Pierre-Joseph Ferrali
Austina Rumanzu
Austina.indd 3
21/08/2017 17:14:50
In a stessa cullizzione Le balcon, Jacques Thiers, trad. Anne-Laure Thiers, 2017 Chì ùn sia fattu di guai, Marceddu Jureczek, 2016 U balcone, Ghjacumu Thiers, 2016 Le petit soldat, Jacques Fusina, 2015, Prix de la CTC 2015 La cour des chats, Jacques Thiers, trad. Anne-Laure Thiers, 2015 Fintantu chì l’erba crescerà, Pierre-Joseph Ferrali, 2014, Prix des lecteurs (CTC) 2015 I misgi, Ghjacumu Thiers, 2013, Prix des lecteurs (CTC) 2014 Ieiettu, Guidu Benigni, 2013 L’Ortu di e mo brame, Ghjuvan Battistu Giacomoni, 2011 Ombre di guerra, Jean-Yves Acquaviva, 2011 Prix de la CTC 2012, Prix des lecteurs (CTC) 2012 et Prix Morellini (Conseil général de Haute-Corse), 2012
Austina.indd 4
21/08/2017 17:14:50
Curagiu, ghjè avà ch’ellu ci vole à avè a ragiò. Albert Camus, La Peste
Austina.indd 5
21/08/2017 17:14:50
Austina.indd 6
21/08/2017 17:14:50
Fasa d’instabilità Induve s’hè vistu à Princivalle, maestru di ghjocu perplessu, affannà l’omi è surride senza stancà si.
S’eranu salutati d’una trinnicata di capu esagerata, dramatica è burlesca, secondu vechji codici chì ognunu di i dui omi, oramai pettu à pettu, si devia malgradu tuttu di rispettà non solu per testimunià di a stima ch’ellu purtava à l’aversariu ma ancu per dimustrà li tuttu u so cuntrollu mentale nanzu à u tempu di guardia poi, obbediscendu in più bella à un’esurtazione suprema, s’eranu stati fermi, sferracciadori designati è sticchiti da a ghjustra chì avia da principià in sta matinata appiccicosa. Princivalle, surrisu à e labbre – unicu testimoniu silenziosu di l’assurdu ceremuniale –, era prontu à intervene. Avianu e so mani sudachjose è pudia distingue ellu e so vene ingunfià nantu à u collu cum’è una striscia di lava nantu à a terra scruccullata, e so tempie lapide induv’ellu pichjava u sangue è i sguardi fissi è infrebbati. U soffiu cortu è sunoru, unu s’era giratu bruscamente versu ellu è ùn paria più pudè suppurtà l’interminevule aspettera di u signale. S’era avvicinatu Princivalle. A pelle mora di tippu mediterraneu, u fronte perlatu di sudore, barbinera zeppa cum’è a machja di scopa dopu 7
Austina.indd 7
21/08/2017 17:14:50
à l’incendiu, scalzu è spetturicciatu, l’orlu di u pantalone di linu giallicciu rimbuttatu nantu à i talorchi, surridia senza stancà si, in un’attitudine di meditazione è di preghera chì affannava l’omi, chì ùn riescianu più à cuntene a so impazienza. « Site pronti, o ghjente ? » L’avertimentu aspettatu tantu venia puru d’esse datu è mentre ch’ellu rinculava d’un passu u ghjudice, s’eranu piazzati i dui omi in pusizione di guardia, a respirazione prima scatinata poi di più in più lente sin’à sparisce pienamente in un’espirazione sciolta, sempre indecisi in a scelta determinante di l’attaccu o di u contru chì vederebbi e strategie è e currezzione accuzzà si in una sola povera è misera piccula seconda. « Date li avà ! » avia stridatu Princivalle. Hè finalmente Alpha, menu febrile chè l’altru omu in apparenza, chì pigliava l’iniziativa di l’ingagiamentu, e ghjambe un pocu piegate, e cosce assai cuntrattate in cerca di stabilità nantu à appoghji muventi. Ma venia digià di cummette, cù un assaltu spostu è bellu azardosu, l’errore chì avia forse da costà li caru. Per furtuna, u so aversariu avia ricusatu l’intoppu, è Princivalle avia avutu à inframette si è annuncià una nova prucedura. « Cuncentrate vi appena, fate u piacè ! Ùn vogliu micca carica à contratempu ! U duellu à morte hè a forma ultima, suvrana è perfetta di a ricunciliazione trà eminenti mullizzi. Per a povera ghjente, per i miseri, ci sò e strette deserte è bughjicose, ci hè u crimine, a lama chì si ciotta in u spinu e sere senza mancu un rimore, i mughji è e ghjasteme in u luntanu d’un passante spaventatu è infine, ghjè a so ricumpensa, a risa onesta di l’assassinu. Lasciate stà 8
