Domino Magazine #32

Page 1

Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

32

МУЗА




















Компьютер и телефон сегодня являются частью моей жизни. Но я восхищаюсь теми, кто работает ножницами, ниткой и иголкой. Моё сознание понимает, что собственный творческий подход и индивидуальность в пошиве моего изделия дают мне возможность развиваться. Низкий поклон мастерству рук людей, создающих такой эксклюзив. И всему, что символизирует настоящий artigiano стиль: тщательной проработке деталей, знанию жизни, портновским традициям. Прикосновение к таким вещам возвышает меня и даёт ощущение контакта не только с ценной кожей необычайного качества, но и со всем этим миром, со всем совершенством и историей, которые помогли превратить эту кожу в особое и уникальное изделие. Спасибо, Италия!



Un computer ed un telefono fanno parte della mia vita di oggi, ma ammiro coloro che sanno trattare forbici, filo ed ago; La mia coscienza mi fa capire che il mio proprio modo creativo ed individualità nell’ideare il mio prodotto mi permette di andare avanti. Faccio un profondo inchino alla maestria delle persone che fanno il prodotto così unico ed a tutto quello che simboleggia il vero stile artigiano con dettagli ben pensati, esperienza della vita, tradizioni sartoriali. Toccando tali capi mi levo a volo, mi sento in contatto non solo con la pelle pregiata dalla qualità straordinaria ma anche con tutto questo mondo, perfezione e storia che hanno fatto trasformare la pelle in un prodotto unico e peculiare. Grazie, l’Italia!









Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ОТ ИЗДАТЕЛЯ

C

ильный, безмятежный, светящийся, радостный... мир... Это слово опять пронеслось в моей голове... Простой МИР. PACE. PICE. Один человек сказал мне: «За свободу и независимость надо бороться...» Кроме всего прочего я поняла, что бороться надо ещё и за МИР...

Мы все немножко знаем то, что происходит. Что-то, как всегда, узнаем через какое-то время и сможем сделать какие-то свои правильные временные выводы... И сейчас, когда именно 2014 год, как же важно правильное понимание настоящей дружбы и любви... Всем стало ясно и понятней понятного, что всякие блага могут ­трансформироваться и телепортироваться в любую секунду. И как никогда самая главная ценность — молчание... И понимание... Оно столь же велико, как ценность самого искреннего и доверительного диалога. Понять не разговаривая — это великое Искусство. Поэтому только сам человек, оставаясь один на один с собой, понимает важность своего развития, своего вдохновения, важность своей Музы... Я хочу развиваться не только физически, но и духовно. Я хочу настоящей духовной мудрости. Потому что тогда я могу улучшить свои способности что касается любви, жизненной энергии, личных качеств, осознания телесных, физических процессов, ­интуиции, проницательности, волевого потенциала, способности передачи и получения информации. Если я смогу это, то всем будет лучше, а если это смогут все, то будет лучше ВСЕМ...

Алёна Гуменюк

30



СОДЕРЖАНИЕ

Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

32

Обложка

МУЗА

44 Музы Неважно, кем приходится гению его избранница: женой, любовницей или верной подругой. Главное — она его Муза.

76

За яркой обёрткой Чем мы заслужили сердечки из картошки фри, платья невесты с таблицей калорий и юбку Губки Боба, знает Джереми Скотт и тысячи новых фанатов Moschino.

80 Королева шифона

ФОТО:

Fotobank

Женственные и романтичные платья Альберты Ферретти не выходят из моды более 30 лет. О секрете знаменитой итальянки рассказывает Алёна Мартынюк.

32

Фото: Геннадий Черномашинцев Модель: Charlie Marie Dupont Макияж, причёска: Michela Ducco Стиль: Алёна Кузнецова, Алёна Гуменюк


СОДЕРЖАНИЕ

Содержание 84 Olympia le Tan Олимпия ле Тан сделала произведения мировой классики новым модным трендом, заменив литературную форму эстетической.

88 A la francaise Как выглядеть на парижских улицах по-парижски, знает Барбара Буи и охотно делится этим со всем миром.

112 Линия Фронта

ФОТО:

east news

ФОТО:

Fotobank

Девушки работают вместе уже более шести лет. С первых шагов команда привлекла внимание профессионалов и приобрела международную известность.

33


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

СОДЕРЖАНИЕ

Содержание 118 Братья по крови История восхождения на киноолимп братьев Коэн не лишена иронии. Два успешных и весьма талантливых режиссёра построили свою карьеру, рассказывая о бесталанных неудачниках всех мастей и видов.

134 Многоликий Деймон Фронтмен популярной группы Blur и лидер виртуальной группы Gorillaz, идеолог группы The Good, the Bad & the Queen и автор оперы Monkey: Journey to the West стал голосом нескольких поколений.

ФОТО:

Образ утончённой брюнетки с идеальным французским макияжем, с прохладной и в то же время чувственной загадочностью стал воплощением европейской звёздной модели, отработанной ещё в XX веке.

fotobank

126 Очень европейская история

Редакция Издатель Алёна Гуменюк // Publisher Aliona Gumenyuk Фото Геннадий Черномашинцев // Photo Gennadiy Chernomashintsev Ответственный редактор Елена Нарбекова // Responsible Editor Elena Narbekova Дизайнер Михаил Ботнаренко // Designer Mihail Botnarenko Фешн-ассистент Мария Одинокова // Fashion assistant Maria Odinokova Редактор Александр Мандажи // Editor Alexander Mandazhy Редактор Даниэлла Зацаринская // Editor Daniella Zatsarinskaya Литературный редактор Евгения Малёнкина // Literary Editor Evgeniya Malyonkina Контрольный редактор Анна Гайворонская // Copy Editor Anna Gaivoronskaya Стилист Оксана Спевякина // Style Oksana Spevyakina Стилист Эдна Шиндинде // Style Edna Shyndinde

Над номером работали Алёна Мартынюк, Мария Миготина, Ирина Жигалюк, Ольга Курбанова, Елена Христинич, Мария Анатольева, Александр Добрев, Оксана Кара.

Распространение и реклама Директор по рекламе Анна Суровцева +38 (067) 544-95-77 pr@domino-group.com.ua Киев Дмитрий Дитиненко +38 (067) 9951833 ditinenko@ukr.net Алексей Пилипченко +38(050) 804-92-74 pilipchenkoaleksey@gmail.com Днепропетровск Артем Бут +38 (067) 544-88-92 artem.but@domino-group.com.ua Сергей Ковтун +38 (099) 1182228 sergey.kovtun@dominomagazine.com.ua Сергей Подшивалкин +38 (067) 6346057 sergey@dominomagazine.com.ua Screen Communication +38 (050) 9121860 info@screencom.dp.ua

Саmera Press/Fotodom

Цветоделение и печать: «Арт-Пресс», +38 056 3702027, www.artpress.com.ua Учредитель и издатель: Screen Communication/Domino Group ул. Артёма, 86, Донецк, 83050 +3 (062) 381-01-34 info@dominomagazine.com.ua, www.domino-group.com.ua

ФОТО:

© Domino Magazine. Любое воспроизведение материалов и фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции. Domino Magazine не несёт ответственности за присланные материалы. Свидетельство о регистрации печатных средств массовой информации в Государственном комитете телевидения и радиовещания Украины № 16422-4894ПР от 24.03.10. Тираж 30 000 экз. Цена свободная.

34











Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

МУЗА

Муза Человек, связанный с миром искусства, не может жить, работать, творить без источника вдохновения. Для существа с тонкой душевной организацией вдохновение — это тот же воздух, та же вода, словом, то, без чего существование не представляется возможным. Искусство нуждается в красоте, лучшим источником которой всегда была и будет Любовь. И неважно, кем приходится гению его избранница: женой, любовницей или верной подругой. Главное — она его Муза. А в то р :

Ольга курбанова

Ив Сен-Лоран — Лулу де ля Фалез и Бетти Катроу

И

в Сен-Лоран никогда не скрывал своей гомосексуальности и пристрастия к алкоголю и наркотикам. Но женщин он просто боготворил. В его жизни было две музы, которые сопровождали его до последних дней: это неподражаемые, не похожие друг на друга женщины — Лулу де ля Фалез и Бетти Катроу. Они всегда были рядом с ним,

44

что бы ни случилось. Судьба свела их в разное время, но связала их жизненные дороги в одну благодаря удивительному миру моды, а также такому понятию, как вдохновение... Первая — воплощение трогательной женственности, с локонами и глазами в пол-лица. Вторая — андрогинное существо с бесконечными ногами и прямыми, как сухая солома,

волосами. Для одной он создавал куртки-сафари, для другой — цыганские платья. Они познакомились в 1968 году, а спустя четыре года Лулу уже была правой рукой СенЛорана. Всегда позитивная, умиротворяющая, готовая посмеяться даже в самый трудный момент, Лулу стала тем импульсом, который сподвиг YSL на переосмысление цвета. Благодаря ей в моду вошли


Бетти стала не только музой, но и хорошей подругой, и даже лечение от алкогольной и наркотической зависимости в клинике они проходили вместе. Катроу была верным другом Ива вплоть до его смерти в 2008 году.

ФОТО:

fotobank

ФОТО:

Fotobank

МУЗА

массивные украшения, восточные тюрбаны и ориентальные орнаменты. Встреча Ива Сен-Лорана и Бетти Катроу, кардинально перевернувшая жизни обоих, произошла в 1967 году

в ночном клубе Regine’s. И несмотря на то, что Бетти давно вращалась в модных кругах, была знакома с Коко Шанель, она в тот вечер не узнала Ива. Сен-Лоран предложил

Катроу принять участие в его показе, но она отказала, чем понравилась ему ещё больше — дизайнер ценил бунтарство во всех его проявлениях. С тех пор они не расставались. n

““

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего её мужчины. Но для тех, кто лишён такого счастья, есть я. — Ив Сен-Лоран. 45


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

МУЗА

Ванесса Трейна — Александр Вэнг

Д

ействительно, в мире моды, полном зависти и соперничества, всегда весёлый и приветливый Вэнг — приятное исключение из правил. Александр Вэнг привык жить и работать на больших скоростях, однако в Balenciaga он вошёл лёгкой поступью. Формируя собственный подход к наследию модного дома, Вэнг задался главным вопросом: какова она, женщина Balenciaga? В отличие от 20-летней модницы, олицетворяющей собственный бренд Вэнга, она явно старше,

опытнее и искушённее — ценит безупречность кроя и оригинальность идеи. И он решил, что девушка Alexander Wang и женщина Balenciaga — один и тот же человек, только на разных ступенях карьеры. В жизни этот образ воплощает лучшая подруга и муза Вэнга Ванесса Трейна. Она с раннего детства жила модой. Завсегдатай модных показов, Ванесса начала карьеру в индустрии моды, работая моделью, а с течением времени стала видным экспертом и дизайнером одежды. n

““

ФОТО:

Corbis

Сейчас я живу словно в мечте. Поэтому пожелал бы себе только продолжать в том же духе. Для меня всегда было миссией — видеть на улице людей в моей одежде. — Алекс ан др Вэнг.

«Ванесса умеет носить роскошные вещи и не выглядеть вычурно». — Александр Вэнг.

46

потрясающие люди, которые работают с ним в команде: «Я всегда повторяю: я не руководитель, я просто один из винтиков большого механизма». Британский стилист и журналист, основательница журнала Love и соосновательница Dazed & Confused Кети Гранд работает с Марком Джейкобсом с 2003 года. Кети, одна из самых влиятельных стилистов в мире, рассказывает, что работа с Марком Джейкобсом — творческий процесс, в который вовлечены все без исключения члены команды: «Джейкобс обладает уникальным для дизайнера качеством — он очень доверяет своей команде, людям, с которыми он работает. Готовясь к показу, мы не спорим и не конфликтуем. Мы просто устаём!» n

ФОТО:

У

него дар царя Мидаса: за что бы ни взялся — за клатч, вечернее платье или кроссовки — получится именно то, чем людям хочется обладать. Марк Джейкобс однажды сказал: «Я верю в то, что искусство способно менять мир». Креативный дизайнер одного из самых мощных и влиятельных домов моды в мире — Louis Vuitton — создаёт коллекции вневременного характера. И именно поэтому каждая из созданных им вещей может рассматриваться как самостоятельный предмет искусства. Дизайнер сочетает в себе два уникальных качества: гениальность и невероятное трудолюбие. Джейкобс говорит, что его вдохновляют

Corbis

Кети Гранд и Марк Джейкобс


МУЗА

““

ФОТО:

Corbis

Дайте мне четыре пластиковых пакета, и я сделаю с ними фотосессию. Я создам образы, просто склеив мусорные пакеты вместе. — Д афна Гиннесс.

Дафна Гиннесс — Айрис ван Херпен

Fotodom/rex

ФОТО:

Fotobank

завоевала любовь такой знаковой для современной культуры персоны, как Дафна Гиннесс. Эпатажная наследница империи Guinness, икона стиля, модель, актриса, дизайнер, коллекционер одежды и светская львица Дафна Гиннесс снялась в фотосессии журнала Harper’s Bazaar в фантастических нарядах знаменитой Айрис Ван Херпен. Образ известной fashion-журналистки и иконы стиля уже трудно представить без шокирующих, «висящих в воздухе» туфель из коллекции Ван Херпен. И несмотря на то, что обувщики отошли от безумной бескаблучной обуви, Дафна Гиннесс продолжает с любовью маньяка их носить. n

ФОТО:

С

ногсшибательные идеи, которые голландский дизайнер Айрис Ван Херпен воплощает в своих футуристических нарядах, совершили настоящий переворот в fashion-индустрии. Она первой начала использовать в своих моделях 3D-эффекты цифровых технологий, новаторскую технику и материалы. Ван Херпен творит на грани моды, искусства и науки, в её работах они неразрывно связаны. Её тонкое чувство стиля и гармонии делает каждую коллекцию бестселлером. За столь нестандартный и по-настоящему уникальный подход к моде Айрис мгновенно

«Есть женщины, которые делятся на «высокие каблуки» и «балетки». Не в плане обуви, а как тип отношения к себе и к жизни». — Марк Джейкобс.

47


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

МУЗА

Рик Оуэнс — Мишель Лами

О ФОТО:

Fotobank

дной из самых импозантных пар в мире моды является творческий дуэт Рика Оуэнса и его супруги Мишель Лами. Муза, бизнес-партнёр, жена — всё это об экстравагантной француженке, которая старше своего мужа на 25 лет. Мишель Лами — очень неординарная особа, явившая миру моды талантливого дизайнера Рика Оуэнса. Одна из самых ярких тусовщиц Лос-Анджелеса продала знаменитый ресторан-кабаре Les Deux

Для Мишель возраст — не показатель. Рассказывая о своём союзе с Риком Оуэнсом, Мишель признаётся, что именно сама их жизнь и является причиной того, что мы привыкли называть искусством.

Cafes, чтобы дать старт карьере Рика. 77-летняя Лами до сих восхищает благодарного Оуэнса, а заодно и всю модную общественность своими необычными выходами в свет. Свободная, характерная, такая Мишель и диктует правила будущей моды. Их показы — это всегда взрыв радости, эмоций и свободы. Но мы-то знаем, кто стоит за этой свободой. Исключительная, любящая жизнь женщина со множеством загадок. Она любит удивлять и желает каждому иметь этот навык. n

““

Рик — дизайнер. на нашем корабле он капитан, но толкаю его я. — Мише ль Ла ми.

