Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
29
ILLUSIONS
Атмосфера роскоши и комфорта с 1912 года
РЕЗИДЕНЦИИ В СОБСТВЕННОСТЬ | АРЕНДА ОТЕЛЯ ДЛЯ ГРУПП | РОМАНТИЧЕСКИЙ И СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ РЕСТОРАНЫ АВТОРСКОЙ КУХНИ | ГАСТРОТУРЫ ПО КРЫМУ | КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ | МОРСКИЕ ПРОГУЛКИ
Вілла Єлена. Готель 5 зірок у серці Ялти. Атмосфера розкоші та комфорту з 1912 року. Ялта. Набережна
Отель 5 звезд в сердце Ялты
Ялта. Набережная | +38 0654 23 83 83 | villaelena.ua
Владелец бизнеса успешен в том случае, если управляет изменениями на уровне причин, а не следствий, и способен вовремя диагностировать сдерживающие факторы в команде и организационной структуре, которые мешают компании соответствовать высоким требованиям сегмента люкс. Являясь экспертами в своем деле, мы помогаем собственникам компаний и персоналу достичь большего, раскрыть код люкса, создаём аристократичный подход к делу! Джанни Павлов — директор по развитию бизнеса Innovation Luxury Consulting, менеджмент-консультант
Киев, ул. Лютеранская, 12, +38 044 361-15-18, м. +38 099 43-41-201 www.facebook.com/innovationluxury
STORE IN STORE ROBERTO CAVALLI
Донецк, Артёма, 86 +38 062 381-06-50
www.domino-group.com.ua
Domino INTELLIGENT MAGAZINE summer 2013
ОТ ИЗДАТЕЛЯ
В
о сне я увидала, что жизнь дана для Счастья. Проснувшись, осознала, что Жизнь — суровый Долг. Я выполнила свой Долг, и Счастьем стала жизнь. Живя в иллюзиях, ты каждый день совершаешь эскапизм — побег в мир своих мыслей и грёз. Иллюзия у каждого своя: одними и теми же буквами написать слово — и каждый увидит своё... Свой мир, своё восприятие... Мне кажется, что иллюзия сродни какому-то внутреннему изяществу человека. А изящество достижимо, когда мы отбрасываем всё поверхностное, обнаруживаем свою Душу и сосредотачиваемся на простоте: чем проще и строже повадки человека, тем он прекрасней. Но что такое простота? Это встреча с истинными ценностями. Изящество — не в одеждах, носимых нами, но в том, как мы их носим. Снег прекрасен, ибо наделён лишь одним цветом — белым. Море прекрасно, ибо поверхность его кажется нежной и гладкой. Пустыня прекрасна, ибо в ней нет ничего, кроме песка и камней. Но когда подойдёшь ближе и вглядишься в снег, в море, в пустыню, то обнаруживаешь всю их изменчивость и сложность. То, что представляется самым простым, оказывается необыкновенным, надо только дать ему раскрыться. Чем ближе сердце к простоте, тем больше оно способно любить без ограничений и страхов, тем очевидней изящество, сквозящее в каждом движении. Изящество принимают с восхищением. Изящество делает доступным сложные мысли для разумения всех и каждого. Изящество направляет нас по дороге, ведущей к свету. А Любовь придаёт всему этому форму... И только изящество делает эту форму зримой для любой нашей иллюзии.
Алёна Гуменюк
26
Un computer ed un telefono fanno parte della mia vita di oggi, ma ammiro coloro che sanno trattare forbici, filo ed ago;La mia coscienza mi fa capire che il mio proprio modo creativo ed individualità nell’ideare il mio prodotto mi permette di andare avanti. Faccio un profondo inchino alla maestria delle persone che fanno il prodotto così unico ed a tutto quello che simboleggia il vero stile artigiano con dettagli ben pensati, esperienza della vita, tradizioni sartoriali. Toccando tali capi mi levo a volo, mi sento in contatto non solo con la pelle pregiata dalla qualità straordinaria ma anche con tutto questo mondo, perfezione e storia che hanno fatto trasformare la pelle in un prodotto unico e peculiare. Grazie, l’Italia!
Компьютер и телефон сегодня являются частью моей жизни. Но я восхищаюсь теми, кто умеет работать ножницами и иголкой с ниткой. Моё сознание понимает, что собственный творческий подход и индивидуальность в пошиве моего изделия дают мне возможность развиваться. Низкий поклон мастерам, чьи руки создают такой эксклюзив. И всему, что символизирует настоящий стиль artigiano: тщательной проработке деталей, знанию жизни, портновским традициям. Прикосновение к таким вещам возвышает меня и даёт ощущение контакта не только с кожей необычайного качества, но и со всем этим миром, со всем совершенством и историей, которые помогли превратить эту кожу в особое, уникальное изделие. Спасибо, Италия!
Domino INTELLIGENT MAGAZINE summer 2013
СОДЕРЖАНИЕ
Обложка
В стране иллюзий Если Голливуд — это «фабрика грёз» в кинематографии, канадский Cirque du Soleil — это «фабрика грёз» в мире цирка.
58
Иллюзия в трёх лицах Представляем трёх фокусников последнего столетия, кардинально поменявших представление об иллюзионистах.
66
Абстракция реальности Символичное искусство художников, не сумевших устоять перед соблазном выйти за пределы общепринятых норм, заслуживает внимательного изучения.
ФОТО:
52
WireImage/Fotobank.ua
Фото: Геннадий Черномашинцев Модель: Сабина Лысенко Макияж, причёска: Юлия Семченко Стиль: Оксана Спевякина
СОДЕРЖАНИЕ
В чём секрет привлекательности принтов дизайнера Мэри Катранзу, узнавала Алёна Мартынюк.
ФОТО:
72 Блиц-принт
EastNews
Содержание 94 С миру по нитке Уроки прекрасного от дизайнеров американской марки украшений Erickson Beamon.
96 Новые итальянские
ФОТО:
LISAR
О том, как уметь красиво нарушать правила, знает Лаппо Элканн и все владельцы очков Italia Independent.
35
Domino INTELLIGENT MAGAZINE summer 2013
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание 120 Беспристрастный,
но не равнодушный
Ман Рэй не только мастер экспериментальной и модной фотографии, но также художник, режиссёр, поэт, эссеист, философ и лидер американского модернизма.
128 Звезда порока Грейс Джонс — супермодель, актриса, поп-звезда, муза многих известнейших представителей искусства, любительница экспериментировать со стилями и мужчинами, наконец, просто красавица.
134 Взгляд широко закрытых глаз Стэнли Кубрик — яркий представитель последних фанатиков перфекционизма в кино, тщательного, дотошного и самоотречённого творчества.
Редакция Издатель Алёна Гуменюк // Publisher Aliona Gumenyuk Арт-директор Дмитрий Быков // Art Director Dmitry Bykov Фото Геннадий Черномашинцев // Photo Gennadiy Chernomashintsev // www.chernomashintsev.com Ответственный редактор Елена Нарбекова // Responsible Editor Elena Narbekova Фешн-ассистент Мария Одинокова // Fashion assistant Maria Odinokova Редактор Александр Мандажи // Editor Alexander Mandazhy Редактор Даниэлла Зацаринская // Editor Daniella Zatsarinskaya Фоторедактор Галина Меерович // Picture Editor Galina Meerovich Литературный редактор Евгения Малёнкина // Literary Editor Evgeniya Malyonkina Контрольный редактор Анна Гайворонская // Copy Editor Anna Gaivoronskaya Технический дизайнер Михаил Ботнаренко // Designer Mihail Botnarenko Стилист Оксана Спевякина // Style Oksana Spevyakina
Над номером работали Руслан Семичев, Алёна Мартынюк, Ольга Курбанова, Елена Христинич, Наталия Компаниец, Лина Александрова, Александр Добрев, Александр Руммо.
Распространение и реклама Директор по рекламе Анна Суровцева +38 (067) 544-95-77 pr@domino-group.com.ua Киев Дмитрий Дитиненко +38 (067) 9951833 ditinenko@ukr.net Сергей Попов + 38 (098) 197-15-22 popov@resound.com.ua Днепропетровск Артем Бут +38 (067) 544-88-92 artem.but@domino-group.com.ua Сергей Ковтун +38 (099) 1182228 sergey.kovtun@dominomagazine.com.ua Сергей Подшивалкин +38 (067) 6346057 sergey@dominomagazine.com.ua Screen Communication +38 (050) 9121860 info@screencom.dp.ua
Подготовка к выпуску: Active Publishing Донецк, +38 062 381-01-34, +38 050 9121860 Цветоделение и печать: «Арт-Пресс», +38 056 3702027, www.artpress.com.ua Учредитель и издатель: Screen Communication/Domino Group ул. Артёма, 86, Донецк, 83050 +3 (062) 381-01-34 info@dominomagazine.com.ua, www.domino-group.com.ua
© Domino Magazine. Любое воспроизведение материалов и фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции. Domino Magazine не несёт ответственности за присланные материалы. Свидетельство о регистрации печатных средств массовой информации в Государственном комитете телевидения и радиовещания Украины № 16422-4894ПР от 24.03.10. Тираж 30 000 экз. Цена свободная.
36
ФОТО:
AFP/East News
ILLUSIONS
44
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Спорный мир Современное искусство — идеальный повод для спора. Как это часто бывает с чем-то слишком грандиозным, чтобы охватить и осмыслить его сразу, разброс мнений наблюдается широкий.
Д
аже с самим термином иногда выходит путаница. Современным искусством пытаются назвать как инсталляции Олафура Эллиасона, так и бесхитростные вариации на тему «Мишек на Севере» в богатых рамах, объединяя их по дате создания. Что неверно. «Контемпорари» называться может лишь то, что рождает новые формы, жанры и взгляды на мир.
И просто наслаждаться им, как фламандским натюрмортом или идиллическими пейзажами, не выйдет. Процесс обдумывания и осознания каждого произведения современного искусства — такая же непременная составляющая, как и пресс-релиз куратора с подробным каталогом всех цитат и идей, о которых сам создатель произведения мог даже и не догадываться. n
45
ФОТО:
Getty Images/Fotobank.UA
ILLUSIONS
46
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
100 лет иллюзий Из «великого немого» кино стало главным зрелищем современности и поставщиком иллюзий. И лучший пример тому — грандиозная индийская кинофабрика «Болливуд».
К
ино, как никакой другой вид искусства, создаёт потрясающий эффект присутствия. Поэтому наивные зрители самого первого в истории кинематографа фильма «Прибытие поезда», с криками ужаса разбегавшиеся в стороны во время киносеансов, мало чем отличаются от нынешних поклонников кинопродукции Болливуда, которые обливаются
слезами и погружаются в состояние эйфории при виде танцора диско или очаровательных близняшек Зиты и Гиты. В этом году главный киноконвейер (до 1200 фильмов в год!) — Болливуд — отмечает 100летие. И праздновать это действительно большое событие готовы все любители альтернативной реальности разного уровня художественной и технической сложности. n
47
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Смена активности Пока социологи трубят о смене координат в крайне важном вопросе «В чём отличие мужчин от женщин?», художники иллюстрируют проблему с помощью работ, пронизанных шокирующей иронией.
М
ФОТО:
PATRICK DEMARCHELIER, A propos de A. Galerie
ногословные труды социологов о наступлении нового матриархата и проблемах гендерного определения иногда можно свести к пугающе-весёлому — «они поменялись ролями». Девушки заняли активную жизненную позицию и смело идут в политику, бизнес и неженские виды спорта, часто взваливая на себя роль основного
48
добытчика и кормильца в семье. А их спутники по жизни охотно принимают на себя роль домохозяина и главного родителя. Традиционные характеристики маскулинности (фольклорное «мужчина должен быть грязен, пьян и вонюч»), возможно, и являются для кого-то ролевой моделью, но в приличном обществе признавать их точно не комильфо. n
ФОТО:
МаринА ПоляковА, Боттега Галерея
ILLUSIONS
49
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Побег ради побега Дауншифтинг — лучший пример того, как прекрасные идеи быстро становятся иллюзией, изначально таковой не являясь.
З
апущенная в 90-х в ноосферу идея о «медленной жизни» (или simple living) с каждым годом обретает новых поклонников. Число желающих выйти из шеренги бегущих за очередными благами и отдохнуть от стрессов карьерной гонки растёт вместе с медленной, но верной интеграцией в современные ценности идей «жизни ради себя» и «отказа от чужих целей».
50
Как и со всей модой, случаются конфузы на местах. При внешнем заимствовании адепты новой идеи бережно несут себя со всеми привычками и особенностями в новое место, не пытаясь влиться в него или хотя бы подстроиться. И вот власти Гоа официально запрещают пить на пляжах, негласно адресуя проект русскоговорящим «дауншифтерам». n
ФОТО:
GettyImages/Fotobank.ua
ILLUSIONS
51
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ФОТО:
EAST news
ILLUSIONS
В стране иллюзий Временами жизнь кажется слишком обыденной, и тогда в нас просыпается жажда чего-то нового, чего-то, что невозможно описать словами. И оказывается, что всё, что нужно сделать, — это просто войти... Туда, где рождаются грёзы... АВТОР:
Ольга Курбанова
ончайшие чувства, перехлёстывающие через край эмоции, сильные переживания, таинственные фантазии и мощные выбросы позитивного настроения на спектаклях Cirque du Soleil создают ощущение праздника и полного счастья, рождённого фантазиями великого Ги Лалиберте и его команды. Канадский Cirque du Soleil на сегодня — самая могущественная в мире империя развлечений, ориентированная на цирк. География её деятельности простирается на пять континентов. Если Голливуд — это «фабрика грёз» в кинематографии, канадский Cirque du Soleil — это «фабрика грёз» в мире цирка. Эта труппа славится фантастическими представлениями, являющими собой невероятное сочетание музыки, света и, конечно, головокружительных цирковых трюков на грани человеческих возможностей. Цирк Солнца — магический
52
мир, созданный из уникального смешения сценических и цирковых искусств, непревзойдённого спортивного и акробатического мастерства, а также неудержимых фантазий и вселенских амбиций человека, который всё это придумал. Ги Лалиберте родился в 1959 году в Квебеке. Карьеру начал в 14 лет, выступая на улицах родного города, — глотал огонь, ходил на ходулях, играл на аккордеоне. В 18 лет бросил колледж и уехал на гастроли с труппой бродячих циркачей. Объездил полмира. Лучшие впечатления сохранил о Гавайских островах и Франции. Вернувшись в Канаду, Ги Лалиберте вместо сказочных богатств привёз мешок сумасшедших идей и опыт организатора цирковых представлений. Здесь он нашёл единомышленников среди друзей детства. Это были владелец консалтинговой компании Даниэль Готье и уличный циркач
ILLUSIONS
Артисты Цирка дю Солей — это сплочённая команда единомышленников, настоящих профессионалов циркового искусства, готовая осуществить самые невероятные замыслы и реализовать самые невообразимые идеи организаторов цирковых шоу.
53
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Жиль Сен-Круа. Вместе они разработали концепцию нового цирка и составили план её реализации. Власти Монреаля пошли навстречу самоуверенному «факиру» и выделили сумму, нужную для постановки спектакля в честь 450-летия открытия Канады. Так в 1984 году была создана компания Cirque du Soleil, ставшая визитной карточкой Канады наравне с кленовым листком и хоккеем. Начав с небольшой группы из 20 уличных артистов, Цирк Солнца превратился в крупнейшую компанию индустрии развлечений со штатом в 5000 человек из 50 стран мира. Дерзкий фантазёр, великолепный организатор и удивительный человек, кавалер ордена Квебека и высшей награды страны — Ордена Канады, Ги Лалиберте входит в число ста самых влиятельных людей в мире,
а также имеет почётную докторскую степень университета Лаваля. Но самая большая награда в его жизни — это пятеро детей, обожающих своего папу-клоуна. В 2009 году Ги Лалиберте сделал уникальный подарок к своему 50-летию и 25-летию со дня основания Цирка Солнца. 30 сентября Ги стал седьмым по счёту космическим туристом. С борта МКС Лалиберте провёл 2-часовое мировое шоу «Сдвинуть звёзды и Землю ради воды», посвящённое иссякающим источникам воды на Земле. В шоу приняли участие такие знаменитости, как U2, Шакира, Питер Габриэль, Сальма Хайек, Альберт Гор. Все проекты цирка — это синтез восточных и западных стилей циркового искусства. Каждое шоу строится вокруг центральной темы, будь то романтическая история или философская сказка. Мир спектаклей
““
Главной движущей силой Цирка Солнца с самого начала и до сей поры является креативность, творческий подход... В нашем цирке всегда были люди, обладающие идеальным чувством баланса между творческими мечтами и деловым подходом. Горжусь тем, что я был одним из таких. — Г и Лалибер т е.
В 1984 году была создана компания Cirque du Soleil. Начав с небольшой группы из 20 уличных артистов, Цирк Солнца превратился в крупнейшую компанию индустрии развлечений со штатом в 5000 человек из 50 стран мира.
54
ФОТО:
REPORTER/EASTNEWS
ILLUSIONS
55
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Mystère — одна из классических постановок Цирка Солнца, поражает зрителей разных поколений своей опьяняющей фантазией.
