Domino Magazine # 28

Page 1

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

28

aphrodisiac





















Донецк, Артёма, 86, +38 062 381-06-50 www.domino-group.com.ua



Самовыражение в обслуживании Клиента — это тонкая роскошь, доступная не каждому! Мы создаем сервис, соответствующий высоким требованиям сегмента люкс, воссоздающий социальную стратификацию, которая и является главной границей сегмента и подчеркивает принадлежность Клиента к высокому классу обладателей лучших вещей в мире! Инесса Пшеничная — Президент Innovation Luxury Consulting, бизнес-тренер, консультант, установивший новые стандарты и высокие критерии совершенства в создании системы менеджмента и роскошного обслуживания в сегменте Luxury.

Киев, ул. Лютеранская, 12, +38 044 361-15-18, м. +38 099 43-41-201 www.facebook.com/innovationluxury



Domino Group спільно з проектом Pirelli Pzero представляють нову лімітовану серію кросівок у кольорах українського прапора. Вивчаємо разом! Вболiваємо разом! Виграємо разом!

+38 062 381-06-50 www.domino-group.com.ua


ОТ ИЗДАТЕЛЯ

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

О

дна из самых потрясающих метафор о любви у И. А. Бунина: «солнечный удар», который парализует, обессиливает, оглушает, лишает дара речи. Дальше уже некуда, впереди ничего нет, одна только пустая сияющая бесконечность времени «без неё».

Мне, однако, чудится ещё одна метафора, столь же опасная, но не безысходная...

...мост, точнее — танцующий мост. Двое вступают на мост, идут навстречу друг другу. Чтобы встретиться, вежливо кивнуть, разойтись. И вдруг этот мост начинает раскачиваться у них под ногами. И чем ближе они к середине, тем сильнее качка, которая бросает их навстречу друг другу, потому что только так, крепко прижавшись, они и могут удержаться на этом мосту. А пляшет он потому, что они сами, не ведая того и не желая, раскачали его. В них двоих живёт общий ритм, передающийся этому мосту, а уже от моста перебрасывающийся к ним обратно с умноженной силой. Оказывается, мост — это не просто переправа, это способ выявить то, что живёт в идущих, это зеркало их шагов, увеличительное стекло, и если их пронизывает невидимый общий ритм, то мост делает его видимым, осязаемым... И ещё, плящущий мост ещё и поющий мост, потому что тот же ритм, который его раскачивает, звучит и в воздухе, и в словах, и в мыслях, озвучивает все окрестности, которые тоже начинают приплясывать и подпевать в такт... ...На танцующем мосту очень трудно стоять, а внизу — глубокие воды, кружится голова. Двоим остаётся только крепче держаться друг за друга, чтобы пересилить это мостотрясение, которое от них же и исходит, их же качает. Отсюда и это странное чувство свободы: как будто реальность со своими законами отступает в неизвестность и внешний мир тот же, что внутренний... И у вас внутри живёт один такт, один ритм, один мах...

Алёна Гуменюк

26





Un computer ed un telefono fanno parte della mia vita di oggi, ma ammiro coloro che sanno trattare forbici, filo ed ago;La mia coscienza mi fa capire che il mio proprio modo creativo ed individualità nell’ideare il mio prodotto mi permette di andare avanti. Faccio un profondo inchino alla maestria delle persone che fanno il prodotto così unico ed a tutto quello che simboleggia il vero stile artigiano con dettagli ben pensati, esperienza della vita, tradizioni sartoriali. Toccando tali capi mi levo a volo, mi sento in contatto non solo con la pelle pregiata dalla qualità straordinaria ma anche con tutto questo mondo, perfezione e storia che hanno fatto trasformare la pelle in un prodotto unico e peculiare. Grazie, l’Italia!

Компьютер и телефон сегодня являются частью моей жизни. Но я восхищаюсь теми, кто работает ножницами, ниткой и иголкой. Моё сознание понимает, что собственный творческий подход и индивидуальность к пошиву моего изделия дают мне возможность развиваться. Низкий поклон мастерству рук людей, создающих такое eдинственное. И ко всему, что символизирует настоящий artigiano стиль — тщательной проработке деталей, знанию жизни, портновским традициям. Прикосновение к таким вещам возвышает меня и даёт ощущение контакта не только с ценной кожей необычайного качества, но и со всем этим миром, со всем совершенством и историей, которые помогли превратить эту кожу в особое и уникальное изделие. Спасибо, Италия!



СОДЕРЖАНИЕ

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Обложка

Очарование и красота, танцы и звуки впечатляющего оркестра, блеск будоражащих воображение костюмов и сияние улыбок талантливых танцовщиц — это всё Lido!

48

НА ЯЗЫКЕ ЧУВСТВЕННОСТИ Откровения Нобуёси Араки, Бетони Вернон, Доменико Дольче и Ольги Родионовой — ярких представителей разных творческих течений.

55

Смена караула В феномене маленького чёрного платья и в переменах, которые происходят в модном идолопоклонничестве, пытается разобраться Веня Брыкалин.

56

Запретная тема

ФОТО:

Album/East News

Чтобы удовлетворить эстетические запросы масс, художник обязан возбудить интерес, чтобы он завибрировал внутри нас, пробуждая сладкое любопытство.

32

ФОТО:

46 Lido

AFP/East News

Фото: Геннадий Черномашинцев Модель: Алёна Бевза Макияж, причёска: Юлия Семченко Стиль: Оксана Спевякина


СОДЕРЖАНИЕ

Начать с головы Почему главные модницы мира покупают шляпки в Maison Michel и по чьей вине кроличьи уши из маскарадных превратились в must-have, выясняла Ирина Мартынюк.

84

ФОТО:

80

FotoChannels

Содержание

Высокие отношения История создания обувной империи Рути Дейвис — нечто среднее между классическим сюжетом американской мечты и бондианой. В данном случае побеждает тот, кто на высоте.

88

Спокойно о главном Почему бренд Reed Krakoff до сих пор сохраняет статус «для посвящённых», размышляла Ирина Мартынюк.

92

И последние станут первыми

ФОТО:

ralph gibson

О том, как человек, избравший персонажами своих коллекций бесславных героев и городских аутсайдеров, возглавил легендарный Дом парижского couture, рассказывает Веня Брыкалин.

33


СОДЕРЖАНИЕ

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Содержание 96

Алхимия любви Афродизиаки — не какие-то волшебные вещества. Если правильно составить меню, то можно преобразовать тайные свойства продуктов в алхимию любви.

100 Ночной аромат Эксперты утверждают, что феромоны затмевают разум настолько, что лишают способности адекватно оценивать внешние данные потенциального партнёра.

136 Совершенство существует Ральф Гибсон глубок и многогранен. Каждая его работа — своеобразный автопортрет.

142 Леди Pin-Up Утончённая и элегантная шоу-дива Дита фон Тиз — фигура неординарная и воспринимается неоднозначно.

148 Гений и муза Гала и Сальвадор Дали. Одна из самых знаменитых, эксцентричных и незабываемых супружеских пар мировой богемы

Редакция Издатель Алёна Гуменюк // Publisher Aliona Gumenyuk Арт-директор Дмитрий Быков // Art Director Dmitry Bykov Фото Геннадий Черномашинцев // Photo Gennadiy Chernomashintsev // www.chernomashintsev.com Ответственный редактор Елена Нарбекова // Responsible Editor Elena Narbekova Фешн-ассистент Мария Одинокова // Fashion assistant Maria Odinokova Редактор Александр Мандажи // Editor Alexander Mandazhy Редактор Даниэлла Венгловская // Editor Daniella Venglovskaya Фоторедактор Галина Меерович // Picture Editor Galina Meerovich Литературный редактор Евгения Малёнкина // Literary Editor Evgeniya Malyonkina Контрольный редактор Анна Гайворонская // Copy Editor Anna Gaivoronskaya Технический дизайнер Михаил Ботнаренко // Designer Mihail Botnarenko Стилист Оксана Спевякинаа // Style Oksana Spevyakina

Над номером работали Веня Брыкалин, Ирина Мартынюк, Ольга Курбанова, Елена Христинич, Ольга Криворучко, Лина Александрова, Александр Добрев, Людмила Шебанова.

Распространение и реклама Директор по рекламе Анна Суровцева +38 (067) 544-95-77 pr@domino-group.com.ua Киев Дмитрий Дитиненко +38 (067) 9951833 ditinenko@ukr.net Сергей Попов + 38 (098) 197-15-22 popov@resound.com.ua Днепропетровск Артем Бут +38 (067) 544-88-92 artem.but@domino-group.com.ua Сергей Ковтун +38 (099) 1182228 sergey.kovtun@dominomagazine.com.ua Сергей Подшивалкин +38 (067) 6346057 sergey@dominomagazine.com.ua Screen Communication +38 (050) 9121860 info@screencom.dp.ua

Getty images/Fotobank.ua

Подготовка к выпуску: Active Publishing Донецк, +38 062 381-01-34, +38 050 9121860 Цветоделение и печать: «Арт-Пресс», +38 056 3702027, www.artpress.com.ua Учредитель и издатель: Screen Communication/Domino Group ул. Артёма, 86, Донецк, 83050 +3 (062) 381-01-34 info@dominomagazine.com.ua, www.domino-group.com.ua

ФОТО:

© Domino Magazine. Любое воспроизведение материалов и фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции. Domino Magazine не несёт ответственности за присланные материалы. Свидетельство о регистрации печатных средств массовой информации в Государственном комитете телевидения и радиовещания Украины № 16422-4894ПР от 24.03.10. Тираж 30 000 экз. Цена свободная.

34













MOODBOARD

Lido Это всё Lido! Очарование и красота, танцы и звуки впечатляющего оркестра, блеск будоражащих воображение костюмов и сияние улыбок талантливых танцовщиц. Вас приглашает несменный символ ночного Парижа!

П

арижский шик Lido вошёл в историю неразделимо от знаменитых «британских ножек» Bluebell Girls. Облачённые в драгоценности и перья, длинноногие красавицы воплощают парижский sexy шик знаменитого кабаре ещё с 1948 года. Когда-то основательница труппы Маргарет Келли по прозвищу Мисс Колокольчик отдавала предпочтение более высоким, длинноногим и пышногрудыми англичанкам, а не француженкам. Сегодня её бывший помощник, а теперь художественный руководитель и режиссёр-постановщик зрелищ Пьер Рамбер сделал кабаре по-настоящему интернациональным. Всех девушек, представительниц многих национальностей, объединяет одно: они великолепные танцовщицы с одинаково ослепительными улыбками. Их 10-килограммовые перья на спинах и 6-килограммовые головные уборы во время выступления создают потрясающую иллюзию лёгкости и воздушности. Мир гламура и грации Lido пестрит калейдоскопом образов и сюжетов. В январе 2013-го кабаре презентует новый проект — Danse avec les Papous, посвящённый поездке Bluebell Girls в Папуа-Новая Гвинея, где французский шарм Lido и традиции древнейших папуасских племён объединены общей страстью к перьям и танцу. n

46

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013


ФОТО:

<No intersecting link>

Moodboard

Море потрясающих цветных перьев, ажурных тесёмок и мерцающих пайеток превращается в красочную историю, рассказанную грациозными жестами «девушек-колокольчиков».

47


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Nobuyoshi Araki. Bondage Японское искусство эротического бандажа Kinbaku-bi, что означает «красота связывания», давно и прочно пленило Нобуёси Араки. Этому предмету эстетического исследования он посвятил целую коллекционную трилогию.

Т

ворчество Нобуёси Араки вызывает у людей настолько противоположные впечатления, что сам автор получил немало контрастных эпитетов: гений и монстр, поэт и порнограф, тонко чувствующая натура и женоненавистник. Тем не менее он продолжает оставаться одним из самых ярких и обсуждаемых японских фотографов современности, работы которого выходят за рамки прямолинейной моралистической классификации. Сам автор говорит о своей работе без лишних эпитетов: «В ней нет заключения. Она полностью открыта. Она ни к чему и никуда не призывает…» Книга Bondage — это бесконечное исследование связи между болью и наслаждением. Вместе с тем не зашоренный взгляд более хладнокровно

48

мыслящего читателя не может не рассмотреть сквозь исследуемую на страницах издания концепцию связывания верёвками традиций японской культуры. Красочно переданные образы девушек-гейш раскрывают сложный исторический подтекст издания. Нобуёси Араки считается продолжателем классической японской традиции сюнга (яп. «весенняя картинка»), эротических гравюр, широко распространённых в средневековой Японии. По мере того как растёт число скандалов, связанных с приватной жизнью мастера, и закрытых властями выставок его работ, созданных на стыке эротики и порнографии, культ Араки приобретает всё большие масштабы. Свыше полутысячи книг авторства Нобуёси Араки сегодня читаются по всему миру. n

Три коллекционных издания, где ярко проиллюстрирована японская утончённость, упакованы в оригинальный деревянный бокс, завязанный согласно японской традиции, и лично подписаны Нобуёси Араки.


ФОТО:

Rizzoli

Moodboard

The Boudoir Bible Бетони Вернон, положившись на собственный опыт, предложила в книге множество путей погружения в мир эротико-эзотерического исследования. Она призывает сменить «амурный» репертуар, разрушив устарелые клише и преодолев страхи, которыми живёт общество.

B

oudoir Bible The unhibited sex guide for today — это не только пособие для того, кто хотел бы превратить обычную спальную комнату в будуар, эта книга также напоминает читателю, что в век всеобщего консюмеризма самым важным является то, что люди могут дать друг другу. Сценарии интимных отношений, которые отдельные консервативные особы (если таковые ещё существуют) читают с розовинкой на щеках, в этой «библии» преподнесены как некие таинственные обряды, как сложное искусство, как увлекательная интимная наука.

Со времени публикации книги подобного рода — The joy of sex, рамки сексуальности и эротики значительно расширились, и сегодня Бетони Вернон провозглашает курс на новое самопознание в интимном аспекте. Госпожа Вернон, увлечённая темой сексуальности и эротизма, личным примером визуализирует написанное. Эта раскрепощённая рыжеволосая американка ведёт чрезвычайно интенсивный образ жизни: создаёт коллекции ювелирных украшений, пропитанные эротизмом, ведёт практику в качестве сексолога, пишет книги-путеводители в мир чувственности и наслаждения. n

Книга иллюстрирована оригинальными работами Франсуа Бертуда — известного fashion художника, неоднократно работавшего для ключевых фигур и брендов модной индустрии.

49


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Dolce & Gabbana. Campioni Фотокнига Dolce & Gabbana. Campioni — долгожданное детище и осуществлённая мечта Доменико Дольче, перевоплотившегося в фотографа и выразившего своё эстетическое видение необычным для себя способом: посредством фотокамеры.

В

фокус Доменико Дольче, одного из основателей бренда Dolce & Gabbana, попали потенциальные футбольные иконы новой волны — молодые и сильные, привлекательные и самоуверенные. 67 портретов подающих большие надежды спортсменов ультимативно выражают все эти качества, высоко ценимые брендом Dolce & Gabbana. Для Доменико позировали как достаточно известные игроки, так и только «загоревшиеся» звёзды футбола. Невзирая на разнокалиберный звёздный статус спортсменов,

50

фотограф считает их «будущим футбола» и поместил каждого из них в отдельно продуманные сюжеты и образы. Простой и сдержанный стиль одежды, обычный белый фон — такая подача помогла раскрыть индивидуальность каждого футболиста. Dolce & Gabbana. Campioni удалось продемонстрировать связь, которая существует между теми, кто находится позади фотокамеры, и теми, кто стоит перед ней: игра взглядов, одобрительное молчание, выразительные и вместе с тем сдержанные жесты, слова, озвученные криком или шёпотом. n

Фотопроект Campioni создан в поддержку Фонда ARISLA, направленного на исследование бокового амиотрофического склероза.


Moodboard

The Story of Olga Новый арт-бук с фотографиями скандально известной российской актрисы, ведущей и модели Ольги Родионовой — красивая сказка о современных желаниях.

