6 minute read

Semana Santa/ Holy Week in Seville

Semana Santa

Este año la Semana Santa se celebrará del 14 al 21 de abril. Desde el Domingo de Ramos hasta el de Resurrección, la ciudad rememora la Pasión, Muerte y Resurrección de Cristo a través de más de sesenta cofradías que realizan su estación de penitencia por las calles de Sevilla.

Advertisement

Durante la conocida como “Semana Grande”, las diferentes hermandades realizan un itinerario que va desde su parroquia hasta la Catedral. Es la llamada “carrera oficial”, que comienza en la plaza de La Campana y finaliza con la salida de la procesión por la Puerta de Palos, en la Plaza de la Virgen de los Reyes. Desde ahí comienza el recorrido de vuelta a su templo.

El ambiente de la ciudad en estos días es único. El inconfundible aroma del azahar se mezcla con el olor a incienso, la gastronomía recupera recetas típicas de platos y dulces y el sonido de las zapatillas de los costaleros se funde con el de las marchas de las bandas de música, o si tienes suerte, con el de una saeta cantada a la imagen.

Desde Alcentro te damos algunos consejos para que disfrutes al máximo de estos días en nuestra ciudad:

1 El Viernes de Dolores y el Sábado de Pasión (días 12 y 13 de abril) las hermandades de vísperas realizan la estación de penitencia por sus barrios. Ten en cuenta que esta información no suele recogerse en los programas. 2 En Semana Santa, los sevillanos acostumbran a vestir elegante. Los hombres llevan traje de chaqueta con corbata, sobre todo el Domingo de Ramos (día en el que la tradición aconseja estrenar alguna prenda), Jueves y Viernes Santo. Como símbolo de luto, las mujeres visten de negro y lucen mantilla -también negra- el Jueves y Viernes

Santo. En el centro, encontrarás muchas tiendas que ofrecen prendas de vestir y mantillas para conseguir un atuendo apropiado. 3 En primavera, la temperatura es agradable durante el día, pero por la noche refresca por lo que es recomendable llevar prendas ligeras y algunas de abrigo. Te aconsejamos también llevar calzado cómodo. 4 Por la mañana, los templos abren sus puertas al público: contemplar los pasos de cerca es una maravilla. Puedes combinar estas visitas con una agradable ruta comercial por el centro y dedicar la tarde a ver las procesiones en la calle. Si quieres comprar una túnica de nazareno de cualquier hermandad de España, hay comercios que incluso las confeccionan en 48 horas. 5 En caso de lluvia, los templos abren sus puertas también por la tarde. 6 Ayúdate del itinerario para consultar puntos del recorrido y horarios.

Es aconsejable llegar al lugar deseado antes que la Cruz de Guía de la hermandad. 7 Si no conoces bien la ciudad, debes huir de calles estrechas y grandes aglomeraciones. 8 Conviene que tengas en cuenta que en el centro las calles que forman parte de la “carrera ofi cial” están cortadas por la tarde debido a la instalación de sillas y palcos. Para cruzarlas, hay previstos varios pasos señalizados (Sierpes, Plaza de San Francisco, Avda. de la

Constitución y García de Vinuesa) o puedes optar por un recorrido alternativo. 9 No olvides saborear los platos y dulces típicos de estas fechas. Te encantarán las espinacas con garbanzos, las pavías de bacalao, las torrijas y los pestiños caseros que sirven en muchos bares y cafeterías del centro.

HOLY WEEK

This year Holy Week (Semana Santa) is celebrated from 14 until 21 April. . From Palm Sunday to Easter Sunday, the city recalls the Passion, death and Resurrection of Christ by means of over sixty church brotherhoods (cofradías) carrying out their stations of penance through the streets of Seville.

During this week also known as “Semana Grande” (Big Week), all brotherhoods follow an itinerary which originates in their parish and reaches the Cathedral. The carrera official (“official route”) begins in Plaza de La Campana and ends with the procession exiting through the Puerta de los palos (“Palos Gates” or “Door of the sticks”), in Plaza de la Virgen de los Reyes. From there, the journey back to the temple begins.

During these days, the atmosphere of the city is unique. The unmistakable orange blossom aroma blends with the smell of incense, the gastronomy shows its traditional dishes and desserts, and the sound of shoes coming from the costaleros (porters who carry the paso, a wooden float made for processions) fuses with the marches of musical bands or, if you are lucky, with a saeta (sacred song) sung to the statue.

From all of us at Alcentro, here is some advice for you to enjoy these days in our city as much as possible:

1 On Viernes de Dolores (Friday of Pains) and Sábado de Pasión (Saturday of Passion) (12 and 13 April), the evening brotherhoods carry out their stations of penance in their neighbourhoods. Bear in mind that these are not usually included in the programmes. 2 During Holy Week, Sevillians tend to dress elegantly. The men wear suits and ties, especially on Palm Sunday (when tradition calls for wearing a new piece of clothing for the fi rst time), as well as on Jueves Santo (Holy Thursday) and Viernes Santo (Good

Friday). As a symbol of mourning, the women dress in black with a black mantilla (a lace shawl) on Holy Thursday and Good Friday.

In the centre, you will fi nd many shops where you can buy appropriate attire including mantillas. 3 In springtime, it is advisable to bring light clothes as the temperature is pleasant during the day, but also something to cover up at night, as it cools down. 4 In the morning, contemplating the pasos close up is delightful as churches open their doors to the public. You can combine such visits with a pleasant shopping detour through the centre and spend an afternoon seeing the processions in the street. 5 In case of rain, churches also open their doors in the afternoon. 6 Use the itinerary to check for passing points and timetables. It is advisable to arrive to your chosen point before the brotherhoods’

Cruz de Guía (a cross carried at the beginning of each procession). 7 If you are not very familiar with the city, you should avoid narrow streets and big crowds. 8 Bear in mind that the streets included in the carrera ofi cial are cut off all afternoon due to the installation of chairs and box seats. Various walkways are foreseen with indications to cross these streets (Sierpes, Plaza de San Francisco, Avenida de la Constitución and

García de Vinuesa), or you could opt for an alternative route. 9 Do not forget to savour this season’s traditional dishes and desserts.

You will love espinacas con garbanzos (spinach with chickpeas), pavía de bacalao (cod in batter), torrijas (Spanish French toast) and home-made pestiños (sweet Spanish fritters), which are served in many bars and cafes in the centre.

This article is from: