ECHO LE MAGAZINE DE L’ECONOMIE FRIBOURGEOISE DAS FREIBURGER WIRTSCHAFTSMAGAZIN
NO 6 DÉCEMBRE 2015
11% DOSSIER SPÉCIAL
Enquête L'économie fribourgeoise
custom-design.ch
BELLE TA NOUVELLE SALLE DE CONFÉRENCE
ET EN PLUS CONFORTABLE!
VOS ESPACES PRENNENT VIE
Nos spécialistes sont là pour vous accompagner tout au long de votre projet. Bise Meubles | 1712 Tafers 026 494 55 50 | 1630 Bulle 026 919 55 00
conseil bureau d’étude livraison et montage
www.bise.ch
SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS
EDITO THEMA 06 ÖKO Zulassung von Fahrzeugen 09 MOT DU PRÉSIDENT 10 DOSSIER SPÉCIAL Conjoncture 2015
17 EN BREF
CCIF|HIKF 18 NOUVEAUX MEMBRES 33 NOS MEMBRES
MANAGEMENT 36 SERVICE JURIDIQUE Temps de travail
39 SERVICES AUX ENTREPRISES
EVENTS 44 CALENDRIER 47 PROCHAINEMENT
dito
Investir pour rester
Un résultat troublant de l’enquête conjoncturelle de cet automne 2015, dont nous publions les résultats en page 10, concerne la poursuite de l’érosion des investissements des entreprises. Depuis trois ans maintenant, elles consacrent de moins en moins de fonds à leur appareil de production. Aujourd’hui, au vu de ce que sont devenues leurs marges, on peut même se demander si ce n’est pas ainsi qu’elles les sauvent… Or, ce n’est pas de gaieté de cœur qu’on investit moins. La pérennité d’une entreprise se mesure en effet aussi aux moyens qu’elle consacre à son innovation et au maintien de sa compétitivité. Donc, aux montants humains et financiers qu’elle consacre à son avenir. Cette confiance dans l’avenir se confirme par les investissements qu’une entreprise réalise pour la modernisation de son outil de production. C’est en effet grâce à une technologie et à un outil de production compétitifs qu’une entreprise suisse peut rivaliser sur le marché global malgré des coûts de fonctionnement globaux qui sont réputés être plus élevés en Suisse. Investir moins, ou ne plus investir, c’est alors admettre qu’on privilégie le présent à l’avenir. Quelque part, c’est reconnaître qu’on n’y croit plus vraiment… En clair, investir moins ou ne plus investir, est un très mauvais signe. Surtout, si on y est aidé par une mauvaise conjoncture ou par les conséquences du «franc fort». C’est un aveu d’échec. Or, il est frappant de voir que les entreprises qui ont investi régulièrement pour innover et moderniser leur appareil de production sont aussi celles qui sont le plus solidement installées dans notre canton. On peut même argumenter que l’érosion régulière de la volonté d’investir des entreprises fribourgeoises est le signal le plus évident qu’on a dépassé le stade de la délocalisation rampante. Une fatalité? Non, il s’agit maintenant de rapidement mettre en œuvre des conditions-cadres pour soutenir les entreprises qui prennent le risque d’investir dans notre canton. Car, c’est là qu’elles vont créer des emplois. Et, elles ne seront pas prêtes de partir aussi facilement que les autres. Tout simplement parce qu’elles y auront des racines solides qu’elles auront entretenues… par leurs investissements.
ECHO04
Investitionen für den Fortbestand
Ein beunruhigendes Ergebnis der Konjunkturumfrage vom Herbst 2015 (Resultate siehe Seite 10) betrifft den andauernden Investitionsrückgang bei Unternehmen. Seit nunmehr drei Jahren fliesst immer weniger Kapital in ihre Produktionsapparate. Sieht man sich an, was aus ihren Margen geworden ist, kann man sich heute sogar fragen, ob sie sie nicht auf diese Weise retten... Nun ist es aber nicht so, dass leichten Herzens weniger investiert wird. Schliesslich wird der langfristige Erfolg eines Unternehmens auch anhand der Mittel gemessen, die es für Investition und Wahrung seiner Wettbewerbsfähigkeit aufbringt, also anhand der finanziellen und personellen Mittel, die es in seine Zukunft investiert.
éd
Das Vertrauen in die Zukunft zeigt sich durch die Investitionen, die ein Unternehmen für die Modernisierung seiner Produktionsanlagen tätigt. Mithilfe wettbewerbsfähiger Technologien und Produktionsanlagen kann ein Schweizer Unternehmen, trotz in der Schweiz bekanntermassen höheren Gesamtbetriebskosten, auf dem globalen Markt bestehen. Investiert man weniger oder gar nicht mehr, lässt man zu, dass die Gegenwart Vorrang vor der Zukunft hat, und gesteht in gewissem Sinne auch ein, dass man nicht mehr wirklich an die Zukunft glaubt. Im Klartext: Weniger zu investieren oder gar nicht mehr zu investieren, ist ein sehr schlechtes Zeichen. Dies gilt insbesondere dann, wenn man dabei durch eine schlechte Konjunkturlage oder die Folgen des «starken Franken» unterstützt wird. Dies ist ein Eingeständnis des Scheiterns! Auffällig ist, dass es sich bei den Unternehmen, die regelmässig in die Erneuerung und Modernisierung ihres Produktionsapparats investiert haben, auch um diejenigen handelt, die in unserem Kanton am stärksten verwurzelt sind. Es lässt sich sogar argumentieren, dass die kontinuierliche Abnahme der Investitionsbereitschaft der Freiburger Unternehmen das deutlichste Signal dafür ist, dass man das Stadium der schleichenden Produktionsverlagerung übertroffen hat. Ein unabwendbares Schicksal? Nein! Nun geht es darum, möglichst schnell Rahmenbedingungen zu erarbeiten, um diejenigen Unternehmen zu unterstützen, die das Risiko auf sich nehmen, in unserem Kanton zu investieren. Denn dort werden sie Arbeitsplätze schaffen. Und sie werden sich nicht so leicht geschlagen geben wie die anderen, ganz einfach, weil sie dank ihrer Investitionen dort fest verwurzelt sein werden.
ALAIN RIEDO Directeur/ Direktor
ECHO05
THEMA
DIE FREIBURGER WIRTSCHAFT ZULASSUNG VON FAHRZEUGEN
Ende September 2015 lag der Rückgang der Zulassung neuer Pkws im Kanton bei -5%. Dieser Index ist einer der wenigen, der es ermöglicht, das Konsumklima in der Schweiz zu messen. Ein Fahrzeug anzumelden, d. h. es zu kaufen, ist aufgrund der Investitionssumme ein Zeichen des Vertrauens in die Zukunft.
-5%
det. Der Monat September wies jedoch im Allgemeinen in den vergangenen Jahren stets eine Zunahme aus. Und nun liegen die Zahlen im dritten Monat in Folge im Minusbereich. Dieser Trend ist zu verfolgen, da er auf ein zurückhaltendes Konsumverhalten der Freiburger Verbraucher hindeuten könnte, auf das die meisten Einzelhändler bereits seit Anfang des Jahres hinweisen.
bei Zulassungen
Ende September wurde deutlich, dass im dritten Monat in Folge ein Rückgang der Pkw-Zulassungen zu verzeichnen war. Sicher, die Monatswerte schwanken: Anfang des Jahres oder während der Urlaubszeit werden weniger Fahrzeuge angemel-
ENTWICKLUNG DER FAHRZEUGZULASSUNGEN PRO MONAT Quelle: FR-SStat F FR
50%
CH
40% 30% 20% 10% 0% -10% -20%
2012
ECHO06
2013
2014
2015
JANUAR
SEPTEMBER
JULI
JANUAR
JULI
JANUAR
JULI
JANUAR
JULI
MÄRZ
-30%
ÖKO GESCHÄFTSKLIMA IN DER INDUSTRIE Quelle: KOF/FR-SStat FR
10
CH
5 0 -5 -10 -15 -20
2014
DEZEMBER
OKTOBER
AUGUST
JUNI
APRIL
FEBRUAR
DEZEMBER
OKTOBER
AUGUST
JUNI
APRIL
DEZEMBER
-30
FEBRUAR
-25
2015
ENTWICKLUNG DER ARBEITSLOSENQUOTE Quelle: SECO FFR
CH
Die Zahlen grafisch dargestellt!
3,5
3
2,5
SEPTEMBER
2015
NOVEMBER
JULI
MAI
MÄRZ
JANUAR
SEPTEMBER
JULI
MAI
MÄRZ
JANUAR
2014
NOVEMBER
2013
NOVEMBER
SEPTEMBER
JULI
MAI
MÄRZ
JANUAR
NOVEMBER
2
MONATLICHER DURCHSCHNITTLICHER WECHSELKURS EURO-CHF Quelle: SNB 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1
2010
2011
2012
2013
2014
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
1
2015
ENTWICKLUNG DES KONJUNKTURBAROMETERS Quelle: Créa/Lausanne 104 102 100 98
ROMANDIE
96
WAADT
94
FREIBURG
92 2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
ECHO07
NOTRE COMPRÉHENSION DU LUXE LA NOUVELLE VOLVO XC90
Made by Sweden
MOT DU PRÉSIDENT
CÔTÉ AUTORITÉS CANTONALES TOUJOURS RIEN! Oui, le canton souffre de la situation économique En cette fin d’année, les nouvelles peu réjouissantes pour l’économie fribourgeoise s’accumulent: Tetra Pak à Romont, Elanco à St-Aubin, WifagPolytype et Game Print à Fribourg, Glas Trösch à Bulle. Ces saignées dans l’industrie cantonale font presque oublier les succès que cette même branche a connus ces derniers mois: Liebherr, Nespresso, UCB Farchim, Comet et les nombreuses autres entreprises qui veulent se développer dans le canton.
et du franc fort.
Ces tristes nouvelles, qui touchent le secteur secondaire, confirment la thèse de la CCIF selon laquelle le canton souffre de la situation économique en général et du franc fort en particulier, ce qui se manifeste par une désindustrialisation rampante. La décision du 15 janvier de la BNS de laisser s’évaluer notre devise contre l’euro joue un rôle majeur.
Que font alors nos Autorités? Toujours rien! Elles pourraient, par exemple, adopter les mesures à court, moyen et long terme que votre CCIF a maintes fois énumérées pour faire bouger les choses. Et par exemple améliorer de suite la fiscalité des entreprises comme cela a été «promis». Ou encore stimuler l’innovation dans les entreprises par des mesures directes.
Le fait qu’il y ait dans l’air comme une atmosphère quelque peu délétère empoisonne notre climat économique. Du coup, les consommateurs referment les cordons de leur bourse. Les immatriculations de nouvelles voitures reculent. Les distributeurs sont de plus en plus inquiets sur leurs affaires et, selon l’association professionnelle Imadeo, le tourisme d'achat prend des proportions inquiétantes.
Mais non! En cette année électorale, difficile de leur demander de bouger, d’écouter ou de regarder! Mais nous ne perdons pas espoir et continuerons à ressasser les mêmes questions.
NOCH IMMER NICHTS!
steuerung «wie versprochen» verbessern. Oder die Innovationen der Unternehmen durch Direktmassnahmen fördern.
Zum Ende des Jahres häufen sich die wenig erfreulichen Nachrichten für die Freiburger Wirtschaft: Tetra Pack in Romont, Elanco in Saint-Aubin, Wifag-Polytype und Game Print in Freiburg, Glas Trösch in Bulle. Der Rückzug dieser Industrieunternehmen aus dem Kanton lässt beinahe die Erfolge vergessen, die diese Branche in den vergangenen Monaten erzielt hat: Liebherr, Nespresso, UCB Farchim, Comet und zahlreiche andere Unternehmen, die sich im Kanton ansiedeln oder ihre dortigen Standorte ausbauen möchten.
