Llodio Mpal Zuin feb 2020

Page 1

ZUIN LAUDIO

ZURE UDALA barrutik LAUDIOKO UDALA otsaila 2020

T U AY U N T A M I E N T O P O R D E N T R O / L L O D I O / F E B R E R O 2 0 2 0

2020ko PLAN OPERATIBOA PLAN OPERATIVO 2020

ARGAZKIA/FOTO: JOSE MARI CASTILLO

LAUDIOARRAK MUNDUAN PEDRO MENDIA SOLASTIAR: EMAKUMEAK AHALDUNTZEN 25 URTEZ 25 AÑOS EMPODERANDO A LAS MUJERES

APILL: MERKATARITZA ETA HERRI EREDUA COMERCIO Y MODELO DE MUNICIPIO OMENALDIA ANTON SOROLUZE

ELKARRIZKETA ONDAREAREN UDAL SAILA ÁREA DE PATRIMONIO DEL AYUNTAMIENTO


Rooibos El secreto de África


AURKIBIDEA / SUMARIO

zuIN 2/3

LAUDIOKO UDALA AYUNTAMIENTO DE LLODIO

010 Telefono finkotik, baina tarifa

finkorik gabe deitzen dutenentzat. Para quienes llamen de un fijo y no tengan tarifa plana.

944 034 800

Telefono finkotik eta tarifa finkoaz (deia doakoa izateko) edo eskukotik deitzen dutenentzat. Para quienes llamen de un fijo con tarifa plana (así la llamada será gratuita) o de un móvil.

www.laudio.eus IDAZKARITZA SECRETARÍA Arantza Lili 944 034 802 ALKATETZA ALCALDÍA Mikel Meneses 944 034 808 UDALTZAINGOA POLICIA MUNICIPAL 944 034 882 FUNTZIO PUBLIKOA FUNCIÓN PÚBLICA Beatriz Carrero 944 034 832

ERREDAKZIOA REDACCIÓN: KOMUNIKA JATORRIZKO DISEINUA DISEÑO ORIGINAL: Grafik Sarea Koop. e. MAKETAZIOA MAQUETACIÓN: Editorial MIC PAPERA PAPEL: Offset birziklatua 90g/m2 Offset reciclado 90g/m2 BARNEKO ARGAZKIAK: FOTOGRAFÍAS DE INTERIOR komunika “IRUDITAN”-eko ARGAZKIAK: FOTOGRAFÍAS DE “EN IMÁGENES” aiaraldea.eus PUBLIZITATEA: PUBLICIDAD mic@editorialmic.com 902 271 902

OGASUNA HACIENDA Beatriz Gómez 944 034 823

4 LABUR / BREVES 5 gai nagusia / TEMA PRINCIPAL 2020ko Plan Operatiboa Plan Operativo 2020

8- 9 HIRUDITAN / EN IMÁGENES 10 ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

Pedro Mendia, Laudioarrak munduan Pedro Mendia, Laudiorrak por el mundo

16 ERREPORTAJEA / REPORTAJE

Solastiar, Emakumearen Sustapenerako Elkartea. Solastiar, Asociación para la Promoción de la Mujer.

18 ELKARRIZKETA / ENTREVISTA APILL

24 ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

Felix Mugurutza, Ondarearen Udal Saila. Felix Mugurutza, Área de Patrimonio del Ayuntamiento.

30 HOMENAJE / OMENALDIA Anton Soroluze

HIRIGINTZA ETA INGURUMENA URBANISMO Y MEDIO AMBIENTE 944 034 872 OBRA, ZERBITZUAK, MANTENTZE LANAK ETA LANDA GARAPENA OBRAS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO Y DESARRILLO RURAL Asier Goikouria 944 034 862

* ORAIN ARRATSALDEZ ERE

KULTURA, KIROLAK ETA JAIAK CULTURA, DEPORTES Y FIESTAS Jabi Ramirez 944 034 902

* AHORA TAMBIÉN POR LAS TARDES

HAZ

GIZARTE ONGIZATE, OSASUN ETA LANKIDETZA BIENESTAR SOCIAL, COOPERACIÓN Y SALUD Juanan Urkijo 944 034 842

08:00 - 19:00

ASTEARTE, ASTEAZKEN ETA OSTIRAL MARTES, MIÉRCOLES Y VIERNES

SAC

08:00 - 14:30

Uztaila, abuztua eta aste santu eta gabonetako oporrak salbu. Excepto julio, agosto y vacaciones de Semana Santa y Navidad.

HEZKUNTZA, BERDINTASUNA ETA GAZTERIA EDUCACIÓN, IGUALDAD Y JUVENTUD Maria José Ikaran 944 034 852 EUSKARA Felix Mugurutza 944 034 892 GARAPEN AGENTZIA AGENCIA DE DESARROLLO 94 403 49 84

ASTELEHEN ETA OSTEGUN LUNES Y JUEVES

Orain Whatsapp ere bai Ahora también Whatsapp

635 703 853


LABUR / BREVES

INDUSTRIALDEA El Polígono Industrialdea POLIGONOA BERRITUKO DA se renueva 31 urteko jarduera industriala daraman Industrialdea Poligonoa berritze fasean dago. Poligonoaren bideragarritasun publikoaren egoerak hainbat kalte ditu gaur egun, horietakoren artean daude, hala nola, zintarrietako hausturak, hondatutako espaloiaren zoladura, eta euri-urak biltzeko elementuetan kalteak, kutxatilak edo estoldak, besteak beste. Horren ondorioz, eremua guztiz birgaitzea erabaki da, 2.465 metro koadroko azalerarekin, eta “Industria poligonoetako Renove Plana – Berrurbanizazioa” laguntza-programaren barruan dago.

El Polígono Industrialdea, que lleva 31 años de actividad industrial, está en fase de renovación. La situación de la viabilidad pública del polígono presenta en la actualidad diversos desperfectos como roturas en los bordillos, pavimento de la acera deteriorado, además de daños en elementos de recogida de aguas pluviales como son las arquetas o alcantarillas. Debido a esto, se ha determinado la necesaria rehabilitación total del área, con una superficie de 2.465 metros cuadrados, que se encuentra incluida dentro del programa de ayudas “Plan Renove en Polígonos Industriales – Reurbanización”.

Lekuaren aurretiko azterlan batean hauteman diren hainbat beharren arabera, esku-hartzeak hiru jarduketa espezifiko izango ditu: bide publikoa berrurbanizatzea, birgaitzea eta hobetzea. Kasu zehatz bakoitzean, konfigurazio eta diseinu berriak kalteak jasateko arriskua saihestea bilatuko da, gaur egun gertatzen den bezala.

De acuerdo con las necesidades que se han podido percibir en un estudio previo del lugar, la intervención constará de tres actuaciones específicas que se dividen en la reurbanización de la vía pública, su rehabilitación y mejora. En cada caso concreto, se buscará evitar que la nueva configuración y diseño puedan ser susceptibles de sufrir daños como ocurre en la actualidad.

Hori dela eta, Udalak industrialdeako eremu hori berritzea erabakia hartu du, guztira 228.060,47 euro inbertituz 4 hilabete, gutxi gorabehera, iraungo duen proiektu batean.

Por esta razón el Ayuntamiento ha decidido llevar a cabo la renovación de este polígono invirtiendo un total de 228.060,47 euros en un proyecto que se prevé dure 4 meses.


GAI NAGUSIA / TEMA PRINCIPAL

zuIN 4/5

2020ko Plan Operatiboa

udal jarduera ezagutzeko eta kontrolatzeko herritarrentzako tresna

PLAN OPERATIVO 2020

UNA HERRAMIENTA CIUDADANA PARA CONOCER Y CONTROLAR LA ACTIVIDAD MUNICIPAL

Udal gobernu taldeak 2020ko Plan Operatiboa garatu du; helburua da herritarrek ebaluatu ahal izatea erakundeak hartutako konpromisoen betetze maila. Laudioko udal gobernu taldeak eskuragarri jarri du 2020ko Plan Operatiboa udalaren webgunean. Tresna honen bidez zehazten da zein ekintza abiatuko dituen aurten Udalak, 2019-2023 Legealdi Plana egikaritzeko. Dokumentuak hainbat helburu ditu. Alde batetik, indarrean dagoen jardueran udalak garatuko dituen 91 lan ildoak ezartzen ditu. Gainera, ildoek zein betetze maila izango duten deskribatzen du. Guztira, xede orokorren %29a beteko da. Hori ziurtatzeko, planaren jarraipena egingo da 6 hilero, eta horrela ekintza bakoitzaren eboluzioa egiaztatuko da. Horri esker, herritarrek jakin ahal izango dute zein lan egin dituen udalak, eta zeintzuk izango diren proiektu bakoitzari dagozkion hurrengo urratsak. Gainera, udal gobernu taldeak berak, horrela, sumatu ahal izango du zein neurrian desbideratu diren aurreikuspenak eta zer nolako neurri zuzentzaile hartu behar dituen. 2020ko Plan Operatiboa legealdi honetako lehenengoa da, eta urtero berrituko da, lan ildoak jardueren arabera eguneratuz, eta espero den aurrerapen maila zehaztuta. Adierazi den moduan, 2020an udalak 91 ildotan lan egingo du, guztira ezarritako 129 ildoen artean; horretarako konpromisoa hartu zuen 2019-2023 Legealdi Planean. Nola ez, ekimen guztiek ez dute lehentasun edo premia bera, eta aurrera egiteko erritmo ezberdina izango dute, baina hurrengo hilabeteetan urrats nabarmenak emango dira honako esparruetan:

El equipo de gobierno ha desarrollado el Plan Operativo 2020 con el objetivo de que la población pueda evaluar el nivel de cumplimiento de los compromisos adquiridos por el Consistorio. El equipo de gobierno de Laudio ha puesto a disposición de toda la ciudadanía en la web municipal el Plan Operativo 2020. Esta herramienta establece qué acciones va a emprender la corporación este año para llevar a buen puerto el Plan de Legislatura 2019-2023. La finalidad de este documento rector es múltiple. Por un lado, establece las 91 líneas de trabajo que el Consistorio va a desarrollar en el actual ejercicio, pero además especifica qué nivel de cumplimiento deben alcanzar. En total, el avance de los objetivos globales va a situarse en el 29%. Para cerciorarse de ello, el plan se contrastará cada 6 meses y mediante ese seguimiento se comprobará el grado de evolución de cada actividad prevista. Gracias a ello, la población estará al tanto del trabajo hecho y de los próximos pasos de cada proyecto. Pero, además, al propio equipo de gobierno le permitirá observar qué desviaciones han tenido lugar en sus previsiones y qué clase de medidas correctoras se han de ejecutar. El Plan Operativo 2020 es el primero de los que va a poseer esta legislatura y la iniciativa se renovará cada año, actualizando las líneas de actuación para cada ejercicio, junto con el grado de avance estimado. Tal y como se ha señalado, a lo largo del 2020, el equipo de gobierno plantea trabajar en 91 de las 129 líneas a las que se comprometió en su Plan de Legislatura 20192023. Obviamente, no todas gozan de la misma prioridad ni del mismo ritmo de avance, pero entre las que estos próximos meses experimentarán mejoras visibles estarán las siguientes iniciativas:


GAI NAGUSIA / TEMA PRINCIPAL

LAUDIOKO 12 PROIEKTU ESTRATEGIKOAK 2020RAKO Auzoetako garapen integralerako planak: parte-hartze prozesua egingo da Laudioko auzo bakoitzaren beharrak definitzeko, eta epe motzerako zein luzerako proiektuak jasoko dira plan batean. Mugikortasun Plana: Hiri Mugikortasun Jasangarrirako Plana garatuko da, Laudioko mugikortasun sistema eta dinamikei dagokienez irizpideak zehazteko (bide sarea, oinezkoen ibilbideak, garraio publikoa...). Horrez gain, abiapuntua izango da HAPO berrirako (Hiri Antolakuntzarako Plan Orokorra). Kultura eremu berriak: liburutegi berria kokatuko da Frontoiko Etxean, eta ikasteko gune berriak irekiko dira. Gainera, Antzokiaren behin betiko proiektua erredaktatuko da eta Musika Etxeko lanak esleituko dira. Horiek guztiak Laudioko kultura garapenerako proiektu estrategikoak dira. Herritarrentzako arreta, partaidetza eta gardentasuna: udalerriaren etorkizunerako Herritarren Arreta Eredua zehaztuko da. Halaber, parte hartzerako egiturak indartuko dira (aurrekontu parte-hartzailea, aldizkako inkestak herritarrei...) eta gardentasun webgune berria definituko da. Kalitatezko enplegu publikoa: Udal Lanpostuen Zerrenda aldatuko da eta Lan-Eskaintza Publikoa deituko da 2020an, hainbat lanposturekin. Laudio lagunkoia adineko herritarrekin: Aurrera egingo da nagusien kluba handitzeko obretan, espazio berria eskuratuta, eta herritar nagusien orientaziorako eta arreta fisikorako zerbitzua abiatuko da. Herritarrentzako oinarrizko zerbitzuak: ur saneamendua hobetuko da Landaluze eta Latiorro bestelako auzoetan, funtsezko beharretan inbertituta. Gainera, argi zein kale-garbiketarako kontratuak berrituko dira, udalerriaren egungo beharretara egokitzeko. Elkarteei babesa: diru-laguntzak eskatzeko mugarriak eta datak zehatuko dituen egutegia izango dute elkarteek. Horrez gain, Diru-Laguntzen Ordenantza eta deialdi bakoitzaren oinarriak berrikusiko dira, izapideak arintzeko eta errazteko. Laudio Haziren eraldaketa: Laudio Haziren bilakaera estrategikoa ahalbidetzeko oinarriak ezarriko dira, landu beharreko gakoak identifikatuta; halaber, inguruko garapen agentzietan lortu diren praktika onak identifikatuko dira. Laudio gazte eta feminista: bi elementuentzako tresna garrantzitsuak egongo dira. Emakume eta Gizonen IV. Berdintasun Plana eta II. Gazteria Plana. Dokumentu horiek parte-hartze ikuspegiarekin osatuko dira, eta udalak hurrengo urteetan berdintasun eta gazteria arloetan jarraituko dituen bide-orriak barne bilduko dituzte. Herritarrentzako zerbitzu digitalak: wifi sareak espazio publikoetan instalatzeko plana landuko da, eta herritar guztientzako wifi zerbitzua egongo da zenbait udal espaziotan. Españica etxearen eraisketa: 2020an egikarituko da Españica etxearen eraisketa, ingurumena, segurtasuna eta mugikortasuna hobetzeko.


zuIN 6/7

12 PROYECTOS ESTRATÉGICOS LAUDIO 2020 Planes de desarrollo integral de los barrios: se realizará un proceso participativo para definir las necesidades de cada barrio de Laudio y se plasmarán en un Plan con proyectos tanto a corto como a largo plazo. Plan de Movilidad: se dispondrá de un Plan de Movilidad Urbana Sostenible (PMUS) que marque las directrices en cuanto a los sistemas y dinámicas de movilidad futuras en Laudio (red viaria, itinerarios peatonales, transporte público, etc.). Además supondrá el punto de partida del nuevo PGOU (Plan General de Ordenación Urbana). Nuevos espacios culturales: se habilitará una nueva biblioteca en Frontoiko Etxea, así como salas de estudio. Además se redactará el proyecto definitivo del Antzokia y se licitarán las obras de la Casa de la Música, todos ellos proyectos estratégicos para el desarrollo cultural de Laudio. Atención ciudad ana, participación y transparencia: se definirá el Modelo de Atención Ciudadana futuro del municipio. Igualmente, se reforzarán las estructuras de participación (presupuesto participativo, encuestas periódicas a la ciudadanía, etc.) y se definirá un nuevo portal de transparencia. Empleo público de calidad: se modificará la Relación de Puestos de Trabajo del Ayuntamiento y se convocará una Oferta Pública de Empleo para 2020 con numerosas plazas. Laudio amigable con las personas mayores: se avanzará en las obras de ampliación del Club de personas mayores, adquiriendo un nuevo espacio, y se pondrá en marcha un Servicio de Orientación y Atención Física a Personas Mayores (SOAV). Servicios básicos para la ciudadanía: se habrá mejorado el saneamiento de agua en barrios como Landaluze o Latiorro, invirtiendo en las necesidades fundamentales. Asimismo, se trabajará en la renovación de contratos de servicios como el alumbrado o la limpieza viaria, para adaptarlos a las necesidades actuales del municipio. Apoyo a las asociaciones: las asociaciones contarán con un calendario en el que quedarán definidos hitos y fechas para la tramitación de subvenciones. Además, se revisará la Ordenanza de Subvenciones y las bases de cada convocatoria con el fin de facilitar y agilizar su tramitación. Transformación de Laudio Hazi: se sentarán las bases para la transformación estratégica de Laudio Hazi, identificando las palancas clave a trabajar, así como buenas prácticas en otras Agencias de Desarrollo del entorno. Laudio, gazte eta feminista: Se contará con dos elementos clave para la estrategia en ambos ámbitos: el IV Plan para la Igualdad de Mujeres y Hombres y el II Plan Joven. Estos documentos, elaborados con un enfoque muy participativo, contendrán la Hoja de ruta a seguir por el Ayuntamiento en los próximos años en materia de igualdad y desarrollo de la juventud. Servicios digitales a la ciudadanía: se trabajará en un plan para instalar redes wifi en espacios públicos de Laudio, y habrá wifi para la ciudadanía en determinados espacios municipales. Derribo de la Casa Españica: se procederá a lo largo de 2020 al derribo de la Casa Españica, con el objetivo de mejorar el entorno, la seguridad y la movilidad.


HIRUDITAN / EN IMÁGENES

.

o Eguna

artek ren Nazio

. uskara ertso saio 11/29. E aioa. uskera. B E l e d l s a Bertso ía Internacion 29/11. D

12/14. CIriaco M 14/12.Homenaje olinuevo apaizaren omenald ia. al cura Ciriaco M olinuevo.

taldia. ndiaren erakus 12/22. Itxarkude Itxarkundia. 22/12. Alarde

12/13. 13/12. F Aretako Kult ur iesta de la Kultua Etxeko Jaia . ra Etxe a de Ar eta.

aketak. 12/14. VI. Tenis TopNavidad. de l cia So . VI 14/12.

12/24. Olentzero 24/12. Olentzero eta Mari Domingi Laudion. y Mari Domingi en Laudio.


zuIN 8/9

tailerrak. meentzako 12/26,28. U lleres infantiles. 26,28/12. Ta

01/2,3,4. Umee 2,3,4/01. Parquentzako Gabonetako parkea. Infantil de Navid ad.

i Krosa. ko Herre Laudio. io d u a L 01/12. ros Popular d 12/01. C

26/12 erakus-01/03. “M unduk 26/12 keta. o Bele nen” por el -03/01. Expo mund s ic ió n de “B o” elenes

a. ziren udalerrir Magoak heldu 01/05. Errege a de los Reyes Magos. 05/01. Llegad

01/25. Xabi Ba diskoaren aurksterraren “Zero” 25/01. Presentacezpena. de Xabi Basterra ión del disco “Zero” .


ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

LAUDIOARRAK MUNDUAN LAUDIOARRAK POR EL MUNDO

PEDRO MENDIA

Pedro Mendia urtean 2 edo 3 aldiz etortzen da Laudiora, Estatu Batuetatik. Denbora luzea eman du bertan, baina ez du lotura galdu bere herriarekin; adibidez, horren isla da elkarrizketa euskaraz erantzun duela. Pedro Mendia acude a Laudio en 2 o 3 ocasiones al año, desde Estados Unidos. Pese a residir desde hace muchos años en Estados Unidos, jamás ha perdido su relación con el pueblo. Un ejemplo de ello es que esta entrevista la respondió en euskara. Lehenik eta behin, nola deituko zaitut, Pedro edo Kepa? Galdera interesgarria da. Estatu Batuetara joan nintzenean ez ziren gai nire izena ondo ahoskatzeko; “Pedrou” esaten zuten, eta ez nuen oso gogoko. Euskaraz ikasten hasi nintzenean, Kepa izena hartu nuen. Horregatik Kepa naiz Estatu Batuetan eta Pedro Laudion, ofizialki.

En primer lugar, ¿cómo te llamo, Pedro o Kepa? Es una pregunta interesante. Cuando me fui a Estados Unidos nadie era capaz de pronunciar correctamente mi nombre. Decían “Pedrou” y no me agradaba mucho. Cuando empecé a estudiar euskera, adopté el nombre de Kepa. Por eso en Estados Unidos soy Kepa y en Laudio, oficialmente, Pedro.

Noiz joan zinen Ameriketara? 1980an joan nintzen hara. Ordutik 40 urte beteko dira laster. Lehenik eta behin New Jersey estatuan egon nintzen, institutuko azken urtea ikasteko. Beka bat jaso nuen horretarako, eta familia batekin bizi nintzen. AFS elkarteak eman zidan laguntza; American Field Servicek. Gero 6 hilabetez itzuli nintzen Laudiora, eta horren ostean, berriro joan nintzen Estatu Batuetara magisteritza ikasteko. Horretarako ez nuen bekarik izan. Hango familia

¿Cuándo te fuiste a Estados Unidos? En 1980. Pronto se cumplirán 40 años de entonces. En primer lugar estuve en New Jersey, estudiando el último curso del instituto. Recibí una beca y me acogió una familia. Esta ayuda me la proporcionó la asociación AFS (American Field Service). Después volví durante 6 meses a Laudio, y retorné a Estados Unidos a estudiar Magisterio. Para eso no tuve ninguna beca; viví con una familia estadounidense durante 4 o 5 años. Nos trasladamos de



ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

“17 URTEREKIN JOAN NINTZEN ESTATU BATUETARA, ETA ORAIN UME ETA GAZTE ETORKINEKIN LAN EGITEN DUT”

batekin egon nintzen bizitzen 4 edo 5 urtez. New Jerseytik Connecticut estatura mugitu ginen, eta han jarraitzen dut. Ez da arrunta horrelakorik gertatzea, baina familia horrek hartu ninduen. Gaur egun ez dut ezagutzen hori egiten duen familia bat bera ere. Nolakoa da Connecticut? Ekialdean dago. Zehazki, New Heaven hirian bizi naiz. New Yorketik ordu eta erdira dago, iparraldean. New York eta Boston artean dago, berez. Estatu aberetsanetakoa da Connecticut, baina New Heaven Estatu Batuetako 20 hiri txiroenen artean dago. Oso ezberdina da.

Connecticuten irakasle lanak egin dituzu? Magisteritza ikasketak bukatu eta gero, estatistika masterra egin nuen. Horrek bioestatistika lanetan aritzera eraman ninduen, ospitale batean. Yale unibertsitatearekin zuen harremana nire lanak, eta ikertzen aritu nintzen 3 urtez. Edonola ere, irakasle izan nahi nuen, ikerlana gogoko izan arren. Horren ondorioz, Connecticuteko Hezkuntza Departamentuan lanean hasi nintzen ikertzen urtebetez, eta gero maisu ibilbidea abiatu nuen. 28 urte bete ditut irakaskuntzan: 11 urtez maisu moduan, eta gero lan ezberdinak egin ditut; irakasle laguntzailea, elebidun programa baten koordinatzailea eta ikuskaria. Orain zuzendaria naiz. 46 ikastetxe daude eta nire betebeharra da ume eta gazte etorri berriak laguntzea, ingelesa ikas dezaten. Guztira 20.000 ikasle ditugu, baina nire esku 3.600 ditut, 3 eta 18 urte bitartekoak. New Heavenek 150.000 biztanle inguru ditu, eta 56 hizkuntza hitz egiten dira etxeetan. Guztira, 80 nazionalitate daude. Horrez gain, programa elebidunaren arduraduna naiz. Nire estatuan dagoen legearen arabera, ikastetxe berean hizkuntza bera hitz egiten duten 20 ikasle egonez gero, programa elebiduna antolatu beharra dago. Gure kasuan, mandarina (Txina), pastuna (Afganistan), arabiera eta gaztelania lantzen ditugu; jende gehiena azken horren programan dago. Zure lanean isla al dauka Donald Trump presidentearen etorkinen aurkako diskurtsoak? Jakina. Nabaritzen da. Gazte batzuk egun batetik bestera kanporatzen dituzte, bat-batean. Politika munduan gertatzen dena islatzen da. New Heaven da nire hiria, eta hemen baditugu kasuak zeinetan gazte etorkinak ez diren bizi euren familia zuzenarekin, baizik eta osaba edo izekoekin, egoera erregulatzeko zain. Nolabait, New Heaven hiri santutegia da, poliziak ezin baitizkio paperak edonori eskatu. Ez da leku kontserbadorea, nahiko liberala eta demokrata da. Donald Trumpen politikak eragina dauka finantzazioaren aldetik. Hala ere, New Heaven, esan bezala, toki liberala da eta jendeak Trumpen politiken aurka egiten du, ez dituzte onartzen. Oraingoz, gauzak ez dira hainbeste aldatu.


zuIN 12/13

“CON 17 AÑOS ME FUI A ESTADOS UNIDOS Y AHORA TRABAJO CON MENORES INMIGRANTES” New Jersey a Connecticut, y allí sigo. No es algo común, pero esa familia me acogió. Ahora mismo no conozco a ninguna otra familia que haya hecho eso. ¿Cómo es Connecticut? Se encuentra al este del país. Concretamente, resido en la ciudad de New Heaven. Está a una hora y media de New York, al norte; entre Boston y New York, para ser más preciso. Connecticut es uno de los estados más ricos del país, pero New Heaven se sitúa entre las 20 ciudades más pobres del país. Es muy distinta. ¿Eres profesor en Connecticut? Después de terminar los estudios de Magisterio hice un master de estadística. Eso me llevó a la bioestadística y a trabajar en un hospital. Mi trabajo tenía relación con la Universidad de Yale y estuve 3 años investigando. En cualquier caso, quería ser profesor, pese a disfrutar con la investigación. Consecuentemente, empecé mi actividad laboral en el Departamento de Educación de Connecticut investigando durante un año y luego comencé como docente. He cumplido ya 28 años en este ámbito: 11 como profesor y luego en diferentes tareas; asistente y coordinador y supervisor del programa bilingüe. Ahora soy el director del programa. Disponemos de 46 centros de enseñanza, y es mi trabajo asistir a los y las menores inmigrantes para que aprendan inglés. En total hay 20.000 estudiantes, de los cuales 3.600 están bajo mi responsabilidad. Menores de 3 a 18 años. New Heaven tiene alrededor de 150.000 habitantes y se hablan 56 idiomas distintos. Hay 80 nacionalidades registradas. Además, soy el encargado del programa bilingüe. La legislación del Estado de Connecticut dispone que si en un centro educativo hay un mínimo de 20 estudiantes que hablan el mismo idioma, se debe organizar un programa bilingüe. En nuestro caso trabajamos con el mandarín (China), pastún (Afganistán), árabe y castellano. La mayoría de la gente está en el último grupo.


ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

“DONALD TRUMPEN DISKURTSOAREN ERAGINA NABARITZEN DA NIRE LANEAN, HEZKUNTZAN, IKASLE BATZUK EGUN BATETIK BESTERA KANPORATZEN DITUZTE, BATBATEAN”

Nolakoa izan zen aldaketa zuretzat, hara joan zinenean? 17 urterekin kanpora joatea ez zen erraza izan. Orain Estatu Batuetara joaten diren ume eta gazteekin lan egiten dut eta esperientzia hori zer den badakit. Nire kasuan, aldaketa handiena ez zen hizkuntza izan, baizik eta kultura. Estatu Batuetan oso indibidualistak dira eta hori izan zen zailena. Nire familian 6 anai-arreba ginen, eta modu kolektiboan pentsatzen genuen. Oro har, Laudion modu kolektiboan ulertzen zen bizitza garai horretan. Estatu Batuetan ez da horrela, eta bertako balioak ulertzea zaila egin zitzaidan. Talka hori murriztu al da egun? “Amerikanizatuak” gaude Laudion? Asko aldatu da dena. Hala ere, hemen 5 urte atzeratua dago egoera. Dena den, gizartea gero eta indibidualistagoa eta kontsumistagoa da. Duela gutxi, Amazon ez zen ikusten eta orain non nahi dago. Globalizazioaren eragina da. Lehen dena zen txikiagoa. Nola jotzen duzu zure burua, estatubatuarra zarela uste duzu? Niretzat identitatearen gaia zaila da. 40 urte eman ditut kanpoan beste kultura batean bizitzen, eta horrek aldatu egiten zaitu. Hori bai, argi daukat estatubatuarra ez naizela; Laudiokoa edo Aiarakoa, agian. Estatu Batuetan ikasi zenuen euskara? Laudion institutuan hasi nintzen ikasten, eta Estatu Batuetan ingelesa ikasi nuen. Bolada batean Laudion egon nintzen urtebetez edo, masterraren eta lanaren artean. Orduan hasi nintzen euskara ikasten, Euskal Tokian Laudion, eta gero Etxarrin eta Leitzan egon nintzen barnetegietan. Horrela ikasi nuen. Urte hauetan hitz egiteko ahalmen zati bat galdu dut, baina dena ulertzen dut. Han irratia entzuten dut euskaraz, eta baita irakurri ere, baina gutxiago, ez dudalako denbora askorik. Laudiora itzultzen naizenean saiakera egiten dut euskaraz mintzatzeko. Nolakoa da zuretzat herrira itzultzea? Saiatzen naiz lagun batzuekin harremana mantentzen, kanpoan bizi dira euretako batzuk ere: Lanzaroten, Bartzelonan... Hala ere, jende askorekin galdu dut harremana, baina familiarekin, euren lagunekin, eskolako ezagunekin edota auzokideekin ez dut harremana galdu. Erretiroa hartzen duzunean itzuli nahi duzu? Bai, etxe bat erosi dut Aiaran hona bizitzera etortzeko. 6 hilabete hemen eta beste 6 Estatu Batuetan igarotzea da gure asmoa.


