premieres_pages_Catholique (pg 1-10)
LA BIBLE Ancien Testament intégrant les livres deutérocanoniques
et Nouveau Testament
traduite de l'hébreu et du grec en français courant
édition sans notes
premieres_pages_Catholique (pg 1-10)
La traduction de la Nouvelle Français courant a été faite à partir des textes originaux. Pour les textes hébreux et araméens de l'Ancien Testament : Biblia Hebraica Stuttgartensia, © 1967, 1977, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Pour les textes grecs de l'Ancien Testament : Septuagint, ed. Alfred Rahlfs, Second Revised Edition, ed. Robert Hanhart, © 2006, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Pour le Nouveau Testament : Novum Testamentum Graece de Nestle-Aland (28e édition), © 2012, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart ; The Greek New Testament, (5e édition), © United Bible Societies, 2014. Imprimatur – Conférence des évêques de France, mars 2019. Conférence des évêques catholiques du Canada, 4 avril 2019. Composition : Éric Gentner Logotype NFC Johann Thobois. Copyright pour la traduction française, les introductions, les notes, les tableaux et les cartes : © Société biblique française – Bibli'O, 2019. 3 rue Sainte-Lucie, 75015, Paris. Tous droits de reproduction, traduction et adaptation réservés, pour tous les pays. Édition catholique (avec les livres deutérocanoniques intégrés). Imprimée en Corée du Sud.
ISBN 978-2-85300-796-2
SB 1130
genese (pg 3-72)
–3–
Genèse Le titre français vient du grec genesis (“origine, engendrement”) car le livre raconte les origines du monde, de l'humanité et des ancêtres du peuple ¸d'Israël. Le titre hébreu est berèchit, premier mot du livre (littéralement : “dans un…” ou “au commencement”).
_ L'ESSENTIEL La Genèse comporte deux grandes parties : l'histoire des origines du monde et celle des patriarches. La première (1.1–11.26) va de la création de l'univers au renouveau de la terre après le déluge, ¸d'Adam à ¸Noé, de la ¸bénédiction divine à l'engagement divin. Elle pose des questions toujours actuelles sur l'être humain, sur le mystère de l'homme et de la femme, sur leur place dans la nature, parmi les êtres vivants. Autres grandes questions : pourquoi le mal ? Pourquoi la violence entre les frères, entre les peuples ? Comment en venir à bout ? La seconde partie (11.27–50.26) est construite à partir d'une promesse divine à ¸Abram, issu de la lignée de Sem, fils de Noé. Et cela en trois étapes. Tout d'abord, l'histoire d'Abram devenant ¸Abraham ; Dieu lui promet un pays et une descendance innombrable (11.27–25.18). Ensuite, l'histoire de ¸Jacob, appelé aussi Israël (25.19–36.42). Entre Abraham et Jacob, un lien généalogique est assuré par Isaac. Enfin, la dernière étape suit en Égypte Jacob et ses fils, menés par l'un d'eux, ¸Joseph (37.1–50.26). L'exode se profile. Voyageant de Mésopotamie à l'Égypte, avec un séjour au pays de ¸Canaan, le récit définit la singularité du peuple d'Israël par l'histoire de ses ancêtres. Dans la Genèse, le ¸Seigneur, avant d'être le Dieu d'Israël, est celui du monde et de l'univers. Il organise le monde par sa seule parole, douce et ferme. Il choisit un homme, un seul, Abraham, avec lequel il se lie, mais c'est pour le bonheur de tous. Le monothéisme biblique se veut universel et nous n'avons pas fini de le méditer. Un chemin s'ouvre devant nous, à prendre ou à laisser : la foi. La Genèse est un livre où l'on a toujours puisé : le ¸prophète Ésaïe, les évangélistes, ¸l'apôtre Paul prennent Abraham comme modèle pour les croyants. C'est aussi le cas du Coran. Les théologiens parlent de Jésus comme du « nouvel Adam ». Les artistes rêvent : Michel-Ange peint le plafond de la chapelle Sixtine (1508-12), John Milton compose son poème Le Paradis perdu (1667) et Joseph Haydn son oratorio La Création (1796-98). Le langage courant
genese (pg 3-72)
G E N È S E
–4–
parle du jardin d'Éden (2.8-9), de l'arche de Noé (6–8) ou de la tour de Babel (11.4-9). Interrogée, prolongée, commentée, la Genèse est un des plus grands livres du monde.