Diese traurigen Nachrichten für den sekundären Sektor stützen die Auffassung der HIKF, dass der Kanton allgemein unter der Wirtschaftslage und insbesondere unter dem starken Franken leide, zum Aus-
druck kommend durch eine schleichende Deindustrialisierung. Die Entscheidung der SNB vom 15. Januar, die Kopplung des Schweizer Frankens an den Euro aufzuheben, spielt eine wichtige Rolle. Die Tatsache, dass eine schlechte Stimmung in der Luft liegt, vergiftet unser Wirtschaftsklima. Plötzlich sitzt das Geld der Verbraucher nicht mehr so locker. Die Zulassungen neuer Fahrzeuge gehen zurück. Die Händler sind angesichts ihrer Geschäftszahlen zunehmend besorgt; laut Berufsverband Imadeo nimmt der Einkaufstourismus beunruhigende Formen an.
Aber nein! Im Wahljahr ist es schwierig, sie zu bitten, etwas zu bewegen, zuzuhören oder sich etwas anzusehen. Dennoch verlieren wir nicht die Hoffnung und werden immer wieder die gleichen Fragen stellen. René Jenny
Und was unternehmen unsere Behörden? Noch immer nichts! Sie könnten beispielsweise die kurz-, mittel- und langfristigen Massnahmen ergreifen, die die HIKF bereits unzählige Male aufgelistet hat, um etwas zu bewegen. Und beispielsweise in der Folge die Unternehmensbe-
ECHO09
DOSSIER SPÉCIAL
CONJONCTURE 2015 6e ENQUETE Avis de gros temps Les nuages s’amoncellent dans le ciel économique fribourgeois: les entrepreneurs font de plus en plus grise mine. Certes, le climat des affaires n’est pas encore alarmant et les marges sont préoccupantes sans être catastrophiques. Mais les investissements diminuent rapidement, surtout dans le canton, et, sur le front de l’emploi, la tendance est à la baisse des emplois et à la stabilisation des salaires.
C’est au milieu de 2014 que les signes d’instabilité de l’économie fribourgeoise se sont manifestés. Le coup de grâce a été donné un certain 15 janvier 2015, quand la BNS a supprimé le cours plancher de l’euro contre franc. Ainsi, à fin juin 2015, les exportations du canton avaient reculé de 13,6%, celles de la branche machines, appareils et électronique chutant même de 20,6%. A fin septembre, le recul des exportations fribourgeoises s’est encore aggravé de 8,1% et celui des machines, appareils et électronique de 21,7%. Comme le montrent les graphiques tirés de la dernière enquête conjoncturelle de la CCIF, pas étonnant donc que les entrepreneurs fribourgeois aient, «aujourd’hui» et «dans six mois», une perception plutôt mitigée de la marche de leurs affaires.
ECHO10
De fait, 11% des entreprises (contre 9% en 2014 à la même époque) estiment que leur marche actuelle des affaires est médiocre ou mauvaise. La part de celles qui l’estiment satisfaisante passe de 32% en 2014 à 27% cette année. Pour les six mois à venir, c’est un peu la soupe à la grimace. Certes, la part des opinions «satisfaisant» reste stable. Mais celle des entreprises qui voient une «bonne» marche de leurs affaires dans six mois chute de 35% en automne 2014 à 31% cette année. Parallèlement, la proportion d’entreprises qui jugent que leurs affaires seront médiocres dans six mois passe à 12%. Il y a trois ans, cette proportion était de 6%! En termes de marge brute, les entrepreneurs n’ont pas vraiment changé d’avis cette année par rapport à 2014. Comme le montrent les sondages de l’Observatoire fribourgeois de l’économie, les entreprises ont toujours mal à leur marge, bien qu’elle n’ait pas disparu. Plus de six entreprises sur dix pensent encore qu’elle est «bonne à satisfaisante». C’est autant que sur les quatre années écoulées. Cette perception se reflète dans celle qu’ont les entreprises de leur bénéfice. Un peu plus de la moitié d’entre elles (53% contre 56% en 2014) pense toujours que sa progression sera bonne à satisfaisante cette année. Tant pour l’évolution de la marge que pour celle du bénéfice, on semble donc être dans une zone où
sur l’économie fribourgeoise
Participez à la discussion sur
MARCHE ACTUELLE DES AFFAIRES MOINS QUE SATISFAISANTE 100% 80% 60% 40%
tout peut basculer, dans un sens comme dans l’autre. D’ailleurs, la part des entrepreneurs qui estiment que la progression de leur bénéfice est «bonne à excellente» passe de 29% en 2014 à 25% cette année.
20% 0%
2012
2013
2014
2015
2014
2015
PERCEPTION INCHANGÉE SUR LA MARGE EN 2015
En clair, l’économie fribourgeoise fait de la résilience: comme dans la fable, elle ploie mais ne rompt pas!
>> 12
100% 80% 60% 40% 20% 0%
2012
2013
MARCHE DES AFFAIRES DANS SIX MOIS TRÈS HÉSITANTE 100%
LE SONDAGE CONJONCTUREL EN BREF La sixième enquête conjoncturelle d’automne de la CCIF a été réalisée auprès de 942 membres actifs et domiciliés dans le canton de Fribourg pendant le mois d’octobre 2015. Le taux de réponses a été de 20%, un peu plus faible qu’en 2013. Ces entreprises représentent un total de 15’953 emplois dans le canton, soit 14% de tous les emplois privés fribourgeois.
80% 60% 40% 20% 0%
2012
MAUVAISE MÉDIOCRE SATISFAISANTE BONNE
Source: CCIF
EXCELLENTE
2013
2014
2015
DOSSIER SPÉCIAL
CONJONCTURE 2015 6e ENQUETE
LES INVESTISSEMENTS DIMINUENT TOUJOURS Dans ce domaine, on avait déjà constaté en 2014 une érosion. Cette tendance se poursuit en 2015 et pourrait même s’aggraver en 2016 comme le montre le graphique en page 13. En effet, les réponses négatives à la question de savoir si les entreprises veulent investir dans les douze prochains mois sont en forte augmentation. A l’automne 2015, près de quatre entreprises sur dix sont sur la retenue pour investir, tant dans le canton qu’ailleurs en Suisse ou dans le monde. Certes, les entreprises fribourgeoises ont continué à investir en 2015. Au total, les entreprises qui se sont exprimées à ce sujet ont consacré 224,4 millions à leur outil de production. Sur ce montant, 190,6 millions ont été investis dans le canton, dont plus de 120 millions par deux entreprises. Si on ne tient pas compte de ce montant, le coup de frein est donc nettement sensible en 2015: ce sont seulement une septantaine de millions qui ont été investis en 2015 dans le canton. Il y a deux ans, il s’agissait de plus de cent millions… Quid des intentions d’investir en 2016? La tendance à la baisse perdure notamment en ce qui concerne les montants. Globalement, les entreprises qui ont répondu à cette question ont annoncé des investissements pour 238,6 millions dont 234,2 millions dans le seul canton. Or, c’est à peine plus que ce qu’elles ont réalisé en 2015 et, en ce qui concerne
ECHO12
le canton, c’est à peine plus de cinquante millions. Car, là encore, deux entreprises se taillent la part du lion en comptant investir dans le canton plus de 150 millions. Ce qui signifie que les autres entreprises vont encore moins investir en 2016 qu’en 2015. Si cette tendance devait perdurer, il y aurait là matière à nourrir quelques craintes. Elle pourrait en effet signifier que les entrepreneurs «sauvegardent» leurs marges en diminuant, voire en supprimant leurs investissements. C’està-dire en hypothéquant l’avenir… Cette tendance est d’autant plus préoccupante qu’à la question de savoir si le refus d’investir dans les douze prochains mois est une conséquence directe de l’abandon par la BNS du cours plancher, 88% des entreprises répondent par… la négative! ET L’EMPLOI?... De ce côté-là, c’est la retenue! A la question de savoir si leurs effectifs seront en hausse, en baisse ou stable l’année prochaine, on constate que la tendance est manifestement à la baisse. La proportion des entreprises ayant ainsi répondu passe de 11% à 14% en une année. Celles qui ne savent pas ou ne veulent pas répondre représentent plus d’une entreprise sur dix. Et la part de celles qui pensent augmenter leurs effectifs ou les laisser stables chute de quasiment dix points, passant de 80% à 72%.
ÉVOLUTION DU BÉNÉFICE BONNE À SATISFAISANTE 100% 80%
MAUVAISE
60%
MÉDIOCRE
40%
Cette tendance, amorcée déjà en 2015, est-elle ressentie au niveau des effectifs en apprentis? A priori non: la proportion des entreprises qui ont continué à engager autant d’apprentis en 2015 reste stable à près de huit sur dix. Et cette tendance n’est officiellement pas une conséquence de l’abandon du cours plancher. En effet, à la question de savoir si la diminution prévue des effectifs en 2016 en est une conséquence, huit entreprises sur dix répondent par la négative. Dès lors et à moins que les chefs d’entreprises fassent preuve d’une tendance manifeste à l’oubli de cette réalité, il y a fort à penser que la baisse attendue des effectifs sera à mettre en rapport direct avec les nuages conjoncturels qui s’amoncellent dans le ciel de l’économie cantonale. Cette baisse des effectifs sera aussi complétée par une retenue du côté salarial. Cet automne, seules 56% des entreprises pensent qu'elles vont adapter les salaires à la hausse. Elles étaient 62% à la même époque l’an passé.
SATISFAISANTE
20% 0%
BONNE 2012
2013
2014
EXCELLENTE
2015
100%
ALLEZ-VOUS INVESTIR DANS LES DOUZE PROCHAINS MOIS?
80%
100%
40%
60%
80%
20%
60%
0%
40%
2013
SANS RÉPONSE
20% 0%
2012
NON 2012
2013
2014
2015
OUI
SANS RÉPONSE
COMBIENNON ALLEZ-VOUS INVESTIR DANS LES DOUZE PROCHAINS MOIS? OUI
50%
SUP. À 5 MILLIONS
40% 1'000'001 - 5'000'000
30%
Questionnées sur l'ampleur de cette adaptation, la plupart des entreprises n'ont pas répondu.
20%
501'000 - 1'000'000
10%
101'000 - 500'000
0%
Source: CCIF
2012
2013
2015
INF. A 100'000
SPEZIALDOSSIER
KONJUNKTUR 6. UMFRAGE Sturmwarnung für die Wolken ziehen über dem Freiburger Wirtschaftshimmel auf: Die Mienen der Unternehmer verdüstern sich zunehmend. Sicher, noch ist das Geschäftsklima nicht katastrophal und die Margen geben zwar Anlass zur Sorge, sind aber ebenfalls nicht miserabel. Die Investitionen nehmen jedoch, insbesondere im Kanton, rapide ab und im Bereich Beschäftigung geht der Trend zu Personalabbau und Lohnstabilisierung.
Die Freiburger Unternehmen sehen ihre Geschäftslage «heute» und «in sechs Monaten» eher getrübt. Zumal sich bei den Exporten die schlechten Nachrichten häufen: Ende September ging der Export noch einmal um 8,1% zurück, nachdem er Ende Juni bereits um 13,6% abgenommen hatte. Maschinen-, Geräte- und Elektronikexporte sanken sogar um 21,7%. Auch die Margen bereiten den Unternehmen Kummer, sind jedoch noch immer vorhanden. Über 60% der Unternehmen sind noch der Ansicht, die Marge sei «gut bis zufriedenstellend». Diese Wahrnehmung spiegelt sich auch darin, wie die Unternehmen ihren Gewinn sehen. Etwas mehr als die Hälfte (53% gegenüber 56% im Jahr 2014) denkt weiterhin, ihr Wachstum sei in diesem Jahr «gut bis zufriedenstellend». Im Bereich Investitionen setzt sich die Erosion 2015 fort und könnte sich 2016 sogar noch verstärken. Die negativen Antworten auf die Frage, ob die Unternehmen in den kommenden zwölf Monaten investieren wollen, nehmen stark zu. In diesem Jahr halten sich knapp 40% der Unternehmen mit Investitionen zurück, sowohl im Kanton als auch national und international. Die Freiburger Unternehmen investierten auch 2015. Insgesamt verwendeten die Unternehmen, die zu diesem Thema Angaben gemacht haben, 224,4 Millionen für ihre Produktionsanlagen. Von dieser Summe wurden 190,6 Millionen im Kanton investiert, davon über 120 Millionen durch zwei Unternehmen. Ohne Berücksichtigung dieser Summe wurden 2015 nur etwa siebzig Millionen im Kanton investiert. Vor zwei Jahren waren es noch über einhundert Millionen...
