Für Twin Cam Modelle ab ’99. Erfordert den vorherigen Einbau der einstellbaren Stößelstangen oder die Entfernung der Kipphebelabdeckung, der Kipphebel und der Stößelstangen in fester Länge.
B. VORDERER MOTORHALTERUNGS‑STABILISATOR
D. HARLEY-DAVIDSON® ORIGINAL HIGH PERFORMANCE ANLASSER 1,4 KW Großartiges Styling in Kombination mit hoher Leistung. Das Drehmoment liegt um 15 % höher als bei serienmäßigen Anlassern. Dieser Anlasser wurde von Grund auf von Harley‑Davidson entwickelt und getestet und zeichnet sich durch eine beispiellose Zuverlässigkeit und Lebensdauer aus. Keine besonderen Anforderungen an Batterie oder Batteriekabel. Für Dyna ab ’06® ab ’06 (außer Modelle mit ABS) sowie Softail®, Touring und Trike Modelle ab ’07. 31619‑06A 31621‑06A
Schwarzes Finish. Chromfinish.
Für FXR ’99‑’00, Dyna ’94‑’05 sowie Softail und Touring Modelle ’94‑’06. 31335‑03A 31559‑99A
Schwarzes Finish. Chromfinish.
C. STÖSSELSTANGENABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND
E. ANLASSERMAGNETABDECKUNG – CHROM Geben Sie mit dieser Abdeckung, die die gleiche qualitativ hochwertige, glänzende Oberfläche wie die meisten unserer Zubehörteile hat, einem häufig übersehenen Bereich neuen Glanz. 31783‑00 Für Modelle ab ’94 (außer VRSC™ ab ’02 und XG ab ’15).
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
D. HARLEY‑DAVIDSON ORIGINAL HIGH PERFORMANCE ANLASSER 1,4 KW – CHROM
E. ANLASSERMAGNETABDECKUNG – CHROM
MOTORVERZIERUNGEN 543
Motor‑ und Getriebeabdeckungen – Big Twin
F. EFI ANSAUGKRÜMMERABDECKUNG Verleihen Sie Ihrem originalen oder Custom‑Luftfilter einen besonderen Akzent. Diese hochglanzpolierte Chromabdeckung verbirgt die Sensoren, Stecker und Kabel am Ansaugkrümmer und gibt der Maschine durch ein wenig Chrom unter dem Tank den letzten Schliff. 27483‑07A Für Dyna® ab ’04, Softail® ab ’01 und Touring Modelle ’02‑’07 mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung. Nicht für HDI Modelle.
F. EFI ANSAUGKRÜMMERABDECKUNG
G. ANLASSERABDECKUNG – CHROM Mit der Auspuffverbindung unter dem Rahmen bei den neuesten Modellen der Touring Motorräder ist der lackierte Anlasser jetzt leicht von beiden Seiten des Bikes zu sehen. Diese glänzend verchromte Abdeckung verbirgt den Anlasser und den Anlassermagneten – für ein schnörkelloses Custom‑Design. Einfache Montage. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. 66477‑10 Für Touring und Trike Modelle ab ’09 (außer CVO™ und Modelle mit Hochleistungsanlasser P/N 31621‑06A oder 31619‑06A).
H. ÖLEINFÜLLSTUTZEN – CHROM Mehr Chrom am Getriebe mit dieser verchromten Version des serienmäßigen Öleinfüllstutzens. Hergestellt aus dem Material der Originalteile, um Qualität und passgenauen Sitz zu garantieren. Kit inklusive neuer Dichtung und verchromter Montageteile. 62470‑02 Für FLHR, FLHT und FLTR Modelle ’99‑’06. Auch für Modelle mit Evolution® 1340 ’93‑’98 ohne Öltemperatur-Peilstab mit beleuchteter LCD‑Anzeige P/N 62936‑00B.
G. ANLASSERABDECKUNG – CHROM
I. ÖLENTLÜFTUNGSLEITUNG – CHROM Verleihen Sie Ihrem Touring Modell mit dieser verchromten Ölleitung aus Stahlrohr den letzten Schliff. Poliert und verchromt für ein hochglänzendes Finish. Kit inklusive polierten und verchromten Konusverschraubungen. Einfache Montage für einen Custom‑Look. 33111‑02 Für Touring Modelle ’02‑’06. Auch für Touring Modelle ’99‑’06 mit Öleinfüllstutzen P/N 62470‑02, 62453‑02 oder 62454‑02A.
J. ÖLSCHLAUCHABDECKUNG – CHROM Mehr Chrom für den Twin Cam mit dieser polierten Chromabdeckung für die Ölleitungen. Zur Gewährleistung exakter Passform und Produktintegrität wird die originale Abdeckung den höchsten Ansprüchen entsprechend verchromt und poliert – so wie Sie es vom originalen Harley‑Davidson Motorradzubehör erwarten. Inklusive verchromter Montageteile. 37946‑99 Für Touring Modelle ’99‑’06. (Nicht in Verbindung mit Twin Cam Premium Ölkühler für Touring Modelle P/N 62868‑99 oder Öltemperaturanzeige‑Kit P/N 75265‑04 oder 74513‑04.)
H. ÖLEINFÜLLSTUTZEN – CHROM
I. ÖLENTLÜFTUNGSLEITUNG – CHROM
K. ÖLFILTERHALTERUNG – CHROM Diese hochglanzpolierte, dreifach verchromte Halterung setzt sich auffallend gegen den schwarzen Motor ab. Zur optimalen Anpassung wird sie wie die Serienausstattung aus Leichtmetall‑Gusslegierung hergestellt. Das Kit beinhaltet verchromte Montageteile und neue Dichtungen. 26321‑99A Für Dyna ’99‑’05 und Touring Modelle ’99‑’06.
J. ÖLSCHLAUCHABDECKUNG – CHROM
K. ÖLFILTERHALTERUNG – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
544 MOTORVERZIERUNGEN
Ölkühler – Big Twin PREMIUM ÖLKÜHLER‑KITS Speziell für Harley‑Davidson® entwickelt, übertrifft dieser Kühler die Leistung aller anderen marktüblichen Modelle. Das einzigartige „Turbulator“ System sorgt für eine gleichmäßige Verteilung des Öls auf die Kühlkammern. Die Kühlrippen sind auf eine effektive Wärmeableitung ausgelegt. Dieser Ölkühler wurde entworfen, um die Montage zu vereinfachen und ihn noch leistungsfähiger zu machen. Der große Wärmetauscher bietet eine ausgezeichnete Effizienz bei der Kühlung. Das Kit beinhaltet eine einteilige Adapterplatte mit integriertem Thermostat, mit der die Ölleitungen mit der Ölfilterhalterung verbunden werden können. Der Thermostat öffnet bei 185 °F (85 °C). Kit inklusive Montageteilen und zugeschnittener Ölleitungen. Innenansicht des Premium Ölkühlers mit Turbulatoren
Innenansicht des konventionellen Ölkühlers ohne Turbulatoren
ÖLSTRÖMUNG
ÖLSTRÖMUNG
Kühlrippen
HEISSES ÖL
A. PREMIUM ÖLKÜHLER‑KIT – DYNA HORIZONTAL MONTIERT Turbulatoren (im Kühler) Turbulatoren verteilen und mischen das Öl im Innern des Kühlers, um eine effizientere Kühlung zu erreichen. Das kühlere Öl kann sich nicht im Bereich des Zuflussrohrs absetzen, so wie es bei herkömmlichen Kühlern der Fall ist.
KALTES ÖL
Bei Kühlern ohne TurbulatorSystem fließt das Öl nur auf einem geraden Strömungspfad. Das Öl wird nicht durchgemischt, und das kühlere Öl bleibt in den Außenbereichen, während das heißere Öl in der Mitte des Strömungspfads verbleibt. Ohne die Durchmischungseffekte des Turbulator-Systems ist die Kühlleistung eines herkömmlichen Ölkühlers geringer.
A. PREMIUM ÖLKÜHLER‑KIT – DYNA® MODELLE 26151‑07B Horizontal Montiert. Für Dyna® Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDSE und FXDFSE). Nicht in Verbindung mit Frontspoiler‑Kit oder DEFINITIVE5™ Filtersystem. Für alle H‑D® Motorschutzbügel. Inklusive Chrom-Ölkühlerabdeckung. 62700017A Seitliche Montiert. Für Dyna Modelle ab ’07. Für alle H‑D Motorschutzbügel. Inklusive schwarzglänzender Ölkühlerabdeckung. B. PREMIUM ÖLKÜHLER‑KIT – SOFTAIL® MODELLE 26157‑07A Mittige Montage. Für FXSBSE ab ’13 mit oder ohne ABS und Softail Modelle ab ’00 (außer FXSB) ohne ABS. Nicht für FXCWC Modelle ’11. FXCW and FXCWC Modelle ’08‑’10 erfordern Hupenverlegung für Ölkühler P/N 69015‑08. Nicht in Verbindung mit Softail® Frontspoiler‑Kits oder Definitive5 Filtersystem‑Kits. Für alle H‑D Motorschutzbügel. Inklusive Chrom-Ölkühlerabdeckung. 26157‑11A Seitliche Montage. Für Softail Modelle ab ’11. Für alle H‑D Motorschutzbügel. Kit inklusive schwarzglänzender Ölkühlerabdeckung.
A. PREMIUM ÖLKÜHLER‑KIT – DYNA SEITLICHE MONTIERT
Ebenfalls erhältlich: HUPENVERLEGUNG Erforderlich beim Einbau des Ölkühler‑Kits P/N 26157‑07 bei FXCW und FXCWC Modellen. 69015‑08 Für FXCW und FXCWC Modelle ’08‑’10 mit Ölkühler‑Kit P/N 26157‑07.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. PREMIUM ÖLKÜHLER‑KIT – SOFTAIL AB ’00 OHNE ABS MITTIGE MONTAGE
B. PREMIUM ÖLKÜHLER‑KIT – SOFTAIL AB ’11 MIT ABS SEITLICHE MONTIERT
MOTORVERZIERUNGEN 545
Ölkühler – Big Twin
C. PREMIUM ÖLKÜHLER-KIT – TOURING MODELLE 26155-09A Horizontale Montage. Für Touring Modelle ’09-’10. Nicht in Verbindung mit Spannungsreglerabdeckung P/N 74538-09 oder DEFINITIVE5™ Filtersystem-Kit. 26155-07A Horizontale Montage. Für Touring Modelle ’07-’08. Serienmäßig bei FLHTCUSE ’07‑’08. Nicht in Verbindung mit ChromHauptständer P/N 99002-97A, Spannungsreglerabdeckung P/N 74538-09 oder DEFINITIVE5 Filtersystem. 26082-05C Horizontale Montage. Für Touring Modelle ’99-’06. Nicht in Verbindung mit ChromHauptständer P/N 99002-97A, Spannungsreglerabdeckung P/N 74538-09 oder DEFINITIVE5 Filtersystem. D. ÖLKÜHLERABDECKUNG – CHROM Kleiden Sie den Touring Ölkühler stilvoll ein. Diese verchromte Ölkühlerabdeckung betont die Kontur des Ölkühlers und ermöglicht zugleich einen ungehinderten Luftstrom. Inklusive aller benötigten Montageteile.
C. PREMIUM ÖLKÜHLER-KIT – TOURING ’09-’10
63121-11A Für Touring und Trike Modelle ab ’11 (außer Modelle mit Twin‑Cooled™ Motoren). 25700007 Für Touring und Trike Modelle ’09-’10.
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR MIT BELEUCHTETER LCD-ANZEIGE Die neue, verbesserte Technologie zur „kapazitiven“ Erfassung des Ölstands bietet ein Höchstmaß an Genauigkeit und Langlebigkeit. Mit den in Chrom und Schwarz erhältlichen Peilstäben lassen sich Ölstand und Öltemperatur bequem per Knopfdruck messen. Ersetzen Sie den serienmäßigen Peilstab durch dieses ausgeklügelte System und profitieren Sie von einem Plus an Funktionalität und Stil. Kein umständliches Hantieren mit einem Lappen beim Herausziehen des heißen Peilstabs. Keine Ölflecken mehr auf Auspuff und Garagenboden. Mit diesen stilvollen und dennoch hoch funktionellen Peilstäben lassen sich Ölstand und Öltemperatur bequem per Knopfdruck messen. Einfach den Knopf drücken, und dieser Peilstab leuchtet in brillantem Licht. Der Ölstand wird über eine vierstellige Anzeige mitgeteilt – Sie werden sogar daran erinnert, das Öl zu prüfen, wenn es zu heiß wird. Kapazitive Messtechnologie so rg t f ü r h ö c h ste G e n a u i g ke i t u n d H a l t ba r ke i t . Wasserdichte LCD-Anzeige mit langlebiger, austauschbarer Lithium-Knopfbatterie (CR2032 3 V, P/N 66000107). Das Display hat eine Anzeige für niedrige Batterieladung und eine Funktion zum Umschalten zwischen Fahrenheit und Celsius. Für Touring Modelle ab ’07. Nicht für Touring Modelle mit Motor/Getriebe-Anschlussabdeckung P/N 66532-07.
D. ÖLKÜHLERABDECKUNG – CHROM TOURING ’09-’10
D. ÖLKÜHLERABDECKUNG – CHROM TOURING AB ’11
63004-09 63030-09
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Trike Modelle ab ’09. 62700005
Chrom.
Für Touring Modelle ’02-’06. Auch für Touring Modelle ’99-’01 mit Chrom-Öleinfüllstutzen P/N 62470-02, 62453-02 oder 62454-02A. 62946-09
Chrom.
Für Softail® Modelle ab ’00 (außer FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE und FXSTSSE ’09). 62955-09 63055-09
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE ab ’08 und FXSTSSE Modelle ’09. 63002-09
Chrom.
Für Dyna® Modelle ab ’06 (ausgenommen FLD). 62974-09 63065-09
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR – CHROM (DYNA ABGEBILDET)
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR – SCHWARZGLÄNZEND (SOFTAIL ABGEBILDET)
Chrom. Schwarzglänzend.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
546 MOTORVERZIERUNGEN
Ölpeilstäbe
A. ÖLTEMPERATUR-PEILSTAB MIT BELEUCHTETER LCD‑ANZEIGE Zusätzliche Funktionalität und elegantes Styling. Ersetzen Sie den serienmäßigen Peilstab durch diese robuste Version mit einer schönen Chromkappe und LCD-Anzeige (Flüssigkristall) für die Öltemperatur. Bedienung der Anzeige per Knopfdruck. Automatische Abschaltung nach 5 Sekunden. Messgenauigkeit: +/- 1 Grad. Durch einfachen Tastendruck kann zwischen Fahrenheit und Celsius gewechselt werden. Der Wert wird auf einem ausgefallenen blauen Hintergrund angezeigt, der besser für den Betrieb bei Nacht geeignet ist. Alle LCD-Peilstäbe haben nun eine aktualisierte und hitzebeständigere LCD-Elektronikeinheit. Twin Cam LCD-Peilstäbe haben darüber hinaus eine verbesserte Entnahmefunktion zum Drehen und Ziehen. Wasserdicht, mit austauschbarer Lithiumbatterie. 62938-00E Für Dyna® Modelle ’99-’05. 66000107 CR2032 3 V-Lithium-Ersatzbatterie.
A. ÖLTEMPERATUR-PEILSTAB MIT BELEUCHTETER LCD-ANZEIGE
B. CHROM-ÖLPEILSTAB – TOURING ’99-’06
B. CHROM-ÖLPEILSTAB Leicht zu montierender verchromter Ölpeilstab, gibt den letzten Pfiff und zeigt Ihre Liebe zum Detail. 62858-99 Für Touring Modelle ’99-’06. 62692-07 Für Dyna Modelle ab ’06. C. ÖLPEILSTAB MIT TEMPERATURANZEIGE Ersetzen Sie den originalen Ölpeilstab durch diese Custom-Ausführung mit gut sichtbarer mechanischer Temperaturanzeige und „Harley-Davidson ®“ Logo. Eine verchromte Kappe vervollständigt das Styling und erleichtert das Herausziehen. 62896-00B Für Softail® Modelle ab ’00 (außer FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE und FXSTSSE ’09). 62668-87TA Für Softail Modelle ’84-’99.
D. GETRIEBEÖL-PEILSTAB Dieser zugleich dekorative und funktionelle Peilstab für das Getriebeöl kann ohne Schraubenschlüssel per Hand entnommen und eingesetzt werden. Er trägt das Bar & Shield Logo und ist leicht zu montieren.
B. CHROM-ÖLPEILSTAB – DYNA AB ’06
37103-08 Für Dyna Modelle ab ’06 (außer Modelle mit ABS) sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’07. Nicht für Touring Modelle mit Motor/Getriebe-Anschlussabdeckung P/N 66532-07. 37123-98A Für Evolution® 1340 Modelle ’87-’99, Dyna ’99-’05, Softail ’00-’06 und Touring ’99-’06. (Nicht in Verbindung mit Ölpumpenabdeckung P/N 66394-93 und 66088-9, Anschlussabdeckung P/N 66508-00 oder Modellen mit hydraulischer Kupplung.)
C. ÖLPEILSTAB MIT TEMPERATURANZEIGE
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. GETRIEBEÖL-PEILSTAB – (37103-08 ABGEBILDET) Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 547 Motor- und Getriebeabdeckungen – Big Twin E. WASSERPUMPENDECKEL – CHROM Verpassen Sie dem Wasserpumpendeckel des Twin-Cooled™ Touring Modells Stil. Diese Chrom-Wasserpumpenabdeckung schmiegt sich der Kontur der Wasserpumpe an und versteckt den Großteil der Kühlmittelleitungen und Armaturen für einen perfekten Custom-Look. Als direkter Ersatz für die originale Kunststoffabdeckung kann das Kit minutenschnell eingebaut werden. 61400225 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE und FLHTCUTG Modelle ab ’14 mit Twin-Cooled Motoren.
E. WASSERPUMPENDECKEL – CHROM
F. ABDECKUNG FÜR KUPPLUNGSZUGVERBINDER Geben Sie Ihrem Getriebe den letzten Schliff. Diese verchromte Druckguss-Abdeckung verdeckt den Eintritt des Kupplungszugs in den Primärdeckel. Die zweiteilige gerillte und konisch zulaufende Abdeckung ist leicht einzubauen und beinhaltet verchromte Montageteile. 38636-07 Für Dyna® ab ’06, Softail® ab ’07, Touring und Trike Modelle (außer Modellen mit Hydraulikkupplung). Nicht für ummantelte oder Diamondback™ Kupplungszüge.
G. TANKARMATURABDECKUNG Die zweiteilige Abdeckung aus Druckguss im Classic Chrome-Design verdeckt bei Ihrem EFI Modell den Kraftstoffschlauchstutzen unter dem Tank. Einfache Montage. Kit inklusive verchromter Schrauben und Sechskantschlüssel. 62809-06 Für Dyna Modelle ’04-’07 mit Einspritzung, Softail ab ’02 mit Einspritzung sowie Touring und Trike Modelle ab ’03 mit Einspritzung.
F. ABDECKUNG FÜR KUPPLUNGSZUGVERBINDER
G. TANKARMATURABDECKUNG
H. EDELSTAHLUMMANTELTE EFI KRAFTSTOFFLEITUNG Diese Kraftstoffleitung mit Edelstahlummantelung verleiht Dyna Modellen mit Kraftstoffeinspritzung einen hochwertigen Eindruck. Vollständige Austauschleitung inklusive vorinstallierter Anschlüsse für Tank und EFI-Modul. 63020-04 Für EFI Dyna Modelle ’04-’05.
I. EDELSTAHLUMMANTELTER TANKVERBINDUNGSSCHLAUCH Ta n k v e r b i n d u n g s s c h l a u c h m i t w u n d e r s c h ö n e r Edelstahlummantelung und hochglanzpolierten, verchromten Anschlussteilen. Die innovativen Anschlussteile sollen unansehnliche Schlauchschellen überflüssig machen. 63698-02 Für Touring Modelle ’97-’07. 63692-00A Für Softail Modelle ab ’00 (außer FXCW, FXCWC und FXSTD).
J. ANREICHERER-/CHOKEKNOPFABDECKUNG Der kleine, aber feine Chromakzent. Diese Abdeckung trägt das Bar & Shield Logo und ist in wenigen Minuten montiert. 29431-97 Für Modelle mit Vergaser ’86-’06. K. CV-VERGASERDECKEL – BAR & SHIELD Gegossener und verchromter Deckel mit verchromten Montageteilen. H. EDELSTAHLUMMANTELTE EFI KRAFTSTOFFLEITUNG
I. EDELSTAHLUMMANTELTER TANKVERBINDUNGSSCHLAUCH
J. ANREICHERER-/CHOKEKNOPFABDECKUNG
K. CV-VERGASERDECKEL – BAR & SHIELD
27040-88T Für XL ’88-’06, Evolution® 1340 ’90-’00 sowie Twin Cam Modelle ’99-’06 mit Gleichdruckvergaser. Passend für Screamin’ Eagle® 44 mm Gleichdruckvergaser P/N 27934-99. (Nicht geeignet für Modelle mit Einspritzung.)
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
548 MOTORVERZIERUNGEN
Zylinderkopfabdeckungen
A. BOLZENBRÜCKE FÜR GERIPPTEN ZYLINDERKOPF Diese exklusive flossenförmige Bolzenbrücke aus Aluminium bedeckt sowohl die Zylinderkopfschrauben als auch den Zündkerzenstecker und schließt die Zylinderrippen bis zum Kipphebelgehäuse ab. Mit graviertem Bar & Shield Emblem. Die Abdeckung montieren Sie mühelos mit der speziellen Befestigung an die Zylinderkopfschrauben. Inklusive aller erforderlichen Montageteile. Paarweise. 43859-00 Schwarz mit Highlights. Für Twin Cam Modelle ab ’99 mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung und FXSTD Modelle ab ’00. 61400148 CVO™ Granit mit Highlights. Für Twin Cam Modelle ab ’99 mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung und FXSTD Modelle ab ’00. B. BOLZENBRÜCKE FÜR ZYLINDERKOPF – CHROM Diese exklusive Bolzenbrücke für den Zylinderkopf bedeckt die Zylinderkopfschrauben und den Zündkerzenstecker mit einem Hauch von Chrom und einem gravierten Bar & Shield Emblem. Einfache Montage mit der speziellen Befestigung an die Zylinderkopfschrauben. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. Paarweise.
A. BOLZENBRÜCKE FÜR GERIPPTEN ZYLINDERKOPF – SCHWARZ MIT HIGHLIGHTS
43858-00 Für Twin Cam Modelle ab ’99. (Nicht in Verbindung mit SE Zylinderköpfen oder SE 110CI Motoren.)
C. ABDECKUNG FÜR ZÜNDKERZEN UND ZYLINDERKOPFBOLZEN – CHROM Schnell montierter Chrom-Akzent komplett über Zylinderkopfbolzen und Zündkerze. In wenigen Sekunden ohne Werkzeuge montiert. 43835-98 Für Modelle mit Evolution® 1340 ’84-’99 und XL Modelle‑’85‑’03. (Nicht in Verbindung mit Screamin’ Eagle® Evolution Zylinderköpfen.)
A. BOLZENBRÜCKE FÜR GERIPPTEN ZYLINDERKOPF – CVO GRANIT MIT HIGHLIGHTS
B. BOLZENBRÜCKE FÜR ZYLINDERKOPF – CHROM
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ABDECKUNG FÜR ZÜNDKERZEN UND ZYLINDERKOPFBOLZEN – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 549
Zylinderkopfabdeckungen
D. CLASSIC CHROME ZÜNDKERZENABDECKUNG Einfach aufzusetzende Kappen für die Zündkerzen mit passgenauem Sitz. 32747-99 Für Twin Cam Modelle ab ’99.
E. H-D MOTOR CO. LOGO ZÜNDKERZENABDECKUNG Einfach aufzusetzende Kappen für die Zündkerzen mit passgenauem Sitz. 32745-99 Für Twin Cam Modelle ab ’99.
D. CLASSIC CHROME ZÜNDKERZENABDECKUNG
E. H-D MOTOR CO. LOGO ZÜNDKERZENABDECKUNG
F. BOLZENABDECKUNGEN FÜR ZYLINDERKOPF Präzise aus hochqualitativem Aluminium in den USA hergestellt. Handpoliert und verchromt. Diese Kits sind in vielen verschiedenen Stilen passend zu Ihrem Custom-Stil erhältlich und werden mit vier mühelos zu montierenden Bolzenabdeckungen für den Zylinderkopf, Inbusschrauben und Schlüssel für einfache Montage geliefert. Für XL ab ’86, XR ’08-’13, Evolution ® 1340 ’85-’99 und Twin Cam Modelle ab ’99. 43822-01 Chrom. 43896-99 Schwarzglänzend. 43911-95 Bar & Shield Logo Chrom. 43884-96H-D Motor Co. – Chrom Logo
G. CLASSIC CHROME BOLZENABDECKUNGEN FÜR KIPPHEBELGEHÄUSE Passend zu den klassischen Chromkappen für die Zylinderkopfschrauben können Sie auch verchromte Bolzenabdeckungen für das Kipphebelgehäuse verwenden. Die Abdeckungen sind einfach zu montieren und werden mit einer Federstahlklemme befestigt. Verkauf im Vierer-Pack.
F. BOLZENABDECKUNGEN FÜR ZYLINDERKOPF – CHROM
F. KOPFSCHRAUBENABDECKUNGEN – SCHWARZGLÄNZEND
F. BOLZENABDECKUNGEN FÜR ZYLINDERKOPF – BAR & SHIELD LOGO CHROM
F. BOLZENABDECKUNGEN FÜR ZYLINDERKOPF – H-D MOTOR CO. CHROM
43868-99 Für Twin Cam Modelle ab ’99. 43943-01 Für XL ab ’87, XR ’08-’13 und Modelle mit Evolution 1340 ’84‑’99.
G. CLASSIC CHROME BOLZENABDECKUNGEN FÜR KIPPHEBELGEHÄUSE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
550 MOTORVERZIERUNGEN
Montageteileabdeckungen
A. KLASSISCHE ABDECKUNGEN Gestalten Sie Ihr Bike bis zum letzten Detail im CustomDesign. Diese Abdeckungen beinhalten die verchromten ABS-Kappen und Stopfen in den erforderlichen Größen und Ausführungen, um die sichtbaren Befestigungsteile am Bike zu verkleiden. Klassische Abdeckungen sind als komplette Bike-Kits mit den Kappen für die Montageteile des Motors und des Fahrgestells oder nur als Motor-Kits verfügbar, um den Twin Cam oder XL Motor zu verzieren. Einfache Montage ohne Werkzeug. 94947-07 Bike-Kit. Für Dyna® Modelle ab ’99. 94923-09 Bike-Kit. Für Softail® Modelle ab ’09 (außer FLS, FLSS, FLSTSB, FXCW und FXCWC). 94948-07 Bike-Kit. Für Softail Modelle ’00-’08. 94924-09 Bike-Kit. Für Touring und Trike Modelle ab ’09. 94943-07 Motor-Kit. Für Modelle mit Twin Cam.
A. KLASSISCHE ABDECKUNGEN
Klassische Abdeckungen – Inhalt
Bike-Kit
Bike-Kit
Bike-Kit
Bike-Kit
Motor-Kit
Dyna ab ’99
Softail ab ’09
Softail ’00-’08
Touring ab ’09
Twin Cam Modelle
Teilenummer
94947-07
94923-09
94948-07
94924-09
94943-07
1/4" Inbusschraube
94903-07
56
50
50
55
50
5/16" Inbusschraube
94904-07
11
11
11
8
7
5/16" Inbusschraube (Stecker)
94905-07
8
4
8
—
—
3/8" Inbusschraube
94906-07
6
6
12
3
3
5/16" Spezial-Sechskantschraube (angeschrägte Kappe)
94907-07
8
8
8
8
8
Vorgesehenes Montageteil
5/16" T40 Torx® Rundkopfschraube
94908-07
5
5
5
10
—
3/8" T45 Torx Rundkopfschraube
94909-07
5
5
5
—
—
1/4" Zwölfkantschraube
94910-07
4
—
4
—
—
10 mm-Zwölfkantschraube
94911-07
8
5
8
4
—
1/2" Sechskantflanschschraube
94912-07
—
1
1
2
—
3/8" T45 Torx Rundkopfschraube
94913-07
4
10
18
2
—
7/16" Sechskantschraube
94914-07
5
5
5
—
—
3/8" Sechskantschraube (9/16" Sechskant)
94915-07
11
1
11
—
3
3/8" tiefe Sechskantschraube (9/16" Sechskant)
94916-07
6
—
6
—
—
1/4" Sechskantschraube (7/16" Sechskant)
94917-07
1
—
—
14
—
5/16" Sechskantschraube (1/2" Sechskant)
94918-07
10
4
12
10
8
1/2" Sechskantschraube
94919-07
2
4
4
—
—
1/2" tiefe Sechskantschraube
94920-07
—
1
1
—
—
7/16" Sechskantschraube
94941-07
—
—
—
—
—
5/16" T40 Torx Rundkopfschraube
94942-07
6
4
6
—
—
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 551
Chromschrauben-Kits
B. CHROM-SCHRAUBENKAPPEN FÜR INNENSECHSKANT Geben Sie Ihrer Maschine mit diesen einfach zu montierenden Abdeckungen den letzten Schliff. Korrosionsbeständige verchromte Messingkappen mit schwingungsfester und temperaturwechselbeständiger Halteklammer aus Federstahl zur sicheren Fixierung.
B. CHROM-SCHRAUBENKAPPEN FÜR INNENSECHSKANT
94830-02 Für 1/4" Innensechskantschrauben mit Sechskant-Anschluss (10 Stck.). 94832-02 Für 5/16" Innensechskantschrauben mit SechskantAnschluss (4 Stck.). 94834-02 Für 3/8" Innensechskantschrauben mit SechskantAnschluss (4 Stck.). 94046-03 Für M6-Innensechskantschrauben mit Sechskant-Anschluss (10 Stck.).
C. CHROM-LOCHSTOPFEN FÜR INNENSECHSKANT 94130-93T 1/4" (10 Stck.) 94131-93T 5/16" (10 Stck.) 94132-93T 3/8" (10 Stck.) D. H-D® MOTOR CO. – CHROM. LOGO LOCHSTOPFEN FÜR INNENSECHSKANT 94527-95 1/4" (10 Stck.) 94529-95 5/16" (10 Stck.) 94531-95 3/8" (10 Stck.) E. CHROMKAPPEN FÜR SECHSKANTSCHRAUBEN Abdeckungen für verschiedene sichtbare Sechskantschrauben für einen sauberen, detaillierteren Look. Pressclips für guten Sitz. 6 Kappen mit Halteclips. 43881-96 Für 1/2" Sechskantschrauben. 43850-96 Für 9/16" Sechskantschrauben. C. CHROM-LOCHSTOPFEN FÜR INNENSECHSKANT
D. H-D MOTOR CO. – CHROM LOGO LOCHSTOPFEN FÜR INNENSECHSKANT
F. CHROM-LUFTFILTERSCHRAUBE Komplettieren Sie die Chromteile an Ihrem serienmäßigen Luftfilterdeckel mit dieser verchromten Edelstahlschraube. Einfach gegen die polierte Luftfilterschraube der Serie austauschen. 29600-00 Für serienmäßige Twin Cam Motoren (außer CVO™ Modelle). 29703-00 Für serienmäßige Evolution® 1340 Motoren.
G. CHROM-SCHRAUBEN-KIT FÜR TIMER DECKEL Ersetzt die serienmäßigen verzinkten Schrauben an Ihrem Zubehör-Timer Deckel durch glänzendes Chrom. 32690-99A Für Twin Cam Timer Deckel mit 5 Bohrungen. Kit inklusive fünf verchromter Rundkopf-Torx® Schrauben. 94208-04 Für XL Modelle ab ’04. H. CHROM-SCHRAUBEN-KIT FÜR DERBY DECKEL Ersetzt die serienmäßigen verzinkten Schrauben an Ihrem Derby Deckel aus dem Zubehörprogramm durch glänzendes Chrom.
E. CHROMKAPPEN FÜR SECHSKANTSCHRAUBEN
F. CHROM-LUFTFILTERSCHRAUBE
25913-99 Für Dyna®, Softail®, Touring und Trike Modelle ab ’99. Kit inklusive 5 verchromter Torx Rundkopfschrauben und 5 Edelstahl-Unterlegscheiben. 94630-98 Für Evolution 1340 Modelle. Kit inklusive drei Torx Rundkopfschrauben und Öldichtungen. 94631-98 Für XL Modelle ’94-’03. 94207-04 Für XL Modelle ab ’04.
Modellfamilie:
G. CHROM-SCHRAUBEN-KIT FÜR TIMER DECKEL – TWIN CAM ABGEBILDET
H. CHROM-SCHRAUBEN-KIT FÜR DERBY DECKEL – TWIN CAM ABGEBILDET
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
552 MOTORVERZIERUNGEN
Chromschrauben-Kits
A. CHROMSCHRAUBEN-KIT – PRIMÄRDECKEL Das Kit beinhaltet alles, was zum Austausch der sichtbaren verzinkten Verbindungselemente am äußeren Primärdeckel benötigt wird. Inklusive Befestigungselemente für Inspektionsund Derby Deckel. Mit Schraubensicherung, wo erforderlich. 94281-04 Für XL Modelle ab ’04. 94053-03A Für Dyna® ’99-’05 und Softail® Modelle ’00-’06. 94052-03A Für Touring Modelle ’99-’06. 60801-06 Für Dyna ab ’06 und Softail (außer FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE sowie FXSTSSE ’09) Modelle ab ’07. 94052-07 Für Touring und Trike Modelle ab ’07. 60607-08 Für FXCW, FXCWC ab ’08 und FXSTSSE Modelle ’09.
B. CHROMSCHRAUBEN-KIT – GETRIEBEGEHÄUSE/ RITZELABDECKUNG VORN Das Kit beinhaltet alles, was zum Austausch der sichtbaren verzinkten Verbindungselemente an den Abdeckungen für das Getriebegehäuse und das vordere Ritzel benötigt wird. Mit Schraubensicherung, wo erforderlich. 94280-04 Für XL Modelle ab ’04.
A. CHROMSCHRAUBEN-KIT – PRIMÄRDECKEL (TOURING ABGEBILDET)
B. CHROMSCHRAUBEN-KIT – GETRIEBEGEHÄUSE UND RITZELABDECKUNG VORN
C. CHROMSCHRAUBEN-KIT – GETRIEBE (SOFTAIL ABGEBILDET)
D. CHROMSCHRAUBEN-KIT – KIPPHEBELGEHÄUSE (BIG TWIN ABGEBILDET)
E. CHROMSCHRAUBEN-KIT – NOCKENWELLENABDECKUNG
F. CHROMSCHRAUBEN-KIT – STÖSSELBLOCK (BIG TWIN ABGEBILDET)
C. CHROMSCHRAUBEN-KIT – GETRIEBE Das Kit beinhaltet die notwendigen Bauteile zum Austausch der sichtbaren verzinkten Befestigungsschrauben der oberen Getriebeabdeckung, des Lagergehäuses und der Abdeckung für den Kupplungsausrückmechanismus. Mit Schraubensicherung, wo erforderlich. 94056-03 Für Dyna Modelle ’99-’05. 94055-03 Für Softail Modelle ’00-’06. 94054-03 Für Touring Modelle ’99-’06. 34856-06A Für Dyna ab ’06 sowie Softail und Touring Modelle ab ’07.
D. CHROMSCHRAUBEN-KIT – KIPPHEBELGEHÄUSE Das Kit beinhaltet alles, was zum Austausch der s i c h t b a re n ve rz i n k t e n Ve r b i n d u n g s e l e m e n t e a n den Kipphebelgehäuseabdeckungen benötigt wird. Mit Schraubensicherung, wo erforderlich. 94291-04A Für XL Modelle ab ’04. 94059-03 Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99.
E. CHROMSCHRAUBEN-KIT – NOCKENWELLENABDECKUNG Das Kit beinhaltet alles, was zum Austausch der sichtbaren verzinkten Verbindungselemente an der Nockenwellenabdeckung benötigt wird. Inklusive Montageteile für Nockenwellenstellungssensor-Abdeckung. Mit Schraubensicherung, wo erforderlich. 94058-03 Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99.
F. CHROMSCHRAUBEN-KIT – STÖSSELBLOCK Das Kit beinhaltet alles, was zum Austausch d e r s i c h t ba re n ve rz i n kte n Ve r b i n d u n gse l e m e n te a n d e n S t ö ß e l b l o c ka b d e c k u n ge n b e n ö t i g t w i rd . Mit Schraubensicherung, wo erforderlich. 94068-03 Für Dyna ab ’99, Softail ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’99.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 553
Montagekits
G. ABDECKUNGEN FÜR HINTERE BEFESTIGUNGSPUNKTE Diese einfach aufzusteckenden Metallkappen verdecken das hintere Montagekit. Die Kappen sind magnetisiert und passen genau über die vorstehenden Befestigungsteile. Wenn Sie das abnehmbare Zubehör wieder anbringen möchten, lassen sich die Kappen problemlos entfernen. Die Kappen sind in brillantem Chrom oder in haltbarer schwarzglänzender Lackierung zur Abstimmung auf Ihr Motorrad erhältlich. Paarweise erhältlich. Passend für viele Zubehör-Montagekits. Weitere Einzelheiten finden Sie in der folgenden Zuordnungstabelle oder im Abschnitt Teile & Zubehör auf www.harley-davidson.eu/mydreamharley. Kurz Chrom (paarweise). Groß Chrom (paarweise). Klein Chrom (paarweise). Kurz schwarz (paarweise). Groß schwarz (paarweise). Klein schwarz (paarweise).
48218-10 48220-10 48035-09 48221-10 48223-10 48225-10
G. ABDECKUNGEN FÜR HINTERE BEFESTIGUNGSPUNKTE – CHROM
Groß Chrom
Klein Chrom
Kurz Chrom
Groß Schwarz
Klein Schwarz
Kurz Schwarz
G. ABDECKUNGEN FÜR HINTERE BEFESTIGUNGSPUNKTE – SCHWARZ
Montagekit Teilenummer
Ausführung
Groß Chrom: 48220-10 Schwarz: 48223-10
Klein Chrom: 48035-09 Schwarz: 48225-10
Kurz Chrom: 48218-10 Schwarz: 48221-10
XL Modelle 53529-04
Für XL Modelle ab ’04 (einige schwarz).
—
1
1
53528-95B
Für XL Modelle ’94-’03 (ohne Taschen).
1
1
—
53532-02
Für XL Modelle ’02-’03 (mit Taschen).
1
—
—
90465-98A
Für XL Modelle ’94-’01 (mit Taschen).
1
—
—
53961-06
Für Dyna® Modelle (FXD/L) ab ’06.
—
1
1
53964-06B
Für FXDF/SE/2 ab ’08 und FXDWG Modelle ’06-’08.
—
1
1
54097-10
Für FXDWG Modelle (schwarz) ab ’10.
—
1
1
53797-09
Für FXDB Modelle (schwarz) ab ’09.
—
1
1
53533-02B
Für Dyna Modelle ’02-’05.
1
—
—
53882-02B
Für FXDWG ’02-’05 und FXDWG2/3 Modelle ’01-’02.
1
—
—
53858-01
Für FXDWG Modelle ’96-’01 (außer FXDWG2).
1
—
—
53527-95B
Für Dyna Modelle ’96-’01.
1
—
—
Dyna® Modelle
Softail® Modelle 53932-03A
Für Softail® Modelle ab ’03 (ohne Taschen).
1
1
—
53824-00A
Für Softail Modelle ’00-’02 (ohne Taschen).
1
1
—
53531-95B
Für Softail Modelle ’84-’95.
1
1
—
52300131
Für Touring Modelle (4-Punkt) ab ’14 in Chrom.
—
2
—
52300353
Für Touring Modelle (4-Punkt) ab ’14 in Chrom
—
2
—
52300354
Für Touring Modelle (4-Punkt) ab ’14 in schwarz
—
2
—
54205-09
Für Touring Modelle (4-Punkt) ’09-’13 in Chrom.
—
2
—
54246-09
Für Touring Modelle (4-Punkt) ’09-’13 in schwarz.
—
2
—
54030-09
Für Touring Modelle (2-Punkt) ’09-’13 in Chrom.
—
1
—
54249-09
Für Touring Modelle (2-Punkt) ’09-’13 in schwarz.
—
1
—
53803-06
Für Touring Modelle ’97-’08 (vorn).
—
1
—
53804-06
Für Touring Modelle ’94-’08 (hinten).
1
1
—
53988-07
Für FLHRSE3/4 Modelle ’07-’08.
—
1
1
Touring Modelle
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
554 MOTORVERZIERUNGEN
Chrom-Montageteile
A. CHROM-SECHSKANT-HUTMUTTERN Verbessern Sie Ihr Custom-Design mit verchromten Hutmuttern. Diese einzigartig gestalteten Sechskantmuttern verleihen der klassischen Hutmutterform einen neuen Look. Sie haben eine flache Form und ein glattes Chromfinish. 8067 Gewinde 7/16"-20 (10 Stück). 8066 Gewinde 7/16"-14 (10 Stück). 8065 Gewinde 3/8"-24 (10 Stück). 8064 Gewinde 3/8"-16 (10 Stück). 8063 Gewinde 5/16"-24 (10 Stück). 8062 Gewinde 5/16"-18 (10 Stück). 8061 Gewinde 1/4"-28 (10 Stück). 8060 Gewinde 1/4"-20 (10 Stück). 8071 Gewinde 10-24 (10 Stück.) 8072 Gewinde 10-32 (10 Stück.) 8073 Gewinde 1/2"-13 (5 Stück). 8074 Gewinde 1/2"-20 (5 Stück).
A. CHROM-SECHSKANT-HUTMUTTERN
A. CHROM-SECHSKANT-HUTMUTTERN
B. HUTMUTTERN-KIT FÜR WINDSCHUTZSCHEIBEN
C. CHROM-HUTMUTTERN
D. CHROM-TORX-RUNDKOPFSCHRAUBEN
E. CHROM-RUNDKOPFINNENSECHSKANTSCHRAUBEN
F. CHROM-TORX-INNENSECHSKANTSCHRAUBEN
G. CHROM-INNENSECHSKANTSCHRAUBEN
B. HUTMUTTERN-KIT FÜR WINDSCHUTZSCHEIBEN Kit inklusive 10 verchromter Hutmuttern 12-24 mit flacher Krone. 94111-95 Für Kompakt, King-Size, Convertible und Road King® Windschutzscheiben (10 Stück).
C. CHROM-HUTMUTTERN 94115-93T Gewinde 10-24 (5 Stück.) 94116-93T Gewinde 10-32 (5 Stück.) 94117-93T Gewinde 1/4"-20 (5 Stück). 94118-93T Gewinde 1/4"-28 (5 Stück). 94119-93T Gewinde 5/16"-18 (4 Stück). 94120-93T Gewinde 5/16"-20 (4 Stück). 94121-93T Gewinde 3/8"-16 (3 Stück). 94122-93T Gewinde 3/8"-20 (3 Stück). 94123-93T Gewinde 7/16"-14 (2 Stück). 94124-93T Gewinde 7/16"-20 (2 Stück). 94125-93T Gewinde 1/2"-13 (1 Stück). 94126-93T Gewinde 1/2"-20 (1 Stück). 94127-93T Gewinde 5/8"-18 (1 Stück). D. CHROM-TORX® RUNDKOPFSCHRAUBEN Erhältlich mit 1/4", 5/16" und 3/8" mit Grob- und Feingewinde bis zu 2,25 Zoll Länge. Klasse 8. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. E. CHROM-RUNDKOPF-INNENSECHSKANTSCHRAUBEN Erhältlich in 8-32, 10-24, 10-32, 1/4", 5/16" und 3/8", bis 1" lang. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. F. CHROM-TORX-INNENSECHSKANTSCHRAUBEN Erhältlich mit 1/4", 5/16" und 3/8" mit Grob- und Feingewinde bis zu 2,25" Länge. Klasse 8. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. G. CHROM-INNENSECHSKANTSCHRAUBEN Erhältlich mit 1/4", 5/16" und 3/8" Grob- und Feingewinde, bis zu 3" lang. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
MOTORVERZIERUNGEN 555
Chrom-Montageteile
H. GLATTE CHROM-INNENSECHSKANTSCHRAUBEN Erhältlich mit 1/4", 5/16" und 3/8" Grob- und Feingewinde, bis zu 3" lang. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. I. CHROM-SECHSKANTSCHRAUBEN Erhältlich mit 1/4", 5/16" und 3/8" Grob- und Feingewinde, bis zu 3" Zoll lang. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. J. CHROM-ZWÖLFKANTSCHRAUBEN Erhältlich mit 1/4", 5/16" und 3/8" mit Grob- und Feingewinde bis zu 2,25" Länge. Klasse 8. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. H. GLATTE CHROMINNENSECHSKANTSCHRAUBEN
I. CHROM-SECHSKANTSCHRAUBEN
K. CHROM-SENKKOPFSCHRAUBEN Wenn es auf Details ankommt, sind sogar unsere Schrauben verchromt. Diese Schrauben der Festigkeitsklasse 8 mit Sechskant-Anschluss sind in 17 verschiedenen Größen erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. L. CHROM-SICHERUNGSMUTTERN MIT NYLONEINSÄTZEN Erhältlich mit 10-24, 1/4", 5/16", 3/8", 7/16" und 5/8" Grobund Feingewinde. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. M. CHROM-SECHSKANTMUTTERN Erhältlich mit 1/4", 5/16" und 3/8" Grob- und Feingewinde. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. N. CHROM-UNTERLEGSCHEIBEN Erhältlich in den Größen 1/4", 5/16" und 3/8". Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
J. CHROM-ZWÖLFKANTSCHRAUBEN
K. CHROM-SENKKOPFSCHRAUBEN
L. CHROM-SICHERUNGSMUTTERN MIT NYLONEINSÄTZEN
M. CHROM-SECHSKANTMUTTERN
O. CHROM-SICHERUNGSSCHEIBEN Erhältlich in den Größen 1/4", 5/16" und 3/8". Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Modellfamilie:
N. CHROM-UNTERLEGSCHEIBEN
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
O. CHROM-SICHERUNGSSCHEIBEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE ERGREIFEN SIE IHR BIKE AM LENKER UND STARTEN SIE ES MIT EINEM FLINKEN KICK. OB SIE NUN ETWAS WESENTLICHES WIE DEN LENKER ODER ETWAS KLEINES, WIE EINEN HANDGRIFF ODER DIE SCHALTFUSSRASTE AUSTAUSCHEN, IHR BIKE KANN EINE VOLLKOMMEN NEUE ERSCHEINUNG ERHALTEN.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 558
BERÜHRUNGSPUNKTE Aus der Sicht des Fahrers gehören die Bedienelemente zu den auffälligsten Teilen des Motorrads. Es sind auch die ersten Teile, die man anfasst, sobald man sich auf den Sattel geschwungen hat und man sieht sie Meile für Meile. Deshalb sind sie auch hervorragende Kandidaten für eine spezielle Behandlung. Mit ein paar wenigen Griffen mit dem Schraubenschlüssel lassen sich die Hand- und Fußhebel aus unseren Kollektionen montieren und schon ist ein erster Schritt in Richtung Customizing gemacht.
VINTAGE WHITE LENKERGRIFFE
VINTAGE WHITE BREMSPEDALAUFLAGE
VINTAGE WHITE TRITTBRETTEINSÄTZE
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 559
A. GET-A-GRIP LENKERGRIFFE – CHROM
Lenkergriffe
A. GET-A-GRIP™ LENKERGRIFFE Diese mit speziell griffigem Gummi beschichteten Lenkergriffe sorgen für eine gute Verbindung zu den Bedienelementen, bei nassen oder trockenen Witterungsbedingungen. Die weiche kreuzgerippte Gummioberfläche fühlt sich mit Handschuhen genauso gut an wie mit der bloßen Haut. Das Profil verdickt sich in der Mitte, damit Ihre geschlossene Hand es entspannt umgreifen kann. Die Get-A-Grip™ Lenkergriffe sind für maximalen Komfort konzipiert und in Standard- oder Magnum-Durchmesser verfügbar, so dass sie für praktisch jede Handgröße passen. Natürlich müssen Sie die Eleganz nicht opfern, um den Komfort genießen zu können. Ganz gleich, welchen Stil Sie bevorzugen, das Finish in Spiegelchrom oder schwarzglänzend ergänzt klassische wie moderne Looks. Durch die einfache „klebstofflose“ Befestigung können die Griffe für Wartungsarbeiten ohne Beschädigung demontiert werden. Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96-’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11-’12) und Touring Modelle ’96-’07. 56100007 56100009 56100008 56100010
Chrom, Standard 1,5" Durchmesser. Chrom, Magnum 1,6" Durchmesser. Schwarz, Standard 1,5" Durchmesser. Schwarz, Magnum 1,6" Durchmesser.
Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14-’15, FLSTSE ’11-’12, FXSBSE ’13-’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. 56100015 56100036
Chrom, Magnum 1,6" Durchmesser. Schwarz, Magnum 1,6" Durchmesser.
B. VINTAGE WHITE LENKERGRIFFE In Sanduhrenform mit Chromringen und einem eingegossenen „Harley-Davidson“ Logo. Diese komfortablen Gummigriffe sind von den Harley-Davidson® Motorrädern der 40er-Jahre inspiriert. Weiße Lenkergriffe ergänzen den klassischen Stil und verleihen dem „Bobber“-Look einen Hauch von Nostalgie. A. GET-A-GRIP LENKERGRIFFE – SCHWARZ
56100054 Für VRSC, XL, XR, Dyna ab ’96, Softail ’96-’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11-’12) und Touring Modelle ’96-’07. 56100104 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14-’15, FLSTSE ’11-’12, FXSBSE ’13-’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
C. NOSTALGIC LENKERGRIFFE – SCHWARZ In Sanduhrenform mit Chromringen und einem eingegossenen „Harley-Davidson“ Logo. Diese komfortablen Gummigriffe sind von den Harley-Davidson Motorrädern der 40er-Jahre inspiriert. 56275-96B Für VRSC, XL, XR, Dyna ab ’96, Softail ’96-’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11-’12) und Touring Modelle ’96-’07. 56275-08 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14-’15, FLSTSE ’11-’12, FXSBSE ’13-’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
B. VINTAGE WHITE LENKERGRIFFE
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. NOSTALGIC LENKERGRIFFE – SCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
560 BEDIENELEMENTE
NEU
Lenkergriffe – Beheizt BEHEIZTE LENKERGRIFFE Komfort in kühlen Morgenstunden oder in frostigen Nächten. Warme Hände haben einen großen Einfluss auf das allgemeine Wohlbefinden und manchmal sind Handschuhe einfach nicht genug. Diese thermostatisch geregelten Griffe bieten variable Heizeinstellungen, die durch einen Widerstand in Militärgüte geregelt werden, und eine automatische Temperaturüberwachung zur Anpassung an die Umgebungstemperatur. Wenn Sie beide Hände am Lenker haben, werden sie unabhängig von der Außentemperatur eine konstante Temperatur behalten. Dank der integrierten Steuerung und des Einstellknopfs müssen keine zusätzlichen Schalter oder Regler montiert werden. Die Griffe werden beim Betätigen der Zündung ein- bzw. ausgeschaltet. So wird ein Entladen der Batterie vermieden. Die „klebstofflose“ Montage der Griffe ermöglicht eine Demontage der Griffe, wenn Sie den Lenker austauschen oder das Motorrad wechseln.
A. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – AIRFLOW Legen Sie Ihre Hand um den verchromten Griff und genießen Sie das griffige Gefühl. Diese Griffe bieten eine rutschfeste, schraffierte Gummioberfläche und einen handfreundlichen Durchmesser von 1,6" für hervorragenden Halt bei nassem oder trockenem Wetter. Diese Griffe gewährleisten eine gleichmäßigere Wärmeabgabe. Sie erreichen eine maximale Betriebstemperatur, die ungefähr 20° Fahrenheit über den bisherigen Leistungen der Zubehörgriffheizungen liegt. So sorgen sie bei kaltem Wetter für zusätzliche Wärme.
A. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – AIRFLOW
56100107 Für Softail® ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. Nicht für CVO™ Modelle. Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Steckverbinder-Kit P/N 69200722. Nicht in Verbindung mit intern verkabelten Lenkern. 56100111 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96 und Softail ’96-’15 (außer FLSTSE, FLSTNSE und FXSBSE) sowie Touring Modelle ’96-’07. XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ’11‑’15 erfordern Steckverbinder-Kit P/N 72673-11. Nicht verwendbar mit intern verkabelten Lenkern.
B. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – SLIPSTREAM Die Slipstream Griffe gewährleisten eine gleichmäßigere Wärmeabgabe. Sie erreichen eine maximale Betriebstemperatur, die ungefähr 20° Fahrenheit über den bisherigen Leistungen der Zubehörgriffheizungen liegt. So sorgen sie bei kaltem Wetter für zusätzliche Wärme. 56100027 Für Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. Nicht für CVO Modelle. Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Steckverbinder-Kit P/N 69200722. Nicht in Verbindung mit intern verkabelten Lenkern. 56100030 Für VRSC, XL, XR, Dyna ab ’96, Softail ’95-’15 (außer FLSTNSE, FXDB, FXSBSE und FLSTSE ’11-’12) und Touring Modelle ’96-’07. XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 erfordern Steckverbinder-Kit P/N72673-11. Nicht verwendbar mit intern verkabelten Lenkern.
B. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – SLIPSTREAM
C. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – STREAMLINER Ergänzen Sie den Streamliner Look mit diesen dazu passenden Griffen. Das dicke, schwarze Gummi bietet während der Fahrt einen guten Halt, und das verchromte Tri-Line-Design hat genau die richtige Menge Chrom für Ihren Look. Diese Griffe gewährleisten eine gleichmäßigere Wärmeabgabe. Sie erreichen eine maximale Betriebstemperatur, die ungefähr 20° Fahrenheit über den bisherigen Leistungen der Zubehörgriffheizungen liegt. So sorgen sie bei kaltem Wetter für zusätzliche Wärme. 56100047 Für Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. Nicht für CVO Modelle. Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Steckverbinder-Kit P/N 69200722. Nicht in Verbindung mit intern verkabelten Lenkern.
C. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – STREAMLINER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 561
Lenkergriffe – Beheizt
D. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – SCHWARZES GUMMI Diese schwarzen beheizten Gummigriffe, die zur Serienausstattung des FLHTK Ultra Limited Modells gehören, überzeugen durch glatte Oberflächen und ein sauberes Design, das zu jedem Stil passt. 56100034 Für Softail® ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. Nicht für CVO™ Modelle. Modelle ’08‑’09 erfordern JumperKabelbaum P/N 70415‑08A, Steckverbinder P/N 72902‑01BK und Anschlussklemme P/N 72990‑01 (2 Stck.). Weitere Informationen siehe Bedienungsanleitung. Nicht in Verbindung mit intern verkabelten Lenkern.
D. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – SCHWARZES GUMMI
E. BEHEIZTE LENKERGRIFFE – KOLLEKTIONEN Diese thermostatisch geregelten Griffe, die Ihnen bei kühlem Wetter die Hände wärmen, sind stilvoll auf die Hand‑ und Fußhebel aus den Harley‑Davidson Kollektionen abgestimmt. Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXDB, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 erfordern Steckverbinder‑Kit P/N 72673‑11. Nicht verwendbar mit intern verkabelten Lenkern. 56512‑02C 56047‑03C 56926‑05A 56196‑03C 56174‑03C 56619‑03B
Contoured. Flame. Willie G Skull. Chrome & Rubber – Klein. Chrome & Rubber – Groß. Nostalgic.
Für Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. Nicht für CVO Modelle. Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Steckverbinder‑Kit P/N 69200722. Nicht in Verbindung mit intern verkabelten Lenkern.
E. CONTOURED BEHEIZTE LENKERGRIFFE
E. FLAME BEHEIZTE LENKERGRIFFE
56512‑08A 56047‑08A 56926‑08A 56196‑08A
Contoured. Flame. Willie G Skull. Chrome & Rubber – Klein.
E. WILLIE G SKULL BEHEIZTE LENKERGRIFFE
Modellfamilie:
E. CHROME & RUBBER BEHEIZTE LENKERGRIFFE
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
E. NOSTALGIC BEHEIZTE LENKERGRIFFE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
562 BEDIENELEMENTE
NEU
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen AIRFLOW KOLLEKTION Diese Deltaflügel‑inspirierte Kollektion mit einem glänzenden Chromrand und glatten rutschfesten Griffstreifen passt perfekt zu Ihrer beeindruckenden Straßenmaschine. Die satten schwarzen Oberflächen werden von einer tiefen verspiegelten Nut geteilt, die Ihren Blick von der Vorder‑ zur Hinterkante gleiten lässt.
A. AIRFLOW LENKERGRIFFE Legen Sie Ihre Hand um den verchromten Griff und genießen Sie das griffige Gefühl. Diese Griffe bieten eine rutschfeste, schraffierte Gummioberfläche und einen handfreundlichen Durchmesser von 1,6" für hervorragenden Halt bei nassem oder trockenem Wetter. Durch die einfache „klebstofflose“ Befestigung können die Griffe für Wartungsarbeiten ohne Beschädigung demontiert werden. 56100112 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96 und Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FLSTSE und FXSBSE) sowie Touring Modelle ’96‑’07. 56100108 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
A. AIRFLOW LENKERGRIFFE
NEU
NEU
B. AIRFLOW FUSSRASTEN Die Position dieser Fußrasten ist verstellbar, sie haben eine rechtmäßige Form und eine erhobene Gummioberfläche, um Ihren Füßen rutschfesten Halt zu bieten, ganz gleich, ob Sie für Fahrer, Sozius oder als Highway Fußraste eingesetzt werden. 50500435 Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C, XL1200T ab ’11, XR ’08‑’13 und FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE Modellen ab ’08).
C. AIRFLOW SCHALTFUSSRASTE Diese einfach zu montierende Schaltfußraste ergänzt das geschwungene Styling der Fußrasten und Trittbretter der Airflow Kollektion. Die Fußrasten lassen sich durch Drehen für bequeme Bedienung verstellen, und der Gummibelag schützt ihre Stiefelspitzen beim Herunterschalten 33600075 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR Modelle ’08‑’13).
B. AIRFLOW FUSSRASTEN (ABGEBILDET MIT KLEINER AIRFLOW BREMSPEDALAUFLAGE)
NEU
B. AIRFLOW FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
NEU
D. AIRFLOW BREMSPEDALAUFLAGE Die Airflow Bremspedalauflage hat eine geschwungene Chromfassung mit tiefschwarzer Gummiauflage, die durch eine tiefe Mittennut akzentuiert wird. Mit dieser leicht montierbaren Bremspedalauflage wird der Custom‑Look der Airflow Kollektion vervollständigt. 50600165 Klein. Für XG Modelle ab ’15, XL Modelle ab ’14 mit vorverlegter Fußrastenanlage P/N 50700030, Dyna Modelle ab ’93 mit vorverlegter Fußrastenanlage sowie FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE). 50600159 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86, Touring ab ’80 sowie Trike Modelle ab ’08. E. AIRFLOW TRITTBRETTER Diese bequemen und stilvollen rottenförmigen Trittbretter verleihen Ihrem Bike ein elegantes Aussehen. Das vollständige Kit enthält Deltaflügel‑förmige Chrom‑Trittbrettwannen mit vibrationsisolierten Einsätzen für ein ermüdungsfreies Fahren. Die schwarzen Gummibeläge sind mit einem geprägten Bar & Shield Logo und nach hinten geschwungen rutschfesten Rillen versehen. 50500436 Fahrer. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 (außer FLS, FLSS, FLSTFB und FLSTFBS), Touring ab ’86 sowie Trike Modelle ab ’08. 50500437 Sozius. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Soziustrittbretthaltern. Nicht für Trike Modelle.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. AIRFLOW SCHALTFUSSRASTE
NEU
E. AIRFLOW FAHRERTRITTBRETTER (ABGEBILDET MIT GROSSER AIRFLOW BREMSPEDALAUFLAGE)
D. AIRFLOW BREMSPEDALAUFLAGE
NEU
E. AIRFLOW SOZIUSTRITTBRETTER
NEU
BEDIENELEMENTE 563
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen VINTAGE WHITE KOLLEKTION Diese komplette Hand‑ und Fußhebel‑Kollektion ist von den Harley‑Davidson ® Motorrädern der 1940er‑Jahre inspiriert. Die geformten, weißen Lenkergriffe ergänzen den klassischen Stil und verleihen dem „Bobber“‑Look einen Hauch von Nostalgie. Die Hand‑ und Fußhebel der Vintage White Kollektion sind einfach zu reinigen. Verwenden Sie ein sauberes, weißes Tuch und Harley‑Davidson Rad‑ und Reifenreiniger P/N 93600024. Mit klarem Wasser abspülen und gründlich abtrocknen.
F. VINTAGE WHITE LENKERGRIFFE Diese Lenkergriffe haben eine bequeme nostalgische Sanduhrenform mit Chromringen und ein eingegossenes „Harley‑Davidson“ Logo. F. VINTAGE WHITE LENKERGRIFFE
NEU
G. VINTAGE WHITE GEPOLSTERTE FUSSRASTEN – GROSS
NEU
NEU
G. VINTAGE WHITE GEPOLSTERTE FUSSRASTEN – SCHALTFUSSRASTE
NEU
56100054 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56100104 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
G. VINTAGE WHITE GEPOLSTERTE FUSSRASTEN Diese klassischen weißen Fußrasten sorgen mit einem gepolsterten Gummiprofil für einen sicheren Fußkomfort und Halt. Die Rasten können in zahlreichen Steckfußrasten‑Systemen für Fahrer, Sozius und Highway Fußrasten verwendet werden. Paarweise. 50500406 Fußrasten – Groß. Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C und XL1200T ab ’11, XR ’08‑’13 und FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE Modellen ab ’08). 50500407 Fußrasten – Klein. Für Modelle mit H‑D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C und XL1200T ab ’11, XR ’08‑’13 und FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE Modellen ab ’08). 50500421 Fußrasten mit abgestimmtem Ersatzverschleißstück. Für XL883L und XL1200C ab ’11, XL1200V ab ’12, XL1200X ab ’10, FXCW und FXCWC ’08‑’11 sowie FXS und FXSB Modelle ab ’11. Erfordert Ersatzverschleißstück P/N 33130‑07A.
H. VINTAGE WHITE SCHALTHEBEL Mit der minimalistischen Form der originalen Komponenten gestaltet bietet diese Gummi‑Schaltfußraste eine hervorragende Traktion und schützt die Zehenpartie Ihrer Stiefel beim Schalten vor Verschleiß. 33600071 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR Modelle ’08‑’13).
H. VINTAGE WHITE SCHALTHEBEL
NEU
I. VINTAGE WHITE BREMSPEDALAUFLAGE
NEU
I. VINTAGE WHITE BREMSPEDALAUFLAGE Diese Gummi‑Bremspedalauflage ergänzt die Erscheinung der White Kollektion und ist ein aufsetzbarer Ersatz für originale Bremspedalauflagen. 50600157 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. J. VINTAGE WHITE TRITTBRETTEINSÄTZE Diese weißen Gummieinsätze kombinieren klassischen Stil mit moderner, komfortabler Isolierung und sind ein direkter Ersatz für die originalen schwarzen Gummi‑Trittbrettmatten. Paarweise. 50500411 Fahrer – Klassische Form. Für FLD ab ’12, Softail, Touring und Trike Modelle ab ’86 mit klassischen Fahrertrittbrettern. 50500416 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern.
Modellfamilie:
J. VINTAGE WHITE FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE— (ABGEBILDET MIT VINTAGE WHITE BREMSPEDALAUFLAGE)
J. VINTAGE WHITE SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
564 BEDIENELEMENTE
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen EDGE CUT KOLLEKTION Leben Sie auf der Überholspur. Die Edge Cut Kollektion ist eloxiert und mit maschinell bearbeiteten Details versehen, die die spezielle Struktur des Aluminiums betonen. Der kontrastreiche, durchbrochene Look ist ein kraftvolles visuelles Statement, das sowohl zu klassischem als auch zeitgenössischem Styling passt.
A. EDGE CUT LENKERGRIFFE Die Lenkergriffe haben einen bequemen 1,5" Durchmesser, und die maschinell bearbeiteten Schlitze und schmalen Gummistreifen bieten mit oder ohne Handschuhe einen sicheren Halt. Die Montage ohne Klebstoff ermöglicht das Entfernen zur Wartung, ohne Schäden zu hinterlassen. 56100083 Für XG Modelle ab ’15. 57454‑10 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 57457‑10 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
A. EDGE CUT LENKERGRIFFE
B. EDGE CUT FUSSRASTEN Das schlanke Design dieser Fußraste ermöglicht einen bequemen Drehpunkt und die breite Auflagefläche und die schmalen Gummistreifen halten Ihre Stiefel sicher an ihrem Platz. 49312‑10 Fußrasten. Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08). 50500030 Fußrasten mit abgestimmtem Ersatzverschleißstück. Für XL883L und XL1200C ab ’11, XL1200V ab ’12, XL1200X ab ’10, XL Modelle ab ’14 mit vorverlegter Fußrastenanlage P/N 50700030, FXCW und FXCWC ’08‑’11 sowie FXS und FXSB Modelle ab ’11.
Abgebildet mit: EDGE CUT SCHALTFUSSRASTE Die Schaltfußrasten haben ein schlankes Design zur besseren Zugänglichkeit und sind mit schmalen Gummistreifen versehen, die verhindern, dass sich die Spitze Ihres Stiefels beim Schalten abnutzt. 34671‑10 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
C. EDGE CUT BREMSPEDALAUFLAGEN Die in zwei Größen erhältlichen Bremspedalauflagen sind mit tiefen Nuten und schmalen Gummistreifen für mehr Haftung bei der Betätigung versehen. 41449‑10 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 42847‑10 Klein. Für XG Modelle ab ’15, Dyna Modelle ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage.
B. EDGE CUT FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
C. EDGE CUT BREMSPEDALAUFLAGEN
D. EDGE CUT FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM (ABGEBILDET MIT EDGE CUT BREMSPEDALAUFLAGE, GROSS)
D. EDGE CUT SOZIUSTRITTBRETT EINSÄTZE – KLASSISCHE FORM
D. EDGE CUT TRITTBRETTEINSÄTZE Diese Trittbretteinsätze aus Billet Aluminium bieten dieselbe eingegossene Vibrationsdämpfung wie die originalen Trittbretter. Der Gummiüberzug bietet sowohl Fahrkomfort als auch bessere Haftung. Kit inklusive linkem und rechtem Einsatz. 54187‑10 Fahrer – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Trittbrettern. 54196‑10 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern.
Modellfamilie:
V‑ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 565 Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen BURST KOLLEKTION – BEDIENELEMENTE Schluss mit Traditionen. Die Burst Kollektion nimmt Sie mit auf eine kompromisslose Fahrt. Die Kombination der im Kontrast stehenden, abgesetzten Kanten ist ein kraftvolles visuelles Statement und passt gut zu klassischem als auch zeitgenössischem Styling. Die Teile der Burst Kollektion machen alleine schon Eindruck, sie können aber mit Zubehör aus der Edge Cut Kollektion und anderen schwarzglänzenden Teilen nahtlos den Look vervollständigen.
E. BURST LENKERGRIFFE Die montagefreundlichen Lenkergriffe sind mit 1,6" Durchmesser gut greifbar und lassen sich ohne Klebstoff montieren und somit auch zerstörungsfrei wieder abnehmen. 56100101A Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’95‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56100098A Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
E. BURST LENKERGRIFFE
F. BURST FUSSRASTEN Das runde Design dieser Fußraste ermöglicht einen bequemen Drehpunkt und die breite Auflagefläche und die große Endkappe sorgen für sicheren Sitz. Die rechteckigen Fußrasten lassen sich durch Drehen verstellen, damit Ihre Füße als Fahrer, als Sozius oder bei Verwendung als Highway Fußrasten immer auf der Gummiauflage stehen. 33600059 Fußrasten – Rund. Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883L ’07‑’10, XL883N, XL1200N, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C und XL1200T ab ’11 und XR Modellen ’08‑’13). 50500367 Fußrasten – Rechteckig. Für Modelle mit H‑D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883L ’07‑’10, XL883N, XL1200N, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C, XL1200T ab ’11 und XR Modellen ’08‑’13). 50500441 Fußrasten mit abgestimmtem Ersatzverschleißstück. Für XL883L und XL1200C ab ’11, XL1200V ab ’12, XL1200X ab ’10, XL Modelle ab ’14 mit vorverlegter Fußrastenanlage P/N 50700030, FXCW und FXCWC ’08‑’11 sowie FXS und FXSB Modelle ab ’11.
F. BURST FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
G. BURST BREMSPEDALAUFLAGEN
Abgebildet mit: BURST SCHALTFUSSRASTE Diese schwarzeloxierten, bearbeiteten Schaltfußrasten sorgen für einen individuellen Stil. Einfache Montage. Der Gummibelag schützt ihre Stiefelspitzen vor Abnutzung. 33600032A Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
G. BURST BREMSPEDALAUFLAGE Einfache Montage. Die Bremspedalauflage ergänzt ideal den charakteristischen Schwarz‑ und Mattaluminium‑Look der Burst Kollektion und unterstreicht den klaren Custom‑Billet Look. 50600104A Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 50600140 Klein. Für XG Modelle ab ’15, Dyna Modelle ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage. H. BURST TRITTBRETTER Diese langen und schmalen halbmondförmigen Trittbretter verleihen Ihrem Bike einen individuellen Stil. Das Kit beinhaltet schwarzeloxierte Trittbrettwannen und vibrationsisolierte Burst Kollektion‑Einsätze. Die kreuzgerippten Einsätze aus schwarzem Gummi mit hoher Traktion haben ein geprägtes Bar & Shield Logo und sind in Schwarz und Aluminium eingefasst. Die Trittbretter lassen sich einfach montieren. 50500244A Fahrer. Für FLD ab ’12 und FL Softail (außer FLS, FLSS, FLSTFB und FLSTFBS), Touring und Trike Modelle ab ’86 (außer FLHTCUL und FLHTKL). 50500245 Sozius. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Soziustrittbretthaltern. Nicht für Trike Modelle. H. BURST FAHRERTRITTBRETT
H. BURST SOZIUSTRITTBRETT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
566 BEDIENELEMENTE
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen SLIPSTREAM KOLLEKTION Schwimmen Sie mit dem Strom! Die reichhaltigen spiegelverchromten Oberflächen und kontrastierenden, dicken schwarzen Auflagen charakterisieren die komplette Slipstream Kollektion. Das Design umfasst stilvolle Aero‑inspirierte Verzierungen, die tief in der Oberfläche eingebettet sind, und breite rechteckige Gummiauflagen für einen zeitgemäßen Look und zusätzlichen Griff.
A. SLIPSTREAM LENKERGRIFFE Die einfach zu montierenden Lenkergriffe sind mit 1,5" Durchmesser gut greifbar und lassen sich ohne Klebstoff montieren und somit auch zerstörungsfrei wieder abnehmen. 56100029 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56100028 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
A. SLIPSTREAM LENKERGRIFFE
B. SLIPSTREAM FUSSRASTEN Diese einfach zu montierenden Fußrasten haben eine geformte Rückseite, sodass die Rasten sowohl ausgeklappt als auch eingeklappt hervorragend aussehen. 50500091 Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V, XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ’08‑’13). 50500262 Fußrasten mit Ersatzverschleißstück. Für XL883L und XL1200C ab ’11, XL1200V ab ’12, XL1200X ab ’10, XL Modelle ab ’14 mit vorverlegter Fußrastenanlage P/N 50700030, FXCW und FXCWC ’08‑’11 sowie FXS und FXSB Modelle ab ’11.
Abgebildet mit: SLIPSTREAM SCHALTFUSSRASTE Die Position der leicht zu montierenden Schaltfußraste lässt sich zum Erzielen des richtigen Winkels und einer komfortablen Bedienung ändern, und der Gummibelag schützt ihre Stiefelspitzen beim Schalten.
B. SLIPSTREAM FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
C. SLIPSTREAM BREMSPEDALAUFLAGEN
D. SLIPSTREAM FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCH (ABGEBILDET MIT SLIPSTREAM BREMSPEDALAUFLAGE, GROSS)
D. SLIPSTREAM SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCH
D. SLIPSTREAM FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – SWEPT WING (ABGEBILDET MIT SLIPSTREAM BREMSPEDALAUFLAGE, GROSS)
D. SLIPSTREAM SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – SWEPT WING
33600008 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
C. SLIPSTREAM BREMSPEDALAUFLAGEN Diese einfach zu montierenden und in zwei Größen erhältlichen Bremspedalauflagen vervollständigen das stilvolle Design der Slipstream Kollektion. 50600037 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage. 50600040 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. D. SLIPSTREAM TRITTBRETTEINSÄTZE Diese Trittbretteinsätze haben die gleiche vergossene Schwingungsdämpfung wie die originalen Trittbretter, und die dicken Gummiauflagen sorgen für den richtigen Grip und schützen die umliegenden glänzenden Chromteile. Kit inklusive linkem und rechtem Einsatz. 50500093 Fahrer – Klassische Form. Für FLD ab ’12, Softail sowie Touring und Trike Modelle ab ’86 mit klassischen Fahrertrittbrettern. 50500096 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern. 50500089 Fahrer – Swept Wing Design. Für FLD ab ’12 sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’86 mit Swept Wing Fahrertrittbrettern. 50500090 Sozius – Swept Wing Design. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Swept Wing Soziustrittbrettern. Nicht für Trike Modelle. Bei Montage an Modellen mit Soziustrittbretthalter P/N 50399‑07A, werden die Trittbretter nicht in der nach oben geklappten Position bleiben.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 567
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen TRIBAL KOLLEKTION Tribal Art verleiht dem Bike eine mystische Note, die monochromen Farben und einfachen Linien verwandeln es in ein Totem, das man stolz mit sich führt. Eine glatte, schwarze Gummifläche erhebt sich über die geformten Vertiefungen der Jet Black Ummantelung und verleiht der Kollektion Tiefe und Räumlichkeit.
E. TRIBAL LENKERGRIFFE Die montagefreundlichen Lenkergriffe sind mit 1,5" Durchmesser gut greifbar und lassen sich ohne Klebstoff montieren und somit auch zerstörungsfrei wieder abnehmen. 56254‑09 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’95‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56257‑09 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
E. TRIBAL LENKERGRIFFE
F. TRIBAL FUSSRASTEN Die Fußrasten lassen sich durch Drehen verstellen, damit Ihre Füße als Fahrer, als Sozius oder bei Verwendung als Highway Fußrasten immer auf der Gummiauflage stehen. Kit inklusive linker und rechter Fußraste. 51376‑09 Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ’08‑’13).
F. TRIBAL FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
G. TRIBAL BREMSPEDALAUFLAGEN
Abgebildet mit: TRIBAL SCHALTFUSSRASTE Die Position der leicht zu montierenden Schaltfußraste lässt sich für einen komfortable Bedienung ändern, und der Gummibelag schützt ihre Stiefelspitzen beim Schalten. 34669‑09A Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
G. TRIBAL BREMSPEDALAUFLAGEN Mit dieser leicht montierbaren Bremspedalauflage wird das Custom‑Design der Tribal Kollektion vervollständigt. 42560‑09 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 42008‑09 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage.
H. TRIBAL FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – HALBMONDFÖRMIG (MIT GROSSER TRIBAL BREMSPEDALAUFLAGE ABGEBILDET)
H. TRIBAL SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – HALBMONDFÖRMIG
H. TRIBAL TRITTBRETTEINSÄTZE Die Trittbretteinsätze sind leicht zu montieren und sorgen durch eine gute, von der Serienausstattung übernommene Vibrationsdämpfung für eine ermüdungsfreie Fahrt. Das Kit beinhaltet je einen linken und rechten Einsatz. 50269‑09 Fahrer – Halbmondförmig. Für Softail Modelle ab ’86 mit halbmondförmigen Fahrertrittbrettern. 50535‑09 Sozius – Halbmondförmig. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit halbmondförmigen Soziustrittbrettern. Nicht für Trike Modelle. 50753‑10 Fahrer – Swept Wing Design. Für FLD ab ’12 sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’86 mit Swept Wing Fahrertrittbrettern. 50760‑10 Sozius – Swept Wing Design. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Swept Wing Soziustrittbrettern. Nicht für Trike Modelle. Bei Montage an Modellen mit Soziustrittbretthalter P/N 50399‑07A, werden die Trittbretter nicht in der nach oben geklappten Position bleiben.
Modellfamilie:
H. TRIBAL FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – SWEPT WING (ABGEBILDET MIT GROSSER TRIBAL BREMSPEDALAUFLAGE)
H. TRIBAL SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – SWEPT WING
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
568 BEDIENELEMENTE
NEU
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen DIAMOND BLACK KOLLEKTION Hüllen Sie Ihr Bike in geheimnisvolles Dunkel. Diese schwarze Lenkergriff‑ und Fußrasten‑Kollektion sorgt mit ihren charakteristischen gerändelten Oberflächen und dem blanken Billet Aluminium für einen dramatischen Kontrast. Speziell zum Altern und „Einfahren“ gedacht, wie eine viel getragene Stone‑Washed‑Jeans ergänzt das mattschwarze Finish hochglänzende wie auch „Denim“‑artige Lackierungen. Die schmalen Gummibänder und gerändelten Flächen bieten einen guten Griff.
A. DIAMOND BLACK LENKERGRIFFE Die Lenkergriffe sind mit einem bequemen Durchmesser gut greifbar und lassen sich ohne Klebstoff montieren und somit auch zerstörungsfrei wieder abnehmen. 56100142 Für XG Modelle ab ’15. 56405‑08 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56746‑08 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
A. DIAMOND BLACK LENKERGRIFFE
B. DIAMOND BLACK FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE Das schlanke Design dieser Fußraste ermöglicht einen bequemen Drehpunkt und die breite Auflagefläche und die große Endkappe sorgen für sicheren Sitz. 1. 50113‑10 Fußrasten – Dick. Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08). 2. 50911‑08A Fußrasten – Dünn. Für Modelle mit H‑D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08). 3. 50695‑08A Fußrasten mit Ersatzverschleißstück. Für XL883L ’07‑’10, XL883N, XL1200N und XL1200T ab ’07 und XR Modelle ’08‑’13. 4. 50500035 Fußrasten mit abgestimmtem Ersatzverschleißstück. Für XL883L und XL1200C ab ’11, XL1200V ab ’12, XL1200X ab ’10, XL Modelle ab ’14 mit vorverlegter Fußrastenanlage P/N 50700030, FXCW und FXCWC ’08‑’11 sowie FXS und FXSB Modelle ab ’11. 5. 34690‑08 Schaltfußraste. Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
C. DIAMOND BLACK BREMSPEDALAUFLAGEN Diese in zwei Größen erhältlichen Bremspedalauflagen vervollständigen das klare schwarze Custom‑Billet Design. 41850‑08 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage. 46718‑08 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80.
1
2
5
3 4
B. DIAMOND BLACK FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
C. DIAMOND BLACK BREMSPEDALAUFLAGEN
D. DIAMOND BLACK FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM (ABGEBILDET MIT BREMSPEDALAUFLAGE)
D. DIAMOND BLACK SOZIUSTRITTBRETTEINSATZ – KLASSISCHE FORM
D. DIAMOND BLACK TRITTBRETTEINSATZ Diese Trittbretteinsätze aus Billet Aluminium bieten dieselbe eingegossene Vibrationsdämpfung wie die Trittbretter der Serienausstattung. Kit inklusive linkem und rechtem Einsatz. 50549‑08 Fahrer – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Trittbrettern. 50627‑08 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BEDIENELEMENTE 569
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen NARROW BAND BILLET KOLLEKTION Rauer Look mit Klasse. Diese Hand‑ und Fußhebel‑Kollektion mit tief gerändelter Oberfläche bietet einen guten Griff, und die schlanken, schwarzen Gummistreifen über dem Chromfinish sorgen für einen stilvollen Kontrast. Das hochgänzende Chrom‑Finish über der gerändelten Oberfläche verstreut das Licht, um die Aufmerksamkeit der anderen Biker auf sich zu ziehen. Diese Komponenten passen optimal zu Hand‑ und Fußhebeln in Chrom oder Schwarz, um Ihr Custom‑Design zu vollenden.
E. NARROW BAND BILLET LENKERGRIFFE Custom‑Lenkergriffe, die zu den markanten Billet Fußrasten mit breiten oder schmalen Gummistreifen passen. Die Endkappen sind mit einem Bar & Shield Logo verziert. 56100179 Für XG Modelle ab ’15. 56443‑00A Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07.
E. NARROW BAND BILLET LENKERGRIFFE
F. NARROW BAND BILLET FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE Diese aufregenden, hochwertigen Custom‑Rasten werden aus bestem 6061‑T6‑Aluminium gefertigt, poliert und verchromt, damit sie lange gut aussehen. 50978‑99A Fußrasten – Dünn. Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08). 50976‑99A Fußrasten – Dick. Für Modelle mit H‑D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08). 49254‑99 Schaltfußraste. Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13). G. NARROW BAND BILLET BREMSPEDALAUFLAGEN Ergänzt ideal das charakteristische Chrome & Rubber Design der Narrow Band Fußrasten und Lenkergriffe mit schmalen Streifen und Riffelung. Unterstreicht das saubere Erscheinungsbild der Custom‑Billet Accessoires. 42623‑00 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 42629‑00 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage.
F. NARROW BAND BILLET FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
G. NARROW BAND BILLET BREMSPEDALAUFLAGEN
H. NARROW BAND BILLET TRITTBRETTEINSÄTZE Diese Trittbretteinsätze für Fahrer und Sozius vervollständigen das klare schwarze Custom‑Billet Design. Hergestellt aus Billet Aluminium und kombiniert mit extrem haltbarem Gummi. Die eingegossene Vibrationsdämpfung der serienmäßigen Trittbretter bleibt erhalten. Kit inklusive linkem und rechtem Einsatz. 51011‑01 Fahrer – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Trittbrettern. 51017‑01 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern.
Modellfamilie:
H. NARROW BAND BILLET FAHRERTRITTBRETTEINSATZ – KLASSISCHE FORM (ABGEBILDET MIT NARROW BAND BREMSPEDALAUFLAGE)
H. NARROW BAND BILLET SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
570 BEDIENELEMENTE
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen CRESTED BAR & SHIELD LOGO KOLLEKTION Kombinieren Sie klassisches Styling mit zeitgemäßen Formen für ein einzigartiges Custom‑Design. Passend zu den Fahrertrittbrettern der Serienausstattung der Softail® Deluxe verleiht diese Crested Bar & Shield Logo Kollektion jedem Modell einen zusätzlichen Hauch von „Art Deco“. Die Gummiauflage in Vivid Black ist mit einem Design aus tiefen Rillen parallel zum Motorrad versehen und von einem hierzu kontrastierenden glatten Chrom‑Band umrahmt. Nur unterbrochen durch ein geprägtes Bar & Shield Logo, präsentiert die geformte Gummiauflage eine komfortable und leicht zu reinigende Oberfläche.
A. CONTOURED CUSTOM-LENKERGRIFFE Bei diesen Griffen wird die klassische Sanduhrform mit dem Komfort und Stil des neuen Jahrhunderts kombiniert. Die handfreundlich geformte schwarze Gummioberfläche mit dem Bar & Shield Logo gewährleistet einen sehr guten Griff, während die Chrom‑Endkappen für einen harmonischen Gesamteindruck sorgen. Für VRSC™, XL, XR, Dyna ® ab ’96, Softail ® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56799‑04 56459‑01A
Dünn, 1,3" Durchmesser. Mittel, 1,5" Durchmesser.
A. CONTOURED CUSTOM‑LENKERGRIFFE
Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. 56459‑08
Mittel, 1,5" Durchmesser.
B. CRESTED BAR & SHIELD LOGO FUSSRASTEN‑KIT 50576‑05 Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08).
Abgebildet mit: CRESTED BAR & SHIELD LOGO SCHALTFUSSRASTE 33946‑05 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
C. CRESTED BAR & SHIELD LOGO BREMSPEDALAUFLAGEN 42700‑05 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 42701‑05 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage. D. KONISCHE FAHRERTRITTBRETTER MIT CRESTED BAR & SHIELD LOGO EINSATZ Diese schlanken, konischen Trittbretter erlauben eine flexible Fußposition und tragen damit zu einem erhöhten Langstreckenkomfort bei. Das Kit beinhaltet linke und rechte konische Trittbretter und isolierte Deluxe‑Gummieinsätze mit glatter Chrom‑Fassung. Die Einsätze verfügen über eine geschlitzte Gummiauflage mit geprägtem Bar & Shield Logo. Serienausstattung bei Softail Deluxe Modellen.
B. CRESTED BAR & SHIELD LOGO FUSSRASTE UND SCHALTFUSSRASTE
C. CRESTED BAR & SHIELD LOGO BREMSPEDALAUFLAGEN
D. KONISCHE FAHRERTRITTBRETTER MIT CRESTED BAR & SHIELD LOGO EINSATZ (ABGEBILDET MIT BREMSPEDALAUFLAGE)
E. KONISCHE SOZIUSTRITTBRETTER MIT CRESTED BAR & SHIELD LOGO EINSATZ
50634‑05 Für FL Softail Modelle ab ’86.
E. KONISCHE SOZIUSTRITTBRETTER MIT CRESTED BAR & SHIELD LOGO EINSATZ Stilistisch passend zu den Fahrertrittbrettern am Softail Deluxe Modell. Diese konischen Soziustrittbretter verfügen über eine Gummiauflage mit Crested Bar & Shield Logo und sind in Chrom eingefasst. Die Trittbrettwannen sind verchromt und tragen dadurch auch in hochgeklappter Stellung zum Custom‑Design bei. 50396‑05 Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Soziustrittbretthaltern. Nicht für Trike Modelle.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 571
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen FLAME KOLLEKTION Von vorn bis hinten im „Flame“ Stil gehalten, verschafft Ihnen diese heiße Kollektion einen beeindruckenden Auftritt. Das edle Schwarz des Gummis rückt das glänzende verchromte „Hot Rod“ Flammenmuster ins rechte Licht, die strukturierte Oberfläche bietet Komfort und gutes Griffgefühl.
F. FLAME LENKERGRIFFE Mit diesen aufregenden, neuen Griffen werden Sie die Blicke auf sich ziehen. Glatter Gummi füllt die bearbeiteten Billet Griffe aus und lässt die verchromte „Hot Rod“ Flamme hervortreten. Einfach zu montieren. Durch den Verzicht auf Klebstoff können die Griffe ohne jede Beschädigung demontiert werden. 56518‑02 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56518‑08 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
F. FLAME LENKERGRIFFE
G. FLAME FUSSRASTEN Die Fußrasten lassen sich durch Drehen verstellen, damit Ihre Füße als Fahrer, als Sozius oder bei Verwendung als Highway Fußrasten immer auf der Gummiauflage stehen. Kit inklusive linker und rechter Fußraste. 50312‑03 Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ’08‑’13).
Abgebildet mit: FLAME SCHALTFUSSRASTE Die Position der leicht zu montierenden Schaltfußraste lässt sich für eine komfortable Bedienung verdrehen, und die glatte Rückseite schützt ihre Stiefelspitzen beim Schalten. 34617‑03 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
G. FLAME FUSSRASTE UND SCHALTFUSSRASTE
H. FLAME BREMSPEDALAUFLAGEN
H. FLAME BREMSPEDALAUFLAGEN Diese einfach zu montierenden Bremspedalauflagen, die in zwei Größen passend für die meisten Harley‑Davidson® Motorräder erhältlich sind, ergänzen die Fußrasten und Trittbretteinsätze der Flame Kollektion, um einen kompletten Look zu erzielen. 42554‑03 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 42841‑03 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage. I. FLAME TRITTBRETTEINSÄTZE Die Trittbretteinsätze sind leicht zu montieren und sorgen durch eine gute, von der Serienausstattung übernommene Vibrationsdämpfung für eine ermüdungsfreie Fahrt. Das Kit beinhaltet je einen linken und rechten Einsatz. 50295‑02 Fahrer – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Trittbrettern. 50310‑02 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern.
Modellfamilie:
I. FLAME FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM (ABGEBILDET MIT FLAME BREMSPEDALAUFLAGE, GROSS)
I. FLAME SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
572 BEDIENELEMENTE
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen WILLIE G SKULL KOLLEKTION Die tiefschwarzen, gegen den hochglanzpolierten, verchromten Untergrund abgesetzten Gummiauflagen verleihen der Skull Kollektion ein verwegenes Aussehen.
A. WILLIE G SKULL LENKERGRIFFE Mit dem finsteren, mit „Harley‑Davidson“ Schriftzug umrahmten Totenkopf‑Logo aus Chrom kontrastierend, sorgen die erhabenen Gummiauflagen für gute Griffigkeit und Komfort auf langen Strecken. Einfache Montage und zerstörungsfreie Demontage, da die Lenkergriffe nicht geklebt werden. Für VRSC™, XL, XR, Dyna ® ab ’96, Softail ® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56751‑04 56740‑04 56741‑04
Dünn, 1,3" Durchmesser. Mittel, 1,5" Durchmesser. Dick, 1,6" Durchmesser.
A. WILLIE G SKULL LENKERGRIFFE
Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. 56740‑08
Mittel, 1,5" Durchmesser.
B. WILLIE G SKULL FUSSRASTEN Die Fußrasten lassen sich durch Drehen verstellen, damit Ihre Füße als Fahrer, als Sozius oder bei Verwendung als Highway Fußrasten immer auf der Gummiauflage stehen. Kit inklusive linker und rechter Fußraste. 50370‑04 Für Modelle mit H‑D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07‑’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08).
Abgebildet mit: WILLIE G SKULL SCHALTFUSSRASTE Die Position der leicht zu montierenden Schaltfußraste lässt sich für eine komfortable Bedienung verdrehen, und die glatte Rückseite schützt ihre Stiefelspitzen beim Schalten. 34689‑04 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
B. WILLIE G SKULL FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
C. WILLIE G SKULL BREMSPEDALAUFLAGEN
D. WILLIE G SKULL FERSENSTÜTZEN
E. WILLIE G SKULL FAHRERTRITTBRETT EINSÄTZE – SWEPT WING DESIGN
E. WILLIE G SKULL FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM (ABGEBILDET MIT WILLIE G BREMSPEDALAUFLAGE)
E. WILLIE G SKULL SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM
C. WILLIE G SKULL BREMSPEDALAUFLAGEN Diese einfach zu montierenden Bremspedalauflagen, die in zwei Größen passend für die meisten Harley‑Davidson® Motorräder erhältlich sind, ergänzen die Fußrasten und Trittbretteinsätze der Willie G Kollektion, um einen kompletten Look zu erzielen. 42711‑04 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 42710‑04 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage. D. WILLIE G SKULL FERSENSTÜTZEN 34699‑04 Für Modelle mit Fahrerfersenstützen P/N 50227‑01.
E. WILLIE G SKULL TRITTBRETTEINSÄTZE Die Trittbretteinsätze sind leicht zu montieren und sorgen durch eine gute, von der Serienausstattung übernommene Vibrationsdämpfung für eine ermüdungsfreie Fahrt. Das Kit beinhaltet je einen linken und rechten Einsatz. 50704‑04 Fahrer – Swept Wing Design. Für FLD ab ’12 sowie Softail, Touring und Trike Modelle ab ’86 mit Swept Wing Fahrertrittbrettern. 50710‑04 Fahrer – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Trittbrettern. 50713‑04 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 573
F. NOSTALGIC LENKERGRIFFE – SCHWARZ
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen NOSTALGIC KOLLEKTION Mit ihrer Anspielung auf die Vergangenheit sorgt die Nostalgic Kollektion für frischen Wind bei klassischem Design. Der Chromhintergrund und die abgehobenen Gummiformen heben das historische Rundschild und den Namenstreifen hervor, die jahrelang in der Mitte der originalen Harley‑Davidson® Trittbretter angebracht waren. Der Classic Look erstreckt sich auf die passenden Lenkergriffe, die im klassischen „Bicycle‑Grip“ gehalten sind. Diese leicht montierbare Kollektion ergänzt formschön Ihren traditionellen Stil.
F. NOSTALGIC LENKERGRIFFE – SCHWARZ In Sanduhrenform mit Chromringen und einem eingegossenen „Harley‑Davidson“ Logo. Diese komfortablen Gummigriffe sind von den Harley‑Davidson® Motorrädern der 40er‑Jahre inspiriert. 56275‑96B Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56275‑08 Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
G. NOSTALGIC SCHALTFUSSRASTE Die Position der leicht zu montierenden Schaltfußraste lässt sich für eine komfortable Bedienung verdrehen, und die glatte Rückseite schützt ihre Stiefelspitzen beim Schalten. 34627‑99 Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
H. NOSTALGIC BREMSPEDALAUFLAGE Mit dieser leicht montierbaren Bremspedalauflage werden die Fußrasten und Trittbretteinsätze der Nostalgic Kollektion vervollständigt. G. NOSTALGIC SCHALTFUSSRASTE
H. NOSTALGIC BREMSPEDALAUFLAGE
44248‑96 Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80.
I. NOSTALGIC TRITTBRETTEINSÄTZE Schnell und einfach anzubringender Ersatz für die serienmäßigen Trittbrett‑Gummieinsätze. Hergestellt aus verchromtem Stahl und robustem Gummi. Die Vibrationsdämpfung wurde von den serienmäßigen Trittbretteinsätzen übernommen. Das Kit beinhaltet je einen linken und rechten Einsatz. 50187‑96 Fahrer – Klassische Form. Für FLD ab ’12, Softail, Touring und Trike Modelle ab ’86 mit klassischen Fahrertrittbrettern. 50190‑96 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern. 50051‑09 Fahrer – Halbmondförmig. Für Softail Modelle ab ’86 mit halbmondförmigen Fahrertrittbrettern. 50027‑09 Sozius – Halbmondförmig. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit halbmondförmigen Soziustrittbrettern. Nicht für Trike Modelle. I. NOSTALGIC FAHRERTRITTBRETTEINSZÄTZE – KLASSISCHE FORM (ABGEBILDET MIT BREMSPEDALAUFLAGE)
I. NOSTALGIC SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM
Modellfamilie:
I. NOSTALGIC FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – HALBMONDFÖRMIG (ABGEBILDET MIT NOSTALGIC BREMSPEDALAUFLAGE)
I. NOSTALGIC SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – HALBMONDFÖRMIG
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
574 BEDIENELEMENTE
Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen CHROME & RUBBER KOLLEKTION Chrom und Gummi haben ihren festen Platz in der Welt des Motorradzubehörs. Was liegt näher, als beides in einer einzigartigen Kollektion zusammenzufügen.
A. CHROME & RUBBER LENKERGRIFFE Diese Lenkergriffe passen zu den Chrome & Rubber Trittbretteinsätzen und Bremspedalauflagen. In einem einzigartigen Bearbeitungsprozess werden verchromter Stahl und robustes Gummi zusammengefügt. Für VRSC™, XL, XR, Dyna ® ab ’96, Softail ® ’96‑’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11‑’12) und Touring Modelle ’96‑’07. 56246‑96A 56263‑96A
Klein. Groß.
Für Softail ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. 56246‑08 56263‑08
Klein. Groß.
Für Modelle ’82‑’95. Inklusive zur Montage erforderlichen Klebstoffs. 56241‑96
Klein.
A. CHROME & RUBBER LENKERGRIFFE
B. CHROME & RUBBER CUSTOM-FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE Für Modelle mit H‑D ® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, XG ab ’15, Sportster® ab ’03, XL883L ’07‑’10, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C ab ’11 und Dyna Modellen ab ’06). 50500‑03 Übergröße. Für Modelle an den Positionen der Sozius‑ und Highway Fußrasten. 50130‑95A 50131‑95A
Groß. Klein.
Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13). 34608‑95
Schaltfußraste.
C. CHROME & RUBBER BREMSPEDALAUFLAGEN 42478‑95 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. 42476‑95 Klein. Für XG Modelle ab ’15, Dyna Modelle ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage. D. CHROME & RUBBER TRITTBRETTEINSÄTZE 50176‑95 Fahrer – Klassische Form. Für FLD ab ’12, FL Softail, Touring und Trike Modelle ab ’86 mit klassischen Fahrertrittbrettern. 50177‑95 Sozius – Klassische Form. Für Modelle mit klassisch geformten Soziustrittbrettern.
B. CHROME & RUBBER CUSTOM‑FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
C. CHROME & RUBBER BREMSPEDALAUFLAGEN
D. CHROME & RUBBER FAHRERTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM (ABGEBILDET MIT BREMSPEDALAUFLAGE)
D. CHROME & RUBBER SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – KLASSISCHE FORM
Modellfamilie:
V‑ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 575 Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen
E. CHROME & RUBBER HEEL RAISER FUSSRASTEN‑KIT Bequem und cool mit einem geschliffenen Look. Heel Raiser Chrome & Rubber Fußrasten sorgen für eine breite Rastfläche, damit Sie Ihre Fußposition bequem ändern können, und die ausklappbaren Fersenstützen bieten einen trittbrettartigen Halt, um die Waden‑ und Schenkelbeanspruchung bei langen Fahrten zu lindern. Die Fersenstützen können Sie während der Fahrt mit dem Stiefel aus‑ und einklappen. Die rutschfesten, horizontalen schwarzen Gummistreifen vollenden das Spiegelchrom‑Finish, optimieren die Vibrationsdämpfung und verleihen den Fußrasten ein üppiges Erscheinungsbild. Heel Raiser werden an den serienmäßigen H‑D ® Fußrastenhaltern montiert und können so in vielen Fahrer‑ und Soziusanwendungen eingesetzt werden. 50178‑09 Für H‑D Steckfußrastenhalter (außer Fahrerposition bei Modellen mit mittiger Fußrastenanlage, VRSC™ ab ’02, XG ab ’15, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C und FLS ab ’11, FLSS ab ’16, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08 und Soziusposition bei Softail® Modellen). Für Modelle mit mittiger Fußrastenanlage in der Highway Fußrasten‑ oder Motorschutzbügelposition bei XL und Dyna® Modellen. Nicht für verstellbare SoziusFußrastenhalter P/N 50763‑09 und 50787‑09 oder Whiskers Highway Steckfußrastenhalter P/N 50855‑09 und 50865‑09.
E. CHROME & RUBBER HEEL RAISER FUSSRASTEN‑KIT
F. CHROME & RUBBER MINITRITTBRETTER Diese Minitrittbretter können anstelle der konventionellen Fußrasten eingebaut werden und geben Ihnen ein wenig zusätzliche Beinunterstützung sowie weitere Möglichkeiten zum Bewegen Ihrer Füße auf langen Strecken. Mini‑Trittbretter werden an den serienmäßigen H‑D Fußrastenhaltern montiert und können so in vielen Fahrer‑ und Soziusanwendungen eingesetzt werden. Die Trittbretter, die etwas größer als ein Fahrradpedal sind, können beliebig gedreht werden und bieten so einen optimalen Fahrkomfort. Die rutschfesten, horizontalen schwarzen Gummistreifen vollenden das Spiegelchrom‑Finish, optimieren die Vibrationsdämpfung und verleihen den Fußrasten ein üppiges Erscheinungsbild. Vervollständigen Sie den Look mit Schaltfußrasten und Bremspedalauflagen der Chrome & Rubber Kollektion.
F. CHROME & RUBBER MINITRITTBRETTER
1
2
3
Für Fahrerposition: VRSC Modelle mit vorverlegten Fußrasten (außer VRSCDX und VRSCF), XL vor ’06, XL883, XL883C, XL883R, XL1200C und XL1200R, XL1200L ’07‑’11, Dyna (außer FLD) sowie Softail Modelle mit vorverlegten Fußrasten (außer FXCW, FXCWC, FXS, FXSB oder FXBSE). Für Soziusposition: Alle Modelle mit H‑D Sozius-Steckfußrastenhaltern (außer VRSC bis ’06, XL bis ’03, Dyna und Softail Modelle bis ’05 mit Shotgun Auspuff). Softail Modelle erfordern Halterung P/N 50454‑09. Für Highway-Rastenposition: Alle Modelle mit am Rahmen oder am Motorschutzbügel montierten Highway Fußrasten (außer einstellbare Whiskers Highway Bügel P/N 50855‑09 und 50865‑09). 50451‑09
G. CUSTOM-FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE Diese Fußrasten sind verchromt und verfügen über einen Zinkgusskern mit Stahlschaft. Detaillierte „Harley‑Davidson“ Grafiken zieren die schwarzen Trittgummis. Inbusschlüssel zur Montage enthalten. 1. 50915‑90T Fußrasten – Dick. Für Modelle mit H‑D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei XG ab ’15, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883L ’07‑’10, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ’08‑’13). 2. 50916‑90T Fußrasten – Dünn. Für Modelle mit H‑D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, XG ab ’15, Sportster ab ’03, XL883L ’07‑’10, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C ab ’11 und Dyna Modellen ab ’06). 3. 34635‑90T Custom-Schaltfußraste. Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08‑’13).
G. CUSTOM‑FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
576 BEDIENELEMENTE
Lenkergriff‑ und Fußhebelkollektionen STREAMLINER KOLLEKTION – LENKERGRIFFE Diese von den Art‑Deco‑Designs der Streamliner Ära inspirierte Kollektion fällt durch die einfachen Linien und Formen auf, die auch heute noch zeitgemäß sind. Das dicke, schwarze Gummi wird durch drei abgehobene Chrom‑Tri‑Line‑Streifen unterbrochen, und die üppige Chrom‑Einfassung vollendet den Look.
A. STREAMLINER LENKERGRIFFE Ergänzen Sie den Streamliner Look mit diesen dazu passenden Griffen. Das dicke, schwarze Gummi bietet während der Fahrt einen guten Halt, und das verchromte Tri‑Line‑Design hat genau die richtige Menge Chrom für Ihren Look. 56100048 Für Softail® ab ’16, FLSTNSE ’14‑’15, FLSTSE ’11‑’12, FXSBSE ’13‑’14 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08.
B. STREAMLINER FUSSRASTEN Vervollständigen Sie den Streamliner‑Look mit den passenden Fußrasten. Das Kit beinhaltet die rechte und die linke Raste. 50211‑04 Für Fahrerposition für XL Modelle mit mittiger Fußrastenanlage vor ’03 und Dyna® Modelle mit mittiger Fußrastenanlage vor ’05. Für alle Modelle an den Positionen der Sozius‑ und Highway Fußrasten.
A. STREAMLINER LENKERGRIFFE
Abgebildet mit: STREAMLINER SCHALTFUSSRASTE Ergänzen Sie die Fußrasten und Trittbretter im Streamline Design mit dieser einfach zu montierenden Schaltfußraste. 34967‑04 Für alle Modelle (außer VRSC™ Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR Modelle ’08‑’13).
C. STREAMLINER BREMSPEDALAUFLAGE Ergänzen Sie die Fußrasten und Trittbretter im Streamline Design mit dieser einfach zu montierenden Bremspedalauflage. Der verchromte Rahmen umfasst eine schwarze Gummiauflage mit drei markanten, trittsicheren Chrom‑Applikationen. 42712‑04 Groß. Für FLD ab ’12, FL Softail® ab ’86 sowie Touring und Trike Modelle ab ’80. D. STREAMLINER FAHRERTRITTBRETTER Verleihen Sie Ihrem Touring Bike das schlanke geschwungene Trittbrett‑Styling des Street Glide ® Modells. Kit inklusive vibrationsgedämpfter Trittbrettauflagen mit drei ChromApplikationen und verchromter Trittbretter, die einfach gegen die originalen Trittbretter ausgetauscht werden können. 50631‑04 Für FLD ab ’12 und FL Softail (außer FLS, FLSS, FLSTFB und FLSTFBS), Touring und Trike Modelle (außer FLHTCUL und FLHTKL) ab ’86.
E. STREAMLINER SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – SWEPT WING DESIGN Passend zu den originalen Streamliner Fahrertrittbrettern der Street Glide. Mit vibrationsgedämpften Gummieinsätzen mit drei Chromleisten, passend zum Swept Wing Design der Soziustrittbrettwanne. Kit inklusive linkem und rechtem Einsatz.
B. STREAMLINER FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
C. STREAMLINER BREMSPEDALAUFLAGE
D. STREAMLINER FAHRERTRITTBRETT (ABGEBILDET MIT BREMSPEDALAUFLAGE UND FUSSRASTEN‑KIT)
E. STREAMLINER SOZIUSTRITTBRETTEINSÄTZE – SWEPT WING
50420‑05 Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Swept Wing Soziustrittbrettern. Nicht für Trike Modelle. Bei Montage an Modellen mit Soziustrittbretthalter P/N 50399‑07A, werden die Trittbretter nicht in der nach oben geklappten Position bleiben.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 577
Lenkergriffe- und Fußhebelkollektionen SILENCER KOLLEKTION Absolut individuell. Die einzigartige elektrodenlose Nickelbeschichtung verleiht dieser Kollektion eine warme, polierte Endverarbeitung, die das Gefühl verleiht, dass Sie seit Jahren mit diesem Griff beschleunigen. Die warme Ausstrahlung des Nickels ergänzt sowohl glänzende wie auch matte Lackierungen und sorgt für einen einmaligen Look in Kombination mit der schwarzen, originalen Lenkerausstattung. Die präzisionsgebohrten Flächen verbeißen sich geradezu in Handschuh und Stiefelsohle und sorgen mit dem gewehrlaufartigen Look für den besonderen Touch.
F. SILENCER LENKERGRIFFE Die Lenkergriffe verfügen über einen komfortablen Durchmesser von 1,4" für ein kompaktes Custom-Design, und durch den Verzicht auf Klebstoff können die Griffe ohne jede Beschädigung demontiert werden. 55869-10 Für VRSC™, XL, XR, Dyna® ab ’96, Softail® ’95-’15 (außer FLSTNSE, FXSBSE und FLSTSE ’11-’12) und Touring Modelle ’96-’07.
G. SILENCER FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE Diese kleinen Fußrasten sorgen für einen idealen Drehpunkt zur Bedienung der Brems- und Schalthebel, und die breite Fläche bietet eine komfortable Trittfläche für Ihre Stiefel. 1. 50056-10 Fußrasten. Für Modelle mit H-D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07-’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ab ’08). 2. 50039-10 Fußrasten mit Ersatzverschleißstück. Für XL883L ’07-’10, XL883N, XL1200N und XL1200T ab ’07 sowie XR Modelle ’08-’13. 3. 50500025 Fußrasten mit abgestimmtem Ersatzverschleißstück. Für XL883L und XL1200C ab ’11, XL1200V ab ’12, XL1200X ab ’10, XL Modelle ab ’14 mit vorverlegter Fußrastenanlage P/N 50700030, FXCW und FXCWC ’08-’11 sowie FXS und FXSB Modelle ab ’11. 4. 35286-10 Schaltfußraste. Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08-’13).
F. SILENCER LENKERGRIFFE
3
2
1
4 F. SILENCER LENKERGRIFFE
H. SILENCER BREMSPEDALAUFLAGE Mit dieser leicht montierbaren, kompakten Bremspedalauflage wird das Custom-Design der Silencer Kollektion vervollständigt. Inklusive Montagezubehör. 48990-10 Klein. Für XG ab ’15, Dyna ab ’93 und FX Softail Modelle ab ’84 (außer FXSTDSE) mit vorverlegter Fußrastenanlage.
G. SILENCER FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE
Modellfamilie:
H. SILENCER BREMSPEDALAUFLAGEN
H. SILENCER BREMSPEDALAUFLAGE (ABGEBILDET MIT SILENCER FUSSRASTE MIT ABGESTIMMTEM ERSATZVERSCHLEISSSTÜCK)
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
578 BEDIENELEMENTE
Fußrasten
A. DEKORATIVE ENDKAPPEN FÜR LENKERGRIFFE Stil mit Charakter für waagerechte Lenkergriffe in glattem Leder, Custom-Print Leder oder Chrome & Rubber Ausführung. Diese einfach zu montierenden Kappen ersetzen die Originalkappen und geben dem Custom-Begriff einen neuen Inhalt. Für Contoured Chrome & Rubber Custom Lenkergriffe P/N 56459-01A, Chrome & Rubber Horizontal Lenkergriffe P/N 56246-96A, 56263-96A, 56241-96 und 56258‑96, Flame Lenkergriffe P/N 56518-02, Diamond Plate Lenkergriffe P/N 56688-04 und Lenkergriffe in glattem Leder P/N 56197-98A. 56676-02 56658-00
Flame Endkappen. Skull Endkappen.
B. O-RING-FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE MIT GEÄTZTEM BAR & SHIELD LOGO 1. 49149-84A Schaltfußraste. Für alle Modelle (außer VRSC™ Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage, XR Modelle ’08-’13 oder Dyna® Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage). 2. 49128-82 Fußrasten. Für Modelle mit H-D® Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, XG ab ’15, Sportster® ab ’03, XL883L ’07-’10, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C ab ’11 und Dyna Modellen ab ’06). C. FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE MIT CHROM‑ENDKAPPE Die Fußrasten sorgen durch einen weichen Gummieinsatz für Komfort, während die Chrom-Abdeckkappe dem Bike Eleganz verleiht. 1. 49117-77TB Fußrasten – Dünn. Für Modelle mit H-D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE, XG ab ’15, Sportster Modellen ab ’03, XL883L ’07-’10, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C ab ’11 und Dyna Modellen ab ’06). 2. 34633-85T Schaltfußraste. Für alle Modelle (außer VRSC Modelle ab ’06 mit vorverlegter Fußrastenanlage und XR ’08-’13). 3. 49500-92T Breitere Fußrasten 5,0". Für Modelle mit H-D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883L ’07-’10, XL883N, XL1200N, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ’08-’13).
A. DEKORATIVE ENDKAPPEN FÜR LENKERGRIFFE – FLAME
A. DEKORATIVE ENDKAPPEN FÜR LENKERGRIFFE – SKULL
1
1 2
3
2
D. GROSSE WEICHE FUSSRASTEN Die großen Fußrasten sorgen durch einen weichen Gummieinsatz für Komfort. 49110-98 Für Modelle mit H-D Steckfußrastenhaltern (außer Fahrerposition bei FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, XL883N, XL1200N, XL1200V und XL1200X ab ’07, XL883L ’07-’10, XL1200C ab ’11 und XR Modellen ’08-’13).
B. O-RING-FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE MIT GEÄTZTEM BAR & SHIELD LOGO
C. FUSSRASTEN UND SCHALTFUSSRASTE MIT CHROM-ENDKAPPE
D. GROSSE WEICHE FUSSRASTEN
E. ERSATZ-TRITTBRETTMATTEN
E. ERSATZ-TRITTBRETTMATTEN 50614-91A Für Trittbretter im Isolator-Stil. Serienmäßig bei Modellen ’91-’05.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 579
Fußrasten
F. BULLET TIP BOLZEN-KIT FÜR FUSSRASTEN – CHROM Der Einbau von Custom-Fußrasten wird mit diesem verchromten Bullet Tip Bolzen-Kit perfekt. Paarweise erhältlich. Zubehör inklusive verchromte Rundkopfschrauben, Unterlegscheiben und Muttern in einem ganz besonderen Stil. Nach den gleichen Standards hergestellt wie die Serienausstattung, um die Produktqualität zu garantieren. 94133-01 Für Steckfußrasten (außer XR Modelle ’08-’13).
F. BULLET TIP BOLZEN-KIT FÜR FUSSRASTEN – CHROM
G. FUSSRASTENBEFESTIGUNGEN – CHROM Polierte und verchromte Sechskantschrauben ersetzen die originalen Montageteile für die Fußrasten, um einen wirklich vollkommenen Look zu erzielen. Das Kit beinhaltet zwei verchromte Schrauben und Muttern mit Nyloneinsätzen. Die Schrauben sind mit einem Harley-Davidson® Bar & Shield Prüfzeichen versehen. Nach den gleichen Standards hergestellt wie die Serienausstattung, um die Produktqualität zu garantieren. 94139-01 Für Steckfußrasten (außer FLSTSE und XR Modelle ’08-’13).
H. FUSSRASTENBOLZEN – POLIERT Korrosionsbeständig durch Edelstahl. Poliert für makellosen Look. Ersetzt die originalen Fußrasten-Montageteile. 42679-01 Für Steckfußrasten (außer XR Modelle ’08-’13).
G. FUSSRASTENBEFESTIGUNGEN – CHROM
H. FUSSRASTENBOLZEN – POLIERT
I. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE SOZIUSFUSSRASTEN Maximieren Sie den Fahrkomfort Ihres Sozius. Die richtige Fußposition mindert das Gefühl, entweder verkrampft oder übermäßig ausgestreckt zu sitzen, und entlastet Druck auf Knie und Rückgrat. Diese einstellbaren Halter heben bzw. senken die Soziusfußrasten zur Anpassung an größere und kleinere Beifahrer. Die Halterungen lassen sich mit gängigen Werkzeugen einfach durch einen Bereich von 360° (abhängig vom Modell) verstellen und können nach vorne und hinten sowie nach oben und unten in der Höhe verlegt werden. Das Kit beinhaltet den rechten und linken Halterungssatz sowie alle benötigten Montageteile. Die Fußrasten sind separat erhältlich. 50763-09 Für Modelle mit H-D® Sozius-Steckfußrastenhaltern (außer Softail®). Nicht in Verbindung mit Heel Raiser Fußrasten-Kit P/N 50178-09. Nicht für Fahrerposition geeignet.
J. MOTORSCHUTZBÜGEL-FUSSRASTEN* Die Motorschutzbügel-Fußrasten im Custom-Stil erlauben Ihnen, die Beine stilvoll auszustrecken. Leicht zu montierende verchromte Fußrasten klemmen fest am Schutzbügel. Paarweise. Für Highway-Fußrastenposition an 1,0" und 1,25" Motorschutzbügeln (außer VRSC™). 49102-86T 49144-86
Mit Harley Schriftzug. Gummieinsätze.
I. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE SOZIUSFUSSRASTEN
*WARNUNG: Motorschutzbügel-Fußrasten sind nicht für den normalen Stop-and-Go-Verkehr geeignet. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Modellfamilie:
J. MOTORSCHUTZBÜGEL-FUSSRASTEN – HARLEY SCHRIFTZUG
J. MOTORSCHUTZBÜGEL-FUSSRASTEN – GUMMIEINSÄTZE
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
580 BEDIENELEMENTE
Highway Fußrasten
A. MONTAGEKIT FÜR BILLET MOTORSCHUTZBÜGELFUSSRASTEN* Hier bietet sich eine stilvolle Art, Ihre Füße in den Wind zu strecken. Dieses wunderschön polierte FußrastenMontagekit aus Billet Aluminium kann mühelos an Ihrem Motorschutzbügel befestigt werden und erlaubt das Ausstrecken der Beine auf Überlandfahrten. Lieferbar in verchromtem oder schwarzglänzendem Finish. Passend für alle H-D® Steckfußrasten. Für vordere Motorschutzbügel mit 1,25" Rohrdurchmesser (außer VRSC™ Motorschutzbügel P/N 49267-01A, 49388‑09, XL Motorschutzbügel P/N 49060-04, 49287-11, 49215‑07 oder Softail® Nostalgic Motorschutzbügel P/N 49037‑05A). Erfordert Chrom-Bullet Tip Bolzen-Kit für Fußrasten P/N 94133-01. 50957-02B 54234-10
Chrom. Schwarzglänzend.
B. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – ABGEWINKELT* Strecken Sie sich aus und genießen den neuen Fahrkomfort. Mit dem Montagekit lassen sich die Highway Fußrasten für kleinere Fahrer einstellen oder für Fahrer mit langen Beinen weit nach vorn versetzen. Die abgewinkelte Form erlaubt die Kombination mit Beinschilden. Zur individuellen Anpassung lässt sich der Ausleger höher oder tiefer montieren. Die Halteklammer sichert die Position auf dem Motorschutzbügel, und die Einrastvorrichtung hält die Raste im gewünschten Winkel. Verfügbar in Spiegelchrom oder schwarzglänzend. Inklusive erforderlicher Montageteile. Die Fußrasten sind separat erhältlich.
A. BILLET MONTAGEKIT FÜR MOTORSCHUTZBÜGEL-FUSSRASTEN – CHROM
A. BILLET MONTAGEKIT FÜR MOTORSCHUTZBÜGEL-FUSSRASTEN – SCHWARZGLÄNZEND
B. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – LANG, ABGEWINKELT – CHROM
B. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – KURZ, ABGEWINKELT – CHROM
B. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – LANG ABGEWINKELT – SCHWARZGLÄNZEND
B. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – KURZ ABGEWINKELT – SCHWARZGLÄNZEND
Für 1,25" Motorschutzbügel. 50829-07A 50830-07A 50500167 50500168
5,0" Lang abgewinkelt – Chrom. 2,5" Kurz abgewinkelt – Chrom. 5,0" Lang abgewinkelt – Schwarzglänzend. 2,5" Kurz abgewinkelt – Schwarzglänzend.
*WARNUNG: Motorschutzbügel-Fußrasten sind nicht für den normalen Stop-and-Go-Verkehr geeignet. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
*WARNUNG: Highway-Fußrasten sind nicht für den normalen Stop-and-go-Verkehr geeignet. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 581
Highway Fußrasten
C. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – VERSETZT* Fahrkomfort auf höchstem Niveau. Die einstellbaren versetzten Halterungen für Highway Fußrasten bieten einen besonders breiten Einstellbereich für Fahrer fast jeder Statur und Größe. Der Versatz ermöglicht den Einbau an der Seite oder oben auf dem Motorschutzbügel. Dank der Verstellbarkeit um 360° passt sich die Raste jeder Fuß- und Beinlänge an. Die Halteklammer sichert die Position auf dem Motorschutzbügel, und die Einrastvorrichtung hält die Raste im gewünschten Winkel. Das Kit beinhaltet die verchromte Halterung, den einstellbaren Ausleger und die verchromten Montageteile. Die Fußrasten sind separat erhältlich. Für 1,25" Motorschutzbügel. 50827-07A 50828-07A
C. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – LANG VERSETZT
C. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – KURZ VERSETZT
Langer Versatz 4,5" Kurzer Versatz 3,0".
D. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – 360°* Wechseln Sie Ihre Fußposition für mehr Komfort auf langen Etappen. Die um 360 Grad verstellbaren Highway Fußrasten lassen sich in verschiedenen Positionen fixieren, um groß gewachsenen wie kleineren Fahrern gleichermaßen guten Komfort zu bieten. Die verchromte Klemme hält sicher am Motorschutzbügel und der Ausleger rastet in der gewünschten Position sicher ein. Das Kit beinhaltet die verchromte Halterung und die Einbau- und Befestigungsteile. Die Fußrasten sind separat erhältlich. 50832-07A Kurzer Versatz 3,0". Für 1,25" Motorschutzbügel. E. CHROM-FUSSRASTENKLEMME, DREITEILIG* Zur Befestigung am Rahmen oder Motorschutzbügel. Universell montierbar, außer bei VRSC™ Modellen. 50903-85T Für 1,25" Motorschutzbügel (außer VRSC™ Motorschutzbügel P/N 49267-01A, 49388-09, XL Motorschutzbügel P/N 49060-04 oder Softail® Nostalgic Motorschutzbügel P/N 49037-05A).
F. MONTAGEKIT FÜR MOTORSCHUTZBÜGELFUSSRASTEN* Ermöglicht die einfache Montage von H-D® Steckfußrasten an vorderen H-D® Motorschutzbügeln. Alle erforderlichen Komponenten sind im Kit enthalten, Extrateile müssen nicht bestellt werden. 50964-98 Für 1,25" Motorschutzbügel (außer VRSC Bügel P/N 49267-01A, 49388-09, XL Motorschutzbügel P/N 49060-04 oder Softail Nostalgic Motorschutzbügel P/N 49037-05A).
D. MONTAGEKIT FÜR EINSTELLBARE HIGHWAY FUSSRASTEN – 360°
E. CHROM-FUSSRASTENKLEMME, DREITEILIG
G. CHROMSCHRAUBEN-KIT FÜR MOTORSCHUTZBÜGELFUSSRASTENHALTER* Steigen Sie von Zink auf Chrom um mit diesem verchromten Befestigungskit. Es ersetzt die Standardmontageteile beim Montagekit für die Motorschutzbügel-Fußrasten P/ N 5 0 9 6 4 ‑ 9 8. N a c h s t re n g s t e n H - D -Vo rga b e n präzisionsgefertigt, tragen diese Schrauben das „Harley‑Davidson“ Logo als Kennzeichen für Originalteile. 94140-02 Für Montagekit für Motorschutzbügel-Fußrasten P/N 50964‑98.
*WARNUNG: Motorschutzbügel-Fußrasten sind nicht für den normalen Stop-and-Go-Verkehr geeignet. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
*WARNUNG: Highway Fußrasten sind nicht für den normalen Stop-and-Go-Verkehr geeignet. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
F. MONTAGEKIT FÜR MOTORSCHUTZBÜGELFUSSRASTEN
G. CHROMSCHRAUBEN-KIT FÜR MOTORSCHUTZBÜGEL-FUSSRASTENHALTER
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
582 BEDIENELEMENTE
Trittbretter CUSTOM-TRITTBRETTER Bauen Sie für etwas mehr Stil Custom-Trittbretteinsätze ein, die von der Form her auf die originalen Trittbretter abgestimmt sind. Und um den Look radikal zu ändern, wählen Sie Trittbrettwannen anderer Form oder anderen Designs und hierauf abgestimmte Einsätze, die Ihren Custom-Stil akzentuieren.
A. SWEPT WING FAHRERTRITTBRETTWANNEN – CHROM Verleihen Sie Ihrem Motorrad mit Trittbrettern einen schlanken keilförmigen Look. Diese verchromten Swept Wing Wannen werden unter Verwendung der originalen Halterungen und Montageteile eingebaut. Die geschwungenen Trittbretteinsätze runden den Look ab (separat erhältlich). Für FLD ab ’12 und FL Softail® ab ’86 (außer FLS, FLSS, FLSTFB und FLSTFBS), Touring (außer FLHTCUL und FLHTKL) sowie Trike Modelle. 50683-04 50688-04
A. SWEPT WING FAHRERTRITTBRETTWANNEN – CHROM (ABGEBILDET MIT STREAMLINER EINSATZ)
A. SWEPT WING FAHRERTRITTBRETTWANNEN – CHROM
B. SCHWARZE FAHRERTRITTBRETTWANNEN – KLASSISCHE FORM
B. SCHWARZE FAHRERTRITTBRETTWANNEN – SWEPT WING
Rechts. Links.
B. SCHWARZE FAHRERTRITTBRETTWANNEN Perfektionieren Sie die schwarze Verwandlung. Ersetzen Sie die originalen Chrom-Trittbrettwannen durch bedrohliches Schwarzglänzend. Das Kit beinhaltet die rechte und die linke Wanne und lässt sich mit Hilfe der originalen Befestigungen und durch Einsetzen der Beläge montieren. CustomTrittbretteinsätze sind separat erhältlich. Für FLD ab ’12 und FL Softail ab ’86 (außer FLS, FLSS, FLSTFB und FLSTFBS), Touring (außer FLHTCUL und FLHTKL) sowie Trike Modelle. 51322-08 51060-08
Klassische Form. Swept Wing.
C. HALBMONDFÖRMIGE FAHRERTRITTBRETTER Kombinieren Sie den Stil der 40er Jahre mit modernem Komfort. Die klassischen, halbmondförmigen Fahrertrittbretter sind sowohl mit polierter Edelstahl- als auch schwarzglänzender Oberfläche erhältlich und runden den Stil Ihrer Maschine ab. Die klassischen „Harley-Davidson“ Gummieinsätze sorgen durch ihre vibrationshemmende Wirkung selbst auf langen Strecken für Komfort. Das Kit beinhaltet Trittbrettwannen für links und rechts und Gummieinsätze. Für FL Softail Modelle ab ’86. 51345-08 51400-08
Polierter Edelstahl. Schwarzglänzend.
C. HALBMONDFÖRMIGE FAHRERTRITTBRETTER – POLIERTER EDELSTAHL
C. HALBMONDFÖRMIGE FAHRERTRITTBRETTER – SCHWARZGLÄNZEND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 583
Trittbretter
D. FLHX SOZIUSTRITTBRETTWANNEN Kombinieren Sie Komfort für Ihren Sozius mit einem rebellischen schwarzen Stil. Diese einzigartigen Swept Wing Soziustrittbrettwannen vollenden die Swept Wing Fahrertrittbrettform und ermöglichen Ihnen, die originalen Soziusfußrasten durch Trittbretter zu ersetzen. Hochgeklappt geben die Fußrasten den Blick auf die tiefschwarzeloxierte Oberfläche und die Aluminium-Tri-Line FLHX Details frei. Das Kit beinhaltet rechte und linke Trittbrettwannen. Die Trittbrettwannen lassen sich mit originalen oder CustomSwept Wing Trittbretteinsätzen aus dem Zubehörprogramm verwenden (separat erhältlich). Trittbretthalter sind separat erforderlich.
D. FLHX SOZIUSTRITTBRETTWANNEN
50500041 Für Dyna® ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Soziustrittbretthaltern. Nicht für Trike Modelle.
E. SWEPT WING SOZIUSTRITTBRETTWANNEN Diese einzigartigen Swept Wing Soziustrittbrettwannen vollenden die Swept Wing Fahrertrittbrettform, und bei bestimmten Modellen können Sie die originalen Soziusfußrasten durch Trittbretter ersetzen. Die hochgeklappten Trittbretter besitzen eine Spiegelchromoberfläche entsprechend Ihrer Wahl – entweder glatt oder mit gerilltem Nutendesign. Trittbretteinsätze und Trittbretthalter sind separat erhältlich. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Soziustrittbretthaltern. Nicht für Trike Modelle. 50357-04 50716-04
E. SWEPT WING SOZIUSTRITTBRETTWANNEN – GERILLT
E. SWEPT WING SOZIUSTRITTBRETTWANNEN – GLATT
Chrom – Gerillt. Chrom – Glatt.
F. HALBMONDFÖRMIGE SOZIUSTRITTBRETTWANNEN UND EINSÄTZE Diese klassischen Soziustrittbretter, die sich am Stil der halbmondförmigen Fahrertrittbretter orientieren, verleihen Ihrer nostalgisch geprägten Maschine Eleganz und Komfort. Das Kit beinhaltet linke und rechte Trittbrettwanne und vibrationshemmende Trittbretteinsätze und ist sowohl in der hochglänzenden Chromausführung als auch mit schwarzglänzender Oberfläche erhältlich. Modellspezifische Trittbrettbefestigungen sind separat erhältlich. Für Dyna ab ’06, Softail ab ’00 und Touring Modelle ab ’86 mit Soziustrittbretthaltern. Nicht für Trike Modelle. 50807-08 50810-08
Chrom. Schwarzglänzend.
F. HALBMONDFÖRMIGE SOZIUSTRITTBRETTWANNEN – CHROM
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
F. HALBMONDFÖRMIGE SOZIUSTRITTBRETTWANNEN – SCHWARZGLÄNZEND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
584 BEDIENELEMENTE
Trittbretter
A. SOZIUSTRITTBRETTWANNEN – CHROM Ersetzen Sie das serienmäßige Schwarz Ihrer Soziustrittbretter durch elegantes Chrom. Das Kit beinhaltet linke und rechte Trittbrettwanne in klassischer D-Form, verchromt und einbaufertig zusammen mit den originalen Montageteilen. Den letzten Schliff erzielen Sie mit Trittbretteinsätzen Ihrer Wahl. Trittbretthalter sind separat erhältlich. 50752-04 Für Dyna® ab ’06, Softail® ab ’00 sowie Touring und Trike Modelle ab ’86 mit Soziustrittbretthaltern.
B. MINITRITTBRETTER Das Trittbrett-Kit kann anstelle klassischer Fußrasten montiert werden und bietet eine zusätzliche Fußstütze und mehr Möglichkeiten, die Beine bei längeren Fahrten zu bewegen. Minitrittbretter werden an den standardmäßigen H-D® Fußrastenhaltern montiert und können so in vielen Fahrer-, Sozius- und Highway Fußrastenanwendungen eingesetzt werden. Rutschfeste Gummiauflagen ergänzen originale oder Zubehörtrittbretter und -fußrasten, bieten Vibrationsdämpfung und runden das Design ab. Für Fahrerposition: VRSC™ Modelle mit vorverlegten Fußrasten (außer VRSCDX und VRSCF), XL vor ’06, XL883, XL883R, XL883C, XL1200C und XL1200R ’07-’10 sowie XL1200L, Dyna ’07-’11 (außer FLD) und Softail Modelle mit vorverlegten Fußrasten (außer FXCW, FXCWC, FXS, FXSB oder FXSBSE). Für Soziusposition: Für alle Modelle mit H-D Sozius-Steckfußrastenhalter (außer VRSC bis ’06, XL bis ’03, Dyna und Softail Modelle mit Shotgun Auspuff bis ’05). Softail Modelle erfordern Halterung P/N 50454-09. Für Highway Fußrastenposition: Alle Modelle mit am Rahmen oder am Motorschutzbügel montierten Highway Fußrasten (außer einstellbare Whiskers Highway Bügel P/N 50855-09 und 50865-09). 50500139 Klein 3,0" – Chrom. 50500144 Klein 3,0" – Schwarzglänzend. 50500109 Groß 4,0" – Chrom. 50500124 Groß 4,0" – Schwarzglänzend.
A. SOZIUSTRITTBRETTWANNEN – CHROM
B. MINITRITTBRETTER – GROSS, CHROM
B. MINITRITTBRETTER – GROSS, SCHWARZGLÄNZEND
3" Chrom
4" Chrom
3" Schwarz
4" Schwarz
B. MINITRITTBRETTER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 585
Spiegel
C. SPIEGEL MIT ZUSATZBELEUCHTUNG UND BLINKRICHTUNGSANZEIGE* Funktion und Stil in einem. Dieser geschmiedete Spiegel kombiniert die traditionell geschwungene Form mit einem modernen Zusatz – eine nach vorn weisende Zusatzbeleuchtung. Hinter dunkel getönten Linsen liegen orangefarbene LEDs, die bei eingeschalteter Zündung glimmen und bei eingeschaltetem Blinker als zusätzliche, verzögerungsfrei ansprechende Blinkrichtungsanzeige arbeiten. Die nach vorn gerichteten Leuchten liegen auf Augenhöhe und sorgen für zusätzliche Aufmerksamkeit des Gegenverkehrs. Bei eingeschaltetem Warnblinker sind beide Spiegelleuchten aktiviert. Die Verkabelung ist im Gehäuse und im Ausleger verborgen und kann leicht an den originalen Kabelbaum angeschlossen werden. Lieferbar in verchromtem oder mattschwarzem Finish. Für Touring (außer Road King®) und Trike Modelle ab ’14. 56000080 56000081
Chrom. Schwarz.
Für Modelle ab ’97 (außer VRSCF, XG, XL1200X, FXCWC und Touring Modelle ab ’14). Auch für Road King Modelle ab ’14.
C. SPIEGEL MIT ZUSATZBELEUCHTUNG UND BLINKRICHTUNGSANZEIGE – CHROM
92059-07A
Chrom.
92068-08A Mattschwarz.
C. SPIEGEL MIT ZUSATZBELEUCHTUNG UND BLINKRICHTUNGSANZEIGE – MATTSCHWARZ
*Die Harley-Davidson Motor Company kann nicht alle möglichen Kombinationen aus Spiegeln und Lenkern testen und hierzu Montageempfehlungen aussprechen. Daher muss nach der Montage von neuen Spiegeln oder Lenkern geprüft werden, ob die Spiegel dem Fahrer freie Sicht nach hinten ermöglichen.
Modellfamilie:
C. SPIEGEL MIT ZUSATZBELEUCHTUNG UND BLINKRICHTUNGSANZEIGE – CHROM
C. SPIEGEL MIT ZUSATZBELEUCHTUNG UND BLINKRICHTUNGSANZEIGE – MATTSCHWARZ
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
586 BEDIENELEMENTE
NEU
NEU
Spiegel
A. EDGE CUT GEWÖLBTE SPIEGEL* Halten Sie ein Auge auf alles, während alle ein Auge auf Sie halten. Diese spiegelglatten, gewölbten Gehäuse und mit feuchtglänzenden, schwarzen Oberflächen ausgestatteten, kompakten Billet Spiegel widerspiegeln einen neuen, modernen Stil. Die Spiegel bestechen durch eine präzisionsgefertigte Kante mit drei Bändern aus mattem Aluminium für einen glänzenden Kontrast. Schnittige runde Ausleger halten die Spiegel nahe an den Bedienelementen und sorgen für ein kompaktes Profil. 56000090 Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
B. EDGE CUT STEM SPIEGEL* Der Slotted Ausleger dieses Custom-Spiegels ist die ideale Ergänzung für die Hand- und Fußhebel der Edge Cut Kollektion. Die konischen Ausleger sind für einen satten Look schwarzeloxiert und die Schlitze legen das helle Aluminium darunter frei, sodass der endgültige Cut Back Look entsteht. Die mattschwarze Spiegelfassung ergänzt den originalen Handhebel für ein einheitliches Aussehen. 92441-10 Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
A. EDGE CUT GEWÖLBTE SPIEGEL
C. BUCKSHOT SPIEGEL* Der Ausleger dieses Custom-Spiegels mit tiefer Nutung und auffälliger Lochung ist eine ideale Ergänzung für die Handund Fußhebel der Buckshot Kollektion. Der konische Spiegel und der Ausleger sind für einen satten Glanz mattschwarz beschichtet. 92416-08 Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
D. TRIBAL KOLLEKTION-SPIEGEL* Der Spiegel im Billet Stil mit konischer Form bietet eine hervorragende Sicht nach hinten. Der Ausleger mit tiefer Nutung und dem geschwungenem Design betont die Kontur des Lenkers, während das Tribal Flames-Motiv dem Bike eine mystische Note verleiht. Die geformten Vertiefungen des Tribal Layouts heben die Details im Metallkörper hervor und verleihen dem schwarzglänzenden oder polierten Chromfinish Tiefe und Räumlichkeit. Das Design vervollständigt die Lenkergriffe, Fußrasten und Fußhebel der Tribal Kollektion. Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln). 92410-09 92398-09
Chrom. Schwarzglänzend.
B. EDGE CUT STEM SPIEGEL
C. BUCKSHOT SPIEGEL
D. TRIBAL KOLLEKTION SPIEGEL – CHROM
D. TRIBAL KOLLEKTION SPIEGEL – SCHWARZGLÄNZEND
*Die Harley-Davidson Motor Company kann nicht alle möglichen Kombinationen aus Spiegeln und Lenkern testen und hierzu Montageempfehlungen aussprechen. Daher muss nach der Montage von neuen Spiegeln oder Lenkern geprüft werden, ob die Spiegel dem Fahrer freie Sicht nach hinten ermöglichen. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 587
Spiegel
E. PROFILE CUSTOM-SPIEGEL MIT SLOTTED AUSLEGER* Spiegel im Billet Style mit flachem, geschwungenem Design, Slotted Ausleger und lasergraviertem „Harley-Davidson“ Schriftzug auf der Rückseite. Die Tropfenform bietet hervorragende Sicht nach hinten und das schlanke Design sorgt für den echten Custom-Touch. 91697-06A Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle, XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln und FLHTKSE ab ’14).
E. PROFILE CUSTOM-SPIEGEL MIT SLOTTED AUSLEGER
F. GEWÖLBTE SPIEGEL – MATTSCHWARZ* Diese speziellen Spiegel verfügen über ein gewölbtes, glattes Billet Spiegelgehäuse, einen Ausleger mit Langschlitz und werden mattschwarz angeboten. Die klare Form ist besonders stilvoll. 92423-08A Für Modelle ab ’65 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
G. SPLIT VISION SPIEGEL* Sehen Sie mehr von der Welt hinter Ihnen. Dieser Spiegel im exklusiven Split Vision Design minimiert tote Winkel und bietet eine Panoramasicht der linken und rechten Spur sowie der Fahrbahn hinter Ihnen. Der Spiegel verfügt über ein großes Feld für die Normalansicht und ein zweites konvexes Feld für ein breiteres Blickfeld. Mit der brillant glänzenden Verchromung verleiht dieser Spiegel dem traditionellen, tropfenförmigen Design eine moderne Note. Der tief eingeprägte „Harley‑Davidson“ Schriftzug und der geschwungene Slotted Ausleger heben diesen Spiegel deutlich von allen anderen ab. 92190-06 Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
F. GEWÖLBTE SPIEGEL – MATTSCHWARZ
H. SLIPSTREAM SPIEGEL* Die konische Form und das reichhaltige Finish dieser Slipstream Spiegel garantieren einen atemberaubenden Look. Die tränenförmigen Spiegel umfassen stilvolle Aero-inspirierte Verzierungen, die tief in der Oberfläche eingebettet sind, und breite rechteckige Gummiauflagen für eine zeitgemäße Optik. Die stark verchromten Oberflächen und kontrastierenden erhabenen Flächen vervollständigen die komplette Slipstream Kollektion und sehen an vollkommen schwarzen und auch verchromten Bikes sehr gut aus. 56000006 Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
G. SPLIT VISION SPIEGEL
*Die Harley-Davidson Motor Company kann nicht alle möglichen Kombinationen aus Spiegeln und Lenkern testen und hierzu Montageempfehlungen aussprechen. Daher muss nach der Montage von neuen Spiegeln oder Lenkern geprüft werden, ob die Spiegel dem Fahrer freie Sicht nach hinten ermöglichen.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
H. SLIPSTREAM SPIEGEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
588 BEDIENELEMENTE
Spiegel
A. TAILFIN CUSTOM-SPIEGEL* Dieser flossenförmige Spiegel im Billet Stil bietet Ihnen einen einzigartigen Blick auf die Straße hinter Ihnen. Das flossenförmige Gehäuse und das Rippenprofil des Custom‑Spiegelauslegers führen den Streamliner-Look im Art Déco-Stil in das 21. Jahrhundert ein. Das Spiegelgehäuse aus Druckguss und der geschmiedete Ausleger wurden für dauerhaften Glanz poliert und verchromt. 91696-05A Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle, XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln sowie FLHR, FLHRC, FLHRSE und FLHTKSE Modelle ab ’14).
B. WILLIE G SKULL TEARDROP SPIEGEL* Zeigen Sie, was Sie drauf haben. Der Blick aus den schwarzen Augenhöhlen des verchromten Totenkopfs der Harley‑Davidson® Skull Kollektion ist unmissverständlich. Der umlaufende „Harley-Davidson Motorcycles“ Schriftzug rundet ihn perfekt ab. Die Tropfenform verbessert die Sicht nach hinten. 91315-04 Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
C. TEARDROP SPIEGEL* Hochwertige Custom-Spiegel zu einem großartigen Preis. Diese wunderschön verchromten Spiegel sind in zwei Ausführungen erhältlich: Classic und mit Schriftzug. Sie besitzen lasergravierte konvexe Gläser und schwarze, farbig ausgefüllte Grafiken.
A. TAILFIN CUSTOM-SPIEGEL
B. WILLIE G SKULL TEARDROP SPIEGEL
C. TEARDROP SPIEGEL – CLASSIC
C. TEARDROP SPIEGEL – „HARLEY-DAVIDSON” SCHRIFTZUG
Für Modelle ab ’82 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln). 91971-98 91968-98
Classic. „Harley-Davidson“ Schriftzug.
D. EINTEILIGE RUNDE SPIEGEL* Für alle Modelle (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln). 91931-92T Kurzer Ausleger, linke Seite. 91930-92T Kurzer Ausleger, rechte Seite. E. „LIVE TO RIDE“ LOGO KOLLEKTION SPIEGEL* Für Modelle ab ’65 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln). 1. Einteilige Spiegel mit kurzem Ausleger 91866-90T Gold, links. 91864-90T Gold, rechts. 2. Einteilige Spiegel mit langem Ausleger 91871-93T Gold, links. 91861-93T Gold, rechts.
2
1
*Die Harley-Davidson Motor Company kann nicht alle möglichen Kombinationen aus Spiegeln und Lenkern testen und hierzu Montageempfehlungen aussprechen. Daher muss nach der Montage von neuen Spiegeln oder Lenkern geprüft werden, ob die Spiegel dem Fahrer freie Sicht nach hinten ermöglichen.
D. EINTEILIGE RUNDE SPIEGEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
E. „LIVE TO RIDE“ LOGO KOLLEKTION SPIEGEL – GOLD
BEDIENELEMENTE 589
Spiegel
F. KONISCHE SPIEGEL* Stylen Sie Ihre Harley® mit den neuesten Spiegelmodellen. Diese Spiegel im keilförmigen Design, die 2003 eingeführt wurden, verbessern die Sicht nach hinten, bieten einen größeren Einstellbereich, benötigen keine hinteren Befestigungselemente mehr und sehen einfach sauberer aus. Lieferbar in verchromtem oder mattschwarzem Finish. Für Modelle ab ’65 (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
F. KONISCHE SPIEGEL – SCHWARZ
F. KONISCHE SPIEGEL – CHROM
92023-03A 91982-03B 91983-03B 91909-03B 91910-03B 92022-03A 91840-03B 91845-03B 91846-03B 91848-03B
Schwarz – kurzer Ausleger. Schwarz – kurzer Ausleger, rechts. Schwarz – kurzer Ausleger, links. Schwarz – langer Ausleger, rechts. Schwarz – langer Ausleger, links. Chrom – kurzer Ausleger. Chrom – kurzer Ausleger, rechts. Chrom – kurzer Ausleger, links. Chrom – langer Ausleger, rechts. Chrom – langer Ausleger, links.
G. SPIEGELAUSLEGERVERLÄNGERUNG* Sehen Sie auch das, was hinter Ihnen passiert. Diese Auslegerverlängerung verbessert die Sicht nach hinten, indem die Spiegel ca. 2,0" nach außen und ca. 1,0" Zoll nach oben versetzt werden. Dadurch wird Ihr Sichtfeld verbessert, und Sie können hinter Ihre Schultern sehen. Je nach Wunsch in Chrom oder Mattschwarz passend zu Ihren Spiegeln und Lenkerausstattung erhältlich. Leicht zu montierende Verlängerungen für eine große Palette an Harley-Davidson® Spiegeln aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Für Dyna® ab ’06 und Softail® Modelle ’08-’15. 56000039 56000042
G. SPIEGELAUSLEGERVERLÄNGERUNG – CHROM
Chrom. Mattschwarz.
H. SPIEGELAUSLEGERVERLÄNGERUNG* Die verchromten Auslegerverlängerungen setzen die Spiegel um ca. zwei Zoll höher. 91907-87 Für alle Modelle (außer VRSCF Modelle sowie XL1200X Modelle mit unterhalb des Lenkers montierten Spiegeln).
G. SPIEGELAUSLEGERVERLÄNGERUNG – MATTSCHWARZ
*Die Harley-Davidson Motor Company kann nicht alle möglichen Kombinationen aus Spiegeln und Lenkern testen und hierzu Montageempfehlungen aussprechen. Daher muss nach der Montage von neuen Spiegeln oder Lenkern geprüft werden, ob die Spiegel dem Fahrer freie Sicht nach hinten ermöglichen.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
H. SPIEGELAUSLEGERVERLÄNGERUNG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
590 BEDIENELEMENTE
NEU
NEU
Spiegel
A. KONISCHE VERKLEIDUNGSSPIEGEL* Spiegeln Sie Ihren persönlichen Stil wider. Diese schlanken Verkleidungsspiegel aus geschmiedetem Aluminium minimieren das Profil an den Kanten der Batwing Verkleidung und sorgen für einen reinen Custom-Look. Die Montage an einem Schaft lässt einen großen Einstellbereich zu, die konvexe Spiegelfläche maximiert Ihr Gesichtsfeld. Die Spiegel sind als direkter Ersatz für die originalen Spiegel des Street Glide Modells konzipiert und können an anderen Modellen mit Batwing Verkleidung anstelle der am Lenker montierten Spiegel angebracht werden. Konische Verkleidungsspiegel sind in poliertem Chrom oder schwarzglänzendem Edge Cut Finish, je nach Ihrer Wahl und Ihrer Stilrichtung erhältlich. Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. 56000098 56000099
A. KONISCHE VERKLEIDUNGSSPIEGEL – CHROM
Chrom. Edge Cut.
B. VERKLEIDUNGSSPIEGEL – SCHWARZ* Verkleidungsspiegel bieten gegenüber den traditionellen, am Lenker befestigten Spiegeln einen wahrhaft innovativen Look. Sie werden an der Innenverkleidung montiert. Die Spiegelgehäuse aus geformtem Kunststoff greifen Kontur und Finish der Batwing Verkleidung auf. Diese einzigartigen Spiegel lassen sich leicht in beliebiger Position einstellen, das konvexe Spiegelglas ermöglicht ein großes Blickfeld. Das Bar & Shield Logo ist behutsam auf beide Spiegelgläser lasergraviert. Das Kit beinhaltet alle erforderlichen Befestigungsteile, Anbauanleitung und eine Montageschablone.
NEU
NEU
56000076 Für Electra Glide, Ultra Limited und Tri Glide Modelle ab ’14. Serienausstattung bei Street Glide Modellen. 91945-98B Für Electra Glide und Trike Modelle ’96-’13. Serienausstattung bei Street Glide Modellen.
C. VERKLEIDUNGSSPIEGEL – CHROM* Mehr Chrom für die Batwing Innenverkleidung! Diese Verkleidungsspiegel lassen Ihnen mehr Platz am Lenker und verleihen Ihrem Bike einen zeitgemäßen Aero-Stil. Mit diesem attraktiven Chromgehäuse wird ein Custom-Design erzielt und der konvexe Spiegel und der breite Einstellbereich maximieren Ihr Blickfeld. Das Kit ist ein direkter Schnellmontageersatz für die originalen Verkleidungsspiegel und enthält die Befestigungsteile und Montagevorlagen für den einfachen und genauen Einbau.
A. KONISCHE VERKLEIDUNGSSPIEGEL – EDGE CUT
56000077 Für Electra Glide, Street Glide, Ultra Limited und Tri Glide Modelle ab ’14. 56000029 Für Electra Glide, Street Glide und Trike Modelle ’96-’13. Serienausstattung an FLHXSE Modellen ’12.
B. VERKLEIDUNGSSPIEGEL – SCHWARZ
*Die Harley-Davidson Motor Company kann nicht alle möglichen Kombinationen aus Spiegeln und Lenkern testen und hierzu Montageempfehlungen aussprechen. Daher muss nach der Montage von neuen Spiegeln oder Lenkern geprüft werden, ob die Spiegel dem Fahrer freie Sicht nach hinten ermöglichen.
C. VERKLEIDUNGSSPIEGEL – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BEDIENELEMENTE 591
Spiegel
D. SPIEGELKIT FÜR WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNG* Setzen Sie alles auf die Front und die Mitte. Dieses Windschutzscheibenverkleidungs-Kit rundet den Look der Basis der Windschutzscheibe ab und setzt die Rückspiegel (separat erhältlich) auf die obere Kante der Verkleidung. Durch die geschwungenen Arme sitzt das Spiegelgehäuse in einer hohen Position und erlaubt dadurch vielfältige Einstellmöglichkeiten nach oben, unten, vorne und hinten. Sie erzielen einen sauberen Lenker oder innere Verkleidung und eine hervorragende Sicht nach hinten über Ihre Schultern. Das Kit beinhaltet die 3-teilige Verkleidung und alle erforderlichen Montageteile. Spiegel separat erhältlich.
D. MONTAGEKIT FÜR WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNGS-SPIEGEL – (ABGEBILDET MIT KONISCHEN WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNGS-SPIEGELN)
NEU
NEU
56000091
57400254 Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. FLHX, FLHXS und FLHXSE Modelle mit Verkleidungsspiegeln erfordern Verkleidungs-Stecker-Kit P/N 57300063.
E. WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNGS-SPIEGEL – KONISCH* Diese konischen Spiegel sind eine stilvolle Ergänzung zum Windschutzscheibenverkleidungs-Kit P/N 57400254. Die Spiegel verfügen über eine große Spiegelfläche für einen großartigen Blick nach hinten, während das tropfenförmig gestaltete Gehäuse das visuelle Profil minimiert. Für die einfache Montage und mit vielfältigen Einstellungsmöglichkeiten beinhaltet dieses Kit die linken und rechten Spiegelköpfe. 56000091 Für Modelle mit Windschutzscheibenverkleidungs-SpiegelMontagekit 57400254.
57400254
E. WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNGS-SPIEGEL – KONISCH (ABGEBILDET MIT MONTAGEKIT FÜR WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNGS-SPIEGEL)
F. BELEUCHTETE VERKLEIDUNGSSPIEGELABDECKUNGEN – CHROM Statten Sie die Innenverkleidung mit zusätzlichen LED-Blinkern und einem Hauch von Chrom aus. Diese verchromten Spiegelgehäuse mit verzögerungsfreien orangefarbenen LED-Blinkern am äußeren Rand sind der perfekte Abschluss einer vollausgestatteten Innenverkleidung. Seitliche Blinker warnen Fahrer in Ihrer Nähe, und die Steckmontage ohne Spleißen vereinfacht den Einbau. 56000084 Für Touring und Trike Modelle ab ’14 mit Verkleidungsspiegeln. Nicht in Verbindung mit konischen Verkleidungsspiegeln P/N 56000098 oder 56000099. 92600-10 Für FLHX und FLHXSE ’06-’13 sowie Electra Glide® Modelle mit Verkleidungsspiegeln P/N 91945-98B. Nicht in Verbindung mit Split Vision Verkleidungsspiegeln P/N 92085‑10.
G. VERKLEIDUNGSSPIEGELABDECKUNGEN – CHROM Mehr Chrom für die Innenverkleidung! Die verchromten Gehäuse verkleiden Rückseite und Seite der Verkleidungsspiegel und sorgen für ein sauberes aufgeräumtes Profil. Das perfekte Finish für eine vollausgestattete Innenverkleidung.
F. BELEUCHTETE VERKLEIDUNGSSPIEGELABDECKUNGEN – CHROM
91924-09 Für FLHX und FLHXSE Modelle ’06-’13. Auch für Electra Glide Modelle mit Verkleidungsspiegeln P/N 91945-98B. Nicht in Verbindung mit Split Vision Verkleidungsspiegeln P/N 92085-10.
*Die Harley-Davidson Motor Company kann nicht alle möglichen Kombinationen aus Spiegeln und Lenkern testen und hierzu Montageempfehlungen aussprechen. Daher muss nach der Montage von neuen Spiegeln oder Lenkern geprüft werden, ob die Spiegel dem Fahrer freie Sicht nach hinten ermöglichen.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
G. VERKLEIDUNGSSPIEGELABDECKUNGEN – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
592 BEDIENELEMENTE
Lenkerausstattung CHROM-LENKERAUSSTATTUNGSKOMPONENTEN Funkelndes Chrom. Das erste, worauf jeder achtet. Und das, an das sich jeder erinnert. Einer der ersten Schritte beim Aufbau eines kompletten Custom-Motorrads ist die Auswahl einer verchromten Lenkerausstattung. Schließlich ist die Lenkerausstattung die wichtigste optische und greifbare Verbindung mit Ihrem Bike, die Sie während jeder Minute im Sattel haben. Harley-Davidson bietet alle Komponenten an, die Sie für den Custom-Umbau benötigen.
HAUPTBREMSZYLINDERRESERVOIR HANDHEBEL HOHLSCHRAUBE LENKERGRIFF
Ein vollständiger Umbau auf eine Chrom-Lenkerausstattung umfasst: • Chrom-Kupplungshalter- und Hauptbremszylinderreservoir-Kit • Chrom-Schaltergehäuse-Kit • Chrom-Schalterkappen • Handhebel – Chrom • Custom-Lenkergriffe • Custom-Bremsleitungen und -Seilzüge
SCHALTERKAPPEN
SCHALTERGEHÄUSE
CHROM-LENKERAUSSTATTUNGSKOMPONENTEN
A. CHROM-KUPPLUNGSHALTER- UND HAUPTBREMSZYLINDERRESERVOIR-KIT Ersetzen Sie Ihre serienmäßigen lackierten AluminiumGriffarmaturen durch Chromteile, ohne Kompromisse bei der Qualität einzugehen. Dieses Kit ist aus originalen Teilen gefertigt und beinhaltet eine verchromte Abdeckung für den Hauptbremszylinder. In Kombination mit verchromten Schaltergehäusen, verchromten Schalterabdeckungen und weiterem Harley-Davidson® Originalzubehör haben Sie mit diesem Kit den Effekt, dass Sie außer Ihrem Bike gern auch mal den ganzen Verkehr zum Stehen bringen. 41700190 Für XL Modelle ab ’14 mit Einscheibenbremsen mit ABS vorn. 41700262 Für XL Modelle ab ’14 mit Einscheibenbremsen ohne ABS vorn. 45284-99D Für XL ’96-’03, Dyna® und Softail® Modelle ’96-’05 mit Einscheibenbremsen vorn und seilzugbetätigter Kupplung. 45281-99D Für XL ’96-’03, Dyna und Softail ’96-’05 und Touring Modelle ’96-’04 mit Doppelscheibenbremse vorn und seilzugbetätigter Kupplung. 45355-08 Für Dyna ab ’08 (außer FXDF sowie FXDL ab ’14) und Softail Modelle ’08-’14 mit Einscheibenbremsen vorn und seilzugbetätigter Kupplung. 36700100 Für Softail Modelle ab ’15 mit seilzugbetätigter Kupplung. 45355-06A Für Dyna und Softail Modelle ’06-’07 mit Einscheibenbremse vorn und seilzugbetätigter Kupplung. 42117-08A Für Touring Modelle ab ’08 mit seilzugbetätigter Kupplung. 46418-05A Für Touring Modelle ’05-’07 mit seilzugbetätigter Kupplung. 46112-02F Für VRSC™ Modelle ’02-’05. Auch für Dyna und Softail ’96‑’05 mit hydraulischer Kupplung und Touring Modelle ’96-’04 mit Doppelscheibenbremse vorn. 42100-06D Für VRSC Modelle ab ’06. 41700263C Für Touring Modelle ab ’14 (außer Road Glide®) mit hydraulischer Kupplung. Nicht für Trike Modelle. 41700330 Für Trike Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung. 41700324A Für Road Glide Modelle ab ’15.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. CHROM-KUPPLUNGSHALTERUND HAUPTBREMSZYLINDER-KIT – (41700190 ABGEBILDET)
A. CHROM-KUPPLUNGSHALTERUND HAUPTBREMSZYLINDER-KIT – (45355-08 ABGEBILDET)
A. CHROM-KUPPLUNGSHALTER- UND HAUPTBREMSZYLINDER-KIT – (42117-08A ABGEBILDET)
A. CHROM-KUPPLUNGS- UND HAUPTBREMSZYLINDER-KIT – (46112-02F ABGEBILDET)
A. CHROM-KUPPLUNGS- UND HAUPTBREMSZYLINDER-KIT – (41700263C ABGEBILDET)
A. CHROM-KUPPLUNGS- UND HAUPTBREMSZYLINDER-KIT – (41700324A ABGEBILDET)
BEDIENELEMENTE 593
Lenkerausstattung
B. SCHALTERGEHÄUSE-KIT – CHROM Verwandeln Sie Ihre Lenkerschaltergehäuse von Schwarz in brillantes Chrom. Das komplette Kit beinhaltet rechte und linke Gehäuse-Sets. Keine Schalter und Verkabelung erforderlich.
CHROM-LENKERAUSSTATTUNGSKOMPONENTEN
70222-96B Für VRSC™ ab ’02, XL ’96-’13, XR ’08-’12, Dyna® ’96-’11 sowie Softail® (außer FXSTDSE) und Road King® Modelle ’96‑’13 (außer FLHRSE). 71826-11 Für XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 ohne Geschwindigkeitsregelanlage. 70223-96B Für FLHT und FLHTC ’96-’13, FLHX und FLTRX Modelle ’06‑’13 ohne Geschwindigkeitsregelanlage. 70228-96C Für FLHTCU, FLHTK, FLTR und FLTRU ’96-’13, FLHRC ’02-’13 und FLHTCUTG Modelle ’09-’13. Auch für FLHR Modelle ’02‑’13 mit Geschwindigkeitsregelanlage. 71813-09 Für FLHT, FLHTC, FLHX und FLTRX Modelle ’96-’13 mit Geschwindigkeitsregelanlage. 71500185 Für Touring und Trike Modelle ab ’14.
C. ABDECKUNGEN FÜR LENKERARMATUREN Dieses Kit beinhaltet eine verchromte Kupplungshalterung, Lenkerklemmstücke, eine Hauptbremszylinderabdeckung und Befestigungsteile für eine vollständige Verchromung der Lenkerausstattung. Kombinierbar mit verchromten Schaltergehäuse-Kit P/N 70222-96B zur Abrundung des Looks. Nicht mit Zusatzscheinwerfern verwendbar.
B. SCHALTERGEHÄUSE-KIT – CHROM (71500185 ABGEBILDET)
B. SCHALTERGEHÄUSE-KIT – CHROM (70222-96B ABGEBILDET)
46099-98 Für XL ’96-’03, Dyna ab ’96, Softail ’96-’14 und Touring Modelle ’96‑’07 mit Doppelscheibenbremsen vorn. (Nicht für VRSC Modelle oder Modelle mit hydraulischer Kupplung.) 46098-98 Für XL ’96-’03, Dyna ab ’96 und Softail Modelle ’96-’14 mit Einscheibenbremsen vorn. (Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung.)
B. SCHALTERGEHÄUSE-KIT – CHROM (70223-96B ABGEBILDET)
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ABDECKUNGEN FÜR LENKERARMATUREN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
594 BEDIENELEMENTE
Lenkerausstattung
A. BLINKERVERLÄNGERUNGSKAPPEN Einfache Signalgebung. Diese Blinkerverlängerungskappen ermöglichen es dem Fahrer, die Blinker leicht zu erreichen und zu betätigen, ohne dass er seine Position ändern oder die Hände von den Griffen nehmen muss. Das einteilige Design zeichnet sich durch eine konturierte Daumenverlängerung aus, die den linken und rechten Blinkerhebel in eine bequeme Position rückt. In Chrom und Schwarz erhältlich, ersetzen diese Verlängerungskappen die serienmäßigen Blinkerschalterkappen, ohne dass neu verkabelt werden muss. Für XL ab ’14, Dyna® ab ’12 und Softail® Modelle ab ’11 (außer FLSTSE und FXSBSE). 71500177 71500178
Schwarz. Chrom.
Für VRSC™ ab ’02, XL ’96-’13, XR ’08-’12, Dyna ’96-’11, Softail ’96-’10 sowie Touring und Trike Modelle ’96-’13. 71500179 71500180
Schwarz. Chrom.
Für Road King® und Freewheeler® Modelle ab ’14. 71500285
Schwarz.
Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited, Road Glide® und Tri-Glide® Modelle ab ’14. 71500286
A. BLINKERVERLÄNGERUNGSKAPPEN – SCHWARZ
A. BLINKERVERLÄNGERUNGSKAPPEN – CHROM
B. SCHALTERKAPPEN-KIT – CHROM (ABGEBILDET MIT CHROM-SCHALTERGEHÄUSE)
B. SCHALTERKAPPEN-KIT – CHROM (71500110 ABGEBILDET)
B. SCHALTERKAPPEN-KIT – CHROM (71816-09 ABGEBILDET)
B. SCHALTERKAPPEN-KIT – CHROM (71656-07 ABGEBILDET)
Schwarz.
B. SCHALTERKAPPEN-KIT – CHROM Sie sind nicht zufrieden, bevor nicht alles Chrom ist? Diese Chrom-Schalterkappen-Kits heben eine der augenfälligsten Partien Ihres Bikes stilvoll hervor: die Schalter. Diese Abdeckungen verfügen über dieselben ergonomischen Eigenschaften wie die originalen Lenkerschalter. Sie können ohne Neuverkabelung gegen die serienmäßigen schwarzen Abdeckungen ausgetauscht werden. Die verchromten Schalterkappen ergänzen andere Chromteile für den Lenker (wie Chrom-Hauptbremszylinder, Chrom‑Lenkerausstattung, Chrom-Schaltergehäuse und Chrom-Hauptbremszylinderabdeckung) und vervollständigen so den Custom-Look. 71804-03 Für VRSC™ ab ’02 sowie XL und XR ’96-’13, Dyna ’96-’11, FLHR ’96-’13 und FLHRC Modelle ’98-’01. FLHR Modelle mit Geschwindigkeitsregelung erfordern Kit P/N 71808-03. 71500110 Für XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ’11-’15. 71872-11 Für Softail Modelle ’11 (außer FLSTSE ’11). 71803-03 Für FLHT, FLHTC, FLHX und FLTRX Modelle ’96-’13 ohne Geschwindigkeitsregelanlage. 71802-03 Für FLHTCU, FLHTK, FLTR und FLTRU ’96-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’09-’13. 71808-03 Für FLHR und FLHRC Modelle ’02-’13 mit Geschwindigkeitsregelanlage. 71816-09 Für FLHT, FLHTC, FLHX und FLTRX Modelle ’96-’13 mit Geschwindigkeitsregelanlage. 71656-07 Für Modelle mit Ein/Aus-Zusatzschalter P/N 71718-02.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BEDIENELEMENTE 595
Lenkerausstattung
C. BELEUCHTETE LENKERAUSSTATTUNGSSCHALTER Verleihen Sie der originalen Lenkerausstattung Funktionalität und Stil. Die beleuchtete Lenkerausstattung verfügt über eine weiche weiße LED-Hintergrundbeleuchtung, die nachts die Symbole für die Schaltfunktionen zur besseren Sichtbarkeit beleuchtet. Bei diesem modernen Look können Sie alles auf einen Blick erkennen. Das Kit beinhaltet einbaufertige Schalterpakete für die linke und rechte Lenkerausstattung. 71500248B Für Touring (außer Road King®) und FLHTCUTG Modelle ab ’14. Serienmäßig bei CVO™ Touring Modellen ab ’14. 71500250B Für FLHR und FLHRC Modelle ab ’14.
C. BELEUCHTETE LENKERAUSSTATTUNGSSCHALTER
NEU
D. ZUSATZSCHALTERGEHÄUSE-KIT Mit diesen griffgünstigen Zusatzschaltergehäusen können Sie sich getrost auf die Straße konzentrieren und die Hände an den Lenkergriffen lassen. Da sie auf beiden Seiten montiert werden können, lassen sich insgesamt sechs Schalter für verschiedene elektrische Anwendungen montieren (wenn zwei Gehäuse eingesetzt werden). In Schwarz passend zur Serienausstattung oder brillant verchromt als Ergänzung zu Chrom-Schaltergehäusen. Mit allen erforderlichen Montageteilen. Schalter sind separat erhältlich. Für VRSC™, XL, XR, Dyna®, Softail®, FLSTF (außer FLSTFB und FLSTFBS) und Touring Modelle ab ’96 (außer Road Glide® ab ’15). Nicht für Trike Modelle. Nicht für Modelle mit Lenkern mit großem Durchmesser, am Lenker montiertem GPS, Boom!™ Audio Cruiser Verstärker- und Lautsprecher-Kits oder Tour-Pak® montiertem CD-Wechsler P/N 77184-01. XL und XR Modelle ab ’04 erfordern (2) Schrauben P/N 3832M. 70213-02C 70248-02B
C. BELEUCHTETE LENKERAUSSTATTUNGSSCHALTER – (71500248B ABGEBILDET)
C. BELEUCHTETE LENKERAUSSTATTUNGSSCHALTER – (71500250B ABGEBILDET)
Chrom, linke Seite. Schwarz, linke Seite.
Für VRSC, XL, XR, Dyna, Softail, FLSTF (außer FLSTFB und FLSTFBS) und Touring Modelle ab ’96 (außer Road Glide ab ’15). Nicht für Trike Modelle. Nicht für Modelle mit Lenkern mit großem Durchmesser, am Lenker montiertem GPS, Boom!Audio Cruiser Verstärker- und Lautsprecher-Kits oder Tour-Pak montiertem CD-Wechsler P/N 77184-01. XL und XR Modelle ab ’04 erfordern (2) Schrauben P/N 3832M. 70255-02B
Chrom, rechte Seite.
E. EIN/AUS-ZUSATZSCHALTER-KIT Passend zum Stil der originalen Lenkerausstattung. Mit diesen Ein/Aus-Zusatzschaltern können Sie zusätzliche elektrische Zubehörteile per Fingerdruck bedienen, wenn diese in das Zusatzschaltergehäuse eingebaut sind. Die Schalter werden einzeln angeboten. 71718-02 Für Zusatz-Schaltergehäuse-Kits P/N 70255-02B, 70256-02, 70213-02C und 70248-02B.
D. ZUSATZSCHALTERGEHÄUSE-KIT – CHROM (ABGEBILDET MIT EIN/AUS-ZUSATZSCHALTER)
Modellfamilie:
D. ZUSATZSCHALTERGEHÄUSE-KIT – SCHWARZ (ABGEBILDET MIT EIN-/AUS-ZUSATZSCHALTER)
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
E. EIN/AUS-ZUSATZSCHALTER-KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
596 BEDIENELEMENTE
Lenkerausstattung
A. CHROM-HANDHEBEL-KIT Noch mehr Chrom mit diesen Handhebeln! Das Custom‑Finish der gegossenen Aluminiumhebel passt perfekt zum Look der verchromten Lenkerausstattung aus dem Zubehörprogramm oder ergänzt die originalen schwarzen Komponenten. Kit enthält Clip gegen Hebelflattern und neues Drehlager. 36700053A Für XL Modelle ab ’14. 36700065 Für Touring Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung. Nicht für Trike Modelle. 36700091 Für Trike Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung. 38843-08 Für FLHR und FLHRC Modelle ab ’14 sowie Touring und Trike Modelle ’08-’13. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung. 45075-07 Für XL ’96-’03, Dyna® ab ’96, Softail® ’96-’14 und Touring Modelle ’96-’07. Nicht für Polizeimotorräder oder Modelle mit hydraulischer Kupplung. 44992-07 Für XL und XR Modelle ’04-’13. 46114-07 Für VRSC™ ’02-’05 sowie Dyna, Softail und Touring Modelle ’96-’06 mit hydraulischer Kupplung. 42270-06B Für VRSC Modelle ab ’06. 36700104 Für Softail Modelle ab ’15 (außer FLSS und FLSTFBS).
A. HANDHEBEL – CHROM
B. SCHWARZES HANDHEBEL-KIT Fassen Sie mit diesen Hebeln ins Schwarze – als authentische Ergänzung für Lenker mit schwarzem Zubehör oder zur Veredelung des Schwarz-in-Schwarz-Designs Ihrer Maschine. Mit Clip gegen Kupplungshebelflattern und neuen Drehlagern. 36700052 Für XL Modelle ab ’14. 36700064 Für Touring Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung. Nicht für Trike Modelle. 38845-08 Für FLHR und FLHRC ab ’14 sowie Touring und Trike Modelle ’08-’13. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung. 44994-07 Für XL ’96-’03, Dyna ab ’96, Softail ’96-’14 und Touring Modelle ’96-’07. Nicht für Polizeimotorräder oder Modelle mit hydraulischer Kupplung. 46944-07A Für XL und XR Modelle ’04-’13. 42275-07A Für VRSC Modelle ab ’06. 36700105 Für Softail Modelle ab ’15 (außer FLSS und FLSTFBS).
B. HANDHEBEL – SCHWARZ
C. EDGE CUT HANDHEBEL-KIT Diese Slotted Handhebel sind so gestaltet, dass sie zu den Edge Cut Komponenten passen, und haben ein Cut Back Design, das mit einer schwarzen oder verchromten Lenkerausstattung großartig aussieht. Die schwarzeloxierte Oberfläche ist maschinell bearbeitet, um AluminiumHighlights freizulegen. 36700067 Für Touring Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung. Nicht für Trike Modelle. 55798-10A Für XL ’96-’03, Dyna ab ’96, Softail ’96-’14 und Touring Modelle ’96-’07. Nicht für Polizeimotorräder oder Modelle mit hydraulischer Kupplung. 36700004 Für FLHR und FLHRC ab ’14 sowie Touring und Trike Modelle ’08-’13. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung.
C. EDGE CUT HANDHEBEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 597
Lenkerausstattung
D. SLOTTED HANDHEBEL-KIT Mit diesen verchromten Slotted Handhebeln verleihen Sie Ihrem Lenker das auf das Wesentliche reduzierte CustomDesign. Die hochglänzenden Hebel im Billet Stil bereichern die Frontpartie durch einen Hauch von Brillanz, den man auch fühlen kann. 36700066 Für Touring Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung. Nicht für Trike Modelle. 38853-08 Für FLHR und FLHRC ab ’14 sowie Touring und Trike Modelle ’08-’13. Nicht für Modelle mit hydraulischer Kupplung.
D. SLOTTED HANDHEBEL-KIT
E. BREMSE UND SEILZUGKUPPLUNG
E. ABDECKUNGS-KIT FÜR KUPPLUNGSHEBELBUCHSE UND HOHLSCHRAUBEN
E. BREMSE UND HYDRAULISCHE KUPPLUNG
E. ABDECKUNGS-KIT FÜR KUPPLUNGSHEBELBUCHSE UND HOHLSCHRAUBEN Diese verchromten Abdeckungen aus Druckguss verleihen Ihrer Lenkerausstattung ein Custom-Design. Das Paar konischer Abdeckungen verbirgt die Hohlschrauben des Bremskabels und des Kupplungskabels oder der Hydraulikleitungen bei deren Eintritt in die Lenkerausstattung. Das zweiteilige Design ist einfach zu montieren und gibt der Serienausstattung oder den ummantelten Leitungen und Kabeln letzten Schliff. Die Kits sind für Modelle mit seilzugbetätigten oder hydraulischen Kupplungen erhältlich. 41300061 Bremse und Seilzugkupplung. Für Modelle ab ’84 (außer VRSC™, XG ab ’15, XR ab ’08 und Softail® ab ’15) Nicht für Modelle mit Hydraulikkupplung. Einige Modelle erfordern möglicherweise, dass die BanjoFittings des vorderen Hauptbremszylinders gedreht werden. Die Vorgehensweise bei Bremssystemen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. 41300062 Bremse und hydraulische Kupplung. Für VRSC ab ’09, Touring ab ’14 (außer Road Glide®), Trike ab ’14 sowie CVO™ Modelle ab ’08 und Motorräder mit hydraulischer Kupplung. Nicht für Softail Modelle ab ’15. Einige Modelle erfordern möglicherweise, dass die BanjoFittings des vorderen Hauptbremszylinders gedreht werden. Die Vorgehensweise bei Bremssystemen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. F. ABDECKUNGS-KIT FÜR KUPPLUNGSHEBELBUCHSE UND HOHLSCHRAUBEN – CHROM Druckguss-Chromkappen für die Buchse des Kupplungshebels und die serienmäßigen Hohlschrauben. Passt für die Buchse des Kupplungshebels und die Hohlschrauben von Hauptbremszylindern und Bremssätteln. Sekundenschnell montiert. 32714-98A Für Modelle ab ’84 mit serienmäßigem Hauptbremszylinder und Bremssätteln (außer VRSC ab ’02, XG ab ’15, XL ab ’04, Softail ab ’15 sowie Touring und Trike ab ’08). Nicht für Modelle mit Hydraulikkupplung.
G. HOHLSCHRAUBEN-KIT – CHROM Ersetzen Sie die originalen verzinkten Zwölfkantschrauben für die Bremsleitung durch brillant verchromte, konische Custom-Hohlschrauben.
F. ABDECKUNGS-KIT FÜR KUPPLUNGSHEBELBUCHSE UND HOHLSCHRAUBEN – CHROM
41842-06 Für XL ’91-’03, Dyna ab ’91 (außer FXDF), Softail ’95-’14 und FXR Modelle ’99-’00 mit Einscheibenbremse vorn. Nicht in Verbindung mit Dyna oder Softail ABS-Hydrauliksteuereinheit oder mit der Hohlschraubenabdeckung P/N 32715-98. Im Kit sind eine 7/16" Hohlschraube, drei 3/8" Hohlschrauben und acht Dichtscheiben enthalten.
H. HOHLSCHRAUBEN-KIT – CHROM Ersetzen Sie die originalen verzinkten Befestigungen f ü r d i e B re m s l e i t u n g d u rc h b r i l l a n t ve rc h ro m te Custom-Hohlschrauben. 41843-08 Für VRSC ab ’06, Touring ab ’08 und Trike Modelle ’09-’13.
Modellfamilie:
G. HOHLSCHRAUBEN-KIT – CHROM
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
H. HOHLSCHRAUBEN-KIT – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
598 BEDIENELEMENTE
Lenkerausstattung
A. HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG VORN — CHROM Das Kit beinhaltet verchromte Abdeckung, Dichtung und Dekor-Aufkleber. Einfache Montage mit den mitgelieferten Edelstahlschrauben. 45078-96D Bremse. Für VRSC™ ’02-’05, XL ’96-’03, Dyna® und Softail® ’96-’05 sowie Touring Modelle ’96‑’04. 46424-05B Bremse. Für Dyna ab ’06, Softail ’06-’14 und Touring Modelle ’05-’07. Auch für Trike Brems- und Kupplungs-Hauptzylinder ab ’14. 42313-07 Bremse. Für XL und XR Modelle ab ’07. 42313-04 Bremse. Für XL Modelle ’04-’06. 42123-08 Bremse. Für Touring ab ’08 und Trike Modelle ’09-’13. 36700094A Kupplung. Für Touring Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung. Nicht für Trike Modelle. 42114-06A Bremse und Kupplung (paarweise). Für VRSC Modelle ab ’06. 41700297 Bremse. Für Softail Modelle ab ’15. B. EDGE CUT HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG Die Edge Cut Hauptbremszylinderabdeckung ist eloxiert und mit maschinell bearbeiteten Details versehen, die die spezielle Struktur des Aluminiums betonen. Der kontrastreiche Cut Back Look ist ein kraftvolles visuelles Statement und passt gut sowohl zu klassischem als auch zeitgenössischem Styling. Diese Abdeckung ist der direkte Ersatz für die originale Hauptbremszylinderabdeckung. Das einfach zu montierende Kit beinhaltet Abdeckung, Dichtung und schwarze Montageteile. 41700335 Bremse. Für XL und XR Modelle ab ’07. 41700336 Bremse. Für Dyna ab ’06, Softail ’06-’14, Touring ’05-’07 und Trike Modelle ab ’14. 41700338 Bremse. Für Softail Modelle ab ’15. 41700334 Bremse. Für VRSC ab ’06, Touring ab ’08 und Trike Modelle ’09-’13. 36700119 Kupplung. Für VRSC ab ’06 und Touring Modelle ab ’14 mit hydraulischer Kupplung.
A. CHROM-HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 45078-96D
A. CHROM-HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 46424-05B
A. CHROM-HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 42313-07
A. CHROM-HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 42123-08
A. CHROM-HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 36700094A
A. CHROM-HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 42114-06A
NEU
NEU
B. EDGE CUT HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG (41700335 ABGEBILDET)
NEU
B. EDGE CUT HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG (41700336 ABGEBILDET)
NEU
NEU
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. EDGE CUT HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 41700338
B. EDGE CUT HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 41700334
B. EDGE CUT HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG 36700119
BEDIENELEMENTE 599 Lenkerausstattung
C. HINTERE HAUPTBREMSZYLINDER-ABDECKUNG – CHROM Auf einfache Weise mehr Chrom für Ihr Bike. Ersetzen Sie die serienmäßige schwarze Abdeckung des Hauptbremszylinders durch diese verchromte Ausführung. 46463-08 Für Touring Modelle ab ’08. Nicht für Trike Modelle. 46425-05A Für Dyna® ab ’06 ohne ABS, Softail® ab ’06 und Touring Modelle ’05-’07. 45149-99C Für Softail ’00-’05 und Touring Modelle ’99-’04.
C. HINTERE HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG – CHROM (46463-08 ABGEBILDET)
C. HINTERE HAUPTBREMSZYLINDERABDECKUNG – CHROM (MODELLE 46425-05A ABGEBILDET)
D. SCHRAUBEN-KIT FÜR SCHALTERGEHÄUSE Geben Sie dem Chromumbau mit diesen ChromschraubenK i t d e n l e t z t e n S c h l i f f. Ve rc h ro m t e Ed e l s t a h l Befestigungselemente ersetzen die schwarzen originalen Befestigungselemente an Handschaltergehäuse, Kupplungsund Bremshalterungen. 91124-03A Für Modelle ab ’96 (außer XG ab ’15, XL und XR ab ’04 sowie Softail, Touring und Trike ab ’15).
E. KUPPLUNGS-KIT FÜR REDUZIERTEN KRAFTAUFWAND Das Kit beinhaltet eine neue Kupplungsfeder sowie Innen- und Außenführungen, die den Kraftaufwand bei der Kupplungsbetätigung deutlich vermindern. Serienausstattung bei Twin Cam Modellen ab ’06. 36808-05 Für Twin Cam Modelle ’99-’05. Serienmäßig bei Twin Cam Modellen ab ’06. Dieses Kit ist nicht zur Verwendung mit Screamin’ Eagle® Performance Parts geeignet.
D. SCHRAUBEN-KIT FÜR SCHALTERGEHÄUSE
E. KUPPLUNGS-KIT FÜR REDUZIERTEN KRAFTAUFWAND
NEU
NEU
F. GESCHWINDIGKEITSREGELANLAGE Auf langen Strecken ist es am schönsten, wenn Sie dem Motorrad die ganze Arbeit überlassen können. Mit automatischer Geschwindigkeitsregelung sind Sie ganz nah am wahren Touring-Glück. Im Gegensatz zu mechanischen Gashebeln oder mit dem Daumen betätigten Reibrädern ermöglicht es Ihnen diese vollelektronische Geschwindigkeitsregelung, eine konstante Geschwindigkeit einzustellen und auf Knopfdruck beizubehalten. Ihr Händler wird Ihnen die neuen Lenkerausstattung einbauen, die Geschwindigkeitsregelfunktion im Elektronischen Steuermodul (ECM) aktivieren, und Sie können losfahren. Einbau ohne aufwändiges Spleißen im Kabelbaum. Das Kit beinhaltet die überarbeiteten Schaltergehäuse und alle erforderlichen Montageteile. 41000369 Für Softail Modelle ab ’16. Serienausstattung bei FLSS, FLSTC, FLSTFBS und FLSTN Modellen ab ’16. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. 77196-08 Für FLHT ’08-’09, FLHTC und FLHX ’08-’13 sowie FLTRX Modelle ’10-’13.
F. GESCHWINDIGKEITSREGELANLAGE (41000369 ABGEBILDET)
F. GESCHWINDIGKEITSREGELANLAGE (77196-08 ABGEBILDET)
G. LENKERSCHALTER-KIT Aktualisiert für die Verwendung bei Modellen ab ’07 mit Kupplungs-Sperrsystem. Dieses exklusive Harley-Davidson® Kit vereinfacht die Umrüstung auf einen Custom-Lenker. Kit mit linkem und rechtem originalem Schaltergehäuse, 60,0" Kabelbaum und allen erforderlichen Montageteilen. 70239-07 Für XL ’96-’13, XR ’08-’13, Dyna ’96-’11 und Softail Modelle ’96-’10 (außer FLSTF ’07-’10). Auch für Touring Modelle ’96-’13 ohne Geschwindigkeitsregelanlage oder Radio-Bedientasten.
G. LENKERSCHALTER-KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
600 BEDIENELEMENTE
UMMANTELTE CUSTOM-SEILZÜGE Verleihen Sie Ihrem Bike den beeindruckendsten Look. Harley-Davidson bietet eine Auswahl von Ausführungsvarianten ummantelter Bremsleitungen, die Sie passend zu Ihrem individuellen Custom-Stil wählen können. Alle Seilzüge und Bremsleitungen tragen eine witterungsbeständige Außenhülle, die ausgezeichnet vor Verschleiß schützt und leichte Wartung ermöglicht. Lieferbar in serienmäßigen Längen und in Speziallängen für Custom-Anwendungen. ZÜGE UND BREMSLEITUNGEN
DIAMONDBACK™ UMMANTELTE SEILZÜGE UND BREMSLEITUNGEN
UMMANTELTE DIAMOND BLACK SEILZÜGE UND BREMSLEITUNGEN
Diamondback™ ummantelte Seilzüge besitzen eine brillante Oberfläche, die hervorragend zu Lenkern und Hebeln mit Verchromung passt oder als starker Kontrast bei schwarzen Maschinen wirkt. Anschlussteile sind in Spiegelchrom ausgeführt.
Ummantelte Diamond Black Seilzüge und Leitungen nutzen ein schwarzes Drahtgeflecht, was für ein tiefschwarzes, satteres, echteres ummanteltes Finish sorgt, das von weitem zu sehen ist. Die Anschlussteile in schwarzem Chrom verleihen Ihrem Bike ein düsteres Aussehen.
AUSWÄHLEN VON ZÜGEN UND BREMSLEITUNGEN Friktionsarmer KopolymerInnenmantel
Gewindesicherung
Wasserfeste Gleitabdeckung für Einsteller
Extra feine Ummantelung in silberfarbenem oder schwarzem Finish
Nylonbeschichteter Innenzug
KUPPLUNGSZUGEIGENSCHAFTEN
Friktionsminderungseinsatz
Kratzfeste Unterbeschichtung
Wasserfeste Dichtung
Innenschmierdichtung
Extra feine Drahtummantelung in silberfarbenem oder schwarzem Finish
Chrom- oder schwarze Verdrehbar Chrom-Anschlussteile
Seilzug für reduzierten Kraftaufwand
GAS-/LEERLAUFZUGEIGENSCHAFTEN Friktionsarmer Innenmantel
Starker Nyloneinsatz
Chrom- oder schwarze Chrom-Anschlussteile
Extra feine Drahtummantelung in silberfarbenem oder schwarzem Finish
Modularer JIC-Stecker
Kevlar® verstärkte Auskleidung
BREMSLEITUNGSEIGENSCHAFTEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Durchsichtige Hülle
Teflon® Innenrohr
BEDIENELEMENTE 601
Seilzugzubehör
A. BILLET STAUBSCHUTZKAPPE FÜR KUPPLUNGSZUGEINSTELLER Ersetzen Sie die schwarze Gummimanschette des Kupplungszugs durch brillanten Chrom-Look. Diese zweiteilige gerillte Staubschutzkappe aus Billet Aluminium bildet einen beeindruckenden Kontrast zu den originalen schwarzen Zügen, lässt sich aber auch als perfekte Ergänzung zu ummantelten Kupplungszügen verwenden. Einfache Montage mit den mitgelieferten Montageteilen. 64108-03 Chrom. Für XL, Dyna® und Softail® Modelle ab ’00 (außer FLSS, FLSTFBS, FLSTNSE, FLSTSE, FXS und FXSBSE) sowie Road King® Modelle. XL Modelle ’00-’03 erfordern die Montage der Kupplungszugklemme P/N 91147-02, und XL Modelle ab ’04 erfordern die Montage der Kupplungszugklemme P/N 91249-04 (separat erhältlich).
A. BILLET STAUBSCHUTZKAPPE FÜR KUPPLUNGSZUGEINSTELLER
B. KUPPLUNGSZUGKLEMME – CHROM (SOFTAIL ABGEBILDET)
B. KUPPLUNGSZUGCLIP Auf die Details kommt es an. Diese stilvolle Klemme ersetzt den Kupplungszugclip aus Kunststoff am Rahmenrohr und bindet das Kabel im Custom-Design. Das Kit beinhaltet den Kabel-Clip und verchromte Befestigungsteile für einen mühelosen Einbau. 91360-03 Chrom. Für Softail Modelle ab ’00 mit seilzugbetätigter Kupplung. (außer FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSTSSE ’09). C. GASZUG-CLIP Befestigen Sie frei pendelnde Bauteile – für ein gutes Fahrgefühl. In Verbindung mit den originalen schwarzen Zügen oder den ummantelt erhältlichen Zügen verleihen diese dekorativen Clips den Gas- und Leerlaufzügen ein sauberes Custom-Design. Für Modelle ab ’84 mit Gas-/Leerlaufzügen (außer XG ab ’15). 91274-04 10800033
Chrom. Edge Cut.
D. STAUBSCHUTZKAPPEN FÜR GAS- UND LEERLAUFZUGEINSTELLER – CHROM Ersetzen Sie die schwarzen Gummimanschetten des Gas- und des Leerlaufzugs durch brillantes Chrom. Diese zweiteiligen, gerillten Staubschutzkappen bilden einen wirkungsvollen Kontrast zu den originalen schwarzen Zügen, lassen sich aber auch als perfekte Ergänzung zu ummantelten Seilzügen verwenden. Einfache Montage mit den mitgelieferten Montageteilen. 64115-04 Chrom. Für Modelle mit Gas-/Leerlaufzügen (außer XG ab ’15, FLSTC, FLSTN und FXSTB ab ’96, FLS, FLSS, FLSTFB, FLSTFBS, FXS und FXSB ab ’05, FLHRS ’96-’07 mit originalem Lenker sowie CVO™ Modelle). Einige Modelle erfordern eine Blinkerverlegung vorn. C. GASZUG-CLIP – CHROM
C. GASZUG-CLIP – EDGE CUT
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. STAUBSCHUTZKAPPEN FÜR GAS- UND LEERLAUFZUGEINSTELLER – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
602 BEDIENELEMENTE
KOMFORT, STIL ODER BEIDES? Jeder ist unverwechselbar. Die Körperlänge insgesamt, die Reichweite der Arme, die Länge des Oberkörpers und der individuelle Fahrstil legen fest, wo Sie sich relativ
zu den Bedienelementen Ihres Motorrads befinden. Und wenn Sie auch noch Interesse an einem einzigartigen Custom-Design haben, dann vervielfältigen sich die Lenkeroptionen exponentiell.*
IHRE FAHRPOSITION
DRAG LENKER*
APE HANGER UND TALLBOY® LENKER*
BEACH LENKER*
Die schmalen, flachen und aggressiven Drag Bars sorgen für gerade Ellenbogenposition und neutrale Hand- und Handgelenkstellung. Drag Bars können für maximalen Komfort mit gekrümmten oder geraden Risern zur Minimierung der Streckung zu den Handhebeln positioniert werden.
Hohe und breite Ape Hanger und Tallboy® Lenker haben den klassischen „Faust im Wind“ Look und können Fahrern mit langen Armen auf Langstrecken höheren Komfort garantieren. Aufgrund der gesetzlichen Beschränkungen der Lenkerhöhe in vielen Ländern prüfen Sie vor dem Einbau eines hohen Lenkers bitte die geltende Gesetzgebung.
Der niedrige und breite Beach Lenker weitet Ihre Armposition und gibt Ihnen Raum zum Atmen. Er ist ideal für Fahrer mit langen Armen, könnte aber für viele Fahrer ein wenig zu breit sein. Vergewissern Sie sich bei der Wahl Ihres Lenkers, dass Sie die Lenkerausstattung bei voller Lenkerdrehung erreichen können.
CHIZELED LENKER* Für den hochmodernen Stil kombiniert ein Chizeled Lenker das Gefühl erhobener Hände eines Mini-ApeLenkers mit der geringen Breite eines Drag Bar. Durch die schulterbreite Ausführung des Lenkers werden die Ellenbogen am Körper und die Arme gerade nach vorn gehalten, und die Handgelenke und Hände nehmen eine neutrale Stellung mit den Handflächen nach unten ein. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 603
ZUBEHÖR-LENKERABMESSUNGEN (IN ZENTIMETERN)* Lenkerdurchmesser
Breite
Krümmung
55800035A
2.54
74.3
9.7
0.0
22.9
8.0
55800103
2.54
65.4
10.9
21.1
21.6
Lenker-Kit
MittenLenker- Basisb- abstand höhe reite Kerbung
Lenker-Kit
Lenkerdurchmesser
Breite
Krümmung
Mattschwarz
55859-10B
3.18
85.7
18.4
31.1
25.4
8.2
Mattschwarz
8.2
Mattschwarz
55864-09
2.54
79.4
12.7
30.5
29.2
8.0
Mattschwarz
Finish
MittenLenker- Basisb- abstand höhe reite Kerbung
Finish
55800188
3.18
81.3
17.8
20.3
25.4
8.2
Chrom
55914-98
2.54
78.1
19.1
31.1
38.1
8.9
Polierter Edelstahl
55800198
2.54
65.4
10.9
21.1
21.6
8.2
Chrom
55919-82T
2.54
82.6
22.9
12.7
36.2
8.9
Chrom
55800224
2.22
76.2
4.8
21.0
21.3
8.2
Mattschwarz
55954-00
2.54
76.2
22.9
24.1
34.9
8.0
Chrom
55800225
2.22
77.5
4.1
0.0
30.5
8.2
Mattschwarz
55967-08
3.18
90.2
29.2
12.1
31.1
8.9
Chrom
55800237
2.22
76.2
4.8
21.0
21.3
8.2
Chrom
55975-08A
2.54
76.8
14.6
17.1
22.9
-
Chrom
55800238
2.22
77.5
4.1
0.0
30.5
8.2
Chrom
55977-09A
3.18
77.5
17.8
0.0
16.5
8.9
Mattschwarz
55800252
3.18
85.7
18.4
26.0
25.4
8.2
Chrom
55985-10
2.54
76.8
14.6
17.1
22.9
-
Mattschwarz
55800298
3.18 **
89.5
13.3
26.7
40.6
8.9
Chrom
56021-04B
2.54
78.7
14.6
15.2
22.2
10.8
Chrom
55800299
3.18 **
89.5
13.3
26.7
40.6
8.9
Schwarzglänzend
56036-08
2.54
80.6
16.5
25.4
40.0
8.9
Chrom
55800341
2.54
78.1
12.7
-7.6
30.5
8.2
Chrom
56075-07
2.54
81.3
16.5
22.2
25.4
8.0
Mattschwarz
55800342
2.54
78.1
12.7
-7.6
30.5
8.2
Mattschwarz
56079-93T
2.54
81.3
16.5
22.2
25.4
8.0
Chrom
55800345
2.54
72.4
12.1
9.5
19.1
8.0
Mattschwarz
56085-83T
2.54
78.7
14.6
15.2
19.7
8.0
Chrom
55800379
3.18
81.9
26.7
24.1
31.8
8.0
Schwarzglänzend
56166-08
2.54
81.3
14.0
28.6
33.0
8.0
Chrom
55800386
3.18
79.4
18.4
28.6
24.5
8.1
Chrom
56176-08
2.54
78.1
19.1
31.1
38.7
8.9
Polierter Edelstahl
55800388
3.18
79.4
18.4
28.6
24.5
8.1
Schwarzglänzend
56180-08
2.54
76.2
22.9
24.1
34.9
8.0
Chrom
55800421
3.18 **
69.9
10.2
30.5
24.1
7.6
Chrom
56184-08
2.54
86.4
12.7
24.8
43.2
8.9
Chrom
55800422
3.18 **
69.9
10.2
30.5
24.1
7.6
Schwarzglänzend
56558-95
2.54
68.6
10.2
0.0
21.6
8.0
Chrom
55800430
2.54
69.9
14.0
10.2
21.6
8.0
Chrom
56563-95
2.54
80.0
14.0
24.8
24.1
8.0
Chrom
55800431
2.54
69.9
14.0
10.2
21.6
8.0
Schwarzglänzend
56623-99A
2.54
79.4
12.7
30.5
29.2
8.0
Chrom
55800439
3.18
78.7
15.9
35.6
28.6
7.6
Chrom
56760-04
3.18
90.2
12.1
30.5
31.1
12.1
Chrom
55800440
3.18
78.7
15.9
35.6
28.6
7.6
Schwarzglänzend
56832-04C
3.18
85.7
18.4
31.1
25.4
8.2
Chrom
55800548A
3.18
85.7
23.5
37.5
31.8
8.0
Chrom
56857-05
3.18
82.8
16.8
22.9
22.9
8.0
Chrom
55800549A
3.18
85.7
23.5
37.5
31.8
8.0
Mattschwarz
56902-08
2.54
79.4
12.7
30.5
29.2
8.0
Polierter Edelstahl
55800550A
3.18
88.3
25.4
31.1
31.8
8.0
Chrom
56942-10B
3.18
85.7
18.4
41.3
25.4
8.2
Chrom
55800551A
3.18
88.3
25.4
31.1
31.8
8.0
Mattschwarz
57466-10
2.54
73.2
15.9
14.5
17.8
8.0
Mattschwarz
55800563
2.54
76.2
23.5
13.3
29.8
8.0
Polierter Edelstahl
57474-11
2.54
88.9
4.4
30.5
40.6
8.9
Chrom
55800579
2.54
80.6
15.9
17.8
22.9
8.9
Schwarzglänzend
57485-11
2.54
88.9
4.4
30.5
40.6
8.9
Mattschwarz
55857-10B
3.18
85.7
18.4
41.3
25.4
8.2
Mattschwarz
WAHL IHRES LENKERS
Ende-zu-Ende
LENKERHÖHE heißt der vertikale Abstand zwischen der Lenkerklemmung und den Lenkerenden. Zusätzlich an zu flache Lenker angebaute Riser heben die Position der Lenkergriffe an. KRÜMMUNG heißt die Distanz, um die sich die Lenkerenden zum Fahrer zurückwenden. Eine größere Krümmung kann für Fahrer mit kürzeren Armen die erforderliche Reichweite zum Lenker verringern. BREITE wird von Ende zu Ende gemessen. Stellen Sie sicher, dass der Lenker nicht zu breit ist, andernfalls können bei Kurvenfahrt die Hände von den Griffen rutschen. MITTENABSTAND Kerbung ist der Abstand zwischen den Mittenlinien der Kerbungen am Lenker. Das Maß sollte den Riser-Abmessungen entsprechen, um maximale Klemmkraft zu erzielen.
Krümmung Mittenabstand Kerbung Lenkerhöhe
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern. In vielen Gebieten ist die Lenkerhöhe gesetzlich geregelt. Überprüfen Sie vor dem Einbau die örtlichen Gesetze. **1,25" Fat Bar Basishalslöcher passend für 1,0" Lenkerklemme. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Basisbreite
604 BEDIENELEMENTE
NEU
Lenker
A. DRAG BAR FÜR STREET™ MODELLE* Nichts ist minimalistischer als ein klassisch einfacher Drag Bar. Dieser flache Drag Bar mit einem Durchmesser von 7/8" verleiht dem Harley-Davidson Street® Modell ein aggressives Fahrprofil. Die 1,6" Krümmung bietet eine exzellente Fahrposition und schont die Handgelenke. Fits ’15-later XG models. All models require separate purchase of additional installation components. 55800225 Mattschwarz. 55800238 Chrom.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. B. DRAG BAR* Nichts ist minimalistischer als ein klassisch einfacher Drag Bar. Dieser 1,0" Drag Bar in Mattschwarz gibt dem Nightster™ und dem Iron 883™ Modell ein aggressives Fahrprofil. 0" Steigung und 4,0" Krümmung bieten eine exzellente Fahrposition und schonen die Handgelenke. 55800035 Mattschwarz. Für XL Modelle ab ’07 mit 2,2- oder 3,3-Gallonen-Tank. Nicht in Verbindung mit XL883C, XL883R, XL1200C, XL1200L, XL1200R, XL1200T sowie XL883L ab ’11 oder Modellen mit 4,5-Gallonen-Großraumtank. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile.
A. DRAG BAR FÜR STREET MODELLE
Abgebildet mit: RISER DISTANZSTÜCK-KIT Erforderlich für den Einbau der Clubman sowie Drag Chizeled und Chizeled Lo Lenker an Sportster XL1200X Modellen. Diese schwarzglänzenden Distanzstücke heben den Lenker und die Instrumentenhalterung gerade so weit an, dass der Lenker die Standrohrmuttern freigibt. Dicht an der Gabelbrücke angezogen erzielen Sie eine langgestreckte, aggressive Fahrposition. 55900074 Für XL1200X Modelle ab ’10.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. C. IRON 883™ LENKER* Geben Sie Ihrem Sportster® Modell eine kantige Erscheinung. Mit derselben Form, Höhe und Pullback-Form der Edelstahllenker der Serienausstattung der Iron 883™ Modelle bietet dieser mattschwarze Pullback-Lenker eine Fülle von Custom-Optionen, ohne dass Kabel und Bremsleitungen ausgetauscht werden müssen. Serienmäßig bei XL883N und XL1200X Modellen. 55800345 Mattschwarz. Für XL883L, XL1200C, XL1200T und XL1200V Modelle ab ’10. Der Einbau erfordert zusätzliche Teile. Serienmäßig bei XL883N und XL1200X Modellen.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
B. DRAG BAR – MATTSCHWARZ (ABGEBILDET AN XL1200X MIT RISER DISTANZSTÜCK-KIT)
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
C. IRON 883 LENKER – MATTSCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BEDIENELEMENTE 605
Lenker
D. SPORTSTER® CLUBMAN LENKER* Genießen Sie zusätzliche Aufmerksamkeit. Als Replik des Looks und der Positur von Aufstecklenkern ausgeführt, ist dieser 1" Clubman Lenker so geformt, dass die Griffe unter der oberen Gabelbrücke liegen, um für eine den Tank umarmende aggressive Fahrposition zu sorgen. Der Sportster® Clubman Lenker kann auch nach vorn gedreht werden, um für eine Haltung mit ausgestreckten Armen zu sorgen. Die Verkabelung kann nach innen verlegt werden, um ein sauberes Aussehen zu erzielen. Für XL Modelle ab ’10 (außer XL883L ab ’11). Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile. 55800341 55800342
Chrom. Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
D. SPORTSTER CLUBMAN LENKER
NEU
D. SPORTSTER CLUBMAN LENKER – CHROM
NEU
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. SPORTSTER CLUBMAN LENKER – MATTSCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
606 BEDIENELEMENTE
Lenker
A. SPORTSTER® REACH LENKER* Dieser verchromte Lenker rückt Griffe und Bedienelemente näher an den Fahrer und bietet gesteigerten Komfort. Ideal für weniger große Fahrer oder Fahrer, die eine Sitzposition nahe am Lenker bevorzugen. 56021-04B Chrom. Für XL883C und XL1200C Modelle ab ’04. Der Einbau erfordert zusätzliche Teile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. B. FXSB SOFTAIL® REACH LENKER* Dieser verchromte Lenker bietet das ideale Gleichgewicht zwischen Krümmung und Breite und lässt den Fahrer näher an den Bedienelementen sitzen, sodass eine bequeme aufrechte Fahrposition gegeben ist. In Kombination mit den geschwungenen Softail ® Breakout ® Risern der Serienausstattung hat der Reach Lenker eine Krümmung von insgesamt 7,0". Bei diesem Lenker mit 1,25" Durchmesser kann die Verkabelung innen verlegt werden, um ein sauberes Aussehen zu erzielen. 55800188 Chrom. Für FXSB Modelle ab ’13. Erfordert zusätzliche Teile.
A. SPORTSTER REACH LENKER
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. C. HERITAGE SOFTAIL® CLASSIC LENKER* Dieser verchromte Lenker ist um 1,25" schmaler, 2,0" länger und hat 2,0" weniger Krümmung als der originale FLSTC Heritage Softail ® Classic Lenker ab ’09. Dieser Lenker ist außerdem der direkte Ersatz für den Edelstahllenker P/N 56569-86, der original an FLSTC Modellen ’86-’08 vorgesehen ist. 56623-99A Für FLSTC Modelle ab ’86. FLSTC Modelle ab ’09 erfordern Züge und Bremsleitungen.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
B. FXSB SOFTAIL REACH LENKER
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
C. HERITAGE SOFTAIL CLASSIC LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 607
Lenker
D. EXTREME REACH LENKER* Diese Kombination aus Extreme Reach Lenker und empfohlenem Riser wurde an einer Gruppe aus Fahrern mit einer Körpergröße zwischen 5’-0" und 5’-5" umfassend getestet und erwies sich als der ergonomischste Lenker für viele Dyna® und Softail® Modelle. Diese Kombination aus Lenker und Riser bietet Ihnen bei der Kombination mit dem gebogenen Riser Kit P/N 56266-09 (separat erhältlich) das ideale Gleichgewicht zwischen Krümmung und Breite mit einer gesamten Krümmung von 11,0" und einer Breite von 30,0" von Spitze zu Spitze. Ihre Hände liegen damit ganz natürlich am richtigen Platz, und die geringe Breite verringert Ihre Streckung beim Abbiegen mit geringer Geschwindigkeit und beim Einparken. 55800563 Für Dyna ab ’06 und Softail Modelle ab ’00 (außer FLSS, FLSTFBS, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSTD und Springer™). Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
D. EXTREME REACH LENKER (ABGEBILDET MIT GEBOGENEM RISER KIT)
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
D. EXTREME REACH LENKER
D. EXTREME REACH LENKER MIT RISER KIT P/N 56266-09
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
608 BEDIENELEMENTE
Lenker
A. FAT DRAG LENKER* Krönen Sie die Umrüstung hin zur „dunklen Seite“. Der elegante Lenker im mattschwarzen Finish folgt weiterhin den komfortablen Konturen der Serienausstattung und ergänzt zugleich die schwarz gehaltene Lenkerausstattung und Spiegel. 55977-09A Mattschwarz. Für FXDB ab ’13, FXDF ab ’08, FXDWG ab ’10, FLSTF und FLSTFB ab ’10 sowie FXST und FXSTB Modelle ’99-’15. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. B. HOLLYWOOD LENKER* Dieser klassische Lenker im Hollywoodstil gehört zur Serienausstattung des Softail Slim® Modells. Hier trifft der lässige Fahrstil der 40er-Jahre auf ein Design, das perfekt zu den heutigen minimalistischen Bobbern der neuen Schule passt. Mit seiner geringen Höhe, dem schmalen Profil und der sanft geschwungenen Krümmung erinnert dieser Lenker an den Look eines klassischen Lenkers – ohne die breite Beach Bar Fahrposition. 55800579 Schwarzglänzend. Für XL1200X ab ’10, FXDB ab ’06, FXDWG ab ’10, FLSTC, FLSTF und FLSTFB ab ’00, FLSTN ab ’08 sowie FLRT Modelle ab ’15. Der Einbau erfordert zusätzliche Montageteile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
A. FAT DRAG LENKER – MATTSCHWARZ
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. HOLLYWOOD LENKER (SPORTSTER FORTY-EIGHT ABGEBILDET)
BEDIENELEMENTE 609
Lenker
C. STREET SLAMMER LENKER* Komfort und Haltung in einem. Dieser Street Slammer Drag Bar mit integrierten 7,0" hohen Risern bietet eine stilvolle Alternative zu der üblichen Kombination aus Lenker, Lenkerklemmstück und geschwungenen Risern. Zudem liegt er näher am Fahrer als gewöhnliche gerade Lenkerstangen. Der ansprechende, verchromte 1,25" starke Lenker nimmt die Verkabelungen auf und sorgt so für ein klares Custom-Design. Lieferbar in glänzend verchromten oder mattschwarzem Finish. Für FLD ab ’12, FXDB ab ’06, FXDF ab ’08, FXDL ’01-’05, FXDWG ab ’99, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD ab ’00 sowie FLHR und FLHRC Modelle ’03-’13. Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile. Nicht für Road King® Modelle mit Geschwindigkeitsregelung, Modelle ’08 mit ABS, beheizten Lenkergriffen, hydraulischen Kupplungs-Kits, am Lenker montierten Instrumenten, Road Tech™ Radio oder Softail® Scheinwerfergehäuse. 55975-08A 55985-10
Chrom. Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. Abgebildet mit: STREET SLAMMER LENKERVERKLEIDUNG Erforderlich für den Einbau des Street Slammer Lenkers P/N 55975-08A oder 55985-10 bei Road King Modellen ’03-’13. Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile. 55854-07 55876-10
Chrom. Schwarzglänzend.
C. STREET SLAMMER LENKER – CHROM (ROAD KING ABGEBILDET)
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. STREET SLAMMER LENKER – MATTSCHWARZ (FAT BOY ABGEBILDET) Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
610 BEDIENELEMENTE
NEU
Lenker
A. CHIZELED LO LENKER* Mit einer niedrigen 4,0" Krümmung und einer geringen Breite von 27" verleiht dieser kompakte Z-Lenker Ihrem Bike einen klassischen Westküsten-Look. Der 1,0" Chizeled Lenker ersetzt die gegehrten und geschweißten Ecken durch nahtlos gegossene 90° Krümmungen für zusätzliche Festigkeit und Stil. Die gegossenen Winkelrohre haben keine scharfen Kanten im Inneren, und der Lenker ist mit abnehmbaren Bar & Shield Stopfen ausgestattet, um die Verkabelung im Inneren zu vereinfachen. Für XL883L, XL883N, XL1200L, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X Modelle ab ’07. Nicht in Verbindung mit beheizten Lenkergriffen. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. 55800430 55800431
Chrom. Schwarzglänzend.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
A. CHIZELED LO LENKER – CHROM
NEU
A. CHIZELED LO LENKER – SCHWARZGLÄNZEND
NEU
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
A. CHIZELED LO LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 611
Lenker
B. CHIZELED LENKER* Für den ultimativen neusten Look. Der Chizeled Lenker bietet das kantige Profil des klassischen „Z“ Lenkers und gleichzeitig das Gefühl eines Mini Ape Hanger Lenkers mit der geringen Breite eines Drag Bar. Das Ergebnis? Ein klassischer ChopperLook. Der 1,0" Lenker ersetzt die gegehrten und geschweißten Ecken durch nahtlos gegossene 90° Krümmungen für zusätzliche Festigkeit und Stil. Die gegossenen Winkelrohre haben keine scharfen Kanten im Inneren, und der Lenker ist mit abnehmbaren Bar & Shield Stopfen ausgestattet, um die Verkabelung im Inneren zu vereinfachen. Für XL883L, XL883N, XL1200L, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X Modelle ab ’07. Auch für FXDB ab ’06 und FXDWG Modelle ’96-’05 mit originalem Lenker P/N 58079-93. Nicht für beheizte Lenkergriffe geeignet. XL Modelle erfordern zusätzliche Teile. 55800198 55800103
Chrom. Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. B. CHIZELED LENKER – CHROM
B. CHIZELED LENKER – MATTSCHWARZ
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. CHIZELED LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
612 BEDIENELEMENTE
NEU
Lenker
A. FAT CHIZELED LENKER* Für den ultimativ neuesten Look. Der Chizeled Lenker bietet das kantige Profil des klassischen „Z“ Lenkers und gleichzeitig das Gefühl eines Mini Ape Hanger Lenkers mit der geringen Breite eines Drag Bar. Das Ergebnis? Ein klassischer ChopperLook. Bei Einbau mit dem serienmäßigen Riser erhält dieser 12" Lenker das Aussehen und Gefühl einer 14" Version. Der Lenker ersetzt die gegehrten und geschweißten Ecken durch nahtlos gegossene 90° Krümmungen für zusätzliche Festigkeit und Stil. Die gegossenen Winkelrohre haben keine scharfen Kanten im Inneren, und der Lenker ist mit abnehmbaren Bar & Shield Stopfen ausgestattet, um die Verkabelung im Inneren zu vereinfachen. Der 1,25" Fat Lenker ist nach unten geneigt, um zu den serienmäßigen 1,0" Lenkerklemmstücken des Fahrzeugs zu passen. Für FLD ab ’12, FXDB ab ’13, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FXST, FXSTB und FXSTC ab ’00. Nicht in Verbindung mit beheizten Lenkergriffen. Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile. 55800421 55800422
Chrom. Schwarzglänzend.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
A. FAT CHIZELED LENKER – CHROM
NEU
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
A. FAT CHIZELED LENKER – SCHWARZGLÄNZEND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 613
Lenker
B. MINI APE HANGER LENKER* Heben Sie Ihre Fäuste in den Wind. Der Mini Ape Hanger Lenker mit 1,0" Durchmesser zeichnet sich durch eine moderate Höhe und Krümmung für bequeme Haltung aus. Das Finish in Chrom oder mattschwarz rundet den aggressiven Look von Nightster™ und Street Bob® Modellen ab. Für XL883L, XL883N, XL1200L, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X Modelle ab ’07. Auch für FXDB ab ’06 und FXDWG Modelle ’96-’05 mit originalem Lenker P/N 58079‑93. XL Modelle erfordern zusätzliche Teile. 56079-93T 56075-07
Chrom. Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
B. MINI-APE HANGER LENKER – CHROM
C. FAT MINI APE HANGER LENKER – FXSB SOFTAIL* Verleihen Sie Ihrem Bike mit diesem 1,25" Fat Ape Hanger Lenker einen leichten „Old School“ Look. Der 12,0" hohe Lenker erzeugt genau den Look und die Einstellung, von denen Sie geträumt haben, bietet jedoch auch auf Langstrecken Komfort. Dieser Mini Ape Hanger Lenker ist für eine aufgeräumte Optik zur Aufnahme von Verkabelungen vorbereitet. Das Kit beinhaltet einen verchromten Lenker, einen Riser und eine Klemme mit Anzeigenhalterung. 55800252 Chrom. Für FXSB Modelle ab ’13. Erfordert zusätzliche Teile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
B. MINI-APE HANGER LENKER – MATTSCHWARZ
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. FAT MINI-APE HANGER LENKER – FXSB SOFTAIL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
614 BEDIENELEMENTE
Lenker
A. 12" FAT MINI APE HANGER LENKER-KIT MIT RISER* Dieser bullige eindrucksvolle 1,25" Mini Ape Hanger Lenker in bester Chopper-Tradition macht die Maschine im klassischen Look perfekt. Der Lenker ist zur Aufnahme von Verkabelungen vorbereitet und sein exzellentes Chrom- oder mattschwarzes Finish verdeutlicht Ihre Liebe zu Custom-Details. Diese Kombination aus 12,0" hohem Lenker und Riser ist genau der Look und die Einstellung, von der Sie geträumt haben, bietet jedoch auch auf Langstrecken Komfort. Lenker-Kit inklusive passendem Riser und Custom-Lenkerklemmstück, das den Kabelausgang für ein sauberes Aussehen verdeckt. Für FLD ab ’12, FXDB ab ’06, FXDF ab ’08, FXDWG ab ’99, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FXCW, FXCWC, FXST, FXSTB und FXSTC ab ’00 sowie FLHR und FLHRC Modelle ab ’03. Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile. Nicht geeignet für beheizte Lenkergriffe, HydraulikkupplungsKits, am Lenker montierte Anzeigeinstrumente oder Softail® Freigth Train Scheinwerfergehäuse, 56832-04C Chrom. 55859-10B Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
A. 12" FAT MINI APE HANGER LENKER-KIT MIT RISER – CHROM
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
A. 12" FAT MINI APE HANGER LENKER-KIT MIT RISER – MATTSCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 615
Lenker
B. 16" FAT APE HANGER LENKER-KIT MIT RISER* Greifen Sie nach dem Himmel. Dieser bullige 1,25" Ape Hanger Lenker ist die ideale Wahl für den langarmigen Fahrer oder alle, die das klassische Fahrerprofil mit den Fäusten im Wind anstreben. Der Lenker ist zur Aufnahme von Verkabelungen vorbereitet und sein exzellentes Chrom- oder mattschwarzes Finish ergänzt das Gesamtdesign Ihres Bikes. Diese Kombination aus 16,0" hohem Lenker und Riser ist genau der Look, den Ihr Bike in der Stadt braucht, und der Lenker kann in der Klemme gedreht und so befestigt werden, dass Ihre Hände sich in Ihrer idealen Fahrposition für die offene Straße befinden. Lenker-Kit inklusive passendem Riser und CustomLenkerklemmstück, das den Kabelausgang für ein sauberes Aussehen verdeckt. Für FLD ab ’12, FXDB ab ’06, FXDF ab ’08, FXDWG ab ’99, FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTN, FXCW, FXCWC, FXST, FXSTB und FXSTC ab ’00 sowie FLHR und FLHRC Modelle ab ’03 (außer Modelle ab ’14 mit H-D ® Detachables™ Montagekit P/N 52300131). Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile. Nicht geeignet für beheizte Lenkergriffe, Hydraulikkupplungs-Kits, am Lenker montierte Anzeigeinstrumente oder Softail® Freigth Train Scheinwerfergehäuse, 56942-10B 55857-10B
Chrom. Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. Abgebildet mit ROAD KING® LENKERVERKLEIDUNG FÜR 1,25" APE HANGER LENKER Erforderlich für den Einbau von 12,0" und 16,0" Fat Ape Hanger Lenkern an Road King® Modellen.
Für FLHR und FLHRC Modelle ’03-’13 mit Lenkern P/N 56942‑10B, 55857-10B, 56832-04C und 55859-10B.
B. 16" FAT APE HANGER LENKER-KIT MIT RISER – CHROM
55879-10 55881-10
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FLHR und FLHRC Modelle ab ’14 mit Lenkern P/N 56942‑10B, 55857-10B, 56832-04C und 55859-10B. Nicht für FLHRSE Modelle. 55800289 55800290
Chrom. Schwarzglänzend.
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. 16" FAT APE HANGER LENKER-KIT MIT RISER – MATTSCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
616 BEDIENELEMENTE
Lenker
A. BEACH LENKER* Dieser bullige Lenker mit einem Rohrdurchmesser von 1,25" rückt Ihr Bike ins rechte Licht! Die Züge können im Lenker verlegt werden, um so einen besonderen Custom-Look zu erzielen. Mit diesem hochglanzpolierten und verchromten Lenker ist Ihnen die Aufmerksamkeit aller gewiss. Der Einbau erfordert zusätzliche Teile. 55967-08 Chrom. Für FLD ab ’12, FXDB ’06-’07 und ab ’13, FXDF ab ’08, FXDL ’01-’05, FXDWG ab ’99, FLS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTN, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD ab ’00 sowie FLHR, FLHRC und FLHRS Modelle ’03-’13. Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile. Nicht geeignet für Modelle ’08 mit ABS, beheizten Lenkergriffen, Hydraulikkupplungs-Kits, am Lenker montierten Anzeigeinstrumenten oder Softail® Freight Train Scheinwerfergehäuse.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. B. NARROW BEACH LENKER* Dieser bullige 1,25" Lenker gibt den Ton an, wenn es um Custom-Bikes geht. Der verchromte Lenker vereint niedrige Bauhöhe und geschwungene Linien eines Beach Bar Lenkers mit weniger ausladender Breite für etwas mehr Komfort. Der Lenker ist zur sauberen Aufnahme von Verkabelungen vorgebohrt. 56857-05A Für FLD ab ’12, FXDB ab ’13, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD Modelle ab ’00. Nicht in Verbindung mit beheizten Lenkergriffen. Alle Modelle erfordern zusätzliche Einbauteile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
A. BEACH LENKER (HERITAGE SOFTAIL CLASSIC ABGEBILDET)
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
B. NARROW BEACH LENKER (FAT BOY ABGEBILDET) Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 617
Lenker
C. ROAD KING® FAT LENKER* In Anlehnung an die Serienausstattung am CVO™ Road King® Modell ’14 wurden diese verchromten bulligen 1,25" Lenker entworfen, um dem Fahrer eine entspannt zurückgelehnte Position zu bieten. Dieser Lenker bietet eine zusätzliche Krümmung von 2,0" und eine um 1,0" tiefere Handposition als der originale Lenker der Road King. Der Lenker mit 1,25" Durchmesser erlaubt Ihnen, die Kabel im Interesse eines sauberen Custom-Designs innen zu verlegen. Für Road King ® Modelle ab ’14. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. 55800386 55800388
Chrom. Schwarzglänzend.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
C. ROAD KING FAT LENKER – CHROM
Ebenfalls erhältlich: VERDECKTES RISER KIT FÜR FAT LENKER Mit diesem Riser kann der 1,25" Road King Fat Lenker an den FLHR und FLHRC Modellen montiert werden. Der Riser passt unter die originale Lenkerabdeckung, um den klassischen Stil des Scheinwerfergehäuses zu bewahren. Die Riserkomponenten sind verzinkt für Korrosionsschutz. 55900067 Für FLHR und FLHRC Modelle ab ’14 mit Lenker mit einem Durchmesser von 1,25".
D. ROAD KING/ROAD GLIDE® REACH® LENKER* Dieser Chromlenker mit 1,0" Durchmesser ist um über 2,0" weiter zum Fahrer hin gekrümmt als der serienmäßige Road King Lenker. Innere Verkabelung für einen sauberen Look möglich. Die neutrale Handposition ist komfortabel für die Langstrecke und das schlanke und stark gekrümmte Design sorgt für deutlich bessere Ergonomie. 56166-08 Chrom. Für FLHR und FLHRC ab ’08, FLTR, FLTRU und FLTRX Modelle ’08-’13. Nicht für Modelle ’08 mit ABS, beheizten Lenkergriffen mit interner Schalterverkabelung oder am Lenker montierten Anzeigeinstrumenten. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
C. ROAD KING FAT LENKER – CHROM UND SCHWARZGLÄNZEND
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. ROAD KING/ROAD GLIDE REACH LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
618 BEDIENELEMENTE
Lenker
A. ROAD KING®/ROAD GLIDE® TALLBOY® LENKER* Dieser Chrom-Lenker mit einem Durchmesser von 1,0", der dem Fahrer der Road King® besonderen Touring-Komfort bieten soll, ist im Vergleich zum serienmäßigen Road King Lenker um 2,0" höher und um 1,5" schmaler. 56180-08 Chrom. Für FLHR und FLHRC ab ’08, FLTR, FLTRU und FLTRX Modelle ’08-’13 sowie FLRT Modelle ab ’15. Nicht für Modelle ’08 mit ABS, beheizten Lenkergriffen mit interner Schalterverkabelung oder am Lenker montierten Anzeigeinstrumenten. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. B. ROAD KING/ROAD GLIDE TALLBOY LENKER – MODELLE ’96-’07* Dieser verchromte Lenker stellt dem Road King Fahrer zusätzlichen Komfort zur Verfügung. Er ist 4,5" höher und 2,0" schmaler als der serienmäßige Lenker der Road King Modelle ’96-’99 und 3,5" höher und 1,5" schmaler als der serienmäßige Lenker an den Road King Modellen ’00-’01. Viele Modelle erfordern keine zusätzlichen Züge, Kabel oder Schläuche für die Montage. 55954-00 Chrom. Für Road King ’96-’07 und Road Glide® Modelle ’02-’07.
A. ROAD KING/ROAD GLIDE TALLBOY LENKER
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. C. ROAD KING/ROAD GLIDE HERITAGE STYLE LENKER* Dieser Lenker aus Edelstahl mit einem Durchmesser von 1,0", der dem Fahrer der Road King oder Road Glide besonderen Touring-Komfort bieten soll, hat im Vergleich zum serienmäßigen Road King Lenker ’08-’13 eine um 3,0" größere Krümmung. Der Heritage Lenker hat dieselben Abmessungen wie der originale Lenker der Road King ab ’14. Für FLHR und FLHRC ab ’08, FLTR, FLTRU und FLTRX Modelle ’08-’13. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. Nicht für Modelle mit beheizten Lenkergriffen mit interner Schalterverkabelung oder am Lenker montierten Anzeigeinstrumenten. 55864-09 56902-08
Mattschwarz. Polierter Edelstahl.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
B. ROAD KING/ROAD GLIDE TALLBOY LENKER – MODELLE ’96-’07
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
C. ROAD KING/ROAD GLIDE HERITAGE STYLE LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 619
Lenker WÄHLEN SIE IHREN ROAD GLIDE® LENKER Nahezu alle Modelle von Harley-Davidson Motorrädern haben ihren eigenen serienmäßigen Lenker. Der zur Ergänzung des Stils oder der Verwendung des Bikes gewählte Lenker könnte zwar die ideale Form für viele Fahrer haben, doch haben natürlich nicht alle Fahrer dieselben körperlichen Merkmale.
ROAD GLIDE SERIENMÄSSIGER LENKER
ROAD GLIDE TALLBOY LENKER
Bei der Auswahl eines Lenkers für Ihr Road Glide® Modell geht es um mehr als nur den Stil – es geht darum, wie Sie sich zur Straße positionieren. Die durch den Lenker vorgegebene Position Ihrer Hände, Handgelenke und Arme hat einen direkten Einfluss darauf, wie Sie sich auf Ihrem Motorrad fühlen. Für jeden Lenkersatz gibt es drei Faktoren, auf die geachtet werden muss: Steigung, Krümmung und Breite. Diese drei Maße bestimmen, wie Sie die Lenkerausstattung erreichen und daher Ihr Gefühl für Komfort und Kontrolle insgesamt.
D. ROAD GLIDE LENKER – SCHWARZGLÄNZEND* B e ge b e n S i e s i c h z u r „ d u n k l e n S e i t e“ . D i e s e r schwarzglänzende 1,25" Lenker hat die gleiche Form und die gleichen Höhen- und Krümmungs-Abmessungen (Pull Back) wie der originale Lenker, sodass keine zusätzlichen Kabel oder Leitungen erforderlich sind. 55800379 Für Road Glide Modelle ab ’15 (außer FLTRU und FLTRUSE).
ROAD GLIDE CHIZELED LENKER
ROAD GLIDE FAT APE HANGER LENKER
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. ROAD GLIDE LENKER – SCHWARZGLÄNZEND, MODELLE AB ’15 Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
620 BEDIENELEMENTE
NEU
Lenker
A. ROAD GLIDE® TALLBOY® LENKER* Dieser Lenker mit einem Durchmesser von 1,25" zeichnet sich durch ein optimiertes ergonomisches Design für größere Fahrer und Fahrer mit langen Beinen aus. Der Lenker ist um 2,0" länger als der originale Lenker. Die Verkabelung kann nach innen verlegt werden, um ein sauberes Aussehen zu erzielen. Für FLTRX, FLTRXS und FLTRU Modelle ab ’15. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. Nicht für CVO™ Modelle oder Modelle mit beheizten Lenkergriffen geeignet. 55800550A Chrom. 55800551A Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. B. ROAD GLIDE FAT APE HANGER LENKER* Hängt ihn höher. Ob in der Stadt oder auf dem Lande, dieser klassisch geformte Fat Ape Hanger Lenker verleiht Ihrem modernen City-Bagger einen Hauch „Old School". Dieser für Road Glide Modelle entwickelte bullige 1,25" Lenker bietet eine Höhe von 15" und eine Krümmung, die für ein cooles und gleichzeitig komfortables Fahrprofil sorgen. Erhältlich im Finish Ihrer Wahl kann dieser Lenker intern verkabelt werden, um einen erstklassigen Look zu erzielen, der gerade das Richtige für die offenen Straßen ist. Für FLTRX, FLTRXS und FLTRU Modelle ab ’15. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. Nicht für CVO Modelle oder Modelle mit beheizten Lenkergriffen. 55800548A Chrom. 55800549A Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
A. ROAD GLIDE TALLBOY LENKER
NEU
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
B. ROAD GLIDE FAT APE HANGER LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BEDIENELEMENTE 621
Lenker
C. ROAD GLIDE® CHIZELED LENKER* Verleihen Sie Ihrem Custom-Bagger einen modernen Stil. Der Road Glide ® Chizeled Lenker kombiniert die Krümmung des 14" Mini Ape mit dem kantigen Profil des klassischen „Z“-Lenkers und der Handgelenkposition eines Drag Bar. Das Ergebnis? Eine aggressive Fahrposition mit erhobenen Händen. Der breite 1,25" Lenker ersetzt die gegehrten und geschweißten Ecken durch nahtlos gegossene 90° Krümmungen für zusätzliche Festigkeit und Stil. Die gegossenen Winkelrohre haben keine scharfen Kanten im Inneren, und der Lenker ist mit abnehmbaren Bar & Shield Stopfen ausgestattet, um die Verkabelung im Inneren zu vereinfachen. Für FLTRX, FLTRXS und FLTRU Modelle ab ’15. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. Nicht für CVO™ Modelle oder Modelle mit beheizten Lenkergriffen geeignet. 55800439 55800440
Chrom. Schwarzglänzend.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
C. ROAD GLIDE CHIZELED LENKER
NEU
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ROAD GLIDE CHIZELED LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
622 BEDIENELEMENTE
Lenker WÄHLEN SIE IHREN BATWING LENKER Nahezu alle Modelle von Harley-Davidson Motorrädern haben ihren eigenen serienmäßigen Lenker. Der zur Ergänzung des Stils oder der Verwendung des Bikes gewählte Lenker könnte zwar die ideale Form für viele Fahrer haben, doch haben natürlich nicht alle Fahrer dieselben körperlichen Merkmale. Bei der Auswahl eines Lenkers für Ihr Modell mit Batwing Verkleidung geht es um mehr als nur den Stil – es geht darum, wie Sie sich zur Straße positionieren. Die durch den Lenker vorgegebene Position Ihrer Hände, Handgelenke und Arme hat einen direkten Einfluss darauf, wie Sie sich auf Ihrem Motorrad fühlen. Für jeden Lenkersatz gibt es drei Faktoren, auf die geachtet werden muss: Steigung, Krümmung und Breite. Diese drei Maße bestimmen, wie Sie die Lenkerausstattung erreichen und daher Ihr Gefühl für Komfort und Kontrolle insgesamt.
SERIENMÄSSIGER BATWING LENKER
BATWING REACH LENKER
BATWING CHIZELED LENKER
BATWING MINI APE HANGER LENKER
A. ELECTRA GLIDE® CHROM-LENKER* Dieser hochwertig verchromte Lenker ist für mit TGS ausgerüstete Electra Glide® Modelle ’08 geeignet. Tauschen Sie Ihren serienmäßigen polierten Lenker gegen diesen 1,0" Chrom-Lenker aus, mit dem Sie die Verkabelung im Lenker verstecken und so einen sauberen, aufgeräumten Look erzielen können. 56036-08 Chrom. Für Electra Glide und Street Glide® Modelle ab ’08 (außer CVO™). Nicht für Trike Modelle. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. Nicht für Modelle ’08 mit ABS.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
A. ELECTRA GLIDE CHROM-LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 623
Lenker
B. BATWING REACH® LENKER* Diese hochwertigen Lenker versetzen die Griffarmaturen 2,0" näher zum Fahrer. Bietet mehr Komfort, besonders für Fahrer von geringerer Körpergröße oder solche mit kurzen Armen. 56176-08 Chrom. Für Electra Glide®, Street Glide® und Ultra Limited ab ’08 (außer FLHTK ’10-’13) sowie Trike Modelle ab ’09 (außer FLRT). Nicht für CVO™ Modelle. Nicht in Verbindung mit beheizten Lenkergriffen. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. FLHX ’09-’13 und Modelle mit Verkleidungsspiegeln erfordern lenkermontierte Spiegel und Verkleidungsstopfen. 55914-98 Polierter Edelstahl. Für Electra Glide und Street Glide Modelle ’02-’07. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. FLHX ’08-’13 und Modelle mit Verkleidungsspiegeln erfordern lenkermontierte Spiegel und Verkleidungsstopfen P/N 732 (2 Stck.) und 755 (2 Stck.). Nicht geeignet für Modelle mit beheizten Lenkergriffen mit interner Schalterverkabelung oder Hydraulikkupplungs-Kits.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.. C. BATWING TALLBOY® LENKER* Dieser verchromte 1,0" Lenker ist so geformt, dass er Fahrern mit längeren Armen einen komfortablen Griff bietet. Der Lenker ist ca. 1,5" höher und 2,0" weiter vom Fahrer entfernt als der originale Electra Glide Lenker. 56184-08 Chrom. Für Electra Glide, Street Glide und Ultra Limited ab ’08 (außer FLHTK ’10-’13) sowie Trike Modelle ab ’09 (außer FLRT). Nicht für CVO oder Modelle ’08 mit ABS geeignet. Nicht in Verbindung mit beheizten Lenkergriffen. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. FLHX ’09-’13 und Modelle mit Verkleidungsspiegeln erfordern lenkermontierte Spiegel und Verkleidungsstopfen.
B. BATWING REACH LENKER
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. BATWING TALLBOY LENKER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
624 BEDIENELEMENTE
Lenker
A. BATWING MINI APE HANGER LENKER* Werfen Sie Ihre Fäuste in die Luft mit diesem 12,0" Ape Hanger Lenker. Dieser Lenker, dessen Form daraufhin entwickelt wurde, dass Ihre Hände gerade oberhalb der klassischen Bat Wing Verkleidung ruhen, hat eine hohe Position mit minimaler Krümmung, um ein cooles und gleichzeitig komfortables Fahrprofil zu erzielen. Dieser 1,0" Lenker in glänzendem Chrom oder mattschwarz kann mit einer Innenverkleidung kombiniert werden, um ein sauberes Aussehen zu erreichen. Für Electra Glide®, Street Glide® und Ultra Limited ab ’09 (außer FLHTK ’10-’13) sowie Trike Modelle (außer FLRT). Nicht für CVO™ Modelle. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. FLHX ’09-’13 und Modelle mit Verkleidungsspiegeln erfordern lenkermontierte Spiegel und Verkleidungsstopfen. Nicht in Verbindung mit beheizten Lenkergriffen. 57474-11 57485-11
Chrom. Mattschwarz.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
A. BATWING MINI APE HANGER LENKER – CHROM
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
A. BATWING MINI-APE HANGER LENKER – MATTSCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BEDIENELEMENTE 625
Lenker
B. BATWING CHIZELED LENKER* Verleihen Sie Ihrem Custom-Bagger einen modernen Stil. Der Batwing Chizeled Lenker kombiniert die Krümmung des 12" Mini Ape mit dem kantigen Profil des klassischen „Z“-Lenkers und der Handgelenkposition eines Drag Bar. Das Ergebnis? Eine aggressive Fahrposition mit erhobenen Händen. Der breite 1,25" Lenker ersetzt die gegehrten und geschweißten Ecken durch nahtlos gegossene 90° Krümmungen für zusätzliche Festigkeit und Stil. Die gegossenen Winkelrohre haben keine scharfen Kanten im Inneren, um die Verkabelung im Inneren zu vereinfachen. Der Lenker verjüngt sich auf 1,0" an der Unterseite, um zu den originalen Lenkerklemmstücken zu passen. Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. Alle Modelle erfordern zusätzliche Teile. Street Glide Modelle und Modelle mit an der Verkleidung montierten Spiegeln erfordern am Lenker zu montierende Spiegel und Verkleidungsstopfen. Nicht für CVO™ Modelle oder Modelle mit beheizten Lenkergriffen. 55800298 55800299
Chrom. Schwarzglänzend.
Seilzüge, Leitungen und die erforderlichen zusätzlichen Einbaukomponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
B. BATWING CHIZELED LENKER – CHROM
NEU
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. BATWING CHIZELED LENKER – SCHWARZGLÄNZEND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
626 BEDIENELEMENTE
GRUNDLAGEN RISER
EINSTELLEN IHRER HANDPOSITION
Sie denken sich vielleicht, dass Sie voll zufrieden mit den Einstellungen Ihres Bikes sind. Das heißt aber nicht, dass Ihr Bike korrekt für Sie eingerichtet ist. Wir gewöhnen uns an unsere Bikes – unsere Muskeln werden trainiert, und letztlich passen wir uns dem Bike an. Wesentlich besser ist es jedoch, wenn Sie sich die Zeit nehmen und Ihr Bike an Sie selbst anpassen. Wenn Sie zufrieden sind mit der Lenkerbreite und der Handgelenkposition, sich aber wünschen, der Lenker säße ein wenig höher, niedriger oder näher an Ihnen dran, dann kann Ihr Händler Ihnen Riser empfehlen, die den Lenker in Ihre Komfortzone bringen.
SERIENMÄSSIGER LENKER Nahezu alle Modelle von Harley-Davidson® Motorrädern haben ihren eigenen serienmäßigen Lenker. Der zur Ergänzung des Stils des Bikes gewählte Lenker könnte zwar die ideale Form für viele Fahrer haben, doch haben natürlich nicht alle Fahrer dieselben körperlichen Merkmale.
SERIENMÄSSIGE LENKER MIT RISER Falls der serienmäßige Lenker die richtige Breite und Handposition für Sie hat, doch ein wenig zu weit entfernt zu liegen scheint, bieten wir Ihnen Riser Kits zur Verkürzung des Abstands zu den Handhebeln. Gerade und gekrümmte Riser sind für viele Kombinationen aus Modell und Lenker erhältlich.
RISER ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DER RISER DER SERIENAUSSTATTUNG VON 2016
ABMESSUNGEN DER RISER DES ZUBEHÖRPROGRAMMS*
LENKERDURCHMESSER (ZOLL)
HÖHE (ZOLL)
KRÜMMUNG (ZOLL)
Road King®, Batwing Touring und Trike
1,00
1,70
0,00
Alu-Guss
Road Glide®
1,25
1,70
0,00
Alu-Guss
Softail® – FLSTC und FLS
1,00
1,94
0,39
Chrom
Softail – FLSTF und FLSTFB
1,25
2,40
0,87
Chrom
BESCHREIBUNG
FINISH
KIT-P/N
LENKERDURCHMESSER (ZOLL)
BESCHREIBUNG
HÖHE KRÜMMUNG (ZOLL) (ZOLL)
FINISH
55996-09
Schwarze Fat Riser
1,25
5,00
0,00
Schwarzglänzend
56269-09
Pull Back, gebogen, 4,0"
1,25
4,00
1,00
Chrom
56267-09
Pull Back, gebogen, 6,0"
1,25
6,00
1,00
Chrom
56066-82A
Riser gebogen, 4,0"
1,00
4,00
1,00
Chrom
56266-09
Riser gebogen, 6,0"
1,00
6,00
1,00
Chrom
Softail – FLSTN
1,00
4,45
1,30
Chrom
Softail – FXSB
1,25
4,00
1,15
Chrom
Dyna® – FLD
1,00
3,10
1,18
Chrom
55900023
Deluxe Pull Back Riser
1,00
4,00
0,00
Chrom
56931-10
Fat einteiliger Riser, schwarz
1,25
4,00
0,00
Schwarzglänzend
Dyna – FXDB
1,00
1,00
-/-
Poliertes Aluminium
Dyna – FXDL
1,00
4,39
1,61
Poliertes Aluminium
56929-10
Fat einteiliger Riser, Chrom
1,25
4,00
0,00
Chrom
Dyna – FXDF und FXDWG
1,25
5,00
0,60
Schwarzglänzend
56916-07
Fat Bar Riser
1,25
3,00
0,00
Chrom
XL – 1200C
1,00
4,73
1,13
Chrom
46809-09
Riser Kit für Scheinwerfergehäuse
1,00
1,00
0,00
Chrom
XL – 883N
1,00
2,07
0,00
Black Wrinkle
56789-05
Road King Fat Riser
1,25
1,00
0,00
Alu-Guss
XL – 883L und 1200T
1,00
2,07
0,00
Schwarz
56063-82A
Riser, gerade, 4,0"
1,00
4,00
0,00
Chrom
XL – 1200L, 1200CP und 1200V
1,00
1,86
0,00
Chrom 56223-98
Riser, gerade, 6,0"
1,00
6,00
0,00
Chrom
XL – 1200X
1,00
0,94
-/-
VRSC™ – VRSCD und VRSCDX
1,00
2,68
0,40
55900067
FLHR Verborgenes Riser Kit
1,25
1,00
0,00
Alu-Guss
Schwarzglänzend Schwarz
FIT SHOP TIPPS
Hier finden Sie einige Optionen, die Sie bei der Ausstattung Ihres Bikes auf Ihre Bedürfnisse erwägen sollten. Finden Sie Ihr Modell und blättern Sie durch die Seiten für weitere Informationen. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.harley-davidson.eu/ mydreamharley.
Die richtige Ergonomie erreichen Sie in manchen Fällen einfach dadurch, dass Sie Lenker und Bedienelemente der Serienausstattung anders einstellen. Bei aufrecht stehendem, gesichertem Bike mit Ihnen im Sattel kann Ihr Händler das Lenkerklemmstück lösen und den Lenker drehen, damit er näher an die für Sie ideale Position herankommt.
Und wenn Ihnen die Griffe natürlich in der Hand liegen, kann Ihr Händler die Handhebelposition einstellen. Drehen der Schalter und Hebel in eine waagerechte Stellung bringt Ihre Handgelenke in eine entspannte Haltung und verringert die Belastung, die dann entsteht, wenn Sie Ihre Finger nach einem zu hoch sitzenden Hebel ausstrecken müssen.
HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsschlauch erfordern. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BEDIENELEMENTE 627
Riser
A. FAT RISER KIT* Dieser Riser besitzt eine einteilige Basis, die zur Verwendung mit intern verkabelten 1,25" Lenkern bestimmt ist und eine Blende hat, die den Kabelausgang aus dem Lenker verdeckt. Das passende Lenkerklemmstück hält alles zusammen. Das Kit beinhaltet Riser, passendes Lenkerklemmstück und Klemmenschrauben und ist in spiegelverchromter Ausführung erhältlich. 56929-10 Chrom. Passend für die meisten Lenker mit 1,25" Durchmesser. Nicht für FXSB, FXSBSE und Springer™ Modelle. Erfordert zusätzliche Teile. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Riser Höhe 4,1".
A. FAT RISER KIT – CHROM
B. FAT LENKER RISER KIT* Dick auftragen mit bulligen, verchromten Risern. Versteckte Befestigungsteile sorgen für einen sauberen nahtlosen Look. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. 56916-07 Passend für die meisten Lenker mit 1,25" Durchmesser. Nicht für FXSB, FXSBSE und Springer Modelle. Erfordert zusätzliche Teile. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Riser Höhe 3,6".
C. FAT LENKER RISER KIT – SCHWARZ* Bringen Sie etwas mehr Schwarz in die Frontpartie mit diesen schwarzen Risern. Ursprünglich für das FXDF Modell eingeführt, besitzen diese Riser ein schwarzglänzendes Finish, das an jedem Lenker in Schwarz oder Chrom gut aussieht. 55996-09 Passend für die meisten Lenker mit 1,25" Durchmesser. Nicht für FXSB, FXSBSE und Springer Modelle. Erfordert zusätzliche Teile. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Riser Höhe 5,0".
B. FAT LENKER RISER KIT
D. GEBOGENE PULLBACK FAT RISER* Diese verchromten gebogenen Pullback Riser bieten denjenigen Fahrern eine bequeme Fahrposition, denen Form, Breite und Handposition ihres aktuellen Lenkers gefallen, die sich jedoch wünschen, der Lenker würde näher am Sitz liegen. Diese Riser können für eine ergonomische Fahrposition mit Harley-Davidson® Reach® Sitz und tiefergelegten Profile® Federungskomponenten kombiniert werden, damit eine natürliche Armhaltung möglich wird und die Füße sicher auf den Boden reichen. Passend für die meisten Lenker mit 1,25" Durchmesser. Nicht für FXSB, FXSBSE und Springer Modelle. Erfordert zusätzliche Teile. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. 56269-09 56267-09
Gebogener 4" Riser. Gebogener 6" Riser.
C. FAT LENKER RISER KIT – SCHWARZ
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
Modellfamilie:
D. GEBOGENE PULLBACK FAT RISER – 4"
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. GEBOGENE PULLBACK FAT RISER – 6" Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
628 BEDIENELEMENTE
Riser
A. SOFTAIL SLIM® PULL BACK RISER KIT* Ideal für Fahrer mit kurzer Reichweite oder Fahrer, die eine aufrechte Fahrposition vorziehen. Die geschwungenen Riser mit dem passenden Lenkerklemmstück sind so geformt, dass der originale Softail Slim® Lenker näher an den Fahrer rückt. Die 4,5" hohen Riser sind einfach zu montieren und eignen sich für eine kostengünstige Umrüstung mit den serienmäßigen Steuerzügen. Bietet eine Höhe von 1,75" und eine zusätzliche Krümmung von 1,5" verglichen mit dem serienmäßigen FLS Riser. 55900023 Für die meisten FLS und FLSS Modelle ab ’12 ohne zusätzliche Komponenten. FLS und FLSS Modelle ab ’15 mit ABS-Bremsen erfordern Bremsleitung P/N 41800300. Auch für die meisten Lenker mit einem Durchmesser von 1,0" geeignet, wenn zusätzliche Bauteile separat erworben werden. Nicht für Springer™ Modelle. Riser Höhe 4,5".
A. SOFTAIL SLIM PULL BACK RISER KIT
B. RISER KITS* Diese verchromten Riser bieten denjenigen Fahrern eine bequeme Fahrposition, denen Form, Breite und Handposition ihres aktuellen 1,0" Lenkers gefallen, die sich jedoch wünschen, der Lenker würde näher am Sitz liegen. Diese Riser können für eine ergonomische Fahrposition mit vorverlegtem Harley-Davidson® Reach® Sitz und tiefergelegten Profile® Federungskomponenten kombiniert werden, damit eine natürliche Armhaltung möglich wird und die Füße sicher auf den Boden reichen. Runden Sie den Look mit dekorativen Harley-Davidson Lenkerklemmstücken ab. Für die meisten 1,0" Lenker. Nicht für Springer™ Modelle. Der Einbau kann Lenkerklemmstücke erfordern. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Kann auch die Passung von Lenkerinstrumenten beeinträchtigen. 56066-82A 56063-82A 56266-09 56223-98
Gebogene 4,0" Riser. Gerade 4,0" Riser. Gebogene 6,0" Riser. Gerade 6,0" Riser.
C. BILLET RISER MONTAGETEILE Enthält eine verchromte, hochglanzpolierte, konische Unterlegscheibe aus gefrästem Stahl. Die verchromte Inbusschraube wird beim Einbau für einen sehr klaren Look in die Unterlegscheibe eingelassen. Die Schrauben sind ebenfalls verchromt. Sieht großartig aus mit der Serienausstattung oder Billet Gabelbrücken.
B. RISER KIT – GERADE
B. RISER KIT – GEBOGEN
63026-05 Für Dyna® ab ’91 (außer FXDB und FXDF ab ’08) sowie FXSB, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD Modelle ab ’97. Auch für FXR Modelle ’93-’00.
D. MONTAGETEILE FÜR RISER – CHROM Geben Sie Ihrer Maschine mit den glänzend verchromten Montageteilen den letzten Schliff. Nach Spezifikationen für die Serienausstattung gefertigt ersetzt dieses Kit die verzinkten, freiliegenden Montageteile des Risers durch verchromte Schrauben und Sicherungsscheiben. 63027-05 Für FXR ’93-’00, Dyna ab ’91 (außer FXDB ab ’08) sowie FXSB, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD Modelle ab ’97.
E. POLYURETHANHÜLSEN FÜR RISER Hülsen aus Polyurethan mit Abdeckung statt der originalen Kombination aus verzinkten und Gummi-Unterlegscheiben. Die langlebigen einteiligen Hülsen tragen zur Minderung der Lenkervibrationen bei.
C. BILLET RISER MONTAGETEILE
56298-03A Für Touring Modelle ab ’83. Das Kit beinhaltet Ersatzschrauben für Riser. Nicht für Trike Modelle. 56165-03 Für XL ’97-’03, Dyna ab ’86 (außer FXDB und FXDL ab ’14) sowie Softail® Modelle (außer Springer Modelle, FXS und FXSTD). Für FL Softail Modelle ’86-’93 sind Riser Schrauben ab ’94 erforderlich. Nicht in Verbindung mit verchromten, schalenförmigen Riser-Unterlegscheiben P/N 56486-01.
*HINWEIS: Manche Lenker und Riser können bei bestimmten Modellen Modifikationen an Kupplungs- und/oder Gaszug und Bremsleitungen erfordern.
D. MONTAGETEILE FÜR RISER – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
E. POLYURETHANHÜLSEN FÜR RISER
BEDIENELEMENTE 629
Riser
F. UNTERLEGSCHEIBEN FÜR RISER – CHROM Verleihen Sie den Risern an Ihrem Bike den besonderen Pfiff. Dieses Kit beinhaltet zwei gestylte Chrom-Unterlegscheiben, die die Standard-Metallunterlegscheiben unter dem Riser ersetzen. Ersatz für Serienausstattung P/N 56159-73. 56486-01 Für XL ’97-’03, Dyna® (außer FXDB) und Softail® Modelle (außer Springer™, FXS und FXSTD) ab ’86. Nicht in Verbindung mit Polyurethanhülsen für Riser P/N 56165-03.
F. UNTERLEGSCHEIBEN FÜR RISER – CHROM
G. SCHRAUBEN-KIT FÜR LENKERKLEMMSTÜCKE – CHROM Geben Sie Ihrer Maschine mit den glänzend verchromten Montageteilen den letzten Schliff. Nach Spezifikationen der Serienausstattung gefertigt, ersetzt dieses Kit die verzinkten, freiliegenden Lenkerklemmstück-Montageteile durch verchromte Innensechskantschrauben. 94451-05 Für FLSTN ab ’05, FLSTS, FLSTSB, FLSTSC, FXSTD, FXSTDSE, FXSTS und FXSTSB ab ’94 sowie FXSTSSE Modelle ’07-’08. 94452-05 Für FXD, FXDB, FXDC und FXD35 ’06, FXDL ’94-’06, FXDWG ’94-’05, FXR2 und FXR3 ’99-’00, FLST, FXST, FXSTB, FXSTC ab ’94, FLSTC ’94-’08, FLSTF ’94-’06 und FLSTN Modelle ’93-’96. 94453-05 Für XL ’95-’13 (außer XL883C, XL883N, XL1200C, XL1200L, XL1200N, XL1200V und XL1200X) sowie FXD, FXDC, FXDX, FXDXT und FXDS-CONV. Modelle ’94-’05. 94454-05 Für XL1200L, XL1200N, XL1200T, XL883C und XL1200C ’96‑’06, Dyna ab ’07, FXR4 ’00, FLSTFSE ’05-’06, FLSTSE ’10‑’12, FXSB ab ’13 und FXSBSE Modelle ’13-’14.
G. SCHRAUBEN-KIT FÜR LENKERKLEMMSTÜCKE – CHROM
H. SCHRAUBENKAPPE FÜR LENKERKLEMMSTÜCK Vollenden Sie den Chrom-Look Ihres Lenkers. Diese dünnwandigen Schraubenkappen lassen sich problemlos auf den Lenkerklemmstück-Schrauben anbringen. Korrosionsbeständige, gefräste und verchromte Messingkappen mit schwingungsfester und temperaturwechselbeständiger Halteklammer aus Federstahl zur sicheren Fixierung der Kappen. Kit inklusive vier Kappen. 94413-04 Für 0,3125" Lenkerklemmstück-Inbusschrauben. Nicht für XG ab ’15, FLSTF ab ’07, FXCW, FXSB, FXSBSE oder Touring Modelle ab ’08.
I. WILLIE G SKULL BILLET LENKERKLEMMSTÜCK Dieses schnittige Klemmstück ist aus massivem Billet gefertigt und in schlichtem Stil gehalten. 56060-01 Willie G Skull. Für FXDL ’93-’05, FXDWG ’93-’05, FLSTC ’84-’08, FLSTF ’90‑’06, FXST und FXSTB ’84-’09 sowie FXSTC Modelle ’84-’99 mit 1,0" Lenkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Nicht in Verbindung mit Road Tech™ Radios.
H. SCHRAUBENKAPPE FÜR LENKERKLEMMSTÜCK
J. LIVE TO RIDE LENKERKLEMMSTÜCK 56178-92TA Gold. Für XL, FX, FXR, FX Dyna und FX Softail Modelle ’74-’06 mit 1,0" Lenker aus dem Original- und Zubehörprogramm (außer I. WILLIE G SKULL BILLET LENKERKLEMMSTÜCK XL883C und XL1200C ’96-’06 sowie FXR ’99-’06). K. CUSTOM-LENKERKLEMMSTÜCKE Für XL, FX, FXR, FX Dyna und FX Softail Modelle ab ’74 mit 1,0" Lenker aus dem Original- und Zubehörprogramm (außer Dyna, XL und Softail ab ’06, XL Customs ab ’96 und FXR ab ’99). 56170-83TA Classic Chrome. 56567-86B Bar & Shield.
Modellfamilie:
J. LIVE TO RIDE LENKERKLEMMSTÜCK
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
K. CUSTOM-LENKERKLEMMSTÜCKE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE FAHREN SIE AUF DER INFOTAINMENT-SUPERAUTOBAHN MIT DEN MODERNSTEN ELEKTRONIKGERÄTEN. FAHREN SIE ZU IHREM EIGENEN CUSTOM-SOUNDTRACK MIT EINEM NEUEN HARLEY-DAVIDSON ® BOOM!™ AUDIO SOUNDSYSTEM, WÄHREND SIE AUF DEM BENUTZER- UND BIKERFREUNDLICHEN ROAD TECH™ GPS SYSTEM IHREN WEG FINDEN.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
632 AUDIO UND INSTRUMENTE
BOOM! AUDIO – DIE WAHL IST KLAR ™
Harley-Davidson® Boom!™ Audio ist eine erstaunliche Kombination aus integrierten Audiokomponenten, die mit dem Ziel entwickelt wurden, die größtmögliche Anzahl an Funktionen mit einer einfach zu bedienenden Benutzeroberfläche zu kombinieren. Und da das originale Radio Ihres Bikes für eine Plug-and-Play-Integration der Boom! Audio-Ausrüstung ausgelegt ist, können Sie sich genau das Soundsystem zusammenstellen, das Sie schon immer haben wollten. Unser Ziel ist es, außergewöhnliche Produkte zu liefern, die eine tiefe emotionale Bindung zwischen Musik und Fahrspaß herstellen. Wir machen es uns nicht einfach, indem wir einfach davon ausgehen, dass lauter auch besser ist. Stattdessen finden wir Möglichkeiten, um den Bass zu optimieren und gleichzeitig die Verzerrung gering zu halten. Unsere Audio-Spezialisten arbeiten Hand in Hand mit unseren Fahrzeugtechnikern, um die Lautsprechergehäuse und Einbaustellen sowohl für Standard- als auch für Boom! Audio Lautsprecher zu optimieren.
Boom! Audio Systeme sind dazu ausgelegt worden, laut genug zu sein, um den Straßenlärm zu übertönen, ohne Abstriche bei der Tonwiedergabe zu machen. Alles, was Sie hören, ist musikalische Balance und Klarheit. Jede Kombination von Lautsprechern greift auf eine einzigartige Equalisierungskurve zu, die im Verstärker programmiert ist, um die Systemleistung zu maximieren. Dies verleiht Boom! Audio einen deutlichen Vorteil vor den Systemen anderer Hersteller.
BOOM!™ BOX 6.5GT RADIO Das Boom! Box 6.5GT InfotainmentSystem mit Touchscreen ist die ideale Aufrüstung für Modelle mit standardmäßigem Boom! Box 4.3 Radio. Das 6.5GT verfügt über AM/FM-Radio, Wetterwarnung, integrierte iPodund USB-Audiogerätewiedergabe, kartenbasierte GPS-Navigation und Bluetooth-Paarung für Handys.
TOUR-PAK® LAUTSPRECHER
STAUBSCHUTZMANSCHETTEN
NEO-MAGNET
BEFESTIGUNGSSPINNE HOCHTÖNER
WOOFER UND VOICE-SPULE TWEETERHALTERUNG
BOOM! AUDIO LAUTSPRECHER Enthalten moderne Magnete mit seltenen Erden aus Neodymverbindungen mit Eisen und Bor. Neo-Magneten sind leicht, klein und äußerst leistungsstark. Sie sind ca. 10 Mal stärker als entsprechende Ferritmagnete, daher erreichen Neo-Magnete die gleiche Stärke mit einem Zehntel der Größe und des Gewichts herkömmlicher Magnete.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Verpassen Sie keine einzige Note. Für maximale Leistung im rauen Motorradumfeld ausgelegt, zeichnen sich diese wasserdichten Lautsprecher durch eine erhöhte Empfindlichkeit für eine um 25 % höhere Ausgangsleistung, weniger Verzerrung und verbesserte Klarheit bei hohen Geschwindigkeiten aus.
KORB
MITTELTÖNER UND RAHMEN
Für eine vollständige Tour durch das Boom! Audio Infotainmentsystem gehen Sie auf:www.harley-davidson.eu/ mydreamharley
VERKLEIDUNGSLAUTSPRECHER
Umgeben Sie sich mit Klang. Die nach vorn gerichteten Lautsprecher zeichnen sich durch wasserdichte Hochtonlautsprecher und im Spritzguss gefertigte Tieftönerkegel mit starken Neodymmagnete aus und sind so bemessen, dass sie die werkseitigen Lautsprecher direkt ersetzen können.
AUDIO UND INSTRUMENTE 633
VERSTÄRKER Wenn laut einfach nicht laut genug ist. Robuste Verkleidungs-, Tour‑Pak®und satteltaschenmontierte Verstärker bieten mehr Lautstärke, geringere Verzerrung, verringertes Clipping und volleren Klang, der Straßenund Windgeräusche durchdringt.
BEINSCHILD-LAUTSPRECHER Eingebettet in den Handschuhfächern Ihrer belüfteten Beinschilde zeichnen sich diese schwingungsgeprüften und wasserdichten Lautsprecher durch auf den Fahrer gerichtete Hochtonlautsprecher für einen klaren, frischen Sound aus.
BIKE-TO-BIKE KOMMUNIKATIONSKIT Das Bike-to-Bike-System erlaubt Ihnen und Ihrem Sozius, mit anderen Fahrern zu sprechen, auch wenn diese meilenweit entfernt sind. Integrierte CB-Funktionen mit leicht verwendbaren Bedienelementen auf dem Lenker blenden das Radio während dem Sende- oder Empfangsmodus aus.
ULTRA CLASSIC® ELECTRA GLIDE® ABGEBILDET MIT STAGE I BOOM! AUDIO
SATTELTASCHENDECKELLAUTSPRECHER
VERBORGENE ANTENNE Verbergen Sie die Antenne in der Verkleidung, damit Ihr Bike sauber und aufgeräumt aussieht. Perfekt für Ihren minimalistischen Custom-Bagger ist die verborgene Antenne eine ideale Ergänzung für Modelle mit H-D® Detachables™ Tour-Pak® Koffer.
Direkt optimiert für eine verbesserte Fahrerakustik verwandeln diese wasserdichten 5" x 7"-Lautsprecher die befestigten und abgedichteten Satteltaschen in große Lautsprechergehäuse für eine bessere Basswiedergabe. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
634 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Touring ’14-’16
A. BOOM!™ BOX 6.5GT RADIO-KIT Nehmen Sie einen großen Schritt nach oben auf der Technologieleiter. Das Boom!™ Box 6.5GT InfotainmentSystem ist die ideale Aufrüstung für Touring Modelle mit standardmäßigem Boom! Box 4.3 Radio. Ein Blick auf das brillante 6,5" Display und Sie wissen, dass es etwas Besonderes ist. Boom! Box 6.5GT zeichnet sich durch einen Verstärker mit 25 Watt/Kanal und geringer Verzerrung aus, der für einen großartigen Sound im Freien konzipiert wurde. Das Resultat ist sauberer, schärferer Sound mit einer bis zu 25 % höheren Lautstärke als die originalen Radios. Die integrierte automatische Lautstärkenregelung kompensiert erhöhte Geräuschpegel, wenn sich die Geschwindigkeit erhöht, und regelt automatisch den Bass und die Höhen für eine optimale Leistung. Das mit vielfältigen Funktionen ausgestattete Radio verfügt serienmäßig über AM/FM-Radio, Wetterwarnung, integrierte iPod- und USB-Audiogerätewiedergabe, kartenbasierte GPS-Navigation und Bluetooth-Paarung für Handys und drahtlose Kopfhörer. Auf die 6.5GT-Funktionen kann mit einem handschuhfreundlichen Touchscreen, manueller Joysticksteuerung oder mit händefreier Spracherkennung zugegriffen werden. Aber das ist noch nicht alles. Optionale Bike-to-Bike-Kommunikation, XM-Wetter- und Verkehrsservice und weitere Funktionen sind ebenfalls verfügbar. Für eine umfassende Liste der Boom! Box 6.5GT Funktionen besuchen Sie bitte www.harley-davidson.eu/mydreamharley Für Touring Modelle ab ’14 mit dem Boom!™ Box 4.3 Audiosystem. 76000511 76000512 76000232
USA. Europa. Rest der Welt.
A. BOOM! BOX 6.5GT RADIO-KIT
A. BOOM! BOX 6.5GT RADIO-KIT – AM/FM/WB-RADIO
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. BOOM! BOX 6.5GT RADIO-KIT – GPS-NAVIGATION
A. BOOM! BOX 6.5GT RADIO-KIT – BLUETOOTH
AUDIO UND INSTRUMENTE 635
Boom!™ Audio – Touring ’14-’16
B. BOOM!™ AUDIO MUSIK- UND KOMMUNIKATIONS-KIT E r g ä n ze n S i e d i e Fu n k t i o n e n d e r M u s i k - u n d Helmmikrofonaktivierung mit Spracherkennung und Freisprechfunktion des Boom!™ Box Radios durch einen Fahrerkopfhörerzugang. Der Plug-In-Kabelbaum erlaubt das Anschließen eines 7-poligen Standard-DINKommunikationskopfhörers an das Radio, um die maximale Nutzung der Funktionen des Infotainment-Systems zu ermöglichen. Separater Tankanschluss für 7-polige Stecker für den Fahrer. Für Boom! Audio Musik- und KommunikationsKopfhörer für Integral- und Jethelme. Kit inklusive Kabelbaum, Plugin-Anschlüssen, wetterfester Abdeckung für UntersitzAnschluss und aller benötigten Montageteile. 69200865 Für FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden.
A. BOOM! BOX 6.5GT RADIO-KIT
C. BOOM! AUDIO BIKE-TO-BIKE KOMMUNIKATIONS-KIT Unterhalten Sie sich mit Ihren Freunden über insgesamt 40 Kanäle. Benutzerfreundliche Bedienungselemente am Lenker ermöglichen PTT (Push to Talk) und die Einstellung der Rauschunterdrückung für optimale Leistung und Empfangsqualität. Im Sende- oder Empfangsmodus schaltet das integrierte CB-System das Radio auf stumm. Das Biketo-Bike-System erlaubt Ihnen und Ihrem Sozius, mit anderen Fahrern zu sprechen, auch wenn diese meilenweit entfernt sind. 76000486 Für FLHTCU, FLTRU und FLHTCUTG Modelle ab ’14 mit einem Boom! Box Audiosystem. Erfordert Shorty CB Antenne P/N 76386-09A oder Whip Antenne 76250-09 sowie Montagebolzen P/N 76000166. Erfordert außerdem Push-To-Talk-Knopf im Schalterpaket P/N 71500130.
D. KIT FÜR 3,5 MM-AUX-EINGANG Ergänzen Sie Ihre mit einer Boom!™ Box ausgerüstete Harley-Davidson® durch weitere Optionen für Musik- und Informationsquellen. Das Kabel aktiviert GPS-Einheiten, Telefone und Musikplayer, die mit einem 3,5 mm Ministecker ausgerüstet sind und so ihr Signal direkt in den Boom! Box Empfänger einspeisen können. Die Kabellänge erlaubt eine Verlegung zur an der Verkleidung montierten Jukebox, zum Handschuhfach oder hinter die Verkleidung zu einer GPS-Halterung. 69200907 Für Electra Glide®, Road Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14.
B. BOOM! AUDIO MUSIK- UND KOMMUNIKATIONS-KIT
C. BOOM! AUDIO BIKE-TO-BIKE KOMMUNIKATIONS-KIT
D. KIT FÜR 3,5 MM-AUX-EINGANG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
636 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Touring ’14-’16
A. BOOM!™ AUDIO VERSTÄRKER-KIT Genießen Sie Ihr Bike mit Musik. Boom!™ Audio VerstärkerKits erlauben Ihnen, ohne Klangeinbußen voll aufzudrehen. Der Verstärker bietet mehr Leistung als das originale Radio allein und Sie erhalten höhere Lautstärke, bessere SoundWiedergabe, verringertes Clipping und einen niedrigeren Gesamtklirrfaktor (THD) als allein mit Head Unit. Im Gegensatz zu nachgerüsteten Verstärkern, die das Radio mit den Lautsprechern verbinden, umgeht der Boom! Audio Verstärker den internen Verstärker des Radios, um einen möglichst reinen Sound zu erzeugen. Der Boom! Audio Verstärker verstärkt das reine Quellsignal und minimiert jegliche Verzerrung durch den Lautsprecherausgang. Das auf das System abgestimmte Hochleistungssignal bietet ein Optimum an verzerrungsfreiem Sound und maximalem Bass, und die starke Wiedergabe im mittleren Bereich übertönt Fahrtwind- und Straßengeräusche. Der wasserdichte 4-Kanal-Verstärker mit 75 Watt/Kanal (300 Watt gesamt) wurde von Grund auf für die raue Motorradumgebung ausgelegt. Das an der Verkleidung montierte Kit beinhaltet alle Montageteile und den Kabelbaum. Hinweis: Durch die Verwendung des Boom! Audio-Verstärkers wird der interne Verstärker des Radios abgeschaltet. 76000278 An der Verkleidung montiert. Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14 mit Boom! Box Audiosystem. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. Erfordert Verkleidungs-Erweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn die verborgene Boom! Audio AM/FM/WB Antenne P/N 76000513, Electra Glo™ Scheinwerferzierring oder Verkleidungsbeleuchtung montiert sind. 76000523 An der Verkleidung montiert. Für FLTRU, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’15. Serienausstattung bei CVO™ Road Glide Modellen ab ’15. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. Erfordert Verkleidungs-Erweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn die verborgene Boom! Audio AM/FM/ WB Antenne P/N 76000513, Electra Glo™ Scheinwerferzierring oder Verkleidungsbeleuchtung montiert sind. 76000277A Nur Verstärker. Für Touring und Tri Glide® Modelle ab ’14 mit einem Boom! Box Audiosystem. Erforderlich für die Montage eines zusätzlichen 2., 3. oder 4. Set Boom! Audio Stage II Lautsprecher. Werden mehr als 2 Verstärker eingebaut, ist der separat erhältliche Adapter für Elektrozubehör P/N 70270-04A erforderlich. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. B. BOOM! AUDIO STAGE I LAUTSPRECHERNACHRÜSTSATZ Geben Sie Ihrem Bike mehr Boom! Dieses Kit ermöglicht das Hinzufügen eines dritten und vierten Lautsprecherpaars zu Ihrem mit Boom! Audio ausgestatteten Touring Bike. Wählen Sie eine Kombination aus Boom! Audio BeinschildLautsprecher und/oder Hecklautsprechergehäuse (separat erhältlich), um ein auf Ihre Audio-Anforderungen zugeschnittenes Soundsystem aufzubauen. Das System bietet außerdem Lautsprecherausblendfunktionen zwischen in der Verkleidung und nicht in der Verkleidung montierten Lautsprechern. Dies ist insbesondere auf der Autobahn eine sehr wichtige Funktion. Sie können Ihr System auf einmal oder mit jeweils einem Lautsprechersatz aufrüsten. Kit inklusive seitenkoffermontiertem Verstärker mit 75 Watt/ Kanal (300 Watt insgesamt), Verstärkerabdeckung, Montagehalterung und der erforderlichen Montageteile und des Kabelbaums. Sichern Sie die maximale Ausgangsleistung Ihres Audiosystems mit dem empfohlenen HochleistungsLadesystem P/N 29900028A. Hinweis: Durch die Verwendung des Boom! Audio Verstärkers wird der interne Verstärker des Radios abgeschaltet. Der Einbau eines dritten oder vierten Lautsprecher-Sets erfordert den Boom! Audio Lautsprecher-Nachrüstsatz. 76000280 An der Satteltasche montiert. Für Touring Modelle ab ’14 mit einem Boom! Box Audiosystem. Erforderlich für die Montage eines zusätzlichen 3. oder 4. Set Boom! Audio Stage I Lautsprecher-Sets. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
A. BOOM! AUDIO VERSTÄRKER (ABGEBILDET 76000277A)
A. BOOM! AUDIO VERSTÄRKER-KIT – (76000278 ABGEBILDET)
A. BOOM! AUDIO VERSTÄRKER-KIT – (76000523 ABGEBILDET)
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. BOOM! AUDIO STAGE I LAUTSPRECHER-NACHRÜSTSATZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 637
STAGE II BOOM! AUDIOSYSTEME ™
Boom!™ Audio Stage II Systeme für das beste Klangerlebnis auf dem Motorrad. Stage II Systeme basieren auf einem zweifach verstärkten, 3-Wege-Lautsprecher. Jeder Stage II Lautsprecher verfügt über ein separates Tiefton-, Mittel- und Hochtonelement, wodurch die Frequenzen optimal auf den Fahrer abgestimmt geliefert werden können. Jeder Lautsprecher wird durch zwei Kanäle vom Verstärker mit Strom versorgt – einer für den Tieftonlautsprecher und der zweite für die Kombination Mittel-/Hochtonlautsprecher – somit ist die Ausgangsleistung insgesamt 150 Watt/Lautsprecher. Durch diese Verdopplung der Leistung können Sie Ihre Musik lauter und mit weitaus weniger Verzerrung spielen als mit herkömmlichen Systemen. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BOOM! AUDIO STAGE II ZWEIFACH VERSTÄRKTE 3-WEGEVERKLEIDUNGSLAUTSPRECHER
638 AUDIO UND INSTRUMENTE
NEU
NEU
Boom!™ Audio – Stage II BOOM!™ AUDIO STAGE II KOMPONENTEN* Gestalten Sie Ihre eigene Konzerttour. Großer und fetter Sound ist die beste Beschreibung der musikalischen Leistungsfähigkeit, die Sie erleben werden, wenn Sie Ihre Lieblingsband mit einem Boom!™ Audio Stage II Soundsystem hören. Die wetterbeständigen Dreiwege-Lautsprecher sind mit HighExcursion-Tieftönern für eine durchdringende Bassleistung und separaten Mittel- und Hochtönern für reichhaltige Stimmen und beeindruckend realistische hohe Noten ausgestattet. Von einem speziellen 300 W-Verstärker versorgt kann jedes Lautsprecherpaar eine erfüllende und durchdringende Lautstärke erzeugen. Konzipiert, um nahtlos mit der werkseitig montierten Boom! Audio Infotainment-Kopfeinheit zu funktionieren, sind die Boom! Stage II Komponenten auf das System abgestimmt und zeichnen sich durch ideal auf Ihren Fahrstil abgestimmte statische und dynamische Entzerrung aus. Und Sie haben die Wahl, wie weit Sie gehen wollen. Von einem einzigen Paar von verkleidungsmontierten Lautsprechern und einem 300 W-Verstärker bis hin zu einem durchdringenden System mit 8 Lautsprechern, 4 Ampere und 1.200 Watt finden Sie das für Sie passende.
A. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – VERKLEIDUNG* Stage II Verkleidungslautsprecher verfügen über einen 6,5" Langhub-Tieftöner, einen auf der Brücke montierten Mitteltontreiber sowie einen separaten Hochtonlautsprecher für hohe Frequenzen. Wie bei richtigen audiophilen Komponenten wird jeder Lautsprecher über zwei Kanäle von unserem 300 WattVerstärker gespeist – ein Kanal für den Tieftöner und der andere für die Mittel-/Hochtöner-Kombination. Mit dem speziellen Bassund Hochfrequenz-Verstärkerkanälen versorgt erhalten Sie auf jedem Lautsprecher im Vergleich zum Boom! Audio Stage I System, die doppelte Lautstärke. Das Ergebnis? Sie genießen so einen gewaltigen Bass, bestechende Stimmen und eine klare, verzerrungsfreie Performance in sämtlichen Lautstärken. Durch den Aufbau mit zusammengesetzten Lautsprecherrahmen, starken Magneten und perforierten Schutzgittern aus Metall sind diese witterungs- und schwingungsfesten Lautsprecher für das Leben auf der Straße gemacht. Das vollständige Kit beinhaltet zwei Dreiwege-Lautsprecher, Gitter und Steckverbinder. Ein separat erhältlicher, an der Verkleidung montierter Verstärker ist erforderlich. 76000524 Batwing Verkleidung. Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS und FLHTCUTG Modelle ab ’14. Serienmäßig bei FLHXSE Modellen ab ’15. Erfordert Boom! Audio Zusatzverstärker. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten. Der Einbau durch den Händler und Software-Updates sind erforderlich. 76000594 Road Glide® Verkleidung. Für FLTRU, FLTRUSE, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’15. Erfordert Boom! Audio Zusatzverstärker. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten. Der Einbau durch den Händler und Software-Updates sind erforderlich. B. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – BEINSCHILDE* Eingesetzt in die Handschuhfächer der belüfteten Beinschilde, sind diese 6,5" Stage II Lautsprecher in Richtung des Fahrers abgewinkelt, um ihm eine Klangwand zu bieten. Stage II Dreiwege-Lautsprecher verfügen über einen Langhub-Tieftöner für einen dröhnenden Bass, einen auf der Brücke montierten Mittelton- sowie einen separaten Hochtonlautsprecher für die Gesangstimmen und hohen Frequenzen. Jeder Lautsprecher wird über zwei Kanäle von unserem 300 Watt-Verstärker gespeist – ein Kanal für den Tieftöner und der andere für die Mittel-/Hochtöner-Kombination. Mit dem speziellen Bass- und Hochfrequenz-Verstärkerkanälen versorgt erhalten Sie auf jedem Lautsprecher im Vergleich zu unserem Boom! Audio Stage I System, eine höhere Lautstärke mit weniger Verzerrung. Eine gegossene Aufnahmeschale sitzt fest im Beinschild und bildet ein soundoptimiertes Lautsprechergehäuse mit Anschlüssen für erhöhte Bassleistung. Durch den Aufbau mit zusammengesetzten Lautsprecherrahmen, starken Magneten und perforierten Schutzgittern aus Metall sind diese witterungsund schwingungsfesten Lautsprecher für das Leben auf der Straße gemacht. Das vollständige Kit beinhaltet zwei DreiwegeLautsprecher, Beinschild-Aufnahmeschalen für die Lautsprecher, Gitter und Steckverbinder. Erfordert Verstärker, farblich abgestimmte Lautsprecherboxen und montagespezifische Einbau-und Befestigungsteile.
A. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – BATWING VERKLEIDUNG
NEU
NEU
A. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – ROAD GLIDE VERKLEIDUNG
NEU
NEU
76000353 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14 mit Beinschilden. Nicht für Modelle mit TwinCooled™ Motor. Erfordert farblich abgestimmte BeinschildLautsprecherboxen, den Boom! Verstärker und das entsprechende Stage II Lautsprecher-Einbaukit. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten. Der Einbau durch den Händler und SoftwareUpdates sind erforderlich.
* HINWEIS: Boom! Audio Stage II Systeme mit sechs oder acht Lautsprechern erfordern den Einbau eines HochleistungsLadesystems P/N 29900028A. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – BEINSCHILDE
NEU
NEU
AUDIO UND INSTRUMENTE 639
Boom!™ Audio – Stage II
C. BOOM!™ AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – TOUR‑PAK® GEPÄCKTRÄGER UND TRI GLIDE® TRIKE‑KAROSSERIE* Stage II Tour-Pak® und Trike-Karosserielautsprecher verfügen über einen Langhub-Tieftöner für die niedrigen Frequenzen, einen auf der Brücke montierten Mitteltontreiber sowie einen separaten Hochtonlautsprecher für hohe Frequenzen. Wie bei richtigen audiophilen Komponenten wird jeder Lautsprecher über zwei Kanäle von unserem 300 Watt-Verstärker gespeist – ein Kanal für den Tieftöner und der andere für die Mittel-/HochtönerKombination. Mit dem speziellen Bass- und HochfrequenzVerstärkerkanälen versorgt erhalten Sie auf jedem Lautsprecher im Vergleich zum Boom!™ Audio Stage I System, die doppelte Lautstärke. Das Ergebnis? Sie genießen so einen gewaltigen Bass, bestechende Stimmen und eine klare, verzerrungsfreie Performance in sämtlichen Lautstärken. Durch den Aufbau mit zusammengesetzten Lautsprecherrahmen, starken Magneten und perforierten Schutzgittern aus Metall sind diese witterungsund schwingungsfesten Lautsprecher für das Leben auf der Straße gemacht. Das vollständige Kit beinhaltet zwei DreiwegeLautsprecher, Gitter und Steckverbinder. Erfordert Verstärker und montagespezifische Einbau-und Befestigungsteile.
C. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – TOUR-PAK
NEU
76000526 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE und FLHTCUTG Modelle ab ’14. Auch für FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX und FLTRXS Modelle mit einem King Tour-Pak, fest montiertem Tour-Pak Gepäckträger und Boom! Audio Hecklautsprechergehäuse-Kit P/N 76000505.Nicht für Modelle mit H-D® Detachables™ Tour-Pak Gepäckträger. Erfordert Boom! Audio Verstärker und das entsprechende Stage II Lautsprecher-Einbaukit. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten. Der Einbau durch den Händler und Software-Updates sind erforderlich.
D. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – SATTELTASCHEN* Richtungsmäßig so optimiert, dass das Fahrer-Cockpit mit Klang ausgefüllt wird, bieten diese 5" x 7" Stage II SatteltaschenLautsprecher zusätzliche Tiefe und Dimension für Ihre mobile Konzerthalle. Diese Dreiwege-Lautsprecher verfügen über einen Langhub-Tieftöner für die niedrigen Frequenzen sowie separate auf der Brücke montierte Mittelton- und Hochtontreiber für die Gesangstimmen und hohen Töne. Und wie bei hochwertigen audiophilen Komponenten wird jeder Lautsprecher über zwei Kanäle von unserem 300 Watt-Verstärker gespeist – ein Kanal für den Tieftöner und der andere für die Mittel-/HochtönerKombination. Da die Lautsprecher durch eigene Bass- und Hochfrequenz-Verstärkerkanäle versorgt werden, genießen Sie einen gewaltigen Bass, bestechende Stimmen und eine klare, verzerrungsfreie Performance in sämtlichen Lautstärken. Damit der Bass so richtig durchdringend wird, dienen die geschlossenen Satteltaschen als abgedichtete Lautsprechergehäuse. Durch den Aufbau mit zusammengesetzten Lautsprecherrahmen, starken Magneten und perforierten Schutzgittern aus Metall sind diese witterungs- und schwingungsfesten Lautsprecher für das Leben auf der Straße gemacht. Das vollständige Kit beinhaltet zwei Dreiwege-Lautsprecher, Gitter und Steckverbinder. Erfordert Verstärker und montagespezifische Einbau-und Befestigungsteile. C. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – TRIKE-KAROSSERIE
NEU
NEU
76000319 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS und FLTRUSE Modelle ab ’14. Erfordert farblich abgestimmte Satteltaschendeckel, den Boom! Verstärker und das entsprechende Stage II LautsprecherEinbaukit. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten. Der Einbau durch den Händler und Software-Updates sind erforderlich.
* HINWEIS: Boom! Audio Stage II Systeme mit sechs oder acht Lautsprechern erfordern den Einbau eines HochleistungsLadesystems P/N 29900028A.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-KIT – SATTELTASCHEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
640 AUDIO UND INSTRUMENTE
NEU
NEU
Boom!™ Audio – Stage II
A. BOOM!™ AUDIO STAGE II LAUTSPRECHEREINBAUKIT – BEINSCHILDE* Kit inklusive Montageteile und Kabelbaum für die Montage der Stage II Beinschilde-Lautsprecher und eines Boom!™ Verstärkers. Kit inklusive Hauptkabel, Schnellanschlusskabel für Satteltasche, Halterung und Abdeckung für SatteltaschenVerstärker und alle erforderlichen Montageteile. Verstärker, Boom Stage II Lautsprecher und farblich abgestimmte Lautsprecherboxen sind separat erhältlich. 76000586 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14 mit Beinschilden. Nicht für Modelle mit Twin‑Cooled™ Motoren. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten.
B. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-EINBAUKIT – SATTELTASCHE* Kit inklusive Montageteile und Kabel für die Montage der Stage II Satteltaschen-Lautsprecher und eines Boom! Verstärkers. Kit inklusive Hauptkabel, Schnellanschlusskabel für Satteltasche, Halterung und Abdeckung für SatteltaschenVerstärker und alle erforderlichen Montageteile. Verstärker, Boom! Stage II Lautsprecher und farblich abgestimmte Lautsprecherdeckel sind separat erhältlich. 76000584 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS und FLTRUSE Modelle ab ’14. Erfordert farblich abgestimmte Satteltaschendeckel. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten.
A. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHEREINBAUKIT – BEINSCHILDE
B. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHEREINBAUKIT – SATTELTASCHE
NEU
C. BOOM! AUDIO LAUTSPRECHER-EINBAUKIT – TRIKEKAROSSERIE* Geben Sie Ihrem Tri Glide® Trike Modell mehr Boom. Dieses Kit integriert ein drittes Set an 6,5" Boom! Audio Lautsprechern in die Trittfläche des Tri Glide Modells und richtet den höheren Schalldruckpegel direkt auf Fahrer und Sozius. Das Kit enthält linke und rechte verborgene Lautsprechergehäuse, Lautsprecher-Adapterringe, Verstärkerhalterungen, Kabel, Montageteile und eine Montageschablone. Verstärker und Boom! Audio Stage I oder II Lautsprecher sind nach Wahl separat erhältlich. 76000617 Für FLHTCUTG Modelle ab ’14. Nicht kompatibel mit SoziusArmstützen P/N 52400106 oder Trike-Satteltaschen P/N 84031-11.
D. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHER-EINBAUKIT – TOUR-PAK®* Kit beinhaltet die Montageteile und Kabel für die Montage der Stage II Tourpak ® Lautsprecher und eines Boom!™ Verstärkers. Kit beinhaltet die Hauptkabel, für die Montage des Verstärkers erforderliche Halterungen und alle erforderlichen Montageteile. Verstärker und Boom Stage II Lautsprecher sind separat erhältlich. 76000585 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU und FLTRUSE Modelle ab ’14. Auch für FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX und FLTRXS Modelle mit einem King Tour‑Pak, fest montiertem Tour-Pak Gepäckträger und Boom! Audio Hecklautsprechergehäuse-Kit 76000505. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten. Nicht für Modelle mit H-D® Detachables™ Tour-Pak Montagegestell. 76000618 Für FLHTCUTG Modelle ab ’14. Nicht kompatibel mit Modellen mit Stage I Boom! Audio Komponenten.
C. BOOM! AUDIO LAUTSPRECHER-EINBAUKIT – TRIKE-KAROSSERIE
NEU
NEU
* HINWEIS: Boom! Audio Stage II Systeme mit sechs oder acht Lautsprechern erfordern den Einbau eines HochleistungsLadesystems P/N 29900028A.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
D. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHEREINBAUKIT – TOUR-PAK (76000585 ABGEBILDET)
D. BOOM! AUDIO STAGE II LAUTSPRECHEREINBAUKIT – TOUR-PAK (76000618 ABGEBILDET)
AUDIO UND INSTRUMENTE 641
Boom!™ Audio – Stage II
Boom!™ Audio Stage II Zuordnungstabelle*
76000584
Satteltaschen-Verstärker
76000277A
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000585
Tour-Pak Verstärker
76000277A
Beinschild-Lautsprecher
76000353
Einbaukit für BeinschildLautsprecher
76000586
Beinschild-Verstärker
76000277A
BeinschildLautsprecherboxen†
76000497
76000319
Boom! Satteltaschendeckel — Rechts†
90200826
Beinschild-Lautsprecher**
76000353
Einbaukit für BeinschildLautsprecher
76000586
SatteltaschendeckelLautsprecher
Beinschild-Verstärker
76000277A
Einbaukit für SatteltaschendeckelLautsprecher
76000584
BeinschildLautsprecherboxen†
76000497
Satteltaschen-Verstärker
76000277A
Boom! Satteltaschendeckel — Links†
90200827
Boom! Satteltaschendeckel — Rechts†
90200826
Satteltasche
90200827
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000585
Tour-Pak Verstärker
76000277A
Tour-Pak Lautsprecherboxen
76000505
FLHTCU/FLHTCUL/FLHTK/FLHTKL (Twin-Cooled™)*
Verkleidungslautsprecher
76000594
Verkleidungs-Verstärker mit Montage
76000523
SatteltaschendeckelLautsprecher
76000319
Einbaukit für SatteltaschendeckelLautsprecher
Verkleidungslautsprecher
76000524
Verkleidungs-Verstärker mit Montage
76000278
Tour-Pak Lautsprecher
76000526
Verkleidungslautsprecher
76000594
Verkleidungs-Verstärker mit Montage
76000523
Tour-Pak Lautsprecher
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000585
Tour-Pak Verstärker
76000277A
SatteltaschendeckelLautsprecher
76000319
Einbaukit für SatteltaschendeckelLautsprecher
76000584
Satteltaschen-Verstärker
76000277A
Boom! Satteltaschendeckel — Links†
90200827
Boom! Satteltaschendeckel — Rechts†
90200826
FLHXSE (Twin-Cooled)* Tour-Pak Lautsprecher***
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000585
Tour-Pak Verstärker
76000277A
Tour-Pak Lautsprecherboxen
76000505
FLHTKSE (Twin-Cooled)* Verkleidungslautsprecher
76000524
Tour-Pak Lautsprecher
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000585
Tour-Pak Verstärker
76000277A
Tour-Pak Verstärker
76000277A
SatteltaschendeckelLautsprecher
76000319
76000584
SatteltaschendeckelLautsprecher
76000319
Einbaukit für SatteltaschendeckelLautsprecher
76000584
Satteltaschen-Verstärker
76000277A
76000584
Satteltaschen-Verstärker
76000277A
Boom! Satteltaschendeckel — Links†
Einbaukit für SatteltaschendeckelLautsprecher
90200827
Satteltaschen-Verstärker
76000277A
Boom! Satteltaschendeckel — Links†
90200827
Boom! Satteltaschendeckel — Rechts†
90200826
Boom! Satteltaschendeckel — Links†
90200827
Boom! Satteltaschendeckel — Rechts†
90200826
Beinschild-Lautsprecher**
76000353
Boom! Satteltaschendeckel — Rechts†
90200826
Einbaukit für BeinschildLautsprecher
76000586
Beinschild-Verstärker
76000277A
BeinschildLautsprecherboxen†
76000497
Tour-Pak Lautsprecher***
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000585
Tour-Pak Verstärker
76000277A
Tour-Pak Lautsprecherboxen
76000505
76000524
Verkleidungs-Verstärker mit Montage
76000278
Tour-Pak Lautsprecher
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000618
Tour-Pak Verstärker
76000277A
Trike KarosserieLautsprecher
76000526
Einbaukit für Trike Karosserie-Lautsprecher
76000617
Trike Karosserie-Verstärker
76000277A
** Erfordert belüftete Beinschilde. *** Erfordert King Tour-Pak und festes Tour-Pak Montagegestell.
†
Bezeichnet farblich abgestimmtes Produkt.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Satteltasche
Verkleidung und Tour-Pak
Verkleidungslautsprecher
Verkleidung und Tour-Pak
FLTRUSE (Twin-Cooled)*
FLHTCUTG (Twin-Cooled)*
* Systeme mit sechs und acht Lautsprechern erfordern den Einbau des HochleistungsLadesystems P/N 29900028A.
Satteltasche
76000585
Satteltasche
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
Karosserie
Verkleidung
Satteltasche Beinschilder
Tour-Pak Lautsprecher
Boom!™ Satteltaschendeckel — Links†
FLTRX/FLTRXS*
Tour-Pak
76000278
Verkleidung und Tour-Pak
Einbaukit für SatteltaschendeckelLautsprecher
Verkleidungs-Verstärker mit Montage
Satteltasche
76000319
76000524
Tour-Pak
SatteltaschendeckelLautsprecher
FLTRU (TWIN-COOLED™)*
Verkleidungslautsprecher
Verkleidung und Tour-Pak
76000278
Verkleidung und Tour-Pak
Verkleidungs-Verstärker mit Montage
Beinschilde
76000524
Tour-Pak® Lautsprecher*** Tour-Pak
FLHTCU/FLHTCUL (luftgekühlt)*
Verkleidungslautsprecher
Verkleidung und Tour-Pak
Beinschilder
Satteltasche
Verkleidung
FLHX/FLHXS*
Verkleidungslautsprecher
76000594
Tour-Pak Lautsprecher
76000526
Einbaukit für Tour-Pak Lautsprecher
76000585
Tour-Pak Verstärker
76000277A
SatteltaschendeckelLautsprecher
76000319
Einbaukit für SatteltaschendeckelLautsprecher
76000584
Satteltaschen-Verstärker
76000277A
Boom! Satteltaschendeckel — Links†
90200827
Boom! Satteltaschendeckel — Rechts†
90200826
HINWEIS: Boom! Audio Stage I und Boom! Audio Stage II Komponenten sind nicht kompatibel.
642 AUDIO UND INSTRUMENTE
STAGE I BOOM! AUDIOSYSTEME ™
Boom!™ Audio Stage I Systeme verhelfen Ihrem Sound auf ein neues Niveau. Im Vergleich zum werkseitig eingebauten Audiosystem der Serienausstattung verfügen die Boom! Audio Stage I Lautsprecher über größere Basslautsprecher und sanft gewölbte Hochtöner für eine ausgewogenere Klangqualität. Die effizienten Stage I Lautsprecher können einfach über den eingebauten Verstärker im werksseitig montierten Boom Box Infotainmentsystem gespeist werden, oder durch zusätzliche Boom!™ Audio Verstärker. Die größeren Lautsprecher können auf allen Frequenzen mehr Lautstärke erzeugen. Ein spezifischer EQ wurde für jede Konfiguration von Lautsprechern entwickelt, um das Beste aus dem Stage I System herauszuholen. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BOOM! AUDIO STAGE I 6,5" LAUTSPRECHER FÜR TOUR-PAK® KOFFER
BOOM! AUDIO STAGE I 5" X 7" LAUTSPRECHER FÜR SATTELTASCHENDECKEL
AUDIO UND INSTRUMENTE 643
Boom!™ Audio – Stage I BOOM!™ AUDIO STAGE I BAGGER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KITS Lassen Sie Ihren Sound aus diesem Boom!™ Audio Boom Bagger Kit erklingen. Dieses umfassende Audio-Kit ist für Modelle mit zwei und vier Lautsprechern verfügbar und bietet das Neueste an Harley-Davidson® Audiokomponenten. Nach dem Einbau liefert die höhere Leistung des Verstärkers ein klares Signal an die Lautsprecher, und mit einer CustomEntzerrung kann die Leistung des Boom! Audio LautsprecherSystems weiter optimiert werden. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. Sichern Sie die maximale Ausgangsleistung Ihres Audiosystems mit dem empfohlenen Hochleistungs-Ladesystem P/N 29900028A. Hinweis: Durch die Verwendung des Boom! Audio-Verstärkers wird der interne Verstärker des Radios abgeschaltet. Der Einbau eines dritten oder vierten Lautsprechersatzes erfordert den Boom! Audio Lautsprecher-Nachrüstsatz.
A. 4-LAUTSPRECHER ULTRA BOOM! BAGGER KIT Das Kit beinhaltet Boom! Audio 6,5" Verkleidungs- und Hecklautsprecher, Boom! Audio 4-Kanal-Verstärker, in der Verkleidung montiert, Verstärkerhalterung und Kabelbaum.
A. BOOM! AUDIO STAGE I BAGGER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – ULTRA KIT MIT VIER LAUTSPRECHERN (76000411 ABGEBILDET)
NEU
76000411 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL und FLHTCUTG Modelle ab ’14. Auch für Street Glide® Modelle ab ’14 mit King Tour-Pak® und Hecklautsprechergehäusen. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. Erfordert Verkleidungs-Erweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn die verborgene Boom! Audio AM/FM/WB Antenne P/N 76000513, Electra Glo™ Scheinwerferzierring oder Verkleidungsbeleuchtung montiert sind. 76000671 Für FLTRU Modelle ab ’16. Auch für FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’15 mit King Tour-Pak und Hecklautsprechergehäusen. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Der Einbau durch Ihren Händler wird empfohlen. Erfordert VerkleidungsErweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn die verborgene Boom! Audio AM/FM/WB Antenne P/N 76000513 montiert ist.
B. 2-LAUTSPRECHER BOOM! BAGGER KIT Das Kit beinhaltet Boom! Audio 6,5" Verkleidungslautsprecher, Boom! Audio 4-Kanal-Verstärker, in der Verkleidung montiert, Verstärkerhalterung und Kabelbaum. Das Kit kann durch Hinzufügen von SatteltaschendeckelLautsprechern, Beinschild-Lautsprechern oder Tour‑Pak u n d H e c k l a u ts p re c h e rge h ä u se n e i n fa c h a u f e i n 4-Lautsprechersystem erweitert werden.
A. BOOM! AUDIO STAGE I BAGGER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – ULTRA KIT MIT VIER LAUTSPRECHERN (76000671 ABGEBILDET)
76000410 Für FLHX und FLHXS Modelle ab ’14. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. Erfordert VerkleidungsErweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn die verborgene Boom! Audio AM/FM/WB Antenne P/N 76000513, Electra Glo Scheinwerferzierring oder Verkleidungsbeleuchtung montiert sind. 76000587 Für FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’15. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. Erfordert Verkleidungs-Erweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn die verborgene Boom! Audio AM/FM/WB Antenne P/N 76000513, Electra Glo Scheinwerferzierring oder Verkleidungsbeleuchtung montiert sind.
Modellfamilie:
B. BOOM! AUDIO STAGE I BAGGER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – STREET GLIDE KIT MIT ZWEI LAUTSPRECHERN
B. BOOM! AUDIO STAGE I BAGGER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – ROAD GLIDE KIT MIT ZWEI LAUTSPRECHERN
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
644 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Stage I
A. BOOM!™ AUDIO STAGE I VERKLEIDUNGSLAUTSPRECHER Bringen Sie die ganze Welt zum Singen. Boom!™ Audio Lautsprecher sind auf maximale Lautstärke und Klarheit in der rauen Motorradumgebung ausgelegt. Die Vollton-ZweiwegeLautsprecher haben 6,5" Polypropylenkegel (größer als die Serienausstattung) mit hoher Stärke für bessere tiefe und mittlere Frequenzen, und brückenmontierte gedämpfte 1,0" Gewebekalotten-Hochtöner für bessere hohe Frequenzen. Der Rahmen aus Verbundmaterial und der Hochleistungsmagnet erhöhen die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher. Die wetterund vibrationsfesten Lautsprecher werden durch perforierte Metallgitter geschützt und sind als direkter Ersatz für das originale Soundsystem ausgelegt. Das vollständige Kit beinhaltet zwei Zweiwege-Lautsprecher, Metallgitter und Steckverbinder. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. 76000317 6,5" Batwing Verkleidungslautsprecher. Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS ab ’14 und FLHTCUTG Modelle ab ’09. 76000548 6,5" Road Glide® Verkleidungslautsprecher. Für Road Glide Modelle ab ’15. Serienausstattung bei CVO™ Road Glide Modellen ab ’15. B. BOOM!™ AUDIO STAGE I BEINSCHILDLAUTSPRECHER-KIT Die Boom!™ Audio Beinschildlautsprecher sind zwei zusätzliche Klangquellen, die auf den Fahrer gerichtet sind und für Konzertsaal-Sound sorgen. Wenn Sie Ihre Anlage mit zwei Lautsprechern um Beinschildlautsprecher erweitern, erhöht sich dadurch der verfügbare Schalldruckpegel und ermöglicht höhere Hörlautstärke, geringere Verzerrung und größere Klarheit bei Autobahngeschwindigkeiten. Die beiden 6,5" großen wasserdichten 2-Ohm Vollton-Lautsprecher haben hängende 1,0" Gewebekalotten-Hochtöner, die optimal gerichtet sind, um die Akustik für den Fahrer zu verbessern. Eine gegossene Aufnahmeschale sitzt fest im Beinschild und bildet ein soundoptimiertes Lautsprechergehäuse mit Anschlüssen für erhöhte Bassleistung. Die Lautsprecher werden an den Beinschilden mit farblich abgestimmten Lautsprecherboxen montiert (separat erhältlich). Das Kit beinhaltet den linken und rechten Lautsprecher, perforierte Metall-Lautsprechergitter, unteres Fach mit Anschlüssen sowie Einbau- und Befestigungsteile. Beinschilde separat erhältlich. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben.
A. BOOM! AUDIO STAGE I VERKLEIDUNGSLAUTSPRECHER-KIT – BATWING
76000487 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14 mit belüfteten Beinschilden. Nicht für Modelle mit Twin-Cooled™ Motor.
A. BOOM! AUDIO STAGE I VERKLEIDUNGSLAUTSPRECHER-KIT – ROAD GLIDE
B. BOOM! AUDIO STAGE I LAUTSPRECHER-KIT FÜR BEINSCHILDE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 645
C. BOOM! AUDIO STAGE I LAUTSPRECHER-KIT – TOUR-PAK
Boom!™ Audio – Stage I
C. BOOM!™ AUDIO STAGE I LAUTSPRECHER-KIT TOUR-PAK® UND TRIKE-KAROSSERIE Bringen Sie die ganze Welt zum Singen. Boom!™ Audio Lautsprecher sind auf maximale Lautstärke und Klarheit in der rauen Motorradumgebung ausgelegt. Die VolltonZweiwege-Lautsprecher haben 6,5" Polypropylenkegel (größer als die Serienausstattung) mit hoher Stärke für bessere tiefe und mittlere Frequenzen, und brückenmontierte gedämpfte 1,0" Gewebekalotten-Hochtöner für bessere hohe Frequenzen. Der Rahmen aus Verbundmaterial und der Hochleistungsmagnet erhöhen die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher. Die wetter- und vibrationsfesten Lautsprecher werden durch perforierte Metallgitter geschützt und sind als direkter Ersatz für das originale Soundsystem ausgelegt. Das vollständige Kit beinhaltet zwei Zweiwege-Lautsprecher, Metallgitter und Steckverbinder. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. 76000318 6,5" Hecklautsprecher. Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL und FLTRU ab ’14 und FLHTCUTG Modelle ab ’09. Auch für FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle mit einem King Tour-Pak® und Boom! Audio Hecklautsprechergehäuse-Kit. Der Einbau in die Trike-Karosserie erfordert Einbaukit für Trike-Karosserie P/N 76000617. D. BOOM! AUDIO STAGE I SATTELTASCHENLAUTSPRECHER-KIT Die Boom! Audio Lautsprecher in den Satteltaschen erhöhen den verfügbaren Schalldruckpegel (SPL) und bieten höhere Hörlautstärke, geringere Verzerrung und größere Klarheit bei Autobahngeschwindigkeiten. Die beiden 5" x 7" großen wasserdichten 2-Ohm Vollton-Lautsprecher haben hängende 25 mm-Gewebekalotten-Hochtöner, die optimal gerichtet sind, um die Akustik für den Fahrer zu verbessern. Ausgiebig bei rausten Fahrbedingungen getestet, passen sich die Lautsprecher nahtlos in die kundenspezifisch gestalteten Satteltaschendeckel ein (separat erhältlich) und werden durch stilvolle und haltbare perforierte Metallgitter abgedeckt. Das Kit beinhaltet den linken und rechten Lautsprecher, Gitter, hinteren Kabelbaum sowie Einbau- und Befestigungsteile. Farblich abgestimmte Satteltaschendeckel separat erhältlich. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. 76000489 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14. Erfordert zugehörigen Seitenkofferdeckel. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
C. BOOM! AUDIO STAGE I LAUTSPRECHER-KIT – TRIKE-KAROSSERIE
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. BOOM! AUDIO STAGE I LAUTSPRECHER-KIT FÜR SATTELTASCHEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
646 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Stage I
A. TOUR-PAK® HECKLAUTSPRECHERGEHÄUSE-KIT Bereichern Sie Ihr Bike mit Konzerthallen-Sound. Tour-Pak® Hecklautsprechergehäuse ermöglichen den Einbau der Boom!™ Audio 6,5" Hecklautsprecher an Street Glide® und Road Glide Modellen mit King Tour-Pak Koffer. GehäuseKit inklusive Hecklautsprechergehäusen und Kabelbaum für Lautsprecheranschluss. Boom! Audio Stage I Tour-Pak 6,5" Hecklautsprecher-Kit P/N 76000318 oder Stage II Kit P/N 76000526separat erhältlich. 76000505 Für FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14 mit King Tour-Pak Koffern. Nicht für Solo Tour-Pak Montagegestell P/N 53000225.
B. BOOM! AUDIO LAUTSPRECHER-EINBAUKIT – TRIKEKAROSSERIE* Geben Sie Ihrem Tri Glide® Trike Modell mehr Boom. Dieses Kit integriert ein drittes Set an 6,5" Boom! Audio Lautsprecher in die Trittfläche des Tri Glide Modells und richtet den höheren Schalldruckpegel direkt auf Fahrer und Sozius. Das Kit enthält linke und rechte verborgene Lautsprechergehäuse, Lautsprecher-Adapterringe, Verstärkerhalterungen, Kabel, Montageteile und eine Montageschablone. Verstärker und die Boom! Audio Stage I oder II Lautsprecher Ihrer Wahl sind separat erhältlich. 76000617 Für FLHTCUTG Modelle ab ’14. Nicht kompatibel mit SoziusArmstützen P/N 52400106 oder Trike-Satteltaschen P/N 84031-11.
A. TOUR-PAK HECKLAUTSPRECHERGEHÄUSE-KIT
NEU
C. FARBLICH ABGESTIMMTE BEINSCHILDLAUTSPRECHERBOXEN D i e L a u ts p re c h e r b oxe n e rs e t ze n d i e o r i g i n a l e n Handschuhfächer und leiten den Sound in Richtung Fahrer und Sozius. Kit inklusive rechtem und linkem Lautsprechergehäuse sowie aller erforderlichen Montageteile. Für Touring Modelle ab ’14 mit belüfteten Beinschilden und Boom! Audio Beinschild-Lautsprecher-Kit P/N 76000487. Nicht für Modelle mit Twin-Cooled™ Motoren.
Auf Seite 794 finden Sie eine vollständige Aufstellung der farblich abgestimmten Optionen. D. FARBLICH ABGESTIMMTE SEITENKOFFERLAUTSPRECHERDECKEL Die Custom-Satteltaschendeckel dienen zur Aufnahme von Boom! Audio Satteltaschendeckel-Lautsprechern. Die Öffnungen sind so gestaltet, dass die Lautsprecher schräg stehen und der Sound nach vorne in Richtung Fahrer und Sozius geleitet wird. Das Kit nutzt die vorhandenen originalen Scharniere, Verschlüsse und Montageteile. Für Touring Modelle ab ’14 mit Boom! Audio Satteltaschenlautsprecher-Kit P/N 76000489.
Auf Seite 794 finden Sie eine vollständige Aufstellung der farblich abgestimmten Optionen.
B. BOOM! AUDIO LAUTSPRECHER-EINBAUKIT – TRIKE-KAROSSERIE
* HINWEIS: Boom! Audio Stage II Systeme mit sechs oder acht Lautsprechern erfordern den Einbau eines HochleistungsLadesystems P/N 29900028A.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. FARBLICH ABGESTIMMTE BEINSCHILDLAUTSPRECHERBOXEN
D. FARBLICH ABGESTIMMTE SATTELTASCHENDECKEL-LAUTSPRECHER
AUDIO UND INSTRUMENTE 647
DIE WAHL FÄLLT NICHT SCHWER Harley-Davidson® Boom!™ Audio ist eine erstaunliche Kombination aus integrierten Audiokomponenten, die mit dem Ziel entwickelt wurden, die größtmögliche Anzahl an Funktionen mit einer einfach zu bedienenden Benutzeroberfläche zu kombinieren. Und weil das Advanced Audio Radio Ihres Bikes für die Plug-and-Play Integration von Boom! Audio-Ausrüstung ausgelegt ist, können Sie sich genau das Soundsystem zusammenstellen, das Sie schon immer haben wollten.
VERSTÄRKER Wenn laut einfach nicht laut genug ist. Robuste Verkleidungs-, Tour-Pak® und satteltaschenmontierte Verstärker bieten mehr Lautstärke, geringere Verzerrung, verringertes Clipping und volleren Klang, der Straßenund Windgeräusche durchdringt.
VERKLEIDUNGSLAUTSPRECHER BEINSCHILD-LAUTSPRECHER Diese vibrationsgeprüften wasserdichten Zweiwegelautsprecher werden in die Handschuhfächer Ihrer belüfteten Beinschilde eingesetzt und verfügen über vom Fahrer gesteuerte Hochtöner für klaren, verzerrungsfreien Sound.
Verpassen Sie keine einzige Note. Diese wasserdichten Zweiwegelautsprecher wurden auf maximale Leistung in der anspruchsvollen Motorradumgebung ausgelegt und bieten erhöhte Empfindlichkeit für 25 % mehr Lautstärke, geringere Verzerrung und größere Klarheit bei hohen Geschwindigkeiten.
SATTELTASCHENDECKELLAUTSPRECHER IPOD® SCHNITTSTELLE Greifen Sie auf die Playlists, Künstler, Titel und Alben auf Ihrem iPod® zu, während Ihre Hände am Lenker bleiben. Mit der serienmäßigen Audio-Lenkerausstattung können Sie durch die iPod Menüs blättern und die Auswahl auf der Radioanzeige ansehen.
Richtungsoptimiert für verbesserte Fahrerakustik verwandeln diese wasserfesten Zweiwegelautsprecher (5" x 7") die verriegelten und abgedichteten Satteltaschen in große Lautsprechergehäuse für verbesserte Basswiedergabe.
TOUR-PAK® LAUTSPRECHERGEHÄUSE
BASS BOOST ANSCHLÜSSE Verstärkte Basswiedergabe ohne das Hinzufügen eines Subwoofers. Die offenen Anschlüsse erlauben den Hecklautsprechergehäusen zu atmen. Dazu wird der Hohlraum im Tour‑Pak genutzt, um eine 21 % stärkere Basswiedergabe und eine Reduzierung der Verzerrung um 82 % zu erzielen.
Umgeben Sie sich mit Klang. Die vorwärts gerichteten Zweiwegelautsprecher mit wasserfesten gittermontierten Hochtönern und SpritzgussTieftönerkegeln mit starken Neodymiummagneten ersetzen die werkseitig eingebauten Lautsprecher.
STREET GLIDE® 2013 ABGEBILDET Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
648 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Touring ’06-’13
BOOM! AUDIO PREMIUM SOUNDOPTIONEN ™
Das Boom!™ Audio System ist eine spannende Kollektion aus Audio- und Informationskomponenten, die Ihr Touring-Motorrad ’06–2013 zu einem rollenden Infotainment-Center machen. Diese Produktreihe aus bedienungsfreundlichen erstklassigen Lautsprechern, Verstärkern und Audio-Upgrades lässt sich nahtlos in die werkseitig eingebauten Radio- und Handbedienelemente integrieren. Die Boom! Audio Optionen finden Sie in der untenstehenden Tabelle. Ihr Händler empfiehlt Ihnen gerne systemangepasste Komponenten für Ihr Modell und bietet Ihnen die Einbauerfahrung, die Ihre Harley® verdient. Die neuesten Informationen erhalten Sie unter www.harley-davidson.eu/mydreamharley
ELECTRA GLIDE®/STREET GLIDE® MODELLE ’06-’13
Teilenummer
Beschreibung
FLHT (mit Radio)
FLHT (mit Radio und Tour-Pak)
FLHX
76000070
Verstärker, Verkleidungsmontage (Batwing)
69200106
NICHT PASSEND
69200106
76000169
Verstärker, Verkleidungsmontage (Road Glide®)
76000068
Verstärker, Tour-Pak® Montage
-/-
70169-06A
-/-
76000209
Custom-Touring Audiosystem
OK
NICHT PASSEND
OK
76000051
Ultra Boom! Bagger Kit
-/-
70169-06A
-/-
76000074
Street Glide® Boom! Bagger Kit
69200106
NICHT PASSEND
69200106
76000050
Beinschild-Lautsprecher
69200106
69200106
69200106
69200106
FLHX (mit Tour-Pak)
FLHTC
FLHTCU
FLHTK
-/-
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND 70169-06A
70169-06A
OK
OK
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND 70169-06A
70169-06A
OK
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
OK
-/-
-/-
69200106
76000263
76000263
76000021
Hecklautsprechergehäuse
76000202
Satteltaschendeckel-Lautsprecher
76000263
Lautsprecher-Nachrüstsatz
76000275
CVO™ Lautsprecher-Nachrüstsatz
76476-10
iPod® Schnittstelle
69200033
69200033
69200033
69200033
69200033
OK
76000024
Navigationssystem-Anschlussmodul
69200033
69200033
69200033
69200033
69200033
OK
OK
77173-08
Audio-Kommunikationsschalter-Kit
70169-06A
70169-06A
70169-06A
70169-06A
70169-06A
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
76000390
B2B-Kommunikations-Kit
70169-06A
70169-06A
70169-06A
70169-06A
70169-06A
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
77107-09
Musik- und Gegensprechanlage
OK
OK
OK
OK
OK
-/-
-/-
77108-09
Musik- und Gegensprechanlage (B2B-Funktion)
70169-06A
70169-06A
70169-06A
70169-06A
70169-06A
-/-
-/-
76440-06
Musik- und Gegensprechanlage (Tour-Pak)
-/-
70169-06A
-/-
70169-06A
70169-06A
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
-/-
69200106
-/-
69200106
69200106
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
69200106
69200106
69200106
69200106
69200106
76000263
76000263
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
ROAD GLIDE® MODELLE ’06-’13
OK
TRIKE ’09-’13
FLTR
FLTR (mit Tour-Pak)
FLTRX
FLTRX (mit Tour-Pak)
FLTRU
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
-/-
69200106
69200106
69200106
69200106
OK
NICHT PASSEND
Teilenummer
Beschreibung
76000070
Verstärker, Verkleidungsmontage (Batwing)
76000169
Verstärker, Verkleidungsmontage (Road Glide)
76000068
Verstärker, Tour-Pak Montage
-/-
70169-06A
-/-
70169-06A
OK
OK
76000209
Custom-Touring Audiosystem
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
76000051
Ultra Boom! Bagger Kit
-/-
70169-06A
-/-
70169-06A
OK
OK
76000074
Street Glide Boom! Bagger Kit
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
-/-
76000050
Beinschild-Lautsprecher
NICHT PASSEND
69200106
69200106
69200106
76000263
76000263
76000021
Hecklautsprechergehäuse
76000202
Satteltaschendeckel-Lautsprecher
76000263
Lautsprecher-Nachrüstsatz
76000275
CVO Lautsprecher-Nachrüstsatz
76476-10 76000024
FLHTCUTG
-/-
69200106
-/-
69200106
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
69200106
69200106
69200106
69200106
76000263
NICHT PASSEND
OK
NICHT PASSEND
OK
OK
OK
OK
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
iPod Schnittstelle
69200033
69200033
69200033
69200033
OK
OK
Navigationssystem-Anschlussmodul
69200033
69200033
69200033
69200033
OK
OK
77173-08
Audio-Kommunikationsschalter-Kit
70169-06A
70169-06A
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
76000390
B2B-Kommunikations-Kit
70169-06A
70169-06A
NICHT PASSEND
70169-06A
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
77107-09
Musik- und Gegensprechanlage
OK
OK
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
-/-
-/-
77108-09
Musik- und Gegensprechanlage (B2B-Funktion)
70169-06A
70169-06A
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
-/-
-/-
76440-06
Musik- und Gegensprechanlage (Tour-Pak)
-/-
70169-06A
-/-
70169-06A
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 649
Boom!™ Audio – Touring ’06-’13
CVO™ STREET GLIDE® CVO 2010 FLHXSE
CVO 2011 FLHXSE2
CVO ELECTRA GLIDE® ULTRA
CVO 2012 FLHXSE3
CVO ’06-’10 FLHTCUSE
CVO 2011 FLHTCUSE6
CVO 2012 FLHTCUSE7
CVO 2013 FLHTCUSE8
Teilenummer
Beschreibung
76000070
Verstärker, Verkleidungsmontage (Batwing)
76000169
Verstärker, Verkleidungsmontage (Road Glide®)
76000068
Verstärker, Tour-Pak® Montage
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
76000209
Custom-Touring Audiosystem
OK
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
76000051
Ultra Boom!™ Bagger Kit
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/-
76000074
Street Glide® Boom! Bagger Kit
69200106
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/-
76000050
Beinschild-Lautsprecher
69200106
76000021
Hecklautsprechergehäuse
76000202
Satteltaschendeckel-Lautsprecher
76000263
Lautsprecher-Nachrüstsatz
76000275
CVO™ Lautsprecher-Nachrüstsatz
76476-10 76000024
69200106
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/69200106 OK
-/-
SERIENMÄSSIG
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG -/-
SERIENMÄSSIG SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
76000263
76000263
76000263
76000263
-/-
-/-
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
76000263
76000263
76000263
76000263
OK
OK
OK
OK
NICHT PASSEND
OK
iPod® Schnittstelle
69200033
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
OK
NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
Navigationssystem-Anschlussmodul
69200033
76000275
NICHT PASSEND
OK
NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
77173-08
Audio-Kommunikationsschalter-Kit
70169-06A
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
76000390
B2B-Kommunikations-Kit
70169-06A
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
77107-09
Musik- und Gegensprechanlage
OK
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
77108-09
Musik- und Gegensprechanlage (B2B-Funktion)
70169-06A
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
76440-06
Musik- und Gegensprechanlage (Tour-Pak)
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
CVO ROAD GLIDE® CVO 2009 FLTRSE
CVO 2011 FLTRUSE
Teilenummer
Beschreibung
76000070
Verstärker, Verkleidungsmontage (Batwing)
76000169
Verstärker, Verkleidungsmontage (Road Glide)
76000068
Verstärker, Tour-Pak Montage
76000209
Custom-Touring Audiosystem
76000051
Ultra Boom! Bagger Kit
76000074
Street Glide Boom! Bagger Kit
69200106
76000050
Beinschild-Lautsprecher
69200106
76000263
76000021
Hecklautsprechergehäuse
-/-
SERIENMÄSSIG
69200106
76000263
OK
OK
69200106
CVO 2012 FLTRXSE
SERIENMÄSSIG
CVO ROAD KING® CVO 2013 FLTRXSE2
CVO 2013 FLHRSE5
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
-/-
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND -/-
NICHT PASSEND
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
-/-
-/-
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/NICHT PASSEND
76000202
Satteltaschendeckel-Lautsprecher
76000263
Lautsprecher-Nachrüstsatz
76000275
CVO Lautsprecher-Nachrüstsatz
OK
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND
76476-10
iPod Schnittstelle
69200033
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND
76000024
Navigationssystem-Anschlussmodul
69200033
SERIENMÄSSIG
76000275
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
77173-08
Audio-Kommunikationsschalter-Kit
70169-06A
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
76000390
B2B-Kommunikations-Kit
70169-06A
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
77107-09
Musik- und Gegensprechanlage
OK
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
77108-09
Musik- und Gegensprechanlage (B2B-Funktion)
70169-06A
NICHT PASSEND NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND
76440-06
Musik- und Gegensprechanlage (Tour-Pak)
SERIENMÄSSIG
NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/-
-/-
-/-
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
NICHT PASSEND NICHT PASSEND
-/NICHT PASSEND
LEGENDE -/-
Nicht zutreffend. Serienmäßig oder erfordert Ersatz oder zusätzliche Teile.
OK
Einbaufertig. Erfordert keinen zusätzlichen Kabelbaum.
NICHT PASSEND
Nicht passend. Nicht verwendbar mit dem Modell.
70169-06A
Kabelbaum erforderlich. Ermöglicht viele Audio-Zubehörkombinationen und beliebig viele der folgenden Optionen: Bike-to-Bike-Kommunikation, zusätzliche Lautsprecher, Tour-Pak Verstärker, iPod Schnittstelle, Navigationsschnittstelle, Kopfhörer und Kommunikations-Kit.
69200106
Kabelbaum erforderlich. Ermöglicht den Einbau eines Verkleidungsverstärkers und zusätzlicher Lautsprecher (Beinschild- oder Satteltaschendeckel-Lautsprecher oder Tour-Pak Lautsprechergehäuse). Ermöglicht ebenfalls den Einbau einer iPod und/oder Navigationsschnittstelle. **Bei Einbau weiterer Audio-Zubehörteile zusätzlich zu den oben mit dem Tour-Pak Verstärker aufgeführten verwenden Sie den Kabelbaum P/N 70169-06A. Einzelheiten finden Sie in der Tabelle.
69200033
Kabelbaum erforderlich. Ermöglicht den Einbau einer iPod und/oder Navigationsschnittstelle NUR an Modellen ohne vorherige Ausstattung mit anderem Audio-Zubehör. *Bei Einbau weiterer Audio-Zubehörteile mit der iPod-Schnittstelle und/oder der Navigationsschnittstelle verwenden Sie den Kabelbaum P/N 70169-06A oder 69200106. Einzelheiten finden Sie in der Tabelle.
76000263
Lautsprecher-Nachrüstsatz erforderlich. Ermöglicht den Einbau eines 3. und 4. Lautsprecherpaars.
76000275
CVO Lautsprecher-Nachrüstsatz erforderlich. Ermöglicht den Einbau einer Navigationsschnittstelle an den angegebenen CVO Modellen.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
650 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Touring ’06-’13 BOOM!™ AUDIO BOOM! BAGGER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KITS • Das Boom!™ Bagger System bietet eine Steigerung des Frequenzgangbereichs um 12 % verglichen mit dem verbreiteten Nachrüstverstärker- und Lautsprechersystem und um 80 % im Vergleich zum serienmäßigen System • Das Boom! Bagger System hat eine um 57 % geringere Verzerrung als das verbreitete Nachrüstsystem und bietet damit bessere Klangqualität • Die Ausgangsleistung des Boom! Bagger Systems ist bei gleicher Lautstärkeeinstellung >50 % lauter (6 dB) als das verbreitete Nachrüstsystem • Starke Wiedergabe im mittleren Bereich übertönt Fahrtwindund Straßengeräusche • Genaue, vollständige Musikwiedergabe durch verbesserte Basswiedergabe Lassen Sie Ihren Sound aus diesem Boom! Audio Ultra Boom! Bagger Kit erklingen. Dieses umfassende Audio-Kit ist für Electra Glide® Modelle mit zwei und vier Lautsprechern verfügbar und bietet das Neueste an Harley-Davidson ® Audiokomponenten. Nach dem Einbau liefert die höhere Leistung des Verstärkers ein klares Signal an die Lautsprecher, und mit einer Custom-Entzerrung kann die Leistung der Boom! Audio Lautsprecher weiter optimiert werden. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician ® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
A. BOOM! AUDIO BOOM! BAGGER KIT – ULTRA-KIT MIT VIER LAUTSPRECHERN
A. 4-LAUTSPRECHER ULTRA BOOM! BAGGER KIT Das Kit beinhaltet Boom! Audio Verkleidungs- und Hecklautsprecher, das Bass Booster Port-Kit sowie den am Boom! Audio Tour-Pak® montierten Verstärker. 76000051 Für FLHTCU und FLHTK Modelle ’06-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’09-’13 mit Advanced Audio Radio. Auch für Electra Glide und Street Glide® Modelle mit Advanced Audio Radio, fest montiertem King Tour-Pak und Hecklautsprechergehäusen.
B. 2-LAUTSPRECHER STREET GLIDE® BOOM! BAGGER KIT Das Kit beinhaltet Boom! Audio Verkleidungslautsprecher und einen Boom! Audio verkleidungsmontierten Verstärker. 76000074 Für FLHT ’06-’09, FLHX ’06-’13 und FLHXSE Modelle ’10. Nicht in Verbindung mit dem Boom! Audio Bike-to-Bike Kommunikations-Kit P/N 76416-06C oder Tour-Pak Koffer. Erfordert den entsprechenden Kabelbaum. Modelle mit Boom! Audio iPod® Schnittstelle P/N 76476-10 erfordern iPod-Verlegung P/N 76000238.
C. BOOM! AUDIO LAUTSPRECHER-NACHRÜSTSATZ Geben Sie Ihrem Bike mehr Boom! Dieses Kit ermöglicht das Hinzufügen eines dritten und vierten Lautsprecherpaars zu Ihrem mit Boom! Audio ausgestatteten Touring Bike. Wählen Sie eine Kombination aus Boom! Audio Satteltaschendeckel-Lautsprechern, Beinschildlautsprechern und/oder Hecklautsprechergehäusen (separat erhältlich), um ein auf Ihre Audio-Anforderungen zugeschnittenes Soundsystem aufzubauen. Das System bietet außerdem Lautsprecherausblendfunktionen zwischen in der Verkleidung und nicht in der Verkleidung montierten Lautsprechern. Dies ist insbesondere auf der Autobahn eine sehr wichtige Funktion. Sie können Ihr System auf einmal oder mit jeweils einem Lautsprechersatz aufrüsten. Kit inklusive satteltaschenmontiertem Verstärker mit 100 Watt/Kanal (200 Watt insgesamt), Verstärkerabdeckung, Montagehalterung und der erforderlichen Einbau- und Befestigungsteile und des Kabelbaums.
B. BOOM! AUDIO BOOM! BAGGER KIT – STREET GLIDE KIT MIT ZWEI LAUTSPRECHERN
76000263 Für Touring und Trike Modelle ’06-’13 (außer FLTRXSE undFLHXSE ’11-’12) mit Advanced Audio Radio und Boom! Audio Verkleidungsverstärker P/N 76000070, 76000074, 76000169 oder Tour-Pak Verstärker P/N 76000068. Nicht in Verbindung mit Custom-Touring System P/N 76000209. DieSoftware muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
HINWEIS: Die oben angegebenen Erklärungen zum Einbau für Boom! Audio Verstärker beachten. Verkleidungsverstärker sind nicht kompatibel mit Tour-Pak Koffer.
C. BOOM! AUDIO LAUTSPRECHER-NACHRÜSTSATZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 651
Boom!™ Audio – Touring ’98-’13
D. BOOM!™ AUDIO HIGH PERFORMANCE BOOM! BAGGER LAUTSPRECHER* Verpassen Sie keine einzige Note. Boom!™ Bagger High Performance Lautsprecher sind auf maximale Leistung in der rauen Motorradumgebung ausgelegt. Die Zweiwegeausführung mit separatem Vollton-Element und gittermontiertem Hochtöner sorgt für ein besseres Hochfrequenzverhalten, das Straßen- und Windgeräusche durchdringt. Eine höhere Lautsprecherempfindlichkeit bietet eine lautere Ausgabe als die originalen Lautsprecher und die führenden Konkurrenzprodukte bei der gleichen Lautstärkeeinstellung, was zu einer geringeren Verzerrung und besseren Klarheit bei hoher Geschwindigkeit führt. Vibrationsgeprüfte, wasserdichte 5,25" Lautsprecher mit Spritzguss-Tieftönerkegeln und starkem Neodymiummagnet. Ersetzen die werkseitig eingebauten Lautsprecher, ohne dass die Lautsprechergehäuse verändert werden müssen. Kit inklusive Zweiwegelautsprecher mit separaten gittermontierten Custom-Hochtönern, elektronischen Übergängen und Plug-and-Play-Kabelanschlüssen. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben.
D. BOOM! AUDIO HIGH PERFORMANCE BOOM! BAGGER VERKLEIDUNGSLAUTSPRECHER – (ELECTRA GLIDE ABGEBILDET)
Electra Glide® Verkleidungslautsprecher 77181-10 2 Ohm. Für Street Glide®, Electra Glide® und Trike Modelle ’06-’13 mit Verkleidungslautsprechern und Advanced Audio System Radio. 76000256 8 Ohm. Für Electra Glide Modelle ’98-’05 mit in der Verkleidung montierten Lautsprechern und dem originalen Radio.
Road Glide® Verkleidungslautsprecher 77028-10 2 Ohm. Für Road Glide® Modelle ’06-’13 mit Verkleidungslautsprechern und Advanced Audio System Radio. Tour-Pak® Hecklautsprecher 77037-10 2 Ohm. Für Touring Modelle ’06-’13 sowie Tri Glide® Modelle ’09-’13 (außer CVO™) mit Tour-Pak® montierten Lautsprechern und Advanced Audio System Radio. 76000257 8 Ohm. Für Touring Modelle ’98-’05 mit Tour-Pak montierten Lautsprechern und dem originalen Radio.
D. BOOM! AUDIO HIGH PERFORMANCE BOOM! BAGGER VERKLEIDUNGS-LAUTSPRECHER – (ROAD GLIDE ABGEBILDET)
*HINWEIS: Der H-D® Advanced Audio Radio oder H-D Boom! Audio Verstärker kann bis zu vier Lautsprecher versorgen. Für ein 3. und 4. Paar Lautsprecher ist ein LautsprecherNachrüstsatz P/N 76000263 erforderlich. Zu den zusätzlichen Lautsprecheroptionen gehören z. B. Boom! Audio Lautsprecher in den Beinschilden, Boom! Audio Lautsprecher in den Satteltaschendeckeln oder Boom! Audio Tour-Pak® Hecklautsprecher.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. BOOM! AUDIO HIGH PERFORMANCE BOOM! BAGGER HECKLAUTSPRECHER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
652 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Touring ’06-’13
A. BOOM!™ AUDIO BEINSCHILDLAUTSPRECHER-KIT* Fahren Sie durch eine Klangwand. Die Boom!™ Audio Beinschildlautsprecher sind zwei zusätzliche Klangquellen, die auf den Fahrer gerichtet sind und für Konzertsaal-Sound sorgen. Wenn Sie Ihre Anlage mit zwei Lautsprechern um Beinschildlautsprecher erweitern, erhöht sich dadurch der verfügbare Schalldruckpegel und ermöglicht höhere Hörlautstärke, geringere Verzerrung und größere Klarheit bei Autobahngeschwindigkeiten. Die beiden 5,25" großen wasserdichten 2 Ohm-Breitbandlautsprecher haben hängende 1,0" Gewebekalotten-Hochtöner, die optimal ausgerichtet sind, um die Akustik für den Fahrer zu verbessern. Die SpritzgussTieftönerkegel weisen starke Neodymiummagnete auf und bieten bei geringerem Gewicht höhere Leistung. Die Lautsprecher sind in den Bereich der Handschuhfächer der verfügbaren belüfteten Beinschilde eingebettet (separat erhältlich) und sorgen für eine Kombination aus großartigem Sound und zusätzlichem Witterungsschutz. Das Kit beinhaltet Lautsprecher links und rechts, Handschuhfachhalterungen sowie Einbau- und Befestigungsteile. Die Beinschilde und der modellspezifische Kabelbaum sind separat erhältlich. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. 76000050 Für FLHT, FLHTC, FLHTCU und FLHX ’06-’13, FLHXSE ’10, FLTRU ’11-’13, FLTRX ’10-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’09‑’13. Nicht für FLTRXSE. FLHTCU und FLHTCUTG Modelle erfordern den Boom! Audio Lautsprecher-Nachrüstsatz P/N 76000263. Erfordert farblich abgestimmte belüftete Beinschilde und einen entsprechenden Kabelbaum. Nicht für Modelle mit Heavy Breather Luftfilter. Nicht in Verbindung mit Boom! Audio Musik- und Gegensprechanlage P/N 77107-09, Boom! Audio Musik- und Gegensprechanlage P/N 77108-09 oder Schraubenkit für abnehmbare Beinschilde Kit P/N 58146-07. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
A. BOOM! AUDIO BEINSCHILDLAUTSPRECHER-KIT
B. BOOM! AUDIO HECKLAUTSPRECHERGEHÄUSE-KIT* Bereichern Sie Ihr Bike mit Konzerthallen-Sound. Das Boom! Audio Hecklautsprechergehäuse-Kit enthält Boom! Audio High Performance Hecklautsprecher, Hecklautsprechergehäuse sowie Bedienungselemente zur Lautstärkeregelung von SoziusHeadset, CB PTT und Radio-Senderwahl. Fügen Sie für noch mehr Bassleistung das Boom! Audio Bass Booster Tour-Pak® Anschluss-Kit P/N 76000013 (separat erhältlich) hinzu. Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. 76000021 Für Touring Modelle ’06-’13 (außer FLTRXSE und FLHXSE ’11‑’12) mit Advanced Audio Radio und einem fest montierten King Tour-Pak Gepäcksystem. Erfordert den Einbau eines entsprechenden Kabelbaums. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden.
C. BOOM! AUDIO BASS BOOSTER TOUR-PAK® ANSCHLUSS-KIT Dieses Bass Booster Anschluss-Kit bietet bedeutende Verbesserungen bezüglich des Ansprechens der Bässe ohne zusätzlichen Subwoofer und hat keine Auswirkung auf den Gepäckraum des Tour-Pak. Der offene Anschluss ermöglicht es dem Lautsprechergehäuse, zu „atmen“ und reduziert die Kompressionswirkung, die den Weg des Lautsprecherkegels begrenzt. Sie hören eine Steigerung von 21 % bei der Bassresonanz für einen besseren Klang mit volleren Tieftönen und eine Reduzierung von 82 % bei der Spitzenverzerrung für eine akkurate Basswiedergabe. Sowohl mit der Serienausstattung als auch mit Boom! Audio High Performance Lautsprechern wird eine spürbare Verbesserung erzielt. Das Kit beinhaltet schwarzeloxierte Aluminiumanschlüsse, audiotransparente Edelstahlgitter sowie eine einzigartige Sound Sealing Technologie, die Ihnen den Sound bietet, den Sie gesucht haben.
B. BOOM! AUDIO HECKLAUTSPRECHERGEHÄUSE-KIT
76000013 Für FLHTCU, FLHTK und FLTRU ’96-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’09-’13. Auch für FLHTCUSE Modelle ’06-’11 und andere Touring Modelle mit King Tour-Pak und Boom! Audio Hecklautsprechergehäuse-Kit. FLHTCUSE Modelle ’06-’10 erfordern den Austausch des originalen Verstärkers. Nicht in Verbindung mit Boom! Audio Hochleistungs-Soundsystem P/N 76418-06 oder 76418-06A. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
* HINWEIS: Der H-D® Advanced Audio Radio oder H-D Boom! Audio Verstärker kann bis zu vier Lautsprecher versorgen. Für ein 3. und 4. Paar Lautsprecher ist ein LautsprecherNachrüstsatz P/N 76000263 erforderlich. Zu den zusätzlichen Lautsprecheroptionen gehören z. B. Boom! Audio Lautsprecher in den Beinschilden, Boom! Audio Lautsprecher in den Satteltaschendeckeln oder Boom! Audio Tour-Pak® Hecklautsprecher. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. BOOM! AUDIO BASS BOOSTER TOUR-PAK ANSCHLUSS-KIT
AUDIO UND INSTRUMENTE 653
Boom!™ Audio – Touring ’06-’13
D. BOOM!™ AUDIO SATTELTASCHENLAUTSPRECHER-KIT* Sichern Sie sich den besten Platz. Die Boom!™ Audio Satteltaschenlautsprecher weisen zwei leistungsstarke Hecklautsprecher auf, die den Fahrer mit Konzertsaal-Sound versorgen. Die Lautsprecher in den Satteltaschen erhöhen den verfügbaren Schalldruckpegel und bieten höhere Hörlautstärke, geringere Verzerrung und größere Klarheit bei Autobahngeschwindigkeiten. Die verriegelte und abgedichtete Satteltasche wirkt wie ein großes Lautsprechergehäuse und verbessert die Basswiedergabe. Die beiden 5" x 7" großen wasserdichten 2 Ohm Vollton-Lautsprecher weisen hängende 1" Hochtöner auf, die optimal ausgerichtet sind, um die Akustik für den Fahrer zu verbessern. Die vakuumgeformten Tieftönerkegel weisen starke Neodymiummagnete auf und bieten bei geringerem Gewicht höhere Leistung. Ausgiebig bei rauesten Fahrbedingungen getestet, passen sich die Lautsprecher nahtlos in die kundenspezifisch gestalteten Satteltaschendeckel ein (separat erhältlich) und werden durch stilvolle und haltbare perforierte Metallgitter abgedeckt. Das Kit beinhaltet den linken und rechten Lautsprecher, Gitter, Schutzmontagekörbe, den hinteren Kabelbaum sowie Einbau- und Befestigungsteile. Satteltaschendeckel und modellspezifischer Kabelbaum (separat erhältlich). Auf die Lautsprecher werden zwei Jahre Garantie gegeben. D. BOOM! AUDIO SATTELTASCHENLAUTSPRECHER-KIT
76000202 Für Touring Modelle ’06-’13 (außer FLTRXSE, FLHXSE ’11-’12 und FLTRXSE ’13) mit Advanced Audio Radio. FLHXSE ’11 und FLTRXSE Modelle ’12 erfordern CVO™ LautsprecherNachrüstsatz P/N 76000263. Erfordert entsprechende Satteltaschendeckel und Kabelbaum. Nicht in Verbindung mit Boom! Audio Musik- und Gegensprechanlage P/N 77107-09, Boom! Audio Musik- und Gegensprechanlage P/N 77108-09. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
E. CVO™ SATTELTASCHENLAUTSPRECHERNACHRÜSTSATZ Rüsten Sie Ihr CVO Street Glide® oder Road Glide® Modell mit der neuesten Audioausstattung auf. Dieses Kit beinhaltet alle Audiokomponenten, die Sie benötigen, um Ihre FLHXSE ’11 und FLTRXSE ’12 Modelle mit zusätzlicher Lautstärke und tieferen Basstönen aus in den Satteltaschendeckeln montierten Lautsprechern auszustatten. Kit inklusive des satteltaschenmontierten Verstärkers mit 100 Watt/Kanal und eines Paars wasserdichter Satteltaschendeckel-Lautsprecher (5" x 7"), die perfekt auf die originalen in der Verkleidung und in den Beinschilden montierten Lautsprecher abgestimmt sind. Das Kit beinhaltet außerdem Lautsprechergitter, Montagekörbe, Kabelbaum und alle Einbau- und Befestigungsteile. Alles, was Sie dann noch brauchen, sind farblich abgestimmte Satteltaschendeckel (separat erhältlich). 76000275 Für FLHXSE ’11 und FLTRXSE ’12 Modelle mit originaler Audiokonfiguration. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
D. BOOM! AUDIO SATTELTASCHENLAUTSPRECHER-KIT
Ebenfalls erhältlich: FARBLICH ABGESTIMMTE SATTELTASCHENLAUTSPRECHERDECKEL* Die Custom-Satteltaschendeckel dienen zur Aufnahme von Boom!™ Audio Satteltaschendeckel-Lautsprechern. Die Öffnungen sind so gestaltet, dass die Lautsprecher schräg stehen und der Sound nach vorne in Richtung Fahrer und Sozius geleitet wird. Deckel sind auch unlackiert erhältlich, sodass Sie sie nach Ihren individuellen Vorstellungen lackieren können. Das Kit beinhaltet Satteltaschendeckel, Deckeldichtung, Montageplatte und Schließbleche. Bei der Montage werden die Scharniere, Schlösser und Montageteile der Serienausstattung wiederverwendet.
Für Touring Modelle ’06-’13 mit Boom! Audio Satteltaschenlautsprecher-Kit P/N 76000202.
Auf Seite 794 finden Sie eine vollständige Aufstellung der farblich abgestimmten Optionen. *HINWEIS: Der H-D® Advanced Audio Radio oder H-D Boom! Audio Verstärker kann bis zu vier Lautsprecher versorgen. Für ein 3. und 4. Paar Lautsprecher ist ein LautsprecherNachrüstsatz P/N 76000263 erforderlich. Zu den zusätzlichen Lautsprecheroptionen gehören z. B. Boom! Audio Lautsprecher in den Beinschilden, Boom! Audio Lautsprecher in den Satteltaschendeckeln oder Boom! Audio Tour-Pak® Hecklautsprecher.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
E. CVO SATTELTASCHENLAUTSPRECHER-NACHRÜSTSATZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
654 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Touring ’06-’13
A. BOOM!™ AUDIO VERSTÄRKER-KITS Genießen Sie Ihr Bike mit Musik. Boom!™ Audio VerstärkerKits erlauben Ihnen, ohne Klangeinbußen voll aufzudrehen. Der Verstärker bietet mehr Leistung als das originale Radio allein und Sie erhalten höhere Lautstärke, bessere SoundWiedergabe, verringertes Clipping und einen niedrigeren Gesamtklirrfaktor (THD) als allein mit Head Unit. In Verbindung mit Boom! Audio Lautsprechern bietet der Boom! Verstärker bei gleicher Lautstärkeeinstellung eine 50 % höhere Systemleistung (6 dB) als andere verbreitete Nachrüstsysteme. Das auf das System abgestimmte Hochleistungssignal bietet ein Optimum an verzerrungsfreiem Sound und maximalem Bass, und die starke Wiedergabe im mittleren Bereich übertönt Fahrtwind- und Straßengeräusche. Der Verstärker hat eine Leistung von 40 Watt pro Kanal (insgesamt 160 Watt). Das Kit beinhaltet alle erforderlichen Montageteile. 76000070 Verkleidungsverstärker. Für FLHT ’06-’09, FLHX ’06-’13 und FLHXSE Modelle ’10. Nicht in Verbindung mit Boom! Audio Bike-to-Bike Kommunikations-Kit P/N 76416-06C oder Tour-Pak® Koffer. Erfordert den entsprechenden Kabelbaum. Modelle mit Boom! Audio iPod® Schnittstelle P/N 76476-10 erfordern iPod-Verlegung P/N 76000238. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician® aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. 76000169 Verkleidungsverstärker. Für Road Glide® Modelle ’06-’13 (außer FLTRUSE und FLTRXSE). Alle Modelle (außer FLTRU) erfordern den entsprechenden Kabelbaum. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen. 76000068 Tour-Pak Verstärker Für Touring Modelle ’06-’13 (außer FLTRUSE und FLTRXSE) mit einem Advanced Audio Radio und fest montiertem Tour‑Pak Gepäcksystem. Erfordert den Einbau eines entsprechenden Kabelbaums. Die Software muss vom Händler mittels Digital Technician aktualisiert werden. Einbau durch den Händler wird empfohlen.
A. BOOM! AUDIO VERSTÄRKER, AN DER VERKLEIDUNG MONTIERT (76000070 ABGEBILDET)
B. BOOM! AUDIO SYSTEM-KABELBÄUME Ermöglicht die Montage mehrerer Boom! AudioZubehörkombinationen und beliebig viele der folgenden Optionen: Bike-to-Bike und andere Kommunikations-Kits, Kopfhörer, zusätzliche Lautsprecher, Verstärker, iPod ® Schnittstelle und Navigations-Schnittstelle. 70169-06A Für FLHT, FLHTC, FLHX, FLTR, FLTRX Modelle ’06-’13, FLHXSE ’10 und FLTRSE Modelle ’10 mit Advanced Audio Radio. Nicht für CVO™ Modelle ’11-’13.
Ermöglicht die Montage eines Boom! Audio Verkleidungsverstärkers mit zusätzlichen Lautsprechern. Ermöglicht außerdem die Montage eines iPod Schnittstellenund/oder Navigationsschnittstellen-Moduls an ausgewählten Modellen. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. 69200106 Für Touring Modelle ’06-’13.
A. BOOM! AUDIO VERSTÄRKER, AN DER VERKLEIDUNG MONTIERT (76000169 ABGEBILDET)
A. BOOM! AUDIO VERSTÄRKER, AN DER VERKLEIDUNG MONTIERT (76000068 ABGEBILDET)
Ermöglicht die Montage eines iPod Schnittstellen- und/oder Navigationsschnittstellen-Moduls an Modellen ohne vorherige Ausstattung mit Boom! Audio Zubehör. Falls zusätzliches Boom! Audio Zubehör angebracht wird, bitten Sie Ihren Händler um weitere Informationen. 69200033 Für Touring Modelle ’06-’13.
69200033 70169-06A
69200106
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. BOOM! AUDIO SYSTEM-KABELBÄUME Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 655
Boom!™ Audio – Touring ’06-’13
C. BOOM!™ AUDIO IPOD® SCHNITTSTELLE A u s s c h l i e ß l i c h ve r f ü g b a r f ü r M o d e l l e m i t d e m Harley‑Davidson ® Advanced Audiosystem von Harman/ Kardon®. Die Boom!™ Audio iPod® Schnittstelle ermöglicht Ihnen den Zugriff auf Ihre iPod Playlists, Künstler, Titel und Alben, während Ihre Hände am Lenker bleiben. Mit der serienmäßigen Audio-Lenkerausstattung können Sie durch die iPod Menüs blättern und die Auswahl auf der Radioanzeige ansehen. Das Modul wird direkt am Radio montiert und ist für einen sauberen Look in der Verkleidung verborgen. Stecken Sie einfach Ihren iPod nano®, iPod Touch® oder Ihr iPhone® ein, und los geht’s! Das Kit beinhaltet ein iPod Ladekabel, das Ihren Player auflädt, wenn er am System angeschlossen ist und die Zündung des Motorrads eingeschaltet wird. Der iPod kann mit dem separat erhältlichen Boom!™ Audio Satteltaschen-iPodHalter P/N 76000143 auch in der Satteltasche untergebracht werden.
C. BOOM! AUDIO IPOD SCHNITTSTELLE
76476-10 Für FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK, FLHX, FLTR, FLHTRU, FLTRX ’06-’13 und FLHTCUTG Modelle ’09-’13 mit einem Advanced Audio Radio. Serienmäßig bei bestimmten CVO™ Modellen. Nicht für CVO FLHTCUSE ’11. FLHTC, FLHX, FLTR und FLTRX Modelle ab ’06 sowie Modelle ohne Kabelbaum P/N 70169-06 erfordern Steckverbinder-Kit P/N 69200033. Modelle mit Boom! Audio Verstärker in der Verkleidung erfordern den Einbau der iPod-Verlegung P/N 76000238.
D. BOOM! AUDIO SATTELTASCHEN-IPOD-HALTER Schützen Sie Ihren iPod vor den Elementen und vor fremden Blicken. Dieser an den Satteltaschen anzubringende iPod-Halterfür mit einer Boom! Audio iPodSchnittstelle ausgerüstete Modelle ersetzt die originale Satteltaschenhalterung und nimmt Ihren iPod in einem stoßdämpfenden Reißverschlussfach auf. Verbinden Sie einfach Ihr iPod-Schnittstellenkabel mit der Satteltasche und denken Sie nicht mehr daran. Das Gerät bedienen Sie über die Handbedienelemente an Ihrem Advanced-Audio Radio. 76000143 Für Touring Modelle ’06-’13 mit farblich abgestimmten Hartschalen-Seitenkoffern und Boom! Audio iPod Schnittstelle P/N 76476-10. Serienmäßig bei bestimmten CVO Modellen.
E. IPOD® VERLEGUNG Schaffen Sie Platz in Ihrer Verkleidung für einen Boom! Audio Verstärker oder zusätzliche Advanced Audio Radio-Module, indem Sie das iPod-Schnittstellenmodul zur Satteltasche verlegen. Das Kit beinhaltet Satteltaschen-Montagehalterung, Modulabdeckung und die erforderliche Verkabelung. 76000238 Für FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK, FLHX, FLTR, FLTRX und FLTRU Modelle ’06-’13 mit Boom! Audio iPod Schnittstelle P/N 76476-10 und Boom! Audio Verkleidungsverstärker. Nicht für CVO Modelle ab ’12 oder FLHTCUSE ’11.
D. BOOM! AUDIO SATTELTASCHEN-IPODHALTER
E. IPOD-VERLEGUNG
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
656 AUDIO UND INSTRUMENTE
Kommunikation – Touring ’06-’13
A. BOOM!™ AUDIO MUSIK-, WECHSELSPRECH- UND BIKE-TO-BIKE-KOMMUNIKATIONSANLAGE Erweitern Sie Ihr Touring Bike mit Advanced Audio System durch Kopfhörermusik und Fahrer-Sozius-Kommunikation. Das serienmäßige Radio kann zur Aktivierung des integrierten, einwandfrei funktionierenden Gegensprechanlagemodus programmiert werden. Verkabelungs-Kit inklusive Kommunikationsports vorn und hinten für Bikes ohne Hecklautsprecher oder Tour-Pak® Koffer. Separate Tank- und Heckfendersockel für 7-polige Stecker der Fahrer- und SoziusKopfhörer ermöglichen Fahrer und Sozius, das InfotainmentProgramm zu genießen, ohne die Nachbarn zu stören. Der Heckport ist mit einer unabhängigen Lautstärkeregelung ausgestattet, sodass Fahrer und Sozius den Klang jeweils auf eine angenehme Lautstärke einstellen können. Die Boom! Audio Musik- und Gegensprechanlage ermöglicht zusammen mit dem separat erhältlichen KommunikationsKit P/N 76416-06C, Kabelbaum P/N 70169-06 und modellspezifischer CB-Antenne eine qualitativ hochwertige, problemlose Bike-to-Bike-Kommunikation mit hoher Reichweite. Sie erlaubt Ihnen und Ihrem Sozius, mit anderen Fahrern zu sprechen, auch wenn diese meilenweit entfernt sind. Dieses Kit ermöglicht außerdem bei Ihren Ultra und Ultra Limited Modellen mit Hecklautsprecher den Einbau eines H-D ® Detachables™ Tour-Pak Gepäckträgers. Durch die Verlegung der Kopfhörerbuchse und der Sprechtaste vom Lautsprechergehäuse zum Heckfender bleiben die vollständigen Radio- und Kommunikationsfunktionen erhalten, wenn Sie den Tour-Pak abnehmen.
A. BOOM! AUDIO MUSIK-, WECHSELSPRECH- UND BIKE-TO-BIKE-KOMMUNIKATIONSANLAGE
Das Kit beinhaltet Fahrer- und Soziusbuchsen, einen in die Verkleidung eingebauten Lautsprecher-/Kopfhörer-Schalter, Handsteuerung links mit Sprechtaste sowie erforderliche Montageteile. Für Integral- oder Jethelm-Headsets (separat erhältlich). 77108-09A Für Touring Modelle ’07-’13 (außer FLTRX, FLTRXSE sowie FLHXSE ’11-’12) mit Advanced Audio Radio und Road Tech Navigationssystem-Anschlussmodul P/N 76000024, Boom! Audio iPod® Schnittstelle P/N 76476-10, Boom! Audio Biketo-Bike Kommunikations-Kit P/N 76416-06C oder anderem Audio-/Lautsprecher-Zubehör. Erfordert den Einbau eines entsprechenden Kabelbaums und des GegensprechanlagenFlash P/N 76441-06/DT. Nicht in Verbindung mit Boom! Audio Satteltaschenlautsprecher-Kit P/N 76000202 oder Boom! Audio Beinschildlautsprecher-Kit P/N 76000050.
B. BOOM! AUDIO KOMMUNIKATIONSSCHALTER-KIT Ermöglicht die Verwendung eines Harley-Davidson ® Helm-Headsets bei Touring Modellen ohne HelmHeadset-Schnittstelle. Dieses Kit beinhaltet KonsolensockelBaugruppe, Lenkerausstattung-Baugruppe links und Verkleidungslautsprecher-Schalter. 77173-08 Für Touring Modelle ’08-’13 (außer FLTRX, FLTRXSE und FLHXSE ’11-’12) mit einem Advanced Audio Radiosystem. Der Einbau erfordert den entsprechenden Kabelbaum. FLHX Modelle erfordern zusätzliche Teile für den Einbau (siehe Montageanleitung).
A. BOOM! AUDIO MUSIK-, WECHSELSPRECHUND BIKE-TO-BIKE-KOMMUNIKATIONSANLAGE
B. BOOM! AUDIO KOMMUNIKATIONSSCHALTER-KIT
C. BOOM! AUDIO BIKE-TO-BIKE (B2B) KOMMUNIKATIONS-KIT Unterhalten Sie sich mit Ihren Freunden über insgesamt 40 Kanäle. Benutzerfreundliche Bedienungselemente am Lenker ermöglichen PTT (Push to Talk) und die Einstellung der Rauschunterdrückung für optimale Leistung und Empfangsqualität. Im Sende- oder Empfangsmodus schaltet das integrierte CB-System das Radio auf stumm. Das Biketo-Bike-System erlaubt Ihnen und Ihrem Sozius, mit anderen Fahrern zu sprechen, auch wenn diese meilenweit entfernt sind. 76000390 Für Touring Modelle ’06-’13 mit Advanced Audio Radio (außer FLTRX, FLTRXSE und FLHXSE ’11-’12). Erfordert zusätzliche Teile (modellspezifische Anforderungen können Sie bei Ihrem Händler erfragen oder in der Montageanleitung nachlesen).
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. BOOM! AUDIO BIKE-TO-BIKE (B2B) KOMMUNIKATIONS-KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 657
Headsets
D. BOOM!™ ERSTKLASSIGES AUDIO MUSIK- UND KOMMUNIKATIONS-HEADSET FÜR INTEGRALHELME Dieses komfortable Headset ermöglicht vollständige Kommunikation beim Tragen eines 3/4- oder Integralhelms. Das stylische Steckermodul wird am unteren Helmrand fixiert und positioniert das einstellbare, mit Windschutz versehene Bügelmikrofon für eine optimale Klangqualität. Schaumstoffüberzogene Stereokopfhörer passen bequem in die Ohrtaschen im Helm und die dünnen Kabel lassen sich leicht unter der Helmauskleidung verlegen. Der Schnelltrennstecker erlaubt Ihnen, sich vom Motorrad zu entfernen, ohne den Helm abzunehmen, und das Spiralkabel bietet Bewegungsfreiheit im Sattel. Der 7-polige DIN-Stecker kann in die vorderen und hinteren Kommunikationsports eingesteckt werden und ermöglicht Fahrer und Sozius Zugang zu den Musik-, Navigations- und Sprachkommunikationseinrichtungen Ihres Motorrads. Das Mikrofon ist auf optimale Klarheit beim Anschluss an die Harley-Davidson® Gegensprech- und Biketo-Bike-Kommunikationsanlagen ausgelegt.
D. BOOM! AUDIO PREMIUM MUSIK- UND KOMMUNIKATIONS-HEADSET FÜR INTEGRALHELME
77117-10 Für FLHTCU, FLHTCUSE, FLHTK, FLHTKSE, FLTRU, FLTRUSE und FLHTCUTG Modelle ab ’98. Auch für Maschinen mit Kommunikationsschalter-Kit P/N 77173-08 oder Boom!™ Audio Musik- und Gegensprechanlage.
E. LÄNGERES KOMMUNIKATIONS-HEADSET-KABEL Das längere Headset-Kabel ist wichtig für einen großen Fahrer oder Sozius. Verglichen mit dem serienmäßigen Kabel bietet dieses Kabel fünf Zoll zusätzliche Länge im unbelasteten Zustand und bis zu 22 Zoll zusätzliche Länge unter vollständiger Dehnung. Die zusätzliche Länge und die lockere Windung des Kabels reduzieren die Federwirkung. Der beigefügte Clip lockert die Spannung, die ansonsten zu Ermüdung der Nackenmuskeln führen könnte. Der 7-polige DIN-Stecker kann in die vorderen und hinteren Kommunikationsports eingesteckt werden, sodass Fahrer und Sozius Zugang zu den Musik-, Navigations- und Sprachkommunikationseinrichtungen des Motorrads haben. Dieses Kabel ist ein direkter, gebrauchsfertiger Ersatz für das Headset-Kabel mit Standardlänge am originalen Headset oder dem Boom! Audio Integralhelm-Kommunikations-Headset P/N 77117-10. 76000259 Für originale Headsets ab ’10 in Ultra Optik P/N 77147-98A (USA) oder 77156-98A (HDI) und Boom! Audio IntegralhelmKommunikations-Headset P/N 77117-10.
F. ROAD TECH™ CB-HANDMIKROFON-KIT Komplett mit Lenkerhalterung und allen Montageteilen. 76312-98 Für FLHTC, FLHTCU und FLTRU Modelle ’98-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’09-’13. Auch für Modelle mit Kommunikations-Kits 77107-09, 77108-09A und 77173-08.
E. LÄNGERES KOMMUNIKATIONS-HEADSETKABEL
F. ROAD TECH CB-HANDMIKROFON-KIT
Ebenfalls erhältlich: WINDSCHUTZ FÜR HEADSET 77126-98 Für die meisten H-D Headsets mit Boom Mikrofon.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
658 AUDIO UND INSTRUMENTE
Antennen
A. BOOM!™ AUDIO VERBORGENE AM/FM/WB-ANTENNE Verbergen Sie die AM/FM/WB-Antenne in der Verkleidung, damit Ihr Bike sauber und aufgeräumt aussieht. Diese verborgene Antenne wurde speziell für das Harley-Davidson® Radio entwickelt und hat eine Empfangsleistung, die der originalen Peitschenantenne entspricht und der Boom!™ Audio Kurzantenne überlegen ist. Diese verborgene Antenne ist außerdem perfekt für Ihren minimalistischen Custom-Bagger geeignet und ist insbesondere für Modelle mit H-D® Detachables™ Tour-Pak® Gepäck ideal, weil die Peitschenantenne zwischen dem Tour-Pak Koffer und den Fendermontagepunkten nicht vor- und zurück bewegt werden muss. Das Kit beinhaltet alle erforderlichen Montage- und Verkabelungsteile.
C. AM/FM ANTENNEN-KIT – TOUR-PAK MONTAGE AM/FM-Antennen-Kit für die Montage an einem Tour‑Pak Gepäcksystem. Kit beinhaltet die originale AM/ FM-Glasfaserantenne P/N 76503-08 sowie alle Befestigungen, Kabel und die Montageanleitung. Für alle Tour-Pak Gepäcksysteme.
B. BOOM! AUDIO CB-KURZANTENNE (ABGEBILDET MIT AM/FM-KURZANTENNE)
FM-Empfangsvergleich
Relative Leistung
B. BOOM! AUDIO KURZANTENNEN Diese kompakte Antenne ist nur 19,0" hoch und hebt sich im Styling deutlich von der originalen Peitschenantenne ab. Durch die niedrige Antenne ist die Maschine leichter abzudecken. Die Kurzantenne lässt sich ganz einfach an der standardmäßigen Antennenbefestigung montieren. 76386-09A CB-Funk. Für Touring und Trike Modelle ab ’09 mit Bike-to-BikeKommunikation. Kann bei Anbau an ein Modell ohne Tour‑Pak Gepäckträger eine modellspezifische Montagehalterung erfordern. 76386-08 CB-Funk. Für Touring Modelle ’98-’08 mit Bike-to-BikeKommunikation. Kann bei Anbau an ein Modell ohne Tour‑Pak Gepäckträger eine modellspezifische Montagehalterung erfordern. 76388-08 AM/FM. Für Touring und Trike Modelle ab ’98 mit Radio.
A. BOOM! AUDIO VERBORGENE AM/FM/WB-ANTENNE
180 160 140 120 100 80 60 40 20 0
OE Verborgen Kurz
22
33 Meilen
50
AM-Empfangsvergleich 140
Relative Leistung
HINWEIS: Relative Antennenleistung im Vergleich zur originalen Antenne; Ergebnisse basieren auf der Empfangsbeurteilung in der Region Milwaukee. Die tatsächliche Leistung wird durch Signalstärke und elektrische Interferenz in Ihrer Region beeinflusst. Befolgen Sie die Einbau- und Kabelverlegungsanleitung sorgfältig, um die bestmögliche Antennenleistung zu erreichen. 76000513 Für Touring und Trike Modelle ab ’14 mit originalem AM/FM/ WB Boom! Box Audiosystem. Erfordert VerkleidungsErweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn Boom! Bagger Kits P/N 76000410 oder P/N 76000411, Boom! Audio Verstärker-Kit P/N 76000278 und 76000523, Electric Glo™ Scheinwerfer-Zierringe oder Verkleidungsbeleuchtung montiert sind. 76000266 Für Touring und Trike Modelle ’98-’13 mit AM/FM/WB-Radio und Verkleidung.
120 100
OE
80
Verborgen
60
Kurz
40 20 0
22
33 Meilen
50
®
ANTENNENLEISTUNGSVERGLEICH – VERGLEICHSMESSUNG AN MODELLEN ’06-’13 MIT ADVANCED AUDIO AM/FM/WB-RADIO
76251-98A Für Touring und Trike Modelle ’98-’13 mit Tour-Pak Koffer.
D. CB ANTENNEN-KIT – TOUR-PAK MONTAGE CB-Antennen-Kit für die Montage an einem Tour-Pak Gepäcksystem. Kit inklusive originaler CB-Antenne, aller erforderlichen Befestigungen, Kabel und Montageanleitung. Für alle Tour-Pak Gepäcksysteme.
C. AM/FM Antennen-Kit – Tour-Pak Montage
D. CB-Antennenkit – Tour-Pak Montage
76400-09 Für Touring Modelle ’09-’13 mit Tour-Pak Koffer. Inklusive CB-Glasfaserantenne P/N 76250-09.
E. CB-ANTENNEN-KIT – RAHMENBEFESTIGUNG Ermöglicht die Montage einer CB-Antenne an der rechten Seite des Fenders. Kit inklusive CB-Antenne und Montagehalterungen. 76410-09 Für FLHX, FLTR und FLTRX Modelle ’09-’13. Nicht für CVO™ Modelle. Inklusive CB-Glasfaserantenne P/N 76250-09.
ANTENNENKITS Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
E. CB-Antennenkit – Rahmenbefestigung
AUDIO UND INSTRUMENTE 659
Antennen
F. CB-ANTENNENVERLEGUNG Zum Verlegen Ihrer CB-Antenne zum Heckfender für die Verwendung eines H-D ® Detachables™ Tour-Pak ® Gepäckträgers für Doppelsitzbank. Das Kit beinhaltet Montagehalterung, alle Montageteile und den Kabelbaum. 76000308 Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLTRU und FLTRUSE Modelle ab ’14 mit H-D Detachables Tour-Pak Umbau-Kit P/N 53000291A.
G. AM/FM-ANTENNENVERLEGUNG Zum Verlegen Ihrer AM/FM-Antenne zum Heckfender für die Verwendung eines H-D Detachables Tour-Pak Gepäckträgers für Doppelsitzbank. Das Kit beinhaltet Montagehalterung, alle Montageteile und Kabelbaum. 76000582 Für FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14.
H. ANTENNENVERLEGUNG FÜR FLTR/FLHX MIT H-D® DETACHABLES™ GEPÄCKTRÄGER FÜR DOPPELSITZBANK Versetzen Sie Ihre AM/FM Antenne zur Nutzung mit einem H-D Detachables Gepäckträger für die Doppelsitzbank. F. CB-ANTENNENVERLEGUNG
G. AM/FM-ANTENNENVERLEGUNG
76561-09 Für FLHX, FLTR, FLTRU und FLTRX Modelle ’09-’13 (außer FLTRUSE, FLTRXSE, FLHXSE ’10-’12 und FLTRSE Modelle ’09) mit abnehmbarem Gepäckträger füre Doppelsitzbank P/N 54215-09. Nicht in Verbindung mit Nostalgic Satteltaschen-Schutzbügel P/N 91286-10. 76208-07 Für FLHX und FLTR Modelle ’97-’08 mit abnehmbarem Gepäckträger für Doppelsitzbank P/N 53743-97 und Montagesatz für abnehmbaren Gepäckträger für Doppelsitzbank P/N 53804-06.
I. ANTENNENVERLEGUNG – AM/FM Diese Antennenverlegung ermöglicht Ihnen den einfachen Wechsel zwischen Ihrem abnehmbaren Tour-Pak, einer abnehmbaren Soziusrückenlehne oder dem sauberen Look einer serienmäßigen FLHT oder FLTR. 76556-09 Für FLHT, FLHTC, FLHX, FLTR und FLTRX Modelle ’09-’13. Nicht für CVO™ Modelle.
H. ANTENNENVERLEGUNG FÜR FLTR/FLHX MIT H-D DETACHABLES GEPÄCKTRÄGER FÜR DOPPELSITZBANK
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
I. ANTENNENVERLEGUNG, AM/FM MODELLE ’09-’13 Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
660 AUDIO UND INSTRUMENTE
LENKERMONTAGE AUDIO UND NAVIGATION Sie müssen nicht auf die Annehmlichkeiten des modernen Infotainments verzichten, wenn Sie auf einer traditionellen Harley® im Cruiser-Stil fahren. Verbinden Sie einfach eine ® – GPS-Einheit oder ein Smartphone mit einem Satz verstärkter Boom!™ Road Tech™ zumo Audio Lautsprecher und sie haben alle Unterhaltungsoptionen auf Knopfdruck parat. Verwenden Sie einfach die H-D® Routenplaner-App, um sich Ihre Route auszusuchen, laden Sie Ihre Lieblingsmusik herunter und machen Sie sich auf den Weg. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
UNIVERSALTELEFONTRÄGER, AM LENKER MONTIERT
BOOM!™ AUDIO CRUISER-VERSTÄRKERUND LAUTSPRECHER-KIT, AN DER WINDSCHUTZSCHEIBE MONTIERT
NEU
NEU
AUDIO UND INSTRUMENTE 661
Mobiltelefonhalterungen
A. LENKER-TELEFONHALTERUNG Zum Anbringen eines Smartphones oder Musikgeräts in Griffweite wird diese Kugelspitzenhalterung für einfachen Zugriff auf der linken oder rechten Seite der Lenkerausstattung montiert. In Kombination mit dem Universal-Telefonträger P/N 76000549 oder den wasserfesten Haltern P/N 76000576, 76000605 oder 76000670 bietet die kugelförmige Halterung eine Vielzahl von Einstellmöglichkeiten für einen idealen Blickwinkel. 76000537 Für VRSC™ Modelle ab ’02 (außer VRSCF und VRSCR), XL ab ’04 (außer XL883N und XL1200N), XR ’08-’13, Dyna® ab ’06 (außer FXDB), Softail® ab ’00, Touring ab ’09 (außer FLHTKSE sowie FLTRU, FLTRX und FLTRXS ab ’15) und Trike Modelle ab ’09.
B. UNIVERSAL LENKER-TELEFONHALTERUNG Ihr Smartphone in Griffweite. Diese Standardhalterung bringt Ihr Telefon oder Musikgerät in die Nähe der Lenkerausstattung des Motorrads für einfachen Zugriff. Das Telefon lässt sich mit doppelten Fingerschrauben schnell anbringen und rutschfeste Beläge halten das Gerät am Platz, sowohl horizontal als auch vertikal. In Kombination mit der Telefonhalterung für die Handhebel (separat erhältlich) kann das Telefon auf dem Schwenkkopf in die ideale Blickposition ausgerichtet werden. Zudem lässt sich das Gerät nach der Fahrt in Sekundenschnelle entfernen. Hält Geräte mit einer Breite von 1,75" bis 3,5".
A. LENKER-TELEFONHALTERUNG
NEU
NEU
76000549 Für VRSC ab ’02 (außer VRSCF und VRSCR), XL ab ’04 (außer XL883N und XL1200N), XR ’08-’13, Dyna ab ’06 (außer FXDB), Softail ab ’00, Touring ab ’09 (außer FLHTKSE sowie FLTRU, FLTRX und FLTRXS ab ’15) und Trike Modelle ab ’09. Erfordert Telefonhalterung P/N 76000537.
C. WASSERFESTER LENKER-TELEFONHALTER Für das Leben auf der Straße ausgerichtet schützt dieses robuste regen- und staubbeständige Gehäuse Ihr Telefon bei verschiedensten Fahrbedingungen vor den Elementen. Ideal für die Verwendung mit einem Bluetooth-Telefon, Infotainment-System oder Headset ist dieses Gehäuse mit einer 360º Abdichtung, die das Telefon schützt, und einem durchgehenden Scharnier und Klemme ausgestattet. Die Membran zum Schutz des Bildschirms ermöglicht eine Bedienung aller Bildschirmfunktionen mit der Fingerspitze, und die kristallklare Rückseite gestattet eine ungehinderte Nutzung der Kamera. In Kombination mit der Telefonhalterung (separat erhältlich) kann das Telefon auf dem Schwenkkopf in die ideale Blickposition ausgerichtet werden. Zudem lässt sich das Gerät nach der Fahrt in Sekundenschnelle entfernen.
B. UNIVERSAL-TELEFONHALTER, AM LENKER ZU MONTIEREN
NEU
C. WASSERFESTER LENKER-TELEFONHALTER – SAMSUNG GALAXY S3/4
NEU
Für VRSC ab ’02 (außer VRSCF und VRSCR), XL ab ’04 (außer XL883N und XL1200N), XR ’08-’13, Dyna ab ’06 (außer FXDB), Softail ab ’00, Touring ab ’09 (außer FLHTKSE sowie FLTRU, FLTRX und FLTRXS ab ’15) und Trike Modelle ab ’09. Erfordert Telefonhalterung P/N 76000537. 76000605 76000576 76000670
Für Samsung Galaxy S3/4 Telefone. Für Apple iPhone 5 und 5S Telefone. Für Apple iPhone 6 Telefon.
HINWEIS: Apple, iPhone, Samsung und GalaxyS sind Handelsmarken ihrer entsprechenden Eigentümer.
Modellfamilie:
C. WASSERFESTER LENKER-TELEFONHALTER – APPLE IPHONE 5
C. WASSERFESTER LENKER-TELEFONHALTER – APPLE IPHONE 6
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
662 AUDIO UND INSTRUMENTE
Boom!™ Audio – Cruiser-Bikes
A. BOOM!™ AUDIO CRUISER VERSTÄRKERUND LAUTSPRECHER-KIT – WINDSCHUTZSCHEIBENBEFESTIGUNG Ergänzen Sie Ihr Modell mit Windschutzscheibe durch ein Custom-Soundsystem. Dieses Boom!™ Audio Cruiser Verstärker- und Lautsprecher-Kit besitzt ein stilvolles schwarzes und verchromtes Gehäuse, das an der Innenseite der Windschutzscheibe angebracht wird, und hat eine niedrige Bauhöhe, da es unterhalb der Querstrebe sitzt. Das wasserdichte Gehäuse verbirgt die 3,5" Lautsprecher mit hervorragendem Klang hinter einem aufwändigen schwarzen Gitter, und die Chromeinfassung verleiht ihm ein elegantes Styling. Möchten Sie Ihr Bike schlanker machen? Dann stecken Sie einfach die Kabel des Lautsprechergehäuses aus, um das Gerät zusammen mit der abnehmbaren Windschutzscheibe auszubauen. Der kompakte ZweiKanal-Stereoverstärker (40 Watt) ist platzsparend an den vertikalen Rahmenrohren untergebracht und über den 0,125" (3,5 mm) Stereo-AUX-Eingang können die meisten tragbaren Audiogeräte angeschlossen werden; davon können einige leicht in unserer praktischen Boom! Audio-Player-Tanktasche untergebracht werden. Das integrierte Bedienelement ist mit Lautstärkereglern und einer hintergrundbeleuchteten Ein-/ Aus-Taste ausgestattet und lässt sich sogar mit Handschuhen leicht mit dem rechten Daumen bedienen. Das komplette Kit beinhaltet alle Kabel und Montageteile. 76321-09A Für FLD ab ’12, FLS, FLSS und FLSTC ab ’09, FLHR und FLHRC ab ’00 sowie FLRT ab ’15 mit serienmäßigen niedrigen oder hohen King-Size Windschutzscheiben. Für FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS ab ’07 mit abnehmbaren King-Size Windschutzscheiben. Auch für FXS, FXST und FXSTB Modelle ’00-’15 mit Montagehalterung P/N 76000155. Dyna® ab ’12 und Softail® Modelle ab ’11 erfordern Elektroanschluss-Kit P/N 72673-11. FLHR, FLHRC und FLRT Modelle ab ’14 erfordern Elektroanschluss-Kit P/N 69200722. Alle anderen Jahrgänge und Modelle erfordern RelaisService-Kit P/N 69200397. Nicht in Verbindung mit am Lenker montierten Anzeigen, Windschutzscheiben-Taschen, Nostalgic, Sport, Super Sport oder abnehmbaren KompaktWindschutzscheiben. Nicht in Verbindung mit am Rahmen befestigten Highway Fußrasten P/N 50855-09 oder 50865‑09 oder Softail Freight Train ChromScheinwerfergehäuse.
A. BOOM! AUDIO CRUISER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – WINDSCHUTZSCHEIBENBEFESTIGUNG
Ebenfalls erhältlich: BOOM! AUDIO CRUISER LAUTSPRECHER/ VERSTÄRKER-MONTAGEHALTERUNG FÜR DIE WINDSCHUTZSCHEIBE Erforderlich für den Einbau des windschutzscheibenmontierten Boom! Audio Cruiser Lautsprecher- und Verstärker-Kits P/N 76321-09 für abnehmbare Kompakt-Windschutzscheiben. 76000155 Für FXS ’11-’13 sowie FXST und FXSTB Modelle ’00-’15 mit H-D® Detachables™ Kompakt-Windschutzscheiben. FXS Modelle erfordern Hupenverlegung P/N 69015-08.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. BOOM! AUDIO CRUISER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – WINDSCHUTZSCHEIBENBEFESTIGUNG
AUDIO UND INSTRUMENTE 663
Boom!™ Audio – Cruiser-Bikes
B. BOOM!™ AUDIO CRUISER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT Genießen Sie Ihr Bike mit Musik. Diese Boom!™ Audio Cruiser Verstärker- und Lautsprecher-Kits bieten verstärkte Musik über zwei 3,5" Lautsprecher mit hervorragendem Klang. Die einzelnen Lautsprechergehäuse sind in Chrom oder Schwarz erhältlich, werden an einen 1,0" oder 1,25" Lenker geklemmt und können so eingestellt werden, dass der Sound direkt auf den Fahrer gerichtet ist. Die wasserdichten Lautsprecher sind hinter eleganten schwarzen und verchromten Gittern geschützt, die mit einem mittig angebrachten Bar & Shield Medaillon versehen sind. Der kompakte ZweiKanal-Stereoverstärker (40 Watt) ist platzsparend an den vertikalen Rahmenrohren untergebracht und über den 0,125" (3,5 mm) Stereo-AUX-Eingang können die meisten tragbaren Audiogeräte angeschlossen werden; davon können einige leicht in unserer praktischen Boom! Audio-Player-Tanktasche untergebracht werden. Das integrierte Bedienelement ist mit Lautstärkereglern und einer hintergrundbeleuchteten Ein-/ Aus-Taste ausgestattet und lässt sich sogar mit Handschuhen leicht mit dem rechten Daumen bedienen. Das komplette Kit beinhaltet alle Kabel und Montageteile. B. BOOM! AUDIO CRUISER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – CHROM (ABGEBILDET AN SOFTAIL DELUXE)
Für XL ab ’04, FLD ab ’12, FXDWG ab ’10, Softail® ab ’00 (außer FLS, FLSS und FXS), Road King® ab ’99 und FLRT Modelle ab ’15. XL ab ’14, Dyna® ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 erfordern Elektroanschluss-Kit P/N 72673-11. FLHR, FLHRC und FLRT Modelle ab ’14 erfordern Elektroanschluss-Kit P/N 69200722. Alle anderen Jahrgänge und Modelle erfordern Relais-Service Kit P/N 69200397. Nicht in Verbindung mit Road Tech™ zu ¯mo® und serienmäßigem Lenker an XL oder FXSTB Modellen. Nicht in Verbindung mit am Rahmen montierten Highway Fußrasten P/N 50855-09 oder 50865-09, Sport Windschutzscheiben, 1/4 Verkleidung oder Windschutzscheiben-Taschen. 76262-08A 76320-08A
Chrom. Schwarz.
B. BOOM! AUDIO CRUISER VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHER-KIT – CHROM (ABGEBILDET AN SPORTSTER)
Modellfamilie:
B. BOOM! AUDIO CRUISER VERSTÄRKERUND LAUTSPRECHER-KIT – CHROM
B. BOOM! AUDIO CRUISER VERSTÄRKERUND LAUTSPRECHER-KIT – SCHWARZ
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
664 AUDIO UND INSTRUMENTE
Navigation
ROAD TECH ZUMO GPS-NAVIGATIONSGERÄT ™
®
Egal ob Sie wochentags durch die Stadt fahren oder übers Wochenende zu einem Treffen mit Freunden wollen, Road Tech™ zu ¯mo® zeigt Ihnen den Weg.
EXTRA FÜR DEN MOTORRADEINSATZ KONZIPIERT zu ¯mo® 660 Eigenschaften: • Mit Handschuhen bedienbarer Touchscreen mit einfachem Bildlaufdesign • Integrierte Harley® Händlerdatenbank • Robuste vibrationsgetestete und zugelassene Befestigungselemente • Ein einzigartiges mattschwarzes Gehäuse ergänzt den Look der Lenkeraustattung • Kit inklusive Kraftfahrzeug-Montagekit • Zwei Jahre Garantie
VON MOTORRADFAHRERN FÜR MOTORRADFAHRER ENTWICKELT Das helle 4,3" Farbdisplay mit hoher Auflösung kann bei Tag und Nacht einfach abgelesen werden, und der mit Handschuhen bedienbare Touchscreen und die intuitive Benutzeroberfläche machen die Eingabe Ihres Fahrziels zum Kinderspiel. Mit dem robusten wasserfesten Gehäuse ist das zu ¯mo GPS perfekt für die Straße geeignet. Komplettes Kit beinhaltet: zu ¯mo GPS, vorgeladener City Navigator® NT für Nordamerika, Montageschale mit integriertem Netzkabel, Tragetasche, Staubschutzhülle, Batteriesatz, Ladegerät, FahrzeugSaugnapfhalterung und -Netzkabel, USB-Kabel und Bedienungshandbuch.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
PLUG-AND-PLAY
GUTE GESPRÄCHSQUALITÄT
Stecken Sie einfach das Road Tech™ zu ¯mo GPS ein, und los geht’s! Seine vorgeladenen City Navigator NT Straßenkarten bieten Millionen interessanter Punkte (Points of Interest, POI) einschließlich Motels, Restaurants, Tankstellen, Geldautomaten und vieles mehr. Wenn Sie sich in einer unbekannten Gegend befinden, bietet das zu ¯mo GPS eine 3D-Gebäudeansicht und Unterstützung bei der Suche nach Straßen mit Kreuzungsanzeige, sodass Sie ganz einfach Ihren Weg finden. Machen Sie sich keine Sorgen, dass Ihnen das Benzin ausgehen könnte. Road Tech zu ¯mo hat eine Digitalanzeige, die Sie daran erinnert, rechtzeitig zu tanken.
Dank der Bluetooth® Drahtlostechnologie des Road Tech zu ¯mo GPS können Sie mit Ihrem Mobiltelefon telefonieren, ohne den Helm oder die Handschuhe auszuziehen. Durch Anschließen des Geräts an die meisten Bluetooth-fähigen Headsets oder Helme und Koppeln mit Ihrem Mobiltelefon können Sie ganz einfach Anrufe tätigen und empfangen.
SO FUNKTIONIERT UNTERHALTUNG Das Road Tech zu ¯mo GPS sorgt auch auf langen Fahrten für Unterhaltung. Es hat einen integrierten MP3-Player und fortschrittliche Bluetooth A2DP Technologie, sodass Sie während der Fahrt großartigen Stereosound und Hörbücher genießen können.
AUDIO UND INSTRUMENTE 665 Navigation
MENÜ-BILDSCHIRM
3-D GEBÄUDEANSICHT
OVERHEAD-KARTEN
BREITER BILDSCHIRM
Touchscreen für Programmierung, 3-D und OverheadKarten sowie Digitalarmaturenbrett. SPURASSISTENT
BORDCOMPUTER
zu ¯mo® 660
Eigenschaften Anzeigegröße, B x H:
4,3" Diag (10,9 cm)
Anzeigetyp:
Farbanzeige mit Hintergrundbeleuchtung
Wiederaufladbarer Akku:
Entnehmbarer Lithium-Ionen-Akku
Akkulaufzeit:
Bis zu 5 Stunden
Kopfhörerbuchse/Audioausgang:
Ja
Hochempfindlicher Empfänger:
Ja
Wasserfest:
Ja
Vorinstallierte Straßenkarten:
Ja
3-D Gebäude- und Wahrzeichenansicht:
Ja
Integrierter Speicher:
Internes SSD (Solid-State-Drive)
Akzeptiert MicroSD™ Datenkarten:
Ja
Wegpunkte/Favoriten/Orte:
100
Routen:
20
Sprachführung:
Ja (interner Lautsprecher)
Sprachausgabe von Straßen/Namen:
Ja
Spurassistent:
Ja (mit Kreuzungsansicht)
Routeneinstellung (schnellste Strecke, kürzeste Strecke, direkte Strecke):
Ja
Streckenumgehung:
Ja
Bluetooth® Drahtlostechnologie:
Ja (A2DP)
Geschwindigkeitsbegrenzungsanzeige: Standortbestimmung (Finden der nächstgelegenen Krankenhäuser, Polizeireviere, Tankstellen, Adressen und Kreuzungen): Benutzerdefinierte wichtige Punkte (Point of Interest, POI):
Ja
Weltzeituhr, Rechner:
Ja
QWERTY- oder ABC-Tastatur:
Ja
Bildmonitor:
Ja
MP3-Player:
Ja
Hörbuch-Player:
Ja
Kompatibel mit Windows XP oder höher:
Ja
Ja Ja
Kompatibel mit Mac OS X10.4 oder höher:
Ja
Kfz-Montage:
Enthalten
Stromkabel:
Enthalten
USB-Kabel:
Enthalten
Trageetui:
Enthalten
EC-32010-10 Teilenummer:
Erhältlich für:
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Westeuropa
EC-32011-10
Russland
EC-32012-10
Südafrika
EC-32014-10
Naher Osten
Für VRSC™ ab ’02 (außer VRSCF und VRSCR), XL, XR, Dyna®, Softail®, Touring und Trike Modelle ab ’96 erfordern Lenkermontage-Kit P/N 76000191A, 76000192A oder Verkleidungsmontage-Kit P/N 92238-09. XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 erfordern Elektroanschluss-Kit P/N 72673-11. Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Elektroanschluss-Aktualisierungs-Kit P/N 69200722. Auch für die meisten Automobil-Windschutzscheiben oder -Konsolen geeignet.
666 AUDIO UND INSTRUMENTE
Navigation
¯ MO® LENKER-MONTAGEKIT A. ROAD TECH™ ZU Dieses Einbaukit ist für die Lenkermontage des Road Tech™ zu ¯mo® 660 GPS-Systems bei bestimmten Harley-Davidson® Modellen geeignet. Diese geschwungene verchromte oder schwarzglänzende Halterung ersetzt die linke Klemme, und die Schale für das Road Tech zu ¯mo GPS-System wird in die Halterung eingeschoben. Für 1" und 1,25" Lenker. Für VRSC™ ab ’02 (außer VRSCF und VRSCR), XL, XR Dyna®, Softail® und Road King® Modelle ab ’96, Road Glide® ’97-’13 sowie Touring und Trike Modelle ab ’14 mit Road Tech zu ¯ mo 660 GPS-Einheiten. XL und XR Modelle erfordern (2) Schrauben P/N 4669M. Nicht in Verbindung mit linkem Zusatz-Schaltergehäuse, Uhr oder Thermometer für die Kupplungshebelhalterung. Muss außen am Lenker verkabelt werden. 76000191A Chrom. 76000192A Schwarzglänzend.
¯ MO LENKER-MONTAGEKIT A. ROAD TECH ZU
¯ MO VERKLEIDUNGS-MONTAGEKIT B. ROAD TECH ZU Dieses Einbaukit ist für die Verkleidungsmontage des Road Tech zu ¯mo GPS-Systems bei bestimmten Harley-Davidson Modellen geeignet. Die Halterung ist für eine bequeme Sicht von Fahrer und Sozius positioniert, die Schale für das Road Tech zu ¯mo 660 GPS-System wird in das Montagekit eingeschoben. Kit inklusive Halterung und aller erforderlichen Befestigungsteile. Für den Einbau müssen Löcher in die Innenverkleidung gebohrt werden. 92238-09 Für Electra Glide®, Street Glide® und Trike Modelle ’96-’13 mit Road Tech zu ¯mo 660 GPS-Einheit. Nicht in Verbindung mit CVO™ Electra Glide Modellen ’06-’10 oder Modellen mit Cockpit-Lederschirm P/N 58262-05.
C. ROAD TECH NAVIGATIONSSYSTEMANSCHLUSSMODUL Erhältlich exklusiv für Harley-Davidson ® Road Tech zu¯ mo Navigationssysteme. Das NavigationssystemAnschlussmodul bietet eine integrierte Verbindung zwischen dem verkleidungsmontierten Advanced Audio Radio und einem Road Tech zu ¯mo 660 GPS-Navigationssystem. Wenn die Verbindung vorhanden ist, wird die Musiklautstärke automatisch reduziert, wenn ein gesprochener GPS-Befehl erfasst wird, so dass Ihre Aufmerksamkeit über die Radiolautsprecher oder den 7-poligen KommunikationsKopfhörer darauf gelenkt wird. Das Modul wird direkt am Radio angebracht und ist in der Verkleidung verborgen. Kit inklusive Adapterkabel, das Stereosound aus dem internen MP3-Player des zu ¯mo Geräts überträgt, wenn es an den AUX-Eingang des Radios angeschlossen ist.
¯ MO LENKERHALTERUNG – A. ROAD TECH ZU CHROM
¯ MO LENKERHALTERUNG – A. ROAD TECH ZU SCHWARZGLÄNZEND
76000024A Für Touring Modelle ’06-’13 (außer FLHXSE ’12 und FLTRXSE ’13) mit Advanced Audio-System und Road Tech zu ¯mo 660 GPS-Navigator P/N 92115-09A. FLHXSE ’11 und FLTRXSE Modelle ’12 erfordern CVO LautsprecherNachrüstsatz P/N 76000275. FLHTC, FLHX, FLTR und FLTRX Modelle ’06-’13 und Modelle mit Kabelbaum P/N 70169-06 erfordern Verbinderkit P/N 69200033. Nicht in Verbindung mit Advanced Audio Telefon-Freisprechanlage P/N 76408-06.
¯ MO VERKLEIDUNGS-MONTAGEKIT B. ROAD TECH ZU
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
¯ MO VERKLEIDUNGSB. ROAD TECH ZU MONTAGEKIT
C. ROAD TECH NAVIGATIONSSYSTEMANSCHLUSSMODUL
AUDIO UND INSTRUMENTE 667
D. BOOM! AUDIO PLAYER-TANKTASCHE
Boom!™ Audio-Zubehör
D. BOOM!™ AUDIO PLAYER-TANKTASCHE Diese Tasche für tragbare Musikgeräte ist speziell für Motorräder entworfen worden. Die Neoprenhülle bietet robusten Schutz für Ihr tragbares Musikgerät. Das Etui wird mit den eingebauten Magneten sicher am Tank befestigt. Der Touchscreen kann durch das Klarsichtfenster bedient werden, und durch den Inneneinsatz mit Haftbeschichtung können Player verschiedener Größen vom Etui aufgenommen werden. Die Tasche ist so gestaltet, dass der Player sich schnell und bequem einschieben lässt, und durch den doppelten Reißverschluss können Kopfhörer- und Anschlusskabel an einer beliebigen Stelle oben, unten oder seitlich aus der Tasche herausgeführt werden. Stecken Sie einfach Ihre Kopfhörer ein, oder schließen Sie mit einem Zusatzkabel Ihr Advanced Audio Radio in der Konsole oder die Boom!™ Audio iPod® SchnittsteIle an und genießen Sie Ihre Musikkollektion. Für viele MP3- und andere tragbare Player, jedoch nicht für Player mit Festplattenspeicher geeignet. Fensterabmessungen: 2,25" B x 4,0" H. 76000193 Für Modelle mit Tank oder Luftfilterabdeckung aus Stahl.
E. MAGNETISCHE TANKTASCHE Räumen Sie in Ihren Taschen auf. Diese kompakte und praktische magnetische Tasche ist der ideale Ort zum Verstauen kleiner Gegenstände, die Sie normalerweise in Ihre Jeanstasche stecken. Schieben Sie einfach die Antenne des Road Tech zu ¯mo in diese Tasche. Die starken Magnete fixieren sie oben am Tank, und dennoch können Sie Ihr Road Tech zu ¯mo leicht vom Motorrad zum Auto mitnehmen. Die robuste Neoprenhülle mit Reißverschluss verwahrt Ihre Gegenstände sicher bei der Fahrt. Ein gesticktes Bar & Shield Logo rundet den Look ab. Abmessungen der Tasche: 4,0" B x 5,5" H. 76000061 Für Modelle mit Tank oder Luftfilterabdeckung aus Stahl.
E. MAGNETISCHE TANKTASCHE
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
668 AUDIO UND INSTRUMENTE
NEU
NEU
Elektrisches Zubehör ZUSÄTZLICHE STROMANSCHLÜSSE Strom für das Handy, GPS. Versorgen Sie Ihr Handy, Ihren mobilen Player oder die Reifenpumpe aus diesem praktischen 12 Volt-Anschluss. Ein herkömmlicher Stromanschluss kann die meisten 12 V-Autoadapterstecker aufnehmen und ist mit einem Klappdeckel versehen, um den Anschluss zu schützen, wenn er nicht benutzt wird.
A. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – LENKERMONTAGE Ideal für die Stromversorgung des am Lenker montierten Zubehörs. Dieses elegante Gussgehäuse ist sicher am Lenker befestigt, so dass Ihr Stromanschluss immer in Reichweite ist. Für XG ab ’15, XL ab ’14, Dyna® ab ’12, Softail® ab ’11 und Road King® Modelle ab ’14 mit Lenkern mit 1" oder 7/8" Durchmesser. 69200971 69200970
Für Dyna ab ’12, Softail ab ’11 und Road King Modelle ab ’14 mit Lenkern mit 1-1/4" Durchmesser. 69200855 69200854
A. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – LENKERHALTERUNG, CHROM
Chrom. Schwarz.
Chrom. Schwarz.
NEU
NEU
B. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – HUPENMONTAGE Dieser durch eine Sicherung geschützte Stromanschluss befindet sich leicht zugänglich an der Hupenhalterung. 69201136 Für Modelle mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung mit seitlich montierter Hupe (außer XG Modelle).
C. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – SEITLICHE MONTAGE Passend zur Vorderkante der abnehmbaren Seitenabdeckung des Touring Modells gestaltet, bietet dieser Anschluss einen leichten Zugang für 12 V-Zubehör mit Stecker. 69201099 Für Touring und Trike Modelle ab ’14. 91843-97 Für Touring und Trike Modelle ’94-’13.
A. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – LENKERHALTERUNG, SCHWARZ
NEU
NEU
B. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – HUPENMONTAGE
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – SEITLICHE MONTAGE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 669
Elektrisches Zubehör ZUSÄTZLICHE STROMANSCHLÜSSE Strom für das Handy, GPS. Versorgen Sie Ihr Handy, Ihren mobilen Player oder die Reifenpumpe aus diesem praktischen 12 Volt-Anschluss. Ein herkömmlicher Stromanschluss kann die meisten 12 V-Autoadapterstecker aufnehmen und ist mit einem Klappdeckel versehen, um den Anschluss zu schützen, wenn er nicht benutzt wird.
D. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – SATTELTASCHENMONTAGE Dieser komfortable Stromanschluss befindet sich an der Innenseite der Satteltasche. So können Mobiltelefone oder mobile Player unabhängig vom Standort geladen werden. Der Stromabschluss verfügt über einen Schnelltrennstecker für abnehmbare Satteltaschen. 69200091 Für Modelle mit 12 Volt-Batterie. Nicht in Verbindung mit XG oder VRSC™ Modellen, Überwurf-Satteltaschen oder Schwingentaschen. Nicht in Verbindung mit Passformeinsätzen oder Premium Einsätzen aus dem Zubehörprogramm. Erfordert Batterieladekabel P/N 94624-97B, falls nicht bereits vorhanden.
D. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – SATTELTASCHENHALTERUNG
E. ZUSATZANSCHLÜSSE – TOUR-PAK MONTAGE Leicht zugängliche Anschlusshalterungen an der Seitenwand des Tour-Pak Koffers, ermöglicht Ihnen das Wiederaufladen von mobilen Playern und Handys an einer sicheren verriegelten Stelle. 69200826 Für FLHTCU, FLHTCUL und FLHTCUTG Modelle ab ’14. Serienausstattung an FLHTK, FLHTKL und FLTRU. 91671-10 Für FLHTC und FLTRU Modelle ’06-’13, FLHTCU ’96-’13 und FLHTCUTG Modelle ’09-’13. Auch für Touring Modelle ’06-’13 mit King Tour-Pak® Koffer aus dem Zubehörprogramm und Touring Modelle ’98-’13 mit am Tour-Pak montierten Hecklautsprechergehäusen. Nicht in Verbindung mit Passformeinsätzen oder Premium Einsätzen aus dem Zubehörprogramm.
E. ZUSÄTZLICHER STROMANSCHLUSS – TOUR-PAK MONTAGE AN MODELLEN AB ’14
F. USB-LADEADAPTER
NEU
NEU
F. USB-LADEADAPTER Laden Sie Handy, MP3-Player und andere Mobilgeräte auch unterwegs. Der in 12 Volt-Steckdosen aus dem Original- oder Zubehörprogramm einsteckbare kompakte Adapter bietet einen USB-Ausgang für viele Telefon- und Player-Anschlusskabel. 69200357 Für zusätzlichen 12 Volt-Stromanschluss aus dem Originaloder Zubehörprogramm.
G. VERLÄNGERTER USB-LADEADAPTER – 12 V-STECKDOSE Laden Sie Handy, MP3-Player und andere Mobilgeräte auch unterwegs. Der in 12 Volt-Zigarettenanzünderdosen aus dem Original- oder Zubehörprogramm einsteckbare Adapter bietet ein verlängertes Kabel und einen USB-Ausgang für viele Telefon- und Player-Anschlusskabel. Erhältlich entweder in 24" oder 36" Länge. Maximale Ausgabe: 5 V/1 A. Für zusätzlichen 12 Volt-Stromanschluss aus dem Originaloder Zubehörprogramm. 69201148 36,0" 69201147 24,0"
G. VERLÄNGERTER USB-LADEADAPTER – 12 V-STECKDOSE
H. 12 V ZU SAE 2-PIN STROMKABEL
H. 12 V ZU SAE 2-PIN STROMKABEL Verwenden Sie einen herkömmlichen 12 V-Stromanschluss zum Betreiben von Luftpumpen und anderem Zubehör, das mit SAE 2-Pin-Stromanschlüssen ausgestattet ist. 24" Länge. 69201146 Für zusätzlichen 12 Volt-Stromanschluss aus dem Originaloder Zubehörprogramm.
NEU
I. SAE 2-PIN ZU USB-ADAPTER Der Mini-Kabelbaum verwandelt einen SAE Anschluss, wie er an Ladegerätkabeln verwendet wird, in einen herkömmlichen USB-Anschluss für das Aufladen von Handys und Betreiben von Musikplayern. 69201149 Für H-D® 12 V-Batterie-Ladekabel.
J. SAE 2-PIN Y-KABELBAUM Mini 1-zu-2 U Kabelbaum für zwei Anschlüsse an das Batterieladekabel, um gleichzeitig die Batterie aufzuladen und persönliche Elektronikgeräte oder Luftpumpen zu betreiben. 69201150 Für H-D 12 V-Batterie-Ladekabel.
I. SAE 2-PIN ZU USB-ADAPTER
J. SAE 2-PIN Y-KABELBAUM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
670 AUDIO UND INSTRUMENTE
Elektrisches Zubehör
A. HOCHLEISTUNGSLADESYSTEM 54 A Das Harley-Davidson® Hochleistungs-Ladesystem bietet 30 % mehr Leistung als das serienmäßige System im Leerlauf. Mit 54 Ampere Leistung bei 4.000 min-1 bringt Ihr Zubehör immer erstklassige Ergebnisse – nie mehr Probleme mit flackernder Beleuchtung, reduzierter Audiolautstärke oder beheizten Teilen, die nur lauwarm werden. Der Einbau wird empfohlen, wenn das Motorrad mit einem Audiosystem mit mehreren Verstärkern versehen wird, um die volle Leistungsfähigkeit Ihres Audiosystems auszuschöpfen. Ebenfalls empfohlen bei der Verwendung von Kopfhörern, beheizten Teilen und anderem elektrischen Zubehör mit hohem Energieverbrauch. Serienmäßig bei einigen CVO™ Touring Modellen. Das komplette Kit beinhaltet Hochleistungs-Rotor, Stator, Spannungsregler und alle für den Einbau erforderlichen Dichtungen und Befestigungsteile. 29900028A Für Touring Modelle ab ’11, CVO Touring Modelle ab ’10 und Trike Modelle ab ’09. Serienmäßig bei FLHTKSE, FLHXSE und FLTRUSE ab ’14.
B. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT – TOURING* Der Kabelstrang wird mit dem Zubehöranschluss verbunden und stellt 12 Volt-Leitungen zur Verfügung. Erforderlich für den Einbau von beheizten Lenkergriffen, XM Radio, Cruiser Verstärker- und Lautsprecher-Kit, zu ¯ mo ® GPS, digitaler Öldruckanzeige, Garagentüröffner-Kit, beheizten Sitzen und dekorativer Beleuchtung bei Touring und Trike Modellen ab ’14. 69200722 Für Touring und Trike Modelle ab ’14.
C. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT* Der Mini-Y-Kabelbaum wird mit dem Datenanschluss verbunden und stellt 12 Volt-Leitungen und einen ErsatzDatenanschluss zu Verfügung. Dieses Kit ist für den einfachen Einbau von Zubehör erforderlich, das einen Stromanschluss benötigt. Zur Verwendung mit Zubehör wie Road Tech™ zu ¯mo GPS-Navigationssystem, Boom!™ Audio Cruiser Verstärker und Lautsprechern, Mini-Drehzahlmessern, digitalen Öldruckanzeigen und beheizten Lenkergriffen.
A. HOCHLEISTUNGSLADESYSTEM 54 A
72673-11 Für XL Modelle ab ’14, Dyna® ab ’12 und Softail® Modelle ab ’11.
D. DOPPELADAPTERKABEL* Mit diesem Adapter lassen sich zwei elektrische Zubehörteile in den Stromkreis der Touring Modelle ab ’94 integrieren. Die beiden Zubehörteile lassen sich je nach Bedarf zusammen ein- und ausschalten. 70264-94A Für Touring und Trike Modelle ab ’94. Erforderlich bei Touring und Trike Modellen ab ’14, wenn mit dem Steckverbinder-Kit P/N 69200722 mehrere elektrische Zubehörteile angeschlossen werden.
E. ADAPTER FÜR ELEKTROZUBEHÖR* Der Adapter ermöglicht den Anschluss von diversem Elektrozubehör an den Hauptbatteriestromkreis an spezifischen Modellen. 70270-04A Für VRSC™ ab ’07, XL und XR ’04-’13, Dyna ’04-’11, Softail ’04-’10 und Touring Modelle ’04-’13. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’14, wenn diese mit einem dritten oder vierten Paar Boom! Audio Stage II Lautsprechern ausgestattet sind.
B. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT – TOURING
C. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT
D. DOPPELADAPTERKABEL
E. ADAPTER FÜR ELEKTROZUBEHÖR
*HINWEIS: Zu viele elektrische Nebenverbraucher können das Ladesystem überlasten. Falls alle gleichzeitig betriebenen elektrischen Zubehörteile mehr Strom verbrauchen, als die Lichtmaschine erzeugen kann, kann die Batterie durch die elektrische Anlage des Motorrads entladen und die Anlage beschädigt werden. Ihr Händler informiert Sie über den Stromverbrauch Ihres elektrischen Zubehörs.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 671
LAUFEN SIE BIS ZUR ROTEN LINIE Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihr persönliches Cockpit. Ein auf der Konsole montierter integrierter Tachometer/Drehzahlmesser mit allen Funktionen hilft Ihnen dabei, Ihre Geschwindigkeit im Auge zu behalten und auf den Herzschlag Ihres Bikes zu achten.
ZIFFERNBLATTFARBE
KRAFTSTOFF/MEILEN BIS DER TANK LEER IST Tankanzeige mit Countdown-Funktion vermeidet das Schätzen der Entfernung.
GANGANZEIGE Immer der richtige Gang für die aktuellen Fahrtbedingungen. TACHOMETERZEIGERFARBE
UHR
TAGESKILOMETERZÄHLER
Vergessen Sie Ihre Armbanduhr. Sie wissen stets auf einen Blick, wie spät es ist.
Mit der einstellbaren A/B-Anzeige wissen Sie, wie weit Sie gefahren sind.
DREHZAHLMESSERZEIGERFARBE
LCDFARBE
ÜBER 600 FARBEN Passen Sie die Lackfarbe Ihren optischen Vorlieben an. Passen Sie die Hintergrundbeleuchtung, Tachometerziffernblatt, Drehzahlmesserziffernblatt und Anzeigefarbe mit einem Tastendruck individuell an.
BEQUEMES PLUG-N-PLAY
BÜNDIG MONTIERTE TANKANZEIGE
Kombinierter Tachometer/ Drehzahlmesser passt in das serienmäßige Anzeigengehäuse und Ihr Händler wird die beim Einbau aktuellen Kilometer hochladen.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
672 AUDIO UND INSTRUMENTE
Tachometer/Drehzahlmesser KOMBINIERTER TACHOMETER/DREHZAHLMESSER Freie Sicht über den Lenker. Diese einzigartige Kombination aus Tachometer und Drehzahlmesser ermöglicht Ihnen die Überwachung der Motordrehzahl ohne zusätzlich am Lenker montierte Instrumente. Die Einheit wird in die serienmäßige Öffnung der Konsole eingebaut und über direkte Steckverbindungen angeschlossen. In den Instrumenten mit Hintergrundbeleuchtung befindet sich ein großes LCD-Informationsfenster (Flüssigkristallanzeige), das Kilometerzähler-/Tageskilometerzähler-Daten, Angaben zur Restreichweite, eine leicht ablesbare segmentierte Tankanzeige, eine Ganganzeige und die Uhrzeit anzeigt. Diese wichtigen Daten stehen dem Fahrer auf einen Blick zur Verfügung. Die Instrumente sind mit einer per Drucktaster einstellbaren Hintergrundbeleuchtung mit über 600 Farbtonoptionen ausgestattet, aufgrund derer die Farben von Zeiger, LCD und Hintergrundbeleuchtung nach einem beliebigen Farbschema oder Muster eingestellt werden können. HINWEIS: Wegen der unterschiedlichen Eigenschaften der Serienausstattung gelten folgende Ausnahmen: Ganganzeige nicht verfügbar bei Modellen ’04-’07, Kraftstoff-Funktionen nicht verfügbar bei XL ’04-’06, Dyna® ’04-’08, Softail® ’04-’07 und Road King® ’04-’07.
A. ANALOGER TACHOMETER/DREHZAHLMESSER – 5" Die Tachometer- und Drehzahlmesserzeiger der Instrumente bewegen sich im Uhrzeigersinn und erzielen dadurch einen „Instrument-im-Instrument“-Look. Das Kit beinhaltet ein Datenübertragungskabel zum einfachen Upload des Kilometerstands zum Zeitpunkt des Einbaus.
A. KOMBINIERTER ANALOGER TACHOMETER/DREHZAHLMESSER – 5" ALUMINIUMGUSS-ZIFFERBLATT
Für Dyna ’04-’11, Softail ’04-’10 (außer FLSTSE) und Road King Modelle ’04-’13 (außer FLHRSE ’07-’08) mit einem 5" Tachometer. 70900070B Aluminiumguss-Zifferblatt, Meilenskala. 70900071A Aluminiumguss-Zifferblatt, Kilometerskala. 70900072A Aluminiumguss-Zifferblatt, Meilen-/ Kilometerskala.
AluminiumgussZifferblatt
Für Dyna ab ’12, Softail ab ’11 (außer FLSTSE ’11-’12) sowie FLHR und FLHRC Modelle ab ’14 mit einem 5,0" Tachometer. 74774-11B Aluminiumguss-Zifferblatt, Meilenskala. 74775-11A Aluminiumguss-Zifferblatt, Kilometerskala. 70900171A Aluminiumguss-Zifferblatt, Meilen-/ Kilometerskala. 74776-11B Schwarzes Zifferblatt, Meilenskala. 74777-11A Schwarzes Zifferblatt, Kilometerskala.
B. DIGITALER TACHOMETER/ANALOGER DREHZAHLMESSER – 4" Bei der digitalen Geschwindigkeitsanzeige kann problemlos zwischen Meilen- und Kilometerangabe gewechselt werden, um grenzüberschreitende Fahrten zu erleichtern. Der zu übernehmende Kilometerstand ist im ECM der Maschine abgelegt, und beim Einbau wird der anfängliche Kilometerstand hochgeladen. 70900475 Aluminiumguss-Zifferblatt, Meilen-/ Kilometerskala. US-Modelle. Für XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 mit 4" Tachometer. XL Modelle erfordern KraftstoffsensorKit P/N 61200008A, um die Kraftstoffstand- und Reichweitefunktion nutzen zu können. 70900100C Aluminiumguss-Zifferblatt, Meilen-/ Kilometerskala. Nicht-US-Modelle. Für XL Modelle ab ’14, FXDB und FXDWG Modelle ab ’12, FXCW, FXS und FXSB Modelle ab ’11 mit 4" Tachometer. XL Modelle erfordern Kraftstoffsensor-Kit P/N 61200008A, um die Kraftstoffstand- und Reichweitefunktion nutzen zu können. 70900274 Aluminiumguss-Zifferblatt, Meilen-/ Kilometerskala. Weltweite Modelle. Für XL Modelle ’04-’13 (außer XR, XL50 und XL1200R ’04-’08), Dyna Modelle ’04-’11 mit 4" Tachometer sowie FXCW und FXCWC Modelle ’08-’10. XL Modelle ’07-’13 erfordern Kraftstoffsensor-Kit P/N 61200008A für die Kraftstoffstand- und Reichweitenfunktion. Nicht für XL883 Modelle mit Screamin’ Eagle® 1.200cc Stage I Umbaukit P/N 29784-07 und 30003-10.
Schwarzes Zifferblatt
A. KOMBINIERTER ANALOGER TACHOMETER/DREHZAHLMESSER – SCHWARZES 5" ZIFFERBLATT
Ebenfalls erhältlich: KRAFTSTOFFSTANDSENSOR-KIT Die Gebereinheit im Tank mit kapazitiver Sensortechnik misst den Kraftstoffstand im Tank und liefert die präzise Information an eine gut lesbare Tachometer/Drehzahlmesser-LCD-Anzeige. Kit inklusive Gebereinheit, Kabelbaum und aller erforderlichen Einbau- und Befestigungsteile. 61200008A Für XL Modelle ab ’07 mit Kombination aus digitalem Tachometer und analogem Drehzahlmesser P/N 70900274, 70900100C oder 70900475.
B. DIGITALER TACHOMETER/ANALOGER DREHZAHLMESSER – 4" ALUMINIUMGUSS-ZIFFERBLATT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 673
Tachometer/Drehzahlmesser
C. KOMBINATION DIGITALER TACHOMETER/ANALOGER DREHZAHLMESSER Freie Sicht über den Lenker. Diese einzigartige Kombination aus digitalem Tachometer und radialem AnalogDrehzahlmesser ermöglicht Ihnen die Kontrolle der Motordrehzahl ohne zusätzlich am Lenker montierten Drehzahlmesser. Das Instrument hat einen leicht ablesbaren digitalen Tachometer in einer Aluminiumguss-Fläche und einen analogen Drehzahlmesser, der sich am Rand der Fläche befindet. Der digitale Tachomesswert kann über die Meilen- und Kilometerskala angezeigt werden, um grenzüberschreitende Fahrten zu erleichtern. Die Einheit wird in die serienmäßige Öffnung der Konsole eingebaut und über direkte Steckverbindungen angeschlossen. 74717-10 Für Softail® Modelle ’08-’10 mit 5" Tachometer. 74720-10 Für Road King® Modelle ’08-’13 mit 5" Tachometer. 74723-10 Für Dyna® Modelle ’09-’11 mit 5" Tachometer.
C. KOMBINATION DIGITALER TACHOMETER/ANALOGER DREHZAHLMESSER
D. KOMBINATION DIGITALER TACHOMETER/ANALOGER DREHZAHLMESSER Dieser einzigartige digitale Tachometer mit radialem Drehzahlmesser ermöglicht Ihnen die Kontrolle der Motordrehzahl ohne zusätzlich am Lenker montierten Drehzahlmesser. Das Instrument hat einen leicht ablesbaren digitalen Tachometer in einer Aluminiumguss-Fläche und einen analogen Drehzahlmesser, der sich am Rand der Fläche befindet. Bei der digitalen Anzeige kann problemlos zwischen Kilometerzähler-/Tageskilometerzähler-Daten, Restreichweite, Uhrzeit sowie – zur Erleichterung von grenzüberschreitenden Fahrten – zwischen Meilen und Kilometern gewechselt werden. Die Einheit wird in die serienmäßige Öffnung der Konsole eingebaut und über direkte Steckverbindungen angeschlossen. Der zu übernehmende Kilometerstand ist im ECM der Maschine abgelegt, und beim Einbau des Instruments wird der anfängliche Kilometerstand hochgeladen. Vor dem Einbau ist ein Händler-Flash erforderlich. 70900001A Für Softail Modelle ’11-’14 mit 5" Tachometer. Serienausstattung bei FLSTSE Modellen ’11-’12. Bei Maschinen ohne ABS ist ein Digital Technician® Flash erforderlich, um das ABS-Symbol zu deaktivieren.
D. KOMBINATION DIGITALER TACHOMETER/ANALOGER DREHZAHLMESSER
E. TACHOMETER MIT ALUMINIUMGUSS-ZIFFERBLATT Ein Hauch von Luxus und Stil für Ihre Konsole. Erstmals mit den ’04 Screamin’ Eagle® Deuce™ und Electra Glide® Motorrädern ’04 angeboten, stellen diese Instrumente aus Aluminiumguss einen deutlichen Kontrast zu einer Chromkonsole oder einer schwarzen Innenverkleidung dar. Für den besonderen Look bei Nacht verfügen die Instrumente über eine dezente Hintergrundbeleuchtung in Harley-Davidson® Racing Orange. Die Übernahme des Kilometerstands kann von Ihrem Händler vorgenommen werden. Für FXDWG ’04-’06, FXD35 ’06, FXDC ’07 sowie Softail und Road King Modelle ’04-’06. 67313-05A 67315-05A
5" Tachometer – Meilenskala. 5" Tachometer – Kilometerskala.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
E. TACHOMETER MIT ALUMINIUMGUSS-ZIFFERBLATT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
674 AUDIO UND INSTRUMENTE
Ganganzeige und Instrumente
A. DIGITALE GANGANZEIGE In welchem Gang fahre ich gerade? Mit der digitalen Ganganzeige hat das Rätselraten ein Ende. Die helle LED-Anzeige ist übersichtlich am Lenker angebracht und auf einen Blick ablesbar. Bei „gelöster“ Kupplung zeigt die Anzeige den aktuellen Gang 1-6 an bzw. ein großes „N“, wenn sich das Getriebe in Neutralstellung befindet. Diese Plug & PlayGanganzeige ist einfach einzubauen, kein Kabelspleißen oder kompliziertes Programmieren erforderlich. Eine integrierte Fotozelle passt die Anzeige bei direkter Sonneneinstrahlung automatisch an und erhöht die Ablesbarkeit. Bei Nacht wird die Anzeige gedimmt, um ein Blenden zu vermeiden. Lieferbar in mattschwarzem Finish. Vollständiges Kit inklusive integrierter LED, Steuergerät, Steuergehäuse, Kabelbaum und erforderlichem Montagezubehör. Das Schaltgehäuse kann einen zusätzlichen Hilfsschalter aufnehmen (separat erhältlich). 70900078 Schwarz. Für VRSC™ (außer VRSCF) ab ’07, XL und XR ’07-’13, ® Dyna ’07-’11, Softail® ’07-’10 und Touring Modelle ’07-’13. XL1200 Modelle ’07-’08 erfordern eine aktualisierte Kalibrierung. Nicht für XL883 Modelle mit Screamin’ Eagle® 1200CC Stage I Umbaukits P/N 29784-07 und 30003-10. Auch nicht in Verbindung mit Boom!™ Cruiser Verstärker und Lautsprechern P/N 76262-08, 76320-08 oder 76321-09.
A. DIGITALE GANGANZEIGE – SCHWARZ
B. DREHZAHLMESSER-KIT FÜR SPORTSTER® MODELLE Rüsten Sie Ihre XL883 auf Doppelinstrumente auf. Das Kit beinhaltet einen elektronischen Drehzahlmesser, eine Black Wrinkle Doppelinstrument-Montagehalterung und das notwendige Montagezubehör. Das Design des Zifferblatts entspricht dem originalen Tachometer, und die Halterungen nehmen auch die serienmäßigen Anzeigeleuchten auf. 67182-07 Für XL883 ’07-’08, XL883L ’07-’10 und XL883R Modelle ab ’07. Serienmäßig bei XL1200R Modellen ’07-’08.
C. ÖLDRUCK- UND LUFTTEMPERATURANZEIGEN-KIT FÜR FLHT MODELLE Dieses Kit vervollständigt die Instrumentenkonsole des Electra Glide® Standard Modells. Komplett mit allen erforderlichen Halterungen und Montageteilen. 74439-00 Für FLHT Modelle ’00-’10.
A. DIGITALE GANGANZEIGE – SCHWARZ
B. DREHZAHLMESSER-KIT FÜR SPORTSTER MODELLE
ModellfamilieFitment:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ÖLDRUCK- UND LUFTTEMPERATURANZEIGE-KIT FÜR FLHT MODELLE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 675
Verkleidungsmontierte Instrumente
D. CUSTOM-ZIFFERNBLÄTTER Verleihen Sie Ihrer Konsole ein echtes Custom-Design. Diese Zifferblätter mit Chromakzenten, die erstmals bei CVO™ Modellen ’14-’15 angeboten wurden, haben eine Hintergrundbeleuchtung und große, auf einen Blick erkennbare Ziffern. Die Instrumente lassen sich mühelos anschließen, ohne dass Kabel gespleißt oder neu verlegt werden müssen. Die Übernahme des Kilometerstands kann von Ihrem Händler vorgenommen werden. Für Electra Glide ®, Road Glide ®, Street Glide ® und Ultra Limited Modelle ab ’14. Serienausstattung bei CVO Modellen. 70900293A Tachometer/Drehzahlmesser-Einheit – Meilenskala. 70900294 Tachometer/Drehzahlmesser-Einheit – Kilometerskala. 70900295 Tachometer/Drehzahlmesser-Einheit – Meilen-/Kilometerskala. 70900296 Tankanzeige. 70900297 Voltmeter.
