ECHO Magazine - Février 2020

Page 1

ECHO LE MAGAZINE DE L’ECONOMIE FRIBOURGEOISE DAS FREIBURGER WIRTSCHAFTSMAGAZIN

NO 1  FÉVRIER 2020

DOSSIER SPÉCIAL

Votations du 17 mai 2020 NON à l’initiative de limitation


VOS ESPACES PRENNENT VIE

HÅG CAPISCO La chaise qui favorise une assise active et dynamique ! Meubles Bise | Route de Fribourg 24 | 1712 Tavel | 026 494 55 50 | Route de Riaz 97 | 1630 Bulle | 026 919 55 00

Pour plus d’informations : www.bise.ch/shop/capisco


SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS ÉDITO THEMA 06 ÉCO L'alimentaire en force 09 DOSSIER SPÉCIAL Votations du 17 mai

15 VOTATIONS 19 EN BREF

CCIF|HIKF 20 NOUVEAUX MEMBRES 22 CHE-MAIN DE VIE 24 NOUVEAUX MEMBRES 27 NOS MEMBRES

MANAGEMENT 28 SERVICE JURIDIQUE 31 SERVICE AUX ENTREPRISES 33 ASSOCIATION

EVENTS 34 CALENDRIER 39 PROCHAINEMENT

ECHO03 FÉVRIER 2020


dito

Les Bilatérales, bases de notre succès Voulons-nous poursuivre sur la voie bilatérale dans nos relations avec l’Union européenne (UE) ? La votation fédérale du 17 mai prochain, consacrée à l’accord sur la libre circulation des personnes pose, quoique indirectement, une question capitale : celle de l’avenir de nos entreprises et de nos emplois. L’objet du scrutin ? L’initiative dite « de limitation » propose de mettre un terme définitif à la libre circulation des personnes (lire en p. 9). Il faut être clair : la Suisse ne peut pas se permettre de faire cavalier seul face à Bruxelles, car l’Europe est de très loin notre principal partenaire commercial. Le Bade-Wurtemberg et ses 11 millions d’habitants ont exactement la même importance économique pour les entreprises suisses que… la Chine, pourtant dotée de 1,4 milliard d’habitants. Il est d’ailleurs logique que nous échangions bien plus intensément avec nos plus proches voisins. Mais quels seraient les avantages d’un big bang consistant à abandonner du jour au lendemain une formule qui marche ? La Suisse retrouverait sa souveraineté dans la gestion de son immigration, disent les promoteurs de l’initiative. Pourtant, le moins que l’on puisse dire, c’est que l’embauche de travailleurs européens n’a pas entraîné de catastrophe économique. Bien au contraire, notre taux de chômage est l’un des plus bas au monde. Les accords bilatéraux nous permettent d’exporter sans obstacles techniques. Ils nous donnent accès aux programmes de recherche communautaires, une clé de l’innovation. Pour ne citer que ces deux faits. Grâce à la voie bilatérale, la Suisse conserve une totale indépendance tout en pouvant participer au marché unique européen au même titre que les membres de l’UE. La libre circulation a permis de créer des emplois par centaines de milliers : 600’000 depuis le début de la décennie. L’ensemble du pays en a profité. L’initiative « de limitation » se contente… de limiter, sans solution ni projet. Au détriment de l’innovation et de notre prospérité. L’inverse de ce dont les entreprises ont besoin. Je vous invite à dire NON le 17 mai 2020. Merci de votre soutien.

ECHO04 FÉVRIER 2020


Die Bilateralen – Grundlage unseres Erfolgs Wollen wir den bilateralen Weg im Rahmen unserer Beziehungen mit der Europäischen Union (EU) weiterverfolgen? Die eidgenössische Volksabstimmung vom kommenden 17. Mai zum Abkommen über den freien Personenverkehr stellt – wenn auch indirekt – eine grundlegende Frage, nämlich jene nach der Zukunft unserer Unternehmen und Arbeitsplätze. Das Thema der Abstimmung? Mit der sogenannten «Begrenzungsinitiative» soll der freie Personenverkehr (siehe Beitrag auf Seite 13) endgültig beendet werden. Man muss es klar und deutlich sagen: Die Schweiz kann es sich nicht leisten, gegenüber Brüssel einen Alleingang zu machen, denn Europa ist mit Abstand unser wichtigster Handelspartner. Baden-Württemberg mit seinen 11 Millionen Einwohnern ist für die Schweizer Unternehmen wirtschaftlich genauso wichtig wie… China mit seinen 1,4 Milliarden Einwohnern. Es liegt auf der Hand, dass wir mit unseren unmittelbaren Nachbarn einen intensiveren Handel betreiben.

éd

Welches wären die Vorteile eines Big Bangs, der darin bestünde, von heute auf morgen eine Formel aufzugeben, die bislang funktioniert hat? Die Schweiz würde ihre Souveränität in Bezug auf das Migrationsmanagement zurückgewinnen, sagen die Initianten. Allerdings hat die Anstellung europäischer Arbeitnehmer keine wirtschaftliche Katastrophe nach sich gezogen – um es zurückhaltend auszudrücken. Im Gegenteil: Unsere Arbeitslosenrate ist eine der weltweit niedrigsten. Die bilateralen Abkommen ermöglichen es uns, Exporte ohne technische Handelshemmnisse abzuwickeln. Sie verschaffen uns Zugang zu EU-Forschungsprogrammen – ein Schlüssel für Innovationen. Und damit sind nur zwei Vorteile genannt. Dank des bilateralen Wegs bewahrt die Schweiz eine umfassende Unabhängigkeit und hat daneben gleichzeitig Zugang zum europäischen Binnenmarkt, mit denselben Rechten wie die EU-Mitglieder. Der freie Personenverkehr hat es ermöglicht, hunderttausende von Arbeitsplätzen zu schaffen: Seit anfangs 2000 sind es deren 600’000. Das gesamte Land hat davon profitiert. Die «Begrenzungsinitiative» beschränkt sich darauf, zu begrenzen, ohne eine weitere Lösung oder ein Projekt anzubieten – zum Nachteil der Innovation und unseres Wohlstands. Und das ist genau das Gegenteil von dem, was unsere Unternehmen brauchen. Ich empfehle Ihnen, am 17. Mai 2020 ein Nein einzulegen. Besten Dank für Ihre Unterstützung.

RENÉ JENNY

Président / Präsident

ECHO05 FÉVRIER 2020


THEMA

FRIBOURG L’ALIMENTAIRE EN FORCE L’industrie alimentaire est deux fois et demie plus importante dans le canton de Fribourg qu’en moyenne suisse. Le secteur de l’informatique et de l’information ne représente en revanche même pas la moitié de la moyenne nationale de la branche. Exposées pour la première fois dans l’Annuaire statistique 2020 du canton de Fribourg sous une forme graphique, ces données basées sur l’emploi font ressortir les points saillants de l’économie cantonale.

Comme pour l’alimentaire, la construction est également dominante dans le secondaire, d’un bon tiers plus lourde que dans l’ensemble du pays. Une part en claire

Le secteur informatique

progression entre 2015 et 2017, années de références retenues par le service de la statistique (SStat). L’enquête de la CCIF et de la BCF présentée en novembre dernier sur les PIB des districts du canton avait déjà mis en exergue ce boom du bâtiment et des activités spécialisées qui lui sont liées, et cela depuis 20 ans.

est nettement sous-représenté. du canton ainsi que de la présence de plusieurs hautes écoles spécialisées, le fait que l’administration soit de près de 20% plus étoffée que la moyenne suisse est en revanche plus difficilement explicable.

Si la pharma-chimie fribourgeoise a connu une puissante augmentation en valeur ajoutée ces dernières années, le secteur demeure toujours 28% en dessous de la moyenne nationale, malgré sa très forte expansion au cours des dernières années. Sur le front du secteur public, s’il est compréhensible que la branche de l’enseignement soit supérieure à la moyenne suisse, en raison du caractère universitaire

SStat calcule son coefficient de spécialisation en rapportant la part de l’emploi d’une branche économique dans le canton à la part de la même branche au niveau national. Une valeur supérieure à 1 dénote une spécialisation dans une activité alors qu’une grandeur plus petite que 1 démontre une représentation inférieure à la moyenne nationale.

Spécialisation de l'économie fribourgeoise

Secteur primaire Industrie alimentaire Bois et papier; imprimerie Construction

SPÉCIALISATION DE L’ÉCONOMIE FRIBOURGEOISE

Machines et équipements Produits métalliques Pharma et chimie

2015 2017

Enseignement Administration publique Commerce de détail Santé et social

-

Hôtellerie et restauration Autres activités spécialisées, scientifiques Banques, assurances, immobilier Informatique et information 0,25

0,5

1

2

Coefficient de spécialisation des activités économiques, en 2015 et 2017

ECHO06 FÉVRIER 2020

Valeur supérieur à 1: spécialisation du canton dans la branche Coefficient de spécialisation des activités économiques, en 2015 et 2017 Valeur inférieure à 1: branche sous-représentée par rapport au niveau national Valeur supérieure à 1: spécialisation du canton dans la branche Valeur inférieure à 1: branche sous-représentée par rapport au niveau national


ÉCO

Classes d'âge

PYRAMIDE DES ÂGES DES PERSONNES ACTIVES, EN 1970 ET 2017 70+ 65-69 60-64 55-59 50-54 45-49 40-44 35-39 30-34 25-29 20-24 15-19

1970 2017 hommes 2017 femmes

15 000

10 000

5 000

0

5 000

10 000

15 000

Source: SStat, la Annuaire statistique 2020 du canton de Fribourg augmenté La part des femmes dans population active a fortement au cours des 50 dernières années dans le canton de Fribourg. Mais surtout dans des p�tes à temps partiel.

Personnes actives occupées, par sexe et taux d'occupation

PERSONNES ACTIVES OCCUPÉES, PAR SEXE ET TAUX D’OCCUPATION 200 000

160 000

120 000

80 000

40 000

0

1970

1980

Hommes à temps partiel

1990 Hommes à plein temps

Source: SStat, Annuaire statistique 2020 du canton de Fribourg

2000

2010

Femmes à temps partiel

2017 Femmes à plein temps

ECHO07 FÉVRIER 2020


Mastercard Business, la carte de crédit pour PME Mastercard Business, die ideale Kreditkarte für KMU’s

En adéquation avec vos besoins.

Auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten.