Э

ллен фон Унверт, резонансный фотограф и режиссёр, известная благодаря утончённому эротическому настроению своих работ, одна из самых востребованных fashion фотографов современности, продолжила начатое в 2008 году повествование об Ольге — героине, смело отдающейся своим необузданным желаниям. The Book of Olga — первая книга, созданная французским фотографом Беттиной Реймс, теперь продолжена в сотрудничестве с Эллен фон Унверт. В водовороте ещё более ярких персонажей и сильных страстей она рассказывает о любовных приключениях молодой вдовы, одержимой поиском бесконечного

наслаждения и неуёмным стремлением к красивой жизни и расточительству. Эта история сродни сказке для взрослых, в которой обитающая в роскошном шато, наполненном атрибутами богатства и изобилия, красавица идёт по тернистому пути обретения желаемого. Нетрадиционной эту сказку делают неприкрытая чувственность героини Ольги Родионовой и её настойчивость в удовлетворении желаний. Продуманный провокационный и будоражащий стиль персонажей в кадре, а также декорации ритуальных сцен создают необходимую атмосферу повествования, задуманную Эллен фон Унверт. n

The Story of Olga — продолжение фотографического повествования об увлекательной жизни молодой вдовы Ольги, вышедшего лимитированным тиражом с подписью Эллен фон Унверт.

51


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Смена караула В феномене маленького чёрного платья и в переменах, которые происходят в модном идолопоклонничестве, пытается разобраться Веня Брыкалин. АВТОР:

веня брыкалин

П

еред тем как уйти на заслуженный покой, певица Адель успела выпустить лучшую пластинку этого года, получить шесть статуэток «Грэмми» и одним своим платьем поставить большой знак вопроса в адрес несуразной моде главных поп-икон современности. Тем, кто любит наблюдать за красными ковровыми дорожками и той драмой, которая неизменно разворачивается на этом поле битвы, церемония вручения музыкальных наград Grammy 2012 года могла показаться очень любопытным зрелищем. Триумфальное шествие британской певицы Адель (шесть статуэток за один вечер!) стало не только большой музыкальной победой девушки из Северного Лондона. Тот февральский вечер вполне можно было окрестить как «Официальное возвращение маленького чёрного платья».

53-я церемония вручения музыкальной премии «Грэмми» (2011 г.). Леди Гага, номинировавшаяся на шесть премий «Грэмми», получила три награды Американской академии звукозаписи.

52


Адель стала абсолютным триумфатором, покорив зрителей не только своим вокалом, но и своим look-ом, появившись на красной дорожке в лаконичном чёрном сверкающем платье от Giorgio Armani.

Getty images/Fotobank.ua

Ещё недавно в музыкальном мире основным ньюсмейкером по части визуального эпатажа была Леди Гага. Начав с чудаковатых бантов из искусственных волос и бандажных конструкций платьев-футляров в духе Клода Монтана и Тьерри Мюглера, Гага ошеломила музыкальный мир своим намеренно китчевым образом и тщательно просчитанной историей об одержимости модой. Но, как это случалось сотни раз, то, что казалось таким необычным и новым и обсуждалось едва ли не больше, чем падение индекса Доу-Джонса, сегодня кажется чем-то привычным и предсказуемым. В тот самый февральский вечер вручения Grammy на фоне маленького чёрного платья по колено, расшитого мелкими кристаллами, в котором Адель исполняла свой блокбастер Rolling Through The Hood, наряд Гаги, достойный видео Джорджа Майкла Too Funky, выглядел как её повседневная униформа. Простое чёрное платье Адель от Armani показалось непривычно свежим решением. Агрессивное наступление Леди Гаги и её подражателей открыло путь high fashion в сознание масс, сделав из неё продукт, готовый к потреблению широкой аудиторией. При этом музыкальная экспансия приобретает весьма гротескные

ФОТО:

Уже одного этого достаточно, чтобы на минуту забыть о музыке. В самом внешнем виде Адель, в отличие от абсолютного большинства современных поп-див, нет ничего эпатажного и откровенно эксцентричного. Её костюмы сдержанны и даже аскетичны; она обходится без танцевального сопровождения в виде практически голых мускулистых танцоров, чьи атласно блестящие торсы словно сошли с обложки Men’s Health; декорации к её шоу напоминают скорее камерные вечера соула гденибудь в маленьких театриках НьюОрлеана или Манчестера и куда меньше — бутафорный Эдем казино Лас-Вегаса. Не считая нескольких карат бриллиантов, спрятанных под копной её роскошных волос, Адель вполне могла бы сойти за учительницу английской литературы. Худшее, в чём можно было бы её заподозрить, — в привычке опрокинуть стаканчик виски перед сном, но уж никак не в статусе одной из самых продаваемых певиц последнего времени и новой музы поколения. В системе координат мира развлечений лаконичный и непритязательный стиль Адель окрестили, по аналогии с главной метафорой модного глянца, очень просто — «новый скучный».

53


MOODBOARD

Суперкубка этого года сменившая три наряда от Givenchy, и целая плеяда темнокожих хип-хоп звёзд (Сиара, Канье Уэст, Jay-Z) в брутальном шике в исполнении Рикардо Тиши на деле доказывают неистребимую востребованность парижского нaute сouture. А первые амбициозные попытки Уэста покорить мировые подиумы превосходят все старания Виктории Бекхэм на этом поприще. Высокая мода дала понять, что она — удел не только специально обученных людей, кинозвёзд и жён известных футболистов. Теперь её героями и объектами становятся музыканты. Мелькание поп-див, одетых в самые знаменитые тренды современности, на телеэкранах, в телефонах

и на айподах — это новый символ нашего времени. Поэтому нынешнее возвращение в музыкальную моду платьев, скроенных по безупречным лекалам, и велюровых спортивных костюмов розового цвета со стразами, которые так любят подружки гангстеров и рэперов, отлично вписывается в контекст нашей борьбы за, возможно, и иллюзорную, но аутентичность. Назад к корням — туда, где вещи были проще, чем они остаются и сейчас. Поэтому, когда на церемонии Grammy зал устроил овацию обладающей пышными формами красивой певице в элегантном чёрном платье, стало понятно: время нарядов из свежего мяса истекает. Что, согласитесь, вполне логично. n

ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

формы: сегодня богатая ньюйоркская девушка Лизи Грант (она же Лана дель Рэй) при помощи украшений из фальшивого золота, спортивных регланов и укладки в стиле Джессики Рэбит пытается убедить мир в том, что она — современная Нэнси Синатра с гангстерским прошлым и сомнительными надеждами на светлое будущее. На плановых вручениях музыкальных премий Леди Гага соревнуется сама с собой за звание самого странно одетого человека, а Кэти Перри в обтягивающем трико от Pam Hogg соревнуется с Рианной за звание самой нарочито безвкусно одетой певицы. Мадонна, в течение 12-минутного выступления на финале

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Платье от Armani новоиспечённой блондинки Рианны оставляет мало места для воображения благодаря глубокому вырезу на спине и смелому декольте. А юная кантри-певица Тейлор Свифт в элегантном платье с золотой вышивкой с восточными мотивами от Zuhair Murad выглядела как статуэтка «Оскар».


ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

Moodboard

55


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Запретная тема Кино регулярно пытается тревожить и будоражить своего зрителя. Чтобы удовлетворить эстетические запросы масс, художник обязан возбудить интерес, чтобы он завибрировал внутри нас, пробуждая сладкое любопытство. Потому что секс — это тайна двоих, а эротика — это искусство. При всём богатстве выбора другой альтернативы нет. АВТОР:

56

Лина Александрова


Moodboard

57


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Мастер зрелищного кино Типичный европейский интеллектуал Эдриан Лайн в 70-е годы был одним из самых талантливых английских клипмейкеров. Отточенный ритм монтажа, гармония музыки

ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

и изображения, особое внимание к актёрской мимике и пластике — это всё оттуда.

Л

айн всегда брался за новаторские, шокирующие, провокационные сценарии, в которых тема секса, страсти и запретных отношений пылала столь же яркими вспышками, коими сам режиссёр любит насыщать свои работы. Его «Девять с половиной недель» стали сенсацией в 1986 году, хотя суровые киноведы писали, что основной сюжетный ход позаимствован из «Последнего танго в Париже» и пересказан вульгарным языком «массового кинематографа». Избыточно красивые кадры из фильма впечатывались в мозг с агрессивностью рекламы. Разумеется, фильм не претендовал на глубокие размышления о современном мире, ограничиваясь интимной сферой человеческих чувств. «Фильм-катастрофа на эротическую тему» — «Роковое влечение», поставленный Лайном по сценарию Джеймса Дернена, тяготеет к хичкоковской стилистике. Режиссёр ищет новый способ встряски зрителя, действующей на его психику, а не на мораль. Психопатологическая история, начинающаяся как простая любовная интрижка, заканчивается жуткой

Его фильмы удивляют и поражают, провоцируют и дразнят привычные чувства морали и нравственности, но одновременно и предостерегают в тех случаях, когда игра с огнём заходит слишком далеко.

58


ФОТО:

FotoChannels; Album/East News

Moodboard

«9 1/2 недель» (1986 г.). Сценарий Залмана Кинга с Микки Рурком и Ким Бэйсингер в главных ролях. Лайн выступает ещё и в роли сценариста в эротическом триллере «Неверная» (2002 г.) с Ричардом Гиром и Дайэн Лэйн.

кровавой сценой в ванной. Существует легенда, что на тест-просмотре фильма зрители решительно не согласились с финалом. И тогда режиссёр снял новый вариант фильма, ставшего одним из самых кассовых в Европе, за что и получил шесть номинаций на «Оскар». Особняком стоит проект, на долю которого выпало рекордное количество испытаний. Речь идёт о нашумевшем фильме «Лолита» по одноимённому роману русского писателя Владимира Набокова. Не последний среди голливудских умельцев, Лайн предложил кино ручной выделки. Крайне редко среди режиссёров, экранизирующих литературное произведение, можно встретить такое, прямо скажем, коленопреклонённое отношение к оригиналу, что — в данном случае — означает не робость

““

дебютанта, не по чину замахнувшегося на литературный шедевр, а опыт, ум и несомненный вкус мастера, понимающего, с каким материалом он имеет дело. Режиссёр сотворил почти безупречное произведение со стройной композицией, хронологически выверенное, напряжённое, очень деликатно обыгрывающее столь табуированную тему, эмоционально мощное, с гениальной музыкой Эннио Морриконе. Фильм получил положительные оценки критиков, но из-за темы возникли проблемы с прокатчиками. В итоге из 58 миллионов долларов бюджета было «отбито» чуть более миллиона. Следующий триллер с жуткими фантасмагорическими эпизодами — «Лестница Иакова» потряс фестиваль фантастических фильмов в Авориазе,

на котором ему был присуждён «Гран-при». Но фильм не стал хитом проката, и Лайн решил взять реванш эротической мелодрамой «Неприличное предложение». Однако фильму не хватило криминального привкуса в духе того же «Рокового влечения». Эдриан Лайн умеет скраивать жанр триллера и драмы в одно потрясающее целое. Лента «Неверная», выпущенная в 2002 году, — это рокировка персонажей «Рокового влечения», фильм про многометровые дебри взаимоотношений, про чувства и чувствительность каждого. Однако самое главное: Лайн не берёт на себя смелость — или нахальство — морализировать. Он просто исследует, и это самый правильный подход к подобным темам. n

Думаю, в женщине гораздо больше здорового духа авантюризма, больше открытости, больше желания исследовать свою сексуальность, нежели у мужчин. — Эдриан Лайн. 59


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Мастер эротики с сомнительной славой Скромный певец соблазнительных женских ягодиц, похотливый эстет и старый развратник, в кино Тинто пришёл в тридцатилетнем возрасте, стартовав в 1964 году с документальной картиной «Скажи это так, как есть».

Т

показывать, и Католическая церковь, которая считает, что он позволяет себе слишком много. Например, «Почту Тинто Брасса» его заставляли резать больше двухсот раз, потому что там был показан мужчина, надевающий презерватив. А ведь этому фильму до «Салона Кити» и «Калигулы» было как до Луны. «Салон Кити», вышедший на экраны в 1976-м, произвёл эффект разорвавшейся бомбы. Такой жестокой откровенности в эротических сценах зритель ещё не видел. Благодаря столь волнующему жанру фильмы Тинто Брасса легко завоевали российский видеорынок в начале 90-х, а заодно раскрутили его имя как бренд. В 1978 году издатель журнала Penthouse Боб Гуччоне предложил Брассу рассмотреть сценарий знаменитого американского писателя Гора Видала. Тинто принял предложение снять фильм о четырёх годах правления одного из самых одиозных римских императоров

К «Калигуле» до сих пор предъявляют массу претензий, и вполне обоснованных, но это ничего не меняет: его смотрели, смотрят и ещё долго будут смотреть. В конечном счёте то, что Брассу навязал Гуччоне, стало для режиссёра пожизненным ориентиром, на который он и по сей день продолжает равнять попки своих «старлеток».

ФОТО:

Album/East News

инто Брасс считается вуайеристом в кино: его эротические истории зритель видит «со стороны», словно подглядывая в замочную скважину. Брасс всерьёз считает, что 80 процентам людей нравится, когда за ними подглядывают, но большинство никогда не признается в этом. Брасс изначально мнил себя авангардистом и приверженцем итальянского неореализма, обожал Дзигу Вертова и хотел посвятить всю жизнь документальному кино. Случай свёл режиссёра с известным итальянским актёром Альберто Сорди, после чего молодой Тинто Брасс с головой ушёл в художественное кино. Только за пять месяцев 64-го он снял комедию, фантастику, драму и даже вестерн, обильно приправляя сюжет своим собственным видением современной жизни. Брасса постоянно критикуют журналисты, пытающиеся найти в его фильмах то, что он не собирался

60


Moodboard

Его эротика — это гимн радости и любви, которой, как известно, все возрасты покорны. В каждой новой картине у Брасса появляются всё новые и новые красавицы.

ФОТО:

FotoChannels

Гая Цезаря Калигулы. Фильм вошёл в историю кино как один из самых скандальных проектов. Ни до, ни после ничего подобного снято не было, и в этом есть главная заслуга фильма — он уникален. Именно порномагнат Гуччоне «сосватал» в «Калигулу» звёзд Голливуда: Малкольма Макдауэлла, Питера О’Тула и Джона Гилгуда, а потом у него возник конфликт с Тинто Брассом, которого он в итоге всё же отстранил от работы (хотя Брасс утверждает, что ушёл сам после того, как ему не дали сделать окончательный монтаж). После истории с «Калигулой» режиссёр переключился на создание игривых «постельных мелодрам». Начиная с 80-го года его фильмы становятся весёлыми, непринуждёнными и безумно эротичными. Негласным манифестом Брасса 80-90-х становится фильм «Подглядывающий». Большой хулиган, сладострастник и любитель женских прелестей, Брасс не снимает кино для изысканной публики: его фильмы сами находят своего зрителя. Последняя полнометражная лента вобрала в себя всё лучшее, чем знаменит и за что любим Тинто. В большей степени, конечно, в среде мужчин. Как и в большинстве фильмов, таких как «Любовь моя», «О женщины!», присутствует очень короткое исследование женской психологии. Но все исследования и рассуждения в фильмах Брасса уступают место иной цели — скрасить серые вечера и просто пикантно развлечь зрителя. n

““

Чем старше я становлюсь, тем всё больше убеждаюсь, что излишняя интеллектуальность в кино совершенно ни к чему. В эротическом кино важнее всего женщина. — т ин то брасс. 61


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Мастер фильмов «ню» Залман Кинг перепробовал несколько профессий, пока в начале 1970-х не пришёл в кинематограф в качестве актёра. Его имя со временем стало синонимом

Getty images/Fotobank.ua

высококлассной формы «сексплуатации», которая адресована женщинам.

И

ФОТО:

звестность пришла к Кингу в 1986-м, когда он написал сценарий для эротической драмы «Девять с половиной недель». Сегодня этот фильм считается классикой кинематографа и изучается во всех киношколах Европы и Америки. В далёком же 1987 году за худший сценарий фильм был номинирован на «Золотую малину». Классика эротического кино от Залмана Кинга, которую можно свободно ставить в один ряд с «9 1/2 недель», — «Дикая орхидея» и «Слияние двух лун». Оба фильма в самое сердце поразили нашу перестроечную аудиторию: сама мысль о том, что секс в идеале не сводится к полутораминутным колебательным движениям в миссионерской позе, а исступление следует — по возможности — растягивать на недели, месяцы и всю жизнь, стала для многих руководством к действию. Кинг снимал эротику в стиле эпохи Возрождения, где секс не был самоцелью. Удивительно, но, пересматривая Кинг (настоящая фамилия Лефковиц) родился в Нью-Джерси в 1942 году в семье выходцев из Российской империи. В кино пришёл как актёр и с середины 1960-х годов снимался в телесериалах.