D. CUSTOM-ZIFFERNBLÄTTER
E. INSTRUMENTE MIT ALUMINIUMGUSS-ZIFFERBLATT
E. INSTRUMENTE MIT ALUMINIUMGUSS-ZIFFERBLATT Ein Hauch von Luxus und Stil für Ihre Konsole. Diese erstmals bei den Screamin’ Eagle® Deuce™ und Electra Glide Modellen ’04 angebotenen Instrumente mit Aluminiumguss-Zifferblatt stellen einen deutlichen Kontrast zu einer Chromkonsole oder einer schwarzen Innenverkleidung dar. Für den besonderen Look bei Nacht verfügen die Instrumente über eine dezente Hintergrundbeleuchtung in Harley-Davidson® Racing Orange. Die Übernahme des Kilometerstands kann von Ihrem Händler vorgenommen werden. 67516-08 4" Tachometer – Meilenskala. Für Electra Glide und Road Glide Modelle ’08-’13 mit 4" Instrumenten. 67516-04B 4" Tachometer – Meilenskala. Für Electra Glide und Road Glide Modelle ’04-’07 mit 4" Anzeigen. 67522-04B 4" Drehzahlmesser. Für Electra Glide und Road Glide Modelle ’04-’13 sowie XL und Dyna® Modelle ab ’04 mit 4" Instrumenten. 74552-04A Voltmeter. Für Electra Glide, Road Glide und Trike Modelle ’04-’13. 75113-04A Tankanzeige. Für Electra Glide und Road Glide Modelle ’04-’07. 75113-08 Tankanzeige. Für Electra Glide und Road Glide Modelle ’08-’13. 74553-04A Öldruckanzeige. Für Electra Glide, Road Glide und Trike Modelle ’04-’13. FLHT und FLHTI Modelle erfordern zusätzliche Montageteile. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. 74554-04 Lufttemperaturanzeige. Für Electra Glide, Road Glide und Trike Modelle ’04-’13. FLHT und FLHTI Modelle erfordern zusätzliche Montageteile. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. F. INSTRUMENTE MIT TITAN-ZIFFERBLATT Verleihen Sie Ihrer Konsole ein echtes Custom-Design. Diese Zifferblätter aus edlem Schwarz und coolem Titan, die erstmals beim FLHTK Ultra Limited Modell ’10 angeboten wurden, haben eine weiße Hintergrundbeleuchtung und große, auf einen Blick erkennbare Ziffern. Die Instrumente lassen sich mühelos anschließen, ohne dass Kabel gespleißt oder neu verlegt werden müssen. Die Übernahme des Kilometerstands kann von Ihrem Händler vorgenommen werden. Für Touring Modelle ’08-’13 (außer Road King®) und Trike Modelle. 74682-10 74683-10 74692-10 74688-10 74689-10 74690-10 74691-10 70900176
4" Tachometer – Meilenskala. 4" Tachometer – Kilometerskala. 4" Drehzahlmesser. Tankanzeige. Lufttemperaturanzeige. Öldruckanzeige. Voltmeter. Öltemperatur – Fahrenheit.
F. INSTRUMENTE MIT TITAN-ZIFFERBLATT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
676 AUDIO UND INSTRUMENTE
Öldruckanzeigen
A. DIGITALE ÖLDRUCKANZEIGE Behalten Sie die Lebenszeichen Ihres Motors immer im Auge. Diese Öldruckanzeige ist mit einer glänzend-blauen, leicht ablesbaren digitalen Anzeige ausgestattet, die bei eingeschalteter Zündung durch ein verspiegeltes Glas hindurch leuchtet. Bei ausgeschalteter Zündung ist die Anzeige unsichtbar. Die Helligkeit der Anzeige wird von einer Fotozelle automatisch angepasst – bei direktem Sonnenlicht heller und damit besser ablesbar, bei Nacht dunkler, um nicht zu stören. Die Druckanzeige kann zwischen PSI und BAR umgeschaltet werden. Kit inklusive Druckguss-Montagehalterung mit Anzeige, Drucksensor sowie Kabelbaum. 75138-09 Chrom. Für Dyna® ab ’99, Softail® ab ’00, Road King®, Electra Glide® Standard und Freewheeler® Modelle ab ’99. Auch für Electra Glide Classic, Ultra Classic®, Ultra Limited und Tri Glide Modelle ab ’99, wenn die originale Öldruckanzeige abgeklemmt ist. Nicht in Verbindung mit Billet Kipphebelgehäuseabdeckungen P/N 17658-03, Burst Kipphebelgehäuseabdeckungen P/N 25700251, Mittelrahmen-Windabweiser P/N 58022-07A oder 58170-09. Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 erfordern Steckverbinder-Kit P/N 72673-11. Touring Modelle ab ’14 erfordern Steckverbinder-Kit P/N 69200722.
A. DIGITALE ÖLDRUCKANZEIGE – CHROM
B. ÖLDRUCKANZEIGE Überprüfen Sie mit einem Blick den Öldruck. Die ölgefüllte Druckanzeige sieht gut aus, passt perfekt und eignet sich für Ihre Maschine mit Twin Cam Motor. Die CustomMontagehalterungen sind nach strengen Harley-Davidson Standards verchromt und poliert. Die Öldruckanzeige zeichnet sich durch ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit aus. Kit inklusive aller erforderlichen Teile und Halterungen für einen schnellen und sauberen Einbau. 75133-99 Für Dyna ’99-’05, Softail ab ’00 sowie FLHR ’99-’13 und FLHT Modelle ’99-’05. Nicht in Verbindung mit Billet Kipphebelgehäuseabdeckung P/N 17658-03.
C. FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTE ÖLDRUCKANZEIGE Mit spezieller, sich nicht verfärbender Flüssigkeit, welche die Eigenbewegung dämpft und die Zuverlässigkeit des Instruments verbessert. Mit korrosionsbeständiger Edelstahlfassung und Harley-Davidson® Bar & Shield Grafik, passend zu verschiedenen Instrumenten neuer Modelle. Komplett mit verchromten Stahl-Befestigungsteilen und O-Ringen für den Einbau am Kurbelgehäuse. Ein neu gestalteter Anschluss verhindert Schäden durch unsachgemäßen Einbau. 75012-82D Für Shovelhead ’82-’84 und Evolution® 1340 Modelle ab ’84.
D. ÖLTEMPERATURANZEIGE – EINBAU IN DIE VERKLEIDUNG Behalten Sie die Lebenszeichen Ihres Motors immer im Auge. Diese Anzeige mit 2,0" Durchmesser kontrolliert die MotorölTemperatur, um frühzeitig auf Bedingungen aufmerksam zu machen, die Ihre Aufmerksamkeit verlangen. Der Stil der Öltemperaturanzeige ist auf den Stil der in die Verkleidung eingebauten originalen Instrumente abgestimmt. Kit inklusive Öltemperaturanzeige, Einbau- und Befestigungsteile und Kabelbaum. Für FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHX, FLTR und Trike Modelle ’99-’13. Nicht für CVO™ Modelle ab ’09.
B. ÖLDRUCKANZEIGE
C. FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTE ÖLDRUCKANZEIGE
1
3
1. 70900284 Silbernes Zifferblatt – Fahrenheit. 2. 70900283 Schwarzes Zifferblatt – Fahrenheit.
Für Touring Modelle ’08-’13 (außer Road King) und Trike Modelle. 3. 70900176 Titan-Zifferblatt – Fahrenheit.
2
D. ÖLTEMPERATURANZEIGE – EINBAU IN DIE VERKLEIDUNG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 677
Öltemperatur und Ölstand
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR MIT BELEUCHTETER LCD-ANZEIGE Die neue, verbesserte Technologie zur „kapazitiven“ Erfassung des Ölstands bietet ein Höchstmaß an Genauigkeit und Langlebigkeit. Mit den in Chrom und Schwarz erhältlichen Peilstäben lassen sich Ölstand und Öltemperatur bequem per Knopfdruck messen. Ersetzen Sie den serienmäßigen Peilstab durch dieses ausgeklügelte System und profitieren Sie von einem Plus an Funktionalität und Stil. Kein umständliches Hantieren mit einem Lappen beim Herausziehen des heißen Peilstabs. Keine Ölflecken mehr auf Auspuff und Garagenboden. Einfach den Knopf drücken, und dieser Peilstab leuchtet in brillantem Licht. Der Ölstand wird über eine vierstellige Anzeige mitgeteilt – Sie werden sogar daran erinnert, das Öl zu prüfen, wenn es zu heiß wird. Wasserdichte Flüssigkristallanzeige (LCD) mit langlebiger, austauschbarer Lithium-Knopfbatterie (CR2032 3 V, P/N 66000107). Das Display hat eine Anzeige für niedrige Batterieladung und eine Funktion zum Umschalten zwischen Fahrenheit und Celsius. Für Dyna® Modelle ab ’06 (ausgenommen FLD). 62974-09 63065-09
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR – CHROM (DYNA ABGEBILDET)
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR – SCHWARZ (DYNA ABGEBILDET)
Chrom. Schwarz.
Für Softail® Modelle ab ’00 (außer FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE und FXSTSSE ’09). 62955-09 63055-09
Chrom. Schwarz.
Für FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE ab ’08 und FXSTSSE Modelle ’09. 63002-09
Chrom.
Für Touring Modelle ab ’07. Nicht für Touring Modelle mit Motor/Getriebe-Anschlussabdeckung P/N 66532-07. 63004-09 63030-09
Chrom. Schwarz.
Für Touring Modelle ’02-’06. Auch für Touring Modelle ’99-’01 mit Chrom-Öleinfüllstutzen P/N 62470-02, 62453-02 oder 62454-02A. 62946-09
Chrom.
Für XL und XR Modelle ab ’04. 62700009 62700011
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Trike Modelle ab ’09. 62700005
Chrom.
Ebenfalls erhältlich: 66000107 CR2032 3 V-Lithium-Ersatzbatterie.
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR – CHROM (SPORTSTER ABGEBILDET)
E. PEILSTAB FÜR ÖLSTAND UND ÖLTEMPERATUR – SCHWARZ (SOFTAIL ABGEBILDET)
F. ÖLPEILSTAB MIT TEMPERATURANZEIGE Ersetzen Sie den originalen Ölpeilstab durch diese Custom-Ausführung mit gut sichtbarer mechanischer Temperaturanzeige und „Harley-Davidson“ Logo. Eine verchromte Kappe vervollständigt das Styling und erleichtert das Herausziehen. 62896-00B Für Softail Modelle ab ’00 (außer FXCW, FXCWC, FXSB, FXSBSE und FXSTSSE ’09). 62668-87TA Für Softail Modelle ’84-’99. 63023-05 Für XL und XR Modelle ab ’04. 62667-87TA Für XL Modelle ’82-’03.
Modellfamilie:
F. ÖLPEILSTAB MIT TEMPERATURANZEIGE (SOFTAIL ABGEBILDET)
F. ÖLPEILSTAB MIT TEMPERATURANZEIGE (SPORTSTER AB ’04 ABGEBILDET)
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
678 AUDIO UND INSTRUMENTE
Uhren und Lufttemperaturanzeigen
A. INSTRUMENTEN-ZIERSCHIRM Schon ein wenig Chrom hat große Wirkung. Diese einfach zu montierenden Ringblenden verfügen über eine integrierte Blende, die das Zifferblatt vor Sonneneinstrahlung schützt. Sichere Befestigung durch selbstklebende Rückseite. 74661-04 5,0" Instrument. Für FLD ab ’12, FXDWG ’99-’08, Softail® ab ’99 (außer FLSTFSE, FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, FXSTD und Modelle mit Chrom-Konsole P/N 67575-04) und Road King® Modelle ’99-’07. 74662-04 4,0" Instrument. Für XL ab ’99, Dyna® (außer FXDWG), FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus ’99-’13 und Road Glide® Modelle ’98-’13. B. INSTRUMENTENFASSUNG Schon ein wenig Chrom hat große Wirkung. Die Zierringe lassen sich in Sekunden befestigen und bringen Chromglanz auf Ihre Konsole. Diese leicht leicht zu montierenden verchromten Ringe haben eine selbstklebende Rückseite für einen dauerhaften Halt und sind erhältlich für alle Verkleidungsinstrumente. 74541-00 4,0" Instrument. Für Tachometer und Drehzahlmesser bei XL ab ’00, Dyna ’00-’13 (außer FLD und FXDWG) sowie FXSB, FXSBSE und FXST-Aus ’13 und Electra Glide®, Street Glide®, Road Glide sowie Trike Modelle ’00-’13 (einzeln erhältlich). C. LENKER-UHR Seien Sie pünktlich ohne Blick auf Ihre Armbanduhr. Diese batteriebetriebenen Analoguhren mit großem Durchmesser können auf einen Blick einfach abgelesen werden und sind passend zu Ihrem Stil mit schwarzem oder Chromfinish erhältlich. Die wasserdichte Uhr wurde zur Montage an der Kupplungshebel-Halterung entwickelt und wird durch eine integrierte austauschbare Batterie betrieben, die einfach einzusetzen ist. Kit inklusive KupplungshebelHalterung. Falls Sie die Uhr an einer anderen Stelle am Lenker anbringen möchten, wählen Sie eine der verfügbaren LenkerUhrmontageklemmen aus (separat erhältlich). Für alle Modelle (außer XG ab ’15). Modelle mit RückwärtsgangSchalter oder Zusatzschaltergehäuse erfordern eine geeignete Lenker-Uhrmontageklemme. 75041-03 75042-03
A. INSTRUMENTEN-ZIERSCHIRM – 5" INSTRUMENT
B. INSTRUMENTENFASSUNG – 4" INSTRUMENT
C. LENKERUHR – 1,5" SCHWARZ/CHROM
C. LENKERUHR – 1,5" SILBERFARBEN/CHROM
D. LENKERTHERMOMETER – 1,5" SCHWARZ
D. LENKERTHERMOMETER – 1,5" SILBERFARBEN
E. LENKER-MONTAGEKLEMME – CHROM
E. LENKER-MONTAGEKLEMME
1,5" schwarz/Chrom. 1,5" silberfarben/Chrom.
D. LENKERTHERMOMETER Mit diesem polierten Edelstahlthermometer zur Anbringung an der Hauptbremszylinderklemme haben Sie die Temperatur der Umgebungsluft immer genau im Blick. Der Stil des Thermometers ist auf den der originalen Instrumente und der Uhr für die Kupplungshebelklemme abgestimmt. Erhältlich mit schwarzem oder silbernem Zifferblatt. Das Instrument ist wasserdicht und einfach anzubringen. Kit inklusive Kupplungshebel-Halterung. Falls Sie die Uhr an einer anderen Stelle am Lenker anbringen möchten, wählen Sie eine der verfügbaren Lenker-Uhrmontageklemmen aus (separat erhältlich). Für alle Modelle (außer XG ab ’15). Nicht in Verbindung mit Zusatzschaltergehäuse. 75102-04 75104-04 75108-06 75115-06
1,5" schwarz, Fahrenheit. 1,5" silberfarben, Fahrenheit. 1,5" schwarz, Celsius. 1,5" silberfarben, Celsius.
E. LENKER-MONTAGEKLEMME Positionieren Sie Ihre Lenkeruhr oder -temperaturanzeige so, dass sie schnell und einfach zu sehen ist. Die CustomGelenkklemme greift fest um den Lenker und klemmt die Uhr oder die Temperaturanzeige in ihrer Position fest. Die Klemme ist an jeder gewünschten Position am Lenker einfach anzubringen und ermöglicht eine alternative Montageposition, wenn die Lenkerhebelbefestigung bereits durch anderes Zubehör, z. B. zu ¯ mo® GPS Navigator, Boom!™ Audio CruiserVerstärker- und Lautsprecher-Kit, Ganganzeigen oder ZusatzSchaltergehäuse belegt ist. Geeignet für alle Modelle mit 1 Zoll-Lenkern. 10800055 10800057
1,0" Chrom. 1,0" schwarz.
Geeignet für alle Modelle mit 1,25 Zoll-Lenkern. 10800056 10800058
1,25" Chrom. 1,25" schwarz.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 679
Tankdeckel und Kraftstoffanzeigen
F. BÜNDIGER TANKDECKEL UND TANKANZEIGE* Betonen Sie den langen und schlanken Look Ihres Benzintanks. Dieses Kit aus bündigem Tankdeckel und Tankanzeige verfügt über einen Popup-Einfüllstutzen, der nach Einbau und Abdichtung genauso aussieht wie die bündig montierte Tankanzeige. Ein einfacher Druck genügt und der Tankdeckel springt auf und ist sogar mit Handschuhen gut zu greifen. Die bündig montierte Tankanzeige verfügt über einzelne LED-Anzeigen, die bei eingeschalteter Zündung durch ein verspiegeltes Glas hindurch leuchten. Die Helligkeit der LED-Anzeigen wird von einer Fotozelle automatisch angepasst – bei direktem Sonnenlicht heller und damit besser ablesbar, bei Nacht dunkler, um nicht zu stören. Kit inklusive Tankdeckel, Tankanzeige, Zierring und Plugin-Kabelbaum. Für Dyna® Modelle ab ’09 (außer FXD). 62910-09C 75327-09C
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FXD35, FXDB, FXDL und FXDWG Modelle ’04-’08 sowie FXDC und FXDF Modelle ’07-’08. 62910-06C
F. BÜNDIGER TANKDECKEL MIT TANKANZEIGE – CHROM
Chrom.
Für Softail® ab ’08 (außer FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE), Road King® ab ’08 und Freewheeler® Modelle ab ’15. 62823-08C 75027-08C
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FXCW und FXCWC Modelle ’08-’11. 62811-08C 75020-08C
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Softail Modelle ’04-’06 mit Vergaser und Softail Modelle ’01-’07 mit Einspritzung (außer FXSTD/I). 62818-06F 75014-06C
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Road King Modelle ’04-’07. 62823-06C Chrom.
*Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind im öffentlichen Straßenverkehr möglicherweise keine farbigen Leuchten an Fahrzeugen gestattet. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften.
F. BÜNDIGER TANKDECKEL MIT TANKANZEIGE – SCHWARZGLÄNZEND
Modellfamilie:
F. BÜNDIGE TANKANZEIGE – VOLL
F. BÜNDIGER TANKDECKEL – SCHWARZGLÄNZEND
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
680 AUDIO UND INSTRUMENTE
Tankdeckel und Kraftstoffanzeigen
A. LED-TANKANZEIGEN* Diese flache Tankanzeige ersetzt die analoge Anzeige durch helle LED-Leuchten. Die sechs seitlich angebrachten LEDs leuchten alle blau, wenn der Tank voll ist, und erlöschen eine nach der anderen, wenn der Tank sich leert. PluginEinbau ohne aufwendige Verkabelung. Die Helligkeit der LED-Anzeigen wird von einer Fotozelle automatisch angepasst – bei direktem Sonnenlicht heller und damit besser ablesbar, bei Nacht dunkler, um nicht zu stören. Für Dyna® ab ’09 (außer FXD), Softail® ab ’08 (außer FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE), Road King® ab ’08 und Freewheeler® Modelle ab ’15. 75098-08A 70900521 70900354 75358-10A 75242-08A
Skull. Agitator. Chisel. Diamond Black. Glatt.
A. LED-TANKANZEIGE
Für FXD35, FXDB, FXDF, FXDL und FXDWG ’04-’08, FXDC ’07-’08, Softail ’04-’07, EFI Softail ’01-’03 (außer FXSTDI), Road King ’03-’07 und EFI Road King Modelle ’01-’02. 75357-10A 75237-03C
NEU
Diamond Black. Glatt.
*Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind im öffentlichen Straßenverkehr möglicherweise keine farbigen Leuchten an Fahrzeugen gestattet. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften.
A. LED-TANKANZEIGE – SKULL
A. LED-TANKANZEIGE – AGITATOR
A. LED-TANKANZEIGE – CHISEL
A. LED-TANKANZEIGE – DIAMOND BLACK
A. LED-TANKANZEIGE – GLATT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 681
Tankdeckel und Kraftstoffanzeigen
B. TANKDECKEL – SKULL Zeigen Sie, was Sie drauf haben. Stilistisch passend zur Harley-Davidson® Skull Zubehörserie. Der grimmig blickende Totenschädel mit schwarz ausgefüllten Augen ist hochwertig verchromt und lässt sich selbst mit Handschuhen perfekt greifen. 75097-05 Für XL und Dyna® ab ’92 (außer FXD, FXDX ab ’04, FXDC ’05‑’06 und FXDSE ’07), Softail® ab ’00 (außer FXSTD und FXSTSSE ’07-’08), Road King® ab ’94 und Freewheeler® Modelle ab ’15. Nicht für Modelle mit originalen verschließbaren oder verkabelten Tankdeckeln oder Softail Modelle mit Low-Profile Chrom-Tankdeckelkonsole P/N 71208-07. Bei Verwendung an FXSBSE ’13-’14 muss der bündige, serienmäßige Zierring abgenommen werden.
B. TANKDECKEL – SKULL
NEU
NEU
C. CUSTOM-TANKDECKEL Verleihen Sie Ihrem Tank einen Custom-Touch. Entworfen, um Ihre Einstellung wiederzugeben, sind diese elegant konstruierten Tankdeckel die perfekte Anpassung für Ihr Bike. Der Tankdeckel ist einfach anzubringen. Dank seiner Rastenkonstruktion zeigt das Design immer in die richtige Richtung. Für XL und Dyna ab ’92 (außer FXD und FXDX ab ’04, FXDC ’05-’06 sowie FXDSE ’07), Softail ab ’00 (außer FXSTD und FXSTSSE), Road King ab ’94 und Freewheeler Modelle ab ’15. Nicht für Modelle mit originalen verschließbaren oder verkabelten Tankdeckeln. Bei Verwendung an FXSBSE ’13-’14 muss der bündige, serienmäßige Zierring abgenommen werden. 61100059 61100038 62778-10
Agitator. Chisel. Diamond Black.
C. TANKDECKEL – AGITATOR
C. TANKDECKEL – CHISEL
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. TANKDECKEL – DIAMOND BLACK Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
682 AUDIO UND INSTRUMENTE
Tankdeckel und Kraftstoffanzeigen
A. BÜNDIGE TANKDECKEL Betonen Sie den langen und schlanken Look Ihres Benzintanks. Dieses aus einem bündigen Tankdeckel bestehende Kit verfügt über einen Popup-Einfüllstutzen, der den originalen, aufschraubbaren Tankdeckel ersetzt. Ein einfacher Druck genügt und der Tankdeckel springt auf und ist sogar mit Handschuhen gut zu greifen. Einfache Montage. Die Deckelbaugruppe wird festgeschraubt, und der selbstklebende Dekorring rundet den Look ab. Komplettes Kit beinhaltet Schraubbefestigung, Popup-Deckel und passenden Zierring. Für XL Modelle ab ’98 mit 3,3-Gallonen-Tank (12,5 Liter). 63133-10A 63134-10A
Chrom. Schwarzglänzend.
Für XL Modelle ab ’98 mit 2,1-Gallonen-Tank (7,9 Liter) oder 4,5-Gallonen-Tank (17,0 Liter). Nicht für XL1200C Modelle ’04-’10. 63139-10A 63140-10A
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FLSTNSE, FXS, FXSB und FXSBSE Modelle ab ’11. 61100006A Chrom. 61100007A Schwarzglänzend.
A. BÜNDIGE TANKDECKEL – CHROM
B. SELBSTSCHLIESSENDER TANKDECKEL MIT BAR & SHIELD LOGO Funktional und stilbetont. Diese verchromten und polierten Schutzkappen verfügen über einen praktischen SelbstschließMechanismus und ein gestanztes Harley-Davidson Bar & Shield Logo auf der Zündschlossabdeckung. Ansonsten weist er die gleichen Eigenschaften auf wie der originale Tankdeckel. Komplett mit zwei Schlüsseln. 62803-97A Für XL und Dyna® ab ’92 (außer FXD und FXDX ab ’04, FXDC ’05-’06 sowie FXDSEE ’07), Softail® ab ’00 (außer FXS), Road King® ab ’94 und Freewheeler® Modelle ab ’15. Auch für FXR Modelle ’99-’00. Nicht für Modelle mit originalen verschließbaren oder verkabelten Tankdeckeln. Bei Verwendung an FXSBSE ’13-’14 muss der bündige, serienmäßige Zierring abgenommen werden.
A. BÜNDIGER TANKDECKEL – SCHWARZGLÄNZEND
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. SELBSTSCHLIESSENDER TANKDECKEL MIT BAR & SHIELD LOGO Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
AUDIO UND INSTRUMENTE 683
Tankdeckel und Kraftstoffanzeigen
C. TANKDECKEL-MEDAILLON – WILLIE G SKULL Werten Sie den originalen Tankdeckel auf. Mit selbstklebender Rückseite zur einfachen Anbringung. 99670-04 Für Modelle ab ’83 (außer VRSC™, XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR mit Kunststoff-Tankdeckel, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, Electra Glide®, Road Glide®, Tour Glide™, Tri Glide®, XL883N ab ’15, XL1200L und XL1200C ’04-’10, XR ab ’08, FXDC ’05-’06 und alle Tankdeckel mit Anzeigen oder Schlössern). 99669-04 Für XL883C, XL1200C und XL1200L Modelle ’04-’10.
D. TANKDECKEL-MEDAILLON – DARK CUSTOM LOGO Dekorative Stahlprägung mit Dark Custom Logo. In der Kontur dem originalen Tankdeckel angepasst. Mit selbstklebender Rückseite zur einfachen Anbringung.
C. TANKDECKEL-MEDAILLON – WILLIE G SKULL
D. TANKDECKEL-MEDAILLON – DARK CUSTOM LOGO – SCHWARZ
99688-10 Für Modelle ab ’83 (außer VRSC, XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR mit Kunststoff-Tankdeckel, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, Electra Glide®, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide, XL883N ab ’15, XL1200L und XL1200C ’04-’10, XR ab ’08, FXDC ’05-’06 und alle Tankdeckel mit Anzeigen oder Schlössern).
E. TANKDECKEL-MEDAILLON – H-D MOTOR CO. Werten Sie den originalen Tankdeckel auf. Mit selbstklebender Rückseite zur einfachen Anbringung. 99539-97 Für Modelle ab ’83 (außer VRSC, XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR mit Kunststoff-Tankdeckel, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, Electra Glide, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide, XL883N ab ’15, XL1200L und XL1200C ’04-’10, XR ab ’08, FXDC ’05-’06 und alle Tankdeckel mit Anzeigen oder Schlössern).
F. TANKDECKEL-MEDAILLON – CLOISONNÉ Dieses mehrfarbige Cloisonné-Medaillon mit verchromten Grafikelementen ist der passende Schmuck für Ihr Bike. Mit selbstklebender Rückseite zur einfachen Anbringung. 99537-96 Für Modelle ab ’83 (außer VRSC, XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR mit Kunststoff-Tankdeckel, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, Electra Glide, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide, XL883N ab ’15, XL1200L und XL1200C ’04-’10, XR ab ’08, FXDC ’05-’06 und alle Tankdeckel mit Anzeigen oder Schlössern).
E. TANKDECKEL-MEDAILLON – H-D MOTOR CO. LOGO
F. TANKDECKEL-MEDAILLON – CLOISONNÉ
G. TANKDECKEL-MEDAILLON – „LIVE TO RIDE“ Werten Sie den originalen Tankdeckel auf. Mit selbstklebender Rückseite zur einfachen Anbringung. 99020-90T Gold. Für Modelle ab ’83 (außer VRSC, XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR mit Kunststoff-Tankdeckel, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, Electra Glide, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide, XL883N ab ’15, XL1200L und XL1200C ’04-’10, XR ab ’08, FXDC ’05-’06 und alle Tankdeckel mit Anzeigen oder Schlössern). 99667-04 Gold. Für XL883C, XL1200C und XL1200L Modelle ’04-’10. H. TANKDECKEL-MEDAILLON – FLAMES Werten Sie den originalen Tankdeckel auf. Mit selbstklebender Rückseite zur einfachen Anbringung. 99686-98 Gold & Chrome Für Modelle ab ’83 (außer VRSC, XG, XL1200V, FXD, FXDX, FXR mit Kunststoff-Tankdeckel, FLSTNSE, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, Electra Glide, Road Glide, Tour Glide, Tri Glide, XL883N ab ’15, XL1200L und XL1200C ’04-’10, XR ab ’08, FXDC ’05-’06 und alle Tankdeckel mit Anzeigen oder Schlössern).
G. TANKDECKEL-MEDAILLON – „LIVE TO RIDE“ – GOLD
H. TANKDECKEL-MEDAILLON – FLAMES GOLD & CHROME
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG BEI DER BELEUCHTUNG GEHT ES NICHT NUR DARUM, DIE STRASSE VOR EINEM ZU SEHEN, ES IST AUCH WICHTIG VON DEN ANDEREN GESEHEN ZU WERDEN. FÜR EINE OPTIMALE SICHTBARKEIT UND BESTEN STIL IST NICHTS BESSER UND HELLER ALS HIGH-TECH-SCHEINWERFER, BREMSLEUCHTEN UND ZUSATZBELEUCHTUNG AUS DEM HARLEY-DAVIDSON ® GENUINE MOTOR PARTS & ACCESSORIES PROGRAMM.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
686 BELEUCHTUNG
EINE HELLE IDEE Wenn Sie sich auf der Straße mehr Geltung verschaffen wollen oder eine verlassene Autobahn aufhellen möchten, mit der LED-Beleuchtung von Harley‑Davidson® werden Sie erkannt. Die für die meisten Modelle verfügbaren LED-Scheinwerfer haben eine Auf- und Abblendlichtleistung, die einen fokussierten Lichtstrahl auf die Straße und auf den Bereich vor dem Bike bereitstellt. Die stoß- und schwingungsfesten Lampenbaugruppen der langlebigen Festkörper-LEDs lassen sich leicht in bestehende Lampenfassungen einbauen. BELEUCHTETE WINDSCHUTZSCHEIBENVERZIERUNG
VERKLEIDUNGSBELEUCHTUNG
DAYMAKER™ LED PROJEKTIONSOBJEKTIVSCHEINWERFER
SCHEINWERFER ZIERRINGE
GETÖNT BLINKER GLAS
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 687
VERGLEICHE WAGEN Das Fern- und Abblendlicht der LED-Scheinwerfer von Harley-Davidson® bietet überragende Leistungen im Vergleich zu herkömmlichen Halogenbirnen. Der breite Strahl des Abblendlichts von Bordsteinkante zu Bordsteinkante liefert eine großartige Breitsicht und das gebündelte Fernlicht fügt in der Mitte der Fahrbahn noch eine zusätzliche Lichtbahn hinzu.
Sichtbare LED-Leistungsmerkmale: 1 2 3 4 5 6
Fokussierung und Ausrichtung des Lichtstrahls Helligkeit und Tiefe des Lichts Fokussiertes Licht oder Streulicht Volle Abdeckung oder Lücken in der Ausleuchtung Abdeckung der gesamten Fahrbahnbreite Erhellen von reflektierenden Markierungen
ORIGINALER 7" SCHEINWERFER – FERNLICHT*
6
5
2
1
3
1
3
4
DAYMAKER™ 7" LED-SCHEINWERFER – FERNLICHT*
6
5
2
4
*Die Aufnahmen erfolgten mit identischen Bildbelichtungseinstellungen, identischen Motorrädern zur gleichen Zeit aus der gleichen Entfernung. Obwohl das Auge und die Kamera unterschiedlich sehen, sind die Fotos vergleichbar.
OE-Scheinwerfer Fernlicht aus Fahrersicht
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
LED-Scheinwerfer Fernlicht aus Fahrersicht
688 BELEUCHTUNG
DAYMAKER™ PROJEKTIONS-LED-SCHEINWERFER Daymaker™ LED-Leuchten sind heller und bieten ein besseres Leuchtmuster als Standardglühlampen. Diese LED‑Leuchten erzeugen einen weißeren Farbeindruck, wie etwa Mittagssonnenlicht, das augenfreundlich ist und dem Fahrer natürlicher erscheint. Das Strahlmuster für Nachtfahrten konzentriert sich auf die vor Ihnen liegende Straße und reduziert Streulicht, dass den Gegenverkehr stören könnte. Die Festkörper-LEDs sind auf lange Haltbarkeit und geringen Energieverbrauch ausgelegt. Der Einbau an der stoß‑ und schwingungsfesten Lampenbaugruppe erfolgt schnell und einfach über eine Steckverbindung zur werkseitigen Scheinwerferverkabelung.
100 75 50 25 0 25 50 75 100 0
100
200
300
400
500
600
700
800
Projector LED-Scheinwerfer-Fernlicht (7") Vogelperspektive (in Fuß abgebildet)
100 75 50 25 0 25 50 75 100 0
100
200
300
400
500
600
700
800
Projector LED-Scheinwerfer-Abblendlicht (7") Vogelperspektive (in Fuß abgebildet)
MASSIVE OBJEKTIVE Projektions-LED-Scheinwerfer haben separate Fern- und Abblendlichtobjektive, die einen gebündelten Lichtstrahl nach vorne werfen, sowie horizontale D-förmige Objektive, die das Licht auf einen Bereich vor dem Motorrad fokussieren.
PROJEKTIONSABBLENDLICHTOBJEKTIV
D-FÖRMIGE AUFHELLUNGSOBJEKTIVE
PROJEKTIONSFERNLICHTOBJEKTIV
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 689
Scheinwerfer – LED
A. 7" DAYMAKER™ PROJEKTIONS-LED-SCHEINWERFER Die Scheinwerfer enthalten ein einzelnes oben montiertes Abblendlichtobjektiv, ein unten montiertes Fernlichtobjektiv und zwei „D“ förmige Aufhellungsobjektive. Die LED-Leuchten sind DOT-zugelassen für die Verwendung in allen 50 Staaten der USA. Für FLD ab ’12, Touring ’94-’13 (außer Road Glide®) und Trike Modelle ’09-’13. Auch für Softail® Modelle ab ’94 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse-Kit. FLHTCUSE Modelle ’06-’10 erfordern Kabelbaum P/N 71628-04. 67700243 67700244
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTN ab ’91, Touring ab ’14 (außer Road Glide) und Trike Modelle ab ’14. Nicht für Softail Modelle mit Freight Train Scheinwerfergehäuse-Kit. Touring und Trike Modelle erfordern Kabelbaum P/N 69200897. 67700241 67700242
A. 7" DAYMAKER PROJEKTIONS-LED-SCHEINWERFER UND ZUSATZSCHEINWERFER – CHROM
Chrom. Schwarzglänzend.
Abgebildet mit: 4" DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDZUSATZSCHEINWERFER Die Zusatzscheinwerfer enthalten „D-förmige“ Objektive, die das Licht auf einen Bereich vor und seitlich vom Bike fokussieren und ein passendes Aussehen zu den LED-Scheinwerfern liefern. Die LED-Zusatzscheinwerfer sind von DOT und ECE zugelassen.
Für Modelle mit runder 4" Zusatzbeleuchtung vorne. Modelle ab ’04 mit Zusatzlampen, die mit Kabelschuhen ausgestattet sind, erfordern Adapterkabelbaum P/N 68355-05 (2 Stück). 68000172 68000173
Chrom. Schwarzglänzend.
Ebenfalls erhältlich: KABELBAUM FÜR LED-SCHEINWERFER-KIT Erforderlich für den Einbau von LED-Scheinwerfern an bestimmten Modellen. 69200897 Für Touring (außer Road Glide) und Trike Modelle ab ’14.
A. 7" DAYMAKER PROJEKTIONS-LED-SCHEINWERFER UND ZUSATZSCHEINWERFER – SCHWARZGLÄNZEND
Passende Modellfamilie:
A. 7" DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER – CHROM
A. 7" DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER – SCHWARZGLÄNZEND
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
690 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer – LED
A. 5-3/4" DAYMAKER™ PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER Die Scheinwerfer enthalten 2 „D“-förmige Objektive, einzelnes Abblendlichtobjektiv und drei Fernlichtobjektive. Das Abblendmuster bleibt immer beleuchtet und das zugeschaltete Fernlicht richtet zusätzliche Beleuchtung entlang der Mittellinie. Die LED-Leuchten sind von DOT und ECE zugelassen. Für VRSCD und VRSCDX ’06-’11, XG ab ’15, XL ab ’04, XR ’09-’13, Dyna ® ab ’91 (außer FLD und FXDWG ’91-’05), FLSTS und FXSTS ’84-’99, FLSTSB ’08-’11, FLSTSC ’05-’06, FLSTSE ’10-’12, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD Modelle ab ’00. Manche Modelle erfordern Vibrationsdämpfer P/N 67700059 oder GehäuseKit P/N 67700093. 67700144 67700145
Chrom. Schwarz.
Ebenfalls erhältlich: SCHEINWERFER-SCHWINGUNGSDÄMPFER Erforderlich für die LED-Scheinwerfermontage bei einigen Modellen. Dieser Dämpfer verleiht dem Scheinwerfergehäuse zusätzliche Steifigkeit. 67700059 Erforderlich für FLSTS ’00-’03, FLSTSC ’05-’07, FXSB ab ’13, FXSTC ’07-’10, FXSTD ’00-’07 und FXSTS Modelle ’00-’06 mit LED-Scheinwerfern.
A. 5-3/4" DAYMAKER PROJEKTIONS-LED-SCHEINWERFER
Ebenfalls erhältlich: 5-3/4" LED-SCHEINWERFERGEHÄUSE-KIT Erforderlich für den Einbau von 5-3/4" LED-Scheinwerfern an bestimmten Modellen. 67700093B Erforderlich für XL1200X ab ’10 und Dyna Modelle ab ’06 (außer FXDL und FXDWG) mit 5-3/4" LED-Scheinwerfern. FXDF Modelle erfordern Montageblock P/N 67741-06.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. 5-3/4" DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER – CHROM
A. 5-3/4" DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER – SCHWARZ
A. 5-3/4" DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER – CHROM
A. 5-3/4" DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER – SCHWARZ
NEU
NEU
BELEUCHTUNG 691
Scheinwerfer – LED
B. DAYMAKER™ PROJEKTIONS-LED-LEUCHTEN – FAT BOB® Fat Bob® Daymaker LED-Scheinwerfer-Kit mit separaten linken und rechten Leuchten, die einfach in das einzigartige Doppelscheinwerfer-Gehäuse der Fat Bob Modelle passen. Jeder Scheinwerfer enthält ein einzelnes oben montiertes Abblendlichtobjektiv, ein passendes unten montiertes Fernlichtobjektiv und 2 „D“-förmige Aufhellungsobjektive. Die LED-Leuchten sind DOT-zugelassen für die Verwendung in allen 50 Staaten der USA. Für FXDF Modelle ab ’08. Nicht für internationale Modelle. 67700260 67700261
B. DAYMAKER PROJEKTIONS-LED-LEUCHTEN – FAT BOB, CHROM
B. DAYMAKER PROJEKTIONS-LED-LEUCHTEN – FAT BOB, SCHWARZ
Chrom. Schwarz.
C. ROAD GLIDE® DAYMAKER PROJEKTIONS-LEDSCHEINWERFER Road Glide® Scheinwerfer haben Doppelscheinwerfergehäuse, die auf einer gemeinsamen Rückplatte für einen einfachen Einbau montiert sind. Jeder Scheinwerfer hat ein einzelnes Abblendlicht-Projektionsobjektiv, drei Fernlicht-Projektionsobjektive und zwei „D“-förmige Aufhellungsobjektive. Das Abblendmuster bleibt immer beleuchtet und das zugeschaltete Fernlicht richtet die Beleuchtung entlang der Fahrbahnmitte. Die LED-Leuchten sind von DOT und ECE zugelassen. Für Road Glide Modelle ’04-’13. 67700109 67700112
Chrom. Kontrastchrom und Schwarz.
C. ROAD GLIDE DAYMAKER PROJEKTIONS-LED-SCHEINWERFER – CHROM
Passende Modellfamilie:
C. ROAD GLIDE DAYMAKER PROJEKTIONS-LED-SCHEINWERFER – KONTRASTCHROM UND SCHWARZ
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
692 BELEUCHTUNG
DAYMAKER™ LED-REFLEKTORSCHEINWERFER Daymaker™ LED-Refl ektorscheinwerfer bieten überlegene Leistung in der Nacht mit einem traditionell gestalteten Scheinwerfer. Die brillanten LED-Scheinwerfer liefern einen hellen weißen Strahl, der die Umgebung beleuchtet und die Aufmerksamkeit des Gegenverkehrs auf sich zieht. Die natürliche „Tageslicht“-Lampenfarbe schont Ihre Augen und ist angepasst, um die Refl ektionseigenschaften der Verkehrsschilder und der Fahrbahnbegrenzungen zu verstärken. Die Festkörper-LED-Leuchten mit hoher Lebensdauer sind in dichten stoß- und vibrationsfesten Lampenbaugruppen untergebracht, die in bestehende Scheinwerfergehäuse eingebaut werden. Der Einbau ist einfach und die Lampen mit Steckanschluss erfordern kein erneutes Verkabeln.
100 75 50 25 0 25 50 75 100 0
100
200
300
400
500
600
700
800
700
800
Daymaker LED-Reflektorscheinwerfer – Fernlicht (7") Vogelperspektive (in Fuß abgebildet) 100 75 50 25 0 25 50 75 100 0
100
200
300
400
500
600
Daymaker LED-Reflektorscheinwerfer – Abblendlicht (7") Vogelperspektive (in Fuß abgebildet)
POLIERTE REFLEKTORSPIEGEL Die effi zienten LED-Elemente verstecken sich hinter dem stilvollen mittigen Querbalken des Scheinwerfers und werfen ihr strahlendes Licht auf die optisch abgestimmten Refl ektorschalen, die einen fokussierten Lichtstrahl erzeugen.
ABBLENDLICHTREFLEKTORSPIEGEL
ZUSATZLEUCHTEN
FERNLICHTREFLEKTORSPIEGEL
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 693
Scheinwerfer – LED
A. 7" DAYMAKER™ LED-REFLEKTORSCHEINWERFER Die Scheinwerfer liefern ein leistungsstarkes Abblendlicht, das die obere Hälfte der Lampe beleuchtet, um einen breiten Bereich allgemeiner Beleuchtung zu erzeugen, und das Fernlicht, das fokussiertes Licht vom unteren Abschnitt entlang der Fahrbahnmitte abstrahlt. Das Abblendlicht bleibt immer erleuchtet. Entspricht den DOT- und ECE-Anforderungen. 67700173 Für FLD ab ’12, Touring ’94-’13 (außer Road Glide®) und Trike Modelle ’09-’13. Auch für Softail® Modelle ab ’94 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse-Kit. FLHTCUSE Modelle ’06-’10 erfordern Kabelbaum P/N 71628-04. 67700189 Für FLS, FLSS, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTN ab ’91, Touring (außer Road Glide) und Trike Modelle ab ’14. Nicht für Softail Modelle mit Freight Train Scheinwerfergehäuse-Kit. Touring und Trike Modelle erfordern Kabelbaum P/N 69200897.
A. DAYMAKER LED-REFLEKTORSCHEINWERFER UND ZUSATZSCHEINWERFER
Abgebildet mit: 4" DAYMAKER LED-REFLEKTORZUSATZSCHEINWERFER Zusatzscheinwerfer haben geformte Reflektorschalen, um einen zusätzlichen erweiterten Beleuchtungsbereich vor und seitlich des Bikes zu liefern. Das glatte Objektiv und das Mittelleisten-Reflektordesign ergänzt den dazu passenden Scheinwerfer für ein einheitliches Aussehen. Entspricht den DOT- und ECE-Anforderungen. 68000075 Für Modelle mit runden 4" Zusatzscheinwerfern vorne.
Ebenfalls erhältlich: KABELBAUM FÜR LED-SCHEINWERFER-KIT Erforderlich für den Einbau von LED-Scheinwerfern an bestimmten Modellen. 69200897 Für Touring (außer Road Glide) und Trike Modelle ab ’14.
A. DAYMAKER LED-REFLEKTORSCHEINWERFER UND ZUSATZSCHEINWERFER
Passende Modellfamilie:
A. DAYMAKER LED-REFLEKTORSCHEINWERFER – FAT BOY MIT SCHEINWERFERGEHÄUSE
A. DAYMAKER LED-REFLEKTORSCHEINWERFER UND ZUSATZSCHEINWERFER
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
694 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer – Birnen
A. 7" DOPPELBIRNEN-HALOGENSCHEINWERFER-KIT Dieser Doppelbirnen-Halogenscheinwerfer mit separaten Birnen für Fern- und Abblendlicht zeichnet sich durch leistungsstärkeres Fernlicht und modernste Reflektoroptik aus. Das Euro-inspirierte Lichtstrahlstyling kombiniert modernes Aussehen mit einem CAD-konstruierten Facettenreflektor für ein Optimum an Strukturschärfe und scharfem Lichtkegel. Die obere Birne allein fungiert als Abblendlicht, beide Birnen oben und unten zusammen als Fernlicht. Die Abblendeinstellung erzeugt ein breites Leuchtmuster über die gesamte Straßenbreite und das Fernlicht liefert einen auf die Straßenmitte fokussierten Lichtstrahl ohne Einschränkung der Breite. Das Kit beinhaltet Gehäuse aus Aluminiumdruckguss, 55 Watt-Halogenlampe für Abblendlicht, 65 Watt-Halogenlampe für Fernlicht und alle benötigten Montageteile. Entspricht nicht den ECE-Bestimmungen. 67700032 Für FLD ab ’94, Touring ’94-’13 (außer Road Glide®) und Trike Modelle. Auch für FL Softail® Modelle ab ’94 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse-Kit. Kit inklusive Befestigungsring.
A. DOPPELBIRNEN-HALOGENSCHEINWERFER-KIT (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN-KIT – KLARES GLAS UND VERTIKALE REFLEKTOROPTIK)
A. DOPPELBIRNEN-HALOGENSCHEINWERFER-KIT
Doppelbirnen-Halogen-Scheinwerfer Fernlicht (7") Vogelperspektive (in Fuß abgebildet)
100 75 50 25 0 25 50 75 100 0
100
200
300
400
500
600
700
800
600
700
800
Originales Scheinwerfer-Fernlicht (7") Vogelperspektive (in Fuß abgebildet)
100 75 50 25 0 25 50 75 100 0
100
200
300
400
500
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. LEISTUNG DES DOPPELBIRNEN-HALOGENSCHEINWERFERS – IM VERGLEICH ZUR ORIGINALEN HALOGENLEUCHTE
BELEUCHTUNG 695 Scheinwerfer – Birnen
B. SCHEINWERFERMODULATIONS-KIT Es ist höchste Zeit, dass Sie im Verkehr auffallen. Dieses Scheinwerfermodulations-Kit sorgt dafür, dass Ihr Scheinwerferabblendlicht 4 Mal pro Sekunde auf volle Lichtstärke blinkt, damit Sie auf der Straße besser gesehen werden. Das Scheinwerfermodulations-Kit enthält einen Überbrückungsschalter, mit dem der Fahrer die Modulation nach Wunsch einschalten kann. Dabei sorgt ein Lichtsensor dafür, dass die Modulation nur tagsüber erfolgt. 67700139 Für FLD ’12, Electra Glide®, Street Glide® und Road King® ’87’13 sowie Road Glide® Modelle ’98-’13 (HINWEIS: bei der FLTR wird nur ein Scheinwerfer moduliert). Nicht in Verbindung mit HID- oder LED-Scheinwerfern. 67700078 Für VRSC™ ab ’05 sowie XL, Dyna (außer FLD und FXDF) und Softail® Modelle ab ’04. Der Einbau bei FLSTC und FLSTN Modellen erfordert den ZusatzscheinwerferKabelbaum für unabhängige Steuerung P/N 69200442. Nicht in Verbindung mit HID- oder LED-Scheinwerfern.
B. SCHEINWERFERMODULATIONS-KIT (DYNA WIDE GLIDE ABGEBILDET)
C. ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN-KITS In 3 verschiedenen Glasausführungen erhältlich. Diese Sealed Beam-Birnen sind ein direkter Ersatz für Zusatzscheinwerfer aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Für alle Modelle mit Zusatzscheinwerfern aus dem Originaloder Zubehörprogramm (außer Electra Glide, Street Glide, Ultra Limited und Trike Modelle ab ’14). Paarweise.
1. Getönt mit Linsenoptik 68273-03A
2. Klares Glas mit Halogenbirne 68208-98A
3. Klares Glas mit vertikaler Reflektoroptik 68348-05
D. HOCHLEISTUNGS-SCHEINWERFERBIRNE Die Xenon-Scheinwerferbirne ersetzt die Lampe des Hauptscheinwerfers und bietet ein helleres, natürlicheres Licht. Durch die Beschichtung erscheint dem Gegenverkehr das Schweinwerferlicht bläulich. 67074-02 Für alle Modelle mit austauschbarer Scheinwerferbirne (außer VRSCA ab ’02, VRSCB ’04, VRSCR, VRSCX, VRSCF ab ’06, XG ab ’15, XR ’08-’12 sowie Modelle mit HalogenDoppelbirnenscheinwerfer-Kit P/N 67864-04 oder 67863-04).
B. SCHEINWERFERMODULATIONS-KIT – LENKERSCHALTER
B. SCHEINWERFERMODULATIONS-KIT
1
2
3
C. ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN-KITS
D. HOCHLEISTUNGS-SCHEINWERFERBIRNE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
696 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer – Zusatz
A. DAYMAKER™ REFLECTOR-LED-NEBELSCHEINWERFER Kompakte und stromlinienförmige 2,5" Nebelscheinwerfer mit Reflektoroptik, die ein helles weißes Lichtfeld vor dem Fahrzeug erzeugen und so den dunklen Bereich zwischen Motorrad und Abblendlicht überbrücken. Die Nebelscheinwerfer sorgen für eine gleichmäßige Ausleuchtung ohne störende „Flecken“, die natürliche „Tageslicht“-Lichtfarbe unterstreicht und verstärkt die Reflexion der Fahrbahnmarkierung. Im Gegensatz zu einigen herkömmlichen Nebelscheinwerfern belasten die sparsamen LED-Leuchten die elektrische Anlage des Motorrads nicht. Die langlebigen LED-Leuchten befinden sich in stoß- und vibrationsfesten Gehäusen, die für eine saubere Optik an der Verkleidung der Road Glide montiert werden. Die Nebelscheinwerfer sind von DOT und ECE zugelassen. Für Dyna ® , Softail ® , Touring und Trike Modelle mit Motorschutzbügel in 1,25" Durchmesser. Auch für Road Glide® Modelle ab ’15 mit verkleidungsmontiertem Road Glide LED-Nebelscheinwerfer P/N 68000183 oder P/N 68000184. Nicht für Modelle mit Mustache Motorschutzbügel. Der Einbau erfordert ein modellspezifisches Clamp-Kit und einen modellspezifischen Kabelbaum. 68000090 68000092
Chrom-Gehäuse. Schwarzglänzendes Gehäuse.
DAYMAKER REFLECTOR-LED-NEBELSCHEINWERFER
Ebenfalls erhältlich: KABELBAUM FÜR LED-NEBELSCHEINWERFER Erforderlich für den Einbau von LED-Nebelscheinwerfer P/N 68000090 oder 68000092 an bestimmten Modellen. 69200863 Für Dyna und Softail Modelle. Das Kit beinhaltet einen universellen Lenkerschalter. 69201108 Für Road King® ab ’97 (außer FLHRS) und Freewheeler® Modelle ab ’15. Kit verwendet den originalen Scheinwerfergehäuseschalter für die Nebelscheinwerfer für Road King Modelle. Freewheeler erfordert P/N 71522-08. 69201109 Für Electra Glide®, Road Glide, Street Glide® und Tri Glide® Modelle ab ’14. Street Glide und Road Glide Custom Modelle erfordern Schaltersatz P/N 69200172. Nicht erforderlich für verkleidungsmontierte LED-Nebelscheinwerfer Road Glide P/N 68000183 und 68000184. 69200864 Für Electra Glide, Road Glide, Street Glide und Trike Modelle ’97-’13. Modelle ohne originalen Nebelscheinwerferschalter erfordern Schalterkit P/N 71505-96.
B. MOTORSCHUTZBÜGEL-HALTERUNGSKIT FÜR LED-NEBELSCHEINWERFER Erforderlich für den Einbau von LED-Nebelscheinwerfer P/N 68000090 oder 68000092 an bestimmten Modellen. Das Kit beinhaltet eine rechte und eine linke Klemme sowie das notwendige Montagezubehör. Scheinwerfer und der modellspezifische Kabelbaum sind separat erhältlich. Für Touring und Trike Modelle mit 1,25" Motorschutzbügel und Beinschilden. 68000170 68000142
A. DAYMAKER REFLECTOR-LEDNEBELSCHEINWERFER – CHROMGEHÄUSE
A. DAYMAKER REFLECTOR-LEDNEBELSCHEINWERFER – SCHWARZGLÄNZENDES GEHÄUSE
A. DAYMAKER REFLECTOR-LEDNEBELSCHEINWERFER – CHROM UND SCHWARZGLÄNZEND
B. MOTORSCHUTZBÜGEL-HALTERUNGSKITS FÜR LED-NEBELSCHEINWERFER – CHROM UND SCHWARZGLÄNZEND
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Dyna, Softail, Touring und Trike Modelle mit Motorschutzbügel mit 1,25" Durchmesser. Nicht für Modelle mit Mustache Motorschutzbügel. Nicht für Modelle mit Beinschilden aus dem Original- oder Zubehörprogramm. 68000171 68000141
Chrom. Schwarzglänzend.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BELEUCHTUNG 697
Scheinwerfer – Zusatz
C. MONTAGEKIT LED-NEBELSCHEINWERFER ROAD GLIDE® – CHROM Dieser elegante Montagekit ersetzt den originalen Blinkerhalter und positioniert die Daymaker™ Reflektor-LEDNebelscheinwerfer und Blinker nahe an der Verkleidung, um einen Custom-Look zu erzeugen. Die resultierende Montage sorgt für einen zusätzlichen erleuchteten Bereich vor dem Motorrad und verleiht dem Profil Ihres Bikes saubere, klare Linien. Halter kann mit Bullet Blinkern aus dem Originaloder Zubehörprogramm verwendet werden. Verfügbar in Chrom oder schwarzglänzend. Inklusive linker und rechter Halterungen und aller erforderlichen Montageteile. Erfordert Daymaker Reflektor-LED-Nebelscheinwerfer. Für Road Glide® Modelle ab ’15 mit Bullet Blinkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Erfordert Daymaker Reflektor-LED-Nebelscheinwerfer. 68000183 68000184
C. MONTAGEKIT LED-NEBELSCHEINWERFER ROAD GLIDE – CHROM
NEU
NEU
Chrom. Schwarzglänzend.
D. NEBELSCHEINWERFER FÜR MOTORSCHUTZBÜGEL Diese besonders attraktiven Halogen-Nebelscheinwerfer haben eine 55 Watt-Birne und klares Glas mit Facettenreflektor. Die wunderschön polierten und verchromten Gehäuse lassen sich einfach am vorderen Motorschutzbügel der meisten Harley-Davidson® Modelle anbringen. Kit komplett mit einem Paar Nebelscheinwerfern, Kabelbaum mit Sicherungen, Relais und Schalter. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften. Örtliche Gesetze prüfen. 68000118 Für Touring Modelle ab ’14 mit originalem Motorschutzbügel mit 1,25" Durchmesser. Nicht für Touring Modelle mit Mustache Motorschutzbügel oder farblich abgestimmten Beinschilden oder weichen Beinschilden. 68913-98C Passend für die meisten Modelle mit 1,25" Motorschutzbügeln. Nicht für VRSCR ab ’06 mit Motorschutzbügel, XG ab ’15, XL ab ’04 und XR ’08-’13 mit Motorschutzbügel, FLTR ab ’98 und Softail® Modelle ab ’00 mit Nostalgic oder Mustache Motorschutzbügel sowie Touring und Trike Modelle ab ’14. Nicht für Touring Modelle mit Beinschilden, Schmutzabweisern oder Mustache Motorschutzbügel. Nicht für Modelle mit Abdeckungen für Lenkerarmaturen P/N 46098-98 oder 46099-98.
C. MONTAGEKIT LED-NEBELSCHEINWERFER ROAD GLIDE – SCHWARZGLÄNZEND
C. MONTAGEKIT LED-NEBELSCHEINWERFER ROAD GLIDE – CHROM UND SCHWARZGLÄNZEND
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. NEBELSCHEINWERFER FÜR MOTORSCHUTZBÜGEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
698 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer - Gehäuse
A. BILLET SCHEINWERFERGEHÄUSE Mit diesem stromlinienförmigen Scheinwerfergehäuse verleihen Sie der Teleskopgabel einen ansprechenden Eindruck. Das langgestreckte Lampengehäuse wird aus Billet Aluminium hergestellt, die Streuscheibe des Scheinwerfers sitzt tief im Lampengehäuse. Durch seine hochglänzende Chromoberfläche und den nahtlos anschließenden Lampenring wirkt der Scheinwerfer wie aus einem Stück. Kit inklusive verchromter Montageteile und Custom-Billet Halterung. 67704-03 Für FXDWG ’99-’05, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD Modelle ab ’00. Auch für VRSC™ Modelle ’02-’11 (außer VRSCF) mit Montagehalterung P/N 68211-05. Nicht in Verbindung mit LED-Scheinwerfern. (Nicht für internationale Modelle.)
B. BULLET SCHEINWERFER-KIT Erhellen Sie den Weg zu Ihrer Custom-Vision. Dieses chromglänzende Bullet Scheinwerfer-Kit hat ein tiefgezogenes High-Tech-Gehäuse aus Aluminium, präzise bearbeitet für perfekte Form und Oberfläche. Das Gehäuse mit Schirm verleiht der Frontpartie Ihrer Maschine ein unverwechselbares Profil. Außerdem sind in diesem Kit eine Leuchtenbaugruppe mit glattem Scheinwerferglas und eine auswechselbare Halogenlampe enthalten.
A. BILLET SCHEINWERFERGEHÄUSE
Für FXD, FXD35, FXDB, FXDC, FXDF und FXDSE ab ’06, FXDL ’06-’13, FXDWG ab ’94, FXR ’99-’00, XL883C ab ’98, XL1200C ’96-’10 und ab ’14, XL1200V ab ’14, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, FXST und FXSTB ’99-’15, FXSTC ’86-’10 sowie FXSTD Modelle ’00-’07. Der Einbau erfordert ein geeignetes Scheinwerfer-Montagesystem P/N 68595-06 oder 69611-06. Nicht in Verbindung mit LED-Scheinwerfern. 68593-06 69851-06
5-3/4". 4-1/2".
Abgebildet mit: SCHEINWERFER-MONTAGESYSTEM FÜR BULLET SCHEINWERFER Verchromte Scheinwerferträger zur exakten Positionierung von Bullet Scheinwerfern entsprechend ihrer Verwendung am jeweiligen Modell. Zugunsten von Funktionalität und Haltbarkeit ist der Träger aus massivem Stahl gefertigt und wurde für ein perfektes Custom-Design verchromt und poliert. 68595-06 Niedrige Befestigung. Für FXDWG ’94-’05, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE ab ’08, FXST und FXSTB ’99-’15, FXSTC ’86-’10 sowie FXSTD Modelle ’00-’07. 69611-06 Hohe Befestigung. Für XL883C ab ’98, XL1200C ’96-’10 und ab ’14, XL1200V ab ’14, FXR ’99-’00, FXD ’06-’10, FXD35 ’06, FXDL, FXDB, FXDF und FXDWG ab ’06, FXDC ’06-’14 sowie FXDSE Modelle ’07-’08. Auch für FX Softail® Modelle ab ’00 mit CustomUpside-Down-Gabel.
C. DOPPELSCHEINWERFER-KIT Erstmals mit den Fat Bob® Modellen angeboten, verleiht dieses Doppelscheinwerfer-Gehäuse der gestreckten Frontpartie des Wide Glide® Modells einen schlankeren Custom-Look. Kit inklusive Scheinwerfergehäuse, Scheinwerferbirnen und aller benötigten Montageteile. 69797-08 USA.
B. BULLET SCHEINWERFER- UND MONTAGEKIT – 5-3/4"
B. BULLET SCHEINWERFER- UND MONTAGEKIT – 4-1/2"
Für FXDWG Modelle ab ’06. 69802-08 International. Für FXDWG Modelle ’06-’08.
C. DOPPELSCHEINWERFER-KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 699
Scheinwerfer – Zusatz
D. ZUSATZSCHEINWERFER Auf den unzähligen Straßen unseres Planeten erleuchten diese Chromscheinwerfer Ihren Weg. Setzen Sie einfach die gewünschten Glühbirnen ein (separat erhältlich), um den Einbau zu vervollständigen. Kit inklusive Lampengehäuse und Halterungen aus Chrom, die in der Formgebung zur Gabelbrücke passen und die Aufmerksamkeit auf den Scheinwerfer lenken. Vollständiges Kit mit Verkabelung, Schalter und Befestigungsteilen für die Montage. Verwendbar mit Blinkerverlegung P/N 68603-01 (Birnen sind separat erhältlich.) 68000110 Für XL Modelle ab ’14 (außer XL1200T). 68605-08A Für Dyna® ab ’06 (außer FLD) und FXSB Modelle ab ’13. 69284-05 Für XL ’88-’13, FXR, FXRS und FXLR ’88-’94 (ausgenommen Modelle mit Motorschutzbügeln oder Blinkerverlegung vorn P/N 68517-94A) und Dyna Modelle ’91-’05 (außer FXDSCONV, FXDWG und FXDXT). XL883 ’88-’97, XL883 Deluxe ’88-’96, XL1200S ’96-’97, FXRS-SP ’88-’94 und FXDB-S ’91-’92 erfordern Blinkerverlegung P/N 68603-01.
D. ZUSATZSCHEINWERFER – 68000110 ABGEBILDET (ABGEBILDET MIT BLINKERVERLEGUNG UND ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
Ebenfalls erhältlich: BLINKERVERLEGUNG Dieses Kit dient zur Verlegung der Blinker an den Querträger der Zusatzscheinwerfer und gestattet die Verwendung einer abnehmbaren Windschutzscheibe. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. 68603-01 Für XL Modelle ab ’88 (außer XL1200T), Dyna Modelle ’91-’05 sowie FXS, FXST, FXSTB und FXSTC Modelle ab ’84 mit Zusatzscheinwerfern.
Ebenfalls erhältlich: WINDSCHUTZSCHEIBEN-MONTAGEKIT UND BLINKERVERLEGUNG Erforderlich für den Einbau von H-D ® Detachables™ Windschutzscheiben an FXDWG und FXST Modellen mit Zusatzscheinwerfern. Kit inklusive Montagekit für Windschutzscheiben und Montageteile zur Blinkerverlegung. 58361-03 Für FXDWG ’93-’05 sowie FXST, FXSTC und FXSTB Modelle ’84-’15 mit Zusatzscheinwerfern.
D. ZUSATZSCHEINWERFER – 68605-08A ABGEBILDET (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
Passende Modellfamilie:
D. ZUSATZSCHEINWERFER – 69284-05 ABGEBILDET (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
D. ZUSATZSCHEINWERFER (69284-05 ABGEBILDET)
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
700 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer – Zusatz
A. CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFER Vom Wind geformt folgen diese Zusatzscheinwerfer den Konturen von Gabelbrücke und Scheinwerfergehäuse und bilden ein Custom-Design. Die verchromten Halterungen dienen als stilvolle Befestigung für die Zusatzscheinwerfergehäuse und ersetzen die Querstreben und flachen Seitenhalterungen der traditionellen Zusatzscheinwerfer. Die Halterungen nehmen auch die originalen Bullet Blinker auf, falls Sie sie für eine aufgeräumte Optik vom Lenker entfernen wollen. Kit inklusive AluminiumDruckgusshalterungen, Lampengehäuse und aller erforderlichen Kabel und Befestigungsteile. Sie brauchen nur noch die Birne Ihrer Wahl, und schon können Sie Licht ins Dunkel bringen. Birnen sind separat erhältlich. 68000051 Für FLD ab ’12 sowie FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB und FLSTFB Modelle ab ’00. Softail® Modelle erfordern Montagekit P/N 68000069.
Ebenfalls erhältlich: CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFER-MONTAGEKIT – FAT BOY® Erforderlich für den Einbau der Custom-Zusatzscheinwerfer P/N 68000051 an Fat Boy® und Softail Slim® Modellen. Das Kit beinhaltet alle erforderlichen Befestigungen, Kabel und die Windschutzscheiben-Montageteile.
A. CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFER (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
68000069 Erforderlich für den Einbau der Custom-Zusatzscheinwerfer P/N 68000051 an Fat Boy und Softail Slim Modellen.
B. ZUSATZSCHEINWERFER – FL SOFTAIL® MODELLE Funktion und Stil in einem. Diese Zusatzscheinwerfer verfügen über traditionelle Montagehalterungen und eine Hohlbrücke, die den Scheinwerfer betont. Das Kit ist in glänzendem Chrom oder schwarzglänzend erhältlich und beinhaltet Scheinwerfergehäuse sowie die nötigen Kabel, Kippschalter und Montageteile. Sie brauchen nur noch die Birne Ihrer Wahl, und schon können Sie Licht ins Dunkel bringen. (Birnen sind separat erhältlich.) Für FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS ab ’00 und FLST Modelle ’06. 69287-07 68000026
Chrom. Schwarzglänzend.
Abgebildet mit: BLINKERVERLEGUNG FÜR ZUSATZSCHEINWERFER Das mühelos einzubauende Kit versetzt die Blinker vom Lenker an die verchromte Montagehalterung der Zusatzscheinwerfer. Verleiht der Frontpartie des Motorrads einen klaren Look, Kabel und Blinker im Lenkerbereich entfallen. Das Kit beinhaltet Blinker für Zusatzscheinwerfer, Halterung und alle Montageteile.
Für Softail Modelle mit Zusatzscheinwerfer P/N 69287-07 oder 68000026. 68413-99A 68412-99A
USA. International.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. ZUSATZSCHEINWERFER – FL SOFTAIL MODELLE, CHROM (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN UND BLINKERVERLEGUNG)
B. ZUSATZSCHEINWERFER – FL SOFTAIL MODELLE, SCHWARZGLÄNZEND (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
BELEUCHTUNG 701
Scheinwerfer – Zusatz
C. DELUXE ZUSATZSCHEINWERFER – FL SOFTAIL® MODELLE Vom Wind geformt. Diese Montagehalterungen im Billet Look umschließen die Kontur der verchromten, glatten Gabelbrücken-Abdeckung (im Lieferumfang enthalten). Um frei zwischen vier Ausführungen wählen zu können, ist der abgedichtete Scheinwerfer erforderlich. Birnen sind separat erhältlich. Für FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS ab ’00 und FLST Modelle ’06. Nur mit Nostalgic-WindschutzscheibenKit P/N 57140-05, 57181-05 und 57141-05 verwendbar. Nicht in Verbindung mit verchromtem Scheinwerfergehäuse P/N 67907-96B. 68669-05A USA. 68670-05A International.
C. DELUXE ZUSATZSCHEINWERFER – FL SOFTAIL MODELLE (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
D. ZUSATZSCHEINWERFER – SPRINGER™ MODELLE Die Chromhalterung akzentuiert Ihre Springer™ Frontpartie und bietet ein integriertes Erscheinungsbild wie werkseitig montiert. Montieren Sie Scheinwerfer Ihrer Wahl (separat erhältlich) für ein perfektes Styling. Das Kit beinhaltet die verchromten Lampengehäuse, verchromte Halterungen sowie alle erforderlichen Kabel, Schalter und Montageteile. Verwendbar sowohl mit als auch ohne Windschutzscheibe und Hupe P/N 69036-88A. Nicht in Verbindung mit Abdeckungen für Lenkerarmaturen P/N 46098-98 oder 46099-98. Birnen sind separat erhältlich. 69286-05B Für FXSTS und FXSTSB ’88-’06 sowie FLSTSB und FLSTSC Modelle ’05-’11.
E. ZUSATZSCHEINWERFER – ROAD KING® CUSTOM Verleihen Sie Ihrer Road King ® Custom mehr Stil und Funktionalität mit Zusatzscheinwerfern. Kit inklusive Chrom-Lampengehäusen, verchromtem Querträger-Rohr, verchromten Montageplatten für die Gabelbrücke, Montagekit für die Windschutzscheibe und aller erforderlichen Kabel, Einbau- und Befestigungsteile. Jetzt müssen Sie nur noch eine Birne Ihrer Wahl hinzufügen. Birnen sind separat erhältlich. 69289-05 Für FLHRS Modelle ’04-’07. In Verbindung mit Windschutzscheiben.
F. ZUSATZSCHEINWERFER-KABELBAUM ZUR UNABHÄNGIGEN STEUERUNG Optimieren Sie Ihre Sicht bei Nacht auf dunklen Straßen. Dieser leicht zu montierende Kabelbaum ermöglicht die unabhängige Steuerung der Zusatzscheinwerfer Ihres Bikes und erlaubt Ihnen, die Leuchten einzuschalten, wenn der Scheinwerfer entweder auf Abblendlicht oder Fernlicht geschaltet ist.
D. ZUSATZSCHEINWERFER – SPRINGER MODELLE (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
E. ZUSATZSCHEINWERFER – ROAD KING CUSTOM (ABGEBILDET MIT ZUSATZSCHEINWERFERBIRNEN)
69200441 Für Electra Glide®, Street Glide® und Trike Modelle ’98-’13 mit Zusatzscheinwerfern. 69200442 Für FL Softail ab ’96 und Road King Modelle ’97-’13 mit Zusatzscheinwerfern.
Passende Modellfamilie:
F. ZUSATZSCHEINWERFER-KABELBAUM ZUR UNABHÄNGIGEN STEUERUNG (TOURING ABGEBILDET)
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
702 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer – Zusatz
A. CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFER Vom Wind geformt folgen diese Zusatzscheinwerfer den Konturen von Gabelbrücke und Scheinwerfergehäuse und bilden ein Custom-Design. Die eleganten Auslegerhalterungen dienen als stilvolle Befestigung für die Zusatzscheinwerferund Blinkergehäuse und ersetzen die Querstreben und flachen Seitenhalterungen der traditionellen Zusatzscheinwerfer. Für FLHX und FLHXS Modelle ab ’14. Kit inklusive Zusatzscheinwerfergehäuse, Halteringe, Halterungen, Bullet Blinker, Zusatzscheinwerferschalter und Montageteile. Birnen für Zusatzscheinwerfer separat erhältlich. 67800367 67800366
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FLHX Modelle ’06-’13. Kit inklusive Zusatzscheinwerfergehäuse, Halteringe, Halterungen, Zusatzscheinwerferschalter und Montageteile. Zusatzscheinwerfer-Birnen und Bullet Blinker-Kits sind separat erhältlich. 69818-06 68000042
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Electra Glide® ’97-’13 und Road King® Modelle ab ’94. Nicht für Street Glide ® Modelle. Road King Modelle mit Windschutzscheibe erfordern Montagekit P/N 6923504. CVO™ Road King Modelle erfordern zusätzliche Bauteile. FLHRS Modelle, die über keine Windschutzscheibe verfügen, aber mit einer ausgestattet werden sollen, erfordern Montagekit P/N 69234-04. Kit inklusive Zusatzscheinwerfergehäuse, Halterungen und Montageteile. Beim Einbau werden die originalen Sealed Beam-Scheinwerfer und Halteringe wiederverwendet. Bullet Blinker-Kits sind separat erhältlich. 69227-04A 68000043
A. CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFER – CHROM (67800367 ABGEBILDET)
Chrom. Schwarzglänzend.
Ebenfalls erhältlich: BLINKER-KIT FÜR CUSTOMZUSATZSCHEINWERFERHALTER Versehen Sie Ihren Custom-Zusatzscheinwerferhalter mit Bullet Blinkern Ihrer Wahl. Wählen Sie zwischen orangefarbenen, klaren oder getönten Blinkergläsern, um ihren Custom-Charakter abzurunden. Das Kit beinhaltet linkes und rechtes Bullet Blinkergehäuse, zwei Blinkergläser und zwei vordere Birnen.
A. MODELLE ’97-’13
Für FLHR ’94-’13 sowie FLHT und FLHX Modelle ’97-’13 mit Custom-Zusatzscheinwerfer-Halterung. 69230-04 69228-04 67800166
Orangefarbenes Glas, Chrom, klare Birne. Getöntes Glas, Chrom, orangefarbene Birne. Getöntes schwarzes Glas, orangefarbene Birne.
Ebenfalls erhältlich: CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFERHALTERMONTAGEKIT Statten Sie Ihre Road King mit Custom-Zusatzscheinwerferhaltern aus.
A. CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFER – CHROM
A. MODELLE AB ’14
69235-04 Erforderlich für den Einbau des CustomZusatzscheinwerferträgers P/N 69227-04A bei Road King Modellen ’94-’13 mit H-D® Detachables™. 69234-04 Die Anbringung der Custom-Zusatzscheinwerferhalter P/N 69227-04A ist bei FLHRS Modellen nötig, die im Moment nicht über eine Windschutzscheibe verfügen, bei denen Sie aber aktuell oder zukünftig eine Windschutzscheibe anbringen möchten.
A. MODELLE ’97-’13
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. CUSTOM-ZUSATZSCHEINWERFER – SCHWARZGLÄNZEND
A. MODELLE AB ’14
BELEUCHTUNG 703
Dekorative LED-Beleuchtung B. ELECTRA GLO™ LEUCHTRINGE Ziehen Sie die Aufmerksamkeit aller Passanten auf sich. Diese Euro-inspirierten Electra Glo™ Lichtringe sind eine auffällige visuelle Ergänzung für die Frontpartie Ihres Motorrads. Diese Ringe mit einem leuchtenden Bogen von einzelnen LED-Leuchten tragen zu einem einzigartigen Erscheinungsbild bei, das Ihren Stil definiert. Dank seiner Größe passt der Lichtring auf Scheinwerfer und Zusatzscheinwerfer zahlreicher Modelle. Die Lichtringe sind in Chrom und Schwarz erhältlich, um Ihr Custom-Design abzurunden. Für Touring Modelle ab ’83 (außer Tour Glide™ und Road Glide®) sowie Trike Modelle ab ’09. Für FLD Modelle ab ’12, FL Softail Modelle ab ’97 sowie FLHR und FLRT Modelle ab ’94 mit Scheinwerfergehäuse. Softail Modelle erfordern Kabelbaum P/N 69200602. FLHR Modelle ab ’14 erfordern Kabelbaumkit P/N 69200850. Electra Glide®, Street Glide® und Tri Glide ® Modelle ab ’14 erfordern VerkleidungsErweiterungskabelbaum P/N 69200921, falls die Boom!™ Audio mit der verborgenen AM/FM/WB Antenne P/N 76000513 oder Electra Glo Verkleidungsleuchten montiert sind. 61400152A 61400153A
B. ELECTRA GLO LEUCHTRINGE (ABGEBILDET ELECTRA GLO LEUCHTEN-KIT FÜR DIE VERKLEIDUNGSKANTE)
7" Scheinwerfer, Chrom. 7" Scheinwerfer, Schwarzglänzend.
Für FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTN Modelle ab ’97. Nicht für Modelle mit Scheinwerfergehäuse. 61400154 61400155
7" Scheinwerfer, Chrom. 7" Scheinwerfer, Schwarzglänzend.
Für Softail ab ’97, Touring ab ’83 (außer Tour Glide und Road Glide) und Trike Modelle ab ’08, die mit Zusatzscheinwerfern aus dem Original- oder Zubehörprogramm ausgestattet sind. Für Dyna® Modelle ab ’96 und Sportster® Modelle ab ’04 mit Zusatzscheinwerfern aus dem Zubehörprogramm. FLHR Modelle ab ’14 erfordern Kabelbaum P/N 69200850 (falls nicht bereits für einen 7" Ring montiert). Electra Glide, Street Glide und Tri Glide Modelle ab ’14 erfordern VerkleidungsKabelbaumverlängerung P/N 69200921, wenn Boom! Audio mit der verborgenen AM/FM/WB-Antenne P/N 76000513 oder den Electra Glo Leuchten-Kit für die Verkleidungskante montiert wird. Nicht in Verbindung mit Schirmen für Zusatzscheinwerfer. 61400094 61400141
4" Zusatzscheinwerfer, Chrom. 4" Zusatzscheinwerfer, ! Schwarzglänzend.
Ebenfalls erhältlich: (ohne Abb.) ELECTRA GLO KABELBAUM FÜR SCHEINWERFERZIERRING 69200602 Erforderlich für die Montage von 7" Electra Glo Lichtringen an Softail Modellen ab ’97 mit Scheinwerfergehäuse. 69200850 Erforderlich für die Montage von 7" und 4" Electra Glo Lichtringen an FLHR Modellen ab ’14.
B. ELECTRA GLO LEUCHTRINGE– CHROM
B. ELECTRA GLO LEUCHTRINGE – SCHWARZGLÄNZEND
C. ELECTRA GLO LEUCHTEN-KIT FÜR VERKLEIDUNGSKANTE Stellen Sie Ihr Bike in den Mittelpunkt. Das Electra Glo Leuchten-Kit für die Verkleidungskante setzt im Frontprofil nach vorn gerichtete Leuchtakzente mit weißen LEDs. Der schmale Streifen von Lampen folgt der Kontur der Batwing Verkleidung und unterstreicht als starkes optisches Element die legendäre Form der Electra Glide. Mit diesem elektrisierenden Auftritt werden Sie nicht übersehen, und wenn die Leuchten einmal ausgeschaltet sind, lässt sie ihre getönte Verkleidung unauffällig in den Hintergrund treten. Einfache Steckverbindungen machen das Trennen oder Spleißen von Kabeln überflüssig. 68000104 Für Electra Glide, Street Glide, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. Erfordert VerkleidungsErweiterungskabelbaum P/N 69200921, wenn die verborgene Boom! Audio mit der verborgenen AM/FM/ WB-Antenne P/N 76000513 oder die Electra Glo Lichtringe montiert werden. 68000035 Für Electra Glide, Street Glide und Trike Modelle ’96-’13.
C. ELECTRA GLO LEUCHTEN-KIT FÜR VERKLEIDUNGSKANTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
704 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer-Zierring
A. ZIERRING-KOLLEKTION Dieser vorgezogene, verchromte Scheinwerfer-Zierring verleiht Ihrem Scheinwerfer ein klassisches „Hot Rod“ Design, da der Scheinwerfer zurückgesetzt erscheint und somit ein Eindruck von Tiefe entsteht. Direkter Ersatz für den originalen Zierring, bei P/N 69627-99 wird er jedoch über dem originalen Zierring angebracht. (Nicht in Verbindung mit Schirmen für Zubehörscheinwerfer oder Zusatzscheinwerfer.) 1. 69627-99 Scheinwerfer. Für FLD ab ’12, Road King® ab ’94, Touring ’83-’13 (außer Tour Glide™ und Road Glide®) und Trike Modelle ’08-’13. Auch für FL Softail® Modelle ab ’86 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse. (Nicht in Verbindung mit Verkleidungsschoner P/N 57800-00.) 2. 69622-99B Zusatzscheinwerfer. Für Modelle ab ’62 mit Zusatzscheinwerfern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Paarweise. 3. 69740-01 Blinker – Flaches Glas. Für Blinker mit flachem Glas hinten an FLST ’06, FLSTC ab ’94, FLSTN ’94-’97 sowie vorn und hinten an FLHR und FLHRC ab ’14 und Touring Modellen ’88-’13 (außer FLHRS, FLHX und FLTR ’04-’13). Auch für FL Softail Modelle mit Blinkerverlegung vorn P/N 68413-99 oder 68412-99. 67700215 Scheinwerfer. Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. 69626-99 Scheinwerfer. Für FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTN ab ’94 sowie FLRT Modelle ab ’15. 69623-99A Scheinwerfer. Für FXSTC ’94-’99, FXLR, FXST, FXSTB ’94-’15, Dyna® ab ’94 (außer FXDF und FLD mit 7" Scheinwerfer) und XL883, XL1200L, XL883L, XL883N, XL883R, XL1200N, XL1200T, XL1200X sowie XL1200R ab ’04 und VRSCB Modelle ’05. Auch für FLSTSB und FXS Modelle ’08-’13. 69624-99A Scheinwerfer. Für XL883C, XL1200C und XL1200V ab ’96, FXR ’99, FXSTS ’97-’03, FLSTSC ’05-’07, FXSTC ’07-’10, FXSTD ’00-’07, FLSTS ’93-’06 und FXSTSB Modelle ’95-’97.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
1
2
3
A. ZIERRING-KOLLEKTION (ZIERRINGE FÜR SCHEINWERFER, ZUSATZSCHEINWERFER UND BLINKER) – ROAD KING
A. SCHEINWERFER-ZIERRING – ELECTRA GLIDE
A. SCHEINWERFER-ZIERRING – SOFTAIL STANDARD
A. SCHEINWERFER-ZIERRING – DYNA LOW RIDER
A. SCHEINWERFER-ZIERRING – XL883 LOW
BELEUCHTUNG 705
1
2
3
B. ZIERSCHIRM-KOLLEKTION (ZIERRINGE FÜR SCHEINWERFER, ZUSATZSCHEINWERFER UND BLINKER) – ROAD KING
B. ZIERSCHIRM – ELECTRA GLIDE
Scheinwerfer-Zierring
B. ZIERSCHIRM-KOLLEKTION Diese verchromten Zierringe rücken den Scheinwerfer in seinem Gehäuse etwas nach hinten und verleihen der Lampenschale ein traditionelles „Augenlider“-Design. Der Zierring streckt das Profil der Maschine und unterstützt damit deren langes, schlankes Erscheinungsbild. Für echtes CustomDesign können Sie außerdem mit passenden Zierschirmen für Zusatzscheinwerfer und Blinker sorgen. 1. 69733-05 Scheinwerfer. Für FLD ab ’12, Road King® ab ’94, Touring ’83-’13 (außer Tour Glide™ und Road Glide®) und Trike Modelle ’08-’13. Auch für FL Softail® Modelle ab ’86 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse. (Nicht in Verbindung mit Verkleidungsschoner P/N 57800-00.) 2. 69732-05 Zusatzscheinwerfer. Für Modelle ab ’62 mit Zusatzscheinwerfern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Paarweise. 3. 69749-05 Blinker – Flaches Glas. Für Blinker mit flachem Glas hinten an FLST ’06, FLSTC ab ’94, FLSTN ’94-’97 sowie vorn und hinten an FLHR und FLHRC ab ’14 und Touring Modellen ’88-’13 (außer FLHRS, FLHX und FLTR ’04-’13). Auch für FL Softail Modelle mit Blinkerverlegung vorn P/N 68413-99 oder 68412-99. 67700216 Scheinwerfer. Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. 69734-05 Scheinwerfer. Für FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTN ab ’94 sowie FLRT Modelle ab ’15. 69735-05 Scheinwerfer. Für VRSCB ’05, XL883, XL883L, XL883N, XL883R, XL1200L, XL1200N, XL1200R, XL1200T und XL1200X ab ’04, Dyna® ab ’94(außer FXDF und FLD mit 7" Scheinwerfer), FXLR, FXST und FXSTB ’94-’15, FLSTSB und FXS ’08-’13 sowie FXSTC Modelle ’94-’99. 69738-05 Scheinwerfer. Für XL883C, XL1200C und XL1200V ab ’96, FXR ’99, FXSTS ’97-’03, FLSTSC ’05-’07, FXSTC ’07-’10, FXSTD ’00-’07, FXSTS ’93-’06 und FXSTSB Modelle ’95-’97.
B. ZIERSCHIRM – SOFTAIL DELUXE
Passende Modellfamilie:
B. ZIERSCHIRM – XL/DYNA
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. ZIERSCHIRM – XL CUSTOM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
706 BELEUCHTUNG
NEU
Scheinwerfer-Zierringe
A. SCHEINWERFER-ZIERRING – BURST KOLLEKTION Durch die besondere Verarbeitung wird Licht in alle Richtungen gespiegelt. Dieser Scheinwerfer-Zierring ist tiefschwarzeloxiert und mit maschinell bearbeiteten Details versehen, die die spezielle Struktur des Aluminiums hervorheben. Der kontrastreiche Cut Back Look ist ein kraftvolles visuelles Statement und passt gut sowohl zu klassischem als auch zeitgenössischem Styling. Einfache Montage. 61400319 Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. 61400149 Für Electra Glide, Street Glide und Trike Modelle ’96-’13 (außer FLHTCUSE ’11-’13 und FLHXSE ’11). Nicht in Verbindung mit Verkleidungsschoner P/N 57800-00. Nicht in Verbindung mit Scheinwerfern aus dem Zubehörprogramm P/N 67700040A, 67700243 oder 90050-02A.
Abgebildet mit: ZUSATZSCHEINWERFER-ZIERRING – BURST KOLLEKTION Die Scheinwerfer-Zierringe sind tiefschwarzeloxiert und mit maschinell bearbeiteten Details versehen, die die spezielle Struktur des Aluminiums hervorheben. Einfache Montage.
A. SCHEINWERFER-ZIERRING – BURST KOLLEKTION (ABGEBILDET MIT BURST ZUSATZSCHEINWERFER-ZIERRINGEN)
61400255 Für Modelle ab ’62 mit Zusatzscheinwerfern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Paarweise.
B. SCHEINWERFER-ZIERRING – SCHWARZGLÄNZEND Geben Sie dem Dark Custom™ Look den letzten Schliff, indem Sie den originalen verchromten Scheinwerfer-Zierring durch einen düsteren schwarzen Ring ersetzen. Die satte schwarze Oberfläche des leicht zu montierenden Rings passt perfekt zum Finish des serienmäßigen Scheinwerfers und sorgt für eine stimmige Optik. 46555-03B 7" Scheinwerfer. Für Touring Modelle ab ’94 (außer Road Glide®). 67700115 7" Scheinwerfer. Für FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTN ab ’08 und FLRT Modelle ab ’15. 67700116 5-3/4" Scheinwerfer. Für VRSCB ’05, VRSCD ’06-’08, VRSCDX ’07-’11, XL883L, XL883N, XL883R, XL1200R, XL1200N, XL1200T, XL1200X ab ’04, XL883C, XL1200C ’04-’11, Dyna® ab ’93 (außer FLD und FXDF) und FXS Modelle ’11-’13. 67700117 4" Zusatzscheinwerfer. Für Modelle ab ’62 mit Zusatzscheinwerfern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Paarweise. C. CONTOURED SCHEINWERFER-ZIERRING Machen Sie Ihren Scheinwerfer zu einem integrierten Scheinwerfer. Der erstmals am Screamin’ Eagle® Road King® Modell vorgestellte Contoured Scheinwerfer-Zierring ist so gestaltet, dass der Abstand zwischen Scheinwerferglühlampe und Scheinwerfergehäuse für einen schlanken Custom-Look visuell reduziert wird. Das glänzende Chromfinish harmoniert mit dem Scheinwerfergehäuse und kommt dem originalen Factory-Look sehr nahe.
B. SCHEINWERFER-ZIERRING – SCHWARZGLÄNZEND (ROAD KING ABGEBILDET)
B. SCHEINWERFER-ZIERRING – SCHWARZGLÄNZEND (FAT BOY SPECIAL ABGEBILDET)
B. SCHEINWERFER-ZIERRING – SCHWARZGLÄNZEND (IRON 883 ABGEBILDET)
C. CONTOURED SCHEINWERFER-ZIERRING
69604-03A Für Touring Modelle ab ’83 (außer Tour Glide™ und Road Glide). Auch für FL Softail® Modelle ab ’86 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse. Nicht für Trike Modelle.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 707
Scheinwerfer-Zierringe
D. ZIERRING-KOLLEKTION – SCHWARZGLÄNZEND Dieser einfach anzubringende vorgezogene ScheinwerferZierring verleiht Ihrem Scheinwerfer ein klassisches „Hot Rod“ Design, da der Scheinwerfer zurückgesetzt erscheint und somit ein Eindruck von Tiefe entsteht. Nicht in Verbindung mit Schirmen für Zubehörscheinwerfer oder Zusatzscheinwerfer. 61400294 7" Scheinwerfer – Schwarzglänzend. Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14. 61400295 7" Scheinwerfer – Schwarzglänzend. Für FLD ab ’12, Touring ’83-’13 (außer Tour Glide™ und Road Glide®), Road King® ab ’94 und Trike Modelle ’08-’13. Auch für FL Softail® Modelle ab ’86 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse. Nicht in Verbindung mit Verkleidungsschoner P/N 57800-00.
D. ZIERRING-KOLLEKTION – SCHWARZGLÄNZEND (ELECTRA GLIDE ABGEBILDET)
D. ZIERRING-KOLLEKTION – SCHWARZGLÄNZEND (ROAD KING ABGEBILDET)
E. ZIERSCHIRM-KOLLEKTION – SCHWARZGLÄNZEND Diese einfach anzubringenden Zierringe rücken den Scheinwerfer in seinem Gehäuse etwas nach hinten und verleihen der Lampenschale ein traditionelles „Augenlider“Design. Der Zierring streckt das Profil der Maschine und unterstützt damit deren langes, schlankes Erscheinungsbild. 61400292 7" Scheinwerfer – Schwarzglänzend. Für Electra Glide, Street Glide, Ultra Limited und Tri Glide Modelle ab ’14. 61400293 7" Scheinwerfer – Schwarzglänzend. Für FLD ab ’12, Touring ’83-’13 (außer Tour Glide und Road Glide), Road King ab ’94 und Trike Modelle ’08-’13. Auch für FL Softail Modelle ab ’86 mit Freight Train Scheinwerfergehäuse. Nicht in Verbindung mit Verkleidungsschoner P/N 57800-00. F. FREIGHT TRAIN SCHEINWERFERGEHÄUSE Die Form dieses Scheinwerfergehäuses scheint das Bildnis der 1960er FL Modelle widerzuspiegeln, denn der Geist vergangener Tage ist hier gleich mit eingebaut. Das kühne Lokomotiven-Styling verleiht dem Profil des Bikes visuelle Kraft und lenkt den Blick des Fahrers zum Horizont, wenn er über den Scheinwerfer schaut. In Verbindung mit dem separaten Montagekit P/N 67897-96B kann das Scheinwerfergehäuse mit der vorhandenen H-D ® Windschutzscheibe bzw. Zusatzscheinwerfern eingesetzt werden. Kit inklusive erforderlicher Montageteile für den Einbau des Scheinwerfergehäuses mit abnehmbarer Windschutzscheibe ohne Zusatzscheinwerfer. Separates Montagekit erforderlich, wenn das Gehäuse mit fest montierten Windschutzscheiben oder Zusatzscheinwerfern verwendet werden soll. Für FLST, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTC Modelle ab ’86. FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS Modelle ab ’07 erfordern Riser Kit P/N 56789-05. FLSTC ab ’09 erfordern Riser Kit P/N 46809-09.
E. ZIERSCHIRM-KOLLEKTION – SCHWARZGLÄNZEND (ELECTRA GLIDE ABGEBILDET)
E. ZIERSCHIRM-KOLLEKTION – SCHWARZGLÄNZEND (ROAD KING ABGEBILDET)
61300420 61300421
Chrom. Schwarzglänzend.
Passende Modellfamilie:
F. FREIGHT TRAIN SCHEINWERFERGEHÄUSE – CHROM
F. FREIGHT TRAIN SCHEINWERFERGEHÄUSE – SCHWARZGLÄNZEND
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
708 BELEUCHTUNG
Scheinwerfer-Zierringe
A. LEUCHTENSCHIRME Mit dieser kompletten Kollektion von Leuchtenschirmen geben Sie Ihrem Bike ein echtes Custom-Design.
Scheinwerfer Für 7" Scheinwerfer (außer FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL und FLHTCUTG Modelle ab ’14). (Nicht in Verbindung mit Zubehör-Scheinwerfer-Zierringen.) 69793-07 67752-77T 67791-91T
Scheinwerfer F ü r 5 -3 /4" Sc h e i nwe r fe r. ( N i c h t f ü r S p r i n ge r ™ , X L 8 8 3 C, X L 1 2 0 0 C, X L 1 2 0 0 V o d e r M o d e l l e m i t Zubehör-Scheinwerfer-Zierringen.) 69794-07 67750-88T 67751-91T
Skull. Classic Chrome. Eagle Wing.
Blinker mit flachem Glas Für Heckblinker an FXRT 86-’92, FLST ’86-’90, FLSTC ab ’88, FLHR ab ’94, FLHRC ab ’07, FLHT ’86-’09, FLHTC ’86-’13, FLHTCU ’89-’13 und FLHTK Modellen ’10-’13. Auch für Frontund Heckblinker an FLTC ’88-’91, FLTCU ’89-’96 und FLTR Modellen ’99-’03. Paarweise. 69792-07 67737-88T 67738-91T
A. SKULL KOLLEKTION LEUCHTENSCHIRME
Skull. Classic Chrome. Eagle Wing.
Blinker mit flachem Glas Für Frontblinker an FLSTC ab ’88, FLHR ab ’94, FLHRC ab ’07, FLHT ’86-’09, FLHTC ’86-’13, FLHTCU ’89-’13 und FLHTK Modellen ’10-’13. Paarweise. 69791-07 67734-88T 67735-91T
Skull. Classic Chrome. Eagle Wing.
Zusatzscheinwerfer Für alle Zusatzscheinwerfer. (Modelle ab ’87 erfordern Zu s a t zs c h e i n we r fe r-Z i e r r i n ge P/ N 6 87 75 - 93 TA . ) (Nicht verwendbar mit Zusatzscheinwerfer-Zierringen P/N 69622-99B oder 69732-05.) Paarweise. 69795-07 67783-78T 67796-91T
Skull. Classic Chrome. Eagle Wing.
Skull. Classic Chrome. Eagle Wing.
Ebenfalls erhältlich: ROAD KING® SCHEINWERFERSCHIRM-MONTAGEKIT Zur Montage von 7" Scheinwerferschirmen am Road King® Modell. 67761-96 Für FLHR Modelle ab ’94. Schirm und Zierring sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Ebenfalls erhältlich: ZUSATZSCHEINWERFER-ZIERRING
A. CLASSIC CHROME LEUCHTENSCHIRME
68775-93TA Ersatz für das Originalteil P/N 68725-62. Erforderlich zur sauberen Einpassung der H-D® Zusatzscheinwerfer-Schirme an Modellen ab ’87 (außer FXSTD).
A. EAGLE WING LOGO LEUCHTENSCHIRME Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU
BELEUCHTUNG 709
Beleuchtete Windschutzscheibe und Verkleidungsblende
B. BELEUCHTETE WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNG Hinter getönten Gläsern liegen Leisten mit orangefarbenen LEDs, die bei eingeschalteter Zündung als Lauflicht leuchten; die zwei äußeren Gruppen fungieren bei eingeschaltetem Blinker als Zusatzblinkleuchten. Die Verkabelung liegt für ein makelloses Custom-Design unsichtbar innerhalb der Verkleidung. Das komplette Kit beinhaltet alle notwendigen Montageteile. Für Electra Glide ®, Street Glide ®, Ultra Limited und Tri Glide ® Modelle ab ’14. Der Einbau bei CVO™ Modellen erfordert die Entfernung von vorhandenen Wilndschutzscheibenverkleidungen. Nicht in Verbindung mit Verkleidungstasche mit drei Fächern P/N 93300054A. 57000394 57000395
B. BELEUCHTETE WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNG – CHROM
NEU
Chrom. Schwarzglänzend.
C. AKZENTBELEUCHTUNG FÜR VERKLEIDUNG Die geschwungene Chromverzierung verleiht der Electra Glide Verkleidung einen markantes, jedoch funktionelles Aussehen. Hinter getönten Gläsern liegen orangefarbene LED-Leuchten, die bei eingeschalteter Zündung als Fahrlicht und bei eingeschalteten Blinkern als zusätzliche Blinkrichtungsanzeigen fungieren. Die Verkabelung liegt für ein makelloses Custom-Design unsichtbar innerhalb der Verkleidung. Kit inklusive aller erforderlichen Einbau- und Befestigungsteile. Die Verkleidung kann bei einigen Modellen Zierstreifen oder zweifarbige Zierlinien verdecken. Überprüfen Sie dies vor dem Einbau. 69290-09 Für Electra Glide, Street Glide und Trike Modelle ’97-’13.
B. BELEUCHTETE WINDSCHUTZSCHEIBENVERKLEIDUNG – SCHWARZGLÄNZEND
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. AKZENTBELEUCHTUNG FÜR VERKLEIDUNG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
710 BELEUCHTUNG
NEU
NEU
Blinker
A. LED BULLET BLINKER-KIT Die Blinker verfügen über besonders helle verzögerungsfreie LEDs in kompakten verchromten Druckgussgehäusen in Bullet-Form. Vorn fungieren die Leuchten als Fahrleuchte und Fahrtrichtungsanzeiger. Hinten fungieren die Leuchten als Fahrleuchte, Bremsleuchte und Fahrtrichtungsanzeiger. Bei den orangefarbenen Leuchten vorn können Sie zwischen getöntem und orangefarbenem Glas wählen, die roten Leuchten hinten werden mit getöntem oder rotem Glas angeboten. Der Einbau erfordert keinen „Schaltkasten“ oder Lastausgleicher, und die Blinker werden ohne Schneiden oder Spleißen direkt an die vorhandene Verkabelung angeschlossen. Mit einem Bar & Shield Medaillon passen diese Blinker perfekt zu den verfügbaren LED-Rückleuchten. Paarweise. Entspricht den DOT-Anforderungen. Für Touring und Tri Glide® Modelle ab ’14 mit Bullet Blinkern. 67800477 67800478 67800479 67800480
Chrom – Orangefarbenes Glas. Chrom – Getöntes Glas. Schwarz – Orangefarbenes Glas. Schwarz – Getöntes Glas.
A. LED BULLET BLINKER-KIT – TOURING, CHROM
A. LED BULLET BLINKER-KIT – TOURING, SCHWARZGLÄNZEND
A. LED BULLET BLINKER-KIT – ORANGEFARBENES GLAS
A. LED BULLET BLINKER-KIT – GETÖNTES GLAS
Für Dyna® ab ’12 (außer FXDBC ab ’15), FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FXS ab ’11 sowie FLSTSB Modelle ’08-’11. Nicht für FLSTSE Modelle ’11-’12. 67800061 67800060
Vorn, orangefarbenes Glas. Vorn, getöntes Glas.
Für FXDC ab ’12, FXDF ’12-’13, FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS ab ’11 sowie FLSTSB Modelle ’08-’11. Nicht für FLSTSE Modelle ’11-’12. Nicht in Verbindung mit Layback Nummernschild-Kit P/N 60215-06. 67800055A Hinten, getöntes Glas. 67800056A Hinten, rotes Glas.
B. BLINKERGLAS-KIT – GETÖNT UND KLAR Verleihen Sie Ihrem Bike ein unverwechselbares Erscheinungsbild. Diese Blinkerglas-Kits sorgen als Ersatz für die orangefarbenen Gläser für ein schnörkelloses Erscheinungsbild an Front und Heck. Lieferbar in klaren und getönten Ausführungen. Entspricht den DOT-Anforderungen. Für Modelle ab ’00 mit Bullet Blinkern (außer VRSC™ und Modelle mit hinteren Bremsleuchten, Blinkern und Rückleuchten mit rotem Glas). Auch für V-Rod® Modelle mit verchromten Blinker-Kits P/N 69374-05 oder 69065-05. Kit inklusive 4 Gläsern und 4 orangefarbenen Birnen. 69303-02 69304-02
Klar – Bullet Glas. Getönt – Bullet Glas.
Für Scheinwerfergläser bei XL883N, XL1200N, XL1200T und XL1200X ab ’08, XL1200C und XL1200V ab ’11, FLS sowie FLSS ab ’12, FXCW und FXCWC ’08-’11 sowie FXS Modellen ’11-’13. Dieses Kit beinhaltet 2 Gläser und 2 orangefarbene Birnen. 69208-09
Getönt – Bullet Glas.
A. LED BULLET BLINKER-KIT – ROTES GLAS
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. BLINKERGLAS-KIT – KLAR, BULLET GLAS
B. BLINKERGLAS-KIT – GETÖNT, BULLET GLAS
BELEUCHTUNG 711
C. LED-BLINKER MIT FLACHEM GLAS – ORANGEFARBEN
Blinker
C. LED-BLINKER MIT FLACHEM GLAS Schönes Signallicht bei Modellen mit Blinkern mit flachem Glas. Die Blinker verfügen über besonders helle ve rz ö ge r u n gsf re i e L E Ds i n f l a c h e n ve rc h ro m te n Druckgussgehäusen. Vorn fungieren die Leuchten als Fahrleuchte und Fahrtrichtungsanzeiger. Hinten fungieren die Leuchten als Fahrleuchte, Bremsleuchte und Fahrtrichtungsanzeiger. Bei den orangefarbenen Leuchten vorn können Sie zwischen getöntem und orangefarbenem Glas wählen, die roten Leuchten hinten werden mit getöntem oder rotem Glas angeboten. Der Einbau erfordert keinen „Schaltkasten“ oder Lastausgleicher, und die Blinker werden ohne Schneiden oder Spleißen direkt an die vorhandene Verkabelung angeschlossen. Mit ihrer Kissen-Optik, dem horizontalen Chromband und dem Bar & Shield Medaillon passen diese Blinker perfekt zu den verfügbaren LED-Rückleuchten. Paarweise. Entspricht den DOT-Anforderungen. Für Touring Modelle ab ’14 mit Blinkern mit flachem Glas. 67800374 67800375
Vorn, orangefarbenes Glas. Vorn, getöntes Glas.
Für FLSTC ab ’01 und Touring Modelle ’01-’13 mit Blinkern mit flachem Glas. 68411-10 68435-10
Vorn, orangefarbenes Glas. Vorn, getöntes Glas.
Für FLSTC ab ’99 und Touring Modelle ab ’01 mit Blinkern mit flachem Glas. 68127-10 68128-10
Hinten, getöntes Glas. Hinten, rotes Glas.
D. BLINKERGLAS-KIT – GETÖNT UND KLAR Verleihen Sie Ihrem Bike ein unverwechselbares Erscheinungsbild. Diese Blinkerglas-Kits sorgen als Ersatz für die orangefarbenen Gläser für ein schnörkelloses Erscheinungsbild an Front und Heck. Lieferbar in klaren und getönten Ausführungen. Entspricht den DOT-Anforderungen. C. LED-BLINKER MIT FLACHEM GLAS – GETÖNT
Für Modelle ab ’86 mit flachen Blinkergläsern. Kit inklusive 4 Gläsern und 4 orangefarbenen Birnen. 69307-02 69308-02
Klar – Flaches Glas. Getönt – Flaches Glas.
C. LED-BLINKER MIT FLACHEM GLAS – ROT
Passende Modellfamilie:
D. BLINKERGLAS-KIT – FLACHES GLAS, KLAR
D. BLINKERGLAS-KIT – FLACHES GLAS, GETÖNT
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
712 BELEUCHTUNG
NEU
Blinker
A. LEUCHTBALKEN MIT LED BULLET-BLINKERN Die Blinker verfügen über besonders helle verzögerungsfreie LEDs in kompakten Druckgussgehäusen in Bullet-Form. Erhältlich mit orangen oder getönten Gläsern leuchten diese Lampen in einer hellen, roten Farbe, wenn Sie als Bremslichter, Rücklichter und Blinklichter eingesetzt werden. Das Kit beinhaltet die Rücklichtleiste mit integrierter Nummernschildbeleuchtung, Bullet Lampengehäuse und Verkabelung. Der Einbau erfordert keinen „Schaltkasten“ oder Lastausgleicher, und die Blinker werden ohne Schneiden oder Spleißen direkt an die vorhandene Verkabelung angeschlossen. Diese LED-Signale sind perfekt auf die erhältlichen LED-Frontblinker abgestimmt. Entspricht den DOT-Anforderungen. Für FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14 mit originalen Bullet Brems-/Blink-/Schlussleuchtenbalken. 67800493 67800494 67800491 67800492
Schwarz – Rotes Glas. Schwarz – Getöntes Glas. Chrom – Rotes Glas. Chrom – Getöntes Glas.
B. MITTIGE ZUSATZ-RÜCK- UND BREMSLEUCHTE* Durch die mittig angeordnete Position befinden sich die strahlend rote Rück- und Bremsleuchte im Sichtfeld der nachfolgenden Fahrzeuge. Die verzögerungsfrei ansprechenden, langlebigen LEDs leuchten rot, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Wird die Bremse betätigt, verstärkt sich das rote Licht. Das flache Chromgehäuse schließt an die Form der Blinkerstange an und sorgt so für ein CustomDesign. Steckverbindung zur einfachen Montage.
A. LEUCHTBALKEN MIT LED BULLET-BLINKERN
NEU
NEU
68000119A Für FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14. 68000029A Für FLHX und FLTRX Modelle ’10-’13.
A. LEUCHTBALKEN MIT LED BULLET-BLINKERN
*WARNUNG: Das Abklemmen der vorgeschriebenen Bremsleuchte gefährdet die Verkehrssicherheit mit der Gefahr tödlicher Unfälle oder schwerer Verletzungen.
B. MITTIGE ZUSATZ-RÜCK- UND BREMSLEUCHTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 713
67800483
Blinker
C. BULLET RÜCKLICHTLEISTE – SCHWARZGLÄNZEND Vervollständigen Sie den schwarzen Look Ihres Touring Custom-Bikes. Dieses vollständige Kit ersetzt die originale Chromstange und die originalen Leuchten durch eine düstere schwarze Variante für einen minimalistischen Look. Das Kit beinhaltet die Rücklichtleiste mit integrierter Nummernschildbeleuchtung, Bullet Lampengehäuse und Verkabelung. Für Street Glide® und Road Glide® Modelle ab ’10 mit originaler Bullet Blinkerstange. 67800483 67800484
67800484
C. BULLET RÜCKLICHTLEISTE – SCHWARZGLÄNZEND
USA. International.
D. BULLET BLINKERSTANGEN-KIT, HINTEN – CHROM Das Bullet Blinker-Kit verleiht Ihrer Maschine eine neue sportliche Note. Die verchromte Stange und die Bullet Blinkergehäuse versetzen durch das schmale Profil die Blinker zwischen Satteltasche und Heckfender und bietet so bestes Custom-Design. Für Touring Modelle ’99-’08 (außer FLHX), FLHRC, FLHTC, FLHTCU und FLHTK Modelle ’09-’13 (Serienausstattung bei FLTRU). Auch für FLST und FLSTC Softail Modelle ab ’99. Nicht für FLSTC Modelle mit originalen Heritage Softail Classic Satteltaschen ab ’00. 68615-04 68617-04
USA. International.
E. BULLET BLINKERSTANGE HINTEN UND NUMMERNSCHILDVERLEGUNG Betonen Sie den lang gezogenen, schlanken Look Ihres Touring Bikes. Dieses komplette Kit verlegt Ihr Nummernschild von der Stützstrebe ans Ende des Heckfenders für echtes Custom-Design. Das Kit beinhaltet eine Bullet Blinkerstange mit integrierter Beleuchtung für das Nummernschild, Bullet Blinker, verchromte Heckfenderspitze und Zierblende zur Abdeckung der originalen Befestigungsbohrungen für das Nummernschild. 53702-04A Für Touring Modelle ’99-’08. Modelle ’99 bis Anfang ’03 erfordern Rückleuchtenfassung P/N 68370-03A.
D. BULLET BLINKERSTANGEN-KIT, HINTEN – CHROM
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
E. BULLET BLINKERSTANGE HINTEN UND NUMMERNSCHILDVERLEGUNG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
714 BELEUCHTUNG
A. BLINKER-ZIERRINGE Der passend zum Blinkergehäuse gestaltete Zierring ragt über das Blinkerglas hinaus und sorgt so für ein vollendetes Aussehen. Diese einfach zu montierenden, verchromten Zierringe sehen allein oder in Kombination mit ScheinwerferZierringen erstklassig aus. Erhältlich als Schirm für einen nostalgischen Look oder als Zierring für ein zeitgemäßeres „Hot-Rod“ Design. Paarweise.
Bullet vorn oder hinten, orangefarbene Gläser Für Modelle mit Bullet Blinkern hinten (außer VRSC™, XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X, FXDB, FLS, FLSS, FLSTC, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, Modelle mit LED-Blinkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm und Modelle mit Zusatz-Blinkerbremslicht P/N 69465-06A, 69463-06 oder 69462-06B). 69756-05 69739-01
Klar
Getönt
Orangefarben, Zierschirm. Orangefarben, Zierring.
Getönt, Zierschirm. Getönt, Zierring. Klar, Zierschirm. Klar, Zierring.
Bullet hinten, Gläser mit orangefarbenen Birnen Für Modelle mit Bullet Blinkern hinten (außer VRSC, XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X, FLSTC, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus, FXDB, FXDWG, FLS and FLSS Modelle mit LED-Blinkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm ab ‘09 und Modelle mit Zusatz-Blinkerbremslicht P/N 6946506A, 69463-06 oder 69462-06B). 69759-05 69753-04 69761-05 69755-04
Rot
Bullet vorn, Gläser mit orangefarbenen Birnen Für Modelle mit Bullet Blinkern vorn (außer VRSC, XL883N, XL1200X, FLSTC, FLHR, FLHRC und Modelle mit LED-Blinkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm). 69758-05 69752-04 69760-05 69754-04
Orangefarben
Blinkerverzierung
Rot
Zierschirm. Zierring. Klar, Zierschirm. Klar, Zierring.
Bullet hinten, rote Gläser Für die Heckpartie aller Modelle mit Bullet Blinkern (außer VRSC, FXDB, FLSTC, FXSB, FXSBSE, FXST-Aus und internationale Modelle mit LED-Blinkern) und Zusatzbremslicht P/N 69465-06A oder 69462-06B. 69757-05 69736-02
A. BLINKER-ZIERSCHIRME – BULLET
Klar
Getönt
Rot, Zierschirm. Rot, Zierring.
B. BULLET BLINKER-ZIERSCHIRM – SCHWARZ Zierringe mit Schirm verleihen dem zeitgemäßen Look der Bullet Blinker einen traditionellen Touch. Diese einfach zu montierenden schwarzen Zierringe sind mit getönten oder roten Gläsern erhältlich – ganz nach Ihrem individuellen Stilempfinden. Paarweise. 73342-09 Vorn, getöntes Glas, orangefarbene Birne. Für XL883N, XL1200N und XL1200X ab ’08, XL1200C ’11-’13 ® und FL Softail Modelle ab ’08. Nicht für FLSTC oder Modelle mit LED-Blinkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. 73343-09 Hinten, getöntes Glas, orangefarbene Birne. Für FLSTSB Modelle ab ’09 (außer Modelle mit LED-Blinkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm). 73344-09 Hinten, rotes Glas. Für XL883N und XL1200N ab ’08, XL1200C ab ’11 sowie XL1200V und XL1200X Modelle ’08-’13 (außer Modelle mit LED-Blinkern aus dem Original- oder Zubehörprogramm). Auch für FL Softail Modelle mit Zusatz-Blinkerbremslicht P/N 69462-06B.
A. BLINKER-ZIERRINGE – BULLET
Rot
Getönt
B. BULLET BLINKER-ZIERSCHIRME – SCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 715
C. CUSTOM-TOURING BULLET BLINKER-KIT VORN – CHROM
Blinker
C. CUSTOM-TOURING BULLET BLINKER-KIT VORN Geben Sie Ihrer Electra Glide® oder Road King® das schlichte, auf das Wesentliche reduzierte Aussehen der FLHX Modelle. Der komplette Satz ersetzt die originalen Zusatzscheinwerfer und Blinker mit flachen Gläsern durch stromlinienförmige Bullet Blinker. Die verchromte Halterung dient als stilvolle Blinkerbefestigung und kaschiert die Kabel für ein makelloses Custom-Design. 69577-06A Chrom mit orangefarbenem Glas. Für Road King Modelle ab ’94. Nicht für Modelle mit unbelüfteten Beinschilden. 69492-05 Chrom mit orangefarbenem Glas. Für FLHT und FLHTC ’96-’13, FLHTCU und FLHTK ’05-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’09-’13. Nicht für Modelle mit unbelüfteten Beinschilden. 67800167 Schwarzglänzend mit getönten Gläsern. Für FLHT, FLHTC und FLHX ’96-’13, FLHTCU und FLHTK ’05-’13 sowie FLHTCUTG Modelle ’09-’13. Nicht für Modelle mit unbelüfteten Beinschilden. D. BULLET BLINKER-KIT Ersetzen Sie die vorderen und hinteren Blinkleuchten mit flachem Glas durch elegante Bullet Blinker für ein stromlinienförmiges Aussehen. Die geschossförmigen Gehäuse werden an den originalen Blinkerhalterungen angebracht. Das Kit beinhaltet zwei vordere und hintere Blinkerbaugruppen und alle benötigten Montageteile. Für FLSTC ab ’96, FLSTN ’93-’96, FLHR und FLHRC ab ’94, FLHT, FLHTC und FLHTCU ’94-’13 sowie FLTR Modelle ’98-’03. 69153-03A Getöntes Glas und orangefarbene Birne, USA. 69063-03A Orangefarbenes Glas und klare Birne, USA.
C. CUSTOM-TOURING BULLET BLINKER-KIT VORN – SCHWARZGLÄNZEND
D. BULLET BLINKER-KIT – VORNE, GETÖNTES GLAS
D. BULLET BLINKER-KIT – HINTEN, GETÖNTES GLAS
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. BULLET BLINKER-KIT – GETÖNTES GLAS Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
716 BELEUCHTUNG
Blinkerverlegung
A. BLINKERVERLEGUNG VORN Dieses Kit beinhaltet alle erforderlichen Teile und Kabel, um die vorderen Blinkleuchten vom Lenker an die untere Gabelbrücke zu versetzen. Für XL ab ’88 (außer XL1200T, XL1200X und XL883L ab ’11) und Dyna® Modelle ’91-’05 (außer FXDWG und FXDXT). 68517-94A 68643-09
Chrom. Schwarzglänzend.
Für XL1200X Modelle ’10-’15. 67800489 67800452
Chrom. Mattschwarz.
Für XL1200X Modelle ab ’16. 67800557
Schwarzglänzend.
B. BLINKERVERLEGUNG VORN Die Blinker werden hier eins mit der unteren Gabelbrücke. Indem die originalen Bullet Blinker mit Hilfe der verchromten Blinkerverlegung vom Lenker auf die Teleskopgabel verlegt werden, bekommt das Bike ein klares, windschnittiges Profil. Kit inklusive rechtem und linkem Blinkerhalter sowie aller erforderlichen Montageteile.
A. BLINKERVERLEGUNG VORNE – CHROM, (68517-94A ABGEBILDET)
A. BLINKERVERLEGUNG VORNE – SCHWARZGLÄNZEND, (68643-09 ABGEBILDET)
NEU 67800489
69433-08A Für Dyna Modelle ab ’08 (außer FLD und FXDSE). 68564-06 Für Dyna Modelle ’06-’07 (außer FXDSE). 58742-05 Für FXDWG ’93-’05, FXST, FXSTB und FXSTC ’86-’15 sowie FXSTD Modelle ’00-’07.
67800452
67800557
A. BLINKERVERLEGUNG VORNE – XL1200X MODELLE
B. BLINKERVERLEGUNG VORNE – (69433-08A ABGEBILDET)
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. BLINKERVERLEGUNG VORNE – (68564-06 ABGEBILDET)
B. BLINKERVERLEGUNG VORNE – (58742-05 ABGEBILDET)
BELEUCHTUNG 717 Blinkerverlegung
C. BLINKERVERLEGUNG VORN Ermöglicht die Verlegung der vorderen Blinker vom Lenker an die Teleskopgabel und erlaubt damit die Verwendung verschiedener Custom und Flat Profile Lenker. 68952-98 Für FXDWG Modelle ’93-’05 und FXS, FXST, FXSTB sowie FXSTC Modelle ’84-’15.
D. SCHWENKBEFESTIGUNGEN FÜR BLINKER VORN – CHROM Ergänzen Sie Ihre vorhandene Chromausstattung mit diesen Schwenkbefestigungen um ein weiteres feines Detail. Ein stabiler und eleganter Ersatz für das serienmäßige verzinkte Schwenkgelenk. C. BLINKERVERLEGUNG VORNE – (69852-98 ABGEBILDET)
D. SCHWENKBEFESTIGUNGEN FÜR BLINKER, VORN – CHROM
68185-00 Für XLH883, XLH883 Hugger™, XL1200C und XL1200S ’88-’03, FXR, FXRS und FXLR ab ’88, FXDWG ’91-’08, FXD, FXDL, FXDX und FXDXT ab ’91, FLS, FLSS, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTD, FXSTS und FXSTSB ab ’88 sowie FLSTS Modelle ’97-’03. (Nicht in Verbindung mit Blinkerverlegung oder FXSTDSE oder FLHRSE ’03.)
E. BLINKER-MONTAGEKIT FÜR VORN – CHROM Verchromte Blinkerhalterung für rechts und links mit schwenkbarer Einstellung. Für Modelle mit am Lenker befestigten Bullet Blinkern vorn. 68266-03 Für XL (außer XL ab ’04), Dyna® und Softail® Modelle mit am Lenker befestigten vorderen Bullet Blinkern. Serienmäßig bei FXDWG ’10 und FLSTSC Modellen ab ’05.
F. KURZES MONTAGEKIT FÜR HECKBLINKER Verlegen Sie die hinteren Blinker in die Nähe der Fenderstreben. Einem möglichst schlanken Custom-Profil zuliebe holen diese schlanken, verchromten Blinkerhalter die originalen Bullet Blinker 1 Zoll näher an den Heckfender heran.
E. BLINKER-MONTAGEKIT FÜR VORN – CHROM
69820-06 Für FXD, FXD35, FXDC, FXDL, FXDX ab ’02, FXDB ’07-’08, FXDWG ’02-’05, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTS und FLSTSC ab ’02 sowie FXST, FXSTS und FXSTB Modelle ’02-’05. Nicht in Verbindung mit Satteltaschen oder FLD Rücklichtleiste.
G. KURZE BLINKERSTANGE HINTEN – CHROM Werten Sie das Heck Ihrer Softail oder Touring mit dieser kurzen Chrom-Blinkerstange auf, um die visuellen Proportionen des Bikes zu verschönern. Diese 10" breite verchromte DruckgussStange ist 3" kürzer als die serienmäßige Stange und besitzt die gleichen Qualitätsmerkmale. 68611-98 Für FLST und FLSTC ab ’86, FLSTN ’93-’96, FLHTC, FLHTCU und FLHTK ’09-’13 sowie Touring Modelle ’91-’08 (außer FLHRS und FLTR ab ’04). (Nicht für Blinkermodul mit flachem Glas P/N 91699-99A.)
F. KURZES MONTAGEKIT FÜR HECKBLINKER
G. KURZE BLINKERSTANGE HINTEN – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
718 BELEUCHTUNG
Rückleuchte – LED
Rot
A. LAYBACK LED-RÜCKLEUCHTE Geformt, um die Kontur des Heckfenders abzubilden, kombiniert diese Layback LED-Rückleuchte Stil und Leistung. Mit einer Reihe von verzögerungsfreien LED-Lampen, die in einem Gittermuster angebracht sind, stellt diese Leuchte herkömmliche Glühlampen in den Schatten. Wenn Sie die Bremsen betätigen, erlangen Sie damit die Aufmerksamkeit von jedem. Verfügbar nach Ihrer Wahl in roter oder getönter Ausführung kann diese komplette Rückleuchteneinheit leicht am originalen Kabelbaum angesteckt werden. Leuchte entspricht den DOT-Anforderungen.
Getönt
Für XL ab ’99 (außer XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X und XL1200C ab ’11), FXDL ab ’99, FXST, FXSTS, FXSTB und FXSTC ’03-’15, FLST, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSB und FLSTC ab ’00 und Touring Modelle ’99-’08 (außer FLHTCSE ’05, FLHRSE ’07-’08 und FLHX sowie Modelle mit Nummernschildverlegung P/N 53702-04). Auch für FLHRC, FLHTC, FLHTCU, FLHTK und FLTRU Modelle ab ’09. Nicht für Modelle mit Bobtail Fender. 67800355 67800356
A. LAYBACK LED-RÜCKLEUCHTE
Rotes Glas. Getöntes Glas.
Für FLHRSE ’07-’08, FLHTCSE ’05, FLHX ’06-’09, FLHR, FLHT und FLTR ’09 sowie Modelle mit Nummernschildverlegung P/N 53702-04. 67800357 67800358
Rotes Glas. Getöntes Glas.
B. LED-RÜCKLEUCHTE Verbinden Sie LED-Technik und zeitgemäßes Styling zu einem leuchtend-frischen Look. Mit ihrer Matrix aus 20 verzögerungsfreien LED-Leuchten macht diese Bremsund Rückleuchte einfach jeden auf sich aufmerksam. Die Rückleuchte passt zu den Konturen sowohl von Bobtail als auch von großen Heckfendern und stellt mit getöntem oder rotem Glas und Bar & Shield Logo jeden Custom-Geschmack zufrieden. Die schwarzen oder chromglänzenden Zierringe sind einem spiegelnden Finish zuliebe von einem klaren Gehäuse umgeben. Kann leicht am originalen Kabelbaum angesteckt werden.
A. LAYBACK LED-RÜCKLEUCHTE – GETÖNT
Für XL ab ’99 (außer XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X und XL1200C ab ’11), FXDL ab ’99, FXST, FXSTS, FXSTB und FXSTC ’03-’15, FLST, FLSTC, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS und FLSTSB ab ’00, FLHRC ’09-’13 sowie FLHTC, FLHTCU, FLHTK und FLTRU ab ’09 und Touring Modelle ’99-’08 (außer FLHTCSE ’05, FLHRSE ’07-’08 und FLHX sowie Modelle mit Nummernschildverlegung P/N 53702-04). 68085-08 68087-08 68086-08
Rotes Glas/Chromzierring. Getöntes Glas/Schwarzer Zierring. Getöntes Glas/Chromzierring.
Für FLHX ’06-’09, FLHTCUSE ’07, FLHRSE ’07-’08, Road King®, Electra Glide®, Ultra Limited, Road Glide® ab ’09 und Modelle mit Nummernschildverlegung P/N 53702-04. 68117-08 68118-08 68116-08
Getöntes Glas/Chromzierring. Getöntes Glas/Schwarzer Zierring. Rotes Glas/Chromzierring.
Für FLHTCUTG Modelle ab ’09. Paarweise. 67800133 67800134
Rotes Glas/Chromzierring. Getöntes Glas/Chromzierring.
Für FLRT Modelle ab ’15. Paarweise. 67800457 67800459
B. LED-RÜCKLEUCHTE – GETÖNTES GLAS/CHROM-ZIERRING – EIN
B. LED-RÜCKLEUCHTE – GETÖNTES GLAS/SCHWARZER ZIERRING
Rotes Glas/Chromzierring. Getöntes Glas/Chromzierring.
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Rotes Glas Chromzierring
Getöntes Glas Chromzierring
B. LED-RÜCKLEUCHTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Getöntes Glas Schwarzer Zierring
BELEUCHTUNG 719
Rückleuchte – LED
C. CHOPPED FENDER ABSCHLUSSLEUCHTE Stil und Funktion in einem. Durch die mittig angeordnete Position befinden sich Rück- und Bremsleuchte im Sichtfeld der nachfolgenden Fahrzeuge. Die helle, verzögerungsfrei ansprechende LED-Leuchte leuchtet rot, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Wird die Bremse betätigt, verstärkt sich das rote Licht. Mit ihrer flachen Bauform folgt die Leuchte elegant der Form des kurzen Heckfenders und fügt Ihrem Bike einen stilistischen Farbtupfer hinzu, selbst wenn es abgestellt ist. 73416-11 Rotes Glas. Für FXDWG Modelle ab ’10. 73420-11 Rotes Glas. Für XL883N, XL1200N, XL1200V und XL1200X ’04-’13 sowie Modelle mit Chopped Heckfender-Kit P/N 60236-XX und seitlicher Kennzeichenhalterung. Nicht für Modelle mit mittig angebrachtem Nummernschild. 68000105 Rotes Glas. Für XL883N, XL1200V, XL1200X ab ’14 und Modelle mit Chopped Heckfender-Kit P/N 60236-XX und seitlicher Kennzeichenhalterung. Nicht für Modelle mit mittig angebrachtem Nummernschild. C. CHOPPED FENDER ABSCHLUSSLEUCHTE – DYNA WIDE GLIDE
D. TRI-BAR LED-RÜCKLEUCHTE – AUS
C. CHOPPED FENDER ABSCHLUSSLEUCHTE – SPORTSTER
D. TRI-BAR LED-RÜCKLEUCHTE – EIN
D. TRI-BAR LED-RÜCKLEUCHTE Diese Rückleuchte im Bobtail Fender-Stil arbeitet mit verzögerungsfrei ansprechenden LEDs hinter getöntem Glas. Ihre drei auffälligen Lichtbänder mit getöntem Glas schimmern bei eingeschalteter Zündung rot und leuchten hell auf, wenn die Bremsen betätigt werden. Die Leuchteneinheit deckt die Fenderkante vollständig ab und sorgt damit für ein CustomDesign. Die minimalistische Nummernschildhalterung unterstreicht das stromlinienförmige Erscheinungsbild der Maschine. Einfach an den originalen Kabelbaum anschließen. Von DOT und ECE zugelassen. 69817-07A Getöntes Glas. Für FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTS und FLSTSB Modelle ’06-’15. Serienausstattung bei FXSTSSE Modellen ’07-’08. In Verbindung mit Bobtail Fender-Gepäckträgern P/N 53979-07A und 56452-07A bei Verwendung von Einbaukit P/N 59320-07A. Nicht in Verbidnung mit Bobtail FenderGepäckträger P/N 56452-07, 60161-06 oder 53979-07. 68546-09 Getöntes Glas. Für FXDF Modelle ’08-’13. Serienausstattung bei FXDFSE Modellen ’09-’10. E. ZUSÄTZLICHES BREMSLICHT UND RÜCKLICHT FÜR SISSY BAR* Diese hochgesetzte zusätzliche LED-Leuchte für die Sissy Bar dient als ergänzende Heck- und Bremsleuchte. Diese einteilige Leuchtenbaugruppe verfügt über bogenförmige Gläser oben und unten, die den Medaillon-Einsatz der Sissy Bar oben und unten absetzen. Die verzögerungsfreie LED-Leuchte erzeugt einen neonartigen roten Schimmer, mit dem Sie nicht übersehen werden können. Das Kit beinhaltet ein Adapterkabel, das an den Kabelbaum des Fahrzeugs angeschlossen werden kann und über einen Schnellverschluss verfügt, sodass eine H-D® Detachables™ Sissy Bar mühelos ausgebaut werden kann. 59429-04A Rotes Glas. Für XL ’99-’13, Dyna® und Softail® Modelle ab ’96 (außer FLS, FLSS und FXS) mit Medaillon-Platte im Sissy Bar Bügel. Nicht in Verbindung mit Rückenpolstern, deren Halterungen an die Kontur des Sissy Bar Medaillons angepasst sind. Nicht in Verbindung mit Taschen an der Sissy Bar. Manche Touring und Bucket Rückenpolster erfordern Sissy Bar Leuchtenhalter-Kit P/N 59545-04.
Ebenfalls erhältlich: SISSY BAR LEUCHTEN-MONTAGEHALTERUNGS-KIT (ohne abb.) 59545-04 Erforderlich für die Montage der Zusatz-Bremsleuchte und Rückleuchte für die Sissy Bar bei Modellen mit Touring und Bucket Soziusrückenlehne P/N 51667-98, 51132-98, 51130-98, 52348-97, 52347-97 oder 52350-97.
*WARNUNG: Das Abklemmen der vorgeschriebenen Bremsleuchte gefährdet die Verkehrssicherheit mit der Gefahr tödlicher Unfälle oder schwerer Verletzungen.
E. ZUSÄTZLICHES BREMSLICHT UND RÜCKLICHT FÜR SISSY BAR – ROTES GLAS Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
720 BELEUCHTUNG
Blinker und Bremsleuchten
A. BLINKER-UMBAUKIT AUF ZUSÄTZLICHES RÜCKLICHT UND BREMSLICHT* Mit diesem Blinkermodul werden Ihre vorhandenen Blinker um eine zusätzliche Rück- und Bremsleuchte erweitert. Bei eingeschaltetem Scheinwerfer glimmen die roten Lampengläser und leuchten hell auf, wenn Bremsen oder Blinker aktiviert werden. Einfache Montage: Kit einfach in den vorhandenen Kabelbaum einstecken. Rote Blinkergläser sind im Lieferumfang enthalten. Entspricht den DOT-Anforderungen. 68000123A Flache Gläser. Für Touring Modelle ab ’14 mit originalen Blinkern mit flachem Glas. 69461-06D Flaches Glas. Für Softail® ab ’96 sowie Touring Modelle ’97-’08 (außer FLHX) mit originalen flachen Blinkergläsern. Auch für FLHR, FLHRC, FLHTC, FLHTCU und FLHTK Modelle ’09-’13. (Nicht in Verbindung mit kurzer Chrom-Blinkerstange P/N 68611-98.) 69200765A Bullet Glas. Für XL Modelle ab ’14 (außer XL883N, XL1200N und XL1200X). 69462-06D Bullet Glas. Für XL ’02-’03, Dyna® ab ’02 (außer FXDXT sowie FXDB und FXDWG ab ’09) und Softail Modelle ab ’02 (außer FXS, FXSB, FXSBSEE, FXSTD und FXSTD/I) mit serienmäßigen Bullet Blinkern. (HINWEIS: Nicht für FLSTN ab ’05, FLHRS, FLHTCSE, FLHX und FLTR Modelle ab ’04 oder Modelle mit Bullet Blinkerstange P/N 68615-04 oder 68617-04. Bei Einbau an diesen Modellen funktioniert das System, erfüllt jedoch nicht die DOT-Mindestanforderungen für ein rotes Rücklicht zu einem roten Blinker.) 69463-06B Bullet Glas. Für XL Modelle ’04-’13 (außer XL883N, XL1200N, XL1200X und XL1200C ab ’11). B. TOUR-PAK® BLINKER-UMBAUKIT AUF RÜCKLEUCHTE UND BREMSLEUCHTE* Dieses Modul lässt Ihre rückwärtigen Blinker beim Bremsen und Blinken zusätzlich zur originalen TourPak® Heckbeleuchtung aufleuchten. Bei eingeschaltetem Scheinwerfer glimmen die roten Lampengläser und leuchten hell auf, wenn Bremsen oder Blinker aktiviert werden. Einfache Montage: Kit einfach in den vorhandenen Kabelbaum einstecken.
A. BLINKER-UMBAUKIT AUF ZUSÄTZLICHES RÜCKLICHT UND BREMSLICHT – FLACHE GLÄSER
68000123A
69461-06D
69462-06D
69463-06B 69200765A
69200042A Für FLHTCU, FLHTK, FLTRU, FLHTCUTG ’97-’13 und weitere Modelle mit Ultra-Style Tour-Pak. (Nicht für FLHTCUSE ’10-’13.)
A. BLINKER-UMBAUKITS AUF ZUSÄTZLICHES RÜCKLICHT UND BREMSLICHT – FLACHES GLAS
*WARNUNG: Das Abklemmen der vorgeschriebenen Bremsleuchte gefährdet die Verkehrssicherheit mit der Gefahr tödlicher Unfälle oder schwerer Verletzungen.
Passende Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
B. TOUR-PAK BLINKER-UMBAUKIT AUF RÜCKLEUCHTE UND BREMSLEUCHTE
BELEUCHTUNG 721
Rück- und Bremsleuchten
C. KING TOUR-PAK® LED-BREMS-/BLINKER-/ RÜCKLEUCHTEN-KIT – GETÖNT Verleihen Sie dem Heck Ihres Bikes einen finsteren Touch. Die getönte LED-Leuchte stellt einen direkten, gebrauchsfertigen Ersatz für die serienmäßige herumgezogene Tour-Pak ® LED-Leuchte mit rotem Glas dar. Bei Aktivierung leuchtet die verzögerungsfreie LED-Leuchte hellrot, verschwindet in ausgeschaltetem Zustand jedoch fast ganz hinter dem dunkel getönten Glas. Mit ihrer mattschwarzen Einfassung ergänzt die Leuchte jede ein- oder zweifarbige Lackierung und kann mit einer oder zwei Antennen verwendet werden. Für den Einbau ist weder Schneiden noch Spleißen erforderlich. 67800368 Getöntes Glas. Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLTRU und FLHTCUTG Modelle ab ’14. C. KING TOUR-PAK LED-BREMS-/BLINK-/RÜCKLEUCHTEN-KIT – GETÖNTES GLAS
D. KING TOUR-PAK LED-BREMS-/BLINK-/ RÜCKLEUCHTEN-KIT – GETÖNTES GLAS
D. KING TOUR-PAK LED-BREMS-/BLINK-/ RÜCKLEUCHTEN-KIT – ROTES GLAS
D. KING TOUR-PAK LED-BREMS-/BLINKER-/ RÜCKLEUCHTEN-KIT* Fügen Sie Ihrem Classic und Ultra King Tour-Pak hoch montierte Blinker-, Fahr- und Rückleuchten hinzu. Dieses umlaufende Beleuchtungs-Kit ist mit hellen, verzögerungsfreien LED-Leuchten ausgestattet, die den Verkehr hinter Ihnen auf Sie aufmerksam machen. Die äußeren Leuchten werden im Rückleuchten-, Brems- und Blinkermodus betätigt, und die mittlere Leuchte dient als Rückleuchte und Bremsleuchte. Das schlanke Design passt auf die Außenfläche des Tour-Pak und kann als Ersatz für die originale Ultra Leuchte verwendet werden. Zusammen mit der Tour-Pak Innentasche P/N 53302-07 (separat erhältlich) eliminiert dieses Kit Platzverlust im Innern und maximiert so den verfügbaren Stauraum. Die Leuchte ist mit getöntem oder rotem Glas erhältlich, schwarz eingefasst und passt daher gut zu ein- oder zweifarbiger Lackierung. Kit kann mit einer oder zwei Antennen verwendet werden. Für den Einbau ist kein Schneiden oder Spleißen erforderlich. Das Kit beinhaltet eine einfache Bohrschablone, Innenmontageplatten, Montageteile und Kabelbaum. Für Touring Modelle ’97-’13 (außer CVO™) mit King Tour-Pak Koffern. 67931-11 67932-11
Getöntes Glas. Rotes Glas.
E. TOUR-PAK BEGRENZUNGSLEUCHTEN-KIT Mit diesem Begrenzungsleuchten-Kit bekommt der untere Rand des Tour-Pak Gepäcksystems einen Lichtstreifen. Das Kit ersetzt den verchromten Zierbügel am Unterrand des TourPak bei den Electra Glide® Classic Modellen bzw. das originale rote Glas bei den Ultra Classic® Electra Glide Ultra Limited und Tri Glide® Modellen. Wählen Sie zwischen roten und getönten Gläsern. Das getönte Glas bleibt bei ausgeschalteter Zündung unauffällig, leuchtet jedoch rot auf, wenn die Beleuchtung eingeschaltet wird. Kit inklusive rechter und linker Glasfassung, Kabelbaum und aller benötigten Einbauund Befestigungsteile. 54352-09 Getöntes Glas. Für FLHTC, FLHTCU, FLHTCUTG, FLHTK und Touring Modelle ab ’06 mit King Tour-Pak Gepäcksystemen ab ’06. 69494-06 Rotes Glas. Für Touring und Trike Modelle ab ’06 mit King Tour-Pak Koffer. Serienausstattung bei FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL und FLHTKL ab ’06 sowie FLHTCUTG Modellen ab ’09. E. TOUR-PAK BEGRENZUNGSLEUCHTEN-KIT – GETÖNTES GLAS
E. TOUR-PAK BEGRENZUNGSLEUCHTEN-KIT – ROTES GLAS
F. KING TOUR-PAK BREMS- UND RÜCKLEUCHTEN-KIT* Die Doppelfaden-Glühlampen dienen gleichzeitig als Bremsund Rückleuchte. Entspricht den DOT-Anforderungen. I n k l u s i ve Sc h a b l o n e f ü r d a s Au ss c h n e i d e n d e r Lampenöffnungen, Schritt-für-Schritt-Anleitung, Verkabelung und aller benötigten Montageteile. Der Einbau durch Ihren Händler wird empfohlen. 68172-06 Rotes Glas. Für King Tour-Pak ’06-’13. (HINWEIS: Kit kann mit einer Antenne verwendet werden.) HINWEIS: Serienausstattung bei Ultra Classic Modellen.
