E&C 278

Page 1

www.cypsela.es โ ข Nยบ 278

Especial Mobile World Congress 2012

Reportaje de SICUR 2012, el Salรณn de la Seguridad

Agilent Technologies: medidores de potencia RF




Sumario En Portada Cebek (Fadisel) Módulos electrónicos

C/Quetzal, 17-19-21 08014 Barcelona Tel. 933 313 342 / 933 311 249 Fax 934 322 995 cebek@cebek.com www.cebek.com

14

33

44

6 10 12 14 16

El MWC 2012 bate todos los récords

22

Hannover Messe: el encuentro tecnológico más importante del mundo

24

Medpi Iberia se presenta en Madrid

25

Scati. ¿Problemas con el contraluz o los deslumbramientos?

26

Agilent Technologies. Cómo calibrar la salida de referencia de potencia de 1mW y 50 NHz

30

Mallorca Electrónica, un establecimiento en auge cercano al 20 aniversario

www.firarobotica.com

33 36

Tektronix. Nuevos medidores USB de potencia RF

Ham Radio Friedichshafen, 22-24 junio

Rutronik. Componentes pasivos en inversores solares

www.hamradio-friedrichshafen.com

40

El Simulador de Frecuencia Intermedia Promax, el más indicado para la nueva ICT

Construmat Pekín, 11–13 julio

42

Gaia: misión de la ESA para cartografiar la Vía Láctea

www.construmat.com

44

Schneider Electric. Desplegando zonas de alta densidad en un centro de datos de baja densidad

SIMO Network Madrid, 26–28 septiembre

48 54 61

Fujitsu. La instrumentalización digital

Ferias 2012

MATELEC apuesta por la internacionalización

BAPCO Londres, 25-26 abril

Éxito rotundo de ISE 2012 La tecnología más puntera en CEBIT SICUR: buen balance de resultados

www.bapco.co.uk

TETRA World Congress Dubai, 14-17 mayo www.tetraworldcongress.com

Medpi Valencia, 5-7 junio www.medpi-spain.com

Robotik (Feria de Robótica y Automática)

Barcelona, junio

www.simonetwork.com

Novedades del sector

Taitronics Taipei, 09 - 12 octubre

Guía de proveedores

www.taitronics.tw

Staff •Edita: Editorial Cypsela, S.L. •Director Comercial: Oscar Aulesa •Redactora Jefe Susanna Garcia •Departamento Financiero: Jordi Fandos •Diseño y Maquetación: Marc Borrell •Colaboradores: Francisco Ramos, Alfredo Borque y Eduard García-Luengo

•Administración y Suscripciones: Ana Grahit •Fotografía: Rafael Tirado •Año XXXIII - Fundada en 1979 Nº 278 - Febrero/Marzo 2012 ISSN 1130-6971 Depósito legal: B-29704/87

•Redacción, Administración y Publicidad: C/ Verneda, 13-19, local 6 08018 Barcelona Tel. 93 266 04 92 - 93 266 13 62 Fax 93 266 03 13 cypsela@cypsela.es www.cypsela.es Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta revista, sin autorización expresa por escrito del editor.

•Impresión: Prisma Artes Gráficas •Distribuidora: Distri-Alpas •Precio de la suscripción: - España: 75 euros + IVA - Europa: 165 euros La revista E&C MAGAZINE no se hace responsable de la opinión de sus colaboradores, ni se identifica necesariamente con los mismos, así como del contenido de la publicidad, que corresponde únicamente al anunciante.



Mobile World Congress

El Mobile World Congress 2012 bate todos los récords

Feria de Barcelona despidió el pasado 1 de marzo, con todos los honores, el Mobile World Congress 2012 (MWC). Con más de 67.000 visitantes de 205 países el principal evento mundial de la telefonía ha batido un nuevo récord de asistencia, que se ha incrementado en un 11% respecto a la edición anterior. En el 2013 el congreso se trasladará a Feria de Barcelona-Gran Vía debido a su importante crecimiento y demanda.

E

L PROGRAMA DE conferencias de las cuatro días del congreso, celebrado del 27 de febrero al 1 de marzo, y la presencia de un gran número de expositores, atrajo a ejecutivos de los más grandes operadores de telefonía móvil del mundo, compañías de software, proveedores de equipos, empresas de Internet, organizaciones de entretenimiento, delegaciones gubernamentales y más de 3.300 medios de comunicación. "El Mobile World Congress 2012 ha sido un auténtico éxito en todos los aspectos. El récord de asistentes de este año pone de manifiesto cómo el móvil está en el centro de la vida de las personas en todo el mundo", ha afirmado John Hoffman, Consejero Delegado de GSMA Ltd, entidad organizadora del evento. "Esto se refleja también en la gran variedad de las empresas que han participado en el MWC, representando no sólo a las compañías tradicionales de la industria móvil, sino también a empresas de sectores como la sanidad, la automoción y las finanzas, entre otros. Es emocionante ver el poderoso papel que el móvil tiene en el impulso de la innovación en nuevos mercados".

6 E&C nº 278

Variedad de expositores En la edición de este año más de 1.500 compañías, dedicadas a la telefonía pero también a otros sectores subsidiarios, presentaron sus últimas novedades en aproximadamente 70.500 m2 netos de exposición. De la gran variedad de ellas, destacaron también las dedicadas a la fabricación de equipos electrónicos, como Rohde & Schwarz , Tektronix Communications, Agilent Technologies y Anritsu.

‘‘

El récord de asistentes de este año pone de manifiesto que el móvil está en el centro de la vida de las personas de todo el mundo

El presente y el futuro de la telefonía Durante el Congreso, los directores generales y altos ejecutivos de empresas como Airtel, Deutsche Telekom, eBay, Ericsson, Facebook, Google, HTC, Nokia, Telefónica, Visa Inc., Vodafone y ZTE, entre otras, discutieron y debatieron sobre las últimas tendencias que

están configurando la industria móvil actual y la del futuro. Además del programa de oradores principales, en las conferencias de esta edición también se han tratado temas como las aplicaciones, el cloud computing, la movilidad integrada, la publicidad móvil, soluciones móviles para el sector salud, para el sector financiero, tecnologías de próxima generación y OSS / BSS, así como sesiones dedicadas a estrategias empresariales, desarrollo de mercados, dispositivos, capacidad de la red, cuestiones regionales y medios de comunicación social, entre otros.

¿Y los gobiernos, qué dicen? El Programa Ministerial del GSMA también ha contado con un récord de asistencia, con delegaciones gubernamentales de 140 países y organizaciones internacionales, reunidas en Barcelona. El programa está ideado como punto de encuentro entre gobiernos, reguladores y líderes de la industria para tratar cuestiones reglamentarias específicas que determinan el desarrollo de la telefonía móvil en todo el mundo. Este año, el programa se amplió para centrarse


¿Pero quién es el GSMA? El GSMA representa los intereses de los operadores móviles a nivel mundial. Abarca más de 220 países y reúne casi 800 operadores de telefonía móvil del mundo, así como más de 200 empresas dedicadas al más amplio ecosistema de las telecomunicaciones; incluyendo fabricantes de teléfonos, empresas de software, proveedores de equipos, compañías de Internet, medios de comunicación y organizaciones de entretenimiento. El GSMA también organiza eventos líderes de la industria, como el Mobile World Congress y el Mobile Asia Expo.

en los aspectos regionales y trabajar en talleres para debatir en profundidad las políticas entre las diversas naciones. Los patrocinadores del Programa Ministerial de la GSMA en el Mobile World Congreso han sido STC, Ericsson, Huawei y la Generalitat de Catalunya.

¿Y qué ha aportado el MWC? El Mobile World Congress 2012 ha contribuido con más de 300 millones de euros a la economía local. Esto supone un incremento de más de 25 millones de euros respecto al impacto generado en el 2011, y es resultado del aumento del número de asistentes y de empresas expositoras, así como del mayor conocimiento de los espacios de exposición y de las áreas de atención y servicios. "El Mobile World Congress es una destacada contribución a la economía de Barcelona, y un pilar fundamental de Barcelona como Mobile World Capital, es un factor positivo en el impulso de nuevas oportunidades para empresas y particulares en la ciudad y la región", añade Hoffman.

La Mobile World Capital, una realidad Los organizadores de la Mobile World Capital proporcionaron nuevos detalles sobre los pilares de la capitalidad de Barcelona. Como Mobile World Capital, la ciudad se convertirá en el referente mundial de las comunicaciones móviles y en un laboratorio urbano de nuevas aplicaciones que transformarán el entorno de las empresas y de las personas mediante el desarrollo de un tejido industrial y tecnológico basado

E&C nº 278 7


Mobile World Congress

lógicos, concursos y festivales orientados a convertir las tecnologías móviles en un elemento transversal del ocio y la cultura.

Mobile World Hub Por último, Los proyectos industriales y de desarrollo de soluciones se centrarán en el Mobile World Hub, punto neurálgico de la capital, que contará con una sede propia en el distrito tecnológico de la ciudad, donde se trabajará para convertir las tecnologías móviles en elementos de negocio. En él se canalizarán las diferentes soluciones móviles agrupadas en el mProgram y centradas, inicialmente, en cinco ámbitos donde el móvil puede jugar un papel determinante: mWallet, mSmartCity, mHealth, mTravel y mContent.

en el potencial de la movilidad, ligado a ámbitos tan diversos como la salud, el transporte, las compras o el ocio. Aprovechando la cita del Mobile World Congress, se sucedieron contactos entre los responsables de la MWCapital y altos directivos de más de 60 importantes empresas e instituciones de diversos sectores para explicarles el proyecto y promover su implicación. Destaca el convenio con el FC Barcelona para impulsar servicios innovadores para móviles en el ámbito deportivo junto con el fomento de la emprendeduría en el sector de las tecnologías de la información y la comunicación. En julio pasado Barcelona fue elegida Mobile World Capital para el período 2012-2018 por la GSMA, la asociación que representa los intereses de los operadores móviles de todo el mundo. Este proyecto se sustenta en cuatro líneas básicas: Mobile World Congress, Mobile World Center, Mobile World Festival y Mobile World Hub.

Mobile World Centre El Mobile World Centre, un edificio situado en el corazón de Barcelona, será la puerta de entrada del gran público al mundo de las tecnologías móviles con espacios de exposición y experimentación donde se podrá descubrir el pasado, presente y futuro de estas tecnologías de manera interactiva. Mobile World Festival Además, el acercamiento de los ciudadanos a las innovaciones de la tec-

8 E&C nº 278

‘‘

Los proyectos industriales y de desarrollo de soluciones se centrarán en el Mobile World Hub, con una sede propia en el districto tecnológico de la ciudad

nología móvil también se efectuará a través del Mobile World Festival, una agenda cultural diseñada para optimizar, mediante nuevas aplicaciones y la propia experiencia del usuario, las propuestas de ocio y entretenimiento de la ciudad a lo largo del año. Este programa culminará en la Mobile Summer Week, que acogerá eventos musicales y tecno-

MWC 2013, cambio de piel A partir de 2013, el Mobile World Congress se celebrará en el recinto de Gran Vía de Fira de Barcelona. Un traslado que proporcionará aproximadamente el 50% más de espacio y que encaja con el crecimiento continuo y firme, y la demanda del evento. La edición del 2013 tendrá lugar del 25 al 28 de febrero.

Mobile World Congress 2013 Del 25 al 28 de febrero Fira de Barcelona www.mobileworldcongress.com http://mobileworldcapital.com



MATELEC 2012

La feria plantea una gestión personalizada y adaptada a las necesidades y objetivos de la industria de material eléctrico y de eficiencia energética

MATELEC 2012 apuesta por la internacionalización

MATELEC, el Salón Internacional de Soluciones para la Industria Eléctrica y Electrónica, organizado por IFEMA, emprende una nueva etapa, bajo el lema “Feria a medida” que plantea una gestión adaptada a las necesidades y objetivos de la industria. La reestructuración de sus sectores, el perfil comercial y de máxima rentabilidad para las empresas participantes y la potenciación de su internacionalización, con la colaboración de AMEC AMELEC, son algunas de las nuevas directrices. MATELEC tendrá lugar del 23 al 26 de octubre de 2012 en Feria de Madrid.

no de los leit motiv de la decimosexta edición de MATELEC, que contará con la colaboración de AMEC AMELEC, la Asociación Española de Fabricantes Exportadores de Material Eléctrico y Electrónico, será el refuerzo de la proyección exterior del salón y de sus empresas participantes. En concreto, a principios de 2012 dicha asociación puso en marcha su programa internacional, dirigido a la captación de compradores de alto poder decisorio, procedentes de 13 países, de las áreas geográficas de mayor interés para el certamen y el sector: Iberoamérica, cuenca mediterránea y Oriente Medio.

Nuevos Exportadores”, donde aquellas pymes con poca o ninguna experiencia en exportación contarán con un espacio expositivo y con el asesoramiento de la asociación para facilitar su apertura a mercados exteriores.

Asimismo, AMEC AMELEC promocionará MATELEC en todos aquellos foros internacionales en los que participe, coordinará un espacio dentro de la feria, conocido como el International Business Area, IBA, y organizará encuentros de negocio de las empresas españolas con alrededor de 60 compradores extranjeros. Esta campaña promocional se desarrollará en México, Chile, Brasil, Venezuela, Panamá, Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto, Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahrein y Kuwait.

El salón también ha transformado su estructura. Cubre 5 grandes secto-

U

Además, AMEC AMELEC colaborará con MATELEC en la novedosa “Área

10 E&C nº 278

res independientes, pero a la vez complementarios, como: Tecnología de la instalación eléctrica, Energía eléctrica, Lightec, Soluciones de iluminación y alumbrado, Integradores de Sistemas de telecomunicación y hogar digital, Building Automation y Control industrial y electrónico.

La feria se reinventa La nueva edición de MATELEC también ha cambiado su imagen, con un logo cuyos colores se asimilan al nuevo concepto de eficiencia energética, y su propio nombre, Salón Internacional de Soluciones para la Industria Eléctrica y Electrónica, que recoge el espíritu de servicio y asesoramiento del certamen.

Por último, este renovado MATELEC celebrará la Semana de la Eficiencia Energética. En colaboración con importantes instituciones y entidades, como el Ayuntamiento de Madrid o el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid (COAC) entre otras, se programarán una serie de actividades por diferentes lugares de la capital desde el 21 de octubre de 2012, el domingo previo a la feria. Entre ellas, destaca una ruta guiada por distintos edificios de la capital madrileña energéticamente eficientes, de la mano del COAC. MATELEC 2012 se presentó en Barcelona el pasado 15 de febrero en la sede AMEC AMELEC.

Matelec 23-26 de octubre de 2012 Feria de Madrid www.matelec.ifema.es



ISE 2012

Éxito rotundo de ISE 2012

Del 31 de enero al 2 de febrero de 2012 Amsterdam fue nuevamente la sede de ISE (Integrated Systems Europe), una de las ferias europeas más importantes del sector del audio y la iluminación profesional. Las cifras no engañan, la edición de este año superó todas las previsiones: 825 expositores, 11 pabellones y más de 40.000 visitantes.

R

ESPECTO A LA EDICIÓN DEL año pasado, ISE 2012 ha incrementado el número de expositores en un 15%, la asistencia en un 17% y el área de exposición (con más de 30.000 m2 disponibles). Además, la inscripción a las conferencias y a los actos relacionados con la educación paralelas a la feria y otros acontecimientos anteriores a ésta, superaron por primera vez los 2.000 inscritos.

‘‘

Esta edición superó todas las previsiones: 825 expositores, 11 pabellones y más de 40.000 visitantes

En ISE 2012 se presentaron una amplia variedad de productos, firmas especialistas en cables, conectores, soluciones de infraestructura inalámbrica, audio, video, dataconferencing, sistemas de seguridad CCTV, controles ambientales, multimedia, proyectores, lámparas y accesorios, sistemas de control del aula y otros periféricos audiovisuales, etc. En este último sector cabe destacar la presencia de la compañía Comm

12 E&C nº 278

Audiovisual, que distribuye de forma exclusiva en la Península Ibérica (España y Portugal) los productos de Comm™ Products Technologies Pte Ltd. Esta empresa localizada en Singapur, está especializada en el diseño, fabricación y comercialización de equipos audiovisuales profesionales. En la capital holandesa Comm Audiovisual mostró algunos de sus equipos estrella y otros más sencillos pero no menos eficaces, como el Kit multimedia para el aula, equipado con un controlador IPC4 USB, altavoces CWS-206 autoamplificados COMM de 30W+30W, cableado y soportes necesarios para la instalación del proyector, PDI y altavoces. Con el controlador IPC4 podemos seleccionar entre dos fuentes de video (PC y cualquier otra fuente con salida analógica, como un DVD) y entre tres fuentes de audio (PC, micro y audio analógico). Dispone también de control de volumen y USB.

ISE 2013 Del 29 al 31 de enero Amsterdam RAI. Holanda www.iseurope.org www.commproduct.es


E&C nยบ 278 13


CEBIT 2012

La tecnología más puntera en CEBIT 2012

El pasado 10 de marzo se clausuró en Hamburgo (Alemania), una nueva edición de la feria tecnológica europea por excelencia, CEBIT 2012. Los más de 4.000 expositores procedentes de 70 países, 7 millones de contactos comerciales y más de 300.000 visitantes de esta edición avalan una vez más la categoría de esta certamen.

L

A SEGURIDAD INTELIGENTE, el Social Shopping y los primeros smartphones para las nuevas redes de telefonía móvil LTE fueron las principales tendencias presentadas. El programa de este año se dividió en las siguientes secciones temáticas: CeBIT Pro (soluciones del profesional TIC para las operaciones comerciales); CeBIT Lab (investigación y tecnologías para la innovación); CeBIT Life (soluciones TIC para un estilo de vida digital) y CeBIT Gov (soluciones TIC para el sector público). Paralelamente, también se expusieron una amplia variedad de productos y se organizaron conferencias y otros eventos.

La seguridad TI, el tema estrella de la feria La feria, que tuvo a Brasil como país invitado, se centró este año en el “Managing Trust”, todo un acierto por parte de los organizadores de CeBIT. Y es que la confianza desempeña un papel fundamental a la hora de transmitir y almacenar datos confidenciales a empresas de servicios externos. Por este motivo las protagonistas de los pabellones feriales fueron las soluciones en la nube que se centran en protegerse de ataques por parte de los piratas o de otros tipos de abusos.

14 E&C nº 278

(De izquierda a derecha) Eric Schmidt, CEO Google, David McAllister, Prime Minister of Lower Saxony, Dr. Angela Merkel, Federal Chancellor of Germany, Dilma Rousseff, President of the Federal Republic of Brazil, Professor Dieter Kempf, BITKOM-President

Las cuestiones de seguridad no solo adquieren una mayor importancia en la externalización de datos. Según una encuesta de BITKOM publicada en CeBIT, una de cada tres empresas siente que debe cubrir aún las propias necesidades en cuanto a seguridad en las TI. Y mientras que nada menos que un 95% de todas las empresas TIC tienen pre-

parado un plan de emergencia en caso de pérdida de datos, en otros sectores no son más que la mitad. CeBIT 2012 presentó toda la gama de soluciones de seguridad actualmente disponibles para aplicaciones en el ámbito particular y de negocios, desde la torre de servidores perfectamente protegida hasta el software antivirus para smartphones.


Hardware para móviles Se impone en todos los ámbitos de la vida cotidiana y por tanto, no podía faltar en CeBIT 2012, donde se ofrecieron numerosas novedades de hardware, entre las que se encontraban los primeros teléfonos inteligentes LTE de HTC y Samsung, capaces de descargar datos de Internet a una velocidad diez veces mayor que los teléfonos móviles 3G disponibles hasta ahora. Los operadores de redes mostraron además nuevos servicios para el estándar de telefonía móvil de la cuarta generación, por ejemplo para servicios profesionales en la nube o el streaming de contenidos multimedia. Aquí los mostradores presentaron los tiempos de latencia extremadamente bajos de LTE para descargar datos (unos 30 milisegundos) y la mayor capacidad de las nuevas redes 4G.

‘Social Shopping’ En esta edición los visitantes a la feria han podido informarse ampliamente sobre la transformación del comercio electrónico: desde la tienda web de diseño confortable con acceso mediante los aparatos móviles hasta las ponencias presentadas por las ‘mentes creativas’ del sector. CEBIT 2012 se centró especialmente en el comercio social, que fomenta el intercambio de los clientes sobre los productos adquiridos, ampliando las compras en línea mediante componentes emocionales. Asimismo, tuvo un gran interés un proyecto en directo en el Pabellón 4: mediante el Social Command Center de Salesforce se podían seguir los debates llevados a cabo en la red en torno a CeBIT. Otro de los temas importantes para las empresas han sido las soluciones innovadoras para analizar y administrar las corrientes de datos (Big Data), el uso óptimo de las redes sociales para los empleados, así como apps para las TI de la empresa.

Herramientas flexibles revolucionan el mundo del trabajo CeBIT 2012 la ha puesto de manifiesto: la jubilación definitiva de la oficina tradicional. El PC de escritorio ha sido sustituido por el notebook, tablet o smartphone, conectado a la red de la empresa mediante aplicaciones de comunicación seguras y que garantiza un intercambio en tiempo real vía Internet con diferentes

colegas, clientes u otros socios importantes, independientemente de dónde se encuentren. En estas herramientas de comunicación y colaboración, como por ejemplo la del SAP, la nube de datos desempeña un papel decisivo.

al ciudadano. Además, el sistema postal De-Mail, ofrecido por varios expositores, está también a punto de convertirse en algo cotidiano: la carta electrónica codificada con entrega garantizada por ley facilitará a empresas, instituciones y particulares el envío de documentos confidenciales por Internet.

Conexión inteligente de instituciones y ciudadanos El proyecto Neustadt de Microsoft ha mostrado en CeBIT 2012 cómo las modernas tecnologías de la información pueden aumentar la eficacia de la administración en una ciudad interconectada, mejorando a su vez la cercanía

CEBIT 2012 Del 6 al 10 de marzo Feria de Hannover www.cebit.de

E&C nº 278 15


SICUR 2012

SICUR 2012: buen balance de resultados

La décimo octava edición de SICUR, Salón Internacional de la Seguridad, celebrada entre los días 28 de febrero al 2 de marzo de 2012, cerró sus puertas con un positivo balance de resultados. La feria, organizada por IFEMA, reunió la oferta de 1.233 empresas –524 de participación directa– y recibió la visita de 38.840 profesionales, unos datos que confirman la capacidad de convocatoria de este salón, uno de los referentes más destacados del calendario europeo de ferias del sector.

S

ICUR 2012 TAMBIÉN HA conseguido un gran alcance internacional, tanto desde el punto de vista de la participación, que ha significado el 35% con la presencia directa de empresas de 21 países, como en la afluencia de visitantes del exterior cifrada, con 2.872 profesionales de 80 países. Cabe señalar la importante presencia de profesionales de Portugal, que ha supuesto un 45% del total de visitantes del exterior, así como de 17 países Iberoamericanos, con un 10%, entre los que destacan Venezuela, Brasil, Méjico y Colombia. Del entorno europeo –además de Portugal– el mayor número de visitas correspondió a Italia, Francia, Reino Unido y Alemania. También ha sido especialmente significativa la presencia de un grupo de 60 profesionales procedentes de Rusia; 30 de Estados Unidos, y el notable incremento de visitantes originarios de India, Corea y Kuwait. En cuanto al ámbito nacional, los resultados de esta edición indican que el 48% de los visitantes procedieron de fuera de Madrid, principalmente de Cataluña, Andalucía, Valencia, CastillaLeón y País Vasco, aunque se registró la presencia de profesionales de todas las comunidades autónomas, así como de las ciudades de Ceuta y Melilla.

16 E&C nº 278

‘‘

2.872 visitantes extranjeros, procedentes de 80 países, visitaron SECUR 2012

La tecnología al servicio de la seguridad En el sector Security, en el pabellón 10, concurrieron la seguridad pública y la privada. Destacó una oferta marcada por la innovación en equipos para la seguridad física, el control de intrusión y accesos, la vigilancia, soluciones de seguridad privada, los equipamientos para las fuerzas públicas de seguridad, la tecnología para la seguridad, la tecnología para seguridad informática y las soluciones de seguridad en la red.

das con el ahorro energético y el respeto al medio ambiente, así como equipos y prendas innovadores que introducen lo último en diseño y materiales para la protección de los usuarios.

Encuentro Internacional de Transferencia de Tecnología en Seguridad Una de las novedades fue la celebración del Encuentro Internacional de Transferencia de Tecnología en Seguridad, organizado por la fundación madri+d, en el marco de las actividades relacionadas con su participación en la mayor red europea de transferencia tecnológica, Entrepose Europe Network. El objetivo de este foro fue facilitar la comunicación y el encuentro entre empresas, centros de investigación y universidades del sector de la seguridad en el ámbito internacional.

Galería de Nuevos Productos Otro de los focos de atención de SICUR 2012 se situó en la Galería de Nuevos Productos, que este año destacó 31 propuestas protagonizadas sobre todo por las aplicaciones de tecnologías disponibles en el ámbito de la seguridad –entre ellas, 9 correspondieron al sector de Security –así como por desarrollos tecnológicos concretos. Además, se mostraron diferentes propuestas relaciona-

Otras actividades Por otra parte, y de forma simultánea a la exhibición comercial, SICUR fue escenario de celebración de múltiples actividades, exhibiciones y encuentros profesionales que se desarrollaron con gran éxito de asistencia. Entre ellas, el programa de conferencias Foro SICUR que a lo largo de las cuatro jornadas


E&C nยบ 278 17


SICUR 2012

de la feria, reunió a 900 asistentes, o el Brokerage Event, organizado por Madrid+d, los días 28 y 29 de febrero, que contó con la participación de 120 entidades y que generó más de 200 entrevistas de trabajo orientadas a la transferencia de tecnología en seguridad.

‘‘

El programa de conferencias Foro SICUR reunió a 900 asistentes A 300

de 704 x 576 píxels a 400 fps a D1. Es perfecto para grandes instalaciones; disminuye las complicaciones de usar varios grabadores de 16 entradas, aporta sencillez y reduce costes en la instalación. DVR 82H. Híbrido. Combina la grabación analógica convencional con 8 entradas de vídeo a una resolución de 720 x 576 píxels a D1, más dos entradas de vídeo HD analógicas a una resolución de 1080p (1280 x 720 píxels).

Secartys también estuvo allí La Asociación Española para la Internacionalización de las Empresas de Electrónica, Informática y Telecomunicaciones, Secartys, no faltó a la cita de SICUR 2012. Participó en un stand compartido en la zona Security con una de sus empresas asociadas, Ingesdata, que acudió exponiendo todos sus nuevos productos. www.secartys.org

FULL HD. Analógico. Soporta 4 canales HD-SDI y es capaz de grabar a una resolución de 1280 x 720 pixels a 100 fps ó 1920 x 1080 a 50 fps. Control de acceso Lectores biométricos. Modelos F 007, F 007M, T 5, T 5 PRO, T 50, VF 30, L 100 PRO. Lectores de huella dactilar con posibilidad de combinar con lector de tarjeta para permitir el acceso a determinadas áreas. Ideales donde la restricción de acceso sea primordial.

Las novedades Security El certamen contó con la presencia de firmas como Euroma, Kenwood, LSB, Teltronic, Xacom Communications, Peli Products, entre muchas otras. La feria fue el escenario escogido por algunas de ellas para presentar sus novedades. Veamos a continuación qué equipos ofrecieron:

T 50M

L 100

VF 30

T 5 PRO

D 200

C2

OA 1000

Control horario Modelos D 200, A 300, C2, OA 1000. Lectores biométricos con posibilidad de combinar con lectura de tarjetas. Muy idóneos para controlar los accesos al puesto de trabajo. www.euroma.es

LSB En el ámbito del control de accesos, se presentó el lector de tarjetas Webpass IP y en el de la videovigilancia, las cámaras de la serie Vivotek: - IP 1 MP PoE (IP8133) para aplicaciones en hogar pequeño comercio - IP WiFi 1 MP (IP8133 W) para aplicaciones en hogar pequeño comercio - IP 360º de Visión, 3 MP, PoE (FE8171V) - IP Speed Domo 2 MP, Zoom 20X (SD8362E)

Euroma Telecom, S.L. Empresa importadora desde 1993, especializada en productos de seguridad y videovigilancia, presentó las siguientes novedades en: Grabadores DVR 632. Vídeo grabador analógico de 32 canales, proporciona una grabación

DVR 632

18 E&C nº 278

Control de accesos de alta seguridad Modelos TD Flex, TD Trap. Diseñados para prevenir el acceso a zonas que a pesar de tener controles de acceso pueden ser susceptibles de recibir accesos de más personas que las autorizadas (exclusas de bancos, tornos de entrada a estadios, control de procesos de datos…).

Webpass IP Ideal en aplicaciones para control de accesos. Veamos cuáles son sus prestaciones:


- Lector de tarjetas Mifare (13.56M Hz) - Funcionamiento autónomo y en red (IP) - Reconocimiento por tarjeta, PIN o la combinación de ambos - Protección IP 65 (para exteriores) - Integración de video con cámaras IP - Monitorización en tiempo real - Con relé (cerradura eléctrica) - Envío de alertas por e-mail - Capacidad para 20.000 usuarios - Funciones Antipassback, Antiduress - Configuración por teclado o vía Interface Web - Con software de gestión (SOMAC)

Cámara IP 1 MP PoE (IP8133) De uso fácil y con un diseño compacto y elegante. Dispone de un sensor de 1 MP, así que se pueden visualizar a 1280x800 píxels a 30 fps. Incluye detección antisabotaje, PoE, Iluminador de luz blanca, detector PIR, micrófono y altavoz, un botón de privacidad, además de software de visualización gestión y grabación de hasta 32 canales de VIVOTEK.

IP8133. Cámara IP 1 MP PoE, para aplicaciones en Hogar pequeño comercio

Cámara P WiFi 1 MP (IP8133 W) Es igual a la anterior pero además incluye WiFi.

E&C nº 278 19


SICUR 2012

de aeropuertos, centros comerciales, aparcamientos, vehículos de transporte público, etc.

IP8133W. Cámara IP WiFi 1 MP para aplicaciones en Hogar pequeño comercio

Cámara IP Speed Domo 2 MP, Zoom 20X (SD8362E) Resolución de 2 megapíxels o 1080p con una insuperable calidad de imagen. Mediante una lente con zoom óptico 20X, la SD8362E es capaz de capturar detalles de extrema calidad. La carcasa de exterior IP66 protege el cuerpo de la cámara de la lluvia, polvo y las temperaturas extremas de -40ºC a 55ºC. Muy indicada para la vigilancia de espacios exteriores e interiores de aeropuertos, autopistas, aparcamientos de centros comerciales. www.lsb.es

Peli Products Con el objetivo de incorporar lo último en tecnología y funcionalidad, Peli Products, el líder internacional en el diseño y fabricación de sistemas de iluminación portátiles avanzados, lanzó las linternas frontales LED 2710 y 2720. Cada una de estas linternas ofrece una serie de prestaciones: FE8171V. Cámara IP 360ª de Visión, 3 MP, PoE

Cámara IP 360ª de Visión, 3 MP, PoE (FE8171V) Primera cámara "ojo de pez" de la marca, tiene un sensor de imagen de 3,1 M píxel con una gran calidad de imagen. Equipada con una lente "Ojo de pez" de 180º de panorámica (montada en pared) ó 360º de visión global (montada en techo/sobremesa/suelo) sin puntos ciegos. Muy útil para la monitorización

Linterna frontal 2720 - Con sensor de movimiento para encender y apagar la linterna con un simple gesto - Regulador de intensidad variable - Tres LED (2 rojos de baja intensidad y 1 blanco de alto rendimiento) - Gracias al regulador, el usuario puede controlar la intensidad de la luz del 100% al 10% (de 80 a 5 lúmenes) - Con 8 a 175 horas de autonomía en función del modo elegido - Sólo pesa 110 gramos con las 3 pilas AAA incluidas Ambas linternas cuentan con un modo de señalización de emergencia, que consiste en un LED rojo con el texto SOS parpadeando en código Morse, y una lente óptica de 4 aumentos indicada tanto para espacios cerrados como para actividades en el exterior. www.peli.com

Xacom Comunicaciones Con el equipo de interfonía y vídeo IP, Xacom Helios IP, la firma ofreció un sistema de comunicación entre la puerta de acceso y el interior que opera en entorno IP con protocolo SIP. Sus variantes Helios IP Force (para condiciones extremas) y Helios IP Safety (diseñado para situaciones de emergencias) se presentaron con demos que mostraron su funcionamiento.

Linterna frontal 2710 - Luz blanca, con LED rojos y verdes de visión nocturna - Modo alta/baja potencia: 24 lúmenes a la máxima potencia y 7 con la mínima - 2 horas de luz a la máxima potencia y 5 horas a la mínima - Solo pesa 80 gramos con las 2 pilas AAA incluidas

Además, Xacom destacó en SICUR 2012 con el equipo NetSpeaker, sistema de interfonía IP que permite reproducir un mensaje acústico u otro stream de audio de un PC en la red LAN/WAN, muy efectivo para hacer llegar un mensaje de emergencia a diferentes ubicaciones.

SD8362E. Cámara IP Speed Domo 2 MP, Zoom 20X

20 E&C nº 278

www.xacom.com www.ifema.es/ferias/sicur/default.html



HANNOVER MESSE 2012

HANNOVER MESSE 2012, el encuentro tecnológico más importante del mundo

El evento tecnológico mundial más destacado tendrá lugar en Hannover del 23 al 27 de abril de 2012. HANNOVER MESSE 2012 reunirá ocho ferias clave en un mismo lugar: Industrial Automation, Energy, MobiliTec, Digital Factory, Industrial Supply, CoilTechnica, IndustrialGreenTec y Research & Technology. China será este año el país asociado.

H

ANNOVER MESSE 2011 acogerá lás últimas tendencias y novedades en automatización industrial y TI, tecnologías de la energía y del medio ambiente, subcontratación, tecnologías de producción y servicios industriales, así como investigación y desarrollo. Veamos a continuación las características de cada una de las ferias que la configuran.

Industrial Automation Todos los temas y disciplinas de la automatización industrial estarán representados en ocho pabellones. La automatización de procesos, la automatización de la fabricación y soluciones sistémicas siguen generando un gran interés entre los profesionales, pero sobre todo las soluciones de automatización integrales para la fabricación industrial y el foro “Eficiencia energética en procesos industriales”.

Energy La mayor feria de tecnologías de la energía a escala mundial, Energy, se centrará en las tecnologías de producción energética convencionales y renovables así como en su transporte y distribución. Paralelamente a la feria, se realizarán numerosas presentaciones especiales y foros. Por ejemplo, en

22 E&C nº 278

el foro “Life Needs Power”, expertos de la política, la investigación y las industrias de la energía discutirán temas y tendencias de actualidad. Asimismo, la renovación de las infraestructuras de las redes existentes será el tema central de E-ENERGY.

MobiliTec En MobiliTec todo girará en torno al tema pionero de la electromovilidad. Esta feria será la plataforma idónea para el intercambio y la realización de contactos comerciales por parte de los fabricantes de tecnologías motrices híbridas y eléctricas, los productores de baterías y proveedores de tecnologías de movilidad alternativas. Bajo el patrocinio del presidente de la Plataforma Nacional de Electromovilidad, prof. Henning Kagermann, expertos de la industria, la política y la ciencia debatirán sobre los desafíos tecnológicos y sobre las oportunidades económicas en el Foro MobiliTec. En el Recinto Descubierto, los visitantes de HANNOVER MESSE 2012 tendrán la oportunidad de probar vehículos eléctricos de todo tipo.

Digital Factory Las soluciones de software industrial para la producción y el desarrollo de productos y su integración en los procesos

empresariales, centrarán la feria Digital Factory, que a partir de este año se organiza en el pabellón 7. Actualmente, Digital Factory es el motor informático de la industria. Así, el programa de este certamen potencia cada vez más el hecho que el uso de las tecnologías informáticas (TT.II) va más allá de los habituales temas del software estándar. Las TT.II determinan hoy los productos en sí pero también cada vez más los procesos de desarrollo y producción.

Industrial Supply Con diversos parques temáticos, así como debates y foros de expertos, Industrial Supply supone una plataforma óptima de presentación y diálogo para toda la cadena de procesos de la industria de subcontratación. Con un total de nueve parques temáticos –entre los cuales destaca el de “Tecnologías Adhesivas“– esta feria internacional de soluciones de subcontratación industrial y construcción ligera ofrecerá el año que viene una edición aún más amplia, muy en consonancia con la diversidad y la fuerza innovadora del sector de subcontratación. El año que viene, Industrial Supply dedicará una especial atención a los materiales inteligentes (como los CFK, compuestos de fibra) y las tecnologías sostenibles.


CoilTechnica Gracias a los éxitos logrados en 2010 y 2011, CoilTechnica 2012, la plataforma internacional líder del sector de fabricación de bobinas, electromotores, generadores, seguirá siendo ampliada en el entorno industrial de las ocho ferias que forman HANNOVER MESSE. Renombrados fabricantes de bobinas, electromotores, generadores y transformadores mostrarán aquí sus últimas innovaciones. El foco de esta feria se centrará en la relevancia de las energías renovables para las industrias eléctricas, en las oportunidades de las industrias eléctricas en el campo de la automoción, así como en el incremento de la eficiencia de la maquinaria eléctrica.

Industrial GreenTec Es la primera vez que Industrial GreenTec, la feria internacional más destacada de las tecnologías medioambientales, se presenta en sociedad. Con ella, la industria productora dispondrá de una plataforma internacional para presentar productos, tecnologías y procesos para una fabricación respetuosa con el medio ambiente y sostenible a lo largo de toda la cadena de creación de valores.

que deseen informarse sobre las tendencias de las tecnologías industriales, así como sobre cuestiones de financiación, asesoramiento y contratación. En el marco de la Conferencia Industrial GreenTec, políticos y representantes de alto nivel la ciencia y la industria debatirán sobre tecnologías medioambientales pioneras. Para las empresas jóvenes del sector, IndustrialGreenTec realizará una “GreenTec Start-up Area”.

Research & Technology En este certamen tendrán cabida sectores como la industria de reciclaje y la eliminación de basuras, medidas técnicas para la protección de las aguas, procesos para reducir la contaminación atmosférica, tecnologías para un aprovechamiento eficiente de las energías renovables y materiales, así como para el registro y vigilancia de los parámetros medioambientales y sustancias nocivas. Uno de los puntos básicos del Industrial GreenTec será el centro de competencia, que servirá de punto de reunión para todos aquellos visitantes

Es una plataforma idónea para presentar resultados de investigaciones y desarrollos industriales pioneros así como perspectivas industriales para el futuro. Research & Technology reunirá a desarrolladores y ejecutivos de toda la industria que busquen tecnologías de vanguardia. En “Tech transfer – Gateway2Innovation”, se mostrarán ejemplos de cómo una idea puede convertirse en un producto maduro para el mercado. Esta iniciativa del comité de expositores de HANNOVER MESSE y de la Deutsche Messe interconectará ejecutivos con cerebros creativos.

Las empresas expositoras pretenden conseguir la transferencia entre la ciencia y la industria, así como el intercambio interdisciplinar. Temas como la adaptrónica, biónica, investigación energética y medioambiental, investigación de materiales, electrónica orgánica, tejidos técnicos, investigación de la movilidad y nanotecnología mostrarán a los clientes industriales diversas posibilidades para desarrollar productos nuevos y ya existentes. La “Night of Innovations”, pabellón 2, que se celebrará el primer día la feria, estará dedicada al intercambio entre la ciencia, la industria y la política. Los stands de los expositores permanecerán abiertos más tarde de las 18 horas y ofrecerán un marco atractivo para analizar conjuntamente el futuro tecnológico y discutir sobre las tendencias más destacadas.

Hannover Messe 2012 Del 23 al 27 abril Hannover, Alemania www.hannovermesse.de

E&C nº 278 23


MedPi Iberia 2012

En 2011, cada empresa expositora contó con una media de 20 reuniones preconcertadas

MedPi Iberia 2012 se presenta en Madrid El equipo organizador de MedPi Iberia 2012 presentó en Madrid la nueva edición de este evento mixto, que ofrece la mejor combinación entre las ventajas de un club de negocios y de una feria profesional. El certamen tendrá lugar del 5 al 7 de junio de 2012 en Feria de Valencia.

D

URANTE LA PRESENTACIÓN en Madrid, el director de la feria, Ramon Llunell, señaló que “MedPi quiere seguir estando activo en 2020, y eso sólo lo podemos conseguir si organizamos un evento profesional que sea rentable cada año”. Y dirigiéndose a los expositores, añadió: “participar en este encuentro anual es una forma rentable de relacionarse con el canal de consumo. En la anterior edición, Medpi reunió a 79 fabricantes y mayoristas de nuevas tecnologías con 199 responsables de compras –de las 117 principales empresas del canal retail y la gran distribución– de España, Portugal y Andorra.

Un evento útil y rentable En Medpi se realiza un control exhaustivo de visitantes para asegurar que sólo hagan negocios los expositores que participan en la feria. Durante la anterior edición, a través del sistema propio de agendas preconcertadas, se programaron un total de 1.058 reuniones entre proveedores y distribuidores, con una media de 20 reuniones por cada empresa expositora. En este asentido, aseguró Ramon Llunell: “gracias al control y seguimiento de todo el proceso, el 75% de los expositores mantuvo como mínimo tres de cada cuatro reuniones que tenía programadas”.

Premios Medpi Una novedad de la edición de 2012 serán los Premios MedPi. Estos galardones van a redefinirse con una zona de presentación donde los compradores

24 E&C nº 278

podrán interactuar con los productos presentados.

Gran éxito en la comercialización de MedPi 2012 A finales de febrero, más de la mitad de la superficie disponible ya estaba asignada a 32 empresas. Los programas Cronos Optima y Fidelity propuestos por la empresa organizadora –Reed Exhibitions Iberia– han permitido que, tanto expositores de 2011, como nuevas firmas, se hayan beneficiado de unas excelentes condiciones de participación en este club de negocios. La gran aceptación que han recibido estos programas de fidelización se traduce en estos momentos en casi 600 m2 netos de exposición reservados, lo que supone un aumento del 80% respecto a las ventas de la pasada edición.

Buen retorno de la inversión Todos estos datos positivos apuntan a que MedPi 2012 volverá a ser una edición tan exitosa como la precedente, con grandes expectativas en lo que refiere al retorno de la inversión. Resulta bastante significativo que, de la treintena de empresas que ya han confirmado su presencia, más del 60% vuelva a participar de manera consecutiva, un buen indicador de los resultados positivos que obtuvieron durante 2011. Quienes expusieron entonces, destacaron que, durante el evento, contactaron con sus clientes de la forma más adecuada y cerraron acuerdos favorables. Fueron más de un millar las entrevistas preconcertadas y otras muchas más las gestionadas de forma espontánea in situ. www.medpi-spain.com


SCATI

¿Problemas con el contraluz o los deslumbramientos? Las cámaras WDR (Wide Dynamic Range) de SCATI corrigen los efectos del contraluz, deslumbramientos y cambios bruscos de luminosidad en la escena.