_ POUR ALLER PLUS LOIN Certains heurts dans l'écriture et dans la composition laissent penser que le texte actuel, mis en forme par des prêtres après l'exil, aux 6e et 5e siècles avant J.-C., a intégré diverses sources. Certaines se succèdent pour dire la création du monde (1–2). Elles se mélangent pour raconter le déluge (7–8). Les récits peuvent être rapprochés des poèmes du Proche-Orient ancien, telle que l'épopée de Gilgamesh et, quant aux histoires des patriarches, elles renvoient à des traditions liées à l'origine cananéenne d'Israël ; relues, elles sont placées dans une nouvelle perspective, celle de l'élection, de la bénédiction et de ¸l'alliance. Le motif s'enrichit de l'action des femmes, celles-là même que la tradition juive appelle « matriarches » : Sara, Rébecca, Rachel et Léa. Un dernier élément mérite d'être souligné : omniprésent dans les premières pages, Dieu n'apparaît plus qu'en songe vers la fin. Il s'efface devant la liberté des humains. Or, même les fautes peuvent servir son dessein, ainsi que le dit Joseph à ses frères au terme du livre : « Vous projetiez de me faire du mal, mais Dieu a voulu qu'il en résulte du bien » (50.20). Dieu ne cesse de nous surprendre !
genese (pg 3-72)
G E N È S E
–5–
1
AU COMMENCEMENT (1–11) D I E U C R É E L' U N I V E R S E T L' H U M A N I T É
Au commencement Dieu créa les
1 cieux et la terre. 1
2 La terre était sans forme et vide, et l'obscurité couvrait la surface de ¸l'abîme. Le ¸souffle de Dieu planait à la surface des eaux. 3 Alors Dieu dit : « Que la lumière paraisse ! » et la lumière parut. 4 Dieu vit que la lumière était une bonne chose, et il sépara la lumière de l'obscurité. 5 Dieu nomma la lumière jour et l'obscurité nuit. Le soir vint, puis le matin ; ce fut la première journée. 6 Dieu dit encore : « Qu'il y ait une voûte, et qu'elle sépare les eaux en deux masses ! » 7 Dieu fit alors la voûte qui sépare les eaux d'en bas de celles d'en haut. Et il en fut ainsi. 8 Il nomma cette voûte ciel. Le soir vint, puis le matin ; ce fut la seconde journée. 9 Dieu dit encore : « Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un seul lieu et que le continent apparaisse ! » Et il en fut ainsi. 1 0 Dieu nomma le continent terre et la masse des eaux mer, et Dieu vit que c'était une bonne chose. 1 1 Dieu dit alors : « Que la terre fasse pousser de la végétation : des plantes produisant leur semence, et des arbres fruitiers dont chaque espèce porte ses propres graines ! » Et il en fut ainsi. 1 2 La terre fit pousser de la végétation : des plantes produisant leur semence espèce par espèce, et des arbres dont chaque variété porte des fruits avec pépins ou noyaux. Dieu vit que c'était
une bonne chose. 1 3 Le soir vint, puis le matin ; ce fut la troisième journée. 1 4 Dieu dit encore : « Qu'il y ait des lumières dans les cieux pour séparer le jour de la nuit ; qu'elles servent à fixer les fêtes, ainsi que les jours et les années du calendrier ; 1 5 et que du haut des cieux elles éclairent la terre ! » Et il en fut ainsi. 1 6 Dieu fit les deux principales sources de lumière : la grande, pour présider au jour, et la petite, pour présider à la nuit ; et il ajouta les étoiles. 1 7 Il les plaça dans les cieux pour éclairer la terre, 1 8 pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière de l'obscurité. Dieu vit que c'était une bonne chose. 1 9 Le soir vint, puis le matin ; ce fut la quatrième journée. 2 0 Dieu dit encore : « Que les eaux grouillent d'une foule d'êtres vivants, et que les oiseaux s'envolent dans les cieux au-dessus de la terre ! » 2 1 Dieu créa les grands monstres marins et toutes les espèces d'animaux qui se faufilent et grouillent dans l'eau, de même que toutes les espèces d'oiseaux. Et Dieu vit que c'était une bonne chose. 2 2 Dieu les ¸bénit en disant : « Que tout ce qui vit dans l'eau soit fécond, devienne nombreux et peuple les mers ; et que les oiseaux deviennent nombreux sur la terre ! » 2 3 Le soir vint, puis le matin ; ce fut la cinquième journée. 2 4 Dieu dit encore : « Que la terre produise toutes les espèces de bêtes : animaux domestiques, petites bêtes et animaux sauvages de chaque espèce ! » Et il en fut ainsi. 2 5 Dieu fit
genese (pg 3-72)
G E N È S E
1 – 2
les diverses espèces d'animaux sauvages, d'animaux domestiques et de petites bêtes. Et Dieu vit que c'était une bonne chose. 2 6 Dieu dit enfin : « Faisons l'être humain ; qu'il soit comme une image de nous, une image vraiment ressemblante ! Qu'il soit maître des poissons dans la mer, des oiseaux dans les cieux et sur la terre, des gros animaux et des petites bêtes qui vont et viennent au ras du sol ! » 2 7 Dieu créa l'être humain comme une image de lui-même ; il le créa à l'image de Dieu, il les créa homme et femme. 2 8 Puis il les bénit en leur disant : « Ayez des enfants, devenez nombreux, peuplez toute la terre et dominez-la ; soyez les maîtres des poissons dans la mer, des oiseaux dans les cieux et de tous les animaux qui vont et viennent sur la terre. » 2 9 Et il ajouta : « Sur toute la surface de la terre, je vous donne les plantes produisant des graines et les arbres qui portent des fruits avec pépins ou noyaux. Leurs graines ou leurs fruits vous serviront de nourriture. 3 0 De même, je donne l'herbe verte comme nourriture à tous les animaux terrestres, à tous les oiseaux, à toutes les bêtes qui vont et viennent au ras du sol, bref à tout ce qui vit. » Et il en fut ainsi. 3 1 Dieu vit que tout ce qu'il avait fait était une très bonne chose. Le soir vint, puis le matin ; ce fut la sixième journée. 1 Ainsi furent achevés les cieux, la terre et tout ce qu'ils contiennent. 2 Dieu, après avoir achevé son œuvre, se reposa le septième jour de tout le travail accompli. 3 Il fit de ce septième jour un jour ¸béni, un jour mis à part,
2
–6–
car il s'y reposa de tout son travail de créateur. 4 Voilà l'histoire de la création des cieux et de la terre. LE JARDIN D'ÉDEN
Quand le Seigneur Dieu fit la terre et les cieux, 5 il n'y avait encore aucun buisson sur la terre, et aucune herbe n'avait encore germé, car le Seigneur Dieu n'avait pas encore envoyé de pluie sur la terre, et il n'y avait pas d'être humain pour cultiver le sol. 6 Un flot montait de la terre et arrosait la surface du sol. 7 Le Seigneur Dieu prit de la poussière du sol et en façonna un être humain. Puis il lui insuffla dans les narines le ¸souffle de vie, et cet être humain devint vivant. 8 Ensuite le Seigneur Dieu planta un jardin au pays d'Éden, à l'orient, pour y mettre l'être humain qu'il avait façonné. 9 Il fit pousser du sol toutes sortes d'arbres à l'aspect agréable et bons pour se nourrir. Il mit au centre du jardin l'arbre de la vie, et l'arbre qui donne la connaissance de ce qui est bon et de ce qui est mauvais. 1 0 Un fleuve sortait du pays d'Éden et irriguait le jardin. De là, il se divisait en quatre bras. 1 1 Le premier était le Pichon ; il fait le tour du pays de Havila. Dans ce pays, on trouve de l'or, 1 2 un or de qualité, ainsi que la résine parfumée de bdellium et la pierre précieuse de cornaline. 1 3 Le second bras du fleuve était le Guihon, qui fait le tour du pays de Kouch. 1 4 Le troisième était le Tigre, qui coule à l'est de la ville d'Assour. Enfin le quatrième était l'Euphrate. 1 5 Le Seigneur Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Éden pour
genese (pg 3-72)
G E N È S E
–7–
qu'il cultive la terre et la garde. 1 6 Il lui ordonna : « Tu te nourriras des fruits de n'importe quel arbre du jardin, 1 7 sauf de l'arbre qui donne la connaissance de ce qui est bon et de ce qui est mauvais. Le jour où tu en mangeras, tu mourras. » 1 8 Le Seigneur Dieu se dit : « Il n'est pas bon que l'être humain soit seul. Je vais lui faire un vis-à-vis qui lui corresponde, capable de le secourir. » 1 9 Avec de la terre, le Seigneur façonna quantité d'animaux sauvages et d'oiseaux, et il les conduisit à l'être humain pour voir comment celui-ci les nommerait. Chacun de ces animaux devait porter le nom que l'être humain lui donnerait. 2 0 Celui-ci donna donc un nom aux animaux domestiques, aux animaux sauvages et aux oiseaux. Mais il ne trouva pas de vis-à-vis qui lui corresponde, capable de le secourir. 2 1 Alors le Seigneur Dieu fit tomber l'homme dans un profond sommeil. Il lui prit un de ses côtés et referma la chair à sa place. 2 2 Avec ce côté, le Seigneur fit une femme et la conduisit à l'homme. 2 3 Celui-ci s'écria : « Ah ! Cette fois, voici quelqu'un qui est plus que tout autre du même sang que moi ! On la nommera compagne de l'homme, car c'est de son compagnon qu'elle fut tirée. » 2 4 C'est pourquoi l'homme quittera père et mère pour s'attacher à sa femme, et ils deviendront tous deux une seule ¸chair. 2 5 L'homme et sa femme étaient tous deux nus, mais sans éprouver aucune gêne l'un devant l'autre.
