Domino Magazine #19

Page 1

О С Е Н Ь 2010

M

A

G

Automobile

Z

|

д е в я т н а д ц ат ы й Н О М Е Р

I

N

E









CHIC BY DOMINO DONE TSK +38 062 381-06-50 |

DOMINO COLLEC TION DNEPROPE TROVSK +38 056 745-54-07









CHIC BY DOMINO DONE TSK +38 062 381-06-50 |

DOMINO COLLEC TION DNEPROPE TROVSK +38 056 745-54-07





CHIC BY DOMINO DONE TSK +38 062 381-06-50 |

DOMINO COLLEC TION DNEPROPE TROVSK +38 056 745-54-07


DOMINO COLLEC TION DONE TSK +38 062 381-06-50






WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA



CHIC BY DOMINO DONE TSK +38 062 381-06-50 |

DOMINO COLLEC TION DNEPROPE TROVSK +38 056 745-54-07

|







WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


DOM

AZINE





DOM

AZINE






Ж УРНА л DOMINO, компанИИ Domino Group и Colombo пре дс тавляют новый проек т – фу тболки limited edition. Принты: фотографии журнала Domino авторства Геннадия Черномашинцева. Eco-friendly production: футболки из экологичного египетского хлопка, с лояльным к окружающей среде способом нанесения изображений.


Талант — это приятно. Не правда ли? И вообще всякие способности, умения, прозрения, озарения — это очень заманчиво. Особенно прозрения и озарения, потому как способности надо развивать, а умения — приобретать. А прозрение и озарение... Раз — и сами падают тебе на голову, как упало яблоко на голову не-буду-говорить-кому, потому что и так понятно.

А главное, сколько бы ни говорили, что терпение и труд всё перетрут, любому вменяемому человеку понятно, что не всё. Потому что умение терпеть и способность трудиться — это тоже талант, который либо есть, либо нет, и если его нет, тогда негде и взять. Либо он вдруг приходит в виде вдохновения, то есть почти как озарение и прозрение, не пойми откуда и вроде бы без видимых оснований. И хочется и терпеть, и трудиться, и всё перетерпеть, и в душе словно звучит песня, которая строить и жить помогает. Ну какие могут быть для песни в душе видимые основания? Что же касается оснований невидимых, то их можно только предположить...

Вот и мы вместе с любимой командой Domino предполагаем свой путь озарения и прозрения, чему сами очень рады и вам желаем...

Алёна Гуменюк

44


Донецк, Артёма, 86 | Днепропетровск, К. Маркса, 51


DOMINO MAGAZINE №19 | ОСЕНЬ 2010

50 A u t o m o b i l e Наверняка многие из нас воспринимают автомобильный мир исключительно как сплошные заводские будни и испытания машин. Однако стоит только глубже вникнуть в эту специфическую автомобильную тему и сравнить любую автомобильную выставку с кинофестивалями и торговопромышленными ярмарками, как начинаешь понимать, что автомир оказывается не менее интересным и разнообразным по форме и содержанию.

46


СОДЕРЖАНИЕ

90

Обложка Фото: Геннадий Черномашинцев Модель: Tiziana (Flash Model Management) Макияж, причёска: Michela Ducco-Lopez Стиль: Алёна Гуменюк, Оксана Спевякина

50 Vintage cars Всё великолепие винтажных автомобилей заключается в их эксклюзивности. Ведь в большинстве своём это практически ручная работа. Сегодня владеть винтажным изделием является признаком дорогого вкуса.

70 Autoevents-2011

Фото

Transtock/Corbis, Everett/EastNews, EastNews

94

100

Современный автомир интересен и разнообразен по форме и содержанию и способен предложить целый диапазон своей многогранной деятельности начиная от гонок и заканчивая автосалонами и аукционами.

90 Lapo Elkann Две иконы стиля. Стиля, общего для обоих. Первый представляет Италию вчерашнего дня, но при этом остаётся в памяти даже сегодняшних молодых итальянцев. Имя второго — олицетворение престижа для новых предпринимателей, которые делают ставку на изобретательность.

94 Дизайнер — значит хитроумный Автомобильные дизайнеры — каста избранных, а итальянцы занимают в ней особое место. Яркий пример тому — Джорджетто Джуджаро, дизайнер и инженер, имеющий способности к изобразительному искусству: живописи, графике, скульптуре.

100 Нетипичный герой Пол Ньюмен известен не только как самый красивый, сексапильный, желанный актёр, но и как большой поклонник автоспорта — гонщик и владелец команд. Впервые он заинтересовался этим видом спорта во время съёмок кинофильма «Победитель» в 1968 году.


DOMINO MAGAZINE №19 | ОСЕНЬ 2010

108 Модные Недели 126

Неделя Моды — прерогатива не только четырёх модных столиц — они проходят в более чем 170 городах мира. Журнал Domino сосредоточился на пяти из них.

122 Рассказ о жизни Роберто Алесси, специально для Domino Magazine — интервью с Роберто Кавалли.

126 Роберто и его женщины Самый гламурный бренд Италии Roberto Cavalli в этом году отмечает 40 лет. Главному гедонисту итальянской моды Роберто Кавалли 15 ноября исполняется 70 лет.

132 Сплошное кокетство Поклонницы обуви Arfango — от юных принцесс и топ-моделей, не мыслящих себя без высоких каблуков, до элегантных леди, предпочитающих простые туфли-лодочки. Всех их объединяет одно: они хотят носить то, что редко увидишь на других людях. 108

150

136 Haute Couleure Tерри Де Гинзбург Стремясь применить всё своё отточенное годами мастерство, энтузиазм, результаты исследований и чётко понимая потребности женщин, она создала марку By Terry — линию косметических средств, названную её именем.

138 Амбассадоры Италии Бренд Damiani в ювелирном мире славен рекордным количеством престижнейших International Diamonds Awards — 18 наград за 86 лет существования компании, узнаваемым стилем и совместными проектами, прославляющими Италию.

140 ЛЮБИМОЕ МЕСТО 150 ISLANDS SPA Когда перед глазами чистое небо, тенистые пальмы и искрящийся от солнца океан, самое время забыть о повседневности и насладиться новыми, восхитительными впечатлениями. Попав однажды на Мальдивские острова, вы просто обязаны испытать на себе целебное действие SPA-процедур.

Редакция

Распространение и реклама

Издатель Алёна Гуменюк | Publisher Aliona Gumenyuk

Киев Дмитрий Дитиненко | +3 067 9951833 | ditinenko@ukr.net

Главный редактор Дмитрий Быков | EditorinChief Dmitry Bykov

Донецк Анна Суровцева | +3 050 520-74-38 | pr@dominogroup.com.ua

Фото Геннадий Черномашинцев | Photo Gennadiy Chernomashintsev | www.chernomashintsev.com

Сергей Подшивалкин | +3 067 6346057 | sergey@dominomagazine.com.ua

Ответственный редактор Елена Нарбекова | Responsible Editor Elena Narbekova

Screen Communication | +3 050 9121860 | info@screencom.dp.ua

Редактор отдела моды Татьяна Соловей | Fashion Editor Tatyana Solovey Редактор Александр Мандажи | Editor Alexander Mandazhy

Подготовку к выпуску журнала осуществляет агентство Active Publishing

Редактор Даниэлла Венгловская | Editor Daniella Venglovskaya

Адрес: Донецк, +3 062 381-01-34, +3 050 9121860

Фоторедактор Галина Меерович | Picture Editor Galina Meerovich Литературный редактор Евгения Малёнкина | Literary Editor Evgeniya Malyonkina

Цветоделение и печать: «АртПресс» Адрес: ул. Казакова, 3, г. Днепропетровск, 49050, +3 056 3702027, www.artpress.com.ua

Контрольный редактор Анна Гайворонская | Copy Editor A nna Gaivoronskaya Технический дизайнер Михаил Ботнаренко | Designer Mihail Botnarenko

Учредитель и издатель: Screen Communication/Domino Group

Стилисты Елена Перцева, Оксана Спевякина | Style Elena Pertseva, Oksana Spevyakina

Адрес: ул. Артёма, 86, Донецк, 83050, +3 062 381-01-34 email: info@dominomagazine.com.ua

Над номером работали Руслан Семичев, Мария Хализева, Лина Александрова, Наталия Компаниец, Ольга Криворучко, Екатерина Дубняк, Александр Руммо, Роберто Алесси, Александр Добрев.

www.domino-group.com.ua

© Domino Magazine. Любое воспроизведение материалов и фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции. Domino Magazine не несёт ответственности за присланные материалы. Свидетельство о регистрации печатных средств массовой информации в государственном комитете телевидения и радиовещания Украины № КВ 1114 от 28.02.06. Тираж 30 000 экз. Цена свободная.

48



Фото

Car Culture/Corbis

AUTOMOBILE

50


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Vintage cars

Всё великолепие винтажных автомобилей заключается в их эксклюзивности. Ведь в большинстве своём это практически ручная работа, а значит, произведение искусства. Сегодня владеть винтажным изделием является признаком взыскательного вкуса. Это стиль, отточенный временем до блеска и для многих ставший уже неотъемлемой частью жизни. Текст: екатерина дубняк

Talbot-Lago Type 26 Grand Sport 1948 Старинные вещи всегда привлекают людей. Особенно когда эти вещи имеют свою собственную, особенную, неповторимую историю. Класический пример этого — автомобиль Lago-Talbot T26 GS.

Э

тот автомобиль создал венецианец Антуан Лаго. Он много лет проработал в англо-французком консорциуме STD, но в 1935 году, после развала этой компании, Лаго возглавил ставший независимым французский филиал Automobiles Talbot. И уже через год был выпущен первый Lago-26. Практически сразу эта машина начала завоёвывать авторитет в автомобильном клубе Франции. С 1938-го в действие вступила новая формула Grand Prix (аналог нынешней «Формулы-1»). Для этих соревнований Лаго подготовил болид, имевший 4-литровый мотор в 165 лошадиных сил. Внешне гоночный вариант отличался от базового отсутствием крыльев, фар и запасного колеса. Но его главным достоинством являлся низкий расход топлива, позволявший проходить 500-километровую дистанцию без заправки, в то время как компрессорным машинам требовалось останавливаться в боксах 2-3 раза. Знаменитый гонщик Луи Розье для гоночных состязаний в Ле-Мане выбирает Talbot T26. Вместе со своим сыном он финишировал. Розье-старший вёл машину в течение 23 часов 15 минут и лишь за 45 минут до конца состязаний, убедившись, что их лидерству никто не угрожает, уступил руль сыну. 

51


AUTOMOBILE

Shelby Cobra 427 1967 Уникальность этого суперкара в том, что на сегодняшний день их осталось всего два в мире. Одно лишь упоминание о Cobra заставляет трепетать сердца большинства ценителей спортивных автомобилей. а по словам тех, кому довелось хоть раз побывать за рулём этого «зверя», Cobra — это высший пилотаж.

О

Фото

Boyd Jaynes/Transtock/Corbis

тличительной чертой Shelby Cobra среди других автомобилей того времени являлось то, что она создавалась как спортивная машина для повседневной эксплуатации. Но при этом была занесена в Книгу рекордов Гиннесса, набрав 100 миль в час за 9,8 секунды. В начале 60-х талантливый инженер Кэролл Шелби создал первый Shelby Cobra. Благодаря сотрудничеству с Ford Шелби удалось получить для своего детища 280-сильный 4,2-литровый V8, а стильный открытый кузов строила британская компания AC Cars. Но, к сожалению, было построено только три автомобиля, носящие подзаголовок Super Snake. Однако ни один из них не был приобретён (новым) в Великобритании. Разумные англичане, живущие в стране, где постоянно льют дожди, а топливо дорожает день ото дня, не хотели покупать открытый автомобиль, способный проехать на одном галлоне бензина (3,785 л) всего 12 миль, или 19,6 литра на 100 км. Даже безумные американцы не бросились со всех ног покупать это безбашенное во всех смыслах творение Кэрролла Шелби. И лишь по прошествии почти половины столетия этот автомобиль наконец-то оценили по достоинству. Из трёх существовавших авто два были родстерами Cobra SuperSnakes, один из которых разбили, другой продали за 5 500 000 долларов частному коллекционеру, а третий выставлен на торги. 

52


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

53


Фото

Robert Genat/Transtock/Corbis

AUTOMOBILE

54


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Plymouth Hemi Cuda 1970 В Америке, наверное, не найдётся гонщика, который не знал бы автомобиль Plymouth Hemi Cuda, и не важно, будь это профессионал или просто любитель. Тот, кто хотя бы раз смог услышать урчание мотора Cuda, уж точно не остался бы к нему равнодушным. И это абсолютно обоснованно, так как отличительной чертой этого «МускулКара» на то время было удовольствие от эксплуатации и доступная цена.

С

1964 по 1974 год можно говорить о трёх поколениях Plymouth Barracuda. Естественно, в течение десятилетия автомобиль видоизменялся, допроэктировался и улучшался. В момент производства первых двух поколений машин конструкторам не удавалось создать автомобиль, который полностью соответствовал бы тогдашним требованиям покупателей к дизайну, мощности, цене. Но в 1970-м году было выпущено третье поколение Barracuda. Абсолютно новый автомобиль на платформе E-Body. Название сократили до звучного Cuda (у мощных модификаций) и предложили широкий выбор моторов. Популярности этой модели прибавила простота доводки, форсировки и тюнинга в гаражных условиях — это оценили драг-рейсеры и любители уличных гонок. Автомобиль стал весьма конкурентоспособным, спортивным, мощным и, главное, хорошо продаваемым. Цветовая гамма получила новые яркие цвета: Vitamin C, «Ультрафиолет» и «Мулен Руж». Следует отметить, что в 1970 году двигатель HEMI установили только в 14 кабриолетах, и в наше время цена за каждый из них доходит до нескольких миллионов долларов. 

55


Фото

Tony Korody/Sygma/Corbis

AUTOMOBILE

56


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | ОСЕНЬ 2010

De Lorean 1979 Этот автомобиль появлялся во многих фильмах и телевизионных шоу, но настоящую популярность ему принесла трилогия «Назад в будущее». Многие из нас выросли на этом замечательном фильме. К сожалению, не все знают, что если бы не фильм, то история автомобиля, на котором герои Майкла Д. Фокса и Кристофера Ллойда переносились из эпохи в эпоху, оказалась бы зажатой в рамках отведённых ему двух лет.

И

дея создания спортивного автомобиля, способного конкурировать с другими машинами своего класса, появилась у талантливого конструктора Захария Делореана в 1974 году. Ему удалось собрать необходимые 100 миллионов долларов, чтобы основать фирму своего имени в США. Подыскивая место для строительства завода, он остановился на Северной Ирландии — там в 1979 году появился завод DeLorean Motor Co. Через два года с конвейера сошёл первый автомобиль DMC, но почему-то сегодня, когда заходит речь об этом автомобиле, все предпочитают называть его именем создателя, точнее, фамилией DeLorean. Но промышленник Делореан потерпел неудачу. Из-за многочисленных накладок и просчётов стоимость машины оказалась почти в два раза выше той, на которую рассчитывали. Финансирование производства прекратилось, и его пришлось закрыть. Так бы и остался DeLorean в памяти как разовая вспышка, но в 1985 году на экраны вышел фильм, сделавший его режиссёра Роберта Земекиса по-настоящему знаменитым, а машину, на которой ездит главный герой, — культовой. Это один из самых кассовых фильмов того времени — «Назад в будущее». Автомобиль DeLorean сразу же взлетел на пик популярности, отголоски которой слышны по сей день. 

57


AUTOMOBILE

58


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Lamborghini Diablo 1991 В жизни нет ничего невозможного. Ещё одним подтверждением этих слов является история создания автомобиля Lamborghini. Как и полвека назад, сейчас этот бренд остаётся для всех нас символом безумной мощи, бешеной скорости, итальянского шарма и роскоши. Но сколько сил пришлось вложить создателю Ферручио Ламборгини перед тем, как воплотить свою мечту в реальность.

Ф

Фото

Car Culture/Corbis

ерручио Ламборгини начинал свой бизнес совсем не с производства мощных суперкаров, но деятельность его, так или иначе, была связана с техникой. Он занимался производством тракторов. Так что первыми «автомобилями» с эмблемой тельца (именно телец является символом компании) появились на тракторах. А телец просто потому, что сам Ламборгини родился под этим знаком зодиака. Уже при том первом и весьма необычном шаге в мир бизнеса Ламборгини заработал немалое состояние. Решение о начале производства автомобилей было им принято в связи с неутолённой тягой к гоночным машинам. Ещё в 1948 году он принял участие в знаменитой автогонке Millio Miglia («Тысяча миль»). Тот опыт оказался неудачным: молодой Ферручио разбил машину в самом начале состязаний. В повседневной практике Ламборгини пользовался мощными спортивными авто. И мечтал создать нечто такое, что могло переплюнуть самые успешные спортивные бренды. Так с 1971 года начался выпуск знаменитых Lamborghini. В начале 90-х компания Lamborghini хорошо представляла себе сложившуюся ситуацию на рынке автомобилестроения. Необходимо было проектировать и производить новый суперкар «Ламборджини». Итогом работы стало появление в свет Lamborghini Diablo, который был презентован в Монте-Карло в январе 1990-го. Внешний облик Diablo никого не оставлял равнодушным. Дизайн представлял собой симбиоз итальянского и американского. Стиль 90-х лишил автомобиль той угловатой агрессивности, которая была ему присуща раньше, и сделал Lamborghini утончённее и интеллигентнее. Первые продажи Diablo стартовали в 1991-м. Этот автомобиль был оценен по достоинству. 

59


AUTOMOBILE

Ferrari F40 1991 Ferrari... уже само это слово значит очень много и, как это ни странно, абсолютно не нуждается в разъяснении. Это не просто марка одного из самых дорогостоящих автомобилей, это — мировая легенда, воплощение мечты любого автолюбителя.

Е

Фото

Transtock/Corbis

щё в далёком 1929 году не очень богатый и не очень удачливый гонщик Энцо Феррари, высшей точкой в спортивной карьере которого было 2-е место в «Тарга Флорио», основал собственную гоночную команду Scuderia Ferrari. Ещё несколько лет Энцо продолжал гонять сам, а с 1932 года сосредоточил все свои усилия на руководстве командой. Его мечтой было не просто создание команды, он хотел видеть свою Scuderia национальной командой, в которой лучшие гонщики Италии могли бы побеждать на лучших итальянских машинах — машинах Ferrari. Достижению этой цели Феррари посвятил всю свою жизнь. В течение всего времени фабрика Ferrari развивалась очень быстро, расширяя свои производственные линии, достигая тем самым коммерческого успеха. Ferrari F40 — это последняя модель, над которой лично работал Энцо Феррари. Заявив о себе в 1987 году, новинка произвела настоящий фурор среди любителей спортивных машин. Её появление было приурочено к 40-летнему юбилею компании, что отражено в названии модели — F40. Автомобили компании имеют репутацию самых дорогих в мире. Каждый из них — это легенда. 

60


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | ОСЕНЬ 2010

61


AUTOMOBILE

Saleen S7 2002 Суперкар Saleen S7 был создан для настоящих ценителей мощных спортивных машин. Этот автомобиль — воплощение дорогого вкуса и хорошего качества. О нём мечтают многие, но не каждый может себе позволить владеть им.

Б

Фото

Transtock/Corbis

ывший американский гонщик Стив Салин, основавший в 1983 году свою собственную тюнинговую фирму, поставил перед собой довольно-таки амбициозную цель: выпускать самые мощные и самые быстрые спорткары. Поначалу дело ограничивалось лишь тюнингом автомобилей и созданием в единичных экземплярах гоночных болидов, но в 2002 году неутомимому энтузиасту всё же удалось запустить в производство 550-сильный Saleen S7 — первый и пока единственный американский среднемоторный суперкар. Он тут же попал в когорту самых дорогих автомобилей мира: в Америке его продавали за баснословные $450 тысяч. Более того, в момент своего появления в 2002 году он был единственным серийным автомобилем мощностью свыше 500 л. с., на котором можно было легально ездить по дорогам общего пользования. Не случайно и то совпадение, что этот суперкар производится в городке под названием Троя. Сразу в памяти возникают ассоциации с могучим троянским конём, с помощью которого захватчики сумели хитростью проникнуть в город. С выпуском этого автомобиля во всём мире поднялась немалая шумиха, которая продолжается вокруг «троянского коня» до сих пор. 

62


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

63


Фото

Transtock/Corbis

AUTOMOBILE

64


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Porsche Carrera GT 2005 Как далеко может зайти фантазия человека в момент формирования своей мечты? Результатом мышления Фердинанда Порше явилось создание автомобиля Porsche Carrera GT, который стал апогеем 70-летней истории самого бренда.

П

ервые автомобили, выпущенные на рынок командой Porsche в 30-е годы ХХ века, являлись прототипами уже существующих авто или же были созданы на условиях взаимовыгодного сотрудничества с другими компаниями. Но следующее десятилетие, ввиду начала Второй мировой войны, инженеру и его команде пришлось посвятить работе на государство, направленной на разработку военной техники. В это же время бразды правления автомобилестроительной компанией в свои руки взял родной сын Фердинанда и его тёзка, которого в народе прозвали Ферри Порше. В то же время инженерами компании велись работы по изготовлению Porsche Carrera, который до сих пор остаётся одним из символов великой марки. Именно Carrera стала первой разработкой концерна, оснащённой двигателем, мощность которого превышала 100 лошадиных сил. И так год за годом компания Porsche поднималась на всё новую ступеньку славы и завоёвывала авторитет в автомобильном бизнесе. В 2000 году в свет вышла непревзойдённая модель Porsche Carrera GT — воплощение лучших инженерных технологий. Гоночный автомобиль для повседневных условий и автомобиль, совершенный на гоночной трассе. Обладая космическим дизайном и уникальными возможностями, Carrera GT является супермашиной будущего. Как самая эксклюзивная модель, выпущенная в количестве 1500 единиц, она не имеет аналогов во всём мире. 