ECHO14
Freiburger Wirtschaft
WIE WIRD SICH IHR PERSONAL-BESTAND IM KOMMENDEN JAHR ENTWICKELN? / COMMENT VOS EFFECTIFS ÉVOLUERONT-ILS L’AN PROCHAIN? 100% 80% 60% 40%
Hinsichtlich der Beschäftigung wurde die Frage gestellt, ob sich der Personalbestand im kommenden Jahr erhöhen, verringern oder ob er stabil bleiben würde. Hier geht der Trend deutlich zur Abnahme. Der Anteil der Unternehmen mit dieser Antwort steigt innerhalb eines Jahres von 11% auf 14%. Und der Prozentsatz derer, die den Personalbestand im kommenden Jahr erhöhen oder stabil halten möchten, fällt um fast zehn Punkte von 80% auf 72%.
20% 0%
2013
2014
2015
2016
KEINE ANTWORT / SANS RÉPONSE VERMINDERUNG / DIMINUTION STABIL / STABILITÉ ERHÖHUNG / AUGMENTATION
Bei den Gehältern sehen nur 56% der Unternehmen Lohnerhöhungen vor. Im gleichen Vorjahreszeitraum lag diese Zahl noch bei 62%. Die Höhe der Lohnanpassungen könnte wie in Abbildung 8 dargestellt aussehen.
2016 WERDEN DIE UNTERNEHMEN DIE LÖHNE WIE FOLGT ANPASSEN... / EN 2016 , LES ENTREPRISES ADAPTERONT AINSI LES SALAIRES... 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
2012
2013
KEINE ANTWORT / SANS RÉPONSE MEHR ALS 2% / SUP. À 2% 1.5% - 2% 1% - 1.5% 0.5% - 1% 0% - 0.5%
Quelle: HIKF
WENIGER ALS 0% / INF. À 0%
2015
La nouvelle Audi A4 Avant. L’avance en matière de design et de technologie. Sportivité et avant-gardisme. Confort routier élevé, dynamisme fascinant et efficience exemplaire. Avec, en prime, un habitacle généreux pour tous les occupants et un coffre incroyablement spacieux. L’Audi A4 Avant. Conçue et construite pour répondre aux plus hautes exigences: les vôtres. Votre avantage: 10 ans de service gratuit.* * Audi Swiss Service Package+: service 10 ans ou 100 000 km. Au premier terme échu.
Plus d’informations chez nous Points de vente:
AMAG Fribourg
AMAG Bulle
Rte de Villars 110, 1701 Fribourg Tél. 026 408 41 42, www.fribourg.amag.ch
Rue de Vuippens 55, 1630 Bulle Tél. 026 916 13 13, www.bulle.amag.ch
Fiduconsult Fribourg SA Rue des Pilettes 3 1705 Fribourg Tél. +41 26 422 72 00 fiduconsult@fiduconsult.ch
Fiduconsult Bulle SA Rue Lécheretta 11 1630 Bulle Tél. +41 26 913 00 40 bulle@fiduconsult.ch
EN BREF
LES NOUVELLES DE L’ECONOMIE FRIBOURGEOISE
La Brasserie du Chauve ne cesse de s’agran-
dir et quitte Fribourg pour de nouveaux locaux spacieux au MIC à Marly. On pourra la retrouver comme chaque année au marché de SaintNicolas avec sa fameuse bière flambée et diverses spécialités. Cisel Informatique SA investit dans une société offrant une solution Cloud Saas, qui propose des prestations de bilan carbone. Il s’agit d’une plateforme dédiée aux entreprises qui souhaitent mesurer et réduire leurs émissions de CO2. Ce geste reflète l’engagement de CISEL dans sa démarche éco-responsable. Crausaz et Partenaires SA devient membre du «Swiss Campaining Network», mis sur pied par l’agence zurichoise Farner Consulting. Son objectif est de collaborer avec des sociétés locales pour ses grandes campagnes institutionnelles. Elle a choisi de travailler exclusivement avec Crausaz & Partenaires pour le canton de Fribourg. La Fédération Patronale et Economique (FPE) a nommé sa nouvelle directrice Nadine
Gobet. Active dans la FPE depuis 1994, elle succède à Christian Castella, décédé début septembre. L’organisation économique faîtière basée à Bulle s’inscrit ainsi dans la continuité. Depuis octobre, Feldschlösschen a ouvert une boutique en ligne, souhaitant devenir indépendant du secteur du commerce de détail. Cette mesure est une réponse à la consommation de bière en stagnation en Suisse, ainsi qu’à l’appréciation du franc.
< www.labrasserieduchauve.ch www.groupe-e.ch/ groupe-e-plus-sa
<
www.cisel.ch www.heia-fr.ch
<
La Haute école d’ingénierie et d’architecture à Fribourg (HEIA-FR) propose à partir
janvier 2016 une formation CAS (Certificate > ofdeAdvanced Studies) en analyse énergétique des bâtiments. Cette formation s’adresse principalement aux personnes souhaitant approfondir leurs connaissances dans le domaine de la rénovation énergétique.
www.crausazpartenaires.com www.jeanstar.ch
<
>
Jeanstar SA a quitté Villars-sur-Glâne et s’est
>
www.federationpatronale.ch
www.mercedes-benz.ch www.
Depuis le 1er octobre, Groupe E Electroménager s’est transformé en Groupe E plus, dans sa volonté de s’imposer comme un énergéticien complet leader en Suisse romande. Les autres sociétés de Groupe E conservent leur nom et ne sont pas touchées par cette modification.
>
installée dans ses nouveaux locaux à Matran (Champ de la Croix 3). Jeanstar est une usine horlogère spécialisée dans la fabrication de masse oscillante. Mercedes-Benz Automobiles SA regroupe depuis le 1er octobre les succursales de GrangesPaccot et de Bulle. Un grand choix de voitures particulières et de véhicules utilitaires neufs ainsi que d’occasions de première classe sont disponibles. Son directeur Christian Herzig mise sur l’échange, le bilinguisme et une qualité de formation élevée.
< feldschloesschen.com
VOUS SOUHAITEZ COMMUNIQUER DES INFORMATIONS D’ACTUALITÉ ET BRÈVES (CHANGEMENTS À LA DIRECTION, OUVERTURE D’UNE SUCCURSALE, NOUVELLE LABELLISATION OU ENCORE LANCEMENT D’UN NOUVEAU PRODUIT), N’HÉSITEZ PAS À TRANSMETTRE VOS «NOUVELLES» À ECHO@CCIF.CH.
ECHO17
CALENDRIER CCIF | HIKF
NOUVEAUX MEMBRES BIENVENUE About You Sàrl
Fribourg > Emmanuelle Blanquet
www.aboutyou-fribourg.ch
Colliers International Corporate Solutions
Lausanne > Jean-François Vandenabeele
www.colliers-switzerland.com
Apart Hôtel Hine Adon Fribourg > Hortense Richter
www.hineadon.ch
Association fribourgeoise de Physiothérapie
La Chambre de commerce et d’industrie Fribourg souhaite la bienvenue à ses nouveaux membres.
Crédit Agricole Financements Suisse SA Fribourg > Denis Buechler
www.ca-financements.ch
Donc Voilà
Fribourg > Charly Veuthey
www.doncvoila.ch
Emblematik
Marly > Marc Vincent
www.emblematik.ch
Europ'Imprim Sàrl
Bevaix > Daniel Rieg www.europimprim.ch
Fribourg > Fabrice Perret
www.physioswiss.ch/fribourg
Burning Box SA
Experientiel Sàrl
Bulle > Stéphane Fellay
www.experientiel.ch
Neyruz > Steve Mettraux
www.burningbox.com
Caritas Fribourg
FRI-ORTHO SA
Fribourg > Henning Meyer
www.fri-ortho.ch
Fribourg > Petra Del Curto
www.caritas-fribourg.ch
Celsa-Charmettes SA
Landauer Consulting GmbH Corserey > Emilie Landauer
www.landauer-consulting.ch
Romont > Christian Pillonel
www.celsa.ch
Chirurgien orthopédiste
LEATECH SA
Fribourg > Eric Frehner
www.leatech.ch
Fribourg > Nicolas Vial
Cluster Food & Nutrition Fribourg > Nadine Lacroix Oggier
www.clusterfoodnutrition.ch
ECHO18
Restaurant L'Oscar Bulle > Oscar Schönenweid
www.loscar.ch
NOUVEAUX MEMBRES
CARITAS FRIBOURG ŒUVRE D’ENTRAIDE PAR EXCELLENCE Fondée en 1943, Caritas Fribourg est une œuvre d'entraide fribourgeoise organisée sous la forme d'une association. Son but est de venir en aide aux personnes qui vivent des situations de précarité et d’exclusion sociale dans le canton.
La proximité à Fribourg depuis 70 ans!
Aujourd’hui, Caritas Fribourg assume sa mission principalement par le conseil et l'accompagnement social, les formations des jeunes, l’aide au désendettement, ainsi que par le soutien apporté à des réseaux d'entraide locaux et régionaux. L’association s’engage au quotidien pour apporter des réponses concrètes et durables. Caritas Fribourg offre: > des consultations sociales avec des suivis > une aide à la gestion de budget et administrative > une ligne téléphonique SOS INFO DETTES 0800 708 708, gratuite et anonyme > des conseils sur les problématiques du surendettement et du jeu excessif > des interventions sur les lieux de formation et en entreprise > des actions de bénévolat SOUTENIR ET RÉTABLIR DURABLEMENT L’ÉQUILIBRE BUDGÉTAIRE Dans la vie, il y a des événements que l'on ne peut ni prévoir ni éviter. Pour les personnes vivant des situations de précarité, ces évènements brisent souvent des équilibres déjà fragiles. Un budget déséquilibré entraîne des difficultés à honorer les différentes factures et engendre des risques de poursuites. Les conséquences des difficultés personnelles et financières peuvent être nombreuses et souvent, malheureusement, elles se répercutent sur les performances au travail, sur l'activité de production tout comme sur la
Petra Del Curto, directrice
santé des travailleurs. Soutenir les personnes en difficulté évite in fine des démarches administratives et de recouvrement des coûts des prises en charge médicales et sociales ainsi que la diminution des pertes fiscales. APPRENDRE AUX JEUNES EN APPRENTISSAGE À BIEN GÉRER LEUR ARGENT Aujourd’hui, tout un chacun est potentiellement concerné par le surendettement et peut, à un moment donné, se retrouver pris au piège d’une spirale inextricable de dettes. Caritas Fribourg propose aux jeunes en apprentissage des interventions de prévention sur les lieux de formations et en entreprise. Le but est de développer et renforcer les capacités des jeunes à maintenir durablement une situation financière personnelle équilibrée.
