trayectoria experience
materia prima raw material
Comenzamos nuestro trabajo como ceramistas en el año 1998, después de cuatro años de formación y proyectos.
Trabajamos exclusivamente con pastas de alta temperatura, gres, porcelana, refractarios...
En la actualidad poseemos nuestra propia tienda galería, donde exponemos la diversidad de nuestro trabajo, cerámica aplicada en diversos formatos y soportes.
Nuestros esmaltes y acabados parten de recetas experimentadas a lo largo de nuestra trayectoria profesional.
Nuestras creaciones están dirigidas principalmente hacia la decoración de interiores, abierta a las exigencias y necesidades de nuestros clientes.
Los diseños son exclusivos, de creación propia, intentamos de esta forma dar a nuestros clientes un producto personalizado, sin prescindir con esta labor, de desarrollar nuestras inquietudes artísticas.
We started out as ceramists in 1998 after four years at art school. We now have our own shop/gallery where the full diversity of our work can be seen. We are mainly concerned with interior decoration designed with individual requirements of our clients in mind.
We work exclusively with high temperature clays such as stoneware, porcelain ... We have developed our particular glazes and finishes over the years. Each design is exclusive and handmade by us in our workshop. In this way we can give our clients a unique and personal product without compromising our own artistic values.
tecnicas techniques Basicamente las Técnicas que realizamos con más frecuencia son las de Esgrafiado, sobre - bajo cubiertas con diferentes óxidos, aunque también trabajamos relieves y volúmenes en nuestras obras. Basically the Techniques that we made with more frequency are those of Esgrafiado, on - under covers with different oxides, although also we worked reliefs and volumes in our works.
cuadros pictures
Pequeñas ventanas abiertas a la imaginación de aquellos que se atrevan a mirar… Sugerentes volúmenes, elementos que se curvan caprichosamente, imágenes que nos evocan una sonrisa o nos invitan a soñar con un jardín inventado. La sencillez en el color y la forma de algunas de estas obras ayudan a crear atmósferas de tranquilidad y sosiego, otras en cambio, no dejarán de despertar nuestra curiosidad. The pieces Draw you in and open little windows of the imagination. Suggestive volume, elements which curve capritiously. Images which recall a smile or invite us to dream of an imaginary garden. The simplicity of the colour and form of some of these works help to create an atmosphere of peace and calm, whereas others, awaken our curiosity.
jardĂn metĂĄlico 92 x 41 cm 6
formas 75 x 30 cm 7
protobola 40 x 40 cm
8
algas 40 x 40 cm
9
arb贸reas II 30 x 30 cm
10
alien 25 x 25 cm
11
arb贸reas II 30 x 30 cm
12
bolas nevadas 30 x 30 cm
13
cocos 25 x 25 cm
14
espinosa 16 x 16 cm
15
artilugio 100 x 30 cm
rex 20 x 40 cm
flor salvaje 75 x 30 cm
16
17
zooplacton 25 x 75 cm
malva 42 x 42 cm
18
orgรกnica 100 x 30 cm
19
telebola 25 x 25 cm
20
protozoo 30 x 30cm
21
zo贸fago 30 x 30 cm
22
zo贸fago 1 30 x 30 cm
23
GeometrĂa 110 x 50 cm
Fungus 30 x 30 cm
24
25
duo 42 x 42 cm algas acuรกticas 20 x 40 cm 26
27
memoles I 25 x 25 cm
28
memoles II 25 x 25 cm
29
engranajes 100 x 30 cm
รกrbol feliz 100 x 30 cm
30
protoestrella 25 x 25 cm
31
abstracci贸n I 16 x 16 cm
abstracci贸n II 16 x 16 cm
pez flecha 16 x 16 cm 32
onda 16 x 16 cm
seta 16 x 16 cm
flecha 16 x 16 cm 33
espejos mirrors
Reflejos de metal junto a delicadas piezas de porcelana dan forma a un conjunto armonioso y de sutil belleza. De gran ligereza y adaptabilidad a los ambientes mรกs actuales. Metal reflecting delicate pieces of porcelain give a harmonious union of subtle beauty. Very light and adaptable to modern interiors.
Espejo modelo cĂrculos 110 x 40 cm 36
Espejo modelo tribal 50 x 85 cm 37
espejo modelo aros 60 x 60 cm Espejo modelo orgĂĄnico 45 x 113 cm 38
Espejo modelo totĂŠmico 45 x 113 cm 39
espejo modelo floral 60 x 60 cm
40
espejo modelo gemelo 60 x 60 cm
41
murales murals
Abstracciones, sueĂąos, conceptos casi onĂricos cobran vida en estas obras. Sinuosidad en sus formas modeladas en gres y firmeza en sus sobrios soportes metĂĄlicos. Son obras que personalizan ambientes. Abstractions and dreamlike concepts come to life in these Works. Sinuous in their stoneware forms and firm in their strong metal supports. These pieces personalise a space.
G-station 110 x 30 cm
cuore 140 x 50 cm
susurros 130 x 37 cm
44
45
Divisi贸n celular 30 x 114 cm
Conecta 4 123 x 38 cm 46
ojo 90 cm diam.
47
mujer meteoro 70 x 50 cm
aviador 107 x 60 cm
perfil femenino 140 x 40 cm 48
49
espacios interiors
Estructuras metálicas de líneas depuradas con sencillas incrustaciones en gres siempre en la búsqueda de un equilibrio natural. Armonía en el color de los elementos, serenidad en la opacidad del metal y en los sutiles giros de matices de nuestros esmaltes. Espacios para compartir, para vivir, espacios dedicados al trabajo diario pero sin prescindir de la belleza de un ambiente enriquecido con detalles únicos y exclusivos. Finely crafted metal structures with simple ceramic encrustacions striving for a natural balance. Harmony in the colours of the elements, serene in the opaque quality of the metal and in the subtle differences of our colours. Interiors to share, to live, spaces for everyday work but with the beauty o fan atmosphere enriched with unique and exclusive details.
Espacio de la belleza 01
52
53
54
55
56
57
58
59