Sábado 15 de diciembre de 2012

Page 1

en sociedad

Periódico HOY Revista quincenal 15 de diciembre de 2012

TENTACIONES

Laura García Godoy ACTUALIDAD

Centros comerciales se visten de Navidad PENSAR & VIVIR

“El don de existir”

El milagro de la

NAVIDAD

En la familia Ciccone-Morales




Contenido

54 Entrevista Central

El milagro de la Navidad En la familia Ciccone- Morales Portada: JosuĂŠl JimĂŠnez

P. 12

P. 14

Moda

Joyas

Las noches se visten de fiestas con Cartier

El esplendor de Swarosvki

P. 16

EspectĂĄculos Magistral presentaciĂłn de “Don Quijoteâ€?

26

Joyas Accesorios cargados de buen gusto

P. 28 Perfiles Mario Navarro

P. 48

P. 52

Tentaciones

Moda

Laura GarcĂ­a Godoy

Keither EstĂŠvez

La Columna de Maytte SepĂşlveda

Mesas para grandes fiestas

Restaurante RibereĂąo

AI

Centros comerciales se visten de Navidad

Autoayuda

DecoraciĂłn

Lugares

Actualidad

P. 100

P. 88

P. 92

P. 82

En el umbral de la Navidad

P. 102 P. 74

GastronomĂ­a

PensaryVivir

La Despensa de Kiko Casals

La Columna del Padre Gregorio Mateu

Tronco de Navidad al estilo Criollo

El don de Existir



en sociedad

MENSAJE DE LA EDITORA

TENTACIONES

Laura GarcĂ­a Godoy

PeriĂłdico HOY Revista quincenal 15 de diciembre de 2012

ACTUALIDAD

Centros comerciales se visten de Navidad PENSAR & VIVIR

“El don de existir�

Si en verdad queremos amar, tenemos que aprender a perdonar Madre Teresa

El milagro de la

NAVIDAD

En la familia Ciccone-Morales

DIRECTORA-EDITORA MARIBEL LAZALA COORDINADORA-JEFE LUISA BLANCO

REPORTEROS

BIOCARY GONZĂ LEZ, LUIS ACOSTA, MESSALINA SENA Y JOHANNY POLANCO CORRESPONSAL

SUSANA VERAS, SANTIAGO, R.D. COLABORADORES

MAYTTE SEPÚLVEDA, NATALIE D�AZ, JAKE KHEEL, GINA LÓPEZ, ANA ELIZABETH HERMIDA, MAYUYI HERNà NDEZ, KIKO CASALS, JAKE KHEEL, CAROLINA SALAD�N. PADRE GREGOGIO MATEU, V�CTOR HUGO AMARO, FELIX ESCAÑO, JULIA FELIZ Y AILEEN KHOURY FOTÓGRAFOS ILUMINADA PAULINO, RAFAEL SEGURA, RUBÉN ROMà N, EVA HART, TONY NÚÑEZ, DAVID NIN, TONY PAMPILLO, CLAUDIA VERAS, HÉCTOR Bà EZ, ROBERTO CONCEPCIÓN Y JOSUEL JIMÉNEZ ESTILISMO Y MODA NILSEN FR�AS DISEÑO RAFAEL ANTONIO ACOSTA GERENTE DE VENTAS DE PUBLICIDAD GEMA CAROLINA MIRANDA EJECUTIVAS DE VENTAS SANTO DOMINGO JOSEFA MAR�A ROSARIO, DENISSE Y ELIZABETH TAVà REZ SANTIAGO NIURKA PUELLO

REY

PUBLICIDAD Y VENTAS PERIĂ“DICO HOY SEPARACIĂ“N DE COLORES IMĂ GENES DIGITALES

EdiciĂłn 529 AĂąo XV La revista es viene insertada en la ediciĂłn sabatina del periĂłdico Hoy, cada quince dĂ­as. No tiene precio comercial. Las informaciones se publican gratuitamente sujetas al criterio de la Editora Avenida San MartĂ­n nĂşmero 236, Santo Domingo RepĂşblica Dominicana PĂĄgina Web: www.hoy.com.do secciĂłn: En Sociedad E-Mail: ensociedad@codetel.net.do TelĂŠfono: 809-683-4121

AI

P

erdonar. Una palabra difĂ­cil de dePablo Neruda escribiĂł una vez lo cir, de asimilar y de llevarla con ausiguiente: “Recuerda que cualquier tĂŠntica espontaneidad a la rutina momento es bueno para comenzar de nuestros dias. Y sin embargo, es y que ninguno es tan terrible para la Ăşnica puerta que abre todas las claudicar. No olvides que la cauoportunidades que Dios y la vida sa de tu presente es tu pasado, asĂ­ nos ofrecen para ser felices. Pero como la causa de tu futuro, serĂĄ tu a menudo, nisiquiera admitimos presente. Aprende de los audaces, que guardamos reconres ocultos, de los fuertes, de quien no acepta iras absurdas de ofensas recibidas situaciones, de quien vivirĂĄ a pesar muchos aĂąos atrĂĄs y de las que solo de todo. Piensa menos en tus prodecimos “Lo perdono, pero no lo olblemas y mĂĄs en tu trabajo, y tus vidoâ€?. Y si no olvidamos, tampoco problemas, sin alimentarlos, moriPOR MARIBEL LAZALA perdonamos. Perdonar es por tanrĂĄn. Aprende a nacer desde el dolor maribel.lazala@gmail.com to, el supremo compromiso si quey a ser mĂĄs grande que el mĂĄs granremos amar y ser amados. PerdĂłn de de los obstĂĄculos.â€? que muchas veces debe empezar por nosotros Asi que en este tiempo de encuentros, perdona, mismos, descargando las culpas acumuladas de sonrie, abraza, y sin mediar palabras, el menacciones pasadas que nos impiden crecer sana- saje estĂĄ dicho, porque el lenguaje del amor no mente. AsĂ­ que solo perdonando el agravio re- requiere de frases acabadas o grandes discurcibido, podemos llenar ese espacio de odio, por sos. Vive con sencillez, ama generosamente, hauna sensaciĂłn de infinita paz. Dicen, y se que es bla con amabilidad El resto, ÂĄdĂŠjaselo a Dios! verdad, que el que perdona se llena de gracia y Necesitamos limpiar nuestros corazones, enarpaz, contrario a lo que muchos opinan de que bolar la solidaridad, el compaĂąerismo, la geneperdonar es un acto de sumisiĂłn o cobardĂ­a. rosidad, en fĂ­n, el amor en toda su expresiĂłn, Se necesita estar muy por encima de las cosas para que la bendiciĂłn abundante de Dios, llene mundanas, para darnos cuenta de que no hay su vida, su hogar y su presente. ofensa humana que impida nuestro crecimiento interior, y sin embargo, sucede a diario y con En nuestra portada y entrevista central, presenmĂĄs frecuencia de la que estamos dispuestos a tamos una familia que ha basado su ĂŠxito en su admitir. Ese pequeĂąo rencor, esa rabia acumu- fe en Dios: La familia Ciccone, quienes afirman lada, son como las granadas de mano. ÂĄDebes convencidos, que son testimonio del milagro de soltarlas antes de que te destruyan! Asi que en Dios en sus vidas. Pero ademĂĄs, interesantes retiempos donde justamente recordamos el naci- portajes, los sabios mensajes de nuestros colamiento de JesĂşs, que vino a la tierra para per- boradores y las actividades mĂĄs importantes de donar nuestros pecados, para salvarnos y para esta movida quincena, cautivarĂĄn su atenciĂłn, enseĂąarnos a amar, es el tiempo propicio para mientras los invitamos a disfrutar de la alegrĂ­a sacar de nuestro interior ese rencor acumulado, de la Navidad. que como cancer silente, va comiĂŠndose nuestros mĂĄs selectos sentimientos. Perdone. Desde Hasta la prĂłxima y que Dios les bendiga, el fondo de su corazĂłn, autĂŠnticamente. Suelte ese dolor, y dĂŠjelo ir. De nada le sirve, y por otro lado, le impide fluir con la armonĂ­a y la belleza que debe llenar su vida.



Voz Alta UĂąas esplendorosas

Al estilo Grey Goose

Skyfall se identifica con una mujer sofisticada, vanguardista y atrevida que quiere lucir unas uĂąas esplendorosas.

Es el deseo de Grey Goose, que todos sus consumidores tengan la oportunidad de regalar y compartir un obsequio distinguido y original. Para esta temporada, Grey Goose, el vodka de mejor sabor del mundo, ofrece a sus fieles seguidores un elegante Gift Pack, con dos botellas de 75 cl., y de regalo, una coctelera Premium, original de la marca. Esta atractiva oferta, estĂĄ disponible en las principales tiendas licoreras y supermercados.

Orgullo de mi tierra Al degustar un trozo del turrĂłn, se podrĂĄ experimentar el delicioso sabor de la Macadamia, tostada y recubierta de caramelo, mezclada con la suavidad indulgente del cacao dominicano Centro Cuesta Nacional (CCN) presentĂł el nuevo TurrĂłn de Chocolate y Macadamia, el cual formarĂĄ parte de “Orgullo de mi Tierra; CorazĂłn Dominicanoâ€?, proyecto que contribuye con el desarrollo de las comunidades a travĂŠs de la comercializaciĂłn de cultivos, productos y artĂ­culos artesanales elaborados por microempresarios de las provincias del paĂ­s. Este proyecto beneficiarĂĄ un gran nĂşmero de familias de pequeĂąos productores de cultivos de Macadamia, ya que la siembra de estos,

Un rostro con glamour Mac Cosmetics presenta los estuches perfectos de maquillaje en su colecciĂłn Holliday 2012 Mac Cosmetics propone para estas fiestas un gran surtido de estuches y sets de glosses, labiales, brochas y sombras de ojos. La fuente de inspiraciĂłn para esta colecciĂłn Glamour Daze es el aura de la moda y el drama del vestuario de los aĂąos 60 y el resultado es realmente chic. Estos productos, de ediciĂłn limitada, tienen colores mĂĄs impresio-

AI

La marca de lacas y productos para el cuidado de la piel O.P.I, representada en el paĂ­s por Sebastian del Caribe, lanzĂł la colecciĂłn de lacas Skyfall, inspirada en la reconocida producciĂłn cinematogrĂĄfica del agente 007 James Bond. Esta espectacular colecciĂłn cuenta con 13 diferentes tipos de tonalidades en diferentes gamas para todo tipo de gusto y ocasiĂłn, con colores cĂĄlidos y muy a la vanguardia de esta temporada del aĂąo.

resulta viable debido a las excelentes condiciones de los terrenos identificados, lo cual le supone un costo bajo para su cultivo. En esta barra de turrĂłn encontramos crocantes nueces de Macadamia, recolectadas en los cultivos de nuestras lomas de la Cordillera Central, donde reforestan y a la vez sirven de sostĂŠn a las comunidades campesinas de la sierra. El TurrĂłn de Chocolate y Macadamia, es cuidadosamente empacado por la empresa “Xocolatâ€?, en prĂĄcticas cajas, disponibles en tiendas CCN.

ÂĄSiempre bella! Elegir los productos correctos para tu tipo de piel y seguir un rĂŠgimen, son los dos componentes claves para lograr una piel que luzca saludable.

nantes y empaques de ensueĂąo, que solo esta firma es capaz de hacer. Disponibles en la tienda Mac Cosmetics de Blue Mall y en Ă gora Mall.

Tener una piel hermosa significa tener una apariencia saludable y radiante. La piel bella, ademĂĄs debe sentirse suave, sedosa y balanceada. Independientemente de que la piel sea seca, grasosa o a veces ambas, la nueva lĂ­nea Visible Difference le brinda lo que necesita para que luzca bella y se sienta saludable.

Visible Difference ofrece una rutina simple y fĂĄcil de mantener para cada tipo de piel, con un rĂŠgimen diario y productos de tratamiento suplementarios que hacen que una piel bella sea fĂĄcil de conseguir.


Voz Alta “1 World Tour 2012â€? Julio Iglesias se reencontrarĂĄ con el pĂşblico dominicano, con quien comparte la ciudadanĂ­a, el viernes 28 de diciembre en el Anfiteatro de Altos de ChavĂłn, bajo la producciĂłn del empresario George Nader. Iglesias trae a la RepĂşblica Dominicana su concierto “1 World Tour 2012â€?, el cual se realizarĂĄ a beneficio de la FundaciĂłn Rosa Blanca (FRED), que preside la Primera Dama de HaitĂ­, la seĂąora Sophie Martelly. Julio Iglesias deleitarĂĄ con sus mĂĄs aclamadas canciones y tendrĂĄ como invitado especial al Presidente de HaitĂ­, Michel Martelly, quien cantarĂĄ una canciĂłn a dĂşo con Julio. En su larga trayectoria, Julio Iglesias se ha convertido en el intĂŠrprete latino con mĂĄs reconocimiento mundial.

