TOME 1
COMMUNIQUER LA CULTURE CORÉENNE PAR LE PRISME DE L’ART CONTEMPORAIN
EUNHYE KIM --sous la direction du professeur LIONEL HAGER, LAURENCE BARREY
ÉCOLE DE CONDÉ PARIS Mastère Stratégie de Communication par l’Image PROMOTION 2013-2015
Je suis une étudiante coréenne nommée EUN HYE KIM . J’étudie la conception graphique et je suis en dernière année de Master Stratégie de Communication par l’image. Je suis arrivée en France il y a presque quatre ans. Si vous me posez la question, pourquoi j’étudie en France? Et pourquoi dans la conception graphique ? Ma réponse est simplement que je voulais découvrir l’Europe et connaitre d’autres univers que le secteur asiatique. Mon souhait était d’explorer de nouvelles cultures, parfaire mes études et expérimenter une vie différente de celle que l’on peut mener en Asie, et de plus, cela me permettrait de développer ma fibre artistique. Je veux m’imprégner des différents styles artistiques. Devenir une directrice artistique capable de saisir les différentes cultures et m’exprimer graphiquement en mélangeant tout ce savoir acquis. Une oeuvre graphique peut être appréhendée de manière différente selon les individus. C’est pourquoi j’aime analyser les images car la conception graphique est un langage artistique universel. L’impact des images et le message que l’on souhaite transmettre sont ainsi compris par tout le monde. Voilà, ce que je voudrais montrer à travers mon projet. Faire comprendre aux gens ce que je souhaite exprimer à travers mon travail, et ainsi leur offrir une certaine liberté d’apprécier l’art à travers leur propre imagination.
0. SOMMAIRE
_005
1. INTRODUCTION
_006
2. RECHERCHES & ANALYSES • L’ART CONTEMPORAIN & LA CORÉE
SOMMAIRE
> Qu’est-ce que l’art contemporain ?
_012
> La Corée.
_014
> Qu’est-ce que l’art contemporain coréen ?
_022
> L’exposition « korea now ! » au Musée des Arts Décoratifs.
_040
> Des mots clés pour définir l’art contemporain.
_042
> La définition des mots clés.
_046
• PROBLÉMATIQUE
_048
• ENJEUX
_049
3. RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS > Références à l’art
_054
> Expérimentations à l’art
_056
> Références à La culture
_072
> Expérimentations de à culture
_074
> Références à La curiosité
_084
> Expérimentations à La curiosité
_086
> Références à L’échange
_102
> Expérimentations à L’échange
_104
4. CONCLUSION
_120
5. SITOGRAPHIE & BIBLIOGRAPHIE
_122
5
D’OÙ EST-CE QUE TU VIENS ?
INTRODUCTION
« Est-ce que vous êtes chinoise ? », « Vous êtes japonaise ? », « Vous êtes de quelle nationalité ? ». Ce sont des questions que l’on pose souvent aux coréens vivants en France. Quand je parle avec les français j’ai l’impression qu’ils ne connaissent pas vraiment la Corée ou ne savent pas évoquer un élément représentant le pays. Ils ont juste une idée inspirée des médias sur la Corée du nord. Depuis quelques années, le gouvernement coréen a décidé de propager la culture coréenne à travers le monde. (vague coréenne appelée : hallyu) La K-POP est un des éléments de la vague coréenne notamment pour la chanson « Gangnam Style » de Psy. Pour les coréens, la France est un pays de l’art en général. C’est pourquoi, cela m’a donné l’idée de mieux faire connaître la Corée. J’ai donc choisi le côté artistique. Plus précisément faire connaître la Corée avec l’art contemporain. L’objet de ce projet est de faire découvrir les images communes entre la France et la Corée.
6
Je voudrais démontrer que l’art contemporain est un art né en occident mais que si l’on essaye de rapprocher deux cultures à travers l’art contemporain, on trouve beaucoup de similarités. Aujourd’hui l’art contemporain est connu en Corée du Sud du fait qu’il y ait beaucoup d’étudiants choisissant de partir étudier à l’étranger et découvrir des nouvelles cultures. De ce fait, la culture contemporaine est un mouvement assez récent (environ 70 ans). La Corée du sud porte un fort intérêt à l’art contemporain et développe sa propre identité artistique, de plus, elle tente de le transmettre par un échange mutuel entre la France et la Corée du Sud. La raison pour laquelle je n’aborde que la vision sud-coréenne est que la Corée du Nord n’est pas un pays ouvert culturellement vers d’autres pays occidentaux et de plus, les échanges étudiants entre la Corée du Nord et d’autres pays sont quasi inexistants. De plus, les relations inter-coréennes sont difficiles et il n’existe pour l’instant aucun accord d’échange culturel inter-coréen. De ce fait la Corée du Sud développe ses propres relations inter-culturelles à travers le monde.
7
RECHERCHES & ANALYSES
L’ART CONTEMPORAIN & LA CORÉE ••• > Qu’est-ce que l’art contemporain ? > La Corée. > Qu’est-ce que l’art contemporain coréen ? > Des mots clés pour définir l’art contemporain. > La définition des mots clés.
RECHERCHES & ANALYSES
QU’EST-CE QUE L’ART CONTEMPORAIN ?
QU’EST-CE QUE L’ART CONTEMPORAIN ? ••• L’œuvre d’art devait être de beaux tableaux jusqu’à la fin du 18ème siècle. Mais la définition d’une œuvre d’art a changé à partir du 19ème siècle avec l’idée que l’art est l’expression de ce que ressent l’artiste. Cela a influencé les oeuvres du 20ème siècle démontrant que l’art ne doit pas forcément être beau et que l’art peut être aussi abstrait. Dans l’ère du capitalisme au 19ème siècle, la liberté de la création artistique s’est concrétisée, l’art peut dès lors traiter quoi que ce soit et n’existe que pour lui-même. Après la polémique sur le ‘ready-made’ de Marcel Duchamp ‘Fountain’, qui met en scène un urinoir comme oeuvre d’art, il y a eu une “disparition” de la barrière séparant l’objet quotidien de l’oeuvre d’art.
« Il n’existe aucune réponse exacte. Aucun professionnel ne peut définir ce qui est l’art contemporain. C’est comme une analyse de la littérature. Tout varie selon les points de vues, c’est ça l’art contemporain. »
Avec l’art contemporain, la hiérarchie formelle et logique disparaît. Ainsi, la photographie, la vidéo, l’objet, et même Internet peuvent être des supports artistiques comme la peinture à l’huile ou la sculpture.
Jessica Morgan,
RECHERCHES & ANALYSES
RECHERCHES & ANALYSES
conservatrice du musée de la Dia Art Foundation
12
13
RECHERCHES & ANALYSES
LA CORÉE
LA CORÉE DU SUD ••• Superficie : La superficie totale du pays est de 222,154 m2, comme l’Angleterre. Si l’on ne compte pas la Corée du Nord, cela se réduit à 99,392 m2, soit un peu plus grand que la Hongrie ou le Portugal et un peu plus petit que l’Islande.
Capitale : Séoul. La ville se situe au sud du fleuve Han qui traverse la péninsule coréenne. Plus d’un quart de la population coréenne vie dans la zone métropolitaine autour de Séoul. Séoul concentre les institutions législatives, judiciaires et administratives et est également le centre de l’économie et de l’art. Population :
RECHERCHES & ANALYSES
RECHERCHES & ANALYSES
50,22 millions d’habitants
14
15
RECHERCHES & ANALYSES
LE DRAPEAU CORÉEN ‘TAEGEUKGI’ •••
LA LANGUE’HANGEUL’ •••
Le drapeau national de la Corée du Sud est le Taegeukgi qui symbolise la paix, l’unité, la création, l’espoir et l’éternité.
Le hangeul créé par le roi Sejong le Grand de la dynastie Joseon en 1433.
RECHERCHES & ANALYSES
Le blanc représente l’homogénéité pure, l’innocence et l’amour pour la paix du peuple coréen.
16
14 consonnes
10 voyelles
14 consonnes de base + 10 voyelles de base
RECHERCHES & ANALYSES
Quatre trigrammes représentent l’évolution du Um-Yang.
Le motif Taegeuk implique la philosophie orientale Um-YangO-Hang qui signifie l’origine de toute chose dans l’univers ainsi que l’origine et l’éternité de la vie humaine.
17
RECHERCHES & ANALYSES
L’HISTOIRE DE LA RELATION FRANCE-CORÉE ••• Les premiers contacts entre les deux pays sont le fait de prêtres catholiques pour évangéliser la dynastie Chosun, le pays ancien de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. Le premier missionnaire, le père Pierre Philibert Maubant arriva dans le pays en 1836. À la suite du massacre de plusieurs prêtres catholiques et de plusieurs convertis coréens, la France envoya une expédition punitive en Corée en 1866. En 1886, et à la suite du traité d’amitié, de commerce, et de navigation, les premières relations diplomatiques entre les deux pays seront établies. En 1887, la France envoya ses premiers représentants officiels, Victor Collin de Plancy, ainsi qu’un traducteur, Maurice Courant. Ce dernier est le père des études coréennes en France. Les relations entre les deux nations seront suspendues à la suite de l’annexion de la Corée par le Japon. Un gouvernement en exil de la Corée s’installa dans le quartier français de Shanghai entre le 13 avril 1919 et le 15 août 1948. 3421 soldats français participent à la guerre de Corée du côté des forces expédiées par les Nations unies.
RECHERCHES & ANALYSES
L’Année France-Corée débutera par une Année de la Corée en France de septembre 2015 à août 2016 et se poursuivra par une Année de la France en Corée de janvier à décembre 2016. Elle mettra particulièrement l’accent sur la création contemporaine et l’implication des jeunes générations des deux pays.
18
RECHERCHES & ANALYSES
L’ANNÉE FRANCE-CORÉE •••
Des cérémonies ont été organisées en 2006 en France et en Corée du Sud pour célébrer le 120e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays. À cette occasion, la première ministre Han Myung-sook s’est déplacée en France en juin 2006. Un « partenariat global » a été établi lors de la visite en France du président Roh Moo-hyun en décembre 2004. Les questions de sécurité et les questions intercoréennes occupèrent une place importante dans le dialogue politique entre la France et la République de Corée. En novembre 2010, durant le G20 à Séoul, Nicolas Sarkozy annonça la restitution à la Corée du Sud des volumes des Uigwe (en) possédés par la Bibliothèque nationale de France, provoquant l’ire des conservateurs de la BNF. 19
RECHERCHES & ANALYSES
POURQUOI LA CORÉE EST UN PAYS INCONNU ? ••• Pascal Dayez-Burgeon, a publié le livre qui s’appelle LES COREENS et il a mis l’accent sur les raisons du fait pour laquelle la Corée n’est pas si connu chez par français. Tout d’abord, le Japon et la Chine ont masqué la Corée. Les experts français qui font des études sur la Chine et le Japon ne voient la Corée que par la vision de ces deux pays. Deuxièmement, le Vietnam était sous l’occupation de la France dans le passé et e ce fait on a moins parlé de la Corée que du Vietnam.
PASCAL DAYEZ-BURGEON Directeur adjoint de l’Institut des Sciences de la Communication du CNRS
•••
Quatrièmement, l’auteur avait l’impression que les entreprises coréennes ne prenaient pas le temps de promouvoir leur pays. La seule entreprise coréenne connue à cette époque était Samsung.
RECHERCHES & ANALYSES
Il existe beaucoup d’autres raisons qui amènent à la méconnaissance de la Corée, mais Pascal Dayez-Burgeon a mis l’accent sur le fait que les coréens continuent à travailler pour gommer ces «clichés» ; Ceci afin de mieux présenter la Corée car elle mérite d’être connue.