zuIN 14/15

“COMO EN ESTADOS UNIDOS ERAN INCAPACES DE PRONUNCIAR “PEDRO”, AL ESTUDIAR EUSKERA ADOPTÉ “KEPA” DE NOMBRE” “HE ESTADO 40 AÑOS FUERA EN OTRA CULTURA, Y ESO TE CAMBIA. ESO SÍ, TENGO CLARO QUE NO SOY ESTADOUNIDENSE. DE LAUDIO O DE AYALA, QUIZÁS”

¿El discurso contra la inmigración de Donald Trump tiene algún reflejo en tu trabajo? Por supuesto. Se nota. Hay jóvenes que son deportados de un día para otro, de improviso. Lo que ocurre en el mundo de la política se percibe. New Heaven es la ciudad en la que resido y tenemos casos de menores sin acompañar que no viven con familiares directos, sino con sus tíos y tías. Están a la espera de regular su situación. De algún modo, New Heaven es algo así como una ciudad santuario, ya que la policía no le puede pedir los papeles a cualquiera. No es un lugar conservador, es bastante liberal y demócrata. Las políticas de Donald Trump tienen su impacto en la financiación. Aún así, tal y como he apuntado, New Heaven es liberal y la gente se opone a Trump, no aceptan sus políticas. Por el momento, las cosas no han cambiado tanto. ¿Cómo fue el cambio cuando fuiste allá? Irse al extranjero con 17 años no fue fácil. Ahora trabajo con jóvenes que han acudido a Estados Unidos y sé lo que es esa experiencia. En mi caso, el mayor cambio no fue el idioma, sino la cultura. En Estados Unidos son muy individualistas y eso fue lo más difícil. En mi familia éramos 6 hermanos y hermanas y pensábamos todo de modo colectivo. En general, en aquella época la vida se concebía de modo colectivo. En Estados Unidos las cosas no son así y comprender su sistema de valores se me hizo difícil. ¿Ese choque cultural se ha reducido ahora, y quizás en Laudio estemos crecientemente americanizados? Todo ha cambiado mucho. Aun así, aquí estamos atrasados 5 años. En cualquier caso, la sociedad es cada vez más individualista y consumista. Hace poco no se sabía qué era Amazon y ahora está en todas partes. Es el resultado de la globalización, antes todo tenía una escala más pequeña. ¿Cómo te defines? ¿Te consideras estadounidense? Para mí la identidad es un tema complicado. He estado 40 años fuera en otra cultura, y eso te cambia. Eso sí, tengo claro que no soy estadounidense. De Laudio o de Ayala, quizás. ¿Aprendiste euskara en Estados Unidos? Empecé aquí en el instituto, y en Estados Unidos aprendí inglés. Durante una temporada, un año quizá, estuve aquí, entre el master y el trabajo. Entonces comencé a estudiar euskara en el Euskal Toki de Laudio y después acudí a los euskaltegis de Etxarri Aranaz y Leitza. Así aprendí. Durante estos años he perdido parte de la capacidad para conversar, pero entiendo todo. Allí escucho la radio y también leo, aunque menos, porque no tengo mucho tiempo. Cuando vuelvo a Laudio hago el esfuerzo de comunicarme en euskara. ¿Cómo es para ti volver al pueblo? Procuro mantener la relación con algunos amigos, a menudo ellos viven en el extranjero también: en Lanzarote, Barcelona... Aun así, con mucha gente la he perdido, aunque con la familia y sus amistades o las personas que conocí en el colegio o en el barrio sigo manteniéndola. ¿Cuándo te jubiles quieres volver? Sí, he adquirido una casa en Aiara para venir aquí a vivir. Nuestra intención es permanecer 6 meses aquí y otros 6 en los Estados Unidos.


ERREPORTAJEA / REPORTAJE

SOLASTIAR

25 Urte emakumearen sustapenean eta lekuko aldaketaren bila

25 Años promocionando a la mujer y en busca de relevo

Solastiar Emakumearen Sustapenerako Elkarteak 25 urte bete zituen 2019an, ibilbide luze eta bizia atzean. Erronka berriei helduko die orain; horien artean dago zuzendaritzako parte hartzea berritzea.

La Asociación para la Promoción de la Mujer, Solastiar, ha celebrado en 2019 su 25 aniversario de un modo intenso y profuso. Ahora afrontan nuevos retos, como renovar la participación en su junta directiva.

2019. urtea oso berezia izan da Solastiar Emakumearen Sustapenerako Elkartearentzat, 25 urte bete baititu. Ibilbide luze eta emankorra izan du, eta eraldatu egin da, herriko elkarte sarean erreferente bilakatu arte. Landa Eremuko Emakumeen Sarean parte hartzen dute Avillo eta Jakaranda elkarteekin batera eta sarearen XXI. Topaketa antolatu zuten iaz. Ekimenaren sorburua Kultura Herrikoiko Taldeak izan ziren. Hortik atera ziren Solastiarreko 11 sortzaileak. Eurek osatu zuten elkartea legalki, eta hala ekin zioten Martxoaren 8ko lehen elkarretaratzeak antolatzeari: “Nazioarteko Emakumearen Eguneko lehen

2019 ha sido un año emblemático para la Asociación para la Promoción de la Mujer Solastiar, ya que ha alcanzado los 25 años. Un largo y prolífico recorrido que ha llevado al grupo a evolucionar hasta convertirse en un referente consolidado en el tejido asociativo local, en el que, junto a los grupos Avillo y Jakaranda, forma parte de la Red de Mujeres Rurales; de hecho, el año pasado organizó el XXI Encuentro de esta organización. El embrión de esta iniciativa fueron los Grupos de Cultura Popular, de donde surgieron las once mujeres fundadoras de Solastiar, que conformaron legalmente la asociación y empezaron a organizar las primeras concentraciones del


zuIN 16/17

mobilizazioetan dozena bat ausartek baino ez genuen parte hartzen”, azaldu du Tere Cosano presidenteak. Edonola ere, lehen urrats horien helburua erraza bezain funtsezkoa zen, baita anbizio handikoa ere, Aureli Picaza idazkariak argitzen duen moduan: “Hasierako xedea emakumeak etxeko esparrua uztea zen. Garai horretan emakume gehienen bizitza etxea eta seme-alabak zaintzea zen, eskolara eramatea eta adinekoak zaintzea”. Asmo horrek eragin handia izan zuen zenbait sortzaileren bizitzan, adibidez, Margarita Da Silva Gamboaren kasuan: “Ni atzerritik etorri nintzen eta nire senarra kamioi gidaria zen. Egun ugari igarotzen zuen errepidean, eta bi seme genituen; ama eta aitaren ardurak bete behar nituen. Niretzat salbazioa izan zen elkartea. Solastiarrek trebatzeko balio izan digu, pertsonalki aberasteko, bidaiatzeko, gure pentsamendua zabaltzeko...”. Badaude ere bestelako bidea egin dutenak elkarteraino heltzeko: hitzaldiak, eskulan tailerrak, kultura txangoak, dantza taldeak... Ibilbide hori omentzeko baliatu dituzte 2019ko azken hilabeteak. Tarte horretan hamaika ekintza antolatu dituzte: bakarrizketak, hitzaldiak, belaunaldien arteko topaketa eta Solastiarren sortutako antzezlana. Mercedes Arana Urkijok eta Margaritak berak parte hartu zuten El complejo de Filemón antzerki emanaldian. Horretarako bazkideen artean zer nolako interesak zeuden galdetu zuten, eta antzerkigintza agertu zen horien artean. 9 kide batu ostean, Oihala Zabaltzen taldeko Aitor Urkijo kidearekin lan egin zuten, eta abenduan eraman zuten obra Kasinora. Emaitza polita eta jendetza erakartzea lortu zuten. “Apur bat itogarria izan zen 25. urteurrena muga izanik prestatzea, baina oso pozik gaude. Kasinoa bete egin zen, eta jendeak barre egin zuen”, azaldu du Mercedes Aranak. Horrez gain, ez dute baztertzen proiektuarekin jarraitzea.