Austina.indd 8
21/08/2017 17:14:50
i guanti, a civilità, a curtesia è tutte e belle manere à a canaglia. Ùn hè micca una partita di scherma ma un azzuffu à a cultella, per la miseria ! » Fendu un passu in daretu, Costantine ùn avia micca appreziatu sta subitania ingerenza è, attempu ch’ella hè stata data a seconda inghjunzione, s’era precipitatu, spapersu, nantu à Alpha mughjendu « Nowè » ch’ellu avia annunciatu è anticipatu st’ultimu anch’ellu di listessa manera è ch’ellu venia di ghjudicà Princivalle in una tocca simultanea, irregulare è caduca. A prova d’intimidazione di Costantine ùn avia micca sbagliatu a vigilenza d’Alpha chì ripigliava cunfidenza dopu à u fiascu di a prima salva. Ripigliava a manu è a so offensiva più sicura è megliu custruita nantu à « Otu », avia mancatu di pocu di sbalurdisce à Costantine chì rinculava, ochji sburlati è a bocca sempre aperta. Nantu à a difensiva, pruvuchendu i primi undighjamenti, ghjunghjia cuntunque à cuntrà cù una risposta istantanea ma aspettata, a palma girata versu u celu in sesta, e dite ingrunchjate nantu à e ligne di a manu è palisendu un « Thrèè » spulsatu da a cannella. « Tchiinkwe ! – Morwa, murwina ! » avia replicatu Alpha lancendu « Cinque » ellu dinù. Fatalmente, un attaccu purtatu da unu di i dui omi era sfattu è à st’attaccu rispundia una doppia imburrata parata è ella stessa battuta da una contra offensiva. A frasa d’arma d’ognunu di i cumbattanti diventava disurdinata è previdibile è l’intimidazione ùn eranu più chè un artifiziu fragile per piattà l’inefficacità di l’incatenamenti. E stride perdianu di a so intensità è e voce eranu diventate debbule quant’è e so bracce. 9
Austina.indd 9
21/08/2017 17:14:50
« Ghjè un scumpientu ! venia di liticà li Princivalle. Ùn hè micca ciò ch’o v’aghju amparatu. Per tuccà l’aversariu, a forza è e minacce ùn sò micca necessarie. Devite esse più sgualtri è più rapidi. U vostru gestu lene è ammaistratu, quessa sì, simu d’accunsentu, ma senza sforzi. Ghjustu appena di più splendore ! » I duettisti, cum’è zitelli durante a lezziò di u maestru, fendu per u megliu, avianu ripigliatu l’attitudine sulenna di sta fasa di tempurizazione. Alpha, in terza è scuprendu Duù, avia tandu saltatu nantu à Costantine annuncendu in quinta : « Kwatru kwaranta, amora kikanta ! » Bruscamente, pigliati allora in un corpu à corpu disgraziosu, squilibrati è caschicinendu senza pudè si ritene, i dui omi purtati da u so slanciu, venianu di cascà in l’acqua. In u sbolleru di a capiciuttata, liberati d’un colpu di l’esaltazione ipnotica di a ghjustra, abbambanati è ammusciati, notavanu à fior’ d’acqua à a manera di rettili periculosi. À a manera di cruccudili sguillendu lentamente, invisibuli è incantevuli, a massella assassina ma sempre muta è nascosa à u lume è à a vista di a preda, sottu à e fronde di ghjacinta d’acqua o à traversu i stagnali di canna. È à a manera di sti fussili salvi di l’ultime ghjacciazione, solu l’ochji di i dui omi dicianu e frete intenzione ostile di pettu à Princivalle, chì, appughjatu contru à u maghju, venia di dì li cù a so voce dolce è scherzittosa : « Ùn hè mancu una cazzuttata ! Ùn site micca nantu à un ring, merda ! – Cumu averebbimu pussutu affruntà ci cù guanti di pugilatu à sta pratica diavulesca ? avia 10
