148 163

Page 1

AQUARELL CREAM PAINTS / AQUARELL CREME FARBEN PEINTURES CRÉMEUSES AQUARELLES / PINTURA CREMOSA ACUARELA NACREOUS AQUARELLE The aquarelle painting (shaded, transparent) is really fashionable on nails too. In order to achieve this, you need the best, top quality, non shading, vivid paints! The nails are more colorful, professional and lively than before with the newly developed Crystal Nails Aquarell paints. Everybody will see the difference! 8ml

DEKOR AQUARELL Aquarellmalerei auf Nägel ist sehr stark im Trend. Für ein schönes und attraktives Ergebnis zu bekommen ist wichtig dass Sie professionelle lebendige Farben in exzellente Qualität verwenden. Die von Crystal Nails neu entwickelten professionellen Aquarell Farben verschenken Ihren Nägel noch mehr Farbbrillanz, die Nägel glänzen noch schöner wie bis jetzt und sind einfach wunderschön. Den Unterschied werden Sie sofort feststellen. 8ml

DECOR AQUARELLE Peintures aquarelles crémeuses en tube La peinture aquarelle est très à la mode actuellement sur les ongles. Afin de créer des motifs en aquarelle jolis et vifs, vous avez besoin d’une peinture professionnelle, pigmentée, d’une très haute qualité. La peinture aquarelle Crystal Nails est riche en couleur et se différencie tout de suite! 8ml

ACUARELA DE LA COLECCIÓN DECOR Las uñas pintadas con acuarela (con colores claros, blanquecinos, muchos con dibujos que parecen salir dentro de otros) vuelven a estar de moda. Para que nuestras uñas esten bonitas, llamativas y pintadas de forma profesional, es nesesario contar con una pintura de calidad de colores vivos e intensos. Es por ello que te presentamos esta nueva pintura, con la cual tus uñas podrán mostrar un trabajo más atractivo, más profesional! Todos podrán notar la diferencia a simple vista! 8ml

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

NACREOUS AQUARELLE

Brand new 8 vividly glittering nacrous colors for decoration, contouring, and shading. 8ml

PERLGLANZ AQUARELL

Besondere ganz neue intensiv glänzende Perlglanz Farben (8 verschiedene) für Nail Art, für Konturen und Schattierungen. 8 ml

PEINTURE AQUARELLE CRÉMEUSE EFFET NACRÉ

8 nouvelles couleurs vives nacrées pour la décoration, les contours, et les ombrages. 8ml

PINTURA ACUARELA PERLADA

8 nuevos e increíbles colores perlados con intensos brillantes - para la decoración, el sombreado y dibujar contornos. 8ml

50

148

54

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 148

51

55

52

56

53

57

2017.01.05. 16:29:03


AQUARELL CREAM PAINTS / AQUARELL CREME FARBENPEINTURES CRÉMEUSES AQUARELLES / PINTURA CREMOSA ACUARELA XTREME AQUARELL+ More lively and handy than the previous aquarelles, even with less experience, you can be a real artist. Creamier consistence and the colors remain vivid after dilution because of its higher pigment content. It is easier to work with, create shades and blend the colors with the New Xtreme Aquarell+ paints. 5ml

XTREME AQUARELL+ Viel lebendigere und sattere Farben wie bis jetzt bei Aquarell bekannt. Auch für Anfänger oder für Anwender mit weniger Aquarell Erfahrung. Durch Cremige Struktur und extrem hohe Pigmentierung bleiben die Farben auch nach Verdünnung lebendig und intensiv. Mit Xtreme Aquarell Cremefarben macht Arbeiten mehr Spaß die Farben sind einfacher zu verteilen und einfacher zu schattieren. 5ml

XTREME AQUARELL+ Peinture aquarelle plus facile à travailler que jamais! Elle permet même aux débutantes de créer de vrais chefs d’oeuvre! Texture crémeuse et couleurs vives très pigmentées! Plus facile à faire des dégradés et des ombrages avec les peintures Xtreme Aquarelle+! 5ml

PINTURA ACUARELA XTREME+ Una acuerela mucho más vistosa, más manejable con la que, incluso, las menos experimentadas podrán convertirse en auténticas pintores. Son pinturas de consistencia muy cremosa, muy pigmentados y muy brillantes, incluso, después de disueltos. La nueva pintura “Acuarela Extreme” es más fácil de limpiar. Con ella podremos decorar figuras, hacer contornos y sombras muy bonitas. 5ml

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

X9

X10

X11

X12

X13

X14

X15

X16

X17

X18

X19

X20

X21

X22

X23

X24

X25

X26

X27

X28

X29

149

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 149

2017.01.05. 16:29:15


NAIL ART BY CRYSTAL NAILS XTREME TRANSFERFOILS – EASIER TO PEEL OFF, BRIGHT COLORS Brand new, extra thin and very special foils with the best adhesion ever! They stick perfectly so foil technique has never been so easy. The new foils are good for covering even the whole surface of the nail without any gap between them. By making thin patterns we can create jewel-like embossed decorations combining it with foil gel. Available in amazing colors. Length: 50 cm.

XTREME TRANFERFOLIE – LEICHTER ABTRENNBAR, STRAHLENDE FARBEN Spezielle brandneue extra dünne Folien mit extrem starker Haftung. Folientechnik war noch nie so einfach und wirkungsvoll. Sie können die gesamte Nagel Oberfläche damit abdecken und wunderschöne Effekte auch Nail Art erzeugen. Mit Gel kombiniert können Sie eindrucksvolle Farbeffekte erzielen. Verfügbar in 50 cm Längen.

XTREME TRANSFER FOIL – COULEURS BRILLANTES, PLUS FACILES À APPLIQUER! Foils nouveaux qui collent plus facilement que jamais! Extra fins, très spéciaux! Ils facilitent beaucoup le travail. Ils sont même adaptés à couvrir la surface entière. En créant des motifs fins on obtiendra des bijoux en relief. Couleurs magnifiques. Longueur 50 cm.

NUEVAS LÁMINAS TRANSFER FOIL - FÁCIL DE APLICAR EN COLORES BRILLANTES. - GRAN CAPACIDAD DE ADHESIÓN EN COLORES ESPECTACULARES Nuevas, diferentes, peculiares y extra-delgadas láminas con una capacidad de adhesión hasta ahora, no vistas. Así son las nuevas láminas transfer foils Xtreme: Con una capacidad excelente de adhesión, con la que nunca fue más fácil aplicar esta técnica. Las nuevas láminas foils pueden ser colocadas incluso en toda la superficie de la uña, de manera que no quede espacio entre ellas. Con ellas podremos hacer decoraciones pequeñas en relieve con efecto de joya y otras combinaciones con láminas de colores vivos. Medidas: 50 cm.

Red, Rot, Rouge, Rojo

Turquoise,Türkis, Turquoise,Turquesa

Holo mosaic, Holo mosaik Holograme Mozaïque, Mosaico Holo

Lonc, Lonc, Chèvrefeuille, Madreselva

Goldeneye, Goldenes Auge œil d’or, Ojos de Oro

Holo dot, Points hologramme, Holo dot, Punto Holo

Pink, Pink, Rose, Rosado

Bronz, Bronz, Bronze, Bronce

Green, Grün, Vert, Verde

Magenta, Magenta, Magenta, Magenta

Holo wave, Holo walle, Vague hologramme, Ondas holo

Blue metal, Blau metal, Bleu métal, Azul Metálico

Holo silver, Holo silber Argent hologramme, Holográfico

Violet, Violet, Violet, Violeta

Silver, Silber, Argent, Plata

Brown gold, Braune gold, Or Brun, Brown gold

Baroque gold, Barock goldOr baroque, Oro baroque

Light gold, Licht gold Or blanc, Oro suave

Vanilla, Vanília, Vanille, Vainilla

Ruby, Rubin, Rubis, Rubí

FOIL GEL – TRANSFERFOIL GEL TRANSFERFOIL GLUE

Rose, Rosa, Rose poudre, Rosa

Water-base glue for all transferfoils, in black and white colors. Wait until it dries completely and then put the backside of the foil onto the sticky surface. Don’t use too much or too little of it.

black schwarz noir negro white, gets transparent while drying weiss, transparente Lanze blanc, transparent après le séchage Blanco, aL secar queda transparente

CN TRANSFERFOLIE KLEBSTOFF Wasserbasierte Klebstoff für alle Transferfolien in schwarze und weiße Farben. Bei Arbeiten damit bitte abwarten bis es trocken wird und danach die Folie-Rückseite vorsichtig auf die klebrige Oberfläche drauflegen und leicht andrücken. Nicht zu dick aber auch nicht zu dünn auftragen.

COLLE FOIL TRANSFER

Colle à la base d’eau pour tous les foils transfer, en couleur blanche et noire. Attendre le séchage et pressez le foil sur la colle. Ne pas utiliser en couche trop épaisse, ni trop fine.

PEGAMENTOS PARA TRANSFER FOIL 150

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 150

Un pegamento de base de agua, para todo tipo de láminas „Transfer Foils” en acabado de color blanco y negro. Espera que seque completamente y luego, sobre la superficie pegajosa haga una pequeña presión con lámina sobre el pegamento. No use una capa muy delgada....ni tan gruesa!

You can easily create beautiful - embossed - patterns made with foil with this perfect adhesion black gel. Easy to use: with a thin brush - like 0 Short, 0 Long or Barbara I - put on the required pattern of the gel and after one minute cure time press the bottom of the foil there. With a confident move peel it off the surface and there you are with a stunning decoration.

FOIL GEL – TRANSFERFOLIE GEL

Mit diesen dunkelschwarzen perfekten Gel kombiniert mit Chrom Transferfolien ist es sehr schnell und einfach möglich wunderschöne gewölbte Motive zu gestallten. Es ist sehr einfach zu handhaben: mit einem einfachen und dünnen Pinsel wie zB. Short 0, Long 0 oder Barbara I, tragen Sie mit dem Gel die gewünschte Motive auf die Nägel und lassen Sie ca. 1 Min lang aushärten. Danach drücken Sie e die Folie sehr gründlich und schnell auf die Nägel. Anschließend entferne die Folie mit einer kräftigen und schnellen Bewegung von der Fläche. Sie werden selbst feststellen wie schön geworden ist.

FOIL GEL

Vous pouvez créer facilement de beaux motifs en relief avec ce foil qui adhère parfaitement avec son gel black. Facile à utiliser: avec un pinceau fin comme le pinceau 0 short, 0 Long, Barbara I faire le motif requis avec le gel polymériser environ 1 minute déposer la face arrière du foil sur le gel puis presser. D’un geste sure soulever le de la surface et vous obtenez une décoration magnifique.