RECHERCHES & ANALYSES
Normalien, agrégé d’Histoire et diplômé de l’Institut d’Etudes Politiques de Paris, Pascal Dayez-Burgeon est directeur adjoint de l’Institut des sciences de la communication du CNRS. Il a été diplomate en Corée de janvier à juillet 1997 puis à nouveau de septembre 2001 à août 2006 au sein du service culturel de l’ambassade de France. Auteur entre autres de Les Coréens (Tallandier, 2011), Histoire de la Corée des origines à nos jours (Tallandier, 2012) et De Séoul à Pyongyang, idées reçues sur les deux Corées (Le Cavalier Bleu, 2013). Il est actuellement directeur adjoint de l’Institut des sciences de la communication du CNRS (ISCC).
Troisièmement, les médias français qui parlent souvent de la Corée du Nord. On parle souvent de la Corée du Nord de façon négative dans les actualités. La plupart du temps, quand un français entend parler de la Corée, il pense en premier à la Corée du Nord.
20
21
RECHERCHES & ANALYSES
QU’EST-CE QUE L’ART CONTEMPORAIN CORÉEN?
LE DÉVELOPPEMENT DE L’ART CONTEMPORAIN EN CORÉE : HISTORIQUE •••
~ Introduction de 1950 Peinture occidentale
Bon woong Ku
Peinture coréenne
Jung-seop Lee Peinture Monochrome
1970 In-Sung LEE
1980
Art Populaire
Hwan-Ki KIM
Post-Modernisme
1990
RECHERCHES & ANALYSES
Hak-Chul SHIN
2000 Gu-Rim KIM
Art Médiatique
~
Les Années 1960 (Peinture coréenne) Modernisme + caractère local et traditionnel (fusion des techniques occidentales et tradition coréenne), l’œuvre de In-Sung LEE « Un jour d’automne » est un exemple illustrant cette époque. Les Années 1970 (Peinture monochrome) Flux d’artistes monochromatiques. L’artiste le plus connu est Hwan-Ki KIM, il est le leader de l’art abstrait coréen. On peut citer Nam-Jun BAEK et Woo-Hwan LEE pour les artistes internationaux. Les Années 1980 (Art populaire) De l’abstrait vers le concret, les artistes protestent contre l’ignorance sur la tendance formelle et la société, ainsi ils s’approchent du quotidien en croyant à l’idée que l’art fait partie de la société. Les plus connus sont : Hak-Chul SHIN, Ok-Sang IM, Yun OH et Jong-gu LEE. On remarque aussi la montée de la performance artistique par ces artistes suivants : Gu-Rim KIM, Neung-Kyung SEONG, Gang-So LEE, Seung-Taek LEE. Les Années 1990 (Post-modernisme) Grâce à l’ouverture aux cultures occidentales et au développement d’internet en Corée, le post-modernisme occidental y fut entré. On peut nommer l’artiste Gu-Rim KIM avec la montée des artistes essayant l’art conceptuel. Art médiatique Nam-Jun BAEK acquiert du renom à l’international avec ses œuvres de l’art médiatique qui sont présentées par la suite dans son pays natal. L’art médiatique fait ses débuts autour de certains artistes coréens et gagne en influence, puis sa fusion avec d’autres styles artistiques est devenue une tendance. LEE Bul et Young-Hae CHANG sont exemplaires.
RECHERCHES & ANALYSES
1960
Le flux de l’art contemporain a commencé en Corée à la fin des années 1950. La peinture occidentale fut introduite en 1910 mais l’art contemporain n’apparaît qu’à la fin des années 1950.
Bul Lee 22
23
RECHERCHES & ANALYSES
NAM-JUN PAIK (1932-2006) •••
Leader de l’art médiatique, il étend son terrain de jeu en exploitant de différents moyens d’expression.
LES ARTISTES CORÉENS COMME AMBASSADEURS •••
24
RECHERCHES & ANALYSES
RECHERCHES & ANALYSES
Afin d’observer les flux et le changement de l’art contemporain depuis 2000, L’Institut Kimdaljin (Institut de recherche et de consulting) a mené une enquête en 2011 auprès des critiques artistiques et des conservateurs de musée. Selon leurs études, les artistes représentant l’art contemporain coréen sont : Nam-Jun PAIK (19322006), Hwan-Ki KIM (1913-1974), UFan LEE (1936-) et Soo-Geun PARK (1914-1965).
25
RECHERCHES & ANALYSES
WHAN-KI KIM 1913-1974 •••
RECHERCHES & ANALYSES
Grand artiste dans le mouvement d’art populaire, il parle de la vie des peuples souffrant de la pauvreté à travers ses œuvres.
RECHERCHES & ANALYSES
Première génération de l’art abstrait coréen, il obtient sa réputation à Paris et à New-York avec ses langues formelles élégantes et sublimées.
SOO-KEUN PARK 1914-1965 •••
26
27
RECHERCHES & ANALYSES
U-FAN LEE 1936•••
RECHERCHES & ANALYSES
RECHERCHES & ANALYSES
Avec son style influencé du flux Mono-Ha, groupe d’artistes japonais du 20ème siècle, il a eu sa réputation à l’international qui fait ouvrir sa rétrospective au Musée Guggenheim en 2011 et son exposition au Château de Versailles en 2014.
28
29
RECHERCHES & ANALYSES
SULKI & MIN www.sulki-min.com •••
DOMAINE_graphiste ÉLÉMENTS_typo, impression numérique, texte,
LES JEUNES ARTISTES CONTEMPORAINS •••
30
RECHERCHES & ANALYSES
RECHERCHES & ANALYSES
Dans leurs œuvres, l’utilisation des points, des lignes et des surfaces est très claire. Ils ont créé une ligne en reliant des points, une surface en reliant des lignes et une nouvelle forme en superposant des surfaces. Ils les ont exprimés en graphique en utilisant les typographies qui sont un élément essentiel dans le design graphique et la transmission de l’art.
31
RECHERCHES & ANALYSES
HAEGUE YANG •••
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_kinetic artiste ÉLÉMENTS_inoxydable, LED, écran, aluminium
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_installation ÉLÉMENTS_aluminium, fer, fil, lumière, plastique
U-RAM CHOE •••
32
33
RECHERCHES & ANALYSES
SIN-IL KIM •••
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_photographe ÉLÉMENTS_photo
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_installation ÉLÉMENTS_polycarbonate, projecteur, miroir en plastique, télé, lumière, haut-parleur
SUNTAG NOH •••
34
35
RECHERCHES & ANALYSES
DO-HO SUH •••
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_installation ÉLÉMENTS_tissu en polyester, projectuer, aiguille, fil
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_installation ÉLÉMENTS_tissu en polyester, projectuer, aiguille, fil
BUL LEE •••
36
37
RECHERCHES & ANALYSES
SANGSOO AHN •••
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_designer industriel ÉLÉMENTS_objet, plastique, bois, Matière composite
RECHERCHES & ANALYSES
DOMAINE_typographie design, graphiste ÉLÉMENTS_typo
JACKSON HONG •••
38
39
RECHERCHES & ANALYSES
L’EXPOSITION « KOREA NOW ! » AU MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS
KOREA NOW ! ••• Pour célébrer le 130ième anniversaire des relations entre la France et la Corée, une exposition évoquant le passé, présent et futur des arts coréens se déroule au Musée du Louvre à Paris. L’exposition a été divisée en 3 domaines artistiques (objets, mode et design graphique) où 700 œuvres d’art de 150 artistes y sont représentés pour cette exposition. Les jeunes artistes ont très bien exprimé l’aspect moderne de la Corée à travers leurs œuvres d’art. Le domaine de la conception graphique a exposé de charmantes œuvres d’art où l’alphabet coréen (Hangul) a été employé également dans leur conception. En tant que public averti, le développement de l’art coréen et le flux traditionnel de sa culture a été ressenti à travers diverses œuvres d’art. En ce qui concerne la plupart des gens ne pouvant pas voir les différences entre la Chine et la Corée, cette exposition permet réellement de distinguer ces deux pays sur le plan artistique.
RECHERCHES & ANALYSES
RECHERCHES & ANALYSES
Selon ma perception personnelle, le domaine de la conception graphique est un peu assez mis en scène. La plupart semble se concentrer sur le travail de l’art moderne. Il n’y avait aucune imagerie culturelle qui aurait attisé la curiosité des étrangers ne connaissant pas les symboles de la Corée, absence de symboles accrocheurs par exemple.
40
41
RECHERCHES & ANALYSES
DES MOTS CLÉS POUR DÉFINIR L’ART CONTEMPORAIN couleur
texte
esthétique
forme
abstrait
agir
support culture
contemporain
visuelle
expression
musique
image
mouvement
effort théâtre
créativité
ART
disciplines
explication
représentation
créer
union
cinéma
inspiration
peronnel littérature
tradition
découverte
group social
rassemblement
CULTURE
concepts
CURIOSITÉ
conversation cacher
accumulation, changement, étude, public
recherche
intérêt environnement
langue
ÉCHANGE
voyage
discussion
question
apprendre partage nouveau
communication d’une culture écrire
transmettre superposer
42
témoignage
dialogue
RECHERCHES & ANALYSES
RECHERCHES & ANALYSES
diffusion
croiser 43
RECHERCHES & ANALYSES
DÉFINITION DES MOTS CLÉS
ART
CULTURE
•••
•••
DÉFINITION GÉNÉRALE
DÉFINITION GÉNÉRALE
Une activité de production humaine s’adressant aux sens, aux émotions, aux intuitions et à l’intellect.
Un trait caractéristique de l’humanité dépendant de la nature humaine.
VISION PERSONNELLE
VISION PERSONNELLE
Des idées artistiques avec une inspiration englobée par la culture coréenne.
Une forme d’esprit qui raconte l’histoire coréenne.
POURQUOI L’ART CONTEMPORAIN ?
En tant que coréenne qui a pour but de promouvoir la Corée, la culture coréenne aux français en utilisant l’art contemporain coréen.
D’après les recherches, la source du contemporain a commencé en Europe. Le contemporain intégra la Corée seulement vers le 20ème siècle (fin 1950).
Cet art contemporain n’est pas le seul sujet de mon projet, c’est un des outils que j’ai choisi pour pouvoir mieux introduire la Corée à la culture européenne.
Les coréens ont pu découvrir la culture européenne du fait que l’art contemporain a été introduit au 20ème siècle en Corée. De ce fait si l’on tente de résonner dans le sens inverse, introduire la Corée avec l’art contemporain me semble plus facile aux français car ils le connaissent déjà car l’art contemporain vient d’Europe.
RECHERCHES & ANALYSES
POURQUOI L’ART CONTEMPORAIN ?
POURQUOI LA CULTURE ? La culture a été choisie comme un des mots clés de ce projet car elle me semble essentielle pour mieux comprendre la Corée.
RECHERCHES & ANALYSES
L’art me semble un outil intéressant pour faire connaitre la culture coréenne aux autres.
Sans en comprendre l’essence même de la culture coréenne, il est difficile de découvrir ce pays.
44
45
RECHERCHES & ANALYSES
CURIOSITÉ
ÉCHANGE
•••
•••
DÉFINITION GÉNÉRALE
DÉFINITION GÉNÉRALE
une attitude que l’on porte intérêt à un sujet ou à un phénomène donné.
Action entre deux parties qui désigne des relations entre des personnes.
VISION PERSONNELLE
POURQUOI L’ÉCHANGE ?
« Nous ne pouvons pas comprendre sans regarder »
Il existe des échanges de cultures grâce à l’intégration du contemporain en Corée. Une des raisons pour lesquelles l’art contemporain est étudié et utilisé aujourd’hui est plus de connaissances de la culture européenne par les coréens que l’autre.
Pour comprendre, apprendre et savoir, il faut avoir de la curiosité. Cela permettra d’ouvrir la porte à une nouvelle culture.
POURQUOI LA CURIOSITÉ ?
RECHERCHES & ANALYSES
Échange de culture, échange de curiosité et échange de style artistique sont d’autres types d’échanges qui seront présentés dans ce projet.
RECHERCHES & ANALYSES
Mon but n’est pas uniquement de promouvoir la Corée, mais aussi de faire en sorte que mon projet amène de la curiosité.
