essenza italiana
21
KOH-I-NOOR Carlo Scavini & C. S.p.A. Via Meucci, 10 21049 Tradate (VA) Italia Tel. +39 0331842272 | Fax +39 0331842921 www.koh-i-noor.it | info@koh-i-noor.it
Design KOH-I-NOOR Distribution s.l. Poligono Industrial Can Salvatella c/. Torrent Tortuguer, 38-40 08210 Barberá del Vallés (Barcelona) España tel 93.747.95.84 - 90.202.61.78 | fax 93 7192207 dkd@koh-i-noor.es | www.koh-i-noor.es
INDICE
Indice | Index | Inhalt | Index
Accessori a muro e piantane Accesorios de pared - Elementos de suelo Wall accessories - Equipped stands Zubehör für wandmontage - Mehrzweckständer Accessoires à percer - Montants équipés
Specchi e luci
JOIN US / kohinooritalia
p. 14
p. 90
Espejos e iluminación Mirrors and lights Spiegel und beleuchtung Miroirs et éclairages
Complementi d’arredo
p. 146
Complementos de decoración Complements Einrichtungszubehör Compléments pour la salle de bain
Listino prezzi © 2015 KOH-I-NOOR s.p.a. Credits: Art director: Martino Scavini Graphic design: Marco Andreazza
p. 209
Tarifa de precios Price list Preisliste Liste de prix
Foto & close-ups: Studio KOH-I-NOOR Impianti e Stampa: Grafiche Antiga s.p.a. Crocetta del Montello (TV) Finito di stampare: Aprile 2015 Si ringrazia: Ceramica Galassia s.p.a. Rapsel s.r.l. 2
3
KOH-I-NOOR ESSENZA ITALIANA Più di 80 anni dedicati alla ricerca del design più elegante e funzionale per vivere al meglio il mondo dell’ambiente bagno. Nata nel 1930 come importatrice esclusiva dell’omonima fabbrica slovacca produttrice dei primi spazzolini da denti con manico in celluloide, Koh-i-noor inizia la sua produzione in Italia nel 1950, dopo aver rilevato dalla società di Bratislava il marchio e il know-how. La gamma di prodotti è stata subito estesa con la produzione di spazzole per capelli, pennelli da barba, specchi da trucco per arricchire l’offerta con una serie sempre più ampia di nuovi articoli per la cura della persona. Nel tempo è maturata,come logica conseguenza,una genuina “vocazione per il bagno” preso in considerazione nel suo complesso, come spazio da vivere.
4
Nasce così nel 1995 la divisione Arredo Bagno. La produzione è concentrata nello stabilimento di Tradate per garantire il miglior rapporto tra ricerca e produzione nella tradizione del “made in Italy”. I prodotti, disegnati dallo studio interno con la collaborazione di qualificati designer , raccontano la storia e l’identità dell’azienda e da sempre esprimono il valore della continua ricerca di nuovi materiali e innovative soluzioni tecnologiche. Alluminio, acciaio inox, lavorati con la più avanzata tecnologia del taglio laser, materiali plastici che esaltano le forme e i colori, si integrano e completano per dar vita ad oggetti pensati per durare nel tempo, caratterizzati da un design essenziale e raffinato, sintesi di grande qualità espressiva e funzionale. Accessori da muro e da appoggio, specchiere, contenitori e carrelli, complementi di arredo desiderati e venduti nel mondo. Più di 80 anni dedicati alla ricerca del design più elegante e funzionale per vivere al meglio il mondo dell’ambiente bagno.
5
6
KOH-I-NOOR Esencia Italiana
KOH-I-NOOR Italian essence
KOH-I-NOOR Italianische Essenz
KOH-I-NOOR Essence Italienne
Más de 80 años dedicados a la búsqueda del diseño más elegante y funcional para vivir de la mejor manera el mundo del entorno del baño. Nacida en el 1930 como importadora exclusiva de la homónima fábrica eslovaca, productora de los primeros cepillos de dientes con mango de celuloide, Koh-i-noor inicia su producción en Italia en el 1950, tras la adquisición de la marca y el know-how de la sociedad Bratislava. La gama de productos se extendió rápidamente con la producción de cepillos para el cabello, brochas de afeitar, espejos para maquillarse, enriqueciendo así la oferta con una serie más amplia de nuevos artículos, para el cuidado personal. Como lógica consecuencia para Koh-i-noor , nace con el tiempo, una genuina “vocación por el baño” , considerándolo un espacio vital. Nace así en 1995 la División de Baño. La producción está concentrada en el establecimiento de Tradate para garantizar la mejor relación entre la investigación y la producción de la tradicional “made in Italy”. Los productos, diseñados por el estudio propio, con la colaboración de cualificados diseñadores, cuentan la historia y la identidad de la empresa y desde siempre expresan el valor de la continua investigación de nuevos materiales y soluciones con innovaciones tecnológicas. Aluminio, acero inox, trabajados con la más avanzada tecnología del corte láser, materiales plásticos que exaltan las formas y los colores, se integran y complementan para dar vida a los objetos pensados para perdurar en el tiempo, caracterizados por un diseño esencial y refinado, síntesis de gran calidad expresiva y funcional. Accesorios de pared o de sobremesa, espejos, contenedores y carritos, complementos de tocador, etc. deseados y vendidos en todo el mundo.
More than 80 years dedicated to the research of the most elegant and functional design for living the bathroom world in the best way. The company was born in 1930 as the exclusive importer of the homonymous Slovakian producer of the first toothbrushes with handle in celluloid. After having acquired the brand and the know-how from the Bratislavan company in 1950, KohI-Noor began its Italian production. The range of products was immediately extended to include hair brushes, shaving brushes, and makeup mirrors in order to increase the offer of personal care products. As a logical consequence Koh-I-Noor has reached a genuine “vocation for the bathroom”, considered as a room for living. So in 1995 the bathroom furnishings division was born. The production is concentrated in the factory in Tradate in order to guarantee the best research/ production ratio and production as to the tradition of products “made in Italy”. The products, designed in the in-house design studio with the cooperation of qualified designers, tell the story and the identity of the company and always express the effort of a continue research for new materials and technologies. Aluminium and stainless steel, laser cut with the most advanced technology, plastic materials enhancing forms and colours, which combine and bring to life articles of an essential and functional design. Articles created to be long lasting. Wall accessories, mirrors, hampers, chariots and furnishings sold all over the word.
Seit mehr als 80 Jahren elegantes und funktionales Design für die Welt der Bäder. Im Jahr 1930 wurde die Firma Koh-I-Noor als Exklusiv-Importeur für Italien der gleichnamigen slowakischen Fabrik, Produzent der ersten Zahnbürsten mit Zelluloidgriff, gegründet. Die eigene Produktion in Italien wurde 1950 nach Übernahme von Marke und Know-how der Firma in Bratislava begonnen. Die Produktpalette ist sofort um Haarbürsten, Rasierpinsel und Kosmetikspiegel erweitert worden, um das Angebot mit einer immer größeren Auswahl von Artikeln für die persönliche Pflege zu bereichern. Als natürliche Entwicklung für Koh-I-Noor ist mit der Zeit eine “Berufung für das Bad” gereift, das Bad in seiner Gesamtheit, als zu lebender Raum. So ist 1995 die Abteilung Badausstattung entstanden. Die Produktion ist im Werk in Tradate konzentriert um die beste Verbindung zwischen Forschung und Produktion des traditionellen “made in Italy” zu garantieren. Die Produkte, die in der betriebsinternen Entwicklungsabteilung unter der Mitarbeit von qualifizierten Designern entworfen werden, erzählen die Geschichte und die Identität der Firma und drücken den Wert und die Aufmerksamkeit gegenüber der Suche nach neuen Materialien und innovativen technischen Lösungen aus. Aluminium, Edelstahl, verarbeitet mit moderner Laserschnitttechnologie, formbare Materialien, die Formen und Farben hervorheben, fügen sich zusammen um Objekte mit langer Lebensdauer und raffiniertem Design ins Leben zu rufen, Ausdruck hervorragender funktioneller Qualität. Accessoires zur Wandmontage und zum Stellen, Wandspiegel, Wäscheboxen und Wagen, Einrichtungszubehör das in der ganzen Welt verkauft wird.
Plus de 80 ans voués à la recherche du design plus élégant et fonctionnel pour vivre le monde de la salle de bain dans la manière meilleure. La société Koh-I-Noor a été fondée en 1930 comme l’importeur exclusif de la fabrique homonyme slovaque, productrice des premières brosses à dents avec manche en celluloïd. La production en Italie a commencé en 1950, quand Koh-I-Noor a relevé la marque et le savoir-faire de la société de Bratislava. La gamme des produits a été tout de suite étendue avec brosses à cheveux, blaireaux, miroirs pour maquillage pour enrichir l’offre avec une collection toujours plus ample de nouveaux produits pour le soin personnel. Comme conséquence naturelle est mûrie une authentique “vocation pour la salle de bain”, considérée comme espace pour vivre. Ainsi est né en 1995 le département décoration salles de bain. La production est concentrée dans l’établissement à Tradate pour garantir le meilleur rapport entre recherche et production selon la tradition du “made in Italy”. Les produits, projetés dans l’atelier interne avec la coopération de designers compétents, racontent l’histoire et l’identité de la maison et ils expriment l’importance de la recherche continue soit de nouveaux matériaux que de solutions technologiques. Aluminium et acier inox, coupés au laser avec la technologie la plus innovante, matériaux plastiques, qui font ressortir les formes et les couleurs, se complètent pour donner vie à des articles de design essentiels et fonctionnels crées pour durer longtemps. Accessoires à fixer ou à poser, miroirs, paniers et charriots, compléments de décoration vendus dans le monde entier.
7
BAGNO #1
TOOLER p. 166
8
REVERSO PLUS p. 198
GIGI p. 176
SPECCHIERA LUCE PERIMETRALE p. 104
LEM 2.T p. 64
LEO p. 170
LEO p. 172
KARTA p. 190
GRIGLIE p. 82
9
BAGNO #2
TOOLER p. 166
10
REVERSO CLASSIC p. 196
DIAGONAL p. 150
KARTA p.190
MATERIA p. 52
SPECCHIERA FILO LUCIDO p. 126
DISCOLO LED p. 138
LEO p. 172
MODULO 113 p. 168
CURA DEL CORPO p. 202
11
BAGNO #3
LOFT p. 157
12
KOKO p. 181
GEOMETRIE 4 p. 114
CARLINO p.191
LA TONDA p. 76
MATTIA p. 160
ECOPELLE p. 154
CLASSIC p. 189
DISCOLO LED p. 138
CURA DEL CORPO p. 202
13
ACCESSORI A MURO E PIANTANE Accesorios de pared y elementos de suelo | Wall accessories and equipped stands | Zubehör für Wandmontage und Mehrzweckständer | Accessoires à fixer et montants équipés
APPLICAZIONE A TASSELLO
APPLICAZIONE AD INCOLLO
APPLICAZIONE A TASSELLO E AD INCOLLO
Montaje con taladro | Installation with plug | Anbringen mit Dübel | Installation à percer
Montaje con adhesivo | Adhesive System | Anbringung mit Klebeband | Installation à Coller
Montaje con taladro y con adhesivo | Drilling and adhesive system | Anbringung mit Dübel und Klebeband | Installation à percer ou à coller
Reka Fusion 4Quattro 6Sei Vitti Ska Practica
Lavì Materia 10 Tilda
14
LeM 2.0 LeM 2.T Tubina Tubina.T LaTonda LaTonda.T
GRIGLIE
MANIGLIONI
PIANTANE
Rejillas | Containers | Ablagekörbchen | Paniers
Manillones | Grab rails | Sicherheitswandgriffe | Poignés
Elementos de suelo | Equipped stands | Mehrzweckständer | Montants équipés Akka Koko
LE SERIE
Accesorios de pared | Wall accessories | Zubehör für wandmontage | Accessoires à fixer
REKA
FUSION
4QUATTRO
6SEI
VITTI
PRACTICA 16
SKA
LAVÍ
MATERIA
10
TILDA
LEM 2.0
LEM 2.T
TUBINA
TUBINA.T
LATONDA
LATONDA.T 17
REKA
18
19
REKA
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato o policarbonato trasparente. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox.
Latón cromado. Vaso,jabonera y dosificador: cristal al ácido o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS. Fittings: stainless steel
Verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparetes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl
Laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon liquide : cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox.
Design: Pedrizzetti Associati & Studio KOH-I-NOOR
Art. 6724 Portasalviette / Portarotolo riserva
Art. 6706 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve
cm 37/50/62 x 8 x h 5,5
cm 36 x 5,5 x h 16
cm 24,5 x 8 x h 5,5
Art. 6715+K630 Portasapone in policarbonato
Art. 6715+K638 Bicchiere in policarbonato
Art. 6715+K657 Dispenser in policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6708 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 8,5
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 16 x 8 x h 5,5
Art. 6700 Appendino
Art. 6707/6704/6709 Portasalviette
cm 5,5 x 7 x h 7
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6711 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 6715+K930 Portasapone vetro acidato
Art. 6715+K938 Bicchiere vetro acidato
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6715+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6712 Scopino a terra
cm 13 x 9 x h 9
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
FINITURE KK
20
21
FUSION
22
23
FUSION
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato o policarbonato trasparente. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox.
Latón cromado. Vaso,jabonera y dosificador: cristal al ácido o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS. Fittings: stainless steel
Verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparetes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl
Laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon liquide : cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox.
Design: Pedrizzetti Associati & Studio KOH-I-NOOR
Art. 6624 Portasalviette / Portarotolo riserva
Art. 6606 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve
cm 37/50/62 x 8 x h 4
cm 36 x 4 x h 16
cm 24 x 8 x h 4
Art. 6600 Appendino
Art. 6607/6604/6609 Portasalviette
cm 6,5 x 4 x h 5
Art. 6615+K630 Portasapone policarbonato
Art. 6615+K638 Bicchiere policarbonato
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6608 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 7,5
cm 10 x 9 x h 16
cm 10 x 9 x h 22,5
cm 15 x 8 x h 4
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Art. 6615+K657 Dispenser policarbonato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6611 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 6615+K930 Portasapone vetro acidato
Art. 6615+K938 Bicchiere vetro acidato
Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6615+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6612 Scopino a terra
cm 13 x 9 x h 7,5
cm 10 x 9 x h 16
cm 10 x 9 x h 22,5
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé.
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
FINITURE KK
24
25
4QUATTRO
26
27
4QUATTRO
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato. Scopino in ottone cromato Viteria: acciaio inox.
