ECHO LE MAGAZINE DE L’ECONOMIE FRIBOURGEOISE DAS FREIBURGER WIRTSCHAFTSMAGAZIN
DOSSIER SPÉCIAL SPEZIALDOSSIER
Enquête / Umfrage
NO 3 JUIN 2015
Économie de la Singine Wirtschaft im Sensebezirk
Venez découvrir
de
nos meubles
jardin!
Aménagement de bureaux Mobilier d’intérieur Meubles de jardin Ebénisterie
Tafers / Fribourg www.bise.ch
SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS
EDITO THEMA 06 ÖKO Entwicklung des BIP 09 MOT DU PRÉSIDENT 10 SPEZIALDOSSIER Umfrage: einfach senslerisch 18 ENQUÊTE Les administrations 21 EN BREF
CCIF|HIKF 22 NOUVEAUX MEMBRES 25 NOS MEMBRES 29 PRESTATIONS
MANAGEMENT 30 RECHTSDIENST 33 SERVICES AUX ENTREPRISES
EVENTS 42 CALENDRIER 45 PROCHAINEMENT
dito
Une histoire de pont
Certains entrepreneurs singinois l’ont relevé dans leurs commentaires à l’occasion de l’enquête que la CCIF a effectuée sur l’économie de ce district: depuis quelques mois, il y a un nouveau pont entre les deux rives de la Sarine. Celui de la Poya… Cet ouvrage est censé résoudre les problèmes de circulation autour de la cathédrale. Il est aussi voulu pour régler les problèmes de mobilité entre la Singine et l’agglomération de Fribourg. Précisément, la mobilité dans le district alémanique, au niveau des infrastructures routières comme à propos des 10’000 pendulaires qui vont chaque jour travailler à Berne, est un thème qui a mobilisé les patrons singinois interrogés par la CCIF. D’autant plus que ces derniers aiment leur district: 85% d’entre eux y habitent. C’est une proportion plus élevée que dans d’autres districts. C’est aussi en Singine qu’ils font leurs affaires. Pour autant, et même si l’économie singinoise est très orientée sur son propre marché, elle ne vit pas en autarcie. Elle reste ouverte sur le canton, mais elle a besoin que celui-ci crée d’autres ponts que celui de la Poya pour lui montrer qu’elle en fait effectivement partie. Cette enquête a montré en effet qu’il y a un certain désamour avec le canton, plus précisément avec les Autorités qui, selon les patrons singinois, en feraient plus pour les districts du sud. Pour restaurer une confiance qui chancelle parfois, pourquoi Fribourg n’investirait-il pas plus dans la mobilité singinoise? Pourquoi pas des sorties d’autoroute mieux aménagées, un réseau secondaire mieux entretenu? Pourquoi ne pas aussi faire de la Singine un autre terrain d’innovation dans le canton en matière de nouvelles technologies? Les entreprises y sont parfois très jeunes, avides d’innovation. Avides, par exemple, de fibre optique. Cette technologie pourrait, elle aussi, franchir la Sarine, mais dans l’autre sens, pour venir mieux relier les entreprises et les ménages. Et surtout, pour contribuer à y développer le vivier d’entreprises de technologies de la communication qui y sont déjà bien implantées.
ECHO04
Die Geschichte einer Brücke
Einige Unternehmer aus dem Sensebezirk haben in ihren Bemerkungen anlässlich der durch die HIKF zur Wirtschaft dieses Bezirks durchgeführten Erhebung einen wichtigen Punkt angesprochen: Seit einigen Monaten verbindet eine neue Brücke die beiden Ufer der Saane. Die Poyabrücke… Ein Projekt, das die Verkehrsprobleme rund um die Kathedrale lösen soll. Auch die Mobilitätsprobleme zwischen dem Sensebezirk und der Agglomeration Freiburg sollen durch diese Brücke entschärft werden. Genauer gesagt geht es um die Mobilität im Sensebezirk, also die Strasseninfrastruktur wie auch um die 10’000 Pendler, die täglich zur Arbeit nach Bern fahren. Dies sind Themen, die auch die durch die HIKF befragten Sensler Geschäftsleute bewegen. Um so mehr, da sie ihren Bezirk lieben: 85% von ihnen leben dort. Dieser Anteil ist höher als in anderen Bezirken. Und hier im Sensebezirk gehen sie auch ihren Geschäften nach. Dennoch ist die Wirtschaft im Sensebezirk keineswegs isoliert, obwohl sie stark auf den eigenen Markt ausgerichtet ist.
éd
Sie steht dem Kanton offen gegenüber, ist jedoch darauf angewiesen, dass dieser zusätzlich zur Poyabrücke mit weiteren Brücken für eine bessere Anbindung sorgt. Die Erhebung hat aber auch gezeigt, dass insbesondere gegenüber den Behörden des Kantons gewisse Vorbehalte bestehen, da diese laut den Sensler Geschäftsleuten mehr für die Bezirke im Süden tun. Weshalb investiert Freiburg nicht mehr in die Mobilität des Sensebezirks, um das bisweilen nachlassende Vertrauen zu stärken? Weshalb keine besser eingerichteten Autobahnausfahrten oder ein besser gepflegtes Netz von Ausweichstrassen? Weshalb sollte der Sensebezirk zudem nicht zu einem weiteren Innovationsschwerpunkt für neue Technologien innerhalb des Kantons werden? Viele der ansässigen Unternehmen sind sehr jung und innovationsstark. Ein Beispiel ist die Glasfasertechnik. Auch diese Technologie könnte die Ufer der Saane verbinden und die Unternehmen und Haushalte auf eine weitere Art zusammenbringen. Und insbesondere kann sie dazu beitragen, die hier bereits vorhandene, auf Kommunikationstechnologien ausgerichtete Unternehmenslandschaft weiter zu entwickeln.
ALAIN RIEDO Directeur/ Direktor
ECHO05
THEMA
FREIBURGER WIRTSCHAFT ENTWICKLUNG DES BIP
Das Institut Créa für angewandte Volkswirtschaft der Universität Lausanne berechnet für 2014 ein um 1,7% gestiegenes BIP im Kanton Freiburg.
Steigerung um 1,7%
Das Wirtschaftswachstum liegt damit über dem Wert von 2013 (+1,4%) und kann gegenüber 2012 (+0,7%) weiter deutlich zulegen. In absoluten Zahlen stieg die Wertschöpfung im vergangenen Jahr auf CHF 1,7 Milliarden, das sind rund 56’000 Franken pro Einwohner.
Das abgelaufene Jahr stand für alle Branchen des sekundären Sektors, der die Basis des Freiburger Wirtschaftswachstums bildet, im Zeichen einer deutlich gestiegenen Wertschöpfung. Besonders dynamisch entwickelten sich die Metallerzeugung und metallverarbeitende Industrie (+6,5%), die Nahrungsmittelindustrie (+4,9%) sowie der Maschinen- und Anlagenbau (+4,1%). Insgesamt und trotz eines seit zwei Jahren nachlassenden demografischen Wachstums bleibt das BIP-Wachstum des Kantons jedoch zu schwach für eine für den Kanton langfristig positive Wirkung.
BIP- UND BEVÖLKERUNGSENTWICKLUNG DES KANTONS Quelle: Créa / Sstat
3,5
3,5
2,5
2,5
1,5
1,5
BIP 0,5
0,5
-0,5
-0,5
BEVÖLKERUNG BIP–TREND DEMOGRAPHISCHER TREND
-1,5
-1,5
-2,5
-2,5 2008
ECHO06
2009
2010
2011
2012
2013
2014
WECHSELKURS EUR-CHF Quelle: SNB
ÖKO
1.5 1.4 1.3 1.2 1.1
Die Zahlen grafisch dargestellt!
2010
2011
2012
2013
2014
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
FEB
AUGUST
AUGUST
FEB
1
2015
GESCHÄFTSKLIMA IN DER INDUSTRIE Quelle: OF / FR-SStat 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
FFR
-35
2013
2014
APRIL
FEBRUAR
DEZEMBER
OKTOBER
AUGUST
JUNI
APRIL
FEBRUAR
DEZEMBER
OKTOBER
AUGUST
JUNI
APRIL
FEBRUAR
CH
2015
ENTWICKLUNG DER ARBEITSLOSENQUOTE Quelle: SECO 3,5
3
2,5
FFR CH
2012
2013
2014
MAI
MÄRZ
JANUAR
SEPTEMBER
NOVEMBER
JULI
MAI
MÄRZ
JANUAR
SEPTEMBER
NOVEMBER
JULI
MAI
MÄRZ
JANUAR
SEPTEMBER
NOVEMBER
JULI
MAI
MÄRZ
JANUAR
NOVEMBER
2
2015
NEUWAGENZULASSUNGEN IM KANTON FREIBURG Quelle: FR-SStat 40% 20% 0% -20%
FFR
-40%
2012
2013
2014
JANUAR
JULI
JANUAR
JULI
JANUAR
JULI
MÄRZ
CH
ECHO07 2015
Un accueil professionnel, simple et attractif dans un environnement agréable. Une salle de conférence de 140 places équipée des dernières technologies, pouvant accueillir aussi bien des conférences que des concerts, un salon de réunions de travail disposant de 12 places dans un cadre luxueux, une offre de restauration de haute qualité ainsi qu’une grande accessibilité sont quelques-unes des prestations offertes par le Marin Business Center. Partenaire
www.marinbusinesscenter.ch
Route des Perveuils 2
2074 Marin-Epagnier
058 574 84 85
MOT DU PRÉSIDENT
POUR FREINER LA CHUTE Œuvrer à rétablir une certaine sécurité… Depuis le 15 janvier, quand la BNS a supprimé le taux plancher du franc, le franc est devenu le cauchemar des entrepreneurs. Cinq mois plus tard, face à l’intransigeance de la BNS, l’inquiétude des entrepreneurs fribourgeois ne faiblit pas. L’incertitude ambiante générale est une nouvelle couche qui s’est rajoutée au matelas de leurs problèmes. Or, tous les sondages le montrent: l’orage gronde!
La CCIF doit donc relayer énergiquement les doléances de ses membres. Outre les actions qu’elle continue à prôner sur le manque de terrains industriels, un taux fiscal rédhibitoire, l’amélioration de la mobilité ou une formation adaptée au contexte économique, elle va s’engager avec une task force spécifique dans de nouveaux combats. D’une manière générale, il s’agit d’œuvrer à rétablir une certaine sécurité de planification et de faire en sorte qu’un moratoire sur les réglementations soit introduit. De fait, comme pour les impôts, «trop de règles tue les règles!». Et, comme l’ont montré les résultats de la dernière enquête des chambres de commerce latines sur les rapports avec les administrations cantonales, il faut aussi absolument simplifier les processus administratifs en place. DEN ABSCHWUNG BREMSEN Seit der Freigabe des FrankenWechselkurses am 15. Januar durch die SNB ist unsere Währung zum Albtraum der Unternehmen geworden. Angesichts der Unnachgiebigkeit der SNB hat die Besorgnis der Freiburger Unternehmer auch fünf Monate später keineswegs nachgelassen. Die allgemeine Unsicherheit ist eine weitere Belastung, die zu allen übrigen Problemen hinzukommt. Die Umfragen zeigen es deutlich: Es rumort in unseren Unternehmen!
Die Aufgabe der HIKF muss es daher sein, die Beschwerden ihrer Mitglieder energisch zu vertreten. Neben den Massnahmen, die wir hinsichtlich des Mangels an Industrieflächen, der inakzeptablen Steuerlast, einer Verbesserung der Mobilität oder einer an das wirt-
schaftliche Umfeld angepassten Ausbildung anmahnen, werden wir uns mit einer speziellen Taskforce auch diesen neuen Herausforderungen stellen. Allgemein gesagt arbeiten wir auf die Wiederherstellung einer gewissen Planungssicherheit hin und wollen eine Aussetzung neuer Vorschriften erreichen. Wie im Bereich der Steuern gilt auch hier: Zu viele Regelungen sind kontraproduktiv! Wie die Ergebnisse der letzten Umfrage der Handelskammern aus der Westschweiz und dem Tessin hinsichtlich der Beziehungen zu den Kantonsverwaltungen zeigen, müssen die geltenden Verwaltungsprozesse unbedingt vereinfacht werden.
