اﳉُﻤﻞ اﳌﻌﻄﻮﻓﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﻐﺔ ،ﺳﻮاء أﻛﺎن ﺣﺮف اﻟﻌﻄﻒ ﻣﻘﺪرا .ﻫﺬا ﻣﺎ )"دا" ،أ َ ْو "أﻫــﺎ" ،أ َ ْو "ؤﻛﺎن"( ﻇﺎﻫــﺮا ﻗﺒﻠﻬــﺎ أم ﻛﺎن ﻣﺤﺬوﻓﺎ ّ "ﺋﺪو" ﻳُﺴــﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﳌﺜﺎﻟﲔ اﻟﺮاﺑﻊ واﳋﺎﻣﺲ :اﻟﻔﻌﻼن ّ "ﺗﻚ" َو ّ ف ﺣــﺮف اﻟﻌﻄﻒ ﻗﺒﻠﻬﻤﺎ) .راﺟﻊ ﻓﻲ ﻓﺤ ِﺬ َ ﺟﺎءا ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻐﺔ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞُ ، ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻌﻄﻒ(. اﻟﺪرس اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻣﺎ ﻫﻮ ّ ّ
اﳉ ُْﻤﻠ َُﺔ اﻷَﻣﺎز ِ ِﻳﻐ ﱠﻴ ُﺔ )ﺗﺎﺑﻊ(
ﻖ(: اﻟﻌﻄﻒ ُ ﺳ َﺒ َ )ﺗﺘﻤﺔ ﳌﺎ َ ّ ؤر ژرﻳﻎ اﻣﻐﺎر ،ﻣﺎﺷﺎ ژرﻳﻎ ﳑّﻴﺲ
وﻟﻜﻦ رأﻳﺖ ْاﺑ َﻨ ُﻪ اﻟﺸﻴﺦ، رأﻳﺖ ﻣﺎ َ ُ ْ
ﻳﻮﻛﺮ ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ ،ﺋﻬﻲ د ازﮔﺮ
ﺳﺮق ﺑﻘﺮَ ًةْ ، ﺑﻞ ﺛَ ْﻮرا ً َ
وﺷﻦ ؤر ﺗﮕﻴﺖ ﻳﺰم ،ﻣﺎﺷﺎ ي ّ
ﻜﻦ أﺳﺪا ً، ﻟﻜﻦ ذﺋﺒﺎ ً ْ ﻟﻢ ﺗَ ْ ْ
ﺗﻚ ّن اﻣﻼس ﺗﺪا ات ّﺗﺴﻎ اﻣﺎسّ ، ّ
ﺖ ﻫﺒﺖ ﻟﺸﺮاء أدا ٍة ،ﻓﻤﻜ َﺜ ْ َذ ْ أُﺳﺒﻮﻋﺎ ً
ﺋﺪو ْور د ﻳﺎﻏﻮل ّ ﺋﻔﻎ س ورﺗﻲّ ،
وﻟﻢ وﻣ َ اﻟﺒﺴﺘﺎنَ ، ﻀﻰ ْ َﺧﺮَ َج إﻟﻰ ُ ﻳﻌ ْﺪ ُ
اﳌﻼﺣﻈﺎت: ـﻞ( ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﻤــﺎ ﻓــﻲ ـﻦ( َو )ﺑَـ ْ ) (1ﺣﺮ َﻓــﺎ اﻟﻌﻄــﻒ واﻻﺳــﺘﺪراك )ﻟ َِﻜـ ْ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ "ﻣﺎﺷﺎ" ،ﻛﻤﺎ ﻧﺸﻬﺪ ﻓﻲ اﳌﺜﺎﻟﲔ اﻷول واﻟﺜﺎﻧﻲ ،وإذا ﻛﺎن اﳊﺮف اﻟﺮﺑﻂ )د( إن ﻛﺎن ﻣﺎ "ﺑ َ ْﻞ" ﻟﻺﺿﺮاب ،ﻗﺎﺑﻠﻪ "ﺋﻬﻲ" أو "ؤﻫﻮ" )ﻣﺘﺒﻮﻋﺎ ﺑﺤﺮف ّ ﻧﺸﻬﺪ ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﻟﺜﺎﻟﺚ. ﺑﻌﺪه اﺳﻤﺎ ً( ،ﻛﻤﺎ ُ
) (2اﳌِﺜﺎل اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﺜﻞ أﻣﺎزﻳﻐﻲ ﺳﺎﺋﺮ ﻳُﺘﻤ ّﺜﻞ ﺑﻪ ﻻﺳﺘﻨﻜﺎر اﻟﺘﺒﺎﻃﺊ ﻓﻲ ﺛﺎﻧﻴﺘ ُﻬ َﻤﺎ ﻣﻌﻄﻮﻓﺔ ﺑﺎﳌﻬﻤﺎت .ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ،ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ،ﻋﻦ ﺟﻤﻠﺘﲔ، اﻟﻘﻴﺎم ُ ّ اﻟﺴــﺮد واﻟﻘﺼﺺ .واﻟﻘﺎﻋﺪة أن أﺳــﻠﻮب اﻟﺴــﺮد ـﻢ ﺑﺤﻜـ اﻷوﻟﻰ ﻋﻠــﻰ ّ واﻟﻘﺼﺺ ﻳﻘﺘﻀﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻓﻌﻞ اﳉﻤﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﺎﺿﻴﺎ ،وأن ﺗﻜﻮن أﻓﻌﺎل َ
146
اﻟﺮﺑﻂ ،اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﳌﺜــﺎل اﻟﺜﺎﻟﺚ ،وﺑﲔ دالِ ) (3ﻳﻨﺒﻐــﻲ أن ُﳕ ّﻴــﺰ ﺑﲔ دالِ ّ اﻹﻗﺒﺎل واﻻﻗﺘﺮاب ،اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﳋﺎﻣﺲ. اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ ﳌﻔﻬﻮم اﳌﺼﺪرﻳﺔ: اﻟﺘﺮاﻛﻴﺐ ّ ّ
1
رﻳﺦ اد ّدوخ
3
ﻮاﻧﺎ ﻳﻲ ﻳﺲ ﳝّﻮت ﺋﺘ ّ ّْ ﺳﻨﻎ ﻳﺲ ﻳﻮﺿﻦ ّ
6
رﻳﺦ اد اك ﻳﻨﻴﻎ
2 4 5
ﻳﻔﻎ ﺳﻨﻎ ﻳﺴﺪ اد ّ ّ
ﺗﻨﻴﺖ ﻳﻮوض ي د ﻣﺎي ّ ْ
أذﻫﺐ أن أرﻳﺪ ْ َ ﺳﻴﺨﺮُ ُج ُ أﻋﻠﻢ أن َ
ﻣﺎت ِﻗﻴﻞَ ﻟِﻲ ّإﻧ ُﻪ َ ِض" َﻢ ّأﻧ ُﻪ "ﻣﺮ َ أﻋﻠ ُ ْﺖ ﺑﻠ ََﻐ ِﻨﻲ ﻣﺎ ُﻗﻠ َ َﻚ ِﻳﺪ أ َ ْن أَﻗُﻮلَ ﻟ َ أُر ُ
ّأﻧﻪ ﺳﻴﺨﺮُ ُج ﻣﺮﻳﺾ أﻋﻠﻢ ّأﻧ ُﻪ ٌ ُ
اﳌﻼﺣﻈﺎت: ﻌﺒﺮُ ﻋﻨﻪ أن +اﻟﻔﻌﻞ ﻳﻌﺒﺮُ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ بِ "أ ُ ُ رﻳﺪ ْ ُ ) (1ﻣﺎ ﱠ اﳌﻨﺼﻮب" ﻳُ ﱠ ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ بِ "رﻳﺦ اد +اﻟﻔﻌﻞ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻣﺼﻮﻏﺎ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﳌ ُﺴﺘﻘﺒﻞ". وارد ﻓﻲ اﳌﺜــﺎل اﻷول ،وﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﻟﺴــﺎدس؛ ﻟﻜﻦ ﻓﻲ اﳌﺜﺎل وذﻟــﻚ ﻣﺎ ﻫــﻮ ٌ ـﻚ( ﺑﲔ ﺣﺮف اﻟﻀﻤﻴــﺮ اﳌ ُﻨﻔﺼــﻞ "اك" اﻟــﺬي ﻣﻌﻨــﺎه :ﻟَـ َ اﻟﺴــﺎدس أدرج ّ اﻟﻔﻌﻞ وﺑﲔ اﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻲ "ﻳﻨﻴﻎ". اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل "اد" ّ س"( ﻳُﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ ) (2اﳊــﺮف اﳌﺼﺪري اﻟﻌﺮﺑــﻲ "أ َ ﱠن" )اﻔﻒ( ﻓــﻲ ْ ّ "أن َ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴــﺔ "ﺋﺲ" إن ﺟــﺎء ﺑﻌﺪه ﻓﻌﻞ ﻣﺎض ،ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺸــﺄن ﻓﻲ اﳌﺜﺎﻟﲔ إن ﺟﺎء ﺑﻌﺪه ﻓﻌﻞ اﺳﺘﻘﺒﺎل ،ﻛﻤﺎ اﻟﺜﺎﻟﺚ واﻟﺮاﺑﻊ .وﻳُﻘﺎﺑﻠﻪ "ﺋﺴﺪ" أو "ﺋﺰد"ْ ، ﻫــﻮ وارد ﻓــﻲ اﳌﺜﺎل اﻟﺜﺎﻧﻲ ،وﻳﺠﻮز ﺗﻌﻮﻳﺾ "ﺋﺴــﺪ" َو "ﺋــﺰد" ب "ﺋﺲ" ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ.
147
)َ (3ﻣــﺎ اﳌﺼﺪرﻳــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ﻓــﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ أﺣﺪ اﻷﺳــﻤﺎء "أﻳﻠّﻲ" .اﺳــﺘﻌﻤﻠﻨﺎ ﻓﻲ اﳌﺜــﺎل اﳋﺎﻣﺲ "ﻣﺎي" "أﻳ ّﻨﺎ" َو ْ اﳌﻮﺻﻮﻟــﺔ "ﻣﺎي" و ْ واﻛﺘﻔﻴﻨﺎ ﺑﻪ ،إ ْذ ﻻ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻠﻘﻴﺎس ﻋﻠﻴﻪ. ـﻮض" ﺿﻤﻴﺮ ـﺎء اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﳋﺎﻣــﺲ ) (4اﻟﻴـ ُ َ ﺑﻌﺪ اﻟﻔﻌﻞ "ﻳﻴـ ْ واﻟﺪالُ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻴﻬﺎ دالُ اﻹﻗﺒﺎل واﻻﻗﺘﺮاب. اﳌﺘﻜﻠّﻢ )ﻣﻔﻌﻮﻻ ﺑ ِﻪ(. ّ
اﳌﺘﻀﻤﻨــﺔ لِ "إ ْذ" ْأو "ﳌَ ﱠﺎ" اﺘﺼﺔ اﻟﺘﺮاﻛﻴــﺐ اﳌ ُﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺠﻤﻞ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ّ ّ أو أو ﺑﺎﳌﺎﺿﻲ، ﻓﻠﻨﺘﺪﺑﺮ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ: ". "إذا" "إذن ْ ّ ْ ْ 1
ژرﻳﻎ ت ﻟّﻴﮓ ﻳﻜﺸﻢ
رأﻳﺘﻪ إ ْذ دﺧﻞ ْ
ﻳﻔﻎ وﻣﻐﺎر أﻟّﻴﮓ ﻳﻮدف ﺑﺎﺑﺎك ّ
ﻴﺦ ﳌّﺎ دﺧﻞ أﺑﻮك ﺧﺮج ّ اﻟﺸ ُ َ
ﻣﻴﺪن اد ﻛﺮزخ أداي ﻛﺮزن ّ ّ
ث اﻟﻨﺎس ﺳﺄﺣﺮُ ُ إذا َﺣﺮَ َ ث ّ ب إذا ﻫﺮب ّ اﻟﻨﺎس ﺳﺄ َ ْﻫﺮُ ُ َ
2
ﺋﺮول ﻟّﻴﻎ ك ﻳﮋرا ْ
4
أﻳﻠّﻴﻎ ژران اﻳﻮر اژوﻣﻦ
3 5 6
ﻣﻴﺪن اد ْروﻟﻎ ﺋﻎ ْروﻟﻦ ّ
8
ّﻴﻨﺎ اد ﻳﺎﺿﻦ أد ﻳﺘﺶ ﺗﺎدوﻧﺖ؛ ﻟ ّ
7
أد وﺗﺦ وﻣﺎك؛ أﻳﻠّﻴﻎ اك وﺗﻎ
ﻓﺮ إذ رآك ﱠ
ﺻﺎﻣﻮا ﳌ ﱠﺎ ﺷﻬِ ﺪوا اﻟﻬﻼل ُ
ﻚ أﺿﺮِﺑُ َ إذن ْ ْ ِب أﺧﺎك؛ ْ ﺳﺄﺿﺮ ُ ض ﺳﻴﺄﻛُ ﻞُ ّ ﻢ؛ إ َذ ْن َ ْﳝﺮَ ُ اﻟﺸ ْﺤ َ
اﳌﻼﺣﻈﺎت: ﻣﻦ ﺗﺎﻣﺔ -ﻛﻞّ ْ )" (1إ ْذ" َو "ﳌ ﱠــﺎ" اﺘﺼــﺔ ﺑﺎﳌﺎﺿــﻲ ﻳﻘﺎﺑﻠﻬﻤﺎ -ﻣﻘﺎﺑﻠــﺔ ّ "أﻳﻠّﻴﻎ" .ﻳﺸــﺎﻫﺪ ذﻟﻚ ﻓــﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻷرﺑﻌﺔ "ﻟّﻴــﮓ" َو "ﻟّﻴــﻎ" َو "أﻟّﻴــﮓ" َو ْ اﻷوﻟﻰ. "أداي" َو "ﺋﻎ" ،ﻛﻼﻫﻤﺎ )" (2إ َذا" اﻟﻈﺮﻓﻴﺔ اﺘﺼﺔ ﺑﺎﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ ﻳﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ّ ﲟﺪﻟــﻮل واﺣﺪ .وﻳﺠــﻮز أن ﻳﻜﻮن اﻟﻔﻌﻞ اﻟــﺬي ﻳﻠﻲ "ﺋﻎ" ﻓﻌﻞ ﻣﺴــﺘﻘﺒﻞ، ﻣﻴﺪن ."...وﻻ ﻳﺠﻮز ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﻦ" :ﺋﻎ ْروﻟﻦ ﻓﻴﻘﺎل "ﺋﻎ اد ْروﻟﻦ ّ ّ ﻣﻴﺪن "...ﺑﺪﻻ ْ "أداي" ﻷن ﻫﺬه اﻟﻠﻔﻈﺔ ﳊﺮف اﻻﺳــﺘﻘﺒﺎل "أد" ،ﲟــﺎ ّأﻧﻬﺎ ﻣﺮﻛّ ﺒﺔ ﻣﻦ "أد" َو ّ "داي" ؛ واﻟﻔﻌﻞ اﻟﺬي ﻳﻠﻴﻬﺎ ﻣﺼﻮغ ﺻﻴﻐﺔ اﺳﺘﻘﺒﺎل. ّﻴﻨﺎ" ﺗﺎﻣــﺔ" -ﻟ ّ )" (3إ َذ ْن" اﺘﺼــﺔ ﺑﺎﳉــﻮاب واﳉــﺰاء ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬــﺎ -ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ّ
148
َو "أﻳﻠّﻴــﻎ" ،ﺷــﺮﻳﻄﺔ أن ﻳﻠﻴﻬﻤــﺎ ﻓﻌﻞ اﺳــﺘﻘﺒﺎل )اﻧﻈﺮ اﳌﺜﺎﻟﲔ اﻟﺴــﺎﺑﻊ ﻣﺎض ﻓﻴﺼﻴﺮان ﻣﻘﺎﺑﻠﲔ لِ "إ ْذ" َو "ﳌ ﱠﺎ" ،ﻛﻤﺎ أﻣﺎ إذا َوﻟِﻴﻬﻤﺎ ﻓﻌﻞ ٍ واﻟﺜﺎﻣﻦ(؛ ّ ﻓﻲ اﳌﻼﺣﻈﺔ اﻷوﻟﻰ. "أﻳﻠّﻴﻎ" َو "ﻏﺎﻛﻮدان" ،ﺗﻘﻮل إﺿﺎﻓـﺔ ﻣﻔﻴﺪة" :إ ﱠذاك" ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ "ﻟ ّ ّ ّﻴﻨــﺎ" َو ْ ِ ﺲ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳌﺜﺎل. ّﻴﻨﺎ ،ﺋﻨﻲ ْاﻳ ّﻨﺎ ﺗﺮﻳﺖ! = إ ﱠذاكْ ، ﻣﺜﻼ" :ﻟ ّ ﻗﻞ ﻣﺎ ﺗﺸـ ُ ـﺎء!" ،وﻗ ْ و ﻣﺎض. ﻓﻴﻘﺎﺑﻠﻬﻤﺎ ﺎ" "ﺣﻴﻨﻤ "ﻋﻨﺪﻣﺎ" أﻣﺎ "أداي" ْأو "ﺋﻎ" ﻣﺘﺒﻮﻋﺎ ﺑﻔﻌﻞ ٍ ّ ّ َ َ ﻓﻠﻨﺴﺘﻌﺮض ﳕﺎذج ﻣﻨﻬﺎ: اﻟﺘﻌﻠﻴﻞ: اﻟﺘﺮاﻛﻴﺐ ْ اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ ﻷدوات ّ ّ ّ ؤﻣﮋن ت اﺷﻜﻮ ﻳﻮﻛﺮ
ﺳﺮ َِق َﻗﺒﻀﻮا ﻋﻠﻴﻪ ّ ﻷﻧﻪ َ
3
ﺗﺮوﻟﻢ اﺷﻜﻮ ﺗﮕﱡ ﺪم ْ
ِﻋﺘﻢ ﻫﺮﺑﺘﻢ إذ ّإﻧﻜﻢ ﻓﺰ ُ
5
ﻧﻜﻔﺲ ﻓﺎد ان ّﳕﮕﺮ ُ
1 2
ﻳﺪخ ﻳﻮﺷﺮ ؤﻣﮋن ت ّ
4
ﻳﺪخ ﺗﮕﱡ ﺪم ﺗﺮوﻟﻢ ّ ْ
6
وﺗﺦ ت ﺣﻤﺎك اد ﻳﻠﻤﺪ
ﺳﺮ َِق َﻗ َﺒ ُ ﻀﻮا ﻋﻠﻴﻪ ّ ﻷﻧﻪ َ ِﻋﺘﻢ ﻫﺮﺑﺘﻢ إذ ّإﻧﻜﻢ ﻓﺰ ُ ُ ﺼ َﺪ زَر َ ْﻋ َﻨﺎ ﻟِ َﻨ ْﺤ ُ
ﻛﻲ ﻳﺘﻌﻠّﻢ ﺿﺮﺑﺘﻪ ْ
اﳌﻼﺣﻈﺎت: "ﺋﺪخ" ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ )(1 ُ ﻘﺎﺑﻠﻬﻤــﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ "أﺷــﻜﻮ" َو ّ "ﻷن" َو "إ ِ ﱠن" ﻳُ ﱠ ﺗﺎﻣﺔ) .اﻧﻈﺮِ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻷرﺑﻌﺔ اﻷوﻟﻰ(. ّ اﻟﺘﻌﻠﻴﻠﻴﺔ ،ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ "ﻓﺎد" )" (2لِ " ّ "ﺣ ﱠﺘﻰ" ّ اﻟﺘﻌﻠﻴﻠﻴﺔ َو "ﻛَ ْﻲ" َو "ﻟِﻜَ ْﻲ" َو َ َو "أﻓﺎد" َو "ﺣﻤﺎ" َو "ﺣﻤﺎك".
ﻻ اﳌ ُﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻦ اﻷﻓﻌﺎل، )"(3ﻓﺎد" َو "أﻓﺎد" َو "ﺣﻤﺎ" َو "ﺣﻤﺎك" ﻻَ ﻳﻠﻴﻬﺎ إ ّ اﻟﺪالِ ﻧﻮﻧﺎ ﻓﻲ "ان" ﻛﻤﺎ ﺣﺪث ﻣﺴــﺒﻮﻗﺎ ﺑﺤﺮف اﻻﺳــﺘﻘﺒﺎل "اد" )اﳌﻘﻠﻮب ّ اﻟﺪال ﻛﻤﺎ ﻧﺮاه ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﻟﺴﺎدس(. ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﳋﺎﻣﺲ ،أو اﻟﺜﺎﺑﺖ ّ
ﻧﻔﻲُ ،ﻋ ﱢﺒﺮ ﻋﻦ ذﻟــﻚ ﺑﺤﺮف اﻟﻨﻔﻲ "ؤر" ُﻣﺪرﺟﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﻞ ) (4إذا ﺻﺤــﺐ ّ ٌ ﺿﺮَ ْﺑ ُﺘ ُﻪ اﻟﺘﻌﻠﻴﻞ واﻟﻔﻌﻞ .ﺗﻘﻮل ﻣﺜﻼ" :وﺗﺦ ت ،أﺷﻜﻮ ور ﻳﻠﻤﻴﺪ = َ ﺑﲔ ﺣﺮف ّ
149
واء "ﺳــﻮﻳﺦ اﺳــﻔﺎر ﺣﻤﺎ ْور ّﺗﺎﺿﻨﺦ = َ ّ ﺷﺮ ِْﺑ ُ اﻟﺪ َ ﺖ ّ ﻟﻢ ﻳﺘﻌﻠ ّْﻢ" وﺗﻘﻮلْ : ﻷﻧﻪ ْ َ ض". ﺮ ﻣ أ ﻻ ﻟﻜﻲ َ ْ َ َ ْ
اﻟ ّﺘﻤﺎرﻳﻦ
اﻷول :ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ اﳉُﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ: اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ ّ
واﻟﺰ ْﺑ َﺪ ،ﺑَﻞِ اﻟﻠّﺤﻢ أﻛﻞَ اﳋ ُْﺒﺰَ ﱡ واﻟﺸﺤﻢ)(1 ّ ْ ﺑﻞ َوﻟ ََﺪكَ ب أﺧﺎكَ ْ ، َ ﺿﺮَ َ
ﻟﻢ ﻧ َ ْﺤﺮُ ِ ث اﻟﺒﺴﺘﺎن ،وﻟﻜﻦ َﺣﺮَ ْﺛ َﻨﺎ ْ اﳊﻘﻞ اﻟﻨﺠﻢ. ﻣﺎ رأﻳﺖ اﻟﻬﻼل ،ﻟﻜﻦ ّ ُ
وﻋﺎد ف، ﺼﺮَ َ َﺧﺮَ َج إﻟﻰ اﳊﺪﻳﻘﺔْ ، َ واﻧ َ إﻟﻰ ِ ﺑﻠﺪ ِه ﺑﻄ َﻨ ُﻪ ﻗﺘﻞَ وﺑﻘﺮَ ْ اﻷﺳ ُﺪ اﻟﺬﺋﺐ َ َ وأﻛﻞَ ﻛَ ﺒِﺪه ﺛﻢ زأر)(2 ُ ّ َ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻧﻲ :ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ اﳉُﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ:
ﺑﻠﻐﻨﻲ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺖ وﻣﺎ ُﻗﻠﺖ)(3
َ َ َ َ ْﻢ اﻟﺒﻘﺮة ﺗَ ْﻌ ُ ﻠﻢ ّأﻧﻪ أﻛﻞَ َﳊ َ
ﻓﺮس أﺧﻴ ِﻪ ﻚ ﺳﺮﻗﺖ ﻟﻪ ّإﻧ َ ِﻗﻴﻞَ ُ َ
ﻳﺮﻳﺪ أن ﺗﺰرع أﻧﺖ ﻟﻴﺤﺼﺪ ﻫﻮ)(4
َ َ َ ْ ُ ُ ُ ْ ُ َ ﺳﻴﺬﻫﺐ إﻟﻰ ﻪ ﺻﺪﻳﻘ أن َ ُ ﻌﻠﻢ ﱠ ﻳَ ُ ُ ﻓﺎس
اﻟﺸ ْﺤﻢ = ﺗﺎدوﻧﺖ. اﻟﺰ ْﺑ ُﺪ = ﺗﻮدﻳﺖ - .ﱠ ) (1ﱡ ) (2ﺑ َ َﻘﺮَ = ﺋﻔﻼ؛ ﺋﻔﻠْﻲ - .اﻟﻜَ ﺒ ُِﺪ = ﺗﺎﺳﺎ. ْﺖ = ﺗﺴﻜﺮت؛ ﺗﮕﻴﺖ. )َ (3ﻓ َﻌﻠ َ ﺼ ُﺪ = اد ﳝﮕﺮ. ) (4ﻳ َ ْﺤ ُ
150
151
ْﺖ ﺑﻠﻐﻪ ّأﻧﻚ ت ز َ ْرﻋﻪ َ ُ ْ ودﺧﻠ َ ﺣﺼﺪ َ َ ّ َ َ َ َﻚ إﻟــﻰ ﺑﻠَـ ِ أن أ ُ ْر ِ ـﺪ ﺳــﻠ َ أُرﻳـ ُ ـﺪ ْ اﻟﻨﺼﺎرى ﻟﺘﺮى ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻫﻢ)(6 َ ُ ّ ََ واﻟﻌﻨﺐ)(5 ِ ﺑﺴﺘﺎﻧﻪ وأﻛﻠﺖ اﻟﺘﲔ
ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻟﺚ: ْ
ﺳﻠﻴﻎ اس ﻟّﻴﮓ ﻳﺴﺎول ،أﻫﺎ ﻔﻎ)(7 ْﻳ ّ
ﺗﻴﮕﻤﻲ ن ﺑﺎﺑﺎك ﻳﻎ أد ﻛﺸﻤﺦ ّ ﻣﻴﺪن ﻛﺸﻤﻦ ّ أداي ّﻓﻐﻦ اد ّﻓﻐﺦ ّ
ﻳﺮول أﻟّﻴﮓ ّ ﻳﺎﻧﺎي ْ ووﺗﻮل ْاﻳﺪي ّﻧﻮن ْ ّﻴﻨﺎ اد اد ﻳﺎﺷﺮ ﺗﻴﻔﻮﻧﺎﺳﲔ؛ ﻟ ّ ﻳﺘﻮاﻣﮋ)(8 ّْ ﺸﺎ ﻳﻮﺿﻦ وﻣﺪاﻛﱡ ﻞ ﻳﻨﻮ ،اﺷﻜﻮ ْﻳ ّ ّ ﺗﺎدوﻧﺖ د وﻛﺴﻮم د وودي)(9 ْ أد ﻳﺴﻮ اﺳﺎﻓﺎر ﻓﺎد اد ﻳﺠﻲ)(10
ّ وﻳﺪي ﺋﺮول ﺣﻤﺎك ور ت ّ ﻳﺘﺎﻣﮋ ْ ْ
) (5اﻟ ِ ﺐ = أﺿﻴﻞ. ْﻌ َﻨ ُ ﺳﻞَ = ﻳﻮزن - .ﺳﺄ ُ ِ رﺳﻞُ = أد ازﻧﻎ. ) (6أ َ ْر َ ﺖ. ﺳ ِﻤ ْﻌ ُ ) (7ﺳﻠﻴﻎ = َ ﺾ َﻋﻠ َْﻴﻪ. ﺒ ﻘ ﻳ ؛ ﺾ ﺒ ﻘ ﻳ = ﻮاﻣﮋ ﻳﺘ أد . ِق ﺮ ﺴ ﻴ ﺳ ُ ْ ْ ُ َ ُ ُ َ ُ ﱡ ) (8أد ﻳﺎﺷﺮ = َ َ ْ اﻟﺴ ْﻤ ُﻦ. ) (9ودي = ﱠ ﻳﺠﻲ = ﻳ َ ْﺒﺮَز ُ. ) (10اد ّ
152
اﳉ ُْﻤﻠ َُﺔ اﻷَﻣﺎز ِ ِﻳﻐ ﱠﻴ ُﺔ )ﺗﺎﺑﻊ(
"ﻣﺎ" اﻟ ّﻨ ﻔـﻲ واﻟ ّﻨﻬﻲ :ﺣﺮف ّ اﻟﻨﻔﻲ اﻷﺻﻠﻲ ُﻫــﻮ "ؤر" اﻟﺬي ُﻫ َﻮ ﲟﻌﻨﻰ َ ُ ـﺮ َع ﻋﻨﻪ "ؤردا" ﺗﻔـ وﻗﺪ اﻟﻨﺎﻓﻴﺔ. اﳉﺎزﻣﺔ " " أو اﳌﺎﺿﻲ، ﻟﻠﻔﻌﻞ ـﺔ اﻟﻨﺎﻓﻴـ ـﻢ َـ ﻟ ّ ْ ﱠ و و َو "ؤرا" َو "ورﻏﺎ" "ؤراد" و ـﺮ؛ اﳊﺎﺿـ ﻟﻠﻔﻌﻞ َ" " ﲟﻌﻨﻰ ﻫﻲ ـﻲ اﻟﺘـ "ؤرار" "ؤرا" ﻻ َ َ َ ّ َ اﻟﺘﻲ ﲟﻌﻨﻰ "ﻟ َْﻦ" اﻟﻨﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﻔﻌﻞ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ؛ َو "أدور" َو "أور" اﻟﻠّﺬان ﲟﻌﻨﻰ ﻷن اﻟﻨﻬﻲ ُﻣﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻨﻔﻲ ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ؛ َو"ؤرﺗﺎ" اﻟﺬي ﲟﻌﻨﻰ "ﻻَ" ّ اﻟﻨﺎﻫﻴﺔّ ، ﱢ ﻒ ﻛﻞ ﺣﺮف ﻣــﻦ ﻫﺬه اﳊﺮوف ﻓﻲ ﻇ ﻮ ﻓﻠﻨ ـﺔ. اﻟﻘﺎﻟﺒـ اﻟﻨﺎﻓﻴﺔ اﳉﺎزﻣﺔ "ﳌَ ﱠــﺎ" ُ َ ْ ﻼﺣﻆ ﻣﻔﻌﻮﻟﻪ ﻓﻲ ﻛﻞﱢ ﺗﺮﺗﻴﺐ: ﺟﻤﻠﺔ أو ﺟﻤﻠﺘﲔ ،وﻟ ُْﻨ ْ 1
ﺋﻜﺸﻢ وﺳﺎﳌﺎد
دﺧﻞَ اﻷﺳﺘﺎ ُذ
ؤر ﺋﻜﺸﻢ وﺳﺎﳌﺎد
2
ﺋﻔﻎ وﻣﻜﺴﺎ ّ
اﻟﺮاﻋﻲ َﺧ َ ﺮج ّ
ﺋﻔﻎ ؤر ّ وﻣﻜﺴﺎ
3
ﺋﻐﺮا ْوﻧﺎﳌﺎد
اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ َﻗﺮَأ َ ّ
ؤر ﺋﻐﺮي ْوﻧﺎﳌﺎد
4
ﻛﺮزخ ّ ﻻ ّ
ﺮث أ َ ْﺣ ُ
ﻛﺮزخ ؤردا ّ
6
ﺗﺰﻧﺰام أر ّ
ﺗﺒﻴﻌﻮن َ ﺮون ﺳ َﻴ ْ ﺸ َﺘ َ َ
ﺗﺰﻧﺰام ؤرار ّ
5 7
ﺗﺘﺎت ّ ﻻ ّ
أد ﺳﻐﻦ
ﺗَﺄﻛُ ﻞُ
ﺗﺘﺎت ؤرا ّ
ﺳﺎﻏﻦ ؤر ّ
َﻣﺎ َدﺧﻞَ اﻷﺳﺘﺎ ُذ
ﻳﺨﺮُ ِج ﻟﻢ ْ ْ اﻟﺮاﻋﻲ ّ َﻣﺎ َﻗﺮأ َ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ ّ ث أﺣﺮُ ُ ﻻَ ْ ﻻ ﺗ ْﺄﻛُ ﻞُ
ﻮن ﻻَ ُ ﺗﺒﻴﻌ َ ﻳﺸﺘﺮوا ﻟ َْﻦ ْ
153
10
ﻏﺎ ْﻳﺴﺎول
ﻮن ﺳﻴﻨ َﻬ ُ ْ ﻀ َ ﺳﻴﺬﻫﺐ َ ّﻢ ﺳﻴﺘﻜﻠ ُ َ
ؤرا ْﻳ ّﺪو ّ
11
ﺳﺎوﻻت!
ﺗَﻜﻠّﻤﻮا!
أدور ﺗﺴﺎواﻻت!
ﻻ ﺗﺘﻜﻠّﻤﻮا!
12
ّأزل!
ا ِ ْﺟﺮِ!
ﺎزال! ْأور ّﺗ ّ
ﻻَ ﲡَ ﺮ ِْ!
13
ﺋﻤﺪا واﻳﻮر
َﰎ ﱠ اﻟﻬﻼل
ؤرﺗﺎ ْﳝﺪي واﻳﻮر
14
ﻳﺎﻏﻮل د ﺑﺎﺑﺎك
ﻋﺎد أﺑُﻮكَ ْ ﻗﺪ َ
ؤرﺗﺎد ﻳﺎﻏﻮل ﺑﺎﺑﺎك
8 9
أد ﻧﻜﺮن را ْﻳ ّﺪو
ؤراد ﻧﻜﺮن ؤرﻏﺎ ْﻳﺴﺎول
ﻟﻦ ﻳﻨﻬﻀﻮا ْ ﻳﺬﻫﺐ ﻟﻦ ْ َ ّﻢ ﻠ ﻳﺘﻜ ﻟﻦ ْ َ
ﻢ ﳌ ﱠﺎ ﻳ َ ِﺘ ﱢ اﻟﻬﻼلُ ﳌ ﱠﺎ ﻳ َ ُﻌ ْﺪ أَﺑُﻮكَ
اﳌﻼﺣﻈﺎت: "أور" َو "ؤرﺗــﺎ" ﺗُ ْﺪ ِﺧــﻞُ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻌﻞ ) (1اﳊــﺮوف اﻷرﺑﻌــﺔ "ؤر" َو "أدور" َو ْ ﻧﺘﻨﺒﻪ ﻟﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻠﱡﻤﻨﺎ ﺗﺼﺮﻳﻒ أن اﻟﺬي ﻳﻠﻴﻬﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮا ﻓﻲ ﺻﻴﻐﺘــﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ّ أﻣﺎ ﺣﺮوف اﻟﻨﻔﻲ اﻷﺧﺮى ﻓﻼ ﺗﺄﺛﻴــﺮ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﺬي اﻷﻓﻌــﺎلّ . ﻓﺮق ﺑــﲔ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﻨﻔﻲ وﺻﻴﻐــﺔ اﻹﺛﺒﺎت. ﻓﻴﻪ ـﻆ ﻼﺣـ ﻳ ﻻ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻠﻴﻬــﺎ، ٌ ُ ﺛﻢ ّ )ﺗﺄﻣــﻞ اﻷﻣﺜﻠــﺔ )َ (1و )َ (2و )َ (3و )َ (7و )َ (11و )َ (12و ) (13ﻣــﻦ ﺟﻬﺔ ،ﱠ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى(. أي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻐﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻌﻞ ) (2اﳊﺮﻓــﺎن "ؤر" َو "ؤرﺗﺎ" ﻻ ﻳُ ْﺪ ِﺧﻼن ّ اﻟﺼﻠْﺪ اﻟﺒﻨﻴﺔ واﳌﺎدة .ﺗﻘﻮل ﻣﺜﻼ: اﳌﺎﺿﻲ ّ
ﻳﻌﺪ" ﻓﻲ ﻧﻔــﻲ "ﺋﻤﻮن" َو ـﻢ ﻟﻢ ُ ﻳﺼﺤﺐ" َو"ؤر ﻳﺎﻏــﻮل = ْ "ؤر ﳝــﻮن = ﻟـ ْ ْ َ "ﻳﺎﻏﻮل"؛ وﺗﻘﻮل "ؤرﺗﺎ ْﻳ ّﺠﻲ = ﳌ ﱠﺎ ﻳﺒﺮأ" ﻓﻲ ﺷﺄن ﻣﻦ ﻻ ﻳﺰال ﻣﺮﻳﻀﺎ؛ واﻟﻔﻌﻞ "ﺋﺠﻲ". اﳌ ُ ُﺜﺒﺖ ﻫﻮ ّ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻲ "ؤرﺗﺎ"..... ﻳﻌﺒﺮُ ﻋﻨــﻪ ّ ـﺐ اﻻﻧﺘﺒﺎه إﻟﻰ ّ ) (3ﻳﺠـ ُ أن ﻣﺎ ّ ﻳﻔﻌﻞ "......ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳُﻌﺒــﺮُ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ ﻋﺮﺑﻴﺔ ُ اﶈﺪﺛﲔ بِ ّﺎ ﳌ " اﻟﻌﺮﺑﻲ واﻟﺘﺮﻛﻴــﺐ ْ ّ ّ ﻳﻔﻌ ْﻞ ﺑ َ ْﻌ ُﺪ". "ﻟﻢ َ ِ اﻟﺪاﻻت اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺣﺮوف اﳌﻌﺎﻧﻲ: اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﲔ د ﻓﻠﻨﺘﻌﻮ )(4 ّ ّ 154
اﻟﺮﺑﻂ ﺑﲔ اﳌﺒﺘﺪإ واﳋﺒﺮ ،ودالِ اﻹﻗﺒﺎل واﻻﻗﺘﺮابِ .ﻓﻤﺎ ﻫﻲ دالِ اﻟﻌﻄﻒ ودالِ ّ اﳌﺜﺎل اﻟﺪالُ اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮَ)(14؟ ّ ّ ﺗﻌﺒﺮُ ﻋﻨﻪ اﳉﻤﻠﺔ اﳌﻨﻔﻴﺔ بِ "ؤرﺗﺎ" ﺑﻮاﺳــﻄﺔ )ُ (5ﳝﻜــﻦ اﻟﺘﻌﺒﻴــﺮ ّ ﻋﻤﺎ ّ اﻟﻌﺒﺎرة "ﺋﺴــﻮل ؤر" = "...ﻣﺎ زال ﻣﺎ "....اﻟﻜﺜﻴﺮة اﻻﺳــﺘﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ـﺪي = ﻣﺎ زال ﻣﺎ ﻣﺸــﺎ = ﳌ ﱠﺎ اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣﻴــﺔ .ﺗﻘﻮل ﻣﺜﻼ" :ﺋﺴــﻮل ؤر ﻳـ ّ ﻳﻨﺼﺮ ِْف".
اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ ﻟﻔﻌﻞ ﻣﺎض ﻣﻦ أﻓﻌﺎل اﻟﺸﺄن ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ) (6اﳉﻤﻠﺔ اﳌﻨﻔﻴﺔ ّ ﺲ" أو ﺑﻌﻤــﻞِ "ﻻَ" اﻟﻨﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺠﻨﺲ. ﻓــﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣــﺎ ﻫﻮ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻌﻤﻞ "ﻟ َْﻴ َ و ﺲ ﻃﻮﻳﻼ" َو "ؤر ﻟﻴ = ـﻒ ﻳـ ﻳﻐﺰ "ؤر ّ ْ َ ﻟﻴ َ ﺲ ﺻﻐﻴﺮا" َ ﺗﻘــﻮل ﻣﺜــﻼ" :ؤر ﺋﻤ ّﮋي = ْ ﺲ أﺑﻴﺾ" .وﺗﻘﻮل" :ور ﻳﻠّﻲ = ﻻَ َ ﻟﺴ َ ﻟﻴ َ ﺗﮕﻴﺖ ﻳﺰم = ْ ﺖ أﺳﺪا ً" َو "ؤر ﳝﻠّﻮل = ْ ﻮد ﻟ َُﻪ". ﻮﺟ ُﺪ = ﻻَ ُو ُﺟ َ ﻳُ َ وﻟﻨﺘﺄﻣﻞ اﻵن ﻫﺬﻳﻦ اﳌﺜﺎﻟﲔ اﻵﺧﺮﻳﻦ: ّ ﻳﺦ ي ْورﮔﺎز ﻳﻮن واوال ر ّﻧﻴﺦ ﻛﺮا ي ورﮔﺎز ﻳﺦ اس ت
ر اس ت ّﻧﻴﺦ
ﻗﻮﻻً ُﻗ ُ ﻟﻠﺮ ُﺟﻞِ ْ ﻠﺖ ﱠ ﻟﻠﺮﺟﻞ ْ ﻟﻢ أ ُﻗ ْﻞ ﺷﻴﺌﺎ ً ّ
ﻟﻪ "ﻗﻠﺖ ﻟ َُﻪ ُه" = ُ ﻗﻠﺘ ُﻪ ُ ُ ْﻪ ﻟ َُﻪ ﻟﻢ أ ُﻗﻠ ُ ْ "ﻟﻢ ﻟ َُﻪ ُه أ َ ُﻗ ْﻞ" = ْ
ﻣﻼﺣﻈﺘﺎن: ) (1ﺑﺈﻣــﻜﺎن اﳌﺘﻜﻠّــﻢ أن ﻳُ ِ اﳌﺜﺒﺘــﺔ اﻷوﻟﻰ اﻟﻀﻤﻴﺮ ﻢ ﻓــﻲ اﳉﻤﻠﺔ ﻘﺤ َ ّ "ﻧﻴﺦ" ،وأن ﻳُ ِ اﻟﻨﻔﻲ "اس" ﺑﻌﺪ اﻟﻔﻌﻞ ّ ﻘﺤﻤﻪ ﻓﻲ اﳉﻤﻠﺔ اﳌﻨﻔﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺣﺮف ّ ﻣﺴﺘﺤﺴﻦ ﻣﻦ اﻟﻮِﺟﻬﺔ اﻟﺒﻼﻏﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺷﺮﺣﻨﺎ ﻓﻲ درس ﺳﺎﺑﻖ. "ؤر" ،وذﻟﻚ ٌ "ﻧﻴﺦ اس ي ْورﮔﺎزَ "....و "ؤر اس ّﻧﻴﺦ.".... ﺗﻘﻮلّ :
أن اﻟﻀﻤﻴــﺮ "اس" اﳌ ُﻘﺎﺑــﻞ ﻟﻠﺠــﺎر واﺮور )ُ (2 ـﺮة أﺧــﺮى ّ ﻓﻠﻨﻼﺣــﻆ ﻣـ ّ )ه( اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﻠﻀﻤﻴﺮ ُﻘﺎﺑﻞ ﳌ ا "ت" اﻟﻀﻤﻴﺮ ﻋﻠﻰ وﺟﻮﺑﺎ م ﻘﺪ ﻳ )ﻟﻪ( اﻟﻌﺮﺑﻴﲔ ُ ُ ّ ُ )ﻧﻴﺦ اس اﻟﻌﺎﺋﺪ ﻋﻠﻰ "ﻗﻮﻻً" .ﻧﺮى ذﻟﻚ ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﻟﺜﺎﻧﻲ ،ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻨﻪ ُﻣﺜﺒﺘﺎ ّ وﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻨﻔﻴﺎ )ؤر اس ت ّﻧﻴﺦ(. ت( َ
155
اﻟﺘﺮاﻛﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: اﻷﻣﺮ وﺟﻮاب اﻷﻣﺮ: ﻓﻠﻨﺘﺄﻣﻞ ّ ّ ﱘ
ﺲ ا ِ ْﺟﻠِ ْ
ّﻗﻴﻤﺎت
ﳝﺎخ
ﺲ َﻓﻠ َْﻨ ْﺠﻠِ ْ )ﻧﺤﻦ اﻻﺛﻨﲔ(
ّﻗﻴﻤﺎﺗﺎخ
أد ﻳﺒﻀﻮ رﺑﻲ ّ
ﻢ ﻓﻠﻴﺤﻜُ ِ ّ اﷲ!
أد ﻳﺎﺳﻲ رﺑﻲ ّ اﻣﻮﺗﻞ ّ
ﺴ َﻦ. ا ِ ْﺟﻠِﺴﻮا ّﻗﻴﻤﻤﺖ ا ِ ْﺟﻠِ ْ ﺲ ﺲ َﻓ َ َﻓﻠ َْﻨ ْﺠﻠِ ْ ﻠﻨ ْﺠﻠِ ْ )ﻧﺤﻦ )ﻧﺤﻦ ّﻗﻴﻤﻤﺘﺎخ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﺟﻤﺎﻋﺔ اﻟﻨﺴﺎء(. ﺟﺎل( اﻟﺮ ّ ّ ﻓﻠﻴﺮ َﻓ ِﻊ ْ ّ اﷲ ﻒ! اﳊ َْﻴ َ
ﻣﻼﺣﻈﺘﺎن: ﻣﻮ ّﺟ ٌﻪ إﻟــﻰ اﻟﺮﻓﻘﺔ ﺜﻨــﻰ ﻓــﻲ اﻷﻣــﺮ اﻷﻣﺎزﻳﻐــﻲ ،إ ّ ) (1ﻻ ُﻣ ّ ﻻ ﻣﺎ ﻫــﻮ َ "ﻗﻴﻤــﺎخ ! = َﻓﻠْﻨﺠﻠﺲ ﻧﺤﻦ ﻣــﻦ ﺷــﺨﺼﲔ ﻳﺨﺎﻃﺒﻬﻤﺎ أﺣﺪ اﻟﺮﻓﻴﻘــﲔّ : اﻻﺛﻨﲔ".
زﻳﻚّ ،ﻓﻐﺎتّ ،ﻗﻨﺎت ﺗﺎوورت" )ﺑﺪون ﺣﺮف ﻋﻄﻒ(.
أﻣﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ ﻓﻴﻈﻬﺮُ ﻟﻨﺎ ﻛﻴﻒ ﻳﻜﻮن ﺟﻮاب اﻷﻣﺮ: ّ
ﺳﻐﺒﻮ ﺗﺎﻏﻮزي ات ّﲡّﺎوﻧﺖ ﺗﺎزارت ّ )ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺋﺮ(
ﺑﺪر اﻳﺪي ات ّﺗﮋرت اﺑﺮﺿﻮض ّﻧﺲ )ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺋﺮ( ﺑﺪر ﻳﺰم اد ﻳﻨﺪر ّﻓﻴﺮ اك )ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺋﺮ(
ﺗﺸﺒ ْﻊ ﺗﻴﻨﺎ. ﻋﻤ ِﻖ اﳊﻔﺮ ﱢ َ ذﻧﺒ ُﻪ. ا ُذﻛُ ْﺮ اﻟﻜﻠﺐ ﺗَﺮَ َ وراءكَ . ا ُذﻛُ ْﺮ اﻷﺳ َﺪ ﻳﺰأر ُ َ َ
اﻟﻘﺎﻋـﺪة :ﺟــﻮاب اﻷﻣﺮ ﻳﻜــﻮن داﺋﻤﺎ ﻋﻠــﻰ ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻌﻞ اﳌﺴــﻘﺒﻞ، اﻟﻨﻬﻲ" :أدور ﺗﮕﱡ ﺪ ،أت ّﺗﺮﻧﻮت ﻣﺴــﺒﻮﻗﺔ ﺑﺤﺮف اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل .وﻛﺬﻟﻚ ﺟﻮاب ّ ﺐ!". ﺨ ْ ! = ﻻَ ﺗ َ َ ﻒ ﺗَ ْﻐﻠِ ْ
ﻌﺒﺮُ ﻋﻨﻪ ﻓــﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ ) (2اﻷﻣــﺮ اﻟﺬي ﲟﺜﺎﺑــﺔ اﻟﺪﻋﺎء أو اﻟﻄﻠــﺐ ﻳُ ﱠ رﺑﻲ."..... ﻳﺎﺳﻲ ّ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻲ" :أد ﻳﺒﻀﻮ ّ رﺑﻲ !"؛ "أد ْ ﺗﺘﻀﻤ ُﻦ أﻓﻌﺎل أﻣﺮٍ: وﻟﻨﻨﻈﺮ اﻵن ﻓﻲ ُﺟﻤﻞٍ أﺧﺮى ُ ّ ﺗﻴﺖ! اول ،ﺗﻴﻨﻴﺖ ّ
ﻧﺰ ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ ،ﺗﺴﻐﺖ ﺳﲔ ﺋﮕُ ﻨﺪاز ﺗﻘﻨﻢ ﺗﺎوورت رات زﻳﻚّ ، ﺗﻔﻐﻢّ ،
ﺗَﻜﻠ ّْﻢ و ُﻗﻞِ اﳊَﻘﻴﻘ َﺔ!