Estructura: latón cromado Vaso, jabonera, dosificador: cristal al ácido. Escobillero: latón cromado Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass structure. Glass, soap dish and dispenser: acidified glass. Toilet brush holder: chromed brass. Fittings: stainless steel
Struktur: verchromtes Messing . Glas, Seifenschale, und Seifenspender : gesäuertes Kristallglas. Bürstengarniture: verchromtes Messing. Schrauben: Edelstahl
Structure: laiton chromé. Verre, porte-savon et doseur: cristal dépoli. Porte- balai: laiton chromé. Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 7008 Portasalviette a snodo
Art. 7000 Appendino
Art. 7005/7006/7007 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
cm 1,5 x 4,5 x h 1,5
cm 32/48/60 x 7 x h 1,5
cm 32 x 1,5 x h 9
Art. 7001 Portasapone vetro acidato
Art. 7002 Bicchiere vetro acidato
Art. 7014 Dispenser vetro acidato
cm 13 x 12,5 x h 5,5
cm 7 x 11,5 x h 12
cm 7,5 x 11,5 x h 20
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé.
Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 7011 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural ø cm 9 x h 38
Art. 7012 Scopino a terra
Art. 7009 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 16 x 7 x h 1,5
ø cm 9 x h 38
FINITURE KK
28
29
6SEI
30
31
6SEI
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato. Scopino in ottone cromato Viteria: acciaio inox.
Estructura: latón cromado Vaso, jabonera, dosificador: cristal al ácido. Escobillero: latón cromado Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass structure. Glass, soap dish and dispenser: acidified glass. Toilet brush holder: chromed brass. Fittings: stainless steel
Struktur: verchromtes Messing . Glas, Seifenschale, und Seifenspender : gesäuertes Kristallglas. Bürstengarniture: verchromtes Messing. Schrauben: Edelstahl
Structure: laiton chromé. Verre, porte-savon et doseur: cristal dépoli. Porte- balai: laiton chromé. Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 7300 Appendino
Art. 7305/7306/7307 Portasalviette
Art. 7308 Portasalviette
cm 1,5 x 4,5 x h 3,5
cm 32/48/60 x 7 x h 1,5
cm 36 x 9 x h 1,5
Art. 7301 Portasapone vetro acidato
Art. 7302 Bicchiere vetro acidato
Art. 7314 Dispenser vetro acidato
cm 13 x 12,5 x h 5,5
cm 7 x 11,5 x h 12
cm 7,5 x 11,5 x h 20
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé.
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 7311 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural ø cm 9 x h 38
Art. 7312 Scopino a terra
Art. 7309 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 16 x 7 x h 1,5
ø cm 9 x h 38
FINITURE KK
32
33
VITTI
34
35
VITTI
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Aste in ottone cromato. Supporto in ABS cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato. Scopino: ABS cromato.
Barras: latón cromado. Soporte: ABS cromado. Vaso, jabonera, dosificador: policarbonato. Escobillero: ABS cromado.
Bars: chromed brass. Support: chromed ABS. Glass, soap holder, soap dispenser: polycarbonate. Toilet brush: chromed ABS.
Stangen: verchromtes Messing Halterungen: verchromtes ABS. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: Polykarbonat. Toilettenbürste: verchromtes ABS.
Tiges: laiton chromé. Support: ABS chroméVerre, porte-savon, doseur de savon liquide: polycarbonate. Porte-balai: ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5406 Portasalviette a snodo
Art. 5400 Appendino (2 pezzi)
Art. 5419/5404/5405 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
ø cm 3 x 4,5
cm 33/43/60 x 8 x h 3
cm 35 x 8 x h 11
Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate
Art. 5418 Bicchiere da parete policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
cm 13 x 12 x h 6
cm 7 x 11 x h 14
cm 7,5 x 11 x h 19
Colgador 2pz | Hanger 2pz | Haken 2st | Patère 2p
Art. 5417 Portasapone da parete policarbonato
Art. 5416 Dispenser da parete policarbonato
Art. 5413 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural ø cm 9 x h 38
Art. 5414 Scopino a terra
Art. 5420 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 19 x 8 x h 3
ø cm 9 x h 38
FINITURE KK
36
37
SKA
38
39
SKA
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Struttura: ottone cromato. Bicchiere, portasapone e scopino: cristallo trasparente. Manico scopino in plexiglass. Viteria: acciaio inox.
Estructura: latón cromado. Vaso, jabonera y escobillero: cristal. Palo escobillero en plexiglass. Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass structure. Glass, soap dish and toilet brush: transparent glass. Toilet brush handle of plexiglass. Fittings: stainless steel
Struktur: verchromtes Messing. Glas,Seifenschale und Toilettenbürste: Kristallglas. Toilettenbürsten griff: Plexiglas. Schrauben: Edelstahl
Structure: laiton chromé. Verre, porte-savon et portebalai: cristal. Manche portebalai : plexiglass Visserie: acier inox.
Design: Itamar Harari
Art. 6815000 Appendino
Art. 6810011/6810013/6810014 Portasalviette
Art. 6803014 Mensola cristallo
cm 6 x 7,3 x h 2,3
cm 30/45/60 x 7,5 x h 1,8
cm 50 x 14 x h 1,8
Art. 6805000 Portasapone cristallo14 trasparente
Art. 6806000 Bicchiere cristallo trasparente
Art. 6807000 Bicchiere doppio cristallo trasparente
Colgador | Hanger Haken | Patère
Jabonera de pared cristal transparente | Wall soap holder transparent glass | Wandseifenschale transparentes Kristallglas | Porte-savon mural cristal transparent cm 16 x 14 x h 1,8
Toallero | Towel rack Handtuchhalter | Porte-serviette
Portavasos de pared cristal transparente | Wall cup transparent glass | Wandbecher-transparentes Kristallglas | Verre mural cristal transparent cm 16 x 14 x h 10,5
Estante cristal transparente | Flat shelf transparent glass | Abstellplatte transparentes Kristallglas | Tablette cristal transparent
Portavasos double cristal transparente | Double glass transparent glass | Doppeltes Wandglas transparentes Kristallglas | Double verre mural cristal transparent cm 25,4 x 14 x h 10,5
Art. 6813000 Scopino sospeso cristallo trasparente
Escobillero de pared cristal transparente | Wall toilet brush holder transparent glass | Toilettenbürste Wandmodell transparentes Kristallglas | Porte-balai mural cristal transparent cm 16,5 x 14 x h 32,5
Art. 6812000 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux cm 16 x 14 x h 1,8
FINITURE KK
40
41
PRACTICA
42
43
PRACTICA
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Struttura: acciaio inox cromato o satinato. Bicchiere, portasapone e scopino: cristallo acidato. Viteria: acciaio inox.
Estructura: acero inoxidable cromado o afectado. Vaso, jabonera y escobillero: cristal al ácido. Tornillería: acero inoxidable.
Chromed or brushed stainless steel structure. Glass ,soap dish and toilet brush: acidified glass. Fittings: stainless steel
Struktur: verchromter ober gebürsteter Edelstahl. Glas, Toilettenbürste und Seifenschale: gesäuertes Kristallglas. Schrauben: Edelstahl
Structure: acier inoxydable chromé ou brossé.Verre, porte-savon et porte balai: cristal acidé. Visserie: acier inox.
Design: Studio NITO
Art. 6915061 Appendino Art. 6915000 Appendino
Art. 6911161 / 6911361 / 6911461 Portasalviette Art. 6911100 / 6911300 / 6911400 Portasalviette
cm 8 x 8 x h 2,7
cm 30/45/60 x 8 x h 1,4
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
FINITURE Art. ----061 Acciaio inox cromato
Acero inoxidable cromado | Chromed stainless steel | Verchromter Edelstahl | Acier inoxydable chromé
Art. 6905061 Portasapone da parete vetro acidato Art. 6905000 Portasapone da parete vetro acidato
Art. 6906061 Bicchiere da parete vetro acidato Art. 6906000 Bicchiere da parete vetro acidato
cm 12,5 x 12 x h 3
cm 9,5 x 12 x h 10
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Art. 6912061 Portarotolo Art. 6912000 Portarotolo
Art. ----000 Acciaio inox satinato
Acero inoxidable afectado | Brushed stainless steel | Gebürsteter Edelstahl | Acier inoxydable brossé
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Art. 6913061 Scopino sospeso vetro acidato Art. 6913000 Scopino sospeso vetro acidato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de pared cristal al ácido | Wall toilet brush holder acidified glass | Toilettenbürste Wandmodell gesäuertes Kristallglas | Porte-balai mural cristal acidé
cm 14 x 10,5 x h 8,5
cm 12 x 12 x h 28
FINITURE KK
44
SAT
45
ISTRUZIONI
Instructions | Instructions | Instructions | Instructions
1
2
3
4
NO
5
6
7
Pulire la superficie di appoggio con una soluzione di acqua e alcool al 50%
Spezzare la capsula di primer e premere fino a che il pennellino non si imbeve di liquido
Passare un sottile strato di primer sulla parete per aumentarne l’adesività e LASCIARE ASCIUGARE PER 5 MINUTI
IMPORTANTE!! NON PASSARE IL PRIMER SULL’ADESIVO!
Togliere la pellicola dall’adesivo. Non toccarlo con le dita
Applicare al muro partendo dallo spigolo inferiore
IMPORTANTE!! Premere con molta forza per qualche secondo sull’oggetto. NON CARICARE PESI PER 24H
Limpiar la superficie de apoyo con una solución de agua y alcohol al 50%
Apretar el “primer” para romper la cápsula interna hasta que el líquido moje el tampón
IMPORTANTE!! NO USAR EL “PRIMER” SOBRE EL ADHESIVO!
Retirar la protección del adhesivo. No tocarlo con los dedos
Colocar sobre la pared comenzando desde el borde inferior
Clean the surface for mounting with a solution of water and alcohol (50%V/V)
Break the inner capsule of the primer and press until the brush is soaked
Aplicar una fina capa de “primer” sobre la pared para aumentar la adherencia y DEJAR SECAR 5 MINUTOS
Remove the protection from the adhesive. Don’t touch it with your fingers
Place the support on the wall starting from the bottom edge
IMPORTANTE!! Presionar fuertemente durante unos segundos sobre el objeto. NO CARGAR PESOS ANTES DE 24 HORAS
Die Anbringfläche mit einer Lösung aus 50% Wasser und 50% Alkohol reiningen
Die Kapsel mit der Grundierung aufbrechen und so lange drüchen, bis der Pinsel mit Flüssigkeit getränkt ist
Nettoyez la surface d’appui avec une solution d’alcool et d’eau (diluer au 50%)
Cassez la capsule à l’intérieur du primer jusqu’à ce que le tampon soit imprégné
Apply a thin layer of primer on the wall to increase the adhesiveness and LET IT DRY FOR 5 MINUTES Eine dünne Schicht Grundierung auf die Wand auftragen um die Haftung zu verbessern und 5 MINUTEN TROCKNEN LASSEN Appliquez une couche fine de primer sur le mur pour augmenter l’adhésivité et LAISSEZ QUE LE LIQUIDE SÈCHE POUR 5 MINUTES
IMPORTANT!! DON’T USE THE PRIMER ON THE ADHESIVE! WICHTIG!! DIE GRUNDIERUNG NICHT AUF DAS KLEBEBAND AUFTRAGEN! IMPORTANT!! NE PAS APPLIQUERLE PRIMER SUR L’ADHESIF!
Das Schutzpapier vom Klebeband abziehen, nicht mit den Fingern berühren Enlevez la protecion de l’adhésif. Ne pas le toucher avec les doigts
Mit der unteren Kante zuerst an der Wand anbringen Appliquez le support au mur en partant du bord inférieur
IMPORTANT!! Press strongly for some seconds on the object. DON’T PUT ANY WEIGHT FOR 24 HOURS WICHTIG!! Die Halterung einige Sekunden lang kräftig andrücken. 24 STUNDEN LANG NICHT BELASTEN IMPORTANT!! Pressez fort sur l’article pour quelque seconde. NE PAS CHARGER DU POIDS POUR 24 HEURES
46
47
LAVÍ
48
49
LAVÍ
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Acciaio inox cromato, ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato e ABS. Scopino: ABS cromato.
Acero inox cromado, latón cromado. Vaso, jabonera, dosificador : policarbonato y ABS. Escobillero: ABS cromado.
Chromed stainless steel, chromed brass. Glass, soap holder, soap dispenser: polycarbonate and ABS. Toilet brush holder: chromed ABS.
Verchromter Edelstahl, verchromtes Messing. Glas, Seifenschale, Seifenspender: Polykarbonat und ABS. Toilettenbürste: Verchromtes ABS.
Aste: acier inox chromé, laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon liquide: polycarbonate et ABS. Porte-balai: ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5906 Portasalviette a snodo
Art. 5900 Appendino
Art. 5916 Appendino doppio
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
cm 5,4 x 4 x h 6,3
cm 10,5 x 4 x h 6,3
cm 35/45/60 x 6 x h 6,5
cm 32 x 11 x h 5
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 5907/5904/5909 Portasalviette
Art. 5908 Portarotolo / supporto per accessori Art. 5920 Cestino contenitore
Art. 5919 Cestino contenitore
Art. 5921 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires
cm 27 x 19 x h 8
cm 25 x 10 x h 8
cm 35 x 10 x h 8
cm 14 x 6 x h 6,5
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 5911 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate cm 9 x 14,5 x h 4,5
Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur mural-cristal acidé cm 8,5 x 5,5 x h 12
Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato
Art. 5912 Scopino a terra
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
Art. 5924 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 8,5 x 5,5 x h 16,5
cm 23,3 x 6 x h 6,5
cm 9,5 x 9,5 x h 55
FINITURE Bicchiere, portasapone, dosatore Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser KK
50
Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon
A
B
P
R
T
V
51
MATERIA
52
53
MATERIA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Alluminio anodizzato lucido. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido e scopino: policarbonato.
Aluminio anodizado brillante Vaso, jabonera, dosificador y escobillero: policarbonato.
Anodized shiny aluminium. Glass, soap holder, soap dispenser and toilet brush holder: polycarbonate.
Glänzendes eloxiertes Aluminium. Glas, Seifenschale, Seifenspender und Toilettenbürste: Polykarbonat
Aluminium brillant éloxé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide et portebalai: polycarbonate.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 6008 Portarotolo
Art. 6000 Appendino
Art. 6001 Gancio portasalviette
Art. 6007/6004/6009 Portasalviette
cm 3 x 4,6 x h 8
cm 11,6 x 3 x h 11,8
cm 32/45/60 x 7,6 x h 3
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Art. 6019 Cestino contenitore
Art. 6024 Portasalviette
Art. 6010 Portarotolo chiuso
cm 31 x 3 x h 11
cm 27 x 11,6 x h 8
cm 22,8 x 7,6 x h 3
cm 14,8 x 15 x h 9
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6006 Portasalviette a snodo
Toallero aro | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux cm 14,8 x 7,6 x h 3
Portarrollos con tapa | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6011 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 53
Art. 6017 Portasapone policarboanto
Art. 6018 Bicchiere policarboanto
Art. 6014 Dispenser policarboanto
Dosificador policarbonato | Soap dispenser polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 11,5 x 13 x h 7,5
cm 10 x 8 x h 11
cm 10 x 8 x h 18
cm 9,5 x 9,5 x h 53
Jabonera policarbonato | Soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Art. 6012 Scopino a terra
FINITURE KK
54
55
10
56
57
10
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Aste e griglia: ottone cromato. Supporti: abs cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore e vaschetta: policarbonato. Scopino, specchio, asta porta rotolo: ABS cromato.