*WARNUNG: Das Abklemmen der vorgeschriebenen Bremsleuchte gefährdet die Verkehrssicherheit mit der Gefahr tödlicher Unfälle oder schwerer Verletzungen.
F. KING TOUR-PAK BREMS- UND RÜCKLEUCHTEN-KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
722 BELEUCHTUNG
Rück- und Bremsleuchten
A. ELECTRA GLO™ LED-BREMS-/BLINK-RÜCKLEUCHTE FÜR SATTELTASCHEN* Eine zusätzliche, funktionelle Heckbeleuchtung für Ihr TouringBike. Diese Rück-, Blink- und Bremsleuchten ziehen die Aufmerksamkeit von zurückliegenden Verkehrsteilnehmern auf sich. Die hellen, verzögerungsfrei ansprechenden LED-Leuchten leuchten rot, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Wird die Bremse oder der Blinker betätigt, verstärkt sich das rote Licht. Die Leuchten ergänzen die auf dem TourPak® Koffer montierte Heckbeleuchtung. Die Leuchten sind in einem flachen Rahmen untergebracht, der den Linien der Hartschalen-Seitenkoffer folgt. Diese selbstklebenden Leuchten passen nahtlos unter den Seitenkofferdeckel und geben dem Motorrad einen gestylten, farbigen Akzent, wenn es geparkt ist. Das komplette Kit beinhaltetet die rechten und linken Leuchten und einen Kabelbaum mit Schnelltrennkupplung.
A. ELECTRA GLO LED-BREMS-/BLINK-RÜCKLEUCHTEN-KIT FÜR SATTELTASCHEN
Für FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL und FLTRU Modelle ab ’14. Nicht für FLHTKSE oder FLTRUSE. 67800241 67800242 67800607 67800604
Chromgehäuse/Rotes Glas. Chromgehäuse/Getöntes Glas. Schwarzes Gehäuse/Rotes Glas. Schwarzes Gehäuse/Getöntes Glas.
Für FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle ab ’14. Nicht geeignet für kanadische Modelle. 67800448 67800450 67800608 67800605
Chromgehäuse/Rotes Glas. Chromgehäuse/Getöntes Glas. Schwarzes Gehäuse/Rotes Glas. Schwarzes Gehäuse/Getöntes Glas.
Für FLHR Modelle ab ’14 mit Hartschalen-Seitenkoffern. Auch für FLHTKSE, FLHRSE, FLTRUSE sowie kanadische FLHX, FLHXS, FLTRX und FLTRXS Modelle. 67800449 67800451 67800609 67800606
Chromgehäuse/Rotes Glas. Chromgehäuse/Getöntes Glas. Schwarzes Gehäuse/Rotes Glas. Schwarzes Gehäuse/Getöntes Glas.
A. ELECTRA GLO LED-BREMS-/BLINK-RÜCKLEUCHTEN-KIT FÜR SATTELTASCHEN – CHROMGEHÄUSE/GETÖNTES GLAS
NEU
NEU
A. ELECTRA GLO LED-BREMS-/BLINK-RÜCKLEUCHTEN-KIT FÜR SATTELTASCHEN – SCHWARZES GEHÄUSE/ROTES GLAS
NEU
NEU
*WARNUNG: Das Abklemmen der vorgeschriebenen Bremsleuchte gefährdet die Verkehrssicherheit mit der Gefahr tödlicher Unfälle oder schwerer Verletzungen.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. ELECTRA GLO LED-BREMS-/BLINK-RÜCKLEUCHTEN-KIT FÜR SATTELTASCHEN – SCHWARZES GEHÄUSE/GETÖNTES GLAS
BELEUCHTUNG 723
Dekorative LED-Beleuchtung
B. ELECTRA GLO™ SATTELTASCHENBEGRENZUNGSLEUCHTEN-KIT* Diese herumgezogenen Begrenzungsleuchten verleihen dem Unterrand der farblich abgestimmten Seitenkoffer einen Lichtstreifen. Erhältlich aus rotem oder getöntem Glas. Das helle LED-Leuchtenband ist in einem spiegelverchromten Rahmen untergebracht, das um die untere Kante der Satteltasche läuft. Die flachen, selbstklebenden Electra Glo™ Leuchten können auf Modellen montiert werden, die mit Satteltaschen in Standardlänge ausgestattet sind. Sie sind kompatibel mit optionalen Satteltaschen-Schutzbügeln. Das leicht zu montierende Kit beinhaltetet die rechten und linken Leuchten und einen Kabelbaum mit Schnelltrennkupplung. Für Touring Modelle ab ’14 mit Hartschalen-Seitenkoffern. Nicht für CVO™ oder andere Modelle, die mit gestreckten Seitenkoffern ausgestattet sind. Der Einbau erfordert das Stromanschluss-Aufrüst-Kit P/N 69200722. 68000082 68000083
B. ELECTRA GLO SATTELTASCHEN-BEGRENZUNGSLEUCHTEN-KIT – ROTES GLAS
Rotes Glas. Getöntes Glas.
C. ELECTRA GLO LEUCHTLEISTEN* In die gegossenen Gehäuse sind für bessere Beleuchtung schwallgelötete Platinen mit Wolfram-Glühbirnen eingebaut. Aus Polycarbonat präzisionsgeformte Lampengläser mit Streuscheiben sorgen für konsistente, gleichmäßige Lichtstreuung. Fertig montiert und vorverdrahtet, einfach anschrauben und Kabel einstecken. Kit inklusive aller erforderlichen Halterungen, Montageteile und Anleitungen. 68682-09 Für Road King®, Street Glide® und Electra Glide® Modelle ’09‑’13 mit Hartschalen-Seitenkoffern. Die Montage an Modellen, die über optionale Satteltaschen-Schutzbügel verfügen, erfordert Satteltaschen-Schutzbügel-Kit P/N 90892-09. 90531-93 Für FLTCU, FLHTCU, FLHTC ’94-’08 und FLTR Modelle ’98‑’03. Nicht für FLHX Modelle ’06-’08.
HINWEIS: Montage an FLHT ab ’97 und FLHR (außer FLHRC und FLHRS ab ’98) Modellen erfordert das SatteltaschenSchutzbügel-Kit P/N 91216-97. Muss separat bestellt werden.
B. ELECTRA GLO SATTELTASCHENBEGRENZUNGSLEUCHTEN-KIT – GETÖNTES GLAS
B. ELECTRA GLO SATTELTASCHENBEGRENZUNGSLEUCHTEN-KIT – ROTES UND GETÖNTES GLAS
*HINWEIS: Zu viele elektrische Nebenverbraucher können das Ladesystem überlasten. Falls alle gleichzeitig betriebenen elektrischen Zubehörteile mehr Strom verbrauchen, als die Lichtmaschine erzeugen kann, kann die Batterie durch die elektrische Anlage des Motorrads entladen und die Anlage beschädigt werden. Ihr Händler informiert Sie über den Stromverbrauch Ihres elektrischen Zubehörs.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ELECTRA GLO LEUCHTLEISTEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
724 BELEUCHTUNG
Rück- und Bremsleuchten
A. LED-GLASEINSATZ FÜR FENDERSPITZE – GETÖNT FRONTFENDER Verleihen Sie den Glaseinsätzen an der Fenderspitze Ihres Bikes eine besondere Note. Die originalen Gläser werden durch getönte Gläser ersetzt, und die Birne wird durch eine geschlossene LED-Leuchte ersetzt. 59338-09 Frontfender. Für FLSTC ’86-’08, FLSTN ’93-’96 sowie FLHR, FLHS, FLHT und FLT Modelle ’80-’13. Nicht für Modelle mit Frontfender ohne Zierblende. 59336-09 Heckfender. Für FLSTC ’86-’08, FLSTN ’93-’96 sowie FLHR, FLHS, FLHT und FLT Modelle ’80-’08. 59380-05 Front- und Heckfender. Für FLSTC ’86-’08, FLSTN ’93-’96 sowie FLHR, FLHS, FLHT und FLT ’80-’08, FLSTC ’86-’08 und FLSTN Modelle ’93-’96. Nicht für FLST, FLSTS, FLSTSB, FLSTSC, FLHRS, FLHX, FLTR oder Modelle mit Frontfender ohne Zierblende. B. TRI-BAR BELEUCHTUNG – ZUSATZ-RÜCKLICHT/ BREMSLEUCHTE* Rüsten Sie die originale dreistreifige Fenderbeleuchtung mit einer zusätzlichen Rück- und Bremsleuchte auf. Die drei getönten Lichtbänder glimmen bei eingeschalteter Beleuchtung rot und leuchten hell auf, wenn die Bremsen betätigt werden.
A. LED-GLASEINSATZ FÜR FENDERSPITZE – GETÖNT FRONTFENDER
A. LED-GLASEINSATZ FÜR FENDERSPITZE – GETÖNT HECKFENDER
68358-07A Für FLHX Modelle ’06-’09. 67774-10 Für FLHX und FLTRX Modelle ab ’10 (außer HDI Modelle).
B. TRI-BAR BELEUCHTUNG – ZUSATZ-RÜCK-/BREMSLEUCHTE
*WARNUNG: Das Abklemmen der vorgeschriebenen Bremsleuchte gefährdet die Verkehrssicherheit mit der Gefahr tödlicher Unfälle oder schwerer Verletzungen.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 725
Rückleuchtenschirme
C. RÜCKLEUCHTENSCHIRME Der hochglänzende verchromte Schirm gibt Ihrem Rücklicht Stil. Er ist im Design Ihrer Wahl erhältlich und sorgt für den optischen Feinschliff. Für Modelle ab ’73 (außer VRSC™, XG, XR, XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X, FXDF, FXDWG, FXWG, FLS, FLSS, FLSTN, FLSTS, FLSTSB, FX Softail®, FLHX, FLHTCUTG, FLRT, XL1200C ab ’11, FXDB ab ’09, FLHXS, FLHRSE und FLHTKSE ab ’14 sowie FLHR und FLTR Modelle ab ’09). 68006-83T 69790-07 68011-91T 68011-88T
Classic Chrome. Skull Kollektion. Eagle Wing Gold. Eagle Wing Chrom.
Für FLHX ’06-’09, FLHR, FLHRC und FLHT ab ’09, FLTR ’06-’09 sowie FLHTCUTG Modelle mit originaler Rückleuchte. Auch für Touring Modelle mit Bullet Blinkern und Nummernschildverlegung P/N 53702-04A. 69787-07
C. RÜCKLEUCHTENSCHIRM – CLASSIC CHROME
C. RÜCKLEUCHTENSCHIRM – SKULL KOLLEKTION
Skull Kollektion.
D. RÜCKLEUCHTENAUFBAU – CHROM Dieser verchromte Rückleuchtenaufbau aus ABS gibt Ihrem Heckfender ein vollkommen neues Aussehen. Der Aufbau lässt sich mühelos montieren, das Kit beinhaltet alle Montageteile. 68311-01 Für Modelle ab ’73 (außer VRSC, XG, XR, XL883N, XL1200N, XL1200V, XL1200X, FXDF, FXDWG, FXWG, FLS, FLSS, FLSTN, FLSTS, FLSTSB, FX Softail, FLHX, FLHTCUTG, FLRT, XL1200C ab ’11, FXDB ab ’09, FLHXS, FLHRSE und FLHTKSE ab ’14 sowie FLHR und FLTR Modelle ab ’09). 68332-08 Für FLHX ’06-’09, FLHR, FLHRC und FLHT ab ’09, FLTR ’06‑’09 sowie FLHTCUTG Modelle mit originaler Rückleuchte. Auch für Touring Modelle mit Bullet Blinkern und Nummernschildverlegung P/N 53702-04A.
E. BELEUCHTETE HECKSCHÜRZENVERZIERUNG* Die geschwungene Chromverzierung verleiht der Kofferraumschürze ein markantes, jedoch funktionelles Aussehen. Die eingelassene LED-Leiste leuchtet bei eingeschalteter Zündung als Lauflicht und funktioniert als zusätzliche rote Lampe, wenn die Bremsen betätigt werden. Mit getönten oder roten LED-Gläsern passend zu Ihrem persönlichen Stil erhältlich. Kann an Modellen mit Kofferraumschutz montiert werden. Für Tri Glide ® Modelle ab ’14. Nicht in Verbindung mit Auspuffverzierung P/N 83843-09. 68000128 68000129
Getöntes Glas. Rotes Glas.
Für Trike Modelle ’09-’13. Nicht in Verbindung mit Auspuffverzierung P/N 83843-09.
C. RÜCKLEUCHTENSCHIRM – EAGLE WING
D. RÜCKLEUCHTENAUFBAU – CHROM
84023-11
Rotes Glas.
*WARNUNG: Das Abklemmen der vorgeschriebenen Bremsleuchte gefährdet die Verkehrssicherheit mit der Gefahr tödlicher Unfälle oder schwerer Verletzungen.
E. BELEUCHTETE HECKSCHÜRZENVERZIERUNG – ROTES GLAS Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
726 BELEUCHTUNG
Dekorative LED-Beleuchtung
A. ELECTRA GLO™ LEUCHTEN-KIT FÜR FAHRERTRITTBRETTKANTE Umgeben Sie die Fahrertrittbretter mit einem Ring aus neonartigem Licht. Die Konstruktion aus Glas und roten LEDs umgibt den Boden des Fahrertrittbretts und wird von dem schwingungsdämpfenden Befestigungssystem für die Trittbretteinsätze gehalten. In sanftem Rot leuchtend, dienen sie als zusätzliche Begrenzungsleuchte und beleuchten dezent den Boden unter der Maschine. Die ideale Ergänzung zur beleuchteten Electra Glo™ Soziustrittbrettabdeckung P/N 50541-03A. Das Kit beinhaltet rechte und linke Trittbrettleuchten, Kabelbaum und alle benötigten Montageteile. HINWEIS: Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind farbige Leuchten an Fahrzeugen bei der Fahrt auf öffentlichen Straßen möglicherweise nicht gestattet. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften. 50743-04 Für FLSTC ’91-’09, FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTS und FLSTSC ab ’91, FLSTN ’93-’96 sowie Touring und Trike Modelle ab ’94 mit klassischen D-förmigen Fahrertrittbrettern. Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Kabelbaum P/N 69200722.
B. ELECTRA GLO BELEUCHTETE SOZIUSTRITTBRETTABDECKUNGEN Dieses innovative LED-Leuchten-Kit liegt an der Unterseite des Soziustrittbretts. Bei hochgeklappten Soziustrittbrettern strahlen die Leuchten zur Seite und dienen als zusätzliche Begrenzungsleuchte. Bei heruntergeklappten Soziustrittbrettern beleuchten sie den Boden mit sanftem Licht. Das Kit beinhaltet zwei LED-Leuchten mit roten Gläsern, verchromte Abdeckungen mit dem Bar & Shield Logo, verchromtes Zubehör und alle erforderlichen Montageteile.
A. ELECTRA GLO LEUCHTEN-KIT FÜR FAHRERTRITTBRETTKANTE
HINWEIS: Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind farbige Leuchten an Fahrzeugen bei der Fahrt auf öffentlichen Straßen möglicherweise nicht gestattet. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften. 50541-03A Für Softail®, Touring und Trike Modelle ab ’84 mit klassischen D-förmigen Soziustrittbrettern. Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Kabelbaum P/N 69200722.
C. ELECTRA GLO LEUCHTLEISTEN* In die gegossenen Gehäuse sind für bessere Beleuchtung schwallgelötete Platinen mit Wolfram-Glühbirnen eingebaut. Aus Lexan® Polycarbonat präzisionsgeformte Gläser mit Streuscheiben sorgen für konsistente, gleichmäßige Lichtstreuung. Fertig montiert und vorverdrahtet, einfach anschrauben und Kabel einstecken. Kit inklusive aller erforderlichen Halterungen, Montageteile und Anleitungen. 68682-09 Für Road King®, Street Glide® und Electra Glide® Modelle ’09‑’13 mit Hartschalen-Seitenkoffern. Die Montage an Modellen, die über optionale Satteltaschen-Schutzbügel verfügen, erfordert Satteltaschen-Schutzbügel-Kit P/N 90892-09. 90531-93 Für FLTCU, FLHTCU und FLHTC ’94-’08 sowie FLTR Modelle ’98‑’03. Nicht für FLHX Modelle ’06-'08.
A. ELECTRA GLO LEUCHTEN-KIT FÜR FAHRERTRITTBRETTKANTE
B. ELECTRA GLO BELEUCHTETE SOZIUSTRITTBRETTABDECKUNGEN
HINWEIS: Der Einbau an FLHS ’93 und FLHR Modellen ’94-’96 erfordert Satteltaschen-Schutzbügel P/N 90839-93A, der Einbau an FLHT und FLHR Modellen ab ’97 (außer FLHRC und FLHRS ab ’98) erfordert Satteltaschen-Schutzbügel-Kit P/N 91216-97. Muss separat bestellt werden. Der Einbau an Modellen ’93-’96 mit dem dreifachem Satteltaschen-Schutzbügel P/N 90845-93A aus dem Zubehörprogramm erfordert die linke und rechte äußere Schutzbügelklemme P/N 90919-93 sowie P/N 90917-93. Diese müssen separat gekauft werden. *HINWEIS: Zu viele elektrische Nebenverbraucher können das Ladesystem überlasten. Falls alle gleichzeitig betriebenen elektrischen Zubehörteile mehr Strom verbrauchen, als die Lichtmaschine erzeugen kann, kann die Batterie durch die elektrische Anlage des Motorrads entladen und die Anlage beschädigt werden. Ihr Händler informiert Sie über den Stromverbrauch Ihres elektrischen Zubehörs. HINWEIS: Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind farbige Leuchten an Fahrzeugen bei der Fahrt auf öffentlichen Straßen möglicherweise nicht gestattet. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ELECTRA GLO LEUCHTLEISTEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 727
Dekorative LED-Beleuchtung
D. ELECTRA GLO™ TRITTBRETTEINSÄTZE Sorgen Sie für Aufsehen. Die Electra Glo™ Trittbretteinsätze weisen eine Formgummieinlage auf, die im normalen Betrieb anthrazitfarben erscheint, mit Spiegelchrom eingefasst und als letzten Schliff mit einem Bar & Shield Logo versehen ist. Warten Sie jedoch ab, was passiert, wenn das Motorrad geparkt und der Zündschlüssel auf die Zubehöreinstellung gedreht wird. Die Oberfläche wird von hellen LED-Leuchten mit Licht überflutet, die sich in der verchromten Motor- und Auspuffverzierung spiegeln. Die Wirkung ist beeindruckend und mit neonfarbenen Streifen kaum zu erreichen. Mit blauen oder roten LEDs erhältlich. Die Farben sind auf die verfügbaren Electra Glo Lichterketten abgestimmt. Die Einsätze passen in die klassischen D-förmigen Trittbretter und können leicht mit den mitgelieferten Steckern an den werkseitig eingebauten Kabelstrang angeschlossen werden. Kein Schneiden oder Spleißen erforderlich. HINWEIS: Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind farbige Leuchten an Fahrzeugen bei der Fahrt auf öffentlichen Straßen möglicherweise nicht gestattet. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften.
ELECTRA GLO TRITTBRETTEINSÄTZE – FAHRER Für Touring und Trike Modelle ab ’86 mit klassischen D-förmigen Fahrertrittbrettern. Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Kabelbaum P/N 69200722. 50745-10 Rot. 51082-10 Blau.
D. ELECTRA GLO TRITTBRETTEINSÄTZE – FAHRER
ELECTRA GLO TRITTBRETTEINSÄTZE – SOZIUS Für Touring und Trike Modelle ab ’94 mit D-förmigen Soziustrittbrettern. Soziuseinsätze müssen zusammen mit Fahrereinsätzen eingebaut werden. Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Kabelbaum P/N 69200722. 51287-10 Rot. 51291-10 Blau. E. ELECTRA GLO™ LICHTERKETTEN-KIT* Erhellen Sie die Nacht. Diese kompakten LED-Lichterketten erzeugen ein neonartiges Leuchten, um so gut wie jeden Teil des Motorrads zu betonen. Sie können diese wetterfesten, selbstklebenden Lichterketten unter dem Tank, hinter dem Luftfilter oder an fast allen anderen Stellen anbringen, Ihrer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Die Electra Glo™ LED-Beleuchtung verbraucht nur wenig Strom, sodass sie mehrere Stunden lang am abgestellten Bike eingeschaltet bleiben kann. Die Lichterketten werden direkt an den Kabelbaum des Motorrads angeschlossen, und das einseitige Kabel erleichtert den Einbau.
Rot
Blau
Aus
Für alle Modelle. Die Leuchten sind nur für Ausstellungszwecke vorgesehen. Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind farbige Leuchten an Fahrzeugen bei der Fahrt auf öffentlichen Straßen möglicherweise nicht gestattet. 67679-09 Orangefarben. 67680-09 Rot. 67695-09 Blau.
D. ELECTRA GLO TRITTBRETTEINSÄTZE – FAHRER
Orangefarben
Rot
Vollständiges Kit inklusive 6 Leuchtelementen, Grundverkabelung in verschiedenen Längen, selbstklebendem Kabelbinder und eines kompakten Schalters mit Rheostat zur Einstellung der Helligkeit. Zum Einbau zusätzlicher Beleuchtung sind Erweiterungs-Kits erhältlich.
Blau
Ebenfalls erhältlich: ELECTRA GLO LICHTERKETTEN-ERWEITERUNGS-KIT* Betonen Sie weitere Bereiche Ihres Custom-Bikes. Das Erweiterungs-Kit lässt sich einfach über eine Steckverbindung an das Electra Glo Lichterketten-Kit anschließen. Das Kit beinhaltet 4 Leuchtelemente und die Grundverkabelung. 67610-09 67620-09 67671-09
Orangefarben. Rot. Blau.
*HINWEIS: Zu viele elektrische Nebenverbraucher können das Ladesystem überlasten. Falls alle gleichzeitig betriebenen elektrischen Zubehörteile mehr Strom verbrauchen, als die Lichtmaschine erzeugen kann, kann die Batterie durch die elektrische Anlage des Motorrads entladen und die Anlage beschädigt werden. Ihr Händler informiert Sie über den Stromverbrauch Ihres elektrischen Zubehörs.
E. ELECTRA GLO LICHTERKETTEN-KIT
HINWEIS: Je nach geltenden gesetzlichen Bestimmungen sind farbige Leuchten an Fahrzeugen bei der Fahrt auf öffentlichen Straßen möglicherweise nicht gestattet. Entspricht unter Umständen nicht den landesspezifischen Beleuchtungsvorschriften. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
728 BELEUCHTUNG
Hupen
A. SEITLICH MONTIERTE HOCHTON-HUPE Bleiben Sie nicht unbeachtet. Fahren Sie mit zusätzlicher Sicherheit mit einer lauten Hupe, auf die alle aufmerksam werden. Ausgelegt, um 5 dB lauter zu sein (auf 2 Metern) als die original seitlich montierten Hupen vor ’13. Die laute Hupe ist serienmäßig bei Modellen ab ’14 mit seitlich montierten Hupen. Mit einem speziellen, leicht montierbaren, gebrauchsfertigem Ersatz. Für alle seitlich montierten Hupenabdeckungen von H-D®. 69060-90H Für VRSC™, XL1200C, XL1200V, Dyna® (außer FXDL ab ’14), Softail® (außer FLSTS, FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSBSE), Touring und Trike Modelle ab ’91. Serienmäßig bei Modellen ab ’14 mit seitlich montierter Hupe.
B. HOCHTONHUPE Machen Sie andere auf sich aufmerksam. Um 3 dB lauter (in einem Abstand von 2 Metern) als die originale frontmontierte Hupe: diese Hupe lässt sich nicht überhören. Sie lässt sich einfach an Stelle der ursprünglich eingebauten Hupe einstecken und ist wahlweise in Chrom oder schwarzglänzend erhältlich. Das traditionelle Bar & Shield Logo verleiht der Hupe das nötige Maß an Klasse. Für XL ab ’96 und XR Modelle ’08-’13 mit frontmontierter Hupe. 69000007 69000009
A. SEITLICH MONTIERTE HOCHTON-HUPE
Chrom. Schwarzglänzend.
C. SEITLICH MONTIERTES HUPEN-KIT – CHROM Verleiht der serienmäßigen Sportster® Hupe den Look einer Big Twin. 69112-95E Für XL883, XL883C, XL883H, XL883L, XL883N, XL833R, XL1200, XL1200L, XL1200N, XL1200R, XL1200V und XL1200X ab ’92 und XR Modelle ’08-’13.
B. HOCHTONHUPEN-KIT – CHROM
B. HOCHTONHUPEN-KIT – SCHWARZGLÄNZEND
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. SEITLICH MONTIERTES HUPEN-KIT – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 729 Hupen
D. HUPENABDECKUNGS-KIT – SCHWARZGLÄNZEND Mit diesem Hupenabdeckungs-Kit geben Sie Ihrer Antriebseinheit einen markanten geschwärzten Look. Diese aus Teilen der Serienausstattung hergestellte Abdeckung wird im Werk zusammen mit unseren anderen Komponenten lackiert, um ein passendes schwarzes Finish zu garantieren. Kit inklusive schwarzglänzender Montagehalterung und Montageteilen. 61300452 Für Modelle ab ’93 mit seitlich montierter Hupe (außer VRSC™ und XG).
E. HUPENABDECKUNGS-KIT – BLACK WRINKLE Diese pulverbeschichtete Hupenabdeckung ist der perfekte erste Schritt, um Ihrem Antrieb einen auffälligen schwarzen Look zu verleihen. Diese aus Teilen der Serienausstattung hergestellte Abdeckung wird im Werk lackiert, um ein passendes Black Wrinkle Finish zu garantieren. 69039-09A Für Modelle ab ’93 mit seitlich montierter Hupe (außer VRSC und XG).
D. HUPENABDECKUNGS-KIT – SCHWARZGLÄNZEND
E. HUPENABDECKUNGS-KIT – BLACK WRINKLE
F. GLATTE HUPENABDECKUNG Verleihen Sie Ihrem Bike einen Custom-Touch. Diese kompakte runde Hupenabdeckung ist spiegelnd verchromt und auf den glatten Luftfilterdeckel P/N 29153-07 abgestimmt. Einfach an der serienmäßigen Halterung der Hupenabdeckung zu befestigen. 68189-07A Für Modelle ab ’93 mit seitlich montierter Hupe (außer VRSC und XG).
G. AIR WING HUPENABDECKUNG Diese exklusive verchromte Air Wing Hupenabdeckung passt hervorragend zum Harley-Davidson® Billet Luftfilterdeckel und ist ein stilvoller Ersatz der originalen Hupenabdeckung. Einfach an der serienmäßigen Halterung der Hupenabdeckung zu befestigen. 69167-02B Für Modelle ab ’93 mit seitlich montierter Hupe (außer VRSC und XG).
H. HUPENABDECKUNG MIT BAR & SHIELD LOGO Ergänzen Sie die Kühlrippen Ihres Motors mit dieser verchromten Hupenabdeckung mit gravierten Einsätzen, die mit einem Bar & Shield Emblem versehen sind, das sich von einem schwarzen Hintergrund abhebt. Einfach an der serienmäßigen Hupenhalterung zu befestigen. 69166-01B Für Modelle ab ’93 mit seitlich montierter Hupe (außer VRSC und XG).
F. GLATTE HUPENABDECKUNG
G. AIR WING HUPENABDECKUNG
I. KLASSIK HUPE 12 Volt-Hupe im Stil der frühen Jahre, mit einem nostalgischen Harley-Davidson Bar & Shield Logo auf der Chromabdeckung. Nur als Zusatzhupe zu verwenden. Die originale Hupe nicht abklemmen. 69036-88A Für FXSTS Modelle ’88-’06. Inklusive ChromMontagehalterung und Hutmuttern.
H. HUPENABDECKUNG MIT BAR & SHIELD LOGO
I. KLASSIK HUPE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
730 BELEUCHTUNG
Nummernschildrahmen und -halter
A. LAYBACK NUMMERNSCHILDHALTER MIT RAHMEN Umrahmen Sie Ihr Nummernschild mit Chrom. Dieser hochglänzende Nummernschildhalter neigt das Schild zurück, sorgt damit für ein schnittiges Erscheinungsbild und verdeckt die Montageteile für ein Custom-Design. Der Rahmen vorn deckt die Bohrungen ab und die spiegelglatte Rückplatte verdeckt die unbearbeitete Rückseite des Nummernschilds. Das Kit eignet sich für Nummernschilder mit einer Größe bis zu 7,25" x 4,25" (184 x 108 mm). Das Kit beinhaltet Einbauund Befestigungsteile sowie Heckfender-Reflektor. 60193-07 Fender-Top. Für Nummernschilder bis 7-1/4" x 4-1/4". Für Modelle mit Nummernschildhalterung mit drei Bohrungen am Heckfender. (Nicht für VRSC™, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V, XL1200X, FLD, FXDS-CONV, FXDXT, FLSTS, FXCW, FXCWC, Touring, Trike, Modelle mit einem Bobtail Heckfender, FXDX ’00-’01, XL1200C ab ’11, FXDB ab ’09 sowie FLS, FLSS, FXDWG, FXS, FXSB und FXSBSE Modelle ab ’10).(Vor dem Einbau mit Heckfender-Gepäckträger vorhandenen Raum prüfen.) 60210-07 Touring. Für Road King®, Road Glide® und Electra Glide® Standard Modelle ’99-’08 mit 7,25" x 4,25" Nummernschild. B. ABGERUNDETER NUMMERNSCHILDRAHMEN – TOURING Lieben Sie das Aussehen Ihres Bikes? Und hassen Sie den Anblick des vorgeschriebenen Nummernschilds? Dieser gerundete Nummernschildrahmen folgt elegant der Form des Heckfenders. Ersetzt die originale schwarze Nummernschildhalterung. Bohren oder Verkabeln für den Einbau nicht erforderlich. Die Rahmenabdeckung vorn verbirgt Befestigungsbohrungen und Ecken des Nummernschilds und die geschwungene Form verdeckt seine unbearbeitete Rückseite. Verfügbar in Chrom oder schwarzglänzend. Das komplette Kit beinhaltet alle erforderlichen Montageteile.
A. LAYBACK NUMMERNSCHILDHALTER MIT RAHMEN – FENDER-TOP
A. LAYBACK NUMMERNSCHILDHALTER MIT RAHMEN – TOURING
B. ABGERUNDETER NUMMERNSCHILDRAHMEN – TOURING, CHROM
B. ABGERUNDETER NUMMERNSCHILDRAHMEN – TOURING, SCHWARZGLÄNZEND
C. ABGERUNDETER NUMMERNSCHILDRAHMEN – SOFTAIL DELUXE, CHROM
D. LAYBACK NUMMERNSCHILD- UND BLINKERVERLEGUNG
Für FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX und FLTRXS ab ’10 sowie FLHXSE Modelle ’10-’12. 67900008 67900058
Chrom. Schwarzglänzend.
Für FLHR, FLHT und FLTR ’09 sowie FLHX Modelle ’06-’08. 67900056
Chrom.
C. ABGERUNDETER NUMMERNSCHILDRAHMEN – SOFTAIL® DELUXE Lieben Sie das Aussehen Ihres Bikes? Und hassen Sie den Anblick des vorgeschriebenen Nummernschilds? Dieser elegant gerundete Nummernschildrahmen folgt der Kontur des Heckfenders, und das leicht nach hinten gekippte Design mildert den unschönen Anblick des flachen, unbearbeiteten Nummernschilds. Die Rahmenabdeckung vorn ersetzt den aufrechten Nummernschildhalter und verbirgt die Bohrungen und Ecken des Nummernschilds. Die solide Rückplatte verdeckt die unbearbeitete Rückseite des Schilds. Verfügbar in Chrom. Das komplette Kit beinhaltet alle erforderlichen Montageteile. 67900007 Chrom. Für FLSTN Modelle ab ’05 und FLSTSC Modelle ’05-’07. D. LAYBACK NUMMERNSCHILD- UND BLINKERVERLEGUNG B e i d i e s e m K i t w i rd u n s e r b e l i e b t e r L a y b a c k Nummernschildhalter mit einer integrierten Blinkerstange kombiniert, um dem Heckfender eine besondere Note zu verleihen. Das Kit verlegt die originalen Bullet Blinker von der Fenderstrebe an die Blinkerstange, um Raum für Satteltaschen zu gewinnen. Das Kit ist eine stilvolle Alternative zur Blinkerverlegung P/N 68732-02A und enthält alle erforderlichen Montageteile. 60215-06 Für XL ab ’04 (außer XL883N, XL1200C, XL1200N, XL1200T, XL1200V und XL1200X) und Dyna® Modelle ab ’02 (außer FLD, FXDF, FXDWG Modelle und FXDB ab ’09). Nicht für Modelle mit seitlicher Kennzeichenhalterung.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 731
Nummernschildrahmen und -halter
E. LAYBACK NUMMERNSCHILDHALTER Demonstrieren Sie Lässigkeit durch Austausch des stehenden Nummernschildhalters. Der verchromte Halter aus Druckguss kippt das Nummernschild und sorgt damit für Low-ProfileStyling. Das Kit eignet sich für Nummernschilder mit einer Größe bis zu 7,25" x 4,25" (184 x 108 mm). Kit inklusive verchromter Nummernschildmontageteile, Einbau- und Befestigungsteile und Heckfender-Reflektor. 60280-07 Fender-Top. Für Nummernschilder bis 7-1/4" x 4-1/4". Für Modelle mit Nummernschildhalterung mit drei Bohrungen am Heckfender. (Nicht für VRSC™, XL883N, XL1200N, XL1200T, XL1200V, XL1200X, FLD, FXDS-CONV, FXDXT, FLSTS, FXCW, FXCWC, Touring, Trike, Modelle mit einem Bobtail Heckfender, FXDX ’00-’01, XL1200C ab ’11, FXDB ab ’09 sowie FLS, FLSS, FXDWG, FXS, FXSB und FXSBSE Modelle ab ’10).(Vor dem Einbau mit Heckfender-Gepäckträger vorhandenen Raum prüfen.) 60277-07 Touring. Für Road King® ’99-’08 sowie Road Glide® und Electra Glide® Standard Modelle mit 7,25" x 4,25" Nummernschild.
E. LAYBACK NUMMERNSCHILDHALTER – FENDER-TOP
E. LAYBACK NUMMERNSCHILDHALTER – TOURING
F. HARLEY-DAVIDSON® NUMMERNSCHILDRAHMEN Lassen Sie Ihr Nummernschild mit diesem verchromten N u m m e r n s c h i l d ra h m e n e rs t ra h l e n . M i t s c h wa rz kontrastierendem „Harley-Davidson“ Logo. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 60051-01 Für 7,25" x 4,25" Nummernschilder (außer XR, Trike und Modelle mit Layback Nummernschildhalter oder seitlichem Nummernschild). 60050-01 Für 8,25" x 4,75" Nummernschilder (außer XR, Trike und Modelle mit Layback Nummernschildhalter oder seitlichem Nummernschild).
G. NUMMERNSCHILDRAHMEN MIT „HARLEY-DAVIDSON“ SCHRIFTZUG Wenn schon ein Nummernschild, dann wenigstens ein schönes. Dieser Rahmen ist verchromt, besitzt dreidimensionale Konturen und trägt den schwarzen „Harley-Davidson“ Schriftzug sowie einen Reflektor (mit DOT-Zulassung). Inklusive Edelstahl-Montageteilen. 59141-98 Für 7,25" x 4,25" Nummernschilder (außer XR, Trike und Modelle mit Layback Nummernschildhalter oder seitlichem Nummernschild).
H. USA-NUMMERNSCHILDRAHMEN Fahren mit Stolz. Dieser verchromte Nummernschildrahmen kombiniert Bar & Shield Logos mit einem farbigen Schriftzug „USA“ in roten, weißen und blauen Buchstaben. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. F. HARLEY-DAVIDSON NUMMERNSCHILDRAHMEN
G. NUMMERNSCHILDRAHMEN MIT „HARLEY‑DAVIDSON“ SCHRIFTZUG
60065-03 Für 7,25" x 4,25" Nummernschilder (außer XR, Trike und Modelle mit Layback Nummernschildhalter oder seitlichem Nummernschild).
I. BILLET NUMMERNSCHILDRAHMEN Zeigen Sie Ihren eigenen Stil. Dieser hochglanzpolierte Nummernschildrahmen aus Billet Aluminium hat eine verdeckte Halterung und eine glänzend verchromte Rückplatte für ein makelloses Erscheinungsbild. Kit inklusive gravierter Einsätze mit den Logos „Harley-Davidson“, „Sportster“, „Fat Boy“ und „Road King“, die Ihrem Bike den letzten Schliff geben. Inklusive verchromten Edelstahl-Montageteilen. 60060-04 Für 7,25" x 4,25" Nummernschilder (nicht geeignet für XR und Trike Modelle mit Layback Nummernschildhalter und seitlicher Kennzeichenhalterung).
Modellfamilie:
H. USA-NUMMERNSCHILDRAHMEN
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
I. BILLET NUMMERNSCHILDRAHMEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
732 BELEUCHTUNG
Nummernschildrahmen und -halter
A. NUMMERNSCHILDRAHMEN – CHROM 59863-94T Für Nummernschilder mit 7,25" x 4,25" (außer XL, XR, FXDF, FXCW, FXCWC, FXSB, Trike und FXDWG Modelle ab ’10).
B. GLATTE NUMMERNSCHILD-RÜCKPLATTE Verkleiden Sie die Rückseite Ihres Nummernschilds für eine komplette Custom-Transformation. Diese polierte EdelstahlRückplatte sieht hervorragend aus, mit oder ohne Rahmen. Kit inklusive verchromter Edelstahl-Montageteile. 60041-04 Für 7,25" x 4,25" Nummernschilder (außer XG, XR, Trike und Modelle mit Layback Nummernschildhalter oder seitlicher Kennzeichenhalterung).
C. SKULL NUMMERNSCHILD-MONTAGEZUBEHÖR Zeigen Sie Ihr „wahres Gesicht“. Dieses komplette Nummernschild-Montagekit enthält verchromte Schrauben in Totenkopfform mit schwarzen Augenhöhlen. Die Montageteile werden mit einem speziellen Maulschlüssel angebaut, um der Gefahr eines Diebstahls des Nummernschilds vorzubeugen. Kit inklusive 4 Totenkopfschrauben, Muttern, Sicherungsscheiben und des speziellen Schraubenschlüssels. 94546-05 Universal (außer FLHTCUTG).
A. NUMMERNSCHILDRAHMEN – CHROM
B. GLATTE NUMMERNSCHILD-RÜCKPLATTE
C. SKULL NUMMERNSCHILDMONTAGEZUBEHÖR
D. BAR & SHIELD LOGO NUMMERNSCHILDMONTAGEKIT
E. WILLIE G SKULL KOLLEKTION NUMMERNSCHILD-MONTAGEKIT
F. BAR & SHIELD LOGO NUMMERNSCHILDMONTAGEKIT
G. NUMMERNSCHILD-MONTAGEKIT MIT RUNDKOPFSCHRAUBEN
H. NUMMERNSCHILD-MONTAGEKIT
D. BAR & SHIELD LOGO NUMMERNSCHILDMONTAGETEILE Präsentieren Sie Bar & Shield in voller Pracht. Die Schraubenköpfe in Form des Bar & Shield Logos aus diesem einzigartigen Nummernschild-Montagekit aus verchromtem Edelstahl heben sich von der Masse ab. Die Schrauben werden mit einem speziellen Schraubenschlüssel in Form des Bar & Shield Logos eingebaut, wodurch sich die Gefahr eines Diebstahls des Nummernschilds verringert. Kit inklusive 4 Sicherungsmuttern, Unterlegscheiben, Schrauben und des speziellen Schraubenschlüssels. 94114-02 Universal (außer FLHTCUTG). E. WILLIE G SKULL KOLLEKTION NUMMERNSCHILDMONTAGEKIT Ihr Bike ist Ausdruck für eine bestimmte Einstellung. Deswegen sollte sich das auch im Heck widerspiegeln. Verchromtes Montagekit mit Totenkopf-Logo vor schwarz abgesetztem Hintergrund. In vierteiligen Sätzen erhältlich. Kit inklusive Befestigungsteile (0,25"-20 × 0,75") mit Sicherungsmuttern und Unterlegscheiben. 41170-03 Universal (außer FLHTCUTG). F. BAR & SHIELD LOGO NUMMERNSCHILD-MONTAGEKIT Verchromtes Montagekit mit Bar & Shield Logo vor schwarzglänzendem abgesetztem Hintergrund. Kit inklusive Satz von vier 0,25"-20 × 0,75" Befestigungsteilen mit passenden Sicherungsmuttern und Unterlegscheiben. 41161-01 Universal (außer FLHTCUTG). G. NUMMERNSCHILD-MONTAGEKIT MIT RUNDKOPFSCHRAUBEN Kit bestehend aus je zwei verchromten Rundkopfschrauben, Hutmuttern, Unterlegscheiben und Sicherungsscheiben. 94109-95 Universell einsetzbar. H. NUMMERNSCHILD-MONTAGEKIT Kit bestehend aus je zwei verchromten 0,25" Hutmuttern, 0,25"-20 Schrauben und 0,25" Sicherungsscheiben. 94135-93T Universell einsetzbar.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
BELEUCHTUNG 733 Elektrisches Zubehör
I. EIN/AUS-ZUSATZSCHALTER-KIT – EINBAU IN DIE VERKLEIDUNG A b gest i m m t a u f d i e o r i g i n a l e n Sc h a l te r i n d e r Verkleidungskonsole. Mit diesen Ein/Aus-Zusatzschaltern können Sie zusätzliche Nebelscheinwerfer, Zusatzscheinwerfer, beheizte Teile oder elektrisches Zubehör per Fingerdruck bedienen. Kit inklusive zwei Zusatzschaltern, Kabelbäumen und Einbau- und Befestigungsteilen. 71400106 Für Electra Glide®, Ultra Limited, Road Glide® Ultra und Tri Glide® Modelle ab ’14. 71400105 Für Road Glide und Street Glide® Modelle ab ’14. Inklusive Konsolenschalterbaugruppen-Halterung.
I. EIN-/AUS-ZUSATZSCHALTER-KIT – EINBAU IN DIE VERKLEIDUNG (71400106 ABGEBILDET)
J. VERKLEIDUNGSERWEITERUNGSKABELBAUM Der Kabelbaum erlaubt den Anschluss von diversem Zubehör an den Stromanschluss der Frontverkleidung, einschließlich Boom!™ Audio, verborgene AM/FM/WB Antenne, Electra Glo™ Leuchtringe oder Electra Glo Leuchten-Kit für die Verkleidungskante. 69200921 Für Electra Glide, Road Glide®, Street Glide, Ultra Limited und Tri Glide Modelle ab ’14.
K. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT – TOURING* Der Kabelstrang wird mit dem Zubehöranschluss verbunden und stellt 12 Volt-Leitungen zur Verfügung. Erforderlich für den Einbau von beheizten Lenkergriffen, XM Radio, Cruiser Verstärker- und Lautsprecher-Kit, zu ¯ mo ® GPS, digitaler Öldruckanzeige, Garagentüröffner-Kit, beheizten Sitzen und dekorativer Beleuchtung bei Touring und Trike Modellen ab ’14. 69200722 Für Touring und Trike Modelle ab ’14.
I. EIN-/AUS-ZUSATZSCHALTER-KIT – EINBAU IN DIE VERKLEIDUNG (71400105 ABGEBILDET)
J. VERKLEIDUNGSERWEITERUNGSKABELBAUM
L. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT* Der Mini-Y-Kabelbaum wird mit dem Datenanschluss verbunden und stellt 12 Volt-Leitungen und einen ErsatzDatenanschluss zu Verfügung. Dieses Kit ist für den einfachen Einbau von Zubehör erforderlich, das einen Stromanschluss benötigt. Zur Verwendung mit Zubehör wie Road Tech™ zu ¯ mo GPS-Navigationssystem, Boom!™ Audio Cruiser Verstärker und Lautsprechern, Mini-Drehzahlmessern, digitalen Öldruckanzeigen und beheizten Lenkergriffen. 72673-11 Für XL Modelle ab ’14, Dyna® ab ’12 und Softail® Modelle ab ’11.
M. DOPPELADAPTERKABEL* Mit diesem Adapter lassen sich zwei elektrische Zubehörteile in den Stromkreis der Touring Modelle ab ’94 integrieren. Die beiden Zubehörteile lassen sich je nach Bedarf zusammen einund ausschalten. 70264-94A Für Touring und Trike Modelle ab ’94. Erforderlich bei Touring und Trike Modellen ab ’14, wenn mit dem Steckverbinder-Kit P/N 69200722 mehrere elektrische Zubehörteile angeschlossen werden.
K. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT – TOURING
L. STROMANSCHLUSS-AUFRÜST-KIT
N. ADAPTER FÜR ELEKTROZUBEHÖR* Der Adapter ermöglicht den Anschluss von diversem Elektrozubehör an den Hauptbatteriestromkreis der angegebenen Modelle. 70270-04A Für VRSC™ ab ’07, XL und XR ’04-’13, Dyna ’04-’11, Softail ’04-’10 und Touring Modelle ’04-’13. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’14 mit einem dritten oder vierten Paar Boom!Audio Stage II Lautsprecher.
*HINWEIS: Zu viele elektrische Nebenverbraucher können das Ladesystem überlasten. Falls alle gleichzeitig betriebenen elektrischen Zubehörteile mehr Strom verbrauchen, als die Lichtmaschine erzeugen kann, kann die Batterie durch die elektrische Anlage des Motorrads entladen und die Anlage beschädigt werden. Ihr Händler informiert Sie über den Stromverbrauch Ihres elektrischen Zubehörs.
M. DOPPELADAPTERKABEL
N. ADAPTER FÜR ELEKTROZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER ES IST ERSTAUNLICH, WIE WEIT SIE ES MIT ZWEI RÄDERN IN SACHEN PERSÖNLICHEM STIL BRINGEN. VON KLASSISCHEN SPEICHENRÄDERN BIS HIN ZU MODERNSTEN, GESCHMIEDETEN RÄDERN FINDEN SIE DAS PERFEKTE PAAR, DAS IHR BIKE SO PERSÖNLICH MACHT.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
736 RÄDER
FESTIGKEIT UND STIL Rein visuell betrachtet, machen Räder, Ritzel und Bremsscheiben fast die Hälfte des Profils Ihres Motorrads aus und geben damit die Richtung vor, in die das Styling für das gesamte Bike geht. Überlegen Sie gut, bevor Sie auswählen. Harley-Davidson® Schmiede-, Guss- und Speichenräder werden tausende von Stunden unter realen Betriebsbedingungen getestet und erfüllen höchste Anforderungen hinsichtlich Leistung und Haltbarkeit. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
KONTRASTCHROM TURBINE RÄDER
SPLIT 7-SPEICHEN-RAD BREMSSCHEIBEN
RÄDER 737 DIE UNTERSCHIEDE
BESTELLVERFAHREN Schritt 1: Wählen Sie eine Radbestellnummer für Ihre spezielle Ausstattung aus. Schritt 2: Wählen Sie das Rad-Einbaukit für Ihren speziellen Fall (Modell, Baujahr, vorn oder hinten). Hinweis: Wenn Ihr Modell bei den Radpassungen nicht aufgeführt ist, gibt es kein Rad-Einbaukit, das das Rad an Ihr Modell anpasst. Schritt 3: Entnehmen Sie der Montageanleitung zu Ihrem Räderkit die erforderlichen Teile aus dem Einbaukit.
SPIEGELCHROM
KONTRASTCHROM
Sie suchen den ultimativen Glanz? Dann entscheiden Sie sich für Spiegelchrom-Räder. Um diesen Look zu erzielen, wird das Rad von unserem engagierten Team von Polierern stundenlang bearbeitet. Durch Mikropolierung erhalten alle sichtbaren Flächen des Rads eine spiegelglatte Oberfl äche, wobei eine spezielle Abdeckung verhindert, dass Gewinde und Lagerbohrungen verschmutzt werden.
Sie können sich nicht entscheiden? Dann wählen Sie Kontrastchrom-Räder. Wir nehmen ein handpoliertes Rad und versehen es mit einem speziellen Finish, das schwarzglänzenden Lack wie auch Chrom-Akzente aufweist. Der durch diese Kombination erzielte Kontrast lässt das Profi l des Rads durch optische Verschlankung von Speichen, Felge und Nabe leichter erscheinen.
Schritt 4: Verwenden Sie nur von Harley-Davidson® zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren HarleyDavidson Händler. Die Verwendung nicht zugelassener Reifen kann Stabilität, Fahr- und Bremsverhalten stark beeinträchtigen und so zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
RAD-EINBAUKITS
BLACK ICE
CUT BACK
Sie stehen auf Schwarz, wollen aber nicht auf Glanz verzichten? Dann entscheiden Sie sich für Black Ice Räder. Zuerst polieren wir alle Oberfl ächen. Dann bringen wir die exklusive Black Ice Beschichtung auf und erzielen so eine unglaubliche Tiefe und einen Glanz, der mit normalem „schwarzen Chrom“ niemals erreicht werden kann. Diese Räder passen perfekt zu einem ganz in Schwarz gehaltenen Motorrad, aber der Nasseffekt kann auch neben Chrom bestehen.
Sie suchen einen sachlichen, kompromisslosen Stil? Dann entscheiden Sie sich für Cut Back Räder. Wir nehmen ein rohes Rad, polieren alle freiliegenden Flächen und versehen das Rad mit einem haltbaren, leicht zu reinigenden schwarzglänzenden Finish. Das ist jedoch erst der Anfang. In das Rad arbeiten wir ein aufwändiges Muster bis auf das darunterliegende blanke Aluminium ein. Durch die verschiedenen bearbeiteten Kanten bekommt Ihr Bike ein hartes Profi l.
Haben Sie sich für eine bestimmte Radausführung entschieden, müssen Sie das zu Ihrem Motorrad passende Rad-Einbaukit auswählen. Kit inklusive der für den Einbau erforderlichen Lager und Distanzscheiben.
42400008 Vorn, 25 mm Achse. Für XG ab ’15, XL ohne ABS-Bremsen ab ’08 und FXSB Modelle ohne ABS-Bremsen ab ’13. 42400009A Vorn, 25 mm Achse, ABS. Für XL ab ’14 mit ABS-Bremsen sowie FXSB und FXSBSE Modelle ab ’13 mit ABS-Bremsen. 42400010 Vorn, 25 mm Achse, ABS. Für FLD, FXDF und FXDWG ab ’12 mit ABS-Bremsen sowie Softail Modelle ab ’11 mit ABS-Bremsen (außer FLSTSB und FXCWC, FXCW, FXSB und FXSBSE). 43854-08A Hinten, 0,75" Achse. Für XL ’00-’04, Dyna ’00-’05, Softail ’00-’07 und Touring Modelle ’00-’01. 43861-08A Hinten, 1,0" Achse. Für VRSC ’02-’07, XL ’05-’07, Dyna ’06-’07 und Touring Modelle ’02-’07. 43878-08B Hinten, 25 mm Achse. Für XL ab ’08 ohne ABS-Bremsen, Softail ab ’08 ohne ABS-Bremsen (außer FXCE, FXCWC und FXSB) und Touring Modelle ’08 ohne ABS-Bremsen.
41451-08C Hinten, 25 mm Achse. Für XG ab ’15 und Dyna Modelle ab ’08 ohne ABSBremsen. 41456-08C Hinten, 25 mm Achse. Für VRSC ’08-’13 ohne ABS-Bremsen, FXCW, FXCWC und FXSB ’08-’13 ohne ABS-Bremsen und Touring Modelle ab ’09 ohne ABS-Bremsen. 41453-08C Hinten, 25 mm Achse, ABS. Für VRSC ab ’08 mit ABS-Bremsen, XL ab ’14 mit ABSBremsen und Touring Modelle ab ’08 mit ABS-Bremsen. 43077-11 Hinten, 25 mm Achse, ABS. Für Softail Modelle ab ’11 mit ABS-Bremsen. 42400003 Hinten, 25 mm Achse, ABS. Für Dyna Modelle ab ’12 mit ABS-Bremsen.
RAD-EINBAUKITS 43833-07A Vorn, 0,75" Achse. Für XL ’00-’07, Dyna® ’00-’03, FXDWG ’00-’05, Softail® ’00-’06 (außer FLSTS, FLSTSC und FXSTDSE) und FLSTSB Modelle ab ’08. 43848-08A Vorn, 1,0" Achse. Für VRSC™ ’02-’07, Dyna ’04-’07 (außer FXDWG ’04-’05) und Touring Modelle ’00-’07. 43851-11A Vorn, 25 mm Achse. Für FLD, FXDF und FXDWG ab ’08 ohne ABS-Bremsen sowie Softail Modelle ab ’07 ohne ABS-Bremsen (außer FLSTSC, FLSTSB, FXCW, FXCWC und FXSB). 41454-08B Vorn, 25 mm Achse, ABS. Für VRSC ab ’08 mit ABS-Bremsen, FXDB, FXDC und FXDL ab ’12 mit ABS-Bremsen und Touring Modelle ab ’08 mit ABS-Bremsen. 41455-08C Vorn, 25 mm Achse. Für VRSC ab ’08 ohne ABS-Bremsen, Dyna ab ’08 (außer FLD, FXDF und FXDWG) sowie Touring und Trike Modelle ab ’08 ohne ABS-Bremsen.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
738 RÄDER
Machete – Spiegelchrom
MACHETE CUSTOM-RÄDER – SPIEGELCHROM
Das Machete Rad mit seinem klar überlegenen Design ist gehärtet wie eine schmale Klinge. Das umwerfende rasante Spiegelchrom-Design umfasst dreidimensionale Speichen, die das Licht einfangen und leuchten wie der Vollmond in einer wolkenlosen Nacht. Dieses Rad wurde gemäß den hohen H-D Standards hinsichtlich Haltbarkeit und Oberflächenbeschichtung getestet, sorgt für jahrelange problemlose Fahrt und zieht die Aufmerksamkeit auf sich. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
SPIEGELCHROM MACHETE CUSTOM-RAD (ABGEBILDET AN SPORTSTER® MODELL)
Spiegelchrom Machete Rad – 21" Vorn
21" Vorn Für XL883N und XL1200V Modelle ab ’14. Auch für XL Modelle ’00-’13 (außer XL883R, XL1200R, XL1200S, XL1200X sowie XL883L und XL1200C ’11-’13). 43300367
Spiegelchrom.
16" Vorn Für FLS, FLSS, FLST, FLSTC und FLSTN Modelle ab ’07. 43300369
16" Hinten Für FLS, FLSS, FLST, FLSTC und FLSTN ab ’08 sowie FXS Modelle ’11-’13. 40900088
Spiegelchrom.
Für XL Modelle ab ’00 (außer XL883L und XL1200T ab ’11). 40900370
Spiegelchrom.
Spiegelchrom.
Für XL1200C ab ’11 und XL1200X Modelle ab ’10. 43300371
Spiegel Chrom Machete Rad – 16" Vorn
Spiegelchrom.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Bremsscheibenoptionen siehe Seiten 754-755.
Machete Rad mit Spiegelchrom Billet Zahnriemenrad
Abgebildet mit: MACHETE BILLET RITZEL Für FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN, FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXS, FXSTD Modelle ab ’07 sowie FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS Modelle ab ’12 (außer Japan, AsienPazifik und Brasilien). Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 42200066
Chrom.
Für XL ab ’04 und XR Modelle ’09-’13 (außer japanische Modelle). Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 42200068
Chrom.
RÄDER 739
Machete – Black Ice
MACHETE CUSTOM-RÄDER – BLACK ICE
So wie das von einem Krieger geschwungene Schwert hat auch das schwarz getarnte Machete Rad eine kraftvolle Wirkung. Die nass wirkende Black Ice Oberfläche und die dreidimensionalen innovativen Speichen glänzen im Licht und reflektieren Ihre düstere Stimmung. Dieses Rad wurde gemäß den hohen H-D Standards hinsichtlich Haltbarkeit und Oberflächenbeschichtung getestet, sorgt für jahrelange problemlose Fahrt und zieht die Aufmerksamkeit auf sich. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
BLACK ICE MACHETE CUSTOM-RAD (ABGEBILDET AN SPORTSTER® MODELL)
Black Ice Machete Rad – 16" Vorn
Black Ice Machete Rad – 21" Vorn
21" Vorn Für XL883N und XL1200V Modelle ab ’14. Auch für XL Modelle ’00-’13 (außer XL883R, XL1200R, XL1200S, XL1200X sowie XL883L und XL1200C ’11-’13). 43300368
Black Ice.
16" Vorn Für FLS, FLSS, FLST, FLSTC und FLSTN Modelle ab ’07. 43300370
40900089
Black Ice.
Für XL Modelle ab ’00 (außer XL883L und XL1200T ab ’11). 40900371
Black Ice.
Black Ice.
Für XL1200C ab ’11 und XL1200X Modelle ab ’10. 43300372
16" Hinten Für FLS, FLSS, FLSTC und FLSTN ab ’08 sowie FXS Modelle ’11-’13.
Black Ice.
Bremsscheibenoptionen siehe Seiten 754-755.
Schwarzglänzendes Billet Zahnriemenrad Machete Rad
Abgebildet mit: MACHETE BILLET RITZEL Für FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN, FLSTSC, FXS, FXCW, FXCWC, FXS, FXSTD Modelle ab ’07 sowie FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS Modelle ab ’12 (außer Japan, Asien-Pazifik und Brasilien). Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 42200067
Schwarzglänzend.
Für XL ab ’04 und XR Modelle ’09-’13 (außer japanische Modelle). Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 42200069
Schwarzglänzend.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
740 RÄDER
Slicer
SLICER CUSTOM-RÄDER
Hinterlassen Sie einen tiefen Eindruck. Die sieben minimalistischen Speichen verlaufen strahlenförmig von der Nabe und halten die Felge mit eiserner Faust. Die hochglänzend verchromte Beschichtung und die facettierten Speichen fangen das Licht ein und werfen es strahlend zurück. Dieses Rad wurde gemäß den hohen H-D Standards hinsichtlich Haltbarkeit und Oberflächenbeschichtung getestet und sorgt für jahrelange problemlose Fahrt. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
SLICER CUSTOM-RAD (ABGEBILDET AN ROAD KING® MODELL)
Spiegelchrom Slicer Rad – 17" Vorn
17" Vorn 43300388 Chrom. Für Touring Modelle ab ’14 (nicht für CVO™ Modelle, außer diese sind serienmäßig mit Slicer Rädern ausgestattet). Nicht für Trike Modelle. Erfordert (2) polierte Bremsscheiben P/N 41500040.
Spiegelchrom Slicer Rad – 16" Hinten
16" Hinten 40900332 Chrom. Für Touring Modelle ab ’14 (nicht für CVO Modelle, außer diese sind serienmäßig mit Slicer Rädern ausgestattet). Nicht für Trike Modelle.
Polierte Bremsscheiben
Abgebildet mit: POLIERTE SCHWIMMEND GELAGERTE BREMSSCHEIBEN Runden Sie das Custom-Design mit schwimmend gelagerten Bremsscheiben ab. Der vom Stil her auf das Chisel und Slicer Vorderrad abgestimmte Innenstern weist ein Design mit Aussparungen auf, das die sieben offenen Speichen des Rades spiegelt. Die Bremsscheiben sind hochglanzpoliert, um Ihr Custom-Design zu vollenden. Bremsscheiben inklusive verchromter Montageteile. 41500040 Für Touring Modelle ab ’09 mit Chisel oder Slicer Custom-Vorderrad.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 741
Aggressor
AGGRESSOR CUSTOM-RÄDER
Übernehmen Sie die Offensive. Die einzigartigen schnittigen Speichen imitieren die perfekte Ausgewogenheit der traditionellen Ninja-KamaKlingen und gehen nahtlos in die Felge über. Die dünnen Speichen und die Felge lassen das Profil des Bikes leicht und offen erscheinen, bestehen aber dennoch die strengen Prüfungen von H-D hinsichtlich Stabilität und Haltbarkeit. Erhältlich in drei einzigartigen Finishes. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
AGGRESSOR CUSTOM-RÄDER (ABGEBILDET AN ROAD GLIDE® MODELL)
Spiegelchrom Aggressor Rad – 19" Vorn
19" Vorn Für Touring Modelle ab ’09 (nicht für CVO™ Modelle, außer diese sind serienmäßig mit Aggressor Rädern ausgestattet). Nicht für Trike Modelle. Erfordert Aggressor Bremsscheiben P/N 41500102 (links) und 41500103 (rechts). 43300321 43300373 43300385
Chrom. Black Ice. Kontrastchrom.
Black Ice Aggressor Rad – 19" Vorn
18" Hinten Für Touring Modelle ab ’09 (nicht für CVO Modelle, außer diese sind serienmäßig mit Aggressor Rädern ausgestattet). Nicht für Trike Modelle. 40900329 40900372 40900390
Chrom. Black Ice. Kontrastchrom.
Kontrastchrom Aggressor Rad – 19" Vorn
Abgebildet mit: POLIERTE SCHWIMMEND GELAGERTE AGGRESSOR BREMSSCHEIBE Runden Sie das Custom-Design mit schwimmend gelagerten Aggressor Bremsscheiben ab. Der vom Stil her auf das Aggressor Vorderrad abgestimmte Innenstern weist ein Design mit Aussparungen auf, das die unverwechselbare Speichenanordnung des Rades spiegelt. Bremsscheiben inklusive verchromter Montageteile.
Für Touring Modelle ab ’09 mit Aggressor CustomVorderrad. 41500102 41500103
Vorn – links. Vorn – rechts.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
742 RÄDER
Agitator
AGITATOR CUSTOM-RÄDER
Fachen Sie das Feuer an. Die sieben nach vorne weisenden Speichen dieser Agitator Räder lassen das Herz höher schlagen und sorgen für den größtmöglichen Custom-Eindruck. Die flachen Speichen drehen sich für einen minimalen Radquerschnitt spiralförmig von der Custom-Nabe zum Rand der Felge und machen den Blick frei auf die passenden schwimmend gelagerten Bremsscheiben. Wählen Sie zwischen Spiegelchrom- oder Kontrastchrom-Finish bei diesen Rädern, mit denen Sie auf dem besten Weg zu einem echten Custom-Bike sind. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
AGITATOR CUSTOM-RAD (ABGEBILDET AN STREET GLIDE® MODELL)
Spiegelchrom Agitator Rad – 19" Vorn
19" Vorn Für Road King®, Road Glide® und Street Glide® Modelle ab ’09 sowie Ultra Classic® und Ultra Limited Modelle ab ’14 (außer CVO™ ab ’12, es sei denn, sie sind serienmäßig mit Agitator Rädern ausgestattet). Nicht für Trike Modelle. Erfordert schwimmend gelagerte Agitator Bremsscheiben. 55071-11
Spiegelchrom.
Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO ab ’12, es sei denn, sie sind serienmäßig mit Agitator Rädern ausgestattet). Nicht für Trike Modelle. Erfordert schwimmend gelagerte Agitator Bremsscheiben. 55070-11 43300115
Kontrastchrom. Black Ice.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Kontrastchrom Agitator Rad – 19" Vorn
18" Hinten Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO ab ’12, es sei denn, sie sind serienmäßig mit Agitator Rädern ausgestattet). Nicht für Trike Modelle. 47951-10 40225-10 40900112
Spiegelchrom. Kontrastchrom. Black Ice.
Black Ice Agitator Rad – 19" Vorn
Abgebildet mit: POLIERTE AGITATOR BREMSSCHEIBEN Vorn links. Für Touring Modelle ab ’09 mit Agitator Custom-Vorderrad. 41500007 Chrom-Innenseite. 41500053 Schwarzglänzende Innenseite. Vorn rechts. Für Touring Modelle ab ’09 mit Agitator Custom-Vorderrad. 41500008 41500052
Chrom-Innenseite. Schwarzglänzende Innenseite.
RÄDER 743
Anarchy
ANARCHY 5-SPEICHEN-RÄDER
Mit den fünf massiven Speichen dieses Custom-Rads wird sich der Look Ihres Touring Modells oder Trikes dramatisch verändern. Die gerillten Speichen sind von der Nabe direkt strahlenförmig zur Felge geführt und verleihen dem Bike ein leichtes, sportliches Profil. Mit diesen Rädern im Finish Ihrer Wahl verleihen Sie Ihrer Maschine einen echten Hot-Rod-Touch. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
ANARCHY 5-SPEICHEN-RÄDER (ABGEBILDET AN STREET GLIDE® MODELL)
Spiegelchrom Anarchy Rad – 18" Vorn
Kontrastchrom Anarchy Rad – 18" Vorn
18" Vorn Für Touring (außer CVO™ ab ’12) und FLHTCUTG Modelle ab ’09. Erfordert (2) offene schwimmend gelagerte Bremsscheiben P/N 41500012A (poliert) oder 44553-06A (roh). 55066-11 55128-11
Spiegelchrom. Kontrastchrom.
18" Hinten Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO ab ’12). Nicht für Trike Modelle. 55067-11 55129-11
Spiegelchrom. Kontrastchrom.
16" Hinten Für FLHTCUTG Modelle ab ’09 (nur USA, Kanada und Japan). Erfordert Nabenkappe und 16" Reifen. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Händler erfragen oder in der Montageanleitung nachlesen. 55069-11 55130-11
Spiegelchrom. Kontrastchrom.
Polierte Bremsscheiben
Abgebildet mit: OFFENE SCHWIMMEND GELAGERTE BREMSSCHEIBEN Vervollständigen Sie das Custom-Design mit schwimmend gelagerten Bremsscheiben, deren offenes Design auf eine Vielzahl von Custom-Rädern abgestimmt ist. Die Bremsscheiben sind einzeln erhältlich.
Für VRSC™ und Dyna® ab ’06 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. Erfordert Rad aus dem Original- oder Zubehörprogramm mit einem Schraubenkreis von 6,7" an der Felge. Nicht für Enforcer oder Impeller Räder. 41500012A 44553-06A
Vorn – poliert. Vorn – roh.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
744 RÄDER
Impeller
IMPELLER CUSTOM-RÄDER
Schalten Sie einen Gang hoch. Sorgen Sie für einen Hauch Chrom, ohne das einzigartige Styling Ihres Touring Motorrads zu verändern. Diese Custom-Finish-Versionen der originalen 10-Speichen-Aluminiumgussräder sind die perfekte Kombination – hart und mechanisch und gleichzeitig wunderschön und strahlend. Diese Räder wurden in Praxistests viele hundert Stunden lang den härtesten Strapazen unterworfen und erfüllen die höchsten Standards an Leistung und Haltbarkeit. Sie sind in einem zu 100 % polierten Spiegelchrom-Finish erhältlich. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
IMPELLER CUSTOM-RAD (ABGEBILDET AN ROAD KING® MODELL)
Spiegelchrom Impeller Rad – 17" Vorn
17" Vorn Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO™ ab ’12). Nicht für Trike Modelle. 43300386 43300338
Kontrastchrom. Spiegelchrom.
Kontrastchrom Impeller Rad – 17" Vorn
16" Hinten Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO™ ab ’12). Nicht für Trike Modelle. 40900391 40900348
Kontrastchrom. Spiegelchrom.
Polierte Bremsscheiben
Abgebildet mit: POLIERTE BREMSSCHEIBEN – VORN Ergänzen perfekt serienmäßige oder Custom-Räder. Die Bremsscheiben sind für perfekte Passung nach Spezifikationen der Serienausstattung gefertigt und aufwändig auf chromartigen Glanz poliert. Die Bremsscheiben sind einzeln erhältlich, inklusive verchromter Einbau- und Befestigungsteile. 41500094 Für Touring Modelle ab ’14 (außer FLHRC, FLHRSE und FLHTKSE) mit originalen, Enforcer oder Impeller Rädern. Auch für Touring Modelle ’09-’13 mit Enforcer oder Impeller Rädern.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 745
Enforcer
ENFORCER CUSTOM-RÄDER
Zeit für neuen Glanz! Sorgen Sie für den Custom-Touch, ohne das einzigartige Styling Ihres Touring Motorrads zu verändern. Diese zu 100 % polierten und mit Spiegelchrom beschichteten Versionen der originalen 5-Speichen-Aluminiumgussräder reflektieren das Licht auf eindrucksvolle Weise, selbst wenn sie stillstehen. Diese Räder wurden in Praxistests viele hundert Stunden lang den härtesten Strapazen unterworfen und erfüllen die höchsten Standards an Leistung und Haltbarkeit. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
ENFORCER CUSTOM-RAD (ABGEBILDET AN FREEWHEELER® MODELL)
Spiegelchrom Enforcer Rad – 19" Vorn, Touring
Spiegelchrom Enforcer Rad – 19" Vorn, Trike
19" Vorn Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO™ ab ’12). Nicht für Trike Modelle. 43300336
Spiegelchrom.
Für Trike Modelle ab ’09. 43300324
Spiegelchrom.
16" Hinten 40900346 Spiegelchrom. Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO ab ’12). Nicht für Trike Modelle.
Spiegelchrom Enforcer Rad – 15" Hinten, Trike
Ebenfalls erhältlich: POLIERTE BREMSSCHEIBEN – TOURING 41500094 Für Touring Modelle ab ’14 (außer FLHRC, FLHRSE und FLHTKSE) mit originalen, Enforcer oder Impeller Rädern. Auch für Touring Modelle ’09-’13 mit Enforcer oder Impeller Rädern.
15" Hinten 40900070 Spiegelchrom. Für Trike Modelle ab ’09.
POLIERTE BREMSSCHEIBEN – TRIKE 41500107 Split 7-Speichen-Rad. Für XL ab ’14, Dyna® ab ’06, Softail® ab ’15 sowie Touring ab ’08 und Trike Modelle ab ’09 mit Rädern aus dem Original- oder Zubehörprogramm mit 3,25" Schraubenkreis an der Felge. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
746 RÄDER
Road Winder™
A. ROAD WINDER™ CUSTOM-RÄDER* Schlagen Sie auf Ihrer Custom-Fahrt eine neue Richtung ein. Die schrägstehenden Speichen des einteiligen Road Winder™ Rads erzeugen sogar im Stand den Eindruck von Bewegung. Die schlanken Speichen öffnen das Rad optisch und geben den Blick frei auf die dazu passend erhältlichen Bremsscheiben und Ritzel.
18" Vorn Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO™ ab ’12). Nicht für Trike Modelle. Erfordert (2) offene Bremsscheiben P/N 41500012A (poliert) oder 44553-06A (roh). 43300062 43300064
18" Hinten Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO ab ’12). Nicht für Trike Modelle. 40900071 40900074
Spiegelchrom. Cut Back schwarzglänzend.
Spiegelchrom. Cut Back schwarzglänzend.
Abgebildet mit: OFFENE SCHWIMMEND GELAGERTE BREMSSCHEIBEN Vervollständigen Sie das Custom-Design mit schwimmend gelagerten Bremsscheiben, deren offenes Design auf eine Vielzahl von Custom-Rädern abgestimmt ist. Die Bremsscheiben sind einzeln erhältlich.
Für VRSC™ und Dyna ® ab ’06 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08. Erfordert Rad aus dem Original- oder Zubehörprogramm mit einem Schraubenkreis von 6,7" an der Felge. Nicht für Enforcer oder Impeller Räder. 41500012A 44553-06A
Poliert – Vorn. Roh – Vorn.
Für Touring Modelle ’04-’07. 44343-01
Roh – Vorn.
A. ROAD WINDER CUSTOM-RÄDER – SPIEGELCHROM
*HINWEIS: Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
Passende Modellfamilie: V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
A. ROAD WINDER CUSTOM-RÄDER – CUT BACK SCHWARZGLÄNZEND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 747
Blade und 9-Speichen
B. BLADE CUSTOM-RÄDER* Erleben Sie den Spitzenreiter der Custom-Optionen. Die raffinierten Custom-Räder verfügen über zehn schlanke Speichen, die spiralförmig von der Nabe zur Felge verlaufen und mit dem äußeren Felgenhorn verschmelzen. Aus belastbarem 6061 Aluminum geschmiedet.
18" Vorn 43300008 Spiegelchrom. Für Touring Modelle ab ’04 (außer CVO™ ab ’12). Nicht für Trike Modelle. Modelle ab ’08 erfordern (2) offene Bremsscheiben P/N 41500012A (poliert) oder 44553-06A (roh), Modelle ’04-’07 erfordern (1) offene Bremsscheibe P/N 44343-01.
18" Hinten 40900009 Spiegelchrom. Für Touring Modelle ab ’09 (außer CVO ab ’12). Nicht für Trike Modelle.
C. 9-SPEICHEN-GUSSRÄDER* Diese Räder wurden passend zum klassischen 9-SpeichenTouring-Rad gestaltet und mit einem eigens entwickelten Verfahren verchromt, das ein perfektes Finish ohne die häufig beim Polieren der originalen Gussräder auftretenden „Wellen“ ermöglicht. Ohne die Rippe der originalen Speiche ergibt sich ein einheitlicher, glatter Look, und das Polieren über unzählige Stunden resultiert in einem hochwertigen Finish.
B. BLADE CUSTOM-RAD – SPIEGELCHROM
16" Vorn 41880-07 Chrom. Für FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTN ab ’00, FLSTF ’00-’06, FLSTFSE ’05 und FLSTNSE Modelle ab ’14. 41886-07 Chrom. Für FLHRC Modelle ab ’09. Auch für Touring Modelle ’00-’08.
16" Hinten 41883-07 Chrom. Für FLST, FLSTC und FLSTN ’03-’07, FLSTF ’03-’06, FLSTFSE ’05 sowie FXST, FXSTB und FXSTS Modelle ’03-’05. 41889-07 Chrom. Für XL ab ’00 (außer XL1200T und XL 883L ab ’11), Dyna® ’00-’05, Softail® ’00-’02 (außer FXSTD) und Touring Modelle ’00-’08. 40789-08 Chrom. Für FLS, FLSS, FLST, FLSTC, FLSTN ab ’08, FLSTNSE ’14-’15 sowie FXS Modelle ’11-’13.
*HINWEIS: Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
C. 9-SPEICHEN-GUSSRAD – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
748 RÄDER
Turbine
A. TURBINE CUSTOM-RÄDER* Glanz mit Ecken und Kanten. Diese Aluminiumgussräder im „Turbine“ Stil besitzen 21 Speichen, die bis zur Felgenkante reichen und so den Eindruck eines größeren Raddurchmessers erwecken. Die optisch atemberaubenden Räder, die beim CVO™ Breakout® Modell zur Serienausstattung gehören, sind für höchsten Glanz sorgfältig poliert und chrombeschichtet. Alle Genuine Motor Zubehör-Räder sind von Harley-Davidson® nach strengsten Qualitäts- und Haltbarkeitsnormen zertifiziert worden.
21" Vorn Für FXSB und FXSBSE Modelle ab ’13. 43300047 43300315
Spiegelchrom. Kontrastchrom.
18" Hinten Für FXSB und FXSBSE Modelle ab ’13. 40900057 40900324
Spiegelchrom. Kontrastchrom.
A. TURBINE CUSTOM-RÄDER – SPIEGELCHROM
*HINWEIS: Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
Passende Modellfamilie: V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
A. TURBINE CUSTOM-RÄDER – KONTRASTCHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 749
Stinger
B. STINGER CUSTOM-RÄDER* Erfüllen Sie Ihren Wunsch nach Customizing. Dieses Stinger 5-Speichen-Rad ist ein permanenter Blickfang. Die spiralförmigen Speichen verlaufen strahlenförmig von der genuteten Nabe, was ein Gefühl der Bewegung vermittelt, und ihr niedriger Querschnitt bildet ein offenes und luftiges Profil. Diese komplett polierten 18" Räder mit SpiegelchromFinish haben eine stark eingekerbte Felge, was sie optisch noch interessanter macht, und können mit passenden Stinger Ritzeln und schwimmend gelagerten CustomBremsscheiben mit Wellenakzent ausgestattet werden. Diese Aluminiumgussräder wurden in Praxistests viele hundert Stunden lang den härtesten Strapazen unterworfen und erfüllen die höchsten Standards für Leistung und Haltbarkeit.
18" Vorn 47831-10 Für FXDF ab ’08 und FXDFSE Modelle ’09-’10. 41503-10 Für FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS ab ’08 und FLSTSB Modelle ’08-’11.
18" Hinten 47835-10 Für FXDF ab ’08 und FXDFSE Modelle ’09-’10. 41509-10 Für FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSB, FXST, FXSTB und FXSTC Modelle ab ’08.
Ebenfalls erhältlich: STINGER BILLET ZAHNRIEMENRÄDER 37833-10 Für Dyna Modelle ab ’07 (außer japanische Modelle und brasilianische FLD). Erfordert modellspezifische RitzelMontageteile. 37834-10 Für FLSTF, FLSTFB, FLSTSB, FXST, FXSTB und FXSTC Modelle ’07-’11 (außer japanische Modelle). Für FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXST und FXSTB Modelle ab ’07 für Asien-Pazifik und Brasilien. Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 42200030 Für FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN, FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSTD Modelle ab ’07 sowie FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS Modelle ab ’12. Nicht für japanische Modelle. Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile.
B. STINGER CUSTOM-RÄDER (ABGEBILDET AN FAT BOY MODELL)
Abgebildet mit: SCHWIMMEND GELAGERTE STINGER CUSTOMBREMSSCHEIBEN 41500036 Vorn links. Für Softail® Modelle ’00-’14. 41500032 Vorn links. Für Dyna® ab ’06 und Softail Modelle ab ’15 mit zylinderförmiger Radnabe (Schraubenkreis 3,25"). 41500034 Vorn rechts. Für Dyna Modelle ab ’06 mit Doppelscheibenbremse und zylinderförmiger Radnabe (Schraubenkreis 3,25"). 41500038 Hinten. Für Dyna und Softail Modelle ab ’00.
*HINWEIS: Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
B. STINGER CUSTOM-RÄDER (ABGEBILDET AN FAT BOB MODELL) Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
750 RÄDER
Slotted 6-Speichen
A. SLOTTED 6-SPEICHEN-RÄDER* Ein unverwechselbarer Look, der mit dem üblichen Design von Rädern für Motorräder bricht. Dieses im Finish Ihrer Wahl erhältliche elegante Custom-Rad kombiniert die Stabilität eines 12-Speichen-Rads mit der Leichtigkeit eines 6-SpeichenRads. Fingerähnliche Streben ziehen sich vom Mittelpunkt zu den besonders gerundeten, glatten Oberflächen am inneren und äußeren Felgenhorn.
21" Vorn Für FXDWG ab ’00, FXS, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD ’00-’15 sowie FXDSE Modelle ’08. Nicht für FXSTDSE. 43925-07 43973-08
Texturschwarz. Spiegelchrom.
Für XL883N und XL1200V ab ’14, XL ’00-’13 (außer XL1200X, XL883L und XL1200C ’11-’13) und Dyna® Modelle ’00-’05 (außer FXDWG). 44056-07
Texturschwarz.
19" Vorn Für Dyna Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDF, FXDFSE und FXDWG). Der Einbau bei Modellen mit originalem Gussrad erfordert eine schwimmend gelagerte Bremsscheibe. 43538-09 43577-09
Spiegelchrom. Texturschwarz.
Für XL883N und XL1200V ab ’14, XL ’00-’13 (außer XL1200X, XL883L und XL1200C ’11-’13) und Dyna® Modelle ’00-’05 (außer FXDWG). 44057-07
43919-07
Texturschwarz.
17" Hinten Für Dyna Modelle ab ’06 (außer FXDF und FXDFSE) und FXSTD Modelle ’00-’07. 43942-07 43972-08
Texturschwarz.
16" Vorn Für FLS, FLSS, FLST, FLSTC und FLSTN ab ’00, FLSTF ’00-’06 und FLSTFSE Modelle ’05.
Texturschwarz. Spiegelchrom.
A. SLOTTED 6-SPEICHEN-RÄDER – SPIEGELCHROM
16" Hinten Für FLST, FLSTC und FLSTN ’03-’07, FLSTF ’03-’06, FLSTFSE ’05 sowie FXST, FXSTB und FXSTS Modelle ’03-’05. 43931-08
Texturschwarz.
Für XL ab ’00 (außer XL1200T und XL883L ab ’11), Dyna ’00-’05, Softail® ’00-’02 (außer FXSTD) und Touring Modelle ’00-’08. 43929-08
Texturschwarz.
*HINWEIS: Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
A. SLOTTED 6-SPEICHEN-RÄDER – TEXTURSCHWARZ Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 751
ThunderStar™
B. THUNDERSTAR™ CUSTOM-RÄDER* Beeindruckendes Styling und hervorragende Performance in einem – dieses Aluminiumgussrad der Spitzenklasse verdankt seinen Namen dem auffallenden 5-Speichen-Design. Dieses Rad ist in einem Spiegelchrom-Finish erhältlich und sieht einfach beeindruckend aus.
21" Vorn Für FXDWG ab ’00 und FXS, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTD sowie FXSTS Modelle ’00-’15. Nicht für FXSTDSE. 43602-07
44282-07
Spiegelchrom.
19" Vorn Für XL883N und XL1200V ab ’14, XL ’00-’13 (außer XL1200X sowie XL883L und XL1200C ’11-’13) und Dyna ® Modelle ’00-’05 (außer FXDWG).
Spiegelchrom.
16" Vorn Für FLS, FLSS, FLST, FLSTC und FLSTN ab ’00, FLSTF ’00-’06 und FLSTFSE Modelle ’05. 43609-07
Spiegelchrom.
Für Touring ’00-’08 und FLHRC Modelle ab ’09. 43703-08
Spiegelchrom.
16" Hinten Für XL ab ’00 (außer XL1200T und XL883L ab ’11), Dyna ’00-’05, Softail® ’00-’02 (außer FXSTD) und Touring Modelle ’00-’08. 43649-08
Spiegelchrom.
Für FLST, FLSTC und FLSTN ’03-’07, FLSTF ’03-’06, FLSTFSE ’05 sowie FXST, FXSTB und FXSTS Modelle ’03-’05. 44544-08
B. THUNDERSTAR CUSTOM-RÄDER (ABGEBILDET AN DYNA® WIDE GLIDE® MODELL)
Spiegelchrom.
C. VAPOR 5-SPEICHEN-CUSTOM-RAD* Fügen Sie Ihrem Bike einen Hauch von Chrom hinzu, ohne das einzigartige Custom-Styling Ihrer Switchback™ zu verändern. Zahllose Stunden sorgfältigen Polierens führen zu einem perfekten Finish. Diese Aluminiumgussräder wurden in Praxistests viele hundert Stunden lang den härtesten Strapazen unterworfen und erfüllen die höchsten Standards für Leistung und Haltbarkeit. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. 43300067 18" Vorn. Für FLD Modelle ab ’12. 40900077 17" Hinten. Für Dyna Modelle ab ’08 (außer FXDF und FXDFSE).
*HINWEIS: Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
Passende Modellfamilie: V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. VAPOR 5-SPEICHEN-CUSTOM-RAD Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
752 RÄDER
Reaper und Magnum 5
A. REAPER CUSTOM-RÄDER* Lassen Sie den Vorhang fallen. Glänzende Gussräder mit schnittigem Sensendesign, das strahlenförmig aus der kompakten Nabenmitte austritt. Die fünf geschwungenen und messerscharf wirkenden Speichen verschmelzen mit der Felge und lassen den Eindruck konstanter Bewegung entstehen. Nabe, Speichen und Felgen sind aus Aluminium erstklassiger Qualität gegossen und glasähnlich poliert. Mit Spiegelchrom-Finish.
21" Vorn 40778-08 Spiegelchrom. Für FXDWG ab ’00, FXS, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTD und FXSTS ’00-’15 sowie FXDSE Modelle ’08. Nicht für FXSTDSE.
19" Vorn 41983-08 Spiegelchrom. Für Dyna® Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDF, FXDFSE, FXDWG und FXDL ab ’14). Der Einbau in Modelle mit originalem Speichenrad erfordert eine schwimmend gelagerte Bremsscheibe.
17" Vorn 40779-08 Spiegelchrom. Für FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS Modelle ab ’08. Eine schwimmend gelagerte Bremsscheibe wird empfohlen. 17" Hinten 40802-08 Spiegelchrom. Für FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FLSTSB, FXST, FXSTB und FXSTC Modelle ab ’08. 41981-08 Spiegelchrom. Für Dyna Modelle ab ’06 (außer FXDF und FXDFSE) und FXSTD Modelle ’00-’07.
B. MAGNUM 5 CUSTOM-RAD* Spannen Sie den Hahn für ein Custom-Bike nach Ihrem Geschmack. Das gewagte, bullige Design ist vom Stahl eines großkalibrigen Revolvers inspiriert. Die 15 Einzelspeichen des einteiligen Aluminiumgussrads sind in fünf markanten Säulen zusammengefasst. Eingegossene „Nieten“ verbinden die ovalen Kreuzspeichen optisch mit Felge und Nabe und sind ein visueller Volltreffer. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
A. REAPER CUSTOM-RÄDER – SPIEGELCHROM
21" Vorn 43300051 Cut Back schwarzglänzend. Für FXDWG ab ’00, FXS, FXST, FXSTB, FXSTC und FXSTD ’00-’15 sowie FXDSE Modelle ’08. Nicht für FXSTDSE.
19" Vorn 43300049 Cut Back schwarzglänzend. Für Dyna® Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDF, FXDFSE, FXDWG und FXDL ab ’14). Der Einbau in Modelle mit originalem Speichenrad erfordert eine schwimmend gelagerte Bremsscheibe. Nicht in Verbindung mit ChromVorderrad-Distanzringen P/N 41420-08.
17" Hinten 40900059 Cut Back schwarzglänzend. Für Dyna Modelle ab ’06 (außer FXDF und FXDFSE) und FXSTD Modelle ’00-’07.
*HINWEIS: Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. Der Einbau erfordert möglicherweise einen modellspezifischen Reifen in der Radgröße.
B. MAGNUM 5 CUSTOM-RAD – CUT BACK SCHWARZGLÄNZEND Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 753
Custom-Räder und Bolzenabdeckungen für hinteres Ritzel
C. SCHEIBEN-HINTERRAD, CHROM Bei dieser sorgfältig polierten und verchromten Ausführung des originalen Scheiben-Hinterrads bleibt das Rippen-Design erhalten. Erfordert ein modellspezifisches Rad-Einbaukit, Schrauben-Kit für Ritzel und bremsscheibenspezifische Befestigungsteile. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. 41174-07 17" Hinten. Für Dyna® Modelle ab ’06 (außer FXDF und FXDFSE) und FXSTD Modelle ’00-’07. D. „BIG SPOKE“ CHROM-RITZELABDECKUNG Zeigen Sie Muskeln! Große, dicke Speichen zeichnen das charakteristische Hot-Rod-Styling aus, die kleinen konischen Öffnungen erinnern an die Street Performance Räder im Detroit der späten 60er Jahre. Die verchromte Stahlabdeckung verdeckt das originale Ritzel und ergänzt sowohl serienmäßige als auch Custom-Räder. Mit dieser einfach zu montierenden Abdeckung erzielen Sie den Eindruck eines Billet Ritzels zu einem Bruchteil der Kosten. 40124-10 Für XL ab ’04 (außer XL1200X ab ’16) und XR Modelle.
C. SCHEIBEN-HINTERRAD, CHROM
D. „BIG SPOKE“ CHROM-RITZELABDECKUNG
E. MAGNUM 5 RITZELABDECKUNG Passend zu dem unverwechselbaren Magnum 5 Custom-Rad gestaltet. Mit dieser in schwarzglänzender Ausführung oder in spiegelndem Chrom verfügbaren Ritzelabdeckung erzielen Sie den Eindruck eines Custom-Ritzels zu einem Bruchteil der Kosten. Die Abdeckung lässt sich mit den originalen Schrauben mühelos befestigen. Oder verwenden Sie für ein perfektes Finish das Chromschrauben-Kit P/N 94773-07 (separat erhältlich). Für Dyna Modelle ab ’07 (außer FLD).
Chrom
40120-09 42200010
Chrom. Schwarzglänzend.
Für Softail® Modelle ab ’07 (außer FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB und FXSBSE). 40121-09 42200011
Schwarzglänzend
Chrom. Schwarzglänzend.
F. RITZELABDECKUNG – CHROM Mit dieser Ritzelabdeckung erzielen Sie den Eindruck eines Chrom-Ritzels zu einem Bruchteil der Kosten. Passt im Stil zum originalen Ritzel und lässt sich mit den serienmäßigen Schrauben befestigen. 37757-07 Für Softail ab ’07 (außer FLSTNSE, FXCW, FXCWC, FXSB und FXSBSE). 91347-00 Für Softail Modelle ’00-’06.
E. MAGNUM 5 RITZELABDECKUNG
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
F. RITZELABDECKUNG – CHROM Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
754 RÄDER
Bremsscheiben POLIERTE BREMSSCHEIBEN Ergänzen perfekt serienmäßige oder Custom-Räder. Die Bremsscheiben sind für perfekte Passung nach Spezifikationen der Serienausstattung gefertigt und aufwändig auf chromartigen Glanz poliert. Die Bremsscheiben sind einzeln erhältlich, inklusive verchromter Einbau- und Befestigungsteile.
A. Für Touring Modelle ab ’09 (außer FLHRC, FLHRSE und FLHTKSE) mit Enforcer oder Impeller Rädern. 1500094 4 Vorn. B. Für XL ab ’14, Dyna® ab ’06, Softail® ab ’15 sowie Touring ab ’08 und Trike Modelle ab ’09 mit Rädern aus dem Original- oder Zubehörprogramm mit 3,25" Schraubenkreis an der Felge. 1500106 4 Vorn. Linke Seite. C. Für XL und XR ’00-’13, Dyna ’00-’05, Softail ’00-’14 (außer Springer™) und Touring Modelle ’00-’07. 1830-05A Vorn. Linke Seite. 4 41831-05A Vorn. Rechte Seite.
A. POLIERTE BREMSSCHEIBE – VORN (41500094 ABGEBILDET)
A. POLIERTE BREMSSCHEIBE – VORN (41500094 ABGEBILDET)
B. POLIERTE BREMSSCHEIBE – VORN (41500106 ABGEBILDET)
C. POLIERTE BREMSSCHEIBE – VORN (41831-05A ABGEBILDET)
D. POLIERTE BREMSSCHEIBE – VORN (44950-08 ABGEBILDET)
E. POLIERTE BREMSSCHEIBE – VORN (41500012A ABGEBILDET)
F. POLIERTE BREMSSCHEIBE – HINTEN (41832-05A ABGEBILDET)
G. POLIERTE BREMSSCHEIBE – HINTEN (41500005 ABGEBILDET)
D. Für FLHRC ab ’14 und Touring ’08-’13 (außer FLHRSE ’08, FLHXSE ’10-’11 und FLTRSE ’09) und Trike Modelle. Für ausgewählte Zubehörräder mit an der Nabe montierter Standard-5-Loch-Bremsscheibe. Weitere Einzelheiten siehe Montageanleitung. 4950-08 4 Vorn. Linke Seite. 44959-08 Vorn. Rechte Seite. E. Für VRSC™ und Dyna Modelle ab ’06. Auch für Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Rädern aus dem Original- oder Zubehörprogramm mit 6,7" Schraubenkreis an der Felge. Nicht für Enforcer oder Impeller Räder. 1500012A Vorn. 4 F. Für XL ’00-’10, Dyna und Softail ab ’00 und Touring Modelle ’00-’07. Die Montage von originalen 17 Zoll-Rädern an FXSTD Modellen erfordert Bremsscheibennabenplatte P/N 43837-00. 1832-05A Hinten. 4 G. Für XL ab ’11 und XR Modelle ’10-’13. 1500005 4 Hinten.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 755
Bremsscheiben
H. SCHWIMMEND GELAGERTE BREMSSCHEIBEN Vervollständigen Sie den Custom-Look mit schwimmend gelagerten Bremsscheiben passend zu originalen oder Custom-Rädern. Schwimmend gelagerte Bremsscheiben verfügen über einen Innenträger aus Stahl, der auf die Form des Rads abgestimmt ist. Die polierte Außenscheibe aus Edelstahl ist vorgebohrt, um die Nieten präzisionsgenau aufzunehmen. Die Bremsscheiben sind einzeln erhältlich, inklusive verchromter Einbau- und Befestigungsteile. Vorn Für XL ab ’14, Dyna® ab ’06, Softail® ab ’15 sowie Touring ab ’08 und Trike Modelle ab ’09 mit Rädern aus dem Original- oder Zubehörprogramm mit 3,25" Schraubenkreis an der Felge. Split 7-Speichen-Rad, poliert
Split 7-Speichen-Rad, schwarz
41500107 41500108 44944-08A 44942-08A 44947-08A
Split 7-Speichenrad, poliert. Split 7-Speichenrad, schwarz. Chrom. Teardrop – Chrom und Roh. Vivid Black.
Vorn Für XL und XR ’00-’13, Dyna ’00-’05, Softail ’00-’14 (außer Springer™) und Touring Modelle ’00-’07. 44360-00A 44367-00A 44358-00A 41500070
Chrom
Teardrop
Chrom. Teardrop. Vivid Black. Turbine.
Hinten Für XL ’00-’10, Dyna ab ’00, Softail ab ’00 und Touring Modelle ’00-’07. Die Montage von originalen 17 Zoll-Rädern bei FXSTD Modellen erfordert Bremsscheibennabenplatte P/N 43837-00. 41500109 41500110 44359-00A 44368-00A 44357-00A 41500069
Split 7-Speichenrad, poliert. Split 7-Speichenrad, schwarz. Chrom. Teardrop. Vivid Black. Turbine.
I. POLIERTE AGITATOR BREMSSCHEIBEN Vorn links. Für Touring Modelle ab ’09 mit Agitator Custom-Vorderrad. 41500007 Chrom-Innenseite. 41500053 Schwarzglänzende Innenseite. Vorn rechts. Für Touring Modelle ab ’09 mit Agitator Custom-Vorderrad. Vivid Black
Turbine
41500008 41500052
Chrom-Innenseite. Schwarzglänzende Innenseite.
H. SCHWIMMEND GELAGERTE BREMSSCHEIBEN
Modellfamilie:
I. POLIERTE AGITATOR BREMSSCHEIBEN – VERCHROMTE INNENSEITE
I. POLIERTE AGITATOR BREMSSCHEIBEN – SCHWARZGLÄNZENDE INNENSEITE
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
756 RÄDER
Ritzel
A. BILLET RITZEL Diese Custom-Ritzel, deren Design auf das Styling des Rads abgestimmt ist, werden aus geschmiedetem 6061-T6 Billet Aluminium aus dem Flugzeugbau hergestellt und nach strengsten Vorgaben für Harley-Davidson Serienausstattung präzisionsgefertigt. Harley-Davidson® Custom-Ritzel werden mit einem speziellen Verfahren hergestellt, welches das dekorative Chrom mit einer verschleißfesten Beschichtung der Zähne kombiniert. Für XL ab ’04 und XR Modelle ab ’09 (außer japanische Modelle). Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 42200068 42200069 40418-04
Machete – Chrom. Machete – Schwarzglänzend. Slotted 6-Speichen.
Für Dyna ® Modelle ’00-’05. Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 40451-01 40096-00
Slotted 6-Speichen. ThunderStar™, Chrom.
Machete – Chrom.
Machete – Schwarzglänzend.
Für Dyna Modelle ab ’07 (außer japanische Modelle und brasilianische FLD). Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 40451-07 37833-10 42200001
Slotted 6-Speichen. Stinger. Cut Back, schwarz.
Für Touring Modelle ’04-’06. Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 40435-04
ThunderStar, Chrom.
Für Softail ® Modelle ’00-’06 (außer FLSTFSE, FXST, FXSTB und FXSTS ’06). FXSTD Modelle erfordern Distanzringe P/N 29786-01. Erfordert modellspezifisches Ritzel-Montagezubehör. 40447-01 40126-00
Slotted 6-Speichen. ThunderStar, Chrom.
Für FLSTF, FLSTFB, FLSTSB, FXST, FXSTB und FXSTC Modelle ’07-’11 (außer japanische Modelle). Für FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS, FXST und FXSTB Modelle ab ’07 für Asien-Pazifik und Brasilien. Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 37834-10
Slotted 6-Speichen
Stinger
Cut Back, schwarz.
Turbine
Stinger.
Für FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN, FLSTSC, FXCW, FXCWC, FXS, FXSB und FXSTD Modelle ab ’07 sowie FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS Modelle ab ’12. Nicht für japanische Modelle. Erfordert modellspezifische Ritzel-Montageteile. 42200066 42200067 40447-07 42200004 42200030 42200007
Machete – Chrom. Machete – Schwarzglänzend. Slotted 6-Speichen. Cut Back, schwarz. Stinger. Turbine.
ThunderStar, Chrom
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
A. BILLET RITZEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
RÄDER 757
Radzubehör
B. DEKORATIVE RADGEWICHTE – BAR & SHIELD Bringen Sie Ihr Rad mit diesen besonders gestalteten Radgewichten stilvoll ins Gleichgewicht. Mit selbstklebender Rückseite zur einfachen Anbringung. 95615-04 0,5 oz. Für Radfelgen aus dem Original- oder Zubehörprogramm.
B. DEKORATIVE RADGEWICHTE – BAR & SHIELD
C. SCHRAUBEN-KIT FÜR BREMSSCHEIBE – CHROM Es sind die kleinen Details, wie z. B. diese verchromten Schrauben, die dafür sorgen, dass Ihr Bike wirklich Aufsehen erregt. Diese Schrauben verleihen schwimmend gelagerten Bremsscheiben aus dem Original- oder Zubehörprogramm ein individuelles, verchromtes Finish. Das Kit beinhaltet 5 verchromte Schrauben, die nach Werksspezifikationen für optimale Passgenauigkeit hergestellt sind. 91800029 Ansatzschrauben – Vorn. Für Modelle ab ’02 mit offener Bremsscheibe P/N 44343-01, 44553-06A, 41500012, 41500040 oder 41500042). 41500095 Rundkopf – Vorn. Für Touring Modelle ab ’09 mit Enforcer oder Impeller Rad. 46646-05 Rundkopf – Vorn. Für Modelle ab ’90 (außer VRSC™, Touring und Trike ab ’14 und Modelle mit offener Bremsscheibe P/N 44343-01, 44553-06A, 41500012, 41500040 oder 41500042). 46647-05 Rundkopf – Hinten. Für Modelle ab ’92 (außer Trike). D. SCHRAUBEN-KIT FÜR RITZEL – CHROM SECHSKANT Dieses Kit beinhaltet polierte, verchromte Sechskantschrauben der Festigkeitsklasse 8 mit verchromten Unterlegscheiben und setzt einen schönen Custom-Akzent. Die perfekte Ergänzung zum Chrom-Ritzel. Hergestellt aus originalen Komponenten, um passgenauen Sitz zu garantieren. Auch mit verchromten Riemenritzelabdeckungen und originalen Ritzeln verwendbar.
C. SCHRAUBEN-KIT FÜR BREMSSCHEIBE – CHROM (91800029 ABGEBILDET)
C. SCHRAUBEN-KIT FÜR BREMSSCHEIBE – CHROM (41500095 ABGEBILDET)
94773-07 Für Dyna® und Softail® Modelle ab ’07. 94773-00A Für Dyna ’00-’05 und Softail Modelle ’00-’06. 94708-98 Für XL ab ’91 sowie Dyna und Softail Modelle ’93-’99.
E. VERCHROMTE ABS-VENTILSCHAFTKAPPEN Herausragende Chromoptik mit besonderer Grafik. Kein Festfressen an Ventilschäften. Mit O-Ringen für zuverlässige Abdichtung. Paarweise. Universell einsetzbar. Auch für Luftfederungsventile. 1. 41146-97 2. 41144-97 3. 41145-97 4. 41171-03
Goldfarbenes „H-D“ Logo auf schwarzem Grund. Farbiges Bar & Shield Logo. Bar & Shield auf schwarzem Grund. Weißes Skull Logo auf schwarzem Grund.
F. VERCHROMTE MESSING-VENTILSCHAFTKAPPEN Die Schönheit von Chrom mit der Haltbarkeit von Messing. Mit schwarz gefülltem, lasergeätztem Bar & Shield Logo. Erhältlich in traditioneller genuteter Zylinderform oder in robuster Hutmutternform. Kein Festfressen an Ventilschäften. Mit O-Ringen für zuverlässige Abdichtung. Paarweise. C. SCHRAUBEN-KIT FÜR BREMSSCHEIBE – CHROM (46646-05 ABGEBILDET)
D. SCHRAUBEN-KIT FÜR RITZEL – CHROM-SECHSKANT
1
Universell einsetzbar. Auch für Luftfederungsventile. 1. 41149-98 Genuteter Zylinder mit Bar & Shield Logo. 2. 41148-98 Hutmutter mit Bar & Shield Logo. 3. 41150-98 Hutmutter mit Rillenzylinder und Bar & Shield Logo.
1 2 2 3 3 4
E. VERCHROMTE ABS-VENTILSCHAFTKAPPEN
F. VERCHROMTE MESSINGVENTILSCHAFTKAPPEN
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GEPÄCK WER AUCH IMMER SAGT, SIE KÖNNEN DAS NICHT MITNEHMEN, HAT NOCH NIE UNSERE UMFASSENDE KOLLEKTION AN FLEXIBLEN H-D ® GEPÄCKTASCHEN GESEHEN. TOURENTASCHEN. KOMPAKTE STAUTASCHEN. GURTE, NETZE, ZUBEHÖR UND VIELES MEHR. ALLES, WAS SIE FÜR DIE LANGE STRECKE BRAUCHEN.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
760 GEPÄCK
PREMIUM TOURING GEPÄCKKOLLEKTION Von Fahrern für Fahrer entwickelt. Die Premium-Gepäckkollektion bietet alles, was Sie an Taschen brauchen, und noch mehr. Die robusten Taschen aus hochwertigem schweren ballistischen Nylon sind formstabil und schützen Ihre Sachen auf der langen Reise und sind außerdem geschmackvoll genug gestaltet, um sie in ein schönes Hotel mitzunehmen.
SICHERES SPANDEX-BEFESTIGUNGSSYSTEM
REFLEKTIERENDE 3M™ SCOTCHLITE™ STREIFEN
Ein über die Soziusrückenlehne geschobenes glattes Band sorgt für guten Sitz. In Ihrem Rückenbereich befinden sich keine störenden Riemen und Verschlüsse.
Einfallendes Licht wird durch Retroreflexion direkt zur Lichtquelle zurückgeworfen, das verbessert die Sichtbarkeit bei schlechten Lichtverhältnissen und in der Nacht.
UV-BESTÄNDIGE AUSRÜSTUNG Die Taschen sind so beschichtet, dass sie stärkste Sonneneinstrahlung aushalten und ihre schwarze Farbe behalten.
2 JÄHRIGE
HARLEY-DAVIDSON®
GARANTIE
SCHNELL LÖSBARE BEFESTIGUNGSGURTE
HALTBARE AUSFÜHRUNG AUS BALLISTISCHEM NYLON
Praktische Gurte vereinfachen den An- und Abbau und gewährleisten einen sicheren Sitz.
Das schwere ballistische Nylon macht die Tasche formbeständig.
D-BEFESTIGUNGSRINGE
ÜBERGROSSE GRIFFE
Durch die universellen D-Ringe lassen sich andere Gepäckstücke, Spannseile oder Gepäcknetze leicht anbringen.
Durch den weichen ergonomischen Griff lässt sich die Tasche mühelos transportieren.
MIT HANDSCHUHEN BEDIENBARE REISSVERSCHLÜSSE Die großen ergonomisch geformten Schieber sind leicht zu greifen und ermöglichen ein schnelles Öffnen.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
INTEGRIERTE REGENSCHUTZPLANE Die Plane aus Ripstop-Nylon ist wasserabstoßend beschichtet, reflektierende 3M™ Scotchlite™ Streifen verbessern die Sichtbarkeit.
GEPÄCK 761
Touring Gepäck
A. TOURING GEPÄCKSYSTEM Dieses zweiteilige Set besteht aus einer großen Tourentasche und einer exklusiven kompakten Tagestasche. Die Tourentasche ist ideal für ein verlängertes Wochenende und lässt sich bei Bedarf nochmal um 4,0" erweitern. Die Tagestasche eignet sich perfekt für den täglichen Weg zur Arbeit und lässt sich, wenn sie nicht genutzt wird, im Inneren der Tourentasche aufbewahren. Die Taschen können je nach erforderlichem Stauraum zusammen oder getrennt verwendet werden. Das innovative SpandexBefestigungsfach der Taschen macht ihre Befestigung zum Kinderspiel. Schieben Sie einfach das glatte Band über die Soziusrückenlehne und ziehen Sie die Tasche mit den verstellbaren Befestigungsgurten fest. Nach dem Abnehmen der Tasche nimmt das Spandex-Material wieder seine ursprüngliche Form an und beim Einchecken im Hotel sieht die Tasche perfekt aus. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M™ Scotchlite™ Reflexmaterial. Das Gepäck ist mit einer zweijähigen Harley-Davidson® Garantie ausgestattet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Zusätzliche Flexibilität bietet die Ausstattung dieser Taschen mit einer optionalen Clip-On-Fahrerrückenlehne für Langstreckenkomfort und einem Premium-Schultergurt, der das Tragen spürbar erleichtert. Die Tourentasche verfügt über drei Reißverschluss-Außentaschen und ein NetzgewebeInnenfach mit Reißverschluss. Die Tagestasche verfügt über zwei Reißverschluss-Außentaschen und ein NetzgewebeInnenfach mit Reißverschluss. Abmessungen Tourentasche: 15,5" B x 10,0" T x 17,0" H (nicht erweitert); 20,0" B x 10,0" T x 17,0" H (erweitert). Volumen: 2.400 Kubikzoll (nicht erweitert) und 3.000 Kubikzoll (erweitert). Abmessungen Tagestasche: 13,0" B x 10,0" T x 9,0" H. Volumen: 900 Kubikzoll. 93300003 Der Einbau erfordert Sissy Bar Bügel, Rückenpolster und Gepäckträger (wenn das Gepäck nicht auf dem Soziussitz verstaut wird). Nicht für übergroßes Rückenpolster.
A. TOURING GEPÄCKSYSTEM
B. TOURENTASCHE Die Tourentasche ist ideal für ein verlängertes Wochenende und lässt sich bei Bedarf nochmal um 4,0" erweitern. Die Tasche verfügt über große Außentaschen, deren ergonomisch geformte Reißverschluss-Schieber auch mit Handschuhen bedienbar sind, und einen Custom-Griff in Übergröße. Das innovative Spandex-Befestigungsfach macht die Befestigung zum Kinderspiel. Schieben Sie einfach das glatte Band über die Soziusrückenlehne und ziehen Sie die Tasche mit den verstellbaren Befestigungsgurten fest. Nach dem Abnehmen der Tasche nimmt das Spandex-Material wieder seine ursprüngliche Form an und beim Einchecken im Hotel sieht die Tasche perfekt aus. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M Scotchlite Reflexmaterial. Die Gepäcklösung unterliegt einer 2-jährigen Harley-Davidson Garantie. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Zusätzliche Flexibilität bietet die Ausstattung dieser Taschen mit einer optionalen Clip-On-Fahrerrückenlehne für Langstreckenkomfort und einem Premium-Schultergurt, der das Tragen spürbar erleichtert. Die Tourentasche verfügt über drei Reißverschluss-Außentaschen und ein NetzgewebeInnenfach mit Reißverschluss. Abmessungen: 15,5" B x 10,0" T x 17,0" H (nicht erweitert); 20,0" B x 10,0" T x 17,0" H (erweitert). Volumen: 2.400 Kubikzoll (nicht erweitert) und 3.000 Kubikzoll (erweitert). 93300004 Der Einbau erfordert Sissy Bar Bügel, Rückenpolster und Gepäckträger (wenn das Gepäck nicht auf dem Soziussitz verstaut wird). Nicht für übergroßes Rückenpolster.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. TOURENTASCHE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
762 GEPÄCK
Touring Gepäck
A. TROLLEY-TOURENTASCHE Die Trolley-Tourentasche ist unsere größte Tasche und ideal für eine längere Tour geeignet. Dank der leichtgängigen kugelgelagerten Räder und der zweifach ausziehbaren Zugstange mit Verriegelungsknopf lässt sich die Tasche bequem vom Motorrad zum Hotel transportieren. Die TrolleyTasche verfügt über große Außentaschen, deren ergonomisch geformte Reißverschluss-Schieber auch mit Handschuhen bedienbar sind, und einen Custom-Griff in Übergröße. Das innovative Spandex-Befestigungsfach macht die Befestigung zum Kinderspiel. Schieben Sie einfach das glatte Band über die Soziusrückenlehne und ziehen Sie die Tasche mit den verstellbaren Befestigungsgurten fest. Nach dem Abnehmen der Tasche nimmt das Spandex-Material wieder seine ursprüngliche Form an und beim Einchecken im Hotel sieht die Tasche perfekt aus. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M™ Scotchlite™ Reflexmaterial. Das Gepäck ist mit einer zweijährigen Harley-Davidson® Garantie ausgestattet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Zusätzliche Flexibilität bietet die Ausstattung dieser Taschen mit einer optionalen Clip-On-Fahrerrückenlehne für Langstreckenkomfort und einem Premium-Schultergurt, der das Tragen spürbar erleichtert. Die Trolley-Tasche verfügt über zwei Reißverschluss-Außenseitentaschen, eine ReißverschlussVordertasche mit Netzgewebefach und einen großen Innenraum mit einem Reißverschluss-Netzgewebefach. Abmessungen: 18,5" B x 10,5" T x 18,0" H. Volumen: 3.100 Kubikzoll. 93300008 Der Einbau erfordert Sissy Bar Bügel, Rückenpolster und Gepäckträger (wenn das Gepäck nicht auf dem Soziussitz verstaut wird). Nicht für übergroßes Rückenpolster.
A. TROLLEY-TOURENTASCHE
B. REISETASCHE Die Reisetasche ist ideal für Kurztrips und lässt sich bequem auf dem Tour-Pak® Gepäckträger oder am Sissy Bar Bügel anbringen. Die Tasche verfügt über große Außentaschen, deren ergonomisch geformte Reißverschluss-Schieber auch mit Handschuhen bedienbar sind, und einen Custom-Griff in Übergröße. Das innovative Spandex-Befestigungsfach macht die Befestigung zum Kinderspiel. Schieben Sie einfach das glatte Band über die Soziusrückenlehne und ziehen Sie die Tasche mit den verstellbaren Befestigungsgurten fest. Nach dem Abnehmen der Tasche nimmt das Spandex-Material wieder seine ursprüngliche Form an und beim Einchecken im Hotel sieht die Tasche perfekt aus. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M Scotchlite Reflexmaterial. Die Gepäcklösung unterliegt einer 2-jährigen Harley-Davidson Garantie. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Zusätzliche Flexibilität bietet die Ausstattung dieser Taschen mit einer optionalen Clip-On-Fahrerrückenlehne für Langstreckenkomfort und einem Premium-Schultergurt, der das Tragen spürbar erleichtert. Die Reisetasche verfügt über zwei Reißverschluss-Außentaschen und ein Netzgewebe-Innenfach mit Reißverschluss. Abmessungen: 16,5" B x 12,0" T x 11,0" H. Volumen: 1.700 Kubikzoll. 93300005 Der Einbau erfordert Sissy Bar Bügel, Rückenpolster und Gepäckträger (wenn das Gepäck nicht auf dem Soziussitz verstaut wird). Nicht für übergroßes Rückenpolster. Passt auch für Modelle mit Tour-Pak oder Trike Gepäckträger (außer MiniGepäckträger P/N 53100-96).
B. REISETASCHE
C. TAGESTASCHE Die kompakte Tagestasche ist perfekt für die tägliche Fahrt zur Arbeit geeignet. Das innovative Spandex-Befestigungsfach macht die Befestigung zum Kinderspiel. Schieben Sie einfach das glatte Band über die Soziusrückenlehne und ziehen Sie die Tasche mit den verstellbaren Befestigungsgurten fest. Nach dem Abnehmen der Tasche nimmt das Spandex-Material wieder seine ursprüngliche Form an und beim Einchecken im Hotel sieht die Tasche perfekt aus. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M Scotchlite Reflexmaterial. Die Gepäcklösung unterliegt einer 2-jährigen Harley-Davidson Garantie. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Noch mehr Vielseitigkeit bietet der Premium-Schultergurt für einfaches Tragen für diese Taschen. Die Tagestasche verfügt über zwei Reißverschluss-Außentaschen und ein NetzgewebeInnenfach mit Reißverschluss. Abmessungen Tagestasche: 13,0" B x 10,0" T x 9,0" H. Volumen: 900 Kubikzoll. 93300017 Der Einbau erfordert Sissy Bar Bügel, Rückenpolster und Gepäckträger (wenn das Gepäck nicht auf dem Soziussitz verstaut wird). Nicht für übergroßes Rückenpolster.
C. TAGESTASCHE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GEPÄCK 763
Touring Gepäck
D. HECKTASCHE Diese Hecktasche ist die perfekte Ergänzung für den täglichen Arbeitsweg oder die Flucht Richtung Sonnenuntergang. Die Tasche befindet sich auf dem Soziussitz und wird von einstellbaren Riemen mit Schnellverschlüssen in Position gehalten. Die überraschend geräumige Tasche verfügt über zwei außen angebrachte Seitenfächer und eine große Öffnung oben, um auf ihren Inhalt zuzugreifen. Die UV-beständige Oberfläche aus ballistischem Nylon verdeckt die verstärkte Innenschale, die die Tasche auch leer in Form hält. Die Tasche verfügt über reflektierende 3M™ Scotchlite™ Streifen für bessere Sichtbarkeit und eine integrierte Regenschutzplane zum Schutz gegen die Elemente. Der Transport zum und vom Motorrad wird durch den übergroßen Custom-Griff erleichtert. Das Gepäck ist mit einer zweijähigen Harley-Davidson® Garantie ausgestattet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler.
D. HECKTASCHE
Zusätzliche Flexibilität bietet die Ausstattung dieser Taschen mit einer optionalen Clip-On-Fahrerrückenlehne für Langstreckenkomfort und einem Premium-Schultergurt, der das Tragen spürbar erleichtert. Die Reisetasche verfügt über zwei Reißverschluss-Außentaschen und NetzgewebeInnenfächer. Abmessungen: 16,0" B x 16,0" T x 10,0" H. Volumen: 1.250 Kubikzoll. 93300069A Passend für den Soziussitz der meisten Modelle.
E. TOUR-PAK® GEPÄCKTRÄGER-TASCHE Die Tour-Pak ® Gepäckträger-Tasche ist perfekt für eine Übernachtung oder den spontanen Wochenendausflug und lässt sich bequem auf Ihrem Tour-Pak Gepäckträger anbringen. Die integrierte kunststoffverstärkte Wanne und das Oberteil aus UV-beständigem ballistischem 1680-DenierNylon sind formbeständig und schützen Ihre Sachen auf der langen Strecke. Die Tasche verfügt über große Außentaschen, deren ergonomisch geformte Reißverschluss-Schieber auch mit Handschuhen bedienbar sind, und einen Custom-Griff in Übergröße. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M Scotchlite Reflexmaterial. Die Gepäcklösung unterliegt einer 2-jährigen Harley-Davidson Garantie. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Zusätzliche Vielseitigkeit bietet die Kombination dieser Taschen mit einem optionalen Premium-Schultergurt für einfaches Tragen. Die Tour-Pak Gepäckträger-Tasche verfügt über zwei Reißverschluss-Außenseitentaschen, eine ReißverschlussDeckeltasche und drei Netzgewebe-Innenfächer mit Reißverschluss. Abmessungen: 20,5" B x 13,0" T x 9,5" H. Volumen: 2.000 Kubikzoll. 93300006 Auch für Modelle mit Tour-Pak oder Trike Gepäckträger (außer Mini-Gepäckträger P/N 53100-96).
E. TOUR-PAK GEPÄCKTRÄGER-TASCHE
F. GEPÄCKTRÄGER-FALTTASCHE Die Gepäckträger-Falttasche ist die ideale Gepäcklösung für den Fall der Fälle. Sie besteht aus ballistischem Nylon in 1680 Denier und lässt sich flach in Ihrem Tour-Pak verstauen, wenn sie nicht gebraucht wird. Bei Bedarf lässt sich diese große weiche Tasche einfach füllen. Sollten Sie noch mehr Stauraum benötigen, können Sie sie sogar noch erweitern. Die Tasche verfügt über eine gut erreichbare Außentasche, deren Reißverschluss-Schieber auch mit Handschuhen bedienbar sind. Die GepäckträgerFalttasche lässt sich mit verstellbaren Schnellöffnungsgurten am Tour-Pak Gepäckträger befestigen und umfasst einen einfachen Schultergurt. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M Scotchlite Reflexmaterial. Die Gepäcklösung unterliegt einer 2-jährigen Harley-Davidson Garantie. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Abmessungen: 20,0" B x 12,0" T x 12,0" H. Volumen: 2.700 Kubikzoll. 93300009 Auch für Modelle mit Tour-Pak oder Trike Gepäckträger (außer Mini-Gepäckträger P/N 53100-96).
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
F. GEPÄCKTRÄGER-FALTTASCHE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
764 GEPÄCK
Touring Gepäck
A. SISSY BAR RUCKSACK Dieser attraktive Rucksack ist so gestaltet, dass er auf dem Weg zur Arbeit genug Stauraum bietet. Die robusten Deckel mit Haken und Schlaufen sichern die Tasche in einem Schritt an der Sissy Bar. Am Ziel angekommen können Sie die Tasche mit den klassischen Rucksackgurten tragen und haben die Hände frei. Die Tasche bietet viele kleine Staufächer mit ergonomisch geformten Reißverschlüssen, die auch mit Handschuhen bedienbar sind. Der Rucksack hat zwei Reißverschluss-Außentaschen, zwei NetzgewebeAußenfächer für Wasserflaschen, eine Tasche für ein tragbares Musikabspielgerät mit Kopfhöreranschluss, ein gepolstertes Laptopfach und einen großen Innenraum. Tasche und integrierte Regenschutzplane verfügen für bessere Sichtbarkeit über eine Paspelierung und Grafiken aus 3M™ Scotchlite™ Reflexmaterial. Das Gepäck ist mit einer zweijähigen Harley-Davidson® Garantie ausgestattet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Abmessungen: 14,0" B x 13,0" T x 18,5" H. Volumen: 1.600 Kubikzoll. 93300007 Der Einbau erfordert Sissy Bar Bügel, Rückenpolster und Gepäckträger (wenn das Gepäck nicht auf dem Soziussitz verstaut wird). Nicht für übergroßes Rückenpolster.
B. PREMIUM FAHRERRÜCKENPOLSTER Ein bisschen mehr Komfort. Dieses 10,0" x 7,0" große Rückenpolster bietet auf langen Strecken ein kleines Extra an Komfort. Es lässt sich mit vier einfach zu montierenden Clips an der Premium-Tourentasche, der Reisetasche oder der Trolley-Tourentasche befestigen. Sie müssen nur die Tasche am Soziussitz befestigen und das Polster in die D-Ringe der Tasche einhaken, dann können Sie sich zurücklehnen und entspannen.
A. SISSY BAR RUCKSACK
B. PREMIUM FAHRERRÜCKENPOLSTER
C. PREMIUM-SCHULTERGURT
D. ZUSATZGURT-KIT
93300010 Zur Verwendung mit der Tourentasche, Reisetasche und Trolley-Tourentasche der Premium-Gepäckkollektion.
C. PREMIUM-SCHULTERGURT Für wirklich bequemes Tragen. Bei diesem stilvollen PremiumSchultergurt verteilt ein großes Polster das Gewicht und verringert den Druck auf Ihre Schulter. Der Gurt lässt sich bei den meisten Taschen der Premium-Gepäckkollektion einhängen und bis auf 61,0" verlängern, damit sich die Tasche immer in einer idealen Trageposition befindet. Der Gurt kann bequem im Außenfach Ihrer Tasche aufbewahrt und zum Tragen der Tasche ins Hotel schnell eingehängt werden. 93300014 Zur Verwendung mit Taschen der Premium-GepäckKollektion (außer Sissy Bar Rucksack P/N 93300007).
D. ZUSATZGURT-KIT Ideal für Fälle, in denen das Gepäck auf einem schmalen Soziussitz angebracht wird, oder wenn mehrere Gepäckstücke für einen längeren Trip gesichert werden müssen. Dieses Zusatzgurt-Kit enthält zwei verstellbare 34,0" Gurte, die sich in Gepäck-D-Ringe einhängen lassen und so für zusätzliche Befestigung sorgen. 93300015 Zur Verwendung mit Taschen der Premium-Gepäckkollektion.
E. TANKTASCHE Diese aus ballistischem Nylon hergestellte, sowie UV- und wetterbeständige Tanktasche schmiegt sich an die Kontur des Tanks an und ist der ideale Begleiter für unterwegs. Für einen schnellen Blick auf Karten und Richtungsangaben verfügt die Tasche an ihrer Oberseite über eine Klarsichttasche. Die Tasche ist auch in leerem Zustand formbeständig und die durchgehende Öffnung mit Zwei-Wege-Reißverschluss bietet einen einfachen Zugriff. Im Inneren befinden sich zwei Netzgewebe-Fächer, ein Nylonfach für schnellen Zugriff und ein großes Hauptfach zum Verstauen größerer Gegenstände. Die Tasche an der inneren Oberseite bietet drei weitere Aufbewahrungsfächer und drei Stifthalter. Mit dem Kopfhöreranschluss können Sie Musik hören, während Ihr Gerät in der Tasche geschützt aufbewahrt wird. Die Tanktasche verfügt über eine integrierte Regenschutzplane mit Reflektorstreifen. Durch die integrierten Magnete und die weiche Unterseite sitzt sie sicher auf dem Tank, ohne ihn zu zerkratzen. Schnellverschlüsse erleichtern die Erreichbarkeit des Tankdeckels, und mit dem komfortablen Tragegriff ist der Transport ein echtes Kinderspiel. 93300093 Für XG Modelle ab ’15. 93300040 Für XL Modelle ab ’04.
E. TANKTASCHE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GEPÄCK 765
Sissy Bar und Gepäckträger-Taschen
F. FAHRER-AKTENTASCHE Für die stilvolle Fahrt zur Arbeit. Beim Design dieser Leder- und Vinyl-Aktentasche wurde an den Fahrer gedacht. Sie passt mühelos in Hartschalen-Seitenkoffer an Touring Modellen. Der übergroße Griff und der rutschfeste Schultergurt können bequem getragen werden und die Reißverschlüsse sind mit Handschuhen einfach zu bedienen. Der große Deckel im Kuriertaschen-Stil wird mit Schnellverschlüssen hinter den klassischen Lederriemen und Chromschnallen gesichert. Der Innenraum bietet an der Vorderseite eine Stautasche mit Reißverschluss, die einen Schlüsselringhalter, eine geschützte Mobiltelefon-Tasche, eine PDA-Zubehörtasche, Stifthalter, eine Innentasche mit Reißverschluss und Kartenhalter umfasst. Das Hauptfach beinhaltet ein gepolstertes Laptop- und Tabletfach und offenen Stauraum für Akten und andere Dokumente. Seitliche verschließbare Anschlüsse ermöglichen die Verwendung von Kopfhörern und Ladegeräten. Größe: 16,5" x 11,5" x 5,0", für Laptops bis 15,0" x 10,0" (passend für die meisten 17,0" Bildschirme). 93300092 Für Touring Modelle mit farblich abgestimmten Seitenkoffern.
F. FAHRER-AKTENTASCHE
G. KURIERTASCHE FÜR SISSY BAR Die schräg geschnittene Kuriertasche lässt sich problemlos an der Sissy Bar befestigen und vergrößert den Stauraum Ihres Custom-Bikes. Die schwere Lederabdeckung mit geprägtem Bar & Shield Logo bietet eine klassische Optik mit Riemen und Schnallen, hinter denen sich jedoch praktische Schnellverschlüsse für einen schnellen Zugriff verbergen. Das versteifte Rückenteil garantiert Formstabilität und die wasserfeste Polyester-Auskleidung mit Zugband hält das Innere der Tasche trocken. Abmessungen: 10,0" B x 12,0" H x 9,5" T. Volumen: 925 Kubikzoll. Der Einbau erfordert einen Sissy Bar Bügel, Rückenpolster und Bobtail Gepäckträger. 94792-08 Für die meisten Harley-Davidson® Modelle mit Soziusrückenlehne und Gepäckträger. Nicht für Mini- oder Kurzbügel oder Bügel mit Schalensitzen oder übergroßen Rückenpolstern.
H. HERITAGE LEDER-TOURENTASCHE Diese im Stil auf die Heritage Softail ® Classic Modelle abgestimmte Tasche verfügt über verchromte Beschläge, Sc h n a l l e n u n d ro b u ste b re i te Le d e r r i e m e n . M i t Schnelltrennverschlüssen zum leichten Abnehmen und mit 720 Kubikzoll Stauraum ist diese Tasche ebenso praktisch wie geräumig. 98864-97 Für Softail® Modelle mit Gepäckträger P/N 53465-87B, 56465-86A oder 53713-96A.
G. KURIERTASCHE FÜR SISSY BAR
H. HERITAGE LEDER-TOURENTASCHE
I. LEDERTASCHEN FÜR SISSY BAR Diese Sissy Bar Tasche schafft bequem zusätzlichen Stauraum. Geformtes Leder bester Qualität sorgt für Formstabilität bei raschem und mühelosem Zugriff. Mit Drehverschluss für festen Sitz. Für die meisten Harley-Davidson Sissy Bar Bügel mit Medaillon/Einsatz, Gepäckträger und Rückenpolster. Nicht in Verbindung mit Kurzbügeln, einteiligen Bügeln oder Sissy Bars für VRSC™, XG, XR, FXSTD, Touring und Trike Modelle. Nicht in Verbindung mit Rückenpolster-Taschen. 52997-98 52998-98
Bar & Shield Logo Concho. Chromnieten.
Modellfamilie:
I. LEDERTASCHE FÜR SISSY BAR – CONCHO MIT BAR & SHIELD LOGO
I. LEDERTASCHE FÜR SISSY BAR – CHROMNIETEN
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
766 GEPÄCK
Schrumpfbeutel
A. SCHRUMPFBEUTEL Schrumpfbeutel bieten einen hervorragenden Packkomfort, denn sie komprimieren voluminöse Kleidung auf einen Bruchteil ihrer ursprünglichen Größe. Packen Sie die Tasche, versiegeln Sie sie, rollen Sie auf, um die Luft herauszudrücken, und verstauen Sie Ihr weiches Gepäck in einem Bruchteil des Raums, den es bisher in Ihrem Tour-Pak® Koffer, Ihrer Satteltasche oder Premium Gepäcktasche eingenommen hat. Schrumpfbeutel sind für mehrwöchige Fahrten ausgelegt und haben das Zeug zum echten Must-have auf allen längeren Touren. Jedes Kit beinhaltet 3 Beutel. 90200719 Mittel. Für Satteltaschen, Premium Gepäck und Tour-Pak Koffer. 90200721 Groß. Für Tour-Pak Koffer, Tour-Pack Gepäckträgertaschen und Touring Taschen.
A. TOUR-PAK INHALT – VORHER
A. INHALT GEPACKT IN DREI GROSSEN SCHRUMPFBEUTELN
Mittel
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
Groß
DYNA
A. KAPAZITÄT SCHRUMPFBEUTEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GEPÄCK 767
B. BOOM! AUDIO PLAYER-TANKTASCHE
Gepäckzubehörteile
B. BOOM!™ AUDIO PLAYER-TANKTASCHE Diese Tasche für tragbare Musikgeräte ist speziell für Motorräder entworfen worden. Die Neoprenhülle bietet robusten Schutz für Ihr tragbares Musikgerät. Das Etui wird mit den eingebauten Magneten sicher am Tank befestigt. Der Touchscreen kann durch das Klarsichtfenster bedient werden, und durch den Inneneinsatz mit Haftbeschichtung können Player verschiedener Größen vom Etui aufgenommen werden. Die Tasche ist so gestaltet, dass der Player sich schnell und bequem einschieben lässt, und durch den doppelten Reißverschluss können Kopfhörer- und Anschlusskabel an einer beliebigen Stelle oben, unten oder seitlich aus der Tasche herausgeführt werden. Stecken Sie einfach Ihre Kopfhörer ein oder schließen Sie mit einem Zusatzkabel Ihr Advanced Audio Radio in der Konsole oder die Boom!™ Audio iPod® SchnittsteIle an und genießen Sie Ihre Musiksammlung. Für viele MP3- und andere tragbare Player, jedoch nicht für Player mit Festplattenspeicher geeignet. Fensterabmessungen: 2,25" B x 4,0" H. 76000193 Für Modelle mit Tank oder Luftfilterabdeckung aus Stahl.
C. MAGNETISCHE TANKTASCHE Räumen Sie in Ihren Taschen auf. Diese kompakte und praktische magnetische Tasche ist der ideale Ort zum Verstauen kleiner Gegenstände, die Sie normalerweise in Ihre Jeanstasche stecken. Schieben Sie einfach die Road Tech™ zu ¯ mo® Planarantenne in diese Tasche. Die starken Magnete fixieren sie oben am Tank, und dennoch können Sie Ihr Road Tech zu ¯ mo leicht vom Motorrad zum Auto mitnehmen. Die robuste Neoprenhülle mit Reißverschluss verwahrt Ihre Gegenstände sicher bei der Fahrt. Ein gesticktes Bar & Shield Logo rundet den Look ab. Abmessungen der Tasche: 4,0" B x 5,5" H. 76000061 Für Modelle mit Tank oder Luftfilterabdeckung aus Stahl.
D. RAHMENTASCHE Diese kompakte Tasche schmiegt sich unauffällig links an den Rahmen und eignet sich perfekt für kleinere Gegenstände wie Handy oder Sonnenbrille.
C. MAGNETISCHE TANKTASCHE
94204-03A Für VRSC™ Modelle ab ’02 (außer VRSCR).
E. CD-HALTER Ein großartiges Zubehörteil für die CDs in der Konsole oder den CD-Wechsler im Tour-Pak®. In dieses praktische Etui passen bis zu zwölf CDs. 58481-02
F. DOKUMENTENBEUTEL Dieser Dokumentenbeutel bietet eine praktische Aufbewahrungsmöglichkeit unter dem Sitz der VRSC oder in den Satteltaschen. Die durchsichtige Tasche mit Reißverschluss lässt sich mit Klettbändern einfach an der Unterseite des Sitzes oder im Inneren einer Satteltasche anbringen und genauso einfach wieder abnehmen. 94206-03 Für VRSC Modelle ab ’02 (außer VRSCR). Passt auch in Satteltaschen.
D. RAHMENTASCHE
E. CD-HALTER
F. DOKUMENTENBEUTEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
768 GEPÄCK
Schwingen-Satteltaschen
A. EINSEITIGE SCHWINGENTASCHE Weniger ist mehr. Diese stilvolle Schwingentasche bietet mehr als ausreichend Platz für das Nötigste. Und Sie müssen weder Ihre Taschen vollstopfen noch den Soziussitz mit einer Tasche verkleiden. Sie schmiegt sich an die Kontur des Rahmens an und sieht toll aus – im angesagten Old School-Look. Die Taschen sind aus schwerem Leder gefertigt und verbergen hinter den klassischen Lederriemen und Chromschnallen zwei moderne Clipverschlüsse. Die halbsteif verstärkte Tasche wird mit einfach zu montierenden Halterungen und einstellbaren Schnellöffnungsriemen an der linken Seite der Schwinge angebracht. Für XL Modelle ab ’04 mit Solo Sitzen. Erfordert den Ausbau der Soziusfußrasten. Nicht für XL1200T.Volumen: Insgesamt 430 Kubikzoll. 90201326 90201327
Schwarzes Leder. Künstlich gealtertes braunes Leder.
A. EINSEITIGE SCHWINGENTASCHE – SPORTSTER, SCHWARZES LEDER
A. EINSEITIGE SCHWINGENTASCHE – SPORTSTER, KÜNSTLICH GEALTERTES BRAUNES LEDER
A. EINSEITIGE SCHWINGENTASCHE – DYNA, SCHWARZES LEDER
A. EINSEITIGE SCHWINGENTASCHE – DYNA, KÜNSTLICH GEALTERTES BRAUNES LEDER
A. EINSEITIGE SCHWINGENTASCHE – SOFTAIL, SCHWARZES LEDER
A. EINSEITIGE SCHWINGENTASCHE – SOFTAIL, KÜNSTLICH GEALTERTES BRAUNES LEDER
Für Dyna® Modelle ab ’06 (außer FLD) mit Solo Sitz. Erfordert den Ausbau der Soziusfußrasten. Volumen: Insgesamt 265 Kubikzoll. 90200570 90200571
Schwarzes Leder. Künstlich gealtertes braunes Leder.
Für Softail ® Modelle ab ’00 (außer FLSTC, FLSTNSE, FLSTSE, FXCW und FXCWC). Nicht für Modelle mit hinteren Achsabdeckungen, Werkzeugtasche links, Soziustrittbrettern, Chrom-Schwingenabdeckungen oder SatteltaschenSchutzbügeln. Volumen: Insgesamt 400 Kubikzoll. FLS und FLSTFBS Modelle erfordern den Ausbau der originalen hinteren Achsabdeckungen. 90200417 90200456
Schwarzes Leder. Künstlich gealtertes braunes Leder.
B. TELESKOPGABEL-TASCHE – SOFTAIL® ROCKER™ MODELLE Ein bisschen Leder rundet das Styling Ihrer Frontpartie ab. Die funktionale Teleskopgabel-Tasche wurde passend zum Kraftstofftankemblem und den Zubehör-Satteltaschen der Softail Rocker™ entworfen und trägt ein geprägtes, schlichtes Bar & Shield Logo. Eine stabile Montagehalterung hält die Tasche aus strapazierfähigem Ledermaterial an Ort und Stelle. 92352-08 Für FXCW und FXCWC Modelle ’08-’11.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
B. TELESKOPGABEL-TASCHE – SOFTAIL ROCKER MODELLE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GEPÄCK 769 Taschen für Rahmen und Sissy Bar
C. TASCHE FÜR VERTIKALES RAHMENROHR Der perfekte Ort, um ein paar Werkzeuge, einen Reifendruckmesser oder Ihr Scheibenschloss unterzubringen. Die steif verstärkte Tasche besitzt eine stilvolle schwere Lederlasche und einen traditionellen Verschluss mit Riemen und Schnalle, um sowohl Funktion als auch Flair zu bieten. Einfache Montage. Die Tasche ist durch die niedrige Platzierung unauffällig, erlaubt jedoch dennoch einen schnellen Zugriff. Kit inklusive aller erforderlichen Montageteile. Für XL ab ’04, XR ’08-’13 und Dyna ® Modelle ab ’06 ( a u sge n o m m e n F L D) . N i c h t f ü r X L M o d e l l e m i t Motorschutzbügeln. Nicht für XL Modelle mit Boom™ Audio Cruiser Verstärker- und Lautsprecher-Kit P/N 76262-08 oder 76320-08. Nicht in Verbindung mit Dyna Ölkühler-Kit P/N 26151-07. Nicht für XL und Dyna Modelle mit Frontspoiler.
