Diseño de la Ciudad - 95

Page 1

diseño de la ciudad

SEPTIEMBRE 2015
95
DC

HUNTER –LA ELECCIÓN DEL PROFESIONAL

Hunter ha desarrollado productos y sistemas de riego fiables que los profesionales conocen y aprecian. Queremos ayudarle a desarrollar mejor su negocio, ofreciéndole productos innovadores que ahorran agua, tal como sus clientes demandan. Además nuestros expertos locales están siempre ahí cuando los necesita, para darle el apoyo y servicio que usted se merece. Hunter- Dedicado a sus socios profesionales.

Poderosas

RIEGO INSTITUCIONAL Y RESIDENCIAL | Built on Innovation® Saber más. Visite hunterindustries.com
SOLAR SYNC® El sencillo control inteligente MP ROTATOR® La boquilla más eficiente del mundo PGP® ULTRA El actualizado PGP equipado con prestaciones profesionales X-CORE® cualidades y flexibilidad para cualquier proyecto residencial
VESTIMOS TU CIUDAD VESTIMOS TU CIUDAD TU CIUDAD TU CIUDAD Banco Wall Banco Wall Banco Wall Banco Wall--y yy Diseño DiseñoDiseño Diseño F FF FD DD DA AA A A AA Ar rr rq qq qu uu ui ii it tt te ee ec cc ct tt to oo os ss s Urbes21.com
95 diseño de la ciudad LUMÍNICA www.revistaluminica.es PUBLICACIONES COmGE EDITORIAL, s.L . DISEÑO DE LA CIUDAD www.diseñodelaciudad.es

Las escultruas de Henry Moore se dejan ver en Santander 04 Estética urbana

Organic Growth (Izaskun Chinchila) 09 Diseño

Serpentine Pavilion (Selgascano. Estudio de Arquitectura) 12

Rehabilitación integral del Puente Cristo del Amor en Marbella 17 Espacios públicos

Reforma de la plaza de la Diputación en Ejea de los Caballeros (Rafael Martínez) 21

26 Noticias y Novedades

Diseño para todos en los parques infantiles (E. Alemañ, R. Zaragoza y N. Rando) 32 Áreas de juego y ocio

La Ciudad de los niños, el gran desafío urbanístico del S. XXI (Miren Jiménez) 38

Renovación del área de juegos infantiles del Parc de l’Agulla en Manresa (Josep Alabern, Joan Ribera, Jordi Sabaté, Carmen Sabaté) 41

Madrid Fly el Túnel de Viento más grande de Europa, en Las Rozas, Madrid 46

Buratino Park, La ciencia del juego 50

Wet Madrid, la futura Playa de Madrid para practicar Surf 54

Nuevo parque Maidagán en Gexto 58

Landskate Parks. Barcelona (SCOB Arquitectura y Paisaje) 61

Noticias y novedades 65

Normas técnicas para diseñar las ciudades inteligentes (Tania Marcos Paramio) 78 Smart Cities

Ayudas públicas para impulsar las ciudades inteligentes 82

Digitalización sobre ruedas (Jesús Guzmán) 84

Acondicionamiento de la Praza do Seixo, Tomiño (Cendón-Vázquez Arquitectos S.C.P.) 89 Alumbrado público Cristina Bergoglio, una pintura que juega con las luces y las sombras 92 El artista y la ciudad

Prohibida la reprodución total o parcial de los textos y fotografías incluidos en la revista, sin previa autorización del autor. Las empresas anunciantes son las únicas responsables del contenido de los originales. Diseño de la Ciudad no se hace responsable de las opiniones expresadas por sus colaboradores.

EDITA: COMGE Editorial S.L. • Kálamos, 28. portal 4 - 1º 1 • 28232 Las Rozas (Madrid) - Tel: 91 603 05 05 DIRECTORA: Mª José Monge - COORDINADOR GENERAL: José María Moreno REDACCIÓN y PUBLICIDAD: info@comge.es - Tel: 91 603 05 05 PREImPREsIÓN: J. A. Diseño Editorial, S.L. - ImPRImE: Gráficas Elisa
DEPÓsITO LEGAL: M-42426-95 - IssN: 1136-9213
-

Las escultruas de Henry Moore se dejan ver en Santander

El paseo marítimo de la segunda playa de El Sardinero acogió este verano la exposición «Henry Moore. Arte en la calle», compuesta por seis esculturas monumentales de bronce, con la que la Obra Social «La Caixa» quiere aproximar el arte a las personas fuera del marco habitual de museos y salas de exposiciones.

Las seis esculturas de bronce del artista inglés Henry Moore (1898-1986) convirtieron el paseo marítimo del Sardinero en un museo al aire libre, en el que ciudadanos y visitantes han podido disfrutar de una muestra «excepcional», magnificada por su ubicación en un «lugar tan hermoso junto al mar».

«Formas conectadas reclinadas», «Gran figura de pié: filo de cuchillo», «Pieza de bloqueo», «Óvalo con puntas», «Figura reclinada» y «Figura reclinada en dos piezas», son las seis esculturas que se han podido contemplar en El Sardinero desde el 7 de julio hasta el 8 de septiembre.

Pieza de bloqueo. 1963-1964

Edición de bronce de 3+1

Altura: 290 cm.

Moore explicó así lo que le inspiró esta escultura: …«Una vez estaba jugando con un dos piedrecillas que encontré y que de un modo u otro estaban unidas y no podía separar. Así que me pregunté cómo habían podido adoptar esa posición, como un puño fuertemente cerrado… Finalmente lo conseguí (separarlas) y girándolas e incliándolas las dos piezas se separaron. Esto me dio la idea de crear dos formas que pudieran hacer algo similar y que después llamé así porque estaban bloqueadas juntas»

4 DC 95
4 ESTÉTICA URBANA

Esta muestra ha llegado a Santander tras pasar por Málaga y a continuación se trasladará a Burgos y Pamplona, según explicó el director territorial de «La Caixa» en Cantabria y el País Vasco, Juan Pedro Badiola.

La muestra, forma parte del programa Arte en la calle, con el que la Obra Social la Caixa pretende convertir la ciudad de Santander en un museo a cielo abierto, para dotar así de un nuevo sentido a la escultura monumental,

al tiempo que muestra obras de artistas de renombre en el panorama internacional.

El programa Arte en la calle inició su andadura en 2006, y desde entonces ha

Figura reclinada en dos piezas. 1960

Edición bronce 7+1

Longitud: 259 cm.

Realizada en dos formas separadas, esta escultura no es solo una representación de una figura reclinada, sino que se convierte en una fusión del cuerpo humano con las formas rocosas y con el paisaje.

Moore se dio cuenta de la ventaja de la composición en dos piezas para explorar la relación de las figuras con el entorno: abandonando la expectativa de una representación naturalista de la forma humana, convirtió las rodillas y los pechos en montañas creando así nuevas y sorprendentes visiones.

5 DC 95

Figura reclinada. 1982

Edición en bronce de 9+1

Longitud: 246 cm.

El tema de la figura reclinada fue uno de los más importantes en la obra de Moore, al que regresó una y otra vez durante toda su vida. Le proporcionó un motivo con el que podía probar múltiples ideas escultóricas. El mismo escribió: «la figura reclinada ofrece la máxima libertad de composición y espacio. La figura sentada tiene algo donde sentarse. No puedes moverla de su pedestal. La figura reclinada se puede reclinar sobre cualquier superficie. Es libre y estable al mismo tiempo… además está en reposo, se adapta a mí».

Óvalo con puntas. 1968/1970

Edición en bronce 6+1

Altura: 332 cm.

Pertenece a un grupo de obras en las que el tema central es la combinación de elementos antropomórficos con formas procedentes de la naturaleza en un lenguaje prácticamente abstracto. Combina formas llanas y redondeadas con puntas afiladas enfrentadas entre sí pero que nunca llegan a encontrarse. La idea inicial procedía de una pequeña piedra hallada en el estudio de Moore que tenía dos untas en contacto en medio de una forma hundida. A partir de aquí el escultor modeló primero una maqueta de yeso que después amplió de tamaño para crear un modelo de trabajo en bronce, hasta alcanzar esta versión monumental.

6 DC 95

Gran figura de pie: filo de cuchillo. 1976

Edición en bronce de 6+2

Altura: 358 cm.

Esta obra evoca la famosa Victoria alada de Samotracia, fue concebida utilizando uno de los métodos preferidos de Moore: la creación de una obra monumental desde un fragmento de material natural. En este caso, se limitó a añadir una base y una cabeza de plastilina a un trozo de hueso de pájaro y después aumentó la maqueta resultante en tres fases.

Emana una sensación etérea de ingravidez y de verticalidad flotante. La perspectiva cambia a medida que el espectador se mueve a su alrededor, alternando sus bordes afilados con la solidez terrenal de las formas redondas y planas.

acercado al público referentes de la modernidad como Auguste Rodin así como las creaciones de artistas contemporáneos como Manolo Valdés, exposición que se pudo ver en 2009 en Santander. Ahora, la ciudad acogerá en verano una nueva exposición al aire libre, dedicada en este caso a uno de los escultores modernos más significativos.

Esta iniciativa responde a una voluntad dinamizadora y de creación de nuevos referentes visuales. En este caso, las monumentales piezas de Henry Moore

Formas conectadas reclinadas. 1969

Edición en bronce de 9+1

Longitud: 213 cm.

Esta obra persigue la exploración de uno de los temas favoritos de Moore: una forma exterior protege o encierra a otra interior. Esta idea, con sus asociaciones de protección y delimitación, también está estrechamente relacionada con obras más figurativas como las de madre e hijo.

dialogan con el entorno, por afinidad o por contraste, y provocan un gran impacto en las personas que las descubren por primera vez. Con este espíritu, las exposiciones cumplen una función social: son una herramienta de conocimiento y de integración al alcance de todos, lo que representa el objetivo último de la Obra Social »la Caixa» en el plano cultural.

La organización de la exposición, ha contado con la colaboración del Ayuntamiento de Santander y de la Henry Moore Foundation. n

7 DC 95
Nuestras revistas... también en edición digital www.disenodelaciudad.es www.revistaluminica.es COMGE Editorial S.L. • www.disenodelaciudad.es • www.revistaluminica.es

Organic Growth

CONCEPTO

El pabellón manifiesta que la «ciudad de los sueños», la «ciudad del mañana» habrá aprendido las lecciones de la naturaleza más a fondo. Tras estudiar con detenimiento muchas estructuras naturales, que pueden crecer o decrecer adaptándose al contexto y al clima, la morfología de las hortensias ha resultado particularmente útil e inspiradora. La Hydrangea macrophylla es una especie de hortensia cuya estructura se asemeja a la de una cúpula. Esta especie se adapta al medio modificando su tamaño y la cantidad de flores en función de su edad, orientación, humedad, luz o calidad de la tierra entre otros factores. La planta crece manteniéndose en equilibrio con el entorno.

¿No debería la «ciudad de los sueños» hacer lo mismo? La arquitectura tiene que aprender a adaptarse a presupuestos inciertos, cambios sociales y dinámicas ecológicas.

9 DC 95
9 DISEÑO
Propuesta para la 2015 City of Dreams Pavilion Competition Arquitecta: Izaskun Chinchilla Fotografías: Kevin Wong

En una filosofía de crecimiento orgánico, mantener ideas flexibles que se puedan adaptar a las necesidades reales se convierte en crucial. Esta lógica también le confiere un aspecto biofílico a la propuesta.

Aprender de la naturaleza ayuda a preocuparse por ella y por el bienestar humano, de forma bella e intuitiva.

LÓGICA DE LA CUNA A LA CUNA

Hemos considerado solo materiales con una primera vida útil previa al montaje. Todas las piezas incluidas en el diseño pudieron ser utilizadas antes de conformar el pabellón. Paraguas rotos, viejos trípodes, ruedas de bicicletas accidentadas, todos son útiles y existen varias instituciones en NY reciclando bicicletas y mobiliario que colaboraron donando unidades usadas. Aunque estaremos encantados de debatir cualquier decisión sobre la reutilización del pabellón con todas las instituciones involucradas consideramos fundamental dar opciones.

Creemos que reutilizar elementos aislados es mucho más viable que reutilizar el pabellón al completo y también por eso nuestro diseño está formado por unidades más pequeñas autoportantes.

Ficha técnica

Lugar: New York, United States

Uso del edificio: Pavilion for outdoors activities

Autor: Izaskun Chinchilla

Jefe de proyecto: Alejandro Espallargas

Colaboradores: Adriana Cabello, Alfonso Aracil, Pedro Pitarch, Paula Mena, Cristina Martinez, Irene Hernandez, Roberto Marín, Sally Hart, Antonio Abellán, Javier Esquivas, José Carrasco.

Estudiantes: José Luis Fernández, Marcos Antón, María Bernardo

Fecha periodo diseño: octubre-noviembre 2014

Superficie: 92,5 m2

Altura: 4,89 m

Materiales: paraguas, trípodes y ruedas bicicleta

Premios / Publicaciones: Ganadora del  2015 City of Dreams Pavilion Competition

10 DC 95
Fotografías: Izaskun Chinchilla

Arquitecto por la Universidad Politécnica de Madrid. Desde 2001 dirige su propio estudio de arquitectura.. Docente e Investigadora en Barlett School of Architecture (UCL de Londres, Reino Unido). Ha impartido cursos en la Ecole Special (París, Francia) y en la HEAD University (Ginebra, Suiza). Profesora de Proyectos en la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alicante de 2002 a 2007 y actualmente en la ETSAM (Universidad Politécnica de Madrid), en la Universidad CEU San Pablo y en el Instituto de Empresa (Madrid).

Compagina su actividad profesional con el desarrollo de su investigación «Repercusiones sociales y estéticas de temas técnicos y soluciones ecológicas», que le ha llevado como invitada a la Columbia University en Nueva York (2002), la Ecole Mines de París (2003), la Princeton University en Nueva Jersey (2004)

Las ramas compuestas por varios paraguas y trípodes, así como los cúpulas, pueden ser fácilmente reutilizadas como protección solar, contra el viento y la lluvia en ventanas, terrazas y espacios exteriores por toda la ciudad. Los elementos más grandes pueden ser preciosas lámparas de araña interiores. Elementos que podrían, tras el desmontaje, ser empleados por centros comunitarios u ONGs.. n

y al Institut d’Arquitectura Avancada de Catalunya (Barcelona), en un Máster de Postgrado (2003-2007).

Ha participado en diferentes foros, conferencias y debates internacionales y publicado su obra en diferentes revistas de arquitectura. Ha participado en las exposiciones de la 8ª y la 10ª Bienal de Venecia, la V Bienal de Arquitectura y Diseño de Sao Paulo, en exposiciones itinerantes como Nuevas Tendencias Europa-Asia , Panorama Emergente Iberoamericano o Europan 7; en LIGA (México DF) y diferentes museos incluyendo las galerías Galería «mad is mad» (Madrid), Arquerías de Nuevos Ministerios del Ministerio de la Vivienda (Madrid), la Casa Encendida (Madrid), Museo de Teruel (Teruel) y varias Asociaciones profesionales de Arquitectura y Universidades en España.

Actualmente está supervisando la construcción del proyecto de una Mediateca en el Castillo Medieval de Garcimuñoz (Cuenca) así como otros proyectos.

Ha ganado más de 20 premios en diferentes competiciones profesionales, entre los que destacan:

—2001: Primer Premio en el Concurso para el Pabellón de la UNED en Madrid la Feria del Libro.

—2 003: Primer Premio, Concurso Europan 7, Sitio: Santiago de Compostela.

—2006: Tercer Premio «Centro de Arte Contemporáneo de la Competencia, ARCO Collection, Matadero de Madrid».

—2007: Segundo Premio en el Concurso «Pabellón de España en la Expo de Shanghai 2010».

—2010: Finalista en el Concurso de «Ampliación del Museo de Arte Moderno de Medellín», Medellín, Colombia.

11 DC 95
Izaskun Chinchilla Fotografías: Sergio Reyes

Serpentine Pavilion

Tan pronto como Julia Peyton-Jones y Hans Ulrich Obrist nos mencionaron la posibilidad de diseñar el Pabellón de la Serpentine, empezamos a pensar en las características principales que la estructura necesitaba y el material que tenía que definirlo. Comenzando con algo simple —que este pabellón se iba a construir en el Park Royal en Londres— nos preguntamos: ¿cuáles son los materiales locales que representan a Londres? ¿Qué material se debe utilizar en el Royal Park? Casi de inmediato, pensando en estos conceptos y llevados por intereses más personales, decidimos que el pabellón estaría enteramente hecho de un solo material, y la transparencia sería su lema. Por lo tanto, presentamos un pabellón único de plexiglás.

Pero tan rápido como llegó, se fue. Esa primera idea se derrumbó a causa de las

regulaciones locales, especialmente las estrictas normas de seguridad contra incendios, con lo que quedó descartada totalmente la opción del material elegido. En ese instante nos despertamos, abrimos los ojos y nos dimos cuenta de que estábamos en el mismo lugar de siempre, haciendo lo mismo de siempre, la arquitectura acaba, arquitectura real, donde hay miles de restricciones y, como de costumbre al final de cada proyecto, estas restricciones son en última instancia, sus definidores reales.

También eramos muy conscientes de que estábamos trabajando para el 15 aniversario del pabellón, la celebración de lo que se conoce como el aniversario de «cristal», y tuvo que ser —sin que se asemeja a ninguno— una especie de homenaje a todos ellos, una especie de homenaje a todas las historias contadas en esas arquitecturas.

12 DC 95
12 DISEÑO
«Decidí que la estructura y las dimensiones técnicas del diseño nunca debían separarse de la naturaleza y la vida humana.»*
Selgascano. Estudio de Arquitectura * Nature Near, the late essays of Richard Neutra. ( Capra press,1989), Richard Neutra. Edited by William Marlin.

Así que, decidimos utilizar estrictamente todos los trucos arquitectónicos —o herramientas si lo deseábamos— que se puedieran manejar para acentuar el único concepto que por fin se quiere utilizar: la experiencia pura.

13 DC 95

Como un solo concepto, buscamos una manera de experimentar la arquitectura a través de sus elementos simples más comunes: estructura, la luz,

la transparencia, sombras, la ligereza, la forma, la sensibilidad, el cambio, la sorpresa, materiales, materiales, materiales…

14 DC 95

Y, con obstáculos, como de costumbre, por fin llegamos a este objeto, la suma de muchos, este extraño pabellón. En parte nos atrae, pero en su mayor parte nos inquieta e intriga, porque es probablemente el proyecto con más vida y personalidad más fuerte de cualquiera de los que hemos hecho hasta ahora. Por eso estamos tratando de describirlo desde la distancia, sin ocultar las muchas dudas que sólo se resuelven cuando

podemos entrar y visitarlo, como cualquier otro visitante. Porque, de hecho, es sólo eso, una cuestión de tratar de ofrecer una experiencia diferente a todos los visitantes que pasan por él, algo que nunca han experimentado antes en cualquier otro edificio, pero al mismo tiempo, también es algo que abarca todos y cada una de las experiencias que otros han tenido con anterioridad

Aunque nuestra secreta esperanza es que esos recuerdos sean, sobre todo, acerca de las cosas que se relaciona con algo que se llama la naturaleza. Porque nunca hemos pasado por alto el hecho de que estamos en un parque, los jardines de Kensington, y creemos que este objeto podría ser parte, al mismo tiempo, de la naturaleza que crece allí y de la naturaleza que falta allí.  n

15 DC 95

Rehabilitación integral del Puente Cristo del Amor en Marbella

La apuesta del Ayuntamiento de Marbella por cuidar la imagen de la ciudad y el embellecimiento de sus lugares emblemáticos hace necesaria la actuación en el Puente del Cristo del Amor, situado sobre el parque de La Represa.

El municipio encarga a la empresa C.I.M.A. (Compañía Integral de Mantenimiento en Altura) la rehabilitación integral de este puente que une las zonas de Leganitos y Santa Marta, y que presenta signos de oxidación superficial en los tubos

metálicos de acero galvanizado que cubren los cables tensores que lo sustentan.

Las labores a ejecutar se centran en el saneado de las superficies, la limpieza y la protección con materiales técnicos específicos. Posteriormente se debe proceder al hidrolimpiado con agua a presión y el revestimiento final con productos de alta gama todo el puente, tanto de los cables tensores como el pilón central de hormigón.

Los trabajos se deben acometer tanto con medios manuales como mecánicos durante un tiempo aproximado de dos semanas, siendo preciso cortar el puente al tráfico tanto peatonal como rodado durante ese tiempo, teniendo los vecinos que utilizar circuitos peatonales y de tráfico alternativos diseñados para esos días.

El primer paso del plan de devolver el lustre al puente es la limpieza de toda la estructura, incluyendo tirantes y

17 DC 95
17 ESPACIOS PUBLICOS
C.I.M.A. premio “La Mejor Obra Sika” en su edición 2015

cabezas de anclaje, para lo que se emplean chorros de agua a presión y raspado.