Rue de Morat 8 1700 Fribourg T. 026 321 18 54 info@caritas-fr.ch www.caritas-fribourg.ch
ECHO19
Nos 300 collaboratrices et collaborateurs du canton de Fribourg, au service des assurés et des entreprises de notre région, vous souhaitent un joyeux Noël et une bonne année 2016! Centre de service Villars-sur-Glâne, Agence de Fribourg, Agence de Bulle Unsere 300 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im Kanton Freiburg im Dienst der Freiburger Versicherten und Unternehmen wünschen Ihnen frohe Weihnachten und ein erfolgreiches Jahr 2016! ServiceCenter Villars-sur-Glâne, Agentur Freiburg, Agentur Bulle
Votre contact / Ihr Kontakt
Bertrand Yerly Membre du Management, Responsable du site de Villars-sur-Glâne Rte du Petit-Moncor 6, 1752 Villars-sur-Glâne byerly@groupemutuel.ch, Tél. 058 758 48 00 www.groupemutuel.ch
Santé® Vie® Patrimoine® Entreprise® Gesundheit® Leben® Vermögen® Unternehmen®
NOUVEAUX MEMBRES
COLLIERS INTERNATIONAL CORPORATE SOLUTIONS IMMOBILIER D’ENTREPRISE Colliers International Corporate Solutions est un des leaders mondiaux des services en immobilier d’entreprise. Fondée en 1976, Colliers International gère 1.7 milliards de mètres carrés, compte 16’300 collaborateurs et 5’700 consultants, répartis dans 502 bureaux et 67 pays à travers le monde. Le chiffre d’affaires atteint aujourd’hui 2.3 milliards de dollars.
A chaque domaine d’activité stratégique ses experts. Les experts Colliers International accompagnent leurs clients sur la définition et la mise en œuvre de leur stratégie immobilière ainsi que dans la définition stratégique de leurs environnements de travail. Colliers International est implantée en Suisse, à Lausanne. L’équipe suisse pluridisciplinaire, qui offre des services en «conseil immobilier», «environnement de travail (workplace consulting)», «gestion du changement & communication» et «architecture, design et construction»,
Rue de Bourg 16/20 1003 Lausanne T. 021 613 02 70 switzerland@colliers.com www.colliers-switzerland.com
Une équipe pluridisciplinaire de l’immobilier et de l’environnement du travail
est constituée d’experts et de consultants, spécialistes dans leur domaine. Une connaissance approfondie du secteur immobilier suisse ainsi qu’une compréhension exhaustive des problématiques environnementales, sociétales et économiques actuelles permettent de collaborer efficacement et de façon intégrée avec les entreprises et leurs managers. Même si les clients peuvent faire appel à chacun des services Colliers International de façon isolée, les départements savent agir de concert pour proposer une approche holistique du projet. Un seul objectif: aider les utilisateurs à transformer leur immobilier d’entreprise en un avantage compétitif mais aussi créer un lieu favorable au bien-être de leurs collaborateurs pour renforcer le capital humain de l’entreprise. Ces deux dernières années, Colliers International a notamment collaboré avec Alcon, Atos, le CIO, IATA, ISO, Merck, Multiburo, Pentair, Pictet et bien d’autres clients du secteur privé et public.
ECHO21
www.saint-paul.ch
Tout finit par une bonne impression. Parce que notre équipement est juste époustouflant !
Une entreprise du groupe Saint-Paul
Prix (net) dès
CHF 17‘690.–*
€
LE RABAIS €URO OPEL
Adressez-vous à votre partenaire Opel.
LE NOUVEAU VIVARO
VOYEZ GRAND. CHARGE UTILE JUSQU'À 1'625 KG A A A A
Volume de chargement max.: 8,6 m3 Longueur de chargement max.: 2937 mm Charge utile max.: 1625 kg Nouveaux moteurs diesel BiTurbo à la fois puissants et sobres
opel.ch * Prix recommandé non obligatoire hors TVA (8%).
Automobiles Belle-Croix — Fribourg — 026 409 76 66 — office@ahg-cars.ch Wolf Automobiles — Bulle — 026 919 86 30 — bulle@ahg-cars.ch Auto Schweingruber — Tavel — 026 494 17 50 — tafers@ahg-cars.ch Divorne Automobiles — Avenches — 026 675 12 63 — avenches@ahg-cars.ch Champ Olivier — Morat — 026 672 99 44 — murten@ahg-cars.ch Auto-Center Klopfstein — Laupen — 031 740 80 90 — laupen@ahg-cars.ch
NOUVEAUX MEMBRES
CUSTOM DESIGN L'EMOTION AU CŒUR DE CHAQUE REALISATION Il y a 10 ans, Custom Design prenait forme. Dirigée par Laurent Kaeser, l’équipe pluridisciplinaire comprend aujourd’hui 6 collaborateurs actifs notamment dans les domaines du graphisme, du web design, de l’illustration et du design produit. Basée au Marly Innnovation Center, elle propose ses services à tous types d’entreprises en plaçant l’émotion au cœur de sa créativité.
Tout a commencé sur les bancs d’école où, armé d’un crayon, il reproduisait, avec talent et humour, les visages qui croisaient son regard. Très tôt, il créa ses premières affiches et flyers. Et le jour arriva où une multinationale active dans le domaine du sport le repéra. Bienvenu dans la troisième dimension M. Kaeser! Des produits prirent alors forme à la pointe de son stylet. Après quelques années très créatives, il décida de partir seul à l’aventure et de lever le voile sur son labo. Nicolas Wieland fut le premier à le rejoindre. C’est ainsi que Custom Design naquit en l’an 2005. L’équipe s’étoffa rapidement de spécialistes de taille, tout en restant à dimension humaine. Aujourd’hui, 6 collaborateurs (graphistes, web designers, illustrateurs, designers produit, etc.) la composent.
p.a. Marly Innovation Center Rte de l’ancienne papeterie 1723 Marly T. 026 552 14 00 info@custom-design.ch www.custom-design.ch
Custom Design aime relever les défis de toute sorte
Custom Design a connu différents univers. Depuis quelques semaines, elle puise son inspiration dans l’air industriel du Marly Innovation Center. L’entreprise propose 4 types de prestations axées sur l’identité (logo, papeterie…), le papier (publicité, édition…), l’écran (web, emarketing…) et le volume (packaging, stand…). Dans une approche orientée solutions, elle aime relever les défis de toute sorte. «Nous sommes fascinés par le dynamisme des entreprises fribourgeoises, souligne Laurent Kaeser, directeur de Custom Design. Notre rôle consiste à trouver et surtout à développer les outils adéquats pour augmenter leur visibilité et leur compétitivité sur leurs marchés.» Avec Custom Design, l’émotion se place au cœur de chaque réalisation. Un état d’esprit cher à feu Steve Jobs qui a dit un jour: «On ne fera jamais une bonne publicité en mettant en avant des caractéristiques techniques, des Gigaoctets de RAM, des tableaux ou des comparatifs. Il faut transmettre une émotion.» Une émotion apparemment contagieuse…
ECHO23
L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE POUR VOTRE ENTREPRISE Si votre entreprise consomme plus de 500 000 kWh d’électricité ou plus de 5 GWh de chaleur par an, vous êtes considéré comme « gros consommateur » et êtes soumis aux exigences de la Loi sur l’énergie en vigueur dans le canton de Fribourg. Groupe E et les sociétés du groupe disposent de la palette complète de produits et de solutions pour vous aider dans ce domaine. De l’audit à l’implémentation, nous mettons notre savoir-faire et notre expérience à votre disposition pour réduire votre consommation d’énergie et vos coûts d’exploitation. Nous sommes à votre entière disposition pour plus d’informations au 026 352 51 21 ou vente@groupe-e.ch
Partenaire et conseiller
www.groupe-e.ch
NOUVEAUX MEMBRES
EDPH COMPETENCES SOCIALES ET INTELLIGENCE COLLECTIVE Depuis sa fondation en 1992, EDPH l'école du potentiel humain - a dispensé des milliers d'heures de cours et formé des centaines de personnes. C'est à proprement parler une école de leadership qui, par le biais de la formation et du coaching, replace l'humain au cœur de tout système.
Le charisme peut-il s’apprendre?
LE MOTEUR EDPH Donner à chaque personne qui le désire les outils et les compétences pour: > se connaître > trouver son propre style > faire passer son message > donner des présentations en public > pratiquer le story-telling > motiver une équipe > conduire des entretiens difficiles > donner des évaluations > maîtriser le stress > conférer un sens profond à ce qu'il fait > se forger une véritable âme de leader et inspirer tous ceux qui l'entourent.
tive. Les modèles théoriques n’interviennent qu’après, quand l’esprit est ouvert et désireux de comprendre ce qui vient de se jouer. C'est ce qui fait la spécificité et le succès de EDPH depuis bientôt 25 ans. LES PRESTATIONS D’EDPH > Leadership & Communication > Le stress et le cerveau > Cohésion d'équipe > Supervision > Coaching
UNE APPROCHE NOUVELLE Impossible de se former à cet art subtil du leadership de manière académique. C'est pourquoi EDPH a développé, à partir des neurosciences sociales, une approche unique intégrant ce qu'on appelle: le «serious play». Le jeu décuple non seulement le plaisir de l'apprentissage mais aussi son efficacité. Rien n'est plus motivant que de découvrir par soi-même, en se servant de ses sens, guidé par un sentiment d'aventure. C'est en puisant par-delà l'intellect dans le vaste potentiel humain, que le «serious play» libère la créativité et l'intelligence collec-
Jean-Marc Berger, directeur
Rte des Condémines 6 1730 Ecuvillens T. 026 436 51 13 M. 079 462 89 68 jean-marc.berger@edph.ch www.edph.ch
ECHO25
A L’HEURE DE LA TRANSMISSION PARTICIPATIVE Les Etablissements Techniques Fragnière SA - ETF tourneront une page le 31 décembre prochain avec le départ à la retraite de Georges Fragnière, leur fondateur. Le fils de ce dernier, Alexandre reprendra la société. Une transmission qui s’est étalée sur 13 ans pour assurer la pérennité de l’entreprise. Entretien avec Georges Fragnière, qui a construit sa vie autour de sa passion.
© Alexandre Bourguet
technologies a eu un impact considérable sur notre métier, notamment avec l’arrivée de la télématique et de la domotique. On est bien loin des simples interrupteurs que l’on posait au début de ma carrière. Raison pour laquelle autant la formation continue que d’apprentis tient une place majeure dans notre entreprise.
Selon une étude de la Fondation « PME Next », environ une PME sur trois disparaît faute de repreneur. Votre fils Alexandre a manifesté son envie de rejoindre l’entreprise familiale en 2002 déjà. Une aubaine pour vous ? Quand on a sa propre entreprise, on espère qu’un de ses enfants tienne les rênes un jour. Je n’ai toutefois pas exercé de pression sur nos trois fils. J’ai eu la chance qu’Alexandre s’y intéresse. D’autant qu’une succession s’anticipe et se prépare. Alexandre a donc intégré l’entreprise en 2002 en qualité de chef monteur et gravi petit à petit les échelons qui l’ont mené à la direction opérationnelle en 2012. Nous avons travaillé de concert pour qu’il puisse, au 1er janvier 2016, reprendre l’entreprise dans les meilleures conditions. Une transition tout en douceur… Je voulais qu’il acquière toutes les compétences pour relever le défi avec succès. Je suis convaincu que cette transmission participative sur la durée a permis d’asseoir sa crédibilité auprès de la clientèle et des employés.