62


Moodboard

фильмы Кинга спустя годы, понимаешь, что мир чувств, страсти, эротики остаётся таким же притягательным и малоизученным. Истории, рассказанные и показанные режиссёром, по-прежнему возбуждают самые яркие эмоции. Они как гимн чувственным удовольствиям, необузданной пылкости человеческих душ и тел, объятых высшей степенью наслаждения. «Фильмы «ню» — такой термин был изобретён, чтобы отличать чувственные картины Кинга от киноэротики и тем более порнографии. Ночное кабельное телевидение стало спасительным выходом для его фильмов в начале 1990-х. Фирменный стиль режиссёра — балансирование на грани предельно дозволенного, но в следующий момент уже готового сорваться в пошлость. Его герои безупречно красивы и эксцентричны, движущая сила их мироздания — страсть. Она всегда, везде, во всём... Кинг как режиссёр снял несколько эротико-романтических картин, он также много продюсировал. Сериал

«Дневники красной туфельки» — одно из лучших творений Кинга. Это терпкий замес изысканного психологизма и утончённой эротики. Придуманный мир как будто расщепляется на несколько параллельных реальностей, в которых в итоге запутывается главная героиня. Её красные атласные туфельки — символ саморазрушительной страсти, а дневник, которому она доверила свою тайну, — проводник в мир загадочной женской души. Женщина — это самое иррациональное существо на свете. В одном интервью режиссёр признался, что его интересует женская сексуальность, потому что она намного сложнее, утончённее, чем мужская. Было бы несправедливо не упомянуть жену Залмана Кинга — сценариста и продюсера Патрицию Ноп, которая участвовала в написании многих сценариев. Кинг был признанным мастером в своём жанре: продолжая работать до 2006 года, он никогда не претендовал на место в первом ряду среди великих — где, видимо, теперь, после своей смерти, и окажется. n

Балансируя на грани дозволенного, творец «высокой эротики по-американски» добивается максимальной эстетичности эротических сцен.

““

женщина более сложно устроена, чем мужчина: и с точки зрения психологии, и с точки зрения сексуальности. Это меня заводит как режиссёра, как сценариста и как мужчину. — З а лм ан Кинг. 63


sex & fashion P HOTO GRA P HE D BY G. C HERNOMA SHI NTSEV

Модель:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Алёна Бевза Макияж, причёска:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юлия Семченко Cтиль:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Оксана Спевякина

















accents

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Начать с головы Почему главные модницы мира покупают шляпки в Maison Michel и по чьей вине кроличьи уши из маскарадных превратились в must-have, выясняла Ирина Мартынюк. АВТОР:

Ирина Мартынюк

Сказочные и волшебные аксессуары коллекции Maison Michel кажутся элементами совершенно иного временного измерения. В маске, представляющей собой сетчатые «ушки» с ажурной вуалью, интригующе опускающейся на лицо, уже продемонстрировали себя сестрицы Олсен, Леди Гага, Лили Аллен и ещё множество знаменитостей.

80


ФОТО:

омните восхитительные кружевные уши, которые года два назад носили все без исключения инсайдеры мира моды, а масс-маркет марки и блогеры копировали, создавая более демократичные версии? Так вот: это дело рук парижского ателье шляпок Maison Michel. Основанное в 1936 году Огюстом Мишелем, оно поначалу представляло собой маленький магазинчик, где в предвоенный период покупали головные уборы самые

Maison Michel

accents

81


Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

ФОТО:

vanessa jackman

accents

Коллекция старейшего Дома моды удачно воплотила в жизнь модную нынче тенденцию: сочетание классического романтизма и поэтического радикализма.

знатные дамы Парижа. В 1968-м бизнес перешёл к талантливым шляпникам Пьеру и Клодин Дебар. Они придумали использовать машины Weissman: с их помощью можно было сшивать соломенные шляпки так, что швов не было видно. Головные уборы с такими инновациями сразу же заприметил Пьер Карден, который первым начал использовать их в своих коллекциях. И понеслось: творения ателье появились на шоу Dior, Givenchy, Yves Saint Laurent. Их использовал и держащий нос по ветру Карл Лагерфельд, в 80-х работавший на Chanel. Кстати, этот Дом моды и приобрёл ателье в 1996 году. Именно

82

с этой покупки началась масштабная акция Дома по сохранению уникальных навыков мастеров исторических парижских ателье. В перерывах между работой над заказами для домов моды в Maison Michel шили головные уборы для оперных и театральных постановок: ведь именно театр давал возможность проявить высшую степень творчества. Фееричные головные уборы на представлениях в Lido и парижском «Диснейленде» — дело рук ателье Maison Michel. Кроме создания сезонных коллекций в ателье до сих пор делают головные уборы на заказ — так называемые made-to-measure,

и последние несколько лет там пусто не бывает. В 2006 году директором ателье была назначена 29-летняя бельгийка Летиция Крае, которая совмещает эту работу с обязанностями директора отдела аксессуаров и украшений в Chanel. Она-то и сделала из Maison Michel модный бренд, котирующийся среди главных героинь блогов уличной моды и всех девушек планеты, попадающих под описание fashionista. В рекламных кампаниях ателье, снятых, конечно же, самим Лагерфельдом, участвовали самые известные модели (Саша Пивоварова и Коко Роша) и it-girls of the moment:


ФОТО:

Alice Rosati, Karl Lagerfeld

accents

““

Здесь есть всё, за что поклонницы любят Maison Michel: кружевные аксессуары, шляпки, декорированные перьями, модели с кошачьими ушками, инфантильные пушистые наушники и оригинальные агрессивные украшения на голову с шипами.

Милла Йовович, Лу Дуайон, Клеманс Поэзи, Эмма Уотсон и многие другие. По совместительству они — подруги Крае, ведь она одна из самых модных девушек Парижа. Друзья называют Летицию современной Одри Хепберн из «Завтрака у Тиффани». У неё тоже есть кот, гитара, и она закатывает самые шумные вечеринки в городе. Maison Michel вернуло моду на головные уборы аккурат перед тем, как в шляпы вновь влюбились все вокруг. Среди коллекций ателье есть и намеренно испачканная краской «федора», напоминающая о полотнах Джексона Поллока, и те самые headbands, о которых несколько сезонов

назад грезили все модницы мира. Кстати, те самые модные «уши» попали в коллекцию ателье неспроста — Летиция Крае обожает кроликов! У этой девушки отменное чувство юмора и стиля, потому её головные уборы очень игривые и негромоздкие. Словом, полностью отвечают духу времени. Одна из последних трендовых инноваций бренда — словарь наиболее распространённых терминов в шляпном бизнесе: модные девушки любят не просто носить, но и рассказывать о том, что они носят. С таким подходом возвращение шляп в моду станет не сезонным трендом, а долгим триумфом. n

Летиция Крае играет со своей собственной эстетикой и классическими головными уборами, чтобы задать оптимистичный, причудливый тон, который является сильной стороной её стиля.

83


accents

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Высокие отношения История создания обувной империи Рути Дейвис — нечто среднее между классическим сюжетом американской мечты и бондианой. В данном случае побеждает тот, кто на высоте. АВТОР:

Ирина Мартынюк

ообще, меня вдохновляют вещи, которые не имеют ни малейшего отношения к моде: рифлёный металл, стекло, резина. Обожаю также блестящие поверхности», — утверждает американка Рути Дейвис. Когда ей было всего-то два года, она увидела красные туфли Mary-Janes в большом универмаге. Тогда маленькая Рути захотела перемерить всю обувь в магазине, а дома рыдала весь вечер до тех пор, пока мама не позволила ей спать в своих новых «мериджейнс».

Архитектурная точность, гладкие чувственные линии, акцент на материалы и форму каблуков — отличительные особенности марки.

84


accents

Прошло много лет, и теперь в обуви Ruthie Davis мечтают спать другие, взрослые, девочки. В 2006-м госпожа Дейвис представила первую коллекцию обуви под собственным именем. До открытия своего дела у этой уроженки штата Коннектикут имелся огромный опыт успешной работы на топовых маркетинговых позициях в самых известных обувных марках мира. Её карьера началась в Reebok, где коллеги называли

Дейвис «кул-хантер» за её умение найти всё самое модное и актуальное в данный момент в данной отрасли. Дальше следовал UGG — говорят, что именно с её лёгкой руки малоизвестный австралийский бренд превратился в мировую сенсацию. Потом в резюме госпожи Дейвис значится работа в Tommy Hilfiger. И в этой компании всё у неё складывалось весьма успешно, но однажды муж спросил Рути: «Ты хочешь работать на Томми

или самой стать Томми Хилфигером?» Этот прямо поставленный вопрос заставил миссис Дейвис после недолгих размышлений решиться на открытие своего дела. И произошло то, что и всегда происходит, когда харизма творца отражается на всём, что он создаёт: босоножки Рути Дейвис — хорошее тому доказательство. Так как предприимчивая американка пришла в мир дизайна из сферы маркетинга, все свои

““ ФОТО:

Ruthie Davis

Я предпочитаю путешествовать в такие места, где можно полностью расслабиться и где высокие каблуки не в моде. — Ру т и Дейвис.

Сегодня бренд Ruthie Davis процветает под лозунгом «Против правил!», рекомендуя нам при этом мыслить нестандартно и отойти от общепринятых правил и условностей.

85


accents

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

““

Я всегда верила в создание продукта высочайшего качества с сильным позиционированием и ярким ДНК бренда, а остальное придёт. — Ру т и Дейвис.

даже сшила специальные атласные туфельки, расшитые стразами), Леди Гага и Рианна, Пенелопа Крус, Миша Бартон, а также много других совершенно разных девушек, которых объединяет привязанность к экстравысоким платформам и каблукам. Впрочем, сама дизайнер ориентируется на образ девушки Бонда: таинственной, сильной и красивой.

Для тех, кто способен покорить невозмутимого красавца с атлетичным торсом, она создаёт обувь на очень высоком каблуке и платформе. Это принципиальный момент. На одной из презентаций дизайнер даже показывала, как бегать в туфлях на самых высоких каблуках от Ruthie Davis. Таким образом она наглядно проиллюстрировала качество

ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

коллекции она начинает создавать с анализа сильных и слабых сторон моделей предыдущих сезонов. Основываясь на этом, а ещё на тщательном исследовании рынка, Дейвис создаёт коммерчески успешные вещи, которые вместе с тем не лишены души. За это их и любят звёздные клиентки бренда: Бейонсе (для её маленькой дочери Дейвис

Чёткая геометрия формы и рисунка, шипы, блеск металла и кожи, головокружительно высокая платформа и каблук, ультрамодные и насыщенные цвета гламурной коллекции женской обуви Ruthie Davis вряд ли когонибудь оставят равнодушным.


ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

accents

ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

Дейвис создаёт коммерчески успешные вещи, которые вместе с тем не лишены души. За это их и любят звёздные клиентки бренда: Бейонсе, Леди Гага и Рианна, Пенелопа Крус, Миша Бартон, а также много других совершенно разных девушек.

колодки и продемонстрировала, как обувь на таких каблуках удлиняет ноги и «делает» походку. И доказала, что для очень уверенных в себе девушек нет преград. В том числе и в высоте каблука. Дейвис вдохновляют также спортивные элементы и яркие цвета, которые она время от времени интегрирует в свои коллекции. Американка обожает футуристические элементы: здесь и Courreges, Pucci, и архитектурные строения Захи Хадид. Так, находкой одной из коллекций был практически открытый

супинатор, из-за чего каблук казался похожим на футуристичный архитектурный объект. Тем не менее техническая сторона процесса крайне важна для Дейвис. Свои коллекции она отшивает на фабриках в Болонье и Тоскане, тщательно контролируя весь процесс создания модели от начала до конца. После чего коробки с ценным содержимым транспортируются в 70 лучших магазинов 30 стран мира. И ещё один немаловажный факт: обувь Ruthie Davis в своих ньюйоркских шоу используют такие

бренды, как Alice+Oliva, Dennis Basso, Doo Ri; именно её обувь выбрал для показа своей первой коллекции Прабал Гурунг. Однажды амбициозная американка написала в своём блоге, что туфли на красных дорожках всего мира скучны и однообразны. Её вариант был куда радикальнее: облегающее чёрное платье и броские туфли на высокой платформе. По всей видимости, она всех нас хочет сделать идеальной подругой Бонда. Заманчивый эксперимент. n

87


accents

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Спокойно о главном О том, почему бренд Reed Krakoff до сих пор сохраняет статус «для посвящённых», размышляла Ирина Мартынюк. АВТОР:

Ирина Мартынюк

мериканский дизайнер Рид Кракофф свой путь в моде начал с грандиозного успеха. В 1996 году он стал креативным директором аксессуарной марки Coach. За десять лет ему удалось превратить её в одну из самых востребованных, прибыльных и популярных в США. Универсальная сумка яркой расцветки этого бренда — вот что расторопные модницы рекомендуют привозить из поездки за океан.

Бренд Reed Krakoff стремительно и уверенно завоёвывает своё место в мире высокой моды. Ориентируясь на классические образы, Кракофф буквально «конструирует» новые модели, соединяя в них, казалось бы, несочетаемые формы, материалы, фактуры и цвета.

88

Дважды за эти годы, в 2001-м и 2004-м, дизайнер получил престижную награду от CFDA, совета дизайнеров США как лучший создатель аксессуаров. Неудивительно, что собственный бренд господина Кракоффа, который он создал три года назад, привлёк пристальное внимание модной общественности. Собственно, ничего удивительного. За плечами у Рида Кракоффа — диплом по истории искусств и учёба


ФОТО:

Reed Krakoff/EastNews

accents

ФОТО:

FotoChannels

Самобытный и оригинальный Рид Кракофф умеет успешно соединять функциональность и комфорт с женственностью и элегантностью. Создатель марки прекрасно знает, чего хотят женщины, а именно — всего и сразу.

в престижном нью-йоркском fashion-вузе Parsons, где дизайнеров учат не только как создавать коллекции, но и как делать их коммерчески успешными. Понимание и здравая оценка того, что нужно рынку, — такие навыки в работе над коллекциями не остаются без применения (к примеру, лучшие выпускники этого вуза сейчас покоряют французские модные дома, к примеру Александр Вэнг, ставший

креативным директором Balenciaga). Рид Кракофф после окончания учёбы не сидел без дела. В его резюме — работа у грандов американского дизайна, в Anne Klein, Tommy Hilfiger и Ralph Lauren. О том, насколько умело он сочетает оригинальность идеи и прагматичность в результате, можно судить, осмотрев его ньюйоркскую квартиру и двухэтажный дом в Саусхэмптоне. Оба красивы

89


Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

accents

Комфортный шик — так коротко можно обозначить философию этой люксовой марки. Сегодня бренд Reed Krakoff — это женская одежда и обувь, сумки и очки, аксессуары и парфюмы.

настолько, чтобы украсить страницы любого специализированного журнала, и при этом достаточно удобны, чтобы в них комфортно себя чувствовала семья из четырёх человек. Хотя дизайнерские лавры с Ридом заслуженно делит его жена, дизайнер Дельфин Кракофф — известный нью-йоркский декоратор.

Кроме fashion-дизайна он успешно реализуется и в смежных сферах. В 2008 году мир увидела его книга чёрно-белых снимков, на которых были запечатлены борцы. Его выставки проходят в Нью-Йорке и Токио, а рекламными кампаниями своего бренда он занимается сам. Дизайнер признаётся, что такая творческая

«многообразность» его иногда смущает, но его природа такова, что он не может заниматься лишь чем-то одним. Вот, например, сейчас он готовит мебельную инсталляцию. Риду Кракоффу всегда было присуще нестандартное мышление: в числе тех, которые его вдохновляет, оказался не кто иной, как легендарный джазмен

В одной сумке должны сочетаться изысканность, стильность, практичность, много пространства, но при этом сумочка должна выглядеть изящной и неповторимой. И Риду Кракоффу это с блеском удаётся.

90


accents

““

Мода — это единственное, что полностью мне подходит, потому что я супернетерпелив, а это, думаю, хорошее качество для моды... Для меня моя работа и моя жизнь — одно и то же. — Ри д Крако ф ф.