FOIL GEL – GEL PARA TRANSFER FOIL

Para favorecer, una adhesión correcta y fuerte de las láminas „Transfer Foils” sobre las uñas con el que, además, fácilmente puedes hacer preciosos trazos y líneas en relieve, necesitas un gel profesional como este que te ofrecemos de color negro profundo. Para su aplicación use los pinceles: Pincel Short 0, ó el pincel Long ó el pincel Barbara I. Realice un dibujo y tras, un 1 minuto de secado bajo lámpara, haga una pequeña presión sobre la uña con la lámina. Con un movimiento dinámico y preciso, levante la lámina y listo!

2017.01.05. 16:29:23


NAIL ART BY CRYSTAL NAILS 14 SIDED POLISHED ORIGINAL CRYSTALLIZED – SWAROVSKI ELEMEK All colors in SS 5 size. The mayority of the colors can be bought in smaller and bigger sizes (SS3-SS16)

14 FLACH GESCHLIFFENE ORIGINAL CHRYTALLISIERTE – SWAROVSKI ELEMENTE Alle Farben in SS 5 Größen. Eine wesentliche Anzahl der Farben in kleineren und größeren Abmessungen.(SS3 – SS16) auch erhältlich. Naturgetreue Abmessungen.

ÉLÉMENTS ORIGINAUX SWAROVSKI - POLIS SUR 14 CÔTÉS - ÉLÉMENTS SWAROVSKI Toutes les couleurs en taille SS5. La plupart des couleur sont disponibles en plusieurs tailles. existe aussi en d’autres coloris.

14 CRISTALES TALLADOS - CRYSTA LLIZEDTM – ELEMENTOS SWAROVSKI

249

203

248

213 AB

Medidas reales

213

IN THE THREE MOST WANTED COLORS

Tailles reelles

234

realistische Dimensionen

001

Real sizes

Todos los colores estan disponibles en las medidas SS 5.Los colores más populares estan disponibles en pequeños y grandes tamaños (desde SS5 hasta SS16). ¡ Pregunte en nuestra tienda!

SS 5 SS 7

20 pce (SS 5) 20 pce (SS 7) 20 pce (SS 12)

IN 3 MEISTGESUCHTEN GRÖSSEN:

Scarabeus Green

20 stk. (SS 5) 20 stk. (SS 7) 20 stk. (SS 12)

LES TOIS PLUS PETITES TAILLES: 20 pcs (SS 5) 20 pcs (SS 7) 20 pcs (SS 12)

SS 12

TRES MEDIDAS MÁS BUSCADAS 20 und (SS 5) 20 und (SS 7)

20 und (SS 12)

Light Chrome 001 COP

220

237

227

542

209

227

SWAROVSKI STONES 14 sided polished, original crytals.

SWAROVSKI KRISTALLE Samtige weiche Haptik durch neuartige Pulvertechnik für neue Nail Art Arbeiten. Es ist ähnlich wie Sugar Effekt Technik! 208

515

001 VOL

001 AB

227 AB

362

ÉLÉMENTS ORIGINAUX SWAROVSKI

223 AB

polis sur 14 côtés.

FORMAS DE PIEDRAS SWAROVSKI Cristales Originales Tallados – Cristales originales de Austría para uñas. 223

502

501

212

204

001 VOL

277

Real sizes realistische Dimensionen 369

550

214

228

205

238

215

Tailles reelles Medidas reales SS 3

202

211

206

243

539

229

394

SS 5 SS 7 SS 8 SS 12

391

001 DOR

203 AB

208 AB

280 AB

001 COS

280

SS 16

SQUARE PLATZ CARRE CUADRADO

Colots of 4 mm: 4 mm farben: 4 mm couleur: 4 mm color:

STAR STARS ETOILE ESTRELLA

Colors of 5 mm: 5 mm farben: 5 mm couleur: 5 mm color:

FLOWER BLUMEN FLEUR FLOR

Colors of 5 mm: 5 mm farben: 5 mm couleur: 5 mm color:

BUTTERFLY BUTTERFLY PAPILLON MARIPOSA ROUNDED 40 ROUND 40 ROND 40 CIRCULO 40

Colors of 8 mm: Crystal Antique Pink and Denim Blue 8 mm farben: Crystal Antique Pink és Denim Blue 8 mm couleur: Crystal Antique Pink et Denim Blue 8 mm color: Crystal Antique Pink y Denim Blue

SS 40 colors: SS 40 farben: SS 40 couleurs: SS 40 color:

151 151 Andi _nagykatalogus_148-165.indd 151

2017.01.05. 16:29:38


NAIL ART BY CRYSTAL NAILS GL24 white 3 STEP CrystaLac base

CRYSTALMERMAID POWDER Fall sparkling: you can cheer your client up on cold days, if she can shine all day! In addition, her environment won’t take their eyes off from her hands, if you apply Crystal mermaid powder on her nails! 2 colors, 2 sizes

GL24 weiß auf 3 STEP CrystaLac Sur le GL24 white (3 step) CrystaLac Base Con base de color blanco No.GL24 del CrystaLac clásico (3 STEP)

MEERJUNGFRAU PULVER Atemberaubende Funkeln Glitzern: Deine Kundinnen werden begeistert weil Ihre Nägel strahlen und Funkeln ganzen Tag. Sie werden sehr große Aufmerksamkeit auf sich gewinnen wenn Du die Nägel mit Meerjungfrau Pulver verschönest. 2 verschiedene Farben in 2 Größen in exklusiven schwarzen Dosen verpackt.

GL55 black 3 STEP CrystaLac base

Mermaid 1 Nixe 1 Sirene 1 Sirena 1

Mermaid 2 Nixe 2 Sirene 2 Sirena 2

Mermaid 3 Nixe 3 Sirene 3 Sirena 3

Mermaid 4 Nixe 4 Sirene 4 Sirena 4

Mermaid 1 Nixe 1 Sirene1 Sirena 1

Mermaid 2 Nixe 2 Sirene 2 Sirena 2

Mermaid 3 Nixe 3 Sirene 3 Sirena 3

Mermaid 4 Nixe 4 Sirene 4 Sirena 4

GL55 schwarz auf 3 STEP CrystaLac Sur le GL55 black classic (3 step) CrystaLac Base

NOUVEAU! CRYSTAL POUDRE SIRENE

Con base de color Negro No.GL55 del CrystaLac Clásico (3 STEP)

Collection Automne petillante: Vous pouvez encourager vos clientes lors des jours froids d’etre petillantes toute la jou.

GL118 powder 3 STEP CrystaLac base

NUEVOS POLVOS SIRENA CRYSTAL

GL118 soft Puder auf 3 STEP CrystaLac

Brillos de Otoño: Alumbra las manos de tus clientes en los días más fríos de la temporada con una manicura con estos polvos, para que todo el día sus uñas irradien luz! ¡ Nadie podrá quitar la vista de sus manos ! Disponible en dos colores y medidas diferentes.

Sur le GL118 Soft powder classic (3 step) CrystaLac Base Con base de color empolvado No. GL118 del CrystaLac Clásico (3 STEP)

GL124 pastel purple 3 STEP CrystaLac base

Mermaid 1 Nixe 1 Sirene 1 Sirena 1

Mermaid2 Nixe 2 Sirene 2 Sirena 2

Mermaid 3 Nixe 3 Sirene 3 Sirena 3

Mermaid 4 Nixe 4 Sirene 4 Sirena 4

Mermaid 1 Nixe 1 Sirene1 Sirena 1

Mermaid 2 Nixe 2 Sirene 2 Sirena 2

Mermaid 3 Nixe 3 Sirene 3 Sirena 3

Mermaid 4 Nixe 4 Sirene4 Sirena 4

Blue Blau Bleu Azul

Purple Lila Violet Violeta

Dark brown Dunkelbraun Marron Carmelita oscuro

Orange Orange Orange Naranja

Light purple Flieder Lilas Violeta pálido

GL118 soft Puder auf 3 STEP CrystaLac Sur le GL124 pastel violet (3 step) CrystaLac Base Mermaid 1 Nixe 1 Sirene 1 Sirena 1

Mermaid 2 Nixe 2 Sirene 2 Sirena 2

Mermaid 3 Nixe 3 Sirene 3 Sirena 3

PIGMENT

PIGMENT

Fine grain, intensive color powder for nail decoration.

Poudres fines aux couleurs très intenses pour décoration.

PIGMENT

PIGMENTOS

Feinkörnige intensiv farbige Pulver für Nageldekoration.

Un polvo molido de color intenso, para la decoración de uñas.

Con base de color patel violeta No. GL124 del CrystaLac Clásico (3 STEP)

Mermaid 4 Nixe 4 Sirene 4 Sirena 4

Silver Silber Argent Plata

White Weiss Blanc Blanco

VELVET POWDERS

POUDRE SOIE

There’s a new trend: velvet nails! You can make new decorations with soft, velvety powders. It’s use is similar to the Sugar effect technique. In 3 hot colors.

La nouvelle folie: ongles en soie! avec ces poudres à la texture de soie vous pouvez créer des décorations toutes nouvelles. Utilisez comme l’effet de sugar. 3 couleurs différentes.

SAMTPULVER

POLVOS DE SEDA

Neue Wahnsinn: Samt Nägel ! Weiche samtige Oberfläche mit diesem Pulver können Sie ganz neue kreative Dekore erzeugen. Die Verwendung ähnelt an die bekannte Sugar Effekt Technik. In 3 intensive Farben.

Una nueva moda conquista el mundo Nail Art: las uñas de terciopelo! Un polvo suave de efecto sedoso-aterciopelado con el que podrás hacer un nuevo tipo de decoración: el efecto „Sugar” (azúcar). Disponible en 6 maravillosos colores.

Yellow Geb Jaune Amarillo

Pink Rosa Rose Rosado

White Weiss Blanc Blanco

Copper Kupfer Cuivre Hierro

Black Schwarz Noir Negro

Green Grün Vert Verde

Light pink Hell Rosa Rose Rosado pálido

Yellow Gelb Jaune Amarillo

152

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 152

2017.01.05. 16:30:05


NAIL ART BY CRYSTAL NAILS NEW! CRYSTAL NAILS CHROMIRROR CHROME PIGMENT POWDERS

Breathtaking chrome pigment powders for the newest nail art craze. The use of the ChroMirror chrome pigment powders are easy: massage the powder onto a no cleansing surface – Royal Gel, ONE STEP CrystaLac, 0/clear ONE STEP CrystaLac, Super Shine Optic and Xtreme Top Shine – cured for approx. 1 minute, rub it thoroughly, then cover with shine gel.

NEU! CRYSTAL NAILS CHROMIRROR CHROM PIGMENTPULVER

CN tip:

Apply Acid Free Primer to the surface of the ChroMirror chrome pigment powders, to get perfect adhesion. Cover with Easy Off Top Gel, in 2 layers!Top Gel-lel, két rétegben!

