our philosophyyhp Variér® chairs are the product of a human idea. We make the human body central to design, learning it by heart. We know which positions promote relaxation and where and how to support the body. The human body is designed for motion, and should never be still for too long. We make chairs that meet all these needs, and then we free our human imaginations to create bold, unconventional forms with perfect functionality. Le sedute Variér® sono il frutto della conoscenza di quella macchina straordinaria e complessa che è il corpo umano, a cui è ispirata ogni nostra creazione. Di esso, conosciamo le posizioni che ne favoriscono la distensione. Sappiamo su quali punti agire per sostenerlo. Sappiamo anche che è stato programmato per muoversi, e che per questo non può restare immobile a lungo.Le forme delle nostre sedute, per quanto audaci e non convenzionali, sono state disegnate sulla base di questi principi. Perchè per noi non esiste creatività senza funzionalità. Die Stühle von Variér® sind das Produkt einer Idee von Menschen für Menschen. Wir stellen den menschlichen Körper in den Mittelpunkt des Designs und studieren ihn bis ins kleinste Detail. Wir wissen, welche Positionen die Entspannung fördern und wo und wie man den Körper unterstützen muss. Der menschliche Körper ist für die Bewegung geschaffen und sollte nie zu lange still sitzen. Wir stellen Stühle her, die all diese Bedürfnisse erfüllen und lassen dann unserer menschlichen Phantasie freien Lauf, um mutige, unkonventionelle Formen mit perfekter Funktionalität zu entwickeln.
PAUSEEUS PAUSE CLUBBLU PEELLEE PEEL CLUBBLU TOKKO INVITEETI DATEETA EIGHTTH PENGUINNUI PLANETTEN EKSTREMME VARIABLEELB THATSITTSIT MOVEEV ACTULUMM PENDULUMM MULTIITUL WINGGNI GRAVITYYTI
uappause design: strand + hvass
Variér® Pause is not just a beautiful chair. It’s a zone of tranquillity. Yield to its temptations. Sit down, recline, indulge in the ultimate rest and relaxation. Luxurious, responsive support, and intuitive tilting and swivel will give you such intense comfort and tranquillity, you will want to stay in it all night. Variér® Pause non è solo una splendida poltrona. E’ un rifugio tranquillo. Lasciatevi tentare. sedetevi, reclinatevi e indulgete nel relax e nel riposo. Un supporto che vi accompagna e un movimento intuitivo vi regaleranno intensi attimi di piacevole tranquillità che vi faranno desiderare di rimanere in poltrona tutta la notte. Variér ® Pause ist nicht einfach nur ein schöner Sessel. Er ist eine Zone der Ruhe selbst. Geben Sie sich seinen Verlockungen hin. Setzen Sie sich, entspannen Sie sich und genießen Sie das Gefühl absoluter Ruhe und Entspannung. Die luxuriöse, reaktionsstarke Abstützung und die sensible Kipp- und Drehmechanik werden Ihnen ein so tiefes Gefühl der Freude und Ruhe vermitteln, dass Sie am liebsten die ganze Nacht im Sessel verbringen würden.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
pause clubbul design: strand + hvass
Variér® Pause is not just a beautiful chair. It’s a zone of tranquillity. Yield to its temptations. Sit down, recline, indulge in the ultimate rest and relaxation. Luxurious, responsive support, and intuitive tilting and swivel will give you such intense comfort and tranquillity, you will want to stay in it all night. Pause Club è la versione da conversazione della poltrona reclinabile Pause, un modello con funzioni più semplici, ma con lo stesso elegante design. Pause Club non dispone del meccanismo di reclinamento e del poggiatesta, ma ruota a 360° e può essere fornita di un sistema di memoria che, una volta alzati, riporta la poltrona nella posizione originaria.Inoltre Pause Club occupa meno spazio, adattandosi ad ogni ambiente. Variér® Pause ist nicht einfach nur ein schöner Sessel. Er ist eine Zone der Ruhe selbst. Geben Sie sich seinen Verlockungen hin. Setzen Sie sich, entspannen Sie sich und genießen Sie das Gefühl absoluter Ruhe und Entspannung. Die luxuriöse, reaktionsstarke Abstützung und die sensible Kipp- und Drehmechanik werden Ihnen ein so tiefes Gefühl der Freude und Ruhe vermitteln, dass Sie am liebsten die ganze Nacht im Sessel verbringen würden.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
Peellee design: olav eldøy Ole Petter Wullum, Johan Verde
Peel wraps your body in protective layers, creating a haven of calm. It is adjustable to your bodyweight, and responds to every shift in weight to move you effortlessly into the next position. Peel avvolge il corpo in un abbraccio protettivo, creando un paradiso di relax. Regolabile in base al peso corporeo, risponde ad ogni spostamento di carico, consentendo di cambiare posizione in modo naturale. Peel wickelt Ihren Körper in Schutzhüllen ein, wodurch ein Hafen der Ruhe geschaffen wird. Er passt sich Ihrem Körpergewicht an und reagiert auf jede Gewichtsverlagerung, um Ihnen so den mühelosen Positionswechsel zu ermöglichen.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