E

N TODA INSTALACIÓN DE seguridad existen determinadas ubicaciones en las que hay que evitar una serie de inconvenientes, como el contraluz, que distorsionan la calidad de las imágenes. Por ello, una de las decisiones más importantes a tomar por parte del responsable de seguridad de cualquier instalación, es la elección de la cámara apropiada que elimine los problemas asociados a estos emplazamientos.

quier cámara convencional generaría imágenes en las que no se capturarían todos los detalles de forma adecuada, se quemarían algunas zonas o se captarían casi totalmente negras y sin detalle. Ante estas circunstancias y con el objetivo de solucionar la problemática de estos entornos críticos de seguridad el mercado ha generado la tecnología WDR que corrige automáticamente los contrastes de contraluz bruscos permitiendo distinguir la cara de la persona que entra en ese momento en la instalación.

La tecnología WDR

Algunos ejemplos de este tipo ubicaciones son accesos a instalaciones, cajeros automáticos, zonas urbanas, etc. En definitiva, lugares en los que las cámaras convencionales no consiguen mitigar los siguientes aspectos: – Cambios bruscos de luminosidad y sombras que, en el caso cualquier sucursal bancaria se da en los accesos cuyas puertas son generalmente semitransparentes. – Iluminación variable provocada por las distintas fuentes de iluminación utilizadas: fluorescente, foco de resistencia e incluso la iluminación natural. – Deslumbramientos originados por el desplazamiento solar, como la apertura de una puerta exterior durante determinados horarios. En estas situaciones, las escenas contienen tanto áreas extremadamente claras como oscuras, por lo que cual-

El WDR es un componente electrónico incluido en algunas cámaras que incorpora métodos para gestionar una amplia variedad de condiciones de iluminación, de forma que puedan apreciarse tanto los objetos de las zonas iluminadas como los de las oscuras. Lo importante es la elección de cada una de las cámaras en función de los emplazamientos en los que se van a instalar. La prestación de WDR permite que la imagen final se construya con varias imágenes con tiempos de exposición distintos. Este procedimiento permite obtener elementos bien iluminados de todas las partes de la escena, ya que las partes más brillantes aparecerán correctamente expuestas en la imagen de tiempo de exposición muy bajo, mientras que las zonas oscuras aparecerán visibles en las imágenes de tiempos de exposición prolongados. Algunas tecnologías, desarrollada por varios fabricantes (Pixim, Sony, Panasonic) trabajan a nivel píxel individual de forma que cada uno de estos píxeles se ajustan automáticamente y eliminan cualquier ruido en la imagen.

Multi-sampling system wide dynamic range function

Una vez conocidas las ventajas de las cámaras WDR, nos preguntamos si instalamos cámaras IP o analógicas. Para ello, hay que tener varios factores en cuenta, pues las cámaras IP (a precios competitivos) todavía no son capaces de registrar adecuadamente los contraluces y no incorporan la electrónica necesaria para el procesado previo de la imagen que permite gestionar adecuadamente el contraluz.

La mejor apuesta Así pues, la mejor elección para entornos con fuertes contraluces son las cámaras analógicas con WDR, y en caso de requerir su conversión a IP, utilizar un codificador adjunto. En esta configuración sería posible usar cámaras IP de alta resolución para el patio de operaciones, que ofrecen la mejor identificación de los presentes en un entorno luminoso estable. www.scati.com

E&C nº 278 25


Agilent Technologies

Cómo calibrar la salida de referencia de potencia de 1 mW y 50 MHz Hock-Eng Lim, engineer at Agilent Technologies

Medir o verificar la referencia de potencia de 1 mW (0 dBm) y 50 MHz es una de las tareas principales cuando se realizan el mantenimiento o la calibración anuales de medidores de potencia de RF. En los laboratorios de calibración o los centros de servicio, los ingenieros y técnicos han calibrado y medido la referencia de potencia para mantener la precisión de medida del medidor de potencia. En otras palabras, mantener la precisión y la trazabilidad de la referencia de potencia minimiza indirectamente la incertidumbre de las medidas del medidor de potencia.

T

ODOS LOS MEDIDORES DE potencia de RF existentes (ejemplos en la Figura 1) tienen una salida (fuente) de referencia de potencia, también llamada simplemente “calibrador de referencia”. Antes de realizar cualquier medida de potencia directa utilizando un medidor y un sensor de potencia, es necesario realizar una puesta a cero y una calibración para garantizar la precisión de la medida de potencia. El sensor de

potencia debe conectarse a la fuente de referencia de potencia de modo que todas las correcciones del factor de calibración realizadas en el medidor de potencia (conectado a un sensor de potencia) se referencien a la fuente de 1 mW y 50 MHz. La fuente de referencia de potencia de 1 mW suele tener una especificación muy estricta, en el rango de ± 0,5% a 0,9%. Por tanto, para medir la referencia

Figura 1. Calibrador de referencia de potencia de 1 mW (0 dBm) y 50 MHz en medidores de potencia

26 E&C nº 278

de potencia deberá emplearse un medidor y un sensor de potencia de mayor precisión, como el medidor de potencia de montaje en termistor (1). Este artículo explica el procedimiento de aplicación para medir y calibrar la referencia de potencia de los medidores de potencia. Se ofrecerán instrucciones paso a paso para realizar la medida utilizando un medidor de potencia por termistor. A continuación, se explicará la


Figura 2. Configuración de medida de referencia de potencia de 1 mW y 50 MHz

incertidumbre de las medidas o el error de medida previsto, un modo estadístico de obtener la incertidumbre total de las medidas. En nuestro ejemplo, en las ilustraciones y los modelos de incertidumbre utilizamos el medidor de potencia de la Serie N432A de Agilent.

conectan estos montajes al calibrador de referencia de los medidores de potencia bajo prueba. Como ya sabemos por experiencias pasadas, los errores de desadaptación pueden afectar significativamente a la incertidumbre global de

Configuración para la medida de referencia de potencia de 1 mW y 50 MHz

Procedimientos de medida de referencia de potencia

En la Figura 2 se ofrece un ejemplo típico de configuración para medir los calibradores de referencia utilizando el medidor de potencia por termistor. El medidor de potencia por termistor ilustrado aquí es el N432A de Agilent (5). Los multímetros digitales (DMM) 3458A se utilizan para medir tensiones de salida DC (3) (VCOMP y VRF) del medidor de potencia por termistor. Los laboratorios de calibración o metrología suelen recurrir con frecuencia a esta configuración por su precisión y trazabilidad superiores. Para realizar medidas de referencia de potencia que tienen una desadaptación o un coeficiente de onda estacionaria (SWR) muy bajos a 50 MHz se utiliza un montaje en termistor de elaboración especial (Figura 3). Lo que se persigue con un SWR bajo a 50 MHz es reducir la incertidumbre o los errores de las medidas de desadaptación cuando se

las medidas. Buenos ejemplos de estos montajes especiales son las opciones H75 o H76 de la Serie 478A y la opción H01 de la Serie 8478B de Agilent. Estos montajes se realizan para tener un SWR inferior a 1,05 a 50 MHz, en lugar del SWR de 1,3 que suelen presentar los montajes normales.

Figura 3. SWR bajo a 50 MHz de configuración especial en montajes en termistor

¿Cómo se deben realizar? 1) Conecte el equipo tal y como se muestra en la Figura 2. 2) Ajuste el multímetro digital 3458A para medir DCV. 3) Antes de continuar, compruebe que el N432A y el medidor de potencia bajo prueba han estado encendidos durante un mínimo de 30 minutos, que es el tiempo de calentamiento recomendado. 4) Ponga a cero el N432A; asegúrese de que la referencia de potencia del medidor de potencia bajo prueba está apagada. 5) Redondee la lectura del multímetro digital a dos posiciones decimales y registre esta lectura como V0. Esta es la tensión medida entre los conectores VCOMP y VRF cuando no se aplica potencia de RF (la referencia del calibrador está apagada). 6) Encienda la referencia de potencia del medidor de potencia bajo prueba.

E&C nº 278 27


Agilent Technologies

Uncertainty contributors

Units

Value

±Limits

Uncertainty contributed (Standard Uncertainty x Sensitivity)

Voltage measurement for Vcomp

V

4,8

0,00003845

4,67 x 10 -9

Voltage measurement for V1

V

0,080

0,00000098

6,77 x 10 -9

Voltage measurement for V0

V

0,0023

0,00000032

-2,23 x 10 -9

Bridge resistance measurement R

200

0,00250

-7,35 x 10 -9

CF (Calibration Factor)

Ratio

0,99

0,004 (calibrated by standard lab)

-2,06 x 10 -6

M (Mismatch uncertainly)

Ratio

1,00

0,001412 (2 x гs x гd )

-1,02 x 10 -6

Tabla 1. Tabla del presupuesto de incertidumbre de las medidas

7) Redondee la lectura del multímetro digital a dos posiciones decimales y registre esta lectura como V1 (normalmente, unos 80 mV). En otras palabras, V1 es la tensión medida entre los conectores VCOMP y VRF cuando la referencia del calibrador está encendida. 8) Desconecte el cable de entrada negativa del multímetro digital del conector VRF del N432A y conéctelo a la masa del chasis N432A. 9) Registre el resultado de la lectura del multímetro digital como VCOMP (normalmente, unos 4,8 V). VCOMP es la tensión del puente compensado por temperatura. 10) Calcule la potencia del oscilador de referencia de potencia utilizando la Ecuación 1. El valor de R puede definirse como 200 Ω típico. El CF es el factor de calibración del montaje en termistor a 50 MHz, definido normalmente como 99%. 11) Los resultados de la medida de potencia esperados (calculados) deberían ser 1 mW ± 0,9% (4).

Ecuación de incertidumbre de las medidas de potencia Las incertidumbres para medir calibradores de referencia de 1 mW se basarán en la ecuación de la medida de potencia 2 que figura más abajo (4). La ecuación es la versión modificada de la Ecuación 1, e incluye el término de desadaptación (M) para tener en cuenta la transferencia de potencia imperfecta desde la referencia de potencia (medidor de potencia bajo prueba) hasta el montaje en termistor.

28 E&C nº 278

Root Sum Square

2,29 x 10 -6

Coverage Factor k=2 for 95% confidence

2

Expanded Uncertainty

4,59 x 10 -6

Expanded Uncertainty in % for 1mW

0,4597

Conclusiones

M es la incertidumbre de desadaptación máxima (peor caso) entre la referencia del calibrador que se va a medir y el conector del montaje en termistor. Adopta la forma de (1+/- 2гs·гd), donde гs es el coeficiente de reflexión de la referencia de potencia y гd es el coeficiente de reflexión del montaje en termistor.

Evaluación del modelo de incertidumbre de las medidas de potencia La evaluación de la incertidumbre de las medidas de potencia suele realizarse utilizando el modelo de presupuesto tabulado de incertidumbre. La evaluación comienza recogiendo los datos de todos los factores que contribuyen a la incertidumbre, en este caso, VCOMP, V0, V1, R, CF y M. A continuación, se realizará un cálculo de cada contribuidor y luego se obtendrá el valor cuadrático medio de todos juntos. Este método se llama RSS. La Tabla 1 que figura a continuación es un ejemplo de cálculo de la incertidumbre de las medidas de referencia de potencia de 1 mW basado en la configuración que se muestra en la Figura 2 anterior. Se ha simplificado el contenido y sólo se muestran al final los contribuidores individuales de cada parámetro de la Ecuación 2. Consulte la nota de aplicación de Agilent 1449-3 (2) para obtener más información. El resultado muestra que la incertidumbre total de las medidas, utilizando el medidor de potencia por termistor N432A y un sensor, es del 0,46%.

A lo largo de los años se ha utilizado el medidor de potencia por termistor para medir y calibrar el calibrador de referencia de potencia de 1 mW y 50 MHz de los medidores de potencia de RF porque ofrece una precisión, una fiabilidad y una trazabilidad elevadas frente a los laboratorios estándar. Como se muestra en el ejemplo de incertidumbre de las medidas de potencia, estos medidores de potencia (con montaje en termistor especial) proporcionan una incertidumbre muy baja, de alrededor del 0,5%. A partir del ejemplo de cálculo mostrado, queda claro que los dos contribuidores más significativos son el error de desadaptación y la incertidumbre de CF. Por tanto, para mantener una baja incertidumbre de desadaptación deberá emplearse un sensor de termistor con un coeficiente de reflexión extremadamente bajo. En cuanto a la incertidumbre de CF, un método consiste en asegurarse de que el sensor está calibrado en laboratorios de metrología estándar para mantener una coherencia excelente, una incertidumbre baja y una variación mínima.

Referencias: 1) Radio Frequency & Microwave Power Measurement, Alan Fantom, IEEE. 2) Agilent Fundamentals of RF and Microwave Power Measurements. Nota de aplicación 1449-3. 3) “Measuring RF Power”. Joe Carr. Electronic World, noviembre de 1999. 4) Guía de mantenimiento de EPM-P E4416/17A de Agilent. 5) Guía del usuario del medidor de potencia por termistor N432A de Agilent.

www.agilent.com



Mallorca Electrónica

Mallorca Electrónica, un establecimiento en auge cercano al 20 aniversario

Empresa dedicada a la distribución y venta de componentes electrónicos e informáticos fundada en 1996, Mallorca Electrónica hace poco más de un año que ha estrenado un nuevo local de 350 m2 en el centro de Palma de Mallorca, en la calle General Riera, 6.

L

OS SOCIOS FUNDADORES DE la firma, Mari Carmen Cantero, Fernando Martínez y Bernardo Busquets no han dudado en ampliar el negocio a pesar de la actual crisis económica. En el nuevo establecimiento se ha cuidado hasta el último detalle de todos sus espacios; el despacho de administración, el almacén, la zona de atención al público y el escaparate donde se exponen los diferentes artículos de consumo habitual.

Líder en ventas y distribución Desde su creación, Mallorca Electrónica se ha convertido en una referencia indiscutible en el mercado de las Islas Baleares y hoy es líder en la venta y distribución de diversos productos entre los que destacan los cables especiales, de los cuales mantiene un stock permanente con más de 100 referencias distintas. La firma es siempre fiel a sus proveedores e intenta ampliar continuamente su gama de nuevos productos. Actualmente, la empresa también se está abriendo a nuevos sectores y está enfocando su oferta al sector educativo (concretamente a la formación profesional pero también a primaria y secundaria) y al ámbito de la náutica, donde cada vez más dispone de buenos y asiduos clientes.

30 E&C nº 278

(De izquierda a derecha) Bernardo Busquets, Mari Carmen Cantero y Fernando Martínez, fundadores de Mallorca Electrónica

Innovación y servicio a la carta Los lemas de Mallorca Electrónica son la innovación continua y el servicio a medida. La venta de productos tan especializados como los ofrecidos por la firma requiere una atención personalizada, “no se trata tan solo de despachar”. Los clientes actuales demandan asesoramiento profesional y soluciones a precios competitivos. El equipo de Mallorca Electrónica pone a la disposi-

ción de sus clientes todos sus conocimientos y experiencia y además, investiga constantemente el mercado para seleccionar los productos que tengan una mejor relación calidad-precio. Para cualquier técnico, instalador, etc., de la isla, Mallorca Electrónica es el paraíso, ya que en este establecimiento puede encontrar todo lo que necesite y además, asesoramiento y un trato afable y muy profesional.


Más variedad de productos, imposible Entre la gran variedad de productos ofrecidos por Mallorca Electrónica, destacan, entre otros: kits electrónicos (previos audio, emisoras, telemandos, automatismos, temporizadores, domótica…); cajas y habitáculos; accesorios navales; componentes de electrónica y electricidad; instrumentación Fluke mundialmente conocida y una de sus distribuciones, los productos de la marca Uni-T con excelente calidad-precio (multímetros, medidores de aislamiento, osciloscopios digitales, etc.); elementos de electrónica industrial (como los conectores multipolo de las series militares y náuticos); maletas profesionales entre las cuales se distribuye la marca Peli; linternas; conexiones especiales; herramientas; altavoces; todo tipo de cables profesionales de la marca Emelec, de gran prestigio a nivel nacional (coaxilales, de altavoz, de vídeo, de audio…); cargadores y baterías; electrónica de consumo; sprays; componentes de televisión; todo tipo de útiles para soldar; ahuyentadores electrónicos; antenas wireless; artículos informáticos; conectores y adaptadores.

mavera son los conversores de audio digital óptico acoaxial y de audio digital óptico Toshlink ARCA. Disponen de dos conectores RCA hembra para la entrada del audio analógico estéreo; de un conector toslink hembra para la salida del audio digital óptico y de un conector RCA hembra para la salida del audio digital coaxial. En las dos salidas de audio digital se replica la misma señal de audio de forma simultánea. Soportan

audio SPDIF LPCM de 24-bit para cada canal (izquierdo y derecho). La frecuencia de muestreo es de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz y funciona con una fuente de alimentación de 5 VDC. ¡Les deseamos muchos éxitos en su nueva andadura! www.mallorcaelectronica.com

Siempre innovando Alguna de las novedades de esta pri-

Nueva tienda situada en la calle General Riera, 6. Palma de Mallorca

E&C nº 278 31



Tektronix

Nuevos medidores USB de potencia RF de Tektronix

Tektronix, líder mundial en instrumentación electrónica, ha lanzado al mercado una nueva línea de medidores de potencia de RF hasta 26,5MHz conectables a PC mediante el bus USB. AFC-Ingenieros es distribuidor oficial de Tektronix para toda España desde 1992.

A

LGUNOS DE ESTOS medidores disponen de capacidades propias de los analizadores vec oriales de señales, ya que realizan medidas sobre pulsos. Los 13 modelos disponibles están repartidos entre las series PSM3000, PSM4000 y PSM5000. Son de bajo costo, pequeño tamaño, fáciles de integrar en sistemas de medida. Además, usan la interfaz familiar de Windows, admiten el registro de medidas de alta velocidad (2000 lecturas / segundo), y son compatibles con otros instrumentos de medida basados en Windows.

Medidas del perfil de pulsos.

Tektronix ofrece los modelos: PSM3110, PSM3120, PSM3310, PSM3320, PSM3510, PSM4110, PSM412, PSM4320, PSM4410, PSM5110, PSM5120, PSM5320, PSM5410.

Especificaciones clave: - Modelos de 8, 18, 18.6, 20 y 26.5 GHz.

- Conectores N y de 3.5 mm. - Rango dinámico de 80dBm (–60 dBm a +20 dBm). - Incertidumbre del 2,6%. - Velocidad de muestreo de hasta 48 M muestras / segundo en tiempo equivalente. - Velocidad de lectura 2000 lecturas / segundo.

E&C nº 278 33


Tektronix

- Entrada y salida de disparo (trigger). - 3 años de garantía ampliables opcionalmente a 5 años.

Características Medidores. Están calibrados para todo el rango de temperatura de funcionamiento, no se necesita una puesta a cero o una calibración antes de tomar medidas. Esta característica ahorra tiempo y evita la baja calidad de los datos.

Medidas sobre pulsos.

Instrumentos. Todos incluyen aplicaciones que se ejecutan en Microsoft Windows: - Aplicación del medidor de potencia. - Aplicación para el registro de alta velocidad. - Librería de programación para la mayoría de entornos de desarrollo comunes de Windows. Drivers LabVIEW. Están disponibles en el sitio web de National Instruments. Software. Se ejecuta en instrumentos basados en Windows, como los modelos de las series RSA5000, RSA6000, DPO/MSO5000, DPO/MSO7000, DPO/ MSO70000, AWG5000 y AWG7000 de Tektronix.

Medidas usando marcadores.

Sensores. Se puede trabajar con múltiples sensores conectados a un solo PC. Medidas. Disponibles según la serie:

PSM3000. Potencia real promediada; potencia del pulso corregida por el ciclo de trabajo y registro de las medidas (2000 lecturas / segundo). Estas medidas son independientes de la forma de la señal o de la modulación. PSM4000. Sobre el modelo anterior añade: potencia media de CW, pico de potencia, potencia de un pulso, factor de cresta, ciclo de trabajo y potencia de pico

34 E&C nº 278


- Medidas estadísticas como: · Complementary Cumulative Distribution Function (CCDF) · Probability Density Function (PDF)

Registro de medidas de alta velocidad.

/ media / mínima de ráfagas de pulsos (burts) con offset y duración ajustables. PSM5000. Respecto anterior, incorpora: - Contrucción y presentación en la pantalla de la envolvente del pulso. - Medidas sobre la traza completa o

sobre la traza limitada por cursores de tiempo de: potencia del pulso / pico / valor medio, sobreimpulso, factor de cresta, tiempos de subida / bajada, droop, ancho del pulso, frecuencia de repetición del pulso, ciclo de trabajo, relación ON/OFF.

www.afc-ingenieros.com www.tektronix.afc-ingenieros.com


Rutronik

Componentes pasivos en inversores solares: una elección acertada aumenta el rendimiento y la vida útil El rendimiento de las células solares actuales, que ronda el 15%, dista mucho de ser satisfactorio. Sin embargo, el balance total de una instalación fotovoltaica no depende sólo de las células solares que lo componen: el inversor también tiene una importancia capital. En este sentido, por lo general se presta la máxima atención a componentes tales como los semiconductores de potencia y los microcontroladores, mientras que suelen dejarse de lado los elementos constructivos pasivos. No es una actitud acertada, porque estos elementos son también decisivos para producir equipos eficaces con un rendimiento elevado y una prolongada vida útil. El papel principal en este contexto lo desempeñan las bobinas de acumulación, los transformadores, los condensadores y las resistencias de medición.