Además de la suciedad, se elimina la pintura existente con el fin de aplicar un nuevo revestimiento. Para alcanzar la parte superior se requiere el uso de una grúa extensible más alta que la empleada en la limpieza de los pilones.

Una vez la estructura queda desnuda, se aplica una capa base de resina con óxido de hierro sobre sobre los tirantes y cabezas de anclajes, y una capa de sellado de poliuretano con retención del color.

Sobre esta base se aplica la nueva pintura, que mantiene los colores azul y blanco

característicos, según petición del ayuntamiento.

Junto a esas medidas se llevan a cabo labores de mantenimiento para prevenir el deterioro del metal, realizándose un tratamiento sobre las placas metálicas con la aplicación de una capa anticorrosiva mediante resinas y dos capas de revestimiento de alta gama para exteriores.

ACTUACIÓN DETALLADA

Descripción del puente

Se trata de un puente atirantado formado por un pilón central de hormigón armado ligeramente desplazado e inclinado de 40 metros de altura y 38 tirantes de cables de acero

18 DC 95

protegidos por tubos de acero galvanizado que sustentan un tablero de 105 m de longitud y 10m de anchura.

Estado inicial de los elementos del puente

—Pilón

Es una estructura de hormigón armado cuyos paramentos presentan un ensuciamiento y desprendimiento generalizado del antiguo revestimiento, debido al envejecimiento natural, contaminación, salitres y condiciones meteorológicas.

Se aprecian, además, numerosas fisuras, grietas y desprendimiento del recubrimiento

de la armadura debido a la oxidación de la misma. Ancladas al pilón, existen varias placas de anclaje que se encuentran en un avanzado estado de oxidación.

—Tirantes y cabezas de anclajes

Los tirantes, elementos que van desde el tablero del puente hasta el pilón, están protegidos mediante tubos de acero galvanizado que presentan un desprendimiento generalizado del revestimiento decorativo por falta de adherencia, oxidaciones superficiales e incluso perforaciones debido a corrosión puntual.

Las cabezas de anclajes, elementos de unión de los tirantes al tablero y pilón, fabricados en acero, se encuentran en un fuerte estado de oxidación.

ACTUACIÓN EJECUTADA

Sobre el pilón

Para el tratamiento del pilón, se limpia en primer lugar la totalidad del paramento con agua a presión a más de 240 bares, consiguiendo la extracción de la suciedad del soporte y la eliminación de toda la pintura mal adherida. Con esta limpieza quedan claramente visibles todos los puntos con necesidad de restauración.

Ficha técnica

Nombre de la obra: Rehabilitación Integral del Puente Cristo del Amor, Marbella.

Fecha de la obra: Comienzo:

1­Septiembre­2014

Finalización: 12-Septiembre-2014

Propiedad: Excmo. Ayuntamiento de Marbella

Superficies tratadas: Tubos de acero

galvanizado (tirantes): 765m2

Paramento de hormigón armado (pilón): 800m2

SOLUCIONES EMPLEDAS:

Sikacor EG 1

Sikacor EG 5

Sikacolor 671 W

19 DC 95

Una vez finalizada esta limpieza con agua a presión, se pican y se sanean las grietas y zonas con el recubrimiento de la armadura en peligro de desprendimiento, hasta eliminar todo el material desprendido. Se tratan esas y los metales estructurales que quedan a la vista con el mortero específico SIKA MONOTOP 910 S, con el fin de proteger la armadura frente a la corrosión y como puente de adherencia. Posteriormente, se repara la zona con el mortero de reparación estructural clase R4 SIKA MONOTOP 412 S.

Las placas de anclajes que existen a media altura del pilón son saneadas mediante lijado y aplicando a posteriori la imprimación anticorrosiva SIKADUR PRIMER EG Phosphate.

Para finalizar el tratamiento del pilón se emplean tres capas de pintura de protección SIKA COLOR 671 W.

Sobre tirantes y cabezas de anclajes Como primer paso, se sanean los tirantes con agua a presión a más de 240 bares, con lo que se consigue la extracción de la suciedad y la eliminación de la totalidad de la pintura original.

Sobre los primeros metros de los tirantes desde su arranque del tablero, y al tratarse de una zona donde se habían aplicado multitud de capas de pintura con anterioridad, se debe lijar por medios mecánicos. Las cabezas de anclajes son

lijadas igualmente hasta la eliminación total del óxido existente.

Posteriormente, se reparan las perforaciones puntuales en los tubos de los tirantes mediante masilla de poliéster.

Finalmente, como protección de los tubos de acero de los tirantes y cabezas de anclajes se emplea el sistema SIKACOR EG System, combinando la aplicación intermedia de resina epoxi con óxido de hierro SIKACOR EG 1 y la aplicación final de poliuretano con resistencia al desportillamiento y con retención de color SIKACOR EG 5, proyectados mediante airless. n

20 DC 95

21 ESPACIOS PÚBLICOS Urbanización y aparcamiento subterráneo de la plaza de la Diputación de Ejea de los Caballeros

Con la obra que nos ocupa se ha desarrollado la construcción de un aparcamiento subterráneo de una planta bajo rasante y la urbanización de la Plaza de la Diputación situada encima de dicho aparcamiento. A este espacio urbano se ha unido el patio de recreo del antiguo Colegio Cervantes recientemente convertido en Centro Empresarial y el tramo de la Calle Cervantes que linda con dicho centro, de modo que permite la ampliación de la Plaza. Este espacio, que había resultado ser la suma de actuaciones aisladas e inconexas debido a la obsolescencia natural, necesitaba de una reurbanización que ordenara los usos que en él se producían y que además iban a ser condicionados especialmente por la presencia del aparcamiento subterráneo, sus accesos y ventilaciones.

La idea principal es la articulación del espacio a través del propio pavimento que se levanta como una si de una alfombra o lienzo se tratase para crear los accesos rodados y peatonales y separar también las distintas zonas de uso en el nivel superior. El acceso principal y rodado se produce desde el Sur donde se dispone una doble rampa de entrada y salida de vehículos y dos accesos peatonales, uno a cada lado de la rampa en sentido perpendicular. Además de estos accesos, se ha dispuesto uno peatonal en la parte Noroeste y otro de uso exclusivo mediante ascensor.

21 DC 95

Esta disposición del elemento orgánico organizador consigue: con respecto al aparcamiento, una mayor accesibilidad y practicidad logrando que sus accesos sean cubiertos a la vez de permitir huir de la típica solución cúbica que tanto ha proliferado en este tipo de proyectos; con respecto a la plaza, la creación de un

espacio más acotado y ensimismado que protege al usuario del fuerte viento de la zona y del tráfico de las calles circundantes, sensación que se enfatiza con la elección de un alumbrado que se abalanza hacia el centro permitiendo una iluminación desde el perímetro, donde no existen problemas para su colocación. Con

esta misma inclinación se evita un posible oscurecimiento por el crecimiento de los árboles con los que se alternan y una iluminación más eficiente del espacio urbano por llegar más al centro de la plaza evitando zonas oscuras, así como interferir lo mínimo posible con las viviendas que circundan la plaza.

antes antes

22 DC 95

Decisión fundamental, que refleja el carácter público de la obra y de su promotor, ha sido la de retranquear los muros de sótano 1,5 metros que además de permitir el encofrado a dos caras, una impermeabilización exterior y un drenaje cuidadoso del trasdós del muro, genera un espacio resultante que se ha rellenado de tierra vegetal y permite la creación de un alcorque de grandes dimensiones para la plantación de árboles de porte mediogrande (celtis australis) que generan la sombra casi siempre ausente en este tipo

de proyectos y que en épocas de primavera y verano tanto se echan de menos.

Además de este espacio perimetral, también se han generado en el centro de la plaza cuatro alcorques de grandes dimensiones donde se han plantado Cercis siliquastrum y Acer Japonicum que vestirán de color el espacio central.

Presidiendo la plaza, y como resultado de la intención de cubrir parte de la rampa de acceso al garaje, se ha dispuesto un escenario

elevado que permitirá la programación de eventos culturales. La orientación de la plaza casi perfecta al Sur, ha permitido la instalación de un reloj de sol que proyecta la sombra en el suelo de dicho escenario resultando ser uno de los principales atractivos de la visita puesto que el reloj explica la hazaña de nueve ejeanos el año 98 a.c. recogida en el famoso Bronce de Áscoli. El día 17 de noviembre de cada año, la sombra del reloj recorrerá la parábola descrita en el suelo por una chapa de acero inoxidable perforada con los nombres de dichos ancestros.

23 DC 95
Fotografías: Lapuente y Ejea TB Producciones Audiovisuales

En cuanto a la distribución de los usos en la plaza, se han respetado los usos y costumbres que se vienen desarrollando por la ciudadanía si bien, al incorporarse el patio de recreo del antiguo colegio, ha permitido la creación de una nueva zona de juegos de estimulación temprana para niños de 0 a 3 años junto con una zona de gimnasio para mayores. Estos usos, además de ser muy compatibles entre sí puesto que en numerosas ocasiones son los mayores quienes cuidan a los niños de temprana edad, también lo son con los usos administrativos del nuevo Centro Empresarial que tiene todos sus accesos desde este aquí. Así, la zona de juegos de niños a partir de 3 años que tanta alegría y bullicio genera se sigue conformando en la zona de la Plaza impidiendo así posibles interferencias entre estos y los mayores, los bebes o el Centro Empresarial.

Como no podía ser de otra manera, los aspectos ecológicos y sostenibles han sido fundamentales además de para la configuración general de la plaza, que aprovecha su configuración para proteger al viandante y al vecindario circundante, para dos aspectos principalmente: la elección de la iluminación generada a base de proyectores de tecnología LED que han permitido ahorrar en un 50% el consumo energético a la vez de iluminar mucho mejor y más uniformemente el espacio y la elección del pavimento que gracias a su sistema de fabricación descontamina el monóxido de nitrógeno generado por los vehículos diesel principal contaminante en el entorno urbano.

El resultado arquitectónico se caracteriza principalmente por el contraste que produce la plaza superior de carácter orgánico,

sinuoso, fresco y libre que refleja la libertad de movimientos de los viandantes y los condicionantes del entorno con la planta de sótano que únicamente responde a la circulación reglada que el tráfico de los vehículos necesita y que genera una trama de pilares ordenadamente dispuestos y ajenos al entorno.

El resultado urbanístico, sociológico y económico es un idílico ejemplo de reurbanización de un espacio degradado donde se consigue “esconder” bajo tierra 104 vehículos, disponer así de más espacio en superficie para aparcar donde siempre se ha venido haciendo, dar un plus a viviendas del entorno que carecían de aparcamiento y corrían el riesgo de salir del mercado demandado por las nuevas generaciones y el remozamiento de un espacio muy importante en la trama urbana de la localidad. n

24 DC 95

Boadilla del Monte inaugura el Parque Lineal Juan Carlos I

Pasos

puntos de luz Trafic de Simon Lighting

Bodilla del Monte, cuenta con una nueva zona verde en su municipio, con el recién inaugurado parque lineal Juan Carlos I, un nuevo espacio natural y de ocio situado en la zona de Viñas Viejas dotado con una superficie de 38.048 metros cuadrados. La obra ha contado con una inversión de 863.700 euros y ha sido cofinanciada con fondos FEDER de la Unión Europea, asignados por la Dirección General de Asuntos Europeos de la Comunidad de Madrid. Su coste por metro cuadrado ha sido de 18,76 euros.

Dotado con 49 parques y un ratio de un parque por cada mil habitantes, Boadilla del Monte es uno de los grandes pulmones verdes de la región al disponer al tiempo de un monte protegido de más de 800 hectáreas.

El parque lineal Juan Carlos I es el más grande de estas características en el municipio y ha permitido la creación de un corredor verde que conecta seis de las principales vías de esta zona residencial.

En su diseño se ha contemplado tantola creación de zonas estanciales y de paseo como de áreas recreativas como dos pistas multideporte, dos áreas de juegos infantiles, una pista de patinaje, zonas caninas y un carril bici de más de un kilómetro de longitud, que conecta con la red de más de 14,5 kilómetros del municipio construida en la pasada legislatura.

Durante el acto, Cristina Cifuentes y Antonio González Terol han realizado un paseo en bici por el nuevo carril.

Organizado en nueve tramos de trazado longitudinal, el parque lineal Juan Carlos I cuenta con una estructura de corredor que permite un fácil acceso por parte de los vecinos de la zona y se extiende a través de las calles Pedro Laín Entralgo, Miguel Ángel Cantero Oliva, Juan Antonio Vallejo Nájera, Mariano Barbacid y Avenida Monte Segovia. Por este motivo, el parque ha sido diseñado teniendo en cuenta la doble funcionalidad de favorecer el paseo del viandante y el de crear un enlace verde entre las distintas zonas que une a través de su recorrido. Para ello se ha creado una gran zona peatonal y un trayecto alternativo y más irregular para el paseo que incluye la creación de espacios estanciales.

Simon Lighting ha presentado las nuevas soluciones para la iluminación de los pasos peatonales con los Puntos de Luz Trafic, consiguiendo que el peatón quede iluminado correctamente gracias a la nueva óptica asimétrica tipo AG, que garantiza los niveles mínimos en el plano vertical y horizontal y el conductor no queda deslumbrado ya que, la luz, al estar focalizada sobre el peatón, minimiza el riesgo de deslumbramiento sobre el conductor.

La elección de la plantación se ha realizado buscando el equilibrio entre las  especies perennes, como base ornamental, y las caducas, para marcar la estacionalidad mediante los cambios cromáticos. También se han tenido en cuenta criterios de sostenibilidad en la elección de las especies arbustivas.

Estas soluciones permiten iluminar las zonas de acceso de la acera para que el conductor pueda advertir la presencia del peatón. Otra de las características es la distinta temperatura de color para generar mayor contraste y lo que permite identificar y reconocer los pasos peatonales por contraste con la iluminación de la calzada.

Los puntos de luz están pintados siguiendo los colores del código vial y pueden ir indistintamente con el modelo Demon o Milos.

Para un mayor ahorro energétic, la luminaria solo funciona al 100% cuando detecta el movimiento peatonal y se reduce la potencia consumida hasta el 20% si no detecta ningún tipo de movimiento.

www.simonlighting.com
26 DC 95 www.ayuntamientoboadilladelmonte.org Noticias
de peatones más seguros con los

Jardineras Urbanas de Polietileno Gitma

El municipio guipuzcoano de Aretxabaleta acaba de instalar en sus aceras las nuevas maceteras POT de Gitma. Una combinación de tamaños y colores del diseño clásico de Tiesto. Las jardineras POT crean conjuntos

urbanos ajardinados sorprendentes, con seis tamaños de diámetros comprendidos entre 600 milímetros y 1600 milímetros y una paleta de 28 colores. El material ligero es muy resistente, beneficia el crecimiento de las plantas y resulta amable al uso urbano por su altura accesible que evita choques con personas y no produce daños en los vehículos. Además de este diseño, existen otros en formas cuadradas, esféricas o tipo cuenco.

Instaladas en la Calle Otaola, la instalación cuenta con un conjunto principal de cuatro jardineras de 1000, 1200, y 800 milímetros y dos bancos de diseño curvo. Otro grupo de Jardineras, hasta 28 unidades de diferentes tamaños y colores, se sitúan como protección al borde de una travesía de prioridad peatonal limitada a 20 Km/h..

27
DC 95
www.gitma.es

El reto de ofrecer mayor seguridad y mejores infraestructuras a los ciudadanos teniendo en cuenta factores económicos y medioambientales es enorme, por lo que es necesario un enfoque centrado en las personas y crear mejores espacios de vida. Schréder está lanzando Shuffle, la solución que jugará un papel fundamental en apoyar a los gestores de los espacios públicos privados, involucrando a las personas con su entorno, generando cohesión social, impulsando el comercio local y fomentando el orgullo cívico. Mucho más que una columna de alumbrado, Shuffle puede integrar sistemas de control, altavoces, cámaras de vigilancia, puntos de acceso, cargadores de vehículos eléctricos, señalización y un montón de otras características para hacer que la gente se sienta como en casa. Puede integrar hasta 5 módulos en cada columna según las necesidades del entorno y asegurar mejores servicios e infraestructura para los ciudadanos. Información, identidad, seguridad, comunicación, entretenimiento, salud y la movilidad en una sola columna!

No hay necesidad de multiplicar los dispositivos cada vez que una necesidad sea identifica en un entorno.

Gracias a un diseño inteligente, Shuffle es una solución asequible, totalmente eficiente energéticamente y que requiere muy poco mantenimiento. Se alimenta de un suministro de energía único, para implementar eficazmente diversos servicios. Al proporcionar múltiples requisitos en una sola columna, se minimiza el material necesario en espacios y reduce la huella de carbono de una instalación.

Contenur, ha iniciado su actividad comercial en Singapur con el suministro de contenedores. Este es el primer paso de la estrategia de crecimiento en la región de CONTENUR, cuya previsión es constituir próximamente una delegación comercial en el país e iniciar la actividad en otros países de la zona, como Tailandia y Malasia. Singapur, que cuenta con el segundo puerto marítimo más importante del planeta, está considerado como el centro neurálgico de Asia, una de las regiones con un mercado potencial y proyección de futuro más importantes del mundo para la actividad de Contenur.

La empresa, ha suministrado los contenedores a una empresa que los desplegará a lo largo del país asiático. En la actualidad, Contenur es una de las principales empresas de contenerización de residuos urbanos en España y Portugal. Cuenta con filiales en Alemania, Francia, Italia, Reino Unido, Polonia, Brasil, Colombia y Marruecos y mantiene actividad en más de 30 países..

En los últimos años, CONTENUR se ha posicionado como tercera empresa europea en su sector, y ha iniciado su actividad en países de Latinoamérica y África; un proceso de internacionalización que sigue concretándose con la reciente entrada en Singapur.

www.schreder.com
Shuffle, la solución de Schréder para conectar personas con su entorno
28 DC 95 www.contenur.com
Contenur inicia su actividad en Singapur

Nuevo Banco AIR de Metalco

“AIR” diseñado por Alfredo Tasca para METALCO, es la nueva e innovadora línea de sillas y mesas de hormigón moldeado “Moulded Concrete” realizado con mezclas exclusivas UHPFRC (Cemento-Fibra-ReforzadoUltra-Rendimiento) que aseguran un alto rendimiento técnico/estructural combinado con una extraordinaria libertad de diseño.

Gracias a las suaves y fluidas líneas todos los asientos se pueden unir entre sí, formando diferentes composiciones. “AIR” está disponible en varios colores.

Acaba de nacer una nueva asociación europea, centrada en los RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) del sector de la iluminación. EucoLight llega para dar voz a Sistemas Colectivos de Responsabilidad Ampliada RAEE, que están especializados en la gestión de la recogida y el reciclaje de lámparas y luminarias.

La Directiva RAEE, en su forma refundida, afecta al sector de la iluminación más que a cualquier otro. A pesar de que se trata de una industria cuyos productos tienen poco peso, en Europa se recoge y recicla una mayor cantidad de lámparas que de cualquier otro tipo de aparato eléctrico. Además, a diferencia de lo que ocurre con la mayoría de los RAEE, los residuos de lámparas no tienen valor positivo. La mayoría de ellas son frágiles y con pequeñas cantidades de sustancias peligrosas (y por tanto difíciles de transportar) y requieren instalaciones de reciclado especializadas.

La creación de EucoLight, localizado en Bruselas, obedece a la voluntad de responder de manera positiva a estos retos y relacionarse de manera efectiva con otras asociaciones y entidades del ámbito europeo. EucoLight trabajará para mejorar el marco normativo de los residuos de lámparas, garantizar la existencia de condiciones equitativas en el mercado, apoyar el desarrollo de estándares internacionales adecuados y ofrecer directrices y apoyo a sus miembros.

Cualquier Sistema Colectivo de RAEEs, sin ánimo de lucro, que cumpla con la responsabilidad ampliada de productores de aparatos de alumbrado y tenga sede en Europa puede integrarse en EucoLight. Su lista de miembros incluye ya Sistemas Colectivos de 16 estados de la UE. Según Juan Carlos Enrique, recientemente elegido presidente de la Junta Directiva de EucoLight y Director General de AMBILAMP (España), «la creación de EucoLight es un hito fundamental para los Sistemas Colectivos RAEE de lámparas y aparatos de alumbrado en Europa, que a partir de ahora contarán con rostro y voz propios en Bruselas. EucoLight ayudará a sus miembros a reforzar sus actividades y servicios en Europa y, con ellos, el reciclaje de los aparatos de alumbrado, con el fin último de impulsar una economía circular más eficiente».

www.maprover.com
29
DC 95 www.eucolight.org
Nace EucoLight , asociación europea centrada en los RAEE de la iluminación

Recubrimiento químico Sol-Gel de Dosimart

Cargador solar Skyler

Dosimart es una compañía base Nanotecnológica que ofrece al mercado nuevas soluciones industriales basadas en técnicas de nanotecnología química Sol-Gel para el desarrollo de nanorecubrimientos.