eeppeel CLUB design: Olav Eldøy
Peel Club wraps your body in protective layers, creating a haven of calm. The unique design, inspired by falling orange peel, is created to take care of its precious content - you. Peel avvolge il corpo in un abbraccio protettivo, creando un paradiso di relax. Regolabile in base al peso corporeo, risponde ad ogni spostamento di carico, consentendo di cambiare posizione in modo naturale. Con Peel Club, di dimensioni più compatte, potrete provare questa sensazione in qualsiasi ambiente. Peel Club legt sich wie eine schützende Hülle um Ihren Körper - und schafft so einen Hafen der Ruhe. Das einzigartige Design, das der Form einer spiralförmig herabfallenden Orangenschale nachempfunden ist, legt sich schützend um den Sitzenden - so, wie sich auch die Orangenschale schützend um die Frucht in ihrem Inneren legt.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
ottok design: toshiyuki kita
Tok is a balance of Japanese and Scandinavian style. Its graceful curves evoke a feeling of serenity and encourage you to vary your posture, for hours of peaceful relaxation. Tok è un mix equilibrato di stile giapponese e scandinavo. Le sue curve eleganti infondono un senso di serenità e spingono il corpo a cambiare posi-zione, regalando ore e ore di relax. Tok ist eine Mischung aus japanischem und skandinavischem Stil. Seine anmutigen Kurven vermitteln ein Gefühl von Gelassenheit und ermutigen Sie, viele Positionswechsel vorzunehmen - für stundenlanges, friedvolles Entspannen.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
invitetei design: Olav Eldøy
With Varier® Invite you can spoil your guests in every which way. Delight them with cocktails, conversation and culinary masterpieces, and indulge them with hours of luxurious comfort. Invite’s gently curving seat with integrated tilting system will support and respond to their movements all night. Parties are meant to last. Con Variér® Invite potrete viziare in ogni modo i vostri ospiti. Deliziateli con qualcosa da bere, conversando o cucinando per loro e lasciate che trascorrano ore di straordinario comfort. Invite, con il sedile curvato e con il sistema basculante integrato vi garantirà supporto e seguirà i vostri movimenti per tutta la serata. Le feste dureranno molto di più. Mit dem Varier ® Invite ist es ein Leichtes, Ihre Gäste bis in die Morgenstunden zu verwöhnen. Begeistern Sie mit Cocktails, gepflegter Unterhaltung und kulinarischen Genüssen und gönnen Sie sich im Invite Stunden luxuriösen Komforts. Der sanft geschwungene Sitz des Invite mit integriertem Kippmechanismus stützt und passt sich den ganzen Abend über den Bewegungen des Körpers an. Letzten Endes sind die schönen Abende doch die, die einfach nicht enden wollen.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
date design: Olav Eldøy
A good first date is all about that feeling of instant connection. Because we are passionate in our desire to understand the human body, Date feels as though it were made just for you. Già al primo incontro, Date ti regalerà la sensazione di un’intesa immediata, dandoti prova di conoscere perfettamente ciò di cui ha bisogno il tuo corpo. Come se fosse nata solo per te. Bei einem guten ersten Date dreht sich alles um das Gefühl der ersten Verbindung. Weil wir in unserem Bestreben, den menschlichen Körper zu verstehen, leidenschaftlich handeln, fühlt sich der Date auch so an, als ob er nur für Sie gemacht wäre.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
gieeight design: Olav Eldøy
As conversation flows and the hours pass unnoticed, a late dinner carries over into breakfast. The Variér® Eight is as flexible as you are, moving with you right around the clock. Quando si conversa piacevolmente, il tempo passa in un soffio. Così dalla cena di mezzanotte ci si ritrova a far colazione! Flessibile come chi la utilizza, Variér® Eight passa con duttilità da una situazione all’altra, 24 ore su 24. Man unterhält sich ohne Unterlass und die Stunden vergehen wie im Flug, ein spätes Abendessen dauert bis zum Frühstück an. Der Variér® Eight ist so flexibel wie Sie selbst, er bewegt sich rund um die Uhr mit.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
ppenguin design: Peter Opsvik
Come nightfall, the robust Variér ® Penguin migrates effortlessly from kitchen to dining room. Its ice-cool elegance is tempered by the warm glow of relaxation cast by this most flexible chair. Quando si fa sera Variér® Penguin passa con disinvoltura dalla cucina alla sala da pranzo. Una sedia straordinariamente duttile e resistente, dotata di un’eleganza raffinata, glaciale, ma che sa scaldare il cuore con la sua comodità. Mit Einbruch der Dunkelheit wandert der robuste Variér® Penguin mühelos von der Küche ins Esszimmer. Seine eiskalte Eleganz wird durch den warmen Schein der Entspannung, den dieser höchst flexible Stuhl ausstrahlt, ausgeglichen.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