- Réalisez des économies grâce au système gratuit de gestion des frais en ligne

- Sparen Sie mit dem Online-Spesenmanagement

- Gagnez du temps en supprimant du travail administratif - Supprimez les avances et remboursements de frais aux collaborateurs

www.bcf.ch www.fkb.ch

- Reduzieren Sie den Verwaltungsaufwand sparen Sie Zeit - Verabschieden Sie sich von Kostenvorschüssen und -erstattungen an die Mitarbeitenden


DOSSIER SPÉCIAL

VOTATIONS DU 17 MAI NON À L’INITIATIVE DE LIMITATION Les relations entre la Suisse et l’Union européenne (UE) nécessitent un cadre stable et prévisible. Depuis 20 ans, elles reposent tout entier sur les accords bilatéraux de 1999 et 2004, qui ont permis à notre économie de créer des centaines de milliers d’emplois et d’afficher l’un des taux de chômage parmi les plus bas au monde. L’initiative dite « de limitation », soumise à votation le 17 mai 2020, remet toutefois fondamentalement en cause cette stratégie gagnante. Et cela sans proposer d’alternative crédible. Un NON clair et net est nécessaire, dans l’intérêt de notre prospérité, des entreprises et de l’emploi.

QUE DEMANDE L’INITIATIVE ? L’initiative de limitation, lancée par l’UDC, demande au Conseil fédéral d’entamer des négociations avec l’UE pour que l’accord « sur la libre circulation des personnes cesse d’être en vigueur dans les douze mois qui suivent l’acceptation » du texte (art. 197, ch.12, al.1). Faute de résultats, le gouvernement dispose de 30 jours supplémentaires pour dénoncer l’accord. L’initiative stipule par ailleurs qu’« aucun nouveau traité international » portant sur cette matière ne pourra plus être conclu (art. 121b, al. 2). Aucune marge de manœuvre n’est donc laissée au gouvernement, ni au parlement.

QUELLES SONT LES IMPLICATIONS CONCRÈTES ? En cas d’acceptation du texte, six autres accords bilatéraux – soit l’ensemble des Bilatérales I – tomberaient à l’eau, à moins que le Conseil fédéral parvienne à négocier leur sauvegarde en l’espace de douze mois. Les sept accords de ce premier paquet, accepté par plus de deux tiers des Suisses en l’an 2000, sont en effet liés juridiquement par une clause dite « guillotine ». Cette dernière implique que si l’un des accords est dénoncé, les six autres sont caducs. Parmi ces accords figurent notamment le traité qui supprime les obstacles techniques au commerce (reconnaissance mutuelle des homologations techniques), celui sur les produits agricoles, crucial pour les exportations de gruyère vers l’UE, notamment, ou l’accord sur la recherche.

Les relations bilatérales Suisse-Union européenne sont essentielles pour les entreprises et l’emploi. Deutsche Version : Seite 13.

Le délai d’une année pour négocier l’abandon de la libre circulation des personnes entre la Suisse et l’Union européenne, tout en préservant les Bilatérales I, est absolument irréaliste. À titre de comparaison, les négociations sur l’accordcadre Suisse-UE ont duré cinq ans et celles sur le Brexit trois ans. Une acceptation de l’initiative revient donc clairement à condamner de manière définitive les Bilatérales.

>>

ECHO09 FÉVRIER 2020


HOME HOME & PROFESSIONAL & PROFESSIONAL ELECTRONICS ELECTRONICS

1754 1754 AVRYAVRY - 1820 - 1820 MONTREUX MONTREUX - 3800 - 3800 INTERLAKEN INTERLAKEN

1

info@amadeus-ag.ch info@amadeus-ag.ch

in

026/470 026/470 24 2024 20


DOSSIER SPÉCIAL

VOTATIONS DU 17 MAI NON À L’INITIATIVE DE LIMITATION

LA SUISSE A-T-ELLE VRAIMENT BESOIN DES BILATÉRALES ? Notre pays exporte environ la moitié de ses marchandises dans l’UE, soit pour 120 milliards de francs en 2018 et en importe pour plus de 140 milliards de francs. Pour Fribourg, les exportations à destination de l’UE se sont élevées à quelque 4 milliards de francs en 2018, tandis que les importations dépassaient les 4,2 milliards. Cette zone économique, qui constitue un marché unique, est donc de très loin le premier débouché des entreprises exportatrices. Sans accord permettant d’accéder à ce marché, les sociétés suisses se retrouveraient obligées de traiter individuellement avec chacun des États-membres. Ce serait un désavantage concurrentiel énorme en termes de bureaucratie, dans un contexte par ailleurs déjà difficile, compte tenu de la surévaluation du franc par rapport à l’euro. Concernant l’accord sur la libre circulation des personnes, ce dernier permet aux entreprises d’embaucher facilement la main-d’œuvre qu’elles ne trouvent pas en Suisse. De nombreux domaines d’activités, de la construction à la restauration, en passant par l’informatique et l’agriculture, ne peuvent tout simplement pas se passer de personnel étranger. Limiter la possibilité de recruter dans les pays voisins, avec la bureaucratie des contingents, reviendrait à mettre en danger l’emploi des Suisses aussi, car les entreprises seraient freinées dans leur développement (impossibilité, par exemple, de prendre certaines commandes, faute de pouvoir engager rapidement du personnel). Entre 2010 et 2018, plus de 1. « Estimating economic benefits of the Single Market for European countries and regions », Giordano Mion, Dominic Ponattu, Bertelsmann Stiftung, 2019.

600’000 emplois ont été créés en Suisse grâce à la vigueur de l’économie. Mais ce dynamisme n’aurait pas été possible sans l’apport de personnel étranger.

Pour comparaison, le marché unique ne génère « que » 1150 francs additionnels par habitant en Allemagne et 1180 francs en France.

Par ailleurs, les entreprises du pays occupent actuellement plus de 1,5 million de babyboomers, qui atteindront l’âge de la retraite au cours de la prochaine décennie. Sachant que le nombre de jeunes qui arrivent sur le marché du travail est moins important que celui qui le quitte, les besoins en maind’œuvre étrangère vont rester importants ces prochaines années. La libre circulation des personnes permet, dans ce contexte, de jouer le rôle de soupape.

Des études réalisées par les instituts de recherche indépendants BAK Basel Economics et Ecoplan2 en 2015 pour le compte du Secrétariat d’État à l’économie (Seco) montrent par ailleurs que la Suisse accuserait une perte totale cumulée de revenu de 430 à 630 milliards de francs d’ici à 2035 si elle ne bénéficiait plus de l’apport des Bilatérales I. Cela représente quasiment l’équivalent du produit intérieur brut (PIB) de toute une année. Derrière ces chiffres, il en va du sort de milliers de PME et de dizaines de milliers d’emplois.

LES COÛTS DE LA LIBRE CIRCULATION SONT-ILS PLUS ÉLEVÉS QUE SES AVANTAGES ? Les travailleurs européens qui viennent en Suisse – la libre circulation des personnes ne s’applique qu’aux ressortissants européens qui travaillent, en tant que salariés ou indépendants, ou qui ont les moyens de subvenir à leurs besoins – peuvent se retrouver au chômage ou à l’aide sociale. Ils bénéficieront également de l’AVS. Mais ils sont également des contributeurs à ces assurances sociales. Sur le plan économique, une étude publiée en mai 2019 par la Fondation Bertelsmann1 démontre que la Suisse est le pays qui tire le plus grand profit de son intégration au marché unique européen. Ce dernier lui apporte un supplément de revenu annuel de près de 3200 francs par habitant, soit un total de 26,6 milliards de francs par an. 2. « Die mittel- und langfristigen Auswirkungen eines Wegfalls der Bilateralen I auf die Schweizerische Volkswirtschaft », étude, BAK Basel Economics, 2015. « Volkswirtschaftliche Auswirkungen eines Wegfalls der Bilateralen I », étude Ecoplan, 2015.

ECHO11 FÉVRIER 2020


En cas d'incendie, appelez le...

© www.publidee.ch

L’ECAB’attitude! ECAB KGV www.ecab.ch


SPEZIALDOSSIER

ABSTIMMUNGEN VOM 17. MAI NEIN ZUR BEGRENZUNGSINITIATIVE Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union (EU) sind auf einen stabilen und voraussehbaren Rahmen angewiesen. Sie beruhen auf den bilateralen Verträgen von 1999 und 2004. Diese haben es unserer Wirtschaft ermöglicht, hunderttausende von Arbeitsplätzen zu schaffen und haben dazu geführt, dass die Schweiz eine der tiefsten Arbeitslosenraten der Welt ausweist. Die sog. «Begrenzungsinitiative», über die am 17. Mai 2020 abgestimmt wird, stellt diese Erfolgsstrategie grundlegend in Frage, ohne dabei eine Alternative anzubieten. Im Interesse unseres Wohlstands, unserer Unternehmen und des Arbeitsplatzes Schweiz ist ein klares und deutliches NEIN gefordert.

Der von der SVP lancierte Text fordert den Bundesrat auf, mit der EU Verhandlungen aufzunehmen mit dem Ziel, «das Abkommen über die Freizügigkeit innerhalb von zwölf Monaten nach Annahme des Gesetzestextes ausser Kraft zu setzen» (Art. 197, Ziff.12, Abs. 1). Sollte dies nicht gelingen, hat der Bundesrat weitere 30 Tage Zeit, um das Abkommen zu kündigen. Es können dann «keine neuen völkerrechtlichen Verträge» mehr abgeschlossen werden (Art. 121b, Abs. 2). Falls die Initiative angenommen wird, würden die gesamten Bilateralen I hinfällig, es sei denn, der Bundesrat würde es schaffen, innerhalb von zwölf Monaten

deren Rettung zu verhandeln. Die sieben Abkommen dieses Pakets sind rechtlich an die sog. «Guillotine-Klausel» gebunden: Falls eines der Abkommen gekündigt wird, sind die übrigen sechs hinfällig. Betroffen wären insbesondere das Abkommen über die Beseitigung von technischen Handelshemmnissen (gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen), das Abkommen über die Landwirtschaft, welches insbesondere für den Export von Greyerzerkäse in die EU unabdingbar ist, oder das Abkommen über die Forschung. Die Frist von einem Jahr für die Verhandlungen im Hinblick auf die Aufkündigung der Personenfreizügigkeit zwischen der Schweiz und der EU bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der Bilateralen I ist unrealistisch. Zum Vergleich: Die Verhandlungen über das institutionelle Abkommen zogen sich über fünf Jahre hin, jene über den Brexit drei Jahre. Eine Annahme der Initiative würde somit ganz klar bedeuten, die Bilateralen definitiv aufzugeben.

Die bilateralen B�iehungen zwischen der Schwe� und der Europäischen Union sind für die Unternehmen und die Arbeitsplä�e unerlässlich. Version française : page 9.

sache, dass die Baby-Boomer langsam das Rentenalter erreichen, müssen die Schweiz dazu bewegen, in Bezug auf die Anstellung von ausländischen Arbeitskräften einen flexiblen Rahmen beizubehalten. Ein starres Korsett wäre kontraproduktiv und gefährlich.