“Una FrĂ­a por el Mundoâ€? Cerveza Presidente lleva toda la alegrĂ­a de este pueblo a los dominicanos alrededor del mundo a travĂŠs de su nueva campaĂąa de Navidad. Se trata de “Una frĂ­a por el mundoâ€?, una emotiva e innovadora iniciativa desarrollada en redes sociales, a travĂŠs de la cual los consumidores podrĂĄn enviar, de manera muy especial, cajas de Presidente a residentes en el exterior que pasarĂĄn esta ĂŠpoca navideĂąa fuera de RepĂşblica Dominicana. Durante esta celebraciĂłn todos los dominicanos pueden disfrutar de la alegrĂ­a de esta tierra y la frescura de Presidente, sin importar donde se encuentren.

Para las personas poder sugerir el envĂ­o de una caja, sĂłlo deben entrar al fan Page de Presidente en Facebook, www.facebook.com/cervezapresidente, y nominar a un dominicano o seleccionarlo dentro del listado de paĂ­ses disponibles en esta aplicaciĂłn.

Un encuentro con “The kingâ€? Esta noche SD Concerts presentarĂĄ en el Estadio OlĂ­mpico a Romeo Santos. Luego de varios ĂŠxitos, tres conciertos “sold outâ€? en el histĂłrico Madison Square Garden de Nueva York, el Estadio OlĂ­mpico de RepĂşblica Dominicana servirĂĄ de escenario para el regreso en grande de este artista que ha realizado el crossover de la bachata a la mĂşsica pop, del espaĂąol al inglĂŠs, conquistando tanto al mercado latino como el anglosajĂłn.

Solidaridad en “Navi Darâ€? Este programa busca mejorar la calidad en la educaciĂłn de mĂĄs de 65 niĂąas becadas en RepĂşblica Dominicana para que puedan tener un mejor futuro y ser agentes de cambio de nuestra sociedad. La magia de la Navidad radica en las emociones que transmitimos cuando hacemos algo por los otros. No solo tenemos la capacidad de transformar la expresiĂłn del rostro de alguien en una sonrisa, llenar una mirada de alegrĂ­a o generar las mejores emociones, tambiĂŠn podemos lograr que el mundo sea mejor. Esta Navidad Belcorp, con sus marcas L’Bel, Ésika y Cyzone, iluminarĂĄn y transfor-

marĂĄn el futuro de muchas niĂąas en RepĂşblica Dominicana, al adquirir los productos de los catĂĄlogos que tengan el sello “Navi Darâ€?. A travĂŠs de esta campaĂąa, FundaciĂłn Belcorp, estarĂĄs ayudando a las niĂąas y jĂłvenes, a cumplir sus sueĂąos y a transformar su futuro con una mejor educaciĂłn. Un porcentaje de la venta de los productos con el sello “NaviDarâ€? serĂĄ donado al programa de becas.

TradiciĂłn de la Navidad La seĂąora Magda GonzĂĄlez de Miguel tiene 32 aĂąos montando su nacimiento, que hace de la Navidad, una ĂŠpoca mucho mĂĄs feliz para ella y su familia. El principal motivo de esta hermosa creaciĂłn es recrear el nacimiento de JesĂşs. Este nacimiento toca diferentes escenas de la vida del niĂąo JesĂşs, dentro de las diferentes situaciones que viviĂł, incluso antes de su nacimiento. “Mi BelĂŠn es una de las maneras de dar gracias a Dios, pues

por medio a esta gran instalación, comunico mi fe cristiana a todos los que me rodean, ademås de que mis hijos, mis nietos y yo, disfrutamos mucho verlo durante toda la temporada navideùa, que empieza en mi casa desde octubre y termina a finales de enero�, expresa Magda.

AI




Moda

Las noches se visten de fiesta con

Cartier

Clutch alargado en piel de becerro roja patentado, broche moteado en laca negra u ónix sobre acabado dorado, flanqueado por dos cabujones de piedras duras en talla poliédrica facetados.

bjetos de deseo, vértigos codiciados, los bolsos de noche Cartier destellan excelencia y seducción suprema. Aderezos exclusivos en la cima del arte marroquinero en su aspecto más lujoso y joyero. Auténticas joyas de bolsos hechos para exaltar la elegancia, estos milagros de sofisticación brillan por su audacia y su refinamiento, obras maestras de taller realizadas según la gran tradición de los oficios artesanos. Guillochage, encaje en piel, pavé, tejido de seda e hilos de plata, lacado. Cartier electriza cada uno de estos estuches con un aura excepcional de autenticidad.

O

Pochettes, estuches, bolsos… estrellas joyeras de la noche, modelo vestido de piel de cocodrilo negro, cierre en pave de diamantes y moteado en onyx, y siempre flanqueado por dos cabujones de crisoprasas. Minaudière case en piel de cabra color dorado, cierre moteado en laca negra u ónix sobre acabado dorado, flanqueado por dos cabujones de piedras duras en talla poliédrica facetados.

AI


Sociales

15 de Diciembre de 2012 es 13


Actualidad

La magia de

Swarovski en Navidad

Cuando se trata de regalos memorables, tanto para dar como o.. para recibir, el brillo sin igual de Swarovski siempre embruja con su encanto. Con una autĂŠntica pasiĂłn por el detalle, la bĂşsqueda de la excelencia y una creatividad sin fin, son piezas muy apreciadas .

L

a colecciĂłn de Navidad de este aĂąo presenta cinco estilos adornados con cristal y ofrece una serie de ideas para capturar preciosos momentos con estilo. Hermosas piezas encierran el glamour de las fiestas de etiqueta. Elegantes cascadas de cristales con un look vintage y tonos armoniosos, desde el gris plateado al rosa antiguo, aportan a los pendientes “Scintillateâ€? de araĂąa un atractivo de reliquia. Con una correa para la muĂąeca de Crystal Mesh elaborada con 744 cristales en miniatura y un engaste piramidal cuadrangular de oro rosa, las lĂ­neas arquitectĂłnicas del reloj “Elis Miniâ€? combinan elegancia urbana con brillante lumig n ga

AI

nosidad. SumĂĄndose a este estilo, tilo, ell brazalete “Charmâ€? resume el aspecto alegre de la Navidad. Cumpliendo los sueĂąos de tod todo odo od o fashionista, la colecciĂłn cuenta con ta a cco on increĂ­bles pulseras y anillos. E Ell ccristal ristal de gran tamaĂąo en tonos neutros eut utro os del anillo “Segmentâ€? contrasta a ccon on su homĂłlogo, el delicado “Nirvana va v an na a Petiteâ€? de 124 facetas y tonos invernales. nv ver erna n le les. AdemĂĄs, ofrecen elegantes briess y b riri llantes pulseras de piel de becerro. e becerr rrro. “Intervalleâ€? Crystal Mesh;; el moderno brazalete con cadena a maciza y look urbano con sus eslabones abones de cerĂĄmica color negro y cristal stal claro Pointiage; y el llamativo atractivo de las puntas metĂĄlicas de cristal de la pulsera “Styleâ€?. El look es potente y grĂĄfico e irradia libre expresiĂłn y sentido de estilo.



EspectĂĄculos

Ăł

Ballet Studio presenta con ĂŠxito a “Don Quijoteâ€? Ăł “ â€?! a conocida obra literaria fue presentada con rotundo ĂŠxito en la sala MĂĄximo AvilĂŠs Blonda del Palacio de Bellas Artes en dos funciones a casa llena, con unos actores y bailarines que lograron hacer de la presentaciĂłn, un espectĂĄculo inolvidable. “Don Quijoteâ€? es un ballet que atrae mucho al pĂşblico porque sus bailables de estilo espaĂąol son muy ricos y vivos y van acompaĂąados de una hermosa mĂşsica, que hace de la puesta en escena un espectĂĄculo de gran disfrute y goce. Este clĂĄsico de tres actos, en el primero

L

de los cuales se mostrĂł al Don Quijote enfermo y alucinante, embriagado de historias de caballeros y victorias consagradas, nombrando a Sancho como su escudero fiel y olfateando aventuras inexistentes y tratando de salvar a Kitri, una doncella a quien su padre quiere obligar a casar con un hombre que no ama, sĂłlo por obtener una jugosa dote. Sin embargo, la joven doncella es raptada por el caballero de sus sueĂąos, el barbero del pueblo, causando asĂ­ una confusa persecuciĂłn en la que “Don Quijoteâ€? la confunde con su doncella imaginaria, el amor de su vida, “Dulcineaâ€?.

ĂĄ

ĂĄ Ăą Ăş

ĂĄ



Sociales

% ' ! Ă­ ( '

# $% &

Ă­

! Ăł

Ofertas de temporada en Travelwise

"" ""

! ! ĂŠ )

Ăł Ă­ ! "#

Ă­

aura Asilis, Presidenta de Travelwise, dijo que estas lĂ­neas de cruceros son merecedoras de numerosos premios dentro de la industria por su calidad en el servicio, exquisita gastronomĂ­a, amplias cabinas y suites, y excitantes rutas, por lo que son de las preferidas por los cruceristas mĂĄs discernientes. Para la ocasiĂłn viajĂł al paĂ­s Christian Sierralta, Vice Presidente de Ventas Internacionales de ambas lĂ­neas, quien destacĂł la excelente relaciĂłn con Travelwise como su representante en el paĂ­s, con lo que la agencia ofrece tarifas exclusivas a sus clientes por debajo de las publicadas.

L

$ Ăł

% Ă­ !



Sociales

El lujo

( ĂĄ ) $ ( ĂĄ

# ' ( 'Ă­

en sus manos

+=HJEAH ĂŠ ĂĄ l Tank InglĂŠs es testigo de la evoluciĂłn de uno de los relojes mĂĄs tradicionales de la Casa, no solo por su silueta concentrada, lĂ­neas reforzadas, diseĂąo y amplitud, sino porque su estilo atemporal y contemporĂĄneo, lo ha convertido en el eterno favorito. Cartier asocia las caracterĂ­sticas especĂ­ficas del Tank InglĂŠs a su generosidad y amplitud: brazalete integrado en la caja, nĂşmeros romanos, ferrocarril y manecillas en acero azulado en forma de espada. Las angarillas paralelas, su verdadera marca de identidad, albergan la

E

& + ,

corona de cuerda en un alineamiento perfecto. Este nuevo modelo marca un gran avance en la bĂşsqueda de la pureza estilĂ­stica, y toma al pie de la letra el rigor estĂŠtico de la Casa Cartier, pues el reloj forma un conjunto coherente y comprensible, y al ser visto de perfil, la corona aparece como una alusiĂłn a la rueda de un carro de combate. La nueva colecciĂłn de relojes de Tank estarĂĄ disponible en Santo Domingo en tres tamaĂąos, en versiĂłn masculina/femenina, en oro amarillo, blanco o rosa. Definitivamente, un reloj que se impone como una evidencia.. $

! ĂŠ "

AI

# $ % ĂŠ & Ăł &

! ĂŠ ! ĂŠ #

! '* & & % +







Joyas

Piezas

de ensueĂąos

cargadas de buen gusto ColecciĂłn exclusiva de la lĂ­nea de joyas italiana NANIS.

Virginia Dalmau, RamĂłn MartĂ­nez y Anna Zordan.

Oneida Tejeda, Josefina Tejeda y RocĂ­o Caraballo de Mazara.

JuliĂĄn Gallego y Luis Rivas.

Alma MartĂ­nez, RamĂłn MartĂ­nez y Anna Zordan.

Rosa Mariana Brea de MallĂŠn y Wilfredo MallĂŠn.

AI

iseĂąos Ăşnicos, creados para la mujer de hoy en dĂ­a que profesa vanguardia e inclinaciĂłn por el buen gusto. Estos accesorios de moda han vuelto a la vida a travĂŠs de la mano de Laura Bicego, quien ha perfeccionado su gusto por las formas y los colores y su extraordinaria capacidad para impregnar sorprendente armonĂ­a en diferentes materiales. Esta enĂŠrgica mujer, brillante, de mente abierta, ha sabido manifestar en cada una de sus creaciones la femineidad y el lujo. Nacida en una familia de joyeros, ha experimentado desde su niĂąez la alegrĂ­a de crear cosas bellas. Su sueĂąo: hacer que cada mujer se sienta ÂĄespecial! Su lema es: ÂĄde mujer a mujer! Los accesorios de Nanis, introducen la idea de versatilidad y diversiĂłn, con formas geomĂŠtricas que cambian los diseĂąos en un abrir y cerrar de ojos. Son joyas exquisitas, exclusivas creaciones se distinguen por ser muy modernas, con acabados en oro de 18 kilates, acompaĂąadas con piedras o brillantes seleccionados con los mĂĄs altos estĂĄndares de calidad. La exclusiva tienda de Casa Virginia es la encargada de traer al paĂ­s estas piezas de la afamada linea italiana, continuando asĂ­ con su tradiciĂłn de ofrecer las mĂĄs prestigiosas marcas internacionales. ÂĄAcĂŠrquese y delĂŠitese! Obsequie esta Navidad lo mejor: joyas Ăşnicas para una persona Ăşnica.

