Burlada mpal nº4 mayo 2018

Page 1

Burlada Burlata BOLETÍN DE INFORMACIÓN MUNICIPAL UDALEKO INFORMAZIO-ALDIZKARIA

Nº 04 MAYO/MAIATZA

Mayores en Acción Adinekoak ekinean 2-3-4 Noticias, decisiones y presupuestos/Berri, erabaki eta aurrekontuak 5 Servicio de cuidado de zonas verdes/Berdeguneak zaintzeko zerbitzua 6-7 Centro municipal de personas mayores/Adinekoen udal zentroa 8-9 Euskara 10 Educación y juventud/Hezkuntza eta gazteria 11 Escuela de música/Musika eskola 12 Deportes/Kirolak 13 Agenda 14 Teléfonos de interés/Telefono interesgarriak


PLENO/UDALBATZA MARTXOAK

1 DE MARZO

• VALOR TERRENOS. Aprobación de los coeficientes y tipos de gravamen a aplicar sobre el valor de los terrenos, a efectos de la liquidación del impuesto sobre incremento del valor de los terrenos de naturaleza urbana. • PLANTILLA ORGÁNICA. Aprobación de la Plantilla Orgánica para 2018. • CESIÓN VIVIENDA. Cesión temporal de una vivienda municipal a Cruz Roja para la gestión del Programa de Acogida e Integración dirigida a mujeres refugiadas. • PRESUPUESTO MUNICIPAL. Aprobación del Presupuesto Municipal para el año 2018. • DÍA DE LA MUJER. Aprobación Declaración Institucional del Día Internacional de la Mujeres. • HUELGA FEMINISTA. Apoyo a la huelga feminista del 8 de marzo. MARTXOAK

motak erabaki eta onartu dira. • EREDU ORGANIKOA. 2018rako Eredu Organikoa onartu da. • ETXEBIZITZA UZTEA. Udal etxebizitza bat utziko zaio Gurutze Gorriari bere Harrera eta Integrazio Programarako, emakume errefuxiatuei zuzendua. • UDAL AURREKONTUAK. 2018rako Udal Aurrekontuak onartu dira. • EMAKUMEEN EGUNA. Emakumeen Nazioarteko Eguneko aitorpen instituzionala onartu da. • GREBA FEMINISTA. Martxoaren 8ko greba feministari babesa.

22 DE MARZO

• POLICÍA LOCAL. Se solicita a Gobierno de Navarra la aprobación de una convocatoria para la constitución de lista de aspirantes de Auxiliar de Policía Local. • CASA DE CULTURA. Aprobación inicial de las modificaciones de la Norma Reguladora de los Precios Públicos de Casa de Cultura por la prestación de los servicios de exhibición de espectáculos, cursos, talleres y utilización de los diferentes espacios. • CENTRAL DE CALOR. Aprobación provisional del Plan de conjunto Pamplona-Burlada (Proyecto EFIDISTRIC) promovido por NASUVINSA. Central de calor por medio de biomasa. • ACTUACIÓN URBANA. Aprobación definitiva del Plan Especial de Actuación Urbana.

MOCIONES/MOZIOAK

UDALTZAINGOA. Nafarroako Gobernuari eskatu zaio Udaltzaingoako Langile izateko deialdia irekitzeko, ondoren zerrenda bat osatzeko. KULTURA ETXEA. Kultura Etxeko ikuskizun, ikastaro, tailer eta espazio ezberdinen erabileraren inguruko prezioak aldatze aldera, lehenengo onarpena egin da. BEROGAILU ZENTRALA. Iruñearekin egingo den planaren behin-behineko onartzea, biomasa bidezko berogailu zentrala lantzeko. KALE JOKAERA. Kale Jokaerari buruzko plan bereziaren behin-betiko onarpena.

• SAN FERMIN. Adhesión al manifiesto de la Asociación ‘San Fermines 78; Gogoan!’.

• SAN FERMINAK. ‘San Fermines 78; Gogoan!’ elkartearen idatzira atxikimendua.

• ALTSASU. Adhesión a la manifestación convocada por Altsasu Gurasoak y la asamblea popular Altsasuakoak Aske del 14 de abril en Pamplona.

• ALTSASU. Apirilaren 14an Iruñean Altsasu Gurasoak elkarteak egindako manifestaldira eta Altsasukoak Aske batzar herrikoiera atxikimendua.

EDITA: BURLATAKO UDALA AYTO. DE BURLADA

2

• LURSAILEN BALIOA. Lursailei aplikatu beharreko zerga

REALIZA:

DL NA 2944-2017

NOTICIAS Y DECISIONESUDALEKO ERABAKIAK


JUNTA DE GOBIERNO LOCAL/TOKIKO GOBERNU-BATZORDEA • BONO-TAXI. Concesión de 14 solicitudes de Bono-Taxi para el 2018 por 13.090 euros. • BONO-TAXI. 2018ko Bono-Taxirako 14 eskaerak onartu dira, 13.090 euro kostako dutenak. • JUEGOS INFANTILES. Se aprueba el expediente de contratación para la instalación de zona de juegos infantiles cubiertos en la plaza de Casa de Cultura. • HAUR PARKEA. Kultura Etxeko plazako haur parke estalia jartzeko arduraduna aukeratze aldera, txostena irekitzea onartu da.

