y
2010
Index
_INTRODUCTION _ENVIRONMENTAL INTERVENTIONS BUILIDINGS PUBLIC WORKS _MURALS AND PUBLIC ART
_SARRERA _INTERBENTZIOAK INGURUMENEAN ERAIKINAK OBRA PUBLIKOAK _ARTE PUBLIKOA ETA MURALAK
_INTRODUCCION _INTERVENCIONES AMBIENTALES EDIFICIOS OBRAS PUBLICAS _ARTE PUBLICO Y MURALES
INTRODUCTION SARRERA INTRODUCCION
Comunitary Design
Komunitate Diseinuak
Diseños comunitarios
Today's notes are mostly in color language to function as eye-catching advertising and demand for the look at the architecture achromatic agglomerate around us. In our urban landscape inhabited predominantly gray ranges and is not normally the presence of stimulating colors. This sobriety is justified since the criteria of taste, it is artificial, arbitrary and anachronistic. In some neighborhoods that lack of color is compelling and direct impact on the quality of life of citizens. The appearance of blackened houses, maintenance free, housing blocks with linings clone obsolete and repainted gray color, Weiser. Is a repetitive and demotivating panorama, prone to isolation and unconstructive intervention especially in the case of urban realities embedded in processes of rehabilitation. The goal is to get the image design of buildings arising from groups of people who live or at least with their participation. We can not standardize the solutions, it is necessary to raise community designs agreed and tailored to each particular situation. Reviving sick spaces, transforming them into exciting realities for community enjoyment. In this task, should intersect the knowledge of professionals in regeneration, and environmental landscape with the tastes and priorities of the residents, artists in these processes have a responsibility to encourage the latent creativity, raising exploration systems that help reveal the quality of the proposals provided.
Gure hiriotako paisaietan kolorerik gabeko arkitektura da nagusi. Naturak eskaintzen dizkigun bereizketa eta abardura kromatiko anitzak ez dira gure habitatetan islatzen. Gustu onaren irizpideen izenean lortzen den apaltasun hori anakronikoa da. Zenbait auzotan koloreen premia beharbeharrezkoa da eta, premia horrek zuzeneko eragina dauka biztanleen bizi-kalitatean. Etxebizitza multzo klonikoak aurkitzen ditugu, zikin eta apaindura zaharkituez zein kolore grisaxkaz, beixaz eta abarrez birmargotuak. Paisaia goibela da, inolaz ere, eta behin eta berriz ikusten dugu gure ingurunean. Gure ustez, ordea, hiriek duten kolorea osasun publikoaren ezaugarri garrantzitsu bat da. Planetako testuinguru kultural desberdin askotan ikusten da koloreak erabiltzeak galaitasun onuragarria ematen diola bizi garen espaziootako egunerokotasunari. Gaur, arkitektura eta urbanismo garaikideen joera berriek ere kolorea berreskuratzea dute etxebizitza eta eraikinetako oinarrizko ezaugarri gisa.
En nuestros paisajes urbanos predomina una arquitectura descolorida. La riqueza de matices cromáticos que nos brinda la naturaleza no se refleja en nuestros hábitats. Esta sobriedad, que se justifica desde los criterios del buen gusto, resulta anacrónica. La ausencia de color en algunos barrios es acuciante y repercute directamente en la calidad de vida de los ciudadanos. Abundan los bloques de vivienda clónicos, ennegrecidos, repintados de colores grisáceos que constituye un panorama triste y repetitivo. Hay que considerar el color de nuestros entornos urbanos como un factor importante de salud pública. En los contextos culturales mas diversos encontramos ejemplos de ambientes en los que el uso del color aporta una alegria saludable en la vida cotidiana de los espacios habitados. Hoy las nuevas tendencias de la arquitectura y el urbanismo contemporáneo también retoman el color como una aspecto esencial de identificación en los edificios.
Birgaitzeko prozesuak bizi dituzten hirietan, bizilagunen partaidetza ezinbestekoa da. Irtenbideak ezin dira estandarrak izan eta beharrezkoa da komunitateek adostutako egoera bakoitzera egokituko diren diseinuak proposatzea. Ingurumenaren birgaitzean espezializatutako artistek euren ezagupenak aplikatzeko beharra dute, bizilagunekin izango duten elkarrizketan oinarrituta betiere.