D


Joyas

Bertica GarcĂ­a DubĂşs y Nora De Thomas.

Felin Dalmau y Rommy GrullĂłn.

MĂłnica Pucheaux y HelĂŠn Borda.

Jacqueline DĂ­az, Alejandra DĂ­az y Sonia De CĂĄceres.

Los accesorios de NANIS, introducen la idea de versatilidad y diversiĂłn, con formas geomĂŠtricas, convirtiĂŠndose en joyas exquisitas.

AI


Perfiles Ă­ ! " # $ “% ĂĄ â€? & ' ( )

Mario Navarro Amor en el primer sorbo

ario Navarro naciĂł en Santiago de Chile, pero su educaciĂłn y desarrollo en Europa le permitiĂł sumergirse en una bĂşsqueda constante de una cultura que pudo plenamente disfrutar. Durante 15 aĂąos viviĂł en Francia, y luego, mĂĄs de diez aĂąos en la RepĂşblica Checa. Sin embargo, su origen latino es muy importante para ĂŠl y su rol como Embajador Global de Ron Zacapa lo demuestra. Su pasiĂłn por el viaje, diferentes tipos de cocina y productos de calidad, lo llevaron hacia la industria del lujo. Su primera prueba de Zacapa en el Duty Free de PanamĂĄ “fue amor en el primer sorbo" En el aĂąo 2005 se le ofreciĂł un puesto con Walter Aguilar, Jefe de la DivisiĂłn de Duty Free de Industrias Licoreras de

M

Guatemala (en ese entonces la empresa matriz de Zacapa). Mario aceptĂł rĂĄpidamente. Su carĂĄcter visionario y su creencia firme en el desarrollo de Zacapa le aseguraba que la marca tendrĂ­a ĂŠxito . Mario es el apoyo de la firma para su despliegue en todo el mundo, en entornos de mercado muy diversos desde Italia a EspaĂąa, Alemania, Suiza, la RepĂşblica Checa, Austria y desde Suecia a Dinamarca y ahora en suelo dominicano El ron ultra-premium ha sido nombrado una de las “Top 100 marcas de lujo mĂĄs valiosas del mundoâ€? por la WorldLuxury Association. El evento, celebrado en Beijing, es comĂşnmente conocido como los â€œĂ“scares de Lujoâ€?, reĂşne a las principales 100 marcas de lujo en campos tan diversos como la aviaciĂłn, yates, automĂłviles, joyerĂ­a, relojes, moda, licores y cosmĂŠticos.

Ăł





Sociales

Anabel Santana, Eduardo Pimentel y Amelia Pimentel.

Johanna Alvarez y Ana Paula CaamaĂąo junto a Santa Claus.

La Navidad estĂĄ en Jumbo Presentan ofertas y nuevos artĂ­culos alegĂłricos a esta ĂŠpoca tan especial. ipermerc a d o s Jumbo diĂł la bienvenida a la Navidad y sorprendiĂł a los clientes de todas sus tiendas, con la visita de Santa Claus, Soldaditos de plomo, payasitas, grupos musicales y otros personajes propios de la ĂŠpoca, el cual disfrutaron de degustaciones de ponche, te de jengibre y dulces. Madelyn MartĂ­nez, gerente de mercadeo de Jumbo, expresĂł que con motivo de esta temporada presentaron nuevas ofertas de artĂ­culos inspirados en elementos clĂĄsicos que evocan las mĂĄs entraĂąables tradiciones. Predominan diseĂąos compuestos por rayas y cuadros pequeĂąos, puntos rojos y blancos, combinaciones rojo y blanco y amplias variedades de flores navideĂąas, con acabados lisos brillantes, madera y metal pintado, cintas y encajes.

Claudia Duquela y Gabriela Duquela.

H

AI

La familia Aufantt Pena.



Sociales

Teresa Sullivan, Javier Feliz y Cynthia Garate.

Michele de Prisco y JosĂŠ Ă ngel Murillo junto a dos bailarinas del espectĂĄculo.

Blue Mall en Navidad

Mirella Borrell, Vicente Maraboli, Zeny Leyba y Alexander HernĂĄndez.

Blue Mall Santo Domingo presenta temporada Fantastic Christmas.

L

a Navidad en Blue Mall Santo Domingo refleja las maravillas de la ciudad que nunca duerme: New York. La llamada “capital del mundoâ€? ha sido la inspiraciĂłn del “Fantastic Christmasâ€?. Esta producciĂłn llena a este centro comercial de mĂşsica, baile e ilusiĂłn. El ĂĄrbol del Rockefeller Center, las tradicionales pistas de patinaje sobre hielo y las noches nevadas del Central Park forman parte de esta propuesta, que tambiĂŠn incluye un asombroso espectĂĄculo inspirado en el “Radio City Christmas Spectacularâ€?, bajo la producciĂłn de Luis Marcel Ricart y con mĂĄs de dieciocho artistas en escena.

Rita Soriano, Xiomara Salas e Iraima Leandro.

Las bailarinas acompaĂąan a las niĂąas Sarah Romero, Emiliana de Prisco y Paola Alburquerque.

Staff de animaciĂłn.

AI

Alejandra RodrĂ­guez, Giselle Almeida, Ivy Betances, Esther Brens y Sayuri Miyanowaki.



Sociales

Ă­

“DescĂşbreteâ€?, lo nuevo de Dewar`s

ĂŠ

Ăą ĂŠ Ăł

D

ewar`s White Label, lanzĂł su nueva campaĂąa “DescĂşbreteâ€?, la cual busca fortalecer los vĂ­nculos e identificaciĂłn de los consumidores con la marca en el paĂ­s, uno de sus mercados mas importantes. Esta nueva campaĂąa es una estrategia englobada en una frase que invita al ĂŠxito y a alcanzar los sueĂąos, haciendo las cosas en las cuales se cree. La campaĂąa crea intriga e invita al autodescubrimiento, con una alta afinidad con el pĂşblico masculino, espera lograr muy buenos resultados para construir imagen de marca y comunicar sus pilares estratĂŠgicos de manera clara y eficaz.

! " #

Ă­ & ' (Ă­ & ) Ă­

$ ĂŠ % !



Sociales

Fabiola Valdez y Maria Gracia Valdez.

Josefina RodrĂ­guez y Milka Morales.

Fall Winther 2012

Miriam Khoury y Netty RincĂłn.

Anna Marin, Marie France Graticola y Maily Bonilla.

Nueva colecciĂłn de la reconocida diseĂąadora Carolina Herrera

arolina Herrera en cada colecciĂłn deslumbra a la mujer y a todos los seguidores de sus obras. Con sus creaciones de extrema elegancia, sofisticaciĂłn y estilo atraen las miradas de todos en las grandes pasarelas del mundo. Su boutique de Blue Mall recientemente mostrĂł al pĂşblico dominicano su colecciĂłn Fall Winther 20112. Evento que congregĂł a reconocidas damas de la sociedad dominicana que, atrapadas por el buen gusto, hicieron acto de presencia al llamado de la reconocida marca.

C

Cristina Rovira y Ninsis BergĂŠs.

AI

Ingrid de Herrera y Altagracia Pimentel.

Mayra Ginebra, Lourdes GĂłmez y Susana Villanueva.

Xiomara HernĂĄndez y Onidis GonzĂĄlez.



Sociales

Ă­ Ă­ Ă­

Ă­

GalerĂ­a 360

enciende la Navidad

Ăł Ă­ Ă­ Ă­

Ă­

C

on esta actividad, que estuvo presidida por Fernando GarcĂ­a Crespo, el centro comercial dejo inaugurada la ultima etapa del proyecto. La Fuente 360, ubicada en la explanada de la Ave. John F. Kennedy, es un hito diferenciador de otros centros comerciales, integrando los espacios abiertos y la naturaleza a la experiencia de compras. Fernando GarcĂ­a , expresĂł que el centro comercial fue diseĂąado para ser un lugar de interacciĂłn familiar, donde todos puedan realizar sus compras y entretenerse en un ambiente acogedor, cĂłmodo y con gran seguridad. Ăł

ĂĄ ĂĄ ! ĂŠ


Sociales

Daniel Núùez, Augusto Casanovas, Yerty Valerio, Freddy Domínguez y Walter Schall.

Vivian Acara y Enrique Valdez. Yenny PodestĂĄ y Ariosto AgustĂ­n Rojas.

Carlos Villamil y Walkiria CaamaĂąo.

Un aĂąo mĂĄs en el mercado

Claro celebra Misa de AcciĂłn de Gracias por cumplir un aĂąo mĂĄs de operaciones.

omo parte de las celebraciones de aĂąo mĂĄs de operaciones, la empresa de telecomunicaciones Claro ofreciĂł una Misa de AcciĂłn de Gracias, en la Catedral Primada de AmĂŠrica, oficiada por su Eminencia MonseĂąor Amancio Escapa, Arzobispo Auxiliar, y Vicario General del Arzobispado de Santo Domingo. En su homilĂ­a, MonseĂąor destacĂł importantes aportes de la empresa al desarrollo del paĂ­s, y a la ejecuciĂłn de proyectos para el bienestar de los dominicanos, con un definido enfoque en ĂĄreas tan importantes como la educaciĂłn, el medio ambiente, el deporte, el arte y la cultura. Al concluir la misa, que estuvo acompaĂąada del Coro de la Catedral, Claro ofreciĂł su acostumbrado coctel a los invitados, en la Plazoleta de los Curas, actividad que fue amenizada por el grupo de CĂĄmara Palette, dirigido por Alaima GonzĂĄlez.

C

AI

Omar Acosta y Ă“scar PeĂąa.

VĂ­ctor Justo y Johanna de Cabral.

MĂĄximo GĂłmez y Frank Polanco.


Sociales

Daniel Núùez, Augusto Casanovas, Yerty Valerio, Freddy Domínguez y Walter Schall.

Vivian Acara y Enrique Valdez. Yenny PodestĂĄ y Ariosto AgustĂ­n Rojas.

Carlos Villamil y Walkiria CaamaĂąo.

Un aĂąo mĂĄs en el mercado

Claro celebra Misa de AcciĂłn de Gracias por cumplir un aĂąo mĂĄs de operaciones.

omo parte de las celebraciones de aĂąo mĂĄs de operaciones, la empresa de telecomunicaciones Claro ofreciĂł una Misa de AcciĂłn de Gracias, en la Catedral Primada de AmĂŠrica, oficiada por su Eminencia MonseĂąor Amancio Escapa, Arzobispo Auxiliar, y Vicario General del Arzobispado de Santo Domingo. En su homilĂ­a, MonseĂąor destacĂł importantes aportes de la empresa al desarrollo del paĂ­s, y a la ejecuciĂłn de proyectos para el bienestar de los dominicanos, con un definido enfoque en ĂĄreas tan importantes como la educaciĂłn, el medio ambiente, el deporte, el arte y la cultura. Al concluir la misa, que estuvo acompaĂąada del Coro de la Catedral, Claro ofreciĂł su acostumbrado coctel a los invitados, en la Plazoleta de los Curas, actividad que fue amenizada por el grupo de CĂĄmara Palette, dirigido por Alaima GonzĂĄlez.

C

AI

Omar Acosta y Ă“scar PeĂąa.

VĂ­ctor Justo y Johanna de Cabral.

MĂĄximo GĂłmez y Frank Polanco.



Sociales

ĂĄ

) ĂŠ " Ă­ " Ă­ ' * + (

ĂĄ " ! %Ăł& " ! # $

ĂŠ ,

' Ă­ ' ( ĂĄ Ă­

Noche de dueĂąos

! ĂŠ %Ăł& ! %Ăł& ! %Ăł&

+

Ăą

on la presencia de mĂĄs de 1,000 propietarios de villas, Costasur Dominicana y Casa de Campo organizaron una cena bailable con los propietarios de villas donde se dieron a conocer los nuevos planes de la empresa e intercambiaron emociones y anĂŠcdotas. “Es una forma de agradecer a nuestros dueĂąos de villas su lealtad a nuestro proyecto, que cada aĂąo crece y adquiere mĂĄs prestigio, incrementando el valor de sus inversionesâ€?, comentĂł Alfonso Paniagua, vicepresidente y administrador de Costasur Dominicana. De su lado,Claudio Silvestri, aprovechĂł para presentar el programa de Navidad de Altos de ChavĂłn que inicia con la ya tradicional ceremonia de encendido del ĂĄrbol y luces navideĂąas y con un concierto de la Orquesta SinfĂłnica Juan Pablo Duarte y el coro del Conservatorio Nacional con el apoyo del Ministerio de Cultura.