65


AUTOMOBILE

Ford GTX1 Roadster 2006 В автомобильном мире начало XXI века ознаменовано появлением нескольких роскошных спорткаров, которые уже за первое десятилетие этого столетия успели войти в историю как классические представители подобного класса машин. Среди них оказался Ford GTX1 Roadster 2006 года.

С

толетняя история компании Ford смело позволяет позиционировать себя как достойный бренд на мировом автомобильном рынке. В этой компании всегда с особым вниманием относились к последним техническим разработкам и, пожалуй, в первую очередь — к системам безопасности, которые могли бы быть доступны каждому водителю. Ford стала первой компанией, которая устанавливала на автомобили безопасные стёкла в стандартной комплектации. Это было в 1927 году! Создатели Ford всегда стремилась обеспечить своих клиентов надёжным транспортом. В середине 60-х Ford впервые выпустил GT40, и автомобиль сразу же получил самую высокую оценку, разойдясь огромным тиражом. Существовала гоночная версия автомобиля, которая собрала массу призов, в том числе — четыре награды в знаменитой гонке «24 часа Ле-Ман». К созданию гоночного автомобиля Ford шёл долго: в 60-е лидирующие позиции этого сегмента принадлежали

Ferrari. Чтобы добиться успеха и признания в Европе, нужны были победы на престижных гонках. Для достижения этой цели в 1963 году Ford хотел даже купить за $18 млн у команды Ferrari пакет всех чемпионских технологий. Однако Энцо Феррари не продался даже за такие огромные деньги. Поэтому Ford ничего не оставалось, как начать самому строить суперкар для участия в Ле-Мане. В 1964 году был создан Ford GT, который на первой же гонке провалился. После этого Генри Форд-второй (сын основателя компании) нанимает на работу Кэррола Шелби, и благодаря их тесному сотрудничеству начали рождаться легенды. Почти через 60 лет, с помощью усовершенствования технологий и доработок, на свет появился Ford GTX1 Roadster. И неважно, что GT не поражал воображение в визуальном плане, потому что GT40, под который он стилизован, был образцом из самой прекрасной коллекции обработанных вручную кузовных панелей из всех когда-либо украшавших дороги автомобилей. 

66


AUTOMOBILE

Фото

Transtock/Corbis

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

67


Фото

Craig Ruttle/Bloomberg via Getty Images/Fotobank.com

AUTOMOBILE

68


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Dodge Viper SRT10 2008 Секрет успеха американских машин заключается в их абсолютной гармонии притягательного внешнего вида и внутреннего наполнениям. Ярким примером этому служит Dodge Viper, который является воплощением классических традиций американского автомобилестроения.

И

стория Dodge Viper SRT10 началась в 1989 году, после того как концептуальный спорткар был показан на международном автомобильном салоне в Детройте. Дизайн автомобиля напоминал о золотом времени американской автопромышленности. Главный источник вдохновения — знаменитая Shelby Cobra. После положительных оценок было решено начинать запускать машину в серийное производство. В 1992 году собран первый мускул-кар. Пройдя четыре этапа рождения, в 2008 году представлен новый Dodge Viper, автомобиль четвёртого поколения, с индексом SRT10. Триумфом модели стали оценочные тесты в Германии на полигоне «Нюрбургринг», где автомобиль соревновался с представителями не менее серьёзных и мощных брендов. Несколько заездов, и Dodge Viper SRT10 2008-го модельного года показал лучший результат и оказался быстрее ближайшего соперника на целых три секунды. После подобной победы можно с уверенностью сказать, что реинкарнация Cobra состоялась. 

69


AUTOMOBILE

Autoevents-2011 Текст: а лександр руммо

// Время: 20-22 мая 2011 года Место: отель «Вилла д’Эсте», Черноббио, озеро Комо, Италия, Веб: www.concorsodeleganzavilladeste.com

Concorso d’Eleganza Villa d’Este Fay ce que voudras — «Делай, что хотел бы» — так гласит старофранцузский девиз отеля Villa d’Este, вполне подходящий для майской «антикварной» выставки, проходящей на живописных берегах озера Комо.

В

не всяких сомнений, среди событий, восхваляющих очарование эпохальных автомобилей, конкурс раритетных автомобилей на вилле д’Эсте — самый прославленный, так как вобрал в себя весь набор ингредиентов, присущих светскому событию на высшем уровне: панорамные красоты, безукоризненное гостеприимство, прекрасная организация, освещение в масс-медиа и, кроме того, элегантность и самобытность бесценных внесерийных автомобилей, застрявших во временном отрезке между 20-ми и 70-ми годами прошлого века. Concorso d’Eleganza стоит особняком по отношению к прочим событиям подобного рода: здесь царит атмосфера подлинного аристократизма, чуждого по своей сути духу легкомысленной коммерции. Традиция зародилась в далёком

1929 году, когда капризная и изобретательная итальянская знать вознамерилась устроить конкурс для carozzeri — арену борьбы для кузовов, изготавливавшихся по заказу. Однако судьба распорядилась с прообразом автосалона неблагосклонно: пережив фашистскую диктатуру Муссолини и войну, в 1949 году конкурс упразднили по вполне заурядным причинам — снижения спроса на машины класса «люкс» и отход от практики заказных кузовов. Тем не менее возрождённый в 90-х годах конкурс, словно откупоренная спустя полвека бутылка отменного вина, проводится отныне ежегодно под патронажем BMW Group. Из 50 соискателей въедливое жюри должно выбрать триумфатора в каждом из восьми классов. В каждом из классов оглашают победителей Coppa d’Oro (золо-

70

той кубок для лучшей, по мнению зрителей, машины), кубок BMW (по мнению жюри) и кубок итальянского отделения BMW. Помимо главных кубков также объявляют призёров зрительских симпатий, журнала Auto&Design, спонсоров и классические mention of honour («благодарности»). Совсем недавно конкурс ввёл совершенно новый приз за «Современный концепткар», таким образом объединив славное прошлое и будущее автомобильного мира, придав ему ещё большего очарования. Акцент на дизайне, аутентичность, безупречная сохранность машин и особая атмосфера ежегодно захватывают внимание всей публики и заставляют её устремляться на берега Комо в Черноббио, чтобы собственными глазами лицезреть красоту, страсть и уникальность необычайных автомобилей. 


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

// Время: 1 мая 2011 года Место: Grimaldi Forum, Монте-Карло, Монако Веб: www.rmauctions.com

Sporting Classics of Monaco Что может быть лучше сочетания выставки раритетных авто с аукционом? Ведь на подобного рода мероприятиях можно не только полюбоваться такой всегда притягательной стариной, но и приобрести её.

С

1991 года всемирно известная RM Auctions проводит свои повсеместные автомобильные аукционы в Монтерее (Калифорния), Форте Лодердейл (Флорида), Маранелло (Италия), Лондоне и прочих не менее известных городах. Тем не менее именно на выставочной площадке Grimaldi Forum RM Auctions снискало особый успех. Выставка для коллекционеров Sporting Classics начиналась в 1979 году с маленькой реставрационной мастерской Роба Майерса, занимавшегося починкой двигателей, кузовными работами и тюнингом автомобилей. Спустя несколько лет смекалистый Майерс отгрохал огромный павильон, обзавёлся специалистами и пустил в верное русло свои старые связи. Результат не заставил себя долго ждать и окупился очень скоро.

71

Конечно, цена раритетных «жемчужин» зашкаливает и зачастую переходит всякие разумные рамки, однако нельзя отрицать факт того, что аукционный дом Майерсов на самом деле печётся о сохранении винтажных автомобилях вкупе со стремлением сберечь историю дизайна и технологий автопрома. Выставка в Монако уникальна, поскольку до сих пор удерживает два мировых рекорда: во-первых, именно здесь за самый дорогой лот в истории BMW 328 MM Buegelfalte заплатили более шести милллионов долларов; во-вторых, максимальная сумма за коллекционный кар-аукцион за один день — 45 миллионов долларов. Ежегодно Sporting Classics выставляет на всеобщее обозрение более сотни памятных вещей и ретро-каров. 


Zhang Jun/Xinhua Press/Corbis

AUTOMOBILE

Фото

// Время: 10-23 января 2011 года Место: Cobo Center, Детройт, штат Мичиган, США Веб: www.naias.com

North American International Auto Show Автосалон, официально называемый Североамериканским международным, ежегодно проходит в автомобильной столице США Детройте — сосредоточии трёх колоссов американского автопрома: Chrysler, Ford и General Motors.

Д

етройтский автосалон организаторы разбили на четыре временных отрезка, или превью, имеющие целью удовлетворить интересы всех сторон. Так, 10 и 11 января салон распахнёт свои двери для аккредитованной прессы, которая сможет наяву пообщаться с лидерами мировых брендов и аналитиками автопрома. Следующие два дня автоярмарка будет посвящена «промышленному просмотру», причастными к которому будут непосредственно представители автоконцернов. Следом за днём благотворительности с 15 января в течение недели международный автосалон будет открыт для открытого посещения за символическую плату. Североамериканский автосалон,

подобно Женевскому, стоит на Великих озерах; впервые о нём услышали в 1907 году, когда состоялась первая выставка в Beller’s Beer Garden в Риверсайд-парке. Детройт дважды стоял перед угрозой забытья: с 1941-го по 1952-й он не проводился изза войны; в 2009 году он также не проводился, теперь уже не из-за политического, а из-за экономического кризиса, последствия которого были весьма ощутимы. В последние годы крупнейший автобазар явно сдаёт позиции коллегам из Старого Света и Дальнего Востока — Токийский подиум превосходит своими почти космическими инновациями, Женевский — безошибочной тенденциозностью, а Парижский — изысканным вкусом. Поэтому автопромышленники

72

с Великих озер сыграли ва-банк, отважившись на проведение сразу двух дизайнерских конкурсов. В наступающем году Cobo Center приютил 10-е ежегодное соревнование по дизайну Мichelin Challenge Design 2011: сотни независимых дизайнеров, команд, студий и компаний из 50 стран мира наводнят обезлюдевший Детройт автомобилями, масштабными моделями и запрограммированными визуализациями в борьбе за престижный вызов. Другую премию — Eyes On Design Awards — представляет Детройтский институт офтальмологии. Награда преследует благородные цели — вырученные в ходе мероприятия средства будут направлены на помощь людям со слабым зрением и на исследования в этой области медицины. 


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

// Время: 3-13 марта 2011 года Место: павильон Palexpo, Женева, Швейцария Веб: www.salon-auto.ch

Geneva Motor Show Автосалоны — то самое место, где каждый желающий имеет возможность ознакомиться с новинками автопрома и воочию убедиться в истинности качеств, которые приписывает той или иной машине реклама.

О

дна из крупнейших автомобильных выставок ведёт свой отсчёт с далёкого 1905 года. На единственное проводимое ежегодно в Европе автошоу собираются все без исключения мировые производители. Прошедший в этом марте юбилейный, 80-й, автосалон был ознаменован новшествами а ля «экологичность» и «компактность», поскольку все участники были поделены на две категории: автомобили с ДВС и авто с электрическими двигателями и гибридными силовыми установками. Словно из рога изобилия 250 компаний и 700 брендов из 30 стран представили на суд зрителей более 140 новых автомобилей всех форм и размеров — подобных

размахов не знал ещё ни один автосалон планеты. Выставке удалось, как и прежде, продемонстрировать свои характерные черты, сдобренные эскапизмом, уходом от реальности в футуризм: так, на подиумах бок о бок соседствовали марсианские первосортные суперкары с оригинальными концептами Alfa Romeo. Автофорум проходит в бескрайнем выставочном центре Palexpo, и по традиции наибольшее представительство автомобилей закреплено именно за европейскими цехами. Будучи по сути одним из пяти крупнейших автошоу мира, автосалон на берегах Женевского озера, тем не менее, разительно отличается от всех остальных, так как в самой Швейцарии днём с огнем не сыскать

73

отечественного представителя автопрома. Именно поэтому многие игроки авторынка, будь то маленькие или крупные, считают Женеву самой непредвзятой законодательницей мод в автомире. Отныне ярмарка автомобилей чётко разделена на несколько тематических секций: традиционные четырёх-, трёхколесные транспортные средства, электромобили и авто на альтернативном топливе и, помимо прочего, секция, посвящённая тюнингу и аэрографии. Женевскую автовыставку высоко ценят как автопроизводители, так и любители, поскольку мотор-шоу задаёт верные направления в развитии автопрома, как-то: замена больших моделей на более универсальные и контурные. 


AUTOMOBILE

// Время: апрель-декабрь 2011 года Место: Наварра (Испания), Абу-Даби (ОАЭ), Брно (Чехия), Спа (Бельгия), Интерлагос (Бразилия), Альгарве (Португалия), Сильверстоун (Англия), Нюрбургринг (ФРГ), Сан-Луис (Аргентина), Поль-Рикар (Франция) Веб: www.fiagt.com

Gran Turismo Знаменитые гонки чемпионата Gran Turismo числятся в золотой пятёрке приоритетов Международной автомобильной федерации, куда также входят Formula-1, ралли WRC и первенство по картингу. В отличие от прочих автомобили класса GT являют собой двух- или четырёхместные спортивные купе для хороших дорог и долгих странствий.

Х

отя гонки проводятся с недавних пор, всё же им предшествовала богатая история: по иронии судьбы, понятие Gran Turismo зародилось задолго до первых ревущих моторов. В XVIII—XIX веках английские аристократы искренне верили, что лучшим способом изучить культуру других стран было узреть её воочию. Поэтому лорды посылали своих детей на несколько лет в Grand Tour — в вояж по всей просвещённой Европе, конечным пунктом которого был Рим. Как правило, для дальних путешествий приобретали большую карету, снабжённую всем необходимым, поэтому когда на заре ХХ века появились комфортные «кареты» на бензиновом ходу, их прозвали автомобилями класса GT.

Изначально гонки на автомобилях класса Grand Touring проходили с 1950х годов. В 1997 году на смену GT Cup пришёл чемпионат FIA Gran Turismo, который разделили на GT1 и GT2. Различие между классами заключается в том, что в высшем эшелоне допускаются серьёзные доработки и модификации серийной конструкции, а в GT2 машины менее форсированы и ближе к дорожным версиям. Между прочим, на этапах GT1 сегодня конкурируют такие экземпляры, как Maserati МС12, Ferrari 575 550 Maranello, Aston Martin DBR9, Lamborghini Murcielago и прочие. Чемпионат Gran Turismo спорадически расширяется географически и проводится на тех же кольцевых гоночных трассах,

74

что и Formula-1. Корону трасс Европы и Азии венчает известный конкурент «24 часа Ле-Мана» — 24-часовая гонка на выносливость в Спа. Однако гонка в Спа — скорее исключение из правил, ведь остальные этапы FIA GT охватывают хронометраж до трёх часов или дистанцию 500 км. По окончании сезона определяются победители — команда и гонщик, набравшие максимальное количество очков по итогам всех этапов автогонок. 


AUTOMOBILE

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

// Время: 11-12 июня 2011 года Место: трасса Сартэ, Ле-Ман, департамент Сарта, Франция Веб: www.lemans.org

24 часа Ле-Мана Ежегодно в тихой французской провинции Сартэ более полусотни экипажей устраивают марафон, зажигающий феерией весь Ле-Ман. «Старушка», проходящая с 1923 года под эгидой западного автоспортивного клуба, пожалуй, самая авторитетная из автогонок мира.

П

ервоначально амбициозное мероприятие задумывалось как полигон для испытаний ведущими производителями самых надёжных, а не скоростных автомобилей. Желание оптимально распределить скорость и собственные силы нашло своё отражение в необычных правилах: победителем становится тот экипаж, машина которого за 24 часа преодолеет наибольшее расстояние. «24 часа Ле-Мана» проходят во всех классах одновременно, а итоги подбивают как в каждом из них отдельно, так и в абсолютном зачёте. Большая часть «14-километрового кольца» пролегает по обычным дорогам, в том числе по легендарной прямой Мюльсанн, скорость отдельных машин на которой порой развивалась до 400 км/час.

Соревнования на трассе уникальны по своей сути, так как они подарили автоспорту массу традиций, не вызывающих сегодня никаких сомнений. Так, традиция устраивать победный душ из шампанского родилась в 1967 году, когда Дэн Герни, выиграв гонку, на подиуме встряхнул бутылку и облил всех, кто находился поблизости. Впрочем, обычай размахивать французским «триколором» в качестве сигнала к началу гонки — ещё более древний. Старт знаменует также воздушное шоу реактивных самолётов, рассеивающих в воздухе красный, белый и синий дым. В былые времена открытых автомобилей старт блистал большей оригинальностью: гонщики выстраивались напротив своих машин на другой стороне трассы и по команде судьи бежали

75

к ним. Однако с появлением ремня безопасности обычай пришлось упразднить. «Жаркие сутки» являются престижнейшей гонкой не только на выносливость, но зачастую и на выживание — за годы существования здесь погиб 21 гонщик. Самая печальная страница истории гонки датирована 1955-м: известный пилот Левег разбился, забрав с собой жизни почти сотни зрителей. С тех пор количество пилотов одного экипажа увеличили до трёх, и пилотам приходится учитывать малейшие нюансы: от погодных условий до наличия на трассе машин разных классов, что делает «Ле-Ман» ещё более привлекательным и захватывающим зрелищем. Не зря говорят — если Formula-1 — это лицо автоспорта, то трасса Ле-Мана — его сердце. 


Intense Beauty

PHOTOGRAPHED

BY

G. CHERNOMASHINTSEV

Модель: Tiziana (Flash Model Management) Макияж, причёска: Michela Ducco-Lopez

Cтиль: Алёна Гуменюк, Оксана Спевякина

Благодарим: Giorgio Santamaria (Giosa), бар See You at One, компанию «Модена Авто» — эксклюзивного дистрибьютора автомобилей Maserati в Украине. www.maserati.com.ua




Платье Jitrois; гетры Christian Dior; ботильоны Alaia; очки Linda Farrow.


Кашемировый платок, гетры Brunello Cucinelli; брюки Balenciaga; сапоги Christian Dior; очки Linda Farrow.


Куртка Dolce & Gabbana; кашемировый платок, гетры Brunello Cucinelli; брюки Balenciaga; сапоги Christian Dior; очки Linda Farrow.


Куртка, юбка Jitrois; гетры, сапоги Christian Dior; клатч из стекляруса Gucci.


Куртка, юбка Jitrois; гетры, сапоги Christian Dior.


Кашемировый платок, гетры Brunello Cucinelli; брюки Balenciaga; сапоги Christian Dior




Куртка из стрейч-кожи, с деталями из кожи ската, топ, декорированный пайетками Roberto Cavalli; кожанные леггинсы Balenciaga; сапоги Christian Dior; шарф из шифона Gucci.

Купальник Betta Beach; кожаные перчатки Christian Dior; хлопковый шарф Colombo.


Платье Balenciaga; куртка Jitrois; сапоги с принтом крокодила, гетры Christian Dior; очки Linda Farrow.



ЛЕГЕНДА

Lapo Elkann

Фото

EastNews

Фото

EastNews

Текст: Роберто А лесси

90


ЛЕГЕНДА

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Этот парень — Лапо Элканн — может быть таким очаровательным! Именно он создал собственный элегантный стиль, основой для которого послужил стиль его знаменитого дедушки.

Не стоит отрицать очевидного — имя Аньелли в Италии и в мире является символом успеха (даже если «Фиат» — семейное предприятие по производству автомобилей — переживает сложные времена) и власти.

Д

жанни Аньелли и Лапо Элканн — дедушка и любимый внук. Две иконы стиля. Стиля, общего для обоих. Неосязаемого, состоящего из отдельных аристократических причуд. Первый представляет Италию вчерашнего дня, но при этом остаётся в памяти даже сегодняшних молодых итальянцев. Имя второго — олицетворение престижа для новых предпринимателей, которые делают ставку на изобретательность. В то время как Джанни, который начал работать после 40 лет на семейном предприятии, концерне «Фиат», после получения диплома юриста (с тех пор все стали называть его Адвокатом, несмотря на то что он никогда не работал по специальности), Лапо решил отдалиться от автомобильной компании. Создал марку Italia Independent — компанию, где рождаются новые идеи современной моды, налажено производство футуристических очков, маек с брендом «Фиат» и одежды, идущей нарасхват. Как Джанни Аньелли, так и Лапо Элканн являются символами свободы — свободы, которую могут подарить только большие деньги. Они дают возможность приподняться над будничной суетой и многими проблемами, такими привычными для обычных людей. Старший — Джанни — всегда имел свою личную свободу. Пусть даже это

91


ЛЕГЕНДА

была свобода, как её понимали в той буржуазной среде, в которой он вырос. Принцесса Марелла Карачоло ди Канянто (была так красива, что известный фотограф Сесил Битон хотел запечатлеть её на фото с её аристократической лебединой шеей) — его бабушка. Его мать Маргарита после смерти отца (в возрасте 82 лет в 2003 году) начала против собственной матери судебный процесс за наследство (в ответ на это Лапо, сын Маргариты, отстранился от неё). Для его дяди Эдоардо, очень милого человека, настоящего поэта, имя Аньелли было настолько непереносимым, что в 2000 году он положил конец своим мучениям, бросившись с моста. Адвоката всегда сопровождали сплетни, слухи, его имя постоянно было на слуху, но никогда скандалы не касались его личной жизни. Его возлюбленными всегда были очень красивые женщины. Но единственной стала актриса Анита Экберг — одна из героинь «Сладкой жизни» Феллини. Адвокат подарил Аните

алмаз в форме капли, который она хранит до сих пор. Именно ей, говорят, он продолжает помогать уже много лет. Об остальных подробностях его личной жизни, его пороках, настоящих или выдуманных, ходят только легенды. Если Джанни предпочитал ограждать от слишком назойливой публики свою личную жизнь, то Лаппо, слишком яркий, слишком искренний, чрезмерный во всём, никогда не прятался. Даже когда в 2005 году оказался замешан в некрасивую историю с наркотиками и сексом (принял слишком большую дозу в Турине в доме одного транссексуала). Он впоследствии рассказал об этом прямо и открыто. Не стал прятаться за фразой «без комментариев», которую обычно предпочитают другие богатые и знаменитые после не менее нашумевших скандалов, с пафосом отрицая всё до последнего. Помню, как в первый раз встретил его в отеле «Булгари» (он узнал меня, поскольку я часто появляюсь на телеви-

Человек-легенда у себя на родине в Италии и настоящая икона мужского стиля для многих модников планеты. Наследник империи Fiat, образованный дебошир, поклонник всего красивого и элегантного. Он не просто модник, в его жилах течёт кровь настоящего стилиста.