P

ara la transmisión y/o la preparación óptima de las distintas tensiones de alimentación deben seleccionarse las bobinas y los transformadores adecuados para el diseño. En los inversores, las bobinas suelen encontrarse en los circuitos de entrada y de salida, y sirven para filtrar los picos de tensión. Los transformadores generan distintas variables de voltaje y sirven para establecer la separación galvánica. Por lo general, estos dos componentes están enrollados sobre un núcleo de ferrita, material que tiene mucho que ver con la eficiencia del componente. Para aplicaciones con corrientes elevadas, tales como inversores solares, los fabricantes han desarrollado ferritas blandas especiales (MnZn) con propiedades excelentes en cuanto a pérdidas de suministro. Estas ferritas alcanzan rangos de frecuencia de hasta 500 kHz y garantizan los mejores resultados a temperaturas de funcionamiento entre 60 y 100°C, que corresponden al rango de temperatura de los inversores utilizados en la tecnología solar. Además de las empresas Sumida y WahHing, Blinzinger Elektronik también comercializa núcleos de ferrita de gran volumen

36 E&C nº 278

‘‘

El rendimiento de las células solares actuales dista mucho de ser satisfactorio

que, por su elevada eficiencia, resultan especialmente aptos para los inversores solares. Para optimizar el almacenamiento de energía se diseñan también soluciones personalizadas para clientes concretos, que incluyen, por ejemplo, ranuras de ventilación o formatos especiales del núcleo de ferrita.

Resistencias shunt para una medición precisa de la corriente En los inversores solares se utilizan shunts de bajo valor óhmico para medir la corriente. Este proceso pertenece claramente al campo de la tecnología de medición de precisión, y no es de ningún modo una tarea trivial para los ingenieros de electrónica de potencia. Los shunts están disponibles como resistencias metálicas o de película gruesa. Las resistencias de película gruesa están montadas sobre un sustrato cerámico y se ajustan al valor deseado mediante cortes de láser. Con estos cortes se crea una estructura heterogénea en forma de meandro. Por el contrario, en las resistencias metálicas, también denominadas metal plates, el elemento de resistencia es homogéneo, puesto que es totalmente metálico y no tiene incisiones de láser.


Las resistencias de película gruesa son más económicas, pero tienen un coeficiente de temperatura poco favorable y plantean un inconveniente aún más grave: la estructura en forma de meandro genera en el chip, además de las inductancias parasitarias que éste tiene

‘‘

Los inversores solares utilizan shunts de bajo valor óhmico

ya de por sí, una inductancia en serie adicional que anula la ley de Ohm en su forma pura. Esto falsea los resultados de la medición de la corriente por parte del shunt en un circuito de potencia, especialmente en el caso de conmutaciones sincronizadas con frecuencias en kHz con flancos anteriores de corriente muy pronunciados. Un valor correcto es determinante, entre otras cosas, para el rendimiento del inversor solar. En cambio, si se utiliza una resistencia metal plate para medir la corriente, se obtienen resultados de medición constantes y no falseados, puesto que este tipo de resistencias no tienen cortes de láser y no generan inductancias adicionales. Estos dispositivos están disponibles con un amplio rango de resistencias y con coeficientes de temperatura de hasta ±75 ppm/K. Tienen además, unas medidas muy exactas y son muy resistentes a

los golpes de calor gracias a su estructura. De hecho, su rango de temperatura de funcionamiento es de -55 y +180°C. Para realizar mediciones de la corriente en los circuitos intermedios o de salida de los inversores solares, es recomendable optar por la serie de precisión TLR de KOA o por los productos Power Metal Strip® de Vishay, que tienen un margen de resistencia de entre 0,001 y 10 ohmios. Todas las series están diseñadas para el montaje en superficie. Las formas constructivas incluyen los formatos 0402, 1225, 2512, 4528, 5931, y potencias entre 0,1 W y 6 W.

Estos condensadores se caracterizan, entre otras cosas, porque su capacidad disminuye en función del aumento de frecuencia, y por soportar picos de corriente. Pero la intensidad de corriente necesaria (corriente de ripple) y la vida útil son fundamentales a la hora de la selección. Puesto que el comportamiento de los condensadores electrolíticos cambia a medida que éstos envejecen (aumentan los valores ESR,

Los condensadores electrolíticos no son siempre la primera opción También los condensadores de los circuitos de potencia, tales como los enlaces CC/CC, pueden afectar considerablemente al rendimiento del inversor, según la medida en que cumplan los distintos requisitos: los condensadores deben tener una baja resistencia serie, baja inductividad serie y resistencia a corrientes de alta y muy alta frecuencia, alta resistencia de aislamiento, valores de capacidad elevados y estabilidad térmica y eléctrica. Por lo general, se eligen los condensadores electrolíticos, porque a primera vista parecen los más rentables.

E&C nº 278 37


Rutronik

el factor de pérdidas y la impedancia, y se reduce la capacidad). Antes de que queden completamente inservibles, se calcula que al final de su vida útil llegan a un -20% de su valor C. Además, la reserva de capacidad de los condensadores electrolíticos se fija a menudo en hasta un +30 por ciento. Por esta razón, con frecuencia son necesarios valores de capacidad superiores a los que serían precisos para aplanar fluctuaciones. Dado que la tensión nominal de los condensadores electrolíticos es de un máximo de 500 Vdc, para alcanzar tensiones más elevadas es preciso conectar en serie dos o más.

¿Condensadores electrolíticos o plásticos? Por tanto, se puede afirmar que los condensadores electrolíticos no siempre son idóneos para su utilización en el circuito intermedio. Hay que tener en cuenta además que si se exponen a condiciones de temperatura, ripple y tensión más exigentes, no suelen garantizar la vida útil necesaria. En este contexto pueden ser ventajosos los condensadores plásticos: en mediciones y ensayos alcanzan una vida útil de más de 100.000 horas, mientras que la que se calcula para los electrolíticos es de entre 2.000 y, como máximo, 100.000 horas (el valor real depende en primer término de la temperatura ambiente). A esto debe añadirse el hecho

38 E&C nº 278

de que los condensadores plásticos son más resistentes a las temperaturas extremas, y que se destacan por una mayor capacidad de carga de corriente. Su tensión nominal es de entre 300 y 6.000 Vdc, y soportan tensiones pico que multiplican por entre 1,2 y 1,6 el valor de la tensión nominal. Son valores muy

‘‘

Los condensadores electrolíticos no siempre son idóneos para su utilización en el circuito intermedio superiores a los de los condensadores electrolíticos, que ofrecen una tensión nominal máxima de 500 Vdc y soportan valores de tensión pico equivalentes a multiplicar la tensión nominal por entre 1,15 y 1,3. También la respuesta de frecuencia de los condensadores plásticos es mucho mejor que la de los electrolíticos. Los condensadores plásticos tienen la capacidad de autoregenerarse, lo que los hace menos sensibles a los picos de sobretensión. Además, gracias a esta propiedad, los condensadores no fallan de repente; lo más habitual es que su capacidad disminuya poco a poco. Sus valores de inductancia, muy reducidos, permiten utilizar configuraciones de conexión de hasta 5 nH. Los condensadores plásticos también proporcionan

valores de ESR claramente más favorables: si son necesarios, por ejemplo, 500 μF con 700 Vdc y 10 kHz, basta con un único condensador plástico que tenga una ESR de aproximadamente 2,5 m ohmios. En la misma situación serían precisos dos condensadores electrolíticos, que, sin embargo, sumarían aprox. 120 miliohmios. La relación de ESR de los condensadores plásticos con respecto a los electrolíticos es, por tanto, de 01:50 aproximadamente. Una ventaja adicional de los condensadores plásticos es su reducido factor de pérdida dieléctrica y su baja dependencia de la frecuencia, que es un aspecto decisivo si se dan corrientes parásitas de alta frecuencia.

Diferentes prestaciones Tomando un ejemplo concreto queda de manifiesto la diferencia entre los dos tipos de condensadores: en un inversor trifásico (50 Hz, 1000 Vdc, voltaje ripple máx. de 100 V, capacitancia mín. de 500 μF, corriente de ripple de 50 A, 300 Hz y 75°C de temperatura ambiente), son necesarios nueve condensadores electrolíticos (tres conectados en serie con tres conectados en paralelo cada uno), que suman un volumen de 2,95 l. En cambio, en las mismas condiciones se precisan sólo dos condensadores plásticos con un volumen de 1,58 l, cuyos valores de capacidad, además, permanecen estables durante muchos años. Para


disfrutar de estas ventajas hay que pagar un precio: los costes de los componentes de dos condensadores plásticos superan los de nueve condensadores electrolíticos. No obstante, si se tienen en cuenta los costes totales, los condensadores plásticos resultan la solución más rentable. Si se utilizan en condiciones óptimas, los condensadores electrolíticos pueden alcanzar una vida útil de unas 100.000 horas, o, lo que es lo mismo, de 10 años. Sin embargo, hay que tener en cuenta que los fabricantes calculan la vida útil de los dispositivos basándose en una carga de ripple máxima. La durabilidad de los equipos sólo se prolongará más allá de lo establecido por la regla de Arrhenius si la carga de utilización es inferior (por cada 10° C menos de temperatura se dobla la vida útil). En cada caso concreto debe decidirse si esto es suficiente para su utilización en el inversor. Generalmente, se aplica el siguiente principio: cuanto más exigentes sean los requisitos en materia de corriente necesaria, temperatura, tensión y vida útil, más convenientes serán los condensadores plásticos. En el mercado se puede obtener una gran variedad de productos para ambos tipos de condensadores. Comercializan condensadores electrolíticos de alta fiabilidad, por ejemplo, las casas Kemet, Panasonic y Rubycon; los condensadores electrolíticos estándar los fabrican, entre otras, las marcas Samwha, Yageo y Jamicon. En el sector de los condensadores plásticos, cabe destacar la calidad de los productos de Kemet, Vishay, Wima y AVX. La diversidad de la oferta dificulta con frecuencia la selección de un producto, y es prácticamente imposible responder cuándo resulta idónea una u otra solución. En este sentido, es recomendable consultar a un distribuidor no vinculado a ningún fabricante, que podrá ofrecernos un asesoramiento muchas veces indispensable. www.rutronik.com

E&C nº 278 39


Promax

Fabricante líder en sistemas de test y medida y en equipos para emisión y distribución de señales de televisión

El Simulador de Frecuencia Intermedia Promax, el más indicado para la nueva ICT El Simulador de Frecuencia Intermedia RP-110 de Promax es el equipo ideal para la ecualización y la certificación ICT del cableado y dispositivos asociados, en todo el rango de utilización del cable coaxial, tanto en el canal de retorno como en las bandas destinadas a la distribución de señales de televisión terrestre, satélite (FI) y cable. Es fácil de usar, pequeño, compacto, ligero y robusto y con un entorno gráfico muy intuitivo.

E

l RP-110 genera seis pilotos de onda continua (CW), en el inicio y final de cada banda, que permiten cubrir el intérvalo frecuencial comprendido entre 5 y 2.150 MHz. Esto facilita la comprobación de líneas o tramos de líneas y dispositivos, tanto en las bandas de distribución como en el canal de retorno. • Test banda retorno: Piloto 1 y Piloto 2 • Test banda bajada coaxial: Piloto 2, Piloto 3 y Piloto 4 • Test banda FI Satélite: Piloto 4, Piloto 5 y Piloto 6 Estos pilotos pueden activarse individualmente o en cualquier combinación y disponen de una frecuencia y amplitud ajustables.

Los RP-110, equipos no intrusivos Los Simuladores de Frecuencia Intermedia son equipos no intrusivos que funcionan perfectamente en las nuevas instalaciones cuando no hay señal en las líneas. Además, evitan los canales ocupados cuando se realizan labores de mantenimiento, ya que permiten desplazar los pilotos a canales vacíos. Ahora bien, otros equipos intru-

40 E&C nº 278

sivos, como los generadores de ruido, no pueden utilizarse en tareas de mantenimiento porque ensucian toda la banda con ruido de RF , impiden realizar medidas e interfieren las señales presentes.

Visionado de lo programado El simulador estrella de Promax tiene baterías –con una autonomía superior a

5 h– y una pantalla gráfica que permite ver lo que se está programando. Se inyecta la señal en el RITI (Recinto de Instalaciones de Telecomunicaciones Inferior) o en el RITS (Recinto de Instalaciones de Telecomunicaciones Superior) y se mide con el medidor en los diferentes PAU (Punto de Acceso Usuario) de la instalación. Los medidores de campo Promax ofrecen un siste-


ma automatizado que interpreta directamente las señales del RP-110 y permite realizar todas las medidas rápidamente, guardarlas en memoria y luego extraerlas directamente a los documentos que exige la normativa.

Características básicas del RP-110 • Ideal para ecualizar en todas las bandas • Certificación de instalaciones ICT • Fácil de usar: tan solo se debe conectar • Pequeño, compacto, ligero y muy robusto • Entorno gráfico muy intuitivo • Abarca toda la banda (de 5 a 2.150 MHz) • Ágil en frecuencia y amplitud • Batería con autonomía superior a las 5 horas

RP-110 de Promax permite realizar medidas automáticas de atenuación en las instalaciones de ICT si se utiliza conjuntamente con un medidor de la familia TV EXPLORER.

Conexión USB Desde el PC se podrán configurar los niveles y frecuencias de los pilotos, así como actualizar el firmware. www.promax.es

Requisitos de la nueva ICT La nueva ICT introduce algunos requisitos que antes no se exigían cuando se realizaba una instalación. El más trascendente es la obligatoriedad de dejar Fibra Optica instalada si hay posibilidades de que en la zona haya un operador que pueda actuar de proveedor. También debe dejarse preinstalada la distribución de la Televisión por Cable (CATV) si está prevista en la zona. Esta señal llega al hogar a través de cable coaxial y por tanto hay que dejarlo instalado y comprobado para asegurar que cuando el operador conecte la señal, los abonados subscritos reciban el servicio correctamente. La mejor manera de asegurarlo es certificar toda la banda en la que trabaja la instalación, desde los 5 MHz, que es donde empieza la Banda de Retorno de CATV, hasta el final de la UHF. Puesto que, en general, no se dispone de señal real, debe simularse esa señal en puntos clave de cada banda. El procedimiento para realizar esas pruebas es el mismo que se utilizaba y sigue utilizándose en la ICT para la FI de satélite cuando no hay señal real procedente de las parábolas. Se trata de inyectar pilotos calibrados, en frecuencia y en nivel, en tres puntos relevantes de la banda, que son el principio, el centro y el final. Debe comprobarse que la señal está correctamente ecualizada con un medidor.

Ecualización en todas las bandas Con la configuración de una señal piloto al principio de la banda y otra al final, se podrá evaluar fácilmente la pendiente de perdidas y, por tanto, reajustar los ecualizadores de los amplificadores para compensar la respuesta de la red de distribución, de manera que se asegurará una respuesta plana en cada una de las bandas, incluso en el canal de retorno.

Análisis y Certificación de Instalaciones ICT El Simulador de Frecuencia Intermedia

E&C nº 278 41


Eduard García Luengo

Gaia, la misión de la ESA para cartografiar la Vía Láctea Eduard García-Luengo expersat@msn.com

El ojo humano a simple vista es capaz de reconocer en una noche despejada varios miles de estrellas. Gaia, sucesora de la misión Hipparcos, será capaz de estudiar en la Vía Láctea y en las galaxias vecinas a mil millones de estrellas durante los cinco años que durará su misión. De esta forma, se espera poder crear un catálogo sin precedentes en el que se especificará el brillo, las características espectrales, la posición y el desplazamiento tridimensional de cada objeto observado

L

AS ESTRELLAS MÁS LEJANAS, presentan un brillo del orden de un millón de veces menor que el que el ojo humano es capaz de apreciar. Gaia, la cámara digital más grande jamás construida para una misión espacial, cuenta con un detector formado por 106 CCDs cuidadosamente ensamblados formando una matriz de mil millones de píxeles. Cada uno de estos sensores han sido desarrollados específicamente para esta misión por la compañía e2v Technologies de Chelmsford (Reino Unido). El tamaño de cada uno de ellos es un algo menor de una tarjeta de crédito (4.7x6 cm) y más delgado que un cabello humano. El plano focal de Gaia está formado por un mosaico de CCDs de 0.5x1.0 m, que acaba de ser ensamblado con sumo cuidado en las instalaciones del contratista principal de la misión, Astrium France, en Toulouse. El montaje y la alineación de los 106 CCDs es un punto clave en el ensamblaje del plano focal del modelo de vuelo. Los técnicos han trabajado en turnos dobles y en las más estrictas condiciones de sala limpia. La matriz principal está formada por 102 sensores dedicados a la detección

42 E&C nº 278

Medialab (Fuente: ESA)

de las estrellas. Los otros cuatro sensores restantes sirven para comprobar la calidad de la imagen en cada telescopio y para controlar la estabilidad del ángulo de 106.5° que forman los dos telescopios que utilizará Gaia para obtener imágenes tridimensionales de

las estrellas. El satélite mantendrá su temperatura a -110°C para aumentar la sensibilidad de los sensores. La estructura de soporte de los CCDs, al igual que una gran parte del satélite, está hecha de carburo de silicio, un


material con propiedades cerámicas y extraordinariamente resistentes a las deformaciones por cambios de temperatura. El carburo de silicio, desarrollado originalmente como un sustituto de los diamantes, tiene una gran ventaja por su baja densidad, obteniendo una masa de apenas 20 Kg para toda la estructura de soporte completa con los detectores.

Vista en 3-D del plano focal y de los elementos del telescopio de Gaia (Fuente: ESA)

Lanzamiento y posición Su lanzamiento está previsto para el año 2013. Con esta misión, se espera poder obtener un mapa tridimensional del 1% de las estrellas de nuestra Galaxia, que ayudará a desvelar la composición, la formación y la evolución de la Vía Láctea. Estudiará también otros cuerpos celestes, desde pequeños objetos en nuestro propio Sistema Solar a los lejanos quásares y galaxias, en los límites del Universo observable.

Escala de magnitudes aparentes Mag. Aparente

Objeto celeste

-26,8

Sol

-12,6

Luna llena

-4,4

Brillo máximo de Venus

-2,8

Brillo máximo de Marte

-1,5

Estrella más brillante: Sirio

-0,7

Segunda estrella más brillante: Canopus

+3,0

Estrellas débiles que son visibles en una vecindad urbana

+6,0

Estrellas débiles visibles al ojo humano

+12,6

Quasar más brillante

+20

Gaia

+30

Objetos más débiles observables con el Telescopio Espacial Hubble

Gaia operará desde el punto de Lagrange L2 del sistema Tierra-Sol, situado a un millón y medio de kilómetros de la Tierra en dirección opuesta al Sol, donde el movimiento orbital de nuestro planeta equilibra las fuerzas gravitatorias, creando un punto estable en el espacio con una eficiencia de observación altísima, porque el Sol, la Tierra y la Luna estarán detrás de los instrumentos de observación.

Comunidad Europea, por lo que también pueden utilizarse para otros objetivos educativos. http://www.rssd.esa.int/index.php?project= Gaia&page=Little_Books_Spanish

Sistema de operaciones El control de terreno se realizará desde el centro de operaciones de espacio europeo ESOC, en Darmstadt, (Alemania), junto con las estaciones terrestres en Perth (Australia) y de Kourou (Guayana francesa) durante el lanzamiento. En las operaciones normales, se utilizarán las antenas de espacio profundo de la ESA de 35 metros de diámetro en Cebreros (España) y Nueva Norcia (Australia). Las operaciones científicas se realizarán desde el centro de astronomía espacial europeo (ESAC, Villafranca, España).

Material educativo: los ‘Minilibros de Gaia’ Los ‘Minilibros de Gaia’ son breves monografías acerca de la misión Gaia, para imprimir sobre folios A4 y plegar en forma de pequeños cuadernos. Están disponibles en pdf. Adjuntan las instrucciones de impresión y plegado. Están disponibles en otras lenguas de la

Técnicos atornillando y alineando cuidadosamente cada uno de los CCD en la estructura de soporte (Fuente: Astrium)

Más información: • This article in depth (http://sci.esa.int/jump.cfm?oid=48901) • Gaia in-depth (http://sci.esa.int/science-e/www/area/index. cfm?fareaid=26) • ESA selects prime contractor for Gaia astrometry mission (http://www.esa.int/esaCP/SEM9OT8ATME_ index_0.html) • The billion-pixel camera (http://www.esa.int/esaCP/SEMT3I0XDYD_ UnitedKingdom_0.html)

E&C nº 278 43


Schneider Electric

Desplegando zonas de alta densidad en un centro de datos de baja densidad Neil Rasmussen, Vicepresidente de Innovación, y Victor Avelar, Senior Research Analyst de Schneider Electric

Los grandes avances que han experimentado las tecnologías de suministro y refrigeración permiten un rápido y simple despliegue de zonas independientes de alta densidad dentro de centros de datos de baja densidad. La independencia de estas zonas de alta densidad permite una operación fiable y predecible de equipos de alta densidad, evitando cualquier impacto negativo sobre la infraestructura de refrigeración y distribución de baja densidad. Otro de los beneficios resultantes es que estas zonas de alta densidad pueden operar de manera más eficiente que los diseños convencionales. Este artículo expone orientaciones sobre el diseño, la implementación y predecibilidad de las zonas de alta densidad

L

O S E Q U I P O S D E A LTA densidad, como los servidores blade, los servidores 1U u otros tipos de servidores, suministran más capacidad computacional por vatio en comparación a servidores con tecnologías anteriores. Sin embargo, la nueva generación de equipos requiere recursos de suministro y refrigeración de mayor capacidad y densidad. Los responsables o los gestores IT comúnmente desconocen la verdadera capacidad de su centro de datos y si es necesario construir un nuevo centro de datos para soportar densidades de rack mucho más elevadas. Afortunadamente, existe una solución sencilla que permite el despliegue rápido de racks de alta densidad en un centro de datos de baja densidad. Tal como se muestra en la figura 1, una zona de alta densidad permite a los gestores del centro de datos soportar un entorno de una densidad variable a un coste inferior del que representa construir un nuevo centro de datos. Una zona de alta densidad puede definirse como una o más filas de rack que soportan una densidad media por rack de 4kW o más. Este tipo de áreas se

44 E&C nº 278

encuentran en los centros de datos de baja densidad más grandes. No se debe confundir una zona de alta densidad con un centro de datos de alta densidad. Éste solamente contiene racks de alta densidad. Aunque hoy en día, los equipos IT funcionan con una alta densidad – cada ser-

vidor utiliza una gran cantidad de energía – esto no significa siempre que los dispositivos deban ser desplegados en alta densidad poniéndolos todos juntos en un rack. De hecho, se sigue una estrategia que consiste en dispersar servidores de alta densidad instalándolos en cada rack. Si los equipos están dispersados, como es el caso, la densidad media del centro


• La pérdida de la refrigeración redundante. Como hay más racks de alta densidad, las unidades de refrigeración que una vez fueron redundantes, ahora se requieren para suministrar flujos de aire concentrados. Algunos subsistemas son impracticables o insostenibles desde el punto de vista del consumo de energía. Afortunadamente, existe una solución que puede neutralizar estos inconvenientes. de datos permanecerá probablemente en los mismos valores previstos que cuando se diseñó el centro de datos. De esta manera, pueden evitarse muchos problemas técnicos. Sin embargo, esta estrategia puede ser inviable por diferentes motivos: - Por el consumo de espacio adicional - Por la percepción corporativa de que tener racks ocupados parcialmente es un desperdicio - Por el incremento de costes de cableado - Por el incremento de costes y por la dificultad de su mantenimiento: el cableado y el montaje pueden ser entrelazados con otros equipos de una manera no estándar, diseminados en toda la sala - Por la reducción de la eficiencia eléctrica del centro de datos: los sistemas de refrigeración son más grandes y menos orientados. Esto incrementa la mezcla de aire frío y caliente, lo que implica reducir la temperatura de la refrigeración de sala Por todas estas razones, se espera que los operadores de estas instalaciones comiencen a desplegar los equipos IT a una zona de alta densidad antes que intentar repartir las cargas de alta densidad por toda la sala. Con las nuevas tecnologías de suministro y refrigeración, ahora existe la posibilidad de mejorar la eficiencia energética gracias a la concentración de equipos de alta densidad.