Entre las ventajas de los recubrimientos hay que mencionar:

• Nuevos tratamientos para la corrosión.

• Revestimientos de gran resistencia y flexibilidad.

• Asesoramiento y revestimientos ANTIGRAFFITI.

• SMART PINTURAS

FOTOCATALITICAS: FOTOACTIVA 23 (Depuradora del aire; eliminación de olores y auto limpiante)

La nanotecnología se define como el conjunto de técnicas y ciencias en las cuales se estudian, manipulan y obtienen de manera controlada, materiales, substancias y dispositivos de dimensiones nanométricas (10-9 m) Millonésima parte de un mm. Permite afrontar desarrollos de soluciones altamente innovadoras en diferentes campos: medicina , construcción, metalurgia, tratamiento de la madera, los productos de limpieza, el sector transporte, textil, tecnología de la información, la industria cerámica y el vidrio

Las nanopinturas fotoactivas están diseñadas para reaccionar con la luz solar o luz indirecta. Las diferentes estructuras de un rango de nanopartículas fotocatalíticas ofrecen

excelente característica hidrófila bajo una irradiación mínima. El ángulo de contacto de la superficie se reduce a 10º. El agua no forma gota sino una película muy fina en la superficie reduciendo la tensión superficial y favoreciendo la eliminación de partículas de la fachada.

FOTOACTIVA 23 ha sido seleccionada por EL CIEMAT para participar en el proyecto LIFE MINOx-STREET  (Monitoring and modelling NOx removal efficiency of photocatalytic materials: a strategy for urban air quality management) recientemente aprobado por el Instrumento Europeo Financiero para el Medio Ambiente LIFE+ 2012. Evaluará la eficiencia a escala urbana de los materiales fotocatalíticos empleados para reducir la contaminación atmosférica.

SKYLER es el cargador solar urbano que permite aprovechar energía limpia emitida por un sistema fotovoltaico y cargar cualquier dispositivo que tenga conexión USB.

Creado para que, en cualquier entorno, paisaje o espacio urbano, el sol se ocupe de mantener los móviles sanos y a la gente siempre conectada.

Las unidades del cargador son autónomas y se pueden instalar individualmente o en grupo, realizando así estaciones de recarga con energía solar.

Su diseño lineal y simple es modular y compuesto por una estructura metálica de sección cuadrada acabado en pintura al horno, 2 Paneles solares de 12V y 30W, tiene 4 entradas/toma de USB protegidas sobre unas mesitas de apoyo para unidades de carga: teléfono móviles, tablets, etc..

30 DC 95 www.dosimart.com www.bdu.es
Tel. 971 72 75 05 central@hags. es www.hags.es SHADES

juego y ocio

Diseño para todos en los parques infantiles

Podríamos definir el parque infantil como un ámbito especial, que en razón de su aplicación, situación, ordenamiento o características, es ideal para ser utilizado como zona de juego. Pero a la hora de decidir cuáles serían las características ideales de un parque infantil hay que tomar una serie de decisiones sobre el público al que va destinado, como por ejemplo: quiénes y cómo son los destinatarios potenciales de este parque de juego: niños y niñas de qué edad; ¿tenemos en cuenta todos los niños y niñas, tengan o no algún tipo de discapacidad?

Los parques infantiles se engloban en el desarrollo del ocio, y generan situaciones lúdicas de juego que son la mejor herramienta de integración para la infancia. La integración social es la suma de un proceso que se inicia con la educación y la formación, continúa con la posibilidad de ejercer un trabajo y, por supuesto, con el cultivo del ocio, la práctica de deportes, el desarrollo de relaciones sociales, etc. Aldomar, López y Ros (1994) inciden en cómo estas tres facetas, que resultan básicas en el ser humano, no son fáciles de desarrollar debido fundamentalmente a las barreras arquitectónicas, urbanísticas, etc., del entorno

en que vivimos. Y sobre todo, por las pocas posibilidades de interacción social que tienen los niños/as con otros niños/as en un entorno de ocio. Realizando una sencilla observación de la realidad de los parques infantiles en nuestro país, se puede observar que también las barreras arquitectónicas y los problemas de accesibilidad son una asignatura pendiente en este tipo de instalaciones infantiles.

La posibilidad de desarrollo y la integración infantil a través del juego vuelve a estar negada a un sector de población con alguna discapacidad. Esta población infantil tiene auténticos problemas para acceder al juego

* AIJU Instituto Tecnológico del producto infantil y ocio.

AIJU es una asociación sin ánimo de lucro orientada a la investigación, desarrollo y mejora de la calidad y seguridad de los productos de uso infantil y ocio. Es el único centro europeo especializado en todos los aspectos de los productos de uso infantil, desde el diseño, materiales, fabricación y evaluación de la seguridad, hasta estudios pedagógicos desde el punto de vista del conocimiento del niño como consumidor y su entorno.

Miembro de diversos foros y comités de normalización nacionales e internacionales relacionados con la seguridad infantil, AIJU posee el primer laboratorio acreditado por ENAC para la realización de ensayos de juguetes, artículos de puericultura, parques infantiles (equipamientos de juego y superficies), instalaciones deportivas y materiales en contacto en alimentos. Además es el único laboratorio acreditado por la CPSC para ensayos de juguetes en Estados Unidos. Adicionalmente está acreditado como Entidad de Inspección para parques infantiles.

AIJU otorga la Marca “Seguridad Controlada” para productos infantiles, entre los que se encuentra los equipamientos de juego y deportivos y pavimentos, que certifica que cada producto, además de respetar las normativas exigidas por la UE, ha superado con éxito las garantías y normas adicionales de seguridad y calidad marcadas por AIJU. Esta marca diferencia las empresas de su competencia y ofrece una mayor garantía al consumidor final.

32 DC 95
32 áReas
de
E. Alemañ, R. Zaragoza y N. Rando. Instituto Tecnológico del producto infantil y ocio, AIJU.*

de exterior que se produce en los parques, patios o jardines.

Para el desarrollo de todos los niños y niñas, tengan o no alguna discapacidad, Moore, Goltsman y Lacofano (1987) afirman que una zona de juego bien diseñada y bien gestionada debería proporcionar a la infancia las siguientes oportunidades para el desarrollo:

• Oportunidades pa ra el de sarrollo de la s ca pacidades motoras, para fomentar el desarrollo de los músculos, la coordinación vista-manos-pies y las capacidades de equilibrio y locomoción. A pesar de las distintas capacidades que puedan tener

los niños/as en cuanto al juego, siempre deberían tener la oportunidad de practicar y ampliar cualquier habilidad: siempre debe haber una meta que suponga un reto.

• Debe ha ber op ortunidades pa ra la to ma de de cisiones, cualquier lugar en el que vivan los niños/as debería permitirles tomar decisiones acerca de sus propias actividades, deben poder controlar al menos una parte del espacio.

• Debe permitir oportunidades de aprendizaje, las propiedades y las relaciones entre objetos físicos, el espacio y la propia persona se pueden probar, resolver problemas, manipular el espacio activamente, transformarlo, desmantelarlo y

recrear para aprender la naturaleza del mundo. Los niños/as necesitan oportunidades para cambiar su relación con el mundo y verlo desde nuevas perspectivas.

• Debe ha ber op ortunidades pa ra ju egos te atrales, ya que el espacio es un recurso para el juego imaginativo y de cooperación, proporciona el apoyo y el escenario.

• Debe pe rmitir op ortunidades pa ra el de sarrollo social, las zonas de juego deben proporcionar las interacciones personales y la socialización entre niños/as con distintas habilidades, entre diferentes grupos étnicos, entre chicos y chicas y entre niños/as y adultos/as.

33 DC 95

• Y por último, ad emás el ju ego de be se r di vertido: proporcionar espacios para la diversión es el objetivo final a conseguir (Moore, R.C., 1994).

Todos necesitan disponer de oportunidades para el juego. Las zonas de recreo deben proporcionar oportunidades para aprender acerca del mundo físico y los lugares de recreo deben ser accesibles para los niños/as que tengan algún tipo de discapacidad.

Requisitos a teneR en cuenta en un paRque paRa todos

El Instituto Tecnológico del Producto Infantil y Ocio (AIJU) realizó una investigación sobre las condiciones de los parques infantiles y la necesidad de adaptación de estructuras de juego, financiada por la CICYT («El juego para todos en los parques infantiles) y en el que contó con la colaboración del CRID (Consorci de recursos i documentació per a l’Autonomia Personal) de Barcelona, y con el grupo de innovación y Gestión del Diseño (IGD) de la Universidad Politécnica de Valencia, pudiéndose detectar la problemática existente

para el acceso de todos a los parques disponibles para la obtención posterior de unos requisitos a tener en cuenta a la hora de diseñar un parque para todos.

A continuación se nombran algunos aspectos a tener en cuenta al planificar, diseñar y poner en funcionamiento un parque infantil con posibilidad de ser utilizado realmente por toda la población infantil en general, tenga o no algún tipo de discapacidad, reflejada en el mencionado estudio.

A la hora de plantearse el diseño de un proyecto urbanístico o arquitectónico como es un parque infantil, ha de tenerse en cuenta que este debe reunir las condiciones necesarias para ser utilizado por todos los niños y niñas, independientemente de sus características y posibles limitaciones de movilidad. Es, por ello, importante establecer a priori ciertas premisas que hemos tomado como planteamiento de base en la investigación antes mencionada:

• Se de be pa rtir de do s as pectos cl aves: integración y adaptación.

• Ha de pl anificarse de fo rma ac cesible lo cu al supone garantizar que se podrá llegar, entrar y utilizar a todas las personas independientemente de su capacidad de movilidad.

• Hay qu e fa cilitar co n la s estructuras de ju ego el mayor grado de integración de niños y niñas de diferentes edades, con diferentes capacidades, padres e hijos, etc. Para ello se plantea como necesario estimular la relación y la sociabilidad a partir de las propuestas de juego.

• Adaptación: no se han de crear espacios restringidos para personas con discapacidad. Serán espacios, estructuras y servicios de interés para todo tipo de niños y niñas y susceptibles de ser compartidos por todos.

• Las estructuras de ben estimular la im aginación: sin ser estructuras simbólicas cerradas, deben ser evocadoras de imágenes y escenarios con posibilidades de juego simbólico.

• Evocar la cu ltura: el movimiento, la ac ción, el color, el contraste, el brillo, la luz, etc.

Partiendo de estas seis premisas se han elaborado una serie de requisitos que debe cumplir un parque para todos:

34 DC 95

consideRaciones básicas del entoRno del paRque y del equipamiento de juego

• Condiciones de acceso y recorrido

— Hay qu e ga rantizar la po sibilidad de ac ceso li bre de barreras desde la ciudad al parque. Di sponer como mínimo de una entrada accesible: es decir, no deberá tener ningún peldaño. Tampoco tendrá obstáculos que dificulten el recorrido del camino, ni tener elementos que estén por debajo de 2,20 m, como ramas de árboles, señales u otros elementos.

Di sponer de señalización en todas las entradas indicando los servicios e itinerarios existentes.

Di sponer al menos de un itinerario accesible para llegar a cada servicio o equipamiento.

Se deberá poner especial cuidado en la pavimentación: será antideslizante, se evitarán las irregularidades y será amortiguador en las zonas de riesgo de caídas.

• Condiciones de la vegetación y asoleo

Di sponer de superficie de asoleo y sombra. Di sponer de árboles de hoja caduca: cuando no es posible recurrir a la planificación de grandes espacios y disponer de diferentes zonas que permitan el asoleo y la sombra.

35 DC 95

Los árboles no tendrán ramas por debajo d e 2,20 m de altura.

En los itinerarios no deben existir plantas que pinchen: con el fin de que los itinerarios accesibles puedan ser reconocidos sin peligro.

• Condiciones de equipamiento en el parque

De berá disponer de elementos auxiliares para el descanso.

De berá disponer de elementos auxiliares que favorezcan la conservación y limpieza. De berá disponer de fuentes.

De berá disponer de aseos públicos.

• Condiciones del mobiliario urbano

Lo s bancos son uno de los elementos centrales en el equipamiento de los parques. Deberán tener respaldo y una altura comprendida entre 43 y 45 cm. Para permitir una fácil incorporación (sobre todo pensando en las personas mayores) la bancada no será excesivamente profunda y contarán con apoyabrazos. Deberán, igualmente, considerarse en su situación para que no supongan un peligro al estar cerca de zonas de juego de mucho tránsito o movimiento y al mismo tiempo permitan la vigilancia de los niños e inspiren seguridad al adulto. Como complemento al sistema tradicional de bancos se han de proponer alternativas como son los bancos

de uso individual ya sean aislados o en formación y los apoyos isquiáticos que permiten el reposo a personas con dificultades para sentarse y levantarse y además ocupan poco espacio y se convierten en elementos de juego cuando están situados cerca de las zonas de juego propias de los niños.

La s mesas permiten la actividad lúdica de niños, y so bre to do, de mayores. Hay qu e te ner presente que no pueden estar totalmente rodeadas de asientos para permitir que se pueda aproximar una silla de ruedas y que no existan obstáculos por debajo de ella.

La s fuentes deberán estar en la proximidad de los espacios de juegos para evitar que los niños puedan extraviarse y para favorecer todas aquellas actividades lúdicas relacionadas con el agua. Al igual que las mesas se ha de proyectar la colocación de fuentes que no tengan obstáculos debajo de ellas para facilitar el acceso desde la silla de ruedas y disponer varias alturas para los distintos usuarios que las utilizarán, desde los niños pequeños hasta los adultos con dificultad para flexionar el tronco. No podemos olvidarnos de cómo se accionan (el grifo) optando por aquellos mandos tipo botón, palanca o pedal que no requieran destreza manual y/o mucha fuerza.

Lo s aseos estarán en las proximidades de

los espacios de juegos y requieren, así mismo, de un diseño accesible: espacio suficiente para desenvolverse con la silla de ruedas, lavabos sin pedestal, grifos monomando, asideros en lavabos e inodoro, picaportes y pestillos adecuados a manos con poca destreza, sistemas de aviso en caso de accidentes (frecuentes en usuarios con sillas de ruedas o limitaciones motoras para el desplazamiento)y, por supuesto, suelos antideslizantes y sin escalones para superar desniveles.

• Condiciones específicas en los equipamientos de juegos. Características globales de las estructuras lúdicas

De berán ser modulables y adaptables a cualquier tipo de tipografía. Ad aptables a espacios urbanos definidos como parques y/o jardines urbanos.

Co mponibles. Integrables en los diferentes usos, actividades y elementos del espacio.

Ti enen que establecer una relación entre todas las edades, sexos y capacidades.

— Han de pe rmitir de cidir la ac tividad de ac uerdo con las capacidades del niño que las utiliza independientemente de la discapacidad que tenga.

Ti enen que ser seguros (evitando estrangulamientos, atrapamientos,

36 DC 95

cizallanamientos, cortes, punzadas, caídas, y realizados con pinturas y barnices no tóxicos).

Ti enen que presentar riesgos controlados, adecuados a las distintas capacidades. (El factor de «riesgo controlado» es importante de cara a la motivación que la estructura de juego pueda tener para el niño. Las estructuras de juego «absolutamente» seguras son desechadas por el niño por carentes de interés).

Ti ene que facilitar y estimular la participación y relación de padres e hijos. Ti enen que permitir dejar espacios amplios, al menos su área de impacto, entre los diversos equipamientos de juego (las zonas de juego saturadas incrementan enormemente el riesgo de accidentes y colisiones y generan inseguridad en el adulto que hace las veces de cuidador y facilitan la pérdida de control visual de la actividad que realiza el niño).

De ben incluir pasamanos o asideros en puntos clave que sirvan de apoyo a niños

noRmas tÍtulo

EN 1176-1

Requisitos generales y métodos de ensayo.

EN 1176-2 Requisitos de seguridad específicos adicionales y métodos de ensayo para Columpios.

EN 1176-3

Requisitos de seguridad específicos adicionales y métodos de ensayo para Toboganes.

EN 1176-4 Requisitos de seguridad específicos adicionales y métodos de ensayo para Tirolinas.

EN 1176-5 Requisitos de seguridad específicos adicionales y métodos de ensayo para Carruseles

EN 1176-6 Requisitos de seguridad específicos adicionales y métodos de ensayo para Balancines.

EN 1176-7 Guía para la instalación, inspección, mantenimiento y utilización.

EN 1176-10 Requisitos de seguridad específicos adicionales y métodos de ensayo para equipos de juego en recintos totalmente cerrados.

EN 1176-11

EN 1177

Requisitos de seguridad específicos adicionales y métodos de ensayo para redes tridimensionales.

Revestimientos De las Superficies de las áreas de juego absorbedores de impactos. Determinación de la altura de caída crítica.

decreto 127/2001 de 5 de junio , sobre medidas de seguridad de los parques infantiles de la Junta de Andalucía.

decreto 245/2003 de 24 de abril , sobre medidas de seguridad de los parques infantiles de la Xunta de Galicia.

cen/tR 16467:2013 Playground equipment accessible for all children

une 147101 in «Equipamiento en áreas de juego. Guía de aplicación de la norma UNE-EN 1176-1»,

une 147102 in «Equipamiento de las áreas de juego. Guía para la aplicación de la norma UNEEN 1176-7 para la inspección y el mantenimiento»

une 147103 «Planificación y gestión de las áreas y parques de juego al aire libre» une 172001 in «Señalización en las áreas de juego».

con discapacidad física y referencia a niños con discapacidad visual. Es recomendable colocar asideros de diferentes texturas cuando se enlazan juegos distintos.

To das las estructuras lúdicas deben ser accesibles en su ubicación y en su forma de acceso, así como en su propuesta de juego.

Se deben incluir actividades para distintos tramos de edad.

Se ñalizar con pavimentos de distintas texturas las zonas de peligro de las estructuras lúdicas (huecos debajo del tobogán, zona de impulso del columpio, etc.) Estas texturas resultan especialmente interesantes para personas con deficiencias visuales.

• Colorido de las estructuras lúdicas

Pr imarios y contrastados que sean estimulantes y faciliten ser percibidos por niños con deficiencias visuales.

Lo s conjuntos de elementos deben destacar sobre el espacio de juego y a

orientarse en las zonas de juego complejas.

La s formas deben destacar sobre el fondo. Ut ilizar el colorido para diferenciar espacios.

Ut ilizar el amarillo para indicar las zonas más peligrosas. (Las marcas de color suponen un código que los niños interiorizan y les ayudan a diferenciar zonas de riesgo).

• Características del material de la estructura lúdica

Si n cantos vivos. Qu e no sea transmisor del calor. Establecer una relación simbólica entre colores y actividades.

• Seguridad

Debe cumplir con la normativa de seguridad vigente existente. En la tabla superior se muestra un listado de las normativas de seguridad de áreas de juego, tanto europeas como normas nacionales. n

37 DC 95

La Ciudad de los niños, el gran desafío urbanístico del S . XXI

La manera de entender las ciudades y su gestión sostenible se ha convertido ya un desafío extremadamente complejo. En el año 2050, el 70% de la población mundial vivirá en núcleos urbanos, porcentaje que nos permite hacernos una idea del reto al que nos enfrentamos.

La crisis –económica, social y de valores- nos ha obligado a replantearnos el concepto de ciudad y de espacio público, y exige nuevos

planteamientos que apliquen la innovación en el desarrollo de las ciudades.

La ciudad es el lugar de la ciudadanía, el espacio de la convivencia, donde se materializan las relaciones entre los habitantes. Cumple, por lo tanto, un papel social indiscutible.

La planificación urbana precisa devolver a la ciudad su escala humana, adoptando un

enfoque integrado que abarque a todos los aspectos que interactúan y a todos los colectivos implicados, en primer lugar a los ciudadanos.

Uno de los procesos negativos que ha sufrido la ciudad en los últimos años es la sumisión al mercado, al haber delegado el desarrollo de muchas ciudades en manos de las promotoras/ constructoras. Hoy son necesarias otras dinámicas que sean aglutinadoras de planteamientos e intereses.

38 DC 95
38 ÁREAS DE JUEGO Y OCIO

Hacer ciudad es, antes que nada, reconocer el derecho a la ciudad para todos, y optar por un urbanismo de integración diseñado por todos los implicados. Ni la municipalidad, ni los promotores son los propietarios del espacio público.

Cualquier ciudad que mire al futuro buscando la calidad de vida de sus vecinos debe dar participación al ciudadano, y emprender polí ti cas positivas orientadas a los diferentes

grupos de habitantes, en primer lugar a los niños.

Al pensar en qué tipo de modelo de ciudad queremos, es fundamental pensar en una ciudad para niños, y sus demandas deben convertirse en criterios orientadores de los programes de desarrollo urbano.

Tenemos por delante una ocasión para repensar el modelo; para establecer las líneas de lo que queremos que sean

nuestras ciudades, de recuperar las calles para nuestros hijos.