Pour avancer dans le dossier qui nous intéresse, la CCIF fait les propositions suivantes: > à court terme, réviser les procédés de commandes publiques, réactiver un fonds de relance, favoriser les soustraitants locaux et, bien sûr, concrétiser immédiatement les nouveaux taux de la fiscalité des entreprises. > à moyen terme, il s’agit de stimuler la recherche, le développement, l’innovation et, pour financer le tout, le cautionnement. > à plus long terme, de nouveaux instruments de soutien à l’innovation et à la R&D ainsi qu’une fiscalité durable doivent être implémentés.
Anbieter müssen bevorzugt werden und natürlich müssen die neuen Unternehmenssteuersätze sofort umgesetzt werden. Mittelfristig geht es um Anreize für Forschung, Entwicklung und Innovationen und zu deren Finanzierung um die Verbesserung der Bürgschaftsleistungen. Längerfristig müssen neue Instrumente der Innovations- und F&E-Förderung sowie ein nachhaltiges Steuerrecht eingeführt werden. René Jenny
Um unsere Agenda voranzutreiben, macht die HIKF folgende Vorschläge: Kurzfristig müssen die Vorgehensweisen bei der öffentlichen Auftragsvergabe überarbeitet werden, es muss wieder einen Konjunkturfonds geben, lokale
ECHO09
SPEZIALDOSSIER
UMFRAGE EINFACH SENSLERISCH Sense: Die Wirtschaft des Freiburger Sensebezirks, mit der sich die HIKF befasst hat, ist vielfältiger als gemeinhin angenommen. Allerdings bleibt sie stark regional geprägt.
Der Sensebezirk ist der vorletzte Freiburger Bezirk, den die HIKF in Zusammenarbeit mit dem Oberamt in Tafers untersucht hat. Die Ergebnisse wurden den Sensler Unternehmern am 4. Mai dieses Jahres an einer Konferenz in Düdingen vorgestellt und zeigen eine um zahlreiche kleine und mittelgrosse Unternehmen herum strukturierte Wirtschaft, die vornehmlich ihre lokalen und regionalen Märkte bedient.
eine strukturierte Wirtschaft mit lokal und regional verankerten KMU
Wie in den anderen Bezirken des Kantons, stützt sich auch die Wirtschaft im Sensebezirk im Wesentlichen auf kleine Unternehmen. 80% dieser Unternehmen beschäftigen weniger als 20 Mitarbeitende und fast ebenso viele (76%) realisieren einen Jahresumsatz unter CHF 5 Millionen. Nur zwischen 1% und 3% der Unternehmen im Sensebezirk sind «gross», haben also mehr als 100 Mitarbeitende und einen Umsatz über CHF 100 Millionen. Anders als dies aber in anderen Bezirken festzustellen ist, haben die Sensler keine Vorbehalte gegen diese grossen Unternehmen. Aus Sicht der befragten Unternehmer beleben sie die lokale Wirtschaft und sorgen für mehr Dynamik in den Unternehmen. Auch weil sie Fachkräfte anlocken, sind sie eine echte Chance für die lokale Wirtschaftsstruktur. Die Wirtschaft des Sensebezirks zeigt sich vor allem auf die lokalen und regionalen Märkte ausgerichtet. Nur 23% der befragten Unternehmen exportieren. Bei nur knapp zwei von zehn dieser Unternehmen machen die Exportumsätze mehr als 85% ihrer Gesamtumsätze aus. Die übrigen liefern ihre Produkte und Dienstleistungen vornehmlich in den Bezirk, dann in den Kanton und schliesslich in die Schweiz. Wie lässt sich diese geringe Attraktivität der externen Märkte erklären? Eine Erklärung könnte die in diesem Bezirk anzutreffende Branchenstruktur sein. Von den hier ansässigen Unternehmen sind nur zwei von zehn im exportstarken sekundären Industriesektor tätig. Demgegenüber sind der Bausektor und der tertiäre Dienstleistungssektor, also Branchen, die im Wesentlichen den rein kantonalen, regionalen und lokalen Markt bedienen, wesentlich stärker vertreten. Dies erklärt vielleicht auch, weshalb der Geschäftsgang in diesem Bezirk nach wie vor gut ist. Im vergangenen März und April, als die Umfrage durchgeführt wurde, schätzten sieben bis acht von zehn befragten Unternehmen ihre geschäftliche Situation trotz der bereits erfolgten Aufhebung der Wechselkursgrenze durch die SNB als gut bis zufriedenstellend ein. Diese Einschätzung galt auch für die sechs kommenden Monate. Das bedeutet natürlich nicht, dass die Erwartungen für 2015 uneingeschränkt posi-
ECHO10
Nehmen Sie an der Diskussion auf
tiv sind: Nur 4% der befragten Unternehmen erwarten für das laufende Jahr aussergewöhnlich hohe Gewinne. 2014 waren es noch 9%. Ähnlich wie bei den meisten Unternehmen im Rest des Kantons ist die Erosion der Margen auch im Sensebezirk ein Problem. Und zwar zweifellos das wichtigste! Die zweitgrösste Sorge der Sensler Unternehmen ist der immer härtere Wettbewerb, der auf die Margen drückt... Diese beiden Probleme sind weit bedeutender als der Wechselkurs des Franken, der es nur auf den sechsten Platz der wichtigsten Sorgen schafft. Andernorts im Kanton, das zeigen beispielsweise die Umfragen des Freiburger Wirtschaftsmonitorings, ist das Bild differenzierter... Ein anderer interessanter Aspekt im Sensebezirk ist der Arbeitsmarkt. Sechs von zehn Unternehmen finden die gewünschten Mitarbeitenden direkt vor Ort. Wo dies nicht der Fall ist, werden sie zunächst in Richtung des Kantons Bern aktiv, bevor sie im Kanton Freiburg nach Mitarbeitenden suchen. Ein Grund hierfür ist sicherlich die Sprache. Unternehmen, die im Übrigen Mitarbeitende im Ausland suchen, tun dies vor allem in Deutschland und dann in den östlichen Ländern, in denen die deutsche Sprache weniger Probleme bereitet als in Frankreich... Die Sensler Unternehmen fühlen sich im Allgemeinen wohl in ihrem Bezirk. Die Lebensqualität, die Nähe zur Stadt Bern,
aber auch zum Kantonshauptort, sind Pluspunkte, die hier sofort in den Sinn kommen. Die demografische Dynamik sehen sie nicht als Wettbewerbsvorteil, halten sie aber auch nicht für unbedingt verbesserungswürdig. Das mangelnde Grundstücksangebot hingegen ist ein Nachteil, der schnell beseitigt werden müsste. Ausserdem ist ein Unbehagen gegenüber der grossen Zahl der Pendler zu spüren, die 75% der befragten Unternehmen als echtes wirtschaftliches Problem ansehen... Ein weiteres Thema der Umfrage waren die Verkehrsinfrastrukturen. Es überrascht nicht, dass der Bezirk und seine Unternehmen von der Autobahn A12 profitieren konnten. Fast fünf von zehn Unternehmen sind der Ansicht, diese Verkehrsachse habe die Mobilität im Allgemeinen verbessert. Es herrscht aber ebenso die einhellige Meinung, dass es nicht ausreichend Autobahnausfahrten gebe, dass es an Umgehungsstrassen mangele und dass es zu wenige sekundäre Verkehrsachsen gebe. Drei Punkte, in denen sich der Kanton noch verbessern kann... Dies erklärt zweifellos auch, weshalb die Beziehungen zum Kanton unter den Punkten, die verbessert werden müssen, an zweiter Stelle auftauchen.
WO LIEGEN DIE VORTEILE DES UNTERNEHMENSSTANDORTS « SENSEBEZIRK » ? 0%
LEBENSQUALITÄT
53.4%
NÄHE ZUR STADT BERN
52.7%
NÄHE ZUR STADT FREIBURG
49.2%
GEOGRAFISCHE LAGE
34.1%
GENUG VERKEHRSINFRASTRUKTUREN
32.6%
QUALIFIZIERTE ARBEITSKRÄFTE VOR ORT
28.0%
VERHÄLTNIS ZU DEN LOKALEN BEHÖRDEN
24.6%
UNTERNEHMENSLANDSCHAFT
17.0%
DEMOGRAFISCHE DYNAMIK
12.1%
GÜNSTIGE INDUSTRIELLE GRUNDSTÜCKE
6.4%
ANDERE ASPEKTE
4.9%
AUSREICHENDES ANGEBOT AN INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN
2.7%
0%
ANGEBOT AN BAULAND
38.6%
VERHÄLTNIS ZU DEN KANTONALEN BEHÖRDEN
34.8%
10%
5%
20%
10%
15%
30%
20%
40%
25%
50%
30% 35% 11 ECHO
60%
40%
GEOGRAFISCHE LAGE STEUERUNG DES PENDELVERKEHRS 31.4% ANDERE ASPEKTE 4.9% VERKEHRSVERBINDUNGEN GENUG VERKEHRSINFRASTRUKTUREN 28.4% DOSSIER SPEZIALDOSSIER SPÉCIAL AUSREICHENDES ANGEBOT AN 2.7% INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN ANGEBOT AN GÜNSTIGEN 23.1% QUALIFIZIERTE ARBEITSKRÄFTE VOR ORT INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN 17.8% UMGANG MIT DEM BEVÖLKERUNGSWACHSTUM VERHÄLTNIS ZU DEN LOKALEN BEHÖRDEN VERHÄLTNIS ZU DEN LOKALEN BEHÖRDEN
16.7%
34.1% 32.6% 28.0% 24.6%
UNTERNEHMENSLANDSCHAFT
17.0%
WO SEHEN SIE BEIM UNTERNEHMENSSTANDORT « SENSEBEZIRK » VERBESSERUNGSBEDARF? ANDERE ASPEKTE
9.5%
0%
DEMOGRAFISCHE DYNAMIK 10% 15% 20% 25%12.1% 30%
5%
GÜNSTIGE INDUSTRIELLE GRUNDSTÜCKE 38.6% ANDERE ASPEKTE VERHÄLTNIS ZU DEN KANTONALEN BEHÖRDEN 34.8% AUSREICHENDES ANGEBOT AN 0% 20% 31.4% INDUSTRIELLEN 40% 60% STEUERUNG DES PENDELVERKEHRS GRUNDSTÜCKEN 28.4%
ANGEBOT AN GÜNSTIGEN GUT INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN UMGANG MIT DEM BEVÖLKERUNGSWACHSTUM ZUFRIEDENSTELLEND VERHÄLTNIS ZU DEN LOKALEN BEHÖRDEN
23.1%
4.9% 2.7%
17.8%
0%
Die Zahlen grafisch dargestellt!
5%
16.7%
ANGEBOT AN BAULAND MÄSSIG 9.5% ANDERE ASPEKTE VERHÄLTNIS ZU DEN KANTONALEN BEHÖRDEN SCHLECHT
38.6%
STEUERUNG DES PENDELVERKEHRS
31.4%
WELCHE FAKTOREN
34.8%
AKTUELLEN GESCHÄFTSGANG? VERKEHRSVERBINDUNGEN 28.4% GESCHÄFTSGANG IN DEN 0% 20% KOMMENDEN 40% 6 MONATEN? 60% BELASTEN ZURZEIT IHREN GESCHÄFTSGANG? ANGEBOT AN GÜNSTIGEN 23.1% INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN AUSGEZEICHNET 17.8% UMGANG MIT DEM BEVÖLKERUNGSWACHSTUM 0%
10%
20%
30%
40%
ANDERE ASPEKTE
ZUFRIEDENSTELLEND KONKURRENZ IM IN- UND AUSLAND ANDERE FAKTOREN KONSUMKLIMA KONJUNKTURLAGE IN DER SCHWEIZ
10%
15%
20%
25%
30%
35%
50%
GUT VERHÄLTNIS ZU DEN LOKALEN BEHÖRDEN
MARGENEROSION
40%
6.4%
ANGEBOT AN BAULAND
VERKEHRSVERBINDUNGEN AUSGEZEICHNET
35%
16.7% 9.5%
MÄSSIG
WIE BEURTEILEN SIE…
SCHLECHT
0%
40%
60%
AKTUELLEN GESCHÄFTSGANG? AUSGEZEICHNET GESCHÄFTSGANG IN DEN KOMMENDEN 6 MONATEN?
FRANKENSTÄRKE EROSION DER DETAILHANDELSVERKÄUFE TIEFES ZINSNIVEAU
20%
GUT 0%
10%
20%
30%
ZUFRIEDENSTELLEND
STANDORT DES UNTERNEHMENS MARGENEROSION MANGEL AN INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN KONKURRENZ IM IN- UND AUSLAND KONJUNKTURLAGE AUF DEN AUSLÄNDISCHEN MÄRKTEN ANDERE FAKTOREN
40%
MÄSSIG
JA
12%
NEIN
SCHLECHT
KONSUMKLIMA
AKTUELLEN GESCHÄFTSGANG? GESCHÄFTSGANG IN DEN KOMMENDEN 6 MONATEN?
88%
KONJUNKTURLAGE IN DER SCHWEIZ
50%
FRANKENSTÄRKE 0%
EROSION DER DETAILHANDELSVERKÄUFE
10%
20%
30%
40%
MARGENEROSION
TIEFES ZINSNIVEAU
HAT DER SENSEBEZIRK SEIT FERTIGSTELLUNG DER FALLS JA, IM HINBLICK AUF KONKURRENZ IM IN- UND AUSLAND STANDORT DES UNTERNEHMENS AUTOBAHNVERBINDUNG VON DER A12 PROFITIERT? 12%
MANGEL AN INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN KONJUNKTURLAGE AUF DEN JA MÄRKTEN AUSLÄNDISCHEN
NEIN
ANDERE FAKTOREN KONSUMKLIMA
9%
KONJUNKTURLAGE 10% IN DER SCHWEIZ
13%
88%
FRANKENSTÄRKE
48%
EROSION DER DETAILHANDELSVERKÄUFE
20% TIEFES ZINSNIVEAU STANDORT DES UNTERNEHMENS
ECHO12
MANGEL AN INDUSTRIELLEN GRUNDSTÜCKEN KONJUNKTURLAGE AUF DEN AUSLÄNDISCHEN MÄRKTEN
VERBESSERUNG DER MOBILITÄT IM BEZIRK IM ALLGEMEINEN? SCHAFFUNG NEUER UNTERNEHMEN?
>>
UNTERNEHMEN20 DES BEZIRKS? MITARBEITENDE DER UNTERNEHMEN? ERHALTUNG BESTEHENDER UNTERNEHMEN?
50%
40%
DOSSIER SPÉCIAL
ENQUÊTE SIMPLEMENT SINGINOIS La Singine: La CCIF a consacré une enquête à l’économie singinoise avec la collaboration de la Préfecture du district. Présentés aux entrepreneurs singinois le 4 mai dernier, ses résultats montrent une économie structurée autour de nombreuses PME qui travaillent essentiellement sur leur marché local et régional.
Le tissu économique singinois est essentiellement fait de petites entreprises. 80% d’entre elles ont moins de 20 employés et presque autant (76%) réalisent un chiffre d’affaires annuel inférieur à 5 millions de francs. L’économie singinoise paraît avant tout orientée sur le marché local et régional. Seules 23% des entreprises interrogées sont exportatrices. A peine deux d’entre elles sur dix font un chiffre d’affaires à l’exportation supérieur à 85% de leurs ventes. Les autres travaillent d’abord dans le district, puis dans le canton et enfin, en Suisse.
une économie structurée sur un marché local et régional de PME
Autre aspect intéressant en Singine, celui du marché de l’emploi. Six entreprises sur dix trouvent sur place les collaborateurs qu’elles cherchent. Quand ce n’est pas le cas, c’est d’abord vers le canton de Berne qu’elles se tournent, bien avant de chercher sur le marché de l’emploi du canton de Fribourg. Un aspect qui est certainement lié à la langue. Les entreprises singinoises se sentent généralement bien dans leur district. La qualité de vie, la proximité de la ville de Berne, mais aussi celle de la capitale cantonale, sont des atouts qui arrivent naturellement en tête. La dynamique démographique n’est pour elles pas un avantage comparatif, mais ce n’est pas non plus quelque chose qu’il faudrait absolument améliorer. Par contre, l’offre en terrains est un désavantage qu’il faudrait rapidement supprimer. QUELS SONT LES AVANTAGES DU SITE «DISTRICT DE LA SINGINE»? Tout comme on sent un malaise vis-àvis de l’importance du phénomène des 0% 10% 20% 30% 40% pendulaires, dont 75% des entreprises QUALITÉ DE VIE 53.4% interrogées estiment qu’il s’agit d’un vrai problème économique... PROXIMITÉ DE LA VILLE BERNE 52.7%
50%
PROXIMITÉ DE LA VILLE FRIBOURG 49.2% SITUATION GÉOGRAPHIQUE 34.1% INFRASTRUCTURES ROUTIÈRES 32.6% PRÉSENCE DE MAIN D’ŒUVRE QUALIFIÉE 28.0% RELATIONS AVEC LES AUTORITÉS LOCALES 24.6% ENVIRONNEMENT DES ENTREPRISES 17.0% DYNAMISME DÉMOGRAPHIQUE 12.1% PRIX AVANTAGEUX DES TERRAINS INDUSTRIELS 6.4% AUTRES 4.9%
ECHO13
OFFRE EN TERRAINS INDUSTRIELS 2.7%
ECHO13
60%
SPEZIALDOSSIER
INTERVIEWS UNTERNEHMEN AUS DEM SENSEBEZIRK Zwei Unternehmer, Um die Ergebnisse ihrer Umfrage im Sensebezirk zu illustrieren, hat die HIKF zwei Unternehmer aus dem Bezirk um ihre Meinung gebeten: Marc Aebi, Geschäftsführer Aebi-Kaderli Garten-Center AG, und Urban Riedo, Geschäftsführer RIEDO Clima AG Düdingen.
WELCHES SIND DIE WICHTIGSTEN QUALITÄTEN DES SENSEBEZIRKS ALS ANSIEDLUNGSGEBIET FÜR EINE FIRMA WIE AEBI-KADERLI GARTEN-CENTER AG / RIEDO CLIMA AG DÜDINGEN? Marc Aebi (MA) – Wir sind seit 1933 als Firma im Sensebezirk ansässig, aber 3 Kilometer an der Peripherie der Stadt Freiburg, also auch sehr nahe am Saanebezirk situiert. Wir schätzen die Nähe zur Stadt wie auch zum nahen Kanton Bern, wo auch recht viele Kunden herkommen. Durch den Bau der Poyabrücke sind wir noch viel näher an den grossen Orten rund um Freiburg (Grand Fribourg). Wir schätzen am Sensebezirk, dass wir recht viele Mitarbeiter rekrutieren können, die oft zweisprachig sind und sich mit einer grossen Loyalität zum Betrieb auszeichnen. Auch haben wir einige Mitarbeiter, die aus dem nahen Kanton Bern herkommen. Urban Riedo (UR) – Die Zweisprachigkeit und dass der Sensebezirk das Bindeglied zwischen der Deutschschweiz und der Romandie ist. Ebenfalls entscheidend für den Standort Düdingen sind der Autobahnanschluss sowie die guten Mitarbeitenden, welche im Sensebezirk wohnen. VERFÜGT DER SENSEBEZIRK ÜBER GENÜGEND KOMPETENTE FACHKRÄFTE? MA – Nein, nur aus dem Sensebezirk würden wir nicht genügend Fachkräfte rekrutieren können. Einige Mitarbeitende kommen aus dem Saane- und Greyerzbezirk und aus dem Kanton Bern. Dies trotz den Distanzen. UR – Es hat zu wenig qualifizierte Arbeitskräfte im Bereich der Gebäudetechnik. Dies ist aber nicht nur im Sensebezirk der Fall, sondern in der ganzen Schweiz. Um auf beiden Seiten der Sprachgrenze zu arbeiten, braucht man qualifizierte Techniker sowie Bauleiter, welche zweisprachig sind. Diese zu finden, ist schwierig. Deshalb legen wir grossen Wert auf die Ausbildung und bilden zurzeit 49 Lehrlinge in allen Bereichen der Gebäudetechnik aus. EINIGE RESULTATE UNSERER UMFRAGE ZEIGEN, DASS DIE WIRTSCHAFT DES BEZIRKS SEHR WENIG NACH AUSSEN ORIENTIERT IST (CH UND EXPORTMÄRKTE): IST DAS EINE REALITÄT, WELCHE SIE BEI IHRER FIRMA AUCH SPÜREN? MA – Wir sind regional tätig, was den Detailhandel im Garten-Center betrifft. Unsere Kundschaft kommt vorwiegend aus Freiburg, Bern und Waadt. Bei den Produkten der Baumschule (En Gros) werden Kunden in der ganzen Schweiz beliefert. Freiburg ist
ECHO14
zwei Branchen... Was sie denken
nur ein Teil davon. Der Export von Schweizer Pflanzen lohnt sich wegen der grossen Beschränkungen nicht. UR – Für ein Unternehmen, welches in der Gebäudetechnikbranche aktiv und regional im Umkreis von 80 km tätig ist, stimmt die Auswertung. Da es im Sensebezirk mehr regional tätige als internationale Firmen hat, kann das Resultat der Umfrage stimmen. ANDERE RESULTATE DER UMFRAGE ZEIGEN, DASS DER SENSEBEZIRK GENÜGEND INFRASTRUKTUREN FÜR DIE WIRTSCHAFTLICHE ENTWICKLUNG DES BEZIRKS HAT. SIND SIE MIT DIESER MEINUNG EINVERSTANDEN? MA – Ja, ich bin mit dieser Aussage einverstanden. Ich denke, dass der Sensebezirk viel Nachholbedarf hat, viel tun muss, um innovative Firmen anzuziehen, die schweiz- und europaweit tätig sind. Ein gutes Reservoir an motivierten Arbeitskräften ist vor Ort vorhanden. Die Anfahrt für die Mitarbeitenden von ausserhalb ist unproblematisch und die Situation für Familien ideal, Wohn- und Freizeitqualität sind im Sensebezirk hoch.
Marc Aebi – «Vor Ort ist ein guter Bestand an Arbeitzkräften vorhanden.»
UR – Dies ist zutreffend für das Sense-Unterland mit der Nähe zur Auto- sowie Eisenbahn. Jedoch sollten die Umfahrungsstrassen wie z.B. in Düdingen gebaut werden, um den Verkehrsstau während den Stosszeiten zu verringern. Im Sense-Oberland ist die Infrastruktur für ein Unternehmen weniger optimal und könnte deshalb verbessert werden. IST DIE FRAGE DER PENDLER IM BEZIRK WIRKLICH PROBLEMATISCH FÜR DIE WIRTSCHAFTLICHE ZUKUNFT DES BEZIRKS? MA – Für die Zukunft des Sensebezirks sind zu viele Pendler sicherlich problematisch. Es wäre wünschenswert, dass ein Teil dieser Pendler Arbeitsstellen in der Region finden würde. Dies gilt vor allem für den oberen Teil des Sensebezirks. UR – Dies ist abhängig vom Vermögen des Pendlers. Pendler mit einem hohen Vermögen können einer Region auch zu Wohlstand verhelfen, jedoch sollte der Kanton Freiburg nicht zu einem «Schlafkanton» werden. Es ist ein gutes Verhältnis zwischen Wohnen und Arbeitsplätzen zu erstreben.
Urban Riedo – «Pendler mit einem hohen Vermögen können einer Region auch zu Wohlstand verhelfen.»
ECHO15
DOSSIER SPEZIALDOSSIER SPÉCIAL
DER EVENT IM SENSEBEZIRK «DIESER BEZIRK DARF NICHT EXPLODIEREN!» Durst nach Facts Am 4. Mai hat die HIKF die Sensler Unternehmer ins Podium Düdingen eingeladen, um ihnen die Ergebnisse der Wirtschaftsumfrage in ihrem Bezirk vorzustellen.