Цирка Солнца — мастерски придуманный, не требующий прямых логических оправданий. Этот мир населён фантастическими персонажами, повествующими истории необыкновенных людей, обладающих поистине мистическим обаянием, выразительной пластикой и безупречной техникой сногсшибательных цирковых трюков. Прибавьте сюда роскошь костюмов и изобретательность сценографов, таинство света, оригинальную музыку «живого» голоса и «живого» оркестра… Всё вместе — составляющие того сказочного очарования, которым пронизаны постановки «солнечного цирка». Цирку Ги Лалиберте удалось выявить, синтезировать, сотворить
““
собственный творческий метод, свой эстетический миф, от которого перехватывает дыхание у десятков миллионов зрителей на всей планете. Когда взору предстаёт действо, подобное представлению Цирка Дю Солей, серость и обыденность вдруг вспыхивают давно забытыми яркими красками. Зрительный зал куда-то исчезает, растворяется… Широко распахнув глаза, боясь даже моргнуть лишний раз, ты погружаешься в непостижимый, сюрреалистический мир, буйство цвета, света и фантастических образов. Вспоминаешь, каким может быть человек… Сильным, прекрасным, могущественным. Даже всемогущим. Достойным существования.
Насколько точной, изящной и гармоничной может быть пластика тела. А чтобы зритель вспомнил о том, что не менее прекрасной и чистой может быть и человеческая душа, в центре всей фантасмагории — история любви… Творческая жизнь «фабрики цирковых грёз» закипает с раннего утра и не прекращается до позднего вечера. Это свой, особый мир, став частью которого артисты словно приобщаются к некоему таинственному братству. В процессе подготовки лицедеи заняты актёрским мастерством, основами сценического движения, хореографией, ритмикой, гримом, сценической речью.
В голове каждого из нас существует чердак, где свалены в кучу наши дикие мечты и жуткие кошмары, неминуемо подстерегающие нас. — Г и Лалибер т е. 56
ILLUSIONS
Постановка Varekai. В чаще леса, на вершине вулкана, существует необычный мир — мир, где происходят самые удивительные вещи...
Репетиции представляют собой нечто среднее между медитацией, аэробикой и пластикой. Для каждого артиста программа подбирается индивидуально. Цирку Солнца нужны синтетические артисты, умеющие если не всё, то очень и очень многое. Мистикой и сказочностью окружены и моменты создания новой шоу-программы. Когда у Лалиберте рождается идея, он выносит её на рассмотрение совета творцов (Board of creators). Члены совета — это профессионалы, мнению, опыту и творческому чутью
которых Ги безоговорочно доверяет. Процесс рождения и взращивания новой идеи сродни таинственному заклинанию, великой мистификации, колдовству и магии! В сегодняшнем агрессивном и рациональном мире осталось не так много лекарств от тревог и депрессии. И едва ли не лучший способ избавиться от страхов и комплексов повседневности — отправиться на просмотр очередного шоу Цирка Солнца, в чудесную сказку своей мечты! n
Артисты творят совершенно невозможное, но все их действия настолько виртуозны, что создаётся впечатление абсолютной естественности…
57
ILLUSIONS
58
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Иллюзия в трёх лицах Человек устроен так, что ему хочется быть обманутым, оказаться полностью во власти сказочной иллюзии, которой гениальные фокусники добиваются посредством ловкости рук, трюков и специальных предметов. АВТОР:
александр руммо
рофессия фокусника сродни волшебнику, ведь в его власти превращать обычное в необыкновенное, явное в магическое, простое в неповторимое. Мы представляем трёх фокусников последнего столетия, навсегда перевернувших представление об иллюзионистах.
Покоритель оков
ФОТО:
GettyImages/Fotobank.ua
История жизни Гудини — это бесконечный путь преодоления самого себя. Мага нарекали «Чудотворцем», «Королём замков», «Самоосвободителем», «Эриком, принцем воздуха». Кроме того, славе неординарного мистификатора способствовало эффектное использование саморекламы и талант в создании массовых зрелищ. Эрик с детства был неравнодушен к миру фокусов и тайн и уже с десяти лет демонстрировал трюки с картами в увеселительных заведениях. Позднее он сменит с десяток
работ, пока не прочитает перевод книги французского «волшебника» XVIII века Робер-Удена. На заре карьеры Гудини перебивался заработком в 35 центов, подбирая булавки с помощью ресниц и стоя вниз головой. Перфекционист и амбидекстер, он долгое время работал акробатом в цирке под кличкой Дикарь и, одновременно, слесарем — изучал все тонкости замковых механизмов. Ещё в юности амбициозный фокусник сменил сценический псевдоним и перешёл от простых трюков с картами и голубями к сложным постановочным номерам, благо самоотверженная подготовка в течение многих лет развила поразительную гибкость тела Гудини. Впоследствии корифеи циркового цеха объяснят грандиозный успех «освобождений» и «исчезновений» фокусника двумя простыми причинами.
При жизни с популярностью Гудини не могли сравниться ни миллионеры, ни политики, ни деятели культуры. Он был первой настоящей звездой в истории Америки. И первым фокусником, получившим общемировую известность.
59
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ФОТО:
Getty Images/Fotobank.ua
ILLUSIONS
Знаменитый мастер трюков своими блистательными представлениями показывал миру, что человеческие возможности безграничны.
Гудини, во-первых, отменно знал устройство всевозможных замков и запоров и, вероятнее всего, имел при себе скрытые на теле миниатюрные отмычки. Во-вторых, мистер Вайс творил со своим телом невозможные вещи, складываясь пополам, увеличивая и уменьшая объём мышц, смещая кости в суставах и пр. В 1894-м Гарри знакомится и вскоре женится на своей будущей ассистентке Бесс, четыре года спустя, когда карьера в Штатах пойдёт на убыль, иллюзионист отправится на пять лет в Старый Свет, где своими
““
захватывающими дух шоу заработает неоспоримую репутацию мага № 1. В первую очередь Гудини прославился как эскапологист — мастер освобождения из различных ловушек. Фокусник беспрепятственно выходил из камер Скотланд-Ярда, Бутырской тюрьмы и Петропавловской крепости, из запертых на замки грузовых контейнеров и мешков, гробов, резервуаров с водой, парового котла, молочного бидона и китайской «камеры пыток» — погружённого в воду ящика, обитого снаружи стальными полосами. Львиная доля его фантазий так или иначе была
связана с высвобождением из оков: наручников, кандалов, цепей. С годами Гудини стал усложнять номера, во время которых зрители буквально теряли сознание. Так, однажды он выбрался из смирительной рубашки, вися вниз головой на карнизе небоскрёба. В другом номере шоумен демонстрировал исчезновение со сцены живого слона. В третьем его, закованного в наручники с 30-килограммовым шаром, сбрасывали с моста в Темзу, а через считанные минуты фокусник с триумфом всплывал. Гудини искусно нагнетал саспенс,
Люди, которые намеренно выискивают ошибки фокусника, обращают внимание на совершенно не те детали трюка, на которых следовало бы сосредоточиться. — Гарри Г удини. 60
ILLUSIONS
и за секунды до того, как, например, сработает запал в жерле пушки, высвобождался из него невредимым. В последние 15 лет жизни фокусник проявил свой неординарный характер, первым совершив полёт над Австралией и сняв несколько фильмов. Кинематограф воздал должное Гудини: в 2007-м вышел байопик «Смертельный номер» с Гаем Пирсом и Кэтрин Зета-Джонс в главных ролях. В то же время легенда иллюзиона оказалась одарённым разоблачителем: Гудини объявил войну спиритизму с его ясновидящими и столовращателями. Гудини собственноручно посещал спиритические сеансы и высмеивал действия медиумов, за что поплатился дружбой с самим Артуром Конан
Дойлем. Впрочем, разоблачение мистификаций не помешало иллюзионисту и дальше эффектно демонстрировать свои фокусы перед скоплением огромного количества зрителей. «Невероятные освобождения Гудини» оказались сверхпопулярными также и потому, что фокусник мог мастерски презентовать сенсационные трюки СМИ и манипулировать людьми. Подчас казалось, что сотни зрителей были под властью его магии, отпускавшей их в самый последний момент исполнения фокусником своих невероятных трюков. Многие из его номеров до сих пор остаются неразгаданной загадкой для многих признанных магов современности.
Смерть настигла Гарри Гудини внезапно во время его очередных гастролей в Новом Свете. Однажды после выступления в Монреале в гримёрку к суперзвезде зашёл местный чемпион по боксу и спросил, правда ли, что Гудини сможет вынести несколько ударов в живот. Фокусник не успел сгруппировать мышцы, как боксёр нанёс ему несколько сильных ударов. Они спровоцировали разрыв аппендикса, и 31 октября 1926 года знаменитый иллюзионист скончался от излечиваемого ныне перитонита. Таким образом один из символов эпохи подвёл итог своему давнему высказыванию о том, что не стоит искать волшебства там, где его нет и быть не может.
ФОТО:
FotoChannels
Личность этого человека окружена многочисленными легендами, что для профессионального фокусника, пожалуй, лучшая из возможных наград.
Дэвид Копперфильд — единственный иллюзионист в США, имеющий свою звезду на Аллее славы в Голливуде.
Просто фокусник и мечтатель Популярнейший фокусник последних десятилетий появился на свет в 1956-м в США в эмигрантской еврейской семье, звали мальчика Дэвид Сет Коткин: бабушка и дедушка Дэвида в своё время эмигрировали из СССР. Сызмальства мальчик отличался феноменальной памятью, на слух запоминая Тору и с первого раза воспроизводя карточные фокусы дедушки. В возрасте 12 лет Дэвид начал профессиональную карьеру фокусника под именем Давино, а в 16 уже преподавал курс по магии, драматургии и манипуляции в НьюЙоркском университете. Параллельно юный маг играет в чикагском мюзикле «Волшебник» и тогда
““
же берёт себе знаковый псевдоним Копперфильд — по имени героя знаменитого романа Чарльза Диккенса. В 1978-м юноша попадает на телевидение, где с завидным успехом ведёт программу «Волшебство ABC». Всего через два года Копперфильда пригласят вести серию авторских программ «Магия Дэвида Копперфильда» на CBS (которую годы спустя покажут и на наших ТВ-экранах), а его бродвейский мюзикл «Грёзы и кошмары» будет бить все рекорды по посещаемости. Молодой Копперфильд навсегда останется верен своему золотому кредо: «Поверить, что нет ничего невозможного, а потом сделать всё, чтобы это стало возможным». 80–90-е годы в итоге окажутся золотой эрой Копперфильда,
сделавшего ставку на масштабнейшие многочасовые иллюзии-постановки. Многократный лауреат премии «Эмми» в разгар «холодной войны» будет ежегодно давать более 500 представлений по всему миру с привлечением сложных технических средств и оборудования весом свыше 60 тонн, телевидения и непременных «случайных» людей из толпы. Каждый концерт будет готовить команда из 75 человек (60 — технические специалисты, 15 — приближённые «короля»), в которую войдут сценаристы, инженеры, конструкторы, звукооператоры, монтажёры, осветители, художники и многочисленные ассистенты «на подхвате». Программа выступлений каждый год значительно обновлялась и неоднократно перекраивалась,
Наблюдения над человеческой природой убедили меня, что тот, кто имеет все основания верить в себя, никогда не должен чваниться, если хочет, чтобы в него уверовали другие. — Д эви д Коппер фи ль д. 62
ILLUSIONS
а сам иллюзионист и шоумен от Бога зачастую не смыкал глаз по двое-трое суток, многократно проверяя новые трюки и оттачивая своё мастерство. В своих затяжных постановках с речами, танцами и фейерверками Копперфильд вовсе не пытался ошеломить публику, утверждая, что многое из того, что он делает, выросло из любви к театру. Вдобавок он неоднократно заявлял журналистам, что, для того чтобы стали возможны чудеса, должно случиться чудо, и в своем шоу старался отправить людей в полёт воображения почти так же, как это делают великие режиссёры. Чтобы воплощать в жизнь свой тяжкий «иллюзорный» труд, Дэвид овладел всеми возможными техниками: от карточных трюков и грандиозных иллюзий до чтения мыслей
железом сундук кладут залезшего в мешок ассистента иллюзиониста. В кульминационный момент из мешка выходит уже не ассистент, а красивая девушка. Сегодня Дэвид Копперфильд, по праву заслужив звание лучшего мага современности, из-за чрезмерного внимания со стороны властей и прессы предпочитает уединённую жизнь на собственных островах Эксума в южной части Багам, где разрабатывает программу, призванную развить у инвалидов двигательные навыки посредством освоения простых фокусов. Хочется всё же надеяться, что Дэвид Копперфильд однажды вернётся на сцену, чтобы осуществить самую техничную и хитроумную иллюзию в истории.
ФОТО:
GettyImages/Fotobank.ua
на расстоянии и полётов. Один за другим Копперфильд стремится приблизиться к гению Гудини, исполняя непостижимые разуму иллюзионы. Такие как перелёт через Большой каньон, побег из тюрьмы Алькатрас, падение с Ниагарского водопада, прохождение через Великую Китайскую стену, исчезновение вагона Восточного экспресса и статуи Свободы. Что примечательно, Копперфильд никогда не кичился своим необыкновенным даром, не забывая повторять, что не скрывает от публики, что обманывает её. Но обманывает красиво, «ведь ей это нравится». У кумира миллионов Копперфильда есть свой кумир — Гарри Гудини, а сам Дэвид часто обращается к любимому фокусу, который называют «Сундук Гудини»: в окованный
Все чудеса Копперфильда — не более чем хорошо поставленные и превосходно отрепетированные трюки. На него работает отличная команда с огромным штатом сотрудников.
63
Ханс Клок славится своей способностью создавать иллюзии практически без подготовки, что он и демонстрирует: 10 иллюзий менее чем за пять минут.
Самый быстрый маг Ханс Клок принадлежит к числу тех успешных иллюзионистов, которые вовремя оказались на гребне волны перемен в мире фокусов и иллюзий. Ведь в XXI веке вряд ли кого-нибудь удивишь впечатляющим исчезновениемпоявлением или продуманным до мелочей театрализованным номером в духе Копперфильда. Клок, которого называют «Летучий голландец» или «Самый быстрый маг», заработал репутацию одного из ведущих профессионалов-иллюзионистов благодаря не столько зрелищности трюков, сколько их количеству и качеству.
““
Ханс Клок родился 22 февраля 1969 года в Пурмеренде (Нидерланды). Как и в случае с Копперфильдом, 10-летний Ханс увлёкся фокусами, когда дедушка подарил ему набор юного мага. В 14 лет Клок с головой уходит в «магический» бизнес, побеждает в нескольких международных конкурсах (Молодёжный европейский кубок магов-чемпионов), ежедневно оттачивая свои умения и изучая творчество таких колоссов иллюзиона, как Зигфрид и Рой и, конечно же, Гарри Гудини. Уровень мастерства поможет Хансу победить в 1991-м на немецком Конгрессе профессиональных фокусников.
Фишка его трюков — в их «скорострельности»: за пять минут, при помощи специальной техники и отвлекающих внимание зрителей манипуляций, Клок умудряется одновременно «распилить» очередную очаровательную ассистентку и, пока обе её половины разбегаются по разным концам сцены, спокойно «испарить» человека. Превыше всего фокусник ценит высокие стандарты искусства введения в заблуждение. Голландец неоднократно заявлял, что фокусник обязан уметь делать многое: придумывать и разрабатывать трюки, подразумевающие сотрудничество со специалистами в узкой сфере,
Мой любимый трюк, когда меня разрывают на две части и одна уходит на ногах, а другая — на руках. Этот трюк я готовил четыре года. — х анс клок. 64
ILLUSIONS
ежедневно читать, комбинируя в голове все секреты. Клока часто можно видеть за кулисами с блокнотом в руках. Иллюзионист, ассистентками которого в разное время были Памела Андерсон и Кармен Электра, огромное значение придаёт изобретению собственных трюков, по преимуществу связанных с левитацией, распиливанием человека на части, невидимостью и исчезновением. Клок, так же как и другие знаменитые фокусники, не устоял перед наследием Гудини, и в последние годы его цирк выступает с программой «Опыт Гудини».
Одним из самых зрелищных трюков Клока стало исчезновение в Германии в 2006 году Кубка мира по футболу перед 500-миллионной ТВ-аудиторией. К слову, о репутации мага красноречиво говорит тот факт, что именно ему вдова иллюзиониста Блэкстоуна раскрыла секрет и передала в пользование знаменитый фокус «Летающая лампочка» (патрон с горящей лампочкой, парящей над аудиторией). Взрослым нравятся фокусы. Нравятся так же, как детям. И так же, как дети, взрослые готовы поверить в то, что на их глазах происходит чудо. Конечно, мы говорим сами
себе, что это всего лишь ловкий трюк, что не может человек летать просто так в воздухе или распилить пополам на глазах у всех женщину, не нанеся ей при этом никакого вреда, не способен восстановить из разорванных кусочков газету, но… Но мы же видим, как всё это происходит на наших глазах! Мы — взрослые, опытные, искушённые, недоверчивые, циничные, считающие, что нас просто так за нос не поводишь и на мякине не проведёшь, — мы всё же очень хотим поверить в иллюзию, в сказку, в чудо. И они дарят нам всё это — маги, чародеи, фокусники. Иллюзионисты. n
Совершенно сумасшедшие трюки происходят на немыслимой скорости. Красивые девушки-ассистентки появляются из ниоткуда и исчезают неизвестно куда.
ФОТО:
SIPA / Fotodom
ILLUSIONS
66
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Абстракция реальности Минималистичное, монохромное, символичное искусство художников, которые не смогли устоять перед соблазном выйти за пределы общепринятых норм, заслуживает внимательного изучения. Новаторские работы, возможно, не всегда понятные, но обязательно интригующие, не только изменили устоявшиеся каноны живописи, но и расширили границы зрительского восприятия. АВТОР:
наталия компаниец
67
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Иллюзии Октавио Окампо Мексиканский художник Октавио Окампо прославился своим умением создавать живописные метаморфозы.