ﻠﲔ واﺷ َﺘﺮِ ِﻋ ْﺠ ْ ِ ﺑ ِْﻊ اﻟﺒﻘﺮَ َة ْ
اِﻧﻬﻀﻮا ﺑُﻜﺮَة ،واﺧﺮُ ُﺟﻮا ،وأ َ ْﻏﻠِ ُﻘﻮا ﺎب اﻟﺒ َ َ
أرﻳﺪ ﺑﻬﺎ إﺻﺪار أواﻣﺮ ،ﺻﻴﻎ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة :إذا ﺗﺘﺎﺑﻌﺖ ّ ﻋﺪ ُة أﻓﻌــﺎل َ اﻷول ﺻﻴﻐــﺔ أﻣــﺮ ،وﺻﻴﻐــﺖ اﻷﻓﻌﺎل اﻷﺧــﺮى اﳌﻌﻄﻮﻓــﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺻﻴﻐﺔ ﺣﺮف اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﻣﻌﻬــﺎ .واﻟﻌﻄﻒ ﻓﻲ ﻫــﺬه اﳊﺎل ﻳﻜﻮن ﻣﺴــﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻻ َ ﻣﻘﺪرا ً؛ وﺗﻘﺪﻳﺮه ﺑﻮاﺳــﻄﺔ أﺣﺪ ﺣﺮﻓــﻲ اﻟﻌﻄﻒ "داي" أو "أﻫﺎ" ،ﻇﺎﻫــﺮا أو ّ أﺑﻠَــ ُﻎ .وﻳﺠﻮز ﺻﻮغ ﻛﻞ اﻷﻓﻌﺎل اﳌﺘﺘﺎﺑﻌﺔ ﺻﻴﺎﻏﺔ أﻣﺮ .ﻓﺘﻘﻮل ﻣﺜﻼً "ﻛّ ﺮات
156
157
اﻟ ّﺘﻤﺎرﻳﻦ
ﺗﺄﻣﻞ ﻛﻞ ﻣﺜﺎل ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻋﺸــﺮ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ ّ اﻷولّ : ﻫــﺬا اﻟﺪرس ،وأﻟّﻒ ﺟﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﳕﻂ ﺟﻤﻠﺘﻪ اﳌﻨﻔﻴﺔ ،ﻣﺴــﺘﻌﻤﻼ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻟﻲ اﻷﻓﻌﺎل اﻵﺗﻴﺔ: ﺋﺰدغ
ﺳﻜَ َﻦ َ ﺎش َﻋ َ
ﺋﺮول ْ
ﻓﺮ ّ ِب َ ﺷﺮ َ
ﺋﺪر ّ
ﺋﻨﻐﺎ ﺋﺴﻮا ْ
ﺋﺴﻠﺲ ّ ﺋﻐﺮا
ﺋﻠﻜﻢ ﺋﺮا ّ
ﺋﻤﺎﮔﻞ ﻳﻮژض ﺋﻨﻮا ْ
ﻳﺎﺳﻮس
َﻗ َﺘﻞَ
ﺲ أَﻟ َْﺒ َ ﺎدى ﻧَ َ
ؤر اس ّﻧﻴﺦ اد ﻳﺘﺶ اﺿﻴﻞ ؤرا اس ت ّﻧﻴﺦ
ﻣﻴﺪن؛ ؤر اﺳﻦ ؤر اﺳﻦ ﺳﺎوﻟﺦ ي ّ ّﻧﻴﺦ ﻛﺮا ﺗﺰﻧﺰت ﺗﺎﮔﻤﺎرت، ّدو ﻏﺮ ﻣﻜﻨﺎسّ ، ﻳﲔ ﺗﺴﻐﺖ اﻳﻴﺲ ﳝ ّﮋ ْ
ﻛﺮزات ﻳﮕﺮان ّﻧﻮن ،ات ّﲡّﺎوﱎ اﻏﺮوم د وﺳﻜﺴﻮ ،اد ﺗﺸﻨﺖ ووﻟّﻲ ّﻧﻮن اﻟﻴﻢ ﻗﻴ ْﺪﺗَ ُﻪ ﻣﻦ ﻣﻔﺮدات ﻓﻲ ﻛُ ّﺮاﺳﺘﻚ ﻳﻮﻣﺎ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻟﺚ :راﺟﻊ ﻛﻞّ ﻣﺎ ّ ﺑﻌﺪ ﻳﻮم.
ﺻﻞَ َو َ َﺐ َﻏﻠ َ
ﺗَ َﻘﻠ َﱠﺪ
َﻣ ّﺪ ﻧَ ِ ﺞ ﻀ َ
ﻂ ﺴﺎ َﻗ َ ﺗَ َ
اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻧﻲ :ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳉﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ: ﻛّ ﺮاخ ان ّﻧ ّﺪو س ﲤﺎزﻳﺮت ّﻧﺦ
ﻛّ ﺮاﺗﺎخ ان ّﻧ ْﺮول زك ﲤﺎزﻳﺮت اد؛ ؤر ژﻳﻞ
ﲤﻄﻮط ﻳﻨﻮ اد ّﻧﻴﺦ اس ي وﻣﺎس ن ّ ﻳﲔ ﻳﻜﺮز ورﺗﻲ ْﳝ ّﮋ ْ
158
159
ﻣﻴﺪن اد ﻛﺸﻤﺦ ﻣﺶ ﻛﺸﻤﻦ ّ غ ك ﻳﻮت ات ّت وﺗﻎ ﻮﻧﺎ ْﻳﻜﺮزن اد ﳝﮕﺮ ﻛّ ّ
ﻛﱡ ﻤﺎﻧﻲ ﺗﺰدﻏﻢ اد زدﻏﺦ ﺗﺪﻳﺖ اد ّدوخ ﻛﱡ ﻤﻴﻠﻤﻲ ّ
ّداي ﺗﮋرم وﻣﺎ ،ﺋﻨﻴﻴﺎت اس ...
اﻟﺸ ْﺮ ِ ط اﻟﺸ ْﺮ ُ اب ﱠ ﱠ ط َو َﺟ َﻮ ُ
ﻛﱡ ﻤﺎي ﺗﻠﺴﺎم ات ّت ﻟﺴﺦ
اﻟﺸﺮط اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وﻣﺎ ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ إﻟﻴﻚ ﻓﻲ اﳉﺪول أﺳــﻔﻠﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄدوات ّ ْ ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ: ﺎزﻳﻐﻴﺔ اﻷداة اﻷﻣ ّ َ َ
اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻷداة َ ّ
ﺎزﻳﻐﻴﺔ اﻷداة اﻷﻣ ّ َ َ
اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻷداة َ ّ
إن... ْ
ﻣﺶ؛ ﺋﻎ
ﻛُ ﻠ َﱠﻤﺎ...
إ ِ َذا )اﻟﺸﺮﻃﻴﺔ(
ﻣﺶ؛ ﺋﻎ
إ ْذ َﻣﺎ...
أداي ّ
َﻣ ْﻦ... ْأﻳ َﻨ َﻤﺎ...
ﻮﻧﺎ واﻧﺎ؛ أﻛّ ّ ؤﻧﺎ؛ ّ ّ
أﻛﱡ ﻤﺎﻧﻲ؛ ﻣﺎﻧﻲ
إ َذا َﻣﺎ...
َﻣ ْﻬ َﻤﺎ...
أداي ّ
َﺣ ْﻴ ُﺜ َﻤﺎ...
أﻛﱡ ﻤﺎﻧﻲ؛ ﻣﺎﻧﻲ
ﻛَ ْﻴ َﻔ َﻤﺎ...
ﺎن... أَﻳﱠ َ
أﻛﱡ ﻤﻴﻠﻤﻲ
َﻣ َﺘﻰ...
أﻛﱡ ﻤﻴﻠﻤﻲ
أﻛﱡ ﻤﻴﻠﻤﻲ؛ أﻛﱡ ﻤﺎن
ﻤﺎي أﻛﱡ ﻤﺎ؛ أﻛﱡ ْ أﻛﱡ ﻤﻴﻤﺶ؛ أﻛﱡ ﻤﺎﻧﻴﻚ
ﻣﺮﻳﺪﻳﺲ؛ ّ ﻟ َْﻮ) +...ﻣﺎض( ﻣﺘﺎدﻳﺲ؛ ﻣﺮ؛ أﻣﺮ؛ ّ لِ ﻣﺮﻳﺪ... ّ ﻟ َْﻮﻻَ ...لَ...
ﻣﺮﻳﺪ ي...؛ ّ أﻣﺮﻳﺪ... ّ
ﻃﺮﻳﻘﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻷدوات ،ﻧﺴﺘﻘﺮﺋﻬﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ:
160
ﻛﱡ ﻤﺎي ّﻧﺎن ور اﺳﻦ ﺳﻼّخ
ﻛﱡ ﻤﻴﻤﺶ اي ﺗﮋﺿﺎﻣﺖ ﻳﮋﻳﻞ
أﻣﺮ ﺗﻮﻛﻴﺮت اك ّك ﻧﺎﻣﮋ
ﻣﺮﻳﺪ ات ّﲤﻮﱎ ات ّﺗﺎوﺿﻢ ّ ﺷﻚ ،ﺋﻨﻐﺎ ﺗﻦ ﻣﺮﻳﺪ ي ّ ّ
ﺎس أ َ ْد ُﺧ ْﻞ إن ﻳ َ ْﺪ ُﺧﻞِ ّ ْ اﻟﻨ ُ َ ﺿﺮِﺑُ ُﻪ ﻀﺮ ِْﺑ َ ﻚأ ْ إن ﻳ َ ْ ْ
ﺼ ْﺪ َﻣ ْﻦ ﻳ َ ْﺤﺮُ ْث ﻳ َ ْﺤ ُ ﺳﻜُ ْﻦ َﺣ ْﻴ ُﺜ َﻤﺎ ﺗﺴﻜُ ﻨﻮا أ َ ْ ﺐ أَﻳﱠ َ ﺐ أ َ ْذ َﻫ ْ ﺎن ﺗَ ْﺬ َﻫ ْ
إ ْذ َﻣﺎ رَأ َ ْﻳ ُﺘﻢ أ َ ِﺧﻲَ ،ﻓ ُﻘﻮﻟﻮا ﻟ َُﻪ... ﺲ ﻠﺒﺴﻮا أَﻟ َْﺒ ُ َﻣ ْﻬ َﻤﺎ ﺗَ َ َ ﺳ َﻤ َﻌ ُﻬ ْﻢ َﻣ ْﻬ َﻤﺎ ُ ﻳﻘﻮﻟﻮا َﻓﻠ َْﻦ أ ْ
ﺴ ٌﻦ ﻛَ ْﻴ َﻔ َﻤﺎ ﺗَ ْﻨ ُ ﺴ ْﺠ َﻦ َﻓ َ ﺤ َ ﻚ ﺒ َﻘ ﻟ ﻀ َﻨﺎ َﻋﻠ َْﻴ َ ﺖ َ َ ْ ﺳﺮَ ْﻗ َ ﻟ َْﻮ َ ﻟ َْﻮ ﺗَ ّﺘ ِ ﺎﻳﺘﻜُ ْﻢ( ﻮن َ )ﻏ َ ون ﺗَ ْﺒﻠ ُُﻐ َ ﺤ ُﺪ َ ﺖ ﻟ ََﻘ َﺘﻠ َُﻬ ْﻢ ﻟ َْﻮﻻَ أ َ ْﻧ َ
اﳌﻼﺣﻈﺎت: وﻓﻌﻞُ اﳉﻮاب ﻓﻌﻞ ٍ اﻟﺸــﺮط اﻷﻣﺎزﻳﻐﻲ ﻋﻤﻮﻣﺎ ِﻓ ْﻌــﻞٌ )ِ (1ﻓ ْﻌﻞُ ّ ﻣﺎض؛ ْ ﻳﺘﻘﺪﻣﻪ ﺣــﺮف اﻻﺳــﺘﻘﺒﺎل "اد" ْأو "ات" ْأو "ان" ،إذا ﻛﺎن ﻣ ْﺜ َﺒﺘﺎ، اﺳــﺘﻘﺒﺎل ّ ﻔﻲ "ور" إذا ﻛﺎن ﻣﻨﻔﻴﺎ. اﻟﻨ ِ وﻳﺘﻘﺪﻣﻪ ﺣﺮف ّ ّ
) (2إذا ﻛﺎن اﳉــﻮاب ﻓﻌــﻼً ﻃﻠﺒ ِّﻴــﺎ ً -أي أﻣﺮا أو ﻧﻬﻴﺎ -ﻓــﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻛﺎن اﻟﺴﺎدس(. اﳉﻮاب ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ ﻓﻌﻼ ﻃﻠﺒﻴﺎ ً ﻛﺬﻟﻚ )اﳌﺜﺎل ّ ّ اﻟﺸــﺮط ﻓــﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ُﺟﻤﻠــﺔ اﺳــﻤﻴﺔ ﻛﺎن ﻓﻲ ـﻮاب ّ ) (3إذا ﻛﺎن ﺟـ ُ ا ﻷﻣﺎزﻳﻐﻴــﺔ ُﺟﻤﻠــﺔ اﺳــﻤﻴﺔ ﻛﺬﻟــﻚ ،أو ﻛﺎن ﻓﻌــﻼً ﻣــﻦ أﻓﻌﺎل اﻟﺸــﺄن اﻟﺘﺎﺳﻊ(. واﻟﺼﻴﺮورة )اﳌﺜﺎل ّ ـﻦ إرداﻓﻬﺎ ﺑﺎﻻﺳــﻢ اﳌﻮﺻﻮل ﺴ ) (4أداة ّ ﺘﺤﺴـ ُ َ اﻟﺸــﺮط "أﻛﱡ ﻤﻴﻤﺶ" ﻳُ ْ اﻟﺘﺎﺳﻊ(. "اي" ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ .وﻟﻴﺲ إرداﻓﻬﺎ ﺑﻪ واﺟﺒﺎ ً )اﳌﺜﺎل ّ
اﻟﺸــﺮط وﻓﻌﻞ اﳉﻮاب ِﻓﻌﻠــﲔ ﻣﺎﺿﻴﲔ ﻓﻲ ﺟﻤﻠﺔ ) (5إذا ﻛﺎن ﻓﻌــﻞ ّ اﻟﺸﺮط ﻣﺎﺿﻴﺎ وﻛﺎن ﻓﻌﻞ اﳉﻮاب ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺎ ﻓﻲ "ﻟﻮ" اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ،ﻛﺎن ِﻓ ْﻌﻞُ ّ ْ
161
اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴــﺔ )اﳌﺜﺎل اﻟﻌﺎﺷــﺮ(؛ وﻳﺠﻮز أن ﻳﻜﻮن ﻓﻌﻞ اﳉــﻮاب ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎﺿﻴﺎ. اﻟﺸــﺮط اﻟﻨﻄﻖ ﺑﲔ ّ ﺗﻘــﻮل أﻳﻀﺎ" :أﻣﺮ ﺗﻮﻛﺮﻳﺖ ،ﻧﻮﻣﮋك" ﻣﻊ اﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ ّ واﳉﻮاب.