Barras y rejillas: latón cromado.Soportes: ABS cromado. Vaso, jabonera, dosificador y contenedor: policarbonato. Escobillero, portarollos y espejo: ABS cromado.
Bars and grids: chromed brass. Supports: chromed ABS. Glass, soap holder, soap dispenser, container; polycarbonate. Toilet brush, paper holder and mirror: chromed ABS.
Stangen und Körbchen: verchromtes Messing. Glas, Seifenspender, Ablage: Polykarbonat. Toilettenbürste, Rollenhalter und Spiegel: verchromtes ABS.
Tiges et paniers: laiton chromé. Verre, doseur de savon liquide, panier: polycarbonate. Supports porte-balai, porte-rouleaux et miroir: ABS chromé.
Art. 6113 x3 - 6113 x6 Specchio monofacciale a parete snodato con adesivo
Espejo de una cara de pared articulado con adhesivo. Supple single face mirror with adhesive. Beweglicher Einseitige Spiegel mit Klebesystem. Miroir une face articulé autocollant.
Design: Studio KOH-I-NOOR
ø cm 23 x h 10
Art. 6116 Appendino doppio
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Art. 6124 Portasalviette
ø cm 7,5 x 5
ø cm 7,5 x 6
cm 39/56/66 x 6 x h 7,5
cm 34 x 7,5 x h 7,5
cm 22 x 6 x h 14
Art. 6117 Portasapone policarbonato
Art. 6118 Bicchiere policarbonato
Art. 6114 Dispenser policarbonato
Art. 6119 Cestino contenitore policarbonato
Art. 6198 x 2 +45811 Mensola portasalviette
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate cm 13 x 9,5 x h 7,5
Portavasos policarbonato | Cup polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate cm 7,5 x 9 x h 15
Art. 6107/6104/6109 Portasalviette
Art. 6106 Portasalviette a snodo
Art. 6100 Appendino
Dosificador policarbonato | Soap dispenser polycarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate cm 7,5 x 9 x h 20
Contenedor policarbonato | Container polycarbonate | Ablage Polykarbonat | Panier polycarbonate cm 28 x 11,5 x h 7,5
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Art. 6108 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux cm 13,5 x 6 x h 10
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes cm 50 x 29 x h 20
Art. 6112 Scopino a terra
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 9 x 9 x h 38
Art. 6111 Scopino sospeso
Art. 6198+45807/45808 Cestino contenitore
Art. 6198+45809 Cestino contenitore
Art. 6198+45802 Cestino contenitore
Art. 6198+45806 Cestino contenitore
Art. 6198+45803 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural
cm 35/45 x 12 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 5/8,7
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
cm 9 x 9 x h 38
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
FINITURE KK
58
59
TILDA
60
61
TILDA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Aste e griglia: ottone cromato. Supporti: ABS cromato, ABS colorato e policarbonato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido e scopino: policarbonato.
Barras y rejillas: latón cromado. Soportes: ABS cromado, ABS coloreado y policarbonato. Vaso, jabonera, dosificador y escobillero: policarbonato.
Bars and grids: chromed brass. Supports: chromed ABS, colored ABS and polycarbonate. Glass, soap holder, soap dispenser and toilet brush holder: polycarbonate.
Stangen und Ablage: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes ABS, farbiges ABS und Polykarbonat. Glas, Seifenhalter, Seifenspender und Toilettenbürste: Polykarbonat
Tiges et panier: laiton chromé. Supports: ABS chromé, ABS coloré et polycarbonate. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide et Porte-balai: polycarbonate.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5710 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 5700 Appendino (2 pezzi)
Art. 5707/5704 Portasalviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve
Art. 5706 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Art. 5724 Portasalviette
Art. 5708 Portarotolo
cm 5,5 x 4,5 x h 5,5
cm 36/52 x 7 x h 5,5
cm 25,5 x 7 x h 5,5
cm 33 x 5,5 x h 12
cm 22,5 x 7 x h 13,5
cm 16 x 7 x h 5,5
Art. 5717 Portasapone policarbonato
Art. 5718 Bicchiere policarbonato
Art. 5714 Dispenser policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 5798+45807 Cestino contenitore
Art. 5798+45808 Cestino contenitore cm 45 x 12 x h 8/11,7
Colgador 2pz | Hanger 2pz | Haken 2st | Patère 2p
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Contenedor | Container | Ablage | Panier
cm 13 x 10,5 x h 5,5
cm 8 x 9,5 x h 13,5
cm 8 x 9,5 x h 20
cm 35 x 12 x h 8/11,7
Art. 5719 Cestino contenitore
Art. 5798+45806 Cestino contenitore
Art. 5798+45803 Cestino contenitore
Art. 5798+45809 Cestino contenitore
Art. 5798 x 2 + 45811 Mensola portasalviette
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
Art. 5711 Scopino sospeso
Contenedor | Container | Ablage | Panier
cm 23,3 x 12 x h 7,5/5
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
cm 50 x 29 x h 20
cm 10 x 10 x h 36
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural
FINITURE Solo appendini
Colgadores solo | Hangers only | Nur Haken | Patères seulement KK
62
B
A
R
P
KK
V
63
LEM 2.0 LEM 2.T
64
65
LEM 2.0
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Aste: acciaio inox cromato. Griglie: ottone cromato. Supporti: alluminio cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido, scopino: policarbonato e ABS.
Barras: acero inoxidable cromado. Rejillas: latón cromado. Soportes: aluminio cromado. Vaso, jabonera y dosificado, escobilleror: policarbonato y ABS.
Bars: Chromed stainless steel. Grids: chromed brass. Supports: chromed aluminium. Glass, soap holder and soap dispenser. Toilet brush holder: polycarbonate and ABS.
Stangen: verchromter Edelstahl. Ablagen: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes Aluminium. Glas, Seifenhalter, Seifenspender, Bürstengarnitur: Polykarbonat, ABS.
Tiges:acier inox chromé. Paniers: laiton chromé. Supports: aluminium chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide, porte-balai : polycarbonate et ABS.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6200 Appendino
Art. 6216 Appendino doppio
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Art. 6207/6204/6209 Portasalviette
Art. 6220 Cestino contenitore
Art. 6219 Cestino contenitore
cm 8,5 x 3 x h3
cm 8,5 x 5 x h3
cm 32/45/60 x 6,5 x h 3
cm 19 x 19 x h 8
cm 23,3 x 10,3 x h 8
Art. 6208 Portarotolo / supporto per accessori
Art. 6224 Portasalviette / Portarotolo riserva
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires
cm 30 x 9 x h 11
cm 11,3 x 7,5 x h 3
cm 22 x 7,5 x h 3
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6206 Portasalviette a snodo
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve
Art. 6211 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate cm 14,5 x 9 x h 4,5
Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur mural-cristal acidé cm 8,5 x 5,5 x h 12
Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato
Art. 6212 Scopino a terra
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
Art. 6221 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalail
cm 8,5 x 5,5 x h 16,5
cm 19 x 19 x h 31
cm 9,5 x 9,5 x h 55
FINITURE Bicchiere, portasapone, dosatore Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser KK
66
Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon
A
B
P
R
T
V
67
LEM 2.T
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Aste: acciaio inox cromato. Griglie: ottone cromato. Supporti: alluminio cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido, scopino: policarbonato e ABS.
Barras: acero inoxidable cromado. Rejillas: latón cromado. Soportes: aluminio cromado. Vaso, jabonera y dosificado, escobilleror: policarbonato y ABS.
Bars: Chromed stainless steel. Grids: chromed brass. Supports: chromed aluminium. Glass, soap holder and soap dispenser. Toilet brush holder: polycarbonate and ABS.
Stangen: verchromter Edelstahl. Ablagen: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes Aluminium. Glas, Seifenhalter, Seifenspender, Bürstengarnitur: Polykarbonat, ABS.
Tiges:acier inox chromé. Paniers: laiton chromé. Supports: aluminium chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide, porte-balai : polycarbonate et ABS.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6324 Portasalviette / Portarotolo riserva
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Art. 6307/6304/6309 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve
cm 8,5 x 5 x h3
cm 32/45/60 x 6,5 x h 3
cm 22 x 7,5 x h 3
Art. 6300 Appendino
Art. 6316 Appendino doppio
cm 8,5 x 3 x h3
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6308 Portarotolo / supporto per accessori Art. 6320 Cestino contenitore
Art. 6319 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires
cm 19 x 19 x h 8
cm 23,3 x 10,3 x h 8
cm 11,3 x 7,5 x h 3
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 6311 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate cm 14,5 x 9 x h 4,5
Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur mural-cristal acidé cm 8,5 x 5,5 x h 12
Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato
Art. 6212 Scopino a terra
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
Art. 6321 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 8,5 x 5,5 x h 16,5
cm 19 x 19 x h 31
cm 9,5 x 9,5 x h 55
FINITURE Bicchiere, portasapone, dosatore Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser KK
68
Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon
A
B
P
R
T
V
69
TUBINA TUBINA.T
70
71
TUBINA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M o con tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M o taladro Set of wall accessories, installation with adhesive 3M or plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband oder Dübel Accessoires, s’applique avec adhésif 3M ou perceuse
Aste: alluminio cromato. Supporti: ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato o cristallo acidato. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox.
Barras: aluminio cromado. Soportes: latón cromado. Vaso, jabonera y dosificador: cristal al ácido. o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable.
Bars: chromed aluminium. Supports: chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS.Fittings: stainless steel
Stangen: verchromtes Aluminium. Halterungen: verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparentes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl.
Tiges: aluminium chromé. Supports: laiton chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide: cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 6824 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 6800 Appendino
Art. 6807/6804/6809 Portasalviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve
Art. 6806 Portasalviette a snodo
ø cm 6 x 4,5
cm 36/49/64 x 8 x h 6
cm 25 x 8 x h 6
cm 36 x 6 x h 14
Art. 6815+K630 Portasapone in policarbonato
Art. 6815+K638 Bicchiere in policarbonato
Art. 6815+K657 Dispenser in policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6808 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 8,5
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 20 x 8 x h 6
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6112 Scopino a terra
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai ø cm 9 x h 38
Art. 6815+K930 Portasapone vetro acidato
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé cm 13 x 9 x h 8,5
Art. 6815+K938 Bicchiere vetro acidato
Art. 6815+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6811 Scopino sospeso
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6810 Portarotolo chiuso
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 14 x 10,5 x h 9
ø cm 9 x h 38
FINITURE KK
72
73
TUBINA.T
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Aste: alluminio cromato. Supporti: ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato o cristallo acidato. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox.
Barras: aluminio cromado. Soportes: latón cromado. Vaso, jabonera y dosificador: cristal al ácido. o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable.
Bars: chromed aluminium. Supports: chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS.Fittings: stainless steel
Stangen: verchromtes Aluminium. Halterungen: verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparentes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl.
Tiges: aluminium chromé. Supports: laiton chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide: cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 6924 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 6900 Appendino
Art. 6907/6904/6909 Portasalviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve
Art. 6906 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
ø cm 6 x 4,5
cm 36/49/64 x 8 x h 6
cm 25 x 8 x h 6
cm 36 x 6 x h 14
Art. 6915+K630 Portasapone in policarbonato
Art. 6915+K638 Bicchiere in policarbonato
Art. 6915+K657 Dispenser in policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6908 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 8,5
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 20 x 8 x h 6
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6112 Scopino a terra
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai ø cm 9 x h 38
Art. 6915+K930 Portasapone vetro acidato
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé cm 13 x 9 x h 8,5
Art. 6915+K938 Bicchiere vetro acidato
Art. 6915+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6911 Scopino sospeso
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6910 Portarotolo chiuso
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 14 x 10,5 x h 9
ø cm 9 x h 38
FINITURE KK
74
75
LA TONDA LA TONDA.T
76
77
LA TONDA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Alluminio cromato
Aluminio cromado.
Chromed aluminium.
Verchromtes Aluminium.
Aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6425 Porta phon
Art. 6400 Appendino
Art. 6401 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Porta secador | Holder for hair-dryer | Halterung für Föhn | Support pour sèche-cheveux
cm 6 x 4,5 x h 7
cm 8 x 8,5 x h 10,5
cm 8 x 11 x h 11
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6408 Portarotolo
Art. 6426 Portasapone vetro acidato
Art. 6427 Bicchiere vetro acidato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
cm 11 x 12 x h 8
cm 11,5 x 13 x h 12
cm 8 x 11 x h 20
FINITURE KK
78
79
LA TONDA.T Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Alluminio cromato
Aluminio cromado.
Chromed aluminium.
Verchromtes Aluminium.
Aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6525 Porta phon
Art. 6500 Appendino
Art. 6501 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Porta secador | Holder for hair-dryer | Halterung für Föhn | Support pour sèche-cheveux
cm 6 x 4,5 x h 7
cm 8 x 8,5 x h 10,5
cm 8 x 11 x h 11
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6508 Portarotolo
Art. 6526 Portasapone vetro acidato
Art. 6527 Bicchiere vetro acidato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
cm 11 x 12 x h 8
cm 11,5 x 13 x h 12
cm 8 x 11 x h 20
FINITURE KK
80
81
GRIGLIE
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Griglie: ottone cromato. Supporti: ABS cromato.
Rejillas: latón cromado. Soportes: ABS cromado.
Containers: chromed brass. Supports: chromed ABS.
Ablagen: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes ABS.
Paniers: laiton chromé. Supports: ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5798 + 45802 Cestino contenitore
Art. 5798+45806 Cestino contenitore
Art. 5798+45803 Cestino contenitore
Art. 6198+45802 Cestino contenitore
Art. 6198+45806 Cestino contenitore
Art. 6198+45803 Cestino contenitore
cm 23,3 x 12 x h 7,5/5
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
cm 23,3 x 10,3 x h 5/8,7
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
Art. 5798+45807 Cestino contenitore
Art. 5798+45808 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier cm 35 x 12 x h 8/11,7
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 5798 + 45809 Cestino contenitore
Art. 6198+45807 Cestino contenitore
Art. 6198+45808 Cestino contenitore
Art. 6198+45809 Cestino contenitore
cm 45 x 12 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
cm 35 x 12 x h 8/11,7
cm 45 x 12 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 6198 x 2 +45811 Mensola portasalviette Art. 5798 x 2 + 45811 Mensola portasalviette
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes cm 50 x 29 x h 20
cm 50 x 29 x h 20
FINITURE KK
82
83
GRIGLIE.T
MANIGLIONI
Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer
Manillón-asa de seguridad Safety grab rail Sicherheitswandgriff Poignée de sécurité
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Maniglioni di sicurezza
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato.