2 – 3
L' H O M M E E T L A F E M M E S O N T CHASSÉS DU JARDIN D'ÉDEN
Le serpent était le plus rusé de
3 tous les animaux sauvages que le 1
Seigneur avait faits. Il demanda à la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : “Vous ne mangerez d'aucun fruit du jardin” ? » 2 La femme répondit au serpent : « Nous pouvons manger les fruits du jardin. 3 Mais pour les fruits de l'arbre qui est au centre du jardin, Dieu nous a dit : “Vous n'en mangerez pas, vous n'y toucherez pas, de peur d'en mourir.” » 4 Le serpent répliqua : « Pas du tout, vous ne mourrez pas ! 5 Mais Dieu le sait bien : dès que vous en aurez mangé, vous verrez les choses telles qu'elles sont, vous serez comme lui, capables de savoir ce qui est bon et ce qui est mauvais. » 6 La femme vit que les fruits de l'arbre étaient agréables à regarder, qu'ils devaient être bons et qu'ils donnaient envie d'en manger pour devenir plus intelligent. Elle en prit un et en mangea. Puis elle en donna à son mari, qui était avec elle, et il en mangea, lui aussi. 7 Alors ils se virent tous deux tels qu'ils étaient, ils se rendirent compte qu'ils étaient nus. Ils attachèrent ensemble des feuilles de figuier, et ils s'en firent chacun une sorte de pagne. 8 Le soir, quand souffle la brise, l'homme et la femme entendirent le Seigneur se promener dans le jardin. Ils se cachèrent de lui au milieu des arbres. 9 Le Seigneur Dieu appela l'homme et lui demanda : « Où estu ? » 1 0 L'homme répondit : « Je t'ai entendu dans le jardin. J'ai eu peur, car je suis nu, et je me suis caché. » –
genese (pg 3-72)
G E N È S E
3 – 4
« Qui t'a appris que tu étais nu, demanda le Seigneur Dieu ; aurais-tu mangé du fruit de l'arbre que je t'avais défendu de manger ? » 1 2 L'homme répliqua : « C'est la femme que tu m'as donnée pour compagne ; c'est elle qui m'a donné ce fruit, et j'en ai mangé. » 1 3 Le Seigneur Dieu dit alors à la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » Elle répondit : « Le serpent m'a trompée, et j'ai mangé du fruit. » 1 4 Alors le Seigneur Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, je te maudis. Seul de tous les animaux tu devras ramper sur ton ventre et manger de la poussière tous les jours de ta vie. 1 5 Je mettrai l'hostilité entre la femme et toi, entre sa descendance et la tienne. La sienne t'écrasera la tête, tandis que tu lui détruiras le talon. » 11
1 6 Le Seigneur dit ensuite à la femme : « Je rendrai tes grossesses pénibles, tu souffriras pour mettre au monde tes enfants. Tu te sentiras attirée par ton mari, mais il dominera sur toi. » 1 7 Il dit enfin à l'homme : « Tu as écouté la voix de ta femme et tu as mangé le fruit que je t'avais défendu. Eh bien, à cause de toi, le sol est maintenant maudit. Tu auras beaucoup de peine à en tirer ta nourriture pendant toute ta vie ; 1 8 il produira pour toi des épines et des ronces.
