Domino Magazine #34 (UA)

Page 1

34

Autumn–Winter 2015



DOMINO EIGHT • КИЕВ: ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 25, +380 (67) 454-8888 CHIC BY DOMINO • ДНЕПРОПРОПЕТРОВСК: Проспект Карла Маркса, 53-A, +380 (67) 694-6901 WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA



DOMINO EIGHT • КИЕВ: УЛ. Б ОЛЬШАЯ ВАСИЛЬКОВСКАЯ (КРАСНОАРМЕЙСКАЯ), 25, +380 (67) 454-8888 CHIC BY DOMINO • ДНЕПРОПРОПЕТРОВСК: ПРОСПЕКТ КАРЛА МАРКСА, 53-A, +380 (67) 694-6901 WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA








DOMINO EIGHT • КИЕВ: УЛ. Б ОЛЬШАЯ ВАСИЛЬКОВСКАЯ (КРАСНОАРМЕЙСКАЯ), 25, +380 (67) 454-8888 CHIC BY DOMINO • ДНЕПРОПРОПЕТРОВСК: ПРОСПЕКТ КАРЛА МАРКСА, 53-A, +380 (67) 694-6901 WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Слово редактора Счастье и удовольствие — это разные вещи. Путь к ним очень связан с характером человека, с уровнем его развития и, наверное… зрелости… Уже несколько раз я наблюдала распад того мира, в котором каждый в начале своей жизни был комфортабельно укоренён… И опять год спустя… Удивляюсь, как много взрослых людей, которых знала раньше как людей успешных и уверенных в себе, вдруг стали беспомощными и потеряли присутствие духа, лишившись той социальной поддержки, которая у них была в старом стабильном мире… Они превращаются буквально в ­какие-то пустые оболочки… Но, что радует, есть и те, кто сохранил свою цельность, целенаправленность. Несмотря на весь окружающий хаос, они во многом служат всем примером, опорой, помогающей не терять Надежду… И что радует: источники Силы людей, не потерявших устойчивость в этом хаосе, просты… Всем уже давно понятно, что мир, в котором мы живём, становится всё сложнее. И ответ на этот вызов сложности — не прятать голову в песок, а самим становиться более талантливыми, более творческими, более безрассудными, более уникальными и одновременно более связанными с другими людьми, идеями и ценностями… Ключ к нашему счастью лежит в умении контролировать себя, свои чувства и впечатления, находя, таким образом, радость в окружающей нас повседневности… Поэтому счастье — это не то, что случается с нами, — это и искусство, и наука, это то, что требует усилий и, если так можно сказать, своеобразной квалификации… Зрелая, сложная личность не счастливее незрелой, но счастье у неё другого качества. Бывает счастье попроще, более доступное, штампованное, одноразовое, а бывает сложное, неповторимое, идеальное, ручной ковки — одним словом, АРТИДЖИАНО.

—  13 —


DOMINO EIGHT • КИЕВ: УЛ. Б ОЛЬШАЯ ВАСИЛЬКОВСКАЯ (КРАСНОАРМЕЙСКАЯ), 25, +380 (67) 454-8888 CHIC BY DOMINO • ДНЕПРОПРОПЕТРОВСК: ПРОСПЕКТ КАРЛА МАРКСА, 53-A, +380 (67) 694-6901 WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Содержание Обувщик

007

Ortigni — обувь по-итальянски, технологии — по-английски.

— 32 —

— 16 —

Schoolgirls

Путём славы

— 44 —

Sutor Mantellassi — шесть прекрасных мужчин и один важный юбилей.

Autumn

— 20 —

— 68 —

Очень важная кожа

Главные презентации и открытия Domino Group

Dami — кроссовки из кожи крокодила и весёлое отношение к дресс-коду.

— 22 —

Ходить по ниточке

Monaco

Fioroni — кашемир в озере Тразимено и лёгкие, как перья, вещи.

— 80 —

— 24 —

Открытие Domino Eight в Киеве

Своя рубашка

— 82 —

Atelier Della Robbia — рубашки made-to-order и майолика как часть семейного бизнеса.

Cinderella Party. Киев

— 26 —

— 84 —

Выбор Domino Шуба Mate. Пайт Love. Парка Zero Gravitation.

— 28 —

—  15 —


Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Обувщик Основатель бренда Ortigni Паоло Артини делал не более 10 пар в неделю, а его внук Андреа Артини контролирует фабрику с производительностью 700.