Si fuéramos capaces de proyectar en las ciudades un urbanismo acorde a las necesidades de los niños, éstas serían mucho más habitables para todos.

La ciudad de los niños es una forma de entender la ciudad, en la que el niño es la garantía de que esta “nueva ciudad” es de todos. Si queremos saber si una ciudad es segura sólo hace falta ver si hay niños jugando en la calle. n

39 DC 95

Zaragoza España / Spain

6 Salón de Equipamientos y Servicios para Municipios y Entidades Territoriales

6 Show of Equipment and Services for Municipalities and Territorial Bodies

TECNO DEPORTE

15 Salón Internacional de Equipamiento y Servicios para Instalaciones Deportivas, de Ocio y Salud

15 International Exhibition of Equipment and Services for Sports Facilites, Leisure and Health Industries

Simultáneamente
: www.expoalcaldia.es www.tecnodeporte.es
con / Simultaneoulsy with
8 -10 marzo/march 2016 www.expoalcaldia.es

Renovación del área de juegos infantiles del Parc de l’Agulla

en Manresa

Josep Alabern Valentí, Gerente de Aigües de Manresa y secretario de la “Junta de la Sèquia de Manresa”. Joan Ribera Mestre, Arquitecto. Autor del proyecto. Jordi Sabaté,

El Parc de l’Agulla, es el espacio de ocio de referencia en la comarca del Bages. Su centralidad respecto a los núcleos de población y la proximidad a la ciudad de Manresa hace que sea uno de los espacios más concurridos por los ciudadanos.

El origen del Parque tiene sus inicios en la construcción del estanque de l’Agulla, donde desemboca la Sèquia (Acequia) de Manresa, con el fin de disponer de un depósito de reserva de agua para asegurar el suministro de la misma a la ciudad. La presa del estanque se construyó en 1966 y entró en servicio en 1974.

La Junta de la Sèquia, aprovechando el buen emplazamiento de este estanque, bien diseñado y situado en una zona alta del Pla de Bages con magníficas vistas del entorno,

donde la montaña de Montserrat es el horizonte por excelencia, promovió en el año 1986 la remodelación de los terrenos de su alrededor con la redacción del proyecto del Parc de l’Agulla.

Desde la creación d’Aigües de Manresa SA como empresa municipal, el año 1982, el recinto (el estanque y el parque) se convierten en una copropiedad (el 51% de la Junta de la Sèquia y el 49% d’Aigües de Manresa). Así se puede definir el espacio como de titularidad privada destinada al uso público. El ámbito del Parque es muy espacioso, ocupando una superficie de 120.210 metros cuadrados (12ha) de los cuales 64.000 metros cuadrados son ocupados por el estanque.

El estanque y la Sèquia fueron los elementos claves que propiciaron el proyecto del

arquitecto José Miravitlles, con mucho acierto en su ordenación, haciendo de este lugar un espacio natural magnífico. La remodelación supuso la plantación de más de seiscientos árboles agrupados en círculos según la especie, plantados no demasiado juntos propiciando que hoy disfrutemos de amplios espacios con claros y sombras.

Bordeando el estanque han crecido excepcionalmente bien los pinos piñoneros, con unas copas frondosas, configurando un prominente zócalo verde oscuro sobre el mismo.

El Parque se estructura en varias zonas a partir de los ejes de paso y de circunvalación, buscando la percepción de nuevos horizontes paisajísticos y creando un conjunto visual muy agradable.

41 DC 95
41 ÁREAS DE JUEGO Y OCIO
Carmen Sabaté , BDU Espacios de Valor.

Junto a poniente, acompañando uno de los accesos principales, se inicia un recorrido con vistas a un canal de agua que se convierte en alegoría a la Sèquia de Manresa y que termina en un pequeño estanque de forma circular. Este dispone de una superficie pavimentada a su alrededor idónea para recibir la escultura “La dona” (magnífica obra del escultor manresano Ramon Oms), que resalta su naturalidad y

encaja a la perfección con la placidez del parque y del agua.

Como contra punto a las formas geométricas del canal, es muy interesante el banco sinuoso que delimita la zona arbolada frente al espacio libre, ajardinado con alineaciones de rosales que le da un punto de color en esta zona.

Des de la entrada principal, situada a poniente, se bifurca el acceso al Parque en dos ejes, uno de los cuales estructura la zona de juegos infantiles, configurando tres áreas diferenciadas alineadas con dicho eje de paso. Las áreas de juegos se proyectaron teniendo en cuenta las edades de los niños, de manera que el área de los más pequeños está situada en el inicio y la de los mayores al final del recorrido. No hace falta decir que

42 DC 95

esta zona del parque ha sido y sigue siendo el espacio más concurrido y apreciado de todos.

DESARROLLO DEL pARC DE L’AGULLA Y pARC DE LA SÈQUIA

Con el paso del tiempo, han ido en aumento el uso y las actividades de ocio en el entorno del canal de la Sèquia y del estanque de l’Agulla, haciendo evidente la necesidad de dotar al parque de equipamientos culturales, de restauración y lúdicos, poniendo en valor

la historia de la Sèquia, su patrimonio y el entorno natural.

La remodelación de la Casa del Sequiaire (Acequiero, persona que cuida de las acequias) para el uso de bar-restaurante y la construcción del centro de visitantes han sido los primeros equipamientos del parque.

En el año 2002 se da un impulso definitivo en el Parc de la Sèquia . En una primera fase se inició la recuperación del sendero y de lugares concretos y elementos próximos al

canal (la Sèquia), haciendo mejoras en el patrimonio natural con la plantación de árboles y la adecuación de lugares singulares.

Así pues el reto de hacer de la Sèquia de Manresa y del Parc de l’Agulla un gran espacio de ocio de referencia territorial, ha empujado a las Instituciones a desarrollar proyectos urbanísticos que garanticen el fomento y la preservación de los valores naturales, patrimoniales y paisajísticos, dotándolo de las infraestructuras necesarias para ordenar las actividades de ocio, culturales y turísticas que la ciudadanía pide.

43 DC 95

ACTUACIÓN ACTUAL. RENOVACIÓN ÁREA DE JUEGOS

La empresa Aigües de Manresa junto con la Junta de la Sèquia, y el Consorcio Urbanístico de l’Agulla, han iniciado los trabajos de remodelación del parque y su entorno con actuaciones puntuales de renovación a fin de mejorar los espacios en general, ampliando las zonas de ocio y adecuando los accesos y áreas de aparcamiento.

Aigües de Manresa promueve la renovación del Parc de l’Agulla con la redacción de un Proyecto a cargo del arquitecto Joan Ribera Mestres. La renovación total del área de juegos forma parte de este programa de actuaciones de mejora. Se ha empezado pues con los trabajos de renovación del Parque, con la intención de iniciarlos por el espacio más concurrido: la zona de juegos infantiles.

Se ha hecho una renovación de la totalidad de los juegos, buscando la máxima integración con el entorno natural y paisajístico del parque. Por ello se ha optado por Richter como el fabricante que mejor ha aunado la función lúdica con un diseño actual de madera que confiere un aspecto naturalizado a los juegos.

Acompañando a esta renovación de los elementos de juego, se han reordenado los ámbitos de las áreas dónde se ubican, ateniendo a criterios de seguridad, funcionalidad y integración con el entorno natural.

La ordenación de dichas áreas se estructura a partir del eje de paso. Este eje sigue el trazado original pero presenta un acabado superficial con hormigón peinado en las zonas en contacto con el césped y cambia a pasarela de madera sobre la arena, en las zonas dónde están instalados los juegos.

44 DC 95

Las tres áreas de juegos son espacios amplios que combinan las formas geométrica y sinuosas, delimitando un pavimento de arena de Burés, de color rojizo, que al lado del verde del césped, refuerza la variedad de los paisajes naturales del Parque.

Las áreas de descanso, con bancos de madera de líneas ergonómicas y de aspecto naturalizado, envuelven en algún punto estas áreas de juego, manteniendo las formas geométricas pero con distinto pavimento granular compactado (sauló) de un color ocre.

Estos colores ocres, rojizos, verdes,.. se integran a la perfección con la madera de los elementos de juego y la frondosa vegetación existente en el Parque.

J UEGOS pARA pASAR RATOS INOLVIDA b LES

Desde BDU colaboramos con los redactores del proyecto y los técnicos del Parc de l’Agulla sobre que tipología de juego infantil era la más adecuada para las distintas zonas que estaban previstas substituir. Los juegos existentes que fueron instalados en los años ochenta, eran todo un referente entre la población de Manresa, pues varias generaciones  de niños de la zona habían disfrutado con  ellos.

Se eligió para los juegos la madera natural  del Alerce de Montaña y puntualmente el pino tratado en autoclave. El valor de la madera como material para los juegos infantiles está más que reconocido por su sensación táctil, porque no se calienta demasiado cuando le da el sol, y es cálida

durante el invierno. La madera viene de la tierra y vuelve a la tierra, siendo un material sostenible. La madera es un material orgánico con una estructura irregular, así que los niños pueden descubrir muchas cosas en la madera: los anillos de los árboles, nudos, grietas, colores diferentes, vetas y texturas. Todo un mundo delante de sus ojos y de sus manos. Todos los sentidos se ponen en marcha.

Una pasarela de madera une las tres zonas de juego y al llegar por la entrada principal aparece la zona de los niños más pequeños, donde los elementos de poca altura y tranquilos son los protagonistas. Es una zona pensada para niños hasta 4 ó 5 años. A estas edades los niños no necesitan juegos muy sofisticados, sino elementos amables, sencillos y que ellos puedan reconocer fácilmente. Los niños necesitan poder moverse libremente, y empezar a tener conciencia de ellos mismos. Necesitan explorar, y entender cuáles son sus posibilidades motrices.

Entre la primera y segunda zona de juegos se coloca una Pasarela para que los niños pueden probar sus habilidades de equilibrio intentando pasar hasta el final sin que introduzcan el pie entre los troncos de madera.

El área central es donde se concentra gran parte del juego activo. La idea principal era agrupar en esta zona, esa franja de edad entre los 5 y 12 años. Es una edad en la que el niño descubre sus posibilidades corporales, necesita ponerse a prueba y empieza a relacionarse con otros niños. En estas edades

necesitan moverse, experimentar pero también comunicarse con los otros compañeros, por lo que el juego cooperativo, que permite la mayoría de los elementos instalados en el parque, es un buen instrumento de aprendizaje para establecer relaciones y comunicación. La atmosfera que se crea en esta zona invita a los niños a jugar y a pasar un rato inolvidable.

Un grupo de elementos saltarines une esta zona de juegos activos con el gran Esqueleto de la tercera zona.

El Juego “Esqueleto” es el elemento estrella de la nueva área de juegos. Se buscaba en esta zona la instalación de un elemento con carácter y visualmente atractivo, que pudiera abarcar un gran número de niños jugando a la vez y que permitiera atraer a la franja de edad a partir de los 8 años. La elección del “Esqueleto” ha demostrado ser acertada pues encaja en el espacio y se integra perfectamente en el entorno natural del parque. Este juego está compuesto por un gran número de troncos de robinia, de forma irregulares y unas redes de cuerdas Tipo Hércules, que permiten trepar y pasar de un tronco a otro, así como descansar y sentarse a observar a los compañeros.

El esqueleto es un juego de un gran valor lúdico. Da la posibilidad a los chicos y chicas de experimentar la altura, el riesgo y de moverse en un plano inclinado. Permite poner a prueba sus habilidades físicas, fomenta la toma de decisiones, la concentración, la percepción espacial así como la autoestima. Es la libertad en movimiento n

45 DC 95

Madrid acogerá a finales de este año el Túnel de Viento Madrid Fly, el simulador de caída libre más grande de Europa. Esta avanzada instalación tecnológica permitirá convertir en realidad el sueño de volar, tanto a particulares que quieren vivir esta innovadora experiencia como a paracaidistas profesionales, que podrán entrenarse en este túnel de viento vertical de más de 18 metros de altura. Este innovador proyecto está situado en el Polideportivo de Navalcarbón, en Las Rozas, de Madrid y está operativo desde finales de septiembre de este año, si bien la apertura al público está prevista para el mes de diciembre.

«La sensación, aunque difícil de explicar, es similar a la de flotar en una piscina... de aire, eso sí», explica Alberto Fuertes, director del proyecto Madrid Fly.

La obra del proyecto se encuentra ya en una fase muy avanzada y ya es posible distinguir el perfil del impresionante túnel que está siendo desarrollado con tecnología española.

PEFIL DEL uSuarIO

La actividad principal de Madrid Fly es la práctica del vuelo indoor. Está dirigido a aquellas personas que quieran experimentar esta innovadora modalidad de ocio y deporte, convirtiendo así en realidad su sueño de volar.

Está dirigido a todos los públicos, empezando por niños de más de 5 años, y no hay límite de edad ni condicionante físico que impida vivir la sensación del vuelo en caída libre, en un entorno de total seguridad.

Por otra parte, los paracaidistas también acuden a los túneles de viento para realizar entrenamientos intensivos que les permiten ponerse a punto para sus campeonatos. El entrenamiento en un túnel de viento cerrado les permite recibir clases profesionales de un coach para mejorar su técnica, independientemente de la climatología, pues

no se puede saltar en paracaídas en condiciones meteorológicas adversas+.

Se estima que en el primer año de actividad de Madrid Fly haya un 60% de usuarios first-timers (particulares que utilizan el túnel por primera vez en su vertiente recreativa/ deportiva) y un 40% de pro-flyers (paracaidistas que acuden a mejorar su técnica y practicar este deporte).

CaraCtErÍStICaS DEL tÚNEL MaDrID FLY

El túnel de viento Madrid Fly permitirá que las personas experimenten la caída libre sin

necesidad de saltar de un avión, en un entorno seguro, bajo la supervisión de un instructor cualificado.

El aire que les mantiene volando se regulará a una velocidad de entre 180 kilómetros/ hora y 300 kilómetros/ hora. Esto permitirá que las personas que estén volando puedan desarrollar todo tipo de movimientos.

La tecnología de Madrid Fly es cien por cien española. Un equipo de ingenieros, expertos en túneles de viento y estructuras metálicas y de hormigón, arquitectos, constructores,

46 DC 95
46 ÁREAS
DE JUEGO Y OCIO
Madrid Fly el Túnel de Viento más grande de Europa, en Las Rozas, Madrid

diseñadores, paracaidistas e instructores de túnel han trabajado y aportado durante más de 4 años su experiencia para diseñar el primer túnel de viento de España con tecnología e inversión española.

Madrid Fly es un túnel con una cámara de vuelo de 4,6 metros de ancho y 18 metros de alto, de los cuales 8 metros son de cristal, facilitando que el público en la instalación pueda observar a quienes practican este deporte. El túnel de viento Madrid Fly tiene 1.500 metros cuadrados de instalaciones, 635 metros cuadrados de terraza-chillout y 1.100 metros cuadrados de aparcamientos y jardines para sus usuarios.

Madrid Fly, definitivamente, ha mejorado y perfeccionado todos los componentes y potenciado las prestaciones de los túneles de viento existentes en la actualidad. Hay aspectos de la tecnología, como el sistema específico de refrigeración del aire que circula por los conductos, en los que Madrid Fly es totalmente pionero, habiendo patentado el sistema de refrigeración más potente y eficiente jamás hecho para un túnel de viento vertical. Sin él, el aire se calentaría por rozamiento más de 1 ºC/ minuto al circular a velocidades de hasta 300 kilómetros/hora por los conductos.

El equipo de Ingenieros y Arquitectos de Madrid Fly ha estudiado todas las partes de

su túnel mediante ANSYS Fluent. Previamente construyeron una maqueta y un prototipo del sistema a escala 1:5 en el que el aire alcanza también los 300km/h. Es el mayor prototipo del mundo jamás creado para este tipo de negocio y ha permitido garantizar el perfecto funcionamiento del túnel actualmente en construcción.

Todo esto convierte a Madrid Fly en el mayor túnel de Europa y el más moderno e innovador del mundo.

MODELO DE NEGOCIO

EYDISA Wind Tunnels, tras una inversión importante en I+D, desarrollo una tecnología

47 DC 95

completamente innovadora en el mundo de túneles de viento, consiguiendo resultados nunca antes vistos en cuanto a eficiencia energética, calidad de viento, climatización e insonorización.

Tras la exitosa implantación de su tecnología en Madrid Fly, EYDISA Wind Tunnels tiene prevista una importante expansión internacional en los próximos años para para implantar su tecnología en otras ciudades. El volumen de negocio previsto con su túnel insignia, Madrid Fly Las Rozas, es de 1.5M€/ anuales.

La apertura del túnel de viento Madrid Fly supondrá la creación de 25 empleos directos y ejercerá un importante efecto dinamizador para la zona de Las Rozas de Madrid. Una apertura que contribuye a consolidar esta importante área de ocio y deporte de la capital, que en el año 2016 ostentará el título de Ciudad Europea del Deporte.

S EG ur IDa D

Volar en un túnel de viento es una actividad totalmente segura, como puede ser la

natación. Este deporte es apto para todas las edades y totalmente seguro siempre que se haga con personal cualificado para ello.

El director de Madrid Fly, Alberto Fuertes, fue el fundador y es actualmente el Presidente de la asociación «Tunnel Instructor».

Fundada en el año 2010, es la organización responsable de promover la formación y seguridad de los instructores y deportistas en los túneles de viento de Europa.

En la actualidad la organización «Tunnel Instructor» es responsable de la formación de los profesionales en toda Europa y cuenta con más de 120 instructores cualificados en 17 países.

Esta organización es responsable de haber escrito el primer y único libro utilizado para la formación de instructores y deportistas en túneles de viento, “The Tunnel Book”, que está disponible en varios idiomas. .

H IS tO r I a

El origen de Madrid Fly se sitúa en el año 2009 cuando Alberto Fuertes, director del túnel Madrid

Fly, campeón mundial de paracaidismo y tres veces subcampeón de túneles de viento, decide buscar un equipo de ingenieros y financiación para construir el mejor túnel de viento del mundo, en Madrid. En el año 2010 Alberto visitó todos los túneles existentes en Europa y reunió a un equipo de ingenieros españoles que hoy forman parte de Madrid Fly. En el año 2011 se fundó Madrid Fly compuesto por tres pilares fundamentales que conforman un gran equipo humano: Alberto Fuertes al querer crear el mejor túnel de viento de Europa en Madrid, EYDISA (Estructuras y Diseño S.A) como inversor y avalista principal en este proyecto y Keelwit Technology desarrollando y dando forma a toda la tecnología necesaria para hacer realidad esta obra tan ambiciosa de ingeniería. No podemos olvidar a algunos inversores minoritarios que han hecho un gran esfuerzo en Madrid Fly. En abril de este mismo año, se constituyó la filial de EYDISA cuya actividad se centraría en la construcción de túneles de viento verticales y comenzaron sus trabajos de I+D. En definitiva un equipo completo y engranado que han permitido realizar el mayor túnel de viento de Europa, construido con acabados excepcionales y dotado de una gran área para la observación de la práctica de este deporte. n

48 DC 95

una Smart city- mejorar el espacio, ahorrar energía y mejorar la seguridad del ciudadano. El LED crea nuevas posibilidades para las ciudades haciendo que todo esté conectado.

Un ejemplo es la integración de sensores que responden al tráfico y a las condiciones de la carretera, reportando datos mediante protocolos a los sistemas de otras ciudades – estableciendo intercambios de información y colaboración. Thorn consigue un importante ahorro energético, permitiendo al ciudadano desplazarse de manera segura y reduciendo el gasto municipal.

Para Thorn una Smart City es “aquella que utiliza la tecnología y la información para mejorar los servicios públicos, persiguiendo el beneficio del ciudadano y la sostenibilidad”.

ciudad más inteligente, visite www.thornlighting.es

Buratino Park, la ciencia del juego

Con espacios creados e instalados en países de los cinco continentes, Galopín apuesta por la versatilidad y la capacidad de trabajar con diferentes lenguajes técnicos y artísticos a la hora de desarrollar proyectos únicos para parques infantiles y espacios de juego. Esta

capacidad de adaptación permite a la firma tener proyectos en marcha en lugares tan distantes, geográfica y culturalmente, como Singapur, Colombia, Oriente Próximo o Rusia. En este último país, la firma de Cerceda (A Coruña) ha desarrollado el Buratino Park

(Moscú), un espacio que pone el diseño al servicio del juego y rinde homenaje a la historia de la ciencia rusa a través de su inspiración en el trabajo de Dimitri Mendeleiev o la evocación de los grandes hitos de la carrera espacial.

50 DC 95 50 ÁREAS DE JUEGO Y OCIO

«Nuestra misión consiste en ponernos al servicio de los urbanistas y paisajistas», asegura José Manuel Iglesias, presidente de Galopín. «Actuamos como intermediarios entre el filósofo y el artesano, entre la visión general del proyectista y los saberes concretos de los distintos especialistas, que conjugamos para elaborar propuestas únicas.

Sabemos que la única forma de aunar conocimiento es acercar todas las disciplinas».