В
В каждой его картине сливаются воедино два, три, а то и больше образа: цветы и женщины, звери и люди, люди и боги.
68
двух старческих профилях на его картине, присмотревшись, можно увидеть фигуры веселящихся мучачос в сомбреро с гитарой и бутылкой текилы. Изображение реки обрисовывает фигуру русалки, шея и грудь Джоконды превращаются в силуэт кота, а опрятная девушка из булочной всеми своими очертаниями повторяет формы большого человеческого черепа. Различны масштабы, образы и точки зрения. Весь мир вокруг нас по большому счету полон подобных метафор. Нет белого и чёрного, нет однозначности, всё — в глазах смотрящего. Окампо формализовал эту философию, сведя её к конкретным примерам, вызывающим изумление и детскую радость у всякого, кто разгадывает шифры мексиканца впервые. Октавио Окампо родился в 1943 году в творческой семье. С детства он проявлял художественные наклонности. Фигурки из папьемаше, созданные им в юные годы, становились украшением уличных шествий и карнавалов в родном городе Селая Гуанахуато. Продолжать
артистическое образование ему посоветовала Рут Ривейра, дочь знаменитого мексиканского художника Диего Ривейры и журналистки и писательницы Марии Луисии Мендосы. Окампо изучал лепку, а затем и рисунок со скульптурой в учебных заведениях Мексики, после чего продолжил образование в художественной школе СанФранциско в США. Он не замыкался на изобразительном искусстве, делая успехи также по классу танцев и актёрского мастерства, но позже, достигнув успеха и отыскав собственный образный язык, решил посвятить себя именно живописи. Период учёбы в Сан-Франциско совпал с расцветом движения хиппи. Окампо не остался в стороне от социально-политических событий: участвовал в антивоенных демонстрациях и маршах. В то время, вопреки повальному увлечению абстрактной живописью, художник продолжал совершенствоваться, упражняясь в классической реалистической манере. Преподаватели и сокурсники порой недоумевали
ILLUSIONS
Работы художника находятся в коллекции Национального института изящных искусств Мексики, Музея Джимми Картера в Атланте, Музея королевы Софии в Мадриде, в частных собраниях Джейн Фонды, Теда Тернера, Шер и др.
по поводу такого упорства: «Ты в курсе, что уже существует Kodak и, если хочешь увидеть реалистичную картинку, достаточно сделать фото?» — доводилось слышать Окампо. В тот же период он увлёкся кино. Выступил в качестве художника-постановщика в более чем сотне кинокартин. В десяти даже снялся как актёр. К 33 годам художник определил собственный стиль как «живопись метаморфоз» и решил сосредоточиться именно на нём. Основной принцип этой живописи заключается в том, что, смещая фокус зрения на одном и том же полотне, можно увидеть совершенно разные образы
и сюжеты. Октавио Окампо убеждён, что все мы живём в параллельных мирах и у каждого перед глазами разные картины, даже если кажется, что смотрим мы на одни и те же вещи. Внимательный зритель способен различить на многих его картинах два, три и даже больше разномасштабных сюжета. Искусствоведы нередко называют его продолжателем сюрреалистической школы Сальвадора Дали. Сейчас Октавио Окампо пишет по нескольку десятков полотен в год. Он живёт в небольшом мексиканском городе Тепоцлан. Художник говорит, что для него это место силы. n
““
Я увлечён силами Добра и Зла, Солнца и Луны. Я живу в горной местности на юго-западе от Мехико. Как и Бермудский треугольник, в горах Тепоцеко сконцентрированы странные и необъяснимые силы. — ок тавио окампо. 69
Метаморфозы Маурица Эшера Одной из основных тем для нидерландского художника был момент перехода плоскости в трёхмерное пространство.
В
своих работах художник остроумно размышлял над философскими парадоксами в жизни человека. Его литография «Рисующие руки» стала одним из символов концептуального искусства прошлого века. Интересно, что сам художник был левшой. При этом рисовал он левой рукой, а писал — правой. Мауриц Корнелис Эшер родился в 1898 году в городе Леуварден, Нидерланды. Он был младшим ребёнком в семье инженера. В детстве у него было слабое здоровье, да и по части школьного обучения особых успехов не замечалось. В выпускном
70
классе Эшер провалил четыре экзамена, включая любимое с детства рисование. Такие результаты не позволяли даже получить аттестат зрелости. Тем не менее Эшер окончил школу архитектуры и декоративных искусств в городе Харлем, после чего вместе с семьёй отправился в путешествие по Северной Италии и Французской Ривьере. Знакомство с искусством итальянского Возрождения, равно как и живописная средиземноморская природа, произвели на Эшера огромное впечатление. Италия покорила его до такой степени, что, путешествуя по этой стране в течение многих
лет, он исследовал все её уголки. Именно в Риме Мауриц Эшер позже поселился вместе со своей женой, швейцаркой Жеттой Уимкер. Однажды, ввиду недостатка средств для путешествия, Эшер предложил судоходной компании «Адрия» создавать гравюры судов и портов назначения. Такой была его плата за круиз по Средиземному морю. Помимо наследия итальянских мастеров художника вдохновляла математика. В 1954 году большая выставка работ Эшера была приурочена именно ко Всемирному математическому конгрессу в Амстердаме. Нередко Эшер черпал идеи для своих
ILLUSIONS
““
Хотя я абсолютно несведущ в точных науках, мне иногда кажется, что я ближе к математикам, чем к моим коллегам-художникам. — М ау риц Эшер.
работ из математических статей, в которых шла речь о проецировании объёмных фигур на плоскость, «невозможных фигурах», мозаичной разбивке плоскости, неевклидовой геометрии и логике трёхмерного пространства. Многоугольники и спирали, часто изображаемые Эшером, смотрятся не только поэтично, но и в чём-то мистически, словно в них скрыта некая тайна. В серии «Метаморфозы» одни геометрические фигуры постепенно трансформируются в другие. Свою первую линогравюру Мауриц Эшер выполнил, когда ему было 18. Это был портрет отца художника, Джорджа Эшера. В дальнейшем Мауриц сознательно избрал для себя основным творческим направлением именно гравировку.
Считается, что художника следует рассматривать в контексте теории относительности Эйнштейна, фрейдовского психоанализа, кубизма и тому подобных открытий.
Его увлекала возможность многократного повторения оттиска, в котором он видел неожиданный потенциал для парадоксальных сюжетов. Признание пришло к художнику не сразу, однако после восторженных отзывов во влиятельных изданиях его работы стали известны не только в Европе, но и в Америке. На родине же Эшер был посвящён в рыцарский сан. В течение жизни он создал более 400 гравюр и литографий, а также около 2000 рисунков и картин. Признанными шедеврами считаются его работы «Метаморфозы», «Дом с лестницей», «День и ночь», «Рептилии», «Встреча». Игра с перспективой и пространством, приближённостью либо удалённостью изображённого предмета, уровнем сооружений относительно друг друга будто перемещает зрителя в иное пространство и заставляет усомниться в собственных оценках и объективности как таковой. n
71
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Экспрессивность Константина Бранкузи Он отрицал всё излишне выразительное и наносное, стремился к простоте, строгости и даже примитивизму.
Работы Бранкузи были синтезом жизненных наблюдений. Как ремесленник вырезает из дерева фигурки животных по памяти, так и Бранкузи изучал людей и природу, для того чтобы потом ваять их наизусть.
72
долго не продержался, так как был уверен, что в тени великого мастера он ничего не достигнет. Позже Бранкузи написал о Родене: «Начиная с Микеланджело скульпторы пытались передать величие, но у них не получалось ничего, кроме гигантомании. В XIX веке положение скульптуры было на грани безысходности. Но появился Роден, и всё изменилось. Благодаря ему скульптура становится человечной, гуманной в своих размерах и по содержанию. Влияние Родена было колоссальным». Экспрессивность Бранкузи заключалась в умении сочетать лаконичность с особой пластикой и артистичностью. Художник выступал против канонов академической скульптуры, но он также не стал и приверженцем популярного в те годы кубизма. Работы Бранкузи ближе к органической скульптуре, получившей развитие позже.
ФОТО:
В
1876 году в румынском селе Хобица родился художник, о котором впоследствии узнал весь мир. Константин Бранкузи вырос в бедной крестьянской семье. Чтобы как-то помочь родителям и четырём братьям, ещё школьником мальчик был вынужден идти зарабатывать. На службе у зажиточного гончара он научился вырезать перочинным ножом фигурки из дерева и лепить из глины. В то же время Бранкузи посчастливилось окончить художественную школу. Несколькими годами позже бедный, разочарованный и уставший от безысходности юный Бранкузи ушёл из Бухареста пешком: вначале в Германию, а затем во Францию. В Париже он два года учился в Школе изящных искусств, а также работал в мастерской Огюста Родена. Но в подмастерье у гения
Bridgeman/Fotodom
Но его работы не были пресными и безликими.
CameraPress/Fotodom ФОТО:
В 1907 году была создана скульптура «Поцелуй», которая впоследствии стала своеобразным логотипом автора. Изображение целующейся пары, высеченное в каменном параллелепипеде, одновременно ёмкое и геометрически простое. Знаковость этой работы в том, что она обозначила разрыв с академической традицией и заложила основы авангардного языка в скульптуре. Работы Бранкузи были синтезом жизненных наблюдений. Как ремесленник вырезает из дерева фигурки животных по памяти, так и Бранкузи изучал людей и природу, для того чтобы потом ваять их наизусть. Создавая портрет венгерской художницы Маргерит Погани, скульптор делал десятки вполне удачных этюдов, но выбрасывал их, начиная каждый раз сначала. В период с 1913 по 1933 год Бранкузи выполнил семнадцать вариантов «Сеньориты Погани» в бронзе и других материалах. Модели уже не было рядом,
и скульптор работал по памяти, передавая не только физическое сходство, но и задумчивый, благородный образ молодой художницы. Также существует шесть версий работы «Петух», семь вариантов бронзовой скульптуры «Новорождённый» и двадцать два варианта «Птицы в пространстве». В работах Бранкузи читаются не только идеи и образы, но и ассоциации. Скульптуры рыб — это напоминание о прозрачности воды или иллюзия плавного движения, скульптуры птиц — это прежде всего стремительность и траектория полёта. Художник умело пользовался недосказанностью, которая придавала его скульптурам ещё больше экспрессии. Черты в портретах он передавал ровно настолько, чтобы их можно было различить, но образы от этого становились ещё очевиднее и трогательнее. Именно в этом и заключаются талант и парадокс Бранкузи. n
Любовь к материалу, лаконизм и целесообразность формы, стремление к её плавности и пластической завершённости, свойственные народному искусству, характерны и для работ Бранкузи.
““
Реальна не внешняя оболочка, а суть вещей. Отталкиваясь от этой истины, никто не в состоянии выразить нечто реальное, имитируя внешнюю оболочку. — конс тан т ин бранк у зи. 73
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ILLUSIONS
Конструктивизм Фрэнка Стеллы В современном арт-мире немаловажным критерием в оценке популярности художника является стоимость его работ. Если исходить из того, что проекты американского художника Фрэнка Стеллы оценивают в миллионы долларов, то можно смело сказать, что он сверхзнаменит.
Ф Американский художник Фрэнк Стелла — представитель строго геометрической цветовой живописи.
74
рэнк Стелла родился в семье гинеколога в 1936 году. В 1950-м он начал заниматься в Академии Филлипса в Эндоувере, а через четыре года поступил в Принстонский университет, где изучал историю. По окончании учебы в 1958 году Стелла уехал в Нью-Йорк. Следуя воле отца, он поступил в юридическую школу, однако вскоре ушёл оттуда, чтобы заняться живописью. Фрэнк Стелла был экспериментатором в живописи и новатором в архитектуре. В 70-х именно он стал создавать суперсовременную архитектуру, которая впоследствии вдохновляла архитекторов. В их числе был и талантливый Сантьяго Калатрава, которого долгое время называли испанским Стеллой. Художник определял своё творчество как «новое искусство супрематизма». Малевич, Кандинский, Архипенко, Лисицкий, которые задали тон современному искусству, скульптуре и архитектуре, вдохновили и Стеллу на творческие поиски. Именно выражение художественных
образов через геометрические фигуры и их сочетания, характерное для русского супрематизма, стало для Стеллы стимулом и вдохновением в пересечении привычных для того времени границ. В работах он часто пытался представить взаимоотношение живописи и объёмного пространства. В период с 1958 по 1961 год Стелла создаёт свои известные серии «Чёрная живопись», «Алюминиевая живопись» и «Медная живопись». С помощью этих работ Стелла продемонстрировал собственное понимание абстракции. Картины из первой серии похожи на иллюзионистскую живопись, образцы которой представляют собой зрительно углублённое пространство. Две следующие серии художник написал красками соответствующих оттенков. В 1959-м на творчество Стеллы обратил внимание известный в те годы нью-йоркский галерист Лео Кастелли и вскоре организовал выставку. Именно тогда работы Стеллы впервые увидели свет. Стелла любил повторять, что его творческая философия
ILLUSIONS
Стелла отдал дань уважения конструктивизму, исполнив в 1982-84 гг. немало плоскостных (литографических) и рельефных вариаций по мотивам графики Эль Лисицкого.
формулируется очень просто: «То, что ты видишь, есть то, что ты видишь». В середине 70-х его внимание привлекли лекала, применявшиеся в судостроении. Их многообразие вдохновило его на новые формы. Художник передвигал лекала на миллиметровой бумаге до тех пор, пока на ней не возникала та или иная композиция. Экспериментируя так или иначе с формой, мастер переходит от традиционных прямоугольных форматов к холстам многоугольным. А в середине 80-х Стелла отдал дань уважения конструктивизму, исполнив немало плоскостных и рельефных вариаций по мотивам графики Эль Лисицкого. В более поздних работах чёткую геометрию сменили биоморфные формы, в которых границы между живописью и декоративным искусством размыты. Чтобы придать подобным работам рельефность, художник использовал в них обрезки стальных труб и проволочной сетки. В 90-х Стелла начал создавать скульптуры и инсталляции для общественных мест, а также занялся архитектурой. Сегодня художник живёт и работает в Нью-Йорке. n
75
Anastasia P HOTO G RA P HE D BY S ea n Ho r to n
Модель:............................................................................................................................................................................................................................................................................... Анастасия Гуменюк Cтиль:.................................................................................................................................................................................................................................. Алёна Гуменюк, Елена Зайцева
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
accents
Блиц-принт В чём секрет привлекательности принтов дизайнера Мэри Катранзу, узнавала Алёна Мартынюк. алёна Мартынюк
ФОТО:
AFP/East News
АВТОР:
Дизайнер уже доказала, что ей удаётся создавать самые необычные принты, но на весеннелетнем показе она представила по-настоящему безупречные узоры.
88
е зря гречанку Мэри Катранзу называют «королева принтов», а точнее, — «постмодернистская королева принтов», а Анна Делло Руссо приходит к ней заказывать себе платья из новой коллекции. Дизайнер мастерски работает с рисунками: то перенесёт на ткань скульптурные флакончики духов, как в случае с коллекцией осень-зима/2009, то сделает принт в виде сильно укрупнённой денежной купюры, как нынешним летом. Мэри не устаёт повторять, что, когда она начинала, женщины неохотно носили digital-принты, сторонились их. Теперь же цифровой оттиск стал неотъемлемой частью гардероба каждой модницы. Дизайнер умудряется переубедить даже самых закоренелых любительниц однотонной одежды, среди которых — галеристки, чаще всего облачающиеся в total black. Кстати, принты гречанки настолько сложны, что она не имеет времени на то, чтобы готовить ещё и пре-коллекции. Мэри утверждает, что в среднем
accents
ФОТО:
GettyImages/Fotobank.ua
Меланхолия утраченных культур, их романтика и красота стали источниками вдохновения для новой коллекции Mary Katrantzou.
““
Я могу сравнить аромат с невидимым слоем одежды, формирующим полноценный образ. — Мэри К ат ранзу.
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
accents
““
У меня прекрасная команда, которая мне очень помогает. Наша цель не просто выпускать женскую одежду, а создать свой собственный мир, определённый стиль. — Мэри К ат ранзу.
девушке удаётся красиво подать женскую фигуру. Все принты она «подгоняет» к каждому конкретному платью. За это её вещи и любят Кира Найтли, Алекса Чанг, Рианна и многие другие признанные модницы. Вещи Катранзу уже стали желанным приобретением женщин, обожающих всё нестандартное. Например, юбка-абажур. Таких юбок было
продано почти 30 экземпляров. А её принты в мире моды нередко считают настоящим произведением искусства. Кстати, сама Катранзу, как и почти все кутюрье и дизайнеры, уже с 15 лет предпочитает одеваться преимущественно в чёрное — отдыхает от буйства красок. Даже её лондонский дом оформлен в монохромной гамме.
ФОТО:
AFP/East News
на создание принта уходит четыре дня, а в её коллекции таких рисунков приблизительно 40. То есть её команде нужно 160 дней — восемь месяцев для работы одного человека или четыре месяца — для двух. Вот такой несложный математический расчёт. Что интересно, принты Катранзу формируют силуэт, а не приносят его в жертву. Благодаря умело подобранному рисунку
Для Мэри Катранзу одежда — это холст, на котором она изображает целый мир: цветы, птиц, морские глубины, металлические детали.