En los procesos de recuperación de áreas urbanas degradadas no valen soluciones estándar, es necesario plantear diseños consensuados y adaptados a cada situación particular. Resulta fundamental la participación de los vecinos. Los artistas y profesionales de la regeneración ambiental, han de implicarse activamente en estos procesos comunitarios.
_ENVIRONMENTAL INTERVENTIONS _INTERBENTZIOAK INGURUMENEAN _INTERVENCIONES AMBIENTALES 6
EDIFICIOS
BUILDINGS
ERAIKINAK
Commitment with urban landscape
Paisaiarekin konpromisoa
Compromiso con el paisaje
. The typology of these constructions is varied, embankments, piers, warehouses, dams, pavilions, fences, tunnels and so on. The impacts of these constructions on the natural environment are serious, and are currently taken into account on Health and Environmental Impact Assessments, as they are also subject to regulation by laws protecting the landscape heritage *.
Errepidez eta industriaz osatutako azpiegiturak ikusmenerako oztopo bihurtu dira hainbat ingurunetan.Eraikuntzak mota askotakoak dira: ezpondak, zutabeak, deposituak, zuloak, presak, pabilioiak, hesiak, tunelak eta abar. Natura-inguruneetan horiek eraikitzeak ondorio larriak dakartza, eta gaur, ingurumenaren eragin-txostenetan kontu handiz aztertzen da hori. Gainera, paisaiaren ondarea babesteko legeen bitartez araututa dago*. Ekosisteman eragiten diren ondorio biologikoez gain, eraikuntza horien bolumenek paisaiaren armoniari traba egiten diote. Zentzu horretan, gero eta handiagoa den begiinpaktua gutxitzeko interesari esker, zenbait prozeduren ezartze esperimentala ahalbidetzen da. Zalantzarik ez dago irizpide kromatikoa gakoetako bat dela kasu bakoitza naturaren testuinguruan integratu ahal izateko, besteak beste. Batzuetan gainera, ARTEA bera ere tresna egokia izango da poetikoki sentiberatzeko eta lekuen balio ukiezina sendotzeko.
La industria y las infraestructuras viales igeneran un rastro de obstáculos visuales, en los mas diversos parajes. La tipologia de estas construcciones es muy variada: taludes, pilares, depósitos, silos, presas, pabellones, vallados, túneles etc. Las graves consecuencias de su ubicación en los entornos naturales se estudian cuidadosamente en los proyectos de impacto ambiental, siendo actualmente objeto de regulación por las leyes que protejen del patrimonio paisajístico * Aparte de la repercusiones biológicas en los ecosistemas, estas construcciones se imponen como interferencias de la armonía paisajística. El creciente interés por minimizar su impacto visual propicia la aplicación de diversos procedimientos. Sin duda el factor cromático es una de las claves de integración en cada situación-contexto natural y en ciertos casos el ARTE puede constituir un medio idóneo para reforzar el valor poético e intangible de los lugares.
*Paisaia Babesteko Europako Araudia, nazio eta eskualde mailako legeak.
*Normativa Europea de proteccion del paisaje, leyes regionales y nacionale
Besides the biological impact on ecosystems, their volume is an imposition that interferes the view of the landscape. The growing interest on minimizing the visual impact of these constructions has lead to several pilot projects. Certainly the color factor is a core premise integrating every situation and natural context. ... And in some cases, ART may become an appropriate means to build poetic awareness and reinforce the intangible values of places. * European Regulation for the protection of the landscape, regional and national laws
Pabellón de los Deportes La Casilla Bilbao 2004 Pintura Acrílica 1.500 m2 Diseño DK
6
Pabellón de los Deportes La Casilla Bilbao 2004 Pintura Acrílica 1.500 m2 Diseño DK
6
Trauko nº4 Bilbao 2008 Pintura acrílica 1.100 m2 Diseño DK
8
9
Trauko nº4 Bilbao 2008 Pintura acrílica 1.100 m2 Diseño DK
8
9
Plaza de Kirikiño Bilbao 2004 Pintura Acrílica 2.200 m2 Diseño DK
Escuelas de Lekeitio Lekeitio 2006 Pintura Acrílica y esmaltes 1300 m2 Diseño DK