Austina.indd 10
21/08/2017 17:14:50
rispostu à l’asseccu Alpha. Ghjè un veru cumbattu di ghjallochji ! – Ùn site micca futtuti di capisce un ghjocu induv’ellu abbasta sempliciamente à sapè cuntà sin’à dece, si spanzava Princivalle chì aiutava i dui omi à ricollà nantu à l’imbarcazione. – Mai ùn era cascatu da u mo propiu battellu », avia dettu amaramente Costantine, l’aria imbecile. A pesca era finita. U boltru à vela araba era vultatu nantu à e coste. I spurtelli intrecciati ùn eranu micca pieni ma a quantità bastava per a ghjurnata. Princivalle avia saltatu nantu à a rena è guardava e fluttiglie sempre à u travagliu spaperse nantu à l’acque calme di u lagu, mare tranquillu in una fossa di u grande Rift di u levente africanu è aprendu u corsu à u Nilu Biancu. « Ùn pensi micca ch’elli ferebbinu boni ghjucadori di morra i pescadori d’Ukerewe ? avia interrugatu Alpha chì avia ritrovu un umore piacevule. – Bella sicura ! » avia affirmatu Princivalle chì rimettia a so camisgia è a so cullana, u sguardu alzatu versu u celu. Asciuvavanu digià filetti à u sole, stesi nantu à e ripe. I paisani s’eranu adduniti ingiru à mughjoni chì vendianu i so pesci davanti à e so barche ch’elli avianu arrinatu nantu à e sponde per a notte nanzu di riparte in mare u lindumane ; spressione ch’omu averebbi guasi pussutu dà à a tremenda immensità di u lagu Victoria. E voce parianu perde si in una chermessa impruvisata, in un tumultu fabulosu celebrendu u mercatu à i pesci nantu à u renaghju. Arrittu daretu à e so sporte, Costantine, affaccendatu attempu da una vechja donna chì neguziava a libra 11
Austina.indd 11
21/08/2017 17:14:50
d’anguilla è da un pastore chì stinzava u prezzu di a più grossa presa, s’era anch’ellu scurdatu di u bagnu furzatu è inghjuliosu. Venia d’apre u corpu d’una bella perchetta è avia ghjittatu e viscere in un bacile di plasticu. Avia e mani lumacose è piene di sangue, ch’ellu strufinava prima ch’elle secchessinu cù a lama à doppiu tagliante d’un longu cultellu di guerrieru masai, chì puderebbi scapà un buffalu. Princivalle l’avia salutatu da luntanu, da sopra à i capi di i paisani poi s’era scantatu, purtendu si cù ellu qualchì sardina per unica paga à a so mudesta cullaburazione in tantu chè marinaru nantu à u boltru. Costantine, solu è incuntestevule cumandante di bordu sin’à oghje almenu, avia timicamente pisatu u bracciu, u cultellu puntatu versu l’orizonte è l’avia stridatu qualcosa ch’ellu ùn avia micca capitu. A camisgia aperta, avia tandu cercu à Alpha di u sguardu. Ci era assai mondu nantu à u renaghju è ùn avia micca pussutu truvà lu. I grandi eroni ciuffuti bianchi, zirlendu longhi grachjamenti, appullati nantu à l’arburi, bramavanu e stintine di i pesci, indifferenti à a cuncupiscenza è à u distaccamentu d’un beccapesci di u Senegale chì aspettava a so ora, invitendu si quietu quietu à a trippacciata offerta da l’omi. Avia ricevutu u dispacciu in Madagascar, dopu à a partenza di Bombay è i ghjorni fastidiosi di navigazione nantu à l’oceanu Indianu. Sbarcatu in u portu di Taomasina, nantu à a costa à levente di l’isula, à l’odori pagni di vaniglia è di garofanu, avia prestu ritrovu a cità purtuaria di Mahajanga. Ci avia fattu a cunniscenza d’un capitanu chì u s’era 12