ФОТО:
East News
accents
Мэри — настоящая перфекционистка. Все референсы в её коллекциях всегда тщательно обоснованы, с ними проделана многочасовая работа, как и с учебниками по истории моды.
Катранзу обучалась в знаменитом лондонском Колледже Святого Мартина. Её талант отмечен престижными премиями Newgen, Swiss Textile Award, British Fashion Council Swarovski Emerging Talent Prize. Мама 30-летней уроженки Афин — дизайнер интерьеров (ну что ж, яблочко от яблони…), а сама Мэри имеет диплом архитектора. В детстве она имела возможность познакомиться с Пьером Карденом. Решив почему-то, что он — дизайнер интерьеров, юная Катранзу попросила его поработать над их обителью. Сейчас она с улыбкой вспоминает об этом забавном случае. Как бы там ни было, но неудивительно, что обе эти сферы деятельности
получили отражение в её коллекциях. Внимание всех без исключения fashion-критиков Мэри привлекла после того «переломного» дефиле весналето/2011, посвящённого интерьерам. О Катранзу сразу заговорили. В принтах того шоу были использованы вырезки из старых номеров Architectural Digest и The World of Interiors. Кстати, Мэри — настоящая перфекционистка. Все референсы в её коллекциях всегда тщательно обоснованы, с ними проделана многочасовая работа, как и с учебниками по истории моды. Она всегда ужасно переживает, как воспримет её новую коллекцию публика, поймёт ли. Катранзу, как большинство греков, очень семейный человек. На каждый
её показ приезжают родственники из Греции. Они терпеливо дожидаются в сторонке, пока журналисты и байеры поздравляют Мэри с успешной коллекцией. Кстати, многие критики указывают на присутствие в работах Катранзу характерных признаков, связанных с её происхождением. К примеру, её пристрастие к симметрии и балансу. Это ли не черты классического эллинистического понятия о красоте? Сейчас в планах дизайнера — запуск линии кожаных изделий, предметов интерьера. Катранзу также открывает онлайн-магазин и увеличивает свой штат на 16 человек. А всё это означает, что дела у неё идут отлично. n
91
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
accents
С миру по нитке Уроки прекрасного от дизайнеров американской марки украшений Erickson Beamon. АВТОР:
алёна Мартынюк
крашения американской марки Erickson Beamon стали легендарными ещё в далёкие 80-е, когда марка только образовалась. Основатели марки — Карен и Эрик Эриксон и Вики Бимон — придумали тогда такую выигрышную сейчас формулу: пластик плюс полудрагоценные камни. Их идея была очень востребована. Когда они опубликовали
рекламу своих творений в невероятно популярном тогда Interview Magazine, им сразу же позвонили. Это был звонок из универмага Bergdorf Goodman, что в мире моды приравнивается к благословению Фортуны. Позже, в 1989 году, их бусы уже появились на обложке альбома Мадонны Like a prayer. Тоже неплохо! Сейчас их творения носят Мишель
Страсть к искусству и моде объединила двух талантливых художниц — Карен Эриксон и Вики Бимон. Так появился бренд Erickson Beamon, выпускающий красивые украшения в стиле винтаж.
92
accents
ФОТО:
GettyImages/Fotobank.ua
Среди аксессуаров — кольца, ожерелья, кулоны и браслеты, декорированные чёрными розами и камнями, которые идеально подойдут к вечернему платью.
Обама и Леди Гага. А это, согласитесь, большое достижение. Немногие дизайнеры украшений удостаивались собственной ретроспективной выставки в одном из самых престижных универмагов планеты, как это случилось в 2003-м в легендарном нью-йоркском Barneys c лёгкой руки одного из лучших оформителей витрин наших дней
Саймона Дунана. Украшения американского трио находятся в постоянных экспозициях знаменитого лондонского Музея Виктории и Альберта, а ещё — в нью-йоркском Метрополитен. Там выставлены так называемые серьги-канделябры, которые сейчас находятся на пике популярности. А Эриксоны и Бимон придумали их ещё в 80-х.
93
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
accents
Эту марку бижутерии используют в показах своих коллекций Джон Гальяно, Донна Каран, Зак Посен, Марк Джейкобс и дома моды Givenchy, Chanel, Emmanuel Ungaro.
За время своего существования Erickson Beamon успели поработать с такими фешн-легендами, как Донна Каран, Марк Джейкобс и Раф Симонс времён Jil Sander. Кстати, Вики Бимон признаётся, что последняя коллаборация была особенно лестной, ведь нечасто минималисты используют такие эклектичные украшения в своих шоу. Вот, к примеру,
““
как о них отзывается дизайнер Антонио Берарди: «Коллаборация с Erickson Beamon — это как золотой билет, который вы находите в батончике на шоколадной фабрике Вилли Вонки». Немало у дизайнеров украшений клиенток и среди известных личностей мира моды: Иман, Чайна Чоу, Дафна Гиннесс и многие другие. Кстати, последняя регулярно
комбинирует Erickson Beamon со своими бриллиантами. Удивительно также, что каждый сезон дизайнеры презентуют по 10-15 капсульных коллекций, каждая из которых вдохновлена разным контекстом. Часто это винтажные инспирации: в частности, Вики Бимон обожает эстетику викторианской эпохи. Кстати, совсем
Всё, что мы создаём, сделано вручную людьми, которые работают с нами уже 15 лет, я думаю, это очень важно. Мне неинтересно делать «дешевую» бижутерию. — К арен Эриксон. 94
ФОТО:
Getty Images/Fotobank
accents
На создание причудливых колье, серёг и браслетов дизайнеров вдохновляют исторические книги и культура стран Африки и Азии, и эпоха времён барокко.
недавно — в прошлом году — американцы запустили свою линию prêta-porter. Всё просто: они не хотели одалживать вещи для моделей своей презентации. Дизайнеры утверждают, что посредством своих украшений они создали свой язык, свою систему коммуникации. Это удаётся далеко не каждому в мире моды. Модели этого бренда точно не останутся
незамеченными на вечеринке, ведь они полностью соответствуют духу нашего времени: находят стилистическую гармонию в какофонии цветов и материалов, из которых изготовлены. Сейчас бизнес Карен и Эрика Эриксон и Вики Бимон разросся до статуса семейного: Эриксонам помогают их дочери — Мэнди
и Моник. Украшения Erickson Beamon продаются более чем в 600 магазинах 75 стран мира. Одна из последних громких коллабораций марки — с наследницей косметической империи Estee Lauder Аэрин. Узнаваемый почерк дизайнеров легко прослеживается в капсульной коллекции, которая насчитывает более 50 моделей украшений. n
95
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
accents
Новые итальянские О том, как уметь красиво нарушать правила, знает Лаппо Элканн и все владельцы очков Italia Independent. АВТОР:
алёна мартынюк
чки марки Italia Independent, сократив название до удобного I-I, носят дизайнер Диана фон Фюрстенберг, икона стиля Ли Радзвилл, топ-модель Бьянка Брандолини и чемпион «Формулы-1» Фернандо Алонсо. Эти очки нельзя назвать авангардными или вызывающими, напротив, они универсальны настолько, что подходят людям с совершенно разным стилем. Они вроде белой рубашки из лучшего египетского
хлопка, сшитой на заказ в одном из небольших итальянских ателье Atelier della Robbia. Или тёмно-синего кашемирового кардигана от Brunello Cucinelli. Словом, эти очки — из тех незаменимых вещей, которые никогда вас не подведут и которые удивительно гармонично сочетаются с любыми трендовыми новинками в вашем гардеробе. Хоть марка была создана бизнесменами Джованни Акконджаджоко
Цветовая палитра продукции подразумевает самые разнообразные вкусы: есть очки чёрные, белые, тёмно-синие, а также канареечно-жёлтые и розовые.
accents
ФОТО:
MONDADORI/East News
Очки I-I — из тех незаменимых вещей, которые никогда вас не подведут и которые удивительно гармонично сочетаются с любыми трендовыми новинками в вашем гардеробе.
и Андреа Тесситоре и наследником Fiat Лаппо Элканном, именно Лаппо ассоциируется с быстро ставшим популярным брендом очков и аксессуаров. Лёгкий на подъём и космополитичный, любознательный и авантюрный, Лаппо Элканн неоднократно попадает в топы лучше всех одетых людей планеты и включён в главный список персон с безупречным стилем — International Best-Dressed Hall of Fame журнала Vanity Fair. Его вкус формировался на классических произведениях искусства
(Лаппо не раз вспоминал, как играл с братом Джоном в детстве в саду рядом со скульптурами Родена) и наглядных примерах. Таких, как его дедушка Джанни Анньелли — основатель компании Fiat и бабушка — графиня Марелла Караччиолло ди Кастаньето, в своё время первая модница Италии. Лаппо — редкий пример итальянского sprezzatura: термин, который можно перевести как «искусство одеваться с небрежным шиком». Двубортные блейзеры и белые чиносы, мокасины
на босу ногу — на словах всё это звучит достаточно монотонно и обычно, если бы не игра расцветок, форм, но главное — умение носить это так, будто случайно выбрал из шкафа первые попавшиеся вещи. Эту способность Лаппо жить так, что любая приключившаяся с ним история или любой наряд достойны попадания на страницы всей прессы мира, заметил ещё его дедушка. По той же причине он решил передать управление Fiat Лаппе и его старшему брату, заметив,
97
ФОТО:
Getty Images/Fotobank.UA
accents
Человек-легенда у себя на родине в Италии и настоящая икона мужского стиля. Наследник империи Fiat, образованный дебошир, поклонник всего красивого и элегантного. Он не просто модник — в его жилах течёт кровь настоящего стилиста.
что старший умеет зарабатывать деньги, а младший — с блеском их тратить. Последнее подразумевает не только экстравагантные поступки, подробно и с деталями описываемые в жёлтых медиа, но и желание инвестировать деньги в проекты с амбициозными задачами создать что-то уникальное и свободное от стереотипов. Дедушка рассчитал всё правильно: суперуспешный Fiat 500, выпущенный в честь 50-летия компании в 2007-м, — заслуга Лаппо Элканна.
““
Предыстория марки I-I началась с агентства Лаппо Элканна Independent Ideas, которое разрабатывало креативные проекты, начиная от рекламы и заканчивая дизайном помещений. Проекты харизматичного итальянца иллюстрируют его удивительную способность чувствовать баланс между новаторским и традиционным и умение их филигранно комбинировать. Однажды в интервью журналу Playboy он сказал: «Мы не нарушаем правила, как бунтари. Мы нарушаем их, понимая, как лучше всего это можно сделать». Бренд I-I
создавался с тем же посылом. «Сила такой страны, как Италия, — в традициях, на которые мы опираемся. Но инновационные идеи, помноженные на традиции, позволяют нам делать, по сути, уникальные вещи, — рассказал в интервью buro 24/7 Лаппо Элканн. — Мы с моими коллегами решили, что должны изменить взгляд — взгляд на обычные вещи. И сделали это буквально. Очки ближе всего к глазам, поэтому нужно было изменить оптику. Италия, как мы знаем, на сегодняшний день — самый
Сила такой страны, как Италия, — в традициях, на которые мы опираемся. Но инновационные идеи, помноженные на традиции, позволяют нам делать, по сути, уникальные вещи. — лаппо элканн. 98
accents
большой производитель продуктов оптики: тут делают 70% очков». Одной из сверхзадач марки было дать новую жизнь словосочетанию «Сделано в Италии», или, как называют это основатели, Made in Italy — версия 2.0. В стилистике бренда его создатели хотели сохранить что-то от итальянских корней. Отсюда условная классичность в дизайне: бестселлеры марки — очки в форме закруглённых прямоугольников (модель 090) и очки-авиаторы (модель 040). При этом они сделаны из инновационных материалов, апробированных в совершенно других отраслях промышленности. К примеру, в автомобильной: при создании оправ используется карбоновое волокно. Не так давно фирма продемонстрировала специальное покрытие, меняющее цвет при попадании на него воды. Цветовая палитра продукции самая
разнообразная: есть чёрные, белые, тёмно-синие, а также канареечно-жёлтые и розовые, как жвачка. И всё это сделано с хорошим чувством юмора. Для рекламных кампаний марки приглашаются известные художники. К примеру, в 2011-м Джакопо Морини для рекламы очков 090 с бархатистым покрытием создал коллаж, «надев» ярко-жёлтые очки I-I на Наполеона Бонапарта. Поводом для этого стала фраза императора «Что есть трон? Трон — это всего лишь скамейка, покрытая бархатом», а резонансом — растущее число поклонников, оценивших оригинальность задумок I-I. Ребрендинг «Сделано в Италии» в I-I поддерживается не только линией одежды (пиджаки, футболки, блейзеры, кардиганы, кроссовки) из местных материалов высочайшего качества. За шесть
лет существования I-I представили бесчисленное количество совместных проектов с люксовыми или трендовыми мировыми брендами вроде часов Toy Watch или телефонов Vertu и, разумеется, реномированными итальянскими, начиная от легендарных автопроизводителей Alfa Romeo (тюнингованная модель автомобиля купе Brera) и заканчивая главным итальянским производителем головных уборов Borsalino и артизанальным брендом кожгалантереи Orciani. Такие проекты лучше любых слов отражают то, для кого и зачем Лаппо Элканн пустился в очередную авантюру и собрал свой круг единомышленников. Говорят, в самом начале существования марки даже не знакомые друг с другом владельцы очков I-I здоровались, словно были членами одного закрытого клуба. n
ФОТО:
MONDADORI/East news
В 2011 году I-I запатентовали материал flocato, на ощупь напоминающий бархат. Он защищает оправу очков от царапин и предотвращает выгорание.
99
viaggiatrici P HOTO G RA P HE D BY G. C HERNOMA SHI NTSEV
Модель:.........................................................................................................................................................................................................Сабина Лысенко, Наталья Дадыкина Макияж, причёска:.............................................................................................................................................................................................................................................Юлия Семченко Cтиль:..................................................................................................................................................................................................................................................................................... Оксана Спевякина
Комбинезон из шёлка Dolce & Gabbana; шёлковый платок Michael Kors; очки Victoria Beckham. Кардиган Dolce & Gabbana; платье Michael Kors; очки Christian Dior.
Кардиган, сумка Dolce & Gabbana; платье Michael Kors; очки Christian Dior; балетки Arfango. Комбинезон из шёлка Dolce & Gabbana; шёлковый платок Michael Kors; очки Victoria Beckham; балетки Arfango.
Кардиган, сумка Dolce & Gabbana; платье Michael Kors; очки Christian Dior; балетки Arfango. Комбинезон из шёлка Dolce & Gabbana; шёлковый платок Michael Kors; очки Victoria Beckham; балетки Arfango.
Платья Dolce & Gabbana; туфли Gina; шляпы, ремни Gucci; шали Colombo.
Платья Dolce & Gabbana; туфли Gina; шляпы, ремни Gucci; шали Colombo.
Шифоновое платье, бижутерия, трикотажный свитер, шорты Dolce & Gabbana; кашемировые шарфы Colombo.
Шифоновое платье, бижутерия, трикотажный свитер, шорты Dolce & Gabbana; кашемировые шарфы Colombo.
Шифоновое платье, бижутерия, трикотажный свитер, шорты Dolce & Gabbana; кашемировые шарфы Colombo; туфлилодочки Christian Dior.
Шифоновое платье, бижутерия, трикотажный свитер, шорты Dolce & Gabbana; кашемировые шарфы Colombo; туфлилодочки Christian Dior.
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
МАСТЕР
Беспристрастный, но не равнодушный Ман Рэй вошёл в историю искусства как художник, часто отрицавший свою причастность к фотографии, и как автор множества фотошедевров. АВТОР:
Александр Руммо
б одном из самых известных авангардных фотохудожников, смело экспериментировавших с техникой фотографии в разных модернистских направлениях в искусстве, Марсель Дюшан сказал так: «Ман Рэй: мужского рода, имя существительное. Синоним: играя радоваться, наслаждаться». Выдающийся сюрреалист Эммануэль Радницкий (настоящее имя Ман Рэя) появился на свет в 1890 году в Филадельфии, в еврейской
С самого начала своей карьеры фотографа Ман Рэй постоянно экспериментировал с новыми техническими приёмами. В 1922 году он заново открыл метод создания фотографических изображений без фотоаппарата.
120
семье, которая эмигрировала в Америку из Ковенской губернии Российской империи. Семь лет спустя после рождения сына семья переезжает в «Большое яблоко», в Бруклин. В 1912-м, опасаясь антисемитских выпадов, родители меняют фамилию на Рэй. К тому времени Эммануэль, которого все называли Манни, берёт себе имя Ман Рэй, впоследствии не разделяя имя и фамилию. Получив аттестат о среднем образовании,
ФОТО:
Man ray trusta/ADAGP, Paris/FotoChannels
МАСТЕР
121
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ФОТО:
AFP/EastNews
Мастер
““
обнажённое тело всегда было одним из моих любимых сюжетов как в живописи, так и в фотографии. И я признаю, что это не только по художественным причинам. — ман рэй. 122
ФОТО:
парень всерьёз берётся за живопись. В самом начале творческого пути молодой художник, испытывающий врождённую тягу ко всему новому и оригинальному, попадает в вихрь новых авангардных течений, посещает галерею «291» Альфреда Стиглица. И как итог — в 1915-м уже проходит его первая персональная выставка. Тогда же Ман Рэй, вместе со своим другом Марселем Дюшаном, становится одним из лидеров модернистского течения «дадаизм», отрицавшего стандарты и каноны в искусстве. Увлёкшись техникой ready-made («готовые предметы»), Ман Рэй создаёт разного рода провокационные инсталляции вроде упакованных в мешковину швейной машинки и зонта под названием «Загадка Исидора Дюкаса». В 1920-м друзья выпускают первый и единственный номер журнала NewYork Dada. Решив, что «Дада не может больше жить в Нью-Йорке», опечаленный художник год спустя уезжает в Мекку мирового искусства — Париж. Дружба с такими культовыми представителями художественного бомонда, как Жан Кокто, Сальвадор Дали, Пабло Пикассо, Андре Бретон, способствовала естественному и плодотворному вхождению дерзкого американца в круг лучших авангардистов Старого Света.