Escuelas de Lekeitio Lekeitio 2006 Pintura Acrílica y esmaltes 1300 m2 Diseño DK
6
_ENVIRONMENTAL INTERVENTIONS _INTERBENTZIOAK INGURUMENEAN _INTERVENCIONES AMBIENTALES
DEPOSITOS DE AGUA
WATER TANKS
URA TANGAK
Depósito de Agua Arangoiti .Bilbao 2010 Pintura acrílica 1.000 m2 Diseño DK
Depósito de Agua Berriz Bilbao 2010 Pintura acrílica 600 m2 Diseño DK
Depósitos de Agua Otxarkoaga Bilbao 2010 Pintura acrílica 2.500 m2 Diseño DK
Depósitos de Agua Otxarkoaga Bilbao 2010 Pintura acrílica 2.500 m2 Diseño DK
_ENVIRONMENTAL INTERVENTIONS _INTERBENTZIOAK INGURUMENEAN _INTERVENCIONES AMBIENTALES
TALUDES MUROS DE CONTENCIÓN
SLOPES RETAINING WALLS
PISTAK MANTENDUZ HORMAK
Parking de Arangoiti Arangoiti 2010 Pintura acrílica 1.000 m2 Diseño DK
Parking de Arangoiti Arangoiti 2010 Pintura acrílica 1.000 m2 Diseño DK
Muro de Contención Gran Vía.Sestao 2011 Pintura acrílica 900 m 2 Diseño DK
Convento de La Concepción Bilbao 2010 Pintura acrílica 700 m 2 Diseño DK
_ENVIRONMENTAL INTERVENTIONS _INTERBENTZIOAK INGURUMENEAN _INTERVENCIONES AMBIENTALES
PILARES
PILLARS
ZUTABEAK
Pilares Plaza Rekalde Bilbao 2007 Pintura acrílica 1.800 m 2 Diseño Bilbao Arte
PUBLIC ART AND MURALS ARTE PUBLIKOA ETA MURALAK ARTE PUBLICO Y MURALES
DK is a leading reference in the renewal of mural art. The company has a broad creative career that has received sound recognition by critics and art professionals. Our work figures in relevant magazines and public art catalogs.
DK garrantzizko erreferentzia da muralak berritzeko arteari dagokionean. Enpresak sormenezko ibilbide luzea egin du eta arte kritikariek zein profesionalek goratu dute ibilbide hori. Gure lanak, gainera, arte publikoko argitalpen eta katalogo ospetsuetan agertzen dira.
DK constituye una destacada referencia en la renovación del arte mural. La empresa cuenta una trayectoria creativa amplia, reconocida por parte de críticos y profesionales del arte. Nuestros trabajos figuran en importantes publicaciones y catálogos de arte público.
Usually the design is drafted up by a team effort in which various artists work together to fit there knowledge in the development of a project. The plastic quality of DK’s creations is thus product, of both of the partnership processes in the production of the design and in its technical development; comprising creators with an outstanding professional experience.
Diseinua lantaldean egiten da eta, horregatik, artista baten baino gehiagoren ezagupenak biltzen dira proiektu bat garatzeko helburuarekin. Sorkuntzaren kalitate plastikoa, beraz, diseinu-prozesuetan bildu dugun eskarmentuari zein trebakuntza profesional nabarmena duten egileen betetze tektnikoari zor zaio.
El diseño corresponde habitualmente a un equipo de trabajo en el que varios artistas acoplan sus conocimientos para desarrollar un proyecto. La calidad plástica de sus creaciones se debe a la participación en los procesos de diseño y ejecución de creadores con una destacada experiencia profesional.
DK also offers the possibility carrying out orders from other artists, coordinating its development and implementation and ensuring an optimum finish adapted to the complexity of the designs
DKk beste artisten enkarguak ere hartzen ditu bere gain, eta horien betetzea koordinatuko duela eta diseinuen zailtasunei ondoen dagokien bukatua emango diela bermatzen du.
DK también ofrece su capacidad para asumir encargos de otros artistas, coordinando la ejecución y garantizando un acabado óptimo adaptado a la complejidad de los diseños.
Mena Bilbao 2002 Pintura acrílica 90 m2 Diseño DK
Urazurrutia Bilbao 2002 Sprays y pintura acrílica 40 m2 Diseño Jose Ramón Bañales (Bada)
Olano Bilbao 2009 Pintura Acrílica 190 m2 Diseño DK & Sey Colors
Cortes Bilbao 2002 Pintura acrílica 300 m2 Diseño Fermin Moreno
Juan XXIII Sestao 2008 Pintura Acrílica 200 m2 Diseño DK
Juan XXIII Sestao 2008 Pintura Acrílica 200 m2 Diseño DK
ATHLETIC Lamiako 2010 Spray y Pintura Acrílica 600 m2 Diseño El Cajón