Votre domaine d’activité a bien évolué depuis votre apprentissage de monteur-électricien en 1966… à ETF, autrefois Etablissements Techniques SA Fribourg. On devait être à 7h00 au dépôt à Fribourg. Il fallait donc prendre le bus à 5h30 à Gumefens pour arriver à l’heure. On se déplaçait parfois en vélo « militaire » pour rejoindre nos clients. Notre magasinier livrait sur les différents chantiers le matériel issu du stock de l’entreprise. Aujourd’hui, le matériel est livré sur le chantier directement par le grossiste. Et on peut effectuer la commande jusqu’à 18h00 par internet pour être livré sur le chantier le lendemain… Lorsque j’ai créé mon entreprise, le téléphone portable n’existait pas. On nous appelait très tôt le matin, à midi et le soir. À présent, un coup de fil est devenu presque trop facile. Certaines personnes préfèrent appeler plutôt que de réfléchir un peu… A l’époque les devis se tapaient à la machine à écrire. Mon épouse, qui s’en occupait, n’avait droit à aucune faute de frappe ou de chiffre, sinon elle pouvait tout recommencer. On a plus ce problème avec l’informatique… Le développement des
Pour vous, il était important de garder une longueur d’avance… On doit tenir compte des réalités du terrain. C’est dans cet esprit que nous avons acquis des entreprises complémentaires à notre métier afin de bâtir une entreprise familiale totale. Nous avons ainsi pu étendre notre rayon d’activité, diminuer le nombre d’interlocuteurs pour nos clients et proposer des prestations de proximité dans les installations électriques, la télématique et la domotique, tout en assurant un service de dépannage 24h/24. Qu’est-ce qui vous a le plus marqué durant toutes ces années ? L’évolution technologique ! Qu’on puisse faire de la gestion à distance par internet. Qu’on puisse, par exemple, enclencher son chauffage à distance. Une fois retraité, qu’allez-vous faire ? Je vais consacrer plus de temps à ma famille et à ma maison. Je profiterai de voyager un peu, même si la vue du Moléson me manquera. Mais avant, il me tient à cœur de remercier les ingénieurs, les architectes et les clients qui nous ont fait confiance toutes ces années ainsi que nos collaboratrices et collaborateurs actuels et retraités pour l’excellent travail effectué.
asphalte-design.ch
ETF EN BREF HISTORIQUE 1977
Fondation de l’entreprise G. Fragnière SA à Gumefens par Georges Fragnière
1997
Reprises des Etablissements Techniques SA à Fribourg
2001
Ouverture d’une succursale à Rougemont
2002
Alexandre Fragnière rejoint l’entreprise Changement de raison sociale en Etablissements Techniques Fragnière SA
2003
Déménagement de Gumefens à Bulle
2008
Reprise des activités d’Electricité Klaus SA et Tabelco SA Déménagement de Fribourg à Givisiez
2009
Ouverture d’une succursale à Morges
2012
Nomination d’Alexandre Fragnière à la direction générale d’ETF
ETF EN CHIFFRES 2
Le nombre d’employé et d’apprenti à la création de l’entreprise
200
Le nombre actuel de collaborateurs
30
Le nombre actuel d’apprentis
12m2
Les dimensions du premier local de l’entreprise en dessous de l’école à Gumefens
450m
Les dimensions des locaux à Bulle (sans compter les succursales)
1
Le nombre de kilo que pesait le premier téléphone mobile de Georges Fragnière (1987)
2
ALEXANDRE FRAGNIÈRE À LA LOUPE 1995
Obtention du CFC de monteur-électricien
1996
Stage de contrôleur/chef monteur auprès d’un bureau d’ingénieurs de Fribourg
1997
Obtention du brevet fédéral de contrôleur/chef monteur
1998
Stage linguistique dans une grande entreprise d’électricité générale à Berne
2002
Obtention du diplôme fédéral d’installateur-électricien
2002
Entrée dans l’entreprise familiale en tant que chef monteur
2010
Formation en management de PME
2011
Nomination au poste de directeur d’ETF à Bulle
2012
Nomination au poste de directeur général d’ETF
2016
Reprise de l’entreprise ETF au 1er janvier
BULLE Route de Riaz 3 1630 Bulle T 026 919 20 30 F 026 919 20 39 infobulle@etf.ch
GIVISIEZ Rue Pierre Yerly 4 1762 Givisiez T 026 425 85 85 F 026 425 85 89 infofribourg@etf.ch
MORGES Avenue de la Gottaz 32 1110 Morges T 021 823 20 30 F 021 823 20 39 infomorges@etf.ch
ROUGEMONT Chemin du Clos du Pont 7 1659 Rougemont T 026 925 05 50 F 026 925 05 52 inforougemont@etf.ch
FIN DE LA TÉLÉPHONIE CLASSIQUE EN 2017
Dynamisez votre téléphonie et
divisez par 2
vos frais de communication !
Powered by
026 425 82 00 telecomservices.ch
A votre disposition pour des services de comptabilité, d’audit et de fiscalité.
Markus Jungo
Estelle Jaunin
Expert-comptable dipl. Economiste d’entreprise lic. rer. pol.
Fondée de procuration Experte-comptable diplômée
Fribourg, Guin, Berne
fribourg@core-partner.ch, www.core-partner.ch
Entrepreneur par vocation ou par hasard ? Des PME fortes profitent à l’économie et à la société. C’est pourquoi nous soutenons les entrepreneurs, des plus novices aux plus expérimentés, depuis 1917 déjà. www.ey.com/ch #BetterQuestions
“EY” refers to Ernst & Young Ltd, Basel, a member firm of Ernst & Young Global Limited, London, a UK company limited by guarantee. ED 0617.
TELECOM & INFORMATIQUE
NOUVEAUX MEMBRES
KELLER & DUTOIT AVOCATS ET MEDIATEUR
L’Etude Keller & Dutoit, implantée à Estavayer-le-Lac depuis 2011, propose ses compétences dans les principaux domaines du droit, avec une expertise particulière en droit du travail et des affaires ainsi que dans la résolution des litiges. Elle est ainsi en mesure d’offrir des services personnalisés, adaptés aux besoins de ses clients, ceci en français, allemand et anglais.
SERVICES À LA CLIENTÈLE COMMERCIALE La vie d’une entreprise est parsemée d’embûches si bien qu’un soutien juridique est souvent nécessaire. Keller & Dutoit propose à sa clientèle commerciale des conseils avisés et personnalisés, de la création, respectivement de l’acquisition d’une entreprise à sa liquidation ou son transfert, en passant par son assainissement et sa restructuration. SERVICES AUX PARTICULIERS La complémentarité de ses compétences permet à l’Etude de défendre les intérêts des particuliers dans de nombreux domaines, tels que droit privé (droit de la famille, droit du travail, droit du bail, poursuite pour dettes et faillite), droit administratif ou droit pénal.
Dynamisme et professionnalisme au service de ses clients
LES MODES ALTERNATIFS DE RÉSOLUTION DES CONFLITS (MARC) La clientèle commerciale et privée a l’opportunité d’obtenir des alternatives à la voie judiciaire: les MARC. Loin des longues procédures et de leurs contraintes, la négociation, l’arbitrage ou encore la médiation permettent aux parties de liquider rapidement le différend qui les oppose. La durée du processus est raccourcie et les coûts sensiblement réduits. Au bénéfice d’une formation poussée dans le domaine de la négociation, l’Etude s’efforce toujours de trouver un accord par cette voie avant d’entreprendre toute autre démarche. En médiation par exemple, la communication entre les parties est renforcée, favorisant ainsi la conclusion d’un accord auquel les parties s’identifient plus facilement. Cette pratique est très appréciée dans les procédures de divorce notamment. Dans le monde des affaires, l’arbitrage ainsi que la médiation offrent de nombreux avantages. L’Etude propose ainsi de favoriser la résolution de certains litiges commerciaux par ces alternatives, avec, au final, des intérêts préservés et le maintien des relations d’affaires.
Me Patrice Keller et Me Nicolas Dutoit
Ch. de la Prairie 1 1470 Estavayer-le-Lac T. 026 663 51 87 info@keller-dutoit.ch www.keller-dutoit.ch
ECHO29
Bâtir avec énergie
Enrico Baiutti SA Rte de Chésalles 54 Case postale 26 1723 Marly 1 T. 026 439 96 10 www.baiutti.ch
Steuer- und Unternehmensberatung Conseil fiscal d’entreprise, fiduciaire Stadelmann Treuhand AG, Edgar Stadelmann, dipl. Steuerexperte / Expert fiscal diplômé, Freiburg/ Fribourg Mitglied der T 026 510 20 20 | info@stadelmanntreuhand.ch | www.stadelmanntreuhand.ch
200 x 128 mm
«Un cadre rigoureux me stimule à repousser les limites de ma créativité.» Max Guderian, étudiant en design, HfG Karlsruhe
Les systèmes d’aménagement USM Haller fêtent leurs 50 ans. Découvrez la réflexion passionnante sur la modularité dans laquelle une génération montante de designers, d’artistes et d’architectes s’est lancée. Suivez l’avancement de leurs projets sur usm.com/project50
à votre service
www.usm.com
BULLE-026/912 16 70, EXPO-VUADENS www.dally.ch info@dally.ch
NOUVEAUX MEMBRES
LAURENT PAPAUX SÀRL BOUCHERIE TRAITEUR
QUALITÉ ET DIVERSITÉ AVANT TOUT Au magasin comme lors d’un service traiteur, Laurent Papaux privilégie les produits régionaux et artisanaux. Et la viande est spécialement sélectionnée auprès de producteurs fribourgeois.
Depuis le 1er juillet 2015, un vent nouveau souffle sur les boucheries Papaux. Et pour se différencier de l’enseigne Papaux SA, Laurent Papaux a créé sa propre entité sous le nom de Boucherie Traiteur Laurent Papaux Sàrl.
C'est le 1er juillet que Roland Papaux, actif dans la société depuis 1965, a passé le relais à son fils Laurent. Celui-ci, entouré du personnel existant, dirige le site de la route de la Gruyère 9 à Marly composé du magasin, du service traiteur ainsi que de l’unité de production. Riche d’une expérience dans les domaines de la boucherie et de la restauration, Laurent Papaux partage aujourd’hui son savoir-faire avec une vingtaine d’employés et trois apprentis. Le personnel qualifié est composé de bouchers et de vendeurs en boucherie-charcuterie ainsi que de cuisiniers.
Rte de la Gruyère 9 1723 Marly T. 026 436 11 14 traiteur@lpapaux.ch www.lpapaux.ch
Des produits variés et de qualité
Le principal objectif est d’offrir à ses clients une viande de premier choix. De plus, côté traiteur, le produit est mis en valeur par un service «orienté-client». En privé ou en entreprise, il est primordial pour Laurent Papaux de tenir un service haut de gamme. Enfin, l’apéritif dînatoire étant aujourd’hui très prisé, il faut relever une offre étoffée de verrines, amuse-bouches ou tout apéritif qui relève de l’ordinaire. En conclusion, qu’il s’agisse d’une fête de famille, d’un mariage ou d’une rencontre professionnelle, les menus sont façonnés pour répondre aux attentes de ses clients.
ECHO31
Home Stories pour l’hiver. Un cadeau pour chacun. « Home Stories pour l’hiver » raconte une histoire sur les cadeaux et sur le plaisir d’offrir. Sur la façon de se faire plaisir et de faire plaisir aux autres. Du 1er novembre 2015 au 31 janvier 2016, offrez-vous un Lounge Chair ou un Grand Repos, et vous pourrez choisir chez certains revendeurs Vitra un produit de la sélection Black Collection de Vitra.
Lounge Chair Design: Charles & Ray Eames, 1956 Mobilier design et architecture d’intérieur pour l’habitat, le bureau et la collectivité forme + confort sa, rue des Epouses, Fribourg tél. 026 322 77 07 info@formeplusconfort.ch, www.formeplusconfort.ch
www.vitra.com/winterstories
NOS MEMBRES
AUTOEXPERTS SERVICES SA FAIT «PEAU NEUVE» POUR SES 50 ANS En 1965, Philippe Magnenat crée le premier bureau d’experts en automobiles indépendants dans le canton de Fribourg. C’est en 2005 que Bernard Tinguely reprend le flambeau. Un demi-siècle à sillonner le Pays de Fribourg pour procéder à des expertises de tous types de véhicules, allant des automobiles, aux vélos et motos, en passant par des bateaux et des machines agricoles. Cinq décennies que toutes les compagnies d’assurances font confiance au bureau Autoexperts, tant pour sa neutralité que pour son professionnalisme (membre ASEAI). Les tribunaux et les particuliers font également appel à leur service. Son travail consiste à chiffrer et déterminer la nature des dommages suite à des sinistres, évaluer la valeur actuelle ou taxer des véhicules anciens.