Хайдер Аккерманн — Тильда Суинтон

Т

ильда — представительница древнего англо-шотландского рода со своей небанальной красотой и очень тонким чувством стиля открыла путь творениям Хайдера Аккерманна на красную ковровую дорожку. Голливудская актриса — одна из его преданнейших фанаток: в его костюмах (скульптурных жакетах, надетых с брюками или юбками) её можно увидеть в восьмидесяти процентах случаев выхода в свет. Haider Ackermann — это интеллектуальная мода, андрогинный стиль, обволакивающий силуэт и неповторимый сложный крой. Модельер создаёт оригинальную носибельную одежду

48

pret-a-porte, которую тем не менее подобно многим нарядам haute couture можно назвать произведением искусства. Видение моды Хайдера Аккерманна — сложное и изощрённое, носить его вещи непросто, если, конечно, вы не Тильда Суинтон. Именно её образ с выбеленными волосами и бритыми висками угадывался во всех моделях на последних показах. Он максимально далёк от традиционной женственности и чувственности, как далека от них сама Тильда. Может быть, именно благодаря своей необычной внешности актриса — как чистый белый лист — может примерять самые разные образы. n

«Что мне нравится в ней — это то, что когда она что-то делает, то не беспокоится, понравится ли это людям или нет». — Хайдер Аккерманн.


МУЗА

Анна Делло Руссо — Фаусто Пульиси

Н

поражает всё: открытость миру, исключительный талант, стремительно растущая слава. Горячая кровь в его венах, побуждающая к активным действиям, в сочетании с бьющим ключом талантом творят чудеса. Он превратился в нового Джанни Версаче, стал предметом восхищения редакторов модных журналов и потребителей его продукции. Большая поклонница расшитых золотыми аппликациями и украшениями платьев Фаусто

Fotobank

camera press/Fotodom ФОТО:

Пульиси — fashion-редактор японского Vogue Анна Делло Руссо. Признанную икону стиля и одну из самых влиятельных женщин в мире моды любят за весёлый и жизнерадостный нрав. У Анны потрясающее чувство стиля. Он эпатажный, яркий, уникальный. А когда заходит речь о модных фетишах, не бывает такого, чтобы не вспомнили её знаменитую коллекцию обуви из нескольких тысяч пар. Даже Хельмут Ньютон называл её «маньяк моды». n

ФОТО:

ужно создавать поистине экстравагантные и неординарные вещи, чтобы попасть в объектив такой модной львицы, как Анна Делло Руссо. Но Фаусто Пульиси это прекрасно удалось! Молодой итальянский дизайнер молниеносно ворвался в мир моды. Этот дизайнер с сицилийскими корнями сегодня не только возглавляет модный дом Emanuel Ungaro, но ещё и является любимчиком многих селебрити. В этом человеке

““

ФОТО:

Fotobank

«Меня завораживает мир поп-звёзд, одержимых красотой и совершенством. Работать с ними — всё равно что снимать мерки с древнегреческих богов!» — Фаусто Пульиси.

Меня всегда привлекали по-настоящему плохие парни. В школе я прочла «Потерянный рай», и Сатана показался мне чертовски сексуальным. Пушистые и мягкие персонажи меня пугают. — Т иль д а С уин тон. 49


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ФОТО:

ФОТО:

Corbis

East News

МУЗА

Карл Лагерфельд — Ванесса Паради

В

последнее время креативный дизайнер Chanel и его Муза — просто неразлучны. Хрупкая и нежная с виду Ванесса — женщина со стержнем, твердая в убеждениях и безусловная в отношении к жизни. Карл Лагерфельд, который сотрудничает с Паради с 2005 года, убеждён: «Настоящей Ванессой Паради она стала, родив детей. В ней появилось волшебство,

которое приходит только с годами». Сила Ванессы Паради чувствуется во всём: в её гармоничном отношении к жизни, в лёгком, но пленительном шарме, зрелом очаровании. Паради не боится жить и брать от жизни всё самоё лучшее и приятное для неё. Лагерфельд дружит с Ванессой уже двадцать лет, но они по-прежнему обращаются друг к другу на «вы». «Настоящая

““

любовь должная быть возвышенной», — говорит Лагерфельд и снова снимает миниатюрную француженку в потрясающих фотосессиях для Chanel. Он видит Ванессу только в образе изысканной красавицы и исключительно в королевской обстановке. Ванесса не отстаёт от Карла в обожании. Она без ума от его спонтанности, чувства юмора и называет его большим ребёнком. n

ФОТО:

East News

Чем больше узнаешь Карла Лагерфельда, тем больше его любишь. У него в глазах есть нечто особенное. Да, в основном он носит тёмные очки, но когда он их снимает, ты видишь глаза. Они чисты и прекрасны. Под всей этой впечатляющей одеждой на самом деле просто маленький мальчик. — Ванесс а Пара ди.

50


МУЗА

Энди Уорхол — Эди Седжвик

““

Corbis

«Я не против того, чтобы выглядеть глупо в глазах других, — до тех пор, пока я делаю это сознательно, добиваясь внимания». — Эди Седжвик.

ФОТО:

ему воплощением всего того, в чём он видел суть современного искусства. Он задался целью превратить её в королеву богемы — и преуспел. Эди умерла в 28 лет, побывав до того пациенткой нескольких психиатрических клиник и страдая от серьёзной героиновой и кокаиновой зависимости. Но она осталась в памяти иконой стиля 1960-х — эта блондинка с короткой стрижкой, it-girl Нью-Йорка бурных шестидесятых, воплощающая образ революционного времени. Он пережил её на 16 лет. Один из самых известных афоризмов Уорхола гласит, что люди должны влюбляться с закрытыми глазами. Что ж, наверное, именно так, с закрытыми глазами, он любил свою Музу. n

ФОТО:

О

н был одним из самых противоречивых представителей искусства ХХ века. Она — его Музой. Он воплощал в жизнь наиболее безумные проекты, с удовольствием эпатируя публику. Она — послушно выполняла все его прихоти, помогая ему в этом. Он называл её «восхитительное, красивое пустое место» и был геем. Она именовала себя «миссис Уорхол» и, судя по всему, любила его больше, чем всех своих мужчин. Эди пленила Уорхола с первой встречи. Хрупкая девушка, словно вся состоящая из острых углов, — короткое платье, чёрные колготки, длинные серьги, подведённые глаза и короткие белые волосы — показалась

Corbis

Она была рассеянна и беззащитна — это делало её отражением тайных фантазий каждого. Она могла быть кем угодно — маленькой девочкой, женщиной, умной, глупой, богатой, бедной. Прекрасная, прекрасная пустышка... — Эн ди Уорхол.

51


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

МУЗА

Fotobank

Фрэнк Синатра и Ава Гарднер

ФОТО:

«Всю мою жизнь я стремился к тому, чтобы стать певцом, — это казалось самым важным. Теперь ты — это всё, что я хочу!» — Фрэнк Синатра.

О

ни встретились в 1950 году на премьере фильма «Джентльмены предпо­ чи­та­ют блондинок». И Фрэнк влюбился с первого взгляда: «Я просто голову потерял. Как будто она мне чего-то в стакан подсы­па­ ла...» Тогда Фрэнк Синатра уже был знаменитостью, по нему сходили с ума тысячи поклонниц, он записывал песни и успешно снимался в кино. Ава Гарднер не уступала ему в популярности: она была звездой кинематографа и одной из самых

красивых женщин мира, «первой брюнеткой Голливуда». Два баловня судьбы, привыкшие мгновенно получать желаемое, не могли пройти мимо друг друга, но усыпанная лепестками роз совместная жизнь не принесла тихого семейного счастья. Это был настоящий брак «по-итальянски»: с бурными скандалами, вспышками ревности и попытками самоубийства. В то время когда карьера Синатры пошла на спад, Ава, напротив, была безумно популярна и бравировала этим. Чувствуя себя

уязвлённым, Фрэнк заводил романы на стороне. В ответ Ава отчаянно флиртовала с каждым, кто попадал в поле её зрения. Фрэнк хватался за ружьё и угрожал пристрелить себя и неверную жену. Ава выбрасывала в окно обручальное кольцо. После развода Фрэнк многократно предпринимал попытки вернуть возлюбленную и жил иллюзиями. Несмотря на ещё два неудачных брака, Синатра любил лучшую женщину своей жизни вплоть до самого конца. n

““

Ты — частичка меня. Ты — глубоко в моём сердце. Так глубоко, что ты действительно стала частью меня. — Фрэнк Синат ра .

52

она уже была беременна дочерью Фрэнсис. Курт был ослеплён и окрылён. Они действительно подходили друг другу. Эпатажная и отвязная Кортни очень выигрышно смотрелась рядом со своим изысканно-депрессивным мужем, вечно небритым и плохо причёсанным. Их жизнь напоминала извержение вулкана — они громко ссорились,

ФОТО:

Э

ту сладкую парочку скандалы преследовали с самого начала их романа. Депрессивный Курт и взрывоопасная Кортни, знакомство которых началось с потасовки, всю свою совместную жизнь так и провели: балансируя на краю пропасти. Роман был бурным и страстным. Когда Кортни выходила замуж,

camera press/Fotodom

Курт Кобейн и Кортни Лав


МУЗА

Джон Леннон — Йоко Oно

О

н — плебей, она — аристократка. Он не любил читать, она не расставалась с книгой. Леннон привык к женщинам, беспрекословно подчинявшимся его воле, а Йоко была жестка, как кремень. Она была старше его на семь лет и дважды побывала замужем: дома её ждала маленькая дочка. Из них получилась идеальная пара: Джон встретил женщину, с которой ему было интересно. Они провоцировали мир, вместе записывали

пластинки, снимались обнажёнными для обложек, открыто протестовали против войн, боролись за права индейцев и просто наслаждались друг другом. Он не жалел о расставании с «Битлз», он хотел стать самим собой. А с Йоко они были единой плотью, и её нотации его не смущали: она могла оборвать его во время ток-шоу, одернуть, устроить ему выволочку... Он уходил, но всякий раз возвращался. Без неё переливавшийся всеми красками мир безнадёжно тускнел. Джон Леннон из бунтаря

ФОТО:

rex/Fotodom

““

Это был человек, с которым я мог договориться или разругаться, как с каким-нибудь старым приятелем, но с которым я мог ещё заняться любовью. Человек, который мог погладить меня по голове, когда я уставал, болел или впадал в депрессию. Человек, который мог заменить мне мать. В общем, это было так, будто я выиграл большой приз. — Д жон Леннон.

превращался в обычного благополучного человека — сытого и довольного жизнью. Он полюбил дом, обожал возиться с сыном Шоном. И однажды обругал журналистов, которые посмели ему заметить, что он находится под чрезмерным влиянием Йоко. Это была любовь — настоящая, пусть и не вписывающаяся в рамки общепринятых стандартов и представлений. В этой истории переплелись страсть и жестокость, любовь и провокация. Но она стала легендой. Легендой о легендах. n

““

ФОТО:

rex/Fotodom

Сейчас я чувствую себя более счастливым, чем когда бы то ни было. Наконец-то я нашёл человека, абсолютно похожего на меня. И совершенно не важно, кто это — мужчина, женщина, гермафродит или осёл. Главное, что мы подходим друг другу. — К у р т Кобейн.

крушили мебель и били посуду. После рождения дочери Фрэнсис Курт стал заботливым и очень любящим отцом и мужем, что совершенно не вязалось с его внешностью и характером. «Рождение Фрэнсис — необычайный подарок, наполняющий сердце любовью и счастьем». А Кортни любила до беспамятства этого мрачного и вечно

небритого парня. Но уже через месяц Курт снова подсел на героин. Жизнь Кортни превратилась в ад. Это была нескончаемая война за семейное счастье. В итоге эту битву Кортни проиграла. 5 апреля 1994 года Курт Кобейн в оранжерее своего дома принял дозу героина, несовместимую с жизнью, и выстрелил себе в голову из ружья. n

53


muse PHOTOG RAPH ED BY G. C HE R NO MA S HI N T S E V

Модель:............................................................................................................................................................................................................................................................... Анна Портнова Макияж, причёска:................................................................................................................................................................................................................Юлия Семченко Cтиль:.................................................................................................................................................................................................................................................................... Эдна Шиндинде Одежда:.................................................................................................................................................................................................................................................................. Roberto Cavalli

54


55


56


57


58


59


60


61


62


63


64


65


66


67


68


69


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

MOODBOARD

Райские птицы С 20 марта по 24 августа в музее моды MOMU в Антверпене проходит выставка Birds of Paradise. Plumes & feathers in fashion («Райские птицы. Плюмаж и перья в истории моды»).

З

достигло своего апогея, особенно популярны были боа и шляпы. В недалёком прошлом драматургия британского дизайнера Александра Маккуина часто подчёркивалась употреблением графических перьев. Кристобаль Баленсиага, Кристиан Диор, Ив Сен-Лоран и Кoкo Шанель имели своё особенное отношение с этим экзотическим материалом. И сегодня творения Catwalk признанных мировых дизайнеров моды едва ли предполагаются без перьев и пуха. n

На экспозиции будут представлены творения известных дизайнеров, среди которых бельгийка Анн Демельмейстер.

ФОТО:

ФОТО:

Dries Van Noten, A/W 2013-2014, Bache Jespers

Ann Demeulemeester, S/S 2008, Dan Lecca.

натокам и любителям моды будет интересно посетить оригинальную экспозицию, посвящённую истории использования перьев в моде с ХIХ по ХХI век. Изящество, женственность, лёгкость, богатство, роскошь и элегантность олицетворяют собой предметы одежды и аксессуары, созданные из этого натурального и ценного материала. Вышивка с перьями — это типичный элемент Haute Couture и вечернего платья. В двадцатые годы ХХ столетия использование перьев

70


ФОТО:

© Iris van Herpen

MOODBOARD Moodboard

Технологии стиля Сценографии модных показов становятся всё более изощрёнными — со сложной сетью смысловых психофизических подтекстов. Об этом свидетельствует оформление последнего показа голландского модельера Айрис ван Херпен.

К

оллекция родилась в результате сотрудничества с бельгийским инсталлятором Лоуренсом Мальстафом, специалистом по артметаморфозам с биофизическим подтекстом. Он соорудил конструкции, в прозрачном пластике которых находились модели, создавая незабываемый фон для подиума. В инсталляции бельгийца просматривается аналогия и с эмбриональным периодом развития человека, и с животворностью водных потоков, и с состоянием полёта в безвоздушном пространстве, и со сном-забытьём в космическом небытии.

В дополнение к коллекции из 25 повседневных платьев и нарядов от кутюр было напечатано на 3D-принтере ещё одно, с помощью Materialize и австралийского дизайнера Джулии Кёрнер. Ван Херпен описывает свои платья как «взрыв, произведённый изнутри наружу». Новые пути в моде она открывает, сочетая ручную работу и технологии, реальность и фантазию. Для одежды новой коллекции инновационный дизайнер использовала «голограммную» ткань, представляющую собой микс из шёлка и пластика, украшенный вышивкой из искусственных сверкающих опалов. n

Авангардный дизайнер ярко демонстрирует то, что она уже готова опередить моду во времени и создавать наряды для будущего. Смелые эксперименты приводят к созданию одежды, которую раньше можно было видеть лишь в фантастическом кино.