Майлс Дейвис, творчество которого, по мнению дизайнера, является актуальным и доныне. «Мы живём в очень интересное время, переосмысливая американский дизайн, то есть облагораживая утилитарные вещи», — говорит Рид Кракофф и представляет свои спокойные коллекции, дополненные

оригинальными дизайнерскими деталями. «Практичность» — кодовое слово для дизайнера. В вещах он ценит качество (работает только с натуральными материалами и предпочитает дорогие фактуры). Признаётся, что любимым цветом является серый («у него богатая текстура, и он постоянно меняется»). И считает, что близко подошёл

к пониманию того, что необходимо каждой женщине: «броская обувь на каблуке, мужские часы, каприз и свеча Diptique с ароматом фигового дерева». Если вдуматься, подборка не покажется странной. Комфорт, стиль и роскошь — самая востребованная мантра современной женщины. Разве не так? n

ФОТО:

Street Style

Объединяя непревзойдённое качество, проверенный талант и благородный вызов, эта марка имеет все шансы стать новым культом.

91


accents

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

И последние станут первыми Бельгийский дизайнер Раф Симонс до последнего времени оставался серым кардиналом мировой моды. Сегодня он — герой новой главы жизни Дома Christian Dior. АВТОР:

веня брыкалин

риход 44-летнего бельгийца Рафа Симонса в Christian Dior стал, пожалуй, главной модной новостью 2012 года. Сын армейского сторожа и уборщицы, Симонс мало чем напоминает своего предшественника Джона Гальяно. Скорее, он его абсолютный антипод: в самом Симонсе, равно как и в его дизайне, нет ничего чрезмерного и театрального. Коллекционер современного искусства и по не

случайному совпадению один из самых талантливых модных дизайнеров современности, Симонс не имеет профильного образования (он изучал индустриальный дизайн), носит незамысловатые чёрные джемперы, редко даёт интервью и до последнего времени пользовался общественным транспортом. После года треволнений, сопровождавших поиски главного дизайнера Christian Dior, назначение Симонса

Начиная с сезона осень-зима/2006-2007 Раф Симонс отвечал за женские и мужские коллекции Jil Sander. Все его работы были высоко оценены клиентами модного дома. В этот период о нём наперебой писали известные периодические издания, в том числе New York Times.

92


ФОТО:

FotoChannels

В нулевые Симонс стал одним из самых влиятельных (в творческом плане) дизайнеров мужской одежды. Этот факт подтверждает его сотрудничество с Ruffo Research, Peter Saville, Peter de Potter, Linda Farrow, Sterling Ruby и Eastpack.

на пост артистического директора Дома открыло новую главу в истории не только Dior, но и всей мировой моды. В этом забеге, где победителю в качестве награды предстояло возглавить самый знаменитый французский модный дом, Симонс до последнего момента считался тёмной лошадкой — ситуация настолько же парадоксальная, насколько неожиданна её развязка. До прихода в Dior Симонс пользовался неоспоримым статусом нишевой

звезды мировой моды. О его успехах и влиянии на то, как выглядим и одеваемся все мы, знала сравнительно немногочисленная группа специалистов модной индустрии и клиентов, которые с 90-х годов следили за творчеством дизайнера в стенах его собственной мужской марки Raf Simons и подконтрольного ему немецкого лейбла Jil Sander. Но какой бы высокой ни была степень широкой известности (и ответственности) в узких кругах,

она не сравнима с той, что стоит за именем Dior — легендой мировой моды, культурным достоянием Франции и, пожалуй, самым ценным бриллиантом в короне империи LVMH, которой принадлежит марка. В эпоху глобализированной моды дизайнеры такого калибра пользуются статусом настоящих рок-звёзд (Карл Лагерфельд и Марк Джейкобс служат хорошими примерами). Но если Лагерфельд — это Мик Джаггер парижского шика,

93


accents

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

““

Самое сложное — это говорить о будущем. Ведь для этого ты должен досконально чувствовать и понимать прошлое. — Раф Симонс.

то Раф Симонс — это участник группы Daft Punk, человек, чьё лицо (а вполне вероятно, и имя) вам может быть и неизвестно, но чьё творчество так или иначе повлияло на то, как выглядит сегодняшний мир. В 2005 году в своей статье о Симонсе для New York Times критик Кэти Хорин написала: «Только обладая достаточным образованием, гением, невероятной культурой и, возможно, под влиянием наркотиков считанным дизайнерам удавалось кардинально изменить форму одежды. Не имея ни одного из этих преимуществ, Симонс сделал это трижды». В то время Симонса по праву называли лучшим дизайнером мужской одежды: его коллекции

94

зауженных костюмов и наслоений уличной одежды, вдохновлённые городскими субкультурами, стали ответом гедонистической моде 90-х и гранжу. Тогда же он возглавил Jil Sander, один из флагманов мировой моды миллениума — этот лейбл на стыке тысячелетий пропагандировал новый power-dressing в рамках клинического минимализма. За годы работы Симонс, который впервые занялся дизайном женской одежды, создал свой «словарь» — чистота линий, абстрактность форм и сознательный отказ от буквальных интерпретаций на уровне «о чём эта одежда?». В своих коллекциях Симонс выражает своё представление о современном человеке, об актуальных

проблемах общества (темы неформальной молодёжи, изоляции, истэблишмента проходят красной нитью через всё творчество дизайнера). Но прежде всего это вещи с продуманным, часто обманчиво простым кроем, изготовленные из экспериментальных материалов. Как признаётся сам дизайнер, «чтобы оценить красоту этой одежды, совсем не обязательно понимать, о чём она». Его последние коллекции для Jil Sander, получившие название «кутюрная трилогия», исследовали тему женской сексуальности в преломлении эстетики 50-х: прикрывающие колени юбки-карандаши, туфли-лодочки на невысоком каблуке и платья-бюстье пудрового и карамельного цвета. Вслед


ФОТО:

AFP/East News

accents

«Новая женственность» в исполнении Рафа Симонса стала едва ли не главным вектором развития моды последних лет.

за введёнными им в моду полихромии (доказательство неугасающего влияния его флуоресцентных коллекций ищите в блоге Томми Тона) и длины макси «новая женственность» в исполнении Симонса стала едва ли не главным вектором развития моды последних лет. Задним числом критики оценили эти коллекции как «переход к Dior». Сегодня в стенах Дома моды на смену нарочитой драматичности и гиперчувственности Гальяно приходят лаконизм и игра на полутонах в исполнении Рафа Симонса. Его коллекции для Dior — это внимательное, на грани одержимости, изучение конструкции, деталей и цвета. Дизайнера интересует

не живописное многообразие архивов Dior, а то, как сконструирован легендарный Bar Jacket, как выложена плиссировка трапециевидных юбок, как кутюрные ателье Дома работают с вышивкой и аппликацией. А главное — он ставит вполне прагматичный, но оттого не менее сложный вопрос: как эти конструкции и вышивки вписать в сегодняшний день, в жизнь тех людей, которые будут носить эту одежду? Во времена, когда под соусом «современность» дизайнеры подают все блюда творческой кухни: от витиеватых узоров и многоцветия необарокко до широкоплечих силуэтов эпохи диско, этот вопрос кажется более чем актуальным.

В одном из своих немногочисленных интервью Раф Симонс признался: «Самое сложное — это говорить о будущем. Ведь для этого ты должен досконально чувствовать и понимать прошлое». Дебютная коллекция чёрных брючных костюмов и разноцветных платьев с асимметричным подолом, которые полагается надевать с зауженными брюками и микрошортами, которую Симонс показал в сентябре, говорила в буквальном смысле если не о будущем, то о правдоподобном настоящем. Но дело в том, что даже на парижских подиумах это случается крайне редко. n

95


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Алхимия любви Афродизиаки — не какие-то волшебные вещества. Если правильно составить меню, то можно преобразовать тайные свойства продуктов в алхимию любви. АВТОР:

ольга криворучко

Г

ормон любви окситоцин не продают в аптеке: его организм вырабатывает сам в гипоталамусе, затем накапливает в гипофизе, откуда дозированно поставляет в кровь. Выброс окситоцина происходит как реакция на прикосновения, объятия, поглаживания, поцелуи, секс наконец. Но чтобы мозг в нужном количестве и регулярно производил эти гормоны, ему нужно немного помочь. И для этого будет достаточно сделать хороший массаж или съесть какой-то определённый продукт. И если правильно составить меню, то можно преобразовать тайные свойства продуктов в алхимию любви. Афродизиаки — это не какието волшебные вещества. Сразу оговоримся, что их не обязательно воспринимать как нечто самостоятельное, превращающее сексуальную жизнь в яркую феерию. Можно, конечно, для усиления полового влечения употреблять в пищу порошок из рога носорога

““

или кровь змеи. Или прибегать к такому сомнительному, но весьма популярному когда-то средству, как шпанская мушка. Научные исследования показывают, что стимулирующие препараты действительно могут оказывать сильное воздействие на человека. Но к выбору средств для стимуляции желания следует подходить разумно и составлять свой рацион таким образом, чтобы секс никуда не делся из спальни или оставался на том же уровне, а возможно, стал ещё более ярким. Употребляя правильные продукты в верном соотношении, можно достигнуть поистине чудесных результатов. Принято считать, что свойствами афродизиаков обладают следующие продукты: мёд, грецкие орехи, чёрный шоколад, перепелиные яйца, трюфели (имеются в виду грибы), оливковое масло, листовая зелень (сельдерей, петрушка, базилик), зародыши пшеницы,

фрукты (клубника, лимоны, бананы, манго, авокадо, кокосы, финики), морепродукты (а именно устрицы), специи и пряности. В разных странах набор продуктов-афродизиаков разный: всё зависит от местности. Однако не стоит думать, что чем больше перца вы добавите в тушёное мясное рагу, тем вернее в вашем партнёре начнёт бушевать пламя страсти. Всё, как всегда, относительно. Среднестатистический француз занимается любовью 152 раза в год. Специалисты объясняют такой повышенный сексуальный аппетит кухней, сплошь состоящей из афродизиаков. Морепродукты давно слывут «топливом» для мужской потенции. Пример тому легендарный Джакомо Казанова с его полусотней устриц на завтрак. Медики объясняют это свойство морепродуктов тем, что в них содержатся цинк и селен — минералы, благотворно влияющие на потенцию.

Шоколад — это не заменитель любви. Любовь — это заменитель шоколада. — Миран д а Инг рэм. 96


Moodboard

ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

Знаменитая куртизанка мадам де Помпадур была уверена, что огонь страсти можно разжечь только горячим шоколадом. Проведённое недавно исследование показало, что употребление шоколада возбуждает в четыре раза сильнее, чем страстные поцелуи.

97


ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

MOODBOARD

98

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Если верить манускриптам, славноизвестный герой-любовник Казанова съедал на завтрак 50 двустворчатых. Устрицы, благодаря цинку, способствуют улучшению репродуктивной функции мужчин, так как стимулируют выработку тестостерона.


Moodboard

ФОТО:

Photocuisine

Согласно древнейшей науке о жизни, аюрведе, спаржа — растение, повышающее чувственность, положительно влияющее на проблемы сексуального характера. Долгое время прекрасной альтернативой виагре выступала спаржа.

Так что в недельном меню вашего возлюбленного обязательно должно быть не менее трёх «рыбных» дней. Малознакомый нам (но чрезвычайно популярный у тех же французов) овощ — артишок, не уступает устрицам в способности воспламенить страсть не только у мужчин, но и у женщин. Это свойство артишоков очень ценили древние римляне. Ещё один редкий на нашем столе овощафродизиак — спаржа, или аспарагус. Спаржа прежде всего очень вкусна, что само по себе уже немаловажно. Но есть у неё и другое, скажем так, достоинство. Чувственность она способна пробуждать не только своим изысканным вкусом, но и весьма выраженным сходством с фаллосом. У французов существует такая традиция: перед свадьбой молодожёны обязаны съесть не меньше трёх блюд, приготовленных из аспарагуса.

Авокадо, или аллигаторова груша, говорят, была единственной надеждой стареющего Людовика XIV на томный вечер. Половина плода авокадо в день — и мир уже не покажется таким мрачным и бессердечным. Авокадо помогает подпитать угасающую страсть. Один из самых мощных, вкусных, любимых всеми съедобных афродизиаков — несомненно, шоколад. Этот напиток любви (а он стал известен человечеству именно в этом качестве) был изобретён индейцами Центральной и Южной Америки и поначалу был вовсе не сладким, а жгучим, потому что в него добавляли жгучий перец. Только много позже, когда какао-бобы попали в Европу и шоколад начали готовить для королей, к нему стали добавлять корицу, ванилин и наконец сахар. Шоколад содержит аминокислоту, способствующую естественной выработке в организме эндорфина, так называемого гормона радости. Так что «шоколадное

возбуждение» — это сплошная химия и чуточку древней магии: кофеин и теобромин, содержащиеся в какао, разгоняют кровь и заставляют сердце биться быстрее в предвкушении эротического приключения. Достойным соперником шоколада в способности доставлять удовольствие является банан, источник калия и триптофана — аминокислоты, ответственной за выработку мозгом серотонина. Один банан в день поможет создать хорошее настроение. И между прочим, любители бананов никогда не жалуются на свою сексуальную жизнь. Так что, если ваш мужчина нерасторопен в постели, побалуйте его молочными коктейлями с бананами — и сами пейте их на здоровье. Словом, экспериментируйте, пробуйте, и тогда вы с полным основанием сможете сказать о каждом афродизиаке: «Действует — проверено на себе!» n

99


MOODBOARD

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Ночной аромат Эксперты утверждают, что феромоны затмевают разум настолько, что лишают способности адекватно оценивать внешние данные потенциального партнёра. АВТОР:

Ольга криворучко

Н

е стоит полностью исключать воздействие некоторых ароматических компонентов на сексуальную привлекательность. Правда, с одной оговоркой: этот эффект имеет скорее психологическое воздействие, рождая в сознании образы, сходные по настроению с определённой обстановкой. Тело человека в норме вырабатывает вещества, которые притягивают представителей противоположного пола, но следование правилам личной гигиены ослабляет эффект

натуральных феромонов. Однако существуют ароматы с феромонами, они созданы для вечеринок, ночных клубов и свиданий. Для каждого человека существует свой любимый запах, но есть и такие, которые одинаково воздействуют на всех. Мужскими считаются: майоран, масло пачули, кипарис, сандал, корица, имбирь, можжевельник. На химическом уровне вещество андростерон повышает привлекательность мужчины за счёт создания впечатления

В настоящее время парфюмерия снова и снова обращается к теме афродизиаков, которая перекликается с модой на цветочные ароматы.

100

надёжности: рядом с таким мужчиной женщине легче расслабиться. Для усиления женского начала подходят эфирные масла розмарина, вербены, мирры, жасмина. Герань придаёт свежесть, яркость и силу эмоционального восприятия. Женщин, предпочитающих ароматы, основным ингредиентом которых является вещество копулин, мужчины воспринимают как более соблазнительных и желанных. Для интимных игр подходят аромамасла мандарина, вербены, розмарина,


ФОТО:

BIOS/East News

Moodboard

Из растительных афродизиаков самым известным является масло иланг-иланга, цветка с Филиппинских островов. Иланг-иланг очень притягателен для представителей сильного пола.

101


MOODBOARD

ФОТО:

Getty IMAGES/FOTobank.ua

Пряный аромат розы нежно окутывает, пробуждая желание, усиливая чувственность, манит сексуальными фантазиями. Не случайно эфирное масло розы — один из компонентов натуральной продукции эротического направления.

102

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013


Moodboard

““

«Аромат — это миг счастья, к которому мы всегда возвращаемся и стремимся всю жизнь. Нет женщин, не любящих духи, есть женщины, не нашедшие свой запах…— Коко Шане ль.

муската, кедра, розы, ветивера, майорана, можжевельника, сосны, бергамота, гвоздики, мирта. Жасмин — классический стимулятор, дарящий лёгкость и раскрепощённость, помогает стыдливым натурам преодолеть робость. Масло пачули обладает горьковатым насыщенным запахом, который придаёт уверенности в собственной сексуальной привлекательности, пробуждая внутреннюю энергию. Листья пачули, обработанные по-особому рецепту и смешанные с корой дуба, послужили основой для роскошного аромата под названием Montale Patchouli Leaves — «Листья

пачули» от нишевого бренда Montale. Парфюмированная вода элегантна и благородна. Горьковатый аромат пачули смягчают сладость ванили и прохлада французского лабданума. Обманчивая теплота серой амбры, оттеняющая манящую терпкость мускуса, не в состоянии сдержать чувственный порыв, который способен погрузить в пучину нежности и безрассудства. Роза — источник вдохновения для стыдливых и впечатлительных натур. Эфирное масло из лепестков дамасской розы отличается глубоким, волнующим ароматом,

обостряющим чувственное восприятие. Роза создаёт тёплую, уютную атмосферу, её пряный аромат пробуждает желание. Женский парфюм Sa Majeste La Rose — «Её величество роза», выпущенный Сержем Лютеном, пропитан аурой чувственности. Базу этого аромата составляют мускус, дым, марокканская роза, белый мёд, древесина. Каким бы ни был ваш выбор, помните основное правило Мерилин Монро: ночью, во время любовного свидания, находясь в объятиях любимого человека, пусть на вас будет только капля любимых духов. n

В настоящее время парфюмерия снова и снова обращается к теме афродизиаков, которая перекликается с модой на цветочные ароматы.