Latón cromado.
Chromed brass.
Verchromtes Messing.
Laiton chromé.
Acciaio inox cromato.
Acero inox cromado.
Chromed stainless steel.
Verchromter Edelstahl.
Acier inox chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
ø3,2cm.
ø3,2cm. 30°
ø3,2cm. 90°
Art. 45802 Cestino contenitore
Art. 45806 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée
Art. 45105/45106 Maniglione
Art. 45107 Maniglione
Art. 45108 Maniglione
cm 23,3 x 10,5 x h 7,5/5
cm 19 x 19 x h 8
cm 35/45 x 12 x h 8
cm 38/48 x 8 x h 8
cm 49 x 8 x h 8
cm 30 x 8 x h 8
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 45809 Cestino contenitore
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
cm 23,9 x 10,5 x h 8
cm 50 x 29 x h 20
Art. 45812 Mensola portasalviette
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
Contenedor | Container | Ablage | Panier
cm 19 x 19 x h 31
cm 50 x 29 x h 20
cm 23,3 x 11 x h 76
KK
84
Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée
Art. 45810
Contenedor | Container | Ablage | Panier
FINITURE
Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée
Art. 45811 Mensola portasalviette
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 45803 Cestino contenitore
Art. 45807/45808 Cestino contenitore
FINITURE
KK
85
AKKA
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato, base in ABS cromato, accessori in metacrilato e policarbonato. Scopino: ABS cromato.
Estructura de latón cromado, base ABS cromada, accesorios en metacrilato y policarbonato. Escobillero: ABS cromo.
Structure of chromed brass, base chromed ABS,accessories of methacrylate and polycarbonate. Toilet brush: chromed ABS.
Gestell aus verchromtem Messing, Basis verchromtes ABS, Zubehör aus Methacrylat und Polykarbonat. Toilettenbürste: verchromtes ABS.
Structure en laiton chromé, base ABS chromé, accessoires en méthacrylate et polycarbonate. Porte-balai: ABS chrome.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5036
Art. 5035
Art. 5034
cm 40 x 18 x h 70
cm 40 x 18 x h 70
cm 40 x 21 x h 89
Art. 5037
Art. 5038
cm 28 x 18 x h 76
cm 28 x 18 x h 76
FINITURE KK
86
87
KOKO
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato, base in ABS cromato, accessori in ABS cromato.
Estructura de latón cromado, base en ABS cromada, accesorios en ABS cromado.
Structure of chromed brass, base chromed ABS, accessories of chromed ABS.
Gestell aus verchromtem Messing, Basis aus verchromtem ABS, Zubehör aus verchromtem ABS.
Structure en laiton chromé, base ABS chromé, accessoires en ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5031
Art. 5032
Art. 5030
ø cm 18 x h 62
cm 20 x ø 18 x h 62
cm 33 x ø 23 x h 88
Art. 5033 cm 20 x ø 18 x h 70
FINITURE KK
88
89
SPECCHI E LUCI
Espejos e iluminación | Mirrors and lights | Spiegel und Beleuchtung | Miroirs et éclairages
CON LUCE
SENZA LUCE
Laterale Superiore Tre luci Duo Perimetrale Ambiente Superiore e inferiore Okkio Geometrie 1 Geometrie 2 Geometrie 3 Geometrie 4 Geometrie 5 Riflessi Top Chimera 3D Chiaro di luna
Chimera Onda Enchain my life Espelho 1 Filo lucido Filo lucido cornice
Espejos iluminados | Mirrors with light Spiegel mit beleuchtung | Miroirs avec éclairage
Espejos sin luz | Mirrors without light Spiegel ohne beleuchtung | Miroirs sans éclairage
ILLUMINAZIONE
Iluminación | Lighting | Beleuchtung | Éclairages
SPECCHI INGRANDITORI
Espejos de aumento | Magnifying mirrors Vergrösserungsspiegel | Miroirs grossissants
Lampade
90
Quadrolo Quadrolo LED Discolo Discolo LED Lucciolo Doppiolo Doppiolino Toeletta
91
SPECCHIERE ANCHE SU MISURA Espejos de pared también la medida | Wall mirrors also to measure | Spiegel auch Maßanfertigung | Miroirs aussi sur mesure.
Oltre alle 150 misure presenti a catalogo per i molteplici modelli proposti, l’ufficio tecnico KOH-I-NOOR è in grado di realizzare su richiesta del cliente e in tempi brevissimi la personalizzazione di ogni tipologia di specchiera, con misure che possono arrivare fino a 230 x 120 h
KOH-I-NOOR, da sempre attenta all’eleganza della forma e alla funzionalità dei prodotti, ha scelto di utilizzare per le sue specchiere le migliori lastre di vetro presenti sul mercato, avvalendosi di una solida collaborazione con l’azienda leader di settore per qualità della materia prima e durabilità nel tempo.
Misure al cm, angoli particolari, inserimento di lenti a ingrandimento, specchiere con tecnologia basculante e specchiere con pellicola antischeggia. Sono tutti esempi delle infinite possibilità di personalizzazioni che il reparto di produzione interno KOH-I-NOOR è in grado di produrre.
I vetri di cristallo da 5mm, con fabbricazione ecologica senza piombo e rame, sono esenti da ogni distorsione e assicurano un eccellente mantenimento della qualità senza alcun rischio di ossidazione. Nelle collezioni “Geometrie”, grazie ad un avanzato processo di argentatura selettiva, KOH-I-NOOR è in grado di produrre superfici specchianti perfette e cornice di vetro dalla trasparenza assoluta.
Richiedete al vostro agente di zona o agli uffici commerciali KOH-I-NOOR la quotazione che desiderate.
Además de las 150 medidas existentes en catálogo en los múltiples modelos propuestos, el departamento técnico KOHI-NOOR puede realizar sobre consulta y de forma ágil, la personalización de cada tipología de espejo y sistema de iluminación. Con medidas que pueden llegar hasta los 230x120h.cm. Medidas al centímetro, ángulos y formas particulares, inserción de lentes de aumento, espejos con tecnología basculante y espejos con película de seguridad. Son todos ejemplos de las infinitas posibilidades de personalizaciones que el departamento de producción propio KOH-I-NOOR es capaz de ofrecerle. Solicite a su agente de zona o departamento comercial KOH-INOOR la cotización específica que desee. 92
In addition to the 150 sizes of the models listed in our catalogue, KOH-I-NOOR ‘s technical department can produce in a short time any kind of tailor made mirror on client’s demand: up to cm 230 x 120 h. Dimensions to the centimetre, cut corners, magnifying lenses integrated in the mirror, balancing mirrors, mirrors with splinter-proof glass: these are some of the custom-made solutions representative of what the KOH-INOOR in-house department can produce. Ask our export office for an estimate.
Zusätzlich zu den 150 Maßen, die bereits im Katalog enthalten sind, kann unsere Technikabteilung in kurzer Zeit Sonderanfertigungen von allen Spiegeltypen herstellen. Das größtmögliche Maß ist 230 x h 120 cm. Die Produktionsabteilung von KOH-I-NOOR kann Maße auf den Zentimeter genau herstellen, Spiegel mit abgeschrägten Ecken, mit eingebauten Vergrößerungsspiegeln, zum Kippen und mit Schutzfolie zur Splitterverhinderung. Fragen Sie Ihre Gebietsvertretung oder die Exportabteilung von KOHI-NOOR nach einem Angebot für Ihr Wunschmodell.
Plus de 150 dimensions présentes à catalogue pour plusieurs modèles proposés. Le bureau technique KOH-I-NOOR est capable de réaliser, sur demande du client et dans des délais très rapides, la customisation de tout type de miroir souhaité, avec dimensions jusqu’à 230xH120cm. Mesures au centimètre, angles spéciaux, insertion de loupes, miroirs avec technologie basculante et miroirs avec pellicule anti-éclat. Tous exemples des customisations que le service de fabrication en entreprise KOH-I-NOOR est en mesure de produire. Demandez à votre agent commercial local ou aux bureaux commerciaux KOH-I-NOOR la cotation souhaitée.
KOH-I-NOOR, siempre atento a la elegancia de las formas y a la funcionalidad de sus productos, ha elegido utilizar para sus espejos las mejores lunas presentes en el mercado, valiéndose de una sólida colaboración con la fábrica líder de sector por la calidad de sus materias y la durabilidad en el tiempo. Las lunas de cristal de 5mm, con fabricación ecológica sin plomo ni cobre, son exentas de distorsiones y aseguran un excelente mantenimiento de la calidad sin riesgos de oxidación. En las colecciones “Geometrie”, gracias a un avanzado proceso de plateado selectivo, KOH-I-NOOR produce superficies perfectas de espejos con contornos de transparencia absoluta.
KOH-I-NOOR, always taking care both of the elegance and the practical aspects of its products, has chosen for its mirrors the best quality glass in the market, thanks to a strong partnership with the leading company for quality materials and long lasting products. A 5mm thick glass, ecologically produced without lead and copper, avoids distortions and guarantees a long-lasting quality without any risk of oxidation. In its “Geometrie” collection, thanks to an advanced process of selective silvering, KOH-I-NOOR produces perfect mirroring surfaces and completely transparent glass frames.
KOH-I-NOOR achtet seit jeher auf die Formschönheit und die Funktionalität der Produkte. Für unsere Spiegel verwenden wir das beste auf dem Markt erhältliche Glas, wir arbeiten mit einem führenden Glashersteller zusammen, der für Qualität und Langlebigkeit seines Spiegelglases bekannt ist. Das Kristallglas ist 5 mm stark und wird ökologisch ohne Blei und Kupfer hergestellt, es ist verzerrungsfrei, von langfristig hervorragender Qualität und ohne Oxidationsrisiko. In der Kollektion “Geometrie” werden durch einen speziellen Versilberungsprozess eine perfekte Spiegeloberfläche und absolut transparente Glasrahmen produziert.
KOH-I-NOOR, depuis toujours attentive à l’élégance de la forme et à la fonctionnalité des produits, a choisi d’utiliser pour ses miroirs les meilleures vitres disponibles sur le marché, au moyen d’une solide collaboration avec l’entreprise leader du secteur pour qualité de la matière et pour la durée dans le temps. Les vitres de cristal avec épaisseur 5mm, avec fabrication écologique sans plomb et sans cuivre, sont exemptes de tout type de distorsion et assurent une excellente qualité sans aucun risque d’oxydation. Dans la collection “Geometrie”, grâce à une procédure sélective et avancée d’argenture, KOH-INOOR est en mesure de produire des surfaces de miroir parfaites et des cadres en verre avec une transparence absolue. 93
SPECCHIERE LUMINOSE
Espejos iluminados | Mirrors with light | Spiegel mit Beleuchtung | Miroirs avec éclairage
La gamma di prodotti per l’illuminotecnica KOH-I-NOOR comprende sia l’illuminazione a LED che quella T5 fluorescente con elevata efficienza luminosa. Entrambi i sistemi di illuminazione a led e T5 sono prodotti e assemblati in Italia per garantire un elevato standard qualitativo e un prodotto made in Italy. Grazie al particolare processo di rifrazione la luce viene indirizzata verso il centro dello specchio per garantire una perfetta illuminazione del volto. È possibile sostituire con un semplice intervento sia le lampade T5 che i Led. KOH-I-NOOR ha scelto per i suoi LED un grado di temperatura della luce di 4000K che rispetta il colore naturale della pelle al 100% durante la riflessione e per le lampade T5 6500K bianco freddo per soddisfare ogni gusto ed esigenza. Le specchiere LED sono in Classe III. Le specchiere T5 sono in classe II.
La gama de lámparas para espejos KOH-I-NOOR comprende la iluminación por LED así como T5 fluorescente de alta eficacia lumínica. Tanto los sistemas de iluminación por LED como los T5 son producidos y ensamblados en Italia para garantizar un elevado estándar de calidad y un producto totalmente made en Italy. Gracias al particular proceso de refracción de luz que usamos, dirigido hacia el centro del espejo, garantizamos una perfecta iluminación del rostro. Las lámparas son reemplazables con una simple actuación tanto las T5 como las de Led. KOH-I-NOOR ha elegido para sus LED un grado de temperatura de la luz de 4000K que respeta el color natural de la piel al 100% en el reflejo; para las lámparas T5, 6500K blanco frío, para satisfacer los gustos y exigencias en cuarto de baño. La calidad productiva adaptada a cada modelo de KOH-I-NOOR permite cumplir con las siguientes certificaciones: CE, IP20, IP23, IP44. Los espejos LED son clase III Los espejos T5 son en clase II. 94
The KOH-I-NOOR collection includes both LED lights and T5 fluorescent lights with high efficiency. Both of these lighting systems are produced and assembled in Italy to guarantee a high quality standard of products made in Italy. A special process of refraction directs the light to the middle of the mirror and allows illuminating the face at perfection. Both T5 lamps and LEDs can be easily changed. KOH-I-NOOR has chosen for its LEDs the light temperature of 4000K, perfectly reflecting the skin with its natural colour. On the other hand, T5 lamps have the temperature of 6500K cold white. Every taste and requirement can be fulfilled. Paying attention to the whole production process, according to each different model, KOH-I-NOOR boasts the following certificates: CE, IP20, IP23, IP44. LED mirrors are in Class III T5 mirrors are in class II.
Su richiesta del cliente, KOH-I-NOOR è in grado di offrire speciali Kit opzionali che aggiungono valore, pregio e funzionalità alla specchiera. Il kit CB2, interruttore più presa, può essere montato nella posizione preferita dal cliente garantendo funzionalità al vostro specchio in pochissimo spazio. Il kit CB3 antiappannamento, grazie ad una semplice resistenza certificata IP44, mantiene la superficie della vostra specchiera asciutta e senza fastidiosi effetti di condensa. La lente ad ingrandimento x2 viene applicata nello specchio mantenendo intatta e completamente piana la sua superficie. Il processo di sottovuoto consente di evitare condensa ed ossidazione garantendo un effetto ottico perfetto.
4000K
Das Sortiment von KOH-I-NOOR umfasst sowohl Beleuchtung mit LEDs als auch mit T5 Leuchtstoffröhren mit hoher Leuchteffizienz. Beide Beleuchtungssysteme werden in Italien hergestellt und montiert um einen hohen Qualitätsstandard zu garantieren. Durch eine besondere Refraktion wird das Licht zur Spiegelmitte gelenkt und garantiert so eine perfekte Ausleuchtung des Gesichts. Sowohl die T5 Leuchtstoffröhren als auch die LEDs sind leicht auszuwechseln. KOH-I-NOOR hat für die LEDs die Lichtfarbe 4000K gewählt, die die natürliche Hautfarbe unverändert wiedergibt; bei den T5 Leuchten hingegen ist die Lichtfarbe 6500K, kaltes weiß, so können wir allen Anforderungen gerecht werden. Je nach Modell haben die Spiegel folgende Zertifikate: CE, IP20, IP23, IP44. Die Led-Spiegel sind in Klasse III. Die T5-Spiegel sind in Klasse II.