Bridgeman/Fotodom
Кроме авангардной фотографии различных стилей и направлений Ман Рэй прославился как мастер фотопортрета, как один из лучших фотографов для журналов мод.
ralph gibson ФОТО:
EAST news ФОТО:
Такие знаковые для сюрреализма произведения, как «Скрипка Энгра», серия «Наташа», «Сюзи Солидор», «Превосходство сущности над разумом», подтверждают богатство избираемых форм самовыражения культового автора.
123
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
Мастер
Чего стоил только коллаж Ман Рэя под названием «Подарок»: на первой своей парижской выставке он озадачил всех утюгом, к подошве которого приклеил 14 медных гвоздей. По иронии судьбы Ман Рэй, рьяно оберегавший статус оригинального художника, в Париже снискал большую славу именно благодаря фотографиям. Впервые к опытам с фотографиями Ман Рэй приобщился в начале 1910-х. Как позже он напишет: «Только фотографируя свои картины, я обнаружил то, что в них было скрыто». В 1914-м экспериментатор приобретает собственный
фотоаппарат и поначалу щёлкает по преимуществу родственников и друзей, посетителей галерей и художников. До переезда в Париж художник усердно ищет себя в фотографии: двигает камеру по экспозиции, мажет гелем объектив, отображает на плёнке свои необычные коллажи и готовые предметы. Профессиональной фотографией Ман Рэй займётся позже, осознав, что выставки его картин и предметов не обеспечивают той финансовой свободы, которая даёт возможность быть творчески независимым. Постепенно молодой
Ман Рэй провёл большую часть своего творческого времени в борьбе с формальными ограничениями в изобразительном искусстве. Жизнь Ман Рэя и его искусство всегда были провокационными, привлекательными и сложными.
124
состоялась ретроспектива работ фотохудожника в Лос-Анджелесе. Ман Рэй как истинный авангардист попробовал себя в разных жанрах искусства. В фотографии он прославился смелыми экспериментами. Так, он возродил технику фотографии без использования фотоаппарата посредством рейографии (с помощью предметов, положенных на светочувствительную бумагу). Ман Рэй полагал, что рейография является лучшим образцом сюрреалистической фотографии. Помимо этого Ман активно применял технику фотоколлажа и наложения, а также соляризацию — фотоприём, получаемый при повторной экспозиции негатива. Соляризация магическим образом превращала обычные предметы и лица в фантастические лики. Ман Рэй считал, что в искусстве художник всего лишь посредник, а не творец. Провокационность и даже некоторая эпатажность его фоторабот проявились и в снятых им кинолентах. В своих короткометражках Ман Рэй концентрировался на оригинальной постановке, необычности кадров, отдавал предпочтение визуальной картинке, в то время как фабула занимала его намного меньше. В качестве режиссёра в 20-х годах прошлого века он снял несколько авангардистских фильмов: «Морская звезда», «Мистерии замка костей», «Оставь меня в покое» и др. Но и здесь
ФОТО:
фотограф становится востребованным мастером, получает хорошо оплачиваемые и престижные заказы. Во французской столице Ман Рэй пробудет до 1940-го, но фашистская оккупация вынудит художника бросить всё и вернуться на родину. По ту сторону Атлантики Мана постигнет разочарование, поскольку как фотохудожник он здесь был неизвестен. В некогда родном городе, чтобы прокормить себя, он будет вынужден преподавать живопись и фотографию. В 1951-м урождённый Радницкий навсегда возвращается в Париж вместе со своей женой Джульетт Браунер. В этот период уже немолодой фотограф позволит себе отвлекаться на дизайн шахматных фигур, чтение лекций, рисование собственных картин и создание скульптур. За последние четверть века жизни он берёт фотоаппарат в руки изредка, выполняя лишь коммерческую работу: так, компания Polaroid в конце 50-х нанимает его протестировать новую плёнку. Как истинный сюрреалист, Ман Рэй сделал серию снимков, направляя камеру в разные стороны и щёлкая куда ни попадя и не целясь. Тем не менее репутация новатора в фотоискусстве своё дело сделала: в 1961 году Ман был награждён золотой медалью на Венецианском фотобиеннале, через год в Париже была организована персональная выставка, а в 1966-м
Bridgeman/Fotodom
МАСТЕР
Ман Рэй не только мастер экспериментальной и модной фотографии, но также художник, режиссёр, поэт, эссеист, философ и лидер американского модернизма.
““
Я рисую то, что невозможно сфотографировать, что идёт от воображения или фантазии. Я фотографирую то, что мне неинтересно рисовать: вещи, которые уже существуют. — ман рэй.
125
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ФОТО:
EAST news
Мастер
Ман Рэй скончался в возрасте 86 лет и был похоронен на кладбище Монпарнас. Эпитафия, высеченная на могильной плите, гласит: «Беспристрастный, но не равнодушный».
““
Ман Рэй остался прежде всего фотографом: использовал светоотражающие предметы, фокус-расфокус, визуальные вариации с предметами, которые он неоднократно проделывал в своей «дадаистской» молодости. Кроме того, Ман Рэй снялся в качестве актёра у Рене Клера в знаменитом «Антракте». Однако широкую известность художнику обеспечили не только его сюрреалистические эксперименты, но и фотографии в жанре ню. Ман Рэй неоднократно высказывался по этому поводу и среди прочего заявлял, что «обнажённое тело всегда было одним из моих любимых сюжетов как в живописи, так и в фотографии. И я признаю, что это не только по художественным причинам». Фотографируя натурщиц и дам из высшего света в классическом духе, Ман Рэй акцентировал своё внимание в первую очередь на выразительности тела, текстуре кожи, неизменно подчёркнутых светом. В сюрреализме, наоборот, обнажённое тело выступало основным элементом фантазии автора. Обладая исключительно оригинальным взглядом на искусство, Ман Рэй стал известен ещё как прекрасный мастер фотопортрета и фотограф для таких суперпопулярных журналов мод, как Harper’s Bazaar, Vogue, Vanity Fair и др. Он автор неповторимой серии фотопортретов многих легендарных личностей: Эрика Сати, Джеймса Джойса, Жана Кокто, Гертруды Стайн, а также ню-портретов своих любовниц и коллег по цеху: Мерет Оппенгейм, Эди Фейделин, Ли Миллер, Алисы Прэн, известной как Кики с Монпарнаса. Как правило, Ман Рэй встречался со всеми своими натурщицами. К примеру, та же Кики считалась королевой парижской богемы и, по словам Хемингуэя, пользовалась не меньшим влиянием,
чем английская королева. Разумеется, близкая связь с Кики сделала Ман Рэя в глазах европейской публики притчей во языцех. Но бог с ней, с публикой, сотрудничество с Кики было плодотворным, хотя и не бесспорным: в 1924-м Ман Рэй публикует скандально известное коллажное изображение Кики под названием «Скрипка Энгра» (Le Violin d’Ingres). В «Скрипке…» Рэй, по своему обыкновению, сочетает телесное и вещественное, живое и искусственное, доказывая этим, что фотоаппарат для автора выступает не более чем раскрывающим его внутренний мир средством. Ман Рэй никогда не считал себя прирождённым фотографом. Более того, он утверждал, что «создавать — это божественный умысел, копировать — человеческий». Возможно, именно поэтому его живописные и скульптурные работы не приносили должного дохода. В то время как фотографии не только успешно продавались, но и сделали его знаменитым и создали ему славу художника, первым привнёсшего сюрреализм в фотографическое искусство. В 1999 году журнал ART News назовёт Ман Рэя одним из двадцати пяти самых влиятельных художников ХХ века. Напоследок будет уместно процитировать одно его знаменитое высказывание: «Всегда будут люди, которые смотрят только на технику исполнения — главный их вопрос «как?», в то время как других, более любознательных, интересует вопрос «почему?». Лично для меня вдохновляющая идея всегда значила больше, чем иная информация». Именно вдохновение и поиск ответа на вопрос «почему?» объединяют творчество таких неординарных художников и фотографов, каким был Ман Рэй. n
Создавать это божественный удел, копировать — человеческий. — ман рэй.
126
МАСТЕР
Фотографируя натурщиц и дам из высшего света в классическом духе, Ман Рэй акцентировал своё внимание в первую очередь на выразительности тела, текстуре кожи, неизменно подчёркнутых светом.
127
ЛЕГЕНДА
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
Природа наградила её очень чёрной кожей, пластикой пантеры и низким, слегка подсаженным голосом. В её голове бесконечная череда фантазий, сюрреалистических идей и неуёмная жажда деятельности.
Звезда порока Супермодель, актриса, поп-звезда, муза многих известнейших представителей искусства, любительница экспериментировать со стилями и мужчинами, наконец, просто красавица… АВТОР:
лина александрова
менно живая легенда 80-х — Грейс Джонс — должна была стать главной звездой современности и собирать стотысячные стадионы по всему миру! Грейс как будто обнаружила таинственный секрет молодости, который, говорят, заключается в здоровом позвоночнике и стройных ногах. Природа наградила её пластикой пантеры и низким, слегка подсаженным голосом. И даже если бы она совсем не пела, достаточно было одних только историй и слухов о ней.
128
ФОТО:
WireImage/Fotobank.ua
ЛЕГЕНДА
129
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ЛЕГЕНДА
““
Я всегда была бунтарём. Я никогда не делала того, что от меня ждали. Я поступала наоборот или шла в совершенно новом для себя направлении. — г рейс д жонс.
Её карьера — вызов своему строгому детству. Грейс Мендоза появилась на свет в бывшей столице Ямайки Спаниш-Тауне в мае 1948 года в чрезвычайно религиозной семье священника. Первым табу, которое разрушила Грейс, стало образование. Девушка сбежала из дома и поступила в Театральный университет. А уже в 1973 году получила свою первую роль в кино — это был кассовый боевик «Война Гордона», где Грейс сыграла наркокурьера. Тогда же она впервые попробовала себя в качестве модели. Свою певческую карьеру она начала в 77-м, выпустив альбом Portfolio. Она удачно смешала пост-панковскую вокальную агрессию с прохладой рафинированного диско. Одна исполненная ею мелодия из альбома Night Clubbing — I’ve seen that face before (либертанго) просочилась в разряд бессмертных. В её фильмографии около двух десятков кинофильмов, но известность как киноактрисе
ей принесли роли Зулы в «Конанеразрушителе» и Мэй Дэй в бондовской «Лицензии на убийство». Грейс, с её скульптурным, словно нарисованным, телом, агрессивной суперкороткой стрижкой и не менее агрессивным сексуальным поведением, можно сказать, сыграла в роли брутальной подруги Бонда саму себя. В далеко не безупречной биографии звезды есть один судьбоносный период, связанный с одним увеселительным заведением, которое известно сегодня даже тому, кто не имеет никакого отношения ни к подобным заведениям, ни вообще к миру гламура, глянца и порока. Нью-Йорк, Манхэттен, ночной клуб «Студия-54». Знакомство Грейс с Энди Уорхолом. Лозунг клуба — Beautiful People Only — отныне стал девизом ночных клубов всего мира. «Грейс ранила меня в самое сердце, — писал в своём дневнике Уорхол. — Два часа мы сидели и разговаривали, вернее, говорила она, а я просто рассматривал её лицо.
Жан-Поль подарил Грейс её собственный неповторимый стиль. Она была эдаким бутчем со стрижкой BrikettLook, женщиной-андрогином.
130
Три часа спустя я понял, что нашёл новую музу. Она буквально заряжала воздух вокруг себя электричеством, её глаза и тело были настолько ослепительны, что у меня мурашки бежали по коже». Как вспоминал годы спустя Готье, «Уорхол был покорен Грейс с первой же минуты и сразу же предложил ей сделать серию портретов — почти такую же, как за двадцать лет до того Мэрилин Монро». Грейс влюбила в себя Манхэттен и стала звездой «фабрики» Энди Уорхола. Сумасшедший дух вседозволенности снёс голову целому поколению. Почти десять лет Нью-Йорк гулял на вечеринках, откуда все уезжали либо на лимузинах, либо на машинах «скорой помощи». Окутанные облаком кокаина, в клубе правили свободная любовь и диско. «Звёздный час» Грейс настал на вечеринке в честь нового 1977 года. Презентацию её альбома Warm Leatherette завсегдатаи клуба помнят до сих пор! Шрэгер и Уорхол вместе организовали шоу в духе циркового
ФОТО:
Ф О Т О : <No data from link> Bettmann/CORBIS/FotoChannels
ЛЕГЕНДА
131
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ЛЕГЕНДА
Грейс Джонс — образец гламурного фрика. Даже простое появление на публике она делала частью шоу. Очевидцы утверждают, что её концерты — чарующие и чудовищные одновременно.
представления: круглая цирковая арена с песком, русалки на трапециях и танцпол в форме сердца. Сама Грейс предстала пред очами публики полностью обнажённой, с одной только ниткой бус. Её сопровождали юноши, изображавшие свору псов в ошейниках. Грейс подняли под самый потолок и в свете прожекторов медленно опустили вниз. На танцполе творилось нечто невообразимое. Бурные, безбашенные, сексуально освобождённые от всех табу 1970-е сменились десятилетием расплаты за веселье: многие звёзды умерли от наркотиков, некоторые — от СПИДа, а в 1987-м ушёл из жизни сам Уорхол. Благодаря фотографиям и видеороликам авторства художника и модельера Жан-Поля Гуда Грейс стала поп-звездой целого поколения MTV. Жан-Поль подарил Грейс её собственный неповторимый стиль. Она была эдаким бутчем со стрижкой Brikett-Look, женщиной-андрогином с широкими плечами, подчёркнутыми квадратными, перетянутыми в поясе куртками, с фуражками и шляпами,
““
похожими на марсианские шлемы. Задача заключалась в том, чтобы сочетать брутальность с ранимостью, мужественность с женственностью, образ французской шансонье с инопланетным космическим десантником. Горячая смесь из эпатажа, провокации и вызова всем принятым канонам — именно так можно охарактеризовать их совместное творчество. Грейс подчёркивала свой высокий рост мужскими костюмами или очень облегающими платьями от Аззедина Алайя, непревзойдённого мастера нарядов для обольщения, который ввёл в высокую моду лайкру. «Да, одежда — это моя страсть. Хотя все думают, что я люблю только раздеваться», — заметила недавно Грейс Джонс со сцены в Штутгарте. А Энди Уорхол говорил, что все свои деньги она тратила на меха. Отношения с Гудом, как личные, так и деловые, закончились в 1985 году. Но образ Грейс Джонс, жёсткой и сильной женщины в экстравагантной
одежде, до сих пор будоражит умы и вдохновляет дизайнеров и модельеров. Многие известные модели, снимаясь для глянцевых изданий, копируют её стиль. Фотографам и художникам нравится работать с Грейс. Энди Уорхол изобразил её с красной помадой и жёсткой стрижкой «под ёжик» на розовом фоне. Хельмут Ньютон «завернул» её в объятия Дольфа Лундгрена. Кейт Хэрринг разрисовала её как пародию на воина масаи. И всё же только Жан-Полю Гуду, так хорошо знавшему Грейс, удалось создать самый яркий образ этой удивительной женщины. Последние два десятилетия Грейс редко давала концерты — работала на телевидении, занималась благотворительностью и практически не появлялась в студии. Возраст не мешает Грейс оставаться прежней и создавать вокруг себя атмосферу секса и порока. Сложно ли ей быть прежней? Судя по восторгу публики, пережить этот опыт весьма заманчиво. n
Именно в Париже проходило моё взросление и осознание себя как личности. Я стопроцентный продукт европейской культуры. — г рейс д жонс. 132
ФОТО:
Douglas Kirkland/Corbis/FotoChannels Ф О Т О : Bettmann/CORBIS/FotoChannels
ЛЕГЕНДА
133
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ЛЕГЕНДА
Взгляд широко закрытых глаз Немного в этом мире режиссёров, что смогли вдохновиться столь разнообразными темами, как этот непредсказуемый художник, всегда искавший инноваций в своём ремесле и поэтому снимавший во многих жанрах. АВТОР:
ольга курбанова
A
мериканский кинорежиссёр и продюсер, признанный одним из самых талантливых, влиятельных и новаторских кинематографистов второй половины XX века, был ярким представителем последних фанатиков перфекционизма в кино, тщательного, дотошного и самоотречённого творчества. За свою творческую жизнь Кубрик, по голливудским меркам, снял всего ничего — 13 фильмов. Но каждый из них прочно занял особую, почётную, нишу в истории мирового кино.
Будущий режиссёр начинал карьеру в качестве фоторепортёра, снимающего для издания Look. Кубриковский стиль формировался под влиянием скандально известного репортёра Уиджи, ставшего прообразом всех современных папарацци.