C. TASCHE FÜR VERTIKALES RAHMENROHR – SCHWARZES LEDER
93300044 93300045
Schwarzes Leder. Künstlich gealtertes braunes Leder.
D. TASCHEN FÜR LENKER/TELESKOPGABEL Hergestellt aus haltbarem Kunstleder mit geprägtem „H-D Eagle Wing“ Logo. Sieht gut aus an einem Sissy Bar Bügel, am Lenker oder an der Teleskopgabel. Bei Befestigung an der Teleskopgabel für FXDWG ab ’93 und FLSTC Modellen ab ’84. Auch für FXR ’82-’89 mit zusätzlicher Blinkerverlegung P/N 90504-82A. 91743-87T 91744-87T
Länge 11". Länge 8".
E. WEICHLEDERTASCHE FÜR LENKER/TELESKOPGABEL Mit gestickten Logos, Klettverschluss über gesamte Reißverschlusslänge und Auskleidung aus Plüsch-Nylonflor. Mit silbernem „Harley-Davidson“ Logo. 91773-85 Bei Befestigung an der Teleskopgabel für FXDWG ab ’93 und FLSTC Modellen ab ’84. Auch für FXR ’82-’89 mit Blinkerverlegung P/N 90504-82A.
C. TASCHE FÜR VERTIKALES RAHMENROHR – KÜNSTLICH GEALTERTES BRAUNES LEDER
F. LEDER-WERKZEUGTASCHE FÜR SISSY BAR Schweres genarbtes Latigo-Leder wird für den Einsatz als Werkzeugtasche wind- und wetterfest gegerbt, geölt und gewachst. Mit Custom-Harley-Davidson® Concho. 4,0" B x 4,0" T x 11,0" H. 91772-85A Nur für FXDWG (außer FXDWG ab ’10 mit originaler Sissy Bar) und FXSTC Modelle.
G. LEDERTASCHE FÜR SISSY BAR MIT NIETEN Hergestellt aus robustem Latigo-Leder und mit glänzenden verchromten Beschlägen versehen. 91051-94
D. TASCHEN FÜR LENKER/TELESKOPGABEL
E. WEICHLEDERTASCHE FÜR LENKER/ TELESKOPGABEL
F. LEDER-WERKZEUGTASCHE FÜR SISSY BAR
G. LEDERTASCHE FÜR SISSY BAR MIT NIETEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
770 GEPÄCK
Windschutzscheiben-Taschen
A. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE MIT DREI FÄCHERN Nützlicher Stauraum vorne, genau dort, wo Sie ihn benötigen. Diese einfach zu montierende Windschutzscheiben-Tasche besitzt drei gut zugängliche Fächer, die Mobiltelefone, Brillen und andere kleine Gegenstände aufnehmen können. Der geprägte „Harley-Davidson“ Schriftzug verleiht der mittleren Tasche den letzten Schliff. 58904-03 Für King-Size (außer Springer™ und fest montierte King‑Size) und Road King® Windschutzscheiben (außer Windabweiser und Windschutzscheiben mit einstellbarer Höhe).
B. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE MIT ZWEI FÄCHERN Nützlicher Stauraum vorne, genau dort, wo Sie ihn benötigen. Diese leicht zu montierende Tasche für die Windschutzscheibe besitzt zwei gut zugängliche Fächer, die Mobiltelefone, Brillen und andere kleine Gegenstände aufnehmen können. Dank Klettverschlüssen einfach mit einer Hand zu öffnen. Beide Taschen sind mit einem geprägten „Harley-Davidson“ Logo für das perfekte Finish versehen. 57203-07 Für King-Size oder Kompakt-Windschutzscheiben. Nicht für FXDWG, FLSTSB oder FXSTD Modelle. Nicht für fest montierte, Super Sport, Nostalgic oder Flamed Windschutzscheiben.
A. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE MIT DREI FÄCHERN
C. ABNEHMBARE HANDTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBEN Praktische Windschutzscheiben-Tasche, die sich gleichzeitig als Umhängetasche zum Mitnehmen eignet. Die stabile und geräumige Tasche aus Leder und Nylon bietet unter einem Innenreißverschluss Stauraum für Mobiltelefone, Kameras, Brieftaschen oder Sonnenbrillen. Das einfache B e fe s t i g u n gs sys t e m m i t Sc h n e l l t re n n ve rs c h l u s s ermöglicht schnelle Montage und Demontage. So haben Sie Ihre Wertsachen immer dabei. Der halblange LederSchulterriemen und die glatte Lederklappe mit geprägtem Bar & Shield Logo passt stilmäßig zu jedem Harley-Davidson® Motorrad und genauso zum modischen MotorClothes ® Design. Trägt maximal 2,5 lbs. 58402-04 Für King-Size Windschutzscheiben (außer Nostalgic, Flame und Skull with Wings in King-Size) und KompaktWindschutzscheiben (außer FXSTD, Flame und Skull with Wings). Nicht für Windschutzscheiben mit 100th Anniversary Logo, Modelle mit lenkermontierten Instrumenten oder Road Tech™ Radio am Riser.
B. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE MIT ZWEI FÄCHERN
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. ABNEHMBARE HANDTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GEPÄCK 771
Windschutzscheiben-Taschen WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHEN Nützlicher Stauraum direkt in Reichweite. Die einfach zu montierenden Taschen eignen sich ideal für Mobiltelefon, Sonnenbrille und andere kleine Gegenstände und sind in einer großen Auswahl von Designs passend zu Ihrem Custom-Stil erhältlich. Für King-Size und Kompakt-Windschutzscheiben (außer FXSTD, Flame und Skull with Wings). Nicht für Windschutzscheiben mit 100th Anniversary Logo, Modelle mit lenkermontierten Instrumenten oder Road Tech™ Radio am Riser.
D. DIAMOND ICE LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE
E. FAT BOY WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE MIT DRUCKGUSS-CONCHO
D. DIAMOND ICE LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE Die zur H-D ® Diamond Ice Kollektion passende, robuste Tasche ist mit feinem Leder bezogen, das ihr eine hochwertige Oberfläche verleiht. Magnetverschlüsse sorgen für eine sichere Aufbewahrung. 93300055
E. FAT BOY® WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE MIT DRUCKGUSS-CONCHO Mit einem Concho mit Fat Boy Logo im Stil der Baujahre ’00-’06 und Deckel mit Lederbändern. Diese Tasche bietet klassisches Fat Boy Styling und bequemen Stauraum. 56626-99
F. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE FÜR FAT BOY MODELLE Äußerst stilvolle Tasche mit geprägter Lederklappe, dekorativen Chrombeschlägen, Lederriemenverzierungen nach spanischer Art und Klettverschluss. 57216-07A
F. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE FÜR FAT BOY MODELLE
G. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE FÜR SOFTAIL DELUXE MODELLE
G. WINDSCHUTZSCHEIBEN-TASCHE FÜR SOFTAIL® DELUXE MODELLE Diese Ledertasche verfügt über ein geprägtes, geflügeltes Bar & Shield Logo und eine Webmuster-Einlage. Tasche inklusive Drehverschluss. 57207-05A
H. LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE MIT BAR & SHIELD LOGO Die Tasche ist verziert mit dekorativen Chrombeschlägen und einem geprägtem Bar & Shield Logo. 58298-87
I. ROAD KING® LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE Die Tasche ist akzentuiert mit dekorativen schwarzen Beschlägen und einem gestickten Road King V-Logo. 58297-94
J. LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE MIT GEPRÄGTEM BAR & SHIELD LOGO Hergestellt aus schwarzem amerikanischem Rindsleder und mit einem geprägten Bar & Shield Logo versehen. 58308-95
H. LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE MIT BAR & SHIELD LOGO
I. ROAD KING LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE
J. LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE MIT GEPRÄGTEM BAR & SHIELD LOGO
K. ROAD KING CLASSIC LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE
K. ROAD KING CLASSIC LEDERTASCHE FÜR WINDSCHUTZSCHEIBE Ledertasche mit strukturiertem Ledereinsatz, H-D Concho und Drehverschluss. 58189-98
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
772 GEPÄCK
NEU
Windschutzscheiben-Taschen
A. ROAD GLIDE® VERKLEIDUNGSTASCHE Diese Verkleidungstasche mit zwei Fächern eignet sich ideal für die Aufbewahrung von mobilen Geräten, Sonnenbrillen oder anderen kleinen Gegenständen. Dieses passgenaue Konsolensystem aus Polster und Etui eignet sich perfekt für Harley-Davidson Windabweiser und -schutzscheiben. Die robusten geformten Taschen sind mit weichem UV-beständigen Vinyl überzogen und überzeugen durch ihr hochwertiges Äußeres. Magnetverschlüsse sorgen dafür, dass die verstauten Gegenstände stets griffbereit sind. Die linke Tasche bietet Zugriff auf den Steuerknopf der Splitstream Mitteldüse. 93300097 Für Road Glide® Modelle ab ’15. Nicht für Road Glide Low Profile Windschutzscheibe P/N 57400310.
B. VERKLEIDUNGSTASCHE MIT DREI FÄCHERN – MODELLE AB ’14 Nützlicher Stauraum direkt in Reichweite. Diese Ve r k l e i d u n gs t a s c h e e rg ä n z t H - D ® W i n d a bwe i s e r und Windschutzscheiben. Ideal für mobile Geräte, Sonnenbrille und andere kleine Gegenstände. Die robusten Kunststofftaschen sind mit weichem UV-beständigen Vinyl überzogen und überzeugen durch ihr hochwertiges Äußeres. Magnetverschlüsse sorgen dafür, dass die verstauten Gegenstände stets griffbereit sind, ohne von dem geschmackvollen Stil abzulenken.
A. ROAD GLIDE VERKLEIDUNGSTASCHE
93300054A Für Electra Glide®, Street Glide®, Ultra Limited und Tri Glide® Modelle ab ’14 mit Windschutzscheiben. Nicht für Wind Splitter Windschutzscheiben P/N 57400204 oder 57400205. Nicht für beleuchtete Windschutzscheibenverkleidung P/N 57000394 oder 57000395.
C. VERKLEIDUNGSTASCHE MIT DREI FÄCHERN – MODELLE ’96-’13 Nützlicher Stauraum direkt in Reichweite. Diese Verkleidungstasche ergänzt H-D Windabweiser und Windschutzscheiben. Ideal für Handys, Sonnenbrille und andere kleine Gegenstände. Die robusten Kunststofftaschen sind mit weichem UV-beständigen Vinyl überzogen und überzeugen durch ihr hochwertiges Äußeres. Magnetverschlüsse sorgen dafür, dass die verstauten Gegenstände stets griffbereit sind und nichts von dem geschmackvollen Stil ablenkt. Die linke Tasche lässt sich leicht abnehmen, damit Sie Platz für Ihr verkleidungsmontiertes GPS-Gerät haben. Ein attraktiver „Harley-Davidson“ Schriftzug ziert die Vorderseite der mittleren Tasche ebenso wie die Außenseite und ist durch die Windschutzscheibe zu sehen.
B. VERKLEIDUNGSTASCHE MIT DREI FÄCHERN – MODELLE AB ’14
58900-11 Für Electra Glide, Street Glide und Trike Modelle ’96-’13. Nicht in Verbindung mit Cockpit-Lederschirmen. Modelle mit beleuchteter Windschutzscheibenleiste P/N 57335-08 erfordern Schrauben P/N 4456 (3 Stück), Modelle mit Bar & Shield Windschutzscheibenleiste P/N 59133-99 erfordern Schrauben P/N 94386-92T (3 Stück), Modelle mit Chrom-Windschutzscheibenleiste P/N 59213-96 erfordern Schrauben P/N 94397-91T (3 Stück).
D. LEDERTASCHE FÜR BATWING VERKLEIDUNG Einfach zu montierende Innenverkleidungstasche für Sonnenbrille, Mobiltelefon oder Handschuhe. Unter der Ganzlederhülle sorgt ein Formteil aus ABS-Kunststoff für Formbeständigkeit. Über die ganze Länge mit einem praktischen Klettverschluss versehen. Deckel trägt ein schwarzes, gesticktes Bar & Shield Logo.
C. VERKLEIDUNGSTASCHE MIT DREI FÄCHERN – MODELLE ’96-’13
58248-96 Für Electra Glide und Tri-Glide Modelle ’96-’13. Nicht in Verbindung mit Windabweisern aus dem Original- oder Zubehörprogramm. Nicht in Verbindung mit GPSNavigationssystem in der Verkleidung.
D. LEDERTASCHE FÜR BATWING VERKLEIDUNG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GEPÄCK 773
E. PREMIUM TRAVEL-PAK – KING TOUR-PAK
E. PREMIUM TRAVEL-PAK – CHOPPED TOUR-PAK
E. PREMIUM TRAVEL-PAK – HARTSCHALENSEITENKOFFER
Travel-Paks
E. PREMIUM TRAVEL-PAKS Diese Kollektion mit eingepasstem Gepäckraum bietet nützlichen Stauraum auf langen Strecken. Die Koffer bestehen aus wasserfestem ballistischem Nylon, das auf die Premium Gepäckkollektion abgestimmt ist. Außen mit bequemen Tragegriffen, robusten und mit Handschuhen bedienbaren Reißverschlüssen, einer Reißverschlusstasche, D-Ringen für optionale Tragegurte. Die gepolsterte Innenseite bietet eine Vielzahl praktischer Fächer und ausreichend offene Stauräume. Die rechte Tasche der Satteltasche verfügt über ein inneres gepolstertes Laptopfach und viele kleine Staufächer. 93300072 King Tour-Pak®. Für Touring und Trike Modelle ab ’93 mit King Tour-Pak Gepäck. 93300071 Chopped Tour-Pak. Für Touring und Trike Modelle ab ’93 mit Chopped Tour-Pak. 93300070 Hartschalen-Seitenkoffer. Für Touring Modelle ab ’93 mit Hartschalen-Seitenkoffern. Paarweise. F. TRAVEL-PAKS Ein- und Auspacken einfach gemacht. Die durchdachten, wasserabweisenden Innentaschen passen exakt zum Gepäcksystem der Touring Modelle. Die weichen Seiten passen sich dem Gepäck an, so dass jeder Zentimeter für die Aufbewahrung genutzt werden kann. Sie verfügen über robuste Reißverschlüsse und bequeme Tragegriffe und sind mit Bar & Shield Logo versehen. 53605-97 King Tour-Pak. Für Touring und Trike Modelle ab ’93 mit King und Ultra Tour‑Pak Koffern. 91783-96 Chopped Tour-Pak.(ohne Abb.) Für Touring und Trike Modelle ab ’97 mit Chopped Tour-Pak. 91885-97A Hartschalen-Seitenkoffer. Für Touring Modelle ab ’93 mit farblich abgestimmten Hartschalen-Seitenkoffern und VRSCF Modelle ab ’09 mit festen Seitenkoffern P/N 91172-09. Paarweise. 53621-98 Leder Tour-Pak. Für XL, Softail® und Touring Modelle 96-’13 mit Leder Tour‑Pak Koffer. 91887-98 Leder-Satteltaschen. (ohne Abb.) Für FLHRC und FLHRS Modelle ab ’98. Paarweise. G. SATTELTASCHEN TRAVEL-PAKS Wasserfeste Einsätze erleichtern das Packen. Mit geräumigen Innenfächern und gesticktem Bar & Shield Logo. 91959-97 Innentaschenmaße: 12,0" B x 10,0" H x 5,0" T.
F. TRAVEL-PAK – KING TOUR-PAK
F. TRAVEL-PAK – HARTSCHALEN-SEITENKOFFER
Modellfamilie:
F. TRAVEL-PAK – LEDER TOUR-PAK
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
G. SATTELTASCHEN TRAVEL-PAKS Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
774 GEPÄCK
Spannseile und Spanngurte
A. SATTELTASCHEN-KÜHLTASCHE Damit Erfrischungsgetränke und Snacks auch an heißen Sommertagen schön kühl bleiben. Diese Reißverschlusstasche ist vollständig ausgekleidet und isoliert, sowie an die Gesamtlänge Ihrer Seitenkoffer angepasst. 90200991 Für Touring Modelle ab ’93 mit farblich abgestimmten Hartschalen-Seitenkoffern.
B. SCHLAUFENVERLÄNGERUNGEN FÜR SPANNSEILE Befestigen und sichern Sie Ihr Gepäck. Schlingen Sie diese Schlaufenverlängerungen um die Strebe Ihres Gepäckträgers und Sie haben einen sicheren Befestigungspunkt für Spannseilhaken. Mit den Schlaufenverlängerungen aus festem, aber flexiblem Material haben Sie praktische Befestigungspunkte an jeder beliebigen Stelle des Gepäckträgers. Wenn sie um die Gepäckträgerstrebe festgezogen sind, verschieben die Schlaufenverlängerungen sich nicht und es besteht weniger Gefahr, dass das Gepäck unterwegs verrutscht. 52300140 Vierteiliger Satz. Geeignet für alle Gepäckträger mit Streben von bis zu 0,75" Durchmesser.
A SATTELTASCHEN-KÜHLTASCHE
C. SCHWARZE GEPÄCKNETZE Diese flexiblen Netze verfügen über vinylbeschichtete Befestigungshaken zur Sicherung Ihres Gepäcks. Für Helme, kleine Gepäckstücke usw. Lassen sich gut an ChromHaltemuttern für Spannseile anbringen. 97008-07 12,0" x 12,0" – 4 Haken. 98170-88T 15,0" x 15,0" – 6 Haken. 98169-88T 18,0" x 18,0" – 6 Haken. D. SCHWARZE SPANNSEILE 98196-85T 18,0" Länge. 98197-85T 24,0" Länge. 98198-85T 30,0" Länge. 98199-85T 24,0" Länge – 4 Haken.
B. SCHLAUFENVERLÄNGERUNGEN FÜR SPANNSEILE
E. CHROM-HALTEMUTTERN FÜR SPANNSEILE 98184-90T 0,375" – 24 Gewinde. (Paar) 98185-90T 0,375" – 16 Gewinde. (Paar)
C. SCHWARZES GEPÄCKNETZ
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
D. SCHWARZE SPANNSEILE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
E. CHROM-HALTEMUTTERN FÜR SPANNSEILE
GEPÄCK 775
Stauraum
F. FAHRER-GETRÄNKEHALTER Dieser auf die Konturen Ihrer Harley-Davidson® abgestimmte einzigartige Getränkehalter ist leicht erreichbar, ohne dass der Lenker überfrachtet wird. Die attraktive Chrom-Halterung ist sicher am vertikalen Rahmenrohr befestigt und zur Aufnahme des Getränkehalters nach hinten geschwungen. Der weiche Isolierhalter ist elastisch, damit das Getränk leicht gegriffen werden kann, und Regenwasser kann durch den gelochten Boden abfließen. Das Kit beinhaltet modellspezifische Klemme, Haltestange, Getränkehalter und alle erforderlichen Montageteile. 57478-11 Für Dyna® Modelle ab ’06 (außer FXDL). 50700002 Für Softail® Modelle ’00-’13 ohne ABS-Bremsen. 50700001 Für Touring und Trike Modelle ab ’09. Nicht für Modelle ab ’14 mit Beinschilden.
F. FAHRER-GETRÄNKEHALTER
G. BILLET STAUROHR Das Billet Staurohr wird aus 6061 Billet Aluminium hergestellt und bietet schnell zugänglichen Stauraum für das wichtigste Werkzeug, Sonnenbrillen (2,0" Version) oder die Zulassungspapiere. Das gerillte Spiegelchrom-Staurohr ist dank der schraubbaren Endkappen mit O-Ring-Dichtung von beiden Seiten bequem zugänglich und obendrein wasserfest. Die Billet Halteklemme ist variabel fixierbar und ermöglicht so einen passenden Einbau am vorderen vertikalen Rohr der jeweiligen Modelle. Erhältlich in drei Größen für jeden Stauraumbedarf. Inklusive aller erforderlichen Montageteile. Für XL Modelle ’00-’03, Dyna Modelle ’00-’05 und Softail Modelle ab ’00 (außer Modelle mit ABS-Bremsen). Für FLS, FLSS, FXSB und FXSBSE Modelle mit ABS. 64100-03 Mittel. 7,0" lang x 2,0" Durchmesser. 64120-06 Mini. 7,5" lang x 1,0" Durchmesser.
H. DEKORATIVE CONCHOS Harley-Davidson® Conchos zur individuellen Gestaltung von Satteltaschen, Sitzen, Tanktaschen und Werkzeugtaschen. Inklusive Rosette und Schnürband. 91877-97 Packungsinhalt 1. I. „HARLEY-DAVIDSON/U.S.A.“ CUSTOM-CONCHO Die Conchos sind vernickelt und poliert und mit einem eingesenkten „Harley-Davidson Motorcycles – U.S.A.“ Logo in kontrastierendem Schwarz versehen. Lassen sich sicher mit einem Band befestigen. Rosette und Schnürband sind separat erhältlich. 91857-91 Packungsinhalt 1. G. BILLET-STAUROHR – MEDIUM
G. BILLET-STAUROHR – MINI
Abgebildet mit: ROSETTE UND SCHNÜRBAND AUS LEDER FÜR „HARLEY‑DAVIDSON/U.S.A.“ CUSTOM-CONCHO Die Lederakzente sind lieferbar in Schwarz und können zur Befestigung der H-D® Custom-Conchos verwendet werden. 91722-04
H. DEKORATIVE CONCHOS
I. „HARLEY-DAVIDSON/U.S.A.“ CUSTOM‑CONCHO UND ROSETTE UND SCHNÜRBAND AUS LEDER
Packungsinhalt 1.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
776 GEPÄCK
Gepäckzubehör und Fahnen
A. DEKORATIVE BESCHLÄGE Verleihen Sie Ihrem persönlichen Stil Ausdruck, indem Sie Ihre Lederjacke, Ihre Kappe, die Satteltaschen, die Sissy Bar Tasche usw. mit dekorativen Beschlägen aus Massivmessing individuell gestalten. Die Beschläge sind rostbeständig und vernickelt. Packungsinhalt 1. Dekorative Chrombeschläge 93023-88 Rund, 0,75". 93024-88 Rund, 0,50". 93025-88 Rund, 0,25". Dekorativer Road King® Beschlag, schwarz mit Strass 93036-95 Abgestimmt auf FLHR Modelle. Dekorativer Heritage Chrombeschlag 93037-09 Abgestimmt auf FLSTC Modelle.
B. REPARATURKIT FÜR SATTELTASCHENRIEMEN Enthält Nieten und Unterlegscheiben für die Reparatur von Satteltaschenriemen. Das Kit beinhaltet 16 Nieten (4 Größen) und 16 Unterlegscheiben. 88272-06
C. PREMIUM-AMERIKAFAHNEN-KIT Zeigen Sie Flagge mit diesem hochwertigen Fahnen- und Fahnenhalter-Kit. Der Fahnenhalter hat eine kugelförmige Spitze und einen gefederten Fuß, der sich mit einer verchromten Billet Klemme leicht am Gepäckträger befestigen lässt. Die qualitativ hochwertige, 14,0" x 11,0" große Nylonfahne besitzt robuste gesäumte und doppelt abgenähte Kanten. Das Kit beinhaltet Amerikafahne, verchromte Billet Montagehalterung, Fahnenhalter und alle notwendigen Befestigungsteile. (Die Fahnen sind nur für Paraden gedacht und nicht für die Beanspruchung bei hohen Fahrgeschwindigkeiten ausgelegt.)
A. DEKORATIVE BESCHLÄGE – CHROM
A. DEKORATIVE BESCHLÄGE – ROAD KING, SCHWARZ MIT STRASS
A. DEKORATIVE BESCHLÄGE – HERITAGE CHROM
B. REPARATURKIT FÜR SATTELTASCHENRIEMEN
61400074 Für Air Wing Tour-Pak® Gepäckträger P/N 79179-08, 53000063 oder 50300097, Premium Tour-Pak Gepäckträger P/N 53665-87, Contoured Tour-Pak Gepäckträger P/N 79148-06A und alle Gepäckträger mit einem runden äußeren Bügel von 0,5" Durchmesser.
Modellfamilie:
V-ROD
SPORTSTER
SOFTAIL
TOURING
DYNA
C. PREMIUM-AMERIKAFAHNEN-KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Sissy Bar
Tour-Pak
D. KIT MIT AMERIKANISCHER FAHNE
Sissy Bar
Tour-Pak
E. POW/MIA FAHNEN-KIT
NEU
NEU
Sissy Bar
GEPÄCK 777
Fahnen
D. KIT MIT AMERIKANISCHER FAHNE Zum Zeigen Ihres Patriotismus oder Ihrer Leidenschaft für Harley® Motorräder. Farbe bekennen ist jetzt noch einfacher mit hochwertigen Fahnen und Masten-Kits. Die Fahnen werden für eine lange Lebensdauer aus hochwertigem Nylon hergestellt. Lieferbar in Versionen für Sissy Bar Montage oder für Montage an Tour-Pak® Gepäckträger/Satteltasche. (Die Fahnen sind nur für Paraden gedacht und nicht für die Beanspruchung bei hohen Fahrgeschwindigkeiten ausgelegt.) 94616-98 Sissy Bar. Für Sissy Bars (außer Mini- und Kurzbügel mit Rückenpolster). 61400206 Tour-Pak Montage. Für Touring und Tri Glide® Modelle ab ’14 mit farblich abgestimmten Tour-Pak Gepäckträgern. Nicht für Tour-PakLederkoffer. 94626-98 Tour-Pak/Satteltaschen Montage. Für Touring und Trike Modelle ’93-’13 mit farblich abgestimmten Tour-Pak Gepäckträgern oder HartschalenSeitenkoffern. Nicht für Tour-Pak Lederkoffer. Auch passend für viele herunterfahrbare Autofenster. 94625-98 Nur Ersatzfahne. E. POW/MIA FAHNEN-KIT Zeigen Sie mit diesem Fahnen- und Fahnenhalter-Kit Ihre Unterstützung für die amerikanischen Kriegsgefangenen und Vermissten. Die Fahnen werden für eine lange Lebensdauer aus hochwertigem Nylon hergestellt. Lieferbar in Versionen für Sissy Bar Montage oder für Montage an Tour-Pak Gepäckträger/Satteltasche. (Die Fahnen sind nur für Paraden gedacht und nicht für die Beanspruchung bei hohen Fahrgeschwindigkeiten ausgelegt.) 94900-03 Sissy Bar. Für Sissy Bars (außer Mini- und Kurzbügel mit Rückenpolster). 61400205 Tour-Pak Montage. Für Touring und Tri Glide Modelle ab ’14 mit farblich abgestimmten Tour-Pak Gepäckträgern. Nicht für Tour-PakLederkoffer. 94901-03 Tour-Pak/Satteltaschen Montage. Für Touring und Trike Modelle ’93-’13 mit farblich abgestimmten Tour-Pak Gepäckträgern oder HartschalenSeitenkoffern. Nicht für Tour-Pak Lederkoffer. Auch passend für viele herunterfahrbare Autofenster. 94902-03 Nur POW/MIA Ersatzfahne. F. WOUNDED WARRIOR PROJECT® FAHNEN-KIT Heben Sie die Fahne und begrüßen Sie unsere zurückkehrenden Veteranen, die im Dienst verletzt wurden oder erkrankten. Leicht zu montierendes, komplettes Fahnenund Masten-Kit. Mit Fahne aus hochwertigem, dauerhaftem Nylon. Lieferbar in Versionen für Sissy Bar Montage oder für Montage an Tour-Pak Gepäckträger/Satteltasche. (Die Fahnen sind nur für Paraden gedacht und nicht für die Beanspruchung bei hohen Fahrgeschwindigkeiten ausgelegt.) 61400374 Sissy Bar. Für Sissy Bars (außer Mini- und kurze Bügel mit Rückenpolster). 61400375 Tour-Pak Montage. Für Touring und Tri Glide Modelle ab ’14 mit farblich abgestimmten Tour-Pak Gepäckträgern. Nicht für Tour-PakLederkoffer. 61400377 Tour-Pak/Satteltaschen Montage. Für Touring und Trike Modelle ’93-’13 mit farblich abgestimmten Tour-Pak Gepäckträgern oder HartschalenSeitenkoffern. Nicht für Tour-Pak Lederkoffer. Auch passend für viele herunterfahrbare Autofenster. HINWEIS: Der Name und das Logo The Wounded Warrior Project (WWP) sind Markenzeichen der Wounded Project Inc., einer von der Steuer entbundenen, gemeinnützigen Organisation nach 501 (C)(3) und werden mit deren Erlaubnis verwendet.
Tour-Pak
F. WOUNDED WARRIOR PROJECT FAHNEN-KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
COLOR SHOP OB SIE NUN EIN DURCHGEHENDES LIMITED-EDITION CUSTOM-DESIGN ODER EINE SUBTILE, MONOCHROME ERSCHEINUNG WÄHLEN, DIE COLOR SHOP-LACKIERUNG, BODYWORK UND DAS FARBLICH ABGESTIMMTE ZUBEHÖR KANN IHR BIKE IN EINEN SPIEGEL IHRER PERSÖNLICHKEIT VERWANDELN.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
780 COLOR SHOP
COLOR SHOP CUSTOM-LACKIERUNG Die Motor Company gibt jedes Jahr nur eine Handvoll limitierter Auflagen in Auftrag. Jedes handgemalte Set wurde liebevoll von einem kleinen Team von Künstlern und Experten entwickelt, die ihr enormes Talent einsetzen, um eine bislang nicht dagewesene Tiefe und Dimension in die Designs zu bringen. Da bei Harley-Davidson nur handverlesene Custom-Lackierer arbeiten, gewähren wir auf jede Lackierung der Limited Series die beispiellose 2-jährige Harley‑Davidson® Garantie, wenn die Arbeiten unter das Custom Coverage Programm fallen.
COLOR SHOP LIMITED SERIES – NIGHTMARE
Eine weitere schlaflose Nacht. Dämonische Schädel in AirbrushTechnik blicken aus der schmalen Öffnung, die die Dark Root-Beer Metallic-Oberfläche von den blutorangen Bändern darunter trennt. Die geschwungene Sable Bronze Grundierung und von Hand aufgetragene orangefarbene Pinstripes halten das Gesamtbild zusammen. Begrenzte Verfügbarkeit – nur 150 handnummerierte Sets werden weltweit angeboten. Wenden Sie sich schon heute an Ihren Händler. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
COLOR SHOP 781 Custom-Lackierung Limited Series
COLOR SHOP LIMITED SERIES – NIGHTMARE (ABGEBILDET AM STREET GLIDE® MODELL)
COLOR SHOP LIMITED SERIES – NIGHTMARE (ABGEBILDET AM ROAD GLIDE® MODELL) Erhältlich für: Street Glide® Für FLHX und FLHXS DOM und HDI ’14-’16 (außer Modelle für Kanada und Mexiko). Farblich abgestimmte Satteltaschen separat erhältlich. Street Glide Für FLHX und FLHXS Modelle ’14-’16 für Kanada und Mexiko. Farblich abgestimmte Satteltaschen separat erhältlich. Road Glide® Für FLTRX und FLTRXS Modelle ’15-’16 (außer Modelle für Kanada und Mexiko). Farblich abgestimmte Satteltaschen separat erhältlich. Road Glide Für FLTRX und FLTRXS Modelle ’15-’16 für Kanada und Mexiko. Farblich abgestimmte Satteltaschen separat erhältlich.
LIMITED: NIGHTMARE 92200127EBJ
92200103EBJ
Erhältlich für:
LIMITED: NIGHTMARE
Gestreckte Seitenkoffer Für Touring Modelle ’14-’15.
92200069EBJ
Gestreckte Boom!™ Audio Seitenkoffer Für Touring Modelle ’14-’16.
92200070EBJ
Innenverkleidung – Batwing Für FLHX und FLHXS Modelle ’14-’16.
57000389EBK
Innenverkleidung – Road Glide Für Road Glide Modelle ’15-’16.
57000536EBK
Chopped Tour-Pak® Für Touring Modelle ’14-’16.
53000546EBJ
92200104EBJ
92200123EBJ
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
782 COLOR SHOP
Custom-Lackierung Limited Series
COLOR SHOP LIMITED SERIES – REVIVAL
Ein Klassiker der 70er erweckt zu neuem Leben. Mit einem Finish in Royal Blue und Silver Metal Flake unterstreicht dieses traditionelle Lowrider Abdeckband-Design das Bodywork. Die feinen Air-Brush-Schattierungen und von Hand aufgetragenen Linierungen heben die Grafiken vom Panel und den umgebenden Metelloberflächen ab und die tiefe, klare Lackierung erwecken das Design im Sonnenlicht zu Leben.Begrenzte Verfügbarkeit – nur 150 handnummerierte Sets werden weltweit angeboten. Wenden Sie sich schon heute an Ihren Händler.
COLOR SHOP LIMITED SERIES – REVIVAL (ABGEBILDET AM BREAKOUT® MODELL) Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
COLOR SHOP 783 Custom-Lackierung Limited Series
COLOR SHOP LIMITED SERIES – REVIVAL (ABGEBILDET AM XL1200X™ MODELL)
LIMITED: REVIVAL
Erhältlich für: Sportster Forty-Eight Für XL1200X Modelle ’10-’16 (außer Modelle für Mexiko und Kanada).
92200117EBM
Sportster Forty-Eight Für XL1200X Modelle ’10-’16 für Mexiko und Kanada.
92200118EBM
Dyna® Fat Bob® Für FXDF Modelle ’14-’16.
92200113EBM
Softail Slim® Für FLS und FLSS Modelle ’12-’16.
92200110EBM
Breakout® Für FXSB Modelle ’13-’16.
92200109EBM
Fat Boy® Für FLSTF, FLSTFB und FLSTN Modelle ’11-’16. Erfordert Dämpfung P/N 60832-07.
92200107EBM
®
®
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
784 COLOR SHOP
FARBLICH ABGESTIMMTES BODYWORK Wünschten Sie sich, dass Sie mehr Farbakzente auf das Profi l Ihres Bikes setzen könnten? Sehen Sie sich doch einmal das Zubehör-Bodywork aus dem Color Shop an. Diese Kollektion grundierter und farblich abgestimmter Komponenten verleiht Ihrer Harley® eine ganz eigene Persönlichkeit. Für die neuesten Harley® Motorräder ind Tour-Pak® Koffer, gestreckte Seitentaschen, Innenverkleidungen und Spoiler in werkseitig abgestimmten Farben erhältlich. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
NEU 2016 VELOCITY RED SUNGLO
COLOR SHOP 785
Verkleidungen
A. H-D® DETACHABLES™ TEILVERKLEIDUNG* Schnittiges, rassiges Styling und schwungvolle Linien definieren diese innovative Verkleidung. Die abnehmbare Teilverkleidung verleiht Ihrem Bike einen vollkommen neuen sportlichen Look, der im Handumdrehen geändert werden kann. Grundiert oder in Vivid Black erhältlich. Die Austauschbarkeit der Verkleidung gegen andere H-D ® Detachables™ Windschutzscheiben ergibt eine Vielzahl von Cruising- oder Touring-Optionen. Außerdem zweifach verstellbare Windschutzscheibe für flexible Einstellung. Für XL ab ’88 (außer XL883C, XL883N, XL1200C, XL1200N, XL1200T und XL1200X sowie XL883L ab ’11), FXR und Dyna® Modelle ’95-’05 (außer FXLR, FXDWG und FXDXT). Erfordert den Einbau des Montagekits P/N 58164-96A. 57070-98 57070-97DH
Grundiert. Vivid Black.
B. SCHEINWERFERSCHIRM* Verpassen Sie Ihren serienmäßigen Scheinwerfern mit diesen Schirmen ein rassiges Outfit. Erhältlich grundiert oder mit der Vivid Black Harley-Davidson® Lackierung. Für XL ab ’95 (außer XL883C, XL1200C, XL1200V und XL1200X), Dyna ’95-’05 (außer FXDXT und FXDWG) sowie FXR und FXRS Modelle ’82-’94. 68129-97 68129-98DH
Grundiert. Vivid Black.
Für FXST, FXSTC ’84-’99 und FXDWG Modelle ’91-’05. 68971-98B
Grundiert.
A. H-D DETACHABLES TEILVERKLEIDUNG – VIVID BLACK
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
B. SCHEINWERFERSCHIRM (SPORTSTER UND DYNA) – VIVID BLACK
B. SCHEINWERFERSCHIRM (FXST/C UND FXDWG) – VIVID BLACK
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
786 COLOR SHOP
Spoiler und Tanks
A. SPORTSTER® FRONTSPOILER* Die keilförmige Kontur des Spoilers betont die schlanke, schmale Linie des neuen Sportster ® Modells. Im Spritzgussverfahren aus hoch schlagfesten Werkstoffen hergestellt und grundiert oder in Vivid Black erhältlich. Das Kit beinhaltet alle erforderlichen Montageteile. Für XL Modelle ab ’04 (außer Modelle mit ABS ab ’15). Nicht in Verbindung mit Motorschutzbügeln, Boom!™ Audio Cruiser Verstärker und Lautsprechern oder Rahmenrohr-Taschen. 58882-04BDK Grundiert. 58882-04DH Vivid Black.
B. DYNA® FRONTSPOILER* Das schaufelförmige Design betont die langen, schlanken Dyna ® Modelle. Dieses sportliche Zubehörteil ist aus schlagfesten Spritzguss-Verbundwerkstoffen hergestellt. Grundiert oder in Vivid Black erhältlich. Inklusive aller Montageteile.
Mit poliertem Einsatz Für Dyna Modelle ab ’06 (außer FLD). In Verbindung mit Chrom-Spannungsreglerabdeckung P/N 74667-06. Nicht in Verbindung mit Motorschutzbügeln. Nicht in Verbindung mit Dyna Werkzeugrolle P/N 91714-97A. Nicht in Verbindung mit Ölkühler-Kits.
A. SPORTSTER FRONTSPOILER – VIVID BLACK
58042-08BDK Grundiert. 58042-08DH Vivid Black.
C. GROSSRAUMTANK FÜR SPORTSTER* Dieser große Tank mit 4,5 Gallonen Fassungsvermögen zeugt von dem extremen Styling des Sportster Custom Motorrads. Der Tank ist für extrem lange Strecken ausgelegt und in Lack und Form ein einzigartiges Harley-Davidson Produkt. 62732-07DH Vivid Black. Für XL Modelle ab ’07 (außer XL1200T). Das Einbaukit P/N 62999-07 ist für alle Modelle erforderlich, die original nicht mit einem Großraumtank ausgestattet sind. Erfordert einen Sitz, der mit einem 4,5 Gallonen Tank kompatibel ist. XL1200V und XL1200X Modelle erfordern zudem P/N 27067‑07A. 62732-04DH Vivid Black. Für XL Modelle ’04-’06. Das Einbaukit P/N 62999-04 ist für alle Modelle erforderlich, die original nicht mit einem Großraumtank ausgestattet sind. Nicht in Verbindung mit serienmäßigem Sitz. Erfordert einen XL883C/XL1200C Sitz.
Ebenfalls erhältlich: SPORTSTER EINBAUKIT FÜR GROSSRAUMTANK (ohne Abb.) Erforderlich für den Einbau des Großraumtanks bei XL Modellen. 62999-07 Für XL Modelle ab ’07 (außer XL1200T). Kit inklusive Benzinleitung, Benzinpumpendichtung und Montagekit. 62999-04 Für XL883 STD, XL883L und XL1200R Modelle ’04-’06.
B. DYNA FRONTSPOILER MIT POLIERTEM EINSATZ – VIVID BLACK
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. GROSSRAUMTANK FÜR SPORTSTER – VIVID BLACK (62732-07DH ABGEBILDET)
COLOR SHOP 787
Fender
D. FL SOFTAIL® FRONTFENDER OHNE ANBAUTEILE Eine leere Leinwand für Ihre individuellen Ideen. Dieser Fender weist keine Bohrungen auf und ist mit den vorhandenen Halterungen und Teilen montierbar. Wird in grundierter Ausführung angeboten. 59054-96 Für FLS, FLSS, FLSTC, FLSTN, FLSTF, FLSTFB und FLSTFBS Modelle ab ’86.
E. FL TOURING FRONTFENDER OHNE ANBAUTEILE Dieser Fender ohne Bohrungen ist der ideale Ausgangspunkt für eine individuelle Gestaltung. Wird in grundierter Ausführung angeboten und lässt sich mit den vorhandenen Halterungen montieren. 59045-00B Für FLHR ’94-’13 sowie FLT und FLHT Modelle ’89-’13.
F. STREET STALKER® FRONTFENDER-KIT* Die klare Linienführung des Street Stalker® Frontfenders verleiht Ihrer Custom-Frontpartie einen schnörkellosen Look. Aus schlagfesten Spritzguss-Verbundwerkstoffen hergestellt. Inklusive Montagezubehör. D. FL SOFTAIL FRONTFENDER OHNE ANBAUTEILE
E. FL TOURING FRONTFENDER OHNE ANBAUTEILE
Für FL Softail® Modelle ab ’86 (außer Springer™). Touring Modelle ab ’00 (außer Modelle mit Beinschilden) erfordern Fender-Adapterkit P/N 59013-02A oder P/N 58900085A. Nicht für Trike Modelle. 59397-98 Grundiert. 59397-03DH Vivid Black.
G. CHOPPED HECKFENDER-KIT – SPORTSTER® MODELLE* Das vollständige anschraubbare Fender-Kit beinhaltet alles, was Sie brauchen, um Ihr Sportster® Modell ab ’04 auf den Look mit dem Chopped Heckfender umzurüsten. Erhältlich in Vivid Black oder grundiert und mit einfachen Werkzeugen ohne rahmenseitige Modifikationen und Anpassungen zu montieren. Durch den Chopped Fender entfällt die traditionelle Rückleuchte und anstelle der originalen Blinker sorgen Kombinationsleuchten für Blinker, Brems- und Rücklicht für Geradlinigkeit am Heck. Alles, was Sie brauchen, ist eine seitliche Kennzeichenhalterung oder eine Halterung unter dem Fender (separat erhältlich). HINWEIS: Die Gesetze bezüglich der Position des Nummernschilds am Motorrad sind von Land zu Land verschieden. Bitte erkundigen Sie sich bei den lokalen Behörden und beachten Sie alle geltenden Gesetze und Bestimmungen. Für XL Modelle ’07-’09. Serienmäßig bei XL1200N und XL883N. Erfordert seitliche Kennzeichenhalterung P/N 60318-07. 60236-09BEO Grundiert. 60236-09DH Vivid Black.
F. STREET STALKER FRONTFENDER-KIT – VIVID BLACK
Für XL Modelle ’04-’06 und ab ’10 (außer XL1200T). Serienmäßig bei XL883N, XL1200N, XL1200V und XL1200X. Nicht für einige XL883N Modelle ab ’14 mit internationalen Spezifikationen mit originalen LED-Blinkern. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler. Erfordert seitliche Kennzeichenhalterung P/N 60318-07, 60947-10 oder 60972-10. 60236-10BEO Grundiert. 60236-10DH Vivid Black.
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
G. CHOPPED HECKFENDER-KIT – SPORTSTER MODELLE, GRUNDIERT (CUSTOM-LACKIERUNG) Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
788 COLOR SHOP
Farblich abgestimmte Zubehörteile
FARBLICH ABGESTIMMTES INNENVERKLEIDUNGS-KIT*
Mit dieser farblich abgestimmten Innenverkleidung und -abdeckung verleihen Sie Ihrem Motorrad das gewisse Etwas. Sie dient als Ersatz für die originale mattschwarze Innenverkleidung, und ihr farblich abgestimmtes Finish bildet einen stilvollen Kontrast zu den Zifferblättern und Chromverzierungen der Instrumente. FARBLICH ABGESTIMMTE BATWING INNENVERKLEIDUNG – Erhältlich für: Für Electra Glide®, Street Glide® und Ultra Limited Modelle ab ’14 mit am Lenker montierten Spiegeln. Kit inklusive Innenverkleidung, -abdeckung und Medienklappe. Nicht für Tri Glide® Modelle.
Für Street Glide Modelle ab ’14 mit Verkleidungsspiegeln. Kit inklusive Innenverkleidung, -abdeckung und Medienklappe. Nicht für Tri Glide Modelle. FARBLICH ABGESTIMMTE TRIKE INNENVERKLEIDUNG – Erhältlich für: Für Tri Glide® Modelle ab ’14. Kit inklusive Innenverkleidung, -abdeckung und Medienklappe.
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Batwing Innenverkleidung für Electra Glide®, Street Glide® und Ultra Limited Modelle ab ’14 mit lenkermontierten Spiegeln Einfarbig
Batwing Innenverkleidung für Street Glide Modelle ab ’14 mit Verkleidungsspiegeln
Batwing Innenverkleidung Für Tri Glide® Modelle ab ’14
P/N
P/N
P/N
57000398
57000400
57000399
Amber Whiskey
57000387DST
57000389DST
—
Billet Silver
57000387DZP
—
57000388DZP
Black Denim
—
57000389BYM
—
Black Gold Flake (HCC)
—
57000389EAI
—
Black Magic
57000387DWV
—
57000388DWV
Black Quartz
57000387DWE
—
—
Blackened Cayenne
57000387DSZ
57000389DSZ
57000388DSZ
Brilliant Silver
57000387BHT
57000389BHT
—
Candy Orange
57000387DPU
—
—
Grundiert/lackierbar
Charcoal Denim Charcoal Pearl Charcoal Satin Cosmic Blue Pearl
—
57000389DZN
—
57000387DTF
57000389DTF
—
—
57000389DUM
—
57000387DZZ
57000389DZZ
57000388DZZ
—
57000389DZS
—
Daytona Blue
57000387DUA
57000389DUA
—
Deep Jade Pearl
Crushed Ice Pearl
57000387DWF
57000389DWF
57000388DWF
Gold Flake
—
57000389DWG
—
Morocco Gold
—
57000389DTC
—
57000387DSW
57000389DSW
57000388DSW
Olive Gold
—
57000389DZW
—
Purple Fire
57000387DZY
—
57000388DZY —
Mysterious Red Sunglo
Radioactive Green
57000387DWJ
57000389DWJ
Superior Blue
57000387DWC
57000389DWC
—
—
57000389DZT
—
Vivid Black
57000387DH
57000389DH
57000388DH
White Hot Pearl
57000387DJI
—
57000388DJI
Velocity Red Sunglo
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
COLOR SHOP 789 Farblich abgestimmte Zubehörteile
FARBLICH ABGESTIMMTE BATWING INNENVERKLEIDUNG – Erhältlich für: Für Electra Glide® und Street Glide® Modelle ’08-’13. Kit inklusive Innenverkleidung und -abdeckung.
Für Electra Glide und Street Glide Modelle ’04-’07. Kit inklusive Innenverkleidung und -abdeckung.
Einfarbig Anniversary Vintage Bronze
Batwing Verkleidung Für Electra Glide® und Street Glide® Modelle ’04-’07.
Batwing Verkleidung Für Electra Glide und Street Glide Modelle ’08-’13.
P/N —
58468-13DPY
P/N
Big Blue Pearl
—
58468-12DJO
Black Ice Pearl
—
58468-09CWL
Chrome Yellow Pearl
—
58468-13DPR
Ember Red Sunglo
—
58468-12DJS
Merlot Sunglo
—
58468-10DCE
Midnight Pearl
—
58468-12DKJ
Red Hot Sunglo
—
58468-09CYS
Sedona Orange
—
58468-10DGX
Tequila Sunrise
—
58468-12DKO
58508-09DH
58468-09DH
Vivid Black
FARBLICH ABGESTIMMTE ROAD GLIDE® INNENVERKLEIDUNG – Erhältlich für: Für Road Glide® Modelle ab ’15. Kit inklusive farblich abgestimmtem Instrumentengehäuse. Farblich abgestimmter Innenverkleidungs-Luftkanal separat erhältlich.
Für Road Glide Modelle ’06-’13. Kit inklusive Innenverkleidung, Instrumentengehäuse und Handschuhfachklappen. FARBLICH ABGESTIMMTER ROAD GLIDE LUFTKANAL – Erhältlich für: Für Road Glide Modelle ab ’15. Farblich abgestimmte Innenverkleidung, separat erhältlich. Das Kit beinhaltet das Luftleitblech und den Stellantrieb.
Road Glide® Innenverkleidung Für Modelle ab ’15
Road Glide Verkleidungs-Luftkanal Für Modelle ab ’15
Road Glide Innenverkleidung Für Modelle ’06-’13
Einfarbig Grundiert/lackierbar
P/N
P/N
57000482BYM
29200102BYM
Amber Whiskey
57000482DST
29200102DST
—
—
—
58722-12DJO —
Big Blue Pearl
P/N —
Billet Silver
57000482DZP
29200102DZP
Black Denim
57000482BYM
29200102BYM
—
57000482EAI
29200102EAI
—
57000482DWE
29200102DWE
—
—
—
58722-13DPU
Black Gold Flake Black Quartz Candy Orange Charcoal Pearl
57000482DTF
29200102DTF
—
Cosmic Blue Pearl
57000482DZZ
29200102DZZ
—
Gold Flake
57000482DWG
29200102DWG
—
Mysterious Red Sunglo
57000482DSW
29200102DSW
—
Olive Gold
—
—
—
Purple Fire
57000482DZY
29200102DZY
—
Superior Blue
57000482DWC
29200102DWC
—
Velocity Red Sunglo
57000482DZT
29200102DZT
—
Vivid Black
57000482DH
29200102DH
58722-09DH
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
790 COLOR SHOP
Farblich abgestimmte Zubehörteile
FARBLICH ABGESTIMMTE TOUR-PAK® KOFFER*
Wenn Sie es mit dem Reisen ernst meinen, sind Tour-Pak® Koffer genau das Richtige. Diese farblich abgestimmten Koffer haben genug Stauraum für jede Fahrt. Tour-Pak Gepäcksysteme sind in zwei Größen erhältlich: Chopped für eine niedrige lang gezogene und schlanke Form und King für maximalen Stauraum. KING TOUR-PAK KOFFER – ERHÄLTLICH FÜR: Für Electra Glide® Standard, Road King®, Road Glide®, Street Glide®, Trike und ausgewählte CVO™ Modelle ’09-’13. Erfordert den H-D® Detachables™ Doppelsitzbankoder Solo Tour-Pak Gepäckträger und dazugehöriges Montagekit. Erfordert Tour-Pak Schloss-Kit P/N 53194-07. CHOPPED Tour-Pak Koffer – Erhältlich für: Für Touring und Trike Modelle ’97-’13. FLHTCUTG Modelle erfordern Distanzstück-Kit P/N 83294-10.
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
King Tour-Pak® Koffer
Chopped Tour-Pak Koffer
Einfarbig Big Blue Pearl Black Denim Black Pearl Chrome Yellow Pearl Ember Red Sunglo Merlot Sunglo Midnight Pearl Red Hot Sunglo Scarlet Red Sedona Orange Vivid Black White Hot Denim Big Blue Pearl Candy Orange Ember Red Sunglo Vivid Black Vivid Black
Innerer/äußerer Zierstreifen — — — — — — — — — — — — Blue/Medium Silver Pale Gold Medium Red/Pale Gold Medium Silver/Medium Silver Medium Silver
P/N 53963-12DJO 79071-10BYM 79071-09BPY 53963-13DPR 53963-12DJS 53963-11DCE 53963-12DKJ 53963-10CYS 79071-10DBJ 53963-11DGX 53963-10DH — 53963-12DJP — 53963-12DJT 53963-09BHY 53963-12DBX
P/N — 53111-09BYM — — — — — — — — 53111-96DH 53111-11DHA — 53111-13DPV — — —
Einfarbig/Panel Anniversary Vintage Bronze/Vintage Black Candy Orange/Beer Bottle Tequila Sunrise/H-D Orange
Innerer/äußerer Zierstreifen Hamilton Gold/Brick Red Medium Red/Pale Gold Medium Red/Pale Gold
53963-13DPZ 53963-13DPW 53963-12DKP
— — —
CVO™ Primärfarbe Atomic Orange Burgundy Blaze Diamond Dust Roman Gold
Grafiken Galaxy Grey Hot Fusion Grafiken Obsidian Burnt Emerald
53000076DRA 53000076DQW 53000076DRI 53000076DRB
53000055DRA — — —
KING TOUR-PAK KOFFER – ERHÄLTLICH FÜR: Für Electra Glide Standard, Road King, Road Glide und Street Glide Modelle ’06-’08. Erfordert den H-D Detachables Doppelsitzbank- oder Solo Tour‑Pak Gepäckträger und dazugehöriges Montagekit. Erfordert Tour-Pak Schloss-Kit P/N 53194-07.
Für Electra Glide Standard, Road King und Road Glide Modelle ’07-’05. Erfordert den H-D Detachables Doppelsitzbank- oder Solo Tour-Pak Gepäckträger und dazugehöriges Montagekit. Erfordert Tour-Pak Schloss‑Kit P/N 53194-07.
King Tour-Pak Koffer Für Modelle ’06-’08 Einfarbig Black Cherry Black Pearl Crimson Red Sunglo Vivid Black
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
P/N 53270-06BPS 53270-06BPY 53270-08COZ 53270-06DH
King Tour-Pak Koffer Für Modelle ’97-’05 P/N — — — 53116-97DH
COLOR SHOP 791 Farblich abgestimmte Zubehörteile
KING TOUR-PAK® KOFFER – ERHÄLTLICH FÜR: Für Road King®, Road Glide®, Street Glide® und ausgewählte CVO™ Modelle ab ’14. Erfordert den H-D® Detachables™ Doppelsitzbank- oder Solo Tour‑Pak® Gepäckträger und dazugehöriges Montagekit. Erfordert Tour-Pak Schloss-Kit P/N 90300030. CHOPPED Tour-Pak Koffer – Erhältlich für: Für Road King, Road Glide, Street Glide und ausgewählte CVO Modelle ab ’14. Erfordert den H-D Detachables Doppelsitzbank- oder Solo Tour‑Pak Gepäckträger und dazugehöriges Montagekit. Erfordert Tour-Pak Schloss‑Kit P/N 90300030.
King Tour-Pak® Koffer
Chopped Tour-Pak Koffer
Einfarbig Grundiert/lackierbar Amber Whiskey Big Blue Pearl Black Denim Black Gold Flake Black Magic Black Quartz Blackened Cayenne Brilliant Silver Charcoal Denim Charcoal Pearl Charcoal Satin Cosmic Blue Pearl Crushed Ice Pearl Daytona Blue Deep Jade Pearl Gold Flake (HCC) Morocco Gold Mysterious Red Sunglo Olive Gold Purple Fire mit Grafik auf Deckel Radioactive Green Sand Camo Denim Superior Blue Velocity Red Sunglo Vivid Black Billet Silver (FLHR) Brilliant Silver Morocco Gold Pearl Mysterious Red Sunglo Superior Blue Velocity Red Sunglo (FLHR) Vivid Black
Innerer/äußerer Zierstreifen — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Burgundy/Charcoal Metallic Medium Silver Pale Gold/Pale Gold Medium Red/Burgundy Blue/Medium Silver Medium Red/Pale Gold Medium Silver/Medium Silver
P/N 53000404 53000399DST 53000399DJO 53000399BYM 53000521EAI 53000443DWV 53000399DWE 53000399DSZ 53000399BHT 53000399DZN 53000399DTF 53000399DUM 53000399DZZ 53000399DZS 53000399DUA 53000399DWF 53000521DWG 53000399DTC 53000399DSW 53000399DZW 53000516EAG 53000443DWJ 53000399DSR 53000399DWC 53000399DZT 53000399DH 53000377DZR — 53000377DTD 53000377DSX 53000377DWK 53000377DZU 53000377BHY
P/N 53000405 53000402DST 53000402DJO 53000402BYM 53000527EAI 53000402DWV 53000402DWE 53000402DSZ 53000402BHT 53000402DZN 53000402DTF 53000402DUM 53000402DZZ 53000402DZS 53000402DUA 53000402DWF 53000527DWG 53000402DTC 53000402DSW 53000402DZW 53000530EAG 53000402DWJ — 53000402DWC 53000402DZT 53000402DH 53000375DZR 53000375BJN — — 53000375DWK 53000375DZU 53000375BHY
Einfarbig/Panel Amber Whiskey/Brilliant Silver Big Blue Pearl/Vivid Black Brilliant Silver Pearl/Vivid Black Crushed Ice Pearl/Frosted Teal Pearl (FLHR) Deep Jade Pearl/Vivid Black Mysterious Red Sunglo/Blackened Cayenne Sunglo
Innerer/äußerer Zierstreifen Burgundy/Pale Gold Dark Blue/Medium Silver Med Red/Med Silver Gray/Teal Lt Green/Pale Gold Camo Tan/Medium Red
— 53000377DJQ 53000377DWY 53000377EAE 53000377DXD 53000377DTI
53000375DTP — 53000375DWY 53000375EAE 53000375DXD 53000375DTI
CVO™ Primärfarbe Tribal Orange und Grafiken Titanium Dust und Grafiken Deep Sherwood Pearl und Grafiken HC Mercury (FLHXSE ’15) Ultra Violet Blue (FLHXSE ’15) Scorching Yellow (FLHXSE ’15) Starfire Black (FLHXSE ’15) Atomic Red (FLHXSE ’16) Black Licorice (FLHXSE ’16) Sunburst Orange (FLHXSE ’16) White Amethyst (FLHXSE ’16) Carbon Crystal (FLHTSE ’15/’16)
Grafiken (FLHRSE ’14) (FLHRSE ’14) (FLHRSE ’14) Smokey Quartz Flames Molten Lava Flames Starfire Black Flames Gold Dust Flames Candy Apple Flames Midnight Cobalt Flames Golden Caramel Flames Black Licorice Flames Phantom Flames
53000399DUF 53000399DUG 53000399DUH 92200074DXX 92200074DXY 92200074DXW 92200074DXZ 92200074EBH 92200074EBI 92200074EBG 92200074EBF 53000541EBR
53000402DUF 53000402DUG 53000402DUH 92200073DXX 92200073DXY 92200073DXW 92200073DXZ 92200073EBH 92200073EBI 92200073EBG 92200073EBF 92200073EBR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
792 COLOR SHOP
Farblich abgestimmte Zubehörteile
FARBLICH ABGESTIMMTE, GESTRECKTE SEITENKOFFERBÖDEN*
Verpassen Sie Ihrem Touring Motorrad ein langes, flacheres, „geducktes“ Design, ohne Federweg oder Sitzhöhe einzubüßen. Diese gestreckten Seitenkofferböden schmiegen sich um den Auspuff, um das Motorrad visuell zu verlängern und verbergen Schalldämpferhalterung und Abdeckung. Gestreckte Böden sind für Ihre vorhandenen Seitenkofferdeckel und Drehverschlüsse vorgebohrt. Befestigen Sie den verlängerten Seitenkofferboden einfach mit den beigefügten Montageteilen an Ihrem Seitenkofferdeckel und bringen Sie sie anschließend wie die serienmäßigen Taschen an Ihrem Motorrad an. Erhältlich für:
Für Touring Modelle ab ’14 mit farblich abgestimmten Hartschalen-Seitenkoffern. Für Touring Modelle ’93-’13 mit farblich abgestimmten Hartschalen-Seitenkoffern. *HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Gestreckte Seitenkofferböden Für Modelle ab ’14 P/N
Gestreckte Seitenkofferböden Für Modelle ’93-’13
Einfarbig Grundiert/lackierbar
Innerer/äußerer Zierstreifen —
Amber Whiskey
—
90201078DST
—
Big Blue Pearl
—
90201078DJO
92003-12DJO
Black Denim
—
90201078BYM
92003-10BYM
Black Gold Flake (HCC)
—
90201078EAI
—
Black Magic
—
90201196DWV
—
Brilliant Silver
—
90201078BHT
—
Charcoal Satin
—
90201078DUM
—
Cosmic Blue Pearl
—
90201385DZZ
—
Crushed Ice Pearl
—
90201078DZS
—
Daytona Blue mit Grafiken
—
90201193DUA
—
Ember Red Sunglo
—
—
92003-12DJS
Gold Flake (HCC)
—
90201078DWG
—
Midnight Pearl
—
—
92003-12DKJ
Mysterious Red Sunglo
—
90201078DSW
—
Olive Gold
—
90201078DZW
—
Radioactive Green
—
90201196DWJ
—
Superior Blue
—
90201078DWC
—
Vivid Black
—
90201078DH
92003-10DH
Amber Whiskey
Charcoal Metallic
90201088DSV
—
Billet Silver (FLHR)
Burgundy/Charcoal Metallic
90201093DZR
—
Black Denim
Medium Red
90201088DBN
—
Black Quartz (FLHXS/FLTRXS)
Pale Gold
90201088EAK
—
Blackened Cayenne
Burgundy
90201088DTB
—
Charcoal Denim (FLHXS)
Charcoal Metallic
90201088DZO
—
Charcoal Pearl
Schwarz
90201088DTH
—
Deep Jade Pearl
Lt Green
90201088DWP
—
Morocco Gold
Pale Gold
90201088DTE
—
Morocco Gold Pearl
Pale Gold/Pale Gold
90201093DTD
—
Mysterious Red Sunglo
Burgundy
90201088DSY
—
Superior Blue
Blue/Medium Silver
90201093DWK
—
Superior Blue
Blau
90201088DWM
—
Velocity Red Sunglo (FLHXS/FLTRXS)
Medium Red
90201088EAM
—
Velocity Red Sunglo (FLHR)
Medium Red/Pale Gold
90201093DZU
—
Vivid Black
Medium Silver
90201088DBX
—
Vivid Black
Medium Silver/Medium Silver
90201093BHY
—
Einfarbig/Panel
Innerer/äußerer Zierstreifen
Brilliant Silver Pearl/Vivid Black
Med Red/Med Silver
90201107
P/N 92003-10BDK
90201093DWY
—
Crushed Ice Pearl/Frosted Teal Pearl (FLHR) Gray/Teal
90201093EAE
—
Deep Jade Pearl/Vivid Black
Lt Green/Pale Gold
90201093DXD
—
Mysterious Red Sunglo/ Blackened Cayenne Sunglo
Camo Tan/Medium Red
90201093DTI
—
Purple Fire/Blackberry Smoke (FLHR)
Proper Purple/Charcoal Metallic
90201093EAG
—
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
COLOR SHOP 793 Farblich abgestimmte Zubehörteile
SATTELTASCHEN-BLENDENLEISTEN*
Für alle, die nach Perfektion streben. Diese Zwischenstücke füllen die Lücke zwischen dem Fender und dem hinteren Teil der Seitenkoffer und verbergen die Montagehalterungen. Erhältlich in grundiert, Chrom-Hochglanz oder farblich abgestimmt auf Ihr Motorrad und Ihre Koffer. Für das perfekte Custom-Design. Erhältlich für:
Solid Für Touring ab ’14 (außer Street Glide®, Road Glide® und CVO™) Modelle mit Hartschalen-Seitenkoffern. Nicht in Verbindung mit Seitenkoffer-Schutzbügeln aus dem Zubehörprogramm. Slotted Für Touring ab ’14 (außer Street Glide, Road Glide und CVO) Modelle mit Hartschalen-Seitenkoffern und Zubehör.
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Seitenkoffer-Blendenleisten – Einfarbig für Modelle ab ’14 Einfarbig Grundiert/lackierbar Chrom Amber Whiskey Big Blue Pearl Billet Silver Black Magic Black Quartz Blackened Cayenne Brilliant Silver Charcoal Pearl Cosmic Blue Pearl Crushed Ice Pearl Daytona Blue Deep Jade Pearl Morocco Gold Mysterious Red Sunglo Olive Gold Purple Fire Radioactive Green Sand Pearl Superior Blue Velocity Red Sunglo Vivid Black White Hot Pearl
P/N 90201112 90200873 90200872DST 90200872DJO 90200872DZP 90200872DWV 90200872DWE 90200872DSZ 90200872BHT 90200872DTF 90200872DZZ 90200872DZS 90200872DUA 90200872DWF 90200872DTC 90200872DSW 90200872DZW 90200872DZY 90200872DWJ 90200872DUN 90200872DWC 90200872DZT 90200872DH 90200872DJI
Satteltaschen-Blendenleisten – Slotted für Modelle ab ’14 P/N 90201113 90200875 90200874DST — — 90200874DWV — — 90200874BHT — — — — 90200874DWF 90200874DTC 90200874DSW — — 90200874DWJ — 90200874DWC — 90200874DH 90200874DJI
Voll Für FLHR, FLHT und FLHTK Modelle ’09-’13. Slotted Für Touring Modelle ’09-’13 mit Nostalgic Satteltaschenbügel P/N 91286-09 und 91286-10.
Satteltaschen-Blendenleisten – Einfarbig für Modelle ’09-’13 Einfarbig Grundiert/lackierbar Chrom Anniversary Vintage Bronze Big Blue Pearl Ember Red Sunglo Midnight Pearl Vivid Black
P/N 91614-10BEO 91422-09 91614-13DPY 91614-12DJO 91614-12DJS 91614-12DKJ 91614-09DH
Satteltaschen-Blendenleisten – Slotted für Modelle ’09-’13 P/N — 91670-09 — — — — —
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
794 COLOR SHOP
Farblich abgestimmte Zubehörteile
SATTELTASCHEN- UND BEINSCHILDLAUTSPRECHER-GEHÄUSE*
Farblich abgestimmte Custom-Abdeckungen schmiegen sich an die Form des Boom!™ Audio Satteltaschen-Deckels und der Beinschild-Lautsprecher an. Die Öffnungen sind so gestaltet, dass die Lautsprecher schräg stehen und der Sound nach vorne in Richtung Fahrer und Sozius geleitet wird. Beim Einbau werden vorhandene Scharniere, Verschlüsse und Montageteile der Serienausstattung wiederverwendet. SATTELTASCHENDECKEL-LAUTSPRECHER – ERHÄLTLICH FÜR: Für Touring Modelle (außer Road King®) ab ’14 mit Boom!™ Audio-SatteltaschenLautsprecher-Kit P/N 76000489 oder 76000319.
Für Touring Modelle ’06-’13 mit Boom!Audio Satteltaschenlautsprecher-Kit P/N 76000202. BEINSCHILDLAUTSPRECHERBOXEN – ERHÄLTLICH FÜR: Für Touring Modelle ab ’14 (außer Road King und CVO™) mit belüfteten Beinschilden und Boom!Audio Beinschild-Lautsprecher-Kit P/N 76000487 oder 76000353. Nicht für Modelle mit Twin-Cooled™.
*HINWEIS: Die meisten Custom-Lackierungen und Verkleidungsteile werden speziell auf Bestellung gefertigt. Weitere Informationen zu den Lieferzeiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Boom!™ Satteltaschendeckel links für Modelle ab ’14
Boom! Satteltaschendeckel rechts für Modelle ab ’14
Boom! Beinschildlautsprecherbox für Modelle ab ’14
Einfarbig Grundiert/lackierbar Amber Whiskey Big Blue Pearl Billet Silver Black Denim Black Gold Flake (HCC) Black Magic Black Quartz Blackened Cayenne Brilliant Silver Charcoal Denim Charcoal Pearl Charcoal Satin Cosmic Blue Pearl Crushed Ice Pearl Daytona Blue Deep Jade Pearl Gold Flake (HCC) Morocco Gold Mysterious Red Sunglo Olive Gold Purple Fire with Graphic on lid Radioactive Green Sand Camo Denim Superior Blue Velocity Red Sunglo Vivid Black White Hot Pearl
P/N 90201109 90200827DST 90200827DJO 90200827DZP 90200827BYM 90201397EAI 90200827DWV 90200827DWE 90200827DSZ 90200827BHT 90200827DZN 90200827DTF 90200827DUM 90200827DZZ 90200827DZS 90200827DUA 90200827DWF 90201397DWG 90200827DTC 90200827DSW 90200827DZW 90201399DZY 90200827DWJ 90200827DSR 90200827DWC 90200827DZT 90200827DH 90200827DJI
P/N 90201108 90200826DST 90200826DJO 90200826DZP 90200826BYM 90201401EAI 90200826DWV 90200826DWE 90200826DSZ 90200826BHT 90200826DZN 90200826DTF 90200826DUM 90200826DZZ 90200826DZS 90200826DUA 90200826DWF 90201401DWG 90200826DTC 90200826DSW 90200826DZW 90201402DZY 90200826DWJ 90200826DSR 90200826DWC 90200826DZT 90200826DH 90200826DJI
P/N 57100233 76000497DST — 76000497DZP 76000497BYM 76000497EAI 76000497DWV 76000497DWE 76000497DSZ 76000497BHT 76000497DZN 76000497DTF 76000497DUM 76000497DZZ 76000497DZS 76000497DUA 76000497DWF 76000497DWG 76000497DTC 76000497DSW 76000497DZW 76000497DZY 76000497DWJ — 76000497DWC 76000497DZT 76000497DH 76000497DJI
CVO™ Primärfarbe Burgundy Blaze ('15 FLTRUSE) Carbon Dust ('15 FLHTKSE) Crushed Sapphire ('15 FLTRUSE) Gold Rush ('15 FLHTKSE) Ultra Violet Blue ('15 FLHXSE) Palladium Silver ('15 FLHTKSE) Charcoal Slate (CVO) Ruby Red (CVO)
90200827DQX 90200827DXK 90200827DQZ 90200827DXN — 90200827DXM 90200827BYZ 90200827DAA
90200826DQX 90200826DXK 90200826DQZ 90200826DXN — 90200826DXM 90200826BYZ 90200826DAA
— — — — 76000497DYC — — —
Boom! Satteltaschendeckel links für Modelle ’06-’13
Boom! Satteltaschendeckel rechts für Modelle ab ’06-’13
Einfarbig Primed/Paintable Big Blue Pearl Black Denim Candy Orange Ember Red Sunglo Midnight Pearl Vivid Black Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
P/N 90200612 90200614DJO 90200614BYM 90200614DPU 90200614DJS 90200614DKJ 90200614DH
P/N 90200613 90200615DJO 90200615BYM 90200615DPU 90200615DJS 90200615DKJ 90200615DH
COLOR SHOP 795 Farblich abgestimmte Zubehörteile
FARBLICH ABGESTIMMTE TOUR-PAK UND SEITENKOFFERDECKEL-SPOILER ®
Schnittiges Styling und eine praktische Ergänzung der Sichtbarkeit nach hinten. Farblich abgestimmte Spoiler verfügen über helle verzögerungsfreie LED-Leuchten, die auf Sie aufmerksam machen. Siehe Seite 387 für passende Modell-Kombination und Einbau. Tour-Pak® Spoiler Für Modelle ab ’14
Seitenkofferdeckel-Spoiler Für Modelle ab ’14
Grundiert/lackierbar
57200086BDK
57200087BDK
Amber Whiskey
57200086DST
57200087DST
Big Blue Pearl
57200086DJO
57200087DJO
Billet Silver
57200086DZP
57200087DZP
Einfarbig
Birch White
57200086AV
57200087AV
Black Denim
57200086BYM
57200087BYM
57200086EAI
57200087EAI
Black Magic
57200086DWV
57200087DWV
Black Quartz
57200086DWE
57200087DWE
Blackened Cayenne
57200086DSZ
57200087DSZ
Brilliant Silver
57200086BHT
57200087BHT
Black Gold Flake
Candy Orange
57200086DPU
57200087DPU
Charcoal Denim
57200086DZN
57200087DZN
Charcoal Pearl
57200086DTF
57200087DTF
Charcoal Satin
57200086DUM
57200087DUM
Cosmic Blue Pearl
57200086DZZ
57200087DZZ
Crushed Ice Pearl
57200086DZS
57200087DZS
Daytona Blue
57200086DUA
57200087DUA
Deep Jade Pearl
57200086DWF
57200087DWF
Gold Flake (HCC)
57200086DWG
57200087DWG
Midnight Pearl
57200086DKJ
57200087DKJ
Morocco Gold
57200086DTC
57200087DTC
Mysterious Red Sunglo
57200086DSW
57200087DSW
Olive Gold
57200086DZW
57200087DZW
Purple Fire
57200086DZY
57200087DZY
Radioactive Green
57200086DWJ
57200087DWJ
Sand Camo Denim
57200086DSR
57200087DSR
Sand Pearl
57200086DUN
57200087DUN
Superior Blue
57200086DWC
57200087DWC
Velocity Red Sunglo
57200086DZT
57200087DZT
Vivid Black
57200086DH
57200087DH
White Hot Pearl
57200086DJI
57200087DJI
CVO™ Primärfarbe Tribal Orange
57200086DQI
57200087DQI
Titanium Dust
57200086DEA
57200087DEA
Deep Sherwood Pearl
57200086DUD
57200087DUD
Burgundy Blaze (’15 FLTRUSE)
57200086DQX
57200087DQX
Jupiter Blue
57200086DRS
57200087DRS
Star Dust Silver
57200086CZB
57200087CZB
Carbon Dust (’15 FLHTKSE)
57200086DXK
57200087DXK
Crushed Sapphire (’15 FLTRUSE)
57200086DQZ
57200087DQZ
Gold Rush (’15 FLHTKSE)
57200086DXN
57200087DXN
HC Mercury (’15 FLHXSE)
57200086DYO
57200087DYO
Ultra Violet Blue (’15 FLHXSE)
57200086DYC
57200087DYC
Palladium Silver (’15 FLHTKSE)
57200086DXM
57200087DXM
Scorching Yellow (’15 FLHXSE)
57200086DYA
57200087DYA
Starfire Black (’15 FLHXSE)
57200086DLO
57200087DLO
Atomic Red (’16 FLHXSE)
57200086EBC
57200087EBC
Black Licorice (’16 FLHXSE)
57200086EAZ
57200087EAZ
Charcoal Slate (CVO)
57200086BYZ
57200087BYZ
Ruby Red (CVO)
57200086DAA
57200087DAA
White Amethyst (’16 FLHXSE)
57200086EAY
57200087EAY
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
796 COLOR SHOP
Medaillons und Dekor-Aufkleber
A. TANKSCHRIFTZÜGE UND ADAPTERKITS Für alle, die einen Sinn fürs Nostalgische haben, bieten wir eine große Auswahl unserer populären Tankembleme früherer Modelle an. Mit den Adapterkits lassen sie sich auch an den aktuellen Modellen anbringen. Die Adapterkits enthalten alle erforderlichen Montageteile zum Einbau der Tankzierteile an neuen Modellen. Die selbstklebenden Adapterkit-Halterungen eignen sich für die meisten Einsatzbedingungen. Zierteile und Adapterkits werden paarweise angeboten.
1 2
1. 61769-47T Für alle Modelle ’47-’50.
Adapter-Kit für P/N 61769-47T 61783-92T Für Fat Bob® Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08).
3
2. 61776-61T Für FL Modelle ’61-’62.
4
Adapter-Kit für P/N 61776-61T 61740-90T Für Fat Bob Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08). 3. 61775-59T Für Fat Bob Tanks.
Adapter-Kit für P/N 61775-59T 61742-93T Für Fat Bob Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08). 4. 61769-40T Für Big Twin Modelle ’36-’46.
Adapter-Kit für P/N 61769-40T 61785-92T Für Fat Bob Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08).
5
6
5. 61774-51T Für Big Twin ’51-’54 und K Modelle ’52-’54.
Adapterkit für P/N 61774-51T 61784-92T Für Fat Bob Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08). 6. 61777-63T Für FL und XL Modelle ’63-’65.
Adapter-Kit für P/N 61777-63T 61782-91T Für Fat Bob Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08).
7
8
7. 61771-66TB Für FL, XL ’66-’71 und FX Modelle ’71.
Adapter-Kit für P/N 61771-66TB 61741-93T Für Fat Bob Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08). 8. 61814-55T Chrom. Für Fat Bob Tanks.
A. TANKSCHRIFTZÜGE UND ADAPTERKITS
Adapter-Kit für P/N 61814-55T 61840-94T Für Fat Bob Tanks (außer Touring und Trike Modelle ab ’08).
B. EAGLE VERKLEIDUNGSDEKOR-AUFKLEBER Verleiht der Verkleidung ein Custom-Design. Mehrfarbig. Hergestellt in den USA. 14093-84 Schwarzer Hintergrund. Eagle Dekor-Aufkleber für FL, FLH und FLHT Verkleidungen bis ’13.
B. EAGLE VERKLEIDUNGSDEKOR-AUFKLEBER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
1
4
5
6
C. DEKORATIVE MEDAILLONS
3
4
5
D. SELBSTKLEBENDE MEDAILLONS UND SISSY BAR BÜGEL-EINSÄTZE
E. „LIVE TO RIDE“ LOGO MEDAILLONS – CHROM UND GOLD
1. Skull – Antiknickel 91720-02 3-5/8" x 3".
2. Skull – Chrom 91718-02 3-5/8" x 3".
3. Skull with Wings – Antiknickel 91732-02 5" x 1-1/2".
4. Skull with Wings – Chrom 91723-02 5" x 1-1/2".
5. Bar & Shield Logo with Wings – Chrom 91745-02 4" x 1-1/2".
6. Oval mit Bar & Shield Logo – Chrom 91716-02 3-3/8" x 1-1/2".
D. SELBSTKLEBENDE MEDAILLONS UND SISSY BAR BÜGEL-EINSÄTZE Sieht auch an Derby Deckeln, Timer Deckeln, Sissy Bar Bügeln mit Medaillon-Einsätzen und verchromten Batteriedeckeln sehr gut aus.
2
1
Medaillons und Dekor-Aufkleber
C. DEKORATIVE MEDAILLONS Zeigen Sie Stil und Charakter. Ideal geeignet für Sissy Bar Bügel und Batterieabdeckungen. Die selbstklebende Rückseite dieser hochwertigen gegossenen Medaillons ermöglicht eine problemlose Befestigung auf den meisten ebenen Oberflächen. Die Medaillons sind in einem Chromfinish mit schwarzen Akzenten oder im Antik-Nickelfinish lieferbar. Das ovale Bar & Shield Logo und das Bar & Shield mit Wings Medaillon kommen auf dem Chrom-Rückenpolsterträger P/N 52527-01 und 52531-01 hervorragend zur Geltung.
2
3
COLOR SHOP 797
Hergestellt in den USA. Eagle 1. 99000-77 Großes Medaillon.
Bar & Shield Logo 2. 91815-85 Großes Medaillon. 3. 91816-85 Kleines Medaillon.
Adler mit Bar & Shield Logo 4. 91811-85 Großes Medaillon. 5. 91810-85 Kleines Medaillon.
E. „LIVE TO RIDE“ LOGO MEDAILLONS Das selbstklebende Medaillon aus stabilem ABS-Kunststoff passt großartig zu Sissy Bars, Batterieabdeckungen, TourPak® Gepäckträgern, Satteltaschen usw. 99027-87T 3,5" – Chrom. 99028-87T 2,5" – Chrom. 99027-90T 3,5" – Gold. 99028-90T 2,5" – Gold. F. SELBSTKLEBENDES METALL-LOGO Sie wählen einfach einen Timer oder Derby Deckel und verzieren ihn mit dem Medaillon Ihrer Wahl. Sehr schöne Optik an Sissy Bar Bügeln mit Einsatz oder an verchromten Batterieabdeckungen. 99352-82Z Bar & Shield Logo.Universal.
F. SELBSTKLEBENDES METALL-LOGO Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE IHR HARLEY-DAVDSON ® MOTORRAD WURDE MIT LEIDENSCHAFT, PRÄZISION UND FACHWISSEN GEBAUT – UND MIT DEN BESTEN KOMPONENTEN UND LACKIERUNGEN DER WELT. TRAGEN SIE IHM SORGE MIT REINIGUNGSMITTELN UND SERVICEMATERIAL, DAS SPEZIELL VON EXPERTEN ENTWICKELT UND FORMULIERT WURDE, DIE WISSEN, WAS FÜR EIN BIKE INNEN UND AUSSEN DAS BESTE IST.
ORIGINAL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 801
REINIGUNGSTIPPS VON DER MOTOR COMPANY Wir verstehen, wie wichtig Ihnen ein sauberes Motorrad ist. Daher haben wir tausende von Stunden damit zugebracht, Reinigungs‑ und Pflegeprodukte zu entwickeln, die speziell für den Gebrauch auf H‑D® Oberflächen ausgelegt sind. Anders als gewöhnliche, im Zubehörhandel erhältliche Marken, sind diese Produkte speziell dafür ausgelegt, Ihre Anschaffung zu schützen, und wirken ohne nachteilige Reaktionen zusammen. CHECKLISTE FÜR ALLGEMEINE REINIGUNGSPROBLEME: Bevor Sie Schutz- oder Pflegeprodukte auftragen, sollten Sie immer zuerst Ihr Motorrad mit Sunwash® Reinigungskonzentrat reinigen. Reinigen Sie Ihr Bike nicht im direkten Sonnenlicht. Sonnengewärmter Klarlack und warme Oberflächen können beim Trocknen Streifen und Schrammen bilden. eben Sie zum Aufweichen von G eingeschmolzenen Stiefelspuren und Teer am Auspuffrohr Stiefelspurenentferner auf den Flecken und lassen Sie das Mittel ein paar Minuten einwirken. Schaben Sie dann die klebrige Masse mit einem Softcloth ab. Die natürliche Säure von Insektenflecken greift die Oberflächen an, deshalb muss schnell gehandelt werden. Tragen Sie Insektenentferner auf, warten Sie eine Minute, um den Rückstand einzuweichen und spülen Sie die Reste ab.
Um Klebstoffe, Teer, Baumharz und Verschmutzungen zu entfernen, tupfen Sie Harley Glaze™ Poly Dichtmittel darauf, lassen Sie es etwas einwirken und wischen Sie dann mit einem weichen Tuch sauber. Sieht Ihr Leder matt aus? Die Pigmentformel des Regenerierungsmittels für schwarzes Leder stellt den Glanz wieder her, und der Lederschutz macht die Oberfläche wetterfest. Sind Ihre Weißwandreifen ein bisschen schmutzig? Tragen Sie Harley® Rad- und Reifenreiniger mit dem Reinigungspad auf, und sie glänzen wieder.
Glaze Politur mit Dichtmittel reinigt Lack und Chromflächen, beseitigt feine Kratzer und versiegelt die Oberfläche zum Schutz vor Ausbleichen und Anlaufen. Diese Creme beseitigt ausgebleichte und oxidierte Stellen und ihre feine Politur bessert geringfügige Fehler aus. Sie haben keine Zeit für eine gründliche Pflege? Verwenden Sie Harley Glanzspray oder Harley Reinigungs- und Politurspray für eine schnelle Reinigung zwischen den Anwendungen von Glaze Poly Dichtmittel.
Um stumpfe Sitze, Innenverkleidungen und Kunststoffflächen wieder aufleben zu lassen, sprühen Sie Sitz-, Satteltaschen- und Verzierungsreiniger auf und wischen Sie den Staub und Schmutz ab.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
802 Garage
OBERFLÄCHENPFLEGEPRODUKTE KARTE REINIGEN
93600056 US
ALLGEMEINES
Harley® Motorradreinigungs‑Kit
WINDSCHUTZSCHEIBE LACKIERUNG LEDER, VINYL UND VERZIERUNG CHROM, ALUMINIUM UND MOTOR
METALL:
WELTWEIT
Reinigungsbürsten‑Kit
93600110
WELTWEIT
Insektenentfernerschwamm
93600077 INT 93600023 US
Sunwash® Reinigungskonzentrat
94865‑09 EUROPA 94651‑09 N. AMERICA HOG® Blaster Motorradtrockner
RAD UND REIFEN
94844‑10
94791‑01
93600071 93600011
WELTWEIT
Synthetiktrockentuch
INT US
94811‑10
Quick Wash
Harley® Motorradputzeimer
93600075 INT 93600022 US
94760‑99
Insektenentferner
Waschhandschuh
93600067
93600084 INT 93600029 US
Windschutzscheibenreiniger Einzeln abgepackte Wischtücher
Reinigungs‑ und Politurspray
93600084 INT 93600029 US
93600078 INT 93600064 US
Reinigungs‑ und Politurspray
Denim Lackreiniger
93600010
WELTWEIT
Sitz‑, Satteltaschen‑ und Verzierungsreiniger
93600082 INT 93600031 US
Chrome Clean & Shine
93600084 INT 93600029 US
93600069 INT 93600001 US
Reinigungs‑ und Politurspray
Stiefelspurenentferner (Für Chrom-Auspuff)
93600076 INT 93600024 US
43078‑99
Rad‑ und Reifenreiniger
Bürste für Räder und Speichen
WELTWEIT
P/N LEGENDE: US = BESTELLEN SIE DIESE P/N IN DEN USA INT = BESTELLEN SIE DIESE P/N AUSSERHALB DER USA WELTWEIT = BESTELLEN SIE DIESE P/N ÜBERALL IN DER WELT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
PFLEGEN
GARAGE 803
SCHÜTZEN
94663‑02
GLOBAL
Mikrofaser-Reinigungstuch 93600057A US
Harley® Pflege‑ und Schutz‑Kit
93600079 INT 93600026 US
Glaze™ Poly Dichtmittel 93600114
WELTWEIT
Einweg-Reinigungstücher
93600073 INT 93600062 US
Glanz Pflegespray
93600084 INT 93600029 US
Reinigungs‑ und Politurspray
93600073 INT 93600062 US
93600032 WELTWEIT
Glanz Pflegespray
für die Windschutzscheibe
93600074 93600025
INT US
Schrammen‑ und Kratzerreparatur
Regenabweisendes Mittel
93600073 INT 93600062 US
93600079 INT 93600026 US
Glanz Pflegespray
Glaze™ Poly Dichtmittel
93600081 INT 93600033 US
93600115
Regenerierungsmittel
für schwarze
93600080 INT 93600034 US
Innenverkleidung
Lederschutzmittel
93600083 INT 93600028 US
93600079 INT 93600026 US
Metall-Politur
Glaze™ Poly Dichtmittel
(Nicht für Chrom)
(Nicht für Motor)
für Schwarzleder
93600068 INT 93600002 US
Engine Brightener
93600083 INT 93600028 US
Metall-Politur (Nur für unbehandelte Aluminiumoberflächen)
WELTWEIT
Regenerierungsmittel
93600063 INT
Schutz für unbehandelte Aluminiumräder – einzeln abgepackte Wischtücher
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
804 GARAGE
Oberflächen-Pflegeprodukte – Reinigen
A. QUICK WASH SCHNELLREINIGER Der Schnellreiniger ist schnell und einfach anzuwenden. Er ist hart zu Schmutz, Öl und Insekten, jedoch sanft zu den Oberflächen. Dieser Allzweckreiniger für Ihr Motorrad ist für alle Oberflächen geeignet und greift weder Wachs, Befestigungselemente oder Speichen, noch Leder‑ und Vinylsitze und Satteltaschen an. Einfach aufsprühen und abspülen. Quick Wash gelangt in schwer zugängliche Zwischenräume und reinigt ohne Schrubben. Der Reiniger hinterlässt einen transparenten Film, der Flecken verhindert. In praktischen Pumpsprühflaschen und bequemen Nachfüllbehältern erhältlich. Sprühflasche 16 fl. oz. (473 ml). USA International.
93600011 93600071
Sprühflasche 32 fl. oz. (946 ml). USA
93600012
1 Gallone (3,79 l) Nachfüllflasche. USA
93600013
B. SUNWASH REINIGUNGSKONZENTRAT Mit diesem geradezu revolutionären Reiniger können Sie Ihr Motorrad dort waschen, wo Sie es am liebsten tun – in der SonneDie meisten Reinigungsprodukte für Motorräder können nur an kühlen Tagen oder an sonnengeschützten Orten verwendet werden. Sunwash® Reinigungskonzentrat verfügt über eine einzigartige Formel, die hartnäckige Wasserflecken beseitigt und sauber wegspült, auch an heißen Sonnentagen. Sicher auf allen Oberflächen-Finishes, einschließlich Denim-Lackierung. Biologisch abbaubar. ®
A. QUICK WASH SCHNELLREINIGER
Flasche 8 fl. oz. (236 ml). 93600023 93600077
USA International.
C. REINIGUNGSSPRAY UND MIKROFASER‑KIT Halten Sie Ihr Bike sauber, auch wenn Sie unterwegs sind. Dieser wasserfreie Schnellreiniger in der Pumpflasche ist die perfekte Wahl, wenn Ihr Motorrad zu sauber für eine Wäsche, aber zu schmutzig zum Fahren ist. Geeignet für die Anwendung auf Metall, Lack, Kunststoff und Windschutzscheiben. Dieses Reinigungsspray löst Straßenschmutz und Insekten einfach und schnell auf. Es entfernt Schmutz vom Motorrad, reduziert elektrostatische Anziehung von Staub und hinterlässt die Oberfläche mit höchstem Glanz und UV‑Schutz. Sprühdose 11 oz. (311 g). 93600029 93600084
USA International.
Ebenfalls erhältlich: REINIGUNGS‑ UND POLITURSPRAY + MIKROFASER‑KIT Die perfekte Reinigung für unterwegs. Das Kit enthält: • Reinigungs‑ und Politurspray zur schnellen und einfachen Entfernung von Schmutz und Staub von Oberflächen ohne Wasser. • Mikrofaser-Reinigungstuch, das vielseitig einsetzbar zum Waschen, Reinigen oder Polieren ist. Das waschbare Tuch kann nass oder trocken verwendet werden und ist ohne Einschränkung für alle Oberflächen geeignet. 93600108 USA 93600109 International.
B. SUNWASH REINIGUNGSKONZENTRAT
C. REINIGUNGSSPRAY UND MIKROFASER‑KIT
D. INSEKTENENTFERNER
D. INSEKTENENTFERNER – EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHER
D. INSEKTENENTFERNER Entfernt Insekten völlig mühelos. Insekten besitzen eine natürliche Säure, die sich sehr schädlich auf die Oberflächen Ihres Motorrads auswirken kann, falls sie nicht entfernt wird. Insektenentferner löst Insekten auf und kann sicher auf Metallen, lackierten Oberflächen und Kunststoffoberflächen einschließlich H‑D® Windschutzscheiben aufgetragen werden. Biologisch abbaubar. Sprühflasche 16 fl. oz. (473 ml). 93600022 93600075
USA International.
Einwegtücher. 97400‑10
Ein Einweg-Wischtuch.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 805
Oberflächen-Pflegeprodukte – Reinigen E. RAD‑ UND REIFENREINIGER Da s F i n i s h I h re r R ä d e r l e i d e t b eso n d e rs u n te r Straßenschmutz. Der Rad‑ und Reifenreiniger säubert Räder, Reifen und Weißwandreifen innerhalb von Sekunden von Straßenstaub und ‑schmutz. Auch empfohlen für die Reinigung schwarz beschichteter Harley‑Davidson ® Auspuffrohre und Schalldämpfer. Biologisch abbaubar. Sprühflasche 16 fl. oz. (473 ml). 93600024 93600076
USA International.
F. DENIM LACKREINIGER Dieses speziell für die Denim-Lackierung entwickelte Pflegeprodukt reinigt und schützt seidenmatte Oberflächen. Der Reiniger hinterlässt weder Streifen noch Überreste. Einfach aufsprühen und Öl, Fingerabdrücke und Staub sanft abwischen. Er ist für alle Oberflächen an Harley‑Davidson Motorrädern geeignet und reinigt sanft das spezielle DenimFinish, das nicht „poliert“ werden sollte. Stark verschmutzte Oberflächen sollten vor der Anwendung mit Sunwash ® Reinigungskonzentrat und Wasser abgewaschen werden. E. RAD‑ UND REIFENREINIGER
F. DENIM LACKREINIGER
G. SITZ‑, SATTELTASCHEN‑ UND VERZIERUNGSREINIGER
Sprühflasche 16 fl. oz. (473 ml). 93600064 93600078
USA International.
G. SITZ‑, SATTELTASCHEN‑ UND VERZIERUNGSREINIGER Der perfekte Schnellreiniger für Vinyl, Leder und Kunststoffflächen. Diese Behandlung reinigt und frischt in einem Schritt auf, ohne fettige Rückstände zu hinterlassen. Einfach aufsprühen und den angesammelten Staub und Schmutz abwischen, der das Finish stumpf macht. Ideal zur Verwendung auf Innenverkleidung, Konsolen, Sitzen und Satteltaschen. Dieser Sprühreiniger trocknet mit einem schönen Seidenglanz und enthält weder Wachs noch andere Lösungsmittel, die die Oberflächen von Vinyl und Kunststoff stumpf machen könnten. 93600010 Sprühflasche 8 fl. oz. (236 ml). H. STIEFELSPURENENTFERNER Bringt Ihren Chrom-Auspuff wieder zum Glänzen. Neue Rezeptur gegen Gummi‑ und Stiefelspuren sowie Straßenabrieb. Der Auspuffreiniger wird direkt auf die schmutzige Fläche aufgetragen. Bestreichen Sie den Fleck auf dem kühlen Auspuff einfach mit dem Gel und warten Sie ab. Schrubben und wischen Sie den Schmutz ab und spülen Sie den Auspuff ab. Ideal zum Entfernen von Stiefelspuren, Asphaltharzen, festgebackenen Insekten und geschmolzenen Plastiktüten. Wiederverschließbare Applikatorkappe. Flasche 4 fl. oz. (118 ml).
H. STIEFELSPURENENTFERNER
I. CHROME CLEAN & SHINE
93600001 93600069
USA International.
I. CHROME CLEAN & SHINE Ein professioneller, nicht scheuernder Reiniger für maximalen Glanz verchromter Oberflächen. Das Mittel mit der reinigungsmittelbeständigen Formel ist leicht anwendbar und kann zu einem glänzenden, langlebigen Finish verarbeitet werden. Es kann ebenso für die Reinigung dekorativer Oberflächen aus Aluminium und Edelstahl verwendet werden. Behälter 4 oz. (113 g). 93600031 93600082
USA International.
J. WASSERABWEISENDES MITTEL FÜR DIE WINDSCHUTZSCHEIBE Zugelassen für Harley‑Davidson Windschutzscheiben. Verbesserte Sicht bei Regenfahrten. Vermindert die Oberflächenspannung von Wasser. Fördert Tröpfchenbildung und dadurch die Ableitung von der Windschutzscheibe durch den Fahrtwind. Der bequeme Vorratsbehälter enthält zehn Wegwerfwischtücher für das einfache Auftragen des Mittels. Bei Bedarf Regenabweiser erneut auftragen. Nicht geeignet für Helmvisiere. Nicht zusammen mit Antibeschlagmitteln verwenden. 93600032 10 Tücher.
J. WASSERABWEISENDES MITTEL FÜR DIE WINDSCHUTZSCHEIBE
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
806 GARAGE
Oberflächen-Pflegeprodukte – Pflege
A. GLANZ-PFLEGESPRAY Dieses leicht anwendbare Spray bringt innerhalb kürzester Zeit den höchsten Glanz hervor. Entwickelt zur Verbesserung des Glanzes, sorgt es auch für UV‑Schutz ohne zu scheuern. Diese Mixtur kann auf lackierte, mit Klarlack beschichtete, verchromte, pulverbeschichtete Teile, Windschutzscheiben, Vinyl und Kunststoff aufgetragen werden. Das GlanzPflegespray enthält kein Wachs, Silikon, Öl oder Lösungsmittel und entfernt das Glaze™ Politur Dichtmittel nicht. Biologisch abbaubar. Sprühflasche 16 fl. oz. (473 ml). 93600062 93600073
USA International.
Flasche 1 Gallone. 93600085
Weltweit.
Einwegtücher. 97401‑10
Ein Einweg-Wischtuch.
B. SCHRAMMEN‑ UND KRATZERREPARATUR Entwickelt für die Entfernung feiner Kratzer und Schrammen vom Glanzlack, enthält diese einzigartige Mixtur feine Scheuerpartikel für die anfängliche Politur und wird bei der weiteren Verarbeitung zunehmend sanfter. Verschiedene Politurstufen vereint in einer Flasche, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern und Ihren Klarlack wie neu aussehen zu lassen. Biologisch abbaubar.
A. GLANZ-PFLEGESPRAY
A. GLANZ PFLEGEMITTEL – EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHER
B. SCHRAMMEN‑ UND KRATZERREPARATUR
C. MOTOR-HOCHGLANZSPRAY
Flasche 8 fl. oz. (236 ml). 93600025 93600074
USA International.
C. MOTOR-HOCHGLANZSPRAY Und Ihr Motor sieht aus wie neu. Der Engine Brightener ist eine Frische‑ und Verjüngungskur für müde Black Wrinkle Oberflächen an Motorgehäusen, Zylinderrippen, Abdeckungen und überall dort, wo die Farbe verblasst ist oder ihre Strahlkraft verloren hat. Das Restaurierungsmittel reinigt tief in die Black Wrinkle Oberfläche und „sättigt“ das Finish auf den ursprünglichen Satinschimmer. Einfach aufsprühen, einwirken lassen und abwischen. 11 oz. (311 g) Sprühdose. 93600002 93600068
USA International.
D. REGENERIERUNGSMITTEL FÜR SCHWARZE INNENVERKLEIDUNG Großartig für Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung bringt dieses Regenerierungsmittel die tiefschwarze Farbe an verbleichten Komponenten der Serienausstattung, wie mattschwarzen Innenverkleidungen zurück. Nur verteilen und polieren. Eine gelegentliche Anwendung regeneriert das luxuriöse matte Finish und bietet zusätzlichen UV‑Schutz. Kann auch auf Gummiflächen oder anderen schwarzen Kunststoffkomponenten angewendet werden. 93600115 Flasche 8 fl. oz. (236 ml). E. GLAZE™ POLY DICHTMITTEL Drei Produkte in einer Flasche. Die haltbare, atmungsaktive und klare Versiegelung mit UV‑Schutz schützt vor Verblassen und Korrosion durch sauren Regen und aggressive Schmutzpartikel in der Luft. Eine feine Politur beseitigt feine Kratzer und bessert geringfügige Fehler auf Klarlackierungen aus. Der besonders starke Reiniger entfernt hartnäckigen Teer, Schmutz, Baumabsonderungen und Schadstoffe. Das Glaze Poly Dichtmittel lässt sich einfach auftragen und per Hand einreiben für ein tiefes, reflektierendes Finish. Für alle verchromten und glanzlackierten Oberflächen. Nicht zur Verwendung auf Bremsscheiben oder Denim‑, halbmatten oder Wrinkle-Lackierungen. Biologisch abbaubar.
NEU
Flasche 8 fl. oz. (236 ml). 93600026 93600079
USA International.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
D. REGENERIERUNGSMITTEL FÜR SCHWARZE INNENVERKLEIDUNG
E. GLAZE POLY DICHTMITTEL
GARAGE 807
Oberflächen-Pflegeprodukte – Schützen F. REGENERIERUNGSMITTEL FÜR SCHWARZES LEDER Das Regenerierungsmittel für schwarzes Leder erweckt ausgebleichtes, schwarzes Leder an Sitzen und Satteltaschen zu neuem Leben. Einfach die Oberfläche reinigen und das Regenerierungsmittel mit einem weichen Einwegtuch auftragen und das verwitterte Leder ist wie neu. Überschüssiges Mittel wegwischen, die Lederflächen nach Wunsch abreiben und Ihr Leder sieht aus wie neu. Tragen Sie danach das H‑D® Lederschutzmittel auf, um das Leder dauerhaft vor Witterungseinflüssen zu schützen. Behälter 4 oz. (113 g). 93600033 93600081
USA International.
G. LEDERSCHUTZMITTEL Das Lederschutzmittel sorgt für effektive Wetterfestigkeit und vorbeugende Pflege für Ihre Lederprodukte wie Satteltaschen, Tankblenden, Ausrüstung und Kleidung. Speziell entwickelt für glattes, ölgegerbtes Leder. Behälter 6 oz. (170 g).
F. REGENERIERUNGSMITTEL FÜR SCHWARZES LEDER
93600034 93600080
G. LEDERSCHUTZMITTEL
NEU
USA International.
H. METALL-POLITUR Eine professionelle Metallpolitur mit einem MikroSchleifmittel für die Wiederaufarbeitung von Metallteilen, die ihren ursprünglichen Glanz verloren haben. Empfohlen für die Anwendung auf polierten Aluminium‑ oder Edelstahloberflächen, die nicht mit Klarlack überzogen sind. Nicht geeignet für lackierte, verchromte oder beschichtete Oberflächen. Nicht auf mattierten Aluminium‑ oder Edelstahloberflächen anwenden. Behälter 4 oz. (113 g). 93600028 93600083
USA International.
I. SCHUTZ FÜR UNBEHANDELTE ALUMINIUMRÄDER – EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHER Der Schutz für unbehandelte Aluminiumräder sorgt durch Bildung einer Polymer-Schutzschicht für hervorragenden Korrosionsschutz für unbehandelte Aluminium-Oberflächen. Die haltbare Rezeptur ist reinigungsmittel‑ und UV‑beständig und mit von Harley‑Davidson genehmigten Lackoberflächen kompatibel. Ideal für unbehandelte Aluminiumräder. Nicht geeignet für hochglanzpolierte Oberflächen oder Bereiche, in denen Betriebstemperaturen von über 300 °F (150 °C) auftreten. 93600063 Ein Einweg-Wischtuch.
H. METALL-POLITUR
I. SCHUTZ FÜR UNBEHANDELTE ALUMINIUMRÄDER – EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHER
J. WINDSCHUTZSCHEIBENREINIGER – EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHER Der Windschutzscheibenreiniger ist zur Verwendung auf Harley‑Davidson ® Windschutzscheiben zugelassen und entfernt Wasserflecken und Schmutz, die Ihre Sicht beeinträchtigen können. Einweg-Wischtücher reduzieren die Gefahr, die Scheibe zu verkratzen, und reinigen gründlicher als der typische verschmutzte Wischer an der Tankstelle oder ein Papiertuch. 93600067 Ein Einweg-Wischtuch. K. REIFENMARKIERUNGSSTIFT Heben Sie die Bezeichnungen auf Ihren Reifen weiß hervor. Acrylharzlack ist außerordentlich wasserabweisend und bietet zudem eine verbesserte Farbechtheit. Mit der Pumpflasche mit Austauschspitzen können Sie die Buchstaben entweder konturieren oder ausmalen. Die Spitze kann je nach Anwendung geformt oder zugeschnitten werden. 98625 1/3 fl. oz. – Weiß.
J. WINDSCHUTZSCHEIBENREINIGER – EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHER
K. REIFENMARKIERUNGSSTIFT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
808 GARAGE
Oberflächenpflege
A. HARLEY® PUTZEIMER Der perfekte Weg, um Ihr Motorrad sauber und Ihre Garage aufgeräumt zu halten. Dieser praktische 3,5‑GallonenPutzeimer besitzt einen abnehmbaren Grit Guard ® Einsatz, der Schwämme und Waschhandschuhe von den Schmutzpartikeln getrennt hält, die sich auf dem Boden des Eimers sammeln. Der Eimer ist mit einer praktischen Schürze umwickelt, die durchsichtige Vinylfächertaschen mit Netzablauf enthält, die auf die Größe der Harley‑Davidson® Reinigungsprodukte abgestimmt sind (separat erhältlich). Der robuste Handgriff und der dicht abschließende Deckel machen Transport und Aufbewahrung zum Kinderspiel. 94811‑10
B. SCHLAUCHDÜSE IN FEUERWEHROPTIK Waschen Sie Ihr Bike mit Stil. Die einzigartige Schlauchdüse im Feuerwehrstil besitzt einen großen benutzerfreundlichen Handhebel. Stellen Sie einfach den Hebel ein, die Düse sorgt dann für einen kontinuierlichen Druck – und Sie haben die Hände frei. Der Sprühkopf bietet Einstellmöglichkeiten vom gleichmäßigen Strahl bis zu einem weiten Sprühbereich, die weiche Gummispitze schützt die Oberflächen vor Kratzern. Die Düse ist aus haltbarem, rostfreiem Metall gefertigt, der weiche, ergonomische Griff ist für den komfortablen Gebrauch isoliert. Standardbefestigung für Gartenschlauch inkl. Dichtung. 93600016
C. WASCHHANDSCHUH Hochwertiger Waschhandschuh aus Wollgemisch mit extra dichtem Flor für optimale Reinigungskraft und Haltbarkeit. Maschinenwaschbar, hochsaugfähig, mit genähtem Bar & Shield Logo auf dem Bund. Mit Daumen, sowohl für Links‑ als auch Rechtshänder geeignet. Speziell zum Reinigen von Harley‑Davidson Motorrädern entwickelt. 94760‑99
D. BÜRSTE FÜR RÄDER UND SPEICHEN Der perfekte Partner für Rad‑ und Reifenreiniger. Bürste mit Naturborsten. Die kunststoffbeschichtete Halterung vermeidet Kratzer. Mit in den Griff eingebranntem Bar & Shield Logo. Die Bürste hat eine konische Form für eine effektive Reinigung, ist besonders langlebig und schmilzt nicht auf heißen Oberflächen.
A. HARLEY PUTZEIMER
43078‑99
B. SCHLAUCHDÜSE IN FEUERWEHROPTIK
C. WASCHHANDSCHUH Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
D. BÜRSTE FÜR RÄDER UND SPEICHEN
GARAGE 809
Oberflächenpflege
E. REINIGUNGSBÜRSTEN‑KIT Bringen Sie jede Ecke Ihres Bikes zum Glänzen. Dieser Satz aus 3 Reinigungsbürsten mit Holzgriffen hilft Ihnen, an die schwierigsten Stellen zu gelangen. Die Chamoisbürste säubert sanft zwischen den Motorkühlrippen oder kann nach dem Abspritzen eingesetzt werden, um schwer zugängliche Wasserreste aufzusaugen. Die Spiralbürste ist perfekt zum Reinigen von Reifenwänden oder anderen schwer zugänglichen Stellen an Ihrem Motorrad geeignet, die weiche Wischbürste hält alle verchromten Teile blitzblank. Alle Bürsten sind mit vinylbeschichteten Drähten versehen, um Kratzer zu vermeiden. 94844‑10
E. REINIGUNGSBÜRSTEN‑KIT
NEU
F. INSEKTENENTFERNUNGSSCHWAMM Stark gegen Insekten, aber sanft zu Flächen. Dieser griffige Schwamm zeichnet sich durch einen starken, flexiblen Kern, umgeben mit einer doppelseitigen Reinigungsfläche aus. Zusammen mit den Insektenentferner‑ oder Rad‑ und Reifenreinigersprays kann die strukturierte orangefarbene Oberfläche festgebackene Insekten und Straßenschmutz ablösen, ohne Kratzer auf der darunter liegenden Oberfläche zu hinterlassen. 93600110
G. EINWEG-PFLEGESET SOFTCLOTH – DISPENSERBOX Nun in einer Pop‑up‑Dispenserbox erhältlich, die die Tücher sauber und griffbereit hält. Herkömmliche Putzlappen führen oft zu Kratzspuren am Lack. Diese Einweg-Reinigungstücher sind aus einem Spezialmaterial gefertigt, das die Lackoberfläche schont und gleichzeitig beim Wachsen und Polieren zurückgebliebene Partikel effektiv entfernt. Diese Einwegtücher sind in der praktischen, wiederverschließbaren Pop‑up‑Dispenserbox vor Schmutz geschützt. Packung mit 50 Reinigungstüchern. 93600114 Dispenserbox mit 50 Tüchern.
F. INSEKTENENTFERNUNGSSCHWAMM
G. EINWEG-PFLEGESET SOFTCLOTH – DISPENSERBOX
H. MIKROFASER-REINIGUNGSTUCH Dieses superweiche und extrem saugfähige Mikrofasertuch ist vielseitig einsetzbar zum Waschen, Reinigen oder Polieren. Das Tuch kann nass oder trocken verwendet werden und ist ohne Einschränkung für alle Oberflächen geeignet. Dieses widerstandsfähige, quadratische 16,0" große Tuch schimmelt nicht und ist waschmaschinenfest. Mit handlichem Aufbewahrungsbehälter. 94663‑02
I. SYNTHETIKTROCKENTUCH Aus Kunstfasermaterial, für alle Oberflächen geeignet. Hohe Saugkraft ohne Streifenbildung. Auch im trockenen Zustand weich und oberflächenfreundlich. Widerstandsfähig, schimmelbeständig und waschmaschinenfest. Verstauung des Tuchs (12,0" x 21,0") in einem handlichen Behälter. 94791‑01
J. REINIGUNGSSTÄBCHEN Reinigen Sie die schwer erreichbaren Stellen. Weiche Wattestäbchen eignen sich bestens zum Entfernen von Politur‑ und Wachsresten aus Spalten und Ritzen, dank des kräftigen und flexiblen 8,0" Stiels lassen sich auch schwer erreichbare Stellen an Motor, Auspuff usw. reinigen. Packung mit 50 Reinigungsstäbchen. H. MIKROFASER-REINIGUNGSTUCH
I. SYNTHETIKTROCKENTUCH
93600107
J. REINIGUNGSSTÄBCHEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
810 GARAGE
Oberflächenpflege
A. HARLEY® MOTORRADREINIGUNGS‑KIT Das Motorradreinigungs‑Kit beinhaltet alles, was Sie zur Reinigung Ihres Bikes brauchen. • Sunwash® ist ein Bike‑Reinigungskonzentrat mit einer einzigartigen Formel, die hartnäckige Wasserflecken verhindert und sauber wegspült, auch an heißen Sonnentagen. Biologisch abbaubar. • Das Insektenentferner-Spray reinigt schonend Metall, Kunststoff oder Lack. Einfach aufsprühen, kurz warten, abwischen. Biologisch abbaubar. • Waschhandschuh aus Wollgemisch mit extra dichtem Flor für optimale Reinigungskraft und Haltbarkeit. Waschmaschinenfest. • Insektenentfernerschwamm entfernt Schmutz, ohne den Lack zu zerkratzen. • Das Synthetiktrockentuch ist für alle Oberflächen geeignet. Das Synthetikmaterial hat eine hohe Saugkraft ohne Streifenbildung. • Das Mikrofaser-Reinigungstuch ist vielseitig einsetzbar zum Waschen, Reinigen oder Polieren. Das Tuch kann nass oder trocken verwendet werden und ist ohne Einschränkung für alle Oberflächen geeignet. 93600056
A. HARLEY MOTORRADREINIGUNGS‑KIT
B. HARLEY PFLEGE‑ UND SCHUTZ‑KIT Das Pflege‑ und Schutz‑Kit beihaltet alles Notwendige, damit Ihr Bike richtig glänzt. • G laze™ Poly Dichtmitttel schützt vor Verblassen und Korrosion durch sauren Regen und aggressive Schmutzpartikel in der Luft. Die haltbare, atmungsaktive und klare Versiegelung mit UV‑Schutz ist ohne Einschränkung für die meisten lackierten und verchromten Oberflächen geeignet. (Nicht für matte, halbmatte und Wrinkle-Lackierungen.) Biologisch abbaubar. • Das Glanz-Pflegespray bringt innerhalb kürzester Zeit den höchsten Glanz hervor. Für Lack, Chrom, Vinyl, Kunststoff und Windschutzscheiben für zusätzlichen UV‑Schutz. Biologisch abbaubar. • Chrome Clean & Shine ist ein nicht scheuernder Reiniger für maximalen Glanz verchromter Oberflächen. • Die Kratzer‑ und Schrammen-Reparaturcreme entfernt in einem Arbeitsschritt feine Kratzer und Schrammen vom Glanzlack. • Softcloth-Einwegtücher schützen Lackflächen und sorgen beim Wachsen und Polieren für fusselfreie Flächen. • Mikrofaser-Reinigungstuch, das vielseitig einsetzbar zum Waschen, Reinigen oder Polieren ist. Das waschbare Tuch kann nass oder trocken verwendet werden und ist ohne Einschränkung für alle Oberflächen geeignet. • Reinigungsstäbchen eignen sich durch weiche Spitzen und flexible 8,0" Stiele für die Reinigung schwer zugänglicher Stellen. 93600057A
C. HARLEY® TRAVEL CARE KIT Mehr brauchen Sie nicht, um Ihr Bike glänzen zu lassen – außer Wasser. Ob Sie die ultimative Werkstatt für Biker gründen möchten oder einfach nur ein blitzblankes Motorrad fahren wollen: die Lösung heißt Harley® Travel Care Kit. Das Kit beinhaltet fünf wiederbefüllbare Flaschen (je 2 oz.) bewährter Harley‑Davidson® Reinigungsprodukte. Im Kit enthalten sind Sunwash ® Reinigungskonzentrat, Insektenentfernungsspray, schnell wirksamer Reiniger für Rad und Reifen, Glaze™ Poly Dichtmittel, Glanz-Pflegespray und ein weiches Mikrofaser-Pflegetuch. Das komplette Kit passt problemlos in die kompakte wiederverwendbare Reißverschlusstasche, damit Sie es während der Fahrt mitnehmen oder ordentlich in Ihrer Garage aufbewahren können. 93600007 Fünf Flaschen zu je 2 oz.
B. HARLEY PFLEGE‑ UND SCHUTZ‑KIT
C. HARLEY TRAVEL CARE KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 811 Oberflächenpflege
D. HOG® BLASTER MOTORRADTROCKNER Trocknen Sie Ihr Motorrad in Minuten mit dem HOG® Blaster. Dieser leistungsstarke Trockner bläst warme, trockene, gefilterte Luft mit 18.000 Fuß/Minute und spart Ihnen bis zu 75 % Trockenzeit. Der HOG Blaster reduziert nachträgliche Streifenbildung und Wasserflecken, da sich das Wasser nicht an schwer erreichbaren Stellen fangen kann. So ist endlich Schluss mit ärgerlichen Tropf‑ und Laufspuren, sobald das Motorrad bewegt wird. Neben seinem ergonomischen Design mit komfortabler Handhaltung zeichnet sich der HOG Blaster durch eine robuste Stahlhülle, einen 1,3 PS‑Motor und ein geerdetes Elektrokabel aus. Kit inklusive Gebläseeinheit, flexiblem Schlauch und 2 Diffusoraufsätzen. Für die Gebläseeinheit bleibt die originale Motorradgarantie bestehen. 94651‑09 120 V, geerdeter Stecker mit 3 Anschlussstiften. USA, Kanada und Mexiko. 94865‑09 220 V, 2‑poliger Stecker Europa. E. SATTELTASCHEN-AUFBEWAHRUNGSSTÄNDER Der beste Platz für Ihre Satteltaschen ist nicht der Boden. Dieser praktische Klappständer trägt Ihre Touring Hartschalen-Seitenkoffer, während Sie an Ihrem Motorrad arbeiten oder es waschen und nutzt die Schnelltrennkupplung des Koffers zur Befestigung am Ständer. Der Ständer ist leicht und verfügt über vier verstellbare Füße für einen stabilen Stand auf dem Boden. Auf dem Ständer können Sie auch die Taschen selbst ideal waschen, trocknen und polieren. Der Ständer nimmt sowohl Standard‑ als auch verlängerte Hartschalen-Seitenkoffer auf. 94778‑10 Für Standard‑ und verlängerte Hartschalen-Seitenkoffer der Touring Modelle.
D. HOG BLASTER MOTORRADTROCKNER
D. HOG BLASTER MOTORRADTROCKNER
E. SATTELTASCHEN-AUFBEWAHRUNGSSTÄNDER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
812 GARAGE
HARLEY-DAVIDSON MOTORRADPLANEN ®
Wer ist am besten angezogen? Im Gegensatz zu einer Plane mit Spannseilen wirken die Harley‑Davidson® Motorradplanen der Witterung entgegen und schützen den Lack und das Finish Ihres Bikes vor dem Einfluss der rauen Umwelt. Egal, ob Ihr Bike seine Zeit in einer beheizten Garage oder in der Einfahrt verbringt, wir geben ihm Deckung. WASSERFESTE NÄHTE Die robusten Motorradplanen für innen und außen sind dank versiegelter überlappender Nähte wasserabweisend.
ANTENNENÖFFNUNG Touring und Trike Planen sind hinten mit Klettverschlussöffnungen für Antennen versehen.
GERINGERE FEUCHTIGKEIT Wettergeschützte Lüftungsöffnungen oder atmungsaktive Materialien fördern die Luftzirkulation und minimieren Korrosion auch bei längerem Abstellen.
HITZEBESTÄNDIGE SCHILDE Motorradplanen für innen und außen sowie PremiumMotorradplanen für innen verfügen über hitzebeständige Schilde, die sie vor dem heißen Auspuff schützen.
REFLEKTIERENDE STREIFEN
INTEGRIERTE AUFBEWAHRUNGSTASCHE
Durch reflektierende Streifen ist ein geparktes und abgedecktes Motorrad besser sichtbar.
Verstauen Sie die Plane nach der Benutzung einfach in der integrierten Aufbewahrungstasche.
FIXIERUNG UNTER DEM MOTORRAD Schnellspannriemen fixieren die Plane unter dem Rahmen und reduzieren so das Aufblähen im Wind.
KORSETTARTIGER PLANENRÜCKEN
VERSTELLBARER SAUM
ZUGANG ZU SCHLÖSSERN
TASCHE FÜR PLANEN-ALARMANLAGE
Das unkomplizierte Spannsystem passt die Plane optimal an. Einfach am Gummizug ziehen und die Plane passt sich der Form des Motorrads an.
Die Zugkordel am Saum ermöglicht eine individuelle Anpassung an das Motorrad und erspart Ihnen Probleme mit Elastikzügen.
Eingenähte Öffnungen im Bereich des Vorderrads vereinfachen die Verwendung von Kabelschloss oder Sicherheitskette (ohne Kabel/Schloss).
In einer versteckten Tasche kann die optionale, batteriebetriebene Alarmanlage untergebracht werden. Bei Veränderungen an der Plane wird ein Alarm mit 130 dB ausgelöst.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 813
A. MOTORRADPLANE FÜR INNEN UND AUSSEN – ORANGE/SCHWARZ MIT HARLEY‑DAVIDSON AUFDRUCK
Motorradplanen
A. MOTORRADPLANEN FÜR INNEN UND AUSSEN* Schützen Sie Ihr Motorrad vor Mutter Natur. Diese widerstandsfähige Plane aus bleichbeständigem 300‑DenierPolyester in Rautenstruktur verfügt über versiegelte und daher wasserdichte Nähte. Daher ist sie perfekt für Motorräder, die den Elementen ausgesetzt sind. Die wettergeschützten Lüftungsöffnungen oben in der Plane lassen Feuchtigkeit entweichen und minimieren Korrosion auch bei längerem Abstellen. Hitzeschilde innen schützen die Plane vor dem heißen Auspuff und in der integrierten Tasche lässt sie sich bei Nichtgebrauch bequem aufbewahren. Die Plane verfügt über einstellbare Zugbänder vorn und hinten, mit denen sie sich sicher um das Motorrad spannen lässt. Ein unter dem Motorrad durchgeführtes Band reduziert das Aufblähen im Wind. Mit dem korsettartigen Spannsystem am Planenrücken können Sie die Plane optimal für viele Modelle anpassen, Touring und Trike Planen sind mit Klettverschlussöffnungen für Antennen versehen. Die Plane besitzt eine bequeme Öffnung in der Nähe des Vorderrads für ein Kabel‑ oder eine Sicherheitskette sowie Innentaschen für die optionale Planen-Alarmanlage (P/N 69000038). Die Plane ist mit einer reflektierenden Paspelierung für bessere Sichtbarkeit versehen und zweifarbig in Orange und Schwarz erhältlich oder einfach nur in dezentem Schwarz. Für VRSC™, XG, XL, XR, Dyna® und Softail® Modelle. 93100022 93100025
H‑D® Orange/Schwarz. Schwarz.
Für Touring und Freewheeler® Modelle. Nicht für FLHTCUTG Modelle. 93100023 93100026
H‑D Orange/Schwarz. Schwarz.
Für Trike Modelle. 93100024 93100027
H‑D Orange/Schwarz. Schwarz.
A. MOTORRADPLANE FÜR INNEN UND AUSSEN – SCHWARZ
*HINWEIS: H‑D® Motorradplanen sind nicht für die Abdeckung des Motorrads beim Transport auf einem offenen Anhänger vorgesehen. Wird eine H‑D Motorradplane während des Transports auf dem Anhänger verwendet, können die Plane und das Motorrad beschädigt werden.
A. TRIKE-PLANE FÜR INNEN UND AUSSEN – ORANGE/SCHWARZ
A. TRIKE-PLANE FÜR INNEN UND AUSSEN – SCHWARZ
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
814 GARAGE
Motorradplanen
A. PREMIUM MOTORRADPLANE FÜR INNEN* Verwöhnen Sie Ihr Bike. Diese luxuriös weiche Mikrofaserplane eignet sich ideal zum kurz‑ und langfristigen Abstellen in Innenräumen. Das atmungsaktive Mikrofasermaterial lässt Feuchtigkeit entweichen und minimiert Korrosion. Die Plane verfügt über einstellbare Zugbänder vorn und hinten, mit denen sie sich sicher um das Motorrad spannen lässt. Ein unter dem Motorrad durchgeführtes Band reduziert das Aufblähen im Wind. Mit dem korsettartigen Spannsystem am Planenrücken können Sie die Plane für viele Modelle optimal anpassen. Hitzeschilde innen schützen die Plane vor dem heißen Auspuff, Planen für Touring und Trike Modelle sind mit Klettverschlussöffnungen für Antennen versehen. Die Plane besitzt eine bequeme Öffnung in der Nähe des Vorderrads für ein Kabel‑ oder eine Sicherheitskette sowie Innentaschen für die optionale Planen-Alarmanlage (P/N 69000038). Die zweifarbige Plane in orange und schwarz ist mit einer reflektierenden Paspelierung für bessere Sichtbarkeit ausgestattet sowie einer integrierten Tasche zur handlichen Aufbewahrung. 93100019 H‑D® Orange/Schwarz. Für VRSC™, XG, XL, XR, Dyna® und Softail® Modelle. 93100020 H‑D Orange/Schwarz. Für Touring und Freewheeler® Modelle. Nicht für FLHTCUTG Modelle. 93100021 H‑D Orange/Schwarz. Für Trike Modelle.
A. PREMIUM MOTORADPLANE FÜR INNEN
B. MOTORRADPLANE FÜR INNEN* Schützen Sie Ihr Motorrad vor Staub und Kratzern. Diese atmungsaktive Polyesterplane ist perfekt geeignet für innen geparkte Motorräder, denn sie lässt Feuchtigkeit entweichen und minimiert Korrosion bei kurz‑ und langfristigem Abstellen. Die Plane verfügt über einstellbare Zugbänder vorn und hinten, mit denen sie sich sicher um das Motorrad spannen lässt. Ein unter dem Motorrad durchgeführtes Band reduziert das Aufblähen im Wind. Mit dem korsettartigen Spannsystem am Planenrücken können Sie die Plane optimal für viele Modelle anpassen, die Klettverschlussöffnung hinten schafft Platz für Antennen. Die Plane besitzt eine bequeme Öffnung in der Nähe des Vorderrads für ein Kabel‑ oder eine Sicherheitskette sowie Innentaschen für die optionale Planen-Alarmanlage (P/N 69000038). Die zweifarbige Plane in orange und schwarz ist mit einer reflektierenden Paspelierung für bessere Sichtbarkeit ausgestattet sowie einer integrierten Tasche zur handlichen Aufbewahrung. 93100018 H‑D Orange/Schwarz. Für VRSC, XG, XL, XR, Dyna, Softail, Touring und Freewheeler Modelle.
A. PREMIUM-MOTORRADPLANE FÜR INNEN — TRIKE
*HINWEIS: H‑D® Motorradplanen sind nicht für die Abdeckung des Motorrads beim Transport auf einem offenen Anhänger vorgesehen. Wird eine H‑D Motorradplane während des Transports auf dem Anhänger verwendet, können die Plane und das Motorrad beschädigt werden.
B. MOTORRADPLANE FÜR INNEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 815
Motorradplanen
C. OASIS TAGESHAUBE* Halten Sie Ihren Sitz trocken, wenn Sie ihr Motorrad über Nacht abstellen. Leicht und kompakt für die Reise, kann diese Haube mühelos in der integrierten Reißverschlusstasche untergebracht werden. Die wasserabweisende Haube aus weichem Polyester in schwarz und orange trocknet schnell und sorgt so für eine Abfahrt ohne Verzögerung. Dank der Klettverschlüsse hinten können Sie die Plane über Ihre Antennen ziehen, das elastische Saumband und die Trittbrett-Aufhänger sorgen für eine enge Passform. Mit unverkennbarem „Harley‑Davidson“ Schriftzug und Bar & Shield Logo. 93100028 H‑D® Orange/Schwarz. Für Touring und Trike Modelle mit Tour‑Pak® Koffer.
C. OASIS TAGESHAUBE
D. MOTORRADPLANEN-ALARMANLAGE Schützen Sie Ihr Motorrad vor Manipulationen. Die integrierte Alarmanlage wird in einer Tasche an ausgewählten H‑D® Motorradplanen untergebracht. Ein mit dem Alarmstift verbundenes Kabel wird per Schnappverschluss an Speichen, Bremsscheiben oder anderen festen Teilen befestigt. Wird die Plane vom Motorrad genommen, wird der Stift gezogen und ein 130 dB lauter Alarm ausgelöst. Die wetterfeste Alarmanlage wird mit einer austauschbaren 9 V‑Batterie betrieben (nicht enthalten). 69000038 Für ausgewählte H‑D Motorradplanen mit Alarmanlagentasche.
E. HARLEY® BUBBLE Die Harley® Bubble dient zum Schutz Ihres Motorrads. Ein konstanter Strom gefilterter, staubfreier Luft umgibt die Maschine. Es kann sich kein Kondenswasser bilden und die Wahrscheinlichkeit von Rostablagerungen wird erheblich reduziert. Das Motorrad bleibt sauber, trocken und ist vor allem trotz sicherer Aufbewahrung zur Betrachtung freigegeben. Nicht für den Außengebrauch. Nur zur Verwendung in Nordamerika. Nur 110 Volt. 94646‑98 Für Modelle mit Windschutzscheiben und Tour‑Pak Koffer (außer Touring Modelle ab ’14 mit Tour‑Pak Koffer). Nicht für Trike Modelle. 94662‑98 Für alle Modelle (außer Touring und Trike).
Ebenfalls erhältlich:
Ersatz-Einlassfilter für Harley Bubble 94688‑00 Für Harley Bubbles für Touring und Sport Modelle geeignet.
D. MOTORRADPLANEN-ALARMANLAGE
*HINWEIS: H‑D® Motorradplanen sind nicht für die Abdeckung des Motorrads beim Transport auf einem offenen Anhänger vorgesehen. Wird eine H‑D Motorradplane während des Transports auf dem Anhänger verwendet, können die Plane und das Motorrad beschädigt werden.
E. HARLEY BUBBLE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
816 GARAGE
Motorradplanen
A. WARTUNGSABDECKUNGEN Schützen Sie den Tank und die Kotflügel Ihres Motorrads bei Wartungsarbeiten vor Beschädigungen. Diese Abdeckungen mit Custom-Form haben eine leicht zu reinigende, schwarze äußere Vinyl-Oberfläche und eine nicht scheuernde FleeceInnenverkleidung. Tankabdeckungen sind mit eingesetzten Magneten ausgestattet, die ein Verrutschen der Abdeckung verhindern. Zusätzlich bieten sie praktische Netztaschen für Kleinteile und eine Klarsichthülle für Notizen und Anleitungen. Fender-Abdeckungen haben weiche Elastikbänder, die ein Verrutschen verhindern. Das nostalgische Harley‑Davidson® Logo schließlich darf in keiner Garage fehlen. 94640‑08 Großer Tank. Für Dyna®, Softail®, Touring und Trike Modelle. 94642‑08 Sportster® 3,5‑Gallonen-Tank. Für XL Modelle mit 2,2‑ oder 3,3‑Gallonen-Tank. 94645‑08 Sportster 4,5‑Gallonen-Tank. Für XL Modelle mit 4,5‑Gallonen-Tank. Auch für XG Modelle. 94641‑08 Großer Frontfender. Für FLD, FL Softail (außer FLS und FLSS), Touring und Trike Modelle. 94643‑08 Kleiner Frontfender. Für XG, XL, XR, Dyna und FX Softail Modelle. B. WINDSCHUTZSCHEIBEN-AUFBEWAHRUNGSTASCHE, BAUMWOLLE Diese Tasche ist aus atmungsaktiver Baumwolle gefertigt und dient der kratzsicheren Aufbewahrung. Die Außenhülle ziert ein gesticktes Bar & Shield Logo passend zur entsprechenden Motorradplane.
A. WARTUNGSABDECKUNGEN – (ABGEBILDET AN GROSSEM TANK)
A. WARTUNGSABDECKUNGEN – (ABGEBILDET AN GROSSEM FENDER)
B. WINDSCHUTZSCHEIBENAUFBEWAHRUNGSTASCHE, BAUMWOLLE
C. BEINSCHILD-AUFBEWAHRUNGSTASCHE
D. REGENSCHUTZPLANE – TOURING SITZ
E. SEITENSTÄNDERTELLER
95982‑98B Für alle Harley‑Davidson® Windschutzscheiben.
C. BEINSCHILD-AUFBEWAHRUNGSTASCHE So bewahren Sie Ihre Beinschilde auf, wenn Sie sie im Sommer abnehmen. Diese komfortable Lagertasche verfügt über eine hoch belastbare 10 oz. Baumwoll-Außenstruktur und einen stabilen Tragegriff. Mit Zwei‑Wege‑Reißverschluss. Innen befindet sich eine weiche Filzinnentasche mit stabiler Unterteilung in zwei Fächer für den rechten und linken Beinschild. Zusätzlich mit zwei kleinen Fächern für Montageteile. Ein klassisches aufgesticktes Bar & Shield Logo ziert das Äußere der Tasche. 95983‑07 Für alle Harley‑Davidson Beinschilde (außer Twin Cooled™ Modelle).
D. REGENSCHUTZPLANEN* Mit praktischem Aufbewahrungsbeutel. Die Abdeckung aus schwarzem, wasserfestem Cordura® schützt Ihren Sitz vor Regen und Sturm und lässt sich leicht wieder verstauen. 51638‑97 Solo Sitz. Für H‑D® Solo Sitze (außer XR und FLSTS). 51639‑97 Touring Sitz. Für VRSC, XG, XL, Dyna und Softail Modelle mit Doppelsitzbank. Nicht für Touring und Trike Modelle. Nicht in Verbindung mit Fahrerrückenlehne. 52952‑97 Sitz mit Fahrerrückenlehne. Für H‑D Touring und Trike Sitze. Für Fahrerrückenlehne aus dem Zubehör. Inklusive Regenschutzplane für an Tour‑Pak montierter Soziusrückenlehne. E. SEITENSTÄNDERTELLER U n te r d e m Se i te n st ä n d e r z u ve r we n d e n . D i ese Kunststoffunterlage verhindert ein Einsinken des Ständers in weiche Untergründe wie Erde, Asphalt und Gras. 94647‑98 Für Motorräder mit Seitenständer.
*WARNUNG: Vor der Fahrt abnehmen. Es besteht schwere Unfallgefahr.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 817 Garagentüröffner und Helm‑Hanger
F. FERNBEDIENUNGS-GARAGENTÜRÖFFNER Bedienen Sie Ihren automatischen Garagentüröffner, ohne Ihren Motorradsitz zu verlassen oder in Ihrer Tasche nach der Fernbedienung zu suchen. Dieses Kit ist mit den meisten Marken automatischer Türöffner kompatibel. Damit können Sie Ihr Garagentor durch Betätigen des Fernlichtschalters an Ihrem Motorrad öffnen. Der versteckte Sender wird am Kabelbaum Ihres Motorrads angeschlossen und von Ihrer Fahrzeugbatterie gespeist, sodass keine Senderbatterien erneuert werden müssen. Durch Ausschalten Ihrer Zündung wird der Sender deaktiviert. Dies sorgt für eine zusätzliche Sicherung Ihrer Garage, falls Sie Ihr Motorrad draußen abstellen. Das Signal wird an den Empfänger in der Garage geschickt, der an eine Standardsteckdose mit 110 Volt angeschlossen wird und über ein Kabel mit dem automatischen Öffner verbunden ist. Die Rolling Code Technologie des Empfängers bietet zusätzliche Sicherheit. Das Kit beinhaltet einen Sender und einen Empfänger. Die einzelnen Komponenten sind zur Ausstattung weiterer Motorräder und Garagen erhältlich. 91558‑01B Komplettes Kit. Für VRSC™ ab ’02, XG ab ’15, XL ab ’94, XR ’08‑’13, Dyna® und Softail® Modelle ab ’96 sowie Touring und Trike Modelle ab ’94. XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 erfordern Steckerkit P/N 72673‑11. Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Steckerkit P/N 69200722. XG Modelle ab ’15 erfordern P/N 72136‑94GY, 72156‑94 und 4x 72195‑94.
Empfänger
Aktivierung: Schalter Fern‑/ Abblendlicht
1
91561‑01B Zur Verwendung mit Fernbedienungs-Garagentüröffner P/N 91558‑01B. XG Modelle ab ’15 erfordern P/N 72136‑94GY, 72156‑94 und 4x 72195‑94. XL ab ’14, Dyna ab ’12 und Softail Modelle ab ’11 erfordern Steckerkit P/N 72673‑11. Touring und Trike Modelle ab ’14 erfordern Steckerkit P/N 69200722.
2
F. FERNBEDIENUNGS-GARAGENTÜRÖFFNER
1. Fernbedienungs-Garagentüröffner-Sender Mit diesem Kit können Besitzer des FernbedienungsGaragentüröffners P/N 91558‑01B jedes ihrer Harley‑Davidson® Motorräder mit einem Fernbedienungssender ausstatten.
2. Fernbedienungs-Garagentüröffner-Empfänger Dieser zusätzliche Empfänger ermöglicht dem Besitzer des Garagentüröffners P/N 91558‑01B, mehr als einen Garagentüröffner von einem einzigen Sender aus zu bedienen.
91562‑01 Zur Verwendung mit Fernbedienungs-Garagentüröffner P/N 91558‑01B. G. HELM‑HANGER Stellen Sie Ihre Helmkollektion mit Stolz aus. Mit Harley‑Davidson Helm‑Hanger sind Ihre Helme sicher und gut aufbewahrt. Ausgelegt für alle Arten von Helmen lassen diese Helm‑Hanger die Luft im Helm zirkulieren um das Futter frisch und trocken zu halten. Die steifen Stahlhaken mit einer dauerhaften Elektrotauchbeschichtung und weichen Gummikanten schützen die Lackierung Ihres Helms. Das wandmontierbare J‑Hook Design lässt sich an einer Trailer‑ oder Garagenwand oder an praktisch jeder flachen Oberfläche anbringen. Der Universal‑S‑Hook eignet sich zum Aufhängen an Türen, Kabinenwänden und Kleiderstangen. 93100034 93100035
J‑Hook. S‑Hook.
G. HELM‑HANGER – J‑HOOK
G. HELM‑HANGER – S‑HOOK Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
818 GARAGE
VIELSEITIGER STAURAUM Das Garagenaufbewahrungssystem für abnehmbares Zubehör bietet eine vielseitige, sichere Aufbewahrungslösung — das spart Platz in den Regalen und am Boden. Der Wandträger für abnehmbares Zubehör und die Satteltaschenhalterungen bringen H‑D® Detachables™ griffbereit unter und schützen die Teile außerdem vor Abnutzung und Beschädigung. BEISPIELE
WANDTRÄGER Der Wandträger für abnehmbares Zubehör kann so eingestellt werden, dass er eine Vielzahl abnehmbarer Teile aufnehmen kann. Montieren Sie den Träger einfach an die Wandbolzen, bringen Sie die Streben in Position und hängen Sie das Zubehör auf. Das vielseitige Regal ist so flexibel, dass es mit Ihnen und Ihren verschiedenen Bikes und unterschiedlichem Zubehör Schritt hält.