اﻟ ّﺘﻤﺎرﻳﻦ
ـﺪ ي" اﻟﺘﻲ ﲟﻌﻨﻰ ) (6اﳉــﻮاب اﻟــﺬي ﻳﻘﺘﻀﻴﻪ اﺳــﺘﻌﻤﺎل اﻷداة "ﻣﺮﻳـ ّ "ﻟ َْﻮﻻَ" ،ﻳﺠﻮز أن ﻳﻜﻮن اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻴﻪ ﻣﺎﺿﻴﺎ ً ،ﻛﻤﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮ، أﻧﺖ وأن ﻳﻜــﻮن ﻣﺴــﺘﻘﺒﻠﻴﺎ ،ﻛﺄن ﺗﻘﻮل "ﻣﺮﻳﺪ ي ﺷـ ّ ّ ﻟﻮﻻَ َ ـﻚ ات ّﺗﻦ ﻳﻨــﻎ = ْ أﻣــﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷداة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ "ﻟْﻮﻻَ" ﻣﺘﺒﻮﻋــﺔ ب "أ َ ْن" ﻓﻴﻘﺎﺑﻠﻬﺎ َ ﻟﻘ َﺘﻠ َُﻬــﻢ"ّ . "ﻣﺮﻳﺪ ﻳﺲ ور ْﻧ ْﺮوﻳﻞ ،ﻳﺘﺸﺎ ي اخ وﻏﻴﻼس" ﲟﻌﻨﻰ ً: ور". ﻳﺲ "ﻣﺮﻳﺪ ﻼ ﺜ ﻣ ﺗﻘﻮل َ ّ ّ ﻤﺮ اﻟﻨ ـﺎ ـ َﻨ ﻠ ﻫﺮﺑﻨﺎ أن ﻻ ﻟﻢ ...لَ"... " ـﲔ: ﺑـ أﻳﻀﺎ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﺼﺒﺢ ﺗ و ". َﻮ ﻟ ﻷﻛَ ُ َ ـﻮ ْ "ﻟَـ ْ ْ ْ ّ ُ وﺑﲔ "ﻣﺮﻳﺪ ﻳﺲ ور(1)"....،.... ِ "ﻟﻮ لِ".... + ﻣﺎض ﻓﻌﻞ + ﺑﲔ ﺢ ﺼ ﺗ ﻛﻤﺎ ؛ وﺑﲔ َ ﱡ ّ َ ْ ﺑﲔ "ﻟ َْﻮ +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ،....ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع" ﻓﻌﻞ + ﻳﺲ ـﺪ أو ﻣﺎض"....،؛ "ﻣﺮﻳـ ّ ْ َ ﻟﻮ = ﻳﺪﻧﺦ ﻴﻜﻠﻮت ﲤ ات ﻴﻤﺖ، ﺗﻘ ﻳﺲ "ﻣﺮﻳﺪ ً: .".... اد،... "ﻣﺮﻳﺪ َو ﻼ ﺜ ﻣ ﺗﻘﻮلُ ّ ّّ َ َ ّ ّ ْ ﺗﻘﻴﻤﺖ ات ﲤّﻴﻨﺴﻮت ﻳﺪﻧﺦ = ﻟ َْﻮ ﻣﻜﺜﺖ وﺗﻘﻮلُ ﻣﻌ َﻨﺎ"ُ . ّ "ﻣﺮﻳﺪ ات ّ ﺖ َ ّ ﻟﺘﻐﺬ ْﻳ َ ْ ﻣﻌ َﻨﺎ". ﻰ ﻓﺘﺘﻌﺸ ﺚ ّ َ ْﲤﻜُ ُ َ
ﻮﻧﺎ ﺗﮋرﻳﺖ ﻳﻨﻲ اس :ﻛﺸﻢ أﻛّ ّ
"ﻳﻜــﺮزن" ،ﻓﻲ اﳌِﺜﺎل اﻟ ّﺜﺎﻟــﺚ ،ﻣﺼﻮغ ﺻﻴﻐﺔ ﺗﻨﺒﻴـﻪ :اﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲ ْ ﻫﻤﺎ ﻣﻮﺻﻮﻟﲔ، ـﻤﲔ اﺳـ ﻣﻦ ﺒﺔ ﺎ" ﻮﻧ اﻟﺸــﺮط ﻣﺮﻛّ "أﻛّ ﻣﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ،ﻷَ ّن أداة ّ ّ َ ّ "وﻧﺎ = َﻣ ْﻦ". ﱡ أي" َو ّ "أك = ﱡ
اﻷول :ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳉﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ: اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ ّ ﺋﻎ ﺗﺴﺎوﻟﺖ اد ﻧﻜﺮغ اد ّدوغ
ﺗﺪوت ﻏﺮ ﻳﻮت وﺳﺎﳌﺎدّ ،ﻓﻎّ ، ﻣﺶ ك ْ ﺗﺎدارت وﻣﻐﺎر ّ أﻛﱡ ﻤﺎن ﺗﺴﻐﺎم ﻛﺮا ْوﻳﻴﺲ ،ﺗﺴﻐﻢ دارس ﺗﺎرﻳﻜﺖ ّﻧﺲ ﺗﺎﻧﺎﱘ اﻳﻮر ،أژوﻣﺎت أداي ّ ﱠ
ﻣﻴﺪن ات ّت ﻧﺴﻎ ﻤﺎي ﺳﻐﺎن ّ أﻛﱡ ْ ﻧﻜﱡ ﻨﻲ أﻛﱡ ﻤﻴﻤﺶ اي ﺗﻜﺮزت ات ّﲤﮕﺮت أﻛﱡ ﻤﺎﻧﻴﻚ ﺗﺴﻜﺮم ات ّﺗﺴﻜﺮن ْاﻳﺘﻤﺎ أﻛﱡ ﻤﺎﻧﻲ ﻛﺴﺎﻧﺖ ووﻟّﻲ ،أر ﺗﻐﺎﻃﻦ ﻛﺴﺎﻧﺖ ّ ّ
وﻣﻐﺎرﻧﺦ ان ّﳕﮕﺮ أﻛﱡ ﻤﻴﻠﻤﻲ ْﳝﮕﺮ ّ ﺋﺮول وﻳﻴﺲ ﻳﻨﻮ ّ ﻣﺮﻳﺪ ي ﺑﺎﺑﺎكْ ، أﻣﺮ ﺗﻐﺰﱘ اﻧﻮ ات ّﺗﺎﻓﻢ اﻣﺎن
ﻳﻮزﻳﻞ وﻣﻨﺎي ،ﺋﺘﺸﺎ ﻣﺮﻳﺪ ﻳﺲ ور د ّ ّ ووﺷﻦ ﺗﻴﺨﺴﻲ ن ﲤﻐﺎرت ّ أﻣﺮ ﺗﺴﻐﺎم ﻳﺎت ّﺗﻔﻮﻧﺎﺳﺖ ات ّﲡّﺎوﱎ اﻏﻮ
"ﻣﺮﻳﺪ ﻳﺲَ "....و ﻣﻌﻨﺎﻫﻤﺎ واﺣﺪ. "ﻣﺘﺎد ﻳﺲ"..... )(1 ُ ّ ّ
162
اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ اﻷول ﻋﺸــﺮة ﺗﺮاﻛﻴﺐ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻧﻲ :أﻟ ْ ّﻒ ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﳕﺎذج ّ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻛﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﻬﺎ أداة ﺷــﺮط وﺷﺮﻃﺎ وﺟﻮاﺑﻪ ،وﺗﺮﺟِ ْﻢ ﻛﻞّ ﺗﺮﻛﻴﺐ ّ
163
إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ. ﻗﻴﺪﺗﻪ ﻣﻦ اﳌﻔﺮدات؛ واﺳﺘﺤﻀﺮ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻟﺚ :واﺻﻞ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻣﺎ ّ ـﺘﺨﻠﺼﺘﻬﺎ ﻣﻦ درس اﺳـ اﻟﺘﻲ ذﻫﻨﻴــﺎ ،ﻓﻲ ﻛﻞ ﻳﻮم ،ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻨﺤﻮ واﻟﺼﺮف َ ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة. ﺳﺎﺑﻖ ،ﻣﺴﺘﻌﻴﻨﺎ ّ
ﺳ ِﺘ ْﺪرَاكُ اﻻِﺳﺘ ْﺜ َﻨ ُ ﺎء واﻻِ ْ
ﺎء :ﺑﺎﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ ﺗﺘﻀﺢ ﻟﻨﺎ ﻃﺮاﺋﻖ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء: أوﻻ :اﻻًﺳﺘﺜْ َﻨ ُ ّ )(1
ّﻓﻐﻦ ﻳﺮﻛﺎزن ،ﻏﺎس وﻣﺎك
ﻻ أﺧﺎك اﻟﺮ َﺟﺎل إ ّ َﺧﺮَ َج ّ
)(2
ﻳﺸﻴﺮان ،ﻏﺎس ْروﻟﻦ ّ ﳑّﻴﻚ
ﻻ َﻓ ﱠﺮ اﻷﻃﻔﺎل إ ّ وﻟﺪكَ َ
)(3
ؤرد ﻳﻮﺷﻜﻲ ﻳﺎن، ﻏﺎس ﺑﺮاﻫﻴﻢ
)(4
ؤر ّدﻳﻦ ،ﻏﺎس أﺿﮕﱡ ﺎل ّﻧﻚ
)(5 )(6 )(7 )(8
164
ؤر ﻳﻜﲔ اﻳﺎد ﻏﺎس ﺷﻚ ّ رﺑﻲ ؤر ﻳﻠّﲔ ﻏﺎس ّ
ﻳﺴﻮروف ف ؤردا ّ رﺑﻲ ﻏﺎس ﺎﺿﻦ ﻳﺒﻜ ّ ّ اﻳﻨﺎ ، ﻳﺘﻴﻨﻲ ﻳﺎن ّ ؤرا ّ ﻏﺎس ﻛُ ّﻨﻲ
ﺟﺎء أﺣﺪ إﻻﱠ ٌ َﻣﺎ َ إﺑﺮاﻫﻴﻢ َ
ﺐ اﻟﻘﻮم إﻻﱠ ُ َﻣﺎ َذ َﻫ َ ِ ﺻ ْﻬﺮَكَ ﺖ َﻣﺎ َﻓ َﻌﻞَ ﻫﺬا إﻻﱠ ْأﻧ َ "ﻻَ ﻳﻮﺟﺪ إﻻﱠ ﱡ اﷲ" ُ ُ
اﻟﺬﻧﻮب ﻣﻦ ﻳﻐﻔﺮُ ّ َو ْ إﻻﱠ ﱡ اﷲ
ﻻ ﱡ اﷲ ﻻَ إﻟ ََﻪ إ ّ
ذﻟﻚ أﺣ ٌﺪ َ ﻻَ ُ ﻳﻘﻮلُ َ أﻧﺘ ْﻢ ﻻ إ ﱠ ُ
165
)(9
ؤر ﻳﺴﺎوﻟﻦ ﻏﺎس ﻳﻮن ورﺑﺎ
ﻟﻢ ﻳﺘﻜﻠ ّْﻢ إﻻﱠ ِ ﻃﻔﻞٌ ْ
)(10
ؤر ژرﻳﻎ ﻏﺎس اﺳﻤﻮن ّﻧﺲ
ﺻﺎﺣﺒ ُﻪ ﺖ إﻻﱠ َﻣﺎ ر َ ْأﻳ ُ َ
)(11
ﻣﻴﺪن ؤﺷﻜﺎن د ّ ﻏﺎس ﻳﻮﺳﻒ
)(12
ؤرد ﻳﻮﺷﻜﲔ ﻏﺎس ﻳﻮﺳﻒ
)(13
ﻣﻴﺪن ﻏﺎس ﻓﺘﺎن ّ ﻳﻮﺳﻒ
)(14
ؤرك ْﻳﺮواس ات ّﺗﺴﻜﺎرﻛﺴﺖ
)(15
أوال اد ﻛﺎد ّﻧﻴﻎ
)(16