El proyecto de Buratino ha requerido un estudio previo del lugar de implantación y un entendimiento total de los requisitos de partida. Entorno urbanístico, historia evolutiva del paisaje urbano, características

sociológicas, estructura de la población en el entorno de influencia inmediata del parque, tradición cultural, respuesta emocional a la herencia de la antigua Unión Soviética... «Las actuaciones sobre el espacio público implican una gran responsabilidad y obligan a conjugar todo tipo de disciplinas en equipos multidisciplinares».

51 DC 95

Como espacios creados en base a una tematización concreta científica, destacamos los espacios dedicados a la figura de Yuri Gagarin y la era espacial, a las moléculas y a Dimitri Mendeleiev y la tabla periódica. Cada elemento de juego simboliza un ítem concreto de la temática, el diseño y materiales son coherentes a lo que se desea

transmitir en la idea de proyecto y al entorno en el que se ubica.

El espacio está subdividido en tres áreas diferenciadas por la edad de uso, de acuerdo con la intención de conjugar espacios de juego adaptados a cada segmento pero que fomenten la interacción global. Un gran domo

con una red tridimensional representa la Tierra y la reconstrucción de la nave Vostok parece orbitar alrededor de la misma. La nave está recreada con estándares constructivos propios, que consiguen reproducir la forma de la nave real. Además se ha realizado el esfuerzo de evocar detalles muy concretos, como una silla de astronauta con una

52 DC 95

re interpretación de los controles de mando de la Vostok. En estos elementos originales se integran, de manera armónica, los elementos de juego tradicionales como los toboganes

Inspirado en la forma de las moléculas se realiza un circuito de estructuras de red donde el niño puede probar distintas habilidades motrices. Se obtiene así un gran espacio de juego y muy transparente para poder visualizar el entorno en un simple golpe de vista. Junto con el cumplimiento de las normativas de seguridad más exigentes, un diseño claro, que permite a los adultos visualizar en todo momento el recorrido del juego de los niños, crea una sensación de confort y tranquilidad.

Todos los materiales, desde las estructuras metálicas y sus anclajes, así como las cuerdas o paneles de madera, han sido objeto de pruebas de resistencia que garanticen su adaptabilidad y un mínimo desgaste en las condiciones extremas del invierno ruso. Las formas curvas de los domos se integran en un entorno nevado y evocan la forma de los iglús, un referente icónico universal.

El proyecto presenta pues varios niveles de lectura. De una parte, el juego libre de los niños. En un segundo nivel, la posibilidad de que los niños de más edad se familiaricen con nociones científicas elementales. Por último, una puesta en valor del legado cultural ruso, noción que los adultos pueden valorar y transmitir a sus hijos o compartir

entre sí mientras los menores juegan. Al final, se consigue el objetivo de que un espacio de juego sea también un espacio de convivencia, cultura e intercambio de valores sociales.

«El juego engendra cultura, pero surge a su vez de un entorno cultural, de unas raíces concretas. La flexibilidad técnica nos permite reinterpretar del modo más adecuado ese legado preexistente para llegar a posibilidades, enfoques y soluciones diferentes en cada uno de nuestros proyectos. Porque ningún niño baja dos veces el mismo tobogán; cada aparente repetición del juego supone en realidad una variación, un nuevo desafío, atreverse a algo más... Esta es la lección que tratamos de llevar cada día a nuestra mesa de diseño». n

53 DC 95

DE JUEGO Y OCIO

Wet Madrid, la futura Playa de Madrid para practicar Surf

Este nuevo proyecto en nuestro país nace de la alianza empresarial entre Wet Watersports y Surf in the City y está previsto que abra sus puertas en el verano de 2016. Wet Madrid, es una laguna de 330 metros de largo y 180 metros de ancho (siete campos de fútbol) que cuenta con la innovadora tecnología de generación de olas dinámicas de WaveGarden. Hablamos de olas a medida de hasta 1,9 metros... tanto para aquellos que quieren aprender, como para los surfistas

que buscan una práctica de alto rendimiento. Y alrededor de esta laguna, más de 25.000 metros de playa y zonas verdes para el disfrute de todos los públicos.

Wet Madrid nace con un objetivo muy claro: dotar a los madrileños de la primera playa real de la capital. Una playa muy especial, ya que se podrá disfrutar de unas instalaciones para los amantes del Surf y olas perfectas de hasta 2 metros de altura. A su alrededor,

todos los servicios de una playa tradicional, chiringuitos y restaurante basado en comidas sanas y frescas, todo el sabor y calidades que por un momento te permitirán escapar a Hawaii en tan solo unos minutos del centro de la ciudad.

Todo esto en un complejo de 100.000 metros cuadrados, donde se podrá encontrar, además de la zona playa, un total de 25.000 metros cuadrados de jardines, parques y

54 DC 95
54 ÁREAS

zonas verdes y otros 10.000 metros cuadrados de instalaciones destinadas al ocio sano, basado en el deporte y los valores del Surf. Además, espacios para eventos, skatepark, zona de footing y un largo etcétera de oportunidades de ocio que, hasta ahora, no se podían ofrecer en la capital de España.

Wet Madrid se convierte así en el sueño de cualquier surfero o aspirante a ello: El tener olas perfectas durante todo el día. Todo esto se consigue a través de la tecnología de la empresa española Wavegarden, especializada en generación de olas artificiales, que vestirá a Madrid de chanclas, bañador y neopreno.

Tal es así que la Federación Española de Surf ha elegido Wet Madrid para montar su centro de tecnificación oficial, incluyendo escuelas de surf para todos los niveles (desde iniciación hasta alta competición) y se encuentra en negociaciones con las grandes competiciones mundiales de Surf, para traer varias pruebas de su circuitos a Wet Madrid.

55 DC 95

En este nuevo espacio, se ofrecerán clases y cursos de surf adaptados a todos los niveles para disfrutar al máximo de este deporte con total garantía y seguridad.

En Wet Madrid se generarán hasta cuatro olas simultáneas con alturas variables desde 1,90 a 0,5 metros de altura, y sus correspondientes espumas. La ola principal tendrá una duración media de 25 segundos (recorrido que supera con creces la longitud media de las olas en el mar), pudiendo llegar a tener una altura máxima de 2,20 metros y extenderse su duración hasta 40 segundos.

La piscina generará unas 60 olas a la hora (240 rompientes en ese periodo). Además las olas se crearán en ambos sentidos.

La tecnología WaveGarden permite crear olas dinámicas continuas que generan una sensación muy similar a la que se experimenta en el océano. Gracias a las dos olas principales en paralelo, de derechas e izquierdas y sus dos rompientes secundarías de distinto tamaño, más la espuma final que barrerá la bahía (zona de iniciación), , la laguna permitirá albergar hasta 140 surfistas distribuidos según su nivel. Los debutantes aprenderán en la “zona de espumas”, mientras que los profesionales podrán disfrutar de la ola de mayor tamaño.

Además Wet Madrid albergará campeonatos nacionales de surf en colaboración con la Federación Española de Surf (FES), y otras pruebas con deportistas extranjeros gracias al acuerdo con la International Surfing Asociation (ISA)

El proyecto se llevará a cabo en un terreno baldío, en desuso desde hace 25 años y se creará una zona verde para el deporte. Con una baja edificación se resolverán las necesidades de servicios e instalaciones necesarias para la actividad deportiva. Y siempre minimizando el impacto ambiental. n

56 DC 95

SikaHyflex® CONVIERTE SU EDIFICIO EN EFICIENTE ENERGETICAMENTE

SikaHyflex® gama de SELLADORES PARA UNA CONSTRUCCIÓN IMPERMEABLE Y DE LARGA DURABILIDAD

Globalmente, los requisitos del crecimiento para ahorro de energía y para utilizar recursos naturales de forma eficiente son los mayores factores conductores para el desarrollo de fachadas, ventanas y del envolvente completo del edificio. Con el uso del SikaHyflex® - gama de selladores para juntas de fachadas y cubiertas, impermeables y de larga durabilidad y sobre todo tipo de materiales, se asegura la mejora significativa de la eficiencia energética de los edificios. www.sika.es

www.sika.es

Nuevo parque Maidagán en Gexto

El nuevo parque Maidagan en Getxo-Andra Mari, surgió de la necesidad de unificar definitivamente el barrio, de la eliminación con su soterramiento de la barrera física que suponía el suburbano.

Ese proceso, que se inició en el 2012 y en el que el Ayuntamiento de Getxo recogió más de medio centenar de aportaciones vecinales sobre zonas de juego, mobiliario, jardinería,

accesibilidad, iluminación aparcamientos y carril bici, culminó en 2014 con la construcción de un Parque de 4008 metros cuadrados dentro del que está el área de juegos cubierta.

El estudio ARCAIN, I-INGENIA de Leioa, encargado de la redacción del proyecto, incluyó dentro del mismo una cubierta de 300 metros cuadrados, con estructura de

acero y cubierta de policarbonato coloreado que es bajo la que se ubica el parque infantil.

Esta estructura al igual que la instalada unos años antes en la zona de Algorta, también de los mismos proyectistas, reúne la practicidad de la protección tanto frente a la lluvia como a los rayos solares, con el atractivo multicolor que suponen precisamente dichos rayos al pasar por los distintos colores vivos de la

58 DC 95
58 Á REAS DE JUEGO Y OCIO

cubierta, y reflejarse en todas las zonas del área de juego.

Pero, frente a otro tipo de áreas más compactas, una de las características que hacen especial esta zona cubierta de juegos infantiles, es su carácter alargado, de cueva multicolor, que va invitando a los niños a pasar de una zona a otra, cada una con distintos colores en el suelo y en la cubierta, y con distintos tipos de juegos.

Estos juegos, del fabricante sueco HAGS SWELEK , reúnen todas las características buscadas para la zona, por una parte una contrastada calidad y el cumplimiento de los estándares más exigentes en seguridad infantil, y por otra el importante aspecto lúdico para los pequeños usuarios, y sin descuidar el aspecto estético de todo el conjunto.

Y centrándonos ya en las distintas partes del área de juego, y entrando a jugar por la parte más baja; los niños lo primero que se

encuentran es la zona de los columpios, que no puede faltar en ningún parque, pero destacando la inclusión en dichos columpios de dos asientos de integración denominados MIRAGE. A este aspecto integrador, como veremos más adelante se le ha dado especial importancia.

También y sin cambiar de zona, nos encontramos con el exitoso columpio cesta, y dos subibaja de diseño y movimiento novedoso denominados Dragonfly.

59 DC 95

Y si antes hablábamos de la importancia que se le ha dado a la integración en este parque, es cuando pasamos a la segunda zona donde más cuenta nos damos, porque el mayor elemento del área, el multijuego IGMA, para niños se todas las edades , de 2 a 12 años, es un juego totalmente integrador con escalera de fácil acceso, y rampa para silla de ruedas, pero sin descuidar todas sus funciones lúdicas, como cabina de camión, tobogán, puente red, grúa , etc..

La tercera y cuarta zona del parque está pensada para niños mayores de 5 años y

preadolescentes, y tienen dos multijuegos de la gama AKITO de HAGS SWLEK.

Estas estructuras AKITO fomentan el juego físicamente activo para ayudar a desarrollar la fuerza y la coordinación.

En la parte final del parque se encuentra el AKITO Dolce con elementos tan divertidos como el asiento giratorio RODEO sobre el que cabalgan los niños ejercitando tanto su precisión como el equilibrio.

Pero es precisamente en la tercera parte del parque donde se encuentra el juego visualmente más llamativo, el AKITO Q AURA, que reúne las mismas características lúdicas de sus compañeros de gama, pero que añade una característica estética singular, está equipado con luces LED de colores que se iluminan y crean un ambiente especial durante las horas nocturnas.

Las luces se ven tanto en la parte superior del juego como en el deslizador, y en cada poste multitud de puntos led se desplazan en cuatro colores haciendo un juego realmente atractivo. n

60 DC 95

61 ÁreaS de JueGo Y oCio

Landskate Parks. Barcelona

Barcelona estrena tres skateparks , diseñados por el estudio de arquitectos y paisajistas SCOB. Tres parques deportivos urbanos integrados en el espacio público: nuevas plazas para la ciudad del futuro.

SCOB, estudio dirigido por Sergi Carulla y Oscar Blasco (SCOB), ha sido el encargado de concebir tres nuevos espacios para la práctica de los deportes urbanos en Barcelona, situados en lugares tan diferentes de la ciudad como el parque del Poble Nou (Sant Martí), los jardines Áurea Cuadrado (Les Corts) y la Via Favéncia (Nou Barris).

En la mayoría de las ciudades los skateparks se continúan construyendo en la periferia para evitar así posibles conflictos de los patinadores con otros usuarios del espacio público. La integración de estas instalaciones en su entorno acostumbra a ser inexistente, mostrándose habitualmente como un conjunto aislado de extraños artefactos depositados. La distancia con la ciudad consolidada, así como la diferencia formal respecto a los espacios públicos tradicionales, mantienen separados a

los usuarios del resto de ciudadanos, impidiendo cualquier interacción de los skateparks con el paisaje urbano que los rodea.

Los Landskate Parks cambian esta dinámica para convertirse en una nueva alternativa contemporánea del espacio público. No son una zona deportiva, una calle, una plaza, o un parque sino que tratan de ser todo eso a la vez. Estos nuevos puntos de encuentro reúnen tanto a patinadores como a peatones, favoreciendo relaciones de proximidad entre ellos y haciendo que los conflictos muestren su lado más positivo. Los usuarios ya no son solamente jóvenes o adultos que recuperan o continúan su afición, son también niños que empiezan y padres que los acompañan, y, son también, cada vez más, turistas que llegan de todo el mundo a Barcelona fascinados por las inmensas posibilidades de su street style.

Para que, tanto los que patinan como los que pasean, se sientan cómodos es necesario que todos encuentren su lugar. Los elementos patinables tienen que ser técnicamente apropiados y adaptados a todas las disciplinas y niveles, pero no sólo eso: las instalaciones tienen que ser percibidas por todos como parte de la ciudad por la que transitan. En los Landskate Parks todos los elementos se relacionan entre ellos generando sistemas más complejos que establecen relaciones directas de continuidad con su entorno. Estos nuevos espacios públicos, no se muestran como un objeto ausente en el paisaje sino como parte indisociable del lugar en el que se acomodan, adoptando las texturas y los colores de su alrededor, conectándose con los recorridos existentes y dejando que la vegetación entre dentro o los abrace.

61 DC 95
Parque de la Mar Bella. Fotografía: Adrià Goula.

Parque dePortivo urbano de la Mar bella (Sant MartÍ)

El Parque Deportivo Urbano de la Mar Bella, se plantea como una zona patinable polivalente. Se piensa como una topografía artificial, como un juego de dunas y recorridos que sigue la estrategia del Parque del Poble Nou. El proyecto se adapta al terreno y aprovecha su desnivel para potenciar el patinaje desde la ciudad hacia el mar. En la parte superior, más cercana en la calle, se dispone una zona de street con bancos, muros y barandillas. Se refuerza la idea de puerta de entrada en este punto con

la disposición de una gran bancada que funciona como lugar de reunión y como mirador desde el que iniciar el descenso. El siguiente elemento, el snakerun , está formado por una topografía que permite el patinaje de largo recorrido deslizándose de forma similar al movimiento del surf sobre las olas. En la zona más baja, justo en contacto con las dunas del parque, se disponen dos pools entrelazadas de diferentes geometrías y grados de dificultad. A ambos lados se ubican zonas con bancos y gradas, para potenciar el lugar como punto de encuentro y zona de descanso, no sólo de los propios

usuarios, sino también del resto de transeúntes que pasean por el parque del Poble Nou o van y vienen a la playa.

Parque dePortivo urbano Áurea Cuadrado (leS CortS)

El Parque Deportivo Urbano de Aureà Cuadrado, se plantea íntegramente como una skateplaza. El programa inicial pide la reproducción de diferentes elementos patinables de la ciudad de Barcelona, conocidos por todos los usuarios, como son: el muro del Macba, las plataformas del Paralelo,

62 DC 95
Parque de la Mar Bella. Fotografías: Adrià Goula.

las mesas-bordillo de la Plaça dels Països Catalans o los planos inclinados del Arc de Trionf. La propuesta trabaja con los límites del ámbito de actuación aprovechando los cambios de nivel y la contención de los taludes para colocar todos estos elementos patinables relacionándolos entre ellos siguiendo una secuencia y un lenguaje común. Se respetan los recorridos interiores que existían previamente en el lugar, se aproxima la vegetación existente hacia el interior y se trabaja con los dos materiales ya existentes en el lugar (hormigón y acero Corten) con la intención de establecer un fuerte vínculo de continuidad con el paisaje que lo rodea.

Parque dePortivo urbano de nou barriS

El nuevo Parque Deportivo Urbano de Nou Barris se sitúa sobre un tramo cubierto de la Ronda de Dalt, una de las grandes infraestructuras viarias de Barcelona. Se trata de la reforma de una vieja pista de skate de la que tan sólo se utilizaba una parte. En un largo proceso de participación ciudadana se ha trabajado intensamente con los usuarios locales para conseguir una pista adaptada a sus necesidades. El skatepark incorpora tres bowls sucesivas, rescatando la mítica hellcurvin ( bowl que llegó ser conocida mundialmente a través de un juego de

ordenador del gran patinador Tony Hawk), una parte dedicada al street con múltiples elementos patinables y un zona de snake run . Todos los elementos se articulan entre si y estos a su vez con su entorno, estableciendo relaciones de continuidad con el espacio público en el que se acomodan, facilitando la relación entre los usuarios y el resto de personas que se acercan al lugar. En este caso, y debido a los fuertes condicionantes del emplazamiento, no se ha trabajado con la vegetación, sino con el color del hormigón, buscando la continuidad cromática con la tierra de Collserola, que llega en este punto casi a tocarse con el

63 DC 95
Jardines Áurea Cuadrado en Les Corts. Fotografía: Adrià Goula.

parque. Trabajamos también para hacer el lugar más amable, reduciendo el impacto de las gradas existentes y jugando con las topografías artificiales para crear un lugar de formas sorprendentes.   n

Desde el mismo día de su apertura, los Landskate Parks de Barcelona, se han convertido en un punto de encuentro y de referencia para todas las generaciones y todas las disciplinas de usuarios; han respetado y revitalizado el lugar en el que se han implantado, y han generado, en su poco tiempo de vida, un buen número de nuevas y enriquecedoras dinámicas sociales y urbanas

SCOB Arquitectura y Paisaje

Sergi Carulla y Oscar Blasco son arquitectos y paisajistas, fundadores de SCOB Arquitectura y Paisaje en 2005. Imparten clases en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona y en Milán. Sus trabajos han obtenido reconocimiento internacional en premios, concursos y revistas especializadas. Actualmente trabajan en la investigación sobre el paisaje ampliada a otros formatos que van más allá de la arquitectura, como el cine y la literatura.

64 DC 95
Fotografía: Maite Caramés Parque de Via Favència en Nou Barris. Fotografía: Adrià Goula.
“ ”

Noticias y novedades áreas de juego y ocio

Hags en el área de juegos del Parque El Prado de Vitoria –Gasteiz

En Vitoria-Gasteiz dentro del Parque del Prado, uno de los preferidos por los vitorianos, y sin duda el preferido por los cada día más numerosos corredores, se encontraba desde finales del pasado siglo instalada un área de juegos infantiles que aparte de hacer las delicias de los niños durante años, estéticamente ya formaba parte indisoluble del mismo. A su estructura de madera, su tejado a cuatro aguas, y sus múltiples posibilidades lúdicas, se añadía una característica especial, el juego estaba pintado de blanco, lo que le hacía especialmente llamativo sobre todo en otoño, y le daba aun carácter casi

mágico en invierno con el parque nevado.

Cuando el Ayuntamiento de VitoriaGasteiz decidió renovar la zona, pedía como condición, que los nuevos juegos, por supuesto cumpliendo con toda la normativa europea, conservasen el parecido con los históricos que se iban a retirar.

HAGS SWELEK, instaló el parque antiguo; por lo que la el Ayuntamiento valoró, aparte de la calidad demostrada en los juegos retirados, la posibilidad técnica de repetir estéticamente los elementos que ya formaban parte del paisaje del dicho parque.

El elemento estrella entre los juegos instalados es el multijuego especial Buridos de la Gama Uniplay de HAGS, especial de integración, para niños de 2 a 12 años pintado también de blanco.

Este multijuego; aparte de su característica de ser de integración, (escalera para niños discapacitados y rampa de fácil acceso para silla de ruedas) contiene un elevado número de funciones lúdicas como son toboganes, balcón, pasarela, cocinita, periscopio, catalejo, timón, paneles didácticos, etc…

Completan este juego los habituales balancines, también blancos, y por último, los imprescindibles columpios, con asientos planos, cuna para los más pequeñines, asiento de integración MIRAGE con arnés, y el columpio cesta Lillie para varios usuarios. Por último, para redondear la zona, el pavimento amortiguador instalado, por formas y colores imita el suelo otoñal del parque, sobre fondo verde aparecen distintos tipos de hojas caídas.