АВТОР: ФОТО:

ТАТЬЯН А МИРОСЛ А ВСК А Я

ГЕНН А ДИЙ ЧЕРНОМ А ШИНЦЕВ

— Пасту, как обувь, могут делать только итальянцы, — смеётся Андреа Артини, но видно, что он в этом точно не сомневается. — В мой визит в магазины Domino Group обязательно накормлю всех пастой. Дверь в дверь с фабрикой Ortigni — собственный дом Андреа, куда после экскурсии по производству он приглашает гостей на пасту с осьми­ножками собственного приготовления. Паста, равно как и обувь, которую подают нам сегодня в Ortigni, — убеди­тель­ное доказательство шутки. И что на словах выглядит гедонизмом, на деле — трудо­голизм в третьем поколении. Андреа Артини 10 часов проводит на работе — уходит последним и приходит первым. «Мне надо знать, что все сделано самым лучшим образом — так заведено в моей семье», — объясняет внук Паоло Артини, который в 1930-м открыл мастерскую по пошиву обуви в 40 км от Флоренции, в самом сердце Тосканы. К обуви Паоло, сшитой по классическим стандартам, быстро подтянулись ценители. Продавал Паоло её тоже сам, выезжая на выходные в Турин или Милан. Благополучно пережил послевоенный кризис. Дела пошли в гору, когда экономическое эмбарго, действующее для большинства отраслей Италии, коснулось кожевенной индустрии. Регион вокруг Флоренции стремительно вырос до главного кожгалантерейного центра Италии, и у местных артизаналиев заметно прибавилось клиентов. А тут ещё и голливудские актёры, заезжавшие во Флоренцию после съёмок в «Чинечитте», и американская богема, и европейские нувориши — от запросов покупателей не было отбоя. Они довели сына Паоло Аллегро до фабрики: пришлось расширяться, чтобы удовлетворять растущий спрос. Теперь на фабрике — хотя какая фабрика, просто большое производство — работает 20 человек, много операций ручного труда заменили машины, но суть осталась та же: в ключевых моментах сборки и проклейки, разглажки и посадки на колодку всё делается вручную, a mano.

—  16 —



Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Альфа и омега этого производства — комфортная и долговечная, крайне трудоёмкая и затратная по времени технология Goodyear. Метод используется передовиками обувной п ­ ромышленности, крайне трепетно относящимися к качеству и результату. Суть технологии — в грамотном соединении внутренней подошвы, верхней части обуви, наружной подошвы и канта. Благодаря канту влага не проникает внутрь обуви через швы, а метод крепления оставляет пустое пространство между стелькой и подошвой, которое заполняется пробкой. Пробка со временем проминается и принимает форму стопы. Также применяется технология Norwegian — разновидность Goodyear. Главное отличие — в способе пришивания обувного канта и потому трудоёмкости: на каждую пару не менее 600 строчек. Вторую используют для пошива обуви на холодное время года: она выходит стопроцентно водонепроницаемой. Андреа Артини о технологии может рассказывать долго и со вкусом, даром что технология не итальянская, а приду­ ма­на англичанами. С качеством не поспоришь. «Я в бизнесе — 35 лет. Начал работать на фарбирке с 16 лет», — делится Андреа. Привыч­ную шарманку о том, как с детства смотрел на постукивание молоточков и редко прикасался к колодкам, он не заводит. Напротив: «Отец не сильно пускал нас играть на производстве. В моей семье действовал строгий принцип: работа и игры отдельно. Отец был довольно суров в этом». В 1992-м отец оставил фабрику на Андреа, на которой он заправляет производством. В том же году было основано предприятие Sutoris, что в переводе с латыни означает «сапожник», а семейная фамилия дала имя бренду Ortigni. Ещё одно нововведение в семейном бизнесе Ortigni — женская линия, запущенная

20 лет назад: «Девушки всё время справлялись, не делаю ли я женские версии мужской обуви». Так что все модели выдержаны в маскулинной эстетике: присутствует главный набор мужского ассортимента: челси, оксворды, монки. Ortigni — исключительно итальянская обувь, качественная и добротно сделанная, без суетной п ­ отребности нравиться модникам, а скорее, привлекать тех, кто ищет обувь долговечную. Итальянцы на неё и реагируют, молниеносно узнавая своё. О том, где я взяла свои челси Ortigni с камуфляжным принтом, у меня не справлялся только ленивый. Остальные гордились ответом и спешили записать бренд, если не были с ним знакомы. Впрочем, он знаком не всем и не каждому. Его знают клиенты либо нишевых магазинов вроде Luisa Via Roma или мужских шопинг-молов вроде Bloomingdales NYC, а также любители шить обувь на заказ — в мастерской Ortigni за такие заказы берутся по старой памяти. «Мы с этого начинали, — говорит Андреа. — И нам не стоит отказываться от традиций».