• OMIC. Se aprueba el expediente de contratación para el servicio de atención de la Oficina de Información al Consumidor/a en Burlada. • KIB. Burlatako Kontsumitzaileen Informaziorako Bulegoan arreta zerbitzurako jendea kontratatzeko txostena onartu da. • PODOLOGÍA. Se contrata para el servicio de podología para personas mayores de Burlada a María Carmen Fuente Foncea y María Carmen Cía Esáin por 9.400 euros. • PODOLOGIA. María Carmen Fuente Foncea eta María Carmen Cía Esáin

kontratatu dituzte Burlatako adinekoentzat podologia zerbitzuan lan egiteko, 9.400 euroren truke. • SERVICIOS SOCIALES. Se contrata para la asesoría jurídica de los programas de Servicios Sociales a la sociedad ‘Equipo Técnico Jurídico’ por 5.687euros IVA incluido. • GIZARTE ZERBITZUAK. ‘Equipo Técnico Jurídico’ elkartea kontratatu da Gizarte Zerbitzuen programetan arreta juridikoa emateko, 5.687 euroren truke, BEZa barne.

ALCALDÍA/ALKATETZA ANTENA TELEFÓNICA. Presentación de Recurso de Alzada ante el Gobierno de Navarra para impugnar la modificación del Plan Territorial de Infraestructuras que ampara la instalación de una antena de telefonía en el Hotel Burlada, fundamentando en la aplicación del principio de precaución o cautela para prevenir el grave daño que puede causarse a la salud pública de la ciudadanía en general. PARKING AUZALOR. Recepción de las obras de construcción del parking Auzalor, en la zona norte del pueblo, entre las calles Bizkarmendia, Merindad de Sangüesa y Auzalor, con capacidad para 116 vehículos.

TELEFONO ANTENA. Nafarroako Gobernuari baliabidea aurkeztu zaio azpiegituren plana inpugnatzeko. Bertan jartzen duenez, Burlada Hotelean telefono antena bat jarri nahi dute eta horrek eragin ditzazkeen osasun arazoen aurka egin nahi dute. AUZALOR APARKALEKUA. Auzalor aparkalekua eraikiko da herriaren iparraldean, Bizkarmendia, Zangotzako merindadea eta Auzalor kaleen tartean,116 autoentzako lekuarekin.

PRESUPUESTOS/AURREKONTUAK Anualmente, el Ayuntamiento aprueba sus presupuestos y el de los Patronatos de Cultura y Deportes, donde se recogen las previsiones de ingresos y gastos corrientes, los que se generan por el funcionamiento de la institución y los que se corresponden con inversiones de la localidad o en sus instalaciones. Los impuestos directos son la contribución, plusvalía, circulación y actividades económicas y los indirectos son las licencias de obras. Los servicios concretos son las tasas y precios públicos y las transferencias corrientes son las subvenciones del Gobierno de Navarra para financiación local y distintos programas. Finalmente, los ingresos patrimoniales se corresponden a los obtenidos por el propio patrimonio municipal, como por ejemplo alquileres de viviendas municipales. En cuanto al gasto de personal, incluye retribuciones y seguros sociales, entre otros aspectos, y los bienes corrientes y servicios son todos los suministros por agua, energías, telefonía y de mantenimiento. Las transferencias corrientes son las cantidades que se entregan a la ciudadanía en becas, subvenciones u otro tipo de ayudas. Las operaciones de capital hacen referencia a las inversiones. Así, en los ingresos se incluyen las ventas de parcelas municipales y las subvenciones para obras; y en los gastos, las inversiones del Ayuntamiento o los patronatos.

Urtero, Udalak bere aurrekontuak eta Kultura eta Kirol patronatuetakoak onartzen ditu, eta bertan biltzen ditu urte horretarako dauden diru-sarrera eta gastuen prebisio bat egiten dute, instituzioak aurrera egiteko beharrezkoak direnekin eta herriko proiektuak aurrera eramateko behar direnekin. Zerga zuzenak ekarpenak, gainbalioak, zirkulazioa eta jarduera ekonomikoak dira, eta zeharkakoak, obra lizentziak. Bestalde, zerbitzu konkretuak tasak dira eta prezio publikoak eta trasferentzia arruntak, Nafarroako Gobernuak ematen dituen laguntzak dira, herri-finantziaketentzat eta hainbat programentzat. Azkenik, ondare diru sarrerak herriak lortutako dirutik datoz, adibidez, udal eraikinen alokairuekin lortutako dirua. Pertsonen gastuei dagokienez, gizarte segurantza eta ordainketak sartzen dira, beste aspektu batzuen artean, eta ondare arruntak eta zerbitzuak ura, energia, telefonoa eta mantenu lanak dira. Transferentzia arruntak, azkenik, beka, diru-laguntza eta beste laguntza batzuen bidez banatzen den dirua da. Diru mugimenduak inbertsioak dira. Horiek horrela, udalaren lurren salmentak eta obren laguntzak diru-sarreren parte dira eta gastuei dagokienez, Udalaren eta patronatuen inbertsioak dira.