CN tipp:

Auf die Oberfläche chroMirror Pigmentpulver eine dünne Schicht Acid free Primer auftragen und mit zwei Schichten easy off top versiegeln.

Appliquer Acid Free Primer sur la surface de la poudre de pigment Chromirror, pour donner une parfaite adhésion. Couvrir avec du Gel Easy Off Top en deux couches!

Truco CN:

Para que el sellador de brillo se pegue perfectamente sobre el polvo pigmento ChroMirror, úse el Primer sin ácido. Cubra con el sellador de brillo en gel Easy Off Top con dos capas.

Chameleon #3 R6, R7, R30

Chameleon #1 R6, R7, R30-

Chromirror Chrom Pigmentpulver für der letze nail art Schrei. Sie können auf alle Oberflächen ohne Fixierung auftragen: Royal Gel, ONE STEP CrystaLac, 0/clear ONE STEP CrystaLac, Super Shine Optic und Xtreme Top Shine – und Sie erhalten wunderschönen erstaunlichen Glanz.

Astuce CN:

Silver R6, R7, R30

Gold R6, R7, R30

NOUVEAU! CRYSTAL NAILS CHROMIRROR POUDRES PIGMENT CHROME

L’engouement pour les poudres de pigment pour les nouveaux Nail Art est impressionnant! L’utilisation des poudres pigment chrome Chromirror est facile: Masser la poudre sur un ongle ayant une surface parfaitement lisse comme le Royal Gel ou le One Step CrystaLac 0/clear ou un One Step CrystaLac de couleur, Super Shime Optic et Xtreme Top Shine. Polymériser environ 60 secondes frotter en profondeur puis recouvrir avec un gel brillant.

R6

R7

R30

R6

Fine Silver R6, R7, R30-

NUEVOS EFECTOS! POLVOS PIGMENTOS CRYSTAL NAILS CHROMIRROR

Nuevos efectos para la más nueva tendencia Nail Art que alborota los salones de todo el mundo. El uso de los polvos pigmentos ChroMirror es muy fácil: Sobre una superficie limpia, seca y que no necesite de desengrasante con Cleanser ; ya sea sobre la superficie del Gel Royal, del esmalte semipermanente One Step 0/transparente, el sellador Super Shine Optic y el Xtreme Top Shine ; se extiende el polvo sobre la uña haciendo un ligero masaje durante aproximadamente 1 minuto, seguidamente, para terminar se cubre la superficie con Top de brillo.

R7

R30

R6

Shiny Pearl #1 R6, R7, R30

R7

R30

R6

R7

R30

Shiny Pearl #3 R6, R7, R30

Shiny Pearl #2 R6, R7, R30

Lásd a képen.

R6

R7

R30

R6

R7

R30

R6

Multi Pearl #2 R6, R7, R30

Multi Pearl #1 R6, R7, R30

R6

R7

R30

R6

R7

R7

R30

R6

R6

R7

R30

Holo #1 R6, R7, R30

Multi Pearl #3 R6, R7, R30

R30

R7

R30

R6

R7

R30

153

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 153

2017.01.05. 16:30:52


NAIL ART BY CRYSTAL NAILS

Multi Pearl #1

Multi Pearl #2

Multi Pearl #3

Holo #1

Gold

Silver

Chameleon #1

Chameleon #3

NEW! CHROMIRROR MANIA KIT CHROME PIGMENT POWDER KIT

NEW! CHROMIRROR MIRAGE KIT CHROME PIGMENT POWDER KIT

NEW! CHROMIRROR MAGIC KIT CHROME PIGMENT POWDER KIT

NEU! CHROMIRROR MANIA SET CHROM PIGMENTPULVER SET

NEU! CHROMIRROR MIRAGE KIT CHROM PIGMENTPULVER SET

NEU! CHROMIRROR MAGIC - CHROMPIGMENT-SET

NOUVEAU!MANIA KIT POUDRE PIGMENT CHROME

NOUVEAU! CHROMIRROR MIRAGE KIT KIT DE POUDRE DE PIGMENT CHROME

NOUVEAU! CHROMIRROR MIRAGE KIT KIT DE POUDRE DE PIGMENT CHROME

NUEVO PAQUETE CHROMIRROR „MANIA” CON LOS POLVOS PIGMENTOS

NUEVO ESTUCHE CHROMIRROR „MIRAGE„ SELECCIÓN DE LOS POLVOS PIGMENTOS EN PAQUETE

NUEVO ESTUCHE CHROMIRROR „MAGIC” SELECCIÓN DE LOS POLVOS PIGMENTOS

Are you in love with the new ChroMirror chrome pigment powders? You can find the new powders, a wonderful base color: R69 Royal Gel and a top gel: Easy Off Top Gel in the kit. Be prepared for the newest autumn-winter craze: the mirror effect! The kit contains: Shiny Pearl #1, Shiny Pearl #2, Fine Silver, R69 Royal Gel 3ml, Easy Off Top Gel 3ml

Sie lieben ChroMirror Chrom Pigmentfarben? Sie sind Süchtig nach den glitzernden Chrom Effekten? Erwerben Sie mit erheblichen Rabatten die neuen Pulver zusammen mit Royal Gel R69, Royal Gel Top Glanz Easy Off Top Gel. Bereiten Sie sich vor auf die neuesten Herbst und Winter Trend Manie - auf den Spiegel-Effekt! Das Kit enthält: glänzende Perlen # 1, glänzende Perlen #2, feine Silber, Royal Gel R69 Gel 3ml, Easy Off Top Gel 3 ml

Etes vous tombé amoureuse des poudres pigment ChroMirror? Vous pouvez trouver les nouvelles Poudres avec les merveilleuses couleurs de base: RG69 et le Top Gel: Easy Off Top Gel dans le kit. Préparer vos clientes au nouvel Automne Hiver fou: l’effet miroir! Le Kit contains: Shiny Pearl #1, Shiny Pearl #2, Fine Silver, R69 Royal Gel 3ml, Easy Off Top Gel 3ml

¿Te gustan los polvos pigmentos ChroMirror? ¿ Te has hecho adicta al brillo seductor del ChroMirror? Entonces, hazte con este nuevo paquete donde encontrarás los nuevos polvos ChroMirror con un precio más que económico y en lo que además, enocontrarás un bonito color base como el Gel Royal R69 y el sellador de brillo „ Easy Off Top Gel”. Prepárate para la nueva tendencia efecto espejo de moda Nail Art de la temporada Otoño-Invierno 2016! El paquet e contiene: Shiny Pearl #1, Shiny Pearl #2, Fine Silver, R69 Royal Gel 3ml, Easy Off Top Gel 3ml

Real delusion! Amaze your clients with the new ChroMirror chrome pigment powders! Apply them to any type of no cleansing surface, you will reach an amazing pearly effect! The kit contains: Multi Pearl #1, Multi Pearl #2, Multi Pearl #3, Holo #1 Multi Pearl #1, Multi Pearl #2, Multi Pearl #3, Holo #1

ist eine echte Fata Morgana! Verzaubere Deine Kundinnen mit ChroMirror Pigmentpulver! Sie können auf alle Oberflächen ohne Fixierung auftragen und Sie erhalten wunderschönen erstaunlichen Glanz. Das Kit enthält: Multi-Pearl # 1, Multi-Pearl #2, Multi Pearl # 3, Holo #1

Réel délire! Etonnez vos clients avec les nouvelles poudres de pigment chrome ChroMirror! Appliquez-les sur tous types de surface sans couche de cohésion, vous obtiendrez un effet nacré incroyable! Le kit contient: Multi pearl # 1, multi pearl # 2, multi pearl # 3, Holo # 1

Una verdadera fantasía que encandila ! Hechiza a tus clientes con el acabado que te ofrecen los polvos pigmentos ChroMirror! Utilízalos con cualquier base que no necesite desengrase con Cleanser para que obtengas el brillo más increíble! El paquete contiene : Multi Pearl #1, Multi Pearl #2, Multi Pearl #3, Holo #1

Pure magic! Dazzle your clients with the ChroMirror chrome pigment powders! Apply them to any type of no cleansing base, and you can reach an amazing mirror effect! The kit contains: Gold, Silver, Chameleon #1, Chameleon #3

Echte Magie! Verzaubern Sie Ihre Gäste mit ChroMirror Chrom Pigmentpulver! Sie können auf alle Oberflächen ohne Fixierung auftragen und Sie erhalten wunderschönen erstaunlichen Glanz Set beinhaltet: Gold, Silver, Chameleon #1, Chameleon #3

Une pure magie! Émerveillée vos clientes avec les Chromirror poudres de pigment chrome! Appliquez les sur n’importe quel type de base sans couche de cohésion, et vous obtiendrez un merveilleux effect mirroir! Le Kit contient: Gold, Silver, Chameleon #1, Chameleon #3

Una verdadera fantasía que encandila ! Hechiza a tus clientes con el acabado que te ofrecen los polvos pigmentos ChroMirror! Utilízalos con cualquier base que no necesite desengrase con Cleanser para que obtengas el brillo más increíble! El paquete contiene: Gold, Silver, Chameleon #1, Chameleon #3

154

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 154

2017.01.05. 16:31:13


NAIL ART BY CRYSTAL NAILS NEW! NEON PIGMENT POWDERS

Ideal for creating the popular horizontal color gradient. Work them into a sticky surface with a larger brush. Vivid and strong colors. 8 super intensive shades.

NEU! NEON PIGMENT PULVER

Von vielen gesuchte Pigmentpulver ideal für die Gestaltung von gleichmäßigen Farbübergange. Einfach mit Hilfe einen etwas größeren Pinsel in die klebrige Oberfläche einarbeiten. Lebendige stark deckende Farben. 8 sehr intensive Farbtöne.

NOUVEAU! POUDRES PIGMENT NÉON

Idéal pour créer un dégradé de couleurs horizontal. Il faut les travailler sur une surface collante à l’aide d’un pinceau large. Couleurs vives et denses. 8 super nuances intenses.

NUEVO! POLVO DE PIGMENTO

Ideales para hacer degradados con diferentes tonos de color. Aplicar sobre productos con capa pegajosa con la ayuda de un pincel grande. Disponible en tonos fluorescentes.

NAIL STAMP nail stamp patterns nail stamp plastic card nail stamp

NAGEL DRUCKEREI verschiedene Schablone für Nagel Druckerei Abstreifkate für Nageldruckerei Nagel Druckerei

TAMPON D’ ONGLE Motifs de tampon d’ongle Carte plastique Tampon d’ongle

NEW! STAMPING LACQUERS

Nail polishes especially developed for stamping. They dry quickly and cover perfectly. Denser, more pigmented polishes developed for the application of the nail stamp patterns: with them even the smallest pattern can be applied, as it flows into the ridges of the disk. In the 4 most popular colors.