103


Forbidden Dream P HOTO G RA P HE D BY G. C HERNOMA SHI NTSEV

Модель:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anna Iarynych, Ella Zadavysvichka Макияж, причёска:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юлия Семченко Cтиль:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Оксана Спевякина


Шляпки, пальто, жакет, платье, перчатки, сумки Christian Dior.


Платье Victoria Beckham; ботильоны Christian Dior.


Комбинезон Halston Heritage; ботильоны Christian Dior.


Платье Halston Heritage; туфли Christian Dior.


Комбинезон Halston Heritage; ботильоны Christian Dior. Платье Halston Heritage; туфли Christian Dior.


Платье Victoria Beckham; ботильоны Christian Dior.


Платье Halston Heritage; туфли Christian Dior.


Платья Victoria Beckham; ботильоны Christian Dior.


Платье Halston Heritage. Комбинезон Halston Heritage.


Платья Victoria Beckham; ботильоны Christian Dior.



Платье Victoria Beckham; ботильоны Christian Dior.


Куртка из кожи крокодила Giosa; платье Jitrois; ботильоны Christian Dior.


Куртка из кожи крокодила Giosa; платье Jitrois; ботильоны Christian Dior. Куртка из кожи крокодила Giosa; леггинсы Jitrois; перчатки Gucci; ботильоны Christian Dior.


Шляпки, пальто, жакет, платье, перчатки, сумки, туфли Christian Dior.


Шляпка, жакет, платье, перчатки, сумка Christian Dior.


Шляпка, пальто, платье, перчатки, сумка Christian Dior.


Куртка из кожи крокодила Giosa; леггинсы Jitrois; перчатки Gucci; ботильоны Christian Dior.



Платья Victoria Beckham; ботильоны Christian Dior.



Платья Victoria Beckham; ботильоны, сумки Christian Dior.



Платье Victoria Beckham; ботильоны, сумка Christian Dior.


Платье Victoria Beckham; ботильоны, сумка Christian Dior.


Платье Victoria Beckham; ботильоны, сумка Christian Dior.




Платья Gio’ Guerreri; меховые шарфы, сапоги-ботфорты Gucci; сумки Marc Jacobs; трикотажные береты Colombo.


Платья Gio’ Guerreri; меховые шарфы, сапоги-ботфорты Gucci; сумки Marc Jacobs; трикотажные береты Colombo.



136

FotoChannels

Ральф Гибсон — уникальный фотограф, автор абстрактного минимализма. Один из немногих, кому удалось доказать, что все гениальное просто.

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

ФОТО:

МАСТЕР


МАСТЕР

Совершенство существует Каждый человек от рождения наделён способностью видеть, но далеко не каждый способен понимать то, что он видит; единицы же обладают умением делиться своим пониманием с другими, «вычитая лишнее». АВТОР:

Людмила Шебанова

полётами. Но, по воле случая, произошла ошибка, в результате которой он оказался в армейской фотографической школе. Именно там, спустя некоторое время, к нему пришло осознание того, что в жизни не бывает случайностей, что судьба подарила ему редкий шанс — раскрыть себя, найти своё место в этом мире и оставить свой след в истории человечества. Сегодня Ральф Гибсон — всемирно известный фотограф и писатель. Им восхищаются, по праву называя иллюзионистом современности. А его работы часто метафорически сравнивают с иероглифами и загадочными японскими хокку — лаконичными и многомерными, порождающими целую лавину мыслей, чувств, образов и ассоциаций. В его творческом

ФОТО:

ralph gibson

ало кто сегодня считает, что фотография — лишь способ визуально запечатлеть фрагменты окружающей нас действительности. Это целый мир… Неожиданный, волнующий мир образов, позволяющий показать реальность с разных сторон, порой невидимых, но столь многогранных. Очень часто случайная встреча или неожиданное событие становится новой отправной точкой в нашей жизни, меняя её привычный ход, задавая совершенно иные координаты нашей судьбе. Что-то подобное произошло в 1956 году в жизни Ральфа Гибсона, когда он, будучи ещё юношей, успешно преодолев череду экзаменов, ожидал распределения на службу в морской флот, где ему обещали место вычислителя в башне управления

«Мне очень повезло в жизни: я учился у Доротеи Ланг и Роберта Франка. Я многому научился от них, но вот что зацепило меня больше всего: оба они делали ударение на уникальности. Ты на самом деле должен стать единственным в своём роде. У тебя должна появиться своя собственная «визуальная подпись».

137


Мастер

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Его композиции безупречны, тональные переходы способны свести с ума любого эстета, а загадочная простота его сюжетов возвращает нас к волшебству детского восприятия.

активе — более 40 фотоальбомов и статей, посвящённых неповторимому миру фотографии. Каждая его работа удивляет своей простотой и одновременно поражает глубиной, заставляя посмотреть на окружающую нас действительность другими глазами. Являясь обладателем множества грантов и призов, он в 2002 году был удостоен звания кавалера ордена искусств и литературы — одной из самых престижных наград в области литературы и искусства во Франции. Безусловно, этому успеху Ральф Гибсон обязан прежде всего своему фотографическому видению, своей технике и методичности в работе, основы которых закладывались ещё в самом начале его жизненного пути. Ральф Гибсон родился в 1939 году в Лос-Анджелесе, США. Сын ассистента режиссёра в Голливуде, будущий фотограф рано столкнулся с миром кино, и сильные контрасты его последующих работ часто приписывают влиянию ортохроматической плёнки, использовавшейся в то время в Голливуде. Безусловно, среда, события и люди оказывают огромное влияние на процесс

Ральф Гибсон хорошо известен своими фотографиями эротической направленности, но даже в таких работах он остаётся верен себе и своему минимализму.

138


ФОТО:

ralph gibson

МАСТЕР

““

Я не «фотография», я — тот, через кого она говорит! Как радио, играющее музыку. — ра льф г ибсон.

139


Мастер

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

““

У меня есть собственные амбиции относительно своей фотографии — они значительно больше всего того, что было мною сделано прежде. — ра льф г ибсон. отношение к фотографии: его работы и, безусловно, его мысли, изложенные в книге, заставили взглянуть на фотографию как на особый вид изобразительного искусства, который может оказывать на людей не меньшее эмоциональное и интеллектуальное воздействие, чем литература, живопись и кинематограф. Его умение с лёгкостью играть светом и тенью, придавая необычайную иллюзорность и движение абсолютно статичным, казалось бы, предметам, просто завораживает. Но самые поразительные работы Гибсона — те, в которых он созерцает пространство между предметами. Нужно иметь совершенно особый взгляд на мир, чтобы видеть, как контуры вещей

ФОТО:

ralph gibson

формирования личности. Это произошло и с Гибсоном. По возвращении с армейской службы он продолжает учебу в художественном институте Сан-Франциско, после чего становится ассистентом известного американского фотографа Доротеи Ланг. Несколько лет спустя ему также доведётся работать с не менее известным американским фотографом швейцарского происхождения Робертом Франком. О Ральфе Гибсоне мир узнает в 1970 году — после выхода в свет его книги «Сомнамбулист». Именно тогда о нём начинают говорить как об одном из наиболее думающих фотографов современности. Что же произошло? Гибсон привнёс в современную культуру новое

Абсолютное большинство своих снимков Ральф Гибсон сделал дальномерной «лейкой» со штатным 50-миллиметровым объективом на чёрно-белую плёнку. Иногда он работает в цвете, и в этих случаях колорит его отпечатков можно считать эталонным.

140


ANTON CORBIJN

ralph gibson

ФОТО:

ФОТО:

Гибсон глубок и многогранен, и каждая его работа — своеобразный автопортрет. Он никогда не останавливается на достигнутом, постоянно работает над собой, находясь в непрерывном творческом поиске, как и подобает настоящему художнику.

и фигуры людей вырезают из пространства постоянно меняющиеся структуры и формы. Особенно искусно это проявляется в работе художника с обнажённым телом. Каждое его фото в стиле ню — своего рода шедевр. Хотя, по словам самого автора, создание чего-то подобного является, по сути, сверхзадачей, выполняя которую нужно тонко чувствовать ту грань, за которой высокохудожественная эротическая фотография превращается в банальную порнографию. И то, как сделаны эти работы, убеждает, что совершенство существует. Гибсон умудряется быть успешным автором, находясь вне мейнстрима. Для него не является самоцелью коммерческий расчёт. Ему чужды модные тенденции, актуальные темы. Он никогда никому не старается угодить. Но, как ни странно, его альбомы становятся дефицитом сразу после издания, а музеи отводят его фотографиям самые почётные места в своих экспозициях. Наверное, всё дело в личности автора. n

““

прийти в гармонию со своим фотоаппаратом, заставить его увидеть твою реальность не так-то просто и требует времени. — ра льф г ибсон. 141


ЛЕГЕНДА

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Глядя на фотографии Диты, сложно не восхититься её идеальными формами, напоминающими «песочные часы». Она умеет создавать умопомрачительно шикарные образы. Неповторимый ретростиль божественной Диты напоминает стиль 40-х прошлого столетия.

Леди Pin-Up «Я — адвокат гламура. Я представляю его. Каждый день. Каждую минуту». Такова её работа — быть совершенством 24 часа в сутки, семь дней в неделю, дома и на красной дорожке в Голливуде. АВТОР:

Ольга курбанова

тончённая и элегантная шоу-дива Дита фон Тиз — фигура неординарная и воспринимается неоднозначно. Известная американская фотомодель, актриса, писательница, бурлесктанцовщица, бывшая жена великого и ужасного Мерилина Мэнсона является также дипломированным дизайнером костюмов и стилистом собственных фотосессий. Да, её называют и моделью, и классической стриптизёршей, и автором шоу, однако главная её роль — быть музой дизайнеров и предметом

142


ФОТО:

FotoChannels

ЛЕГЕНДА

143


ФОТО:

Celebrity Pictures/East News

ЛЕГЕНДА

144

Domino INTELLIGENT MAGAZINE Winter 2013


ЛЕГЕНДА

Известная американская фотомодель, актриса, писательница, бурлесктанцовщица, бывшая жена великого и ужасного Мерилина Мэнсона является также дипломированным дизайнером костюмов и стилистом собственных фотосессий.

восхищения и зависти окружающих. Её неповторимый и невероятно соблазнительный «пинаповский» образ вызывает восторженные возгласы у миллионов людей. Своеобразной визитной карточкой королевы бурлеска стал, безусловно, её продуманный до последнего взмаха кисточки, макияж. Почти инфернальную бледность «фарфоровой» кожи ещё больше подчёркивают драматичный взгляд и ярко-алые чувственные губы. Красная помада — это и вызов, и изящный способ заявить о себе. Атласночёрные брови, чёрная подводка и чёрная тушь делают взгляд глубоким и выразительным. Тщательно уложенные волнами сияющие волосы, безупречный маникюр, гладкое, без малейшего изъяна, тело, мушка на скуле, которая придаёт образу пикантности и смотрится на удивление органично, винтажные костюмы, словно сошедшие с открыток с пин-ап красотками, — всё это элементы индивидуального гламурного стиля Диты. Её часто сравнивают с роскошной и дорогой коллекционной куклой. Сегодня Дита фон Тиз является наиболее яркой представительницей стиля пин-ап в его современной интерпретации. История стиля пин-ап начинается примерно с 40-х

годов прошлого века. Этот термин закрепился за рисунками-постерами с изображёнными на них красивыми девушками в довольно фривольных для того времени нарядах. В общем, тотальное очарование и сплошная легкомысленность. Картинки с красавицами в нарядных платьях, подчёркивающих соблазнительные формы девушек, имели бешеный успех: их вырезали и прикалывали к двери, стене, шкафам. В те времена такие девушки считались эталоном сексуальности и красоты. В разные времена дань этому стилю отдали такие знаменитые актрисы, как Одри Хепберн, Грета Гарбо, Ава Гарднер, Мерилин Монро, Бриджит Бардо. Сегодня мода на женственность возвращается, а стиль пин-ап переживает второе рождение. Как и в далёкие 40-е, мужские сердца учащённо бьются при виде пин-ап див. Как создать образ в стиле ретро гламура? Лучше королевы бурлеска Диты фон Тиз на этот вопрос не ответит никто. Эффектная, красивая брюнетка давно выбрала свой оригинальный образ: словно сошедшая с афиши кинозвезда времён Золотого века Голливуда, Дита считается одной из самых роскошных и стильных женщин современности. Её стиль — сексуальность, страсть и женственность в концентрированном виде.

Когда глянцевые журналы начинают составлять рейтинги знаменитостей, умеющих хорошо одеваться, Дита фон Тиз неизменно оказывается в числе первых. Почти все платья Диты в той или иной степени соответствуют стилистике ретро. От них веет неподражаемой женственностью и сексуальностью. В повседневной жизни икона стиля почти ничем не отличается от своих сценических образов: Дита всегда «в своём стиле», никто из окружающих не видел её иной. Мало кто догадывается, что секрет безупречного образа Диты фон Тиз — в её специальном образовании. В колледже будущая секс-икона изучала историю костюма и занималась балетом. Вдохновившись модой 30-40-х годов, Дита планировала в будущем одеть весь Голливуд в духе своего любимого времени. Но жизнь сложилась иначе: в 19 лет она стала танцовщицей. Свой талант Дита (настоящее имя которой Хизер Рене Суит) проявила, выступая в созданных ею самой неповторимых бурлеск-шоу одетой в корсет, чулки с подвязками и длинные перчатки. Дива стриптиза своими фееричными представлениями доказала, что обнажение — тоже искусство. В начале карьеры Дита снималась в эротических фильмах и даже в так называемом софт-порно.

““

Я бы хотела дать понять женщинам, что даже если они бледные и малосимпатичные от природы, они могут выглядеть роскошно и завоёвывать сердца любимых мужчин без особых проблем. — ди та ф он т из. 145


Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

ФОТО:

SIPA/Fotodom

Не только красота тела и уникальность стиля, которому она верна уже много лет, сделали Диту звездой. Ещё одна составляющая её популярности — оригинальность и стремление превратить стриптиз-номер на пять минут в небольшой спектакль. Чего, к примеру, стоит её знаменитое купание в бокале с шампанским!

Скандальную известность Дита получила после порнофильма «Декаданс» знаменитого режиссёра Эндрю Блейка. Королева бурлеска, как стали называть Диту, стала первой приглашённой артисткой, удостоенной бенефиса в парижском кабаре Crazy Horse. К тому времени актриса и танцовщица в совершенстве овладела не только искусством красиво раздеваться, но и умением изысканно одеваться. Эпатажная звезда начинает позировать для культовых глянцевых журналов и берёт себе имя Дита в честь немецкой актрисы 20-х годов Диты Парло, которой всегда восхищалась. Но переломным моментом в её судьбе и карьере стал день, когда Диту заметил «дед Мазай» всех плейбоевских кроликов — тот самый Хью Хефнер. Владелец самого популярного мужского журнала, миллионер и нестареющий сердцеед помещает снимок Диты на обложку праздничного издания Playboy и предоставляет ей целых 10 страниц фотографий. Каждый кадр был пристально отсмотрен Хефнером — он до сих пор именует ту фотосессию своим любимым детищем. Стилистом же была сама Дита. В вопросах собственного стиля ярая фанатка винтажных нарядов доверяет только себе.