أوال اد ﻛﺎد ّﻧﻴﻎ
)(17
ﻳﺎت ﺗﺴﻜﻮرت ﻛﺎد ﺗﻨﻐﺎم
وﳝﻜﻨﻚ أن ﺗﻘﻮل 15و" :16ؤر ّﻧﻴــﻎ ﻏــﺎس اوال اد" أو "ﻏــﺎس اوال اد اي ّﻧﻴﻎ"؛ ُ ﻓــﻲ اﳌﺜﺎل " :17ﻏــﺎس ﻳﺎت ﺗﺴــﻜﻮرت اي ﺗﻨﻐــﺎم" أو "ؤر ﺗﻨﻐﻴﻢ ﻏﺎس ﻳﺎت ﺗﺴﻜﻮرت". اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ اﳌﺆدﻳﺔ ﳌﻔﻬﻮم اﻻﺳــﺘﺜﻨﺎء ﻣﺘﻮازﻳﺔ ﻣﻊ )ُ (2ﺟــﻞﱡ اﻟﺘﺮاﻛﻴﺐ ّ اﻟﺘﺮاﻛﻴــﺐ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴــﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﺎﺑــﻊ اﻷﻟﻔﺎظ ،ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﺴــﺘﻌﻤﻞ أداة اﻻﺳــﺘﺜﻨﺎء "ﻏﺎس" َو "ﻏﺎس" ﻫﺬه ﻻ ﻣﻔﻌﻮل ﻟﻬﺎ ﻓﻲ اﻹﻋﺮاب؛ ﻻ ﻳُﺨﺸــﻰ ﻣﺮة ﻛﻤﺎ ﻳُﺨﺸــﻰ ﻓﻲ اﺳــﺘﻌﻤﺎل أدوات ﻣﻌﻬــﺎ اﻟﻮﻗــﻮع ﻓﻲ اﳋﻄــﺈ ﻛﻞﱠ ّ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.
ﺎء َﺟ َ ْ اﻟﻘﻮ ُم َﻏ ْﻴﺮَ ﻒ ﻳﻮﺳ ُ َ ﻒ ﻮﺳ َ َﻣﺎ َ ﺟﺎء َﻏ ْﻴﺮُ ﻳُ ُ اﻟﻘﻮ ُم َﻣﺎ ف ﺼﺮَ َ ا ِ ْﻧ َ ْ ﻒ ﻳ ﻼ ﺧ َ ﻮﺳ َ َ ُ ُ ﻚ أن ِﻬ َ "ﻻَ ّﻳﺸﺒ ُ ﺗَ ِ ب" ﻜﺬ َ
وﺣ َﺪ ُه "ﻫﺬا اﻟﻜﻼ ََم ْ ْﺖ" ُﻗﻠ ُ
ﺲ " ﻫﺬا َ اﻟﻜﻼم ﻟ َْﻴ َ ﻠﺖ" ﻏﻴﺮُ ُﻗ ُ ﻓﻘﻂ "ﺣ ْﺠﻠَ ًﺔ ْ َ َﻗ َﺘﻠ ُْﺘ ْﻢ"
) (3أداة اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء "ﻛﺎد" -اﺘﺼﺮة أﺣﻴﺎﻧﺎ ﻓﻲ "ﻛﺎ" -ﻗﻠﻴﻠﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل؛ ﺑﻴﻨﻨﺎه آﻧﻔﺎ. ُ ﳝﻜﻦ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻨﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﱠ
ﺣﺎﺷﺎك أن ِ ب ﺗﻜﺬ َ
َﻣﺎ ُﻗ ُ ﻠﺖ َﻏ ْﻴﺮَ ﻫﺬا اﻟﻜَ ﻼَ ِم.
َﻣﺎ ُﻗﻠ ُ ْﺖ َﻏ ْﻴﺮَ ﻫﺬا اﻟﻜَ ﻼ ِم
َﻣﺎ َﻗ َﺘﻠ ُْﺘ ْﻢ إﻻﱠ َﺣ ْﺠﻠَ ًﺔ َو ِ اﺣ َﺪ ًة.
اﳌﻼﺣﻈﺎت: ﺣﺮف ﻣﻦ ﺣﺮوف اﳌﻌﺎﻧﻲ ،ﻫﻮ ) (1اﻷداة اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺴــﺘﺜﻨﻰ ﺑﻬﺎ ٌ "ﻏﺎس" .ﺗﻜﺎد ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻓﻲ اﳌﺪﻟﻮل ﺟﻤﻴﻊ أدوات اﻻﺳــﺘﺜﻨﺎء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ )إﻻّ؛ ﻏﻴﺮ؛ ِ ﻻ ﺑﻴﻨﻬﺎ اﻟﺘﻮازي ﻓﻲ اﳌﺪﻟﻮل إ ّ ﺨﺘﻞﱡ ّ ـﻮى؛ َﺧﻼَ؛ َﻣﺎ َﺧﻼَ؛ َﻋ َﺪا؛ َﻣﺎ َﻋ َﺪا( ،وﻻ ﻳ َ َ ﺳـ َ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸــﺮ، اﳌﺜﺎل ﻓﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻨﺰﻳﻪ، اﻟﺘ ﺑﻬﺎ ـﺪ ﻘﺼـ ﻳ ـﺎ" "ﺣﺎﺷـ وﺑﲔ ّ ُ ّ ـﺘﻌﻤﻠﺖ ﺑﺪﻻ ﻣﻦ "ﻏﺎس" ﻋﺒــﺎرة "ؤر ْﻳﺮواس" .ﻫﺬا ﻣﻦ ﺟﻬﺔ؛ وﻣﻦ ُ ﺣﻴﺚ اﺳـ ُ ﺟﻬﺔ أﺧﺮىُ ،ﳝﻜﻦ اﻻﺳــﺘﻐﻨﺎء ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻋﻦ اﺳــﺘﻌﻤﺎل "ﻛﺎد" اﻟﻮاردة ﻓــﻲ اﻷﻣﺜﻠــﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻷﺧﻴﺮة ) 15و 16و .(17ﳝﻜﻨــﻚ أن ﺗﻘﻮل ﻓﻲ اﳌﺜﺎﻟﲔ
166
ﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻣﺪﻟﻮﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ "ﺣ َ )َ (4 ﺎﺷــﺎ" اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺮاد ﺑﻬﺎ اﻟﺘﻨﺰﻳﻪ ﻳُ ّ ﻣﻨﺰه ﻋﻨﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ اﳌﻨﺎﺳــﺐ ـﺮواس" ﻣﻨﻔﻴﺎ بِ "ؤر" وﻣﺘﻌﺪﻳﺎ ﳌﻦ أو ِﳌ َﺎ ﻫﻮ ّ ّ "ﺋـ ْ ﻣﺼﻮﻏﺎ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ وﻣﺴﺒﻮﻗﺎ ﺑﺄداة اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل )اد؛ ات؛ ان( .ﺗﻘﻮل اﳌﺴﻠﻢ ﻠﺖ ﺑﺎﳊﺮف "ﻻَ ﻳُﺸﺒِﻪ ﻣﺜﻼ" :ؤر ْﻳﺮواس اﻣﻮﺳﻠﻴﻢ اد ﻳﺎﻛﺮ"؛ ّ ﻓﻜﺄﻧﻚ ُﻗ َ َ ﺸﺒ ُِﻪ ﻗ ﻚ وﻛﺄﻧ ﻳﺎﻛﺮ" اد ﺴــﺮ َِق" .وﺗﻘﻮلُ " :ؤر ت ْﻳﺮواس ُ ﻠﺖ ﺑﺎﳊﺮف" :ﻻَ ُه ﻳُ ْ ّ َ ْ أن ﻳ َ ْ َ ِ ِ ِق ﺮ ﺴ ﻳ ن أ ﻪ ِﻬ ﺒ ﺸ ﻳ ﻻ ِق ﺮ ﺴ ﻳ ن ﻫﻮ ﻪ ﻠ ﻛ ذﻟﻚ وﻣﺪﻟﻮل ". " أي "، ﻢ ّ َ ﺎﺷﺎ اﳌ ُﺴﻠ ِ "ﺣ َ ْ َ َ ُ ُ ْ ُ ْ َ َ ْ أَ ْ َ ْ ﺴﺮ َِق". "ﺣ َ ﺎﺷ ُ ﺎه ْ ﺴﺮ َِق" َو َ أن ﻳ َ ْ أ َ ْن ﻳ َ ْ
ﺑﻌﺪ ﺣﺮوف اﻟﻨﻔﻲ "ؤر" َو "ؤرا" َو "ؤردا" ﺗﻨﺒ ْﻪ إﻟــﻰ أن اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻮاردة َ ) (5ﱠ ﻣﺼﻮﻏﺔ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻣﻮﺻﻮﻟﻴﺔ .ﺗﺮى ذﻟﻚ ّﻬﺎ ﻠ ﻛ اﻟﻐﺎﺋﺐ ﺿﻤﻴﺮ إﻟﻰ واﳌﺴﻨﺪة ٌ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ َ 5و َ 6وَ 7و َ 9و .12 ﺛﺎﻧﻴﺎ :اﻻ ِ اﻟﺘﺴﻌﺔ اﻵﺗﻴﺔ ﺳـﺘﺪرَاكُ وﺷﺒ ُ ْ ﻪ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء :ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ ّ ِ وﻧﻄﻠِ ُﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮاﺋﻖ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء، ﻪ ﺷﺒ وﻣﻌﻨﻰ اﻻﺳﺘﺪراك ﻰ ﻣﻌﻨ ِﲔ ّ َ ﺴﺘﺒ ُ ﻧَ ْ ﺗﻔﻴﺪ ُﻫ َﻤﺎ ِﻛﻠ َْﻴﻬِ َﻤﺎ: اﻟﺘﻲ ُ )(1 )(2
ﻣﻴﺪن ،ﻣﺎﺷﺎ ﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻧﻜﺮن ّ ﻳﮕﺎور ّ
ﻣﻴﺪن ﻏﺎس ﻋﻠﻲ ْﻳﻨﺘﻢ ْروﻟﻦ ّ