92


ЛЕГЕНДА

Фото

Getty Images Entertainment/Fotobank.com

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

«Мне нравится итальянская мода, нравятся новые формы и цвета. Я нуждаюсь в энергии. Обожаю цвета и мне нравиться с ними играть. Но я не делаю это по-детски. Мне нравиться наблюдать за реакцией людей на улице, когда я делаю эксперименты с вещами. Энергия и идеи рождаются именно здесь. Я люблю находить равновесие между безудержностью улиц и неким «холодком». Мне нравиться выбирать и комбинировать. А ещё у меня есть сенбернар и мне кажется, что он единственный невротик в своей расе. Собаки его породы в основном медлительны, а он гиперактивен. Он как «Феррари V-12», а других собак вообще рвёт на части».

дении в Италии). Причём на следующий день после вышеупомянутой истории, попавшей на первые страницы газет. Позже я встретил его на том же месте: «Ты помнишь, Роберто, мы встретились именно тут, незадолго до того несчастья? Но сейчас всё уже позади, опыт нас учит». За искренность прощают всё. Лучше быть раскаявшимся преступником, чем лжецом в Италии, где часто людям, подобным ему, приходится лицемерить. Этот парень — Лапо Элканн — может

быть таким очаровательным! Именно он создал собственный элегантный стиль, основой для которого послужил стиль его знаменитого дедушки. «Когда он умер, я попросил отдать мне его гардероб. Мне нравится надевать его костюмы — у нас одинаковый размер одежды. Я чувствую его рядом с собой». Рядом с дедушкой Лапо был всегда, даже в самые тяжёлые моменты своей жизни. Первое публичное фото Лапо было сделано на похоронах его двоюродного

93

брата Джованнино Аньелли, сына брата Адвоката, Умберто. Молодой, талантливый, красивый, он должен был стать преемником Джанни в компании «Фиат», но смертельная болезнь оборвала эту прекрасную жизнь. Он был влюблён в свою жену, обожал своих детей. Его смерть ошеломила итальянцев. Лапо всегда был рядом с дедушкой — элегантный, благочестивый, с огоньком в глазах. С того момента итальянцы заметили его и стали им восхищаться. И это продолжается до сих пор. 


МАС ТЕР

Дизайнер —

значит хитроумный Вот уже более ста лет рёв мотора распластанного на асфальте автомобиля и полное слияние в единый живой организм человека и машины будоражат наше воображение. Каждая новая модель авто часто становится символом эпохи, воплощая в себе её ценности, технические достижения и эстетические предпочтения. В автомобиле сливаются в единый продукт архитектура, мода и даже искусство. Текст: лина а лександрова

П

олистав историю автомобильного дизайна, можно обнаружить, что на роль Зевса на дизайнерском автомобильном Олимпе есть один бесспорный претендент — Джорджетто Джуджаро. Но выражение «бензин в крови» — это не о нём. Джуджаро признаётся, что без ума от самого процесса работы над обликом автомобиля, а отнюдь не от самих автомобилей. Italian look Автомобильные дизайнеры — каста избранных, а итальянцы занимают в ней особое место. Лучшее, что есть в Италии, — это способность самих итальянцев создавать уникальную атмосферу жизни. Только итальянцам позволительно носить меха

редких животных и солнцезащитные очки в помещениях вразрез с требованиями этикета. Независимость во вкусах и пренебрежение к тенденциям позволяют итальянцам оставаться на пике моды во всём — будь то шитьё башмаков или производство автомобилей. Их темперамент, похоже, передался всем итальянским транспортным средствам. В Италии есть автострады, на которых вас оштрафуют, если ваша скорость будет меньше 120 км/час, но даже там вас периодически будет обгонять нечто, чего вы даже не успеете разглядеть. В отношении итальянского автомобильного дизайна давно сложился стереотип. Cтиль «итальянская линия» усматривается в особом даре творить на чистой интуиции и умении легко играть на национальном пристрастии к карнавальному эпатажу.

Джорджетто Джуджаро создаёт на бумаге всё до мельчайших подробностей, прежде чем воплотить в модели. Он действительно умеет рисовать, чувствовать стиль и, главное, умеет слушать заказчика и выполнять сформулированные им требования. Определяя впоследствии своё творческое кредо, Джуджаро подчёркивал, что профессией дизайнера никогда не сможет овладеть художник, лишь поверхностно знакомый с техникой и механикой. Дизайнер — это прежде всего инженер, имеющий способности к изобразительному искусству: живописи, графике, скульптуре.

94


МАС ТЕР

Фото

Giugarogroup

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

95


МАС ТЕР

За полувековую дизайнерскую практику Джуджаро приходилось выполнять разные проекты, число которых перевалило за 250. Созданные при его участии машины несколько раз завоёвывали звание «Автомобиль года» и «Грузовик года». Решением жюри XIII конкурса «Золотой циркуль» в 1984 году Джуджаро присуждена премия за существенный вклад в развитие национального дизайна.

«Итальянскую линию» невозможно утаить, как невозможно скрыть интеллигентность и хорошее воспитание. Alfa Romeo, Astom Martin, Bugatti, Ferrari, Lamborgini, Maseratti — эти марки во всём мире считаются эталонами совершенства. Не так давно мировое дизайнерское сообщество вручило итальянскому городу Турину переходящее звание мировой столицы дизайна. В Турине фактически квартируют Fiat и Alfa Romeo, ателье ItalDesign, Pininfarina, Bertone, I.DE. A., Fioravanti, Carcerano и ещё полтора

десятка дизайн-студий помельче. Все знаменитые итальянские дизайн-студии, известные сейчас во всём мире, вышли из ремесленных кузовных мастерских. Наглядное пособие по карьерному росту Основатель всемирно известной ItalDesignGiugiaro Group Джорджетто Джуджаро родился в 1938 году в семье живописцев. Закономерным шагом для него стало изучение с 14 лет живописи, черчения и рисунка в Туринской академии изящных искусств.

Юноша попал в нужное место в нужное время: Турин, как известно, — столица империи Fiat, далеко не последним человеком в которой был обладатель «Золотого циркуля» Данте Джакоза. Подрабатывая чертёжником в Центре стиля Fiat, Джуджаро оказался в положении талантливого подмастерья у опытного мастера. Уже тогда Джуджаро участвовал в создании реальных автомобилей, а не воздушных замков и отличался крайней амбициозностью. Учеником он был прилежным, поэтому 21летнему юноше вскоре предложили место

Я хотел быть живописцем, а вместо этого я — скульптор автомобилей. — Джорджет то Джудж аро.

96


МАС ТЕР

Фото

Ron Perry/Transtock/Corbis

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

главного дизайнера в кузнице звёзд автомобильного дизайна Bertone, где за шесть лет, проведённых под руководством Нуччио Бертоне, Джуджаро удалось создать более двух десятков автомобилей — прототипов и серийных моделей: BMW, Iso Grifo, Fiat, концепт-кары для Aston-Martin, Ferrari, Alfa Romeo, Chevrolet, Ford и Mazda. Работа с мировыми брендами создала дизайнеру хорошую репутацию в профессиональных кругах. В 1966 году известная кузовная компания Ghia предложила ему должность

директора Центра технологии и стиля. К 29 годам Джуджаро успел поработать в нескольких ведущих конструкторских бюро и получить достаточно опыта для того, чтобы открыть собственное дело. В 1968 г. Джуджаро вместе с опытным инженером Альдо Мантовани, работавшим ранее на Fiat, открывает собственную фирму. В отличие от Бертоне и Пининфарина, которые дали основанным ими бюро собственные имена, Джуджаро и его партнёр назвали своё детище

Первые эскизы представляли собой ортогональные проекции будущей машины в масштабе 1:10: спереди, сбоку, сзади, сверху. Дизайнер, как всегда, выполнял их простым карандашом твердостью 2H. Такие двухмерные рисунки типичны для Джуджаро, и сейчас этот метод использует его сын Фабрицио. По его рисункам создаётся точная компьютерная модель. После утверждения дизайна на координатном станке изготовляют полноразмерную модель.

97

амбициозно: ItalDesign, прочно застолбив за собой всю «национальную» нишу в автомобильном дизайне. Это была первая студия, которая предоставляла «полный пакет», необходимый для начала серийного производства нового автомобиля. Первую свою работу — концепт Bizzarrini Manta — фирма выполнила в том же 1968-м за рекордные 40 дней, немыслимая скорость для дизайн-студии, работавшей в докомпьютерную эру. Эффект был ошеломительным! Начало 70-х было отмечено появлением


МАС ТЕР

Нельзя жить лишь историей, опыт должен подпитываться свежей кровью. — Джорджет то Джудж аро.

доказывает превосходство итальянского дизайна, которое опережает время и самого Джуджаро как великого мастера в своём деле. Джуджаро стоял у истоков увеличения внутреннего пространства машины без нанесения ущерба эстетике. Конкуренты вынуждены были если не подстраиваться, то уж точно оглядываться на творения Джуджаро. Джуджаро — это бренд По мнению ещё одного всемирно известного дизайнера — Марка Ньюсона, «дизайнер должен уметь придумывать любую вещь: от кроссовок до реактивного самолёта. Придумывать автомобиль в какой-то момент надоедает, и... хочется сделать часы». Примеры успешной реализации дизайнерских разработок ItalDesign включают проекты мотоциклов и квадроциклов, железнодорожного транспорта, интерьеры

самолётов и судов, спортивной одежды и обуви. Всё что происходило с компанией ItalDesign, не является древней историей. На сегодня — это признанные лидеры автомобильного дизайна. Перечислять все современные их творения бессмысленно. На каждой вещи, созданной под руководством Джуджаро, лежит печать его узнаваемого стиля. В нём в равной степени находят отражение зрелость творца, мудрость и усталость, накопившаяся за годы постоянного пребывания на вершине. С 90-х годов Джуджаро начинает активно привлекать к работе сына Фабрицио, художника и архитектора по образованию, поручив ему заниматься концептуальными разработками ItalDesign. В лучших итальянских семейных традициях, дочь Джуджаро — Лаура — открыла собственное дело и, оборудовав офис в Милане, с успехом стала разрабатывать деловую женскую одежду, допол-

Фото

Giugarogroup, Sipa Press/Fotobank.com

массы новой «чудо-техники». Джуджаро разработал так называемый «гранёный» стиль — folded paper. «Сложенная бумага», как дословно переводится изобретение Джуджаро, ознаменовала переход от традиционных плавных линий к резким, угловатым граням кузовов, продержавшимся в моде около 15 лет. Типичные представители рубленого дизайна — Ford Granada, BMW третьей серии 1982 года, а также революционный для автопрома СССР ВАЗ-2108. Звёздный час Джуджаро — презентация на автосалоне в Женеве в 1972 г. Maserati Boomerang. Для немецкого концерна Volkswagen было разработано сразу два концепт-кара — «Тапиро» и «Чита», а также мировой бестселлер «Гольф». Благодаря этим «игрушкам» Джуджаро не только заметили в Европе, но и заключили с ним договор на разработку серийных автомобилей. Дизайн Bugatti EB 112 ещё раз

Первая совместная работа Джуджаро-отца и Джуджаро-сына. Кузов концепта Nazca М12 был построен на несущем карбоновом монококе с использованием 12-цилиндрового двигателя BMW, что придавало машине не только лёгкость в управлении, но и жёсткость в конструкции. Джуджаро серьёзно полагал, что BMW захочет выпустить среднемоторный суперкар. Так как хорошим дизайнерам не свойственно разбрасываться своими идеями, то Nazca М12 продолжил стилевые решения, найденные в Bugatti ID 90.

98


МАС ТЕР

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Джуджаро — член правления итальянской Ассоциации промышленного дизайна (ADI), почётный доктор британского Королевского колледжа искусств. За свои заслуги перед автомобильным миром в 1999 году Джорджетто Джуджаро был признан лучшим автомобильным дизайнером XX века, а его имя при жизни занесено в Автомобильный пантеон славы.

няя её коллекциями богемной бижутерии. В нacтoящee врeмя в aтeльe ItalDesignGiugiaro рaбoтaeт 975 coтрудникoв, в его структуру входят 30 отделений. Представительства Giugiaro Design находятся в Германии, Франции, Испании, Японии, Китае, России, Мексике и Бразилии. ItalDesign во всём мире приобрёл репутацию чрезвычайно компетентного центра развития. О них пишут все кому не лень, а не лень всем. Убелённый сединами мэтр, входящий в триумвират

богов автомобильного дизайна, являeтcя прeдceдaтeлeм coвeтa дирeктoрoв, хотя так и не удосужился получить диплом о высшем образовании. Гениям оно ни к чему. Немало бензина утекло за это время. 25 мая 2010 года владельцы нeмeцкoго кoнцeрна Volkswagen подхватили маленький кораблик Giugiaro, плывущий по бурным волнам мирового кризиса, и приобрели 90 процентов акций Giugiaro Design. Для пeрвeнcтвa в мирe Volkswagen нeoбхoдимo к 2018 гoду coздaть знaчитeльнoe кoличec-

твo нoвых aвтoмoбилeй, увeличив прoдaжи cвoих мaшин дo 10 миллиoнoв авто в гoд. Это, в cвoю oчeрeдь, потрeбуeт работы 700 инженеров, обеспечивающих полный спектр услуг промышленного дизайна в сердце Турина. Вхождение в Volkswagen открывает многообещающую перспективу для ItalDesign. Союз немцев c итальянцами, если он, конечно, не военный, a автомобилестроительный, вполне способен привести к результатам столь же восхитительным, сколь и неожиданным. 

Эти автомобили по праву можно считать предвестниками нового стиля, характерными признаками которого стали рационализм изобразительных приёмов, технологичность формы и утилитарность компоновки. Прямая линия, чуть напряжённая плоскость и острый — «колючий» — угол начинают доминировать в пластической палитре знаменитого дизайнера.

99


Фото

Everett/EastNews

ЛЕГЕНДА

100


ЛЕГЕНДА

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Нетипичный герой В Голливуде сейчас таких лиц нет и, наверное, не будет. Мистер Голубые глаза — обязательная фигура в мировом кинематографе. Долгие годы Пол Ньюмен был в первых рядах самых красивых, самых сексапильных, самых желанных звёзд в истории кино. О его внешности так много говорили, что он чудом не превратился в мнительный кусочек протоплазмы. Текст: лина а лександрова

101


ЛЕГЕНДА

Начав гонять в возрасте 47-ми лет, Пол достиг немало. На своём Porsche-935 в ноябре 1976 года он завоевал Президентский кубок на турнире в Атланте, второе место на американских гонках «24 часа Ле-Мана». Будучи совладельцем команды Newman-Haas Racing, одной из наиболее успешных в американской серии CART, он не задумываясь обменял бы свои кинонаграды на победу в «Индикар-500»!

П

ришло время замолвить слово за благородных и обаятельных бандитов киноэкрана. Особенно это касается вестернов, приключенческих лент и уголовных драм. «Слишком красив» — этот приговор едва не поставил крест на кинокарьере Ньюмена. Критики язвительно характеризовали его «бледной копией неистового Марлона». От имени первого киногероя Америки, сходство с которым он пытался отрицать всю свою жизнь, Пол охотно раздавал автографы поклонникам, пере-

путавшим звёзд. «Брандо — везунчик. Ему был дан талант Богом, а в мои роли было всегда вложено так много труда и так мало умения», — говорил позже Ньюмен. «Кто-то там наверху любит меня» — с этого фильма началось восхождение новой звезды. За полвека актёрской карьеры «Король Голливуда», разбивший не одно женское сердце, сыграл почти в ста фильмах, десять раз выдвигался на премию «Оскар», из них восемь — в номинации «За лучшую мужскую роль». Однако удостоен самой престижной награды был лишь однажды — в 1986 году за роль в фильме Мартина Скорсезе «Цвет денег».

На церемонию награждения Ньюмен не пришёл, объяснив это тем, что суеверный и всякий раз, когда он приходит на церемонию, «Оскар» ему не достаётся. Вновь номинированный в 2002-м за роль гангстера в «Проклятом пути» Сэма Мендеса, Ньюмен заявил, что давно сжёг свой смокинг и ему просто не в чем пойти на церемонию. От Голливуда его тошнило. Пожалуй, он был самым правильным актёром-звездой: держался вдали от богемных тусовок и скандальных историй, что, впрочем, ничуть не умаляло его достоинств. Ни один современный идол экрана не старел с таким

Я был плохим боксёром, плохим футболистом, плохим теннисистом, плохим игроком в бадминтон, плохим лыжником, плохим хоккеистом. Только за рулём я чувствую себя в своей тарелке. Мне кажется, что именно тут ко мне возвращается моя врождённая грация. — ПО Л Ньюмен

102


Фото

Everett/EastNews, Sunset Boulevared/Corbis

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

ЛЕГЕНДА

103


ЛЕГЕНДА

За полвека актёрской карьеры «Король Голливуда», разбивший не одно женское сердце, сыграл почти в ста фильмах, десять раз выдвигался на премию «Оскар», из них восемь — в номинации «За лучшую мужскую роль». Однако удостоен самой престижной награды

Вторая страсть Жёсткие автогонки, чудовищные скорости, реальные трассы, легенды автоспорта! В 1969 году Пол обошёлся без дублёров в фильме «Победитель», одном из лучших, по общему мнению, фильмов об автогонках. Пройдя серьёзную подготовку в школе Watkins Glen Racing в Нью-Йорке, Ньюмен стал горячим поклонником этого вида спорта. В гоночных боксах никто не просил у Ньюмена автограф: гонщикам было просто наплевать на то, чем он ещё занимается. Начав гонять в возрасте 47-ми лет, Пол достиг немало. На своём Porsche935 он завоевал Президентский кубок в ноябре 1976 года на турнире в Атланте, второе место на американских гонках «24 часа Ле-Мана». Будучи совладельцем команды Newman-Haas Racing, одной из наиболее успешных в американской серии CART, он не задумываясь обменял бы свои кинонаграды на победу в «Индикар-500»! В 70 лет актёр не менее уверенно чувствовал себя и за штурвалом собственного самолёта, попал в Книгу рекордов Гиннесса как старейший победитель гонок в Дейтоне, а в январе 2005-го 80летний Ньюмен едва не погиб, когда его болид загорелся на тестовых испытаниях. Ветеран Голливуда не переставал удивлять публику. Снимаясь для телешоу Дэвида Леттермана, он пролетел над Манхэттеном на глазах у изумлённых жителей Нью-Йорка на 30-метровой высоте, привязанный к сиденью, которое было прикреплено к 10 тысячам шариков, наполненных гелием.

Герой за кадром В кинематографе, где скандал и репутация плохого мальчика — правило, а не исключение, Пол Ньюмен — герой за кадром. У него был нетипично долгий для Голливуда брак — 50 лет и нетипично большое количество детей. Казалось, весь мир со всеми его женщинами лежал у ног Пола, но стал крылатым его ответ на вопрос, как он умудрился сохранить верность жене: «Никто не польстится на гамбургер, если дома ждёт сочный бифштекс. Сам не знаю, что она мне такое подсыпает в еду». Одной из самых своих настойчивых поклонниц он сказал: «Прости, детка, но я безвылазно женат». Две трети своей долгой жизни Пол состоял в браке с актрисой Джоан Вудворд, которая до последних его дней демонстрировала лояльность ко всем начинаниям мужа: болела за него на автогонках, с интересом вникала в дела огромного пищевого концерна, выросшего за двадцать лет из маленькой фирмы. В картине «Мистер и миссис Бридж» они вместе снимались в четырнадцатый раз. «Обычно я ненавижу свои фильмы, но этот я смотрел много раз, и он мне нравится». Основатель империи «Мы так расточительно относимся к нашей жизни. Штука в том, чтобы появиться на свет и исчезнуть с этой планеты с наименьшим шумом. Я не баллотируюсь в святые, просто я понял однажды, что в жизни нам нужно быть похожими на фермера, который возвращает в почву то, что собрал с неё». Красивый средних лет мужчина, над фотографиями которого плакали когда-то бабушки современных детей, был изображён на соусе для спагетти и бутылках с приправами. Его «самые голубые в мире глаза» можно было увидеть на упаковках продуктовой компании Newman’s own.

104

Фото

достоинством. На восьмом десятке лет журналисты продолжали мучить его дурацким вопросом: «Как вам в ваши годы удаётся оставаться секс-символом?» Наверное, он был одним из самых привлекательных дедушек в мире. С тех пор как умер Марлон Брандо, конечно.

Getty Images/Fotobank.com

был лишь однажды — в 1986 году за роль в фильме Мартина Скорсезе «Цвет денег».


ЛЕГЕНДА

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

В 2008 году его доход равнялся пяти миллионам долларов. Сегодня Newman’s own продаёт более чем в 12 странах мира широкий ассортимент продуктов, не содержащих консерванты и искусственные компоненты. Но целью зарабатывания денег могут быть не только дворцы, яхты, дорогие вечеринки со звёздами и прочие

удовольствия, но и попытки изменить мир. Смерть сына, погибшего в 1978 году от передозировки наркотиков, потрясла Пола. Ньюмен открыл «Скотт Ньюмен центр для предотвращения наркомании» в память о своём сыне. Он создал фонд помощи подросткам-наркоманам, превратил свой замок в Ирландии в больницу

и выступил против традиции, известной в Принстонском университете, как «день Ньюмена». Её девизом была когдато сказанная актёром фраза: «В сутках 24 часа, в сумке 24 бутылки пива». В городе Уэстпорт Ньюмен открыл ресторан под названием «Гримёрка», задачей которого было поддержать местного производи-

Он умён, красив, талантлив. Он — заботливый отец и до умопомрачения верный муж... мне остаётся только пойти и повеситься от зависти. — Роберт Ре дфорд

105


Фото

CAMERA PRESS/Fotobank.com

ЛЕГЕНДА

Пол Ньюмен показался мне спокойным и до умопомрачения красивым мужчиной. Глаза у него, как море: в них так и хочется окунуться. — К лаудиа К ардина ле.