8 de marzo. “En las primeras movilizaciones del Día Internacional de la Mujer apenas participaban una docena de valientes”, apunta la presidenta Tere Cosano. En cualquier caso, el objetivo en esos primeros compases era tan sencillo como fundamental y ambicioso, tal y como explica la secretaria de la asociación Aureli Picaza: “El propósito al principio era que las mujeres salieran del ámbito doméstico. En aquellos momentos la vida de la mayoría de las mujeres no era otra que cuidar de la casa y de los hijos e hijas, llevarlos al colegio y hacerse cargo de la gente mayor”. Esta pretensión de sacar a la mujer al espacio público o a compartir su tiempo tuvo un gran impacto en la vida de alguna de las fundadoras, por ejemplo, de Margarita Da Silva Gamboa: “Yo había venido de fuera y mi marido era camionero. Se podía pasar muchos días seguidos en la carretera y teníamos dos hijos; tenía que ejercer de padre y de madre. Para mí fue una tabla de salvación. Solastiar nos ha servido para formarnos, enriquecernos personalmente, viajar, abrir nuestra mente…”. Otras han recorrido diferentes caminos hasta llegar a Solastiar: charlas, talleres de manualidades, salidas culturales, grupos de baile... El colofón de este periplo han sido los últimos tres meses de 2019. Un período en el que la asociación ha registrado una actividad febril con monólogos, charlas, un encuentro intergeneracional e incluso un grupo de teatro que ha surgido de Solastiar. Mercedes Arana Urkijo y la propia Margarita participaron en la representación El complejo de Filemón. Para ello, consultaron con las socias qué intereses tenían y así surgieron las artes escénicas. Tras reunir un reparto de 9 personas, trabajaron con Aitor Urkijo de Oihala Zabaltzen, y en diciembre llevaron al Casino su obra de teatro, con numeroso público y resultados más que satisfactorios. “Aunque fue un poco agobiante prepararlo con el 25 aniversario como límite, estamos muy contentas. El Casino se llenó y la gente se rio mucho”, expone Mercedes Arana. Además, no descartan continuar con el proyecto.

Indar berriak Urteurrenean buru-belarri aritu ondoren, Solastiarrek erronka berria izango du: zuzendaritza batzordea berritzea, hain zuzen. Zenbait kidek 11 urte bete dituzte jadanik ardurak betetzen, eta uste dute gainerako bazkideentzat aurrera pausua emateko garaia heldu dela. “Sumatzen ez bada ere, lan ordu pilo dago egiten dugunaren atzean: baimenak eskatu, irteerak eta hitzaldiak prestatu, proiektuak idatzi, Zuinera informazioa bidali...”, adierazi du Tere Cosanok. Aureli Picazak ere aipatu ditu zenbait betebehar ikusezin: “Une hauetan Emakunderen, Arabako Foru Aldundiaren eta Laudioko Udaleko Kultura Arloko zein Berdintasun Zerbitzuko diru-laguntzak jasotzen ditugu. Horretarako erakundeekin elkarlanean aritu beharra dago, eta konpromisoak bere. Ahalegin nabarmena dago horren atzean”. Presidenteak espero du 138 bazkideen artean inplikazio nahikoa piztea, Solastiarrek aurrera egin dezan: “70 edo 80 urte dituztenei ezin diegu gehiago eskatu, ahal izan duten guztia eta gehiago eman baitute. Horregatik, azken urteotan sartu den jendeak hartu behar du lekukoa, eta elkartegintza zer den barneratu”.

Savia nueva Después de volcarse en la celebración de su aniversario, Solastiar se enfrenta a un nuevo reto; buscar el relevo en la junta directiva. Algunas de sus componentes han cumplido ya 11 años al frente de la asociación y creen que es el momento de que otras socias den un paso al frente y tomen responsabilidades. “Aunque no se perciba, hay muchas horas de trabajo detrás de lo que hacemos: pedir permisos, preparar las salidas y las charlas, redactar los proyectos, enviar la información al Zuin…”, explica Tere Cosano. Aureli Picaza también da cuenta de las tareas invisibles que llevan a cabo: “En estos momentos recibimos subvenciones de Emakunde, la Diputación Foral de Álava, el Área de Cultura y el Servicio de Igualdad del Ayuntamiento de Laudio. Para eso hay que colaborar con las instituciones y cumplir con los compromisos. Hay un esfuerzo importante detrás de eso”. La presidenta espera que entre las 138 socias del grupo prenda la implicación suficiente para que Solastiar siga adelante: “A quienes ya tienen 70 u 80 años no les podemos pedir más, puesto que han dado y dan todo lo imaginable. Por eso creo que la gente que ha entrado en los últimos años debe tomar el testigo e interiorizar lo que implica el asociacionismo”.


APILL

“BESTELAKO MERKATARITZA GUNEETARA JOTZEN BADUGU BETI, EDO INTERNET BIDEZ EROSTEN BADUGU, HERRIKO BIZITZA ITZALIKO DUGU”


APILL

“SI ACUDIMOS POR NORMA A OTROS ENTORNOS COMERCIALES Y AL COMERCIO DIGITAL, ACABAREMOS SIENDO UN PUEBLO DORMITORIO”


ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

APILL irabazi-asmorik gabeko elkartea da, eta 150 enpresa biltzen ditu -ostalaritza, enpresa txiki eta ertainak, merkataritza...-. Azken hilabeteetan kanpainak abiatu dituzte tokiko merkataritzaren garrantzia nabarmentzeko, herriko ongizateari dagokionez. Lehenik eta behin, 2019ko azken hilabeteetan kanpaina bizia gauzatu duzue tokiko merkataritzaren balioa goraipatzeko. Zer nolako ekarpena egiten du merkataritza mota horrek orokorrean, eta herrian, zehazki? Egia esanda, azken hilabeteak oso biziak izan dira, azaroaren 28an hasitako sentsibilizazio kanpainarengatik. Gabonetan luzatu da kanpaina eta, gainera, data horietan antolatzen ditugun ohiko eskaintzak ere egon dira. Merkataritza garrantzitsua da, baina baita ostalaritza eta tokiko zerbitzuak ere. Guztien baturak bilakatzen du zerbait handia. Elkarrekin, merkataritza-herrigune anitza gara, eskaintza zabalarekin, eta enpleguari dagokionez, herriko enpresarik handiena gara. Ekonomia eta zerbitzuak alde batera utzita, uste dugu elkarbizitzan egiten dugun ekarpena dela gure sektorearen alderik nabarmenena. Gure ustez, APILLen ikuspegia “mikroenpresen beharrak asetzen dituen hiri-eredu baten alde egitea da, Laudioko herritarrei ongizatea eta bizi kalitatea eskainita”. Zure galderari erantzunda, merkataritzaren ekarpen garrantzitsuena udalerriari eskaintzen dion hurbiltasuna da. Lehen begi kolpean antzematen ez bada ere, ongizatea eta bizi kalitatea eskaintzen ditugu. Beti gaude hor gure zerbitzuak eskaintzen, bidaiak saihesten ditugu, segurtasuna ematen dugu... Eta garrantzitsuena, elkarbizitzaren eta giza harremanen motorra gara, Laudiori bizitza ematen diogu. Tokiko merkataritzaren onurek arlo ekonomiko soila gainditzen dute, eta jarduerari bestelako kutsua ematen diote. Zertan islatzen da hori? Laudiok merkataritza behar du kaleetan, eta merkataritzak Laudio behar du (herritarrak, udala). Biak joan behar dira eskutik. Merkataritza estrategikoa izan behar da edozein udalerritan. Gabonetan plazaratu dugun bideoan hurrengo mezua jaurti genuen: “erosi baino lehen, gelditu zaitez hausnartzeko”. On-line erosketaren hoztasunaren aurrean, tokiko merkataritza eskaintzen dugu, hurbiltasuna ematen dugu, ez bakarrik arlo fisikoan, baita emozioen aldetik ere. Herri merkataritza beroagoa da eta kaleak alaitzen ditu, hori da bere giza faktorea. Bestelako merkataritza guneetara jotzen badugu beti, edo Internet bidez erosten badugu, apurka-apurka eta alez ale, ekarpena egingo dugu herriak joera hori jarraitu

“MERKATARIEN HELBURUA GAUR EGUN DA GOIZERO PERTSIANA IREKITZEA. EGOERA ZAILA DA”


zuIN 20/21

dezan, eta lo egiteko udalerria bilakatuko da, tristea eta bizitzarik gabekoa. Gure herri- eta bizitza-eredua kolokan jarriko ditugu. Hori al da nahi duguna? Zer nolako ekintzak egin dituzue kanpainan? Gure asmoa sentsibilizazio kanpaina egitea izan da, herritar guztiei zuzenduta eta aipatutako argudioak jarraiki. Buelta eman nahi izan diogu. Guztiok ezagutzen dugu Laudio merkataritzarekin, baina desagertuko balitz, zer gertatuko litzateke? Hori da islatu nahi izan duguna. Horretarako azaroaren 28an erakusleihoen argiak amatatu genituen, irudikatzeko nola geratuko litzatekeen Laudio neguko arratsalde-gau batez merkataritzarik gabe. Emaitza kale eta herri iluna izan zen, eta segurtasunik gabekoa. Abenduaren 28an erakutsi nahi izan genuen zer jazoko litzatekeen dendek ateak itxiko balituzte. Inozentada izan zen, baina bihar benetan gerta liteke, kontzientzia ez badugu hartzen. Ekimenak oihartzun handia izan zuen. 100 denda inguruk parte hartu zuten Laudion. Irudia ikusgarria izan zen eta helburua bete genuen: ikusmina eta hausnarketa eragin zuen. Halaber, bideoa plazaratu genuen sare sozialen bitartez, eta bertan jasotzen da tokiko enpresen eta merkataritzaren balioak gure herriarentzat suposatzen duena. Gainera, 2020ko egutegiak ildo bera jarraitu du, negozio txikien atzean dauden herritarrak goraipatuz, gehien-gehienak Laudiokoak. Bestalde, eskertu nahi diegu parte hartu duten herriko merkatari, ostalari eta enpresariei hilabete hauetan egindako ahalegina eta parte hartze zabala. Nolako harrera izan du kanpainak herritarren artean? Oihartzun handia izan du herrian eta eskualdean, eta hori zen bilatzen genuena. Laudion, Amurrion