““

Благодаря созданному ею неповторимому и утончённому стилю Диту стали узнавать не только те, кто постоянно вращается в fashion кругах. Дизайнеры и модные дома смело используют знакомство с Дитой, щедро одаривая её своими платьями, туфлями, шляпками и аксессуарами. Она с удовольствием позирует для своих любимых брендов — John Galliano, Roland Mouret, Marc Jacobs и Moschino, даёт своеобразные и весьма дерзкие мастер-классы обычным моделям на показах Dsquared, Louis Vuitton,Garrard и Christian Louboutin, доводя эти дефиле до китча. Обладательница жемчужно-белой кожи и великолепной соблазнительной фигуры, Дита часто носит платья — корсетные, экстравагантные, театральные, отдавая предпочтения тёмным и насыщенным оттенкам. Безумно сексуальные, они производят неизменный фурор. О гардеробной Диты фон Тиз ходят легенды: это «святая святых», сокровищами которой наверняка мечтает обладать любая модница. Боа из перьев, инкрустированные самоцветами длинные перчатки, корсеты из кружева и кристаллов соседствуют с сотнями платьев, бесконечной

вереницей сумочек, туфель и мерцающими гроздьями украшений. Имея безупречный дизайнерский вкус, Дита смело сочетает вещи в идеальных комбинациях, а также создаёт неповторимые интерьеры везде, где живёт. Вся её жизнь пронизана тонким вкусом, стилем и изяществом. У Диты всё пропорционально и гармонично, всё работает на её образ, отточенный до совершенства. Поклонница винтажа и стиля пин-ап совместно с известной косметической фирмой ARTDEKO создала классическую коллекцию макияжа. Звёздный дуэт приглашает женщин почувствовать на себе роскошный голливудский гламур, чувственный и артистичный пин-ап. Дита, кроме того, является лицом ликёра Remy Cointreau, разрабатывает коллекции нижнего белья совместно с Wonderbra, создаёт собственный парфюм, а также делится с поклонницами секретами красоты и соблазнения на страницах своих книг. Говорят, время беспощадно, но красота и сексуальность блистательной Диты, которой недавно исполнилось 40, и по сей день завораживает. n

Мой бухгалтер долго не мог понять, как платье может стоить 70 000 тысяч фунтов, и приходил в ужас от счетов за одежду. Тогда я пригласила его на своё выступление — и он всё понял. — ди та ф он т из. 146


ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

ЛЕГЕНДА

147


ЛЕГЕНДА

Гений и муза История любви великого испанского живописца Сальвадора Дали и его русской жены Галы хоть и известна всему миру по-прежнему остаётся загадкой. АВТОР:

ольга курбанова

С

оюз художника, жизнь и творчество которого спровоцировали в своё время настоящие взрывы восторга и негодования в обществе, и его музы, обладающей мистическим даром завораживать мужчин и находить среди них таланты, до сих пор вызывает множество споров и домыслов. Но несомненно одно: все 53 года их брака за великим мужчиной стояла великая женщина. Многие мужчины мечтают о женщине, которая любила бы их бескорыстно и преданно, как мать, страстно желала обладать ими, как любовница, могла понять и поддержать морально в трудную минуту, как самый искренний и верный друг. Сальвадору Дали повезло: в своей жене он обрёл мать, любовницу и друга в одном лице.

Одна из самых знаменитых, эксцентричных, преданных и незабываемых пар мировой богемы. С точки зрения обывателей, это были странные отношения странной пары, а для Дали его Гала была не просто музой — она стала частью его самого, его творчества.

148

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013


ФОТО:

Album/East News

ЛЕГЕНДА

149


ЛЕГЕНДА

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

““

простейшим термометром успеха может служить зависть неудачников. — С а льва дор Д а ли. Первая влюблённость, оказавшая на него огромное влияние, относится ещё ко времени его обучения в первом классе у сеньора Трайтера. В его чудесном театре он увидел красивую русскую девочку: подобно Снежной Королеве, она мчалась в санях по ослепительно белому снегу, и звёздная пыль оседала на её прелестной шубке. Детские впечатления надолго остались главным сокровищем в памяти Сальвадора Дали. Первую свою картину будущий гений эпохи сюрреализма нарисовал в 10-летнем возрасте — талант

ФОТО:

FotoChannels

Родился Сальвадор Дали в 1904 году в городе Фигерасе в достаточно обеспеченной семье нотариуса. Детство художника прошло в Каталонии, на северо-востоке Испании, красивейшем уголке земного шара. Уже тогда в поведении и пристрастиях маленького Сальвадора можно было заметить его неудержимую энергию и эксцентричность характера. Шестилетний Дали был похож на Маленького принца из сказки Экзюпери: большие грустные глаза, пепельные локоны, странная блуждающая улыбка.

В начале 30-х годов Дали стал подписывать свои картины именем «Гала — Сальвадор Дали», как будто они были одним человеком; к 40-м такая подпись стала обычной. «Я люблю Галу больше, чем отца, больше, чем мать, больше, чем Пикассо. И даже больше, чем деньги», — писал он. Разительна перемена в его живописи на рубеже 20-30-х годов: Гала убедила Дали писать работы более понятные массовому зрителю.

150


ЛЕГЕНДА

ФОТО:

FotoChannels

За свою творческую жизнь, продолжавшуюся почти шесть десятилетий, Сальвадор Дали создал около двух тысяч художественных полотен, и практически на всех присутствует образ Галы.

художника рвался наружу. К 1928 году Дали стал известен уже во всём мире, его имя и работы привлекали к себе пристальное внимание в художественных кругах. До 1929 года в личной жизни художника не было ничего яркого и запоминающегося. Молодой талантливый живописец, известный своими странными картинами и пристрастием к философии Ницше, до 25 лет оставался девственником, более того — панически боялся женщин. Он был очень худ, носил длинные, закрученные вверх усы, смазывал волосы бриолином, отчего становился похож на танцора аргентинского танго, одевался в шёлковые рубашки умопомрачительной расцветки, дополняя

наряд уродливыми сандалиями и браслетами из фальшивого жемчуга. Летом 1929 года Дали пригласил погостить к себе в Кадакес художника Магрита с супругой и уже знаменитого в то время французского поэта Поля Элюара с дочерью и русской женой по имени Гала. Женщина была одета в белое платье, а её чёрные как смоль волосы развевались по ветру. Дали тут же вспомнил детский театр и поразился сходству. Неужели это Она?.. Считается, что именно с этого момента начала складываться история этого звёздного дуэта: Гала — Сальвадор Дали. На самом деле в августе 1929 года возник любовный треугольник: Гала — Поль — Сальвадор, который

стал дуэтом лишь в 1952-м, после смерти Элюара. Встреча оказалась судьбоносной для обоих. Дали влюбился до безумия. Жизнь Елены Дьяконовой, вошедшей в мировую историю искусств как Гала, — захватывающий роман. Женщина глубоких и сильных страстей, она была для Сальвадора Дали и спасением, и погибелью. Гала (с ударением на втором слоге) — в переводе «праздник», «торжество». Для многих мужчин она стала фейерверком, преобразившим ночь, праздником, увлекшим в омут безумной страсти не одного гения. Обладавшая прямо-таки «дьявольской» интуицией на таланты, Гала оценивала людей

151


Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Getty images/Fotobank.ua

ЛЕГЕНДА

ФОТО:

Необычайный дар Дали, его всеохватная универсальность, позволяющая мастеру воплотить в зримых образах микро- и макромиры, делают его восприемником великих традиций титанов эпохи Возрождения.

На фотографиях Дали — король эпатажа. Его усы, которые ни с чем не спутаешь, — достойное дополнение и без того колоритного образа.

““

по их весомости в реальном мире и была наделена редким талантом вдохновлять и разжигать творческие силы влюблённых в неё мужчин. Ею восторгались, ей посвящали стихи, писали её портреты. Красавицей она не была, но все признавали, что в ней таилось нечто притягательное и магнетическое, что всегда отличает «роковую женщину» от простой светской красотки. Добавьте к этому безукоризненный стиль и уверенность в своих чарах. Родилась Елена Дьяконова в Казани, на Волге. Девочка рано лишилась отца. Мать вышла замуж за адвоката, и семья переехала в Москву. В 17 лет Елене поставили страшный, хотя и привычный для того времени диагноз: туберкулёз. У отчима нашлись деньги — и молоденькую барышню отправили в санаторий в Швейцарию. Тогда она ещё не знала, что пройдёт время и её назовут «принцесса из России», а колесо Фортуны бешено закрутится, принося удачу, деньги, славу, любовь...Там, в санатории, юная Елена познакомилась с Эженом Полем Гренделем, впоследствии вошедшим в историю как Поль Элюар. Это был настоящий страстный роман, закончившийся браком. Элюар оказал большое влияние на Галу, превратив

скромную русскую поклонницу Толстого и Достоевского в настоящую женщину, роковую соблазнительницу. Впрочем, для этого у неё были все задатки. Она же вдохновляла его, давала силы для достижения успеха и признания. За годы, проведённые вместе, Гала и Поль сильно изменились. Оба воспринимали брак как союз свободных людей, а потому не считали нужным хранить верность и не скрывали друг от друга своих увлечений. Ко времени первой встречи с Сальвадором Дали Гале было 35 лет, а брак с Элюаром стал чистой формальностью. Пожалуй, к 1929 году Поль и Гала уже не могли дать друг другу большего. Пришло время для новых чувств и событий. В то памятное лето 1929-го с момента первого знакомства между Галой и Дали возникло притяжение, которому суждено было превратиться в неразрывную связь. С первого взгляда Дали вдруг понял, что перед ним его единственная и настоящая любовь. Молодой художник, оглушённый нахлынувшими чувствами, не мог больше работать — его неодолимо влекло к этой женщине. Она поощряла его неумелые ухаживания, несмотря на присутствие мужа и дочери. Всё чаще они уходили далеко в горы гулять

В шестилетнем возрасте я хотел быть поваром. Когда мне было семь лет, я мечтал стать Наполеоном. с тех пор мои амбиции продолжали расти в том же темпе. — С а льва дор Д а ли.

152


ЛЕГЕНДА

““

не бойтесь совершенства. Вам его никогда не достичь. — С а льва дор Д а ли. Испании. Чем же привлёк он к себе внимание такой женщины? Было ли это романтическое чувство или интуиция не подвела её и на этот раз? Остаётся только догадываться... Что касается Поля Элюара, то он в тот знаменательный визит получил в подарок в качестве «компенсации» свой портрет кисти

великого сюрреалиста. Выплеснув на полотно все свои сомнения и страсти, раздирающие всех участников событий, Дали пояснил это так: «Я чувствовал, что на меня возложена обязанность запечатлеть лик поэта, с Олимпа которого я похитил одну из муз». В 1934 году Гала разведётся с Элюаром, но он до конца своих дней

ФОТО:

SIPA/Fotodom

вдвоём. Он называл её богиней. Гала, которая была на десять лет старше Дали, казалась ему утончённой, самоуверенной женщиной, вращавшейся долгое время в высших художественных кругах Парижа, в то время как он был всего-навсего простым молодым человеком из маленького провинциального городка на севере

153


Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

ФОТО:

FotoChannels

ЛЕГЕНДА

Картины Дали рассчитаны на долгое, пристальное рассматривание — каждая деталь подобна слову в тексте: если его не понять, будет утрачен и смысл целого.

будет писать ей нежнейшие любовные письма и надеяться, что она вернётся к нему. Покорив Дали, Гала получила не только его сердце, она завладела его разумом. Она была убеждена, что Дали — тот самый настоящий великий гений. Элюар был талантлив, а Дали — гениален! «Скоро вы будете таким, каким я хочу вас видеть, мой мальчик», — говорила Гала, и он, как ребёнок, верил каждому её слову. В начале их знакомства Гала спасла Дали от серьёзного психического кризиса, и без её поддержки и веры в его гений из него вряд ли получился бы тот художник, которого знает весь мир. В творчестве Дали начался плодотворный период. Гала не только открыла ему прелести плотской любви, но и дала мощный заряд вдохновения, пробудив в нём неистощимую

154

фантазию и новую неисчерпаемую энергию. В то время его картины напоминают о неистовом сексуальном освобождении молодого человека. Дали без устали рисует свою Галу в образе то Богоматери, то Елены Прекрасной, а то и женщины с отбивными на спине. Сюрреалист в живописи, он воплотил в жизнь собственные фантазии, вообразив, что всё гротескное и невероятное и есть нормальное состояние человека и природы. Влюблённым очень хотелось, чтобы у них было свободное пространство, куда можно было бы убегать время от времени. Таким пространством стал Кадакес, где они укрывались месяцами, оставляя позади бурлящий Париж. Это бегство продолжалось всю их супружескую жизнь, даже тогда, когда Дали стал скандально

знаменитым. Вместе они строили дом в Порт-Льигате, вместе колесили по всему миру, убегая от войн: сначала от Гражданской войны в Испании, затем от Второй мировой войны. Сильная и решительная Гала была очень нужна слабовольному художнику: когда спрос на его живопись стал падать, она заставляла мужа разрабатывать товарные бренды, костюмы, создавать дизайнерские вещички. И «далимания» повторилась с новой силой: богачи со всего мира принялись раскупать странные часы, слонов на длинных ногах и красные диваны в форме чувственных губ. Властная и манящая, Гала постоянно поддерживала градус его творчества. Она предлагала художественным галереям приобрести работы мужа, убеждала своих


ФОТО:

Getty images/Fotobank.ua

ЛЕГЕНДА

Фигура Галы была воплощённым идеалом Дали: сильно выраженные бёдра, красивые ноги, маленькая грудь и осиная талия. Гала становится едва ли не самой известной моделью века, а её тело не менее знаменитым, чем тело Венеры Милосской.

богатых и знаменитых приятелей — Стравинского, Дягилева, Хичкока, Диснея, Арагона вкладывать деньги в творчество Дали. В 1958 году Дали и Гала официально обвенчались в испанском городе Жирона, а в 1959 уже по-настоящему обустроили свой дом в Порт-Льигате. К тому времени уже никто не мог усомниться в гениальности художника. Его картины покупали за огромные деньги поклонники и любители роскоши. В жизни любой семьи любовь проходит испытания. Выпали они и на долю этой звёздной пары. Любовь Дали была скорее неистовой страстью, а любовь Галы не была лишена расчёта. Женщина направляла энергию мужа в творчество, сама же реализовывала свою ненасытную чувственность на стороне.

В 1968 году Дали покупает для Галы замок Пуболь, в котором она жила отдельно от мужа и который он сам мог посещать лишь по письменному разрешению супруги. После 70 лет Гала начала безудержно стареть. Пришла очередь пластических операций, новомодных витаминов, бесконечных диет и молодых любовников в большом количестве. Остаток их совместной жизни представлял собой тлеющие головешки, бывшие когда-то ярким костром страсти. Гала умерла в 1982 году. Вся её жизнь была окутана тайной. Одни считали её движущей силой Дали, другие — ведьмой, плетущей интриги. Хоть отношения между ними в последние годы их совместной жизни нельзя было назвать близкими, Дали воспринял смерть Галы как страшный удар.

Гала-представление закончилось, огонь вдохновения погас, и художник погрузился в серые будни, которые он так ненавидел. Дали переживает глубокую депрессию. Сами картины его упрощаются, и в них долгое время преобладает мотив скорби. Подталкиваемый сильным желанием быть рядом с духом своей любимой, художник переехал в замок Пуболь, почти прекратив появляться в обществе. Он мог часами сидеть в столовой замка, в которой все ставни на окнах в любое время дня были плотно закрыты... Без своей музы Дали прожил ещё семь лет. Но можно ли эти годы назвать жизнью? Слишком большим оказался счёт, который предъявила художнику судьба за его гениальные прозрения. n

155


Femmes Fatales PH OTO GRA P HE D: L e o nid Tata r i n o v

Make-Up: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaida Venckute Style:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olga Yakusheva Models:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aiste (Image Group), Olga Yakusheva













3 1

2

Эффектный выход Киев, отель Fairmont Grand Hotel Kyiv 23 ноября

D 4

6

omino Group вдохновляет. Дизайнер бренда Femmes Fatale посвятила новую коллекцию Domino, назвав её Black & White и показав в Киеве при большом стечении модной публики. Бренд Femmes Fatale и его креативный директор Элла Татаринова культивируют философию индивидуального потребления, с которой началась история легендарных домов моды. В её коллекциях большинство моделей существует в единичном экземпляре или доводится до совершенства для конкретной женщины. Потому в показе участвовали не только модели, но и поклонницы бренда. Это дало неожиданный результат: обычные девушки в платьях Femmes Fatale смотрелись намного интереснее профессиональных моделей. Под звуки струнного оркестра, исполнявшего произведение литовского композитора Гедиминаса Гелготоса, началось эффектное дефиле. Режиссёр Лия Хмара отразила в нём смысловую насыщенность коллекции, начав с ретро-образов голливудских див в меховых палантинах, продолжив показом блока стеганых вещей в спортивном стиле, модерновых сочетаний кружева и кожи и завершив эффектным появлением на подиуме трёх невест в свадебных платьях чёрного, белого и красного цвета. Ну что ж, когда дело касается женщины, история никогда не бывает однозначно чёрнобелой: эмоции неизбежно прорвутся сквозь стройную логику. n

8

168

9

5

7

10


12 13 11 15

14 1 Максим Нехайчик и Ален Рисон. 2 Инна Данилова. 3 Павел Борисов, Андрей Биржин,

16

София Ларина и Светлана Алпатова. 4 Лилия Магдыч с другом. 5 Анастасия Гуменюк, 17 Ирина Фриденталь и Алёна Гуменюк. 6 Вера Титова с подругой. 7 Гостья показа, Эвелина Мамбетова, Саймон Джекмен с супругой Ольгой Громовой. 8 Илай Руккос, Оксана и Елизавета Лысовы, Инна Перверзенцева-Окатова, Сергей Окатов. 9 Валерия Забашта с подругой. 10 Оксана Лысова. 11 Татьяна Геллер и Евгения Вареница. 12 Юлия Магдыч, Ольга Джарты с подругой. 13 Гостьи показа. 14. Илай Руккос, Лия Хмара и коллектив Domino Group 15 Виктория Середенко и Елена Зайцева. 16 Нина Васадзе. 17 Анна Богдан. 18 Гости показа. 19 Ольга Русакова. 20 Мантас Петрушкявичус и Аста Валентайте. 21 Соня Забуга и Алёна Глухих. 22 Френсис Мэтью Романов и Илай Руккос.