Unser Land exportiert etwa die Hälfte seiner Waren in die EU. 2018 betrug der Wert dieser Waren 120 Milliarden Franken, d. h. ca. die Hälfte des Gesamtbetrags (importiert wurden Waren im Wert von über 140 Milliarden Franken). Das Abkommen über die Personenfreizügigkeit erlaubt es den Unternehmen, problemlos Arbeitskräfte anzustellen, die in der Schweiz nicht zu finden wären. Für Branchen wie Restauration, Baugewerbe, Informatik oder Landwirtschaft ist das überlebenswichtig. Die Alterung der Bevölkerung und die Tat-

ECHO13 FÉVRIER 2020


NOS SOLUTIONS TECHNIQUES INTELLIGENTES POUR UNE OPTIMISATION ÉNERGÉTIQUE Un interlocuteur unique pour vos projets immobiliers. Découvrez nos Espaces Groupe E à Matran, Boudry et Châtel-St-Denis. Prenez rendez-vous sur espace.groupe-e.ch


VOTATIONS

VOTATIONS DU 17 MAI UN ENJEU POUR LA RECHERCHE La votation du 17 mai 2020 aura aussi une influence décisive sur la recherche et l’innovation en Suisse.

L’année 2020 sera, à bien des égards, une année décisive pour l’avenir de la Suisse. Cela est particulièrement vrai pour la recherche helvétique. Le 17 mai prochain, le peuple suisse se prononcera en effet sur l’initiative fédérale de résiliation des accords bilatéraux (initiative de l’UDC dite de « limitation ») ; un paquet de traités conclus avec l’UE comprenant notamment celui sur la recherche. Depuis l’entrée en vigueur des accords bilatéraux I, acceptés en votation populaire le 21 mai 2000 par 67,2% des votants, la Suisse a pleinement été associée aux programmes-cadres de recherche européens (PCR-E). Au bénéfice de 2,5 milliards de francs, la Suisse a ainsi été à la pointe du 7e PCR-E (2007-2013), grâce à un nombre très impressionnant de projets retenus. Mais la machine s’est grippée un certain 9 février 2014, après l’acceptation de justesse de l’initiative « contre l’immigration de masse ». Relégués au rang de ressortissants d’États tiers, les chercheurs suisses ont vu leur participation chuter

Carmelo Laganà T. 022 786 66 81 geneve@economiesuisse.ch www.economiesuisse.ch www.ouverte-souveraine.ch

vertigineusement : seuls 326 nouveaux projets en 2014, contre 745 l’année précédente ! Les PME suisses ont particulièrement souffert de ces restrictions. En effet, selon le rapport 2019 du Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) – réalisé auprès de 878 personnes ayant pris part à des programmes de recherche, 62% des projets européens avec participation helvétique prennent la forme d’une collaboration entre des hautes écoles et des PME. Cette étude relève aussi que la participation aux PCR-E aboutit à la création d’emplois : plus d’un tiers des PME interrogées ont ainsi déclaré employer de manière permanente au moins une nouvelle personne, à la suite de la participation aux PCR-E. À cela s’ajoutent la création de deux nouveaux postes temporaires en moyenne par projet. Un projet sur dix environ a entraîné un spin-off ou la création d’une start-up. Enfin, aux yeux des participants, les réseaux internationaux développés à la faveur de tels projets sont particulièrement précieux. En effet, ceuxci perdurent souvent au-delà du projet, ce qui a des effets positifs sur la capacité d’innovation et la compétitivité de toute la place économique suisse.

Participer à des programmes de recherche européens est indispensable.

Ces quelques résultats montrent donc clairement l’importance d’une participation directe de la Suisse aux PCR-E. C’est une des raisons pour lesquelles les milieux académiques, scientifiques et économiques combattent l’initiative de résiliation des accords bilatéraux soumise en votation populaire en mai prochain. Un non permettra en effet à notre pays d’être pleinement associé au prochain PCR-E, « Horizon Europe », qui avec près de 97 milliards d’euros, sera doté du budget de recherche le plus élevé au monde et bénéficierait donc fortement à la recherche et aux PME suisses.

ECHO15 FÉVRIER 2020


FORFAITS CLÉ-EN-MAIN POUR VOS SÉMINAIRES

SEMINARPAUSCHALE 1 TAG* CHF 80.-/P.P. (Inklusiv MwSt.) SEMINARPAUSCHALE 1/2 TAG* CHF 65.-/P.P. (Inklusiv MwSt.) *Inkl. Essen mit 3 Gängen oder Stehlunch

...Seminare, Sitzungen, gen. Workshops oder Versammlun ! Ideal ab 12 bis 150 Personen

FORFAIT 1 JOURNÉE* CHF 80.-/PERS (TTC) FORFAIT 1/2 JOURNÉE* CHF 65.-/PERS (TTC) *Avec repas 3 plats ou cocktail dînatoire

...séminaires, séances, workshops ou assemblées. s! Idéal de 12 à 150 personne

ALL INCLUSIVEPAUSCHALE FÜR IHR SEMINAR

TOUS LES DÉTAILS SUR / ALLE DETAILS UNTER forum-fribourg.ch/fr/organisateur/forfaits forum-fribourg.ch/de/veranstalter/pauschalangebote CONTACT Expo Centre SA - Rte du Lac 12 - Case postale - CH-1763 Granges-Paccot T +41 26 467 20 00 - F +41 26 467 21 00 info@forum-fribourg.ch - www.forum-fribourg.ch


VOTATIONS

FUSION DU GRAND FRIBOURG UN CENTRE CANTONAL FORT Un centre cantonal fort servira l’ensemble du canton sur les plans politique et économique. Son développement est une nécessité pour le canton de Fribourg si celui-ci entend jouer un rôle entre le bassin lémanique et la Berne fédérale.

COMMUNE FUSIONNÉE = STRUCTURE IDÉALE Une fusion du Grand Fribourg permettra d’empoigner les tâches communales avec une plus grande solidarité et surtout, avec plus d’efficacité. Le corollaire d’une fusion sera la mise en place d’une organisation efficace avec un seul interlocuteur, ce qui facilitera grandement les relations avec l’administration. On peut s’imaginer quelles retombées positives un tel projet provoquera pour l’image de notre canton et de son centre ! Une fusion donnera aussi les bases essentielles pour réaliser les projets importants et nécessaires.

Cette fusion bénéficiera à tous, citoyens et entreprises, car elle permettra de réaliser des gains d’efficacité et de coûts de fonctionnement, et surtout une amélio-ration des prestations et des conditions-cadre offertes à tous les niveaux.

Les communes concernées devront voter de manière consultative le 17 mai.

Il est urgent d’unir nos forces pour répondre aux défis qui nous attendent et réaliser des investissements porteurs pour le futur de nos communes. Cette fusion ne remet pas en cause le lien de proximité nécessaire entre la population et les autorités. Elle assurera une plus grande transparence et renforcera la démocratie dans la gestion des tâches, aujourd’hui confiées à de trop nombreuses collaborations intercommunales. L’Agglo ne sera pas morte ; elle devra être agrandie pour représenter un vrai large bassin du Grand Fribourg, avec des tâches bien définies. À plus petite échelle, la vie de quartier et la

vie associative se trouveront revalorisées et renforcées dans une com-mune qui aura les moyens de ses ambitions. Ensemble plus forts Ensemble plus simple et plus clair Ensemble plus démocratique Ensemble plus solidaire Fribourg en plus grand et en plus beau !

UNE FUSION À 9 AU BÉNÉFICE DE TOUS La fusion des 9 communes d’Avry, Belfaux, Corminboeuf, Fribourg, Givisiez, GrangesPaccot, Marly, Matran et Villars-sur-Glâne permettra de s’affirmer encore plus efficacement comme un pôle urbain important et attractif de Suisse.

info@fusion.ch www.fusion21.ch

ECHO17 FÉVRIER 2020


A votre disposition pour des services de comptabilité, d’audit et de fiscalité.

Markus Jungo Expert-comptable diplômé Responsable du siège Fribourg

Fribourg, Guin, Berne

core-partner.ch

Dominique de Raemy Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral

3

a n s


EN BREF

LES NOUVELLES DE L’ÉCONOMIE FRIBOURGEOISE Le directeur général des TPF, Vincent Ducrot, prendra la tête des CFF le 1er avril prochain. Le Fribourgeois a été nommé par le Conseil d’administration de la société ferroviaire nationale le 9 décembre 2019. Sous sa houlette, soit entre 2011 et la fin 2018, le nombre de passagers des TPF a augmenté de plus de 25%, à 32,4 millions de passagers par an, tandis que le nombre de collaborateurs passait de 700 à près de 1200. Jusqu’à la nomination de son successeur, les TPF sont emmenés ad une direction par intérim composée de Michel Nicolet, secrétaire général, et de Daniel Hofstetter, directeur général adjoint et responsable des finances de l’entreprise. Hervé Perret, 53 ans, deviendra directeur général de Cremo le 1er juillet prochain, succédant à Paul-Albert Nobs, a indiqué l’entreprise laitière dans un communiqué publié le 17 décembre. D’origine neuchâteloise, ingénieur EPFZ et diplômé en gestion d’entreprise de l’Université de St-Gall et de l’Institut européen d’administration des affaires de Fontainebleau, Hervé Perret a été directeur de sociétés, Aerosol Service puis Topwell Pharmacies, désormais intégrée dans Medbase. Paul-Albert Nobs prendra sa retraite après 37 ans chez Cremo, dont 26 à la direction générale. Il a siégé au Conseil d’administration de la CCIF de 2004 à 2018.

<

www.tpf.ch www.infoteam.ch www.elvexys.com

marly-innovationcenter.org

<

>

www.ami.swiss

< www.trophees-pme.ch

La société informatique Infoteam, basée à Givisiez, a lancé en novembre Elvexys SA, une nouvelle entreprise d’ingénierie. Son objectif consiste à fournir des solutions technologiques dans le domaine de l’énergie, avec des spécialisations dans la gestion des données et l’Internet des objets. Elvexys est issu du département Energy Solutions d’Infoteam. La préfecture de la Sarine a délivré le 10 décembre

au Marly Innovation Center le permis > 2019 de construire pour le premier quartier écologique du canton de Fribourg. Certifié One Living Planet (OPL), un label qui implique une réduction des émissions de CO2 ainsi que l’abandon progressif des énergies fossiles, le quartier comprendra plus de 360 nouveaux logements. Il sera disponible d’ici à la fin 2021.

www.cremo.ch

Hertigfleurs et Sofraver ont remporté le 13

novembre dernier les Trophées PME 2019 de l’Agglomération de Fribourg. Le premier a reçu le prix dans la catégorie « entreprise artisanale » tandis que la seconde se distinguait dans la catégorie PME. Les deux sociétés ont été sélection-

nées parmi 30 dossiers de candidature. Les critères d’évaluation reposaient sur le dynamisme, la force créative, la pérennité de l’entreprise, ainsi que l’ancrage régional.