134
Автор кинематографических шедевров — футурологической сатирической притчи «Заводной апельсин», блестящей симфонии визуальных и звуковых образов «2001 год: Космическая одиссея», сатирической комедии «Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не бояться и полюбил атомную бомбу», остроумно-ядовитой экранизации «Лолиты» В. Набокова и культового фильма ужасов «Сияние» — давно заслужил звание признанного классика, первоклассного и парадоксального мастера, вечно неспокойного человека и творца. Многие говорили, что он чересчур придирчив, нелюдим, что
у него скверный характер и что он держит в максимальной тайне все свои проекты от начала и до конца. Грандиозная фантастическая эпопея «2001 год: Космическая одиссея» (1968, по А. Кларку), завоевавшая премию «Оскар» за использование спецэффектов и комбинированные съёмки, стала эталоном научно-фантастического фильма. Завораживающая красота изображённого мира, мощь современной техники, созданной человеком и бросающей ему вызов, не смягчает обвинения в двойственности идеи картины, одновременно утверждающей верховенство космического разума и в то
ФОТО:
CORBIS/FotoChannels
ЛЕГЕНДА
135
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ЛЕГЕНДА
““
Мне всегда нравилось заниматься немного сюрреалистической ситуацией и представлять её на реалистичной основе. — С т энли К у брик.
же время ограниченность человеческого интеллекта и возможностей. Своим фильмом режиссёр выразил преклонение перед Создателем Вселенной. Кубрик не был религиозен, но он знал, что мы ни в коем случае не можем быть концом всех вещей. После показа фильма в Ватикане один из кардиналов с большим почтением охарактеризовал Кубрика как одного из значительных агностиков. Кубрик всегда отличался всеядностью в отношении жанров: чего он только не перепробовал за свою карьеру! Однако даже в контексте такого разнообразия обращение к жанру хоррора может показаться странным. Что же такого оригинального Кубрик мог предложить зрителю
ФОТО:
EAST NEWS
Фильм «2001 год: Космическая Одиссея» поставлен по совместному сценарию Кубрика и писателя Артура Кларка. Сразу после выхода фильма сценарий стал одноимённым романом.
136
на этот раз? Как и в большинстве своих предыдущих фильмов, сценарий Кубрик написал по литературному источнику. На этот раз основой послужил роман «короля ужасов» Стивена Кинга. Надо отметить, что Кубрик очень вольно обошёлся с первоисточником, чем вызвал острую критику со стороны его автора. Писатель по имени Джек (Джек Николсон) соглашается провести зиму вместе со своей женой и сыном в отдалённом и отрезанном от мира горном курортном отеле в качестве сторожа. По мере развития сюжета мистика подтачивает разум писателя, и он сходит с ума. Режиссёр размыл в «Сиянии» грани между настоящим, прошлым и будущим, между здоровьем
и безумием, создал атмосферу необъяснимого и всепроникающего ужаса. В принципе, уже в «Сиянии» появились те мотивы, что в дальнейшем будут гениально развиты в последней ленте режиссёра — «С широко закрытыми глазами». Отель «Оверлук» — наподобие кафкианского Замка — некий особый мир, соприкосновение с которым не проходит бесследно ни для одного героя фильма. Что же это — безумие, как у Джека, или «сияние» (то есть дар видеть прошлое и будущее), как у мальчика? Этим сиянием был озарён и сам Кубрик, когда создавал фильм, ведь гениальность — это тоже своего рода безумие, смешанное со способностью видеть мир по-особому.
ЛЕГЕНДА
““
Самый ужасающий факт о Вселенной не в том, что она враждебна, а в том, что она безразлична. — С т энли К у брик.
Существует экстравагантная, но интересная точка зрения, согласно которой действия фильмов Кубрика разворачиваются не в конкретном месте, не в траншеях Первой мировой войны или на борту космического корабля, а внутри человеческого мозга, структуру извилин которого повторяют декорации. В применении к «Сиянию» этот взгляд кажется очень трезвым. Отель — лабиринт, который дублирует игрушечный лабиринт, украшающий холл: не совсем понятно, в каком из них заблудится и погибнет Джек. Но если это так, то выходит, что Кубрик снял вовсе не фильм ужасов, а просто клинический этюд о том, как человек сходит с ума. Видный американский конспиролог Джей Уайднер в своих исследованиях творчества режиссёра даёт обзор символическим посланиям в его фильмах. Он рассматривает
Грандиозная фантастическая эпопея «Космическая Одиссея 2001» завоевала премию «Оскар» за использование спецэффектов и комбинированные съёмки и стала эталоном научнофантастического фильма.
137
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ЛЕГЕНДА
Стивен Кинг пытался отговорить Кубрика приглашать на главную роль Джека Николсона. Он считал, что зрителю гораздо интереснее будет наблюдать за постепенным сумасшествием главного героя, нежели за Николсоном, у которого с самого начала фильма был несколько безумный вид.
картину Кубрика «Сияние» как признание киногения в фальсификации высадки американцев на Луну. Для сомневающихся Уайднер приводит большое количество шокирующих доказательств. В конце своего творческого и жизненного пути режиссёр снял свой самый красивый фильм «С широко закрытыми глазами» — самый спорный, самый загадочный и неоднозначный, а для многих и самый любимый. Мнения об этой ленте разошлись кардинально — от «совершенно невразумительной драмы» до «последнего шедевра» XX века. Толкований этого фильма существует много, и после его премьеры в 1999 году критики резко разделились во мнениях: кто-то называл его галлюцинацией с фрейдистскими подтекстами, кто-то видел в нём психологический триллер, кто-то вообще
““
сомневался в законченности фильма, поскольку Кубрик был известен своей привычкой в последний момент всё и по нескольку раз переделывать и переснимать. Кубрик давно тяготел к кафкианскому типу повествования: когда события, происходящие на экране, не поддаются стандартному объяснению и трактовке, когда вопросы постепенно накапливаются и накапливаются, а ответы на них так до конца и не появляются. Так вот в «Широко закрытых глазах» эту свою манеру Кубрик довёл до высшей точки. В основу фильма легла «Новелла снов» — повесть австрийского писателя-импрессиониста Артура Шницлера, современника Кафки и друга Зигмунда Фрейда. Кубрик же перенёс действие в НьюЙорк наших дней, в итоге превратив просто хорошую новеллу в гениальный фильм. Книга отличается
В бескрайнюю тьму мы должны нести свой собственный свет. — С т энли К убрик.
138
от фильма только деталями: время и место изменились, а люди остались такими же, как сто лет назад. Они по-прежнему изменяют друг другу: в мыслях, во снах или в реальности, но при этом хотят оставаться вместе. Билл и Элис Харфорд (Том Круз и Николь Кидман) — красивая супружеская пара, производящая впечатление счастливых людей, живущих своей размеренной и обеспеченной жизнью. Но за фасадом идеальных отношений скрываются ревность, неудовлетворённость, подавленные тайные желания и жажда чего-то запредельного. Их жизнь — это работа ради денег, традиционные вечеринки с алкоголем и марихуаной — чтобы расслабить мышцы мозга и тела — и секс ради секса. Канун Рождества — время исполнения заветных желаний. Элис и Билл приглашены на светскую вечеринку
ЛЕГЕНДА
Фильм «Сияние» стал классикой жанра. Этот культовый психологический триллер по версии одного британского исследования вошёл в топ-10 самых страшных фильмов ужасов.
«Лолита» — фильм Кубрика 1962 года, снятый по одноимённому роману Владимира Набокова. Писатель стал и одним из сценаристов картины.
к своему другу. Там за Элис начинает приударять импозантный венгр, а Билл в это время флиртует с двумя моделями. И лишь случайность удерживает Элис и Билла от измены. На следующий день, обкурившись травкой, супруги начинают вспоминать поведение друг друга на вечеринке, и Элис рассказывает Биллу, что во время медового месяца чуть было не изменила ему с первым встречным офицером. Она рассказывает мужу о своих желаниях, и они становятся его навязчивыми видениями. Главный герой, подозревая жену в измене и желая избавиться от наваждения, отправляется в путешествие по ночному городу. Начавшись как череда случайных, малозначимых событий, это путешествие постепенно превращается в жутковатую сексуальную одиссею. Так сюжет плавно перетекает
в рамки психологического триллера. Не следует искать в последнем творении режиссёра глубинный смысл и скрытое послание человечеству. По жанру это скорее фильммедитация, где важен не сюжет, а настроение, которое передаётся зрителю с помощью замысловатых декораций и плавных полётов камеры. Переснимая одни и те же сцены бесчисленное количество раз, Кубрик довёл игру актёров до автоматизма. Такая манера исполнения позволила режиссёру создать у зрителей ощущение нереальности, галлюцинаций, сна. Сны, прежде всего сон героини, играют в фильме ключевую роль. Сон закручивает ту психологическую интригу, которая и является истинным сюжетом. Ведь сны не имеют временных границ — они мимолётны и бесконечны. Кубрик не позволил героям
139
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
ЛЕГЕНДА
с непрописанным сюжетом, потрясающей музыкой и огромной бурей эмоций, которые, собственно, и создают действие. «С широко закрытыми глазами» — это фильм-лабиринт по дну ХХ века. Прощальный шедевр Стэнли Кубрика ценен даже не блестящими актёрскими работами (и Кидман, и Круз здесь неожиданны и просто великолепны), а той мудростью, метафоричностью и многослойностью, благодаря которым фильм можно пересматривать снова и снова, каждый раз по-новому трактуя и сюжет, и отдельные мизансцены.
Возможно, прежде чем с головой погрузиться в сюрреалистическое действо, стоит просто открыть глаза перед просмотром последнего творения мэтра. Стэнли Кубрик редко говорил открыто о своей личной жизни. Это породило множество мифов и слухов о нём. Один из самых жёстких режиссёров, нарушивший профессиональные правила, гласные и негласные, и обеспечивший свободу предельно буржуазным, но верным способом, Кубрик выкупил права на своё
ФОТО:
FotoChannels
толковать сны. Кубрик не допустил зрителя до сопереживания им. Он продемонстрировал современникам, что подавленные желания, выпущенные на волю, не освобождают нас, а превращаются в клубок бед. Фильм о нас. Мы так живём. С широко закрытыми глазами. На семейные отношения. На события в обществе. Этот пассивный приём спасает от разочарований: зачем знать то, что знать не нужно? «С широко закрытыми глазами» — фильм чересчур атмосферный, до озноба, до полного непонимания происходящего,
Сценарий фильма «Сияние» был настолько существенно изменён во время съёмок, что Джек Николсон перестал читать новые версии, а читал только новые страницы, которые ему нужно было сыграть в следующей сцене.
140
ФОТО:
«C широко закрытыми глазами». Мнения об этой ленте разошлись кардинально — от «совершенно невразумительной драмы» до «последнего шедевра ХХ века».
Getty images/Fotobank.ua
ЛЕГЕНДА
творчество и покинул Америку. О Кубрике, лишённом сентиментальности к соратникам, суровом по отношению к актёрам, беспощадном к людям, которые не только не оправдали его надежд, но ни разу не рассмешили, — достаточно говорено, но мало сказано. Он не снял ни одного «нормального» фильма. Самое поразительное: его ленты как будто сняты разными людьми. Их жанр, хронологические рамки, стилистика — всё несопоставимо. Творчество режиссёра нужно долго крутить в руках, как кубик Рубика, пока все цвета и плоскости сойдутся к одному знаменателю — новаторскому гению Стэнли Кубрика. n
““
Режиссёр с камерой в качестве свободного и неограниченного лица подобен автору с ручкой. — С т энли К у брик.
141
Mademoiselle La Jeu P HOTO G RA P HE D BY G. C HERNOMA SHI NTSEV
Модель:.........................................................................................................................................................................................................................................................................................Валерия Зайцева Макияж, причёска:.............................................................................................................................................................................................................................................Юлия Семченко Cтиль:....................................................................................................................................................................................................................................................................................... Анна Афендикова
Жакет, шейный платок Christian Dior.
Платье, шейный платок, обувь Christian Dior.
Платье из шёлка Christian Dior; ремень, сумка из кожи крокодила Giosa; обувь Sergio Rossi.
Жакет, брюки, шейный платок, туфли Christian Dior.
Платье, туфли Christian Dior.
Платье, туфли Christian Dior; сумка-клатч из кожи крокодила Giosa.
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINO EVENTS
1
2
3
5
Презентация Сolombo SS 2013. Весенне-летние цвета жакета KATE Донецк, Chic by Domino 9 апреля
4
8
С
иньор Жан Марио Фаринони, представитель Colombo, лично презентовал жакет KATE —модель из нежнейшего натурального кашемирового флиса. Названный в честь Катерины — жены одного из владельцев фабрики Роберто Коломбо, этот жакет — воплощение семейных ценностей компании, её ориентации на качество и вневременный дизайн. На презентаци были представлены классические и удлинённые жакеты насыщенных оттенков. Пока гости примеряли новинки, их угощали цветным драже, пирожными «Макарон» и яркими молекулярными коктейлями. n
6
154
7
DOMINO EVENTS
9
8
10
11
13 1 Жан Марио Фаринони и коллектив Domino Group. 2 Наталья Маликова.
12
3 Виктория Середенко. 4 Людмила Жугина. 5 Ирина Киро. 6 Кристина Ванина. 7 Гостьи презентации. 8 Екатерина Смоланова. 9 Ольга Попкова. 10 Елена
Перцева, Виктория Середенко, Алёна Карпенева, Алёна Гуменюк и Ирина Левшина. 11 Оксана Попкова. 12 Гостья презентации. 13 Инесса Рыженко с дочерью. 14 Оксана Вертель, Наталья Маликова, Оксана Спевякина и Анна Суровцева. 15 Жан Марио Фаринони. 16 Яна Стихарная, Анна Сторожева, Ирина Сивухина и Анастасия Василькова. 14
15
16
155
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
1 2
Презентация Сolombo SS 2013. Весенне-летние цвета жакета KATE Днепропетровск, Domino Collection
3
8 апреля
Б 4
естселлер коллекций Colombo, жакет КАТЕ, был представлен в новой палитре летнего сезона. Нашлось место ярким цветам моря и солнца — коралловому, бирюзовому и жёлтому, а также приглушённым оттенкам земли — зелёному, коричневому и песочному. В интенсивной палитре сезона вновь возродилась классика Colombo — трикотаж и аксессуары. Отдельного внимания заслуживали изделия из шерсти викуньи. «Только примерив вещь из викуньи, становишься единой с этой непостижимой невесомостью и нежностью», — отметила гостья события, отдав предпочтение элегантному пальто с воротом из соболя. n
6
7
156
5
DOMINO EVENTS
8
9
10
13 1 Жан Марио Фаринони и коллектив Domino Group. 2 Александр Еремеев. 3 Ольга
11
Лисовенко, Светлана Заворотняя и Елена Зайцева. 4 Гостья презентации. 5 Жан Марио Фаринони. 6 Анна Арутюнова. 7 Ирина Малыш. 8 Антон Замарайкин. 9 Жанна Русанова. 10 Наталья Еремеева. 11 Елена Зайцева. 12 Жан Марио Фаринони и Алёна Гуменюк. 13 Виктория Шевцова. 14 Евгения Литовченко.
12
14
157
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINI DOMINoEVENTS EVENTS
1
Презентация Giòsa SS 2013 2
Донецк, Domino Collection 18–19 апреля
Н
4 4
а презентации новой коллекции Giosa в Domino Group тестировали новые оттенки сезона, по счастливой случайности совпадающие с классическими южными дижестивами. Освежающие оттенки главных цитрусовых лета — лайма и лимона — стали основой грандиозной палитры новых аксессуаров Giosa. Наряду с классическими моделями клатчей и Tote ярких расцветок здесь были и новые модели: двухцветные сумки-портфели Madame, линия сумок Señorita с наборами цветных кожаных планшетных вставок для внешнего кармана, «семья» функциональных trecolor-сумок Safari, сочетающих коричневый, зелёный и бежевый цвета. Как всегда, главный закройщик мастерской синьор Сантамария помогал гостям презентации создать будущий аксессуар, подобрав фасон, вид обработки кожи и цветовое решение из палитры броских оттенков. n
3
6
5
7
158
DOMINO EVENTS
9
8 12
10
13
11
1 Лара Маркони, Ирина Сивухина, Оксана Спевякина и Джиорджио Сантамария. 2 Алёна
Гуменюк и Людмила Кузяра с сыновьями. 3 Джиорджио Сантамария. 4 Оксана Пономаренко. 5 Мила Пинчукова. 6 Елена Перцева, Ирина Шилина и Виктория Середенко. 7 Алёна Гуменюк, Ума Алилова и Наталья Маликова. 8 Виктория Середенко. 9 Юлия Тихонова. 10 Татьяна Киселёва. 11 Елена Перцева, Алёна Гуменюк и Наталья Маликова. 12 Татьяна Воробьёва. 13 Инесса Рыженко. 14 Михайлина Ковалёва. 15 Наталья Маликова и Татьяна Димитриенко. 16 Анна Суровцева и Елена Перцева. 15
16 14
159
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
1
1
Презентация Giòsa SS 2013
3
Днепропетровск, Domino Collection 16–17 апреля
П 2
резентация Giosa прошла в большом семейном кругу поклонников артизанальной итальянской марки и друзей синьора Джорджио Сантамария. Теплота встречи ощущалась в атмосфере презентации, которую любовно воссоздали стилисты Domino Group. Всё было пронизано настроением итальянского курорта у Средиземного моря. На сезонной презентации мастерская Giòsa предложила изделия, выдержанные в палитре «шок и аппетайзер», на которой смешались сочность цитрусовых плодов, свежесть традиционного «Лимончелло» и разнообразие южной флоры. Для объёмных сумок из кожи крокодила линии multicolor в новом сезоне Джорджио Сантамария выбрал дерзкие яркие цвета. Следуя правилу одного акцента в наряде, в линии одежды ставка делается на жакеты и бомберы простого кроя белого, чёрного, оливкового, коричневого и кобальтового цветов. n
5
160
4
6
DOMINO EVENTS
7
8
9
10
1 Джиорджио Сантамария, Джоэль Сантамария, Лара Маркони и кол-
лектив Domino Group. 2 Ольга Герасимова и Мария Роздайбеда.