—  18 —



Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Путём славы Итальянская обувная марка Sutor Mantellassi отмечает необычный юбилей и линию коллекционной обуви. АВТОР:

ТАТЬЯН А МИРОСЛ А ВСК А Я

Дизайнерский дебют в сфере классической мужской

Среди них Скотт Шуман — фотограф. Лондонский

обуви у мистера Сарториалиста прошёл более чем успешно.

обувщик Джастин Дикин — тот, кто умеет игриво обхо-

Его коричневые, уходящие в красоту, оксфорды из зерни-

диться с традиционными мужскими формами и стилями.

стой кожи телёнка на добротной, оттенка тёмного шоко-

Скот Феллоу и Крейг Бассам, которые после работы

лада, подошве были проданы за первый день презентации

в итальянской индустрии роскоши Salvatore Ferragamo

на 87-й выставке мужской моды Pitti Uomo. Все 50 пар из

и Bally занимаются производством дизайнерских объек-

коллекции Anniversary Editions для почтенного итальянского

тов. Японский дизайнер обуви Тошиносуке Такегахара —

бренда обуви Sutor Mantellassi. Скотт Шуман, автор первого

он десять лет как работает в Лондоне и уже отличился

главного блога о мужской уличной моде thesartorialist.com,

сотрудничеством с Comme des Garçons и Helmut Lang.

был рад и одновременно не удивлён. Он тот, кто первым

Томас Эрбер — бывший журналист, а ныне консультант

начал снимать небанально одетых мужчин-посетителей

в сфере роскоши. Каждый из них делает дизайн пары

выставки и открыл (а по сути, начал) феномен мужской

обуви для Anniversary Editions, они тиражируются в коли-

уличной моды, идеально сыграл на балансе добротного кон-

честве 50 экземпляров. Две коллекции были презенто-

серватизма и щегольской винтажности. Чем дал достойный

ваны на Pitti Uomo в январе и июне, ещё одна — в апреле

старт юбилейному проекту итальянцев Sutor Mantellassi,

на выставке Salone del Mobile, две увидят мир в сентябре.

посвящённому одной из больших глав в истории компании.

Все модели производятся, разумеется, вручную, самыми

А теперь по порядку. Марка была создана в 1912-м брать­

опытными мастерами Sutor Mantellassi.

ями Энео и Этторе Мантеласси — в пригороде Флоренции

«Пожалуй, «Сладкая жизнь» — мой любимый фильм

они открыли мастерскую по пошиву обуви. Над назва-

с Мастроянни, — говорит президент компании и соавтор

нием Sutor Mantellassi долго не думали: к латинскому слову

проекта Антон Маньяни. Что неудивительно: Мастроянни

«обувщик» прибавили фамильное имя. Много занимались

в роли светского журналиста, жуира и плейбоя предстаёт

благодатным сервисом made-to-measure и накрепко приняли

в этом фильме во всём пижонском блеске. — У нас на

главный принцип. От покраски кожи до последнего шва —

фабрике до сих пор хранится его личная колодка из дерева.

и тогда, и сейчас — здесь всё делается вручную.

Какой у него был размер? Небольшой, 8 ½».

Со временем братья начали обживаться солидной

Пребывая в добром расположении духа, синьор Маньяни

­клиентурой, и к 60-м это был практически весь мужской

бодро прокламирует основные ценности компании (семье

состав итальянской «Чинечитты». Тогда же случилось

Мантеласси она больше не принадлежит, но традиции здесь

событие, которое теперь в компании отмечают п ­ роектом

чтут так, будто братья-основатели сидят в мастерской и кон-

Anniversary Editions. Марчелло Мастроянни, знаменитый

тролируют каждую пару) — ручная работа, преем­ственность

­итальянский актёр, плейбой и икона стиля — в 1965-м

и любовь к своему делу. И интимно делится секретом:

оставил отпечаток на голливудской «Аллее славы» в туфлях

в этой юбилейной коллекции ему, конечно же, нравятся

Sutor Mantellassi. Прошло 50 лет, и руководство компании

все модели, но себе он выбрал ту, что создал его друг

предложило пяти творческим единицам из разных концов

Джастин Дикин, — чёрные монки из кожи аллигатора,

планеты создать интерпретацию одной из классических

с перекрёстными ремешками.

моделей марки.