Austina.indd 12
21/08/2017 17:14:50
pigliatu à bordu di u so jahazi. U boltru à vela, di trenta botte, scarsamente in navigazione in altu mare, si cuntentava di missione di custighjera è sfrisgiava e sponde orientale di l’Africa, chjappendu à spessu u canale di u Mozambicu. À posà sottu à una pergula, daretu, incasciava i venti furiosi di punente chì scuzzulavanu u battellu in un mare mossu. I marosuli pichjavanu contru à u fasciame in legnu di mangrovia rossa, armati da e materusciate venute da u currente di l’Aiguilles, ricollendu da u suduveste. U stomacu vultulatu da cuntrazzione dulurose, ùn a ci fecia à rende. Nè mancu, ùn s’era decisu à apre l’inviluppu. A traversata era diventata più calma dopu à u passeghju di l’arcipelagu di i Comores è pudia riflette à u cuntenutu di u telegrammu, ancu s’ellu sapia propiu bè ciò ch’ellu era u messagiu. Nutizie di u paese è una vechja prumessa. S’ellu avia inizialmente previstu di sughjurnà in Madagascar durante ste duie annate di viaghju, i freschi evenimenti pulitichi è a pruclamazione di a fresca Republica dopu à a so fresca indipendenza, avianu mudificatu i so piani. Zanzibar era dunque stata scelta cum’è destinazione nuvella è ci ghjunghjerebbi da quì à qualchì ghjornu solu. Ma finalmente, a situazione fermava immutata. Nutizie di u paese è una vechja prumessa. « A vita cum’ella vene… » avia murmuratu in a so lingua. Un marinaru l’avia purtatu un piattu di pesciu è di granone cottu. L’omu l’avia fattu segnu di manghjà è manghjava. Era statu surpresu da a beienda ambrata chì u cucinaru – ùn pudia esse chè u cucinaru appressu à tuttu –, avia versatu in a so tazza. Beia per a prima volta biera di banana. Una 13
Austina.indd 13
21/08/2017 17:14:50
biera di banana passabilmente licurosa, legermente amara, prufundamente alculizata è pienamente cunfurtante per ch’ellu finischi per leghje u messagiu chì l’avia fattu perde tantu tempu digià cù stu pessimu allungatoghju indernu. « È u tempu cum’ellu corre ! » Una vechja prumessa è nutizie di u paese. È ghjè tuttu ciò ch’ellu avia lettu. Qualchì parolla chì venia in qualchì seconda à richjappà, cù tutta a putenza vulsuta, qualchì annu ch’ellu avia passatu à girandulà à traversu u mondu. Cum’è un’abitudinaccia inchjuccuta ch’ellu avia ammansitu è ammaestrata, diventata famiglievule, avia tandu cacciatu a cullana ch’ellu purtava è principiava à fà sguillà e perle infilate trà u ditone è l’indice di a so manu diritta. Sparianu, sgranate in a palma sottu à l’altre dite è sbuccavanu da a ciotta palmare, puntate da quella daretu è cusì sin’à l’ultima. È poi, ricuminciava. Centu è ottu perle. Avia compru u mala à un merchente di stretta à u Pacchistanu di ritornu di a spedizione è era statu u solu affare, for’ di a Royal Enfield naturalmente, ch’ellu avia purtatu in i so sacchi. Avia messu a cullana odurante in bocca è s’era intesu megliu, cum’è allegeritu, sbarazzatu di luntane è pisive pensate è surridia, surridia, surridia. Da u ponte, guardava avà l’oceanu è vela ridutta, u jahazi voculava cù i cuntorni è l’ornamenti feminili d’una ghjunca. U capitanu ùn l’avia micca dettu ciò ch’ellu traspurtava ma ùn avia chè poca primura, ancu s’ella arrota l’imaginazione a curiosità è custruisce tante favule frà mezu à i passageri di stu generu di battellu. Spezie esotiche o barili di carburante di contrabanda, arme destinate à 14
Austina.indd 14
