ECHO magazine octobre 2012

Page 1

DOSSIEr SPECIAL

ÉVALUATION DES PRODUITS ET PRESTATIONS DE LA CCF

Le rendez-vous de l’economie fribourgeoise Der treffpunkt der freiburger wirtschaft

POUR ENCORE MIEUX VOUS SERVIR NO 5 octobre / oktober 12


Agence Symbol

Des idées fortes pour l’une de nos dernières réalisations : Vivier SA – CPA Group SA à Villaz-St-Pierre

Ergonomie et multifonctionnalité pour un travail efficace

Confort et modernité pour des réunions productives

Elégance et intimité pour des échanges informels et créatifs

Harmonie et qualité pour un travail optimisé Notre équipe de professionnels accompagne nos clients dans la réalisation d’environnements de travail attractifs. Contactez-nous pour une offre adaptée à vos besoins.

2

Rte de Fribourg 24 1712 Tavel Tél. 026 494 55 50

Rue de la Condémine 20 1630 Bulle Tél. 026 919 55 00 www.bise.ch


EDItorial

Le marathonien court sur la longueur Huit membres sur dix de la Chambre de commerce plébiscitent son action et ses prestations. Les résultats de l’enquête de satisfaction que nous avons confiée à deux étudiants de la Haute Ecole de Gestion nous comblent d’aise. Nous le serions à moins: en effet, cela prouve que le travail de fond de notre équipe porte ses fruits. Cette enquête a aussi été l’occasion de faire le point sur ce qu’on pourrait faire de mieux. Les suggestions faites par les membres sont autant de pistes pour affiner l’action de la CCF. Fondamentalement, celle-ci relève d’une volonté stratégique: agir pour «toutes» les entreprises du canton et améliorer leurs conditionscadres. Ce qui est une tâche de longue haleine. Certes, on est -ou on devient- membre de la CCF pour «réseauter». C’est une motivation essentielle. Mais la Chambre fait bien plus que faciliter les relations des membres entre eux. Elle travaille en effet pour tous ses membres, les grands comme les petits, les exportateurs comme les entreprises actives sur le marché cantonal, voire local. Ne pas travailler pour tous serait un déni de réalité: plus de la moitié de nos membres sont des PME presque toujours actives sur le marché local et cantonal. La CCF est un marathonien: elle travaille sur le fond, sur la durée. Sur les axes de sa stratégie et conformément à sa mission, elle travaille à être un acteur économique reconnu et à promouvoir les intérêts de ses membres. Comment? En réseautant avec le monde politique -c’est le lobbying-; en dialoguant en permanence avec les autorités; en défendant et en promouvant les intérêts des entreprises; en prônant une meilleure fiscalité;… Elle a d’autres moyens. Par exemple, la promotion d’une formation de qualité axée sur les besoins des entreprises dès la fin de l’école obligatoire. Elle le fait en organisant Start! Forum des métiers. Par exemple encore, en organisant une foule de séminaires et de conférences qui sont très fréquentés. Elle informe aussi avec l’Observatoire fribourgeois de l’économie qui se penche régulièrement sur l’état de l’économie du canton. Elle soutient activement les nouvelles technologies et l’innovation,… Complétées par les divers services que la Chambre propose à ses membres -ils seront bientôt complétés par la création d’un service de conseils juridiques-, ces actions sont aussi discrètes qu’efficaces. Elles sont aussi autant de foulées qui dépassent largement l’écho recueilli par la publication de quelques statistiques sur les exportations. Mais ce sont des foulées qui vont toutes mener au but: la défense de vos intérêts.

Alain Riedo, directeur

Sommaire Editorial 3 | öko 7 | Dossier spécial 8 | Assemblée générale 17 | En bref 23 | Nouveaux membres 25 | Nos membres 33 | Nos activités 37 | La CCF présente ses collaborateurs 39 Votations 41 | Commerce international 42 | Dienstleistung für Unternehmen 44 | Manifestations 46 Speed-dating des métiers 49 | Calendrier 50

3


Publireportage

Le leasing de biens d’investissement, vous garantit vos liquidités Pour une entreprise, pour être compétititif, il est important d’être équipé des outils les plus performants. Bien souvent, cela demande d’importants investissements qui peuvent immobiliser des liquidités utiles au bon fonctionnement courant de votre entreprise. Grâce au leasing de biens d’investissement, vous n’immobilisez pas vos fonds et vous disposez ainsi de suffisamment de liquidités pour les dépenses courantes telles que les salaires et les loyers.

Nos conseillers entreprises dans votre région

Il vous permet également de réagir immédiatement aux opportunités du marché et vous doter des outils de production les plus modernes, garantissant ainsi votre compétitivité. Vous préservez ainsi votre flexibilité financière tout en bénéficiant généralement d’un taux plus avantageux que les crédits classiques sans garantie. Parce que la situation de chaque entreprise est bien spécifique, Raiffeisen propose différents types de leasing, adapté à chaque besoin. N’hésitez pas à consulter votre conseiller. Ensemble, nous trouverons le produit qui s’adapte le mieux à vos besoins. Produits de leasing

Région Sarine Daniel Feyer Tél. 026 409 74 20

Région Broye-Lac Cédric Margueron Tél. 026 676 91 03

Région Glâne Laurent Maudry Tél. 026 651 90 00

Région Gruyère-Veveyse Sébastien Perroud Tél. 026 913 27 20

mensualités de leasing fixes

Echéance

mensualités de leasing progressives mensualités de leasing dégressives mensualités de leasing saisonnier Durée du contrat

Nous vous proposons le produit de leasing qui répond spécifiquement à vos besoins.

4


EDItorial

Der Marathonläufer blickt in die Weite Acht von zehn Mitgliedern der Handelskammer begrüssen sowohl ihre Aktion wie auch ihre Dienstleistungen. Die Resultate der Zufriedenheitsumfrage, welche wir zwei Studenten der Hochschule für Wirtschaft anvertraut haben, erfüllen uns mit Freude, denn sie sind für uns der Beweis, dass die Arbeit unseres Teams Früchte trägt. Diese Umfrage war für uns auch die Gelegenheit, zu ermitteln, was wir besser machen könnten. Die Vorschläge der Mitglieder dienen als Wegweiser, um die Aktion der HKF zu verfeinern. Grundsätzlich basiert ihre Aktion auf dem strategischen Willen, sich für «alle» Unternehmen des Kantons einzusetzen und ihre Rahmenbedingungen zu verbessern. Dies ist eine langwierige Aufgabe. Zugegeben, man ist -oder wird- Mitglied der HKF, um Networking zu betreiben. Dies ist eine wesentliche Motivation. Aber die Handelskammer macht vieles mehr, als nur die Beziehungen ihrer Mitglieder untereinander zu fördern. Sie setzt sich für all ihre Mitglieder ein, egal ob grosse oder kleine Unternehmen, ob Exporteure oder auf kantonaler und gar lokaler Ebene aktiver Unternehmen. Nicht für alle zu arbeiten würde heissen, die Realität zu verleugnen, denn mehr als die Hälfte unserer Mitglieder sind KMU und fast immer auf den lokalen oder kantonalen Märkten tätig. Die HKF ist wie ein Marathonläufer: Sie arbeitet auf die Langfristigkeit hin. In Einklang mit ihrer Mission und ihren Strategieachsen arbeitet die Handelskammer darauf hin, ein anerkannter wirtschaftlicher Akteur zu sein und die Interessen ihrer Mitglieder zu verteidigen. Wie geht sie vor? Indem sie Beziehungen zum politischen Milieu aufbaut -das sogenannte Lobbying-; indem sie mit den Behörden in ständigem Kontakt steht, indem sie die Interessen der Unternehmen verteidigt und fördert, indem sie ein besseres Steuerwesen befürwortet,… Zudem hat sie noch andere Mittel. Zum Beispiel, die Förderung -ab Ende der obligatorischen Schulzeit- einer qualitativen Ausbildung, welche auf die Bedürfnisse der Unternehmen gerichtet ist. Hierfür organisiert sie Start!, das Forum der Berufe. Zum Beispiel auch, indem sie eine Vielzahl von stets gut besuchten Seminaren und Konferenzen organisiert. Ferner informiert die HKF dank dem Freiburger Wirtschaftsmonitoring, welches regelmässig die Wirtschaftslage des Kantons unter die Lupe nimmt. Des Weiteren unterstützt sie aktiv die neuen Technologien und die Innovation,… Die verschiedenen Dienstleistungen, welche die Handelskammer ihren Mitgliedern anbietet, ergänzen all die oben aufgeführten diskreten aber effizienten Massnahmen. Und bald wird sich auch die Schaffung eines Rechtsdienstes dieser Palette anschliessen. All diese Schritte bedeuten weit mehr als das durch die Publikation einiger Exportstatistiken erhaltene Echo. Aber es sind dies alles Schritte, die zum Ziel führen werden, nämlich der Verteidigung Ihrer Interessen.

Alain Riedo, Direktor

rg u o b i 91 A Fr322 10 026

Je suis écouté et encouragé Gestionnaire de talents

Nous avons besoin des meilleurs pour perpétuer l’excellence

5


Réunir tous vos experts au même endroit, c’est bien. Les réunir tous au bon endroit, c’est mieux.

Etre au même endroit a peu de sens sans compréhension mutuelle. Nos équipes internationales travaillent en étroite collaboration avec les vôtres pour vous aider à relever les défis et saisir les opportunités. Vous trouverez plus d’informations sur www.ey.com/ch.

© 2012 EYGM Limited. All Rights Reserved.

See More | Cooperation

1-008-12_Anz_CVCI_190x136.indd 1

17.01.12 16:57

www.vonbergensa.ch

von Bergen SA

Route de l’Industrie 94 CH-1564 Domdidier Tél. +41 26 676 60 60 Fax. +41 26 676 60 70 info@vonbergensa.ch

Transports nationaux et internationaux, logistique, stockage, manutention et levage 6 sites : Domdidier, La Chaux-de-Fonds, Romanel-sur-Lausanne, Meyrin, Martigny, Regensdorf

6


öko

DIE FREIBURGER WIRTSCHAFT Wohnungsnot

Per Mitte Jahr lag die Quote der Leerwohnungen für den Kanton Freiburg bei 0,77%. Somit befindet sich der Kanton in einer Wohnungsnot-Situation, wie die meisten Westschweizer Kantone auch. Dieser Zustand ist auf das starke Bevölkerungswachstum zurückzuführen, welches trotz guter Marktlage des Bauwesens nicht zufriedengestellt werden kann.

+0.77%

(Juni 2012 – Quelle BWO)

3 - Entwicklung der Arbeitslosenquote (Quelle: SECO; Angaben ab Juni 2012 angepasst) 4.5 4 3.5 3 2.5

Juni

August

April

Februar

Oktober

2011

Dezember

Juni

August

April

Februar

Oktober

2010

Dezember

Juni

August

April

Februar

Dezember

August

2009

Oktober

2 Juni

Überall im Kanton strecken sich Kräne in den Himmel und das Bauwesen läuft auf Hochtouren. Doch gemäss den publizierten Angaben des Bundesamtes für Statistik sinkt der Kanton Freiburg in eine Wohnungsnot-Situation ab. Man spricht von Wohnungsnot, wenn die Ziffer der Leerwohnungen unter dem Wert von 1,5% liegt. Seit mindestens zwei Jahren befindet sich Freiburg unter dieser Grenze. Das ist der Preis für den demografischen Erfolg eines Kantons, dessen Bevölkerungszuwachs in den letzten Jahren als der höchste der Schweiz gemessen wurde. Aber dieser «Erfolg» verbirgt zahlreiche Probleme, wie zum Beispiel die Deckung des demografischen Wachstums mit demjenigen der Wirtschaft oder die Problematik der interkantonalen Immigration und all der Pendler, für welche immer mehr Wohnungen gebaut werden müssten.

Anteil leer stehender Wohnungen im Kanton Freiburg

April

Der demografische Effekt

2012

FR

CH

4 - Inverkehrsetzungen von Personenwagen im Kanton Freiburg (Quelle: FR-Sstat)

1 - Geschäftsgang in der Industrie (Quelle:KOF-FR-Sstat) 60.00

August

Juni

April

Februar

Dezember

August

2011

Oktober

Juni

April

Februar

Dezember

August

2010

Oktober

Juni

April

Februar

2009

2012

Dezember

Juni

August

April

Februar

Dezember

August

2011

Oktober

Juni

April

Februar

Dezember

August

2010

Oktober

Juni

April

Februar

-60.00

August

-40.00

Oktober

0.00 -20.00

Juni

20.00

April

1’400 1’300 1’200 1’100 1’000 900 800 700 600

40.00

2012

Freiburg

2 - Devisenkurs Euro-CHF (Monatsdurchschnitt) (Quelle: BNS)

5 - Entwicklung der Baubewilligungen (in %; Quelle: FR-Staat) 200 150

1.50

100

1.45 1.40

50

1.35 1.30

0

1.25 -50

1.20 1.15

Anzahl Fälle

Juni

April

Februar

Oktober

2011

Dezember

Juni

August

April

Februar

Oktober

Dezember

2010

August

Juni

April

Februar

August

Oktober

Juni

2009

Dezember

2012

August

Juni

April

Februar

Dezember

Oktober

2011

August

Juni

April

Februar

Dezember

Oktober

2010

August

Juni

April

Februar

1.10

April

-100

2012

Anzahl Bauten

7


DOSSIER SPECIAL

Après 40 ans d’adhésion à la CCF, Charpentes Vial SA estime, comme le tout jeune adhérent Gaston Guillet, que la CCF est idéale pour le réseautage.

LA CCF EN 2012

Les contacts et encore les contacts!

Dans sa vision 2025, la Chambre de commerce Fribourg (CCF) affiche la couleur: «Elle est l’association faîtière de l’économie cantonale, œuvre à l’optimisation des conditions-cadres et défend les intérêts des entreprises du canton. Elle fournit des produits et des prestations de qualité à ses membres.» Avec quasi 900 membres en cette fin d’année 2012, la CCF a le vent en poupe. Elle vient de boucler une nouvelle Assemblée générale pendant laquelle son président René Jenny a pu réaffirmer ses objectifs et planter son décor stratégique. Mais que pensent vraiment les membres de son action? Pour s’en faire une idée, l’ECHO est allé en rencontrer deux. Au Mouret, Jacques et Grégoire Vial, président et CEO de Charpentes Vial SA (voir en page 10), sont membres de la CCF depuis 1972. L’entreprise familiale, fondée par le père de Jacques Vial en 1941, porte sa tradition comme un emblème: «Ici, nous sommes des charpentiers!» affirme Jacques Vial en faisant faire le tour du propriétaire et en montrant les robots de dernière génération autour duquel s’affairent les apprentis. Au fond de la Glâne, Gaston Guillet a installé à La Magne Guillet Constructions Générales SA (voir en page 10). Membre de la CCF depuis fin août 2012, ce fougueux quadragénaire raconte le «développement foudroyant» de l’entreprise qu’il a fondée en mai 2011: «J’approche la construction en sentant ce que je fais!»

Charpentes Vial SA, membre depuis 1972, les contacts de père en fils.

Profession de foi Le point commun de ces entrepreneurs: la foi! En ce qu’ils font. En ce qu’ils croient. En ce qu’ils veulent réaliser. L’un, de père en fils, depuis près d’un siècle. L’autre, depuis une bonne année seulement mais «en sachant ce que je fais parce que je connais mon métier», assure Gaston Guillet. On dit que la foi soulève les montagnes: pour les Vial, père et fils, comme pour Gaston Guillet, elle n’empêche pas le réalisme. Au Mouret, Grégoire Vial représente la jeune génération qui prend en main l’entreprise familiale comme il le ferait d’une start-up et veut y développer encore mieux les nouvelles technologies de construction avec le bois. A La Magne, Gaston Guillet mise sur une structure légère d’une douzaine de collaborateurs qualifiés, une manière «plus pratique» d’aborder les soumissions et les marchés publics. Résultat: l’un et l’autre ont «la tête dans le guidon»… et les pieds sur la pédale de l’avenir. Que peut donc leur apporter la CCF? La réponse tient en trois mots identiques: des contacts, des contacts et encore des contacts. «En 1972, j’avais 23 ans lorsque mon père a adhéré à la Chambre de commerce. L’entreprise venait d’être transformée en SA et mon père avait be-

Nichts geht über Kontakte Um herauszufinden, was die Mitglieder der HKF über ihre Aktion denken, hat sich das Magazin ECHO mit zwei von ihnen getroffen. Jacques und Grégoire Vial, Präsident und CEO der Firma Charpentes Vial SA in Le Mouret, gehören seit 1972 zu den Mitgliedern der HKF. Das Familienunternehmen wurde 1941 durch den Vater von Jacques Vial gegründet und ist in der Fabrikation von industriellen Zimmereiwerken tätig. Gaston Guillet hat seinen Betrieb Guillet Constructions Générales SA in La Magne im Glanebezirk etabliert und ist seit Ende August 2012 Mitglied der HKF. Für beide Firmen ist die Förderung der Kontakte zwischen den Freiburger Unternehmern der Hauptvorteil der HKF. Mit den zwei Grossveranstaltungen der HKF, nämlich der Generalversammlung und dem Frühjahrs-Aperitif, wird der Networking-Aktivität der ihr gebührende Platz zugewiesen. Gaston Guillet ist erst seit geraumer Zeit Mitglied und kann somit noch nicht sagen, was er genau von der Handelskammer erwartet. Jacques und Grégoire Vial hingegen möchten, dass sich die Handelskammer aktiver um diejenigen Unternehmen des Kantons kümmert, deren Aktivitäten auf Freiburg und die Schweiz konzentriert sind. Ferner möchten sie auch, dass sich die HKF bei den kantonalen Behörden für die Förderung einer flexibleren Steuerpolitik für Unternehmen einsetzt, welche sich in einem Nachfolgeprozess befinden: «Man kann sie mit Start-ups oder mit Firmen vergleichen, die sich soeben im Kanton niedergelassen haben. Steuererleichterungen würden ihre Bindung zum Kanton stärken.»

8


soin de visibilité, d’être en contact avec l’extérieur où il était d’ailleurs très présent», se souvient Jacques Vial. Quarante ans après, le constat reste le même alors que la formulation de l’idée est devenue plus tendance: «Le caractère de réseautage de la CCF est resté identique!» Père et fils sont d’ailleurs au diapason quand ils tressent des louanges aux deux manifestations phares de la Chambre, son Assemblée générale et l’Apéritif du printemps. «Nous savons que nous allons retrouver les gens à ces deux occasions: ils sont toujours là!» Mais ils sont aussi d’accord pour dire que ces deux occasions doivent rester uniques: «S’il y en avait plus, cela perdrait de son charme», assure Grégoire Vial. Son père renchérit: «Cela doit rester les événements de l’année et les contacts qu’on y fait peuvent être transformés à d’autres moments.» Quelques suggestions De son côté, Gaston Guillet n’en fait pas mystère: «Le réseautage, les liens, les relations: c’est ce qui m’intéresse à la Chambre de commerce.» D’une part, il espère qu’il va pouvoir y rencontrer de nouvelles relations. D’autre part, il pense que le réseautage à la CCF lui permettra de découvrir de nouveaux sous-traitants avec lesquels il pourra travailler. Profiter d’autres services que la CCF propose? «Pour l’instant, le développement de l’entreprise est si rapide et mon adhésion si récente que je ne vois pas encore ce que je pourrais demander… Peut-être le futur service juridique serait-il intéressant? De même que la perspective de voir la CCF représenter les entreprises face au politique: nous, nous n’avons pas le temps pour cela!»

Guillet Constructions Générales SA, nouveau membre 2012, en quête de réseautage.

«La CCF fait des efforts louables pour réunir les entrepreneurs, mais…» Mais, pour Jacques Vial, elle devrait s’occuper bien plus intensivement qu’elle ne le fait des entreprises qui sont actives sur le marché intérieur, en l’occurrence de celles qui n’ont que le canton, la Suisse romande ou la Suisse pour horizon commercial. «Nous serions très intéressés de mieux connaître les conditions de marché concurrentielles dans le canton et en Suisse», relève-t-il. Autre suggestion: que la CCF s’intéresse à la fiscalité des entreprises fribourgeoises dont les responsables passent la main à la génération montante. «Pour ceux qui, comme mon fils, reprennent la direction d’une entreprise familiale, les problèmes de succession ressemblent à s’y méprendre à ceux que doit affronter une start-up ou une entreprise qui vient de s’installer dans le canton», souligne le président de Charpentes Vial SA. Et de suggérer que la CCF fasse du lobbying auprès des autorités cantonales pour valoriser fiscalement les entreprises qui affrontent des problèmes de succession: «Il faudrait donc les avantager fiscalement pour mieux les fidéliser!»

>>>

Les services de la CCF Au service des entreprises du canton, la CCF a développé une gamme de services correspondant aux besoins de ses membres, notamment: • Gestion de secrétariats – La CCF assure la gestion du secrétariat de plusieurs associations professionnelles (par exemple de IT Valley, du Club de Publicité et de Trade Fribourg, qui regroupe les principales enseignes de la grande distribution dans le canton). • Commerce international – Trois personnes de la CCF s’occupent des questions de légalisations, des carnets ATA pour les exportateurs et assurent aussi des services de conseil et de dialogue en partenariat avec l’OSEC. • Affaires sociales – La CCF gère une caisse d’allocations familiales, ainsi qu’une fondation à but social. • Service juridique – Dès 2013, un nouveau service juridique répondra aux questions des membres sur le droit du travail et le droit commercial. • Formation et information – La CCF organise des séminaires de formation à l’attention de ses membres, anime un site Internet et publie diverses informations de nature économique sur le canton et sa conjoncture économique.

DOSSIER special

9


Dossier special

Guillet Constructions Générales SA Quand il lance son entreprise en mai 2011 dans un bureau de 12 m2 dans le sous-sol de sa villa à Lussy, puis en louant 80 m2 de locaux à Châtel-St-Denis, Gaston Guillet n’imaginait pas qu’elle aurait un tel développement. Un an et demi plus tard, il a déménagé à La Magne où il peut offrir un espace de travail moderne à la douzaine de personnes qui travaillent pour lui. Ce maçon et dessinateur géomètre de formation, au bénéfice d’un diplôme fédéral de contremaître, d’une maîtrise fédérale d’entrepreneur et d’une expérience professionnelle de plusieurs années dans diverses entreprises de construction voit l’avenir plutôt en rose. Il travaille actuellement sur huit chantiers, de Genève à Fribourg, qui lui laissent du travail au moins jusqu’à fin 2014. Il cherche du monde pour pouvoir développer une activité de marchés publics et marchés privés. Son credo: être transparent pour que «mes clients voient que je maîtrise bien les projets». Gaston Guillet, directeur

Charpentes Vial SA: mettre le bois en musique Entre l’impressionnant coffrage du pont du Gottéron, que Charpentes Vial SA a réalisé à la fin des années cinquante, et la charpente du toit de l’usine Eternit à Payerne, il y a une seule et même expertise: la charpente en bois. Depuis sa fondation en 1941, l’entreprise du Mouret a toujours œuvré dans l’industrialisation des charpentes. Au fil des ans, elle a adapté et développé plusieurs systèmes, dont la fabrication du lamellé-collé, qui lui ont donné une expertise reconnue loin à la ronde hors du canton et permis d’acquérir un réel leadership dans sa branche. Par exemple, ses ingénieurs et les élèves de l’Ecole d’ingénieurs et d’architectes de Fribourg ont développé une technique d’assemblage du bois et du béton qui économise l’emploi du métal: «Les ponts de la H189 ont ainsi pu être montés en économisant 17 tonnes de métal. Financièrement, le gain cumulé pour chaque pont a permis d’en construire un de plus», se souvient Grégoire Vial. Charpentes Vial SA applique cette nouvelle technique dans la construction de la nouvelle école primaire de la Heitera à Fribourg. Aujourd’hui, Charpentes Vial SA emploie 55 collaborateurs, presqu’autant que dans les années septante, dont cinq ingénieurs bois et plus d’une vingtaine d’ouvriers hautement qualifiés. Elle forme huit apprentis charpentiers qui apprennent aussi bien les techniques traditionnelles de la charpente que les finesses technologiques des trois robots qui taillent les pièces de charpentes les plus complexes. «Dans notre branche, le développement des nouvelles techniques de construction est très rapide: nous misons donc activement sur les architectes et les ingénieurs spécialisés pour l’anticiper.»

10

Coffrage du Pont du Gottéron à la fin des années cinquante

Montage de la charpente Eternit à Payerne (2012)


ENQUÊTE DE SATISFACTION Les membres CCF sont «HEUREUX»

Plus de huit membres sur dix de la CCF sont satisfaits des prestations de la Chambre.

Trouver des pistes d’amélioration à l’action de la Chambre de commerce Fribourg (CCF): tel était le but d’une enquête de satisfaction qui a été réalisée récemment auprès de ses membres. Globalement, plus de huit membres sur 10 ayant répondu aux questions sont satisfaits, voire très satisfaits, de l’action de la CCF. Ses points forts sont le marketing et la communication, sa visibilité et l’importance de sa palette d’activités. Les points faibles, donc les aspects à améliorer, concernent le bilinguisme et le fait que la CCF «est parfois jugée trop à droite» sur l’échiquier politique. Mais tout aussi globalement, 93% des membres interrogés estiment qu’ils recommanderaient la CCF à d’autres entreprises non membres.

Graphique 1 Avez-vous déjà utilisé les prestations de services suivantes de la CCF?... (% des réponses positives) 13.00% 23.10% 11.40% 64.90%

13.60%

25.60%

Swissfirms Séminaires export Commerce international Publi-séminaires Conférences Formations

Situation de l’enquête Cette enquête a été menée entre mars et août 2012 par un étudiant de la Haute Ecole de Gestion de Fribourg (HEG) dans le cadre de son travail de bachelor sous la supervision du professeur Etienne Rumo de l’Institut en entreprenariat et PME. Elle a passé en revue les différentes activités de la CCF sous la forme d’un sondage réalisé par Internet auprès des membres et d’entretiens individuels. 36% des membres ont répondu (soit 308 chefs d’entreprises), représentatifs des secteurs d’activités, des différentes tailles d’entreprises ainsi que des districts du canton. Les questions ont porté sur les prestations de services de la CCF, l’information et la documentation, le réseautage, la défense des intérêts des membres, le rôle de la CCF et leurs relations avec la Chambre. Dans le détail, les principaux résultats de l’enquête peuvent être ainsi présentés: Utilisation des prestations de services de la CCF Seuls 18% des membres interrogés n’ont jamais utilisé aucune des prestations de services de la CCF. Pour les autres, ce sont les conférences qui sont plébiscitées, comme le montre le graphique 1, et 93% des membres sont satisfaits de cette prestation. Les publi-séminaires viennent en seconde position avec un taux identique de satisfaction. Swissfirms est la troisième prestation de services à recueillir les suffrages: là, le taux de satisfaction est légèrement moins élevé (80%).

>>>

DOSSIER special 11


spezialdossier

Mehr als acht von zehn Mitgliedern der HKF sind mit den Dienstleistungen der Handelskammer zufrieden. Neue Wege finden, um die Aktion der Handelskammer Freiburg (HKF) zu verbessern: So lautete das Ziel einer Zufriedenheitsumfrage, welche kürzlich unter ihren Mitgliedern durchgeführt wurde. Insgesamt sind mehr als acht von zehn Mitgliedern mit der Aktion der HKF zufrieden oder gar sehr zufrieden. Ihre Stärken sind das Marketing und die Kommunikation, ihre Visibilität und die breite Palette ihrer Aktivitäten. Zu ihren Schwächen, das heisst den zu verbessernden Aspekten, gehören die Zweisprachigkeit und die Tatsache, dass die HKF auf dem politischen Spielfeld «manchmal als zu rechtsgesinnt betrachtet wird». Aber insgesamt sagen 93% der befragten Mitglieder, dass sie die HKF anderen Nicht-MitgliedUnternehmen empfehlen würden. Inanspruchnahme der Dienstleistungen der HKF Einzig 18% der befragten Mitglieder haben noch keine einzige Dienstleistung der HKF in Anspruch genommen. Nahezu 85% der Mitglieder sind der Meinung, dass sie gut informiert sind. Im Einzelnen entspricht sowohl die Website (79%), wie auch der Inhalt der Newsletter (71%) und derjenige des ECHO-Magazins (72%) ihren Erwartungen. Das Networking ist eine der Hauptachsen der HKF und wird im Allgemeinen von den Mitgliedern geschätzt. Übrigens sind acht von zehn Mitgliedern der Auffassung, dass die Handelskammer genügend Mittel zur Verfügung stellt, um ihnen ein effizientes Networking zu ermöglichen.

Um Ihren Bedürfnissen nachzukommen, wird die HKF… Networking: • die neuen Mitglieder im Rahmen von «Petits déjeuners» begrüssen; • reine Networking-Sitzungen organisieren; • die Liste der Mitglieder der HKF auf ihrer Website veröffentlichen. Beratung: • einen Rechtsdienst schaffen. Ausbildung: • die Lehre des Schwyzertütsch mit einem von der HKF organisierten Diplom verstärken. Information: • die Attraktivität ihrer Kommunikationsmittel durch einen verbesserten Newsletter und einem dynamischeren ECHO-Magazin steigern; • dezentralisierte Events in den deutschsprachigen Bezirken und Regionen des Kantons entwickeln. Partnerschaften für die Unternehmen: • die Sponsoring- und Partnerschaftsmöglichkeiten durch ein verbessertes Angebot ausbauen.

12


Au niveau des prestations de services, les pistes d’amélioration vont dans la direction d’une mise à disposition des membres de statistiques sur Swissfirms et d’une meilleure palette de services liés au commerce international. Par ailleurs, il faudrait rechercher des thèmes de publi-séminaires et de conférences prenant mieux en compte les attentes des membres. Information et documentation A ce propos, la CCF cherchait à savoir si son site Internet, sa lettre d’information et son magazine ECHO répondent aux attentes des membres. Globalement (voir graphique 2), près de 85% des membres estiment qu’ils sont bien informés. Dans le détail, le site Internet répond à leurs attentes (79%), de même que le contenu de la lettre d’information (71%) ou le magazine ECHO (72%). Ils aimeraient cependant retrouver une liste des membres et une rubrique «nouveaux membres» sur le site Internet. La lettre d’information pourrait être améliorée si elle était plus rapide à lire. Enfin, le magazine ECHO gagnerait à être enrichi par plus de rubriques traduites en allemand et par des articles valorisant les actions des membres.

Graphique 2 Êtes-vous suffisamment informé par la CCF?... 1.00% 0.30%

0.30%

9.40% 36.40%

52.60%

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Légèrement d'accord Légèrement en désaccord Plutôt en désaccord Tout à fait en désaccord

Réseautage Le réseautage est un des axes principaux d’action de la CCF. Il est en général apprécié des membres. D’ailleurs, huit sur dix d’entre eux estiment que la Chambre offre suffisamment de moyens pour leur permettre de réseauter de manière efficace. Et, comme le montre le graphique 3, la «qualité des événements de pur réseautage correspond à leurs attentes». A ce propos, les possibilités d’amélioration seraient d’organiser plus d’événements «business speed dating», qui permettent aux membres d’entrer en relation et d’organiser des événements de réseautage dans les districts.

>>>

dossier special 13


Dossier special

Graphique 3 La qualité des événements de pur réseautage correspond aux attentes 0.70% 0.70%

0.70%

12.10% 36.20% Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Légèrement d'accord Légèrement en désaccord Plutôt en désaccord Tout à fait en désaccord

49.60%

Rôle de la CCF La CCF se donne pour mission de représenter et de défendre les intérêts de ses membres au niveau du canton et de ses autorités. Elle joue ainsi un rôle déterminant au niveau économique. C’est ce que reconnaissent 79% des membres interrogés (voir graphique 4). Ces membres estiment aussi à 87% que la CCF communique de façon claire ses prises de position sur les thèmes économiques lors de votations. Pour améliorer ces actions, elle pourrait collaborer avec d’autres associations lors de l’organisation d’événements et développer la thématique du développement durable.

Graphique 4 La CCF joue un rôle primordial au niveau économique dans le canton 0.30% 2.60% 18.20%

39.90%

0.00%

39.00% Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Légèrement d'accord Légèrement en désaccord Plutôt en désaccord Tout à fait en désaccord

En conclusion, c’est une image plutôt favorable de la CCF qui se dégage de cette enquête. Et les suggestions d’amélioration de son action n’en sont que plus les bienvenues…

14


Pour répondre aux besoins de ses membres, la CCF va… Réseautage: • accueillir les nouveaux membres autour de petits déjeuners • organiser des séances de pur réseautage • publier la liste des membres de la CCF sur son site Internet Conseil: • créer un service juridique Formations: • renforcer l’apprentissage du Schwyzertütsch avec un diplôme organisé à la CCF Information: • doper l’attractivité de ses moyens de communication avec une newsletter plus lisible, un Echo dynamisé • développer les événements décentralisés dans les districts et les régions de langue allemande du canton Partenariats pour les entreprises: • développer les possibilités de sponsoring / partenariat en renforçant son offre aux membres

DIPLÔME DE SCHWYZERtÜTSCH Organisé à la CCF Valider ses compétences en Schwyzertütsch est une force essentielle en Suisse dans le milieu professionnel. Pour cela, la CCF encourage son apprentissage et organise deux sessions par année pour l’obtention du diplôme de Schwyzertütsch. Pour passer ces tests, le niveau «B1» est requis. Ce niveau demande essentiellement aux participants «de comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc.». Voir les conditions d’inscription au diplôme ainsi que les cours proposés par les membres de la CCF sur le site: www.ccfribourg.ch/prestations/formation Sandra Leuthold T. 026 347 12 38 F. 026 347 12 39 sleuthold@ccfribourg.ch www.ccfribourg.ch

Prochaine session samedi 24 novembre 2012 de 9h à 12h Inscription dès à présent! Cours préparatoires gratuits

dossier special 15


ECHO-SEPT-2012_Mise en page 1 08.08.12 16:00 Page1

Depuis bientôt 25 ans, la CouleuR Du ViN revendique des sélections de vins exclusives et affiche une philosophie résolument ancrée dans une volonté d’excellence. Signature exclusive et raffinée, la CouleuR Du ViN garantie une présentation soignée et élégante de vos cadeaux. De la confection à l’expédition, nous nous occupons de tout.

Venez découvrir…

notre savoir-faire

Cadeaux d'entreprise Cadeaux pour jubilés Dégustation privée Remerciement Fêtes de Noël

facebook.com/lacouleurduvin

Shop oNliNe & aDReSSeS De NoS CellieRS FRibouRg, bulle, lauSaNNe…

WWW.LACOULEURDUVIN.CH*

*L’étude sur l’ e-commerce du vin en Romandie réalisée en 2012 par l’agence genevoise Procab a classé lacouleurduvin.ch parmi les 3 meilleurs romands. Extrait de l’étude : «La Couleur du Vin donne aux internautes les indications nécessaires avant de rentrer dans le processus d’achat… la possibilité de se faire livrer gratuitement dans l’un des points de vente physique…diffusion d’une newsletter, présence sur les réseaux sociaux, un blog, un programme fidélité, etc. “

16


assemblee generale

FRIBOURG Un canton leader

A l’ombre d’un franc fort et sous pression d’un environnement européen instable, René Jenny a souligné les aspects de la vision 2025 de la Chambre. Elle est conditionnée par le défi démographique que Fribourg doit relever pour rester un canton leader. De fait, l’économie s’en sort aujourd’hui assez bien en raison du dynamisme de ses entreprises. Mais la gestion de la pression démographique sera délicate, car elle conditionne la politique foncière, la mobilité, la formation, la fiscalité. Ces sujets sont autant d’axes stratégiques pour la CCF en dialogue permanent avec l’Etat à ce propos.

La 94e Assemblée générale de la Chambre a eu lieu le lundi 17 septembre à Forum Fribourg en présence de plus de 600 membres de la Chambre et invités. Son président René Jenny et son directeur Alain Riedo ont présenté la vision 2025 de la CCF et sa stratégie pour faire de Fribourg un canton leader.

Le directeur Alain Riedo a ensuite relevé les axes sur lesquels la CCF a mené son action. Il a ainsi souligné l’importance de distribuer les fonds publics pour la recherche directement aux entreprises et non pas aux seuls milieux académiques. Il a aussi plaidé pour la loi cantonale sur l’énergie. L’assemblée a aussi renouvelé le mandat de l’organe de révision Multifiduciaire. Puis, les participants ont entendu le directeur général de la SSR-SRG Roger de Weck sur le thème «Le ciment de la Suisse». Un apéritif dînatoire leur a enfin permis de se consacrer à une des activités les plus importantes de la CCF, le réseautage.

>>>

Freiburg, ein Leader-Kanton Über 600 Mitglieder und Gäste nahmen an der 94. Generalversammlung der Handelskammer Freiburg teil, welche am Montag, den 17. September im Forum Fribourg abgehalten wurde. Der Präsident René Jenny und der Direktor Alain Riedo haben nebst der Vision 2025 der Handelskammer auch ihre Strategie präsentiert, um Freiburg zu einem Leader-Kanton zu machen. René Jenny unterstrich die Aspekte der Vision 2025 der Handelskammer im Schatten eines starken Frankens und unter dem Druck eines unstabilen europäischen Umfeldes. Diese Vision hängt von der demografischen Herausforderung ab, welche Freiburg aufnehmen muss, um ein Leader-Kanton zu bleiben. Dank der Dynamik ihrer Unternehmen geht es der Wirtschaft heute den Umständen entsprechend recht gut. Da mehrere Faktoren -darunter die Bodenpolitik, die Mobilität, die Ausbildung, das Steuerwesen- vom demografischen Druck abhängen, ist und bleibt er eine delikate Angelegenheit. Diese Themen sind strategische Achsen für die HKF, welche diesbezüglich mit dem Staat ständig im Gespräch ist. Der Direktor Alain Riedo präsentierte anschliessend die von der HKF auf diesen Achsen unternommenen Aktionen. Er betonte, wie wichtig es sei, die öffentlichen Mittel für die Forschung direkt unter den Unternehmen und nicht ausschliesslich unter den akademischen Kreisen zu verteilen und plädierte zudem auch für das kantonale Energiegesetz. Das Mandat der Revisionsstelle Multifiduciaire wurde von der Versammlung erneuert. Des Weiteren kamen die Teilnehmer in den Genuss eines Referates des Generaldirektors der SRG-SSR, Roger de Weck, zum Thema «Der Zement der Schweiz». Abschliessend konnten alle Anwesenden während einem reichhaltigen Aperitif einer der wichtigsten Aktivitäten der HKF nachgehen, nämlich dem Networking.

17


assemblee generale

Une conférence de Roger de Weck, directeur général du groupe SSR-SRG

Le ciment de la Suisse La volonté de compromis

«Dites-moi: quels sont aujourd’hui les pays qui, en Europe, ont du succès? Ce sont ceux qui vivent la volonté du partenariat social. L’Allemagne, les pays nordiques, la Hollande, l’Autriche… et la Suisse!» Pour Roger de Weck, Fribourgeois de naissance et de cœur, qui se faisait un plaisir de s’exprimer dans son canton et devant un auditoire représentant «un canton modèle en Suisse», plusieurs éléments fondamentaux expliquent ce qu’est le «ciment de la Suisse». Pour celui qui passait ses vacances sur les rives du Lac noir, il y a d’abord la nature. Puis, il y a ce qui fait la culture helvétique, à savoir son multilinguisme. Prenant exemple sur Fribourg, ce parfait bilingue émet pourtant le vœu que, comme dans les Grisons, «chacun dans le canton puisse parler indifféremment dans les deux langues». Mais pour assurer la rencontre de sujets qui ne se correspondent pas, il y a eu en Suisse la création géniale «d’une grande machine à faire des compromis», la Confédération. Elle a assuré au pays 160 ans de stabilité et, selon Roger de Weck, est aujourd’hui largement imitée par les Européens. Après deux guerres civiles européennes, ces derniers ont créé Bruxelles, «une autre grande machine à faire des compromis» qui fait que «ce continent sanguinaire qu’est l’Europe est devenu pacifique». Pour l’orateur qui captive son auditoire, «le génie helvétique est donc d’avoir réussi à rassembler les contradictions»: entre la ville et la campagne, entre la montagne et la plaine, entre le réduit et les cols, entre l’internationalisme économique et le neutralisme politique,… Cette volonté de compromis est pour Roger de Weck le «facteur décisif qui a cimenté la Suisse». Sa cohésion est ensuite bétonnée par un dernier élément subtil. «C’est la division entre catholiques et protestants qui a contribué à la stabilité du pays» lance-t-il. Elle a empêché ses habitants de se lancer dans d’autres aventures. Pour lui, la Suisse est donc «une nation par volonté»: «Nous sommes un projet qui est sans cesse remis en chantier, génération après génération.» Mais c’est un chantier, prévient Roger de Weck, dont il ne faut pas dénigrer les institutions, par exemple la banque nationale ou le groupe SSR-SRG, car c’est leur complexité même qui explique le succès de ce chantier. Donc, celui de la Suisse.

18


Der Zement der Schweiz Eine Konferenz von Roger de Weck, Generaldirektor der Gruppe SRG SSR «Können Sie mir sagen, welche europäischen Länder heutzutage Erfolg haben? Es sind diejenigen, die gewählt haben, im Modell der Sozialpartnerschaft zu leben. Dazu gehören Deutschland, die nordischen Länder, Holland, Österreich... und die Schweiz!» Roger de Weck ist nicht nur gebürtiger Freiburger, sondern auch Freiburger mit Leib und Seele. Es war für ihn eine grosse Freude, in seinem Kanton und vor einem Publikum, das «einen Modellkanton der Schweiz» repräsentiert, über mehrere grundlegende Elemente, welche erklären, was der «Zement der Schweiz» ist, zu sprechen. Für ihn, der seine Ferien am Ufer des Schwarzsees verbrachte, kommt an erster Stelle die Natur, gefolgt von dem, was die Schweizer Kultur ausmacht, nämlich der Mehrsprachigkeit. Der zweisprachige Roger de Weck nimmt Freiburg als Beispiel und würde sich wünschen -wie dies in Graubünden der Fall ist-, dass «sich jeder im Kanton ebenso gut in beiden Sprachen ausdrücken könnte». Damit sich disparate Staatsbürger begegnen können, hatte die Schweiz die glorreiche Idee, «eine grosse Maschine zur Produktion von Kompromissen» zu schaffen: Die Eidgenossenschaft. Genau diese Eidgenossenschaft hat dem Land 160 Jahre Stabilität gewährleistet und wird heute, gemäss Roger de Weck, von den Europäern weitgehend nachgeahmt. Nach zwei europäischen Bürgerkriegen haben die Europäer Brüssel -«eine andere grosse Maschine zur Produktion von Kompromissen»- geschaffen, wodurch sich das blutrünstige Europa zu einem pazifistischen Kontinent verwandelt hat. «Die Schweizer Genialität besteht darin, dass sie es geschafft hat, Gegensätze zusammenzuführen»: Stadt und Land, Gebirge und Flachland, Reduit und Pässe, wirtschaftlicher Internationalismus und politische Neutralität, … Diese Kompromissbereitschaft ist für den fesselnden Redner Roger de Weck der «entscheidende Faktor, der die Schweiz festigte und zementierte». Dieser Zusammenhalt wurde anschliessend dank einem letzten, subtilen Element betoniert: «Die Trennung zwischen Katholiken und Protestanten hat zur Stabilität des Landes beigetragen». Sie hat verhindert, dass sich die Einwohner in andere Abenteuer stürzten. Für Roger de Weck ist die Schweiz demzufolge eine «Willensnation»: «Wir sind ein Projekt, dessen Bau von Generation zu Generation ständig wieder angefangen wird.» Aber, so Roger de Weck, wir dürfen die Institutionen dieser Baustelle -wie zum Beispiel die Nationalbank oder die SRG SSR Gruppe- nicht verunglimpfen, denn es ist genau ihre Komplexität, die den Erfolg der Baustelle -und somit der Schweiz- erklärt.

Sponsor principal / hauptsponsor

partenaires event / eventPARTNER

PARTENAIRES / PARTNER

generalversammlung 19


reportage assemblée générale


Photos: Š Dominique Bersier


Aménagements de bureaux Rte de la Gruyère 12A CH - 1709 FRIBOURG Tél. 026 424 06 40 www.apage.ch

A votre disposition pour des services de comptabilité, d’audit et de fiscalité.

Markus Jungo

Dominique de Raemy

Expert-comptable dipl. Economiste d’entreprise lic. rer. pol.

Spéc. en finance et comptabilité avec brevet fédéral

Rte des Arsenaux 41, C.P. 270, CH-1705 Fribourg, T +41 26 347 28 80, F +41 026 347 28 90, fribourg@core.partner.ch, www.core-partner.ch

Faire la différence Plus que jamais, la valeur de son capital humain permet à l’entreprise de faire la différence sur ses marchés. À l’écoute de vos besoins, le CRPM propose et anime l’offre la plus complète de formation en management de Suisse romande : séminaires à la carte, conseil et programmes sur mesure, organisation et gestion de la fonction formation au sein de l’entreprise. www.crpm.ch

22


En bref L’Hôtel Cailler, à Charmey, s’est offert une cure de jouvence. Le rajeunissement de l’établissement gruérien s’est opéré sur l’ensemble des lieux d’accès, du restaurant et des chambres. www.hotel-cailler.ch Les Chemins de fer du Kaeserberg ont composté leur 40’000e ticket d’entrée cet été. Nicolas Zapf, nouveau directeur en place, indique que le simulateur de train inauguré cette année est l’unique modèle professionnel ouvert au public en Suisse. www.kaeserberg.ch

Le nh Hôtel à Fribourg a été repris par un nouveau directeur, Pierre-André Thepaut. Celui-ci succède à Sybille Oswald depuis juin 2012. www.nh-hotels.ch

Après 12 ans d’activité au sein de l’agence de graphisme et communication Nuance, Corinne Mauron quitte l’agence en tant que directrice. C’est Létitia Bulliard, collaboratrice depuis 6 ans au sein de l’agence, qui a repris les rênes en septembre 2012. www.nuance.ch

Villars Maître Chocolatier SA, à Fribourg, lance ses Barres Snacking Caramel et Amaretti. Cette nouvelle gamme présente l’astucieux mélange du chocolat suisse, du caramel fondant et des amandes-amaretti. www.chocolat-villars.com

CISEL Informatique SA, à Matran, propose un «Support Global SAP» depuis cet été. Elle est l’une des premières entreprises de Suisse romande à avoir obtenu la certification de l’éditeur SAP «Partner Center of Expertise (PCOE)» pour ses services de support SAP Business All-in-One et SAP Business Objects. www.cisel.ch

Vous souhaitez communiquer des informations d’actualité et brèves (changements à la direction, ouverture d’une succursale, nouvelle labellisation ou encore lancement d’un nouveau produit), n’hésitez pas à transmettre vos «nouvelles» à echo@ccfribourg.ch

FRIBOURG - AVRY - BULLE 23


Remicom Fribourg Place de la Gare 5 1630 Bulle 026 322 28 28 fribourg@remicom.com

www.remicom.com

Acheter Vendre

un commerce ou une entreprise

Steuer- und Unternehmensberatung Conseil fiscal d’entreprise, fiduciaire Stadelmann Treuhand AG, Edgar Stadelmann, dipl. Steuerexperte/Expert fiscal diplômé, Freiburg/Fribourg Mitglied der T 026 359 25 25 | info@stadelmanntreuhand.ch | www.stadelmanntreuhand.ch rz_ins_190x63echo_cmyk-schwarz.indd 1

Poids-lourds, utilitaires, voitures? A Bulle, découvrez notre large palette de véhicules en location ou achat, adaptés à vos besoins spécifiques.

01.02.12 08:07

VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES PERSONNALISÉS

Vêtements professionnels

Vêtements promotionnels

Vêtements montagne

www.garage-barras.ch • www.verdel.ch • www.bfs-swiss.ch

24

IMPORTEXA SA - Rte de Lavaux 2 - CH-1095 Lutry tél. +41 (0)21 796 00 00 - www.importexa.com


nouveaux membres Art-Tisons SA | Rossens | Jacques Rossier | www.art-tisons.ch Bruno Repond SA | Charmey | Bruno Repond | www.bruno-repond.ch Chenevart architecte | Fribourg | Olivier Chenevart | www.chenevart.ch Décapswiss Sàrl | Granges-Paccot | Loïc Estoquié | www.decapswiss.ch Ducry-holding SA | Arconciel | Dominique Ducry Dupont Architectes SA | Ursy | Francis Dupont | www.dupont-architectes.ch Globull SA | Bulle | Hervé Ruffieux | www.globull.ch Guillet Constructions Générales SA | La Magne | Gaston Guillet | www.gcgsa.ch La Lucarne Fleurie SA | Marly | Roland Suard | www.lucarnefleurie.ch Manag’eco GmbH | Fribourg | Laurent Dietrich | www.manageco.ch N-vision GmbH | Fribourg | Othoniel Hernandez | www.n-vision.ch RG utilitaires SA | Granges-Paccot | Zaid H. Rassam | www.rgutilitaires.ch Sonnay Charpentes SA | Granges (Veveyse) | Daniel Sonnay | www.sonnay-charpentes-romandie.ch Virdis Mager Communication | Bourguillon | Marjorie Virdis | www.virdismager.ch Vitalangues Sàrl | Fribourg | André Bader TR Invest AG | Tafers | Thomas Rauber KPT Krankenkasse AG | Bern | Christoph Bangerter | www.kpt.ch

BIENVENUE

La Chambre de commerce souhaite la bienvenue à ses nouveaux membres.

La Passat Alltrack. Souveraine sur tous terrains. La Passat Alltrack associe pour la première fois un moteur essence 2.0 l TSI 210 ch (155 kW), une boîte à double embrayage DSG et une transmission intégrale permanente 4MOTION. Grâce à ce concept de propulsion, au mode tout-terrain et à la garde au sol surélevée, profitez à tout moment de belles échappées dans la nature. Seuils de portes dominants, passages de roues élargis et robuste protection du bas de caisse complètent son design affirmé. Avec ses divers systèmes d’assistance, la nouvelle Passat Alltrack vous offre aussi un remarquable confort de conduite dans la jungle des villes. La Passat Alltrack 2.0 l, 210 ch (155 kW) TSI, DSG à 6 rapports 4MOTION, est à vous dès fr. 55’150.–* ou fr. 649.95/mois**.

Lorsqu’une voiture met l’innovation à la portée de tous, alors c’est la voiture par excellence: Das Auto. * Consommation en énergie: 8.6 l/100 km, émissions de CO2: 199 g/km (moyenne de toutes les voitures neuves commercialisées: 159 g/km), catégorie de rendement énergétique: F. Prix conseillé. Modèle représenté, suréquipements incl. fr. 57’060.–. **Exemple de leasing pour un financement via AMAG LEASING AG: taux d’intérêt annuel effectif 5.54% (12–48 mois), durée 48 mois (10’000 km/an), prix d’achat comptant fr. 55’150.–. Acompte 10% fr. 5’515.–, mensualité fr. 649.95. Hors casco complète obligatoire. Tous les prix TVA 8% incl. Il est interdit d’accorder un crédit susceptible d’entraîner le surendettement du consommateur.

AMAG RETAIL Fribourg

Partenaires de vente:

Rte de Villars 103, 1701 Fribourg Tél. +41 26 408 41 41, www.fribourg.amag.ch

AMAG RETAIL Bulle, Rte de Villars 103, 1701 Fribourg, Tél. 026 916 13 13 AMAG RETAIL Morat, Route de Berne 11, 3280 Morat, Tél. 026 672 84 84

25


nouveaux MEMBRES

La mission de l’Agglomération est de planifier, coordonner et réaliser des projets d’intérêt régional dans six domaines particuliers liés à l’aménagement, à l’environnement, à la mobilité et aux promotions.

AGGLOMÉRATION DE FRIBOURG

Le développement régional du Grand Fribourg Mission multiple et durable L’Agglomération, corporation de droit public, composée de neuf communes du district de la Sarine et d’une commune du district de la Singine, a été constituée en automne 2008 sur la base d’une votation populaire.

Les 10 communes membres de l’Agglomération de Fribourg

Sur ce territoire exigu, composé de deux communautés linguistiques, correspondant à 5% de la surface cantonale, se concentrent approximativement 26% de la population légale du canton (OFS, 2010), 42% de ses entreprises (Registre du commerce, 2011) et 41% des emplois (OFS, 2008). Plus de 12’000 étudiants fréquentent annuellement l’Université et les Hautes Ecoles Spécialisées. Sa mission est de planifier, coordonner et réaliser des projets d’intérêt régional que les communes ne peuvent réaliser seules et qui profitent de manière durable à l’ensemble de la région et de chacune des communes.

Bd de Pérolles 2 1700 Fribourg T. 026 347 21 00 secretariat@agglo-fr.ch www.agglo-fr.ch

26

Une constitution politique Tout comme l’Etat, l’Agglomération dispose d’un organe législatif, le Conseil d’agglomération, et d’un organe exécutif, le Comité d’agglomération. Les membres du Conseil d’agglomération sont élus par les Assemblées communales et les Conseils généraux des communes membres pour chaque période législative. Cet organe est, en outre, chargé de l’adoption des projets d’Agglomération. Le Comité d’agglomération se compose de 12 membres (1 par commune, exception de la ville de Fribourg qui est représentée par 3 membres), élus par le Conseil d’agglomération pour chaque période législative déterminée. Cet organe a notamment comme mission d’élaborer les documents des projets d’agglomération. Une organisation en quatre Dicastères En sus du Dicastère de la Présidence, le Comité est organisé en Dicastères fonctionnels: • Dicastère des promotions (DP) • Dicastère de l’aménagement du territoire, de la protection de l’environnement et de la mobilité (DAEM) • Dicastère des finances et des ressources humaines (DF & RH) Une équipe administrative, composée de 8 personnes (temps pleins et partiels), est à l’origine des dossiers thématiques traités par les Dicastères respectifs. La promotion économique, qui a comme mission de soutenir le développement des entreprises de la région, est sous la responsabilité de Séverine Lago. La direction administrative de la structure régionale est gérée par Corinne Margalhan-Ferrat.

L’agglomération concrétise cette collaboration intercommunale dans les tâches d’intérêt régional relevant des domaines suivants: l’aménagement régional, la mobilité, la protection de l’environnement ainsi que la promotion économique, la promotion touristique (mandat de prestation attribué à Fribourg Tourisme et Région) et la promotion des activités culturelles. Les 6 domaines de responsabilité de l’Agglomération de Fribourg


ASYRIL SA à Villaz-St-Pierre La mécatronique maîtrisée

Experte en mécatronique, Asyril SA propose des solutions industrielles innovantes.

Installée depuis 2007 en Glâne et membre de CPA Group, Asyril SA est un des fleurons de l’industrie de pointe en matière de robotique et mécatronique. De renommée internationale grâce à une clientèle très exigeante, la société fribourgeoise est leader de la flexibilité pour l’alimentation et du conditionnement de petits composants. Son expertise en mécatronique lui permet de développer des applications innovantes, flexibles et fiables dans les domaines de l’horlogerie, du medtech, des semiconducteurs et de l’automation de laboratoire. Sa palette de prestations ou de produits en dit long sur sa capacité à intégrer les paramètres spécifiques du monde technologique. Pour exemples, le conditionnement de composants sur palettes, la mise en tube de pierres d’horlogerie, le tri dimensionnel de composants ou bien encore le pesage automatique de haute précision pour éprouvettes pharma, tout autant de compétences propres à l’entreprise qui reçu en 2009 le prix à l’Innovation du canton de Fribourg. Une approche industrielle La miniaturisation des produits high-tech est continue. Asyril y joue un rôle notable en accompagnant ses partenaires dans le développement, pour eux, des éléments constitutifs de leur automatisation. Asyril délivre des appareils de base pour l’automation industrielle tels ses robots à structure parallèle DELTA conçus pour les assemblages exigeants, ou l’asycube qui définit un nouveau standard de flexibilité pour l’alimentation de petites pièces. Autre exemple: les cellules de palettisation qui trient les composants alimentés en vrac et les disposent de manière orientée sur des supports tels que plateaux, bandes ou tubes. Des partenariats à haute valeur ajoutée Asyril a démontré récemment sa capacité à travailler au niveau international en fournissant une véritable plus-value au projet PASTA qui regroupe plusieurs entreprises dans le domaine de l’intégration d’électronique dans les textiles. Piloté par l’IMEC (institut prestigieux de recherche belge), ce projet européen a pris ses quartiers pour sa dernière rencontre trimestrielle au Vivier. Asyril se voit ainsi confier la tâche complexe de créer un robot capable d’attraper ces composants électroniques (ex. RFID, LED, ...) de très petite taille pour les déposer et les fixer sur les fils du tissu. Tout un programme! Le moteur humain Les collaborateurs d’Asyril trouvent leur motivation dans la technologie ainsi que dans la forte interaction avec les partenaires industriels, gage de solutions innovantes et adaptées. Au travers de CPA Group, Asyril développe des compétences métiers à haute valeur ajoutée. Au sein de la holding, les sociétés employent plus de 200 personnes, sur différents sites, et sont actives dans les domaines très variés, du photovoltaïque au semiconducteur en passant par le medtech ou l’horlogerie.

Une entreprise de CPA Group SA Zi du Vivier 22 1690 Villaz-St-Pierre T. 026 653 71 90 F. 026 653 71 91 info@asyril.ch www.asyril.ch

nouveaux membres 27


nouveaux MEMBRES

Parler entre collègues de l’éducation de leurs jeunes enfants, c’est désormais possible. L’Association pour l’éducation familiale (AEF) a pu mener cette nouvelle expérience dans une entreprise pionnière, de manière concluante.

ASSOCIATION DE L’éDUCATION FAMILIALE à Fribourg Un précieux soutien

La famille est le noyeau central de la société. Sa santé est donc primordiale. Depuis 2003, l’Association pour l’éducation familiale (AEF) propose son accompagnement et son soutien aux familles et à toute personne concernée par l’éducation d’enfants de 0 à 7 ans dans tout le canton de Fribourg. Elle se base sur les compétences, explicites ou non, que possède toute famille. Elle utilise la démarche d’appropriation, qui consiste à accompagner les parents à réfléchir de manière personnelle en activant leurs propres ressources. En 2010, le directeur de Mivelaz Technique Bois SA, au Mouret, a décidé de soutenir l’AEF et sa mission d’accompagner les adultes dans leur rôle de parents. Les partenaires mettent alors sur pied, le 31 mai 2012, la rencontre «café-parents» chez Mivelaz Technique Bois. Un café-parents? c’est un espace de rencontres dans lequel les personnes présentes échangent en toute simplicité autour de leurs expériences et de leurs préoccupations de parents.

Une majorité de pères ou de pères en devenir ont eu l’occasion de parler des relations adultes-enfants, et de leur manière d’apprendre à devenir père, car «on ne naît pas parent, on le devient».

Une vingtaine de personnes - l’équipe au complet de l’entreprise, ainsi que les directeurs, mari et femme - a participé à cette table ronde et le débat a démarré en répondant aux questions «Eduquer, c’est quoi pour moi?». Une discussion qui a débuté difficilement, mais qui, peu à peu, a permis d’échanger des expériences éducatives intéressantes.

Lenda 15 Case postale 2 1707 Fribourg T. 026 321 48 70 contact@educationfamiliale.ch www.educationfamiliale.ch

28

L’ensemble des collaborateurs, même ceux sans enfants, a tenu à participer à cette séance. Ils ont pu s’exprimer sur les différentes manières d’éduquer, les attitudes plus ou moins éducatives et même sur la transmission des valeurs, dans une société en manque de repères. En échangeant, chacun a pu se rassurer, revoir certaines de ses idées reçues et enrichir ses propres compétences. Parler d’éducation aussi en entreprise est important. «L’entreprise est comme ma famille», s’exprimait ainsi un employé lors de la rencontre. «En éducation, nous pouvons tous apprendre les uns des autres, à être des parents plus relax et équilibrés».


HCPR CONSULTING SA à Givisiez

L’expérience au service de la conception immobilière Le personnage est connu de tous ou, pour le moins, de ceux qui fréquentent la BCF Arena… Patrice Richard, la petite soixantaine, est un homme heureux et surtout très actif. Fondateur de Tripec, société valdofribourgeoise renommée, s’il en est, dans le domaine du nettoyage, le fribourgeois de cœur s’est donné un nouveau défi, après de nombreux autres, relevés avec succès: celui de mettre son expérience d’entrepreneur et son expertise logistique au service de nouveaux projets immobiliers audacieux. Fondée en 2005 déjà, HCPR Consulting se veut active dans les domaines de la gestion de sociétés mais plus particulièrement dans le domaine de l’immobilier. Installée à Givisiez, la société anonyme développe actuellement un projet immobilier qui saura certainement intéresser plus d’un artisan ou PME. La première réalisation d’une série de 3 ouvrages prévus en Suisse romande verra le jour sur les terres de la commune de Corminboeuf. Dans l’esprit des constructions industrielles «à l’ancienne», comme se plait à le dire son concepteur, les 4’000 m2 (au sol) ou 8’600 m2 de plancher de ce bâtiment accueilleront un centre artisanal au concept moderne et pleinement ancré dans les exigences quotidiennes de ses futurs locataires et propriétaires.

Le plaisir d’entreprendre et de partager son expérience: les fondements d’HCPR Consulting

Synergies et espaces de vie donneront un caractère particulièrement vivant et attractif au futur Centre artisanal de Corminboeuf. HCPR Consulting y proposera des surfaces de 110 m2 chacune sur 2 niveaux, cumulables et complètement modulables, ceci afin de permettre toute latitude d’aménagement au gré des preneurs. Des sociétés aussi diverses que complémentaires y sont attendues déjà, qui profiteront également des espaces rencontres (caves à vin, espaces de détentes ou même service traiteur avec la société Délectis, future locataire aussi…) que Patrice Richard a désiré mettre en coexistence dans ce microcosme professionnel. Patrice Richard

«Donner la possibilité aux jeunes entrepreneurs de trouver des locaux facilement et à juste prix, c’est un peu ce que j’aurais aimé avoir lorsque je me suis lancé dans les affaires, il y a de cela plusieurs dizaines d’années…». C’est en ces termes que Patrice Richard, le fringuant sexagénaire, explicite cette envie du plaisir d’entreprendre et de partager son expérience. L’emblématique président de la Crosse d’Or saura mener ce projet à bien qui, sans nul doute, se fait toujours avec cœur et passion.

Rue André-Piller 18 1762 Givisiez T. 026 422 13 13 www.hcpr-consulting.ch info@hcpr-consulting.ch

nouveaux membres 29


nouveaux MEMBRES

Omne se positionne comme prestataire universel pour les questions informatiques en proposant des services adaptés aux besoins des PME.

Omne Computers Sàrl à Villars-sur-Glâne

Consulting, maintenance et solutions IT pour PME Fondée en 2002, Omne Computers Sàrl célèbre cette année son 10e anniversaire. Elle débuta son activité à Prez-vers-Noréaz en proposant des prestations de fourniture et de support essentiellement destinées à une clientèle privée. En 2005, elle s’agrandit en migrant vers sa succursale actuelle de Villars-sur-Glâne, et devient entreprise formatrice dès 2006. Son équipe totalisant aujourd’hui 8 collaborateurs est conduite par les trois associés Samuel Berclaz, Sylvain Pericot et Dominique Gendre. L’évolution des technologies et la nature des projets qui lui ont été confiés ont naturellement poussé Omne à développer des prestations destinées spécifiquement aux PME et administrations: serveurs, fourniture de parcs, dépannages, conseils, contrats de maintenance, hébergements WEB, etc. Omne répond actuellement aux besoins IT d’un large éventail d’entreprises issues de secteurs d’activité variés: commerces, fiduciaires, études, écoles, administrations communales, entreprises de construction, bureaux d’architectes, associations, institutions publiques, etc. Convaincue qu’une relation saine passe par la confiance mutuelle, l’entreprise gagne cette dernière auprès de ses clients en proposant des prestations rationnelles et efficaces, tout en évoluant dans un climat de transparence et simplicité. Le respect strict de ses valeurs ont conduit l’entreprise à s’entourer aujourd’hui d’un grand nombre de clients avec lesquels elle entretient un lien très solide. Omne a toujours accordé une attention particulière à l’innovation en réalisant des projets de recherche et développement visant à élaborer des solutions novatrices, tant pour ses propres besoins que pour ceux de ses clients. Ses recherches l’ont conduite à la mise en place de nouvelles prestations telles que le consulting stratégique, la location de serveurs ou le monitoring automatisé. De nouveaux produits ont également vu le jour, tel qu’OmneSync, un «private cloud» pour les PME multi-sites. Ce projet est d’ailleurs en concours pour le Prix à l’Innovation 2012-2013 du canton de Fribourg.

Route de Villars 115 1752 Villars-sur-Glâne T. 026 401 20 03 villars@omne.ch www.omne.ch

30


PITTET HOLDING SA à Genève

Une vision affirmée de la prévoyance En deux décennies d’existence, le Groupe Pittet s’est taillé une place à part dans le domaine de la prévoyance en Suisse. Fondée par Meinrad Pittet, Docteur en Sciences actuarielles et Expert agréé en prévoyance professionnelle, présidée aujourd’hui par Maître Jacques Bardy, la société familiale s’est peu à peu diversifiée tout en maintenant un très haut niveau d’exigence.

A l’heure où de nombreuses pressions viennent défier le 2e pilier helvétique, la voix des experts, à l’instar des collaborateurs du Groupe Pittet, est de plus en plus écoutée.

Le métier de base du Groupe Pittet, l’actuariat, consiste à conseiller les caisses de pension et les compagnies d’assurance sur les mesures à prendre pour conserver une bonne santé financière et pouvoir envisager leurs activités sur le long terme. Le métier passe pour essentiellement technique, il permet en fait, au-delà d’analyses financières et statistiques, d’établir un diagnostic précis de la situation d’une institution de prévoyance à un moment donné. Plus encore, une telle expertise permet d’esquisser les pistes à suivre pour assurer un avenir pérenne à l’institution de prévoyance. Des spécialistes polyvalents Une large connaissance des outils mathématiques, des normes comptables, des législations en vigueur, mais aussi de l’évolution démographique, est essentielle pour fournir des recommandations à la fois précises et fiables. Le métier d’actuaire demande ainsi une forte capacité d’analyse et de synthèse.

Maître Jacques Bardy, Président, entouré des deux actionnaires du Groupe, David (à droite) et Laurent Pittet (à gauche)

A l’heure où le monde de la finance subit des turbulences constantes, alors que l’incertitude règne sur les marchés, la responsabilité qui pèse sur les épaules des actuaires s’intensifie. La stratégie élaborée par une caisse de pension est étroitement liée à leurs conclusions. Conseil juridique et communication «Les réponses techniques sont insuffisantes pour affronter l’avenir», disent les experts du Groupe Pittet, qui estiment que seule une vision politique claire peut permettre au monde de la prévoyance d’affronter l’avenir avec les atouts nécessaires. C’est pourquoi le conseil juridique et la communication sont venus presque naturellement se greffer au métier de base exercé par le Groupe. «Connaissance des législations, mais aussi maîtrise du discours et nécessité de transparence, sont devenus des impératifs pour toute Institution de prévoyance», explique-t-on chez Pittet. Une vision affirmée Les Journées de la Prévoyance organisées depuis trois ans, en mai, aux Diablerets, sont devenues un rendez-vous très prisé de la profession. Débats politiques et ateliers permettent aux différents acteurs de faire part de leurs préoccupations. Pour le Groupe Pittet, coorganisateur de l’événement, ces échanges sont essentiels pour faire évoluer un milieu trop souvent cloisonné. Employant aujourd’hui près de 30 collaborateurs à Genève, Lausanne, Berne et Paris au sein de ses diverses filiales opérationnelles, le Groupe Pittet, qui a implanté sa société holding à Bulle, est réputé pour sa rigueur et sa compétence, et se distingue par une vision affirmée du monde de la prévoyance. Car, pour David Pittet, Directeur général du Groupe, l’équation est claire: «la bonne santé des institutions de prévoyance, c’est aussi celle de notre avenir commun».

Case postale 6227 1211 Genève 6 T. 022 593 01 01 F. 022 593 01 00 info@pittet.net www.pittet.net

nouveaux membres 31


nouveaux MEMBRES

VITALangues Sàrl applique sa méthode - «Variée, Innovante, Thématique, Autonomisante et Lucrative» - pour combler les besoins linguistiques spécifiques en entreprise.

André Bader

VITALANGUES SàRL à Fribourg Le coaching linguistique en entreprise

L’internationalisation et l’ouverture des marchés représentent de nouveaux défis pour les entreprises. L’augmentation des échanges interculturels nécessite la maîtrise des langues étrangères. De nombreuses entreprises ont élu domicile dans le canton de Fribourg. Le caractère bilingue du territoire fribourgeois est une richesse culturelle incontestable, mais il ne simplifie pas l’intégration des personnes venues d’autres pays. VITALangues offre une formation linguistique en entreprise, en allemand, en français et en suisse-allemand, afin de donner à chacun la possibilité d’acquérir, de renouveler ou d’évaluer ses compétences dans le domaine des langues. Cette société a été créée en été 2012 par André Bader. Ce dernier est au bénéfice de 15 années d’enseignement et de 10 ans en tant que formateur/animateur. Spécialiste des jeux de rôle, il a en outre deux papiers importants en main: un diplôme de l’ESCEA (École Supérieure de Cadres en Économie et Administration) et un brevet fédéral de formateur FSEA (Fédération Suisse pour la formation continue). Parfaitement trilingue (allemand/français/suisse-allemand), parlant les trois langues sans accent, il est un interlocuteur crédible, enthousiaste et fiable.

Une formation qui ne répond pas aux besoins spécifiques de chaque apprenant n’est pas une formation!

Rte des Vieux-Chênes 62 1700 Fribourg T. 026 534 60 30 P. 076 500 60 95 b.andre@vitalangues.ch www.vitalangues.ch

32

La philosophie et le modèle privilégié C’est le modèle de l’acquisition de connaissance autonome et assistée, souvent désigné comme apprentissage auto-dirigé ou auto-géré. Il met en évidence les possibilités d’apprentissage qui se donnent lorsque des participants décident, en fonction de leurs propres préférences, du rythme et de la façon dont ils se tourneront vers tel ou tel contenu d’apprentissage. Ce n’est pas la qualité des connaissances apportées qui est en jeu, mais l’indépendance et l’autodétermination de son acquisition par les apprenants. La philosophie prônée par Arnold/Schüssler, est celle suivie par VITALangues afin d’apporter aux entreprises une offre de formation en langues Variée et vivante, un partenariat Innovant pour un maximum de progrès, une approche Thématique par objectifs sur mesure, une démarche Autonomisante pour une motivation réelle, et enfin un rapport qualité/prix Lucratif. Ses offres vont du cours standard, qui se déroule d’une manière plus traditionnelle et s’adresse surtout aux débutants, au cours de conversation, en passant par les préparations et les présentations de réunions, ainsi que les formations interculturelles, afin d’être à l’aise dans son pays d’adoption.


nos membres

EIA-FR ET LIEBHERR MACHINES BULLE SA Dans le cadre d’un partenariat public-privé, en mai 2011 (voir ECHO juin 2011, page 26), l’EIAF-FR et Liebherr Machines Bulle SA créaient une nouvelle option dans la filière Génie Mécanique. Aujourd’hui, de nouvelles synergies issues de ce partenariat voient le jour: Liebherr et Placad, société anonyme pour le chauffage à distance du Plateau de Pérolles, font bénéficier l’EIA-FR d’un moteur à gaz de dernière génération, d’une puissance de 680 CV. Dans le cadre de cette collaboration, Liebherr proposait de fournir à l’école un moteur de dernière génération à des fins d’enseignement. Toutefois, l’immobilisation d’un tel moteur pour l’école uniquement semblait peu pertinente aux yeux du responsable de la filière Génie Mécanique, le Dr Olivier Zürcher. Il a dès lors proposé à Liebherr d’installer le moteur fonctionnant au gaz naturel et doté d’une puissance de 680 CV auprès de Placad, qui utilise des moteurs similaires pour ses installations couplant la production d’électricité avec de la chaleur pour le chauffage à distance, appelée couplage chaleurforce. De son côté, Placad a mis à disposition toutes les données, qu’elles proviennent du moteur ou du réseau de chauffage à distance. Ainsi «Placad disposera de la dernière technologie en matière de moteur à gaz. De son côté, Liebherr tirera profit des expérimentations sur le terrain pour vérifier la fiabilité et le comportement général de son moteur. Finalement, les spécialistes des options «motorisation» et «énergie» de la filière de génie mécanique de l’EIA-FR disposeront de toutes les données techniques et d’un accès facilité aux installations situées à quelques pas des salles de cours», précise Olivier Zürcher.

dès Testez-le ui! aujourd’h

EIA-FR Olivier Zürcher Bd de Pérolles 80 Case postale 32 1705 Fribourg T. 026 429 66 51 filieregm@hefr.ch www.eia-fr.ch

Liebherr Machines Bulle SA Claude Ambrosini Rue de l’Industrie 45 Case postale 272 1630 Bulle T. 026 913 31 11 info.lmb@liebherr.com www.liebherr.com

Au travail, c’est vous qui faites attention. Sur la route, c’est le Caddy.

AMAG RETAIL Fribourg

Partenaire de vente:

Rte de Villars 103, 1701 Fribourg

AMAG RETAIL Bulle, 1630 Bulle, Tél. +41 26 916 13 13 AMAG RETAIL Morat, 3280 Morat, Tel. +41 26 672 84 84

Tél. +41 26 408 41 41, www.fribourg.amag.ch

33


nos MEMBRES

INSURANCE BROKING AND CONSULTING SA à Granges-Paccot 25 ans de conseil en assurances Architecte de solutions d’assurances, la société IBC a été fondée en 1987 par Kurt Wicki, actuel directeur général. 25 ans, une longévité qui est aussi le signe de sa capacité à régulièrement innover. L’accompagnement sur le long terme est la démarche qui a pérennisé la réputation de l’entreprise IBC avec son idée de base de se profiler aussi bien en tant que conseiller pour la maîtrise des risques que pour l’optimisation des assurances. Grâce à son pouvoir d’achat, IBC est à même de négocier les meilleures primes pour ses clients comme elle les soutient en cas de sinistre. Issue d’un conglomérat industriel, la société IBC est implantée dans les trois principales régions linguistiques de Suisse et dispose de sept succursales à Fribourg, Genève, Lausanne, Lugano, Neuchâtel, Sion et Zurich. Cette organisation décentralisée lui permet d’entretenir des relations de proximité avec ses clients et d’intégrer pleinement les spécificités locales. Ainsi à Fribourg, Benoît Siffert, diplômé fédéral en assurances et membre de la direction, est responsable de la succursale IBC. Rte de Chantemerle 58 Case postale 73 1763 Granges-Paccot T. 026 466 55 05 F. 026 466 44 03 info@ibc-broker.com www.ibc-broker.com

IBC occupe une soixantaine de collaborateurs et gère plus de 240 millions de primes en Suisse. La société est membre du réseau mondial de courtiers indépendants Assurex Global et peut donc proposer des solutions globales d’assurances à ses clients dans le monde entier. Courtier autorisé des Lloyd’s de Londres, «IBC a accès au plus vaste marché d’assurances au monde», ajoute Benoît Siffert. La clientèle d’entreprises représente plus de 95% de son activité et provient essentiellement des secteurs des services, de l’industrie et du secteur public.

NOVOPAC à Givisiez

Novopac SA est en mains fribourgeoises Pierre Flury, CEO et Délégué du Conseil d’administration, est devenu depuis peu propriétaire de la société qui a son siège à Givisiez. Fondée en 1990, l’entreprise était au départ une société sœur de Cafag SA. Elle est aujourd’hui entièrement indépendante. Elle concentre avant tout ses activités dans la réalisation de solutions d’emballages.

Au fil des années, la société Novopac est passée en mains de plusieurs propriétaires. En 1998, c’est le groupe REGIA à Bâle qui s’en rendait acquéreur. Puis, en 2006 elle entrait dans le giron de Zaweb AG, à Zoug. C’est également en 2006 que Pierre Flury entra au service de Novopac en qualité de CEO. Un savoir-faire depuis 20 ans Novopac concentre avant tout ses activités dans la réalisation de solutions d’emballages en papier, carton et plastique, confectionnés sur mesure ou issus de la gamme standard du catalogue. Bien qu’elle ne dispose pas d’un propre site de production, Novopac possède néanmoins un centre logistique à Vuisternens-en-Ogoz qui comprend une halle de stockage lui permettant d’assurer le réapprovisionnement de sa clientèle. Avec une équipe très motivée de 11 collaborateurs, hautement qualifiée, Pierre Flury, entend développer et renforcer les prestations de service personnalisées, les solutions d’emballages individuelles dans les domaines du «Fine & Fresh Food» de l’industrie et des services.

34

Rue André Piller 43 1762 Givisiez T. 026 466 50 01 F. 026 466 50 03 info@novopac.ch www.novopac.ch


SAPAC SA à Tinterin Le sol, l’air et l’eau sont les trois sources d’inspiration de SAPAC qui lui permettent sans cesse d’innover; elle lance une régulation connectable à Internet qui peut également trouver des applications dans les industries où un pilotage et un contrôle sont exigés. Discrète et performante, cette société familiale fribourgeoise, propriété de Jacques Grandgirard et Fils, peut s’appuyer sur plus de 25 ans d’expérience dans la construction et la distribution de pompes à chaleur (PAC) spécifiques pour les sources énergétiques du sol, de l’air et de l’eau, ainsi que des panneaux solaires et accessoires à travers les installateurs en chauffage. Dans son usine à Tinterin, SAPAC construit les nouvelles PAC air-eau à haute température, dénommées Sirocco, qui puisent le 70% de leur énergie de l’air extérieur. Et les nouveautés ne s’arrêtent pas là. SAPAC vient de lancer une régulation dénommée i-régul. C’est la première régulation connectable à Internet, la rendant accessible depuis n’importe quel ordinateur ou smartphone. Cette génération de régulation, qui prend en compte une multitude de paramètres, est une vraie gestionnaire d’énergie. Ses fonctions simples et innovantes offrent des services associés, tels que: • i-service: le client peut faire des réglages à distance; • i-contrôle: la supervision, même à distance, garantit la sécurité du fonctionnement; • i-surveillance: un suivi de l’installation et de ses performances et la possibilité de télémaintenance.

Mühleweg 2 1734 Tinterin T. 026 418 93 00 F. 026 418 93 09 info@sapac.ch www.sapac.ch

EXPERTISES ET RÉVISION - CONSEILS JURIDIQUES ET FISCAUX

PARTENAIRE D'ENTREPRISES RÉGIONALES

FRIBOURG - BULLE - LAUSANNE - YVERDON - GENÈVE - LA CHAUX-DE-FONDS - SAIGNELÉGIER Fribourg, rue des Pilettes 3, 026 422 72 00

www.fiduconsult.ch

Bulle, rue Lécheretta 11, 026 913 00 40

EXPERTS-RÉVISEURS AGRÉÉS

nos membres 35


ECOSOLUTIONS

L’efficacité énergétique pour votre entreprise Energieeffizienz für Ihr Unternehmen www.groupe-e.ch

36


nos activites

swissfirms.ch

Optimisez votre présence sur Swissfirms.ch, votre réseau d’affaires.

Pour mieux promouvoir votre entreprise

Le mardi 6 novembre, la CCF organise une séance d’information et de formation sur l’utilisation et le potentiel de la base de données SWISSFIRMS.CH des chambres de commerce suisses. Votre entreprise s’y trouve! Soignez votre image sur l’une des plus grandes bases de données d’affaires.

Du 15 octobre au 15 novembre 2012 Rabais de 50% sur toute commande d’adresses Uniquement pour les membres de la CCF

Vous y trouverez tous les avantages: recherche de partenaires, opportunités d’affaires, renseignements économiques, adresses pour mailings, rabais et avantages commerciaux en tant que membre de la Chambre de commerce. A l’attention des directeurs, responsables marketing, commerciaux et toute personne susceptible d’utiliser une telle base de données:

MARDI 6 novembre 2012 DE 17H00 à 19H00 Entrée UBS SA, route du Jura 37, 1700 Fribourg Entrée libre, mais inscription obligatoire

Isabelle Mouret T. 026 347 12 28 F. 026 347 12 39 imouret@ccfribourg.ch www.ccfribourg.ch www.swissfirms.ch

Suivez votre instinct. La nouvelle Audi A3. A tester dès maintenant

Points de vente:

AMAG RETAIL Fribourg

AMAG RETAIL Bulle

AMAG RETAIL Morat

Rte de Villars 110, 1701 Fribourg Tél. 026 408 41 42, www.fribourg.amag.ch

Rue de Vuippens 55, 1630 Bulle Tél. 026 916 13 13, www.bulle.amag.ch

Route de Berne 11, 3280 Morat Tél. 026 672 84 84, www.morat.amag.ch

37


Anwendermanual für die Kollektivmar Jean-Marc Suter

Pascal Reynaud

Markus Stritt

Reto Helfer

Dezember 2009 Gültig für alle Mitglieder des VSV

Discrétion… Disponibilité… Discipline professionnelle… En toute INDÉPENDANCE !

Suter & Partner Gestion de Fortune SA

Route de Tavel 4 - Case postale 59 - 1707 Fribourg - +41 26 484 11 70 office@suter-partnersa.ch - www.suter-partnersa.ch Corporate Design Grundlagen_Mitglieder.indd 1

Plus qu’une quincaillerie! C’est votre centre de fournitures artisanales et industrielles

www.commercedeferfrib.ch Rue de Lausanne 85 Route des Daillettes 13-15 026 351 67 67 1701 Fribourg 026 422 77 77

38


la ccf presente ses collaborateurs

VIVIANE COLLAUD

Directrice adjointe, une fonction aux multiples facettes

A peine sortie de l’Université avec sa licence en sciences économiques et sociales en poche, Viviane Collaud entre en 1999 à la Chambre de commerce dans le service du commerce international comme responsable de département. Très vite, elle élargit son rôle et prend en charge le secteur des analyses conjoncturelles, la rédaction de tests, d’articles économiques ainsi que d’enquêtes auprès des entreprises, en collaboration avec le Service de la statistique et le KOF de l’EPFZ.

Polyvalence, rationalisation du travail, esprit de synthèse: des atouts indispensables pour un poste hétéroclite Cette rubrique du magazine ECHO a pour but de présenter aux lecteurs et membres de la Chambre de commerce les collaborateurs CCF. Elle permettra à tous de faire connaissance avec celles et ceux qui ne pourraient être qu’une voix au téléphone.

Toujours avide de nouvelles tâches, son engagement, sa volonté et sa motivation lui permettent d’être désignée par l’Association du forum des métiers comme Cheffe de projet pour mettre en place le concept et organiser la première manifestation cantonale START en 2007 (puis celle de 2009), avec tout l’inconnu et l’audace existant autour d’une telle aventure. Ses compétences professionnelles, son sens des responsabilités et son engagement inconditionnel pour la Chambre de commerce la propulsent directrice adjointe en 2007, fonction nouvellement créée à la CCF. Très vite, elle intègre différentes commissions cantonales dans lesquelles elle représente les intérêts des entreprises et défend la position des milieux économiques. Elle gère aussi plusieurs dossiers importants touchant aux conditions cadres des entreprises. Assurant en parallèle son nouveau rôle de maman suite à la naissance de ses deux enfants en 2008 et 2010, elle reprend par deux fois la direction ad interim de la CCF avant l’arrivée comme nouveau directeur d’Alain Riedo en novembre 2009. Libérée d’une bonne partie de ses tâches opérationnelles, elle habille désormais son rôle d’adjointe et se consacre aux aspects plus stratégiques et politiques, secondant son directeur. C’est ainsi qu’elle s’engage régulièrement dans les campagnes de votation, organise des rencontres politico-économiques et rédige les préavis lors des nombreuses consultations cantonales et fédérales que la CCF reçoit. Reflétant un des axes principaux que s’est donnés la CCF, celui de la formation, Viviane est membre fondatrice, vice-présidente et actuelle présidente ad interim du réseau d’entreprises formatrices REF-FLEX. De plus, elle siège au sein du comité directeur de l’Association fribourgeoise pour l’organisation des cours interentreprises des employés de commerce (AFOCI) qu’elle a présidée de 2008 à 2010. Cultivant également une fibre plus sociale, elle gère depuis l’été 2011 la Fondation sociale de la caisse interprofessionnelle de chômage des industriels et artisans fribourgeois. Dernière arrivée en date, la gestion du secrétariat de Trade Fribourg, association fribourgeoise des grandes entreprises de commerce de détail, fait désormais partie de ses nouvelles tâches.

Viviane Collaud T. 026 347 12 24 F. 026 347 12 39 vcollaud@ccfribourg.ch www.ccfribourg.ch

39


KOMFORT UND WOHLBEFINDEN 100% NATÜRLICH Heizungslösungen, die sich Ihren Bedürfnissen anpassen und zugleich umweltfreundlich sind. ERDGAS, UMWELTFREUNDLICH UND VORTEILHAFT

ERFAHRUNGSBERICHT

„Wir zeigen die Natur in ihrem schönsten Kleid. Es war wichtig, für ihre Versorgung die richtige Energiequelle zu finden.“ Caspar Bijleveld Direktor Papiliorama

www.papiliorama.ch

ENTSCHEIDEN AUCH SIE SICH WIE DAS PAPILIORAMA FÜR EINE EFFIZIENTE, VORTEILHAFTE UND UMWELTFREUNDLICHE ENERGIE.

„Auch wenn in den Kuppeln dank des Treibhauseffektes der durchschnittliche Heizaufwand bescheiden ist, weist der Papilioramakomplex in Kerzers in kalten Winternächten doch einen hohen Energiebedarf auf. Bei der Umsiedlung im Jahr 2003 wünschte sich die Stiftung Papiliorama, die Wärmeversorgung ausschliesslich mit Holz zu gewährleisten. Zu ihrem Bedauern musste sie jedoch aufgrund horrender Installationskosten sowie der erfolglosen Suche nach finanzieller Unterstützung rasch davon absehen. Da Heizöl nicht in Frage kam, wich die Stiftung auf Propangas aus, eine Lösung, die für sie akzeptabel, jedoch nicht optimal war. Das Papiliorama ist froh, heute am Erdgasnetz angeschlossen zu sein. Dies ermöglicht die CO2-Emissionen, welche der Gewinnung, der Raffination und dem Transport zugrunde liegen, schlagartig aufzuheben. Zudem gibt Erdgas bei der Verbrennung weniger CO2 ab. Die Stiftung untersucht gegenwärtig die finanzielle Durchführbarkeit erneuerbarer Energiesysteme, welche auf mittlere Sicht parallel zur neuen Hauptenergiequelle installiert werden könnten. Der ökologische Fussabdruck könnte somit verringert werden.“ Unser Erdgasversorgungsnetz erweitert sich jeden Tag. Es eröffnet zahlreiche neue energietechnische Möglichkeiten für Privatpersonen und Unternehmen. Erdgas bietet Privatpersonen und Unternehmen ungemein viele ökologische und ökonomische Vorteile hinsichtlich der Heizung, des Warmwassers, der industriellen Fabrikationsprozesse und als Treibstoff! Warum sollten Sie sich nicht dafür entscheiden?

Ihre Energiequelle

40


votations

RELEVONS ENSEMBLE LES DEFIS DE DEMAIN La nouvelle loi sur l’énergie adoptée à l’unanimité par le Grand Conseil en février 2012 comprend un ensemble de mesures nécessaires et cohérentes dont le remplacement des chauffages électriques d’ici 2025. Ceci afin de pouvoir répondre aux changements et aux exigences d’aujourd’hui et de demain.

L’ETAT NE VEUT PAS PUNIR LES PROPRIETAIRES DE CHAUFFAGES ELECTRIQUES La nouvelle loi sur l’énergie est souple : des dérogations sont envisagées par le Conseil d’Etat et seront appliquées dès l’acceptation de cette loi.

Exemples de dérogations : Pour des raisons techniques  si les bâtiments ne sont pas occupés à l’année (par ex. une résidence secondaire) ;  si, pour des bâtiments équipés tout ou en partie (minimum 50%) d’un chauffage électrique au sol, son remplacement devait entraîner des travaux disproportionnés ;  si aucune autre solution n’est envisageable (par exemple certains bâtiments protégés) ; Pour des raisons économiques  si l’amortissement des nouveaux investissements n’est pas réalisable en 15 ans ;  si l’amortissement de l’installation existante n’est pas réalisé en 2025 ;  si le propriétaire n’est pas en mesure de financer les travaux de manière propre ou par crédit bancaire ;  si les propriétaires ont 65 ans ou plus en 2025, sous réserve que le propriétaire suivant se conforme à la loi ; En cas de mesures de compensations  si les bâtiments répondent aux critères d’assainissement énergétique global du Programme bâtiments ;  si les bâtiments assurent au moins 50% des besoins d’électricité par des énergies renouvelables ;

PAS D’INVESTISSEMENTS IRREALISABLES !

EXEMPLE DE CALCULATION DES COÛTS DE REMPLACEMENT D’UN CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE Coûts d'installation de chauffage et d’exploitation Base villa standard, année 1970, 180 m2

Subventions, déductions fiscales, économies sur la consommation et diminution des charges : des solutions adaptées pour les propriétaires et les locataires. Investissement brut

I U O Z E T V O UVELLE LOI SUR

A LA NO RE B M E V O N 5 2 L’ENERGIE LE ch ie-o www.loi-energ

ui.

- Subvention - Déduction fiscale

Investissement net

Radiateurs électriques à accumulation

Pompe à chaleur avec sondes géothermiques

32’000.-

65’000.-

-6'000. -

-9'000. -11'000. -

26’000.-

45’000.-

Radiateurs électriques à accumulation

Pompe à chaleur avec sondes géothermiques

1'800.3'300. -

2'300. 850. -

EXPLOITATION Amortissement annuel Frais annuels de chauffage

Charges annuelles totales

5’100.-

3’150.-

(amortissement + énergie)

Comité de soutien OUI A LA LOI SUR L’ENERGIE 41


commerce intERnational

Entrée en vigueur le 1er septembre 2012

Accord de libre-échange AELE-Monténégro En même temps que l’entrée en vigueur de l’accord, le Monténégro a perdu son statut de pays en développement bénéficiaire de préférences. Les taux préférentiels dans le cadre de l’accord de libre-échange ont été adaptés dans le tarif douanier électronique Tares. L’accord de libre-échange ne contient pas, comme habituellement, un protocole d’origine. Au contraire, ce sont les règles d’origine de la convention régionale sur les règles d’origine préférentielles paneuroméditerranéennes (convention de l’origine) qui sont applicables. Jusqu’à nouvel avis, seul le cumul bilatéral est prévu. Un cumul diagonal par exemple avec l’UE est encore impossible. Sont applicables les règles d’origine et de liste de la Convention d’origine qui correspondent à celles du protocole d’origine Euro-Med.

Administration fédérale des douanes AFD Monbijoustrasse 40 3011 Bern T. 031 322 65 11 www.ezv.admin.ch ozd.zentrale@ezv.admin.ch

Entrée en vigueur le 1er septembre 2012

Les preuves d’origine valables sont les certificats de circulation des marchandises (CCM) EUR.1, respectivement EUR-MED pour les envois de toute valeur ainsi que la déclaration d’origine sur facture, respectivement la déclaration d’origine sur facture EUR-MED pour les envois dont la valeur totale ne dépasse pas 10’300 francs. Depuis le 1er septembre 2012, les documents usuels peuvent être consultés dans le document D. 30, Accords de libre-échange, préférences tarifaires et origine des marchandises.

Simplification du certificat EUR.1 L’instruction concernant l’établissement et l’utilisation de preuves d’origine a été remaniée. Les prescriptions détaillées relatives à la rubrique «précise les circonstances…» du verso du feuillet du CCM qui figuraient au chiffre 3.2 de l’instruction ont été abandonnées. Le passage suivant a été ajouté sous chiffre 3.4 de l’instruction: «a) Rubrique «précise les circonstances…» Au lieu d’une description détaillée, on peut apposer la mention «tous les critères permettant d’établir une preuve d’origine sont remplis». La présente réglementation entre immédiatement en vigueur. Les demandes de délivrance d’un CCM qui contiennent une description détaillée des faits ne seront bien entendu pas contestées par les bureaux de douane.

Administration fédérale des douanes AFD Direction générale des douanes Section Origine et textiles Monbijoustrasse 40 3011 Bern T. 031 322 65 11 www.ezv.admin.ch ozd.zentrale@ezv.admin.ch

42

Déclarations du fournisseur sur territoire suisse Les prescriptions concernant les déclarations du fournisseur sur territoire suisse ont été remaniées. Pour satisfaire à la nécessité de textes standards pour les déclarations générales du fournisseur (déclarations à long terme du fournisseur), de tels libellés sont en outre dorénavant repris pour les déclarations générales du fournisseur. Pour les détails de ces déclarations, vous pouvez vous rendre sur le site des douanes: www.ezv.admin.ch / Informations pour les entreprises / Aide au dédouanement et sous Publications, vous trouverez le fichier «Déclarations du fournisseur sur territoire suisse».


43


Dienstleistung für Unternehmen

Der «Nationale Zukunftstag –Seitenwechsel für Mädchen und Jungs» wird am Donnerstag 8. November, stattfinden. Die Unternehmen des Kantons Freiburg haben die Möglichkeit, den Kindern ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ihre Türen zu öffnen. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann und Familienfragen GFB Rue de la Poste 1 1700 Freiburg T. 026 305 23 86 www.fr.ch/gfb

44

DER ZUKUNFTSTAG Berufliche Perspektiven eröffnen!

Dank diesem nationalen Projekt eröffnen sich Mädchen und Jungs beruflich neue Perspektiven; denn sie lernen untypische Arbeitsfelder und Lebensbereiche kennen und machen Erfahrungen fürs Leben. Auf diese Weise öffnen sich Horizonte. Mädchen und Jungen bekommen Mut und Selbstvertrauen, ihre Zukunft losgelöst von starren Geschlechterbildern an die Hand zu nehmen. Im Kanton Freiburg haben die Schülerinnen und Schüler der 5. Primarstufe die Gelegenheit, eine Bezugsperson des anderen Geschlechts zur Arbeit zu begleiten. Mädchen und Jungen der 2. Orientierungsstufe können sich für einen Praktikumstag in verschiedenen Hochschulen, Berufsfachschulen und Unternehmen anmelden. Auf unserer Website, Rubrik «Gleichstellung in der Bildung» erfahren Sie alles, was Sie wissen müssen.


FRI UP

Softcom renforce ses axes d’innovation Par soif de compétitivité, Softcom a mandaté Fri Up, via la plateforme d’innovation platinn, pour évaluer ses vecteurs d’innovation et optimiser ses processus.