NOTICIAS Y DECISIONESUDALEKO ERABAKIAK

3


PRESUPUESTOS 2018 AURREKONTUAK INGRESOS CORRIENTES/OHIKO SARRERAK AYTO.

PATRONATOS CULTURA

DEPORTES

Impuestos directos/Zerga zuzenak

4.051.150,00 €

Impuestos indirectos/Zeharkako zergak

1.244.339,23 €

Tasas, precios públicos y otros/ Tasak, prezio publikoak eta besteak

1.009.600,00 €

109.200,00 €

1.444.500,00 €

Transferencias corrientes/Ohiko transferentziak

6.795.090,00 €

728.340,98 €

525.000,00 €

Ingresos patrimoniales/Ondare sarrerak

436.505,53 €

11,21 €

100,00 €

TOTAL OPERACIONES CORRIENTES/ OHIKO ERAGIKETAK GUZTIRA

13.536.684,76 €

837.552,19 €

1.969.600,00 €

GASTOS CORRIENTES/OHIKO GASTUAK AYTO.

PATRONATOS CULTURA

DEPORTES

Gastos de personal/Langileriaren gastuak

7.065.613,51 €

209.874,30 €

1.001.100,00 €

Gastos en bienes corrientes y servicios/ Ohiko ondare eta zerbitzuen gastuak

3.406.412,50 €

512.772,00 €

829.036,00 €

Gastos financieros/Finantziaketa gastuak

1.450,00 € 2.740.608,75 €

114.905,89 €

139.464,00 €

13.214.084,76 €

837.552,19 €

1.969.600,00 €

Transferencias corrientes/Ohiko transferentziak TOTAL OPERACIONES CORRIENTES/ OHIKO ERAGIKETAK GUZTIRA

INVERSIONES/INBERTSIOAK INGRESOS DE CAPITAL/DIRU-SARRERAK Enajenación de inversiones/ Inbertsioen besterentzea Transferencias de capital/Diru-transferentziak Activos financieros/Finantza aktiboak

2.076.800,00 €

Inversiones/Inbertsioak

5.392.208,70 €

555.168,18 €

Transferencias de capital/Diru-transferentziak

770.547,09 €

3.215.987,61 €

4

Activos financieros/Finantza aktiboak Pasivos financieros/finantza pasiboak

Pasivos financieros/Finantza pasiboak TOTAL INGRESOS DE CAPITAL/ DIRU-SARRERAK GUZTIRA

GASTOS DE CAPITAL/DIRU-GASTUAK

5.847.955,79 €

NOTICIAS Y DECISIONESUDALEKO ERABAKIAK

TOTAL GASTOS DE CAPITAL/ DIRU-GASTUAK GUZTIRA

7.800,00 € 6.170.555,79 €


ZUHAITZ EGUNA 2018 Martxoaren 24an Zuhaitz eguna ospatu zen. Bentetako ingurubideko lorategietan espezie anitzeko hamar zuhaitz landatu genituen, gereziondoak y masustondoak, besteak beste. Honetaz gain, Udal-parkean lorategi mediterraneoa sortu genuen, 130 kontsumo gutxiko zuhaixkez eta usain- belarrez osaturik, besteak beste, labanda, ezkaia, txilarra…

DÍA DEL ÁRBOL 2018 El sábado 24 de marzo celebramos el Día del Árbol con la plantación de una decena de árboles como cerezos o moreras en los jardines de Ronda de las Ventas. Además, creamos un jardín mediterráneo en el Parque municipal, con 130 plantas aromáticas y arbustos de bajo consumo como lavandas, tomillo, romero, brezo etc. En esta jornada participaron más de 70 vecinas y vecinos, en un agradable ambiente y con la compañía del buen tiempo.

70 bizilagunek baino gehiagok partu hartu genuen. Giro ederra egon zen eta eguraldiak goizalde eguzkitsua oparitu zigun. Iruñerriko Mankomunitatearekin batera, zabor organikoarekin auzokonposta egiteko talde bat sortu nahi luketen bizilagunen datuak jaso ziren. Bertako hegaztiak berreskuratzekotan, Aterpeak proiektua martxan jarri dugu. Egun horretan izen-eman ezin zuenak Udaleko herritarrendako arreta-zerbitzuan edota emailez oac@burlada.es egin dezake. Ingurumenarekin konpromezua indartuta, goiza bukatu zen herri txistorrada batekin. Freskagarriak, ardoa eta txorrotako ura edan genituen.

En colaboración con la Mancomunidad de la Comarca de Pamplona se recogieron datos de personas interesadas en formar un grupo de compostaje comunitario de residuos orgánicos. Con idea de recuperar la fauna aviar autóctona, hemos puesto en marcha el proyecto “Aterpeak”. Quien no se pudo apuntar puede hacerlo en la oficina de atención ciudadana o mediante correo electrónico a oac@burlada.es. La mañana terminó con un almuerzo popular donde disfrutamos de chistorra, vino, refrescos y agua del grifo. Un festivo final a una jornada de recuerdo de nuestro compromiso con el Medio Ambiente.