Cette fois, ce sera l’inverse, où la culture coréenne viendra offrir une connaissance aux européens.
46
47
PROBLÉMATIQUE •••
RECHERCHES & ANALYSES
La culture coréenne est méconnue des français, les enjeux de mon projets sont, dans un premier temps, de mettre fin aux amalgames et aux mélanges entre les cultures asiatiques, donner une réelle identité de la Corée aux français, mais aussi de transmettre cette culture et de la faire apprécier par ces derniers.
RECHERCHES & ANALYSES
Comment communiquer l’art contemporain coréen aux français ?
ENJEUX •••
48
49
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS À partir de quatre notions fondamentales, j’ai développé une recherche de références et un démarche d’expérimentations, pour exprimer les valeurs de l’art contemporain coréen. - Art - Culture - Curiosité - Échange
ART •••
ABSTRAIT
CULTURE
ESTHÉTIQUE
THÉÂTRE
CRÉATIVITÉ
MUSIQUE
IMAGE
CINÉMA
FORME AGIR SUPPORT MOUVEMENT TEXTE
UNION LITTÉRATURE REPRESENTATION DÉCOUVERTE
EFFORT
VISUELLE
CONTEMPORAIN
INSPIRATION
EXPRESSION
EXPLICATION
DISCIPLINES
CRÉER
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES À L’ART
ART ••• RÉFÉRENCES L’art comme expression de différentes sensibilités à travers le mouvement.
JASON MARTIN
54
MIA CHRISTOPHER
55
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
KARIN DAVIE
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
EXPÉRIMENATION À L’ART
ART •••
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
EXPÉRIMENTATIONS « expérimentation textile » Montrer la beauté coréenne à travers le mouvement des vêtements traditionels (HANBOK).
LE MOUVEMENT DE HANBOK (VÊTEMENTS TRADITIONELS) Le mouvement du HANBOK exprimé de manière abstraite avec des couleurs de la Corée. 56
57
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
LA DANSE DE HANBOK Le mouvement du HANBOK exprimé de manière abstraite avec des couleurs de la Corée. 58
59
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
LE CYCLE DE HANBOK Le spin des HANBOK (une vue du ciel) exprimé comme cycle de la tradition et de la communication. 60
61
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
LA MARCHE AUDACIEUSE La marche audacieuse d’un homme en HANBOK exprimé d’une manière abstraite. 62
63
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RENCONTRE DE LA PEINTURE ET DU TISSU 64
65
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
66 67
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
68 69
CULTURE •••
TRADITION ENVIRONNEMENT LANGUE APPRENDRE DIFFUSION UNION RASSEMBLEMENT MUSIQUE CINÉMA LITTÉRATURE ACCUMULATION CHANGEMENT ÉTUDE PUBLIC APPRENDRE
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES À LA CULTURE
CULTURE ••• RÉFÉRENCES Ces artistes utilisent des petits éléments pour former une nouvelle forme qui se matérialise en art.
MOTOI YAMAMOTO : SEL
72
RYAN & TREVOR OAKES
73
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
KARIN DAVIE
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
EXPÉRIMENTATIONS À LA CULTURE
CULTURE •••
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
EXPÉRIMENTATIONS « Micro Megas» Une expérimentation avec du sel. Le sel symbolise «Micro = individu et l’ensemble de ces individus forment un état. Cela symbolise l’union coréenne et cette union forme une culture qui caractérise la Corée.
UNE COMUNAUTÉ union, rassemblement, diffusion 74
75
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
76 77
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
78 79
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
80 81
CURIOSITÉ •••
INTÉRÊT RECHERCHE CACHER DÉCOUVERTE DISCUSSION QUESTION DIALOGUE EXPLICATION CRÉER INSPIRATION CONVERSATION
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES À LA CURIOSITÉ
RYAN & TREVOR OAKES
CURIOSITÉ •••
HELMO, THOMAS COUDERC & CLÉMENT VAUCHEZ
84
EMILY HAASCH
85
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES L’expression de la curiosité à travers la superposition.
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
EXPÉRIMENTATIONS À LA CURIOSITÉ
CURIOSITÉ ••• EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
Deux images superposées qui ne produisent pas une image exacte. C’est ce qui amène la curiosité à connaitre le type ou l’influence de cet art.
86
87
LA CURIOSITÉ GÉOMÉTRIQUE Superposition des langues et des couleure. 88
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
LA CURIOSITÉ GÉOMÉTRIQUE Superposition et séparation du mot ‘ART’ 89
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
UNE SUPERPOSITION OPAQUE DE LA GÉOMÉTRIE Répétition de la lettre ‘A’ pour pour créer une forme géométrique. 90
91
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
L’INCERTITUDE L’opacité d’une identité. 92
93
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
CACHE-CACHE
94 RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
95
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
96 97
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
UNE DEVINETTE
98 RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
99
ÉCHANGE •••
COMMUNICATION D’UNE CULTURE PARTAGE APPRENDRE TRANSMETTRE SUPERPOSER CROISER DIALOGUE ÉCRIRE TEMOIGNER
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES À L’ÉCHANGE
AMANDA MOCCI
ÉCHANGE ••• RÉFÉRENCES Ces artistes relient des petits points sur une surface.
AMANDA MOCCI
102
JEAN-MICHEL VERBEECK
103
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
Une fois reliés cela forme une image et cette image se matérialise.
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
EXPÉRIMENTATIONS À L’ÉCHANGE
ÉCHANGE ••• EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
Relier les points qui forment un maillage et ce maillage représente l’échange, la communication.
LE RÉSEAU Le défilment des papiers symbolise un réseau, la communication et la culture. 104
105
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
106 107
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
LA TOILE D’ARAIGNÉE Un réseau de communication exprimé comme une toile d’araignée de manière métaphorique. 108
109
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
L’INTERSECTION L’intersection des cercles (France et Corée) exprimé comme un échange de culture et de communication. 110
111
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
112 113
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
LA SYMÉTRIE L’infinité du reseau 114
115
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
L’ELARGISSEMENT Un échange qui complexifie un cercle. 116
117
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
RÉFÉRENCES & EXPÉRIMENTATIONS
L’ARCHITECTURE GRAPHIQUE Les lignes du réseau qui construisent un art contemporain. 118
119
Art, culture, échange, curiosité sont les quatre valeurs qui m’ont servi à décrire l’art contemporain coréen, et ainsi trouver des points communs que l’on peut rencontrer dans les différents arts contemporains produits par d’autres cultures différentes que celles de la Corée.
CONCLUSION
Cela fait près de soixante-dix ans que l’art contemporain est entré en Corée mais en réalité, il se pourrait qu’il ait existé bien avant cela. En 1433, l’inventeur de l’alphabet coréen fût le roi Sejong. On pourrait dire qu’il est l’un des premiers artistes contemporains coréens du fait qu’il a créée l’alphabet coréen car la langue officielle de la Corée était à cette époque le chinois dont seul les seuls érudits avaient la maitrise. Ce roi a décidé de proposer un alphabet que tout individu de n’importe quelle classe sociale pourrait maitriser grâce à ces caractères facilement assimilables. On pourrait considérer que ce roi pourrait être le premier artiste contemporain de Corée pour avoir offert a tout un peuple un héritage culturel d’une grande valeur historique. Suite à cette étude, j’ai découvert de nouvelles facettes de la culture coréenne dont j’ignorais l’existence jusqu’à présent et je souhaite partager ces nouvelles découverte avec vous.
120
PROBLÈMATIQUES
1. L’art contemporain coréen et ses artistes sont peu connus en France. Quel langage graphique pourrait communiquer/ transmettre les valeurs de l’art contemporain coréen en France? 2. Comment inculquer les valeurs de la culture contemporaine coréenne aux français ? 3. Quel dispositif de communication serait le plus adapté au public français ?
CIBLE
- Le grand public - Les amateurs d’art contemporain - Les amateurs d’art étrangers - Les étudiants en art - Les étudients et amateurs de culture coréenne - Les coréens
Afin de communiquer la culture corréenne, j’aborderais dans le tome 2, trois stratégies de communication qui approfondiront les notions d’art contemporain coréen.
121
SITOGRAPHIE http://www.snu.ac.kr/SNUmedia/campus_life?bbsidx=79982&page=40 http://weekly.donga.com/docs/magazine.html https://mirror.enha.kr/wiki/한국 현대미술 http://daljin.com/column/6199 http://www.karindavie.com/
BIBLIOGRAPHIE Les coréens, Pascal Dayez-Burgeon, Essai, Paru en 09/2013
SITOGRAPHIE & BIBLIOGRAPHIE
122
What is contemporary art, Terry Smith, Broché, 27/10/2009
SĂŠoul - Paris
EUNHYE KIM +33 6 19 12 26 41 via_nova@naver.com / eunhye82.kim@gmail.com
TOME 2
COMMUNIQUER LA CULTURE CORÉENNE PAR LE PRISME DE L’ART CONTEMPORAIN
EUNHYE KIM --sous la direction du professeur LIONEL HAGER, LAURENCE BARREY
ÉCOLE DE CONDÉ PARIS Mastère Stratégie de Communication par l’Image PROMOTION 2013-2015
0. SOMMAIRE
_005
1. INTRODUCTION
_006
• CONTEXTE • PROBLÈMATIQUE • VALEURS
2. HYPOTHÈSES DE TRAVAIL
_007
• HYPOTHÈSE #1 :
SOMMAIRE
ÉVÉNEMENT, EXPOSITION PARTICIPATIVE FAMILIALE
_008
> Piste 01 : Création d’un vocabulaire graphique coréen
_014
> Piste 02 : Fusion de signes coréens & européens
_028
> Piste 03 : Superposition de visuel coréen & européen
_050
• HYPOTHÈSE #2 : ÉDITORIAL, MAGAZINE & NUMÉRIQUE DE L’ART ET DE LA CULTURE CORÉENNE
_068
> Piste 01 : Fusion d’un vocabulaire graphique traditionnel & contemporain coréen
_076
> Piste 02 : Associer le Hangeul au français
_093
> Piste 03 : Utilisation d’un motif coréen traditionnel
_102
• HYPOTHÈSE #3 : COMMUNICATION INSTITUTIONNELLE
_110
> Piste 01 : Identité nationale coréenne
_118
> Piste 02 : Association d’une création graphique à une architecture coréenne > Piste 03 : Trâce & contemporain
_132 _150
3. CONCLUSION
_162
4. SITOGRAPHIE & BIBLIOGRAPHIE
_163
5
CONTEXTE
L’art contemporain coréen existe depuis seulement 70 ans, Malgré un démarrage tardif, ce mouvement a suscité un fort intérêt et a egaillé fortement la curiosité des coréens car ce domaine artistique n’existait pas en Corée auparavant.
Contrairement aux artistes contemporains européens, les artistes coréens ne sont pas encore très connus en France. Le but est non seulement de montrer la culture coréenne mais aussi de créer une relation entre l’Europe et la Corée à grande échelle et inscrite dans la durée. Pour développer cette hypothèse, nous pouvons nous baser sur le fait que la France et la Corée partagent une racine de l’art contemporain, et ainsi mettre en évidence cet intérêt commun.
PROBLÉMATIQUES
1. L’art contemporain coréen et ses artistes sont peu connus en France. Quel langage graphique pourrait communiquer/ transmettre les valeurs de l’art contemporain coréen en France?
OBJECTIF
2. Comment inculquer les valeurs de la culture contemporaine coréenne aux français ?
INTRODUCTION
3. Quel dispositif de communication serait le plus adapté au public français ?
VALEURS
échange / curiosité / diffusion apprendre en s’amusant / connaissances
HYPOTHÈSES DE TRAVAIL
Promouvoir la culture coréenne de la plus simple manière à travers différentes disciplines artistiques.
CIBLE
- Grand public. - Public averti, ceux qui s’intéressent à l’art et à la culture. - Public qui s’intéresse à la culture étrangère. - Public qui s’intéresse à la Corée. - Expatriés ou personnes d’origine coréenne.