Ch. de le Redoute 4 / CP 37 1701 Fribourg T. 026 407 76 60 info@autoexperts.ch www.autoexperts.ch
A cette occasion, le bureau Autoexperts Services SA est fier de présenter son nouveau logo.
INFOTEAM SA UN QUART DE SIECLE AVEC PRAGMATISME Infoteam est né le 1er mars 1990 avec l’idée de moderniser la commande de machines de production en s’appuyant sur les dernières avancées de l'informatique. Depuis 25 ans, Infoteam contribue au succès de ses clients en leur offrant des solutions pragmatiques qui réduisent leurs coûts et créent de la valeur ajoutée. L'esprit d'innovation des 50 collaborateurs se traduit par des solutions originales, efficaces et flexibles dans les domaines de compétences suivants: > l'informatique industrielle (l'automation, MES) > la gestion de la communication dans le domaine de l'énergie > le développement sur mesure (toute plate-forme) > l'infrastructure IT et le Cloud. Et Infoteam dans 25 ans? L’entreprise de Givisiez revendique d’ores et déjà que son expertise, son esprit d’initiative et son enthousiasme donneront naissance à de nombreuses nouvelles activités.
Naturally pragmatic ! Rte André Piller 19 1762 Givisiez T. 058 411 50 00 info@infoteam.ch www.infoteam.ch
ECHO33
NOS MEMBRES
FROMAGERIE MOLÉSON SA UN DEMI-SIECLE
La Fromagerie Moléson SA, entreprise familiale qui fête ses 50 ans en 2015, occupe une septantaine de collaborateurs. Installée à Orsonnens, elle fabrique du Gruyère AOP, du Vacherin Fribourgeois AOP ainsi que des produits de marque «Fromagerie Moléson SA». La Fromagerie Moléson SA transforme du lait qui provient des environs immédiats. Elle n’a pas l’ambition de faire des volumes comparables aux industriels: 7 millions et demi de kg, en grande partie du lait de vache, mais aussi du lait de chèvre et de brebis. Elle se concentre aussi sur les produits de niche dotés d’une forte identité, comme les yogourts au lait de brebis ou les tommes farcies. Avec ce positionnement, La Fromagerie Moléson SA entend se renforcer et offrir une rétribution équitable à tous les acteurs de la filière agricole liés à la production de lait.
Rte de Villarsel 30 1694 Orsonnens info@moleson-sa.ch www.moleson-sa.ch
La Chambre de commerce et d’industrie Fribourg vous souhaite de joyeuses fêtes et une excellente année 2016. Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons plein succès dans la réalisation de vos projets privés et professionnels. Die Handels- und Industriekammer Freiburg wünscht Ihnen frohe Festtage und ein ausgezeichnetes Jahr 2016. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Erfolg in der Umsetzung Ihrer privaten und beruflichen Ziele.
MANAGEMENT
ENREGISTREMENT DU TEMPS DE TRAVAIL NOUVELLES REGLES Un compromis Depuis plusieurs années, les partenaires sociaux cherchaient à assouplir l’obligation d’enregistrer le temps de travail. En effet, cette obligation ne correspond plus à la réalité quotidienne du travail pour certaines catégories de travailleurs. Les nouveaux articles 73a et 73b de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail entreront en vigueur au 1er janvier 2016 et remplaceront les directives émises par le SECO en 2014.
entre partenaires sociaux
Les nouvelles règles prévoient trois possibilités d’enregistrement du temps de travail pour les collaborateurs soumis à la loi sur le travail (LTr): PRINCIPE: OBLIGATION D’ENREGISTRER LE TEMPS DE TRAVAIL La LTr impose la documentation de la durée (quotidienne et hebdomadaire) du travail effectivement fourni ainsi que de ses coordonnées temporelles. L’horaire et la durée des pauses, d’une durée égale ou supérieure à une demi-heure, doivent également être notés. OPTION 1: RENONCIATION À L’ENREGISTREMENT Il est possible de renoncer complètement à l’enregistrement si les conditions suivantes sont remplies: 1. Les travailleurs disposent d’une grande autonomie dans leur travail et peuvent fixer eux-mêmes leurs horaires de travail pour au moins la moitié. Pour évaluer l’autonomie des travailleurs, il convient de prendre en compte l’environnement de travail dans son ensemble (par exemple les tâches, les responsabilités, les horaires bloqués, les réunions obligatoires, etc.). Le fait de bénéficier d’horaires de travail flexibles ne suffit pas à lui seul. Les cadres supérieurs ou les chefs de projet ont tendance à remplir cette première condition. 2. Le salaire annuel brut (salaire AVS, bonus compris) dépasse CHF 120'000.–. Ce montant est adapté proportionnellement pour les travailleurs à temps partiel. 3. Les partenaires sociaux ont conclu une convention collective de travail (CCT) qui prévoit la possibilité de renonciation à l’enregistrement pour certains travailleurs. Cette CCT doit prévoir des mesures particulières pour garantir la protection de la santé et assurer le respect de la durée du repos fixée par la loi. La CCT doit également instaurer un service interne chargé des questions relatives à la durée du travail. Les règles concernant l’enregistrement du temps de travail peuvent être introduites dans une CCT déjà existante, mais les partenaires sociaux ont aussi la possibilité de conclure une CCT portant uniquement sur ce point. 4. En plus de la CCT, l’employeur et le travailleur conviennent individuellement et par écrit la renonciation à l’enregistrement. Cet accord peut être révoqué tous les ans pour la fin de l’année par l’une des deux parties.
ECHO36
Der deutsche Text kann auf unserer Website heruntergeladen werden: www.ccif.ch/de > Dienste > Rechtsdienst
Martina Guillod T. 026 347 12 29 mguillod@ccif.ch www.ccif.ch
SERVICE JURIDIQUE
OPTION 2: ENREGISTREMENT SIMPLIFIÉ L’enregistrement peut être simplifié pour certains travailleurs. Dans ce cas, seule la durée quotidienne du travail ainsi que le début et la fin des plages de travail de nuit et du dimanche doivent être notés. L’enregistrement simplifié peut s’appliquer aux conditions suivantes: 1. Les travailleurs peuvent déterminer eux-mêmes leurs horaires de travail pour au moins un quart. Il s’agit dans la plupart des cas de cadres moyens ou de personnes exerçant des fonctions qui ne sont pas directement liées à la production ou la fourniture de prestations de l’entreprise. 2. La représentation des employés ou, à défaut, la majorité des employés, doit conclure un accord collectif avec l’employeur. Cet accord doit expliquer les mesures prises pour garantir le respect de la durée du travail et du repos et prévoir une procédure d’accompagnement paritaire pour la mise en œuvre de l’accord. Cette procédure doit garantir un échange périodique entre les travailleurs concernés et l’employeur afin d’ajuster l’accord en cas de besoin. L’ordonnance prévoit une exception pour les entreprises occupant moins de 50 collaborateurs. Celles-ci peuvent renoncer à l’accord collectif et conclure des accords individuels avec chaque collaborateur intéressé. Dans ce cas, l’entretien de fin d’année doit porter sur la question de la charge de travail. 3. L’employeur met à disposition un instrument approprié d’enregistrement du temps de travail pour les travailleurs désireux de documenter intégralement la durée du travail et les coordonnées temporelles malgré un accord. CONCLUSION Bien que cette nouvelle réglementation n’aille pas aussi loin que ce que les milieux patronaux auraient souhaité, elle constitue tout de même un assouplissement bienvenu. Il convient toutefois de relever que les principes définis dans la loi sur le travail en matière de temps de travail et de repos (interdiction de travail la nuit et le dimanche, respect des repos et des pauses, durée maximale de la journée et de la semaine de travail, etc.) continuent à s’appliquer.
ECHO37
PUBLIREPORTAGE
All IP va changer la Suisse – êtes-vous prêt? La téléphonie fixe est entrée dans une nouvelle ère. Pour profiter des avantages de la technologie IP, mieux vaut ne pas manquer le coche. Aujourd’hui, nous sommes à un tournant de l’histoire de la téléphonie fixe. En effet, la technologie IP remplace peu à peu la téléphonie fixe traditionnelle et pose de tout nouveaux jalons en matière de communication. Son credo est le suivant: communiquer de manière plus simple, plus efficace et plus flexible. Fin 2015, plus d’un million de clients Swisscom seront passés à la téléphonie basée sur IP. En ferez-vous partie? Une longueur d’avance Certes Swisscom prendra en charge la technologie de téléphonie fixe traditionnelle jusqu’à la fin 2017, mais il est avantageux d’opter dès maintenant pour l’IP. En effet, plus tôt vous ferez la migration, plus vous profiterez des avantages de la téléphonie IP tels que l’excellente qualité vocale, la possibilité de bloquer des numéros, l’affichage automatique du nom, sans oublier le forfait mensuel pour la téléphonie illimitée. Plus de flexibilité La téléphonie IP simplifie aussi les processus dans les entreprises. Vous pourrez ainsi réagir plus rapidement aux changements au niveau de la structure ou du personnel. Le téléphone fixe pourra par exemple être rapidement mis en service sur un nouveau site, et les numéros des collaborateurs pourront être ajoutés ou supprimés en toute simplicité sans avoir à poser de lignes téléphoniques proprement dites. Le lieu et l’appareil? Aucune importance! La communication gagne, elle aussi, nettement en flexibilité. Tout d’abord parce que dans une entreprise le nombre de conversations téléphoniques peut à présent être égal
au nombre de numéros de téléphone. La flexibilité s’explique également par le fait que le téléphone fixe n’est plus associé à un lieu précis, par exemple l’entreprise, ou à un appareil particulier tel que le téléphone sur le bureau. En effet, une application vous permet d’utiliser le numéro de téléphone fixe depuis un smartphone, une tablette ou un ordinateur portable et de décider quand et de quelle manière vous êtes joignable. Vous pouvez donc communiquer au bureau tout comme dans le train, au café en bas de chez vous ou à la maison sans aucune restriction. Vos clients, eux, continuent à pouvoir vous joindre au même numéro. Ne pas attendre pour sauter le pas En règle générale, l’infrastructure existante est compatible avec la technologie IP. De plus, on peut continuer à utiliser la plupart des modèles d’autocommutateur d’usagers (ACU). Le passage à l’IP est également l’occasion de «faire le ménage» et de transférer les anciennes installations vers un espace virtuel. Dans ce cas, la téléphonie et tous ses avantages sont assurés par un Cloud. Grâce à cette solution, vous n’avez plus de maintenance à effectuer et vous gagnez de la place au bureau. Dans le même temps, les risques liés à l’investissement et à la technologie baissent considérablement puisque le fournisseur prend tout en charge: l’exploitation, l’entretien et les mises à jour régulières. Les personnes qui s’informent dès aujourd’hui et mettent en place les mesures nécessaires n’ont pas de soucis à se faire quant au passage à l’IP et pourront pleinement profiter des possibilités offertes par cette technologie.