NEU! STEMPEL DRUCK LACKE

Speziell für das Stempeln entwickelte Nagellacke welche schnell trocknen und perfekt abdecken.. Dichtere Lacke mit höherer Pigmentierung, speziell entwickelt für Nagel Stempel Technik. Die kleinsten Motive können leicht aufgenommen werden. In vier am häufigsten verwendeten Farben.

NOUVEAU! LAQUES POUR STAMPING SELLO PARA ESTAMPAR EN UÑAS - NAIL ART Una nueva manera más fácil de estampar fi guras diferentes en tus uñas que podrás combinar con fondos de colores y efectos. Compra junto a los sellos la placa de figuras que más te guste y comienza a divertirte usando la figuras más creativas que le darán el toque original a tu manicura.

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 155

Vernis spécialement développé pour le stamping. Ils séchent rapidement et couvrent parfaitement. Denses, plus de pigments ces vernis sont développés pour les applications sur les plaques de stamping: Avec ces derniers les plus petits motifs peuvent être appliqués la matière coule parfaitement dans les rainures des motifs des plaques! dans 4 Coloris populaires. 4ml

NUEVOS ESMALTES PARA SELLOS Y PLACAS NAIL ART “STAMPING LACQUER”

Un esmalte desarrollado especificamente para el estampado con sellos y placas Nail Art, pues secan rápidamente y cubren perfectamente. Un esmalte más viscoso y pigmentado que ha sido creado para que lo motivos creados con las placas de grabado Nail Art sean más intensos, incluso, en las detalles más pequeños. Disponible en los cuatro colores básicos más usados.

155

2017.01.05. 16:31:45


ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS / ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS ELECTRÓNICA POR CRYSTAL NAILS

3.

4. 5. 2.

1.

1.

PROFESSIONAL CRYSTAL UV LAMP M2.2 PINK, BLACK AND ECRU

6.

2.

BULB 4. UV Good quality bulbs which are exchangeable according to needs.

XPRESS LED - 5 FINGER LAMP Practical, small, it cures classic materials faster due to its super strong LEDs – It cures CrystaLac in 30-60 seconds. The LEDs are positioned right above the nails. Even a bit more dense CrystaLac cures well thanks to the strong LED.

6W/9W

XPRESS LED – 5 FINGER LAMPE

TUBE UV

PROFESSIONELLE CRYSTAL UV LAMPE M2.2 PINK, SCHWARZ UND NATURFARBEN

Praktische kleine, dünne LED-s. Die Materialien härten schneller aus. Die CrystaLack Produkte härten in 60 Sekunden. Die LED Röhre sind unmittelbar über die Finger. Trotz kleine Größe sehr stark und schnell.

BOMBILLAS UV

Exklusive sehr attraktive silbermetallic UV Lampe neben der beliebten schwarze und pink Farben jetzt auch in Naturfarbe erhältlich. Starke (4x9W) Lampen, mit Belüftung Ventilator, Zeitschaltuhr, rundum Spiegel und rutschsichere Gummisole. Bequeme Programmierung Bedienelemente auf die Nageldesignerin gerichtet mit Digitalanzeige. Grundplatte zum leichten reinigen herausziehbar damit ist der Austausch von Lampen auch einfacher. Auch für arbeiten an Fußnagel optimal. Entwickelt für professionelle Salonarbeit. Die UV Röhre sind in speziellen sicheren Kunststoff Fassungen. Verstärkte Kabelführung.

Une lampe super pratique et très rapide grâce à ses LED fins mais très forts. Polymérise les CrystaLac en 30-60 secondes. Les LED sont posés directement au dessus des doigts. Lampe tellement forte qu’elle polymérise même les couches de CrystaLac un peu plus épaisse.

Exclusive exterior, available in pink and black. Comes with gum soles. Strong (4x9W), with air ventilation. With time switch, mirrors inside. With the digit display es buttons, it’s easy to work with. There is enough room for feet too! Special plastic socket for UV bulbs - for the more secure working conditions. With reinforced cable socket.

LÁMPARA PROFESIONAL CRYSTAL UV M2.2 ROSA OSCURO, NEGRO Y CREMA De un diseño exclusivo muy atractivo con luz UV y cubierta en colores negro, rosado y ahora, en color crema, esta lámpara es el complemento ideal para manicuras. Cuenta con luz y potencia fuerte (4x9W), ventilador, temporizador y un espejo interior. Programación digitalizada. La parte inferior de la lámpara puede extraerse por lo que el recambio de tubos es más fácil. Ideal para hacer manicuras y pedicura. Además, posee un enchufle de plástico especial para tubos UV, para asegurar mejores condiciones de trabajo.

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 156

Tubes de haute qualité. A changer selon l’utilisation. 6W/9W

Un tubo de excelente calidad, que asemeja en propiedades a los de los solarium, para cambiar en las lámparas. (6w/9w)

5.

The UV tube can be substituted with it, reduce your cure time, 9W LED tube. Zum Austausch von UV Rohre geeignet. 9W LED Rohr fürschnellere Arbeiten.

XPRESS LED - LÁMPARA DE 5 DEDOS

3.

LED BULB

LED ROHR TUBE LED

Una lámpara de diseño moderno, delgado, práctico, pequeño y de gran potencia LED, con lo cual elmaterial secará más rápidamente – seca el gel-lac CrystaLac en 30-60 segundos. El tubo LED esta instalado de manera que quede justo encima de las uñas. Una lámpara LED capaz de secar perfectamente las capas más gruesas que hemos hecho con el Crystalac, sin formar grumos.

Entre à la place du tube UV. 9 W. Accélère la polymérisation.

BOMBILLAS LED

Las nuevas bombillas de luz UV se pueden colocar muy fácilmente y el tiempo de curado de la manicura es, ahora, más rápido. Potencia: 9W.

6.

NEW! LED BULB FOR UFO LAMP

Stopper for UV lamps. Tweets when time is up.

Exclusively designed for UFO lamps, small 9W LED bulb. It emits such wavelength light that cures both materials that cure with UV and LED. We can save time with the usage of the lamp.

ZEITSCHALTUR - TIMER

NEUE! LED ROHR FÜR UFO LAMPEN

TIMER

Rückzählende Stopper mit Pep Ton für UV Lampen.

CHRONOMÈTRE Chronomètre pour lampe UV. Des bips signalent le temps écoulé.

TEMPORIZADOR (TIMER) Un temporizador con cuenta atrás y pitido de alarma para las lámpara de rayos UV.

156

Hochwertige UV Röhre in Solarium Qualität. Für 6W/9W Lampen.

LAMPE À CINQ DOIGTS - XPRESS LED

LAMPE PROFESSIONNELLE UV CRYSTAL NAILS – (4X9 W) M2.2 Apparence exclusive, très belle lampe UV argent métallique. Cette nouvelle couleur, après le pink et le noir très populaires, donnera un nouvel élan à votre salon. Une lampe forte (4x9W), avec ventilation, chronomètre, miroir tout autour à l’intérieur, plateau en caoutchouc anti-glissement. Facile à programmer: l’écran et les boutons sont placés du côté de la styliste. La partie plateau peut être enlevé, ce qui facilite le nettoyage, le changement de tubes et la préparation des ongles de pieds aussi. Développé pour salons professionnels avec beaucoup de clientes. Tubes UV spéciales avec pieds en plastique - pour un travail encore plus sécurisé. Sortie de câbles renforcée.

UV ROHR

Speziell für UFO Lampen entwickelte kleindimensionierten 9 W LED Rohr. Die Wellenlänge erlaubt dass Sie mit Materialien welche auf UV und auch auf LED Licht aushärten arbeiten können.

NOUVEAU! TUBES LED POUR LAMPE UFO

Spécialement conçu pour lampe UFO 9W tube Led pour lampe UFO remplace les 2 tubes UV son utilisation permet de gagner un temps précieux

NUEVO! BOMBILLA LED PARA LÁMPARA UFO Emite una onda de luz que cura en LED y UV. Con su ayuda se ahorra un tiempo precioso.

2017.01.05. 16:33:09


ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS / ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS ELECTRÓNICA POR CRYSTAL NAILS 9. 10. 7. 8.

7. UFO LAMP (T1) WITH NEW START BUTTON Double tube (2x9W) mirror inside, modern design. Has a big entry hole and a stronger transformer (lower temperature and voice).

UFO LAMPE (T1) MIT STARTKNOPF Gebogene Röhre (2x9W) rundum gespiegelt, moderne Design, große Öffnung, auf 3 Seiten geschlossene und strapazierfähige UV Lampe. Stärkere Transformator dadurch weniger Wärme-und Geräusch Entwicklung. Auf Knopfdruck wird gestartet. Einstellbar auf 3 Min und kontinuierliche Betrieb.

8. TUNNEL LAMP 4 double tubes (4x9W), time switch, mirror inside, air ventilation. Better design than the similar ones.

TUNNEL LAMPE Technische Daten: 4x9 Watt Mit 120 Sek. Timer-Funktion und Ventilator.

LAMPE TUNNEL 4 tubes courbes (4x9W), minuteur. Ventilation.

LÁMPARA TÚNEL LAMPE UFO - AVEC BOUTON DE DÉMARRAGE Tubes courbes (2x9W) avec des miroirs autour, forme modern, durable. Plus fort transformateur, moins de bruit et chaleur. Bouton de démarrage. Réglable: fonctionnement en continu pendant 3 minutes.

LÁMPARA UFO (T1) – CON BOTÓN DE ENCENDIDO! Una lámpara UV con bulbos redondos (2x9W), espejo interior, forma moderna, de gran abertura, con cierre de 3 lados y super-resistente. La lámpara posee un transformador más fuerte (Para un trabajo con menos emisiones de calor y más silencioso). Con botón de encendido directo. Programación: 3 minutos y trabajo continuado.

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 157

Una lámpara de 4 tubos (4x9W) de efecto interior espejo con programador. A diferencia de otras versiones similares este es de mayor capacidad y posee ventilador.

9.

XTREME DRILL 4 Dental quality premium tool with 30,000 RPM. Due to its special axle, it is super strong and totally resonance free. The four bearings ensure the quiet and smooth work. Very reliable product. Long lifespan – durable components, precise assembly, the dust can not get inside thanks to its construction. Changing the drill bit takes just a few seconds. Forward-backward rotation, 0 - 30,000 adjustable RPM. (Sold without the drill bit shown on the picture).

XTEREME DRILL 4 FRÄSER Von Zahnmedizin Werkstatt hergestellt in premium Qualität. 30.000 Umdrehungen. Dank lang gelagerte Welle ist sehr robust und auch resonanzfrei. 4 Kugellager sorgen für leise und bequeme Arbeiten. Zuverlässig langlebig belastbar sehr präzise Instrument mit schnell Wechsel für die Fräser Aufsätze. Eine schnelle Wechsel Bewegung und schon sitzt der Fräser. Links und Rechtsdreh beide möglich mit stufenlose Drehzahleinstellung 0 – 30.000. (Ohne Karbidkopf).