6500K
La gamme des produits pour l’éclairage KOH-I-NOOR comprend soit l’éclairage LED soit la version T5 fluorescent avec une efficacité énergétique élevée. Les deux systèmes d’éclairage LED et T5 sont fabriqués et assemblés en Italie pour garantir un standard qualitatif très élevé et donc un produit Made in Italy. Grâce au système particulier de réfraction, la lumière vient orientée vers le milieu du miroir pour garantir une parfaite illumination du visage. C’est possible remplacer les lampes T5 ou LED avec une intervention très simple. KOH-I-NOOR a choisi pour ses LED la température de la lumière de 4000K, qui respect la couleur naturelle de la peau, et pour les lampes T5 la température de 6500K blanc froid, pour satisfaire chaque goût et besoin. Grâce à l’attention pour les détails, selon le modèle, KOH-I-NOOR peut vanter les suivantes certifications : CE, IP20, IP23, IP44. Les miroirs LED sont en Classe III. Les miroirs T5 sont en Classe II.
Accesorios extras KOH-I-NOOR ofrece kits opcionales que añaden valor, calidad y funcionalidad a los espejos. KIT CB2, interruptor más toma de corriente, puede ser montado en la posición indicada por el cliente garantizando mayor funcionalidad al espejo en muy poco espacio. El kit CB3 anti-vaho, gracias a una simple resistencia certificado IP44, mantiene la superficie del espejo seca y sin los molestos efectos de condensación de agua. La lente de aumento x2 se monta al espejo manteniendo intacta y completamente plana su superficie al ser instalada por la parte posterior, mediante un proceso de vacío que permite evitar condensación de agua y oxidación en la lente, garantizando un efecto óptico perfecto.
KOH-I-NOOR can offer optional kits, adding value and functions to a mirror. The compact CB2 kit, socket and switch, can be placed where the customer prefers. The CB3 anti-steam kit, thanks to an IP44 resistance, keeps your mirror dry, without irritating steam effects. A X2 magnifying lens can be integrated in the mirror, keeping its surface plain. The vacuum-pack process allows avoiding steam and oxidation, with the guarantee of a perfect optical effect.
Wir bieten verschiedenes funktionelles Zubehör für unsere Spiegel an. Das platzsparende Set CB2, Schalter und Steckdose, kann in der vom Kunden gewünschten Position angebracht werden. Das Anti-Beschlag-Zubehör CB3, eine Heizschlange mit IP44Zertifikat, hält den Spiegel trocken und verhindert das Beschlagen. Der Vergrößerungsspiegel mit zweifacher Vergrößerung wird in den Spiegel integriert , die Oberfläche bleibt eben.
Sur demande du client KOH-INOOR est en mesure d’offrir kits optionnels spéciaux qui apportent valeur, prestige et fonctionnalité au miroir. Le kit CB2, interrupteur avec prise de courant électrique, peut être monté dans la position préférée par le client, en garantissant fonctionnalité à votre miroir dans très peu de place. Le kit CB3 antibuée, grâce à une simple résistance certifiée IP44, maintient la surface de votre miroir complètement sèche et sans des effets gênants de condensation ou humidité. La loupe grossissante X2 vient appliquée dans le miroir en maintenant intact et complètement plane sa surface. Le système de sous vide permet d’éviter la condensation et l’oxygénation en garantissant un effet optique parfait.
95
ILLUMINAZIONE LATERALE Specchiera con illuminazione frontale laterale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Espejo con doble iluminación frontal lateral. Mirror with frontal side light. Spiegel mit seitlicher Spiegelbeleuchtung. Miroir avec éclairage vertical.
Design: Studio KOH-I-NOOR
A++ A+ A B C D E 4000K
100
L45707
L45714
L45721
L45728
L45735
L45740
L45750
90
L45706
L45713
L45720
L45727
L45734
L45739
L45749
80
L45705
L45712
L45719
L45726
L45733
L45738
L45748
L45796
L45799
L45902
70
L45704
L45711
L45718
L45725
L45732
L45737
L45747
L45795
L45798
L45901
L45703
L45710
L45717
L45724
L45731
L45736
L45746
L45794
L45797
L45900
L45702
L45709
L45716
L45723
L45730
L45701
L45708
L45715
L45722
L45729
60 50
230V Classe III
40
IP44
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
LED
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
A++ A+ A B C D E 6500K
230V
100
45707
45714
45721
45728
45735
45740
45750
90
45706
45713
45720
45727
45734
45739
45749
80
45705
45712
45719
45726
45733
45738
45748
45796
45799
45902
70
45704
45711
45718
45725
45732
45737
45747
45795
45798
45901
45703
45710
45717
45724
45731
45736
45746
45794
45797
45900
45702
45709
45716
45723
45730
45701
45708
45715
45722
45729
60 50
Classe II IP44
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
T5
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
96
97
ILLUMINAZIONE SUPERIORE Specchiera con illuminazione frontale superiore
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Espejo con iluminación frontal superior Mirror with frontal upper light Spiegel mit Oberbeleuchtung Miroir avec éclairage horizontal
Design: Studio KOH-I-NOOR
A++ A+ A B C D E 4000K
100
L45755
L45760
L45765
L45770
L45775
L45780
L45785
L45789
L45793
90
L45754
L45759
L45764
L45769
L45774
L45779
L45784
L45788
L45792
80
L45753
L45758
L45763
L45768
L45773
L45778
L45783
L45787
L45791
L45907
L45910
70
L45752
L45757
L45762
L45767
L45772
L45777
L45782
L45786
L45790
L45906
L45909
L45751
L45756
L45761
L45766
L45771
L45776
L45781
L45903
L45904
L45905
L45908
60 50
230V Classe III
40
IP44
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
LED
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
A++ A+ A B C D E 6500K
230V
100
45755
45760
45765
45770
45775
45780
45785
45789
45793
90
45754
45759
45764
45769
45774
45779
45784
45788
45792
80
45753
45758
45763
45768
45773
45778
45783
45787
45791
45907
45910
70
45752
45757
45762
45767
45772
45777
45782
45786
45790
45906
45909
45751
45756
45761
45766
45771
45776
45781
45903
45904
45905
45908
60 50
Classe II IP44
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
T5
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
98
99
TRE LUCI
Specchiera con illuminazione frontale superiore e laterale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con iluminación frontal superior y lateral. Mirror with frontal upper light and side light Spiegel mit Ober-und Seitenbeleuchtung Miroir avec éclairage vertical et horizontal
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED
100 90
A++ A+ A B C D E
80
4000K
60 50
230V Classe III IP44
40
L45923
L45924
L45925
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
L45922
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
T5 A++ A+ A B C D E
90 80
60 50
Classe II IP44
40
45922
45923
45924
45925
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70 6500K
230V
100
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
100
101
DUO
Specchiera con retro illuminazione per ambiente (LED)e illuminazione frontale(T5)
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con retro iluminación de ambiente (LED) e iluminación frontal(T5) Mirror with room light behind the mirror (LED) and frontal light (T5) Spiegel mit Raumbeleuchtung hinter dem Spiegel (LED) und Spiegelbeleuchtung (T5) Miroir avec éclairage en façade (T5) et rétro-éclairage (LED)
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED A++ A+ A B C D E
100 90
45927
80
6500K
60 50
T5 A++ A+ A B C D E
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
45929
45926
45928
45931
45930
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180
6500K
230V Classe II IP2.0
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
102
103
PERIMETRALE
Specchiera con illuminazione perimetrale, si può montare in orizzontale e in verticale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con iluminación perimetral, se puede instalar tanto en horizontal como en vertical Mirror with perimetrical light. Horizontal or vertical installation Spiegel mit perimetraler Beleuchtung. Montage waagerecht oder senkrecht Miroir avec éclairage tout au tour. Installation soit horizontale que verticale
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED A++ A+ A B C D E
90 80
230V
60 50
Classe III
40
L45936
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
4200K
IP23
L45937
100
L45937
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180
104
105
AMBIENTE Specchiera con illuminazione per ambiente
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con doble iluminación de ambiente Mirror with room light Spiegel mit Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED A++ A+ A B C D E
100 90
70
5500K
230V
60 50
Classe III IP23
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
80
L45911
L45915
L45916
L45917
L45912
L45913
L45914
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
106
107
ILLUMINAZIONE SUPERIORE E INFERIORE
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Specchiera con illuminazione frontale superiore e inferiore. Espejo con iluminación superior e inferior Mirror with frontal upper and lower light. Spiegel mit Beleuchtung oben und unten. Miroir avec éclairage supérieure et inférieure Design: Studio KOH-I-NOOR
LED
100 90
A++ A+ A B C D E
230V
60 50
Classe III
40
L45933
L45934
L45935
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
4000K
IP44
L45932
80
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
108
109
OKKIO
4000K
230V
Specchiera con illuminazione superiore e inferiore a LED con specchio ingrandimento x2
Classe III IP44
A++ A+ A B C D E
Espejo con iluminación superior e inferior por LED con espejo de aumento x2 Mirror with frontal upper and lower LED light with magnifying mirror x2 Spiegel mit LED-Beleuchtung oben und unten und Vergrößerungsspiegel x2 Miroir avec éclairage supérieure et inférieure LED avec miroir grossissant x2
GEOMETRIE 1 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V Classe III IP23
A++ A+ A B C D E
Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus Edelstahl.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
110
Art. L45942 cm 100 x h 80
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. L45939 cm 100 x h 70
111
GEOMETRIE 2 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V Classe III IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED
A++ A+ A B C D E
GEOMETRIE 3 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V Classe III IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
112
Art. L45940 cm 80 x h 80
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. L45941 cm 80 x h 80
113
GEOMETRIE 4 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V Classe III IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED
A++ A+ A B C D E
GEOMETRIE 5 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V Classe III IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado.
High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
114
Art. L45938 ø cm 70
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. L45620 ø cm 70
115
RIFLESSI
Specchio contenitore con retro illuminazione a LED Espejo contenedor con retro iluminación por led Backlit cabinet mirror with LED Spiegelschrank mit diffuser LED-Beleuchtung oberhalb Armoire de toilette avec rétroéclairage LED
6500K
230V Classe I IP2.0
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in alluminio anodizzato. Cerniere a scomparsa. Antiappannamento. Interruttore ad infrarossi. Illuminazione interno e ambiente a led. Rivestimento interno specchiato. Presa interna
Estructura en aluminio anodizado. Bisagras ocultas. Anti-vaho Interruptor por infrarrojos. Iluminación interior y de ambiente por led Revestimiento interno tipo espejo Toma de corriente interna
Structure of anodized aluminium. Concealed hinges. Defogger function. LED Internal lighting and ambient lighting underneath. Mirrored internal back panel. On/off illuminated infrared sensors. Socket inside.
Struktur aus eloxiertem Aluminium. Versteckte Scharniere. Kein Beschlagen Infrarotschalter. Innenbeleuchtung und Raumbeleuchtung mit Leds. Innen verspiegelt. Steckdose innen
Structure en aluminium anodisé. Charnières cachées. Antibuée. Interrupteur infrarouge. Éclairage intérieure et d’ambiance à LED. Miroir et prise de courant à l’intérieur.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 45302 cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45300
Art. 45302B
cm 50 x 12,5 x h 70
cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45301
Art. 45303B
cm 70 x 12,5 x h 70
cm 120 x 12,5 x h 70
116
117
TOP
6500K
230V
Specchio contenitore con illuminazione superiore LED a diffusione Espejo contenedor con iluminación superior LED por difusor Cabinet mirror with diffused upper LED lighting Spiegelschrank mit diffuser LED-Beleuchtung oberhalb Armoire de toilette avec éclairage supérieur LED à diffusion
Classe I IP2.0
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in alluminio anodizzato. Cerniere a scomparsa. Antiappannamento. Interruttore ad infrarossi. Illuminazione interno e ambiente a led. Rivestimento interno specchiato. Presa interna
Estructura en aluminio anodizado. Bisagras ocultas. Anti-vaho Interruptor por infrarrojos. Iluminación interior y de ambiente por led Revestimiento interno tipo espejo Toma de corriente interna
Structure of anodized aluminium. Concealed hinges. Defogger function. LED Internal lighting and ambient lighting underneath. Mirrored internal back panel. On/off illuminated infrared sensors. Socket inside.
Struktur aus eloxiertem Aluminium. Versteckte Scharniere. Kein Beschlagen. Infrarotschalter. Innenbeleuchtung und Raumbeleuchtung mit Leds. Innen verspiegelt. Steckdose innen
Structure en aluminium anodisé. Charnières cachées Antibuée. Interrupteur infrarouge Éclairage intérieure et d’ambiance à LED. Revêtement intérieur glacé. Prise de courant à l’intérieur
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 45306 cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45304
Art. 45306B
cm 50 x 12,5 x h 70
cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45305
Art. 45307B
cm 70 x 12,5 x h 70
cm 120 x 12,5 x h 70
118
119
CHIMERA 3D
6500K
230V Classe III
Specchiera con contenitore e luce a due intensità
IP23
Espejo de tres elementos con un armario contenedor e iluminación.. Mirror with container and light with two intensities Spiegel mit Licht in zwei Stärken und Schrankteil. Miroir avec armoire et lumière avec deux intensités
A++ A+ A B C D E
CHIARO DI LUNA Specchiera, specchio ingranditore e luce.
Espejo, con espejo de aumento e iluminación Mirror, magnifing mirror and light. Spiegel, Kosmetikspiegel und Licht Miroir, miroir grossissant et lumière
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in acciaio inox.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en acero inox. Luz de fluorescencia.
Crystal mirror of high quality, 5mm thick. Stainless steel structure, lamp support and cabinet ecological production without lead and copper.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Struktur aus Edelstahl.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure, porteampoule et armoire en acier inox.
Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Struttura e lampada in ottone cromato. Specchio ingranditore x3.
Espejo de cristal de alta calidad. 5 mm de espesor. Estructura y lámpara de latón cromado. Espejo de aumento X3.
Crystal mirror of high quality. 5mm thick. Structure and lamp support of chromed brass. X3 magnifying mirror.
Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm. Struktur und Lampe aus verchromtem Messing. Vergrößerungsspiegel x3
Miroir de cristal de haute qualité. 5 mm d’épaisseur. Structure et porte-ampoule en laiton chromé. Miroir grossissant X3.