VALEURS
- échange - diffusion - connaissances
- curiosité - apprendre en s’amusant
MESSAGE
Avoir un regard nouveau à travers la culture coréenne.
POSITIONNEMENT
Conception d’une communication globale et d’un dispositif moderne tout public. Garantir un accès complet.
6
7
ÉVÉNEMENT, EXPOSITION PARTICIPATIVE FAMILIALE ••• COMMANDITAIRE
- Galleries Association of Korea - KIAF (Korea International Art Fair)
HYPOTHÈSE 1 - Concevoir une exposition participative familiale, autour de la culture coréenne. - Maîtriser la culture coréenne.
CIBLE
- Les enfants - La famille
SUPPORTS
- L’identité de l’exposition - L’affiche et l’invitation - Le catalogue - Le site de l’exposition - La scénographie
POSITIONNEMENT
- Concevoir une exposition ludique en utilisant les cinq sens, tout en regroupant les événements autour de l’art et de la culture coréenne.
TON
- Amusant et informatif
8
9
RÉFÉRENCE
UN ÉVÉNEMENT POUR UN PAYS D’EXCEPTION
LE MAROC CONTEMPORAIN •••
Le graphisme est composé des couleurs du drapeau national marocain. L’affiche associant des motifs arabiques, révèle l’image du Maroc. C’est une exposition sur l’art contemporain et la mode. Cette exposition représente une image moderne du pays. L’utilisation des symboles et des couleurs traditionnelles marocains sont mis en valeur pour impacter l’esprit du publics.
10
Voici quelques activités que le centre Marocain offre : - UNE EXPOSITION ÉVÉNEMENT - 30 CONCERTS POUR TOUS LES FANS - UN CYCLE DE DANSE - DES CONFÉRENCES ET DES DÉBATS CHAQUE SEMAINE - LE MEILLEUR DU CINÉMA MAROCAIN - LE JEUNE PUBLIC A LA DECOUVERTE DU MAROC - ECRIVAINS ET ARTISTES - LA TENTE SAHRAOUIE - LE WEBDOC #IMAROC - LE MAROC A LA LIBRAIRIE-BOUTIQUE
11
RÉFÉRENCE
PROPOSITION
LE NOM DE L’ÉVÉNEMENT
MANNAM
(RENCONTRE) APPLICATION / LE WEBDOC #IMAROC •••
Une application qui dispose des services comme, le calendrier des expositions, le lieu et des présentations. Le site web présente le contenu de l’exposition via une animation qui fait voyager les spectateurs depuis Paris jusqu’à Casablanca. L’internaute peut visualiser un avion en action d’une manière intéractive. Cela semble une bonne idée pour informer les gens d’une manière amusante et vivante. Le site présente également un plan de l’exposition pour se situer.
12
MANNAM (RENCONTRE) •••
J’ai choisis le mot « 만남, MANNAM ». MANNAM signifie « la rencontre » en français. Parce qu’on peut rencontrer la culture et les artistes à travers cette exposition.
13
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 1 PISTE 01 •••
PISTE 01
Promouvoir l’image de la Corée aux français qui ne connaissent pas ce pays par l’utilisation de motifs coréens et par l’association des signes coréens et des caractères phonétiques français afin de mieux faire comprendre le Hangeul, qui désigne l’alphabet coréen.
PISTE 01
CRÉATION D’UN VOCABULAIRE GRAPHIQUE CORÉEN
CONCEPT •••
14
15
RECHERCHE
L’IDENTITÉ
LES EXPÉRIMENTATIONS
L’IDENTITÉ MANNAM •••
PISTE 01
PISTE 01
Le mot manam (만남) qui signifie «rencontre» a été écrit en coréen et en phonétique française par effet de superposition. Cet effet a pour but de montrer une certaine relation entre la France et la Corée. (relation sur l’art contemporain, niveau artistique). Ce n’est pas seulement pour montrer la culture coréenne ou l’image du pays mais aussi pour unir ces deux pays sur le plan artistique.
16
17
RECHERCHE
DÉVELOPPEMENT DU GRAPHISME
LES IMAGES CORÉENNES •••
PISTE 01
PISTE 01
Les mouvements des différentes couleurs résultant de l’expérimentation sont utilisées pour former un symbole traditionnel coréen. Le processus de transformation part d’éléments de base traditionnelle de la culture coréenne (la mode, le masque et les motifs traditionnels), puis associés aux inspirations de l’art d’aujourd’hui, il en résulte un art contemporain.
18
19
RECHERCHE
DÉVELOPPEMENT DU GRAPHISME E X P O S I T I O N
RENCONTRE
E X P O S I T I O N
RENCONTRE
01.09. - 05.10.2015
01.09. - 05.10.2015 PISTE 01
3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS
PISTE 01
3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS
20
21
RECHERCHE
L’AFFICHE_A
RENCONTRE EXPOSITION
0 1 .0 9. 20 1 5 - 0 5. 10. 20 1 5 PISTE 01
PISTE 01
3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS www.site.fr 22
23
RECHERCHE
L’AFFICHE_B E X P O S I T I O N
RENCONTRE
01.09. - 05.10.2015 PISTE 01
PISTE 01
3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS
w w w . r e c o n t r e . f r 24
25
RECHERCHE
LE PROGRAMME
LE SITE
LE SITE •••
PISTE 01
PISTE 01
La première page du site a été divisée en deux parties. D’un coté de l’image, on met en place un élément pour introduire la Corée et de l’autre côté, on met à disposition les informations.
26
27
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 1 PISTE 02 •••
CONCEPT •••
L’ exposition permet de créer un lien entre la Corée et la France. L’utilisation de différentes couleurs montre la diversité de la Corée.
PISTE 02
PISTE 02
FUSION DE SIGNES CORÉENS & EUROPÉENS
28
29
EXPÉRIMENTATION
LES EXPÉRIMENTATIONS
LE GRAPHISME
L’UNION DES COULEURS L’UNION DES LIGNES LES FORMES CONTINUES •••
PISTE 02
PISTE 02
Les lignes verticales de couleurs différentes symbolisent non seulement les couleurs de la Corée mais représentent également de façon abstraite le réseau international, la communication et les relations sociétales. Ces éléments s’identifient au système démocratique.
30
31
RECHERCHE
LA TYPOGRAPHIE
LE GRAPHISME
LA TYPOGRAPHIE •••
Les lignes sont utilisées pour former l’alphabet d’un pays. C’est le début du relationnel et de l’art. Ces lignes sont universelles. Ce trait n’est pas propre à la culture coréenne ou française mais à toutes les cultures du monde. Ces lignes peuvent former un caractère qui s’associera à une nationalité qu’elle soit française ou coréenne et donnera naissance à l’alphabet d’un pays.
PISTE 02
PISTE 02
Cette même ligne est utilisée pour créer un visuel. Cette ligne schématise l’art relationnel comme la démocratie ou la culture. Chaque création commence par une ligne.
32
33
PISTE 02
PISTE 02
RECHERCHE
34 35
PISTE 02
PISTE 02
RECHERCHE
36 37
RECHERCHE
LE GRAPHISME
ON
EST ICI
AVEC VOUS
MANNAM •••
PISTE 02
PISTE 02
En suivant la ligne, on découvre un mot coréen.
ON EST ICI AVEC VOUS VOUS POUVEZ NOUS RENCONTRER •••
38
39
RECHERCHE
VOUS
VOUS
POUVEZ
NOUS
NOUS
PISTE 02
RENCONTRER
PISTE 02
RENCONTRER
POUVEZ
40
41
RECHERCHE
L’AFFICHE_A
42
10 09 15
PISTE 02
PISTE 02
LES ARTISTES : SULKI & MIN/MEENA PARK/WOO-HYUN PARK/ JACKSON HONG/HAEGUE YANG/ U-RAM CHOE/SIN-IL KIM/DO-HO SUH/ HODEUK KIM/SUNTAG NOH
WWW.NOMDESITE.FR 43
RECHERCHE
L’AFFICHE_B
0 1 .0 9. 20 1 5 0 5. 10. 20 1 5
PISTE 02
PISTE 02
3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS
WWW.NOMDESITE.FR 44
45
RECHERCHE
ARBORESCENCE DU SITE
GRILLE DU SITE
INTRODUCTION
INFO
ARTISTE
PAVILLON
CORÉE
ACCUEIL FIL D’ACTUALITÉS
images
INFORMATION
ARTISTES
PAVILLON
LA CORÉE
AGENDA
EN SAVOIR PLUS
- ACCÈS TARIFS
- LISTES
- PRÉSENTATION
- LISTES
- LA CULTURE
- ÉVÉNEMENTS
- PRÉSENTATION
- MUSIQUE
- ÉVÉNEMENTS
- ARTISTES
- LANGUE
- DÉTAILS
- LENT EN LIGNE
- PRÉSENTATION
- CONTACTS
- CINÉMA - .......
PISTE 02
PISTE 02
- ......
46
47
RECHERCHE
LE SIGNALÉTIQUE
PISTE 02
PISTE 02
LES ARTSITES : SULKI & MIN/MEENA PARK/WOO-HYUN PARK/ JACKSON HONG/HAEGUE YANG/ U-RAM CHOE/SIN-IL KIM/DO-HO SUH/HODEUK KIM/SUNTAG NOH
48
49
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 1 PISTE 03 •••
PISTE 03
À travers la superposition des deux langages (coréen et français), j’ai pour but d’éveiller la curiosité du visiteur lors d’un événement.
PISTE 03
SUPERPOSITION DE VISUELS CORÉENS & EUROPÉENS
CONCEPT •••
50
51
RÉFÉRENCE
HELMO, THOMAS COUDERC & CLÉMENT VAUCHEZ •••
PISTE 03
Superposition d’une phrase rédigée en coréen en bleu, et en français en rouge. On découvre la phrase en y posant le filtre de la couleur opposée.
PISTE 03
Le projet «Bête de mode» aux Galeries Lafayettes réalisé par Helmo présente des affiches jouant sur la superposition d’images colorées. Dans ce projet grâce à un filtre coloré une image se révèle.
DEUX COULEURS •••
52
53
RECHERCHE
PISTE 03
PISTE 03
LES GRAPHIQUES
54
55
RECHERCHE
LE GRAPHISME
PISTE 03
Hahoétal était fabriqué en bois. On l’utilisait au théâtre dans une lointaine époque. Il a également joué un rôle de « totem » qui protège les gens du mal. Aujourd’hui, il est devenu l’un des symboles représentatif de la Corée.
56
LA RÉVÉRENCE ‘JUL’ •••
Faire une révérence est une expression de politesse en se courbant et en baissant la tête devant quelqu’un. PISTE 03
LE HAHOETAL(MASK) •••
57
RECHERCHE
LA TYPOGRAPHIE
+
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz
[g,k] [n]
[d]
[r,l] [m] [b,p]
[ng] [j]
[ch]
[k] [t]
[a]
[y a
[eo]
[ye o
[u]
[y u
[eu]
[i]
[p]
[o]
[s]
[h]
[y o
LA CALLIGRAPHIE •••
PISTE 03
PISTE 03
Utilisation d’une typographie de type calligraphique énergique pour le Hangeul. L’utilisation d’une typographie serif pour les caractères en français afin d’améliorer la visibilité.
58
59
RECHERCHE
L’AFFICHE
«만남 = MANNAM» MANNAM EST UN VERBE ÉQUIVALENT AU VERBE « RENCONTRER » EN FRANÇAIS.
ON est ici avec VOUS
EXPOSITION
MAN NAM
PISTE 03
PISTE 03
01.09.2015 - 05.10.2015 3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS w w w.s i te.f r 60
61
RECHERCHE
L’AFFICHE
«만남 = MANNAM» MANNAM EST UN VERBE ÉQUIVALENT AU VERBE « RENCONTRER » EN FRANÇAIS.