71


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ФОТО:

Corbis

ФОТО:

© P. Ladet et C. Pignol/Galliera/Roger-Viollet

MOODBOARD

Золотой век С июля по ноябрь в Парижском музее моды Гальера будет проходить выставка французской моды 50-х, самой очаровательной и изящной

72

коллекций Corolla («Венчик») и Figure 8 («Цифра 8») напоминают одновременно складывающиеся лепестки цветков и цифру восемь. Дополняли подиумный образ «женщины-цветка» кокетливые аксессуары: широкополые шляпки с вуалью и без, перчатки, изящные сумочки, туфли на невысокой шпильке. Стиль New Look стал визитной карточкой эпохи 1950-х. n

ФОТО:

М

узей представит около 100 моделей и аксессуаров, по которым можно будет проследить эволюцию высокой моды в эпоху, известную в мире как золотой век. В коллекции были сконцентрированы все те женственность и романтичность, которых так не хватало послевоенной столице Франции. Потрясающие силуэты первых

Corbis

за всю историю ХХ века.

Великий французский кутюрье, подаривший миру образ женщины изящной и элегантной, говорил: «Европа устала от падающих бомб. Теперь ей хочется зажигать фейерверки».


Victoria and albert museum, london

MOODBOARD

Свадебные истории Свадебные платья знаменитостей так же популярны, как и их владельцы. Лондонский музей

ФОТО:

Виктории и Альберта предлагает уникальную возможность увидеть самые интересные и необычные платья.

В

ыставка Wedding Dresses 1775—2014 представит 80 нарядов невест из превосходной коллекции музея, которые расскажут историю брака и связанных с ним традиций, социальных и культурных практик с XVIII столетия и до наших дней. На выставке, которая откроется в мае, будут представлены не только подвенечные платья, но и костюмы женихов, головные уборы, обувь и вырезки из газет с репортажами о свадьбах знаменитостей. Среди экспонатов, заслуживающих особого внимания, — платье

от Нормана Хартнелла, которое было на Маргарет Кэмпбелл во время её венчания с Чарльзом Свини в 1933 году, а также шёлковое платье, которое придумал для свадьбы Барбары Битон и Алека Хамбро в 1934 году Чарльз Джеймс. Среди современных образцов великолепных нарядов, которые выбирают для своих свадебных церемоний невесты из высшего общества, посетители смогут увидеть вышитое шёлковое пальто, которое создала Анна Валентин для Камиллы Паркер. n

Любителям моды будет интересно посмотреть на подвенечные наряды XVIII и XIV веков. Выставка расскажет истории некоторых платьев, открыв много удивительных подробностей о жизни их владелиц.

73


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

MOODBOARD

ИЗОЛЯЦИЯ Платформа культурных инициатив представляет Первый украинский литературный фестиваль.

Особенности фестиваля: — более 50 писателей, интеллектуалов и представителей творческого сообщества; — «круглые столы» на открытом воздухе и интерактивные встречи в нескольких локациях ИЗОЛЯЦИИ; лучшее украинское независимое кино; — удивительные поэтические чтения; — музыкальные вечера. n

ФОТО:

изоляция

Н

овое поколение придаёт всё большее значение интеллектуальной дискуссии и обмену идеями, поэтому мы предложили литературному сообществу новую концепцию литературного фестиваля. Как и прежде, книги составляют важную основу, но в фокусе украинского литературного фестиваля — взаимодействие между писателями и читателями их произведений.

ФОТО:

изоляция

ИЗОЛЯЦИЯ — мультидисциплинарный культурный центр, открытый для всех видов творческой экспрессии. Это точка соприкосновения для всех, кто стремится к культурным и социальным переменам.

74


ФОТО:

Annie leibovitz

MOODBOARD

SUMO от Энни Лейбовиц В марте 2014 года ограниченным тиражом вышла в свет книга Энни Лейбовиц SUMO. Издательство Taschen решило обессмертить вклад знаменитого фотографа в мировую модную культуру, выпустив массивный фолиант размером 50 на 69 сантиметров и весом около 25 килограммов, содержащий 476 страниц.

В На завершение проекта потребовалось несколько лет. Издание включает в себя около 400 фотографий, многие из которых публикуются впервые. Стоимость SUMO — 2500$.

издание вошла ретроспектива сотрудничества фотографа с такими изданиями, как Vogue, Vanity Fair и Rolling Stone. За 40 лет своей карьеры Лейбовиц создала десятки звёздных портретов. В её объективе побывало великое множество знаменитостей: актёров, танцоров, музыкантов, комиков, писателей и режиссёров. 8 декабря 1989 года Энни Лейбовиц сделала фотографию Джона Леннона и Йоко Оно, которая стала последней в жизни Леннона, а позже эта фоторабота стала одной из знаменитейших обложек Rolling Stone. Портрет

королевы Великобритании, сделанный Энни, был продан на аукционе «Сотбис» в Лондоне за 50,5 тысячи фунтов стерлингов, что намного превысило первоначальную оценку. Её снимки превосходны в своей честности, начиная со спонтанных репортажных и заканчивая тщательно подготовленными концептуальными портретами. Одна из удивительнейших способностей Энни Лейбовиц — оставаться приемлемой как для широкой, так и для элитной аудитории, быть одновременно в высоком искусстве и в мейнстриме. n

75


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ACCENTS

За яркой обёрткой Чем мы заслужили сердечки из картошки фри, платья невесты с таблицей калорий и юбку Губки Боба, знает Джереми Скотт и тысячи новых фанатов Moschino.

Н

АВТОР:

Алёна Мартынюк

а дебютном показе Джереми Скотта для Moschino осень-зима/2015 не обошлось без освистываний. Приглашённые лондонские подруги дизайнера — Рита Оро, Амбер Роуз, Кэти Пери — прибыли на показ с часовым опозданием, так что настроение у модной публики после полуторачасового бесцельного сидения было крайне нелояльное. После третьего выхода моделей начали хохотать самые

76

благодарные зрители — те, что смотрят показ стоя, без места. К финалу стало ясно, что на следующий день у streetstyle фотографов будет уйма работы с девушками, которые нарядятся картошкой фри и отправятся покорять Интернет в развесёлых нарядах. Отдельные аплодисменты получали платье с принтом этой самой фри (день спустя Анна Делло Руссо появилась в нём на показах, стоя на первом

moschino

fotodom

ФОТО:

ФОТО:

Американец Джереми Скотт прочно закрепил за собой имидж самого весёлого и фарсового дизайнера, о творчестве которого мир узнал во многом благодаря совместным проектам с брендом очков Linda Farrow (сделал модель очков-миккимаусов) и Adidas (кроссовки с плюшевыми ушами).


ФОТО:

moschino

ACCENTS

Модель Лили МакМенами (открывала показ Moschino), креативный директор Moschino Джереми Скотт, певица Рита Ора за кулисами показа Moschino осень-зима/2015.

““

ФОТО:

moschino

Для меня заниматься модой значит расширять сознание, а не думать о том, чтобы продать как можно больше одежды. — Д жереми Скот.

77


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ФОТО:

fotobank.

ACCENTS

ФОТО:

moschino

Витрины магазинов Moschino на следующий день после показа. Идея Энди Уорхола «перенести полки супермаркетов в артгалереи» в интерпретации Джереми Скотта: броские логотипы fast fashion с носибельными вещами.

сиденье кабриолета) и стёганая дамская сумочка, пуховик канареечно-жёлтой расцветки — под цвет Губки Боба, платье в пол с продольным рюшем, будто сложенное из упаковки молочного Hershey’s, — вещи, вызвавшие особый восторг у зрителей. В финале показа модели в платьях с принтами чипсов и шоколадных батончиков ходили нарочито вычурно, принимая позы «модельной крепатуры» пафосных показов эпохи 80-х. Завершающая показ коллекции однаединственная «невеста» — модель

““

Линдси Виксон — в платье с совершенно диоровским бюстье, ивсенлорановским бантом и гальяновской широкой юбкой (с отпечатками таблицы калориев кукурузных хлопьев) смотрелась грандиозной издёвкой над всем модным миром. Без эпатажа и лишнего надрыва Джереми Скотт смог пошутить на тему, которая очень многим кажется отнюдь не смешной. Дизайнер продемонстрировал подвластными ему средствами, что думает он (и, можно смело добавить, большая часть

креативной публики) о современной моде — слишком ориентированной на продажу и такой же незамысловатой, как сеть быстрого питания. Она напоминает мультсагу о друзьях Губки Боба, а её лучшие кутюрные творения — не более чем фантики, скрывающие гигантскую бизнесмашину. Впрочем, эти мысли не новы, и только ленивый не высказался на эту тему. У Джереми Скотта получилось веселее и понятнее всех. Хотите много и быстро самый last fashion — извольте: свитшоты, косухи и лодочки

Выглядит клёво! Миланская неделя ещё никогда не была такой крутой. — один из распр о ст ранённых по стов по сле пок а з а M osch i n o.

78


ACCENTS

с принтами. Носите и не сетуйте на то, что мода утратила идейность. Со слоганом на футболках «Пошлите к чёрту моду, давайте просто одеваться» основатель Moschino Франко Москино когда-то покорил мир. Его модный бренд, транслировавший идею стёба над всем, что считается так называемой «высокой модой», ввёл в обиход иронию над fashion. Костюмчики а-ля Шанель, увешанные золотыми

Джереми Скотт возродил хлёст­ кие послания-вызовы в коллекции Moschino. На следующий день после показа на сайте бренда началась продажа лимитированной коллекции Fast Fashion — Next day after the runway, с принтами всё той же картошки фри. Все вещи были проданы менее чем за 10 дней. Съели и не поперхнулись. n

ФОТО:

moschino

рок-н-ролльными цепями, или бесстыдно рваные джинсы, дурацкие слоганы на футболках, жакет с приколотой тесьмой-сантиметром, серия анимационных принтов для дамских шёлковых каре — канонические вещи Moschino изменили отношение к моде. На таком бунтарстве он выстроил гигантскую модную империю, которая в последние годы жила в ожидании основательной встряски.

По уровню развития современная мода напоминает мультсагу о друзьях Губки Боба, а её лучшие кутюрные творения — не более чем фантики, скрывающие гигантскую бизнес-машину.

79


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ACCENTS

Королева шифона Женственные и романтичные платья Альберты Ферретти не выходят из моды более 30 лет. О секрете знаменитой итальянки рассказывает Алёна Мартынюк. Алёна Мартынюк

ФОТО:

Alberta ferretti

ФОТО:

Corbis

АВТОР:

В 1991-м она была названа лучшей женщиной-предпринимателем в итальянском регионе Эмилья-Романа. В 1998-м президент Италии вручил Ферретти рыцарский орден за заслуги перед страной, одну из самых почётных наград на Апеннинском полуострове.

80


ФОТО:

fotobank

ACCENTS

И

стория творческого пути сеньоры Ферретти — классический образец биографии, в которой благодаря упорству и решимости хрупкая женщина добивается успеха. В 18-летнем возрасте, сразу же после свадьбы, она открыла свой первый магазин на побережье Адриатического моря. Именно в то время начинали и Джанни Версаче, и Джорджио Армани. В 1980-м вместе с братом

ФОТО:

Fotobank

За романтичные, воздушные платья Альберту Ферретти называют «королева шифона». Изысканный дизайн её женственных нарядов по достоинству ценят члены королевских семей, звёзды Голливуда и поп-музыки.

предприимчивая итальянка основала концерн Aeffe, куда сейчас входят такие бренды, как Jean Paul Gaultier, Moschino, Basso&Brooke и Pollini. Помимо моды Ферретти занималась ещё и реставрацией исторических сооружений. В конце 80-х её захватила идея создать отель в разрушенном замке городка Монтегридольфо, и она так увлеклась воплощением этой идеи, что… возродила весь город.

81


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ACCENTS

““

Для женщин должна шить лишь женщина, которой проще понять желания клиентки. — Альбер та Ферре тти

мире женщины, которые обожают летящие платья Alberta Ferretti, будучи очень разными, тем не менее обладают одной похожей чертой — это хрупкие и нежные внешне, но очень внутренне сильные натуры: и Ума Турман, и Одри Тоту, и Скарлетт Йоханссон. А британская актриса Эмма Уотсон даже создала в 2011 году капсульную коллекцию эко-вещей вместе с Ферретти. Вот как дизайнер отзывается о юной актрисе: «Мне по душе её свежесть, спонтанность и простота. Она умна, имеет сильный внутренний стержень. Эта девушка современна, но одновременно ей небезразлично то, что творится в мире». Имея такую

очаровательную компанию голливудских почитательниц своего творчества, неудивительно, что Ферретти решила сделать шоу в Калифорнии, а именно в «штаб-квартире» знаменитых актёров — в Chateau Marmont. Такова тактика завоевания новых звёздных клиенток, которые, к слову, до такой степени любят всё, что делает итальянка, что даже выходят у неё на подиум в качестве моделей. Взять, к примеру, шоу на Pitti Imagine Uomo 2011 года, на котором платья демонстрировали и Камилла Белль, и Паз де ля Уэрта, и даже 79-летняя Кармен Делл’Орефиче. А для своих почитательниц из России Альберта Ферретти два года назад

ФОТО:

ФОТО:

sipa press/Fotodom

Alberta ferretti

Несколькими годами позже Альберта стала первой женщиной, входящей в состав правления одного из итальянских банков. В 1991-м она была названа лучшей женщиной-предпринимателем в итальянском регионе Эмилья-Романа. В 1998-м президент Италии вручил Ферретти рыцарский орден за заслуги перед страной, одну из самых почётных наград на Апеннинском полуострове. Сама же Альберта Ферретти являет собой тот образ, который представляет на своих дефиле. Как и многие итальянки, она выглядит моложе своих лет. Никогда не скажешь, что ей уже 64! И не случайно, что те известные во всём

Любовь к своей стране и своим согражданам, восхищение их красотой и умением всегда выглядеть стильно Альберта Ферретти воплотила в коллекции, показанной на Капитолийском холме в Риме.

82


ACCENTS

ФОТО:

fotobank

ФОТО:

Camera press/Fotodom

Коллекции от Alberta Ferretti всегда роскошные, продуманные до мелочей и просто изящные. Новая коллекция в приятной цветовой гамме, с изумительным цветочным принтом, роскошной вышивкой и красивейшими платьями.

““

Это одежда, в которую влюбляются постепенно, но хранят ей верность годами. — Альбер та Ферре тти.

даже организовала целую выставку в Москве. Она называлась «Alberta Ferretti. Вневременная романтика». На экспозиции было представлено 60 нарядов, лично отобранных дизайнером. Вот как прокомментировала свои впечатления о выставке известная it-girl Мирослава Дума: «Это незаменимая классика, которая всегда смотрится выигрышно». Более того, вся одежда от Ferretti идеально сидит на любой фигуре. Дизайнер вспоминает, как её мама, у которой было собственное ателье, драпировала ткань прямо на манекене. С того времени Ферретти

всегда работала с текстилем именно на теле. Даже сейчас она создаёт дизайн платьев только лишь после того, как задрапирует ткань на манекене. У Альберты очень сильна тяга к семейным корням, к родным местам: она до сих пор приезжает в родной городок Каттолика, чтобы уединиться и поработать над новой коллекцией. Любовь к своей стране и своим согражданам, восхищение их красотой и умением всегда выглядеть стильно Альберта Ферретти воплотила в коллекции, показанной на Капитолийском холме в Риме. Таким образом итальянка

поблагодарила мэра Рима Вальтера Вельтрони за вручённый ей приз. Интересно, что в модном словаре Альберты Ферретти есть не только словосочетание «коктейльные платья», которыми славится дизайнер. Есть у неё и более широкое понятие для своих вещей — «одежда, поднимающая настроение». Такую дизайнер, путешествуя, всегда пакует в чемодан, чтобы в любом состоянии, будь то усталость или плохое настроение, любимые вещи помогали чувствовать себя лучше, красивее, увереннее. Словом, настоящей королевой! n

83


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ACCENTS

Olympia le Tan Олимпия ле Тан сделала произведения мировой классики новым модным трендом, заменив литературную форму эстетической. МАРИЯ МИГОТИНА

ФОТО:

East News

ФОТО:

fotobank

АВТОР:

Шорты с завышенной талией, тельняшки, платья с морским принтом и брючные костюмы с золотыми эполетами. Вдохновением для весеннелетней коллекции послужил образ девушки-«морячки» с американских pin-up открыток 40-х годов.