Design: Anna Deplano
120
Art. 92101 cm 130 x 18/35/40 x h 90
Design: Gianluigi Landoni
Art. J1030000 cm 72 x h 62 (ø cm 50 - ø cm 24)
121
CHIMERA
ONDA
Espejo canto pulido brillo. Se puede instalar tanto en horizontal como en vertical. Mirror with polishing to brilliant edge finish. Horizontal or vertical installation Spiegel mit Kantenschliff. Installation waagerecht oder senkrecht. Miroir avec meulage poli. Installation horizontale ou verticale.
Espejo canto pulido brillo.Como marco cuenta con espejo curvado. Se puede instalar tanto en horizontal como en vertical. Mirror with polishing to brilliant edge finish. Curved mirror frame. Horizontal or vertical installation Spiegel mit Kantenschliff. Rahmen aus gebogenem Spiegelglas. Installation waagerecht oder senkrecht. Miroir avec meulage poli. Cadre en miroir courbe. Installation horizontale ou verticale
Specchiera con molatura filo lucido 2mm. Si può montare in orizzontale e in verticale
Specchiera con cornice in specchio curvato. Si può montare in orizzontale e in verticale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm
Crystal mirror of high quality, 5mm thick.
Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm.
Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Struttura in specchio termoformato.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre.
Crystal mirror of high quality, 5mm thick, ecological production without lead and copper. Structure in thermoformed mirror.
Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm. ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Struktur aus heiß geformtem Spiegelglas.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en miroir thermoformé.
Design: Anna Deplano
122
Art. 92100 cm 52 x h 99
Design: Cinzia Ruggeri
Art. OND100000 cm 100 x 7 x h 70
123
ENCHAIN MY LIFE
ESPELHO 1
Espejo en cristal transparente Mirror with satin grinded frame Spiegel mit matt geschliffenem Rahmen Miroir avec cadre moulé satiné
Espejo de pie. Ground mirror Standspigel Miroir à terre
Specchiera con cornice molata satinata.
Specchiera da terra.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Catena in acciaio cromato.
Espejo de cristal de alta calidad. 5 mm de espesor. Plateado sobre cristal transparente.Cadena de acero cromado.
Crystal mirror of high quality. 5mm thick. Chrome-plated steel chain.
Spiegel aus hochwertigem Kristall-glas. Stärke 5mm. Kette aus verchromtem Stahl.
Miroir de cristal de haute qualité. 5 mm d’épaisseur. Chaîne en acier chromé.
Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Protezione specchio sul retro. Struttura in acciaio verniciato.
Espejo de cristal de alta calidad. 5 mm de espesor. Protección del espejo en la parte trasera con film de seguridad. Estructura en acero pintado.
Crystal mirror of high quality. 5mm thick. Protection for the mirror on the back. Structure of painted steel.
Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm. Spiegelschutz auf der Rückseite. Struktur aus lackiertem Stahl.
Miroir en cristal de haute qualité. 5mm d’épaisseur. Protection à l’arrière. Structure en acier verni.
Design: Tommaso Gagliardi
Design: Pedro Mendes for DDI
Art. 5620000 cm 70 x 3 x 96 h
Art. 5620001 cm 96 x 3 x 70 h
Art. 6410000 cm 35 x 30 x h 182
124
125
FILO LUCIDO
Specchiera con molatura filo lucido. Si possono montare in orizzontale e in verticale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo canto pulido brillo. Personalice también la medida, se puede montar en horizontal y verticalmente Mirror with polishing to brilliant edge finish. Made also to measure. Horizontal or vertical installation Spiegel mit Kantenschliff. Auch Maßanfertigung. Installation waagerecht oder senkrecht Miroir avec meulage poli. Réalisé aussi sur mesure. Installation horizontale ou verticale
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper.
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre.
Design: Studio KOH-I-NOOR
45565
90
45554
80
45542
70
45529
60 50 45
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
100
45515
45500
45501
45566
45567
45568
45569
45570
45571
45572
45573
45574
45555
45556
45557
45558
45559
45560
45561
45562
45563
45564
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
45553
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45516
45517
45518
45519
45520
45521
45522
45523
45524
45525
45526
45527
45528
45502
45503
45504
45505
45506
45507
45508
45509
45510
45511
45512
45513
45514
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
45 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
126
127
FILO LUCIDO CORNICE Specchiera con cornice. Si può montare in orizzontale e in verticale. Espejo con marco. Se puede montar en horizontal y verticalmente. Mirror with frame. Horizontal or vertical installation. Spiegel mit Rahmen. Installation waagerecht oder senkrecht Miroir avec cadre. Installation horizontale ou verticale.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Cornice in alluminio anodizzato lucido.
Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Marco de aluminio anodizado brillante.
High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Frame anodized shiny aluminium
Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus glänzendem eloxierten Aluminium.
Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Cadre en aluminium eloxé brillant
Design: Studio KOH-I-NOOR
100,4
C45610
C45606
90,4
C45609
80,4
60,4 50,4 45,4
C45608
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70,4
C45611
C45611
C45607
C45609
C45608
C45607
C45610
C45606 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
45,4 50,4 60,4 70,4 80,4 90,4 100,4 120,4 140,4 160,4 180,4
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
128
129
LAMPADE
5500K
230V Classe III
Lampade per specchiere con luce a LED. Si applica sullo specchio.
IP23
Lámparas para espejo con LED. Se instalan sobre el espejo. Lamp for mirror with LED light. Installation on the top of the mirror. Spiegelleuchte mit LED-Licht. Anbringung an der oberen Spiegelkante. Lampe à LED pour miroir. S’applique sur le miroir.
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato, policarbonato.
Latón cromado, policarbonato.
Chromed plated brass, polycarbonate.
Verchromtes Messing, Polykarbonat.
Laiton chromé, polycarbonate.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 7908
Art. 7907
Art. 7906
Art. 7905
cm 41 x 9 x 1 | 72 LED, 5,8W = 300lm = 75W
cm 35 x 5,7 x 1 | 18 LED, 4,3W = 250lm = 50W
cm 29,3 x 11 x 1 | 2 LED x 5W = 500lm = 120W
cm 8 x 10,7 x 1,5 | 1 LED x 5W = 250lm = 60W
130
131
QUADROLO
Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base alluminio cromato.
Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base aluminio cromado.
Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed aluminium.
Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem Aluminium.
Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 63/1 x3
Art. 63/2 x3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 46 x h 20
Art. H63/1 x3
Art. 64/1 x3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 11,5 x h 40
132
133
QUADROLO LED Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni
5500K
230V Classe II IP20 / IP23
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base ABS cromato.
Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base ABS cromado.
Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed ABS.
Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem ABS.
Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en ABS chromé.
Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. C60/1KK3
Art. C60/2KK3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 46 x h 20
Art. C61/1KK3
Art. C61/2KK3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 46 x h 20
Art. H60/1KK3
Art. C62/1KK3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 11,5 x h 41
134
135
DISCOLO
Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base alluminio cromato.
Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base aluminio cromado.
Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed aluminium.
Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem Aluminium.
Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 38/1 x2 - x3
Art. 38/2 x2 - x3
cm ø23 x 31 x h 23
cm ø23 x 46 x h 23
Art. 38/F x2 - x3
Art. H38/1 x2 - x3
Art. 39/1 x2- x3
cm ø23 x 31 x h 23
cm ø23 x 31 x h 23
cm 23 x 11,5 x h 40
136
137
DISCOLO LED
5500K
230V
Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni
Classe II IP20 / IP23
Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base ABS cromato.
Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base ABS cromado.
Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed ABS.
Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem ABS.
Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. C35/1KK2 - C35/1KK3
Art. C35/2KK2 - C35/2KK3
ø cm 23 x 31
ø cm 23 x 46
Art. C36/1KK2 - C36/1KK3
Art. C36/2KK2 - C36/2KK3
ø cm 23 x 31
ø cm 23 x 46
Art. H35/1KK2 - H35/1KK3
Art. C37/1KK2 - C37/1KK3
ø cm 23 x 31
cm 20 x 11,5 x h 41
138
139
LUCCIOLO
Specchio ingranditore con luce ad incandescenza
250V Classe II IP44 / IP22
Espejo de aumento con luz de incandescencia. Magnifying mirror with incandescent lamp. Vergrößerungsspiegel mit Glühlampen. Miroir grossissant avec éclairage à incandescence.
A++ A+ A B C D E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato e alluminio verniciato.
Estructura en latón cromado y aluminio barnizado.
Structure of chromed brass and varnished aluminium.
Struktur aus verchromtem Messing und lackiertem Aluminium.
Structure en laiton chromé et aluminium verni.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 20/1KK2 - 20/1KK3 ø cm 24 x 31
Art. 21/1KK2 - 21/1KK3 ø cm 24 x 31
Art. 20/2KK2 - 20/2KK3 ø cm 24 x 46
Art. 21/2KK2 - 21/2KK3
Art. 22/1KK2 - 22/1KK3
ø cm 24 x 46
ø cm 24 x 12 x h 33
140
141
DOPPIOLO DOPPIOLINO Specchio ingranditore bifacciale con specchio piano e lente di ingrandimento. Il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base alluminio cromato.
Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base aluminio cromado.
Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed aluminium.
Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem Aluminium.
Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en aluminium chromé.
Espejo de aumento de doble cara con espejo plano y lente de aumento. El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección. Double sided mirror with plain and magnifying mirror. The multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Doppelseitiger Spiegel mit normalem Spiegel und Vergrößerungsspiegel. Durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant à deux faces avec miroir normal et grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 40/1KK2 - 40/1KK3 - 40/1KK6
Art. 40/2KK2 - 40/2KK3 - 40/2KK6
Art. 45/2KK2 - 45/2KK3 - 45/2KK6
ø cm 23 x 21
ø cm 23 x 31
ø cm 23 x h 56/72
Art. 47/1KK2 - 47/1KK3 - 47/1KK6
Art. 47/2KK2 - 47/2KK3 - 47/2KK6
ø cm 18 x 18,5
ø cm 18 x 34,5
Art. 48/1KK2 - 48/1KK3 - 48/1KK6
Art. 46/1KK2 - 46/1KK3 - 46/1KK6
ø cm 18 x 45 x h 38
ø cm 18 x h 40
142
143
TOELETTA Specchio ingranditore
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo de aumento Magnifying mirror Vergrößerungsspiegel Miroir grossissant
Struttura in ABS colorato, ABS cromato, policarbonato. Lenti prodotte in UE esenti da distorsioni.
Estructura en ABS coloreado, ABS cromado, policarbonato. Lentes producidas en la UE exenta de distorsiones.
Structure of coloured ABS, chromed ABS, polycarbonate, Lenses produced in the EU and free of distortions
Struktur aus farbigem ABS, verchromtem ABS, Polykarbonat. Verzerrungsfreies Spiegelglas, in der EU hergestellt.
Structure en ABS coloré, ABS chromé, polycarbonate. Verres non-déformants produits en UE
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 390KK2 - 390KK3 - 390KK6 Specchio da parete, con braccio snodato estensibile. Bifacciale
Art. 398KK2 - 398KK3 - 398KK6 Specchio con manico multisnodo e supporto. Bifacciale
Art. 2154N2 - 2154N3 - 2154N6 - 2154V2 - 2154V32154V6 Specchio con manico multisnodo e supporto. Bifacciale
ø cm 18 x 30 x h 18
ø cm 18 x h 30
ø cm 18 x h 30
Art. 378KK3 - 378KK6 Specchio monofacciale con ventosa
Art. 6113KK3 - 6113V3 - 6113KK6 Specchio monofacciale a parete snodato con adesivo Espejo de una cara de pared articulado con adhesivo. Supple single face mirror with adhesive. Beweglicher Einseitiger Spiegel mit Klebesystem. Miroir une face articulé autocollant.
Art. 5511KK3 - 5511KK6 - 5511N3 - 5511N6 5511V3 - 5511V6 Specchio monofacciale a 3 ventose
Espejos de una cara con 3 ventosas . Single face mirror with 3 suction cups. Einseitiger Spiegel mit 3 Saugnöpfen Miroir une face avec 3 ventouses.
ø cm 14 x 6
ø cm 23 x h 10
øcm 23
Art. 387KK2 - 387KK3 - 387KK6 - 387T3 - 387T6 Specchio con manico pieghevole. Bifacciale
Art. SC152N3 - SC152N6 - SC152V3 - SC152V6 Specchio con manico pieghevole. Bifacciale
ø cm 14 x h 16,5
ø cm 14 x h 16,5
Espejo de pared, con brazos articulados extensibles. Doble cara Mirror for wall-mounting, extensible supple arm. Doppelspiegel zur Wandanbringung, mit dreh-und ausziehbarem Arm. Doppelseitig Miroir à mur, avec bras articulé extensible. Double face
Espejos de una cara con ventosa mecánica . Single face mirror with suction cup. Einseitiger Spiegel mit Saugnapf Miroir une face avec ventouse.