ON est ici avec VOUS
MAN NAM EXPOSITION PISTE 03
PISTE 03
01.09.2015 - 05.10.2015 3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS w w w.s i te.f r 62
63
RECHERCHE
LES AFFICHES
PISTE 03
PISTE 03
MAN NAM
64
65
RECHERCHE
L’ARBORESCENCE DU SITE
LA GRILLE DU SITE
NOM DE SITE
INTRODUCTION
ACCUEIL FIL D’ACTUALITÉS
INFORMATION
- ACCÈS TARIFS
ARTISTES
- LISTES
PAVILLON
ARTISTE
PAVILLON
CORÉE
GRA PHISTE LA CORÉE
AGENDA
-PRÉSENTATION
-LISTES
-LA CULTURE
- ÉVÉNEMENTS
- PRÉSENTATION
- MUSIQUE
- ÉVÉNEMENTS
- ARTISTES
- LANGUE
- DÉTAILS
- CONTACTS
-PRÉSENTATION
INFO
- CINÉMA - .......
PISTE 03
PISTE 03
- ......
66
67
ÉDITORIAL, MAGAZINE & NUMÉRIQUE DE L’ART ET DE LA CULTURE CORÉENNE •••
COMMANDITAIRE
- ART in culture
CIBLE
HYPOTHÈSE 2
- Public averti, les personnes s’intéressant à l’art et à la culture. - Utilisateurs d’application
- Créer un magazine numérique avec une application pour portable et tablette. - Mettre en avant les jeunes artistes coréens ainsi que leurs œuvres pour fournir des informations sur la culture coréenne. (ex: la musique populaire, la mode coréenne, le cinéma, la cuisine et la langue coréenne)
- L’identité - Le magazine (application + impression + site) - La time laps (fast motion) ou la cinématographie (avec un partenaire)
SUPPORTS
POSITIONNEMENT
- Concevoir un magazine regroupant les différentes disciplines artistiques et culturelles, tout en la rendant accessible et facile utiliser.
TON
- Informatif et ludique.
68
69
EXISTANT
LES MAGAZINES PRESSE EN PAPIER ET EN PDF
FAIT SUR LA CORÉE K-ART KOREA CULTURE CORÉEN •••
Souvent, les magazines coréens traitant sur l’art et la culture coréenne sont généralement distribués à l’étranger et sont publiés une fois par an. Sur ces 4 magazines, seulement un est disponible français et les autres en anglais. Ces magazines sont aussi téléchargeable en format PDF.
70
71
RÉFÉRENCE
LE MAGAZINE HIGH CUT
HIGH CUT ••• Magazine «HIGH CUT» C’est un magazine à la fois numérique et imprimé traitant de la mode coréenne. On peut voir des images animées et d’autres informations telles que la musique tendance, des émissions de télé et de l’actualité.
72
73
RÉFÉRENCE
PROPOSITION
L’APPLICATION
LE NOM DU MAGAZINE NUMÉRIQUE
BODA
KJELL WESTÖ MILK •••
L’application de Kjell westo offre une composition originale avec des élements graphiques. Il s’exprime différemment pour chaque thème, en mélangeant des motifs et des couleurs variés.
74
ALDA
BODA ALDA •••
Pour en savoir plus sur un pays il faut comprendre sa culture (BODA qui signifie regarder en Corée) car c’est seulement en regardant que l’on peut (ALDA qui signifie savoir) connaitre un pays.
75
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 2 PISTE 01 •••
PISTE 01
Mon objectif est d’attirer l’attention et de présenter la Corée à travers des outils artistiques de l’art contemporain coréen. Ainsi j’ai choisi avec attention des éléments coréens contemporains et des associations de motifs coréens traditionnels.
PISTE 01
FUSION D’UN VOCABULAIRE GRAPHIQUE TRADITIONNEL & CONTEMPORAIN CORÉEN
CONCEPT •••
76
77
RÉFÉRENCE
LES MOTIFS TRADITIONNELS
LES MOTIFS CORÉENS TRADITIONNELS •••
DAN (ROUGE) ET CHUNG (BLEU) •••
PISTE 01
Dan « rouge » et Chung « bleu » sont considérées comme des couleurs complémentaires opposées. Selon la philosophie asiatique, il existe le principe du Yin et du Yang, c’est le concept de la complémentarité. La combinaison de Dan-Chung illustre l’harmonie des couleurs et exprime le principe de base évoquant l’équilibre, la récurrence, le rythme, le changement, le contraste et également la symétrie en terme d’arts plastiques.
PISTE 01
Les motifs sont réalisés dans le but d’exprimer la beauté artistique à travers des points, des lignes ou des formes. Au départ, ces motifs ont une fonction linguistique, puis deviennent l’origine de la peinture, de l’art sculptural et également des arts plastiques. Leur sens symbolique surpasse parfois leur beauté artistique ou esthétique.
LES COULEURS
78
79
RECHERCHE
LES MOTIFS
LES MOTIFS •••
PISTE 01
PISTE 01
Utilisation de l’alphabet coréen permet de créer de nouveaux motifs semblables aux motifs coréen traditionels .
80
81
RECHERCHE
L’IDENTITÉ
IDENTITÉ •••
PISTE 01
PISTE 01
L’orientation des flèches entre BODA et ALDA mène directement à la compréhension du message que l’on essaye de transmettre. Pour faire découvrir un pays on a besoin de BODA (regarder) puis naturellement on va vers ALDA (savoir) pour mieux connaître le pays.
82
83
RECHERCHE
LES MOTIFS DE L’IDENTITÉ
↖ BODA ↙ ALDA
LES MOTIFS « BODA ALDA » •••
PISTE 01
En disposant d’une certaine manière des formes et en utilisant les lettres « BODA ALDA » cela permet de créer de nouveaux motifs abstraits. La superposition des deux couleurs (Rouge et Bleu) fait référence aux couleurs traditionnelles de la Corée (ces couleurs sont également présentes sur le drapeau coréen).
PISTE 01
De nouvelles formes géométriques ont été créées avec les lettres de « BODA ALDA ». Ces formes géométriques forment naturellement les motifs traditionnels coréens que l’on rencontre aujourd’hui. Malgré le fait qu’ils aient été transformés de manière moderne, on peut les retrouver dans divers domaines comme l’architecture, la broderie, la mode ou la céramique…
LES MOTIFS «BODA ALDA» •••
84
85
RECHERCHE
LE MAGAZINE NUMÉRIQUE
LES ICÔNES
MAGAZINE NUMÉRIQUE
NOUS NE POUVONS PAS LE CONNAITRE SANS LE REGARDER
VOL.15-001
ONE EYE PROEJCT
ONE EYE PROEJCT
SCROLL
TAP
L’APPLICATION •••
PISTE 01
Ces icônes créées à partir de symboles traditionnels ont été développées et conçues dans l’éventualité d’une mise en place d’un magazine numérique.
PISTE 01
Le magazine numérique pourra présenter de jeunes artistes coréens. Il présentera des articles mais aussi des images et du son. De plus, il sera composé de contenus culturels et d’outils pour apprendre la langue coréenne. Comme le nombre d’utilisateurs de smartphone est grandissant, il sera facile de le télécharger et de le lire hors ligne.
LES ICÔNES •••
86
87
RECHERCHE
L’AFFICHE
L’AFFICHE •••
PISTE 01
PISTE 01
L’affiche est composée de différents motifs en arrière plan qui suscitent la curiosité. En utilisant le QR Code, on pourra retrouver automatiquement l’application associée.
88
89
RECHERCHE
L’ARBORESCENCE DU SITE
LA GRILLE DU SITE
ACCUEIL
DESIGN
DESIGN
PHOTOGRAPHIE
ART
CINEMA
MUSIQUE
LANGAGE
LISTES
LISTES
LISTES
LISTES
LISTES
LISTES
INTERVIEW
ARTICLE INTERVIEW
PHOTO
ARTICLE
INTERVIEW
PHOTO
ARTICLE
ARCHITECTURE
CINEMA
LANGAGE
RECHERCHE
RECHERCHE
PHOTO
ARTICLE
INTERVIEW
ÉCOUTE
APPRENDRE
VIDÉO
INTERVIEW
UNE PHRASE ÉCOUTE
PISTE 01
ARTICLE
ART
PISTE 01
PHOTO
PHOTOGRAPHIE
90
91
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 2 PISTE 02 •••
PISTE 02
Montrer le Hangeul (alphabet coréen) en intégralité aux français. Appliquer des formes géométriques du Hangeul afin d’exprimer l’art en s’inspirant de la technique « macro » pour lier la culture coréenne à la culture française.
PISTE 02
ASSOCIER LE HANGEUL AU FRANÇAIS
CONCEPT •••
92
93
RECHERCHE
L’IDENDITÉ
LES GRAPHIQUE
보다알다 •••
94
PISTE 02
PISTE 02
Quand le mot BODA est sous l’effet de style plongeant, il suscite l’intérêt visuel propre à la Corée. Avec le style jaillissant, apportant de l’attraction visuelle, le mot ALDA est mis en valeur, et donne l’envie de connaître la Corée.
95
RECHERCHE
PISTE 02
PISTE 02
LES GRAPHIQUE
96
97
RECHERCHE NOUS NE POUVONS PAS CONNAITRE SANS REGARDER
PISTE 02
PISTE 02
보다알다 보다알다
98
99
RECHERCHE
L’APPLICATION LE MAGAZINE PRESSE
L’AFFICHE
PISTE 02
PISTE 02
보다알다
100
101
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 2 PISTE 03 •••
PISTE 03
« Ouvrir la porte » c’est : - Avoir la possibilité de voir ce qui est à l’intérieur. - Susciter la curiosité. Cette dernière inscite à entrer par cette ouverture, la porte symbolisant l’intérêt pour la culture coréenne.
PISTE 03
UTILISATION D’UN MOTIF CORÉEN TRADITIONNEL
CONCEPT •••
102
103
RÉFÉRENCE
RECHERCHE
LA PORTE TRADITIONNEL
LES MOTIFS
LA PORTE •••
Les symboles traditionnels employés pour orner les portes en Corée sont utilisés afin d’apporter une certaine harmonie. Ces symboles ont aussi une signification spirituelle, ils chassent les mauvais esprits et les empêchent d’entrer dans la maison.
LES MOTIFS HARMONIEUX •••
Les lignes diagonales qui apparaissent sur le décor des portes signifient la longévité. Les motifs harmonieux signifient une extension vers l’infini.
PISTE 03
PISTE 03
La ligne diagonale illustre la longévité. Les motifs harmonieux (금문, 錦紋, 아름다운 무늬) signifient une extension vers l’infini.
104
105
RECHERCHE
L’AFFICHE NOUS NE POUVONS PAS CONNAÎTRE SANS REGARDER
L’ART CONTEMPORAIN CORÉEN
PISTE 03
PISTE 03
MAGAZINE NUMÉRIQUE
WWW.BODAALDA.COM 106
107
RECHERCHE
PISTE 03
PISTE 03
L’APPLICATION
108
109
COMMUNICATION INSTITUTIONNELLE : CRÉER (REFONDRE) UN CENTRE CULTUREL EN FRANCE ••• COMMANDITAIRE
- Centre Culturel Coréen à Paris.
HYPOTHÈSE 3 - Le Centre Culturel Coréen à Paris s’étant développé, et afin d’obtenir d’avantage de visibilité, ce dernier a le projet de déménager vers un nouvel espace. Le but de cette hypothèse sera la réalisation de sa nouvelle identité graphique.
CIBLE
- Le grand public.
SUPPORTS
- L’identité - Le web - L’affiche
POSITIONNEMENT
- L’innovation apportée au Centre Culturel Coréen favorisera davantage le grand public à l’adaptation à la culture coréenne.
TON
- Sérieux, didactique.
110
111
EXISTANT
LE CENTRE CULTUREL
LE CENTRE CULTUREL CORÉEN •••
Le Centre Culturel Coréen se situe dans le 16e arrondissement et organise plusieurs événements culturels et artistiques tout au long de l’année. Cependant, l’accesibilité au bâtiment manque de visibilité. Ce nouvel emplacement devra être un lieu où l’art contemporain coréen pourra se faire connaître davantage et ne le réduisant pas à un simple lieu afin de développer son ampleur.