SERVICIO DE CUIDADO DE ZONAS VERDESBERDEGUNEAK ZAINTZEKO ZERBITZUA

5


CENTRO MUNICIPAL DE PERSONAS MAYORES El Centro Municipal de Personas Mayores es un equipamiento que promueve la convivencia de las personas mayores, mediante la promoción y realización de actividades dirigidas a las personas mayores de Burlada, sean o no miembros de algún colectivo. El centro cumple varios objetivos, pero principalmente es un lugar para el encuentro, además de que proporciona un espacio para diversos colectivos de mayores que lo requieran. Aparte de eso, también promueve varias actividades socioculturales de octubre a mayo, sobre temas de diverso tipo. Además de estas iniciativas, también se puede participar en otras propuestas programadas por el nuevo grupo de mayores.

ADINEKOEN UDAL ZENTROA Pertsona nagusien Udal-zentroa nagusien elkarbizitza sustatzen duen ekipamendua da. Horretarako, Burlatako zahar guztiei zuzenduta dauden ekitaldiak bultzatu eta burutzen ditu. Zentroak hainbat helburu ezberdin dauzka, baina guztien gainetik, elkargune bat izatea du xede; horretaz gain, herrian egon daitezkeen nagusien taldeentzat ere espazioak ditu eskuragarri. Gainera, bertan gai ezberdinak lantzen dituzten ekitaldiak antolatzen dira urritik maiatzera bitartean. Halaber, nagusien talde berriak programatutako proposamenetan parte har daiteke.

EL CENTRO/ZENTROA

Horario/Ordutegia: todos los días/egunero 16.00h-21.00h. Para más información/Informazio gehiago: • Martes, miércoles y jueves/asteartea, asteazkena eta osteguna, 16.00h-20.00h • Lunes y viernes/astelehena eta ostirala, 9.00h-13.00h Telefonoa: 948 36 35 43

6

SERVICIOS SOCIALESGIZARTE ZERBITZUAK

ACTIVIDADES MUNICIPALES/ UDAL JARDUERAK

-Taller de Lectura y actualidad/Irakurketa eta gaurkotasun tailerra -Taller de Arte e Historia/Historia eta arte tailerra -Taller de Canto/Kantu tailerra -Taller de Estiramientos y Relajación/Erlaxazio eta luzaketa tailerra -Taller de Baile/Dantza tailerra -Taller de Memoria/Memoria tailerra -Taller de Informática/Informatika tailerra -Tejedoras Solidarias/Ehule solidarioak -Taller de Adornos/Bitxi tailerra -Baile Dominical/Igandeetako dantza -Salidas de interés en Burlada, Pamplona y comarca/Irteera interesgarriak: Burlata, Iruñea eta Iruñerrian

ACTIVIDADES DE GRUPOS DE MAYORES/ NAGUSIEN TALDEAREN JARDUERAK

-Clases de Euskera/Euskara klaseak -Clases de Bolillos/Ehoziri klaseak

-Clases de Vainicas/”Vainica” klaseak -Clases de Guitarra/Gitarra klaseak -Clases de Yoga/Yoga klaseak -Comidas en Fiestas de Agosto y en Fiestas de San Juan/San Juanetan eta abuztuko festetan bazkariak


NUEVO GRUPO TALDE BERRIA Recientemente se ha iniciado un movimiento liderado por personas mayores con el fin de fomentar la implicación del colectivo en la puesta en marcha de actividades. Duela gutxi, herriko pertsona nagusiek talde bat sortu dute, kolektibo honek jardueren sorreran parte har dezan. Reuniones/bilerak: todos los jueves a las 17.00h ostegunero, 17.00etan

PRÓXIMAS ACTIVIDADES/ HURRENGO EKITALDIAK Maiatzak 4 Mayo

Cine-forum: ‘A dónde vamos’. Proyección de documental y posterior debate con la directora Marian Gerrikabeitia y Camino Oslé. Dokumentalaren proiekzioa eta Marian Gerrikabeitia zuzendariarekin eta Camino Oslérekin eztabaida. 17.00h

Maiatzak 17 Mayo

Charla/hitzaldia: ‘Dependencia en Personas Mayores’, Edurne Garde. Centro de Mayores/Adinekoentzako zentroa 18.00h

Ekainak 1 Junio

Visita a los depósitos de Mendillorri/ Mendillorriko biltegietara bisita. 11.00h

Ekainak 24 Junio

Comida y baile para mayores/ Adinekoentzako bazkaria eta dantzaldia Frontón Askatasuna Pilotalekua

CENTRO MUNICIPAL PARA PERSONAS MAYORES ADINEKOENTZAKO UDAL-ZENTROA Calle Las Lavanderas/Arropa garbitzaileen kalea 2 Bis. 948 36 35 43 Horario/Ordutegia: De lunes a domingo y festivos/Astelehenetik igandera eta jaiegunetan: 16.00h- 21.00h

SERVICIOS SOCIALESGIZARTE ZERBITZUAK

7


LA SITUACIÓN DEL EUSKERA EN BURLADA EUSKARAREN EGOERA BURLATAN El porcentaje de euskaldunes en Burlada está muy por encima de la media Navarra

Burlatako euskaldunen ehunekoa Nafarroako batezbestekoaren gainetik dago 17,1 Bilingües/Elebidunak

10,1 Bilingües pasivos/ Elebidun hartzaileak

72,9 Eraldunes/Eraldunak

Desde el Ayuntamiento se quiere dar a conocer el resultado de la encuesta sociolingüística que se realizó el año pasado. Uno de los principales datos extraídos es que el porcentaje de personas bilingües en el municipio está muy por encima de la media navarra.