Los centros de datos que contienen racks de baja densidad (normalmente 1-2 kW / rack) varían drásticamente en cuanto a su construcción. La altura de los techos, la profundidad de los suelos elevados, la geometría de la sala, la distribución de la energía y las obstrucciones del suelo técnico son diferentes. Además, los gestores IT discrepan en cómo definen un rack de alta densidad. El despliegue debe tener en consideración: • El retraso en el despliegue de servidores: la incerteza de no saber qué rack puede refrigerar el nuevo servidor se añade al largo retraso ya existente causado por tener que evaluar el resultado de la refrigeración. • Periodos de inactividad no planificados, debido a la sobrecarga de los circuitos de distribución de la energía o paradas de servidores al llegar a temperaturas críticas. La refrigeración impredecible en el centro de datos. No existe certeza sobre si cada servidor de alta densidad será refrigerado apropiadamente después de trasladarlo, añadir otro o cambiarlo.

La solución: zonas de alta densidad Situar racks de alta densidad en un área aislada del centro de datos supone una solución de bajo coste y viable para enfrentarse a los desafíos mencionados anteriormente. Las zonas de alta densidad evitan la dependencia de la naturaleza impredecible de la refrigeración de los suelos técnicos y no requieren un complejo análisis CFD previo a su instalación. La figura 3 ilustra tres modos de implementar zonas de alta densidad, capaces de soportar independientemente el suministro de la energía, los SAIs y los sistemas de refrigeración. Esta solución elimina las zonas calientes simplemente trasladando los equipos de alta densidad a esa zona, como se ve en la imagen 2B. El calor generado por los equipos IT de alta densidad en esta zona es evacuado al exterior sin tener impacto sobre el sistema de refrigeración de los centros de datos existentes o los racks de baja densidad que rodean a estas zonas. De hecho, la zona actúa como un centro de

El problema: la alta densidad no gestionable El diseño del centro de datos tradicional utiliza suelo técnico para distribuir la refrigeración en equipos IT de baja densidad (Imagen 2A, izquierda). Sin embargo, cuando los equipos de alta densidad son instalados aleatoriamente en un centro de datos de baja densidad, la distribución de temperaturas y flujos de aire se altera y pueden empiezan a aparecer puntos calientes (Imagen 2B, derecha).

E&C nº 278 45


Schneider Electric

datos de alta densidad propio dentro de un centro de datos de baja densidad, y es ‘invisible térmicamente’ para el resto de la sala.

¿Qué es una ‘carga neutral’? Las zonas de alta densidad operan sobre la idea de conducir el aire caliente que el servidor expulsa y dirigir ese aire caliente a unidades de refrigeración donde el aire es enfriado antes de ser distribuido de nuevo a los servidores. Aislando las corrientes de aire calientes y frías, la zona de alta densidad neutraliza el impacto térmico que los racks de alta densidad tendrían en los centros de datos de baja densidad tradicionales. En otras palabras, de este modo la zona de alta densidad presenta una ‘carga neutral’ para los sistemas de refrigeración de los centros de datos existentes. También es posible hacer funcionar una zona con sus propios SAIs y su propia distribución de energía. Esto puede ser deseable en situaciones donde los SAIs existentes están al máximo de su capacidad, cuando están siendo sustituidos gradualmente debido a que se agota su ciclo de vida o bien su disponibilidad de energía es requerida para otra zona. El sistema en la figura 4 integra un cluster de racks de alta densidad con un sistema de refrigeración por filas de alta densidad y SAIs de alta densidad y un sistema de distribución de energía. Una arquitectura de refrigeración basada en filas hace posible tener una ‘carga neutral’ en una zona de alta den-

sidad. La refrigeración por filas implica que los equipos de refrigeración estén situados en filas de rack específicas. Esto contrasta con la refrigeración que enfría toda la sala. Los equipos de refrigeración por filas pueden ser instalados entre los racks, sin cerrar o cerrando el pasillo caliente, o bien cerrando la parte posterior de una fila de racks. Un ejemplo se muestra en la figura 5: Mientras la mayoría de personal de mantenimiento e IT entiende la idea básica de las zonas de alta densidad, se cuestiona como la zona puede ser una ‘carga neutral’ en medio de movimientos constantes, nuevos equipos y cambios. Considerando la experiencia pasada con la variabilidad y, en ocasiones, debido a la naturaleza extraña de la refrigeración de suelos elevados, el escepticismo existente sobre las zonas de alta densidad no es sorprendente. Aunque los suelos técnicos y las zonas de alta densidad estén gobernadas por las mismas leyes que la termodinámica o la dinámica de fluidos, hay otro asunto a tener en cuenta, la estandarización. Si los suelos técnicos fueran estandarizados, tendrían la misma profundidad, las mismas dimensiones, las mismas obstrucciones, el mismo flujo de aire, las mismas localizaciones CRAC y el mismo escape de aire de los disyuntores de las baldosas. Esto permitiría que fueran más fácilmente moldeados en tiempo real para predecir su comportamiento gracias a la utilización de herramientas de diseño de software. Si la estandarización existiese, los gestores IT podrían predecir el impacto en la refrigeración derivado de la adición de un chasis blade en un rack particular.

Beneficios derivados de las zonas de alta densidad La decisión de desplegar una zona de alta densidad acarrea los siguientes beneficios: - Estandarización de los elementos de diseño - Compatibilidad con los centros de datos, ya sea nuevo o ya existente - Facilidad de configuración con los SAIs y el suministro de energía - Configuración con cualquier nivel de redundancia - Configuración con cualquier número de racks

Elementos de diseño estandarizados Es posible incluir elementos de diseño estandarizados con el objetivo de poder predecir un resultado de comportamiento. Esto abarca componentes como los equipos de refrigeración, el suministro de energía, los SAIs y los racks. Además, las dimensiones estándar juegan un papel clave en la predicción de los flujos de aire fríos y calientes aislados. Las dimensiones estándar aportan una anchura de los pasillos de aire caliente y frío, una altura para los racks y las distancias de desplazamiento de los flujos de aire estándares. La modularidad también es un beneficio de la estandarización y permite que las zonas de alta densidad se puedan instalar rápidamente e incluso ser desplazadas a otro centro de datos. Los componentes y las dimensiones estandarizadas simplifican el proceso de diseño, operación y mantenimiento.

Compatible con cualquier centro de datos Las zonas de alta densidad son modulares e independientes de las arquitecturas de refrigeración de la sala y de las arquitecturas de SAIs existentes. Por lo tanto, existen pocas restricciones a la hora de impedir su despliegue en centros de datos existentes o nuevos. Debe existir suficiente espacio en el suelo y éste debe tener suficiente capacidad para soportar peso. Todos los aspectos de una zona de alta densidad estandarizada son aplicables para multitud de tipos de centros de datos.

Configurables con SAIs y suministro de la energía dedicados La arquitectura de las zonas de alta

46 E&C nº 278


densidad permite el despliegue de SAIs específicos para cada zona y la configuración de regletas en los casos donde los SAIs de los centros de datos existentes están al máximo o están al borde del final de su ciclo de vida. Estos sistemas están basados en racks y diseñados para ser modulares y escalables.

Configurables con cualquier nivel de redundancia Los niveles de redundancia varían dependiendo del grado crítico de cada uno de los elementos IT. El diseño de los centros de datos tradicionales comporta que la infraestructura física total sea construida para satisfacer los requerimientos de redundancia de muchos puntos críticos. Este tipo de diseño es muy caro desde el punto de vista de inversión y explotación. Cuanto más eficiente sea el diseño, más fácil será suministrar energía redundante y refrigeración sólo en el momento y en el lugar en que se requiera. Las zonas de alta densidad permiten un acercamiento a la redundancia y a la disponibilidad previstas

gracias a la inclusión de módulos de suministro y de refrigeración cuando son apropiados.

Configurable con cualquier número de racks IT Las zonas de alta densidad son escalables; ajustan el número de racks requerido a una densidad de suministro específica. Estas zonas pueden variar

en tamaño, partiendo desde un simple rack IT hasta 20 o más dependiendo de regulaciones locales. La combinación de estas características deriva en una solución de alta densidad altamente flexible que puede ampliar la vida de un centro de datos y posponer el desembolso de capital que se requeriría si construyéramos uno nuevo. www.schneider-electric.com


Fujitsu

Control de pantallas y de gráficos

La instrumentación digital en los sectores industrial y de consumo

Por Andreas Grimm, Fujitsu Semiconductor Europe

Los dispositivos interactivos necesitan elementos adecuados de control y de visualización para poder funcionar eficientemente. La clásica interfaz de usuario a base de interruptores, botones, mandos giratorios y ruedas de ajuste, indicadores, LED o pantallas segmentadas está siendo sustituida por instrumentos digitales.

L

a pantalla está ahora adquiriendo protagonismo por sí sola y constituye el punto de contacto entre el ser humano y la máquina en la interfaz gráfica del usuario (GUI). Incluso hoy en día, las pantallas realizan no sólo funciones indicadoras, sino también de inteligencia sensorial y cognitiva y permiten una transmisión bidireccional de información. No sólo comunican información importante a los usuarios, sino que la máquina también recibe los datos de control necesarios a través de pantallas sensibles al tacto. ¿Pero, qué clase de hardware necesita una GUI? ¿Qué ayuda pueden brindar los fabricantes de semiconductores? ¿Qué aspecto tendrán las GUI en el futuro? Todas estas son preguntas legítimas que se están formulando tanto desarrolladores como jefes de proyecto. Los sistemas basados en pantalla ofrecen numerosas ventajas y abren todo un nuevo campo de posibilidades en el diseño de interfaces de usuario. El alcance y la variedad de la información que pueden mostrar son casi ilimitados.

48 E&C nº 278

‘‘

Los dispositivos interactivos necesitan elementos adecuados de control y de visualización para poder funcionar eficientemente

Dispositivos interactivos Un mismo dispositivo puede mostrar cierta información y modificarla dinámicamente mientras se está utilizando. Como consecuencia de ello, los dispositivos interactivos ofrecen un enorme valor añadido. En comparación, la función de un manómetro estándar (instrumento para medir presiones de gases) a lo largo de toda su vida útil consiste simplemente en mostrar lecturas de presión hasta un valor máximo de 100 kPa. Sin embargo, con las pantallas táctiles, esta flexibilidad se puede aplicar igualmente a las funciones de entrada del usuario. Han quedado atrás los días en que se asignaban múltiples funciones a los botones y en que los dispositivos de control tenían que establecer correspondencias entre todos los comandos

posibles y una serie de botones. Se ha reducido la complejidad, y el espacio disponible se puede utilizar con mayor eficacia. Además de flexibilidad, las aplicaciones de pantalla ofrecen un potencial ahorro de costes significativo. Ese mismo hardware se puede utilizar también para aplicaciones similares de diversos clientes. El producto específico del cliente y su imagen de marca se pueden optimizar, en línea con la aplicación, a través de lo que se visualiza en pantalla de la GUI. Los fabricantes se benefician de esta flexibilidad porque les permite reducir costes y diferenciarse de la competencia.

Automoción y nuevas tecnologías Con frecuencia, el sector de automoción suele ser líder en el desarrollo e introducción de nuevas tecnologías. En el salpicadero del conductor, por ejemplo, la instrumentación digital ya se encuentra muy avanzada, con instrumentos de pan-



Fujitsu

Figura 1. SK-86R03 Jade-L Starterkit, primera generación de soluciones para sistemas de GUI de Fujitsu disponible en el mercado.

talla o implantados de forma puramente virtual. En otros medios de transporte la cabina también está experimentando una revolución tecnológica, adoptando un aspecto muy diferente según se trate de vehículos comerciales, camiones, maquinaria agrícola, locomotoras, aviones o barcos. Esta tendencia está ejerciendo un impacto generalizado en otras aplicaciones, donde las GUI están cambiando el aspecto de instalaciones industriales, dispositivos de medición, equipamiento para cocinas, material deportivo y de entrenamiento, sistemas de información y terminales.

Funciones de las GUI Para los usuarios, la función principal de una GUI es la presentación gráfica de funciones de visualización y entrada. Pero esta tecnología permite mostrar datos de maneras totalmente innovadoras. Por ejemplo, ya no es necesario informar sobre el estado del sistema en cuanto a velocidad, régimen del motor o presión mediante agujas, y se pueden presentar de otras maneras sin restricción alguna. Los gráficos generados también se pueden combinar con secuencias de vídeo,

50 E&C nº 278

importables a través de cámaras o interfaces de memoria y de red.

Integración de suplementos Las GUI permiten integrar fácilmente suplementos útiles como instrucciones de funcionamiento o reparación para proporcionar información adicional importante a los usuarios. Dependiendo de la aplicación disponible, del tamaño de la memoria y de la red (local o a través

‘‘

Las pantallas permiten hoy una transmisión bidireccional de información

de Internet), se pueden ver las instrucciones de reparación para mostrar a los usuarios cómo sustituir un servomotor defectuoso en un complejo industrial, o bien mostrar una receta en forma de texto o como tutorial con imágenes en una cocina. En los ámbitos automovilístico e industrial, las GUI con cámara están ayudando a mejorar la seguridad. Las zonas ciegas se graban con cámaras

y se muestran en la pantalla. Combinar esto con el reconocimiento de objetos o con la capacidad de procesar aún más las imágenes de cada cámara para proporcionar una visión de conjunto con sensación de perspectiva puede contribuir a seguir aumentando la seguridad. Además de las funciones, la calidad y la imagen de marca constituyen aspectos importantes para establecer la diferencia entre productos similares, y cada vez son más importantes en el segmento de consumo. En el equipamiento de cocina, de audio y deportivo, el valor y la marca se reflejan en el diseño exterior, en los controles y en el aspecto visual de los elementos que aparecen en la pantalla. La interfaz del usuario es donde éstos entran en contacto directo con el producto, y la manera en la que lo experimentan es lo que hace destacar a la imagen de la marca. Por tanto, esta interfaz no es tan sólo un simple medio de poner funciones a disposición del usuario; cada vez se está convirtiendo más en el canal de comunicación entre la marca y el consumidor. Se pueden conseguir gráficos de alta calidad por ordenador mediante un alto



Fujitsu

Figura 2. Diagrama de bloques del hardware del sistema de GUI (interfaz gráfica del usuario).

Inova Semiconductors desarrolló APIX para la transmisión en serie de imágenes y de comandos en la industria de la automoción con el fin de modularizar la unidad de control y de visualización. Este sistema no sólo transmite píxeles y datos de control, sino que también suministra tensión. Los datos de control utilizan un canal de transmisión bidireccional independiente, y pueden controlar otras funciones en la pantalla, como el ajuste del brillo o la lectura de las coordenadas de los puntos de contacto en la pantalla. Esta norma de transmisión en serie se halla ahora en su segunda generación, y puede alcanzar velocidades de datos de 3 Gbit/s. Sus propiedades electromagnéticas permiten a los enlaces APIX transmitir datos a distancias superiores a los 15 m. Esta capacidad resulta útil para numerosas aplicaciones en las que es necesario transmitir datos de vídeo a largas distancias, como sucede por ejemplo con una cámara situada en el extremo final de un camión o una pantalla remota en un sistema de cajas registradoras.

Salidas de pantalla, capas y entradas de video grado de detalle en los modelos utilizados, con efectos de luz, brillo y reflejos, así como a través de la dinámica entre las transiciones y las animaciones de gráficos mezclados y superpuestos. La cuestión es que, si el contenido de la imagen se computa durante el tiempo de ejecución, esta alta calidad tiene un precio para las funciones y la capacidad de cálculo de los procesadores. Pero se puede evitar la necesidad de una elevada potencia de cálculo en el sistema de destino si los gráficos complejos se sintetizan previamente en un PC y después se generan en el hardware incorporado por medios menos complejos. De este modo, se pueden implantar GUI de alta calidad con procesadores más reducidos y al mismo tiempo más baratos sin pérdida de calidad.

Líderes en procesadores Fujitsu Semiconductor lleva muchos años siendo uno de los líderes en procesadores para aplicaciones gráficas integradas. Sus gamas de productos SoC (sistema en un chip) flexibles basados en ARM incorporan el procesador principal, procesadores de gráficos (GPU) y las interfaces periféricas más importantes en un chip, y admiten soluciones escalables de sistemas para GUI en diversos ámbitos de aplicación. Las

52 E&C nº 278

funciones y la capacidad de cálculo de ciertos derivados están diseñados especialmente para satisfacer las necesidades de diferentes tamaños de pantalla y la complejidad de los gráficos que se van a calcular. Diversos procesadores que ejecutan operaciones bidimensionales y tridimensionales de forma independiente aprovechan al máximo la capacidad de cálculo disponible, lo que significa que se pueden calcular diversos elementos de imagen con distintas velocidades de regeneración.

‘‘

Los procesadores Fujitsu proporcionan numerosas salidas de pantalla

Los procesadores Fujitsu proporcionan numerosas salidas de pantalla. Los parámetros de cada una de estas salidas los puede programar el usuario y admiten distintas resoluciones, incluso las que se desvían de los estándares establecidos como 16:9 o 4:3. Las señales RGB paralelas pueden salir como niveles TTL (lógica transistor-transistor) o diferencialmente a través de RSDS (señalización diferencial de oscilación reducida). APIX (enlace de píxeles para automoción) admite también transmisión de imágenes en serie.

Cada una de las salidas de pantalla puede gestionar hasta ocho capas, que pueden superponerse o mezclarse en la pantalla. Una capa es un área de memoria independiente cuyo contenido se puede mostrar con distintas resoluciones, lo que significa que los procesos de cálculo del contenido de imágenes individuales se pueden desconectar entre sí. Dado que no es necesario recalcular toda la imagen a la máxima velocidad de regeneración cuando sólo cambian elementos parciales, esto reduce la capacidad de cálculo que necesita la GPU. Las entradas de vídeo incorporadas permiten importar las imágenes en los formatos ITU656/601 o RGB digital. Cuando se importan los datos se pueden corregir los valores de escala, exposición de la luz y color de las tramas importadas. La generación actual se caracteriza por tener hasta cuatro entradas, cuyas imágenes de vídeo se pueden exhibir en paralelo y de manera asíncrona con una imagen dentro de otra en la pantalla. Otras aplicaciones más avanzadas para cámaras combinan las imágenes de varias cámaras en una sola. Por ejemplo, se puede generar una vista en 360° utilizando cuatro cámaras dispuestas ortogonalmente. La imagen a vista de pájaro genera una vista desde arriba, donde las imágenes de las cuatro cámaras se copian y se unen para


Figura 3. Captura de pantalla del GHC (creador HMI de gráficos).

crear una sola imagen. Para generar una visión panorámica con sensación de perspectiva, Fujitsu ha desarrollado tecnología que asigna las imágenes de la cámara a una esfera tridimensional. De este modo, la proyección depende de la posición del observador, y puede modificarse a voluntad.

Otras funciones adicionales Otras funciones periféricas se integran en el chip y ejecutan funciones adicionales esenciales para la marcha de todo el sistema. Por ejemplo, la PWM (modulación de la anchura del impulso) controla la retroiluminación de la pantalla, las coordenadas del controlador de contacto se leen a través de I2C, y GPIO controla los LED o los componentes externos. Se pueden emitir señales acústicas a través de I2S, y el controlador se puede comunicar con otras unidades de control mediante CAN. Ventanas, botones e iconos son los elementos de una interfaz gráfica de usuario que requieren programación

y están vinculados con el aspecto funcional del dispositivo activado por eventos. No obstante, la programación manual es una tarea extremadamente laboriosa que supone un importante obstáculo para los fabricantes que tratan de pasarse a las GUI. Pero el proceso de desarrollo se puede acelerar significativamente con la ayuda de un constructor de GUI. Mediante el uso de widgets, los desarrolladores pueden crear y posicionar elementos de control arrastrándolos hasta el lugar deseado y asignándoles características activadas por eventos. Gracias a un visor de escenas incorporado, muchas de estas herramientas son capaces de simular y de probar este comportamiento dinámico directamente en el PC.