112
113
RÉFÉRENCE
LE CENTRE CULTUREL
LE CENTRE CULTUREL SUISSE •••
Le Centre culturel suisse est très acessible de part sa localisation. Il est simple et compréhensible. Mon but est de créer un centre culturel coréen similaire à ce que possède la Suisse. Un grand espace où l’art coréen pourra être mis en valeur par la présence d’une bibliothèque contenant des livres sur la corée afin d’aider a mieux faire connaitre ce pays. Une boutique pourrait se greffer en complément pour vendre des objets traditionnels coréens.
114
115
RÉFÉRENCE
PROPOSITION
LE NOM DU CENTRE CULTUREL
CCACC
CENTRE CULTUREL DES ARTS CONTEMPORAINS CORÉENS
LES CENTRES CULTURELS JAPONAIS / ARABE •••
Le point fort de ces deux centres sont leurs localisations. c’est-àdire, ils ont une très bonne visibilité depuis l’exterieur. Le Centre cuturel arabe est surtout connu pour son imposant immeuble connu de tous les parisiens.
CENTRE CULTUREL DES ARTS CONTEMPORAINS CORÉENS •••
Le CCACC aide les artistes à venir à Paris et exposer leurs œuvres. C’est un lieu de rencontre culturel et l’artistique coréen pour les français.
Le centre culturel japonais jouit de son emplacement proche de la tour Eiffel ce qui lui donne une certaine notoriété du fait de son emplacement touristique avantageux.
116
117
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 3 PISTE 01 •••
CONCEPT •••
Former une identité visuelle pour le centre culturel en associant le drapeau national.
PISTE 01
PISTE 01
IDENTITÉ NATIONALE CORÉENNE
118
119
RÉFÉRENCE
LE DRAPEAU CORÉEN
LE DRAPEAU CORÉEN •••
L’EST, L’OUEST, LE SUD, LE NORD ET LE CENTRE •••
PISTE 01
L’Est représente le dragon bleu, l’arbre, le printemps et l’idéal, l’espoir. Le Sud représente l’oiseau vermillon, le feu, l’été et la joie, le plaisir. Le Centre représente le dragon or, la terre, la jeunesse et la fertilité, la fécondité. L’Ouest représente le tigre blanc, le fer, l’automne. Le Nord représente la tortue noire, l’eau, l’hiver et la paix, la croissance.
PISTE 01
Le drapeau national de la Corée du Sud est le Taegeukgi qui symbolise la paix, l’unité, la création, l’espoir et l’éternité.
LES COULEURS
120
121
RECHERCHE
L’EXPÉRIMENTATION
LES MOTIFS
LES FILS •••
PISTE 01
Extraire ces quatre éléments du drapeau coréen afin de créer un nouveau type de motif. Ces quatre éléments représentent l’univers : le ciel (en haut à gauche), la terre (en bas à droite), le feu (en bas à gauche) et l’eau (en haut à droite).
PISTE 01
Dans cette expérimentation, ces fils sont extraits du drapeau coréen. Ces lignes symbolisent l’humanité, l’histoire ainsi que la culture coréenne.
QUATRE ÉLÉMENTS •••
122
123
RECHERCHE
L’IDENTITÉ CENTRE CULTUREL DES ARTS CONTEMPORAINS CORÉENS
LE CCACC •••
PISTE 01
PISTE 01
L’abréviation en couleur du CCACC représente la France. La signification de l’abréviation (Centre Culturel des Arts Contemporains Coréens) s’intégrant visuellement au travers des caractères de l’abréviation (CCACC) illustre l’intégration de la Corée en France.
124
125
PISTE 01
PISTE 01
RECHERCHE
126 127
RECHERCHE
128
2 avenue d’Iéna 75116 Paris 33 (0)123 34 4567 www.ccaac.com
PISTE 01
PISTE 01
LE PROGRAMME
129
RECHERCHE
LE SITE
LES OBJETS
Accueil | Programme | Ateliers | Revue | BILLETTERIE | LIBRAIRIE
PISTE 01
PISTE 01
centre coreen d’actions aritstiques contemporain
130
131
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 3 PISTE 02 •••
PISTE 02
Former une image pour le centre culturel en associant les lettres coréennes à l’architecture de la maison trationnelle coréenne.
PISTE 02
ASSOCIATION D’UNE CRÉATION GRAPHIQUE À UNE ARCHITECTURE CORÉENNE
CONCEPT •••
132
133
RÉFÉRENCE
RECHERCHE
LES COULEURS
LES MOTIFS
LE ROUGE ET LE BLEU •••
PISTE 02
Les caractères du hangeul ont été utilisés pour créer une forme abstraite le transformant en art contemporain. Les raisons de le présenter de façon moderne: - Faire connaître l’alphabet coréen. - Visualiser clairement les caractères coréens.
PISTE 02
On peut voir ces couleurs sur le drapeau Coréen. Le motif Taegeuk implique la philosophie orientale Um-Yang-O-Hang qui signifie l’origine de toute chose dans l’univers ainsi que l’origine et l’éternité de la vie humaine.
LES MOTIFS EN ALPHABET CORÉEN •••
134
135
RECHERCHE
LA CHARTE GRAPHIQUE
•••
Cette expérimentation est basée sur la selection de deux couleurs représentant la Corée. Les couleurs sombres ont été choisises pour amener du contraste et aiguiser la curiosité visuelle. Dans cette expérimentation, l’image ne sera pas complètement représentée car le but est d’attiser le regard lorsqu’on regarde le visuel.
136
PISTE 02
PISTE 02
L’image utilisée dans l’arrière-plan est une image de l’avant-toit d’une maison traditionnelle coréenne. Sur sa structure, on peut y voir des symboles traditionnels gravés dans le bois. 137
RECHERCHE
LA CHARTE GRAPHIQUE
C C A A C
ORテ右N
C C A A C
ENTRE
ORテ右N
ENTRE
CTION
CTION
CONTEMPORAIN
RTISTIQUES
RTISTIQUES
138
PISTE 02
PISTE 02
CONTEMPORAIN
139
RECHERCHE
LA CHARTE GRAPHIQUE
PISTE 02
PISTE 02
C E N T R E C O R É E N D ’ A C T I O N S ARTISTIQUES CONTEMPORAINES
C E N T R E C O R É E N D’ACTION ARTISTIQUES CONTEMPORAIN
140
141
RECHERCHE
LE CATALOGUE
CENTRE CORÉEN D’ACTIONS
PISTE 02
PISTE 02
ARTISTIQUES CONTEMPORAINES
WWW.NOMDESITE.FR 142
143
RECHERCHE
L’AFFICHE
CENTRE CORÉEN D’ACTIONS
ARTISTIQUES 10 CONTEMPORAINES -
PISTE 02
PISTE 02
3 AVENUE DU GENERAL EISENHOWER, 75008 PARIS
09 15
WWW.NOMDESITE.FR 144
145
RECHERCHE
L’ARBORESCENCE SITE
LA GRILLE SITE
INTRODUCTION
SERCHE
PROGRAMME
ACCUEIL FIL D’ACTUALITÉS
PRESENTATION
- CCAAC
PROGRAMME
ATELIER
- LISTES
-LISTES
-DÉTIL D’INFO
-DÉTIL D’INFO
REVUE
-TÉLÉCHRAGER
AGENDA
SERCHE
- LISTES
- CORÉE
PISTE 02
PISTE 02
- CONTACTS
146
147
RECHERCHE
LES OBJETS
PISTE 02
PISTE 02
centre coreen d’actions aritstiques contemporain
148
149
RECHERCHE
HYPOTHÈSE 3 PISTE 03 •••
CONCEPT •••
Les trâces et mémoires de la culture donnent naissance à une image particulière.
PISTE 03
PISTE 03
TRÂCE & CONTEMPORAIN
150
151
RECHERCHE
L’EXPÉRIMENTATION
LA TRACE •••
PISTE 03
PISTE 03
Si l’expérimentation doit être transposée de manière biologique, la cellule symbolise la Corée. Le noyau représente l’histoire coréenne et ses traditions. La membrane cellulaire symbolise la Corée moderne et contemporaine.
152
153
RECHERCHE
PISTE 03
LA TYPOGRAPHIE
PISTE 03
LA TYPOGRAPHIE
154
155
RECHERCHE
L’AFFICHE
F
É
A
P
A
L
C
I
N
’
O
R
O
A
R
E
U
I
R
É
R
T
E
N
3 AVENUE DU GÉNÉRAL EISENHOWER, 75008 PARIS
À
P 156
A
R
I
PISTE 03
PISTE 03
WWW.NOMDESITE.FR
S 157
RECHERCHE
L’ARBORESCENCE SITE
LA GRILLE SITE
INTRODUCTION
ACCUEIL FIL D’ACTUALITÉS
PRESENTATION
- CCAAC
PROGRAMME
ATELIER
- LISTES
-LISTES
-DÉTIL D’INFO
-DÉTIL D’INFO
REVUE
-TÉLÉCHRAGER
PRESENTATION
AGENDA
PROGRAMME
ATELIER
REVUE
SERCHE
- LISTES
- CORÉE
PISTE 03
PISTE 03
- CONTACTS
158
159
RECHERCHE
LES OBJETS
PISTE 03
PISTE 03
centre coreen d’actions aritstiques contemporain
160
161
SITOGRAPHIE
Appréhender une culture est une exploration multiple. On ne peut limiter la découverte à la culture coréenne à son côté artistique. De nos jours, elle représente également le miroir de la société, reflétant à la fois des valeurs traditionnelles fortes et une tendance grandissante vers le modernisme ainsi qu’un développement artistique dynamique.
www.coree-culture.org www.imarabe.org www.mcjp.fr www.ccsparis.com www.highcut.co.kr www.janghyejung.com/
Cette association des traditions au modernisme peut se transcrire dans le graphisme. Le graphisme est un moyen d’expression visuel intéractif permettant de connecter les gens et de leur transmettre des messages à la fois impactants et universels.
CONCLUSION
162
À travers mes hypothèses, j’ai expérimenté diverses pistes alliant la France et la Corée, afin d’intégrer ces valeurs à des supports dans les domaines de l’événementiel, le numérique, l’identité visuelle, avec une volonté d’adaptation harmonieurse entre les deux pays.
BIBLIOGRAPHIE 한국 전통 문양집 재발견, 장혜정, 안그라픽스, 06/2012
SITOGRAPHIE BIBLIOGRAPHIE
163
SĂŠoul - Paris
EUNHYE KIM +33 6 19 12 26 41 via_nova@naver.com / eunhye82.kim@gmail.com
TOME 3
COMMUNIQUER LA CULTURE CORÉENNE PAR LE PRISME DE L’ART CONTEMPORAIN
EUNHYE KIM --sous la direction des professeurs LIONEL HAGER et LAURENCE BARREY
ÉCOLE DE CONDÉ PARIS Mastère Stratégie de Communication par l’Image PROMOTION 2013-2015
0. SOMMAIRE 1. INTRODUCTION • L’INTRODUCTION • LE RAPPEL DU TOME 1 & 2
2. RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN • LE COMMANDITAIRE • LE CIBLE • LES PARTENAIRES
3. STRATÉGIE DU CCACC • LA STRATÉGIE • LES SUPPORTS DE COMMUNICATION • LE CONCEPT GRAPHIQUE
SOMMAIRE
5. IDENTITÉ DU CCACC • LE NOM & LE LOGOTYPE • LA CHARTE GRAPHIQUE • LA PAPETERIE
6. SUPPORT DE COMMUNICATION • LES AFFICHES • L’INVITATION • LE MAILING • LE PROGRAMME • LE SITE INTERNET • LE CATALOGUE GÉNÉRIQUE
7. IDENTITÉ DU MAGAZINE • LA RÉFÉRENCE & LA RECHERCHE • LE NOM & LE LOGOTYPE • LA CHARTE GRAPHIQUE
8. SUPPORT DE COMMUNICATION • LE MAGAZINE NUMÉRIQUE MENSUEL
_005
_006 _008
_012 _013 _014
_018 _019 _020
_026 _027 _032
_036 _044 _045 _046 _048 _056
_060 _063 _064
_070
9. CONCLUSION
_078
10. SITOGRAPHIE & BIBLIOGRAPHIE
_079
11. REMERCIMENT
_080 5
Le but de ce proejt de montrer une autre image de la culture coréenne au public. Selon les interview, la plupart des coréen pensent que la France est un pays riche dans son domaine artistique. Les français ont la fibre culturelle, de ce fait, l’art fraçais se diffuse à travers le monde et amène une certaine popularité. L’art est un vecteur de communication interculturel et permet un échange sans avoir une contrainte de langue.