eta Artziniegan garatu den kanpaina izan da: “Ez utzi Aiaraldea itzaltzen”. Arabako Foru Aldundiaren babesa izan du. Erakusleihoen itxierarekin, abenduaren 28an, jendeak ezustea izan zuen bere auzoko dendak itxita ikusirik. Gero, dena horrela zegoenez, ulertu zuten “inozentada” zela eta lasaitu egin ziren. Uste dugu jendeari hausnarketa eragiteko helburua bete dela, ikus dezaten zer gerta litekeen eta zeintzuk diren ondorioak. Bestalde, bideoak zein egutegiak harrera handia izan dute herritarren artean, modu positiboan, hori baitzen xedea. Ikusgai dago gure Youtube kanalean: Laudio, comercio y ocio. Gainera, gure webgunean deskargatu dezakezue 2020ko egutegia: www.laudiocomercial.com Zeintzuk izango dira tokiko merkataritzak izango dituen erronkak 2020an? Sektorearen “eraldaketa” garaian gaude. Orain merkatarien helburua da hurrengo egunean dendako ateak ireki ahal izatea. Egoera zaila da, baina norberari bere burua berrasmatzea egokitzen zaio, eta aldaketei moldatzea, ohiko tokiko merkataritzaren nortasuna eta bezeroarekiko gertutasuna galdu gabe. Merkataritzak ezin du bistaz galdu informazioaren aroan gaudela. Kontsumitzaileen ohitura aldaketetara eta digitalizaziora moldatu behar da, on-line unibertsoan tokia bilatu behar du eta sare sozialak baliatu bezeroak dendara erakartzeko. Espezializazioan lan egin behar dugu, “erosketaren esperientzian”, zerbitzu gehigarrien bitartez. Jakina, hori guztia gure ezaugarriak mantenduta: produktuaren kalitatea, zerbitzua eta bezeroari arreta. Ez dugu biktimen papera jokatu nahi, merkataritzak bere aldetik jarri behar du, eta APILL ere aldaketetara moldatu beharko da.


ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

APILL es una asociación sin ánimo de lucro que aglutina a 150 empresas -hostelería, PYMES, comercio...-. En los últimos meses ha puesto en marcha campañas para recordar la importancia del comercio local en relación al bienestar de un pueblo. Un representante de la entidad nos habla de todo ello. En primer lugar, en los últimos meses de 2019 APILL ha llevado a cabo una intensa campaña para poner en valor la importancia del comercio local. ¿Qué es lo que aporta esta clase de comercio, en general y al propio pueblo? Lo cierto es que los últimos meses han sido muy intensos con la campaña de sensibilización que lanzamos el pasado 28 de noviembre y que ha durado todas la Navidades, además de las promociones habituales que solemos organizar en estas fechas. El comercio es importante, pero también lo es la hostelería y los servicios locales. La suma de todos y cada uno de estos pequeños negocios formamos algo muy grande. Juntos somos un centro comercial urbano, diverso y con una oferta comercial y de servicios muy amplia y, en términos de empleo, la mayor empresa del pueblo. Además del propio componente económico y del servicio, pensamos que lo más destacado de nuestro sector es el valor que aportamos a la convivencia. La “visión” o “razón de ser” de APILL es trabajar “hacia un modelo de ciudad que satisfaga las necesidades de las microempresas, aportando además bienestar social y calidad de vida a la ciudadanía de Llodio”. Respondiendo a tu pregunta, la aportación más importante del comercio a nuestro pueblo es la cercanía. Esto que a simple vista no valoramos es, en realidad, bienestar social y calidad de vida. Estamos siempre ahí ofreciendo nuestros servicios, evitamos desplazamientos, aportamos seguridad… Y lo más importante: somos el motor de la convivencia y las relaciones sociales, hacemos de Llodio un pueblo con más vida. Los beneficios del comercio local van más allá de lo estrictamente económico y le dan a la actividad comercial una dimensión humana, ¿en qué se traduce eso? Llodio necesita comercio en sus calles y el comercio necesita a Llodio (a sus vecinos y vecinas, al Ayuntamiento). Ambos deben ir de la mano, el comercio debe ser estratégico para cualquier municipio. En el vídeo que hemos lanzado estas navidades trasladamos el siguiente mensaje: “Antes de comprar, párate a pensar”. Frente a lo frío que resulta la compra online, tenemos al comercio local, que aporta cercanía, no sólo en lo físico, sino también en lo emocional. El comercio urbano es más cálido y sobre todo alegra nuestras calles, aquí está el factor humano del comercio local. Si acudimos, por norma, a otros entornos comerciales

“EL OBJETIVO DEL COMERCIO AHORA MISMO ES ABRIR LA PERSIANA CADA MAÑANA. LA SITUACIÓN ES COMPLICADA”


zuIN 22/23 y al comercio digital, estaremos contribuyendo, compra a compra, grano a grano, a que nuestro pueblo siga esta tendencia para acabar muy probablemente como un pueblo dormitorio, un pueblo más triste, sin vida. Estaremos poniendo en peligro nuestro modelo de ciudad y de vida. ¿Eso es lo que queremos? ¿En qué ha consistido la campaña, qué acciones habéis desarrollado? Hemos pretendido que sea una campaña de sensibilización dirigida a todos los vecinos y vecinas de la comarca, siguiendo los argumentos que ya he descrito. En esta ocasión hemos querido darle una vuelta. Todos conocemos Llodio con comercio, pero si el comercio de nuestro pueblo desapareciera, ¿qué ocurriría? Esto es lo que hemos querido plasmar. Con ese fin, el día 28 de noviembre, realizamos un apagón de nuestros escaparates para mostrar cómo quedaría Laudio una tarde-noche de invierno sin comercio. El resultado fueron unas calles y un pueblo oscuro e inseguro. El día 28 de diciembre quisimos mostrar lo que ocurriría si nuestros comercios cerrasen sus puertas. Esta vez era una inocentada, pero realmente es lo que puede ocurrir el día de mañana si no tomamos conciencia de la situación. Esta iniciativa tuvo una gran repercusión. Participaron cerca de 100 comercios de Llodio. La imagen fue espectacular y se cumplió el objetivo: se generó expectación y reflexión. También lanzamos un vídeo, a través de las redes sociales, en el que se recoge la importancia y valores del comercio y empresas locales y lo que supone para nuestro pueblo. Además, el calendario 2020 se ha realizado en la misma línea, poniendo en valor a las personas que están detrás de estos pequeños negocios, gente en su mayoría de Llodio. Por otro lado, queremos agradecer a todos los comercios, hosteleros y empresarios locales que han participado, asociadas y no asociadas, por el esfuerzo que han realizado estos meses y por la amplia participación. ¿Cómo ha sido la recepción de esta campaña por parte de la ciudadanía? La campaña ha tenido una repercusión muy importante a nivel local y comarcal que es lo que se buscaba. Ha sido una campaña compartida entre Llodio, Amurrio y Artziniega. Su nombre era “No dejes que Aiaraldea se apague”, y ha contado con el patrocinio de la Diputación Foral de Álava. Con el cierre de escaparates del día 28 de diciembre, a primera vista, la gente se pegó un buen susto al ver los comercios cerrados en sus barrios. Posteriormente, al ver todo cerrado, interpretó que era una “inocentada” y la sensación fue de alivio. Pensamos que se ha cumplido el objetivo de hacer reflexionar a la gente visualizando lo que puede ocurrir el día de mañana y sus consecuencias. Por otro lado, tanto el vídeo como el calendario han tenido una gran acogida entre nuestros vecinos y vecinas, en este caso en clave positiva, que es al fin y al cabo de lo que se trata. Se puede visualizar en nuestro canal de YouTube: Laudio, comercio y ocio. Además, en nuestra página web también tenéis opción de descargaros nuestro calendario de 2020: www.laudiocomercial.com

¿Cuáles son los retos a los que se enfrenta el comercio local en 2020? Estamos en una etapa de “reconversión” del sector. El objetivo del comercio ahora mismo es abrir la persiana mañana. La situación es complicada, pero toca reinventarse y adaptarse a los cambios sin perder nuestra identidad de comercio tradicional y cercano al cliente. El comercio no puede perder de vista que estamos en la era de la información, los cambios en los hábitos del consumidor, la digitalización, y que se tiene que adaptar, buscar su hueco en el universo on-line y utilizar las redes sociales para atraer a los clientes a la tienda física. Debemos trabajar la especialización, “la experiencia de compra” a través de servicios añadidos y, por supuesto, manteniendo nuestros atributos: la calidad en el producto, servicio y la atención al cliente. Tampoco queremos ir de víctimas, el comercio tiene que poner de su parte, lo mismo que la Asociación tendrá que adaptarse a todos estos cambios.


ELKARRIZKETA / ENTREVISTA

UDAL ONDAREA

PATRIMONIO MUNICIPAL

FELIX MUGURUTZA

Felix Mugurutzak hartu du Laudioko Udalean Ondare Arloaren ardura, eta azaldu du zertan datzan atal horren lana. Herriko ohiturak eta historia bizirik mantentzeko ahalegina egingo du. Sobre Félix Mugurutza ha recaído la responsabilidad del Área de Patrimonio del Ayuntamiento de Laudio y ha explicado en qué consistirá ese apartado y su trabajo. Su esfuerzo se centrará en mantener vivas las costumbres y la historia del municipio.