«Plus tôt vous ferez la migration, plus vous profiterez des avantages de la téléphonie IP.» Zoltan Balogh, Responsable régional PME, Région Fribourg
Cinq étapes vous séparent de l’univers IP > Déterminer les besoins Quelles sont les possibilités offertes aujourd’hui par votre infrastructure de communication et quels sont les besoins qu’elle devra satisfaire demain? > Choisir une offre IP Par exemple grâce au conseiller produit réseau fixe en ligne de Swisscom. > Choisir des produits/offres Sur le site Web de Swisscom, vous pouvez directement commander l’offre de votre choix ou convenir d’un entretien-conseil gratuit dans un centre PME proche de chez vous (www.swisscom.ch/centre-pme), par exemple à l’Avenue de la Gare à Fribourg. > Vérifier les applications spéciales Vérifiez quelles applications (par exemple téléphones d’ascenseurs, systèmes d’alarmes, surveillance à distance) sont reliées à la ligne téléphonique et demandez suffisamment à l’avance au fabricant en question si elles sont compatibles IP ou si elles fonctionnent déjà via IP. > S’informer Sur www.swisscom.ch/ip, vous trouverez de plus amples informations sur la technologie IP, le passage à All IP et les applications spéciales. Le Support PME se tient également à votre disposition au 0800 055 055.
SERVICES AUX ENTREPRISES
SWISSNESS NOUVEAU PROJET POUR 2017 La croix suisse… A l’avenir, la croix suisse pourra être utilisée pour les produits et services suisses. Rappelons qu’actuellement, la croix suisse ne peut pas figurer sur un produit pour en indiquer la provenance suisse.
aux produits suisses
Des casseroles arborant fièrement la croix suisse sont proposées lors d’une opération promotionnelle aux fidèles clients d’un grand détaillant suisse...le hic: elles sont fabriquées en Chine. Cela déclenche un long et intense processus législatif, avec les interventions en 2006 de deux parlementaires demandant une meilleure protection de la croix suisse et de l’indication de provenance «Suisse». Presque dix ans plus tard, le 2 septembre 2015, la nouvelle législation «Swissness» est sous toit. Le Conseil fédéral en a fixé l’entrée en vigueur au 1er janvier 2017. La réglementation prévoit des critères précis pour déterminer quand un produit ou un service est considéré comme suisse: > produit naturel (ex. pomme): il doit provenir entièrement de Suisse. Par exemple, le lieu de la récolte sera déterminant pour les produits végétaux; > denrée alimentaire (ex. biscuit): au moins 80% du poids des matières premières doivent être suisses (100% pour les produits laitiers) et l'étape de transformation qui confère au produit ses caractéristiques essentielles doit avoir lieu en Suisse; > produit industriel (ex. vélo): au moins 60% du coût de revient (inclus coûts de recherche et développement, coûts des matières et de fabrication) et l'étape de fabrication qui confère au produit ses caractéristiques essentielles doivent avoir lieu en Suisse; > service (ex. assurance): le siège et un réel site administratif doivent être en Suisse. De plus, les entreprises pourront également indiquer une étape spécifique de fabrication qui s’est déroulée en Suisse, par exemple «Swiss research».
Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle Agnès von Beust 3003 Berne T. 031 377 77 77 info@ipi.ch www.ipi.ch/swissness
Dans un monde globalisé, la provenance d’un produit ou d’un service est une information importante pour la clientèle, qui est prête à payer environ 20% de plus pour un produit suisse. En effet, la provenance suisse a une excellente réputation au niveau international, et il est important de préserver cette valeur. Les indications de provenance comme le «Swiss made» ne doivent pas être confondues avec l’origine douanière. Il s’agit de domaines juridiques distincts, ayant des objectifs et des règles différents.
ECHO39
1’000’000 kWh économisés par année à Gruyère Centre pée de la technologie de l’éjecteur, est une première mondiale.
Gruyère Centre
Les centres commerciaux sont connus pour être des bâtiments particulièrement énergivores. Pourtant, depuis sa dernière rénovation en 2013-2014, Gruyère Centre se démarque fièrement de cette réputation avec un bâtiment répondant aux normes Minergie et de nombreuses installations qui contribuent à économiser l’électricité. Construit en 1977, Gruyère Centre est l’un des premiers centres commerciaux de la ville de Bulle. Lors de sa rénovation, de nombreuses mesures ont été prises pour diminuer sa consommation d’énergie. Le chauffage, par exemple, a été raccordé au réseau à distance de Gruyère Energie. « Cette installation contribue non seulement à une réduction des rejets de CO2 occasionnés par la combustion du mazout, mais également à une réaffectation plus adéquate de certains locaux. Cette installation a libéré des espaces de plus de 100m2 abritant auparavant les anciennes citernes à mazout »,
précise David Menoud, chef de projet pour la rénovation du centre commercial. Un système de récupération de la chaleur sur le froid commercial permet de réutiliser cette énergie pour chauffer le bâtiment ainsi qu’une partie de l’eau chaude sanitaire. D’autre part, l’éclairage est entièrement équipé de LEDs et l’isolation de l’enveloppe du bâtiment a été entièrement assainie. Un projet pilote en 1ère mondiale : l’éjecteur
Vue d’ensemble de la production (booster CO2)
Depuis le début du mois de juillet 2013, la production frigorifique de la surface de vente de l’enseigne Migros est assurée par une installation CO2 transcritique. Cette nouvelle production frigorifique au CO2, équi-
TOUT SAVOIR SUR LES MEILLEURS MOYENS D’ÉCONOMISER
www.off-fr.ch
En utilisant le différentiel de pression présent dans le cycle frigorifique CO2 au travers de l’éjecteur, une augmentation de CO2 liquide à l’entrée des consommateurs est générée. De ce fait, les consommateurs de CO2 liquide sont partiellement noyés pour obtenir une augmentation de la puissance frigorifique en utilisant une plus grande partie de l’énergie latente de changement de phase du fluide.
Éjecteur
La production frigorifique au CO2 transcritique a une puissance totale de 150 kW. Ainsi, l’augmentation de l’efficacité réduit la consommation annuelle en énergie électrique de 45’000 kWh, ce qui représente un gain de 15% par rapport à une installation CO2 traditionnelle. La production frigorifique au CO2 transcritique combinée avec un éjecteur est considérée par les professionnels de la branche comme la technologie du futur pour le froid commercial et industriel. Fiche signalétique : Gruyère Centre • 24 commerces, restaurants et services • 24’700 m2 de surface • 114’900 m3 à chauffer • 1.4 mio kWh consommés annuellement en électricité
SERVICES AUX ENTREPRISES
BUSINESS2SCHOOL FAVORISE LES RELATIONS Intermédiaire Association à but non lucratif, Business to school (B2S) propose de mettre gratuitement en relation des entreprises avec des étudiant-e-s de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO). Interview de son secrétaire général Jonas Oesch.
gratuit entre les étudiants et les entreprises
POUVEZ-VOUS NOUS PRÉSENTER BRIÈVEMENT LE PROJET? L’association Business2School (B2S) a pour but de favoriser les relations entre les entreprises et les étudiant-e-s de la HES-SO. Les étudiant-e-s de cette Haute école doivent effectuer un projet de recherche à la fin de leurs études. Dans ce cadre, une entreprise a la possibilité de leur confier un sujet et d’encadrer leur projet. On peut citer l’analyse d’une nouvelle approche technologique, une étude de marché ou une optimisation de processus comme exemples. L’association est portée notamment par la HES-SO et la Chambre de commerce et d’industrie Fribourg. A QUEL GENRE D'ENTREPRISES EST-CE QU'IL SE DESTINE? B2S s’adresse à toute entreprise qui a des questions ouvertes, des recherches à effectuer, des projets à démarrer. Un travail d’étudiant-e peut lui donner des indications précieuses pour son futur développement. Et plus concrètement, certaines entreprises s'intéressent à proposer des sujets d'économie (RH, finance, droit, gestion et marketing) et d'informatique. Cela peut être une PME tout aussi bien qu’une start-up ou une entreprise internationale. Le projet n’étant pas rémunéré, la collaboration reste donc simple à mettre en place. QUELS ÉTUDIANTS SONT CONCERNÉS? Ce sont des étudiant-e-s en dernière année qui sont en train de recevoir leur diplôme de Bachelor ou Master à la HES-SO. Cette année, ce sont surtout des étudiant-e-s dans les domaines de l’économie et de l’informatique. CONCRÈTEMENT, CELA SE PASSE COMMENT? Une entreprise peut prendre contact avec nous sous info@b2s.ch. Ensemble, nous voyons si l’idée qu'elle propose est faisable dans le cadre d’un projet d’étudiant-e. Les coordonnées sont reliées aux étudiant-es qui prennent ensuite contact avec l’entreprise pour définir le sujet final. Ce processus se déroule entre octobre et février. Le projet débute normalement en avril ou mai et se termine dans le mois d’août avec un rapport écrit fourni à l’entreprise.
Centre St-Roch Av. des Sports 20 1400 Yverdon-les-Bains T. 024 557 75 72 info@b2s.ch www.b2s.ch Jonas Oesch, secrétaire général de B2S
ECHO41
SERVICES AUX ENTREPRISES
INNOSQUARE PREND SON ESSOR SUR BLUEFACTORY Une plateforme Le 26 octobre, la plateforme de technologie et d’innovation INNOSQUARE s’est constituée en association. Elle regroupe des centres de compétences dans les domaines des systèmes embarqués robustes et sûrs, des technologies de l’impression digitale et de la plasturgie. Elle abritera également trois clusters dès janvier 2016: Swiss Plastics Cluster, Cluster énergie & bâtiment et Cluster Food & Nutrition.
de centres de compétences et de clusters
OBJECTIFS INNOSQUARE a pour objectif de favoriser les partenariats public-privé afin de renforcer les capacités d’innovation de l’économie fribourgeoise et de donner aux entreprises accès à des ingénieurs talentueux et spécialisés dans les domaines concernés. NOUVEAUTÉS Les trois centres de compétences Rosas (Robust and Safe Systems Center Fribourg), Digital Printing et Plastics Innovation sont les grandes nouveautés d’INNOSQUARE. ROSAS symbolise bien l’ambition de la nouvelle plateforme, qui se fondera sur des collaborations de longue durée entre des entreprises de pointe et des instituts de recherche appliquée. C’est ainsi que trois leaders mondiaux de l’industrie, Johnson Electric International, Liebherr Machines Bulle et Meggitt Sensing Systems, ont décidé de s’associer à l’Institut des systèmes intelligents et sécurisés de la Haute école d’ingénierie et d’architecture de Fribourg (HEIA-FR). CÔTÉ ENTREPRISES Soutenu par le canton, le Grand Conseil a accordé un crédit de 2 millions pour l’équipement INNOSQUARE. Alain Berset, CEO de Polytype, présidera l’association. Selon lui, «Cette plateforme est une véritable interface entre les hautes écoles et les entreprises. Elle présente une particularité: des ingénieurs des entreprises impliquées dans les centres de compétences travailleront sur place, en partenariat direct avec les chercheurs de la haute école. On pourra constituer des teams de recherche performants, capables de relever les défis technologiques. Le partenariat à long terme sera aussi un atout indéniable pour la réalisation de grands projets. INNOSQUARE permettra de développer les talents d’ingénieurs très spécialisés pour les entreprises fribourgeoises.» INNOSQUARE se mettra également à disposition de toutes les entreprises du canton qui veulent avoir accès aux technologies de pointe dans les domaines retenus. La plateforme travaillera à la mise en réseau des entreprises, pour favoriser les coopérations. Son laboratoire de prototypage, test et validation leur sera aussi accessible.