C

ĂĄ ' '

!

Ă­ Ă­



Sociales

Ă­ Ă­

! " #

ĂĄ

Una experiencia inolvidable

Ă­ $ %

Ăą Ăł hivas Regal 18 AĂąos y Casa Life invitaron a un grupo selecto entre los que contaron ejecutivos y dueĂąos de villas de Casa de Campo y el embajador britĂĄnico para compartir con la marca Una Experiencia de Sentidos, en lĂ­nea con su nueva campaĂąa “Cada OcasiĂłn, Una Nueva Experienciaâ€?. La actividad, se caracterizĂł por dar a conocer algunos de los 85 sabores presentes en cada gota

C

de Chivas 18 AĂąos. El Embajador Internacional de la marca, Joe Cabassa, compartiĂł con los invitados algunas notas de cata. Los invitados deleitaron productos de Arturo Fuente dentro de un ambiente, que se completĂł con Latin Jazz en vivo y mĂşsica lounge, muy acorde con el espacio relajado que sus anfitriones crearon, simplemente pensado para disfrutar esta experiencia.

& ' # " ' ' ( & )

ĂĄ ( $ ( & ĂĄ

ĂŠ (

+ & å )ó å & *úù & ó



Tentaciones

Laura GarcĂ­a Godoy

Top en seda con mangas 3/4 y chaleco en piel de peluche de la tienda Mango. PantalĂłn con botones en la parte inferior, Nicole Miller, de la tienda Tapiruj Accesorios: Aretes con baĂąo de oro 22kt, de Daniel Espinosa jewelry. Pulseras de tienda Mango.

POR: NILSEN FRĂ?AS FOTOGRAFĂ?AS: ROBERTO CONCEPCIĂ“N ContĂĄctanos: www.nilsenfriasconsulting.com info@nilsenfriasconsulting@gmail.com nilsenfriasconsulting@gmail.com

ctriz, bailarina, mĂşsico, coaching de actuaciĂłn y madre abnegada, y actualmente la podemos ver cada sĂĄbado en el reality show“De la calle al cineâ€? por Antena Latina. PrĂłximamente, empezarĂĄ el rodaje de “Mis eternos tres mesesâ€?y nos ha cautivado con su talento en las tablas y el cine de nuestro paĂ­s, sea dirigiendo o actuando, en cada una de sus brillantes interpretaciones.

A

Todos conocemos a Laura por sus magnĂ­ficas interpretaciones como actriz, pero muy pocos saben que estudiĂł 6 aĂąos de piano, jazz, y danza moderna, hasta descubrir su principal pasiĂłn: el arte dramĂĄtico en todas sus expresiones.

Camisa en chifon con aplicaciones metĂĄlicas en el hombro, de Ner-ka. Falda en piel tipo lĂĄpiz de tienda Tapiruj. Accesorios: Marcia MorĂĄn.

AI


Tentaciones

Vestido en degradaciĂłn con escote profundo y drapeado de la tienda Tapiruj Accesorios: Aretes y anillo de Marcia Moran con baĂąo de oro 18 kt y piedras semi-preciosas.

Su primer maestro y guĂ­a fue Manuel Chapuseaux. EstudiĂł en la Escuela Nacional de Bellas Artes. Entre sus maestros y mentores MarĂ­a Castillo, IvĂĄn GarcĂ­a, Osvaldo AĂąez, Bienvenido Miranda, Eduardo Villanueva. Luego pasa a Nueva York a The Michael Howard Studios de manos de Larry Singer, que es donde empieza a ver la direcciĂłn escĂŠnica como una necesidad, siendo una de sus pasiones hoy dĂ­a.

AI


Tentaciones

En sus trabajos más recientes la vimos interpretar a mujeres de mucho carácter, como Julia en “Pimp Bullies” del director Alfonso Rodríguez. “La Flaca” en “El Rey de Najayo” de Fernando Báez, “Amanda Reyes” en “Mujeres Asesinas”, dirigida por Santiago Vitteri. En enero próximo estará dándole vida a la sirena malvada Rhiannon, en la cual pondrá su talento a la máxima expresión, pues disfrutaremos de sus facultades de cantante, sobre las tablas del Teatro Nacional en “Piratas y Sirenas”.

Vestido en seda, con esclavas y aplicaciones en metal de la nueva colección de Giannina Azar. Aretes: Marcia Morán, con baño de oro 18 kt y piedras semi-preciosas.

Guía de compras: Daniel Espinosa Jewelry: Agora mall, 2do nivel Marcia Moran: En Gold Center, de Blue Mall Tienda Mango: Acropolis Center, 2do nivel Tapiruj: 3er nivel, Blue Mall Ner-ka: Acropolis Center, 3 er nivel. Giannina azar: En tienda Dueh, plaza Laura, 2do nivel

Maquillaje: Carolina Saladín Estudio. Locación: Novo-Centro Agradecimientos: Mariale Martínez y Yehidi Núñez por sus finas atenciones y al restaurante Kamishu.

AI



Moda

Keyther Estévez “ H a ré u n a mo d a m a rca p a í s” Por muchos años hemos oído hablar de él como una de las voces más autorizadas del mundo de la moda y el estilismo en República Dominicana, ¡y no es para menos!

POR LUIS D. ACOSTA FOTOGRAFÍAS: CÉSAR BIDÓ u portafolio de clientes incluye personalidades como Georgina Duluc, Sharmin Díaz, Evelina García, Carmen Elena Manrique, Denise Quiñones, Sabrina Gómez, Nikauly de la Mota, Cristal Marie, Marta González y la siempre elegante Luz García. La lista sería interminable si seguimos haciendo mención y no pretendo hacerlo. Más bien buscamos descubrir un poco más a este joven, de los nuestros, que ha sido merecedor de importantes premios. El más reciente, en la pasada entrega de Dominicana Moda 2012 como la mejor colección de modas en el renglón de diseñador emergente otorgado por el Instituto Marangoni para ir a París, Londres o Milán.

S

Todos te hemos visto siendo estilista de grandes personalidades de la vida social dominicana, pero quizás no sepan todo el trayecto que has recorrido para llegar a serlo, ¿nos podrías contar un poco de tus orígenes, tanto de tu vida personal como de formación académica? ¡Te cuento! Estoy en este fascinante mundo de la moda desde los 17 años de edad. Me iniciécomo modelo para comerciales de TV, campañas publicitarias y para videos clip de artistas. Luego de esto, inicio en la universidad a estudiar publicidad, la que dejé para estudiar diseño de modas, diseño de accesorios, de escaparates o vitrinas y merchandising de tiendas, todos estos en la prestigiosa escuela Altos de Chavón. En el transcurso de todos estos estudios me invitaron a la ciudad de México a participar en una famosa feria de modas, donde van cientos de modelos de todas partes del mundo, y allí es donde despierta mi interés por la televisión, ya que fui seleccionado por la importante cadena TV Azteca para ser el corresponsal de ellos durante todo esa semana, llevándoles las informaciones de todo lo que pasaba en tan importante evento de modas en el Distrito Federal.

AI

¿Y aquí en el en el país? Luego, en República Dominicana entro más de lleno a la moda, cuando aperturo mi tienda de ropa llamada Lolamundo. En ésta inicio vendiendo algunos de mis diseños y de grandes diseñadores internacionales que para esa época nadie conocía mucho y hoy día todas quieren vestir de ellos. Este mismo interés por la moda y la TV es que me motiva a realizar un programa de modas llamado “Lo + Trendy”, por Antena Latina. Este fue el número uno en su género en la televisión dominicana, en sus 3 años en el aire. También formé parte en el prestigioso programa “Noche de Luz”en sus secciones“Flashes”y“Total Look” por un periodo de 5 años.Y así voy acrecentando mi carrera en suelo dominicano. En el 2008, presentas por primera vez una colección en Dominicana Moda y ahora en el 2012 vemos nuevamente creaciones tuyas. ¿Por qué tanto tiempo haciendo esperar ver algo tuyo? La razón por estos 4 años de ausencia en las pasarelas fue la siguiente: En ese período fue donde creció con mayor fuerza mi trabajo como “fashion stylist”. Este no me permitía mucho tiempo para dedicarlo al diseño de modas. Soy de los que les gusta hacer las cosas bien o si no, no las hago. Soy muy perfeccionista y me gusta que todo me salga con los mejores de los resultados. Por eso hice una pausa en mi carrera de diseñador, para dedicar el tiempo que necesitaban mis trabajos de estilismo. Cuando queremos abarcar todo al mismo tiempo muchas cosas nos salen mal, y yo no acepto que nada me salga mal. Por eso prefiero dar prioridad a las que las tengan en su momento. ¿Haber ganado, luego de tu regreso, el premio como Mejor Colección de diseñador Emergente en la pasada entrega de DM12 que significó para ti? Para mí, este reconocimiento tiene un gran valor, por la razón de que puede confirmar que hacer una pausa, a veces en lo que realmente te gusta, sí vale la pena. Cuando regresas, vienes con todo lo aprendido en el trayecto de la misma. Con esta colección, pude plasmar mis experiencias como “fashion stylist” y como diseñador de moda.


Moda

Estos fueron los dos factores que sin duda alguna, me hicieron merecedor de este premio al que no lo veo como tal, por que todos los que presentamos allĂ­ tambiĂŠn son merecedores de ĂŠl. AdemĂĄs, en todos estos aĂąos de experiencia, aprendĂ­ que cuando haces las cosas con amor y pasiĂłn, estos son los resultados. ÂżNos hablas un poco de tu colecciĂłn? Esta colecciĂłn es muy especial para mĂ­, ya que la tenĂ­a ilustrada hace 3 aĂąos. Es una muestra donde se refleja mi visiĂłn y estilo en su totalidad. Es cien por ciento Keyther EstĂŠvez. Me gusta ver a la mujer extremadamente lujosa, soy amante de la noche. EstĂĄ pensada para esa mujer que le gusta sentirse especial y Ăşnica, conjuga el misterio y sensualidad de lo gĂłtico con la opulencia del neobarroco. ÂżDejarĂĄs esperando a tus seguidoras, o este premio te ha servido de impulso para seguir creando? No para nada, este es el resurgir de mi carrera como diseĂąador de modas. Ahora es que apenas

inicia todo lo que Dios me tiene preparado en este fascinante mundo y una muestra de esto es que ya aperturĂŠ mi nuevo estudio de moda y seguimos preparĂĄndonos para todo lo que viene. ÂżComo te visualizas en los prĂłximos aĂąos y hasta donde deseas llegar en el mundo de la moda? Me veo diciĂŠndoles que en mi paĂ­s, RepĂşblica Dominicana, sĂ­ sabemos hacer buena moda.Y de eso podrĂĄn ser testigos todos los que lean esta entrevista, por que es lo que me he propuesto y se que con Dios delante, lo voy a lograr y me voy a sentir orgulloso de mostrarles con mi trabajo al mundo, que sĂ­ tenemos un sello en mis diseĂąos que dice “Made in Dominican Republicâ€?. ÂżQuiĂŠn es tu musa? No soy de buscar o tener musas. Eso no me gusta, porque no te deja tener tu propio sello a la hora de diseĂąar. La inspiraciĂłn me puede llegar de mĂşltiples formas, ya sea por un aroma, un paisaje, una escultura, una textura, una pelĂ­cula, un viaje o una pintura.

AI


Portada

54

es 15 de diciembre de 2012


Portada

El milagro de la

Navidad En la familia Ciccone- Morales Por: Luisa Blanco

FotografĂ­as: Josuel JimĂŠnez

En el hogar de la familia Ciccone-Morales se respira un ambiente de paz, amor, uniĂłn, optimismo y sobre todo, la magia y la ternura de sus hijos, que emocionados le escribieron a Santa Claus sus deseos para esta Navidad.