–8–
Tu devras manger ce qui pousse dans les champs ; 1 9 tu gagneras ton pain à la sueur de ton front, jusqu'à ce que tu retournes à la terre d'où tu as été tiré. Car tu es poussière, et tu retourneras à la poussière. » 2 0 L'homme, ¸ Adam, nomma sa femme ¸Ève, c'est-à-dire “vivante”, car elle est la mère de tous les vivants. 2 1 Le Seigneur fit à l'homme et à sa femme des vêtements de peaux de bête et les en habilla. 2 2 Puis il se dit : « Voilà que l'être humain est devenu comme un dieu, pour ce qui est de savoir ce qui est bon et ce qui est mauvais. Il faut l'empêcher maintenant d'atteindre aussi l'arbre de la vie ; s'il en mangeait les fruits, il vivrait pour toujours. » 2 3 Le Seigneur Dieu renvoya donc l'être humain du jardin d'Éden, pour qu'il cultive le sol dont il avait été tiré. 2 4 Puis, après l'en avoir expulsé, le Seigneur plaça des ¸chérubins à l'est du jardin d'Éden avec une épée flamboyante et tourbillonnante pour garder l'accès de l'arbre de la vie. CAÏN TUE ABEL
De son union avec ¸Adam, ¸Ève, sa femme, devint enceinte. Elle mit au monde Caïn et dit alors : « J'ai conçu un homme grâce au Seigneur. » 2 Elle donna aussi le jour au frère de Caïn, Abel. Abel fut ¸berger de petit bétail, et Caïn cultivait le sol. 3 Au bout d'un certain temps, Caïn apporta des produits de la terre en offrande pour le Seigneur. 4 Abel, de son côté, apporta des agneaux premiers-nés de son petit bétail, dont il offrit au Seigneur de très
4
1
genese (pg 3-72)
G E N È S E
–9–
beaux morceaux. Le Seigneur accueillit favorablement Abel et son offrande, 5 mais non pas Caïn et son offrande. Caïn en éprouva une profonde irritation ; il en fut abattu. 6 Le Seigneur lui dit : « À quoi bon te fâcher et être abattu ? 7 Si tu agis comme il faut, tu reprendras le dessus ; sinon, le ¸péché est à ta porte, comme un monstre à l'affût. Il désire te dominer, mais c'est à toi d'en être le maître. » 8 Cependant Caïn s'adressa à son frère. Quand ils furent aux champs, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua. 9 Le Seigneur demanda à Caïn : « Où est ton frère Abel ? » Caïn répondit : « Je n'en sais rien. Est-ce à moi de veiller sur mon frère ? » 1 0 Le Seigneur répliqua : « Pourquoi as-tu fait cela ? J'entends le sang de ton frère crier du sol vers moi. 1 1 Tu es désormais un maudit, chassé du sol qui s'est ouvert pour recueillir le sang de ton frère, ta victime. 1 2 C'est pourquoi, tu auras beau cultiver le sol, il ne te donnera plus sa vitalité. Tu seras un déraciné, toujours vagabond sur la terre. » 1 3 Caïn dit au Seigneur : « Ma peine est trop lourde à porter. 1 4 Tu me chasses aujourd'hui du sol cultivable, et je vais devoir me cacher loin de toi ; je serai un déraciné, toujours vagabond sur la terre. Quiconque me trouvera pourra me tuer. » 1 5 Mais le Seigneur lui répondit : « Non, car si quelqu'un te tue, il faudra sept meurtres pour que tu sois vengé. » Le Seigneur mit alors sur Caïn un signe distinctif, pour empêcher qu'il soit frappé par ceux qui le rencontreraient. 1 6 Alors Caïn partit habiter au pays de Nod, loin de la présence du Seigneur, à l'est d'Éden.