>

Le Conseiller d’État Jean-Pierre Siggen fait son entrée dans le Conseil de la Fondation Adolphe Merkle, reprenant la place de la Cheffe de l’Office fédéral de la culture et ancienne Conseillère d’État Isabelle Chassot, démissionnaire. Chantal Robin, directrice de la CCIF, a également été nommée le 29 novembre dernier membre du Conseil de cette instance, en remplacement de l’ancien Conseiller fédéral Joseph Deiss, démissionnaire.

VOUS SOUHAITEZ COMMUNIQUER DES INFORMATIONS D’ACTUALITÉ ET BRÈVES (CHANGEMENTS À LA DIRECTION, OUVERTURE D’UNE SUCCURSALE, NOUVELLE LABELLISATION OU ENCORE LANCEMENT D’UN NOUVEAU PRODUIT), N’HÉSITEZ PAS À TRANSMETTRE VOS « NOUVELLES » À ECHO@CCIF.CH.

ECHO19 FÉVRIER 2020


CCIF  |  H IKF

NOUVEAUX MEMBRES BIENVENUE Aline Deschenaux Graphisme et Communication

Jardins Henri Muller et Fils SA

Villars-sur-Glâne > Stéphane Wicht Aménagement extérieur, paysagiste

Ecuvillens > Aline Deschenaux

www.jardinsmuller.ch

Communication visuelle sur multiples supports, création d’identité visuelle et logo, etc.

Kastelys

Givisiez > Caroline Telley Quartenoud Valorisation des compétences à tout âge, sous toutes ses formes et développement personnel.

www.alinedeschenaux.ch

A + M Miauton Concept SA Granges (Veveyse) > Yves Maillefer

Fabrication régionale de structures pour des locaux d’affectation et d’aménagement flexibles.

www.tuttibox.ch

Berclaz Consulting

Givisiez > Samuel Berclaz Consulting, conseil IT

www.berclazconsulting.ch

Etude Notaire & Avocats Geneviève Chapuis Emery

Villars-sur-Glâne > Geneviève Chapuis Alliance notaire et avocat qui permet de proposer des prestations totalisant l’entier des expériences et spécificités des deux professions. www.notaireavocats.ch

Fabbro & Partners SA Fribourg > Stefano Fabbro

Association d’études indépendantes et multidisciplinaires suisse et italienne (avocats, consultants et fiscalistes) avec des bureaux dans les deux pays.

www.fld-law.com

ECHO20 FÉVRIER 2020

La Chambre de commerce et d’industrie du canton de Fribourg souhaite la bienvenue à ses nouveaux membres.

www.kastelys.ch

Mivelaz Bois SA

Le Mouret > Ismaël Mivelaz Industrie du bois : façade bois, lames/ lambris, traitement de surface, parquets & terrasses, panneaux massifs, pellets de bois. www.mivelazboissa.ch

PBusiness Sàrl

Marsens > Luc Grandjean Société conseil sur la gouvernance, l’organisation et la gestion de projets. www.pbusiness.ch

Université populaire du canton de Fribourg

Fribourg > Noémie Maibach Enseignement : quelque 600 cours dispensés par près de 120 enseignants allant de l’apprentissage des langues au développement personnel en passant par le cours de cuisine. www.unipopfr.ch


NOUVEAUX MEMBRES

A-LL CREATIVE TECHNOLOGY SÀRL INGÉNIERIE ET CRÉATIVITÉ C’est en novembre 2018 à Fribourg, après plusieurs années d’expérience dans un milieu où rares sont ceux qui s’y frottent, que Laurent Rime et Léo Thiémard fondent la start-up A-LL Creative Technology Sàrl, spécialisée dans la technologie créative. Dans ce duo parfaitement complémentaire, Laurent Rime apporte ses compétences pointues d’ingénieur EPFL spécialisé en Systèmes de Communication et Léo Thiémard sa vision conceptuelle et artistique: une fusion qui a déjà séduit de nombreuses entreprises, en quête de renouveau dans leur communication visuelle et évènementielle, mais également dans les domaines du divertissement, de la culture et de la formation.

Acteur insolite en Suisse à proposer une fusion si profonde de l’ingénierie et de la créativité, A-LL a pour but de rendre l’innovation accessible à tous. Réalité augmentée, réalité virtuelle, hologrammes, écrans interactifs, projections, technologies du web et autres solutions mobiles font partie des expériences proposées par la start-up, aux petites et aux grandes entreprises qui souhaitent se démarquer en passant un message différemment. La technologie est capable de réunir, de créer des rencontres et de proposer des expériences marquantes.

Rue François-Guillimann 15 1700 Fribourg Laurent Rime CEO + Cofondateur T. 076 533 62 52 laurent@a-ll.tech https://a-ll.tech

Rassembler grâce à la technologie créative.

A-LL propose des solutions pour tous les budgets autant en Suisse, en Europe, à Dubaï qu’aux USA. Elle est généralement sollicitée par les départements marketing et communication des entreprises, principalement dans le cadre de promotion de marques, journées portes-ouvertes, évènements de type soirées d’entreprises, conférences et même assemblées générales. Pour les projets d’envergure, l’équipe peut compter jusqu’à une quinzaine de personnes, toutes spécialisées dans des domaines multidisciplinaires : création, design, ingénierie, programmation, architecture, logistique, etc. La jeune start-up a proposé des expériences pour le Sundance Festival, le CICR, Breguet, l’EPFL, l’École Hôtelière de Lausanne, KFC Dubaï, La Mobilière, Morat Tourisme, Les Georges, la Fondation St-Louis, etc. La force et l’envie d’apprendre a beaucoup de valeur au sein de la start-up. A-LL se doit sans cesse de rester innovante, de se renouveler, d’être avant-gardiste afin de rester à la pointe de la technologie.

ECHO21 FÉVRIER 2020


CHE-MAIN DE VIE

Che-main de vie est une rubrique qui vise à découvrir, au travers d’un chef d’entreprise, les personnes qui ont influencé ou marqué sa vie professionnelle.

Il se considère comme un citoyen du monde. Depuis sa naissance, ce Franco-Suisse a toujours voyagé. Un père ingénieur conseil dans le traitement des eaux, une mère entrepreneure, Ludovic Hericher change régulièrement de pays et de continent, au gré des affectations professionnelles de ses parents et de ses propres activités. En 2005, il devient directeur général de Marvinpac SA à Châtel-St-Denis. Une entreprise spécialisée dans le conditionnement et le développement de produits, aujourd’hui forte de plus de 430 collaborateurs en Suisse et en Tchéquie. Véritable entrepreneur-né, il est aussi co-fondateur et codirecteur de MS BEAUTiLAB, filiale de Marvinpac SA, active depuis le 1er janvier 2020 dans le développement et la fabrication de cosmétiques. Depuis toujours, de nombreuses personnes l’inspirent dans son parcours de vie.

« Il a identifié mon envie d’entreprendre »

« J’avais 20 ans. J’étais en stage de fin d’études dans une PME de 80 collaborateurs en Normandie. Le directeur de l’entreprise, Patrick Serra, a compris très vite que j’avais envie d’entreprendre, de m’investir dans mon travail. » Plutôt que de laisser Ludovic Hericher poursuivre son stage, Patrick Serra l’engage comme chef de produit dans le secteur du retail. Ludovic s’en va pour Paris, au siège de la structure nationale. « J’étais impressionné qu’une personne avec de si hautes fonctions puisse faire confiance à un jeune. Quatre ans plus tard, c’est aussi lui qui m’a proposé de créer une filiale du groupe dans la région de Zürich. C’est comme ça que je suis arrivé en Suisse en 1998. » L’attitude de Patrick Serra reste un modèle aujourd’hui encore. « Pouvoir identifier des personnes, quel que soit l’âge ou le parcours, leur faire confiance sur des mandats importants. Je fais énormément confiance aux collaborateurs de Marvinpac et c’est ce qui nous a permis un tel développement ces dernières années. »

« Le socle, c’est e

lle ! »

« Elle est Bret onne, de cett e magnifique région qu’est la Côt e de Granit Rose. Elle m’inspire la sé rénité, la constance da ns notre noya u familial. » Elle ? C’e st Catherine, sa femme et la mère de leurs troi s enfants. « Elle m’a to ujours fait confiance lorsque nous avons dû faire des choix, prendre des ris ques. Elle m’a toujours suivi, épaulé, accompagné. Je savais qu’autour d’ elle, le socle qui était posé me perm ettait de cons truire les étages. Mais le socle, c’est elle ! »

« Il m’a apporté

un regard différe

nt »

« J’ai rencontr é Azhar Joun di lors d’un vo s’est vu régu yage au Mar lièrement, je oc. On a sym l’a i un peu aidé de vie qui n’es pathisé, on quand j’ai pu t pas toujou , car il a fait rs fa ci un Robinson le . » un choix Lu do vi c Hericher dé Crusoé extrêm crit cet ami ement cultivé pleinement et comme et lib re, qui a pris de partager sa passion : le la décision de isolé, habitant vivre su rf « dans ses pu une grotte du res origines. Il rant six mois, des ressources s’est en totale auta qu’il pouvait rcie et ne viva pêcher le mat l’Islam, sur la nt que in. Il m’a amen religion, sur la é un regard différen m anière dont un comme le Mar t sur e royauté fonc oc. Il est enga tionne dans un gé et ouvert. ceux qui nous Il m’a beauco pa ys entourent et up inspiré pour savourer l’éne apprécier rgie et la beau té de la natu re. »

Hericher


Ludovic « Il m’a appris à rompre la solitude du dirigeant »

« Une fois par mois, on quitte notre statut de patron. On est à l’écoute de nos pairs, d’un conseiller ou d’un consultant de très haut niveau. Les thèmes traités sont très variés. Nous abordons les mutations économiques, sociétales, culturelles, etc. Chaque mois, près de 8000 chefs d’entreprises retournent sur les bancs de l’école. » L’idée de ce retour en classe est née en 1987. Fondateur de la société Sodexo, spécialisée dans la restauration collective, Pierre Bellon crée cette année-là l’Association pour le Progrès du Management, l’APM. « L’association compte plus de 400 clubs dans le monde. L’idée est simple. Pour avoir des entreprises performantes, il faut des patrons qui se forment régulièrement. Chaque dirigeant partage ses expériences, une manière de rompre sa solitude. Cela m’a apporté de très bons conseils. » La Suisse compte trois clubs APM.

la recherche « Il a dédié sa vie à on » e de la perfecti , mais en mêm tif très exigeant

« C’est un spor ime sur tout le n de plaisir pr temps, la notio le ressenti, son he est basée sur reste. Son approc rmalement. » Le utorise à vivre no hygiène de vie l’a e lorsqu’il parle in Hericher s’illum vic do Lu de rd rega . « J’ai été un peu or tif Mike Aigroz sp le i, am n so de tif. Je l’admire, s son coach spor pa , er ag an m n so e de la perfecvie à la recherch car il a dédié sa a été un grand rformance. Mike tion et de la pe tte discipline ex ational dans ce us vo ue champion intern rsq Lo . qu’est l’Ironman trêmement dure passez inévitaus vo , au ve ni ut ha de tif or êtes sp cs, des succès essures, des éche bl s de r pa t en blem er l’énergie pour tamment retrouv ns co ut fa Il i. ss au ue. » Un instant moment magiq aller chercher le en terminant à connaît en 2011 que Mike Aigroz grande finale de mondiale de la la sixième place t admirable de ï. « En 8h21 ! C’es l’Ironman d’Hawa préparation douze années de consacrer dix ou aal. Le tout Gr le ur atteindre po e, né ur jo e un pour leurs. » r il a de vraies va sans dopage, ca

ECHO23 FÉVRIER 2020


NOUVEAUX MEMBRES

DNA STUDIOS MONNEY & CO DES COMPÉTENCES SANS LIMITE DNA Studios a été fondée le 28 janvier 2013 à Saint-Martin (FR) en tant que Société en Nom Collectif. Quatre amis – Nathanaël Monney, Martin Charrière, David Hofer et Nicolas Gachoud – sont à l’origine de cette aventure née de la volonté de créer un jeu mobile. Les deux premiers sont des artistes formés à l’animation 3D et 2D, tandis que les deux derniers sont des informaticiens qui ont suivi l’HEG de Fribourg.