Lehenik eta behin, zertan datza “ondare” ildoa? Zein da bere helburua? 2019ko maiatzaren 26an udal hauteskundeak izan ziren, eta geroko Gobernu Talde berriak erabat berregituratu zuen udalaren antolamendua. Lehengo 10 “arloak” 5era mugatu dituzte; euren barruan zenbait zerbitzu sortu dira, eta azken hauen barruan ere, zerbitzu-atalak. Horrela, Euskara Arloko teknikari izatetik, orain, Kultura Garapenerako Arloaren barruan dagoen “Hizkuntza Normalizazioa eta Identitatea” zerbitzuaren arduraduna izatera igaro naiz. Lan horien barruan hiru ardura-multzo edo “zerbitzu-atal” izango ditut: a) Hizkuntza Normalizazioa b) Kultura-ondarea eta c) Udal Euskaltegia. Hala ere, ez da lan-zama handitzeko agindu bortxatua izan, eskainitako ardura baizik. Aitortu behar dut pozarren onetsi nuela, gehiegi hausnartu behar gabe. Horietako bat, esan bezala, kultura-ondarearena da. Egituraketa berri honekin, oso agerikoa zen gabezia bati konponbide bat eskainiko zaio. Edo hala saiatuko gara behintzat.

Antes que nada, ¿en qué consiste la Unidad de Servicio de Patrimonio? ¿Cuál es su objetivo? El equipo de gobierno surgido de las elecciones municipales del 26 de mayo reestructuró completamente la organización del Ayuntamiento. Lo que antes eran 10 áreas se han limitado a 5. Entre ellas se han creado algunos servicios y dentro de estos, a su vez, unidades de servicio. Así, he pasado de ser técnico del Área de Euskara a responsable del servicio “Normalización Lingüística e Identidad” dentro del Área de Desarrollo Cultural. Esto comprende tres unidades de servicio: a) Normalización lingüística b) Patrimonio cultural c) Euskaltegi Municipal. Pero no ha sido una carga de trabajo resultado de una orden, sino que se me ha ofrecido. Y he de admitir que la acepté con gran placer sin meditarlo demasiado. Entre estas responsabilidades está el patrimonio cultural. Con esta nueva estructuración, se da una respuesta a una necesidad que existe y que hay que empezar a trabajar.



ELKARRIZKETA / ENTREVISTA Eta zergatik proposatu zidaten niri? Esparru horretan dudan eskarmentu ezagunagatik, egindako ibilbideagatik: eskura eta hurbilen zituzten giza-baliabideak erabili izan dituzte. Helburua hiru hankakoa da: ikertzea, finkatzea eta iraunaraztea (transmisioa, komunikazioa, hedapena...).

¿Por qué me lo ofrecieron a mí? Debido a que tengo una experiencia conocida en este ámbito y por mi trayectoria: han hecho uso de los recursos humanos disponibles más cercanos. Su labor se sustentará sobre tres pilares básicos: la investigación de nuestro patrimonio, su consolidación y la transmisión a las generaciones venideras.

Nola definituko zenuke “ondarea”, esparru ezberdinetan eragiten baitu? Ondarea da, oso labur eta baimen guztiak erabiliz esanda, aurrekoengandik iritsi zaigun guztia eta, denboraren poderioz, balio berezia eta gailena hartu duena herriaren identitaterako, sinboloetarako, historiarako, eraikuntzen corpuserako, etnografiarako eta abarrerako. Kasu askotan, balio berezi hori jatorriz izandakoa baino handiagoa bilakatu da. Beraz, udalaren “Kultura-ondare” zerbitzu-atala, gainerakoak ez bezala, atzera begira aurrera egingo duen atala izango da, nahitaez; karramarroei edo arraunlariei gertatzen zaien bezala. Ondarea, bestalde, era bikoa izan daiteke: materiala eta immateriala. Materiala ukitu daitezkeen elementuez osatuta dago. Asko dira Laudion ditugunak baina, aldi berean, ezezagunak. Lehenik eta behin, katalogatu egun beharko dira zer dugun jakiteko, lehenesteko zenbat elementu dagoen argitzeko. Gero, ahal dela (eta beti diru- eta giza-baliabideen mugak aintzat hartuta) horiek egonkortu, zaharberritu... beharko dira euren iraunkortasuna bermatzeko. Izan ere, ondarea, tamalez, kenketaren operazio aritmetikoan oinarritzen den esparrua da. Esate baterako, orain, hemendik 100 urtera izango ditugun baserri-etxeak baino gehiago ditugu, baina duela mende bat zirenak baino gutxiago. Bestela esanda, Laudion baldin badugu Euskal Herri osoko burdinazko elizpe bakarra, bai ala bai zaindu behar dugu; bestela, ezer gabe geratuko garelako. Ondare materialeko elementu guztiak, beraz, bakarrak eta ordezkaezinak dira. Zereginen barruan ikerketa arkeologikoak egongo dira. Ez soilik Ermualden, herri osoan eta beharren arabera baizik. Beharrak zein diren eta nola bideratu jakiteko, Batzorde Zientifiko bat eratu zen joan den urteko urrian. Bere funtzioa aholkuak ematearena izango da, eta hainbat eragilez osatuta dago: Jaurlaritza eta Foru Aldundiko Ondare arduradunak, Euskal Herriko eta Deustuko unibertsitateetako arkeologiaadituak eta, azkenik, Arabako eta Bizkaiko Arkeologia museoetako zuzendariak. Bestalde, ondare ez-materiala dugu, arbasoen jaraunspen materiagabea. Honek arrisku bizia du, egiatan gure buruetan baino ez delako existitzen. Ezin da, beraz, zementu-obra batez edo aldamio-egitura batez bere iraunkortasuna bermatu. Halarik ere, herriaren identitatearen osagarri esanguratsua da, hor metatzen direlako mendeetan Laudion bizi izan diren hizkuntza-kontuak, kondairak, ohiturak, abestiak, tradizioak, mitoak... Berebiziko garrantzia du, eredua izan beharko delako etorkizuneko irakaskuntzarako; bestela, belaunadi bat edo bi barru, zeharo galduta egongo da guztia. Orain ere, gaur egungo eskoletan, jai-antolakuntzetan eta abarrean, guretzat arrotzak diren ohiturak hartzen ari gara geureak baztertzen ditugun bitartean. Ez asmo txarragatik, erreferentzia faltagatik baizik. Erreferentzia horiek sortzea izango da

¿Cómo definirías el patrimonio, dado que implica distintos ámbitos? El patrimonio es, resumiendo y con todas las licencias, todo aquello que nos ha sido legado por quienes nos antecedieron y que debido al paso del tiempo ha adoptado un valor especial y destacado para la identidad: los símbolos, la historia, el corpus constructivo, la etnografía y demás aspectos de un pueblo. En muchos casos, ese valor añadido es superior al que tenía en origen. Por tanto, la Unidad de Servicio de Patrimonio Cultural, a diferencia del resto, es un área que avanzará fijando la mirada en el pasado, obligatoriamente, tal y como les ocurre a los cangrejos o a quienes reman. Por otra parte, el patrimonio puede ser de dos tipos: material o inmaterial. El primero se compone de los elementos tangibles. En Laudio hay muchos pero, al mismo tiempo, desconocidos. En primer lugar, habrá que catalogarlos para saber qué tenemos y qué hay que priorizar. Después, en la medida de lo posible (siempre teniendo en cuenta las limitaciones económicas y de los recursos humanos) habrá que consolidarlos o renovarlos, para garantizar su pervivencia. De hecho, lamentablemente, el patrimonio es un campo que siempre funciona sobre la operación aritmética de la resta. Por ejemplo, ahora, disponemos de más caseríos de los que tendremos en 100 años, pero menos de los que había hace un siglo. Dicho de otro modo, si en Laudio tenemos

“LA INTENCIÓN ES PUBLICAR UN LIBRO AL AÑO, EN 2020 RECOGEREMOS PALABRAS TRADICIONALES EN EUSKARA DE LAUDIO”


zuIN 26/27

“URTERO LIBURUA ARGITARATZEKO ASMOA DAGO ETA 2020AN EUSKARAZKO LAUDIOKO HITZ TRADIZIOANALAK JASOKO DITUGU”

un único pórtico de la edad de hierro, ineludiblemente tenemos que cuidarlo. En caso contrario, nos quedaremos sin nada: todos los elementos materiales, por tanto, son únicos e insustituibles. Dentro de nuestros quehaceres estarán asimismo presentes las investigaciones arqueológicas. No solo en Santa María del Yermo, sino en todo el municipio en función de las necesidades. Para saber cuáles son y como encauzarlas, se creó en octubre un Comité Científico. Su función es la de ofrecernos asesoramiento y está compuesto por las personas responsables del Patrimonio en el Gobierno Vasco, en la Diputación Foral, especialistas de arqueología en la Universidad del País Vasco y de Deusto y, finalmente, los directores de los Museos Arqueológicos de Álava y Bizkaia. Además, contamos con el patrimonio inmaterial, la herencia intangible de nuestros ancestros, en grave peligro de desaparición, dado que solo existe en nuestras mentes. No se puede garantizar su supervivencia con una obra o con una estructura de andamios. Aun así, son un componente significativo de nuestra identidad, puesto que es lo que durante siglos hemos acumulado en cuestiones lingüísticas, costumbres, canciones, mitos, etc. de Laudio. Tendrá una importancia fundamental, porque debemos construir lo que en el futuro será el modelo para la enseñanza ya que, de otro modo, se perderá todo nuestro bagaje en una o dos generaciones. Aún hoy, en nuestros colegios y organización de fiestas, estamos adoptando costumbres que nos son extrañas y arrinconando las propias. No por mala fe, sino por ausencia de referencias. Crear esas referencias es el quehacer de la Unidad de Servicio de Patrimonio.


ELKARRIZKETA / ENTREVISTA “Kultura-ondare” zerbitzu-atal berriaren zeregina. Tamalez, berandu gabiltza ondare hau jasotzeko, gehiena aspaldi galdu zelako, arrastorik utzi gabe.