ﻟﻜﻦ إِﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻟﻘ ْﻮ ُم، ﺎم َ ْ َﻗ َ ﺲ ﺟﺎﻟِ ٌ
ﺖ اﻟﻘﻮ ُم ب ﻋﻠﻴﺎ ً ﺛَ َﺒ َ ﱠ َﻫﺮَ َ ْ ﻟﻜﻦ ّ
167
)(3
ﻣﻴﺪن ،س ﺗﻮﮔّ ﻮت ﺧﻨﻮﻧﺴﻦ ّ ّ ﺑﺮاﻫﻴﻢ
)(4
زﮔﺰاون ﻳﻜﺮان ،ﻟﻮﻣﻦ د ﻳﮕﺮ وﻣﻐﺎر
)(5
ﺋﻼ ﺗﺎﺑﺎﻏﻮرت ،ﻣﺎﺷﺎ د اﻗﻤﺸﺎش
ﻚ ﺛَ ْﺮ َوة ﺑ َ ْﻴ َﺪ أَﻧﱠ ُﻪ ﺑ َ ِ َ ْﳝﻠِ ُ ﺨﻴﻞٌ
)(6
ﺋﺴﻦ ي ْﻳﺰﻻن ،ﺋﻤﻴﻞ د ّ اﮔﺮواض ْ
ﺷ َﻌﺎر َ َﻏ ْﻴﺮَ ّأﻧ ُﻪ أَﻟ َﺜ ُﻎ ﻳ َ ْﻌﺮ ُ ِف اﻷَ ْ
)(7
ﺋﺴﻤﻮن ﻛﻴﮕﺎن وژرف ،ﺋﻤﻴﻞ ﺋﺰﻣﺰرت
)(8
ورﻳﺪ أﻣﺼﻮض د اﻣﮋﻟﻮض ّ اﻧﺴﺒﺎﻏﻮر
)(9
ورﻳﺪ ﺗﺎدوﻧﺖ ﺗﺶ اﻛﺴﻮم ّ
ﺳﻴ َﻤﺎ َ اﺟﺘﻬ َﺪ اﻟﻘﻮم َوﻻَ ّ إﺑﺮاﻫﻴﻢ َ
ﺳﻴ َﻤﺎ اﻟﻀ ُ ْ ﻀ ّﺮ ْت ّ اﺧ َ ﻴﺎع وﻻ ّ ﻴﺦ اﻟﺸ ﺿﻴﻌﺔ ّ ِ
اﻟﺮاﺑﻄﺔ ﺑﲔ اﳌﺒﺘﺪإ ِ وﺧﺒﺮه .اﻷﺻﻞ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ "ؤر" ّ اﻟﻨﺎﻓﻴﺔ ،وﻣــﻦ "د" ّ ﻫﻮ "ؤرﻳﺪ". ﻓﺼﺎرت ﻟﻼﺳﺘﺜﻘﺎل إزاﻟﺔ ﺑﺎﻟﻴﺎء ﻫﺎ ؤ را ﻛﺖ ﺮ وﺣ "ؤرد"؛ ُ ّ ْ ُ إذن َ ّ ﻫﻮ "ﻻ ﺲ ُﻫ َﻮ."... ُ ﻳﻜﻮن ُﻫ َﻮْ "...أو "ﻟ َْﻴ َ واﻷﺻﻞ ﻓﻲ ﻣﺪﻟﻮﻟﻬﺎ َ
َﺟ َﻤ َﻊ ﻛﺜﻴﺮا ﻣﻦ اﳌﺎلِ إِﻻﱠ أَﻧﱠ ُﻪ ﺑ َ ﱠﺬر َ ُه ﺲ َ ِ ﻲ اﻷَ ْﺧﺮَ ُق اﻟﻔﻘﻴﺮُ ﻟ َْﻴ َ اﻟﻐﻨ ﱡ ﻢ ﺲ ﱠ ﻢ ﻟ َْﻴ َ اﻟﺸ ْﺤ َ ﻛُ ﻞِ اﻟﻠ ّْﺤ َ
اﳌﻼﺣﻈﺎت: ﺗﺎﻣﺔ ) (1ﻓﻲ ﻫﺬه اﻷﻣﺜﻠﺔ ّ اﻟﺘﺴــﻌﺔ ﺗــﻜﺎد اﳌﻘﺎﺑﻼت اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺗﻜﻮن ّ ﺗﺘﺎﺑﻊ اﻷﻟﻔﺎظ. ﺣﻴﺚ اﻟﺘﻮازي ﺑﲔ اﻟﻠﻐﺘﲔ ﻣﻦ ُ
ﻫﻲ "س ﺗﻮﮔّ ﻮت" اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ) (2أداة ﺷــﺒﻪ اﻻﺳــﺘﺜﻨﺎء ﻓﻲ اﳌﺜﺎل اﻟﺜﺎﻟﺚ َ ﻫﻮ "ﺑﻜﺜﺮ ٍ ة ّﻐﻮي ". أن ﺧﺼﺎﺋﺼﻬﺎ وﻣﻦ ّ ﺳﻴ َﻤﺎ"؛ ﻣﺪﻟﻮﻟﻬﺎ اﻟﻠ ﱡ اﻷﺻﻠﻲ َ لِ "وﻻ ّ ﱡ ﺗﺄﺧﻴﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﺜﻨﻰ ﺟﺎﺋﺰُ .ﳝﻜﻦ اﻟﻘﻮل " ........ﺑﺮاﻫﻴﻢ س ﺗﻮﮔّ ﻮت" ﺑﺪﻻ ِﻣ ْﻦ " ........س ﺗﻮﮔّ ﻮت ﺑﺮاﻫﻴﻢ".
اﻟﺪال )د( اﳌﻨﻔﺮد اﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﺬاﺗﻪ ) (3ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ َ 4و َ 5و ،6 ُ ﺣﺮف ّ "ﻧﺘﺎ" أي ُﻫ َﻮ ،ﻓﻲ ﻫﻮ ﻗﺒﻠﻪ، ر ﻣﻘﺪ واﳌﺒﺘﺪأ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﲔ اﳌﺒﺘﺪإ وﺧﺒﺮه؛ ّ ّ ﻫﻮ ﺣﺮف ّ ﻜﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ؛ وﻳﺠﻮز إﻇﻬﺎره ﻧﺘﺎ د ﻳﮕﺮ ُ اﻟﻘﻮلُ ...........":ﻟﻮﻣﻦ ّ ﺑﺤﻴﺚ ُﳝ ُ ْ و اﻗﻤﺸﺎش"، أﮔﺮواض". د ﺎ ﻧﺘ ﺋﻤﻴﻞ "،......... وﻣﻐﺎر"َ ،و " ...ﻣﺎﺷﺎ ﻧﺘﺎ د ّ َ ْ "ؤرﻳﺪ" اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﳌﺜﺎﻟﲔ اﻟﺜﺎﻣﻦ واﻟﺘﺎﺳﻊ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ) (4أداة اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء ّ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻏﻴﺮ ﺳﻴﺎق اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء؛ وﻫﻲ أداة ﻣﺮﻛّ ﺒﺔ ﻣﻦ ﺲ"ّ ، ﺗُﻘﺎﺑﻞ ﻋﺎدة "ﻟ َْﻴ َ 168
169
اﻟ ّﺘﻤﺎرﻳﻦ
وﺿ ﱢﻤ ْﻦ اﻷول :أﻟّﻒ اﺛﻨﺘﻲ ﻋﺸﺮة ﺟﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ أﳕﺎط ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ َ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ ّ "ﻏﺎس". ﻛﻞ ُﺟﻤﻠﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺴﺘﺜﻨﻰ ﻣﻨﻪ وﻣﺴﺘﺜﻨﻰ ﺑﺤﺮف اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء َ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻧﻲ :ﺗﺮﺟِ ﻢ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳉ َُﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ:
ﻣﻴﺪن ،ﻣﺎﺷﺎ ﻋﻠﻲ ورﺗﺎ ْﻳﻜﺮﻳﺰ. ﻛﺮزن ّ ﮔﱡ ﺪن اﻳﺘﻤﺎ ،س ﺗﻮﮔﻮت ﺑﺮاﻫﻴﻢ. اﻏﻴﻮل. ورﻳﺪ ْ ﺳﻎ اﻳﻴﺲ ّ
ﺘﺘﺎ ﻏﺎس أﻳﻴﺲ ن ﺑﺎﺑﺎ وردا ْﻳ ّ ﺗﻴﻤﮋﻳﻦ).(2 اﻳﻨﺎ ْﻳﻼ ؤر ﻛُ ﻦ ْﻳﺮواس ات ّﺗ ّ ﺸﻢ ّ ﻳﻴﮕﻴﮕﻴﻞ).(3 اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜّﺎﻟﺚَ :ﻗ ﱢﻴ ْﺪ ﻛﻞﱠ ﻣﻔﺮد ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﻛُ ّﺮاﺳﺘﻚ وراﺟﻊ ﺑﻌﺾ ﻣﺎ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻫﻮ ﻣﻘﻴ ٌﺪ ﻓﻴﻬﺎ .وواﺻﻞ اﻻﺳــﺘﺌﻨﺎس إﻟﻰ ﻣﺎ ُﻋﺮ َ ِض ﻓﻲ ّ اﻟﺪروس ّ ﱠ اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ. اﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻣﻦ ّ
ﺋﮋﻳﻞ ،ﺋﻤﻴﻞ ﳝ ّﮋي.
ﻣﻘﻮرن واراو ّﻧﻮن ،ﻟﻮﻣﻦ د ﻳﻮﺳﻒ. ّ ﻳﺎت ّﺗﻔﻮﻧﺎﺳﺖ ﻛﺎد ﺳﻐﻴﺦ.
ؤر ْﻳﺮواس ﺑﺎﺑﺎك اد ﻳﺴﻜﺎرﻛﺲ.
ﻳﺶ اﻛﺴﻮم ؤر ْﻳﺮواس اﻣﻮﺳﻠﻴﻢ اد ّ ﻳﻴﻠﻒ. ﺳﲔ ﻳﻴﮕﺮان ﻛﺎد ﻳﻼ ْوﻣﺎك.
ﺸﺘﺎن اﻛﺴﻮم ﻳﻴﻠﻒ ﻏﺎس ؤرا ْﻳ ّ ﻳﺮوﻣﲔ. ﻣﻴﺪن س ﲤﺎزﻳﺮت ّﻧﺴﻦ ﻏﺎس ّدان ّ أﺿﮕﱡ ﺎل ّﻧﻚ.
ووﺳﺎن ن رﻣﻀﺎن ﻏﺎس ؤردا ْﻳ ّ ﺘﺘﺎن گ ّ ﻣﻴﺪن ﻳﻮﺿﲍ. د ﻨﲔ ﻳﻴ ﮋ ﻣ ان ﻳﺸﻴﺮ ّ ّ ْ ّ دﻳﻴﺲ ﻳﻠّﲔ ﻏﺎس ﺳﲔ د أﺳﮕﱡ ﺎس ور ْ ﻣﺮاو واﻳﻮرن).(1
ﺸﺮة. ) (1ﻣﺮاو = َﻋ َ
170
اﻟﺸ ِﻌﻴﺮ. ﺘﺘﺎ = ﻳ َ ْﺄﻛُ ﻞُ - .ﺗﻴﻤﮋﻳﻦ = ّ )ْ (2ﻳ ّ اﻟﻴﺘﻴﻢ. ) (3ﺋﮕﻴﮕﻴﻞ = ُ
171