SPORTSTER® H‑D® DETACHABLES™
DYNA® H‑D DETACHABLES
SOFTAIL® H‑D DETACHABLES
SOFTAIL® DELUXE H‑D DETACHABLES
ROAD KING® CLASSIC H‑D DETACHABLES
TOURING H‑D DETACHABLES
SPORTSTER H‑D DETACHABLES SATTELTASCHEN
DYNA H‑D DETACHABLES SATTELTASCHEN
SOFTAIL H‑D DETACHABLES SATTELTASCHEN
SATTELTASCHENHALTERUNGEN Die Satteltaschenhalterungen bringen die abnehmbaren Satteltaschen Ihrer Sportster®, Dyna® oder Softail® dahin, wo sie nicht stören. Befestigen Sie einfach die Halterungen an die Wandbolzen, stellen Sie die Befestigungspunkte ein und nutzen Sie die eingebauten Montageteile der Satteltaschen, um sie wegzuschließen.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
A. WANDTRÄGER FÜR ABNEHMBARES ZUBEHÖR
GARAGE 819 H‑D Detachables™ Aufbewahrung ®
A. WANDTRÄGER FÜR ABNEHMBARES ZUBEHÖR Räumen Sie Ihre Garage auf ! Abnehmbare Windschutzscheiben, Rückenlehnen, Gepäckträger und Tour Pak® Koffer erhöhen die Vielseitigkeit Ihres Bikes. Damit können Sie Ihr Motorrad jeden Tag passend ausrüsten. Montieren Sie das Zubehör Ihres Bikes dann, wenn Sie es brauchen, und nehmen Sie es ab, wenn Sie es nicht brauchen. Wohin jedoch mit den H‑D® Detachables™, wenn diese nicht am Bike sind? Der Wandträger für abnehmbares Zubehör ist ein sicherer Aufbewahrungsort für abnehmbares Zubehör. Er macht Regale so gut wie überflüssig, und Sie stolpern auch nicht mehr über Ihr abnehmbares Zubehör. Dieser robuste Wandträger für abnehmbares Zubehör lässt sich an jeder Wand anbringen, die mittige 16,0" Konstruktion sorgt für eine sichere Befestigung an den Bolzen. Der Träger umfasst fünf beschichtete Stangen, die sich in den unterschiedlichsten Kombinationen an den Befestigungsschlitzen anbringen lassen. Bringen Sie die Stangen einfach am richtigen Platz an, schrauben Sie sie fest und hängen Sie Ihr abnehmbares Zubehör daran auf. Die einstellbaren Stangen können fast jede Kombination von Zubehör aufnehmen. Das Kit beinhaltet schwarze Seitenplatten, fünf beschichtete Stangen, Zierabschlusskappen und sämtliches erforderliches Montagezubehör. 93100005 Für Harley‑Davidson® Detachables wie z. B. Tour Pak Gepäckträger, Sissy Bars, Gepäckträger, Fahrerrückenlehnen und H‑D Detachables Windschutzscheiben. Abnehmbare Windschutzscheiben und Fahrerrückenlehnen mit Schnellkupplungen erfordern Zusatz-Montagekits.
B. SCHNELLKUPPLUNGS-WINDSCHUTZSCHEIBENHALTERUNGEN FÜR WANDTRÄGER Erforderlich für den Einbau abnehmbarer Windschutzscheiben mit Schnellkupplungen am Wandträger. Gestufte, konische Befestigungen lassen sich auf die verstellbaren Stangen des Wandträgers für abnehmbares Zubehör schieben und erlauben der Windschutzscheiben-Schnellkupplung das sichere Einrasten an der richtigen Position. Das Kit beinhaltet zwei gestufte Halterungen. 93100015 Für Harley‑Davidson Schnellkupplungs-Windschutzscheiben (außer XG) und den Wandträger für abnehmbares Zubehör P/N 93100005.
C. FAHRERRÜCKENLEHNEN-HALTERUNG FÜR WANDTRÄGER Bewahren Sie Ihre Touring Fahrerrückenlehne sicher in Ihrer Garage auf, wenn Sie sie gerade nicht benötigen. Diese kompakte Halterung passt auf die Seitenplatte des Wandträgers für abnehmbares Zubehör. Hier können Sie Ihr Fahrerrückenpolster an einem optimalen Ort aufhängen. Kit inklusive Montagehalterung und aller erforderlichen Montageteile. B. SCHNELLKUPPLUNGSWINDSCHUTZSCHEIBEN-HALTERUNGEN FÜR WANDTRÄGER
C. FAHRERRÜCKENLEHNEN-HALTERUNG FÜR WANDTRÄGER
93100016 Für Harley‑Davidson Touring Fahrerrückenlehnen und verstellbare Fahrerrückenlehnen (Kit) sowie den Wandträger für abnehmbares Zubehör P/N 93100005.
D. WANDTRÄGER FÜR ABNEHMBARE SATTELTASCHEN Um Ihr Sportster ® , Dyna ® oder Softail ® Modell für Überlandfahrten auszurüsten, sind H‑D Detachables Satteltaschen eine vielseitige Option. Aber was machen Sie mit den Taschen, wenn Sie Ihr Bike für einen Ausritt in die Stadt fein machen wollen? Der Wandträger für abnehmbare Satteltaschen stellt eine sichere Aufbewahrungslösung dar. So besteht keine Gefahr, dass Sie über Ihre H‑D Detachables Satteltaschen stolpern oder sie beschädigen, wenn sie nicht an Ihrem Bike montiert sind. Diese robusten Halterungen lassen sich problemlos an jeder Wand in Ihrer Garage anbringen und bieten verstellbare Montagepunkte, die wie die Montagepunkte an Ihrem Motorrad funktionieren. Setzen Sie die Satteltasche in die Halterung und sichern Sie sie. Dank der mittig angeordneten 16,0" Befestigungsbohrungen können die Halterungen direkt an den Wandbolzen angebracht und in bequemer Höhe positioniert werden. Das Kit beinhaltet Halterungen, Befestigungspunkte und Montagezubehör. 93100002 Für Harley‑Davidson Detachables Satteltaschen für Sportster®, Dyna® (außer FLD) und Softail®. 93100032 Für den Einsatz mit abnehmbaren FLD‑Satteltaschen.
D. WANDTRÄGER FÜR ABNEHMBARE SATTELTASCHEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
820 GARAGE
Hebe‑ und Haltevorrichtungen
A. MOTORRAD-WARTUNGSHEBER Dieser unscheinbare Hydraulikheber passt unter jedes Harley‑Davidson® Motorrad. Der 1.100 starke Heber kann ein 2‑Rad Harley-Modell 16,9" vom Boden anheben. Der Heber hat zwei feste und zwei Gelenkräder und einen abnehmbaren T‑Handgriff für leichte Manövrierbarkeit. Die dauerhafte und auffällige Pulverbeschichtung in Harley Orange ist leicht zu reinigen. Kit inklusive Hebevorrichtung und zwei Spanngurten. Nicht erhältlich in den folgenden Märkten – Europa, Naher Osten und Afrika. 92900004 Für Harley‑Davidson V‑Twin Modelle (außer Trike Modelle). Softail® Modelle erfordern Rahmenschutz‑Kit P/N 94675‑99, Dyna® Modelle mit Twin Cam Adapterkit P/N 98965‑99, beides ist separat erhältlich.
Ebenfalls erhältlich: RAHMENSCHUTZ (ohne Abb.) Bei Verwendung einer Motorrad-Hebevorrichtung werden diese Rahmenschutzschienen zum Schutz der Unterseite des Motorrads empfohlen. Sie sind erforderlich bei Softail Modellen, damit der Hebedruck auf den Rahmen und nicht auf die Stoßdämpfer ausgeübt wird. In universeller CustomAusführung zur Anpassung an alle V‑Twin Harley‑Davidson Motorräder. Paarweise. 94675‑99 Für alle 1,25" Rahmenrohre.
ADAPTERKIT FÜR MOTORRAD-WARTUNGSHEBER FÜR DYNA® MODELLE MIT TWIN CAM (ohne Abb.) Gewährt den erforderlichen Spielraum für den Öltank, damit sich die Motorrad-Hebevorrichtung P/N 92900004 für Dyna Modelle ab ’99 mit Twin Cam Motor verwenden lässt. 98965‑99
A. MOTORRAD-WARTUNGSHEBER
A. MOTORRAD-WARTUNGSHEBER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 821
Motorrad-Haltevorrichtungen und Spanngurte
B. UNTERLEGKEIL CRUISER CRADLE Dieser robuste Unterlegkeil aus Aluminium sorgt für sicheren Stand Ihres Bikes – am Boden, auf einem Anhänger oder der Ladefläche eines Pickups. Der Unterlegkeil passt für die meisten Motorradmodelle und hält Ihre Maschine beim Abstellen, Transport oder Schrauben in aufrechter Position. Aufgrund der befahrbaren Schaukelaufnahme kann eine Person alleine das Bike sicher abstellen. Rollen Sie die Maschine einfach an die richtige Stelle und steigen Sie ab. Der Cruiser Cradle hält das Bike ohne Gurte an Ort und Stelle. Die aufrechte Lagerung spart Platz und ermöglicht den einfachen Zugang zum Fahrzeug von beiden Seiten. Der Einsatz des Cruiser Cradle ist nicht auf die Garage beschränkt. Der leichte, faltbare Unterlegkeil lässt sich einfach transportieren. Verwenden Sie den Keil in der Auffahrt, wenn Sie Ihr Bike waschen oder auf einem Anhänger bzw. der Ladefläche eines Pickups, sofern Sie über den optionalen Anhänger-Adapter verfügen. Die Ein‑Personen-Bedienung erleichtert das Sichern der Maschine für den Transport. Laden Sie das Bike in den Cruiser Cradle, steigen Sie ab – und das Bike steht aufrecht! Mit nur zwei Spanngurten steht das Bike sicher. Und weil Sie die Gurte nicht übermäßig anziehen müssen, werden empfindliche Aufhängungsteile und Lenkerbuchsen nicht beschädigt. 92900001 Für Modelle mit Fahrzeuggewicht bis zu 3.000 lbs (1.360 kg) und Vorder‑ oder Hinterradgröße 14,0" bis 22,0" (355‑560 mm) Felgendurchmesser und 3,15" bis 8,66" (80 mm‑220 mm) Nennradbreite.
B. UNTERLEGKEIL CRUISER CRADLE (ABGEBILDET MIT ANHÄNGER-ADAPTERKIT)
Ebenfalls erhältlich: CRUISER CRADLE ANHÄNGER-ADAPTERKIT Mit dem Cruiser Cradle Anhänger-Adapterkit können Sie den Unterlegkeil Cruiser Cradle bei Anhängern aller Art anbringen – vom geschlossenen Anhänger bis zur offenen Ladefläche. Befestigen Sie das flache Kit einfach auf dem Boden Ihres Anhängers. Der Cruiser Cradle lässt sich in Sekundenschnelle ohne Werkzeugeinsatz darauf montieren. 92900002 Für Unterlegkeil Cruiser Cradle P/N 92900001 auf Anhängern.
C. CRUISER CRADLE UNTERLEGKEIL – NUR ANHÄNGER VERSION Der Unterlegkeil passt für die meisten Motorradmodelle und hält Ihre Maschine beim Transport oder Arbeiten am Motorrad in aufrechter Position. Aufgrund der befahrbaren Schaukelaufnahme kann eine Person alleine das Bike sicher abstellen. Rollen Sie die Maschine einfach an die richtige Stelle und steigen Sie ab. Mit nur zwei Spanngurten steht das Bike sicher. Und weil Sie die Gurte nicht übermäßig anziehen müssen, werden empfindliche Aufhängungsteile und Lenkerbuchsen nicht beschädigt. Der Unterlegkeil nur für Anhänger kann mit vier Flügelmuttern oder mit dem optionalen E‑Track Adapter in Sekundenschnelle vom Anhänger entfernt werden und lässt sich zum Versorgen zusammenfalten. Einschließlich aller Halterungen und Anschlussteile für einen Anhänger oder eine Hebebühne. 92900042 Für Modelle mit Fahrzeuggewicht bis zu 3.000 lbs (1.360 kg) und Vorder‑ oder Hinterradgröße 14,0" bis 22,0" (355‑560 mm) Felgendurchmesser und 3,15" bis 8,66" (80 mm‑220 mm) Nennradbreite.
C. CRUISER CRADLE UNTERLEGKEIL – NUR ANHÄNGER VERSION
D. CRUISER CRADLE UNIVERSAL E‑TRACK ADAPTERKIT
D. CRUISER CRADLE UNIVERSAL E‑TRACK ADAPTERKIT Diese robuste Stahlkit sicheret den Cruiser Cradle Radunterkeil am standardmäßigen E‑Track auf jeder Anhänger-Plattform, unabhängig davon, ob der E‑Track über dem Boden, versenkt oder bündig montiert ist. Der Unterkeil lässt sich an beliebiger Stelle entlang des E‑Tracks positionieren, wodurch Sie bei der Positionierung eines Motorrads äußerst flexibel sind. Der Unterkeil kann von Seite zu Seite auf eine Breite zwischen 27,0" und 43,0" eingestellt werden. Das Universal E‑Track Adapterkit beinhaltet alle erforderlichen Anschlussteile und eine bumerangförmige Stange für zusätzliche Stabilität des Unterkeils. Für den Transport des Motorrads sind Ratschenspanngurte erforderlich. 92900043 Für Unterlegkeil Cruiser Cradle P/N 92900001 oder 92900042 auf Anhängern.
E. E‑TRACK RINGE FÜR SPANNGURT Dieser Stahlring für Spanngurte wird auf Anhängern mit dem E‑Track Befestigungssystem zum Festhalten von Motorrädern verwendet. Der Ring für Spanngurte lässt sich durch Drücken der Schnellkupplung einfach anbringen und versetzen. Der 3/8" starke Ring mit einem Innendurchmesser von 2,0" hat eine Belastbarkeit von 5.000 lbs. Verzinkt für Rostschutz. Einzeln erhältlich. 92900045
D. CRUISER CRADLE UNIVERSAL E‑TRACK ADAPTERKIT (ABGEBILDET MIT UNTERLEGEKEIL)
E. E‑TRACK RINGE FÜR SPANNGURT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
822 GARAGE
Motorrad-Spanngurte
A. HARLEY-DAVIDSON® HOG TIES® 1,5" SPANNGURTE MIT SCHNALLEN 600 lbs Belastung – 1,5" x 66,0" Speziell für Harley‑Davidson® Motorräder entwickelt und hergestellt, zählen sie zu den stärksten SchnellspannGepäckgurten auf dem Markt. Die Spanngurte weisen eine Breite von 1‑1/2 Zoll auf, bestehen aus abriebfestem Nylongewebe, das eine Zugbelastung von 6.000 lbs toleriert, und weisen mit Vinyl beschichtete Stahlhaken in S‑Form und eine robuste Schnalle mit dem Harley‑Davidson Bar & Shield Logo sowie eine zusätzliche Druckplatte für einen optimalen Grip auf dem Gurtband auf. Die Gurte sind schon in der Schnalle eingefädelt und sofort einsatzbereit. Außerdem befindet sich am einstellbaren Ende eine genähte Schlaufe, um zu verhindern, dass der Gurt aus der Schnalle rutscht. Paarweise. 94649‑98
Abgebildet mit: HOG TIES® 1,5" SPANNGURTE MIT SCHNALLEN UND INTEGRIERTEN SCHLAUFEN 600 lbs Belastung – 1,5" x 66,0" Diese Ausführung der beliebten Hog Ties® Spanngurte weist alle Merkmale der standardmäßigen Hog Ties® Spanngurte auf, verfügt über eine zusätzliche integrierte Schlaufe und bietet Ihnen die Wahl, entweder die weichen Schlaufen oder Stahlhaken an Ihrem Motorrad anzubringen. Mit den Schlaufen lässt sich ein Abquetschen der Bremsleitungen, der Verkabelung oder anderer Teile vermeiden. Paarweise.
A. HOG TIES SPANNGURTE
94672‑99
B. HARLEY-DAVIDSON 1,5" RATSCHENSPANNGURTE ZUM LANGSAMEN LÖSEN 600 lbs Belastung – 1,5" x 66,0" Diese robusten Ratschenspanngurte bieten eine maximale Zugkraft und höhere Kapazität, wobei der zusätzliche Vorteil darin besteht, die Spannung Stück für Stück lösen zu können. Die Ratsche hat einen bequem geformten Handgriff und einen Umkehrantrieb in zwei Richtungen, der ermöglicht, dass sich die Spindel rückwärts dreht und damit die Spannung gelöst wird, bis diese 60 lbs erreicht. Durch diese Option kann das „Zurückschnappen“ beim Lösen vermieden werden, das bei den meisten standardmäßigen Ratschen unter großer Last auftritt. Außerdem können die Gurte gespannt werden, ohne dass der gesamte Gurt gelöst werden und ganz von vorn angefangen werden muss. Der Gurt besteht aus abriebfestem Nylongewebe, das eine Zugbelastung von 6.000 lbs toleriert, einer Schlaufe mit einem vollständig vinylbeschichteten „S“‑Haken am festen Ende sowie einem großen geschlossenen Karabinerhaken am einstellbaren Ende, damit er sich während des Spannvorgangs nicht aus dem Haken lösen kann. Paarweise. 94706‑10 Ratschenspanngurte mit integrierten Schlaufen.
C. HARLEY‑DAVIDSON 1,25" RATSCHENSPANNGURTE 400 lbs Belastung – 1,25" x 78,0" Diese 1‑1/4" Harley‑Davidson Spanngurte haben eine Kapazität von 1.200 lbs und weisen ein Gurtband mit Harley‑Davidson Schriftzug und Schlaufengriff zum einfachen Festziehen auf. Vinylbeschichtete Haken mit federbelasteten Einweg-Drahtschlaufen, die den Haken in Position halten, vereinfachen das Anbringen der Spanngurte. Harley‑Davidson Ratschenspanngurte sind mit Hebelwirkungsratschen für höhere Spannkräfte ausgestattet. Die Gurte sind außerdem mit integrierten Schlaufen erhältlich, die die beschichteten Haken von empfindlichen Oberflächen fernhalten. Paarweise. 1. 94699‑10 Ratschenspanngurte.
B. 1,5" RATSCHENSPANNGURTE ZUM LANGSAMEN LÖSEN
2
2. 94704‑10 Ratschenspanngurte mit integrierten Schlaufen.
1
C. HARLEY‑DAVIDSON 1,25" RATSCHENSPANNGURTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 823
Motorrad-Spanngurte
D. ANCRA® RAT‑PACK SPANNGURTE MIT RATSCHENSPANNER 400 lbs Belastung – 1,0" x 66,0" Diese originalen Ratschenspanngurte für Motorräder verzurren sicher und bieten die zusätzliche Spannung, die zur Sicherung der Bikes und ATVs auf langen Touren nötig ist. Die Gurte weisen einen breiteren Ratschengriff auf, bestehen aus abriebfestem Nylongewebe, das eine Zugbelastung von 4.500 lbs toleriert, einem komplett vinylbeschichteten „S“‑Haken an den festen Enden und unbeschichteten „S“‑Haken aus Stahl an den einstellbaren Enden. Paarweise. 98187‑90T
E. ANCRA ORIGINALS™ SCHNELLSPANNGURTE MIT SCHNALLEN 400 lbs Belastung – 1,0" x 66,0" Die originalen Spanngurte für Motorräder ermöglichen eine schnelle und einfache Sicherung des Fahrzeugs für den Transport. Die Gurte bestehen aus abriebfestem Nylongewebe, das eine Zugbelastung von 4.500 lbs toleriert, einem vollständig vinylbeschichteten „S“‑Haken an beiden Enden sowie einer zusätzlichen Druckplatte für einen optimalen Grip auf dem Gurtband. Paarweise. D. ANCRA RAT‑PACK SPANNGURTE MIT RATSCHENSPANNER
E. ANCRA ORIGINALS SCHNELLSPANNGURTE MIT SCHNALLEN
98186‑84T
F. HARLEY-DAVIDSON® FLEECE-SCHLAUFEN 400 lbs Belastung – 1,25" x 18,0" Diese 18,0" Schlaufen halten Ratschen, Haken und Schnallen von empfindlichen Oberflächen fern. Die weiche Abdeckung aus synthetischem Schafsleder polstert die Oberfläche und schützt Lenker, Gabelbrücke und andere Befestigungspunkte vor Kratzern und Abrieb. Jede Schlaufe hat eine Zugfestigkeit von 2.400 lbs. Paarweise. 93100017
G. HARLEY‑DAVIDSON® SCHLAUFEN 400 lbs Belastung – 1,25" x 18,0" Diese Harley‑Davidson® 18,0" Schlaufen halten Ratschen und Schnallen von empfindlichen Oberflächen fern. Jede Schlaufe hat eine Zugfestigkeit von 2.400 lbs. Paarweise. 94705‑10
H. HOG TIES® SCHLAUFEN 600 lbs Belastung – 1,5" x 18,0" Die Hog Ties ® Schlaufen sind breiter und fester und so ausgelegt, dass sie in Verbindung mit den standardmäßigen Hog Ties Gurten eingesetzt werden können, um zu verhindern, dass die Haken in direkten Kontakt mit Lenkern, Verkleidungen, Bremsleitungen, Verkabelung und lackierten Oberflächen gelangen. Am Motorrad befestigen, dann den Spanngurt-Haken am gegenüberliegenden Ende sichern. Aus Nylongewebe mit einer Zugfestigkeit von 6.000 lbs. Paarweise. 94650‑98
F. FLEECE-SCHLAUFEN
G. HARLEY‑DAVIDSON 18,0" SCHLAUFEN
H. HOG TIES SCHLAUFEN
I. ANCRA SCHLAUFENVERLÄNGERUNGEN
I. ANCRA SCHLAUFENVERLÄNGERUNGEN 400 lbs Belastung – 1,0" x 12,0" oder 1,0" x 18,0" Die Ancra Schlaufen-Verlängerungen bestehen aus Nylongewebe mit einer Zugfestigkeit von 4.500 lbs und bieten eine effektive Möglichkeit, den direkten Kontakt der Haken mit Lenkern, Verkleidungen, Bremsleitungen, Kabel und lackierten Oberflächen zu vermeiden. Am Motorrad befestigen, dann den Spanngurt-Haken am gegenüberliegenden Ende sichern. Paarweise. 98192‑85T 12 Zoll. 98193‑85T 18 Zoll.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
824 GARAGE
Motorradschlösser
A. BREMSSCHEIBENSCHLOSS UND ERINNERUNGSKABEL 1* Schützt vor Diebstahl durch Wegrollen. Bietet ein Höchstmaß an Sicherheit und widersteht sogar Schneide‑ und Meißelattacken. Geschmiedetes und gehärtetes Stahlschloss mit doppelt verstärktem Hochsicherheits-Stahlzylinder und Flachschlüssel. Das elegante und kompakte Design ist in Spiegelchrom oder in hellem Orange für maximale Sichtbarkeit erhältlich. Das Kit beinhaltet zwei Flachschlüssel und ein auffälliges Erinnerungskabel vom Schloss zum Lenker, das Sie an das angelegte Schloss erinnert. Schlüsselregistrierungs‑ und Ersatzschlüssel-Service. Für die Vorderradbremsscheibe an Modellen ab ’83, außer mit 19 Zoll Speichen-Vorderrad. Bei VRSC™ Modellen passend für die hintere Bremsscheibe, nicht passend für die Vorderradbremsscheibe von Modellen mit Scheibenrad. 94873‑10 Orange. 46086‑98A Chrom.
Ebenfalls erhältlich: SCHLOSS-ERINNERUNGSKABEL 1 Dieses auffällige Kabel erinnert Sie daran, vor dem Losfahren das Bremsscheiben‑ oder Gabelschloss zu entfernen. Das grellorange, flexible Spiralkabel reicht vom externen Schloss zum Lenker und weist darauf hin, dass Ihr Bike noch abgeschlossen ist.
A. BREMSSCHEIBENSCHLOSS UND ERINNERUNGSKABEL – ORANGE
46318‑04
B. BÜGELSCHLOSS‑KIT 1 * Für Bremsscheibe oder Ritzel. Das Schloss mit komplett abnehmbarem 14 mm Bügel mit großem Innendurchmesser erfasst ohne Mühe Kettenglieder und Seilschlaufen. Der Mechanismus mit doppeltem Schlossriegel und Scheibenschlosszylinder ist schwer zu besiegen, die weiche Nylonbeschichtung an Bügel und Schloss ist sanft zu Oberflächen. Der Flachschlüsselschlitz ist durch eine Schiebeabdeckung vor Schmutz und Wetter geschützt, und das Kit beinhaltet einen beleuchteten Schlüssel für die Nacht. Die hellorange Farbe von Schloss und Erinnerungskabel sind zugleich Erinnerung für den Besitzer und Warnung für den Dieb. Wenn es nicht in Benutzung ist, wird das Schloss samt Kabel von einem kompakten Nylonetui mit Gürtelclip aufgenommen. Das Kit beinhaltet Schloss, zwei Standardschlüssel, einen beleuchteten Schlüssel, SpiralErinnerungskabel und Aufbewahrungsetui. • Gehört zum „Schlüsseltresor“ Programm, sodass Sie Schlüssel bei Verlust nachbestellen können. • Optionale Diebstahlversicherung, bei der Ihnen eine Versicherungssumme ausgezahlt wird, falls Ihr Bike gestohlen wird. • Thatcham-Kategorie 3. 94868‑10
„SCHLÜSSELTRESOR“ VERFÜGBAR
„SCHLÜSSELTRESOR“ VERFÜGBAR
A. BREMSSCHEIBENSCHLOSS UND ERINNERUNGSKABEL – ORANGE
A. BREMSSCHEIBENSCHLOSS UND ERINNERUNGSKABEL – CHROM
WARNUNG: Schloss vor Inbetriebnahme des Motorrads entfernen. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. 1
*„Schlüsseltresor“ Service für Registrierung und Ersatzschlüssel wird durch den Schlosshersteller angeboten. Weitere Informationen enthält die Produktverpackung.
„SCHLÜSSELTRESOR“ INKLUSIVE
B. BÜGELSCHLOSS‑KIT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 825
Motorradschlösser
C. SCHLINGENKETTE UND BÜGELSCHLOSS‑KIT 1,2 * Maximale Sicherheit für Ihr Motorrad. Das Kit besteht aus einem Schloss und einer dreifach wärmevergüteten 1 2 m m ‑ Se c h s ka n t- G l i e d e r ke t t e a u s B o r m a n ga n mit Anschnallring. Die Kette um einen Pfosten schlagen, durch den Ring ziehen, spannen und dann in der Gewebehülle durch Rahmen oder Rad ziehen und mit dem Schloss zusammenschließen. Schloss mit abnehmbarem 14 mm‑Schlossbügel, doppelten Schlossriegeln, Hochsicherheits-Plattenschließzylinder, Staubschutzabdeckung aus Kunststoff und einem beleuchteten Schlüssel für die Nacht. Orange ist auffällig und dadurch diebstahlhemmend. Länge der Sicherheitskette: 4,25'. • Gehört zum „Schlüsseltresor“ Programm, sodass Sie Schlüssel bei Verlust nachbestellen können. • Optionale Diebstahlversicherung, bei der Ihnen eine Versicherungssumme ausgezahlt wird, falls Ihr Bike gestohlen wird. „SCHLÜSSELTRESOR“ INKLUSIVE
• Thatcham-Kategorie 3. 94869‑10
D. H‑D 20 MM KABELSCHLOSS, SUPERGEHÄRTET 1,2 * Wärmevergütetes Stahlkabel und Schloss sind zum Schutz von Rahmen und Rad komplett kunststoffummantelt. Das Stahlkabel ist geflochten und zusätzlich gedreht, der Schlosszylinder wird mit einer Vierteldrehung federunterstützt verriegelt und entriegelt. Orange wirkt durch hohe Sichtbarkeit diebstahlhemmend. Das Kit beinhaltet zwei Flachschlüssel. „Schlüsseltresor“ Registrierungs‑ und Ersatzschlüssel-Service. Kabellänge: 6,0'.
C. SCHLINGENKETTE UND BÜGELSCHLOSS‑KIT
46089‑98A
E. H‑D® 12 MM ZUBEHÖR-KABELSCHLOSS 1,2 * Universelles 12 mm Kabelschloss zum Anschließen von Helmen, Lederkleidung und anderem. Stahlgeflechtseil und Schloss sind zum Schutz vor Kratzern jeweils komplett kunststoffummantelt. Der Schlüsseleingriff des integrierten Schlosses ist wettergeschützt, das flexible Kabel eng aufrollbar. Orange wirkt durch hohe Sichtbarkeit diebstahlhemmend. Das Kit beinhaltet zwei Flachschlüssel. „Schlüsseltresor“ Registrierungs‑ und ErsatzschlüsselService. Kabellänge: 6,0'. 46090‑98A
„SCHLÜSSELTRESOR“ VERFÜGBAR
D. H‑D 20 MM KABELSCHLOSS, SUPERGEHÄRTET
F. DOPPELSCHLAUFEN-SICHERHEITSKABEL 1,2 Ein sehr vielseitiges 7' x 10 mm Kabel mit Schlaufen an beiden Enden. Das kunststoffummantelte, biegsame Stahlgeflechtseil eignet sich zum Anschließen von diversen Dingen an das Motorrad. Einfach durch den Jackenärmel oder Helmriemen führen, an das Motorrad schließen und eine Last weniger mitschleppen. Die orangefarbenen Hülsen wirken diebstahlhemmend, und ein Klettverschlussband hält das zusammengelegte Kabel platzsparend zusammen. Kabellänge: 7,0'. 94871‑10
WARNUNG: Schloss vor Inbetriebnahme des Motorrads entfernen. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. 1
WARNUNG: Die Ketten oder Kabel sind allein als Diebstahlschutz vorgesehen. Bei Verwendung zum Ziehen, Heben oder für andere Zwecke besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. 2
„SCHLÜSSELTRESOR“ VERFÜGBAR
E. H‑D 12 MM ZUBEHÖR-KABELSCHLOSS
*„Schlüsseltresor“ Service für Registrierung und Ersatzschlüssel wird durch den Schlosshersteller angeboten. Weitere Informationen enthält die Produktverpackung.
F. DOPPELSCHLAUFEN-SICHERHEITSKABEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
826 GARAGE
Motorradschlösser
A. HARLEY-DAVIDSON® HELMSCHLOSS1 Dieses universelle Helmschloss im Karabinerstil schützt Ihren Helm, Ihre Jacke oder Tasche vor Mitnahme durch Diebe. Das Schloss ist klein und passt in Ihre Tasche, ist jedoch groß genug, um sich an fast jedem Lenker oder Motorschutzbügel anbringen zu lassen (1,5"/38 mm maximal). Keine Schlüssel erforderlich. Legen Sie einfach Ihren vierstelligen Code fest, schieben Sie den Karabiner durch den D‑Ring Ihres Helms und schließen Sie das sich nach außen öffnende Schloss. Der Karabiner besteht aus einer Aluminium-Zink‑Legierung, ist mit einer dicken Schicht Gummi überzogen, die die benachbarten Oberflächen schützt. 52200003
B. HARLEY-DAVIDSON HELM‑/JACKENSICHERHEITSKABEL 2 Dieses praktische Kabel passt hervorragend zum Harley‑Davidson Helmschloss. Schieben Sie ein Ende durch den Ärmel Ihrer Jacke oder durch Gepäck, haken Sie die Schlaufen am Kabelende am Helmschloss ein und befestigen Sie es an Ihrem Bike. Sollte Ihr Helm über keine D‑Ringe verfügen, können Sie das Kabel durch den Kinnteil Ihres Helms führen, die Enden durch Ihr Helmschloss schieben und es am Bike befestigen. Nun sind Ihre Jacke, Ihr Gepäck sowie Helm am Bike gesichert. Abschließend zieht es sich zur ursprünglichen Länge zusammen und gleitet einfach in Ihre Tasche. Das Stahlkabel ist vernickelt und 3 mm stark, zusammengerollt nur 4,5 Zoll (11 cm) lang, gestreckt bis zu 6 Fuß (180 cm), mit einer Tragfähigkeit von bis zu 200 lbs (100 kg).
A. HARLEY-DAVIDSON HELMSCHLOSS
52200004
C. BAR & SHIELD VORHÄNGESCHLOSS 1 Das klassische runde Schloss lässt sich ideal als Gabelschloss oder zur Befestigung von Sicherheitskabeln oder ‑ketten verwenden. Dieses Hochsicherheitsschloss ist mit einem stabilen Bügel aus einer einsatzgehärteten Borlegierung und einem leicht zu bedienenden 5‑Stift-ZylinderVierteldrehungsschließwerk versehen, das sich in einem schön verchromten Schlossgehäuse mit strukturierten Oberflächen und geprägtem Bar & Shield Logo befindet. Das Kit beinhaltet zwei Schlüssel. 45737‑72A
D. HELMSCHLOSS MIT UNIVERSALBEFESTIGUNG 1 Entriegeln Sie den klappbaren Verschluss, hängen Sie Ihren Helm am Riemen auf und verriegeln Sie mit dem enthaltenen Schlüssel, um Diebstähle im Vorbeilaufen zu verhindern. Ihr Helm wird sicher gehalten. Durch Aufhängen Ihres Helms wird zusätzlich die Gefahr einer Beschädigung durch Herunterrutschen des Helms vom Sitz oder vom Lenker reduziert. Das Helmschloss kann auf Motorschutzbügeln, Satteltaschen-Schutzbügeln und Rahmenrohren mit 0,875" bis 1,25" Durchmesser verwendet werden und wird mit diebstahlsicheren Teilen am Motorrad befestigt, die nicht ohne Weiteres entfernt werden können. Hinweis: Verwenden Sie das Schloss nicht während der Fahrt. Verwenden Sie das Helmschloss nur dann, wenn das Motorrad geparkt und abgeschlossen ist. Zweitschlüssel sind nicht erhältlich.
B. HARLEY-DAVIDSON HELM‑/JACKEN-SICHERHEITSKABEL
45732‑86 Für alle Modelle. Alle VRSC™, XG ab ’15 und XL sowie XR Modelle ab ’04 erfordern den Einbau des Motorschutzbügels.
WARNUNG: Schloss vor Inbetriebnahme des Motorrads entfernen. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. 1
2 WARNUNG: Die Ketten oder Kabel sind allein als Diebstahlschutz vorgesehen. Bei Verwendung zum Ziehen, Heben oder für andere Zwecke besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
C. BAR & SHIELD LOGO VORHÄNGESCHLOSS Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
D. HELMSCHLOSS MIT UNIVERSALBEFESTIGUNG
GARAGE 827
Motorradschlösser
E. H‑D® DETACHABLES™ VERSCHLUSSKIT Dieses Spezialschloss ersetzt die Haltenocken des Harley‑Davidson® Detachables Zubehörs, so dass Sie Ihr Motorrad beruhigt parken können. Kit inklusive zweier Rundschlüssel, deren Schaft lang genug ist, um das Schließen an unzugänglichen Stellen zu ermöglichen. Schlüsselregistrierungs‑ und Ersatzschlüssel-Service. Paarweise. Für alle Modelle mit abnehmbaren Seitenplatten, Gepäckträgern und Tour‑Pak ® Gepäckträgern (außer Touring Modelle ab ’09 mit abnehmbarem Solo Tour‑Pak Gepäckträger). 90300086 90300087
„SCHLÜSSELTRESOR“ VERFÜGBAR
E. H‑D DETACHABLES VERSCHLUSSKIT – SCHWARZ
„SCHLÜSSELTRESOR“ VERFÜGBAR
E. H‑D DETACHABLES VERSCHLUSSKIT – CHROM
Schwarz. Chrom.
F. ABSCHLIESSBARE HALTERUNG FÜR ABNEHMBARE WINDSCHUTZSCHEIBE Schützen Sie Ihre Investition. Diese abschließbare Halterung für abnehmbare Windschutzscheiben sichert Ihre Windschutzscheibe gegen Gelegenheitsdiebstahl, sodass Sie Ihr Motorrad ruhigen Gewissens aus den Augen lassen können. Die verchromte abschließbare Halterung ersetzt die originale Windschutzscheibenhalterung und umfasst ein Druckknopfschloss mit Minischlüssel im Zylinderstil zum einfachen Abbau. Das Kit beinhaltet einen verschließbaren Schnellverschluss mit zwei passenden Schlüsseln. 57400006 39 mm. Für XL ab ’88 (außer XL1200X ab ’16) und Dyna® Modelle ’91‑’05 (außer FXDWG) mit abnehmbarer Windschutzscheibe. 57400007 41 mm. Für FXDWG ’93‑’05 und FXS, FXST, FXSTB sowie FXSTC Modelle ’88‑’15 mit abnehmbarer Windschutzscheibe. 57400008 49 mm. Für VRSCA und VRSCAW Modelle ’02‑’10, VRSCB ’04‑’05, VRSCX ’07, XL1200X ab ’16 und Dyna Modelle ab ’06 (außer FLD) mit abnehmbarer Windschutzscheibe. G. „KEYED‑TO‑MATCH“ INDIVIDUELLES ERSATZSCHLOSS-PROGRAMM (PASSEND ZUM VORHANDENEN SCHLÜSSELCODE) In der Vergangenheit musste ein Schloss in einem aufwändigen und teuren Verfahren neu angepasst oder alle Schlösser an der Maschine ausgetauscht werden. Unser „Keyed‑to‑Match“ Programm vermeidet diesen Aufwand und ermöglicht die Bestellung eines exakten Ersatzes passend zum vorhandenen Schlüsselcode Ihres Schlosses, und mit der Qualität, die Sie von einem serienmäßigen Harley‑Davidson® Schloss erwarten dürfen. Fragen Sie Ihren Händler nach dem Rundschreiben Nummer 658B, und er wird alles Nötige veranlassen.
F. ABSCHLIESSBARE HALTERUNG FÜR ABNEHMBARE WINDSCHUTZSCHEIBEN
G. „KEYED‑TO‑MATCH“ INDIVIDUELLES ERSATZSCHLOSS-PROGRAMM (PASSEND ZUM VORHANDENEN SCHLÜSSELCODE)
H. CUSTOM-SCHLÜSSEL PASSEND ZUM VORHANDENEN SCHLÜSSELCODE Custom-Schlüssel sind ein Statement. Die Schlüssel können bei Ihrem Harley‑Davidson Händler bestellt werden, sie sind abgestimmt auf Ihr Zündungs‑ und Gabelschloss und werden in einer Geschenkverpackung aus Kunstleder geliefert.
71031‑04 Rundschlüssel. Für Modelle ab ’91 mit Rundschlüssel.
3
1
1. Exklusiver CVO™ Zündschlüssel Der handpolierte Messingschlüssel glänzt mit einem prismatischen Bar & Shield Logo auf schwarzem Grund, umrahmt vom „Custom Vehicle Operations“ Schriftzug. Nur für Besitzer von CVO™ Motorrädern.
2. Skull Zündschlüssel Der Schlüssel trägt das Harley‑Davidson Skull Logo in glänzendem Nickel mit schwarzen Akzenten. 71040‑04 Rundschlüssel. Für Modelle ab ’91 mit Rundschlüssel.
2
3. Zündschlüssel mit Bar & Shield Logo Der Schlüssel trägt das Harley‑Davidson Bar & Shield Logo in einem antiken Messing-Finish. Mit der Zeit entwickelt dieser Schlüssel eine wunderschöne, charakteristische Patina. 71038‑04 Rundschlüssel. Für Modelle ab ’91 mit Rundschlüssel.
H. CUSTOM-SCHLÜSSEL PASSEND ZUM VORHANDENEN SCHLÜSSELCODE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
828 GARAGE
Sicherheitssysteme und Erste Hilfe
A. KOMPAKTES ERSTE-HILFE‑KIT FÜR BIKER Nehmen Sie dieses einfache Erste-Hilfe‑Kit immer mit. Die kompakte 9,0" x 4,0" x 2,0" Nylontasche mit Reißverschluss ist klein genug, um in alle Harley‑Davidson® Windschutzscheiben-Taschen zu passen und enthält: Verbrennungssalbe, Händedesinfektionsmittel, Antibiotika, Augenspülung, Gazetupfer, Kunststoff‑ und FlexiPflaster, Mullbinden, wasserfestes Klebeband, latexfreie Handschuhe, Reinigungstücher, Insektenstich-Pads, Schere, Pinzette/Vergrößerungsglas, Rettungsdecke und eine englischsprachige Erste-Hilfe-Kurzanleitung. Für den US‑amerikanischen Markt. 93511‑10
A. KOMPAKTES ERSTE-HILFE‑KIT FÜR BIKER
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 829
WESHALB ORIGINAL HARLEY-DAVIDSON ÖLE, FILTER UND ERSATZTEILE VERWENDEN? ®
In Sachen Teile und Service herrscht auf dem Markt ein verwirrend großes Angebot an Marken. Weshalb sollten Sie Harley‑Davidson® Produkte verwenden? Hier finden Sie einige der zahlreichen Gründe.
HARLEY‑DAVIDSON QUALITÄT DER PFLEGE ERGONOMIE, FUNKTION UND SYNERGIE.
OBERFLÄCHEN-FINISH
Alle Original Harley‑Davidson® Ersatzteile sind als Teil des gesamten Motorrads entwickelt, geprüft und hergestellt worden und harmonisch auf das Motorrad als Ganzes abgestimmt. Unsere Teile werden aus denselben Werkstoffen und nach den gleichen Standards hergestellt, wie die bei der Fertigung unserer Motorräder verwendeten Teile.
Ob verchromt, lackiert, pulverbeschichtet oder poliert, alle Harley‑Davidson Serviceteile erhalten genau dasselbe Oberflächenfinsish wie die Originalkomponenten.
PRÜFUNG Harley‑Davidson hat viel in modernes Design, Prüfungen, Herstellungstechnologie und Infrastruktur investiert. Vom renommierten Product Development Center der Motor Company bis zur eigenen Prüfstrecke in Arizona, werden Original H‑D® Teile als Teil der gesamten Motorradherstellung individuell auf ihre Spezifikationen sowie auf der Teststrecke geprüft.
DAUERHAFTIGKEIT UND LAUFENDE VERBESSERUNGEN H‑D Ingenieure überwachen die Dauerhaftigkeit und Leistungen der meisten Komponenten an jedem Modell und sammeln harte Fakten, um mögliche Verbesserungen festzustellen. Zudem werden zahlreiche Teile harten Prüfungen unterzogen. Dieses Verfahren identifiziert lange vor der Markteinführung sämtliche Aspekte eines Teils, das noch verbessert werden muss.
WASSERDICHTHEIT Alle elektrischen Teile und Zündungskomponenten werden sorgfältig auf Wasserdichtheit geprüft, um Ihre einwandfreie Leistung auch unter den heftigsten Regenfällen zu gewährleisten. Diese hohen Standards gelten für alle elektrischen Teile und Zündungskomponenten von Harley‑Davidson. Deshalb sind sie zuverlässig und dauerhaft.
KORROSIONSBESTÄNDIGKEIT Harley‑Davidson Teile müssen die anspruchsvollsten Prüfungen zur Korrosionsbeständigkeit bestehen. Verfahren und Werkstoffe werden laufend überprüft, damit sie stets auf dem neusten Stand der Entwicklungen sind.
DAS FAZIT Keine andere Marke bietet den langfristigen Werterhalt und die Zuverlässigkeit von Original Harley‑Davidson Teilen. Indem Sie diese Produkte verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Harley‑Davidson Motorrad einwandfrei funktioniert, unabhängig davon, wieviele Kilometer Sie fahren. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
830 GARAGE
NEU
Reifenpumpen
A. REIFENDRUCKPRÜFER UND FÜLLVENTIL Überprüfen Sie auf einfache Weise den Reifendruck und füllen Sie die Reifen Ihres Motorrads. Dieser Reifendruckprüfer ist mit einem flexiblen Schlauch von 18,0" und eine Zweiwege-Spannkopf mit 45º sowie einer einzigartigen seitlichen Einfülldüse ausgestattet. Damit sind auch schwer zugängliche Motorrad-Ventilschäfte einfach befüllbar. Das Instrument mit doppelter Anzeige misst Reifendrücke von 0‑60 psi und 0‑400 kPa und ist mit einem dicken Gummikragen vor Schlägen und Verschleiß geschützt. Ausgelegt für den Anschluss an einen Luftkompressor über eine standardmäßige 1/4" Schnelltrennkupplung können Sie den Druck ablesen und die Reifen füllen, ohne den Spannkopf vom Reifen zu nehmen. Setzen Sie lediglich den Spannkopf am Ventilschaft an, lesen Sie den Druck ab und befüllen Sie den Reifen mit dem komfortablen Auslösehebel. Und zum Überprüfen des Reifendrucks auf der Straße können Sie dieses Werkzeug wie jeden anderen Reifendruckprüfer verwenden. 12700096
B. KOMPAKT-LUFTKOMPRESSOR MIT LEUCHTE Der richtige Reifendruck ist entscheidend für den sicheren Betrieb und eine lange Reifenlebensdauer. Viele scheuen jedoch das lästige Prüfen des Drucks, die Suche nach einer Tankstelle mit funktionierender Luftpumpe und das Nachfüllen des Reifens. Der Kompakt-Luftkompressor soll diese notwendigen Arbeiten erleichtern. Die kompakte leichte 12 V‑Pumpe wurde für den Gebrauch unterwegs entwickelt. Die Universalpumpe wird an das Batterieladekabel Ihres Bikes angeschlossen und ist mit einem eingebauten Druckmesser von 0 bis 160 psi sowie einer hellen LED‑Arbeitsleuchte ausgestattet. Mit dem 11,0" langen Luftschlauch und dem 6' langen, sicherungsgeschützten Kabel sind Vorder‑ und Hinterrad leicht zu erreichen. Bei Nichtbenutzung werden sie in praktischen Fächern verstaut. Die leichte Pumpe ist robust und schlagfest gebaut und klein genug, um leicht in eine Satteltasche oder ein aufgeschnalltes Gepäckstück zu passen. Kit inklusive Pumpe, Ventilschaftverlängerung und Nylontragetasche.
A. REIFENDRUCKPRÜFER UND FÜLLVENTIL
NEU
12700020
C. VENTILSCHAFTVERLÄNGERUNG Manchmal ist einfach nicht genug Platz am Ventilschaft des Reifens vorhanden, um den Spannkopf und Luftschlauch an der Tankstelle anbringen zu können. Bremsscheiben, Ritzel und Satteltaschen sind im Weg und verhindern, dass der Spannkopf luftdicht aufgesetzt werden kann. In dem Fall verschafft Ihnen diese Ventilschaftverlängerung leichten Zugang. Schrauben Sie einfach die Verlängerung auf den Schaft, füllen Sie den Reifen auf den richtigen Druck, nehmen Sie die Verlängerung ab und setzen Sie die Ventilschaftkappe wieder auf. Stecken Sie die Verlängerung anschließend einfach für das nächste Mal in Ihre Satteltasche oder Werkzeugrolle. 42300009
A. REIFENDRUCKPRÜFER UND FÜLLVENTIL
B. KOMPAKT-LUFTKOMPRESSOR MIT LEUCHTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
C. VENTILSCHAFTVERLÄNGERUNG
GARAGE 831
Reifendruckmesser
D. KOMPAKT-REIFENDRUCK‑ UND PROFILTIEFENMESSER Kombinierte Anzeige für Luftdruck und Profiltiefe mit leichtem Zugang zum Ventilschaft. Kompakter Luftdruckmesser mit zweifacher Skala: 0‑60 psi und 0‑400 kPa. Eine widerstandsfähige Innenmembran sorgt für genaue Messungen. Um den Innendruck nach Gebrauch abzulassen, wird durch Knopfdruck ein Überdruckventil ausgelöst. Zur Kontrolle des Reifenprofils dient der integrierte Profiltiefenmesser mit zwei farbig getrennten Bereichen in 1/32" Skala (0‑14/32") und Millimeterskala (0‑11 mm). Eine Schutzhülle bewahrt das Instrumentengehäuse vor Stößen und Abnutzung. 75008‑02A Kompakt. 75137‑98B Kompakt mit Edelstahl-Gewebeschlauch.
D. KOMPAKT-REIFENDRUCK‑ UND PROFILTIEFENMESSER
D. KOMPAKT-REIFENDRUCK‑ UND PROFILTIEFENMESSER MIT EDELSTAHLGEWEBESCHLAUCH
E. DIGITAL-REIFENDRUCKMESSER Digital-Reifendruckmesser mit Hintergrundbeleuchtung, der zu jeder Tages‑ und Nachtzeit einfach abzulesen ist. Für genaue Reifendruckmessung in 0,50 psi‑Schritten bis zu 60 psi. Per Knopfdruck kann die Druckanzeige auf psi, bar, kg oder kPa umgestellt werden. Dieser vielseitige Druckmesser hat eine ummantelte 12,0" Druckleitung sowie einen 90 Grad‑Winkelkopf für den leichten Zugang zum Ventilschaft und einen robusten Gummimantel zum Schutz des Druckmessers vor Beschädigungen. Inklusive Batterien. 75158‑10
F. REIFENDRUCK‑ UND PROFILTIEFENMESSER IM GEPRÄGTEN LEDERETUI Verchromtes Instrumentengehäuse mit „Harley‑Davidson“ Schriftzug und 90 Grad‑Spannkopf. Zweifache Skalenanzeige für Luftdruck und Profiltiefe. Kalibriert für 10‑50 psi und 0‑32/32"Profiltiefe. Zum Ablesen von 70‑345 kPa und 0‑30 mm Profiltiefe kann der Schaft um 90 Grad gedreht werden. Inklusive Lederetui mit geprägtem Bar & Shield Logo. 75110‑98B
G. TOURING DIGITAL-LUFTPUMPE FÜR FEDERUNG Stellen Sie den Luftdruck in Ihren Touring Stoßdämpfern jederzeit ein. Diese einfach zu verwendende digitale Luftpumpe verfügt über eine digitale Anzeige zur Prüfung und Änderung des Luftdrucks der hinteren Federung aller Touring Bikes. Damit kann auch der Luftdruck Ihrer Reifen gemessen werden. Der Fülldruck kann exakt reguliert werden und ein eventueller Druckverlust beim Abnehmen der Füllarmatur vom Stoßdämpfer wird aktiv kompensiert. Der Messwert kann in PSI oder KPa angezeigt werden. LCD‑Anzeige mit langlebiger, austauschbarer Lithium-Knopfbatterie (CR2032 3 V, P/N 66000107). 54000033 Für die Verwendung mit Touring LuftfederungsKomponenten.
E. DIGITAL-REIFENDRUCKMESSER
F. REIFENDRUCK‑ UND PROFILTIEFENMESSER IM GEPRÄGTEN LEDERETUI
G. TOURING DIGITAL-LUFTPUMPE FÜR FEDERUNG Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
832 GARAGE
Ölwechselzubehör
A. NIEDRIGE ÖLAUFFANGWANNE Wie wäre es mit einem Ölwechsel ganz ohne Schmutz und Dreck? Diese wiederverwendbare Auffangwanne wurde speziell für Harley‑Davidson® Motorräder entworfen. Die niedrige Ausführung passt problemlos unter Bikes in Standardhöhe aber auch unter tiefergelegte Maschinen – selbst wenn Ihr Motorrad auf dem Seitenständer steht. Das Fassungsvermögen der Wanne von 10 Quart reicht für 2 Motorölwechsel oder das Ablassen des gesamten Öls (Motor, Primärantrieb und Getriebe) eines Motorrads. Die Auffangwanne ist groß genug, um das Öl über die gesamte Länge des Primärantriebs aufzufangen, und geeignet, um einen umgestülpte Primärdeckel aufzunehmen und abzulassen. Die Wanne ist mit einem erhöhten Rand, einer Filterablaufoberfläche und einer Druckventilbohrung zur Vermeidung von Ölüberlauf ausgestattet. Das abgelassene gebrauchte Öl ist sicher in der Wanne aufgefangen, die mit hochwertigen Dichtkappen und ‑stopfen versiegelt ist. Der bequeme Tragegriff vereinfacht den Transport zu einer offiziellen Altölentsorgungsstelle. 63795‑10 Fassungsvermögen: 10 Quart.
ÖLWECHSELZUBEHÖR
A. NIEDRIGE ÖLAUFFANGWANNE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 833
Ölwechselzubehör
B. ÖLFILTERSCHLÜSSEL – ENDKAPPENAUSFÜHRUNG Vereinfachen Sie den Aus‑ und Einbau des Ölfilters mit diesem praktischen Filterschlüssel in Endkappenausführung. Der Schlüssel greift am Filter an, ohne den Behälter zu zerquetschen und ermöglicht, den Schraubölfilter mit einem 3/8" Steckschlüssel zu drehen. 94863‑10 Zur Verwendung mit allen H‑D® Schraubölfiltern (außer XG ab ’15).
C. ÖLFILTERSCHLÜSSEL Dieser rutschfeste Schlüssel mit einem Edelstahlband vereinfacht das Entfernen Ihres Ölfilters. 94686‑00 Für alle Modelle mit Schraubölfiltern (außer XG ab ’15).
B. ÖLFILTERSCHLÜSSEL – ENDKAPPENAUSFÜHRUNG
C. ÖLFILTERSCHLÜSSEL
D. PRIMÄRÖL-FÜLLTRICHTER Dieser wiederverwendbare Trichter erleichtert das Befüllen der Primärräume mit Öl. Der Trichter lässt sich in der DerbyDeckelöffnung einrasten, um bei den angegebenen Modellen ein Befüllen mit beiden Händen zu ermöglichen. Durch die bequeme Lasche können Sie den Trichter mit einer Hand positionieren, aufgrund des flachen Konus lassen sich auch kleine Behälter ohne Kleckern und Überlaufen befüllen. Die glatte orangefarbene Kunststoffoberfläche lässt sich nach Gebrauch einfach reinigen. 63797‑10 Für Dyna® ab ’06 sowie Softail®, Touring und Trike Modelle ab ’07. 62700015 Für Evolution® 1340 Modelle ’84‑’00, Dyna ’99‑’05 sowie Softail ’00‑’06 und Touring Modelle ’99‑’06 mit Twin Cam.
D. PRIMÄRÖL-FÜLLTRICHTER
E. GETRIEBE‑/KURBELGEHÄUSE-FÜLLTRICHTER
E. GETRIEBE‑/KURBELGEHÄUSE-FÜLLTRICHTER Füllen Sie Getriebe und Kurbelgehäuse, ohne Öl zu verschütten. Der Trichter ist so geformt, dass er in schlecht zugängliche Stellen passt. Seine Form gewährleistet außerdem einen gleichmäßigen Ölfluss ohne Luftblasen, und die glatte orangefarbene Kunststoffoberfläche lässt sich nach Gebrauch einfach reinigen. 63799‑10
F. STRASSENTRICHTER Dieser Einweg-Falttrichter kann auf Reisen mitgenommen und eingesetzt werden, wenn Sie bei Ihrem Motorrad Öl nachfüllen müssen. Der Trichter passt leicht in Ihr Gepäck, nimmt keinen wertvollen Stauraum ein und kann nach Gebrauch entsorgt werden. Die praktische Dreierpackung zum Abreißen sorgt dafür, dass Sie immer gerüstet sind. 97410‑10
G. ÖLAUFNEHMER-ABLASSÖLTRICHTER Vermeiden Sie es, Öl über Ihren Motor zu verschütten, wenn Sie den Ölfilter abnehmen. Der Ölaufnehmertrichter passt unter den Filter und bietet genug Platz, um den Filter abzunehmen. Das Öl wird im Trichter aufgefangen und durch den Ablassschlauch in eine Flasche oder eine Ölauffangwanne geleitet. Die glatte orangefarbene Kunststoffoberfläche lässt sich nach Gebrauch einfach reinigen.
F. STRASSENTRICHTER
63794‑10 Für XL ab ’04, XR ’08‑’13, Dyna und Touring ab ’99 sowie Trike Modelle ab ’09.
G. ÖLAUFNEHMER-ABLASSÖLTRICHTER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
834 GARAGE
Batterie-Ladegeräte HARLEY‑DAVIDSON® BATTERIELADEGERÄTE Verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Motorradbatterie mit einem benutzerfreundlichen Batterieladegerät oder Batteriewächter. Die Harley‑Davidson® Batterieladegeräte, mit denen Sie während einer Stilllegung oder zwischen Fahrten eine Entladung der Batterie verhindern, verfügen alle über Schnelltrennkabel für einen einfachen Anschluss.
A. SUPERSMART® BATTERY TENDER, 750 MA Typische Ladedauer: 8‑12 Stunden Dieser kompakte Battery Tender ist einem herkömmlichen Ladegerät aus dem Autozubehörladen weit überlegen. Die integrierte „smarte“ Elektronik schaltet das Ladegerät selbsttätig bei Bedarf an und aus und verhindert so ein Überladen der Batterie. Für nordamerikanische Spannungsversorgung (120 V), ungepolter Stecker mit 2 Anschlussstiften. Ausgangsleistung 12 VDC @ 750mA. Die Ausgangsleitungen des Ladegeräts sind mit schwarzen Schnelltrennsteckern ausgestattet. Kit inklusive 7,5 A abgesichertem Schnelltrennkabel mit Kabelschuhen, das an den Batterieschraubanschluss angeschlossen werden kann, und einem mit 7,5 A abgesichertem Ladekabel mit Krokodilklemme. 5 Jahre Herstellergarantie. A. SUPERSMART BATTERY TENDER, 750 MA TYPISCHE LADEDAUER: 8‑12 STUNDEN
Für 12 Volt‑Batterien. Für nordamerikanische Spannungsversorgung (120 V). 66000038
USA, Kanada, Mexiko und Südamerika (außer Argentinien und Brasilien).
B. WASSERDICHTER BATTERY TENDER, 800 MA Typische Ladedauer: 8‑12 Stunden Dieses wasserdichte, vollautomatische Ladegerät ist ideal für kurz‑ und langfristige Lagerung geeignet, selbst wenn Ihr Lagerraum leicht feucht ist. Das dreistufige Ladesystem überwacht die Batteriespannung konstant, sorgt für eine vollständige Aufladung der Batterie und schaltet in den Erhaltungszustand, um den Batteriezustand längere Zeit zu überwachen. Der gegen Stöße und Vibrationen unempfindliche Battery Tender ist verpolungssicher und funkenfrei, selbst wenn sich die Anschlüsse berühren sollten. Der Tender ist mit einer LED an der Vorderseite versehen, die den Ladezustand der Batterie anzeigt. Maximaler Ladestrom 800 mA. Kit inklusive 7,5 A abgesichertem Schnelltrennkabel mit Kabelschuhen, das an den Batterieschraubanschluss angeschlossen werden kann, und einem mit 7,5 A abgesichertem Ladekabel mit Krokodilklemme. 3 Jahre Herstellergarantie. Für 12 Volt‑Batterien. Für zulässige Spannungen siehe Übersicht. 66000004 USA, Kanada, Mexiko und Südamerika (außer Argentinien und Brasilien). 99814‑09 Europa. 99816‑09 Großbritannien. 99819‑09 Australien. 99820‑09 Japan.
B. WASSERDICHTER BATTERY TENDER, 800 MA TYPISCHE LADEDAUER: 8‑12 STUNDEN
Weltweit verwendbare BatterieladegeräteNetzkabel
STECKERTYP „A“
STECKERTYP „C“
Region
800 mA P/N
1,25 AMP P/N
5,0 AMP P/N
USA, Kanada, Mexiko und Südamerika (außer Argentinien und Brasilien)
66000004 120 V, 60 Hz
66000033 120 V, 60 Hz
66000041 120 V, 60 Hz
Europa und Brasilien
99814‑09 220 bis 240 V, 50/60 Hz
‑/‑
66000042 100 bis 240 V, 50/60 Hz
Vereinigtes Königreich
99816‑09 220 bis 240 V, 50/60 Hz
‑/‑
66000043 100 bis 240 V, 50/60 Hz
Australien
99819‑09 220 bis 240 V, 50/60 Hz
‑/‑
66000044 100 bis 240 V, 50/60 Hz
Japan
99820‑09 100 V, 50/60 Hz
66000034 100 V, 50/60 Hz
66000046 100 V, 50/60 Hz
STECKERTYP „G“
STECKERTYP „I“
STECKERTYP „A“
WELTWEIT VERWENDBARE BATTERIELADEGERÄTE – ÜBERSICHT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 835
Batterie-Ladegeräte
C. WITTERUNGSBESTÄNDIGES BATTERIELADEGERÄT, 1,25 A Typische Ladedauer: 4‑8 Stunden. Ordnungsgemäßes Laden und Warten aller H‑D ® 12 Volt‑Batterien. Die hochentwickelte Festkörperschaltung überwacht kontinuierlich den Ladezustand der Batterie und hält die Spannung ohne Überladen. Das Ladegerät schaltet automatisch auf Erhaltungsladung um und passt die Laderate nach oben oder unten an, so dass die Batterie über längere Zeiträume angeschlossen bleiben kann. Durch die witterungsbeständige Bauform können Sie die Batterie beruhigt auch unter feuchten Umgebungsbedingungen aufladen. Maximaler Ladestrom 1,25 Ampere. Kit inklusive 7,5 A abgesichertem Schnelltrennkabel mit Kabelschuhen, das an den Batterieschraubanschluss angeschlossen werden kann, und einem mit 7,5 A abgesichertem Ladekabel mit Krokodilklemme. 2 Jahre Herstellergarantie. Für 12 Volt‑Batterien. Für zulässige Spannungen siehe Übersicht. 66000033 66000034
C. WITTERUNGSBESTÄNDIGES BATTERIELADEGERÄT, 1,25 A TYPISCHE LADEDAUER: 4‑8 STUNDEN
USA, Kanada, Mexiko und Südamerika (außer Argentinien und Brasilien). Japan.
D. WITTERUNGSBESTÄNDIGES BATTERIELADEGERÄT, 5 A Typische Ladedauer: 1‑2 Stunden. Professionelle Ladeleistung in einem kompakten Gerät. Bei einer normalen Ladezeit von 1 bis 2 Stunden zeichnet sich dieses Ladegerät durch hochentwickelte Festkörperschaltungen aus, die ständig den Ladezustand der Batterie überwachen und die Spannung ohne Überladen halten. Das Ladegerät schaltet automatisch auf Erhaltungsladung um und passt die Laderate nach oben oder unten an, so dass die Batterie über längere Zeiträume angeschlossen bleiben kann. Durch die witterungsbeständige Bauform können Sie die Batterie beruhigt auch unter feuchten Umgebungsbedingungen aufladen. Maximaler Ladestrom 5,0 Ampere. Kompatibel mit 2‑ und 3‑Klemmen-Ladekabel. Inklusive ein in verschiedenen Ländern erforderliches Netzkabel. Ladegerät mit Ausgangsleitungen mit 2‑poligem Schnelltrenn-Stecker, kompatibel mit dem mit 7,5 A abgesicherten Kabel mit Krokodilklemmen und dem Batterieladekabel mit Kabelschuhen (mitgeliefert).2 Jahre Herstellergarantie. Für 12 Volt‑Batterien. 66000041 66000042 66000043 66000044 66000046
USA, Kanada, Mexiko und Südamerika (außer Argentinien und Brasilien). Europa und Brasilien. Großbritannien. Australien. Japan.
D. WITTERUNGSBESTÄNDIGES BATTERIELADEGERÄT, 5 A TYPISCHE LADEDAUER: 1‑2 STUNDEN
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
836 GARAGE
Ladezubehör und Taschenlampen
A. BATTERIELADEKABEL MIT LED‑LADEANZEIGE Eine gut gepflegte Batterie kann eine Lebensdauer von über 5 Jahren erreichen. Dieses Batterieladekabel vereinfacht das Laden und verfügt über eine integrierte LED‑Anzeigeleuchte, die auf eine zu niedrige Batteriespannung und Ladebedarf hinweist. Bringen Sie einfach die Kabelschuhe an Ihrer Batterie an und verlegen Sie das Kabel so, dass der Stecker leicht zugänglich ist. Wenn die LED leuchtet, ist es Zeit, den Harley‑Davidson ® Battery Tender anzuschließen. Das Ladekabel ist mit 7,5 A abgesichert und mit allen Harley‑Davidson Batterieladegeräten kompatibel. Der Kabelstecker wird bei Nichtgebrauch durch eine Abdeckkappe vor Witterungseinflüssen geschützt. 66000005 Verwendbar mit Harley‑Davidson 12 Volt‑Batterien.
B. BATTERIELADEKABEL Hochleistungs-Batterieladekabel mit geschlossenen Kabelschuhen und eingeschleifter 7,5 A‑Sicherung zum Anschluss an die Harley‑Davidson 12 Volt‑Batterie. Der Stecker des Kabelbaums ist mit allen Harley‑Davidson Batterieladegeräten kompatibel, die mit schwarzen Anschlussarmaturen ausgestattet sind. Die Kabelschuhe des Kabels werden so an die Batterie angeschlossen, dass der Stecker mit dem H‑D ® Batterieladegerät verbunden werden kann. Bei Nichtgebrauch schützt die angehängte Abdeckkappe den Kabelstecker vor Feuchtigkeit.
A. BATTERIELADEKABEL MIT LED‑LADEANZEIGE
94624‑97B Verwendbar mit Harley‑Davidson 12 Volt‑Batterien.
C. VERLÄNGERUNGSKABEL FÜR BATTERIELADEGERÄT Parkt Ihr Motorrad ein bisschen zu weit entfernt von der Steckdose in der Garage? Mit diesen praktischen Verlängerungskabel ist Ihr Harley‑Davidson Batterieladegerät nie mehr zu weit entfernt. Diese verlustarmen Kabel sind mit den gleichen Schnelltrennanschlüssen ausgestattet, die auch beim Ladegerät und bei den Ladekabeln vorhanden sind. Für die meisten Harley‑Davidson Batterieladegeräte. 99821‑09 99828‑09
12,5' 25'
B. BATTERIELADEKABEL
C. VERLÄNGERUNGSKABEL FÜR BATTERIELADEGERÄT
D. WIEDERAUFLADBARE ZIGARETTENANZÜNDER-LEDTASCHENLAMPE Jetzt brauchen Sie keine Batterien mehr, um erleuchtet zu werden. Die Zigarettenanzünder-Taschenlampe passt an jede Harley‑Davidson® Steckdose im Zigarettenanzünderstil und 12 V‑Stromversorgung. Die kräftige LED‑Leuchte mit 15 Lumen sorgt für einen hellen blau‑weißen Lichtkegel, der Ihren Arbeitsbereich erhellt und im Dunkeln für Aufmerksamkeit sorgt. Mit der Sicherheitsstroboskop-Einstellung sind Sie aus der Entfernung deutlich sichtbar. 12700022
E. LED‑TASCHENLAMPE MIT STROBOSKOPLICHT Die taktische LED‑Taschenlampe mit Stroboskoplicht lässt Sie nicht im Dunkeln stehen. Die kompakte Taschenlampe hat drei Einstellungen – stark, schwach und Stroboskop – sowie eine einstellbare Linse zum Fokussieren des Lichts von einem schmalen Strahl bis zu einem breiten Lichtkegel. Die Taschenlampe wird mit normalen AAA‑Batterien betrieben. Der starke Strahl reicht etwa 130 Meter weit (bei 100 Lumen), der batteriesparende schwache Strahl hat 50 Betriebsstunden. Mit dem Sicherheitsstroboskop sind Sie aus der Entfernung deutlich sichtbar. Die Betriebsart kann einfach auf Knopfdruck umgeschaltet werden.
D. WIEDERAUFLADBARE ZIGARETTENANZÜNDER-LED-TASCHENLAMPE
12700024
F. LED‑STIFTLAMPE Diese haltbare kompakte LED‑Stiftlampe ist mit hellen, langlebigen LED‑Leuchten und einem abnehmbaren Glasfaser-Pointer zur Fokussierung des Lichtstrahls auf engem Raum ausgestattet. Die LED‑Stiftlampe wird mit 2 Standard‑AAA‑Batterien betrieben und erzeugt ein sauberes blauweißes Licht mit 15 Lumen über bis zu 10 Stunden. 12700025
E. LED‑TASCHENLAMPE MIT STROBOSKOPLICHT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
F. LED‑STIFTLAMPE
GARAGE 837
Werkzeuge
G. HARLEY‑DAVIDSON® PREMIUM WERKZEUG‑KIT Dieses erstklassige Harley‑Davidson® Werkzeug‑Kit enthält alle Werkzeuge, die Sie für die normale Wartung Ihres Motorrads benötigen. Die robusten Werkzeuge befinden sich in einem praktischen Scharniertragekoffer und werden übersichtlich an ihrem Platz eingerastet. Die Werkzeuge besitzen große, einfach abzulesende Skalen, der klassische Harley‑Davidson Schriftzug ist ebenfalls aufgeprägt. Lebenslange Garantie. 64‑teiliges Kit inklusive: 1 – Ratsche mit Schnelllösemechanismus (3/8" Antrieb) 1 – Verlängerung 3,0" (3/8" Antrieb) 1 – Verlängerung 6,0" (3/8" Antrieb) 1 – Universalgelenk (3/8" Antrieb) 11 – SAE Steckschlüsseleinsätze lang 3/8" – 1,0" (3/8" Antrieb) 8 – Steckschlüsseleinsätze lang, metrisch 10 – 17 mm (3/8" Antrieb) 1 – Zündkerzenstecker 5/8" (3/8" Antrieb) 6 – Sechskant-Steckschlüsseleinsätze 1/8" – 3/8" (3/8" Antrieb) 6 – Torx® Steckschlüsseleinsätze T25‑T50 (3/8" Antrieb) 2 – Bithalter (1/4" Antrieb) mit Adapter 6 – Bits (Schlitz, Kreuz, Torx) 9 – SAE Ring‑Maulschlüssel 1/4" – 3/4" 8 – Ring‑Maulschlüssel, metrisch 8 – 17 mm 1 – Seitenschneider – 7,0" 1 – Wasserpumpenzange – 8,0" 1 – Spitzzange – 8,0" 14900033
H. HARLEY‑DAVIDSON/SNAP‑ON® WERKZEUG-KITS Werkzeug-Kits mit wenigen Teilen und geringem Gewicht, von der Firma Snap‑On® speziell für Harley‑Davidson entwickelt, um die meisten Aufgaben zu bewältigen. Enthält alle erforderlichen Werkzeuge, ohne Kompromisse bei der Qualität einzugehen. Lebenslange Garantie. G. HARLEY‑DAVIDSON PREMIUM WERKZEUG‑KIT
H‑D®/Snap‑On Kompakt-Werkzeug‑Kit Maximale Anzahl von Werkzeugen bei geringstmöglichem Platzbedarf. Dieses Werkzeug‑Kit lässt sich in einer kompakten Tasche für den problemlosen Transport zusammenrollen. 94684‑00A Für Modelle ab ’00 (außer VRSC™, XG und FXR4 Modelle).
H‑D/Snap‑On Softail® Werkzeug‑Kit Maßgeschneidert für die Softail®. Die kompakten Maße dieses hochwertigen Werkzeug-Kits ermöglichen eine problemlose Mitnahme. Eignet sich besonders für Softail Modelle mit tropfenförmiger Werkzeugbox. 94668‑00 Für Softail Modelle ab ’00.
I. HARLEY‑DAVIDSON WERKZEUG‑KIT Das ideale Werkzeug‑Kit für unterwegs für Ihre Harley‑Davidson. Bei der Entwicklung des Kits standen die wichtigsten Wartungsfunktionen und eine möglichst hohe Gewichtsersparnis im Vordergrund. 94819‑02 Für XL, XR ab ’86 und Twin Cam Modelle ab ’99.
H. H‑D/SNAP‑ON KOMPAKT-WERKZEUG‑KIT (MODELLE AB ’00 ABGEBILDET)
H. H‑D/SNAP‑ON SOFTAIL WERKZEUG‑KIT (SOFTAIL MODELLE AB ’00 ABGEBILDET)
J. WERKZEUG‑KIT FÜR VRSC™ MODELLE Dieses Werkzeug‑Kit für unterwegs wurde eigens für die V‑Rod® entwickelt und passt ideal zu Ihrem VRSC Modell. Kit inklusive metrischen Werkzeugen für die meisten Wartungsarbeiten. Gewichtsparende Ausführung. 94820‑02 Für VRSC Modelle ab ’02.
I. HARLEY‑DAVIDSON WERKZEUG‑KIT
J. WERKZEUG‑KIT FÜR VRSC MODELLE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
838 GARAGE
Werkzeuge
A. UNIVERSAL-KLAPPWERKZEUG Der ideale Begleiter für unterwegs. Standard beim Ultra Classic ® und Limited Electra Glide ® Modell. Kompaktes Klappwerkzeug für einfache Wartungsarbeiten unterwegs an den meisten neueren Harley‑Davidson ® Motorrädern. Der große komfortable Griff mit weicher Griffeinlage nimmt die Klappwerkzeuge auf und dient zugleich als Hebel für die ausgeklappten Werkzeuge. Werkzeugauswahl: Torx® Bits – T27, T40; Sechskant-Bits – 3/32", 1/4", 3/8"; SchraubendreherBits – Kreuz, Schlitz; Maulschlüssel (2) – 9/16", 1/2", 10 mm. Kit inklusive Nylon-Etui mit Klettverschluss und Bar & Shield Logo. 94435‑10 Für Modelle ab ’02 (außer VRSC™ und XG).
B. 8‑IN‑1 SCHRAUBENDREHER Das ideale Werkzeug für die meisten Schrauben an H‑D® Produkten. Bei diesem einzigartigen 8‑in‑1 Design werden alle Einsätze im Griff untergebracht. Inklusive Torx‑Bits 40, 30, 27 und 25, Kreuzschraubendreher-Bits 2 und 3 und 2 Schlitzschraubendreher-Bits. Ein Qualitätsprodukt von Snap‑On® mit lebenslanger Bruchgarantie. 94669‑00
C. ACHS‑KOMBISCHLÜSSEL Individueller Kombischlüssel für die Vorderachse und Hinterachse Ihres Modells. 1. 94695‑08 0,75" und 36 mm. Für Touring Modelle ’02‑’07. 2. 94697‑08 0,9375" und 36 mm. Für Dyna®, Softail® und Touring Modelle ab ’08.
A. UNIVERSAL-KLAPPWERKZEUG
B. 8‑IN‑1 SCHRAUBENDREHER
1
2
D. STOSSDÄMPFER-EINSTELLSCHLÜSSEL Der Universalschlüssel ist für die Einstellung der Federvorspannung aller mechanisch einstellbaren H‑D Hinterradstoßdämpfer geeignet und klein genug, um ihn in einem H‑D Werkzeug‑Kit unterzubringen. 94448‑82B Für Modelle mit mechanisch einstellbaren H‑D Hinterradstoßdämpfern. Nicht für XG, XR, XL ab ’16, XL Modelle mit Premium Emulsion Stoßdämpfern P/N 54000076, 54000077 oder Dyna Modelle mit Premium Emulsion Stoßdämpfern P/N 54000066.
C. ACHS‑KOMBISCHLÜSSEL
D. STOSSDÄMPFER-EINSTELLSCHLÜSSEL
E. RIEMENSPANNUNGS-TESTER
F. EDELSTAHLSCHALEN MIT MAGNETUNTERLAGE
E. RIEMENSPANNUNGS-TESTER Prüft die Spannung des Sekundärantriebs. 40006‑85 Universal. F. EDELSTAHLSCHALEN MIT MAGNETUNTERLAGE Bequeme Aufnahmeschale mit Magnetunterlage für kleine Metallteile bei Wartungsarbeiten. Waagerecht, senkrecht oder kopfüber verwendbar. Die Magnetunterlage ist mit einer Schutzschicht versehen, um Lackschäden zu vermeiden. 94793‑01 6" Durchmesser. G. MOTORMONTAGE‑/PRÄSENTATIONSSTÄNDER Dieser Motorständer hat den zweifachen Zweck, das Twin Cam Alpha (Dyna/Touring)‑Kurbelgehäuse während des Motorzerlegens und ‑zusammenbaus abzustützen, sowie eine Möglichkeit zur Präsentation des vollständigen Motors zu bieten. Der robuste Stahlständer kann freistehend auf seinen Gummifüßen eingesetzt oder für mehr Stabilität auf die Werkbank geschraubt werden. Ständer mit lasergeätztem Bar & Shield Logo. 94845‑10 Für Twin Cam Dyna, Touring und Trike Motoren.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
G. MOTORMONTAGE‑/PRÄSENTATIONSSTÄNDER (ABGEBILDET MIT OPTIONALER MAGNETISCHER SCHRAUBENSCHALE)
GARAGE 839
FÜR MEHR ALS NUR ÖLWECHSEL Die Wartung Ihrer Harley® kann genauso viel Vergnügen bereiten wie sie zu fahren. Die Stunden, die Sie bei der Inspektion aller Teile und Oberflächen in der Auffahrt verbringen, lassen eine besondere Verbindung zwischen Ihnen und dem Bike entstehen. Bei größeren Wartungsarbeiten stehen Ihnen speziell geschulte Techniker Ihres Harley‑Davidson® Händlers zur Verfügung, die eine ordentliche Diagnose und Wartung Ihres Motorrads durchführen. Egal, ob bei der ersten Inspektion nach 1.000 Meilen oder der Wartung nach 20.000 Meilen, Ihr Harley‑Davidson Vertragshändler ist stets der richtige Ansprechpartner. DIE GUT AUSGESTATTETE GARAGE Abenteuer hat seinen Preis. Mit steigender Laufleistung können Feuchtigkeit, Staub und Straßensplitt verschleißanfällige Oberflächen des Motorrads beeinträchtigen. Wenn Sie aber über die richtigen Werkzeuge im Kampf gegen den Verschleiß auf meilenweiten Touren verfügen, dann sind Sie bestens ausgerüstet, um Ihr Motorrad im spitzenmäßigen Fahrzustand zu halten. WARTUNG
FLÜSSIGKEITEN
BATTERIEN
Es ist etwas besonderes, ein Motorrad im straßentauglichen Zustand zu erhalten. Das Auffüllen von Flüssigkeiten, das Prüfen des Reifendrucks und eine immer voll geladene Batterie stellen kein Problem dar, wenn Sie in Ihrer Garage die richtigen Harley‑Davidson Wartungswerkzeuge haben.
Egal, ob Öl, Bremsflüssigkeit oder Screamin‘ Eagle® SYN3™ Motorrad-Synthetiköl, alle Harley‑Davidson Flüssigkeiten sind exklusiv für die Verwendung bei Harley‑Davidson Motorrädern entwickelt worden, ein unbedingtes Muss in Ihrer Garage.
Originale H‑D® Batterien eignen sich für die raue Motorradumgebung und verfügen über AGM‑Technologie für noch besseres Kaltstartverhalten, Langlebigkeit und verbesserte Wiederaufladbarkeit.
WERKZEUGE Genauso robust wie unsere Motorräder, zeichnen sich die Harley‑Davidson Werkzeuge und Werkzeug-Kits durch ein kompaktes, leichtes Design aus, das speziell für Ihre Harley entwickelt wurde.
FILTER Vergessen Sie das Wichtigste nicht. Harley‑Davidson Luft‑ und Ölfilter halten Ihren Motor gesund und frei von Schmutz. Lassen Sie diese regelmäßig austauschen und bestehen Sie auf Originalteile.
REIFEN Harley‑Davidson Reifen von Dunlop® und Michelin begleiten Sie auf Ihrem langen Weg. Ausgiebig unter Realbedingungen getestet, bieten die von uns empfohlenen Reifen Langlebigkeit, angenehmes Fahren sowie eine sichere Handhabung.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
840 GARAGE
BODYGUARD IN DER FLASCHE Die Revolution zum Schutz der gesamten Antriebseinheit – Screamin‘ Eagle® SYN3® MotorradVollsynthetiköl. Es wird in Motor, Getriebe und Primärantrieb verwendet und ist die jüngste Entwicklung in einer Produktlinie, die Ihrer Harley® ein langes Leben garantiert – Meile für Meile.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) ZU MOTORÖL Wie häufig sollte ich mein Motoröl wechseln? Sie sollten das Motoröl und den Ölfilter bei dem ersten Wartungsintervall von 1.000 Meilen und danach bei jedem Wartungsintervall von 5.000 Meilen wechseln. Wenn Sie das Motorrad stark beanspruchen, in sehr staubiger Umgebung unterwegs sind oder ständig bei kalten Witterungsbedingungen fahren, sollten Sie das Motoröl und den Filter häufiger wechseln. Sie sollten das Motoröl und den Filter immer vor der Wintereinlagerung wechseln (und vor jeder längeren Standzeit), so dass das Motoröl während dieser Zeit sauber und frei von Rückständen ist. Kann ich die Zeit zwischen den Ölwechseln durch Austausch des Filters verlängern? NEIN! Die Aufgabe des Ölfilters ist, Staub, Ruß und andere Feststoffe zu entfernen. Filter können kein Wasser, Benzin oder Säuren entfernen und können nicht die Aufgabe von Öladditiven übernehmen, wenn diese verbraucht sind. Sie sollten das Motorradöl und den Ölfilter bei dem ersten Wartungsintervall von 1.000 Meilen und danach bei jedem Wartungsintervall von 5.000 Meilen oder vor der Überwinterung bzw. vor längeren Standzeiten wechseln. Welchen Viskositätsgrad sollte ich für meine Harley verwenden? Der empfohlene Viskositätsgrad für alle Temperatur bedingungen ist SAE 20W50 Harley‑Davidson® Motoröl. SAE 10W40 H‑D® Motorradöl ist ebenfalls erhältlich und geeignet für niedrige Umgebungstemperaturen. Das SAE 50 H‑D Motorradöl eignet sich gut für Umgebungstemperaturen von 60‑80 °F (16–27 °C), und das SAE 60 H‑D Motorradöl für Umgebungstemperaturen über 80 °F (27 °C). SAE 20W50 deckt den breitesten Betriebstemperaturbereich ab.
0° F ‑18° C
20° F ‑6° C
HD360 10W40
40° F 4° C
60° F 16° C
80° F 27° C
100° F 38° C
SYN 3 HD360 20W50 HD360 SAE50 HD360 SAE60
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
FAQ SYN3® MOTOR‑, PRIMÄRANTRIEB‑ UND GETRIEBEÖL Was sind die Hauptvorteile von SYN3 Motorrad Synthetiköl? ® • SYN3 Öl hat einen verstärkten Schmierfilm für besseren Verschleißschutz bei hohen Temperaturen. Durch geringere Rückstände bleiben Motor, Getriebe und Primärkettenkasten sauber. • SYN3 Öl kann in Motor, Primärkettenkasten und Getriebe verwendet werden. • SYN3 Öl wurde für einen geringeren Ölverbrauch, verbesserten Schutz vor Abnutzung, Stabilität bei hohen Motortemperaturen sowie eine überragende Gesamtleistung entwickelt. Was ist der Unterschied zwischen synthetischem und mineralischem Motoröl? Sowohl synthetisches als auch herkömmliches Öl werden aus Rohöl gewonnen. Damit aber hören die Gemeinsamkeiten schon auf. Herkömmliches mineralisches Motoröl enthält Schwebeteilchen, einschließlich Verunreinigungen, die aus der Rohölquelle stammen. Synthetische Motorenöle hingegen werden von Anfang an so hergestellt, dass schon die Grundstoffe die gewünschten Eigenschaften für spezielle Zwecke besitzen. Das heißt, auf molekularer Ebene haben die Ingenieure von Anfang bis Ende die vollständige Kontrolle über das Schmiermittel. Was sind die Vorteile von SYN3 MotorradVollsynthetiköl für meinen Antriebsstrang? SYN3 Vollsynthetiköl bietet alle Vorteile des originalen Harley‑Davidson 360 Motorradöls und außerdem: • Bietet besten Verschleißschutz bei hohen Temperaturen • Hält Motor, Getriebe und Primärkettenkasten sauber • Mindert den Verschleiß an den Getriebe-Zahnrädern • Schmiert alle Komponenten des Primärkettenkastens • Ermöglicht eine leichtgängige, sichere Handhabung der Kupplung • Bietet Langzeitschutz für alle Innenteile • Verbessert die Haltbarkeit der Dichtungen • Ist bestens geeignet für High-Performance-Motoren
SCREAMIN‘ EAGLE® SYN3® MOTORRADVOLLSYNTHETIKÖL Getestet und zertifiziert für Harley‑Davidson ® Motoren, Primärkettenkasten und Getriebe. Wechsel und Auffüllen der gesamten Maschinenschmierung können jetzt mit einem Produkt erfolgen: dem neuen Screamin‘ Eagle ® SYN3 ® Motorrad-Vollsynthetiköl. Das aus drei unternehmenseigenen Synthetiköl-Grundformeln entwickelte Screamin‘ Eagle SYN3 Öl bietet Langzeitschutz, hält den Motor sauber und bietet Hochtemperaturschutz für Hochleistungsmotoren. SYN3 Öl wurde entwickelt, um den Reibungskoeffizienten für die korrekte Kupplungsfunktion aufrecht zu erhalten und für die korrekte Schmierung des Primärkettenantriebs zu sorgen. Darüber hinaus wurde das SYN3 Öl entwickelt, um für die korrekte Schmierung zum Verschleißschutz bei Getrieben und den verbesserten Schutz der Dichtungen zu sorgen. Diese Formel wurde von Harley‑Davidson für den Einsatz in allen Stadien der Motorlebensdauer zugelassen und ist dem Einlaufstadium von Motoren nicht abträglich. Es wurde für den Einsatz in Harley‑Davidson Motoren, Getrieben und den folgenden Primärkettenantriebsanwendungen entwickelt: XL ab ’71, XR1000 ’83‑’84, XR ’08‑’13 und Big Twin Modelle ab ’84 mit Membranfeder-Nasskupplung. USA 62600005 62600031
SAE 20W50 – 1 Quart. SAE 20W50 – 1 Gallone.
Kanada 62600011 62600030
SAE 20W50 – 1 Liter. SAE 20W50 – 4 Liter.
Europa/Lateinamerika (außer Brasilien) 62600015
SAE 20W50 – 1 Liter.
Asien/Pazifik 62600021 62600059
SAE 20W50 – 1 Quart. SAE 20W50 – 1 Gallone.
Brasilien 62600080
SAE 20W50 – 1 Liter.
GARAGE 841
Öle und Schmierstoffe
A. ORIGINAL HARLEY‑DAVIDSON® H‑D® 360 MOTORRADÖL Original Harley‑Davidson ® H‑D ® 360 Motorradöl wurde speziell für Motorräder von Harley‑Davidson entwickelt und getestet. Unser einzigartiges Zusatz-Paket hilft, den Motorenverschleiß zu verhindern und Ihren Motor kühler, sauberer und frei von Ölrückständen, Lack und Korrosion zu halten. Die luftgekühlten V‑Twin Harley‑Davidson Motorräder laufen auf höheren Temperaturen als wassergekühlte Motoren und benötigen daher ein spezielles Zusatz-Paket für hohe Temperaturen, um den Motor zu schützen. Sie können dem Motoröl H‑D 360 in einem Harley‑Davidson Motor sorglos vertrauen. Erhältlich in den Viskositätsklassen SAE 10W40, 20W50, SAE 50 und SAE 60. Die Empfehlungen für die richtigen Viskositätsklassen, basierend auf Ihrem Klima‑ und Temperaturbereich, können Sie Ihrem Harley‑Davidson Handbuch entnehmen. USA 62600007 62600038 62600008 62600009
SAE 20W50 – 1 Quart. SAE 20W50 – 1 Gallone. SAE 50 – 1 Quart. SAE 60 – 1 Quart.
Kanada 62600013 62600041 62600014
SAE 20W50 – 1 Liter. SAE 20W50 – 4 Liter. SAE 50 – 1 Liter.
Europa/Lateinamerika 62600055 62600017 62600042 62600018 62600061
A. ORIGINAL HARLEY‑DAVIDSON H‑D 360 MOTORRADOL
SAE 10W40 – 1 Liter. SAE 20W50 – 1 Liter. SAE 20W50 – 4 Liter. SAE 50 – 1 Liter. SAE 60 – 1 Liter.
Asien/Pazifik 62600023 62600043 62600024 62600060
SAE 20W50 – 1 Quart. SAE 20W50 – 1 Gallone. SAE 50 – 1 Quart. SAE 60 – 1 Quart.
B. FORMULA+ GETRIEBE‑ UND PRIMÄRKETTENKASTENSCHMIERMITTEL Entwickelt mit einer geschützten, mineralischen Grundölformel und GETESTET und ZERTIFIZIERT durch die Harley‑Davidson Motor Company, wurde Formula+ gemischt, um für die Schmierung der Verschleißanforderungen von Getrieben zu sorgen. Entwickelt, um den Reibungskoeffizienten für die korrekte Kupplungsfunktion aufrecht zu erhalten und für die angemessene Schmierung der Primärkette zu sorgen, ist dieses Schmiermittel für den Einsatz in allen Stadien des Getriebe‑ und Primärkettenkastens zugelassen. Nicht geeignet als Motoröl für den Einsatz in Kurbelgehäusen. GETESTET-ZERTIFIZIERT Erweiterte Kundendienstintervalle:
Primärkettenkasten Big Twin Modelle ab ’84 mit Membranfeder-Nasskupplung. Alle 10.000 Meilen oder vor dem Winter bzw. einer längeren Lagerphase.
Getriebe Alle Big Twin Modelle. Alle 20.000 Meilen oder vor dem Winter bzw. einer längeren Lagerphase.
Primärantrieb/Getriebe XL ab ’71 und XR1000 Modelle ’83‑’84. Alle 10.000 Meilen oder vor dem Winter bzw. einer längeren Lagerphase.
Für den Einsatz in Harley‑Davidson Getrieben und folgenden Primärkettenkästen: XL ab ’71, XR1000 ’83‑’84, XR ’08‑’13 und Big Twin Modelle ab ’84 mit Membranfeder-Nasskupplung. Nicht für VRSC™ ab ’02 oder XG Modelle ab ’15. 62600004 62600010 62600019 62600033
1 Quart – USA. 1 Liter – Kanada. 1 Liter – Europa. 1 Quart – Asien/Pazifik.
B. FORMULA+ GETRIEBE‑ UND PRIMÄRKETTENKASTEN-SCHMIERMITTEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
842 GARAGE
Öle und Schmierstoffe
A. H‑D® GABELÖL Den richtigen Typ entnehmen Sie bitte Ihrem Fahrerhandbuch. 62600025 Typ B. 16 fl. oz. (473 ml) Flasche. 62600026 Typ E. 16 fl. oz. (473 ml) Flasche. B. H‑D BIG PISTON GABELÖL Spezielle Rezeptur für die Federung von XR1200X™ Modellen ’10‑’13. 99885‑10 16 fl. oz. (473 ml) Flasche. C. SCREAMIN‘ EAGLE® PERFORMANCE GABELÖL Ein dickeres Mischöl für verbesserte Dämpfung bei anspruchsvollen Anwendungen. 62600027 16 fl. oz. (473 ml) Flasche. D. ORIGINAL H‑D FROSTSCHUTZ‑ UND KÜHLMITTEL FÜR LÄNGERE LEBENSDAUER Dieses Frostschutzmittel wurde mit entionisiertem Wasser vorverdünnt, um eine Verschmutzung des Kühlsystems zu vermeiden. Bei unverdünnter Verwendung (ohne Wasserzugabe) zeichnet sich dieses Kühlmittel durch ausgezeichnete Wärmeübertragungseigenschaften aus. Schützt das gesamte Kühlsystem vor Korrosion. Formel enthält keine mineralischen Salze (Silikate, Phosphate, Nitrate und Borate). Behälter mit 1 Gallone. 99822‑02 Behälter mit 1 Gallone. Für VRSC™, XG und Twin‑Cooled™ Modelle.
A. H‑D GABELÖL
B. H‑D BIG PISTON GABELÖL
C. SCREAMIN‘ EAGLE PERFORMANCE GABELÖL
D. ORIGINAL H‑D FROSTSCHUTZ‑ UND KÜHLMITTEL FÜR LÄNGERE LEBENSDAUER
E. H‑D DOT 5 BREMSFLÜSSIGKEIT
F. H‑D DOT 4 BREMSFLÜSSIGKEIT
E. H‑D DOT 5 BREMSFLÜSSIGKEIT Für alle Modelle (außer VRSC™ ab ’06, XL ab ’07, XR ab ’08, Dyna® und Softail® ab ’06 sowie Touring und Trike Modelle ab 05). 41800220 12 fl. oz. (355 ml) Flasche. F. H‑D DOT 4 BREMSFLÜSSIGKEIT Für VRSC ab ’06, XG ab ’15, XL ab ’07, XR ab ’08, Dyna und Softail ab ’06 sowie Touring und Trike Modelle ab ’05. 41800219 12 fl. oz. (355 ml) Flasche.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 843 Öle und Schmierstoffe
G. H‑D® ETHANOL-KRAFTSTOFFSTABILISATOR Dieser hochwertige Kraftstoffstabilisator hält Kraftstoff bis zu 12 Monate frisch und eignet sich ideal für die Wintereinlagerung. Dem Kraftstoffstabilisator sind Korrosionshemmer beigemischt, die Tank, Kraftstoffleitungen, Vergaser und Einspritzventile vor der langfristig schädlichen Wirkung ethanolhaltigen Kraftstoffs schützen. Der Zusatz bekämpft Ablagerungen, die sich durch von Ethanol freigesetzte Lösungsmittel bilden können, und wirkt als Demulgator, der Kondensation in Ihrem Kraftstoffsystem verhindert. 4 Unzen reichen für 10 Gallonen Kraftstoff. 91600001 4 fl. oz. (118 ml) Flasche.
G. H‑D ETHANOL-KRAFTSTOFFSTABILISATOR
H. SCREAMIN‘ EAGLE ASSEMBLY LUBE
H. SCREAMIN‘ EAGLE® ASSEMBLY LUBE Screamin‘ Eagle ® Assembly Lube bietet höchsten Schutz beim Einbau oder bei der Wartung von Teilen im Motorinneren. Ein starker Klebrigmacher sorgt für eine gute Haftung des Schmiermittels an den geschmierten Teilen. Hervorragender Schutz beim Starten und Einfahren. Exzellenter Korrosionswiderstand. Im Gegensatz zu herkömmlichen Ölen tropft das Screamin‘ Eagle Schmieröl nicht ab, wenn bereits geschmierte Teile zur Seite gelegt werden, um am Motor weiterzuarbeiten. Deshalb verwenden wir es bei allen unseren Testmotoren. Nutzen auch Sie diese Vorteile bei Ihrem überholten oder gewarteten Motor. Empfohlene Anwendungen: Nocken, Zahnräder, Pleuel, Kolbenbolzen, Ölpumpen, Ventilführungen, Kipphebel‑ und Schubstangenspitzen und Rollenstößelräder. Es ersetzt des Weiteren das H‑D ® Polyöl und wird für das Motorausgleichsritzel für Modelle mit Primär-Antriebsriemen empfohlen. 11300002 4 fl. oz. (118 ml) Flasche. I. HARLEY® LUBE SPRÜHDOSE Harley ® Lube ist ein von Harley‑Davidson zugelassenes Mehrzweckschmieröl, das ideal zur Schmierung von Kupplungszügen, Tour‑Pak® Scharnieren, Hebeln, Trittbrettern, Fußrasten und Windschutzscheiben-Halterungen geeignet ist. Die Sprühdose sorgt für zügige Schmierstoffzufuhr und reduziert die Dauer der Kabelschmierung um 50 %. 93600113 10,5 oz (297 g) Sprühdose. J. HARLEY LUBE Harley Lube ist ein von Harley‑Davidson zugelassenes Mehrzweckschmieröl, das ideal zur Schmierung von Kupplungszügen, Tour‑Pak Scharnieren, Hebeln, Trittbrettern, Fußrasten und Windschutzscheiben-Halterungen geeignet ist. Handlicher Nadelspender für ein genaues Auftragen. 94968‑09 0,25 fl. oz. (7,5 ml) Tube.
I. HARLEY LUBE SPRÜHDOSE
J. HARLEY LUBE
K. H‑D SPEZIALSCHMIERMITTEL Werkszugelassenes Schmiermittel für Lenkkopflager für VRSC™ ab ’02, XG ab ’15, XL und XR ab ’05 sowie Dyna®, Softail® (außer Springer™), Touring und Trike Modelle ab ’97. Nicht für Radlager verwenden. 99857‑97A 14 oz. (409 g) Fett‑Presskartusche. L. H‑D RADLAGERFETT Empfohlen für Radlager und Hinterradschwingenlager. 99855‑89 16 oz. (454 g) Sprühdose. 99856‑92 14 oz. (409 g) Fett‑Presskartusche.
K. H‑D SPEZIALSCHMIERMITTEL
L. H‑D RADLAGERFETT Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
844 GARAGE
Dichtmittel und Schmiermittel
A. H‑D® GABELDICHTRING-FETT Für die Pflege der Gabeldichtringe erforderlich. 11300005 1 oz (28 g) Flasche. B. H‑D ELEKTROKONTAKT-PASTE Ideal für Mehrfach-Steckverbindungen, Glühlampenfassungen u n d B a t t e r i e a n s c h l ü s s e . D u rc h i h re s p e z i e l l e Zusammensetzung verfügt die Elektrokontakt-Paste über einen starken wasserdichten (einschl. Salzwasser) Schmierfilm. Sie verhindert Passungsrost in den Anschlüssen, der oft im Zusammenhang mit Temperaturschwankungen und Vibrationen auftritt. Geeignet für Blech‑, Nickel‑, Kupfer‑, Messing‑, Gold‑ und Silberkontakte, verträglich auch mit Kunststoff und dem elastischem Material der Anschlüsse. 11300004 1 oz (28 g) Flasche. C. H‑D HIGH PERFORMANCE KETTENSCHMIERSTOFF PLUS High Performance Kettenschmierstoff reinigt ebenso wie er schmiert. Kann auch für O‑Ring‑Ketten verwendet werden. 93600005 12 oz (340 g) Sprühdose. D. H‑D HIGH‑PERFORMANCE DICHTMITTEL – GRAU Hohe Leistungsfähigkeit. Vulkanisiert bei Raumtemperatur (RTV). Geruchsarm, nicht korrosiv und nicht leitend. Keine Beeinträchtigung von Sensoren. Das Dichtungsmittel ermöglicht nach dem Abbinden eine hohe Dehnung, um die thermischen und dynamischen Bewegung der Dichtflächen auszugleichen, und ist beständig gegenüber den meisten chemischen Stoffen und Lösungsmitteln. Temperaturbereich ‑76 bis 482 °F (‑60 bis 250 °C). Zugelassen zur Kurbelgehäuseabdichtung bei allen Harley‑Davidson® Antrieben. 99650‑02 1,9 oz (54 g) Flasche.
A. H‑D GABELDICHTRING-FETT
B. H‑D ELEKTROKONTAKT-PASTE
C. H‑D HIGH PERFORMANCE KETTENSCHMIERSTOFF PLUS
D. H‑D HIGH‑PERFORMANCE DICHTMITTEL – GRAU
E. LOCTITE PRO STRENGTH TEILEREINIGER
F. PJ1 SUPER-REINIGER
E. LOCTITE® PRO STRENGTH TEILEREINIGER Loctite® Pro Strength Teilereiniger durchdringt, löst und entfernt kraftvoll Öl und Fett von Teilen. Trocknet schnell ohne Rückstände. Enthält keine ozonabbauenden Chemikalien (ODCs). 94564‑98 19 oz (538 g) Sprühdose. F. PJ1® SUPER-REINIGER PJ1® Super-Reiniger ist ein Mehrzweck-Entfetter, der keine Rückstände hinterlässt. Der Hochdruckstrahl mit starken Lösungsmitteln löst Fett und Schmutz auf, trocknet schnell und hinterlässt keine Rückstände. 99878‑87TA 13 oz (368 g) Sprühdose.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 845
Dichtmittel und Schmiermittel
G. LOCTITE® 271™ GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL – ROT Sehr starker Gewindekleber für hohe Ansprüche. Besonders für ständig angezogene Schraubverbindungen und zusammengepresste Einheiten geeignet. Ersetzt Sicherungsschrauben und Federringe mit einer Klebekraft von 3.000 PSI. Schützt vor Losrütteln. Erfordert zur Entfernung spezielles Werkzeug. 99671‑97 Rot, 6 ml Tube. H. LOCTITE 222MS™ GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL – VIOLETT Weniger starkes Produkt für kleinere Verbindungen, #2 bis 1/4" Durchmesser (6 mm). Verbindungen mit großer Einschraublänge müssen gelegentlich nachgezogen werden. Der violette Gewindekleber wird vor dem Zusammensetzen aufgetragen. Mit normalem Werkzeug demontierbar. 222MS erfüllt den Standard MIL‑S‑46163A. 99811‑97
G. LOCTITE 271 GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL
H. LOCTITE 222MS GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL
Violett, 6 ml Tube.
I. LOCTITE 243™ GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL – BLAU Weltweiter Ersatz für den Loctite 242 ® Gewindekleber. Mittelstarker Mehrzweck-Gewindekleber, besonders geeignet für Gewinde mit 1/4" bis 3/4" (6 bis 20 mm) Durchmesser. Vor dem Zusammenbau auftragen. Loctite 243 Blau besitzt kontrollierte Schmiereigenschaften für exakte Anzugsmomente. Mit normalem Werkzeug demontierbar. 99642‑97 Blau, 6 ml Tube. 11100005 Blau, 50 ml Flasche. J. LOCTITE 262 GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL Loctite ® 262 ist ein permanent haftendes Produkt zur Sicherung von Gewindeteilen mit 3/8" bis 1,0" Durchmesser, die starke Stöße, Vibrationen bzw. extreme chemische oder andere Belastungen aushalten müssen. Demontage nur mit lokaler Erhitzung und Werkzeug. 94759‑99 Rot, 6 ml Tube. 11100006 Rot, 50 ml Flasche. K. LOCTITE GEWINDEKLEBER-STIFT Der Loctite QuickStix® Gewindekleber sichert und dichtet metallische Schraubverbindungen. Die wachsartige, halbfeste Masse tropft im Gegensatz zu flüssigen Alternativen nicht und wird in Form eines praktischen Schraubstifts angeboten. Erhältlich in mittlerer und hoher Sicherungsstärke.
I. LOCTITE 243 GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL
J. LOCTITE 262 GEWINDEKLEBER UND DICHTMITTEL
9 Gramm Stift 11100003 Blau 248 – Mittlere Stärke. 11100004 Rot 268 – Hohe Stärke.
L. LOCTITE SILVER GRADE GLEITMITTEL Die hochwirksame metallfreie Formulierung schützt Metallteile vor Korrosion und Festfressen. Das Schmier‑ und Gleitmittel erleichtert das Trennen von Gleitsitz‑, Presssitz‑ und Schraubverbindungen und dient dabei als ausgezeichnetes Schmiermittel für alle Metalle einschließlich Edelstahl, Aluminium und Weichmetall. Geeignet für Temperaturen bis 1.600 °F. Halbfest-Stift für einfache Anwendung. 11100001
K. LOCTITE GEWINDEKLEBER-STIFT
20 g Stift.
L. LOCTITE SILVER GRADE GLEITMITTEL Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
846 GARAGE
Dichtmittel und Schmiermittel
A. HYLOMAR® DICHTUNGS‑ UND GEWINDEKLEBER Wird zur Fixierung von Dichtungen während der Motormontage empfohlen. 99653‑85 3,5 oz. Tube. B. GLEIT‑ UND SCHMIERMITTEL Verbesserte Rezeptur erfüllt Revision E von MIL‑A‑907E. Ein Hochleistungsmittel gegen das Festfressen von Gewindeverbindungen. Verhindert Korrosion und vermindert den Verschleiß. Dieses sensorsichere Schmiermittel basiert auf einer synthetischen Verbindung aus Graphit, Aluminium und Kupfer. Es verdunstet nicht und härtet nicht aus, weder bei extremer Hitze noch bei Kälte. Bis 1.600 °F. 98960‑97 1 oz. Tube. C. LOCTITE® QUICKTITE® SEKUNDENKLEBER Loctite ® QuickTite ® Sekundenkleber ist ein AllzweckSekundenkleber für Metall, Kunststoff, Gummi, Kork, Pappe und Leder. Der Applikator mit dem „Quetschgriff“ ermöglicht ein präzises Auftragen zur genauen Kontrolle der exakten Menge und Position des Klebstoffs. Die Spitze ist so gestaltet, dass sie weder verstopft noch tropft, und der Deckel verhindert Auslaufen und Austrocknen. 11100044 0,14 oz. Flasche.
A. HYLOMAR DICHTUNGS‑ UND GEWINDEKLEBER
B. GLEIT‑ UND SCHMIERMITTEL
C. LOCTITE QUICKTITE SEKUNDENKLEBER
D. LOCTITE FREEZE & RELEASE SCHNELLROSTLÖSER
E. DOW CORNING MOLY 44 BREMSSATTELBOLZEN-FETT
F. LOCTITE 565 GEWINDEDICHTMITTEL
D. LOCTITE FREEZE & RELEASE SCHNELLROSTLÖSER Freeze & Release ist ein kriechender Schnellrostlöser, der festsitzende und verrostete Schrauben, Muttern und Bolzen in Sekundenschnelle auf ‑45 °F (‑43 °C) vereist. Dieses spezielle Kriechöl schockgefriert das Metall. Es entstehen mikroskopisch feine Risse in der Rostschicht, die einen Kapillareffekt erzeugen, durch den das Schmiermittel direkt in den Rost gezogen wird. Nach nur 1‑2 Minuten Einwirkzeit können die behandelten Teile mit wenig Kraftaufwand gelöst werden. Die Sprühdüse mit Halm erleichtert den gezielten Auftrag. 11100002 400 ml Sprühdose. E. DOW CORNING® MOLY 44 BREMSSATTELBOLZEN-FETT Der gleiche Schmierstoff, der im Werk für die Führungsstifte in den Bremsen verwendet wird, steht jetzt für die allgemeine Verwendung an den Führungsstiften schwimmend gelagerter Harley‑Davidson ® Bremssättel zur Verfügung (außer XL Modelle ab ’04). 94674‑99 2 cc Packung. F. LOCTITE 565 GEWINDEDICHTMITTEL Gewindeversiegelung speziell für metallische konische Rohrgewindeverbindungen. PST 565 dichtet unmittelbar gegen Druck ab. Die kontrollierten Schmiereigenschaften schützen die Verschraubungen vor Rost und Korrosion. 565 wird bei Verbindungen bis 2,0" (50 mm) Durchmesser eingesetzt und ist für einen Temperaturbereich von ‑65 °F bis 300 °F (‑54 °C bis 149 °C) geeignet. Mit normalem Werkzeug demontierbar. 99818‑97 6 ml Tube.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 847
Lacke
G. LACKE Ausbesserungslack ist erhältlich in handlichen 1/2 oz. Fläschchen für alle neueren Harley‑Davidson® Motorräder einschließlich CVO™ Modelle. Spraydosen und Quart-Behälter (0,95 l) sind ebenfalls erhältlich. Bitte fragen Sie Ihren autorisierten Harley‑Davidson Händler nach der kompletten Liste der verfügbaren Farben. HINWEIS: Harley‑Davidson Acryl-Urethan-Lacke und UrethanAktivierungsmittel in Quart-Behältern (0,95 l) sind nur für die Verwendung unter kontrollierten Bedingungen durch professionelle Lackierbetriebe mit den entsprechenden Anlagen vorgesehen. Es erfolgt kein Verkauf an Privatkunden.
Texturschwarz Für Motor und Getriebe ab ’95. 98605BF* 98600BF* 98606BF
Silver Bead Blast Für Motor und Getriebe ab ’98. 98600BY* 98606BY
Ausbesserungsflasche. Sprühdose.
Clear Coat (Klarlack) Zur Behebung von Klarlackschäden wie Absplitterungen und Kratzern. 98600EK* 98606EK 98628EK 99825‑02
Ausbesserungsstift. Ausbesserungsflasche. Sprühdose.
Ausbesserungsflasche. Sprühdose. Quart. Urethan, zweiteilig. Urethanaktivator.
Schwarzer Leder-Ausbesserungsstift Eine bequeme Möglichkeit, Schrammen, Kratzer und Abnützungen an Taschen, Satteltaschen, Sitzen und anderen Lederprodukten zu behandeln. Einfach auftragen, überschüssige Farbe wegwischen, trocknen lassen und mit einem Tuch blank reiben. 98605AX*
Schwarzer Rahmenlack-Ausbesserungsstift Mit diesem praktischen Lackstift lassen sich kleine Kratzer am Rahmen leicht beheben. 93936*
*HINWEIS: Packungen enthalten jeweils zwei Flaschen oder Stifte.
G. LACKE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
848 GARAGE
ORIGINALE H-D AGM* BATTERIEN ®
Original H‑D® Batterien mit modernster Technologie für noch besseres Kaltstartverhalten, Langlebigkeit und verbesserte Wiederaufladbarkeit. Mit hochmoderner AGM‑Technologie und ansprechenden Harley‑Davidson Grafiken. Diese Batterien sind belastbar, langlebig und zuverlässig. Hergestellt in den USA.
1 2 3 5
6 4
7
15 8
9
10 11 Motorradbatterien erfüllen die strengen Testanforderungen nach Harley‑Davidson Qualitätsstandards. H‑D® AGM Batterien entsprechen den internationalen Normen des Battery Council International.
12
1 Vollständig gasdicht. Vermeidung von Säureaustritt bzw. Korrosionsschäden
9 Spezielle Gitterplatten aus Calcium/Calciumlegierung sorgen für sehr niedrige
durch ventilgeregeltes, wartungsfreies Design.
Selbstentladung und höchste Stromstärken beim Anlassen. VollrahmenLeistungspfad an den Klemmen für höhere Leistung und damit schnelle, sichere Starts.
2 Verminderung von evtl. Säureaustritt durch überarbeitetes Entlüftungssystem. Erhöhung der Festigkeit und Haltbarkeit durch besondere Gestaltung der
10 Hochdichtes Oxid sorgt für maximales Leistungsgewicht und damit
3 Batteriepole.
zuverlässigen „High Cycling“‑Betrieb.
4 Verzögerung von Säureaustritt und Korrosion durch spezielle
Schutz der Platten durch reißfeste Separatoren aus Glasvlies (AGM*) sorgt für
vibrationsbeständige Pluspolhülsen.
11 lange Lebensdauer.
Vermeidung von Elektrolytaustritt und höhere Zuverlässigkeit durch
12 Verbesserte Lebensdauer durch vollentsalzten Elektrolyt. Dosierte
5 heißverschweißten Deckel.
Elektrolytzugabe verhindert einen Überschuss an Säure.
13 Keine Kurzschlussgefahr oder Funkenbildung durch Pluspolkappe (ohne Abb.).
6 Höhere Anlasserleistung durch größer dimensionierte Schweißverbindungen von Zelle zu Zelle.
14 Kein Rosten oder Korrodieren durch Edelstahl-Batteriepolschrauben (ohne Abb.).
7 Hochwertiges Blei verbessert die Haftung an den Gittern und erhöht die
15 Charakteristisches Harley‑Davidson Bar & Shield Logo im Gehäuse eingeprägt
Vibrationsbeständigkeit und Lebensdauer.
für schnelle, zuverlässige Wiedererkennung.
*Absorbed Glass Mat (Glasfasermatte)
8 Die mit Schmelzkleber festgesetzten Platten vermindern Vibrationsschäden und erhöhen die Lebensdauer.
ORIGINALE UND ERSATZBATTERIEN
H‑D AGM BATTERIEN 65989‑97C Doppelte Gestaltung der Batteriepole (oben und seitlich). 66000065 (nur Brasilien) Für VRSC™ ab ’07 (außer VRSCR ’07), XL ’97‑’03 sowie Dyna® und Softail® Modelle ab ’97. Auch für Buell S1, S3/T, M2 und X1 Modelle. 66010‑97C Doppelte Gestaltung der Batteriepole (oben und seitlich). 66000066 (nur Brasilien) Für Touring ab ’97 und Trike Modelle ab ’09. 65958‑04A 66000064 (nur Brasilien) Für XG ab ’15, XL ab ’04 und XR Modelle ’08‑’12. Auch für Buell 1125R/CR Modelle. 65948‑00A Für VRSC ’02‑’06 und VRSCR Modelle ’07. Auch für Buell XB und Blast Modelle. 65991‑82B Für XLCR ’77‑’78, XL ’79‑’96, FX und FXR ’73‑’94 mit E‑Starter, FXR ’99‑’00 und Softail Modelle ‚84‑’90. Ersetzt P/N 65991‑82A und 65991‑75C. Auch für Buell S2/T Thunderbolt™ Modelle.
66010‑82B Für FLHR, FLHT und FLT Touring Modelle ’80‑’96. 65989‑90B Für Dyna und Softail Modelle ’91‑’96.
HINWEIS: Die Abmessungen der Harley‑Davidson AGM Batterien P/N 65989‑97C, 65989‑90B und 65991‑82B erlauben möglicherweise keine Verwendung von Seitenabdeckungen aus dem Zubehörprogramm bei XL und Dyna Modellen.
KONVENTIONELLE BATTERIEN (ohne Abb.) 66006‑29F 6 V. Für FL bis ’64 und GE Modelle bis ’63. HOCHLEISTUNGS-PREMIUM-BATTERIE 66007‑84 12 V. Für FL und FLH ’65‑’84, XLH ’67‑’78 (außer XLCR ’77‑’78) sowie GE Modelle ab ’64.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Die Ausführung des Anschlussteils garantiert einen festen und wasserdichten Anschluss an normale oder Performance Zündkerzenkabel.
Der integrierte Dämpfer/ Widerstand reduziert Störungen im Radiofrequenzbereich.
Die Platinschicht an beiden Elektroden verringert den Verschleiß und sorgt für eine längere Lebensdauer der Zündkerze.
Die „V‑förmige“ Masseelektrode sorgt für eine fokussierte Flammenfront, um die Flammenausbreitung zu unterstützen.
A. SCREAMIN‘ EAGLE ST PERFORMANCE ZÜNDKERZEN
Anwendungen mit hohem Kompressionsdruck Diese Zündkerzen wurden eigens für Hochleistungs anwendungen entwickelt, wozu unter anderem Modifikationen an High Flow Luftfiltern, Nockenwellen, Auspuffanlagen, Performance Zylinderköpfen und Bauteilen der Zündanlage sowie höhere Verdichtungsverhältnisse als bei Konfigurationen und Motoren der Serienausstattung gehören. 32186‑10 Für Twin Cam Modelle ab ’99, XL und XR ab ’86 sowie Evolution® 1340 Modelle mit Screamin‘ Eagle Performance Zylinderköpfen. 32188‑10 Für Evolution 1340 Modelle ’84‑’99, Shovelhead 74 und 80CI ’75‑’81 und XR1000 Modelle ’83‑’84.
Die beschichtete Ummantelung verhindert Korrosion bei rauen Wetter‑ und Temperaturbedingungen.
Feindraht-Mittelelektrode zur Verbesserung der Zündfähigkeit und der Starteigenschaften.
Zündkerzen
A. SCREAMIN‘ EAGLE® ST PERFORMANCE ZÜNDKERZEN Die Screamin‘ Eagle® ST Zündkerzen haben eine doppelte Platinbeschichtung, um den Erosionswiderstand und somit die Lebensdauer zu erhöhen. Die V‑förmige Masseelektrode sorgt für eine fokussierte Flammenfront, um die Flammenausbreitung zu unterstützen, und die mittlere Dünndrahtelektrode verbessert das Starten und die Entzündbarkeit. Screamin‘ Eagle ST Zündkerzen basieren auf der Ribbed Core Technology (RCT), die sie widerstandsfähig gegen Ablagerungen macht. Außerdem sind sie ebenso wie die originalen Kerzen mit einem Entstörwiderstand ausgerüstet, um elektrische Interferenzen mit Radios und CB‑Funkgeräten zu vermeiden. Besonders geeignet für Rennmaschinen, die ein fettes Luft‑/Kraftstoff-Gemisch erfordern. Einzigartiges Styling mit Screamin‘ Eagle Logo. Paarweise.
RCT (Ribbed Core Technology) bietet einen besseren Verschmutzungsschutz. Der geringe Abstand der Rippen fördert die Funkenentladung bei Zündkerzen mit beginnender Verschmutzung, so dass das Luft‑KraftstoffGemisch im Zylinder gezündet werden kann und die Zündkerze sauber bleibt.
GARAGE 849
Anwendungen mit serienmäßigem Kompressionsdruck Für modifizierte Motoren, inklusive Performance Vergaser, High Flow Luftfilter, Nockenwellen, Auspuffanlage und Zündanlage in Verbindung mit serienmäßigen Verdichtungsverhältnissen. 32189‑10 Für Evolution 1340 Modelle ’84‑’99, Shovelhead 74 und 80CI Modelle ’75‑’81. 32192‑10 Für Twin Cam Modelle ab ’99 und Evolution Sportster® 883, 1100 sowie 1200 Modelle ab ’86.
B. HARLEY‑DAVIDSON® GOLD ZÜNDKERZEN Ein Spezialgewinde und die Ummantelung sichern das mühelose und schnelle Herausdrehen der Kerzen aus Aluminiumköpfen. Ein Gold‑Palladium-Einsatz schützt vor Korrosion und sorgt für längere Haltbarkeit. Dank der konischen Elektrodenspitze hat das Luft‑KraftstoffGemisch einen optimalen Zugang zur Zündregion, was die Entflammbarkeit verbessert. Verschmutzungen werden durch den kleinen Durchmesser von Elektrodendraht und Isolatorspitze verhindert. Zudem erhitzt sich der Kupferkern der Elektrode nicht übermäßig, wodurch sich die Lebensdauer verlängert. 32365‑04 (6R12G) Für XL ab ’86 und Twin Cam Modelle ab ’99 oder anstatt Nr. 6R12. 32367‑04 (5R6AG) Für Shovelhead Ende ’78‑’84 und Evolution 1340 Modelle ’84‑’99 oder anstatt Nr.5R6A und 5RL. 27794‑08 (10R12X) Für XR Modelle ’08‑’12. C. ORIGINALE HARLEY‑DAVIDSON ZÜNDKERZEN 32335‑04 (10R12A) Für VRSC Modelle ab ’02. 31600012 (RG6HCC) Für XG Modelle ab ’15. 32342‑04 (5R6A) Für Shovelhead Ende ’78‑’84 und Evolution 1340 Modelle ’84‑’99. 32362‑04A (6R12) Für Evolution XL Modelle ab ’86 und Twin Cam Modelle ab ’99. 32338‑04 (4R5) Für Iron Sportster ’71‑’85. 32336‑04 (4R) Für KH ’54‑’56, XL‑900 ’57‑’70, Iron Sportster ’71‑’85, FX und FLH Modelle ’48‑’74. 32337‑04 (3‑4) Für FLH/FX ’48‑’74.
B. HARLEY‑DAVIDSON GOLD ZÜNDKERZEN
C. ORIGINALE HARLEY‑DAVIDSON ZÜNDKERZEN Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
850 GARAGE
Luftfilter
A. A. HARLEY‑DAVIDSON® ORIGINALLUFTFILTERELEMENTE Bei neueren Modellen: Papierfilterelement mit Aluminium- Rückplatte. 29400078 Für XG Modelle ab ’15. 29331‑04 Für XL Modelle (außer XL1200V) ’04‑’13. 29400015 Für XL Modelle ab ’14 und XL1200V Modelle ab ’12. 29377‑08 Für XR Modelle ’08‑’12. 29437‑01A Für VRSC™ Modelle ab ’02. 29400042 Für Twin Cam Modelle ’99‑’06 mit Vergaser, EFI Softail® ’01‑’15 (außer FLSTSB ’08‑’11, FXS ab ’11, FLS ab ’12 sowie FXDB ab ’13) sowie EFI Touring und Dyna® Modelle ’02‑’07. 29633‑08 Für Touring und Trike Modelle ’08‑’13. 29400045 Für Softail ab ’16 (außer FLSTFBS) sowie Touring und Trike Modelle ab ’14. 29191‑08 Für Dyna Modelle ab ’08 (außer FXDB ab ’13) und Modelle ab ’16 mit H0103 oder Filter. 29314‑08 Für FXDB ab ’13, FLS ’12‑’15, FLSTSB ’08‑’11 und FXS Modelle ’11‑’13. 29509‑06 Für FLHTCUSE Modelle ’06‑’10. 29462‑99 Für Twin Cam Modelle ’99‑’01 mit elektronischer Einspritzung (außer Softail ’01). 29291‑95 Für Evolution® 1340 Modelle ’95‑’99 mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung (EFI). 29259‑91A Für Evolution 1340 Dyna, FXR, Softail und Touring Modelle ’91‑’95. 29331‑96 Für Evolution XL Modelle ’88‑’03. 29259‑86 Für Evolution 1340 Modelle ’86‑’89. 29325‑95A Für Evolution XL und 1340 Modelle ’95‑’03. (Nur internationale Modelle. Fragen Sie Ihren Händler.)
A. HARLEY‑DAVIDSON ORIGINAL-LUFTFILTERELEMENTE
A. XR1200 LUFTFILTERELEMENT
A. VRSC LUFTFILTERELEMENT
A. SCHAUMSTOFF-LUFTFILTERELEMENTE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
1
GARAGE 851
2
Luftfilter
B. SCREAMIN‘ EAGLE® HIGH‑FLO K&N® LUFTFILTERELEMENT K&N® Austausch-Luftfilter sind so ausgelegt, dass sie den Luftstrom verbessern, was wiederum zu mehr Leistung und besserer Beschleunigung führt. K&N Filter bieten eine hervorragende Filterleistung und aufgrund dessen, dass sie waschbar und wiederverwendbar sind, können Sie den Filter immer dann reinigen, wenn es die Umstände erfordern. Direkter Ersatz bei bestimmten Modellen.
3
4
5
6
8
HINWEIS: Diese auswaschbaren und wiederverwendbaren Filter verwenden eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Reinigen Sie die Oberfläche und stellen Sie die ursprüngliche rote Farbe mit Hilfe der Luftfilter-Pflegeprodukte von K&N wieder her. 1. 29400020 Stage I–Multi‑Fit. Für XL ab ’07, Dyna® ’99‑’07, Softail® ’00‑’15 und Touring Modelle ’99‑’07 mit Stage I Luftfilter‑Kit. Direkter Ersatz für P/N 29442‑99E. 2. 29400021 Stage I–Dyna. Für Dyna Modelle ab ’08 mit Stage I Luftfilter‑Kit. Direkter Ersatz für P/N 29385‑08. 3. 29400019 Stage I–Touring. Für Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Stage I Luftfilter‑Kit. Direkter Ersatz für P/N 29244‑08. 4. 29400065 Extreme Billet. Für XG ab ’15, Softail ab ’16 sowie Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Extreme Billet Agitator und Chisel Luftfilter-Kits. 4. 29400118 Extreme Billet. Für XL ab ’07, Dyna ab ’08 und Softail ’08‑’15 sowie Modelle mit Extreme Billet Chisel und Agitator Luftfilter-Kits. 5. 29400109 Burst Kollektion. Für Dyna, Softail, Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Burst Kollektion Luftfilter-Kits. 6. 29400026 Stage I–XL. Für XL Modelle ab ’88 mit High‑Flow Luftfilter‑Kit P/N 29042‑04C oder 29066‑03B. Direkter Ersatz für P/N 29044‑04B. 7. 29400022A Ventilator–Multi‑Fit. Für Modelle mit Ventilator und Extreme Billet Ventilator Performance Luftfilter-Kits. Direkter Ersatz für P/N 29670‑09. 8. 29424‑05A Heavy Breather–Multi‑Fit. Für Modelle mit Heavy Breather Kit P/N 29098‑09, 29299‑08, 29080‑09 oder 29264‑08. 8. 29702‑08A Heavy Breather – Touring. Für Modelle mit Heavy Breather Kit P/N 29006‑09B, 29253‑08B, 29000065 oder 29400105. 9. 28714‑10 Heavy Breather – Kompakt. Für Touring und Trike Modelle ab ’08 mit Kompakt-Heavy Breather Kit P/N 28716‑10A. 10. 29400141 Heavy Breather Elite. Für Modelle mit Screamin‘ Eagle Heavy Breather Elite Performance Luftfilter‑Kit P/N 29400172 und 29400173.
7
9
10
B. SCREAMIN‘ EAGLE HIGH‑FLO K&N LUFTFILTERELEMENT
K&N LUFTFILTER-PFLEGEMITTEL Zur Reinigung und Wiederherstellung der ursprünglichen Filterleistung der K&N‑Filtereinsätze. Die auswaschbaren und wiederverwendbaren Filter verwenden eine spezielle Beschichtung, die dazu beiträgt, die Feinpartikel aus der einströmenden Luft herauszufiltern. Im Laufe der Zeit wird sich der Filter zersetzen, und der Filtereinsatz beginnt grau zu werden. Reinigen Sie die Oberfläche und stellen Sie die ursprüngliche rote Farbe mit Hilfe der LuftfilterPflegeprodukte von K&N wieder her.
C. K&N LUFTFILTERPFLEGE‑KIT 99850‑92T Komplettes Kit zum Reinigen und Ölen von K&N‑Luftfiltern. Enthält eine Flasche Luftfilterreiniger (12 oz.) und eine Sprühdose Luftfilteröl.
D. K&N LUFTFILTERÖL 99882‑88T 12 oz Sprühdose. E. K&N POWER KLEEN LUFTFILTER-REINIGER 93600004 32 fl. oz. Flasche mit Sprüher. Geeignet für K&N oder synthetische Screamin‘ Eagle Trockenluftfilter.
C. K&N LUFTFILTERPFLEGE‑KIT
D. K&N LUFTFILTERÖL
E. K&N POWER KLEEN LUFTFILTER-REINIGER
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
852 GARAGE
Ölfilter
A. SUPERPREMIUM5™ ÖLFILTER – 5 MIKRON Der SuperPremium5™ Ölfilter besitzt ein getestetes und zugelassenes Rückhaltevermögen für Staub, Ruß und andere Feststoffe bei sehr geringem Druckverlust über den Filter. Mit integriertem Rückhalteventil. Filter inklusive internen Überdruck‑ und Rückstromventils. Für Twin Cam und Evolution ® Modelle ab ’99 (außer XR ’08‑’13) und als Aufrüstkit für alle Modelle, die den Ölfilter P/N 63796‑77A, 63805‑80A, 63812‑90 oder 63813‑90 erfordern. 63798‑99A 63731‑99A
Chrom. Schwarz.
SuperPremium10 Ölfilter – 10 Mikron (ohne Abb.) Für VRSC™ Modelle ab ’02. 63793‑01K
Schwarz.
B. ORIGINAL HARLEY‑DAVIDSON® ÖLFILTER Filter mit harzimprägniertem Papier zur Filterung schädigender Partikel aus dem Öl. Seine Endkappen und die zuverlässige Versiegelung verhindern das Entweichen von verschmutztem Öl.
Schraubfilter Für alle XB und Buell Modelle.
Ummantelung – Dickeres Mantelmaterial für mehr Festigkeit. Die stärkere Ummantelung bietet zusätzlichen Schutz gegen Beschädigungen durch Straßenschmutz.
Metallkappen – Optimale Abdichtung für die Filterelementbaugruppe.
Mittelrohr – Verhindert ein Versagen des Filterelements.
Filterelement – 100 % synthetisches Medium im Drahtkorb für eine exzellente Filtrierung bei hohem Durchfluss.
Bypassventil – Das Ölüberdruckventil ist zum Schutz des Motors kalibriert. Das Bypassventil garantiert den Ölfluss auch dann, wenn das Filterelement verstopft ist.
Dichtung – Aus HochleistungsNitrilkautschuk mit spezieller Schmierverbindung, um das Drehmoment beim Einbau und Ausbau zu verringern.
Stahlrückplatte – Die galvanisierte Oberfläche bietet einen hervorragenden Rostschutz. Extra große Einlassbohrungen für einen geringen Flusswiderstand.
Bar & Shield Stempel
Rückschlagventil – Das Rückschlagventil aus Silikon verhindert einen Ölrückfluss beim Abstellen und somit Trockenstarts. Silikon bietet bei sehr hohen und tiefen Temperaturen gegenüber herkömmlichen Nitrilkautschuk eine bessere Leistung und Beständigkeit.
A. SUPERPREMIUM5 ÖLFILTER
63806‑00Y Schwarz.
Für XG Modelle ab ’15. 62700045
Für Dyna® Modelle ’91‑’98. 63812‑90 63813‑90
Schwarz, extra lang. Chrom, extra lang.
Für FLH‑80 Classics Ende ’82‑’84, FXWG, FXSB, FXEF ’82‑’86 und XL Modelle ’79‑ Anfang ’84. 63782‑80 63810‑80A
Chrom, kurz. Schwarz, kurz.
Für XL ab ’84, XR ’08‑’13, FXR ’82‑’94, Softail® ’84‑’98 sowie FLHR, FLHT und FLT Modelle ’80‑’98. 63796‑77A Chrom, lang. 63805‑80A Schwarz, lang.
CLASSIC MOTOR PARTS ÖLFILTER (ohne Abb.) Qualitätsfilter zu einem tollen Preis. Ersetzt P/N 63840‑53 oder 63835‑87T mit einem Kartuschenfiltertyp mit Feder. 62700055 Öltankkartusche.
A. SUPERPREMIUM5 ÖLFILTER
B. ORIGINAL HARLEY‑DAVIDSON ÖLFILTER Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
GARAGE 853 Bremsbeläge
C. H‑D® ORIGINAL-BREMSBELAGE Vorn 41300169 Vorn. Für XG Modelle ab ’16. 42897‑08 Vorn. Für VRSC™ Modelle ab ’08. 42897‑06A Vorn. Für VRSC Modelle ’06‑’07. 41300004 Vorn. Für XL Modelle ab ’14. 42831‑04A Vorn. Für XL Modelle ’04‑’13. 42739‑08 Vorn. Für XR Modelle ’08‑’13. 46363‑11 Vorn. Für Dyna® ab ’12 und Softail® Modelle (außer Springer™) ’11‑’14. 41300102 Vorn. Für Softail Modelle ab ’15. 44082‑08 Vorn. Für Dyna ’08‑’11 und Softail Modelle ’08‑’10 (außer Springer™). 41854‑08 Vorn. Für Touring ab ’08 und Trike Modelle ’08‑’13. 44063‑83C Vorn. Für XL ’84‑’99, FX ’84‑’86, FXR ’84‑’99, Dyna ’91‑’99, Springer ab ’00, Softail ’84‑’99 sowie FLHR, FLHT und FLT Modelle ’84‑’99. 41300027 Vorn. Für Trike Modelle ab ’14.
Vorn und Hinten 41300072 Vorn/Hinten. Für XG Modelle ’15. 44082‑00D Vorn/Hinten. Für Bremsen vorn und hinten bei VRSC ’00‑’05, XL ’00‑’03 sowie Dyna, Softail und Touring Modellen ’00‑’07 (außer Vorderradbremse an FXSTS und FLSTS Springer). Nicht für Hinterradbremsen an FLSTFSE, FXST, FXSTB und FXSTS Modellen ’06‑’07. 43395‑80A Vorn/Hinten. Für FLT/FLHT ’80‑’83 vorn und XL ’79‑’81 hinten. 44135‑74A Vorn/Hinten. Für FX ’73 bis Anfang ’78 (vorn und hinten), FLH ’72 bis Anfang ’78 (vorn und hinten) und XLH/XLCH ’73 (vorn).
Hinten 41300161 Hinten. Für XG Modelle ab ’16. 42850‑06B Hinten. Für VRSC Modelle ab ’06. 41300053 Hinten. Für XL Modelle ab ’14. 42029‑07 Hinten. Für XL Modelle ’07‑’13. 42836‑04A Hinten. Für XL Modelle ’04‑’06. 42310‑08 Hinten. Für XR Modelle ’08‑’13. 42298‑08 Hinten. Für Dyna und Softail Modelle ab ’08. 46721‑06A Hinten. Für FLSTF, FXSTC und FXSTSSE ’07, FLSTFSE und FXSTS ’06 sowie FXST und FXSTB Modelle ’06‑’07. 44209‑87C Hinten. Für XL, FXR, Softail Ende ’87‑’99 und Dyna Modelle ’91‑’99. 41852‑08B Hinten. Für Touring Modelle ab ’08. Nicht für Trike Modelle. 43957‑86E Hinten. Für FLHR, FLHS, FLHT und FLT Modelle ’86‑’99. 43957‑80A Hinten. Für FLH ’81‑’84 sowie FLHT und FLT Modelle ’80‑’85. 41300033 Hinten. Für Trike Modelle ab ’14. 83911‑09B Hinten. Für Trike Modelle ’09‑’13.
C. H‑D ORIGINAL-BREMSBELÄGE Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
854 GARAGE
DUNLOP • HARLEY-DAVIDSON ®
®
Seit 1984 liefert Dunlop originale und Ersatzreifen für Harley‑Davidson Motorräder. Dunlop ist als weltweit führender Hersteller für die hervorragende Gestaltung, Konstruktion und Herstellung von Motorradreifen bekannt.
VERSCHLEISSFESTE MISCHUNG MISCHUNG FÜR SEITLICHE HAFTUNG
Dunlop D407‑Reifen verfügen über die MT Multi-Tread™ Technologie, die eine verschleißfeste Mischung in der Mitte mit einer äußerst gut haftenden seitlichen Mischung vereint, die ein verbessertes Fahrgefühl, bessere Handhabung und eine höhere Lebensdauer bieten. Für eine optimale Anpassung beachten Sie die Tabellen auf Seiten 858‑864.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
DUNLOP • HARLEY‑DAVIDSON D402 TOURING-REIFEN
GARAGE 855
DUNLOP® • HARLEY‑DAVIDSON® REIFEN
D407/D407T/D408 TOURING Der D407/D408‑Reifen wurde für die FL Touring ab ’09, ausgewählte Softail® und spezielle Custom Vehicle Operations™ (CVO™) Modelle konzipiert und ist nur bei Harley‑Davidson Händlern erhältlich. FL Touring Hinterradreifen verfügen über die moderne MT Multi-Tread™ Technologie von Dunlop. • Die Reifen weisen einen „Harley‑Davidson“ Schriftzug an der Seitenwand auf. • MT Multi-Tread Hinterradreifen bestehen mittig aus einer zähen Profilmischung, die nicht so heiß wird und somit für Stabilität, hervorragende Traktion beim Bremsen sowie Langlebigkeit sorgt, und an den Seiten aus einer Mischung für seitliche Haftung, die die Traktion bei hoher Neigung für höchste Haftung in Kurven erhöht. • Verstärkte mehrschichtige Reifen (Karkasse) verleihen dem Reifen Beständigkeit für lange Lebensdauer und bieten Stabilität bei Autobahngeschwindigkeiten und maximalen Neigungen. • Ausgeprägte, gewinkelte seitliche Rillen im Reifenprofil befördern auf nassen Straßen Wasser aus der Aufstandsfläche heraus. • Der D407/D408 ist in Schwarzwand, Weißwand schmal und Weißwand breit für die Seitenwand erhältlich. • Der D407T ist nur als Schwarzwand erhältlich. Schwarzwand
Weißwand schmal
D402 TOURING Hergestellt mit einer dreilagigen Polyesterkarkasse mit zwei Glasfasergürteln, bietet der D402 eine hohe Tragfähigkeit und Stabilität. • Computeroptimiertes Profil mit versetzter Mittelrille verleiht dem Fahrer ein sicheres Gefühl in Spurrillen und auf Brücken mit Gitterrosten und sorgt für eine gleichmäßige Abnutzung. • Der D402 ist als Schwarzwand, Weißwand schmal, Weißwand breit und Weißwand breit eingraviert erhältlich.