106


DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Пейзажи высохшего солёного озера Бонневилль, что в штате Юта, не раз были запечатлены в кинематографе. Здесь появился на свет особый вид автогонок — лендспид-рейсинг, где можно развивать скорость более 1000 км/час. Ветераны Бонневилля говорят, что прохождение Курса требует от водителя огромного опыта и быстроты реакции, и называют соляную трассу самым коварным покрытием в мире.

107

теля и спонсировать городской театр — именно им доставалась вся выручка. Он создал кинокомпанию, которая снимала фильмы о вреде спиртного и наркотиков, затем обустроил летний лагерь в Коннектикуте для детей, больных раком и заболеваниями крови. Впоследствии он учредил ещё несколько таких же лагерей в других штатах, в нескольких европейских странах и в Израиле. И лично распределил 100 % прибылей Newman’s own тысячам благотворительных учреждений, для которых было выделено более 250 миллионов долларов. Около 12 лет через международный союз писателей — «ПЕН-центр» — Ньюмен вручал награды в размере 20 000 долларов тем, кто боролся за свободу слова. За премией в 2008 году последовала и другая, такая же по духу. Как мы знаем, ангелов среди людей нет. Ещё древними было замечено, что богатые люди испытывают гораздо большее наслаждение не от того, что получают, а от того, что дают. В отличие от мизантропов, которые выбрали человеконенавистничество основой своей жизненной философии, для филантропов благотворительность — не акт милости, а прямая обязанность. Подобные вещи либо воспитываются в человеке с детства, либо приходят с возрастом, либо не будут понятны никогда. Два года назад Ньюмен озвучил Дока Хадсона в мультфильме «Тачки». Это — последняя его работа. «Я хочу, чтобы меня помнили как человека, который старался — старался быть частицей своего времени, старался помочь людям наладить общение друг с другом, старался быть порядочным в своей жизни, старался расти как человек. Надо всегда стараться — это главное». 


Фото

ABACAPRESS.COM/EastNews

РЕПОРТА Ж

108


РЕПОРТА ЛЕГЕНДА Ж

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Модные Недели Неделя Моды — прерогатива не только четырёх модных столиц, они проходят в более чем 170 городАХ мира. Журнал Domino сосредоточился на пяти из них.

109


Фото

Getty Images/Fotobank.com, Copenhagenfashionweek.com, henrik vibskov

РЕПОРТА Ж

Oslo — Copenhagen — Stockholm Триада скандинавских недель pret-a-porter, по сути, открывает мировой fashion-календарь — они проходят на месяц раньше младшей из четырёх основных недель моды — нью-йоркской. Текст: мария ха лизева

110


DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Фотоинсталляция SVA magazine во время презентации марки Norwegian Rain в рамках проекта «Bergen, a pop-up book» на выставке White во время MFW. Автор идеи — креативный директор бренда Norwegian Rain Александр Хелле, цель — создать атмосферу города и страны, в которой бренд был создан, реализация — восемь участников, начиная от фотографов и режиссёров видео и заканчивая стилистами и дизайнерами мебели. Проект точно отражает скандинавский подход к дизайну, ёмко выраженный в норвежском слове «Dugnad», что в пространном переводе обозначает бескорыстное объединение единомышленников для достижения общей цели на благо и процветания коммуны, города, общества и отдельно взятой личности.

М

аршрут передвижений стандартный: ОслоКопенгаген-Стокгольм. Но если первая из трёх северных столиц в модных делах пока не так заметна, то две другие на сегодняшний день считаются горячими точками паломничества для fashionistas и борются за почётное звание столицы уличной моды. Копенгаген — это как раз тот город, в котором подиум сильно проигрывает улице. Как одевается местная молодежь (во всяком случае — хоть сколько-нибудь озабоченная этим вопросом), объяснить очень непросто. Здесь любят две крайности — минимализм и аляповатость. Причём смешивают их в таких пропорциях, что неизменно получается дистиллированная несуразность, от которой

глаз оторвать невозможно. Всю прелесть копенгагенского стиля не передают даже фотохроники стритстайл-блогов и культового журнала DANSK. В особом почёте — винтажные и псевдовинтажные вещи: это вопрос не только гардероба, но и мировоззрения, в частности крайней степени экологической сознательности. Надевается платье фасона «прощай, молодость!» с каким-то дурацким узорчиком, сверху — мужской плащ на несколько размеров больше необходимого (это подчёркивает затянутый в несколько оборотов пояс), снизу — грубые колготки и видавшие виды туфли на высоком каблуке. Волосы собраны кое-как, губы чуть тронуты помадой. Всё это «великолепие» взбирается на велосипед и катит по городу, оставаясь незамеченным безучастными соотечест-

111

венниками и непонятым теми инородцами, которые приехали в Копенгаген в рамках автобусного тура по Скандинавии, а не за тем, чтобы постичь модную дхарму. Впрочем, медитируя на подиум Copenhagen Fashion Week, её тоже не постигнешь — здесь всё куда сложнее и проще одновременно. Марок, известных за пределами Дании, немного. Одна из них — Minimarke — делает очень простые вещи и удачные авторские принты в ретро-стилистике. American Retro — один из лучших вариантов одежды в стиле new vintage. Выверенное восьмидесятничество — у Wackerhaus: спокойное, неброское и немного мешковатое — это не просто вещи «с чужого плеча», они, кажется, из какой-то чужой жизни. Куда ближе к жизни нашей — by Malene Birger, чей августовский показ с аншлагом прошёл


РЕПОРТА Ж

на окраине Копенгагена в одном из доков старого порта. У Мален Биргер — традиционное понимание женственности и удивительное чувство меры, её вещи заметные, но не яркие, с чётко дозированной долей итальянскости на квадратный сантиметр красивых шелков, батистов и полированных льнов. Датская эксцентричность — это Peter Jensen и Henrik Vibskov. У первого всё в цвете и немного чайлдиш, второй — концептуалист и пересмешник, без пяти минут международная звезда. Его показ закрывал CFW, и на него съехались все

модники Копенгагена и окрестностей. Подиум проложили по мосту через озеро в центральном городском парке, для важных гостей поставили простые деревянные лавки, а остальные расселись по берегам и разошлись по кустам, где в ожидании показа интеллигентно курили какую-то веселящую травку. Стиль Henrik Vibskov — модное эсперанто, в котором грамматика японская, а фонетика — бельгийская. Выглядит так, что всякому «Че Геваре от фэшн» сразу хочется заказать Вибскову дизайн формы для армии освободителей мира от гламура.

Если Копенгаген, кажется, не осознал ещё собственной fashion-важности или просто не обращает внимания на весь этот хайп вокруг, то Стокгольм явно уже готовится принять переходящее красное знамя новой модной столицы. Люди на улицах выглядят так, что каждого второго можно снимать для ташеновского каталога Swedish Design и ставить рядами и колоннами сразу после главы об IKEA и H&M. Здесь нет датской гиперкреативности — здесь чисто, светло, удобно и всё понятно. И самые интересные марки на Stockholm Fashion Week — как раз те, что овладели

Копенгаген — это как раз тот город, в котором подиум сильно проигрывает улице. Здесь любят две крайности — минимализм и сказочную аляповатость. Причём смешивают их в таких пропорциях, что неизменно получается дистиллированная несуразность, от которой глаз оторвать невозможно. Всю прелесть копенгагенского стиля не передают даже фотохроники стритстайл-блогов. В особом почёте — винтажные и псевдовинтажные вещи: это вопрос не только гардероба, но и мировоззре-

Фото

copenhagenstreetstyle.dk

ния, крайней степени экологической сознательности.


Фото

CHEAP MONDAY, 5 inch and up

РЕПОРТА Ж

Стокгольм явно уже готовится принять переходящее красное знамя новой модной столицы. Люди на улицах выглядят так, что каждого второго можно снимать для ташеновского каталога Swedish Design и ставить рядами и колоннами сразу после главы об IKEA и H&M. Здесь нет датской гиперкреативности — здесь чисто, светло, удобно и всё понятно. И самые интересные марки на Stockholm Fashion Week — как раз те, что овладели «правилом рычага» шведского стиля: при помощи прожиточного минимума выразительных средств сконструировать образ в духе заметной незаметности.

«правилом рычага» шведского стиля: при помощи прожиточного минимума, выразительных средств сконструировать образ в духе заметной незаметности. «Что ты думаешь про шведскую моду? Я заметил, что много блогеров в этом году отправилось в Стокгольм на Неделю моды. Что, шведская мода становится всё популярнее?» — спросил основатель Dazed & Confused Джефферсон Хэк у креативного директора Acne Джонни Юханссона во время презентации мебельной линии марки в Лондоне. «Да говно там всё — на самом деле есть только мы», — ответил рулевой флагмана шведской моды. И был категорически не прав. Не нужно ездить в Стокгольм, чтобы узнать о существовании Ann-Sofie Back и Cheap Monday — эти марки уже знают и покупают в Европе, США и переборчивой Японии. Зато на SFW стоит съездить ради знакомства с Hope, The Local Firm и, особенно, Post Fire

Dew. Стилистику этих марок (как и Acne) определяет особая форма максимализма в минимализме — новый дендизм, культ маленьких отличий, который можно считать национальным достоянием Швеции. На первый взгляд, шведские марки делают отличную базовую одежду, но это как раз тот базис, который не требует надстройки. Никаких особых сложностей в крое: простые, но очень качественные ткани, игра фактур, немаркие цвета и практически табу на принты — глаз цепляется уже за то, что зацепиться ему здесь, в общем-то, не за что. И после нескольких дней пребывания в Стокгольме кажется, что твой организм уже никогда не захочет «мяса»: яркие цвета слепят, нагромождение объёмов давит, а пайетки выглядят каким-то продуктом разложения моды, так что хочется остаться fashion-вегетарианцем навсегда. Максимум возможного — что-нибудь вылинявше-пестроватое

из хипстерского рая Urban Outfitters или винтажный mille fleurs из Weekday. Но тогда уже получается немного по-копенгагенски. Но кое в чём Стокгольм и Копенгаген очень похожи — в обоих городах без всякого пиетета относятся к признанным luxury брендам, привычным для нас статусным «маркерам» и «идолищам». Это подтверждают и цифры продаж крупнейших люксовых марок, для которых рынок сытой Скандинавии, стран с самым высоким уровнем жизни в Европе, самый сложный. Вообще, нашему соотечественнику понять, оценить и полюбить копенгагенский стиль — это мудрёная задача, учитывая нашу непоколебимую тягу к роскоши и предубеждение против эксцентричности. Оценить по достоинству выверенную невзрачность стокгольмцев — нашему южному темпераменту не по плечу. И это даже хорошо — должны же быть и у эстетов маленькие снобские радости. 

Понять копенгагенский стиль — это не с нашей тягой к роскоши и предубеждению против эксцентричности. Оценить по достоинству выверенную невзрачность стокгольмцев — не с нашим южным темпераментом.

113


Фото

cameramoda, C’N’C Costume National, Antonio Marras

РЕПОРТА Ж

Milan Определение модной столицы предполагает не только наличие внушительного списка фэшн-шоу модных брендов, но и формирование общего модного контекста. Неделя моды в Милане 22-28 сентября стала ожидаемым событием не только и скорее вовсе не из-за показов. Текст: татьяна соловей

114


РЕПОРТА Ж

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

С

лавное прошлое — лишь один из факторов, определяющих влияние модной столицы, её право созидать стиль и задавать тренды. Миланская Неделя моды несколько лет была похожа на королеву, правящую в спящем царстве. Стало традицией ехать в Милан смотреть на дорогую моду, а креативных дизайнеров и перспективные бренды байеры и редакторы предпочитали искать в других модных столицах: в коммерческом Нью-Йорке или

в авангардно мыслящем Лондоне. Сомнения в состоятельности мероприятия в Милане блестяще озвучил Стефано Тонки, озаглавив статью о предыдущих февральских показах в The New York Times Style Magazine «Проблема с Миланом». Эффект ожидания Недели моды в сентябре был сравним с кульминацией в классической трагедии. Репутацию проводника роскоши итальянская мода заработала благодаря заботливо хранимой традиции «артиджиано», апеллирующей к ценности ручного труда

115

и качества. В такой системе ценностей культивируется особая душевность, объединяющая мастера-артиджиано и конечного покупателя в одну семью, вовлечённую в процесс привнесения в мир красоты готовых изделий — будь то заботливо сплетённые сумки, или умело скроенные костюмы, или аксессуары из кожи и замши. Где артиджиано — там и семья, где семья — там и целый бизнес. Гуччи, Феррагамо, Миссони, Этро, Бриони, Пуччи, Фенди — мир итальянской роскоши вырос


РЕПОРТА Ж

В духе современной моды — показывать новые ассоциации и проводить параллели с миром искусства, в духе итальянской — акцентировать внимание на истории и мастерстве в унисон с этим самым артом. Видео An Italian Dream, презентация которого состоялась во время Миланской Недели моды — яркий тому пример. Оно было создано в рамках сотрудничества Tod’s и театра La Scala. В эмоциональном фильме танец балерин передает тонкость процесса создания знаменитых мокасин марки и придаёт ручному труду статус не искусности, а искусства.

Итальянское мастерство до сих пор хранит свою трогательную простоту и подлинность и базируется на идее «знать, как сделать». Я верю не только в высокое качество made in Italy, но и наследие Италии. — Мат тео Марзот то. из семейного бизнеса харизматичных артиджиано. «Акцент на того, кто создаёт продукт, трансфер идеи качества от поколения к поколению», — объяснил мне идею артиджиано Роберто Коломбо на открытии первого монобутика марки Colombo. Криминальные скандалы семейства Гуччи, приведшие бизнес к банкротству, ознаменовали закат семейственности в мире моды и одновременно — начало новой эпохи дизайнерских домов. И сейчас балом правят дизайнерские дома, которые стали знаменитыми после эпохи взлёта итальянской моды в 80-е, заставившей мир заговорить об «итальянской школе». Именно тогда о себе заявили Джорджио Армани с его маскулинными женскими костюмами, Джани Версаче, который заставил считать модной нормой то, что до этого считалось пошлым, Джанфранко Ферре с его чувственными и одновременно

сдержанными образами вроде знаковой белой рубашки с высоким воротом. Последним громким молодым прорывом в итальянской моде стал дуэт Доменико Дольче и Стефано Габбана (которым сейчас 47 и 52 года), в этом году отметивших 25летие своей карьеры. Лестных сравнений с ними заслужили лишь Томазо Аквилано и Роберто Римонди — дуэт, создающий коллекции для собственного бренда Aquilano.Rimondi и Дома Ferre. Новички появлялись редко, да и то их в основном призывали из иных модных столиц. Донателла Версаче пригласила англичанина Кристофера Кейна для возрождения второй линии бренда Versus, что молодой дизайнер делает успешно уже третий сезон. Для Tod`s коллекции одежды продолжает делать Дерек Лам. Однако «перемен требовали сердца» баеров и редакторов. На показах 22-28 сентября ветер перемен

116

прочувствовали все. «Раньше итальянская мода определялась имиджем very luxury, Милан был люксовой модной столицей, сейчас город обретает новые черты. Он на подъёме», — сказала Хилари Александр, фэшн-директор The Daily Telegraph, с которой мы разговорились перед показом Versace. В этот раз Итальянская Палата моды, отмечая свое 50-летие, вознамерилась сделать моду явлением общественным. В смысле, доступным рядовым жителям города. 24 сентября мода вышла в массы — точнее, на площадь Дуомо, треть которой занял огромный подиум. Показ коллекции C`N`C Costume National предваряло выступление английской рок-группы The Horrors и фрагмент из балета «Весна священная» Игоря Стравинского, в паузах участники давали лайв-интервью. Несмотря на дождь, площадь была укрыта зонтами зрителей


РЕПОРТА Ж

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

до самой галереи Витторио Эммануэле. Во время показов в Милане не только мода вышла в массы, много новых имён заявили о себе во время презентаций проектов, поддерживающих молодых дизайнеров. Первый по старшинству — проект Who`s on Next, инспирированный Франкой Содзани (Vogue Italy) и Анной Винтур (Vogue USA). «Если у нас не будет новой генерации, у нас не будет перемен. Наша ценность будет определяться только прошлым. Это плохо для моды. В конце концов, не представляю себя, десять лет надевающую одно и то же», — рассказала об идее проекта Франка Содзани. Достойное промо проекту, существующему уже пять лет, сделали Доменико Дольче и Стефано Габбана. Памятуя, как они начинали свой бренд со стартового капитала в 1000 долларов, мэтры сделали роскошный подарок начинающим талантам: свой бутик на via Spiga, 2 отдали под корнеры начинающих дизайнеров, коллекции которых они отобрали лично, замиксовав их с аксессуарами Dolce & Gabbana. 26 сентября в Милане отмечали день рождения фэшн-магната Маттео Марзотто, ответственного за возрождение модного дома Vionnet. Именинник представлял

результаты конкурса Mittelmoda International Lab, президентом которой он является, среди фэшн-школ мира. Между поздравлениями друзей и семьи Марзотто Маттео успел рассказать мне, что в конкурсе принимали участие 7800 школ, из них выбрали 200 финалистов, после — 25, и в отчётном показе участвовало 19 студентов разных национальностей. «Мне импонирует интернациональный контекст этого конкурса, — сказал Маттео. — Я не чувствовал себя до конца реализованным, не помогая молодому поколению. Работая более двадцати лет в моде с известными дизайнерами, я видел, как они вдохновляются идеями стажёров. Потому я решил сделать проект для студентов, даже не начинающих дизайнеров». От обсуждения креатива будущего мы перешли к определению сущности моды. «Мода — это коммуникация. Я верю, что мода затрагивает глубокие стороны человеческого существования, — сказал Маттео. — Эмоция, а не соображения о цене и качестве определяет выбор покупателя. Сутью любого творчества дизайнера должны быть чувства, апеллирующие к человеческой мечте о красоте». О тех же эмоциях днём позже говори-

ла Карла Содзани, отмечающая в этом году 20 лет своей чудной галереи Corso Como, 10: «Страсть — это навсегда». О той же страсти мечталось на показах марок, составляющих славу итальянской моды. Винтажное сицилийское кружево на летящих платьях Antonio Marras, волнительный финальный выход белых платьев-футляров из кружева, льна богатой вышивкой на показе Dolce & Gabbana, небрежный шик Gucci в расцветках Марракеша, показ Roberto Cavalli, посвящённый 40-летию марки, со знаковыми силуэтами-расцветками марки и внушительным front-row, разноцветные варианты животных принтов в летящих нарядах Blumarine… Самый поэтичный трибьют наследию модного дома представил Диего делла Валле, президент Tod`s Group, в совместном проекте с театром La Scala — коротком фильме An Italian Dream, неожиданно и ярко объединившем искусство создания мокасин Tod`s и искусство танца, гармонию созданной человеком вещи и человеческого тела. И если мода — это наши яркие эмоции, то о будущем итальянской моды хочется думать исключительно оптимистично. 

Презентацию конкурса молодых дизайнеров Who`s on Next, инспирированного Франкой Содзани (Vogue Italy) и Анной Винтур (Vogue USA), украшал слоган «Мода придаёт людям силу». Во время Миланской Недели моды не только редакторы, которым по статусу положено заботиться о новой генерации, но и реномированные дизайнеры показали, как помогать начинающим. Доменико Дольче и Стефано Габбана свой бутик на via Spiga, 2 отдали под корнеры начинающих дизайнеров, замиксовав их с аксессуарами Dolce & Gabbana.

117


РЕПОРТА Ж

Paris Показы Парижской недели моды 28 сентября — 6 октября в очередной раз убедили, что французскую моду, как и Париж, стоит рассматривать с точки зрения исторической перспективы. Текст: татьяна соловей

п

ариж умудряется жить прошлым, и настоящее при этом оказывается без эффекта дежа вю. Можно бесконечно смотреть на городские красоты, и каждый раз эффект новизны будет гарантирован на 100%. Так же и великие дома мод живут, интерпретируя своё наследие, и на поверку это наследие-в-настоящем оказывается остромодным трендом. Париж — город, который каждый день стоит изучать с самого начала, а обзор коллекций Парижской Недели моды — с посещений выставок об истории фэшн в музее Les Arts Decoratifs. Главный редактор Vogue Paris Карин Ройтфельд, сумевшая празднование 90летия журнала превратить не в юбилей, а в интригующую вечеринку в стиле фильма С. Кубрика «С широко закрытыми

Париж — законодатель и одновременно революционер в деле проведения и организации модных показов. Всё начиналось с 90-минутных показов для узкого круга клиентов и избранной прессы в салонах модных домов. Без музыки. В 60-е модельеры «включили» музыку на подиуме и сократили показ до сорока, потом — и до двадцати минут, а Анри Курреж, к примеру, просил своих моделей не просто ходить, а танцевать и улыбаться. Подиум становился выше пропорционально уменьшению времени шоу и увеличивался до тех пор, пока японцы не начали показывать коллекции и вовсе без него. В 1984 году Тьерри Мюглер разрешил присутствовать на показах просто заинтересованным, и шоу в 4000 зрителей за билеты в 175 франков заплатило 2000 человек.