INTRODUCTION
6
LES PROBLÈMATIQUES 1. Comment revaloriser le centre culturel ? 2. Quel graphisme pour en faire la promotion? 3. Comment faire découvrir la culture coréenne aux français?
CIBLE - Grand public. - Public averti, ceux qui s’intéressent à l’art et à la culture. - Public qui s’intéresse à la culture étrangère. - Public qui s’intéresse à la Corée. - Expatriés ou personnes d’origine coréenne.
CONTEXTE L’hypothèse choisi sur les trois proposer dans le Tome 2 traite de la communication sur un nouveau visuel et nouvelle identité pour le centre culturel coréen (Hypothèses #3). Le développement de cette étude sera basé sur le déménagement du centre à un endroit où il pourra avoir une meilleure visivilité et les solutions qui peuvent être proposées pour une meilleur publicité.
7
LE RAPPEL DU TOME 1 & 2
QU’EST-CE QUE LA CORÉE ? QU’EST-CE QUE L’ART CONTEMPORAIN CORÉEN ?
QU’EST-CE QUE L’ART CONTEMPORAIN ?
TOME 1
DES MOTS CLÉS POUR DÉFINIR L’ART CONTEMPORAIN
RÉFÉRENCE & EXPÉREMENTATIONS À TRAVERS DES MOTS CLÉS
TOME 1 (TRANSITION)
Après avoir cumulés les informations au Tome 1, Le Tome 2 permettra de trouver une problématique pour démarrer le projet.
8
• HYPOTHÈSE #1 : ÉVÉNEMENT, EXPOSITION PARTICIPATIVE FAMILIALE > Piste 01 : Création d’un vocabulaire graphique coréen > Piste 02 : Fusion de signes coréen & européens > Piste 03 : Superposition de visuel coréen & européen
TOME 2
• HYPOTHÈSE #3 : COMMUNIQUER SUR LE NOUVEAU LIEU DU CENTRE CULTUREL CORÉEN > Piste 01 : Identité nationale coréenne > Piste 02 : Association d’une création graphique à une architecture coréenne > Piste 03 : Trâce & contemporainité
• HYPOTHÈSE #2 : ÉDITORIAL, MAGAZINE & NUMÉRIQUE DE L’ART ET DE LA CULTURE CORÉENNE > Piste 01 : Fusion d’un vocabulaire graphique traditionnel & contemporain coréen > Piste 02 : Associer le Hangeul au français > Piste 03 : Utilisation d’un motif coréen traditionnel
TOME 2 (TRANSITION)
Tome 1 m’a permit de saisir des informations pour me lancer dans l’étude du projet, donnant une problématique pour le Tome 2. Le Tome 3 permettra de choisir une hypothèse sur les trois qui ont été proposé et de le développer d’avantage.
9
RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN - Le commanditaire - Le cible - Les partenaires
RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN
LE COMMANDITAIRE
CENTRE CULTUREL CORÉEN •••
Le centre culturel Coréen à Paris a été inauguré le 16 décembre 1980. Il est chargé de présenter la culture coréenne en France dans le but de déveloper les échanges culturels entre deux pays. Il apporte sa contribution à renforcer les fondements culturels à travers les affaires culturelles, l’administration des espaces culturels ouvert au monde et des diverses activités culturelles et éducatives.
RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN
Il est donc logique que toutes leurs activités ne restent pas rectrogradées. Le magazine numérique est notamment fonctionnel à ce niveau ainsi que mes autres diverses propositions sur la structure même pour mieux faire fonctionner ce lieu culturel voire unique en france afin de accomplir mieux leurs missions. Le centre fait appel à mes services pour révaloriser leurs principaux activités, révitaliser leurs principales activités et l’environnement du point de vue général et plus specifiquement optimiser la communication et les visuels.
12
LE CIBLE
5 GROUPES DE POPULATION •••
Public averti, ceux qui s’intéressent à l’art et à la culture
les intéressés à la culture étrangère
GRAND PUBLIQUE cœur de cible
Expatriés ou personne d’origine coréen
RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN
les intéressés à la Corée
13
RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN
LES PARTENAIRES
MCST •••
Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (MCST) Le MCST est un département gouvernemental chargé d’établir et de mettre en place les politiques dans le domaine de l’art culturel, de l’industrie culturelle, de la presse (des médias), du tourisme, du sport et de la religion de la République de Corée. Il est largement divisé en Division des politiques culturelles, Division des arts, Division de l’industrie culturelle, Division de la culture et des médias, Division du tourisme et Division du sport. En particulier, la Division des arts s’occupe d’établir les politiques d’art, d’assurer le bien-être des artistes, de promouvoir et de favoriser l’industrie des arts et l’art traditionnel ainsi que d’encourager l’éducation de l’art culturel.
RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN
Pourquoi ? Le MCST et les Centres coréens de cultures dans le monde entier partagent les informations et coopèrent pour faire connaître la culture et l’art coréens.
14
AKIVE •••
AKIVE est une organisation pour le Coréen avide d’arts contemporains. Il s’agit d’une organisation en ligne qui présente des expositions numériques d’artistes et en fait sa promotion. Cette organisation commerciale est à but non lucratif et les expositions d’artistes peuvent s’acceder dans une bonne qualité. L’organisation introduit environ 300 artistes et leurs oeuvres. De nombreux artistes individuels et inconnus peuvent être introduits aux publiques.
CAHIER DE SEOUL •••
RÉNOVER DU CENTRE CULTUREL CORÉEN
Les immeubles de grandes hauteur, les ruelles étroites bordées de la maison de maison briques qui rempli les rues pleine de Daldongne (nom d’un cartier en Corée), les appartements, les marchés labyrinthiques, la vieille Doldamgil (nom d’un rue en Corée), la culture et les lieux sont des choses dont le site se sert pour raconter l’histoire des artistes tel un journal. Ce site est réalisé en anglais et en français. Son objectif est non seulement de montrer le coté artistique de la Corée, mais sa culture en général. Cela rend les informations plus facile à être transféré. Ce sera l’occasion de présenter la Corée aux autres.
15
STRATÉGIE DU CCACC - La stratégie - Les supports de communication - Le concept graphique
STRATÉGIE DE CCACC
LA STRATÉGIE
OBJECTIF ••• Promouvoir la culture coréenne à travers ses disciplines artistiques.
MESSAGE ••• Découvrir / Comprendre en s’amusant
VALEURS ••• - échange - ludique - facilité
- curiosité - diffusion - connaissances - créatif
TON ••• sérieux, didactique
POSITIONNEMENT •••
STRATÉGIE DE CCACC
L’innovation du centre coréen améliore la notoriété, l’image et l’accès à la culture coréenne.
18
LES SUPPORTS DE COMMUNICATION
AFFICHE A0 que l’on peut trouver dans la rue. Il accroche pour chaque saison.
INVITATION & MAILING A5, pour l’invitation au Centre Culturel et la consultation des grogrammes.
PROGRAMME 700x500, annoncer les expositions, les concerts, les conférences et etc.
PARIS SITE WEB Où l’on trouve des inforamtions sur les expositions, les atelier, les cours et etc.
CATAGLGUE GÉNÉRIQUE A5, Découvrir la Corée du sud semestriel.
MAGAZINE NUMÉRIQUE Présenter artiste, musique, cinéma et de la langue et etc. Ce magazine est mensuel en PDF sur site et en APP sur portable.
STRATÉGIE DE CCACC
FRANCE
19
STRATÉGIE DE CCACC
LE CONCEPT GRAPHIQUE
LA CULTURE VISUELLE CORÉENNE •••
STRATÉGIE DE CCACC
Cette expérimentation est basée sur la selection de deux couleurs représentant la Corée. Les couleurs sombres ont été choisises pour amener du contraste et aiguiser la curiosité visuelle. Dans cette expérimentation, l’image ne sera pas complètement représentée car le but est d’attiser le regard lorsqu’on regarde le visuel.
20
21
STRATÉGIE DE CCACC
STRATÉGIE DE CCACC
STRATÉGIE DE CCACC
LE CONCEPT GRAPHIQUE
22
23
STRATÉGIE DE CCACC
IDENTITÉ DU CCACC - Le nom - Le logo - La charte graphique
IDENTITÉ DU CCACC
LE NOM & LE LOGOTYPE
LE LOGO •••
INDENTITÉ DU CCACC
L’abréviation en couleur du CCACC représente la France. La signification de l’abréviation (Centre Culturel des Arts Contemporains Coréens) s’intégrant visuellement au travers des caractères de l’abréviation (CCACC) illustre l’intégration de la Corée en France.
26
LA CHARTE GRAPHIQUE
LA CONSTRUCTION ET LA PROPORTION •••
X a b c Y
IDENTITÉ DU CCACC
LES VARIANTES COULEURS •••
27
IDENTITÉ DU CCACC
LA CHARTE GRAPHIQUE
LE MONOCHROME •••
LE NOIR ET LE BLANC •••
INDENTITÉ DU CCACC
LES VARIANTES COULEURS •••
28
IDENTITÉ DU CCACC
LES INTERDITS •••
29
IDENTITÉ DU CCACC
LA CHARTE GRAPHIQUE
LA TYPOGRAPHIE D’IDENTITÉ ••• Aqua Grotesque (regular)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
LES TYPOGRAPHIE DE L’EDITION ••• Brown (bold/regular/light)
abcdefghijklmnopqrstuv wxyz AB CDEFGHIJKLMNOP QR STU V WXYZ 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXY Z 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz INDENTITÉ DU CCACC
AB CDEFGHIJKLMNOP QR STUV WXYZ 1
30
2
3
4
5
6
7
8
9
0
LES UNIVERS COULEURS •••
C100 M84 J11 N03 R33 V62 B130 PANTONE 7687C #213e82
C0 M91 J41 N0 R229 V52 B99 PANTONE 192C #e53463
C00 M00 J00 N100 R00 V00 B00 PANTONE 426C #1a171b
C00 M00 J00 N00 R255 V255 B255 PANTONE blanc #ffffff
DAN (ROUGE) ET CHUNG (BLEU) •••
IDENTITÉ DU CCACC
Dan « rouge » et Chung « bleu » sont considérées comme des couleurs complémentaires opposées. Selon la philosophie asiatique, il existe le principe du Yin et du Yang, c’est le concept de la complémentarité. La combinaison de Dan-Chung illustre l’harmonie des couleurs et exprime le principe de base évoquant l’équilibre, la récurrence, le rythme, le changement, le contraste et également la symétrie en terme d’arts plastiques.
31
IDENTITÉ DU CCACC
INDENTITÉ DU CCACC
LE PAPETERIE
32
33
IDENTITÉ DU CCACC
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
34
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
- Les affiches - L’invitation - Le mailing - Le programme - Le site - Le catalogue de la Corée
35
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
LES AFFICHES
L’AFFICHE D’INAUGURATION •••
C’est une affiche qui invite les gens au nouveau centre culturel. Les informations nécessaires sont donnés et le reste n’ont pas été donnés dans l’affiche pour apporter un sens de curiosité au public. «NOUS NE POUVONS PAS COMPRENDRE SANS GREGARDER», tout comme la phrase, elle invite le public de visiter le centre culturel parce qu’il ne comprendront pas sans regarder. 36
37
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
LES AFFICHES
L’AFFICHE DE SAISON •••
Il dévute environ 1 à 2mois avant de chaque saison. Le but de l’image est de maintenir le concept de l’image est de maintenir le concept du système graphique. Mais différenmment pour chaque parie couleur et d’image.