84


ФОТО:

fotobank

ACCENTS SEEDS

На открытие своего pop-up store в Токио дизайнер пришла с круглым клатчем из весенней коллекции — стилизованной копией ретрожестянки, в которой когда-то продавали чёрную икру.

З

адача каждого молодого дизайнера состоит в том, чтобы переосмыслить старую классическую парадигму моды и выработать свой авторский почерк, уникальную форму выражения, благодаря которой его будут узнавать. Для Олимпии ле Тан такой формой стали аксессуары — клатчи-«книги». С раннего детства любовь к чтению Олимпии привил отец, известный французский иллюстратор Пьер ле Тан.

Процесс настолько увлёк девушку, что свой первый диплом она получила как специалист по итальянской литературе: «В то время я мечтала стать домохозяйкой и женой, как моя мама. Я не думала о карьере, а просто проводила время», — вспоминает Олимпия. Второе высшее образование Тан связано с модой. По окончании Парижской школы искусств Оливии предложили работу в штате

85


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ACCENTS

ФОТО:

east news

ФОТО:

fotobank

Обложки «книг» Олимпии стали ещё одним must-have для объективов стрит-стайл фотографов. Этот аксессуар настолько яркий и запоминающийся, что исключает излишнюю детализацию в одежде.

Свою коллекцию Schnitzel with Noodles дизайнер представила в парижском Музее охоты. Главным саундтреком дефиле стал альпийский йодль в исполнении Джули Эндрюс из знаменитого фильма-мюзикла «Звуки музыки».

““

легендарного Дома Chanel под чутким руководством Карла Лагерфельда. После окончания работы дизайнер собирала лоскутки ткани в студии и экспериментировала с коллажами, оттачивая будущую технологию. На каждый аксессуар уходило в среднем три дня. Сначала Олимпия вручную вышивала надписи и пришивала аппликации на тонкий войлок, а затем в мастерской его натягивали на прямоугольный деревянный каркас, по форме напоминающий книгу. Обязательной деталью каждого изделия стала этикетка с надписью «Из Парижа с любовью» и ситцевая подкладка в мелкий цветочек. Первый экземпляр клатча был копией ретрообложки романа Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи»,

Надеюсь, мне никогда не придётся под давлением маркетинга делать что-то, что не созвучно моему восприятию вещей. Это будет равносильно предательству самой себя. — олимпия ле тан.

86


ФОТО:

Corbis

ACCENTS

одного из любимых произведений дизайнера. Вскоре этот клатч стал бестселлером, впрочем, как и его литературный аналог. Мелкими партиями аксессуары начали продаваться во французском мультибрендовом молле Colette, британском Browns и японском Isetan. В 2009 году Олимпия знакомится с кинопродюсером Грегори Бернаром, который соглашается вложить средства в бренд и сделать его коммерческим. Первая коллекция получила название «Не судите о книге по её обложке» и состояла из 27 изделий. «Я составила список из своих любимых книг и стала их разыскивать в разных изданиях, чтобы найти то, которое я буду использовать для воспроизведения в клатче. Многие из книг были из нашей семейной библиотеки», — рассказывает дизайнер. Несколько сезонов спустя

к «книгам» добавились две новые формы: круглая — имитация коробок из-под конфет, лекарств или икры; и прямоугольная — уменьшенная копия картонного пакета для молока. В 2012 году Олимпия ле Тан запускает линию одежды prêt-a-porter. Небольшие тематические коллекции в ретростиле оригинальны и женственны, но всё же не так востребованы, как клатчи бренда, стоимость которых, кстати говоря, от семисот до тысячи долларов за штуку. На сегодняшний день «библиотека» бренда насчитывает более пяти тысяч проданных экземпляров, а среди «библиофилов» нового толка — Натали Портман, Тильда Суинтон, Мирослава Дума, Ульяна Сергиенко, Мишель Уильямс и многие другие известные персоны. n

““

ФОТО:

fotobank

Я уважаю всех, кто отдаёт предпочтение моим клатчам. Но, если честно, мне больше импонируют те, для которых большее значение имеет книга. — олимпия ле тан.

В коллекцию Housewife’s Choise сезона осень-зима/2011 года вошли обложки кулинарных книг и классических романов о греховных страстях замужних дам, среди которых «Мадам Бовари» Г. Флобера и «Анна Каренина» Л. Толстого.

87


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ACCENTS

A la francaise Как выглядеть на парижских улицах по-парижски, знает Барбара Буи и охотно делится этим со всем миром. алёна Мартынюк

ФОТО:

Corbis

АВТОР:

Почётный член Chambre Syndicale de la Couture Française et des Créateurs de Mode и основатель одноимённой марки Барбара Буи адресует свои коллекции женщине дерзкой и сильной, и сама, по сути, ею является.

88

Ф

ранцузский дизайнер Барбара Буи была знатоком и пропагандистом пресловутого парижского шика задолго до известной всем сейчас Изабель Маран. Барбара всегда была апологетом правильных базовых вещей в гардеробе, которые при помощи грамотных модификаций и стилизации придают образу любой парижанки, независимо от возраста, чётко выраженную индивидуальность. Госпожа Буи не устаёт повторять, что каждая женщина должна иметь в своём гардеробе пару очень качественных джинсов или брюк-стрейч, поскольку их можно комбинировать с чем угодно. Кроме этого нужно подобрать под тип своей фигуры жакет или блузу — их можно носить, соответственно, с футболкой или кардиганом. Так же внимательно следует отнестись и к выбору обуви на все случаи жизни. «Когда на вас сексуальные и стильные туфли, они могут служить лучшим аксессуаром. В некоторых случаях они смотрятся даже уместнее, чем ювелирные украшения», — уверяет Буи. Все свои «модные заветы» дизайнер демонстрирует на собственном примере в каждой своей коллекции. К слову, сама Буи обычно носит кожаные брюки, которые уже стали её визитной карточкой, и жакет из того же материала, либо же идеально скроенное простое платье. Она утверждает, что кожа — её любимый материал, ведь он чувственный и сильный одновременно. Это фаворит независимых натур. Кстати, бренд Барбары


ACCENTS

Fotobank ФОТО:

ФОТО:

Fotobank

Коллекция Barbara Bui весна-лето/2014 демонстрирует шикарную спортивную тематику. Здесь представлены самые невероятные и креативные комбинации одежды и дополняющие их детали.

““

ФОТО:

Fotobank

ФОТО:

ФОТО:

Barbara bui

rex/Fotodom

Вы можете носить что угодно — всё зависит от того, как вы скомбинируете вещи и как вы будете в них выглядеть. — барбара бу и.

89


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ACCENTS

““

Когда на вас сексуальные и стильные туфли, они могут служить лучшим аксессуаром. В некоторых случаях они смотрятся даже уместнее, чем ювелирные украшения. — Барбара Буи. возникает на каждом её дефиле. Это стиль героини Бриджит Бардо из фильма Жана-Люка Годара «Презрение», а также… сама вилла «Малапарте» на острове Капри, где разворачиваются события картины. Дизайнеру импонирует графичность этого строения, одного из лучших образцов итальянской современной архитектуры. Но если порассуждать о том, какая известная личность

Barbara bui

Барбаре Буи предложили создать десерт совместно с легендарным парижским Café de La Paix, её творение называлось «Мягкая революция». Это название хорошо иллюстрирует особенности стиля дизайнера: смесь противоположностей — сила и хрупкость, властность и уязвимость, несентиментальная современность и чувственность. У Барбары есть своего рода образ-талисман, который то и дело

ФОТО:

ФОТО:

Barbara bui

Буи — одна из немногих французских марок, до сих пор не принадлежащих ни одному fashion-конгломерату. И ещё один немаловажный факт: госпожа Буи увлеклась модой под влиянием такого же свободолюбивого Ива Сен-Лорана. «Ведь он одалживал вещи из мужского гардероба и превращал их в средства обольщения для свободных женщин», — утверждает дизайнер. Примечательно, что даже когда

Замша, змеиная кожа, хлопок и трикотаж в этой линии приобрели оттенки денима, что придало настроению коллекции общее спокойствие.

90


ФОТО:

Fotobank

ACCENTS

ФОТО:

Fotobank

Рваные, выбеленные, текстурированные, вышитые, порезанные вдоль и поперёк джинсовые изделия дизайнер комбинирует с пиджаками, майками, шортами и топами.

идеально бы воплощала стиль Barbara Bui, то это, бесспорно, певица и модель Нико, солистка культовой группы 60-х The Velvet Underground. Космополитизм — в крови у Барбары Буи, ведь она имеет французские и вьетнамские корни. Кроме того, дизайнер изучала английскую литературу в Сорбонне. Она всегда была неравнодушна к книгам и моде. В 1987 году, решив создать собственную марку, француженка решила «писать посредством моды: не словами, а формами, цветами и линиями». И продолжает это делать до сих пор. Вначале она занималась и мужской одеждой тоже. Это объясняет

в какой-то степени обилие в её коллекциях маскулинных элементов, органично вписанных в женскую одежду. Вещи Barbara Bui очень популярны в Восточной Европе. Этот рынок у марки на втором месте по объёмам продаж после США, где вещи этого дизайнера носят такие очень разные по своим стилевым предпочтениям звёзды, как Кейт Хадсон, Гвинет Пэлтроу и Дженнифер Лопес. В чести эта марка и у более молодого поколения независимых девушек, среди которых — австралийская супермодель Миранда Керр. Rock chic или же biker chic — вот как можно охарактеризовать

стиль дизайнера. В последнее время этот образ — сверхпопулярен, а Барбара Буи культивирует его вот уже почти четверть века. «Вы можете носить что угодно — всё зависит от того, как вы скомбинируете вещи и как вы будете в них выглядеть. И вообще лучше всего найти такой макияж и подобрать такую причёску, чтобы выглядеть естественно. В противном случае это будет смотреться как клише», — утверждает свободолюбивая Барбара Буи, которая ценит в женщине прежде всего индивидуальность и доказывает это своими коллекциями. n

91


Aerial P HOTO G R A P HE D BY G. C HE R N O MA SHI N T SE V

Модель:..............................................................................................................................................................................................................................................................................................Venera Badovsky Макияж, причёска:..................................................................................................................................................................................................................................................... Michela Ducco Cтиль:........................................................................................................................................................................................................... Алёна Кузнецова, Оксана Спевякина Одежда, обувь:...................................................................................................................................................................................................................................................................Alberta Ferretti

92


93


94


95


96


97


98


99


100


101


102


103


104


105


106


107


108


109


110


111


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

DESIGN

Девушки работают вместе уже более шести лет. С первых шагов команда привлекла внимание профессионалов и приобрела международную известность.

Линия Фронта Через два года после основания в 2003-м шведской студии Front журналист авторитетного британского журнала Icon написал: «Девушки прославятся». И вот теперь можно констатировать — предсказание сбылось. АВТОР:

Мария Анатольева

С В 2006 году девушки приобрели мировую известность благодаря серии Animal, состоящей из торшера, настольной лампы и подноса, в качестве основания для которых используются скульптуры животных.

112

офия Лагерквист, Шарлотта вон дер Ланкен и Анна Линдгрен познакомились и подружились во время учебы в стокгольмской Школе искусств, ремёсел и дизайна Konstfack. Тогда же подруги поняли, что вместе работать не только веселее, но и легче. Они и сегодня, спустя десять лет, с удовольствием признают, что вместе могут делать

то, что никогда бы не осилили в одиночку. Впервые интерес к начинающей студии публика проявила в 2003 году на мебельной выставке в Стокгольме. Девичья команда продемонстрировала проект, который не просто заинтересовал посетителей, а вошёл в историю дизайна как один из самых смелых, необычных и новаторских.


DESIGN

113


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

DESIGN

Для международной программы поддержки национальных ремесел Editions in Craft дизайнеры Front в сотрудничестве с южноафриканской группой Siyazama Project создали вазы Story. В них можно ставить цветы, но прежде всего их нужно читать.

““

Разве вы не хотите, чтобы ваш дом освещала лошадь, а вашим гостям прислуживала свинья? Эти предметы можно полюбить с первого взгляда или возненавидеть навсегда.

Речь идёт о коллекции Design by animals. Вчерашние выпускницы задумались о роли дизайнера в процессе создания предметов. О том, что случится с формой, если дизайнер перестанет её контролировать, и можно ли после этого считать его автором объекта. Так возникла серия предметов, внешний вид которых определил не человек, а животные. Например, в клетке с грызунами на некоторое время оставили рулон обоев. В результате на развёрнутом бумажном полотне образовались хаотичные дыры. Ползающие по сырой глине змеи нанесли рисунки на керамику,

а плафон лампы девушки спроектировали, используя траекторию движения мотылька, летающего вокруг ночника. Такое восприятие сути процесса не только удивило и заинтересовало знатоков дизайна, но и заставило задуматься. Technology in new form, второй проект студии, вызвал не меньший интерес и резонанс. В нём все ещё начинающие дизайнеры переосмыслили обычную бытовую технику и совместили её с предметами домашнего декора — вазы с колонками, лампы с автоответчиком, цифровые часы с обоями. Если сегодня подобными техномутантами Мировую славу шведкам принёс светильник Horse Lamp в форме лошади в натуральную величину, который они разработали для Mоооi.

114


DESIGN

уже никого не удивишь, то десять лет назад такой подход воспринимался как революционный. В истории Front всё начиналось с небольших проектов и с участия в выставках для молодёжи. Но вскоре работы девушек переместились в галереи дизайна, находящиеся в европейских столицах. Там их заметили и оценили профессионалы рынка, журналисты и коллекционеры. И в этот момент стало очевидно, что избежать популярности не удастся. Как известно, шведский дизайн отличается сдержанностью, минималистичностью и светлой палитрой.