An der Konferenz nahmen etwa 120 Unternehmer aus kleinen und mittleren Unternehmen aller Branchen der Umgegend sowie aus einigen grossen Unternehmen teil. Sie alle waren gespannt auf die Ergebnisse der Umfrage zur wirtschaftlichen Situation des Bezirks. Zu den Teilnehmern zählten auch viele Vertreter von Politik und Behörden auf kommunaler und kantonaler Ebene. Eröffnet wurde die Konferenz durch René Jenny, Präsident der HIKF und den Oberamtmann des Bezirks, Nicolas Bürgisser, der auf die wirtschaftliche Bedeutung der Pendler hinwies, die zwar keine Werte im Sensebezirk schaffen, jedoch hier ihre Steuern bezahlen. Der Direktor der HIKF, Alain Riedo, nutzte die Gelegenheit, um auf die Ziele des Dachverbands hinzuweisen. Die HIKF steht im Dienst aller Unternehmen des Kantons, für deren wirtschaftliche Rahmenbedingungen sie sich einsetzt. Dies betrifft insbesondere das Steuerrecht, die Ausbildung, die Bodenpolitik und die Mobilität. Die Umfrage der HIKF zur wirtschaftlichen Situation im Sensebezirk hat die beiden letzteren Themen mit Fragen zur Verkehrsinfrastruktur und Pendlern umfassend aufgegriffen. Dies gilt auch für die sich anschliessende Diskussion, in der verschiedene Teilnehmer ihr Bedauern über das unterschiedliche Wirtschaftswachstum im Sensebezirk und im Greyerzbezirk äusserten. Oberamtmann Nicolas Bürgisser betonte zu diesem Thema, dass der Sensebezirk nicht «explodieren» dürfe, wie der Süden des Kantons Freiburg. Wünschenswert sei vielmehr ein qualitatives Wachstum. Hinsichtlich der Pendler wies Nicolas Bürgisser ausserdem darauf hin, dass diese kein Zeichen von Armut seien, sondern im Bezirk für Quasi-Vollbeschäftigung sorgten. Und schliesslich konnten die Unternehmer und Einwohner dank dieser Veranstaltung ihren «Durst» nach statistischen Daten über die Lebens- und Arbeitsbedingungen in ihrem Bezirk stillen. Bereits während des Apéritifs äusserten einige die Hoffnung auf eine weitere Veranstaltung dieser Art. Diese wird stattfinden, sobald im Jahr 2016 auch im letzten Bezirk des Kantons, dem Saanebezirk, eine entsprechende Umfrage durchgeführt wurde.
ECHO16
zu den Lebens- und Arbeitsbedigungen
Š Dominique Bersier
ENQUÊTE
LES ADMINISTRATIONS 5e PLACE SUR 7 POUR L’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE Les administrations En 2015, les entreprises romandes ont donné une médaille d’argent à l’administration fribourgeoise. Sa note d’ensemble recule sous la barre des 7 et elle est rejointe par celle du canton de Vaud. En cause, la disponibilité des collaborateurs de l’Etat, l’orientation client et le coût des émoluments …
Tous les deux ans, les Chambres de commerce romandes mandatent l’Institut lausannois MIS-Trend pour faire un audit des administrations cantonales. Un examen sans complaisance puisque les fonctionnaires des différents cantons sont passés au scanner des entreprises romandes. Lesquelles participent volontiers à l’exercice qui s’est répété entre février et mars dernier pour la septième fois. Cent entreprises fribourgeoises, sur les 743 interrogées au total, ont donc répondu à une batterie de questions sur l’attitude générale de l’administration, son comportement dans les dossiers d’aménagement du territoire, celui des inspections cantonales du travail, des promotions économiques ou encore des différents contrôles administratifs. INSATISFACTION RAMPANTE Surprise! Alors qu’au Café du coin, on entend tout et son contraire sur l’excès de bureaucratie en terres fribourgeoises, c’est en fait une médaille d’argent qui a été décerné à l’appareil étatique fribourgeois dans son ensemble. Il obtient la note intéressante de 6,9 points. Pourquoi intéressante? Parce que, pour la première
ECHO18
fois depuis 2009, la note de Fribourg passe sous les sept points. Pis! Les services de l’Etat noir et blanc sont rattrapés au fil par ceux du canton de Vaud qui étaient en 4e place il y a deux ans. Y aurait-il donc un ver dans le fruit de l’administration qui rendrait son goût un peu amer aux entreprises fribourgeoises? En fait, tout va toujours très bien en ce qui concerne les compétences des collaborateurs de l’Etat, leur amabilité et leur serviabilité. Par contre, rien ne va plus en ce qui concerne la disponibilité des fonctionnaires. «Cela reste un souci majeur dans tous les cantons», notent les enquêteurs de MIS-Trend. Sans atteindre le record genevois où une entreprise sur deux se plaint du manque de disponibilité des fonctionnaires de l’Etat, à Fribourg, ce sont quand même près de 26% d’entrepreneurs qui en font autant. Le corollaire de cet élément d’insatisfaction réside dans l’orientation client: à Fribourg, il y a aussi 26% des entreprises sondées qui se plaignent qu’elle n’est pas bonne. Alors, quand il faut passer à la caisse pour des services qui n’ont pas donné satisfaction, pas étonnant que le coût des émoluments soit jugé rédhibitoire en terres fribourgeoises par 37% des entreprises. AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE: NET RECUL Globalement, les administrées fribourgeoises se sentent bien loties: plus de sept d’entre elles sur dix pensent que leur administration est plus efficace que
romandes sous la loupe!
INSPECTION DU TRAVAIL – NOTE DE SATISFACTION GLOBALE Source: MIS–Trend – Enquête 2015 sur les administrations cantonales
celle des autres cantons. En fait, tous les services administratifs fribourgeois s’en sortent bien. Le Registre du commerce (70% de satisfaits), la Formation professionnelle (54% de satisfaits) et le service de la population (71% de satisfaits) s’en sortent particulièrement bien. En tout cas, mieux que les impôts dont seules quatre entreprises sur dix sont contentes.
79
71 74 82 82 77 71 87
L’Institut MIS-Trend a donné un coup de projecteur sur deux services particulièrement sur la sellette: l’aménagement du territoire et la protection de l’environnement ainsi que le service de l’économie. Sans surprise dans le premier cas, la note donnée par les entreprises fribourgeoises à l’aménagement du territoire est catastrophique. Le canton arrive en cinquième place, juste devant Genève et Neuchâtel. Le canton recule même d’une place par 10 11 386 rapport à 2013. Pourquoi? Parce que les procédures de mise à l’enquête sont longues selon six entreprises sur dix et que le 29 et les40 formalisme tracasseries sont monnaie courante pour la moitié d’entre elles. 25
1
47
Comme pour 60% des critiques 16 2 Vaud, 57 vont sur la longueur de la procédure 63 pour une18 mise à l’enquête, 70% des avis NOTE ≥ 6 sont négatifs vis-à-vis de la complexité 23 60 des procédures et 50% des réponses se NOTE <au 6 64 plaignent29d’un formalisme excessif niveau cantonal. Enfin, sans surprise se11 2 56 NE SAIT PAS lon l’enquête, l’appréciation générale du canton est évaluée à médiocre, comme en 2013.
79
GENÈVE
71
29
VAUD
74
25
1
47
NEUCHÂTEL
82
16
2
57
FRIBOURG
82
18
63
VALAIS
77
23
60
NOTE ≥ 6
64
NOTE < 6
56
NE SAIT PAS
JURA
71
TESSIN
87
10 11
TOT
TOTAL
386
GENÈ
40
29 11 2
VAU
NEUCHÂT
FRIBOUR
VALA
JUR
AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE Source: MIS–Trend Enquête
TESS
TOTAL
2015 2013
57 55
41 43
2 2
444 311
GENÈVE
2015 2013
52 47
46 47
2 6
46 32
VAUD
2015 2013
53 43
43 55
4 2
53 44
NEUCHÂTEL
2015 2013
42 44
57 51
1 5
67 39
FRIBOURG
2015 2013
51 55
48 45
1
74 47
VALAIS
2015 2013
59 50
38 50
3
73 50
JURA
2015 2013
62 63
37 37
1
69 51
TESSIN
2015 2013
78 77
20 23
62 48
ECHO19
à la ime aire. r p ent vec nt a pplém a n su nte Mai mande com
LES VÉHICULES UTILITAIRES OPEL
TRANSPORTER DU LOURD – LE COEUR LÉGER. Toujours prêts.
Prix net de nos modèles avec un avantage client pouvant atteindre CHF 11’000.– (Opel Movano avec Swiss Pack.) Opel Combo
dès
Opel Vivaro
dès
Opel Movano L1
dès
Opel Movano L2
dès
CHF 12’140.– CHF 17’990.– CHF 18’990.– CHF 25’300.–
net, hors TVA net, hors TVA net, hors TVA net, hors TVA
opel.ch Automobiles Belle-Croix — Fribourg — 026 409 76 66 — office@ahg-cars.ch Wolf Automobiles — Bulle — 026 919 86 30 — bulle@ahg-cars.ch Auto Schweingruber — Tavel — 026 494 17 50 — tafers@ahg-cars.ch Divorne Automobiles — Avenches — 026 675 12 63 — avenches@ahg-cars.ch Champ Olivier — Morat — 026 672 99 44 — murten@ahg-cars.ch Auto-Center Klopfstein — Laupen — 031 740 80 90 — laupen@ahg-cars.ch
200 x 128 mm
«Un chef-d’œuvre a partout sa place. Il s’affranchit de son environnement tout en s’y adaptant parfaitement.» Jumpei Sudzuki, étudiant en architecture, Tokyo Tech
Les systèmes d’aménagement USM Haller fêtent leurs 50 ans. Découvrez la réflexion passionnante sur la modularité dans laquelle une génération montante de designers, d’artistes et d’architectes s’est lancée. Suivez l’avancement de leurs projets sur usm.com/project50
à votre service
www.usm.com
BULLE-026/912 16 70, EXPO-VUADENS www.dally.ch info@dally.ch
EN BREF
LES NOUVELLES DE L’ECONOMIE FRIBOURGEOISE
Sev’ design change de nom, devient bee design et renforce ses atouts. Pour ses 10 ans, l’agence de communication basée à Châtel-St-Denis, dirigée par Elodie Faucon et Hélène Deschamps, s’offre un nouveau nom. Telle une ruche, la stratégie de bee design est de renforcer sa proximité avec ses clients. COMET Group baut ihr ebeam Geschäft
mit dem Erwerb der PCT Engineered Systems LLC, USA aus. Zur raschen Erweiterung des Marktzugangs und des Produktportfolios für die innovative ebeam Technologie hat die COMET Gruppe am 26. April 2015 einen Vertrag zum Kauf des amerikanischen Systemintegrators PCT Engineered Systems LLC, mit Sitz in Davenport, Iowa, USA unterzeichnet. CSD Ingénieurs SA a déménagé dans ses nou-
veaux locaux. L’entreprise d’ingénierie civile a développé son personnel et, par succès, s’est installée dans des locaux flambant neufs à l’adresse Chemin de Mosseires 63 à Bulle. Un centre de formation professionnelle dans le domaine des arts appliqués a vu le jour à Fribourg. Dès le 1er septembre, ce centre reprendra les attributs et l’appellation générale de l’actuel eikonEMF, filière art et communication de l’école des métiers. Interdelta SA, à Givisiez, a présenté son nou-
veau centre logistique situé sur le site du Marly Innovation Center. Son objectif est de mettre à disposition des professionnels du domaine de la
< www.beedesign.ch www.jpf.ch
<
>
www.csd.ch www.mollietlauper.ch
<
>
www.cometgroup.com www.michelin.ch
<
santé non seulement des spécialités pharmaceutiques enregistrées, mais également des dispositifs médicaux et d’autres produits de santé.
>
emf.ch/eikon www.tpf.ch
< www.interdelta.ch
>
Depuis le 18 mai, les collaboratrices et collaborateurs du Groupe JPF ont pris possession de leur nouveau siège administratif situé au Chemin des Mosseires 65 à Bulle. Conçu sur trois étages en structures bois-béton, ce bâtiment est recouvert d’une enveloppe de verre sérigraphié blanc revêtu de motifs aux formes végétales. Michelin Suisse SA a un nouveau directeur.
Philipp Cordes prendra la tête de la société de Givisiez dès le 1er août 2015. Agé de 36 ans, il remplacera Charles Aeby, 57 ans. Michelin Suisse organise la vente, la distribution et le service après-vente pour les marchands de pneus, grâce à un stock de 12’000 m2. L’entreprise Molliet Lauper SA, active dans le domaine de l’électricité et des télécommunications, se dote de nouveaux outils d’installation de fibre optique. Après plusieurs années d’expérience dans le domaine, elle peut maintenant traiter d’un bout à l’autre l’installation de tels réseaux et garder le savoir-faire à un échelon régional. Les TPF s’appellent dorénavant Transports publics fribourgeois Holding (TPF) SA. Dotés d’un nouvelle organisation juridique, la holding chapeaute trois nouvelles sociétés sous les noms Transports publics fribourgeois– Infrastructure–Trafic–Immobilier SA.