Le succès de leur premier jeu, Antyz, téléchargé à plus d’un million d’exemplaires, a offert à DNA Studios une visibilité auprès de gros clients suisses comme la Radio Télévision Suisse. Les projets riches et variés se sont enchaînés depuis. DNA Studios a ensuite installé ses locaux à Bulle en 2015, où l’entreprise a continué de diversifier ses services pour répondre aux demandes des différents acteurs locaux et elle a alors engagé son premier employé : Antoine Débois, chargé de la communication de l’entreprise. Aujourd’hui, DNA Studios propose des solutions sur mesure à toutes les demandes. Sa grande force est sa petite structure agile, qui lui permet de se

renouveler sans cesse pour s’adapter aux offres. Ainsi, l’entreprise évolue dans de nombreux domaines. Parmi ces domaines, DNA Studios s’est spécialisée dans le jeu vidéo, l’e-learning, l’animation en réalité virtuelle ou augmentée et les installations interactives.

Des solutions créatives pour vos projets numériques les plus fous.

Parmi les jeux vidéo made in Bulle, on peut relever Tower of Babel – no mercy, dont la sortie est prévue le 21 février 2020 sur la Nintendo Switch. La société a également collaboré avec Terre des Hommes et l’UEFA pour réaliser des modules d’e-learning gamifiés pour toute l’Europe. Dans le domaine de l’animation, DNA Studios a pu réaliser une série de courts-métrages en réalité virtuelle, produite par la RTS. HorsCadre, dédiée à la découverte de la peinture suisse, contient déjà trois épisodes qui ont été vus dans des festivals du monde entier. Un 4e épisode, consacré à Paul Klee, est en cours de production. Enfin, DNA Studios a créé des installations interactives qui auront marqué les esprits des visiteurs de grands événements comme la Fête des Vignerons 2019 avec les Poy’arts, ou encore la Foire du Valais en partenariat avec Raiffeisen.

Rue de Vevey 75 1630 Bulle T. 026 565 35 17 contact@dna-studios.ch www.dna-studios.ch

ECHO24 FÉVRIER 2020

De gauche à droite, haut en bas: Nicolas Gachoud, Nathanaël Monney, David Hofer, Antoine Débois & Martin Charrière


NOUVEAUX MEMBRES

INFOGESTION, TANGUY ECOFFEY DES SOLUTIONS EXCEL SUR MESURE Tanguy Ecoffey est un passionné d’Excel. Depuis son plus jeune âge, il passe des heures sur des forums Internet pour tenter de découvrir toutes les subtilités de ce logiciel. De fil en aiguille, il acquiert des compétences pointues pour développer de puissants outils Excel. Logiquement, il rejoint le groupe Infogestion (les spécialistes Excel en Suisse) en 2016 afin d’y développer sa propre région (Fribourg) sous forme de franchise. La société mère est basée à Lausanne, depuis bientôt 15 ans.

99% ! C’est le pourcentage des entreprises qui utilisent Excel quotidiennement pour gérer leurs activités opérationnelles et stratégiques. Le succès du logiciel est dû à son potentiel de personnalisation, ses possibilités d’automatisations quasiinfinies ainsi qu’à son faible coût. Une grande partie des utilisateurs ont une familiarité avec Excel, mais combien d’entre eux connaissent et maîtrisent réellement son potentiel ? Nous avons estimé à 10% les fonctionnalités réellement utilisées. Notre valeur ajoutée se trouve dans les 90% de potentiels d’optimisation. Infogestion développe donc des applications Excel automatisées et sur mesure pour les entreprises. Depuis 2006, la société simplifie la saisie des données pour une rapidité et une convivialité

Rue Général-Guisan 3 1083 Mézières VD T. 079 674 63 69 tanguy.ecoffey@infogestion.ch www.infogestion.ch

maximales tout en optimisant la lisibilité et la pertinence des documents. Infogestion a développé plus de 700 projets auprès de plus de 300 clients.

Création d’applications Excel automatisées pour l’optimisation des flux.

L’architecture de ses solutions Excel est développée en tenant compte des habitudes des entreprises et elle est conçue pour s’intégrer, tirer profit et cohabiter avec les outils existants. Infogestion a notamment développé des outils 100% sur mesure dans différents secteurs : > Vente : Offre et facturation – CRM – Statistiques de vente > Finances : Reporting financier – Suivi du budget – Portefeuilles titres > RH : Planning - Gestion du temps – Statistiques RH > Marketing : Analyse de vente – Plan marketing – Gestion de projet > Production : Planification – Gestion de stock – Statistiques de produit Sa hotline permanente permet d’assurer un support optimal pour le suivi des applications Excel créées. Par ailleurs, ses consultants (contrôleurs de gestion ou économistes d’entreprise) sont capables de bien cerner les besoins de ses clients et de les accompagner dans la mise en place de leurs projets.

Tanguy Ecoffey, le spécialiste pour le canton de Fribourg

ECHO25 FÉVRIER 2020


NOUVEAUX MEMBRES

VALIOR SÀRL L’EFFICIENCE DANS SON TRAVAIL VALIOR, riche de ses 15 ans d’expérience dans le training-coaching, répond présent par son professionnalisme aux entreprises désirant obtenir une croissance exponentielle.

Katja Prati, coach diplômée, experte en développement du potentiel, comprend la nécessité d’être en phase avec une clientèle en évolution constante et le défi consistant à obtenir des résultats rapides et significatifs. VALIOR construit avec son client des équipes dynamiques qui ont la volonté de faire de leurs clients les plus satisfaits du secteur : aller au-devant du futur pour être les meilleurs en ayant conscience que les stratégies d’aujourd’hui seront les réponses du monde de demain. Lors d’un training, VALIOR utilise des techniques d’accompagnement mesurables par des méthodes croisées. Analysant la maturité du groupe ainsi que son niveau de coopération, elle crée une cohérence entre les différents services.

Efficience et Efficacité : Développ� le know-how de vos collaborateurs et optimis� leur potentiel pour accroitre les résultats concrets et mesurables.

VALIOR favorise les modes collaboratifs entre les éléments présents, motive les équipes pour un partage d’expériences et de compétences qui sera obtenu par l’application des SOFT SKILLS : l’intelligence collective et émotionnelle. Les trainings VALIOR aident à véhiculer une image performante de l’entreprise en proposant du coaching : > Managérial et entrepreneurial > Management du changement > Croissance > Ressources humaines > Vente et service à la clientèle > Pré ou post burnout > Gestion du stress et du temps > Communication non violente Située à Neuchâtel depuis 2019, VALIOR est active dans tous les secteurs, en allemand, français et anglais partout en Suisse.

Katja Prati, directrice de VALIOR Sàrl

Rue de la Chapelle 24 2034 Peseux T. 032 730 60 22 info@valior.ch

ECHO26 FÉVRIER 2020


NOUVEAUX NOS MEMBRES MEMBRES

ICUBE SA 30 ANS ET TOUJOURS EN PLEIN DÉVELOPPEMENT Icube SA, société basée à Bulle, vient de fêter ses 30 ans sur deux jours, incluant conférences, débats et divertissements. Une occasion pour Icube SA de remercier ses clients, partenaires, fournisseurs et salariés dans une ambiance conviviale. Cette société initialement créée par Pierre Despont, s’est spécialisée autour de deux axes majeurs que sont l’automatisme et le développement logiciel. Les deux fils (Bastien et Frédéric) qui ont rejoint la société il y a quelques années ont ajouté une dimension supplémentaire à l’édifice qui leur permet d’accompagner leurs clients vers des sujets liés à l’industrie 4.0 dans les secteurs de l’agroalimentaire, l’industrie, l’environnement, l’industrie pharmaceutique, etc. L’entreprise qui compte aujourd’hui une vingtaine de salariés, est en plein développement et prévoit de continuer à embaucher en 2020.

Rte de l’Industrie 31 / CP 310 1630 Bulle T. 026 913 82 72 info@icube-sa.ch www.icube-sa.ch

Organisation de la permanence juridique pour les membres de la CCIF Afin que les membres de la CCIF bénéficient de conseils juridiques de qualité dans les meilleurs délais, à partir du mois de février 2020, la permanence juridique est assurée conjointement par les services juridiques de la CCIF, de la CVCI (Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie) et de la CNCI (Chambre neuchâteloise du commerce et de l’industrie). Depuis le lundi 3 février, toute demande de renseignement juridique doit être adressée par email à l’adresse suivante : droit@ccif.ch ou être effectuée par téléphone au numéro suivant 079 573 14 29. Une personne du service juridique de la CCIF, de la CVCI ou de la CNCI vous rappellera afin de répondre à votre demande. Les renseignements juridiques sont donnés en principe par téléphone. La permanence juridique a lieu selon le planning suivant : LUNDI

MARDI

MERCREDI

JEUDI

VENDREDI

matin

aprèsmidi

matin

aprèsmidi

matin

aprèsmidi

matin

aprèsmidi

matin

aprèsmidi

Permanence juridique

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

NON

OUI

OUI

OUI

OUI

Assurée par la CCIF

NON

OUI

OUI

OUI

NON

NON

OUI

NON

NON

NON

Ce planning est toutefois donné à titre purement informatif et est sujet à modification, afin de tenir compte des obligations et emplois du temps des différents services juridiques impliqués. La responsable du service juridique de la CCIF, Kathia Pauchard (kpauchard@ccif.ch, 026 347 12 29) se tient à votre disposition en cas de question à ce sujet.