““

В нём сочетаются любовь к природе, забота о человеке, экологичность и визуальная чистота. Светлое дерево, натуральный текстиль, простые формы и преимущественно белый цвет — вот характерные признаки «скандинавского» интерьера. Но не в случае с Front. Девушки не пошли привычным для скандинавов путём. С первых же своих проектов они показали себя мыслителями, философами и экспериментаторами. Но относить Front исключительно к сфере искусства было бы неправильно. Трио чувствует себя одинаково гармонично как в артгалереях, так и на территории

дизайна. Переосмысление предметного мира — это тема, которую дизайнеры считают своей миссией, и, так или иначе, эта тема прослеживается в каждом их проекте. Но вместе с тем девушки никогда не отрицали, что хотят видеть свои работы в каталогах мебельных фабрик и в магазинах. Только с оговоркой: это не ради продаж, а для того, чтобы продемонстрировать роль, которую предметы играют в нашей жизни. И дизайнеры не кривят душой. Галерейный дизайн, когда тиражи измеряются не тысячами и даже не сотнями, а единицами, сегодня достаточно

мы почти всегда на линии огня. Недаром наше бюро называется FRONT. К тому же фронт — это ещё и лицевая сторона, фасад, сплочённость... — Со фия Лаг ерквист. 115


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

DESIGN

В 2012 году посетителям миланской Галереи дизайна Rossana Orlandi показали новую светодиодную лампу Front для датского бренда Booo. В основе необычной Surface Tension Lamp — механизм, который раз в несколько минут надувает пузыри, рассеивающие свет излучателя.

прибылен, так что массовое производство — не обязательное условие успеха и достатка. Сейчас, как и раньше, работу над проектом Front начинает с дискуссии. Обсуждается всё, что касается задуманной темы, — материалы, формы, ассоциации, история, философский и психологический аспекты. Собранная информация анализируется, перетасовывается и подаётся в неожиданном ракурсе. Такой анализ — это и есть авторский почерк Front. После первых успехов студия оказалась под пристальным вниманием журналистов, коллекционеров и производителей. Если вначале многим казалось,

““

что у такого экспериментального подхода нет прикладного будущего, и девушки, даже такие талантливые и неординарные, никогда не окажутся в одной плоскости с успешными мебельщиками, то вскоре стало очевидно, что бизнесмены также готовы к экспериментам. Миланские недели дизайна 2007-го и 2008 годов подтвердили и закрепили успех студии, которая из студенческого коллектива превратилась в успешный бизнес. Для нидерландской компании Moooi трио создало удивительные вазы — они выглядели так, будто их уносит ветром, — а также серию скульптурных ламп в виде животных в натуральную величину. Сегодня эти чёрные статуи можно увидеть

в особняках, ресторанах и шоурумах в самых разных городах мира. Среди ещё одних достижений Front — объекты для мебельного бренда Moroso. Культовая итальянская фабрика пополнила свой модельный ряд мягким текстильным диваном, издалека похожим на деревянную лавку, а через год — странными зооморфными пуфами. Звёздный статус придал девушкам респектабельности, но не уменьшил ни азарта, ни желания удивлять. В 2012 году посетителям миланской Галереи дизайна Rossana Orlandi показали новую светодиодную лампу Front для датского бренда Booo. В основе необычной Surface Tension Lamp (дословно «лампа

Мы много работаем и с 3d-сканером. А вообще жить в XXI веке и не иметь дело с компьютером — всё равно что перекрыть себе воздух. — Анна Лин дг рен.

116


DESIGN

поверхностного натяжения») механизм, который раз в несколько минут надувает пузыри, рассеивающие свет излучателя. На создание этой хрупкой красоты дизайнеров вдохновила ностальгия по уходящей в прошлое лампе накаливания. Далёкие от современных стандартов энергосбережения, они всё ещё радуют глаз. Несмотря на то, что светодиодные лампы экономичны, но, по мнению Front, менее эмоциональны и привлекательны. Один из проектов 2013 года — инсталляция для немецкого производителя сантехники Hansgrohe. Ритуальность воды девушки переосмыслили не в контексте водной

стихии, релакса или как элемент Spa, что сейчас делают многие, «гвоздём программы» они сделали то, что обычно стараются спрятать под полом или в стенах, — то есть водопроводные трубы и вентили. В результате вместо привычного душа производитель получил замысловатую конструкцию. Ещё одним успехом 2013 года стала коллекция элегантных аксессуаров для виски Ballantine’s двенадцатилетней выдержки. В набор входят: деревянная подставка, два бокала, ёмкость и ложка для льда. Всё это можно использовать по отдельности, а можно собрать в комплект, символизирующий

уникальность напитка и ощущения, которые испытывает ценитель виски в момент дегустации. Если образ, предложенный заказчику, вполне предсказуем, то способ реализации такой идеи заслуживает отдельного внимания и похвалы. Заслуга Front в том, что на опыте своей биографии они продемонстрировали не только себе, но и другим, как можно идти вразрез с общепринятыми правилами и при этом достигать успеха, как рисковать, играть, экспериментировать — и завоёвывать симпатии известных производителей, как ломать привычный образ мышления — и становиться популярным. n Один из проектов 2013 года — инсталляция для немецкого производителя сантехники Hansgrohe. В результате вместо привычного душа производитель получил замысловатую конструкцию.

117


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ЛЕГЕНДА

Братья по крови История восхождения на киноолимп братьев Коэн не лишена иронии. Два успешных и весьма талантливых режиссёра построили свою карьеру, рассказывая о бесталанных неудачниках всех мастей и видов. АВТОР:

118

ирина жигалюк


ФОТО:

Fotobank

ЛЕГЕНДА

119


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ЛЕГЕНДА

““

ФОТО:

Э

east news

На 80-й церемонии вручения награды Американской киноакадемии «Оскар» четыре приза, включая главный, достались фильму братьев Коэн «Старикам здесь не место».

то они воспели «невезение» с торжественностью греческого хора, обласкали пасынков фортуны с нежностью матери и разобрали их по косточкам с объективностью психотерапевта… И более того, сделали это так, что зрителю всегда смешно до… кровавых слёз. Американский комик Кэнт Джоунс как-то (фильмов шесть тому назад) спросил: «А им вообще нравятся люди, которых они создают?» Его поддержало немало кинокритиков, обличивших Джоэла и Итана Коэнов в мизантропии и презрении к собственным творениям. Как водится, обвинения восходили корнями к античности. К примеру, Платон, у которого для любой мелочи была своя теория, считал, что природа юмора заключается в презрении к ближнему. Когда маленький человечек по глупости, наивности или особому невезению попадает впросак, обыватели надрывают животики, созерцая его нелепые телодвижения. Особенно смешно оттого, что все усилия

недотёпы успехом априори не увенчаются… Разве это не краткое содержание каждой коэновской картины? Тем не менее «братский» юмор прочно зиждется на гуманистических началах. Как бы беспощадны авторы ни были к своим героям, вряд ли удастся обнаружить на экране даже намёк на осуждение действующих лиц. Мораль коэновских историй зачастую проста: оказаться в передряге — особенно по собственной вине — может каждый. Киноколлекция от Джоэла и Итона — это что-то вроде портретов чудаковатых неудачников в разных интерьерах. «Просто кровь», «Воспитывая Аризону» и «Фарго» — фильмы о провалах в семейной жизни. Притчи о том, что святость кровных уз сомнительна, а убийцей или похитителем всегда оказывается ближайший родственник. «Перекрёсток Миллера» — сказ о том, как легко пустить под откос, казалось бы, успешную криминальную карьеру. «Человек,

Критики всегда более благосклонны к дешёвым фильмам, чем к большим голливудским релизам. Чем меньше вы потратили денег на кино, тем меньше они будут придираться. В этом нет логики, но так уж заведено. — итан коэн. 120


ФОТО:

проблема бедняги скорее не в отсутствии таланта, а в неумении вовремя сойти с дистанции. «Людей обидеть легко, — признался как-то Итан в одном из интервью. — Людям, например, неприятно, если главный герой не вызывает симпатии в типичном, голливудском, понимании этого слова. Наши фильмы переполнены тем, что далеко не каждому по душе. С другой стороны, сцена, в которой была раздавлена лягушка («О где же ты, брат?», 2000 г.), кажется, всем пришлась по вкусу. То есть в том, чтобы давить лягушек, нет ничего зазорного».

«Большой Лебовски» (1998 г.). Главный герой по прозвищу «Чувак» считает себя совершенно счастливым человеком. Его жизнь составляют игра в боулинг и выпивка. Но внезапно его счастье нарушается.

ФОТО:

east news

которого не было» и «Старикам тут не место» — истории ни в чём не преуспевших парней, случайно столкнувшихся с преступным миром и охмелевших от небывалой дозы адреналина. «Бартон Финк» — антиода Голливуду, его золотому веку и способности живьём зарывать писательские таланты в горячих песках Калифорнии. «Внутри Льюина Дэвиса» — практически «Божественная комедия», в которой Коэны благословляют непутёвого фолк-исполнителя на долгую дорогу в ад. И чем быстрее жернова судьбы стирают героя в пыль, тем всё более становится понятно:

east news

ЛЕГЕНДА

121


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

Фото :

east news

Фото :

BALTEL/SIPA /Fotodom

ЛЕГЕНДА

Фото :

east news

«Невыносимая жестокость» — невероятная история противостояния двух профессионалов своего дела: успешного адвоката и охотницы на мужчин — с участием Джорджа Клуни и Кэтрин Зета-Джонс превратилась в элегантную войну человеческих страстей.

«Когда я прочёл сценарий, Коэны сказали, что писали роль специально для меня. Я не знал, что и думать — обижаться или чувствовать себя польщённым…» — Брэд Питт о своём участии в съёмках «После прочтения сжечь».

122


ЛЕГЕНДА Infinity

east news Фото :

Фото :

east news

Фильм «Внутри Льюина Дэвиса» — очередная трагикомедия братьев Коэнов, крайне вольно поставленная по мемуарам фолкпевца Дейва Ван Ронка, — про музыкальную сцену Нью-Йорка 60-х — самое зрительское и очаровательное кино за долгое время.

Сами Джоэл и Итан — персонажи, можно сказать, положительные. Два хорошо воспитанных мальчика из семьи университетских преподавателей. Каждая биография Джоэла начинается с упоминания примечательного факта. Юноша подстригал соседские газоны и упорно копил деньги, пока не купил свою первую кинокамеру. Итан уже тогда помогал брату в его начинаниях и впоследствии участвовал во всех кинозабавах — с первой до последней. А это без малого тридцать лет профессиональной карьеры. Как известно, старший брат выше младшего на целых десять сантиметров. Возможно, поэтому имя Итана,

как ещё одного режиссёра, впервые официально появилось в титрах только в 2004 году — это был фильм «Игры джентльменов». С тех пор в их дуэте установился режиссёрско-продюсерский паритет. Итан однажды рассказал журналистам, как выглядит их типичный творческий процесс. «Один из нас набирает текст на компьютере, пока другой держит книгу открытой. Вот поэтому мы должны делать это вдвоём — в противном случае ему придётся печатать одной рукой». Несмотря на то, что половина их совместной фильмографии — это криминальные истории о людях,

пренебрегающих семейными ценностями, сами режиссёры имеют репутацию добропорядочных семьянинов. Оба женаты, и женаты на весьма ценных для семейного подряда особах: Джоэл снял жену — Фрэнсис МакДорманд, в шести своих фильмах. А Триша Кук, супруга Итана, была режиссёром монтажа семи картин. Братья живут в Нью-Йорке. Характерно, что ни Джоэл, ни Итан Голливуд особенно не жалуют. Но сам Голливуд к ним относится лояльно. Доказательство тому — четыре «Оскара». К этим самым желанным для режиссёров всего мира американским наградам следует добавить и не

““

Необходимо любить всех своих персонажей, даже самых странных. В конце концов, это твоё воображение. Сложно объяснить, каким образом в голове рождается и живёт тот, кого ты ненавидишь. — брат ья коэны. 123


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

Фото :

east news

ЛЕГЕНДА

«Если братья Коэны завтра скажут мне, что через три-четыре года приступят к съёмкам фильма с моим участием, я сразу же соглашусь без всяких «поживём — увидим». И буду ждать». — Тильда Суинтон.

менее престижные европейские — три «Золотые пальмовые ветви» Каннского кинофестиваля. Кстати, братья Коэн — единственные в мире кинематографисты, трижды получившие в Каннах награду «За лучшую режиссуру». Фестивали любят их за громкие имена. Студийные боссы — за изящный пиар их логотипов и стабильный возврат затраченных средств. Правда, на Коэнах слишком много не заработаешь. Их фильмы никогда не отличались шквалоподобными кассовыми сборами. Но мы любим Коэнов за другое: пусть они прочно «застряли» в коммерческом

““

артхаусе, зато третьего Халка или двадцатого Бонда от них уж точно не дождёшься. Хотя, справедливости ради, следует отметить, что братья предпринимали несколько смелых попыток взбодрить показатели бокс-офисов. Не получилось. Очень даже сносная «Невыносимая жестокость» с отпетым голливудским холостяком Джорджем Клуни и очаровательной стервой Кэтрин Зета-Джонс обидела чувства критиков и юных созданий. Обе категории зрителей считали, что фильм далёк от стандартов романтической комедии. Что правда, то правда.

Иначе Коэны не были бы Коэнами. Фильм «После прочтения сжечь» был назван российским кинокритиком Романом Волобуевым «анафемой глупости, сатирическим шапито с суперзвёздами». С такими рецензиями, как говорится, и Брэд Питт не в помощь… Но не так уж железобетонно прав господин Волобуев. Смеху в зале во время просмотра было достаточно много, и часто именно Брэд Питт как раз и был его причиной. Потому что смотреть на то, как безжалостно крушит собственный имидж секссимвола гражданский супруг самой обворожительной голливудской

Коэны — чистый восторг! Они умны, забавны, точно знают, чего хотят добиться на съёмочной площадке, но при этом не одержимы контролем, как некоторые другие режиссёры. — Д жон М а лкович. 124


““

злого духа Дейва Ван Ронка, музыканта-неудачника, ставшего прототипом для Льюина Дэвиса? Подобно своему последнему герою, Джоэл и Итан тоже никогда не останавливаются. Мини-сериал на основе культового «Фарго» уже снят, так же как и новый фильм по их сценарию с говорящим названием «Несломленный». Майкл Уилмингтон, обозреватель из «Чикаго Трибьюн», защищая режиссёров на страницах своего издания, случайно изобрёл термин «коэниты». Так он называет выдуманных Коэнами персонажей. Это вполне обычные люди, случайно заглянувшие в кривое зеркало. И вся гениальность Джоэла и Итана в том, что они умеют создавать эти самые кривые зеркала. Возможно, секрет такой постоянной зрительской любви к ним заключается в том, что в каждом из тех, кто любит и понимает творчество братьев Коэн, сидит «коэнит»... n

Фото :

актрисы, изображая из себя клинического идиота, — до колик в животе радостно. И вот наконец последний их… да что там изображать из себя кинокритика! — шедевр «Внутри Льюина Дэвиса». После просмотра этой картины показалось, что Коэны стали немного напоминать собственных персонажей. Виртуозный киноблюз с потрясающе тонкой игрой ранее никому неизвестного Оскара Айзека, пара идентичных рыжих котов, согревающее душу музыкальное сопровождение и… две скромные номинации на «Оскар» — за «Лучшую операторскую работу» и «Лучший звук». Подлинное сокровище фильмографии Коэнов, соединившее в себе глубину «Серьёзного человека» с чёрным, но не лежащим на поверхности юмором «Фарго», эта абсолютно неоценённая киноакадемиками картина, не получила заслуженных наград. Неужто и впрямь — происки

Camera Press/Fotodom

ЛЕГЕНДА

Братья Коэны добились идеального равновесия. Они как-то умудрились остаться по-настоящему независимыми, ни разу не отказавшись от своего отчаянно своеобразного видения.

Фото :

east news

Если тебя приглашают сняться Коэны — значит, будет круто! —Д жеф ф Бри д жес.