118

глазами», полагает, что артистичность и кутюрность всегда будут прерогативой Парижа, обеспечивая ему долгую жизнь в веках. Главное — как эта кутюрность совмещается с настоящим. Об отношении к наследию знаковыми кажутся показы коллекций «Весна-лето/2011» двух модных домов — Balenciaga и Christian Dior. В прошлом их противостояние выражалось в меткой фразе парижан: «Диор одевает миллионерш, а Баленсиага — миллиардерш». «Шик невозможен для всех», — полагал Кристобаль. «Моя одежда хороша лишь для очень худых, другим она не идёт», — вторит ему нынешний наследник Дома Николя Гескьер. «Простота, ухоженность и хороший вкус — три фундамента моды. Этому могут научиться как бедные, так и богатые», — считал Кристиан. «Я — сообщник женщин, я помогаю им получить то, что они хотят», — утверждает его преемник Джон Гальяно. Что же в будущем? Николя Гескьер предпочитает контрасты, и если берёт что-то из прошлого, то превращает это в далёкое будущее. «Это актуально для моды нового тысячелетия — показывать противоположности. Между ними вырисовывается суть», — рассказывал на бекстейдже Николя Гескьер. Коллекция «Весна-лето/2011» Balenciaga — насле-


Фото

Sipa Press/Fotobank.ru

РЕПОРТА Ж

119


Getty Images Entertainment/Fotobank.ru Фото

Артистичный подход к моде и кутюрность коллекций остаются прерогативой Недели Моды в Париже. — К арин Ройтфе ль д.

дие, выраженное в материалах моды будущего и образах моды настоящего. В новой коллекции дизайнер задумался над определением границ современной сексуальности и выстроил контрасты шоу с точностью шахматной партии. Знаковые силуэты Дома вроде платьевтог на одно плечо, рисунка pied de poule и скульптурных пиджаков Николя Гескьер представил в комплекте с босоножками с подошвой байкерских ботинок с бисерной бахромой вокруг лодыжки, а панковскую стилистику образов реализовал в одежде, созданной при помощи кутюрных техник вроде сложной техники принта по коже или ручной вышивки бисером. Показ в буржуазных, нарочито роскошных, интерьерах Hotel Crillon открывали приглашённые на кастинг прямо с улицы модели с панковскими начёсами, а далее по подиуму дефилировали «лица» вроде Стеллы Теннант, Эмбер Валлетты, Жизель Бюндхен и Миранды

Керр на пятом месяце беременности. Размышления о сексуальности привели дизайнера к созданию откровенно маскулинной коллекции (впервые показ Гескьера прошёл без высоких каблуков!). «Коллекция была посвящена мальчишеской части женщины. В каждой есть маскулинная сторона. Женщина может быть чувственной и сексуальной, но с Balenciaga она обретает нечто большее — индивидуальность. Всё шоу было построено на декларировании индивидуальности», — объяснял Николя Гескьер. Для него было важно, чтобы даже модели не казались клонами друг друга: он выпустил их на подиум с минимальным макияжем и с волосами, собранными в незамысловатые хвостики. Маскулинность, абсолютно нехарактерная для образа женщины Balenciaga, и коллекция, взывающая к индивидуальности, стопроцентно отражающая стиль модного дома, — контрасты такого уровня доступны в Париже лишь

120

одному суперскромному гению. К слову, 28 октября он получает награду Superstar Award от Fashion Group International. Такую награду давать другому гению, Джону Гальяно, не было бы смысла: он и так всегда ощущает себя этой самой суперзвездой и играет в эту роль до победного. Игра и обыгрывание — стихия его творчества, которой он предаётся каждый день. И прошлое в этом ему очень помогает. Цитаты из прошлого не вуалируются, а доводятся до стилистического предела. Стоит только вспомнить первый показ Джона Гальяно для Dior в 1997 году, когда он показал свой вариант знаменитого диоровского Bar Suit (с приталенным светлым жакетом и коричневой юбкой до щиколотки), предложив поклонникам «нью лук» жакет из светлой перфорированной кожи и мини-юбку из серой шерсти. А кутюрный показ «зимы 2007», посвящённый 60-летию Дома, Гальяно наполнил аллюзиями первого показа


РЕПОРТА Ж

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Dior и СВОЕГО первого показа для Dior. Современные коллекции Джона Гальяно для Дома Christian Dior наполнены реминисценциями, у моделей обычно почти театральный макияж, так что можно лишь догадываться о том, кто ходит по подиуму, а стилистика образов моделей — всегда немного ретро. Словно Дита фон Тиз идёт по улице среди девушек, одетых в рваные джинсы и растянутые футболки. Весенне-летняя коллекция 2011 Джона Гальяно для Дома Dior была вдохновлена морским отдыхом: дизайнер анонсировал, что Дом Dior «бросил якорь в южном

океане». Не обошлось и без заигрываний с прошлым. Время, куда приплыл корабль Dior в этот раз, было обозначено чётко. «Я никогда не была девушкой, похожей на тех, что живут по соседству» — эта цитата Бетти Пейдж, секс-иконы и королевы пин-апа, открывала шоу. Коллекция была вдохновлена фильмом 1954 года «В порту» с Марлоном Брандо в главной роли. Стилистика показа была соответствующая: модели с накрашенными красной помадой чувственными губами, блестящими тщательно уложенными кудрями и завитыми чёлками, в туалетах тропи-

«Это актуально для моды нового тысячелетия — показывать противоположности. Между ними вырисовывается суть», — рассказывал на бекстейдже коллекции Balenciaga ss11 Николя Гескьер. В новой коллекции дизайнер задумался над определением границ современной сексуальности и выстроил контрасты шоу с точностью шахматной партии. Маскулинность, нехарактерная для образа женщины Balenciaga, и коллекция, взывающая к индивидуальности, стопроцентно отражающая стиль модного дома, — такое свободное обращение с наследием респектабельного парижского модного дома по плечу лишь одному супер-

Фото

MONDADORI PHOTO/EastNews

скромному гению — Николя Гескьеру.

121

ческих расцветок, немного напоминающих униформу моряков, с подчёркнутой талией и открытыми плечами — образы были выдержаны в духе живописных ретро-открыток, посылаемых из морских путешествий. Чудеснее оммажа прошлому, чем коммерчески выверенный реверанс наследию, и не представишь. Тем и хороша Парижская Неделя моды — и интеллектуальные цитаты, чческие реверансы уживаются в ней так же гармонично, как и легендарные кутюрье — основатели знаменитых домов моды несколькими десятками лет раньше. 


К У ТЮРЬЕ

Книга «Чёрный не есть абсолют» — своего рода отчётный документ о 40 годах пребывания в модном бизнесе. И в эти юбилейные дни кутюрье представляет свою вторую книгу на эту же тему. В ней помещено много фотографий известных и при этом очень красивых женщин: Дженнифер Лопес, Синди Кроуфорд, Хайди Клум, Жизель Бундхен, Наташи Поли, Марии Карлы Босконо, Саши Пивоваровой, Лары Стоун, Кэролин Мёрфи, Эрин Вассон, Анджелы Линдвал, Джулии Стейгнер, Каролины Курковой — естественно, одетых в творения Мастера, созданные на протяжении 40 лет.

Рассказ о жизни Успех пришёл к нему около 15 лет назад. Сегодня его останавливают на улице, узнают, словно он рок-звезда. Он горд тем, что одевает самых красивых женщин планеты и уверен — Лучшее — ещё впереди! Текст: роберто а лесси

Р

оберто Кавалли недавно переоборудовал свою миланскую квартиру — большую, предельно просто, почти аскетически обставленную, сугубо мужскую. В ней мало тканей и текстиля, зато много камня, например есть мраморный, цвета топлёного молока, стол на 16 персон, большие окна с огромными подоконниками, написанный маслом портрет, который великолепно смотрится на мозаичных стенах в стиле Джулиано Шнабеля. И ещё — множество фотографий, сделанных женой Роберто — Евой. — Ваше имя известно всему миру и считается символом популярности... — Кавалли остаётся Кавалли. И хотя, если говорить о физической форме, я несколько располнел (пора на диету), в душе по-прежнему остаюсь мальчишкой. И попрежнему хожу в своих старых джинсах и с автосигаретой (чтобы не возникало желания закурить настоящую). Счастлив быть таким, как есть, и горд тем, что одеваю сегодня самых красивых женщин. — Вы всегда окружены прекрасными женщинами, известными людьми, мега-звёздами. Одна из них — королева Рания, ей недавно исполнилось 40 лет, и она пожелала видеть вас своим гостем на празднике.

— Вечеринка среди Иорданской пустыни была фантастической. Чтобы добраться туда, я ехал два с половиной часа на джипе. Со мной поехал также мой коллега Джамбаттиста Валли, изысканный до умопомрачения. Система безопасности была невероятной: мы не могли пронести даже телефон, фотографировать нам тоже запретили. — Стиль своей жизни вы не изменили ни на йоту. Ваши флорентийские друзья говорят: «Кавалли — шалун и мальчишка и таким всегда останется». — Они правы. Кавалли — мальчишка. — Годы придают человеку больше солидности. С годами приходит успех в работе, слава, богатство. Многие люди много ради этого работают — чтобы заработать себе имя. — Мой успех пришёл ко мне около 15 лет назад. Сегодня меня останавливают на улице, узнают, словно я рокзвезда. Но я относительно поздно начал, и поэтому у меня не было времени подорвать собственное здоровье. — К 25-летнему юбилею вашей карьеры в моде вы уже изобрели многое, что сделало вас знаменитым. Помните, что вы тогда сказали? Всё есть: дом, деньги, работа, теперь я хочу стать знаменитым на весь мир. И вам это удалось. Расширяя бизнес, вы начали работать с такими стилистами, как Hermes и Пьер Карден.

122

— Я работал для крупных «трикотажников» с Капри. На трикотажных майках я заработал кучу денег. Мне очень помогли родители Анны Молинари, сейчас она — дизайнер Blumarine. У них были огромные трикотажные фабрики, и в работе я их считаю своими вторыми родителями. Они меня всегда поддерживали. — Поддерживали в вашем желании создавать одежду для женщин богатых, счастливых и очень женственных, которых раздражало, что другие предлагают только чёрные «вдовьи» платья. Ваши же платья напоминали изделия Версаче с его философией «исключительной женственности». — В этом направлении Версаче был учителем для всех нас. Мы с ним были двое мальчишек, и он до самого конца оставался таким. Он был такой грешник и в то же время такой молодчага! Боже, до чего же он был креативный! Как и я. Взять хотя бы мои фотографии, они очень влияют на работу — это моя страсть. — Ваши принты сделаны по мотивам ваших фотографий животных, леопардов, лошадей. Это видно из названия вашей книги «Чёрный не является абсолютным». — Помню, чтобы выполнить принт на шёлке, я искал фотографию леопарда. Мне хотелось передать на ткани


К У ТЮРЬЕ

Фото

Camera Press/Fotobank.com

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

123


К У ТЮРЬЕ

Мои сорок лет в моде — это море радости, море слёз, нерушимых мечтаний и надежд. — роберто к ав а лли.

ощущение меха животного, хотел, чтобы леопард казался настоящим и чтобы это была фотография, принт. Я довольно долго был увлечён анималистическими принтами. Но сейчас меня с ума сводят облака. К сожалению, ребята в моём офисе не понимают меня. — Почему? — Не хотят фантазировать на тему облаков, которые я фотографирую. — Мне кажется это очень красивым. — А мне говорят: напоминает простыни Bassetti. — А что, звучит красиво — «Облака и простыня»... — Облака меняются постоянно в зависимости от солнца, ветра. Я даже вспылил: «При чём тут облака Bassetti, мои облака совершенно другие... Всё равно сделаю». — Посмотрим на эти платья в следующей вашей книжке, подготовленной к 50-летию. Уверен — в них будут одеты самые красивые женщины мира... — Преимущественно те мои модели, которые могут правильно представлять мои платья. Потому что, и я настаиваю на этом, всё зависит от способности, умения модели оживить наряд. — Критикуют, критикуют, а Наоми остаётся единственной... — Хоть ей немножко за… — Сорок исполнилось. — Да! Как Кейт Мосс. Говорят, не стоит приглашать её, так как она связана с другими дизайнерами, но для меня это не важно. — Она очень импульсивная спонтанная, хотя не будем выносить сор из избы. — Да какая разница, вот я такой, какой я есть. — И страдаете из-за этого. — Нет. Работа всегда приносит мне радость и никогда — страдание. Когда потом вижу фотографию, воспроизведённую на платье, такой энтузиазм охватывает, знаете ли. Как с тем тигром... — С тем, который был на платье Синди Кроуфорд во время показа на площади Испании? — Да, тот, один из самых красивых, было даже видно каждую ворсинку.

Это я сфотографировал. — Вы ведь внук этого эпатажного художника Джузеппе Росси, произведения которого представлены в Галерее Уффици во Флоренции. Вы себя чувствуете художником? — Нет, но креативным — с детства. Я очень чувствительный, умею концентрировать эмоции и трансформировать их в фото, ткань, одежду. Но я — не художник. — В творческом плане унаследовали что-то от своего деда? — Кто знает? Он был убеждённый атеист, ненавидел священников, а когда умер, нашли его записки, и, когда прочли, стало ясно, что он был намного ближе к Богу, чем он пытался представить, он что-то искал… И я в моих облаках ищу что-то. Возможно, мой дед, старея, искал своё завтра… — А вы боитесь завтра? — Нет, я мог бы умереть даже сейчас. Мне не важно, старею я или нет. Но мне очень любопытно, что будет потом. — Вы верующий? — Вера — это просто слово. Верить во что? — В религию? — В религию — нет, в Бога — да. Как можно любить природу так, как я её люблю, и не думать о том, кто её создал? Это всё равно что думать, что ты живёшь без отца и матери. — Жизнь позитивна? — Думаю, что мне очень повезло в жизни. — Вы более чем везучий? — Мне во всём повезло, кроме рождения. — Вы имеете в виду, что выросли без отца, застреленного в местечке Каврилья в 44-м? — Да, это травмировало меня на многие годы. До 16 лет я очень сильно заикался. Не хотел ходить в школу, потому что ребята смеялись надо мной. Не имея отца, фактически не имел и матери: чтобы поставить нас с сестрой на ноги, она много и тяжело работала. Даже по ночам. Я вырос на улице. — Но сейчас вы прекрасно разговариваете. Как вам удалось преодолеть заикание? — Я влюбился. В мою первую девушку, Сильванеллу, которая потом стала моей

124


К У ТЮРЬЕ

Фото

WWD/CondENast/Corbis

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

женой и матерью моих первенцев. В этот период я начал петь с друзьями. С моим товарищем по парте Риккардо дель Турко. Подпевая, заметил, что не заикаюсь. И не заикаюсь, когда декламирую. Выучил наизусть отрывок из Шекспира — «Быть или не быть». Работал над произношением. Но в основном — над собой. — И у вас получилось? — Очень долго я страдал, боялся выступать на публике... Иногда могу заикаться, когда очень волнуюсь. Но я всё же справился с этой проблемой. — Вы напишете свою биографию? — Если напишу, то такую, по которой

потом снимут фильм о моей жизни. — Кого из актёров вы видите в роли самого себя? — Роберта Де Ниро. А если писать о том периоде, когда Кавалли не был знаменит, то нужен актёр помоложе. — С Сильванеллой у вас двое детей — Томазо и Кристиана, позже вы встретили Еву Дюренгер, которая подарила вам троих детей. — Это мой чудесный партнёр. Я её очень люблю. Гораздо больше, чем себя. Умер бы за неё. — Сейчас вы уже патриарх... — Становлюсь дедом в шестой раз. Кристиана, которой 45, нашла парня

125

моложе себя и ждёт первого сына. Первый мальчик после пяти девочек. Три дочери у Томазо. И две у Ракель — моей дочери от Евы. У меня и Евы есть ещё два сына: Даниэль — обормот и Робби, который сейчас в Лондоне, ему 16. — Вы довольны этими пятнадцатью годами славы? — С одной стороны — да, но с другой… Все эти 15 лет я словно находился в летаргическом сне. Я очень много думал о фотографии, о показах. У меня не было времени для чего-то другого. А сейчас наступил момент открыть жизнь заново, научиться чемулибо ещё. Лучшее — ещё впереди! 


К У ТЮРЬЕ

Роберто

Фото

WWD/Condeé Nast/Corbis

и его женщины

126


Самый гламурный бренд Италии Roberto Cavalli в этом году отмечает 40 лет. Главному гедонисту итальянской моды Роберто Кавалли 15 ноября исполняется 70 лет. Текст: татьяна соловей

ХИщНИЦА Если бы всем известным дизайнерам планеты пришлось выступить с миниконцертом, оду женщине поручили бы читать Роберто Кавалли. Мастер, который создавал наряды с ярко выраженной ориентацией на женственность-чувственность-сексуальность, все 40 лет творчества посвящал свои коллекции Donne, которая в любых нарядах — от кожаных брюк с принтами до гламурных платьев в пол — украшает мир. Анималистичные расцветки, ставшие фирменным знаком дизайнера, появились в его коллекциях из-за женщин. Роберто Кавалли любит леопардовый принт, потому что считает, что он отражает темперамент итальянской женщины. С его лёгкой руки все женщины, предпочитающие Cavalli, чувствуют себя в его

вещах немного итальянками. Столь же часто он использует тигровые и ягуаровые рисунки и до сих пор одним из лучших своих творений считает созданное в 2002 году шёлковое платье в пол с тигриным ликом, в котором позже триумфально появилась Синди Кроуфорд. Дизайнер не просто смог перенести рисунок шкуры животных на одежду, но и подчеркнуть в женщине глубоко заложенные инстинкты, силу врождённой интуиции, страсть собственницы, потенциал необузданности натуры. В его одежде анималистичные расцветки обретают вторую жизнь: женщина становится немного хищницей, в ней словно пробуждаются повадки существа из дикой природы. Чтобы носить такую одежду, нужно иметь смелую и страстную натуру. Быть Женщиной. 

Женщина должна быть женщиной. Ходить, говорить, смеяться, одеваться и даже курить, как женщина. Сила женщины не в том, чтобы быть похожей на мужчину. — роберто к ав а лли.

127


К У ТЮРЬЕ

128


К У ТЮРЬЕ

Фото

WWD/CondENast/Corbis

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Богиня Роберто Кавалли — дизайнер, приучивший нас к мысли, что эпитета «слишком» в моде не существует, — несколько сезонов назад начал создавать неожиданно романтичные коллекции. Будто яркие тусовщицы и гламурные богини вечеринок решили стать кисейными барышнями или, в крайнем случае, — богемными чудачками. «Женщины стали излишне демонстративными, одежда — слишком вызывающей, люди разучились отличать пошлость от роскоши», — объяснил свой выбор дизайнер после неожиданной коллекции «весна-лето/2008». Все увидели нового Кавалли и вспомнили, что дизайнер всегда взывал к женственности и чувственности. Если раньше он делал это при помощи вызывающей нарочитости и яркости, то сейчас он предпочёл обратиться к легким шифонам, многослойным нарядам и цветочным принтам.

«Окружение играет большую роль в формировании характера и вкусов. Я был открыт искусству и красоте с рождения —– и в семье, и в родном городе. Я из артистической семьи: мой дедушка, Джузеппе Росси, входил в группу итальянских импрессионистов, и его работы выставлялись в Галерее Уффици. И Флоренция — прекрасный город… Моё детство было наполнено искусством, мастерством, красотой, цветами». — Роберто Кавалли.

129

Роберто Кавалли постоянно обращается к миру флоры: фотографирует пейзажи во время путешествий, потом обрабатывает в Photoshop, кадрирует или растягивает изображения, которые затем появляются на платьях, сарафанах и туниках. «Природа с её невероятными цветами и нюансами дарит столько эмоций», — говорит дизайнер. В юбилейной коллекции «весналето/2011», посвящённой 40-летию марки, он представляет изысканную смесь знаковых для марки природных мотивов: разнообразной кожи и цветочных расцветок. «Мода должна рождать в человеке ощущение, схожее с тем, которое он испытывает, когда утром открывает окно и оттуда врываются лучи солнца… Дизайнер должен верить в красоту и мечты», — считает Роберто Кавалли. Укутанная в меха или укрытая слоями полупрозрачного цветного шифона, женщина всегда будет для него Венерой, богиней красоты и любви, чей символ зашифрован даже в логотипе 40-летия Дома Roberto Cavalli. 


Фото

WWD/CondENast/Corbis

К У ТЮРЬЕ

Муза «Невероятно сексуальна и умна», — сказал однажды Роберто Кавалли о Шэрон Стоун, которая в 2008 году появилась в Каннах в облегающем, как перчатка, платье с леопардовым принтом и при этом выглядела прилично и достойно, как того требовал имидж хозяйки благотворительного мероприятия American Foundation for AIDS. Вызывающее платье на актрисе преобразилось: на первом плане оказалась яркая личность, а не наряд. Именно для таких личностей и творит Роберто Кавалли. В книге, выпущенной в честь юбилея Roberto Cavalli, на фотографиях дуэта Mert&Marcus в нарядах дизайнера красуются совершенно разные известные женщины планеты. Их объединяет одно — яркая индивидуальность: Наташа Поли и Дженнифер Лопес, Мария Карла Босконо и Хайди Клум, Саша Пивоварова и Жизель Бюндхен, Лара Стоун и Каролин Мерфи, Синди Кроуфорд и Эрин Вассон.

Мне нравится, когда женщины интерпретируют мою марку с позитивным, индивидуальным взглядом, подходом победительницы. Мода означает творчество, наслаждение, веселье и соблазн… — роберто к ав а лли.

130

«Яркая индивидуальность — это сексуальнейшая вещь на свете, это я стараюсь раскрыть в женщине. Именно это придаёт моим платьям блеск», — говорит дизайнер, который может для показа моделей одежды создать декорации Зала зеркал в Версале только для того, чтобы подчеркнуть: женщина — это королева. «Моей музой всегда будет сексуальная, гламурная, изысканная женщина, которая покоряет уверенностью в себе». В 1977 году, на конкурсе «Мисс Мира» в Доминиканах, он встретил свою Музу — «Мисс Австрию». Ева Кавалли — его жена, лучший друг, креативный директор бренда, доверенное лицо и самый лучший советчик. «Она знает, как воплотить в реальность мои мечты», — говорит Кавалли и признаёт, что без неё своё 40-летие бренд мог встретить в ином образе. Хотя вакансия музы Мастера давно и прочно занята, Роберто Кавалли по-прежнему жаждет делать остальных женщин привлекательнее. Ведь муза нужна не только ему. 