—  20 —



Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Очень важная кожа Марко Дами делает с кожей крокодила невероятные вещи — ищет экстравагантные способы двусторонней прокраски и шьёт из неё беговые кроссовки. АВТОР:

ТАТЬЯН А МИРОСЛ А ВСК А Я

«Мы красим кожу в стиральной машине: помещаем верхнюю часть обуви в машинку и добиваемся того, чтобы

поставщиков экзотической кожи. Изучив бизнес вдоль и поперёк, в 1995-м Марко решил заняться обувью сам.

прокраска была одинаковая снаружи и внутри, — расска-

Сразу под лейблом Dami шили модели из кожи

зывает Марко Дами, основатель и дизайнер итальянского

кроко­дила, ориентированные на американский рынок —

обувного бренда Dami. — Я подумал: почему бы не попробо-

«брутальные кроссовки для афроамериканских рэперов».

вать тонировать кожу так, как деним. Год назад мы опреде-

Десять лет назад решили переориентироваться на другой

лились с технологией «размытой полировки», при которой

рынок. Теперь в фокусе интереса —страны СНГ и Азия. Модели

кожа приобретает благородный винтажный вид». В трендах

под них делаются классические — оксфорды, монки

Марко безусловно разбирается: неброская роскошь победно

и лоферы — и спортивные: кроссовки и даже кеды.

наступает в мужской моде — так, имеем пальто из каше-

Классические модели безупречны по форме и стилю,

мира с декоративными катышками или аксессуары с чув-

лишь с расцветками Марко позволяет себе вольности —

ством юмора вроде мятых шляп или расшитых галсту-

то дожмёт красного в рыже-коричневые монки, то графи­

ков. Марко Дами уверенно выступает в жанре кроссовок

товый на оксфордах доведёт до оттенка серо-­голубых

из экзотической кожи — делает их, комбинируя крокоди-

джинсов.

ловую кожу с денимом, набуком или резиной.

На небольшом производстве (пять мастеров плюс

«Уже шесть сезонов мы участвуем в выставке Pitti

Марко и Даниэле), расположенном в тосканском городе

Uomo. Я люблю наблюдать тамошних модников. Больше

Монтекатине-Терме, сейчас выпускают до 10 тысяч

всего мне нравится тенденция носить кроссовки и с джин-

пар в год. «Мы маленькая компания с большим рынком, —

сами, и с костюмами. Я вот не снимаю эти кроссовки», —

шутит Даниэле. — И мы конкурируем и в цене, и в каче-

рассказывает 60-летний Марко о своих Dami джинсово­го

стве — как для обуви, сделанной от и до в Италии». Если

цвета. Его помощник, 32-летний Даниэле Орикани, кото­

начать расспрашивать Марко и Даниэле о том, какая кожа

рый ведёт бизнес-переговоры, тоже в кроссовках Dami.

лучше — крокодила или аллигатора, — разговор затя-

«Это самое весёлое и удобное, что случилось с мужской

гивается. «Кожа аллигатора хорошо смотрится на крос-

модой в последнее время, — соглашается Даниэле. — Раньше

совках — крупные гранулы выигрывают в динамичных

мы много работали с магазинами формальной мужской

формах, но не идут классическим оксфордам. Костюмную

одежды, которые заказывали нашу классическую линейку.

обувь мы шьём только из кожи крокодила», — рассказы-

Сейчас у нас появилось много клиентов, которые вообще

вает Марко.

не ориентированы на формальный дресс-код. Они просят

Я узнаю, как они относятся к скандалу вокруг Hermes

больше кроссовок из экзотической кожи. Мне кажется, что

и Джейн Биркин, спровоцированному защитниками живот-

этот сегмент будет только расти».

ных PETA, когда организация обнародовала кадры, снятые

Dami — марка молодая, с предысторией, не вполне

на крокодиловых фермах. «Мы работаем с сертифициро-

типичной для Италии, где каждый второй бренд — с семей-

ванными поставщиками. В Италии строго соблюдаются

ными корнями. Марко Дами в 60-х открыл фирму, которая

законы честной торговли, — поначалу мнутся парни. —

занималась поставками заготовок для обуви. Тогда же

Но мы не думаем, что люди перестанут носить кожу кро-

он стал официальным представителем в Италии сингапур-

кодила. Они это делали до того, как возникли крокодило-

ской кожевенной фабрики Heng Long, одной из мировых

вые фермы. Людям не запретишь желать хорошего».