15 de diciembre de 2012

es 55


Portada

56

es 15 de diciembre de 2012


Portada

L

Para nosotros, el verdadero espíritu de la Navidad es que somos felices de contar con la gracia de Dios en nuestra familia

a Navidad hace de diciembre un mes mágico, donde la paz y la felicidad se asoman por las ventanas para recordarnos que es el momento de compartir ilusiones, regalos y deseos. Es precisamente lo que el señor Filipo Ciccone y su esposa, Sandra Morales de Cicccone, han predicado con el ejemplo a sus hijos, porque tienen como tradición visitar cada 21 de diciembre el Albergue Villa Esperanza de Azua, donde los niños de este lugar preparan una velada navideña y sus hijos interpretan canciones para compartirlas juntos. Además, ofrecen una cena especial en el restaurante Porter House, pro-recaudación de fondos para esta institución, donde viven 352 niños, a quienes todos los días se les da desayuno, almuerzo y merienda, además de educación, libros, vestimenta y medicinas. Esta inquietud nace por la convicción que tienen de que la educación académica y de valores es la base del desarrollo de las personas y la sociedad.Y como Dios les ha bendecido con tantas cosas, están comprometidos a retribuir a través de la educación y la alimentación, a los niños de Azua. ¿Cómo reciben la Navidad? La Navidad la recibimos con mucha alegría familiar. Nuestra familia ha aprendido a combinar este tiempo especial de celebraciones, reuniones, comidas familiares y regalos, con el arduo trabajo que nos exige nuestra profesión en este período del año. ¿Cuál es el verdadero espíritu de la Navidad? Para nosotros, el verdadero espíritu es que somos felices de contar con la gracia de Dios en nuestra familia. Es estar agradecidos del infinito amor de Dios y de todo lo que El nos regala. ¿Cuáles detalles decorativos nunca faltan en su hogar para estas fiestas? Nunca falta el árbol y el nacimiento. ¿Algún ritual en especial para celebrar estas fiestas? Los niños preparan una cartita con sus peticiones navideñas en donde también les ofrecen tres cosas a Jesús, que se comprometen a tratar de cumplir durante el año. Además de eso, vamos todos los 21 de Diciembre al Albergue Villa Esperanza de Azua, donde los niños del Albergue preparan una velada navideña y los nuestros preparan canciones para compartirlas allá. ¿Qué importancia tiene celebrar la Navidad en familia? La familia es todo para nosotros y ésta es la época más importante del año, pues celebramos el nacimiento de Jesús.

15 de diciembre de 2012

es 57


Portada La familia es todo para nosotros y esta es la época más importante del año, pues celebramos el nacimiento de Jesús

¿Cómo les han enseñado la importancia de estas fiestas a sus hijos? Para nosotros, Jesús está presente en nuestras vidas y aunque nuestros hijos son pequeños, ellos están conscientes de lo importante de tener a Dios en el centro de nuestras vidas. ¿Qué mensaje de Navidad pueden enviarles a nuestra sociedad? Nuestro mayor mensaje es que nuestra sociedad termine de entender que sin educación académica y sobretodo de valores, no vamos a ningún lado. Debemos ser desprendidos en lo material, y positivos, pues es mejor ocuparse que preocuparse. Es importante como país trabajar para echar hacia delante, pero con mucha honradez y responsabilidad. ¿Alguna anécdota especial que nos puedan contar? Lo que más nos satisface contar es nuestro agradecimiento a Dios cuando salvó a nuestro hijo. Cristian nació con problemas. Sus pulmones no respondían, estábamos desesperados, asustados y confundidos, cuando bajo la recomendación de su Pediatra decidimos que lo más conveniente era llevarlo al exterior. Fue maravilloso ver lo que podemos lograr unidos bajo el amor de Dios, ver tantas personas en nuestro país orando por la salud de nuestro Cristian. Hoy nuestro hijo está completamente sano, y eso es un testimonio de Dios, de lo que se puede lograr a través de las oraciones y un testimonio de su amor manifestado a través de la solidaridad de todos los que nos apoyaron en esos momentos tan difíciles. ¿Qué significa su familia en sus vidas? Nuestra familia lo es todo, es dar y recibir amor, es nuestra mayor felicidad, es el empuje que nos obliga a ser cada día mejores personas, pues debemos ser un ejemplo para nuestros padres y hermanos, pero muy especialmente para nuestros hijos, de manera que ellos en un futuro puedan ser un ejemplo para nuestra sociedad. ¿Cómo se puede mantener un matrimonio en una sociedad con un alto índice de divorcio? Se puede mantener primeramente contando con la gracia de Dios y teniéndonos respeto, amor, confianza, pero sabiendo conservar nuestra individualidad.

58

es 15 de diciembre de 2012


Portada ¿Cuál es el mejor legado que les pueden dejar a sus hijos? La fe, la educación de los valores, el amor, la honradez y el trabajo. ¿Qué significa Dios en sus vidas? Dios es amor, es la base de la felicidad. ¿Cómo fortalecen su fe cada día? Orando diariamente junto a nuestros hijos y concientizándolos del valor de tener a Jesús en nuestros corazones. Además de la misa, la eucaristía y el grupo de oración. ¿Cómo nace su historia de amor? Nace desde el colegio, hace ya 25 años. Comparten casi el mismo oficio, usted es un destacado empresario a nivel de restaurantes y su esposa es hotelera, ¿Cómo son sus vidas, profesionalmente hablando? Es muy agitada en lo profesional. Nuestros trabajos son intensos y con horarios distintos al de la mayoría de las personas. Sin embargo, nos apasiona lo que hacemos, pues a ambos nos satisface ser parte de los momentos especiales de nuestros comensales. ¿Cómo han complementado sus roles empresariales y familiares? Tratando de lograr siempre un balance entre lo personal y lo profesional. ¿Cuál ha sido la clave de ser un exitoso empresario? Para sobresalir en cualquier ámbito, solo hay que ser dedicado y orientado a los resultados; hay que tratar de ser cada día mejor y eso solo depende de cada individuo. El que tiene una inteligencia promedio, trabaja de 10 a 12 horas cada día, es honrado y justo con todo el que le rodea, definitivamente logrará el éxito en sus quehaceres. Hablar de Filipo Ciccone es hablar del restaurante Porter House, ¿Cómo ha logrado mantener este establecimiento comercial en una ciudad donde la oferta de estos negocios es tan competitiva? Porter House ya tiene siete años y entendemos que la clave de su posicionamiento ha sido la innovación, planificación, dedicación, y profesionalidad. ¿Cómo definiría a Porter House? Es el restaurante donde todos los que conformamos el equipo ponemos el alma y el corazón en dar lo mejor de nosotros para lograr que nuestros comensales pasen un momento inolvidable. ¿Por qué este nombre? Porter House surge hace siete años, como un steakhouse moderno, y ese es el nombre de uno de

los cortes de carne más exclusivos a nivel mundial. Hace unos meses lanzaron el libro “Dominicana, la República de Sabores”, ¿en qué consiste el mismo? El libro “Dominicana, la República de Sabores por Porterhouse” tiene 149 recetas dominicanas gourmet con sus fotos, y nace no sólo con el propósito de aportar a la cultura gastronómica dominicana, sino también de generar recetas de

comidas típicas dominicanas para un restaurante de alta cocina, con especialidades basadas en la evolución de la nueva cocina dominicana. Su esposa es Dominicana-Francesa y usted es Dominicano-italiano, ¿Con cuál cultura se sienten más identificados? Definitivamente nosotros somos dominicanos, aunque tenemos ascendencia extranjera, ambos nacimos aquí.

15 de diciembre de 2012

es 59


Portada

Los hermanos Ciccone-Morales comparten con los niños del Albergue Villa Esperanza de Azua.

CRISTIAN 5años de edad “La Navidad es el momento del año donde hay nieve, está Santa y se comparte mucho”

PAULINA 8años de edad “La Navidad es el nacimiento del niño Jesús, donde también hay regalos que Santa nos trae en representación de los tres Reyes Magos que le trajeron regalos a Jesús. A pesar de que los regalos nos alegran, más nos debe alegrar la llegada de Jesús”.

ISABELLE 10 años de edad “La Navidad es el momento del año donde debemos agradecer todo lo que Dios nos ha dado y compartir con los que no tienen”.

60

es 15 de diciembre de 2012


Portada

Nuestra familia ha aprendido a combinar este tiempo especial de celebraciones, reuniones, comidas familiares y regalos, con el arduo trabajo que nos exige nuestra profesión en este período del año

Filipo Ciccone: La Navidad es….. Amor y alegría. Mi familia es….. El mayor regalo de Dios. Sandra es…… El amor de mi vida. Dios es….. Perfecto y Omnipotente. Un regalo inolvidable es….. Mi fe. Mi país es……. Un tesoro que por honor a Dios, mi familia y mis principios, estoy dispuesto a cuidar hasta con la muerte si fuera necesario.

Sandra de Ciccone: La Navidad es….. Compartir Mi familia es….. Lo más importante en mi vida Filipo es…… Mi compañero en todo Dios es….. Mi guía Un regalo inolvidable es….. Un viaje Mi país es……. Mi gran reto

15 de diciembre de 2012

es 61


Portada

Epílogo

L Colaboradores: Estilismo: Nilsen Frías Vestuario niños: Tienda Piruleta Vestuario Sandra Morales: Tapiruj Corbata Filipo Ciccone: Louis Vuitton

62

es 15 de diciembre de 2012

a ilusión y esperanza que se percibe en las cartas redactadas por Isabelle, Paulina y Cristian para Santa Claus, depositadas en el árbol de Navidad, nos confirman el hermoso milagro de la Navidad. Milagro que se expresa en la ternura que irradian sus ojos infantiles, llenos de vida y fantasía, combinado con una pícara sonrisa que nos hace recordar la célebre frase de Anatole France, poeta, novelista y ensayista francés: “Sin ilusiones, la humanidad moriría de desesperación o de aburrimiento”.



Sociales

Fernando Casasnova, Marta Orz y Manuel Labrado.

JosĂŠ Antonio Ă lvarez, Juan JosĂŠ Arteaga, Jaime Lacadena y Francisco de la Cruz.

Fabio GuzmĂĄn SaladĂ­n, Aida Ripoll y Luis Miguel Cueli.

Una degustación especial Los vinos espaùoles se caracterizan por su exquisito sabor y gran personalidad, su historia y sus procesos de elaboración, sencillos y exigentes ando continuidad a una experiencia, que ademås de ser una tradición es la oportunidad perfecta para conocer, disfrutar y deleitarse con la cultura vitivinícola, la Cåmara Oficial Espaùola de Comercio, Industria y Turismo de la República Dominicana, realizó su degustación anual, junto a los principales importadores de vinos del país. El salón principal de Casa Espaùa sirvió como escenario para este importante encuentro, encabezado por JosÊ Antonio à lvarez hijo, presidente de la junta directiva de la Cåmara Espaùola; Jaime LacadenaHiguera,Embajador de Espaùa; Mónica Våzquez García, Consejera Económica y Comercial de la Embajada de Espaùa, y JosÊ Manuel del Castillo Saviùón, Ministro de Industria y Comercio. Importantes personalidades del åmbito empresarial, industrial y de negocios acompaùaron a los miembros y directivos de la Cåmara Espaùola.

Reynaldo BalcĂĄcer, Gidette de BalcĂĄcer, Edgar FernĂĄndez y Grace de FernĂĄndez.

D

Raymond SoùÊ y Sarah de Viùas de SoùÊ.

AI

JosĂŠ Grateraux y Arlette Palacio.

Sarah Perea y Francisco DomĂ­nguez.

Carlos Santelises, Melissa Butler y Eric Lembcke.



Sociales

Roque del Guidice y HĂŠctor MartĂ­nez.

Iris GonzĂĄlez, NapoleĂłn JimĂŠnez, Sadery Abreu y Yudelka Almonte.

Raymundo Polanco y Miriam MichelĂŠn.

Luis MĂŠndez y Jorge Montalvo.

Kelvin Bobadilla y Johanna Palmo.

Evelyn Chamah y Francis Aguiar.

Karen HernĂĄndez y Joel Feria.

“El Corredor Virtualâ€? Nuevamente se realizĂł la mayor Feria Inmobiliaria del paĂ­s, Expo Feria Inmobiliaria Construmedia 2012. ste aĂąo, Construmedia enfĂłco sus esfuerzos en crear un escenario donde compradores, constructores, agentes inmobiliarios y empresas relacionadas al sector puedan encontrarse y realizar sus negocios en el mejor ambiente diseĂąado para el sector inmobiliario dominicano. Sadery Abreu, Directora de la Empresa, aprovechĂł la oportunidad para lanzar al mercado el nuevo producto de la marca, “El Corredor Virtual Construmediaâ€? que desde ya es una nueva herramienta que promete revolucionar la manera que utilizamos normalmente para la bĂşsqueda de inmuebles.

E

AI

Palo Goyeneche, Yordi Albertus y JoaquĂ­n de los Reyes.

Rosalba VĂĄsquez y Claudia Sveltti.