21/08/2017 17:14:50
qualchì spelladore di mare, traffichi negrazzeri, a merchenzia ùn avia valore chè di pettu à u gradu di periculu spostu s’ella venia à esse chjappa. U prezzu per u caricamentu di u viaghjadore è di i so affari era statu stabilitu da i dui omi à u mumentu induv’elli s’eranu scontri in a taverna di u portu malgasciu è cù i bichjeri d’alcolu. L’avia soprattuttu pagatu una somma di soldi impurtante chì cupria a traversata è assicurava u silenziu di i marinari. U cargu era cusì statu sbarcatu nantu à l’isula d’Unguja, in u portu francu di Zanzibar. Ghjè in a medinà di a cità ch’ellu avia sughjurnatu durante un mese, in i burdelli frequentati da i navigatori auropeani di passeghju, più infurmati chè n’importa chì diplomatu da e so imbasciate respettive. Gudianu di e donne, si battianu, cumerciavanu, s’arripusavanu, si piattavanu, parlavanu à spessu di pulitica, beianu è scambiavanu tanti rinsegnamenti. Ghjè finalmente nantu à un dhow in legnu di mangu è cumpostu d’un equipagiu sumalianu, ch’ellu avia francatu u canale. Era arrittu nantu à u ponte di a poppa. U mala imbucinatu in a so manu, fecia sguillà e perle. Davanti à ellu, ci era un omu à posà in a pusizione di u lotu è chì accendia u focu nantu à una placca di zingu cugnulata nantu à tacchetti. Avia rimessu u mala ingiru à u collu è era tandu invasu da un sbuffuleghju malinconicu, attempu minaccia è purtantu cunfortu. Nantu à l’alti piani di e terre etiupiane è eritreane, l’omi a chjamanu in lingua amarica, tizita ; i marinari portughesi vacillendu dopu à l’amore è e buttiglie viote soffrenu elli di a saudade. A placca di cucitura venia di ghjunghje lu bruttalmente in i so lochi. S’arricurdava di a ziglia in teghja cù i ceppi di legnu chì brusgiavanu nantu, 15
Austina.indd 15
21/08/2017 17:14:50
à mezu à a pezza. S’arricurdava di u focu è di u sulaghju rimurosu è sentia i passi di a mamma è di u babbu chì empiianu a casa, cum’è in ogni casa di paese corsu. L’omu, sempre à posà, l’avia feghjatu. Ùn s’eranu dettu nunda, troppu turmentati da i so propii timori per primurà si di quelli di l’altri. Avia toccu à Dar es Salaam u lindumane, sempre schifosu di sta subitania alerta. Ci avia scontru donne nuvelle è numerosi marinari venuti d’Auropa, poi avia abbandunatu a costa è ghjera partutu versu u norduveste. À mumenti, per onurà una parolla data, vulterebbi in casa soia. A grande stagione di l’acque tantu bramata, chì liberava l’omi è l’animali di a trappula di a secchina, ùn venia micca. U celu fermava penibilmente turchinu è inariditu. Princivalle, rientratu dipoi un’ora avà, si ripusava nentru à a so capanna senza finestra. I muri d’arzilla cum’è a terra di e steppe, s’incrinavanu di fine sbaffature cum’è e rivigliule pocu prufonde ma irremedievule, nate à u fronte d’un omu giovanu. U quietu beccapesci di u Senegale chì avia sappiutu aspettà a so ora è chì volava sopra à l’abitazione circulare, un tilapia strintu in u so bizzicu è pocu cuncernatu da i capricci di u clima, ùn averebbi pussutu distingue u tettu di pagliaccia di l’erbe alte disseccate di a savana. Era stata custruita per ellu in solu dui ghjorni, cù l’aiutu di Costantine, manescu in a cunfezzione di e rete di pesca quant’è in u trecciulime d’una cannicciata per e tramezane. I capi strappati di e sardine furmavanu una cumpusizione piramidale in u piattu di terra cotta, scrucculatu anch’ellu. E ghjambe allungate, avia finitu a so biera di banana è s’addurmintava, 16