Softcom Technologies SA T. 026 422 80 90 www.softcom.pro

Rodrigue Zbinden et Benoît Rouiller, co-fondateurs de Softcom

Créée en 2000, au lendemain de la bulle Internet, Softcom a tissé une toile qui connaît, aujourd’hui, un rayonnement national. Plus de 30 ingénieurs hautement qualifiés travaillent sur leurs sites de Granges-Paccot, Genève et Berne selon une stratégie de «Very Nearshoring», qui consiste à lier la proximité à une démarche précise et souple en symbiose avec le core business des clients. Pour Softcom, la compétitivité constitue l’un des moteurs de la réussite. Raison pour laquelle l’entreprise fribourgeoise a confié deux mandats à Fri Up, l’un pour évaluer ses vecteurs d’innovation, l’autre pour optimiser ses processus. «Cette intervention a non seulement confirmé une réelle capacité d’innovation, mais surtout apporté des solutions pour la renforcer, notamment par l’industrialisation de nos produits, souligne Rodrigue Zbinden, CEO de la société. En ce qui concerne les processus, nous avons travaillé sur la segmentation de nos produits et l’organisation de la société pour améliorer encore davantage la qualité de nos prestations et préparer notre certification ISO.» Nébuleux le cloud ? La proactivité, un maître-mot pour Softcom, que ce soit dans le développement de produits ou la relation avec la clientèle. Rapidement, l’entreprise a investi le cloud avec des logiciels en location, des solutions de digital signage (affichage dynamique sur écran) et de vidéo surveillance, accessibles sur abonnement. «Beaucoup l’ignorent encore, mais le cloud offre aux PME de toutes nouvelles perspectives, poursuit Rodrigue Zbinden. Il permet d’être toujours à la pointe en termes de solutions logicielles et d’infrastructure IT tout en limitant les investissements, par exemple par des paiements à la consommation des services. Outre cette flexibilité, le cloud favorise la mobilité. Il donne en effet la possibilité de relier différents supports (ordinateur, Smartphone, iPad…) pour que les collaborateurs puissent accéder, en tout temps, aux données et services informatiques de l’entreprise.»

Passage du Cardinal 1 1705 Fribourg T. 026 425 45 00 office@friup.ch www.friup.ch

Aucun problème. Sur JobScout24, votre annonce touche chaque mois 1'000'000 personnes à la recherche d’un emploi, tout simplement et à un tarif avantageux. Tapez www.jobscout24.ch/annonce ou appelez le 031 744 21 51 pour profiter de 24% de réduction.

service aux entreprises 45


manifestations

Absences et promotion santé: comment les gérer dans une PME?

PUBLI-SÉMINAIRE

Gestion des absences et promotion de la santé

Actuellement, la majorité des entrepreneurs et des responsables RH sont conscients de l’importance de la gestion des absences. Il est en effet nécessaire de gérer ce «risque» qui génère des coûts importants et qui peut mettre en péril le succès de l’entreprise, notamment en cas d’absence de personnes clés. Mais comment le faire dans une PME? Pour être efficace, la gestion des absences doit se baser sur un processus bien défini et responsabiliser tant les collaborateurs que les responsables hiérarchiques. Ce séminaire vous donnera plus d’informations et vous indiquera comment ce nouvel outil de management peut être appliqué en fonction de la taille de l’entreprise. Inscription jusqu’au 22.11.2012 Information: Grégoire Raboud T. 026 347 12 35 graboud@ccfribourg.ch

La promotion de la santé est un domaine moins connu dont le potentiel est souvent inexploité. Découvrez comment les mesures de promotion de la santé peuvent aider les PME à relever les défis d’un marché de plus en plus concurrentiel, dans un contexte de vieillissement de la population active et de raréfaction de la main d’œuvre. Proposé par le Groupe Mutuel Assurances, ce séminaire réunira un spécialiste en gestion d’absences et de la santé en entreprise, un expert de Promotion Santé Suisse et un représentant d’une entreprise qui parlera de ses expériences vécues. Nous vous invitons à participer à ce séminaire qui traite de ce sujet très important pour la performance des entreprises:

Absences et promotion santé: comment les gérer dans une PME? Bruno Guscioni Rte du Petit Moncor 6 1752 Villars-sur-Glâne T. 058 758 45 01 bguscioni@groupemutuel.ch www.corporatecare.ch

jeudi 29 novembre 2012 DE 17H00 à 19H00 Entrée UBS SA, route du Jura 37, 1700 Fribourg Accueil dès 16h30

Inscription obligatoire auprès de la CCF sur www.ccfribourg.ch /reseautage/agenda-evenements

Gestion professionnelle de secrétariats d’associations La CCF met au service des associations professionnelles et économiques ses compétences en matière de gestion opérationnelle, administrative et financière. Près de 15 associations nous font aujourd’hui confiance.

Viviane Collaud T. 026 347 12 24 F. 026 347 12 39 vcollaud@ccfribourg.ch www.ccfribourg.ch

46

Nous mettons tout en œuvre pour satisfaire aux besoins les plus exigeants et pouvons également vous soutenir dans la création de nouvelles associations. De plus, le solide réseau d’information qui existe au sein de la CCF fait du secrétaire attitré une personne particulièrement précieuse des présidents et des comités. Chaque association domiciliée à la CCF pourra prochainement disposer d’un Intranet spécifique permettant d’améliorer les échanges d’information et ainsi gagner en efficacité. N’hésitez pas à nous demander une offre sans engagement.


LOI SUR LA SéCURITé DES PRODUITS Journée d’information pour les PME

Le bpa est chargé de surveiller la sécurité des machines, des équipements de protection individuelle (EPI), des engins de sport et de loisirs ainsi que d’autres produits utilisés dans le domaine non professionnel qui n’entrent pas dans le champ d’application d’autres réglementations fédérales.

Le bpa - Bureau de prévention des accidents organise le 14 novembre 2012 une journée d’information à l’attention des PME au sujet de la loi sur la sécurité des produits.

La surveillance du marché est une tâche importante dans le cadre de la législation suisse. Le bpa surveille le marché sur l’ensemble du territoire et a également pour mandat de conseiller et d’informer les responsables (producteurs, importateurs, distributeurs ou prestataires de services) de la mise sur le marché de produits qui entrent dans son domaine de compétence. Règlementation de la mise sur le marché Peuvent être mis sur le marché les produits qui présentent un risque nul ou minime pour la santé ou la sécurité des utilisateurs ou de tiers lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions normales ou raisonnablement prévisibles. Les produits mis sur le marché doivent être conformes aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité fixées par le Conseil fédéral ou, à défaut de telles exigences, correspondre à l’état des connaissances et de la technique. Quiconque met un produit sur le marché doit être en mesure d’apporter la preuve qu’il est conforme aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité. Les producteurs et les importateurs sont en outre tenus de prendre des mesures pour identifier, écarter et annoncer aux autorités d’exécution compétentes tout danger lié à leurs produits, même après la mise en circulation.

Loi sur la securite des produits, journée d’information MERCREDI 14 NOVEMBRE 2012, DE 9H00 A 16H00 bpa, Hodlerstrasse 5a, 3011 Berne Inscriptions et renseignements: www.bfu.ch/French

Dally SA, 2012 185 x 130 mm

Qualité de vie Le travail s’installe dans la sphère privée – Les systèmes d’aménagement USM optimisent cette synergie.

BULLE-026/912 16 70, EXPO-VUADENS www.dally.ch info@dally.ch

manifestations 47


Enrico Baiutti SA Rte de Chésalles 54 Case postale 26 1723 Marly 1 T. 026 439 96 10 www.baiutti.ch

Problèmes d’encaissement? Appelez-nous!

Patrick Haymoz, Directeur et ses collaborateurs

Case postale 726 Rue de Romont 12 1701 Fribourg

Tél. 026 347 58 58 Mobile 079 434 90 72 info@helveticum-inkasso.ch

La pause-café avec Problèmes d’encaissement? Appelez-nous! Case postale 726 Rue de Romont 12 1701 Fribourg

Patrick Haymoz, Directeur et ses collaborateurs

Tél. 026 347 58 58 Mobile 079 434 90 72 info@helveticum-inkasso.ch

Machines à café professionnelles | distributeurs de boissons chaudes, froides & snacks Mise à disposition gratuite, location et vente info@tout-o-mat.ch | 021 921 67 44 | www.tout-o-mat.ch

48


VE 01.02.2013 – 17h00 - 21h00 START! FORUM DES MÉTIERS – Forum Fribourg

SPEED-DATING DES METIERS Une occasion unique de rencontre entre jeunes et entrepreneurs

NOUS RECHERCHONS ACTIVEMENT DES ENTREPRISES ET DES PROFESSIONNELS MOTIVÉS, SOUHAITANT PARTICIPER AU SPEED-DATING DES METIERS ORGANISÉ LORS DE LA NUIT DE L’APPRENTISSAGE DE START! FORUM DES MÉTIERS 2013!

Le speed-dating des métiers, c’est quoi? Il s’agit de rencontres en face à face entre professionnels passionnés et jeunes avides de découverte des métiers. Avec un peu de chance, vous y rencontrerez vos futur-e-s apprenti-e-s. C’est une occasion rare et unique d’échange tant pour les entreprises que pour les jeunes. • Partagez votre passion… • Transmettez votre motivation … • Témoignez votre parcours… • Annoncez vos places d’apprentissage…

• … vous rencontrerez des candidats pour vos places d’apprentissage! • … vous soutiendrez ainsi la relève professionnelle! • … vous renforcerez votre image d’entreprise formatrice!

Offrez aux jeunes la chance de dialoguer directement en face de recruteurs! Ils auront réponses à toutes les questions qui leur tiennent à cœur, pourront se renseigner sur votre métier et éventuellement présenter leurs candidatures pour une place de formation (un stage ou un apprentissage). Les jeunes pourront ainsi comprendre votre quotidien pour se faire une meilleure idée de votre métier. C’est une prise de contact unique entre 4 yeux et non simplement au travers d’un CV et d’une photo.

START! Forum des métiers

Ouverte au grand public et destinée en priorité aux élèves des écoles du cycle d’orientation, START! est une véritable plate-forme d’échanges et de rencontres avec des professionnels passionnés, qui représentent plus de 80 associations professionnelles et écoles. Sur une surface totale de 10’000 m2, le Forum des métiers permettra aux 25’000 visiteurs attendus de découvrir gratuitement, d’une façon attrayante et grâce à de nombreuses démonstrations pratiques, près de 220 métiers et la gamme la plus complète des voies de formation requises pour y accéder.

Renseignements & inscription:

Sara Cassinelli, Service de la formation professionnelle, sara.cassinelli@edufr.ch, T 026 305 25 71 Fabien Clément, Chambre de commerce Fribourg, fclement@ccfribourg.ch, T 026 347 12 23 Organisé par l’association du Forum des métiers

49


CALENDRIER

manifestations

Novembre 2012 – Février 2013

06.11.2012

CCF – Chambre de commerce Fribourg Séminaire: formation Swissfirms Renseignements: Isabelle Mouret – T. 026 347 12 28 – www.ccfribourg.ch Lieu: UBS SA, à Fribourg (lire en page 37)

06.11.2012

CEES Forum Sécurité Renseignements: Club Environnement Energie Sécurité (CEES) – T. 026 347 12 27 – www.cees.ch

06.11.2012

HR Fribourg «5 à 7»: «Mieux communiquer avec la radio et la presse écrite» Renseignements: HR Fribourg Société de gestion des ressources humaines (HR Fribourg) – T. 026 347 12 38 – www.hr-fribourg.ch – Lieu: Nuithonie, à Villars-sur-Glâne

07.11.2012

CCF – Chambre de commerce Fribourg Soirée économique dans le district de la Veveyse Renseignements: Viviane Collaud – T. 026 347 12 24 – www.ccfribourg.ch – Lieu: L’Univers@lle, à Châtel-St-Denis

13.11.2012

CCF – Chambre de commerce Fribourg Table ronde économique autour de l’énergie électrique Renseignements: Viviane Collaud – T. 026 347 12 24 – www.ccfribourg.ch – Lieu: Fribourg

29.11.2012

CCF – Chambre de commerce Fribourg Publi-séminaire Groupe Mutuel: «Absences et promotion santé: comment les gérer dans une PME?» Renseignements: Grégoire Raboud – T. 026 347 12 35 – www.ccfribourg.ch Lieu: UBS SA, à Fribourg (lire en page 46)

11.12.2012

CCF – Chambre de commerce Fribourg Formation continue accords de libre-échange / origine préférentielle (Formation ciblée pour les exportateurs agréés) Renseignements: Virginie Romanens – T. 026 347 12 27 – www.ccfribourg.ch – Lieu: UBS SA, à Fribourg

29.01. au 03.02.2013

START! Forum des métiers – Forum der Berufe 2013 Renseignements: Fabien Clément – T. 026 347 12 23 – www.start-fr.ch Lieu: Forum Fribourg, à Granges-Paccot (lire en page 49) Extrait de l’AGENDA Programme des manifestations sur Internet, à l’adresse www.ccfribourg.ch

Abonnement ECHO

CHF 100.- | 6 numéros (TVA 2.5% comprise) | CCF | Isabelle Mouret | T. 026 347 12 20 | info@ccfribourg.ch

Impressum

Editeur: Chambre de commerce Fribourg (CCF) – Rte du Jura 37 – CP 304 – 1701 Fribourg – www.ccfribourg.ch Rédactrice en chef: Alexandra Macheret – CCF – amacheret@ccfribourg.ch Publicité: Publicitas SA Fribourg – Jean-Luc Torche – jean-luc.torche@publicitas.com Graphisme, layout et couverture: ACTALIS SA – Granges-Paccot – info@actalis.ch Impression: Imprimerie MTL SA – Villars-sur-Glâne – imprimerie@mtlsa.ch

50


Zumwald Transports SA : Votre professionnel de la logistique globale

Zumwald Transports SA 1701 Fribourg Route du Petit-Moncor 7 1752 Villars-sur-Glâne TÊl. + 41 026 408 95 95 Fax + 41 026 408 95 96 info@zutra.ch


graphisme : karakter.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.