NOUVELLE PONCEUSE XTREME DRILL 4 Outil prémium, qualité médicale. Nombre de tours augmenté à 30.000. Grâce aux roulements ajoutés la ponçeuse n’a pratiquement pas de vibrations. L’embout est très doux et chauffe très peu. Longue durée de vie - outils résistants, composants précis qui empêchent l’entrée de la poussière Changement d’embout très rapide. Il tourne dans les deux sens. Anti-oxydable (l’embout sur la photo n’est pas dans la boîte)

TORNO Ó MÁQUINA ESMERIL „XTREME DRILL 4” Esta diseñado con la precisión de las máquinas profesionales médicas, confeccionado con materiales de primerisíma calidad y programada para ofrecer una velocidad de rotación de 30,000 rpm. Gracias a unos soportes en el eje largo de rotación ofrece una extra fuerza y un trabajo libre de resonancia durante todo el proceso. Los cuatro rodamientos que posee garantizan un trabajo suave y silencioso. Dispositivo fiable y de alta resitencia es un equipo de larga vida por sus componentes duraderos (un montaje de precisión y un buen sistema de obstrucción de entrada de polvo). El cambio de su fresadores sencillo y muy rápido. (en la foto sin fresador.)

10. XTREME DRILL 3 Faster head, new design, same price. • Premier drill made by a dental quality manufacturer. • Improved rotation (20,000-30,000) • Stronger, totally resonance free. • Quiet at even the highest rotation. • Long lifetime due to the durable components. • Bit changing with one move. • Comes with a foot pedal. (Carbide bit not included.)

XTREME DRILL 3 FRÄSER Von Zahnmedizin Werkstatt hergestellt in premium Qualität. • Von 20.000 auf 30.000 gesteigerte Drehzahl mit lang gelagerte Welle, dadurch höher belastbar und resonanzfrei. • Auch bei Max. Drehzahl sehr leise du es wird nicht warm. 4 Kugellager sorgen für lange Betriebsdauer hohe Belastbarkeit und präzise Arbeit. Staubdichte Ausführung. Quick Wechsel für Fräsaufsetze, links und rechtsdrehen stufenlos 0 – 30.000 beide möglich. ( ohne Karbidkopf)

PONCEUSE XTREME DRILL 3 Outil prémium, qualité médicale. Nombre de tours augmenté à 30.000. Grâce aux roulements ajoutés la ponçeuse n’a pratiquement pas de vibrations. • L’embout est très doux et chauffe très peu. • Longue durée de vie - outils résistants, composants précis qui empêchent l’entrée de la poussière • Changement d’embout très rapide. Il tourne dans les deux sens. Anti-oxydable (l’embout sur la photo n’est pas dans la boîte)

TORNO Ó MÁQUINA ESMERIL „XTREME DRILL 3” Una máquina pulidora de alta calidad producida por una fábrica especializada en la fabricación de instrumentos dentales, con más 20.000 a 30.000 revoluciones por minuto. Gracias a su larga duración de rodamiento del eje giratorio es una herramienta más fuerte, más rápida y, además, esta exenta completamente de resonancia. • El eje durante su funcionamiento en la velocidad más alta es muy silencioso y apenas se calienta. • Cuenta con 4 piezas de respuesto de calidad. • Larga vida útil – con componentes duraderos, un montaje preciso y un canal de obstrucción para la entrada de polvos. • Para el recambio de las cabezas solo se nesecita de un paso. ( la fresa de este torno no esta incluido en la caja)

157

2017.01.05. 16:34:02


ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS / ELECTRÓNICA POR CRYSTAL NAILS

1.

3.

2.

CERAMIC DRILL BITS 2. KERAMIK SCHLEIF UND FRÄSER KÖPFE EMBOUT CRYSTAL NAILS EN CÉRAMIQUE FRESAS Y BROCAS (Ó SETAS) DE CERÁMICA PARA TORNOS CRYSTAL NAILS CERAMIC 1. DRILLING BIT CYLINDER Extremely durable new development with parallel sidewalls. It has medium strength and size. Thanks to the rounded end it is very safe does not hurt the skin. Completely resonance and pain free. We can skip the hand filing in the shaping phase with it. Perfect for refill remove the gel and acrylic product from the nail surface. Does not heat up!

CYLINDRE - POUR SURFACE Embout en céramique aux côtés parallèles à taille et force moyennes. Très bonne qualité. Grâce au bout arrondi il ne blesse pas la peau. Utilisation sans douleur et sans vibrations. A l’étape de façonnage de la surface il peut remplacer la lime forte. Egalement utilisable pour enlever la matière lors du remplissage aussi bien pour la résine que le gel. Ne chauffe pas.

FRESA Y CABEZAL CILÍNDRICO DE CERÁMICA (SUPERFICIES)

Un cabezal de ceramica extremadamente duradero, de mediano tamaño, de gran fuerza y de laterales paralelos. Debido a su forma redondeada, el trabajo con él es más seguro y no causa daño ninguno a la piel. Se caracteriza por un trabajo sin dolor y sin resonancia. Durante el proceso de limado, para dar formas, podremos elegir un limado más fuerte, incluso; lo podremos utilizar para eliminar el material de relleno, ya sea en porcelana como en gel. No se calienta!

158

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 158

CRYSTAL NAILS CERAMIC DRILLING BIT CONE Extremely durable, big size, it came out in one of the most popular cone shape made of ceramic. You can remove any gel and acrylic product without causing any pain. Completely resonance free. Thanks to the perfect material and shape it does not get hot.

5.

4.

NOUVEAU EMBOUT REMOVE SOFT CONIQUE

EN CÔNE - POUR ENLEVER LE PRODUIT

L’embout le plus populaire. Sans vibrations, sans douleurs. ôte la matière plus facilement. Peut être utilisé aussi bien avec le gel que la résine il ne chauffe pas.

Embout de grande taille à la forme populaire cônique, en céramique. Il enlève le produit sans faire mal à la cliente. Sans résonance. Ne chauffe pas. Aussi bien pour la résine que pour le gel.

NEW! CERAMIC SURFACE CYLINDER BIT SOFT

Bigger sized, parallel-sided with rounded top, stronger bit. In case of filling you can remove the material. Pain- and resonance-free usage. Due to the rounded top the usage is safe, will not hurt the skin. You can use for acrylic and gel nails as well. Will not get hot.

NEU!! KERAMIK ZYLINDRISCHE SOFT FRÄSER KOPF

Besonders langlebig große Zylindrische Fräser Kopf mit paralleler Seitenwand und abgerundete Kopf. Beim Auffüllen für Materialabtragung besonders geeignet. Schmerzfreie und Resonanz freie Verwendung. Es wird nicht warm und wegen des abgerundeten Kopfs ist der Verletzungsgefahr sehr gering. Für Gel und Acryl beides geeignet

NOUVEAUX! EMBOUT DE SURFACE CYLINDRIQUE EN CERAMIQUE DOUX

Plus grande taille côtés parallèles tête arrondie, cet embout vous permet d’enlever la matière très facilement sans douleurs et sans vibrations grâce à sa tête arrondie il ne blesse pas la peau on peut l’utiliser avec le gel et la résine il ne chauffe pas.

NUEVO! CABEZAL CILÍNDRICO SOFT (SUAVE) DE CERÁMICA PARA SUPERFICIES

Un cabezal fuerte y grande de laterales perpendiculares y punta redondeada ideal para retirar el material para realizar nuevamente el relleno. Ofrece un trabajo sin dolor y sin resonancia. Gracias a su punta redondeada su uso es más seguro porque no daña la piel. Puede ser usado tanto para Gel como para el Acrílico ! No calienta !

Big sized, cone shaped bit. Due to the rounded end the usage will be safer. Lengthwise striated. Pain- and resonance-free usage. You can use for acrylic and gel nails as well. Will not get hot. Populärster Kugelform. Schmerz und resonanzfrei. Schnelle Materialabtragung möglich. Für Gel und Acryl geeignet. Es wird nicht warm.

Besonders langlebig, sehr beliebten große Kugelförmige Fräser und Schleifkopf. Schmerzfreie und Resonanz freie Arbeit möglich. Es wird nicht warm, für Gel und Acryl beides geeignet.

NUEVO! CABEZAL CÓNICO DE CERÁMICA SOFT (SUAVE) PARA RETIRAR MATERIAL

Un cabezal de ceramica, duradero y de gran tamaño, realizado en la forma más popular de las existentes: Kugli. Con su ayuda se podrá eliminar el material aplicado sin dolor y sin resonancias. Gracias a su diseño único no se calienta y puede ser utilizado tanto para la porcelana como para gel.

3.

NEW! BIG CONE L BIT SOFT NEU!KEGELFÖRMIGE SOFT FRÄSER KOPF

KERAMIK REMOVE SCHLEIFKOPF, KONISCH.

FRESA Y CABEZAL CÓNICO DE CERÁMICA

KERAMIK FRÄSER KOPF, ZYLINDRISCH

Besonders langlebig, mittlere Größe mit Zylindrische parallelen Seitenwand und abgerundete Fräser Kopf. Mittelstarke Kopf, sie könne statt stärkeren Feilen anwenden. Auch beim Auffüllen oder abtragen gut geeignet. Schmerzfreie und Resonanz freie Verwendung. Es wird nicht warm und wegen des abgerundeten Kopfs ist der Verletzungsgefahr sehr gering. Für Gel und Acryl beides geeignet.

4.

Es una de las formas más populares. Ofrece un trabajo sin dolor y sin resonancia. Con su ayuda podemos eliminar el material más fácilmente. Puede ser usado tanto para Gel como para el Acrílico ! No calienta !

5.

NEW! DRY MANICURE DRILL BIT KIT

With the brand new drill bit kit (6pcs) you can perfectly perform the so-called dry manicure. The regrowth can be slow down, if you use them at the preparation period. You can thoroughly remove the remaining skin on the nail plate, so you can push the material towards the cuticle area.

NEU! TROCKENE MANIKÜRE SCHLEIFKOPF SET

Für Dry Maniküre verwendbare Schleifkopf-Set. Perfekt für die sogenannte Trocken Maniküre. . Durch die Vorbereitung mit dieser Schleifköpfe ist es leicht möglich die haftende Haut Partikeln sehr präzise zu entfernen.

NOUVEAU! KIT D’EMBOUTS POUR LA MANUCURE SECHE

Avec le nouveau kit d’embouts (6pcs) de la marque vous pouvez être parfaitement performant pour la nouvelle prestation appelé Manucure Sèche. La repousse peut être ralentir, si vous utilisez les différents embouts pour la préparation. Vous pouvez complètement éliminer le restant de peau sur la plaque de l’ongle, de sorte que vous pouvez pousser le matèriel que vous utilisez (gel, résine, vernis permanent) vers la zone de la cuticule.