La primera generación Con el SK-86R03 Jade-L Starterkit, Fujitsu ha lanzado al mercado la primera generación de su solución para sistemas de GUI. El paquete contiene la placa de evaluación, incluida la pantalla táctil, y una licencia de evaluación para

‘‘

Los gráficos se pueden combinar con secuencias de vídeo, importables a través de cámaras o interfaces de memoria y de red

el banco de trabajo integrado IAR y otra para el GHC (creador HMI de gráficos) de la GUI incorporada. El GHC es una interfaz de programación de fácil manejo para GUI bidimensionales que complementa al controlador de gráficos del GPU. Se pueden cargar iconos y botones de distintos formatos en el GHC y asignarlos a las distintas capas de la GPU. A continuación se programa la función activada por eventos a través de unas ventanas de configuración y se asigna a los elementos de control. A partir de ahí se genera el código C y después se compila y vincula a la aplicación con el toque de un botón para después descargarlo de inmediato en el hardware de destino conectado al PC mediante JTAG, donde se ejecuta el código. www.fujitsu.com/es

E&C nº 278 53


N

oticias

Seminario “Nuevas Tecnologías Wireless para Comunicaciones de Alta Velocidad” de Agilent Technologies

«Nuevas Tecnologías Wireless para Comunicaciones de Alta Velocidad» es el nuevo seminario organizado por la Agilent Technologies que ha recorrido diferentes ciudades españolas durante todo este mes de marzo. En este seminario, eminentemente práctico, los ingenieros de Agilent, el líder mundial en soluciones electrónicas y bioanalíticas a medida, presentaron las herramientas necesarias para crear y anali-

zar señales de forma rápida y sencilla, según los nuevos sistemas inalámbricos 802.11ac y 802.11ad, que incorporan una serie de cambios importantes tales como mayores anchos

de banda de RF, esquemas de modulaciones más densas, y operación en bandas de frecuencia más elevadas, que permiten así superar las limitaciones actuales. Además, los técnicos también mostraron la integridad de las distintas plataformas software con la instrumentación modular, indispensable en escenarios donde la flexibilidad requerida por el usuario o los requisitos de test van más allá de la ofrecida por la instrumentación convencional.

Programa del seminario: 9:00 – Presentación y bienvenida 9:15 – Introducción a la instrumentación modular: PXIe, AXIe 9:45 – Tecnología Inalámbrica 802.11ac 10:45 – Café 11:15 – Tecnología Inalámbrica 802.11ad 12:15 – Flexibilidad e integración de software con herramientas hardware. Simulación y Verificación. 13:30 – Cierre www.agilent.com

Dispositivos de protección para inversores fotovoltaicos

Iskra Zascite, compañía a la vanguardia en la investigación y producción de protectores contra sobretensión y distribuida en España por Dismatel, anuncia la gama SAFETEC CRS 160/xxxx (4+0) NG-UL de dispositivos de protección contra sobretensiones (DSP) en inversores de sistemas fotovoltaicos. Los nuevos productos para inversores fotovoltaicos se convierten en la solución más adecuada cuando el transformador es externo al propio inversor y se utiliza un neutro flotante. En estos casos, la tensión entre línea y tierra puede alcanzar valores superiores a los 1000V aunque la tensión entre fases sea menor. Este efecto es porque se produce la suma de tensión producida en continua.

56 E&C nº 278

Estos protectores SAFETEC, que se distinguen por una corriente de descarga de hasta 50 kA por polo (8/20), cuentan con un dispositivo que alarga la vida útil de la protección, un control térmico (TC) de última generación, un fusible térmico

interno que impide la formación de arco fotovoltaico en caso de actuación, y un mecanismo que

elimina la necesidad de fusible previo en la instalación. El TC es un sistema limitador de la corriente que empieza a actuar cuando el varistor (MOV) comienza a conducir. Además, en algunas situaciones específicas, puede ajustarse para evitar daños en el propio varistor MOV, incluso con sobretensiones temporales (TOV). Cada uno de estos protectores de Clase II / Tipo 2 / C con diseño modular también destaca por compatibilidad con la norma UL 1449 (tercera edición), tensiones operativas (MCOV) AC de hasta 660 V (L–L) y DC de hasta 1200 V (L–PE), rango de temperatura de -40 a +80 °C, grado de protección IP20 y cubierta termoplástica (UL 94 V-0).

Así, los nuevos SAFETEC CRS 160/xxxx (4+0) NG-UL proporcionan unas magníficas prestaciones al mismo tiempo que eliminan los costes asociados a la instalación de fusibles y portafusibles adicionales. Dichos protectores son utilizables en cajas strim de fotovoltaica –que impiden la formación de incendios, tan comunes en corriente contínua– o en cualquier tipo de cuadro eléctrico, proporcionan la mayor seguridad posible contra los efectos del rayo y las sobretensiones, pues su producción y control de calidad garantizan que sus varistores y descargadores tanto de Clase II, como de Clase I+II se encuentren entre los más apreciados por los clientes. www.dismatel.com



N

oticias

Scati y Bycon anuncian su alianza empresarial

Scati Labs referente en España y Latinoamérica en sistemas de grabación de vídeo digital y con gran experiencia en grandes instalaciones de seguridad y BYCON, proveedor brasileño de soluciones de grabación digital y cámaras, han anunciado hoy su colaboración. El contrato firmado autoriza a Bycon a fabricar y comercializar en exclusiva de los productos y soluciones de Scati en Brasil. La solución de Scati enriquece la cartera de producto de BYCON, gracias a la incorporación de la línea de plataformas de grabación IP e híbridas, fundamentales para aquellas

instalaciones que requieran de una solución flexible, gracias a la combinación de cámaras analógicas e IP y de las potentes prestaciones de la Scati Suite, cuyas herramientas permiten la gestión y supervisión eficiente de grandes parques de videograbadores. Scati cuenta con gran experiencia en la realización de grandes proyectos así como clientes de primera línea como Banco de Santander, Citibank, BBVA, HSBC, Sol Meliá, ArcelorMittal, Telefónica, Estado FDE Sao Paulo, y Zara, entre otros. www.scati.com

Jornada de Eficiencia Energética de RS

RS Components (RS), marca comercial de Electrocomponents plc (LSE:ECM), el mayor distribuidor mundial de productos electrónicos y de mantenimiento industrial, ofreció el pasado jueves 15 de marzo una Jornada de Eficiencia Energética en Madrid, en el estadio Santiago Bernabéu, para presentar las novedades de dos de sus principales fabricantes: Fluke y Siemens. La Jornada de RS contó con dos sesiones informativas, una a cargo del Technical Sales Manager de Fluke Ibérica, Roberto Poyato, quién habló sobre «Instrumentación para la Eficiencia Energética», y otra liderada por la Responsable de Producto de Aparellaje de Baja Tensión de Siemens, Martina Oanes Ferrín, sobre su gama de productos «SIRIUS INNOVATIONS: Eficiencia energética en el control industrial». Debido a la globalización de las empresas, éstas se ven obligadas a ser cada vez más competitivas a nivel mundial. La mejora de los procesos de fabricación

56 E&C nº 278

que además de gestionar la carga, permiten registrar de una manera sencilla todos los valores eléctricos para el posterior uso en el sistema de gestión energético.

implica, en muchos casos, un gran consumo de energía. Además, debido a los altos costes del petróleo, otras fuentes de energía y la problemática asociada a las emisiones de CO2, hacen que el uso eficiente de la energía sea hoy en día vital para la supervivencia de las empresas. Es entonces fundamental determinar cuanta energía utilizamos, qué equipos la consumen y dónde se producen las mayores pérdidas. Gracias a los instrumentos de medida Fluke, los técnicos de mantenimiento, gestores de instalaciones y auditores energéticos podrán analizar las instalaciones desde el punto de vista de los consumos de energía y las pérdidas asociadas a los mismos.

Por otro lado, en el sector industrial, la eficiencia energética es un factor decisivo para ayudar a este incremento de la productividad y por tanto mejorar la competitividad de una compañía. La nueva gama SIRIUS Innovations de Siemens de productos de control industrial en baja tensión ofrece productos eficientes, así como soluciones para una correcta gestión energética y permitiendo conseguir un ahorro de hasta un 70% en el armario eléctrico. Asimismo, para una correcta gestión energética es imprescindible crear transparencia en los consumos de las cargas, por lo que se presentarán las soluciones de arrancadores comunicables

A lo largo de estas dos ponencias se trataron todos estos aspectos con más detalle y se ofreció a los asistentes una visión general del uso de la instrumentación para mejorar de la eficiencia energética en las instalaciones, así como las ventajas del uso de productos que reducen este consumo de energía.

www.rs-components.com http://rsonline.es/jornadaRS



N

oticias

Catálogo de Formación 2012 de Telecom Unitronics

Telecom Unitronics lanza un nuevo catálogo de formación con nuevas convocatorias, cursos y ofertas formativas para el año 2012.

apoyo para comprender todas las funcionalidades que éstas ofrecen, y convocatorias especiales de formación. Los cursos pretenden lograr una comprensión total de la fibra óptica y los equipos necesarios para trabajar con ella. Éstos abarcan desde la formación más básica, hasta los trabajos más complejos de medida e instalación, o los equipos más punteros y las nuevas normativas.

Durante este año la firma ha actualizado el temario y prácticas de los cursos y ha ampliado su oferta formativa con seminarios gratuitos presenciales, que se realizarán a lo largo del año en colaboración con diferentes asociaciones de instaladores de telecomunicaciones; seminarios on line; jornadas prácticas, para aquéllos instaladores que desconozcan sus máquinas y necesiten un

Telecom Unitronics es pionera en buscar e introducir las últimas soluciones de instru-

mentación para las nuevas redes de cable, radiofrecuencia o fibra óptica. Su filosofía de calidad la ha conducido a seleccionar las soluciones más avanzadas de los mejores fabricantes de instrumentación de medida y prueba internacionales. Por ello, Telecom Unitronics distribuye las marcas de instrumentación más reconocidas a nivel mundial, como Fujikura, JDSU, Noyes, Anritsu …, es su servicio técnico oficial, y ofrece, además, un servicio de calibración y reparación multimarca. www.telecom-unitronics.com

STMicroelectronics anuncia los nuevos microcontroladores STM32 basados en procesador Cortex de elevada potencia

STMicroelectronics, uno de los mayores fabricantes de productos semiconductores para aplicaciones electrónicas, anuncia la introducción de su nueva familia de microcontroladores STM32 F4. Esta ampliación de la plataforma STM32® se basa en los últimos procesadores ARM®Cortex™-M4 core, que añaden capacidades de proceso de señal y aún mayor rapidez de operación al amplio catálogo de la compañía. La gama STM32 es la familia más reconocida de microcontroladores con procesador ARM Cortex-M de 32 bit, ya que supera los requerimientos de un gran número de aplicaciones; incluye medición, servicios médicos, terminales de puntos de venta (POS), seguridad y automatización de edificios, audio doméstico, por citar las más destacadas. Al ofrecer una sencilla actualización pin-to-pin y compatible

58 E&C nº 278

Kbytes frente a 128 kbytes) y Flash embebida (de 512 kbytes a 1 Mbyte), con periféricos avanzados para imagen, conectividad y encriptación. La tecnología de proceso CMOS de 90 nm y el ST Adaptive Real Time “ART Accelerator” desarrollan un rendimiento state-of-the-art, con ejecución de programa zero-wait-state a 168 MHz y la mejor potencia dinámica de su clase.

en software, es posible actualizar la serie STM32 F2 con mejoras en memoria, rendimiento y periféricos (según los requerimientos de aplicación). Además, aquellos clientes que utilicen una solución con MCU de dos chips y DSP pueden combinar ambos dispositivos en un solo controlador de señal

digital de elevadas prestaciones. Más allá de esta compatibilidad de software y pin-to-pin, los microcontroladores F4 operan a mayor frecuencia (168 MHz en lugar de 120 MHz), soportan una instrucción DSP mono-ciclo y una Unidad de Punto de Flotación (FPU), y amplían la memoria SRAM (192

La serie STM32 F4 está disponible en cuatro versiones: - STM32F405. Se presenta en cuatro encapsulados (WLCSP64, LQFP64, LQFP100 y LQFP144) con 1 Mbyte de Flash. - STM32F407. Con cuatro encapsulados (LQFP100, LQFP144 y LQFP / BGA176) con Flash de 512 kbytes a 1 Mbyte. - STM32F415 y STM32F417. Añaden un procesador crypto/ hash a los modelos STM32F405 ySTM32F407, respectivamente. www.st.com



N

oticias

Nueva unidad del sistema de conferencias DCN de Bosch

La nueva unidad de control central (CCU) de Bosch permite la integración de las unidades de delegado cableadas e inalámbricas dentro de un solo sistema para ampliar de manera sencilla los sistemas de conferencias DCN Next Generation. Al añadir simplemente unas unidades de debate DCN inalámbricas, se consigue adaptar el sistema a la cantidad de participantes según la necesidad de la reunión. Una sola CCU es capaz de controlar hasta 245 unidades de delegados cableadas y 245 unidades inalámbricas. Es más, con conexión Ethernet al PC de control, se ofrece la posibilidad de recorrer mayores distancias que con la anterior

conexión RS 232 (máximo 15 metros) sin necesidad de convertidores. Bosch también ha aumentado el número de salidas troncales en la CCU de dos a tres para proporcionar una mayor flexibilidad en la conexión de las unidades de delegado cableadas. Los cables se pueden asegurar a las salidas troncales del sistema utilizando abrazaderas clips especiales de bloqueo para evitar que se desconecten accidentalmente. La CCU se ha actualizado con la inclusión de varias características que ahorran costes: la potencia de salida se ha incrementado, lo que permite a la CCU gestionar más unidades de delegado, y reducir la

necesidad y el coste de fuentes de alimentación adicionales para sistemas de mayor tamaño. La CCU también puede configurarse como controlador en red, eliminando el coste del

controlador en red especial que se requiere en los grandes sistemas con múltiples CCU (hasta 4000 delegados). www.boschsecurity.es

Panasonic y bcSistemas se unen para facilitar la gestión del tráfico en las ciudades

Panasonic, fabricante líder mundial en cámaras de videoIP, y bcSistemas, integrador 100% español con amplia trayectoria en la prestación de servicios profesionales IT, se han unido en el desarrollo de un sistema completamente modular para el control del tráfico en entornos municipales cuya eficacia ronda el 98,8% y protege el casco histórico de las ciudades españolas. De la gran experiencia de estas dos firmas en el sector de la seguridad y la video vigilancia surge ARGOS, el sistema de control de tráfico más innovador. ARGOS es un conjunto de aplicaciones diseñadas por bcSistemas que pone las videocámaras de PANASONIC al servicio del tráfico y seguridad municipal. Su concepción abierta le permite crecer incorporando

60 E&C nº 278

vehículos de la policía municipal. La interconexión de las cámaras se puede realizar a través de soluciones 3G. Así se facilita enormemente su implantación en cualquier punto del municipio. La labor de bcSistemas ha consistido en la integración de todo el proyecto.

nuevas prestaciones e interactuar con otros sistemas. Así, el nuevo sistema desarrollado por bcSistemas da respuesta a distintas casuísticas del control de tráfico como el control de acceso a zonas peatonales en sustitución de las tradicionales “pilonas”, el control a zonas de acceso restringido temporalmente, como mercadillos, foto rojo (semáforos) y estacionamientos indebidos, entre otros.

Asimismo este sistema se encarga también de la gestión de las sanciones asociadas a las infracciones o de su integración con sistemas centralizados como los que ofrecen ciertas diputaciones. El sistema integral ARGOS para el control municipal de tráfico cubre diferentes escenarios mediante cámaras Panasonic fijas, móviles o instaladas en

Gracias a la experiencia acumulada de bcSistemas y de Panasonic en sistemas de seguridad física y videovigilancia, el sistema ARGOS optimiza todas sus funciones para adaptarse a las necesidades y recursos humanos de los consistorios y al mismo tiempo, satisfacer las necesidades de los ciudadanos. El sistema ha sido diseñado y pensado al 100% desde el puesto del agente municipal que debe utilizarlo. www.bcsistemas.es http://panasonic.net


Guía de

Proveedores

Listado de productos y empresas del sector en España.

ACUMULADORES ACUMULADORES AVALVA • Acumuladores NiCd. C/ Gall, 43 08950 Esplugues del Llobregat (Barcelona) Tel. 933 721 658 / 934 734 637 Fax 933 721 100 www.avalva.es norva@avalva.es C. SETRONIC, S.L. • Baterías recargables Níquel Cadmio y Níquel Metal Hidruro. Baterías para teléfonos y cámaras digitales. Cargadores para las baterías SETRONIC. Pilas Salinas y Alcalinas SETRONIC marca registrada. Linternas de Diodos LED. Pol. Ind. Expansión Puerto Linera, 20 28935 Móstoles (Madrid) Tel. 916 169 299 Fax 916 169 065 www.setronic.com comercial@setronic.com GENERAL DE PILAS S.L. • GP Batteries: Fabricante de Pilas y Baterías, Industriales y de Consumo, en todas las tecnologías: Salinas, Alcalinas, NiMh, NiCd y Litio. Pilas de Carbón u Cloruro de Zinc (GreenCell), Linternas y Bombillas Krypton, Pilas Super alcalinas y Ultra Alcalinas, Micropilas de Óxido de Plata, Micropilas Zinc-Air, Pilas de Botón, Pilas de Alto Voltaje, Fabricante de cargadores de baterías AA/AAA GP PowerBank, Baterías recargables de consumo NiMh, NiCd, en todos los formatos, con alta capacidad. Fabricamos packs de Baterías Industriales, diseñados según aplicación y especificaciones del cliente. • Q-Power: Baterías de Plomo-Ácido de 2, 6 y 12 v con capacidades de 1.2Ah a 200Ah sin mantenimiento. • Ultralife: Pila 9v Litio (5 veces una LR09), Litio primario Li-MnO2, Baterías Litio Ion y Litio Polímero. Aplicaciones: Detectores de movimiento, Incendio, Instrumentación electrónica con alto consumo, Telefonía Móvil, PDA’s, etc. C/ Balmes, 89 6º2ª 08008 Barcelona Tel. 934 512 011 Fax 934 515 314 www.generaldepilas.net serviciocliente@generaldepilas.com R.C. MICROELECTRONICA • Baterías plomo. Baterías Níquel Cadmio y Níquel MH. Pilas

Litio. Pilas alcalinas. YUASA/FDK/VARTA/MAXELL/SANYO C/ Francesc Moragues, 72 Nave 3 08397 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 932 602 166 Fax 933 383 602 www.rcmicro.es ventas@rcmicro.es R.M. ELECTRONICS COMPONENTS S.L. • Fabricantes de portapilas, componentes y accesorios plásticos. Portafusibles, fusibles y piezas de estampación. Manipulación de cables y montaje de conectores. Fabricación de Bananas y Bornes. C/ Buscarons, 3 Nave 7 Pol. Ind. Can Buscarons 08170 Montornés del Vallès (Barcelona) Tel. 936 913 823 Fax 935 865 230 www.rmelectronics.info sales@rmelectronics.info TEMPEL • Baterías de plomo. Baterías Níquel Cadmio. Baterías Níquel metal. Pilas de Litio. Pilas de aire Zinc. Packs (grupos) de baterías. Baterías industriales Panasonic. C/ Cobalto, 4 08907 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 936 003 600 Fax 933 373 910 www.tempel.es UKAI S.A. Oficina central y almacenes. • Fuentes de alimentación, Pilas, Baterías, Convertidores DC/AC, Cargadores de baterías, Linternas, Adaptadores de tensión AC/ DC, Optoelectrónica, etc. Ribera Elorrieta, 7C 48015 Bilbao Tel. 944 745 252 Fax 944 759 710 www.ukai.com ukai@ukai.com

ALIMENTADORES ALIMENTADORES//SAIs SAIs UKAI S.A. Oficina central y almacenes. • Fuentes de alimentación, Pilas, Baterías, Convertidores DC/AC, Cargadores de baterías, Linternas, Adaptadores de tensión AC/ DC, Optoelectrónica, etc. Ribera Elorrieta, 7C 48015 Bilbao

Tel. 944 745 252 Fax 944 759 710 www.ukai.com ukai@ukai.com

CABLES CABLES EMELEC ViasCom, S.A. Tecnología y diseño en cables • ALTAVOZ: Paralelos. Mangueras. Activos. • MICROFÓNICOS: Balanceados. Paralelos estéreos. Patch. Car Audio. Mangueras Multipares. Multiconductores. AES/EBU. DMX. • VÍDEO: Digital 75Ω Alta Definición. RGB. VGA. S-VHS. HDMI. Vídeo Componente. Vídeo + Audio. Vídeo + Alimentación. Triaxiales. • COAXIALES: RG 50Ω - 75Ω. Sub Miniatura-Coax. LMR. • DIGITAL: Sat.TV. • TELECOMUNICACIÓN: Cat5e-66a-7 UL/CSA. Datos. Telefónicos. • INDUSTRIALES: Instrum. y Control. Dínamicos. • ALIMENT ACIÓN: H03VVH2-F. H05VV-F. VV0,6/1KV. Téster. Unipolares. Silicona. • INTERCOMUNICACIÓN: Con y sin funda. Apantallados. Pol. Industrial de Ponent C/ Sant Galderic, 23 nave 3. 08395 Sant Pol de Mar (Barcelona) Tel. 937 601 166 Fax 937 601 361 www.emelec.es emelec@emelec.es

electrónicos. Marcas: Finder, Magmont, Phoenix Contact, Carlo Gavazzi, JST, CRC, Conducfil, Brofil, Cebek, Expelec, Hammond, JBC, Semikron, Maxell CTEK, Accurate, Chauvin Arnoux, Electro PJP, Powerex, Premo, Ariston, Fluke. Pol. Ind. Les Planes 1H 08970 Sant Joan D’Espí (Barcelona) Tel. 934 775 051 Fax 934 775 055 www.ariston.es ariston@ariston.es AVALVA • Conectores, jacks, adaptadores. Portapilas, clavijas y base red. Portafusibles y fusibles. Interruptores y pulsadores. C/ Gall, 43 08950 Esplugues del Llobregat (Barcelona) Tel. 933 721 658 / 934 734 637 Fax 933 721 100 www.avalva.es norva@avalva.es BCN COMPONENTS S.L. • Conectores para Coaxiles, Audio/Video/HDMI/SVGA. Distribuidor Oficial de SIVA CAVI ITALY (Cables Coaxial/SAT/TV/RF/ Audio/ Sonido/Video). Distribuidor Oficial de BRAVO (Mandos TV/Video/ TDT/Garaje/Aire Acondicionado/ Soportes LCD). Material Eléctrico (Multitomas/ Bases/Clavijas. Cables especiales. Conexiones de sonido. Audio. Video. Telefonía.