VOUS SOUHAITEZ COMMUNIQUER DES INFORMATIONS D’ACTUALITÉ ET BRÈVES (CHANGEMENTS À LA DIRECTION, OUVERTURE D’UNE SUCCURSALE, NOUVELLE LABELLISATION OU ENCORE LANCEMENT D’UN NOUVEAU PRODUIT), N’HÉSITEZ PAS À TRANSMETTRE VOS «NOUVELLES» À ECHO@CCIF.CH.
ECHO21
CALENDRIER CCIF | HIKF
NOUVEAUX MEMBRES BIENVENUE
LC Logiciels et Conseils SA
AGR FinanceCare Sàrl Fribourg > Grégory Redzepi
AIC Assurances & Immobilier Conseils
Villars-sur-Glâne > Francis Godel
Automobiles Belle-Croix SA Villars-sur-Glâne > Hubert Waeber
www.ahg-cars.ch
AVT Avocats
Bulle > Joséphine Glasson
www.avt-avocats.ch
Bcomp SA
Fribourg > Cyrille Boinay
www.bcomp.ch
Bugnon Echafaudages SA Romont > Sylvain Maudry
www.echafaudages-fribourg.com
Hartmann Dreyer Avocats et Notaires Fribourg > Dominique Dreyer
www.hartmanndreyer.ch
Keller & Dutoit, avocats
Estavayer-le-Lac > Nicolas Dutoit
www.keller-dutoit.ch
ECHO22
La Chambre de commerce et d’industrie Fribourg
Treyvaux > Dominique Marmy
www.l-c.ch
Marakoudja Sàrl
Fribourg > Michèle Richard
www.marakoudja.com
Megagest SA
souhaite la
Givisiez > Thierry Ramuz
bienvenue
Pancho Pneus SA
à ses nouveaux membres.
www.megagest.ch Marly > Raphaël Yerly
www.panchopneus.ch
Piller et Kratter SA Riaz > Daniel Piller
Publiwide SA
Fribourg > Sébastien Dubuis www.publiwide.com
Trivadis SA
Lausanne > Dominique Duay www.trivadis.com
TST Electronic & Multitech Fribourg > Stéphane Tinguely
www.tstelectro.com
NOUVEAUX MEMBRES
BASLER & HOFMANN EN UN CLIN D’ŒIL
On vit dans un monde densément construit et en constante évolution. La manière dont on gère l’espace et les ressources naturelles est décisive. Construction, mobilité, énergie, sécurité, environnement sont des thèmes que le bureau Basler & Hofmann aborde pour le compte de ses clients. Il les conseille, conçoit et réalise leurs projets.
Experts à tous les niveaux
VIVRE SES RÊVES... Basler & Hofmann est un bureau d’ingénieursconseils indépendant, actif dans les domaines de la technique du bâtiment, du génie civil, des infrastructures, de la mobilité et de l’environnement. Il développe des solutions pour un monde fortement construit et interconnecté. Des experts issus de multiples disciplines collaborent ensemble. Sa force réside dans une approche globale des projets complexes.
ÉCHANGER POUR MIEUX ANTICIPER Comme Basler & Hofmann estime que l’échange entre experts est très important, il est engagé au sein de commissions et d’instances de direction des associations suisses SIA et usic et est également membre d’Europengineers, avec sept autres grands bureaux d’ingénieurs européens. Par ailleurs, Basler & Hofmann entretient d’excellentes relations avec les Hautes écoles suisses où enseignent certains de ses collaborateurs. UN PARTENAIRE SOLIDE Depuis sa fondation en 1963, Basler & Hofmann ne cesse de se développer tout en gardant son indépendance en tant qu’entreprise familiale. Plus de 500 collaborateurs travaillent aujourd’hui au sein de son groupe, présent sur plusieurs sites. En Suisse, le Groupe Basler & Hofmann est présent dans les régions de Zurich, Berne, Morat, Bâle, Lausanne et Lucerne. Et dans le monde: en Allemagne, Slovaquie, Singapour.
Photographe: Sandro Diener
SOLUTIONS GLOBALES Rassemblant des professionnels de plus de 30 disciplines, Basler & Hofmann couvre tous les champs d’expertise et constitue des équipes sur mesure pour proposer les solutions les mieux adaptées. Un atout majeur qui lui permet de détecter en amont les synergies ou problèmes inhérents aux projets qui lui sont confiés, et ainsi de mieux prendre en compte tous les paramètres. Véritable pôle de compétences, son bureau permet d’affecter à tout moment et très rapidement les experts adéquats en tant qu’interlocuteurs privilégiés de ses clients. La taille du projet n’est pas
Rte de Berne 30 3280 Morat T. 026 301 26 00 bern@baslerhofmann.ch www.baslerhofmann.ch
un critère déterminant, il mène aussi bien des études de détail que des projets pour des ouvrages complexes de grande envergure impliquant la collaboration avec de nombreux partenaires.
Viaducs de Chillon, Lac Léman; les viaducs ont été construits dans les années 1960, Basler & Hofmann prend part dans la planification des rénovations.
ECHO23
La pause-café avec
Machines à café professionnelles | distributeurs de boissons chaudes, froides & snacks Mise à disposition gratuite, location et vente info@tout-o-mat.ch | 021 921 67 44 | www.tout-o-mat.ch 131213 annonce_b.indd 1
13.12.13 21:04
NOS MEMBRES
KESSLER & CO SA LE PARCOURS D’UN SIECLE
Le 3 juin 2015, l’entreprise familiale Kessler a soufflé ses 100 bougies. Dirigée aujourd’hui par la 3e génération, elle a été fondée en 1915 par Johann Kessler. Sous la conduite de Hans Kessler (2e génération), elle s’est développée grâce à une collaboration avec de nombreux assureurs et à son rôle de correspondant suisse pour des sociétés étrangères de courtage en assurances. D’une agence d’assurances multiples, elle est ainsi devenue une entreprise indépendante de conseil en risques et en assurances. La véritable phase de croissance a débuté en 1986, avec Martin Kessler et Robert Kessler. La dérégulation du secteur de l’assurance et le besoin d’une transparence accrue ont accéléré le développement du courtage en assurances. Kessler est passée de 50 à 260 collaborateurs pour devenir le leader suisse dans le domaine du conseil en matière de risques, d’assurances et de prévoyance. Et avec Christian et Tom Kessler, la 4e génération est déjà à son bord.
Rue Pourtalès 1 2000 Neuchâtel T. 032 724 83 54 lionel.salomon@kessler.ch bernard.perritaz@kessler.ch www.kessler.ch
STEINER SA 100 ANS D’ENTREPRENEURIAT Il y a un siècle, Carl Steiner a fondé une petite entreprise de menuiserie dans la cave de ses beaux-parents, à Zurich. Il pose ainsi les jalons du développement de la société Steiner en l’un des leaders du pays en matière du développement de projets, d’entreprise totale et générale. La société Steiner a minutieusement retracé son histoire sur le microsite www.steiner.ch /100. Ce dernier embarque les internautes dans un captivant voyage dans le temps et replace le développement de l’entreprise dans le contexte de l’époque. Il présente en outre de remarquables bâtiments datant des 100 dernières années, précurseurs pour leur temps. Ils ont de ce fait constitué de nouveaux standards et contribué de manière décisive à la réussite de Steiner. Les références sont nombreuses en Romandie. Parmi elles figurent des immeubles emblématiques comme la Maison de la Paix et le siège du WEF.
Hagenholzstrasse 56 8050 Zurich T. 058 445 26 09 michel.burgunder@steiner.ch www.steiner.ch
ECHO25
t avec 14 % Maintenan tion de l’Euro. sa de compen *
Les meilleurs outils des pros pour les pros : les véhicules utilitaires VW. Quand on travaille dur, il faut des outils robustes et fiables. L’agile Caddy, le pratique Transporter, le spacieux Crafter et le puissant Amarok sont à la hauteur de toutes les tâches. Economiques et fiables, ils remplissent leur mission et vous aident à relever tous les défis. Alors choisissez les bons outils afin de pouvoir vous consacrer entièrement à votre travail. *
Jusqu’à nouvel ordre, informations sous www.vw-nutzfahrzeuge.ch
AMAG Fribourg rte de Villars 103, 1701 Fribourg Tel. 026 408 41 41, www.fribourg.amag.ch
Partenaires de vente: AMAG Bulle, Rue de Vuippens 55, 1630 Bulle, tél. 026 916 13 13 AMAG Morat, Rte de Berne 11, 3280 Morat, tél. 026 672 84 84
NOS MEMBRES
CRÊPERIE SUCRÉSALÉ UNE DECLINAISON GOURMANDE
La Crêperie Sucrésalé fête ses 5 ans
Située en rue piétonne juste entre la vieille ville et le centre, la Crêperie Sucrésalé offre de sa terrasse un point de vue singulier sur la cathédrale. On dit de la salle qu’elle respire la convivialité et que le service épate par sa gentillesse et sa bienveillance. Les crêpes se déclinent bien évidemment en sucrées comme en salées sur pâte sarrasin, complète et froment. On y trouve un vaste choix, avec des recettes originales (poireau au curry, bolognaise, crevettes à la thaïlandaise, confiture d’oignons, caramel beurre salé maison), tout ça préparé avec amour, sur place. Sensible au développement et aux possibilités écologiques, la qualité et l’authenticité de ses produits est garantie. Une grande importance est accordée au goût ainsi qu’à la créativité dans les mets et la carte évolue au fil des saisons. En outre, chaque dimanche, un vaste brunch est proposé.
Rue de Lausanne 50 1700 Fribourg T. 026 321 32 50 info@creperie-sucresale.ch sucresale.omnisoftory.ch
VOTRE CONFÉRENCE AVEC LA CCIF La CCIF organise de A à Z votre conférence. Vous présentez vos compétences, services et produits au travers d’une conférence thématique dédiée aux PME. Nous organisons, communiquons et invitons nos membres sur tout le canton de Fribourg. Vous devenez visible, approchez le marché, développez votre réseau au contact de personnes décisionnaires, influentes et intéressées. Agendez nos prochaines conférences sur: www.ccif.ch – Agenda événements
GRÉGOIRE RABOUD
T. 026 347 12 35 • F. 026 347 12 39 graboud@ccif.ch • www.ccif.ch
L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE POUR VOTRE ENTREPRISE Si votre entreprise consomme plus de 500 000 kWh d’électricité ou plus de 5 GWh de chaleur par an, vous êtes considéré comme « gros consommateur » et êtes soumis aux exigences de la loi sur l’énergie en vigueur dans le canton de Fribourg. Groupe E et ses filiales disposent de la palette complète de produits et de solutions pour vous aider dans ce domaine. De l’audit à l’implémentation, nous mettons notre savoir-faire et notre expérience à votre disposition pour réduire votre consommation d’énergie et vos coûts d’exploitation. Nous sommes à votre entière disposition pour plus d’informations au 026 352 51 21 ou vente@groupe-e.ch
Partenaire et conseiller
www.groupe-e.ch
PRESTATIONS
VISIBILITÉ ET PARTENARIATS AU CŒUR DE LA CCIF
Depuis 2013, la CCIF offre aux entreprises membres la possibilité d’un partenariat à l’année sous l’angle de la visibilité.
Les missions de la CCIF sont: > optimiser les conditions-cadre offertes aux entreprises sur le canton de Fribourg; > fournir des services en matière de conseils divers et notamment juridiques, de formation, de commerce international, etc.; > servir de plateforme de réseautage efficace et de qualité aux PME, grandes ou petites entreprises. La CCIF a alors créé des prestations sur mesure pour ses entreprises membres, leur permettant de se démarquer sur ses différentes activités de formations, d’événements divers petits ou grands tels que l’Apéritif du printemps ou encore l’Assemblée générale, mais aussi de sponsoring annuel. Les membres de la Chambre ont ainsi accès à des offres de partenariat à l’année qui leur permettent d’accéder à une visibilité importante sur le marché fribourgeois: > être au cœur du plus grand réseau économique du canton; > profiter de la notoriété et de la force de représentativité de la CCIF; > renforcer son image.
Une visibilité unique sur le marché fribourgeois
Le sponsoring annuel se concrétise par un retour de contreprestations, de visibilité papier ou électronique (logo, publicité, etc.) et encore de la possibilité d’être présent sur plusieurs événements en plus grand nombre, mais aussi de soutenir les actions de la CCIF en faveur des entreprises. Vous cherchez à développer votre présence sur le marché fribourgeois? Vous souhaitez mettre en avant votre nom, votre marque ou vos services dans le canton de Fribourg? La CCIF vous propose un réseau d’affaires incontournable, soit un réseau de plus de 1000 entreprises des domaines de l’industrie et des services.
Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 graboud@ccif.ch www.ccif.ch
ECHO29
MANAGEMENT
NACHTARBEIT GRUNDSÄTZLICH VERBOTEN Sogar einmalige BEWILLIGUNG Nachtarbeit ist aus Gründen des Gesundheitsschutzes grundsätzlich verboten. Jene Firmen, die trotzdem darauf zurückgreifen müssen, sind verpflichtet, eine Bewilligung zu beantragen; davon ausgenommen sind einzig jene Unternehmen, die auf der Liste der Verordnung 2 zum Arbeitsgesetz figurieren (so z.B. Zeitungsredaktionen, Gastbetriebe und Tankstellenshops auf Autobahnraststätten, nicht aber Informatikunternehmen oder Ambulanzen). Das Gesetz unterscheidet zwischen vorübergehender und dauernder Nachtarbeit.
Nachtarbeit ist bewilligungspflichtig!
> Vorübergehende Nachtarbeit: Die Nachtarbeit ist vorübergehend, wenn sporadisch
oder periodisch wiederkehrende Einsätze nicht mehr als drei Monate pro Betrieb und Kalenderjahr umfassen, oder wenn zeitlich befristete Einsätze von bis zu sechs Monaten einen einmaligen Charakter aufweisen. Eine einmalige Verlängerung um sechs Monate ist möglich. Bewilligungen werden vom Arbeitsinspektorat Freiburg erteilt, sofern ein dringendes Bedürfnis nachgewiesen wird und der Arbeitnehmer mit der Nachtarbeit einverstanden ist. Ein dringendes Bedürfnis liegt vor, wenn die Erledigung einer Arbeit von der zeitlichen Abwicklung her keinen Aufschub erlaubt. Beispiele: Produktionsrückstände können ohne Nachtarbeit nicht innert nützlicher Frist aufgeholt werden; die Ablehnung eines kurzfristigen Auftrags führt zum Verlust des Kunden; kulturelle oder sportliche Anlässe von lokaler oder regionaler Bedeutung fallen auf die Nacht, etc.
Le texte français peut être téléchargé sur notre site www.ccif.ch > Prestations > Service juridique
> Dauernde Nachtarbeit: Dauernde Nachtarbeit liegt vor, wenn die Nachtarbeit die
Bedingungen der vorübergehenden Nachtarbeit vom zeitlichen Umfang her überschreitet. Bewilligungen werden vom Staatssekretariat für Wirtschaft (Seco) erteilt, sofern sie aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen unentbehrlich sind und der Arbeitnehmer mit der Nachtarbeit einverstanden ist. Ein Verlust an Wettbewerbsfähigkeit oder die Gefährdung der Sicherheit im Falle einer Produktionsunterbrechung würden das Kriterium der Unentbehrlichkeit z.B. erfüllen. ZUSCHLÄGE UND KOMPENSATION Unter Vorbehalt einer anderslautenden GAV-Bestimmung muss Nachtarbeit bis zu 25 Nächten pro Kalenderjahr und Arbeitnehmer mit einem Zuschlag von 25% abgegolten werden. Ab der 26. Nacht entfällt der Lohnzuschlag und der Arbeitnehmer hat Anspruch darauf, dass 10% der Nachtarbeitszeit durch zusätzliche Ruhezeiten ausgeglichen wird.
ECHO30
Martina Guillod T. 026 347 12 29 mguillod@ccif.ch www.ccif.ch
RECHTSDIENST
MEDIZINISCHE UNTERSUCHUNG Bei Nachtarbeit während mindestens 25 Nächten pro Jahr hat der Arbeitnehmer auf Verlangen Anspruch auf eine Untersuchung seines Gesundheitszustands. Er kann diesen Anspruch alle zwei Jahre und ab 45 Jahren jedes Jahr geltend machen. Für gewisse Arbeitnehmer ist die Untersuchung obligatorisch (z.B. für Arbeitnehmer mit gefährlichen Tätigkeiten). Die Untersuchung erfolgt auf Kosten des Arbeitgebers. FLEXIBLE ARBEITSZEITMODELLE Die Nachtarbeit wird im Arbeitsgesetz geregelt. Dieses ist auch bei flexiblen Arbeitszeitmodellen anwendbar. Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, dass das Nachtarbeitsverbot bei Fehlen einer Bewilligung von seinen Arbeitnehmern respektiert wird. Es wird ihm deshalb angeraten, insbesondere Arbeitnehmer mit Vertrauensarbeitszeit oder Home-Office regelmässig auf das Verbot aufmerksam zu machen.
Der Rechtsdienst der HIKF bietet: > Auskünfte per Telefon oder per E-Mail > Kurze Antwortfristen > Im Prinzip kostenlose Auskünfte für die
Mitglieder der HIKF > Die Garantie der Vertraulichkeit > Erstinstanzliche Auskünfte (keine Interven-
tion im Rahmen eines Gerichtsverfahrens)
ECHO31
Bâtir avec énergie
Enrico Baiutti SA Rte de Chésalles 54 Case postale 26 1723 Marly 1 T. 026 439 96 10 www.baiutti.ch
Steuer- und Unternehmensberatung Conseil fiscal d’entreprise, fiduciaire Stadelmann Treuhand AG, Edgar Stadelmann, dipl. Steuerexperte / Expert fiscal diplômé, Freiburg/ Fribourg Mitglied der T 026 510 20 20 | info@stadelmanntreuhand.ch | www.stadelmanntreuhand.ch
Oser – pour apprendre et grandir Idéalement, les entreprises ne devraient jamais cesser de croître. Nous les accompagnons pour prospecter de nouveaux marchés, s’adapter aux nouveaux besoins de leurs clients, renforcer leur compétitivité et développer des structures durables. www.ey.com/ch/betterworkingworld
“EY” refers to Ernst & Young Ltd, Basel, a member firm of Ernst & Young Global Limited, London, a UK company limited by guarantee. ED 0915.
SERVICES AUX ENTREPRISES
CARNETS ATA OUVERTURE SUR L’INDONESIE Nouvelle Depuis le 15 mai 2015, les Carnets ATA (documents pour l’exportation temporaire) peuvent être utilisés à destination de l’Indonésie.
Le système des Carnets ATA est entré en vigueur en Indonésie. La Chambre indonésienne de Commerce et d’Industrie (KADIN) devient ainsi la 74e organisation nationale garante et membre de la chaîne de garantie internationale WCF/ ATA (voir liste de l’ensemble des pays sur www.ataswiss.ch > CCIF > Liste des pays). LES CARNETS ATA SONT ACCEPTÉS PAR LES DOUANES INDONÉSIENNES POUR: > les marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès, une manifestation similaire; > le matériel professionnel; > les marchandises importées dans un but éducatif, scientifique ou culturel; > les effets personnels des voyageurs et aux marchandises importées dans un but sportif; > les marchandises importées dans un but humanitaire.
LANGUES Les Carnets doivent être complétés en anglais ou en indonésien. La douane se réserve le droit de demander une traduction lorsqu’ils sont complétés dans une autre langue. BUREAUX DE DOUANE Les Carnets ATA sont acceptés en Indonésie par tous les bureaux de douane durant leurs horaires d’ouverture, à savoir de 7h30 à 17h00. Et les bureaux ouverts 24 heures sur 24 sont: > Kantor Pelayanan Utama Bea dan Cukai Tipe A Tanjung Priok, Jakarta, Indonésie (bureau de douane Type A de Tanjung Priok, Jakarta) > Kantor Pengawasan dan Pelayanan Bea dan Cukai, Tipe Madya Pabean Soekarno-Hatta, Tangerang, Banten, Indonésie (bureau de douane intermédiaire de Soekarno-Hatta, Tangerang, Banten)
destination pour les Carnets ATA
Sandra Leuthold T. 026 347 12 38 sleuthold@ccif.ch www.ccif.ch
PARTICULARITÉS > Les Carnets ATA ne sont pas acceptés pour le trafic postal. > Ils sont acceptés pour le transit et les marchandises non accompagnées.
ECHO33
FIN DE LA TÉLÉPHONIE CLASSIQUE EN 2017 Votre installation est-elle déjà adaptée ?
Passez à la téléphonie par internet et
divisez par 2
vos frais de télécommunications !
telecomservices.ch
Rte du Platy 10a
026 425 82 00
1752 Villars-sur-Glâne
TELECOM & INFORMATIQUE
A votre disposition pour des services de comptabilité, d’audit et de fiscalité.
Markus Jungo
Estelle Jaunin
Expert-comptable dipl. Economiste d’entreprise lic. rer. pol.
Fondée de procuration Experte-comptable diplômée
Fribourg, Guin, Berne
fribourg@core-partner.ch, www.core-partner.ch
venez déguster notre assiette « coeur en forme » Nous vous invitons à venir déguster nos mets entre terre et mer alliant saveur et équilibre. Nous vous proposons des plats à la carte ainsi qu’un « Menu du jour » et un « Menu Cœur en forme » · Ouverture du lundi au vendredi de 11 h 30 à 14 h 00 · Réservation souhaitée au 026 350 07 82 ou par e-mail à lecarre@cliniquegenerale.ch
Clinique Générale · Rue Hans-Geiler 6 · CH - 1700 Fribourg · Tél. +41 26 350 07 82 · www.cliniquegenerale.ch
DIENSTLEISTUNG FÜR UNTERNEHMEN
INTERNE KONFLIKTE WIR HELFEN BEIM SCHLICHTEN! Die HIKF Seit dem Sommer 2014 bietet die Handels- und Industriekammer Freiburg eine Dienstleistung an, welche sowohl den Arbeitgebern wie auch den Arbeitnehmern die Möglichkeit gibt, sich an eine Vertrauensperson zu wenden, um Konflikte zu entschärfen oder dauerhaft zu lösen, ohne auf ein gerichtliches Verfahren zurückgreifen zu müssen.
Das Bundesgericht (BG) hat die Pflicht der Arbeitgeber konkretisiert, die Gesundheit ihrer Arbeitnehmer zu schützen. Es hat ihnen – unabhängig von ihrer Grösse – vorgeschrieben, eine Vertrauensperson ausserhalb der Hierarchie zu bezeichnen, an welche sich die Arbeitnehmer bei internen Arbeitskonflikten – oder um ihnen vorzubeugen – für Rat und Unterstützung wenden können (Urteil vom 9. Mai 2012, 2C_464/2011). DIE DIENSTLEISTUNG Um zu verhindern, dass jedes Unternehmen ein kompliziertes und kostspieliges System auf die Beine stellen muss, bietet die HIKF denjenigen Unternehmen, die sich einem gemeinschaftlichen System anschliessen möchten, die Dienstleistung «Prävention und Schlichtung interner Konflikte» an. Mit dem Beitritt zu dieser Plattform geben die Arbeitgeber ihren Mitarbeitern die Möglichkeit, in einer Konfliktsituation schnell und einfach Zugang zu einer von der HIKF bezeichneten Vertrauensperson zu haben. BEITRITT Die Unternehmen können von dieser Dienstleistung Gebrauch machen, indem
sie die Charta unterschreiben, die auf unserer Website heruntergeladen werden kann: www.ccif.ch/de > Dienste > Arbeitskonflikte. VORGEHENSWEISE IM FALLE EINES KONFLIKTES Im Falle eines internen Konfliktes kann sich der Arbeitgeber oder der Arbeitnehmer an die HIKF wenden (per Telefon, per E-Mail oder durch Ausfüllen des Gesuchformulars, welches ebenfalls auf unserer Website heruntergeladen werden kann). Die HIKF ernennt eine externe, neutrale, unabhängige und unparteiische Vertrauensperson, die sich verpflichtet, die Vertraulichkeit – insbesondere gegenüber dem Arbeitgeber – zu respektieren, es sei denn, der Mitarbeiter ist damit einverstanden, dass ihm die Informationen weitergeleitet werden. Die Sitzungen mit der Vertrauensperson sind vorerst auf 3 Stunden begrenzt. Werden die Dienste länger benötigt, muss der Arbeitgeber seine Zustimmung geben, damit das Verfahren weitergeführt werden kann. VORTEILE Der Beitritt zu dieser Plattform bietet zahlreiche Vorteile für die Arbeitgeber. Er ermöglicht ihnen, die Schlichtung interner Konflikte an Spezialisten zu delegieren und so kostbare Zeit zu sparen und gleichzeitig mit der geltenden Gesetzgebung und Rechtsprechung im Einklang zu stehen. Ausserdem werden die Konflikte einvernehmlich und dauerhaft geregelt – und eine Schlichtung auf gütlichem Weg ist billiger als eine Schlichtung auf gerichtlichem Weg.
empfiehlt den KMU, diese Unterstützung in Anspruch zu nehmen!