13
3 Гость презентации. 4 Ольга Парабок. 5 Наталья Еремеева. 6 Джиорджио Сантамария и Оксана Спевякина. 7 Лариса Зыбина.
11
8 Елена Зайцева. 9 Наталья Шпорт. 10 Наталья Овчинникова. 11 Елена Соседка. 12 Евгений Зубченко. 13 Виктория Максименко. 14 Ольга Николаева и Джоэль Сантамария.
12
14
161
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
2 1
Презентация коллекции Giuliana Teso FW 2013-14
3
Донецк, Chic by Domino 22 мая
6
Н
4
5
а первое шубное дефиле Giuliana Teso перед будущей зимой из штаб-квартиры марки в Виченце привезли новые модели сезона. Балансируя на грани класссической простоты и сезонных усложнений силуэта, дизайнеры представили новые модели, украшенные шифоновыми и кожаными вставками, а также актуальные модели-трансформеры с отстёгивающимися деталями. Не обошлось без обновлённых бестселлеров: жилеты Sharon Stone и Monica из русского соболя, укороченных шубок из рыси, полушубков и кейпов из шиншиллы black velvet. Впервые марка представила линию для дома — одеяла и подушки из шиншиллы. n
9
7
162
8
DOMINO EVENTS
10 11
13
12 14 1 Анна Бондаренко. 2 Елена Дидух. 3 Марина Орленко и синьор Антонио Йорио. 4 Гостья
показа. 5 Алёна и Анастасия Гуменюк. 6 Виктория Курганова, Виктория Середенко и Людмила Дворядкина. 7 Инна Киселёва. 8 Виктория Богданова. 9 Анастасия Бычкова. 10 Наталья Некрылова и Ирина Левшина. 11 Коллектив Domino Collection. 12 Ума Алилова, Наталья Маликова и Нателла Даниэли. 13 Ирина Левшина, Анастасия Гуменюк и Наталья Маликова. 14 Елена Штефан. 15 Ольга Михайловна Беляева. 16 Амина Аркалаева. 17 Ульяна Микулина. 18 Юлия Тихонова. 19 Дарья Нестеренко и Яна Стихарная.
15
16
17
18
19
163
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
2 1
Презентация коллекции Giuliana Teso FW 2013-14
4
Днепропетровск, Domino Collection 23 мая
Г 4
лавной новинкой сезонного дефиле Giuliana Teso стал цвет. Специалисты марки нашли способ, как безболезненно для меха окрашивать тончайшую каракульчу, драгоценный соболь и роскошную норку. Стилисты Domino Group сделали ставку на пальто из персидской каракульчи цвета морской волны и молодого бамбука, шубы из соболя дымчато-серого и насыщенного сапфирового оттенка, норковые пальто жемчужного цвета или с контрастным зигзагообразным триммингом, благодаря которому некрашеный мех «играет» разнообразными оттенками. n
5
6
164
DOMINO EVENTS
8
7
9
10 11
1 Синьор Антонио Йорио. 2 Евгения Литовченко и Анна Моисеенко. 3 Ольга
Нерода и Ольга Николаева. 4 Ольга Яровая. 5 Коллектив Domino Collection. 6 Ольга Дядюшкина. 7 Елена Зайцева, Светлана Заворотняя и Ольга Лисовенко. 8 Наталья Еремеева и Алёна Гуменюк. 9 Виктория Максименко и Елена Зайцева. 10 Ольга Герасимова. 11 Инна Яковлевна Мишалова. 12 Ирина Тисова и Жанна Русанова. 13 Марина Орленко и синьор Антонио Йорио.
12 13
165
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
1
2
Escada. Первый день рождения Донецк, Escada 2 июня
У 3
крашенный белыми розами и лилиями, 2 июня бутик Escada встречал гостей. В Domino Group отмечали первый день рождения магазина. Не обошлось без традиционной свечи на торте, которую задули всем коллективом, и ягодных крюшонов, которыми угощали многочисленных поклонников и друзей респектабельной немецкой марки. В тон праздничному настроению прошло дефиле основных моделей летней коллекции Escada, среди которых нашлось место ярким принтам и песочным оттенкам сафари, выразительным платьям и удобным повседневным вещам в стиле casual. n
4
6
166
7
5
DOMINO EVENTS
8
9
10 1 Коллектив Domino Collection. 2 Оксана Сафоненко и Ольга Михайловна Беляева. 3 Виктория Середенко, Алёна и Анастасия Гуменюк, Валентина Белоусова. 4 Алёна
Орлова, Вера Сердобинцева и Светлана Стольная. 5 Елена Перцева с дочерью. 6 Любовь Белоусова. 7 Валентина Белоусова, Наталья Маликова, Оксана Спевякина
и Ирина Сивухина. 8 Ирина Лапина и Татьяна Куркчи. 9 Алла Диамент. 10 Виктория Середенко и Лариса Валик. 11 Валентина Белоусова, Ума Алилова и Тамара Демешко. 12 Алёна Гуменюк и коллектив Escada. 13 Маргарита Братчикова и Валентина Белоусова. 14 Светлана Тищенко и Соня Котец. 15 Тамара Петровна и Татьяна Куркчи.
12
13
11
14
15
167
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
1
2 3
Store-in-store Roberto Cavalli. Вечеринка по случаю открытия Донецк, Domino Collection 3 июня
П 5
168
о случаю открытия пространства Roberto Cavalli в магазине Domino Collection гости рисовали дизайнеру алой помадой воздушные поцелуи и сердечки и оставляли их на архивном «иконостасе» звёзд и топ-моделей в нарядах марки. Лето 2013-го в Domino Group началось с нового проекта — store-in-store Roberto Cavalli, в котором представлены сезонные коллекции марки и открыт сервис индивидуального заказа вечерних платьев из всех коллекций дизайнера. Гостей вечеринки встречали две ледяные скульптуры — белого лебедя и огненного дракона, как символы скромной элегантности и агрессивной сексуальности, характеризующие стиль Roberto Cavalli. Среди гостей оказалось немало поклонниц итальянского мэтра, в гардеробе которых хранится большое количество эксклюзивных вечерних платьев Roberto Cavalli, что стало темой светских бесед в начале вечера. После музыка и коктейли на основе Vodka Roberto Cavalli сделали своё, и вечер воспоминаний плавно перетёк в танцы и ритуальное нанесение временного тату, посвящённого бренду. n
4
DOMINO EVENTS
7
9
6
10
8
11
1 Дарья Нестеренко. 2 Алёна и Анастасия Гуменюк. 3 Яна Стихарная, Наталья Маликова и Ума Алилова. 4 Ольга Янукович. 5 Анастасия Гуменюк, Анна Афендикова и Виктория Середенко. 6 Игорь Лазарев и Dj Гриневич. 7 Ирина Сивухина и Анастасия Василькова. 8 Алёна Гуменюк. 9 Анастасия Гуменюк и Милослава Пинчукова. 10 Мила Пинчукова. 11 Ума Алилова. 12 Коллектив Domino Group. 13 Инесса Рыженко с дочерью. 14 Екатерина Смоланова и Елена Перцева.
12
14 13
169
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
1
2
Pavoni by Mikael D. Коллекция голливудских платьев 3
Донецк, Domino Collection 30 мая
Г
4
6
170
лавной кинопремьерой лета стал фильм База Лурмана «Великий Гэтсби». Главной модной премьерой Domino Group стала презентация летней коллекции Pavoni by Mikael D, созданной под вдохновением от золотой эпохи Голливуда. Настроение коллекции безошибочно угадывалось уже у входа. Красная дорожка, ведущая к дверям бутика, музыка — саундтрек к фильму, составленный Jay Z, главный напиток «Оскара» — шампанское PiperHeidsieck — льющееся рекой, вспышки фотокамер, спешащие на brand wall гости, чтобы позировать с главными голливудскими звёздами… n
7
5
8
DOMINO EVENTS
10
9 11 12 1 Нана Вартанова, Микаэль Дердериан, Оксана Пономаренко и
Наталья Маликова.
2 Анастасия и Алёна Гуменюк. 3 Гость презентации. 4 Яна Алексеева, Юлия Шевякина
и Ирина Сивухина. 5 Оксана и Ольга Попковы. 6 Мила Пинчукова. 7 Анастасия Бычкова. 8 Анастасия Гуменюк и Яна Алексеева. 9 Ульяна Микулина. 10 Ума Алилова, Амина Аркалаева и Алёна Гуменюк. 11 Анастасия Гуменюк. 12 Яна Алексеева и Юлия Бухман. 13 Ирина Кириевская. 14 Гости презентации и коллектив Domino Group. 15 Ольга Янукович. 16 Евгений Соколов, Екатерина Селюкова и Микаэль Дердериан. 17 Екатерина.
14
15
13
16
17
171
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
DOMINo EVENTS
1
3
2
4
Pavoni by Mikael D. Коллекция голливудских платьев Днепропетровск, Chic by Domino 31 мая
5
7
172
Н
овые коллекции блистательных вечерних и коктейльных платьев Pavoni сезона Pre Fall 2013 и Fall/Winter 2013-14, которые гости с удовольствем примеряли весь вечер, добавили последний, но самый выразительный акцент. В антураже роскошных вечеринок эпохи джаза дамские наряды играли одну из главных ролей. Пора возрождать традицию. n
6
DOMINO EVENTS
8
10
9
12 1 Мария Роздайбеда. 2 Ольга Яровая, Алёна Гуменюк, Елена
Зайцева, Ольга Герасимова и Кристина Соболева. 3 Анна Константиновская. 4 Ольга Евдокимова. 5 Любовь Почерняева. 11 6 Светлана Заворотняя. 7 Алёна Гуменюк, Наталья Катина, Микаэль Дердериан и Нана Вартанова. 8 Алёна Гуменюк и Ольга Евдокимова. 9 Коллектив Domino Group. 10 Диана Евдокимова. 11 Александра Шипко, Анна Константиновская и Мария Задворная. 12 Елена Соседка. 13 Людмила Николаевна Заворотняя. 14 Наталья Еремеева. 13
14
173
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
EVENTS
1
2
Открытие выставки украинских художников «Место встречи» Донецк, ИЗОЛЯЦИЯ. Платформа культурных инициатив 17 мая
Ч
тобы любой гость выставки, открывшейся в ИЗОЛЯЦИИ, мог почувствовать себя Алисой в Зазеркалье, 12 украинских художников объединили свои творческие проекты в рамках единого концептуального пространства. Апеллируя прежде всего к детскому чувству восторга перед окружающим миром и желанию открывать новое, выставка поднимает вопросы более высокого порядка. «Место встречи» — комплексный эксперимент. Эксперимент над сознанием потребителя, которому авторы предлагают ощутить себя частью целостного социума, затем выйти за его рамки, и рамки реальности в целом, погрузившись в контекст работ, балансирующих на грани науки, технологии и искусства. Эта выставка, по сути, является местом встречи с самим собой. Пройдя её оптическими и эмоциональными тропами, на выходе вы встречаетесь с другим своим «Я». n
4
174
5
3
EVENTS
6
1 Посетители выставки. Место встречи. 2 Макс Роботов, Ася Баздырева,
9
Лера Полянскова. 3 Антон Наголюк. 4 Иван Светличный. 5 Посетители выставки. 6 Владимир Теличко, Евгений Хлебников, Олена Червоник. 7 Посетители выставки. 8 Роман Блажан, Тамара Петровна и Дина Петровна. 9 Место встречи. Корни неба. Анна Надуда. 10 Макс Роботов, Лера Полянскова, Иван Светличный. 11 Роман Минин, Кристс Эрнстонс, Константин Леоненко, Сергей Канцедал, Екатерина Карякина, Макс Роботов, Лия Достлева. Место встречи.