Espejo con mango plegable. Doble cara Mirror with folding handle. Spiegel mit Klappgriff. Doppelseitig Miroir avec manche pliable. Double face
144
Espejo con mango articulado y soporte. Extensible doble cara Mirror with removable base and folding handle. Double side Spiegel mit Klappgriff und Ständer. Doppelseitig Miroir avec manche pliable et support amovible. Double face
Espejo con mango articulado y soporte. Extensible doble cara Mirror with removable base and folding handle. Double side Spiegel mit Klappgriff und Ständer. Doppelseitig Miroir avec manche pliable et support amovible. Double face
Espejo con mango plegable. Doble cara Mirror with folding handle. Spiegel mit Klappgriff. Doppelseitig Miroir avec manche pliable. Double face
145
COMPLEMENTI D’ARREDO Complementos | Furnishing | Ergänzungen | Compléments
CESTI PORTA BIANCHERIA
CARRELLI E CONTENITORI
SEDUTE DA BAGNO
SCOPINI
OGGETTISTICA DA APPOGGIO
GETTACARTA
TENDE DOCCIA
TAPPETI
TAPPETI DOCCIA
BENESSERE
Contenedor de ropa | Hampers | Wäschekörbe | Paniers à linge
Contenedores y carritos | Trolleys and cases | Wäschekörbe un Wagen | Chariots et meubles de rangement
Asientos para baño | Bath seats | Badsitze | Sièges de bain
Escobillero de suelo | Toilet brush holder | Toilettenbürsten | Porte-balai
Sobremesa | Table top accessories | Kleines Zubehör | Petits accessoires
Papelera | Waste Basket | Abfallbehälter | Poubelle
Cortinas de baño | Shower curtains | Duschvorhänge | Rideaux de douche
Alfombras | Bath mat | Badteppich | Tapis
Alfombras para ducha | Mats for shower | Duschmatten | Tapis de douche
Cuidado del cuerpo | Body care | Körperpflege | Soin du corps
Gigi Kono Pepe Toldo Koko Frac
Vela Bathman Lem Tilda Skatto Classic
Karta Carlino Ecopelle Intrecci
Canvass Linum Nido d’ape Verga Midas
Click-clack Antiscivolo
Spugne e massaggio Spazzole e pettini
Vela Diagonal Icon Ecopelle Redmon Loft Perle Intrecci
146
Mattia Best boy Ambrogio Tooler Modulo 113
Leo Flip Noni
Reverso Classic Reverso Plus
147
VELA
Porta biancheria, con sacca interna
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa, con bolsa interna Hamper, with internal bag Wäschekorb, mit Innensack Panier à linge, avec sac à l’ intérieur
Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera)
External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Design: Itamar Harari
Art. 2464GR
Art. 2464CR
Art. 2464DB
cm 48,5 x 32 x h 61
cm 48,5 x 32 x h 61
cm 48,5 x 32 x h 61
Art. 2464TO cm 48,5 x 32 x h 61
148
149
DIAGONAL Porta biancheria
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa Hamper Wäschekorb Panier à linge
Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera)
External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2466GR
Art. 2466CR
Art. 2466DB
cm 30 x 40 x h 43/61
cm 30 x 40 x h 43/61
cm 30 x 40 x h 43/61
Art. 2466TO cm 30 x 40 x h 43/61
150
151
ICON
Porta biancheria, con sacca interna
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa, con bolsa interna Hamper, with internal bag Wäschekorb, mit Innensack Panier à linge, avec sac à l’ intérieur
Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera)
External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Design: Itamar Harari
Art. 2465DB
Art. 2465TO
cm 48 x 32 x h 61
cm 48 x 32 x h 61
152
153
ECOPELLE
Porta biancheria con sacca interna, porta oggetti, gettacarta.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa con bolsa interna, portaobjetos, papelera. Hamper with internal bag, containers waste basket Wäschekorb mit Innensack, Ablageschalen, Abfallbehälter Panier à linge avec sac à l’intérieur, paniers, poubelle
Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera)
External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2462
Art. 2463
Art. 2603
cm 43 x 26 x h 48
cm 48 x 30 x h 61
cm 23 x 23 x h 30
Art. 2605
Art. 2604
cm 20 x 20 x h 8
cm 43 x 26 x h 11
FINITURE
DB
154
CR
OR
RD
BK
155
REDMON
LOFT
Porta biancheria, con sacca interna
Porta biancheria, sgabello con sacca interna
Contenedor de ropa, con bolsa interna Hamper, with internal bag Wäschekorb, mit Innensack Panier à linge, avec sac à l’ intérieur
Contenedor de ropa y taburete con bolsa interna Hamper-stool with bag inside Wäschekorb-Hocker mit Innensack Panier à linge-tabouret avec sac à l’intérieur
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Vinile goffrato con struttura composita antiurto.
Vinilo gofrado con estructura antigolpes
Embossed vinyl with shock resistant compound structure
Geprägtes Vinyl mit stoßfester Struktur.
Vinyle gaufré avec structure antichoc.
RATTAN sintetico in polietilene, sacco in tessuto idrorepellente, coperchio imbottito e rivestito in ecopelle. Telaio in alluminio verniciato.
Ratán sintético en Polietilene, saco contenedor para la ropa, idrorepellente, tapa mullida y revestida en eco piel. Estructura en aluminio pintado.
Synthetic Rattan of Polyethylene water-repellent bag for linen top padded and covered with synthetic leather. Structure in painted aluminium.
Synthetisches Rattan aus Polyethylen, Innensack aus wasserabweisendem Stoff, gepolsterter, mit Kunstleder bezogener Deckel. Struktur aus lackiertem Aluminium.
Rattan synthétique en Polyethylene, sac à linge en tissu hydrofuge, couvercle rembourré et revêtu en cuir synthétique. Structure en aluminium peint.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 728
Art. 2362
cm 37 x 37 x h 46
cm 36 x 36 x h 47
120
Art. 2363
MAX
Art. 2286 cm 47 x 27 x h 60
cm 36 x 36 x h 61
FINITURE
WHSV
156
SVSV
MAX
120
FINITURE
DB
157
PERLE
INTRECCI
Porta biancheria con sacca interna, porta oggetti, gettacarta.
Porta biancheria, con sacca interna, gettacarta
Contenedor de ropa con bolsa interna, portaobjetos, papelera. Hamper with internal bag, containers, waste basket Wäschekorb mit Innensack, Ablageschalen, Abfallbehälter Panier à linge avec sac à l’intérieur, paniers, poubelle
Contenedor de ropa, con bolsa interna, papelera Hamper, with internal bag, waste basket Wäschekorb mit Innensack, Abfallbehälter Panier à linge, avec sac à l’ intérieur, poubelle
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera)
External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Rivestimento esterno in eco pelle intrecciata, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento externo de piel ecológica entrelazado, interno en tejido sintético. Estructura en MDF.(tablero de fibra de madera)
External coating braided synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen geflochtenes synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique tressé, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2563
Art. 2562
Art. 2963
cm 47 x 30 x h 60
cm 43 x 26 x h 48
cm 48,5 x 30,5 x h 60,5
Art. 2503
Art. 2505
Art. 2962
cm 23 x 23 x h 30
cm 19,6 x 19,6 x h 8
cm 41,5 x 27 x h 50
Art. 2504
Art. 2903
cm 43 x 26 x h 11
cm 22 x 22 x h 28
FINITURE
SV
SK
FINITURE
DB
CR
BK
159
MATTIA Carrello Carrito Trolley Wagen Chariot
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Vassoi: tecnopolimero colorato trasparente Struttura: tubi in ottone cromato Ruote: nylon cromato
Bandeja: tecnopolímero coloreado transparente Estructura: tubo de latón cromado Ruedas: nylon cromadas
Trays: transparent coloured techno-polymer Structure: tubes of chromed brass Wheels: chromed nylon
Tabletts: transparent farbiger Technopolymer Struktur: Gestell aus verchromtem Messing Räder: verchromtes Nylon
Tablettes: techno-polymère coloré transparent Structure: tiges en laiton chromé Roues: nylon chromé
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5372 cm 39 x 30,5 x h 44
Art. 5374
Art. 5371
Art. 5373
cm 39 x 30,5 x h 54
cm 39 x 30,5 x h 76
cm 39 x 30,5 x h 76
FINITURE
KA
160
KP
KR
KT
KV
KN
161
BEST BOY Carrello Carrito Trolley Wagen Chariot
Materiali
Materiales
Trolley con struttura in acciaio Estructura en acero inox satinato e ripiani in vetro inoxidable y estantes en temperato verniciato. vidrio templado.
Materials
Material
Matériaux
Stainless steel structure and tempered glass shelves.
Gestell aus Edelstahl, Ablagen aus gehärtetem lackierten Glas
Structure en acier inoxydable et tablettes en verre trempé.
Design: Michael Koenig
Art. 7310000 cm 30 x 36 x h 100
162
163
AMBROGIO Contenitore girevole sospeso con specchio. Contenedor giratorio suspendido con espejo. Pending rotating container with mirror. Drehbares Hängeregal mit Spiegel Structure et étagères en acier inoxydable poli et miroir en façade.
Materiali
Materiales
Struttura e ripiani in acciaio Estructura y estantes en inox lucido e specchio su lato acero inoxidable y espejo en frontale chiuso. la parte posterior.
Materials
Material
Matériaux
Structure and shelves in polished stainless steel and mirror on the front side.
Struktur und Regalböden aus glänzendem Edelstahl, Spiegel an der geschlossenen Vorderseite.
Structure et étagères en acier inoxydable poli et miroir en façade ade.
Design: Herbert Ludwikowski
Art. 81000 Contenitore girevole sospeso
Contenedor giratorio suspendido | Pending rotating container | Drehbares Hängeregal mit Spiegel | Etagère pivotante cm 21 x 26 x h 145
164
165
TOOLER Cornice porta oggetti. Marco porta objetos Frame Halterahmen Cadre porte-objets
Materiali
Materiales
Materials
Material
MatĂŠriaux
Struttura in alluminio lucido con elastici colorati.
Estructura de aluminio pulido con bandas de goma.
Structure in polished aluminum with rubber bands.
Struktur aus glänzendem Aluminium mit farbigen Gummibändern.
Structure en aluminium poli avec bandes en caoutchouc.
Design: Tiziana Lorenzelli
Art. TOOL040 Cornice porta oggetti.
Art. TOOL080 Cornice porta oggetti.
Art. TOOL0120 Cornice porta oggetti.
cm 40 x 3,5 x h 40
cm 40 x 3,5 x h 80
cm 40 x 3,5 x h 120
Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre
166
Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre
Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre
167
MODULO 113 Consolle, sgabello e piantana. Consola, taburete y elemento de suelo. Console, stool and equipped stand. Konsole, Hocker und Mehrzweckständer. Console tabouret et montant équipé.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in acciaio verniciato bianco. Piano in Corian® termoformato. Sedile in acciaio verniciato.
Estructura de acero pintado blanco. Corian® termoformado. Asiento en acero pintado.
Structure in white painted steel. Corian® thermoformed. Seat of white painted steel.
Struktur aus weiß lackiertem Stahl. Platte aus heiß geformtem Corian® Sitz aus weiß lackiertem Stahl.
Structure en acier laqué de blanc. Corian® thermoformé. Tabouret en acier laqué blanc.
Design: Ivano Vianello
Art. 2040 Consolle senza lavabo
Art. 2041 Sgabello porta salviette
Consola sin lavabo | Console without sink | Konsole ohneWaschbecken | Console sans lavabo
Taburete y toallero | Stool and towel rack | Hocker und Handtuchhalter | Tabouret et porte-serviette
cm 100 x 53 x h 73
cm 43 x 27 x h 70
Art. 2042 Scopino, portasalviette, carta.
Escobillero, toallero portarrollos | Toilet brush, paper holder, towel rail | Toilettenbürste, Handtuchhalter, Rollenhalter | Porte - balai, papier, serviettes. ø m 10 x 33 x h 80
168
169
LEO
MAX
150
Sedildoccia, supporti con finitura lucida Asiento de ducha, soportes con acabado brillante Shower seat, supports with bright finish Duschsitz, Halterung glänzend Siège de douche, supports avec finition polie-brillante
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Sedile in policarbonato trasparente colorato o ABS bianco. Supporti in alluminio pressofuso cromato. Viti in acciaio inox.
Asiento en policarbonato transparente coloreado o ABS blanco. Soportes en aluminio inyectado cromado. Tornillería en acero inoxidable.
Seat of transparent coloured polycarbonate or white ABS. Supports of die-cast varnished aluminium . Screws of stainless steel.
Sitz aus transparentem Sitz aus farbig transparentem Polykarbonat oder weißem ABS. Halterung aus verchromtem Druckguss-Aluminium. Schrauben aus Edelstahl.
Siège en polycarbonate transparent coloré ou ABS blanc. Supports en aluminium moulé sous pression chromé. Vis en acier inox
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5368A
Art. 5368B
cm 40 x 31 x h 7
cm 40 x 31 x h 7
Art. 5368P
Art. 5368R
cm 40 x 31 x h 7
cm 40 x 31 x h 7
Art. 5368T
Art. 5368V
cm 40 x 31 x h 7
cm 40 x 31 x h 7
170
171
LEO
MAX
150
Sgabello
Taburete con patas antideslizantes Stool Hocker Tabouret
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Sedile in policarbonato trasparente colorato o ABS bianco. Supporti in alluminio pressofuso cromato. Viti in acciaio inox.
Asiento en policarbonato transparente coloreado o ABS blanco. Soportes en aluminio inyectado cromado. Tornillería en acero inoxidable.
Seat of transparent coloured polycarbonate or white ABS. Supports of die-cast varnished aluminium . Screws of stainless steel.
Sitz aus transparentem Sitz aus farbig transparentem Polykarbonat oder weißem ABS. Halterung aus verchromtem Druckguss-Aluminium. Schrauben aus Edelstahl.
Siège en polycarbonate transparent coloré ou ABS blanc. Supports en aluminium moulé sous pression chromé. Vis en acier inox
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5370A
Art. 5370B
Art. 5370P
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
Art. 5370R
Art. 5370T
Art. 5370V
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
172
173
NONI
FLIP
Sgabello
Sedildoccia
Taburete con patas antideslizantes Stool Hocker Tabouret
Asiento de ducha Shower seat Duschsitz Siège de douche
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Sedile in ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente. Gambe in acciaio inox, viti in acciaio cromato, tappini antiscivolo.
Asiento en ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente. Patas en acero inoxidable, tornillos en acero cromado, tapones antideslizantes.
Seat in coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate. Legs in stainess steel, screws in chromed steel, slip-proof feet.
Sitz aus farbigem ABS, galvanisch verchromtem ABS, transparentem Polykarbonat. Beine aus Edelstahl, Schrauben aus verchromtem Stahl, Füße aus rutschfestem Material.
Siège en ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent. Pieds en acier Inox, vis en acier chromé, petits patins antidérapants.
Sedile in stratificato HPL laminato ad alta pressione costituito da strati di fibre cellulosiche, spessore 12mm.Supporti in acciaio inox ISI 304 spessore 3mm. Lucidato a lastra taglio a laser. Viti in acciaio inox .
Asiento en tablero estratificado de alta presiónHPL de 12 mm. Soportes en Inox ISI 304 de 3mm.pulido y cortado a láser. Tornillería inox.
Seat of stratified laminated HPL, made of layers cellulosic fibres, thickness 12mm. Support of stainless steel ISI 304, thickness 3mm., polished, laser cut. Screws of stainless steel.
Sitz aus mehrschichtigem HPL Hochdrucklaminat aus Zelluloscfasern, Stärke 12mm.Halterungen aus Edelstahl ISI 304, Stärke 3mm. poliert, Laserschnitt. Schrauben aus Edelstahl.
Siège en HPL stratifié moulé sous pression, en fibres de cellulose épaisseur 12mm. Support en acier inox ISI 304 épaisseur 3mm. Polis et coupé au laser. Vis en acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR e Pedrizzetti Associati
MAX
Art. 5365
100
ø cm 30 x h 42
Art. 5390V cm 30 x 28 x h 7
MAX
150
FINITURE
KA
174
KB
KP
KR
KT
KK
KV
175
GIGI Scopino
Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Alluminio cromato, ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente, contenitore interno in polipropilene.
Aluminio cromado, ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente, contenedor interno en polipropileno.
Chromed aluminium, coloured ABS,galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate, inside container of polypropylene
Verchromtes Aluminium, farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes Polykarbonat, Innenbehälter aus Polypropylen
Aluminium chromé, ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent, récipient interne en polypropylène.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5380A
Art. 5380B
Art. 5380P
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 5380R
Art. 5380T
Art. 5380KK
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 5380V cm 9,5 x 9,5 x h 55
176
177
KONO
PEPE
Scopino
Scopino
Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai
Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente, tappo antiscivolo a tenuta stagna.
ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente, tapa antideslizante y estanca.
Coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate, anti-slip, watertight base.
Farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes Polykarbonat, wasserdichter rutschfester Boden.
ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent, fond antidérapant étanche.
ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente, tappo antiscivolo, contenitore interno in polipropilene.
ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente, tapa antideslizante, contenedor interno de polipropileno.
Coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate, anti-slip base, inside container in polypropylene.
farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes Polykarbonat, rutschfester Boden, Innenbehälter aus Polypropylen.
ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent, fond anti-glissement, récipient à l’intérieur en polypropylène.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5256A
Art. 5356KK
Art. 5356V
Art. 5366A
Art. 5366KK
Art. 5366V
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
Art. 5256B
Art. 5256R
Art. 5256T
Art. 5366B
Art. 5366R
Art. 5366T
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
Art. 5256P
Art. 5256VV
Art. 5366P
Art. 5266VV
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
178
179
TOLDO
KOKO
Scopino
Scopino
Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai
Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, SAN trasparente, contenitore interno in polipropilene.
ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, SAN transparente, contenedor interno de polipropileno.
Coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent SAN, inside container of polypropylene.
farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes SAN, Innenbehälter aus Polypropylen.
ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, SAN transparent, récipient à l’intérieur en polypropylène.
ABS cromato galvanicamente, contenitore interno in polipropilene.
ABS cromado galvánicamente, contenedor interno en polipropileno.
Galvanized chromed ABS, inside container in polypropylene
Galvanisch verchromtes ABS, Innenbehälter aus Polypropylen
ABS chromé par galvanisation, récipient à l’intérieur en polypropylène.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5267KT
Art. 5267VT
Art. 5050KK
cm 10x10 x h 36
cm 10x10 x h 36
ø cm 9 x h 37
Art. 5267KK
Art. 5050V
cm 10x10 x h 36
ø cm 9 x h 37
180
181
FRAC Scopino
Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato galvanicamente.
Vaso: laton cromado galvánicamente. Palo: Latón cromado o pintado.
Galvanized chromed brass
Galvanisch verchromtes Messing.
Laiton chromé par galvanisation.
Design: Cinzia Ruggeri
Art. 57219
Art. 57110
Art. 57150
Art. 57160
Art. 57170
Art. 57100
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 90
Art. 57180
Art. 57190
Art. 57211
Art. 57213
Art. 57220
Art. 57212
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
Art. 57214
Art. 57215
Art. 57216
Art. 57218
Art. 57120
Art. 57217
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 75
182
183
VELA
BATHMAN
Oggettistica da appoggio
Oggettistica da appoggio
Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser
Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ceramica
Cerámica
Pottery
Keramik
Céramique
Ceramica
Cerámica
Pottery
Keramik
Céramique
Design: Itamar Harari
Design: Itamar Harari
Art. 5530
Art. 5538
Art. 5557
Art. 5537
Art. 5130
Art. 5138
Art. 5157
Art. 5137
cm 13 x 9 x h 3
cm 8 x 8 x h 11,5
cm 8 x 8 x h 15
cm 26 x 12 x h 3,5
cm 12 x 9 x h 2,7
cm 9 x 5,5 x h 10,5
cm 9 x 5,5 x h 13,5
cm 26 x 12 x h 2,7
FINITURE
N
184
V
FINITURE
N
V
185
LEM
TILDA
Oggettistica da appoggio
Oggettistica da appoggio
Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser
Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS cromato, ABS colorato, policarbonato.
ABS cromado, ABS coloreado, policarbonato.
chromed ABS, coloured ABS, polycarbonate
verchromtes ABS, farbiges ABS, Polykarbonat
ABS chromé, ABS coloré, polycarbonate
ABS cromato, ABS colorato, policarbonato.
ABS cromado, ABS coloreado, policarbonato.
chromed ABS, coloured ABS, polycarbonate
verchromtes ABS, farbiges ABS, Polykarbonat
ABS chromé, ABS coloré, polycarbonate
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5830
Art. 5838
Art. 5857
Art. 5730
Art. 5738
Art. 5757
cm 14,5 x 9 x h 5
cm 8,5 x 5,5 x h 13
cm 8,5 x 5,5 x h 17,5
cm 13 x 9 x h 3
cm 10 x 9 x h 11,5
cm 10 x 9 x h 18
FINITURE
A
186
B
FINITURE
P
R
T
V
KK
V
187
SKATTO
CLASSIC
Oggettistica da appoggio
Oggettistica da appoggio
Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser
Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS cromato, ABS colorato, policarbonato.
ABS cromado, ABS coloreado, policarbonato.
chromed ABS, coloured ABS, polycarbonate
verchromtes ABS, farbiges ABS, Polykarbonat
ABS chromé, ABS coloré, polycarbonate
ABS cromato galvanicamente.
ABS cromado galvánicamente
Galvanized chromed ABS
Galvanisch verchromtes ABS
ABS chromé par galvanisation
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5359 cm 25 x 13,5 x h 7
Art. 5630
Art. 5631
Art. 5638
Art. 5657
Art. 5338
Art. 5357
Art. 5331
Art. 5330
Art. 5337
ø cm 11,3 x h 4,8
ø cm 11,3 x h 13
ø cm 9 x h 10,5
ø cm 9 x h 16,8
ø cm 7,5 x h 10
ø cm 7,5 x h 15
ø cm 11,5 x h 12
ø cm 11,5 x h 3,5
cm 25 x 11 h 3
FINITURE
KB
188
KR
FINITURE
KK
V
KK
189
KARTA
CARLINO
Papelera a pedal Waste basket with pedal Abfallbehälter mit Pedal Poubelle avec pédale
Papelera, tapa giratoria Waste basket, revolving cover Abfallbehälter Poubelle, couvercle tournant
Gettacarta con pedale
Gettacarta con coperchio girevole
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Coperchio in ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato colorato trasparente. Corpo in acciao inox lucido. Cesto interno estraibile in polipropilene.
Tapa en ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente. Cuerpo en acero inoxidable brillo. Cesto interno extraíble de polipropileno
Cover in coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent coloured polycarbonate. Bright stainless steel body. Removable internal basket of polypropylene.
Deckel aus farbigem ABS, galvanisch verchromtem ABS, transparent farbigem Polykarbonat. Körper aus gläzendem Edelstahl. Herausnehmbarer Behälter aus Polypropylen.
Couvercle en ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate coloré transparent. Corps en acier inox brillant. Panier interne extractible en polypropylène
Coperchio girevole in ABS cromato galvanicamente. Corpo in ABS colorato, ABS cromato galvanicamente. Fondo in materiale antiscivolo.
Tapa giratoria en ABS cromado galvánicamente. Cuerpo en ABS blanco o cromado galvánicamente. Fondo en material antideslizante.
Turning top in galvanized chromed ABS. Body in coloured ABS, galvanized chromed ABS. Special bottom featuring anti-slip base.
Schwenkbarer Deckel aus galvanisch verchromtem ABS. Körper aus farbigem ABS, galvanisch verchromtem ABS. Boden aus rutschfestem Material.
Couvercle pivotant en ABS chromé par galvanisation. Corps en ABS coloré, ABS chromé par galvanisation. Fond antiderapant.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
1 foto grande e FINITURE SOTTO o TUTTE LE FOTO DEI DIVERSI gettacarta?
Art. 5363KK
Art. 5363KB
Art. 5363KP
Art. 5363KR
Art. 5363KV
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
Art. 5364 ø cm 24 x h 29
FINITURE Art. 5363KA cm 21 x 21 x h 29
190
KK
KV
191
ECOPELLE
INTRECCI
Papelera Waste basket Abfallbehälter Poubelle
Papelera Waste basket Abfallbehälter Poubelle
Gettacarta
Gettacarta
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera)
External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF.
Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera)
External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2603DB
Art. 2603BK
cm 23 x 23 x h 30
cm 23 x 23 x h 30
Art. 2603OR
Art. 2603RD
cm 23 x 23 x h 30
cm 23 x 23 x h 30
Art. 2603CR
Art. 2903
cm 23 x 23 x h 30
cm 22 x 22 x h 28
FINITURE
DB
192
CR
BK
193
TENDE DOCCIA Tenda per doccia
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cortinas de baño Shower curtains Duschvorhänge Rideaux de douche
Tessuto 100% poliestere impermeabilizzato Anelli trasparenti.
Tejido 100% de poliéster impermeabilizad Anillas transparentes.
Fabric 100% polyester water proofed Transparent rings
Stoff 100% Polyester imprägniert Transparente Ringe.
Tissu 100% polyester traité imperméable Anneaux transparents.
Design: Studio KOH-I-NOOR
VERGA Art. 45226
CANVASS Art. 45220
NIDO D’APE Art. 45224
LINUM Art. 45222
MIDAS GOLD Art. 45230
MIDAS SILVER Art. 45228
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
VERGA Art. 45227
CANVASS Art. 45221
NIDO D’APE Art. 45225
LINUM Art. 45223
MIDAS GOLD Art. 45231
MIDAS SILVER Art. 45229
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
194
195
REVERSO CLASSIC Tappeto reversibile per il bagno
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Alfombras reversibles de baño Reversible bath mat Wendebadteppiche Tapis de bain réversible
100% cotone pettinato e mercerizzato. 2100gsm
100% algodón peinado y mercerizado. 2100gsm
100% cotton combed and mercerized. 2100gsm
100% Baumwolle gekämmt und merzerisiert. 2100gsm
100% coton peigné et e mercerisé. 2100gsm
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 35671
Art. 35674
Art. 35677
Art. 35680
Art. 35683
Art. 35686
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
Art. 35672
Art. 35675
Art. 35678
Art. 35681
Art. 35684
Art. 35687
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
Art. 35673
Art. 35676
cm 70 x 120
cm 70 x 120
196
197
REVERSO PLUS Tappeto reversibile per il bagno
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Alfombras reversibles de baño Reversible bath mat Wendebadteppiche Tapis de bain réversible
100% cotone 1700gsm
100% algodón 1700gsm
100% cotton 1700gsm
100% Baumwolle 1700gsm
100% coton 1700gsm
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 35689
Art. 35692
Art. 35695
Art. 35698
Art. 35701
Art. 35704
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
Art. 35690
Art. 35693
Art. 35696
Art. 35699
Art. 35702
Art. 35705
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
Art. 35691
Art. 35694
Art. 35697
Art. 35700
Art. 35703
Art. 35706
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
198
199
CLICK-CLACK
ANTISCIVOLO
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Tappetino realizzato in gomma termoplastica trasparente (non contiene PVC) Antiscivolo, antimuffa, fungicida, completamente riciclabile e non inquinante. Certificazione di sicurezza TÜV Lavabile in lavatrice a 40°, non usare solventi o candeggina.
Alfombra de goma termoplástica transparente (no contiene PVC) Antideslizante, antimoho, fungicida, completamente reciclable, no contamina. Certificación de seguridad TÜV Lavable en lavadora a 40° C, no usar disolvente ni lejía.
Bath mat made of thermoplastic transparent rubber (PVC free) Anti-slip, anti-mould, fungicidal, completely recyclable and not polluting. Safety certification TÜV Machine washable at 40° C, do not use solvents, do not bleach.
Matte aus thermoplastischem transparentem Kunststoff (enthält kein PVC) Rutschfest, Schimmel abweisend, kein Pilzbefall, komplett recyclebar, umweltschonend TÜV-Zertifikat. Maschinenwäsche bei 40° C, keine Lösungsmittel verwenden, nicht bleichen.
Tapis en caoutchouc thermoplastique transparent (sans PVC) Antidérapant, anti-moisi, fongicide, complètement recyclable et pas polluant. Certification de sécurité TÜV. Lavable en machine à 40° C, ne pas utiliser dissolvants, ne pas blanchir.
PVC / Gomma Tappetini di sicurezza antiscivolo resistenti allo sporco, alla muffa e allo scolorimento. Lavabili in lavatrice.
PVC/goma Alfombras de seguridad antideslizantes, resistentes a la suciedad, al moho y a la decoloración. Lavable a máquina.
PVC / Rubber The anti-slip safety bath mats are resistant against dirt, mould and discolouration. Machine washable.
PVC / Gummi Matten die das Ausrutschen verhindern, schmutzabweisend, resistent gegen Schimmel und Ausbleichen. Maschinenwaschbar.
PVC / Caoutchouc Les tapis de sécurité antidérapants sont résistents à la saleté, au moisi et à la décoloration. Lavable en machine.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 45021
Art. 45020
Art. 45007
Art. 45008
cm 55 x 55
cm 36 x 72
cm 53 x 53
cm 36 x 73
Art. 45009-PVC
Art. 45010-PVC
cm 60 x 60
cm 60 x 60
Art. 45011-PVC
Art. 45012-PVC
cm 40 x 104
cm 60 x 80
200
201
CURA DEL CORPO Spazzole e pettini
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cepillos y peines Brushes and combs Bürsten und Kämme Brosses et peignes
Acetato di cellulosa
Acetato celulósico
Cellulose acetate
Zelluloseacetat
Acétate de cellulose
Design: Studio KOH-I-NOOR
R
KO
-N O
O
1930
H -I
Art. 980AV
Art. 973AV
Art. 971AV
cm 19 x 4
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 980TR
Art. 973TR
Art. 971TR
cm 19 x 4
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 980BL
Art. 973BL
Art. 971BL
cm 19 x 4
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
202
203
CURA DEL CORPO Spazzole e pettini
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cepillos y peines Brushes and combs Bürsten und Kämme Brosses et peignes
Jaspè: Acetato di cellulosa Legno: Acero americano
Jaspè: Acetato celulósico Legno: Acero americano
Jaspè: Cellulose acetate Legno: American maple
Jaspè: Zelluloseacetat Legno: Amerikanischer Ahorn
Jaspè: Acétate de cellulose Legno: Érable blanc
Design: Studio KOH-I-NOOR
Legno Art. 689
Art. 683
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 684
Art. 685
Art. 686
cm 19 x 4
cm 19, x 4,5
cm 18 x 5
Jaspè Art. 109
Art. 206
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 612J
Art. 409J
Art. 457J
cm 20 x 4
cm 18 x 4
cm 20,5 x 5
204
205
CURA DEL CORPO Benessere
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cuidado del cuerpo Body care Körperpflege Soin du corps
Fibra naturale Loofah FIbra naturale Sisal Spugne naturali mediterranee
Loofah Sisal Esponja natural
Natural fiber Loofah Natural fiber Sisal Natural mediterranean sponges
Loofah Sisal Naturschwämme
Loofah Sisal Éponges naturelles
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5M
Art. 7M
Art. 9M
cm 8 - 9
cm 10 - 11
cm 12 - 13
Art. 11M
Art. 13M
Art. OL1
cm 15 - 16
cm 18 - 19
Art. S5
Art. R12
Art. G4
cm 58/60 x 20
V
N
Art. ML-PL3
206
Art. SC127V - SC127N
V
N
Art. SC130V - SC130N
207