Burlatako Udaletik pasa den urtean egindako inkesta soziolinguistikoaren emaitzak ezagutzera eman nahi dira. Bertatik ateratako daturik esanguratsuenetako batek dio, udalerriko herritar elebidunen ehunekoa Nafarroako ehunekoa baino altuagoa dela.

La encuesta fue realizada a mayores de 16 años, una población de 15.493 personas entre las que se realizaron 457 encuestas. Burlada se sitúa en la que según la Ley del Euskera se denomina Zona Mixta.

Inkesta 16 urte gorakoei egin zitzaien (guztira 15.493 pertsona), eta 457 inkesta egin ziren. Euskararen Legeari dagokionez, Burlata gune mistoan dago.

76,7

80

78,1

76,8

72,9

70

Bilingüe/Elebidunak Bilingüe pasivo/ Elebidun hartzaileak Eraldun

60 50 40 30 20 10 0

12,9

10,3

Nafarroa Navarra

11,3 12

Zona Mixta

El porcentaje de personas bilingües de Burlada, un 17,1%, por encima de la media navarra, situada en 12,9%. Por edades, en el tramo 16-30 años llega a un 35,0%, y en 31-45 años, el 18,1 % son bilingües.

8

EUSKERAEUSKARA

10,5 11,4

Iruñea Pamplona

17,1 10,1

Burlata Burlada

Burlatarren % 17,1a elebiduna da, Nafarroan % 12,9ª. Adinaren arabera, 16 eta 30 urte bitartekoen artean % 35a da elebiduna, eta 31-45 urte bitartekoetan % 18,1a.


ENTORNO SOCIAL DE LOS EUSKALDUNES

EUSKALDUNEN INGURUNEA

Mi pareja habla bien o bastante bien euskara/Nire bikoteak ongi edo nahiko ongi hitz egiten du euskara

35,6%

Mi madre sabe/sabía bien o bastante bien euskara/Nire amak ongi edo nahiko ongi hitz egiten du/zuen euskara

28,2%

Mi padre sabe/sabía bien o bastante bien euskara/Nire atak ongi edo nahiko ongi hitz egiten du/zuen euskara

33,4%

Vivo solo/Bakarrik bizi naiz

6,6

Nadie sabe euskera/Inork ez daki euskara

45,1

Algunos sabemos/saben euskera/Batzuek dakite/dakigu euskara

44,2

Sabemos todos euskera/Guztiok dakigu euskara

4,2

En cuanto al número de hogares que cuentan con personas bilingües, son más los que cuentan con personas euskaldunes que los que no. El porcentaje de hogares en el que todos son euskaldunes es pequeño todavía.

Etxeei dagokienez, elebidunen bat duten etxeak bat ere ez dutenak baino gehiago dira. Hala ere, kide guztiak elebidunak dituzten etxeen ehunekoa oso txikia da oraindik.

Valoración de la labor del Ayto. en relación al euskera

Udalak euskararen alde egiten duen lanaren balorazioa

No sabe/No contesta

42,9

Tendría que hacer mucho menos

1,5

Tendría que hacer algo menos

2,8

Hace suficiente

30,4

Tendría que hacer algo más

19,7

Tendría que hacer mucho más

2,6

01

Un 42,9% de las personas encuestadas dice desconocer la labor de la entidad municipal en el ámbito del euskera. Para el 30,4% es suficiente, un 22,3% demanda mayor intensidad de actuación, y el restante 4,3% es partidario de reducir las actuaciones.

02

03

04

05

0

Inkestatutakoen % 42,9ak ez du ezagutzen Udalak euskararen alde egindako lana; %30,4ak nahikoa dela uste du; %22,3ak gehiago egin behar dela uste du; eta %4,3ak egiten dena baino lan gutxiago egin beharko litzatekeela uste du.

7,9 No sabe/ No contesta

22,8 En otro modelo, pero sin nada de euskera

47,5 En euskera, con castellano de asignatura

21,9 En otro modelo, pero con euskera como asignatura FUTURO

ETORKIZUNA

El 14,9% de las personas entrevistadas declara tener intención de aprender euskera en un euskaltegi.

Elkarrizketatutakoen %14,9ak euskaltegi batean euskara ikasteko asmoa du.

Otro dato significativo que nos puede ayudar a conocer la tendencia en Burlada de cara al futuro es el referido a la matriculación en modelo D en Educación Infantil, en nuestro municipio, si tuviesen hijas o hijos a un 47,5% de las personas entrevistadas les gustaría que estudiasen euskera. En un modelo con euskera como asignatura un 21,9% y un 22,8% optaría por un modelo sin presencia del euskera.