NUEVO SET “ DRY MANICURE“ FRESAS PARA TORNOS PARA MANICURAS SECAS

El kit más reciente de seis cabezales de los tornos de la marca está pensado para trabajarse en manicuras secas. En el proceso de preparación con estas fresas se realentiza el crecimiento, con ellas hasta el último milímetro puede eliminar la piel muerta pegada a la uña y puedes, de esta manera, llevar el material hasta el final.

2017.01.05. 16:34:16


ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS / ELECTRÓNICA POR CRYSTAL NAILS

6.

7.

8.

TITANIUM XTREME “BOWL” CONIC DRILL BITS

CARBIDE DRILL BITS

MIT TITANIUM ÜBERZOGENE KEGELFÖRMIGE FRÄSKÖPFE

CARBID FRÄSER UND SCHLEIFKÖPFE

EMBOUT XTREME EN TITANE PETITE TËTE EN FORME CONIQUE

EMBOUT CARBIDE

FRESAS CÓNICAS REVESTIDAS EN TITÁNIUM “XTREME” - “SETAS”

FRESAS Y BROCAS (Ó SETAS) DE CARBURO PARA TORNOS

6.

XTREME CLASSIC CARBIDE BIT

9.

8.

SMALL- FOR TINY PLACES- S

For the cleaning of the cuticle area, for the removal of the skin. It can’t harm the skin. The dead skin can be easily removed with a leaned grip and low rpm.

Easy to get any substances off with its improved engraving.

KLEINE KEGELFÖRMIGE FRÄSER KOPF - S

XTREME TRADITIONELLE CARBID KOPF

Für die Säuberung von Cutikle oder für die Entfernung von Nagelhaut entwickelte Fräser Kopf. Stumpfe Kopf Spitze deswegen kein Verletzungsgefahr. Auch mit niedrigste Drehzahl zu verwenden.

Zylinderförmig in Längsrichtung gekerbte starke Fräser Kopf. Wegen der starke Schärfe wird für nageldesignerinnen mit große Erfahrung empfohlen. Für Gel und Acryl geeignet.

EMBOUT XTREME

En titane petite tête S pour le travail précis de la partie cuticulaire.

EMBOUT XTREME CARBIDE Avec des encoches dans un seul sens, contrairement à l’autre embout carbide. Embout fort, conseillé pour stylistes expérimentés. Aussi bien pour la résine que pour le gel.

BROCA PARA TORNO DE CABEZAL KUGLI - S

BROCA DE CARBURO TRADICIONAL “XTREME”

Para retirar la cutícula y la piel muerta que se adhiere a la superficie de la uña. Gracias a su punta sin filo no causa daños. Si es colocada recostada en la velocidad más baja, fácilmente, puedes retirar la piel muerta.

Una pieza de forma cilíndrica muy fuerte para tornos eléctricos de una sóla dirección. Cuenta con una punta muy afiliada, es por eso, que lo recomendamos para manicuras profesionales. Puede ser usado tanto para Gel como para el Acrílico.

9. 7.

SURFACE REFINER DRILL BIT Can fully replace the surface drilling.

OBERFLÄCHEN SCHLEIFER

MEDIUM BIT - M Thinner, medium sized and the strongest bit. Because of its shape material removal is resonance free and painless. For both acrylic and gel. For right-handed nail techs.

MITTLERE KEGELFÖRMIGE FRÄSER KOPF - M

Mittlerer und dünnerer Fräser Kopf. Schmerz und Resonanz freie Arbeit möglich. Für Gel und Acryl beides geeignet. Wegen der Ausrichtung der Kerben nur für rechtshändige Arbeiten empfohlen.

Große Zylindrische kegelförmige Fräser Kopf. Geeignet für feine Material Abtragungen, hinterlässt eine feine Oberfläche. Sehr sichere Arbeiten möglich ohne Verletzungsgefahr.

SURFACE DOUCE

Remplace entièrement le limage de surface. Laisse une surface super lisse, ne blesse pas la peau.

BROCA PARA LIMAR SUPERFICIES

Es una broca de gran tamaño, de laterales perpendiculares y cabeza redondeada. Gracias a su uso, después del proceso de limado, deja una superficie suave, por lo que es ideal para pulir y refinar superficies. Su uso es muy seguro pues no daña la piel.

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 159

EMBOUT XTREME EN TITANE TÊTE MOYENNE Taille moyenne embout fin mais três fort. Embout le plus fort des 3 embouts en titane. Il enlève rapidement et facilement la matière en gel ou en résine. Travail sans douleurs ni vibrations ! Conseillé pour droitičres en raison de la direction des rayures sur l’embout.

BROCA PARA TORNO DE CABEZAL KUGLI - M Una fresa de cabezal delgado y mediano para lijar. Es el cabezal más fuerte, que alcanza una velocidad de rotación alta, sin resonancia y sin dolor. Ideal para el uso en porcelana y gel. Por la dirección del eje es recomendado sólo para los profesionales de mano derecha.

159

2017.01.05. 16:34:20


ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS / ELECTRÓNICA POR CRYSTAL NAILS 13.

TITANIUM XTREME “BOWL” CONIC DRILL BITS TITAN-BESCHICHTETER XTREME KEGELFÖRMIGE FRÄSER KÖPFE EMBOUT XTREME EN TITANE PETITE TËTE EN FORME CONIQUE

10.

11.

15.

12.

16.

14.

17.

FRESAS Y BROCAS REVESTIDAS DE TITANIUM XTREME “KUGLI”

CARBIDE BOWL BITS – CONVEX BITS

10. LARGE BIT - L

Large conic drill bit. The most popular one., extra strong. Does not heat up. The material removal is resonance free and painless. Made in Germany.

GROSSER KEGELFÖRMIGER SCHLEIFKOPF - L

Große, kegelförmigen Schleifkopf. Die beliebtesten Kopf, extra stark. Dank seiner einzigartigen Design erwärmt nicht, und Sie können schnell, ohne Schmerzen und Resonanz das Material entfernen. Empfohlen für Acryl und Gelee kann auch als auch für links und Rechtshändern verwendet werden. Hergestellt in Deutschland.

NOUVEAU! EMBOUT L SOFT CONIQUE Grande taille, embout conique. Tête arrondie ne blesse pas, usage plus doux sans vibrations sans douleurs peut aussi bien être utilisé avec le gel ou la résine il ne chauffe pas.

BROCA PARA TORNO DE CABEZAL KUGLI - L Una fresa de cabezal grande y cónico. Es el cabezal más popular de los existentes y, además, es muy fuerte. Gracias a su forma especial, no se calienta y podremos eliminar material sin dolor y sin resonancia. ideal para porcelana y para geles y para manicuras diestras y zurdas.

DRILL BITS SCHLEIF – UND FRÄSER KÖPFE PREPARATION POUR LA PRÉPARATION FÜR VORBEREITUNGENPARA PREPARAR

11. DIAMOND CONE DIAMANT KEGEL

DIAMOND BIT AND RING KIT DIAMANT KOPF UND RING SET

13. 160 160

SMALL KLEIN

PETIT PEQUEÑO

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 160

REFILL POUR LE REMPLISSAGE FÜR NACHFÜLLUNG.PARA RELLENOS

12. FRENCH SMILE LINE

EMBOUT DIAMANT COURT CÓNICA DIAMANTE

EMBOUTS CLASSIQUE BROCAS Y PAPEL PARA PULIR

FRENCH SMILE LINE POUR LA LIGNE DE SOURIRE DE LA FRENCH

„KEGEL“ KARBID FRÄSER BITS – KONVEX - ZYLINDERFORM KARBID BITS

EMBOUT CARBIDE FRESAS Y BROCAS (O SETAS) CÓNICAS DE CARBURO BIG CONE L BIT SOFT 15. NEW! Big sized, cone shaped bit. Due to the rounded end the usage will be safer. Lengthwise striated. Pain- and resonance-free usage. You can use for acrylic and gel nails as well. Will not get hot.

NEU! GROSSE KEGEL L WEICHE SCHLEIFKOPFS Die Spitze des Fräser-Einsatz ist abgerundet, keine Verletzungsgefahr!!! Anwendung: Gel und Acryl, es gibt keine Hitzeentwicklung.

NOUVEAU! GRAND EMBOUT SOFT

Grande taille, rainure longitudinale. Sans douleur et sans vibrations. Utilisable pour la porcelaine et le gel aussi. Il ne chauffe pas.

NUEVO! BROCA GRANDE SOFT (SUAVE) - KUGLI Una broca grande de forma cónica con una punta algo redondeada para un trabajo más seguro. Posee ranuras longitudinales y ofrece un funcionamiento sin dolor y sin resonancia. Puede ser usado tanto para Gel como para el Acrílico. No se calienta!

16. SMALL - for preparing manicure, pedicure and

artificial nails. Rhombus engraved convex carbide bit.

17. LARGE - for refill, surface drilling.

PARA LINEA DE LA SONRISA EN MANICURA FRANCIA

KLEIN -

für Maniküre, Pediküre und Kunstnägel Vorbereitung; Rombusnetz gravierte Kopf.

GROSS - für Maniküre, Pediküre

KIT EMBOUTS ET BANDES ÉMERIS SET DE CABEZALES DIAMANTE Y ANILLAS

PETIT -

GRAND - pour la préparation de

14. LARGE

GROSS

GRAND GRANDE

pour la préparation de manucure et de

pédicure.

PEQUEÑO - Manicura, pedicuras y preparar para esculpir uñas artificiales.

und Nagelvorbereitung.

manucure et de pédicure.

GRANDE - para preparar

manicura, pedicura y uñas artificiales.

2017.01.05. 16:34:27


ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS / ELECTRÓNICA POR CRYSTAL NAILS

18.

19.

20.

22.

21.

23.

24. 25.

18.

DRILLING-RING SHAFT LOAD CARRYING RIVET

1.

DESSOUS D’EMBOUT BROCA DE APOYO PARA LIJAS

SCHLEIFRING HALTER

PEDICURE DIAMOND PHASER BITS EFFECTIVE TOOLS FOR MECHANICAL PEDICURE

DIAMANT FRÄSER KÖPFE FÜR PEDIKÜR MASCHINE. EFFIZIENTE WERKZEUGE FÜR PEDIKÜRE MASCHINE.PEDIKŰRHÖZ

EMBOUTS PÉDICURE DIAMANT

1.

TRIPLE POWER DUST COLLECTOR 3 engines, 3 ventillators – triple power! It can extract the dust through a bigger area, increase your comfort and your sense of cleanness during a dusty work. The price is super good compared to the 3 engines!