—  22 —



Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Ходить по ниточке Премиальный кашемир из Монголии, исключительная пряжа, ручная сборка и матриархальный семейный бизнес — кашемировые вещи марки Fioroni из Умбрии редкие во многих смыслах. АВТОР:

ТАТЬЯН А МИРОСЛ А ВСК А Я

«Мама — женщина с железным стержнем. Ей 68, а она

назвать бренды, но поверьте — они на слуху», — машет

всё ещё главный контролёр в семейном бизнесе» — Карло

руками Карло), сын решил поставить дело на новый лад.

Фиорони говорит так о маме не потому, что он ­настоящий

Создал компанию, дал ей семейное имя и начал представ-

итальянский сын. Среди многих итальянских марок, вырос-

лять сезонные коллекции.

ших из семейного бизнеса, Fioroni была основана не отцом

При смене вывески внутри дела идут по-прежнему.

семейства, а мамой. Сильвия Фиорони — профессиональ-

Артизанальная фабрика Fioroni у озера Тразимено работает

ный «мальерист» (с итальянского maglieria — вязаные

с премиальным кашемиром, который получают из шерсти

изделия): за 50 лет стажа в кашемировой отрасли она

монгольских коз. Используются нитки исключительно про-

­до­сконально изучила, как делать вещи из пластичного

изводства Cariaggi — лучшей прядильной фабрики Италии,

нежнейшего кашемира. На фирме, которой уже заправ-

с которой семья Фиорони регулярно запускает экспери-

ляет её сын Карло, у Сильвии ответственная должность:

ментальные новшества. К примеру, полную кашемиро­вую

почётный контролёр качества. «Ничего не ускользнёт

нитку, благодаря чему полотно выходит исключительной

от её взгляда, — шутит Карло. — Приходит на работу в 7 утра

мягкости и лёгкости. Из таких изготовлены вещи в линейке

и уходит в 8. Вы такое когда-нибудь видели?» Ответ, что

Piuma: («лёгкие, как перья») объёмные свитеры получаются

видели, его устраивает: ему интересны рассказы из про-

невесомыми. Здесь же производится двойная тончайшая

шлого о передовиках производства.

нить для Duvet — витринной линейки Fioroni. Её уникаль-

«Все наши 40 сотрудников обожают работу, и многие

ность не только в использовании этих ниток, но и в обра-

здесь с первого дня открытия. В 2008-м, глядя на их отдачу

ботке готовых изделий из кашемира. «Мы помещаем их

и понимая, что изделия «выращиваются» с такой семейной

на два часа в Тразимено. Вода в этом озере имеет высокое

любовью и заботой, я решил создать марку Fioroni и выпу-

содержание железа, и такая обработка сообщает вещам

скать одежду из кашемира под семейным именем», — рас-

Fioroni Duvet прочность, мягкость и нулевой фактор риска,

сказывает Карло Фиорони.

что изделие пойдёт катышками», — рассказывает Карло.

По сути, Fioroni стояли у истоков превращения Умбрии

Изделия Fioroni продукция официально, а не номи-

в трикотажную Мекку Италии. Сильвия Фиорони в 60-х

нально, сделанная в Италии. Компания входит в пятёрку

начала работать с неким Умберто Джино Пьетри — бизнес­

производителей, которые получили сертификат «прозрач-

меном, который решил во что бы то ни стало сделать

ности» всего производственного процесса Итальянской

Умбрию кашемировой столицей Италии. На фоне после-

торгово-промышленной палаты.

военного развития лёгкой промышленности в Италии

«Иногда нас называют сумасшедшими, но мне инте-

проект реализовывался успешно. Соседняя Тоскана стала

ресен только такой стиль работы, — говорит Карло. —

кожаной, Виченца — золотой, а Умбрия — кашемировой.

На сборку изделия — ручную, конечно — у нас уходит

В 1978-м Сильвия создала свою марку Mac`s: занима-

от двух до пяти часов. При конвейерном производстве

лась текстильными подрядами для других брендов и мага-

можно достичь объёма 30 изделий за час. Нам важно делать

зинов. Когда заказчики стали серьезнее («О нет, не могу

дорогой, редкий, ценный продукт».

—  24 —



Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Своя рубашка В Atelier Della Robbia больше 60 лет c исключительным мастерством шьют рубашки, за которыми клиенты едут со всей Италии.