Beste datu esanguratsu bat da, etorkizunari begira joera zein den ezagutzen lagunduko diguna Haur hezkuntzan D ereduko matrikulazioari dagokiona da. Gure udalkerrian, seme-alabak izanen balituzte, inkestatutakoen % 47,5ak haien seme-alabak euskaraz ikastea gustatuko litzaieke, D ereduan. Euskara ikasgaia duen eredu batean % 21,9ak eta euskararik gabeko eredu batean % 22,8ak.

EUSKERAEUSKARA

9


CAMPAMENTOS/UDALEKUAK Los campamentos urbanos de Semana Santa fueron un auténtico éxito. Participaron más de 70 niños y niñas de entre 3 y 12 años. En verano tendrán lugar diferentes tandas de campamentos urbanos destinados a chicos y chicas de entre 3 y 12 años (nacidos/as entre 2006 y 2014). Las inscripciones serán entre 11 y el 25 de mayo a través del 012. Aste Santuko udaleku irekiak arrakastatsuak izan ziren. Guztira, 3 eta 12 urte bitarteko 70 haurrek parte hartu zuten ekimenean. Udan ere hainbat txanda izango dituzte udaleku irekiek eta kasu honetan ere, 3 eta 12 urte bitarteko gaztetxoei zuzenduak izango dira (2006tik 2014ra bitartean jaiotakoak). Izen-emateko epea maiatzaren 11tik 25ra izango da, 012 telefonoan.

GAZTELEKU

La programación de primavera del Gazteleku ya está en marcha. Este mes se estrenan un curso de premonitorado y otro de parkour. Además, el 22 de junio se celebrará la fiesta anual del Gazteleku donde todo nuestro arte saldrá a la calle. ¡No te la pierdas! Gaztelekuak udaberrirako prestatu duen programazioa jada martxan da. Hilabete honetan hasi dira prebegirale ikastaroa eta parkour ikastaroa. Gainera, ekainaren 22an egingo da Gaztelekuko urteroko festa, eta bertako arte guztia erakutsiko dugu. ¡Ez galdu!

JAIBUS 2018

Seguimos apostando por el Jaibus. A lo largo de este mes nos pondremos en contacto con colectivos, cuadrillas y bajeras para decidir dónde vamos y cómo lo hacemos. Jaibus ekimena antolatuko da aurten ere. Hilabete honetan, elkarte, kuadrilla eta bajera ezberdinekin harremanetan jarriko gara, irteerak nora eta nola egin erabakitzeko.

ASESORÍA LABORAL LAN AHOLKULARITZA

Durante 4 meses, un grupo de jóvenes de Burlada, Villava y Huarte, han realizado un curso de hostelería. Han adquirido numerosas habilidades y competencias personales y profesionales. Durante el mes de junio realizarán prácticas en establecimientos de nuestras localidades. Lau hilabetetan zehar, Burlata, Uharte eta Atarrabiako gazte batzuk hostalaritza ikastaroa egin dute. Hainbat gaitasun landu dituzte, pertsonalak eta lan arlokoak. Ekainean zehar herriko hainbat lekutan praktikak egiteko aukera egingo dute. + info: asesoría laboral Gazteleku: miércoles 17:3019:30 /Informazio gehiago: Gaztelekuko lan aholkularitza: asteazkenak 17.30-19.30 10 EDUCACIÓN Y JUVENTUDHEZKUNTZA ETA GAZTERIA


ESCUELA DE MÚSICAMUSIKA ESKOLA

11


RENOVACIONES ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES/ UDAL KIROL-ESKOLETAN BERRITZEA

Destinatarios/as/Hartzaileak: Alumnado con plaza en las Escuelas Deportivas Municipales 2017-2018/ 2017-2018 ikasturtean Udal Kirol-Eskoletan lekua izan duten ikasleak Plazo/Epea: Maiatzak 21 de mayo – Ekainak 1 de junio. Cuota Obligatoria: - Empadronados/as en Burlada/Erroldatuak 95 € - No empadronados/as en Burlada/Erroldatu gabeak 140 €

SOLICITUD CUOTAS BONIFICADAS ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES/ UDAL KIROL-ESKOLEN KUOTA HOBETUA

Destinatarios/as/Hartzaileak: Personas empadronadas en Burlada/Burlatan erroldatuak. Plazo/Epea: Maiatzak 21 de mayo – Ekainak 1 de junio.

RENOVACIONES ACTIVIDADES DEPORTIVAS ADULTOS/ HELDUEN KIROL-JARDUEREN BERRITZEA

Destinatarios/as: Personas Empadronadas en Burlada o Abonadas a las Piscinas Municipales de Burlada, que estén participando en las actividades deportivas de duración de toda la temporada 2017–2018/Burlatan erroldatutako edo Igeriluetan izen emandako pertsonak, gaur egun kirol-jardueretan parte hartzen dutenak. Plazo/Epea: Maiatzak 17-25 de mayo.