125


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ЛЕГЕНДА

Очень европейская история Образ утончённой брюнетки с идеальным французским макияжем, с прохладной и в то же время чувственной загадочностью стал воплощением европейской звёздной модели, отработанной ещё в XX веке. АВТОР:

Н

овая звезда Ларса фон Триера — двадцатитрёхлетняя Стейси Мартин, тоненькая и хрупкая, больше всего похожа на обычную лондонскую студентку. Ещё её часто сравнивают с культовой англо-французской актрисой бунтарских 60-х Джейн Биркин. В своё время Стейси бросила модельный бизнес, чтобы посвятить себя актёрству, а теперь сразу попала в высшую лигу актрис. Причём по очень специальному, фон-триеровскому, разряду. После съёмок в одном из самых провокационных фильмов скандально известного режиссёра Стейси Мартин можно смело назвать ярчайшей дебютанткой в кино и одной из самых обсуждаемых знаменитостей. Роль в «Нимфоманке» у Ларса фон Триера Стэйси получила после трёх кастингов: двух — в Лондоне

““

ольга курбанова

и одного — в Копенгагене. «Всё это было сюрреалистично, как в самих его фильмах. Я сидела, смотрела на Ларса и ничего не говорила. А он смотрел на меня». Кастинг в «Нимфоманку» Стэйси прошла, ещё не окончив актёрскую школу, но своим исполнением этой непростой и противоречивой роли доказала, что Триер не ошибся. Стейси со своим почти нулевым актёрским опытом показала то, что нужно: ранимость и дерзость, юношеское равнодушие и юношескую же влюблённость. Фильм «Нимфоманка» — история эротических переживаний женщины с детства до её пятидесятилетия, рассказанная героиней по имени Джо, поставившей самой себе диагноз — нимфомания. «Нимфоманка» — провокационная сказка, притча для взрослых.

Я знала, что фильм называется «Нимфоманка», знала, что это работа фон Триера, поэтому ожидала чего-то смелого. — С т ейси М ар тин. 126


Фото :

Саmera Press/Fotodom

ЛЕГЕНДА

127


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ЛЕГЕНДА

Стейси Мартин в минималистичной, но очень выразительной фотосессии скандально известного фотографа Терри Ричардсона для летнего номера PFM.

Это грандиозный фильм о женском желании, полный нравственных, а порой и безнравственных наблюдений. Фильм вызывает множество противоречивых эмоций: отвращение, ужас, раздражение, смех, гнев, нежность, и порой эти чувства возникают одновременно. Триер оказался не просто художником, но художникомгуманистом. Сколь угодно потешаясь над своими героями, он всё равно видит в них людей, страдающих от собственного несовершенства. Взрослую Джо сыграла любимая актриса Триера — Шарлотта Генсбур, а молодую, которая и переживает на экране все радости и мучения полового созревания чрезмерно активного женского тела, — Стейси. Её героиня Джо, несмотря на показной цинизм, — идеалистка, но этот идеализм безнадёжно

““

дисгармонирует с реальностью, и постоянная утрата иллюзий открывает в девушке всё новые тёмные стороны. Она играет в секс, как другие играют в футбол или хоккей, экспериментируя, меняя партнёров и давая выход бьющей ключом энергии молодости, но рано или поздно игры кончаются и начинается боль. Как правило, молодым актрисам в начале карьеры не приходится рассчитывать на работу с маститыми режиссёрами. А Стейси Мартин — повезло. Она всегда была фанаткой Ларса фон Триера и мечтала сыграть в его фильме. Мечта сбылась, и Стейси проснулась знаменитой. Юную актрису не испугали шокирующие повороты сюжетной линии. Она доверяла Ларсу. Ещё до премьеры картины было известно, что для наиболее откровенных

сцен в фильме использовали дублёров из порноиндустрии, муляжи и спецэффекты. «Я знала, что фильм называется «Нимфоманка», знала, что это работа фон Триера, поэтому ожидала чего-то смелого. Но этот фильм совсем не о людях, постоянно занимающихся сексом. Это прекрасное кино, я бы даже сказала — забавное. Фон Триер потратил два года, чтобы написать сценарий, потому что история на самом деле запутанная и совершенно сумасшедшая. Только немного странно было видеть в готовом фильме, как моя героиня занимается сексом: я же помню, что ничего такого не делала, что это дублёры...» Для Стейси Мартин сыграть Джо с её интересным и многогранным характером было как раз тем предложением, от которого невозможно отказаться.

Я всего лишь человек, но точно знаю, куда иду и как стать сильнее. И я хочу работать, пока не стану совсем старой и сморщенной. — С т ейси М ар тин. 128


ФОТО:

Fotodom

Фото :

Rex/Fotodom

ЛЕГЕНДА

Стэйси Мартин, тоненькая, хрупкая и стильная, как звезда 60-х и её соотечественница Твигги, — вдруг проснулась знаменитой. Стэйси — исполнительница одной из главных ролей в «Нимфоманке» Ларса фон Триера.

129


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ФОТО:

Когда Стейси пришла на кастинг «Нимфоманки», актрисой она ещё не была — курсы не были окончены. Возможно, именно это и повлияло на выбор кастингдиректора и самого Ларса — для картины был нужен «незамыленный» человек.

fotobank

Фото :

Саmera Press/Fotodom

Фото :

Rex/Fotodom

Фото :

Rex/Fotodom

ЛЕГЕНДА

130


ЛЕГЕНДА

Фото :

Rex/Fotodom

После съёмок в одном из самых провокационных фильмов скандально известного режиссёра Стейси Мартин можно смело назвать ярчайшей дебютанткой в кино и одной из самых обсуждаемых знаменитостей.

Её героиня живёт, как ей хочется, стараясь защитить свою личность, остаться собой. Джо одинока, но не старается понравиться, не ищет участия со стороны других людей. Изучивший историю депрессии Ларс создаёт дискуссию вокруг вопросов, которые не всегда комфортно обсуждать, и на этот раз препарирует душу нимфоманки. «Нимфоманка» воспринимается как глубокое, откровенное, одновременно манящее и пугающее погружение в глубины женской души. Откровенное не только в силу интимного характера, но и благодаря самой исповедальной манере повествования. Ироничная элегия о неизбежных ошибках молодости и юношеском максимализме — одержимости Джо сексом и презрении к любви — перемежается рассуждениями о сущности бытия. Мартин с восхищением отзывается о своём кумире: «Ларс на самом деле очень, очень клёвый. Он почти не разговаривает. Он позволяет тебе прислушиваться к себе и поощряет импровизацию с текстом. Он очень свободный. И всегда точно понимает,

““

что ему нужно, — от сцены, от актёров, от площадки». В модельном активе Стэйси до фильма Триера в основном были съёмки для каталогов. Как с улыбкой комментирует сама актриса, для модельной работы она не вышла ростом: 170 сантиметров для успешной карьеры в этой отрасли маловато. Благодаря «Нимфоманке» она получила не только статус одной из самых многообещающих молодых актрис и несколько интересных предложений от коллег Триера, но и съёмки в глянцевых журналах, обложки, а также свою первую модную рекламную кампанию: теперь Мартин официально представляет марку Rag & Bone. Американский бренд традиционно очень внимательно относится к выбору лиц своих кампейнов. Чтобы стать воплощением эстетики Rag & Bone, недостаточно быть звездой экранов или просто иметь красивые черты лица, — нужно отличаться чем-то другим, неким внутренним магнетизмом. По модельному прошлому она не скучает и собирается продолжать свою кинокарьеру, уверяя, что не ищет

завидной и лёгкой, похожей на увеселительную прогулку судьбы. «Каждый, кто учился в драматической школе, точно знает, что нужно делать и к чему стремиться. Но я пока такая маленькая, мой голос такой слабый, что мне нужно ещё много работать. Пока что, думаю, никто даже услышать меня не сможет на последних рядах». И в то же время очевидно: к своей работе она относится чрезвычайно серьёзно, настолько, что даже не собиралась отправиться куда-нибудь на каникулы перед съёмками второй части «Нимфоманки». «Мне нужно быть здесь для прослушиваний. Сейчас я в самом начале своей карьеры. Я не могу просто взять и сказать всем, что полетела на Гавайи». О своём будущем она говорит спокойно, без придыхания, и с юмором: «Я хотела бы работать с любым режиссёром, у которого есть своё ​​собственное художественное видение, свой ​​почерк. Я просто счастлива видеть, что всё это даёт мне. И если я больше ничего не сделаю, я всегда смогу сказать, что снималась у Ларса фон Триера». Стейси росла между Парижем и Японией. Её родители не имеют

Я уже знаю, чего хочу, но всё ещё очень ранимая.

— С т ейси М ар тин.

131


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ЛЕГЕНДА

ФОТО:

Fotodom

Фильм «Нимфоманка» поставил зрителя в неудобное положение: Ларс фон Триер в очередной раз устроил киносенсацию и одновременно психотерапию себе самому.

каких-то необычных профессий и не ведут богемный образ жизни. Стэйси — единственный ребёнок в семье: папа — англичанин, мама — француженка. Отсюда прекрасное знание двух языков и милый французский акцент. Её семья всегда легко расставалась с насиженными местами. «Я знаю, что, наверное, должна называть Париж родным, потому что родилась здесь, но я никогда этого не делаю, я не говорю: «Я вернулась домой», когда сюда приезжаю. Я привыкла, что дом у меня там, где я нахожусь». В детстве она хотела быть кинологом или балериной. Стейси окончила школу в Париже, а потом уехала в Лондон, поступила в университет и пошла учиться в актёрскую школу. «Во Франции у тебя всегда должен быть какой-то заранее утверждённый план. Не иметь плана, тем более отступить от него — значит провалиться. А в Англии люди относятся ко всему гораздо проще». Ещё в Париже она стала подрабатывать моделью, продолжила это и в

““

Лондоне. Это дало ей возможность не зависеть от родителей, самостоятельно оплачивать свою учёбу. Родители будущей актрисы очень спокойно отреагировали на провокационный фильм, в котором сыграла их дочь. Конечно, они спросили: «Стейси, ты уверена, что не могла выбрать что-нибудь поприличнее для своего первого фильма?» На что Стейси резонно возразила: «Но вы же понимаете, что я не могла отказать Ларсу фон Триеру?» Сегодня Стейси живёт со своим парнем, музыкантом Дэниелом Блумбергом, в небольшой квартире на окраине Лондона. Роскошных платьев Стейси не носит, предпочитая более концептуальные и умеренно женственные вещи. Гонорар от съёмок она планирует потратить на покупку собственного дома где-нибудь за городом. Мечтает завести овец, коз, кур. Она пока что не думает о детях, но ей хотелось бы иметь двух или трёх. После «Нимфоманки» Стейси уже успела сняться в британском

фильме Barking At Trees и получила роль в готовящемся к выходу продюсерском проекте Терренса Малика The Clown, где её партнёршей по съёмочной площадке стала Шарлотта Рэмплинг. Очевидно, что Стэйси Мартин ждёт большое будущее в кинематографе: в первом фильме она показала не только недюжинный актёрский талант, но и свою готовность к экспериментам и бесстрашие. Сегодня Стэйси всё больше ездит по миру, пожиная плоды первой славы. Интересно, какой вырастет через пять или десять лет эта симпатичная девушка и изменит ли её слава? Наверное, эти изменения будут несущественными. Возможно, одежда, которую она станет носить, будет стоить дороже. Появится пара морщинок вокруг глаз от усталости — она явно будет много работать. Ведь интеллигентная, умная, трудолюбивая и амбициозная Стэйси Мартин — девушка, у которой, как и у всех французских школьников, есть свой план. n

Я работала моделью. Счастлива ли я, что наконец-то перестала? Да, если честно, счастлива. — ст ейси м ар тин. 132


ФОТО:

fotobank

2014 Getty Images

ФОТО:

ЛЕГЕНДА

133


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ЛЕГЕНДА

Многоликий Деймон Остроумный, харизматичный и вечно юный, он занимает уникальную позицию в британской музыке. Фронтмен популярной группы Blur и лидер виртуальной группы Gorillaz, идеолог группы The Good, the Bad & the Queen и автор оперы Monkey: Journey to the West стал голосом нескольких поколений.

И АВТОР:

Оксана Кара

сточник неиссякаемых звуковых авантюр, признанный мастер, умеющий сочетать несочетаемое, объединивший британскую, американскую, африканскую и китайскую культуры, он способен перевоплощаться в каждой новой песне, неустанно ищет вдохновение буквально в каждом звуке и творит во имя мира во всём мире. Будущий музыкальный реформатор родился 23 марта 1968 года в Лондоне, в семье Кейта Албарна — художника, организатора выставок и музыкального менеджера, и Хизер Албарн — известной театральной художницы и костюмера. Семья вела откровенно богемный образ жизни и не придерживалась

134

никаких строгих правил в воспитании детей — Деймона и его сестры Джессики. Когда мальчику исполнилось десять, семья переехала в Эссекс. Детство Деймона прошло в волшебной атмосфере старинного дома, стоявшего у реки и окружённого лесом. В шесть лет Деймон стал носить те самые знаменитые стеклянные бусы, которые ему подарила мать. «Они приносят мне удачу», — утверждал он. В школьные годы Деймон освоил пианино, гитару и скрипку, но всегда был уверен, что его призвание — театральная сцена или кино. По крайней мере, такой жизненный сценарий казался ему наиболее вероятным на пути к славе. Он играл


ФОТО:

Camera press/Fotodom

ЛЕГЕНДА

135


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ЛЕГЕНДА

ФОТО:

fotobank

Албарн номинировался на награду, как один из самых сексуальных вегетарианцев организации PETA (организация «Люди за этичное обращение с животными»).

во всех школьных спектаклях и вскоре стал звездой школы. В 12 лет он подружился с одноклассником Грэмом Коксоном, будущим гитаристом, с которым позже основал Blur. Детство в спокойном и чопорном Эссексе было настоящим детством: никаких наркотиков, никакой продажи спиртного несовершеннолетним, никаких сигарет. Деймон с ребятами ходил на вечеринки, пил безалкогольное пиво и чувствовал себя немного навеселе — это была совершенно невинная деревенская жизнь. Вскоре приятели обнаружили, что их музыкальные вкусы совпадают и им нравятся одни и те же группы: The Jam, The Kinks и The Human League. После окончания школы Албарн отправился в Дебден, где стал изучать драматическое искусство. Через год, решив, что актёр из него никакой, бросил учёбу. Работая мимом и ассистентом на студии, Деймон параллельно занимался на музыкальных курсах при Лондонском университете. Его первая группа Two’s a Crowd играла

““

синти-поп. Он сменил несколько команд, пока в 1989 году не появились Blur. Они нашли свой собственный ироничный стиль и начали писать песни о собачьих бегах, паровых двигателях, жителях пригородов в смешных шляпах. Альбом Parklife с обложкой, стилизованной под оформление собачьих бегов, возглавил британский поп-чарт. Тогда о группе Blur заговорили как об одном из инициаторов возрождающегося интереса к британскому року, а о Деймоне Албарне как об одном из самых интеллектуальных рок-музыкантов молодого поколения, глубоко и критически воспринимающем современность. К 2006 году Blur выпустили семь альбомов. Пять из них попадали на вершину хит-парада Великобритании, и все семь попали в Top-15. В 1999 году вышел шестой лонгплей «13». Многие песни, включённые в трек-лист, были навеяны расставанием команды с продюсером Стивеном Стритом, а самого Албарна — с его подругой Джастин Фришманн,

вокалисткой группы Elastica. Их роман начался ещё в 1991 году и продлился семь лет. Джастин была героиней многих его песен, их считали «самой гламурной парой брит-попа». Разрыв с Джастин был сложным и мучительным. Тогда же Албарн оказался в самом центре медийного шторма и пережил самый несчастливый период в своей жизни. До этого он никогда не впадал в депрессию, теперь же постоянно находился на грани нервного срыва. Сейчас он не любит вспоминать то время, говорит лишь: «Тогда многие человеческие жизни были замешаны в одной ложке с героином». По иронии судьбы, альбом «13», посвящённый расставаниям, поставил точку в самом продуктивном периоде Blur, превратившем их в культовую команду, которая вдохнула вторую жизнь в британский гитарный рок. На закате 90-х музыканты, давно обдумывавшие варианты сольного творчества, наконец занялись собственными проектами. Албарн недолго

Тот день, когда Blur выпустят альбом, который не будет лучше предыдущего, станет нашим последним днём. — Деймон Албарн. 136


““

Я часть традиции — традиционного образа клоуна, шоумена и артиста мюзик-холла в одном лице, который появился в нашей стране ещё в начале века. Я всегда любил пантомиму и обожал развлекать. — Деймон Албарн.