АВТОР: ФОТО:

ТАТЬЯН А МИРОСЛ А ВСК А Я

ГЕНН А ДИЙ ЧЕРНОМ А ШИНЦЕВ

Потомки семьи делла Робиа известны благодаря рубашкам ручной работы, хотя эта фамилия прославилась в мире искусства. Три поколения художников работали в XV-XVI веках в Пистойе. Фрагмент терракотовой майолики работы Джованни делла Роббиа теперь — торговый знак Atelier Della Robbia. Она украшает фасад бывшего госпиталя для неимущих Spedale del Ceppo XIII века — главной достопримечательности на улице, где расположено ателье. Внутри — особенный, ни с чем не сравнимый аромат. «Так пахнет свежий хлопок, — встречает на пороге Алессандро Пачини, нынешний владелец компании. — Этот аромат Puro Lino («Чистый лён») разрабатывали специально для нас. Мне он напоминает о детстве. Когда открываешь ящик с бельём, которое руками стирала бабушка, и чувствуешь сладкий аромат мыла». С этого аромата начинается знакомство с Atelier Della Robbia: упаковка рубашек источает аромат чистого льна. Алессандро Пачини знает, что делает: эмоции в мире штучных, исключительных вещей задают настроение. Дальше важно его поддержать на достойном уровне качества. Здесь за 60 лет работы с этим справляются отменно. Семейный бизнес, который привёл к созданию Atelier Della Robbia, начинался в 1948-м с небольшой мастерской по пошиву одежды. Назывался Bonciolini — по фамилии её основателя. Сегодня делом основателя занимается его внук — Алессандро Пачини и Ференцо Ауриччио — потомственный неаполитанский портной. Вопрос «Что у вас нового?» здесь могут встретить с обидой: консервативность этого ателье принесла ему немало клиентов. Сюда возвращаются за неизбежно верной посадкой рубашек, сшитых при помощи 4, 8 или 14 шагов ручной работы — все они разрабатывались достойными последователями неаполитанской школы портновского искусства. Материалы используются разнообразные — хлопок, твил, поплин, пике, фил-а-фил, но изготавливаются из лучшего египетского хлопка.

—  26 —



Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Выбор Domino Каждый сезон Domino Group представляет ключевые вещи сезона, которые создавались специально для клиентов компании. АВТОР: ФОТО:

Д А РЬЯ М АТВЕЕВА

M ATE, ГЕНН А ДИЙ ЧЕРНОМ А ШИНЦЕВ

Mate Шуба Mate из роскошного меха тибетской ламы — одна из главных в первой осенне-зимней коллекции Mate, младшего брата итальянского бренда Giuliana Teso. «Коллекция вышла в стиле хиппи-шик — мне было важно передать лёгкое и б ­ еззабот­ное отношение к вещам из меха, который доминирует на улицах», — рассказывает дизайнер Mate Марко Тезо. Шубу собирали из бледно-голубого крашеного и белого натураль­ ного меха ламы и ставили на шерстяную подкладку, чтобы сделать изделие легче и при этом не потерять в теплоте. Из-за трудоёмкой техники на одно изделие уходит до восьми часов работы.

Love Серия меховых пайт с надписями Love, Boys, Domino была создана Guliana Teso в колла­борации с Domino Group. В изделиях использован особо трудоёмкий метод ­интарсии — способ соединения фрагментов разноцветного меха, которые сшиваются стык в стык для получения своеобразного узора. Именно так Giuliana Teso, эксперт по филигранной работе с мехами самого высокого качества, и компания Domino Group демонстрируют своё представление о стиле и индивидуальности.

Zero Gravitation Двухслойная водонепроницаемая дышащая ткань Zero Gravitation, итальянского мануфактурного бренда Colombo, и подкладка из роскошного меха русского соболя — главные составляющие парки из кашемира Guliana Teso Zero Gravitation, сделанной по заказу Domino Group для нового осенне-зимнего сезона 2015-16. «Когда надеваешь парку из соболя, ощущения такие, словно на вас невесомая пуховая шаль, а не верхняя одежда: соболь весит всего 100 граммов. Парку можно смело складывать в любой багаж — она не мнётся. Функциональная повседневная вещь, пошитая из лучших на сегодня материалов, — идеальная иллюстрация современного лёгкого и ответственного отношения к миру роскоши», — комментируют в Domino Group линию Zero Gravitation, лимитированную 10 единицами.