MÁS INFORMACIÓN EN WWW.BURLADA.ES ORRIALDEAN INFORMAZIO GEHIAGO

CALENDARIO DE LAS PISCINAS DE VERANO DEL 8 DE JUNIO AL 9 DE SEPTIEMBRE UDAKO IGERILEKUEN EGUTEGIA EKAINAREN 8TIK IRAILAREN 9RA

12 DEPORTESKIROL

E


Agenda MAIATZAK 15 MAYO

“Ciclo Heroínas de cine”/ “Zinean Emakume Heroinak” Película “BAR BAHAR” Filma Palacete Municipal/ Udal Jauregitxoa Hora/Ordua: 19:00 Entrada/Sarrera: Gratuita hasta completar aforo/ Doakoa lekuak bete arte

MAIATZAK 17 MAYO

Mónologo/Bakarrizketa Pamenla Palenciano Jodar – “No sólo duelen los golpes” Casa de Cultura/Kultur Etxea Hora/Ordua: 19:00 Entrada/Sarrera: Gratuita hasta completar aforo/ Doakoa lekuak bete arte

En próximas fechas celebramos tanto el Día Internacional de lucha contra la Homofobia (17 de mayo) como el Día Internacional del Orgullo LGTB (28 de junio), dos fechas a favor de la tolerancia y en contra de la discriminación./ Datorren egunetan ospatuko ditugu Homofobiaren aurkako Nazioarteko Eguna (maiatzak 17) eta LGTBen aldeko Nazioarteko Eguna (ekainak 28), tolerantziaren aldeko eta diskriminazioen aurkako datak.

Jornadas sobre convivencia y diversidad cultural

Elkarbizitza eta kultura-aniztasunari buruzko jardunaldiak MAIATZAK 16 MAYO

Conferencia de Eduardo J. Ruiz Vieytez-en Hitzaldia “Inmigración y diversidad: una oportunidad para nuestra sociedad /Inmigrazioa etaaniztasuna: aukera bat gure gizartearentza” Casa de Cultura/Kultur Etxea Hora/Ordua: 19:00 Entrada/Sarrera: Gratuita hasta completar aforo/Doakoa lekuak bete arte

MAIATZAK 30 MAYO

Mesa redonda/ Mahaingurua: “Burlada lugar de acogida y convivencia: Testimonios/ Burlata harrera eta elkarbizitzalekua: Testigantzak” Palacete Municipal/Udal Jauregitxoa Hora/Ordua: 19:00 Entrada/Sarrera: Gratuita hasta completar aforo/Doakoa lekuak bete arte

MAIATZAK 24 MAYO

Conferencia de Mario Zapata-ren Hitzaldia “Migración, diversidad y minorización lingüística: ¿Cuál es el sitio de los idiomas de los migrantes y del euskara?/ migratzaileen hizkuntzak eta euskara” Palacete Municipal/Udal Jauregitxoa Hora/Ordua: 19:00 Entrada/Sarrera: Gratuita hasta completar aforo/Doakoa lekuak bete arte

MAIATZAK 26 MAYO

Festival de Danzas de Burlada/ Burlatako dantza-jaialdia Casa de Cultura/Kultur Etxea Hora/Ordua: 19:00 Entrada/Sarrera: Gratuita hasta completar aforo/Doakoa lekuak bete arte

Juventud/Gazteria EKAINAK 2 JUNIO

RAFTING ¡Surcando el rio! Inscripciones/Izena ematea: Del 2 al 11 de mayo/ Maiatzaren 2tik 11a arte. Pagos/Ordaintzeko epea: En el Gazteleku del 14 al 18 de mayo de 17,00 a 20,00 horas/ Gaztelekun Maiatzaren 14tik 18ra arte arratsaldeko 5etatik 8ak arte. AGENDA

13


TELEFONO INTERESGARRIAK/TELÉFONOS DE INTERÉS AYUNTAMIENTO/UDALETXEA Plaza de las Eras s/n – Larrañetako plaza burlada@burlada.es www.burlada.es 948 23 84 00 lunes a viernes/ astelehenetik ostiralera 08.00h-14.15h Servicio de Atención Ciudadana / Herritarrentzako arreta zerbitzua 012 – 948 012012 lunes a viernes/ astelehenetik ostiralera 08.00h-19.00h POLICÍA MUNICIPAL/ UDALTZAINGOA burlada.policia@burlada.es 948 24 25 42 682 000 092 (24h) URGENCIAS/LARRIALDIAK: 112 REGISTRO CIVIL-JUZGADO DE PAZ/ ERREGISTRO ZIBILA- BAKE-EPAITEGIA 948 13 48 15 juzgado@burlada.es CORREOS/POSTETXEA 948 12 84 88 TELETAXI: 948 23 23 00 / 948 35 13 35 SERVICIO DE DIVERSIDAD CULTURAL Y MIGRACIÓN/ KULTURA-ANIZTASUN ETA MIGRAZIOAREN ZERBITZUA 948 23 84 00 Extensión/luzapena 115 676787212 diversidad@burlada.es CENTRO MUNICIPAL DE SERVICIOS SOCIALES/GIZARTE ZERBITZUEN UDAL-ZENTROA 948 13 66 36 ssb@burlada.es Centro Municipal para Personas Mayores/ Adinekoentzako Udal-zentroa 948 36 35 43 SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DE BURLADA, SL- SERVICIO DE VIVIENDA Y MEDIACIÓN HIPOTECARIA/ BURLATAKO UDALEKO HIRIGINTZA ELKARTEA, SAETXEBIZITZA ETA HIPOTEKA BITARTEKARITZAKO ZERBITZUA 948 238400 Extensión/luzapena: 109 sociedadurbanistica@burlada.es OFICINA DE REHABILITACIÓN DE VIVIENDAS Y EDIFICIOS DE LA COMARCA (ORVE)/ETXEBIZITZAK ETA ERAIKINAK ZAHARBERRITZEKO ESKUALDE BULEGOA (EEBB) 948 13 02 33 orve@infonegocio.com SERVICIO DE IGUALDAD/ BERDINTASUN ZERBITZUA cmujer@burlada.es 948 23 84 00 Extensión/ luzapena 142 - 689132711