PÉDICURE AVEC LA PONCEUSE

BROCAS DE ENFRÍAMIENTOS DIAMANTE

DREIFACH POWER STAUBABSAUGUNG -MIT DREIFACHE SAUGFLÄCHE

PARA TORNOS DE PEDICURAS

BALL SMALL 19. AND LARGE

20. CONE KEGEL GROSSES UND CÔNE KLEINE KEGEL. CÓNICA GÖMB PETIT GRANDE 22. CYLINDER PUNTA ZYLINDER REDONDA CHICA Y GRANDE CYLINDRE CILINDRÍCA

24. LARGE CONE GROSSES KEGEL GRANDE CÔNE CONO GRANDE Y HUECO

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 161

2.

21. NARROW CONE SCHMALEN KEGEL CÔNE ÉTROITE PUNTA FINA

23. LARGE CONE GROSSES KEGEL CÔNE GRANDE CONO GRANDE

25. 6 PCS KIT 6-ER SET KIT 6 PCS SET DE 6 UNIDADES MÁS ECONÓMICO !

Dreifach motorisierte Staubabsaugung. Saugt auf größeren Oberfläche und damit sichert eine weitere Verbesserung der Staubabsaugung und Sauberkeit während der Arbeit,- und sorgt für bessere Komfort Gefühle.. Trotz drei Motoren ist der Preis sehr günstig!

ASPIRATEUR TRIPLE POWER 3 FOIS PLUS FORT 3 moteurs, 3 ventilateurs - 3 fois plus fort! Surface d’aspiration plus grande qui garantit un travail parfaitement propre! Prix très attractif!

EXTRACTOR DE TRIPLE POTENCIA CON TRES VECES MÁS FUERZA Con ventilador y tres veces más fuerza!. Con tres motores y tres ventiladores, nos llega este extractor de triple fuerza. Este posee un área de extracción más grande, lo que incrementa aún más la limpieza y la comodidad durante el trabajo. En comparación con los 3 motores que posee y su prestabilidad, su precio es más que ecónomico.

2.

ATTRACTIVE DUST COLLECTOR ELEGANT DUST COLLECTOR High performance, effective, electrical dust extractor and hand rest in one. Attractive, comfortable surface. White textile leather coating, metal edges.

ATTRACTIVE DUST COLLECTOR ELEGANTES TISCH STAUBABSAUGER High-Performance, effiziente, elektrische Staubsauger und Handauflage in einem.. Attraktives Design komfortable und ergonomische Oberfläche.. Weißes Leder -Textilbeschichtung, mit Edelstahlflansch.

ATTRACTIF ASPIRATEUR DE TABLE ÉLÉGANTE Bonne performance, efficacité, attractif, commode et ergonomique couverture en similicuir. Garantie 1 an.

ELEGANTE EXTRACTOR PARA POLVOS - DUST COLLECTOR Una económica y eficiente base para las manos con sistema de aspiración. Con un diseño muy bonito y elegante, esta mesa ergonómica tiene una superficie muy cómoda que esta revestida en cuero sintético blanco y decorado con acero inoxidable.

161161

2017.01.05. 16:36:20


ELECTRONICS BY CRYSTAL NAILS / ELECTRÓNICA POR CRYSTAL NAILS

2.

3. 4.

1. 5.

1. STRONG MAGNIFIER LAMP

More mobile, bendable at more points, slim, long table lamp. Good for sensitive eyes. Diopter: 3D.

STARKE LUPENLEUCHTE

2. MAGNIFIER LAMP Three times more magnifying ability. Strong, with a 28W energy saving tube. Recommended for small detailed, pedicure, and spange works.

LUPENLEUCHTE

Dreifacher Vergrößerung, große Linsen. Leistungsstarke, energiesparende Leuchtstofflampe. Für sorgfältige Detailarbeit und Dekorationen im Studio unverzichtbar.

Besser wie die übliche dreifache Vergrößerung, jetzt mit fünffacher Vergrößerung, große Linse. Leistungsstarke, energieeffiziente 28W Leuchtstofflampe. Für Sorgfältige Detailarbeit, in der Fußpflege dringend empfohlen.

LAMPE LOUPE

LAMPE LOUPE

Lampe loupe forte Agrandissement X3. Ampoule à économie d’énergie. Indispensable pour un travail soigneux et précis.

Loupe avec 3 fois plus de capacité. Forte avec un tube 28W à économie d’énergie. Recommandé pour les travaux avec des petits détails, mais également pour le travail de pédicurie.

LÁMPARA DE MESA PROFESIONAL

LÁMPARA CON LENTE MAGNIFICADOR

Lámpara con lente de aumento de 3 Dioptrías. Lente magnificador de sobremesa con fuerte iluminación y bombilla fluorescente económica. Para trabajos meticulosos y decoraciones laborisosas.

Una lámpara de gran lupa con 5 veces más aumento que las tradicio nales (de 3 dioptrías). Fuerte y potente posee una bombilla fluorescente de 28W para los trabajos con muchos detalles y pequeños. Recomendado para las pedicuras y hacer correcciones en manicuras.

4.

3.

5.

MAGNIFIER LAMP PROFESSIONAL

NEW! SMART LAMP LED TABLE LAMP

TABLE LED LAMP LIGHT FOR LIGHTING

PROFESSIONELLE LUPENLAMPE

NEU! LED SMART TISCHLAMPE

CN TISCHLAMPE FÜR HELLES - LICHT- BELEUCHTUNG.

Smaller diameter head and magnifying lens for minimal distortion. 3D zoom.

Smart lamp. Characteristics: - LED light source - can be warm / cool color temperature (2700K, 5300) - Six gradual brightness control (3 hot and 3 cold) - Three point bend fixture - hinge, positioned head Accessories: adapter and mounting panel (for table top mounting)

Narrow design, flexible at the neck, modern design. Light the whole table evenly. You can fix it to the table, so it will stay steady. (It does not cure gel!). Energy saving LED technology!

Kleinere Lupenlinse mit minimaler Verzerrung. 3D Zoom Vergrößerung mit verdeckte Arme für eine sichere Arbeit.

Leichte, praktische „smart” Tischlampe für eine optimale Tischbeleuchtung.. FEATURES: Bewegungssensoren für ein und aus. - LED-Lichtquellen – Einstellbare warm und kalt. Farbtemperaturen (2700K-5300K) – Einstellbare 6 stufige Lichtstärke (drei warme und drei kalte) Drei Punkte Biegearme zum biegen - schwenkbar positionierbare Kopf.. ZUBEHÖR: Kabel und Befestigungskonsole (für die Tischbefestigung)

Graziöse, biegsame, moderne Tischlampe. Gleichmäßig beleuchtet die gesamte Oberfläche des Tisches. Es kann befestigt werden, so dass während der Arbeit sich nicht bewegen kann,. Nicht geeignet für Gel Aushärtung. Energiesparende LED-Technologie

LAMPE LOUPEPROFESSIONNELLE

NOUVEAU! SMART LAMPE LED LAMPE DE TABLE

NOUVEAU LAMPE DE BUREAU LED

Lampe loupe Professionnelle minimalise les déformations. Zoom 3D

Lampe Intelligente Caractéristiques: -Source de lumière LED – peut être de couleur chaude/froide température (2700K,5300)- 6 contrôles de luminosité progressive(3chaudes et 3 froides)- Trois points de fixation- Charnières pour positionner la tête –Accessoires adaptateur et panneau de montage (pour le montage sur la table).

Parfait pour vos tables une lumière blanche LED qui ne chauffe pas très économique.Pratique ne prend pas de place sur votre plan de travail grace à sa fixation.vous pouvez la tourner dans le sens qu’il vous conviendra.

LENTE MAGNIFICADOR - PARA USO PROFESIONALSIONAL NUEVO! LÁMPARA SMART LED Una lente de aumento de cabeza pequeña con un mínimo de distorsión. Ideal para realizar decoraciones laboriosas en 3D que requieran de más atención al detalle. Posee un mango revestido para un trabajo más seguro.

Una lámpara móvil delgada y práctica de la categoría „inteligente” ! – Excelente alumbrado para tu mesa de trabajo. Características principales: La nueva lámpara posee un botón de encendido y apagado que activa el sensor (pasa tu mano por encima del lente para que el sensor se encienda ó se apague) – Posee luz LED que puede ser configurada en calor/frío (2700K-5300K)y en 6 velocidades (3 calientes y 3 frios). Una lámpara móvil con 3 puntos donde poder articular y manejar hacia la dirección más adecuada. Accesorios: El paquete contiene un panel adaptador. (para la lámpara).

LÁMPARA DE MESA CN„LIGHT” - DE GRAN LUZ Una lámpara moderna para tu mesa de manicura de diseño delgado, móvil y flexible, capaz de doblarse desde el cuello de la lámpara. Ofrece una iluminación uniforme a todos los espacios de una mesa completa de manicura. Puede fijarse a la mesa para que no se mantenga firme durante todo el trabajo. (No seca el gel). Tecnología LED de ahorro enérgetico.

162

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 162

2017.01.05. 16:37:18


TUNG.

CRYSTAL FASHION 4.

1. 2.

3.

1.

CRYSTAL FASHION LEATHER SUITCASES Stunning design which makes every women jealous of nail technicians. Rounded form, black snakeskin and cheetah textile cover Crystal Nails suitcases. Under the double zipped flip there is a practical shelf system designed especially for nail technicians. A Crystal Nails 2in1 bag: outside it is fashion, inside it is profession.

CRYSTAL FASHION LEDERKOFFER Atemberaubendes Design, das jede Frau neidisch macht . Hübsche abgerundete Formen mit schwarzer Schlangenhaut und Geparden Muster. Leder bezogenes Crystal Nails Nägel Sortiment Koffer. Doppelten Reißverschluss klassisch, gut eingeteilte, ausklappbare Regal und Schubladen Systeme. „two in one”: Außen der Mode, innen Arbeit und Beruf.

VALISE PROFESSIONNELLE CRYSTAL FASHION Design époustouflant c’est la raison pour laquelle presque toutes les femmes vont vous l’envier. Bords arrondis façon peau de crocodile noir et poil de Guépard. La valise Crystal Nails 2 en 1: Très mode mais aussi professionnelle! peau de crocodile, guépard.

LUZ COFRE DE MODA EN TEXTURA DE PIEL Diseño imponente que será la envidia los técnicos del uñas. Realizado en piel reforzada negra con motivos de serpiente y Leopardo y forrado en téxtil. La cartera Crystal Nails tiene doble solapas de cremallera clásicas, es de gran capacidad y cuenta con varios compartimientos desplegables. Es la cartera Crystal Nails “Dos en Uno” por fuera: moda, por dentro: la profesión!

2.

METAL CASES

Chrome framed cases with CN logo. 24x18x12cm

METALLTASCHEN

LARGE METAL CASES Cosmetic case with stronger chrome frames. Enough place to store your tools.

EINFACHIEGES METALLTASCHE MIT VERCHROMTE RAHMEN UND CRYSTAL NAILS LOGO. 24X18X12 CM

RIESIGE KOSMETISCHE METALLKOFFER.