—  28 —


Mate


Love


Zero Gravitation


Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

007 ФОТО:

G. CHERNOMASHINTSEV

СТИЛИСТ:

ЭД Н А ШИН Д ИН Д Е

ПРИЧЁСК А И ВИЗА Ж: МОДЕ ЛИ:

МИКЕ Л А Д У ККО

ВИ Т ОР Б АСС Е Т Т О, К АТА РИ Н А ХОЛ Л Е Р

—  32 —













Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Schoolgirls ФОТО:

G. CHERNOMASHINTSEV

СТИЛИСТ:

ЭД Н А ШИН Д ИН Д Е

ПРИЧЁСК А И ВИЗА Ж: МОДЕ ЛИ:

Д А Ш А ТА ЙВАС

ВЕ РА С ТА Н К Е Е В А , А Н Н А И В А НОВ А МЕСТО СЪЁМКИ:

HILTON K IE V

—  44 —

























Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

Autumn ФОТО:

G. CHERNOMASHINTSEV

СТИЛИСТ:

ЭД Н А ШИН Д ИН Д Е

ПРИЧЁСК А И ВИЗА Ж: МОДЕ ЛЬ:

МАРТИНА СУППА

ФЕРРУ ЧИО ПИНТО

—  68 —


Тренч Mandelli


Тренч Mandelli, кашемировый свитер Colombo


Куртка и жилет из янгира Colombo, джинсы Pescarolo


Пальто Colombo, поло Fioroni, джинсы Pescarolo, обувь Orgtini


Кардиган кашемировый на меху норки Colombo


Пиджак Sartorio, джинсы Pescarolo, обувь Mantalassi


Шарф Colombo


Костюм Sartorio


Кардиган Fioroni, джинсы Pescarolo


Кашемировый кардиган на меху Colombo, свитер Fioroni


Джинсы Pescarolo, обувь Orgtini



Monaco В роскошном зале одного из лучших отелей Монако — Hotel Metropole Monte-Carlo, Domino Group собрали любимых клиентов и друзей, чтобы отметить торжественное событие — презентацию новой коллекции мехов Giuliana Teso. первое событие, открывающее серию эксклюзивных закрытых презентаций Domino Group для особых клиентов компании. Коктейль в честь гостей вечера стал первым событием, открывающим серию показов с приватными примерками «By Appointment» согласно неизменным традициям и «кодам» Domino.

01

03

04

08

13

02

14

21

09

05

06

07

10

11

12

15

16

17

18

19

20

22

23

24

01 Геннадий Черномашинцев. 02 Илона Анисимова, Дарья Анисимова. 03 Гость вечера. 04 Антонио Йорио, Загородняя Томара Петровна. 05 Эдна Шиндинде. 06 Филатова Марина и представитель Cartier Людмила Стейв. 07 Загородняя Тамара Петровна. 08 Гости вечера.09 Гости вечера.10 Гости вечера. 11 Гости вечера. 12 Гости вечера. 13 Лара Маркони с мужем. 14 Карло Тезо, Антонио Йорио. 15 Гости вечера. 16 Модели в мехах Guliana Teso. 17 Гости вечера. 18 Карло Тезо и Антонио Йорио. 19 Гости вечера Лиз и Виктор. 20 Алена Гуменюк. 21 Аликперова Виктория. 22 Гости вечера. 23 Максим Топорков, Арсений Черкасенко, Анастасия Гуменюк, Илья. 24 Маликова Наталья, Соболева Светлана, Перцева Елена.

—  81 —



Domino Eight в Киеве На официальном открытии Domino Eight 3 декабря 2014 года всё было новым: новая точка на фешн-карте города с неповторимым арт-концептом, презентация новой коллекции Lanifico Luigi Colombo и наконец живые барашки, которые стали главным сюрпризом презентации. Неизменной осталась, пожалуй, лишь домашняя атмосфера, которая не покидала гостей в течение всего пребывания в магазине: традиционный итальянский аперитиво, искреннее дружеское общение и море улыбок.

01

04

09

02

05

10

03

06

07

08

12

13

14

16

17

18

19

23

24

25

26

31

32

33

34

11

15

20

21

22

27

28

29

30

01 Анастасия Гуменюк. 02 Алина Гельзина, Анастасия Гуменюк, Кристина. 03 Анастасия Гуменюк. 04 Ирина Белая. 05 Роман Мартюк, Ульяна Микулина, Оксана Спевякина, Тамара Ефимовна. 06 Лапина Ирина, гости Domino Eight Kiev. 07 Николай Тищенко, Артем Бут. 08 Елена Перцева с дочерью. 09 Виктория Середенко, Татьяна Геллер. 10 Эдна Шиндинде с подругой. 11 Анна Суровцева, Жан Марио Фарионе, Дарья Матвеева. 12 Алена Гуменюк, Жан Марио Фарионе, Галина и Ирина Фриденталь. 13 Виктория Островская, Светлана Тищенко. 14 Татьяна Павленко. 15 Жан Марио Фарионе. 16 Маленькие гости вечера. 17 Ульяна Микулина. 18 Маленькие гости вечера. 19 Яна Алёша с дочерью. 20 Татьяна Гончарова, Галина Фриденталь, Алена Гуменюк, Ирина Фриденталь, Анастасия Гуменюк. 21 Евгения Разумная. 22 Яна Лауринайчуте, Алла Бурсак. 23 Татьяна Геллер, гостья Domino, Евгения Вареница. 24 Гюзель Насалик. 25 Марина Ломаковская с сыном Юрием. 26 Елена Дротенко. 27 Татьяна Гончарова. 28 Наталья Маликова, Татьяна Соловей. 29 Людмила Кравец. 30 Юля Димитриенко, Анастасия Гуменюк, Валерия Забашта. 31 Наталья Маликова, Татьяна и Юля Димитриенко. 32 Ярослава Бойко. 33 Анастасия Коростелева. 34 Мила Пенчукова.