ÁREA DE EDUCACIÓN Y JUVENTUD /HEZKUNTZA ETA GAZTERIAREN ALORRA ceducacion@burlada.es 948 238 400 Extensión/ luzapena: 143 - 618672494 Gazteleku 948 12 73 51 www.burladajoven.es oij@burladajoven.es Facebook: Centro Juvenil de Burlada Burlatako gazteleku Twitter: @BurladaJoven Instagram: @gaztelekuburlada Ludoteca Txipi-Txapa Ludoteka 948 14 13 65 ludoteca@burlada.es PATRONATO DE DEPORTES/ KIROL PATRONATUA 948 13 02 60 deportes@burlada.es Piscinas municipales/ igerilekuak: 948245310 SERVICIO DE EUSKARA/ EUSKARA ZERBITZUA 948 238400 Extensión/luzapena: 144 euskara@burlada.es ZALDUALDE AEK 948 153483 burlata@aek.eus ZUBIARTE EUSKALTEGI PUBLIKOA 9848431010 euszubia@educacion.navarra.es CASA DE CULTURA/KULTUR ETXEA 948 13 64 20 cultura@burlada.es BIBLIOTECA/ LIBURUTEGIA 948 13 66 33 biblioteca.burlada@cfnavarra.es Escuela Infantil Municipal/ Burlatako haur-eskola 948 38 26 69 ESCUELA INFANTIL MUNICIPAL/EGUNSENTI HAUR-ESKOLA PUBLIKOA 948 240400 eiegun@cfnavarra.es BIBLIOTECA INFANTIL/ HAUR LIBURUTEGIA 948 13 66 33 bibliotecainfantil@burlada.es Colegio Público Hilarión Eslava Ikastetxe Publikoa 948 29 13 05 cp.burlada@educacion.navarra.es Colegio Público Ermitaberri Ikastetxe Publikoa 948 13 66 68 cpermita@educacion.navarra.es Instituto de Educación Secundaria lbaialde Bigarren Hezkuntzako Institutua 848 43 00 80

14 TELÉFONOS DE INTERÉSTELEFONO INTERESTAGARRIAK

Instituto de Educación Secundaria Askatasuna Bigarren Hezkuntzako Institutua 848 43 08 50 Centro Integrado Burlada Formación Profesional/ Lanbide-heziketako Burlata Zentro Integratua 848430110 ciburlada@educacion.navarra.es Centro Público de Educación Básica de Personas Adultas “José María Iribarren” Helduen Oinarrizko Hezkuntzako Zentro Publikoa Clases en castellano y enseñanzas iniciales/Gaztelania eskolak eta hasierako irakaskuntzak 848 430 400 cebairib@educacion.navarra.es Escuela Municipal de Música/ Udalaren Musika Eskola 948 23 23 71 hilarioneslava@hilarioneslava.net www.hilarioneslava.com Centro de Salud / Osasun Etxea 948 13 62 62 csburlad@cfnavarra.es Centro de Salud Mental/ Adimen Osasuneko Zentroa csmburlad@cfnavarra.es 948 13 61 19 Centro de Atención a la Mujer / Emakumeari Laguntzeko Zentroa 948 13 66 58 Cruz Roja Burlada/ Burlatako Gurutze Gorria 948 14 32 22 burlada@cruzroja.es Parroquia San Blas Parrokia 948 36 38 07 Parroquia San Juan Bautista/ San Joan Batailaria parrokia 948 14 52 54 Centro Ocupacional San Francisco de Cáritas/ Caritasen San Francisko centro okupazionala 948 24 74 04 sanfrancisco@caritaspamplona.org Residencia Santa María de Cáritas/ Caritasen Santa Maria Egoitza 948 221 223 residenciasantamaria@ caritaspamplona.org Comedor Social de Cáritas 948 144 796 comedor@caritaspamplona.org Asociación de Comercio, Hostelería y Servicios de Burlada La Campana Burlatako Merkataritza, Ostalaritza eta Zerbitzu Elkartea 948 594743 alacampana@gmail.com www.asociacionlacampana.com


15


16


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.