К У ТЮРЬЕ

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

131


К У ТЮРЬЕ

132


К У ТЮРЬЕ

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Сплошное кокетство Прелестные подробности о марке обуви Arfango можно найти лишь при вдумчивом рассмотрении: в её названии зашифрована удача, а на подошвах туфель можно найти много забавного. Текст: татьяна соловей

У

главного дизайнера марки Альберто Моретти с чувством юмора всё в порядке. Однажды он подумал, что пара обуви недостаточно идеальна для него, и решил провести эксперимент в духе абстрактного юмора: сделать «тройку» обуви вместо пары. То есть по три единицы обуви «в одни руки»: в одной коробке Arfango покупатель получал три лофера, на каждом из которых было написано слово Love, You или Me соответственно, и при помощи комбинаций «три для двух» (туфель и ног соответс-

твенно) можно было составлять на обуви фразы дня вроде Love You или Love Me. Для менее романтично настроенных предлагался вариант с обыгрыванием Bad Day и Good Day. Шутка на этом не заканчивалась: эти самые «тройки» продавались лишь в 33 магазинах мира, и в наличии было лишь 33 пары-«тройки». На вопрос, зачем ему такие сложности и шутки, Альберто Моретти отвечал, что «это всего лишь ещё одна сумасшедшая идея», которых у него в запасе хоть отбавляй. Однако бизнес в Arfango ведётся вовсе не шуточный. История марки Arfango нача-

Альберто Моретти дал второе дыхание марке Arfango, история которой начинается с 1902 года и аккумулирует немало старинных технологий производства обуви. Теперь традиции служат современной моде. Начав с коллекции мужских лоферов из бархата разнообразнейших оттенков, которые оценили такие модники, как Лаппо Элканн и Энди Гарсия, Альберто Моретти успешно разрабатывает женские коллекции обуви. Он ценит стиль с небольшой долей экстравагантности, позволяющей оставаться индивидуальным.

133

лась в 1902 году. Вначале это был небольшой магазин во Флоренции, но и тогда, и сейчас фирма специализировалась на создании лоферов из бархата разнообразных цветов. Название марки произошло от названия белоснежного филина, harfang des neiges, который символизирует удачу. Компания использовала традиционную флорентийскую технологию XV века: работа с дорогими материалами и индивидуальный пошив обуви из них. Лоферы Arfango быстро стали популярны среди итальянской знати, и марка оставалась популярной вплоть до 60-х годов прошлого века, уверенно конкурируя с Gucci и Salvatore Ferragamo. Новую жизнь бренду дал Альберто Моретти, который снова запустил его в 2006 году со слоганом «Оставайся позитивным» и линией лоферов и мокасин из бархата ярких цветов, которые, по свидетельству поклон-


К У ТЮРЬЕ

ников, при различном освещении меняют оттенок. К 2010 году марка уже открыла два монобутика — в Сан-Тропе и Лондоне. «Arfango — замечательный бренд, во многом благодаря его истории, существующий с 1902 года. Самым интересным для меня было дать ему вторую жизнь в настоящем, сделать что-то современное на базе техник флорентийских артиджиано, — рассказывал мне Альберто Моретти на презентации Arfango в Palazzo Dozzio Vidiserti — шоуруме марки. — История и современность — эти стороны очень важны для меня, как и для всякого итальянца». Этот палаццо в роли шоу-рума — как зеркальное отражение самой марки Arfango: прошлое в чистом виде и настоящее с дополнениями во вкусе Альберто Моретти. Новая коллекция Arfango представлена среди винтажных интерьеров и чёрнобелых фотографий Жаклин Кеннеди, Бриджит Бардо, Одри Хепберн — тех, кто стал иконой стиля для своего поколения. При изготовлении обуви этой марки до сих пор используются «секретные» способы окраски ткани и кожи, придающие необходимую игру цветовых оттенков готовым изделиям; а в состав ваксы, которой обрабатывается обувь, входит вытяжка из смолы дуба и мемоз — согласно фирменному рецепту, которому уже более ста лет. Несмотря на почтенный возраст известной марки, в обуви Arfango очень современно смотрятся «наследный принц «Фиат» Лапо Элканн, который носит

её… на босу ногу, сочетая с контрастными по цвету костюмами или джинсами, а также голливудская звезда Энди Гарсия и даже король Испании Хуан Карлос. «Изысканность, мастерство и чувственность — сегодня мы рассказываем такую историю» — Альберто Моретти остался доволен эффектом от презентации 23 сентября женской коллекции Arfango сезона «Весна-лето/2011», впервые в официальном календаре Недели моды в Милане. Не обошлось без присущего Моретти чувства юмора. Ожидая увидеть трендовые женские лоферы с новой порцией весёлых слоганов, я открыла коллекцию грандиозных вечерних «шпилек» с бурлескным настроением и сексуальными призывами. «Я хотел с присущим нам перфекционизмом создать чувственную женскую коллекцию, внедрив в неё самую соблазнительную деталь женского гардероба — подвязки, как у танцовщиц бурлеска». Рассказывая, дизайнер, увлекшись, показывал на своей ноге, где обычно носят девушки эти соблазнительные аксессуары. В его коллекции солировали кокетливые босоножки из шёлка или бархата оттенков сирени, алой розы, фуксии, бирюзы и классического чёрного цвета, украшенные оборочками или деталями на завязках, открывающих стопу. У «солисток» были имена — Guepiere, Tuxedo и Voile, и можно было только догадываться, сколько времени ушло на их создание. «Если ты

не улыбаешься, если ты не позитивна, это не важно: ты всё равно должна быть секси» — гласила надпись на одной туфельке из пары, а на второй надпись была более простой и лаконичной: «Весёлая, позитивная и сексуальная». Жизнерадостная и соблазнительная — кто поспорит с тем, что именно таких женщин предпочитают джентльмены? «Рафинированная и сексуальная» — так определил лейтмотив коллекции Альберто Моретти. На моё робкое «А как же работающие девушки, предпочитающие ровную подошву?» Альберто Моретти показал новую пару бархатных лоферов и пообещал, что популярные модели останутся в их сезонных коллекциях. «Наши покупатели — особенные люди, которым необходимы роскошные вещи с долей эксцентрики, — заверил меня он. — И вообще дело не в сексе, а в стиле. К примеру, в наш монобутик в СанТропе заходят разные клиенты: от юных принцесс и топ-моделей — поклонниц высоких каблуков, до элегантных леди, предпочитающих простые, но стильные туфли-лодочки. Всех их объединяет одно: они хотят носить то, что редко увидишь на других людях», — добавил Альберто Моретти. Возможно, только с помощью одежды и обуви мы имеем возможность словно примерить на себя разные образы: скромной простушки, дерзкой обольстительницы, строгой бизнесвумен. Одно я знаю наверняка: только в лоферах Arfango можно почувствовать себя немного солисткой бурлеска. 

Модель Voile из коллекции «Весна-лето/2011» — апофеоз бурлескной чувственности, заявленной лейтмотивом женской коллекции Arfango. Кроме эмоций в ней отразились главные особенности марки: много ручной работы и технологических секретов флорентийских обувщиков «артиджиано», яркий насыщенный цвет и броские ироничные слоганы на подошве. К примеру: «Если ты не улыбаешься, если ты не позитивна, это не важно: ты всё равно должна быть секси». Так написано на одной туфельке из пары, а на второй — «Весёлая, позитивная и сексуальная».

134


К У ТЮРЬЕ

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

135


Мастер

Haute Couleure Tерри Де Гинзбург Терри де Гинзбург, мать четверых детей, посвятила свой талант и творчество миру роскоши. В 1998 году, уже сотрудничая с самыми престижными брендами в мире моды, Терри затеяла новое увлекательное приключение.

С

тремясь применить всё своё отточенное годами мастерство, энтузиазм, результаты исследований и чётко понимая потребности женщин, она создала марку By Terry — линию косметических средств, названную её именем. — Вы — учёный, стилист, гений make up и гуру цвета. Какое ваше самое большое достижение в данной сфере деятельности? — Благодарю вас, мне очень приятна подобного рода оценка. Редакторы называют меня «Гуру цвета», и это большая ответственность, это заставляет меня постоянно поддерживать данный статус и продолжать творить и делать новые разработки! Но это не достижение, у меня в голове столько новых идей и проектов! — Вы в этом бизнесе уже давно. Как вам удаётся двигаться вперёд? — Это всё благодаря моему стремлению к инновациям и моей свободе выбора делать то, что мне нравится, получать результат и удовольствие от этого. Всё это даёт мне моя работа. — Что вас вдохновляет? Что или кто является вашим идеалом красоты? — Обычные женщины! Меня вдохновляют мои каждодневные обязанности, друзья, клиенты и мои дочери! Я прислушиваюсь к их потребностям, наблюдаю за их привычками, за тем, что им нравится, а что нет. Результат моего вдохновения должен удивлять и предвидеть то, что хотят женщины, вне зависимости от тенденций! Мне нравятся

цветы, природа — всё, что связано с растениями: эти наблюдения помогают мне при выборе цвета. Искусство и музеи — это ещё один неисчерпаемый источник вдохновения. Мой идеал красоты — это моя торговая марка: безупречные губы, совершенный цвет лица, объёмные, разделённые одна от другой ресницы... для свежего образа. Всё началось с первого make up для фотоcессии журнала Vogue. Меня направила туда Мария Карита, у которой я проходила летний beauty class. Поскольку я не знала, что именно я должна делать, я сосредоточилась на том, что делаю лучше всего, пока не достигла в этом совершенства. Я преуспела, сконцентрировавшись на моём ноу-хау! Результат был свежим, неожиданным и абсолютно ни на что не похожим. — Вы создали эксклюзивную косметическую линию By Terry в 1998 году. Что стало отправной точкой для создания собственного бренда? Каких высот вы ещё хотели бы достичь в этом направлении? — Я создала By Terry более десяти лет назад, проработав много лет в компании Carita, затем несколько лет — с Yves Saint Laurent. Я обожала работать в компании Yves Saint Laurent, но пришло моё время, и я приблизилась к пониманию того, что готова создать свой собственный проект. Даже не могла представить, что смогу разделять взгляды с другим дизайнером. Ив Сен Лоран решил уволиться, ему на смену пришёл Том Форд. Хотелось поделиться своим представлением об элементарной роскоши с другими женщи-

нами, да и свобода, возможность не принадлежать к большой корпорации тоже сыграли свою роль в принятии решения стать дизайнером-предпринимателем. — Вы человек, тесно связанный с миром моды, и вы создали две линии Haute Couleure и Couture. Какая между ними разница? — Я хотела предложить женщинам в make up те же стандарты совершенства, ноу-хау и роскоши, какие Haute Сouture предлагает в плане одежды. Подобно Haute Сouture, я разработала сделанную на заказ продукцию для частных клиентов. Эта услуга доступна только в Парижском бутике на улице Галерея Веро-Дода, 21. Опишу в нескольких словах: клиент назначает встречу в бутике. Во время первого его визита у специалиста по макияжу и специалиста по цвету, химика, есть цель — снять «мерки с кожи»: розовый — основной? жёлтый — основной? Вялая кожа? То же самое и в определении продукта, который клиент хочет (текстура, тональное средство, основа, аромат и активные ингредиенты, содержащиеся в продукте). Во время второй встречи клиент пробует различные образцы, произведённые в частной лаборатории By Terry. Каждый образец обсуждается со специалистами, так как каждый экземпляр может быть усовершенствован, чтобы удовлетворить все пожелания клиента. Встречи будут проводиться, пока клиент окончательно не подтверждает продукт. И так же как и в одежде hautecouture, make up продукт отлично подходит заказчику по всем параметрам. 

Работа в компании Yves Saint Laurent вдохновила Терри де Гинзбург на создание концепции, которую она назвала Haute Couleure: «Я хотела предложить женщинам в make up те же стандарты совершенства, ноу-хау и роскоши, какие Haute Couture предлагает в плане одежды. Подобно Haute Сouture, я разработала сделанную на заказ продукцию для частных клиентов». Эта услуга доступна только в Парижском бутике на улице Галерея Веро-Дода, 21».

www.niche.com.ua

136


МАС ТЕР

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

137


Мастер

Амбассадоры Италии Бренд Damiani в ювелирном мире славится рекордным количеством престижнейших International Diamonds Awards — 18 наград за 86 лет существования компании, — узнаваемым стилем и громкими совместными проектами, которые всякий раз напоминают миру о неповторимом итальянском дизайне. Текст: татьяна соловей

В

2010 году компания Damiani презентует результат сотрудничества с итальянскими компаниями Ferrari, Maserati и Ducati, для которых марка разработала линию ювелирных украшений с символикой брендов. — Традиции — основа основ культуры Италии, — объяснил мне идею такого сотрудничества вице-президент и главный дизайнер компании Damiani Джорджио Дамиани. — Мы гордимся своим происхождением. Марки Ferrari и Maserati известны во всём мире благодаря уникальным автомобилям, Ducati — мотоциклам, Damiani — украшениям. Это хорошая идея: создать вместе то, что ещё раз напомнит миру об итальянском дизайне. — К слову, вы какую марку авто предпочитаете? — Я вожу Maserati, мой брат Гвидо — Ferrari. — Для Damiani важнее дизайн или традиция? — Мы верим в дизайн, но свято храним традиции. Процесс создания ювелирных украшений в целом остался тем же, что и 100 лет назад: ручной труд, подлинные эмоции и страсть создавать уникальные красивые вещи. Мой отец считал, что, когда создаёшь ювелирное укра-

шение, нужно заботиться о том, чтобы женщина оживала в нём, а не становилась статуей для демонстрации изделия. — Новая линия украшений для авто-, мотобрендов в целом предназначена для мужчин. Вам не кажется, что в последние годы они стремятся украшать себя больше, чем, к примеру, лет десять назад? — Разумеется! Посмотрите, сколько косметики продаётся для мужчин! Они уделяют больше внимания себе и заботятся о внешнем виде. Ранее единственным приемлемым украшением для мужчины были часы, а сейчас мы отмечаем повышенный спрос на мужские браслеты, подвески, запонки. В прошлом году мы представили линию унисекса Metropolitan dream, которую хорошо восприняли и мужчины и женщины. И девушки сейчас любят носить более маскулинные вещи. Однако даже в таких современных коллекциях мы остаёмся в рамках мира Damiani. — В чём особенность мира Damiani? — Страсть создавать красивые ювелирные украшения. Мы — третье поколение семейного бизнеса — родились с этим. Например, я всегда знал, что буду работать в компании. Я видел, как сильно мои родители любили своё дело. Эта страсть уже в ДНК нашей

семьи. Потому у нас никогда не бывает споров о целях и стратегии компании. Эту страсть к красоте оценил принц Эммануэль Савойский, который обратился к компании Damiani, чтобы создать кольцо для бракосочетания с французской актрисой Клотильдой Куро, Брэд Питт вместе с Damiani создал обручальное кольцо для Дженнифер Энистон. Лицами компании всегда становились безупречно красивые и харизматичные женщины с бесспорным чувством стиля, такие как Софи Лорен, Изабелла Росселини или Шэрон Стоун. К слову, о Шэрон. Любимое украшение Джорджио Дамиани — кольцо из линии украшений Maji, созданных вместе с актрисой. Часть прибыли от продаж коллекции будет направлена благотворительной организации, которая занимается сбором средств для обеспечения населения Африки чистой питьевой водой. — Этот благотворительный проект стал уникальным опытом для нас. В этой линии используются только алмазы и каждое изделие уникально, как уникальны самые простые вещи в жизни. Я видел, как оживляется жизнь в селении Уганды, если построить там колодец с чистой водой. В ювелирном мире, чтобы создавать уникальные вещи, нужно руководствоваться простыми, но подлинными чувствами. 

Джорджио Дамиани — вице-президент и главный дизайнер компании Damiani — представитель третьего поколения семейного бизнеса. Становление компании Damiani — это история типично семейного бизнеса, который начался со страсти талантливого ювелира-артиджиано и продолжился мировым признанием. Энрико Грасси Дамиани из Валенсии в начале прошлого века создавал столь изящные украшения в стиле ар-деко, что его сыну, Дамиано Грасси Дамиани, ничего не оставалось, как создать в 1924 году компанию Damiani, а его потомкам Гвидо, Сильвии и Джорджио превратить её в мировую ювелирную империю.

138


МАС ТЕР

139


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

140


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

ЛЮБИМОЕ МЕСТО Текст: ольга криворучко

141


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

Жемчужина Belle Epoque Монте-Карло, посещаемое с завидным постоянством избранным обществом, — причуда богатых мира сего. Это — город мечтаний и драгоценностей, красоты и цветов. Отель Hermitage, отметивший в 1999 году своё столетие, — настоящий дворец в стиле Belle Epoque в самом центре Монте-Карло.

142


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

В

ходе проведённой недавно реконструкции в отеле Hermitage 111 номеров, а также зимний сад со стеклянным потолком-полусферой конструкции Эйфеля, являющийся шедевром эпохи модерна и памятником архитектуры, были обновлены. Знаменитый дизайнер Пьер Ив Рошон проявил свой талант, соединив аристократический стиль Belle Epoque с современным классическим стилем. В результате получился настоящий шедевр: роскошные светлые номера в мягких пастельных тонах с оттенками красного, фиолетового, золотистого, фисташкового и бирюзового. Романтичный Hermitage полон особенного очарования, свойственного местам, неподвластным времени. Украшением отеля являются зимний сад, галерея Эйфеля и частные салоны.

Истинных любителей высокой кухни ожидают в ресторане «Ла Бэль Эпок», самом древнем из роскошных ресторанов Монако. Новый реконструированный ресторан «Вистамар» воплощает в себе гастрономический опыт, где шеф-повар Жоэль Гаро предлагает своим гостям лучшие блюда из даров моря и местных овощей в своём сезонном меню «а ля карт». С реконструкцией ресторана гости откроют для себя новый элегантный ресторан в новом стиле. Кроме террасы, открытой в летнее время, гости теперь будут иметь возможность собраться в отдельном зале, который вмещает до 12 человек. Каждый гость по прибытии получает персональную Золотую карту (Carte d’Or), обладание которой даёт многие преимущества в отелях сети resort SBM. С 2007 года отель предлагает клиентам

Являясь историческим памятником, а также звеном цепочки отелей The Leading Hotels of the World, кроме роскошных апартаментов отель предлагает своим гостям гостиные из розового мрамора в стиле Людовика XIV, зимние сады с цветными витражами и ажурными галереями.

143

воспользоваться гольф-площадкой. Это уникальное и необычное место находится на южной террасе, с которой открываются великолепные панорамные виды на гавань Монако. Здесь можно или просто расслабляться, или, при желании, отрабатывать свою технику. Средиземное море — колыбель талассотерапии. Монако и воды — это долгая история любви, восходящая к началу прошлого века. Остановившись в одном из роскошных отелей Монте-Карло, нельзя пройти мимо сказочного великолепия морских терм, площадь которых составляет 6600 кв. м; вам предложат здесь все новинки современной талассотерапии, а также эксклюзивные процедуры. Прямой доступ в термы подарит вам ни с чем не сравнимое удовольствие ощутить гармоничный союз души и тела в храме здоровья и релакса. 


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

Свободный берег со свободными людьми Monte-Carlo S.B.M. — бренд, являющийся синонимом изысканного и единственного в своём роде явления, основными характеристиками которого являются Совершенство, Великодушие, Смелость, Изобретательность и Энтузиазм.

Отель известен своим европейским стилем жизни. Здесь есть три превосходных ресторана и бар с собственной историей, на страницах которой записаны великие имена. Потрясающие интерьеры отеля — витражные потолки, золочёные медальоны на стенах, старинные зеркала и мебель, обилие разноцветного мрамора — соперничают с роскошью королевских дворцов, а стены помнят многих знаменитых людей.

144


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

На территории крошечного государства Монако, словно в шкатулке, собрано всё лучшее. Несмотря на превратности истории, это небольшое государство сумело сохранить индивидуальность и самобытность. Благодаря «Обществу морских купален МонтеКарло» Монако приобрело международную значимость.

П

остроенный в 1864 году суперкомфортабельный знаменитый Hotel de Paris является образцом стиля ампир, до сих пор сохранившего пышную величавость своей первозданной архитектуры. Гостевая книга Hotel de Paris — своеобразная родословная всех королевских семей Европы. Перечисляя имена гостей этой гостиницы, можно было бы написать мировую историю: представители русского царского дома, писатели, художники, музыканты, деятели кино, театра, балета, предприниматели, крупные промышленники... Все известные люди, побывав здесь однажды, с удовольствием возвращаются сюда снова. Отель является членом The Leading Hotels of the World. Он находится на площади Казино, напротив казино «Монте-Карло», и имеет прямой

доступ к одному из самых изысканных оздоровительных центров Европы. Именно здесь расположились ресторан «Людовик XV» знаменитого французского шеф-повара Алена Дюкаса и роскошный ресторан «Зал ампир», где часто проводятся великосветские приёмы. Сад при Hotel de Paris — это укромное тихое место, предмет гордости которого — пальмовые деревья и собственный огород. Даже в зимние холода можно сидеть на защищённой от непогоды террасе и круглый год обедать на открытом воздухе. Thermes Marins de Monte-Carlo один из самых больших и эффективных реабилитационных центров талассотерапии и SPA в Европе. Отель непосредственно соединён с морскими термами МонтеКарло, а клиенты получают Золотую карту «Общества морских купален» и пользуются всеми её привилегиями. Настоящим богатс-

145

твом отеля считается его винный подвал. Огромные винные погреба были выкопаны под отелем в 1874 году, в них содержалось в основном бордо, а в 1881 году они были приобретены «Обществом морских купален». Общая площадь винных погребов Hotel de Paris — 1500 кв. м, в коллекции насчитывается 600 000 бутылок, установленных горизонтально на стеллажах, протянувшихся более чем на 1,5 километра. Эти выдающиеся погреба, несомненно, являются самыми большими гостинично-ресторанными погребами в мире. Редкие вина и крепкие алкогольные напитки с отличной репутацией хранятся здесь в превосходных условиях. Хранители погребов бдительно следят за бутылками, о содержимом которых можно только мечтать! По предварительному заказу в винном погребе организуются ужины — до 50 человек. 