—  83 —



Cinderella Party Дизайнер кутюрных платьев MIKAEL D лично пожаловал на презентацию коллекции в Domino Eight и не скупился на комплименты каждой девушке, примерившей его платье. Примерить платье могла и должна была каждая гостья. В поддержку теме Золушки зал приглушённо мерцал, а девушки позировали фотографам с прозрачными волшебными палочками.

01

03

02

04

05

07

06

08

09

11

12

10

13

14

15

01 Соня Шепелева, Ирина Лапина. 02 Анастасия Гуменюк, Мила Пенчукова. 03 Геннадий Черномашинцев. 04 Дарья Матвеева, Микаэль Дердериан. 05 Гостья презентации Кристина. 06 Анастасия Гуменюк, Марина Суркис. 07 Дарья Матвеева, Анна Варава с подругой, Элина Хачатрян. 08 Алёна Гуменюк, София и Александра Фриденталь. 09 Дарина Степенко. 10 Марина Рожко. 11 Мила Пенчукова. 12 Алёна Гуменюк, Ирина Фриденталь, Екатерина Рыбак. 13 Элина Хачатрян, Микаэль Дердериан, Дарья Матвеева. 14 Анастасия Гуменюк, Александра Чвикова с подругой. 15 Микаэль Дердериан, Екатерина Кривко с подругой.

—  85 —


Domino Magazine  | 34 |  Autumn-Winter 2015

34

34

Autumn–Winter

Autumn–Winter

2015

2015

Обложки Фото: Геннадий Черномашинцев Модели: Ферручио Пинто / Вера Станкеева, Анна Иванова Макияж, причёска: Мартина Суппа / Даша Тайвас Стиль: Эдна Шиндинде

Редакция Издатель: Алёна Гуменюк / Publisher: Aliona Gumenyuk Фото: Геннадий Черномашинцев / Photo: Gennadiy Chernomashintsev Ответственный редактор: Елена Нарбекова / Responsible Editor: Elena Narbekova Дизайнер: Михаил Ботнаренко / Designer: Mihail Botnarenko Корректор: Анна Гайворонская / Copy Editor: Anna Gaivoronskaya Стилист: Оксана Спевякина / Style: Oksana Spevyakina Стилист: Эдна Шиндинде / Style: Edna Shyndinde

Над номером работали Дарья Матвеева, Людмила Шебанова, Лина Александрова, Татьяна Мирославская, Мария Одинокова, Максим Самойленко.

Распространение и реклама Директор по рекламе: Анна Суровцева, +38 (067) 544-9577, pr@domino-group.com.ua PR-директор: Дарья Матвеева +7 (968) 391-4810, daria.matveeva@domino-group.com.ua Цветоделение и печать: «Арт-Пресс», www.artpress.com.ua Учредитель и издатель: Screen Communication/Domino Group www.domino-group.com.ua © 2015, Domino Magazine. Любое воспроизведение материалов и фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции. Domino Magazine не несёт ответственности за присланные материалы. Свидетельство о регистрации печатных средств массовой информации в Государственном комитете телевидения и радиовещания Украины № 16422-4894ПР от 24.03.10. Тираж 10 000 экз. Издание распространяется бесплатно.

—  86 —


DOMINO EIGHT • КИЕВ: УЛ. Б ОЛЬШАЯ ВАСИЛЬКОВСКАЯ (КРАСНОАРМЕЙСКАЯ), 25, +380 (67) 454-8888 CHIC BY DOMINO • ДНЕПРОПРОПЕТРОВСК: ПРОСПЕКТ КАРЛА МАРКСА, 53-A, +380 (67) 694-6901 WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


34

Autumn–Winter 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.