MANAGEMENT

LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL (1/2) CADRE LÉGAL ET EFFETS

Selon les données publiées par l’Office fédéral de la statistique (OFS) le 25 novembre 2019, 2’115’300 salariés étaient assujettis à une CCT (581 CCT au total) au 1er mars 2018 (OFS, Enquête sur les conventions collectives de travail en Suisse), alors que la Suisse comptait 5.086 millions de personnes actives occupées au 4e trimestre 2018 (OFS, L’ESPA en bref 2018, L’enquête suisse sur la population active, Neuchâtel 2019). Ainsi, les CCT revêtent une très grande importance pratique.

CADRE LEGAL ET DEFINITION La CCT est régie par les art. 356 à 358 du Code des obligations (CO). En outre, il existe une loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d’étendre le champ d’application de la CCT (RS 221.215.311 ; LECCT). La CCT est un accord écrit (art. 356c al. 1 CO), établi en commun par des employeurs ou associations d’employeurs, d’une part, et des associations de travailleurs, d’autre part, qui a pour objet les conditions de travail et les relations entre les parties contractantes (art. 356 al. 1 CO). CHAMP D’APPLICATION En ce qui concerne le champ d’application personnel, la CCT lie les employeurs qui sont personnellement partie à la CCT, les employeurs et les travailleurs qui sont membres d’une association contractante (art. 356 al. 1 CO), ou encore les employeurs

ECHO28 DÉCEMBRE 2019

et les travailleurs au service d’un employeur lié par la CCT qui ont déclaré se soumettre individuellement à la CCT avec le consentement des parties (art. 356b al. 1 CO). Un employeur, lié ou non par la CCT, peut également convenir avec un travailleur d’incorporer la CCT dans le contrat individuel de travail. La CCT ne produit alors pas directement un effet normatif, mais les parties peuvent exiger le respect de la CCT en réclamant l’exécution des clauses du contrat qui reprennent les dispositions conventionnelles (effets dits indirects de la CCT). Par ailleurs, la CCT peut contenir une clause obligeant les employeurs liés par elle d’appliquer ses dispositions normatives à tous leurs employés, qu’ils soient membres d’une association de travailleurs ou non (clause d’égalité de traitement ou d’extension (ATF 141 III 418 c. 2.1). Enfin, le champ d’application de la CCT peut être étendu par décision d’une autorité cantonale ou fédérale (art. 1 LECCT). Dans cette hypothèse, les clauses conventionnelles s’appliquent également aux employeurs et travailleurs auxquels elle est étendue. Chaque CCT définit son propre champ d’application matériel. Il existe des conventions de métiers et de branche, applicables respectivement à une certaine profession ou à l’ensemble d’une branche économique, ainsi que des conventions d’entreprise, qui s’appliquent à une ou plusieurs entreprise/s déterminée/s. Sur le plan territorial, la CCT s’étend à un espace géographique déterminé (une localité, un

De nombreuses entreprises sont soumises, volontairement ou non, à des conventions collectives de travail (CCT). Partie 1/2, suite dans l’ECHO avril 2020. Der deutsche Text kann auf unserer Website heruntergeladen werden : www.hikf.ch > Dienstleistungen > juristische Beratung > juristische Faktenblätter

ou plusieurs canton/s, une région ou toute la Suisse). Enfin, s’agissant de l’aspect temporel, sa durée de validité est en principe fixée par la CCT. Lorsqu’ elle n’a pas été conclue pour une durée déterminée, sauf stipulation contraire, la CCT peut être dénoncée après un an et moyennant un avertissement de six mois, avec effet pour toutes les autres parties (art. 356c al. 2 CO). CONTENU La CCT contient des clauses sur la conclusion, l’objet et la fin des contrats individuels de travail entre employeurs et travailleurs intéressés (art. 356 al. 1 CO). Il s’agit de clauses dites normatives qui prévoient, par exemple, des salaires


SERVICE JURIDIQUE

>> minimaux, la durée du travail, les horaires, les vacances, le versement du salaire en cas d’empêchement de travailler ou les délais de congé. Sauf disposition contraire de la CCT, ces clauses ont un effet direct et impératif envers les employeurs et travailleurs qu’elles lient (art. 357 al. 1 CO). Et tant qu’ils dérogent à des clauses impératives, les accords entre employeurs et travailleurs liés par la CCT sont nuls et remplacés par ces clauses. Toutefois, les dérogations stipulées en faveur des travailleurs sont valables (art. 357 al. 2 CO).

La CCT peut également comporter d’autres clauses, pourvu qu’elles concernent les rapports entre employeurs et travailleurs (art. 356 al. 2 CO). Il est ainsi notamment possible de prévoir le versement d’une contribution aux frais d’exécution de la CCT et de formation. Enfin, la CCT peut régler les droits et obligations réciproques des parties contractantes, ainsi que le contrôle et l’exécution des clauses prévues aux alinéas précédents (art. 356 al. 3 CO). Constituent notam-ment de telles clauses

dites obliga-tionnelles celles qui ont trait au règlement des conflits, à la mise en place d’organismes paritaires ou au renouvellement et à la résiliation de la CCT.

Kathia Pauchard T. 026 347 12 29 kpauchard@ccif.ch www.ccif.ch

Organisation der juristischen Beratung für die Mitglieder der HIKF Damit die Mitglieder der HIKF zeitnah von einer qualitativ hochstehenden juristischen Beratung profitieren können, wird die Rechtsberatung ab Februar 2020 gemeinsam von den Rechtsdiensten der HIKF, der CVCI (Waadtländer Handels- und Industriekammer) und der CNCI (Neuenburger Handels- und Industriekammer) sichergestellt. Ab Montag, 3. Februar 2020 sind sämtliche Anfragen für eine juristische Beratung per E-Mail an die folgende Adresse zu richten: droit@ccif.ch, oder per Telefon unter der Nummer 079 573 14 29. Eine Person von der Rechtberatung der HIKF, der CVCI oder der CNCI wird Sie zurückrufen und auf Ihr Anliegen eingehen. Juristische Auskünfte werden ausschliesslich per Telefon erteilt. Normalerweise ist die juristische Beratung gemäss folgendem Plan operativ : MONTAG

DIENSTAG

MITTWOCH

DONNERSTAG

FREITAG

Morgen

NM

Morgen

NM

Morgen

NM

Morgen

NM

Morgen

NM

Juristische Beratung

JA

JA

JA

JA

JA

NEIN

JA

JA

JA

JA

Von der HIKF sichergestellt

NEIN

JA

JA

JA

NEIN

NEIN

JA

NEIN

NEIN

NEIN

Der Plan ist allerdings rein informativer Natur und kann jederzeit Änderungen erfahren, damit die Verpflichtungen und Terminpläne der verschiedenen beteiligten Rechtsdienste eingehalten werden können. Die Leiterin der juristischen Beratung der HIKF, Kathia Pauchard (kpauchard@ccif.ch, 026 347 12 29) steht Ihnen für allfällige Fragen zur Verfügung.


JOURNÉE DES FEMMES

SAMEDI 7 MARS 2020 ECOLE-CLUB MIGROS FRIBOURG AU PROGRAMME : 8 ATELIERS ET 3 CONFÉRENCES PERMETTRONT À CHACUNE DE S’ENRICHIR, DE PARTAGER ET D’AFFÛTER OU D’ÉVEILLER SON ESPRIT D’ENTREPRENEUR. CETTE JOURNÉE SPÉCIALE AURA LIEU, LE MÊME JOUR, DANS LES ECOLES-CLUBS DE FRIBOURG, NEUCHÂTEL ET LAUSANNE. INSCRIPTION ET PROGRAMME COMPLET SUR ECOLE-CLUB.CH

Ecole-club Migros Fribourg 058 568 82 75 Avec le soutien du Pour-cent culturel Migros

200 x 128 mm

Accroche-regard Avec USM vous organisez davantage qu’un rayon: un objet pour la vie, qui contient toutes vos pièces préférées et les met en lumière comme elles le méritent avec un éclairage intégral.

BULLE-026/912 16 70, EXPO-VUADENS www.dally.ch info@dally.ch


SERVICE AUX ENTREPRISES

LA NPR UN SOUTIEN AUX ENTREPRISES L’industrie 4.0, grâce à des nouveaux types de chaine de production, promet monts et merveilles aux différentes entreprises. En particulier, la valorisation des données collectées au moyen de capteurs intelligents va révolutionner de nombreux domaines opérationnels de l’industrie (maintenance, qualité, productivité,…).

La mise en application de ces concepts est toutefois confrontée à de nombreux défis qui impliquent des coûts de digitalisation souvent prohibitifs. L’expérience a démontré qu’une stratégie de digitalisation efficace doit viser l’optimum entre la valeur de l’information et le coût des données. Pour répondre à ces défis, cinq acteurs de l’économie, dont quatre fribourgeois, (Contrinex, Ginkgo Engineering, Optimised Systems Technologies, Translait et Ascenseurs Menétrey) épaulés par les Hautes écoles d’ingénierie de Fribourg et d’Yverdon, ont uni leurs efforts pour développer un concept de digitalisation de classe mondiale. Ce partenariat a permis de développer la technologie et de la valider sur des cas concrets. Ces sociétés ont bénéficié de l’appui de la Nouvelle Politique Régionale (NPR), au travers d’un subventionnement à hauteur de 100’000 francs.

nées provenant de plusieurs sources, de manière sans fil et synchronisée. La « synchronisation » est fondamentale, car elle permet de corréler efficacement les données par des algorithmes d’intelligence artificielle. Le côté « sans fil » garantit une architecture simple, efficace et rapide avec un minimum d’interactions avec les systèmes existants. Le système sans fil est compatible avec plusieurs appareils ou dispositifs comme le Bridge Box qui transmet les données de tous les capteurs Contrinex compatibles IO-Link ou le capteur de vibration et de température LYRASens. Les données collectées sont ensuite transférées dans le « cloud » au moyen d’une passerelle pour le traitement ultérieur et soutenir les utilisateurs avec des informations opérationnelles pertinentes. Au niveau des perspectives, la technologie développée dans le cadre du projet NPR est très prometteuse et offre un potentiel

La nouvelle politique régionale (NPR) vise à améliorer la compétitivité des régions. Témoignage de Contrin� et Ginkgo Engineering sur un projet collaboratif. de rupture dans plusieurs domaines. La technologie a été validée avec succès sur des éoliennes et sur des robots linéaires. En particulier dans l’éolien, elle offre la possibilité par une architecture unique de monitorer à la fois sa performance et son état de fonctionnement. Renseignements : www.promfr.ch

Le concept de digitalisation est destiné à des équipements industriels critiques. Il offre la possibilité d’acquérir des donUn des produits développés principalement par Contrinex et Ginkgo Engineering.