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

Fouquet’s Barriere — первый палас в Париже, получивший пятую звезду согласно новой французской сертификации, а также единственный в мире отель, который может похвастаться третьей сертификацией ISO, интегрируя концепцию «продуманной роскоши».

Сказка с видом на Триумфальную арку На фоне других парижских отелей Fouquets Barriere напоминает молодого франта Растиньяка, прибывшего покорять Париж. Здесь в обычные дни можно увидеть знакомые по фильмам лица, а на входе гостей встречают именные таблички.

И

звестный архитектор Эдуар Франсуа перепланировал под отель несколько османновских зданий, сформировав единое пространство с внутренним двором-садом и фасадом, выходящим на Елисейские Поля. Гостиничные интерьеры Жака Гарсиа полны шелков, мехов и страз. Они просто ломятся от всяческих орнаментальных задумок и этнических богатств. Мастер уловил пожелания привилегированной публики и придал новому отелю максимально модный вид, создав обстановку в роскошной серо-винно-бежевой гамме. Прелестная брассери — старый ресторан Fouquet`s, исторический интерь-

ер которого охраняется государством, — осколок французской гастрономии с её серебряными ножницами для винограда и перламутровыми вилками для улиток — была открыта на этом самом месте Луи Фуке в 1899 году. Нынешний шеф ресторана Жан-Ив Лерангер награждён титулом «Почётный мастер Франции». Как и любой отель высокого уровня, Fouquet’s Barriere — это прекрасно развитая инфраструктура. Он располагает двумя ресторанами, двумя барами, бизнес-центром и оборудованным по последнему слову науки и техники SPA-комплексом. Серовато-синие тона аспидного сланца, мозаика из эбено-

146

вого дерева, «пляж» из тикового дерева, зеркала-иллюминаторы, отражающие свет и красноватый потолок, великолепный просторный бассейн с зоной противотока, две турецкие бани, турмалиновый подогреваемый массажный стол, фитнес-зал с тренажёром play-plate. В Fouquet`s Barriere теперь инсталлирован виртуальный гольф. Интерактивная гольф-площадка в 250 кв. м с 3D графикой, сверхточным воспроизведением погодных условий и ветра, реалистичной траекторией полёта мяча и его вращения и замедленным воспроизведением расположена на крыше отеля, откуда открывается вид на Золотой треугольник Парижа... 


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Обладающего эстетическим чувством путника, поселившегося в Fouquets Barriere, не покидает ощущение, что он живёт не в отеле, а в иллюзорной декорации. Искусство жить по-французски, услуги батлера, 107 номеров, включая 40 сьютов, — всё это делает отель достойным представителем роскошного Leading Hotels of the World и членом Leading Spas.

147


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

Французское искусство жить Франция всегда была, есть и будет мировым центром моды. Таких стильных витрин, модных украшений от кутюр и оригинального оформления улиц, пожалуй, не найдёшь в других европейских городах. Посмотреть на этот феерический праздник жизни приглашает старый гранд-отель Le Meurice, который одним из первых во Франции получил пятизвёздочный статус.

148


ЛЮБИМОЕ МЕС ТО

Le Meurice входит в сеть отелей Dorchester Collection и по праву называется отелем королей. Со временем отель снискал репутацию места, где устраивается множество развлечений, где проходят показы коллекций домов моды Chanel и Guy Laroche, где ужины длятся с восьми вечера до восьми часов утра следующего дня. Один из гостей вспоминал о ланче, на котором подавали отварные яйца только самых редких птиц — от куропаток до лебедей.

З

а позолоченной дверью в этом обитаемом музее — утончённый декор, дворцовый блеск и великолепие, роскошь, которая даёт почувствовать себя рядом с историей. Le Meurice существует уже более двух веков, и всё это время он находился на особом счету у своих постоянных посетителей. В течение 30 лет здесь, например, останавливался один из наиболее скандально известных гостей отеля — художниксюрреалист Сальвадор Дали, который проводил в Le Meurice не меньше одного месяца в год. О его «сюрреалистичном» поведении ходят легенды: иногда он требовал, чтобы в его комнату доставили отару овец или лошадь, а однажды попросил персонал отеля ловить для него мух в саду Тюильри, причём платил им по пять франков за каждую. Некоторым сотрудникам отеля Дали раздавал подписанные литографии своих работ в качестве чаевых на Рождество. Говорят, для него резервировали целый этаж, так как художник любил ездить по коридорам на велосипеде. Несмотря на эксцентричного постояльца, Le Meurice приобрёл репутацию чопорной гостиницы, где всё очень солидно. В 2007-м консервативный отель «попал

под руку» дизайнеру Филиппу Старку и его дочери Аре, которые превратили его в музей-игрушку — в духе эпатажного Сальвадора. Отель стал неожиданно и остро модным, и золотой молодёжи здесь теперь ничуть не меньше, чем старого золота. Что же касается номеров — рука Старка их не коснулась. Образцовые интерьеры, напоминающие частные покои Елагина дворца, старинная антикварная мебель и коллекции картин, постоянно пополняемые на аукционах Sotheby’s и Christie’s. кровати с балдахинами и вид на сад Тюильри: 10 минут до входа в Лувр медленным шагом. Шеф-повар ресторана Le Meurice Янник Аллено, заслуживший признание кулинарных критиков во всём мире и получивший три звезды Мишлен, подбирает меню в своём неповторимом стиле, сочетая в кухне утончённость, гармонию и здоровое питание. Посетители Le Meurice восхищённо признают: «Это подлинный триумф утончённой роскоши и изящества». Это исключительное месторасположение, блеск и великолепие, престиж и безукоризненный сервис. При этом рафинированный отель отличается суперсовременным комфортом. 

«Если вы не говорите ни слова по-французски, если вам нравится английский комфорт, чистые номера, завтраки и метрдотели; если, находясь за рубежом, вы хотите, чтобы вас окружали соотечественники, чтобы подавали ваше тёмное пиво, вокруг были друзья и любимый коньяк — и чтобы вода была как дома — не слушайте никого, кто бы вас куда ни звал, но крикните от души с вашим английским акцентом: «Meurice!», и к вам немедленно подойдут и отвезут прямо на улицу Риволи». — У. М. Теккерей.

149


SPA DESTINATIONS

150


SPA DESTINATIONS

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

ISLANDS SPA Когда перед глазами чистое небо, тенистые пальмы и искрящийся от солнца океан, самое время забыть о повседневности и насладиться новыми, восхитительными впечатлениями. Попав однажды на Мальдивские острова, вы просто обязаны исследовать все их дары: насладиться чистейшим морским воздухом, бескрайним океаном, увидеть разноликий подводный мир, отведать вкусные деликатесы, которые произрастают в этом благодатном климате, и, конечно же, испытать на себе целебное действие SPA-процедур. Текст: ната лия компаниец

151


SPA DESTINATIONS

Любование пейзажами может продолжаться бесконечно долго, но ничто не потревожит покой и не помешает мечтательному настроению. В отеле Four Seasons Resort Maldives, расположенном на небольшом уединённом острове Kuda Huraa, знают, как приблизить своих гостей к мечте. Что может быть лучше, чем жить в ритме природы, ощущая дыхание океана и наблюдая за движением солнца. Тому, как максимально слиться с природой, отвлечься от повседневности и расслабиться, учат специалисты SPAцентра, расположенного на отдельном острове. Гостей туда доставляют на типичной для этих мест деревянной лодке dhogi.

152


SPA DESTINATIONS

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Кокосовый рай Такое, на первый взгляд, привычное сочетание, как чистое небо и бескрайняя водная гладь, в действительности обладает магнетическим действием. Особенно когда речь идёт об Индийском океане и романтичном острове Kuda Huraa Мальдивского архипелага.

р

азбросанные по экватору в середине Индийского океана, Мальдивские острова, как жемчужные россыпи, манят ценителей тишины, уединения и экзотической красоты. Группа атоллов южнее Индии — это рай, в котором можно легко побывать, но который так сложно потом забыть. Коралловые острова — атоллы — выглядят как кольцо из суши, сплошное или с разрывом, которое окружает лагуну. Это не просто островок, это — возвышение на дне океана, увенчанное коралловой «надстройкой». Проливы между рифами

соединяют тихие лагуны с океаном. Чем бы ни являлась в действительности благодатная земля Мальдивских островов, она поражает своей экзотической красотой уже при первом взгляде на неё с борта самолёта. Взору открывается красивейшая картина — океаническая гладь и островки суши на ней. На одном из них, на острове Kuda Huraa, расположен отель Four Seasons Resort Maldives. Скоростной катер из столицы Мальдивской Республики, города Мале, с ветерком мчит туристов на остров Kuda Huraa по голубым водам Индийского океана, стремительно

153


SPA DESTINATIONS

Иногда, для того чтобы лучше разобраться в себе, нужно остановиться, отвлечься от прошлого и будущего и попробовать насладиться настоящим моментом, уникальность которого ещё более очевидна в окружении такой простой, но непревзойдённой красоты.

отдаляя их от утомительных городских будней, каждодневных забот и суеты. От рассвета до заката отель Four Seasons Resort Maldives на Kuda Huraa находится во власти тропического солнца и океана. Каждый день начинается с того, что нежные солнечные лучи ласкают белоснежный песок и согревают воду красивейшего бирюзового цвета. Днём проснувшаяся природа проявляет себя в полной мере: краски становятся ярче, а ароматы цветущих садов и запах океана насыщеннее. Закат приносит долгожданную свежесть и дарит гостям острова живописный вид исчезающего за горизонтом солнца. В окружении райской природы легко

создаётся настроение, необходимое для заботы о своей красоте и здоровье. В основе оздоровительных SPA-процедур отеля — благотворное влияние на человека воды, морской соли, целебных растений. В SPA-центре гостям предлагают различные виды массажа, занятия йогой, ароматерапию, целебные ванны. Процедуры, основанные на древнейших азиатских методиках, приближают к состоянию покоя и внутренней гармонии, которые так сложно достичь в повседневной жизни. В одном из семи уютных павильонов, покрытых традиционной соломой и окружённых экзотическими растениями, белым песком и, конечно же, океаном, гости во время процедур имеют

154

возможность насладиться живописными пейзажами и полюбоваться подводным миром Индийского океана сквозь специальные окошки на террасах. А лёгкий океанический бриз поможет забыть обо всём, кроме стремления к покою и гармонии. Под соломенными крышами располагаются элегантные номера Four Seasons Resort Maldives, декорированные в традиционном мальдивском стиле изысканной мебелью из ротанговой пальмы, ивняка и красильного дуба, аксессуарами, текстилем и циновками ручной работы на полу из тикового дерева. А с уютных террас с цветущим садом открываются прекрасные виды на океан, уходящий далеко за горизонт.


SPA DESTINATIONS

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

В зависимости от выбора виллы — на восточном или западном побережье острова — можно наблюдать солнечный восход или закат. И то и другое подарит незабываемые впечатления и ни с чем не сравнимое чувство единения с природой.

Виллы, расположенные в воде на сваях, оснащены специальным входом в воду, здесь также есть душ на открытом воздухе. Эти необычные и очень приятные детали делают отдых по-настоящему экзотическим. В одном из ресторанов отеля предлагают попробовать деликатесы индийской кухни. В другом — представлена европейская кухня. В третьем — приготовят на гриле только что выловленные рыбу и морепродукты. Кухня Мальдивских островов во многом основана на традициях индийской и отчасти арабской культуры. Рис, рыба и морепродукты, щедро сдобренные пряностями и приправами, приобретают неповторимые вкусовые нюансы. Многие деликатесы этого остров-

155

ного государства готовятся с использованием кокоса, который растёт здесь повсюду. Кокос добавляют в пироги, супы, рыбные блюда и соусы. На кокосовом молоке варят рис, из него готовят карри и, конечно же, вкуснейшие десерты. Кокос в натуральном виде — отличное тропическое лакомство. Как известно, совершенству нет предела, поэтому, если вдруг захочется ещё большей экзотики, можно отправиться в небольшое путешествие вокруг островов на круизном трёхпалубном катамаране. Неповторимые впечатления от нескольких дней, проведённых в увлекательном круизе, привнесут в отдых на уединённом острове ещё больше эмоций. 


SPA DESTINATIONS

Острова в океане Что может быть более заманчивым для утомлённого городского жителя, чем возможность отдохнуть на уединённом экзотическом острове в окружении лазурного океана, белоснежного песка и тропической растительности? Пожалуй, только исцеляющие тело и умиротворяющие дух SPA-процедуры на этом райском острове.

Отдых на островах отличают от отдыха на материковых курортах прежде всего тишина, покой и уединение, недостижимые в перенаселённых туристами городах и посёлках. Для путешественника остров — это уникальный дар природы, доведённый до совершенства гениями туристического бизнеса.


SPA DESTINATIONS

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

Д

ля того чтобы попасть в отель Four Seasons Resort Maldives, расположенный на острове Landaa Giraavaru, нужно совершить получасовой перелёт из столицы Мальдивской Республики, портового города Мале. Зрелищность этого неутомительного путешествия делает его похожим на развлекательное мероприятие. С высоты полёта открываются завораживающие виды на острова, похожие на стаю гигантских медуз, проплывающих в лазурных глубинах Индийского океана. И без того красивейшие экваториальные воды

природа небрежно украсила живописными островами, каждый из которых — это маленький рай, защищённый от внешнего мира, суеты и бесконечных хлопот. С конца осени до начала весны здесь царствуют северо-восточные муссоны, благодаря чему на островах надолго устанавливается солнечная и сухая погода. В остальное время юго-западные ветры приносят на архипелаг дожди, орошающие своей живительной влагой разнообразную тропическую растительность. Когда-то здесь росла плантация кокосовых пальм, а единственным обитателем

157


SPA DESTINATIONS

Специалисты из Индии, творящие чудеса в SPA-центре отеля Four Seasons Resort Maldives на Landaa Giraavaru, обладают ценными знаниями, которые тысячи лет передаются из поколения в поколение. Усталость и недомогания утомлённых горожан остаются в прошлом благодаря умелому использованию целебных свойств растений и масел.

был её смотритель. Сегодня на Landaa Giraavaru располагается роскошный Four Seasons Resort Maldives — кажется, что он был здесь всегда. Это райское место, где можно легко забыть о городе, в полной мере насладиться красивейшей тропической природой и восстановить силы с помощью SPA. Возможность побыть наедине с собой и природой — главная роскошь, которую предлагают гостям владельцы отеля. SPA-центр заслуживает особого внимания и детального изучения. Туристы со всех концов мира преодолевают тысячи километров, для того чтобы не только увидеть уникальную природу Мальдивских островов, но и воспользоваться бесценной возможностью принять

SPA-процедуры, основанные на древнейшем индийском учении аюрведа. Географическая близость с Индией не могла не повлиять на философию жизни на Мальдивских островах. Умение наслаждаться жизнью, благодарно принимать и умело использовать дары природы, совершенствовать свой дух и тело — такая жизненная мудрость в сочетании с народной медициной способна творить чудеса. SPA-центр в Four Seasons Resort Maldives располагается в центре острова, на территории размером в один гектар. В бунгало, окружённых идиллическими тропическими садами или поблизости океана, восстановление физических и моральных сил происходит особенно продуктивно. Неумолкаемый

158


SPA DESTINATIONS

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

плеск волн, лёгкий ветер и ласковое солнце помогают надолго забыть о цивилизации. В центре аюрведы гуру этой древнейшей практики из Индии и Шри-Ланки помогут максимально эффективно пройти курс гармонизации души и восстановления тела. Занятия йогой на берегу океана или в тени благоухающих садов, профессиональные советы по правильному питанию, беседы с опытными учителями и медитации станут важной ступенью на пути к самосовершенствованию. А в специальном саду, где профессионалы выращивают лекарственные растения, можно узнать о целебных свойствах трав и масел, которые используются для восстановления энергетического баланса в человеческом организме. Также здесь можно попробовать традиционные блюда ведической кухни, приготовленные специальным шеф-поваром по всем канонам аюрведы. В отеле можно отведать блюда марокканской, ливанской, итальянской и японской кухни, продегустировать свежий улов, приготовленный на гриле у бассейна. Один из ресторанов расположен на крыше отеля, откуда открываются завораживающие виды на океан. В отеле каждая деталь призвана сближать с природой, вдохновлять и расслаблять. Декор вилл и бунгало выполнен в природных цветах и в местной стилистике. Жильё из таких натуральных материалов, как камень, дерево, солома, можно с уверенностью назвать экологичным. Прохладная вода в бассейне помогает освежиться в жару, когда океан нагревается. В виллах, расположенных на сваях в воде, предусмотрен мезонин, с которого удобно любоваться бескрайним океаном, встречать рассветы и закаты, чувствуя максимальное единение с природой. В некоторых помещениях полы выполнены из стекла, для того чтобы гости ещё больше насладились стихией воды. Подводный мир Мальдивских островов способен удивлять. Множество разноцветных рыб и диковинные кораллы в зелёно-голубой воде — это одно из чудес природы, которыми можно любоваться бесконечно долго. По умиротворённому состоянию, которое удаётся достигнуть в окружении райской природы и с помощью SPA, уехав, скучаешь не меньше, чем по синеве океана и живописным закатам... 

Медитативного состояния в отеле Four Seasons Resort Maldives можно достичь не только в SPAцентре. Островная природа, издавна вдохновлявшая поэтов и писателей на творчество, гармонизирует внутреннее состояние не хуже целебных SPA-процедур. Если захочется более активного времяпрепровождения, можно заняться рыбной ловлей или дайвингом, отправиться в круиз вокруг островов архипелага или устроить пикник на пляже.

159


Moods of

Brera

PHOTOGRAPHED BY

G. CHERNOMASHINTSEV

Модели: Ceci Barros (Ice-Models Agency) и Jaqui (Flash Model Management) Макияж, причёска: Michela Ducco-Lopez

Cтиль: Алёна Гуменюк, Татьяна Соловей

Acknowledgments: Betta Guerreri




Платье Gio’ Guerreri; перчатки из шёлка, туфли Dolce & Gabbana; колье из жемчуга Christian Dior; очки Linda Farrow.


Топ из кашемира и кружева, юбка из шерсти, кардиган из кашемира, туфли Dolce & Gabbana.


Платье декорированное стразами Gio’ Guerreri; туфли Dolce & Gabbana.


Платья Gio’ Guerreri; туфли Dolce & Gabbana.


Платье декорированное стразами Gio’ Guerreri.


Жилет из рыси Guiliana Teso; платье Gio’ Guerreri; берет Christian Dior; туфли Dolce & Gabbana.


Пальто, сумка Christian Dior; туфли, перчатки Dolce & Gabbana.


Жилет из русского соболя Guiliana Teso; платье Gio’ Guerreri; берет Christian Dior; туфли Dolce & Gabbana. Жилет из рыси Guiliana Teso; платье Gio’ Guerreri; берет Christian Dior; туфли Dolce & Gabbana.


Пальто из трикотажа, берет Christian Dior; сапоги Gucci. Пальто, сумка Christian Dior; туфли, перчатки Dolce & Gabbana.


Платье Gio’ Guerreri; туфли Dolce & Gabbana. Платье Gio’ Guerreri; сапоги Gucci; берет, очки Christian Dior.


Пальто из трикотажа, берет Christian Dior; сапоги Gucci. Пальто, сумка Christian Dior; туфли, перчатки Dolce & Gabbana.


Платье Gio’ Guerreri; туфли Dolce & Gabbana. Платье Gio’ Guerreri; сапоги Gucci; берет, очки Christian Dior.


Пальто из трикотажа, берет Christian Dior; сапоги Gucci. Пальто, сумка Christian Dior; туфли, перчатки Dolce & Gabbana.


Жилет из рыси Guiliana Teso; платье Gio’ Guerreri; берет Christian Dior; перчатки Gucci.


Платье Gio’ Guerreri; сапоги Gucci; берет, очки Christian Dior.


Платье декорированное стразами Gio’ Guerreri.


Платья Gio’ Guerreri.




E VENTS

ИЗОЛЯЦИЯ Донецк, сентябрь 2010

П

латформа культурных инициатив «ИЗОЛЯЦИЯ» — новый культурный проект в Донецке, который обещает вывести город из категории сугубо индустриальных в один из эпицентров современного искусства в Украине. Проект реализован в актуальном жанре культурной конверсии: в стенах нефункционирующего завода изоляционных материалов открывается арт-пространство. Задачи у проекта заявлены впечатляющие: «создание Центра современного искусства, открытого для творческих людей города, региона, нашей страны и других стран». Перспективы — более чем заманчивые. Если прилегающая к заводу территория с терриконом должны в рамках проекта подвергнуться рекультивации и превратиться в объект современного ландшафтного дизайна, то периферия города обещает стать его культурным центром, а прошлое — обрести новую жизнь, но уже не в статусе немого укора в виде свалки и заброшенного завода, а в статусе «источника вдохновения для будущего». Проект был запущен в тестовом режиме в сентябре 2010 года с выставкой перспективных украинских художников, весной 2011-го ожидается презентация Центра и новой выставки. Новости — на сайте проекта Izolasia.org. 

182


DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

183


1

2

3 4

5 6

7

Angels of Summer 8

Днепропетровск, San Ray, 31 августа

9

Т

радиция провожать лето и встречать осень существует давно, в Domino её решили сделать более модной. Лето 2010 мы провожали в дресс-коде Angels of Summer (Ангелов Лета), показав достаточно трендовых вариантов на тему белого цвета, нимбов и крыльев. Атрибуты Ангелов Лета стали прекрасным аксессуаром для лёгкого летнего вечера и отлично гармонировали с красками заката. А чтобы в полной мере насладиться закатом, необходимо не так уж много: во-первых, сам закат, а во-вторых — сознание собственной неотразимости в лучах заходящего солнца. На вечеринке Angels of Summer вдоволь было и того и другого. Такая безупречность вдохновляет и слегка кружит голову, словом, создаёт именно то настроение, в котором можно без устали танцевать до утра. 