Austina.indd 16
21/08/2017 17:14:50
e perle in legnu di santale inturchjulate ingiru à u polzu. Venia allora d’esse svegliatu bruttalmente da colpi sustenuti contru à a porta, ripetuti è dissuasivi in l’aggronchju di u caldore. Dendu si penibilmente di rimenu per sorte di u sonnu, s’era arrittu è avia apertu. Abbagliulatu da u lume chì sburdava d’un colpu nentru à a capanna, s’era trovu davanti à un giuvanottu, lapidu di sudore è sfiadatu, chì chjappava a so camisgia è u tirava fora, passabilmente agressivu ma senza vuluntà reale di fà li male è chjaramente cummossu. « Ci vole à vene… – Vene ? – Vene, ripetia u zitellone incapace di dì altr’ affari, spatanscendu sempre è indichendu cù u ditu a direzzione di u punente. Ci vole à vene. – Ma vene induve ? insistia Princivalle. Induve ? – Shule, avia tandu riesciutu à dì. Ci vole à vene, a scola di e zitelle…» A casa di pensione era à più di trè ore di pista di a so capanna. Trè interminevule ore di pista qualchì volta arrenose, à spessu rutulante, sempre polverose longu à i campi di manioccu. Salim l’avia accumpagnatu, à posà daretu à a Royal Enfield. Ùn ci era più nisuna traccia d’inchietudine in ellu, sparita per via di l’inaspettatu giru meccanicu ch’ellu fecia nantu à sta mascina ribumbante. Si tenia sgalabatamente cum’ellu pudia à e sacchette di coghju piazzate à ogni latu di a sella. A schjena inarcata, e spalle belle aperte, scupria per a prima volta stu paisaghju affannosu, d’ordinariu inciaccatu da l’inalterevule gravezza di u magnetisimu di a savana, accelerà infine cum’è quand’ellu curria cù 17
Austina.indd 17
21/08/2017 17:14:50
l’altri zitelloni, per pruvà di mette in muvimentu, da a so energia è u vigore di e so anche, i salvatichi pianottuli muntagnosi. Sfilava tuttu talmente in furia ch’ellu avia l’impressione chì l’arburi spapersi s’eranu messi anch’elli à corre à a vitezza impussibule à tuccà di settanta à l’ora. In i zerpittoni di a pista sfussulata, si pichjava di nasu contru à u pilotu, senza manifestà ne a minima scuntentezza. Nunda li pudia caccià a gioia feroce ch’ellu risentia durante stu viaghju, mancu scumudatu da l’insetti chì s’aprianu un passeghju à traversu a so bocca spalancata è ch’ellu ingullia senza pensà à sputà li. Princivalle ùn avia micca riesciutu à fà parlà u giuvanottu, chì ùn avia più dettu nunda di tuttu u tragettu. Li paria indernu d’interrugà lu di più senza fà cresce torna l’agitazione ch’ellu avia pussutu osservà à u mumentu induv’ellu s’era prisentatu anzora à a capanna. Quale l’avia mandatu è perchè, ùn sterebbi tantu à sapè la. Principalmente ciuttatu in qualchì vapurosu penseru chè realmente inchietu, i spechjetti di u cascu d’aviatore calati nantu à l’ochji, viaghjava cum’elli si spiazzavanu privi di sgualtrezza, i guibi d’acqua al di fora di e padule di papiru, fendu rimore è alzendu u polvericciu. Frasturnava a fauna cù stu rughju scunnisciutu in a natura. Prudente, senza scurdà si di l’urgenza eventuale, rallentava, qualchì volta guasi à l’arrestu, per ùn santavuglià l’animali salvatichi chì tuccavanu u caminu. Costantine l’avia dettu un ghjornu chì cum’è per u zebru, l’ombra di l’antilopa sitatunga, à a pellame ramu è spanu, ùn avia micca sfrisgiature. Vagabundava u so spiritu per evità di pensà à u peghju quandu, d’un colpu, in un’inturchjata legermente riverscente, mentre ch’ella ristrettia a pista in certi 18
Austina.indd 18
21/08/2017 17:14:50