20 18

19

21

22

169


DOMINO EVENTS

2 1

3

Giuliana Teso Private Defile

5

Донецк, Chic by Domino 15 ноября

П 4

ервое дыхание зимы и плотная огненная подстилка из опавших листьев под ногами навевают мысли о тепле и нежном прикосновении материалов, которые дарит природа. Мех остаётся тем уникальным материалом, что способен согреть не только тела, но и души. Марка Giuliana Teso, представленная в Domino Group, из сезона в сезон создаёт оригинальные изделия из меха, не просто согревающие души, но и навсегда покоряющие сердца. Ключевыми моделями осеннезимней коллекции 2012-2013 стали: классические меховые пальто на шёлковой подкладке бирюзового цвета; изделия с комфортным и многовариационным воротом для зимнего сезона; элегантные шубки жакетного фасона. Жилет приталенного кроя с обильной отделкой рыжим мехом из лисы и кролика и жилетка из охровой каракульчи с отделкой соболем привлекали заинтересованные взгляды гостей презентации. n

8 6

170

7


8

9

11

12

10

1 Татьяна Геллер. 2 Алла Чуб. 3 Нателла Даниэли и Наталья Маликова.

13

14

4 Виктория Середенко. 5 Алёна Орлова. 6 Алла Диамент. 7 Алёна Карпенева и

гостья показа. 8 Людмила Дворядкина. 9 Алёна Гуменюк, Виктория Середенко, Татьяна Геллер и Евгения Вареница. 10 Татьяна Соловей. 11 Марина Орленко. 12 Синьор Антонио Йорио и Арман Бенезра. 13 Валентина Сёмина. 14 Людмила Жугина. 15 Синьор Антонио Йорио и Анна Суровцева. 16 Людмила Кравец. 17 Мария Одинокова. 18 Галина Шепелева. 19 Валерия Забашта.

15

16

19 17 18

171


1

2

Giuliana Teso Private Defile Днепропетровск, Domino Collection

3

16 ноября

4

Г

остьям первого сезонного шубного дефиле марки Giuliana Teso, не успевшим принять решение в пользу одного из оригинальных изделий коллекции F/W 2012-2013, этой осенью представилась ещё одна возможность примерить творения от известной шубной марки. Фокус почитательниц меха в зимнем сезоне направлен на дизайнерские интерпретации тренча. Положенные овации вновь получили модели-бестселлеры из соболя: Sharon Stone, Monica, Kate и оригинальные меховое пончо и мини-кимоно. Образы завершили меховые шапки беретного кроя из русского соболя. Роскошный образ гарантирован в изделиях из меха рыси: демонстрировались жилеты и шубки разного фасона, а также классическая длинная шуба La Scala. n

6

7

172

5


DOMINO EVENTS

8

9

10 11

14 1 Ольга Николаева, Евгения Литовченко. 2 Наталья Миносян. 3 Гостья показа. 4 Мила Исаева. 5 Синьор Антонио Йорио. 6 Наталья Еремеева. 7 Дарья Островская. 8 Светлана Епифанцева. 9 Арман Бенезра. 10 Анна Константиновская. 11 Ольга Парабок. 12 Евгений Зубченко. 13 Елена Соседка и Елена Зайцева. 14 Игорь Гребенкин. 15 Гостья показа. 16 Наталья Шишова.

12

13

16 15

173


DOMINI EVENTS DOMINO EVENTS

2 1

PAVONI SPRING/SUMMER 2013 COLLECTION PRESENTATION Днепропетровск, Chic by Domino

1

12 декабря

М

3

одели в вечерних платьях от Pavoni, демонстрируя успешное продвижение бренда, начиная с 2010 года в Лос-Анджелесе, прошлись лёгкой походкой по самым известным подиумам. За эти два года и сами платья побывали во многих модных бутиках по всему миру. Новую коллекцию «Лето-2013» основатель Pavoni Микаэль Дердериан по традиции лично представил на презентации в Domino Group. «Цветочное» настроение будущей летней коллекции, которое наиболее точно можно выразить фразой Délire fleuri — «цветочная мания, помешательство» (фр.), погружает гостей презентации в атмосферу японской весны. В богатом декоре платьев буквально и намёками использована флористическая тематика. Абстрактные мотивы сочетаются с изображением нежных цветков сакуры в период весеннего цветения. Палитра приглушённых и тёмных оттенков, глубокого сапфирового и чёрного, рождает ощущение таинственной красоты ночной природы: на платья коллекции словно легли изящные тени деревьев. Всё это служит выгодным фоном для роскошной, переливающейся серебром и золотом отделки, усиливающей впечатление звёздного мерцания. n

4

174

2


5

DOMINO EVENTS

6

7 8

10 1 Виктория Шевцова. 2 Нана Вартанова. 3 Инна Бабарова. 4 Елена

Зайцева и Виктория Максименко. 5 Ольга Гетьман. 6 Наталья. 7 Алёна Гуменюк и Светлана Тищенко. 8 Наталья Еремеева. 9 Ольга Николаева и Александра Ившина. 10 Елизавета. 11 Микаэль Дердериан.

9

11

175


ESCADA / DONETSK


WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


Agnona  ALAÏA  AVIU  Ava Adore  ALLUDE  ARFANGO  BARBARA BUI  BLUMARINE  BRUNELLO CUCINELLI  CHRISTIAN DIOR  CITIZENS OF HUMANITY  COLLETTE DINNIGAN  Collette by collette  COLOMBO  DOLCE & GABBANA  EMAMO  ESCADA  Fabiana Filippi Black label  Fabiana Filippi White label  Fontana  GINA  GIO’ GUERRERI  GIOSA  GUCCI  GUILIANA TESO  Halston Heritage  HERVE LEGER  HOTEL PARTICULIER  JACOB COHЁN  JENNY PACKHAM  JITROIS  JUICY COUTURE  JUDARI  KOOLABURRA  LANCEL  LINDA FARROW  LIN  LUCIANO BARBERA  Manuel Luciano  MANDALAY  MARITHÉ+FRANÇOIS GIRBAUD  Marc Jacobs  MSGM  MONCLER  MONCLER GAMME ROUGE  MICHAEL KORS  Pavoni  PHILIPP PLEIN  PIRELLI PZERO  RICK OWENS  RIZAL  Ruthie Davis  SERGIO ROSSI  Teso byte  Tess van Ghert  VICTORIA BECKHAM  WILLIAM SHARP


DOMINO COLLECTION / DONETSK

WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


DOMINO COLLECTION / DNEPROPETROVSK


Agnona  ALAÏA  AVIU  Ava Adore  ALLUDE  ARFANGO  BARBARA BUI  BLUMARINE  BRUNELLO CUCINELLI  CHRISTIAN DIOR  CITIZENS OF HUMANITY  COLLETTE DINNIGAN  Collette by collette  COLOMBO  DOLCE & GABBANA  EMAMO  ESCADA  Fabiana Filippi Black label  Fabiana Filippi White label  Fontana  GINA  GIO’ GUERRERI  GIOSA  GUCCI  GUILIANA TESO

Halston Heritage  HERVE LEGER  HOTEL PARTICULIER  JACOB COHЁN  JENNY

PACKHAM  JITROIS  JUICY COUTURE  JUDARI  KOOLABURRA  LANCEL  LINDA FARROW  LIN  LUCIANO BARBERA  Manuel Luciano  MANDALAY  MARITHÉ+FRANÇOIS GIRBAUD  Marc Jacobs  MSGM  MONCLER  MONCLER GAMME ROUGE  MICHAEL KORS  Pavoni  PHILIPP PLEIN  PIRELLI PZERO  RICK OWENS  RIZAL  Ruthie Davis  SERGIO ROSSI  Teso byte  Tess van Ghert

VICTORIA BECKHAM  WILLIAM SHARP

WWW.DOMINO-GROUP.COM.UA


CHIC BY DOMINO / DONETSK

Agnona  ALAÏA  AVIU  Ava Adore  ALLUDE  ARFANGO  BARBARA BUI  BLUMARINE  BRUNELLO CUCINELLI  CHRISTIAN DIOR  CITIZENS OF HUMANITY  COLLETTE DINNIGAN  Collette by collette  COLOMBO  DOLCE & GABBANA  EMAMO  ESCADA  Fabiana Filippi Black label  Fabiana Filippi White label  Fontana  GINA  GIO’ GUERRERI  GIOSA  GUCCI  GUILIANA TESO  Halston Heritage  HERVE LEGER  HOTEL PARTICULIER  JACOB COHЁN  JENNY PACKHAM  JITROIS  JUICY COUTURE  JUDARI  KOOLABURRA  LANCEL  LINDA FARROW  LIN  LUCIANO BARBERA  Manuel Luciano  MANDALAY  MARITHÉ+FRANÇOIS GIRBAUD  Marc Jacobs  MSGM  MONCLER  MONCLER GAMME ROUGE  MICHAEL KORS  Pavoni  PHILIPP PLEIN  PIRELLI PZERO  RICK OWENS  RIZAL  Ruthie Davis  SERGIO ROSSI  Teso byte  Tess van Ghert  VICTORIA BECKHAM  WILLIAM SHARP



CHIC BY DOMINO / DNEPROPETROVSK

Agnona  ALAÏA  AVIU  Ava Adore  ALLUDE  ARFANGO  BARBARA BUI  BLUMARINE  BRUNELLO CUCINELLI  CHRISTIAN DIOR  CITIZENS OF HUMANITY  COLLETTE DINNIGAN  Collette by collette  COLOMBO  DOLCE & GABBANA  EMAMO  ESCADA  Fabiana Filippi Black label  Fabiana Filippi White label  Fontana  GINA  GIO’ GUERRERI  GIOSA  GUCCI  GUILIANA TESO  Halston Heritage  HERVE LEGER  HOTEL PARTICULIER  JACOB COHЁN  JENNY PACKHAM  JITROIS  JUICY COUTURE  JUDARI  KOOLABURRA  LANCEL  LINDA FARROW  LIN  LUCIANO BARBERA  Manuel Luciano  MANDALAY  MARITHÉ+FRANÇOIS GIRBAUD  Marc Jacobs  MSGM  MONCLER  MONCLER GAMME ROUGE  MICHAEL KORS  Pavoni  PHILIPP PLEIN  PIRELLI PZERO  RICK OWENS  RIZAL  Ruthie Davis  SERGIO ROSSI  Teso byte  Tess van Ghert  VICTORIA BECKHAM  WILLIAM SHARP



DOMINO POP-UP STORE

Agnona  ALAÏA  AVIU  Ava Adore  ALLUDE  ARFANGO  BARBARA BUI  BLUMARINE  BRUNELLO CUCINELLI  CHRISTIAN DIOR  CITIZENS OF HUMANITY  COLLETTE DINNIGAN  Collette by collette  COLOMBO  DOLCE & GABBANA  EMAMO  ESCADA  Fabiana Filippi Black label  Fabiana Filippi White label  Fontana  GINA  GIO’ GUERRERI  GIOSA  GUCCI  GUILIANA TESO  Halston Heritage  HERVE LEGER  HOTEL PARTICULIER  JACOB COHЁN  JENNY PACKHAM  JITROIS  JUICY COUTURE  JUDARI  KOOLABURRA  LANCEL  LINDA FARROW  LIN  LUCIANO BARBERA  Manuel Luciano  MANDALAY  MARITHÉ+FRANÇOIS GIRBAUD  Marc Jacobs  MSGM  MONCLER  MONCLER GAMME ROUGE  MICHAEL KORS  Pavoni  PHILIPP PLEIN  PIRELLI PZERO  RICK OWENS  RIZAL  Ruthie Davis  SERGIO ROSSI  Teso byte  Tess van Ghert  VICTORIA BECKHAM  WILLIAM SHARP



РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Domino INTELLIGENT MAGAZINE WINTER 2013