ECHO31 FÉVRIER 2020


Bâtir avec intelligence

Enrico Baiutti SA Rte de Chésalles 54 Case postale 26 1723 Marly 1 T. 026 439 96 10 www.baiutti.ch

Steuer- und Unternehmensberatung Conseil fiscal d’entreprise, fiduciaire Stadelmann Treuhand AG, Edgar Stadelmann, dipl. Steuerexperte/ Expert fiscal diplômé, Freiburg / Fribourg T 026 510 20 20 | info@stadelmanntreuhand.ch | www.stadelmanntreuhand.ch

NOS AUTOMATES

n’avons pas “ Nous fait les courses, et alors? „

oublié mon neuf“ J’ai heures, et alors? „

pas le temps “ J’ai de m’arrêter manger, et alors? „

L’ESPRIT LIBRE, PARTOUT Un Tout-O-Mat donne vie à votre envie d’offrir le confort et une meilleure qualité de vie. Nos formules à la carte : mise à disposition gratuite, location, vente.

Fontaines à eau

Tout-O-Mat SA

1800 Vevey

021 921 67 44

info@tout-o-mat.ch

Pause-café & snacks

Magasin automatique

www.tout-o-mat.ch


ASSOCIATION

LIGNUM FRIBOURG LE BOIS AU CENTRE DES INTÉRÊTS Lignum Fribourg a été créée en octobre 1988, à l’initiative du Service des forêts et de la faune et des propriétaires forestiers, dans le but de promouvoir l’utilisation du bois dans le canton de Fribourg. Faîtière de la filière bois du canton, elle s’appuie sur un grand nombre d’entreprises qui occupent plus de 3’200 personnes.

Lignum Fribourg s’engage à développer l’intérêt général pour la forêt et le bois et instaure un climat de confiance entre producteurs et utilisateurs. L’unité de la filière bois est renforcée par l’action de promotion de Lignum Fribourg, qui agit comme lobby auprès des autorités politiques. A travers différentes manifestations, Lignum Fribourg regroupe les acteurs des entreprises du bois pour présenter au grand public leurs différentes activités, comme par exemple lors du Comptoir gruérien à Bulle et à la Cantonale à Fribourg.

Ses membres sont au nombre de 160 et la majorité se recrute parmi les entreprises de la filière bois du canton. 34 communes sont également membres de l’association. L’ensemble des organisations de la filière apporte sa confiance à Lignum Fribourg pour défendre leurs intérêts.

Communauté d’action régionale en faveur du bois.

L’association joue un rôle important dans l’incitation à utiliser le bois dans les constructions publiques ; les récentes constructions de nombreuses écoles et du bâtiment de la police MAD3 sont les preuves du travail de promotion déployé par Lignum Fribourg. Les organisations de la filière bois du canton sont représentées au sein du comité de Lignum Fribourg, qui est présidé par Gilles Schorderet, agriculteur à Zénauva. Le secrétariat est assuré par la CCIF, alors que Michel Niquille assume le mandat de chargé de projets & communication.

Lignum Fribourg et ses organes sont à disposition des pouvoirs publics et du grand public pour les soutenir ou les informer dans leurs projets de constructions en bois, et plus particulièrement en bois local. Lignum Fribourg profite aussi des conseils techniques et du soutien du Cedotec, Office romand de Lignum, au Mont-sur-Lausanne.

Rénovation avec mise en valeur du bois. Réalisation Chalet Schuwey AG Photo Marion Savoy

c/o CCIF Rte du Jura 37B / CP 304 1701 Fribourg T. 026 552 50 91 info@lignum-fr.ch www.lignum-fr.ch

ECHO33 FÉVRIER 2020


EVENTS

02

01 03

mars

16I03

0204

Formation export : comment bien assurer ses exportations

CCIF Renseignements : Veruska Roulin T. 026 347 12 31 – vroulin@ccif.ch

9-13I03

Semaine SEMECO

Bulle Renseignements : Sandra Leuthold T. 026 347 12 38 – sleuthold@ccif.ch

05 06 07 « Réseautez avec succès » 10I03

2 x ½ jour de 8h à 12h : 10 mars et 21 avril Renseignements : Maxime Sallin T. 026 347 12 35 – msallin@ccif.ch

17I03

Petit-déjeuner Design Thinking

0608

CCIF Renseignements : Pierre Jenny T. 026 34712 36 – pjenny@ccif.ch

21I03

Formation « Je crée mon entreprise »

13I03

Ski & Business Cup 2020

10

09 11

Lac Noir / Schwarzsee Renseignements : Viviane Collaud T. 026 347 12 24 – vcollaud@ccif.ch Lire en p. 39

CCIF 2 x 1 journée, le 14 mars et le 21 mars Renseignements : Pierre Jenny T. 026 34712 36 – pjenny@ccif.ch

1012

23I03

14I03

Formation « Je crée mon entreprise » CCIF 2 x 1 journée, le 14 mars et le 21 mars Renseignements : Pierre Jenny T. 026 34712 36 – pjenny@ccif.ch

Apéritif du printemps de l’économie fribourgeoise

TPF, Givisiez Renseignements : Véronique Grady T. 026 347 12 26 – vgrady@ccif.ch

03

avril

04

2I04

Petit-déjeuner juridique

Renseignements : Kathia Pauchard T. 026 34712 29 – kpauchard@ccif.ch

21I04

« Réseautez avec succès » 08 07 2 x ½ jour de 8h à 12h : 10 mars et 21 avril Renseignements : Maxime Sallin T. 026 347 12 35 – msallin@ccif.ch

24-25I04

6 heures de Fribourg

Renseignements : Véronique Grady T. 026 347 12 26 – vgrady@ccif.ch www.6hdefribourg.ch Lire en p. 41

11

12

30I04

Petit-déjeuner Design Thinking

CCIF Renseignements : Pierre Jenny T. 026 34712 36 – pjenny@ccif.ch

MANIFESTATIONS CCIF MARS À SEPTEMBRE 2020

PARTENAIRES ARTENAIRES CCIF / PARTNER DER HIKF 2020 PARTENAIRE PL ATINE PL ATINUM-PARTNER

PARTENAIRES OR GOLD-PARTNER

PARTENAIRES ARGENT SILBER-PARTNER


CALENDRIER

05 01

02

03

04

septembre

01

05

02 juin

06

03

07

7I09

09

04

Assemblée générale 2020

08

Forum Fribourg, Granges-Paccot Renseignements : Alexandra Macheret T. 026 347 12 34 – amacheret@ccif.ch

19I06

Tour de tables

Restaurant Le Pérolles Renseignements : Véronique Grady T. 026 347 12 26 – vgrady@ccif.ch

mai

05

Sortie Moto

10

Balade gourmande

07

friweek : la semaine des entrepreneurs

CCIF Renseignements : Walid Chatelain T. 026 552 50 91 – wchatelain@ccif.ch

09

29I06

08

Hôtel Cailler Charmey Renseignements : Véronique Grady T. 026 347 12 26 – vgrady@ccif.ch

02

05

06 juillet

10

11

12

Tour de tables

Formation export : 01 Carnets ATA

CCIF Renseignements : Sandra Leuthold T. 026 347 12 38 – sleuthold@ccif.ch

Renseignements : Viviane Collaud T. 026 347 12 24 – vcollaud@ccif.ch

30I09

Renseignements : Philippe Gumy T. 026 347 12 23 – pgumy@ccif.ch

11-14I05

25I05

09 26I06 06

25I09

03

11

04

12

Formation export : Certificats d’origine

CCIF Renseignements : Veruska Roulin T. 026 347 12 31 – vroulin@ccif.ch

07

08

7-10I07

Camp des ADOpreneurs

Renseignements : Walid Chatelain T. 026 552 50 91 – wchatelain@ccif.ch Lire en p. 27

09

10

11

12 ECHO35 FÉVRIER 2020


CALENDRIER

MANIFESTATIONS DIVERSES MARS À MAI 2020 Extrait de l’agenda des manifestations sur Internet www.ccif.ch

12|03

Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) Visite d’UCB Farchim SA Lieu Bulle Infos T. 026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch

12|03

Club Environnement Energie Sécurité (CEES)

18|03

IT Valley Fribourg

24|03 02|04

Forum sécurité Infos T. 026 347 12 38 – www.cees.ch

Atelier d’affaires Infos T. 026 347 12 26 – www.itvalley.ch

HR Fribourg

Conférence 5 à 7 Lieu Domaine Notre-Dame de la Route Infos T. 026 47 12 38 – www.hr-fribourg.ch

Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) Visite du chantier de la patinoire Lieu Granges-Paccot Infos T. 026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch

21|04 23|04 28|04 30|04 26|05

HR Fribourg

Conférence 5 à 7 Lieu Domaine Notre-Dame de la Route Infos T. 026 47 12 38 – www.hr-fribourg.ch

CEES

20e Anniversaire Infos T. 026 347 12 38 – www.cees.ch

Groupement romand de l’industrie pharmaceutique (GRIP) Conférence Lieu Lausanne Infos T. 021 641 10 96 - www.grip-pharma.ch

IT Valley Fribourg

Members Pitchs Infos T. 026 347 12 26 - www.itvalley.ch

HR Fribourg

Atelier conférence Lieu CFPS du Château de Seedorf Info T. 026 347 12 38 – www.hr-fribourg.ch

Impressum

Editeur : Chambre de commerce et d’industrie du canton de Fribourg ( CCIF )

Rte du Jura 37 B – CP 304 – 1701 Fribourg – www.ccif.ch

Responsable d’édition : Alexandra Macheret – amacheret@ccif.ch Graphisme, layout et couverture : ACTALIS SA – Fribourg – info@actalis.ch Impression : Imprimerie MTL SA – Villars-sur-Glâne – imprimerie@mtlsa.ch – Tirage : 1’700 exemplaires Publicité : media f sa – T. 026 426 42 42 – info@media-f.ch Abonnement ECHO : CHF 100.– 5 numéros ( TVA 2.5 % comprise ) – CCIF – Isabelle Mouret – T. 026 347 12 20 – imouret@ccif.ch

ECHO36 FÉVRIER 2020


économiser jusqu’à 2500 chf de soutien aux pme pour un audit peik bis zu 2500 chf förderung für eine peik energieberatung in ihrem kMU PEIK, L’audit énergétique professionnel pour votre pme PEIK, Die professionelle Energieberatung für Ihr KMU

L‘énergie, c‘est de l‘argent

Réalisez votre transition énergétique Baissez vos coûts d’énergie de 10 à 15% avec des mesures immédiates et sans grands investissements. Réduisez durablement vos coûts d’énergie grâce à des investissements ciblés.