65 DC 95
www.hags.com

Ibizoo, nuevo espacio acuático de Isaba en Ibiza

Nueva colección de mobiliario urbano Serp de BDU

Isaba Projects ha instalado un nuevo espacio de ocio acuático en el hotel Insotel Tarida Beach Resort en Ibiza, que se compone del parque infantil de agua personalizado, una zona de Splashpark de profundidad cero y una variedad de juego de manipulación de la línea Cascades

La estructura Ibizoo, nombre que recibe el parque, se ha inspirado en la temática y arquitectura local de las Islas Pitusas. Destacan las representaciones de las casas de pared blanca con inspiración mediterránea, los flamencos del Parque Natural de Ses Salines o las ‘sargantanes’ típicas de la isla. El diseño nace con el objetivo de atender las necesidades del cliente de transportar la esencia de Ibiza a sus instalaciones, realizando una propuesta de ocio personalizada para ayudarle en la diferenciación como generación de valor en su oferta de servicios hoteleros.

El desarrollo del parque se ha enfocado hacia el desarrollo de un espacio acuático infantil que permita el uso por parte de toda la familia. La instalación cuenta con unas dimensiones aproximadas de 13 x 16 metros y una altura de 7 metros. El parque se compone de cuatro escaleras de acceso a la estructura central, cuatro toboganes individuales, un tobogán principal con espacio para el uso por hasta cuatro personas a la vez, así como diversos elementos complementarios dinamizadores del juego con agua.

La nueva colección de mobiliario urbano Serp de BDU está compuesta por una pizarra diseñada por la arquitecta Lola Domènech y fabricada en madera de pino certificada y tratada, pintada con pintura especial de pizarra color negro. Diseñado como juego de pizarra-mural al aire libre, la pizarra es un elemento lúdico que por su formato y dimensiones permite a los niños de diferentes edades, jugar y diseñar con total libertad, individualmente, o en grupo interactuando con los otros niños.

Es un elemento monolítico y minimalista, su forma y dimensión se integra en el entorno, paisaje o espacio urbano. Los ángulos de sus piezas pueden cambiar para una mejor integración con el espacio. La Pizarra Serp se instaló por primera vez en las áreas de juego de Paseo St Joan de Barcelona y su implantación ha sido un éxito desde el primer día. Se presenta en tres distintas medidas para atender a las dimensiones de distintos espacios de implantación: Pizarra Small (5m) - Médium (8m) - Large (10m)

66 DC 95
www.isaba.com www.bdu.es

Las Tres Mellizas y la Bruja Aburrida, los famosos personajes creados por Roser Capdevila, han salido de los cuentos para instalarse en el nuevo parque infantil de Tordera.

Además de su originalidad temática, la innovación de este parque se encuentra en el volumen 3D de todas sus figuras. Se trata de piezas elaboradas con madera maciza (de roble europeo y robinia), cortadas a mano prensa de forma artesanal y pintadas con pinturas hidrosolubles de composición natural una a una. Al tratarse de piezas esculpidas manualmente a partir de troncos de gran tamaño, todas son únicas e irrepetibles. Y este hecho aporta a cada parque una personalidad diferente, además de valores sostenibles y lúdicos. El espacio está homologado con la Normativa de Seguridad Europea EN-1176.

www.happyludic.com

Ven a conocer nuestros NUEVOS PRODUCTOS en Municipalia 2015

Elium

Nueva luminaria extra plana de extraordinaria relación entre eficiencia y coste.

• Diseño aerodinámico.

• Excelente disipación térmica.

• Disipación pasiva sin aletas.

• Mínima superficie de resistencia al aire.

• Diseño con antideslumbramiento.

• Libre mantenimiento.

• Packaging extra plano para reducir los costes de transporte.

• Fijación en tubo de Ø 60mm tanto en Top como en Lateral.

• Posibilidad de inclinación de 0º, 5º, 10º y 15º.

• Acabados del cuerpo en gris RAL 9006. Otros colores bajo demanda.

Mobiliario Urbano Parques Infantiles Tapas y Rejas
67
DC 95
Happyludic,
instala el primer parque infantil de Las tres mellizas en Tordera.

Las estructuras de redes irradian una atracción especial y constituyen el elemento central de un área de juegos. Trepar a lo más alto de una forma segura, descubrir emocionantes “escondites” entre las redes o superar desafiantes senderos de escalada, son actividades que ayudan a nuestros niños a desarrollarse física e intelectualmente.

Las redes están sujetas a postes de madera o acero y pueden tener forma de torres, túneles, veleros, aeronaves, … diseños pensados para atraer a los niños y fomentar su imaginación y sus ansias de aventura. Tensadas entre mástiles inclinados, las redes desarrollan una dinámica propia. Gracias a las membranas de cuerdas, se forman en el interior superficies para brincar y vivir aventuras. El valor lúdico de estas estructuras puede maximizarse incorporando elementos adicionales, como toboganes, asientos o casitas. Un tobogán recompensa los esfuerzos del ascenso con un descenso vertiginoso. Las estructuras de redes están especialmente indicadas para instalar en la playa, sobre la arena. Son altamente resistentes, cumplen con la normativa de seguridad EN 1176 y requieren un mantenimiento muy bajo. Las redes y estructuras Corocord de KOMPAN se inspiran en la naturaleza y ofrecen una extensa variedad de formas, tamaños, geometrías y soluciones lúdicas: redes tridimensionales, redes espaciales, redes octogonales, puentes en el cielo, cúpulas, loops, frisbrees, etc..

En un rectángulo de 499 metros cuadrados, Lappset ha creado en el bulevar del Paseo de Fuenteluchas, en Alcobendas, un área de juegos infantiles, con una temática singular que además, proporciona sombra y resulta adecuada para el juego de niños con discapacidad. El área creada es un entorno de fondo marino, donde una estructura en forma de carpa de 35,7 metros de largo por 14 metros de ancho, compuesta por 22 arcos de tres tamaños diferentes, colocados de manera simétrica, consiguen dar el efecto de movimiento sinuoso tanto lateralmente como en su parte superior, imitando así el movimiento de una ola marina.

La estructura, sirve de soporte tanto para el material que genera la sombra como a los elementos de juego que cuelgan de élla. De esta manera la plaza se convierte en un fondo marino, donde se explota la posibilidad de colgar múltiples elementos de juego de la estructura aérea, dando la sensación de que los peces, mantas, medusas… se suspenden ingrávidamente en el agua.

Para dar fuerza a la idea de fondo marino se han diseñado una serie de juegos habituales en el mar, como una ballena azul de tamaño real que alberga en su interior juegos de hamacas ( peces ) ; una estación submarina de base pentagonal, con dos toboganes de tubo de acero; un submarino formado también por arcos donde se han reproducido la cabina superior y el visor típicos de estas naves; una pequeña montaña que simula un banco de anémonas, arrecifes de colores con peces que sirven para trepar y esconderse entre ellos; medusas compuestas por tres neumáticos de caucho colgados por cuatro puntos a la parte superior a la estructura y al suelo para evitar el movimiento; y una familia de 3 mantas de distintos tamaños de caucho. Las mantas y las medusas tienen un grado de libertad limitado y una forma envolvente convirtiéndose en lugares idóneos para el suave balanceo de niños con discapacidades.

68 DC 95
Las redes de cuerdas de Kompan , paisajes únicos para jugar
www.lappset.com www.kompan.com
Lappset en el Parque Marino en Fuentelucha, Alcobendas

Mobipark instala sus juegos infantiles en el Parque Pinosol de Jávea

Nuevas líneas de parques infantiles de Novatilu

El parque Pinosol de Jávea tiene a disposición de todos los niños y niñas una nueva zona de juegos. El espacio cuenta con un castillo en la parte central formado por varios toboganes (tanto rectos como de tubo) y diversas paralelas, diseñado, fabricado e instalado por la empresa Mobipark.

El área infantil se ha diseñado para que en ella puedan jugar niños de todas las edades. La estructura principal para niños mayores, y alrededor de ella varios elementos para que jueguen los más pequeños. Así, acompañando a este elemento, Mobipark también ha instalado varios balancines de muelles con figuras de animales. El espacio se completa con una rampeta, una casita china, un columpio con asiento de bebé, mesas infantiles y varios bancos para descansar. El recinto cuenta con una valla perimetral de madera que dota a la zona de mayor seguridad. Las zonas de juego están recubiertas con pavimento de seguridad de dos tipos, losetas de caucho de color verde para la zona exterior y pavimento continuo de seguridad de llamativos colores para el área que rodea al Castillo.

Novatilu, fabricantes de alumbrado público y equipamiento para paisaje urbano, ha presentado su nueva línea de parques infantiles compuesta por las líneass Ekko, Slim, Adventure, elementos temáticos y muelles. En todas las gamas se centra el juego como un poderoso instrumento de diversión, socialización, desarrollo e integración infantil.

Ekko crea un espacio donde se junta la naturaleza y un sinfín de intrépidas aventuras, en un entorno natural y muy divertido. Dotado de escalerillas, rampas de escalada, puentes, etc... Se integra fácilmente en entornos urbanos y rurales. Un parque modular que puede llegar a formar todo un espacio de aventura a través de torres conectadas por una gran variedad de puentes. Utiliza maderas y materiales ecológicos, reciclables y de gran calidad, que dotan al parque de un aire rural que rompe con la monotonía de nuestras ciudades.

Slim favorece el desarrollo psicomotriz de los más pequeños. Gracias a su diseño y materiales innovadores, facilita la comunicación entre el producto y su usuario, originando una amplia experiencia sensorial perceptiva. Adventure es una línea formada por estructuras de juego para niños de todas las etapas. El juego pretende ofrecer a los niños la posibilidad de encontrar unos riesgos aceptables como parte de un entorno de aprendizaje estimulante, desafiante, pero ante todo, controlado.

Los juegos temáticos transportan al usuario a un mundo de fantasía con amplias posibilidades temáticas para estimular la imaginación y fomentar nuevas formas de juego y entretenimiento.

69
DC 95 www.mobipark.com
www.novatilu.com

Acuatic Play refresca laciudad Nueva gama de juegos de Benito Urban

Un nuevo concepto de juego está llegando a los espacios públicos de nuestra localidad, donde la interacción con el agua provoca el encuentro generacional y crea valores nuevos y formas de diversión desconocidas.

Los Splash Park de Acuatic Play están pensados para toda la familia. Accesibles y universales, nadie se queda fuera! Son seguros y de calidad, para que duren el paso de muchas generaciones. Con miles de juegos donde elegir.

Con más de 100 instalaciones acuáticas instaladas en España, Acuatic Play está especializada en diseño, construcción y mantenimiento de parques acuáticos en hoteles y campings de nuestro país. Con esta línea de productos Splash Park, llega a los municipios de todo el país para acercar a los pueblos la diversión del agua en su estado puro, proporcionando experiencias sociales inigualables por ningún otro equipamiento urbano.

Acuatic Play da respuesta a todo el proceso constructivo e hidráulico necesario para la construcción de este tipo de áreas.

Benito lanza una nueva gama de juegos infantiles para edades comprendidas entre los 6 meses y los 4 años. Esta nueva gama llamada Quinder está orientada a cubrir el mercado de guarderías, parques urbanos, campings y hoteles. La gama Quinder está compuesta por 7 modelos diferentes y destaca por ser un juego modular que se adapta en distintos espacios y está disponible en dos versiones: para ser instalado sobre terreno blando (arena o hierba) y también para terreno duro cómo puede ser el hormigón recubierto con caucho. El juego, que es apto para usuarios con deficiencias motrices, proporciona ocho experiencias de juego cómo es el circuito de obstáculos, el banco como zona de encuentro, la caseta destinada a espacio de socialización y refugio, el rocódromo, el tobogán, un taller de estimulación, el túnel de paso y el puente. Todo ello para fomentar la creatividad y la imaginación, favorecer el desarrollo, la motricidad fina y la habilidad física y a la vez que enriquece la socialización, la convivencia y la interacción entre padres e hijos.

Entre sus características técnicas destaca por estar fabricado en paneles de contrachapado fenólico de 21 milímetros de grosor, polietileno de alta densidad HDPE de 19 milímetros y estructura metálica que combina acero galvanizado e inoxidable. Los valores de altura de caída (HIC) están comprendidos entre 101mm en el modelo de menor altura, hasta los 610 milímetros en el modelo de mayor altura.

70 DC 95
www.saviaproyectos.com www.benito.com

Microarquitectura instala la primera tirolina de carro fijo en España

La nueva tirolina ZipKrooz™ de Landscape Structures distribuida por Microarquitectura se ha instalado en Sant Cugat del Vallès, en el parque Joan Barnils. Se trata de la primera tirolina de carro fijo de España.

La tirolina de carro fijo es un juego de recreo para niños entre 5 y 12 años de edad. Su diseño inclusivo permite a todos los niños, sea cual sea su nivel de habilidad y desarrollo, subirse y desplazarse de un lado al otro del carril gracias a su estructura sólida que garantiza la seguridad durante su uso.

Manufacturas Deportivas, crea las pistas multideporte mini

A diferencia de otras tirolinas para niños, la del parque Joan Barnils de Sant Cugat del Vallès, se compone de un sistema de carril fijo único que permite su circulación en ambos sentidos de la marcha con cuatro cojinetes para una conducción más suave y más controlada que hacen que nunca la tirolina se encalle o se quede parada a medio recorrido.

La pequeña inclinación del carro fijo en ambos extremos, ayuda a los niños a ganar fuerza en su primer impulso y a reducir velocidad de forma segura a su llegada.

El diseño de este tipo de tirolinas permite su instalación también en superficies totalmente planas. Con un par de plataformas, una ubicada en cada extremo, se consigue solventar el problema del desnivel facilitando además, el acceso directo al cómodo asiento circular de caucho diseñado especialmente para niños de todos los tamaños.

Los materiales utilizados son de tipo antivandálico, de alta durabilidad y con garantía. El tamaño de su superficie ocupa 15 metros de largo por 4,4 metros de ancho.

Manufacturas Deportivas, ha diseñado una nuevas pistas multideporte especiales para niños. Las pistas multideporte están teniendo una gran acogida en todos los espacios donde son instaladas. Pero no sólo adultos y jóvenes quieren disfrutar de realizar deporte en estas instalaciones, los niños también se animan.

Por eso, Manufacturas Deportivas ha creído necesario crear unas pistas multideporte mini adaptando sus dimensiones para que los más pequeños puedan practicar deporte en las propias zonas de juegos infantiles.

Con una edad de uso de 3 a 12 años, las pistas, tienen unas dimensiones exteriores de 10 x 5 metros o 8 x 4 metros. Están realizadas con polietileno en dos colores, acero galvanizado y madera tratada en autoclave clase IV.

71
DC 95 www.manufacturasdeportivas.com
www.microarquitectura.com

Nueva línea de parques infantiles

BITS de Sumalim

La línea de parques infantiles BITS es la novedosa y llamativa propuesta con la que Sumalim Playgrounds da continuidad a su apuesta por el buen diseño y la innovación emprendida con las reconocibles gamas Mion y Gol X. Una nueva línea compuesta por divertidos elementos de juego individual y atractivas estructuras de juego, destinado a chicas y chicos de entre 3 y 12 años de edad y con un mensaje claro ¡Simplemente juega!

No hay ningún elemento que se pueda utilizar de una sola manera. Puentes que son para trepar y son túneles, rampas que son flechas indicadoras, accesos múltiples, balancines bidireccionales, ilusiones ópticas… Todos y cada uno de los componentes de los juegos son perfectamente separables en su forma esencial y de la forma más sencilla se montan y desmontan. Al ser piezas esencialmente de materiales 100% reciclables como el acero o el polietileno, estas son perfectamente reemplazables.

BITS es la línea dinámica y divertida de parques infantiles. Es para no estar quieto y saltar y correr y trepar de la forma más segura y accesible posible. Está diseñada para que el niño encuentre siempre un nuevo reto para jugar.

Urbadep, empresa especializada en fabricación e instalación de parques infantiles y mobiliario urbano, está realizando mejoras sustanciales en sus parques infantiles y mobiliario urbano de diversos ayuntamientos. Uno de ellos es el Ayuntamiento de Alcobendas que ha seleccionado a Urbadep para realizar el cambio del suelo de 12 parques infantiles del municipio, incrementando sustancialmente la seguridad de los usuarios y la percepción estética de las instalaciones.

La actuación ha consistido en retirar el suelo de caucho en losetas en mal estado, limpiar las zonas y sanearlo, para posteriormente colocar pavimento de caucho continuo en diferentes colores. El total de metros cuadrados instalados es aproximadamente de 1.000 metros. La actuación también ha incluido colegios municipales y en todos los casos el resultado ha sido satisfactorio, tanto en ejecución como en plazo.

72 DC 95
www.urbadep.com www.sumalim.com
Urbadep instala suelos de seguridad en 12 parques infantiles de Alcobendas

Cargador solar para móviles en el Parque Madrid Río

Ya se puede recargar el teléfono móvil de forma gratuita en un espacio público como es Madrid Rio. En una zona soleada, rodeada de bancos mesas y zonas de juegos infantiles, se puede ver la figura de un equipo singular que permite recargar en pleno parque, tanto el teléfono móvil, como cualquier otro dispositivo que se conecte mediante USB. El dispositivo está alimentado por placas fotovoltaicas que capturan la luz solar durante las horas diurnas y la envician a un acumulador eléctrico para poder dar servicio durante todo el día en estaciones como la primavera y el verano, así como durante veinte horas en invierno.

Tiene incorporada una mesa y unos asientos con el fin de hacer más confortable el tiempo de espera de

acero inoxidable y esta coronado por un disco de policarbonato donde se puede serigrafiar un logotipo, un mensaje institucional. Energía 100% limpia y renovable

El equipo utiliza energía solar y permite cargar hasta cuatro dispositivos a la vez. El único requisito es llevar consigo el cable de recarga con el terminal universal USB. El producto se denomina USBe Smart Charger (www.usbecharger.com) y a pesar de su nombre, es un producto cien por cien español, tanto desde el diseño y la fabricación, así como la patente. Cuenta con una línea de equipos integrados con el fin de que las personas con minusvalías puedan acceder a este servicio.

www.iplay.com

73 DC 95

Netplex™  la nueva colección de juego continuo de PlayLSI

Bichos enormes en el parque infantil de Elche

La nueva colección de juego continuo Netplex™ de Landscape Structures distribuida en España y Francia por Microarquitectura

SL, es una red de cables interconectados multi-nivel diseñada para retar a los niños entre 5 y 12 años a escalar libremente por ella.

La nueva colección de juego continuo Netplex™ es muy segura y ofrece distintos niveles de dificultad para los niños y para el desarrollo saludable de su confianza, sus habilidades corporales, su gestión de riesgos y sus músculos!

Además, Netplex™ es fácilmente personalizable según sea el tamaño del parque infantil, el color y estilo deseado o el presupuesto. Netplex™ puede instalarse como un elemento aislado o conectado con otros elementos ya existentes de PlayBooster® o añadir nuevos componentes para diseñar un juego nuevo continuo PlayBooster® con un nivel más elevado pero sin peligro, lleno de posibilidades para disfrutar del juego continuo y de plena confianza para los padres o supervisores.

Está fabricado con materiales de alta calidad que hace de él una estructura de juego continuo segura, bonita y de larga durabilidad garantizada.

La empresa Equipamientos para Entorno Urbano ha instalado, con su línea Bichos, los nuevos juegos infantiles del barrio Altabix de Elche. En el entorno de la calle Frasquita Vázquez se ha creado un nuevo espacio verde con caminales, juegos infantiles y zonas de arbolado. Esta era una actuación muy demandada por los vecinos y se ha cumplido con ella porque en este barrio hay muchos niños y muchos mayores que necesitan un espacio de recreo y esparcimiento.

74 DC 95
www.microarquitectura.com
www.entornourbano.es

Water Journey™ , una Innovación en Juego Acuático para Espacios Públicos y Privados

Vortex Aquatic Structures

International, ha presentado, Water Journey ™, la última innovación de Vortex que proporciona a los arquitectos, paisajistas y diseñadores acuáticos nuevas oportunidades para crear espacios de ocio para toda la familia.

Water Journey ™ es un área de juegos lineal, que imita el movimiento natural del agua en la naturaleza e incluye: juego con barcos, control de la corriente, ríos y arroyos en una instalación del juego de cuatro módulos. Los niños aprenderán rápidamente cómo su juego afecta a los demás. Cada módulo de juego ofrece una experiencia diferente de juego interactivo y proporciona a las personas de todas las edades la oportunidad de participar en el lugar de encuentro Water Journey™.

Se divide en cuatro módulos de juego: carreras de barcos, cascadas, laberinto y un estanque de salto. Los niños tendrán la oportunidad de usar su imaginación y el ingenio para manipular palancas y gestionar cómo el agua se comporta dentro de los módulos. Un módulo tendrá un impacto directo aguas abajo, provocando una acción en cadena. Water Journey ™ atrae a niños de todas las edades que jugarán juntos utilizando bombas, lechos de los ríos y presas de agua- los niños deben trabajar en equipo para gestionar las corrientes de agua.