lochi, piena di fusti d’erbe alte dissuchjate, era statu surpresu da pastori chì purtavanu u so rochju à mezu stradone, eppuru senza esse sicuru di ciò ch’ellu avia vistu è ùn sapendu dì chì animali s’avvicinavanu cusì di u paese. Cappiendu in un riflessu a manechja d’acceleratore è tucchendu ghjustu u frenu da a punta di e dite, a Royal Enfield l’era scrucchjata di davanti è avia sguillatu à l’istante. Ùn avia micca pussutu impedisce l’accidente. Spulati da a sella, i passageri eranu stracquati in pianu. Princivalle, dopu à un cortu mumentu di torbidu, s’era precipitatu nantu à Salim, esaminendu u so corpu da u capu à i pedi. « Ùn sì micca feritu, o chjù ? Nunda di rottu ? » U giuvanottu s’era digià arrittu d’un saltu, senza un’inghersa è si furzava di cuntene un sintimu indistintu di vergogna dispiacevule è di collera ghjucosa chì li venia addossu. Ùn avia micca rispostu ma di un’ochjata severa, avia guardatu u pilotu durante un tempu bellu longu, sprimendu tandu, cù stu rimproveru mutu ma sinceru, a dissipazione di l’esaltazione è u ritornu à a lentezza di u so mondu, ch’ellu ùn vulia ritruvà cusì prestu è tristamente, eppuru addulcitu da i solchi di rena. Rasserenatu. Era rasserenatu Princivalle di cunstattà ch’ellu era nantu à i so pedi Salim è ch’ellu ùn avia toccu à nimu di quelli chì s’eranu trovi à meza pista. Nisunu s’era piantatu, imperturbabili, guasi dispettosi davanti à u fracassu ammutulitu in l’erbe di a steppa. U mutore s’era stanciatu. A tranquillità stuffulante di l’alte pianure di u nordu era, per i viaghjadori sbandati in u paese, un naufragiu atroce. Venia di caccià si i spechjetti solu avà. I so capelli eranu intinti da u sudore. Avia passatu e so mani nantu. Rasserenatu 19
Austina.indd 19
21/08/2017 17:14:50
forse ma ancu appena in zerga, Princivalle ùn l’avia micca visti bè è s’eranu digià alluntanati da u locu di l’accidente, marchjendu prubabilmente versu a listessa destinazione chè ellu. Avia pisatu a Royal Enfield, aiutatu da u giuvanottu à l’umore versatile, chì ùn devia tantu tene li rancore. È cum’ellu venia di smarrà u pilotu, era vultatu calmu è surridente. A so grande girandulata cuntinuava. Senza perde più tempu, Princivalle s’era rimessu per istrada. Eppuru, ùn viaghjava mancu in furia. E prime case scantate indicavanu a prussimità di u paese induv’ellu ghjunghjerebbi prestu oramai. L’era vulsutu, fattu curiosu, qualchì minutu per richjappà omi è bestiame, ancu s’ella l’era parsa piuttostu corta a distanza. Furtivamente, avia risentitu in sta stonda precisa, tenendu cuntunque cuntenimentu è cuntrollu nantu à ellu stessu, u primu torbidu ripugnante di sta ghjurnata fantaziosa è spettaculare. Rallentendu cù tamanta prudenza, si scartava nantu à u latu è s’appruntava à doppià li quand’ellu s’era tandu accorsu ch’ellu ùn ci era nè cunduttori di banda nè bestiame. Ciò ch’ellu vedia era difficiule à traduce, à spiegà, à accertà. A ghjente chì marchjava in i solchi renicciosi paria venuta d’esodi antichi, sbanditi per peccati arcaichi è disperatamente in cerca di u so populu crudele è abbandunata da ogni divinità. U pilotu mantenia u capu giratu versu sta ghjente, mentre chì u passageru ùn l’accurdava nisun’ primura particulare, a schjena inarcata, e spalle belle aperte, e mani poste nantu à e sacchette di coghju, orgugliosu nantu à a so cavalcatura meccanizata. À l’instante induv’ellu l’era passatu davanti nanzu di revene nantu à a pista, Princivalle era statu chjappu da 20