38
39
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
LES AFFICHES
40
41
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
LE MISE EN SITUATION
42
43
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
L’INVITATION
L’INVITATION •••
SUPPORT DE COMMUNICATION
L’invitation imprimée et le mailing pour invité le public à visiter le CCACC(Centre Culturel des Arts Contemporain Coréens) ainsi que et le site web pour consulter le programme en ligne.
44
SUPPORT DE COMMUNICATION
LE MAILING
45
SUPPORT DE COMMUNICATION
LE PROGRAMME
LE PROGRAMME •••
SUPPORT DE COMMUNICATION
Le programme est délivré une fois tout les deux mois, les graphiques utilisés dans le programme sont les mêmes que celles utilisés dans l’application mais sont de couleurs différentes. A chaque saison correspond sa couleur.. Ce programme informe sur les événements à venir. Au verso l’affiche de saison.
46
47
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
L’ARBORESCENCE DU SITE DU CCACC
INTRODUCTION logo animé
MAGAZINE NUMÉRIQUE
RECHERCHE
MAGAZINE
BIBLIOTHÈQUE
ACCUEIL
RÉSULTAT INFORMATION
INFORMATION INSCRIPTION
COURS DE CORÉEN
SUPPORT DE COMMUNICATION
CONTACT
48
RECHER
CTION
mé
PRÉSENTATION
IL
PROGRAMME
INFORMATION
LISTE DES PROGRAMMES
INFOMATION DÉTAIL
ATELIER
IMAGE DÉTAIL
INFORMATION INSCRIPTION
SUPPORT DE COMMUNICATION
RECHERCHE
49
SUPPORT DE COMMUNICATION
LE SITE INTERNET
changer l’image a chaque menu
LE SITE DU CCACC •••
SUPPORT DE COMMUNICATION
Le site internet du CCACC qui permet un accès à toute les informations par un seul clic et en toute simplicité. La page sera divisée en deux parties : à gauche pour voir l’information, a droite pour l’inscription.
50
le page diviser deux parties - les informations à gauche - l’inscription à droite
SUPPORT DE COMMUNICATION
Le menu - indiquer où l’on se trouve - changer la page directement
Pouvoir directement faire l’inscription
51
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
LE SITE INTERNET
52
53
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
54
55
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
LE CATALOGUE GÉNÉRIQUE
LE CŒUR DE L’IDENTITÉ CORÉENNE •••
SUPPORT DE COMMUNICATION
Ce catalogue générique semestriel sur la Corée donne des informations générales. Pour optimiser l’effet de communication et distribuer ce catalogue gratuitement dans les livrairies, aux musées comme le Centre Pompidou, dans des restaurants coréens, dans les boutiques et à l’ambassade de Corée du sud.
56
57
SUPPORT DE COMMUNICATION
IDENTITÉ DU MAGAZINE - Le nom & le logotype - La charte graphique
IDENTITÉ DU BODA ALDA
LA RÉFÉRENCE
LES MOTIFS CORÉENS TRADITIONNELS •••
INDENTITÉ DU BODAALDA
Les motifs sont réalisés dans le but d’exprimer la beauté artistique à travers des points, des lignes ou des formes. Au départ, ces motifs ont une fonction linguistique, puis deviennent l’origine de la peinture, de l’art sculptural et également des arts plastiques. Leur sens symbolique surpasse parfois leur beauté artistique ou esthétique.
60
LA RECHERCHE
LES MOTIFS «BODA ALDA» •••
IDENTITÉ DU BODAALDA
En disposant d’une certaine manière des formes et en utilisant les lettres « BODA ALDA » cela permet de créer de nouveaux motifs abstraits. La superposition des deux couleurs (Rouge et Bleu) fait référence aux couleurs traditionnelles de la Corée (ces couleurs sont également présentes sur le drapeau coréen).
61
IDENTITÉ DU BODA ALDA
LA RECHERCHE
+
INDENTITÉ DU BODAALDA
=
62
LE NOM & LE LOGOTYPE
X Y a
b
LE LOGO •••
IDENTITÉ DU BODAALDA
Le nom BODA ALDA. BODA signifie Regarder, ALDA signifie savoir en Corée. Tournez l’alphabet de BODA ALDA a été representé comme un modèle de la Corée moderne.
63
IDENTITÉ DU BODA ALDA
LA CHARTE GRAPHIQUE
LE MONOCHROME •••
LE NOIR ET LE BLANC •••
INDENTITÉ DU BODAALDA
LES VARIANTES COULEURS •••
64
IDENTITÉ DU BODAALDA
LES INTERDITS •••
65
IDENTITÉ DU BODA ALDA
LA CHARTE GRAPHIQUE
LA TYPOGRAPHIE D’IDENTITÉ ••• Aqua Grotesque (regular)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
LES TYPOGRAPHIE DE L’EDITION ••• Brown (bold/regular/light)
abcdefghijklmnopqrstuv wxyz AB CDEFGHIJKLMNOP QR STU V WXYZ 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXY Z 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
INDENTITÉ DU BODAALDA
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz AB CDEFGHIJKLMNOP QR STUV WXYZ 1
66
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C00 M100 J00 N00 R00 V175 B236 PANTONE 801C #OOafec
C100 M00 J00 N00 R234 V20 B140 PANTONE 219C #ea148c
C00 M00 J00 N100 R00 V00 B00 PANTONE 426C #1a171b
C00 M00 J00 N00 R255 V255 B255 PANTONE blanc #ffffff
IDENTITÉ DU BODAALDA
LES UNIVERS COULEURS •••
67
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
68
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
- Le magazine numérique mensuel
69
SUPPORT DE COMMUNICATION
L’ARBORESCENCE DU MAGAZINE NUMÉRIQUE
SOMMAIRE
INTRODUCTION motif animé
COUVERTURE image animé
SUPPORT DE COMMUNICATION
COUVERTURE
LANGUE
apprendre les phrases
70
ART
regarder les images
DESIGNE
regarder les images
MODE
regarder l’interview
CINÉMA
SUPPORT DE COMMUNICATION
regarder le clip
MUSIQUE
écouté les musiques
71
SUPPORT DE COMMUNICATION
LE MAGAZINE NUMÉRIQUE EN APPLICATION SUR LE TABLETTE ET PORTABLE
LE MAGAZINE "BODA ALDA" •••
SUPPORT DE COMMUNICATION
Pour élargir le public cible et ouvrir la porte à un public non parisien qui ne vient pas au Centre Culturel Coréen à Paris. Mettre en place Un magasine numérique mensuel sur la culture coréenne.. Grâce à ce magazine, on peut avoir la présentation des artistes, de la musique, du cinéma et de la langue, etc. On peut regarder, écouter et apprendre à travers ce magazine.
72
73
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
zoomer les image pour voir détail
SUPPORT DE COMMUNICATION
scroll à droite et à gauche toutes les pages
scrolle pour voir des articles
clicquer sur le vidéo clicquer sur «+» pour apparaître les infomations
74
clicquer autour de l’écran pour apparaître le menu
clicquer le boutton pour écouter la prononciation
75
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
SUPPORT DE COMMUNICATION
76
77
SUPPORT DE COMMUNICATION
L’objectif de ce projet est de provoquer la curiosité du public sur la cuture coréenne par l’art contemporain. CCACC a le rôle primordial d’attribuer un nouveau point de rencontre entre le public et l’art. Pour ceux qui habitent loin de Paris et qui n’ont pas autant de facilité à se déplacer sur place, le site internet et le magazine sont à leurs disposition et offriront une plate-forme de libre accès à l’information. attira l’attention d’un public plus nombreux et élargira la portée de la culture coréenne.
CONCLUSION
78
La culture n’existe plus quand il n’y a pas d’échange et de partage. Autrement dit sa valeur s’enrichit quand elle est échangée et partagée. Ce travail m’a apprit l’importance de bien connaître mon pays pour le faire connaître à l’autrui. L’art est un bon moyen de communiquer et surtout de partager une entité culturelle, notamment pour montrer la Corée du sud en tant que telle.
B
SITOGRAPHIE
www.coree-culture.org www.cahierdeseoul.com www.mcst.go.kr www.akive.org
SITOGRAPHIE BIBLIOGRAPHIE
79
J’aimerais dédier mes remerciements particuliers à M.Hager et Mme.Barrey. Ce projet n’aurait pas progressé sans votre passion. Les encouragements de Mr HAGER (« tu peux le faire ») m’ont vraiment permis de me dépasser ! Je voudrais également remercier mes camarades de classe qui m’ont côtoyé durant ces deux années. Malgré mes difficultés dans la langue française, ils étaient toujours là pour m’aider et me soutenir, je n’oublierai jamais tous ce que vous avez fait pour moi.
REMERCIMENT
Sonia, toi qui ma aidé à embellir le contenu de mon projet au point de risquer de rater ton avion à l’aéroport, je te remercie. Nicolas, Claire et Hyunji qui sont restés à corriger mes fautes plusieurs nuits tout en me proposant un langage plus soutenu, vous m’avez sauvé. Merci à Damien, Misun, Sehee & Antonio également. Stella et Joowon qui m’ont aidé à comprendre et à adapter mes connaissances acquise à travers mes études dans ce projet. A mes merveilleux amies de la Corée (Hanna, Hyruen, Sunyoung, Yumin, Jina et Mme.Younghee etc), je vous remercie de m’avoir encouragé au maximum pour ce défi. Et enfin à ma famille, dans les pensées et les prières m’accompagnent tous les jours, je vous adore. Et je tourne toute cette gloire à Dieu.
80
이 프로젝트를 끝까지 마칠 수 있도록 이끌어 주신 M.Hager (뮤슈 아줴) 와 Mme.Barrey (마담 바헤이)에 게 감사드립니다. 어려운 소통 속에서 끝까지 포기하지 않고 아낌없는 조언과 열정이 있었기에 마지막까지 포 기하지 않을 수 있었습니다. 내 사랑하는 친구들 2년 동안 함께해서 행복했다. 그룹 프로젝트를 진행하면서 의견을 나누는데 어려움이 있 었지만 나를 이해해주기 위해서 인내해주고 늘 챙겨줘 서 고마워. 먼저 다가와준 모르간 완전 사랑한다! 그리 고 꺄미, 바바라, 플라비, 엠마뉴엘, 오드헤, 마틸드 그 리고 모두 잊지 않을께. 프랑스를 떠나는 날, 비행기를 타기 직전까지도 프로젝 트를 위해 어설픈 문장들을 멋지게 꾸며준 주형이, 밤 새도록 문장을 고치고 수정해준 니꼴라, 클레어, 현지 그리고 세희언니와 앙또니오, 미선이와 다미앙 급작스 러운 부탁에도 도와 주어서 감사해요. 파리에서 학교 생활을 할 수 있도록 늘 염려해주고 도와준 호정이와 주원이 무엇을 주어도 아깝지 않다. 주원이는 군생활 잘 하고 빨리 파리로 돌아오길 기도할께. 한국에서 늘 나를 염려하고 응원하는 내 소중한 친구들 한나, 혜련, 선영언니, 유민, 지나언니, 윤정, 정은 이 곳에 기록하지 않은 모두 감사드립니다. 무엇보다 나를 위해 헌신하고 늘 무릎으로 기도하는 우 리 가족 아빠, 엄마 그리고 내 동생 너무너무 사랑해요. 매일 기도해 주시는 이영희 집사님께도 감사드립니다. 그리고 이 모든 영광을 하나님께 돌립니다.
81
SĂŠoul - Paris
EUNHYE KIM +33 6 19 12 26 41 via_nova@naver.com / eunhye82.kim@gmail.com