Fotodom

хранил одиночество — и в личной жизни, и в музыке. Осенью того же 1999 года в гражданском браке с художницей Сьюзи Уинстэнли у него родилась дочь Мисси. В 1998 году Албарну и его приятелю, художнику Джейми Хьюлетту, пришла в голову фантастическая идея создать виртуальную группу, состоящую из четырёх рисованных персонажей. Gorillaz оказались не шуткой, а вполне полнокровным шоу-проектом, как нельзя лучше соответствующим технологичному веку. Группа попала в Книгу рекордов Гиннесса как самая успешная виртуальная группа. Следующий альбом, Demon Days, стал мультиплатиновым и принёс группе «Грэмми». Эксперимент Албарна

ФОТО:

ФОТО:

fotobank

ЛЕГЕНДА

137


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

ФОТО:

fotobank

ЛЕГЕНДА

Everyday Robots — сольный студийный альбом Деймона Албарна, записанный в Великобритании и выпущенный 28 апреля 2014 года. Критики утверждают, что этот альбом — лучшая на данный момент работа Албарна.

в абсолютно новых для него стилях — хип-хоп, электроника и трип-хоп, скрещённых с альт-роком, оказался более чем успешным. Попав в Мали вместе с делегацией OXFAM, международной организации помощи голодающим, Деймон изъездил страну с магнитофоном, посещал праздники и уличные гулянья, записывая экзотический звуковой материал, который впоследствии оформил в лондонской студии, добавив перкуссию, клавиши, гитару, звуковые эффекты. Альбом Mali Music, которым открывается сольная дискография Албарна, один из критиков назвал «блестящим, эклектичным угощением, составленным из магнетически обаятельных звуков». Первый визит Албарна в Мали явился продолжением того

““

прозрения, которому дал начало визит в Исландию в 1996 году, — это была ещё одна «чистка». А Исландия была его лекарем от наркотиков и катализатором для художественного прорыва. Позже Деймон сказал: «Я действительно чувствовал, что мне удалось избежать тьмы». «Всё это довольно мощный опыт, — говорит Албарн. — А рождение ребенка — самый мощный из всех». 2006 год ознаменовался двумя важными событиями: один из лондонских университетов, а именно University of East London, где когда-то преподавал Кейт Албарн, присудил его сыну почётное звание магистра искусств. А в студии тем временем вызревал новый проект Деймона — совместный альбом с продюсером Danger Mouse, переросший в процессе создания

в новую супергруппу, которая в январе 2007 года дебютировала с альт-рокальбомом The Good, The Bad & The Queen. Этот «песенный цикл и одновременно мистическая пьеса о Лондоне» хотя и был массово проигнорирован прессой, не залёживался на полках магазинов. Лидер американского интернет-рейтинга, в Великобритании он в первый же месяц стал золотым. В сотрудничестве с легендарным композитором Майклом Найманом Албарн написал музыку к фильму «Людоед». В 2000 году он сочинил главную тему для саундтрека к комедии «Обыкновенный преступник», а год спустя принял участие в создании саундтрека к фильму «101 Рейкьявик». В качестве актёра он участвовал в британском триллере «Лицо». Деймон

Вы должны отрешиться от всего и найти своё собственное понимание идентификации себя как музыканта. Я все ещё ищу его и полагаю, что вся моя жизнь пройдёт в этом поиске. Вряд ли поиск когда-либо завершится. — Деймон Албарн. 138


ЛЕГЕНДА

ФОТО:

Fotobank

ФОТО:

Fotodom

Blur образовалась в Лондоне. Подписав контракт с лейблом, они выпустили в 1990-м первый сингл She’s So High, сразу попавший в чарты. В 1994 году Blur выиграли четыре премии BRIT Awards, в том числе в номинациях «Лучшая группа» и «Лучший альбом».

История с Gorillaz — тот редкий случай в истории музыки, когда фронтмен одной легендарной группы создаёт ещё один, не менее популярный, но совершенно иной коллектив.

также озвучивал исландский мультфильм «Анна-Монстр». Вместе с прославленным китайским театральным и оперным режиссёром Чен Ши-Дженгом Албарн адаптировал для сцены древнюю китайскую легенду о царе обезьян. Премьера его дебютной оперы Monkey: Journey to the West состоялась летом 2007 года на международном фестивале в Манчестере. Албарн написал музыку к постановке, а его коллега по Gorillaz Джейми Хьюлетт разработал визуальную концепцию шоу — декорации и костюмы. Воссоединение с участием Коксона состоялось в 2009 году, когда Blur дали серию аншлаговых концертов, в том числе на легендарном фестивале Гластонбери. В 2007 году авторитетный британский журнал Q опубликовал список «21 музыкант, изменивший музыку». Среди двух десятков титанов, достойных этого звания, наряду с Пресли, Маккартни, Ленноном, Хендриксом, Джексоном, Диланом, Ино и Боуи фигурировало и имя Деймона Албарна, самого молодого — наряду

с Radiohead — претендента на место в истории. Конечно, тиражи его записей (30 миллионов дисков) не идут ни в какое сравнение с популярностью Beatles, он никогда не был секс-символом эпохи, как Пресли, его владение инструментом даже смешно сравнивать с техникой Хендрикса, но стоит назвать только две группы, которые обязаны ему своим появлением и влиянием — Blur и Gorillaz, чтобы развеять все сомнения в законности его высокого статуса. В настоящее время музыкант живёт в Лондоне вместе со своей постоянной подругой, художницей Сьюзи Уинстэнли, и их дочерью Мисси Вайолет. Деймон — замечательный папа и великолепный дядя: племянник постоянно восхищается им. Ясность и безграничность его таланта, азарт и сила характера свидетельствуют о его определённом союзе с самим собой. Несколько лет назад Албарн купил дом в Девоне, куда часто съезжается вся семья, чтобы, как в детстве, ощутить волшебство и магию природы. n

139


COMO P HOTO G R A P HE D BY G. C HE R N O MA SHI N T SE V

Модель:........................................................................................................................................................................................................................................................................... Charlie Marie Dupont Макияж, причёска:......................................................................................................................................................................................................................................................... Michela Ducco Cтиль:..............................................................................................................................................................................................................................Алёна Кузнецова, Алёна Гуменюк

140


141

Платье Dolce & Gabbana; куртка Byte Giuliana Teso; сникерсы Michael Michael Kors; обруч — собственность стилиста.


142

Платье Dolce & Gabbana; туфли Dior; обруч — собственность стилиста.


143

Платье Dolce & Gabbana; куртка Byte Giuliana Teso; сникерсы Michael Michael Kors; обруч — собственность стилиста.


144

Меховой жакет Byte Giuliana Teso; платье Femme Fatale; сникерсы Barbara Bui; колье — собственность стилиста.


145

Платье Femme Fatale; сникерсы Barbara Bui; колье — собственность стилиста.


146


147

Платье Femme Fatale; сникерсы Barbara Bui; колье — собственность стилиста.


148

Платье Femme Fatale; сникерсы Barbara Bui; колье — собственность стилиста.


149


150

Меховой жакет Byte Giuliana Teso; платье Femme Fatale; сникерсы Barbara Bui; сумка Khirma Eliazov.


151

Меховой жакет Byte Giuliana Teso; купальник, ботильоны Dolce & Gabbana; сумка Giosa.


152

Топ, юбка, ботильоны Fausto Puglisi.


153


154

Бомбер, бюстье, шорты Barbara Bui; ботильоны Gina; кепка — собственность стилиста.


155

Бомбер, бюстье, шорты Barbara Bui; ботильоны Gina; сумка Khirma Eliazov; кепка — собственность стилиста.


Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

СОБЫТИЯ

1

2

Благородство как стиль жизни от Chivas Regal Донецк, Donbass Palace

Д

3

егустационная программа шотландского виски Chivas Regal «Легендарное мастерство купажа» стала впечатляющим путешествием в мир создания виски с возможностью не только узнать интересные факты, но и прочувствовать обонянием каждый из этапов трансформации ячменя в напиток истинно благородных джентльменов. Гидом в этом поразительном путешествии «от зерна до бокала» выступил международный бренд-амбассадор Chivas Алекс Робертсон. По личному мнению господина Робертсона, человека, страстно влюблённого в шотландский виски, выходца с родины Chivas Brothers, купаж Chivas Regal — это целый мир, помещённый в концепцию трёх понятий: роскошный, богатый и мягкий. Ароматы старейшей действующей вискикурни «Стратайла» (Strathisla), что в регионе Спейсайд Шотландии, создали незабываемую атмосферу вечера, в которой каждый гость — от большого ценителя виски до новичка, проникался очарованием этого места, где производится сердце купажа Chivas Regal. Вглядываясь в богатые янтарные переливы цвета напитка, вдыхая его раскрывающийся новыми гранями аромат и впервые прикасаясь губами к его терпкому и обволакивающему естеству, гости дегустации «Легендарное мастерство купажа» по достоинству смогли оценить, какой сложной задачей является создание купажей Chivas Regal 12 YO и Chivas Regal 18 YO и насколько элегантно с ней справляются в Chivas. Феерия впечатлений от купажей Chivas Regal может быть сравнима с тем, какие эмоции в нас пробуждают произведения разных сфер искусства. Составить вкусовые аккорды в целостный и завершенный купаж — это ремесло, граничащее с искусством. Одна из ключевых фигур, созидающих ароматическую магию Chivas Regal сегодня, — Колин Скотт, мастер купажирования, способный прочувствовать до 85 различных ароматов в купаже

4

156

5


СОБЫТИЯ

6

7

виски. Сам бренд-амбассадор Chivas тоже находит любимый виски сродни произведению искусства, сравнивая его в живописи с манерой импрессионистов — Ван Гога, Мане и Моне, а в сфере модной индустрии с ремеслом создания идеальной обуви, которым владеет английский дизайнер Тим Литтл. Милые сувениры в виде миниатюрных бутылочек с героем дегустации — виски Chivas Regal 12 YO, и памятные фотокарточки совместных снимков с бренд-амбассадором стали теми завершающими штрихами, которые подчеркнули миссию Chivas — объединять людей и запечатлевать в памяти приятные и неспешные вечера за стаканом отличного шотландского скотча!

8

1 Юлия Романова. 2, 3 Гости дегустации. 4 Мария Одинокова

и Алекс Робертсон. 5 Гостьи дегустации. 6 Алекс Робертсон. 7 Валерия Кутузова и Евгений Демчук. 8 Мария Одинокова. 9 Екатерина Яковлева.