Sociales

ĂĄ Ăł ĂŠ Ă­

ĂĄ ! " # Ă­ $

Tesoro Palic

Ă­ $

a empresa ARS Palic Salud agasajĂł a sus corredores en un evento realizado en el Club NĂĄutico de Santo Domingo, en un ambiente donde primĂł la camaraderĂ­a y alegrĂ­a entre mĂĄs de cien representantes de empresas aseguradoras del paĂ­s. En la actividad llamada “En busca del tesoro Palicâ€?, los principales ejecutivos de la empresa valoraron la entrega y el trabajo que realizan los corredores de seguros, sus principales aliados para brindar un servicio de excelencia a sus afiliados. La gran sorpresa del encuentro fue el espectĂĄculo con la cantante Maridalia HernĂĄndez, quien acompaĂąada de una orquesta realizĂł una magistral interpretaciĂłn de sus ĂŠxitos.

L

! ! ĂŠ # Ăł ĂŠ Ă­ ! # ! ĂŠ ' ! " # Ă­ $

Ăł ĂŠ Ă­ " ĂĄ ! " # Ă­ $

( '

' $

Ăą $

%

Ăş Ăş &ĂŠ Ă Ă $



Sociales

Aroma de Familia

!ĂĄ " #Ă­ $

Ăł

Ă­ ĂŠ

Ăą jecutivos de Continental de Negocios, filial local del grupo Familia de Colombia, presentaron al mercado dominicano las novedades de su lĂ­nea de papel higiĂŠnico Familia doble capa. Este papel contiene la misma tecnolĂłgica doble capa y ahora con una deliciosa fragancia en el tubito, perfecta para ambientar el baĂąo. El aroma estĂĄ presente en todo el portafolio actual de Familia cuyas nuevas presentaciones comunican la mejora del producto.

E

ĂŠ

DiversiĂłn

para toda la familia ! ! % & ' ( !

anto Domingo por sexto aĂąo consecutivo recibe la diversiĂłn sin lĂ­mites que brinda Iguana Park. Jorge Suriel, presidente de la empresa, resaltĂł durante la actividad organizada para anunciar los detalles de esta nueva temporada que nueva vez la familia dominicana podrĂĄ disfrutar de 40,000 mil metros cargados de adrenalina en un ambiente sano y acogedor, pero sobre todo familiar. Suriel apuntĂł que como siempre el parque cuenta con toda la comodidad y seguridad requerida.

S

! ) ) # ! Ăą & Ăą



Sociales

ÂĄLlegĂł la CigĂźeĂąa!

Ă­

Ă­ on motivo de la celebraciĂłn de la llegada de Saghie Amira, su madre Kamel Saghie y sus abuelas Mercedes Garrido y Miriam MejĂ­a congregaron a sus mĂĄs allegados para festejar el tradicional Baby Shower. La fiesta, organizada en las instalaciones de Taboo Bamboo reuniĂł a familiares y amigos que junto a la futura madre disfrutaron de los tradicionales juegos y compartieron la alegrĂ­a de la noticia, al tiempo de desearle las mejores bendiciones en todo el proceso de gestaciĂłn y alumbramiento.

C

Ă­ Ă­

Muestra de caracoles

usana Brugal de Villanueva y Diana de Brugal realizaron su V exhibiciĂłn de caracoles en el Restaurante Olivo. La muestra cubriĂł toda una gama de adornos que incluyĂł cajas de diferentes formas, botellas de nĂĄcar con caracoles, platones de nĂĄcar con caracoles, espejos blancos de diferentes tamaĂąos, marcos de fotos, termĂłmetro, rueda de reloj, kleenera bandejas y portavelas.

S ! ! "



Sociales

Vimenpaq celebrĂł black friday

V

imenpaq, empresa que forma parte del grupo Vimenca, celebrĂł su black friday, por motivo del vier-

nes negro. Todo un fin de semana ayudando con asesorĂ­as personalizadas a sus clientes para que pudieran realizar sin inconvenientes sus compras on line. Este servicio es una soluciĂłn para los clientes que no cuentan con tarjetas internacionales de crĂŠdito o prepago.

ĂĄ

Ă­ ĂŠ ĂŠ

EduExpo 2012 Ăł ! "

ĂĄ ĂĄ Ăł ! Ăş ! Ăş " a Universidad Nacional Pedro HenrĂ­quez UreĂąa (UNPHU), participĂł nuevamente en la feria universitaria EduExpo 2012, que se llevĂł a cabo en las instalaciones del Hotel Dominican Fiesta. Durante el acto de inauguraciĂłn, el coro de la UNPHU participĂł interpretando el Himno Nacional, dando la bienvenida a todas las instituciones y empresas presentes. Estudiantes de bachillerato de todo el paĂ­s pudieron conocer la oferta acadĂŠmica de grado y postgrado de esta casa de estudio, asĂ­ como las facilidades de becas y crĂŠdito universitario.

L

" ! #



Sociales

Josefina de Baquero, Mildred de Vargas y Elena de MallĂŠn.

Katia Batista, Garda Romero, Margarita EspaĂąol y Danitsa FĂŠlix. MarĂ­a Selman de Rua, Blanca fuentes de DĂ­az y Angie Romero de Wessin.

TĂŠ por una noble causa Rama femenina de la liga contra el CĂĄncer celebra tradicional tarde de tĂŠ. l instituto de OncologĂ­a Dr. Heriberto Peter estĂĄ cada dĂ­a mĂĄs preparado para prestar la mejor atenciĂłn a sus pacientes, pero necesita ayuda ya que el alto costo de los procedimientos y los medicamentos imposibilita ser costeados por los enfermos de escasos recursos y que solo pueden aspirar a contar con la generosidad de quienes saben hacer suyo el dolor ajeno. Para este fin, la Rama Femenina oficina recaudadora de la Liga Dominicana Contra el CĂĄncer, presidida por la seĂąora Mayra de Franco realiza esta actividad denominada “Merienda de las SĂĄbanas Vivian Reyes Ă lvarezâ€?, con el fin de aportar de la mejor manera, los fondos necesarios para que el instituto marche adecuadamente, con los equipos y medicamentos necesarios para tratar a los pacientes con esta dolencia. El evento contĂł con la valiosa colaboraciĂłn del Santo Domingo Country Club, la decoraciĂłn de la seĂąora LilĂ­n SuĂĄrez de Di Fiore, con los equipos de Anfitriones, entre otros patrocinadores que contribuyeron al ĂŠxito de esa tarde.

E

AI

Karini Milanese, Rommy GrullĂłn y MarĂ­a Dolores Alonso.

MĂłnica de Milanese, Marisela de GrullĂłn, Arlene FernĂĄndez y Nicole Feliz.



Sociales

Damas de la directiva de la AsociaciĂłn Amor y Paz.

ah Atall ta de Viole

h. talla rto A e b l yA

Yaira Ca s

sĂł, Rays

on Pime

ntel y Zo il

a Puello .

tallah. tor E. A Ă­c V y ah e Atall Ruiz d Isabel

Amor y Paz La Sociedad BenĂŠfica Amor y Paz realiza cena bailable benĂŠfica.

L

Channy de GarcĂ­a y Aurora Sagrado.

a Sociedad BenÊfica Amor y Paz celebró una fiesta bailable de camareros y camareras con el objetivo de recaudar fondos para el asilo de ancianos San Antonio María Claret de Puerto Plata y la remodelación de la escuela Caridad Misionera en El Peùón de San Pedro de Macorís. Los anfitriones de la noche eran personalidades de diferentes sectores de la vida social y económica del país, quienes ofrecieron su ayuda para tan noble causa. Esta sociedad, sin fines de lucro, la integran distinguidas damas Puertoplateùas y otras residentes en Santo Domingo que aúnan esfuerzos a favor del a niùez dominicana.

AI

Miriam de MejĂ­a, Eduardo MejĂ­a , Manuel Mota y Maribel Lazala de Mota .

Indira PeĂąa, Georgina Duluc, Nenei EnrĂ­quez y alejandrina Rizek.





Actualidad

Blue Mall CENTROS COMERCIALES,

espacios para la familia en

Navidad POR: LUIS D. ACOSTA FOTOGRAFĂ?AS: ILUMINADA PAULINO Y RAFAEL SEGURA

L

as plazas comerciales de Santo Domingo hoy se han vestido de luz, color y brillo, como cada aĂąo. Y es que la Navidad es un tiempo propicio para hacerlo. Su mensaje intrĂ­nseco va mĂĄs allĂĄ de lo que quizĂĄs muchos interpretemos al ver un ĂĄrbol de Navidad y una guirnalda alrededor de un espejo. Estos lugares comerciales se han centrado en reunir a las familias y en atraer las buenas energĂ­as que esta ĂŠpoca representa. ÂĄY bien que lo han logradoÂĄ Todo el esplendor que exhiben por este mes, ha captado las miradas, y algo mĂĄs, de todos los que las visitan. Muchas de ellas estĂĄn cargadas de programas de espectĂĄculos navideĂąos y diferentes actividades para los mĂĄs pequeĂąos de la casa, convirtiĂŠndose en excelentes opciones recreativas dentro de la ciudad. AquĂ­ les dejamos unas vistas panorĂĄmicas de sus nuevos “looksâ€? navideĂąos. Usted juzgue cuĂĄl es su favorito y ÂĄdisfrĂştelo!

AI

Blue Mall exhibe su gigantesco ĂĄrbol del Rockefeller Center y las tradicionales pistas de patinaje sobre hielo y las noches nevadas del Central Park. AdemĂĄs de un asombroso espectĂĄculo inspirado en el “Radio City Christmas Spectacularâ€?.El tercer nivel alberga una enorme maqueta con una representaciĂłn del “Holiday Train Showâ€?, evento que se realiza todos los aĂąos en el New York Botanical Garden. AdemĂĄs, los visitantes podrĂĄn tomarse fotos con Santa Claus y la SeĂąora Claus en el “Blue Photo Standâ€?.


Actualidad

AcrĂłpolis Center

Ă gora Mall

Las actividades que tendrån lugar en Acrópolis Center incluyen, hasta el 5 de enero, show de nieve, personajes infantiles de Bonchecitos, duendes con regalos de Claro, maquillaje infantil por Girl Sensation, el coro de Scotiabank, degustaciones cortesía de Coca Cola, Baileys, Duetto, Spongy, Yummies, La Vaca que Ríe y un stand para fotografías con Santa Claus. El calendario culmina con la celebración el 6 de enero de la tradicional fiesta de Reyes Magos�. Su show de nieve serå los viernes a las 6:00 de la tarde; såbados y domingos a las 4:30, 5:30 y 6:00 de la tarde.

Ă gora Mall dio la bienvenida a su primera temporada navideĂąa, bajo el eslogan “Temporada de todosâ€?. Toda la familia podrĂĄ disfrutar de talleres de cocina, maquillaje, exhibiciones infantiles de cuadros y artesanĂ­as, asĂ­ como presentaciones musicales de temporada navideĂąa, y un mercadito los sĂĄbados en el cual participan microempresarios de todo el paĂ­s. En su patio central exhibe ĂĄrbol de Navidad de 40 pies de alto, decorado con personajes alegĂłricos a la ĂŠpoca, y con mĂĄs de 25 mil luces de bajo consumo. Ă gora Mall estarĂĄ desarrollando varias actividades, entre las que figuran el “Primer Festival de Vocesâ€?, que servirĂĄ de plataforma para los nuevos talentos del paĂ­s, invitando a presentarse a los colegios y academias en las categorĂ­as de coristas, coro infantil, coro de cĂĄmara y coro general. Las presentaciones tendrĂĄn lugar los dĂ­as miĂŠrcoles, sĂĄbado y domingos.

AI


Sociales

Lujo y Confort

Ăł

on un simbĂłlico primer picazo, el Presidente Danilo Medina dio inicio a los trabajos de construcciĂłn del hotel Westin Puntacana Resort & Club. El proyecto forma parte de una alianza estratĂŠgica entre Grupo Puntacana, pioneros del desarrollo turĂ­stico de la zona este del paĂ­s y Starwood Hotels & Resorts Worldwide Inc., una de las principales compaùías de hoteles y ocio a nivel mundial con 1,090 propiedades en casi 100 paĂ­ses. “El Westin Puntacana Resort & Club, se construirĂĄ con capital del Grupo Puntacana, y conllevarĂĄ una gran inversiĂłn econĂłmica, reflejo de la confianza que tenemos en nuestro paĂ­sâ€?, afirmĂł Frank Rainieri, Presidente & CEO del Grupo Puntacana. El hotel de cinco estrellas, contarĂĄ con 204 habitaciones, y estarĂĄ ubicado en el ĂĄrea de Playa Blanca en Puntacana Resort & Club, a escasos minutos del Aeropuerto Internacional de Punta Cana.