Jährliche Beitrittsgebühr: (ohne Mehrwertsteuer)
CHF 250.– für die Mitglieder der HIKF | CHF 500.– für die NichtMitglieder
Fallgebühren bei internen Konflikten: (ohne Mehrwertsteuer)
CHF 150.– für die Mitglieder der HIKF | CHF 300.– für die NichtMitglieder
Stundensatz für die Vertrauensperson: (ohne Mehrwertsteuer)
CHF 250.– pro Stunde für die Mitglieder und die Nicht-Mitglieder
ECHO35
PUBLIREPORTAGE
swisspor Romandie SA: angewandte industrielle Ökologie ren Alternativen zur Stromproduktion unterstützen und ermutigen. Da die swisspor über ein sehr grosses Dach verfügt, hat die Firma schliesslich beschlossen, diese Fläche der Groupe E Greenwatt zur Verfügung zu stellen, um hier auf 8’000 m2 Fotovoltaïk-Panels zu betreiben. Mit einer Jahresleistung von rund einer Million Kilowattstunden (1GWh) produziert das Solardach ein Stromvolumen, das dem Jahresverbrauch von 280 Haushalten entspricht. swisspor, ein Partner für die nachhaltige Entwicklung im Bauwesen. Der Hauptsitz von swisspor Romandie SA in Châtel-Saint-Denis
Der wichtigste Schweizer Produzent im Bereich Dichten und Dämmen von Bauten, die swisspor Gruppe, deren Slogan „saving energy“ lautet, ist ein Unternehmen mit einem sehr ausgeprägten ökologischen Bewusstsein. Dies betrifft sowohl die Herstellung der Produkte als auch deren Auswirkung auf die Umwelt. Am Sitz der swisspor Romandie SA in Châtel-Saint-Denis mit nahezu 100 Mitarbeitenden werden jährlich rund 500’000 m3 Isolationsplatten aus Schaumpolystyren hergestellt. Die 2010 eröffnete Fabrikanlage, deren Zielsetzung darin bestand, industrielle Tätigkeit und nachhaltige Entwicklung miteinander in Einklang zu bringen, fügt sich bestens in die unmittelbare Umgebung ein; dies trotz ihrer imposanten Ausdehnung, die 3 Fussballfeldern entspricht. Das Energiekonzpt dieses Gebäudes entspricht den Minergie-Standards und hat es dem Unternehmen ermöglicht, ihre CO2-Emissionen um 66% und den Energieverbrauch um 50% zu senken.
Um den bei der Polystyren-Herstellung verursachten Wärmeüberschuss nicht zu vergeuden, wurde zudem bei der Konzeption des Fabrikgebäudes ein Fernwärmenetz geschaffen. Dieses ermöglicht es, sowohl den ganzen Verwaltungstrakt des Gebäudes als auch 12 Einfamilienhäuser zu heizen, die neben der Fabrik gebaut wurden.
Zusätzlich zu den in der Fabrik unternommenen Schritte zur nachhaltigen Entwicklung bemüht sich swisspor ständig, umweltgerechte Produkte zu entwickeln. Seit 15 Jahren wird das Polystyren, das hauptsächlich von Baustellenabfällen kommt, von swisspor wieder verwertet. Seit anfangs 2014 werden zudem die Bitumenabdichtungsstreifen, die auf Baustellen als überschüssiges Material abgeschnitten werden, ebenfalls einer Wiederverwertung zugeführt.
Die 7 Fabrikationsstandorte der Gruppe swisspor AG produzieren mit Ökostrom
Wie es dem Credo der Gruppe entspricht und in Anlehnung an die vom Bundesrat verabschiedete Energiestrategie 2050, hat swisspor bereits vor mehr als einem Jahr beschlossen, die Gesamtheit ihrer Fabrikanlagen mit Öko-Strom zu versorgen. Das Unternehmen möchte damit die Forschung von ökologische-
ALLES WISSENSWERTE ZUM STROMSPAREN
www.off-fr.ch
Swisspor verfügt seit vielen Jahren über Erfahrung beim Polystyren-Recycling
Kontakt: Michaela Björk Verantwortliche Marketing & Kommunikation michaela.bjork@swisspor.com 021 948 48 46
DIENSTLEISTUNG FÜR UNTERNEHMEN
OFFICE 37 DER HIKF IHR BÜRO A LA CARTE Auf Ihre Im Herzen Freiburgs, nur 15 Gehminuten vom SBB-Bahnhof entfernt, bietet Ihnen Office 37 eine massgeschneiderte Coworking-Lösung. Sie können Ihren Arbeitsplatz entweder in der Form eines Einzelbüros oder im open space für die Dauer Ihrer Wahl mieten.
MACHEN SIE BEREITS BEI IHREM ERSTEN GESCHÄFTSTERMIN EINEN GUTEN EINDRUCK! Angrenzend an die Räumlichkeiten der HIKF können Sie in einer qualitativ hochwertigen Arbeitsumgebung von dieser unternehmerischen, dynamischen und interdisziplinären Energie profitieren. Alle nötigen Infrastrukturen, die optimale Arbeitsbedingungen garantieren, stehen Ihnen zur Verfügung. Dazu gehören Konferenzräume, ein professioneller Empfang, eine Cafeteria wie auch moderne Technologien.
> Duo – Profitieren Sie von einem sepa-
raten Büro mit zwei Arbeitsplätzen. > Open space – Sie verfügen über einen
Arbeitsplatz in einem Grossraumbüro mit anderen Arbeitsplätzen.
Bedürfnisse abgestimmte Büroräume
Mit Standardausstattung – einem ausgestatteten Konferenzraum (max. 6 Plätze) | einem Cafeteria-Bereich | WLANZugang (300Mbps) | Farbdrucker, Farbkopierer, Farbscanner. Zudem bietet Ihnen das Office 37 der HIKF zusätzliche professionelle Dienstleistungen an, wie zum Beispiel die Verwaltung Ihrer Post, den Empfang Ihrer Kunden und das Sekretariat. Sie haben auch die Möglichkeit, für Ihre speziellen Anlässe grössere Konferenzräume zu mieten (je nach Verfügbarkeit).
T. 026 347 12 20 info@office37.ch www.office37.ch
IHRE VORTEILE? > Sie können Ihre unternehmerischen Ideen in einem idealen Arbeitsumfeld ankurbeln. > Sie können sich unter optimalen Bedingungen und in einem modernen Umfeld weiterentwickeln. > Sie können für die Dauer Ihrer Wahl von ausgestatteten Büroräumen und von qualitativ hochwertigen Infrastrukturen profitieren, ganz ohne administrative Aufwände. OFFICE 37 HAT DIE FÜR SIE PASSENDE LÖSUNG UND SCHLÄGT IHNEN FOLGENDE BÜRO-VARIANTEN VOR: > Solo – Sie verfügen über Ihren eigenen, individuellen und vertraulichen Arbeitsplatz.
ECHO37
Fiduciaire
Conseil Audit
UNE RELATION DURABLE Proximité et expertise, source de plus-value Plus d’informations auprès de nos spécialistes: BDO SA Route des Arsenaux 9 1700 Fribourg Tél. 026 435 33 33 www.bdo.ch
SERVICES AUX ENTREPRISES
CYBERCRIMINALITÉ LES ATTAQUES Mais comment s’y prennent-ils? Voici les moyens pour contrer, détecter et intercepter les «cybercriminels».
SCÉNARII Les auteurs rassemblent des informations sur l’entreprise-cible et contactent un employé qui revêt une certaine importance au sein de l’entreprise, en se faisant passer pour le directeur de celle-ci. Ils lui confient un ordre de virement pour une somme élevée dont le bénéficiaire est à l’étranger, en exigeant une discrétion absolue. Souvent, les auteurs font intervenir un soi-disant notaire ou avocat, qui transmet de fausses coordonnées bancaires. Les comptes sont créés avec des noms fictifs dans des pays où le contrôle est moindre qu’en Suisse. Ou encore un autre mode opératoire consiste à intercepter des courriels entre une société et son client. Les auteurs se font alors passer pour la société et envoient des emails au client en lui communiquant qu’il doit payer sa facture sur un autre compte que celui auquel il est habitué.
Au niveau fribourgeois, les plaintes sont traitées par la Police de sûreté, plus précisément la brigade financière. Composée de huit enquêteurs, elle est appuyée par des spécialistes dans le domaine des recherches informatiques. PRÉVENTION La lutte contre la cybercriminalité étant difficile, le SCOCI et les polices suisses sont actifs dans la prévention. Pour les entreprises, il s’agit de: > s’assurer de l’identité réelle de son interlocuteur en cas de téléphones ou de mails, > éviter de transmettre des données bancaires ou personnelles par email, > être vigilant lors de versements effectués à l’étranger – système du double contrôle/signature, > faire preuve de prudence avant d’ouvrir les pièces jointes des courriels, > disposer d’une protection antivirus à jour. Trouvez toutes les informations liées à la prévention sur www.melani.admin.ch.
Place de Notre-Dame 2 1700 Fribourg pressepolice@fr.ch www.policefr.ch
Et encore ces derniers mois, des pirates informatiques sont parvenus à infecter les ordinateurs d’une PME avec un logiciel malveillant. Ils ont ainsi eu accès à l’ebanking de l’entreprise et ont effectué des versements frauduleux vers l’étranger. LUTTE CONTRE LA CYBERCRIMINALITÉ Sur le plan fédéral, elle est entreprise par le Service national de coordination de la lutte contre la criminalité sur Internet (SCOCI). Cette entité coordonne les contacts entre la Suisse et l’étranger. Toute victime d’un délit sur Internet peut, en tout temps, dénoncer le cas sur www.scoci.ch.
ECHO39
ALLEZ, VIENS...
REJOINS TOI AUSSI NOTRE COMMUNAUTÉ : WWW.YOUCOMM-FR.CH SCHLIESSE AUCH DU DICH UNSERER GEMEINSCHAFT AN: WWW.YOUCOMM-FR.CH
YOUCOMM LA COMMUNAUTÉ FRIBOURGEOISE DES PROFESSIONNELS DE LA COMMUNICATION ROUTE DU JURA 37 B / CP 304 1700 FRIBOURG 026 347 12 38
www.actalis.ch
CRÉATEURS DE COM
ECHO40
...PRÉSENTS DEPUIS 25 ANS
SERVICES AUX ENTREPRISES
FRI UP BILAN ET SYNERGIES Belle collaboration En 2014, Fri Up a offert son soutien à près de 50 entreprises existantes et répondu à environ 125 sollicitations de porteurs de projets. L’année écoulée a aussi été marquée par une collaboration plus étroite avec des structures privées telles que le Marly Innovation Center (MIC) pour répondre au mieux à l’épanouissement des start-up.