9

157


РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

Киев     Отель Opera, ул. Б. Хмельницкого, 53, +38 (044) 581-70-70, 537-73-73, www.opera-hotel.com    Hyatt Regency Kyiv, ул. Аллы Тарасовой, 5, +38 (044) 581-12-34, www.kyiv.regency.hyatt.com  Отель «Воздвиженский», ул. Воздвиженская, 60, +38 (044) 536-12-72, 536-12-83, www.vozdvyzhensky.com  Гостиный двор «1812», Конча Заспа, Столичное шоссе, 275, +38 (044) 259-15-01, www.hotel1812.com  Коттеджный комплекс «Маеток», +38 (044) 561-86-02, www.maetok.biz, www.maetokclub.com.ua  Фитнес-центр «Леонардо», ул. Богдана Хмельницкого, 17/52-A  Салон красоты Hyogo, просп. Героев Сталинграда, 4, +38 (044) 581-63-50  Soul Spa, ул. Горького, 92, +38 (044) 528-52-79, www.soulspa.com.ua   «Майя Люкс», бульв. Шевченко, 10, +38 (044) 206-20-07, 206-20-08   Косметология CITY SPA, ТЦ «Арена Класс», 2-й этаж, +38 (044) 353-33-00, www.cityspa4you.net  Клуб здоровых удовольствий «5 элемент», ул. Электриков, 29-А, +38 (044) 351-77-33, www.5el.com.ua  Сезоны Спа, Киевская область, Обуховский район, пгт Козин, 29-й км Старообуховской трассы, Романово, +38 (044) 520-89-10, www.seasons-spa.com  Royal Spa Club, ул. Лютеранская, 10-А, +38 (044) 220-07-17  Центр красоты Palas, ул. Щорса, 36-Б, +38 (044) 592-01-08  Le Blanc институт красоты Kerastase Paris, ул. Бассейная, 3-А, +38 (044) 495-57-76  Салон красоты Rachel, ул. Михайловская, 24-B, +38 (044) 279-82-22, 279-75-10  МедЭстетЦентр, ул. Пушкинская, 11, +38 (044) 204-73-38, 279-83-90  Spa-салон «Ла Руз», ул. Колпака, 17, +38 (044) 569-17-17  Загородный клуб верховой езды Horse Owner Butenko Stable, Бориспольский р-н, с. Процив, +38 (044) 593-80-33, www.butenko-stable.com.ua  Гольф-Клуб Golfstream, Гривневское шоссе, 1, с. Гавронщина, +38 (044) 545-71-77, 545-71-76, www.kievgolfclub.com  Tennis Club Campa, г. Буча, ул. Лесная, 1, +38 (067) 406-52-15, 979-54-88  Фитнес-центр Grand Prix, ул. Владимирская, 101, +38 (044) 230-20-00  SOFIYSKIY, пер. Рыльский, 5, +38 (044) 206-77-11, www.sofiyskiy.com.ua  VIP планета путешествий, просп. 40-летие Октября, 68, +38 (044) 581-05-00, 581-05-01, www.planetvip.com.ua  Художественная студия «Раритет-арт», ул. Михайловская, 24-Б, +38 (044) 278-81-51, 237-59-09  Галерея Gapchinska, ул. Михайловская, 16, 1-й этаж,   +38 (044) 278-44-49, www.gapart.com  АЭРОПОРТ ЗОД  Бутик постельного белья Frette, «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 4, +38 (044) 230-96-24  Кamana by Villa Gross, Киев, ул. Пушкинская, 28/9, +38 (044) 223-22-27  Ресторан LEO, Парковая дорога, 20, +38 (044) 270-71-71, +38 (067) 505-59-58, www.leoclub.ua  Ресторан Parmesan, Андреевский спуск, 34-В, +38 (044) 279-78-96  Ресторан «Феллини», ул. Городецкого, 5, +38 (044) 279-68-22  Ресторан Toscana, ул. Льва Толстого, 57, БЦ 101 Tower, +38 (067) 441-77-88, ул. Горького 176, ТЦ Оcean Plaza, +38 (067) 408-08-04, www.toscana.kiev.ua  Device cafe, просп. Победы, 136, +38 (044) 231-15-55  Ресторан «Москва», ул. Саксаганского, 120, +38 (044) 221-00-55   Ресторан «Эгоист», ул. Московская, 44, +38 (044) 280-22-22   Ресторан «Замок Выдубичи», ул. Набережно-Печерская, 5, +38 (044) 578-10-10, 286-27-07     Ресторан «Титаник», ул. Панаса Мирного, 8, +38 (044) 569-19-39, +38 (067) 233-82-07   Ресторан «Монако», Большая Житомирская, 20-А, +38 (044) 279-04-04     Ресторан «Купеческий Дворъ», 24-й км Столичного шоссе, старая Обуховская трасса, +38 (067) 246-62-46   Ресторан L’Accente, бульв. Леси Украинки, 5, +38 (044) 200-50-01  Ресторан «Меланж», ул. Героев Сталинграда, 14, +38 (044) 411-95-71  Ресторан «Моссо», ул. Крещатик, 15, +38 (044) 230-92-30  Ресторан «Таки-Маки», ул. Большая Васильковская, 65, +38 (044) 238-69-71  Ресторан «Бельведер», Днепровский спуск, 1 (пл. Славы), +38 (044) 288-50-70  Ресторан «Доверсоль», ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 81, +38 (044) 531-13-78  Ресторан «Икра», ул. Гончара, 67, +38 (067) 300-88-11  Рестоград Империя, Киевская область, с. Подгорцы (возле «Голубого озера»), +38 (044) 545-75-09, +38 (067) 448-88-54  Ресторан «Тампопо», ул. Саксаганского, 55, +38 (044) 289-29-99, 284-30-26  Grand Admiral Club, Киевская обл., г. Ирпень, ул. Советская, 116, +38 (067) 219-41-49, www.admiralclub.com.ua  Ресторан «Токио», ул. Зоологическая, 10, +38 (044) 490-06-04, 490-06-53  Кафе-кондитерская «Волконский Кейзер», бульв. Т. Шевченко, 5-7 (гостиница «Премьер Палас»), +38 (044) 244-13-60, ул. Крещатик, 15 («Пассаж»), +38 (044) 207-59-95    Сеть ресторанов Carte Blanche, www.carteblanche.com.ua  Ресторан «Курени», Парковая дорога, 4, +38 (044) 253-17-24  Ресторан креативной кухни «Конкорд», пл. Льва Толстого, БЦ Credit Agricole, 8-й этаж, +38 (044) 234-77-88  f-café «Марокана», бульв. Леси Украинки, 24, +38 (044) 254-49-99  Сигарный дом La Casa del Habano, Кловский спуск, 13, +38 (044) 492-74-48  Touch café, ул. Шота Руставели, 16, +38 (044) 206-49-20  Va Bene bistro, БЦ «Леонардо», ул. Б. Хмельницкого, 19-21, +38 (044) 377-75-65   Днепропетровск   Аэропорт VIP-зал № 1, +38 0562-39-56-41   Аэропорт VIP-зал № 2, +38 (056) 239-52-20   Австрийские авиалинии, +38 (056) 377-99-00   Авиакомпания AeroSvit, +38 (056) 490-34-90     Турецкие авиалинии, +38 (056) 377-47-30  Gold Fish, Новомосковск, Озёрная, 2, +38 (067) 620-12-22, goldfish-hotel.com.ua  Гостиница «Парк-отель», ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-01    Гостиница «Академия», просп. К. Маркса, 20, +38 (056) 370-05-05    Гранд-отель «Украина», ул. Короленко, 2, +38 (056) 790-14-41, www.grand-hotel-Ukraine.dp.ua  Отель «Екатеринославский», ул. Дзержинского, 37, +38 (056) 2370-25-21  Гостинично-ресторанный комплекс «Каспий», ул. Шевченко, 53-A, +38 (056) 2371-00-22  Гостиница Sun Ray, пос. Подгороднее, ул. Дачная, 24, +38 (056) 790-25-25, www.sunray.dp.ua  Мини-отель Seven Eleven, ул. Глинки, 2, 6-й этаж, +38 (056) 371-17-77  Гостиница GoodZone, пг. Песчанка, ул. Чкалова, 70, +38 (703) 255-55-55   Axelhof boutique hotel, ул. Мечникова, 14/44, +38 (056) 744-07-07  Автосалон Maseratti, наб. Победы, 10-К  Автосалон Porshe, Запорожское шоссе, 35  Сhic by Domino, просп. К. Маркса, 53-А, +38 (067) 694-69-01   Domino Collection, просп. К. Маркса, 51, +38 (056) 745-54-07   Бутик Yamagina, просп. К. Маркса, 66, +38 (056) 370-43-50 ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 370-43-50   Бутик постельного белья Frette, бульв. Екатеринославский, 2, ТД «Босфор», +38 (056) 374-73-10  Бутик «Отрада», ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-19  Бутик Eye Q optic, просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-43  Villeroy & Boch, бульв. Екатеринославский, 2, +38 (056) 371-43-27  Кamana, Днепропетровск, просп. К. Маркса, 49, +38 (056) 767-31-77  Мебельный салон «Танго», просп. Кирова, 48-Б, +38 (056) 371-08-33  Сеть фирменных салонов «Монпелье», просп. К. Маркса, 44, ул. Серова, 4, +38 (056) 238-29-57  Девелоперская компания ООО «Биларт», просп. К. Маркса, 1-А, +38 (056) 373-64-99, 375-90-66  Бутик Freedom, просп. Гагарина, 18, +38 (056) 713-55-15  Бутик Enigma, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-23  Магазин Niche, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 247-09-47  Элитная бижутерия Pilgrim, просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-33  SIA home fashion, ул. Ленина, 44  Дизайн-галерея Stil Hous, бульв. Екатеринославский, 2, +38 (056) 374-73-21  Ювелирный салон «Имперадоr», Гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, +38 (056) 370-38-39   Магазин элитных спиртных напитков «ШАИ», пл. Октябрьская, 7-A, +38 (056) 247-09-47   Ресторан «Репортёр», ул. Баррикадная, 2, +38 (056) 233-75-75     Ресторан Porto Maltese, ул. Гоголя, 4, +38 (056) 713-55-75  Ресторан Il Patio, ул. Серова, 2, +38 (056) 726-55-35  Казино-ресторан «Чарли», пер. Яворницкого, 6, +38 (056) 246-52-19  Ресторан «Папперони», ул. Фучика, 12-Б, +38 (056) 239-85-95  Ресторан Friday’s, ул. Серова, 2, +38 (056) 726-58-99  Бутик-Кафе, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-37  Ресторан «Олимп», просп. К. Маркса, 83, +38 (056) 245-52-37  Ресторан «Апрель», ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-00  Ресторан «Дежавю», просп. К. Маркса, 20, +38 (056) 370-29-30  Ресторан «Акварель», наб. Ленина, 35-Б, +38 (056) 726-51-59  Ресторан «Святой Яков», пер. Урицкого, 11, +38 (056) 740-20-50  Ресторан «Сан Тропе», просп. Гагарина, 24, +38 (056) 246-00-11  Ресторан L`Orangerie, ул. Половицкая, 2, +38 (056) 778-37-78  Ресторан Суши «Саппоро», ТД «Грандплаза», просп. К. Маркса, 67-Д, +38 (056) 371-28-95  Ресторан Суши «Ичибан», ул. Фучика, 14, +38 (056) 372-29-59  Ресторан «Планета Суши», ул. Серова, 2, +38 (056) 226-58-98   Суши-бар Nobu, бульв. Екатеринославский, +38 (056) 744-60-55  Кафе «Папперони», просп. К. Маркса, 46, +38 (056) 236-28-66  Кафе «Да Винчи», пер. Яворницкого, 6, +38 (056) 373-70-08     Кафе Bon CaFE, ул. Комсомольская, 26, +38 (056) 726-55-55  Дом кофе, ул. Ленина, 27, +38 (056) 231-85-36  Дом кофе, ТЦ «Вавилон», ул. М. Малиновского, 2, +38 (056) 231-85-36  Ресторан «Бартоломео», ул. Набережная Победы, 9-Б, +38 (056) 370-15-00   Салон красоты Casmir, ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-03  Салон красоты «Панна Davis», ул. Литейная, 9, +38 (056) 770-00-39  Центр Эстетической медицины «Акварель», ул. Комсомольская, 25, +38 (056) 371-27-27  Cultural Centre Opera, ул. Дзержинского, 23, +38 (056) 745-07-57, www.opera.net.ua  Клиника репродуктивной медицины Genesis Днепр-IVF, ул. Рыбинская, 119-120, +38 (056) 370-13-24, 370-13-23, www.gyn.dp.ua     Клиника прогрессивной стоматологии «А2», ул. Гоголя, 14-А, +38 (056) 744-72-22  Фитнес-центр «Константа-Спорт», ул. Комсомольская, 49, +38 (056) 745-06-11     Салон красоты Impressa, ул. Артема, 14, +38 (056) 232-08-23  SPA «Цунами», пл. Октябрьская, 12-А, +38 (056) 233-35-20  Wellness-centre «Джайпур», ул. Мостовая, 4-А, +38 (056) 373-99-00  Водно-оздоровительный комплекс «Термы», ул. Феодосийская, 1, +38 (056) 377-30-25  Горнолыжный клуб «Горностай», ТГ «Вавилон», ул. М. Малиновского, 2, +38 (0562) 790-58-99  Теннисный клуб «Мегарон», ул. Щорса, 6-А, +38 (0562) 38-04-31/33, www.megaron.com.ua  салон arte Di vita, ул. Артёма, 62 и ул. Артема, 76-А, г. Днепропетровск, +38 (067) 522-14-40, www.artedivita.ua  Салон красоты «Территория Красоты», ул. Жуковского, 21-В, +38 (056) 374-71-11  Студия загара «Тан-Тан», ул. Гоголя, 6, +38 (056) 785-58-55   Цветочный центр Viva Roza, ул. Дзержинского, 1, +38 (056) 232-38-88   Жилой комплекс «Бельведер», ул. Шаумяна, 101   Жилой комплекс «Первозвановский», ул. Комсомольская, 25   Донецк   Гостиница Donbass Palace, ул. Артёма, 80, +38 (062) 343-43-33, www.donbasspalace.com  Гостиница «Испанский дворик», просп. Б. Хмельницкого, 12, +38 (062) 385-47-51  Гостиница «Прага», ул. Дубравная, 101, +38 (062) 381-11-66  Гостиница «Рамада», бульв. Шевченко, 20, +38 (062) 381-79-79, www.ramada.com.ua  Azania boutique hotel, просп. Театральный, 3, +38 (062) 349-3314  Гостиница «Виктория», просп. Мира, 14-А, +38 (062) 335-76-46  Shakhtar Plaza Hotel Complex, просп. Титова, 15,+38 (062) 206-57-00, www.shakhtar-plaza.com  Ресторан «Бассано», просп. Гринкевича, 8, +38 (062) 381-08-58  Ресторан «Ё-моё», просп. Ильича, 15-Д, +38 (062) 385-95-66  Ресторан «Дерёвня», ул. Приморская, 61, +38 (067) 620-35-28  Кафе «Кают компания», просп. Гринкевича, 9, +38 (062) 381-03-81  Ресторан Piu Gusto, ул. Генерала Антонова, 4, ТЦ «Декор Донбасс», +38 062 387-52-48  Ресторан Cavallino Bianco, ул. Университетская, 39, +38 (062) 381-75-41  Лобби-Бар Pierrot, бульв. Шевченко, 20, +38 (062) 388-79-97, www.atlashotel.com.ua   Wine Restaurant Di Vino, бульв. Пушкина, 29   Ресторан «Джон Хьюз», ул. Челюскинцев, 157, +38 (062) 381-08-48, www.johnhughes.dn.ua  бутик «Кристалл», ул. Артёма, 121, +38 (062) 335-76-46  Бутик Nosovski, просп. Ильича, 13, +38 (062) 334-15-67, www.nosovski.com  Кamana, Донецк, ул. Артёма 163, +38 (062) 311-25-58  Cалон красоты Desire, ул. Постышева, 127, +38 (062) 304-50-98  Салон красоты Елены Станиславчук, ул. Артёма, 80, +38 (062) 343-45-39     Салон красоты Magik Spika, просп. Орешково, 20, +38 (062) 381-17-53  Центр красоты Re Valitti, просп. Ильича, 21, +38 (062) 304-78-78  Фитнес-центр «Атлетик», просп. Маяковкого, 16, +38 (062) 337-14-30  Велнес-клуб «Лейф», ул. Овнатаняна, 16-А, тел.: +38 (062) 385-95-64, +38 (050) 425-34-05, www.leif.com.ua  Донбасс Эквицентр, ул. Петровского, 345, +38 (062) 208-95-56, www.equicentre.com.ua  Аэропорт VIP зал, +38 (062) 322-00-63, +38 (062) 344-77-84  Австрийские Авиалинии, +38 (062) 312-07-17, www.austrian.com  Автосалон Mersedes-Benz, просп. Ильича, 95-А, +38 (062) 294-20-85  Автосалон BMW, ул. Ильинская, 91, +38 (062) 330-40-40  Автосалон Lexus, просп. Богдана Хмельницкого, 55, +38 (062) 311-43-43, +38 (050) 474-68-60, www.lexus-dn.com  Niche, ул. Артёма, 100, +38 (062) 381-70-77  Chic by Domino, бульв. Пушкина, 30, +38 (062) 381-77-69  Domino Collection, ул. Артёма, 86, +38 (062) 381-06-50    КРИВОЙ РОГ    Клуб «Эскориал», ул. Мелешкина, 23, +38 (056) 404-17-11  Кафе «Прада», просп. К. Маркса, +38 (056) 492-41-08, 635-56-66   ЗАПОРОЖЬЕ   Ночной клуб Crow-Bar, просп. Ленина, 135, отель «Интурист», +38 (067) 611-10-00  Боулинг-клуб «Космик боулинг», ул. Горького, 69, +38 (061) 220-95-63  Ресторан «Билли Бонс», ул. Леонова, 12, порт им. Ленина, +38 (061) 232-05-55  Гостиница Intourist, просп. Ленина, 135, +38 (061) 234-12-92  SPA салон «Море», просп. Маяковского, 16, +38 (061) 233-36-17   КРЫМ    Гостиница Villa Elena, ул. Краснова, 2, +38 (0654) 23-83-83   МАРИУПОЛЬ    Гостиница «Чайка», бульв. Приморский, 7, +38 (0629) 37-60-84  Гостиница «Спартак», ул. Харлампиевская, 13, +38 (0629) 33-10-88  Ресторан «Место Встречи», просп. Ленина, 83, +38 (0629) 33-24-15  VIP-терминал аэропорта    Одесса   Отель «Бристоль», ул. Пушкинская, 15, Одесса, 65026, Украина, + 38 (048) 796-55-01, www.bristol-hotel.com.ua

158



Domino INTELLIGENT MAGAZINE SPRING-SUMMER 2014

32

МУЗА


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.