“ONDARE MATERIALA EZ EZIK, IMMATERIALA ERE BADAUKAGU, GURE ARBASOEN OINORDEKOTZA, ARRISKUAN DAGOENA”

Por desgracia, vamos tarde recogiendo este patrimonio, ya que la mayoría se perdió hace tiempo, sin dejar ningún rastro. ¿Cuáles son los objetivos y acciones que habéis fijado para esta legislatura? Antes que nada, desarrollar y reforzar el proyecto de Santa María del Yermo, dado que es un espacio estratégico, preferencial. Ese será el epicentro en el que incidir en el patrimonio material. Además, habrá iniciativas más modestas, pero interesantes. Por ejemplo, instalar paneles en los monumentos más reseñables para que las personas visitantes y la ciudadanía sepan lo que tienen delante. Aunque parezca mentira, en Laudio no hay un solo cartel para explicar y transmitir qué son el conjunto de Anuntzibai, la torre de Ugarte, el palacio Katuxa... Por otro lado, y en lo tocante al patrimonio inmaterial, se publicará anualmente un libro con el legado que nos han trasladado los últimos testimonios disponibles, para hacer que perduren y poder socializarlos. Vamos a hacer una colección de libros sobre el patrimonio cultural de Laudio, algo así como una enciclopedia. El primero consistirá en un diccionario para publicarlo en 2020: ahí se recogerán palabras tradicionales del euskara que la población de Laudio utiliza todavía al hablar en castellano. Esto es, las huellas del euskara tradicional que en su momento perdimos. Lo escribiré yo mismo y recogerá más de 200 palabras. Para los próximos años, tenemos la intención de recoger todas las tradiciones populares locales en una


zuIN 28/29 Zeintzuk dira legealdi honetan jarri dituzuen xedeak eta ekintzak? Lehenik eta behin, Ermualde proiektua garatzea eta indartzea, gune estrategikotzat jotzen delako, lehenestekoa. Hori izango da, ondare materialean eragiteko eta komunikatzeko epizentroa. Hala ere, horretaz gain hainbat ekimen xume —baina interesgarri— egingo da tartean. Esaterako, monumentuetan panel bat ezartzea bisitariak edo herritarrak jakin dezan zer duen aurrean. Gezurra dirudien arren, Laudion ez dago kartel bakar bat ere Anuntzibaiko multzoa, Ugarteko dorretxea, Katuxa jauregia... bezalakoak azaltzeko eta adierazteko. Bestetik, eta ondare ez-materialari dagokionez, liburu bat argitaratu nahi da urtero, iritsi zaigun ondare horren azken lekukoak zein diren betikotzeko eta gizarteratzeko. Laudioko kultura-ondarearen “liburu-bilduma”, entziklopedia moduko bat egingo dugu. Lehenbizikoa hiztegi bat izango da, 2020. urtean argitaratzekoa: hor jasoko dira laudioarren artean, gaztelaniaz aritzean, oraindik erabiltzen diren euskarazko hitz tradizionalak. Hau da, galdu genuen gure euskara historikoaren aztarnak. Nik neuk idatziko dut eta 200 berbatik gora izango du. Hurrengo urteetarako, gure herri-ohiturak eta abar batzeko asmoa dago liburu berri batean. Betiere, galtzeko arrisku bizian dauden elementu horiek belaunaldi berrien artean hedatzeko, bizi berriaz hauspotzeko, betikotasuna bermatzeko. Zergatik sortu da ildoa, zeintzuk dira horren atzean dauden beharrak? Beharra kulturala da gehienbat baina, beste maila batean, baita identitarioa ere. Laudion ditugun hitz, ohiturak, erritoak, elur-zuloak, karobiak, bideak, gaztainaren kultura... bakarrak dira, eta gure herrirako baino ez dute balio. Nire iritziz, atal honen premia handia zen aspalditik, baina beti arduragabekeriaz begiratu izan zaio esparru honi: begirune handia bai, baina ikuspegi erromantizista eta folkloriko hutsaz, ez behar zen moduan ikertzeko, sendotzeko eta hedatzeko. Eta horretarako behar zen egitura orain eraiki da, zorionez. Hor, politikak sartu behar zuen eskua, herritarren sentiberatasun eta samurtasunaren menpe utzi ordez. Zure ustez, zeintzuk izango dira herritarrek gehien nabarituko dituzten jarduerak? Ezbairik gabe nabarituko dute euren herria, gure herria, presenteago dagoela gauza guztietan. Eta bere ondare kulturalak ahalbidetuko duela atentzioa ezartzeko aurretik jaramonik egiten ez zitzaion guneetan: eskuargia, ilun dagoen hainbat esparrutara hurbilduko dugu. Bestalde, arestian aipatu diren ikerketa lan horien liburuak herritarren artean banatuko dira doan. Eta sarean jarri, noski: horrek eragin handia izango du, jakina. Baita harrera ona ere, laudioarron arima astinduko duelako. Herria beste modu batez ezagutu nahi duenarentzat, bisita gidatuak izango ditu. Edo panelak, eta abar. Ondareak berak herritarrei ere eskatuko die zerbait, ezta? Ez bereziki. Atal honen oinarria herritarrekiko zerbitzua da, eskaintzeko, emateko. Herritarrei eska dakieken bakarra maitasuna da, begirunea, euren herria barrunbeetatik eta harroki sentitzea.

nueva publicación. Siempre con la vocación de difundir los elementos que están en serio riesgo de desaparición, para intentar insuflarle nueva vida y garantizar así su pervivencia. ¿Por qué se ha creado este servicio, cuáles son las necesidades que hay detrás? La necesidad es fundamentalmente cultural, pero en otro nivel, también identitaria. Las palabras, costumbres, ritos,las neveras, caleros, caminos, cultura de la castaña... que tenemos en Laudio son de carácter único y solo valen en nuestro municipio. Por ello, se ha creado esta nueva área de trabajo que busca que el patrimonio no sea algo meramente romántico o folclórico, sino que se trabaje desde la perspectiva de la investigación y difusión. ¿En tu opinión, cuáles crees que son las iniciativas que más va a percibir la gente? Sin duda, lo que van a percibir es que su pueblo, nuestro pueblo, estará más presente en todos los ámbitos, y que el patrimonio cultural les va a posibilitar prestar más atención a lugares en los que no reparaban antes: vamos a acercar la linterna a muchos rincones que permanecían en la más lúgubre oscuridad. Por otra parte, se van a distribuir gratuitamente a la ciudadanía los libros con los trabajos de investigación citados. Y estarán disponibles también en internet, claro: eso tendrá un gran impacto, sin duda.Así como una buena acogida, ya que activará las emociones más entrañables de la gente de Laudio. También dará la oportunidad de conocer el pueblo de otra manera a quien quiera, pues habrá visitas guiadas o paneles. ¿El patrimonio exigirá algo a la ciudadanía, a su vez? No especialmente. La base de esta unidad municipal es el servicio a la ciudadanía, el ofrecer y dar. Lo único que se puede pedir a la ciudadanía es el cariño, el aprecio, el que sienta orgullosamente su pueblo en lo más profundo de su ser.

“ADEMÁS DEL PATRIMONIO MATERIAL, TENEMOS EL INMATERIAL, LA HERENCIA INTANGIBLE DE NUESTROS ANCESTROS”


OMENALDIA / HOMENAJE

Laudioko udaltzainburu ohiaren omenez

Homenaje al ex Jefe de la Policía Municipal de Laudio

Joan den abenduan, Laudioko Udal Gobernu Taldeak eta udal langile orok albiste triste baten berri izan zuten; Anton Soroluze ordura arteko poliziaburua zendu zen 63 urte zituela, gaixotasun luze baten ondorioz.

El pasado mes de diciembre, la corporación municipal y el conjunto de las y los trabajadores del consistorio compartían la noticia del fallecimiento del hasta entonces jefe de la Policía Municipal de Laudio, Anton Soroluze, a los 63 años tras una larga enfermedad.

Horregatik, hil ondorengo omenaldi gisa, udalak nabarmendu nahi du 37 urtez udaltzainen buru gisa egin zuen lan aipagarriaria esaldi sorta honekin. Garrantzitsua da azpimarratzea bera izan zela udalerriko polizia-ereduaren bultzatzaileetako bat, gaur egun ere eboluzio- eta hobekuntza-prozesu batean murgilduta jarraitzen baitu. Hari esker, eta beste sei lankide gehiagori esker, posible izan zen gaur egun ezagutzen dugun funtzio integralak dituen polizia-eredua diseinatzea eta garatzea.

Es por esto, por lo que desde el Ayuntamiento y como homenaje póstumo, se quiere poner nuevamente en valor, mediante estas breves líneas, el importante trabajo que Sorolouze desarrolló al frente de la Policía Municipal desde hacía 37 años. Es importante destacar que él fue uno de los impulsores del modelo policial en el municipio que hoy continúa evolucionando y mejorando. Gracias a él, y a otros 6 agentes más, fue posible crear la policía con funciones integrales que hoy conocemos.

Bere lankideek pertsona hurbila eta atsegina izan zela gogoratu dute, eta, gainera, egunero lan egin zuela bere herria, gure herria, guztiontzat seguruagoa eta atseginagoa izateko. Udalak baliatu nahi du argitalpen hau aldizkarian helarazteko, berriro ere, ahalik eta maitasun gehien senideei, lankideei eta Soroluzeren lagunei.

Anton Soroluze, goian bego.

Sus compañeros y compañeras le recuerdan como una persona cercana y amable, además de entregada con su labor diaria de lograr que su pueblo fuera más seguro y agradable para sus vecinos y vecinas. Desde el Ayuntamiento, se quiere aprovechar esta publicación de la revista municipal para hacer llegar, una vez más, el máximo cariño posible a la familia, compañeros y amigos de Soroluce.

Anton Soroluze, descansa en paz.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.