planet design: Sven ivar dysthe
Lose yourself in your own universe with Planet. This timeless piece has an inviting shape that encircles you and draws you in. Once you’ve landed, you’ll never want to leave. Planet è un universo nel quale perdersi. Una creazione fuori dal tempo, caratterizzata da una forma invitante, avvolgente, coinvolgente. Come un pianeta che, una volta toccato, è impossibile lasciare. Verlieren Sie sich mit dem Planet in Ihrem eigenen Universum. Dieses zeitlose Stück hat eine einladende Form, die Sie umzirkelt und in sich hineinzieht. Wenn Sie erst einmal gelandet sind, werden Sie nie wieder aufstehen wollen.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
ekstremem design: Terje Ekstrøm
Thought-provoking in the Ekstrem. A bold, unconventional form overturns convention and points the way to the future of design. Extreme freedom for the mind, extreme freedom for the body. Ekstrem fa pensare. La forma ardita, anticonformista, rovescia le convenzioni, indicando la strada futura del design. Libertà estrema per la mente, libertà estrema per il corpo. Denkanstöße mit dem Ekstrem. Eine mutige, unkonventionelle Form verwirft alle Konventionen und weist den Weg in die Zukunft des Designs. Extreme Gedankenfreiheit, extreme Körperfreiheit.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
variable balanss design: peter opsvik balans® concept: HANS CHR. MENGSHOEL
The Variable balans® both encourages your body to move and reacts to every one of its movements. Body and chair, action and reaction, in a cycle of continuous motion that energizes and enlivens your body and mind. Variable balans® incoraggia il vostro corpo a muoversi e reagisce ad ogni vostro spostamento, stabilendo un circolo virtuoso tra voi e la vostra sedia, per il benessere del corpo e della mente. Positive Reaktion – Der Variable balans ® regt Ihren Körper an, sich zu bewegen und reagiert auf jede seiner Bewegungen. Körper und Stuhl, Aktion und Reaktion, in einem Kreislauf ständiger Bewegung, der Ihren Körper anspornt und Ihren Geist belebt.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
htthatsit design: peter opsvik balans® concept: HANS CHR. MENGSHOEL
Your body is designed for movement, but spends most of the day sitting still. The result: a variety of aches and pains. The Thatsit balans® gives your body the mobility it needs. It’s the chair your body has been asking for. Creato dalla natura per il movimento, in molti casi il corpo umano è costretto a rimanere immobile per la maggior parte della giornata. Da qui possono prendere il via una lunga serie di dolori e patologie. Hören Sie auf Ihren Körper – Ihr Körper ist für die Bewegung geschaffen, trotzdem verbringt er die meiste Zeit sitzend. Das Resultat: Schmerzen und Verspannungen. Der Thatsit balans® gibt Ihrem Körper die Mobilität zurück, die er braucht. Es ist genau der Stuhl, den sich Ihr Körper wünscht.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
ommove design: per øie
Enjoy the ultimate in active sitting: put your body in the driving seat. Whether you’re catching up on e-mails in the kitchen or multi-tasking over breakfast on the phone, the versatile Move lets your body go wherever it feels it needs to be. Concedetevi il massimo in fatto di seduta attiva. Che vogliate consultare la casella di posta elettronica in cucina o stiate preparando la colazione mentre rispondete al telefono, Move asseconderà ogni movimento del vostro corpo, qualsiasi posizione vogliate assumere. Unbegrenzte Bewegungskontrolle – Genießen Sie das ultimative Gefühl aktiven Sitzens: Setzen Sie sich ans Steuer. Egal, ob Sie E-Mails in der Küche empfangen oder sich während des Frühstücks am Telefon dem Multitasking widmen: Der wendige Move gibt Ihrem Körper die Bewegungsfreiheit, die er braucht.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
actulum mu design: Peter Opsvik
Life is a voyage of rest and motion, recreation and work, taking you from desk to dining table and from kitchen to living room. Enhance your journey with the Actulum or Pendulum – instruments designed to move along with you, guiding and supporting your body as you go. La vita quotidiana è una continua alternanza di riposo e movimento, divertimento e lavoro, in un andirivieni tra la scrivania, la tavola da pranzo, il soggiorno e la cucina. In tanto viaggiare, concedetevi il piacere della prima classe con Actulum e Pendulum, due strumenti progettati per seguirvi e sostenervi in tutti i vostri movimenti. Verharren Sie nicht in einer Position – Das Leben ist eine Reise: Bewegung und Ruhe, Arbeit und Erholung, vom Schreibtisch zum Esstisch, von der Küche zum Wohnzimmer. Erweitern Sie Ihre Reise mit dem Actulum oder dem Pendulum – Instrumente, entwickelt, um mit Ihnen in Bewegung zu sein, Ihren Körper zu führen und zu stützen, wohin Sie auch gehen.