Passage du Cardinal 1 1700 Fribourg T. 026 426 13 50 info@innosquare.com www.innosquare.com Comité INNOSQUARE
ECHO43
EVENTS
MANIFESTATIONS DIVERSES JANVIER – MARS 2016
Extrait de l’agenda des manifestations sur Internet www.ccif.ch
19 janvier > Conférence «5 à 7», Timeout plutôt que burnout Nuithonie Renseignements: HR Fribourg T. 026 347 12 38 – www.hr-fribourg.ch
4 février > Visite de Nestlé Nespresso SA Romont Renseignements: Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) T. 026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch
Impressum
16 février > Conférence «5 à 7», L'Elevator pitch Nuithonie Renseignements: HR Fribourg T. 026 347 12 38 – www.hr-fribourg.ch
3 mars > Rencontre GIF-VFI Renseignements: Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) T. 026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch
18 février > Assemblée générale CEES BCF Renseignements: Club Environnement Energie Sécurité (CEES) T. 026 347 12 38 – www.cees.ch Lire en page 50
Editeur: Chambre de commerce et d’industrie Fribourg (CCIF) – Rte du Jura 37 B – CP 304 – 1701 Fribourg – www.ccif.ch Responsable d’édition: Alexandra Macheret – amacheret@ccif.ch Graphisme, layout et couverture: ACTALIS SA – Granges-Paccot – info@actalis.ch Impression: Imprimerie MTL SA – Villars-sur-Glâne – imprimerie@mtlsa.ch – Tirage: 1’700 exemplaires Publicité: media f sa – T. 026 426 42 42 – info@media-f.ch Abonnement ECHO: CHF 100.– 6 numéros (TVA 2.5% comprise) – CCIF – Isabelle Mouret – T. 026 347 12 28 – imouret@ccif.ch
ECHO44
CALENDRIER
MANIFESTATIONS CCIF JANVIER – FEVRIER 2016 18 janvier > Formation export «Certificats d’origine et Carnets ATA»
2 février > Formation juridique «Introduction au droit du travail»
17 février > Petit-déjeuner juridique «Résolution amiable des conflits»
CCIF
CCIF
CCIF
Renseignements: Veruska Roulin T. 026 347 12 31 – vroulin@ccif.ch
Renseignements: Martina Guillod T. 026 347 12 29 – mguillod@ccif.ch
Renseignements: Martina Guillod T. 026 347 12 29 – mguillod@ccif.ch
26 janvier > Conférence proposée par Bouverat Consulting «Le pouvoir des émotions dans le succès de votre entreprise»
3 février > Conférence proposée par CDI Conseils et Développements Informatiques SA et Molliet Lauper Electricité et Télécom SA
24 février > Formation TPEPME «Réseautage efficace, module 2: construire développer ses compétences de networker & valoriser sa participation aux événements»
CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch Lire en page 47
27 janvier > Formation TPEPME «Réseautage efficace, module 1: cibler, comprendre le réseautage et définir son portefeuille idéal» CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch
CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch Lire en page 49
CCIF
15 février > Formation export «Douanes: origines préférentielles»
25 février > Conférence proposée par Topnet SA et UCB Farchim SA – «Hygiène des bâtiments et solution de facility services»
CCIF
Renseignements: Veruska Roulin T. 026 347 12 31 – vroulin@ccif.ch
1er février > First Monday Lunch
16 février > Juristisches Seminar «Das Ende des Arbeitsvertrags»
CCIF
Löwenberg, Murten
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch
Auskünfte: Martina Guillod T. 026 347 12 29 – mguillod@ccif.ch
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch
CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch
PARTENAIRES CCIF 2015 / PARTNER DER HIKF 2015 PARTENAIRE PRINCIPAL HAUPTPARTNER
PARTENAIRES PARTNER
SPONSORS SPONSOREN
ECHO45
Fiduciaire
Conseil Audit
UNE RELATION DURABLE Proximité et expertise, source de plus-value Plus d’informations auprès de nos spécialistes: BDO SA Route des Arsenaux 9 1700 Fribourg Tél. 026 435 33 33 www.bdo.ch
PROCHAINEMENT
INTELLIGENCE ÉMOTIONNELLE LE SUCCES DE VOTRE ENTREPRISE Mardi 26 janvier 2016 La société fribourgeoise Bouverat Consulting, active dans le conseil en Leadership et en Stratégie, a le plaisir de vous convier à une conférence portant sur le thème «Le pouvoir des émotions dans le succès de votre entreprise».
De 17h à 19h Lieu: CCIF (Rte du Jura 37 B à Fribourg)
L’intelligence émotionnelle occupe une place primordiale au travail, notamment lorsqu’il s’agit de mener un individu ou une équipe, de gérer des conflits, de dissoudre des tensions ou tout simplement de motiver autrui. De tels comportements ont un impact sur l’efficacité, améliorent le climat de l’entreprise et augmentent la satisfaction du client.
Inscription obligatoire jusqu’au 19 janvier 2016 sur www.ccif.ch (Rechercher sous «Réseautage/ Agenda événements»)
LE POUVOIR DES ÉMOTIONS DANS LE SUCCÈS DE VOTRE ENTREPRISE Cette conférence a pour but de saisir l’importance de l’intelligence émotionnelle dans le contexte professionnel et d’apprendre concrètement comment l’évaluer. La société Nantys SA, partenaire de Bouverat Consulting, propose un instrument innovant qui détecte scientifiquement les principales composantes de l’intelligence émotionnelle.
Information: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 graboud@ccif.ch
La recherche a démontré un lien étroit entre une gestion efficace des émotions et une satisfaction professionnelle plus élevée, une diminution des comportements conflictuels et une hausse de la légitimité du dirigeant. En conclusion, Nantys SA présentera un exemple concret pour lequel l’intelligence émotionnelle a été déterminante dans la réussite de l’entreprise.
Av. de la Gare 6 1700 Fribourg T. 026 323 20 20 info@boraco.ch www.boraco.ch
ECHO47
1635 La Tour-de-Trême www.morand-vins.ch Ouverte du lundi a.m. au samedi matin
ECHO 2 016 DATES DE PARUTION
22 février > 20 avril > 20 juin > 25 août > 24 octobre > 5 décembre en 1’700 exemplaires
ANNONCES
Format en mm
Membres CCIF
Non-membres
¹⁄¹ page
200 x 260
CHF 1’090.–
CHF 1’350.–
½ page
200 x 128 ou 98 x 260
CHF 650.–
CHF 830.–
¼ page
200 x 62 ou 98 x 128
CHF 400.–
CHF 520.–
2 et 3 de couverture
200 x 260
CHF 1’250.–
CHF 1’530.–
e
e
Rabais de répétition (pour ordres fermes) 2x = 3%, 3x = 5%, 6x = 10% (changement de texte autorisé si matériel plein).
PUBLIREPORTAGES
Format en mm
Membres CCIF
Non-membres
1 page
180 x 230
CHF 1’090.–
CHF 1’350.–
2 pages
390 x 230
CHF 1’790.–
CHF 2’050.–
Abonnement ECHO > CHF 100.– > 6 numéros (TVA 2.5% comprise) > CCIF > Isabelle Mouret T. 026 347 12 28 > imouret@ccif.ch
Informations media f sa > Bd de Pérolles 38 > Case postale 221 > 1705 Fribourg > T. 026 426 42 42 > info@media-f.ch
PROCHAINEMENT
TÉLÉPHONIE ET INFORMATIQUE TOUT SUR VOTRE RESEAU Mardi 3 février 2016 La révolution annoncée depuis plus de 20 ans dans le domaine de la téléphonie a lieu en ce moment même dans vos entreprises. Dès lors société cdi – conseils et développements informatiques SA à Fribourg vous convie à une conférence portant sur le thème «Convergence entre téléphonie et informatique», pour en savoir plus.
cdi vous enseignera des solutions qui vous assurent la souplesse et la mobilité dont vous avez besoin pour gérer vos affaires tout en vous redonnant la maîtrise de vos appels. La gestion de votre état de présence, la messagerie unifiée ne seront désormais plus des chimères mais des outils simples d’emploi qui vous permettent de rester atteignable en tout temps et en tout lieu selon les critères que vous définissez et ce à partir du terminal de votre choix. Nous parlerons non seulement des changements annoncés par les opérateurs à l’horizon 2017 qui constituent finalement un épiphénomène mais aussi de la convergence de la voix et des données sur un seul média de communication: votre réseau informatique.
De 17h à 19h Lieu: CCIF (Rte du Jura 37 B à Fribourg) Inscription obligatoire jusqu’au 27 janvier 2016 sur www.ccif.ch (Rechercher sous «Réseautage/ Agenda événements»)
Information: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 graboud@ccif.ch
LES NOUVEAUTÉS Tout changement apporte bien entendu son lot de nouveaux défis à relever. Vous y gagnerez en contrepartie largement en simplicité dans la gestion de votre infrastructure et pourrez ainsi vous concentrer uniquement sur le développement de vos affaires. La convergence voix et données offre une souplesse sans précédent dans le flux de vos communications en vous assurant une sécurité, une disponibilité et une gestion des coûts optimale. LA CONFÉRENCE Les solutions techniques existent et sont éprouvées, les constructeurs innovent et offrent maintenant des outils adaptés aux besoins des PME. Les opérateurs proposeront des solutions pour garantir une qualité de communication idéale. Etes-vous prêts ainsi que votre service informatique à mettre en place les briques nécessaires au bon fonctionnement de votre nouvelle téléphonie?
Rte de Villars 37 1700 Fribourg T. 026 422 00 20 info@cdi.ch www.cdi.ch
Rte de Villars-Vert 2 1752 Villars-sur-Glâne T. 026 409 74 09 info@molliet-lauper.ch www.molliet-lauper.ch
ECHO49
PROCHAINEMENT
CEES CLUB ENVIRONNEMENT ENERGIE SECURITE Jeudi 18 février 2015 A la suite de son Assemblée générale du 18 février 2016, le Club Environnement Energie Sécurité (CEES) et, plus précisément la Commission Sécurité du CEES, organise une conférence à 17h30 traitant du sujet ô combien actuel et sensible de la «Sécurité informatique». Invitation ouverte à tous sur inscription.
Entre autre intervenant, le CEES (association domiciliée à la CCIF), donnera la parole à Stéphane Koch, spécialiste renommé dans la gestion stratégique de l'information, qui saura, par son exposé et ses propos avertis, transmettre à l'audience des informations et des conseils de circonstance. En deuxième partie, la Police de sureté traitera l’aspect plus pratique de la cybercriminalité et des moyens de réponses pour les PME et citoyens. A cet événement sera également donnée une orientation aux questions suivantes: > quels subterfuges utilisent les cybercriminels pour obtenir de l’information? > quelles sont les techniques qui apparaissent actuellement afin de contrecarrer la cybercriminalité? > quelle est l’utilité des annonces faites à «La Centrale d'enregistrement et d'analyse pour la sûreté de l'information MELANI» ainsi qu’au «Service de coordination de la lutte contre la criminalité sur Internet (SCOCI)»? Au terme de la conférence, une partie apéritive permettra aux participants de se rencontrer et d'échanger leurs expériences. LE CLUB ENVIRONNEMENT ENERGIE SÉCURITÉ (CEES) Dans le domaine de l'environnement, de l'énergie et de la sécurité, le CEES apporte des conseils et des orientations permettant une approche plus sensible vers un développement durable. Il propose des solutions adéquates et innovatrices aux problèmes liés à la gestion des ressources naturelles, à l’utilisation optimale de l’énergie et à la maîtrise des aspects sécuritaires. Son but est d’offrir à ses membres de nouvelles possibilités de croissance et de mettre à leur disposition les expériences pratiques acquises au fil des ans sur l’ensemble des 3 domaines d’activité, leur offrant ainsi un avantage concurrentiel direct.
ECHO50
A 17h30 Lieu: Banque Cantonale de Fribourg (Safe Gallery) Information et inscription: Sandra Leuthold T. 026 347 12 38 info@cees.ch www.cees.ch
«Je vois une Suisse où la compétitivité ne sera pas une question de temps ou d’espace.» Avec All IP, Swisscom prévoit de passer à un réseau commun basé sur IP d’ici à fin 2017. La technologie IP innovante permet à Swisscom de contribuer à la compétitivité de ses clients et à celle de l’ensemble du site économique suisse. Pour s’informer: swisscom.ch/ip Bienvenue au pays de tous les possibles.
« P»
Votre imprimeur
Route du Petit-Moncor 12 | 1752 Villars-sur-Glâne +41 (0)26 401 13 13 | imprimerie@mtlsa.ch | www.mtlsa.ch