Schwarzwand
Weißwand schmal
Schwarzwand
Weißwand breit
Weißwand breit eingraviert
Weißwand breit
Schwarzwand
Schwarzwand
D401 CRUISER
GT502 PERFORMANCE
SIGNATURE SERIES
Ein fortschrittliches Reifenprofil und eine speziell hergestellte Mischung bieten hervorragende Haftung bei nassem oder trockenem Wetter sowie lange Lebensdauer des Reifens.
Bei GT502 Performance Reifen sind Profil, Aufstandsfläche und Mischung für überragende Haftung bei trockenen Bedingungen optimiert, mit solider Haftung bei Fahrten im Regen.
Signature Series Reifen haben ein gutes Ansprechverhalten und erhöhen das Gefühl in Kurven und verbessern so die Verbindung zwischen Ihnen und der Straße.
• D401‑Reifen sind Diagonal‑ oder Diagonalgürtelreifen und weisen ein computeroptimiertes Profil auf, das eine gleichmäßige Abnutzung ermöglicht.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich –wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
856 GARAGE
MICHELIN REIFEN Seit 1889 ist Michelin führend in der Reifenindustrie. Von der Einführung des ersten radialen Reifens der Welt im Jahr 1946 bis hin zum allerersten Einsatz radialer Motorradreifen bei Rennwettbewerben hat Michelin sein Engagement zur Herstellung innovativster Reifen der Welt hinreichend demonstriert. Führend in Renntechnologie, erforscht, testet und entwickelt Michelin Reifenlösungen in der anspruchsvollsten Form von Rennwettbewerben. Harley‑Davidson® Fahrer profitieren von dieser Technologie, da Michelin Renntechnologie in das sichere Gefühl und die Performance von Harley‑Davidson® Motorrädern einfließen lässt.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler. MICHELIN SCORCHER® 31 SCHWARZWAND
Für eine optimale Anpassung beachten Sie die Tabellen auf Seiten 858‑864.
GARAGE 857
MICHELIN • HARLEY‑DAVIDSON® REIFEN
MICHELIN SCORCHER REIFEN ®
Non‑Tracking Mittlere Rille
Hergestellt exklusiv für Harley‑Davidson Der Scorcher ist der erste Harley‑Davidson Reifen von Michelin. Er weist einen breiten „Harley‑Davidson“ Schriftzug an der Seitenwand auf. Eine außergewöhnliche Kombination aus Langlebigkeit, Komfort und Handhabung zeichnet ihn aus. Der Scorcher „11“ und Scorcher „31“ werden werkseitig für zahlreiche Modelle verwendet und können als Ersatzreifen an weiteren bestimmten Modellen montiert werden.
Neuestes Profil Formulierung
2 Aramidlagen
3 Karkassenlagen aus Polyester
• Hinterreifenaufbau: Für Stabilität, hervorragende Handhabung, mehr Komfort. • 3 Karkassenlagen aus Polyester: Feste und geschmeidige Karkasse für Komfort auf langen Touren. • 2 Aramidlagen: gleich bleibende Aufstandsfl äche für lange Lebensdauer und gleichmäßige Abnutzung.
Hervorragende Haftung: Innovative Gummimischungen mit Know‑how basierend auf Michelins jahrzehntelanger Rennerfahrung ermöglichen hervorragende Haftung auf nassen und trockenen Straßen. Einzigartiger Komfort und Handhabung: Die geschmeidige Karkasse und das Profi l der MICHELIN® Scorcher® „31“ Reifen bieten grundsolide Handhabung auf kurvenreichen Straßen. Hohe Laufleistung: Michelins mit Ruß angereicherten Gummimischungen bieten hervorragende Langlebigkeit ohne Leistungseinbußen.
Hervorragende Haftung: Das Semislick‑Profi l vergrößert die Aufstandsfl äche und sorgt so für exzellente Haftung auf trockenen Straßen. Optimierte Profi lrillen befördern Wasser zuverlässig nach außen und sorgen so für sichere Haftung bei nassen Straßen. Hohe Lebensdauer des Profils: Als Ableitung des Meisterschafts‑Rennreifens von Michelin vereinen die neu entwickelten Gummimischungen Langlebigkeit und Hochleistung. Präzise Handhabung: Die neueste Generation der Radialtechnologie von Michelin ermöglicht einfache Manövrierbarkeit und beeindruckende Beweglichkeit.
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
858 GARAGE
Reifen – Sportster® Modelle
REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG UND EMPFOHLENE AUSTAUSCHREIFEN Modelle
Serienmäßige oder optionale Ausstattung
Profil
Größe
Felgengröße (Zoll)
Seitenwand ausführung
Teil Nummer
SPORTSTER® – VORN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® PERFORMANCE REIFEN XL1200 Sport ’96‑’03 XL ab ’04 (außer XL Custom, XL1200T, XL1200X, XL1200V, XR1200/X oder XL883L ab ’11). Erfordert den Einbau des passenden GT502 Hinterreifens P/N 40555‑04A.
Serienmäßig Option
XL883C ’96‑’10
Option
XL1200C ’96‑’10
Option
GT502F
100/90‑19
2,15 x 19
BW
40554‑04A
GT502F
80/90‑21
2,15 x 21
BW
43117‑09
BW
43022‑91A
BW
43229‑08
DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE XL1200X ab ’10 XR1200/X ’08‑’13 XL ab ’04 (außer XL Custom, XL1200T, XL1200X, XL1200V, XR1200/X oder XL883L ab ’11)
Serienmäßig bei MJ ’10 Serienmäßig bei MJ ’08‑’11 (BW) Serienmäßig bei MJ ’04‑’10
D402F
MT90B16
3,00 x 16
D209F RP
120/70ZR18
3,50 x 18
WWW
55193‑10
BW
43112‑91A
BW
43112‑91A
D401F
100/90‑19
2,15 x 19
Serienmäßig
D401F
100/90‑19
2,15 x 19
XL883C / XL1200C ’96‑’10
Serienmäßig
D402F
MH90‑21
2,15 x 21
BW
43104‑93A
XL1200V ab ’12
Serienmäßig
D402F
MH90‑21
2,15 x 21
MWW
43100004
XL883, XL883R, XL883 Hugger™ ’91‑’09 (außer XL Custom) XL1200 (außer XL Custom, XL Sport) ’88‑’03
XR1000 ’83‑’84
MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE XL1200C ab ’11 XL1200X ab ’10 XL883L ab ’11 XR1200/X ’08‑’13 XL1200T ab ’14 XL ab ’04 (außer XL Custom, XL1200T, XL1200X, XL1200V, XR1200/X oder XL883L ab ’11)
Serienmäßig bei MJ ab ’11
SCORCHER 31
130/90B16
3,00 x 16
BW
55035‑11A
Serienmäßig bei MJ ’12‑’13
SCORCHER 11F
120/70ZR18
3,50 x 18
BW
40879‑11A
Serienmäßig
Serienmäßig
SCORCHER 11T
120/70ZR18
3,50 x 18
BW
43100021A
Serienmäßig bei MJ ab ’11
SCORCHER 31
100/90B19
2,15 x 19
BW
43258‑07B
Option
SCORCHER 31
80/90‑21
2,15 x 21
BW
41036‑12
XL1200V ab ’12 XL 883C ’04‑’10 XL 1200C ’04‑’10 SPORTSTER – HINTEN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® PERFORMANCE REIFEN XL ab ’04 (außer XL1200T, XL1200X, XL1200V, XR1200/X, XL883L ab ’11 oder XL1200C ab ’11). Für den Einbau an Modellen mit 19" Vorderrad muss der passende GT502F Vorderradreifen montiert werden P/N 40554‑04A. XL1200 Sport ’96‑’03
Option
GT502
150/80B16
3,00 x 16
BW
40555‑04A
Serienmäßig
GT502
130/90B16
3,00 x 16
BW
40556‑06A
150/80B16
3,00 x 16
BW
43264‑02
DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE XL ab ’04 (außer XR1200/X, XL1200V, XL1200T, XL883L ab ’11 oder XL1200C ab ’11) XL ab ’04 (außer XL1200X, XL1200V, XR1200/X, XL1200T, XL883L ab ’11 oder XL1200C ab ’11) XL1200V ab ’12 XL ’81‑’03 (außer XL1200 Sport) XR1200/X ’08‑’13
Serienmäßig bei MJ ’04‑’10
D401
Option
D401
150/80B16
3,00 x 16
WWW
55192‑10
Serienmäßig
D401
150/80B16
3,00 x 16
MWW
43200007
Serienmäßig
D401
130/90B16
3,00 x 16
BW
40565‑91B
Serienmäßig bei MJ ’08‑’11
D209HD
180/55ZR17
5,50 x 17
BW
43231‑08
40878‑11
MICHELIN HARLEY-DAVIDSON REIFENBAUREIHE ®
®
Serienmäßig bei MJ ab ’11 (außer XL1200V)
SCORCHER 31
150/80B16
3,00 x 16
BW
XL883L ab ’11
Serienmäßig
SCORCHER 11
150/60ZR17
4,50 x 17
BW
43216‑11
XL1200T ab ’14
Serienmäßig
Scorcher 11T
150/70ZR17
4,50 x 17
BW
43200026A
Serienmäßig bei MJ ’12‑’13
SCORCHER 11
180/55ZR17
5,50 x 17
BW
43200011
XL ab ’04 (außer XR1200/X, XL1200T oder XL883L ab ’11)
XR1200/X ’08‑’13
Schlüssel für Seitenwandausführung: BW – Schwarzwand SWW – Weißwand, schmal MWW – Weißwand, mittel WWW – Weißwand, breit EWWW – Weißwand, graviert Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
WARNUNG: Verwenden Sie nur von Harley‑Davidson zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren Harley‑Davidson Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder die Verwendung von zugelassenen Reifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann die Fahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
GARAGE 859
Reifen – Dyna® Modelle
REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG UND EMPFOHLENE AUSTAUSCHREIFEN Modelle
Serienmäßige oder optionale Ausstattung
Profil
Felgengröße (Zoll)
Seitenwand ausführung
Teil Nummer
100/90‑19
2,15 x 19
BW
40554‑04A
80/90‑21
2,15 x 21
BW
43117‑09
Größe
DYNA® – VORN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® PERFORMANCE REIFEN Dyna ab ’02 (außer FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE und FXDWG Modelle)
Option
GT502F
FXDX ’00‑’01
Serienmäßig
FXDWG ab ’93
Serienmäßig bei MJ ’10‑’11
GT502F
DUNLOP HARLEY-DAVIDSON REIFENBAUREIHE ®
FXDF ab ’08 FXDFSE ’09‑’10 FLD ab ’12 Dyna ab ’91 (außer FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE und FXDWG Modelle)
®
Serienmäßig
D427F
130/90B16
3,00 x 16
BW
43218‑08
Serienmäßig
D402F
130/70B18
3,50 x 18
BW
43371‑07A
D401F
100/90‑19
2,15 x 19
BW
43112‑91A
Serienmäßig bei MJ ’91‑’09
FXR ’84‑’94 (außer FXLR, FXR2)
Serienmäßig
FXRT ’83‑’92
Serienmäßig
Dyna Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE und FXDWG ab ’10)
Option
D401F
100/90‑19
2,15 x 19
WWW
55193‑10
FXDWG ’06‑’08
Option
D402F
MH90‑21
2,15 x 21
MWW
43100004
Serienmäßig
D402F
MH90‑21
2,15 x 21
BW
43104‑93A
FXDWG ’93‑’08 FXWG ’81‑’86 FXLR ’87‑’94 FXR2 ’99 FXDSE ’07‑’08 MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE FXDF ab ’08 Dyna ab ’06 (außer FLD, FXDF, FXDFSE und FXDWG Modelle) FXDWG ab ’10
Option Serienmäßig bei MJ ab ’10 Serienmäßig bei MJ ab ’12
SCORCHER 32
130/90B16
3,00 x 16
BW
43100003
SCORCHER 31
100/90‑19
2,15 x 19
BW
43258‑07B
SCORCHER 31
80/90‑21
2,15 x 21
BW
41036‑12
DYNA – HINTEN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® PERFORMANCE REIFEN FXDX ’00‑’01
Serienmäßig
Dyna ’02‑’05
Option
FXDWG ab ’10
Serienmäßig bei MJ ’10‑’11
Ersatzreifen für Harley‑Davidson Breitreifen-Kits P/N 44075‑04, 43705‑06, 43768‑06
GT502
150/80B16
3,00 x 16
BW
40555‑04A
GT502
180/60B17
4,50 x 17
BW
43197‑04B
3,00 x 16
BW
40565‑91B
Option DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE
FXR ’82‑’00 FXRT ’82‑’92
Serienmäßig
D401
130/90B16
Dyna ’91‑’01 (außer FXDX ’00‑’01) Dyna ’02‑’05
Serienmäßig
FXDF ab ’08
Serienmäßig
FXDFSE ’09‑’10
Serienmäßig
FXDSE ’07‑’08 Dyna Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE und FXDWG ab ’10) FLD ab ’12
Serienmäßig
D401
150/80B16
3,00 x 16
BW
43264‑02
D427
180/70B16
5,00 x 16
BW
43228‑08
D407
170/60R17
4,50 x 17
BW
41998‑07
BW
43169‑00A
Serienmäßig bei MJ ’06‑’09 Option
D401
Serienmäßig
D401
K591
160/70B17
4,50 x 17
WWW
43200020
160/70B17
4,50 x 17
BW
43200015
MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE FXDF ab ’08 Dyna Modelle ab ’06 (außer FLD, FXDF, FXDFSE, FXDSE und FXDWG ab ’10) FXDWG ab ’10
Schlüssel für Seitenwandausführung: BW – Schwarzwand SWW – Weißwand, schmal MWW – Weißwand, mittel WWW – Weißwand, breit EWWW – Weißwand, graviert Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Option Serienmäßig bei MJ ab ’10 Serienmäßig bei MJ ab ’12
SCORCHER 32
180/70B16
5,00 x 16
BW
43200004
SCORCHER 31
160/70B17
4,50 x 17
BW
43250‑07B
SCORCHER 31
180/60B17
4,50 x 17
BW
43200005
WARNUNG: Verwenden Sie nur von Harley‑Davidson zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren Harley‑Davidson Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder die Verwendung von zugelassenen Reifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann die Fahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
860 GARAGE
Reifen – Softail® Modelle
REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG UND EMPFOHLENE AUSTAUSCHREIFEN Modelle
Serienmäßige oder optionale Ausstattung
Profil
Größe
Felgengröße (Zoll)
Seitenwand ausführung
Teil Nummer
2,15 x 21
BW
43117‑09
SOFTAIL® – VORN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® PERFORMANCE REIFEN FXST ’84‑’07 FXSTB ’84‑’07 FXSTC ’84‑’07
Option
GT502F
80/90‑21
FXSTD ’84‑’07 FXSTS ’84‑’07 DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE
FLSTC ab ’87
(BW) Serienmäßig bei MJ ab ’87 (WWW) Serienmäßig bei MJ ab ’09
FLSTN ab ’05
(WWW) Serienmäßig
D402F
MT90B16
3,00 x 16
EWWW WWW SWW BW
43124‑94B 43118‑92A 43115‑91A 43022‑91A
Serienmäßig
D402F
MT90B16
3,00 x 16
WWW
43118‑92A
Serienmäßig
D402F
MT90B16
3,00 x 16
BW
43022‑91A
Serienmäßig
D408F
140/75R17
3,50 x 17
BW
41474‑06B
Serienmäßig
D408F
130/70R18
3,50 x 18
BW
41999‑07B
Serienmäßig
D408F
90/90‑19
2,15 x 19
BW
41566‑08B
Serienmäßig
D402F
MH90‑21
2,15 x 21
BW
43104‑93A
Serienmäßig
D408F
MH90‑21
2,15 x 21
BW
43390‑08A
Serienmäßig
D408F
130/60B21
3,50 x 21
BW
43100008
3,50 x 17
BW
43100016
FLSTF ’90‑’06 FLSTS ’81‑’08 FLSTSC ’05‑’07
(BW) Serienmäßig
FLSTSB ’08‑’11 FLSTNSE ’14‑’15 FLSTFSE ’05 FLS ab ’12, FLSS ab ’16 FLSTF ab ’07 FLSTFB ab ’10 FLSTFBS ab ’16 FLSTFSE ’06 FLSTSE ’10‑’12 FXSTSSE ’08‑’09 FXCW ’08‑’09 FXCWC ’08‑’11 FXST ’84‑’07 FXSTB ’84‑’07 FXSTC ’84‑’07 FXSTD ’84‑’07 FXSTDSE ’04 FXSTS ’84‑’07 FXSTSSE ’07 FXS ’11‑’13 FXST ’08‑’15 FXSTB ’08‑’09 FXSTC ’08‑’10 FXSB, FXSBSE ab ’13
MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE FLSTF ab ’07 FLSTFB ab ’10
Option
SCORCHER 11
140/75R17
FLSTFBS ab ’16
Schlüssel für Seitenwandausführung: BW – Schwarzwand SWW – Weißwand, schmal MWW – Weißwand, mittel WWW – Weißwand, breit EWWW – Weißwand, graviert Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
WARNUNG: Verwenden Sie nur von Harley‑Davidson zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren Harley‑Davidson Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder die Verwendung von zugelassenen Reifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann die Fahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
GARAGE 861
Reifen – Softail® Modelle
REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG UND EMPFOHLENE AUSTAUSCHREIFEN Modelle
Serienmäßige oder optionale Ausstattung
Profil
Größe
Felgengröße (Zoll)
Seitenwand ausführung
Teil Nummer
SOFTAIL® – HINTEN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® PERFORMANCE REIFEN Softail ’03‑’05 (außer FXSTD, FLSTS) Ersatzreifen für Harley‑Davidson Breitreifen-Kits P/N 43684‑99A, 43685‑00A, 44490‑00A.
Option
GT502
150/80B16
3,00 x 16
BW
40555‑04A
FXSTDSE ’04
Option
GT502
180/60B17
4,50 x 17
BW
43197‑04B
MT90B16
3,00 x 16
EWWW WWW SWW BW
43125‑94B 43119‑92A 43114‑91B 43102‑91B
DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE FLSTC ’87‑’02
(BW) Serienmäßig
FLSTF ’90‑’02
(BW) Serienmäßig
FLSTS ’97‑’02
(WWW) Serienmäßig
FXSTC ’95‑’02
(BW) Serienmäßig
FXSTS ’95‑’02
(BW) Serienmäßig
D402
FXSTB ’99‑’02
Serienmäßig
D402
MT90B16
3,00 x 16
BW
43102‑91B
FLSTNSE ’14‑’15
Serienmäßig
D402
MU85B16
3,00 x 16
WWW
43353‑03 43167‑08 43353‑03 43332‑04 43200001
FLSTN ab ’05
(WWW) Serienmäßig
FLSTS ’03
(WWW) Serienmäßig
FXS ’11‑’13
(BW) Serienmäßig
FLS ab ’12 FLSS ab ’16
Serienmäßig
D402
MU85B16
3,00 x 16
EWWW WWW SWW BW
D402
MU85B16
3,00 x 16
BW
43200001
D401
130/90B16
3,00 x 16
BW
40565‑91B
FXSTC ’84‑’94
Serienmäßig
FXSTS ’84‑’94
Serienmäßig
FLSTC ab ’03
(BW) Serienmäßig (WWW) Serienmäßig bei MJ ab ’09 (SWW) Option (EWWW) Option
D401 D402 D402 D402
150/80B16 MU85B16 MU85B16 MU85B16
3,00 x 16
BW WWW SWW EWWW
43264‑02 43353‑03 43332‑04 43167‑08
Serienmäßig
D401
150/80B16
3,00 x 16
BW
43264‑02
Serienmäßig
K591
160/70B17
4,50 x 17
BW
43169‑00A
Serienmäßig
D407
200/55R17
6,00 x 17
BW
43242‑06B
Softail ’03‑’05 (außer FXSTD, FLSTS) FLSTF ’06 FLSTFSE ’05 FLSTSC ’05‑’07 FXSTD ’00‑’07 (außer FXSTDSE ’04) FLSTF ab ’07 FLSTFB ab ’10 FLSTFBS ab ’16 FLSTFSE ’06 FXST ’06‑’15 FXSTB ’06‑’09 FXSTC ’06‑’10 FXSTS ’06 FXSTSSE ’07‑’08 FLSTSB ’08‑’11
Serienmäßig
D401
200/55R17
6,00 x 17
BW
43970‑08
FLSTSE ’10‑’12
Serienmäßig
D407
200/50R18
6,00 x 18
BW
41771‑10
Serienmäßig
D407
240/40R18
8,00 x 18
BW
41688‑08A
6,00 x 17
BW
43200022
FXCW ’08‑’09 FXCWC ’08‑’11
FXSB, FXSBSE ab ’13 FXSTSSE ’09
MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE FLSTF ab ’07 FLSFTB ab ’10
Option
SCORCHER 11
200/55R17
FLSTFBS ab ’16
Schlüssel für Seitenwandausführung: BW – Schwarzwand SWW – Weißwand, schmal MWW – Weißwand, mittel WWW – Weißwand, breit EWWW – Weißwand, graviert Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
WARNUNG: Verwenden Sie nur von Harley‑Davidson zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren Harley‑Davidson Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder die Verwendung von zugelassenen Reifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann die Fahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
862 GARAGE
Reifen – Touring Modelle
REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG UND EMPFOHLENE AUSTAUSCHREIFEN Modelle
Serienmäßige oder optionale Ausstattung
Profil
Größe
Felgengröße (Zoll)
Seitenwand ausführung
Teil Nummer
TOURING – VORN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE D402F
MT90B16
3,00 x 16
WWW
43118‑92A
D402F
MT90B16
3,00 x 16
BW
43022‑91A
D408F
130/90B16
3,00 x 16
WWW
43211‑09A
D402F
MT90B16
3,00 x 16
EWWW WWW SWW BW
43124‑94B 43118‑92A 43115‑91A 43022‑91A
Serienmäßig
D408F
130/80B17
3,00 x 17
BW
43109‑09A
Serienmäßig
D408F
130/80B17
3,00 x 17
BW
43109‑09A
D408F
130/80B17
3,00 x 17
BW SWW
43109‑09A 43115‑09A
FLHRC ab ’14
Serienmäßig
FLHTCSE ’05
Serienmäßig
FLHTCUSE ’06‑’08
Serienmäßig
FLHRC ’09‑’13
Serienmäßig
FLH ’81‑’08
Option
FLHR ’81‑’08 (außer FLHRSE ’07‑’08)
(SWW) Serienmäßig
FLHRC ’81‑’08
(WWW) Serienmäßig
FLHS ’81‑’08
Option
FLHT ’81‑’08
(BW) Serienmäßig
FLHTC/U ’81‑’08
(SWW) Serienmäßig
FLHX ’81‑’08
(BW) Serienmäßig
FLT ’81‑’08
(BW) Serienmäßig
FLTR ’81‑’08
(BW) Serienmäßig
FLTRUSE ’15 FLHR ab ’14 FLHTCU ab ’14 FLHTK/FLHTKSE ab ’14 FLHP ab ’14 FLHTP ab ’14 FLHP/E, FLHTP ’09‑’13 FLHR ’09‑’13 FLHT ’09‑’13 FLHTC/U ’09‑’13 FLHTCUSE ’09‑’13 FLHTK ’10‑’13
(SWW) Serienmäßig Option (SWW) Serienmäßig Option (SWW) Serienmäßig
FLHX ’09
(BW) Serienmäßig
FLTR/U ’09‑’13
(BW) Serienmäßig
FL Touring Modelle ’04‑’08 mit 18" Vorderrad aus dem Zubehörprogramm (außer FLHRSE ’07‑’08) FLHRSE ’07‑’08
Option
D402F
130/70‑18
3,50 x 18
BW
43371‑07A
Serienmäßig
D408F
130/70R18
3,50 x 18
BW
41999‑07B
Serienmäßig
D408F
130/70B18
3,50 x 18
BW
44026‑09A
D408F
130/60B19
3,50 x 19
BW
43100013
FLHX und FLTRX ’10‑’13 FLHXSE ’10 FLTRSE ’09 FLTRUSE ’11 Touring Modelle ab ’09 mit 18" Rad aus dem Zubehörprogramm
Option
FLTRX, FLTRXS ab ’15 FLHX, FLHXS ab ’14 FLHRSE ’13‑’14
Serienmäßig
FLTRXSE ’12‑’13 FLHXSE ab ’11 Touring Modelle ab ’09 mit 19" Rad aus dem Zubehörprogramm
Option MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE
FLHR, FLHTCU, FLHTCUTC, FL HTCUL, FLHTCULTC, FLTRU, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE ab ’09 FLHT, FLHTC, FLTR, FLHTCUSE ’09‑’13
Option
SCORCHER 31
130/80B17
3,00 x 17
BW
43100014
Option
SCORCHER 31
130/70B18
3,50 x 18
BW
43100015
Option
SCORCHER 31
130/60B19
3,50 x 19
BW
43100023
FLHX ’09 FLHP/E, FLHTP ab ’09 FLTRUSE ’11 FLHX und FLTRX ’10‑’13 FLHXSE ’10 FLTRSE ’09 Touring Modelle ab ’09 mit 18" Rad aus dem Zubehörprogramm FLTRX, FLTRXS ab ’15 FLHX, FLHXS ab ’14 FLHRSE ’13‑’14 FLTRXSE ’12‑’13 FLHXSE ab ’11 Touring Modelle ab ’09 mit 19" Rad aus dem Zubehörprogramm
Schlüssel für Seitenwandausführung: BW – Schwarzwand SWW – Weißwand, schmal MWW – Weißwand, mittel WWW – Weißwand, breit EWWW – Weißwand, graviert Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
WARNUNG: Verwenden Sie nur von Harley‑Davidson zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren Harley‑Davidson Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder die Verwendung von zugelassenen Reifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann die Fahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
GARAGE 863
Reifen – Touring Modelle
REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG UND EMPFOHLENE AUSTAUSCHREIFEN Modelle
Serienmäßige oder optionale Ausstattung
Profil
Größe
Felgengröße (Zoll)
Seitenwand ausführung
Teil Nummer
TOURING – HINTEN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE Touring ab ’14 (außer FLHRC, FLHRSE, FLHXSE)
Serienmäßig
D407T
180/65B16
5,00 x 16
BW
43200027
FLHP/E, FLHTP ’09‑’13
Serienmäßig
D407T
180/65B16
5,00 x 16
BW
43200027
FLHRC ab ’09
Serienmäßig
D407
180/65B16
5,00 x 16
WWW
43230‑09
FLHTC ’09‑’13
(SWW) Serienmäßig
D407T D407
180/65B16 180/65B16
5,00 x 16 5,00 x 16
BW SWW
43200027 43332‑09
D402
MU85B16
3,00 x 16
BW
43200001
D402
MU85B16
3,00 x 16
BW SWW
43200001 43332‑04
D402
MU85B16
3,00 x 16
EWWW WWW SWW BW
43167‑08 43353‑03 43332‑04 43200001
D402
MT90B16
3,00 x 16
EWWW WWW SWW BW
43125‑94B 43119‑92A 43114‑91B 43102‑91B
Serienmäßig
D407
170/60R17
4,50 x 17
BW
41998‑07
Serienmäßig
D407
180/55B18
5,00 x 18
BW
44006‑09
5,00 x 16
BW
43200021
FLHTCU ’09‑’13
(SWW) Serienmäßig
FLHR ’09‑’13
(SWW) Serienmäßig
FLHT ’09‑’13
(BW) Serienmäßig
FLHTCUSE ’09‑’13
(BW) Serienmäßig
FLHTK ’10‑’13
(SWW) Serienmäßig
FLHX ’09‑’13
(BW) Serienmäßig
FLTR/U ’09‑’13
(BW) Serienmäßig
FLTRX ’10‑’13
(BW) Serienmäßig
FLHTCSE ’05 FLHTCUSE ’06‑’08 FLHX ’04‑’08
Serienmäßig Serienmäßig Option
FLHR ’04‑’08 (außer FLHRSE ’07‑’08)
(SWW) Serienmäßig
FLHRC ’04‑’08
(WWW) Serienmäßig
FLHT ’04‑’08
(BW) Serienmäßig
FLHTC ’04‑’08
(SWW) Serienmäßig
FLHTCU ’04‑’08
(SWW) Serienmäßig
FLTR ’04‑’08 FLH ’81‑’03
(BW) Serienmäßig (SWW) Serienmäßig
FLHR ’81‑’03
(SWW) Serienmäßig
FLHRC ’81‑’03
(WWW) Serienmäßig
FLHS ’81‑’03
(SWW) Serienmäßig
FLHT ’81‑’03
(SWW) Serienmäßig
FLHTC/U ’81‑’03
(SWW) Serienmäßig
FLT ’81‑’03
(SWW) Serienmäßig
FLTR ’81‑’03
(SWW) Serienmäßig
FLHRSE ’07‑’08 FLHRSE ’13‑’14 FLTRXSE ’12‑’13 FLTRUSE ’11 FLHXSE ab ’10 FLTRSE ’09
MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE Touring ab ’09 (außer FLHRSE, FLHXSE, FLTRSE, FLTRXSE, FLTRUSE)
Option
SCORCHER 31
180/65B16
TRIKE – VORN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE
FLHTCUTG ab ’09 FLRT ab ’15
(BW) Serienmäßig
D402F
MT90B16
3,00 x 16
EWWW WWW SWW BW
43124‑94B 43118‑92A 43115‑91A 43022‑91A
Serienmäßig
D408F
130/60B19
3,50 x 19
BW
43100013
TRIKE – HINTEN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE FLRT ab ’15
Serienmäßig
FLHTCUTG ab ’09
Serienmäßig
H‑D Trike Modelle mit Rad aus dem Zubehörprogramm P/N 55069‑11 oder 55130‑11
Schlüssel für Seitenwandausführung: BW – Schwarzwand SWW – Weißwand, schmal MWW – Weißwand, mittel WWW – Weißwand, breit EWWW – Weißwand, graviert Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Option
SIGNATURE
P205/65R15
5,50 x 15
BW
83324‑09A
SIGNATURE
P205/60R16
5,50 x 16
BW
83665‑11A
WARNUNG: Verwenden Sie nur von Harley‑Davidson zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren Harley‑Davidson Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder die Verwendung von zugelassenen Reifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann die Fahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
864 GARAGE
Reifen – Street und VRSC Modelle
REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG UND EMPFOHLENE AUSTAUSCHREIFEN Serienmäßige oder optionale Ausstattung
Modelle
Profil
Größe
Felgengröße (Zoll)
Seitenwand ausführung
Teil Nummer
3,00 x 19
BW
43172‑01B
3,00 x 19
BW
43213‑11
VRSC™ – VORN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE VRSC™ Modelle ab ’02
Serienmäßig bei MJ ’02‑’10
D208F
120/70ZR19
MICHELIN HARLEY-DAVIDSON REIFENBAUREIHE ®
VRSCAW ’07‑’10
Option
VRSCD ’07‑’08
Option
VRSCDX ab ’07
Serienmäßig bei MJ ab ’11
VRSCF ab ’09
Serienmäßig bei MJ ab ’11
VRSCSE ’06
Option
VRSCX ’07
Option
®
SCORCHER 11
120/70ZR19
VRSC – HINTEN DUNLOP® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE Serienmäßig
VRSCAW ’07‑’10
Serienmäßig bei MJ ’07‑’10 Serienmäßig bei MJ ’07‑’10
VRSCDX ab ’07 VRSCF ab ’09 VRSCSE ’06
Serienmäßig
VRSCX ’07
Serienmäßig
Ersatzreifen für Harley‑Davidson Breitreifen‑Kit P/N 43687‑06
Option
VRSC ’02‑’08 (außer VRSCSE, VRSCAW, VRSCDX, VRSCX und VRSCF ’06).
Serienmäßig
D419
240/40R18
8,00 x 18
BW
41473‑06
D207
180/55ZR18
5,50 x 18
BW
43173‑01
8,00 x 18
BW
43189‑11
2,50 x 17
BW
43100017
3,50 x 15
BW
43200023
MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE VRSCSE ’06
Option
VRSCAW ’07‑’10
Option
VRSCDX ab ’07
Serienmäßig bei MJ ab ’11
SCORCHER 11
240/40R18
Option
VRSCX ’07
Serienmäßig bei MJ ab ’11
VRSCF ab ’09
STREET™ – VORN MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE Serienmäßig
XG ab ’15
SCORCHER 11
100/80R17
STREET – HINTEN MICHELIN® HARLEY-DAVIDSON® REIFENBAUREIHE Serienmäßig
XG ab ’15
SCORCHER 11
140/75R15
EMPFOHLENE AUSTAUSCH-SCHLÄUCHE UND ‑FELGENBÄNDER Dunlop® Schläuche 16", MT/MU90‑16, seitliches Metallventil 16", MT/MU90‑16, mittiges Metallventil 16", 180/65‑16, mittiges Metallventil 17", 130/80‑17, mittiges Metallventil 17", 160/70‑180/60‑17, mittiges Metallventil 17", 200/55R17, mittiges Metallventil 19", MJ/MM90‑19, mittiges Metallventil mit Adapterring 19", 120/70R19, mittiges Metallventil 21", MH90‑21, mittiges Metallventil Dunlop Felgenbänder 16", Felge mit glattem Profil, mittiges Ventil 16", Felge, MT90‑16, seitliches Ventil 16", Felge, 180/65‑16, mittiges Ventil 17", Felge, mittiges Ventil 17", Radialfelge, mittiges Ventil 17", Felge, 130/80‑17, mittiges Ventil 19", Felge, mittiges Ventil 19", Radialfelge, mittiges Ventil 21", Felge, mittiges Ventil
Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich – wenden Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Teilenummer 40558‑82 40575‑05 40592‑09 40593‑09 40502‑06 41491‑08 41188‑06 41007‑07 43140‑80
43164‑05 43147‑40 43099‑09 43101‑06 40916‑08 43341‑09A 43145‑47 41996‑07 43939‑89
Michelin® Schläuche 16", seitliches Metallventil Für Reifen/Felge 130/90‑16, 150/80‑16, MT90‑16 und MU85‑16 16", mittiges Metallventil Für Reifen/Felge 130/90‑16, 150/80‑16, MT90‑16 und MU85‑16 17", mittiges Metallventil Für 17" Reifen/Felge 160/70‑17 und 180/60‑17 19", mittiges Metallventil Für 19" Reifen/Felge 100/90‑19 19", mittiges Metallventil Für VRSC Modelle mit 120/10‑19 Radialvorderreifen 21", mittiges Metallventil Für Reifen/Felge 80/90‑21 und MH90‑21 Michelin Felgenbänder 16" Felge (3" x 16"), seitliches Metallventil 16" Felge (3" x 16"), mittiges Metallventil 17" Felge (4,5" x 17"/18"), mittiges Ventil 19" Felge (1,6"/2" x 18"/19"), mittiges Ventil 19" VRSC 120/10‑19 Radialfelge (2,15"/3" x 17"/18"/19") 21" Felge (1,6"/1,85" x 17"/18"/19"), mittiges Metallventil
Teilenummer 40572‑11 40876‑11 41314‑10 41316‑10 43233‑11 40941‑12
40875‑11 40877‑11 41319‑10 41323‑10 42039‑11 40954‑12
WARNUNG: Verwenden Sie nur von Harley‑Davidson zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren Harley‑Davidson Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder die Verwendung von zugelassenen Reifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann die Fahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Der folgende Schnellindex unterstützt Sie bei der Suche nach allgemeinen Produktkategorien im Katalog. Für die Suche nach einem bestimmten Modell und Modelljahr besuchen Sie www.harley-davidson.eu/mydreamharley.
STREET™
865 SCHNELLINDEX 865
SOFTAIL®
AUDIO UND INSTRUMENTE
Windschutzscheiben
14
Windschutzscheiben
212‑220
Boom!™ Audio – Touring Bikes
Rückenlehnen und Gepäckträger
15
Sitze
221‑230
Boom! Audio – Stage II
637‑641
231‑241
Boom! Audio – Stage I
642‑646 647‑656
Sitze
16‑17
Rückenlehnen und Gepäckträger
Satteltaschen und Gepäck
18‑19
Satteltaschen und Gepäck
242‑253
Boom! Audio – Pre‑Rushmore
Motorschutzbügel
20
Tank‑ und Konsolenverzierungen
254‑255
Headsets
Lenker
21
Werkzeugrollen und Werkzeug-Boxen
255‑256
Antennensysteme
Hand‑ und Fußhebel Spiegel
22‑23
657 658‑659
Telefonhalterungen und Zubehör
660‑661
24
Zuordnungstabelle/Federung
258‑259
Boom!Audio – Cruiser Bikes
662‑663
25
Fußhebel
260‑269
Zusätzliche Stromanschlüsse und Laden
257
632‑656
GPS‑Navigation
664‑667
Motorverzierungen
26‑27
Motorschutzbügel und Highway Fußrasten
270‑271
Zusätzliche Stromanschlüsse und Laden
668‑670
Räder und Achsverzierungen
28‑29
Fahrwerkverzierungen – Frontpartie
272‑279
Instrumente
Screamin‘ Eagle® Performance
30‑31
Fahrwerkverzierungen – Heckpartie
280‑285
Uhren und Lufttemperaturanzeigen
Fahrwerkverzierungen – Bremsen
286‑287
Kraftstoffanzeigen, Kappen und Medaillons
Fahrwerkverzierungen – Bodywork
288‑293
Fahrwerkverzierungen
VRSC™ Windschutzscheiben
40
Beleuchtung
41
Sitze
42
Rückenlehnen und Gepäckträger Satteltaschen Motorverzierungen Räder und Ritzel Fahrwerkverzierungen Bremsen
43‑44 45 46‑47 48 49‑51 50
Lenkerausstattung
52‑53
Fußhebel
54‑55
Motorschutzbügel
55
SPORTSTER®
Windschutzscheiben-Taschen
334‑335
Blinker
709‑717
Beinschilde und Zubehör
336‑338
Rück‑ und Bremsleuchten
718‑725
Sitze
339‑356
Dekorative LED‑Beleuchtung
726‑727
Rückenlehnen und Gepäckträger
357‑371
Hupen und Hupenabdeckungen
728‑729
Tour‑Pak® Koffer
372‑376
Kennzeichenhalterungen und Zubehör
730‑732
Tour‑Pak Zubehör
377‑385
Stecker
Satteltaschen und Zubehör
386‑398
Gepäckzubehörteile
399‑405
Lackschutz
406‑408
Custom-Räder
736‑753
Zuordnungstabelle/Federung
412‑415
Bremsscheiben
754‑755
Fußhebel
416‑425
Ritzel
756
Radzubehör
757
Fahrwerkverzierungen – Frontpartie
428‑432
Rückenlehnen und Gepäckträger
83‑90
Fahrwerkverzierungen – Bremsen
433‑435
Fahrwerkverzierungen – Fender
436‑440
98 99‑101
Fußhebel und Highway Fußrasten
102‑105
Motorschutzbügel und Spritzschutz
106‑107
Fahrwerkverzierungen – Frontpartie
108‑110
Fahrwerkverzierungen – Bremsen
111
RÄDER
409‑411
76‑82
Zuordnungstabelle/Federung
733
Zusätzliche Stromanschlüsse und Laden
Sitze
Instrumente
703‑708
Scheinwerfer-Zierring
426‑427
97
686‑702
322‑333
Motorschutzbügel und Seitenständer
Zusätzliche Stromanschlüsse und Laden
Scheinwerfer und Zusatzscheinwerfer
Windschutzscheiben
72‑75
91‑97
678 679‑683
BELEUCHTUNG TOURING UND TRIKE
Windschutzscheiben
Satteltaschen und Gepäck
671‑677
Fahrwerkverzierungen – Verkleidung und Konsole
441‑460
Fahrwerkverzierungen – Heckpartie
461‑465
GEPÄCK Touring Koffer und Zubehör
760‑767
Schwingen‑, Teleskopgabel‑ und Sissy Bar Taschen
768‑769
Windschutzscheiben‑ und Beinschild-Taschen 770‑772 Aufbewahrung und Travel-Paks
SCREAMIN‘ EAGLE®
Spanngurte und Zubehör
Street Tuner
468‑469
Luftfilter-Kits und Filter
470‑481
Fahnen
773 774‑775 776‑777
COLOR SHOP
Fahrwerkverzierungen – Heckpartie
112‑113
Auspuffanlagen
482‑488
Motorabdeckungen
114‑116
Stage Kits/SE120ST
489‑499
Custom-Lackierungen
780‑783
Motorverzierungen
117‑122
Motorteile
500‑508
Farblich abgestimmte Zubehörteile
784‑795
Medaillons und Dekor-Aufkleber
796‑797
Ölkühler und Ölpeilstäbe
122‑123
Kupplung und Antriebsstrang
509‑511
Fahrwerkverzierungen – Bodywork
124‑125
Motoren und Getriebe
512‑515
Langblock Programm
516‑517
DYNA® MOTORVERZIERUNGEN
GARAGE Oberflächen-Pflegeprodukte
800‑811
Motorradplanen
812‑816
Windschutzscheiben
140‑145
Sitze
146‑152
Luftfilterdeckel
520‑522
Garagenaufbewahrung
Rückenlehnen und Gepäckträger
153‑161
Derby, Timer‑ und Luftfilter-Zierblenden
523‑532
Motorrad-Heber und Spanngurte
822‑823
Satteltaschen und Gepäck
161‑165
Motorverzierungen – Big Twin
533‑543
Sicherheitsschlösser und ‑systeme
824‑828
Ölkühler und Ölpeilstäbe
544‑546
Reifendruckmesser und Luftpumpen
830‑831
547‑549
Ölwechselzubehör
832‑833
Batterie-Ladegeräte
834‑836
Zusätzliche Stromanschlüsse und Laden
166
Zuordnungstabelle/Federung
167‑169
Motor und Zylinderkopfabdeckungen
Fußhebel und Highway Fußrasten
170‑176
Montageteile und Montageteile-Abdeckungen 550‑555
Motorschutzbügel und Spritzschutz
176‑177
Fahrwerkverzierungen – Frontpartie
178‑182
Fahrwerkverzierungen – Bremsen
183‑184
Fahrwerkverzierungen – Heckpartie
185‑187
Fahrwerk‑ und Tankverzierungen
188‑191
Taschenlampen Werkzeuge
BEDIENELEMENTE Lenkergriffe‑ und Fußhebelkollektionen
558‑578
Highway Fußrasten und Fußrasten- Montageteile
579‑581
Fußrasten und Trittbretter
582‑584
Spiegel
585‑591
Lenkerausstattung und Handhebel
592‑599
Züge und Bremsleitungen
600‑601
Lenker
602‑625
Riser
626‑629
Serviceteile Öl und Schmiermittel, Lösungsmittel und Dichtmittel
817‑821
836 837‑838 839 840‑846
Lacke
847
Batterien
848
Zündkerzen Luft‑ und Ölfilter Bremsbeläge Reifen
849 850‑852 853 854‑864
866 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 8060
554
17618-99A
536
25213-04
116
26155-09A
545
29243-97
527
29765-01
520
8061
554
17620-99
536
25247-99
537
26157-07A
544
29253-08B
474
29769-01
520
8062
554
17645-06A
115
25256-93A
538
26157-11A
544
29259-86
850
29770-01
47
8063
554
17645-07A
115
25268-84A
538
26321-99A
543
29259-91A
850
29782-07
478
8064
554
17655-05
115
25282-11
503
26792-01
47
29264-08
474
29784-07
499
8065
554
17675-01B
505
25284-11
503
27040-88T
547
29291-95
850
29793-02C
478
8066
554
17707-11
535
25307-06
115
27483-07A
543
29299-08
474
29823-04
120, 529
8067
554
17709-11
535
25331-10
525
27539-08A
497
29314-08
850
29833-06
521
8071
554
17964-99
537
25333-10
118, 525
27543-08
496
29319-08
480
29903-07A
497
8072
554
17966-99
537
25334-99A
531
27545-08
496
29325-95A
850
29985-87
409
8073
554
17997-99A
504
25336-06
530
27557-08
496
29328-99
529
29999-97B
409
8074
554
18013-03A
505
25338-99A
527
27564-09A
496
29331-04
850
30003-10
499
9058A
503
18241-04
117
25340-99A
529
27794-08
849
29331-96
850
31335-03A
542
14093-84
796
18262-00
541
25364-01B
536
27939-08
526
29341-02
528
31559-99A
542
14813-03
453
18278-06
541
25369-01B
537
27956-10
525
29377-08
850
31619-06A
542
14814-03
453
18404-08
504
25372-02A
528
28714-10
481, 851
29415-99
531
31621-06A
542
16101-01
505
18568-98
505
25391-84T
528
28716-10A
474
29416-04
119, 526
31709-04
189
16205-10
542
18572-13
505
25391-90T
529
28720-10
475
29417-04
526
31783-00
117, 542
16213-10
542
19176-16
513
25440-04A
119, 526
28721-10
477
29424-05A
481, 851
31901-08
507
16295-07A
116
19221-15
490
25441-04A
526
28722-10
477
29430-06
530
31902-08
507
16309-04A
46
19264-06D
513
25454-01
532
28728-10
480, 522
29431-97
547
31907-08
507
289, 538
19293-06D
513
25460-04
116
28739-10
475
29437-01A
850
31930-99B
507
16318-07B 16326-02
538
19293-16
513
25460-06
116
28740-10
475
29462-99
850
31932-99B
507
16326-07B
538
19296-06D
513
25460-94
116
28861-07A
508
29503-07
480
31937-99B
507
16327-01A
538
19678-13B
513
25464-06
500, 501
29006-09B
474
29509-06
850
31939-99B
507
16327-06B
538
19678-16
513
25482-10
500, 501
29017-09
475
29510-05
480
31944-99B
507
17378-98
505
19811-16
513
25486-05
115
29080-09
474
29585-07DH
522
31946-99B
507
17528-92
538
19973-16K
514
25503-10
500, 501
29084-04DH
522
29586-06
480
31956-04A
507
17529-92
538
20022-16
514
25562-09
524
29098-09
474
29600-00
551
31958-04A
507
17530-92
538
24004-03B
502
25563-09
118, 524
29119-08
480
29624-08
480
31963-89A
507
17537-07A
116
24017-10
503
25638-07
500, 501
29138-91A
520
29633-08
850
31964-89B
507
17537-96C
116
24018-10
503
25913-99
551
29153-07
520
29702-08A
481, 851
31965-08
507
17551-04
116
25125-04A
120
26082-05C
545
29170-08
480
29703-00
551
31967-08
507
17572-99
537
25127-04A
120, 529
26151-07B
544
29191-08
850
29745-00A
521
31987-85B
507
17573-99A
537
25130-04A
119, 527
26155-07A
545
29193-08DH
522
29754-01
520
32042-07
540
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 867 32047-99A
527
32585-90T
120, 529
33838-09
172
32077-07
540
32662-99A
531
33840-09
264, 421
34794-05A
32090-98
506
32668-98A
119, 527
33876-07
263, 420
32091-98
506
32677-01
532
33878-04
32092-98A
507
32679-99A
532
32093-98A
507
32689-99A
32094-98
506
32095-98A 32184-08A
34790-05
38752-04
515
40789-08
747
115
38753-04A
515
40802-08
752
34822-08
502
38843-08
596
40875-11
864
173
34840-09
105
38845-08
596
40876-11
864
33891-98
102
34848-09
172
38853-08
597
40877-11
864
529
33892-98
102
34850-09
264, 421
40006-85
838
40878-11
858
32690-99A
551
33909-08A
260
34856-06A
552
40063-05B
509
40879-11A
858
507
32698-02A
528
33946-05
570
34932-04
116
40079-10
262
40916-08
864
468
32714-98A
597
34016-08
173, 261
34943-05
115
40084-10
261
40941-12
864
40091-10
418
40954-12
864
115, 120, 532
32186-10
506, 849
32715-98
183, 287, 435
34018-08
264, 421
34967-04
576
32188-10
506, 849
32745-99
549
34023-08
263, 419
35286-10
22, 577
40096-00
756
40955-05 183, 288, 435
32189-10
506, 849
32747-99
549
34043-10
173, 261
35471-05
265, 420
40120-09
187, 753
40959-05 183, 288, 435
32192-10
506, 849
32753-01
540
34045-10
263, 419
35495-06
265
40121-09
285, 753
41007-07
864
32228-16
514
32964-06
530
34469-01
537
36808-05
599
40124-10
111, 753
41036-12
858, 859
32303-08
507
32972-04A
119, 526
34469-06B
537
37103-08
546
40126-00
756
41144-97
757
32318-08
507
32975-04A
526
34469-99B
537
37105-99
537
40225-10
742
41145-97
757
32325-08
507
33006-14
514
34521-06B
536
37116-06
537
40418-04
756
41146-97
757
32335-04
849
33040-03A
515
34535-00B
263, 419
37123-98A
546
40435-04
756
41148-98
757
32336-04
849
33045-03A
515
34539-00
173, 261
37135-06
536
40447-01
756
41149-98
757
32337-04
849
33100-03A
515
34541-00
537
37189-99
536
40447-07
756
41150-98
757
32338-04
849
33101-03A
515
34551-09
54
37193-11
535
40451-01
756
41161-01
732
32342-04
849
33102-03A
515
34555-01A
54
37195-11
535
40451-07
756
41170-03
732
32359-00B
507
33103-03A
515
34608-95
574
37198-11
535
40502-06
864
41171-03
757
32360-00B
507
33111-02
543
34617-03
571
37756-07
187
40554-04A
858, 859
41174-07
753
32362-04A
849
33137-04
515
34627-99
573
37757-07
285, 753
40555-04A
858, 859,
41188-06
864
41202-08
283
41221-08
284
41314-10
864
861
41316-10
864
861 32365-04 32367-04 32414-09
849 849 118, 524
33395-06A 33397-07A 33398-04
102 102 102
34633-85T 34635-90T 34669-09A
578 575 567
37833-10 37834-10 37938-08KA
749, 756 40556-06A
858
40558-82
864
749, 756 511 40565-91B
32415-09
524
33398-06A
102
34671-10
32519-10
525
33745-09
172
34689-04
572
32520-10
118, 525
33760-09
264, 421
34690-08
32571-98A
120, 531
33761-09
172
32581-85T
528
33778-09
32581-90TB
120, 529
32584-88TA
120, 532
858, 859,
37946-99
543
37951-98
511
40572-11
864
41319-10
864
23, 568
37970-03A
511
40575-05
864
41323-10
864
34699-04
572
37976-08A
511
40592-09
864
41362-08
185
105
34760-04
116, 120, 532
37980-10
511
40593-09
864
41371-08
431
33801-09
264, 421
34760-94
116
38002-04
511
40778-08
752
41420-08
181
33814-98A
264, 421
34761-04A 116, 120, 532
38636-07
547
40779-08
752
41449-10
564
22, 564
868 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 41451-08C
29, 737
41883-07
747
42478-95
574
43099-09
864
43230-09
863
43850-96
551
41453-08C
737
41886-07
747
42554-03
571
43101-06
864
43231-08
858
43851-11A
737
41454-08B
737
41889-07
747
42560-09
567
43102-91B
861, 863
43233-11
864
43854-08A
737
41455-08C
737
41981-08
752
42623-00
569
43104-93A
858, 859,
43235-08
283
43858-00
548
43242-06B
861
43859-00
548
43250-07B
859
43861-08A
737
43258-07B
858, 859
43864-96
276, 432
43264-02 858, 859, 861
43868-99
549
43332-04
861, 863
43876-04
111, 285
43332-09
863
43878-08B
737
43341-09A
864
43881-96
551
43353-03
861, 863
43884-96
549
43371-07A
859, 862
43896-99
121, 549
860 41456-08C
737
41983-08
752
42629-00
23, 569 43109-09A
41473-06 41474-06B 41491-08 41503-10
864 860 864 749
41996-07 41998-07 41999-07B 42002-08
864 859, 863 860, 862 184
42632-07 42638-00A 42638-03 42638-08A
862
261 43112-91A
858, 859
43114-91B
861, 863
43115-09A
862
262, 418 418 418 43115-91A 860, 862, 863
41509-10
749
42008-09
567
42640-00
262 43117-09
41566-08B
860
42012-06A
50, 433
41583-03
275
42029-07
853
41583-07
275
42039-11
864
41596-00A
284
42047-08
41597-00 41597-07
181, 275 275
42048-08 42053-05
184, 286 286 51, 434
41610-02
431
42054-05
51, 434
41688-08A
861
42069-08
282
41704-09
186, 282
42070-07
110
41705-09
186, 282
42072-07
113
41706-09
42100-06D
53, 592
861
42114-06A
53, 598
41775-04B
261, 420
42117-08A
592
41777-05A
261, 420
42123-08
598
41800-08
262
42134-06
272
41805-08
261
42136-07
272
41830-05A
754
42264-08A
41771-10
41831-05A 41832-05A
186, 282
754 754
42270-06B 42275-07A
42640-03
262
42666-03
173
42679-01
579
42700-05
570
42701-05
570
42710-04
572
42711-04
572
42712-04
576
42739-08
853
42831-04A
853
42836-04A
853
42841-03
571
42847-10
22, 564
42850-06B
853
42897-06A
853
42897-08
853
43118-92A
858, 859, 860 860, 862, 863
43119-92A
861, 863
43124-94B
860, 862, 863
43125-94B
861, 863
43132-08
186, 282
43140-80
864
43145-47
864
43147-40
864
43163-08A
49, 109, 180, 276, 432
43164-05
864
43167-08
861, 863
43169-00A
859, 861
43390-08A
860
43897-86B
43395-80A
853
43899-86A
283 109, 180, 276, 432
43422-09
186, 282
43428-09
49, 109, 180,
43911-95
549
276, 432
43919-07
750
43430-09
51
43925-07
750
43462-00
283
43929-08
750
43538-09
750
43931-08
750
43577-09
750
43939-89
864
43580-04
113
43942-07
750
43602-07
751
43943-01
549
43609-07
751
43957-80A
853
43172-01B
864
43173-01
864
43634-08
48
43957-86E
853
43189-11
864
43635-08
48
43970-08
861
43197-04B
859, 861
43649-08
751
43972-08
750
43211-09A
862
43703-08
751
43973-08
750
863
43213-11
864
43822-01
121, 549
44006-09
863
52 42964-01A
54
43013-09A
113
52, 596 52, 596 43022-91A 858, 860, 862,
41842-06
183, 287, 597
42298-08
853
41843-08
434, 597
42310-08
853
43061-04
180, 432
43216-11
858
43824-03 183, 288, 435
44026-09A
862
41850-08
23, 568
42313-04
598
43062-04
180, 432
43218-08
859
43833-07A
737
44056-07
750
41852-08B
853
42313-07
598
43063-04
180, 432
43221-08
282
43834-98
183, 287, 435
44057-07
750
41854-08
853
42366-07
272
43077-11
737
43228-08
859
43835-98
121, 548
44063-83C
853
41880-07
747
42476-95
574
43078-99
802, 808
43229-08
858
43848-08A
737
44082-00D
853
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 869 44082-08
853
44093-96
183, 287, 434
44553-06A
44095-96
183, 287, 434
44622-04
44544-08
751
45898-98
393
743, 746
45963-97
274, 430
46562-04A
108
48329-90A
110, 182
49149-84A
578
46565-04
390
48361-80
272
49155-05B
426
49, 181
48365-48A
272
49155-09A
426
112
49171-08
260
110
46086-98A
824
46595-06A
44736-06B
52
46089-98A
825
46646-05
435, 757
48434-05A
44942-08A
755
46090-98A
825
46647-05
435, 757
48452-00
284
49179-09
391
276, 432
44944-08A
755
46097-98
181, 275
46718-08
568
48607-08A
280
49184-09A
427
44117-07A 28, 49, 109, 180,
44947-08A
755
46098-98
593
46721-06A
853
48608-09
279
49200-07A
270
44950-08
754
46099-98
593
46809-09
278, 626
48609-09
182
49215-07
106
44959-08
754
46109-06
182
46873-09
173
48646-06A
272
49223-08
260
276, 432
44970-07
260
46112-02F
53, 592
46875-09
413
48875-07
279
49249-06
174
44209-87C
853
44972-08
260
46114-07
52, 596
46883-09
418
48893-01
51
49254-99
23, 569
44248-96
573
44992-07
596
46129-98B 110, 182, 277
46889-06
179
48924-10
272
49261-00A
252
44256-01
282
44994-07
596
46165-03
46944-07A
596
48983-09
54
49267-01A
55
44262-01
186
45023-02
182
46192-99A
47300-88T
284
48990-10
22, 577
49279-06
174
44282-07
751
45075-07
596
46287-04
398
47498-09
462
49002-98
176
49282-09B
390
44296-04
121
45078-96D
53, 598
46302-01
264
47596-91B
283
49004-00A
270
49283-09
391
44343-01
746
45149-99C
261, 420,
46303-01
421
47612-08
283
49004-90
270
49287-11
106
46304-01
264
47625-09
113
49010-06
177
49291-07
390
46305-01
421
47630-09
283
49018-88C
107
49312-10
22, 564
46316-04
398
47647-09
51
49019-95
176
49320-09
177
46318-04
824
47649-09
283
49021-09
171
49322-04
104
46321-05B
272
47660-09
283
49023-02A
270
49349-07
174
46363-11
853
47663-09
283
49037-05A
270
49360-08
252
46418-05A
592
47831-10
749
49050-09A
427
49388-09
55
46424-05B
598
47835-10
749
49053-04A
105
49440-10
271
46425-05A
172, 261,
47951-10
742
49060-04
106
49442-10
426
44114-07
49, 180, 276, 432
44116-07A
49, 109, 180,
276, 432 44135-74A
853
44148-07A
49, 109, 180,
431 110, 181
599 44345-09
282 45281-99D
44346-06
186
44357-00A
755
44358-00A
755
44359-00A
755
44360-00A
755
44367-00A
755
44368-00A
755
44392-00A
50, 111, 184,
592
45284-99D
592
45310-98
273
45355-06A
592
45355-08
592
45415-82
179, 274
45424-08
113
45591-02 286, 433
274, 430
45732-86
19, 826
420, 599
48035-09
160, 241, 553
49080-03A
171
49500-92T
578
44395-00A 111, 184, 286
45737-72A
826
46463-08
420, 599
48211-08
284
49080-06A
171
49742-01A
55
44395-08
184, 286
45802-03
109, 181
46477-00
178, 273
48212-08
284
49087-01
391
50027-09
573
44432-04
121
45813-03
181, 274, 429
46482-00
273
48218-10
160, 241, 553
49102-86T
579
50039-10
577
287, 435
45815-03
109, 181, 274
46546-03
428
48220-10
160, 241, 553
49110-98
578
50051-09
573
44474-99
183, 287, 434
45848-03
181, 274, 429
46548-03
391
48221-10
160, 241, 553
49117-77TB
578
50056-10
22, 577
44476-99
183, 287, 434
45896-98
393
46549-03
427
48223-10
160, 241, 553
49128-82
578
50113-10
568
44477-99
183, 287, 434
45898-08DH
393
46555-03B
444, 706
48225-10
160, 241, 553
49140-05B
271
50130-95A
574
44497-02
47
45898-10BEO
393
46559-03
49144-86
579
50131-95A
574
44473-02A
441
48300-60
272
870 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 50176-95
574
50535-09
50177-95
574
50541-03A
567
50836-07
269, 425
51287-10
727
51634-06A
425, 726
50855-09
271
51291-10
727
51638-97
379
51929-01
345
150, 230,
51933-06
149
51985-08
223
51998-08
223
52004-25
228
52006-47B
228
356, 816 50178-09
575
50549-08
568
50865-09
271
51313-07
44 51639-97 17, 150, 230, 816
50187-96 50190-96 50193-96
573 573 269, 425
50576-05 50602-00A 50610-86T
570 268 104
50903-85T 50911-08A 50915-90T
581 23, 568 575
51322-08 51345-08 51376-09
417, 582 51640-06
87, 157, 236
51641-06
87, 157, 236
266, 582 567 51676-97A 17, 82, 151, 230,
50194-96
269, 425
50614-91A
578
50916-90T
575
51397-06A
50932-08
267
51400-08
266, 582
50957-02B
580
51404-10
50964-98
581
50976-99A 50978-99A
50198-97B
422
50627-08
568
50203-04
104
50631-04
417, 576
50210-06
174
50634-05
570
50211-04
576
50683-04
582
50227-01
176, 260
50688-04
582
50246-00
269, 425
50695-08A
568
50250-04
105
50704-04
572
50269-09
567
50710-04
572
54
50713-04
572
50295-02
571
50716-04
175, 424, 583
50310-02
571
50743-04
726
50312-03
571
50745-10
727
50357-04
175, 424, 583
50752-04
50270-02A
50370-04 50377-07A 50378-07B
50782-91
50400-07A
268
50789-99B
50409-04
416
50807-08
51718-06
348
52036-08
151
51468-06A
226
51726-05
344
52038-08
229
569
51469-06A
225
51727-05A
363
52066-97C
340
23, 569
51470-06A
224
51732-10
156
52067-08A
340
51471-06
148
51734-10
81
52093-08A
344
51473-06A
149
51736-07
80
52095-08A
340
51477-06
233
51737-07
79
52099-09A
343
51507-04
80
51738-07
79
52124-09A
154
51535-06A
150
51739-07
80
52225-89
228
51540-01A
149
51744-07A
81
52265-01A
340
51540-04
149
51747-07
78
52274-94B
379
51540-06
149
51749-07
78
52284-04
147
51542-01B
344
51763-07
228
52284-06
147
51544-01A
80
51764-06
226
52284-96A
147
51579-05A
362
51770-09
349
52288-06
148
569
51017-01
569
51039-05
267
51060-08
417, 582
51074-10
17, 82, 152
51076-10
229, 356
51078-10
17, 82, 152, 229, 356
422, 579
51119-01A
44
51583-01
43
51778-07
42
52292-00A
222
423
51120-01A
44
51587-05
237
51780-07
43
52292-94B
222
269, 425
51126-01A
44
51600-09
43
51782-07
43, 150
52296-94B
78
51607-09
43
51783-07
43
52333-97E
351
52335-97A
351, 379
104, 174,
268
150
227
50763-09
422
50399-07A
229
51112-00B
567
50768-07A
52018-08
236
50760-10
268
570
349
51099-02
567
50396-05
51700-09
727
50753-10
422
82
51082-10
572
50379-07B
52017-08
51011-01
175, 269, 424, 584
355
222
423
51132-98
87, 157, 237
175, 269, 424,
51138-07
44
51615-09A
344
51804-02
151, 230
51142-04A
44
51615-99C
344
51813-09
226
52347-97
87, 157, 237
345
51841-06
226
52348-97
87, 157, 237
51851-09
85, 155, 233
52359-06
147
583 50420-05
576 50810-08
175, 269, 424, 583
51144-02
236
51617-99C
50827-07A
581
51146-10
86
51622-07
87, 157, 236
268
50828-07A
581
51161-10A
156
51630-06
345
51898-05A
228
52378-07
147
50460-06
268
50829-07A
580
51162-06
44
51630-09A
345
51902-09
228
52395-03B
378
50462-11
105
50830-07A
580
51168-10
155
51631-09A
353
51922-09
223
52408-07A
362
50500-03
574
50832-07A
581
51220-07
44
51633-06A
363
51928-01
345
52412-79A
50451-09
267, 575
50454-09
267
50459-06
87, 157, 237
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 871 52423-09A
352
52760-11
235
53075-03
234, 251
53527-95B
155, 553
53820-00
234
53963-12DKP
790
52442-04A
224
52796-09
160
53086-04
364
53528-95B
84, 553
53821-00A
234
53963-13DPR
790
52447-96
355
52806-94B
53111-09BYM
790
53529-04
84, 553
53822-00A
234
53963-13DPW
790
52501-09A
352
52825-05
364
53111-11DHA
790
53531-95B
234, 553
53824-00A
234, 553
53963-13DPZ
790
52828-11
235
53111-13DPV
790
53532-02
84, 553
53842-00C
459
53964-06B
155, 553
154
53111-96DH
790
53533-02B
155, 553
53858-01
553
53968-06C
155
53116-97DH
790
53543-95B
154
53859-02A
234
53979-07A
240
53988-07
553
52517-94
86, 156, 236
84
52540-09A
233
52866-06A
52544-05A
342
52872-01
95, 251
52546-09A
352
52877-08
155
53147-98C
376
53544-04
84
53862-00
52572-09A
353
52877-10
155
53149-99
387
53545-95A
84
53870-01B
154
54001-04A
259
52583-09A
353
52886-98D
363
53149-99DH
387
53548-02A
401
53878-03
397
54008-04
401
52587-09
353
52892-98B
378
53209-09
250
53549-95
232
53882-02B
155, 553
54011-04
401
52589-09A
353
52898-98A
377
53246-09C
371
53559-04B
250
53899-02
89, 159
54014-05
402
52591-09A
352
52900-09A
353
53249-01B
401
53566-09A
367
53913-04
84
54030-09
553
52593-09A
352
52909-02
85, 155
53260-02
369
53579-01
402
53919-04A
459
54049-10
158
52596-09A
352
52912-00
228
53260-09A
369
53605-97
403, 773
53925-04
84
54051-08
250
52609-05
342
52914-09A
353
53270-06BPS
790
53612-08A
240
53928-05
237
54055-10
158
52610-09A
360
52915-07
228
53270-06BPY
790
53618-05A
235
53929-06AV
95, 251
54074-10A
87, 157, 237
52918-98B
340
53270-08COZ
790
53621-98
403, 773
53929-06DH
95, 251
54097-10
155, 553
342
52920-98B
363
53276-04A
370
53649-05
240
53929-12BDK
95, 251
54099-10
352
86, 156, 236
52924-98B
363
53276-09B
370
53652-05
240
53930-03B
234
54145-10
416
52930-05
228
53285-06
400
53655-04A
95
53931-03A
234
54157-10
423
234, 553
54171-11
385
52612-95 52619-08A 52626-04 52627-09A
360
89, 159, 239
82
52631-07
86, 156, 235
52933-97C
360
53301-06
400
53665-87
381
53932-03A
52652-04
86, 156, 236
52935-04A
360
53302-07
400
53667-89A
381
53953-06
239
54187-10
564
52655-84
85, 155
52952-97
230, 356, 816
53690-06A 95, 250, 376
53959-06
234
54196-10
564
52657-04B
363
52975-05
343
53315-09
53692-96
234
53961-06
155, 553
54205-09
553
52689-09
150
52976-05
343
53370-95C
234
53702-04A
713
53963-09BHY
790
54205-09A
358
52706-07
85, 155, 233
52997-98
253, 765
53371-95B
234
53711-96A
89, 159
53963-10CYS
790
54213-09A
368
363
52998-98
253, 765
53374-03
232
53718-04
89, 159, 239
53963-11DCE
790
54215-09A
367
52709-97C 52710-07
84
53303-07A
371 43
53011-98
368
53378-03A
232
53743-97
368
53963-11DGX
790
54234-10
580
52715-04A
268
53015-05B
246
53432-02
42
53767-98
398
53963-12DBX
790
54246-09
553
52723-06A
360
53051-09
347
53472-09
367
53797-09
155, 553
53963-12DJO
790
54246-09A
358
52726-09
150
53055-05A
250
53494-04
90
53803-06
359, 553
53963-12DJP
790
54247-09A
360
52729-08A
235
53061-00B
246
53510-07
89, 159, 239
53804-06
359, 553
53963-12DJS
790
54248-09A
360
52737-94A
85, 155, 233
53066-00D
250
53511-06
160
53810-00C
232
53963-12DJT
790
54249-09
553
52754-04
85, 155, 233
53070-00A
422
53512-07
90
53815-00A
232
53963-12DKJ
790
54250-10
89
872 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 54252-10
159
55035-11A
858
56063-82A
626, 628
56518-02
571
57070-97DH
75, 785
57610-09
40
54256-10
233
55066-11
743
56066-82A
626, 628
56518-08
571
57070-98
75, 785
57682-10
73
54258-10A
232
55067-11
743
56075-07
603, 613
56558-95
603
57109-01
40
57688-10
218
54263-10
239
55069-11
743
56079-93T
603, 613
56563-95
603
57140-05
219
57701-08
216
54268-10
234
55070-11
742
56085-83T
603
56567-86B
629
57141-05
219
57702-08
216
54283-09
366
55071-11
742
56165-03
628
56593-04
52
57160-05
215
57716-01
54290-11
88, 158, 238
55082-11
48
56166-08
603, 617
56594-04
52
57164-10
326
57740-05
329
54291-11
88, 158, 238
55083-11
48
56170-83TA
629
56619-03B
561
57166-10A
330
57749-04
218
54292-11
238
55128-11
743
56174-03C
561
56623-99A
603, 606
57185-05
328
57754-04
220
54296-11
234
55129-11
743
56176-08
603, 623
56626-99
771
57199-05
141, 214
57767-00
323
54298-11
239
55130-11
743
56180-08
603, 618
56658-00
578
57203-07
335, 770
57768-00
323
54331-04A
399
55192-10
858
56184-08
603, 623
56676-02
578
57205-05
41
57799-00
151, 230
54332-04B
399
55193-10
858, 859
56196-03C
561
56740-04
572
57207-05A
771
57800-00
407
54333-04A
399
55798-10A
596
56196-08A
561
56740-08
572
57211-05
40
57801-11
73
46399-05A
113
55854-07
609
56223-98
626, 628
56741-04
572
57213-06
40
57802-11
73
74, 142
54352-09
382, 721
55857-10B
603, 615
56241-96
574
56746-08
568
57216-07A
771
57804-07
329
54360-05
376
55859-10B
603, 614
56246-08
574
56751-04
572
57251-08
213
57805-03A
408
54380-11
225
55864-09
603, 618
56246-96A
574
56760-04
603
57253-08
213
57837-00A
213
54381-11
225
55869-10
577
56254-09
567
56789-05
278, 626
57260-08
74
57838-08
72, 144
54382-11
343
55876-10
609
56257-09
567
56799-04
570
57262-08
74
57850-01
40
54383-11
342
55879-10
615
56263-08
574
56802-06A
160
57300-06
144
57861-06
40
54384-11
148
55881-10
615
56263-96A
574
56832-04C
603, 614
57301-06
144, 213
57870-07
40
54397-11
223
55914-98
603, 623
56266-09
626, 628
56857-05
603
57331-07
144, 213
57892-11
408
54564-09
413
55919-82T
603
56267-09
626, 627
56857-05A
616
57338-08
141
57957-98A
332
54594-03
169
55954-00
603, 618
56269-09
626, 627
56902-08
603, 618
57340-08
141
57965-97A
144, 213
54619-08
169
55967-08
603, 616
56275-08
559, 573
56916-07
626, 627
57357-07
325
57969-97A
213
54621-05
169, 259
55975-08A
603, 609
56275-96B
559, 573
56926-05A
561
57400-06
338
57975-99
220
54625-06
169
55977-09A
603, 608
56298-03A
628
56926-08A
561
57411-08
338
57981-97
323
54628-06
413
55985-10
603, 609
56405-08
568
56929-10
626, 627
57454-10
564
57988-09
332
54630-03A
415
55996-09
626, 627
56443-00A
569
56931-10
626
57457-10
564
57995-96
323
54631-02B
415
56021-04B
603, 606
56459-01A
570
56942-10B
603, 615
57466-10
52, 603
58002-09
333
54635-09
415
56036-08
603, 622
56459-08
570
56981-07
52
57474-11
603, 624
58022-07A
333
54651-05
259
56047-03C
561
56486-01
629
57015-06
143
57478-11
191, 775
58024-96A
74
54676-09
169
56047-08A
561
56512-02C
561
57016-06
143
57485-11
603, 624
54758-07
259
56060-01
629
56512-08A
561
57061-09
218
57609-08
142
58042-08BDK
786
58042-08DH
786
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 873 58053-10
73
58303-96
327
58606-99
387
58854-12DJS
336
59367-97
293
60476-00A
280
58063-04
73, 141
58308-95
771
58606-99DH
387
58854-12DKJ
336
59369-97
293
60514-07A
185
58073-09
216
58314-97
327
58617-09
141
58854-13DPR
336
59380-05
724
60529-90A
532, 538
58120-96A
329
58325-06
323
58630-09
141
58854-13DPU
336
59397-03DH
440, 787
60543-95
538
58135-94
323
58346-06
141
58649-97A
219
58865-03
59397-98
440, 787
60543-99B
537
58146-07
337
58347-06
141
58651-97A
219
58882-04BDK
786
59429-04A
719
60553-07A
537
58156-08A
329
58348-06
141
58652-97A
219
58882-04DH
786
59473-09
187
60572-86
532, 538
58158-08
73, 143
58350-96
144, 213
58653-97A
219
58900-11
334, 772
59545-04
719
60607-08
552
58161-09
216
58360-09
141, 214
58657-97A
220
58904-03
335, 770
59582-02A
292, 438
60639-00
539
58163-02
325
58361-03
142, 215, 699
58658-97A
220
58907-96B
213, 216
59651-01
293, 437
60654-07A
281
74, 144
58376-09
141, 214
58683-89B
338
58932-98
447
59664-03
190, 292
60655-07A
281
58165-09
216
58387-06
141, 214
58684-89B
338
59002-98
293, 437
59802-05
141, 214
60665-99B
537
58166-08A
329
58397-00
213
59005-98
438
59863-94T
732
60668-99
532
58187-86
327
58402-04
770
59013-02A
440
59931-08
240
60670-85A
532, 538
58187-96
327
58413-06
141, 214
59027-99
291
60041-04
732
60706-09A
536
58189-98
771
58433-96
323
59045-00B
440, 787
60050-01
731
60713-07
532, 536
74, 144
58444-06
141, 214
59052-98
293, 437
60051-01
731
60713-99
532, 536
59054-96
787
60060-04
731
60715-99B
536
59068-96
293, 437
60065-03
731
60717-07A
536
59069-96
293, 437
60179-06
292, 438
60739-01
539
59071-98
291
60193-07
730
60739-07
539
59081-96
293, 437
60210-07
730
60747-01
539
59133-99
442
60215-06
730
60751-01
539
60236-09BEO
125, 787
60758-06A
536
58164-96A
58192-87A 58194-94
323
58468-09CWL
789
58195-94
323
58468-09CYS
789
58204-98
328
58468-09DH
58207-04
328
58468-10DCE
789
58221-04
323
58468-10DGX
789
58240-95
218
58468-12DJO
789
58243-95
218
58468-12DJS
58248-96
334, 772
58262-05
58703-09
73, 141
58706-09
73, 141
58714-06
338
58722-09DH
449, 789
58722-12DJO
789
58722-13DPU
789
58742-05
145, 214, 215, 716
448, 789 58751-05
141, 214
142, 215
58753-01B
332
58770-96
216
789
58771-96
216
59141-98
731
58468-12DKJ
789
58779-05
215
59146-96
292, 439
60236-09DH
125, 787
60764-06A
537
453
58468-12DKO
789
58799-02
325
59147-96
292, 439
60236-10BEO
125, 787
60766-06
532
58275-95
218
58468-13DPR
789
58854-05
336, 337
59209-91T
290, 436
60236-10DH
125, 787
60782-06A
537
58277-95
220
58468-13DPY
789
58854-05BPY
336
59213-96
442
60277-07
731
60792-06C
539
58278-95
218
58481-02
767
58854-05DH
336
59228-91
292, 438
60280-07
731
60794-06C
539
58283-04B
332
58508-09DH
448, 789
58854-07CGS
336
59239-93
382
60293-00
185
60801-06
552
58284-04B
332
58519-07A
447
58854-09BYM
336
59285-90
293
60316-00A
281
60815-08A
539
58297-94
771
58520-79TC
325
58854-09CYS
336
59286-90
293
60379-09A
112
60825-11
528
58298-87
771
58568-98A
329
58854-10DCE
336
59320-07
240
60402-04A
112
60826-11
525
58301-96
327
58601-04
73, 141
58854-11DGX
336
59336-09
724
60408-09
461
60837-07
51
58302-96
327
58602-04
73, 141
58854-12DJO
336
59338-09
724
60475-92A
185
60845-11
530
874 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 60867-08
281
62378-10A
458
63055-09
545, 677
64981-09
488
66906-10
488
68055-10BHP
60868-10
540
62470-02
543
63065-09
545, 677
65247-09
486
67074-02
695
68065-10
365, 366
60869-10
540
62667-87TA
123, 677
63087-07
122
65271-03
46
67182-07
674
68085-08
718
60876-11A
535
62668-87TA
546, 677
63121-11A
439, 545
65948-00A
848
67313-05A
673
68086-08
718
60885-10
540
62692-07
546
63133-10A
125, 682
65958-04A
848
67315-05A
673
68087-08
718
60886-11A
535
62732-04DH
786
63134-10A
125, 682
65989-90B
848
67516-04B
675
68116-08
718
60938-10
191
62732-07DH
786
63139-10A
125, 682
65989-97C
848
67516-08
675
68117-08
718
60947-10
125
62778-10
681
63140-10A
125, 682
65991-82B
848
67522-04B
675
68118-08
718
60972-10
125
62803-97A
682
63692-00A
547
66006-29F
848
67610-09
727
68127-10
711
60978-10
191
62809-06
547
63698-02
547
66007-84
848
67620-09
727
68128-10
711
61308-09A
458
62811-08C
679
63731-99A
852
66010-82B
848
67671-09
727
68129-97
75, 785
61319-09A
459
62818-06F
679
63782-80
852
66010-97C
848
67679-09
727
68129-98DH
75, 785
61335-09A
459
62823-06C
679
63793-01K
852
66050-03
441
67680-09
727
68160-99
387
61359-98
459
62823-08C
679
63794-10
833
66053-01
277
67695-09
727
68172-06
383, 721
61374-04
458
62858-99
546
63795-10
832
66192-99
189
67704-03
41, 698
68185-00
717
61653-04
98
62896-00B
546, 677
63796-77A
852
66261-04
123
67734-88T
708
68189-07A
729
61740-90T
796
62910-06C
679
63797-10
833
66262-04
123
67735-91T
708
68192-99
387
61741-93T
796
62910-09C
679
63798-99A
852
66264-04
123
67737-88T
708
68208-98A
695
61742-93T
796
62920-00A
461
63799-10
833
66328-82T
123
67738-91T
708
68211-05
41
61769-40T
796
62938-00E
546
63805-80A
852
66331-05
47
67750-88T
708
68219-10
365, 366
61769-47T
796
62946-09
545, 677
63806-00Y
852
66358-83
124, 189
67751-91T
708
68227-09
155, 162
61771-66TB
796
62955-09
545, 677
63810-80A
852
66368-97
189
67752-77T
708
68250-08A
61775-59T
796
62962-01A
47
63812-90
852
66375-06
188
67761-96
708
68266-03
61776-61T
796
62965-01
289
63813-90
852
66375-97
189
67774-10
724
68271-08A
380
61777-63T
796
62974-09
545, 677
64100-03
775
66426-04
188
67783-78T
708
68273-03A
695
61782-91T
796
62982-03B
47
64108-03
601
66439-07
188
67791-91T
708
68286-10
61783-92T
796
62999-04
786
64115-04
601
66441-05
278
67796-91T
708
68311-01
725
61785-92T
796
62999-07
786
64120-06
775
66442-06
188
67822-88
272
68332-08
725
61814-55T
796
63002-09
545, 677
64216-09
256
66443-06
188
67890-91C
279
68348-05
695
61840-94T
796
63004-09
545, 677
64227-08
256
66462-07
188
67891-99
278
68358-07A
724
61929-98
97
63020-04
547
64230-08
256
66477-10
543
67931-11
383, 721
68388-10
62027-04
97
63023-05
123, 677
485, 486
66530-03
541
67932-11
383, 721
68411-10
62028-04
151
63026-05
628
64924-09
485
66532-07
541
68006-83T
725
68412-99A
700
62030-04
97
63027-05
628
64937-00A
256
66543-08
541
68011-88T
725
68413-99A
700
62063-01
408
63030-09
545, 677
64938-00
256
66718-01
124, 189
68011-91T
725
68435-10
64806-07A
279
380 272, 717
394, 395
394, 395 711
711
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 875 68517-94A
75, 716
69234-04
702
69739-01
714
70228-96C
593
73342-09
714
74689-10
675
68544-10
162
69235-04
702
69740-01
704
70239-07
599
73343-09
714
74690-10
675
68546-09
719
69236-04
41
69749-05
705
70248-02B
595
73344-09
714
74691-10
675
68564-06
716
69284-05
699
69752-04
714
70255-02B
595
73369-10
242
74692-10
675
68593-06
698
69286-05B
701
69753-04
714
70264-94A
409, 670,
74717-10
673
73415-11
158, 238
73416-11
719
74720-10
673
733
73420-11
719
74723-10
673
674
74774-11B
672
289, 439
74775-11A
672
733 68595-06
698
69287-07
700
69754-04
714 70270-04A
68603-01
409, 670,
142, 699
69289-05
701
69755-04
714
699
69290-09
445, 709
69756-05
714
70623-06
508
74439-00
68611-98
717
69303-02
710
69757-05
714
70623-08
508
74537-93A
68615-04
713
69304-02
710
69758-05
714
70623-11
508
74538-09
439
74776-11B
672
68617-04
713
69307-02
711
69759-05
714
70641-08
361
74541-00
452, 678
74777-11A
672
75, 716
69308-02
711
69760-05
714
70683-08
88
74543-00
439
75008-02A
831
68669-05A
701
69366-07
41
69761-05
714
71031-04
827
74550-92T
452
75012-82D
676
68670-05A
701
69367-07
41
69787-07
725
71038-04
827
74552-04A
675
75014-06C
679
68682-09 389, 723, 726
69368-11
88
69790-07
725
71040-04
827
74553-04A
675
75020-08C
679
68718-02
162
69433-08A
145, 716
69791-07
708
71282-04
190
74554-04
675
75027-08C
679
68732-02A
162
69461-06D
720
69792-07
708
71283-01
255
74562-98
452
75031-09
98
68733-02A
162
69462-06D
720
69793-07
708
71370-05
460
74567-11
289
75041-03
678
68775-93TA
708
69463-06B
720
69794-07
708
71527-04
124
74584-99
456
75042-03
678
68913-98C
697
69492-05
715
69795-07
708
71656-07
594
74596-00
452
75097-05
681
68952-98
717
69494-06
382, 721
69797-08
698
71718-02
595
74597-01
289
75098-08A
680
68971-98B
785
69577-06A
715
69802-08
698
71790-05
460
74604-99
456
75102-04
678
69015-08
544
69604-03A
706
69817-07A
719
71802-03
594
74610-01
289
75104-04
678
69036-88A
729
69611-06
698
69818-06
702
71803-03
594
74610-08
289
75108-06
678
69039-09A
729
69622-99B
704
69820-06
717
71804-03
53, 594
74612-06
453
75110-98B
831
69060-90H
124, 728
69623-99A
704
69851-06
698
71808-03
594
74616-04
189, 289
75113-04A
675
69063-03A
715
69624-99A
704
593
439
75113-08
675
242
71813-09
74622-04
69857-07
71816-09
594
74622-06
439
75115-06
678
69929-07
242 71826-11
593
74622-09
439
75133-99
676
70032-09
371 71872-11
594
74661-04
461, 678
75137-98B
831
70113-08
371 71902-08
460
74662-04
461, 678
75138-09
676
654
71973-08
460
74667-06
189
75158-10
831
68605-08A
68643-09
69112-95E 69153-03A 69166-01B 69167-02B
124, 728 715 729 729
69626-99 69627-99 69732-05 69733-05
704 704 705 705 70169-06A
648, 649,
69208-09
710
69734-05
705
69227-04A
702
69735-05
705
70213-02C
595
72673-11
670, 733
74682-10
675
75237-03C
680
69228-04
702
69736-02
714
70222-96B
53, 593
73279-10
91
74683-10
675
75242-08A
680
69230-04
702
69738-05
705
70223-96B
593
73294-10
279
74688-10
675
75327-09C
679
876 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 75357-10A
680
79175-12DJO
375
88306-07A
243
90892-09
392
91412-04DH
75358-10A
680
79175-12DJS
375
88348-10
163
90999-09
397
91422-09
393, 793
76208-07
659
79175-13DPU
375
88373-10A
245
91001-01
190, 254
91432-07
76251-98A
658
79179-08
380
88390-10
91
91008-82C 94, 165, 249
76262-08A
663
79189-06
376
90067-06
376
91017-10A
76312-98
657
79192-10
375, 377
90126-00A
165
91051-94
255, 769
76320-08A
663
79211-08A
384
90126-00DH
165
91080-93
76321-09A
662
80817-10A
487
90133-06B
247
76386-08
658
80818-10
487
90181-08A
76386-09A
658
80821-10
486
76388-08
658
80829-10A
76400-09
658
76410-09
658
76440-06
648, 649
93
91783-96
403, 773
91790-84C
252
45
91810-85
797
91440-06
45
91811-85
797
91486-01
97, 165
91815-85
797
91537-00C
248
91816-85
797
291
91558-01B
817
91820-85A
91085-83D
436
91561-01B
817
91838-92
256
162
91099-94A
436
91562-01
817
91840-03B
589
90233-08
248
91100-09
436
91583-99
355
91843-97
487
90238-00
252
91100-94
436
91614-09DH
393, 793
91845-03B
589
80871-10
185
90240-08
248
91117-97
290, 437
91614-10BEO
393, 793
91846-03B
589
80887-10
484
90313-08
248
91124-03A
599
91614-12DJO
793
91848-03B
589
83324-09A
863
90320-00D
248
91134-01
254
91614-12DJS
793
91857-91
775
83665-11A
863
91135-09
190, 254
91614-12DKJ
793
91861-93T
588
91136-07A
45
91614-13DPY
793
91864-90T
588
91172-09
45
91615-09A
163
91866-90T
588
91179-10
392
91621-07
254
91871-93T
588
91877-97
775
76476-10
648, 649, 655
76556-09
659
83812-09
464
76561-09
659
83819-09
428
77028-10
651
83825-09B
465
77037-10
651
83841-09
464
77107-09
648, 649
83843-09
464
77108-09
648, 649
83911-09B
853
77108-09A
656
83946-11
399
77117-10
657
83968-10
408
77126-98
657
83976-10
77142-06
453
83989-10A
77143-07
453
84023-11
465, 725
77173-08
648, 649, 656
84031-11
90330-08
93
90369-06D
164
90419-08
246
90465-98A 90531-93
84, 553 389, 723, 726
90564-06D 90570-86TA
164 94, 165, 249
165
144, 213
410, 668
91194-04
191, 290
91668-05
355
91195-04
290, 437
91670-09
393, 793
91885-97A
91216-97
392
91671-10
410, 669
91887-98
403, 773
91219-98
405
91696-05A
588
91907-87
589
91220-98
405
91697-06A
587
91909-03B
589 589
45, 403, 773
90589-91D
165
408
90645-03A
396
91265-98A
392
91716-02
797
91910-03B
407
90690-04A
397
91274-04
601
91718-02
797
91924-09
90715-08BDK
251
91286-10
392
91720-02
797
91930-92T
588
398
90715-08DH
251
91315-04
588
91722-04
775
91931-92T
588
457, 591
77181-10
651
88200-09A
163
90725-08BDK
251
91346-00
187
91723-02
797
91945-98B
77196-08
599
88232-06
402
90725-08DH
251
91347-00
285, 753
91732-02
797
91959-97 97, 165, 252, 773
79071-09BPY
790
88237-07
242
90799-94D
94
91360-03
601
91743-87T 152, 255, 769
91968-98
588
79071-10BYM
790
88238-07
242
90839-94A
392
91402-00
291
91744-87T 152, 255, 769
91971-98
588
79071-10DBJ
790
88263-07
247
90853-06DH
397
91407-00
190, 254
91745-02
797
91982-03B
589
79175-10BDK
375
88272-06
776
90857-06DH
397
91409-00
190, 254
91746-03
111
91983-03B
589
79175-10BYM
375
88286-07
247
90876-05
249
91412-04AV
93
91772-85A 152, 255, 769
92003-10BDK
792
79175-10DH
375
88299-09
394
90881-09A
390
91412-04BDK
93
91773-85
92003-10BYM
792
152, 769
457, 590
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 877 92003-10DH
792
94055-03
552
94281-04
552
94668-00
837
94844-10
802, 809
94948-07
288, 550
92003-12DJO
792
94056-03
552
94289-94T
230
94669-00
838
94845-10
838
94968-09
843
92003-12DJS
792
94058-03
552
94291-04A
552
94672-99
822
94863-10
833
95615-04
757
92003-12DKJ
792
94059-03
552
94413-04
629
94674-99
846
94865-09
802, 811
95982-98B
816
92022-03A
589
94068-03
552
94415-05
179, 275
94675-99
820
94868-10
824
95983-07
816
92023-03A
589
94109-95
732
94435-10
838
94684-00A
837
94869-10
825
96396-09
452
92059-07A
585
94111-95
145, 220, 554
94448-82B
838
94686-00
833
94871-10
825
97008-07
774
92068-08A
585
94112-04
44
94451-05
629
94688-00
815
94873-10
824
97026-09
355
92136-05
405
94114-02
732
94452-05
629
94691-08
288
94900-03
777
97031-09
229
92137-05
405
94115-93T
554
94453-05
629
94693-08
288
94901-03
777
97400-10
804
92189-06
400
94116-93T
554
94454-05
629
94694-08
288
94902-03
777
97401-10
806
92190-06
587
94117-93T
554
94527-95
551
94695-08
838
94903-07
550
97410-10
833
92238-09
666
94118-93T
554
94529-95
551
94697-08
838
94904-07
550
98169-88T
774
92352-08
252, 768
94119-93T
554
94531-95
551
94699-10
822
94905-07
550
98170-88T
774
92398-09
24, 586
94120-93T
554
94546-05
732
94704-10
822
94906-07
550
98184-90T
774
92410-09
586
94121-93T
554
94560-07
288
94705-10
823
94907-07
550
98185-90T
774
92416-08
24, 586
94122-93T
554
94564-98
844
94706-10
822
94908-07
550
98186-84T
823
92423-08A
24, 587
94123-93T
554
94616-98
777
94708-98
111, 187, 285,
94909-07
550
98187-90T
823
94910-07
550
98192-85T
823
94911-07
550
98193-85T
823
94912-07
550
98196-85T
774
94913-07
550
98197-85T
774
94914-07
550
98198-85T
774
757
92441-10
24, 586
94124-93T
554
94624-97B
836
92600-10
457, 591
94125-93T
554
94625-98
777
93023-88
776
94126-93T
554
94626-98
777
93024-88
776
94127-93T
554
94630-98
551
93025-88
776
94130-93T
551
94631-98
551
93036-95
776
94131-93T
551
94640-08
816
94773-00A 187, 285, 757
94915-07
550
98199-85T
774
93037-09
776
94132-93T
551
94641-08
816
94773-07
187, 285, 757
94916-07
550
98600BF
847
93511-10
828
94133-01
579
94642-08
816
94778-10
811
94917-07
550
98600BY
847
93936
847
94135-93T
732
94643-08
816
94791-01
802, 809
94918-07
550
98600EK
847
94753-99
460
94755-99
460
94759-99
845
94760-99
802, 808
94001-03
46
94139-01
579
94645-08
816
94792-08
253, 765
94919-07
550
98605AX
847
94002-03
46
94140-02
581
94646-98
815
94793-01
838
94920-07
550
98605BF
847
94014-03
46
94204-03A
44, 767
94647-98
816
94811-10
802, 808
94923-09
288, 550
98606BF
847
94046-03
46, 551
94206-03
44, 767
94649-98
822
94819-02
837
94924-09
550
98606BY
847
94052-03A
552
94207-04
551
94650-98
823
94820-02
837
94941-07
550
98606EK
847
94052-07
552
94208-04
551
94651-09
802, 811
94830-02
551
94942-07
550
98625
807
94053-03A
552
94263-04
44
94662-98
815
94832-02
551
94943-07
288, 550
98628EK
847
94054-03
552
94280-04
552
94663-02
803, 809
94834-02
551
94947-07
550
98864-97
253, 765
878 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 98959-08
265
99855-89
843
12700096
830
98960-97
846
99856-92
843
14100434
274, 429
98965-99
820
99857-97A
843
14100618
191, 290, 437
25600033
99000-77
797
99878-87TA
844
14100747
438
99020-90T
683
99882-88T
481, 851
14100748
99027-87T
797
99885-10
842
99027-90T
797
10800033
99028-87T
797
99028-90T
29400022A
481, 851
25700477 532, 533, 535
29400026
481, 851
26
25700504
523
29400042
850
25600034
26
25700505
523, 533
29400045
850
438
25600035
27
25700506
119, 523
29400061
475
14100749
438
25600044
27
25700531
114
29400063
472
601
14900033
837
25600046
523
25700532
114
29400064
472
10800055
678
16200070
502
25600047
119, 523
25700533
114
29400065
481, 851
797
10800056
678
16200071
502
25600060
114, 118
25700541
114, 118
29400078
850
99352-82Z
797
10800057
678
16200085
516
25700007
439, 545
25700600
114
29400103
472
99537-96
683
10800058
678
16200086
516
25700020
532, 535
26900107
25
29400104
472
99539-97
683
11100001
845
16200087
516
25700021A
535
26900108
25
29400109
481, 851
99642-97
845
11100002
846
16200088
516
25700180
535
27200029
470
29400116
472
99650-02
844
11100003
845
16200091
516
25700194
117
29000009A
478
29400117
472
99653-85
846
11100004
845
16200092
516
25700196
117
29000019A
478
29400118
481, 851
11100005
845
16200093
516
25700197
117
29000066
471
29400127
472
11100006
845
16200094
516
25700249
534
29200008A
220
29400128
472
11100028A
406
16200095
516
25700250
534
29200011
145
29400141
481, 851
11100044
846
16200096
516
25700251
534
29200102BYM 449, 789
29400163
476
11100078
406
16200097
516
25700307
26
29200102DH
449, 789
29400164
476
11100080
406
16200098
516
25700308
26
29200102DST
789
29400167
476
11100082
406
16200099
516
25700309
27
29200102DSW
789
29400168
476
11100086
406
16200100
516
25700337
539
29200102DTF
789
29400172
473
11100097
406
16200101
516
25700385
533, 537
29200102DWC
789
29400173
473
11100098
406
16200102
516
25700388
532, 533
29200102DWE
789
29400178
471
11100125
407
16200103
516
25700434
524, 533
29200102DWG
789
29400197
30
16200104
516
25700435
525, 533
29200102DZP
789
29400217
477
11300002
843 16200105
516
25700438
533
29200102DZT
789
29400218
477
11300004
844 16200106
516
25700446
534
29200102DZY
789
29400219
477
11300005
844 16200108
516
25700460
27
29200102DZZ
789
29400220
472
12600036
90, 161, 241, 359
16200109
516
25700469
526
29200102EAI
789
29400221
472
99661-92T
183, 287, 434
99663-92T
183, 287, 434
99667-04
683
99669-04
683
99670-04
683
99671-97
845
99686-98
683
99688-10
683
99811-97
845
99814-09
834
99816-09
834
99818-97
846
99819-09 99820-09
834 834
24400099 25400117
508 500, 501
25700476
527, 533
99821-09
836
99822-02
842
12700020
830
16400020
122
25700471
528, 533
29400015
850
29400222
479
99825-02
847
12700022
836
16400022
122
25700472
529, 533
29400019
481, 851
29400223
476
99828-09
836
12700024
836
17900032
504
25700473
530, 533
29400020
481, 851
29400224
476
481, 851
12700025
836
17900033
504, 542
25700474
531, 533
29400021
481, 851
29400227
474
99850-92T
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 879 29400228
474
36700067
596
41300004
853
41500094 744, 745, 754
42200001
756
43100021A
858
29400230
477
36700091
596
41300027
853
41500095
435, 757
42200004
756
43100023
862
29400232
471
36700094A
598
41300033
853
41500096
28
42200007
756
43200001
861, 863
29400233
479
36700100
592
41300053
853
41500097
28
42200010
187, 753
43200004
859
29400234
479
36700104
596
41300061
597
41500102
741
42200011
285, 753
43200005
859
29400235
479
36700105
596
41300062
597
41500103
741
42200030
749, 756
43200007
858
29400236
479
36700119
598
41300072
853
41500106
754
42200064A
509
43200011
858
29400237
479
37000026
510
41300102
853
41500107
745, 755
42200066
738, 756
43200015
859
29400238
479
37000121
510
41300116
50, 433
41500108
755
42200067
739, 756
43200020
859
29400239
479
40100061
509
41300120
50, 111, 184,
41500109
755
42200068
738, 756
43200021
863
41500110
755
42200069
739, 756
43200022
861
41600003
173
42200095A
509
43200023
864
41600008
262
42300009
830
43200026A
858
41600012
418
42400003
737
43200027
863
41600079
418
42400008
29, 737
43300008
747
41600082
418
42400009A
737
43300010
275
41600146
418
42400010
737
43300047
748
41700190
592
42400016
431
43300049
752
41700262
592
42400017
431
43300051
752
41700263C
592
42400018
275
43300062
746
41700297
598
43000018
28
43300064
746
41700324A
592
43000022
28
43300067
751
41700330
592
43000026
43300115
742
43300315
748
276, 432
43300321
741
433 29400240 29900028A 31600012 31600048 31600051 31600054 32700002 33600001 33600008 33600032A 33600059 33600071 33600075 33600076 34800008
479 409, 670 849 30, 507 30, 507 30, 507 275 263, 419 566 22, 565 22, 565 563 562 419 117
40900009 40900057 40900059 40900070 40900071 40900074 40900077 40900088 40900089 40900112 40900324 40900329 40900332 40900346 40900348
747 41300126
111, 184, 286
41300127
184, 286
41300131
111
41300134
111
41300142
111
41300148
286
41300152
286
41300154
51, 434
41300157
184, 286
41300161
853
41300169
853
41500005
754
41500007
742, 755
41500008
742, 755
748 752 745 746 746 751 738 739 742 748 741 740
41700334
745
598 43000031
49, 109, 180,
41700335
598
746, 754
41700336
598
43000051
282
43300324
745
744 41500012A
28, 49, 109, 180, 276, 432
48, 743,
34800012
534
40900358
29
34800026
534
40900359
29
41500032
749
41700338
598
43000052
282
43300336
745
34800032
114
40900370
738
41500034
749
41800004
260
43100003
859
43300338
744
36500020
509
40900371
739
41500036
749
41800005
260
43100004
858, 859
43300350
29
36700004
596
40900372
741
41500038
749
41800025A
272
43100008
860
43300351
29
36700052
596
40900390
741
41500040
740
41800031A
272
43100013
862, 863
43300367
738
36700053A
596
40900391
744
41500052
742, 755
41800058A
272
43100014
862
43300368
739
36700064
596
41000008B
468
41500053
742, 755
41800104A
272
43100015
862
43300369
738
36700065
596
41000018
468
41500069
755
41800219
842
43100016
860
43300370
739
36700066
597
41000369
599
41500070
755
41800220
842
43100017
864
43300371
738
880 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 43300372
739
45600032
430
50300040
43300373
741
45800010
179
43300385
741
45800011
43300386
744
43300388
89
50500367
565
52000012
224
52200004
826
50300042A
367
50500386
171
52000015
149
52300013
235, 237
179
50300044
365
50500403
422
52000034
80
52300016
43
45800014
179
50300054A
367
50500406
563
52000048
42
52300018
85, 155, 233
740
45800015
182
50300058A
367
50500407
563
52000049
42
52300020
85, 155, 233
45400006
273
45800022
429
50300066A
239
50500411
563
52000057
341
52300022
85, 155, 233
45400058
168
45800034
429
50300071
15
50500416
563
52000062
80
52300024
85, 155, 233
45400090
101
45800035
429
50300076
365
50500421
563
52000072
347
52300038
235, 237
45400091
101
45800036
429
50300091
15
50500435
562
52000098
227
45500014
273
45800037
429
50300097
364
50500436
562
52000099
224
45500015
273
45800038A
429
50300099
240
50500437
562
52000123
16
45500064
178
45800053
25
50300116
239
50500441
565
52000124
16
45500065
178
45800056
25
50500025
577
50600037
566
52000128
344
45500066
178
45800075
179
50500030
564
50600040
566
52000131
342
45500067
178
45800076
179
50500035
568
50600104A
565
52000132
343
45500073
178
47200240
337
50500041
424, 583
50600140
22, 565
52000133
349
45500074
178
47200278
441
50500042
422
50600157
563
52000134
343
45500106
413
49000005
107
50500089
566
50600159
562
52000135
348
45500141
259
49000006
107
50500090
566
50600165
562
52000168
16
45500157
413
49000015A
20
50500091
566
50700001
461, 775
52000176
347
45500158
413
49000047A
20
50500093
566
50700002
253, 775
52000177
347
45500167
428
49000069
465
50500096
566
50700005
171
52000183
344
45500171
428
49000077
177
50500109 175, 267, 584
50700007
171
52000201
350
45500172A
428
49000078
177
50500124
175, 267, 584
50700008
171
52000203
80
45500200
428
50000008
265
50500139
175, 267, 584
50700010
103
52000207
79
45500226
108
50000023
417
50500144 175, 267, 584
50700013
55
52000209
79
45500238
108
50000032
176
50500158
266, 416
50700020
102
52000211
78
45500258
108
50000091
265
50500167
580
50700021
102
52000248
341
45500261
108
50300008
366
50500168
580
50700026
103
52000249
341
45500267
178
50300009
238
50500225
172, 266, 417
50700027
103
52000254
45500273
178
50300028
43
50500244A
565
50700028
103
45600006
430
50300030
88, 158, 239
50500245
565
50700030
45600022
430
50300031
88, 158, 239
50500247
172
45600023
430
50300036
160
50500262
45600031
430
50300038
159
50500270
52300040A
86
52300042A
156
52300044A
156
52300046
156
52300049
155
52300050
155
52300065
155
52300070A
154
52300103 152, 229, 356 52300105
356
52300131
553
52300140
774
52300141A
362
52300146
361
52300147
361
52300239
234, 243
52300243
234, 243
52300245
82
52300257
361
52300258
361
222
52300281
15
52000257
340
52300283
15
103
52000259
78
52300285
15
52000003A
347
52000260
77
52300293
87, 157, 236
566
52000004A
347
52100016
82
52300300
362
104
52000011
826
52300301
87, 157, 236
226, 227
52200003
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 881 52300302
362
53000076DQW
790
53000375DZU
791
53000399DZZ
791
53000527EAI
791
55800430
603, 610
52300307
15
53000076DRA
790
53000375EAE
791
53000402BHT
791
53000530EAG
791
55800431
603, 610
52300312
378
53000076DRB
790
53000377BHY
791
53000402BYM
791
53000541EBR
791
55800439
603, 621
52300314
378
53000076DRI
790
53000377DJQ
791
53000402DH
791
53000546EBJ
781
55800440
603, 621
52300317
378
53000130
385
53000377DSX
791
53000402DJO
791
54000008
414
55800548A
603, 620
52300319
377
53000131
384
53000377DTI
791
53000402DST
791
54000016
113, 186
55800549A
603, 620
52300324
364
53000195
385
53000377DWK
791
53000402DSW
791
54000017
113, 186
55800550A
603, 620
52300334
379
53000217
385
53000377DWY
791
53000402DSZ
791
54000033
415, 831
55800551A
603, 620
52300335
377
53000218
385
53000377DXD
791
53000402DTC
791
54000041
259
55800563
603, 607
52300336
87, 157, 236
53000221
370
53000377DZR
791
53000402DTF
791
54000066
168
55800579
603, 608
52300353
358, 553
53000225
369
53000377DZU
791
53000402DUA
791
54000076
101
55900023
626, 628
52300354
358, 553
53000229
381
53000377EAE
791
53000402DUF
791
54000077
101
55900067
617, 626
52300359
377
53000237
385
53000392
401
53000402DUG
791
54000091
414
55900074
604
52300360
379
53000238
387
53000399BHT
791
53000402DUH
791
55800035
604
56000006
587
52300361
362
53000239
387
53000399BYM
791
53000402DUM
791
55800035A
603
56000029
457, 590
52300364
86
53000242
380
53000399DH
791
53000402DWC
791
55800103
603, 611
56000039
589
52300366
86
53000247
380
53000399DJO
791
53000402DWE
791
55800188
603, 606
56000042
589
52300401
233
53000252
384
53000399DSR
791
53000402DWF
791
55800198
603, 611
56000076
457, 590
52400039
229
53000253
384
53000399DST
791
53000402DWJ
791
55800224
21, 603
56000077
457, 590
52400040
341
53000291A
371
53000399DSW
791
53000402DWV
791
55800225
21, 603, 604
56000080
585
52400053
81
53000302
401
53000399DSZ
791
53000402DZN
791
55800237
21, 603
56000081
585
52400066
227
53000303
402
53000399DTC
791
53000402DZS
791
55800238
21, 603, 604
56000084
457, 591
52400073
354
53000322
400
53000399DTF
791
53000402DZT
791
55800252
603, 613
56000090
24, 586
52400074
354
53000323
400
53000399DUA
791
53000402DZW
791
55800289
615
56000091
443, 591
52400090
355
53000329
382
53000399DUF
791
53000402DZZ
791
55800290
615
56000098
457, 590
52400091
355
53000330
382
53000399DUG
791
53000404
791
55800298
603, 625
56000099
457, 590
52400106
354
53000343
384
53000399DUH
791
53000405
791
55800299
603, 625
56100007
559
52400121
81
53000375BHY
791
53000399DUM
791
53000431
404
55800341
603, 605
56100008
559
52400125
81
53000375BJN
791
53000399DWC
791
53000443DWJ
791
55800342
603, 605
56100009
559
52400127
81
53000375DTI
791
53000399DWE
791
53000443DWV
791
55800345
603, 604
56100010
559
52400130
81
53000375DTP
791
53000399DWF
791
53000459
370
55800379
603, 619
56100015
559
52400140
341
53000375DWK
791
53000399DZN
791
53000516EAG
791
55800386
603, 617
56100027
560
52400141
341
53000375DWY
791
53000399DZS
791
53000521DWG
791
55800388
603, 617
56100028
566
53000055DRA
790
53000375DXD
791
53000399DZT
791
53000521EAI
791
55800421
603, 612
56100029
566
53000063
380
53000375DZR
791
53000399DZW
791
53000527DWG
791
55800422
603, 612
56100030
560
882 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 56100034
561
57000388DJI
788
57000482DH
56100036
559
57000388DSW
788
56100047
560
57000388DSZ
56100048
576
56100054 56100083
449, 789
57100257DUA
336
57200086DQZ
795
57200087AV
57000482DST
789
57100257DUM
336
57200086DRS
795
57200087BDK 387, 795
788
57000482DSW
789
57100257DWC
336
57200086DSR
795
57200087BHT
795
57000388DWF
788
57000482DTF
789
57100257DWE
336
57200086DST
795
57200087BYM
795
559, 563
57000388DWV
788
57000482DWC
789
57100257DWF
336
57200086DSW
795
57200087BYZ
795
22, 564
57000388DZP
788
57000482DWE
789
57100257DWG
336
57200086DSZ
795
57200087CZB
795
56100098A
565
57000388DZY
788
57000482DWG
789
57100257DWJ
336
57200086DTC
795
57200087DAA
795
56100101A
565
57000388DZZ
788
57000482DZP
789
57100257DWV
336
57200086DTF
795
57200087DEA
795
56100104
559, 563
57000389BHT
788
57000482DZT
789
57100257DZN
336
57200086DUA
795
57200087DH
387, 795
56100107
560
57000389BYM
788
57000482DZY
789
57100257DZP
336
57200086DUD
795
57200087DJI
795
56100108
562
57000389DH
448, 788
57000482DZZ
789
57100257DZS
336
57200086DUM
795
57200087DJO
795
56100111
560
57000389DST
788
57000482EAI
789
57100257DZT
336
57200086DUN
795
57200087DKJ
795
56100112
562
57000389DSW
788
57000510
333
57100257DZW
336
57200086DWC
795
57200087DLO
795
56100142
23, 568
57000389DSZ
788
57000529
329
57100257DZY
336
57200086DWE
795
57200087DPU
795
56100179
23, 569
57000389DTC
788
57000536EBK
781
57100257DZZ
336
57200086DWF
795
57200087DQI
795
57000063
333
57000389DTF
788
57100179
281
57100257EAI
336
57200086DWG
795
57200087DQX
795
57000307
407
57000389DUA
788
57100180
281
57100258
336, 337
57200086DWJ
795
57200087DQZ
795
57000387BHT
788
57000389DUM
788
57100198
338
57100270
338
57200086DWV
795
57200087DRS
795
57000387DH
448, 788
57000389DWC
788
57100210
333
57100297
112
57200086DXK
795
57200087DSR
795
57000387DJI
788
57000389DWF
788
57100211
106
57200086AV
795
57200086DXM
795
57200087DST
795
57000387DPU
788
57000389DWG
788
57100212
145, 176
57200086BDK 387, 795
57200086DXN
795
57200087DSW
795
57000387DST
788
57000389DWJ
788
57100213
220
57200086BHT
795
57200086DYA
795
57200087DSZ
795
57000387DSW
788
57000389DZN
788
57100226
112
57200086BYM
795
57200086DYC
795
57200087DTC
795
57000387DSZ
788
57000389DZS
788
57100227
441
57200086BYZ
795
57200086DYO
795
57200087DTF
795
57000387DTF
788
57000389DZT
788
57100233
794
57200086CZB
795
57200086DZN
795
57200087DUA
795
57000387DUA
788
57000389DZW
788
57100257BHT
336
57200086DAA
795
57200086DZP
795
57200087DUD
795
57000387DWC
788
57000389DZZ
788
57100257BYM
336
57200086DEA
795
57200086DZS
795
57200087DUM
795
57000387DWE
788
57000389EAI
788
57100257DH
336
57200086DH
387, 795
57200086DZT
795
57200087DUN
795
57000387DWF
788
57000389EBK
781
57100257DJO
336
57200086DJI
795
57200086DZW
795
57200087DWC
795
57000387DWJ
788
57000394
443, 709
57100257DSR
336
57200086DJO
795
57200086DZY
795
57200087DWE
795
57000387DWV
788
57000395
443, 709
57100257DST
336
57200086DKJ
795
57200086DZZ
795
57200087DWF
795
57000387DZP
788
57000398
448, 788
57100257DSW
336
57200086DLO
795
57200086EAI
795
57200087DWG
795
57000387DZY
788
57000399
448, 788
57100257DSZ
336
57200086DPU
795
57200086EAY
795
57200087DWJ
795
57000387DZZ
788
57000400
448, 788
57100257DTC
336
57200086DQI
795
57200086EAZ
795
57200087DWV
795
57000482BYM 449, 789
57100257DTF
336
57200086DQX
795
57200086EBC
795
57200087DXK
795
57000388DH
448, 788
795
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 883 57200087DXM
795
57400112
218
57400296
446
61300222
531
61300461DWJ
444
61400199
450
57200087DXN
795
57400113
218
57400299
446
61300224
524
61300461DWV
444
61400200
450
57200087DYA
795
57400114
218
57400310
331
61300227
26
61300461DZN
444
61400201
450
57200087DYC
795
57400115
218
57400318
73
61300228
26
61300461DZP
444
61400205
777
57200087DYO
795
57400120
142
57400319
73
61300229
27
61300461DZS
444
61400206
777
57200087DZN
795
57400143
220
57400320
446
61300254
527
61300461DZT
444
61400210
456
57200087DZP
795
57400146A
325
58900085A
440
61300275
442
61300461DZW
444
61400224
442
57200087DZS
795
57400150
447
59500105BEO
463
61300299
480, 522
61300461DZY
444
61400225
439, 547
57200087DZT
795
57400159
217
59500122BEO
463
61300310
442
61300461DZZ
444
61400251
451
57200087DZW
795
57400176
324
59500245
463
61300358
442
61300461EAI
444
61400255
444, 706
57200087DZY
795
57400184
72
59500246
463
61300364
30
61300505
444
61400260
455
57200087DZZ
795
57400192
14
59600012
436
61300420
278, 707
61300516
477, 521
61400269
25
57200087EAI
795
57400204
326
59600018
464
61300421
278, 707
61300517
477, 521
61400278
451
57200087EAY
795
57400205
326
59600022
436
61300452
189, 729
61300520
27
61400283
451
57200087EAZ
795
57400206
326
60300004
281
61300461AV
444
61300542
523
61400284
451
57200087EBC
795
57400213
328
60800005
177
61300461BHT
444
61400001
453
61400292
707
57400224
327
61100006A
682
61300461BYM
444
61400002
541
61400293
707
57400225
327
61100007A
682
61300461DH
444
61400007
526
61400294
707
57400226
327
61100038
681
61300461DJI
444
61400024
531
61400295
707
57400227
327
61100059
681
61300461DJO
444
61400025
529
61400296
454
57400228
327
61200008A
98, 672
61300461DKJ
444
61400028
333
61400297
454
57400229
328
61300049A
459
61300461DPU
444
61400058
395
61400298
454
57400243
328
61300050A
459
61300461DSR
444
61400074
776
61400299
454
61300461DST
444
61400094
445, 703
61400306
110
57300065
17, 77, 151, 230
57400006
75, 145, 827
57400007
145, 215, 827
57400008
75, 145, 827
57400021
214
57400022
214
57400024
324
57400254
443, 591
61300055
118, 524
57400026
143
57400255
446
61300057
524
61300461DSW
444
61400141
445, 703
61400307
110
57400027
217
57400256
446
61300109
475
61300461DSZ
444
61400148
548
61400308
110
57400028
143, 217
57400270
330
61300110
475
61300461DTC
444
61400149
444, 706
61400311
438
57400053
74
57400271
330
61300120A
521
61300461DTF
444
61400152A
445, 703
61400312
438
57400060
40
57400273
323
61300128
521
61300461DUA
444
61400153A
445, 703
61400317
455
57400091
326
57400274
323
61300186
188
61300461DUM
444
61400154
445, 703
61400319
444, 706
57400092
326
57400279
331
61300217
526
61300461DUN
444
61400155
445, 703
61400323
523
57400093
330
57400280
331
61300218
525
61300461DWC
444
61400176
121
61400325
443
57400094
330
57400281
331
61300219
528
61300461DWE
444
61400193
456
61400328
451
57400110
218
57400294
446
61300220
529
61300461DWF
444
61400194
456
61400334
451
57400111
218
57400295
446
61300221
530
61300461DWG
444
61400197
456
61400374
777
884 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 61400375
777
62700011
123, 677
66000107
47, 546, 677
67800355
718
67900008
730
68000141
696
61400377
777
62700015
833
67700032
694
67800356
718
67900056
730
68000142
696
62600004
841
62700017A
544
67700059
690
67800357
718
67900058
730
68000151
399
62600005
840
62700045
852
67700078
695
67800358
718
67900127A
244
68000152
399
62600007
841
62700055
852
67700093B
690
67800366
702
67900130
162
68000153
399
62600008
841
62700082
122
67700109
691
67800367
702
68000005
238
68000170
696
62600009
841
64900322
483
67700112
691
67800368
383, 721
68000026
700
68000171
696
62600010
841
64900325
483
67700115
706
67800374
711
68000029A
712
68000172
689
62600011
840
65100044
484
67700116
706
67800375
711
68000035
445, 703
68000173
689
62600013
841
65100048
484
67700117
444, 706
67800448
388, 722
68000042
702
68000183
697
62600014
841
65100049
484
67700139
695
67800449
388, 722
68000043
702
68000184
697
62600015
840
65100056
31
67700144
14, 690
67800450
388, 722
68000051
700
69000007
124, 728
62600017
841
65100063
484
67700145
14, 690
67800451
388, 722
68000069
700
69000009
124, 728
62600018
841
65400064
488
67700173
693
67800452
75, 716
68000075
693
69000038
815
62600019
841
65400078
485, 486
67700189
693
67800457
718
68000076
69000058
177
69200033
648, 649,
88, 158, 238, 361
62600021
840
65400088
486
67700215
704
67800459
718 68000077
88, 158,
62600023
841
65400117
488
67700216
705
67800477
710
62600024
841
65400137
485
67700241
689
67800478
710
68000082
389, 723
62600025
842
65400143
485
67700242
689
67800479
710
68000083
389, 723
62600026
842
65400167
31
67700243
689
67800480
710
68000090
696
62600027
842
65400172
486
67700244
689
67800483
713
68000092
696
62600030
840
65600155
484
67700260
691
67800484
713
68000104
445, 703
62600031
840
66000004
834
67700261
691
67800489
75, 716
68000105
719
62600033
841
66000005
836
67800055A
710
67800491
712
68000110
699
62600038
841
66000033
834, 835
67800056A
710
67800492
712
68000111
365, 366
62600041
841
66000034
834, 835
67800060
710
67800493
712
68000112
380
62600042
841
66000038
834
67800061
710
67800494
712
68000113
380
62600043
841
66000041
834, 835
67800065
244
67800557
75, 716
68000114
394
62600055
841
66000042
834, 835
67800071
91
67800604
388, 722
68000115
394
62600059
840
66000043
834, 835
67800133
718
67800605
388, 722
68000116
365, 366
62600060
841
66000044
834, 835
67800134
718
67800606
388, 722
68000118
697
62600061
841
66000046
834, 835
67800166
702
67800607
388, 722
68000119A
712
62600080
840
66000064
848
67800167
715
67800608
388, 722
68000123A
720
62700005
545, 677
66000065
848
67800241
388, 722
67800609
388, 722
68000128
465, 725
62700009
123, 677
66000066
848
67800242
388, 722
67900007
730
68000129
465, 725
654
238, 361 69200042A 69200091
720 97, 166, 257, 410, 669
69200106
648, 649, 654
69200181
371
69200289
399
69200357
97, 257, 411, 669
69200441
701
69200442
701
69200602
703
69200605
411
69200722 409, 670, 733 69200765A
720
69200772
361
69200826
410, 669
69200850
703
69200854
97, 166, 257, 411, 668
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 885 69200855
97, 166, 257,
70900297
675
76000169
696
69200864
696
69200865
635
69200897
689, 693
69200907
635
69200921
733
69200970
97, 166, 257,
70900463 70900465A
70900475
70900521
97, 166, 257,
71400105 71400106 71500110
410, 668
69201108
696
69201109
696
69201136
97, 166, 257,
71500179 71500180
69201146
90200615DKJ
794
76000497DSW
794
76000584
640, 641
90200615DPU
794
76000497DSZ
794
76000585
640, 641
90200616A
242
76000497DTC
794
76000586
640, 641
90200641A
245
767
76000497DTF
794
76000587
643
90200669
245
648, 649,
76000497DUA
794
76000594
638, 641
90200670
245
76000497DUM
794
76000605
661
90200678
244
76000497DWC
794
76000617 640, 641, 646
90200719
766
76000497DWE
794
76000618
640, 641
90200721
766
76000497DWF
794
76000621
455
90200735
387
76000497DWG
794
76000623
455
90200736
387
76000497DWJ
794
76000670
661
90200737
394
76000497DWV
794
76000671
643
90200741
395
650
76000497DYC
794
90200353B
244
90200765
243
76000191A
666
76000192A
666
458 458 19, 255, 667,
458 98, 672
76000202
458 76000209
648, 649
76000232
634
76000238
655
76000256
651
76000257
651
76000259
657
76000263
648, 649,
680 409, 733 409, 733
411, 668 69201099
659
653 70900501
69200971
76000582
680
76000193 70900474A
411, 668
794
654 70900354
69200863
76000497DST
648, 649,
411, 668
594 594 594
71500185
593
410, 668
71500248B
595
76000266
658
76000497DZN
794
90200389
244
90200787
390
669
71500250B
595
76000275
648, 649,
76000497DZP
794
90200390
244
90200788
390
76000497DZS
794
90200417
249, 768
90200791
391
76000497DZT
794
90200421
396
90200792
394
76000497DZW
794
90200456
249, 768
90200793
394
76000497DZY
794
90200493
45
90200816
243
76000497DZZ
794
90200561
392
90200826
641
76000497EAI
794
90200570
161, 768
90200826BHT
794
641, 646
90200571
161, 768
90200826BYM
794
76000511
634
90200612
794
90200826BYZ
794
76000512
634
90200613
794
90200826DAA
794
656
76000513
658
90200614BYM
794
90200826DH
794
76000410
643
76000522
455
90200614DH
794
90200826DJI
794
76000411
643
76000523
636, 641
90200614DJO
794
90200826DJO
794
76000486
635
76000524
638, 641
90200614DJS
794
90200826DQX
794
76000487
644
76000526
639, 641
90200614DKJ
794
90200826DQZ
794
650
76000497
641
76000537
661
90200614DPU
794
90200826DSR
794
653 69201147 69201148 69201149 69201150 70900001A
669 669 669 669
71500285 71500286 76000013 76000021
70900078
76000278
636, 641
76000280
636
652
76000307
455
648, 649
76000308
371, 659
594 652 648, 649,
666
76000317
644
648, 649,
76000319
639, 641
76000353
638, 641
76000390
648, 649,
76000505
672 76000050
70900072A
636, 641
672 76000024A
70900071A
76000277A
673 76000024
70900070B
594
652
672 674
76000051
648, 649, 650
70900100C 70900171A
98, 672 76000061
255, 667, 767
76000068
648, 649,
672
70900176
675, 676
70900274
98, 672
654 76000070
648, 649, 654
70900283
676 76000074
648, 649,
70900284
676
70900293A
675
76000143
655
76000497BHT
794
76000539
447
90200615BYM
794
90200826DST
794
70900294
675
76000155
662
76000497BYM
794
76000548
644
90200615DH
794
90200826DSW
794
70900295
675
76000156
456
76000497DH
794
76000549
661
90200615DJO
794
90200826DSZ
794
70900296
675
76000157
456
76000497DJI
794
76000576
661
90200615DJS
794
90200826DTC
794
886 TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 90200826DTF
794
90200827DWC
794
90200872DZZ
90200826DUA
794
90200827DWE
794
90200873
90200826DUM
794
90200827DWF
794
90200874BHT
90200826DWC
794
90200827DWJ
794
90200874DH
393, 793
90200826DWE
794
90200827DWV
794
90200874DJI
90200826DWF
794
90200827DXK
794
90200826DWJ
794
90200827DXM
90200826DWV
794
90200826DXK
90201078DWG
792
90201196DWV
792
92200073EBH
791
393, 793
90201078DZS
792
90201206
462
92200073EBI
791
793
90201078DZW
792
90201306
92
92200073EBR
791
90201078EAI
792
90201321
92
92200074DXW
791
793
90201079
398
90201324
94
92200074DXX
791
90200874DST
793
90201084
396
90201325
93
92200074DXY
791
794
90200874DSW
793
90201088DBN
792
90201326
96, 768
92200074DXZ
791
90200827DXN
794
90200874DTC
793
90201088DBX
792
90201327
96, 768
92200074EBF
791
794
90200827DZN
794
90200874DWC
793
90201088DSV
792
90201328
91
92200074EBG
791
90200826DXM
794
90200827DZP
794
90200874DWF
793
90201088DSY
792
90201329
92
92200074EBH
791
90200826DXN
794
90200827DZS
794
90200874DWJ
793
90201088DTB
792
90201385DZZ
792
92200074EBI
791
90200826DZN
794
90200827DZT
794
90200874DWV
793
90201088DTE
792
90201397DWG
794
92200103EBJ
781
90200826DZP
794
90200827DZW
794
90200875
393, 793
90201088DTH
792
90201397EAI
794
92200104EBJ
781
90200826DZS
794
90200827DZZ
794
90200876
394
90201088DWM
792
90201399DZY
794
92200107EBM
783
90200826DZT
794
90200872BHT
793
90200882
402
90201088DWP
792
90201401DWG
794
92200109EBM
783
90200826DZW
794
90200872DH
393, 793
90200906
19
90201088DZO
792
90201401EAI
794
92200110EBM
783
90200826DZZ
794
90200872DJI
793
90200914
396
90201088EAK
792
90201402DZY
794
92200113EBM
783
90200827
641
90200872DJO
793
90200915
396
90201088EAM
792
90201424
91
92200117EBM
783
90200827BHT
794
90200872DST
793
90200918
400
90201093BHY
792
90300003
96, 165, 252
92200118EBM
783
90200827BYM
794
90200872DSW
793
90200951
395
90201093DTD
792
90300010
245
92200123EBJ
781
90200827BYZ
794
90200872DSZ
793
90200954
395
90201093DTI
792
90300017
96, 165, 252
92200127EBJ
781
90200827DAA
794
90200872DTC
793
90200957
395
90201093DWK
792
90300086
90, 161, 241,
92500011
494
92500019
494
359, 827
92500025
516
793
359, 827 90200827DH
794
90200872DTF
793
90200981
390
90201093DWY
792 90300087
90, 161, 241,
90200827DJI
794
90200872DUA
793
90200991
404, 774
90201093DXD
792
90200827DJO
794
90200872DUN
793
90200992
408
90201093DZR
792
90300096
459
92500026
516
90200827DQX
794
90200872DWC
793
90201044
177
90201093DZU
792
91600001
843
92500027
516
90200827DQZ
794
90200872DWE
793
90201052
396
90201093EAE
792
91800029
435, 757
92500028
495
90200827DSR
794
90200872DWF
793
90201078BHT
792
90201093EAG
792
91800030
277
92500031
492
90200827DST
794
90200872DWJ
793
90201078BYM
792
90201107
792
92200069EBJ
781
92500032
492
90200827DSW
794
90200872DWV
793
90201078DH
792
90201108
794
92200070EBJ
781
92500033
492
90200827DSZ
794
90200872DZP
793
90201078DJO
792
90201109
794
92200073DXW
791
92500035
493
90200827DTC
794
90200872DZS
793
90201078DST
792
90201112
393, 793
92200073DXX
791
92500038
491
90200827DTF
794
90200872DZT
793
90201078DSW
792
90201113
393, 793
92200073DXY
791
92500041
498
90200827DUA
794
90200872DZW
793
90201078DUM
792
90201193DUA
792
92200073DXZ
791
92500042
498
90200827DUM
794
90200872DZY
793
90201078DWC
792
90201196DWJ
792
92200073EBF
791
92900001
821
TEILE-NR./SEITEN-NR./POSITION 887 92900002
821
93100027
813
93300054A
92900004
820
93100028
815
92900014
20
93100032
92900042
821
92900043
334, 772
93600007
810
93600063
803, 807
93600108
804
93300055
771
93600010
802, 805
93600064
802, 805
93600109
804
819
93300060
405
93600011
802, 804
93600067
802, 807
93600110
802, 809
93100034
817
93300061
405
93600012
804
93600068
803, 806
93600113
843
821
93100035
817
93300062
405
93600013
804
93600069
802, 805
93600114
803, 809
92900045
821
93300001
402
93300063
405
93600016
808
93600071
802, 804
93600115
803, 806
93100002
819
93300003
761
93300069A
18, 763
93600022
802, 804
93600073
803, 806
EC-32010-10
665
93100005
819
93300004
761
93300070
403, 773
93600023
802, 804
93600074
803, 806
EC-32011-10
665
93100015
819
93300005
762
93300071
403, 773
93600024
802, 805
93600075
802, 804
EC-32012-10
665
93100016
819
93300006
763
93300072
403, 773
93600025
803, 806
93600076
802, 805
EC-32014-10
665
93100017
823
93300007
18, 764
93300092
404, 765
93600026
803, 806
93600077
802, 804
SE-204
501
93100018
814
93300008
762
93300093
18, 764
93600028
803, 807
93600078
802, 805
SE-254E
501
93100019
814
93300009
763
93300097
335, 772
93600029 802, 803, 804
93600079
803, 806
SE-255
501
93100020
814
93300010
764
93300098
349
93600031
802, 805
93600080
803, 807
SE-259E
501
93100021
814
93300014
764
93500006
277, 441
93600032
803, 805
93600081
803, 807
SE-585
501
93100022
813
93300015
764
93500011
441
93600033
803, 807
93600082
802, 805
93100023
813
93300017
18, 762
93600001
802, 805
93600034
803, 807
93600083
803, 807
93100024
813
93300040
94, 764
93600002
803, 806
93600056
802, 810
93600084 802, 803, 804
93100025
813
93300044
96, 161, 769
93600004
481, 851
93600057A
803, 810
93600085
806
93100026
813
93300045
96, 161, 769
93600005
844
93600062
803, 806
93600107
809
FREEDOM TO RIDE
Unsere Original MotorClothes® sind aus einigen der innovativsten Materialien und Technologien gefertigt und eignen sich für sämtliche Wetterbedingungen und Temperaturen – damit Sie unabhängig vom Wetter länger und weiter fahren können. LESEN SIE MEHR DARÜBER UNTER MOTORCLOTHES.HARLEY-DAVIDSON.EU ODER BESUCHEN SIE IHREN NÄCHSTEN HÄNDLER.
T TZ N HÜ SEI
IN S M LE NE AL EI
SC
N KE N OC BE TR LEI B
GE
OL CO BEN EI
BL
RM N WA I B E E BL
Harley-Davidson Parts and Accessories Division, ein Unternehmen der Harley-Davidson Motor Company, ist gemäß den Internationalen Qualitätsnormen ISO 9001:2008 zertifiziert. Durch den Verkauf oder die Verwendung dieser Ersatz- und Zubehörteile werden keinerlei Lizenzen oder sonstige Rechte an Patenten von Harley-Davidson gewährt. WICHTIG – BITTE LESEN: Dieser Katalog wurde mit größter Sorgfalt möglichst umfassend und faktenreich erstellt. Alle Produktbeschreibungen (einschließlich Abbildungen, Spezifikationen, Abmessungen, Größenangaben, Nennwerte und Vergleiche mit Konkurrenzprodukten) basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Informationen. Trotz aller Bemühungen um die Richtigkeit dieser Beschreibungen sind Fehler bzw. Veränderungen immer möglich. Hundertprozentige Fehlerfreiheit kann nicht garantiert werden. Harley-Davidson behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen an Preisen und technischen Daten vorzunehmen und Artikel aus diesem Katalog zu verändern oder aus dem Programm zu nehmen, ohne dass sich daraus jegliche Verpflichtungen ableiten lassen. ACHTUNG: Manche abgebildeten Ausstattungsvarianten der
Fahrzeuge und bestimmte beschriebene Zubehörteile sind unter Umständen in einigen Ländern nicht erhältlich oder zugelassen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler und erfragen Sie komplette Produktdetails und die jeweils aktuellsten Informationen.
WARENZEICHEN: Aluminator, Badlander, Bar & Shield logo, Blackline,
Boom!, Brawler, Breakout, Cross Bones, Cruise Drive, Custom Coverage, Custom Vehicle Operations, CVO, Dark Custom, Daymaker, Destroyer, Detonator, Deuce, Diamond Back, Diamondback, Digital Technician, Dyna, Eagle Iron, Electra Glide, Electra Glo, Evolution, Fat Bob, Fat Boy, Forty-Eight, Freewheeler, Get-A-Grip, Hard Candy Custom, Harley, Harley-Davidson, Harley-Davidson Street, Harley Owners Group, HD, H‑D, H‑D1, Heritage Softail, Heritage Springer, H.O.G., HOG, Hog Ties, Hugger, Iron883, Low Rider, Night Rod, Night Train, Nightster, Profile, Rallyrunner, Reach, Reflex, Revolution, Revolution X, Road Glide, Road King, Road Tech, Road Winder, Road Zeppelin, Rocker, Screamin’ Eagle, Seventy-Two, Sidekick, Signature Series, Softail, Softail Slim, Split Drag, Sport Glide, Sportster, Springer, Street Bob, Street Glide, Street Rod, Street Stalker, Stripper, Sundowner, Sun Ray, Sunwash, Super Glide, SuperLow, SuperLow 1200T, Switchback, SYN3, Tallboy, ThunderStar, Tour Glide, Tour-Pak, Trick, Tri-Glide, T-Sport, Twin Cam 88, Twin Cam 88B, Twin Cam 96, Twin Cam 96B, Twin Cam 103, Twin Cam 103B, Twin Cam 110, Twin Cam 110B, Twin-Cooled, Ultra Classic, V-Rod, V-Rod Muscle, VRSC, Wide Glide, Willie G, XR1200, XR1200X und das Harley-Davidson Genuine Motor Parts and Genuine Motor Accessories Logo sind Warenzeichen von H‑D U.S.A., LLC. 3M, AGM, Allen, Apple, Bluetooth, Brembo, City Navigator, Cordura, Dow Corning, Dunlop, Galaxy5, Google, Hylomar, iPhone, iPod, Kevlar, Lexan, Loctite, Marzocchi, Michelin, NavTraffic, NavWeather, Novus, PJ1, Permatex, QuickStix, QuickTape, QuickTite, Samsung, Scorcher, Scotchlite, SD, Sirius, SiriusXM, Teflon, Threadlocker, Velcro, Wounded Warrior Project, Windows, Xenon, XM, zu ¯ mo und andere Marken gehören ihren jeweiligen Markeneigentümern. Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich. Die Straßenzulassung bezieht sich nur auf die Vereinigten Staaten. Gepäckträger-Zubehör erfordert mitunter zusätzliche Teile, um das Nummernschild anbringen zu können. Das hängt von der Größe des anzubringenden Nummernschilds und von zusätzlichem Customizing ab. Wenden Sie sich für zusätzliche Informationen bitte an Ihren Händler.
2 016 ®
®
HARLE Y-DAVIDSON ORIGIN AL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR
Der einzige Weg zu Original-Motorenteilen und Zubehör führt über Ihren autorisierten Harley-Davidson® Händler. Händler in Ihrer Nähe finden Sie mit unserem Dealer Locator auf www.harley-davidson.eu/mydreamharley, wo Sie außerdem Original-Motorzubehör im Internet finden können. Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Fahren Sie mit Ihrer Harley-Davidson® stets sicher, rücksichtsvoll, beachten Sie die Regeln und bleiben Sie im Rahmen Ihrer Möglichkeiten. Tragen Sie stets einen zugelassenen Helm, eine geeignete Motorradbrille und Schutzkleidung – und bitte auch Ihr Sozius. Fahren Sie niemals unter Medikamenten- oder Alkoholeinfluss. Lernen Sie Ihre Harley® kennen und lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch. Durch den Verkauf oder die Verwendung dieser Ersatzteile und dieses Zubehörs werden keinerlei Lizenzen oder sonstige Rechte an Patenten von Harley-Davidson gewährt.
WICHTIG — BITTE LESEN: Dieser Katalog wurde mit größter Sorgfalt möglichst umfassend und faktenreich erstellt. Alle Produktbeschreibungen (einschließlich Abbildungen, Spezifikationen, Abmessungen, Größenangaben, Nennwerte und Vergleiche mit Konkurrenzprodukten) basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Informationen. Trotz aller Bemühungen um die Richtigkeit dieser Beschreibungen sind Fehler bzw. Veränderungen immer möglich. Hundertprozentige Fehlerfreiheit kann nicht garantiert werden. Harley-Davidson behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen an Preisen und technischen Daten vorzunehmen und Artikel aus diesem Katalog zu verändern oder aus dem Programm zu nehmen, ohne dass sich daraus jegliche Verpflichtungen ableiten lassen. ACHTUNG: Manche abgebildeten Ausstattungsvarianten der Fahrzeuge und bestimmtes beschriebenes Zubehör sind unter Umständen in einigen Ländern nicht erhältlich oder zugelassen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler und erfragen Sie komplette Produktdetails und die jeweils aktuellsten Informationen.
HARLEY-DAVIDSON MOTOR COMPANY 3700 W JUNEAU AVE POST OFFICE BOX 653 MILWAUKEE WI 53208 harley-davidson.com
©2015, H-D. HERGESTELLT IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH EC-99557-16G
2016
2 0 1 6 HARLE Y-DAVIDSON ORIGIN AL-MOTORTEILE UND ZUBEHÖR ®