CIRCUITOSIMPRESOS IMPRESOS CIRCUITOS REPROCIRCUIT S.A. • Placas fotosensibles. Insoladoras. Máquina de grabar. Linternas de led. Leds de potencia. Rollos y tiras de led. Bombillas de led. Bombillas de bajo consumo. Cajas acústicas. Altavoces. Potenciómetros. Micros Cherry. Botones. Pilotos. Micrófonos. Alimentadores. Cargadores. Material electrico. Auriculares Koss. Mandos de garaje. P.I. Pla d’en Coll - C/ Segre, 30 08110 Montcada i Reixac (Barcelona) Tel. 935 643 056 Fax 935 751 741 www.reprocircuit.com repro@reprocircuit.com

COMPONENTES COMPONENTES ARISTON ELECTRONICA S.A. Distribuidor de componentes

Visite la Guia Virtual en nuestra web www.cypsela.es

C/ Cot, 31 Pol. Ind. Cadesbank 08291 Ripollet (Barcelona) Tel. 93 408 27 12 Fax 93 408 03 20 info@bcncomponents.com BULGIN COMPONENTS PLC. • Conectores IEC, IP68, módulos. Portapilas. Filtros de supresión. Portafusibles. Indicadores y pulsadores antivandálicos. Interruptores. Selectores de voltaje. EMELEC, S.A. Pol. Industrial de Ponent C/ Sant Galderic, 23 nave 3 08395 Sant Pol de Mar (Barcelona) Tel. 937 601 166 Fax 937 601 361 www.emelec.es emelec@emelec.es COMtrafo Transformadores • Transformadores encapsulados para PCB (0,6VA-60VA) (Homologados VDE/UL/ULc - Autoextin-

E&C nº 278 61


Guía de

Proveedores

gibles ULV094). Transformadores de ferrita, choques, filtros para fuentes conmutadas. (E16, E25, EL19, ETD29, ETD34, ETD44, EF20, ERL28). Transformadores extraplanos (0,8VA - 60VA) (Homologados UL/ULc - Autoextingibles UL-V094). Transformadores sujeción lateral (FLF-FLC), toroidales, abiertos.

Ácido de 2, 6 y 12 v con capacidades de 1.2Ah a 200Ah sin mantenimiento. • Ultralife: Pila 9v Litio (5 veces una LR09), Litio primario Li-MnO2, Baterías Litio Ion y Litio Polímero. Aplicaciones: Detectores de movimiento, Incendio, Instrumentación electrónica con alto consumo, Telefonía Móvil, PDA’s, etc.

Pol. Ind. ‘Les Grasses’ C/ Mataró, 29 Nave 21 08980 San Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. 936 669 052 / 936 857 130 Fax 936 855 292 www.myrra.com ventas@myrra.es

C/ Balmes, 89 6º2ª 08008 Barcelona Tel. 934 512 011 Fax 934 515 314 www.generaldepilas.net serviciocliente@generaldepilas.com

C. SETRONIC, S.L. • Conexiones digitales, Audio, Vídeo, Televisión, informática, etc. Conectores TV, RCA, JACK, BNC, PL, N, SUB-D, TWINAXIAL, etc. Antenas, Amplificadores y Fuentes de alimentación. Bases múltiples, Clavijas y diverso material eléctrico. Bombillas de bajo consumo, Ahorradoras de energía, Bombillas Halógenas de LED. Pol. Ind. Expansión C/ Puerto Linera, 20 28935 Móstoles (Madrid) Tel. 916 169 299 Fax 916 169 065 www.setronic.com comercial@setronic.com FADISEL S.L. (CEBEK) • Fotocélulas. Fuentes de alimentación. Temporizadores. Reguladores de luz. Voltímetros. Termostatos. Contadores. Etapas y previos. C/ Quetzal, 17-19-21 08014 Barcelona Tel. 933 313 342 / 933 311 249 Fax 934 322 995 www.cebek.com cebek@cebek.com GENERAL DE PILAS S.L. • GP Batteries: Fabricante de Pilas y Baterías, Industriales y de Consumo, en todas las tecnologías: Salinas, Alcalinas, NiMh, NiCd y Litio. Pilas de Carbón u Cloruro de Zinc (GreenCell), Linternas y Bombillas Krypton, Pilas Super alcalinas y Ultra Alcalinas, Micropilas de Óxido de Plata, Micropilas Zinc-Air, Pilas de Botón, Pilas de Alto Voltaje, Fabricante de cargadores de baterías AA/AAA GP PowerBank, Baterías recargables de consumo NiMh, NiCd, en todos los formatos, con alta capacidad. Fabricamos packs de Baterías Industriales, diseñados según aplicación y especificaciones del cliente. • Q-Power: Baterías de Plomo-

62 E&C nº 278

INDUSTRIAS PLÁSTICAS SAGOMAN, S.L. • Fabricación y venta de componentes y accesorios para transformadores y bobinas electrónicas. • Todo tipo de carretes, cajas para encapsular, aisladores y arandelas aislantes. Terminales, bridas, pletinas, escuadras y resto de accesorios metálicos. • Distribución de chapa magnética para transformadores. Distribuidores en exclusiva para España de la firma CARTOPLAST • Transformación de plástico por inyección. Proyectos y moldes (rapid prototyping: prototipos y preseries con materiales y procesos finales). Travesia Industrial, 21 08907 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. 933 355 600 Fax 933 355 850 sagoman@sakma.es MATRICES Y GRABADOS S.L. (MAYGRA) • Fabricación de piezas bajo la tecnología CNC: corte por láser, punzonado, plegado, soldadura, inserción de pernos, roscados, avellanados, etc. (Somos especialistas en la fabricación de cajas y armarios en cualquier material y acabado). • Fabricación de Matrices, Moldes y estampación metálica para pequeñas y grandes series dirigidas a cualquier sector. • Fabricación de componentes y accesorios metálicos y plásticos para la fabricación de transformadores y bobinas electrónicas, con catálogo propio y productos en stock para entrega inmediata como: Tomas de tierra, Terminales, Bridas, Bases y abrazaderas, Pletinas, Escuadras, Marcos, Soportes regleta, Guías, Tapas, Bases omega y carril din, Soportes Cnomo, Prensaculatas horizontales, verticales y UI, Discos toroidales metálicos y de poliamida, Gomas toroidales,

Soportes angulares toroidales, Prensaculatas, Pletinas, Guías y Cajas Trifásicas, Bridas y soportes Núcleo C, Arandelas aislantes, Cajas metálicas y de poliamida para encapsular, Cajas para electrónica, Carretes monofásicos, trifásicos, redondos, y para ferritas, Semicuerpos y alargadores monofásicos y trifásicos, Tapas y cajas para toroidales. • Fabricación de soportes y piezas para los sectores de gas, calefacción, agua y aire acondicionado, con catálogo propio y productos en stock para entrega inmediata. • Fabricación de todo tipo de piezas para el sector de la iluminación, con catálogo propio y productos en stock para entrega inmediata. • Fabricación de juntas, arandelas y discos en cualquier material como: hierro, latón, aluminio, acero inoxidable, cobre, bronce, goma, nylon, cartón, silicona, ABS, PVC, teflón, corcho, EPDM, neopreno, NBR, etc.

FABRICA, ALMACEN Y OFICINAS: P.I. Plà d’en Coll - C/ Segre, 26 08110 Montcada i Reixac (Barcelona) Tel. 935 647 394 Fax 935 751 435 FABRICA Y OFICINAS: P.I. Sepes - C/ Ganadería, parcela 35 22006 Huesca Tel. 974 230 378 Fax 974 225 626 www.maygra.com maygra@maygra.com MOLGAR ELECTRONICA • Circuitos integrados. Transistores. Diodos. Condensadores electrolíticos y SMD. Transformadores de lineas “ELDOR”. Ventiladores para informática y electrónica industrial “LUFT”. Relés miniatura, estado sólido, potencia, temporizadores, industriales “FINDER” y “RALUX”. Accesorios para TV: interruptores, botoneras. Telemandos para HIFI, DVD, VCR, TV, TDT, Aire Acondicionado, Universales, Originales, Reemplazo y Programables por PC “DARWIG” y “NIMO”. Repuestos originales en general para Vídeo, Audio y TV. Kits y Módulos electrónicos “ADOKIT”. Cajas para montajes, Mesas y bandejas de entrenamiento. Resonadores, etc. • Conexiones para Audio, Vídeo, TV, Informática, Telefonía, Redes y Electricidad. Pol. Ind. ‘Rio de Janeiro’ C/ Pelaya, 2 nave 11 28110 Algete (Madrid) Tel. 916 282 072 Fax 916 281 001 www.molgar.com molgar@molgar.com

Visite la Guia Virtual en nuestra web www.cypsela.es

ONDA RADIO S.A. • Distribuidor de componentes electrónicos. Marcas: Finder, Magmont, Phoenix Contact, Carlo Gavazzi, JST, CRC, Fluke, Conducfil, Brofil, Cebek, Expelec, Hammond, JBC, Semikron, Ariston, Maxell, CTEK, Accurate, Chauvin Arnoux, Agilent Technologies, Electro PJP, Hameg, Powerex, Premo, Promax, Bulgin, Lifasa, Televes, Yuasa, Tasovision, Axil, LSB, Jelt, Vishay, Kemet, etc. Gran Vía de les Corts Catalanes, 581 08011 Barcelona Tel. 934 525 100 Fax 934 525 109 www.ondaradio.es orsa@ondaradio.es PIEZOCRISTAL, S.L. • Fabricante y distribuidor de: Cristales de cuarzo (SMD, filtros de cristal, osciladores, VCXO, TCXO, resonadores cerámicos, Saw resonadores). Cerámicas piezoeléctricas. Radioteléfonos. C/ Calabozos, 13 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 661 69 60 Fax 91 661 84 38 www.inysa.es piezo@inysa.es PRODIN FERRITE S.L. • Distribuidor en España y Portugal de componentes para la fabricación de transformadores y bobinas electrónicas. Núcleos de ferrita (Soft Ferrite) Mn-Zn, tipos EE, EI, UU, ETD, EC, EFD, PQ, etc., así como toda la familia de RM, EP para telecomunicaciones. Ferritas para supresión de interferencias EMI/RFI, para cable plano y redondo. Ferritas Ni-Zn, tipos Rod Cores, balum, tubos, poleas, etc. Ferritas toroidales, planas y ferritas de antena (barras). Carretes/cajas para ferritas y chapa (todos los modelos). Carretes, soportes y clips para la gama SMD y extraplanos. Carretes trifasicos y monofasicos, con sus accesorios, bornas, arandelas, regletas. Bobinas en prespan. Núcleos toroidales de polvo de hierro (Iron Powder), Molipermalloy, High Flux, Sendust Cores. Nucleos amorphous y nanocristalinos. Chapa magnética EI-EE-UI-clipsables (EI-UI). Chapa mumetal (Níckel) modelos EE y toroidales. Núcleos toroidales G.O y núcleos “C”. Flejes y bobinas G.O. Chapa cortada a 45º y 90º Máquinas de enchapar, manuales y automáticas, y maquinas de bobinar. Fusibles térmicos y rearmables (Thermal Cuttoffs). Hilo Triplex e hilo litz (litz wire).


Guía de

Estaño con diferentes aleaciones en carretes y barras.

Pol. Ind. Molí dels Frares Calle A, isla 2.1 Nave 2 08620 Sant Vicenç dels Horts (Barcelona) Tel. 936 724 610 Fax 936 565 327 rllano@prodinferrite.com R.C. MICROELECTRONICA • Pasivos: Resistencias - Condensadores - Potenciómetros Inductancias - Varistores. NTC’s: VISHAY/AVX/ALPS/G.E. • Conectores: FCI/ASSMANN/ AVX-ELCO/WIELAND/LTW/BEL STEWART. • Ventiladores y Motores paso a paso de NMB. • Componentes Supresión Radio Interferencias (EMC/RFI). KITAGAWA/SCHLEGEL. • Ferritas Potencia y EMI’s: FERROXCUBE. • Encoders, pulsadores y potenciómetros: ALPS. • Diodos y Puentes Rectificadores, Transistores MOSFET y IGBT’s: VISHAY • Optoacopladores, Displays LCD/TFT’s, Led Potencia SMD: VISHAY/POWERTIP/SAMSUNG/ LITE-ON • Fusibles - Transformadores LAN - Conectores Redes LAN: BEL STEWART/HALO • Reles: PANASONIC C/ Francesc Moragues, 72 Nave 3 08397 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 932 602 166 Fax 933 383 602 www.rcmicro.es ventas@rcmicro.es REPROCIRCUIT S.A. • Placas fotosensibles. Insoladoras. Máquina de grabar. Linternas de led. Leds de potencia. Rollos y tiras de led. Bombillas de led. Bombillas de bajo consumo. Cajas acústicas. Altavoces. Potenciómetros. Micros Cherry. Botones. Pilotos. Micrófonos. Alimentadores. Cargadores. Material electrico. Auriculares Koss. Mandos de garaje. P.I. Pla d’en Coll C/ Segre, 30 08110 Montcada i Reixac (Barcelona) Tel. 935 643 056 Fax 935 751 741 www.reprocircuit.com repro@reprocircuit.com R.M. ELECTRONICS COMPONENTS S.L. • Fabricantes de portapilas, componentes y accesorios

plásticos. Portafusibles, fusibles y piezas de estampación. Manipulación de cables y montaje de conectores. Fabricación de Bananas y Bornes. Pol. Ind. Can Buscarons Can Buscarons, 3 Nave 7 08170 Montornés del Vallés (Barcelona) Tel. 936 913 823 Fax 935 865 230 www.rmelectronics.info sales@rmelectronics.info TEKO, SPA • Cajas y embalajes para montajes de componentes electrónicos, industria, robótica y domótica: mandos, pulsadores, TV-SAT, SMD, EMI-RF. Fabricación en aluminio, acero niquelado, ABS, policarbonato, poliestireno, bimateriales con elastómeros contorno suave. Acabados ergonómicos. Servicio de personalización. EMELEC, S.A. Pol. Industrial de Ponent C/ Sant Galderic, 23 Nave 3 08395 Sant Pol de Mar (Barcelona) Tel. 937 601 166 Fax 937 601 361 www.emelec.es emelec@emelec.es

COMUNICACIONES COMUNICACIONES AUDIOVISUALES DATA S.L. (AV&D) • Sistemas profesionales para Formación y Presentación. Distribuidores y selectores de alta resolución. Sistemas multimedia. Laboratorios de idiomas. Pizarras interactivas. Audio/Vídeo profesional. Suministro, instalaciones y mantenimiento. P.I. Can Regàs C/ De L’enginy 17 08840 Viladecans (Barcelona) Tel. 936 382 680 Fax 936 382 722 www.avd-pro.com info@avd-pro.com FALCON RADIO & ACCESORIES SUPPLY S.L. • Importador / Distribuidor Especializado en todo tipo de equipos y accesorios para comunicación y electrónica: * Equipos portátiles PMR, VHF, UHF. * Micro-auriculares, microaltavoces y laringófonos para una amplia gama de equipos de comunicación. * Kits manos libres para equipos comerciales de UHF-VHF y emisoras de CB .

* Especialista en antenas para cualquier frecuencia HF-CBVHF-UHF-SHF-DCS-GSM2,4Ghz- etc. Disponibles en las múltiples versiones de base, móvil, portátil: yagi, verticales, panel, dipolos, telescópicas, etc. Fabricación de antenas especiales, bajo demanda. * Aviación: Cascos especiales de avión, intercomunicadores pilotocopiloto , antenas para base, móvil y walky. * Marina: antenas de base y móvil. Equipos de comunicación. * Packs de baterías para equipos portátiles de todas las marcas. * Fuentes de alimentación convencionales y conmutadas. * Amplificadores lineales a transistores ó válvulas. * Reductores de voltaje 12 / 24 V. * Inversores de tensión 12-24V / 220V en onda rectificada y senoidal. * Receptores / Scanners. * Frecuencímetros. * Duplexores y triplexores. * Accesorios en general: cargas ficticias, cables coaxiales especiales de baja pérdida, soportes de antena, bases magnéticas, rotores, altavoces, medidores ROE, watímetros, conectores, spliters, cavidades, etc. * Enlaces de audio y vídeo en 2,4GHz. * Monitores TFT / LCD. * Mini-cámaras para vigilancia de interior, exterior y sumergibles. Night & day. * Repetidores de telefonía: GSM/ DCS/UMTS/3G * Accesorios en general: conectores, spliters, cavidades, etc. Polígono Fontsanta C/ Vallespir, 13 08970 San Joan Despí (Barcelona) Tel. 934 579 710 Fax 934 578 869 www.falconradio.es info@falconradio.es FIBERCOM S.L. Fibra óptica para profesionales • Empresa de fabricación y distribución de materiales de fibra óptica: Cables, Latiguillos, Conectores, Cajas murales, Terminales, Torpedos, Herramientas y equipos de certificación e instalación de redes de fibra óptica. 100% especialistas en fibra, ofrecemos servicios de asesoramiento, formación y alquiler de equipos. • Distribuidores oficiales de Noyes, Sumitomo, Fujikura, Easyfiber, Adilec, Miller, Rubytech y Etherwan. ZARAGOZA: C/ Prado, 5 Local 50009 Zaragoza

Visite la Guia Virtual en nuestra web www.cypsela.es

Proveedores

Tel. 976 40 20 21 Fax 976 40 20 22 www.fibercom.es fibercom@fibercom.es BARCELONA: C/ Valencia, 5 A Entl. 2ª 08015 Barcelona Tel. 93 228 22 58 Fax 93 228 22 89 www.fibercom.es barcelona@fibercom.es LAMBDA ANTENAS, S.L • Antenas Profesionales de 0 a 2000 Mhz (Portátiles, Móviles, Base, etc). Duplexoras. Filtros. Cavidades de alto Q. Divisores de potencia. Combinadores TX. Acopladores híbridos. Multiacopladores RX. Parabólicas. Broadcasting. Cables y conectores, etc. C/ Calabozos, 13 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 661 69 60 Fax 91 661 84 38 www.inysa.es lambda@inysa.es NETASELCOM S.L. Radiocomunicación, Megafonía, Telefonía e Intercomunicación Industrial. Representaciones: PEIKER acustic GMBH Micrófonos y micro altavoces de mano, de sobremesa, de flexo. Handsets y terminales telefónicos para Tetra, GSM/ GPRS, y para las aplicaciones en radiocomunicación. Cabezales y capsulas microfónicas de tipo dinámico y electret. Altavoces y accesorios. (Servicio técnico Oficial para España y Portugal). A.S.P. Antenas profesionales, cavidades, filtros, duplexores, etc. H.M. International Cristales de cuarzo a medida para aplicaciones en radio. LE LAS Intercomunicadores industriales, estancos y antideflagrantes (ATEX). Telefonía estanca, antideflagrante (ATEX), anti vandálica y de protección intrínseca. Cronometría industrial y sonorización. Distribución y servicio técnico oficial para España y Portugal. C/ Mascaró, 27 08032 Barcelona Tel. / Fax: 933 476 820 www.netaselcom.com info@netaselcom.com PIHERNZ • Distribución de equipos de

E&C nº 278 63


Guía de

Proveedores

radiocomunicaciones: CB/27, radioaficionado,equipos PMR446 (uso libre), equipos comerciales para uso profesional, para marina, y toda una amplia gama de accesorios y elementos auxiliares. Receptores toda banda, y receptores escaner. Agentes oficiales de equipos ALINCO, antenas DIAMOND, amplificadores TOKYO HYPOWER, recptores SANGEAN, equipos REXON, ADI, WINTEC, DYNASCAN, KOMBIX, GTE. Sistemas telefónicos, terminales tipo residencial con y sin cables, centralitas analógicas, fax via GSM, terminales fijos GSM, repetidores de telefonía móvil, Agentes oficiales de terminales JETFON, fax POSSIO, terminales FWT, repetidores CLEAR CAST, equipos PREMIER. Servicio técnico especializado propio por lineas de producto, a disposición de nuestros clientes. C/ Elipse, 32 08905 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 933 348 800 / 934 491 095 Fax 933 340 409 / 934 407 463 www.pihernz.es comercial@pihernz.es SARVER Especialistas en la venta de componentes electrónicos, electricidad, instrumentación, informática, antenas, etc. Av. de la Constitucion, 107 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) Tel.: 916 777 715 Fax: 916 777 974 www.sarver.es sarver@sarver.es SEÑALIZACION Y TELECONTROL, S.L. • Fabricante y distribuidor de: Accesorios para Radiotelefonía: Secrafonía para las nuevas radios Motorola. Temporizadores. Subtonos. Sistemas de identificación multitono telemetría y desarrollos a medida. C/ Calabozos, 13 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 661 69 60 Fax 91 661 84 38 www.inysa.es