Austina.indd 20
21/08/2017 17:14:50
un torbidu forte è incapiscitoghju. Inesprimevule nantu à u mumentu ma purtantu cusì lacrimosa, a sensazione ch’ellu venia di pruvà si sparghjia in ellu cum’è l’inghjezzione d’un velenu furibondu à a dosa rigurosa è equilibrata, chì attaccava u so core è risparmiava u cerbellu per ch’ella sippi campata a lente agunia in una suffrenza abbastanza tullerevule sin’à l’ultime è interminevule stonde chì precederebbinu a morte, certezza d’un sullevu dillusu, ma chì ùn venerebbi più. A mursicata era stata subitania è a vittima, ingrunchjata è cuscente, ùn avia più forza à resiste. Princivalle venia di ghjunghje in Kashasha ùn pocu nanzu à meziornu. Cum’ellu venia di spinghje u cuntattu, sempre cummossu, avia vistu – à u mumentu stessu induv’ellu pudia infine rende à e pratuline aride u silenziu è a quietudine ch’ellu l’avia arrubbatu à traversu u frombu di u mutore, intrunendu cum’è u tonu nanzu à i tempurali di dicembre quandu chì u lume cennera è oru ricopre a savana è ch’elle schjattanu nantu à a terra sterile e prime gocce d’acque –, avia vistu d’un colpu à Salim cambià si torna in st’abuminevule bestia scuzzulata di cunvulsione. Era spaventatu, assai di più chè quand’ellu s’era prisentatu à l’omu à a pelle talmente più palida chè a soia in a so casetta di terra rossa. L’omu à a pelle più palida chè a soia è in più bella più infastiditu chì venia di dì li : « Ùn ti move micca cusì, ùn ghjova à nunda ! Piglia piuttostu ste sacchette. » U giuvanottu obbedia ducilmente ma u timore ch’ellu risentia ùn si n’andava micca. Princivalle ùn avia pussutu svià l’ochji di ste persone chì 21
Austina.indd 21
21/08/2017 17:14:50
entrianu tandu in u centru di u paese. A truppa era furmata da trè donne, diruchjate, cuperte di sudore è di polvera, a faccia abbagliulante d’acciaccamentu spietatu, chì tenianu per a manu un zitellu, è ogni zitellu – tutti maschji – devia avè una decina d’anni. Daretu à elle, cum’è scurtate è prutette da u periculu palpevule chì li si stippava di manera infiacchevule, si truvavanu duie altre donne. Apparizione fantomatica, allucinamentu crepusculare. Avianu cum’è l’altre donne maschji ma belli più chjuchi, ch’elle purtavanu nantu à u spinu cum’è un pesu digià troppu strazievule, installati in un lenzolu in tela di cutone, liatu à a taglia è nantu à i petti cumprimati. Madonne negre, stanche è puzzicose d’una pietà di a savana africana, avianu fattu un sforzu assurdu per pisà u so sguardu viotu versu l’omu chì e feghjava. I so ochji di mater dolorosa eranu rassegnati davanti à a scherzighjata immonda di a gattiva sorte, secchi, spinti, vedendu a vita ripugnante ch’ellu l’avia assegnatu quellu maldestinu è ch’elle avianu ricevutu micca cum’è un’offesa o un casticu, ma cum’è una sorda maledizzione. Ste vite insignifichevule per l’abitanti di u circondu, avianu elle accettatu di nutrisce le, di prutege le è bellu più terrificante ancu, di tene le caru. Prova inumana chè di porghje amore à creature spettrale, bianche quant’è u liquidu pruduttu da u pettu neru maternu chì l’anu datu à sughje, cum’è s’ellu ùn curria sangue in e so vene, frete à i luccichimi di e notte lunare, cù sta sbiadezza di zitelli morti. Ma micca per una donna, micca per una mamma. Vergine à a banana è vergine à a guaiava, vechje vergine maculate è impiastrate à l’età di tredeci anni chì fughjianu oghje i so omi. 22
Austina.indd 22
21/08/2017 17:14:50