C

ĂŠ Ăł ! "

Ă­ #

# ! $



Sociales

" # $ % ( $ #

Cata & Tapas en su quinta versiĂłn

'

) ĂĄ(

Ăł

C

ata y Tapas es uno de los eventos mås trascendentes a nivel enológico en LatinoamÊrica. La bienvenida al evento estuvo a cargo de los principales ejecutivos de El Catador Giuseppe Bonarelli, Vicepresidente, y Piero Bonarelli, Director de Ventas, quienes recibieron a los presentes con la invitación a disfrutar del mås atractivo evento gastronómico, acompaùado con música Jazz en vivo y un exquisito montaje. un grupo selecto de invitados degustaron en el Gran Salón del Hotel Hilton, un menú especial que abarcó todos los estilos y tipos de comida con la selección de los restaurantes: Gallo Pinto, Mix, Sophia’s, O.Livia, Gastropub, Patagonia, Sol y Sombra, Zeta, Tinto y Brasa, entre otros, mientras que los vinos que los acompaùaron fueron servidos por las bodegas: Penfold’s, Chateau Ste. Michelle, Gloria Ferrer, Perrier-JouÍt, entre otras.

" #

) "

*

ĂŠ ĂŠ !

ĂŠ

) Ă­

$ % Ăł # &



DecoraciĂłn

Mesas de ensueĂąos

Di´Fiore

Para grandes dĂ­as de fiestas POR: JOHANNY POLANCO FOTOS: ILUMINADA PAULINO Y FUENTE EXTERNA ar y recibir, compartir el bonito sentimiento del nacimiento del niĂąo JesĂşs, y quĂŠ mejor forma de hacerlo, que con todo el derroche de eleganciaque amerita esta ĂŠpoca tan especial: la Navidad. Para muchos, la estaciĂłn mĂĄs importante del aĂąo para disfrutar junto a los que tenĂ­a tiempo sin ver y compartir esa cena tan especial, es ahĂ­, alrededor de la mesa, donde la verdadera magia florece. Combinaciones en las que prima la elegancia, la comodidad, el buen gusto y la sencillez, mezclando lo tradicional con lo contemporĂĄneo, combinando ademĂĄs diversas formas, texturas y diseĂąos, con el fin de dar siempre un toque muy personal y sobre todo muy especial, por el amor con que se hace. Expertos en la materia nos deleitan con sus creaciones, clĂĄsicas, elegantes y tambiĂŠn tradicionales, con colores alegĂłricos a la ĂŠpoca, que irradian el puro sentimiento, la felicidad, el regocijo de compartir, con piezas modernas que le dan un toque regio y chic y ese toque creativo que los distingue que solo ellos saben impregnarles. Sus aĂąos de experiencia asĂ­ lo demuestran. DisfrĂştenlo, mientras toman ideas para su mesa de Nochebuena.

D

AI

Una empresa de Ă­ndole familiar, con mĂĄs de 20 aĂąos brindando excelencia y calidad, evolucionando dĂ­a a dĂ­a para ofrecer mejores y modernos servicios. MĂĄs que coordinadores, son intĂŠrpretes de sueĂąos y constructores de realidades.


DecoraciĂłn Vargas Servicios de Catering

Deco Buffet SinĂłnimo de elegancia, colocando mesas esplendorosas para toda ocasiĂłn, impresionantes a la vista y fascinantes al paladar, deliciosos y gourmet. Ofrecen la asesorĂ­a necesaria, para lograr plasmar en la selecciĂłn de su menĂş, lo que usted tiene ideado, tanto la variedad de sus platos, como la presentaciĂłn de los mismos.

MĂĄs que una empresa, una gran familia, dirigida por un grupo de profesionales del ĂĄrea hotelera, con un equipo altamente capacitado para el desempeĂąo del catering y montaje de eventos en general. Sin duda ÂĄServirles es su mayor satisfacciĂłn!

Cada uno plasma en sus creaciones todo el amor y la pasión que sienten por lo que hacen, poniÊndolo de manifiesto en esta temporda ¥Época de compartir! AI




Lugares

RibereĂąo Restaurante Consiente tu paladar en esta

Navidad

POR: BIOCARY GONZĂ LEZ FOTOGRAFĂ?AS: ILUMINADA PAULINO

1

ace poco mĂĄs de un aĂąo que abriĂł sus puertas el restaurante RibereĂąo, con una oferta culinaria que satisface todas las expectativas de sus visitantes. Comida mediterrĂĄnea de autor, complementa el menĂş que allĂ­ se ofrece, agregando el toque personal del chef propietario Eduardo RodrĂ­guez, quien desde la Cordon Blue de ParĂ­s, trae al mercado dominicano su exquisita propuesta. El concepto bistrĂł moderno que luce el establecimiento, brinda confort y comodidad a los comensales que frecuentan el lugar. Su espacio estĂĄ diseĂąado para albergar entre el salĂłn y la terraza unas setenta y cinco personas. El restaurante RibereĂąo ofrece tentadoras ofertas para celebrar cumpleaĂąos y reuniones empresariales. AdemĂĄs, su servicio se extiende a diferentes actividades con reservaciĂłn previa. Take Out, dos por uno en bebidas todos los dĂ­as, un servicio personalizado y la calidad de sus platos, son algunos de los servicios que allĂ­ pueden encontrar. En Navidad, su menĂş se luce de forma especial, con delicias tentadoras que presentamos a continuaciĂłn para disfrutar en familia, en pareja o simplemente pasar un buen rato con amigos.

H

4

1

Su espacio estĂĄ diseĂąado para albergar entre el salĂłn y la terraza unas setenta y cinco personas.

AI

2

Ofrece tentadoras ofertas para celebrar cumpleaĂąos y reuniones empresariales.

2

3


Lugares

Ficha TÊcnica‌ *Restaurant: Ribereùo *Propietario/Chef Ejecutivo: Eduardo Rodríguez *Especialidad: Comida Mediterrånea *Horario de Operación: de 12:00 meridiano a 12:00 p.m. todos los días *Dirección: C/ Federico Geraldino esq. David Ben Gurión, Plaza Stephanie, Piantini *TelÊfono: 809-566-1843 *Mail: riberenorest@gmail.com

Platos: 1. Albondiguitas de cordero en salsa curry y un toque de salsa tzatziki.

2. Coctel Palermo.

3. Le Petit Poulet. 4. Quesillo de auyama.

3

El concepto bistrĂł moderno que luce el establecimiento brinda confort y comodidad.

4

Eduardo RodrĂ­guez, propietario, quien desde la Cordon Blue de ParĂ­s, trae al mercado dominicano su exquisita propuesta. AI




GastronomĂ­a

LA DESPENSA

P OR K IKO C ASALS kiko@kikocasals.com twitter: KikoCasals www.kikocasals.com

DE KIKO CASALS

uĂŠ imagen les viene a la cabeza si empiezo a hablar de pasteles en hoja, empanadas de yuca, pierna de cerdo asada, moro de guandules, ensalada rusa o telera? Seguro que a todos nos invade la estampa de la Navidad, de la cena de Nochebuena. Pero si les pregunto con quĂŠ postre se termina la familiar cena, la respuesta es mucho mĂĄs difusa. Como reconozco mis carencias, cuando me embargan estas dudas siempre acudo a mi docta amiga Clara –no dejen de visitar su web site www.cocinadominicana.com- que con su amabilidad extrema, despeja mis incĂłgnitas y nutre mis lagunas. Ella me cerciora que, aparte de una buena canasta de frutas y algunas golosinas, no hay un dulce que caracterice la Navidad dominicana. No deja de sorprenderme que frente al arraigo de platos salados no haya habido ninguno de nuestros deliciosos dulces que se imponga para la tradicional cena. Como mi intenciĂłn de hoy era ofrecerles un postre, me decidĂ­ a buscar uno bien emblemĂĄtico y entre turrones, puddings y panettones, me dejĂŠ seducir por la historia del famoso “tronco de navidadâ€?. DĂŠjenme que les cuente: Dice la ancestral tradiciĂłn –data del siglo XII- que en la vieja Europa, por Nochebuena, los niĂąos se reunĂ­an frente a la chimenea para cantar villancicos y escuchar historias de los mĂĄs mayores. Como la velada era larga, se preparaba un tronco gordo, de madera bien dura para que su llama durara toda la noche y los niĂąos lo engalanaban bellamente con hojas silvestres y cintas de colores. El leĂąo era bendecido con aguardiente y debĂ­a ser encendido por el mĂĄs

Q

idad “Esta Nav ngo les propo hacer un e Tronco d e Navidad d .� llo perfil crio

AI

viejo y el mĂĄs joven de la casa. Pasada la noche, cuando el tronco se consumĂ­a, sus cenizas eran guardadas como seĂąal de protecciĂłn del hogar hasta el aĂąo siguiente. Con la apariciĂłn de las estufas de hierro fundido -en el siglo XIX- se modificĂł la costumbre colocando el engalanado tronco, mucho mĂĄs pequeĂąo, y de forma testimonial, en el centro de la mesa, hasta que el pastelero francĂŠs Pierre de Lacam, se le ocurriĂł hacer un bizcocho rescatando el motivo. La BĂťche de NoĂŤl (si, en francĂŠs es femenino),

simboliza el arraigo de esa ancestral tradiciĂłn en forma de postre. En el fondo se trata de un brazo de gitano relleno de una mousse de castaĂąas al que se le da forma de tronco y cubre con un glaseado de chocolate imitando su corteza. Pero como saben mi debilidad por la “cocina viajadaâ€?, esta Navidad les propongo hacer un Tronco de Navidad de perfil criollo. Para esta travesĂ­a hacia el Caribe, cambiaremos las castaĂąas del relleno por el mĂĄs emblemĂĄtico de nuestros frutos secos, las semillas de cajuil. La otra licencia la aportamos baĂąando el bizcocho con un almĂ­bar de tĂŠ negro a la bergamota y ron, que aportarĂĄ sutileza a la masa, complementarĂĄ al cacao y vestirĂĄ con nuestros colores el legendario tronco.


GastronomĂ­a L A P R O P U E S TA D E H O Y. . .

Tronco de Navidad al estilo Criollo Necesitaremos:

Lo haremos de la siguiente forma:

( para 4 personas)

Para el bizcocho: Precalentamos el horno a 180ÂşC (350ÂşF). Blanqueamos los huevos y el azĂşcar hasta que tripliquen su volĂşmen. AĂąadimos poco a poco la harina mezclada con la sal y tamizada. Incorporamos la harina cortando con una espĂĄtula, con suavidad para evitar que la masa pierda el aire. Cubrimos de papel sulfurizado, engrasado ligeramente, nuestra bandeja de horno. Vertemos la masa formando una fina capa (de media pulgada). Repasamos con una espĂĄtula pastelera la superficie para que quede lisa. Horneamos a 180Âş C (350ÂşF) unos 10 minutos (hasta que el bizcocho empiece a tomar color). Sacamos del horno y dejamos reposar 2-3 minutos, para que temple un poco. Colocamos un papel sulfurizado sobre la mesa y colocamos el bizcocho, boca abajo sobre este. Levantamos con cuidado el papel usado para hornearlo. AyudĂĄndonos del papel de la base, enrollamos el bizcocho con mucho cuidado (es muy importante que el bizcocho estĂŠ todavĂ­a caliente al enrollarlo, para que no se rompa). Dejamos enfriar enrollado, para que coja la forma deseada. Para el almĂ­bar de earl grey: Juntamos en una cacerola el agua, el azĂşcar, la canela y los clavos. Dejamos hervir durante 5 minutos. Fuera del fuego aĂąadimos la cucharada de tĂŠ y el ron. Dejamos infusionar durante 10 minutos. Colamos y dejamos entibiar. Una vez estĂŠ frĂ­o nuestro bizcocho, lo desenrollamos y pintamos generosamente con nuestro almĂ­bar de te. Para el relleno: Juntamos en la batidora las semillas de cajuil tostadas con la leche, procesamos hasta que quede homogĂŠneo. Pasamos la mezcla a un cazo y dejamos calentar unos minutos, sin que llegue a hervir. Aparte batimos los huevos con la maicena y el azĂşcar. AĂąadimos esta mezcla al cazo con la leche y las semillas de cajuil y (sin dejar de remover) dejamos que la crema espese a fuego lento (la crema no debe hervir en ningĂşn momento). Fuera del fuego, aĂąadimos la cobertura de chocolate mezclando bien para que nos quede homogĂŠneo. Enfriamos en nevera tapado. Una vez frĂ­a, rellenamos nuestro bizcocho con la crema de cajuil y chocolate y enrollamos de nuevo. Dejamos enfriar en nevera. Para la decoraciĂłn: Derretimos la cobertura de chocolate troceada en microondas (temperatura descongelar), removiendo hasta que se derrita por completo. AĂąadimos la mantequilla en trozos y la nata (ambas deben estar a temperatura ambiente) y seguimos removiendo hasta que estĂŠ bien mezclado. Vertemos la cobertura de chocolate sobre nuestro tronco, dejamos enfriar 5 minutos, y marcamos la superficie (con un tenedor) imitando la corteza de un ĂĄrbol.