actulum Design: Peter Opsvik
Photo: Siren Lauvdal photo: Siren Lauvdal Stylist: Kråkvik & D’Orazio stylist: Kråkvik & D’Orazio
ppendulum design: peter opsvik
Life is a voyage of rest and motion, recreation and work, taking you from desk to dining table and from kitchen to living room. Enhance your journey with the Actulum or Pendulum – instruments designed to move along with you, guiding and supporting your body as you go. La vita quotidiana è una continua alternanza di riposo e movimento, divertimento e lavoro, in un andirivieni tra la scrivania, la tavola da pranzo, il soggiorno e la cucina. In tanto viaggiare, concedetevi il piacere della prima classe con Actulum e Pendulum, due strumenti progettati per seguirvi e sostenervi in tutti i vostri movimenti. Verharren Sie nicht in einer Position – Das Leben ist eine Reise: Bewegung und Ruhe, Arbeit und Erholung, vom Schreibtisch zum Esstisch, von der Küche zum Wohnzimmer. Erweitern Sie Ihre Reise mit dem Actulum oder dem Pendulum – Instrumente, entwickelt, um mit Ihnen in Bewegung zu sein, Ihren Körper zu führen und zu stützen, wohin Sie auch gehen..
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
ummulti design: peter opsvik balans® concept: HANS CHR. MENGSHOEL
Wherever you’re going and whatever you’re doing, take the Multi balans® along.This multi-function sitting instrument is portable, height adjustable and supports a range of sitting positions, so you never know when it will come in handy. Ovunque andiate e qualsiasi cosa stiate facendo, portate Multi balans® con voi. Multifunzionale, portatile, dotata di altezza regolabile e di una vasta gamma di posizioni di seduta, non si può mai sapere quando può tornare utile. Funktionale Vielseitigkeit – Wohin Sie auch gehen, was immer Sie tun, der Multi balans® ist dabei. Dieses multifunktionale Sitzinstrument ist transportabel, höhenverstellbar und unterstützt eine Vielzahl von Sitzpositionen – Sie wissen ja nie, wann er nützlich sein wird.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
iwwing design: peter opsvik balans® concept: HANS CHR. MENGSHOEL
The seconds are ticking away, and the deadline is looming, but your productivity is still high. The Wing balans® promotes active sitting and keeps you breathing deeply, giving your energy levels and powers of concentration an invaluable boost. I secondi scorrono via, la scadenza è all’orizzonte, ma il vostro livello di produttività è ancora alto. Wing balans® favorisce una seduta attiva, facendovi respirare più profondamente e dando una sferzata alle vostre capacità di concentrazione. Zeit in Bewegung – Die Sekunden zerrinnen, der Termin rückt näher, doch Ihre Produktivität lässt nicht nach. Der Wing balans® fördert aktives Sitzen und lässt Sie tiefer atmen. So steigt Ihr Energieniveau, und Ihre Konzentrationsfähigkeit erhöht sich auf unvergleichliche Weise.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
gravity balanss design: peter opsvik balans® concept: HANS CHR. MENGSHOEL
The power nap is an invaluable instrument in your quest for productivity, boosting energy levels and recharging your brain. Float free of gravity and experience the ultimate power nap with the Gravity balans® Il pisolino ristoratore è un sistema insostituibile per rigenerarsi, incrementare la produttività, ripristinare i livelli di energia e ricaricare la mente. Energie Starthilfe – Eine kurze Pause ist von unschätzbarem Wert für Ihre Produktivität – sie lädt Ihre Energie wieder auf und steigert Ihre Leistungsfähigkeit. Schweben Sie schwerelos und erleben Sie die ultimative Art der Erholung mit dem Gravity balans®.
photo: Siren Lauvdal stylist: Kråkvik & D’Orazio
www.varierfurniture.com 2011 - 2012