entre Fri Up et le MIC
Qu’elles soient existantes ou en création, les entreprises sont de plus en plus nombreuses à solliciter Fri Up. L’an dernier, l’association a soutenu 49 entreprises existantes, occupant un total de 3’344 personnes. Près de 60% de ces sociétés comptent moins de 50 employés et plus de la moitié de celles-ci moins de 10 employés. Des chiffres en adéquation avec les secteurs secondaires et tertiaires du marché fribourgeois qui comprennent 11’000 entreprises, dont 10’000 de moins de 10 employés. Les entreprises s’adressent à Fri Up pour une raison évidente: le manque de ressources financières et humaines pour exploiter leur potentiel d’innovation d’affaires. Car plus l’entreprise est petite, plus le patron est contraint de cumuler les casquettes et, de ce fait, amené à avoir parfois la tête dans le guidon. D’où la nécessité de pouvoir faire appel à une structure externe et neutre. Au niveau des start-up, Fri Up a mené 123 entretiens suite à une demande d’un porteur de projet ou une démarche de prospection. Contrairement à ce qu’on pourrait penser, les jeunes sont minoritaires dans la création d’entreprises. Force est de constater que ces dernières années, seuls 10% des demandes proviennent d’étudiants. Un chiffre qui ne s’est d’ailleurs élevé qu’à 5% l’an dernier. La majorité des demandes proviennent donc de personnes en emploi, à plus de 40% de salariés et à près de 30% d’indépendants. Passage du Cardinal 1 1705 Fribourg Autre fait marquant de 2014, DFI CHEM est la première start-up hébergée au MIC T. 026 425 45 00 à avoir obtenu un coaching de Fri Up. «Les collaborations avec des structures privées office@friup.ch telles que le MIC sont bienvenues, souligne Olivier Allaman, directeur de Fri Up. Car elles complètent notre offre d’hébergement toujours très sollicitée, en particulier à www.friup.ch l’incubateur Centre sur le site de blueFACTORY.» Et Paul Willems, directeur général du MIC, d’ajouter: «Nous sommes heureux de collaborer avec Fri Up afin d’apporter une valeur ajoutée aux start-up de notre SOLLICITATIONS DE FRI UP PAR TYPE site dans leur développement.» Ce type de collaboration devrait même s’intensifier. D’autant que tout dernièrement, Fair IT, une start-up accompagnée et hébergée par Fri Up, a choisi de pour5% AUTRE suivre, dès le mois de juin, son coaching depuis le MIC afin de répondre pleinement à son évolution. 20% CHÔMEUR ÉTUDIANT INDÉPENDANT
5% 27%
SALARIÉ
43%
ECHO41
EVENTS
MANIFESTATIONS DIVERSES SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2015
Extrait de l’agenda des manifestations sur Internet www.ccif.ch
3 septembre > Présentation et visite de Meggitt SA Villars-sur-Glâne
1er octobre > Assemblée générale Fribourg
Renseignements: Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) T. 026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch
Renseignements: HR Fribourg T. 026 347 12 38 – www.hr-fribourg.ch
30 septembre > Conférence «Gaming et nouvelles technologies» Cinéma Rex 1, Fribourg Renseignements: YouComm Fribourg T. 026 347 12 38 – www.youcomm-fr.ch
Impressum
1er octobre > Présentation et visite de Victorinox AG Ibach
5 novembre > Présentation et visite du Centre hydraulique d’Electrobroc Broc Renseignements: Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) T. 026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch
Renseignements: Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) T.026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch
Editeur: Chambre de commerce et d’industrie Fribourg (CCIF) – Rte du Jura 37 B – CP 304 – 1701 Fribourg – www.ccif.ch Responsable d’édition: Alexandra Macheret – amacheret@ccif.ch Graphisme, layout et couverture: ACTALIS SA – Granges-Paccot – info@actalis.ch Impression: Imprimerie MTL SA – Villars-sur-Glâne – imprimerie@mtlsa.ch – Tirage: 1’700 exemplaires Publicité: media f sa – T. 026 426 42 42 – info@media-f.ch Abonnement ECHO: CHF 100.– 6 numéros (TVA 2.5% comprise) – CCIF – Isabelle Mouret – T. 026 347 12 28 – imouret@ccif.ch
ECHO42
CALENDRIER
MANIFESTATIONS CCIF JUILLET – OCTOBRE 2015
6 juillet > First Monday Lunch CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch
26 août ou 1er septembre > Elevator pitch CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch (Lire en page 45)
7 septembre > Assemblée générale Forum Fribourg, Granges-Paccot
Renseignements: Alexandra Macheret T. 026 347 12 34 – amacheret@ccif.ch
8. September > Export Ausbildung: Carnet ATA und Ursprungszeugnisse
14. September > Juristisches Seminar «Flexible Arbeitszeitmodelle» Murten
Auskünfte: Martina Guillod T. 026 347 12 29 – mguillod@ccif.ch
15 septembre > Formation juridique «Les conséquences d’une incapacité de travail» CCIF
Renseignements: Martina Guillod T. 026 347 12 29 – mguillod@ccif.ch
16 septembre > Forum Food Fribourg
Renseignements: Veruska Roulin T. 026 347 12 31 – vroulin@ccif.ch
21 septembre > La Médiation: une ressource pour les entreprises
CCIF
CCIF
Auskünfte: Sandra Leuthold T. 026 347 12 38 – sleuthold@ccif.ch
Renseignements: Martina Guillod T. 026 347 12 29 – mguillod@ccif.ch
29 septembrer > Conférence proposée par Sage & OneSolution «Votre système de gestion pour PME – les clés du succès» CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch
1er octobre > Formation export: Crédits documentaires CCIF
Renseignements: Veruska Roulin T. 026 347 12 31 – vroulin@ccif.ch
5 octobre > First Monday Lunch CCIF
Renseignements: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 – graboud@ccif.ch
PARTENAIRES CCIF 2015 / PARTNER DER HIKF 2015 PARTENAIRE PRINCIPAL HAUPTPARTNER
PARTENAIRES PARTNER
SPONSORS SPONSOREN
ECHO43
« P»
Votre imprimeur
Route du Petit-Moncor 12 | 1752 Villars-sur-Glâne +41 (0)26 401 13 13 | imprimerie@mtlsa.ch | www.mtlsa.ch
PROCHAINEMENT
FORMATION TPE-PME ELEVATOR PITCH Mercredi 26 août ou Comment faire pour avoir une accroche adaptée à son interlocuteur et qui laisse une trace? La formation «Elevator pitch» d’un demi jour, est proposée les mardi matin 25 août 2015 et mercredi matin 26 août 2015 de 8h à 12h.
PRINCIPE L’Elevator pitch est un exercice de communication orale qui consiste à se présenter et mettre en valeur son projet face à un partenaire, un prospect ou un investisseur potentiel. Lorsque le temps est compté, il est essentiel de toucher juste. Le temps devient très précieux. Dès lors, vous devez être efficace et percutant. DÉROULEMENT ET CONTEXTE Ce cours se déroulera sur une matinée, de 8h à 12h. Traité de manière dynamique et interactive, ce thème s’inscrit dans l’une des trois missions de la CCIF qui est de développer une plateforme de réseautage performant et de qualité. PRINTEMPS 2016 – COURS « RÉSEAUTAGE EFFICACE » La formation «Elevator pitch» est un préambule aux cours qui seront mis en place début 2016 sur le «Réseautage efficace» (voir www.ccif.ch > Réseautage >Agenda événements). La CCIF propose alors une réduction de 50% sur l’un des trois modules du printemps 2016 au cas où vous aurez participé à l’Elevator pitch (le prix d’un module d’une journée sera de CHF 330.–). INTERVENANT Stéphane Rolle, inesma, www.inesma.ch
mardi 1er septembre 2015 De 8h à 12h Lieu: CCIF (Rte du Jura 37 B, à Fribourg)
Inscription obligatoire jusqu’au 18 août 2015 sur www.ccif.ch (rechercher sous «Réseautage/Agenda événements»)
Informations: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 graboud@ccif.ch www.ccif.ch
PUBLIC - CIBLE Directeurs/trices d’entreprise, ventes, marketing, communication, relations publiques ainsi que toute personne touchée par le contact avec le marché. Le cours est limité à 8 personnes maximum. Inscriptions enregistrées dans l’ordre d’arrivée. TARIF MEMBRES CHF 210.– la demi-journée.
ECHO45
DOSSIER SPÉCIAL
PROCHAINEMENT
HR FRIBOURG 7e CONGRES SECTIONS ROMANDES Mardi 8 septembre 2015 HR Fribourg vous invite à participer au 7e congrès HR sections romandes. Cet événement est organisé par les Associations des Professionnels des Ressources Humaines et l’Université de Lausanne (UNIL).
Le congrès «Les Relations Humaines: Du cerveau au comportement – Apport de la biologie, des neurosciences, de l’économie et de la psychologie» alliera à la fois conférences et ateliers a caractères innovants avec la participation du recteur de l’Université de Lausanne, de chercheurs de renom et de représentants de l’économie. CONFÉRENCES > Entre Machiavel et Mère Teresa: La vie sociale des fourmis (Prof. Dr. Laurent Keller, UNIL) > L’émotion au cœur du conflit et de la coopération (Prof. Dr. David Sander, UNIGE) > Appartenances et préférences sociales (Prof. Dr. Lorenz Goette, UNIL) > Hiérarchie et pouvoir au travail (Prof. Dr. Marianne Schmid Mast, UNIL) > Management et performance des équipes (M. Christian Constantin, Entrepreneur et Président du FC Sion)
De 9h à 17h Lieu: Université de Lausanne Inscription: jusqu’au 31 août 2015 sur www.congres-romand.ch
Informations: Sandra Leuthold T. 026 347 12 38 info@hr-fribourg.ch www.hr-fribourg.ch
ATELIERS > Conflit et coopération dans des sociétés non-humaines: l’exemple des fourmis > Emotions, cerveau et conséquences sur la prise de décision > La confiance en soi et son impact sur l’économie > Nouvelles technologies pour mesurer le comportement verbal et non-verbal HR FRIBOURG L’association promeut la fonction des Ressources Humaines dans son aspect stratégique tant du point de vue économique, éthique que politique. Par l’organisation de conférences, elle a pour but le soutien professionnel de ses membres, en leur permettant de développer leurs connaissances, d’échanger des expériences et de se documenter sur toutes les tâches incombant à la fonction RH. Tout professionnel impliqué dans les fonctions inhérentes aux Ressources Humaines peut adhérer à HR Fribourg.
ECHO47
ECHO 2 015 DATES DE PARUTION
23 février > 22 avril > 22 juin > 26 août > 8 octobre > 7 décembre en 1’700 exemplaires
ANNONCES
Format en mm
Membres CCIF
Non-membres
¹⁄¹ page
200 x 260
CHF 1’090.–
CHF 1’350.–
½ page
200 x 128 ou 98 x 260
CHF 650.–
CHF 830.–
¼ page
200 x 62 ou 98 x 128
CHF 400.–
CHF 520.–
2 et 3 de couverture
200 x 260
CHF 1’250.–
CHF 1’530.–
e
e
Rabais de répétition (pour ordres fermes) 2x = 3%, 3x = 5%, 6x = 10% (changement de texte autorisé si matériel plein).
PUBLIREPORTAGES
Format en mm
Membres CCIF
Non-membres
1 page
180 x 230
CHF 1’090.–
CHF 1’350.–
2 pages
390 x 230
CHF 1’790.–
CHF 2’050.–
Abonnement ECHO > CHF 100.– > 6 numéros (TVA 2.5% comprise) > CCIF > Isabelle Mouret T. 026 347 12 28 > imouret@ccif.ch
Informations media f sa > Bd de Pérolles 38 > Case postale 221 > 1705 Fribourg > T. 026 426 42 42 > info@media-f.ch
La vraie grandeur ne connaît pas de limites. La nouvelle Audi Q7. A tester dès maintenant Points de vente:
AMAG Fribourg
AMAG Bulle
AMAG Morat
Rte de Villars 110, 1701 Fribourg Rue de Vuippens 55, 1630 Bulle Route de Berne 11, 3280 Morat Tél. 026 408 41 42, www.fribourg.amag.ch Tél. 026 916 13 13, www.bulle.amag.ch Tél. 026 672 84 84, www.morat.amag.ch
www.saint-paul.ch
Tout finit par une bonne impression. Parce que notre site Internet vous guide sans retenue !
www.edph.ch
Condémines 6 - 1730 Ecuvillens 026 436 51 13 - info@edph.ch
Pour vous forger une âme de leader
www.edph.ch
Une entreprise du groupe Saint-Paul
«Un cadre rigoureux me stimule à repousser les limites de ma créativité.» Max Guderian, étudiant en design, HfG Karlsruhe
Les systèmes d’aménagement USM Haller fêtent leurs 50 ans – le moment idéal pour se tourner vers l’avenir et explorer de nouvelles perspectives. Une génération montante de designers, d’artistes et d’architectes issus de sept prestigieuses écoles du monde entier s’est ainsi lancée dans une réflexion passionnante sur la modularité. Suivez l’avancement de leurs projets sur usm.com/project50
www.usm.com
forme+confort SA, rue des Epouses, Fribourg Mobilier design et architecture d’intérieure pour l’habitat, le bureau et la collectivité tél. 026.322.77.07 - info@formeplusconfort.ch - www.formeplusconfort.ch