Para el bizcocho: 5 huevos 1 taza de azúcar 1 taza de harina pizca de sal Para el almíbar de earl grey: ½ taza azúcar 1/3 taza de agua 1 barrita de canela 3 clavos de olor 1 cucharada de te earl grey 3 cucharadas de ron Para el relleno: 1,5 tazas de leche ž taza de semillas de cajuil tostadas 3 huevos 1 taza de azúcar 2 cucharadas de maicena 1 taza de cobertura de chocolate Para la decoración: 1 lb. cobertura chocolate negro 2 cucharadas de mantequilla ž taza de nata liquida

Y recuerde‌ *La Cobertura de Chocolate es un tipo de chocolate de alta calidad utilizado para los preparados de cocina, repostería y pastelería. Para que sea denominada como tal, debe tener manteca de cacao en proporción (32-39%). Este alto porcentaje, combinado con un buen templado, proporciona al chocolate un mayor lustre, sabor mås cremoso y crujiente textura. *Las Semillas de Cajuil aunque tienen muchas calorías, son muy ricas en nutrientes. Destacan especialmente por su aporte en vitaminas del grupo B, minerales como magnesio, potasio, fósforo o zinc, sin olvidar los åcidos grasos insaturados, los carbohidratos, las proteínas y la fibra. Consúmalas con moderación pero no olvide de incluirlas en su dieta.

Es noticia ¿QuÊ todavía no ha pensado su regalo de Navidad? Pues si tiene una conocida, compaùera, amiga, hermana, madre o hija, amante de la cocina, le encantarån estos aretes de lo mås foodie. Aunque dan ganas de comÊrselos -avísela que no lo haga o terminarå en el hospital mås cercanoporque su diseùo es de lo mås apetecible. Los aretes de Irregular Choice son diferentes y sólo aptos para aquellas que busquen darle un toque culinario al look de cada día. Se han inspirado en el lado mås dulce de la vida para seducirnos: donuts de fresa, paletas, helados de cono‌ ¥Irresistibles! A las fans de las hamburguesas con papas, decirles que tambiÊn hay aretes para ellas. Un par de aretes de Irregular Choice le costarån unos 8 dólares y los encontrarå en www.irregularchoice.com

Vocabulario GastronĂłmico Blanquear: batir fuertemente yemas o huevos enteros con azĂşcar hasta que espume y aclare su color. Tamizar: pasar un alimento por un colador o tamiz con el fin de quitar los grumos o airear la preparaciĂłn, especialmente indicado en las recetas de panaderĂ­a y reposterĂ­a donde se emplea para alivianar la harina. Incorporar cortando: gesto de cocina que consiste en mezclar dos preparados de diferente textura (una mucho mĂĄs aĂŠrea que la otra) con movimientos envolventes con el fin de que el resultado final contenga el mĂĄximo de volumen posible.

AI




Autoayuda MAYTTE SEPÚLVEDA

EN EL UMBRAL DE LA NAVIDAD.

maytte@maytte.com

En los últimos años, la Navidad se ha convertido en una celebración un poco superficial, donde el aspecto material a través del intercambio de regalos, los estrenos de ropa y la abundancia de bebidas, alimentos y adornos en la celebración, le producen un gran estrés a muchas personas. ¿Has pensado acerca de la posibilidad de cambiarle el sentido y el significado a esta fecha para hacerla mas esencial y personal? Cada uno de nosotros puede crear un rito de celebración mas sencillo y personal, donde los aspectos espirituales y esenciales estén presentes para darnos a todos la oportunidad de fortalecer nuestros valores humanos, de conectarnos con el amor y la generosidad para compartir con los demás lo mejor de cada uno de nosotros, con la alegría para recuperar el entusiasmo y el optimismo que nos de siempre una mejor perspectiva de la vida cada día, con la fortaleza y la Fe, para mantener la confianza, la objetividad, el valor y la serenidad que necesitemos para afrontar lo inesperado o lo que ocurra de una manera diferente a lo que esperábamos, de una manera madura y efectiva. Las fiestas navideñas son una época de paz y bienestar para todas las familias, que se reúnen felices y comparten con afecto y alegría. Pero, para la mayoría de nosotros, la Navidad termina siendo una época de tensión y presiones, aunque las esperamos con mucha ansiedad, hay mucho que hacer para complacer a tanta gente con poco tiempo y dinero. Aquí están algunas claves para que esta Navidad sea verdaderamente un tiempo de reunión, compartida y paz: “ SE REALISTA. A la mayoría nos gusta la Navidad pero hay demasiadas cosas por hacer y tan poco dinero disponible que nos ponemos tensos por toda esa presión. Evita sentirte abrumado y sé bien realista, pues la Navidad nunca es como aparece en las tarjetas navideñas o en los comerciales de televisión. Las celebraciones deben adaptarse a nuestros recur-

sos, condiciones y capacidades, de manera que podamos disfrutarlas al máximo. CREA UNA NAVIDAD A TU MEDIDA. Festeja a tu manera y según tus posibilidades. Reúne a tu familia o amigos y planea junto con ellos lo que van a hacer. Haz una lista de quehaceres y compromisos, y evalúa la mejor manera de cumplir con cada uno de ellos, todo depende de que lo complejo que sea lo que quieren hacer y el tiempo y la capacidad que tengan para lograrlo. Delega y comparte con ellos los pendientes, pongan fechas para decorar, salir de compras y para preparar las comidas especiales. MANTEN LA SERENIDAD. La Navidad no puede ser una carrera acelerada, por falta de tiempo, compra de regalos, estrés y luego frustración. La Navidad es un tiempo para el disfrute, para compartir, para reunirse, un tiempo para estar más tranquilos y vivir cada momento con intensidad. Proponte hacer algo que en verdad disfrutes y te de placer, evita complacer siempre a los demás. Prepara el desayuno en pijama, pon música navideña y villancicos como fondo musical para acompañar tu día, conversa con tu pareja o con tus hijos sin afán. Decora el nacimiento con todos, las ventanas y el arbolito. Camina al aire libre, trabaja en el jardín, pon flores, Compartir tus recuerdos mas preciados te ayudan a rescatar el verdadero significado de la Navidad.

Ayudar en s más familia a lo ados, desafortun al contribuye regocijo . navideño”

AI

SE FLEXIBLE EN CUANTO A LAS TRADICIONES. Escojan la mejor tradición de la familia de padre y de la madre y compártanlas con sus hijos, sin rigidez. Usualmente nos oponemos a las modificaciones de las viejas costumbres, pero a veces hay que ceder y ajustar algunos de los rituales para adaptarlos a las circunstancias y al momento. Lo importante será la participación de todos. SE GENEROSO. Las penas y la soledad se vuelven mas intensas en estas fiestas navideñas. No hay nada que se compare a hacer bueno y desinteresado algo por los demás. Ayudar en familia a los más desafortunados, contribuye al regocijo navideño. Repartir regalos o dulces a los niños menos favorecidos, puede hacer de las Navidades de ellos y de nuestra familia un momento inolvidable. Muchas veces, en Navidad sentimos lastima de nosotros mismos, una gran nostalgia y nos ponemos muy emotivos. Esperamos que alguien nos recuerde, o nos invite, o se ocupe y haga algo por nosotros. El mejor remedio es dejar de esperar y hacer algo concreto por nosotros y por los demás. RECUPERA EL SIGNIFICADO ESPIRITUAL DE LA NAVIDAD. Comparte con tus familiares o amigos, momentos de reflexión, oración o meditación, para aquietar la mente, serenar las emociones y abrir tu corazón al significado espiritual que tiene esta celebración. Rescata algunas de las tradiciones familiares que fortalecieron tu fe. ¡FELIZ NAVIDAD, Y QUE LA PAZ Y EL AMOR SE QUEDEN A VIVIR CONTIGO Y CON TODOS!



Pensar y vivir PADRE GREGORIO MATEU

EL DON DE EXISTIR EN NAVIDAD

Director de la Fundación Felicidad para Todos felitodos@msn.com www.felitodos.blogspot.com

Existir no es una carga, ni una maldición, ni un peso que aplasta, ni un castigo que soporta el ser humano con resignación y amargura. Es un don precioso que hace posible que cualquier hombre o mujer pueda ser y estar en un mundo repleto de posibilidades. Las personas que pueblan en esta tierra aman y son amadas, viven y dejan vivir, tropiezan y se levantan, sienten alegrías y sufren penas, pero, por encima de todo, tienen la maravillosa oportunidad de recrear un mundo interior de posibilidades casi ilimitadas… Es cierto que hay venturas y desventuras que, en todo caso, nos impulsan a disfrutar y a superarnos. Estamos en el barco de la vida, con la sugerente posibilidad de superar tormentas y disfrutar bonanzas para llegar al puerto luminoso de la felicidad. La alegría verdadera amanece en el firmamento de nuestras vidas cuando aceptamos el hecho sugerente de estar inmersos en la realidad, y encontrar sentido a nuestro ser y a nuestro quehacer. La alegría de vivir es la fuente genuina de la celebración festiva, del origen de la fiesta. La Navidad no es un juego de niños, ni un festival de sentimientos, ni una densa amalgama de recuerdos del pasado. Es, más bien, un canto a la vida. Comenzamos de nuevo la apasionante aventura de vivir. Se puede nacer de nuevo: a la felicidad, al amor desprendido, a la fe comprometida, al descubrimiento permanente de la solidaridad entre las gentes, los pueblos y las naciones. Se vive de verdad cuando actuamos con energía, con vigor, con tenacidad, con firmeza, superando las situaciones del pasado, haciendo siempre algo nuevo, recreando el maravilloso placer de existir.

San Francisco de Asís pregonaba las excelencias de la perfecta alegría, en medio de pruebas, de precariedades, de decepciones. La perfecta alegría tiene muchas afinidades con la sonrisa, con la fraternidad y con el amor. Se experimenta cuando nos mantenemos bien lejos de la rutina, de la indiferencia, de la injusticia Emana de la paz interior y de la conformidad con la voluntad de Dios. La alegría navideña está muy alejada de los triunfos meramente económicos, de la vanagloria hueca, del éxito pasajero, de los fuegos artificiales de la vanidad. Nace de dentro, irradia paz, sugiere bienestar, perfecciona el entorno, dibuja nuevos caminos, goza de lindas experiencias. Llega la Navidad y puedo encender las luces de la dicha en un paseo solitario, gozando de una audición musical, manteniendo una conversación con un amigo, intentando conocer o entender algo que no sabía… Celebremos en este tiempo entrañable, la vida. Valoremos la existencia, sintiendo el palpitar de mil quereres, asumiendo con gusto nuestras responsabilidades y ofreciendo al mundo el regalo inapreciable de una cascada de sonrisas. Conviene recordar que la vida lleva consigo densas dosis de autogobierno, de toma de decisiones, de asumir responsabilidades, de realizar trabajos… No hay que dejarse esclavizar por los grandes enemigos del ser hu-

os “Celebrem o emp en este ti le, entrañab la vida”.

AI

mano: las adicciones rastreras, las esclavitudes encadenantes, las dependencias enfermizas, las alienaciones perversas. Celebramos la vida cuando la asumimos con todas sus consecuencias, superando los riesgos y manejamos constructivamente las herramientas de la amistad. Celebramos la vida cuando aceptamos la diversidad, la novedad, la originalidad, la recreación. Tenemos que encontrar día a día nuevos motivos para seguir viviendo, aun en momentos de crisis, o en situaciones desalentadoras… Damos y proporcionamos vida cuando acompañamos, mostramos cercanía, practicamos la escucha activa, damos calor humano, brindamos caricias y proyectamos ternura. La vida se marca con valores significativos, se estimula con afectos incondicionales. Intentemos en esta Navidad, ofrecer en cada momento lo que la persona puede necesitar. Estoy convencido que la celebración de la vida, -por tanto, de la Navidad-, sólo es posible cuando el amor y el temor, la alegría y el dolor, las sonrisas y las lágrimas pueden coexistir en seres humanos con vocación de eternidad. La vida resulta deliciosa y preciosa cuando se comparte, cuando uno sale de sí mismo y se proyecta en el otro, en los otros. Tenemos que celebrar la vida, y con ella, el amor, el perdón, la fiesta, el despertar, el descanso, la diversión, los encuentros, la fe, la comunicación con Dios, así como el ser, el estar, el dar y el recibir. Todo esto y mucho más, es la NAVIDAD.








Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.