Киев     Отель Opera, ул. Б. Хмельницкого, 53, +38 (044) 581-70-70, 537-73-73, www.opera-hotel.com    Hyatt Regency Kyiv, ул. Аллы Тарасовой, 5, +38 (044) 581-12-34, www.kyiv.regency.hyatt.com  Отель «Воздвиженский», ул. Воздвиженская, 60, +38 (044) 536-12-72, 536-12-83, www.vozdvyzhensky.com  Гостиный двор «1812», Конча Заспа, Столичное шоссе, 275, +38 (044) 259-15-01, www.hotel1812.com  Коттеджный комплекс «Маеток», +38 (044) 561-86-02, www.maetok.biz, www.maetokclub.com.ua  Фитнес-центр «Леонардо», ул. Богдана Хмельницкого, 17/52-A  Салон красоты Hyogo, просп. Героев Сталинграда, 4, +38 (044) 581-63-50  Soul Spa, ул. Горького, 92, +38 (044) 528-52-79, www.soulspa.com.ua   «Майя Люкс», бульв. Шевченко, 10, +38 (044) 206-20-07, 206-20-08   Косметология CITY SPA, ТЦ «Арена Класс», 2-й этаж, +38 (044) 353-33-00, www.cityspa4you.net  Клуб здоровых удовольствий «5 элемент», ул. Электриков, 29-А, +38 (044) 351-77-33, www.5el.com.ua  Сезоны Спа, Киевская область, Обуховский район, пгт Козин, 29-й км Старообуховской трассы, Романово, +38 (044) 520-89-10, www.seasons-spa.com   Royal Spa Club, ул. Лютеранская, 10-А, +38 (044) 220-07-17  Центр красоты Palas, ул. Щорса, 36-Б, +38 (044) 592-01-08  Le Blanc институт красоты Kerastase Paris, ул. Бассейная, 3-А, +38 (044) 495-57-76  Салон красоты Rachel, ул. Михайловская, 24-B, +38 (044) 279-82-22, 279-75-10  МедЭстетЦентр, ул. Пушкинская, 11, +38 (044) 204-73-38, 279-83-90  Spa-салон «Ла Руз», ул. Колпака, 17, +38 (044) 569-17-17  Загородный клуб верховой езды Horse Owner Butenko Stable, Бориспольский р-н, с. Процив, +38 (044) 593-80-33, www.butenko-stable.com.ua  Гольф-Клуб Golfstream, Гривневское шоссе, 1, с. Гавронщина, +38 (044) 545-71-77, 545-71-76, www.kievgolfclub.com  Tennis Club Campa, г. Буча, ул. Лесная, 1, +38 (067) 406-52-15, 979-54-88  Фитнес-центр Grand Prix, ул. Владимирская, 101, +38 (044) 230-20-00  SOFIYSKIY, пер. Рыльский, 5, +38 (044) 206-77-11, www.sofiyskiy.com.ua  VIP планета путешествий, просп. 40-летие Октября, 68, +38 (044) 581-05-00, 581-05-01, www.planetvip.com.ua  Художественная студия «Раритет-арт», ул. Михайловская, 24-Б, +38 (044) 278-81-51, 237-59-09  Галерея Gapchinska, ул. Михайловская, 16, 1-й этаж, +38 (044) 278-44-49, www.gapart.com  АЭРОПОРТ ЗОД  Бутик постельного белья Frette, «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 4, +38 (044) 230-96-24  Кamana by Villa Gross, Киев, ул. Пушкинская, 28/9, +38 (044) 223-22-27  Ресторан LEO, Парковая дорога, 20, +38 (044) 270-71-71, +38 (067) 505-59-58, www.leoclub.ua  Ресторан Parmesan, Андреевский спуск, 34-В, +38 (044) 279-78-96  Ресторан «Феллини», ул. Городецкого, 5, +38 (044) 279-68-22  Ресторан «Тоскана», БЦ «101 TOWER», 1-й этаж, ул. Льва Толстго, 57, +38 (044) 538-1-888, +38 (067) 474-34-34, www.toscana.kiev.ua  Device cafe, просп. Победы, 136, +38 (044) 231-15-55  Ресторан «Москва», ул. Саксаганского, 120, +38 (044) 221-00-55  Ресторан «Эгоист», ул. Московская, 44, +38 (044) 280-22-22  Ресторан «Замок Выдубичи», ул. Набережно-Печерская, 5, +38 (044) 578-10-10, 286-27-07  Ресторан «Титаник», ул. Панаса Мирного, 8, +38 (044) 569-19-39, +38 (067) 233-82-07  Ресторан «Монако», ул. Большая Житомирская, 20, +38 (044) 590-01-51  Ресторан «Купеческий Дворъ», 24-й км Столичного шоссе, старая Обуховская трасса, +38 (067) 246-62-46  Ресторан L’Accente, бульв. Леси Украинки, 5, +38 (044) 200-50-01  Ресторан «Меланж», ул. Героев Сталинграда, 14, +38 (044) 411-95-71  Ресторан «Моссо», ул. Крещатик, 15, +38 (044) 230-92-30  Ресторан «Таки-Маки», ул. Большая Васильковская, 65, +38 (044) 238-69-71  Ресторан «Бельведер», Днепровский спуск, 1 (пл. Славы), +38 (044) 288-50-70  Ресторан «Доверсоль», ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 81, +38 (044) 531-13-78  Ресторан «Икра», ул. Гончара, 67, +38 (067) 300-88-11  Рестоград Империя, Киевская область, с. Подгорцы (возле «Голубого озера»), +38 (044) 545-75-09, +38 (067) 448-88-54  Ресторан «Тампопо», ул. Саксаганского, 55, +38 (044) 289-29-99, 284-30-26  Grand Admiral Club, Киевская обл., г. Ирпень, ул. Советская, 116, +38 (067) 219-41-49, www.admiralclub.com.ua  Ресторан «Токио», ул. Зоологическая, 10, +38 (044) 490-06-04, 490-06-53  Кафе-кондитерская «Волконский Кейзер», бульв. Т. Шевченко, 5-7 (гостиница «Премьер Палас»), +38 (044) 244-13-60, ул. Крещатик, 15 («Пассаж»), +38 (044) 207-59-95   Сеть ресторанов Carte Blanche, www.carteblanche.com.ua  Ресторан «Курени», Парковая дорога, 4, +38 (044) 253-17-24  Ресторан креативной кухни «Конкорд», пл. Льва Толстого, БЦ Credit Agricole, 8-й этаж, +38 (044) 234-77-88  f-café «Марокана», бульв. Леси Украинки, 24, +38 (044) 254-49-99  Сигарный дом La Casa del Habano, Кловский спуск, 13, +38 (044) 492-74-48   Touch café, ул. Шота Руставели, 16, +38 (044) 206-49-20  Va Bene bistro, БЦ «Леонардо», ул. Б. Хмельницкого, 19-21, +38 (044)-377-75-65   Днепропетровск   Аэропорт VIP-зал № 1, +38 0562-39-56-41  Аэропорт VIP-зал № 2, +38 (056) 239-52-20  Австрийские авиалинии, +38 (056) 377-99-00  Авиакомпания AeroSvit, +38 (056) 490-34-90  Турецкие авиалинии, +38 (056) 377-47-30  Gold Fish, Новомосковск, Озёрная, 2, +38 (067) 620-12-22, goldfish-hotel.com. ua  Гостиница «Парк-отель», ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-01  Гостиница «Академия», просп. К. Маркса, 20, +38 (056) 370-05-05  Гранд-отель «Украина», ул. Короленко, 2, +38 (056) 790-14-41, www.grand-hotel-Ukraine.dp.ua  Отель «Екатеринославский», ул. Дзержинского, 37, +38 (056) 2370-25-21  Гостинично-ресторанный комплекс «Каспий», ул. Шевченко, 53-A, +38 (056) 2371-00-22  Гостиница Sun Ray, пос. Подгороднее, ул. Дачная, 24, +38 (056) 790-25-25, www.sunray.dp.ua  Мини-отель Seven Eleven, ул. Глинки, 2, 6-й этаж, +38 (056) 371-17-77  Гостиница GoodZone, пг. Песчанка, ул. Чкалова, 70, +38 (703) 255-55-55   Axelhof boutique hotel, ул. Мечникова, 14/44, +38 (056) 744-07-07  Автосалон Maseratti, наб. Победы, 10-К  Автосалон Porshe, Запорожское шоссе, 35  Сhic by Domino, просп. К. Маркса, 53-А, +38 (067) 694-69-01   Domino Collection, просп. К. Маркса, 51, +38 (056) 745-54-07  Бутик Yamagina, просп. К. Маркса, 66, +38 (056) 370-43-50 ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 370-43-50  Бутик постельного белья Frette, бульв. Екатеринославский, 2, ТД «Босфор», +38 (056) 374-73-10  Бутик «Отрада», ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-19  Бутик Eye Q optic, просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-43  Villeroy & Boch, бульв. Екатеринославский, 2, +38 (056) 371-43-27  Кamana, Днепропетровск, просп. К. Маркса, 49, +38 (056) 767-31-77  Мебельный салон «Танго», просп. Кирова, 48-Б, +38 (056) 371-08-33  Сеть фирменных салонов «Монпелье», просп. К. Маркса, 44, ул. Серова, 4, +38 (056) 238-29-57  Девелоперская компания ООО «Биларт», просп. К. Маркса, 1-А, +38 (056) 373-64-99, 375-90-66  Бутик Freedom, просп. Гагарина, 18, +38 (056) 713-55-15  Бутик Enigma, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-23  Магазин Niche, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 247-09-47  Элитная бижутерия Pilgrim, просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-33  SIA home fashion, ул. Ленина, 44  Дизайн-галерея Stil Hous, бульв. Екатеринославский, 2, +38 (056) 374-73-21  Ювелирный салон «Имперадоr», Гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, +38 (056) 370-38-39  Магазин элитных спиртных напитков «ШАИ», пл. Октябрьская, 7-A, +38 (056) 247-09-47  Ресторан «Репортёр», ул. Баррикадная, 2, +38 (056) 233-75-75  Ресторан Porto Maltese, ул. Гоголя, 4, +38 (056) 713-55-75  Ресторан Il Patio, ул. Серова, 2, +38 (056) 726-55-35  Казино-ресторан «Чарли», пер. Яворницкого, 6, +38 (056) 246-52-19  Ресторан «Папперони», ул. Фучика, 12-Б, +38 (056) 239-85-95  Ресторан Friday’s, ул. Серова, 2, +38 (056) 726-58-99  Бутик-Кафе, ТДЦ «Атриум», просп. К. Маркса, 22, +38 (056) 373-83-37  Ресторан «Олимп», просп. К. Маркса, 83, +38 (056) 245-52-37  Ресторан «Апрель», ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-00  Ресторан «Дежавю», просп. К. Маркса, 20, +38 (056) 370-29-30  Ресторан «Акварель», наб. Ленина, 35-Б, +38 (056) 726-51-59  Ресторан «Святой Яков», пер. Урицкого, 11, +38 (056) 740-20-50  Ресторан «Сан Тропе», просп. Гагарина, 24, +38 (056) 246-00-11  Ресторан L`Orangerie, ул. Половицкая, 2, +38 (056) 778-37-78  Ресторан Суши «Саппоро», ТД «Грандплаза», просп. К. Маркса, 67-Д, +38 (056) 371-28-95  Ресторан Суши «Ичибан», ул. Фучика, 14, +38 (056) 372-29-59  Ресторан «Планета Суши», ул. Серова, 2, +38 (056) 226-58-98   Суши-бар Nobu, бульв. Екатеринославский, +38 (056) 744-60-55  Кафе «Папперони», просп. К. Маркса, 46, +38 (056) 236-28-66  Кафе «Да Винчи», пер. Яворницкого, 6, +38 (056) 373-70-08  Кафе Bon CaFE, ул. Комсомольская, 26, +38 (056) 726-55-55  Дом кофе, ул. Ленина, 27, +38 (056) 231-85-36  Дом кофе, ТЦ «Вавилон», ул. М. Малиновского, 2, +38 (056) 231-85-36  Ресторан «Бартоломео», ул. Набережная Победы, 9-Б, +38 (056) 370-15-00   Салон красоты Casmir, ул. Ворошилова, 21-Д, +38 (056) 726-60-03  Салон красоты «Панна Davis», ул. Литейная, 9, +38 (056) 770-00-39  Центр Эстетической медицины «Акварель», ул. Комсомольская, 25, +38 (056) 371-27-27  Cultural Centre Opera, ул. Дзержинского, 23, +38 (056) 745-07-57, www.opera.net.ua  Клиника репродуктивной медицины Genesis Днепр-IVF, ул. Рыбинская, 119-120, +38 (056) 370-13-24, 370-13-23, www.gyn.dp.ua  Клиника прогрессивной стоматологии «А2», ул. Гоголя, 14-А, +38 (056) 744-72-22  Фитнес-центр «Константа-Спорт», ул. Комсомольская, 49, +38 (056) 745-06-11  Салон красоты Impressa, ул. Артема, 14, +38 (056) 232-08-23  SPA «Цунами», пл. Октябрьская, 12-А, +38 (056) 233-35-20  Wellness-centre «Джайпур», ул. Мостовая, 4-А, +38 (056) 373-99-00  Водно-оздоровительный комплекс «Термы», ул. Феодосийская, 1, +38 (056) 377-30-25  Горнолыжный клуб «Горностай», ТГ «Вавилон», ул. М. Малиновского, 2, +38 (0562) 790-58-99  Теннисный клуб «Мегарон», ул. Щорса, 6-А, +38 (0562) 38-04-31/33, www.megaron.com.ua  салон arte Di vita, ул. Артёма, 62 и ул. Артема, 76-А, г. Днепропетровск, +38 (067) 522-14-40, www.artedivita.ua  Салон красоты «Территория Красоты», ул. Жуковского, 21-В, +38 (056) 374-71-11  Студия загара «Тан-Тан», ул. Гоголя, 6, +38 (056) 785-58-55  Цветочный центр Viva Roza, ул. Дзержинского, 1, +38 (056) 232-38-88  Жилой комплекс «Бельведер», ул. Шаумяна, 101  Жилой комплекс «Первозвановский», ул. Комсомольская, 25   Донецк   Гостиница Donbass Palace, ул. Артёма, 80, +38 (062) 343-43-33, www.donbasspalace.com  Гостиница «Испанский дворик», просп. Б. Хмельницкого, 12, +38 (062) 385-47-51  Гостиница «Прага», ул. Дубравная, 101, +38 (062) 381-11-66  Гостиница «Рамада», бульв. Шевченко, 20, +38 (062) 381-79-79, www.ramada.com.ua  Azania boutique hotel, просп. Театральный, 3, +38 (062) 349-3314  Гостиница «Виктория», просп. Мира, 14-А, +38 (062) 335-76-46  Shakhtar Plaza Hotel Complex, просп. Титова, 15,+38 (062) 206-57-00, www.shakhtar-plaza.com  Ресторан «Бассано», просп. Гринкевича, 8, +38 (062) 381-08-58  Ресторан «Ё-моё», просп. Ильича, 15-Д, +38 (062) 385-95-66  Ресторан «Дерёвня», ул. Приморская, 61, +38 (067) 620-35-28   Кафе «Кают компания», просп. Гринкевича, 9, +38 (062) 381-03-81   Ресторан Piu Gusto, ул. Генерала Антонова, 4, ТЦ «Декор Донбасс», +38 062 387 52 48  Ресторан Cavallino Bianco, ул. Университетская, 39, +38 (062) 381-75-41  Лобби-Бар Pierrot, бульв. Шевченко, 20, +38 (062) 388-79-97, www.atlashotel.com.ua  Wine Restaurant Di Vino, бульв. Пушкина, 29  Ресторан «Джон Хьюз», ул. Челюскинцев, 157, +38 (062) 381-08-48, www.johnhughes.dn.ua  бутик «Кристалл», ул. Артёма, 121, +38 (062) 335-76-46  Бутик Nosovski, просп. Ильича, 13, +38 (062) 334-15-67, www.nosovski.com  Кamana, Донецк, ул. Артёма 163, +38 (062) 311-25-58  Cалон красоты Desire, ул. Постышева, 127, +38 (062) 304-50-98  Салон красоты Елены Станиславчук, ул. Артёма, 80, +38 (062) 343-45-39  Салон красоты Magik Spika, просп. Орешково, 20, +38 (062) 381-17-53  Центр красоты Re Valitti, просп. Ильича, 21, +38 (062) 304-78-78  Фитнес-центр «Атлетик», просп. Маяковкого, 16, +38 (062) 337-14-30  Велнес-клуб «Лейф», ул. Овнатаняна, 16-А, тел.: +38 (062) 385-95-64, +38 (050) 425-34-05, www.leif.com.ua  Донбасс Эквицентр, ул. Петровского, 345, +38 (062) 208-95-56, www.equicentre.com.ua  Аэропорт VIP зал, +38 (062) 322-00-63, +38 (062) 344-77-84  Австрийские Авиалинии, +38 (062) 312-07-17, www.austrian.com  Автосалон Mersedes-Benz, просп. Ильича, 95-А, +38 (062) 294-20-85  Автосалон BMW, ул. Ильинская, 91, +38 (062) 330-40-40  Автосалон Lexus, просп. Богдана Хмельницкого, 55, +38 (062) 311-43-43, +38 (050) 474-68-60, www.lexus-dn.com  Niche, ул. Артёма, 100, +38 (062) 381-70-77  Chic by Domino, бульв. Пушкина, 30, +38 (062) 381-77-69  Domino Collection, ул. Артёма, 86, +38 (062) 381-06-50    КРИВОЙ РОГ    Клуб «Эскориал», ул. Мелешкина, 23, +38 (056) 404-17-11  Кафе «Прада», просп. К. Маркса, +38 (056) 492-41-08, 635-56-66   ЗАПОРОЖЬЕ   Ночной клуб Crow-Bar, просп. Ленина, 135, отель «Интурист», +38 (067) 611-10-00  Боулинг-клуб «Космик боулинг», ул. Горького, 69, +38 (061) 220-95-63  Ресторан «Билли Бонс», ул. Леонова, 12, порт им. Ленина, +38 (061) 232-05-55  Гостиница Intourist, просп. Ленина, 135, +38 (061) 234-12-92  SPA салон «Море», просп. Маяковского, 16, +38 (061) 233-36-17   КРЫМ   Гостиница Villa Elena, ул. Краснова, 2, +38 (0654) 23-83-83  Гостиница «Ореанда», ул. Ленина, 35/2, +38 (0654) 2-72-74  Гостиница Palmira Palace, пгт Курпаты, Алупкинское шоссе, 12-А, +38 (0654) 27-53-00  Гостница «Ялта-Интурист», ул. Дражинского, 50, +38 (0654) 27-02-60  Санаторий «Нижняя Ореанда», п. Ореанда, +38 (0654) 31-45-37  Яхт-клуб «Золотой символ», Балаклава, наб. Назукина, 1-А, +38 (050) 360-78-01  Гостиница «Марина», Гурзуф, ул. Ленинградская, 68-А, +38 (067) 6-54-32  Резиденция «Крымский Бриз», пгт Парковое, Парковое шоссе, 39, +38 (0654) 23-88-88   МАРИУПОЛЬ   Гостиница «Чайка», бульв. Приморский, 7, +38 (0629) 37-60-84  Гостиница «Спартак», ул. Харлампиевская, 13, +38 (0629) 33-10-88  Ресторан «Место Встречи», просп. Ленина, 83, +38 (0629) 33-24-15  VIP-терминал аэропорта    Одесса   Отель «Бристоль», ул. Пушкинская, 15, Одесса, 65026, Украина,

+ 38 (048) 796-55-01, www.bristol-hotel.com.ua

188




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.