10
11
175
ФОТО:
8
Дима Сергеев, Роман Минин, Александр Манукьянс. Предоставлено ИЗОЛЯЦИЕЙ
7
ESCADA / DONETSK
WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA
ROBERTO CAVALLI / DONETSK
ROBERTO CAVALLI / DONETSK
WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA
DOMINO COLLECTION / DONETSK
Azzedine Alaïa Alberto Moretti for Arfango BRUNELLO CUCINELLI CHRISTIAN DIOR DOLCE & GABBANA
EK THONGPRASERT
GUCCI GUILIANA TESO
JACOB COHЁN JITROIS LINDA FARROW
MANDALAY Moschino MONCLER GAMME ROUGE Pavoni ROBERTO CAVALLI SERGIO ROSSI
WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA
DOMINO COLLECTION / DNEPROPETROVSK
Azzedine Alaïa Alberto Moretti for Arfango BRUNELLO CUCINELLI CHRISTIAN DIOR DOLCE & GABBANA
EK THONGPRASERT
GUCCI GUILIANA TESO
JACOB COHЁN JITROIS LINDA FARROW
MANDALAY Moschino MONCLER GAMME ROUGE Pavoni ROBERTO CAVALLI SERGIO ROSSI
WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA
CHIC BY DOMINO / DONETSK
Agnona Anna-Karin Karlsson BARBARA BUI BLUMARINE COLLETTE DINNIGAN COLOMBO Erickson Beamon GINA GIOSA Giuseppe zanotti Halston Heritage HERVE LEGER HOTEL PARTICULIER JENNY PACKHAM Mary Katrantzou Manuel Luciano Maison Michel Marc Jacobs MONCLER GAMME ROUGE Proenza Schouler
reed krakoff Teso byte VICTORIA BECKHAM WILLIAM SHARP
CHIC BY DOMINO / DNEPROPETROVSK
Agnona Anna-Karin Karlsson BARBARA BUI BLUMARINE COLLETTE DINNIGAN COLOMBO Erickson Beamon GINA GIOSA Giuseppe zanotti Halston Heritage HERVE LEGER HOTEL PARTICULIER JENNY PACKHAM Mary Katrantzou Manuel Luciano Maison Michel Marc Jacobs MONCLER GAMME ROUGE Proenza Schouler
reed krakoff Teso byte VICTORIA BECKHAM WILLIAM SHARP
DOMINO POP-UP STORE
Au jour le jour ALLUDE CITIZENS OF HUMANITY Collette by collette EMAMO Fabiana Filippi Italia Independent GIO’ GUERRERI JUICY COUTURE KOOLABURRA LIN MONCLER MICHAEL KORS M Missoni PIRELLI PZERO Pretty Ballerinas Ralph Lauren Blue RIZAL Ruthie Davis See By Chloé Serafini Victoria by Victoria Beckham
РАСПРОСТРАНЕНИЕ
Domino INTELLIGENT MAGAZINE SUMMER 2013
Киев Отель Opera, ул. Б. Хмельницкого, 53, +38 (044) 581-70-70, 537-73-73, www.opera-hotel.com Hyatt Regency Kyiv, ул. Аллы Тарасовой, 5, +38 (044) 581-12-34, www.kyiv.regency.hyatt.com Отель «Воздвиженский», ул. Воздвиженская, 60, +38 (044) 536-12-72, 536-12-83, www.vozdvyzhensky.com Гостиный двор «1812», Конча Заспа, Столичное шоссе, 275, +38 (044) 259-15-01, www.hotel1812.com Коттеджный комплекс «Маеток», +38 (044) 561-86-02, www.maetok.biz, www.maetokclub.com.ua Фитнес-центр «Леонардо», ул. Богдана Хмельницкого, 17/52-A Салон красоты Hyogo, просп. Героев Сталинграда, 4, +38 (044) 581-63-50 Soul Spa, ул. Горького, 92, +38 (044) 528-52-79, www.soulspa.com.ua «Майя Люкс», бульв. Шевченко, 10, +38 (044) 206-20-07, 206-20-08 Косметология CITY SPA, ТЦ «Арена Класс», 2-й этаж, +38 (044) 353-33-00, www.cityspa4you.net Клуб здоровых удовольствий «5 элемент», ул. Электриков, 29-А, +38 (044) 351-77-33, www.5el.com.ua Сезоны Спа, Киевская область, Обуховский район, пгт Козин, 29-й км Старообуховской трассы, Романово, +38 (044) 520-89-10, www.seasons-spa.com Royal Spa Club, ул. Лютеранская, 10-А, +38 (044) 220-07-17 Центр красоты Palas, ул. Щорса, 36-Б, +38 (044) 592-01-08 Le Blanc институт красоты Kerastase Paris, ул. Бассейная, 3-А, +38 (044) 495-57-76 Салон красоты Rachel, ул. Михайловская, 24-B, +38 (044) 279-82-22, 279-75-10 МедЭстетЦентр, ул. Пушкинская, 11, +38 (044) 204-73-38, 279-83-90 Spa-салон «Ла Руз», ул. Колпака, 17, +38 (044) 569-17-17 Загородный клуб верховой езды Horse Owner Butenko Stable, Бориспольский р-н, с. Процив, +38 (044) 593-80-33, www.butenko-stable.com.ua Гольф-Клуб Golfstream, Гривневское шоссе, 1, с. Гавронщина, +38 (044) 545-71-77, 545-71-76, www.kievgolfclub.com Tennis Club Campa, г. Буча, ул. Лесная, 1, +38 (067) 406-52-15, 979-54-88 Фитнес-центр Grand Prix, ул. Владимирская, 101, +38 (044) 230-20-00 SOFIYSKIY, пер. Рыльский, 5, +38 (044) 206-77-11, www.sofiyskiy.com.ua VIP планета путешествий, просп. 40-летие Октября, 68, +38 (044) 581-05-00, 581-05-01, www.planetvip.com.ua Художественная студия «Раритет-арт», ул. Михайловская, 24-Б, +38 (044) 278-81-51, 237-59-09 Галерея Gapchinska, ул. Михайловская, 16, 1-й этаж, +38 (044) 278-44-49, www.gapart.com АЭРОПОРТ ЗОД Бутик постельного белья Frette, «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 4, +38 (044) 230-96-24 Кamana by Villa Gross, Киев, ул. Пушкинская, 28/9, +38 (044) 223-22-27 Ресторан LEO, Парковая дорога, 20, +38 (044) 270-71-71, +38 (067) 505-59-58, www.leoclub.ua Ресторан Parmesan, Андреевский спуск, 34-В, +38 (044) 279-78-96 Ресторан «Феллини», ул. Городецкого, 5, +38 (044) 279-68-22 Ресторан Toscana, ул. Льва Толстого, 57, БЦ 101 Tower, +38 (067) 441-77-88, ул. Горького 176, ТЦ Оcean Plaza, +38 (067) 408-08-04, www.toscana.kiev.ua Device cafe, просп. Победы, 136, +38 (044) 231-15-55 Ресторан «Москва», ул. Саксаганского, 120, +38 (044) 221-00-55 Ресторан «Эгоист», ул. Московская, 44, +38 (044) 280-22-22 Ресторан «Замок Выдубичи», ул. Набережно-Печерская, 5, +38 (044) 578-10-10, 286-27-07 Ресторан «Титаник», ул. Панаса Мирного, 8, +38 (044) 569-19-39, +38 (067) 233-82-07 Ресторан «Монако», Большая Житомирская, 20-А, +38 (044) 279-04-04 Ресторан «Купеческий Дворъ», 24-й км Столичного шоссе, старая Обуховская трасса, +38 (067) 246-62-46 Ресторан L’Accente, бульв. Леси Украинки, 5, +38 (044) 200-50-01 Ресторан «Меланж», ул. Героев Сталинграда, 14, +38 (044) 411-95-71 Ресторан «Моссо», ул. Крещатик, 15, +38 (044) 230-92-30 Ресторан «Таки-Маки», ул. Большая Васильковская, 65, +38 (044) 238-69-71 Ресторан «Бельведер», Днепровский спуск, 1 (пл. Славы), +38 (044) 288-50-70 Ресторан «Доверсоль», ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 81, +38 (044) 531-13-78 Ресторан «Икра», ул. Гончара, 67, +38 (067) 300-88-11 Рестоград Империя, Киевская область, с. Подгорцы (возле «Голубого озера»), +38 (044) 545-75-09, +38 (067) 448-88-54 Ресторан «Тампопо», ул. Саксаганского, 55, +38 (044) 289-29-99, 284-30-26 Grand Admiral Club, Киевская обл., г. Ирпень, ул. Советская, 116, +38 (067) 219-41-49, www.admiralclub.com.ua Ресторан «Токио», ул. Зоологическая, 10, +38 (044) 490-06-04, 490-06-53 Кафе-кондитерская «Волконский Кейзер», бульв. Т. Шевченко, 5-7 (гостиница «Премьер Палас»), +38 (044) 244-13-60, ул. Крещатик, 15 («Пассаж»), +38 (044) 207-59-95 Сеть ресторанов Carte Blanche, www.carteblanche.com.ua Ресторан «Курени», Парковая дорога, 4, +38 (044) 253-17-24 Ресторан креативной кухни «Конкорд», пл. Льва Толстого, БЦ Credit Agricole, 8-й этаж, +38 (044) 234-77-88 f-café «Марокана», бульв. Леси Украинки, 24, +38 (044) 254-49-99 Сигарный дом La Casa del Habano, Кловский спуск, 13, +38 (044) 492-74-48 Touch café, ул. Шота Руставели, 16, +38 (044) 206-49-20 Va Bene bistro, БЦ «Леонардо», ул. Б. Хмельницкого, 19-21, +38 (044) 377-75-65 Днепропетровск Аэропорт VIP-зал № 1, +38 0562-39-56-41 Аэропорт VIP-зал № 2, +38 (056) 239-52-20 Австрийские авиалинии, +38 (056) 377-99-00 Авиакомпания AeroSvit, +38 (056) 490-34-90 Турецкие авиалинии, +38 (056) 377-47-30 Gold Fish, Новомосковск, Озёрная, 2, +38 (067) 620-12-22, goldfish-hotel.com.ua Гостиница «Парк-отель», ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-01 Гостиница «Академия», просп. К. Маркса, 20, +38 (056) 370-05-05 Гранд-отель «Украина», ул. Короленко, 2, +38 (056) 790-14-41, www.grand-hotel-Ukraine.dp.ua Отель «Екатеринославский», ул. Дзержинского, 37, +38 (056) 2370-25-21 Гостинично-ресторанный комплекс «Каспий», ул. Шевченко, 53-A, +38 (056) 2371-00-22 Гостиница Sun Ray, пос. Подгороднее, ул. Дачная, 24, +38 (056) 790-25-25, www.sunray.dp.ua Мини-отель Seven Eleven, ул. Глинки, 2, 6-й этаж, +38 (056) 371-17-77 Гостиница GoodZone, пг. Песчанка, ул. Чкалова, 70, +38 (703) 255-55-55 Axelhof boutique hotel, ул. Мечникова, 14/44, +38 (056) 744-07-07 Автосалон Maseratti, наб. Победы, 10-К Автосалон Porshe, Запорожское шоссе, 35 Сhic by Domino, просп. К. Маркса, 53-А, +38 (067) 694-69-01 Domino Collection, просп. К. Маркса, 51, +38 (056) 745-54-07 Бутик Yamagina, просп. К. Маркса, 66, +38 (056) 370-43-50 ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 370-43-50 Бутик постельного белья Frette, бульв. Екатеринославский, 2, ТД «Босфор», +38 (056) 374-73-10 Бутик «Отрада», ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-19 Бутик Eye Q optic, просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-43 Villeroy & Boch, бульв. Екатеринославский, 2, +38 (056) 371-43-27 Кamana, Днепропетровск, просп. К. Маркса, 49, +38 (056) 767-31-77 Мебельный салон «Танго», просп. Кирова, 48-Б, +38 (056) 371-08-33 Сеть фирменных салонов «Монпелье», просп. К. Маркса, 44, ул. Серова, 4, +38 (056) 238-29-57 Девелоперская компания ООО «Биларт», просп. К. Маркса, 1-А, +38 (056) 373-64-99, 375-90-66 Бутик Freedom, просп. Гагарина, 18, +38 (056) 713-55-15 Бутик Enigma, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-23 Магазин Niche, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 247-09-47 Элитная бижутерия Pilgrim, просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-33 SIA home fashion, ул. Ленина, 44 Дизайн-галерея Stil Hous, бульв. Екатеринославский, 2, +38 (056) 374-73-21 Ювелирный салон «Имперадоr», Гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, +38 (056) 370-38-39 Магазин элитных спиртных напитков «ШАИ», пл. Октябрьская, 7-A, +38 (056) 247-09-47 Ресторан «Репортёр», ул. Баррикадная, 2, +38 (056) 233-75-75 Ресторан Porto Maltese, ул. Гоголя, 4, +38 (056) 713-55-75 Ресторан Il Patio, ул. Серова, 2, +38 (056) 726-55-35 Казино-ресторан «Чарли», пер. Яворницкого, 6, +38 (056) 246-52-19 Ресторан «Папперони», ул. Фучика, 12-Б, +38 (056) 239-85-95 Ресторан Friday’s, ул. Серова, 2, +38 (056) 726-58-99 Бутик-Кафе, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-37 Ресторан «Олимп», просп. К. Маркса, 83, +38 (056) 245-52-37 Ресторан «Апрель», ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-00 Ресторан «Дежавю», просп. К. Маркса, 20, +38 (056) 370-29-30 Ресторан «Акварель», наб. Ленина, 35-Б, +38 (056) 726-51-59 Ресторан «Святой Яков», пер. Урицкого, 11, +38 (056) 740-20-50 Ресторан «Сан Тропе», просп. Гагарина, 24, +38 (056) 246-00-11 Ресторан L`Orangerie, ул. Половицкая, 2, +38 (056) 778-37-78 Ресторан Суши «Саппоро», ТД «Грандплаза», просп. К. Маркса, 67-Д, +38 (056) 371-28-95 Ресторан Суши «Ичибан», ул. Фучика, 14, +38 (056) 372-29-59 Ресторан «Планета Суши», ул. Серова, 2, +38 (056) 226-58-98 Суши-бар Nobu, бульв. Екатеринославский, +38 (056) 744-60-55 Кафе «Папперони», просп. К. Маркса, 46, +38 (056) 236-28-66 Кафе «Да Винчи», пер. Яворницкого, 6, +38 (056) 373-70-08 Кафе Bon CaFE, ул. Комсомольская, 26, +38 (056) 726-55-55 Дом кофе, ул. Ленина, 27, +38 (056) 231-85-36 Дом кофе, ТЦ «Вавилон», ул. М. Малиновского, 2, +38 (056) 231-85-36 Ресторан «Бартоломео», ул. Набережная Победы, 9-Б, +38 (056) 370-15-00 Салон красоты Casmir, ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-03 Салон красоты «Панна Davis», ул. Литейная, 9, +38 (056) 770-00-39 Центр Эстетической медицины «Акварель», ул. Комсомольская, 25, +38 (056) 371-27-27 Cultural Centre Opera, ул. Дзержинского, 23, +38 (056) 745-07-57, www.opera.net.ua Клиника репродуктивной медицины Genesis Днепр-IVF, ул. Рыбинская, 119-120, +38 (056) 370-13-24, 370-13-23, www.gyn.dp.ua Клиника прогрессивной стоматологии «А2», ул. Гоголя, 14-А, +38 (056) 744-72-22 Фитнес-центр «Константа-Спорт», ул. Комсомольская, 49, +38 (056) 745-06-11 Салон красоты Impressa, ул. Артема, 14, +38 (056) 232-08-23 SPA «Цунами», пл. Октябрьская, 12-А, +38 (056) 233-35-20 Wellness-centre «Джайпур», ул. Мостовая, 4-А, +38 (056) 373-99-00 Водно-оздоровительный комплекс «Термы», ул. Феодосийская, 1, +38 (056) 377-30-25 Горнолыжный клуб «Горностай», ТГ «Вавилон», ул. М. Малиновского, 2, +38 (0562) 790-58-99 Теннисный клуб «Мегарон», ул. Щорса, 6-А, +38 (0562) 38-04-31/33, www.megaron.com.ua салон arte Di vita, ул. Артёма, 62 и ул. Артема, 76-А, г. Днепропетровск, +38 (067) 522-14-40, www.artedivita.ua Салон красоты «Территория Красоты», ул. Жуковского, 21-В, +38 (056) 374-71-11 Студия загара «Тан-Тан», ул. Гоголя, 6, +38 (056) 785-58-55 Цветочный центр Viva Roza, ул. Дзержинского, 1, +38 (056) 232-38-88 Жилой комплекс «Бельведер», ул. Шаумяна, 101 Жилой комплекс «Первозвановский», ул. Комсомольская, 25 Донецк Гостиница Donbass Palace, ул. Артёма, 80, +38 (062) 343-43-33, www.donbasspalace.com Гостиница «Испанский дворик», просп. Б. Хмельницкого, 12, +38 (062) 385-47-51 Гостиница «Прага», ул. Дубравная, 101, +38 (062) 381-11-66 Гостиница «Рамада», бульв. Шевченко, 20, +38 (062) 381-79-79, www.ramada.com.ua Azania boutique hotel, просп. Театральный, 3, +38 (062) 349-3314 Гостиница «Виктория», просп. Мира, 14-А, +38 (062) 335-76-46 Shakhtar Plaza Hotel Complex, просп. Титова, 15,+38 (062) 206-57-00, www.shakhtar-plaza.com Ресторан «Бассано», просп. Гринкевича, 8, +38 (062) 381-08-58 Ресторан «Ё-моё», просп. Ильича, 15-Д, +38 (062) 385-95-66 Ресторан «Дерёвня», ул. Приморская, 61, +38 (067) 620-35-28 Кафе «Кают компания», просп. Гринкевича, 9, +38 (062) 381-03-81 Ресторан Piu Gusto, ул. Генерала Антонова, 4, ТЦ «Декор Донбасс», +38 062 387-52-48 Ресторан Cavallino Bianco, ул. Университетская, 39, +38 (062) 381-75-41 Лобби-Бар Pierrot, бульв. Шевченко, 20, +38 (062) 388-79-97, www.atlashotel.com.ua Wine Restaurant Di Vino, бульв. Пушкина, 29 Ресторан «Джон Хьюз», ул. Челюскинцев, 157, +38 (062) 381-08-48, www.johnhughes.dn.ua бутик «Кристалл», ул. Артёма, 121, +38 (062) 335-76-46 Бутик Nosovski, просп. Ильича, 13, +38 (062) 334-15-67, www.nosovski.com Кamana, Донецк, ул. Артёма 163, +38 (062) 311-25-58 Cалон красоты Desire, ул. Постышева, 127, +38 (062) 304-50-98 Салон красоты Елены Станиславчук, ул. Артёма, 80, +38 (062) 343-45-39 Салон красоты Magik Spika, просп. Орешково, 20, +38 (062) 381-17-53 Центр красоты Re Valitti, просп. Ильича, 21, +38 (062) 304-78-78 Фитнес-центр «Атлетик», просп. Маяковкого, 16, +38 (062) 337-14-30 Велнес-клуб «Лейф», ул. Овнатаняна, 16-А, тел.: +38 (062) 385-95-64, +38 (050) 425-34-05, www.leif.com.ua Донбасс Эквицентр, ул. Петровского, 345, +38 (062) 208-95-56, www.equicentre.com.ua Аэропорт VIP зал, +38 (062) 322-00-63, +38 (062) 344-77-84 Австрийские Авиалинии, +38 (062) 312-07-17, www.austrian.com Автосалон Mersedes-Benz, просп. Ильича, 95-А, +38 (062) 294-20-85 Автосалон BMW, ул. Ильинская, 91, +38 (062) 330-40-40 Автосалон Lexus, просп. Богдана Хмельницкого, 55, +38 (062) 311-43-43, +38 (050) 474-68-60, www.lexus-dn.com Niche, ул. Артёма, 100, +38 (062) 381-70-77 Chic by Domino, бульв. Пушкина, 30, +38 (062) 381-77-69 Domino Collection, ул. Артёма, 86, +38 (062) 381-06-50 КРИВОЙ РОГ Клуб «Эскориал», ул. Мелешкина, 23, +38 (056) 404-17-11 Кафе «Прада», просп. К. Маркса, +38 (056) 492-41-08, 635-56-66 ЗАПОРОЖЬЕ Ночной клуб Crow-Bar, просп. Ленина, 135, отель «Интурист», +38 (067) 611-10-00 Боулинг-клуб «Космик боулинг», ул. Горького, 69, +38 (061) 220-95-63 Ресторан «Билли Бонс», ул. Леонова, 12, порт им. Ленина, +38 (061) 232-05-55 Гостиница Intourist, просп. Ленина, 135, +38 (061) 234-12-92 SPA салон «Море», просп. Маяковского, 16, +38 (061) 233-36-17 КРЫМ Гостиница Villa Elena, ул. Краснова, 2, +38 (0654) 23-83-83 Гостиница «Ореанда», ул. Ленина, 35/2, +38 (0654) 2-72-74 Гостиница Palmira Palace, пгт Курпаты, Алупкинское шоссе, 12-А, +38 (0654) 27-53-00 Гостница «Ялта-Интурист», ул. Дражинского, 50, +38 (0654) 27-02-60 Санаторий «Нижняя Ореанда», п. Ореанда, +38 (0654) 31-45-37 Яхт-клуб «Золотой символ», Балаклава, наб. Назукина, 1-А, +38 (050) 360-78-01 Гостиница «Марина», Гурзуф, ул. Ленинградская, 68-А, +38 (067) 6-54-32 Резиденция «Крымский Бриз», пгт Парковое, Парковое шоссе, 39, +38 (0654) 23-88-88 МАРИУПОЛЬ Гостиница «Чайка», бульв. Приморский, 7, +38 (0629) 37-60-84 Гостиница «Спартак», ул. Харлампиевская, 13, +38 (0629) 33-10-88 Ресторан «Место Встречи», просп. Ленина, 83, +38 (0629) 33-24-15 VIP-терминал аэропорта, Одесса Отель «Бристоль», ул. Пушкинская, 15, Одесса, 65026, Украина, + 38 (048) 796-55-01, www.bristol-hotel.com.ua
190
Лучшее сезонное предложение — летняя чайная линия Mariage Fre`res. Приглашаем на дегустацию.
Донецк, Артёма, 86 +38 062 381 06 50, +38 067 627 44 09 www.domino-group.com.ua