ENERGIASRENOVABLES RENOVABLES ENERGIAS FADISEL S.L. (CEBEK) • Placas solares C/ Quetzal, 17-19-21 08014 Barcelona

64 E&C nº 278

Tel. 933 313 342 / 933 311 249 Fax 934 322 995 www.cebek.com cebek@cebek.com FIBERCOM S.L. Fibra óptica para profesionales • Fibercom ofrece las mejores soluciones profesionales en el sector Energético. 100% especialistas en fibra óptica ofrecemos asesoramiento, diseño y estudio de proyectos de REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, PARQUES EÓLICOS, PARQUES SOLARES TÉRMICOS Y FOTOVOLTAICOS y HUERTAS TERMO-SOLARES. • Fabricamos, distribuimos e instalamos todos los materiales ópticos para sus instalaciones en el ámbito de las energías renovables. ZARAGOZA: C/ Prado, 5 Local 50009 Zaragoza Tel. 976 40 20 21 Fax 976 40 20 22 www.fibercom.es fibercom@fibercom.es BARCELONA: C/ Valencia, 5 A Entl. 2ª 08015 Barcelona Tel. 93 228 22 58 Fax 93 228 22 89 www.fibercom.es barcelona@fibercom.es

sin herramientas etc. ‘PROSKIT’. Estaño en hilo y crema. Pol. Ind. ‘Rio de Janeiro’ C/ Pelaya, 2 Nave 11 28110 Algete (Madrid) Tel. 916 282 072 Fax 916 281 001 www.molgar.com molgar@molgar.com SAM HERRAMIENTAS • Alicates corte Ojivales. Alicates corte Puntiagudas. Alicates corte BI-Material. Alicates puntas planas. Alicates puntas semi-redondas. Alicates puntas redondas. Alicates sujeción retenes circlips. Llaves inglesas. Herramientas aisladas VDE 0680. Destronilladores. Llaves de apriete. Pinzas. Pinzas autoblocantes. Bombas de desoldar. Trenzas de desoldar. Tijeras. Tornillos de banco. Cutters. Flexómetros. EMELEC, S.A. Pol. Industrial de Ponent C/ Sant Galderic, 23 nave 3 08395 Sant Pol de Mar (Barcelona) Tel. 937 601 166 Fax 937 601 361 www.emelec.es emelec@emelec.es

INFORMATICA INFORMATICA JH ROERDEN Y CIA. •Placas solares Av. Alberto Alcocer, 38 - 7º Izq. 28016 Madrid Tel. 91 457 91 28 Fax 91 458 60 46 www.jhroerden.com R.M. ELECTRONICS COMPONENTS, S.L. • Placas solares P.I. Can Buscarons C/ Buscarons, 3 Nave 7 08170 Montornés del Vallès (Barcelona) Tel. 936 913 823 Fax 935 865 230 www.rmelectronics.info sales@rmelectronics.info

HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS MOLGAR ELECTRONICA • Soldadores y estaciones de soldadura y de-soldadura, aire caliente, termómetros, equipos generadores de nitrógeno, crisoles etc. ‘HAKKO’. Herramientas para electrónica, informática, redes y general: Alicates, destornilladores, crimpadoras, llaves fijas, torx, tubo, hexagonales, lupas, carteras y maletas con y

TEMPEL • Ingeniería Advantech. Ordenadores industriales. Estaciones de trabajo industriales. Tarjetas para control industrial, etc. C/ Cobalto, 4 08907 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 936 003 600 Fax 933 373 910 www.tempel.es

INSTALADORES INSTALADORES AUDIOVISUALES DATA S.L. (AV&D) • Sistemas profesionales para Formación y Presentación. Distribuidores y selectores de alta resolución. Sistemas multimedia. Laboratorios de idiomas. Pizarras interactivas. Audio/Vídeo profesional. Suministro, instalaciones y mantenimiento. P.I. Can Regàs C/ De L’enginy 17 08840 Viladecans (Barcelona) Tel. 936 382 680 Fax 936 382 722 www.avd-pro.com info@avd-pro.com

Visite la Guia Virtual en nuestra web www.cypsela.es

FIBERCOM S.L. Fibra óptica para profesionales • Empresa dedicada a la instalación de redes de comunicaciones de fibra óptica, así como a la fabricación de todos los accesorios necesarios para dichas instalaciones. • Garantía Fibercom con 20 años de experiencia en Instalaciones, Certificaciones Monomodo y Multimodo. Cobertura en todo el territorio nacional. ZARAGOZA: C/ Prado, 5 Local 50009 Zaragoza Tel. 976 40 20 21 Fax 976 40 20 22 www.fibercom.es fibercom@fibercom.es BARCELONA: C/ Valencia, 5 A Entl. 2ª 08015 Barcelona Tel. 93 228 22 58 Fax 93 228 22 89 www.fibercom.es barcelona@fibercom.es

INSTRUMENTACION INSTRUMENTACION ELECTRO DH S.A. • Resistencias. Soldadores. Herramientas. Portafusibles. Fusibles. Conectores. Regletas. Interruptores. Microinterruptores. Pulsadores. Portalamparitas. Cable coaxial. Telefonía. Conmutadores. Conexiones. Instrumentos de medida. Sirenas. Bombillas. C/ Fortuna, 29 08902 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. 932 979 070 / 902 15 36 47 Fax 934 324 424 www.electrodh.com info@electrodh.com MOLGAR ELECTRONICA • FLUKE y AMPROBE, son las marcas en instrumentación de medida eléctrica y electrónica comprometidas con la calidad. Amprobe una marca con una óptima calidad y a un precio realmente asequible. En Amprobe podrá encontrar más de 120 referencias en Multímetros, Pinzas amperimétricas, Tester para la instalación, Tester de maquinarias, Análisis de potencia, Localizador de cables, Medio ambiente, Software y Accesorios. Pol. Ind. ‘Rio de Janeiro’ C/ Pelaya, 2 Nave 11 28110 Algete (Madrid) Tel. 916 282 072 Fax 916 281 001


Guía de

www.molgar.com molgar@molgar.com ONDA RADIO S.A. • Distribuidor de componentes electrónicos. Marcas: Finder, Magmont, Phoenix Contact, Carlo Gavazzi, JST, CRC, Fluke, Conducfil, Brofil, Cebek, Expelec, Hammond, JBC, Semikron, Ariston, Maxell, CTEK, Accurate, Chauvin Arnoux, Agilent Technologies, Electro PJP, Hameg, Powerex, Premo, Promax, Bulgin, Lifasa, Televes, Yuasa, Tasovision, Axil, LSB, Jelt, Vishay, Kemet, etc. Gran Vía de les Corts Catalanes, 581 08011 Barcelona Tel. 934 525 100 Fax 934 525 109 www.ondaradio.es orsa@ondaradio.es PROMAX ELECTRONICA S.A. • Instrumentación para la electrónica profesional y CATV. C/ Francesc Moragas, 71-75 08907 L’ Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 93 184 77 00 Fax 93 338 11 26 http//www.promax.es ventas@promax.es TEMPEL • Amplia gama de instrumentación electrónica profesional. C/ Cobalto, 4 08907 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 936 003 600 Fax 933 373 910 www.tempel.es

MAQUINARIA MAQUINARIA ESTANFLUX S.A. • Maquinaria para la industria electrónica, eléctrica y automoción: - Máquinas para el montaje de componentes SMD y convencionales - Consumibles (estaños, flujos, etiquetas...) - Herramientas manuales ( soldadores, alicates, pinzas ...) - Máquinas para procesar cables - Máquinas para bobinar - Equipos para inspección y testeado - Instrumentación (multímetros, medidores de aislamiento...) - Diseño y construcción de máquinas especiales C/ Gomis, 1 08023 Barcelona Tel. 93 3516151 Fax 93 3523845 www.estanflux.es info@estanflux.es

RADIOCOMUNICACIONES RADIOCOMUNICACIONES ICOM SPAIN, S.L. • Equipos de radiocomunicación: Profesional. Marina. Banda aérea. Radioafición. Transmisión de datos. Receptores. Escáner. Libre uso. PMR 446. Ctra. de Rubi, 88 Bajos. Letra A Edificio “Can Castanyer” 08174 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) Tel. 935 902 670 Fax 935 890 446 www.icomspain.com KENWOOD IBERICA S.A. • Equipos para radiocomunicación. Ctra. de Rubi 88, Planta 1 A 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel. 935 075 252 Fax 933 070 699 / 932 660 235 www.kenwood.es kenwood@kenwood.es NETASELCOM S.L. • Radiocomunicación, Megafonía, Telefonía e Intercomunicación Ind. • Representaciones: PEIKER acustic GMBH Micrófonos y micro altavoces de mano, de sobremesa, de flexo. Handsets y terminales telefónicos para Tetra, GSM/ GPRS, y para las aplicaciones en radiocomunicación. Cabezales y capsulas microfónicas de tipo dinámico y electret. Altavoces y accesorios. (Servicio técnico Oficial para España y Portugal). A.S.P. Antenas profesionales, cavidades, filtros, duplexores, etc. H.M. International Cristales de cuarzo a medida para aplicaciones en radio. LE LAS Intercomunicadores industriales, estancos y antideflagrantes (ATEX). Telefonía estanca, antideflagrante (ATEX), anti vandálica y de protección intrínseca. Cronometría industrial y sonorización. Distribución y servicio técnico oficial para España y Portugal.

C/ Botánica, 107-109 Pol. Ind. Gran Vía Sud 08908 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 933 354 488 Fax 933 367 872 www.president-iberica.com comercial@president-iberica.com PIHERNZ • Distribución de equipos de radiocomunicaciones: CB/27, radioaficionado,equipos PMR-446 (uso libre), equipos comerciales para uso profesional, para marina, y toda una amplia gama de accesorios y elementos auxiliares. Receptores toda banda, y receptores escaner. Agentes oficiales de equipos ALINCO, antenas DIAMOND, amplificadores TOKYO HY-POWER, recptores SANGEAN, equipos REXON, ADI, WINTEC, DYNASCAN, KOMBIX, GTE. Sistemas telefónicos, terminales tipo residencial con y sin cables, centralitas analógicas, fax via GSM, terminales fijos GSM, repetidores de telefonía móvil, Agentes oficiales de terminales JETFON, fax POSSIO, terminales FWT, repetidores CLEAR CAST, equipos PREMIER. • Servicio técnico especializado propio por lineas de producto, a disposición de nuestros clientes. C/ Elipse, 32 08905 L’Hospitalet del Llobregat (Barcelona) Tel. 933 348 800 / 934 491 095 Fax 933 340 409 / 934 407 463 www.pihernz.es comercial@pihernz.es

SEGURIDAD SEGURIDAD EUROMA TELECOM S.L. • Especialistas en Circuito cerrado de TV. Cámaras y servidores IP. Grabadoras digitales de vídeo. Cámaras miniatura. Receptores. Domos motorizados de alta velocidad. Antenas para largas distancias de 1,2GHz y 2,4GHz. Distribuidor cámaras SONY.

C/ Mascaró, 27 08032 Barcelona Tel. / Fax: 933 476 820 www.netaselcom.com info@netaselcom.com

C/ Emilia, 55 Local 4 28029 Madrid Tel. 915 711 304 / 915 711 519 Fax 915 706 809 www.euroma.es euroma@euroma.es

PRESIDENT ELECTRONICS IBERICA S.A. • Fabricación y distribución para España y Portugal de equipos CB/27, equipos de comunicaciones para náutica, fabricantes de antenas CB/27 y accesorios (kits manos libres, altavoces, medidores estacionarias, etc...).

FALCON RADIO & ACCESORIES SUPPLY S.L. • Importador / Distribuidor * Enlaces Audio & Video en 2,4Ghz. * Camaras emisoras en 2,4 Ghz. * Monitores para vigilancia: TFT/ LCD. * Cámaras CCD a color y B/N. * Cámaras Dome a color y B/N.

Visite la Guia Virtual en nuestra web www.cypsela.es

Proveedores

* Mini-cámaras para vigilancia de interior, exterior y sumergibles. Night & day. * Antenas para todo tipo de enlaces (directivas, ominidireccionales). * Cazafrecuencias (frecuencímetros). * Micro-espías. * Receptores - Scanners. Polígono Fontsanta C/ Vallespir, 13 08970 San Joan Despí (Barcelona) Tel. 934 579 710 Fax 934 578 869 www.falconradio.es info@falconradio.es FIBERCOM S.L. Fibra óptica para profesionales • Fibercom ofrece las mejores soluciones profesionales en el ámbito de la seguridad. 100% especialistas en fibra óptica ofrecemos asesoramiento, diseño y estudio de proyectos de CCTV, VÍDEO-VIGILANCIA, CONTROL DE ACCESOS y CONTROL DE INTRUSIÓN. • Fabricamos, distribuimos e instalamos todos los materiales ópticos para sus instalaciones de Seguridad. ZARAGOZA: C/ Prado, 5 Local 50009 Zaragoza Tel. 976 40 20 21 Fax 976 40 20 22 www.fibercom.es fibercom@fibercom.es BARCELONA: C/ Valencia, 5 A Entl. 2ª 08015 Barcelona Tel. 93 228 22 58 Fax 93 228 22 89 www.fibercom.es barcelona@fibercom.es MOLGAR ELECTRONICA • Cámaras y Mini-Cámaras cableadas y por RF, Monitores b/n, color y TFT. Conmutadores de cámaras, Secuenciadores de cuadro, Grabadores, soportes y accesorios. Pol. Ind. ‘Rio de Janeiro’ C/ Pelaya, 2 Nave 11 28110 Algete (Madrid) Tel. 916 282 072 Fax 916 281 001 www.molgar.com molgar@molgar.com

SONIDO/ /TV TV SONIDO MEGAFONIA //MEGAFONIA ECO KITS • Especialistas en Venta directa. Ahuyentadores de animales por ultrasonidos ‘RADARCAN’. Auto-

E&C nº 278 65


Guía de

Proveedores

matismos. Domótica y seguridad. Efectos espectaculares Discoteca. Focos/lámparas/bolas de espejos. Iluminación espectacular ‘EXPELEC’. Módulos electrónicos CEBEK. Proyectores/estrobos/ flash. Sicodélicos/secuenciales. Telemandos. Robots. Kit de madera. Serie EDU. PICAXE. Estaciones soldadura STARTEC. Catálogo solar. Kits educativos solares. C/ Holanda, 28 Bajos 08903 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. 932 968 062 Fax 932 232 855 aurelia@fadisel.com NETASELCOM S.L. Radiocomunicación, Megafonía, Telefonía e Intercomunicación Industrial. Representaciones: PEIKER acustic GMBH Micrófonos y micro altavoces de mano, de sobremesa, de flexo. Handsets y terminales telefónicos para Tetra, GSM/ GPRS, y para las aplicaciones en radiocomunicación. Cabezales y cápsulas microfónicas de tipo dinámico y electret. Altavoces y accesorios. (Servicio técnico Oficial para España y Portugal). A.S.P. Antenas profesionales, cavidades, filtros, duplexores, etc. H.M. International Cristales de cuarzo a medida para aplicaciones en radio. LE LAS Intercomunicadores industriales, estancos y antideflagrantes ( ATEX ). Telefonía estanca, antideflagrante ( ATEX ), anti vandálica y de protección intrínseca. Cronometría industrial y sonorización. Distribución y servicio técnico oficial para España y Portugal. C/ Mascaró, 27 08032 Barcelona Tel. /Fax: 933 476 820 www.netaselcom.com info@netaselcom.com REPROCIRCUIT S.A. • Placas fotosensibles. Insoladoras. Máquina de grabar. Linternas de led. Leds de potencia. Rollos y tiras de led. Bombillas de led. Bombillas de bajo consumo. Cajas acústicas. Altavoces. Potenciómetros. Micros Cherry. Botones. Pilotos. Micrófonos. Alimentadores. Cargadores.Material electrico.Auriculares Koss. Mandos de garaje. Pol. Ind. Pla d’en Coll C/ Segre, 30

66 E&C nº 278

08110 Montcada i Reixac (Barcelona) Tel. 935 643 056 Fax 935 751 741 www.reprocircuit.com repro@reprocircuit.com

SPRAYS//LIMPIEZA LIMPIEZAYY SPRAYS MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO AEROSOLES TASOVISION • Envasado de aerosoles para electrónica. Fabricación de marcas blancas sin mínimo de pedido para: Informática, ferretería industrial, automoción, bricolage, calzado, náutica, armas, etc. Marcas registradas: LUBRILIMP, NIEVE LIQUIDA, AISLARCO, BRILLODART, ESMALECTRIC, etc. Vía de los Poblados, 17 28033 Madrid Tel. 917 634 699 Fax 917 632 933 www.tasovision.com info@tasovision.com JELT AEROSOLES TÉCNICOS • ELECTRÓNICA · Eliminadores de polvo y Enfriadores · Limpiadores, Desengrasantes y Lubrificantes · Antiestáticos e Hidrofugantes · Barnices, Trenzas de Desoldar O.F.C. y Anti-Flash • PROTECCIÓN Y ANTICORROSIÓN · Aflojadores - Multiusos - Antibloqueos · Galvanizadores en frio · Acero inoxidable - Bloca oxido Pastas de cobre y aluminio · Imprimaciones - Pinturas 700ºC - Decapantes · Barnices (temporales y de larga duración) · Anti-Graffiti - Cola Difinitiva Cola PVC • GRASAS · Multiusos - Altas Temperaturas - Silicona · Bisulfuro de Molibdeno - Litio - NLGI 2 · Aceite de corte - Grasa Amarilla y verde • ESPECIALES · Detectores de Fugas - Detectores de fisuras · Adherentes y Anti-adherente · Trazadores EMELEC, S.A. Pol. Industrial de Ponent C/ Sant Galderic, 23 Nave 3 08395 Sant Pol de Mar (Barcelona) Tel. 937 601 166 Fax 937 601 361 www.emelec.es emelec@emelec.es

TELEFONIA TELEFONIA AVALVA • Accesorios de telefonía. C/ Gall, 43 08950 Esplugues del Llobregat (Barcelona) Tel. 933 721 658 / 934 734 637 Fax 933 721 100 www.avalva.es norva@avalva.es C. SETRONIC, S.L. • Accesorios de telefonía fija y móvil. Pol. Ind. Expansión Puerto Linera, 20 28935 Móstoles (Madrid) Tel. 916 169 299 Fax 916 169 065 www.setronic.com comercial@setronic.com

Tel. 971 208 852 Fax 971 204 108 www.mallorcaelectronica.com info@mallorcaelectronica.com ONDA RADIO S.A. • Distribuidor de componentes electrónicos. Marcas: Finder, Magmont, Phoenix Contact, Carlo Gavazzi, JST, CRC, Fluke, Conducfil, Brofil, Cebek, Expelec, Hammond, JBC, Semikron, Ariston, Maxell, CTEK, Accurate, Chauvin Arnoux, Agilent Technologies, Electro PJP, Hameg, Powerex, Premo, Promax, Bulgin, Lifasa, Televes, Tasovision, Yuasa, Axil, LSB, Jelt, Vishay, Kemet, etc.

TIENDAS TIENDAS

Gran Vía de les Corts Catalanes, 581 08011 Barcelona Tel. 934 525 100 Fax 934 525 109 www.ondaradio.es orsa@ondaradio.es

CONECTROL S.A. • Venta de componentes electrónicos e informáticos. Comunicaciones y CCTV.

VALENTIN CUENDE Imports • Componentes e Instrumentación electrónica. Radiocomunicaciones. GPS

C/ Jorge Juan, 57-58 28001 Madrid Tel. 915 781 034 Fax 915 775 840 www.conectrol.com conectrol@conectrol.com

Pla del Palau, 16 (Tienda) 08003 Barcelona Tel. 933 102 115 Fax 933 197 332 www.valentincuende.com info@valentincuende.com

ELECTRONICA VIVAS • Componentes electrónicos. HiFi. TV. Comunicaciones. Accesorios informática. Herramientas. Telefonía. C/ Mosen Jacinto Verdaguer, 78 08923 Santa Coloma (Barcelona) Tel. 934 663 693 Fax 933 855 390 www.bricoelectronica.com bricoelectronica@gmail.com Rambla San Sebastián, 55 08921 Santa Coloma (Barcelona) Tel. 933 855 295 Fax 933 855 136 www.electronicavivas.com info@electronicavivas.com MALLORCA ELECTRONICA Empresa certificada ISO-9001:2000 • Componentes electrónicos e informáticos. Kits electrónicos. Semiconductores activos y pasivos. Instrumentación. Cajas para montajes. Amplia gama de conectores en general. Distribuidor de las mejores marcas. C/ General Riera, 6 07003 Palma de Mallorca

Visite la Guia Virtual en nuestra web www.cypsela.es

TVSATELITE SATELITE TV TERRESTRE //TERRESTRE FANHER ANTENAS TV EXCLUSIVAS RUIZ, S.L. • Fabricación de: Antenas TV. Mástiles. Torretas. Amplificadores. Colectivas. TV satélite. Electrónica y accesorios. Pol. Ind. Store Calle D - Nave 1-6 41008 Sevilla Tel. 954 360 406 Fax 954 351 422 www.fanher.com fanher@fanher.com

SARVER Especialistas en la venta de componentes electrónicos, electricidad, instrumentación, informática, antenas, etc. Av. de la Constitución, 107 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) Tel.: 916 777 715 Fax: 916 777 974 www.sarver.es sarver@sarver.es




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.