4
LES DESCENDANTS DE CAÏN
De son union avec son mari, la femme de Caïn devint enceinte. Elle mit au monde Hénok. Caïn se mit à construire une ville, qu'il appela du nom de son fils, Hénok. 1 8 Hénok fut le père d'Irad, Irad le père de Mehouyaël, Mehouyaël le père de Metouchaël, Metouchaël le père de Lémek. 1 9 Lémek épousa deux femmes, la première nommée Ada et la seconde Silla. 2 0 Ada mit au monde Yabal, l'ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et élèvent des troupeaux. 2 1 Yabal eut un frère, Youbal, l'ancêtre de tous ceux qui jouent de la guitare et de la flûte. 2 2 Silla, elle aussi, eut un fils, Toubal-Caïn, le forgeron qui fabriquait tous les outils tranchants de bronze ou de fer. La sœur de ToubalCaïn était Naama. 2 3 Lémek dit à ses femmes : « Ada et Silla, écoutez-moi, femmes de Lémek, soyez attentives ! Lorsque l'on me blesse, je tue un homme, lorsque l'on me donne un coup, je tue un enfant. 2 4 Car s'il faut tuer sept hommes pour venger Caïn, il en faudra soixante-dix-sept pour que je sois vengé. » 2 5 ¸Adam s'unit encore à sa femme et ils eurent un fils. ¸Ève l'appela Seth ; elle disait en effet : « Dieu m'a accordé un autre fils à la place d'Abel, que Caïn a tué. » 2 6 Seth à son tour eut un fils ; il l'appela Énos. C'est alors qu'on commença à prier le Seigneur en l'appelant par son nom. 17
genese (pg 3-72)
G E N È S E
5 – 6
LISTE DES DESCENDANTS D'ADAM À NOÉ
Voici la liste des descendants d'Adam : Le jour où Dieu créa l'être humain, il le fit à sa ressemblance. 2 Il les créa homme et femme, il les ¸bénit et leur donna le nom d'être humain au jour même de leur création. 3 À l'âge de 130 ans, Adam eut un fils qui lui ressemblait tout à fait. Il l'appela Seth. 4 Après la naissance de Seth, Adam vécut encore 800 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 5 Après avoir vécu en tout 930 ans, il mourut. 6 À l'âge de 105 ans, Seth eut un fils, Énos. 7 Après la naissance d'Énos, Seth vécut encore 807 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 8 Après avoir vécu en tout 912 ans, il mourut. 9 À l'âge de 90 ans, Énos eut un fils, Quénan. 1 0 Après la naissance de Quénan, Énos vécut encore 815 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 1 1 Après avoir vécu en tout 905 ans, il mourut. 1 2 À l'âge de 70 ans, Quénan eut un fils, Malaléel. 1 3 Après la naissance de Malaléel, Quénan vécut encore 840 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 1 4 Après avoir vécu en tout 910 ans, il mourut. 1 5 À l'âge de 65 ans, Malaléel eut un fils, Yéred. 1 6 Après la naissance de Yéred, Malaléel vécut encore 830 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 1 7 Après avoir vécu en tout 895 ans, il mourut. 1 8 À l'âge de 162 ans, Yéred eut un fils, Hénok. 1 9 Après la naissance d'Hénok, Yéred vécut encore 800 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 2 0 Après avoir vécu en tout 962 ans, il mourut.
5
1
¸
– 10 – 2 1 À l'âge de 65 ans, Hénok eut un fils, Matusalem. 2 2 Après la naissance de Matusalem, Hénok marcha aux côtés de Dieu pendant 300 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 2 3 Sa vie dura 365 ans. 2 4 Il marcha aux côtés de Dieu, puis il disparut, car Dieu l'enleva auprès de lui. 2 5 À l'âge de 187 ans, Matusalem eut un fils, Lémek. 2 6 Après la naissance de Lémek, Matusalem vécut encore 782 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 2 7 Après avoir vécu en tout 969 ans, il mourut. 2 8 À l'âge de 182 ans, Lémek eut un fils. 2 9 Il l'appela Noé. Il disait en effet : « Celui-ci nous consolera de nos travaux et de la peine de nos mains parce que le Seigneur a maudit le sol. » 3 0 Après la naissance de Noé, Lémek vécut encore 595 ans. Il eut d'autres fils et des filles. 3 1 Après avoir vécu en tout 777 ans, il mourut. 3 2 Noé avait atteint l'âge de 500 ans quand il eut trois fils, Sem, Cham et Japhet.
DIEU DÉCIDE D'EN FINIR A V E C L' H U M A N I T É
Quand les êtres humains commencèrent à se multiplier sur la terre et que des filles leur naquirent, 2 les fils des dieux constatèrent que ces filles étaient bien jolies, et ils en choisirent pour les épouser. 3 Alors le Seigneur se dit : « Je ne peux pas laisser indéfiniment mon ¸souffle de vie aux humains ; ils ne sont après tout que des êtres mortels. Désormais ils ne vivront pas plus de 120 ans. » 4 C'était l'époque où il y avait des géants sur la terre – il en resta même plus tard. Ceux-ci étaient les héros de
6
1