SOUTIEN JUSQU’À 2’500 CHF POUR UN AUDIT « Pour pérenniser le succès des PME fribourgeoises, améliorer l’efficacité énergétique et diminuer les charges, le Service de l’énergie de l’Etat de Fribourg promeut PEIK, grâce au soutien complémentaire cantonal de 1’000 CHF pour les 50 premiers audits PEIK, en plus du soutien de SuisseEnergie.» Serge Boschung, Chef de Service de l’énergie, Etat de Fribourg

DEMANDEZ UNE OFFRE AUJOURD’HUI Demander une offre gratuite et sans engagement pour un audit PEIK. Rendez-vous sur peik.ch, un conseiller local prendra contact avec vous. BESTELLEN SIE NOCH HEUTE EINE OFFERTE Bestellen Sie unverbindlich eine kostenlose Offerte für Ihre PEIK Energieberatung auf peik.ch. Ein lokaler Energieberater wird Sie kontaktieren.

L‘énergie, c‘est de l‘argentL‘énergie, L‘énergie,c‘est c‘estde del‘argent l‘argent

1ère entreprise de ressources humaines labélisée Carbon Fri Atimo s’engage pour l’environnement et met en place une stratégie climatique qui a pour objectifs la réduction de ses émissions de CO2 et la sensibilisation de ses clients.

Et vous, engagez-vous ! En labélisant votre entreprise : www.carbonfri.ch/label En mesurant votre empreinte carbone lors de vos déplacements privés et professionnels au moyen du calculateur d’émission de CO2 : www.carbonfri.ch/calculateurco2 Plus d’infos sur la Fondation Carbon Fri et ses objectifs sur www.carbonfri.ch

POUR UNE ECONOMIE FRIBOURGEOISE DURABLE FÜR EINE NACHHALTIGE FREIBURGER WIRTSCHAFT


9

S20 S21 S30 1

8

8

1 36

23.03.20

8

3

6

S1

9

RE

8 2 RE

12 4 18 1

S3 0 S2 1

54 5

8

S2 0 S1

33 7 47 0 RE

36 1

9 1

6

5

3

7

1 36

S4 0

RE

11

361

54 4

12 3

12 7

18 2

12 9 23 3

23 1

24 5

23 4

33 6

6

2

11

F

0 34

2

1

3

1 36

Sur invitation personnelle. Inscrivez-vous. 361

6

5

L’apéritif du printemps de l’économie fribourgeoise Frühjahrs-Aperitif der Freiburger Wirtschaft

5

11 2

9 33

5

4

2

1

361

3

5 7

11

9

36 1

33 9

7 S40 RE RE

0 S4 RE RE

129

1

100

4 23

337

470

5 24

336

1 23 3 23

Posieux, village Ecuvillens, Champ du Nod

33 6

Ecuvillens, Route de Posieux Ecuvillens, église

23 3

33 7

Ependes FR, La Pala Ependes FR, village Ecuvillens, Aérodrome

Arconciel

Ferpiclo

Arconciel, Rialet 336

Ferp bif. Prar

470

34 0

11

5

S40 RE RE

Senèdes

Magnedens, bif. Corpataux

Magnedens, village

us-Ors,

Arconciel, village Corpataux, village

33 6

Posat, village

Grenilles, village

Senèdes, bif. 233

Rossens FR, Illens

Arconciel, Arconciel, Pelleret Sur-le-Moulin Treyvaux, Le Chêne

Treyvaux, Les Verne


PROCHAINEMENT

SKI & BUSINESS CUP 2020 6E ÉDITION Réservez sans plus attendre la date du vendredi 13 mars 2020 dès 11h30 au Lac Noir pour un réseautage à l’air pur ! Que vous soyez skieurs invétérés, simples amateurs ou même non-skieurs, n’hésitez surtout pas et participez aussi pour le plaisir à cet événement convivial et propice aux contacts.

NOUVEAUTÉS 2020 : WARM-UP ET ACCUEIL DES NON-SKIEURS La SUVA s’associe à la CCIF pour une préparation optimale des skieurs lors d’un warm-up en musique organisé peu avant leur départ. Les non-skieurs sont également les bienvenus à cet événement dès 17h30 pour la conférence ainsi que la soirée fondue.

Devenue incontournable pour les habitués, la Ski & Business Cup est surtout l’occasion de faire de nouvelles connaissances professionnelles autour d’une activité sportive, d’une bonne fondue, dans un cadre magnifique et un esprit chaleureux.

SKI TEST INTERSHOP – FAUT SKI FAUT Profitez également, ce jour-là et durant toute l’après-midi, de venir tester gratuitement les skis de la prochaine saison grâce au soutien et à la présence dans l’aire d’arrivée de l’équipe d’Intershop de Corminboeuf.

Pour garantir une organisation professionnelle et des conditions optimales, la CCIF a la chance de pouvoir collaborer avec le Club sportif Le Mouret qui organise les 14-15 mars, sur cette même piste, la finale du slalom parallèle de la Coupe fribourgeoise.

Vendredi 13 mars 2020 De 11h30 à 22h Lieu: Lac Noir / Schwarzsee Inscription obligatoire sur www.ccif.ch (Agenda complet)

Viviane Collaud T. 026 347 12 24 vcollaud@ccif.ch www.ccif.ch

Après la remise de prix des catégories femmes et hommes en bas de la piste, les participants se réuniront au Restaurant de la Gypsera pour la conférence « Le rôle de la motivation dans l’entreprise d’un objectif : en pratique et dans le cerveau » de Sébastien Grossini, préparateur physique, physiologiste du sport, co-fondateur et administrateur de Sport Quest SA et de Physical Performance Concept Sàrl.

ECHO39 FÉVRIER 2020


Nous avons tout pour mettre en lumière votre message

Fribourg | Bulle | Estavayer-le-Lac | Montreux | Payerne


PROCHAINEMENT

MOBILITÉ DURABLE

SYMPOSIUM 2020

Des intervenants de marque pour parler de mobilité durable et des projets innovants pour valoriser le savoir-faire d’ici et d’ailleurs.

En collaboration avec l’Ecole des métiers de Fribourg (EMF) et avec le soutien de Raiffeisen, la CCIF dédie un symposium à la mobilité durable qui aura lieu le vendredi 24 avril à la halle omnisports de Saint-Léonard. Ouverte à tous les membres de la CCIF, cette manifestation accueillera Martin Seydoux, capitaine d’équipe de l’EPFLoop qui a participé à la compétition d’Elon Musk, des ingénieurs valaisans qui ont construit des téléphériques urbains pour décongestionner le trafic notamment en Algérie et au Mexique, Stéphane Aver, directeur d’AAQIUS qui entend bouleverser les standards globaux de la mobilité avec sa cartouche hydrogène connectée pour véhicules à deux, trois ou quatre roues (triporteurs, scooter…), Marc Polar de Green GT qui, au

travers de ses voitures de course à hydrogène, génère un laboratoire industriel qui lui a permis de développer, avec d’autres partenaires, un camion de 40 tonnes à hydrogène. Le navire à propulsion mixte solaire-hydrogène-kite de Race for Water qui parcourt actuellement les océans pour transformer les déchets en énergie électrique sera également présenté. En marge du symposium, les participants auront l’occasion de découvrir un Village technique qui mettra en lumière la grande majorité des projets des intervenants du symposium et qui valorisera le savoir-faire d’entreprises telles que Liebherr et Michelin.

Véronique Grady T. 026 347 12 26 vgrady@ccif.ch www.ccif.ch

SYMPOSIUM Vendredi 24 avril 2020 de 8h à 11h30 Lieu: Halle St-Léonard, Fribourg Inscription obligatoire sur www.ccif.ch (Agenda complet)

COURSE

Samedi 25 avril 2020 dès 10h Lieu: Halle St-Léonard, Fribourg Entrée libre

Des jeunes à l’épreuve d’une qualification pour les championnats du monde

Vingt équipes au départ pour une première suisse. Le samedi 25 avril 2020, la halle omnisports de Saint-Léonard accueillera les 6 heures de Fribourg, course nationale qualificative pour la finale mondiale à Prague. Vingt voitures télécommandées à 1/10e rouleront durant 6 heures, propulsées par une pile à hydrogène. Cette compétition sportive et technologique valorise l’esprit d’équipe, tout en sensibilisant les jeunes participants au développement durable et aux énergies propres.

ECHO41 FÉVRIER 2020


Semaine des ADOpreneurs 2020 du 7 au 10 juillet de 8h00 à 16h30 à Fribourg

Pour les jeunes de 13 à 16 ans et les apprentis-es qui souhaitent relever un défi, identifier les vrais problèmes et les solutions pour y répondre, et devenir les entrepreneurs de demain !

Prix

CHF 100.00 (transport, matériel, boissons et repas de midi inclus)

Places limitées

Inscription jusqu’au 31/05/2020 sur www.fribourglogin.ch

Message aux chefs d’entreprises

N’hésitez pas à inscrire votre apprenti-e, c’est une chance unique de vivre une expérience enrichissante ! Pour tout renseignement

wchatelain@ccif.ch - 026 552 50 91 Un partenariat Avec le soutien du

ECHO 2020 DATES DE PARUTION

17 février > 21 avril > 22 juin > 28 septembre > 1er décembre en 1’700 exemplaires ANNONCES

Format en mm

Membres CCIF

Non-membres

page

200 x 260

CHF

1’090.–

CHF

1’350.–

½ page

200 x 128 ou 98 x 260

CHF

650.–

CHF

830.–

¼ page

200 x 62 ou 98 x 128

CHF

400.–

CHF

520.–

2e et 3e de couverture

200 x 260

CHF

1’250.–

CHF

1’530.–

Rabais de répétition (pour ordres fermes) 2x = 3%, 3x = 5%, 5x = 10% (changement de texte autorisé si matériel plein).

PUBLI-REPORTAGES

Format en mm

Membres CCIF

Non-membres

1 page

180 x 230

CHF

1’090.–

CHF

1’350.–

2 pages

390 x 230

CHF

1’790.–

CHF

2’050.–

Abonnement

ECHO > CHF 100.– 5 numéros (TVA 2.5% comprise) CCIF > Isabelle Mouret T. 026 347 12 20 > imouret@ccif.ch

Informations

media f sa Bd de Pérolles 38 1700 Fribourg T. 026 426 42 42 info@media-f.ch


! e r i h c é

d ça

Votre imprimeur Route du Petit-Moncor 12 | 1752 Villars-sur-Glâne 026 401 13 13 | imprimerie@mtlsa.ch | www.mtlsa.ch


Lieu de force USM représente un design intemporel, retenu mais expressif. La simplicité laisse une liberté créatrice et la réduction crée de l’espace pour la classe authentique. forme + confort SA rue des Epouses, Fribourg Mobilier design et architecture d’intérieur, pour l’habitat, le bureau et la collectivité info@formeplusconfort.ch www.formeplusconfort.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.