10

12

11

13

14

184

15


DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

17

18

21

16

22

19

20

23

24

1 Алёна Гуменюк, Алёна, Валерия Киселёва, Игорь Лазарев, Анастасия Гуменюк. 2 Наталья Ларионова. 3 Дима и Ира. 4 Анна Бочарова. 5 Инна и Валерия Киселёвы. 6 Александр Махинчук, Тамара Петровна Загородняя и Виталий Махинчук. 7 Юлия Хайлик, Валентина Белоусова и Виктория Середенко. 8 Елена и Валерий Зайцевы. 9 Зинаида Чаплыгина. 10 Евгений Зубченко и Ольга Николаева. 11 Ирина Левшина и Оксана Сафоненко. 12 Николай Тищенко. 13 Дина Петровна Голядзе, Алёна Гуменюк и Тамара Петровна Загородняя. 14 Наталья и Александр Еремеевы. 15 Артём Бут и Геннадий Черномашинцев. 16 Наталья Маликова. 17 Татьяна Соловей. 18 Алёна и Анастасия Гуменюк. 19 Александра Ившина. 20 Алёна Калетаева. 21 Юлия Резникова. 22 Наталья Маликова, Татьяна и Игорь Ванины, Олег Маликов. 23 Эльмира Азимова, Ольга Николаева и Вика Терещенко. 24 Алёна, Анастасия и Алёна Гуменюк. 25 Светлана Запорожченко. 26 Александр и Сергей Левшин. 27 Коллектив Domino Collection Днепропетровск. 28 Александра. 29 Геннадий Черномашинцев и Игорь Лазарев. 30 Елена Нарбекова. 31 Елена Перцева

27

31

25

26

29

28

185

30


1

2

Colombo. Simple Life Днепропетровск, Domino Collection, 16 сентября

П

оздравить друзей Domino Group с началом осени приехал синьор Жанмарио из компании Colombo. На презентацию Colombo, обставленную в рустикальной стилистике simple life, гости пришли посмотреть на новые модели верхней одежды и аксессуары из кашемира. Всех ожидало вкусное угощение: оливковое масло нескольких видов, сыр, хлеб, вино — лучшее made in Italy, как, впрочем, и кашемир компании Colombo. Украшением инсталляций из сена стали чёрнобелые фотографии Геннадия Черномашинцева, которые были сделаны в деревеньке Боргосезия региона Пьемонт в Италии для номера журнала Domino, посвящённого кашемиру. 

3

5 4

6

7

186


DOMINO E VENTS

DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

9

8

10

11

12

1 Евгений Зубченко, Оля Жуйкова, Вика Терещенко, Ольга Николаева. 2 Светлана Епифанцева. 3 Наталья. 4 Ольга Нерода. 5 Яна Сердешная. 6 Наталья. 7, 9 Ольга Евдокимова. 8 Виктория Ткач. 10 Борис. 11 Ольга Николаева, Светлана Заворотняя. 12 Жан Марио и Оксана Вертель. 13 Елена Зайцева, Вика Шевцова, Виталий Прокофьев, Ольга Гетьман, Ольга Герасимова. 14 Лариса Комар, Наталья Ларионова. 15 Валерий Зайцев и Алёна Гуменюк. 16 Юлия Соседка и София Соседка. 17 Наталья Еремеева. 18 Вика Шевцова и Евгений Зубченко.

13

18 14

15

16 16

187


DOMINO E VENTS

1

Colombo. Simple Life Донецк, Domino Collection, 17 сентября

3

В

духе сезонных акцентов первую осеннюю презентацию Domino Group посвятили кашемиру и базовым вещам. Новые модели кашемировых пальто и курток с миксами кашемира с мохером или шерстью, пиджаков и дафлкотов, выполненных по уникальной технологии компании Colombo double faced, шарфы и палантины, аксессуары для дома — выбор на презентации был традиционно велик. Манекены в спокойном laid-back-стиле создавали настоящую осеннюю атмосферу лёгкости и комфорта, когда, закутавшись в кашемировый плед, хочется подставить лицо последним тёплым лучам солнца. 

2

6

5

7 4

8

9

188


DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

10

13 12

11

1 Марина Ломаковская и Оксана Спевякина. 2 Алёна Гуменюк, Жан Марио и Анастасия Гуменюк. 3 Мирелла Срна. 4 Наталья Маликова, Оксана Понаморенко, Виктория Середенко. 5 Станислав и Ольга Толчины. 6 Виктория Середенко и Инесса Рыженко. 7 Екатерина Волошина. 8 Алёна Газарян. 9 Жан Марио и Тамара Петровна Загородняя. 10 Светлана Арбузова. 11 Лидия Григорьевна Архипенко. 12 Коллектив Domino Collection и Жан Марио. 13 Алина Толчина, Мила Пенчукова, Ирина Сила. 14 Наталья Маликова, Татьяна и Игорь Ванины. 15 Ирина Сивухина, Валентина Виткова и Оксана Спевякина. 16 Алёна. 17 Инна Киселёва и Людмила Лещинская. 18 Виктория Середенко и Людмила Александровна.

16

15

17 18

189

14


ABACAPRESS.COM/EastNews

E VENTS

Фото

1

Roberto Cavalli 40th Anniversary Party Париж, Национальная высшая школа изящных искусств, 29 сентября

2

40-летие бренда Roberto Cavalli отмечалось в двух модных столицах: в Милане — на юбилейном показе, и в Париже — во время грандиозной вечеринки. Журнал Domino успел побывать на всех показах и охватить все события. Роберто Кавалли во время празднования 40-летия бренда остался верен себе: кажется, на вечеринку в Париже он собрал рекордное количество красивых женщин. Гламур by Roberto Cavalli ощущался с первых шагов по красному ковру: от инсталляции фрагментов юбилейной книги Roberto Cavalli до декорации зала. Кайли Миноуг спела «Happy birthday to your empire», Хайди Клум помогла разрезать праздничный торт, зажигательно выступили танцоры кабаре Crazy Horse, а в финале — диджей David Guetta. Гости единодушно демонстрировали единственно приемлемый дресс-код дня — платья от Roberto Cavalli. «Незабываемый вечер! Я счастлив видеть столько обожания и любви», — сказал Великий мастер. 

3

5

4

8

6

7

190


DOMINO MAGAZINE № 19 | осень 2010

9

11 10

12

13

1 Афеф, Роберто Кавалли и Джанет Джексон. 2 Орнелла Мути. 3 Каролина Куркова. 4 Ева Кавалли и Леона Льюис. 5 Топ-модель Надеж. 6 Ренцо Россо и Бьянка Балти. 7 Бар Рафаэли. 8 Владислав Доронин и Наоми Кэмпбелл. 9 Ли Лезарк и Тэйлор Свифт. 10 Семья Кавалли. 11 Роберто Кавалли и Наталья Водянова. 12 Ева Герцигова. 13 Айшвария Рай и Абхишек Баччан. 14 Евгения Сильва. 15 Модель Хайди Клум. 16 Бьянка Джаггер. 17 Тара Бэнкс.

14

15

17

191

Фото

ABACAPRESS.COM/EastNews

16


DOMINO COLLECTION / DONETSK


Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Jenny PaCkham

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Dolce & Gabbana

Juicy Couture

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Escada Giambattista Valli

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


DOMINO COLLECTION / DONETSK

Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Jenny PaCkham

Dolce & Gabbana

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Juicy Couture

Escada Giambattista Valli

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


DOMINO COLLECTION / DNEPROPETROVSK

Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Jenny PaCkham

Dolce & Gabbana

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Juicy Couture

Escada Giambattista Valli

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


DOMINO COLLECTION / DNEPROPETROVSK

Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Jenny PaCkham

Dolce & Gabbana

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Juicy Couture

Escada Giambattista Valli

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


CHIC BY DOMINO / DONETSK

Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Jenny PaCkham

Dolce & Gabbana

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Juicy Couture

Escada Giambattista Valli

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


CHIC BY DOMINO / DONETSK

Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Jenny PaCkham

Dolce & Gabbana

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Juicy Couture

Escada Giambattista Valli

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


СHIC BY DOMINO / DNEPROPETROVSK

Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Jenny PaCkham

Dolce & Gabbana

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Juicy Couture

Escada Giambattista Valli

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


СHIC BY DOMINO / DNEPROPETROVSK

Alaia

Allude

COLOMBO

Arfango

BALENCIAGA

Citizens of Humanity

Gina GIOSA

GIO’ Guerreri

Brunello Cucinelli

Diane Von Furstenberg

Giuseppe Zanotti

Jacob Cohёn Jasmine Di Milo Linda Farrow Mandalay

Blumarine

Jenny PaCkham

Dolce & Gabbana

Gucci Guiliana Teso Jitrois

CHristian Dior

Juicy Couture

Escada Giambattista Valli

Herve Leger KITON

Victoria Beckham

William Sharp

Zagliani

Hotel Particulier

L`agence

Moncler Gamme Rouge Ni Serch Pirelli Ralph Lauren

Roberto Cavalli Sergio Rossi

Collette Dinnigan

Les Hommes

Rick Owens

Rizal


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


РАСПРОС ТРАНЕНИЕ

Вы можете приобрести журнал Domino во всех магазинах сети элитной одежды Domino Group, а также у наших партнёров:

Киев

Ресторан «эгоист» ул. Московская, 44

Ресторан Lamour ул. Набережно- Крещатицкая, 17/18

Элитная бижутерия Pilgrim просп. К. Маркса, 22

Салон красоты Impressa ул. Артема, 14

Фитнес центр «Атлетик» просп. Маяковкого, 16

Отель Opera www.opera-hotel.com

Ресторан «Замок Выдубичи» ул. Набережно-Печерская, 5

Ресторан «Лаки Паб» ул. Красноармейская, 13

Дизайн галерея Stil Hous бульв. Екатеринославский, 2

SPA «Цунами» пл. Октябрьская, 12-А

Cпортивный клуб Sport Max www.sport-max.com.ua

Отель Hyatt www.kyiv.regency.hyatt.com

Ресторан «Титаник» ул. Панаса Мирного, 8

Ресторан «Марракеш» ул. Сагайдачного, 24

Wellness-centre «Джайпур» ул. Мостовая, 4-А

ДОНБАСС ЭКВИЦЕНТР www.equicentre.com.ua

Отель «Воздвиженский» www.vozdvyzhensky.com

ресторан «Эмир» просп. Героев Сталинграда 6 корпус 6, Оболонские липки

Ресторан «Мимино» ул. Спасская, 10-А

Ювелирный салон «ИмперадоR» Гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса

Отель «Днепровский» www.dneprovskiy.kiev.ua Отель «Перлина Днипра» www.perlina.kiev.ua Soul Spa www.soulspa.com.ua «Майя Люкс» бульв. Шевченко, 10 Салон красоты Hyogo просп. Героев Сталинграда, 4 КОСМЕТОЛОГИЯ CITY SPA www.cityspa4you.net Салон красоты Rachel ул. Михайловськая, 24-В клуб здоровых удовольствий «5 элемент» www.5el.com.ua Центр красоты Palas ул. Щорса, 36-Б Le Blanc ИНСТИТУТ КРАСОТЫ KERASTASE PARIS ул. Бассейная, 3-А Фитнес-центр Grand Prix ул. Владимирская, 101 ФИТНСЕС ЦЕНТР «ЛЕОНАРДО» ул. Богдана Хмельницкого, 17/52-A SOFIYSKIY www.sofiyskiy.com.ua Tennis Club Campa г. Буча, ул. Лесная, 1

Ресторан «Монако» ул. Большая Житомирская, 20 Ресторан «Купеческий Двор» 24-й км Столичного шоссе, старая Обуховская трасса Ресторан L’Accente бульв. Леси Украинки, 5 Ресторан «Меланж» ул. Героев Сталинграда, 14 Кафе Amici mi ул. О. Гончара, 67 Ресторан Моссо ул. Крещатик, 15 Ресторан «Таки-Маки» ул. Большая Васильковска, 65 ресторан «Бельведер» Днепровский спуск, 1 (пл. Славы) ресторан «Доверсоль» ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 81 ресторан «икра» ул. Паньковская, 11 Dio CafE ул. Красноармейская 85-87 Ресторан «Тампопо» ул. Саксаганского, 55 Ресторан «токио» ул. Зоологическая, 10

Spa-салон «Ла Руз» ул. Колпака, 17

Кафе-кондитерская «Волконский Кейзер» бульв.Т. Шевченко, 5-7 (гостиница «Премьер Палас»)

Художественная студия «Раритет-арт» ул. Михайловская, 24-Б

Сеть ресторанов Carte Blanche www.carteblanche.com.ua

Галерея GAPCHINSKA www.gapart.com

Ресторан «Курени» Парковая аллея, 4

Загородный клуб верховой езды Horse Owner Butenko Stable www.horse-owner.com.ua

Ресторан Decadence House ул. Шота Руставелли, 16

Гольф Клуб Golfstream www.kievgolfclub.com VIP планета путешествий www.planetvip.com.ua МедЭстетЦентр ул. Пушкинская, 11 +38 044 204-73-38, 279-83-90 Бутик постельного белья Frette «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 4 Сеть фирменных салонов «Монпелье» ул. Владимирская, 79 Бутик Pearl amour ул. Красноармейская, 132

Ресторан «Конкорд» пл. Льва Толстого, БЦ «Киев — Донбасс» Ресторан «Марокана» бульв. Леси Украинки, 24

Ресторан «Липскiй особнякъ» ул. Липская, 15

Ресторан «Репортер» ул. Баррикадная, 2

«Шафран» ул. Воровского, 3

Горнолыжный клуб «Горностай» ТГ Вавилон, ул. М. Малиновского, 2 Теннисный клуб «Мегарон» www.megaron.com.ua

Аэропорт VIP-зал Австрийские Авиалинии www.austrian.com Автосалон Mersedes-Benz просп. Ильича, 95-А

Салон красоты «Территория Красоты» ул. Жуковского, 21-В

Автосалон BMW ул. Ильинская, 91

Студия загара «Тан-Тан» ул. Гоголя, 6

NICHE ул. Артёма, 127

Цветочный центр Viva Roza ул. Дзержинского, 1

СHIC BY DOMINO бульв. Пушкина, 30

Жилой комплекс «Бельведер» ул. Шаумяна, 101

DOMINO COLLECTION Донецк, Артема, 86

Ресторан «Олимп» просп. К. Маркса, 83

Жилой комплекс «Первозвановский» ул. Комсомольская, 25

ЗАПОРОЖЬЕ

Ресторан «Апрель» ул. Ворошилова, 21-Д

СHIC BY DOMINO просп. К. Маркса, 53-А

Ресторан «Дежавю» просп. К. Маркса, 20,

DOMINO COLLECTION просп. К. Маркса, 51

Боулинг клуб «Космик боулинг» ул. Горького, 69

Ресторан «Акварель» наб. Ленина, 35б

Донецк

Ресторан «Билли Бонс» ул. Леонова, 12, порт им. Ленина

Ресторан «Святой Яков» пер. Урицкого, 11

Гостиница Donbass Palace www.donbasspalace.com

Ресторан «Сан Тропе» просп. Гагарина, 24 +38 0562 46-00-11

Гостиница «Испанский дворик» просп. Б. Хмельницкого, 12

SPA салон «Море» просп. Маяковского, 16

Ресторан L`Orangerie ул. Половицкая, 2

Гостиница «Прага» ул. Дубравная, 101

КРИВОЙ РОГ

Мини-отель Seven Eleven ул. Глинки 2, 6-й этаж

ресторан Суши «Саппоро» ТЦ «Грандплаза», пр. К. Маркса, 67д

Гостиница «Атлас» www.atlashotel.com.ua

Клуб «Эскориал» ул. Мелешкина, 23

Гостиница GoodZone +38 703 255-55-55

ресторан Суши «Ичибан» ул. Фучика, 14

Azania boutique hotel просп. Театральный, 3

кафе «Прада» просп. Карла Маркса

«Акватория» наб. Победы, 10-K

Суши-бар Nobu бульв. Екатеринославский

Гостиница «Форест Парк» Донецкая обл. п. Комсомольский, ул. Солнечная, 20

КРЫМ

автосалон Maseratti наб. Победы, 10-K

Кафе «Папперони» просп. К. Маркса, 46

Гостиница «Виктория» просп. Мира, 14а

Бутик Le Billionnaire просп. К. Маркса, 51

Кафе «Да Винчи» пер. Яворницкого, 6

Ресторан «Бассано» просп. Гринкевича, 8

Гостиница Palmira Palace пгт. Курпаты, Алупкинское шоссе, 12-А

Бутик YAMAGIWA просп. К. Маркса, 66 ТДЦ Атриум, просп. К. Маркса, 22

Кафе Bon CaFE ул. Комсомольская, 26

Ресторан «Ё-моё» просп. Ильича, 15-Д

Гостиница Villa Elena ул. Краснова, 2

Дом кофе ул. Ленина, 27

Ресторан «Дерёвня» ул. Приморская, 61

Гостница «Ялта–Интурист» ул. Дражинского, 50

Дом кофе ТГ Вавилон, ул. М. Малиновского, 2

Кафе «Кают-компания» просп. Гринкевича, 9

Санаторий «Нижняя Ореанда» п/о Ореанда

Ресторан Porto Maltese ул. Гоголя, 4,

Днепропетровск

Казино-ресторан «Чарли» пер. Яворницкого, 6

Аэропорт VIP-зал №1 +38 0562 39-56-41

Ресторан «Папперони» ул. Фучика, 12-Б,

Аэропорт VIP-зал №2 +38 0562 39-52-20

Бутик-Кафе ТДЦ Атриум, пр. К. Маркса, 22

Австрийские авиалинии +38 056 377-99-00 Авиакомпания AeroSvit +38 056 490-34-90 Гостиница «Парк-отель» ул. Ворошилова, 21-Д Гостиница «Академия» просп. К. Маркса, 20 Гранд-отель «Украина» www. grand-hotel-ukraine.dp.ua Отель «Екатеринославский» ул. Дзержинского, 37 Гостинично-ресторанный комплекс «Каспий» ул. Шевченко, 53-A Гостиница Sun Ray www.sunray.dp.ua

Бутик постельного белья FRETTE бульв. Екатеринославский, 2 ТДК «Босфор»

Ночной клуб CROW-BAR просп. Ленина, 135, отель «Интурист»

Гостиница Intourist просп. Ленина, 135

Гостиница «Ореанда» ул. Ленина 35/2

Сигарный клуб La Casa del Habano Кловский спуск, 13

Бутик Отрада ТЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22

Ресторан «Бартоломео» ул. Набережная Победы, 9-Б

Ресторан Cavalino Bianco ул. Университетская, 39

Яхт клуб «Золотой символ» Балаклава, наб. Назукина 1-А

Lale cafe ул. Софиевская, 14

Бутик Eye Q optic просп. К. Маркса, 22

Ресторан Free DEY ул. Серова, 4

Ресторан Monet ул. Университетская, 80-В

Гостиница «Марина» Гурзуф, ул. Ленинградская 68-А

Villeroy & Boch бульв. Екатеринославский, 2 Сеть фирменных салонов «Монпелье» просп. К. Маркса, 44, ул. Серова, 4

Салон красоты Casmir ул.Ворошилова, 21-Д

Ресторан «Банзай» бульв. Пушкина, 23

МАРИУПОЛЬ

Салон красоты «Панна Davis» ул. Литейная, 9

Лобби Бар Pierrot www.atlashotel.com.ua

Гостиница «Чайка» бульв. Приморский 7

Центр Эстетической медицины «Акварель» +38 056 371-27-27

Бутик Nosovski www.nosovski.com

Гостиница «Спартак» ул. Харлампиевская 13

Cалон красоты Desire ул. Постышева, 127

Ресторан «Место Встречи» просп. Ленина, 83

Anti Age Clinic просп. Ильича, 36-Б

VIP терминал аэропорта

Сеть ресторанов «Наша карта» Ресторан «Велюр» ул. Толстого, 43 Суши-бар «Пушистый» ул. Красноармейская, 23

Аэропорт VIP зал

Ресторан «Ришилье» ул. Красноармейская, 23

Ресторан «Феллини» ул. Городецкого, 5

Лаунж-ресторан «Сейф» ул. Красноармейская, 23-А

Ресторан Parmesan Андреевский спуск, 34-В

ресторан «Тургенеф» ул. Большая Житомирская, 40

Device cafe просп. Победы, 136

Ресторан «Апрель» ул. Красноармейская, 25

Ресторан «Москва» ул. Саксаганского, 120

Магазин элитных спиртных напитков «ШАИ» пл. Октябрьская, 7-A

Сеть ресторанов «МИРОВАЯ карта» www.karta.ua

Фирменный салон «Барселона» просп. Кирова, 48-Б

Cultural Centre Opera www.opera.net.ua

Девелоперская компания ООО «Биларт» ул. Карла Маркса, 1-А

Клиника репродуктивной медицины Genesis Днепр-IVF www.gyn.dp.ua

бутик Freedom просп. Гагарина, 18

клиника прогрессивной стоматологии «А2» ул. Гоголя, 14-А

бутик Enigma ТДЦ Атриум, просп. К. Маркса, 22 магазин Niche ТДЦ Атриум, просп. К. Маркса, 22

Фитнес центр «Константа-Спорт» ул. Комсомольская, 49

Ресторан «Трюфель» ул. Красноармейская, 5

208

Салон красоты Елены Станиславчук ул. Артема, 80 Салон красоты Magik Spika просп. Орешково, 20 центр красоты Re Valitti просп. Ильича, 21


КРИВОЙ РОГ

КРЫМ

МАРИУПОЛЬ


Донецк, Артёма, 86 | Днепропетровск, К. Маркса, 51


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.