El objeto de este proyecto ha sido la adecuación e instalación de una doble área de juegos infantiles, una interior (triple) y otra exterior (doble), ubicadas en el edificio y entorno de la antigua estación de autobuses en VitoriaGasteiz.

Inspirado por una corriente de agua que fluye, Water Journey ™ es un conjunto de módulos de juego conectados para realizar una reacción en cadena de juego y diversión.

En el diseño se ha tenido en cuenta el concepto DESIGN FOR ALL que consiste en diseñar a medida de la diversidad humana.

La Vía Verde del Vasco Navarro es una larga y atractiva ruta entre el puerto de Arlabán (entre Álava y Gipuzkoa) y la localidad jacobea de Estella, aprovechando el antiguo trazado del ferrocarril Vasco-Navarro que pasaba por Vitoria-Gasteiz, precisamente por la ubicación de la estación de autobuses provisional de Los Herrán. El hilo conductor del nuevo parque infantil es un camino que enlaza las cinco zonas de juego que simbolizan los distintos entornos vitorianos que atraviesa la vía verde.

El diseño se ha adaptado al tema central de ambientación: la movilidad sostenible, la vía verde y el antiguo ferrocarril Vasco-Navarro y relacionándolo con esta temática, se ha creado el sendero, que cruza las zonas de jugo y simboliza la vía férrea reconvertida en senda de peatonal y ciclista; y el sendero a su paso por la ciudad con el ferrocarril (con locomotora, dos vagones y caseta de estación); vehículos eléctricos (vespa con sidecar y coche escarabajo); bicicletas siluetadas en el suelo; los pedalieres con luz que describe lo logos de la ciudad sostenible cuando se pedalea, y el espacio dedicado al anillo verde ( el autobús Bus-Green), y el taxi.

75
DC 95 www.vortex-intl.com www.yor.es
YOR diseña el parque infantil de la antigua estación de autobuses de Vitoria-Gasteiz

Almería un área de juegos basado en el reciclaje

Con el fin de concienciar a los ciudadanos de la importancia del reciclaje el Ayuntamiento de Almería ha propuesto la creación de un área de juegos con esta temática

Se ha representado el proceso completo del reciclaje: desde la separación de basuras que realizan los ciudadanos, hasta la transformación de los residuos en la planta de reciclaje. Dispone de distintas zonas destinadas según las edades, así como adaptadas a distintas capacidades tanto físicas como sensoriales.

En la zona de niños pequeños existen dos juegos combinados con torres en forma de 3 contenedores selectivos, a los que se puede subir y bajar mediante escaleras, elementos de trepa, toboganes y tubos de bomberos

Alrededor de estos juegos se han dispuesto diversos balancines de muelles con paneles en forma de residuos cotidianos: Una manzana, una pila, una botella de plástico y una lata de refresco.

Existe también un juego combinado en forma de camión de recogida de residuos destinado a niños medianos. Éste consta de una plataforma elevada equipada con múltiples paneles lúdicos a la que, se puede acceder mediante una rampa adaptada. Tanto por su amplio espacio interior como por sus accesos, este juego resulta especialmente adaptado para niños con movilidad reducida, fomentando que todos los niños jueguen juntos independientemente de sus capacidades. Para complementar la actividad lúdica e insistir en la importancia de la recogida selectiva, se ha dispuesto un carrusel, un columpio cesta y diversos símbolos en el pavimento relacionados con el reciclaje y el medioambiente.

En la zona destinada a niños mayores existe un juego de arena equipado con cintas transportadoras que evoca el proceso de separación de las plantas de clasificación

Para completar el proceso de reciclaje, hay un gran juego combinado con un tobogán de 3 metros de altura en forma de planta de valoración, donde los residuos se someten al proceso de reciclaje para extraer materias primas o para transformarlos en nuevos productos transformados.

Finalmente, para complementar la actividad lúdica se ha creado una gran cama elástica hinchable con los colores de los contenedores de recogida selectiva de residuos: azul, amarillo y verde.

76 DC 95 www.hpc.es
HPC recrea en

Normas técnicas para diseñar las ciudades inteligentes

El diseño de las ciudades para convertirlas en ciudades inteligentes es uno de los principales desafíos actuales. Para apoyar su despliegue en España, la Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información (SETSI) impulsó la creación del Comité Técnico de Normalización

AEN/CTN 178 Ciudades Inteligentes en el seno de la Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR). Este comité, en el que participan más de 300 expertos de todas las partes interesadas, tiene como objetivo elaborar normas técnicas que servirán de guías para el despliegue de las ciudades inteligentes.

El trabajo está estructurado en cinco subcomités que están liderados por distintas administraciones públicas: SC 1

Infraestructuras (Ayuntamiento de Rivas Vaciamadrid); SC 2 Indicadores y Semántica (Ayuntamientos de Santander y Valencia); SC 3 Gobierno y Movilidad (Ayuntamiento de Valladolid); SC 4 Energía y Medio ambiente (Ayuntamiento de Málaga), y SC 5 Destinos turísticos (SEGITTUR y Red.es). A su vez, estos subcomités cuentan con 25 grupos de trabajo. En total participan más de 300 expertos lo que convierte al AEN/CTN 178 en uno de los comités con mayor volumen de participación, lo que sin duda demuestra el interés tanto de las administraciones públicas, como de los distintos sectores industriales, por el asunto que aborda.

El comité está presidido por la propia SETSI, la vicepresidencia la desempeña la Federación Española de Municipios y Provincias y cuenta

también con el apoyo de la Red Española de Ciudades Inteligentes (RECI).

El plan de trabajo de este comité es ambicioso y cuenta actualmente con más de 40 proyectos de norma en elaboración para cubrir, desde diferentes perspectivas, las necesidades de documentos técnicos que favorezcan el desarrollo de un nuevo modelo de gestión de servicios urbanos basados en la eficiencia y la sostenibilidad. Las normas UNE de este comité tienen también intención de convertirse en un referente internacional, de modo que sirvan para facilitar el desarrollo de alianzas internacionales para el impulso de nuevos modelos de negocio en la ciudad. Y es que AENOR ha sido el primer organismo nacional de normalización en publicar normas técnicas para ciudades inteligentes.

78 DC 95
78 SMART CITIES
Tania Marcos Paramio . Secretaria del Comité Técnico de Normalización AEN/CTN 178 de AENOR

SC 1, Infraestructuras SC2, Indicadores y semántica

GT 1, Redes de los Servicios públicos (RSP)

GT 2, Redes municipales multiservicio

GT 3, Convergencia de los Sistemas de Gestión-Control en una Ciudad Inteligente

GT 4, Sistemas integrales para una Ciudad Inteligente

GT 5, Accesibilidad universal, planeamiento urbano y ordenación del territorio.

GT 6, Guías de Especificaciones para Edificios Públicos.

GT 1, Definición y parámetros de la Ciudad Inteligente

GT 2, Calidad e indicadores de la Ciudad Inteligente

SC 3, Gobierno y movilidad

GT 1, Gobierno

GT 2, Movilidad

AEN/CTN 178

Ciudades Inteligentes

GT 1, Puntos de carga de vehículos

GT 3, Medidas de eficiencia energética en edificios

GT 4, Alumbrado público

GT 5, Suministro de energía eléctrica y ciclo del agua en puertos

SC 4, Energía y medio ambiente

Las normas técnicas contienen el consenso del mercado sobre las buenas prácticas en miles de cuestiones clave para la competitividad de las organizaciones; y están al alcance de todos. AENOR es la entidad legalmente responsable de su desarrollo en España.

Entre otras cuestiones, se están elaborando normas útiles para el diseño de la ciudad, sobre infraestructuras inteligentes que establezcan por ejemplo las métricas aplicables a las Redes de los Servicios Públicos para facilitar los

GT 1, Innovación

GT 2, Tecnología

GT 3, Accesibilidad

GT 4, Sostenibilidad

GT 5, Gobernanza

SC 5, Destinos inteligentes

mejores servicios a los ciudadanos; para la implantación de las Redes Municipales Multiservicio que permiten a las ciudades disponer de servicios de telecomunicación que facilitan la gestión de determinados servicios a los ciudadanos, como agua, residuos, seguridad, transporte, tráfico, comunicaciones, información y telecontrol; sobre indicadores clave de desempeño; o para los destinos turísticos inteligentes (smart destinations), entre otros, y está previsto que la mayoría se publiquen en este mes de octubre.

3 primeras normas

Ya son tres las normas publicadas por este comité: la primera ha sido la UNE 178301 sobre Datos Abiertos, que permite evaluar el grado de madurez de la apertura de datos elaborados o custodiados por el sector público de forma que se facilite su reutilización, en el ámbito de las Ciudades Inteligentes. Es una herramienta contrastada de apoyo a las Administraciones y organismos del sector público y en ella se incluyen especificaciones técnicas basadas en los resultados de la experiencia y del desarrollo tecnológico.

La segunda ha sido la UNE 178303 de gestión de activos de la ciudad que recoge los requisitos para establecer, implementar, mantener y mejorar un sistema de gestión de activos municipales para que una Entidad Local pueda contar con un enfoque sistemático para alcanzar una mejora continua en su gestión. Así, la norma define un conjunto de actividades coordinadas y sistemáticas para que la Entidad Local pueda manejar de forma sostenible sus activos, desempeño, riesgos y gastos asociados a lo largo del ciclo de vida de los diferentes activos.

También se ha publicado la UNE-ISO 37120 de indicadores para los servicios de las ciudades y la calidad de vida. Está concebida para ayudar a las ciudades a guiar y medir la gestión del desempeño de los servicios urbanos, así como la calidad de vida que ofrecen a los ciudadanos. Por ello, la norma recoge metodologías para un conjunto de indicadores internacionales normalizados que apoyen el desarrollo sostenible y la resiliencia en las ciudades.

Las normas del CTN 178 sobre ciudades inteligentes responden a las necesidades de los distintos sectores públicos, empresariales, industriales y a la sociedad en su conjunto, favoreciendo la dinamización del mercado, lo que conlleva el incremento en la competitividad de las empresas y en todos los elementos de la cadena de valor. Su contenido técnico se basa en las buenas prácticas existentes y está validado en los grupos de trabajo, con el fin de que sean aplicables para las diferentes tipologías y tamaños de ciudades del territorio nacional. Están orientadas a facilitar la generación de mercado (interior y exterior) para la industria española, como herramienta de referencia para las administraciones y apoyo a sus políticas. Las normas técnicas describen las buenas prácticas y el consenso del mercado respecto a la mejor forma de

79 DC 95

abordar procesos importantes para las organizaciones y la sociedad en general, estando al alcance de todos.

El Plan Nacional de Ciudades Inteligentes recientemente aprobado reconoce al valor de la normalización y, por ello, dentro de su EJE I «Facilitar a las ciudades el proceso de transformación hacia una ciudad», incluye la promoción de los estándares y del uso de normas e indicadores. Y es que la necesidad de reglas comunes o normas es reconocida como una de las piezas clave para construir la transición hacia las ciudades inteligentes. Las normas permiten a las ciudades comunicarse entre ellas, siendo el intercambio de información un aspecto vital en el reto de las ciudades inteligentes. La normalización permite analizar el entorno y las estrategias puestas en marcha por los sectores implicados en el desarrollo de las ciudades inteligentes, y muy especialmente, el sector de las TIC; además favorece la interoperabilidad entre productos y sistemas y ayuda en la consideración de aspectos ambientales y de naturaleza social, como por ejemplo, la accesibilidad. El aprendizaje mutuo que permiten las normas ayudará a los gestores de la ciudad a implementar políticas de éxito que conduzcan a una ciudad más próspera y con mejores prestaciones al ciudadano. El desarrollo de soluciones normalizadas en una ciudad que sean replicables en otras contribuye a que esta evolución se haga de forma menos costosa y más rápida, facilitando la actividad de proveedores de servicios, operadores, inversores, etc. y redundando todo ello en una mejora de la calidad de vida que se ofrece a los ciudadanos. La estandarización de criterios y procedimientos elaborados conjuntamente por entidades privadas y públicas contribuye a hacer coincidir las necesidades de los gestores de la ciudad con las soluciones existentes en el mercado.

La relación entre normas y legislación constituye una colaboración público-privada de éxito. Para las administraciones públicas, la referencia a normas permite simplificar los textos legales o favo recer su capacidad de adaptarse a la evolución de la tecnología. Para los sectores, influir en el contenido de normas elaboradas por encargo de la administración contribuye a reducir los costes asociados a su cumplimiento y posibilita un marco para la innovación de sus productos y servicios.

El AEN/CTN 178 también realiza el

seguimiento de los trabajos de normalización europeos e internacionales y participa activamente contribuyendo al desarrollo de la normativa internacional ISO, como la siguiente edición de la futura norma ISO 37101 de sistema de gestión para el desarrollo sostenible y la resiliencia de las comunidades que pretende ayudar a las comunidades, concepto ampliado de ciudad, y otras partes interesadas en la aplicación de un enfoque integrado para el desarrollo y gestión de la comunidad, en un proceso de

desarrollo sostenible coherente. Otra parte importante del marco de normalización internacional  que se está completando trata las métricas vinculadas al desempeño de las infraestructuras de las smart cities , en las que España está participando activamente, por ejemplo en lo referente al agua o a los derechos de los ciudadanos. Además, las normas del CTN 178 nacen con vocación internacional, por lo que está prevista su traducción al inglés para una mayor difusión.  n

80 DC 95

Ayudas públicas para impulsar las ciudades inteligentes

El Consejo de Ministros aprobó el pasado mes de julio dos nuevas convocatorias de ayudas públicas para impulsar las ciudades inteligentes, dotadas de un presupuesto de 78 millones de euros y enmarcadas en el Plan de Ciudades Inteligentes de la Agenda Digital para España.

Estas dos líneas de ayudas están destinadas a las administraciones locales, regionales y

autonómicas, y dan continuidad a la «I Convocatoria de Ciudades Inteligentes» de 2014. Se trata de la «II Convocatoria de Ciudades Inteligentes y la «I Convocatoria de Islas Inteligentes».

La «II Convocatoria de Ciudades Inteligentes» tiene un presupuesto de 48 millones de euros y, a diferencia de la primera, podrán beneficiarse de ella las

entidades locales de más de 20.000 habitantes de toda España (ayuntamientos, mancomunidades, cabildos, consells y diputaciones), así como las comunidades autónomas uniprovinciales. La entidad pública Red.es financiará un máximo del 80% de las actuaciones previstas por los distintos proyectos beneficiarios, que no podrán superar los 8 millones de euros de presupuesto.

82 DC 95
82 SMART CITIES

Las iniciativas presentadas deben impulsar la industria e implicar ahorros cuantificables y por periodos o mejoras de eficiencia en los servicios públicos, mejoras en la accesibilidad, constituir proyectos de carácter innovador que formen parte de las competencias de las entidades locales y sean susceptibles de exportarse, fomentar la interoperabilidad entre las administraciones, tener potencial de reutilización o replicación para otras entidades o crear espacios tecnológicos con entornos TIC interoperables, entre otros.

A la primera convocatoria sólo podían presentarse entidades de las comunidades de Andalucía, Castilla-La Mancha y Extremadura por limitación de presupuestos del FEDER. Se recibieron un total de 37 iniciativas candidatas, de las que 14 quedaron seleccionadas.

Islas Intel I gentes

Por su parte, el programa «Islas Inteligentes» cuenta con un presupuesto de 30 millones de euros, a los que pueden optar todas las administraciones locales que gestionen servicios públicos en la totalidad del territorio de cualquier isla de Baleares o Canarias.

El objetivo es financiar iniciativas que integren la estrategia de isla inteligente, contribuyan a la mejora de los servicios públicos del territorio y estén orientadas a mitigar los efectos negativos de la insularidad, a través del empleo de las TIC. El presupuesto máximo por iniciativa es de 10 millones de euros y la financiación será cubierta al 100% por Red.es.

Balance del Plan n ac I onal de cI udades Intel I gentes

El de Ciudades Inteligentes es el noveno plan específico de la Agenda Digital para España y se aprobó el pasado mes de marzo, con un presupuesto de 153 millones de euros. El Ministerio de Industria, Energía y Turismo anunció, durante el acto de constitución del Foro Sectorial de Ciudades Inteligentes, el incremento de esta cifra hasta los 188 millones, con el objetivo de ampliar sus actuaciones y dotarlas de mayor recorrido.

El Plan supone una reforma sustancial de las políticas de estímulo y ayuda al despliegue de ciudades inteligentes mantenida hasta el momento y opera en cuatro ámbitos de actuación: gobernanza, ayudas a las entidades locales y la industria, internacionalización y desarrollo de normativas técnicas y jurídicas.

Para establecer el grado de avance del plan y futuras líneas de actuación, el MINETUR ha elaborado un informe que hace balance de las actuaciones previstas. Según este informe, el 50% del plan ya se encuentra en fase de ejecución, el 46,2% está en fase de trabajos previos y el 3,8% ha sido completado.

Entre las actuaciones que ya están siendo ejecutadas figura la elaboración de un libro blanco en materia de ciudades inteligentes y las citadas convocatorias de Ciudades Inteligentes e Islas Inteligentes de Red.es. También la convocatoria EOI/Segittur para destinos turísticos inteligentes y la convocatoria de eficiencia y sostenibilidad del Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía (IDAE), entre otras. Además, la Escuela de Organización Industrial (EOI) ya ha completado un laboratorio urbano y un proyecto de gestión eficiente de agua y energía.

cof I nanc I ac I ón del fondo e uro P eo de d esarrollo reg I onal ( feder )

Las convocatorias de ayudas aprobadas por el Consejo de Ministros son susceptibles de cofinanciarse a través del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), cuya finalidad es fortalecer la cohesión económica y social en la Unión Europea y corregir los desequilibrios entre sus regiones. n

83 DC 95

Digitalización sobre ruedas

Creo que estaremos de acuerdo en que el Internet de las cosas hoy por hoy no es un tema habitual en una charla de café, ni un concepto a debate en las tertulias televisivas. Sin embargo, es un hecho que el fenómeno de la digitalización ha cambiado y cambiará mucho nuestra vida, nuestras formas de percepción y el modo en que trabajamos y nos comunicamos. Por el momento, podemos atisbar hasta qué punto se reestructurará la sociedad cuando se digitalice completamente. Pero, ¿cuáles son esas increíbles posibilidades futuras? ¿Y los retos y riesgos? ¿Se expandirá nuestra

perspectiva del mundo o se volverá más restringido y uniforme?

Responder a estas cuestiones pasa por explotar los beneficios y contrapartidas del internet de las cosas, desde una perspectiva global en todas las áreas: salud, ciudades, política, movilidad… El llamado Plan Juncker destinará una partida de 315.000 millones de euros a la digitalización aplicada a la movilidad, a condición de que los proyectos financiados cumplan tres reglas: «crear valor, comenzar dentro de los próximos dos años y generar beneficios sociales», tal y como

declaró recientemente la Comisaria Europea de Transporte, Violeta Bulc.

La digitalización está a la vuelta de la esquina y vehículos, carreteras, semáforos, peajes y estaciones generarán una cantidad masiva de datos que Europa debe estar lista para gestionar de manera productiva, dinámica e inteligente. Razón de más si tenemos en cuenta que el transporte es un factor clave para reducir la dependencia energética de Europa respecto del exterior, ya que este supone el 35% del consumo de la energía de la UE, de la cual, el 94%

84 DC 95
84 SMART CITIES
Jesús Guzmán , Director de la división Mobility de Siemens España

procede del petróleo. La población mundial alcanzará los 8.400 millones de personas en 2030 —unos 1.000 millones más que en la actualidad—, que equivalen a un proporcional aumento de viajeros. Además, el 60% de los habitantes del planeta vivirá en ciudades, lo que multiplicará los traslados y la saturación del transporte urbano. Sin olvidar el transporte de mercancías, que se triplicará en 2050 y seguirá aumentando la contaminación, que actualmente cuesta a los Estados de la UE unos 45.000 millones de euros cada año, según la Agencia Europea de Medio Ambiente.

Ante este panorama, soluciones de movilidad eficientes, fiables y sostenibles son condición indispensable, especialmente «en» y «entre» urbes. El internet de las cosas

supone un enorme reto para el continente, ya que hacen falta infraestructuras para soportar todo el big data que generará el transporte. Al mismo tiempo, implica una gran oportunidad para que las personas y los negocios sean más productivos y competitivos.

Y es que, a día de hoy, la congestión del tráfico cuesta a la UE 100.000 millones de euros cada año —en España la cifra ronda los 5.500 millones—, mientras que los costes anuales de todo el planeta oscilan entre el 9% y el 28% del PIB per cápita. En cuanto a los gases de efecto invernadero, la European Environment Agency constata que el transporte es el culpable del 21% de las emisiones en la UE. En España superamos ese nivel hasta situarlo en el 25%.