LOGO CRYSTAL NAILS

Kosmetische Koffer mit stärkerem Metallrahmen als üblich. Sie lassen sich in drei Teile unterteilt werden: die obere kann als eine normale Tasche verwendet werden. Dank kleine Rollen und Teleskopgriff ist ideal für den Einsatz unterwegs. Mit Crystal Nails Logo.

BEAUTY CASE EN ACIER AVEC

Valise en aluminium imitation peau de serpent, violet, rose et argent. Taille 24 X18 X 12

NECESER REFORZADO METÁLICO CRYSTAL NAILS

Un neceser de una pieza decorado con material de textura similar a la piel de serpiente en colores turquesa, lila oscuro, rosado y métal.

BIG CAS ES WITH CN LOGO 3. TRENDY The updated redesigned versions of the popular smoke-metal cosmetic cases with snakeskin pattern in dark-purple and pink colors. Massive strong metal frame, easy to clean inside. 37x30x25cm

TRENDIGE GROSSE METALL TASCHEN Nail-Kosmetik-Taschen, robuste, langlebige Metallgehäuse, Interieur einfach leicht zu reinigen. Mit Crystal Nails Logo..

BEAUTY CASE MODE AVEC LOGO CRYSTAL NAILS

Valise en aluminium avec séparation interne réglable. Imitation Peau de serpent turquoise, violet, rose et argent. Très facile à nettoyer. Taille: 37 x 30 x 25

GRANDE VALISE AVEC LOGO CRYSTAL NAILS Valise cosmétique avec cadre en acier très fort. Se décompose en 3 parties. Démontable, la partie haute s’utilise toute seule aussi. Avec roues et manette télescopique. Existe en violet et rose.

MALETAS GRANDES PARA COSMÉTICOS - CON LOGOTIPO CRYSTAL NAILS Una maleta más grande y más fuerte decorada con piel de serpiente y con carcasa de metal. Esta vez con 3 compartimientos separados. La parte superior podrá usarla como un maletin independiente. Además cuenta con ruedas y mango para agarre que lo convierte en un importante compañero de viajes. Disponible en colores púrpura y rosa.

NECESER REFORZADO METÁLICO CON LOGO CN

Una versión más moderna de la clásica maleta-neceser para cósmeticos con textura de piel de serpientes y en colores turquesa, púrpura, rosa y metálico. Con cuerpo de metal duradero y resistente, es muy fácil de limpiar por dentro. Disponible en los colores púrpura y rosa.

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 163

4.

163

2017.01.05. 16:38:01


CRYSTAL FASHION

HONEYSUCKLE APRON -RHINESTONE LOGO

HONEYSUCKLE APRON

APRON WITH RHINESTONE LOGO

BLACK IMPREGNATED APRON

WHITE IMPREGNATED APRON

Apron in honeysuckle color with a shiny Crystal Nails logo made with rhinestone. Pretty and enviable wear.

The original Crystal Nails quality and design. In a popular honey suckle color with a white Crystal Nails logo.

Due to its impregnated (water resistant) material, it protects the clothes underneath.

The most practical Crystal Nails apron with improved dust repellent and water resistant impregnation. Not so sensitive to dust, easy to clean.

Like the black impregnated apron it has the similar dust repellent and water resistant feature. Not sensitive to dust and due to its white color it always suggests cleanness.

SCHÜRZE MIT STRASS STEINE

SCHWARZE IMPRÄGNIERTE SCHÜRZE

WEISSE I PRÄGNIERTE SCHÜRZE

SCHÜRZE MIT STRASS STEINE LONC SCHÜRZE Mit Strass Steine besetzte glitzernden Crystal Nails Qualität Schürze, Sehr hübsches und beneidenswertes Kleidungsstück.

Kristall Nails Schürze in der gewohnten Qualität und Design. Die beliebten Farben von Crystal Nails mit weißem Crystal Nails Logo.

Imprägniert wasserabweisend dadurch schützt die Kleidung darunter.

Praktische imprägnierte Crystal Nails Schürze, weiterentwickelte verbesserte Imprägnierung Qualität staubabweisend und wasserabweisend.. Weniger empfindlich gegenüber Staub und leichter sauber zu halten.

Ähnlich wie der schwarze imprägnierte Schürze, staubabweisend und wasserabweisend. Nicht empfindlich gegenüber Staub. Auf Grund seiner Farbe liefert zusätzlich einer dauerhaftes ständiges Gefühl von Sauberkeit und Hygiene.

TABLIER CHEVREFEUILLELOGO BRILLANT

TABLIER CHEVREFEUILLE

TABLIER AVEC LOGO EN PIERRES BRILLANTES

TABLIER NOIR IMPREGNE

TABLIER BLANC IMPREGNE

Tablier couleur chèvrefeuille avec un logo Crystal Nails fait de pierres brillantes. Très joli et tenue inégalée.

La qualité et le design original Crystal Nails. Dans la très populaire couleur Chèvrefeuilles avec un logo Crystal Nails blanc.

En raison de son tissus imprégné (résistant à l’eau) il protège vos vêtements.

Le plus pratique des tabliers Crystal Nails antistatique qui empêche la poussière de coller et résistant à l’eau. Il n’est pas sensible à la poussière, et il est facile à laver.

Comme le tablier noir imprégné il a le même répulsif anti poussière et la caractéristique résistant à l’eau. Non sensible à la poussière sa couleur blanche suggère toujours la propreté.

DELANTAL NEGRO IMPERMEABLE

DELANTAL NEGRO IMPERMEABLE

DELANTAL BLANCO IMPERMEABLE

Gracias a su tela impermeable protege la ropa de manchas y otros materiales líquidos.

Es el más práctico de los delantales Crystal Nails, con una tela más innovadora que repele el polvo y el agua. Es menos sensible al polvo y es muy fácil de limpiar.

Un delantal similar al delantal negro que protege tu ropa de polvos y materiales líquidos. No es sensible al polvo y a su vez, debido a su color, siempre ofrecerás un bonito aspecto de limpieza.

DELANTAL CON EMBLEMA CON PIEDRAS INSCRUSTADAS

DELANTAL „LONC”

Un delantal rosa con el logo de Crystal Nails dibujado con cristalitos brillantes. Un traje muy bonito y muy llamativo que te despertará mucha envidia a tu alrededor.

Un delantal con la ya acostumbrada calidad y diseño Crystal Nails. Disponible en color rosa madreselva (Lonc) yen blanco con logo Crystal Nails.

164 164

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 164

2017.01.05. 16:38:08


ACCESSORIES / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / ACCESORIOS

CRYSTAL FASHION

2.

1.

3. 5.

4.

9. 8. 6.

7.

TERRY CLOTH HAND REST 1. WITH EMBROIDERED LOGO

BRUSH 3. DUST Pink, with handle. STAUB BÜRSTE

Pink and white.

Rosafarbig mit Handgriff

FROTTIERE HAND AUFLAGE MIT GESTICKTEM LOGO.

BROSSE Avec manche rose.

Rosa und Weiße Farben

CEPILLO DE LIMPIEZA

REPOSE MAIN ÉPONGE 2 coloris blanc et rose

REPOSAMANOS DE FELPA Disponible en color rosa y blanco.

MINI LEATH 2. ER-DESIGN HAND REST Practical and pretty leather-like hand rest in two colors: pastel purple and pearl-white. With embroidered Crystal Nails logo.

Rosado, manejable.

4. FINGER PROTECTOR FINGERSCHUTZ STREIFEN RUBAN ELASTIQUE CINTA PROTECTORA 5. MANICURE DUST REMOVER Pink. For Sugar effect.

MANIKÜRE STAUBBÜRSTE Rosafarbig ausgezeichnet für Arbeiten Techniken mit Sugar Effekt.

MINI LEDERIMITIERTE HAND AUFLAGE Praktisch sehr attraktiv, Lederwirkende Handauflage. In zwei Farben erhältlich: Pastell-lila und Perlweiß. Mit gesticktem Crystal Nails Logo.

PETIT REPOSE MAINS Pratique avec effet de cuir. Deux couleurs: violet pastel et blanc nacré. Logo CN cousu.

MINI-REPOSAMANOS DE PIEL SINTÉTICA Un práctico y bonito reposamanos en dos colores: pastel púrpura y blanco perla con logo bordado de Crystal Nails.

BRUSH - HALF MOON 7. DUST Remove the dust from the client hands. HALBMOND STAUBBÜRSTE

Liegt gut in der Hand und entfernt Staub sehr effektiv.

BROSSE DEMIE LUNE Brosse pour enlever la poussière des ongles lors de votre travail.

CEPILLO DE LIMPIEZA OVALADO Para limpieza de polvos.

The colors are easily changeable, you can try them on the client’s finger. 23 pcs

FALTBARE, FÄCHERFÖRMIGE FARBPALETTE

CEPILLO PARA LIMPIEZA

NUANCIER EVENTAIL

Para eliminar polvos.

6. DUST BRUSH With handle.

Les couleurs sont facilement modifiables vous pouvez les essayer directement sur le doigt du client. 23 pcs

STAUBBÜRSTE

EXHIBIDOR TRANSPARENTE EN FORMA DE ABANICO

BROSSE

Se pueden usar para cambiar fácilmente los colores colocandolos encima de la uña para mostrar a los clientes. Disponible en 23 colores!

Mit Griff

Brosse souple manche transparent.

CEPILLO DE LIMPIEZA

White and transparent.

GÄNSEBLÜMCHEN Transparent, oval, weiß.

NUANCIER OVAL Blanc et transparent.

EXHIBIDOR DE COLORES MARGARITAS

8. FAN DISPLAY

Die Farben können leicht getauscht werden, und können auf die Nägel von Kundinnen gut angepasst werden, 23 Stk.

Pinceau pour enlever la poussière.

9. OVAL DISPLAY

Muestrarios ovalados en colores transparentes y blancos.

PINCEAU ROSE

Cepillo para polvos con mango.

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 165

10.

PUMP DISPENSER JAR 10. You can store cleanser or polish remover in it, so its use is easier.

PUMPEN SPENDER BEHÄLTER

Gut zu verwenden für Cleanser oder Nagellackentferner, sehr bequem zu bedienen

FLACON POMPE

Vous pouvez y mettre facilement votre cleanser ou votre dissolvant.

DISPENSADOR DE BOMBA Dosificador plástico de tapa bomba “airless” para envasar hasta 120 ml.

165

2017.01.05. 16:38:33


166

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 166

2017.01.05. 16:38:43


167

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 167

2017.01.05. 16:38:54


168

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 168

2017.01.05. 16:39:02


169

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 169

2017.01.05. 16:39:07


170

Andi _nagykatalogus_148-165.indd 170

2017.01.05. 16:39:16


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.