Para aliviar el calentamiento del globo y también la asfixia del «bolsillo» europeo, se necesita un transporte eficiente. Las estimaciones señalan que conseguirlo impulsaría el PIB actual de las principales ciudades en 119.000 millones de dólares y podría llegar hasta los 238.000 millones de dólares en 2030. El foco del problema está claro y las ventajas de atajarlo, bastante bien definidas. Ahora es el momento de pensar a lo grande para hacer realidad un futuro digital común que aumente la disponibilidad, el rendimiento y la sostenibilidad del transporte. Veamos cómo.

¿Y las soluciones?

El fomento del transporte público es una antigua reivindicación gubernamental, de las

85 DC 95

organizaciones ecologistas y de muy diversos sectores de la sociedad, conscientes del tremendo impacto del volumen diario de desplazamientos, tanto urbanos como interurbanos. El mensaje hoy sigue siendo el mismo pero las vías de mejora, afortunadamente, han experimentado un gran cambio positivo. Ahora contamos con la tecnología necesaria para establecer iniciativas que palian enormemente los estragos que provoca el transporte en el entorno. Gracias a la automatización y a la digitalización, es posible aprovechar todo el potencial de la infraestructura urbana para aumentar la eficiencia, reducir los costes de operación, mejorar la resiliencia, además de disminuir el impacto medioambiental.

Para optimizar los sistemas de infraestructuras es necesario añadirles una «capa» digital que mejore el rendimiento de los medios de transporte. Llevado a la práctica: al equipar las redes de transporte con sensores, podemos recopilar información y procesarla mediante algoritmos inteligentes. Estos facilitan datos muy útiles para poner en marcha acciones inmediatas ante eventualidades en las carreteras, como un atasco o un accidente. Pero la digitalización no se limita a esto, ni mucho menos. Sus múltiples aplicaciones al transporte público, logran ahorros de energía en trenes regionales, metros y tranvías; disparan la puntualidad en alta velocidad gracias al mantenimiento predictivo; unifican y posibilitan la gestión del big data desde centros de control de tráfico; facilitan a los

usuarios una plataforma de movilidad integrada en la nube desde la que gestionar todos sus desplazamientos y un largo etcétera.

u n «día a día» cada vez más digital

El ferroviario es un ámbito en el que nuestro país puede sacar pecho, ya que hoy es la referencia mundial en tecnología de vanguardia para el sector, gracias al esfuerzo inversor del gobierno y de compañías privadas como Siemens. Se trata, además, de un terreno clave para explotar el potencial del Internet de las cosas, en el que ya se están dando grandes avances. Tengamos en cuenta que más pasajeros equivale a que los operadores deben manejar ciclos de tiempo cada vez más cortos, para reducir los intervalos entre trenes y

86 DC 95

aumentar el rendimiento. La vía para conseguirlo es la automatización.

La tecnología de Siemens ha llevado a la realidad el control automático de los trenes hasta el punto de prescindir del conductor. Al tiempo que aumenta la capacidad de las líneas en un 50%, acorta el intervalo entre trenes a menos de 90 segundos y reduce hasta un 30% el consumo de energía. Estos sistemas funcionan ya en ciudades como Barcelona (cuya línea 9 del metro viaja sin conductor desde 2009), París o São Paulo.

Un factor determinante para la fiabilidad de estas innovaciones es el mantenimiento predictivo, por el que Siemens ha podido garantizar, por ejemplo, una puntualidad del 99,9% en la línea de Alta Velocidad Barcelona-Madrid en los trenes Velaro E S103. Se trata de un modelo que monitoriza constantemente todos los componentes del tren, para adelantarse al fallo y eliminar las fuentes de error antes de que se produzcan.

Si los trenes, metros y tranvías son medios habituales para la movilidad diaria de gran parte de la población, el autobús metropolitano e interurbano no lo es menos. El INE registró en España más de 406 millones de pasajeros de transporte público en el pasado mayo y confirma la tendencia al alza mes a mes.

Ante tal volumen de usuarios, los esfuerzos por la digitalización no pueden sino dirigirse del mismo modo a la movilidad eléctrica vía autobús. Sobre ruedas, las innovaciones se encaminan hacia la utilización de autobuses híbridos eléctricos, 0% contaminantes y de recarga ultra rápida. Ciudades como Hamburgo y Estocolmo ya disponen de unidades equipadas con sistemas diseñados por Siemens, que hacen realidad una movilidad totalmente eléctrica y sostenible. Su tecnología se complementa con una infraestructura de estaciones de carga exprés —ubicadas al final de las rutas correspondientes— capaces de alimentar al bus en solo seis minutos. Estas innovaciones

hacen posible una drástica reducción en las emisiones de dióxido de carbono, en comparación con los autobuses diésel convencionales. Estos son aún casos paradigmáticos pero más pronto que tarde llegarán a generalizarse.

La tecnología ya existe y técnicamente puede llegar a aplicarse. Sin embargo, es ingenuo obviar el farragoso trayecto que queda por delante hasta conseguir las regulaciones y estandarizaciones europeas necesarias para la democratización de la era digital: peajes europeos únicos, tomas de corriente estándares, homologación de infraestructuras... La inversión tecnológica y la financiación también presentan dificultades obvias. Quedan muchos flecos por cerrar pero la digitalización ya es tan dinámica que alcanzará el impulso necesario para sortear los obstáculos. No podemos aventurar cuándo pero los contextos social, político y medioambiental apuntan a que la fecha límite cada vez está más cerca. n

87 DC 95

Su proyecto gráfico digital o impresión

Diseño y realización multimedia

PDf interactivos

Revista digital para tablet

Diseño y desarrollo web

Realizaciones digitales

PDF accesibles

Libros formatos ePub y kindel

Revistas-HTML para web

Revistas IOS y Android

Maquetación y composición

Libros

Revistas

Folletos

Tel.: 915 613 069 • info@jadiseno.es

Acondicionamiento de la Praza do Seixo, Tomiño. Pontevedra

Tomiño está ubicado en la comarca del Bajo Miño en Pontevedra, Galicia.

Con el objetivo de dinamizar el comercio y reorganizar el tráfico, el Concello de Tomiño realizó una remodelación y acondicionamiento del centro del casco urbano, creando así un espacio público de calidad que centraliza la actividad social y comercial del municipio.

Esta remodelación se materializó en la apertura de una nueva calle, la creación de una zona de aparcamiento, la reforma de la

Plaza de Abastos y el acondicionamiento de la Praza do Seixo.

El proyecto de Acondicionamiendo de la Praza do Seixo corrió a cargo de CendónVázquez Arquitectos S.C.P. (Perfecto Cendón y F. Javier Vázquez) y abarcó una reforma de un área de 4.600 metros cuadrados, más del 40 por ciento de éstos dedicados a la creación de zonas verdes.

Las villas necesitan una iluminación bien estructurada, que valore las distintas áreas y los elementos del escenario urbano. En

los proyectos de iluminación urbana, los lugares son analizados para ofrecer la mejor solución que valorice los ambientes y promueva la buena imagen de cara a las personas.

El principal condicionante a la hora de planificar la iluminación en el nuevo espacio rehabilitado de la Praza do Seixo fue la representatividad de éste como foco centralizador de la población, potenciado por la presencia de dos edificios públicos: El ayuntamiento y la plaza de abastos.

89 DC 95 89
ALUMBRADO PÚBLICO
Cendón-Vázquez Arquitectos S.C.P.
90 DC 95

Ficha técnica

Promotor: Concello de Tomiño

Proyecto arquitectónico: Cendón-Vázquez Arquitectos S.C.P.

Proyecto de Instalaciones: Quicler-López Ingenieros S.L

Fotógrafos: Manuel G. Vicente, Gustavo Rivas (foto aérea)

En las zonas ajardinadas se prevén unas estructuras metálicas elevadas, discurriendo en una línea horizontal al suelo. Estas estructuras se usan a modo de soporte de tiras LED de alumbrado continuo, aportando una iluminación eficiente en este ámbito.

Las estructuras metálicas mencionadas rematan en columnas en sus extremos, hasta una altura de unos 10 m, de modo que pueden ser empleadas como soporte de luminarias de proyección. Esta posibilidad permite diseñar una solución específica para los espacios peatonales y el alumbrado vial integrada urbanísticamente.

Sobre éstas estructuras se instalaron los proyectores iPro , que gracias a su amplia gama de accesorios (aletas direccionales, cristales difusores nítricos, refractores de distribución elíptica, apantallamientos, etc. …), permite diseñar un alumbrado específico para satisfacer las exigencias luminosas de los distintos espacios (viales, peatonales, realce de fachadas, apuntamientos a la torre del reloj y a la fuente ornamental...).

Se diseñó el alumbrado de proyección de tal modo que permite obtener dos escenas diferentes en el espacio que preside el Ayuntamiento, (una pensada para el día a día y otra específica que cubra niveles de iluminación para los actos representativos)

El diseño compacto de los proyectores iPro ha sido estudiado especialmente para facilitar la instalación y el mantenimiento garantizando el mínimo impacto visual. n

91 DC 95

Cristina Bergoglio, una pintura que juega con las luces y las sombras

Reconocida arquitecta y artista plástica, su pasión por el paisaje urbano le lleva a trasladarlo a la pintura, creando una perspectiva muy personal acompañada de un juego de luz y sombras particulares, la obra de Bergoglio ha sido premiada en numerosas ocasiones siendo una de las paisajistas urbanas más destacadas de la actualidad.

Cristina Bergoglio. Arquitecto, ha desarrollado su visión plástica, literaria y científica desde temprana edad. Durante sus estudios de arquitectura comenzó a exponer sus visiones de espacios diseñados por ella misma en diversas salas de su ciudad natal.

Interesada sobremanera en el trabajo de los arquitectos mexicanos Luis Barragán y su discípulo Ricardo Legorreta por la mística de estos espacios, envía sus proyectos, dibujos y textos al despacho de este último arquitecto, quien en México, insta a Cristina a dedicarse a la pintura y a la literatura en Europa.

En México conoce al poeta Jaime Sabines y al narrador guatemalteco Augusto Monterroso. De regreso a su tierra, toma la decisión de desarrollar su carrera artística en España, concretamente en Madrid. Allí comienza la investigación alrededor del paisaje urbano como consecuencia de sus

92 DC 95 92 EL ARTISTA Y LA CIUDAD
La dama del puente. Puente Lusitania, 200 x 200.

estudios como arquitecto y del tango, por amor a sus raíces y a la danza.

Estudia pintura en el Taller del Prado de Madrid, siendo profesora posteriormente durante algunos años, hasta el año 2007 bajo la dirección del pintor andaluz Francisco Molina Montero.

En literatura ha incursionado en los géneros cuento, poesía, ensayo y artículo periodístico y sobre todo en la prosa poética, cuyo trabajo ha contado con el apoyo del escritor español Francisco Umbral y del escritor argentino Federico Andahazi.

Actualmente mantiene su casa-estudio en Madrid, donde sigue trabajando sobre paisajismo urbano en pintura. Sus ensayos literarios están enfocados a la investigación

del potencial creativo de la mente humana a través del estudio de la física cuántica y los últimos paradigmas científicos, tema en el que lleva investigando más de 20 años.

Hacer c iudad

Cuando el hombre se levanta de la urgencia vegetal que le concibe, cuando suelta la potestad del monte, cuando se asea de la insistencia del árbol, algo urbano y no humano se mece en sus instintos. Es la ciudad que le insufla pensamientos, que le inyecta una lujuria de piedra y de cristales. Es la ciudad que es un monstruo primitivo, apenas encendido, apenas proclamado. Es cuando la calle reemplaza al camino y se torna un epitafio de la prisa. Es cuando el teatro, la plaza y el templo reemplazan las abiertas ceremonias de los astros. Y todo

aquello que se mostraba silvestre, adelgaza sus salvajismos para entonar las músicas del asfalto. El cobijo de los hombres, antes amplio y dialogante con el pájaro y la hierba, ahora es una cápsula de tamaños indigestos, una caja donde apenas caben las pasiones y los bríos. Sin embargo el hombre sigue a merced de sus latidos urbanos. No puede evitar mecerse en sus membranas, crear, nacer, morir, hacer, destruir… fuera de sus fueros. La ciudad le ha pervertido, lo ha bautizado, lo ha elegido.

Pinto ciudad porque desde que nos erguimos para obtener el alimento, ya éramos animales potencialmente urbanos. El fenómeno urbano me fascina por ser un organismo vivo, mutable, indescifrable. Como arquitecto de formación me interesa lo geométrico más que lo orgánico morfológicamente.

1. Aérea Miami, 200 x 200.

2. Reflejos de Singapur, 100 x 100.

3. Madrid, 100 x 100.

4. Singapur. 120 x 80

5. Nieves de Plata en Nueva York, 100 x 100.

6. Lluvia. 100 x 100.

7. Estadio de Beinjing. 147 x 114

8. Noche Gran Vía. 120 x 90

93 DC 95
1 6 7 8 4 5 2 3

La ciudad me permite adentrarme en la abstracción geométrica, que no me permite un paisaje natural, pese a que amo la naturaleza y la celebro.

La pintura de puentes y espacios nocturnos y lluviosos son temas muy especiales y llenos de significado; a nivel sólo estético, el puente produce en sus obras la sensación de perspectiva y fuga que busca. Con ello, también pretendo que el espectador experimente una sensación de expansión y apertura visual. Como si te asomaras a un gran ventanal.

«el puente significa para mí, mi antigua y permanente búsqueda de conocer mi naturaleza espiritual, de atarme a la otra orilla de mí misma dónde existo como puro potencial, sin ego ni juicios ni dolor».

En cuanto a los temas nocturnos y lluviosos, no me interesa plasmar el detalle urbano: las gentes, las tiendas…sino la atmósfera ciudadana, el coche como gesto de la prisa, las luces entreabriéndose camino entre la bruma. Me interesa retratar la velocidad, la gestualidad de la ciudad, sus siempre cambiantes escenarios. Para ello recurro al

brochazo intenso, veloz, espontáneo…es como atrapar el momento en un único brochazo. Si retoco ese lenguaje, lo estropeo, por eso practico mucho previamente la velocidad del gesto de la mano en otros soportes, para alcanzar esa cinética que me interesa retratar. No me gustan nada los retratos urbanos dónde los coches son elementos detallados y estáticos. ¡El coche no nos da tiempo para ver la marca del neumático! Ni para ver la ropa de las personas con detalle.

Jamás vemos la ciudad de ese modo, siquiera cuando los coches están aparcados. La

94 DC 95
10 12 9 11
9. París, 50 x 50. 10. Nueva York con luz. 50 x 50 11. La lluvia en Times Square, Ariel Sibony, 150 x 150. 12. 2009, Noche, lluvia y cuatro torres, 200 x 200.

ciudad es siempre vitalidad y movimiento, sensualidad, caos…aunque acontezca dentro de un cosmos mayor. Esa es la razón por la que no detallo demasiado los edificios, (sólo explico unos o dos para que el espectador se sitúe en una ciudad en concreto), ni el mobiliario urbano.

La lluvia proporciona un marco dónde rescato el sentido de la elegancia. Mis cuadros con lluvia no son tristes, sino elegantes. Eso me lo proporciona trabajar éstos más orientados hacia el blanco y negro sin demasiadas estridencias de color ni valor. Me importa el movimiento, la danza urbana. n

Cristina Bergoglio

MARÍA CRISTINA BERGOGLIO, arquitecta y artista plástica argentina, se dedica profesionalmente a la plástica y a la literatura desde 1987.Cuenta con varios premios literarios. Actualmente reside en España donde expone regularmente su obra plástica e imparte cursos sobre Perspectiva y Paisaje Urbano orientado a pintores .Es profesora de pintura del Taller del Prado de Madrid. Obra en colecciones privadas de Chile, Argentina, Estados Unidos, Alemania, Portugal, Francia, Bélgica y España.

Ha realizado diversas exposiciones individuales, tanto en Argentina como en España. De las realizadas en Argentina, destacamos las de los años 1996: Cátedra de Gráfica Arquitectónica. Universidad Nacional de Córdoba y Cátedra de Dibujo arquitectónico, en el Instituto Privado Gropius (Córdoba). En 1997. “Las Caras de la Ciudad”. Salón de Exposiciones Galería Gráfica

Imagen (Córdoba) y “Rostros del Mundo”. Recova de Exposiciones del Hotel de la Cañada.

De las realizadas en España, destacamos las realizadas a partir del año 2008:

• 2008 Galería Liceo. Guadalajara.

• 2010 Galería Durán. Madrid. España.

• 2011 Galería Mada Primavesi. Madrid. España.

• 2012 Galería Ariel Sibony. París. Francia.

• 2013 Hotel Hilton Conrad Algarve. Algarve. Portugal. Galería Art-Catto. Loulé. Portugal.

• 2014 Nina torres ArtFine.

• 2015 Galería Montsequi. Madrid . España

• 2015 Hotel Hyatt.Miami Estados Unidos.

A lo largo de estos años, ha participado en diferentes exposiciones colectivas, de las que destacamos entre otras las siguientes:

• 2005-2006 y 2007 Galeria Victoria Hidalgo. Concurso en torno al Pardo- Bolsa.

• 2008 Galería Nave de Arte. Paisaje Urbano. San Sebastián de los Reyes.

• 2009 Galería Vitoria Hidalgo: Concurso en torno al Prado-la Bolsa

• 2010 Galería Durán. Madrid. España

• 2011 Galería Mada Primavesi. Madrid

• 2012 Feria Linneart. Gante. Bélgica

• 2013 Galería Art-Catto. Loulé. Portugal

• 2014 Galería Nina Torres. Miami. Estados Unidos y Hotel Hilton Conrad. Miami. Estados Unidos

• 2015 Galería de Arte Montsequi. Madrid. España.

Premios

• 2002 3er Premio de Pintura Rafael Zabaleta. Quesada. Jaé. Premio Helios Concurso “En torno al Prado y la Bolsa”. Madrid. Primera Mención de Honor Premio Nacional de Pintura Villa de Parla. Madrid. 2º Premio de Pintura Concurso Internacional de Pintura Rafael Zabaleta. Quesada. Jaén.

• 2004 Primer Premio Certamen Nacional de Pintura Ciudad de Toledo. Adquisición empresa KMMB Construcciones. Premio “Niña del Sur” Concurso “En torno al Prado y la Bolsa”.

• 2005. Premo Hotel Convención. Concurso “En torno al Prado y la Bolsa”. Primer Accesit Premio Pintura de Parla. Parla. Madrid. Segundo Premio, Premio Indalecio Hernández. Valencia de Alcántara. Cáceres.

• 2006. Primer Premio Concurso “Madrid San Isidro”. Premio Ayuntamiento de Madrid. Premio Motiva Consulting. Concurso “En torno al Prado y la Bolsa”.

• 2007 Premio Hevia. Concurso “En torno al Prado y la Bolsa”. Medalla Antonio Casero. Concurso “Madrid San Isidro”. Ayuntamiento de Madrid.

• 2009 Primer Premio Concurso de Pintura “En torno al Pardo y la Bolsa”.

• 2012. Premio Adquisición Certamen Cultural Virgen de la Viñas. Seleccionada Premio Concello de Cambre. Seleccionada Premio de Pintura de Torrelodones. Madrid.

• 2013. Seleccionada Medalla al Mérito de las Bellas Artes de Valdepeñas. Seleccionada en el Concurso de Pintura Figurativa del Museo de Arte Moderno de Barcelona.

95 DC 95
Nueva York iluminada, Ariel Sibony, 114 x 195.

Boletín de suscripción Diseño de la Ciudad

La suscripción a la edición impresa comprende el envío por correo postal de 4 números al año.

Annual suscription price includes 4 issues sent by ordinary mail.

España: 50,00 € Spain: 50,00 €

Europa: 75,00 € Europe: 75,00 €

Resto de países: 90,00 €. Other countries: 90,00 €

DATOS PERSONALES PERSONAL DATA

Nombre name

Empresa company

Dirección para envío postal addres ......................................................................................

Ciudad city

Código postal postal code

Pais country

Teléfono phone nº

NIF - CIF passport nº .............................................................................................................

E-mail

FORMAS DE PAGO METYHOD OF PAYMENT

Transferencia bancaria c/c: ES54 1465 0110 6119 0016 5038

Código BIC/SWIFT: INGDESMMXXX (Comge Editorial, S.L. )

Bank transfer: ES54 1465 0110 6119 0016 5038 - BIC/SWIFT Code: INGDESMMXXX

Cheque check ............ (Comge Editorial, S.L. )

COMGE Editorial S.L. Kálamos, 28. P 4 - 1º 1 • 28232 Las Rozas (Madrid) Tel: 91 603 05 05 • info@comge.es www.disenodelaciudad.es
BANCO BRUNO DISEÑO: MIGUEL MILÁ & GONZALO MILÁ FOTOGRAFÍA: ANNA PERICAS www.escofet.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.